Skip to content

Latest commit

 

History

History
 
 

translation

Folders and files

NameName
Last commit message
Last commit date

parent directory

..
 
 

You're here becuase you want to learn how to translate Loomio. Yay!

We use Transifex

We use Transifex to manage our translation process (an excellent service that's free for open-source projects).

Sign up to Transifex

Visit the Loomio Transifex page. Click the blue button: "Help Translate Loomio" then ask to join a translation.

The basics

  1. Visit the Loomio Transifex page, and select your language

  2. Select the resource you want to translate

  • Client is the front end code that your browser runs.
  • Server is the backend server code, which is mostly notification emails.
  • Marketing is the loomio.org front page which explains Loomio to the world.
  1. Click 'Translate'

  • click on a phrases
  • read the english text
  • enter your translation
  • save and repeat

How to correctly translate code:

When you combine a translation string with some personal data you get something the user will understand. To make this work there are little bits of code within translation strings. It' takes a little practice to learn how to work with them.

HTML tags:

<h2>, <p>, and <a> are html tags which describe if text is a heading, paragraph, link, and so on. There are often matching </h2>, </p>, and </a> codes.

Example of translating with html tags in place:

English

This poll has closed. <strong>Share the outcome</strong> with the group.

Spanish

Esta encuesta ha cerrado. <strong>Comparte el resultado</strong> con el grupo.

Interpolation

There are two kinds of interpolation used in our strings:

Example 1

English

Started by {{name}}

Spanish

Iniciado por {{name}}

Example 2

English

Your request to join %{group_name} has been approved

Spanish

Tu solicitud para unirte a %{group_name} ha sido aprobada.

Putting it all together - a complex example

English

<strong><a href='u/{{username}}'>{{author}}</a></strong> in reply to <strong>{{title}}</strong>

Spanish

<strong><a href='u/{{username}}'>{{author}}</a></strong> en respuesta a <strong>{{title}}</strong>

Working within a community of translators

As you translate, you might encounter questions like:

  • should this use formal/ informal language ?
  • who should I check this translation with ?

In a lot of cases, it's best to work through these challenges with other translators in your language.

Feel free to bring these questions up in the Loomio Community - Translation group.

Improving processes, giving feedback

If you would like to suggest an improvement, or have some feedback on the translation process, please feel free to start a discussion in the Loomio Community - Translation, or email Nati at [email protected]

Links