From 3537712c3174cb8a40a557a3b551ae8623b2ad3f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Markus=20M=C3=BCtzel?= Date: Tue, 15 Oct 2024 18:50:16 +0200 Subject: [PATCH 1/4] GitHub-CI (macos): Work around conflict between pre-installed and Homebrew Python. * .github/workflows/make.yaml (macos): GitHub-hosted macOS runners now come with pre-installed Python 3.12 or 3.13. Force overwriting files from both pre-installed versions. They conflict with the files from Homebrew's versions of Python. --- .github/workflows/make-macos.yaml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/.github/workflows/make-macos.yaml b/.github/workflows/make-macos.yaml index 04fd0d7ac3..0788c98d70 100644 --- a/.github/workflows/make-macos.yaml +++ b/.github/workflows/make-macos.yaml @@ -73,7 +73,7 @@ jobs: # The third block is for additional dependencies needed when building from a repository checkout. run: | brew update - brew install --overwrite python@3.11 python@3.12 + brew install --overwrite python@3.12 python@3.13 brew reinstall gcc brew install arpack epstool fftw fig2dev fltk fontconfig freetype \ ghostscript gl2ps glpk gnuplot graphicsmagick hdf5 libsndfile \ From 779d09063dee774afe5a3b91fd1c2e768dd89bb6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Markus=20M=C3=BCtzel?= Date: Tue, 15 Oct 2024 19:19:48 +0200 Subject: [PATCH 2/4] build: Use libtool libraries as dependencies of built .oct files. * libinterp/dldfcn/config-module.awk: Add OCT_LTLINK_DEPS (instead of OCT_LINK_DEPS) to dependencies of built .oct files. This change was missing in 0bf6b7e1367c90d2ac42fd2e00fa7529703f3c62. --- libinterp/dldfcn/config-module.awk | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/libinterp/dldfcn/config-module.awk b/libinterp/dldfcn/config-module.awk index 997e58b1b5..aec4980fa7 100644 --- a/libinterp/dldfcn/config-module.awk +++ b/libinterp/dldfcn/config-module.awk @@ -79,7 +79,7 @@ BEGIN { basename, ldflags[i]); printf ("%%canon_reldir%%_%s_la_LIBADD = $(DLD_LIBOCTINTERP_LIBADD) %s\n", basename, libraries[i]); - printf ("%%canon_reldir%%_%s_la_DEPENDENCIES = $(OCT_LINK_DEPS)\n", + printf ("%%canon_reldir%%_%s_la_DEPENDENCIES = $(OCT_LTLINK_DEPS)\n", basename); } From fdbc8f90750a3d9be4919e076dbe32632122743b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Rik Date: Tue, 15 Oct 2024 11:23:33 -0700 Subject: [PATCH 3/4] pt_BR.ts: Update Brazilian Portugese translation file (bug #66337) * pt_BR.ts: Update Brazilian Portugese translation file. --- libgui/languages/pt_BR.ts | 561 +++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 282 insertions(+), 279 deletions(-) diff --git a/libgui/languages/pt_BR.ts b/libgui/languages/pt_BR.ts index c091efb21c..a6084582b7 100644 --- a/libgui/languages/pt_BR.ts +++ b/libgui/languages/pt_BR.ts @@ -220,13 +220,13 @@ Horizontal alignment - + Alinhamento Horizontal Vertical alignment - + Alinhamento Vertical @@ -330,7 +330,7 @@ Select All - Selecionar Tudo + Selecionar Tudo @@ -338,17 +338,17 @@ Pause - Pausar + Pausar Stop - Parar + Parar Continue - Prosseguir + Prosseguir @@ -356,7 +356,7 @@ Octave Community News - Novidades da Comunidade + Novidades da Comunidade @@ -366,14 +366,14 @@ Octave Documentation - Documentação do Octave + Documentação do Octave Could not copy help collection to temporary file. Search capabilities may be affected. %1 - Não foi possível copiar a coleção de ajuda para um arquivo + Não foi possível copiar a coleção de ajuda para um arquivo temporário. A funcionalidade de busca pode estar afetada. %1 @@ -389,100 +389,100 @@ be available. Find: - Localizar: + Localizar: Search forward - Buscar adiante + Buscar para frente Search backward - Buscar para trás + Buscar para trás Contents - Conteúdo + Conteúdo Enter text to search function index - + Digite