From c70bbb00122d450a2225732726e1d83b4d724c8c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "transifex-integration[bot]" <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com> Date: Tue, 30 Jul 2024 09:04:18 +0100 Subject: [PATCH] Updates for project RODA and language pt_BR (#3266) * Translate ServerMessages.properties in pt_BR 100% translated source file: 'ServerMessages.properties' on 'pt_BR'. * Translate Welcome.html in pt_BR 100% translated source file: 'Welcome.html' on 'pt_BR'. * Translate documentation/Pre_Ingest.md in pt_BR 100% translated source file: 'documentation/Pre_Ingest.md' on 'pt_BR'. * Translate Footer.html in pt_BR 100% translated source file: 'Footer.html' on 'pt_BR'. * Translate Banner.html in pt_BR 100% translated source file: 'Banner.html' on 'pt_BR'. * Translate WelcomePortal.html in pt_BR 100% translated source file: 'WelcomePortal.html' on 'pt_BR'. * Translate Statistics.html in pt_BR 100% translated source file: 'Statistics.html' on 'pt_BR'. --------- Co-authored-by: transifex-integration[bot] <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com> --- documentation/Pre_Ingest_pt_BR.md | 56 ++ .../i18n/ServerMessages_pt_BR.properties | 669 ++++++++++++++++++ .../resources/config/theme/Banner_pt_BR.html | 1 + .../resources/config/theme/Footer_pt_BR.html | 44 ++ .../config/theme/Statistics_pt_BR.html | 272 +++++++ .../config/theme/WelcomePortal_pt_BR.html | 82 +++ .../resources/config/theme/Welcome_pt_BR.html | 82 +++ 7 files changed, 1206 insertions(+) create mode 100644 documentation/Pre_Ingest_pt_BR.md create mode 100644 roda-ui/roda-wui/src/main/resources/config/i18n/ServerMessages_pt_BR.properties create mode 100644 roda-ui/roda-wui/src/main/resources/config/theme/Banner_pt_BR.html create mode 100644 roda-ui/roda-wui/src/main/resources/config/theme/Footer_pt_BR.html create mode 100644 roda-ui/roda-wui/src/main/resources/config/theme/Statistics_pt_BR.html create mode 100644 roda-ui/roda-wui/src/main/resources/config/theme/WelcomePortal_pt_BR.html create mode 100644 roda-ui/roda-wui/src/main/resources/config/theme/Welcome_pt_BR.html diff --git a/documentation/Pre_Ingest_pt_BR.md b/documentation/Pre_Ingest_pt_BR.md new file mode 100644 index 0000000000..142e5e881f --- /dev/null +++ b/documentation/Pre_Ingest_pt_BR.md @@ -0,0 +1,56 @@ +# Como é que a informação é guardada no RODA? + +O processo de pré-ingestão oferece a capacidade de criar Pacotes de Informação de Submissão (SIP), contendo da dos e metadados (numa estrutura bem definida), a fim de submetê-los ao repositório para serem ingeridos. Os SIPs criados devem cumprir co m as políticas estabelecidas (ou negociados com) o repositório. O processo de pré-ingestão geralmente compreende algumas ou todas das seguintes atividades: + +Acordo de aquisição + +## Esta atividade consiste na definição dos termos, pré-condições e requisitos que o Produtor deverá cumprir antes de submeter dados ao repositório. Parte desta atividade consiste na criação de um plano de classificação de base onde o produtor poderá depositar os seus itens de informação. Esta atividade consiste na assinatura de um contrato entre o Produtor e o Repositório. Este contrato especifica o tipo de conteúdo e todos os requisitos legais e técnicos que ambas os outorgantes deverão assegurar. + +Plano de classificação + +## Durante a assinatura do contrato de submissão, o produtor deve concordar com um esquema de classificação base (ou lista de coleções) no qual terá autorização explícita para depositar novas informações. + +O esquema de classificação básico é geralmente criado pelo Repositório e pode ser descarregado nesta seção num formato legível por máquina. O ficheiro descarregado pode ser carregado no [RODA-in](http://rodain.roda-community.org) para uma melhor organização e preparação dos SIPs, antes de transferi-los para o repositório a ser ingerido. + +[Descarregar o esquema de classificação](/api/v1/classification_plans) (nota: apenas é possível descarregar o esquema de classificãção a partir do RODA) + +[Descarregar esquema de classificação](/api/v2/classification-plans) (nota: descarregar o esquema de classificação requer uma instância do RODA) + +## Esta atividade consiste na preparação de 1 ou mais Pacotes de Informação de Submissão (SIP) compatíveis com os requisitos técnicos e não técnicos definidos no Acordo de Aquisição. Para facilitar a criação destes pacotes os produtores poderão utilizar a ferramenta RODA-in. Esta ferramenta e a sua documentação pode ser descarregada em [http://rodain.roda-community.org](http://rodain.roda-community.org "rodain"). + +[Descarregar RODA-in](http://rodain.roda-community.org) + +Transferência de materiais + + +## Esta atividade consiste na transferência dos Pacotes de Informação de Submissão (SIP) do Produtor para o Repositório. Os SIPs serão temporariamente guardados numa área de transferência do lado do servidor para serem posteriormente ingeridos. + +O Produtor pode enviar os seus SIPs para o repositório de várias formas. Estas incluem, mas não estão limitadas, às seguintes opções: + +Transferência por FTP + +### Ligue-se a [ftp://address] e utilize as credenciais fornecidas pelo Arquivo para se autenticar. + +1. Crie uma pasta para acomodar os SIPs que pretende incorporar de uma só vez (opcional). +2. Copiar todos os SIPs para a nova pasta. +3. Informe o Repositório de que o material está pronto para ser ingerido. +4. O processo de ingestão inclui a verificação da conformidade dos SIPs, a criação de Pacotes de Informação de Arquivo (AIP), e a extração e indexação de metainformação descritiva para suportar atividades de pesquisa. + +### Gravar SIPs para um dispositivo de armazenamento amovível (e.g. CD, USB disk, etc.) + +1. Envie o dispositivo de armazenamento para o seguinte endereço postal: [morada] +2. Processo de ingestão +3. Após a transferência, os SIPs serão selecionados pelo Arquivo. O processo de ingestão disponibiliza funções para validar, aceitar ou rejeitar os SIPs com base nas políticas de ingestão estabelecidas. +4. O processo de ingestão inclui a verificação da conformidade dos SIPs, a criação de Pacotes de Informação de Arquivo (AIP), e a extração e indexação de metainformação descritiva para suportar atividades de pesquisa. + +### Processo de ingestão + +1. Save SIPs to an external media (e.g. CD, USB disk, etc.) +2. Deliver it at the following address: [Repository address] + +## Estado da ingestão + +After transfer, SIPs will be selected for ingest by the Repository staff. The Ingest process provides services and functions to accept SIPs from Producers and prepare the contents for archival storage and management. + +Ingest functions include receiving SIPs, performing quality assurance on SIPs, generating an Archival Information Package (AIP) which complies with the Repository's data formatting and documentation standards, extracting Descriptive Information from the AIPs for inclusion in the Repository catalogue, and coordinating updates to Archival Storage and Data Management. + diff --git a/roda-ui/roda-wui/src/main/resources/config/i18n/ServerMessages_pt_BR.properties b/roda-ui/roda-wui/src/main/resources/config/i18n/ServerMessages_pt_BR.properties new file mode 100644 index 0000000000..54cb0c8cd4 --- /dev/null +++ b/roda-ui/roda-wui/src/main/resources/config/i18n/ServerMessages_pt_BR.properties @@ -0,0 +1,669 @@ +########################################## +# search fields +########################################## +ui.search.fields.IndexedAIP.identifier=Identificador +ui.search.fields.IndexedAIP.uuid=Identificador +ui.search.fields.IndexedAIP.reference=Referência original +ui.search.fields.IndexedAIP.title=Título +ui.search.fields.IndexedAIP.description=Âmbito e conteúdo +ui.search.fields.IndexedAIP.scope=Âmbito e conteúdo +ui.search.fields.IndexedAIP.origination=Origem +ui.search.fields.IndexedAIP.dates=Data +ui.search.fields.IndexedAIP.level=Nível +ui.search.fields.IndexedAIP.ingestSIPIds=Identificador do SIP de ingestão +ui.search.fields.IndexedAIP.type=Tipo +ui.search.fields.IndexedAIP.hasRepresentations=Com ficheiros +ui.search.fields.IndexedAIP.retentionPeriodStartDate=Prazo de retenção +ui.search.fields.IndexedAIP.overdueDate=Expirado em +ui.search.fields.IndexedAIP.destroyedOn=Eliminado em +ui.search.fields.IndexedAIP.destroyedBy=Eliminado por +ui.search.fields.IndexedAIP.disposalScheduleName=Tabela de seleção + +ui.search.fields.IndexedRepresentation.identifier=Identificador +ui.search.fields.IndexedRepresentation.uuid=Identificador +ui.search.fields.IndexedRepresentation.type=Tipo +ui.search.fields.IndexedRepresentation.size=Tamanho +ui.search.fields.IndexedRepresentation.createdOn=Data de criação +ui.search.fields.IndexedRepresentation.updatedOn=Última modificação +ui.search.fields.IndexedRepresentation.numberOfFiles=Número de ficheiros +ui.search.fields.IndexedRepresentation.original=Original +ui.search.fields.IndexedRepresentation.representationStates=Estado + +ui.search.fields.IndexedFile.uuid=Identificador +ui.search.fields.IndexedFile.filename=Nome de ficheiro +ui.search.fields.IndexedFile.width=Largura +ui.search.fields.IndexedFile.height=Altura +ui.search.fields.IndexedFile.compression=Compressão sem perda de dados +ui.search.fields.IndexedFile.path=Caminho +ui.search.fields.IndexedFile.format=Formato +ui.search.fields.IndexedFile.formatVersion=Versão do formato +ui.search.fields.IndexedFile.pronom=PRONOM +ui.search.fields.IndexedFile.mimetype=Mimetype +ui.search.fields.IndexedFile.extension=Extensão +ui.search.fields.IndexedFile.formatDesignation=Designação do formato +ui.search.fields.IndexedFile.filesize=Tamanho +ui.search.fields.IndexedFile.fulltext=Texto integral + +ui.search.fields.Job.name=Nome +ui.search.fields.Job.dates=Datas + +ui.search.fields.IndexedReport.dates=Datas +ui.search.fields.IndexedReport.sourceObjectOriginalIds=Identificadores originais do objeto de entrada +ui.search.fields.IndexedReport.sourceObjectOriginalName=Nomes originais do objeto de entrada +ui.search.fields.IndexedReport.outcomeObjectId=Identificador do objeto resultado +ui.search.fields.IndexedReport.outcomeObjectLabel=Legenda do objeto resultado + +ui.search.fields.IndexedPreservationEvent.dates=Datas + +ui.search.fields.LogEntry.dates=Datas +ui.search.fields.LogEntry.address=Endereço + +ui.search.fields.Notification.dates=Datas + +ui.search.fields.TransferredResource.dates=Datas +ui.search.fields.TransferredResource.size=Tamanho + +ui.search.fields.IndexedRisk.dates=Data de identificação +ui.search.fields.IndexedRisk.name=Nome + +ui.search.fields.RiskIncidence.mitigatedOn=Data de mitigação +ui.search.fields.RiskIncidence.detectedOn=Data de deteção + +ui.search.fields.RepresentationInformation.name=Nome +ui.search.fields.RepresentationInformation.description=Âmbito e conteúdo +ui.search.fields.RepresentationInformation.tags=Etiquetas + +########################################################################## +# Representation information relation configurations and their inverses +########################################################################## +ui.search.fields.RepresentationInformation.relation.conforms_to=Em conformidade com +ui.search.fields.RepresentationInformation.relation.has_created=Criou +ui.search.fields.RepresentationInformation.relation.was_created_by=Foi criado por +ui.search.fields.RepresentationInformation.relation.has_format=Tem formato +ui.search.fields.RepresentationInformation.relation.is_format_of=É formato de +ui.search.fields.RepresentationInformation.relation.has_part=Tem parte +ui.search.fields.RepresentationInformation.relation.is_part_of=É parte de +ui.search.fields.RepresentationInformation.relation.has_version=Tem versão +ui.search.fields.RepresentationInformation.relation.is_version_of=É versão de +ui.search.fields.RepresentationInformation.relation.references=Referencia +ui.search.fields.RepresentationInformation.relation.is_referenced_by=É referenciado por +ui.search.fields.RepresentationInformation.relation.replaces=Substitui +ui.search.fields.RepresentationInformation.relation.is_replaced_by=É substituído por +ui.search.fields.RepresentationInformation.relation.requires=Requer +ui.search.fields.RepresentationInformation.relation.is_required_by=É requerido por +ui.search.fields.RepresentationInformation.relation.has_source=Tem fonte +ui.search.fields.RepresentationInformation.relation.is_source_of=É fonte de +ui.search.fields.RepresentationInformation.relation.rendered_by=Processado por +ui.search.fields.RepresentationInformation.relation.executed_by=Executado por +ui.search.fields.RepresentationInformation.relation.specified_by=Especificado por +ui.search.fields.RepresentationInformation.relation.represents=Representa + +ui.search.fields.RepresentationInformation.relation.subtype_of=Sub-tipo