-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 3
/
Copy pathmusicpresence_hr.ts
834 lines (834 loc) · 38.7 KB
/
musicpresence_hr.ts
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="hr">
<context>
<name>Application</name>
<message>
<location filename="../src/app/app.cpp" line="1249"/>
<source>disabled</source>
<comment>label next to a disabled media player</comment>
<translation>isključen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/app.cpp" line="1256"/>
<source>enabled</source>
<comment>label next to an enabled media player</comment>
<translation>uključeno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/app.cpp" line="1261"/>
<source>now active</source>
<comment>label next to an active media player</comment>
<translation>sada aktivno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/app.cpp" line="1343"/>
<source>Presence disabled</source>
<comment>checkbox text: presence is currently disabled</comment>
<translation>Presence onemogućen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/app.cpp" line="1346"/>
<source>Click to enable</source>
<comment>click the checkbox to enable the presence again</comment>
<translation>Kliknite za pokretanje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/app.cpp" line="1350"/>
<source>Presence is enabled</source>
<comment>checkbox text: the presence is enabled, but not active</comment>
<translation>Presence je uključen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/app.cpp" line="1355"/>
<source>Waiting for Discord</source>
<comment>status text: discord is not detected yet</comment>
<translation>Uspostavljanje veze s Discordom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/app.cpp" line="1361"/>
<source>Waiting for media playback</source>
<comment>status text: no media is detected on the device</comment>
<translation>Čekanje na reprodukciju medija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/app.cpp" line="1365"/>
<source>Presence is active</source>
<comment>checkbox text: media is shared in the user's discord activity</comment>
<translation>Presence je aktivan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/app.cpp" line="1588"/>
<source>Donate</source>
<comment>button</comment>
<translation>Doniraj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/app.cpp" line="1593"/>
<source>Support my work with a small donation</source>
<comment>donate button: hover text</comment>
<translation>Podržite moj rad malom donacijom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/app.cpp" line="1600"/>
<source>Exit</source>
<comment>button: close the application</comment>
<translation>Zatvori</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/app.cpp" line="1663"/>
<source>Toggle presence per application</source>
<comment>text above the list of detected media players</comment>
<translation>Uključi/Isključi prisutnost po aplikaciji</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/app.cpp" line="1754"/>
<source>Player</source>
<comment>button: individual settings for the currently active media player, keep this short, ideally a single word</comment>
<translation>Reproduktor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/app.cpp" line="1859"/>
<source>Settings for {player_name}</source>
<comment>title of the player settings menu</comment>
<translation>Postavke za {player_name}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/app.cpp" line="1875"/>
<source>Always show "{podcast_activity_name}" when listening to podcasts</source>
<comment>setting: always share podcasts as "Listening to a Podcast"</comment>
<translation>Uvijek prikaži "{podcast_activity_name}" tijekom slušanja podcasta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/app.cpp" line="1878"/>
<source>Try to filter out advertisements</source>
<comment>setting: fix players that report advertisements</comment>
<translation>Pokušaj filtrirati oglase</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/app.cpp" line="1884"/>
<source>Only show podcasts in your status</source>
<comment>setting for spotify: share podcasts, but not any music</comment>
<translation>Prikaži samo status slušanja podcasta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/app.cpp" line="2049"/>
<source>Override global settings for this player</source>
<comment>player settings category title</comment>
<translation>Prilagodi postavke samo za ovaj reproduktor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/app.cpp" line="2065"/>
<source>Reset all overridden settings</source>
<comment>reset all global settings that were overridden for a player</comment>
<translation>Poništi sve prilagođene postavke</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/app.cpp" line="2075"/>
<source>Hold SHIFT to reset an overridden setting</source>
<comment>how to reset a single overriden setting back to its global state</comment>
<translation>Drži SHIFT za resetiranje postavke</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/app.cpp" line="2260"/>
<source>Appearance</source>
<comment>button: appearance of the discord status, keep this short, ideally a single word</comment>
