From b13988d4a285645a83951baa0dc036ab00fa8f0e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Roy Shilkrot Date: Wed, 6 Nov 2024 09:09:45 -0500 Subject: [PATCH] translations --- data/locale/ar-SA.ini | 110 +++++++++++++++------- data/locale/de-DE.ini | 96 +++++++++++++------ data/locale/en-US.ini | 4 +- data/locale/es-ES.ini | 98 +++++++++++++------ data/locale/fr-FR.ini | 102 +++++++++++++------- data/locale/hi-IN.ini | 112 ++++++++++++++-------- data/locale/ja-JP.ini | 92 ++++++++++++------ data/locale/ko-KR.ini | 88 ++++++++++++----- data/locale/pl-PL.ini | 102 +++++++++++++------- data/locale/pt-BR.ini | 136 +++++++++++++++++---------- data/locale/ru-RU.ini | 117 +++++++++++++++-------- data/locale/zh-CN.ini | 94 ++++++++++++------ src/whisper-utils/vad-processing.cpp | 2 +- 13 files changed, 787 insertions(+), 366 deletions(-) diff --git a/data/locale/ar-SA.ini b/data/locale/ar-SA.ini index 770d659..357717e 100644 --- a/data/locale/ar-SA.ini +++ b/data/locale/ar-SA.ini @@ -1,54 +1,92 @@ -LocalVocalPlugin="إضافة LocalVocal" -transcription_filterAudioFilter="تصفية نسخ LocalVocal" -vad_enabled="تمكين VAD" +LocalVocalPlugin="البرنامج المساعد LocalVocal" +transcription_filterAudioFilter="تصفية الصوت LocalVocal Transcription" +vad_threshold="عتبة VAD" log_level="مستوى السجل الداخلي" -log_words="تسجيل الخروج إلى الوحدة الطرفية" -caption_to_stream="تدفق الترجمات" -step_by_step_processing="المعالجة خطوة بخطوة (⚠️ زيادة المعالجة)" -step_size_msec="حجم الخطوة (ملي ثانية)" -subtitle_sources="مصادر الترجمات" -none_no_output="بدون / بلا مخرجات" -text_file_output="مخرجات ملف نصي" -output_filename="اسم ملف الخروج" -whisper_model="نموذج Whisper" +log_words="تسجيل الإخراج إلى وحدة التحكم" +caption_to_stream="تسميات البث" +subtitle_sources="وجهة الإخراج" +none_no_output="لا شيء / لا يوجد إخراج" +file_output_enable="حفظ إلى ملف" +output_filename="اسم ملف الإخراج" +whisper_model="النموذج" external_model_file="ملف النموذج الخارجي" -whisper_parameters="الإعدادات المتقدمة" -language="اللغة" -whisper_sampling_method="طريقة عينة Whisper" +whisper_parameters="معلمات نموذج Whisper" +language="لغة الإدخال" +whisper_sampling_method="طريقة أخذ العينات Whisper" n_threads="عدد الخيوط" -n_max_text_ctx="الحد الأقصى لسياق النص" +n_max_text_ctx="أقصى سياق نصي" translate="ترجمة" no_context="بدون سياق" -single_segment="جزء واحد" +single_segment="قطاع واحد" print_special="طباعة خاصة" print_progress="طباعة التقدم" print_realtime="طباعة الوقت الفعلي" print_timestamps="طباعة الطوابع الزمنية" -token_timestamps="طوابع زمنية للرمز" -thold_pt="عتبة احتمال الرمز" -thold_ptsum="عتبة مجموع احتمال الرمز" +token_timestamps="طوابع زمنية للرموز" +thold_pt="عتبة احتمالية الرمز" +thold_ptsum="عتبة مجموع احتمالية الرمز" max_len="الحد الأقصى للطول بالأحرف" -split_on_word="التقسيم على الكلمة" +split_on_word="تقسيم على الكلمة" max_tokens="الحد الأقصى للرموز" speed_up="تسريع" initial_prompt="المطالبة الأولية" -suppress_blank="كبت الفراغ" -suppress_non_speech_tokens="كبت رموز غير الكلام" +suppress_blank="قمع الفراغ" +suppress_non_speech_tokens="قمع الرموز غير الكلامية" temperature="درجة الحرارة" -max_initial_ts="الحد الأقصى للطوابع الزمنية الأولية" +max_initial_ts="أقصى الطوابع الزمنية الأولية" length_penalty="عقوبة الطول" -save_srt="حفظ بصيغة SRT" -truncate_output_file="تقليص الملف عند جملة جديدة" -only_while_recording="كتابة الخروج فقط أثناء التسجيل" +save_srt="حفظ بتنسيق SRT" +truncate_output_file="اقتطاع الملف عند جملة جديدة" +only_while_recording="كتابة الإخراج فقط أثناء التسجيل" process_while_muted="معالجة الكلام أثناء كتم المصدر" -rename_file_to_match_recording="إعادة تسمية الملف ليتطابق مع التسجيل" -min_sub_duration="الحد الأدنى لمدة العنوان الفرعي (ملي ثانية)" -advanced_settings="الإعدادات المتقدمة" -target_language="اللغة الهدف" +rename_file_to_match_recording="إعادة تسمية الملف لمطابقة التسجيل" +min_sub_duration="الحد الأدنى لمدة الترجمة الفرعية (مللي ثانية)" +advanced_settings="إعدادات متقدمة" +target_language="لغة الإخراج" source_language="لغة المصدر" -translate="ترجمة (⚠️ زيادة المعالجة)" -translate_add_context="الترجمة مع السياق" +translate="ترجمة" +translate_add_context="ترجمة مع السياق" whisper_translate="ترجمة إلى الإنجليزية (Whisper)" -buffer_size_msec="حجم الذاكرة المؤقتة (ملي ثانية)" -overlap_size_msec="حجم التداخل (ملي ثانية)" -buffer_output_type="نوع مخرجات الذاكرة المؤقتة" +buffer_size_msec="حجم المخزن المؤقت (مللي ثانية)" +suppress_sentences="قمع الجمل (كل سطر)" +translate_output="وجهة الإخراج" +dtw_token_timestamps="طوابع زمنية للرموز DTW" +buffered_output="إخراج مؤقت (تجريبي)" +translate_model="النموذج" +Whisper-Based-Translation="ترجمة تعتمد على Whisper" +sentence_psum_accept_thresh="عتبة قبول احتمالية الجملة" +external_model_folder="مجلد النموذج الخارجي" +load_external_model="تحميل النموذج الخارجي" +translate_input_tokenization_style="نمط ترميز الإدخال" +translation_sampling_temperature="درجة حرارة أخذ العينات للترجمة" +translation_repetition_penalty="عقوبة التكرار للترجمة" +translation_beam_size="حجم الشعاع للترجمة" +translation_max_decoding_length="الحد الأقصى لطول فك التشفير للترجمة" +translation_no_repeat_ngram_size="حجم ngram بدون تكرار للترجمة" +translation_max_input_length="الحد الأقصى لطول الإدخال للترجمة" +buffer_num_lines="عدد الأسطر" +buffer_num_chars_per_line="عدد الأحرف لكل سطر" +buffer_output_type="نوع الإخراج" +open_filter_ui="إعداد التصفية والاستبدال" +advanced_settings_mode="الوضع" +simple_mode="بسيط" +advanced_mode="متقدم" +general_group="عام" +transcription_group="نسخ" +file_output_group="تكوين إخراج الملف" +translate_explaination="تمكين الترجمة سيزيد من الحمل على جهازك، هذه الميزة تستخدم موارد إضافية لترجمة المحتوى في الوقت الفعلي، مما قد يؤثر على الأداء. تعرف على المزيد" +log_group="تسجيل" +advanced_group="تكوين متقدم" +buffered_output_parameters="تكوين الإخراج المؤقت" +file_output_info="ملاحظة: سيتم حفظ إخراج الترجمة في ملف في نفس الدليل مع إضافة لغة الهدف إلى الاسم، على سبيل المثال 'output_es.srt'." +partial_transcription="تمكين النسخ الجزئي" +partial_transcription_info="النسخ الجزئي سيزيد من الحمل على جهازك لنسخ المحتوى في الوقت الفعلي، مما قد يؤثر على الأداء." +partial_latency="زمن الانتقال (مللي ثانية)" +vad_mode="وضع VAD" +Active_VAD="VAD نشط" +Hybrid_VAD="VAD هجين" +translate_only_full_sentences="ترجمة الجمل الكاملة فقط" +duration_filter_threshold="عتبة تصفية المدة" +segment_duration="مدة المقطع" +n_context_sentences="عدد الجمل السياقية" +max_sub_duration="الحد الأقصى لمدة الترجمة الفرعية (مللي ثانية)" \ No newline at end of file diff --git a/data/locale/de-DE.ini b/data/locale/de-DE.ini index d171104..b67a032 100644 --- a/data/locale/de-DE.ini +++ b/data/locale/de-DE.ini @@ -1,54 +1,92 @@ LocalVocalPlugin="LocalVocal Plugin" transcription_filterAudioFilter="LocalVocal Transkription" -vad_enabled="VAD Aktiviert" -log_level="Interne Protokollebene" -log_words="Protokollausgabe zur Konsole" +vad_threshold="VAD Schwellenwert" +log_level="Internes Protokollierungsniveau" +log_words="Protokollausgabe in Konsole" caption_to_stream="Stream-Untertitel" -step_by_step_processing="Schritt-für-Schritt-Verarbeitung (⚠️ erhöhte Verarbeitung)" -step_size_msec="Schrittgröße (ms)" -subtitle_sources="Untertitel Ausgabe" +subtitle_sources="Ausgabedestination" none_no_output="Keine / Keine Ausgabe" -text_file_output="Textdatei Ausgabe" +file_output_enable="In Datei speichern" output_filename="Ausgabedateiname" -whisper_model="Flüstermodell" -external_model_file="Externe Modelldatei" -whisper_parameters="Erweiterte Einstellungen" -language="Sprache" -whisper_sampling_method="Flüster Sampling Methode" +whisper_model="Modell" +external_model_file="Externes Modell-Datei" +whisper_parameters="Whisper Modellparameter" +language="Eingabesprache" +whisper_sampling_method="Whisper