From f5996afd3e72acb2211c12b77e412669baf32fe6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Stephan Paternotte Date: Sun, 10 Dec 2023 12:05:22 +0100 Subject: [PATCH] Translation update by Stephan Paternotte using Weblate po/nl.po: 100.0% (5540 of 5540 strings; 0 fuzzy) 0 failing checks (0.0%) Translation: GnuCash/Program (Dutch) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/nl/ Co-authored-by: Stephan Paternotte --- po/nl.po | 62 +++++++++++++++++--------------------------------------- 1 file changed, 19 insertions(+), 43 deletions(-) diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 6ff39c2db89..998dd4a6348 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -17,10 +17,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GnuCash 5.5\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?" -"product=GnuCash&component=Translations\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug." +"cgi?product=GnuCash&component=Translations\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-09 16:05-0800\n" -"PO-Revision-Date: 2023-09-26 22:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-12-10 11:05+0000\n" "Last-Translator: Stephan Paternotte \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -29,9 +29,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.1-dev\n" -"X-Bugs: Report translation errors to https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?" -"product=GnuCash&component=Translations\n" +"X-Generator: Weblate 5.3-dev\n" +"X-Bugs: Report translation errors to https://bugs.gnucash.org/enter_bug." +"cgi?product=GnuCash&component=Translations\n" #: bindings/guile/date-utilities.scm:173 #: gnucash/report/reports/example/daily-reports.scm:260 @@ -1029,6 +1029,8 @@ msgid "" "You can assign or modify keyboard shortcuts for many GnuCash actions. See " "https://wiki.gnucash.org/wiki/Keyboard_Shortcuts." msgstr "" +"U kunt sneltoetsen toewijzen of wijzigen voor veel GnuCash-acties. Zie " +"https://wiki.gnucash.org/wiki/Keyboard_Shortcuts." #: doc/tip_of_the_day.list.c:132 msgid "" @@ -5439,24 +5441,18 @@ msgstr "Elegante factuur" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:393 #: gnucash/ui/gnc-plugin-page-sx-list.ui:47 -#, fuzzy -#| msgid "_Schedule" msgid "_New Schedule" -msgstr "_Plannen" +msgstr "_Nieuwe planning" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:399 #: gnucash/ui/gnc-plugin-page-sx-list.ui:53 -#, fuzzy -#| msgid "_Schedule" msgid "_Edit Schedule" -msgstr "_Plannen" +msgstr "Planning b_ewerken" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:405 #: gnucash/ui/gnc-plugin-page-sx-list.ui:59 -#, fuzzy -#| msgid "_Schedule" msgid "_Delete Schedule" -msgstr "_Plannen" +msgstr "Planning verwij_deren" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:487 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:553 @@ -5468,13 +5464,10 @@ msgid "Upcoming Transactions" msgstr "Toekomstige boekingen" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:896 -#, fuzzy -#| msgid "Do you really want to delete this scheduled transaction?" -#| msgid_plural "Do you really want to delete %d scheduled transactions?" msgid "Do you really want to delete this scheduled transaction?" msgid_plural "Do you really want to delete these scheduled transactions?" msgstr[0] "Weet u zeker dat u deze vaste journaalpost wilt verwijderen?" -msgstr[1] "Weet u zeker dat u %d vaste journaalposten wilt verwijderen?" +msgstr[1] "Weet u zeker dat u deze vaste journaalposten wilt verwijderen?" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-report-system.c:163 #: gnucash/report/reports/standard/view-column.scm:95 @@ -9520,44 +9513,27 @@ msgstr "" "ingesteld voor het \"Vaste journaalposten uitvoeren…\" venster." #: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.dialogs.sxs.gschema.xml.in:32 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Set 'Review created transactions' as the default in the \"since last " -#| "run\" dialog." msgid "Set the sort column in the \"since last run\" dialog." msgstr "" -"\"Aangemaakte boekingen bekijken\" als standaard instellen voor het venster " -"\"Vaste Journaalposten uitvoeren\"." +"De sorteerkolom in het dialoogvenster \"sinds laatste uitvoering\" instellen." #: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.dialogs.sxs.gschema.xml.in:33 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Set 'Review created transactions' as the default in the \"since last " -#| "run\" dialog." msgid "This settings sets the sort column in the \"since last run\" dialog." msgstr "" -"\"Aangemaakte boekingen bekijken\" als standaard instellen voor het venster " -"\"Vaste Journaalposten uitvoeren\"." +"Deze instellingen stellen de sorteerkolom in het dialoogvenster \"sinds " +"laatste uitvoering\" in." #: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.dialogs.sxs.gschema.xml.in:37 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Set 'Review created transactions' as the default in the \"since last " -#| "run\" dialog." msgid "Set the sort direction in the \"since last run\" dialog." msgstr "" -"\"Aangemaakte boekingen bekijken\" als standaard instellen voor het venster " -"\"Vaste Journaalposten uitvoeren\"." +"De sorteerrichting in het dialoogvenster \"sinds laatste uitvoering\" " +"instellen." #: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.dialogs.sxs.gschema.xml.in:38 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "This setting controls whether as default the \"review created " -#| "transactions\" is set for the \"since last run\" dialog." msgid "This settings sets the sort direction in the \"since last run\" dialog." msgstr "" -"Deze instelling bepaalt of \"Aangemaakte boekingen weergeven\" standaard is " -"ingesteld voor het \"Vaste journaalposten uitvoeren…\" venster." +"Deze instellingen stellen de sorteerrichting in het dialoogvenster \"sinds " +"laatste uitvoering\" in." #: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.dialogs.sxs.gschema.xml.in:44 msgid "Set the \"auto create\" flag by default"