<translation>Izgled</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/app.cpp" line="2318"/>
<source>Some settings are overridden for {player_name}</source>
<comment>general settings hint: some of the settings are overridden for the currently active player</comment>
<translation>Neke postavke su promijenjene za {player_name}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/app.cpp" line="2334"/>
<source>Configure what your presence looks like</source>
<comment>appearance settings description</comment>
<translation>Prilagodite izgled vašeg presenca</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/app.cpp" line="2340"/>
<source>Display your status as a "{playing_activity_label}" activity</source>
<comment>appearance: use the "Playing" activity type</comment>
<translation>Prikaži svoj status kao aktivnost "{playing_activity_label}"</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/app.cpp" line="2373"/>
<source>Show "{branding_text}" in the presence</source>
<comment>appearance: whether to show branding in the status</comment>
<translation>Prikaži "{branding_text}" u presenceu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/app.cpp" line="2389"/>
<source>How to display paused media</source>
<comment>appearance settings section</comment>
<translation>Način prikazivanja pauziranih medija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/app.cpp" line="2393"/>
<source>Settings for non-service media players</source>
<comment>appearance settings section: for media players that are not streaming services, i.e. only offline players</comment>
<translation>Postavke za lokalne medijske reproduktore</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/app.cpp" line="2254"/>
<source>Show the logo of the media player</source>
<comment>appearance setting</comment>
<translation>Prikaži logotip medijskog reproduktora</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/app.cpp" line="2249"/>
<source>Show a playing icon when music is playing</source>
<comment>appearance setting</comment>
<translation>Prikaži ikonu reprodukcije tijekom slušanja glazbe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/app.cpp" line="2429"/>
<source>Show a paused icon when music is paused</source>
<comment>appearance setting</comment>
<translation>Prikaži ikonu pauze kada je glazba pauzirana</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/app.cpp" line="2244"/>
<source>Show paused media in your status</source>
<comment>appearance setting</comment>
<translation>Prikaži pauziran medij u svom statusu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/app.cpp" line="2459"/>
<source>Freeze the progress bar for paused media</source>
<comment>appearance: whether to show a progress bar that doesn't change for paused media</comment>
<translation>Zaustavi traku napretka ako je medij pauziran</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/app.cpp" line="2479"/>
<source>Show for how long media is paused</source>
<comment>appearance: whether to show a timer in the status that counts how long the media has been paused</comment>
<translation>Prikaži koliko dugo je medij pauziran</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/app.cpp" line="2499"/>
<source>How to display song information</source>
<comment>appearance settings section</comment>
<translation>Način prikazivanja informacija o pjesmi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/app.cpp" line="2503"/>
<source>Show the song title and artist on a single line</source>
<comment>appearance setting</comment>
<translation>Prikaži naziv pjesme i izvođača u istom retku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/app.cpp" line="2524"/>
<source>Show the artist and album on a single line</source>
<comment>appearance setting</comment>
<translation>Prikaži naziv albuma i izvođača u istom retku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/app.cpp" line="2548"/>
<source>Swap the order of the song title and artist</source>
<comment>appearance setting</comment>
<translation>Promijeni redoslijed izvođača i naslova pjesme</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/app.cpp" line="2562"/>
<source>Prefix the artist name with "{prefix}"</source>
<comment>appearance: whether to prefix the artist name with "by"</comment>
<translation>Dodaj prefiks "{prefix}" ispred imena izvođača</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/app.cpp" line="2578"/>
<source>Prefix the album name with "{prefix}"</source>
<comment>appearance: whether to prefix the album name with "on"</comment>
<translation>Dodaj prefiks "{prefix}" ispred imena albuma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/app.cpp" line="2594"/>
<source>Show the album name</source>
<comment>appearance setting</comment>
<translation>Prikaži naslov albuma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/app.cpp" line="2608"/>
<source>Show playback information</source>
<comment>appearance setting: whether to show a live playback position and the song duration</comment>
<translation>Prikaži informacije o reprodukciji</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/app.cpp" line="2698"/>