Abtastmethode" n_threads="Anzahl der Threads" -n_max_text_ctx="Max Textkontext" +n_max_text_ctx="Maximaler Textkontext" translate="Übersetzen" no_context="Kein Kontext" single_segment="Einzelnes Segment" -print_special="Sonderdruck" +print_special="Spezialzeichen drucken" print_progress="Fortschritt drucken" print_realtime="Echtzeit drucken" print_timestamps="Zeitstempel drucken" -token_timestamps="Token Zeitstempel" +token_timestamps="Token-Zeitstempel" thold_pt="Token-Wahrscheinlichkeitsschwelle" -thold_ptsum="Token Summenwahrscheinlichkeitsschwelle" +thold_ptsum="Token-Summenwahrscheinlichkeitsschwelle" max_len="Maximale Länge in Zeichen" -split_on_word="Auf Wort teilen" -max_tokens="Max Tokens" +split_on_word="Bei Wort trennen" +max_tokens="Maximale Tokens" speed_up="Beschleunigen" -initial_prompt="Erste Aufforderung" +initial_prompt="Anfangsaufforderung" suppress_blank="Leerzeichen unterdrücken" -suppress_non_speech_tokens="Nicht-Sprach-Token unterdrücken" +suppress_non_speech_tokens="Nicht-Sprach-Tokens unterdrücken" temperature="Temperatur" -max_initial_ts="Max Anfangszeitstempel" +max_initial_ts="Maximale Anfangszeitstempel" length_penalty="Längenstrafe" save_srt="Im SRT-Format speichern" truncate_output_file="Datei bei neuem Satz kürzen" -only_while_recording="Ausgabe nur während der Aufnahme schreiben" -process_while_muted="Sprache verarbeiten, während die Quelle stummgeschaltet ist" +only_while_recording="Nur während der Aufnahme schreiben" +process_while_muted="Sprache verarbeiten, während Quelle stummgeschaltet ist" rename_file_to_match_recording="Datei umbenennen, um Aufnahme zu entsprechen" -min_sub_duration="Min. Untertiteldauer (ms)" +min_sub_duration="Min. Untertitel-Dauer (ms)" advanced_settings="Erweiterte Einstellungen" -target_language="Zielsprache" +target_language="Ausgabesprache" source_language="Quellsprache" -translate="Übersetzen (⚠️ erhöhte Verarbeitung)" +translate="Übersetzung" translate_add_context="Mit Kontext übersetzen" -whisper_translate="Ins Englische übersetzen (Flüstern)" +whisper_translate="Ins Englische übersetzen (Whisper)" buffer_size_msec="Puffergröße (ms)" -overlap_size_msec="Überlappungsgröße (ms)" -buffer_output_type="Pufferausgabetyp" +suppress_sentences="Sätze unterdrücken (jede Zeile)" +translate_output="Ausgabedestination" +dtw_token_timestamps="DTW Token-Zeitstempel" +buffered_output="Gepufferte Ausgabe (Experimentell)" +translate_model="Modell" +Whisper-Based-Translation="Whisper-basierte Übersetzung" +sentence_psum_accept_thresh="Satz-Wahrscheinlichkeitsschwelle" +external_model_folder="Externer Modell-Ordner" +load_external_model="Externes Modell laden" +translate_input_tokenization_style="Eingabe-Token-Stil" +translation_sampling_temperature="Abtasttemperatur" +translation_repetition_penalty="Wiederholungsstrafe" +translation_beam_size="Strahlgröße" +translation_max_decoding_length="Maximale Dekodierungslänge" +translation_no_repeat_ngram_size="Keine Wiederholung ngram Größe" +translation_max_input_length="Maximale Eingabelänge" +buffer_num_lines="Anzahl der Zeilen" +buffer_num_chars_per_line="Zeichen pro Zeile" +buffer_output_type="Ausgabetyp" +open_filter_ui="Filter und Ersetzen einrichten" +advanced_settings_mode="Modus" +simple_mode="Einfach" +advanced_mode="Erweitert" +general_group="Allgemein" +transcription_group="Transkription" +file_output_group="Dateiausgabekonfiguration" +translate_explaination="Die Aktivierung der Übersetzung erhöht die Verarbeitungslast auf Ihrem Rechner. Diese Funktion verwendet zusätzliche Ressourcen, um Inhalte in Echtzeit zu übersetzen, was die Leistung beeinträchtigen kann. Mehr erfahren" +log_group="Protokollierung" +advanced_group="Erweiterte Konfiguration" +buffered_output_parameters="Gepufferte Ausgabekonfiguration" +file_output_info="Hinweis: Die Übersetzungsausgabe wird in einer Datei im selben Verzeichnis mit der Zielsprache im Namen gespeichert, z.B. 'output_es.srt'." +partial_transcription="Teilweise Transkription aktivieren" +partial_transcription_info="Teilweise Transkription erhöht die Verarbeitungslast auf Ihrem Rechner, um Inhalte in Echtzeit zu transkribieren, was die Leistung beeinträchtigen kann." +partial_latency="Latenz (ms)" +vad_mode="VAD Modus" +Active_VAD="Aktives VAD" +Hybrid_VAD="Hybrides VAD" +translate_only_full_sentences="Nur vollständige Sätze übersetzen" +duration_filter_threshold="Dauerfilter" +segment_duration="Segmentdauer" +n_context_sentences="# Kontext-Sätze" +max_sub_duration="Max. Untertitel-Dauer (ms)" \ No newline at end of file diff --git a/data/locale/en-US.ini b/data/locale/en-US.ini index 9ef4d18..58f15cf 100644 --- a/data/locale/en-US.ini +++ b/data/locale/en-US.ini @@ -87,4 +87,6 @@ Active_VAD="Active VAD" Hybrid_VAD="Hybrid VAD" translate_only_full_sentences="Translate only full sentences" duration_filter_threshold="Duration filter" -segment_duration="Segment duration" \ No newline at end of file +segment_duration="Segment duration" +n_context_sentences="# Context sentences" +max_sub_duration="Max. sub duration (ms)" \ No newline at end of file diff --git a/data/locale/es-ES.ini b/data/locale/es-ES.ini index 120677d..359b81a 100644 --- a/data/locale/es-ES.ini +++ b/data/locale/es-ES.ini @@ -1,22 +1,20 @@ LocalVocalPlugin="Plugin LocalVocal" transcription_filterAudioFilter="Transcripción LocalVocal" -vad_enabled="VAD Habilitado" -log_level="Nivel de Registro Interno" -log_words="Registro de Salida a la Consola" -caption_to_stream="Subtítulos en Stream" -step_by_step_processing="Procesamiento paso a paso (⚠️ procesamiento aumentado)" -step_size_msec="Tamaño de paso (ms)" -subtitle_sources="Salida de Subtítulos" +vad_threshold="Umbral VAD" +log_level="Nivel de registro interno" +log_words="Registrar salida en la consola" +caption_to_stream="Subtítulos en la transmisión" +subtitle_sources="Destino de salida" none_no_output="Ninguno / Sin salida" -text_file_output="Salida de archivo de texto" +file_output_enable="Guardar en archivo" output_filename="Nombre del archivo de salida" -whisper_model="Modelo Whisper" +whisper_model="Modelo" external_model_file="Archivo de modelo externo" -whisper_parameters="Configuraciones Avanzadas" -language="Idioma" -whisper_sampling_method="Método de Muestreo Whisper" +whisper_parameters="Parámetros del modelo Whisper" +language="Idioma de entrada" +whisper_sampling_method="Método de muestreo Whisper" n_threads="Número de hilos" -n_max_text_ctx="Contexto de texto máximo" +n_max_text_ctx="Máximo contexto de texto" translate="Traducir" no_context="Sin contexto" single_segment="Segmento único" @@ -24,31 +22,71 @@ print_special="Imprimir especial" print_progress="Imprimir progreso" print_realtime="Imprimir en tiempo real" print_timestamps="Imprimir marcas de tiempo" -token_timestamps="Marcas de tiempo de token" -thold_pt="Umbral de prob. de token" -thold_ptsum="Umbral de suma de prob. de token" +token_timestamps="Marcas de tiempo de tokens" +thold_pt="Umbral de probabilidad de token" +thold_ptsum="Umbral de suma de probabilidad de token" max_len="Longitud máxima en caracteres" split_on_word="Dividir en palabra" -max_tokens="Tokens máximos" +max_tokens="Máximo de tokens" speed_up="Acelerar" -initial_prompt="Indicación inicial" +initial_prompt="Mensaje inicial" suppress_blank="Suprimir en blanco" -suppress_non_speech_tokens="Suprimir tokens no verbales" +suppress_non_speech_tokens="Suprimir tokens no hablados" temperature="Temperatura" -max_initial_ts="Marcas de tiempo iniciales máximas" -length_penalty="Penalización de longitud" +max_initial_ts="Máximas marcas de tiempo iniciales" +length_penalty="Penalización por longitud" save_srt="Guardar en formato SRT" truncate_output_file="Truncar archivo en nueva oración" only_while_recording="Escribir salida solo mientras se graba" -process_while_muted="Procesar el habla mientras la fuente está silenciada" -rename_file_to_match_recording="Renombrar archivo para que coincida con la grabación" -min_sub_duration="Duración mínima de sub (ms)" -advanced_settings="Configuraciones Avanzadas" -target_language="Idioma objetivo" -source_language="Idioma fuente" -translate="Traducir (⚠️ procesamiento aumentado)" +process_while_muted="Procesar habla mientras la fuente está silenciada" +rename_file_to_match_recording="Renombrar archivo para coincidir con la grabación" +min_sub_duration="Duración mínima del subtítulo (ms)" +advanced_settings="Configuraciones avanzadas" +target_language="Idioma de salida" +source_language="Idioma de origen" +translate="Traducción" translate_add_context="Traducir con contexto" whisper_translate="Traducir al inglés (Whisper)" buffer_size_msec="Tamaño del búfer (ms)" -overlap_size_msec="Tamaño de superposición (ms)" -buffer_output_type="Tipo de salida de búfer" +suppress_sentences="Suprimir oraciones (cada línea)" +translate_output="Destino de salida" +dtw_token_timestamps="Marcas de tiempo de tokens DTW" +buffered_output="Salida en búfer (Experimental)" +translate_model="Modelo" +Whisper-Based-Translation="Traducción basada en Whisper" +sentence_psum_accept_thresh="Umbral de aceptación de probabilidad de oración" +external_model_folder="Carpeta de modelo externo" +load_external_model="Cargar modelo externo" +translate_input_tokenization_style="Estilo de tokenización de entrada" +translation_sampling_temperature="Temperatura de muestreo" +translation_repetition_penalty="Penalización por repetición" +translation_beam_size="Tamaño del haz" +translation_max_decoding_length="Longitud máxima de decodificación" +translation_no_repeat_ngram_size="Tamaño de ngrama sin repetición" +translation_max_input_length="Longitud máxima de entrada" +buffer_num_lines="Número de líneas" +buffer_num_chars_per_line="Cantidad por línea" +buffer_output_type="Tipo de salida" +open_filter_ui="Configurar filtro y reemplazo" +advanced_settings_mode="Modo" +simple_mode="Simple" +advanced_mode="Avanzado" +general_group="General" +transcription_group="Transcripción" +file_output_group="Configuración de salida de archivo" +translate_explaination="Habilitar la traducción aumentará la carga de procesamiento en su máquina. Esta función utiliza recursos adicionales para traducir contenido en tiempo real, lo que puede afectar el rendimiento. Aprende más" +log_group="Registro" +advanced_group="Configuración avanzada" +buffered_output_parameters="Configuración de salida en búfer" +file_output_info="Nota: La salida de la traducción se guardará en un archivo en el mismo directorio con el idioma de destino añadido al nombre, por ejemplo, 'output_es.srt'." +partial_transcription="Habilitar transcripción parcial" +partial_transcription_info="La transcripción parcial aumentará la carga de procesamiento en su máquina para transcribir contenido en tiempo real, lo que puede afectar el rendimiento." +partial_latency="Latencia (ms)" +vad_mode="Modo VAD" +Active_VAD="VAD activo" +Hybrid_VAD="VAD híbrido" +translate_only_full_sentences="Traducir solo oraciones completas" +duration_filter_threshold="Umbral de filtro de duración" +segment_duration="Duración del segmento" +n_context_sentences="# Oraciones de contexto" +max_sub_duration="Duración máxima del subtítulo (ms)" \ No newline at end of file diff --git a/data/locale/fr-FR.ini b/data/locale/fr-FR.ini index 3dbbd88..b27d971 100644 --- a/data/locale/fr-FR.ini +++ b/data/locale/fr-FR.ini @@ -1,54 +1,92 @@ LocalVocalPlugin="Plugin LocalVocal" transcription_filterAudioFilter="Transcription LocalVocal" -vad_enabled="VAD Activé" -log_level="Niveau de journalisation interne" -log_words="Journalisation de la sortie vers la console" +vad_threshold="Seuil VAD" +log_level="Niveau de journal interne" +log_words="Journaliser dans la console" caption_to_stream="Sous-titres en streaming" -step_by_step_processing="Traitement étape par étape (⚠️ traitement accru)" -step_size_msec="Taille de l'étape (ms)" -subtitle_sources="Sortie des sous-titres" +subtitle_sources="Destination de sortie" none_no_output="Aucun / Pas de sortie" -text_file_output="Sortie de fichier texte" +file_output_enable="Enregistrer dans un fichier" output_filename="Nom du fichier de sortie" -whisper_model="Modèle Whisper" +whisper_model="Modèle" external_model_file="Fichier de modèle externe" -whisper_parameters="Paramètres avancés" -language="Langue" +whisper_parameters="Paramètres du modèle Whisper" +language="Langue d'entrée" whisper_sampling_method="Méthode d'échantillonnage Whisper" -n_threads="Nombre de fils" -n_max_text_ctx="Contexte de texte max" +n_threads="Nombre de threads" +n_max_text_ctx="Contexte texte max" translate="Traduire" -no_context="Pas de contexte" +no_context="Sans contexte" single_segment="Segment unique" print_special="Imprimer spécial" -print_progress="Imprimer la progression" +print_progress="Imprimer progression" print_realtime="Imprimer en temps réel" -print_timestamps="Imprimer les horodatages" -token_timestamps="Horodatages des jetons" -thold_pt="Seuil de prob. de jeton" -thold_ptsum="Seuil de somme de prob. de jeton" +print_timestamps="Imprimer horodatages" +token_timestamps="Horodatages des tokens" +thold_pt="Seuil prob. token" +thold_ptsum="Seuil somme prob. token" max_len="Longueur max en caractères" -split_on_word="Diviser sur le mot" -max_tokens="Max jetons" +split_on_word="Diviser sur mot" +max_tokens="Tokens max" speed_up="Accélérer" initial_prompt="Invite initiale" -suppress_blank="Supprimer le blanc" -suppress_non_speech_tokens="Supprimer les jetons non-parlés" +suppress_blank="Supprimer blanc" +suppress_non_speech_tokens="Supprimer tokens non vocaux" temperature="Température" -max_initial_ts="Max horodatages initiaux" +max_initial_ts="Horodatages initiaux max" length_penalty="Pénalité de longueur" save_srt="Enregistrer au format SRT" -truncate_output_file="Tronquer le fichier sur nouvelle phrase" -only_while_recording="Écrire la sortie uniquement pendant l'enregistrement" -process_while_muted="Traiter la parole pendant que la source est en sourdine" -rename_file_to_match_recording="Renommer le fichier pour correspondre à l'enregistrement" -min_sub_duration="Durée min. du sous-titre (ms)" +truncate_output_file="Tronquer fichier à nouvelle phrase" +only_while_recording="Écrire sortie seulement en enregistrement" +process_while_muted="Traiter parole en sourdine" +rename_file_to_match_recording="Renommer fichier pour correspondre à l'enregistrement" +min_sub_duration="Durée min. sous-titre (ms)" advanced_settings="Paramètres avancés" -target_language="Langue cible" +target_language="Langue de sortie" source_language="Langue source" -translate="Traduire (⚠️ traitement accru)" +translate="Traduction" translate_add_context="Traduire avec contexte" whisper_translate="Traduire en anglais (Whisper)" buffer_size_msec="Taille du tampon (ms)" -overlap_size_msec="Taille de chevauchement (ms)" -buffer_output_type="Type de sortie du tampon" +suppress_sentences="Supprimer phrases (chaque ligne)" +translate_output="Destination de sortie" +dtw_token_timestamps="Horodatages des tokens DTW" +buffered_output="Sortie tamponnée (Expérimental)" +translate_model="Modèle" +Whisper-Based-Translation="Traduction basée sur Whisper" +sentence_psum_accept_thresh="Seuil prob. phrase" +external_model_folder="Dossier de modèle externe" +load_external_model="Charger modèle externe" +translate_input_tokenization_style="Style