You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
I'd like to suggest an optional flag to lv_i18n extract that could remove orphaned phrases as part of the extraction file.
The warning is great for projects that are already translated, but after reviewing the orphaned phrases, it would be helpful to have a way to automatically remove them before sending the YML file out for translating.
The text was updated successfully, but these errors were encountered:
That looked a bit dangerous when doing this package. But you can invoke extract with --orphaned-fail to tests/CI. Will it help, or do you have frequent cases that require bulk deletes?
If I remember right, there is a technical limitation—it is impossible to keep formatting and comments on a yaml override. So, all related features were skipped in favor of a read-only alternative.
or do you have frequent cases that require bulk deletes?
We had some prototype screens in our UI tool. When my UX designer updates them to a more finished look, some of the widgets go away or change. Many of the strings haven't been translated yet. It's easy enough to work through the report patching each YML file. The UX engineer isn't exporting the UI to C code, so finding out gets delayed.
Thinking about it, the case we would like to be able to remove is even more specific: it's that we want to drop orphaned translations that haven't been translated yet - these we do not care about.
I agree about the YAML parser/serializer - it's a lot more complicated to try and keep comments and formatting, which are nice too.
I'd like to suggest an optional flag to
lv_i18n extract
that could remove orphaned phrases as part of the extraction file.The warning is great for projects that are already translated, but after reviewing the orphaned phrases, it would be helpful to have a way to automatically remove them before sending the YML file out for translating.
The text was updated successfully, but these errors were encountered: