From e7df71c7dc191f6b83cc7001c7d7d33050991593 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Juan Carlos Farah Date: Sat, 19 Oct 2013 18:17:44 +0100 Subject: [PATCH] Improved README --- README.rst | 21 +++++++++++---------- 1 file changed, 11 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/README.rst b/README.rst index 4357ed1..bb19407 100644 --- a/README.rst +++ b/README.rst @@ -16,11 +16,11 @@ Contributing is very easy, just follow these steps: For instance: `#111: "Translate Week 2 | 26-getLastError" `_. -#. Create a "lesson branch" or "issue branch":: +#. Create a "lesson branch" or an "issue branch":: $ git checkout -b lesson-or-issue -#. Make changes to the caption files you have assigned:: +#. Make changes to the caption files you have assigned yourself:: $ git commit -am "Completed translation of lesson into Spanish. Resolve #111." $ git push origin lesson-or-issue @@ -30,23 +30,24 @@ Contributing is very easy, just follow these steps: For instance: `#180: "Completed translation of 26-getLastError into Spanish" `_ is a pull request - that resolve the issue `#111`_. + that will resolve the issue `#111`_. .. note:: The team uses a `Kanban board in Huboard `_ to track and manage - assignments caption files, please consider it to make contributions. + the assignment of the caption files. Please take it into consideration + before you start your contribution. - Usually, at least a team member will verify and discuss your changes before - merging. So you may have to do more than one commit per pull request. + Usually, at least one team member will verify and discuss your changes before + merging, so you may have to do more than one commit per pull request. .. tip:: - As you translate, it is easier to have a modern video player where can use - the subtitles, such as VLC and Dragon Player. For this only have to make - sure to download videos from YouTube and specify the same names that is - assigned for the subtitles. + To verify your translations, it is easier to use a video player which can play + the subtitles alongside the video, such as VLC or Dragon Player. Just make + sure the video and the subtitle have the same filename or load the .srt file + manually when playing the video. .. _MongoDB University: http://education.mongodb.com .. _#111: https://github.com/MongoDBPeru/subte-m101p/issues/111