diff --git a/CHANGELOG.rst b/CHANGELOG.rst index 8fabec6..7b6de2c 100644 --- a/CHANGELOG.rst +++ b/CHANGELOG.rst @@ -1,6 +1,17 @@ Changes ======= +0.35.0 (2024-07-31) +------------------- + +Small feature release. + +* ✨ Added a slug field to the ``Service`` model for improved indexing across + instances. As this field is required, the included migration will initiaize + this field with a slugified version of the ``api_root`` field. +* ✨ Added natural key getters to the ``Service`` model to support Django's + natural key-based (de)serialization methods. + 0.34.0 (2024-07-31) ------------------- diff --git a/README.rst b/README.rst index 9011fbd..3951cb3 100644 --- a/README.rst +++ b/README.rst @@ -5,7 +5,7 @@ Welcome to ZGW Consumers' documentation! ======================================== -:Version: 0.34.0 +:Version: 0.35.0 :Source: https://github.com/maykinmedia/zgw-consumers :Keywords: OpenAPI, Zaakgericht Werken, Common Ground, NLX diff --git a/pyproject.toml b/pyproject.toml index 742c49c..9735a02 100644 --- a/pyproject.toml +++ b/pyproject.toml @@ -4,7 +4,7 @@ build-backend = "setuptools.build_meta" [project] name = "zgw-consumers" -version = "0.34.0" +version = "0.35.0" description = "Configuration for service (OpenAPI 3 or other) consumers" authors = [ {name = "Maykin Media", email = "support@maykinmedia.nl"} @@ -101,7 +101,7 @@ testpaths = ["tests"] DJANGO_SETTINGS_MODULE = "testapp.settings" [tool.bumpversion] -current_version = "0.34.0" +current_version = "0.35.0" files = [ {filename = "pyproject.toml"}, {filename = "README.rst"}, diff --git a/zgw_consumers/locale/nl/LC_MESSAGES/django.mo b/zgw_consumers/locale/nl/LC_MESSAGES/django.mo index 770bdfe..9c1d351 100644 Binary files a/zgw_consumers/locale/nl/LC_MESSAGES/django.mo and b/zgw_consumers/locale/nl/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/zgw_consumers/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po b/zgw_consumers/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po index 29699d4..e4997fe 100644 --- a/zgw_consumers/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/zgw_consumers/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.34.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-31 12:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-13 18:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-05-17 09:40+02:00\n" "Last-Translator: Sergei Maertens \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -18,11 +18,11 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: admin.py:22 +#: admin.py:23 msgid "Connection check status code" msgstr "Statuscode van de verbindingstest" -#: admin.py:25 +#: admin.py:26 msgid "n/a" msgstr "n.v.t." @@ -138,120 +138,133 @@ msgstr "Geef de OAS URL of het OAS-bestand op, niet beide" msgid "Set either oas or oas_file" msgstr "Geef de OAS URL of het OAS-bestand op" -#: models/services.py:33 +#: models/services.py:38 msgid "UUID" msgstr "UUID" -#: models/services.py:34 +#: models/services.py:40 +msgid "service slug" +msgstr "service slug" + +#: models/services.py:45 +msgid "" +"A unique, human-friendly slug to identify this service. Primarily useful for " +"cross-instance import/export." +msgstr "" +"Een unieke, voor mensen leesbare slug om deze service te identificeren. Hoofdzakelijk " +"nuttig voor importeren en exporteren." + +#: models/services.py:48 msgid "type" msgstr "type" -#: models/services.py:35 +#: models/services.py:49 msgid "api root url" msgstr "basisurl van de API" -#: models/services.py:37 +#: models/services.py:51 msgid "connection check endpoint" msgstr "endpoint verbindingstest" -#: models/services.py:39 +#: models/services.py:53 msgid "" "A relative URL to perform a connection test. If left blank, the API root " "itself is used. This connection check is only performed in the admin when " "viewing the service configuration." msgstr "" -"Een pad/relatieve URL waartegen de verbindingstest uitgevoerd wordt. Indien geen " -"waarde opgegeven is, dan wordt de