de +ui.search.fields.RepresentationInformation.relation.has_subtype=Tem sub-tipo +ui.search.fields.RepresentationInformation.relation.component_of=Componente de +ui.search.fields.RepresentationInformation.relation.has_component=Tem componente +ui.search.fields.RepresentationInformation.relation.contains=Contem +ui.search.fields.RepresentationInformation.relation.is_contained=É contido +ui.search.fields.RepresentationInformation.relation.extension_of=Extensão de +ui.search.fields.RepresentationInformation.relation.has_extension=Tem extensão +ui.search.fields.RepresentationInformation.relation.modification_of=Modificação de +ui.search.fields.RepresentationInformation.relation.has_modification=Tem modificação +ui.search.fields.RepresentationInformation.relation.used_by=Usado por +ui.search.fields.RepresentationInformation.relation.uses=Usa +ui.search.fields.RepresentationInformation.relation.affinity_to=Afinidade com +ui.search.fields.RepresentationInformation.relation.defined_via=Definido via +ui.search.fields.RepresentationInformation.relation.equivalent_to=Equivalente a +ui.search.fields.RepresentationInformation.relation.may_contain=Pode conter +ui.search.fields.RepresentationInformation.relation.may_have_component=Pode ter componente +ui.search.fields.RepresentationInformation.relation.must_have_component=Tem componente +ui.search.fields.RepresentationInformation.relation.has_modified_version=Tem versão modificada +ui.search.fields.RepresentationInformation.relation.has_later_version=Tem versão recente +ui.search.fields.RepresentationInformation.relation.has_earlier_version=Tem versão antiga +ui.search.fields.RepresentationInformation.relation.see_also=Ver também +ui.search.fields.RepresentationInformation.relation.other=Other + +ui.search.fields.DisposalConfirmation.createdOn=Data de criação +ui.search.fields.DisposalConfirmation.executedOn=Data de execução +ui.search.fields.DisposalConfirmation.restoredOn=Data de restauro + +########################################## +# facets +########################################## +ui.facets.IndexedAIP.hasRepresentations: Representações +ui.facets.IndexedAIP.hasRepresentations.false: sem ficheiros +ui.facets.IndexedAIP.hasRepresentations.true: com ficheiros +ui.facets.IndexedAIP.level: Níveis de descrição +ui.facets.IndexedAIP.level.file: Ficheiro +ui.facets.IndexedAIP.level.fonds: Fundo +ui.facets.IndexedAIP.level.item: Documento simples +ui.facets.IndexedAIP.level.other: Other +ui.facets.IndexedAIP.level.series: Série +ui.facets.IndexedAIP.disposalScheduleName: Tabela de seleção +ui.facets.IndexedAIP.destroyedBy: Eliminado por +ui.facets.IndexedAIP.instanceName: Instância + +ui.facets.IndexedFile.fileFormat: Formatos +ui.facets.IndexedFile.formatPronom: PRONOM IDs +ui.facets.IndexedFile.formatMimetype: Mimetypes +ui.facets.IndexedFile.isDirectory: Tipo de ficheiro +ui.facets.IndexedFile.isDirectory.false: ficheiro regular +ui.facets.IndexedFile.isDirectory.true: diretoria + +ui.facets.IndexedPreservationAgent.type: Tipo + +ui.facets.IndexedPreservationEvent.eventOutcome: Resultado\n +ui.facets.IndexedPreservationEvent.eventOutcome.FAILURE: Insucesso +ui.facets.IndexedPreservationEvent.eventOutcome.PARTIAL_SUCCESS: Sucesso parcial +ui.facets.IndexedPreservationEvent.eventOutcome.SUCCESS: Sucesso +ui.facets.IndexedPreservationEvent.eventOutcome.SKIPPED: Ignorados +ui.facets.IndexedPreservationEvent.eventType: Tipo +ui.facets.IndexedPreservationEvent.objectClass: Entidade +ui.facets.IndexedPreservationEvent.objectClass.AIP: Entidade intelectual +ui.facets.IndexedPreservationEvent.objectClass.FILE: Ficheiro +ui.facets.IndexedPreservationEvent.objectClass.REPOSITORY: Repositório +ui.facets.IndexedPreservationEvent.objectClass.REPRESENTATION: Representação +ui.facets.IndexedPreservationEvent.instanceName: Instância + +ui.facets.IndexedReport.pluginName: Última tarefa executada +ui.facets.IndexedReport.pluginState: Estado dos relatórios +ui.facets.IndexedReport.pluginState.FAILURE: Insucesso +ui.facets.IndexedReport.pluginState.PARTIAL_SUCCESS: Sucesso parcial +ui.facets.IndexedReport.pluginState.RUNNING: A executar +ui.facets.IndexedReport.pluginState.SUCCESS: Sucesso +ui.facets.IndexedReport.pluginState.SKIPPED: Ignorados +ui.facets.IndexedReport.successfulPlugins: Processo interno bem sucedido +ui.facets.IndexedReport.unsuccessfulPlugins: Processo interno mal sucedido +ui.facets.IndexedReport.instanceName: Instância + +ui.facets.IndexedRepresentation.original: Original +ui.facets.IndexedRepresentation.original.false: não +ui.facets.IndexedRepresentation.original.true: sim +ui.facets.IndexedRepresentation.representationStates: Estado +ui.facets.IndexedRepresentation.representationStates.ACCESS: Acesso +ui.facets.IndexedRepresentation.representationStates.INGESTED: Ingerido +ui.facets.IndexedRepresentation.representationStates.ORIGINAL: Original +ui.facets.IndexedRepresentation.representationStates.PRESERVATION: Preservation +ui.facets.IndexedRepresentation.instanceName: Instância +ui.facets.IndexedRepresentation.type: Tipo + +ui.facets.IndexedRisk.categories: Categorias +ui.facets.IndexedRisk.currentSeverityLevel: Severidade +ui.facets.IndexedRisk.currentSeverityLevel.HIGH: Alta +ui.facets.IndexedRisk.currentSeverityLevel.LOW: Baixa +ui.facets.IndexedRisk.currentSeverityLevel.MODERATE: Moderado +ui.facets.IndexedRisk.mitigationOwner: Dono +ui.facets.IndexedRisk.posMitigationSeverityLevel.HIGH: Alta +ui.facets.IndexedRisk.posMitigationSeverityLevel.LOW: Baixa +ui.facets.IndexedRisk.posMitigationSeverityLevel.MODERATE: Moderado + +ui.facets.Job.pluginType: Tipo +ui.facets.Job.pluginType.AIP_TO_AIP: AIP para AIP +ui.facets.Job.pluginType.AIP_TO_SIP: AIP para SIP +ui.facets.Job.pluginType.INGEST: Ingestão +ui.facets.Job.pluginType.INTERNAL: Interno +ui.facets.Job.pluginType.MISC: Variado +ui.facets.Job.pluginType.SIP_TO_AIP: SIP para AIP +ui.facets.Job.pluginType.MULTI: Múltiplo +ui.facets.Job.state: Estado +ui.facets.Job.state.COMPLETED: concluído +ui.facets.Job.state.CREATED: criado +ui.facets.Job.state.FAILED_DURING_CREATION: falhou a iniciar +ui.facets.Job.state.PENDING_APPROVAL:pendente +ui.facets.Job.state.SCHEDULED:agendado +ui.facets.Job.state.REJECTED:rejeitado +ui.facets.Job.state.FAILED_TO_COMPLETE: falhou +ui.facets.Job.state.STARTED: execução +ui.facets.Job.state.STOPPED: parado +ui.facets.Job.state.STOPPING: a parar +ui.facets.Job.state.TO_BE_CLEANED: em manutenção +ui.facets.Job.username: Autor +ui.facets.Job.hasFailures: Falhas +ui.facets.Job.hasFailures.true: com falhas +ui.facets.Job.hasFailures.false: sem falhas +ui.facets.Job.hasPartialSuccess: Sucessos parcial +ui.facets.Job.hasPartialSuccess.true: com sucessos parcial +ui.facets.Job.hasPartialSuccess.false: sem sucessos parcial +ui.facets.Job.hasSkipped: Ignorados +ui.facets.Job.hasSkipped.true: com ignorados +ui.facets.Job.hasSkipped.false: sem ignorados +ui.facets.Job.instanceName: Instância + +ui.facets.LogEntry.actionComponent: Componentes +# V2 +ui.facets.LogEntry.actionComponent.org.roda.wui.api.v2.controller.DisposalHoldController = Suspensões de eliminação +ui.facets.LogEntry.actionComponent.org.roda.wui.api.v2.controller.DisposalRuleController = Condições de eliminação +ui.facets.LogEntry.actionComponent.org.roda.wui.api.v2.controller.DisposalScheduleController = Tabelas de seleção +ui.facets.LogEntry.actionComponent.org.roda.wui.api.v2.controller.DisposalConfirmationController = Autos de eliminação +ui.facets.LogEntry.actionComponent.org.roda.wui.api.v2.controller.RiskController = Riscos +ui.facets.LogEntry.actionComponent.org.roda.wui.api.v2.controller.RiskIncidenceController = Incidentes de Risco +ui.facets.LogEntry.actionComponent.org.roda.wui.api.v2.controller.TransferredResourceController = Recursos transferidos +ui.facets.LogEntry.actionComponent.org.roda.wui.api.v2.services.IndexService = Índice +ui.facets.LogEntry.actionComponent.org.roda.wui.api.v2.controller.PreservationEventController = Eventos de preservação +ui.facets.LogEntry.actionComponent.org.roda.wui.api.v2.controller.PreservationAgentController = Eventos de preservação +ui.facets.LogEntry.actionComponent.org.roda.wui.api.v2.controller.AIPController = AIPs +ui.facets.LogEntry.actionComponent.org.roda.wui.api.v2.controller.FilesController = Ficheiros +ui.facets.LogEntry.actionComponent.org.roda.wui.api.v2.controller.RepresentationController = Representações +ui.facets.LogEntry.actionComponent.org.roda.wui.api.v2.controller.RepresentationInformationController = Informação de representação +ui.facets.LogEntry.actionComponent.org.roda.wui.api.v2.controller.MembersController = Utilizadores e Grupos +ui.facets.LogEntry.actionComponent.org.roda.wui.api.v2.controller.ConfigurationController = Configurações +ui.facets.LogEntry.actionComponent.org.roda.wui.api.v2.controller.JobsController = Processos +ui.facets.LogEntry.actionComponent.org.roda.wui.api.v2.controller.NotificationController = Notifications +ui.facets.LogEntry.actionComponent.org.roda.wui.api.v2.controller.MetricsController = Métricas +ui.facets.LogEntry.actionComponent.org.roda.wui.api.v2.controller.ClassificationPlanController = Plano de classificação +ui.facets.LogEntry.actionComponent.org.roda.wui.api.v2.controller.DIPPlanController = DIPs +ui.facets.LogEntry.actionComponent.org.roda.wui.api.v2.controller.DistributedInstances = Instâncias distribuídas + + + +# V1 OLD +ui.facets.LogEntry.actionComponent.org.roda.wui.api.controllers.Browser: Índice (Antes do RODA 6) +ui.facets.LogEntry.actionComponent.org.roda.wui.api.controllers.Jobs: Processos (Antes do RODA 6) +ui.facets.LogEntry.actionComponent.org.roda.wui.api.controllers.Metrics: Métricas (Antes do RODA 6) +ui.facets.LogEntry.actionComponent.org.roda.wui.api.controllers.Notifications: Notificações (Antes do RODA 6) +ui.facets.LogEntry.actionComponent.org.roda.wui.api.controllers.Risks: Riscos (Antes do RODA 6) +ui.facets.LogEntry.actionComponent.org.roda.wui.api.controllers.UserLogin: Login (Antes do RODA 6) +ui.facets.LogEntry.actionComponent.org.roda.wui.api.controllers.Disposals: Eliminação (Antes do RODA 6) +ui.facets.LogEntry.actionComponent.org.roda.wui.api.controllers.UserManagement: Gestão de utilizadores (Antes do RODA 6) +ui.facets.LogEntry.actionComponent.org.roda.wui.api.v1.ManagementTasksResource: Tarefa de gestão (Antes do RODA 6) +ui.facets.LogEntry.actionComponent.org.roda.wui.filter.CasWebAuthFilter: Login por CAS (Antes do RODA 6) +ui.facets.LogEntry.actionComponent.org.roda.wui.security.SecurityObserverImpl: Segurança + +ui.facets.LogEntry.actionMethod: Métodos +ui.facets.LogEntry.state: Resultado\n +ui.facets.LogEntry.state.FAILURE: Insucesso +ui.facets.LogEntry.state.SUCCESS: Sucesso +ui.facets.LogEntry.state.UNAUTHORIZED: Não autorizado +ui.facets.LogEntry.state.UNKNOWN: Desconhecido +ui.facets.LogEntry.username: Utilizador +ui.facets.LogEntry.instanceId: Instância + +ui.facets.Notification.isAcknowledged: Reconhecido +ui.facets.Notification.isAcknowledged.false: Não reconhecido +ui.facets.Notification.isAcknowledged.true: Reconhecido +ui.facets.Notification.recipientUsers: Destinatários +ui.facets.Notification.state: Estado +ui.facets.Notification.state.COMPLETED: Sucesso +ui.facets.Notification.state.CREATED: Criação +ui.facets.Notification.state.FAILED: Insucesso + +ui.facets.RepresentationInformation.support: Nível de suporte +ui.facets.RepresentationInformation.support.KNOWN: Conhecido +ui.facets.RepresentationInformation.support.SUPPORTED: Suportado +ui.facets.RepresentationInformation.support.UNSUPPORTED: Não suportado +ui.facets.RepresentationInformation.tags: Etiquetas +ui.facets.RepresentationInformation.family: Família +ui.facets.RepresentationInformation.family.fileformat: Formato do ficheiro +ui.facets.RepresentationInformation.family.software: Software +ui.facets.RepresentationInformation.family.organisation: Organização +ui.facets.RepresentationInformation.family.data: Informação / Dados + +ui.facets.RiskIncidence.mitigatedBy: Mitigado por +ui.facets.RiskIncidence.detectedBy: Detectado por +ui.facets.RiskIncidence.severity.HIGH: Alta +ui.facets.RiskIncidence.severity.LOW: Baixa +ui.facets.RiskIncidence.severity.MODERATE: Moderado +ui.facets.RiskIncidence.status: Estado +ui.facets.RiskIncidence.status.ACCEPT_RISK: Risco aceite +ui.facets.RiskIncidence.status.FALSE_POSITIVE: Falso positivo +ui.facets.RiskIncidence.status.MITIGATED: Mitigado +ui.facets.RiskIncidence.status.UNMITIGATED: Não mitigado + +ui.facets.RODAMember.isActive: Estado +ui.facets.RODAMember.isActive.false: inativo +ui.facets.RODAMember.isActive.true: ativo +ui.facets.RODAMember.isUser: Tipo +ui.facets.RODAMember.isUser.false: grupo +ui.facets.RODAMember.isUser.true: utilizador +ui.facets.RODAMember.groups: Grupos + +ui.facets.DisposalConfirmation.state: Estado +ui.facets.DisposalConfirmation.state.APPROVED: Aprovado +ui.facets.DisposalConfirmation.state.PENDING: Pendente +ui.facets.DisposalConfirmation.state.RESTORED: Restaurado +ui.facets.DisposalConfirmation.state.PERMANENTLY_DELETED: Eliminado +ui.facets.DisposalConfirmation.state.EXECUTION_FAILED: Execução falhada +ui.facets.DisposalConfirmation.createdBy: Autor + +########################################## +# Descriptive Metadata +########################################## + +ui.browse.metadata.descriptive.type.dc=Dublin Core +ui.browse.metadata.descriptive.type.dc_simpledc20021212=Dublin Core (2002-12-12) +ui.browse.metadata.descriptive.type.ead=Encoded Archival Description (2002) +ui.browse.metadata.descriptive.type.ead_2002=Encoded Archival Description 2002 +ui.browse.metadata.descriptive.type.ead_2002-dglab=Encoded Archival Description 2002 - DGLAB +ui.browse.metadata.descriptive.type.ead-c_dglab=Encoded Archival Description Component - DGLAB +ui.browse.metadata.descriptive.type.ead_3=Encoded Archival Description 3 +ui.browse.metadata.descriptive.type.ead-c=Encoded Archival Description Component +ui.browse.metadata.descriptive.type.key-value=Chave-Valor + +########################################## +# dissemination: html (xslt, etc) +########################################## + +crosswalks.dissemination.html.ead.creator=Nome(s) do(s) autor(es) +crosswalks.dissemination.html.ead.producer=Produtor +crosswalks.dissemination.html.ead.publicationdate=Data de publicação +crosswalks.dissemination.html.ead.custodialhistory=História custodial e arquivística +crosswalks.dissemination.html.ead.acquisitioninformation=Fonte imediata de aquisição ou transferência +crosswalks.dissemination.html.ead.acquisitionnumber=Número de aquisição +crosswalks.dissemination.html.ead.acquistiondate=Data de aquisição +crosswalks.dissemination.html.ead.contentarea=Conteúdo e estrutura +crosswalks.dissemination.html.ead.description=Âmbito e conteúdo +crosswalks.dissemination.html.ead.accessarea=Acesso e utilização +crosswalks.dissemination.html.ead.accessrestrictions=Condições de acesso +crosswalks.dissemination.html.ead.languageScriptNotes=Idioma e escrita +crosswalks.dissemination.html.ead.languages=Idioma dos materiais +crosswalks.dissemination.html.ead.phystech=Características físicas e requisitos técnicos +crosswalks.dissemination.html.ead.otherfindaids=Outros auxiliares de pesquisa +crosswalks.dissemination.html.ead.alliedarea=Documentação associada +crosswalks.dissemination.html.ead.relatedmaterials=Unidades de descrição relacionadas +crosswalks.dissemination.html.ead.oddarea=Outros metadados descritivos +crosswalks.dissemination.html.ead.accesspointarea=Pontos de acesso +crosswalks.dissemination.html.ead.nameaccesspoint=Nome do ponto de acesso +crosswalks.dissemination.html.ead.subjectaccesspoint=Assunto do ponto de acesso +crosswalks.dissemination.html.ead.placeaccesspoint=Lugar do ponto de acesso +crosswalks.dissemination.html.ead.descriptionidentifier=Identificador da descrição +crosswalks.dissemination.html.ead.institutionidentifier=Identificador da instituição +crosswalks.dissemination.html.ead.rules=Regras ou convenções +crosswalks.dissemination.html.ead.statusdescription=Estado da descrição +crosswalks.dissemination.html.ead.levelofdetail=Nível de detalhe +crosswalks.dissemination.html.ead.processdates=Data de criação ou revisão +crosswalks.dissemination.html.ead.sources=Fontes +crosswalks.dissemination.html.ead.archivistNotes=Notas do arquivista +crosswalks.dissemination.html.ead.materialspecification=Especificações do material +crosswalks.dissemination.html.ead.physicaldescription=Descrição física +crosswalks.dissemination.html.ead.administrativeandbiographicalhistory=História administrativa e biográfica +crosswalks.dissemination.html.ead.facetorappearance=Aspecto ou aparência +crosswalks.dissemination.html.ead.quote=Citação +crosswalks.dissemination.html.ead.level.fonds=Fundo +crosswalks.dissemination.html.ead.level.class=Classe +crosswalks.dissemination.html.ead.level.collection=Coleção +crosswalks.dissemination.html.ead.level.recordgrp=Grupo de registos +crosswalks.dissemination.html.ead.level.subgrp=Subgrupo +crosswalks.dissemination.html.ead.level.subfonds=Subfundo +crosswalks.dissemination.html.ead.level.series=Série +crosswalks.dissemination.html.ead.level.subseries=Subsérie +crosswalks.dissemination.html.ead.level.file=Ficheiro +crosswalks.dissemination.html.ead.level.item=Documento simples +crosswalks.dissemination.html.ead.origination=Origem +crosswalks.dissemination.html.ead.dateofinitialphysicaldescription=Data inicial da descrição física +crosswalks.dissemination.html.ead.dateoffinalphysicaldescription=Data final da descrição física +crosswalks.dissemination.html.ead.materialspec=Detalhes físicos específicos +crosswalks.dissemination.html.ead.physfacet=Aspeto físico +crosswalks.dissemination.html.ead.levelofdetail.full=Completo +crosswalks.dissemination.html.ead.levelofdetail.partial=Parcial +crosswalks.dissemination.html.ead.levelofdetail.minimal=Mínimo +crosswalks.dissemination.html.ead.statusdescription.final=Final +crosswalks.dissemination.html.ead.statusdescription.revised=Verificado +crosswalks.dissemination.html.ead.statusdescription.draft=Rascunho +crosswalks.dissemination.html.ead.identityarea=Identificação +crosswalks.dissemination.html.ead.level=Nível de descrição +crosswalks.dissemination.html.ead.otherlevel=Outro nível +crosswalks.dissemination.html.ead.reference=Código de referência +crosswalks.dissemination.html.ead.repositorycode=Código da entidade detentora +crosswalks.dissemination.html.ead.countrycode=Código do país +crosswalks.dissemination.html.ead.title=Título +crosswalks.dissemination.html.ead.titletype=Tipo de título +crosswalks.dissemination.html.ead.repository=Repositório +crosswalks.dissemination.html.ead.initialdate=Data inicial +crosswalks.dissemination.html.ead.finaldate=Data final +crosswalks.dissemination.html.ead.unitdate=Data descritiva +crosswalks.dissemination.html.ead.dimensions=Dimensão e suporte +crosswalks.dissemination.html.ead.extent=Extensões +crosswalks.dissemination.html.ead.contextarea=Contexto +#crosswalks.dissemination.html.ead.author=Author +crosswalks.dissemination.html.ead.bioghist=História administrativa / biográfica / familiar +crosswalks.dissemination.html.ead.geogname=Localidade +crosswalks.dissemination.html.ead.legalstatus=Estatuto legal +crosswalks.dissemination.html.ead.custodhist=História custodial e arquivística +crosswalks.dissemination.html.ead.acqinfo=Modalidades de aquisição +crosswalks.dissemination.html.ead.contentstructurearea=Conteúdo e estrutura +crosswalks.dissemination.html.ead.scopecontent=Âmbito e conteúdo +crosswalks.dissemination.html.ead.appraisal=Avaliação, seleção e eliminação +crosswalks.dissemination.html.ead.accruals=Ingressos adicionais +crosswalks.dissemination.html.ead.arrangement=Sistema de organização +crosswalks.dissemination.html.ead.useaccessarea=Acesso e utilização +crosswalks.dissemination.html.ead.accessrestrict=Condições de acesso +crosswalks.dissemination.html.ead.userestrict=Condições de reprodução +crosswalks.dissemination.html.ead.physloc=Cota atual +crosswalks.dissemination.html.ead.langmaterial=Idioma e escrita +crosswalks.dissemination.html.ead.alliedmaterialarea=Documentação associada +crosswalks.dissemination.html.ead.originalsloc=Existência e localização de originais +crosswalks.dissemination.html.ead.altformavail=Existência e localização de cópias +crosswalks.dissemination.html.ead.bibliography=Notas de publicação +crosswalks.dissemination.html.ead.notesarea=Nota +crosswalks.dissemination.html.ead.notes=Nota +crosswalks.dissemination.html.ead.descriptioncontrolarea=Controlo da descrição +crosswalks.dissemination.html.ead.processinfo=Nota de edição +crosswalks.dissemination.html.ead.level.AG=Agregação +crosswalks.dissemination.html.ead.level.C=Coleção +crosswalks.dissemination.html.ead.level.CL=Coleção +crosswalks.dissemination.html.ead.level.D=Documento simples +crosswalks.dissemination.html.ead.level.DC=Ficheiro +crosswalks.dissemination.html.ead.level.F=Fundo +crosswalks.dissemination.html.ead.level.P=Produtor +crosswalks.dissemination.html.ead.level.SC=Secção +crosswalks.dissemination.html.ead.level.SCL=Subcoleção +crosswalks.dissemination.html.ead.level.SF=Subfundo +crosswalks.dissemination.html.ead.level.SR=Série +crosswalks.dissemination.html.ead.level.SSC=Subsecção +crosswalks.dissemination.html.ead.level.SSCL=Subsubcoleção +crosswalks.dissemination.html.ead.level.SSF=Subsubfundo +crosswalks.dissemination.html.ead.level.SSR=Subsérie +crosswalks.dissemination.html.ead.level.SSSC=Subsubsecção +crosswalks.dissemination.html.ead.level.SSSR=Subsubsérie +crosswalks.dissemination.html.ead.level.SSUI=Subsubunidade de instalação +crosswalks.dissemination.html.ead.level.SUI=Subunidade de instalação +crosswalks.dissemination.html.ead.level.UI=Unidade de instalação +crosswalks.dissemination.html.ead.level.DS=Documento simples + +crosswalks.dissemination.html.ead_3.title=Título +crosswalks.dissemination.html.ead_3.titletype=Tipo de título +crosswalks.dissemination.html.ead_3.level=Nível +crosswalks.dissemination.html.ead_3.initialdate=Data inicial +crosswalks.dissemination.html.ead_3.finaldate=Data final +crosswalks.dissemination.html.ead_3.repositorycode=Código da entidade detentora +crosswalks.dissemination.html.ead_3.reference=Referência +crosswalks.dissemination.html.ead_3.acquisitionnumber=Número de aquisição +crosswalks.dissemination.html.ead_3.origination=Origem +crosswalks.dissemination.html.ead_3.acquistiondate=Data de aquisição +crosswalks.dissemination.html.ead_3.materialspecification=Detalhes físicos específicos +crosswalks.dissemination.html.ead_3.physicaldescription=Descrição física +crosswalks.dissemination.html.ead_3.dateofinitialphysicaldescription=Data inicial da descrição física +crosswalks.dissemination.html.ead_3.dateoffinalphysicaldescription=Data final da descrição física +crosswalks.dissemination.html.ead_3.dimensions=Dimensões +crosswalks.dissemination.html.ead_3.facetorappearance=Aspecto ou aparência +crosswalks.dissemination.html.ead_3.extent=Extensões +crosswalks.dissemination.html.ead_3.languages=Idiomas +crosswalks.dissemination.html.ead_3.quote=Citação +crosswalks.dissemination.html.ead_3.administrativeandbiographicalhistory=História administrativa e biográfica +crosswalks.dissemination.html.ead_3.custodialhistory=História custodial e arquivística +crosswalks.dissemination.html.ead_3.acquisitioninformation=Modalidades de aquisição +crosswalks.dissemination.html.ead_3.description=Âmbito e conteúdo +crosswalks.dissemination.html.ead_3.organizationandordering=Organização e ordenação +crosswalks.dissemination.html.ead_3.appraisal=Avaliação, selecção e eliminação +crosswalks.dissemination.html.ead_3.accruals=Ingressos adicionais +crosswalks.dissemination.html.ead_3.physicalcharacteristicsandtechnicalrequirements=Características físicas e requisitos técnicos +crosswalks.dissemination.html.ead_3.accessrestrictions=Condições de acesso +crosswalks.dissemination.html.ead_3.altformavail=Formatos alternativos disponíveis +crosswalks.dissemination.html.ead_3.reproductionrestrictions=Condições de reprodução +crosswalks.dissemination.html.ead_3.relatedmaterials=Materiais associados +crosswalks.dissemination.html.ead_3.otherfindaids=Unidades de descrição relacionadas +crosswalks.dissemination.html.ead_3.userestrict=Limitações de utilização +crosswalks.dissemination.html.ead_3.notes=Nota +crosswalks.dissemination.html.ead_3.originalsloc= Localizações originais +crosswalks.dissemination.html.ead_3.bibliography=Bibliografia +crosswalks.dissemination.html.ead_3.unitdate=Data +crosswalks.dissemination.html.ead_3.control.recordid=Identificador +crosswalks.dissemination.html.ead_3.control.otherrecordid=Outro identificador +crosswalks.dissemination.html.ead_3.control.maintenancestatus=Estado de manutenção +crosswalks.dissemination.html.ead_3.control.publicationstatus=Estado de publicação +crosswalks.dissemination.html.ead_3.control.languagedeclaration.language=Idioma +crosswalks.dissemination.html.ead_3.control.languagedeclaration.script=Escrita +crosswalks.dissemination.html.ead_3.control.filedesc.titlestmt=Título +crosswalks.dissemination.html.ead_3.control.filedesc.publicationstmt=Estado de publicação +crosswalks.dissemination.html.ead_3.control.maintenanceagency=Estado de manutenção +crosswalks.dissemination.html.ead_3.control=Controlo +crosswalks.dissemination.html.ead_3.archdesc=Descrição arquivística +crosswalks.dissemination.html.ead_3.control.titlestmt.titleproper=Título +crosswalks.dissemination.html.ead_3.control.titlestmt.subtitle=Subtítulo +crosswalks.dissemination.html.ead_3.control.titlestmt.author=Autor +crosswalks.dissemination.html.ead_3.control.titlestmt.sponsor=Patrocínio +crosswalks.dissemination.html.ead_3.control.maintenanceagency.agencycode=Código da agência de manutenção +crosswalks.dissemination.html.ead_3.control.maintenanceagency.otheragencycode=Outro código da agência de manutenção +crosswalks.dissemination.html.ead_3.control.maintenanceagency.agencyname=Nome da agência +crosswalks.dissemination.html.ead_3.control.maintenanceagency.descriptivenote=Nota descritiva sobre a agência de manutenção + +crosswalks.dissemination.html.dc.title=Título +crosswalks.dissemination.html.dc.description=Âmbito e conteúdo +crosswalks.dissemination.html.dc.contributor=Contribuição +crosswalks.dissemination.html.dc.coverage=Cobertura +crosswalks.dissemination.html.dc.creator=Autor +crosswalks.dissemination.html.dc.date=Data +crosswalks.dissemination.html.dc.date.initial=Data inicial +crosswalks.dissemination.html.dc.date.final=Data final +crosswalks.dissemination.html.dc.format=Formato +crosswalks.dissemination.html.dc.identifier=Identificador +crosswalks.dissemination.html.dc.language=Idioma +crosswalks.dissemination.html.dc.publisher=Editor +crosswalks.dissemination.html.dc.relation=Relação +crosswalks.dissemination.html.dc.rights=Direitos +crosswalks.dissemination.html.dc.source=Fonte +crosswalks.dissemination.html.dc.subject=Assunto +crosswalks.dissemination.html.dc.type=Tipo + +crosswalks.dissemination.html.dc_simpledc20021212.title=Título +crosswalks.dissemination.html.dc_simpledc20021212.description=Âmbito e conteúdo +crosswalks.dissemination.html.dc_simpledc20021212.contributor=Contribuição +crosswalks.dissemination.html.dc_simpledc20021212.coverage=Cobertura +crosswalks.dissemination.html.dc_simpledc20021212.creator=Autor +crosswalks.dissemination.html.dc_simpledc20021212.date=Data +crosswalks.dissemination.html.dc_simpledc20021212.date.initial=Data inicial +crosswalks.dissemination.html.dc_simpledc20021212.date.final=Data final +crosswalks.dissemination.html.dc_simpledc20021212.format=Formato +crosswalks.dissemination.html.dc_simpledc20021212.identifier=Identificador +crosswalks.dissemination.html.dc_simpledc20021212.language=Idioma +crosswalks.dissemination.html.dc_simpledc20021212.publisher=Editor +crosswalks.dissemination.html.dc_simpledc20021212.relation=Relação +crosswalks.dissemination.html.dc_simpledc20021212.rights=Direitos +crosswalks.dissemination.html.dc_simpledc20021212.source=Fonte +crosswalks.dissemination.html.dc_simpledc20021212.subject=Assunto +crosswalks.dissemination.html.dc_simpledc20021212.type=Tipo + +crosswalks.dissemination.html.event.identifierType: Tipo de identificador +crosswalks.dissemination.html.event.identifierValue: Valor do identificador +crosswalks.dissemination.html.event.dateTime: Data +crosswalks.dissemination.html.event.outcome: Resultado\n +crosswalks.dissemination.html.event.type: Tipo +crosswalks.dissemination.html.event.detail: Detalhe +crosswalks.dissemination.html.event.outcomeDetailNote: Nota +crosswalks.dissemination.html.event.outcomeDetailExtension: Extensão + +########################################## +# Representation information families +########################################## +ri.family.software: Software +ri.family.fileformat: Formato do ficheiro +ri.family.organisation: Organização +ri.family.data: Informação / Dados + +########################################## +# Representation information extra fields +########################################## +ri.data.notes: Nota +ri.data.general: Geral +ri.data.history: Histórico + +ri.data.dataDescription: Descrição dos dados +ri.data.strutureInformation: Informação estrutural +ri.data.semanticInformation: Informação semântica + +ri.data.organisationCategory: Categoria da organização +ri.data.organisationDesignation: Designação da organização +ri.data.country: País +ri.data.headquarters: Morada da sede +ri.data.website: Sítio Web +ri.data.servedArea: Área geográfica de atuação +ri.data.services: Serviços +ri.data.sustainabilityFactors: Fatores de sustentabilidade +ri.data.dateOfEstablishment: Data de fundação +ri.data.numberOfEmployees: Número de colaboradores +ri.data.revenue: Receita anual +ri.data.operatingCosts: Custos operacionais anuais +ri.data.netWorth: Património líquido + +ri.data.formatDescription: Descrição do formato +ri.data.formatCategory: Categoria do formato +ri.data.formatDesignation: Designação do formato +ri.data.version: Versão +ri.data.disclosure: Abertura do formato +ri.data.documentation: Documentação +ri.data.adoption: Adoção +ri.data.licensingAndPatents: Licenças e patentes +ri.data.transparency: Transparência +ri.data.selfdocumentation: Aspetos de auto-descrição +ri.data.externalDependencies: Dependências externas +ri.data.technicalProtectionConsiderations: Aspetos técnicos de proteção de conteúdo (i.e DRM) +ri.data.formatCharacteristics: Características do formato +ri.data.relevantCharacteristics: Outras características relevantes +ri.data.functionalityBeyondNormalRendering: Funcionalidades para além da renderização normal +ri.data.formatIdentifiers: Identificadores de formato +ri.data.filenameExtension: Extensão +ri.data.internetMediaType: Mimetype +ri.data.pronomPUID: Pronom PUID + +ri.data.softwareDescription: Descrição do software +ri.data.softwareCategory: Categoria do software +ri.data.softwareDesignation: Designação do software +ri.data.softwareHistory: História do software +ri.data.platforms: Plataformas/Sistemas operativos +ri.data.softwareCharacteristics: Características e aspetos técnicos + +########################################## +# Upload errors +########################################## + +ui.upload.error.alreadyexists=O ficheiro já existe! + +########################################## +# Appraisal +########################################## + +ui.appraisal=Avaliação manual + +########################################## +# Levels +########################################## + +level.collection = Coleção +level.fonds = Fundo +level.subfonds = Subfundo +level.series = Série +level.subseries = Subsérie +level.class = Classe +level.subclass = Subclasse +level.file = Ficheiro +level.item = Documento simples +level.recordgrp = Grupo de registos +level.subgrp = Subgrupo +level.noneselected = Nenhum selecionado + +########################################## +# Email templates +########################################## + +email.verification.subject = Registo no RODA +email.verification.from = Administrador do RODA +email.recoverlogin.subject = Recuperar credenciais no RODA +email.setpassword.subject = Definir password do RODA +email.recoverlogin.from = Administrador do RODA + +########################################## +# Objects +########################################## +lists.label.BrowseAIP_aipChildren.single: subnível +lists.label.BrowseAIP_aipChildren.multiple: subníveis +lists.label.BrowseAIPPortal_aipChildren.single: subnível +lists.label.BrowseAIPPortal_aipChildren.multiple: subníveis diff --git a/roda-ui/roda-wui/src/main/resources/config/theme/Banner_pt_BR.html b/roda-ui/roda-wui/src/main/resources/config/theme/Banner_pt_BR.html new file mode 100644 index 0000000000..7f34bbbd2c --- /dev/null +++ b/roda-ui/roda-wui/src/main/resources/config/theme/Banner_pt_BR.html @@ -0,0 +1 @@ +