<source>Language / {language}</source>
<comment>language setting: translate to the left of the slash, the right side contains the English version</comment>
<translation>Jezik / {language}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/app.cpp" line="2710"/>
<source>Use the system language</source>
<comment>language setting</comment>
<translation>Koristi zadani jezik sustava</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/app.cpp" line="2754"/>
<source>Help with translating</source>
<comment>opens the translation guide</comment>
<translation>Pomoć oko prevođenja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/app.cpp" line="2768"/>
<source>Placeholder for missing cover images</source>
<comment>setting for placeholder images when there is no cover image</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/app.cpp" line="2822"/>
<source>Settings</source>
<comment>button: general settings, keep this short, ideally a single word</comment>
<translation>Postavke</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/app.cpp" line="2662"/>
<location filename="../src/app/app.cpp" line="2833"/>
<source>Use cover images from media players</source>
<comment>general setting</comment>
<translation>Koristi slike albuma iz medijskih playera</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/app.cpp" line="1297"/>
<source>{media_title} by {media_artist}</source>
<comment>media title and artist</comment>
<translation>{media_title} od {media_artist}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/app.cpp" line="2005"/>
<source>Display as "{player_name}"</source>
<comment>allows to display a media player with a different name, e.g. displaying "Spotube" as "Spotify" in the status</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/app.cpp" line="2236"/>
<source>Show "{music_activity_name}" instead of the player name</source>
<comment>appearance: show "Music" instead of the player name</comment>
<translation>Prikaži "{music_activity_name}" umjesto naziva playera</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/app.cpp" line="2829"/>
<source>Cover images</source>
<comment>general settings section</comment>
<translation>Naslovne slike</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/app.cpp" line="2851"/>
<source>Don't spam this. Try again in {amount} seconds</source>
<comment>cover image from media players checkbox: spam cooldown, amount is always > 1, use the plural form</comment>
<translation>Nemojte spamati postavke. Pokušajte ponovno za {amount} sekundi</translation>
</message>
<message>
<source>How does this work?</source>
<comment>general settings: opens the help page</comment>
<translation type="vanished">Kako ovo funkcionira?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/app.cpp" line="2873"/>
<source>External services</source>
<comment>general settings section</comment>
<translation>Vanjske usluge</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/app.cpp" line="2877"/>
<source>Use the TIDAL API, when listening to TIDAL</source>
<comment>general setting</comment>
<translation>Koristi TIDAL API pri slušanju TIDAL-a</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/app.cpp" line="2889"/>
<source>Use the Deezer API, when listening to Deezer</source>
<comment>general setting</comment>
<translation>Koristi Deezer API tijekom slušanja Deezer-a</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/app.cpp" line="2901"/>
<source>Use the MusicBrainz API otherwise</source>
<comment>general setting</comment>
<translation>Inače koristi MusicBrainz API</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/app.cpp" line="2914"/>
<source>Updates</source>
<comment>general settings section</comment>
<translation>Ažuriranja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/app.cpp" line="2919"/>
<source>How do automatic updates work?</source>
<comment>general settings: opens the help page</comment>
<translation>Kako rade automatska ažuriranja?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/app.cpp" line="2926"/>
<source>Install updates automatically</source>
<comment>general setting</comment>
<translation>Automatski instaliraj ažuriranja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/app.cpp" line="2942"/>
<location filename="../src/app/app.cpp" line="3279"/>
<source>Check for updates</source>
<comment>general settings action</comment>
<translation>Provjeri ima li ažuriranja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/app.cpp" line="2953"/>
<source>Checking for updates...</source>
<comment>general settings: status text while waiting for the update check</comment>
<translation>Provjeravam ima li ažuriranja...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/app.cpp" line="2960"/>
<source>Notify when a new version is available</source>
<comment>general setting: show a popup when a new version is available</comment>
<translation>Obavijesti me čim je dostupna nova verzija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/app.cpp" line="2973"/>
<source>See what's new when launching a new version</source>