de tokenisation d'entrée" +translation_sampling_temperature="Température d'échantillonnage" +translation_repetition_penalty="Pénalité de répétition" +translation_beam_size="Taille du faisceau" +translation_max_decoding_length="Longueur max de décodage" +translation_no_repeat_ngram_size="Taille ngram sans répétition" +translation_max_input_length="Longueur max d'entrée" +buffer_num_lines="Nombre de lignes" +buffer_num_chars_per_line="Quantité par ligne" +buffer_output_type="Type de sortie" +open_filter_ui="Configurer filtre et remplacement" +advanced_settings_mode="Mode" +simple_mode="Simple" +advanced_mode="Avancé" +general_group="Général" +transcription_group="Transcription" +file_output_group="Configuration de sortie de fichier" +translate_explaination="Activer la traduction augmentera la charge de traitement sur votre machine. Cette fonctionnalité utilise des ressources supplémentaires pour traduire le contenu en temps réel, ce qui peut affecter les performances. En savoir plus" +log_group="Journalisation" +advanced_group="Configuration avancée" +buffered_output_parameters="Configuration de sortie tamponnée" +file_output_info="Remarque : La sortie de traduction sera enregistrée dans un fichier dans le même répertoire avec la langue cible ajoutée au nom, par exemple 'output_es.srt'." +partial_transcription="Activer la transcription partielle" +partial_transcription_info="La transcription partielle augmentera la charge de traitement sur votre machine pour transcrire le contenu en temps réel, ce qui peut affecter les performances." +partial_latency="Latence (ms)" +vad_mode="Mode VAD" +Active_VAD="VAD actif" +Hybrid_VAD="VAD hybride" +translate_only_full_sentences="Traduire uniquement les phrases complètes" +duration_filter_threshold="Filtre de durée" +segment_duration="Durée du segment" +n_context_sentences="# Phrases de contexte" +max_sub_duration="Durée max. sous-titre (ms)" \ No newline at end of file diff --git a/data/locale/hi-IN.ini b/data/locale/hi-IN.ini index d265128..5eb906f 100644 --- a/data/locale/hi-IN.ini +++ b/data/locale/hi-IN.ini @@ -1,54 +1,92 @@ LocalVocalPlugin="लोकलवोकल प्लगइन" transcription_filterAudioFilter="लोकलवोकल ट्रांसक्रिप्शन" -vad_enabled="VAD सक्षम" +vad_threshold="वीएडी थ्रेशोल्ड" log_level="आंतरिक लॉग स्तर" log_words="कंसोल पर लॉग आउटपुट" caption_to_stream="स्ट्रीम कैप्शन" -step_by_step_processing="चरण-दर-चरण प्रसंस्करण (⚠️ बढ़ी प्रसंस्करण)" -step_size_msec="चरण का आकार (ms)" -subtitle_sources="उपशीर्षक आउटपुट" -none_no_output="कोई नहीं / कोई आउटपुट नहीं" -text_file_output="टेक्स्ट फ़ाइल आउटपुट" -output_filename="आउटपुट फ़ाइलनाम" -whisper_model="व्हिस्पर मॉडल" +subtitle_sources="आउटपुट गंतव्य" +none_no_output="कोई आउटपुट नहीं" +file_output_enable="फ़ाइल में सहेजें" +output_filename="आउटपुट फ़ाइल नाम" +whisper_model="मॉडल" external_model_file="बाहरी मॉडल फ़ाइल" -whisper_parameters="उन्नत सेटिंग्स" -language="भाषा" +whisper_parameters="व्हिस्पर मॉडल पैरामीटर" +language="इनपुट भाषा" whisper_sampling_method="व्हिस्पर सैंपलिंग विधि" -n_threads="धागों की संख्या" -n_max_text_ctx="अधिकतम पाठ संदर्भ" -translate="अनुवाद करें" +n_threads="थ्रेड्स की संख्या" +n_max_text_ctx="अधिकतम टेक्स्ट संदर्भ" +translate="अनुवाद" no_context="कोई संदर्भ नहीं" -single_segment="एकल सेगमेंट" -print_special="विशेष मुद्रित करें" -print_progress="प्रगति मुद्रित करें" -print_realtime="रियलटाइम मुद्रित करें" -print_timestamps="टाइमस्टैंप मुद्रित करें" -token_timestamps="टोकन टाइमस्टैंप" -thold_pt="टोकन प्रॉब. थ्रेशोल्ड" -thold_ptsum="टोकन सम प्रॉब. थ्रेशोल्ड" -max_len="अधिकतम लंबाई इन अक्षरों में" +single_segment="एकल खंड" +print_special="विशेष प्रिंट करें" +print_progress="प्रगति प्रिंट करें" +print_realtime="वास्तविक समय प्रिंट करें" +print_timestamps="टाइमस्टैम्प प्रिंट करें" +token_timestamps="टोकन टाइमस्टैम्प" +thold_pt="टोकन संभावना थ्रेशोल्ड" +thold_ptsum="टोकन योग संभावना थ्रेशोल्ड" +max_len="अधिकतम लंबाई (अक्षरों में)" split_on_word="शब्द पर विभाजित करें" max_tokens="अधिकतम टोकन" -speed_up="स्पीड अप" -initial_prompt="प्रारंभिक प्रॉम्प्ट" -suppress_blank="रिक्त संयंत्रित करें" -suppress_non_speech_tokens="गैर-भाषण टोकनों को दबाएं" +speed_up="गति बढ़ाएं" +initial_prompt="प्रारंभिक संकेत" +suppress_blank="रिक्त को दबाएं" +suppress_non_speech_tokens="गैर-वाक् टोकन को दबाएं" temperature="तापमान" -max_initial_ts="अधिकतम प्रारंभिक टाइमस्टैंप" +max_initial_ts="अधिकतम प्रारंभिक टाइमस्टैम्प" length_penalty="लंबाई दंड" -save_srt="SRT प्रारूप में सहेजें" -truncate_output_file="नई वाक्यांश पर फ़ाइल को छोटा करें" +save_srt="एसआरटी प्रारूप में सहेजें" +truncate_output_file="नई वाक्य पर फ़ाइल को छोटा करें" only_while_recording="केवल रिकॉर्डिंग के दौरान आउटपुट लिखें" -process_while_muted="स्रोत म्यूट होने पर भी भाषण को प्रसंस्करण करें" +process_while_muted="म्यूट स्रोत के दौरान भाषण प्रक्रिया" rename_file_to_match_recording="रिकॉर्डिंग से मेल खाने के लिए फ़ाइल का नाम बदलें" -min_sub_duration="न्यूनतम उपशीर्षक अवधि (ms)" +min_sub_duration="न्यूनतम उप अवधि (मिलीसेकंड)" advanced_settings="उन्नत सेटिंग्स" -target_language="लक्ष्य भाषा" +target_language="आउटपुट भाषा" source_language="स्रोत भाषा" -translate="अनुवाद करें (⚠️ बढ़ी प्रसंस्करण)" +translate="अनुवाद" translate_add_context="संदर्भ के साथ अनुवाद करें" -whisper_translate="अंग्रेजी में अनुवाद करें (व्हिस्पर)" -buffer_size_msec="बफ़र आकार (ms)" -overlap_size_msec="ओवरलैप आकार (ms)" -buffer_output_type="बफ़र आउटपुट प्रकार" +whisper_translate="अंग्रेजी में अनुवाद (व्हिस्पर)" +buffer_size_msec="बफर आकार (मिलीसेकंड)" +suppress_sentences="वाक्यों को दबाएं (प्रत्येक पंक्ति)" +translate_output="आउटपुट गंतव्य" +dtw_token_timestamps="डीटीडब्ल्यू टोकन टाइमस्टैम्प" +buffered_output="बफर आउटपुट (प्रायोगिक)" +translate_model="मॉडल" +Whisper-Based-Translation="व्हिस्पर-आधारित अनुवाद" +sentence_psum_accept_thresh="वाक्य संभावना थ्रेशोल्ड" +external_model_folder="बाहरी मॉडल फ़ोल्डर" +load_external_model="बाहरी मॉडल लोड करें" +translate_input_tokenization_style="इनपुट टोकन शैली" +translation_sampling_temperature="सैंपलिंग तापमान" +translation_repetition_penalty="पुनरावृत्ति दंड" +translation_beam_size="बीम आकार" +translation_max_decoding_length="अधिकतम डिकोडिंग लंबाई" +translation_no_repeat_ngram_size="कोई पुनरावृत्ति एनग्राम आकार नहीं" +translation_max_input_length="अधिकतम इनपुट लंबाई" +buffer_num_lines="पंक्तियों की संख्या" +buffer_num_chars_per_line="प्रति पंक्ति अक्षरों की संख्या" +buffer_output_type="आउटपुट प्रकार" +open_filter_ui="फ़िल्टर और प्रतिस्थापन सेटअप करें" +advanced_settings_mode="मोड" +simple_mode="सरल" +advanced_mode="उन्नत" +general_group="सामान्य" +transcription_group="ट्रांसक्रिप्शन" +file_output_group="फ़ाइल आउटपुट कॉन्फ़िगरेशन" +translate_explaination="अनुवाद सक्षम करने से आपके मशीन पर प्रसंस्करण भार बढ़ जाएगा, यह सुविधा वास्तविक समय में सामग्री का अनुवाद करने के लिए अतिरिक्त संसाधनों का उपयोग करती है, जो प्रदर्शन को प्रभावित कर सकती है। और जानें" +log_group="लॉगिंग" +advanced_group="उन्नत कॉन्फ़िगरेशन" +buffered_output_parameters="बफर आउटपुट कॉन्फ़िगरेशन" +file_output_info="नोट: अनुवाद आउटपुट को उसी निर्देशिका में एक फ़ाइल में सहेजा जाएगा जिसमें लक्ष्य भाषा नाम में जोड़ी जाएगी, जैसे 'output_es.srt'।" +partial_transcription="आंशिक ट्रांसक्रिप्शन सक्षम करें" +partial_transcription_info="आंशिक ट्रांसक्रिप्शन आपके मशीन पर प्रसंस्करण भार बढ़ा देगा ताकि सामग्री को वास्तविक समय में ट्रांसक्राइब किया जा सके, जो प्रदर्शन को प्रभावित कर सकता है।" +partial_latency="विलंबता (मिलीसेकंड)" +vad_mode="वीएडी मोड" +Active_VAD="सक्रिय वीएडी" +Hybrid_VAD="हाइब्रिड वीएडी" +translate_only_full_sentences="केवल पूर्ण वाक्यों का अनुवाद करें" +duration_filter_threshold="अवधि फ़िल्टर" +segment_duration="खंड अवधि" +n_context_sentences="# संदर्भ वाक्य" +max_sub_duration="अधिकतम उप अवधि (मिलीसेकंड)" \ No newline at end of file diff --git a/data/locale/ja-JP.ini b/data/locale/ja-JP.ini index 7887bfc..0a4a435 100644 --- a/data/locale/ja-JP.ini +++ b/data/locale/ja-JP.ini @@ -1,19 +1,17 @@ LocalVocalPlugin="ローカルボーカルプラグイン" transcription_filterAudioFilter="ローカルボーカルトランスクリプション" -vad_enabled="VAD有効" +vad_threshold="VADしきい値" log_level="内部ログレベル" log_words="コンソールへのログ出力" caption_to_stream="ストリームキャプション" -step_by_step_processing="ステップバイステップ処理(⚠️処理増加)" -step_size_msec="ステップサイズ(ms)" -subtitle_sources="字幕出力" -none_no_output="なし/出力なし" -text_file_output="テキストファイル出力" +subtitle_sources="出力先" +none_no_output="なし / 出力なし" +file_output_enable="ファイルに保存" output_filename="出力ファイル名" -whisper_model="ウィスパーモデル" +whisper_model="モデル" external_model_file="外部モデルファイル" -whisper_parameters="詳細設定" -language="言語" +whisper_parameters="ウィスパーモデルパラメータ" +language="入力言語" whisper_sampling_method="ウィスパーサンプリング方法" n_threads="スレッド数" n_max_text_ctx="最大テキストコンテキスト" @@ -22,12 +20,12 @@ no_context="コンテキストなし" single_segment="単一セグメント" print_special="特別な印刷" print_progress="進行状況を印刷" -print_realtime="リアルタイムで印刷" +print_realtime="リアルタイム印刷" print_timestamps="タイムスタンプを印刷" token_timestamps="トークンタイムスタンプ" -thold_pt="トークン確率閾値" -thold_ptsum="トークン合計確率閾値" -max_len="最大長(文字)" +thold_pt="トークン確率しきい値" +thold_ptsum="トークン合計確率しきい値" +max_len="最大文字数" split_on_word="単語で分割" max_tokens="最大トークン数" speed_up="スピードアップ" @@ -36,19 +34,59 @@ suppress_blank="空白を抑制" suppress_non_speech_tokens="非音声トークンを抑制" temperature="温度" max_initial_ts="最大初期タイムスタンプ" -length_penalty="長さのペナルティ" +length_penalty="長さペナルティ" save_srt="SRT形式で保存" -truncate_output_file="新しい文でファイルを切り捨てる" -only_while_recording="録音中のみ出力を書き込む" -process_while_muted="ソースがミュート中も音声を処理する" -rename_file_to_match_recording="ファイル名を録音に合わせて変更" -min_sub_duration="最小サブ持続時間(ms)" -advanced_settings="詳細設定" -target_language="目標言語" +truncate_output_file="新しい文でファイルを切り捨て" +only_while_recording="録音中のみ出力" +process_while_muted="ミュート中に音声を処理" +rename_file_to_match_recording="録音に合わせてファイル名を変更" +min_sub_duration="最小字幕持続時間 (ms)" +advanced_settings="高度な設定" +target_language="出力言語" source_language="ソース言語" -translate="翻訳 (⚠️処理増加)" -translate_add_context="コンテキスト付きで翻訳" -whisper_translate="英語に翻訳(ウィスパー)" -buffer_size_msec="バッファサイズ(ms)" -overlap_size_msec="オーバーラップサイズ(ms)" -buffer_output_type="バッファ出力タイプ" +translate="翻訳" +translate_add_context="コンテキスト付き翻訳" +whisper_translate="英語に翻訳 (ウィスパー)" +buffer_size_msec="バッファサイズ (ms)" +suppress_sentences="文を抑制 (各行)" +translate_output="出力先" +dtw_token_timestamps="DTWトークンタイムスタンプ" +buffered_output="バッファ出力 (実験的)" +translate_model="モデル" +Whisper-Based-Translation="ウィスパーベースの翻訳" +sentence_psum_accept_thresh="文確率しきい値" +external_model_folder="外部モデルフォルダ" +load_external_model="外部モデルを読み込む" +translate_input_tokenization_style="入力トークンスタイル" +translation_sampling_temperature="サンプリング温度" +translation_repetition_penalty="繰り返しペナルティ" +translation_beam_size="ビームサイズ" +translation_max_decoding_length="最大デコード長" +translation_no_repeat_ngram_size="繰り返しなしngramサイズ" +translation_max_input_length="最大入力長" +buffer_num_lines="行数" +buffer_num_chars_per_line="1行あたりの文字数" +buffer_output_type="出力タイプ" +open_filter_ui="フィルターと置換の設定" +advanced_settings_mode="モード" +simple_mode="シンプル" +advanced_mode="高度" +general_group="一般" +transcription_group="トランスクリプション" +file_output_group="ファイル出力設定" +translate_explaination="翻訳を有効にすると、マシンの処理負荷が増加します。この機能はリアルタイムでコンテンツを翻訳するために追加のリソースを使用するため、パフォーマンスに影響を与える可能性があります。詳細はこちら" +log_group="ログ" +advanced_group="高度な設定" +buffered_output_parameters="バッファ出力設定" +file_output_info="注: 翻訳出力は、ターゲット言語が名前に追加されたファイルとして同じディレクトリに保存されます。例: 'output_es.srt'。" +partial_transcription="部分的なトランスクリプションを有効にする" +partial_transcription_info="部分的なトランスクリプションは、リアルタイムでコンテンツをトランスクリプションするためにマシンの処理負荷を増加させ、パフォーマンスに影響を与える可能性があります。" +partial_latency="レイテンシー (ms)" +vad_mode="VADモード" +Active_VAD="アクティブVAD" +Hybrid_VAD="ハイブリッドVAD" +translate_only_full_sentences="完全な文のみを翻訳" +duration_filter_threshold="持続時間フィルタ" +segment_duration="セグメント持続時間" +n_context_sentences="コンテキスト文の数" +max_sub_duration="最大字幕持続時間 (ms)" \ No newline at end of file diff --git a/data/locale/ko-KR.ini b/data/locale/ko-KR.ini index 60cd002..b265d0c 100644 --- a/data/locale/ko-KR.ini +++ b/data/locale/ko-KR.ini @@ -1,54 +1,92 @@ LocalVocalPlugin="로컬보컬 플러그인" transcription_filterAudioFilter="로컬보컬 전사" -vad_enabled="VAD 활성화" +vad_threshold="VAD 임계값" log_level="내부 로그 레벨" log_words="콘솔에 로그 출력" -caption_to_stream="스트림 캡션" -step_by_step_processing="단계별 처리 (⚠️ 처리 시간 증가)" -step_size_msec="단계 크기 (ms)" -subtitle_sources="자막 출력" +caption_to_stream="스트림 자막" +subtitle_sources="출력 대상" none_no_output="없음 / 출력 없음" -text_file_output="텍스트 파일 출력" +file_output_enable="파일로 저장" output_filename="출력 파일명" -whisper_model="속삭임 모델" +whisper_model="모델" external_model_file="외부 모델 파일" -whisper_parameters="고급 설정" -language="언어" -whisper_sampling_method="속삭임 샘플링 방법" +whisper_parameters="위스퍼 모델 매개변수" +language="입력 언어" +whisper_sampling_method="위스퍼 샘플링 방법" n_threads="스레드 수" n_max_text_ctx="최대 텍스트 컨텍스트" translate="번역" no_context="컨텍스트 없음" single_segment="단일 세그먼트" -print_special="특수 출력" +print_special="특수 문자 출력" print_progress="진행 상황 출력" print_realtime="실시간 출력" print_timestamps="타임스탬프 출력" token_timestamps="토큰 타임스탬프" thold_pt="토큰 확률 임계값" -thold_ptsum="토큰 합 확률 임계값" -max_len="최대 길이(문자)" +thold_ptsum="토큰 합계 확률 임계값" +max_len="최대 길이 (문자 수)" split_on_word="단어로 분할" -max_tokens="최대 토큰" -speed_up="속도 향상" +max_tokens="최대 토큰 수" +speed_up="속도 증가" initial_prompt="초기 프롬프트" -suppress_blank="공백 제거" -suppress_non_speech_tokens="비음성 토큰 제거" +suppress_blank="빈칸 억제" +suppress_non_speech_tokens="비음성 토큰 억제" temperature="온도" max_initial_ts="최대 초기 타임스탬프" length_penalty="길이 패널티" save_srt="SRT 형식으로 저장" truncate_output_file="새 문장에서 파일 잘라내기" -only_while_recording="녹음 중에만 출력 작성" -process_while_muted="소스가 음소거 상태일 때 음성 처리" +only_while_recording="녹음 중에만 출력 쓰기" +process_while_muted="음소거된 상태에서 음성 처리" rename_file_to_match_recording="녹음과 일치하도록 파일 이름 변경" -min_sub_duration="최소. 자막 지속 시간 (ms)" +min_sub_duration="최소 자막 지속 시간 (ms)" advanced_settings="고급 설정" -target_language="대상 언어" +target_language="출력 언어" source_language="원본 언어" -translate="번역 (⚠️ 처리 시간 증가)" +translate="번역" translate_add_context="컨텍스트와 함께 번역" -whisper_translate="영어로 번역 (속삭임)" +whisper_translate="영어로 번역 (위스퍼)" buffer_size_msec="버퍼 크기 (ms)" -overlap_size_msec="오버랩 크기 (ms)" -buffer_output_type="버퍼 출력 유형" +suppress_sentences="문장 억제 (각 줄)" +translate_output="출력 대상" +dtw_token_timestamps="DTW 토큰 타임스탬프" +buffered_output="버퍼링된 출력 (실험적)" +translate_model="모델" +Whisper-Based-Translation="위스퍼 기반 번역" +sentence_psum_accept_thresh="문장 확률 임계값" +external_model_folder="외부 모델 폴더" +load_external_model="외부 모델 로드" +translate_input_tokenization_style="입력 토큰 스타일" +translation_sampling_temperature="샘플링 온도" +translation_repetition_penalty="반복 패널티" +translation_beam_size="빔 크기" +translation_max_decoding_length="최대 디코딩 길이" +translation_no_repeat_ngram_size="반복 금지 n-그램 크기" +translation_max_input_length="최대 입력 길이" +buffer_num_lines="줄 수" +buffer_num_chars_per_line="줄당 문자 수" +buffer_output_type="출력 유형" +open_filter_ui="필터 및 교체 설정" +advanced_settings_mode="모드" +simple_mode="단순" +advanced_mode="고급" +general_group="일반" +transcription_group="전사" +file_output_group="파일 출력 구성" +translate_explaination="번역을 활성화하면 기계의 처리 부하가 증가합니다. 이 기능은 실시간으로 콘텐츠를 번역하기 위해 추가 리소스를 사용하므로 성능에 영향을 미칠 수 있습니다. 자세히 알아보기" +log_group="로그" +advanced_group="고급 구성" +buffered_output_parameters="버퍼링된 출력 구성" +file_output_info="참고: 번역 출력은 대상 언어가 이름에 추가된 파일로 동일한 디렉토리에 저장됩니다. 예: 'output_es.srt'." +partial_transcription="부분 전사 활성화" +partial_transcription_info="부분 전사는 실시간으로 콘텐츠를 전사하기 위해 기계의 처리 부하를 증가시켜 성능에 영향을 미칠 수 있습니다." +partial_latency="지연 시간 (ms)" +vad_mode="VAD 모드" +Active_VAD="활성 VAD" +Hybrid_VAD="하이브리드 VAD" +translate_only_full_sentences="전체 문장만 번역" +duration_filter_threshold="지속 시간 필터" +segment_duration="세그먼트 지속 시간" +n_context_sentences="컨텍스트 문장 수" +max_sub_duration="최대 자막 지속 시간 (ms)" \ No newline at end of file diff --git a/data/locale/pl-PL.ini b/data/locale/pl-PL.ini index 752b787..01bb6c2 100644 --- a/data/locale/pl-PL.ini +++ b/data/locale/pl-PL.ini @@ -1,54 +1,92 @@ LocalVocalPlugin="Wtyczka LocalVocal" transcription_filterAudioFilter="Transkrypcja LocalVocal" -vad_enabled="VAD Włączony" -log_level="Poziom logowania wewnętrznego" -log_words="Logowanie wyjścia do konsoli" -caption_to_stream="Podpisy strumienia" -step_by_step_processing="Przetwarzanie krok po kroku (⚠️ zwiększone przetwarzanie)" -step_size_msec="Rozmiar kroku (ms)" -subtitle_sources="Źródła napisów" -none_no_output="Brak / Brak wyjścia" -text_file_output="Wyjście pliku tekstowego" +vad_threshold="Próg VAD" +log_level="Poziom logowania" +log_words="Loguj na konsolę" +caption_to_stream="Napisy do streamu" +subtitle_sources="Źródło wyjścia" +none_no_output="Brak wyjścia" +file_output_enable="Zapisz do pliku" output_filename="Nazwa pliku wyjściowego" -whisper_model="Model Whisper" +whisper_model="Model" external_model_file="Zewnętrzny plik modelu" -whisper_parameters="Ustawienia zaawansowane" -language="Język" +whisper_parameters="Parametry modelu Whisper" +language="Język wejściowy" whisper_sampling_method="Metoda próbkowania Whisper" n_threads="Liczba wątków" -n_max_text_ctx="Maksymalny kontekst tekstu" +n_max_text_ctx="Maks. kontekst tekstu" translate="Tłumacz" -no_context="Brak kontekstu" +no_context="Bez kontekstu" single_segment="Pojedynczy segment" print_special="Drukuj specjalne" print_progress="Drukuj postęp" print_realtime="Drukuj w czasie rzeczywistym" print_timestamps="Drukuj znaczniki czasu" token_timestamps="Znaczniki czasu tokenów" -thold_pt="Próg prawd. tokena" -thold_ptsum="Próg sumy prawd. tokena" -max_len="Maksymalna długość w znakach" -split_on_word="Podziel na słowo" -max_tokens="Maksymalna liczba tokenów" +thold_pt="Próg prawd. tokenu" +thold_ptsum="Próg sumy prawd. tokenu" +max_len="Maks. długość znaków" +split_on_word="Podziel na słowa" +max_tokens="Maks. tokeny" speed_up="Przyspiesz" -initial_prompt="Początkowy monit" +initial_prompt="Początkowy prompt" suppress_blank="Tłumienie pustych" -suppress_non_speech_tokens="Tłumienie tokenów nie-mowy" +suppress_non_speech_tokens="Tłumienie nie-mowy" temperature="Temperatura" -max_initial_ts="Maksymalne początkowe znaczniki czasu" +max_initial_ts="Maks. początkowe znaczniki czasu" length_penalty="Kara za długość" save_srt="Zapisz w formacie SRT" -truncate_output_file="Skróć plik przy nowym zdaniu" -only_while_recording="Zapisuj wyjście tylko podczas nagrywania" -process_while_muted="Przetwarzaj mowę, gdy źródło jest wyciszone" -rename_file_to_match_recording="Zmień nazwę pliku, aby pasowała do nagrania" -min_sub_duration="Min. czas trwania napisów (ms)" -advanced_settings="Ustawienia zaawansowane" -target_language="Język docelowy" +truncate_output_file="Obetnij plik przy nowym zdaniu" +only_while_recording="Zapisuj tylko podczas nagrywania" +process_while_muted="Przetwarzaj podczas wyciszenia" +rename_file_to_match_recording="Zmień nazwę pliku na zgodną z nagraniem" +min_sub_duration="Min. czas trwania sub. (ms)" +advanced_settings="Zaawansowane ustawienia" +target_language="Język wyjściowy" source_language="Język źródłowy" -translate="Tłumacz (⚠️ zwiększone przetwarzanie)" +translate="Tłumaczenie" translate_add_context="Tłumacz z kontekstem" whisper_translate="Tłumacz na angielski (Whisper)" buffer_size_msec="Rozmiar bufora (ms)" -overlap_size_msec="Rozmiar nakładki (ms)" -buffer_output_type="Typ wyjścia bufora" +suppress_sentences="Tłumienie zdań (każda linia)" +translate_output="Miejsce wyjścia" +dtw_token_timestamps="Znaczniki czasu tokenów DTW" +buffered_output="Buforowane wyjście (Eksperymentalne)" +translate_model="Model" +Whisper-Based-Translation="Tłumaczenie oparte na Whisper" +sentence_psum_accept_thresh="Próg akceptacji prawd. zdania" +external_model_folder="Folder zewnętrznego modelu" +load_external_model="Załaduj zewnętrzny model" +translate_input_tokenization_style="Styl tokenizacji wejścia" +translation_sampling_temperature="Temperatura próbkowania" +translation_repetition_penalty="Kara za powtórzenia" +translation_beam_size="Rozmiar wiązki" +translation_max_decoding_length="Maks. długość dekodowania" +translation_no_repeat_ngram_size="Rozmiar ngramu bez powtórzeń" +translation_max_input_length="Maks. długość wejścia" +buffer_num_lines="Liczba linii" +buffer_num_chars_per_line="Liczba znaków na linię" +buffer_output_type="Typ wyjścia" +open_filter_ui="Skonfiguruj filtr i zamień" +advanced_settings_mode="Tryb" +simple_mode="Prosty" +advanced_mode="Zaawansowany" +general_group="Ogólne" +transcription_group="Transkrypcja" +file_output_group="Konfiguracja zapisu do pliku" +translate_explaination="Włączenie tłumaczenia zwiększy obciążenie maszyny, funkcja ta używa dodatkowych zasobów do tłumaczenia w czasie rzeczywistym, co może wpłynąć na wydajność. Dowiedz się więcej" +log_group="Logowanie" +advanced_group="Zaawansowana konfiguracja" +buffered_output_parameters="Konfiguracja buforowanego wyjścia" +file_output_info="Uwaga: Wyjście tłumaczenia zostanie zapisane do pliku w tym samym katalogu z dodanym językiem docelowym do nazwy, np. 'output_es.srt'." +partial_transcription="Włącz częściową transkrypcję" +partial_transcription_info="Częściowa transkrypcja zwiększy obciążenie maszyny do transkrypcji w czasie rzeczywistym, co może wpłynąć na wydajność." +partial_latency="Opóźnienie (ms)" +vad_mode="Tryb VAD" +Active_VAD="Aktywny VAD" +Hybrid_VAD="Hybrydowy VAD" +translate_only_full_sentences="Tłumacz tylko pełne zdania" +duration_filter_threshold="Próg filtra czasu trwania" +segment_duration="Czas trwania segmentu" +n_context_sentences="Liczba zdań kontekstu" +max_sub_duration="Maks. czas trwania sub. (ms)" \ No newline at end of file diff --git a/data/locale/pt-BR.ini b/data/locale/pt-BR.ini index cd9360c..866fded 100644 --- a/data/locale/pt-BR.ini +++ b/data/locale/pt-BR.ini @@ -1,54 +1,92 @@ -# Portuguese (Brazil) translation LocalVocalPlugin="Plugin LocalVocal" -transcription_filterAudioFilter="LocalVocal Transcrição" -vad_enabled="VAD Habilitado" -log_level="Nível de log" -log_words="Log Palavras" -caption_to_stream="Legendas de fluxo" -step_by_step_processing="Processamento passo a passo (⚠️ o processamento aumentará)" -step_size_msec="Tamanho do passo (ms)" -subtitle_sources="Legendas de saída" +transcription_filterAudioFilter="Transcrição LocalVocal" +vad_threshold="Limite VAD" +log_level="Nível de Log Interno" +log_words="Logar Saída no Console" +caption_to_stream="Legendas na Transmissão" +subtitle_sources="Destino da Saída" none_no_output="Nenhum / Sem saída" -text_file_output="Saída do arquivo de texto" -output_filename="Nome do arquivo de saída" -whisper_model="Modelo Whisper" -external_model_file="Arquivo de modelo externo" -whisper_parameters="Parâmetros Whisper" -language="Língua" -whisper_sampling_method="Método de amostragem Whisper" -n_threads="Número de threads" -n_max_text_ctx="Máximo de contexto de texto" +file_output_enable="Salvar em Arquivo" +output_filename="Nome do Arquivo de Saída" +whisper_model="Modelo" +external_model_file="Arquivo de Modelo Externo" +whisper_parameters="Parâmetros do Modelo Whisper" +language="Idioma de Entrada" +whisper_sampling_method="Método de Amostragem Whisper" +n_threads="Número de Threads" +n_max_text_ctx="Máx. Contexto de Texto" translate="Traduzir" -no_context="Sem contexto" -single_segment="Segmento único" -print_special="Imprimir