texto para buscar no índice de funções Search - Buscar + Buscar Function Index - Índice de Funções + Índice de Funções Bookmarks - Favoritos + Favoritos Go home - Ir para o início + Ir para o início Go back - Ir para trás + Ir para trás Previous pages - Páginas anteriores + Páginas anteriores Go forward - Ir para frente + Ir para frente Next pages - Páginas seguintes + Páginas seguintes Find - Localizar + Localizar Zoom In - Mais Zoom + Mais Zoom Zoom Out - Menos Zoom + Menos Zoom Zoom Original - + Zoom Original Bookmark current page - Favoritar página atual + Favoritar página atual Unable to register help file %1. - Não foi possível registrar o arquivo de ajuda %1. + Não foi possível registrar o arquivo de ajuda %1. @@ -491,57 +491,58 @@ be available. No documentation bookmarks loaded! - Nenhuma documentação favorita carregada! + +Nenhuma documentação favorita carregada! Octave: Loading Documentation Bookmarks - Octave: Carregando Documentação Favorita + Octave: Carregando Documentação Favorita Enter text to search the bookmarks - Digite os termos para busca nos favoritos + Digite os termos para busca nos favoritos Filter - Filtrar + Filtrar New Folder - Nova pasta + Nova pasta &Open - &Abrir + &Abrir &Rename - &Renomear + &Renomear Remo&ve - Remo&ver + Remo&ver &Add Folder - Adicionar &Pasta + Adicionar &Pasta Hide &Filter - Ocultar &Filtro + Ocultar &Filtro Show &Filter - Exibir &Filtro + Exibir &Filtro @@ -561,7 +562,7 @@ Documentation bookmarks are not saved! Unable to read file %1: %2. - Não foi possível ler o arquivo %1: %2. + Não foi possível ler o arquivo %1: %2. @@ -574,12 +575,12 @@ Invalid bookmark file? The file %1 is not a valid XBEL file version 1.0. - O arquivo %1 não é válido pelo formato XBEL versão 1.0. + O arquivo %1 não é válido pelo formato XBEL versão 1.0. Unknown title - Título desconhecido + Título desconhecido @@ -587,12 +588,12 @@ is not a valid XBEL file version 1.0. Documentation - Documentação + Documentação See the documentation for help. - Veja a documentação para obter ajuda. + Veja a documentação para obter ajuda. @@ -600,27 +601,27 @@ is not a valid XBEL file version 1.0. &Close - &Fechar + &Fechar Close &All - Fechar &Todos + Fechar &Todos Close &Other - Fechar as &Demais Abas + Fechar as &Demais Abas Switch to &Left Widget - Alternar para Aba à &Esquerda + Alternar para Aba à &Esquerda Switch to &Right Widget - Alternar para Aba à &Direita + Alternar para Aba à &Direita @@ -629,19 +630,19 @@ is not a valid XBEL file version 1.0. Octave Editor - Editor do Octave + Editor do Octave Could not start custom file editor %1 - Não foi possível iniciar o editor de arquivo externo %1 + Não foi possível iniciar o editor de arquivo externo %1 There is no custom editor configured yet. Do you want to open the preferences? - Não há um editor personalizado configurado ainda. + Não há um editor de arquivos externo configurado ainda. Gostaria de abrir a janela de preferências? @@ -1097,32 +1098,32 @@ for writing: %2. line: - linha: + linha: col: - col: + col: encoding: - codificação: + codificação: eol: - fdl: + fdl: Breakpoint condition - Condição de parada + Condição de parada ERROR: - ERRO: + ERRO: @@ -1137,47 +1138,47 @@ for writing: %2. Octave Editor - Editor do Octave + Editor do Octave Cannot add breakpoint to modified or unnamed file. Save and add breakpoint, or cancel? - Não é possível adicionar o ponto de parada a arquivo modificado ou sem nome. + Não é possível adicionar o ponto de parada a arquivo modificado ou sem nome. Salvar e adicionar ponto de parada ou cancelar? Goto line - Ir para linha + Ir para linha Line number - Número da linha + Número da linha Comment selected text - Comentar texto selecionado + Comentar texto selecionado Comment string to use: - Comentar