diff --git a/config/locales/es.yml b/config/locales/es.yml new file mode 100644 index 0000000..035377b --- /dev/null +++ b/config/locales/es.yml @@ -0,0 +1,84 @@ +# Spanish strings go here for Rails i18n +en: + project_module_impasse: "Gestión de Pruebas" + + label_impasse: "Pruebas" + label_test_plan_plural: "Planes de pruebas" + label_test_case_plural: "Casos de pruebas" + label_test_suite_plural: "Conjuntos de pruebas" + label_execution_plural: "Ejecuciones de pruebas" + label_requirement_plural: "Requisitos" + label_impasse_plan_new: "Añadir planes de pruebas" + label_test_plans_list: "Lista de planes de pruebas" + label_test_suite_name: "Conjunto de pruebas" + label_tc_assign: "Asignar casos de prueba" + label_user_assign: "Asignar usuarios" + label_execution: "Ejecución" + label_statistics_assign: "Estadística" + label_screenshots: "Pantallazos" + + label_test_plan_new: "Nuevo plan de pruebas" + label_test_case_new: "Nuevo caso de prueba" + label_test_case_edit: "Editar caso de prueba" + label_test_suite_new: "Nuevo conjunto de pruebas" + label_test_suite_edit: "Editar conjunto de pruebas" + + label_num_of_needed_cases: "Requeridos" + label_num_of_actual_cases: "Actuales" + label_coverage: "Cobertura" + + label_impasse_stat_total_cases: "Casos totales" + label_impasse_stat_total_executions: "Casos ejecutados" + label_impasse_stat_total_bugs: "Errores" + label_impasse_stat_open_bugs: "(Abiertos)" + label_impasse_stat_executions_rate: "Tasa de avance" + label_impasse_stat_bugs_rate: "Tasa de errores" + label_impasse_stat_remain_cases: "Restantes" + label_impasse_stat_expected_cases: "Estimados" + label_impasse_stat_overview: "Vistazo" + label_impasse_stat_members: "Cada miembro" + label_impasse_stat_daily: "Resumen diario" + + label_assined_to_myself: "Asignados a mí" + label_execution_status_0: "N/A" + label_execution_status_1: "Correcto" + label_execution_status_2: "Error leve" + label_execution_status_3: "Error grave (bloqueante)" + label_execution_ts: "Ejecutado" + label_executor: "Ejecutor" + label_execution_status: "Estado" + + label_filters_query: "Incluye las palabras " + label_filters_keywords: "Palabras clave" + label_filters_inactive: "Incluye casos inválidos" + label_includes_before: "Incluye antes" + label_includes_after: "Incluye después" + label_execution_histories: "Registro de ejecución" + + field_details: "Detalles" + field_preconditions: "Pre-condiciones" + field_importance: "Importancia" + field_keywords: "Palabras clave" + field_test_steps: "Pasos" + field_test_case: "Caso de prueba" + field_actions: "Acciones" + field_expected_results: "Resultado esperado" + field_execution_status: "Estado de ejecución" + field_bug_tracker: "Tracker de errores" + field_requirement_tracker: "Tracker de requisitos" + field_expected_date: "Fecha prevista" + field_num_of_cases: "Número de casos de prueba necesarios" + + button_create_test_plan: "Crear un plan de pruebas" + + permission_view_testcases: "Ver casos de prueba" + permission_manage_test_cases: "Gestionar casos de prueba" + + notice_delete_test_plans_first: "Elimine primero los planes de prueba relacionados." + notice_copy_cases_to_another_project: "Marque los casos que desea copiar y seleccione el proyecto de destino." + notice_no_projects_to_copy_cases: "No se ha seleccionado proyecto de destino." + error_can_not_manage_test_cases: "Ud. no puede gestionar casos de prueba." + error_failed_to_update: "Fallo al actualizar." + + text_assign_cases: "Arrastre y suelte aquí el caso de prueba para añadirlo al plan de pruebas." + text_assign_users: "Arrastre y suelte en el caso de prueba para asignarle un tester."