especial" -print_progress="Imprimir progresso" -print_realtime="Imprimir em tempo real" -print_timestamps="Imprimir carimbos de data" -token_timestamps="Carimbos de data" -thold_pt="Limiar token probabilidade" -thold_ptsum="Limiar token soma probabilidade" -max_len="Comprimento máximo em caracteres" -split_on_word="Dividir na palavra" -max_tokens="Máximo de tokens" +no_context="Sem Contexto" +single_segment="Segmento Único" +print_special="Imprimir Especial" +print_progress="Imprimir Progresso" +print_realtime="Imprimir em Tempo Real" +print_timestamps="Imprimir Carimbos de Tempo" +token_timestamps="Carimbos de Tempo de Token" +thold_pt="Limite de Prob. de Token" +thold_ptsum="Limite de Soma de Prob. de Token" +max_len="Comprimento Máx. em Caracteres" +split_on_word="Dividir em Palavra" +max_tokens="Máx. Tokens" speed_up="Acelerar" -initial_prompt="Prompt inicial" -suppress_blank="Suprimir em branco" -suppress_non_speech_tokens="Suprimir tokens não fala" +initial_prompt="Prompt Inicial" +suppress_blank="Suprimir Branco" +suppress_non_speech_tokens="Suprimir Tokens Não-Fala" temperature="Temperatura" -max_initial_ts="Tempo inicial máximo" -length_penalty="Pena de comprimento" -save_srt="Salvar no formato SRT" -truncate_output_file="Truncar arquivo em nova frase" -only_while_recording="Escreva durante a gravação" -process_while_muted="Processar enquanto está silenciada" -rename_file_to_match_recording="Renomear arquivo para corresponder à gravação" -min_sub_duration="Duração mínima da legenda (msec)" -target_language="Língua alvo" -source_language="Língua de origem" -translate="Traduzir (⚠️ o processamento aumentará)" -translate_add_context="Traduzir com contexto" -whisper_translate="Traduzir para inglês (Whisper)" -buffer_size_msec="Tamanho do buffer (ms)" -overlap_size_msec="Tamanho da sobreposição (ms)" -buffer_output_type="Tipo de saída do buffer" +max_initial_ts="Máx. Carimbos de Tempo Iniciais" +length_penalty="Penalidade de Comprimento" +save_srt="Salvar em Formato SRT" +truncate_output_file="Truncar Arquivo em Nova Sentença" +only_while_recording="Escrever Saída Apenas Durante Gravação" +process_while_muted="Processar Fala com Fonte Silenciada" +rename_file_to_match_recording="Renomear Arquivo para Combinar com Gravação" +min_sub_duration="Duração Mín. da Legenda (ms)" +advanced_settings="Configurações Avançadas" +target_language="Idioma de Saída" +source_language="Idioma de Origem" +translate="Tradução" +translate_add_context="Traduzir com Contexto" +whisper_translate="Traduzir para Inglês (Whisper)" +buffer_size_msec="Tamanho do Buffer (ms)" +suppress_sentences="Suprimir Sentenças (cada linha)" +translate_output="Destino da Saída" +dtw_token_timestamps="Carimbos de Tempo de Token DTW" +buffered_output="Saída em Buffer (Experimental)" +translate_model="Modelo" +Whisper-Based-Translation="Tradução Baseada em Whisper" +sentence_psum_accept_thresh="Limite de Aceitação de Prob. de Sentença" +external_model_folder="Pasta de Modelo Externo" +load_external_model="Carregar Modelo Externo" +translate_input_tokenization_style="Estilo de Tokenização de Entrada" +translation_sampling_temperature="Temperatura de Amostragem" +translation_repetition_penalty="Penalidade de Repetição" +translation_beam_size="Tamanho do Feixe" +translation_max_decoding_length="Comprimento Máx. de Decodificação" +translation_no_repeat_ngram_size="Tamanho Máx. de Ngram sem Repetição" +translation_max_input_length="Comprimento Máx. de Entrada" +buffer_num_lines="Número de Linhas" +buffer_num_chars_per_line="Quantidade por Linha" +buffer_output_type="Tipo de Saída" +open_filter_ui="Configurar Filtro e Substituir" +advanced_settings_mode="Modo" +simple_mode="Simples" +advanced_mode="Avançado" +general_group="Geral" +transcription_group="Transcrição" +file_output_group="Configuração de Saída de Arquivo" +translate_explaination="Habilitar tradução aumentará a carga de processamento em sua máquina. Este recurso usa recursos adicionais para traduzir conteúdo em tempo real, o que pode impactar o desempenho. Saiba Mais" +log_group="Registro" +advanced_group="Configuração Avançada" +buffered_output_parameters="Configuração de Saída em Buffer" +file_output_info="Nota: A saída da tradução será salva em um arquivo no mesmo diretório com o idioma de destino adicionado ao nome, por exemplo, 'output_es.srt'." +partial_transcription="Habilitar Transcrição Parcial" +partial_transcription_info="A transcrição parcial aumentará a carga de processamento em sua máquina para transcrever conteúdo em tempo real, o que pode impactar o desempenho." +partial_latency="Latência (ms)" +vad_mode="Modo VAD" +Active_VAD="VAD Ativo" +Hybrid_VAD="VAD Híbrido" +translate_only_full_sentences="Traduzir Apenas Sentenças Completas" +duration_filter_threshold="Filtro de Duração" +segment_duration="Duração do Segmento" +n_context_sentences="# Sentenças de Contexto" +max_sub_duration="Duração Máx. da Legenda (ms)" \ No newline at end of file diff --git a/data/locale/ru-RU.ini b/data/locale/ru-RU.ini index 543200d..fddd042 100644 --- a/data/locale/ru-RU.ini +++ b/data/locale/ru-RU.ini @@ -1,53 +1,92 @@ LocalVocalPlugin="Плагин LocalVocal" -transcription_filterAudioFilter="LocalVocal Транскрипция" -vad_enabled="VAD Включен" +transcription_filterAudioFilter="Транскрипция LocalVocal" +vad_threshold="Порог VAD" log_level="Уровень логирования" -log_words="Логировать слова" -caption_to_stream="Потоковые субтитры" -step_by_step_processing="Пошаговая обработка (⚠️ обработка будет увеличена)" -step_size_msec="Размер шага (мс)" -subtitle_sources="Выходные субтитры" -none_no_output="Нет / Нет выхода" -text_file_output="Выходной текстовый файл" -output_filename="Имя выходного файла" -whisper_model="Whisper Модель" +log_words="Вывод логов в консоль" +caption_to_stream="Субтитры для стрима" +subtitle_sources="Источник вывода" +none_no_output="Нет вывода" +file_output_enable="Сохранить в файл" +output_filename="Имя файла вывода" +whisper_model="Модель" external_model_file="Внешний файл модели" -whisper_parameters="Параметры Whisper" -language="Язык" +whisper_parameters="Параметры модели Whisper" +language="Язык ввода" whisper_sampling_method="Метод выборки Whisper" n_threads="Количество потоков" -n_max_text_ctx="Максимальный текстовый контекст" -translate="Перевести" -no_context="Нет контекста" -single_segment="Одиночный сегмент" -print_special="Печать специальных" +n_max_text_ctx="Макс. контекст текста" +translate="Перевод" +no_context="Без контекста" +single_segment="Один сегмент" +print_special="Печать специальных символов" print_progress="Печать прогресса" print_realtime="Печать в реальном времени" print_timestamps="Печать временных меток" token_timestamps="Временные метки токенов" thold_pt="Порог вероятности токена" -thold_ptsum="Порог суммы вероятностей токена" -max_len="Максимальная длина в символах" -split_on_word="Разделить по слову" -max_tokens="Максимальное количество токенов" -speed_up="Ускорить" -initial_prompt="Начальный приглашение" -suppress_blank="Подавить пустое" -suppress_non_speech_tokens="Подавить токены, не относящиеся к речи" +thold_ptsum="Порог суммы вероятностей токенов" +max_len="Макс. длина в символах" +split_on_word="Разделение по словам" +max_tokens="Макс. количество токенов" +speed_up="Ускорение" +initial_prompt="Начальная подсказка" +suppress_blank="Подавление пустых строк" +suppress_non_speech_tokens="Подавление не речевых токенов" temperature="Температура" -max_initial_ts="Максимальное начальное время" +max_initial_ts="Макс. начальные временные метки" length_penalty="Штраф за длину" save_srt="Сохранить в формате SRT" -truncate_output_file="Усечь файл при новом предложении" -only_while_recording="Записывать