diff --git a/resources/locale/fr/LC_MESSAGES/mybot.mo b/resources/locale/fr/LC_MESSAGES/mybot.mo index 269d7c6..27c1236 100644 Binary files a/resources/locale/fr/LC_MESSAGES/mybot.mo and b/resources/locale/fr/LC_MESSAGES/mybot.mo differ diff --git a/resources/locale/fr/LC_MESSAGES/mybot.po b/resources/locale/fr/LC_MESSAGES/mybot.po index 59d7cc5..80e6e79 100644 --- a/resources/locale/fr/LC_MESSAGES/mybot.po +++ b/resources/locale/fr/LC_MESSAGES/mybot.po @@ -2,289 +2,292 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mybot-discord\n" "Report-Msgid-Bugs-To: contact@mybot-discord.com\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-18 19:56+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-03-18 21:00\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-05 23:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-12-05 23:57\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: French\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.12.1\n" +"Generated-By: Babel 2.13.1\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Crowdin-Project: mybot-discord\n" "X-Crowdin-Project-ID: 532668\n" "X-Crowdin-Language: fr\n" -"X-Crowdin-File: /dev/data/locale/mybot.pot\n" -"X-Crowdin-File-ID: 48\n" +"X-Crowdin-File: /auto.translations-source/resources/locale/mybot.pot\n" +"X-Crowdin-File-ID: 60\n" "Language: fr_FR\n" -#: src/cogs/calculator.py:29 -msgid "calculator" -msgstr "calculatrice" +#: src/cogs/help.py:29 +msgid "slash command" +msgstr "commande slash" -#: src/cogs/calculator.py:30 -msgid "Show a calculator you can use." -msgstr "Afficher une calculatrice que vous pouvez utiliser." +#: src/cogs/help.py:30 +msgid "message context" +msgstr "contexte de message" -#: src/cogs/clear.py:77 -msgid "Delete multiple messages with some filters." -msgstr "Supprimer plusieurs messages avec des filtres." +#: src/cogs/help.py:31 +msgid "user context" +msgstr "contexte d'utilisateur" -#: src/cogs/clear.py:84 -msgid "image" -msgstr "image" +#: src/cogs/help.py:32 +msgid "miscellaneous" +msgstr "divers" -#: src/cogs/clear.py:85 -msgid "video" -msgstr "vidéo" +#: src/cogs/help.py:40 +msgid "help" +msgstr "aide" -#: src/cogs/clear.py:86 -msgid "audio" -msgstr "audio" +#: src/cogs/help.py:40 +msgid "Get help about the bot." +msgstr "Obtenir de l'aide à propos du bot." -#: src/cogs/clear.py:87 -msgid "stickers" -msgstr "autocollants" +#: src/cogs/help.py:41 +msgid "feature" +msgstr "fonctionnalité" -#: src/cogs/clear.py:88 -msgid "files" -msgstr "fichiers" +#: src/cogs/help.py:72 +msgid "Commands of MyBot" +msgstr "Commandes de MyBot" -#: src/cogs/clear.py:89 -msgid "any attachment" -msgstr "n'importe quel fichier" +#: src/cogs/help.py:76 +msgid "Slash commands" +msgstr "Commandes slash" -#: src/cogs/clear.py:90 -msgid "embed" -msgstr "embed" +#: src/cogs/help.py:77 +msgid "Context commands" +msgstr "Commandes contextuelles" -#: src/cogs/clear.py:91 -msgid "link (any URL)" -msgstr "lien (n'importe quelle URL)" +#: src/cogs/help.py:78 +msgid "Miscellaneous features" +msgstr "Fonctionnalités diverses" -#: src/cogs/clear.py:92 -msgid "mention" -msgstr "mention" +#: src/cogs/help.py:148 +msgid "Help about {} [{}]" +msgstr "Aide à propos de {} [{}]" -#: src/cogs/clear.py:93 -msgid "discord invitation" -msgstr "invitation discord" +#: src/cogs/ping.py:28 +msgid "ping" +msgstr "" -#: src/cogs/clear.py:96 -msgid "include" -msgstr "inclus" +#: src/cogs/ping.py:29 +msgid "Get the bot latency." +msgstr "Obtenir la latence du bot." -#: src/cogs/clear.py:97 -msgid "exclude" -msgstr "exclus" +#: src/cogs/stats.py:40 +msgid "stats" +msgstr "" -#: src/cogs/clear.py:98 -msgid "only" -msgstr "seulement" +#: src/cogs/stats.py:41 +msgid "Get some stats about the bot." +msgstr "" + +#: src/cogs/calculator/__init__.py:41 +msgid "calculator" +msgstr "calculatrice" -#: src/cogs/clear.py:102 +#: src/cogs/calculator/__init__.py:42 +msgid "Show a calculator you can use." +msgstr "Afficher une calculatrice que vous pouvez utiliser." + +#: src/cogs/calculator/__init__.py:66 +msgid "Invalid expression" +msgstr "" + +#: src/cogs/clear/__init__.py:54 +msgid "Delete multiple messages with some filters." +msgstr "Supprimer plusieurs messages avec des filtres." + +#: src/cogs/clear/__init__.py:60 msgid "The amount of messages to delete." msgstr "Le nombre de messages à supprimer." -#: src/cogs/clear.py:103 +#: src/cogs/clear/__init__.py:61 msgid "Delete only messages from the specified user." msgstr "Supprimer uniquement les messages de l'utilisateur spécifié." -#: src/cogs/clear.py:104 +#: src/cogs/clear/__init__.py:62 msgid "Delete only messages whose user has the specified role." msgstr "Supprimer uniquement les messages dont l'utilisateur a le rôle spécifié." -#: src/cogs/clear.py:105 +#: src/cogs/clear/__init__.py:63 msgid "Delete only messages that match the specified search (can be regex)." msgstr "Supprimer uniquement les messages qui correspondent à la recherche spécifiée (peut être une regex)." -#: src/cogs/clear.py:108 +#: src/cogs/clear/__init__.py:66 msgid "Delete only messages that contains the selected entry. #TODO" msgstr "Supprimer uniquement les messages qui contiennent l'entrée sélectionnée. #TODO" -#: src/cogs/clear.py:111 +#: src/cogs/clear/__init__.py:69 msgid "Delete only messages where length match the specified entry. (e.g. '<=100', '5', '>10') #TODO" msgstr "Supprimer uniquement les messages dont la longueur correspond à l'entrée. (ex : '<=100', '5', '>10')" -#: src/cogs/clear.py:112 +#: src/cogs/clear/__init__.py:70 msgid "Delete only messages sent before the specified message or date. (yyyy-mm-dd) #TODO" msgstr "Supprimer uniquement les messages envoyés avant le message ou la date spécifiés. (aaaa-mm-jj) #TODO" -#: src/cogs/clear.py:113 -msgid "Delete only messages sent after the specified message or date. (yyyy-mm-dd) #TODO" -msgstr "Supprimer uniquement les messages envoyés après le message ou la date spécifiés. (aaaa-mm-jj) #TODO" +#: src/cogs/clear/__init__.py:71 +msgid "Delete only messages sent after the specified message or date. (yyyy-mm-dd) #TODO" +msgstr "" -#: src/cogs/clear.py:114 +#: src/cogs/clear/__init__.py:72 msgid "Include/exclude pinned messages in deletion, or deletes \"only\" pinned messages. (default to exclude)" msgstr "Inclure/exclure les messages épinglés dans la suppression ou supprimer \"seulement\" ces messages." -#: src/cogs/clear.py:119 +#: src/cogs/clear/__init__.py:77 msgid "amount" msgstr "quantitée" -#: src/cogs/clear.py:120 +#: src/cogs/clear/__init__.py:78 msgid "user" msgstr "utilisateur" -#: src/cogs/clear.py:121 +#: src/cogs/clear/__init__.py:79 msgid "role" msgstr "rôle" -#: src/cogs/clear.py:122 +#: src/cogs/clear/__init__.py:80 msgid "search" msgstr "recherche" -#: src/cogs/clear.py:123 +#: src/cogs/clear/__init__.py:81 msgid "has" msgstr "contient" -#: src/cogs/clear.py:124 +#: src/cogs/clear/__init__.py:82 msgid "length" msgstr "longueur" -#: src/cogs/clear.py:125 +#: src/cogs/clear/__init__.py:83 msgid "before" msgstr "avant" -#: src/cogs/clear.py:126 +#: src/cogs/clear/__init__.py:84 msgid "after" msgstr "après" -#: src/cogs/clear.py:127 +#: src/cogs/clear/__init__.py:85 msgid "pinned" msgstr "épinglés" -#: src/cogs/clear.py:152 +#: src/cogs/clear/__init__.py:106 msgid "You must supply a number between 1 and 250. (0 < {amount} < 251)" msgstr "Vous devez fournir un nombre entre 1 et 250. (0 < {amount} < 251)" -#: src/cogs/clear.py:186 src/cogs/poll/edit.py:233 src/cogs/poll/edit.py:326 -#: src/cogs/poll/edit.py:384 src/cogs/poll/edit.py:423 -#: src/cogs/poll/edit.py:460 src/cogs/poll/edit.py:497 -msgid "Cancel" -msgstr "Annuler" - -#: src/cogs/clear.py:194 +#: src/cogs/clear/__init__.py:144 msgid "Clearing {amount} message(s)..." msgstr "Suppression de {amount} message(s)..." -#: src/cogs/clear.py:219 +#: src/cogs/clear/__init__.py:146 +msgid "Analyzed: {analyzed}\n" +"Deleted: {deleted}/{goal}\n" +"Planned for deletion: {planned}" +msgstr "" + +#: src/cogs/clear/__init__.py:187 msgid "Cannot clear more than 3 minutes. {} message(s) deleted." msgstr "Impossible de supprimer plus de 3 minutes. {} message(s) supprimé(s)." -#: src/cogs/clear.py:220 +#: src/cogs/clear/__init__.py:188 msgid "Clear cancelled. {} message(s) deleted." msgstr "Suppression annulée. {} message(s) supprimé(s)." -#: src/cogs/clear.py:228 +#: src/cogs/clear/__init__.py:196 msgid "{} message(s) deleted." msgstr "{} message(s) supprimé(s)." -#: src/cogs/help.py:29 -msgid "slash command" -msgstr "commande slash" - -#: src/cogs/help.py:30 -msgid "message context" -msgstr "contexte de message" - -#: src/cogs/help.py:31 -msgid "user context" -msgstr "contexte d'utilisateur" - -#: src/cogs/help.py:32 -msgid "miscellaneous" -msgstr "divers" - -#: src/cogs/help.py:40 -msgid "help" -msgstr "aide" +#: src/cogs/clear/__init__.py:266 src/cogs/poll/edit.py:229 +#: src/cogs/poll/edit.py:327 src/cogs/poll/edit.py:389 +#: src/cogs/poll/edit.py:431 src/cogs/poll/edit.py:470 +#: src/cogs/poll/edit.py:500 +msgid "Cancel" +msgstr "Annuler" -#: src/cogs/help.py:40 -msgid "Get help about the bot." -msgstr "Obtenir de l'aide à propos du bot." +#: src/cogs/clear/clear_transformers.py:29 +msgid "include" +msgstr "inclus" -#: src/cogs/help.py:41 -msgid "feature" -msgstr "fonctionnalité" +#: src/cogs/clear/clear_transformers.py:30 +msgid "exclude" +msgstr "exclus" -#: src/cogs/help.py:72 -msgid "Commands of MyBot" -msgstr "Commandes de MyBot" +#: src/cogs/clear/clear_transformers.py:31 +msgid "only" +msgstr "seulement" -#: src/cogs/help.py:76 -msgid "Slash commands" -msgstr "Commandes slash" +#: src/cogs/clear/clear_transformers.py:47 +msgid "image" +msgstr "" -#: src/cogs/help.py:77 -msgid "Context commands" -msgstr "Commandes contextuelles" +#: src/cogs/clear/clear_transformers.py:48 +msgid "video" +msgstr "vidéo" -#: src/cogs/help.py:78 -msgid "Miscellaneous features" -msgstr "Fonctionnalités diverses" +#: src/cogs/clear/clear_transformers.py:49 +msgid "audio" +msgstr "" -#: src/cogs/help.py:150 -msgid "Help about {} [{}]" -msgstr "Aide à propos de {} [{}]" +#: src/cogs/clear/clear_transformers.py:50 +msgid "stickers" +msgstr "autocollants" -#: src/cogs/ping.py:30 -msgid "ping" -msgstr "ping" +#: src/cogs/clear/clear_transformers.py:51 +msgid "file" +msgstr "" -#: src/cogs/ping.py:31 -msgid "Get the bot latency." -msgstr "Obtenir la latence du bot." +#: src/cogs/clear/clear_transformers.py:52 +msgid "embed" +msgstr "" -#: src/cogs/stats.py:43 -msgid "stats" -msgstr "stats" +#: src/cogs/clear/clear_transformers.py:53 +msgid "link (any URL)" +msgstr "lien (n'importe quelle URL)" -#: src/cogs/stats.py:44 -msgid "Get somes stats about the bot." -msgstr "Obtenir quelques statistiques sur le bot." +#: src/cogs/clear/clear_transformers.py:54 +msgid "mention" +msgstr "" -#: src/cogs/stats.py:49 -msgid "Quelques statistiques sur MyBot" -msgstr "Quelques statistiques sur MyBot" +#: src/cogs/clear/clear_transformers.py:55 +msgid "discord invitation" +msgstr "invitation discord" -#: src/cogs/config/__init__.py:32 +#: src/cogs/config/__init__.py:31 msgid "config" msgstr "configuration" -#: src/cogs/config/__init__.py:33 +#: src/cogs/config/__init__.py:32 msgid "Set configurations." msgstr "Définir des configurations." -#: src/cogs/config/__init__.py:37 +#: src/cogs/config/__init__.py:36 msgid "guild" msgstr "serveur" -#: src/cogs/config/__init__.py:38 +#: src/cogs/config/__init__.py:37 msgid "Set configuration for the guild." msgstr "Définir la configuration du serveur." -#: src/cogs/config/__init__.py:41 +#: src/cogs/config/__init__.py:40 msgid "bot" -msgstr "bot" +msgstr "" -#: src/cogs/config/__init__.py:42 +#: src/cogs/config/__init__.py:41 msgid "Set configuration for the bot." msgstr "Définir la configuration du bot." -#: src/cogs/config/__init__.py:54 +#: src/cogs/config/__init__.py:53 msgid "emote" msgstr "emoji" -#: src/cogs/config/__init__.py:55 +#: src/cogs/config/__init__.py:54 msgid "Add restriction to an emote for a role." msgstr "Ajouter une restriction à un émoji pour un rôle." -#: src/cogs/config/__init__.py:62 +#: src/cogs/config/__init__.py:61 msgid "public_translations" msgstr "traductions_publique" -#: src/cogs/config/__init__.py:63 +#: src/cogs/config/__init__.py:62 msgid "Set if the translations are visible for everyone or not." msgstr "Définir si les traductions sont visibles par tous ou non." @@ -296,111 +299,135 @@ msgstr "Les traductions seront désormais publiques." msgid "Translations will now be private." msgstr "Les traductions seront désormais privées." -#: src/cogs/game/__init__.py:32 +#: src/cogs/game/__init__.py:33 msgid "game" msgstr "jeu" -#: src/cogs/game/__init__.py:33 +#: src/cogs/game/__init__.py:34 msgid "Play some games." msgstr "Jouez à des jeux." -#: src/cogs/game/__init__.py:49 +#: src/cogs/game/__init__.py:58 msgid "connect4" msgstr "puissance4" -#: src/cogs/game/__init__.py:50 +#: src/cogs/game/__init__.py:59 msgid "Play connect 4" msgstr "Jouer au puissance 4" -#: src/cogs/game/__init__.py:57 +#: src/cogs/game/__init__.py:66 msgid "rpc" -msgstr "rpc" +msgstr "" -#: src/cogs/game/__init__.py:58 -msgid "Play rock paper cisors" -msgstr "Jouer à Pierre Feuille Ciseaux" +#: src/cogs/game/__init__.py:67 +msgid "Play rock paper scissors" +msgstr "" -#: src/cogs/game/__init__.py:65 +#: src/cogs/game/__init__.py:74 msgid "tictactoe" msgstr "morpion" -#: src/cogs/game/__init__.py:66 +#: src/cogs/game/__init__.py:75 msgid "Play tictactoe" msgstr "Jouer au morpion" -#: src/cogs/poll/__init__.py:32 +#: src/cogs/game/__init__.py:82 +msgid "minesweeper" +msgstr "" + +#: src/cogs/game/__init__.py:83 +msgid "Play minesweeper" +msgstr "" + +#: src/cogs/game/__init__.py:90 +msgid "2048" +msgstr "" + +#: src/cogs/game/__init__.py:91 +msgid "Play 2048" +msgstr "" + +#: src/cogs/poll/__init__.py:35 msgid "poll" msgstr "sondage" -#: src/cogs/poll/__init__.py:32 src/cogs/poll/__init__.py:110 -#: src/cogs/poll/edit.py:190 +#: src/cogs/poll/__init__.py:35 src/cogs/poll/__init__.py:113 +#: src/cogs/poll/edit.py:186 msgid "Create a new poll" msgstr "Créer un nouveau sondage" -#: src/cogs/poll/__init__.py:38 +#: src/cogs/poll/__init__.py:41 msgid "Edit poll" msgstr "Modifier un sondage" -#: src/cogs/poll/__init__.py:40 +#: src/cogs/poll/__init__.py:43 msgid "Use this to edit a poll even after creation." msgstr "Utilisez ceci pour modifier un sondage même après sa création." -#: src/cogs/poll/__init__.py:73 +#: src/cogs/poll/__init__.py:76 msgid "custom_choice" msgstr "choix_customisable" -#: src/cogs/poll/__init__.py:74 +#: src/cogs/poll/__init__.py:77 msgid "A poll with customizable options." msgstr "Un sondage avec des options personnalisables." -#: src/cogs/poll/__init__.py:82 +#: src/cogs/poll/__init__.py:85 msgid "yesno" msgstr "oui_non" -#: src/cogs/poll/__init__.py:83 +#: src/cogs/poll/__init__.py:86 msgid "A simple poll with \"Yes\" and \"No\" as options." msgstr "Un simple sondage avec \"Oui\" et \"Non\" comme options." -#: src/cogs/poll/__init__.py:98 +#: src/cogs/poll/__init__.py:101 msgid "This message is not a poll." msgstr "Ce message n'est pas un sondage." -#: src/cogs/poll/__init__.py:100 -msgid "You can't edit this poll." -msgstr "Vous ne pouvez pas modifier ce sondage." +#: src/cogs/poll/__init__.py:103 +msgid "You are not the author of this poll. You can't edit it." +msgstr "" -#: src/cogs/poll/__init__.py:117 src/cogs/poll/edit.py:196 +#: src/cogs/poll/__init__.py:120 src/cogs/poll/edit.py:192 msgid "Poll question" msgstr "Question du sondage" -#: src/cogs/poll/__init__.py:117 src/cogs/poll/edit.py:197 +#: src/cogs/poll/__init__.py:120 src/cogs/poll/edit.py:193 msgid "Do you agree this bot is awesome?" msgstr "Êtes-vous d'accord que ce bot est génial ?" -#: src/cogs/poll/__init__.py:121 src/cogs/poll/edit.py:204 +#: src/cogs/poll/__init__.py:124 src/cogs/poll/edit.py:200 msgid "Poll description" msgstr "Description du sondage" -#: src/cogs/poll/__init__.py:122 src/cogs/poll/edit.py:206 +#: src/cogs/poll/__init__.py:125 src/cogs/poll/edit.py:202 msgid "Tell more about your poll here." msgstr "Dites-en plus à propos de votre sondage ici." -#: src/cogs/poll/__init__.py:144 +#: src/cogs/poll/__init__.py:147 msgid "Choice 1" msgstr "Choix 1" -#: src/cogs/poll/__init__.py:145 +#: src/cogs/poll/__init__.py:148 msgid "Yes, totally!" msgstr "Oui, totalement !" -#: src/cogs/poll/__init__.py:149 +#: src/cogs/poll/__init__.py:152 msgid "Choice 2" msgstr "Choix 2" -#: src/cogs/poll/__init__.py:150 +#: src/cogs/poll/__init__.py:153 msgid "Absolutely!" msgstr "Absolument !" +#: src/cogs/poll/__init__.py:157 +msgid "Choice 3" +msgstr "" + +#: src/cogs/poll/__init__.py:158 +msgid "Of course!" +msgstr "" + #: src/cogs/poll/display.py:78 msgid "Poll created by {}" msgstr "Sondage créé par {}" @@ -417,255 +444,283 @@ msgstr "Pas de date de fin.