forked from brailcom/speechd
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
README.translators
110 lines (73 loc) · 3.86 KB
/
README.translators
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
This file contains instructions for translators to translate Speech
Dispatcher interface to their languages. Speech Dispatcher uses
gettext[1] for its internationalization support.
If you're not familiar with gettext po files we recommend that you
read the Gettext manual[2] before continuing.
== Requirements ==
To translate Speech Dispatcher you need a git clone of speech
dispatcher. If you are not reading this file from a git checkout
please check the `INSTALL` file for detailed instructions. You will
also need gettext package installed, as recommended on
the `INSTALL` file.
== Adding a new Language ==
If your locale is not already supported by Speech Dispatcher you must
create a new <locale>.po file and translate all contained
messages. The following steps explain the process.
1. ON your Speech Dispatcher source directory change to the po directory.
2. Create a pot template for Speech Dispatcher running:
$ make -C po speech-dispatcher.pot-update
This will create a file called Speech Dispatcher.pot with all
translatable Speech Dispatcher messages.
3. Create the po template for the current system locale from Speech
Dispatcher.pot running
$ msginit
And follow the prompts. If you want to create a translation for a
different locale please run
$ msginit -l <locale>
where <locale> is the locale's name. This will create a <locale>.po
file. msginit will fill in the po template header for you from your
environment but we recommend to double-check that information.
You may also copy the Speech Dispatcher.pot file to <locale>.po and
fill in the header information yourself.
At this stage you can remove the Speech-Dispatcher.pot file since it
is not needed anymore.
4. Open the file `LINGUAS` and add your locale name there. Please put
one locale on each line and keep the file alphabetically sorted.
5. Translate all messages in <locale>.po and run make. If you found
errors reported by msgfmt about your <locale>.po file please correct
them before continuing.
6. When you're done see the section about testing below.
== Updating an existing Translation ==
When there are new Speech Dispatcher messages for translation or some
messages are changed, you need to update your <locale.>.po file.
To update an existing po file with new messages please run
$ make -C po <locale>.po-update
Where <locale> is the locale po file to update.
Then you can translate new messages and, if needed, update the ones
gettext guessed wrong when updating the po file.
== Testing your Translation ==
To confirm that your translation works, please install Speech
Dispatcher with your translation included and test it with your system
configured for your locale.
We recommend you test with spd-say and spd-conf, since those are the
tools with more translatable content.
== Sending your Translation to Speech Dispatcher ==
When you think your translation is ready to be included in Speech
Dispatcher send the po file to our development mailling-list at
== References ==
[1] Gettext: https://www.gnu.org/software/gettext/
[2] Gettext Manual: https://www.gnu.org/software/gettext/manual/gettext.html
Copyright (C) 2010 Rui Batista <[email protected]>
Copyright (C) 2012 Brailcom, o.p.s
Copyright (C) 2017 Jan Tojnar <[email protected]>
This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under
the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software
Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later
version.
This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY
WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details (file
COPYING in the root directory).
You should have received a copy of the GNU General Public License
along with this program. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.