Improve machine translation with better input #2095
Unanswered
NilsJacobsen
asked this question in
[inlang SDK] Feature Requests
Replies: 2 comments
-
Loom about it: https://www.loom.com/share/4780a93e8ed7492aadd0f468cfb94484?replyToComment=31228444&start_and_pause=1&t=238 |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
0 replies
-
That could be requirements example from mattermost: https://gist.github.com/der-test/6e04bff8a173e053811cb93e08838ca2 |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
0 replies
Sign up for free
to join this conversation on GitHub.
Already have an account?
Sign in to comment
-
Problem
The machine translation right now makes a stupid translation with the input of the reference string. In my case, it always translates that into super formal German, which doesn't feel on-brand. The result: change it manually.
Proposal
We should be able the give the machine translations more input somehow. The goal is to tune the process once and get great machine translations that are always on-brand.
Idea
Idea 1
Lint when something doesn't sound on-brand and resolve it by again machine translate but with a context prompt.
Idea 2
Have generell settings for the machine translation, with a formal <-> rude slider. (Other options are also possible)
Technically this topic is very open. I just wanted to share the experience.
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
All reactions