\n" msgid "Poll ends \n" msgstr "Le sondage se termine \n" -#: src/cogs/poll/edit.py:26 +#: src/cogs/poll/display.py:112 +msgid "Yes!" +msgstr "" + +#: src/cogs/poll/display.py:112 +msgid "No!" +msgstr "" + +#: src/cogs/poll/edit.py:25 msgid "Select what you want to edit." msgstr "Sélectionnez ce que vous voulez modifier." -#: src/cogs/poll/edit.py:60 src/cogs/poll/edit.py:496 +#: src/cogs/poll/edit.py:58 src/cogs/poll/edit.py:499 msgid "Reset" msgstr "Réinitialiser" -#: src/cogs/poll/edit.py:61 +#: src/cogs/poll/edit.py:59 msgid "Save" msgstr "Sauvegarder" -#: src/cogs/poll/edit.py:75 +#: src/cogs/poll/edit.py:66 msgid "The results are {}." msgstr "Les résultats sont {}." -#: src/cogs/poll/edit.py:75 +#: src/cogs/poll/edit.py:66 msgid "public" msgstr "publique" -#: src/cogs/poll/edit.py:75 +#: src/cogs/poll/edit.py:66 msgid "private" msgstr "privé" -#: src/cogs/poll/edit.py:78 +#: src/cogs/poll/edit.py:69 msgid "Users {} change their answer once voted." msgstr "Les utilisateurs {} changer leur réponse une fois voté." -#: src/cogs/poll/edit.py:79 +#: src/cogs/poll/edit.py:70 msgid "can" msgstr "peuvent" -#: src/cogs/poll/edit.py:79 +#: src/cogs/poll/edit.py:70 msgid "can't" msgstr "ne peuvent pas" -#: src/cogs/poll/edit.py:92 +#: src/cogs/poll/edit.py:83 msgid "Reopen poll" msgstr "Réouvrir le sondage" -#: src/cogs/poll/edit.py:95 +#: src/cogs/poll/edit.py:86 msgid "Close poll" msgstr "Fermer le sondage" -#: src/cogs/poll/edit.py:162 +#: src/cogs/poll/edit.py:158 msgid "The poll has been updated while you were voting." msgstr "Le sondage a été mis à jour pendant votre vote." -#: src/cogs/poll/edit.py:186 -msgid "Edit title and description" -msgstr "Modifier le titre et la description" +#: src/cogs/poll/edit.py:182 +msgid "Edit title and description" +msgstr "" -#: src/cogs/poll/edit.py:222 +#: src/cogs/poll/edit.py:218 msgid "Edit ending time" msgstr "Modifier l'heure de fin" -#: src/cogs/poll/edit.py:223 +#: src/cogs/poll/edit.py:219 msgid "Set a poll duration, it will be closed automatically." msgstr "Définissez la durée du sondage, il sera fermé automatiquement." -#: src/cogs/poll/edit.py:230 +#: src/cogs/poll/edit.py:226 msgid "Select the number of days." msgstr "Saisissez le nombre de jours." -#: src/cogs/poll/edit.py:231 +#: src/cogs/poll/edit.py:227 msgid "Select the number of hours." msgstr "Sélectionnez le nombre d'heures." -#: src/cogs/poll/edit.py:232 +#: src/cogs/poll/edit.py:228 msgid "Select the number of minutes." msgstr "Sélectionnez le nombre de minutes." -#: src/cogs/poll/edit.py:234 src/cogs/poll/edit.py:325 -#: src/cogs/poll/edit.py:383 src/cogs/poll/edit.py:424 -#: src/cogs/poll/edit.py:461 +#: src/cogs/poll/edit.py:230 src/cogs/poll/edit.py:326 +#: src/cogs/poll/edit.py:388 src/cogs/poll/edit.py:432 +#: src/cogs/poll/edit.py:471 msgid "Back" msgstr "Retour" -#: src/cogs/poll/edit.py:236 +#: src/cogs/poll/edit.py:232 msgid "{} day(s)" msgstr "{} jour(s)" -#: src/cogs/poll/edit.py:237 +#: src/cogs/poll/edit.py:233 msgid "{} hour(s)" msgstr "{} heure(s)" -#: src/cogs/poll/edit.py:239 +#: src/cogs/poll/edit.py:235 msgid "{} minute(s)" -msgstr "{} minute(s)" +msgstr "" -#: src/cogs/poll/edit.py:315 +#: src/cogs/poll/edit.py:316 msgid "Edit choices" msgstr "Modifier les choix" -#: src/cogs/poll/edit.py:316 +#: src/cogs/poll/edit.py:317 msgid "Add and removes choices for multiple choices polls." msgstr "Ajouter et supprimer des choix pour les sondages à choix multiples." -#: src/cogs/poll/edit.py:323 +#: src/cogs/poll/edit.py:324 msgid "Add a choice" msgstr "Ajouter un choix" -#: src/cogs/poll/edit.py:324 +#: src/cogs/poll/edit.py:325 msgid "Remove a choice" msgstr "Retirer un choix" -#: src/cogs/poll/edit.py:355 +#: src/cogs/poll/edit.py:360 msgid "Add a new choice" msgstr "Ajouter un nouveau choix" -#: src/cogs/poll/edit.py:360 +#: src/cogs/poll/edit.py:365 msgid "Choice" msgstr "Choix" -#: src/cogs/poll/edit.py:361 +#: src/cogs/poll/edit.py:366 msgid "Enter a new choice here." msgstr "Saisissez un nouveau choix ici." -#: src/cogs/poll/edit.py:385 +#: src/cogs/poll/edit.py:390 msgid "Select the choices you want to remove." msgstr "Sélectionnez les choix que vous souhaitez retirer." -#: src/cogs/poll/edit.py:415 +#: src/cogs/poll/edit.py:423 msgid "Edit max choices" msgstr "Modifier le maximum de choix" -#: src/cogs/poll/edit.py:416 +#: src/cogs/poll/edit.py:424 msgid "Set the maximum of simultaneous values users can choose." msgstr "Définissez le maximum de valeurs simultanées que les utilisateurs peuvent choisir." -#: src/cogs/poll/edit.py:426 +#: src/cogs/poll/edit.py:434 msgid "Select the maximum number of choices." msgstr "Sélectionnez le nombre maximum de choix." -#: src/cogs/poll/edit.py:452 +#: src/cogs/poll/edit.py:462 msgid "Edit allowed roles" msgstr "Modifier les rôles autorisés" -#: src/cogs/poll/edit.py:453 +#: src/cogs/poll/edit.py:463 msgid "Only users with one of these role can vote." msgstr "Uniquement les utilisateurs ayant un de ces rôles peuvent voter." -#: src/cogs/poll/edit.py:462 +#: src/cogs/poll/edit.py:472 msgid "Select the roles that can vote." msgstr "Sélectionnez les rôles qui peuvent voter." -#: src/cogs/poll/edit.py:503 +#: src/cogs/poll/edit.py:506 msgid "This operation cannot be undone. By clicking on the \"RESET\" button, all the votes will be deleted." msgstr "Cette opération ne peut pas être annulée. En cliquant sur le bouton \"RÉINITIALISER\", tous les votes seront supprimés." -#: src/cogs/poll/vote_menus.py:48 +#: src/cogs/poll/vote_menus.py:39 msgid "Vote" msgstr "Voter" -#: src/cogs/poll/vote_menus.py:61 +#: src/cogs/poll/vote_menus.py:53 msgid "Sorry, this poll seems not to exist. Please contact an admin." msgstr "Désolé, ce sondage ne semble pas exister. Veuillez contacter un administrateur." -#: src/cogs/poll/vote_menus.py:70 +#: src/cogs/poll/vote_menus.py:62 msgid "Sorry, this poll is closed, you can't vote anymore!" msgstr "Désolé, ce sondage est fermé, vous ne pouvez plus voter !" -#: src/cogs/poll/vote_menus.py:78 +#: src/cogs/poll/vote_menus.py:70 msgid "Sorry, this poll is over, you can't vote anymore!" msgstr "Désolé, ce sondage est terminé, vous ne pouvez plus voter !" -#: src/cogs/poll/vote_menus.py:85 +#: src/cogs/poll/vote_menus.py:77 msgid "Sorry, you need one of the following roles to vote :" msgstr "Désolé, vous avez besoin de l'un des rôles suivants pour voter :" -#: src/cogs/poll/vote_menus.py:161 +#: src/cogs/poll/vote_menus.py:153 msgid "Remove vote" msgstr "Retirer le vote" -#: src/cogs/poll/vote_menus.py:162 +#: src/cogs/poll/vote_menus.py:154 msgid "Validate" msgstr "Valider" -#: src/cogs/poll/vote_menus.py:199 src/cogs/poll/vote_menus.py:255 +#: src/cogs/poll/vote_menus.py:193 src/cogs/poll/vote_menus.py:252 msgid "Your vote has been removed." msgstr "Votre vote a été retiré." -#: src/cogs/poll/vote_menus.py:219 src/cogs/poll/vote_menus.py:247 +#: src/cogs/poll/vote_menus.py:214 src/cogs/poll/vote_menus.py:244 msgid "Your vote has been taken into account!" msgstr "Votre vote a été pris en compte !" -#: src/cogs/poll/vote_menus.py:226 +#: src/cogs/poll/vote_menus.py:221 msgid "Yes" msgstr "Oui" -#: src/cogs/poll/vote_menus.py:227 +#: src/cogs/poll/vote_menus.py:222 msgid "No" msgstr "Non" -#: src/cogs/translate/__init__.py:161 +#: src/cogs/translate/__init__.py:165 msgid "Translate" msgstr "Traduire" -#: src/cogs/translate/__init__.py:165 +#: src/cogs/translate/__init__.py:169 msgid "Translate a message based on your discord settings." msgstr "Traduire un message en fonction de vos paramètres de Discord." -#: src/cogs/translate/__init__.py:177 +#: src/cogs/translate/__init__.py:181 msgid "translate" msgstr "traduire" -#: src/cogs/translate/__init__.py:178 +#: src/cogs/translate/__init__.py:182 msgid "Translate text in a selection of languages." msgstr "Traduire le texte dans une sélection de langues." -#: src/cogs/translate/__init__.py:185 +#: src/cogs/translate/__init__.py:189 msgid "The language you provided is not supported." msgstr "La langue que vous avez fournie n'est pas prise en charge." -#: src/cogs/translate/__init__.py:228 +#: src/cogs/translate/__init__.py:232 msgid "Translate text in the language corresponding on the flag you add." msgstr "Traduire le texte dans la langue correspondant au drapeau que vous ajoutez." -#: src/cogs/translate/__init__.py:250 +#: src/cogs/translate/__init__.py:254 msgid "The language you asked for is not supported." msgstr "La langue demandée n'est pas prise en charge." -#: src/cogs/translate/__init__.py:281 +#: src/cogs/translate/__init__.py:285 msgid "Your locale is not supported." msgstr "Votre langue n'est pas prise en charge." -#: src/cogs/translate/__init__.py:308 +#: src/cogs/translate/__init__.py:312 msgid "Vote for the bot" msgstr "Votez pour le bot" -#: src/cogs/translate/__init__.py:315 -msgid "You have reached the maximum number of translations per day. Vote for the bot to remove this limit !" -msgstr "Vous avez atteint le nombre maximum de traduction par jour. Votez pour le bot pour retirer cette limite !" +#: src/cogs/translate/__init__.py:319 +msgid "You have reached the maximum number of translations per day.Vote for the bot to remove this limit !" +msgstr "" -#: src/cogs/translate/__init__.py:355 +#: src/cogs/translate/__init__.py:360 msgid "Translate from {from_} to {to}" msgstr "Traduire depuis {from_} vers {to}" -#: src/core/error_handler.py:36 +#: src/core/error_handler.py:50 msgid "Support server" msgstr "Serveur support" -#: src/core/error_handler.py:53 +#: src/core/error_handler.py:64 msgid "This command is already executed the max amount of times. (Max: {error.rate})" msgstr "Cette commande est déjà exécutée le nombre maximal de fois. (Max : {error.rate})" -#: src/core/error_handler.py:56 +#: src/core/error_handler.py:67 +msgid "This command needs some conditions you don't meet." +msgstr "" + +#: src/core/error_handler.py:70 +msgid "You provided a bad argument." +msgstr "" + +#: src/core/error_handler.py:73 +msgid "The bot is missing some permissions.\n" +"`{}`" +msgstr "" + +#: src/core/error_handler.py:77 +msgid "It looks like the bot has been added incorrectly. Please ask an admin to re-add the bot." +msgstr "" + +#: src/core/error_handler.py:80 +msgid "This command cannot be used in DMs." +msgstr "" + +#: src/core/error_handler.py:83 msgid "An unhandled error happened.\n" -"{error}" -msgstr "Une erreur non gérée s'est produite.\n" -"{error}" +"Please ask on the support server!" +msgstr ""