Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Dutch)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 100.0% (465 of 465 strings)
  • Loading branch information
Vistaus authored and weblate committed Dec 9, 2016
1 parent 70117a1 commit 6e93c0d
Showing 1 changed file with 18 additions and 27 deletions.
45 changes: 18 additions & 27 deletions po/nl.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -7,10 +7,10 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: terminix\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-09 12:52-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-27 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-09 18:02+0000\n"
"Last-Translator: Heimen Stoffels <[email protected]>\n"
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/terminix/"
"translations/nl/>\n"
"Language-Team: Dutch "
"<https://hosted.weblate.org/projects/terminix/translations/nl/>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
Expand Down Expand Up @@ -1065,29 +1065,26 @@ msgid "Edit Password"
msgstr "Wachtwoord bewerken"

#: source/gx/terminix/closedialog.d:124
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Window (%s)"
msgstr "Venster"
msgstr "Venster (%s)"

#: source/gx/terminix/closedialog.d:127
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Session (%s)"
msgstr "Sessie"
msgstr "Sessie (%s)"

#: source/gx/terminix/closedialog.d:147
#, fuzzy
msgid "Close Application"
msgstr "Applicatie"
msgstr "Applicatie sluiten"

#: source/gx/terminix/closedialog.d:150
#, fuzzy
msgid "Close Window"
msgstr "Venster focussen"
msgstr "Venster sluiten"

#: source/gx/terminix/closedialog.d:153 source/gx/terminix/closedialog.d:156
#, fuzzy
msgid "Close Session"
msgstr "Nieuwe sessie"
msgstr "Sessie sluiten"

#: source/gx/terminix/application.d:214 source/gx/terminix/prefwindow.d:1089
#: data/pkg/desktop/com.gexperts.Terminix.desktop.in:16
Expand Down Expand Up @@ -1393,14 +1390,13 @@ msgid "UpdateBadge"
msgstr "Badge bijwerken"

#: source/gx/terminix/preferences.d:322
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "%s (Copy)"
msgstr "Kopiëren"
msgstr "%s (Kopiëren)"

#: source/gx/terminix/prefwindow.d:103
#, fuzzy
msgid "Terminix Preferences"
msgstr "Voorkeuren openen"
msgstr "Terminix-voorkeuren"

#: source/gx/terminix/prefwindow.d:120 source/gx/terminix/prefwindow.d:121
#: source/gx/terminix/prefwindow.d:185
Expand All @@ -1416,23 +1412,20 @@ msgid "Quake"
msgstr "Quake"

#: source/gx/terminix/prefwindow.d:155
#, fuzzy
msgid "Add profile"
msgstr "Profiel bewerken"
msgstr "Profiel toevoegen"

#: source/gx/terminix/prefwindow.d:160
#, fuzzy
msgid "Delete profile"
msgstr "Nieuw profiel"
msgstr "Profiel verwijderen"

#: source/gx/terminix/prefwindow.d:437
msgid "Clone"
msgstr "Dupliceren"

#: source/gx/terminix/prefwindow.d:441
#, fuzzy
msgid "Use for new terminals"
msgstr "Terminal terugzetten op standaardwaarden"
msgstr "G"

#: source/gx/terminix/prefwindow.d:512
msgid "Encodings showing in menu:"
Expand Down Expand Up @@ -1529,9 +1522,8 @@ msgid "Default session name"
msgstr "Standaard sessienaam"

#: source/gx/terminix/prefwindow.d:875
#, fuzzy
msgid "Application title"
msgstr "Applicatie"
msgstr "Applicatietitel"

#: source/gx/terminix/prefwindow.d:888
msgid "Use a wide handle for splitters"
Expand Down Expand Up @@ -1582,9 +1574,8 @@ msgid "Hide window when focus is lost"
msgstr "Venster sluiten bij verliezen van focus"

#: source/gx/terminix/prefwindow.d:984
#, fuzzy
msgid "Hide the titlebar of the window"
msgstr "Stel de nieuwe terminaltitel in"
msgstr "Venstertitelbalk verbergen"

#: source/gx/terminix/prefwindow.d:999
msgid "Display terminal on active monitor"
Expand Down

0 comments on commit 6e93c0d

Please sign in to comment.