texto a usar: + Comentar texto a usar: <unnamed> - <sem_nome> + <sem_nome> Do you want to cancel closing, save, or discard the changes? - + Você deseja cancelar , fechar, salvar ou descartar as modificações? @@ -1186,7 +1187,7 @@ Salvar e adicionar ponto de parada ou cancelar? %1 is about to be closed but has been modified. %2 - O arquivo + O arquivo %1 @@ -1196,7 +1197,8 @@ está prestes a ser fechado mas foi modificado. %2 Unable to read file '%1' with selected encoding '%2': %3 - + Não foi possível ler o arquivo '%1' +com a codificação selecionada '%2': %3 @@ -1205,7 +1207,7 @@ with selected encoding '%2': %3 with the selected encoding %2. Modifying and saving the file might cause data loss! - Ocorreram problemas ao ler o arquivo + Ocorreram problemas ao ler o arquivo %1 com a codificação selecionada %2. @@ -1214,24 +1216,24 @@ Modificar e salvar o arquivo pode causar perda de dados! &Edit anyway - &Editar mesmo assim + &Editar mesmo assim Chan&ge encoding - &Mudar codificação + &Mudar codificação &Close - &Fechar + &Fechar Select new default encoding - Selecionar nova codificação padrão + Selecionar nova codificação padrão @@ -1240,7 +1242,7 @@ for reloading the current file. This does not change the default encoding. - Favor selecionar uma nova codificação + Favor selecionar uma nova codificação para recarregar o arquivo atual. Isso não altera a codificação padrão. @@ -1249,37 +1251,38 @@ Isso não altera a codificação padrão. Debug or Save - Depurar ou Salvar + Depurar ou Salvar This file is currently being executed. Quit debugging and save? - Este arquivo está sendo executado atualmente. + Este arquivo está sendo executado atualmente. Abandonar depuração e salvar? Could not open file %1 for writing: %2. - + Não foi possível abrir o arquivo %1 para escrever: +%2. The changes could not be saved to the file %1 - As mudanças não puderam ser salvas no arquivo + As mudanças não puderam ser salvas no arquivo %1 Octave Files (*.m) - Arquivos do Octave (*.m) + Arquivos do Octave (*.m) All Files (*) - Todos os Arquivos (*) + Todos os Arquivos (*) @@ -1290,7 +1293,7 @@ If you keep this filename, you will not be able to call your script using its name as an Octave command. Do you want to choose another name? - %1 + %1 não é um identificador válido. Se você mantiver esse nome de arquivo, não será possível @@ -1305,7 +1308,7 @@ with the selected encoding %1. Using it would result in data loss! Please select another one! - O conteúdo atual do editor não pode ser codificado + O conteúdo atual do editor não pode ser codificado usando a codificação selecionada %1. Usá-la resultaria em perda de dados! @@ -1316,19 +1319,19 @@ Favor selecionar outra! %1 already exists Do you want to overwrite it? - %1 já existe. Você deseja sobrescrevê-lo? + %1 já existe. Você deseja sobrescrevê-lo? It seems that '%1' has been modified by another application. Do you want to reload it? - O arquivo '%1' parece ter sido modificado por outra aplicação. Deseja recarregá-lo? + O arquivo '%1' parece ter sido modificado por outra aplicação. Deseja recarregá-lo? Warning: The contents in the editor is modified! - + Alerta: O conteúdo aberto no editor foi modificado! @@ -1337,7 +1340,7 @@ Alerta: O conteúdo aberto no editor foi modificado! It seems that the file %1 has been deleted or renamed. Do you want to save it now?%2 - O arquivo + O arquivo %1 parece ter sido deletado ou renomeado. Gostaria de salvá-lo agora?%2 @@ -1603,22 +1606,22 @@ parece ter sido deletado ou renomeado. Gostaria de salvá-lo agora?