diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index a633250b602..64174723504 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -15,8 +15,8 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug." "cgi?product=GnuCash&component=Translations\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-23 03:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-28 11:07+0000\n" -"Last-Translator: mocsa \n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-02 01:07+0000\n" +"Last-Translator: Szia Tomi \n" "Language-Team: Hungarian \n" "Language: hu\n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 5.5.1\n" +"X-Generator: Weblate 5.5.3-dev\n" #: bindings/guile/date-utilities.scm:173 #: gnucash/report/reports/example/daily-reports.scm:260 @@ -5907,7 +5907,7 @@ msgstr "Pénzügyek kezelése" #: gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:317 msgctxt "Column header for 'Reconciled'" msgid "R" -msgstr "Ö" +msgstr "E" #: gnucash/gnome/report-menus.scm:57 #, scheme-format @@ -14467,7 +14467,7 @@ msgstr "_Egyezés után egyeztetettnek jelölés" #: gnucash/gtkbuilder/dialog-import.glade:1186 msgid "Generic import transaction matcher" -msgstr "Általános tranzakcióimportálási egyezésvizsgáló" +msgstr "Általános tranzakcióimportálási illesztő" #: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:120 msgid "Posted Account" @@ -28189,7 +28189,7 @@ msgstr "A jelenlegi lap megnyitása egy új GnuCash ablakban" #: gnucash/ui/gnc-main-window.ui:501 msgid "Tutorial and Concepts _Guide" -msgstr "Oktatóanyag és fo_galmi útmutató" +msgstr "_Oktatóanyag és fogalmi útmutató" #: gnucash/ui/gnc-main-window.ui:504 msgid "Open the GnuCash Tutorial" @@ -28197,11 +28197,11 @@ msgstr "A GnuCash oktatóanyagának megnyitása" #: gnucash/ui/gnc-main-window.ui:512 msgid "_Contents" -msgstr "_Tartalom" +msgstr "GnuCash _kézikönyv" #: gnucash/ui/gnc-main-window.ui:515 msgid "Open the GnuCash Help" -msgstr "A GnuCash súgójának megnyitása" +msgstr "A GnuCash kézikönyvének megnyitása" #: gnucash/ui/gnc-main-window.ui:518 msgid "_About" @@ -28250,7 +28250,7 @@ msgstr "Nyissa meg az új számla párbeszédablakot" #: gnucash/ui/gnc-plugin-page-report.ui:145 #: gnucash/ui/gnc-plugin-page-sx-list.ui:122 msgid "New _Invoice…" -msgstr "Új _számla…" +msgstr "Új kimenő_számla…" #: gnucash/ui/gnc-plugin-account-tree.ui:6 msgid "New Accounts _Page" @@ -28258,7 +28258,7 @@ msgstr "_Új számlák fül" #: gnucash/ui/gnc-plugin-account-tree.ui:8 msgid "Open a new Account Tree page" -msgstr "Új folyószámla-nézet oldal nyitása" +msgstr "Új számlafa(számlahierarchia) oldal megnyitása" #: gnucash/ui/gnc-plugin-basic-commands.ui:6 msgid "New _File" @@ -28424,12 +28424,11 @@ msgstr "Bayes-féle és nem Bayes-féle információk megtekintése és törlés #: gnucash/ui/gnc-plugin-basic-commands.ui:129 msgid "_Transaction Linked Documents" -msgstr "" +msgstr "_Tranzakcióhoz kapcsolódó dokumentumok" #: gnucash/ui/gnc-plugin-basic-commands.ui:131 -#, fuzzy msgid "View all Transaction Linked Documents" -msgstr "Új tranzakció-információ" +msgstr "Az összes tranzakcióhoz kapcsolódó dokumentum megtekintése" #: gnucash/ui/gnc-plugin-basic-commands.ui:137 msgid "_Tips Of The Day" @@ -28490,14 +28489,12 @@ msgid "_Customer" msgstr "_Ügyfél" #: gnucash/ui/gnc-plugin-business.ui:9 -#, fuzzy msgid "Customers Overview" -msgstr "Ügyfél számlái" +msgstr "Ügyfelek áttekintése" #: gnucash/ui/gnc-plugin-business.ui:11 -#, fuzzy msgid "Open a Customer overview page" -msgstr "Nyissa meg az új ügyfél párbeszédablakot" +msgstr "Nyisson meg egy ügyféláttekintő ablakot" #: gnucash/ui/gnc-plugin-business.ui:14 #: gnucash/ui/gnc-plugin-page-owner-tree.ui:23