<comment>general setting: show a popup when a new version is launched</comment>
<translation>Prikaži nove značajke pri pokretanju nove verzije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/app.cpp" line="2986"/>
<source>View changelog</source>
<comment>general settings: opens the changelog popup</comment>
<translation>Provjeri listu promjena</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/app.cpp" line="2995"/>
<source>Miscellaneous</source>
<comment>general setting section</comment>
<translation>Ostalo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/app.cpp" line="2999"/>
<source>Start {app_name} at login</source>
<comment>general setting</comment>
<translation>Automatski pokreni {app_name} prilikom prijave</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/app.cpp" line="3063"/>
<source>Help</source>
<comment>button: opens the help menu, keep this short, ideally a single word</comment>
<translation>Pomoć</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/app.cpp" line="3067"/>
<source>My media player is not detected</source>
<comment>help link: opens troubleshooting page</comment>
<translation>Moj medijski player nije detektiran</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/app.cpp" line="3074"/>
<source>Submit detected media players</source>
<comment>help link: opens a github issue with all detected media players</comment>
<translation>Prikaži sve detektirane medijske playere</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/app.cpp" line="3081"/>
<source>Report a problem on GitHub</source>
<comment>help link</comment>
<translation>Prijavi problem na GitHub-u</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/app.cpp" line="3087"/>
<source>Join our Discord server</source>
<comment>help link</comment>
<translation>Pridruži se našem Discord serveru</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/app.cpp" line="3100"/>
<source>Star the project on GitHub</source>
<comment>help link</comment>
<translation>Označi projekt zvjezdicom na GitHub-u</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/app.cpp" line="3106"/>
<source>What's coming next?</source>
<comment>help link: opens the project roadmap page</comment>
<translation>Što nas čeka u budućim ažuriranjima?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/app.cpp" line="3113"/>
<source>Privacy Notice</source>
<comment>help link: make sure this uses the proper legal terminology</comment>
<translation>Obavijest o privatnosti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/app.cpp" line="3120"/>
<location filename="../src/app/app.cpp" line="4718"/>
<source>About</source>
<comment>about the app: you may use {app_name} to refer to the application</comment>
<translation>O {app_name}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/app.cpp" line="3129"/>
<source>You are using version {version}</source>
<comment>help menu info text</comment>
<translation>Koristite verziju {version}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/app.cpp" line="3219"/>
<location filename="../src/app/app.cpp" line="3657"/>
<source>Click to download version {version}</source>
<comment>update button</comment>
<translation>Kliknite da preuzmete verziju {version}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/app.cpp" line="3337"/>
<source>Cancelling downloads...</source>
<comment>status text</comment>
<translation>Otkazivanje preuzimanja...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/app.cpp" line="3345"/>
<location filename="../src/app/app.cpp" line="4590"/>
<source>Install</source>
<comment>popup button</comment>
<translation>Preuzmi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/app.cpp" line="3363"/>
<source>Automatic updates are enabled</source>
<comment>checkbox status text</comment>
<translation>Automatska ažuriranja su uključena</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/app.cpp" line="3365"/>
<location filename="../src/app/app.cpp" line="3408"/>
<location filename="../src/app/app.cpp" line="3600"/>
<source>Enable automatic updates</source>
<comment>checkbox text</comment>
<translation>Uključi automatska ažuriranja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/app.cpp" line="3385"/>
<location filename="../src/app/app.cpp" line="4591"/>
<source>Installing...</source>
<comment>update hint text</comment>
<translation>Preuzimanje...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/app.cpp" line="3418"/>
<source>Automatic updates are disabled</source>
<comment>checkbox status text</comment>
<translation>Automatska ažuriranja su isključena</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/app.cpp" line="3497"/>
<source>Click to install version {version}</source>
<comment>update button</comment>
<translation>Kliknite da instalirate verziju {version}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/app.cpp" line="3918"/>
<source>Do you like {app_name}?
You can support the development with a donation. Click here or in the tray menu for more info.</source>
<comment>desktop notification</comment>
<translation>Sviđa li vam se {app_name}?
