-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 5
/
00A20-TermsFromForeignLanguagesUsedInMathematicspageImagesVersion.tex
195 lines (181 loc) · 7.2 KB
/
00A20-TermsFromForeignLanguagesUsedInMathematicspageImagesVersion.tex
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
\documentclass[12pt]{article}
\usepackage{pmmeta}
\pmcanonicalname{TermsFromForeignLanguagesUsedInMathematicspageImagesVersion}
\pmcreated{2013-03-22 16:06:45}
\pmmodified{2013-03-22 16:06:45}
\pmowner{Wkbj79}{1863}
\pmmodifier{Wkbj79}{1863}
\pmtitle{terms from foreign languages used in mathematics (page images version)}
\pmrecord{37}{38178}
\pmprivacy{1}
\pmauthor{Wkbj79}{1863}
\pmtype{Topic}
\pmcomment{trigger rebuild}
\pmclassification{msc}{00A20}
\pmclassification{msc}{00A99}
\pmrelated{TermsFromForeignLanguagesUsedInMathematics}
\pmrelated{MathematicsVocabulary}
\endmetadata
% this is the default PlanetMath preamble. as your knowledge
% of TeX increases, you will probably want to edit this, but
% it should be fine as is for beginners.
% almost certainly you want these
\usepackage{amssymb}
\usepackage{amsmath}
\usepackage{amsfonts}
% used for TeXing text within eps files
%\usepackage{psfrag}
% need this for including graphics (\includegraphics)
%\usepackage{graphicx}
% for neatly defining theorems and propositions
%\usepackage{amsthm}
% making logically defined graphics
%%%\usepackage{xypic}
\usepackage[T2A]{fontenc}
\usepackage[russian, english]{babel}
% there are many more packages, add them here as you need them
% define commands here
\begin{document}
\PMlinkescapeword{point}
This entry is best viewed in page \PMlinkescapetext{images mode}. For the html version, \PMlinkname{click here}{TermsFromForeignLanguagesUsedInMathematics}.
Following are \PMlinkescapetext{terms} from foreign \PMlinkescapetext{languages} that appear in mathematical literature. Each \PMlinkescapetext{chart} (TeX \PMlinkescapetext{object} tabular) contains \PMlinkescapetext{terms} from the foreign \PMlinkescapetext{language} indicated. The foreign \PMlinkescapetext{languages} are ordered according to how many \PMlinkescapetext{terms} appear in its corresponding \PMlinkescapetext{chart}. In each \PMlinkescapetext{chart}, the \PMlinkescapetext{terms} are listed in alphabetical \PMlinkescapetext{order}.
\section{Latin}
\begin{center}
\small
\begin{tabular}{|c|c|c|c|}
\hline
abbr. & \PMlinkescapetext{term} & literal \PMlinkescapetext{translation} & mathematical usage \\
\hline
& {\em a fortiori} & with stronger reason & used in logic to denote an \\
& & & \PMlinkescapetext{argument} to the effect that \\
& & & because one ascertained fact exists; \\
& & & therefore another which is \\
& & & included in it or analogous to is \\
& & & and is less improbable, unusual, \\
& & & or surprising must also exist \\
\hline
& {\em a priori} & from the former & already known/assumed \\
\hline
& {\em ad absurdum} & to absurdity & an assumption is made in hopes of \\
& & & obtaining a contradiction \\
& & & [reductio ad absurdum is also used] \\
\hline
& {\em ad infinitum} & to infinity & endlessly, infinitely \\
\hline
& {\em casus irreducibilis} & not-reducible case & roots real but not \\
& & & expressible via real \PMlinkname{radicals}{Radical5} \\
\hline
cf. & {\em confer} & compare & used to suggest that another \\
& & & work might also be consulted \\
& & & in \PMlinkescapetext{relation} to that \PMlinkescapetext{argument} \\
\hline
et al. & {\em et alii} & and others & used in multi-author references \\
& & & but it is customary to include \\
& & & all the authors in the first \\
& & & citation and/or in the \\
& & & bibliography \\
\hline
e.g. & {\em exempli gratia} & for example's sake & for example \\
\hline
ibid. & {\em ibidem} & in the same \PMlinkescapetext{place} & relates to the \\