diff --git a/roda-ui/roda-wui/src/main/resources/config/theme/Footer_pt_BR.html b/roda-ui/roda-wui/src/main/resources/config/theme/Footer_pt_BR.html new file mode 100644 index 0000000000..84aadd7ad5 --- /dev/null +++ b/roda-ui/roda-wui/src/main/resources/config/theme/Footer_pt_BR.html @@ -0,0 +1,44 @@ + diff --git a/roda-ui/roda-wui/src/main/resources/config/theme/Statistics_pt_BR.html b/roda-ui/roda-wui/src/main/resources/config/theme/Statistics_pt_BR.html new file mode 100644 index 0000000000..d5a4be873d --- /dev/null +++ b/roda-ui/roda-wui/src/main/resources/config/theme/Statistics_pt_BR.html @@ -0,0 +1,272 @@ +Esta página apresenta diagramas sobre variados aspetos do repositório. + Os diagramas estão organizados em secções por tema, e.g. metainformação, + ingestão ou acções de preservação, eventos de preservação, gestão de riscos + e notificações.
+ +Dashboards personalizáveis para organizações com o objetivo de apoiar a tomada de decisões informadas e o planejamento estratégico. Essa funcionalidade permite o acompanhamento de indicadores-chave de desempenho (KPI), análise de riscos e outras tarefas importantes de avaliação de dados, fornecendo à gestão as informações necessárias para tomar decisões fundamentadas e impulsionar o sucesso do processo de preservação.
+ +RODA (Repositório de Objetos Digitais Autênticos) é um repositório digital de longo termo com um rol de funcionalidades cobre a totalidade das unidades funcionais do modelo de referência OAIS. RODA é capaz de ingerir, gerir e fornecer acesso a diferente tipos de conteúdo digital produzido por grandes empresas e entidades públicas.
+ +Para mais informações acerca do RODA e as suas principais características, visite www.roda-community.org.
+ +Bem-vindo à sua instância local do RODA Community Edition. Tenha atenção que esta edição é desprovida de qualquer componente ou plugin comercial. Se estiver interessado em experimentar funcionalidades adicionais, convidamo-lo a explorar o RODA Enterprise ou visite o RODA Marketplace.
+ +Por omissão tem à sua disponibilidade uma conta de administração. Com esta terá acesso a todas as funcionalidades do produto. Por favor, tenha em atenção que necessita de mudar a senha do utilizador de administração antes de publicar a instância.
+ + + +Caso tenha alguma questão ou necessite de mais informação, por favor, não hesite em contactar-nos. Disfrute do seu tempo explorando o RODA Community Edition.
+ +RODA é uma solução open-source, querendo isto dizer que qualquer pessoa pode fazer download do código fonte, compilar e ter uma instância a correr na sua própria instituição numa questão de horas. Embora a flexibilidade seja uma grande vantagem, as organizações também podem beneficiar ao contar com profissionais de TI, software e especialistas em preservação digital para adaptar a solução às suas necessidades específicas, adicionando recursos especializados e integrações.
+ +A KEEP SOLUTIONS, responsável pelo projeto de código aberto RODA, oferece quatro distribuições de software especialmente projetadas para atender às rigorosas exigências de instituições de médio a grande porte com vastas coleções de registros digitais, proporcionando a capacidade de gerir eficientemente ativos digitais em ambientes de produção em grande escala. Esses conjuntos de software são chamados de "Community", "Enterprise", "Enterprise HA" e "Enterprise SM".
+RODA (Repositório de Objetos Digitais Autênticos) é um repositório digital de longo termo com um rol de funcionalidades cobre a totalidade das unidades funcionais do modelo de referência OAIS. RODA é capaz de ingerir, gerir e fornecer acesso a diferente tipos de conteúdo digital produzido por grandes empresas e entidades públicas.
+ +Para mais informações acerca do RODA e as suas principais características, visite www.roda-community.org.
+ +Bem-vindo à sua instância local do RODA Community Edition. Tenha atenção que esta edição é desprovida de qualquer componente ou plugin comercial. Se estiver interessado em experimentar funcionalidades adicionais, convidamo-lo a explorar o RODA Enterprise ou visite o RODA Marketplace.
+ +Por omissão tem à sua disponibilidade uma conta de administração. Com esta terá acesso a todas as funcionalidades do produto. Por favor, tenha em atenção que necessita de mudar a senha do utilizador de administração antes de publicar a instância.
+ + + +Caso tenha alguma questão ou necessite de mais informação, por favor, não hesite em contactar-nos. Disfrute do seu tempo explorando o RODA Community Edition.
+ +RODA é uma solução open-source, querendo isto dizer que qualquer pessoa pode fazer download do código fonte, compilar e ter uma instância a correr na sua própria instituição numa questão de horas. Embora a flexibilidade seja uma grande vantagem, as organizações também podem beneficiar ao contar com profissionais de TI, software e especialistas em preservação digital para adaptar a solução às suas necessidades específicas, adicionando recursos especializados e integrações.
+ +A KEEP SOLUTIONS, responsável pelo projeto de código aberto RODA, oferece quatro distribuições de software especialmente projetadas para atender às rigorosas exigências de instituições de médio a grande porte com vastas coleções de registros digitais, proporcionando a capacidade de gerir eficientemente ativos digitais em ambientes de produção em grande escala. Esses conjuntos de software são chamados de "Community", "Enterprise", "Enterprise HA" e "Enterprise SM".
+