Možete podržati razvoj aplikacije sa donacijom. Kliknite ovdje ili u izborniku za više informacija.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/app.cpp" line="3214"/>
<location filename="../src/app/app.cpp" line="3494"/>
<location filename="../src/app/app.cpp" line="3520"/>
<source>New version available</source>
<comment>update hint text</comment>
<translation>Nova verzija je dostupna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/app.cpp" line="1938"/>
<source>Split the artist and album name</source>
<comment>apple music reports album and artist in a single field, this setting splits it up</comment>
<translation>Odvoji naziv izvođača od naziva albuma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/app.cpp" line="2779"/>
<source>Media player logo</source>
<comment>Placeholder image: The logo of the media player</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/app.cpp" line="2781"/>
<source>Music note</source>
<comment>Placeholder image: A music note</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/app.cpp" line="2783"/>
<source>Playback state</source>
<comment>Placeholder image: The playback state of the song shown as a playing or paused icon</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/app.cpp" line="2786"/>
<source>CD</source>
<comment>Placeholder image: An image of a physical CD (Compact Disc)</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/app.cpp" line="2789"/>
<source>{app_name} logo</source>
<comment>Placeholder image: The Music Presence logo</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/app.cpp" line="3094"/>
<source>Support development with a donation</source>
<comment>help link</comment>
<translation>Podržite razvoj pomoću donacije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/app.cpp" line="3507"/>
<source>Visit the download page</source>
<comment>button: opens the downloads page for the app</comment>
<translation>Posjetite stranicu za preuzimanje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/app.cpp" line="3518"/>
<source>Installing update...</source>
<comment>update hint text</comment>
<translation>Preuzimanje ažuriranja...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/app.cpp" line="3545"/>
<source>No updates available</source>
<comment>update hint text</comment>
<translation>Nema dostupnih ažuriranja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/app.cpp" line="3572"/>
<source>Updated to version {version}</source>
<comment>update hint text</comment>
<translation>Ažurirano na verziju {version}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/app.cpp" line="3575"/>
<source>Restart the application</source>
<comment>update hint text</comment>
<translation>Ponovno pokreni aplikaciju</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/app.cpp" line="3583"/>
<source>Something went wrong</source>
<comment>update hint text</comment>
<translation>Došlo je do pogreške</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/app.cpp" line="3589"/>
<source>New version installed</source>
<comment>update hint text</comment>
<translation>Instalirana je nova verzija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/app.cpp" line="3593"/>
<source>Installed</source>
<comment>disabled installation button text</comment>
<translation>Instalirano</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/app.cpp" line="3596"/>
<source>Update installed</source>
<comment>popup window title</comment>
<translation>Ažuriranje instalirano</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/app.cpp" line="3597"/>
<source>Restart</source>
<comment>button text: restart the app after update installation</comment>
<translation>Ponovno pokreni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/app.cpp" line="3623"/>
<source><p><b>Updated to version {version}.</b></p>
<p>Restart the application to run the newest version.</p></source>
<comment>update installed popup: preserve the HTML</comment>
<translation><p><b>Ažurirano na verziju {version}</b></p>
<p>Ponovno pokrenite aplikaciju za pokretanje nove verzije.</p></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/app.cpp" line="3664"/>
<source>Error: Installation failed</source>
<comment>update error hint</comment>
<translation>Pogreška: Instalacija nije uspjela</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/app.cpp" line="3689"/>
<source>Report this problem</source>
<comment>tray menu button</comment>
<translation>Prijavi ovaj problem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/app.cpp" line="3699"/>
<source>Update installation failed</source>
<comment>update error hint</comment>
<translation>Ažuriranje nije uspjelo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/app.cpp" line="3703"/>
<source>Error</source>
<comment>disabled popup install button error text, keep it short</comment>
<translation>Pogreška</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/app.cpp" line="3711"/>
<source><p>An error occurred while installing the update:</p>
<p>{error_message}</p></source>
<comment>update error popup</comment>
<translation><p>Došlo je do pogreške tijekom instalacije ažuriranja:</p>
<p>{error_message}</p></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/app.cpp" line="3716"/>
<source>Download manually</source>
<comment>popup button</comment>
<translation>Preuzmi samostalno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/app.cpp" line="3904"/>
<source>Feel free to join our Discord server! Meet other users, make suggestions and stay up to date. Click here or in the Help menu to join.</source>
<comment>desktop notification</comment>