вывод только во время записи" -process_while_muted="Обрабатывать речь, пока источник отключен" -rename_file_to_match_recording="Переименовать файл, чтобы соответствовать записи" -min_sub_duration="Минимальная длительность субтитров (мс)" -target_language="Целевой язык" -source_language="Исходный язык" -translate="Перевести (⚠️ обработка будет увеличена)" -translate_add_context="Перевести с контекстом" -whisper_translate="Перевести на английский (Whisper)" +truncate_output_file="Обрезать файл при новом предложении" +only_while_recording="Запись только во время записи" +process_while_muted="Обработка речи при отключенном звуке" +rename_file_to_match_recording="Переименовать файл в соответствии с записью" +min_sub_duration="Мин. длительность субтитров (мс)" +advanced_settings="Расширенные настройки" +target_language="Язык вывода" +source_language="Язык источника" +translate="Перевод" +translate_add_context="Перевод с контекстом" +whisper_translate="Перевод на английский (Whisper)" buffer_size_msec="Размер буфера (мс)" -overlap_size_msec="Размер перекрытия (мс)" -buffer_output_type="Тип выходных данных буфера" +suppress_sentences="Подавление предложений (каждая строка)" +translate_output="Источник вывода" +dtw_token_timestamps="Временные метки токенов DTW" +buffered_output="Буферизированный вывод (экспериментально)" +translate_model="Модель" +Whisper-Based-Translation="Перевод на основе Whisper" +sentence_psum_accept_thresh="Порог вероятности предложения" +external_model_folder="Папка внешней модели" +load_external_model="Загрузить внешнюю модель" +translate_input_tokenization_style="Стиль токенизации ввода" +translation_sampling_temperature="Температура выборки перевода" +translation_repetition_penalty="Штраф за повторение" +translation_beam_size="Размер луча перевода" +translation_max_decoding_length="Макс. длина декодирования" +translation_no_repeat_ngram_size="Размер n-грамм без повторений" +translation_max_input_length="Макс. длина ввода" +buffer_num_lines="Количество строк" +buffer_num_chars_per_line="Количество символов на строку" +buffer_output_type="Тип вывода" +open_filter_ui="Настройка фильтра и замены" +advanced_settings_mode="Режим" +simple_mode="Простой" +advanced_mode="Расширенный" +general_group="Общие" +transcription_group="Транскрипция" +file_output_group="Настройки вывода в файл" +translate_explaination="Включение перевода увеличит нагрузку на ваш компьютер. Эта функция использует дополнительные ресурсы для перевода контента в реальном времени, что может повлиять на производительность. Узнать больше" +log_group="Логирование" +advanced_group="Расширенные настройки" +buffered_output_parameters="Настройки буферизированного вывода" +file_output_info="Примечание: Перевод будет сохранен в файл в той же директории с добавлением целевого языка к имени, например, 'output_es.srt'." +partial_transcription="Включить частичную транскрипцию" +partial_transcription_info="Частичная транскрипция увеличит нагрузку на ваш компьютер для транскрипции контента в реальном времени, что может повлиять на производительность." +partial_latency="Задержка (мс)" +vad_mode="Режим VAD" +Active_VAD="Активный VAD" +Hybrid_VAD="Гибридный VAD" +translate_only_full_sentences="Переводить только полные предложения" +duration_filter_threshold="Порог фильтра по длительности" +segment_duration="Длительность сегмента" +n_context_sentences="Количество контекстных предложений" +max_sub_duration="Макс. длительность субтитров (мс)" \ No newline at end of file diff --git a/data/locale/zh-CN.ini b/data/locale/zh-CN.ini index 48e8dfa..6a93f12 100644 --- a/data/locale/zh-CN.ini +++ b/data/locale/zh-CN.ini @@ -1,54 +1,92 @@ -LocalVocalPlugin="LocalVocal 插件" -transcription_filterAudioFilter="LocalVocal 转录" -vad_enabled="启用 VAD" +LocalVocalPlugin="本地语音插件" +transcription_filterAudioFilter="本地语音转录" +vad_threshold="VAD 阈值" log_level="内部日志级别" -log_words="控制台日志输出" +log_words="日志输出到控制台" caption_to_stream="流字幕" -step_by_step_processing="逐步处理(⚠️ 增加处理)" -step_size_msec="步长(毫秒)" -subtitle_sources="字幕输出" +subtitle_sources="输出目的地" none_no_output="无 / 无输出" -text_file_output="文本文件输出" +file_output_enable="保存到文件" output_filename="输出文件名" -whisper_model="Whisper 模型" +whisper_model="模型" external_model_file="外部模型文件" -whisper_parameters="高级设置" -language="语言" +whisper_parameters="Whisper 模型参数" +language="输入语言" whisper_sampling_method="Whisper 采样方法" n_threads="线程数" n_max_text_ctx="最大文本上下文" translate="翻译" no_context="无上下文" -single_segment="单一段落" +single_segment="单段" print_special="打印特殊" print_progress="打印进度" -print_realtime="实时打印" +print_realtime="打印实时" print_timestamps="打印时间戳" -token_timestamps="令牌时间戳" -thold_pt="令牌概率阈值" -thold_ptsum="令牌总概率阈值" -max_len="最大长度(字符)" -split_on_word="按单词分割" -max_tokens="最大令牌数" +token_timestamps="标记时间戳" +thold_pt="标记概率阈值" +thold_ptsum="标记总概率阈值" +max_len="最大字符长度" +split_on_word="按词拆分" +max_tokens="最大标记数" speed_up="加速" initial_prompt="初始提示" suppress_blank="抑制空白" -suppress_non_speech_tokens="抑制非语音令牌" +suppress_non_speech_tokens="抑制非语音标记" temperature="温度" max_initial_ts="最大初始时间戳" length_penalty="长度惩罚" save_srt="保存为 SRT 格式" truncate_output_file="新句子时截断文件" -only_while_recording="仅在录制时写入输出" -process_while_muted="在源静音时处理语音" -rename_file_to_match_recording="将文件重命名以匹配录制" +only_while_recording="仅在录音时写入输出" +process_while_muted="静音时处理语音" +rename_file_to_match_recording="重命名文件以匹配录音" min_sub_duration="最小字幕持续时间(毫秒)" advanced_settings="高级设置" -target_language="目标语言" +target_language="输出语言" source_language="源语言" -translate="翻译 (⚠️ 增加处理)" +translate="翻译" translate_add_context="带上下文翻译" -whisper_translate="翻译为英语(Whisper)" +whisper_translate="翻译成英语(Whisper)" buffer_size_msec="缓冲区大小(毫秒)" -overlap_size_msec="重叠大小(毫秒)" -buffer_output_type="缓冲区输出类型" +suppress_sentences="抑制句子(每行)" +translate_output="输出目的地" +dtw_token_timestamps="DTW 标记时间戳" +buffered_output="缓冲输出(实验性)" +translate_model="模型" +Whisper-Based-Translation="基于 Whisper 的翻译" +sentence_psum_accept_thresh="句子概率阈值" +external_model_folder="外部模型文件夹" +load_external_model="加载外部模型" +translate_input_tokenization_style="输入标记样式" +translation_sampling_temperature="采样温度" +translation_repetition_penalty="重复惩罚" +translation_beam_size="束大小" +translation_max_decoding_length="最大解码长度" +translation_no_repeat_ngram_size="不重复 n-gram 大小" +translation_max_input_length="最大输入长度" +buffer_num_lines="行数" +buffer_num_chars_per_line="每行字符数" +buffer_output_type="输出类型" +open_filter_ui="设置过滤和替换" +advanced_settings_mode="模式" +simple_mode="简单" +advanced_mode="高级" +general_group="常规" +transcription_group="转录" +file_output_group="文件输出配置" +translate_explaination="启用翻译会增加机器的处理负载,此功能使用额外资源实时翻译内容,可能会影响性能。了解更多" +log_group="日志" +advanced_group="高级配置" +buffered_output_parameters="缓冲输出配置" +file_output_info="注意:翻译输出将保存到同一目录中的文件,文件名中会添加目标语言,例如 'output_es.srt'。" +partial_transcription="启用部分转录" +partial_transcription_info="部分转录会增加机器的处理负载以实时转录内容,可能会影响性能。" +partial_latency="延迟(毫秒)" +vad_mode="VAD 模式" +Active_VAD="主动 VAD" +Hybrid_VAD="混合 VAD" +translate_only_full_sentences="仅翻译完整句子" +duration_filter_threshold="持续时间过滤" +segment_duration="段持续时间" +n_context_sentences="上下文句子数" +max_sub_duration="最大字幕持续时间(毫秒)" \ No newline at end of file diff --git a/src/whisper-utils/vad-processing.cpp b/src/whisper-utils/vad-processing.cpp index 39ad715..493c89c 100644 --- a/src/whisper-utils/vad-processing.cpp +++ b/src/whisper-utils/vad-processing.cpp @@ -80,8 +80,8 @@ int get_data_from_buf_and_resample(transcription_filter_data *gf, #ifdef LOCALVOCAL_EXTRA_VERBOSE obs_log(gf->log_level, "found %d frames from info buffer.", num_frames_from_infos); - gf->last_num_frames = num_frames_from_infos; #endif + gf->last_num_frames = num_frames_from_infos; { // resample to 16kHz