diff --git a/bartenders/templates/bartender_info.html b/bartenders/templates/bartender_info.html index feece40..427e64a 100644 --- a/bartenders/templates/bartender_info.html +++ b/bartenders/templates/bartender_info.html @@ -39,10 +39,10 @@

{% translate "Bartender status" %}: {% if object.isActiveBartender %} {% translate "Aktiv" %} - + {% else %} {% translate "Inaktiv" %} - ({% translate "Hvis du gerne vil være aktive igen, så kontakt" %} best@fredagscafeen.dk) + ({% translate "Hvis du gerne vil være aktiv igen, så kontakt" %} best@fredagscafeen.dk) {% endif %}

{% if not object.isActiveBartender %} @@ -81,7 +81,7 @@ {% buttons %} - {% translate "Log ind" as BUTTON_TEXT %} + {% translate "Gem" as BUTTON_TEXT %} {% bootstrap_button BUTTON_TEXT button_type="submit" icon="floppy-disk" button_class="btn-primary" %} {% endbuttons %} diff --git a/locale/da/LC_MESSAGES/django.po b/locale/da/LC_MESSAGES/django.po index c23d0b1..0d66526 100644 --- a/locale/da/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/da/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-01 11:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-10 11:24+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -91,7 +91,8 @@ msgid "Eventuelle ekstra info til bestyrelsen skrives her" msgstr "" #: bartenders/templates/ballots_update.html:18 -#: bartenders/templates/bartender_info.html:36 events/templates/events.html:49 +#: bartenders/templates/bartender_info.html:36 +#: bartenders/templates/bartender_info.html:84 events/templates/events.html:49 msgid "Gem" msgstr "" @@ -138,6 +139,16 @@ msgstr "" msgid "Aktiv" msgstr "" +#: bartenders/templates/bartender_info.html:42 +msgid "Er du sikker?" +msgstr "" + +#: bartenders/templates/bartender_info.html:42 +#: bartenders/templates/bartender_info.html:49 +msgid "" +"Husk at du som inaktiv bartender ikke kan komme til bartenderarrangementerne." +msgstr "" + #: bartenders/templates/bartender_info.html:42 msgid "Bliv inaktiv" msgstr "" @@ -147,12 +158,7 @@ msgid "Inaktiv" msgstr "" #: bartenders/templates/bartender_info.html:45 -msgid "Hvis du gerne vil være aktive igen, så kontakt" -msgstr "" - -#: bartenders/templates/bartender_info.html:49 -msgid "" -"Husk at du som inaktiv bartender ikke kan komme til bartenderarrangementerne." +msgid "Hvis du gerne vil være aktiv igen, så kontakt" msgstr "" #: bartenders/templates/bartender_info.html:52 @@ -179,10 +185,6 @@ msgstr "" msgid "Datoer, hvor du ikke har mulighed for at stå i bar" msgstr "" -#: bartenders/templates/bartender_info.html:84 web/templates/login.html:12 -msgid "Log ind" -msgstr "" - #: bartenders/templates/bartender_info.html:89 msgid "er ikke bartender." msgstr "" @@ -846,48 +848,48 @@ msgid "" "dig med et svar hurtigst muligt." msgstr "" -#: web/templates/about.html:26 +#: web/templates/about.html:6 msgid "Generel info" msgstr "" -#: web/templates/about.html:28 +#: web/templates/about.html:8 msgid "befinder sig kælderen i Nygaard-bygningen på Institut for Datalogi" msgstr "" -#: web/templates/about.html:29 +#: web/templates/about.html:9 msgid "Baren har åbent" msgstr "" -#: web/templates/about.html:29 +#: web/templates/about.html:9 msgctxt "Baren har åbent alle fredage..." msgid "alle" msgstr "" -#: web/templates/about.html:29 +#: web/templates/about.html:9 msgid "fredage fra klokken 15.00 til vi lukker." msgstr "" -#: web/templates/about.html:37 +#: web/templates/about.html:17 msgid "Direktion" msgstr "" -#: web/templates/about.html:38 +#: web/templates/about.html:18 msgid "s direktion består af" msgstr "" -#: web/templates/about.html:47 +#: web/templates/about.html:27 msgid "Postadresse" msgstr "" -#: web/templates/about.html:49 +#: web/templates/about.html:29 msgid "Vores postadresse er" msgstr "" -#: web/templates/about.html:58 +#: web/templates/about.html:38 msgid "Bestyrelsen kan kontaktes på" msgstr "" -#: web/templates/about.html:63 +#: web/templates/about.html:43 msgid "Vores CVR-nr er" msgstr "" @@ -943,6 +945,10 @@ msgstr "" msgid "Log ud" msgstr "" -#: web/templates/base.html:109 +#: web/templates/base.html:124 msgid "er en fredagsbar for datalogi og IT på Aarhus Universitet." msgstr "" + +#: web/templates/login.html:12 +msgid "Log ind" +msgstr "" diff --git a/locale/en/LC_MESSAGES/django.mo b/locale/en/LC_MESSAGES/django.mo index 1762dd4..009eb9c 100644 Binary files a/locale/en/LC_MESSAGES/django.mo and b/locale/en/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/locale/en/LC_MESSAGES/django.po b/locale/en/LC_MESSAGES/django.po index 3501623..5ec6efa 