%2 Enjoy! - Aproveite! + Aproveite! Previous - Anterior + Anterior Finish - Finalizar + Finalizar Cancel - Cancelar + Cancelar @@ -1648,117 +1651,117 @@ You can find more information about each of these by visiting <a href="h Editor: Find and Replace - Editor: Buscar e Substituir + Editor: Buscar e Substituir &Find: - + &Localizar: Enter search text - + Digite texto de busca Re&place: - + Subs&tituir: Enter replacement text - + Digite texto da substituição Match &case - Considerar &maiúsculas/minúsculas + Considerar &maiúsculas/minúsculas Search from &start - Localizar a partir do &início + Localizar a partir do &início &Wrap while searching - Retornar ao início se alcançar o &final durante a busca + Retornar ao início se alcançar o &final durante a busca Find &Next - + Localizar &Próxima Find Pre&vious - + Localizar &Anterior &Replace - &Substituir + &Substituir Replace &All - Substituir &Todos(as) + Substituir &Todos(as) &More... - &Mais opções... + &Mais opções... &Whole words - Palavras &inteiras + Palavras &inteiras Regular &expressions - + &Expressões Regulares Search &backward - Localizar para &trás + Localizar para &trás Search se&lection - Localizar no texto &selecionado + Localizar no texto &selecionado Search from end - Localizar a partir do final + Localizar a partir do final Search from start - Localizar a partir do início + Localizar a partir do início Replace Result - Substituir Resultado + Substituir Resultado %1 items replaced - %1 itens substituidos + %1 itens substituidos Find Result - Localizar Resultado + Localizar Resultado No more matches found - Sem mais ocorrências + Sem mais ocorrências @@ -1766,139 +1769,139 @@ You can find more information about each of these by visiting <a href="h Find Files - Localizar Arquivos + Localizar Arquivos Named: - Nome: + Nome: Enter the filename search expression - Digite a expressão de busca para nomes de arquivo + Digite a expressão de busca para nomes de arquivo Start in: - Diretório inicial: + Diretório inicial: Enter the start directory - Digite o diretório inicial + Digite o diretório inicial Browse... - Navegar... + Navegar... Browse for start directory - Escolha o diretório inicial + Escolha o diretório inicial Search subdirectories - Procurar em subdiretórios + Procurar em subdiretórios Search recursively through directories for matching files - Buscar recursivamente nos sub-diretórios por arquivos correspondentes + Buscar recursivamente nos subdiretórios por arquivos correspondentes Include directory names - Incluir nomes de diretórios + Incluir nomes de diretórios Include matching directories in search results - Incluir diretórios encontrados no resultado da busca + Incluir diretórios encontrados no resultado da busca Ignore case - + Ignorar maiúscula/minúscula Perform case insensitive match - + Não diferenciar maiúsuclas/minúsculas Contains text: - Contém texto: + Contém texto: Include only files containing specified text in search results - + Incluir apenas arquivos contendo texto específico nos resultados da busca Text to match - Texto a buscar + Texto a buscar Search results - Resultados da busca + Resultados da busca Idle. - Aguardando. + Aguardando. Find - Localizar + Localizar Start search for matching files - Iniciar busca por arquivos correspondentes + Iniciar busca por arquivos correspondentes Stop - Parar + Parar Stop search - + Parar busca Filename/Location - + Nome do arquivo/Localização File contents - Conteúdo do arquivo + Conteúdo do arquivo Searching... - Buscando... + Buscando... %1 match (es) - %1 encontrada(s) + %1 encontrada(s) Set search directory - Definir diretório de busca + Definir diretório de busca @@ -1906,12 +1909,12 @@ You can find more information about each of these by visiting <a href="h Filename - Nome do Arquivo + Nome do Arquivo Directory - Diretório + Diretório @@ -1929,7 +1932,7 @@ Octave GUI must be closed now. Octave Critical Error - Erro Crítico no Octave + Erro Crítico no Octave @@ -1937,52 +1940,52 @@ Octave GUI must be closed now. Browse