diff --git a/src/en/access-points/bradley-south.md b/src/en/access-points/bradley-south.md
index 5601d82edc..6a68ececc2 100644
--- a/src/en/access-points/bradley-south.md
+++ b/src/en/access-points/bradley-south.md
@@ -3,6 +3,7 @@ title: Bradley South
tags: accessPoint
layout: layouts/access-point.njk
directions: Park on either end of Bradley road and follow the path to the west of the road towards the river. There is a clear opening in the fence just below the road.
+alert: The path to the river is on Camp Roberts land, and access can be closed during training.
images:
- src: src/images/bradley-south-gate.jpg
title: The path going through a fence.
diff --git a/src/en/bumper-sticker.md b/src/en/bumper-sticker.md
index 2191a25d85..441abcc82e 100644
--- a/src/en/bumper-sticker.md
+++ b/src/en/bumper-sticker.md
@@ -18,4 +18,4 @@ You can order the sticker in either English or Spanish.
-
Sorry, the bumper sticker form is temporarily offline because of lots of spam requests. We'll be back soon!
+
diff --git a/src/es/access-points/bradley-south.md b/src/es/access-points/bradley-south.md
index c619c63ac6..e4688e9760 100644
--- a/src/es/access-points/bradley-south.md
+++ b/src/es/access-points/bradley-south.md
@@ -7,6 +7,7 @@ directions: Estacione en cualquiera de los extremos de la carretera de Bradley y
libre en la valla justo debajo de la carretera.
tresspass: true
guage: bradley
+alert: El sendero hacia el río está en el terreno de Camp Roberts y el acceso puede estar cerrado durante el entrenamiento.
images:
- src: src/images/bradley-south-gate.jpg
title: The path going through a fence.
diff --git a/src/es/bumper-sticker.md b/src/es/bumper-sticker.md
index 5a38931a2a..31fd573ed6 100644
--- a/src/es/bumper-sticker.md
+++ b/src/es/bumper-sticker.md
@@ -18,4 +18,4 @@ Puede pedir la calcomanía en inglés o español.
-Lo sentimos, el formulario de calcomanías para parachoques está temporalmente fuera de línea debido a una gran cantidad de solicitudes de spam. ¡Volveremos pronto!
+