From 7b1bfe11a5bbcadc4d56cb497ab5080b8d047364 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: gallegonovato Date: Sun, 10 Dec 2023 12:05:22 +0100 Subject: [PATCH] Translation update by gallegonovato using Weblate po/es.po: 100.0% (5540 of 5540 strings; 0 fuzzy) 2 failing checks (0.1%) Translation: GnuCash/Program (Spanish) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/es/ Co-authored-by: gallegonovato --- po/es.po | 65 ++++++++++++++++++-------------------------------------- 1 file changed, 21 insertions(+), 44 deletions(-) diff --git a/po/es.po b/po/es.po index adf84df929e..733c3f1351e 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -83,10 +83,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GnuCash 5.5\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?" -"product=GnuCash&component=Translations\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug." +"cgi?product=GnuCash&component=Translations\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-09 16:05-0800\n" -"PO-Revision-Date: 2023-09-21 19:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-12-10 11:05+0000\n" "Last-Translator: gallegonovato \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -95,11 +95,11 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.3-dev\n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -"X-Poedit-KeywordsList: ;;;;\n" +"X-Poedit-KeywordsList: ;;;;\n" #: bindings/guile/date-utilities.scm:173 #: gnucash/report/reports/example/daily-reports.scm:260 @@ -1147,6 +1147,8 @@ msgid "" "You can assign or modify keyboard shortcuts for many GnuCash actions. See " "https://wiki.gnucash.org/wiki/Keyboard_Shortcuts." msgstr "" +"Puede asignar o modificar los atajos del teclado para muchas acciones de " +"GnuCash. Consulte https://wiki.gnucash.org/wiki/Keyboard_Shortcuts." #: doc/tip_of_the_day.list.c:132 msgid "" @@ -5568,24 +5570,18 @@ msgstr "Factura Adornada" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:393 #: gnucash/ui/gnc-plugin-page-sx-list.ui:47 -#, fuzzy -#| msgid "_Schedule" msgid "_New Schedule" -msgstr "_Planificación" +msgstr "_Nuevo horario" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:399 #: gnucash/ui/gnc-plugin-page-sx-list.ui:53 -#, fuzzy -#| msgid "_Schedule" msgid "_Edit Schedule" -msgstr "_Planificación" +msgstr "_Editar horario" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:405 #: gnucash/ui/gnc-plugin-page-sx-list.ui:59 -#, fuzzy -#| msgid "_Schedule" msgid "_Delete Schedule" -msgstr "_Planificación" +msgstr "_Borrar horario" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:487 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:553 @@ -5597,13 +5593,10 @@ msgid "Upcoming Transactions" msgstr "Transacciones Aproximándose" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:896 -#, fuzzy -#| msgid "Do you really want to delete this scheduled transaction?" -#| msgid_plural "Do you really want to delete %d scheduled transactions?" msgid "Do you really want to delete this scheduled transaction?" msgid_plural "Do you really want to delete these scheduled transactions?" -msgstr[0] "¿Seguro que desea borrar esta transacción planificada?" -msgstr[1] "¿Seguro que desea borrar estas %d transacciones planificadas?" +msgstr[0] "¿Realmente desea eliminar esta transacción programada?" +msgstr[1] "¿Realmente desea eliminar estas transacciones programadas?" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-report-system.c:163 #: gnucash/report/reports/standard/view-column.scm:95 @@ -9658,44 +9651,28 @@ msgstr "" "defecto está fijada para el diálogo «desde última ejecución»." #: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.dialogs.sxs.gschema.xml.in:32 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Set 'Review created transactions' as the default in the \"since last " -#| "run\" dialog." msgid "Set the sort column in the \"since last run\" dialog." msgstr "" -"Fija «Revisar transacciones creadas» como lo predeterminado dentro del " -"diálogo «desde última ejecución»." +"Establezca la columna de ordenación en el cuadro de diálogo \"desde la " +"última ejecución\"." #: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.dialogs.sxs.gschema.xml.in:33 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Set 'Review created transactions' as the default in the \"since last " -#| "run\" dialog." msgid "This settings sets the sort column in the \"since last run\" dialog." msgstr "" -"Fija «Revisar transacciones creadas» como lo predeterminado dentro del " -"diálogo «desde última ejecución»." +"Esta configuración establece la columna de ordenación en el diálogo \"desde " +"la última ejecución\"." #: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.dialogs.sxs.gschema.xml.in:37 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Set 'Review created transactions' as the default in the \"since last " -#| "run\" dialog." msgid "Set the sort direction in the \"since last run\" dialog." msgstr "" -"Fija «Revisar transacciones creadas» como lo predeterminado dentro del " -"diálogo «desde última ejecución»." +"Establezca la dirección de ordenación en el cuadro de diálogo \"desde la " +"última ejecución\"." #: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.dialogs.sxs.gschema.xml.in:38 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "This setting controls whether as default the \"review created " -#| "transactions\" is set for the \"since last run\" dialog." msgid "This settings sets the sort direction in the \"since last run\" dialog." msgstr "" -"Este parámetro controla si la «revisión de transacciones creadas» por " -"defecto está fijada para el diálogo «desde última ejecución»." +"Esta configuración establece la dirección de ordenación en el diálogo \"desde" +" la última ejecución\"." #: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.dialogs.sxs.gschema.xml.in:44 msgid "Set the \"auto create\" flag by default"