- اصالت و تألیف: آثار ارسالی باید کاملاً اصیل و توسط نویسنده تألیف شده باشند. استفاده از منابع معتبر با ذکر صحیح آنها مجاز است.
- ترجمهها: ترجمههای آثار دیگر تنها زمانی پذیرفته میشوند که اثر اصلی آزاد باشد. همچنین، نام نویسنده اصلی و لینک اثر باید در صفحه مقدمه اثر ترجمه شده ذکر شود.
- فارسی: متن باید به زبان فارسی نوشته شود و شامل اصطلاحات و عبارات رایج و قابل فهم برای مخاطبان فارسیزبان باشد.
- نگارش و دستور زبان: رعایت کامل اصول نگارش و دستور زبان فارسی الزامی است. استفاده از واژگان استاندارد و صحیح ضروری است.
- مالکیت: نویسنده باید مالک حقوق اثر باشد و تضمین کند که هیچ حقوق معنوی یا مادی دیگری نسبت به اثر وجود ندارد.
- لایسنس: نویسنده موافقت میکند که اثر تحت لایسنس CC-BY-SA (Creative Commons Attribution-ShareAlike) منتشر شود، به این معنا که دیگران میتوانند اثر را با ذکر نام نویسنده استفاده و منتشر کنند. همچنین نویسنده میتواند از لایسنس Creative Commons NonCommercial license (CC NC, CC BY-NC or NC license) نیز استفاده کند.
- محتوایی: اثر باید دارای محتوای معتبر و صحیح باشد و از منابع معتبر استفاده شده باشد.
- ساختاری: متن باید دارای انسجام و پیوستگی منطقی باشد. پاراگرافها و جملات باید به خوبی با هم مرتبط باشند.
- اصول نگارشی: رعایت کامل اصول نگارشی مانند نقطهگذاری، استفاده صحیح از علائم نگارشی و فاصلهگذاری ضروری است.
- محترمانه: محتوای اثر نباید شامل مطالب توهینآمیز، تبعیضآمیز یا خلاف اخلاق عمومی باشد.
- مسئولیتپذیری: نویسنده باید به مسئولیتهای اخلاقی خود پایبند باشد و از انتشار مطالب خلاف واقعیت خودداری کند.
- حق بررسی: کتابخانه حق بررسی و ویرایش اثر را قبل از انتشار محفوظ میدارد.
- درخواست اصلاحات: ممکن است کتابخانه از نویسنده درخواست اصلاحات محتوایی یا ساختاری کند تا کیفیت اثر بهبود یابد.
- دسترسی رایگان: نویسنده موافقت میکند که اثرش به صورت رایگان و آزاد در دسترس عموم قرار گیرد.
- انتشار مجدد: دیگران میتوانند اثر را با رعایت لایسنس CC-BY-SA بازنشر دهند.
- صحت و قانونی بودن: مسئولیت صحت و قانونی بودن محتوای اثر بر عهده نویسنده است.
- رفع مسئولیت کتابخانه: کتابخانه هیچ مسئولیتی در قبال محتوا و صحت مطالب اثر ندارد و مسئولیت هرگونه ادعا یا شکایت به عهده نویسنده است.