<translation>Slobodno se pridružite našem Discord serveru! Upoznajte druge korisnite, predložite ideje i ostanite u toku. Kliknite ovdje ili u izborniku Pomoć da biste se pridružili.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/app.cpp" line="4460"/>
<source>Do not show this again</source>
<comment>checkbox: do not show this popup again</comment>
<translation>Više ne prikazuj ovo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/app.cpp" line="4583"/>
<source>Update available</source>
<comment>new version available popup title</comment>
<translation>Ažuriranje je dostupno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/app.cpp" line="4584"/>
<source><p><b>A new {app_name} version is available.</b></p><p>Read the changelog below to see what's new.</p></source>
<comment>update available changelog popup</comment>
<translation><p><b>Nova verzija {app_name} je dostupna.</b></p><p>Pročitaj promjene u nastavku kako bi saznao što je novo.</p></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/app.cpp" line="4600"/>
<source>Try again</source>
<comment>button: update not installed, retry</comment>
<translation>Pokušajte ponovno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/app.cpp" line="4606"/>
<source>Download</source>
<comment>popup button</comment>
<translation>Preuzmi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/app.cpp" line="4617"/>
<source>New version installed</source>
<comment>changelog popup: changelog caption after a new version is installed</comment>
<translation>Instalirana je nova verzija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/app.cpp" line="4623"/>
<source>What's new?</source>
<comment>new version launched popup title</comment>
<translation>Što je novo?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/app.cpp" line="4630"/>
<source>Got it</source>
<comment>button: confirm installation of a new version</comment>
<translation>Razumijem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/app.cpp" line="4632"/>
<source>This is only shown when a new version is launched.</source>
<comment>popup hint</comment>
<translation>Ovo se prikazuje samo prilikom pokretanje nove verzije.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/app.cpp" line="4643"/>
<source>Changelog</source>
<comment>changelog window title</comment>
<translation>Promjene</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/app.cpp" line="4657"/>
<source>First launch</source>
<comment>first launch popup window title</comment>
<translation>Prvo pokretanje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/app.cpp" line="4662"/>
<source><p><b>Click the icon in the tray menu to open the controls.</b></p><p>{app_name} runs in the background and can always be accessed this way. You can control which media players are shared in your status and what your status looks like.</p></source>
<translation><p><b>Klikni ikonu u izborniku kako biste otvorili kontrole.</b></p><p>{app_name} radi u pozadini i uvijek je dostupan na ovaj način. Možete kontrolirati koji medijski playeri se dijele u vašem statusu i izgled vašeg statusa.</p></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/app.cpp" line="4687"/>
<source>Got it!</source>
<comment>button: first launch confirmation. this should sound excited! the user is using Music Presence for the very first time!</comment>
<translation>Razumijem!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/app.cpp" line="4788"/>
<source>Version {version}</source>
<comment>application version information</comment>
<translation>Verzija {version}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/app.cpp" line="4794"/>
<source>License</source>
<comment>about window: legal term, license to use the software, opens LICENSE.txt</comment>
<translation>Licenca</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/app.cpp" line="4797"/>
<source>Privacy Notice</source>
<comment>about window: legal term, opens the privacy policy</comment>
<translation>Obavijest o privatnosti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/app.cpp" line="4800"/>
<source>Report an issue</source>
<comment>about window: opens github issues to report an issue</comment>
<translation>Prijavite problem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/app.cpp" line="4803"/>
<source>Do you like {app_name}? <a {attributes}>Support development with a donation</a></source>
<translation>Sviđa li vam se {app_name}? <a {attributes}>Podržite njegov razvoj sa donacijom</a></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/app.cpp" line="4811"/>
<source>Wanna help in other ways? <a {attributes}>Get involved!</a></source>
<translation>Želiš li pomoći na neki drugi način? <a {attributes}>Ukljući se!</a></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/app.cpp" line="4819"/>
<source>Thanks to everyone who helped translate the app:</source>
<comment>about window: the names of all translators come after this</comment>
<translation>Hvala svim osobama koje su pomogle u prijevodu aplikacije:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/app.cpp" line="1820"/>
<source>Play music to configure a specific player</source>
<translation>Pusti glazbu za konfiguraciju određenog uređaja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/app.cpp" line="1828"/>
<source>Individual settings will then appear here</source>
<comment>text under "Play music to configure a specific player"</comment>
<translation>Vaše individualne postavke biti će prikazane ovdje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/app.cpp" line="1832"/>
<source>Is your media player not detected?</source>
<comment>button: opens the troubleshooting page</comment>
<translation>Rješavanje problema s povezivanjem</translation>
</message>
</context>
</TS>