100644 --- a/locale/en/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/en/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-01 11:10+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-07-08 15:32+0050\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-10 11:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-10 11:27+0050\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" @@ -92,7 +92,8 @@ msgid "Eventuelle ekstra info til bestyrelsen skrives her" msgstr "Any additional information for the board can be written here" #: bartenders/templates/ballots_update.html:18 -#: bartenders/templates/bartender_info.html:36 events/templates/events.html:49 +#: bartenders/templates/bartender_info.html:36 +#: bartenders/templates/bartender_info.html:84 events/templates/events.html:49 msgid "Gem" msgstr "Save" @@ -139,6 +140,19 @@ msgstr "Bartender status" msgid "Aktiv" msgstr "Active" +#: bartenders/templates/bartender_info.html:42 +msgid "Er du sikker?" +msgstr "Are you sure?" + +#: bartenders/templates/bartender_info.html:42 +#: bartenders/templates/bartender_info.html:49 +msgid "" +"Husk at du som inaktiv bartender ikke kan komme til " +"bartenderarrangementerne." +msgstr "" +"Remember that as an inactive bartender you cannot come to the bartender " +"events." + #: bartenders/templates/bartender_info.html:42 msgid "Bliv inaktiv" msgstr "Become inactive" @@ -148,16 +162,9 @@ msgid "Inaktiv" msgstr "Inactive" #: bartenders/templates/bartender_info.html:45 -msgid "Hvis du gerne vil være aktive igen, så kontakt" -msgstr "If you wish to be active again, contact" - -#: bartenders/templates/bartender_info.html:49 -msgid "" -"Husk at du som inaktiv bartender ikke kan komme til " -"bartenderarrangementerne." -msgstr "" -"Remember that as an inactive bartender you cannot come to the bartending " -"events." +#| msgid "Hvis du gerne vil være aktive igen, så kontakt" +msgid "Hvis du gerne vil være aktiv igen, så kontakt" +msgstr "If you wish to become active again, please contact" #: bartenders/templates/bartender_info.html:52 msgid "Mailinglist status" @@ -183,10 +190,6 @@ msgstr "Sign up for the mailing list" msgid "Datoer, hvor du ikke har mulighed for at stå i bar" msgstr "Dates when you do not have the opportunity to stand at the bar" -#: bartenders/templates/bartender_info.html:84 web/templates/login.html:12 -msgid "Log ind" -msgstr "Log in" - #: bartenders/templates/bartender_info.html:89 msgid "er ikke bartender." msgstr "is not a bartender." @@ -915,50 +918,50 @@ msgstr "" "Your request to borrow the draft beer system has been received. We will get " "back to you with an answer as soon as possible." -#: web/templates/about.html:26 +#: web/templates/about.html:6 msgid "Generel info" msgstr "General info" -#: web/templates/about.html:28 +#: web/templates/about.html:8 msgid "befinder sig kælderen i Nygaard-bygningen på Institut for Datalogi" msgstr "" "is located in the basement of the Nygaard building at the Department of " "Computer Science" -#: web/templates/about.html:29 +#: web/templates/about.html:9 msgid "Baren har åbent" msgstr "The bar is open" -#: web/templates/about.html:29 +#: web/templates/about.html:9 msgctxt "Baren har åbent alle fredage..." msgid "alle" msgstr "every" -#: web/templates/about.html:29 +#: web/templates/about.html:9 msgid "fredage fra klokken 15.00 til vi lukker." msgstr "friday from 3pm until we close." -#: web/templates/about.html:37 +#: web/templates/about.html:17 msgid "Direktion" msgstr "Management" -#: web/templates/about.html:38 +#: web/templates/about.html:18 msgid "s direktion består af" msgstr "'s management consists of" -#: web/templates/about.html:47 +#: web/templates/about.html:27 msgid "Postadresse" msgstr "Postal address" -#: web/templates/about.html:49 +#: web/templates/about.html:29 msgid "Vores postadresse er" msgstr "Our postal address is" -#: web/templates/about.html:58 +#: web/templates/about.html:38 msgid "Bestyrelsen kan kontaktes på" msgstr "The board can be contacted at" -#: web/templates/about.html:63 +#: web/templates/about.html:43 msgid "Vores CVR-nr er" msgstr "Our CVR number is" @@ -1014,9 +1017,13 @@ msgstr "Admin" msgid "Log ud" msgstr "Log out" -#: web/templates/base.html:109 +#: web/templates/base.html:124 msgid "er en fredagsbar for datalogi og IT på Aarhus Universitet." msgstr "is a friday bar for computer science and IT at Aarhus University." +#: web/templates/login.html:12 +msgid "Log ind" +msgstr "Log in" + #~ msgid "Fadølsanlæggene" #~ msgstr "Kegerators"