and search the command history. - Navegar e buscar no histórico de comandos. + Navegar e buscar no histórico de comandos. Copy - Copiar + Copiar Evaluate - Executar + Executar Create script - Criar script + Criar script Hide filter - Ocultar filtro + Ocultar filtro Show filter - Exibir filtro + Exibir filtro Double-click a command to transfer it to the Command Window. - Dê clique-duplo sobre um comando para transferí-lo à Janela de Comandos. + Dê clique-duplo sobre um comando para transferí-lo à Janela de Comandos. Enter text to filter the command history - Digite para filtrar o histórico de comandos + Digite para filtrar o histórico de comandos Filter - Filtrar + Filtrar Command History - Histórico de Comandos + Histórico de Comandos @@ -1990,17 +1993,17 @@ Octave GUI must be closed now. Welcome to Octave! - Bem-vindo(a) ao Octave! + Bem-vindo(a) ao Octave! Next - + Próximo Cancel - Cancelar + Cancelar @@ -2009,7 +2012,7 @@ Octave GUI must be closed now. Click 'Next' to create a configuration file and launch Octave.</p> <p>The configuration file is stored in<br>%1.</p> </body></html> - <html><body> + <html><body> <p>Parece que você está usando a interface gráfica do Octave pela primeira vez neste computador. Clique em 'Avançar' para criar um arquivo de configuração e iniciar o Octave.</p> <p>O arquivo de configuração é armazenado em<br>%1.</p> @@ -2021,12 +2024,12 @@ Clique em 'Avançar' para criar um arquivo de configuração e iniciar Undock Widget - + Desacoplar Widget Close Widget - Fechar Componente + Fechar Widget @@ -2475,17 +2478,17 @@ or enable web connections for news in Octave's network settings tab. Hide Widget - + Ocultar Widget Dock Widget - + Acoplar Widget Undock Widget - + Desacoplar Widget @@ -2493,27 +2496,27 @@ or enable web connections for news in Octave's network settings tab. Help on - Ajuda sobre + Ajuda sobre Documentation on - Documentação sobre + Documentação sobre Edit - Editar + Editar dbstop if ... - dbstop se... + dbstop se... Octave Editor - Editor do Octave + Editor do Octave @@ -2522,7 +2525,7 @@ Make sure you have write access to temp. directory %1 "Run Selection" requires temporary files. - Criação de arquivos temporários sem sucesso. + Criação de arquivos temporários falhou. Certifique-se de que você tem acesso para escrita no diretório temp. %1 "Executar Seleção" requer arquivos temporários. @@ -2530,7 +2533,7 @@ Certifique-se de que você tem acesso para escrita no diretório temp. Press '%1' to replace all occurrences of '%2' with '%3'. - Pressione %1 para substituir todas as ocorrências de '%2' por '%3'. + Pressione %1 para substituir todas as ocorrências de '%2' por '%3'. @@ -2538,7 +2541,7 @@ Certifique-se de que você tem acesso para escrita no diretório temp. Default - Padrão + Padrão @@ -2548,52 +2551,52 @@ Certifique-se de que você tem acesso para escrita no diretório temp. Create - Criar + Criar Cancel - Cancelar + Cancelar File %1 does not exist. Do you want to create it? - Arquivo + Arquivo %1 não existe. Deseja criá-lo? Octave Editor - Editor do Octave + Editor do Octave The file %1 does not exist in the load path. To run or debug the function you are editing, you must either change to the directory %2 or add that directory to the load path. - O arquivo %1 não existe no caminho de busca. Para executar ou depurar a função que você está editando, é preciso trocar o diretório atual para %2 ou adicioná-lo ao caminho de busca. + O arquivo %1 não existe no caminho de busca. Para executar ou depurar a função que você está editando, é preciso trocar o diretório atual para %2 ou adicioná-lo ao caminho de busca. The file %1 is shadowed by a file with the same name in the load path. To run or debug the function you are editing, change to the directory %2. - O arquivo %1 é sobreposto por um arquivo com o mesmo nome no caminho de busca. Para executar ou deputar a função que você está editando, defina o diretório atual como %2. + O arquivo %1 é sobreposto por um arquivo com o mesmo nome no caminho de busca. Para executar ou deputar a função que você está editando, defina o diretório atual como %2. Change Directory or Add Directory to Load Path - Trocar Diretório Atual ou Adicionar Diretório ao Caminho de Busca + Trocar Diretório Atual ou Adicionar Diretório ao Caminho de Busca &Change Directory - &Trocar Diretório + &Trocar Diretório &Add Directory to Load Path - &Adicionar Diretório ao Caminho de Busca + &Adicionar Diretório ao Caminho de Busca @@ -2601,17 +2604,17 @@ não existe. Deseja criá-lo? The release notes file '%1' is empty. - O arquivo de notas da versão '%1' está vazio. + O arquivo de notas da versão '%1' está vazio. The release notes file '%1' cannot be read. - O arquivo de notas da versão '%1' não pode ser lido. + O arquivo de notas da versão '%1' não pode ser lido. Octave Release Notes - Notas da Versão do Octave + Notas da Versão do Octave @@ -2619,82 +2622,82 @@ não existe. Deseja criá-lo? Set Path - Definir Caminho + Definir Caminho All changes take effect immediately. - Todas as mudanças têm efeito imediatamente. + Todas as mudanças têm efeito imediatamente. Add Directory... - + Adicionar Diretório... Single Directory - + Diretório Único Directory With Subdirectories - + Diretório Com Subdiretórios Move to Top - Mover para o Topo + Mover para o Topo Move to Bottom - Mover para a Base + Mover para a Base Move Up - Mover Acima + Mover Acima Move Down - Mover Abaixo + Mover Abaixo Remove - Remover + Remover Reload - Recarregar + Recarregar Save - Salvar + Salvar Revert - Reverter + Reverter Revert Last Change - Reverter Últma Alteração + Reverter Últma Alteração Revert All Changes - Reverter Todas as Alterações + Reverter Todas as Alterações Open Directory - Abrir Diretório + Abrir Diretório @@ -2918,22 +2921,22 @@ Gostaria de salvar o conjunto atual de teclas de atalho ou cancelar a ação? Community News - Novidades da Comunidade + Novidades da Comunidade Previous - Anterior + Anterior Next - + Próximo Cancel - Cancelar + Cancelar @@ -2943,9 +2946,9 @@ The check will happen at most once each day and news will only be displayed if t <p>You may also view the news by selecting the "Community News" item in the "Help" menu, or by visiting <a href="https://octave.org/community-news.html">https://octave.org/community-news.html</a>.</p> </body></html> - <html><body> + <html><body> <p>Quando o Octave inicia, opcionalmente ele tentará verificar no seu site por novidades e informações sobre a comunidade. -A verificação ocorrerá no máximo uma vez por dia e as novidades só serão exibidas se houver algo de novo desede a última vez que você viu.</p> +A verificação ocorrerá no máximo uma vez por dia e as novidades só serão exibidas se houver algo de novo desde a última vez que você viu.</p> <p>Você também pode ver as novidades selecionando esse item no menu "Ajuda" ou visitando <a href="https://octave.org/community-news.html">https://octave.org/community-news.html</a>.</p> </body></html> @@ -3019,96 +3022,96 @@ Do you want to use the shortcut and remove it from the previous action? Global - Global + Global File Menu - Menu Arquivo + Menu Arquivo Edit Menu - Menu Edição + Menu Editar Debug Menu - Menu de Depuração + Menu de Depuração Tools Menu - Menu de Ferramentas + Menu de Ferramentas Window Menu - Menu Janela + Menu Janela Help Menu - Menu Ajuda + Menu Ajuda News Menu - Menu Novidades + Menu Novidades Handling of Dock Widgets - Manuseio de Componentes Acoplados + Manuseio de Widgets Acoplados Tab Handling in Dock Widgets - Manuseio de Abas no Acoplamento de Paineis + Manuseio de Abas no Acoplamento de Widgets Find & Replace in Dock Widgets - Localizar e Substituir em Painéis + Localizar e Substituir em Widgets Zooming in Editor and Documentation - Zoom no Editor e na Documentação + Zoom no Editor e na Documentação Editor - Editor + Editor View Menu - Menu Exibir + Menu Exibir Run Menu - Menu Executar + Menu Executar Documentation Viewer - Visualizador de Documentação + Visualizador de Documentação Browser - Navegador + Navegador item %1 not found in shortcut settings dialog - + item %1 não encontrado nas configurações de atalhos @@ -3116,7 +3119,7 @@ Do you want to use the shortcut and remove it from the previous action? Command Window - Janela de Comandos + Janela de Comandos @@ -3124,27 +3127,27 @@ Do you want to use the shortcut and remove it from the previous action? Dock Widget - + Acoplar Widget Variable Editor: - Editor de Variáveis: + Editor de Variáveis: Undock Widget - + Desacoplar Widget Restore geometry - Restaurar geometria + Restaurar geometria Redock - Reacoplar + Reacoplar @@ -3152,96 +3155,96 @@ Do you want to use the shortcut and remove it from the previous action? Variable Editor - Editor de Variáveis + Editor de Variáveis Edit variables. - Editar variáveis. + Editar variáveis. Variable Editor Toolbar - Barra de Ferramentas do Editor de Variáveis + Barra de Ferramentas do Editor de Variáveis Save - Salvar + Salvar Save variable to a file - Salvar variável para arquivo + Salvar variável para arquivo Save in format ... - Salvar no formato... + Salvar no formato... Save variable to a file in different format - Salvar variável para um arquivo em um formato diferente + Salvar variável para um arquivo em um formato diferente Cut - Recortar + Recortar Cut data to clipboard - Recortar dados para área de transferência + Recortar dados para área de transferência Copy - Copiar + Copiar Copy data to clipboard - Copiar datos para área de transferência + Copiar dados para área de transferência Paste - Colar + Colar Paste clipboard into variable data - Colar área de transferência nos dados da variável + Colar área de transferência nos dados da variável Plot - Plotar + Plotar Plot Selected Data - Plotar Dados Selecionados + Plotar Dados Selecionados Plot selected data - Plotar dados selecionados + Plotar dados selecionados Up - Acima + Acima Go one level up in variable hierarchy - Subir um nível na hierarquia de variáveis + Subir um nível na hierarquia de variáveis @@ -3249,7 +3252,7 @@ Do you want to use the shortcut and remove it from the previous action? Save Variable %1 As - Salvar Variável %1 Como + Salvar Variável %1 Como @@ -3257,57 +3260,57 @@ Do you want to use the shortcut and remove it from the previous action? Cut - Recortar + Recortar Copy - Copiar + Copiar Paste - Colar + Colar Clear - Limpar + Limpar Delete - Deletar + Deletar Variable from Selection - Variável a partir da Seleção + Variável a partir da Seleção Transpose - Transpor + Transpor columns - colunas + colunas column - coluna + coluna rows - linhas + linhas row - linha + linha @@ -3315,7 +3318,7 @@ Do you want to use the shortcut and remove it from the previous action? Welcome to GNU Octave - Bem-vindo ao GNU Octave + Bem-vindo ao GNU Octave @@ -3323,38 +3326,38 @@ Do you want to use the shortcut and remove it from the previous action? Name - Nome + Nome Class - Classe + Classe Dimension - Dimensão + Dimensão Value - Valor + Valor Attribute - Atributo + Atributo Right click to copy, rename, or display - Clique com botão direito para copiar, renomear ou exibir + Clique com botão direito para copiar, renomear ou exibir complex - complexo + complexo @@ -3382,67 +3385,67 @@ Do you want to use the shortcut and remove it from the previous action? Workspace - Ambiente de Trabalho + Ambiente de Trabalho View the variables in the active workspace. - Visualizar variáveis no Ambiente de Trabalho ativo. + Visualizar variáveis no Ambiente de Trabalho ativo. Enter text to filter the workspace - Digite para filtrar o Ambiente de Trabalho + Digite para filtrar o Ambiente de Trabalho Filter - Filtrar + Filtrar View the variables in the active workspace.