& & & immediately prior \PMlinkescapetext{source} \\
\hline
i.e. & {\em id est} & that is & that is \\
\hline
inf & {\em inferior}, {\em infimum} & lowest & limit inferior; greatest lower bound \\
\hline
& {\em inter alia} & among other things & among other things \\
\hline
loc. cit. & {\em loco citato} & in the \PMlinkescapetext{place} already mentioned & relates to \PMlinkescapetext{sources} before the \\
& & & immediately prior citation \\
& & & [probably less frequent \\
& & & than op. cit.] \\
\hline
lb & {\em logarithmus binaris} & binary logarithm & log. in base 2 \\
\hline
lg & {\em logarithmus generalis} & general logarithm & log. in base 10 \\
\hline
ln & {\em logarithmus naturalis} & natural logarithm & log. in base $e$ \\
\hline
& {\em mutatis mutandis} & once changing thing to be changed & repeat the \PMlinkescapetext{similar argument} \\
& & & for the related case\\
\hline
N.B. & {\em nota bene} & note well & the following is important \\
\hline
op. cit. & {\em opere citato} & in the work already mentioned & relates to \PMlinkescapetext{sources} before the \\
& & & immediately prior citation \\
& & & [probably more frequent \\
& & & than loc. cit.] \\
\hline
QED & {\em quod erat demonstrandum} & which was to be demonstrated & end of proof \\
\hline
QEF & {\em quod erat faciendum} & which was to be done & end of construction \\
\hline
& {\em regula falsi} & rule of false position & Newton's method \\
\hline
& {\em sine qua non} & without which it could not be & an essential condition \\
& & & or element; an indispensable thing \\
\hline
sup & {\em superior}, {\em supremum} & uppermost & limit superior, \PMlinkname{least upper bound}{LowestUpperBound} \\
\hline
viz & {\em videlicet} & that is to say, namely & a keynote abbreviation \\
\hline
\end{tabular}
\end{center}
\section{German}
\begin{center}
\begin{tabular}{|c|c|c|c|}
\hline
abbr. & \PMlinkescapetext{term} & literal \PMlinkescapetext{translation} & mathematical usage \\
\hline
& {\em Ansatz} & approach, attempt & assumed form for an expression \\
\hline
& {\em eigen} & \PMlinkescapetext{characteristic}, typical & eigenvalue; eigenvector \\
\hline
& {\em Gr\"osse, Gr\"o\ss e} & size, magnitude & Gr\"ossencharacter \\
\hline
& {\em im kleinen} & in the small & connected im kleinen \\
\hline
& {\em Nullstellensatz} & zero point \PMlinkescapetext{theorem} & zero point \PMlinkescapetext{theorem} \\
\hline
& {\em Stufe} & stair, \PMlinkescapetext{level} & stufe of a field\\
\hline
& {\em Urelement} & primeval element & set element which is not a set \\
\hline
$V$, $K_4$ & {\em Vierergruppe} & four-group & Klein 4-group \\
\hline
$\mathbb{Z}$ & {\em Zahlen} & numbers & integers \\
\hline
$Z$ & {\em Zentrum} & \PMlinkname{center}{GroupCentre} & \PMlinkname{center (of a group)}{GroupCentre} \\
\hline
\end{tabular}
\end{center}
\section{French}
\begin{center}
\begin{tabular}{|c|c|c|c|}
\hline
abbr. & \PMlinkescapetext{term} & literal \PMlinkescapetext{translation} & mathematical usage \\
\hline
& {\em espace} & space & (topological) space [see Espace \'Etal\'e] \\
\hline
& {\em \'etale} & slack & \'etale fundamental group; \PMlinkname{\'etale morphism}{Etale}; \'etale site \\
\hline
& {\em \'etal\'e} & spread out, displayed & \PMlinkname{\'Etal\'e space}{EtaleSpace3} \\
\hline
p.p. & {\em presque partout} & almost everywhere & \PMlinkname{almost everywhere}{AlmostSurely} \\
\hline
\end{tabular}
\end{center}
\section{Russian}
\begin{center}
\begin{tabular}{|c|c|c|c|}
\hline
abbr. & \PMlinkescapetext{term} & literal \PMlinkescapetext{translation} & mathematical usage \\
\hline
$\partial$ & italic ``\cyrd'' [may be pronounced ``doh''] & letter ``d'' & e.g. in $\displaystyle{\frac{\partial f}{\partial x}}$ [see partial derivative] \\
\hline
\end{tabular}
\end{center}
%%%%%
%%%%%
\end{document}