basisurl van de API gebruikt. The verbindingstest " -"wordt enkel uitgevoerd in de beheerpagina wanneer de instellingen weergegeven worden." +"Een pad/relatieve URL waartegen de verbindingstest uitgevoerd wordt. Indien " +"geen waarde opgegeven is, dan wordt de basisurl van de API gebruikt. The " +"verbindingstest wordt enkel uitgevoerd in de beheerpagina wanneer de " +"instellingen weergegeven worden." -#: models/services.py:55 +#: models/services.py:69 msgid "authorization type" msgstr "authorisatietype" -#: models/services.py:60 +#: models/services.py:74 msgid "header key" msgstr "header sleutel" -#: models/services.py:61 +#: models/services.py:75 msgid "header value" msgstr "header waarde" -#: models/services.py:63 +#: models/services.py:77 msgid "NLX url" msgstr "NLX-url" -#: models/services.py:63 +#: models/services.py:77 msgid "NLX (outway) address" msgstr "NLX-outway adres" -#: models/services.py:66 +#: models/services.py:80 msgid "user ID" msgstr "gebruikers-ID" -#: models/services.py:70 +#: models/services.py:84 msgid "" "User ID to use for the audit trail. Although these external API credentials " "are typically used bythis API itself instead of a user, the user ID is " "required." msgstr "" -#: models/services.py:75 +#: models/services.py:89 msgid "user representation" msgstr "gebruikersweergave" -#: models/services.py:78 +#: models/services.py:92 msgid "Human readable representation of the user." msgstr "Weergave van de gebruikersidentiteit voor mensen." -#: models/services.py:84 +#: models/services.py:98 msgid "The SSL/TLS certificate of the client" msgstr "Het SSL/TLS-certificaat van de client" -#: models/services.py:92 +#: models/services.py:106 msgid "The SSL/TLS certificate of the server" msgstr "Het SSL/TLS-certificaat van de server" -#: models/services.py:97 +#: models/services.py:111 msgid "timeout" msgstr "time-out" -#: models/services.py:98 +#: models/services.py:112 msgid "Timeout (in seconds) for HTTP calls." msgstr "" "Time-out (in seconden) voor HTTP-calls. Na het verstrijken wordt het verzoek " "afgebroken." -#: models/services.py:103 +#: models/services.py:119 msgid "service" msgstr "service" -#: models/services.py:104 +#: models/services.py:120 msgid "services" msgstr "services" -#: models/services.py:126 +#: models/services.py:145 msgid "If header_key is set, header_value must also be set" msgstr "" "Als de header_key opgegeven is, dan moet je ook een header-waarde opgeven" -#: models/services.py:132 +#: models/services.py:151 msgid "If header_value is set, header_key must also be set" msgstr "" "Als de header_value opgegeven is, dan moet je ook een header-sleutel opgeven" -#: models/services.py:249 +#: models/services.py:268 msgid "NLX directory" msgstr "NLX directory" -#: models/services.py:252 +#: models/services.py:271 msgid "NLX outway address" msgstr "NLX-outway adres" -#: models/services.py:254 +#: models/services.py:273 msgid "Example: http://my-outway.nlx:8080" msgstr "Voorbeeld: http://mijn-outway.nl:8080" -#: models/services.py:260 +#: models/services.py:279 msgid "" "Your organization TLS certificate for the NLX network. This is used to fetch " "the list of available services from the NLX directory API." @@ -260,7 +273,7 @@ msgstr "" "gebruikt om de lijst van beschikbare services uit de NLX directory API op te " "halen." -#: models/services.py:267 +#: models/services.py:286 msgid "" "Your organization TLS private key for the NLX network. This is used to fetch " "the list of available services from the NLX directory API." @@ -268,11 +281,11 @@ msgstr "" "De TLS-privésleutel voor het NLX-netwerk. Dit wordt gebruikt om de lijst van " "beschikbare services uit de NLX directory API op te halen." -#: models/services.py:274 +#: models/services.py:293 msgid "NLX configuration" msgstr "NLX-configuratie" -#: models/services.py:305 +#: models/services.py:324 msgid "Connection refused. Please provide a correct address." msgstr "Verbinding geweigerd. Geef een valide adres op."