<br> - Visualizar as variáveis no Ambiente de Trabalho ativo.<br> + Visualizar as variáveis no Ambiente de Trabalho ativo.<br> Colors for variable attributes: - Cores de atributos de variáveis: + Cores de atributos de variáveis: Open in Variable Editor - Abrir no Editor de Variáveis + Abrir no Editor de Variáveis Copy name - Copiar nome + Copiar nome Copy value - Copiar valor + Copiar valor Rename - Renomear + Renomear Only top-level symbols may be renamed - Somente símbolos de alto nível podem ser renomeados + Somente símbolos de alto nível podem ser renomeados Hide filter - Ocultar filtro + Ocultar filtro Show filter - Exibir filtro + Exibir filtro From 510c3817582f1febbda05b69297eae3b057c3763 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Rik Date: Tue, 15 Oct 2024 12:02:15 -0700 Subject: [PATCH 4/4] plot3: Draw marker when only a single point is plotted. Although this is not Matlab-compatible, it is very confusing to issue a plot command and have nothing drawn. Octave had already made the choice for the 2-D plot command to draw a marker for a single point so now the 2-D and 3-D cases behave the same. * NEWS.10.md: Announce change in Graphics Backend section. * plot3.m: Check input data for being a single point and set 'marker' to '.' and 'linestyle' to '-'. --- etc/NEWS.10.md | 5 ++++- scripts/plot/draw/plot3.m | 24 +++++++++++++++++++++--- 2 files changed, 25 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/etc/NEWS.10.md b/etc/NEWS.10.md index 45ac00e4ad..627f2848a8 100644 --- a/etc/NEWS.10.md +++ b/etc/NEWS.10.md @@ -48,7 +48,10 @@ Summary of important user-visible changes for version 10 (yyyy-mm-dd): `'rtick'` by the function `rticks` will only include the center tick mark value if it is specified. -- `view` correctly interprets cartesian viewpoints on main axes (bug #65641). +- `view` correctly interprets Cartesian viewpoints on main axes (bug #65641). + +- `plot3` now draws a single marker if only one data point is given. + Previously the plot was blank (`marker` = "none") which was confusing. ### Matlab compatibility diff --git a/scripts/plot/draw/plot3.m b/scripts/plot/draw/plot3.m index d6f241e9ff..41bda7616f 100644 --- a/scripts/plot/draw/plot3.m +++ b/scripts/plot/draw/plot3.m @@ -212,7 +212,13 @@ linestyle = options.linestyle; marker = options.marker; if (isempty (marker) && isempty (linestyle)) - [linestyle, marker] = __next_line_style__ (); + if (isscalar (x)) + ## If unspecified, marker for a point is always "." + linestyle = "-"; + marker = "."; + else + [linestyle, marker] = __next_line_style__ (); + endif endif color = options.color; if (isempty (color)) @@ -268,7 +274,13 @@ linestyle = options.linestyle; marker = options.marker; if (isempty (marker) && isempty (linestyle)) - [linestyle, marker] = __next_line_style__ (); + if (isscalar (x)) + ## If unspecified, marker for a point is always "." + linestyle = "-"; + marker = "."; + else + [linestyle, marker] = __next_line_style__ (); + endif endif color = options.color; if (isempty (color)) @@ -344,7 +356,13 @@ linestyle = options.linestyle; marker = options.marker; if (isempty (marker) && isempty (linestyle)) - [linestyle, marker] = __next_line_style__ (); + if (isscalar (x)) + ## If unspecified, marker for a point is always "." + linestyle = "-"; + marker = "."; + else + [linestyle, marker] = __next_line_style__ (); + endif endif color = options.color; if (isempty (color))