Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

"Salvadorian" validates, which is incorrect #396

Open
getsnoopy opened this issue Mar 25, 2024 · 5 comments
Open

"Salvadorian" validates, which is incorrect #396

getsnoopy opened this issue Mar 25, 2024 · 5 comments

Comments

@getsnoopy
Copy link

I just noticed that Salvadorian validates as a word, which is incorrect. The demonym/adjectival for El Salvador is Salvadoran (which already seems to be in the worldlist), so the former should be removed.

@getsnoopy
Copy link
Author

This isn't a variant problem; "Salvadorian" isn't valid in any dialect of English.

@kevina kevina added this to the Next Release milestone Jul 24, 2024
@kevina
Copy link
Member

kevina commented Jul 24, 2024

The dictionaries and Wikipedia disagree. In fact oxford (premium, requires subscriptions) doesn't even acknowledge Salvadoran. I agree that Salvadoran is the preferred form though.

@getsnoopy
Copy link
Author

That's strange. The official government website and most the style manuals of English-speaking governments (US GPO, EU Interinstitutional) all list Salvadoran as the official adjectival/demonym.

@DimitriPapadopoulos
Copy link

DimitriPapadopoulos commented Aug 3, 2024

  • On Wikipedia, the El Salvador page uses Salvadoran consistently.
  • From the Wikipedia Salvadorans demonym page:

    Although not the academic standard, Salvadorian and Salvadorean are widely-used English demonyms used by those living in the United States and other English-speaking countries. All three versions of the word can be seen in most Salvadoran business signs in the United States and elsewhere in the world.

  • The Ministry of Foreign Affairs of El Salvador uses Salvadoran consistently.
  • The US Department of State uses mostly Salvadoran (9,830 Salvadoran / 271 Salvadorean / 233 Salvadorian)
  • So do the GOV.UK sites (1,340 Salvadoran / 508 Salvadorian / 120 Salvadorean).
  • The Google Ngram Viewer shows the predominance of Salvadoran in US English. It even superseded Salvadorean (not Salvadorian!) in British English in the 21st century.
  • The OED shows Salvadorean as the proper term and Salvadoran and Salvadorian as variants. The Oxford Dictionary might not follow current usage.

In any case, I would keep Salvadoran, perhaps Salvadorean because it appears to be the traditional British spelling. The current Salvadorian does not seem right.

@kevina
Copy link
Member

kevina commented Aug 3, 2024

And to add premium.oxforddictionaries.com (formally lexico.com) doesn't even acknowledge Salvadoran as the spelling and prefers Salvadorean and marks Salvadorian as a variant.

For British English it seams Salvadorian is slightly preferred over Salvadorean according to GOV.UK and Google Ngrams.

In all languages I will mark Salvadoran as the preferred spelling and the others as variants, for American I will mark the other two as "acceptable" and for British English as common. Basically:

A B: Salvadoran
AV Bv: Salvadorean
AV Bv: Salvadorian

See the SCOWL Readme for the meaning of the symbols.

Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Projects
None yet
Development

No branches or pull requests

3 participants