diff --git a/duckduckgo.pot b/duckduckgo.pot index 85bc1819f..af694c11a 100644 --- a/duckduckgo.pot +++ b/duckduckgo.pot @@ -58,6 +58,12 @@ msgctxt "Sports module" msgid "%s Season" msgstr "" +# smartling.placeholder_format=C +#. Plural form for user feedback, when displaying the number of adults selected (e.g. 3 adults). +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "%s adults" +msgstr "" + # smartling.placeholder_format=C #. Text describing available AI models when onboarding. Example: 'GPT-3.5 and Claude AI models' msgctxt "Onboarding welcome screen feature" @@ -276,6 +282,12 @@ msgstr "" msgid "1 Review" msgstr "" +# smartling.placeholder_format=C +#. Singular form when displaying the number of adults staying at a hotel. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "1 adult" +msgstr "" + # smartling.placeholder_format=C #. Number of tracking attempts blocked, when there's only 1 msgctxt "tracker_stats" @@ -2046,6 +2058,18 @@ msgstr "" msgid "Check %sMake this the current search engine%s" msgstr "" +# smartling.placeholder_format=C +#. Form label for selecting a check in date for a hotel stay. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "Check in" +msgstr "" + +# smartling.placeholder_format=C +#. Form label for selecting a check out date for a hotel stay. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "Check out" +msgstr "" + # smartling.placeholder_format=C #. A label above a list of other applications DuckDuckGo has made. msgctxt "showcase_aria_label" @@ -3910,6 +3934,12 @@ msgctxt "noresults" msgid "Explore all 13,000+ !bangs" msgstr "" +# smartling.placeholder_format=C +#. In the context of an AI Chat, tooltip text for the button that exports the whole conversation to a text file. +msgctxt "AI Chat - Tooltip for export chat action" +msgid "Export conversation" +msgstr "" + # seen on Opera 9.52, Firefox 33 and Chrome 27 besides homepage instructions; link to e.g. https://help.duckduckgo.com/desktop/opera/ # smartling.placeholder_format=C #. Link to a page where users can download the DuckDuckGo browser extension and other products. @@ -10553,6 +10583,15 @@ msgctxt "attribution" msgid "This Instant Answer was made by the %sDuckDuckHack%s Community." msgstr "" +# smartling.placeholder_format=C +#. When a user exports a chat they had with an AI model, this text goes at the very top of the downloaded file as a header. Example: 'This conversation was generated with DuckDuckGo AI Chat (https://duck.ai) using OpenAI's GPT-4 Model. AI chats may display inaccurate or offensive information (see https://duckduckgo.com/aichat/privacy-terms for more info).' +msgctxt "Export chat feature in AI Chat" +msgid "" +"This conversation was generated with DuckDuckGo AI Chat (%s) using %s's %s " +"Model. AI chats may display inaccurate or offensive information (see %s for " +"more info)." +msgstr "" + # smartling.placeholder_format=C #. Header above a list of benefits of the cloud save feature. msgctxt "cloudsave" @@ -11388,6 +11427,12 @@ msgstr "" msgid "Use in Safari" msgstr "" +# smartling.placeholder_format=C +#. When a user exports a chat they had with an AI model, this text goes before every user message in the downloaded file, indicating which message it is out of the total number of messages. Example: 'User prompt 3 of 5' +msgctxt "Export chat feature in AI Chat" +msgid "User prompt %s of %s" +msgstr "" + # smartling.placeholder_format=C msgid "Uzbekistan" msgstr "" @@ -11463,6 +11508,12 @@ msgctxt "maps_maps_module" msgid "View on Map" msgstr "" +# smartling.placeholder_format=C +#. Will be used for allowing users to explore pricing information for a hotel. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "View prices for your stay" +msgstr "" + # smartling.placeholder_format=C msgctxt "Ads GDPR, internal use only. Do not change" msgid "" @@ -11470,6 +11521,14 @@ msgid "" "Microsoft's ad network" msgstr "" +# smartling.placeholder_format=C +#. Information about TripAdvisor ads for DuckDuckGo's users. This appears in a tooltip. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "" +"Viewing ads is privacy protected by DuckDuckGo. Ad clicks are managed by " +"TripAdvisor's ad network." +msgstr "" + # smartling.placeholder_format=C msgid "Virgin Islands" msgstr "" diff --git a/locales/af_ZA/LC_MESSAGES/duckduckgo.po b/locales/af_ZA/LC_MESSAGES/duckduckgo.po index 170b69a08..12083b293 100644 --- a/locales/af_ZA/LC_MESSAGES/duckduckgo.po +++ b/locales/af_ZA/LC_MESSAGES/duckduckgo.po @@ -58,6 +58,12 @@ msgctxt "Sports module" msgid "%s Season" msgstr "%1$s Seisoen" +# smartling.placeholder_format=C +#. Plural form for user feedback, when displaying the number of adults selected (e.g. 3 adults). +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "%s adults" +msgstr "%1$s volwassenes" + # smartling.placeholder_format=C #. Text describing available AI models when onboarding. Example: 'GPT-3.5 and Claude AI models' msgctxt "Onboarding welcome screen feature" @@ -284,6 +290,12 @@ msgstr "(Standaard)" msgid "1 Review" msgstr "1 Resensie" +# smartling.placeholder_format=C +#. Singular form when displaying the number of adults staying at a hotel. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "1 adult" +msgstr "1 volwassene" + # smartling.placeholder_format=C #. Number of tracking attempts blocked, when there's only 1 msgctxt "tracker_stats" @@ -2089,6 +2101,18 @@ msgstr "Gaan %1$s na vir tariewe en beskikbaarheid." msgid "Check %sMake this the current search engine%s" msgstr "Merk %1$sMaak dit die huidige soekenjin%2$s" +# smartling.placeholder_format=C +#. Form label for selecting a check in date for a hotel stay. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "Check in" +msgstr "Meld aan" + +# smartling.placeholder_format=C +#. Form label for selecting a check out date for a hotel stay. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "Check out" +msgstr "Boek uit" + # smartling.placeholder_format=C #. A label above a list of other applications DuckDuckGo has made. msgctxt "showcase_aria_label" @@ -4041,6 +4065,12 @@ msgctxt "noresults" msgid "Explore all 13,000+ !bangs" msgstr "Verken al 13 000+ !bangs" +# smartling.placeholder_format=C +#. In the context of an AI Chat, tooltip text for the button that exports the whole conversation to a text file. +msgctxt "AI Chat - Tooltip for export chat action" +msgid "Export conversation" +msgstr "Voer gesprek uit" + # seen on Opera 9.52, Firefox 33 and Chrome 27 besides homepage instructions; link to e.g. https://help.duckduckgo.com/desktop/opera/ # smartling.placeholder_format=C #. Link to a page where users can download the DuckDuckGo browser extension and other products. @@ -10802,6 +10832,18 @@ msgctxt "attribution" msgid "This Instant Answer was made by the %sDuckDuckHack%s Community." msgstr "Hierdie kitsantwoord is deur die %1$sDuckDuckHack%2$s-gemeenskap geskep." +# smartling.placeholder_format=C +#. When a user exports a chat they had with an AI model, this text goes at the very top of the downloaded file as a header. Example: 'This conversation was generated with DuckDuckGo AI Chat (https://duck.ai) using OpenAI's GPT-4 Model. AI chats may display inaccurate or offensive information (see https://duckduckgo.com/aichat/privacy-terms for more info).' +msgctxt "Export chat feature in AI Chat" +msgid "" +"This conversation was generated with DuckDuckGo AI Chat (%s) using %s's %s " +"Model. AI chats may display inaccurate or offensive information (see %s for " +"more info)." +msgstr "" +"Hierdie gesprek is gegenereer met DuckDuckGo AI Chat (%1$s) met behulp van " +"%2$sse %3$s model. KI-geselsies kan onakkurate of aanstootlike inligting " +"vertoon (sien %4$s vir meer inligting)." + # smartling.placeholder_format=C #. Header above a list of benefits of the cloud save feature. msgctxt "cloudsave" @@ -11656,6 +11698,12 @@ msgstr "Gebruik in Firefox" msgid "Use in Safari" msgstr "Gebruik in Safari" +# smartling.placeholder_format=C +#. When a user exports a chat they had with an AI model, this text goes before every user message in the downloaded file, indicating which message it is out of the total number of messages. Example: 'User prompt 3 of 5' +msgctxt "Export chat feature in AI Chat" +msgid "User prompt %s of %s" +msgstr "Gebruikerporboodskap %1$s van %2$s" + # smartling.placeholder_format=C msgid "Uzbekistan" msgstr "Oesbekistan" @@ -11731,6 +11779,12 @@ msgctxt "maps_maps_module" msgid "View on Map" msgstr "Bekyk op kaart" +# smartling.placeholder_format=C +#. Will be used for allowing users to explore pricing information for a hotel. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "View prices for your stay" +msgstr "Bekyk pryse vir jou verblyf" + # smartling.placeholder_format=C msgctxt "Ads GDPR, internal use only. Do not change" msgid "" @@ -11740,6 +11794,16 @@ msgstr "" "Jou privaatheid word deur DuckDuckGo beskerm as jy na advertensies kyk. " "Advertensie-klikke word deur Microsoft se advertensienetwerk bestuur" +# smartling.placeholder_format=C +#. Information about TripAdvisor ads for DuckDuckGo's users. This appears in a tooltip. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "" +"Viewing ads is privacy protected by DuckDuckGo. Ad clicks are managed by " +"TripAdvisor's ad network." +msgstr "" +"Jou privaatheid word deur DuckDuckGo beskerm as jy na advertensies kyk. " +"Advertensieklikke word deur TripAdvisor se advertensienetwerk bestuur." + # smartling.placeholder_format=C msgid "Virgin Islands" msgstr "Maagde-eilande" diff --git a/locales/ar_DZ/LC_MESSAGES/duckduckgo.po b/locales/ar_DZ/LC_MESSAGES/duckduckgo.po index 20038d02d..2d80777e7 100644 --- a/locales/ar_DZ/LC_MESSAGES/duckduckgo.po +++ b/locales/ar_DZ/LC_MESSAGES/duckduckgo.po @@ -56,6 +56,11 @@ msgctxt "Sports module" msgid "%s Season" msgstr "" +#. Plural form for user feedback, when displaying the number of adults selected (e.g. 3 adults). +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "%s adults" +msgstr "" + #. Text describing available AI models when onboarding. Example: 'GPT-3.5 and Claude AI models' msgctxt "Onboarding welcome screen feature" msgid "%s and %s AI models" @@ -234,6 +239,11 @@ msgstr "" msgid "1 Review" msgstr "" +#. Singular form when displaying the number of adults staying at a hotel. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "1 adult" +msgstr "" + #. Number of tracking attempts blocked, when there's only 1 msgctxt "tracker_stats" msgid "1 attempt" @@ -1683,6 +1693,16 @@ msgstr "" msgid "Check %sMake this the current search engine%s" msgstr "" +#. Form label for selecting a check in date for a hotel stay. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "Check in" +msgstr "" + +#. Form label for selecting a check out date for a hotel stay. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "Check out" +msgstr "" + #. A label above a list of other applications DuckDuckGo has made. msgctxt "showcase_aria_label" msgid "Check out the list of things that we've also made." @@ -3202,6 +3222,11 @@ msgctxt "noresults" msgid "Explore all 13,000+ !bangs" msgstr "" +#. In the context of an AI Chat, tooltip text for the button that exports the whole conversation to a text file. +msgctxt "AI Chat - Tooltip for export chat action" +msgid "Export conversation" +msgstr "" + #. Link to a page where users can download the DuckDuckGo browser extension and other products. msgid "Extensions & More" msgstr "" @@ -8620,6 +8645,14 @@ msgctxt "attribution" msgid "This Instant Answer was made by the %sDuckDuckHack%s Community." msgstr "" +#. When a user exports a chat they had with an AI model, this text goes at the very top of the downloaded file as a header. Example: 'This conversation was generated with DuckDuckGo AI Chat (https://duck.ai) using OpenAI's GPT-4 Model. AI chats may display inaccurate or offensive information (see https://duckduckgo.com/aichat/privacy-terms for more info).' +msgctxt "Export chat feature in AI Chat" +msgid "" +"This conversation was generated with DuckDuckGo AI Chat (%s) using %s's %s " +"Model. AI chats may display inaccurate or offensive information (see %s for " +"more info)." +msgstr "" + #. Header above a list of benefits of the cloud save feature. msgctxt "cloudsave" msgid "This has a few benefits:" @@ -9298,6 +9331,11 @@ msgstr "" msgid "Use in Safari" msgstr "" +#. When a user exports a chat they had with an AI model, this text goes before every user message in the downloaded file, indicating which message it is out of the total number of messages. Example: 'User prompt 3 of 5' +msgctxt "Export chat feature in AI Chat" +msgid "User prompt %s of %s" +msgstr "" + msgid "Uzbekistan" msgstr "" @@ -9358,12 +9396,24 @@ msgctxt "maps_maps_module" msgid "View on Map" msgstr "" +#. Will be used for allowing users to explore pricing information for a hotel. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "View prices for your stay" +msgstr "" + msgctxt "Ads GDPR, internal use only. Do not change" msgid "" "Viewing ads is privacy protected by DuckDuckGo. Ad clicks are managed by " "Microsoft's ad network" msgstr "" +#. Information about TripAdvisor ads for DuckDuckGo's users. This appears in a tooltip. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "" +"Viewing ads is privacy protected by DuckDuckGo. Ad clicks are managed by " +"TripAdvisor's ad network." +msgstr "" + msgid "Virgin Islands" msgstr "" diff --git a/locales/ar_EG/LC_MESSAGES/duckduckgo.po b/locales/ar_EG/LC_MESSAGES/duckduckgo.po index 9af042780..be36bbf2d 100644 --- a/locales/ar_EG/LC_MESSAGES/duckduckgo.po +++ b/locales/ar_EG/LC_MESSAGES/duckduckgo.po @@ -56,6 +56,11 @@ msgctxt "Sports module" msgid "%s Season" msgstr "" +#. Plural form for user feedback, when displaying the number of adults selected (e.g. 3 adults). +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "%s adults" +msgstr "" + #. Text describing available AI models when onboarding. Example: 'GPT-3.5 and Claude AI models' msgctxt "Onboarding welcome screen feature" msgid "%s and %s AI models" @@ -234,6 +239,11 @@ msgstr "" msgid "1 Review" msgstr "" +#. Singular form when displaying the number of adults staying at a hotel. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "1 adult" +msgstr "" + #. Number of tracking attempts blocked, when there's only 1 msgctxt "tracker_stats" msgid "1 attempt" @@ -1687,6 +1697,16 @@ msgstr "" msgid "Check %sMake this the current search engine%s" msgstr "" +#. Form label for selecting a check in date for a hotel stay. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "Check in" +msgstr "" + +#. Form label for selecting a check out date for a hotel stay. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "Check out" +msgstr "" + #. A label above a list of other applications DuckDuckGo has made. msgctxt "showcase_aria_label" msgid "Check out the list of things that we've also made." @@ -3221,6 +3241,11 @@ msgctxt "noresults" msgid "Explore all 13,000+ !bangs" msgstr "" +#. In the context of an AI Chat, tooltip text for the button that exports the whole conversation to a text file. +msgctxt "AI Chat - Tooltip for export chat action" +msgid "Export conversation" +msgstr "" + #. Link to a page where users can download the DuckDuckGo browser extension and other products. msgid "Extensions & More" msgstr "" @@ -8640,6 +8665,14 @@ msgctxt "attribution" msgid "This Instant Answer was made by the %sDuckDuckHack%s Community." msgstr "" +#. When a user exports a chat they had with an AI model, this text goes at the very top of the downloaded file as a header. Example: 'This conversation was generated with DuckDuckGo AI Chat (https://duck.ai) using OpenAI's GPT-4 Model. AI chats may display inaccurate or offensive information (see https://duckduckgo.com/aichat/privacy-terms for more info).' +msgctxt "Export chat feature in AI Chat" +msgid "" +"This conversation was generated with DuckDuckGo AI Chat (%s) using %s's %s " +"Model. AI chats may display inaccurate or offensive information (see %s for " +"more info)." +msgstr "" + #. Header above a list of benefits of the cloud save feature. msgctxt "cloudsave" msgid "This has a few benefits:" @@ -9318,6 +9351,11 @@ msgstr "" msgid "Use in Safari" msgstr "استخدمه في سفاري" +#. When a user exports a chat they had with an AI model, this text goes before every user message in the downloaded file, indicating which message it is out of the total number of messages. Example: 'User prompt 3 of 5' +msgctxt "Export chat feature in AI Chat" +msgid "User prompt %s of %s" +msgstr "" + msgid "Uzbekistan" msgstr "" @@ -9378,12 +9416,24 @@ msgctxt "maps_maps_module" msgid "View on Map" msgstr "" +#. Will be used for allowing users to explore pricing information for a hotel. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "View prices for your stay" +msgstr "" + msgctxt "Ads GDPR, internal use only. Do not change" msgid "" "Viewing ads is privacy protected by DuckDuckGo. Ad clicks are managed by " "Microsoft's ad network" msgstr "" +#. Information about TripAdvisor ads for DuckDuckGo's users. This appears in a tooltip. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "" +"Viewing ads is privacy protected by DuckDuckGo. Ad clicks are managed by " +"TripAdvisor's ad network." +msgstr "" + msgid "Virgin Islands" msgstr "" diff --git a/locales/ar_JO/LC_MESSAGES/duckduckgo.po b/locales/ar_JO/LC_MESSAGES/duckduckgo.po index 6c5480ea2..3cee5da91 100644 --- a/locales/ar_JO/LC_MESSAGES/duckduckgo.po +++ b/locales/ar_JO/LC_MESSAGES/duckduckgo.po @@ -56,6 +56,11 @@ msgctxt "Sports module" msgid "%s Season" msgstr "" +#. Plural form for user feedback, when displaying the number of adults selected (e.g. 3 adults). +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "%s adults" +msgstr "" + #. Text describing available AI models when onboarding. Example: 'GPT-3.5 and Claude AI models' msgctxt "Onboarding welcome screen feature" msgid "%s and %s AI models" @@ -234,6 +239,11 @@ msgstr "" msgid "1 Review" msgstr "" +#. Singular form when displaying the number of adults staying at a hotel. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "1 adult" +msgstr "" + #. Number of tracking attempts blocked, when there's only 1 msgctxt "tracker_stats" msgid "1 attempt" @@ -1685,6 +1695,16 @@ msgstr "" msgid "Check %sMake this the current search engine%s" msgstr "" +#. Form label for selecting a check in date for a hotel stay. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "Check in" +msgstr "" + +#. Form label for selecting a check out date for a hotel stay. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "Check out" +msgstr "" + #. A label above a list of other applications DuckDuckGo has made. msgctxt "showcase_aria_label" msgid "Check out the list of things that we've also made." @@ -3218,6 +3238,11 @@ msgctxt "noresults" msgid "Explore all 13,000+ !bangs" msgstr "" +#. In the context of an AI Chat, tooltip text for the button that exports the whole conversation to a text file. +msgctxt "AI Chat - Tooltip for export chat action" +msgid "Export conversation" +msgstr "" + #. Link to a page where users can download the DuckDuckGo browser extension and other products. msgid "Extensions & More" msgstr "" @@ -8624,6 +8649,14 @@ msgctxt "attribution" msgid "This Instant Answer was made by the %sDuckDuckHack%s Community." msgstr "" +#. When a user exports a chat they had with an AI model, this text goes at the very top of the downloaded file as a header. Example: 'This conversation was generated with DuckDuckGo AI Chat (https://duck.ai) using OpenAI's GPT-4 Model. AI chats may display inaccurate or offensive information (see https://duckduckgo.com/aichat/privacy-terms for more info).' +msgctxt "Export chat feature in AI Chat" +msgid "" +"This conversation was generated with DuckDuckGo AI Chat (%s) using %s's %s " +"Model. AI chats may display inaccurate or offensive information (see %s for " +"more info)." +msgstr "" + #. Header above a list of benefits of the cloud save feature. msgctxt "cloudsave" msgid "This has a few benefits:" @@ -9302,6 +9335,11 @@ msgstr "" msgid "Use in Safari" msgstr "" +#. When a user exports a chat they had with an AI model, this text goes before every user message in the downloaded file, indicating which message it is out of the total number of messages. Example: 'User prompt 3 of 5' +msgctxt "Export chat feature in AI Chat" +msgid "User prompt %s of %s" +msgstr "" + msgid "Uzbekistan" msgstr "" @@ -9362,12 +9400,24 @@ msgctxt "maps_maps_module" msgid "View on Map" msgstr "" +#. Will be used for allowing users to explore pricing information for a hotel. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "View prices for your stay" +msgstr "" + msgctxt "Ads GDPR, internal use only. Do not change" msgid "" "Viewing ads is privacy protected by DuckDuckGo. Ad clicks are managed by " "Microsoft's ad network" msgstr "" +#. Information about TripAdvisor ads for DuckDuckGo's users. This appears in a tooltip. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "" +"Viewing ads is privacy protected by DuckDuckGo. Ad clicks are managed by " +"TripAdvisor's ad network." +msgstr "" + msgid "Virgin Islands" msgstr "" diff --git a/locales/ar_SA/LC_MESSAGES/duckduckgo.po b/locales/ar_SA/LC_MESSAGES/duckduckgo.po index 9b70d8496..fc34a0f77 100644 --- a/locales/ar_SA/LC_MESSAGES/duckduckgo.po +++ b/locales/ar_SA/LC_MESSAGES/duckduckgo.po @@ -56,6 +56,11 @@ msgctxt "Sports module" msgid "%s Season" msgstr "" +#. Plural form for user feedback, when displaying the number of adults selected (e.g. 3 adults). +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "%s adults" +msgstr "" + #. Text describing available AI models when onboarding. Example: 'GPT-3.5 and Claude AI models' msgctxt "Onboarding welcome screen feature" msgid "%s and %s AI models" @@ -234,6 +239,11 @@ msgstr "" msgid "1 Review" msgstr "" +#. Singular form when displaying the number of adults staying at a hotel. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "1 adult" +msgstr "" + #. Number of tracking attempts blocked, when there's only 1 msgctxt "tracker_stats" msgid "1 attempt" @@ -1687,6 +1697,16 @@ msgstr "" msgid "Check %sMake this the current search engine%s" msgstr "تحقق من %sجعل هذا محرك البحثالحالي%s" +#. Form label for selecting a check in date for a hotel stay. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "Check in" +msgstr "" + +#. Form label for selecting a check out date for a hotel stay. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "Check out" +msgstr "" + #. A label above a list of other applications DuckDuckGo has made. msgctxt "showcase_aria_label" msgid "Check out the list of things that we've also made." @@ -3212,6 +3232,11 @@ msgctxt "noresults" msgid "Explore all 13,000+ !bangs" msgstr "" +#. In the context of an AI Chat, tooltip text for the button that exports the whole conversation to a text file. +msgctxt "AI Chat - Tooltip for export chat action" +msgid "Export conversation" +msgstr "" + #. Link to a page where users can download the DuckDuckGo browser extension and other products. msgid "Extensions & More" msgstr "الأضافات & أكثر" @@ -8638,6 +8663,14 @@ msgctxt "attribution" msgid "This Instant Answer was made by the %sDuckDuckHack%s Community." msgstr "" +#. When a user exports a chat they had with an AI model, this text goes at the very top of the downloaded file as a header. Example: 'This conversation was generated with DuckDuckGo AI Chat (https://duck.ai) using OpenAI's GPT-4 Model. AI chats may display inaccurate or offensive information (see https://duckduckgo.com/aichat/privacy-terms for more info).' +msgctxt "Export chat feature in AI Chat" +msgid "" +"This conversation was generated with DuckDuckGo AI Chat (%s) using %s's %s " +"Model. AI chats may display inaccurate or offensive information (see %s for " +"more info)." +msgstr "" + #. Header above a list of benefits of the cloud save feature. msgctxt "cloudsave" msgid "This has a few benefits:" @@ -9320,6 +9353,11 @@ msgstr "استعمله في متصفح فايرفوكس" msgid "Use in Safari" msgstr "للإستخدم في متصفح سفاري" +#. When a user exports a chat they had with an AI model, this text goes before every user message in the downloaded file, indicating which message it is out of the total number of messages. Example: 'User prompt 3 of 5' +msgctxt "Export chat feature in AI Chat" +msgid "User prompt %s of %s" +msgstr "" + msgid "Uzbekistan" msgstr "" @@ -9380,12 +9418,24 @@ msgctxt "maps_maps_module" msgid "View on Map" msgstr "اظهار على الخريطة" +#. Will be used for allowing users to explore pricing information for a hotel. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "View prices for your stay" +msgstr "" + msgctxt "Ads GDPR, internal use only. Do not change" msgid "" "Viewing ads is privacy protected by DuckDuckGo. Ad clicks are managed by " "Microsoft's ad network" msgstr "" +#. Information about TripAdvisor ads for DuckDuckGo's users. This appears in a tooltip. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "" +"Viewing ads is privacy protected by DuckDuckGo. Ad clicks are managed by " +"TripAdvisor's ad network." +msgstr "" + msgid "Virgin Islands" msgstr "" diff --git a/locales/ast_ES/LC_MESSAGES/duckduckgo.po b/locales/ast_ES/LC_MESSAGES/duckduckgo.po index 39e87c942..3705b685d 100644 --- a/locales/ast_ES/LC_MESSAGES/duckduckgo.po +++ b/locales/ast_ES/LC_MESSAGES/duckduckgo.po @@ -50,6 +50,11 @@ msgctxt "Sports module" msgid "%s Season" msgstr "" +#. Plural form for user feedback, when displaying the number of adults selected (e.g. 3 adults). +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "%s adults" +msgstr "" + #. Text describing available AI models when onboarding. Example: 'GPT-3.5 and Claude AI models' msgctxt "Onboarding welcome screen feature" msgid "%s and %s AI models" @@ -228,6 +233,11 @@ msgstr "" msgid "1 Review" msgstr "" +#. Singular form when displaying the number of adults staying at a hotel. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "1 adult" +msgstr "" + #. Number of tracking attempts blocked, when there's only 1 msgctxt "tracker_stats" msgid "1 attempt" @@ -1682,6 +1692,16 @@ msgstr "" msgid "Check %sMake this the current search engine%s" msgstr "" +#. Form label for selecting a check in date for a hotel stay. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "Check in" +msgstr "" + +#. Form label for selecting a check out date for a hotel stay. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "Check out" +msgstr "" + #. A label above a list of other applications DuckDuckGo has made. msgctxt "showcase_aria_label" msgid "Check out the list of things that we've also made." @@ -3195,6 +3215,11 @@ msgctxt "noresults" msgid "Explore all 13,000+ !bangs" msgstr "" +#. In the context of an AI Chat, tooltip text for the button that exports the whole conversation to a text file. +msgctxt "AI Chat - Tooltip for export chat action" +msgid "Export conversation" +msgstr "" + #. Link to a page where users can download the DuckDuckGo browser extension and other products. msgid "Extensions & More" msgstr "Estensiones y más" @@ -8604,6 +8629,14 @@ msgctxt "attribution" msgid "This Instant Answer was made by the %sDuckDuckHack%s Community." msgstr "" +#. When a user exports a chat they had with an AI model, this text goes at the very top of the downloaded file as a header. Example: 'This conversation was generated with DuckDuckGo AI Chat (https://duck.ai) using OpenAI's GPT-4 Model. AI chats may display inaccurate or offensive information (see https://duckduckgo.com/aichat/privacy-terms for more info).' +msgctxt "Export chat feature in AI Chat" +msgid "" +"This conversation was generated with DuckDuckGo AI Chat (%s) using %s's %s " +"Model. AI chats may display inaccurate or offensive information (see %s for " +"more info)." +msgstr "" + #. Header above a list of benefits of the cloud save feature. msgctxt "cloudsave" msgid "This has a few benefits:" @@ -9282,6 +9315,11 @@ msgstr "" msgid "Use in Safari" msgstr "" +#. When a user exports a chat they had with an AI model, this text goes before every user message in the downloaded file, indicating which message it is out of the total number of messages. Example: 'User prompt 3 of 5' +msgctxt "Export chat feature in AI Chat" +msgid "User prompt %s of %s" +msgstr "" + msgid "Uzbekistan" msgstr "" @@ -9342,12 +9380,24 @@ msgctxt "maps_maps_module" msgid "View on Map" msgstr "" +#. Will be used for allowing users to explore pricing information for a hotel. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "View prices for your stay" +msgstr "" + msgctxt "Ads GDPR, internal use only. Do not change" msgid "" "Viewing ads is privacy protected by DuckDuckGo. Ad clicks are managed by " "Microsoft's ad network" msgstr "" +#. Information about TripAdvisor ads for DuckDuckGo's users. This appears in a tooltip. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "" +"Viewing ads is privacy protected by DuckDuckGo. Ad clicks are managed by " +"TripAdvisor's ad network." +msgstr "" + msgid "Virgin Islands" msgstr "" diff --git a/locales/az_AZ/LC_MESSAGES/duckduckgo.po b/locales/az_AZ/LC_MESSAGES/duckduckgo.po index 6b44dcb49..a1286823f 100644 --- a/locales/az_AZ/LC_MESSAGES/duckduckgo.po +++ b/locales/az_AZ/LC_MESSAGES/duckduckgo.po @@ -55,6 +55,11 @@ msgctxt "Sports module" msgid "%s Season" msgstr "" +#. Plural form for user feedback, when displaying the number of adults selected (e.g. 3 adults). +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "%s adults" +msgstr "" + #. Text describing available AI models when onboarding. Example: 'GPT-3.5 and Claude AI models' msgctxt "Onboarding welcome screen feature" msgid "%s and %s AI models" @@ -233,6 +238,11 @@ msgstr "" msgid "1 Review" msgstr "" +#. Singular form when displaying the number of adults staying at a hotel. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "1 adult" +msgstr "" + #. Number of tracking attempts blocked, when there's only 1 msgctxt "tracker_stats" msgid "1 attempt" @@ -1685,6 +1695,16 @@ msgstr "" msgid "Check %sMake this the current search engine%s" msgstr "" +#. Form label for selecting a check in date for a hotel stay. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "Check in" +msgstr "" + +#. Form label for selecting a check out date for a hotel stay. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "Check out" +msgstr "" + #. A label above a list of other applications DuckDuckGo has made. msgctxt "showcase_aria_label" msgid "Check out the list of things that we've also made." @@ -3203,6 +3223,11 @@ msgctxt "noresults" msgid "Explore all 13,000+ !bangs" msgstr "" +#. In the context of an AI Chat, tooltip text for the button that exports the whole conversation to a text file. +msgctxt "AI Chat - Tooltip for export chat action" +msgid "Export conversation" +msgstr "" + #. Link to a page where users can download the DuckDuckGo browser extension and other products. msgid "Extensions & More" msgstr "" @@ -8622,6 +8647,14 @@ msgctxt "attribution" msgid "This Instant Answer was made by the %sDuckDuckHack%s Community." msgstr "" +#. When a user exports a chat they had with an AI model, this text goes at the very top of the downloaded file as a header. Example: 'This conversation was generated with DuckDuckGo AI Chat (https://duck.ai) using OpenAI's GPT-4 Model. AI chats may display inaccurate or offensive information (see https://duckduckgo.com/aichat/privacy-terms for more info).' +msgctxt "Export chat feature in AI Chat" +msgid "" +"This conversation was generated with DuckDuckGo AI Chat (%s) using %s's %s " +"Model. AI chats may display inaccurate or offensive information (see %s for " +"more info)." +msgstr "" + #. Header above a list of benefits of the cloud save feature. msgctxt "cloudsave" msgid "This has a few benefits:" @@ -9302,6 +9335,11 @@ msgstr "Firefox-da istifadə edin" msgid "Use in Safari" msgstr "Safari istifadə edin" +#. When a user exports a chat they had with an AI model, this text goes before every user message in the downloaded file, indicating which message it is out of the total number of messages. Example: 'User prompt 3 of 5' +msgctxt "Export chat feature in AI Chat" +msgid "User prompt %s of %s" +msgstr "" + msgid "Uzbekistan" msgstr "" @@ -9362,12 +9400,24 @@ msgctxt "maps_maps_module" msgid "View on Map" msgstr "Xəritədə Bax" +#. Will be used for allowing users to explore pricing information for a hotel. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "View prices for your stay" +msgstr "" + msgctxt "Ads GDPR, internal use only. Do not change" msgid "" "Viewing ads is privacy protected by DuckDuckGo. Ad clicks are managed by " "Microsoft's ad network" msgstr "" +#. Information about TripAdvisor ads for DuckDuckGo's users. This appears in a tooltip. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "" +"Viewing ads is privacy protected by DuckDuckGo. Ad clicks are managed by " +"TripAdvisor's ad network." +msgstr "" + msgid "Virgin Islands" msgstr "" diff --git a/locales/be_BY/LC_MESSAGES/duckduckgo.po b/locales/be_BY/LC_MESSAGES/duckduckgo.po index f17133990..39707c164 100644 --- a/locales/be_BY/LC_MESSAGES/duckduckgo.po +++ b/locales/be_BY/LC_MESSAGES/duckduckgo.po @@ -58,6 +58,12 @@ msgctxt "Sports module" msgid "%s Season" msgstr "Сезон %1$s" +# smartling.placeholder_format=C +#. Plural form for user feedback, when displaying the number of adults selected (e.g. 3 adults). +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "%s adults" +msgstr "%1$s дарослых" + # smartling.placeholder_format=C #. Text describing available AI models when onboarding. Example: 'GPT-3.5 and Claude AI models' msgctxt "Onboarding welcome screen feature" @@ -288,6 +294,12 @@ msgstr "(Стандартна)" msgid "1 Review" msgstr "1 водгук" +# smartling.placeholder_format=C +#. Singular form when displaying the number of adults staying at a hotel. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "1 adult" +msgstr "1 дарослы" + # smartling.placeholder_format=C #. Number of tracking attempts blocked, when there's only 1 msgctxt "tracker_stats" @@ -2096,6 +2108,18 @@ msgstr "Праверце цэны і наяўнасць тут: %1$s ." msgid "Check %sMake this the current search engine%s" msgstr "Выбраць %1$sЗрабіць бягучай пошукавай сістэмай%2$s" +# smartling.placeholder_format=C +#. Form label for selecting a check in date for a hotel stay. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "Check in" +msgstr "Заезд" + +# smartling.placeholder_format=C +#. Form label for selecting a check out date for a hotel stay. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "Check out" +msgstr "Выезд" + # smartling.placeholder_format=C #. A label above a list of other applications DuckDuckGo has made. msgctxt "showcase_aria_label" @@ -4061,6 +4085,12 @@ msgctxt "noresults" msgid "Explore all 13,000+ !bangs" msgstr "Адкрыйце 13 000+ !bangs" +# smartling.placeholder_format=C +#. In the context of an AI Chat, tooltip text for the button that exports the whole conversation to a text file. +msgctxt "AI Chat - Tooltip for export chat action" +msgid "Export conversation" +msgstr "Экспарт размовы" + # seen on Opera 9.52, Firefox 33 and Chrome 27 besides homepage instructions; link to e.g. https://help.duckduckgo.com/desktop/opera/ # smartling.placeholder_format=C #. Link to a page where users can download the DuckDuckGo browser extension and other products. @@ -10854,6 +10884,19 @@ msgctxt "attribution" msgid "This Instant Answer was made by the %sDuckDuckHack%s Community." msgstr "Гэты імгненны адказ быў зроблены супольнасцю %1$sDuckDuckHack%2$s." +# smartling.placeholder_format=C +#. When a user exports a chat they had with an AI model, this text goes at the very top of the downloaded file as a header. Example: 'This conversation was generated with DuckDuckGo AI Chat (https://duck.ai) using OpenAI's GPT-4 Model. AI chats may display inaccurate or offensive information (see https://duckduckgo.com/aichat/privacy-terms for more info).' +msgctxt "Export chat feature in AI Chat" +msgid "" +"This conversation was generated with DuckDuckGo AI Chat (%s) using %s's %s " +"Model. AI chats may display inaccurate or offensive information (see %s for " +"more info)." +msgstr "" +"Гэта размова была створана з дапамогай DuckDuckGo AI Chat (%1$s) з " +"выкарыстаннем мадэлі %3$s %2$s. У чатах на падставе штучнага інтэлекту можа " +"адлюстроўвацца недакладная або абразлівая інфармацыя (дадатковая інфармацыя: " +"%4$s)." + # smartling.placeholder_format=C #. Header above a list of benefits of the cloud save feature. msgctxt "cloudsave" @@ -11715,6 +11758,12 @@ msgstr "Скарыстаць у Firefox" msgid "Use in Safari" msgstr "Скарыстаць у Safari" +# smartling.placeholder_format=C +#. When a user exports a chat they had with an AI model, this text goes before every user message in the downloaded file, indicating which message it is out of the total number of messages. Example: 'User prompt 3 of 5' +msgctxt "Export chat feature in AI Chat" +msgid "User prompt %s of %s" +msgstr "Запыт карыстальніка %1$s з %2$s =" + # smartling.placeholder_format=C msgid "Uzbekistan" msgstr "Узбекістан" @@ -11790,6 +11839,12 @@ msgctxt "maps_maps_module" msgid "View on Map" msgstr "Паглядзець на карце" +# smartling.placeholder_format=C +#. Will be used for allowing users to explore pricing information for a hotel. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "View prices for your stay" +msgstr "Паглядзець цэны на пражыванне" + # smartling.placeholder_format=C msgctxt "Ads GDPR, internal use only. Do not change" msgid "" @@ -11799,6 +11854,16 @@ msgstr "" "Прыватнасць прагляду рэкламы абараняецца DuckDuckGo. Націсканні на рэкламныя " "аб'явы кіруюцца сеткай Microsoft" +# smartling.placeholder_format=C +#. Information about TripAdvisor ads for DuckDuckGo's users. This appears in a tooltip. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "" +"Viewing ads is privacy protected by DuckDuckGo. Ad clicks are managed by " +"TripAdvisor's ad network." +msgstr "" +"Прыватнасць прагляду рэкламы абараняецца DuckDuckGo. Націсканні на рэкламу " +"апрацоўваюцца рэкламнай сеткай TripAdvisor." + # smartling.placeholder_format=C msgid "Virgin Islands" msgstr "Віргінскія астравы" diff --git a/locales/bg_BG/LC_MESSAGES/duckduckgo.po b/locales/bg_BG/LC_MESSAGES/duckduckgo.po index 1be69fc7c..8d11d5aac 100644 --- a/locales/bg_BG/LC_MESSAGES/duckduckgo.po +++ b/locales/bg_BG/LC_MESSAGES/duckduckgo.po @@ -58,6 +58,12 @@ msgctxt "Sports module" msgid "%s Season" msgstr "Сезон %1$s" +# smartling.placeholder_format=C +#. Plural form for user feedback, when displaying the number of adults selected (e.g. 3 adults). +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "%s adults" +msgstr "%1$s възрастни" + # smartling.placeholder_format=C #. Text describing available AI models when onboarding. Example: 'GPT-3.5 and Claude AI models' msgctxt "Onboarding welcome screen feature" @@ -290,6 +296,12 @@ msgstr "(По подразбиране)" msgid "1 Review" msgstr "1 отзив" +# smartling.placeholder_format=C +#. Singular form when displaying the number of adults staying at a hotel. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "1 adult" +msgstr "1 възрастен" + # smartling.placeholder_format=C #. Number of tracking attempts blocked, when there's only 1 msgctxt "tracker_stats" @@ -2099,6 +2111,18 @@ msgstr "Проверете %1$s за цени и наличност." msgid "Check %sMake this the current search engine%s" msgstr "Проверете %1$sНаправи това моята текуща търсачка%2$s" +# smartling.placeholder_format=C +#. Form label for selecting a check in date for a hotel stay. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "Check in" +msgstr "Настаняване" + +# smartling.placeholder_format=C +#. Form label for selecting a check out date for a hotel stay. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "Check out" +msgstr "Напускане" + # smartling.placeholder_format=C #. A label above a list of other applications DuckDuckGo has made. msgctxt "showcase_aria_label" @@ -4066,6 +4090,12 @@ msgctxt "noresults" msgid "Explore all 13,000+ !bangs" msgstr "Разгледай всички повече от 13 000 !bangs" +# smartling.placeholder_format=C +#. In the context of an AI Chat, tooltip text for the button that exports the whole conversation to a text file. +msgctxt "AI Chat - Tooltip for export chat action" +msgid "Export conversation" +msgstr "Експортиране на разговора" + # seen on Opera 9.52, Firefox 33 and Chrome 27 besides homepage instructions; link to e.g. https://help.duckduckgo.com/desktop/opera/ # smartling.placeholder_format=C #. Link to a page where users can download the DuckDuckGo browser extension and other products. @@ -10872,6 +10902,18 @@ msgctxt "attribution" msgid "This Instant Answer was made by the %sDuckDuckHack%s Community." msgstr "Този незабавен отговор бе създаден от общността на %1$sDuckDuckHack%2$s." +# smartling.placeholder_format=C +#. When a user exports a chat they had with an AI model, this text goes at the very top of the downloaded file as a header. Example: 'This conversation was generated with DuckDuckGo AI Chat (https://duck.ai) using OpenAI's GPT-4 Model. AI chats may display inaccurate or offensive information (see https://duckduckgo.com/aichat/privacy-terms for more info).' +msgctxt "Export chat feature in AI Chat" +msgid "" +"This conversation was generated with DuckDuckGo AI Chat (%s) using %s's %s " +"Model. AI chats may display inaccurate or offensive information (see %s for " +"more info)." +msgstr "" +"Този разговор е генериран с DuckDuckGo AI Chat (%1$s) чрез модел %3$s на " +"%2$s. Чатовете с изкуствен интелект могат да показват неточна или обидна " +"информация (вижте %4$s за повече информация)." + # smartling.placeholder_format=C #. Header above a list of benefits of the cloud save feature. msgctxt "cloudsave" @@ -11737,6 +11779,12 @@ msgstr "Използвайте във Firefox" msgid "Use in Safari" msgstr "Използвайте в Safari" +# smartling.placeholder_format=C +#. When a user exports a chat they had with an AI model, this text goes before every user message in the downloaded file, indicating which message it is out of the total number of messages. Example: 'User prompt 3 of 5' +msgctxt "Export chat feature in AI Chat" +msgid "User prompt %s of %s" +msgstr "Подкана на потребителя %1$s от %2$s" + # smartling.placeholder_format=C msgid "Uzbekistan" msgstr "Узбекистан" @@ -11812,6 +11860,12 @@ msgctxt "maps_maps_module" msgid "View on Map" msgstr "Преглед на картата" +# smartling.placeholder_format=C +#. Will be used for allowing users to explore pricing information for a hotel. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "View prices for your stay" +msgstr "Вижте цените за престоя" + # smartling.placeholder_format=C msgctxt "Ads GDPR, internal use only. Do not change" msgid "" @@ -11821,6 +11875,16 @@ msgstr "" "Вашата поверителност при гледане на реклами е защитена от DuckDuckGo. " "Рекламните кликове се управляват от рекламната мрежа на Microsoft" +# smartling.placeholder_format=C +#. Information about TripAdvisor ads for DuckDuckGo's users. This appears in a tooltip. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "" +"Viewing ads is privacy protected by DuckDuckGo. Ad clicks are managed by " +"TripAdvisor's ad network." +msgstr "" +"DuckDuckGo защитава Вашата поверителност при разглеждане на реклами. " +"Кликовете върху рекламите се управляват от рекламната мрежа на TripAdvisor." + # smartling.placeholder_format=C msgid "Virgin Islands" msgstr "Вирджински острови" diff --git a/locales/bn_BD/LC_MESSAGES/duckduckgo.po b/locales/bn_BD/LC_MESSAGES/duckduckgo.po index d90dfc2c8..66f31d491 100644 --- a/locales/bn_BD/LC_MESSAGES/duckduckgo.po +++ b/locales/bn_BD/LC_MESSAGES/duckduckgo.po @@ -55,6 +55,11 @@ msgctxt "Sports module" msgid "%s Season" msgstr "" +#. Plural form for user feedback, when displaying the number of adults selected (e.g. 3 adults). +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "%s adults" +msgstr "" + #. Text describing available AI models when onboarding. Example: 'GPT-3.5 and Claude AI models' msgctxt "Onboarding welcome screen feature" msgid "%s and %s AI models" @@ -233,6 +238,11 @@ msgstr "" msgid "1 Review" msgstr "" +#. Singular form when displaying the number of adults staying at a hotel. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "1 adult" +msgstr "" + #. Number of tracking attempts blocked, when there's only 1 msgctxt "tracker_stats" msgid "1 attempt" @@ -1682,6 +1692,16 @@ msgstr "" msgid "Check %sMake this the current search engine%s" msgstr "%sMake this the current search engine%s চেকবক্সে চেক দিন" +#. Form label for selecting a check in date for a hotel stay. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "Check in" +msgstr "" + +#. Form label for selecting a check out date for a hotel stay. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "Check out" +msgstr "" + #. A label above a list of other applications DuckDuckGo has made. msgctxt "showcase_aria_label" msgid "Check out the list of things that we've also made." @@ -3214,6 +3234,11 @@ msgctxt "noresults" msgid "Explore all 13,000+ !bangs" msgstr "" +#. In the context of an AI Chat, tooltip text for the button that exports the whole conversation to a text file. +msgctxt "AI Chat - Tooltip for export chat action" +msgid "Export conversation" +msgstr "" + #. Link to a page where users can download the DuckDuckGo browser extension and other products. msgid "Extensions & More" msgstr "এক্সটেনশন এবং আরো অনেক কিছু" @@ -8636,6 +8661,14 @@ msgctxt "attribution" msgid "This Instant Answer was made by the %sDuckDuckHack%s Community." msgstr "" +#. When a user exports a chat they had with an AI model, this text goes at the very top of the downloaded file as a header. Example: 'This conversation was generated with DuckDuckGo AI Chat (https://duck.ai) using OpenAI's GPT-4 Model. AI chats may display inaccurate or offensive information (see https://duckduckgo.com/aichat/privacy-terms for more info).' +msgctxt "Export chat feature in AI Chat" +msgid "" +"This conversation was generated with DuckDuckGo AI Chat (%s) using %s's %s " +"Model. AI chats may display inaccurate or offensive information (see %s for " +"more info)." +msgstr "" + #. Header above a list of benefits of the cloud save feature. msgctxt "cloudsave" msgid "This has a few benefits:" @@ -9317,6 +9350,11 @@ msgstr "" msgid "Use in Safari" msgstr "Safari-তে ব্যবহার করুন" +#. When a user exports a chat they had with an AI model, this text goes before every user message in the downloaded file, indicating which message it is out of the total number of messages. Example: 'User prompt 3 of 5' +msgctxt "Export chat feature in AI Chat" +msgid "User prompt %s of %s" +msgstr "" + msgid "Uzbekistan" msgstr "" @@ -9377,12 +9415,24 @@ msgctxt "maps_maps_module" msgid "View on Map" msgstr "" +#. Will be used for allowing users to explore pricing information for a hotel. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "View prices for your stay" +msgstr "" + msgctxt "Ads GDPR, internal use only. Do not change" msgid "" "Viewing ads is privacy protected by DuckDuckGo. Ad clicks are managed by " "Microsoft's ad network" msgstr "" +#. Information about TripAdvisor ads for DuckDuckGo's users. This appears in a tooltip. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "" +"Viewing ads is privacy protected by DuckDuckGo. Ad clicks are managed by " +"TripAdvisor's ad network." +msgstr "" + msgid "Virgin Islands" msgstr "" diff --git a/locales/bn_IN/LC_MESSAGES/duckduckgo.po b/locales/bn_IN/LC_MESSAGES/duckduckgo.po index 1a2d4c03d..b42e8aab4 100644 --- a/locales/bn_IN/LC_MESSAGES/duckduckgo.po +++ b/locales/bn_IN/LC_MESSAGES/duckduckgo.po @@ -55,6 +55,11 @@ msgctxt "Sports module" msgid "%s Season" msgstr "" +#. Plural form for user feedback, when displaying the number of adults selected (e.g. 3 adults). +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "%s adults" +msgstr "" + #. Text describing available AI models when onboarding. Example: 'GPT-3.5 and Claude AI models' msgctxt "Onboarding welcome screen feature" msgid "%s and %s AI models" @@ -233,6 +238,11 @@ msgstr "" msgid "1 Review" msgstr "" +#. Singular form when displaying the number of adults staying at a hotel. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "1 adult" +msgstr "" + #. Number of tracking attempts blocked, when there's only 1 msgctxt "tracker_stats" msgid "1 attempt" @@ -1684,6 +1694,16 @@ msgstr "" msgid "Check %sMake this the current search engine%s" msgstr "" +#. Form label for selecting a check in date for a hotel stay. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "Check in" +msgstr "" + +#. Form label for selecting a check out date for a hotel stay. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "Check out" +msgstr "" + #. A label above a list of other applications DuckDuckGo has made. msgctxt "showcase_aria_label" msgid "Check out the list of things that we've also made." @@ -3211,6 +3231,11 @@ msgctxt "noresults" msgid "Explore all 13,000+ !bangs" msgstr "" +#. In the context of an AI Chat, tooltip text for the button that exports the whole conversation to a text file. +msgctxt "AI Chat - Tooltip for export chat action" +msgid "Export conversation" +msgstr "" + #. Link to a page where users can download the DuckDuckGo browser extension and other products. msgid "Extensions & More" msgstr "" @@ -8617,6 +8642,14 @@ msgctxt "attribution" msgid "This Instant Answer was made by the %sDuckDuckHack%s Community." msgstr "" +#. When a user exports a chat they had with an AI model, this text goes at the very top of the downloaded file as a header. Example: 'This conversation was generated with DuckDuckGo AI Chat (https://duck.ai) using OpenAI's GPT-4 Model. AI chats may display inaccurate or offensive information (see https://duckduckgo.com/aichat/privacy-terms for more info).' +msgctxt "Export chat feature in AI Chat" +msgid "" +"This conversation was generated with DuckDuckGo AI Chat (%s) using %s's %s " +"Model. AI chats may display inaccurate or offensive information (see %s for " +"more info)." +msgstr "" + #. Header above a list of benefits of the cloud save feature. msgctxt "cloudsave" msgid "This has a few benefits:" @@ -9295,6 +9328,11 @@ msgstr "" msgid "Use in Safari" msgstr "" +#. When a user exports a chat they had with an AI model, this text goes before every user message in the downloaded file, indicating which message it is out of the total number of messages. Example: 'User prompt 3 of 5' +msgctxt "Export chat feature in AI Chat" +msgid "User prompt %s of %s" +msgstr "" + msgid "Uzbekistan" msgstr "" @@ -9355,12 +9393,24 @@ msgctxt "maps_maps_module" msgid "View on Map" msgstr "" +#. Will be used for allowing users to explore pricing information for a hotel. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "View prices for your stay" +msgstr "" + msgctxt "Ads GDPR, internal use only. Do not change" msgid "" "Viewing ads is privacy protected by DuckDuckGo. Ad clicks are managed by " "Microsoft's ad network" msgstr "" +#. Information about TripAdvisor ads for DuckDuckGo's users. This appears in a tooltip. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "" +"Viewing ads is privacy protected by DuckDuckGo. Ad clicks are managed by " +"TripAdvisor's ad network." +msgstr "" + msgid "Virgin Islands" msgstr "" diff --git a/locales/bo_CN/LC_MESSAGES/duckduckgo.po b/locales/bo_CN/LC_MESSAGES/duckduckgo.po index 855e3dd82..8cb858d54 100644 --- a/locales/bo_CN/LC_MESSAGES/duckduckgo.po +++ b/locales/bo_CN/LC_MESSAGES/duckduckgo.po @@ -55,6 +55,11 @@ msgctxt "Sports module" msgid "%s Season" msgstr "" +#. Plural form for user feedback, when displaying the number of adults selected (e.g. 3 adults). +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "%s adults" +msgstr "" + #. Text describing available AI models when onboarding. Example: 'GPT-3.5 and Claude AI models' msgctxt "Onboarding welcome screen feature" msgid "%s and %s AI models" @@ -233,6 +238,11 @@ msgstr "" msgid "1 Review" msgstr "" +#. Singular form when displaying the number of adults staying at a hotel. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "1 adult" +msgstr "" + #. Number of tracking attempts blocked, when there's only 1 msgctxt "tracker_stats" msgid "1 attempt" @@ -1682,6 +1692,16 @@ msgstr "" msgid "Check %sMake this the current search engine%s" msgstr "" +#. Form label for selecting a check in date for a hotel stay. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "Check in" +msgstr "" + +#. Form label for selecting a check out date for a hotel stay. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "Check out" +msgstr "" + #. A label above a list of other applications DuckDuckGo has made. msgctxt "showcase_aria_label" msgid "Check out the list of things that we've also made." @@ -3195,6 +3215,11 @@ msgctxt "noresults" msgid "Explore all 13,000+ !bangs" msgstr "" +#. In the context of an AI Chat, tooltip text for the button that exports the whole conversation to a text file. +msgctxt "AI Chat - Tooltip for export chat action" +msgid "Export conversation" +msgstr "" + #. Link to a page where users can download the DuckDuckGo browser extension and other products. msgid "Extensions & More" msgstr "" @@ -8597,6 +8622,14 @@ msgctxt "attribution" msgid "This Instant Answer was made by the %sDuckDuckHack%s Community." msgstr "" +#. When a user exports a chat they had with an AI model, this text goes at the very top of the downloaded file as a header. Example: 'This conversation was generated with DuckDuckGo AI Chat (https://duck.ai) using OpenAI's GPT-4 Model. AI chats may display inaccurate or offensive information (see https://duckduckgo.com/aichat/privacy-terms for more info).' +msgctxt "Export chat feature in AI Chat" +msgid "" +"This conversation was generated with DuckDuckGo AI Chat (%s) using %s's %s " +"Model. AI chats may display inaccurate or offensive information (see %s for " +"more info)." +msgstr "" + #. Header above a list of benefits of the cloud save feature. msgctxt "cloudsave" msgid "This has a few benefits:" @@ -9275,6 +9308,11 @@ msgstr "" msgid "Use in Safari" msgstr "" +#. When a user exports a chat they had with an AI model, this text goes before every user message in the downloaded file, indicating which message it is out of the total number of messages. Example: 'User prompt 3 of 5' +msgctxt "Export chat feature in AI Chat" +msgid "User prompt %s of %s" +msgstr "" + msgid "Uzbekistan" msgstr "" @@ -9335,12 +9373,24 @@ msgctxt "maps_maps_module" msgid "View on Map" msgstr "" +#. Will be used for allowing users to explore pricing information for a hotel. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "View prices for your stay" +msgstr "" + msgctxt "Ads GDPR, internal use only. Do not change" msgid "" "Viewing ads is privacy protected by DuckDuckGo. Ad clicks are managed by " "Microsoft's ad network" msgstr "" +#. Information about TripAdvisor ads for DuckDuckGo's users. This appears in a tooltip. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "" +"Viewing ads is privacy protected by DuckDuckGo. Ad clicks are managed by " +"TripAdvisor's ad network." +msgstr "" + msgid "Virgin Islands" msgstr "" diff --git a/locales/br_FR/LC_MESSAGES/duckduckgo.po b/locales/br_FR/LC_MESSAGES/duckduckgo.po index 7acadb135..5dd8b22fc 100644 --- a/locales/br_FR/LC_MESSAGES/duckduckgo.po +++ b/locales/br_FR/LC_MESSAGES/duckduckgo.po @@ -55,6 +55,11 @@ msgctxt "Sports module" msgid "%s Season" msgstr "" +#. Plural form for user feedback, when displaying the number of adults selected (e.g. 3 adults). +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "%s adults" +msgstr "" + #. Text describing available AI models when onboarding. Example: 'GPT-3.5 and Claude AI models' msgctxt "Onboarding welcome screen feature" msgid "%s and %s AI models" @@ -233,6 +238,11 @@ msgstr "" msgid "1 Review" msgstr "" +#. Singular form when displaying the number of adults staying at a hotel. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "1 adult" +msgstr "" + #. Number of tracking attempts blocked, when there's only 1 msgctxt "tracker_stats" msgid "1 attempt" @@ -1684,6 +1694,16 @@ msgstr "" msgid "Check %sMake this the current search engine%s" msgstr "Kevaskañ %sLakaat da geflusker klask dre ziouer%s" +#. Form label for selecting a check in date for a hotel stay. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "Check in" +msgstr "" + +#. Form label for selecting a check out date for a hotel stay. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "Check out" +msgstr "" + #. A label above a list of other applications DuckDuckGo has made. msgctxt "showcase_aria_label" msgid "Check out the list of things that we've also made." @@ -3208,6 +3228,11 @@ msgctxt "noresults" msgid "Explore all 13,000+ !bangs" msgstr "" +#. In the context of an AI Chat, tooltip text for the button that exports the whole conversation to a text file. +msgctxt "AI Chat - Tooltip for export chat action" +msgid "Export conversation" +msgstr "" + #. Link to a page where users can download the DuckDuckGo browser extension and other products. msgid "Extensions & More" msgstr "Askouezhioù & Traoù all" @@ -8633,6 +8658,14 @@ msgctxt "attribution" msgid "This Instant Answer was made by the %sDuckDuckHack%s Community." msgstr "" +#. When a user exports a chat they had with an AI model, this text goes at the very top of the downloaded file as a header. Example: 'This conversation was generated with DuckDuckGo AI Chat (https://duck.ai) using OpenAI's GPT-4 Model. AI chats may display inaccurate or offensive information (see https://duckduckgo.com/aichat/privacy-terms for more info).' +msgctxt "Export chat feature in AI Chat" +msgid "" +"This conversation was generated with DuckDuckGo AI Chat (%s) using %s's %s " +"Model. AI chats may display inaccurate or offensive information (see %s for " +"more info)." +msgstr "" + #. Header above a list of benefits of the cloud save feature. msgctxt "cloudsave" msgid "This has a few benefits:" @@ -9320,6 +9353,11 @@ msgstr "" msgid "Use in Safari" msgstr "Arverañ e Safari" +#. When a user exports a chat they had with an AI model, this text goes before every user message in the downloaded file, indicating which message it is out of the total number of messages. Example: 'User prompt 3 of 5' +msgctxt "Export chat feature in AI Chat" +msgid "User prompt %s of %s" +msgstr "" + msgid "Uzbekistan" msgstr "" @@ -9380,12 +9418,24 @@ msgctxt "maps_maps_module" msgid "View on Map" msgstr "" +#. Will be used for allowing users to explore pricing information for a hotel. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "View prices for your stay" +msgstr "" + msgctxt "Ads GDPR, internal use only. Do not change" msgid "" "Viewing ads is privacy protected by DuckDuckGo. Ad clicks are managed by " "Microsoft's ad network" msgstr "" +#. Information about TripAdvisor ads for DuckDuckGo's users. This appears in a tooltip. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "" +"Viewing ads is privacy protected by DuckDuckGo. Ad clicks are managed by " +"TripAdvisor's ad network." +msgstr "" + msgid "Virgin Islands" msgstr "" diff --git a/locales/bs_BA/LC_MESSAGES/duckduckgo.po b/locales/bs_BA/LC_MESSAGES/duckduckgo.po index eec7b1361..09cd367cf 100644 --- a/locales/bs_BA/LC_MESSAGES/duckduckgo.po +++ b/locales/bs_BA/LC_MESSAGES/duckduckgo.po @@ -57,6 +57,11 @@ msgctxt "Sports module" msgid "%s Season" msgstr "Sezona %s." +#. Plural form for user feedback, when displaying the number of adults selected (e.g. 3 adults). +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "%s adults" +msgstr "" + #. Text describing available AI models when onboarding. Example: 'GPT-3.5 and Claude AI models' msgctxt "Onboarding welcome screen feature" msgid "%s and %s AI models" @@ -242,6 +247,11 @@ msgstr "" msgid "1 Review" msgstr "" +#. Singular form when displaying the number of adults staying at a hotel. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "1 adult" +msgstr "" + #. Number of tracking attempts blocked, when there's only 1 msgctxt "tracker_stats" msgid "1 attempt" @@ -1719,6 +1729,16 @@ msgstr "" msgid "Check %sMake this the current search engine%s" msgstr "Označite kućicu %sPostavi ovo kao zadani pretraživač%s" +#. Form label for selecting a check in date for a hotel stay. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "Check in" +msgstr "" + +#. Form label for selecting a check out date for a hotel stay. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "Check out" +msgstr "" + #. A label above a list of other applications DuckDuckGo has made. msgctxt "showcase_aria_label" msgid "Check out the list of things that we've also made." @@ -3267,6 +3287,11 @@ msgctxt "noresults" msgid "Explore all 13,000+ !bangs" msgstr "" +#. In the context of an AI Chat, tooltip text for the button that exports the whole conversation to a text file. +msgctxt "AI Chat - Tooltip for export chat action" +msgid "Export conversation" +msgstr "" + #. Link to a page where users can download the DuckDuckGo browser extension and other products. msgid "Extensions & More" msgstr "Proširenja i više" @@ -8768,6 +8793,14 @@ msgctxt "attribution" msgid "This Instant Answer was made by the %sDuckDuckHack%s Community." msgstr "Ovaj brzi odgovor izradila je zajednica %sDuckDuckHack%s." +#. When a user exports a chat they had with an AI model, this text goes at the very top of the downloaded file as a header. Example: 'This conversation was generated with DuckDuckGo AI Chat (https://duck.ai) using OpenAI's GPT-4 Model. AI chats may display inaccurate or offensive information (see https://duckduckgo.com/aichat/privacy-terms for more info).' +msgctxt "Export chat feature in AI Chat" +msgid "" +"This conversation was generated with DuckDuckGo AI Chat (%s) using %s's %s " +"Model. AI chats may display inaccurate or offensive information (see %s for " +"more info)." +msgstr "" + #. Header above a list of benefits of the cloud save feature. msgctxt "cloudsave" msgid "This has a few benefits:" @@ -9459,6 +9492,11 @@ msgstr "Koristi u Firefoxu" msgid "Use in Safari" msgstr "Koristi u Safariju" +#. When a user exports a chat they had with an AI model, this text goes before every user message in the downloaded file, indicating which message it is out of the total number of messages. Example: 'User prompt 3 of 5' +msgctxt "Export chat feature in AI Chat" +msgid "User prompt %s of %s" +msgstr "" + msgid "Uzbekistan" msgstr "" @@ -9519,12 +9557,24 @@ msgctxt "maps_maps_module" msgid "View on Map" msgstr "Prikaži na karti" +#. Will be used for allowing users to explore pricing information for a hotel. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "View prices for your stay" +msgstr "" + msgctxt "Ads GDPR, internal use only. Do not change" msgid "" "Viewing ads is privacy protected by DuckDuckGo. Ad clicks are managed by " "Microsoft's ad network" msgstr "" +#. Information about TripAdvisor ads for DuckDuckGo's users. This appears in a tooltip. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "" +"Viewing ads is privacy protected by DuckDuckGo. Ad clicks are managed by " +"TripAdvisor's ad network." +msgstr "" + msgid "Virgin Islands" msgstr "" diff --git a/locales/ca_ES/LC_MESSAGES/duckduckgo.po b/locales/ca_ES/LC_MESSAGES/duckduckgo.po index 7a0904010..d008cb1da 100644 --- a/locales/ca_ES/LC_MESSAGES/duckduckgo.po +++ b/locales/ca_ES/LC_MESSAGES/duckduckgo.po @@ -56,6 +56,11 @@ msgctxt "Sports module" msgid "%s Season" msgstr "Temporada %s" +#. Plural form for user feedback, when displaying the number of adults selected (e.g. 3 adults). +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "%s adults" +msgstr "" + #. Text describing available AI models when onboarding. Example: 'GPT-3.5 and Claude AI models' msgctxt "Onboarding welcome screen feature" msgid "%s and %s AI models" @@ -242,6 +247,11 @@ msgstr "" msgid "1 Review" msgstr "" +#. Singular form when displaying the number of adults staying at a hotel. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "1 adult" +msgstr "" + #. Number of tracking attempts blocked, when there's only 1 msgctxt "tracker_stats" msgid "1 attempt" @@ -1717,6 +1727,16 @@ msgstr "" msgid "Check %sMake this the current search engine%s" msgstr "Comproveu %sFes d'aquest el motor de cerca actual%s" +#. Form label for selecting a check in date for a hotel stay. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "Check in" +msgstr "" + +#. Form label for selecting a check out date for a hotel stay. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "Check out" +msgstr "" + #. A label above a list of other applications DuckDuckGo has made. msgctxt "showcase_aria_label" msgid "Check out the list of things that we've also made." @@ -3275,6 +3295,11 @@ msgctxt "noresults" msgid "Explore all 13,000+ !bangs" msgstr "" +#. In the context of an AI Chat, tooltip text for the button that exports the whole conversation to a text file. +msgctxt "AI Chat - Tooltip for export chat action" +msgid "Export conversation" +msgstr "" + #. Link to a page where users can download the DuckDuckGo browser extension and other products. msgid "Extensions & More" msgstr "Extensions i més" @@ -8797,6 +8822,14 @@ msgid "This Instant Answer was made by the %sDuckDuckHack%s Community." msgstr "" "Aquesta resposta instantània la va fer la comunitat de %sDuckDuckHack%s." +#. When a user exports a chat they had with an AI model, this text goes at the very top of the downloaded file as a header. Example: 'This conversation was generated with DuckDuckGo AI Chat (https://duck.ai) using OpenAI's GPT-4 Model. AI chats may display inaccurate or offensive information (see https://duckduckgo.com/aichat/privacy-terms for more info).' +msgctxt "Export chat feature in AI Chat" +msgid "" +"This conversation was generated with DuckDuckGo AI Chat (%s) using %s's %s " +"Model. AI chats may display inaccurate or offensive information (see %s for " +"more info)." +msgstr "" + #. Header above a list of benefits of the cloud save feature. msgctxt "cloudsave" msgid "This has a few benefits:" @@ -9488,6 +9521,11 @@ msgstr "Utilitza al Firefox" msgid "Use in Safari" msgstr "Utilitza al Safari" +#. When a user exports a chat they had with an AI model, this text goes before every user message in the downloaded file, indicating which message it is out of the total number of messages. Example: 'User prompt 3 of 5' +msgctxt "Export chat feature in AI Chat" +msgid "User prompt %s of %s" +msgstr "" + msgid "Uzbekistan" msgstr "" @@ -9548,12 +9586,24 @@ msgctxt "maps_maps_module" msgid "View on Map" msgstr "Mostra-ho al mapa" +#. Will be used for allowing users to explore pricing information for a hotel. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "View prices for your stay" +msgstr "" + msgctxt "Ads GDPR, internal use only. Do not change" msgid "" "Viewing ads is privacy protected by DuckDuckGo. Ad clicks are managed by " "Microsoft's ad network" msgstr "" +#. Information about TripAdvisor ads for DuckDuckGo's users. This appears in a tooltip. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "" +"Viewing ads is privacy protected by DuckDuckGo. Ad clicks are managed by " +"TripAdvisor's ad network." +msgstr "" + msgid "Virgin Islands" msgstr "" diff --git a/locales/cs_CZ/LC_MESSAGES/duckduckgo.po b/locales/cs_CZ/LC_MESSAGES/duckduckgo.po index 1703071fb..61194b190 100644 --- a/locales/cs_CZ/LC_MESSAGES/duckduckgo.po +++ b/locales/cs_CZ/LC_MESSAGES/duckduckgo.po @@ -58,6 +58,12 @@ msgctxt "Sports module" msgid "%s Season" msgstr "Období %1$s" +# smartling.placeholder_format=C +#. Plural form for user feedback, when displaying the number of adults selected (e.g. 3 adults). +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "%s adults" +msgstr "Dospělí: %1$s" + # smartling.placeholder_format=C #. Text describing available AI models when onboarding. Example: 'GPT-3.5 and Claude AI models' msgctxt "Onboarding welcome screen feature" @@ -286,6 +292,12 @@ msgstr "(Výchozí)" msgid "1 Review" msgstr "1 recenze" +# smartling.placeholder_format=C +#. Singular form when displaying the number of adults staying at a hotel. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "1 adult" +msgstr "1 dospělý" + # smartling.placeholder_format=C #. Number of tracking attempts blocked, when there's only 1 msgctxt "tracker_stats" @@ -2089,6 +2101,18 @@ msgstr "Ceny a dostupnost najdete na %1$s." msgid "Check %sMake this the current search engine%s" msgstr "Zaškrtni možnost %1$sPoužít jako současný vyhledávač%2$s" +# smartling.placeholder_format=C +#. Form label for selecting a check in date for a hotel stay. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "Check in" +msgstr "Příjezd" + +# smartling.placeholder_format=C +#. Form label for selecting a check out date for a hotel stay. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "Check out" +msgstr "Odjezd" + # smartling.placeholder_format=C #. A label above a list of other applications DuckDuckGo has made. msgctxt "showcase_aria_label" @@ -4049,6 +4073,12 @@ msgctxt "noresults" msgid "Explore all 13,000+ !bangs" msgstr "Prozkoumej přes 13 000 zkratek !bang" +# smartling.placeholder_format=C +#. In the context of an AI Chat, tooltip text for the button that exports the whole conversation to a text file. +msgctxt "AI Chat - Tooltip for export chat action" +msgid "Export conversation" +msgstr "Exportovat konverzaci" + # seen on Opera 9.52, Firefox 33 and Chrome 27 besides homepage instructions; link to e.g. https://help.duckduckgo.com/desktop/opera/ # smartling.placeholder_format=C #. Link to a page where users can download the DuckDuckGo browser extension and other products. @@ -10817,6 +10847,18 @@ msgctxt "attribution" msgid "This Instant Answer was made by the %sDuckDuckHack%s Community." msgstr "Tato okamžitá odpověď byla vytvořena komunitou %1$sDuckDuckHack%2$s." +# smartling.placeholder_format=C +#. When a user exports a chat they had with an AI model, this text goes at the very top of the downloaded file as a header. Example: 'This conversation was generated with DuckDuckGo AI Chat (https://duck.ai) using OpenAI's GPT-4 Model. AI chats may display inaccurate or offensive information (see https://duckduckgo.com/aichat/privacy-terms for more info).' +msgctxt "Export chat feature in AI Chat" +msgid "" +"This conversation was generated with DuckDuckGo AI Chat (%s) using %s's %s " +"Model. AI chats may display inaccurate or offensive information (see %s for " +"more info)." +msgstr "" +"Tuhle konverzaci vygeneroval DuckDuckGo AI Chat (%1$s) pomocí modelu %3$s od " +"společnosti %2$s. Chaty s umělou inteligencí můžou zobrazovat nepřesné nebo " +"urážlivé informace. Další informace najdeš tady: %4$s." + # smartling.placeholder_format=C #. Header above a list of benefits of the cloud save feature. msgctxt "cloudsave" @@ -11676,6 +11718,12 @@ msgstr "Použít ve Firefoxu" msgid "Use in Safari" msgstr "Použít v Safari" +# smartling.placeholder_format=C +#. When a user exports a chat they had with an AI model, this text goes before every user message in the downloaded file, indicating which message it is out of the total number of messages. Example: 'User prompt 3 of 5' +msgctxt "Export chat feature in AI Chat" +msgid "User prompt %s of %s" +msgstr "%1$s. z %2$s pokynů uživatele" + # smartling.placeholder_format=C msgid "Uzbekistan" msgstr "Uzbekistán" @@ -11751,6 +11799,12 @@ msgctxt "maps_maps_module" msgid "View on Map" msgstr "Zobrazit na mapě" +# smartling.placeholder_format=C +#. Will be used for allowing users to explore pricing information for a hotel. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "View prices for your stay" +msgstr "Zobrazit ceny za pobyt" + # smartling.placeholder_format=C msgctxt "Ads GDPR, internal use only. Do not change" msgid "" @@ -11760,6 +11814,16 @@ msgstr "" "Při zobrazení reklam společnost DuckDuckGo chrání vaše soukromí. Kliknutí na " "reklamy jsou spravována reklamní sítí společnosti Microsoft" +# smartling.placeholder_format=C +#. Information about TripAdvisor ads for DuckDuckGo's users. This appears in a tooltip. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "" +"Viewing ads is privacy protected by DuckDuckGo. Ad clicks are managed by " +"TripAdvisor's ad network." +msgstr "" +"Při zobrazování reklam chrání DuckDuckGo tvoje soukromí. Kliknutí na reklamy " +"spravuje reklamní síť společnosti TripAdvisor." + # smartling.placeholder_format=C msgid "Virgin Islands" msgstr "Panenské ostrovy" diff --git a/locales/cy_GB/LC_MESSAGES/duckduckgo.po b/locales/cy_GB/LC_MESSAGES/duckduckgo.po index 9b74d1dea..6fd797db7 100644 --- a/locales/cy_GB/LC_MESSAGES/duckduckgo.po +++ b/locales/cy_GB/LC_MESSAGES/duckduckgo.po @@ -58,6 +58,11 @@ msgctxt "Sports module" msgid "%s Season" msgstr "" +#. Plural form for user feedback, when displaying the number of adults selected (e.g. 3 adults). +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "%s adults" +msgstr "" + #. Text describing available AI models when onboarding. Example: 'GPT-3.5 and Claude AI models' msgctxt "Onboarding welcome screen feature" msgid "%s and %s AI models" @@ -242,6 +247,11 @@ msgstr "" msgid "1 Review" msgstr "" +#. Singular form when displaying the number of adults staying at a hotel. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "1 adult" +msgstr "" + #. Number of tracking attempts blocked, when there's only 1 msgctxt "tracker_stats" msgid "1 attempt" @@ -1701,6 +1711,16 @@ msgstr "" msgid "Check %sMake this the current search engine%s" msgstr "" +#. Form label for selecting a check in date for a hotel stay. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "Check in" +msgstr "" + +#. Form label for selecting a check out date for a hotel stay. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "Check out" +msgstr "" + #. A label above a list of other applications DuckDuckGo has made. msgctxt "showcase_aria_label" msgid "Check out the list of things that we've also made." @@ -3225,6 +3245,11 @@ msgctxt "noresults" msgid "Explore all 13,000+ !bangs" msgstr "" +#. In the context of an AI Chat, tooltip text for the button that exports the whole conversation to a text file. +msgctxt "AI Chat - Tooltip for export chat action" +msgid "Export conversation" +msgstr "" + #. Link to a page where users can download the DuckDuckGo browser extension and other products. msgid "Extensions & More" msgstr "Estyniadau a Fwy" @@ -8684,6 +8709,14 @@ msgctxt "attribution" msgid "This Instant Answer was made by the %sDuckDuckHack%s Community." msgstr "Fe grëwyd yr ateb parod hwn gan y gymuned %sDuckDuckHack%s." +#. When a user exports a chat they had with an AI model, this text goes at the very top of the downloaded file as a header. Example: 'This conversation was generated with DuckDuckGo AI Chat (https://duck.ai) using OpenAI's GPT-4 Model. AI chats may display inaccurate or offensive information (see https://duckduckgo.com/aichat/privacy-terms for more info).' +msgctxt "Export chat feature in AI Chat" +msgid "" +"This conversation was generated with DuckDuckGo AI Chat (%s) using %s's %s " +"Model. AI chats may display inaccurate or offensive information (see %s for " +"more info)." +msgstr "" + #. Header above a list of benefits of the cloud save feature. msgctxt "cloudsave" msgid "This has a few benefits:" @@ -9367,6 +9400,11 @@ msgstr "Defnyddio mewn Firefox" msgid "Use in Safari" msgstr "Defnyddio mewn Safari" +#. When a user exports a chat they had with an AI model, this text goes before every user message in the downloaded file, indicating which message it is out of the total number of messages. Example: 'User prompt 3 of 5' +msgctxt "Export chat feature in AI Chat" +msgid "User prompt %s of %s" +msgstr "" + msgid "Uzbekistan" msgstr "" @@ -9427,12 +9465,24 @@ msgctxt "maps_maps_module" msgid "View on Map" msgstr "Gweld arno'r Map" +#. Will be used for allowing users to explore pricing information for a hotel. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "View prices for your stay" +msgstr "" + msgctxt "Ads GDPR, internal use only. Do not change" msgid "" "Viewing ads is privacy protected by DuckDuckGo. Ad clicks are managed by " "Microsoft's ad network" msgstr "" +#. Information about TripAdvisor ads for DuckDuckGo's users. This appears in a tooltip. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "" +"Viewing ads is privacy protected by DuckDuckGo. Ad clicks are managed by " +"TripAdvisor's ad network." +msgstr "" + msgid "Virgin Islands" msgstr "" diff --git a/locales/da_DK/LC_MESSAGES/duckduckgo.po b/locales/da_DK/LC_MESSAGES/duckduckgo.po index f99c5a8bc..c3bee6d4e 100644 --- a/locales/da_DK/LC_MESSAGES/duckduckgo.po +++ b/locales/da_DK/LC_MESSAGES/duckduckgo.po @@ -58,6 +58,12 @@ msgctxt "Sports module" msgid "%s Season" msgstr "%1$s-sæsonen" +# smartling.placeholder_format=C +#. Plural form for user feedback, when displaying the number of adults selected (e.g. 3 adults). +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "%s adults" +msgstr "%1$s voksne" + # smartling.placeholder_format=C #. Text describing available AI models when onboarding. Example: 'GPT-3.5 and Claude AI models' msgctxt "Onboarding welcome screen feature" @@ -284,6 +290,12 @@ msgstr "(Standard)" msgid "1 Review" msgstr "1 anmeldelse" +# smartling.placeholder_format=C +#. Singular form when displaying the number of adults staying at a hotel. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "1 adult" +msgstr "1 voksen" + # smartling.placeholder_format=C #. Number of tracking attempts blocked, when there's only 1 msgctxt "tracker_stats" @@ -2089,6 +2101,18 @@ msgstr "Tjek den %1$s for priser og tilgængelighed." msgid "Check %sMake this the current search engine%s" msgstr "Vælg %1$sGør denne til aktuel søgemaskine%2$s" +# smartling.placeholder_format=C +#. Form label for selecting a check in date for a hotel stay. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "Check in" +msgstr "Indtjekning" + +# smartling.placeholder_format=C +#. Form label for selecting a check out date for a hotel stay. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "Check out" +msgstr "Udtjekning" + # smartling.placeholder_format=C #. A label above a list of other applications DuckDuckGo has made. msgctxt "showcase_aria_label" @@ -4041,6 +4065,12 @@ msgctxt "noresults" msgid "Explore all 13,000+ !bangs" msgstr "Udforsk alle 13.000+ !bangs" +# smartling.placeholder_format=C +#. In the context of an AI Chat, tooltip text for the button that exports the whole conversation to a text file. +msgctxt "AI Chat - Tooltip for export chat action" +msgid "Export conversation" +msgstr "Eksporter samtale" + # seen on Opera 9.52, Firefox 33 and Chrome 27 besides homepage instructions; link to e.g. https://help.duckduckgo.com/desktop/opera/ # smartling.placeholder_format=C #. Link to a page where users can download the DuckDuckGo browser extension and other products. @@ -10812,6 +10842,18 @@ msgctxt "attribution" msgid "This Instant Answer was made by the %sDuckDuckHack%s Community." msgstr "Dette Øjeblikkeligt svar er leveret af fællesskabet %1$sDuckDuckHack%2$s." +# smartling.placeholder_format=C +#. When a user exports a chat they had with an AI model, this text goes at the very top of the downloaded file as a header. Example: 'This conversation was generated with DuckDuckGo AI Chat (https://duck.ai) using OpenAI's GPT-4 Model. AI chats may display inaccurate or offensive information (see https://duckduckgo.com/aichat/privacy-terms for more info).' +msgctxt "Export chat feature in AI Chat" +msgid "" +"This conversation was generated with DuckDuckGo AI Chat (%s) using %s's %s " +"Model. AI chats may display inaccurate or offensive information (see %s for " +"more info)." +msgstr "" +"Denne samtale blev genereret med DuckDuckGo AI Chat (%1$s) ved hjælp af " +"%2$ss model %3$s. AI-chats kan vise unøjagtige eller stødende oplysninger " +"(se %4$s for mere info)." + # smartling.placeholder_format=C #. Header above a list of benefits of the cloud save feature. msgctxt "cloudsave" @@ -11668,6 +11710,12 @@ msgstr "Brug i Firefox" msgid "Use in Safari" msgstr "Anvend i Safari" +# smartling.placeholder_format=C +#. When a user exports a chat they had with an AI model, this text goes before every user message in the downloaded file, indicating which message it is out of the total number of messages. Example: 'User prompt 3 of 5' +msgctxt "Export chat feature in AI Chat" +msgid "User prompt %s of %s" +msgstr "Brugerprompt %1$s af %2$s" + # smartling.placeholder_format=C msgid "Uzbekistan" msgstr "Usbekistan" @@ -11743,6 +11791,12 @@ msgctxt "maps_maps_module" msgid "View on Map" msgstr "Vis på kort" +# smartling.placeholder_format=C +#. Will be used for allowing users to explore pricing information for a hotel. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "View prices for your stay" +msgstr "Se priser for dit ophold" + # smartling.placeholder_format=C msgctxt "Ads GDPR, internal use only. Do not change" msgid "" @@ -11752,6 +11806,16 @@ msgstr "" "DuckDuckGo beskytter dine personoplysninger, når du ser annoncer. " "Annonceklik administreres af Microsofts annoncenetværk" +# smartling.placeholder_format=C +#. Information about TripAdvisor ads for DuckDuckGo's users. This appears in a tooltip. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "" +"Viewing ads is privacy protected by DuckDuckGo. Ad clicks are managed by " +"TripAdvisor's ad network." +msgstr "" +"DuckDuckGo beskytter dine personoplysninger, når du ser annoncer. " +"Annonceklik administreres af TripAdvisors annoncenetværk." + # smartling.placeholder_format=C msgid "Virgin Islands" msgstr "Jomfruøerne" diff --git a/locales/de_CH/LC_MESSAGES/duckduckgo.po b/locales/de_CH/LC_MESSAGES/duckduckgo.po index 8a49c6019..51e140791 100644 --- a/locales/de_CH/LC_MESSAGES/duckduckgo.po +++ b/locales/de_CH/LC_MESSAGES/duckduckgo.po @@ -55,6 +55,11 @@ msgctxt "Sports module" msgid "%s Season" msgstr "" +#. Plural form for user feedback, when displaying the number of adults selected (e.g. 3 adults). +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "%s adults" +msgstr "" + #. Text describing available AI models when onboarding. Example: 'GPT-3.5 and Claude AI models' msgctxt "Onboarding welcome screen feature" msgid "%s and %s AI models" @@ -237,6 +242,11 @@ msgstr "" msgid "1 Review" msgstr "" +#. Singular form when displaying the number of adults staying at a hotel. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "1 adult" +msgstr "" + #. Number of tracking attempts blocked, when there's only 1 msgctxt "tracker_stats" msgid "1 attempt" @@ -1701,6 +1711,16 @@ msgstr "" msgid "Check %sMake this the current search engine%s" msgstr "Kreuze %sMache diese zur aktuellen Suchmaschine%s an" +#. Form label for selecting a check in date for a hotel stay. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "Check in" +msgstr "" + +#. Form label for selecting a check out date for a hotel stay. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "Check out" +msgstr "" + #. A label above a list of other applications DuckDuckGo has made. msgctxt "showcase_aria_label" msgid "Check out the list of things that we've also made." @@ -3230,6 +3250,11 @@ msgctxt "noresults" msgid "Explore all 13,000+ !bangs" msgstr "" +#. In the context of an AI Chat, tooltip text for the button that exports the whole conversation to a text file. +msgctxt "AI Chat - Tooltip for export chat action" +msgid "Export conversation" +msgstr "" + #. Link to a page where users can download the DuckDuckGo browser extension and other products. msgid "Extensions & More" msgstr "Erweiterungen und mehr" @@ -8692,6 +8717,14 @@ msgctxt "attribution" msgid "This Instant Answer was made by the %sDuckDuckHack%s Community." msgstr "" +#. When a user exports a chat they had with an AI model, this text goes at the very top of the downloaded file as a header. Example: 'This conversation was generated with DuckDuckGo AI Chat (https://duck.ai) using OpenAI's GPT-4 Model. AI chats may display inaccurate or offensive information (see https://duckduckgo.com/aichat/privacy-terms for more info).' +msgctxt "Export chat feature in AI Chat" +msgid "" +"This conversation was generated with DuckDuckGo AI Chat (%s) using %s's %s " +"Model. AI chats may display inaccurate or offensive information (see %s for " +"more info)." +msgstr "" + #. Header above a list of benefits of the cloud save feature. msgctxt "cloudsave" msgid "This has a few benefits:" @@ -9383,6 +9416,11 @@ msgstr "In Firefox verwenden" msgid "Use in Safari" msgstr "In Safari benutzen" +#. When a user exports a chat they had with an AI model, this text goes before every user message in the downloaded file, indicating which message it is out of the total number of messages. Example: 'User prompt 3 of 5' +msgctxt "Export chat feature in AI Chat" +msgid "User prompt %s of %s" +msgstr "" + msgid "Uzbekistan" msgstr "" @@ -9443,12 +9481,24 @@ msgctxt "maps_maps_module" msgid "View on Map" msgstr "Auf der Karte zeigen" +#. Will be used for allowing users to explore pricing information for a hotel. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "View prices for your stay" +msgstr "" + msgctxt "Ads GDPR, internal use only. Do not change" msgid "" "Viewing ads is privacy protected by DuckDuckGo. Ad clicks are managed by " "Microsoft's ad network" msgstr "" +#. Information about TripAdvisor ads for DuckDuckGo's users. This appears in a tooltip. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "" +"Viewing ads is privacy protected by DuckDuckGo. Ad clicks are managed by " +"TripAdvisor's ad network." +msgstr "" + msgid "Virgin Islands" msgstr "" diff --git a/locales/de_DE/LC_MESSAGES/duckduckgo.po b/locales/de_DE/LC_MESSAGES/duckduckgo.po index 1712745cf..55fdd1782 100644 --- a/locales/de_DE/LC_MESSAGES/duckduckgo.po +++ b/locales/de_DE/LC_MESSAGES/duckduckgo.po @@ -58,6 +58,12 @@ msgctxt "Sports module" msgid "%s Season" msgstr "Saison %1$s" +# smartling.placeholder_format=C +#. Plural form for user feedback, when displaying the number of adults selected (e.g. 3 adults). +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "%s adults" +msgstr "%1$s Erwachsene" + # smartling.placeholder_format=C #. Text describing available AI models when onboarding. Example: 'GPT-3.5 and Claude AI models' msgctxt "Onboarding welcome screen feature" @@ -287,6 +293,12 @@ msgstr "(Standard)" msgid "1 Review" msgstr "1 Bewertung" +# smartling.placeholder_format=C +#. Singular form when displaying the number of adults staying at a hotel. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "1 adult" +msgstr "1 Erwachsener" + # smartling.placeholder_format=C #. Number of tracking attempts blocked, when there's only 1 msgctxt "tracker_stats" @@ -2101,6 +2113,18 @@ msgstr "%1$s für Preise und Verfügbarkeit prüfen." msgid "Check %sMake this the current search engine%s" msgstr "%1$sAls Suchmaschine einrichten%2$s anhaken" +# smartling.placeholder_format=C +#. Form label for selecting a check in date for a hotel stay. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "Check in" +msgstr "Ankunft" + +# smartling.placeholder_format=C +#. Form label for selecting a check out date for a hotel stay. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "Check out" +msgstr "Abreise" + # smartling.placeholder_format=C #. A label above a list of other applications DuckDuckGo has made. msgctxt "showcase_aria_label" @@ -4082,6 +4106,12 @@ msgctxt "noresults" msgid "Explore all 13,000+ !bangs" msgstr "Entdecke alle 13.000+ !bangs" +# smartling.placeholder_format=C +#. In the context of an AI Chat, tooltip text for the button that exports the whole conversation to a text file. +msgctxt "AI Chat - Tooltip for export chat action" +msgid "Export conversation" +msgstr "Konversation exportieren" + # seen on Opera 9.52, Firefox 33 and Chrome 27 besides homepage instructions; link to e.g. https://help.duckduckgo.com/desktop/opera/ # smartling.placeholder_format=C #. Link to a page where users can download the DuckDuckGo browser extension and other products. @@ -10897,6 +10927,18 @@ msgctxt "attribution" msgid "This Instant Answer was made by the %sDuckDuckHack%s Community." msgstr "Diese Sofort-Antwort wurde von der %1$sDuckDuckHack%2$s-Community erstellt." +# smartling.placeholder_format=C +#. When a user exports a chat they had with an AI model, this text goes at the very top of the downloaded file as a header. Example: 'This conversation was generated with DuckDuckGo AI Chat (https://duck.ai) using OpenAI's GPT-4 Model. AI chats may display inaccurate or offensive information (see https://duckduckgo.com/aichat/privacy-terms for more info).' +msgctxt "Export chat feature in AI Chat" +msgid "" +"This conversation was generated with DuckDuckGo AI Chat (%s) using %s's %s " +"Model. AI chats may display inaccurate or offensive information (see %s for " +"more info)." +msgstr "" +"Diese Konversation wurde mit DuckDuckGo AI Chat (%1$s) unter Verwendung des " +"%3$s-Modells von %2$s generiert. KI-Chats zeigen möglicherweise falsche oder " +"anstößige Informationen an (weitere Informationen siehe %4$s)." + # smartling.placeholder_format=C #. Header above a list of benefits of the cloud save feature. msgctxt "cloudsave" @@ -11771,6 +11813,12 @@ msgstr "In Firefox benutzen" msgid "Use in Safari" msgstr "In Safari verwenden" +# smartling.placeholder_format=C +#. When a user exports a chat they had with an AI model, this text goes before every user message in the downloaded file, indicating which message it is out of the total number of messages. Example: 'User prompt 3 of 5' +msgctxt "Export chat feature in AI Chat" +msgid "User prompt %s of %s" +msgstr "Benutzereingabe %1$s von %2$s" + # smartling.placeholder_format=C msgid "Uzbekistan" msgstr "Usbekistan" @@ -11846,6 +11894,12 @@ msgctxt "maps_maps_module" msgid "View on Map" msgstr "Auf Karte anzeigen" +# smartling.placeholder_format=C +#. Will be used for allowing users to explore pricing information for a hotel. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "View prices for your stay" +msgstr "Preise für Aufenthalt anzeigen" + # smartling.placeholder_format=C msgctxt "Ads GDPR, internal use only. Do not change" msgid "" @@ -11856,6 +11910,17 @@ msgstr "" "gewährleistet. Die Anzeigen-Klicks werden durch das Microsoft-Werbenetzwerk " "verwaltet" +# smartling.placeholder_format=C +#. Information about TripAdvisor ads for DuckDuckGo's users. This appears in a tooltip. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "" +"Viewing ads is privacy protected by DuckDuckGo. Ad clicks are managed by " +"TripAdvisor's ad network." +msgstr "" +"Die Privatsphäre wird beim Aufrufen von Anzeigen durch DuckDuckGo " +"gewährleistet. Die Werbungsklicks werden durch das Werbungsnetzwerk von " +"TripAdvisor verwaltet." + # smartling.placeholder_format=C msgid "Virgin Islands" msgstr "Jungferninseln" diff --git a/locales/el_GR/LC_MESSAGES/duckduckgo.po b/locales/el_GR/LC_MESSAGES/duckduckgo.po index ca61fae66..a2ec253fc 100644 --- a/locales/el_GR/LC_MESSAGES/duckduckgo.po +++ b/locales/el_GR/LC_MESSAGES/duckduckgo.po @@ -58,6 +58,12 @@ msgctxt "Sports module" msgid "%s Season" msgstr "Σεζόν %1$s" +# smartling.placeholder_format=C +#. Plural form for user feedback, when displaying the number of adults selected (e.g. 3 adults). +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "%s adults" +msgstr "%1$s ενήλικες" + # smartling.placeholder_format=C #. Text describing available AI models when onboarding. Example: 'GPT-3.5 and Claude AI models' msgctxt "Onboarding welcome screen feature" @@ -291,6 +297,12 @@ msgstr "(Προεπιλογή)" msgid "1 Review" msgstr "1 κριτική" +# smartling.placeholder_format=C +#. Singular form when displaying the number of adults staying at a hotel. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "1 adult" +msgstr "1 ενήλικας" + # smartling.placeholder_format=C #. Number of tracking attempts blocked, when there's only 1 msgctxt "tracker_stats" @@ -2116,6 +2128,18 @@ msgstr "Ελέγξτε τον %1$s για τιμές και διαθεσιμότ msgid "Check %sMake this the current search engine%s" msgstr "Διάλεξε %1$sΟρισμός ως τρέχουσας μηχανής αναζήτησής μου%2$s" +# smartling.placeholder_format=C +#. Form label for selecting a check in date for a hotel stay. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "Check in" +msgstr "Check in" + +# smartling.placeholder_format=C +#. Form label for selecting a check out date for a hotel stay. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "Check out" +msgstr "Check out" + # smartling.placeholder_format=C #. A label above a list of other applications DuckDuckGo has made. msgctxt "showcase_aria_label" @@ -4118,6 +4142,12 @@ msgctxt "noresults" msgid "Explore all 13,000+ !bangs" msgstr "Εξερευνήστε και τα 13.000+ !bangs" +# smartling.placeholder_format=C +#. In the context of an AI Chat, tooltip text for the button that exports the whole conversation to a text file. +msgctxt "AI Chat - Tooltip for export chat action" +msgid "Export conversation" +msgstr "Εξαγωγή συνομιλίας" + # seen on Opera 9.52, Firefox 33 and Chrome 27 besides homepage instructions; link to e.g. https://help.duckduckgo.com/desktop/opera/ # smartling.placeholder_format=C #. Link to a page where users can download the DuckDuckGo browser extension and other products. @@ -10984,6 +11014,19 @@ msgctxt "attribution" msgid "This Instant Answer was made by the %sDuckDuckHack%s Community." msgstr "Αυτή η άμεση απάντηση δημιουργήθηκε από την κοινότητα %1$sDuckDuckHack%2$s." +# smartling.placeholder_format=C +#. When a user exports a chat they had with an AI model, this text goes at the very top of the downloaded file as a header. Example: 'This conversation was generated with DuckDuckGo AI Chat (https://duck.ai) using OpenAI's GPT-4 Model. AI chats may display inaccurate or offensive information (see https://duckduckgo.com/aichat/privacy-terms for more info).' +msgctxt "Export chat feature in AI Chat" +msgid "" +"This conversation was generated with DuckDuckGo AI Chat (%s) using %s's %s " +"Model. AI chats may display inaccurate or offensive information (see %s for " +"more info)." +msgstr "" +"Αυτή η συνομιλία δημιουργήθηκε με το DuckDuckGo AI Chat (%1$s) " +"χρησιμοποιώντας το μοντέλο %3$s του %2$s. Οι συνομιλίες με τεχνητή νοημοσύνη " +"ενδέχεται να εμφανίζουν ανακριβείς ή προσβλητικές πληροφορίες (βλ. %4$s για " +"περισσότερες πληροφορίες)." + # smartling.placeholder_format=C #. Header above a list of benefits of the cloud save feature. msgctxt "cloudsave" @@ -11865,6 +11908,12 @@ msgstr "Χρήση στον Firefox" msgid "Use in Safari" msgstr "Χρήση στο Safari" +# smartling.placeholder_format=C +#. When a user exports a chat they had with an AI model, this text goes before every user message in the downloaded file, indicating which message it is out of the total number of messages. Example: 'User prompt 3 of 5' +msgctxt "Export chat feature in AI Chat" +msgid "User prompt %s of %s" +msgstr "Προτροπή χρήστη %1$s από %2$s" + # smartling.placeholder_format=C msgid "Uzbekistan" msgstr "Ουζμπεκιστάν" @@ -11940,6 +11989,12 @@ msgctxt "maps_maps_module" msgid "View on Map" msgstr "Προβολή σε Χάρτη" +# smartling.placeholder_format=C +#. Will be used for allowing users to explore pricing information for a hotel. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "View prices for your stay" +msgstr "Δείτε τιμές για τη διαμονή σας" + # smartling.placeholder_format=C msgctxt "Ads GDPR, internal use only. Do not change" msgid "" @@ -11950,6 +12005,17 @@ msgstr "" "διαχείριση των κλικ διαφήμισης γίνεται από το δίκτυο διαφημίσεων της " "Microsoft" +# smartling.placeholder_format=C +#. Information about TripAdvisor ads for DuckDuckGo's users. This appears in a tooltip. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "" +"Viewing ads is privacy protected by DuckDuckGo. Ad clicks are managed by " +"TripAdvisor's ad network." +msgstr "" +"Στην προβολή διαφημίσεων υπάρχει προστασία απορρήτου από την DuckDuckGo. Η " +"διαχείριση των κλικ διαφήμισης γίνεται από το δίκτυο διαφημίσεων της " +"TripAdvisor." + # smartling.placeholder_format=C msgid "Virgin Islands" msgstr "Παρθένοι Νήσοι" diff --git a/locales/en_AU/LC_MESSAGES/duckduckgo.po b/locales/en_AU/LC_MESSAGES/duckduckgo.po index d03ff3862..740f56539 100644 --- a/locales/en_AU/LC_MESSAGES/duckduckgo.po +++ b/locales/en_AU/LC_MESSAGES/duckduckgo.po @@ -55,6 +55,11 @@ msgctxt "Sports module" msgid "%s Season" msgstr "" +#. Plural form for user feedback, when displaying the number of adults selected (e.g. 3 adults). +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "%s adults" +msgstr "" + #. Text describing available AI models when onboarding. Example: 'GPT-3.5 and Claude AI models' msgctxt "Onboarding welcome screen feature" msgid "%s and %s AI models" @@ -235,6 +240,11 @@ msgstr "" msgid "1 Review" msgstr "" +#. Singular form when displaying the number of adults staying at a hotel. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "1 adult" +msgstr "" + #. Number of tracking attempts blocked, when there's only 1 msgctxt "tracker_stats" msgid "1 attempt" @@ -1687,6 +1697,16 @@ msgstr "" msgid "Check %sMake this the current search engine%s" msgstr "Check %sMake this the current search engine%s" +#. Form label for selecting a check in date for a hotel stay. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "Check in" +msgstr "" + +#. Form label for selecting a check out date for a hotel stay. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "Check out" +msgstr "" + #. A label above a list of other applications DuckDuckGo has made. msgctxt "showcase_aria_label" msgid "Check out the list of things that we've also made." @@ -3208,6 +3228,11 @@ msgctxt "noresults" msgid "Explore all 13,000+ !bangs" msgstr "" +#. In the context of an AI Chat, tooltip text for the button that exports the whole conversation to a text file. +msgctxt "AI Chat - Tooltip for export chat action" +msgid "Export conversation" +msgstr "" + #. Link to a page where users can download the DuckDuckGo browser extension and other products. msgid "Extensions & More" msgstr "Extensions & More" @@ -8639,6 +8664,14 @@ msgctxt "attribution" msgid "This Instant Answer was made by the %sDuckDuckHack%s Community." msgstr "" +#. When a user exports a chat they had with an AI model, this text goes at the very top of the downloaded file as a header. Example: 'This conversation was generated with DuckDuckGo AI Chat (https://duck.ai) using OpenAI's GPT-4 Model. AI chats may display inaccurate or offensive information (see https://duckduckgo.com/aichat/privacy-terms for more info).' +msgctxt "Export chat feature in AI Chat" +msgid "" +"This conversation was generated with DuckDuckGo AI Chat (%s) using %s's %s " +"Model. AI chats may display inaccurate or offensive information (see %s for " +"more info)." +msgstr "" + #. Header above a list of benefits of the cloud save feature. msgctxt "cloudsave" msgid "This has a few benefits:" @@ -9320,6 +9353,11 @@ msgstr "Use in Firefox" msgid "Use in Safari" msgstr "Use in Safari" +#. When a user exports a chat they had with an AI model, this text goes before every user message in the downloaded file, indicating which message it is out of the total number of messages. Example: 'User prompt 3 of 5' +msgctxt "Export chat feature in AI Chat" +msgid "User prompt %s of %s" +msgstr "" + msgid "Uzbekistan" msgstr "" @@ -9380,12 +9418,24 @@ msgctxt "maps_maps_module" msgid "View on Map" msgstr "View on Map" +#. Will be used for allowing users to explore pricing information for a hotel. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "View prices for your stay" +msgstr "" + msgctxt "Ads GDPR, internal use only. Do not change" msgid "" "Viewing ads is privacy protected by DuckDuckGo. Ad clicks are managed by " "Microsoft's ad network" msgstr "" +#. Information about TripAdvisor ads for DuckDuckGo's users. This appears in a tooltip. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "" +"Viewing ads is privacy protected by DuckDuckGo. Ad clicks are managed by " +"TripAdvisor's ad network." +msgstr "" + msgid "Virgin Islands" msgstr "" diff --git a/locales/en_CA/LC_MESSAGES/duckduckgo.po b/locales/en_CA/LC_MESSAGES/duckduckgo.po index 977022700..622f93e4a 100644 --- a/locales/en_CA/LC_MESSAGES/duckduckgo.po +++ b/locales/en_CA/LC_MESSAGES/duckduckgo.po @@ -55,6 +55,11 @@ msgctxt "Sports module" msgid "%s Season" msgstr "" +#. Plural form for user feedback, when displaying the number of adults selected (e.g. 3 adults). +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "%s adults" +msgstr "" + #. Text describing available AI models when onboarding. Example: 'GPT-3.5 and Claude AI models' msgctxt "Onboarding welcome screen feature" msgid "%s and %s AI models" @@ -235,6 +240,11 @@ msgstr "" msgid "1 Review" msgstr "" +#. Singular form when displaying the number of adults staying at a hotel. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "1 adult" +msgstr "" + #. Number of tracking attempts blocked, when there's only 1 msgctxt "tracker_stats" msgid "1 attempt" @@ -1687,6 +1697,16 @@ msgstr "" msgid "Check %sMake this the current search engine%s" msgstr "Check %sMake this the current search engine%s" +#. Form label for selecting a check in date for a hotel stay. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "Check in" +msgstr "" + +#. Form label for selecting a check out date for a hotel stay. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "Check out" +msgstr "" + #. A label above a list of other applications DuckDuckGo has made. msgctxt "showcase_aria_label" msgid "Check out the list of things that we've also made." @@ -3208,6 +3228,11 @@ msgctxt "noresults" msgid "Explore all 13,000+ !bangs" msgstr "" +#. In the context of an AI Chat, tooltip text for the button that exports the whole conversation to a text file. +msgctxt "AI Chat - Tooltip for export chat action" +msgid "Export conversation" +msgstr "" + #. Link to a page where users can download the DuckDuckGo browser extension and other products. msgid "Extensions & More" msgstr "Extensions & More" @@ -8639,6 +8664,14 @@ msgctxt "attribution" msgid "This Instant Answer was made by the %sDuckDuckHack%s Community." msgstr "" +#. When a user exports a chat they had with an AI model, this text goes at the very top of the downloaded file as a header. Example: 'This conversation was generated with DuckDuckGo AI Chat (https://duck.ai) using OpenAI's GPT-4 Model. AI chats may display inaccurate or offensive information (see https://duckduckgo.com/aichat/privacy-terms for more info).' +msgctxt "Export chat feature in AI Chat" +msgid "" +"This conversation was generated with DuckDuckGo AI Chat (%s) using %s's %s " +"Model. AI chats may display inaccurate or offensive information (see %s for " +"more info)." +msgstr "" + #. Header above a list of benefits of the cloud save feature. msgctxt "cloudsave" msgid "This has a few benefits:" @@ -9320,6 +9353,11 @@ msgstr "Use in Firefox" msgid "Use in Safari" msgstr "Use in Safari" +#. When a user exports a chat they had with an AI model, this text goes before every user message in the downloaded file, indicating which message it is out of the total number of messages. Example: 'User prompt 3 of 5' +msgctxt "Export chat feature in AI Chat" +msgid "User prompt %s of %s" +msgstr "" + msgid "Uzbekistan" msgstr "" @@ -9380,12 +9418,24 @@ msgctxt "maps_maps_module" msgid "View on Map" msgstr "View on Map" +#. Will be used for allowing users to explore pricing information for a hotel. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "View prices for your stay" +msgstr "" + msgctxt "Ads GDPR, internal use only. Do not change" msgid "" "Viewing ads is privacy protected by DuckDuckGo. Ad clicks are managed by " "Microsoft's ad network" msgstr "" +#. Information about TripAdvisor ads for DuckDuckGo's users. This appears in a tooltip. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "" +"Viewing ads is privacy protected by DuckDuckGo. Ad clicks are managed by " +"TripAdvisor's ad network." +msgstr "" + msgid "Virgin Islands" msgstr "" diff --git a/locales/en_GB/LC_MESSAGES/duckduckgo.po b/locales/en_GB/LC_MESSAGES/duckduckgo.po index a2a8b49a8..a8d877850 100644 --- a/locales/en_GB/LC_MESSAGES/duckduckgo.po +++ b/locales/en_GB/LC_MESSAGES/duckduckgo.po @@ -55,6 +55,11 @@ msgctxt "Sports module" msgid "%s Season" msgstr "" +#. Plural form for user feedback, when displaying the number of adults selected (e.g. 3 adults). +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "%s adults" +msgstr "" + #. Text describing available AI models when onboarding. Example: 'GPT-3.5 and Claude AI models' msgctxt "Onboarding welcome screen feature" msgid "%s and %s AI models" @@ -235,6 +240,11 @@ msgstr "" msgid "1 Review" msgstr "" +#. Singular form when displaying the number of adults staying at a hotel. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "1 adult" +msgstr "" + #. Number of tracking attempts blocked, when there's only 1 msgctxt "tracker_stats" msgid "1 attempt" @@ -1687,6 +1697,16 @@ msgstr "" msgid "Check %sMake this the current search engine%s" msgstr "Check %sMake this the current search engine%s" +#. Form label for selecting a check in date for a hotel stay. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "Check in" +msgstr "" + +#. Form label for selecting a check out date for a hotel stay. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "Check out" +msgstr "" + #. A label above a list of other applications DuckDuckGo has made. msgctxt "showcase_aria_label" msgid "Check out the list of things that we've also made." @@ -3208,6 +3228,11 @@ msgctxt "noresults" msgid "Explore all 13,000+ !bangs" msgstr "" +#. In the context of an AI Chat, tooltip text for the button that exports the whole conversation to a text file. +msgctxt "AI Chat - Tooltip for export chat action" +msgid "Export conversation" +msgstr "" + #. Link to a page where users can download the DuckDuckGo browser extension and other products. msgid "Extensions & More" msgstr "Extensions & More" @@ -8639,6 +8664,14 @@ msgctxt "attribution" msgid "This Instant Answer was made by the %sDuckDuckHack%s Community." msgstr "" +#. When a user exports a chat they had with an AI model, this text goes at the very top of the downloaded file as a header. Example: 'This conversation was generated with DuckDuckGo AI Chat (https://duck.ai) using OpenAI's GPT-4 Model. AI chats may display inaccurate or offensive information (see https://duckduckgo.com/aichat/privacy-terms for more info).' +msgctxt "Export chat feature in AI Chat" +msgid "" +"This conversation was generated with DuckDuckGo AI Chat (%s) using %s's %s " +"Model. AI chats may display inaccurate or offensive information (see %s for " +"more info)." +msgstr "" + #. Header above a list of benefits of the cloud save feature. msgctxt "cloudsave" msgid "This has a few benefits:" @@ -9320,6 +9353,11 @@ msgstr "Use in Firefox" msgid "Use in Safari" msgstr "Use in Safari" +#. When a user exports a chat they had with an AI model, this text goes before every user message in the downloaded file, indicating which message it is out of the total number of messages. Example: 'User prompt 3 of 5' +msgctxt "Export chat feature in AI Chat" +msgid "User prompt %s of %s" +msgstr "" + msgid "Uzbekistan" msgstr "" @@ -9380,12 +9418,24 @@ msgctxt "maps_maps_module" msgid "View on Map" msgstr "View on Map" +#. Will be used for allowing users to explore pricing information for a hotel. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "View prices for your stay" +msgstr "" + msgctxt "Ads GDPR, internal use only. Do not change" msgid "" "Viewing ads is privacy protected by DuckDuckGo. Ad clicks are managed by " "Microsoft's ad network" msgstr "" +#. Information about TripAdvisor ads for DuckDuckGo's users. This appears in a tooltip. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "" +"Viewing ads is privacy protected by DuckDuckGo. Ad clicks are managed by " +"TripAdvisor's ad network." +msgstr "" + msgid "Virgin Islands" msgstr "" diff --git a/locales/en_US/LC_MESSAGES/duckduckgo.po b/locales/en_US/LC_MESSAGES/duckduckgo.po index e40feeec2..bad9f7625 100644 --- a/locales/en_US/LC_MESSAGES/duckduckgo.po +++ b/locales/en_US/LC_MESSAGES/duckduckgo.po @@ -55,6 +55,11 @@ msgctxt "Sports module" msgid "%s Season" msgstr "" +#. Plural form for user feedback, when displaying the number of adults selected (e.g. 3 adults). +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "%s adults" +msgstr "" + #. Text describing available AI models when onboarding. Example: 'GPT-3.5 and Claude AI models' msgctxt "Onboarding welcome screen feature" msgid "%s and %s AI models" @@ -233,6 +238,11 @@ msgstr "" msgid "1 Review" msgstr "" +#. Singular form when displaying the number of adults staying at a hotel. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "1 adult" +msgstr "" + #. Number of tracking attempts blocked, when there's only 1 msgctxt "tracker_stats" msgid "1 attempt" @@ -1682,6 +1692,16 @@ msgstr "" msgid "Check %sMake this the current search engine%s" msgstr "" +#. Form label for selecting a check in date for a hotel stay. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "Check in" +msgstr "" + +#. Form label for selecting a check out date for a hotel stay. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "Check out" +msgstr "" + #. A label above a list of other applications DuckDuckGo has made. msgctxt "showcase_aria_label" msgid "Check out the list of things that we've also made." @@ -3195,6 +3215,11 @@ msgctxt "noresults" msgid "Explore all 13,000+ !bangs" msgstr "" +#. In the context of an AI Chat, tooltip text for the button that exports the whole conversation to a text file. +msgctxt "AI Chat - Tooltip for export chat action" +msgid "Export conversation" +msgstr "" + #. Link to a page where users can download the DuckDuckGo browser extension and other products. msgid "Extensions & More" msgstr "" @@ -8597,6 +8622,14 @@ msgctxt "attribution" msgid "This Instant Answer was made by the %sDuckDuckHack%s Community." msgstr "" +#. When a user exports a chat they had with an AI model, this text goes at the very top of the downloaded file as a header. Example: 'This conversation was generated with DuckDuckGo AI Chat (https://duck.ai) using OpenAI's GPT-4 Model. AI chats may display inaccurate or offensive information (see https://duckduckgo.com/aichat/privacy-terms for more info).' +msgctxt "Export chat feature in AI Chat" +msgid "" +"This conversation was generated with DuckDuckGo AI Chat (%s) using %s's %s " +"Model. AI chats may display inaccurate or offensive information (see %s for " +"more info)." +msgstr "" + #. Header above a list of benefits of the cloud save feature. msgctxt "cloudsave" msgid "This has a few benefits:" @@ -9275,6 +9308,11 @@ msgstr "" msgid "Use in Safari" msgstr "" +#. When a user exports a chat they had with an AI model, this text goes before every user message in the downloaded file, indicating which message it is out of the total number of messages. Example: 'User prompt 3 of 5' +msgctxt "Export chat feature in AI Chat" +msgid "User prompt %s of %s" +msgstr "" + msgid "Uzbekistan" msgstr "" @@ -9335,12 +9373,24 @@ msgctxt "maps_maps_module" msgid "View on Map" msgstr "" +#. Will be used for allowing users to explore pricing information for a hotel. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "View prices for your stay" +msgstr "" + msgctxt "Ads GDPR, internal use only. Do not change" msgid "" "Viewing ads is privacy protected by DuckDuckGo. Ad clicks are managed by " "Microsoft's ad network" msgstr "" +#. Information about TripAdvisor ads for DuckDuckGo's users. This appears in a tooltip. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "" +"Viewing ads is privacy protected by DuckDuckGo. Ad clicks are managed by " +"TripAdvisor's ad network." +msgstr "" + msgid "Virgin Islands" msgstr "" diff --git a/locales/eo_XX/LC_MESSAGES/duckduckgo.po b/locales/eo_XX/LC_MESSAGES/duckduckgo.po index cf6d871d2..1b1a9cb93 100644 --- a/locales/eo_XX/LC_MESSAGES/duckduckgo.po +++ b/locales/eo_XX/LC_MESSAGES/duckduckgo.po @@ -55,6 +55,11 @@ msgctxt "Sports module" msgid "%s Season" msgstr "" +#. Plural form for user feedback, when displaying the number of adults selected (e.g. 3 adults). +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "%s adults" +msgstr "" + #. Text describing available AI models when onboarding. Example: 'GPT-3.5 and Claude AI models' msgctxt "Onboarding welcome screen feature" msgid "%s and %s AI models" @@ -239,6 +244,11 @@ msgstr "" msgid "1 Review" msgstr "" +#. Singular form when displaying the number of adults staying at a hotel. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "1 adult" +msgstr "" + #. Number of tracking attempts blocked, when there's only 1 msgctxt "tracker_stats" msgid "1 attempt" @@ -1693,6 +1703,16 @@ msgstr "" msgid "Check %sMake this the current search engine%s" msgstr "Alklaku %sIgi ĉi tion mian aktualan serĉilon%s" +#. Form label for selecting a check in date for a hotel stay. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "Check in" +msgstr "" + +#. Form label for selecting a check out date for a hotel stay. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "Check out" +msgstr "" + #. A label above a list of other applications DuckDuckGo has made. msgctxt "showcase_aria_label" msgid "Check out the list of things that we've also made." @@ -3217,6 +3237,11 @@ msgctxt "noresults" msgid "Explore all 13,000+ !bangs" msgstr "" +#. In the context of an AI Chat, tooltip text for the button that exports the whole conversation to a text file. +msgctxt "AI Chat - Tooltip for export chat action" +msgid "Export conversation" +msgstr "" + #. Link to a page where users can download the DuckDuckGo browser extension and other products. msgid "Extensions & More" msgstr "Kromprogramoj kaj pli" @@ -8654,6 +8679,14 @@ msgctxt "attribution" msgid "This Instant Answer was made by the %sDuckDuckHack%s Community." msgstr "" +#. When a user exports a chat they had with an AI model, this text goes at the very top of the downloaded file as a header. Example: 'This conversation was generated with DuckDuckGo AI Chat (https://duck.ai) using OpenAI's GPT-4 Model. AI chats may display inaccurate or offensive information (see https://duckduckgo.com/aichat/privacy-terms for more info).' +msgctxt "Export chat feature in AI Chat" +msgid "" +"This conversation was generated with DuckDuckGo AI Chat (%s) using %s's %s " +"Model. AI chats may display inaccurate or offensive information (see %s for " +"more info)." +msgstr "" + #. Header above a list of benefits of the cloud save feature. msgctxt "cloudsave" msgid "This has a few benefits:" @@ -9337,6 +9370,11 @@ msgstr "Uzi en Firefox" msgid "Use in Safari" msgstr "Uzi en Safari" +#. When a user exports a chat they had with an AI model, this text goes before every user message in the downloaded file, indicating which message it is out of the total number of messages. Example: 'User prompt 3 of 5' +msgctxt "Export chat feature in AI Chat" +msgid "User prompt %s of %s" +msgstr "" + msgid "Uzbekistan" msgstr "" @@ -9397,12 +9435,24 @@ msgctxt "maps_maps_module" msgid "View on Map" msgstr "Vidi sur mapo" +#. Will be used for allowing users to explore pricing information for a hotel. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "View prices for your stay" +msgstr "" + msgctxt "Ads GDPR, internal use only. Do not change" msgid "" "Viewing ads is privacy protected by DuckDuckGo. Ad clicks are managed by " "Microsoft's ad network" msgstr "" +#. Information about TripAdvisor ads for DuckDuckGo's users. This appears in a tooltip. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "" +"Viewing ads is privacy protected by DuckDuckGo. Ad clicks are managed by " +"TripAdvisor's ad network." +msgstr "" + msgid "Virgin Islands" msgstr "" diff --git a/locales/es_AR/LC_MESSAGES/duckduckgo.po b/locales/es_AR/LC_MESSAGES/duckduckgo.po index 268d48e46..7d1b3dd05 100644 --- a/locales/es_AR/LC_MESSAGES/duckduckgo.po +++ b/locales/es_AR/LC_MESSAGES/duckduckgo.po @@ -55,6 +55,11 @@ msgctxt "Sports module" msgid "%s Season" msgstr "" +#. Plural form for user feedback, when displaying the number of adults selected (e.g. 3 adults). +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "%s adults" +msgstr "" + #. Text describing available AI models when onboarding. Example: 'GPT-3.5 and Claude AI models' msgctxt "Onboarding welcome screen feature" msgid "%s and %s AI models" @@ -235,6 +240,11 @@ msgstr "" msgid "1 Review" msgstr "" +#. Singular form when displaying the number of adults staying at a hotel. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "1 adult" +msgstr "" + #. Number of tracking attempts blocked, when there's only 1 msgctxt "tracker_stats" msgid "1 attempt" @@ -1689,6 +1699,16 @@ msgstr "" msgid "Check %sMake this the current search engine%s" msgstr "Marcá %sHacer que este sea el motor de búsqueda predeterminada%s" +#. Form label for selecting a check in date for a hotel stay. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "Check in" +msgstr "" + +#. Form label for selecting a check out date for a hotel stay. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "Check out" +msgstr "" + #. A label above a list of other applications DuckDuckGo has made. msgctxt "showcase_aria_label" msgid "Check out the list of things that we've also made." @@ -3226,6 +3246,11 @@ msgctxt "noresults" msgid "Explore all 13,000+ !bangs" msgstr "" +#. In the context of an AI Chat, tooltip text for the button that exports the whole conversation to a text file. +msgctxt "AI Chat - Tooltip for export chat action" +msgid "Export conversation" +msgstr "" + #. Link to a page where users can download the DuckDuckGo browser extension and other products. msgid "Extensions & More" msgstr "Extensiones y Más" @@ -8683,6 +8708,14 @@ msgctxt "attribution" msgid "This Instant Answer was made by the %sDuckDuckHack%s Community." msgstr "" +#. When a user exports a chat they had with an AI model, this text goes at the very top of the downloaded file as a header. Example: 'This conversation was generated with DuckDuckGo AI Chat (https://duck.ai) using OpenAI's GPT-4 Model. AI chats may display inaccurate or offensive information (see https://duckduckgo.com/aichat/privacy-terms for more info).' +msgctxt "Export chat feature in AI Chat" +msgid "" +"This conversation was generated with DuckDuckGo AI Chat (%s) using %s's %s " +"Model. AI chats may display inaccurate or offensive information (see %s for " +"more info)." +msgstr "" + #. Header above a list of benefits of the cloud save feature. msgctxt "cloudsave" msgid "This has a few benefits:" @@ -9374,6 +9407,11 @@ msgstr "Usar en Firefox" msgid "Use in Safari" msgstr "Usar en Safari" +#. When a user exports a chat they had with an AI model, this text goes before every user message in the downloaded file, indicating which message it is out of the total number of messages. Example: 'User prompt 3 of 5' +msgctxt "Export chat feature in AI Chat" +msgid "User prompt %s of %s" +msgstr "" + msgid "Uzbekistan" msgstr "" @@ -9434,12 +9472,24 @@ msgctxt "maps_maps_module" msgid "View on Map" msgstr "Ver en el mapa" +#. Will be used for allowing users to explore pricing information for a hotel. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "View prices for your stay" +msgstr "" + msgctxt "Ads GDPR, internal use only. Do not change" msgid "" "Viewing ads is privacy protected by DuckDuckGo. Ad clicks are managed by " "Microsoft's ad network" msgstr "" +#. Information about TripAdvisor ads for DuckDuckGo's users. This appears in a tooltip. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "" +"Viewing ads is privacy protected by DuckDuckGo. Ad clicks are managed by " +"TripAdvisor's ad network." +msgstr "" + msgid "Virgin Islands" msgstr "" diff --git a/locales/es_CL/LC_MESSAGES/duckduckgo.po b/locales/es_CL/LC_MESSAGES/duckduckgo.po index 0d9467173..ffe5a3f27 100644 --- a/locales/es_CL/LC_MESSAGES/duckduckgo.po +++ b/locales/es_CL/LC_MESSAGES/duckduckgo.po @@ -55,6 +55,11 @@ msgctxt "Sports module" msgid "%s Season" msgstr "" +#. Plural form for user feedback, when displaying the number of adults selected (e.g. 3 adults). +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "%s adults" +msgstr "" + #. Text describing available AI models when onboarding. Example: 'GPT-3.5 and Claude AI models' msgctxt "Onboarding welcome screen feature" msgid "%s and %s AI models" @@ -233,6 +238,11 @@ msgstr "" msgid "1 Review" msgstr "" +#. Singular form when displaying the number of adults staying at a hotel. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "1 adult" +msgstr "" + #. Number of tracking attempts blocked, when there's only 1 msgctxt "tracker_stats" msgid "1 attempt" @@ -1684,6 +1694,16 @@ msgstr "" msgid "Check %sMake this the current search engine%s" msgstr "Selecciona %sHacer éste el motor de búsqueda predeterminado%s" +#. Form label for selecting a check in date for a hotel stay. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "Check in" +msgstr "" + +#. Form label for selecting a check out date for a hotel stay. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "Check out" +msgstr "" + #. A label above a list of other applications DuckDuckGo has made. msgctxt "showcase_aria_label" msgid "Check out the list of things that we've also made." @@ -3213,6 +3233,11 @@ msgctxt "noresults" msgid "Explore all 13,000+ !bangs" msgstr "" +#. In the context of an AI Chat, tooltip text for the button that exports the whole conversation to a text file. +msgctxt "AI Chat - Tooltip for export chat action" +msgid "Export conversation" +msgstr "" + #. Link to a page where users can download the DuckDuckGo browser extension and other products. msgid "Extensions & More" msgstr "Extensiones y más" @@ -8654,6 +8679,14 @@ msgctxt "attribution" msgid "This Instant Answer was made by the %sDuckDuckHack%s Community." msgstr "" +#. When a user exports a chat they had with an AI model, this text goes at the very top of the downloaded file as a header. Example: 'This conversation was generated with DuckDuckGo AI Chat (https://duck.ai) using OpenAI's GPT-4 Model. AI chats may display inaccurate or offensive information (see https://duckduckgo.com/aichat/privacy-terms for more info).' +msgctxt "Export chat feature in AI Chat" +msgid "" +"This conversation was generated with DuckDuckGo AI Chat (%s) using %s's %s " +"Model. AI chats may display inaccurate or offensive information (see %s for " +"more info)." +msgstr "" + #. Header above a list of benefits of the cloud save feature. msgctxt "cloudsave" msgid "This has a few benefits:" @@ -9344,6 +9377,11 @@ msgstr "Usar en Firefox" msgid "Use in Safari" msgstr "Usar en Safari" +#. When a user exports a chat they had with an AI model, this text goes before every user message in the downloaded file, indicating which message it is out of the total number of messages. Example: 'User prompt 3 of 5' +msgctxt "Export chat feature in AI Chat" +msgid "User prompt %s of %s" +msgstr "" + msgid "Uzbekistan" msgstr "" @@ -9404,12 +9442,24 @@ msgctxt "maps_maps_module" msgid "View on Map" msgstr "" +#. Will be used for allowing users to explore pricing information for a hotel. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "View prices for your stay" +msgstr "" + msgctxt "Ads GDPR, internal use only. Do not change" msgid "" "Viewing ads is privacy protected by DuckDuckGo. Ad clicks are managed by " "Microsoft's ad network" msgstr "" +#. Information about TripAdvisor ads for DuckDuckGo's users. This appears in a tooltip. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "" +"Viewing ads is privacy protected by DuckDuckGo. Ad clicks are managed by " +"TripAdvisor's ad network." +msgstr "" + msgid "Virgin Islands" msgstr "" diff --git a/locales/es_CO/LC_MESSAGES/duckduckgo.po b/locales/es_CO/LC_MESSAGES/duckduckgo.po index 2d32c233e..7e07e9341 100644 --- a/locales/es_CO/LC_MESSAGES/duckduckgo.po +++ b/locales/es_CO/LC_MESSAGES/duckduckgo.po @@ -55,6 +55,11 @@ msgctxt "Sports module" msgid "%s Season" msgstr "" +#. Plural form for user feedback, when displaying the number of adults selected (e.g. 3 adults). +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "%s adults" +msgstr "" + #. Text describing available AI models when onboarding. Example: 'GPT-3.5 and Claude AI models' msgctxt "Onboarding welcome screen feature" msgid "%s and %s AI models" @@ -235,6 +240,11 @@ msgstr "" msgid "1 Review" msgstr "" +#. Singular form when displaying the number of adults staying at a hotel. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "1 adult" +msgstr "" + #. Number of tracking attempts blocked, when there's only 1 msgctxt "tracker_stats" msgid "1 attempt" @@ -1688,6 +1698,16 @@ msgstr "" msgid "Check %sMake this the current search engine%s" msgstr "Comprueba %sHaz este el motor de búsqueda actual%s" +#. Form label for selecting a check in date for a hotel stay. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "Check in" +msgstr "" + +#. Form label for selecting a check out date for a hotel stay. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "Check out" +msgstr "" + #. A label above a list of other applications DuckDuckGo has made. msgctxt "showcase_aria_label" msgid "Check out the list of things that we've also made." @@ -3221,6 +3241,11 @@ msgctxt "noresults" msgid "Explore all 13,000+ !bangs" msgstr "" +#. In the context of an AI Chat, tooltip text for the button that exports the whole conversation to a text file. +msgctxt "AI Chat - Tooltip for export chat action" +msgid "Export conversation" +msgstr "" + #. Link to a page where users can download the DuckDuckGo browser extension and other products. msgid "Extensions & More" msgstr "Extensiones & Mas" @@ -8663,6 +8688,14 @@ msgctxt "attribution" msgid "This Instant Answer was made by the %sDuckDuckHack%s Community." msgstr "" +#. When a user exports a chat they had with an AI model, this text goes at the very top of the downloaded file as a header. Example: 'This conversation was generated with DuckDuckGo AI Chat (https://duck.ai) using OpenAI's GPT-4 Model. AI chats may display inaccurate or offensive information (see https://duckduckgo.com/aichat/privacy-terms for more info).' +msgctxt "Export chat feature in AI Chat" +msgid "" +"This conversation was generated with DuckDuckGo AI Chat (%s) using %s's %s " +"Model. AI chats may display inaccurate or offensive information (see %s for " +"more info)." +msgstr "" + #. Header above a list of benefits of the cloud save feature. msgctxt "cloudsave" msgid "This has a few benefits:" @@ -9352,6 +9385,11 @@ msgstr "Usar en Firefox" msgid "Use in Safari" msgstr "Usar en Safari" +#. When a user exports a chat they had with an AI model, this text goes before every user message in the downloaded file, indicating which message it is out of the total number of messages. Example: 'User prompt 3 of 5' +msgctxt "Export chat feature in AI Chat" +msgid "User prompt %s of %s" +msgstr "" + msgid "Uzbekistan" msgstr "" @@ -9412,12 +9450,24 @@ msgctxt "maps_maps_module" msgid "View on Map" msgstr "Ver en el Mapa" +#. Will be used for allowing users to explore pricing information for a hotel. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "View prices for your stay" +msgstr "" + msgctxt "Ads GDPR, internal use only. Do not change" msgid "" "Viewing ads is privacy protected by DuckDuckGo. Ad clicks are managed by " "Microsoft's ad network" msgstr "" +#. Information about TripAdvisor ads for DuckDuckGo's users. This appears in a tooltip. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "" +"Viewing ads is privacy protected by DuckDuckGo. Ad clicks are managed by " +"TripAdvisor's ad network." +msgstr "" + msgid "Virgin Islands" msgstr "" diff --git a/locales/es_CR/LC_MESSAGES/duckduckgo.po b/locales/es_CR/LC_MESSAGES/duckduckgo.po index c92ce7b68..c9ddea548 100644 --- a/locales/es_CR/LC_MESSAGES/duckduckgo.po +++ b/locales/es_CR/LC_MESSAGES/duckduckgo.po @@ -55,6 +55,11 @@ msgctxt "Sports module" msgid "%s Season" msgstr "" +#. Plural form for user feedback, when displaying the number of adults selected (e.g. 3 adults). +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "%s adults" +msgstr "" + #. Text describing available AI models when onboarding. Example: 'GPT-3.5 and Claude AI models' msgctxt "Onboarding welcome screen feature" msgid "%s and %s AI models" @@ -233,6 +238,11 @@ msgstr "" msgid "1 Review" msgstr "" +#. Singular form when displaying the number of adults staying at a hotel. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "1 adult" +msgstr "" + #. Number of tracking attempts blocked, when there's only 1 msgctxt "tracker_stats" msgid "1 attempt" @@ -1683,6 +1693,16 @@ msgstr "" msgid "Check %sMake this the current search engine%s" msgstr "" +#. Form label for selecting a check in date for a hotel stay. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "Check in" +msgstr "" + +#. Form label for selecting a check out date for a hotel stay. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "Check out" +msgstr "" + #. A label above a list of other applications DuckDuckGo has made. msgctxt "showcase_aria_label" msgid "Check out the list of things that we've also made." @@ -3198,6 +3218,11 @@ msgctxt "noresults" msgid "Explore all 13,000+ !bangs" msgstr "" +#. In the context of an AI Chat, tooltip text for the button that exports the whole conversation to a text file. +msgctxt "AI Chat - Tooltip for export chat action" +msgid "Export conversation" +msgstr "" + #. Link to a page where users can download the DuckDuckGo browser extension and other products. msgid "Extensions & More" msgstr "" @@ -8610,6 +8635,14 @@ msgctxt "attribution" msgid "This Instant Answer was made by the %sDuckDuckHack%s Community." msgstr "" +#. When a user exports a chat they had with an AI model, this text goes at the very top of the downloaded file as a header. Example: 'This conversation was generated with DuckDuckGo AI Chat (https://duck.ai) using OpenAI's GPT-4 Model. AI chats may display inaccurate or offensive information (see https://duckduckgo.com/aichat/privacy-terms for more info).' +msgctxt "Export chat feature in AI Chat" +msgid "" +"This conversation was generated with DuckDuckGo AI Chat (%s) using %s's %s " +"Model. AI chats may display inaccurate or offensive information (see %s for " +"more info)." +msgstr "" + #. Header above a list of benefits of the cloud save feature. msgctxt "cloudsave" msgid "This has a few benefits:" @@ -9289,6 +9322,11 @@ msgstr "" msgid "Use in Safari" msgstr "" +#. When a user exports a chat they had with an AI model, this text goes before every user message in the downloaded file, indicating which message it is out of the total number of messages. Example: 'User prompt 3 of 5' +msgctxt "Export chat feature in AI Chat" +msgid "User prompt %s of %s" +msgstr "" + msgid "Uzbekistan" msgstr "" @@ -9349,12 +9387,24 @@ msgctxt "maps_maps_module" msgid "View on Map" msgstr "" +#. Will be used for allowing users to explore pricing information for a hotel. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "View prices for your stay" +msgstr "" + msgctxt "Ads GDPR, internal use only. Do not change" msgid "" "Viewing ads is privacy protected by DuckDuckGo. Ad clicks are managed by " "Microsoft's ad network" msgstr "" +#. Information about TripAdvisor ads for DuckDuckGo's users. This appears in a tooltip. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "" +"Viewing ads is privacy protected by DuckDuckGo. Ad clicks are managed by " +"TripAdvisor's ad network." +msgstr "" + msgid "Virgin Islands" msgstr "" diff --git a/locales/es_EC/LC_MESSAGES/duckduckgo.po b/locales/es_EC/LC_MESSAGES/duckduckgo.po index 29de42f63..2fce462ae 100644 --- a/locales/es_EC/LC_MESSAGES/duckduckgo.po +++ b/locales/es_EC/LC_MESSAGES/duckduckgo.po @@ -55,6 +55,11 @@ msgctxt "Sports module" msgid "%s Season" msgstr "" +#. Plural form for user feedback, when displaying the number of adults selected (e.g. 3 adults). +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "%s adults" +msgstr "" + #. Text describing available AI models when onboarding. Example: 'GPT-3.5 and Claude AI models' msgctxt "Onboarding welcome screen feature" msgid "%s and %s AI models" @@ -233,6 +238,11 @@ msgstr "" msgid "1 Review" msgstr "" +#. Singular form when displaying the number of adults staying at a hotel. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "1 adult" +msgstr "" + #. Number of tracking attempts blocked, when there's only 1 msgctxt "tracker_stats" msgid "1 attempt" @@ -1682,6 +1692,16 @@ msgstr "" msgid "Check %sMake this the current search engine%s" msgstr "" +#. Form label for selecting a check in date for a hotel stay. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "Check in" +msgstr "" + +#. Form label for selecting a check out date for a hotel stay. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "Check out" +msgstr "" + #. A label above a list of other applications DuckDuckGo has made. msgctxt "showcase_aria_label" msgid "Check out the list of things that we've also made." @@ -3203,6 +3223,11 @@ msgctxt "noresults" msgid "Explore all 13,000+ !bangs" msgstr "" +#. In the context of an AI Chat, tooltip text for the button that exports the whole conversation to a text file. +msgctxt "AI Chat - Tooltip for export chat action" +msgid "Export conversation" +msgstr "" + #. Link to a page where users can download the DuckDuckGo browser extension and other products. msgid "Extensions & More" msgstr "" @@ -8624,6 +8649,14 @@ msgctxt "attribution" msgid "This Instant Answer was made by the %sDuckDuckHack%s Community." msgstr "" +#. When a user exports a chat they had with an AI model, this text goes at the very top of the downloaded file as a header. Example: 'This conversation was generated with DuckDuckGo AI Chat (https://duck.ai) using OpenAI's GPT-4 Model. AI chats may display inaccurate or offensive information (see https://duckduckgo.com/aichat/privacy-terms for more info).' +msgctxt "Export chat feature in AI Chat" +msgid "" +"This conversation was generated with DuckDuckGo AI Chat (%s) using %s's %s " +"Model. AI chats may display inaccurate or offensive information (see %s for " +"more info)." +msgstr "" + #. Header above a list of benefits of the cloud save feature. msgctxt "cloudsave" msgid "This has a few benefits:" @@ -9308,6 +9341,11 @@ msgstr "Usar en Firefox" msgid "Use in Safari" msgstr "Usar en Safari" +#. When a user exports a chat they had with an AI model, this text goes before every user message in the downloaded file, indicating which message it is out of the total number of messages. Example: 'User prompt 3 of 5' +msgctxt "Export chat feature in AI Chat" +msgid "User prompt %s of %s" +msgstr "" + msgid "Uzbekistan" msgstr "" @@ -9368,12 +9406,24 @@ msgctxt "maps_maps_module" msgid "View on Map" msgstr "Ver en el Mapa" +#. Will be used for allowing users to explore pricing information for a hotel. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "View prices for your stay" +msgstr "" + msgctxt "Ads GDPR, internal use only. Do not change" msgid "" "Viewing ads is privacy protected by DuckDuckGo. Ad clicks are managed by " "Microsoft's ad network" msgstr "" +#. Information about TripAdvisor ads for DuckDuckGo's users. This appears in a tooltip. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "" +"Viewing ads is privacy protected by DuckDuckGo. Ad clicks are managed by " +"TripAdvisor's ad network." +msgstr "" + msgid "Virgin Islands" msgstr "" diff --git a/locales/es_ES/LC_MESSAGES/duckduckgo.po b/locales/es_ES/LC_MESSAGES/duckduckgo.po index 9e1b141e8..8a098ef26 100644 --- a/locales/es_ES/LC_MESSAGES/duckduckgo.po +++ b/locales/es_ES/LC_MESSAGES/duckduckgo.po @@ -58,6 +58,12 @@ msgctxt "Sports module" msgid "%s Season" msgstr "Temporada %1$s" +# smartling.placeholder_format=C +#. Plural form for user feedback, when displaying the number of adults selected (e.g. 3 adults). +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "%s adults" +msgstr "%1$s adultos" + # smartling.placeholder_format=C #. Text describing available AI models when onboarding. Example: 'GPT-3.5 and Claude AI models' msgctxt "Onboarding welcome screen feature" @@ -286,6 +292,12 @@ msgstr "(Predeterminado)" msgid "1 Review" msgstr "1 reseña" +# smartling.placeholder_format=C +#. Singular form when displaying the number of adults staying at a hotel. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "1 adult" +msgstr "1 adulto" + # smartling.placeholder_format=C #. Number of tracking attempts blocked, when there's only 1 msgctxt "tracker_stats" @@ -2095,6 +2107,18 @@ msgstr "Consulta %1$s para ver las tarifas y la disponibilidad." msgid "Check %sMake this the current search engine%s" msgstr "Marca %1$sHacer de este el motor de búsqueda actual%2$s" +# smartling.placeholder_format=C +#. Form label for selecting a check in date for a hotel stay. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "Check in" +msgstr "Haz el registro" + +# smartling.placeholder_format=C +#. Form label for selecting a check out date for a hotel stay. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "Check out" +msgstr "Deja la habitación" + # smartling.placeholder_format=C #. A label above a list of other applications DuckDuckGo has made. msgctxt "showcase_aria_label" @@ -4071,6 +4095,12 @@ msgctxt "noresults" msgid "Explore all 13,000+ !bangs" msgstr "Explora los más de 13 000 !bangs" +# smartling.placeholder_format=C +#. In the context of an AI Chat, tooltip text for the button that exports the whole conversation to a text file. +msgctxt "AI Chat - Tooltip for export chat action" +msgid "Export conversation" +msgstr "Exportar conversación" + # seen on Opera 9.52, Firefox 33 and Chrome 27 besides homepage instructions; link to e.g. https://help.duckduckgo.com/desktop/opera/ # smartling.placeholder_format=C #. Link to a page where users can download the DuckDuckGo browser extension and other products. @@ -10887,6 +10917,18 @@ msgstr "" "Esta respuesta instantánea la ha elaborado la comunidad de " "%1$sDuckDuckHack%2$s." +# smartling.placeholder_format=C +#. When a user exports a chat they had with an AI model, this text goes at the very top of the downloaded file as a header. Example: 'This conversation was generated with DuckDuckGo AI Chat (https://duck.ai) using OpenAI's GPT-4 Model. AI chats may display inaccurate or offensive information (see https://duckduckgo.com/aichat/privacy-terms for more info).' +msgctxt "Export chat feature in AI Chat" +msgid "" +"This conversation was generated with DuckDuckGo AI Chat (%s) using %s's %s " +"Model. AI chats may display inaccurate or offensive information (see %s for " +"more info)." +msgstr "" +"Esta conversación se generó con DuckDuckGo AI Chat (%1$s) utilizando el " +"modelo %3$s de %2$s. Los chats de IA pueden mostrar información inexacta u " +"ofensiva (consulta %4$s para obtener más información)." + # smartling.placeholder_format=C #. Header above a list of benefits of the cloud save feature. msgctxt "cloudsave" @@ -11741,6 +11783,12 @@ msgstr "Usar en Firefox" msgid "Use in Safari" msgstr "Usar en Safari" +# smartling.placeholder_format=C +#. When a user exports a chat they had with an AI model, this text goes before every user message in the downloaded file, indicating which message it is out of the total number of messages. Example: 'User prompt 3 of 5' +msgctxt "Export chat feature in AI Chat" +msgid "User prompt %s of %s" +msgstr "Aviso al usuario %1$s de %2$s" + # smartling.placeholder_format=C msgid "Uzbekistan" msgstr "Uzbekistán" @@ -11816,6 +11864,12 @@ msgctxt "maps_maps_module" msgid "View on Map" msgstr "Ver en el mapa" +# smartling.placeholder_format=C +#. Will be used for allowing users to explore pricing information for a hotel. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "View prices for your stay" +msgstr "Ver precios para tu estancia" + # smartling.placeholder_format=C msgctxt "Ads GDPR, internal use only. Do not change" msgid "" @@ -11825,6 +11879,16 @@ msgstr "" "DuckDuckGo protege la privacidad de la visualización de anuncios. La red de " "anuncios de Microsoft gestiona los clics en los anuncios" +# smartling.placeholder_format=C +#. Information about TripAdvisor ads for DuckDuckGo's users. This appears in a tooltip. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "" +"Viewing ads is privacy protected by DuckDuckGo. Ad clicks are managed by " +"TripAdvisor's ad network." +msgstr "" +"DuckDuckGo protege la privacidad de la visualización de anuncios. La red de " +"anuncios de Microsoft gestiona los clics en los anuncios." + # smartling.placeholder_format=C msgid "Virgin Islands" msgstr "Islas Vírgenes" diff --git a/locales/es_MX/LC_MESSAGES/duckduckgo.po b/locales/es_MX/LC_MESSAGES/duckduckgo.po index 7e447acbc..0ea29f8c1 100644 --- a/locales/es_MX/LC_MESSAGES/duckduckgo.po +++ b/locales/es_MX/LC_MESSAGES/duckduckgo.po @@ -52,6 +52,11 @@ msgctxt "Sports module" msgid "%s Season" msgstr "" +#. Plural form for user feedback, when displaying the number of adults selected (e.g. 3 adults). +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "%s adults" +msgstr "" + #. Text describing available AI models when onboarding. Example: 'GPT-3.5 and Claude AI models' msgctxt "Onboarding welcome screen feature" msgid "%s and %s AI models" @@ -236,6 +241,11 @@ msgstr "" msgid "1 Review" msgstr "" +#. Singular form when displaying the number of adults staying at a hotel. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "1 adult" +msgstr "" + #. Number of tracking attempts blocked, when there's only 1 msgctxt "tracker_stats" msgid "1 attempt" @@ -1698,6 +1708,16 @@ msgstr "" msgid "Check %sMake this the current search engine%s" msgstr "Marca %sHacerlo mi buscador actual%s" +#. Form label for selecting a check in date for a hotel stay. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "Check in" +msgstr "" + +#. Form label for selecting a check out date for a hotel stay. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "Check out" +msgstr "" + #. A label above a list of other applications DuckDuckGo has made. msgctxt "showcase_aria_label" msgid "Check out the list of things that we've also made." @@ -3230,6 +3250,11 @@ msgctxt "noresults" msgid "Explore all 13,000+ !bangs" msgstr "" +#. In the context of an AI Chat, tooltip text for the button that exports the whole conversation to a text file. +msgctxt "AI Chat - Tooltip for export chat action" +msgid "Export conversation" +msgstr "" + #. Link to a page where users can download the DuckDuckGo browser extension and other products. msgid "Extensions & More" msgstr "Extensiones y más" @@ -8699,6 +8724,14 @@ msgctxt "attribution" msgid "This Instant Answer was made by the %sDuckDuckHack%s Community." msgstr "" +#. When a user exports a chat they had with an AI model, this text goes at the very top of the downloaded file as a header. Example: 'This conversation was generated with DuckDuckGo AI Chat (https://duck.ai) using OpenAI's GPT-4 Model. AI chats may display inaccurate or offensive information (see https://duckduckgo.com/aichat/privacy-terms for more info).' +msgctxt "Export chat feature in AI Chat" +msgid "" +"This conversation was generated with DuckDuckGo AI Chat (%s) using %s's %s " +"Model. AI chats may display inaccurate or offensive information (see %s for " +"more info)." +msgstr "" + #. Header above a list of benefits of the cloud save feature. msgctxt "cloudsave" msgid "This has a few benefits:" @@ -9394,6 +9427,11 @@ msgstr "Usar en Firefox" msgid "Use in Safari" msgstr "Usar en Safari" +#. When a user exports a chat they had with an AI model, this text goes before every user message in the downloaded file, indicating which message it is out of the total number of messages. Example: 'User prompt 3 of 5' +msgctxt "Export chat feature in AI Chat" +msgid "User prompt %s of %s" +msgstr "" + msgid "Uzbekistan" msgstr "" @@ -9454,6 +9492,11 @@ msgctxt "maps_maps_module" msgid "View on Map" msgstr "Ver en el Mapa" +#. Will be used for allowing users to explore pricing information for a hotel. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "View prices for your stay" +msgstr "" + # Do not change msgctxt "Ads GDPR, internal use only. Do not change" msgid "" @@ -9461,6 +9504,13 @@ msgid "" "Microsoft's ad network" msgstr "" +#. Information about TripAdvisor ads for DuckDuckGo's users. This appears in a tooltip. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "" +"Viewing ads is privacy protected by DuckDuckGo. Ad clicks are managed by " +"TripAdvisor's ad network." +msgstr "" + msgid "Virgin Islands" msgstr "" diff --git a/locales/es_PE/LC_MESSAGES/duckduckgo.po b/locales/es_PE/LC_MESSAGES/duckduckgo.po index ab53714f3..89f8a28dd 100644 --- a/locales/es_PE/LC_MESSAGES/duckduckgo.po +++ b/locales/es_PE/LC_MESSAGES/duckduckgo.po @@ -55,6 +55,11 @@ msgctxt "Sports module" msgid "%s Season" msgstr "" +#. Plural form for user feedback, when displaying the number of adults selected (e.g. 3 adults). +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "%s adults" +msgstr "" + #. Text describing available AI models when onboarding. Example: 'GPT-3.5 and Claude AI models' msgctxt "Onboarding welcome screen feature" msgid "%s and %s AI models" @@ -233,6 +238,11 @@ msgstr "" msgid "1 Review" msgstr "" +#. Singular form when displaying the number of adults staying at a hotel. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "1 adult" +msgstr "" + #. Number of tracking attempts blocked, when there's only 1 msgctxt "tracker_stats" msgid "1 attempt" @@ -1684,6 +1694,16 @@ msgstr "" msgid "Check %sMake this the current search engine%s" msgstr "Compruebe %sHace esto el motor de búsqueda actual%s" +#. Form label for selecting a check in date for a hotel stay. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "Check in" +msgstr "" + +#. Form label for selecting a check out date for a hotel stay. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "Check out" +msgstr "" + #. A label above a list of other applications DuckDuckGo has made. msgctxt "showcase_aria_label" msgid "Check out the list of things that we've also made." @@ -3207,6 +3227,11 @@ msgctxt "noresults" msgid "Explore all 13,000+ !bangs" msgstr "" +#. In the context of an AI Chat, tooltip text for the button that exports the whole conversation to a text file. +msgctxt "AI Chat - Tooltip for export chat action" +msgid "Export conversation" +msgstr "" + #. Link to a page where users can download the DuckDuckGo browser extension and other products. msgid "Extensions & More" msgstr "Extensiones y más" @@ -8631,6 +8656,14 @@ msgctxt "attribution" msgid "This Instant Answer was made by the %sDuckDuckHack%s Community." msgstr "" +#. When a user exports a chat they had with an AI model, this text goes at the very top of the downloaded file as a header. Example: 'This conversation was generated with DuckDuckGo AI Chat (https://duck.ai) using OpenAI's GPT-4 Model. AI chats may display inaccurate or offensive information (see https://duckduckgo.com/aichat/privacy-terms for more info).' +msgctxt "Export chat feature in AI Chat" +msgid "" +"This conversation was generated with DuckDuckGo AI Chat (%s) using %s's %s " +"Model. AI chats may display inaccurate or offensive information (see %s for " +"more info)." +msgstr "" + #. Header above a list of benefits of the cloud save feature. msgctxt "cloudsave" msgid "This has a few benefits:" @@ -9316,6 +9349,11 @@ msgstr "" msgid "Use in Safari" msgstr "Usar en Safari" +#. When a user exports a chat they had with an AI model, this text goes before every user message in the downloaded file, indicating which message it is out of the total number of messages. Example: 'User prompt 3 of 5' +msgctxt "Export chat feature in AI Chat" +msgid "User prompt %s of %s" +msgstr "" + msgid "Uzbekistan" msgstr "" @@ -9376,12 +9414,24 @@ msgctxt "maps_maps_module" msgid "View on Map" msgstr "" +#. Will be used for allowing users to explore pricing information for a hotel. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "View prices for your stay" +msgstr "" + msgctxt "Ads GDPR, internal use only. Do not change" msgid "" "Viewing ads is privacy protected by DuckDuckGo. Ad clicks are managed by " "Microsoft's ad network" msgstr "" +#. Information about TripAdvisor ads for DuckDuckGo's users. This appears in a tooltip. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "" +"Viewing ads is privacy protected by DuckDuckGo. Ad clicks are managed by " +"TripAdvisor's ad network." +msgstr "" + msgid "Virgin Islands" msgstr "" diff --git a/locales/es_UY/LC_MESSAGES/duckduckgo.po b/locales/es_UY/LC_MESSAGES/duckduckgo.po index abc1f2f3b..a1395ba48 100644 --- a/locales/es_UY/LC_MESSAGES/duckduckgo.po +++ b/locales/es_UY/LC_MESSAGES/duckduckgo.po @@ -55,6 +55,11 @@ msgctxt "Sports module" msgid "%s Season" msgstr "" +#. Plural form for user feedback, when displaying the number of adults selected (e.g. 3 adults). +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "%s adults" +msgstr "" + #. Text describing available AI models when onboarding. Example: 'GPT-3.5 and Claude AI models' msgctxt "Onboarding welcome screen feature" msgid "%s and %s AI models" @@ -233,6 +238,11 @@ msgstr "" msgid "1 Review" msgstr "" +#. Singular form when displaying the number of adults staying at a hotel. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "1 adult" +msgstr "" + #. Number of tracking attempts blocked, when there's only 1 msgctxt "tracker_stats" msgid "1 attempt" @@ -1682,6 +1692,16 @@ msgstr "" msgid "Check %sMake this the current search engine%s" msgstr "" +#. Form label for selecting a check in date for a hotel stay. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "Check in" +msgstr "" + +#. Form label for selecting a check out date for a hotel stay. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "Check out" +msgstr "" + #. A label above a list of other applications DuckDuckGo has made. msgctxt "showcase_aria_label" msgid "Check out the list of things that we've also made." @@ -3197,6 +3217,11 @@ msgctxt "noresults" msgid "Explore all 13,000+ !bangs" msgstr "" +#. In the context of an AI Chat, tooltip text for the button that exports the whole conversation to a text file. +msgctxt "AI Chat - Tooltip for export chat action" +msgid "Export conversation" +msgstr "" + #. Link to a page where users can download the DuckDuckGo browser extension and other products. msgid "Extensions & More" msgstr "" @@ -8605,6 +8630,14 @@ msgctxt "attribution" msgid "This Instant Answer was made by the %sDuckDuckHack%s Community." msgstr "" +#. When a user exports a chat they had with an AI model, this text goes at the very top of the downloaded file as a header. Example: 'This conversation was generated with DuckDuckGo AI Chat (https://duck.ai) using OpenAI's GPT-4 Model. AI chats may display inaccurate or offensive information (see https://duckduckgo.com/aichat/privacy-terms for more info).' +msgctxt "Export chat feature in AI Chat" +msgid "" +"This conversation was generated with DuckDuckGo AI Chat (%s) using %s's %s " +"Model. AI chats may display inaccurate or offensive information (see %s for " +"more info)." +msgstr "" + #. Header above a list of benefits of the cloud save feature. msgctxt "cloudsave" msgid "This has a few benefits:" @@ -9284,6 +9317,11 @@ msgstr "" msgid "Use in Safari" msgstr "" +#. When a user exports a chat they had with an AI model, this text goes before every user message in the downloaded file, indicating which message it is out of the total number of messages. Example: 'User prompt 3 of 5' +msgctxt "Export chat feature in AI Chat" +msgid "User prompt %s of %s" +msgstr "" + msgid "Uzbekistan" msgstr "" @@ -9344,12 +9382,24 @@ msgctxt "maps_maps_module" msgid "View on Map" msgstr "" +#. Will be used for allowing users to explore pricing information for a hotel. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "View prices for your stay" +msgstr "" + msgctxt "Ads GDPR, internal use only. Do not change" msgid "" "Viewing ads is privacy protected by DuckDuckGo. Ad clicks are managed by " "Microsoft's ad network" msgstr "" +#. Information about TripAdvisor ads for DuckDuckGo's users. This appears in a tooltip. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "" +"Viewing ads is privacy protected by DuckDuckGo. Ad clicks are managed by " +"TripAdvisor's ad network." +msgstr "" + msgid "Virgin Islands" msgstr "" diff --git a/locales/es_VE/LC_MESSAGES/duckduckgo.po b/locales/es_VE/LC_MESSAGES/duckduckgo.po index bc75be3f0..61018ca45 100644 --- a/locales/es_VE/LC_MESSAGES/duckduckgo.po +++ b/locales/es_VE/LC_MESSAGES/duckduckgo.po @@ -55,6 +55,11 @@ msgctxt "Sports module" msgid "%s Season" msgstr "" +#. Plural form for user feedback, when displaying the number of adults selected (e.g. 3 adults). +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "%s adults" +msgstr "" + #. Text describing available AI models when onboarding. Example: 'GPT-3.5 and Claude AI models' msgctxt "Onboarding welcome screen feature" msgid "%s and %s AI models" @@ -233,6 +238,11 @@ msgstr "" msgid "1 Review" msgstr "" +#. Singular form when displaying the number of adults staying at a hotel. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "1 adult" +msgstr "" + #. Number of tracking attempts blocked, when there's only 1 msgctxt "tracker_stats" msgid "1 attempt" @@ -1686,6 +1696,16 @@ msgstr "" msgid "Check %sMake this the current search engine%s" msgstr "" +#. Form label for selecting a check in date for a hotel stay. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "Check in" +msgstr "" + +#. Form label for selecting a check out date for a hotel stay. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "Check out" +msgstr "" + #. A label above a list of other applications DuckDuckGo has made. msgctxt "showcase_aria_label" msgid "Check out the list of things that we've also made." @@ -3204,6 +3224,11 @@ msgctxt "noresults" msgid "Explore all 13,000+ !bangs" msgstr "" +#. In the context of an AI Chat, tooltip text for the button that exports the whole conversation to a text file. +msgctxt "AI Chat - Tooltip for export chat action" +msgid "Export conversation" +msgstr "" + #. Link to a page where users can download the DuckDuckGo browser extension and other products. msgid "Extensions & More" msgstr "" @@ -8624,6 +8649,14 @@ msgctxt "attribution" msgid "This Instant Answer was made by the %sDuckDuckHack%s Community." msgstr "" +#. When a user exports a chat they had with an AI model, this text goes at the very top of the downloaded file as a header. Example: 'This conversation was generated with DuckDuckGo AI Chat (https://duck.ai) using OpenAI's GPT-4 Model. AI chats may display inaccurate or offensive information (see https://duckduckgo.com/aichat/privacy-terms for more info).' +msgctxt "Export chat feature in AI Chat" +msgid "" +"This conversation was generated with DuckDuckGo AI Chat (%s) using %s's %s " +"Model. AI chats may display inaccurate or offensive information (see %s for " +"more info)." +msgstr "" + #. Header above a list of benefits of the cloud save feature. msgctxt "cloudsave" msgid "This has a few benefits:" @@ -9305,6 +9338,11 @@ msgstr "" msgid "Use in Safari" msgstr "Usar en Safari" +#. When a user exports a chat they had with an AI model, this text goes before every user message in the downloaded file, indicating which message it is out of the total number of messages. Example: 'User prompt 3 of 5' +msgctxt "Export chat feature in AI Chat" +msgid "User prompt %s of %s" +msgstr "" + msgid "Uzbekistan" msgstr "" @@ -9365,12 +9403,24 @@ msgctxt "maps_maps_module" msgid "View on Map" msgstr "" +#. Will be used for allowing users to explore pricing information for a hotel. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "View prices for your stay" +msgstr "" + msgctxt "Ads GDPR, internal use only. Do not change" msgid "" "Viewing ads is privacy protected by DuckDuckGo. Ad clicks are managed by " "Microsoft's ad network" msgstr "" +#. Information about TripAdvisor ads for DuckDuckGo's users. This appears in a tooltip. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "" +"Viewing ads is privacy protected by DuckDuckGo. Ad clicks are managed by " +"TripAdvisor's ad network." +msgstr "" + msgid "Virgin Islands" msgstr "" diff --git a/locales/et_EE/LC_MESSAGES/duckduckgo.po b/locales/et_EE/LC_MESSAGES/duckduckgo.po index caf47088a..d630409fb 100644 --- a/locales/et_EE/LC_MESSAGES/duckduckgo.po +++ b/locales/et_EE/LC_MESSAGES/duckduckgo.po @@ -58,6 +58,12 @@ msgctxt "Sports module" msgid "%s Season" msgstr "%1$s hooaeg" +# smartling.placeholder_format=C +#. Plural form for user feedback, when displaying the number of adults selected (e.g. 3 adults). +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "%s adults" +msgstr "%1$s täiskasvanut" + # smartling.placeholder_format=C #. Text describing available AI models when onboarding. Example: 'GPT-3.5 and Claude AI models' msgctxt "Onboarding welcome screen feature" @@ -284,6 +290,12 @@ msgstr "(Vaikimisi)" msgid "1 Review" msgstr "1 arvustus" +# smartling.placeholder_format=C +#. Singular form when displaying the number of adults staying at a hotel. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "1 adult" +msgstr "1 täiskasvanu" + # smartling.placeholder_format=C #. Number of tracking attempts blocked, when there's only 1 msgctxt "tracker_stats" @@ -2089,6 +2101,18 @@ msgstr "Vaata hindu ja saadavust %1$s." msgid "Check %sMake this the current search engine%s" msgstr "Klõpsa valikul %1$sTee see vaikimisi otsingumootoriks%2$s" +# smartling.placeholder_format=C +#. Form label for selecting a check in date for a hotel stay. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "Check in" +msgstr "Sisseregistreerimine" + +# smartling.placeholder_format=C +#. Form label for selecting a check out date for a hotel stay. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "Check out" +msgstr "Väljaregistreerimine" + # smartling.placeholder_format=C #. A label above a list of other applications DuckDuckGo has made. msgctxt "showcase_aria_label" @@ -4037,6 +4061,12 @@ msgctxt "noresults" msgid "Explore all 13,000+ !bangs" msgstr "Tutvu kõigi 13,000+ !bang'iga" +# smartling.placeholder_format=C +#. In the context of an AI Chat, tooltip text for the button that exports the whole conversation to a text file. +msgctxt "AI Chat - Tooltip for export chat action" +msgid "Export conversation" +msgstr "Vestluse eksportimine" + # seen on Opera 9.52, Firefox 33 and Chrome 27 besides homepage instructions; link to e.g. https://help.duckduckgo.com/desktop/opera/ # smartling.placeholder_format=C #. Link to a page where users can download the DuckDuckGo browser extension and other products. @@ -10793,6 +10823,18 @@ msgctxt "attribution" msgid "This Instant Answer was made by the %sDuckDuckHack%s Community." msgstr "See kohene vastus on %1$sDuckDuckHack%2$s kogukonnalt." +# smartling.placeholder_format=C +#. When a user exports a chat they had with an AI model, this text goes at the very top of the downloaded file as a header. Example: 'This conversation was generated with DuckDuckGo AI Chat (https://duck.ai) using OpenAI's GPT-4 Model. AI chats may display inaccurate or offensive information (see https://duckduckgo.com/aichat/privacy-terms for more info).' +msgctxt "Export chat feature in AI Chat" +msgid "" +"This conversation was generated with DuckDuckGo AI Chat (%s) using %s's %s " +"Model. AI chats may display inaccurate or offensive information (see %s for " +"more info)." +msgstr "" +"See vestlus loodi DuckDuckGo AI Chati abil (%1$s), kasutades %2$s mudelit " +"%3$s. AI vestlused võivad kuvada ebatäpset või solvavat teavet (lisateabe " +"saamiseks vt %4$s)." + # smartling.placeholder_format=C #. Header above a list of benefits of the cloud save feature. msgctxt "cloudsave" @@ -11642,6 +11684,12 @@ msgstr "Kasuta Firefoxis" msgid "Use in Safari" msgstr "Kasuta Safaris" +# smartling.placeholder_format=C +#. When a user exports a chat they had with an AI model, this text goes before every user message in the downloaded file, indicating which message it is out of the total number of messages. Example: 'User prompt 3 of 5' +msgctxt "Export chat feature in AI Chat" +msgid "User prompt %s of %s" +msgstr "Kasutaja käsklus %1$s/%2$s" + # smartling.placeholder_format=C msgid "Uzbekistan" msgstr "Usbekistan" @@ -11717,6 +11765,12 @@ msgctxt "maps_maps_module" msgid "View on Map" msgstr "Vaata kaardil" +# smartling.placeholder_format=C +#. Will be used for allowing users to explore pricing information for a hotel. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "View prices for your stay" +msgstr "Kuva majutuse hindu" + # smartling.placeholder_format=C msgctxt "Ads GDPR, internal use only. Do not change" msgid "" @@ -11726,6 +11780,16 @@ msgstr "" "DuckDuckGo kaitseb reklaamide vaatamisel teie privaatsust. Reklaamiklõpse " "haldab Microsofti reklaamivõrgustik" +# smartling.placeholder_format=C +#. Information about TripAdvisor ads for DuckDuckGo's users. This appears in a tooltip. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "" +"Viewing ads is privacy protected by DuckDuckGo. Ad clicks are managed by " +"TripAdvisor's ad network." +msgstr "" +"DuckDuckGo kaitseb reklaamide vaatamisel sinu privaatsust. Reklaamiklõpse " +"haldab TripAdvisori reklaamivõrgustik." + # smartling.placeholder_format=C msgid "Virgin Islands" msgstr "Neitsisaared" diff --git a/locales/eu_ES/LC_MESSAGES/duckduckgo.po b/locales/eu_ES/LC_MESSAGES/duckduckgo.po index d76e68498..21acafd98 100644 --- a/locales/eu_ES/LC_MESSAGES/duckduckgo.po +++ b/locales/eu_ES/LC_MESSAGES/duckduckgo.po @@ -55,6 +55,11 @@ msgctxt "Sports module" msgid "%s Season" msgstr "" +#. Plural form for user feedback, when displaying the number of adults selected (e.g. 3 adults). +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "%s adults" +msgstr "" + #. Text describing available AI models when onboarding. Example: 'GPT-3.5 and Claude AI models' msgctxt "Onboarding welcome screen feature" msgid "%s and %s AI models" @@ -233,6 +238,11 @@ msgstr "" msgid "1 Review" msgstr "" +#. Singular form when displaying the number of adults staying at a hotel. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "1 adult" +msgstr "" + #. Number of tracking attempts blocked, when there's only 1 msgctxt "tracker_stats" msgid "1 attempt" @@ -1682,6 +1692,16 @@ msgstr "" msgid "Check %sMake this the current search engine%s" msgstr "" +#. Form label for selecting a check in date for a hotel stay. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "Check in" +msgstr "" + +#. Form label for selecting a check out date for a hotel stay. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "Check out" +msgstr "" + #. A label above a list of other applications DuckDuckGo has made. msgctxt "showcase_aria_label" msgid "Check out the list of things that we've also made." @@ -3197,6 +3217,11 @@ msgctxt "noresults" msgid "Explore all 13,000+ !bangs" msgstr "" +#. In the context of an AI Chat, tooltip text for the button that exports the whole conversation to a text file. +msgctxt "AI Chat - Tooltip for export chat action" +msgid "Export conversation" +msgstr "" + #. Link to a page where users can download the DuckDuckGo browser extension and other products. msgid "Extensions & More" msgstr "" @@ -8605,6 +8630,14 @@ msgctxt "attribution" msgid "This Instant Answer was made by the %sDuckDuckHack%s Community." msgstr "" +#. When a user exports a chat they had with an AI model, this text goes at the very top of the downloaded file as a header. Example: 'This conversation was generated with DuckDuckGo AI Chat (https://duck.ai) using OpenAI's GPT-4 Model. AI chats may display inaccurate or offensive information (see https://duckduckgo.com/aichat/privacy-terms for more info).' +msgctxt "Export chat feature in AI Chat" +msgid "" +"This conversation was generated with DuckDuckGo AI Chat (%s) using %s's %s " +"Model. AI chats may display inaccurate or offensive information (see %s for " +"more info)." +msgstr "" + #. Header above a list of benefits of the cloud save feature. msgctxt "cloudsave" msgid "This has a few benefits:" @@ -9283,6 +9316,11 @@ msgstr "" msgid "Use in Safari" msgstr "" +#. When a user exports a chat they had with an AI model, this text goes before every user message in the downloaded file, indicating which message it is out of the total number of messages. Example: 'User prompt 3 of 5' +msgctxt "Export chat feature in AI Chat" +msgid "User prompt %s of %s" +msgstr "" + msgid "Uzbekistan" msgstr "" @@ -9343,12 +9381,24 @@ msgctxt "maps_maps_module" msgid "View on Map" msgstr "" +#. Will be used for allowing users to explore pricing information for a hotel. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "View prices for your stay" +msgstr "" + msgctxt "Ads GDPR, internal use only. Do not change" msgid "" "Viewing ads is privacy protected by DuckDuckGo. Ad clicks are managed by " "Microsoft's ad network" msgstr "" +#. Information about TripAdvisor ads for DuckDuckGo's users. This appears in a tooltip. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "" +"Viewing ads is privacy protected by DuckDuckGo. Ad clicks are managed by " +"TripAdvisor's ad network." +msgstr "" + msgid "Virgin Islands" msgstr "" diff --git a/locales/fa_IR/LC_MESSAGES/duckduckgo.po b/locales/fa_IR/LC_MESSAGES/duckduckgo.po index 3ba0ca1d5..a7df9be45 100644 --- a/locales/fa_IR/LC_MESSAGES/duckduckgo.po +++ b/locales/fa_IR/LC_MESSAGES/duckduckgo.po @@ -55,6 +55,11 @@ msgctxt "Sports module" msgid "%s Season" msgstr "" +#. Plural form for user feedback, when displaying the number of adults selected (e.g. 3 adults). +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "%s adults" +msgstr "" + #. Text describing available AI models when onboarding. Example: 'GPT-3.5 and Claude AI models' msgctxt "Onboarding welcome screen feature" msgid "%s and %s AI models" @@ -236,6 +241,11 @@ msgstr "" msgid "1 Review" msgstr "" +#. Singular form when displaying the number of adults staying at a hotel. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "1 adult" +msgstr "" + #. Number of tracking attempts blocked, when there's only 1 msgctxt "tracker_stats" msgid "1 attempt" @@ -1699,6 +1709,16 @@ msgstr "" msgid "Check %sMake this the current search engine%s" msgstr "‫گزینه %sMake this the current search engine%s را تیک بزنید‬" +#. Form label for selecting a check in date for a hotel stay. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "Check in" +msgstr "" + +#. Form label for selecting a check out date for a hotel stay. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "Check out" +msgstr "" + #. A label above a list of other applications DuckDuckGo has made. msgctxt "showcase_aria_label" msgid "Check out the list of things that we've also made." @@ -3243,6 +3263,11 @@ msgctxt "noresults" msgid "Explore all 13,000+ !bangs" msgstr "" +#. In the context of an AI Chat, tooltip text for the button that exports the whole conversation to a text file. +msgctxt "AI Chat - Tooltip for export chat action" +msgid "Export conversation" +msgstr "" + #. Link to a page where users can download the DuckDuckGo browser extension and other products. msgid "Extensions & More" msgstr "افزونه ها و موارد دیگر" @@ -8726,6 +8751,14 @@ msgctxt "attribution" msgid "This Instant Answer was made by the %sDuckDuckHack%s Community." msgstr "" +#. When a user exports a chat they had with an AI model, this text goes at the very top of the downloaded file as a header. Example: 'This conversation was generated with DuckDuckGo AI Chat (https://duck.ai) using OpenAI's GPT-4 Model. AI chats may display inaccurate or offensive information (see https://duckduckgo.com/aichat/privacy-terms for more info).' +msgctxt "Export chat feature in AI Chat" +msgid "" +"This conversation was generated with DuckDuckGo AI Chat (%s) using %s's %s " +"Model. AI chats may display inaccurate or offensive information (see %s for " +"more info)." +msgstr "" + #. Header above a list of benefits of the cloud save feature. msgctxt "cloudsave" msgid "This has a few benefits:" @@ -9417,6 +9450,11 @@ msgstr "در فایرفاکس بکار ببرید" msgid "Use in Safari" msgstr "استفاده در سافاری" +#. When a user exports a chat they had with an AI model, this text goes before every user message in the downloaded file, indicating which message it is out of the total number of messages. Example: 'User prompt 3 of 5' +msgctxt "Export chat feature in AI Chat" +msgid "User prompt %s of %s" +msgstr "" + msgid "Uzbekistan" msgstr "" @@ -9477,12 +9515,24 @@ msgctxt "maps_maps_module" msgid "View on Map" msgstr "روی نقشه ببینید" +#. Will be used for allowing users to explore pricing information for a hotel. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "View prices for your stay" +msgstr "" + msgctxt "Ads GDPR, internal use only. Do not change" msgid "" "Viewing ads is privacy protected by DuckDuckGo. Ad clicks are managed by " "Microsoft's ad network" msgstr "" +#. Information about TripAdvisor ads for DuckDuckGo's users. This appears in a tooltip. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "" +"Viewing ads is privacy protected by DuckDuckGo. Ad clicks are managed by " +"TripAdvisor's ad network." +msgstr "" + msgid "Virgin Islands" msgstr "" diff --git a/locales/fi_FI/LC_MESSAGES/duckduckgo.po b/locales/fi_FI/LC_MESSAGES/duckduckgo.po index 65655db22..d7ce5704f 100644 --- a/locales/fi_FI/LC_MESSAGES/duckduckgo.po +++ b/locales/fi_FI/LC_MESSAGES/duckduckgo.po @@ -58,6 +58,12 @@ msgctxt "Sports module" msgid "%s Season" msgstr "Kausi %1$s" +# smartling.placeholder_format=C +#. Plural form for user feedback, when displaying the number of adults selected (e.g. 3 adults). +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "%s adults" +msgstr "%1$s aikuista" + # smartling.placeholder_format=C #. Text describing available AI models when onboarding. Example: 'GPT-3.5 and Claude AI models' msgctxt "Onboarding welcome screen feature" @@ -284,6 +290,12 @@ msgstr "(Oletus)" msgid "1 Review" msgstr "1 arvostelu" +# smartling.placeholder_format=C +#. Singular form when displaying the number of adults staying at a hotel. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "1 adult" +msgstr "1 aikuinen" + # smartling.placeholder_format=C #. Number of tracking attempts blocked, when there's only 1 msgctxt "tracker_stats" @@ -2088,6 +2100,18 @@ msgstr "Tarkista hinnat ja saatavuus osoitteesta %1$s." msgid "Check %sMake this the current search engine%s" msgstr "Valitse %1$sTee tästä oletusarvoinen hakukone%2$s" +# smartling.placeholder_format=C +#. Form label for selecting a check in date for a hotel stay. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "Check in" +msgstr "Sisäänkirjautuminen" + +# smartling.placeholder_format=C +#. Form label for selecting a check out date for a hotel stay. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "Check out" +msgstr "Uloskirjautuminen" + # smartling.placeholder_format=C #. A label above a list of other applications DuckDuckGo has made. msgctxt "showcase_aria_label" @@ -4040,6 +4064,12 @@ msgctxt "noresults" msgid "Explore all 13,000+ !bangs" msgstr "Tutustu kaikkiin yli 13 000 !bangsiin" +# smartling.placeholder_format=C +#. In the context of an AI Chat, tooltip text for the button that exports the whole conversation to a text file. +msgctxt "AI Chat - Tooltip for export chat action" +msgid "Export conversation" +msgstr "Vie keskustelu" + # seen on Opera 9.52, Firefox 33 and Chrome 27 besides homepage instructions; link to e.g. https://help.duckduckgo.com/desktop/opera/ # smartling.placeholder_format=C #. Link to a page where users can download the DuckDuckGo browser extension and other products. @@ -10806,6 +10836,18 @@ msgctxt "attribution" msgid "This Instant Answer was made by the %sDuckDuckHack%s Community." msgstr "Tämän vastauksen antoi %1$sDuckDuckHack%2$s-yhteisö." +# smartling.placeholder_format=C +#. When a user exports a chat they had with an AI model, this text goes at the very top of the downloaded file as a header. Example: 'This conversation was generated with DuckDuckGo AI Chat (https://duck.ai) using OpenAI's GPT-4 Model. AI chats may display inaccurate or offensive information (see https://duckduckgo.com/aichat/privacy-terms for more info).' +msgctxt "Export chat feature in AI Chat" +msgid "" +"This conversation was generated with DuckDuckGo AI Chat (%s) using %s's %s " +"Model. AI chats may display inaccurate or offensive information (see %s for " +"more info)." +msgstr "" +"Tämä keskustelu luotiin DuckDuckGo AI Chatilla (%1$s), jonka mallin %3$s " +"tarjoaa %2$s. Tekoälykeskusteluissa saattaa näkyä virheellisiä tai " +"loukkaavia tietoja (katso lisätietoja kohdasta %4$s)." + # smartling.placeholder_format=C #. Header above a list of benefits of the cloud save feature. msgctxt "cloudsave" @@ -11665,6 +11707,12 @@ msgstr "Käytä Firefoxissa" msgid "Use in Safari" msgstr "Käytä Safarissa" +# smartling.placeholder_format=C +#. When a user exports a chat they had with an AI model, this text goes before every user message in the downloaded file, indicating which message it is out of the total number of messages. Example: 'User prompt 3 of 5' +msgctxt "Export chat feature in AI Chat" +msgid "User prompt %s of %s" +msgstr "Käyttäjän kehote %1$s / %2$s" + # smartling.placeholder_format=C msgid "Uzbekistan" msgstr "Uzbekistan" @@ -11740,6 +11788,12 @@ msgctxt "maps_maps_module" msgid "View on Map" msgstr "Näytä kartalla" +# smartling.placeholder_format=C +#. Will be used for allowing users to explore pricing information for a hotel. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "View prices for your stay" +msgstr "Katso majoituksen hinnat" + # smartling.placeholder_format=C msgctxt "Ads GDPR, internal use only. Do not change" msgid "" @@ -11749,6 +11803,16 @@ msgstr "" "Mainosten katselu on DuckDuckGon tietosuojaama. Mainosklikkauksia hallinnoi " "Microsoftin mainosverkosto" +# smartling.placeholder_format=C +#. Information about TripAdvisor ads for DuckDuckGo's users. This appears in a tooltip. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "" +"Viewing ads is privacy protected by DuckDuckGo. Ad clicks are managed by " +"TripAdvisor's ad network." +msgstr "" +"Mainosten katselu on DuckDuckGon tietosuojaama. Mainosten klikkauksia " +"hallinnoi TripAdvisorin mainosverkosto." + # smartling.placeholder_format=C msgid "Virgin Islands" msgstr "Neitsytsaaret" diff --git a/locales/fr_BE/LC_MESSAGES/duckduckgo.po b/locales/fr_BE/LC_MESSAGES/duckduckgo.po index 935632987..0b77fdc87 100644 --- a/locales/fr_BE/LC_MESSAGES/duckduckgo.po +++ b/locales/fr_BE/LC_MESSAGES/duckduckgo.po @@ -55,6 +55,11 @@ msgctxt "Sports module" msgid "%s Season" msgstr "" +#. Plural form for user feedback, when displaying the number of adults selected (e.g. 3 adults). +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "%s adults" +msgstr "" + #. Text describing available AI models when onboarding. Example: 'GPT-3.5 and Claude AI models' msgctxt "Onboarding welcome screen feature" msgid "%s and %s AI models" @@ -233,6 +238,11 @@ msgstr "" msgid "1 Review" msgstr "" +#. Singular form when displaying the number of adults staying at a hotel. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "1 adult" +msgstr "" + #. Number of tracking attempts blocked, when there's only 1 msgctxt "tracker_stats" msgid "1 attempt" @@ -1684,6 +1694,16 @@ msgstr "" msgid "Check %sMake this the current search engine%s" msgstr "Cochez %sChoisir comme moteur de recherche actuel%s" +#. Form label for selecting a check in date for a hotel stay. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "Check in" +msgstr "" + +#. Form label for selecting a check out date for a hotel stay. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "Check out" +msgstr "" + #. A label above a list of other applications DuckDuckGo has made. msgctxt "showcase_aria_label" msgid "Check out the list of things that we've also made." @@ -3217,6 +3237,11 @@ msgctxt "noresults" msgid "Explore all 13,000+ !bangs" msgstr "" +#. In the context of an AI Chat, tooltip text for the button that exports the whole conversation to a text file. +msgctxt "AI Chat - Tooltip for export chat action" +msgid "Export conversation" +msgstr "" + #. Link to a page where users can download the DuckDuckGo browser extension and other products. msgid "Extensions & More" msgstr "Extensions & plus" @@ -8668,6 +8693,14 @@ msgctxt "attribution" msgid "This Instant Answer was made by the %sDuckDuckHack%s Community." msgstr "" +#. When a user exports a chat they had with an AI model, this text goes at the very top of the downloaded file as a header. Example: 'This conversation was generated with DuckDuckGo AI Chat (https://duck.ai) using OpenAI's GPT-4 Model. AI chats may display inaccurate or offensive information (see https://duckduckgo.com/aichat/privacy-terms for more info).' +msgctxt "Export chat feature in AI Chat" +msgid "" +"This conversation was generated with DuckDuckGo AI Chat (%s) using %s's %s " +"Model. AI chats may display inaccurate or offensive information (see %s for " +"more info)." +msgstr "" + #. Header above a list of benefits of the cloud save feature. msgctxt "cloudsave" msgid "This has a few benefits:" @@ -9358,6 +9391,11 @@ msgstr "Utiliser dans Firefox" msgid "Use in Safari" msgstr "Utilisation dans Safari" +#. When a user exports a chat they had with an AI model, this text goes before every user message in the downloaded file, indicating which message it is out of the total number of messages. Example: 'User prompt 3 of 5' +msgctxt "Export chat feature in AI Chat" +msgid "User prompt %s of %s" +msgstr "" + msgid "Uzbekistan" msgstr "" @@ -9418,12 +9456,24 @@ msgctxt "maps_maps_module" msgid "View on Map" msgstr "Voir sur la carte" +#. Will be used for allowing users to explore pricing information for a hotel. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "View prices for your stay" +msgstr "" + msgctxt "Ads GDPR, internal use only. Do not change" msgid "" "Viewing ads is privacy protected by DuckDuckGo. Ad clicks are managed by " "Microsoft's ad network" msgstr "" +#. Information about TripAdvisor ads for DuckDuckGo's users. This appears in a tooltip. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "" +"Viewing ads is privacy protected by DuckDuckGo. Ad clicks are managed by " +"TripAdvisor's ad network." +msgstr "" + msgid "Virgin Islands" msgstr "" diff --git a/locales/fr_CA/LC_MESSAGES/duckduckgo.po b/locales/fr_CA/LC_MESSAGES/duckduckgo.po index 7d67b291c..e20ceef71 100644 --- a/locales/fr_CA/LC_MESSAGES/duckduckgo.po +++ b/locales/fr_CA/LC_MESSAGES/duckduckgo.po @@ -56,6 +56,11 @@ msgctxt "Sports module" msgid "%s Season" msgstr "" +#. Plural form for user feedback, when displaying the number of adults selected (e.g. 3 adults). +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "%s adults" +msgstr "" + #. Text describing available AI models when onboarding. Example: 'GPT-3.5 and Claude AI models' msgctxt "Onboarding welcome screen feature" msgid "%s and %s AI models" @@ -234,6 +239,11 @@ msgstr "" msgid "1 Review" msgstr "" +#. Singular form when displaying the number of adults staying at a hotel. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "1 adult" +msgstr "" + #. Number of tracking attempts blocked, when there's only 1 msgctxt "tracker_stats" msgid "1 attempt" @@ -1687,6 +1697,16 @@ msgstr "" msgid "Check %sMake this the current search engine%s" msgstr "Cochez la case %sDéfinir comme moteur de reherche%s" +#. Form label for selecting a check in date for a hotel stay. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "Check in" +msgstr "" + +#. Form label for selecting a check out date for a hotel stay. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "Check out" +msgstr "" + #. A label above a list of other applications DuckDuckGo has made. msgctxt "showcase_aria_label" msgid "Check out the list of things that we've also made." @@ -3218,6 +3238,11 @@ msgctxt "noresults" msgid "Explore all 13,000+ !bangs" msgstr "" +#. In the context of an AI Chat, tooltip text for the button that exports the whole conversation to a text file. +msgctxt "AI Chat - Tooltip for export chat action" +msgid "Export conversation" +msgstr "" + #. Link to a page where users can download the DuckDuckGo browser extension and other products. msgid "Extensions & More" msgstr "Extensions et plus" @@ -8667,6 +8692,14 @@ msgctxt "attribution" msgid "This Instant Answer was made by the %sDuckDuckHack%s Community." msgstr "" +#. When a user exports a chat they had with an AI model, this text goes at the very top of the downloaded file as a header. Example: 'This conversation was generated with DuckDuckGo AI Chat (https://duck.ai) using OpenAI's GPT-4 Model. AI chats may display inaccurate or offensive information (see https://duckduckgo.com/aichat/privacy-terms for more info).' +msgctxt "Export chat feature in AI Chat" +msgid "" +"This conversation was generated with DuckDuckGo AI Chat (%s) using %s's %s " +"Model. AI chats may display inaccurate or offensive information (see %s for " +"more info)." +msgstr "" + #. Header above a list of benefits of the cloud save feature. msgctxt "cloudsave" msgid "This has a few benefits:" @@ -9360,6 +9393,11 @@ msgstr "Ouvrir dans Firefox" msgid "Use in Safari" msgstr "Utilisez dans Safari" +#. When a user exports a chat they had with an AI model, this text goes before every user message in the downloaded file, indicating which message it is out of the total number of messages. Example: 'User prompt 3 of 5' +msgctxt "Export chat feature in AI Chat" +msgid "User prompt %s of %s" +msgstr "" + msgid "Uzbekistan" msgstr "" @@ -9420,12 +9458,24 @@ msgctxt "maps_maps_module" msgid "View on Map" msgstr "Voir sur la carte" +#. Will be used for allowing users to explore pricing information for a hotel. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "View prices for your stay" +msgstr "" + msgctxt "Ads GDPR, internal use only. Do not change" msgid "" "Viewing ads is privacy protected by DuckDuckGo. Ad clicks are managed by " "Microsoft's ad network" msgstr "" +#. Information about TripAdvisor ads for DuckDuckGo's users. This appears in a tooltip. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "" +"Viewing ads is privacy protected by DuckDuckGo. Ad clicks are managed by " +"TripAdvisor's ad network." +msgstr "" + msgid "Virgin Islands" msgstr "" diff --git a/locales/fr_CH/LC_MESSAGES/duckduckgo.po b/locales/fr_CH/LC_MESSAGES/duckduckgo.po index 6c51595b7..f27888374 100644 --- a/locales/fr_CH/LC_MESSAGES/duckduckgo.po +++ b/locales/fr_CH/LC_MESSAGES/duckduckgo.po @@ -55,6 +55,11 @@ msgctxt "Sports module" msgid "%s Season" msgstr "" +#. Plural form for user feedback, when displaying the number of adults selected (e.g. 3 adults). +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "%s adults" +msgstr "" + #. Text describing available AI models when onboarding. Example: 'GPT-3.5 and Claude AI models' msgctxt "Onboarding welcome screen feature" msgid "%s and %s AI models" @@ -233,6 +238,11 @@ msgstr "" msgid "1 Review" msgstr "" +#. Singular form when displaying the number of adults staying at a hotel. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "1 adult" +msgstr "" + #. Number of tracking attempts blocked, when there's only 1 msgctxt "tracker_stats" msgid "1 attempt" @@ -1684,6 +1694,16 @@ msgstr "" msgid "Check %sMake this the current search engine%s" msgstr "Vérifiez %sEn faire mon moteur de recherche par défaut%s" +#. Form label for selecting a check in date for a hotel stay. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "Check in" +msgstr "" + +#. Form label for selecting a check out date for a hotel stay. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "Check out" +msgstr "" + #. A label above a list of other applications DuckDuckGo has made. msgctxt "showcase_aria_label" msgid "Check out the list of things that we've also made." @@ -3214,6 +3234,11 @@ msgctxt "noresults" msgid "Explore all 13,000+ !bangs" msgstr "" +#. In the context of an AI Chat, tooltip text for the button that exports the whole conversation to a text file. +msgctxt "AI Chat - Tooltip for export chat action" +msgid "Export conversation" +msgstr "" + #. Link to a page where users can download the DuckDuckGo browser extension and other products. msgid "Extensions & More" msgstr "Extensions & Plus" @@ -8659,6 +8684,14 @@ msgctxt "attribution" msgid "This Instant Answer was made by the %sDuckDuckHack%s Community." msgstr "" +#. When a user exports a chat they had with an AI model, this text goes at the very top of the downloaded file as a header. Example: 'This conversation was generated with DuckDuckGo AI Chat (https://duck.ai) using OpenAI's GPT-4 Model. AI chats may display inaccurate or offensive information (see https://duckduckgo.com/aichat/privacy-terms for more info).' +msgctxt "Export chat feature in AI Chat" +msgid "" +"This conversation was generated with DuckDuckGo AI Chat (%s) using %s's %s " +"Model. AI chats may display inaccurate or offensive information (see %s for " +"more info)." +msgstr "" + #. Header above a list of benefits of the cloud save feature. msgctxt "cloudsave" msgid "This has a few benefits:" @@ -9349,6 +9382,11 @@ msgstr "Utiliser sur Firefox" msgid "Use in Safari" msgstr "Utiliser dans Safari" +#. When a user exports a chat they had with an AI model, this text goes before every user message in the downloaded file, indicating which message it is out of the total number of messages. Example: 'User prompt 3 of 5' +msgctxt "Export chat feature in AI Chat" +msgid "User prompt %s of %s" +msgstr "" + msgid "Uzbekistan" msgstr "" @@ -9409,12 +9447,24 @@ msgctxt "maps_maps_module" msgid "View on Map" msgstr "Voir sur la carte" +#. Will be used for allowing users to explore pricing information for a hotel. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "View prices for your stay" +msgstr "" + msgctxt "Ads GDPR, internal use only. Do not change" msgid "" "Viewing ads is privacy protected by DuckDuckGo. Ad clicks are managed by " "Microsoft's ad network" msgstr "" +#. Information about TripAdvisor ads for DuckDuckGo's users. This appears in a tooltip. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "" +"Viewing ads is privacy protected by DuckDuckGo. Ad clicks are managed by " +"TripAdvisor's ad network." +msgstr "" + msgid "Virgin Islands" msgstr "" diff --git a/locales/fr_FR/LC_MESSAGES/duckduckgo.po b/locales/fr_FR/LC_MESSAGES/duckduckgo.po index c18366d08..16ab46ab9 100644 --- a/locales/fr_FR/LC_MESSAGES/duckduckgo.po +++ b/locales/fr_FR/LC_MESSAGES/duckduckgo.po @@ -58,6 +58,12 @@ msgctxt "Sports module" msgid "%s Season" msgstr "Saison %1$s" +# smartling.placeholder_format=C +#. Plural form for user feedback, when displaying the number of adults selected (e.g. 3 adults). +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "%s adults" +msgstr "%1$s adultes" + # smartling.placeholder_format=C #. Text describing available AI models when onboarding. Example: 'GPT-3.5 and Claude AI models' msgctxt "Onboarding welcome screen feature" @@ -288,6 +294,12 @@ msgstr "(Par défaut)" msgid "1 Review" msgstr "1 avis" +# smartling.placeholder_format=C +#. Singular form when displaying the number of adults staying at a hotel. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "1 adult" +msgstr "1 adulte" + # smartling.placeholder_format=C #. Number of tracking attempts blocked, when there's only 1 msgctxt "tracker_stats" @@ -2105,6 +2117,18 @@ msgstr "Consultez le %1$s pour connaître les tarifs et les disponibilités." msgid "Check %sMake this the current search engine%s" msgstr "Cochez %1$sUtilisez en tant que moteur de recherche par défaut%2$s" +# smartling.placeholder_format=C +#. Form label for selecting a check in date for a hotel stay. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "Check in" +msgstr "Arrivée" + +# smartling.placeholder_format=C +#. Form label for selecting a check out date for a hotel stay. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "Check out" +msgstr "Départ" + # smartling.placeholder_format=C #. A label above a list of other applications DuckDuckGo has made. msgctxt "showcase_aria_label" @@ -4096,6 +4120,12 @@ msgctxt "noresults" msgid "Explore all 13,000+ !bangs" msgstr "Explorez plus de 13 000 !bangs" +# smartling.placeholder_format=C +#. In the context of an AI Chat, tooltip text for the button that exports the whole conversation to a text file. +msgctxt "AI Chat - Tooltip for export chat action" +msgid "Export conversation" +msgstr "Exporter la conversation" + # seen on Opera 9.52, Firefox 33 and Chrome 27 besides homepage instructions; link to e.g. https://help.duckduckgo.com/desktop/opera/ # smartling.placeholder_format=C #. Link to a page where users can download the DuckDuckGo browser extension and other products. @@ -10930,6 +10960,18 @@ msgstr "" "Cette réponse instantanée a été élaborée par la communauté " "%1$sDuckDuckHack%2$s." +# smartling.placeholder_format=C +#. When a user exports a chat they had with an AI model, this text goes at the very top of the downloaded file as a header. Example: 'This conversation was generated with DuckDuckGo AI Chat (https://duck.ai) using OpenAI's GPT-4 Model. AI chats may display inaccurate or offensive information (see https://duckduckgo.com/aichat/privacy-terms for more info).' +msgctxt "Export chat feature in AI Chat" +msgid "" +"This conversation was generated with DuckDuckGo AI Chat (%s) using %s's %s " +"Model. AI chats may display inaccurate or offensive information (see %s for " +"more info)." +msgstr "" +"Cette conversation a été générée avec DuckDuckGo AI Chat (%1$s) à l’aide du " +"modèle %3$s d'%2$s. Les chats IA peuvent afficher des informations inexactes " +"ou offensantes (voir %4$s pour en savoir plus)." + # smartling.placeholder_format=C #. Header above a list of benefits of the cloud save feature. msgctxt "cloudsave" @@ -11795,6 +11837,12 @@ msgstr "Utiliser dans Firefox" msgid "Use in Safari" msgstr "Utilisez avec Safari" +# smartling.placeholder_format=C +#. When a user exports a chat they had with an AI model, this text goes before every user message in the downloaded file, indicating which message it is out of the total number of messages. Example: 'User prompt 3 of 5' +msgctxt "Export chat feature in AI Chat" +msgid "User prompt %s of %s" +msgstr "Message %1$s sur %2$s de l'utilisateur" + # smartling.placeholder_format=C msgid "Uzbekistan" msgstr "Ouzbékistan" @@ -11870,6 +11918,12 @@ msgctxt "maps_maps_module" msgid "View on Map" msgstr "Voir sur la carte" +# smartling.placeholder_format=C +#. Will be used for allowing users to explore pricing information for a hotel. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "View prices for your stay" +msgstr "Voir les prix de votre séjour" + # smartling.placeholder_format=C msgctxt "Ads GDPR, internal use only. Do not change" msgid "" @@ -11879,6 +11933,17 @@ msgstr "" "La confidentialité des annonces est protégée par DuckDuckGo. Les clics sur " "les annonces sont gérés par le réseau publicitaire Microsoft de" +# smartling.placeholder_format=C +#. Information about TripAdvisor ads for DuckDuckGo's users. This appears in a tooltip. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "" +"Viewing ads is privacy protected by DuckDuckGo. Ad clicks are managed by " +"TripAdvisor's ad network." +msgstr "" +"DuckDuckGo protège la confidentialité lors de la consultation des " +"publicités. Les clics sur les publicités sont gérés par le réseau " +"publicitaire de TripAdvisor." + # smartling.placeholder_format=C msgid "Virgin Islands" msgstr "Îles Vierges" diff --git a/locales/ga_IE/LC_MESSAGES/duckduckgo.po b/locales/ga_IE/LC_MESSAGES/duckduckgo.po index 87fc746b7..0f642461f 100644 --- a/locales/ga_IE/LC_MESSAGES/duckduckgo.po +++ b/locales/ga_IE/LC_MESSAGES/duckduckgo.po @@ -57,6 +57,11 @@ msgctxt "Sports module" msgid "%s Season" msgstr "" +#. Plural form for user feedback, when displaying the number of adults selected (e.g. 3 adults). +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "%s adults" +msgstr "" + #. Text describing available AI models when onboarding. Example: 'GPT-3.5 and Claude AI models' msgctxt "Onboarding welcome screen feature" msgid "%s and %s AI models" @@ -243,6 +248,11 @@ msgstr "" msgid "1 Review" msgstr "" +#. Singular form when displaying the number of adults staying at a hotel. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "1 adult" +msgstr "" + #. Number of tracking attempts blocked, when there's only 1 msgctxt "tracker_stats" msgid "1 attempt" @@ -1700,6 +1710,16 @@ msgstr "" msgid "Check %sMake this the current search engine%s" msgstr "Roghnaigh %sMake this the current search engine%s" +#. Form label for selecting a check in date for a hotel stay. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "Check in" +msgstr "" + +#. Form label for selecting a check out date for a hotel stay. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "Check out" +msgstr "" + #. A label above a list of other applications DuckDuckGo has made. msgctxt "showcase_aria_label" msgid "Check out the list of things that we've also made." @@ -3238,6 +3258,11 @@ msgctxt "noresults" msgid "Explore all 13,000+ !bangs" msgstr "" +#. In the context of an AI Chat, tooltip text for the button that exports the whole conversation to a text file. +msgctxt "AI Chat - Tooltip for export chat action" +msgid "Export conversation" +msgstr "" + #. Link to a page where users can download the DuckDuckGo browser extension and other products. msgid "Extensions & More" msgstr "Breiseáin ⁊ Tuilleadh" @@ -8719,6 +8744,14 @@ msgctxt "attribution" msgid "This Instant Answer was made by the %sDuckDuckHack%s Community." msgstr "" +#. When a user exports a chat they had with an AI model, this text goes at the very top of the downloaded file as a header. Example: 'This conversation was generated with DuckDuckGo AI Chat (https://duck.ai) using OpenAI's GPT-4 Model. AI chats may display inaccurate or offensive information (see https://duckduckgo.com/aichat/privacy-terms for more info).' +msgctxt "Export chat feature in AI Chat" +msgid "" +"This conversation was generated with DuckDuckGo AI Chat (%s) using %s's %s " +"Model. AI chats may display inaccurate or offensive information (see %s for " +"more info)." +msgstr "" + #. Header above a list of benefits of the cloud save feature. msgctxt "cloudsave" msgid "This has a few benefits:" @@ -9423,6 +9456,11 @@ msgstr "Bain feidhm as in Firefox" msgid "Use in Safari" msgstr "Bain feidhm as i Safari" +#. When a user exports a chat they had with an AI model, this text goes before every user message in the downloaded file, indicating which message it is out of the total number of messages. Example: 'User prompt 3 of 5' +msgctxt "Export chat feature in AI Chat" +msgid "User prompt %s of %s" +msgstr "" + msgid "Uzbekistan" msgstr "" @@ -9483,12 +9521,24 @@ msgctxt "maps_maps_module" msgid "View on Map" msgstr "Breathnaigh air ar an Léarscáil" +#. Will be used for allowing users to explore pricing information for a hotel. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "View prices for your stay" +msgstr "" + msgctxt "Ads GDPR, internal use only. Do not change" msgid "" "Viewing ads is privacy protected by DuckDuckGo. Ad clicks are managed by " "Microsoft's ad network" msgstr "" +#. Information about TripAdvisor ads for DuckDuckGo's users. This appears in a tooltip. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "" +"Viewing ads is privacy protected by DuckDuckGo. Ad clicks are managed by " +"TripAdvisor's ad network." +msgstr "" + msgid "Virgin Islands" msgstr "" diff --git a/locales/gd_GB/LC_MESSAGES/duckduckgo.po b/locales/gd_GB/LC_MESSAGES/duckduckgo.po index f5cba92a4..5ad82c0e4 100644 --- a/locales/gd_GB/LC_MESSAGES/duckduckgo.po +++ b/locales/gd_GB/LC_MESSAGES/duckduckgo.po @@ -57,6 +57,11 @@ msgctxt "Sports module" msgid "%s Season" msgstr "" +#. Plural form for user feedback, when displaying the number of adults selected (e.g. 3 adults). +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "%s adults" +msgstr "" + #. Text describing available AI models when onboarding. Example: 'GPT-3.5 and Claude AI models' msgctxt "Onboarding welcome screen feature" msgid "%s and %s AI models" @@ -235,6 +240,11 @@ msgstr "" msgid "1 Review" msgstr "" +#. Singular form when displaying the number of adults staying at a hotel. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "1 adult" +msgstr "" + #. Number of tracking attempts blocked, when there's only 1 msgctxt "tracker_stats" msgid "1 attempt" @@ -1688,6 +1698,16 @@ msgstr "" msgid "Check %sMake this the current search engine%s" msgstr "Cuir cromag ri %sCleachd seo mar an t-einnsean-luirg bunaiteach agam%s" +#. Form label for selecting a check in date for a hotel stay. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "Check in" +msgstr "" + +#. Form label for selecting a check out date for a hotel stay. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "Check out" +msgstr "" + #. A label above a list of other applications DuckDuckGo has made. msgctxt "showcase_aria_label" msgid "Check out the list of things that we've also made." @@ -3223,6 +3243,11 @@ msgctxt "noresults" msgid "Explore all 13,000+ !bangs" msgstr "" +#. In the context of an AI Chat, tooltip text for the button that exports the whole conversation to a text file. +msgctxt "AI Chat - Tooltip for export chat action" +msgid "Export conversation" +msgstr "" + #. Link to a page where users can download the DuckDuckGo browser extension and other products. msgid "Extensions & More" msgstr "Leudachain ⁊ barrachd" @@ -8667,6 +8692,14 @@ msgctxt "attribution" msgid "This Instant Answer was made by the %sDuckDuckHack%s Community." msgstr "" +#. When a user exports a chat they had with an AI model, this text goes at the very top of the downloaded file as a header. Example: 'This conversation was generated with DuckDuckGo AI Chat (https://duck.ai) using OpenAI's GPT-4 Model. AI chats may display inaccurate or offensive information (see https://duckduckgo.com/aichat/privacy-terms for more info).' +msgctxt "Export chat feature in AI Chat" +msgid "" +"This conversation was generated with DuckDuckGo AI Chat (%s) using %s's %s " +"Model. AI chats may display inaccurate or offensive information (see %s for " +"more info)." +msgstr "" + #. Header above a list of benefits of the cloud save feature. msgctxt "cloudsave" msgid "This has a few benefits:" @@ -9356,6 +9389,11 @@ msgstr "Cleachd ann am Firefox" msgid "Use in Safari" msgstr "Cleachd ann an Safari" +#. When a user exports a chat they had with an AI model, this text goes before every user message in the downloaded file, indicating which message it is out of the total number of messages. Example: 'User prompt 3 of 5' +msgctxt "Export chat feature in AI Chat" +msgid "User prompt %s of %s" +msgstr "" + msgid "Uzbekistan" msgstr "" @@ -9416,12 +9454,24 @@ msgctxt "maps_maps_module" msgid "View on Map" msgstr "Seall air mapa" +#. Will be used for allowing users to explore pricing information for a hotel. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "View prices for your stay" +msgstr "" + msgctxt "Ads GDPR, internal use only. Do not change" msgid "" "Viewing ads is privacy protected by DuckDuckGo. Ad clicks are managed by " "Microsoft's ad network" msgstr "" +#. Information about TripAdvisor ads for DuckDuckGo's users. This appears in a tooltip. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "" +"Viewing ads is privacy protected by DuckDuckGo. Ad clicks are managed by " +"TripAdvisor's ad network." +msgstr "" + msgid "Virgin Islands" msgstr "" diff --git a/locales/gl_ES/LC_MESSAGES/duckduckgo.po b/locales/gl_ES/LC_MESSAGES/duckduckgo.po index c75d03743..f49eba528 100644 --- a/locales/gl_ES/LC_MESSAGES/duckduckgo.po +++ b/locales/gl_ES/LC_MESSAGES/duckduckgo.po @@ -57,6 +57,11 @@ msgctxt "Sports module" msgid "%s Season" msgstr "" +#. Plural form for user feedback, when displaying the number of adults selected (e.g. 3 adults). +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "%s adults" +msgstr "" + #. Text describing available AI models when onboarding. Example: 'GPT-3.5 and Claude AI models' msgctxt "Onboarding welcome screen feature" msgid "%s and %s AI models" @@ -240,6 +245,11 @@ msgstr "" msgid "1 Review" msgstr "" +#. Singular form when displaying the number of adults staying at a hotel. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "1 adult" +msgstr "" + #. Number of tracking attempts blocked, when there's only 1 msgctxt "tracker_stats" msgid "1 attempt" @@ -1705,6 +1715,16 @@ msgstr "" msgid "Check %sMake this the current search engine%s" msgstr "Marca %sFacer deste o motor de busca actual%s" +#. Form label for selecting a check in date for a hotel stay. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "Check in" +msgstr "" + +#. Form label for selecting a check out date for a hotel stay. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "Check out" +msgstr "" + #. A label above a list of other applications DuckDuckGo has made. msgctxt "showcase_aria_label" msgid "Check out the list of things that we've also made." @@ -3229,6 +3249,11 @@ msgctxt "noresults" msgid "Explore all 13,000+ !bangs" msgstr "" +#. In the context of an AI Chat, tooltip text for the button that exports the whole conversation to a text file. +msgctxt "AI Chat - Tooltip for export chat action" +msgid "Export conversation" +msgstr "" + #. Link to a page where users can download the DuckDuckGo browser extension and other products. msgid "Extensions & More" msgstr "Engadidos e máis" @@ -8685,6 +8710,14 @@ msgctxt "attribution" msgid "This Instant Answer was made by the %sDuckDuckHack%s Community." msgstr "" +#. When a user exports a chat they had with an AI model, this text goes at the very top of the downloaded file as a header. Example: 'This conversation was generated with DuckDuckGo AI Chat (https://duck.ai) using OpenAI's GPT-4 Model. AI chats may display inaccurate or offensive information (see https://duckduckgo.com/aichat/privacy-terms for more info).' +msgctxt "Export chat feature in AI Chat" +msgid "" +"This conversation was generated with DuckDuckGo AI Chat (%s) using %s's %s " +"Model. AI chats may display inaccurate or offensive information (see %s for " +"more info)." +msgstr "" + #. Header above a list of benefits of the cloud save feature. msgctxt "cloudsave" msgid "This has a few benefits:" @@ -9369,6 +9402,11 @@ msgstr "Usar no Firefox" msgid "Use in Safari" msgstr "Usar no Safari" +#. When a user exports a chat they had with an AI model, this text goes before every user message in the downloaded file, indicating which message it is out of the total number of messages. Example: 'User prompt 3 of 5' +msgctxt "Export chat feature in AI Chat" +msgid "User prompt %s of %s" +msgstr "" + msgid "Uzbekistan" msgstr "" @@ -9429,12 +9467,24 @@ msgctxt "maps_maps_module" msgid "View on Map" msgstr "Ver no mapa" +#. Will be used for allowing users to explore pricing information for a hotel. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "View prices for your stay" +msgstr "" + msgctxt "Ads GDPR, internal use only. Do not change" msgid "" "Viewing ads is privacy protected by DuckDuckGo. Ad clicks are managed by " "Microsoft's ad network" msgstr "" +#. Information about TripAdvisor ads for DuckDuckGo's users. This appears in a tooltip. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "" +"Viewing ads is privacy protected by DuckDuckGo. Ad clicks are managed by " +"TripAdvisor's ad network." +msgstr "" + msgid "Virgin Islands" msgstr "" diff --git a/locales/gu_IN/LC_MESSAGES/duckduckgo.po b/locales/gu_IN/LC_MESSAGES/duckduckgo.po index aed79b254..cec3c8677 100644 --- a/locales/gu_IN/LC_MESSAGES/duckduckgo.po +++ b/locales/gu_IN/LC_MESSAGES/duckduckgo.po @@ -55,6 +55,11 @@ msgctxt "Sports module" msgid "%s Season" msgstr "" +#. Plural form for user feedback, when displaying the number of adults selected (e.g. 3 adults). +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "%s adults" +msgstr "" + #. Text describing available AI models when onboarding. Example: 'GPT-3.5 and Claude AI models' msgctxt "Onboarding welcome screen feature" msgid "%s and %s AI models" @@ -235,6 +240,11 @@ msgstr "" msgid "1 Review" msgstr "" +#. Singular form when displaying the number of adults staying at a hotel. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "1 adult" +msgstr "" + #. Number of tracking attempts blocked, when there's only 1 msgctxt "tracker_stats" msgid "1 attempt" @@ -1684,6 +1694,16 @@ msgstr "" msgid "Check %sMake this the current search engine%s" msgstr "" +#. Form label for selecting a check in date for a hotel stay. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "Check in" +msgstr "" + +#. Form label for selecting a check out date for a hotel stay. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "Check out" +msgstr "" + #. A label above a list of other applications DuckDuckGo has made. msgctxt "showcase_aria_label" msgid "Check out the list of things that we've also made." @@ -3205,6 +3225,11 @@ msgctxt "noresults" msgid "Explore all 13,000+ !bangs" msgstr "" +#. In the context of an AI Chat, tooltip text for the button that exports the whole conversation to a text file. +msgctxt "AI Chat - Tooltip for export chat action" +msgid "Export conversation" +msgstr "" + #. Link to a page where users can download the DuckDuckGo browser extension and other products. msgid "Extensions & More" msgstr "" @@ -8609,6 +8634,14 @@ msgctxt "attribution" msgid "This Instant Answer was made by the %sDuckDuckHack%s Community." msgstr "" +#. When a user exports a chat they had with an AI model, this text goes at the very top of the downloaded file as a header. Example: 'This conversation was generated with DuckDuckGo AI Chat (https://duck.ai) using OpenAI's GPT-4 Model. AI chats may display inaccurate or offensive information (see https://duckduckgo.com/aichat/privacy-terms for more info).' +msgctxt "Export chat feature in AI Chat" +msgid "" +"This conversation was generated with DuckDuckGo AI Chat (%s) using %s's %s " +"Model. AI chats may display inaccurate or offensive information (see %s for " +"more info)." +msgstr "" + #. Header above a list of benefits of the cloud save feature. msgctxt "cloudsave" msgid "This has a few benefits:" @@ -9287,6 +9320,11 @@ msgstr "" msgid "Use in Safari" msgstr "" +#. When a user exports a chat they had with an AI model, this text goes before every user message in the downloaded file, indicating which message it is out of the total number of messages. Example: 'User prompt 3 of 5' +msgctxt "Export chat feature in AI Chat" +msgid "User prompt %s of %s" +msgstr "" + msgid "Uzbekistan" msgstr "" @@ -9347,12 +9385,24 @@ msgctxt "maps_maps_module" msgid "View on Map" msgstr "" +#. Will be used for allowing users to explore pricing information for a hotel. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "View prices for your stay" +msgstr "" + msgctxt "Ads GDPR, internal use only. Do not change" msgid "" "Viewing ads is privacy protected by DuckDuckGo. Ad clicks are managed by " "Microsoft's ad network" msgstr "" +#. Information about TripAdvisor ads for DuckDuckGo's users. This appears in a tooltip. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "" +"Viewing ads is privacy protected by DuckDuckGo. Ad clicks are managed by " +"TripAdvisor's ad network." +msgstr "" + msgid "Virgin Islands" msgstr "" diff --git a/locales/he_IL/LC_MESSAGES/duckduckgo.po b/locales/he_IL/LC_MESSAGES/duckduckgo.po index ea049756f..8e2d6f58f 100644 --- a/locales/he_IL/LC_MESSAGES/duckduckgo.po +++ b/locales/he_IL/LC_MESSAGES/duckduckgo.po @@ -57,6 +57,11 @@ msgctxt "Sports module" msgid "%s Season" msgstr "" +#. Plural form for user feedback, when displaying the number of adults selected (e.g. 3 adults). +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "%s adults" +msgstr "" + #. Text describing available AI models when onboarding. Example: 'GPT-3.5 and Claude AI models' msgctxt "Onboarding welcome screen feature" msgid "%s and %s AI models" @@ -235,6 +240,11 @@ msgstr "" msgid "1 Review" msgstr "" +#. Singular form when displaying the number of adults staying at a hotel. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "1 adult" +msgstr "" + #. Number of tracking attempts blocked, when there's only 1 msgctxt "tracker_stats" msgid "1 attempt" @@ -1687,6 +1697,16 @@ msgstr "" msgid "Check %sMake this the current search engine%s" msgstr "סמן %sהפוך את זה למנוע חיפוש הנוכחי%s" +#. Form label for selecting a check in date for a hotel stay. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "Check in" +msgstr "" + +#. Form label for selecting a check out date for a hotel stay. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "Check out" +msgstr "" + #. A label above a list of other applications DuckDuckGo has made. msgctxt "showcase_aria_label" msgid "Check out the list of things that we've also made." @@ -3207,6 +3227,11 @@ msgctxt "noresults" msgid "Explore all 13,000+ !bangs" msgstr "" +#. In the context of an AI Chat, tooltip text for the button that exports the whole conversation to a text file. +msgctxt "AI Chat - Tooltip for export chat action" +msgid "Export conversation" +msgstr "" + #. Link to a page where users can download the DuckDuckGo browser extension and other products. msgid "Extensions & More" msgstr "תוספים ועוד" @@ -8625,6 +8650,14 @@ msgctxt "attribution" msgid "This Instant Answer was made by the %sDuckDuckHack%s Community." msgstr "" +#. When a user exports a chat they had with an AI model, this text goes at the very top of the downloaded file as a header. Example: 'This conversation was generated with DuckDuckGo AI Chat (https://duck.ai) using OpenAI's GPT-4 Model. AI chats may display inaccurate or offensive information (see https://duckduckgo.com/aichat/privacy-terms for more info).' +msgctxt "Export chat feature in AI Chat" +msgid "" +"This conversation was generated with DuckDuckGo AI Chat (%s) using %s's %s " +"Model. AI chats may display inaccurate or offensive information (see %s for " +"more info)." +msgstr "" + #. Header above a list of benefits of the cloud save feature. msgctxt "cloudsave" msgid "This has a few benefits:" @@ -9306,6 +9339,11 @@ msgstr "השתמש ב־Firefox" msgid "Use in Safari" msgstr "השתמש/י בSafari" +#. When a user exports a chat they had with an AI model, this text goes before every user message in the downloaded file, indicating which message it is out of the total number of messages. Example: 'User prompt 3 of 5' +msgctxt "Export chat feature in AI Chat" +msgid "User prompt %s of %s" +msgstr "" + msgid "Uzbekistan" msgstr "" @@ -9366,12 +9404,24 @@ msgctxt "maps_maps_module" msgid "View on Map" msgstr "ראה במפה" +#. Will be used for allowing users to explore pricing information for a hotel. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "View prices for your stay" +msgstr "" + msgctxt "Ads GDPR, internal use only. Do not change" msgid "" "Viewing ads is privacy protected by DuckDuckGo. Ad clicks are managed by " "Microsoft's ad network" msgstr "" +#. Information about TripAdvisor ads for DuckDuckGo's users. This appears in a tooltip. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "" +"Viewing ads is privacy protected by DuckDuckGo. Ad clicks are managed by " +"TripAdvisor's ad network." +msgstr "" + msgid "Virgin Islands" msgstr "" diff --git a/locales/hi_IN/LC_MESSAGES/duckduckgo.po b/locales/hi_IN/LC_MESSAGES/duckduckgo.po index aabba2bfc..cd3bbf4b9 100644 --- a/locales/hi_IN/LC_MESSAGES/duckduckgo.po +++ b/locales/hi_IN/LC_MESSAGES/duckduckgo.po @@ -58,6 +58,12 @@ msgctxt "Sports module" msgid "%s Season" msgstr "%1$s सीजन" +# smartling.placeholder_format=C +#. Plural form for user feedback, when displaying the number of adults selected (e.g. 3 adults). +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "%s adults" +msgstr "%1$s वयस्क" + # smartling.placeholder_format=C #. Text describing available AI models when onboarding. Example: 'GPT-3.5 and Claude AI models' msgctxt "Onboarding welcome screen feature" @@ -284,6 +290,12 @@ msgstr "(डिफ़ॉल्ट)" msgid "1 Review" msgstr "1 रिव्यू" +# smartling.placeholder_format=C +#. Singular form when displaying the number of adults staying at a hotel. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "1 adult" +msgstr "1 वयस्क" + # smartling.placeholder_format=C #. Number of tracking attempts blocked, when there's only 1 msgctxt "tracker_stats" @@ -2089,6 +2101,18 @@ msgstr "दरों और उपलब्धता के लिए %1$s द msgid "Check %sMake this the current search engine%s" msgstr "%1$sइसे अपना खोज इंजन बनाएं%2$s पर निशान लगाएं" +# smartling.placeholder_format=C +#. Form label for selecting a check in date for a hotel stay. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "Check in" +msgstr "चेक इन" + +# smartling.placeholder_format=C +#. Form label for selecting a check out date for a hotel stay. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "Check out" +msgstr "चेक आउट" + # smartling.placeholder_format=C #. A label above a list of other applications DuckDuckGo has made. msgctxt "showcase_aria_label" @@ -4047,6 +4071,12 @@ msgctxt "noresults" msgid "Explore all 13,000+ !bangs" msgstr "सभी 13,000+ !बैंग्स देखें-जानें" +# smartling.placeholder_format=C +#. In the context of an AI Chat, tooltip text for the button that exports the whole conversation to a text file. +msgctxt "AI Chat - Tooltip for export chat action" +msgid "Export conversation" +msgstr "बातचीत एक्सपोर्ट करें" + # seen on Opera 9.52, Firefox 33 and Chrome 27 besides homepage instructions; link to e.g. https://help.duckduckgo.com/desktop/opera/ # smartling.placeholder_format=C #. Link to a page where users can download the DuckDuckGo browser extension and other products. @@ -10820,6 +10850,18 @@ msgctxt "attribution" msgid "This Instant Answer was made by the %sDuckDuckHack%s Community." msgstr "यह तत्काल उत्तर %1$sDuckDuckHack%2$s समुदाय ने बनाया है।" +# smartling.placeholder_format=C +#. When a user exports a chat they had with an AI model, this text goes at the very top of the downloaded file as a header. Example: 'This conversation was generated with DuckDuckGo AI Chat (https://duck.ai) using OpenAI's GPT-4 Model. AI chats may display inaccurate or offensive information (see https://duckduckgo.com/aichat/privacy-terms for more info).' +msgctxt "Export chat feature in AI Chat" +msgid "" +"This conversation was generated with DuckDuckGo AI Chat (%s) using %s's %s " +"Model. AI chats may display inaccurate or offensive information (see %s for " +"more info)." +msgstr "" +"यह बातचीत %2$s के %3$s मॉडल का इस्तेमाल करके DuckDuckGo AI Chat (%1$s) के " +"जरिए जनरेट की गई। AI चैट में गलत या आपत्तिजनक जानकारी दिखाई दे सकती है " +"(ज़्यादा जानकारी के लिए %4$s देखें)।" + # smartling.placeholder_format=C #. Header above a list of benefits of the cloud save feature. msgctxt "cloudsave" @@ -11675,6 +11717,12 @@ msgstr "Firefox में उपयोग करें" msgid "Use in Safari" msgstr "Safari में इस्तेमाल करें" +# smartling.placeholder_format=C +#. When a user exports a chat they had with an AI model, this text goes before every user message in the downloaded file, indicating which message it is out of the total number of messages. Example: 'User prompt 3 of 5' +msgctxt "Export chat feature in AI Chat" +msgid "User prompt %s of %s" +msgstr "यूज़र प्रॉम्प्ट %1$s / %2$s" + # smartling.placeholder_format=C msgid "Uzbekistan" msgstr "उज़्बेकिस्तान" @@ -11750,6 +11798,12 @@ msgctxt "maps_maps_module" msgid "View on Map" msgstr "मैप पर देखें" +# smartling.placeholder_format=C +#. Will be used for allowing users to explore pricing information for a hotel. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "View prices for your stay" +msgstr "अपने ठहरने की कीमतें देखें" + # smartling.placeholder_format=C msgctxt "Ads GDPR, internal use only. Do not change" msgid "" @@ -11759,6 +11813,16 @@ msgstr "" "विज्ञापन देखना DuckDuckGo द्वारा गोपनीयता संरक्षित है। विज्ञापन क्लिक को " "Microsoft के विज्ञापन नेटवर्क द्वारा प्रबंधित किया जाता है" +# smartling.placeholder_format=C +#. Information about TripAdvisor ads for DuckDuckGo's users. This appears in a tooltip. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "" +"Viewing ads is privacy protected by DuckDuckGo. Ad clicks are managed by " +"TripAdvisor's ad network." +msgstr "" +"विज्ञापन देखना DuckDuckGo द्वारा गोपनीयता संरक्षित है। विज्ञापन क्लिक " +"TripAdvisor के विज्ञापन नेटवर्क द्वारा प्रबंधित किए जाते हैं।" + # smartling.placeholder_format=C msgid "Virgin Islands" msgstr "वर्जिन आइलैंड्स" diff --git a/locales/hr_HR/LC_MESSAGES/duckduckgo.po b/locales/hr_HR/LC_MESSAGES/duckduckgo.po index 21a269115..fa9b6bdf6 100644 --- a/locales/hr_HR/LC_MESSAGES/duckduckgo.po +++ b/locales/hr_HR/LC_MESSAGES/duckduckgo.po @@ -58,6 +58,12 @@ msgctxt "Sports module" msgid "%s Season" msgstr "Sezona %1$s" +# smartling.placeholder_format=C +#. Plural form for user feedback, when displaying the number of adults selected (e.g. 3 adults). +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "%s adults" +msgstr "Odraslih osoba: %1$s" + # smartling.placeholder_format=C #. Text describing available AI models when onboarding. Example: 'GPT-3.5 and Claude AI models' msgctxt "Onboarding welcome screen feature" @@ -286,6 +292,12 @@ msgstr "(zadano)" msgid "1 Review" msgstr "1 recenzija" +# smartling.placeholder_format=C +#. Singular form when displaying the number of adults staying at a hotel. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "1 adult" +msgstr "1 odrasla osoba" + # smartling.placeholder_format=C #. Number of tracking attempts blocked, when there's only 1 msgctxt "tracker_stats" @@ -2092,6 +2104,18 @@ msgstr "Provjeri %1$s za cijene i dostupnost." msgid "Check %sMake this the current search engine%s" msgstr "Označi %1$sPostavi kao zadanu tražilicu%2$s" +# smartling.placeholder_format=C +#. Form label for selecting a check in date for a hotel stay. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "Check in" +msgstr "Prijava" + +# smartling.placeholder_format=C +#. Form label for selecting a check out date for a hotel stay. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "Check out" +msgstr "Odjava" + # smartling.placeholder_format=C #. A label above a list of other applications DuckDuckGo has made. msgctxt "showcase_aria_label" @@ -4048,6 +4072,12 @@ msgctxt "noresults" msgid "Explore all 13,000+ !bangs" msgstr "Istraži svih 13.000+ !bangova" +# smartling.placeholder_format=C +#. In the context of an AI Chat, tooltip text for the button that exports the whole conversation to a text file. +msgctxt "AI Chat - Tooltip for export chat action" +msgid "Export conversation" +msgstr "Izvezi razgovor" + # seen on Opera 9.52, Firefox 33 and Chrome 27 besides homepage instructions; link to e.g. https://help.duckduckgo.com/desktop/opera/ # smartling.placeholder_format=C #. Link to a page where users can download the DuckDuckGo browser extension and other products. @@ -10823,6 +10853,18 @@ msgctxt "attribution" msgid "This Instant Answer was made by the %sDuckDuckHack%s Community." msgstr "Ovaj brzi odgovor izradila je zajednica %1$sDuckDuckHack%2$s." +# smartling.placeholder_format=C +#. When a user exports a chat they had with an AI model, this text goes at the very top of the downloaded file as a header. Example: 'This conversation was generated with DuckDuckGo AI Chat (https://duck.ai) using OpenAI's GPT-4 Model. AI chats may display inaccurate or offensive information (see https://duckduckgo.com/aichat/privacy-terms for more info).' +msgctxt "Export chat feature in AI Chat" +msgid "" +"This conversation was generated with DuckDuckGo AI Chat (%s) using %s's %s " +"Model. AI chats may display inaccurate or offensive information (see %s for " +"more info)." +msgstr "" +"Ovaj je razgovor generirao DuckDuckGo AI Chat (%1$s) pomoću %2$s modela " +"%3$s. AI chatovi mogu prikazivati netočne ili uvredljive informacije " +"(pogledajte %4$s za više informacija)." + # smartling.placeholder_format=C #. Header above a list of benefits of the cloud save feature. msgctxt "cloudsave" @@ -11677,6 +11719,12 @@ msgstr "Koristi u Firefoxu" msgid "Use in Safari" msgstr "Koristi u Safariju" +# smartling.placeholder_format=C +#. When a user exports a chat they had with an AI model, this text goes before every user message in the downloaded file, indicating which message it is out of the total number of messages. Example: 'User prompt 3 of 5' +msgctxt "Export chat feature in AI Chat" +msgid "User prompt %s of %s" +msgstr "Korisnički upit %1$s od %2$s" + # smartling.placeholder_format=C msgid "Uzbekistan" msgstr "Uzbekistan" @@ -11752,6 +11800,12 @@ msgctxt "maps_maps_module" msgid "View on Map" msgstr "Prikaži na karti" +# smartling.placeholder_format=C +#. Will be used for allowing users to explore pricing information for a hotel. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "View prices for your stay" +msgstr "Pogledaj cijene za svoj boravak" + # smartling.placeholder_format=C msgctxt "Ads GDPR, internal use only. Do not change" msgid "" @@ -11761,6 +11815,16 @@ msgstr "" "Pregledavanje oglasa je privatnost koju štiti DuckDuckGo. Klikovima na " "oglase upravlja Microsoftova oglasna mreža" +# smartling.placeholder_format=C +#. Information about TripAdvisor ads for DuckDuckGo's users. This appears in a tooltip. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "" +"Viewing ads is privacy protected by DuckDuckGo. Ad clicks are managed by " +"TripAdvisor's ad network." +msgstr "" +"Prikaz oglasa zaštićen je privatnošću od strane DuckDuckGoa. Klikovima " +"oglasa upravlja TripAdvisorova oglasna mreža." + # smartling.placeholder_format=C msgid "Virgin Islands" msgstr "Djevičanski otoci" diff --git a/locales/hu_HU/LC_MESSAGES/duckduckgo.po b/locales/hu_HU/LC_MESSAGES/duckduckgo.po index e028416dd..df8ddcd6a 100644 --- a/locales/hu_HU/LC_MESSAGES/duckduckgo.po +++ b/locales/hu_HU/LC_MESSAGES/duckduckgo.po @@ -58,6 +58,12 @@ msgctxt "Sports module" msgid "%s Season" msgstr "%1$s. évi szezon" +# smartling.placeholder_format=C +#. Plural form for user feedback, when displaying the number of adults selected (e.g. 3 adults). +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "%s adults" +msgstr "%1$s felnőtt" + # smartling.placeholder_format=C #. Text describing available AI models when onboarding. Example: 'GPT-3.5 and Claude AI models' msgctxt "Onboarding welcome screen feature" @@ -288,6 +294,12 @@ msgstr "(Alapértelmezett)" msgid "1 Review" msgstr "1 vélemény" +# smartling.placeholder_format=C +#. Singular form when displaying the number of adults staying at a hotel. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "1 adult" +msgstr "1 felnőtt" + # smartling.placeholder_format=C #. Number of tracking attempts blocked, when there's only 1 msgctxt "tracker_stats" @@ -2099,6 +2111,18 @@ msgstr "Az árakat és az elérhetőséget itt ellenőrizheted: %1$s." msgid "Check %sMake this the current search engine%s" msgstr "Jelöld be, hogy %1$slegyen ez az alapértelmezett keresőmotor%2$s" +# smartling.placeholder_format=C +#. Form label for selecting a check in date for a hotel stay. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "Check in" +msgstr "Bejelentkezés" + +# smartling.placeholder_format=C +#. Form label for selecting a check out date for a hotel stay. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "Check out" +msgstr "Kijelentkezés" + # smartling.placeholder_format=C #. A label above a list of other applications DuckDuckGo has made. msgctxt "showcase_aria_label" @@ -4081,6 +4105,12 @@ msgctxt "noresults" msgid "Explore all 13,000+ !bangs" msgstr "Fedezd fel a 13 000-nél is több !banget" +# smartling.placeholder_format=C +#. In the context of an AI Chat, tooltip text for the button that exports the whole conversation to a text file. +msgctxt "AI Chat - Tooltip for export chat action" +msgid "Export conversation" +msgstr "Beszélgetés exportálása" + # seen on Opera 9.52, Firefox 33 and Chrome 27 besides homepage instructions; link to e.g. https://help.duckduckgo.com/desktop/opera/ # smartling.placeholder_format=C #. Link to a page where users can download the DuckDuckGo browser extension and other products. @@ -10907,6 +10937,18 @@ msgctxt "attribution" msgid "This Instant Answer was made by the %sDuckDuckHack%s Community." msgstr "Ezt az azonnali találatot a %1$sDuckDuckHack%2$s közösség készítette." +# smartling.placeholder_format=C +#. When a user exports a chat they had with an AI model, this text goes at the very top of the downloaded file as a header. Example: 'This conversation was generated with DuckDuckGo AI Chat (https://duck.ai) using OpenAI's GPT-4 Model. AI chats may display inaccurate or offensive information (see https://duckduckgo.com/aichat/privacy-terms for more info).' +msgctxt "Export chat feature in AI Chat" +msgid "" +"This conversation was generated with DuckDuckGo AI Chat (%s) using %s's %s " +"Model. AI chats may display inaccurate or offensive information (see %s for " +"more info)." +msgstr "" +"Ezt a beszélgetést a DuckDuckGo AI Chat (%1$s) generálta a(z) %2$s %3$s " +"modelljének használatával. Az AI-csevegésekben pontatlan vagy bántó " +"információk jelenhetnek meg (további tudnivalók: %4$s)." + # smartling.placeholder_format=C #. Header above a list of benefits of the cloud save feature. msgctxt "cloudsave" @@ -11779,6 +11821,12 @@ msgstr "Használat Firefoxban" msgid "Use in Safari" msgstr "Használat a Safariban" +# smartling.placeholder_format=C +#. When a user exports a chat they had with an AI model, this text goes before every user message in the downloaded file, indicating which message it is out of the total number of messages. Example: 'User prompt 3 of 5' +msgctxt "Export chat feature in AI Chat" +msgid "User prompt %s of %s" +msgstr "%2$s/%1$s. felhasználói utasítás" + # smartling.placeholder_format=C msgid "Uzbekistan" msgstr "Üzbegisztán" @@ -11854,6 +11902,12 @@ msgctxt "maps_maps_module" msgid "View on Map" msgstr "Megtekintés a térképen" +# smartling.placeholder_format=C +#. Will be used for allowing users to explore pricing information for a hotel. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "View prices for your stay" +msgstr "A tartózkodási időre érvényes árak megtekintése" + # smartling.placeholder_format=C msgctxt "Ads GDPR, internal use only. Do not change" msgid "" @@ -11863,6 +11917,16 @@ msgstr "" "A hirdetéseket a DuckDuckGo adatvédelme keretében tekintheted meg. A " "hirdetéskattintásokat a Microsoft hirdetési hálózata kezeli" +# smartling.placeholder_format=C +#. Information about TripAdvisor ads for DuckDuckGo's users. This appears in a tooltip. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "" +"Viewing ads is privacy protected by DuckDuckGo. Ad clicks are managed by " +"TripAdvisor's ad network." +msgstr "" +"A hirdetéseket a DuckDuckGo adatvédelme keretében tekintheted meg. A " +"hirdetéskattintásokat a TripAdvisor hirdetési hálózata kezeli." + # smartling.placeholder_format=C msgid "Virgin Islands" msgstr "Virgin-szigetek" diff --git a/locales/hy_AM/LC_MESSAGES/duckduckgo.po b/locales/hy_AM/LC_MESSAGES/duckduckgo.po index d29b5e6ec..b75bc0b04 100644 --- a/locales/hy_AM/LC_MESSAGES/duckduckgo.po +++ b/locales/hy_AM/LC_MESSAGES/duckduckgo.po @@ -55,6 +55,11 @@ msgctxt "Sports module" msgid "%s Season" msgstr "" +#. Plural form for user feedback, when displaying the number of adults selected (e.g. 3 adults). +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "%s adults" +msgstr "" + #. Text describing available AI models when onboarding. Example: 'GPT-3.5 and Claude AI models' msgctxt "Onboarding welcome screen feature" msgid "%s and %s AI models" @@ -233,6 +238,11 @@ msgstr "" msgid "1 Review" msgstr "" +#. Singular form when displaying the number of adults staying at a hotel. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "1 adult" +msgstr "" + #. Number of tracking attempts blocked, when there's only 1 msgctxt "tracker_stats" msgid "1 attempt" @@ -1692,6 +1702,16 @@ msgstr "" msgid "Check %sMake this the current search engine%s" msgstr "" +#. Form label for selecting a check in date for a hotel stay. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "Check in" +msgstr "" + +#. Form label for selecting a check out date for a hotel stay. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "Check out" +msgstr "" + #. A label above a list of other applications DuckDuckGo has made. msgctxt "showcase_aria_label" msgid "Check out the list of things that we've also made." @@ -3215,6 +3235,11 @@ msgctxt "noresults" msgid "Explore all 13,000+ !bangs" msgstr "" +#. In the context of an AI Chat, tooltip text for the button that exports the whole conversation to a text file. +msgctxt "AI Chat - Tooltip for export chat action" +msgid "Export conversation" +msgstr "" + #. Link to a page where users can download the DuckDuckGo browser extension and other products. msgid "Extensions & More" msgstr "" @@ -8645,6 +8670,14 @@ msgctxt "attribution" msgid "This Instant Answer was made by the %sDuckDuckHack%s Community." msgstr "" +#. When a user exports a chat they had with an AI model, this text goes at the very top of the downloaded file as a header. Example: 'This conversation was generated with DuckDuckGo AI Chat (https://duck.ai) using OpenAI's GPT-4 Model. AI chats may display inaccurate or offensive information (see https://duckduckgo.com/aichat/privacy-terms for more info).' +msgctxt "Export chat feature in AI Chat" +msgid "" +"This conversation was generated with DuckDuckGo AI Chat (%s) using %s's %s " +"Model. AI chats may display inaccurate or offensive information (see %s for " +"more info)." +msgstr "" + #. Header above a list of benefits of the cloud save feature. msgctxt "cloudsave" msgid "This has a few benefits:" @@ -9323,6 +9356,11 @@ msgstr "Օգտագործել Ֆայրֆոքսում" msgid "Use in Safari" msgstr "Օգտագործել Սաֆարիում" +#. When a user exports a chat they had with an AI model, this text goes before every user message in the downloaded file, indicating which message it is out of the total number of messages. Example: 'User prompt 3 of 5' +msgctxt "Export chat feature in AI Chat" +msgid "User prompt %s of %s" +msgstr "" + msgid "Uzbekistan" msgstr "" @@ -9383,12 +9421,24 @@ msgctxt "maps_maps_module" msgid "View on Map" msgstr "Տեսնել քարտեզի վրա" +#. Will be used for allowing users to explore pricing information for a hotel. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "View prices for your stay" +msgstr "" + msgctxt "Ads GDPR, internal use only. Do not change" msgid "" "Viewing ads is privacy protected by DuckDuckGo. Ad clicks are managed by " "Microsoft's ad network" msgstr "" +#. Information about TripAdvisor ads for DuckDuckGo's users. This appears in a tooltip. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "" +"Viewing ads is privacy protected by DuckDuckGo. Ad clicks are managed by " +"TripAdvisor's ad network." +msgstr "" + msgid "Virgin Islands" msgstr "" diff --git a/locales/id_ID/LC_MESSAGES/duckduckgo.po b/locales/id_ID/LC_MESSAGES/duckduckgo.po index 739f31076..821169b1a 100644 --- a/locales/id_ID/LC_MESSAGES/duckduckgo.po +++ b/locales/id_ID/LC_MESSAGES/duckduckgo.po @@ -58,6 +58,12 @@ msgctxt "Sports module" msgid "%s Season" msgstr "Musim %1$s" +# smartling.placeholder_format=C +#. Plural form for user feedback, when displaying the number of adults selected (e.g. 3 adults). +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "%s adults" +msgstr "%1$s orang dewasa" + # smartling.placeholder_format=C #. Text describing available AI models when onboarding. Example: 'GPT-3.5 and Claude AI models' msgctxt "Onboarding welcome screen feature" @@ -284,6 +290,12 @@ msgstr "(Default)" msgid "1 Review" msgstr "1 Ulasan" +# smartling.placeholder_format=C +#. Singular form when displaying the number of adults staying at a hotel. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "1 adult" +msgstr "1 orang dewasa" + # smartling.placeholder_format=C #. Number of tracking attempts blocked, when there's only 1 msgctxt "tracker_stats" @@ -2089,6 +2101,18 @@ msgstr "Periksa %1$s untuk mengetahui tarif dan ketersediaan." msgid "Check %sMake this the current search engine%s" msgstr "Centang %1$sJadikan ini sebagai mesin pencari saat ini%2$s" +# smartling.placeholder_format=C +#. Form label for selecting a check in date for a hotel stay. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "Check in" +msgstr "Check in" + +# smartling.placeholder_format=C +#. Form label for selecting a check out date for a hotel stay. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "Check out" +msgstr "Lihat" + # smartling.placeholder_format=C #. A label above a list of other applications DuckDuckGo has made. msgctxt "showcase_aria_label" @@ -4046,6 +4070,12 @@ msgctxt "noresults" msgid "Explore all 13,000+ !bangs" msgstr "Jelajahi semua 13.000+ !bangs" +# smartling.placeholder_format=C +#. In the context of an AI Chat, tooltip text for the button that exports the whole conversation to a text file. +msgctxt "AI Chat - Tooltip for export chat action" +msgid "Export conversation" +msgstr "Ekspor percakapan" + # seen on Opera 9.52, Firefox 33 and Chrome 27 besides homepage instructions; link to e.g. https://help.duckduckgo.com/desktop/opera/ # smartling.placeholder_format=C #. Link to a page where users can download the DuckDuckGo browser extension and other products. @@ -10827,6 +10857,18 @@ msgctxt "attribution" msgid "This Instant Answer was made by the %sDuckDuckHack%s Community." msgstr "Jawaban instan ini dibuat oleh Komunitas %1$sDuckDuckHack%2$s." +# smartling.placeholder_format=C +#. When a user exports a chat they had with an AI model, this text goes at the very top of the downloaded file as a header. Example: 'This conversation was generated with DuckDuckGo AI Chat (https://duck.ai) using OpenAI's GPT-4 Model. AI chats may display inaccurate or offensive information (see https://duckduckgo.com/aichat/privacy-terms for more info).' +msgctxt "Export chat feature in AI Chat" +msgid "" +"This conversation was generated with DuckDuckGo AI Chat (%s) using %s's %s " +"Model. AI chats may display inaccurate or offensive information (see %s for " +"more info)." +msgstr "" +"Percakapan ini dihasilkan dengan DuckDuckGo AI Chat (%1$s) menggunakan Model " +"%3$s %2$s. Obrolan AI dapat menampilkan informasi yang tidak akurat atau " +"menyinggung (lihat %4$s untuk info selengkapnya)." + # smartling.placeholder_format=C #. Header above a list of benefits of the cloud save feature. msgctxt "cloudsave" @@ -11691,6 +11733,12 @@ msgstr "Gunakan di Firefox" msgid "Use in Safari" msgstr "Gunakan di Safari" +# smartling.placeholder_format=C +#. When a user exports a chat they had with an AI model, this text goes before every user message in the downloaded file, indicating which message it is out of the total number of messages. Example: 'User prompt 3 of 5' +msgctxt "Export chat feature in AI Chat" +msgid "User prompt %s of %s" +msgstr "Permintaan pengguna %1$s dari %2$s" + # smartling.placeholder_format=C msgid "Uzbekistan" msgstr "Uzbekistan" @@ -11766,6 +11814,12 @@ msgctxt "maps_maps_module" msgid "View on Map" msgstr "Lihat di Peta" +# smartling.placeholder_format=C +#. Will be used for allowing users to explore pricing information for a hotel. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "View prices for your stay" +msgstr "Lihat harga untuk masa inap Anda" + # smartling.placeholder_format=C msgctxt "Ads GDPR, internal use only. Do not change" msgid "" @@ -11775,6 +11829,16 @@ msgstr "" "Melihat iklan adalah privasi yang dilindungi oleh DuckDuckGo. Klik iklan " "dikelola oleh jaringan iklan Microsoft" +# smartling.placeholder_format=C +#. Information about TripAdvisor ads for DuckDuckGo's users. This appears in a tooltip. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "" +"Viewing ads is privacy protected by DuckDuckGo. Ad clicks are managed by " +"TripAdvisor's ad network." +msgstr "" +"Melihat iklan adalah privasi yang dilindungi oleh DuckDuckGo. Klik iklan " +"dikelola oleh jaringan iklan TripAdvisor." + # smartling.placeholder_format=C msgid "Virgin Islands" msgstr "Kepulauan Virgin" diff --git a/locales/io_XX/LC_MESSAGES/duckduckgo.po b/locales/io_XX/LC_MESSAGES/duckduckgo.po index 7d1682f43..4a7e47d67 100644 --- a/locales/io_XX/LC_MESSAGES/duckduckgo.po +++ b/locales/io_XX/LC_MESSAGES/duckduckgo.po @@ -55,6 +55,11 @@ msgctxt "Sports module" msgid "%s Season" msgstr "" +#. Plural form for user feedback, when displaying the number of adults selected (e.g. 3 adults). +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "%s adults" +msgstr "" + #. Text describing available AI models when onboarding. Example: 'GPT-3.5 and Claude AI models' msgctxt "Onboarding welcome screen feature" msgid "%s and %s AI models" @@ -233,6 +238,11 @@ msgstr "" msgid "1 Review" msgstr "" +#. Singular form when displaying the number of adults staying at a hotel. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "1 adult" +msgstr "" + #. Number of tracking attempts blocked, when there's only 1 msgctxt "tracker_stats" msgid "1 attempt" @@ -1682,6 +1692,16 @@ msgstr "" msgid "Check %sMake this the current search engine%s" msgstr "" +#. Form label for selecting a check in date for a hotel stay. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "Check in" +msgstr "" + +#. Form label for selecting a check out date for a hotel stay. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "Check out" +msgstr "" + #. A label above a list of other applications DuckDuckGo has made. msgctxt "showcase_aria_label" msgid "Check out the list of things that we've also made." @@ -3197,6 +3217,11 @@ msgctxt "noresults" msgid "Explore all 13,000+ !bangs" msgstr "" +#. In the context of an AI Chat, tooltip text for the button that exports the whole conversation to a text file. +msgctxt "AI Chat - Tooltip for export chat action" +msgid "Export conversation" +msgstr "" + #. Link to a page where users can download the DuckDuckGo browser extension and other products. msgid "Extensions & More" msgstr "" @@ -8603,6 +8628,14 @@ msgctxt "attribution" msgid "This Instant Answer was made by the %sDuckDuckHack%s Community." msgstr "" +#. When a user exports a chat they had with an AI model, this text goes at the very top of the downloaded file as a header. Example: 'This conversation was generated with DuckDuckGo AI Chat (https://duck.ai) using OpenAI's GPT-4 Model. AI chats may display inaccurate or offensive information (see https://duckduckgo.com/aichat/privacy-terms for more info).' +msgctxt "Export chat feature in AI Chat" +msgid "" +"This conversation was generated with DuckDuckGo AI Chat (%s) using %s's %s " +"Model. AI chats may display inaccurate or offensive information (see %s for " +"more info)." +msgstr "" + #. Header above a list of benefits of the cloud save feature. msgctxt "cloudsave" msgid "This has a few benefits:" @@ -9281,6 +9314,11 @@ msgstr "" msgid "Use in Safari" msgstr "" +#. When a user exports a chat they had with an AI model, this text goes before every user message in the downloaded file, indicating which message it is out of the total number of messages. Example: 'User prompt 3 of 5' +msgctxt "Export chat feature in AI Chat" +msgid "User prompt %s of %s" +msgstr "" + msgid "Uzbekistan" msgstr "" @@ -9341,12 +9379,24 @@ msgctxt "maps_maps_module" msgid "View on Map" msgstr "" +#. Will be used for allowing users to explore pricing information for a hotel. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "View prices for your stay" +msgstr "" + msgctxt "Ads GDPR, internal use only. Do not change" msgid "" "Viewing ads is privacy protected by DuckDuckGo. Ad clicks are managed by " "Microsoft's ad network" msgstr "" +#. Information about TripAdvisor ads for DuckDuckGo's users. This appears in a tooltip. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "" +"Viewing ads is privacy protected by DuckDuckGo. Ad clicks are managed by " +"TripAdvisor's ad network." +msgstr "" + msgid "Virgin Islands" msgstr "" diff --git a/locales/is_IS/LC_MESSAGES/duckduckgo.po b/locales/is_IS/LC_MESSAGES/duckduckgo.po index 9872b56d1..90c7fe537 100644 --- a/locales/is_IS/LC_MESSAGES/duckduckgo.po +++ b/locales/is_IS/LC_MESSAGES/duckduckgo.po @@ -56,6 +56,11 @@ msgctxt "Sports module" msgid "%s Season" msgstr "" +#. Plural form for user feedback, when displaying the number of adults selected (e.g. 3 adults). +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "%s adults" +msgstr "" + #. Text describing available AI models when onboarding. Example: 'GPT-3.5 and Claude AI models' msgctxt "Onboarding welcome screen feature" msgid "%s and %s AI models" @@ -234,6 +239,11 @@ msgstr "" msgid "1 Review" msgstr "" +#. Singular form when displaying the number of adults staying at a hotel. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "1 adult" +msgstr "" + #. Number of tracking attempts blocked, when there's only 1 msgctxt "tracker_stats" msgid "1 attempt" @@ -1685,6 +1695,16 @@ msgstr "" msgid "Check %sMake this the current search engine%s" msgstr "" +#. Form label for selecting a check in date for a hotel stay. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "Check in" +msgstr "" + +#. Form label for selecting a check out date for a hotel stay. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "Check out" +msgstr "" + #. A label above a list of other applications DuckDuckGo has made. msgctxt "showcase_aria_label" msgid "Check out the list of things that we've also made." @@ -3201,6 +3221,11 @@ msgctxt "noresults" msgid "Explore all 13,000+ !bangs" msgstr "" +#. In the context of an AI Chat, tooltip text for the button that exports the whole conversation to a text file. +msgctxt "AI Chat - Tooltip for export chat action" +msgid "Export conversation" +msgstr "" + #. Link to a page where users can download the DuckDuckGo browser extension and other products. msgid "Extensions & More" msgstr "Viðbætur og fleria" @@ -8617,6 +8642,14 @@ msgctxt "attribution" msgid "This Instant Answer was made by the %sDuckDuckHack%s Community." msgstr "" +#. When a user exports a chat they had with an AI model, this text goes at the very top of the downloaded file as a header. Example: 'This conversation was generated with DuckDuckGo AI Chat (https://duck.ai) using OpenAI's GPT-4 Model. AI chats may display inaccurate or offensive information (see https://duckduckgo.com/aichat/privacy-terms for more info).' +msgctxt "Export chat feature in AI Chat" +msgid "" +"This conversation was generated with DuckDuckGo AI Chat (%s) using %s's %s " +"Model. AI chats may display inaccurate or offensive information (see %s for " +"more info)." +msgstr "" + #. Header above a list of benefits of the cloud save feature. msgctxt "cloudsave" msgid "This has a few benefits:" @@ -9298,6 +9331,11 @@ msgstr "Nota í Firefox" msgid "Use in Safari" msgstr "Nota í Safari" +#. When a user exports a chat they had with an AI model, this text goes before every user message in the downloaded file, indicating which message it is out of the total number of messages. Example: 'User prompt 3 of 5' +msgctxt "Export chat feature in AI Chat" +msgid "User prompt %s of %s" +msgstr "" + msgid "Uzbekistan" msgstr "" @@ -9358,6 +9396,11 @@ msgctxt "maps_maps_module" msgid "View on Map" msgstr "Skoða á korti" +#. Will be used for allowing users to explore pricing information for a hotel. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "View prices for your stay" +msgstr "" + msgctxt "Ads GDPR, internal use only. Do not change" msgid "" "Viewing ads is privacy protected by DuckDuckGo. Ad clicks are managed by " @@ -9366,6 +9409,13 @@ msgstr "" "Að skoða auglýsingar fellur undir persónuvernd frá DuckDuckGo. " "Auglýsingasmellum er stjórnað af auglýsinganeti Microsoft" +#. Information about TripAdvisor ads for DuckDuckGo's users. This appears in a tooltip. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "" +"Viewing ads is privacy protected by DuckDuckGo. Ad clicks are managed by " +"TripAdvisor's ad network." +msgstr "" + msgid "Virgin Islands" msgstr "" diff --git a/locales/it_IT/LC_MESSAGES/duckduckgo.po b/locales/it_IT/LC_MESSAGES/duckduckgo.po index 63de494e6..5c043f83a 100644 --- a/locales/it_IT/LC_MESSAGES/duckduckgo.po +++ b/locales/it_IT/LC_MESSAGES/duckduckgo.po @@ -58,6 +58,12 @@ msgctxt "Sports module" msgid "%s Season" msgstr "Stagione %1$s" +# smartling.placeholder_format=C +#. Plural form for user feedback, when displaying the number of adults selected (e.g. 3 adults). +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "%s adults" +msgstr "%1$s adulti" + # smartling.placeholder_format=C #. Text describing available AI models when onboarding. Example: 'GPT-3.5 and Claude AI models' msgctxt "Onboarding welcome screen feature" @@ -286,6 +292,12 @@ msgstr "(Predefinito)" msgid "1 Review" msgstr "1 recensione" +# smartling.placeholder_format=C +#. Singular form when displaying the number of adults staying at a hotel. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "1 adult" +msgstr "1 adulto" + # smartling.placeholder_format=C #. Number of tracking attempts blocked, when there's only 1 msgctxt "tracker_stats" @@ -2099,6 +2111,18 @@ msgstr "Controlla %1$s per tariffe e disponibilità." msgid "Check %sMake this the current search engine%s" msgstr "Seleziona %1$sImposta come motore di ricerca corrente%2$s" +# smartling.placeholder_format=C +#. Form label for selecting a check in date for a hotel stay. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "Check in" +msgstr "Check in" + +# smartling.placeholder_format=C +#. Form label for selecting a check out date for a hotel stay. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "Check out" +msgstr "Check out" + # smartling.placeholder_format=C #. A label above a list of other applications DuckDuckGo has made. msgctxt "showcase_aria_label" @@ -4077,6 +4101,12 @@ msgctxt "noresults" msgid "Explore all 13,000+ !bangs" msgstr "Esplora tutti gli oltre 13.000 !bang" +# smartling.placeholder_format=C +#. In the context of an AI Chat, tooltip text for the button that exports the whole conversation to a text file. +msgctxt "AI Chat - Tooltip for export chat action" +msgid "Export conversation" +msgstr "Esporta conversazione" + # seen on Opera 9.52, Firefox 33 and Chrome 27 besides homepage instructions; link to e.g. https://help.duckduckgo.com/desktop/opera/ # smartling.placeholder_format=C #. Link to a page where users can download the DuckDuckGo browser extension and other products. @@ -10899,6 +10929,18 @@ msgstr "" "Questa Risposta istantanea è stata creata dalla community di " "%1$sDuckDuckHack%2$s." +# smartling.placeholder_format=C +#. When a user exports a chat they had with an AI model, this text goes at the very top of the downloaded file as a header. Example: 'This conversation was generated with DuckDuckGo AI Chat (https://duck.ai) using OpenAI's GPT-4 Model. AI chats may display inaccurate or offensive information (see https://duckduckgo.com/aichat/privacy-terms for more info).' +msgctxt "Export chat feature in AI Chat" +msgid "" +"This conversation was generated with DuckDuckGo AI Chat (%s) using %s's %s " +"Model. AI chats may display inaccurate or offensive information (see %s for " +"more info)." +msgstr "" +"Questa conversazione è stata generata con DuckDuckGo AI Chat (%1$s) tramite " +"il modello %3$s di %2$s. Le chat AI possono mostrare informazioni imprecise " +"o offensive (per maggiori informazioni vedi %4$s)." + # smartling.placeholder_format=C #. Header above a list of benefits of the cloud save feature. msgctxt "cloudsave" @@ -11761,6 +11803,12 @@ msgstr "Usa in Firefox" msgid "Use in Safari" msgstr "Usa in Safari" +# smartling.placeholder_format=C +#. When a user exports a chat they had with an AI model, this text goes before every user message in the downloaded file, indicating which message it is out of the total number of messages. Example: 'User prompt 3 of 5' +msgctxt "Export chat feature in AI Chat" +msgid "User prompt %s of %s" +msgstr "Prompt dell'utente, %1$s di %2$s" + # smartling.placeholder_format=C msgid "Uzbekistan" msgstr "Uzbekistan" @@ -11836,6 +11884,12 @@ msgctxt "maps_maps_module" msgid "View on Map" msgstr "Vedi sulla mappa" +# smartling.placeholder_format=C +#. Will be used for allowing users to explore pricing information for a hotel. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "View prices for your stay" +msgstr "Visualizza i prezzi per il tuo soggiorno" + # smartling.placeholder_format=C msgctxt "Ads GDPR, internal use only. Do not change" msgid "" @@ -11845,6 +11899,16 @@ msgstr "" "La privacy della visualizzazione degli annunci è protetta da DuckDuckGo. I " "clic sugli annunci sono gestiti dalla rete pubblicitaria di Microsoft" +# smartling.placeholder_format=C +#. Information about TripAdvisor ads for DuckDuckGo's users. This appears in a tooltip. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "" +"Viewing ads is privacy protected by DuckDuckGo. Ad clicks are managed by " +"TripAdvisor's ad network." +msgstr "" +"La visualizzazione degli annunci è protetta dalla privacy di DuckDuckGo. I " +"clic sugli annunci sono gestiti dalla rete pubblicitaria di TripAdvisor." + # smartling.placeholder_format=C msgid "Virgin Islands" msgstr "Isole Vergini" diff --git a/locales/ja_JP/LC_MESSAGES/duckduckgo.po b/locales/ja_JP/LC_MESSAGES/duckduckgo.po index ee25e53da..92a1dd578 100644 --- a/locales/ja_JP/LC_MESSAGES/duckduckgo.po +++ b/locales/ja_JP/LC_MESSAGES/duckduckgo.po @@ -58,6 +58,12 @@ msgctxt "Sports module" msgid "%s Season" msgstr "%1$s シーズン" +# smartling.placeholder_format=C +#. Plural form for user feedback, when displaying the number of adults selected (e.g. 3 adults). +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "%s adults" +msgstr "大人%1$s名" + # smartling.placeholder_format=C #. Text describing available AI models when onboarding. Example: 'GPT-3.5 and Claude AI models' msgctxt "Onboarding welcome screen feature" @@ -280,6 +286,12 @@ msgstr "(デフォルト)" msgid "1 Review" msgstr "1件のレビュー" +# smartling.placeholder_format=C +#. Singular form when displaying the number of adults staying at a hotel. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "1 adult" +msgstr "大人1名" + # smartling.placeholder_format=C #. Number of tracking attempts blocked, when there's only 1 msgctxt "tracker_stats" @@ -2057,6 +2069,18 @@ msgstr "料金と在庫については、%1$sをご覧ください。" msgid "Check %sMake this the current search engine%s" msgstr "%1$sこれを現在の検索エンジンにする%2$sにチェックを入れてください" +# smartling.placeholder_format=C +#. Form label for selecting a check in date for a hotel stay. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "Check in" +msgstr "チェックイン" + +# smartling.placeholder_format=C +#. Form label for selecting a check out date for a hotel stay. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "Check out" +msgstr "チェックアウト" + # smartling.placeholder_format=C #. A label above a list of other applications DuckDuckGo has made. msgctxt "showcase_aria_label" @@ -3941,6 +3965,12 @@ msgctxt "noresults" msgid "Explore all 13,000+ !bangs" msgstr "13,000件以上をすべて表示 !bangs" +# smartling.placeholder_format=C +#. In the context of an AI Chat, tooltip text for the button that exports the whole conversation to a text file. +msgctxt "AI Chat - Tooltip for export chat action" +msgid "Export conversation" +msgstr "会話をエクスポート" + # seen on Opera 9.52, Firefox 33 and Chrome 27 besides homepage instructions; link to e.g. https://help.duckduckgo.com/desktop/opera/ # smartling.placeholder_format=C #. Link to a page where users can download the DuckDuckGo browser extension and other products. @@ -10604,6 +10634,17 @@ msgctxt "attribution" msgid "This Instant Answer was made by the %sDuckDuckHack%s Community." msgstr "この即席回答は %1$sDuckDuckHack%2$s コミュニティにより作成されました。" +# smartling.placeholder_format=C +#. When a user exports a chat they had with an AI model, this text goes at the very top of the downloaded file as a header. Example: 'This conversation was generated with DuckDuckGo AI Chat (https://duck.ai) using OpenAI's GPT-4 Model. AI chats may display inaccurate or offensive information (see https://duckduckgo.com/aichat/privacy-terms for more info).' +msgctxt "Export chat feature in AI Chat" +msgid "" +"This conversation was generated with DuckDuckGo AI Chat (%s) using %s's %s " +"Model. AI chats may display inaccurate or offensive information (see %s for " +"more info)." +msgstr "" +"この会話は、%2$sの%3$sモデルを使用してDuckDuckGo AI " +"Chat(%1$s)で生成されました。AIチャットでは不正確な情報や不快な情報が表示される場合があります(詳細については%4$sを参照してください)。" + # smartling.placeholder_format=C #. Header above a list of benefits of the cloud save feature. msgctxt "cloudsave" @@ -11439,6 +11480,12 @@ msgstr "Firefoxで使用" msgid "Use in Safari" msgstr "Safariで使用" +# smartling.placeholder_format=C +#. When a user exports a chat they had with an AI model, this text goes before every user message in the downloaded file, indicating which message it is out of the total number of messages. Example: 'User prompt 3 of 5' +msgctxt "Export chat feature in AI Chat" +msgid "User prompt %s of %s" +msgstr "ユーザープロンプト%1$s/%2$s" + # smartling.placeholder_format=C msgid "Uzbekistan" msgstr "ウズベキスタン" @@ -11514,6 +11561,12 @@ msgctxt "maps_maps_module" msgid "View on Map" msgstr "マップで表示する" +# smartling.placeholder_format=C +#. Will be used for allowing users to explore pricing information for a hotel. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "View prices for your stay" +msgstr "宿泊料金を見る" + # smartling.placeholder_format=C msgctxt "Ads GDPR, internal use only. Do not change" msgid "" @@ -11521,6 +11574,14 @@ msgid "" "Microsoft's ad network" msgstr "広告表示機能のプライバシーは DuckDuckGo で保護されます。広告のクリックは Microsoft の広告ネットワークで管理されています" +# smartling.placeholder_format=C +#. Information about TripAdvisor ads for DuckDuckGo's users. This appears in a tooltip. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "" +"Viewing ads is privacy protected by DuckDuckGo. Ad clicks are managed by " +"TripAdvisor's ad network." +msgstr "広告表示機能のプライバシーは DuckDuckGo で保護されます。広告のクリックはTripAdvisorの広告ネットワークで管理されています。" + # smartling.placeholder_format=C msgid "Virgin Islands" msgstr "ヴァージン諸島" diff --git a/locales/ka_GE/LC_MESSAGES/duckduckgo.po b/locales/ka_GE/LC_MESSAGES/duckduckgo.po index 5aa61180e..f29c239af 100644 --- a/locales/ka_GE/LC_MESSAGES/duckduckgo.po +++ b/locales/ka_GE/LC_MESSAGES/duckduckgo.po @@ -55,6 +55,11 @@ msgctxt "Sports module" msgid "%s Season" msgstr "" +#. Plural form for user feedback, when displaying the number of adults selected (e.g. 3 adults). +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "%s adults" +msgstr "" + #. Text describing available AI models when onboarding. Example: 'GPT-3.5 and Claude AI models' msgctxt "Onboarding welcome screen feature" msgid "%s and %s AI models" @@ -233,6 +238,11 @@ msgstr "" msgid "1 Review" msgstr "" +#. Singular form when displaying the number of adults staying at a hotel. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "1 adult" +msgstr "" + #. Number of tracking attempts blocked, when there's only 1 msgctxt "tracker_stats" msgid "1 attempt" @@ -1682,6 +1692,16 @@ msgstr "" msgid "Check %sMake this the current search engine%s" msgstr "" +#. Form label for selecting a check in date for a hotel stay. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "Check in" +msgstr "" + +#. Form label for selecting a check out date for a hotel stay. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "Check out" +msgstr "" + #. A label above a list of other applications DuckDuckGo has made. msgctxt "showcase_aria_label" msgid "Check out the list of things that we've also made." @@ -3197,6 +3217,11 @@ msgctxt "noresults" msgid "Explore all 13,000+ !bangs" msgstr "" +#. In the context of an AI Chat, tooltip text for the button that exports the whole conversation to a text file. +msgctxt "AI Chat - Tooltip for export chat action" +msgid "Export conversation" +msgstr "" + #. Link to a page where users can download the DuckDuckGo browser extension and other products. msgid "Extensions & More" msgstr "" @@ -8601,6 +8626,14 @@ msgctxt "attribution" msgid "This Instant Answer was made by the %sDuckDuckHack%s Community." msgstr "" +#. When a user exports a chat they had with an AI model, this text goes at the very top of the downloaded file as a header. Example: 'This conversation was generated with DuckDuckGo AI Chat (https://duck.ai) using OpenAI's GPT-4 Model. AI chats may display inaccurate or offensive information (see https://duckduckgo.com/aichat/privacy-terms for more info).' +msgctxt "Export chat feature in AI Chat" +msgid "" +"This conversation was generated with DuckDuckGo AI Chat (%s) using %s's %s " +"Model. AI chats may display inaccurate or offensive information (see %s for " +"more info)." +msgstr "" + #. Header above a list of benefits of the cloud save feature. msgctxt "cloudsave" msgid "This has a few benefits:" @@ -9279,6 +9312,11 @@ msgstr "" msgid "Use in Safari" msgstr "" +#. When a user exports a chat they had with an AI model, this text goes before every user message in the downloaded file, indicating which message it is out of the total number of messages. Example: 'User prompt 3 of 5' +msgctxt "Export chat feature in AI Chat" +msgid "User prompt %s of %s" +msgstr "" + msgid "Uzbekistan" msgstr "" @@ -9339,12 +9377,24 @@ msgctxt "maps_maps_module" msgid "View on Map" msgstr "" +#. Will be used for allowing users to explore pricing information for a hotel. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "View prices for your stay" +msgstr "" + msgctxt "Ads GDPR, internal use only. Do not change" msgid "" "Viewing ads is privacy protected by DuckDuckGo. Ad clicks are managed by " "Microsoft's ad network" msgstr "" +#. Information about TripAdvisor ads for DuckDuckGo's users. This appears in a tooltip. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "" +"Viewing ads is privacy protected by DuckDuckGo. Ad clicks are managed by " +"TripAdvisor's ad network." +msgstr "" + msgid "Virgin Islands" msgstr "" diff --git a/locales/kab_DZ/LC_MESSAGES/duckduckgo.po b/locales/kab_DZ/LC_MESSAGES/duckduckgo.po index aad0bd83a..1950a8ba7 100644 --- a/locales/kab_DZ/LC_MESSAGES/duckduckgo.po +++ b/locales/kab_DZ/LC_MESSAGES/duckduckgo.po @@ -50,6 +50,11 @@ msgctxt "Sports module" msgid "%s Season" msgstr "" +#. Plural form for user feedback, when displaying the number of adults selected (e.g. 3 adults). +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "%s adults" +msgstr "" + #. Text describing available AI models when onboarding. Example: 'GPT-3.5 and Claude AI models' msgctxt "Onboarding welcome screen feature" msgid "%s and %s AI models" @@ -233,6 +238,11 @@ msgstr "" msgid "1 Review" msgstr "" +#. Singular form when displaying the number of adults staying at a hotel. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "1 adult" +msgstr "" + #. Number of tracking attempts blocked, when there's only 1 msgctxt "tracker_stats" msgid "1 attempt" @@ -1686,6 +1696,16 @@ msgstr "" msgid "Check %sMake this the current search engine%s" msgstr "Ṛcem %sSeqdec-it d amsedday n unadi amezwer%s" +#. Form label for selecting a check in date for a hotel stay. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "Check in" +msgstr "" + +#. Form label for selecting a check out date for a hotel stay. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "Check out" +msgstr "" + #. A label above a list of other applications DuckDuckGo has made. msgctxt "showcase_aria_label" msgid "Check out the list of things that we've also made." @@ -3210,6 +3230,11 @@ msgctxt "noresults" msgid "Explore all 13,000+ !bangs" msgstr "" +#. In the context of an AI Chat, tooltip text for the button that exports the whole conversation to a text file. +msgctxt "AI Chat - Tooltip for export chat action" +msgid "Export conversation" +msgstr "" + #. Link to a page where users can download the DuckDuckGo browser extension and other products. msgid "Extensions & More" msgstr "Isiɣzifend wayen-nniḍen" @@ -8649,6 +8674,14 @@ msgctxt "attribution" msgid "This Instant Answer was made by the %sDuckDuckHack%s Community." msgstr "" +#. When a user exports a chat they had with an AI model, this text goes at the very top of the downloaded file as a header. Example: 'This conversation was generated with DuckDuckGo AI Chat (https://duck.ai) using OpenAI's GPT-4 Model. AI chats may display inaccurate or offensive information (see https://duckduckgo.com/aichat/privacy-terms for more info).' +msgctxt "Export chat feature in AI Chat" +msgid "" +"This conversation was generated with DuckDuckGo AI Chat (%s) using %s's %s " +"Model. AI chats may display inaccurate or offensive information (see %s for " +"more info)." +msgstr "" + #. Header above a list of benefits of the cloud save feature. msgctxt "cloudsave" msgid "This has a few benefits:" @@ -9333,6 +9366,11 @@ msgstr "Seqdec deg Firefox" msgid "Use in Safari" msgstr "Seqdec deg Safaṛi" +#. When a user exports a chat they had with an AI model, this text goes before every user message in the downloaded file, indicating which message it is out of the total number of messages. Example: 'User prompt 3 of 5' +msgctxt "Export chat feature in AI Chat" +msgid "User prompt %s of %s" +msgstr "" + msgid "Uzbekistan" msgstr "" @@ -9393,12 +9431,24 @@ msgctxt "maps_maps_module" msgid "View on Map" msgstr "Wali ɣef tkarḍa" +#. Will be used for allowing users to explore pricing information for a hotel. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "View prices for your stay" +msgstr "" + msgctxt "Ads GDPR, internal use only. Do not change" msgid "" "Viewing ads is privacy protected by DuckDuckGo. Ad clicks are managed by " "Microsoft's ad network" msgstr "" +#. Information about TripAdvisor ads for DuckDuckGo's users. This appears in a tooltip. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "" +"Viewing ads is privacy protected by DuckDuckGo. Ad clicks are managed by " +"TripAdvisor's ad network." +msgstr "" + msgid "Virgin Islands" msgstr "" diff --git a/locales/kn_IN/LC_MESSAGES/duckduckgo.po b/locales/kn_IN/LC_MESSAGES/duckduckgo.po index 19e3789e5..ed59d8d23 100644 --- a/locales/kn_IN/LC_MESSAGES/duckduckgo.po +++ b/locales/kn_IN/LC_MESSAGES/duckduckgo.po @@ -55,6 +55,11 @@ msgctxt "Sports module" msgid "%s Season" msgstr "" +#. Plural form for user feedback, when displaying the number of adults selected (e.g. 3 adults). +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "%s adults" +msgstr "" + #. Text describing available AI models when onboarding. Example: 'GPT-3.5 and Claude AI models' msgctxt "Onboarding welcome screen feature" msgid "%s and %s AI models" @@ -233,6 +238,11 @@ msgstr "" msgid "1 Review" msgstr "" +#. Singular form when displaying the number of adults staying at a hotel. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "1 adult" +msgstr "" + #. Number of tracking attempts blocked, when there's only 1 msgctxt "tracker_stats" msgid "1 attempt" @@ -1685,6 +1695,16 @@ msgstr "" msgid "Check %sMake this the current search engine%s" msgstr "" +#. Form label for selecting a check in date for a hotel stay. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "Check in" +msgstr "" + +#. Form label for selecting a check out date for a hotel stay. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "Check out" +msgstr "" + #. A label above a list of other applications DuckDuckGo has made. msgctxt "showcase_aria_label" msgid "Check out the list of things that we've also made." @@ -3202,6 +3222,11 @@ msgctxt "noresults" msgid "Explore all 13,000+ !bangs" msgstr "" +#. In the context of an AI Chat, tooltip text for the button that exports the whole conversation to a text file. +msgctxt "AI Chat - Tooltip for export chat action" +msgid "Export conversation" +msgstr "" + #. Link to a page where users can download the DuckDuckGo browser extension and other products. msgid "Extensions & More" msgstr "" @@ -8611,6 +8636,14 @@ msgctxt "attribution" msgid "This Instant Answer was made by the %sDuckDuckHack%s Community." msgstr "" +#. When a user exports a chat they had with an AI model, this text goes at the very top of the downloaded file as a header. Example: 'This conversation was generated with DuckDuckGo AI Chat (https://duck.ai) using OpenAI's GPT-4 Model. AI chats may display inaccurate or offensive information (see https://duckduckgo.com/aichat/privacy-terms for more info).' +msgctxt "Export chat feature in AI Chat" +msgid "" +"This conversation was generated with DuckDuckGo AI Chat (%s) using %s's %s " +"Model. AI chats may display inaccurate or offensive information (see %s for " +"more info)." +msgstr "" + #. Header above a list of benefits of the cloud save feature. msgctxt "cloudsave" msgid "This has a few benefits:" @@ -9289,6 +9322,11 @@ msgstr "" msgid "Use in Safari" msgstr "" +#. When a user exports a chat they had with an AI model, this text goes before every user message in the downloaded file, indicating which message it is out of the total number of messages. Example: 'User prompt 3 of 5' +msgctxt "Export chat feature in AI Chat" +msgid "User prompt %s of %s" +msgstr "" + msgid "Uzbekistan" msgstr "" @@ -9349,12 +9387,24 @@ msgctxt "maps_maps_module" msgid "View on Map" msgstr "" +#. Will be used for allowing users to explore pricing information for a hotel. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "View prices for your stay" +msgstr "" + msgctxt "Ads GDPR, internal use only. Do not change" msgid "" "Viewing ads is privacy protected by DuckDuckGo. Ad clicks are managed by " "Microsoft's ad network" msgstr "" +#. Information about TripAdvisor ads for DuckDuckGo's users. This appears in a tooltip. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "" +"Viewing ads is privacy protected by DuckDuckGo. Ad clicks are managed by " +"TripAdvisor's ad network." +msgstr "" + msgid "Virgin Islands" msgstr "" diff --git a/locales/ko_KR/LC_MESSAGES/duckduckgo.po b/locales/ko_KR/LC_MESSAGES/duckduckgo.po index cb1f8df8e..60b2587a6 100644 --- a/locales/ko_KR/LC_MESSAGES/duckduckgo.po +++ b/locales/ko_KR/LC_MESSAGES/duckduckgo.po @@ -58,6 +58,12 @@ msgctxt "Sports module" msgid "%s Season" msgstr "%1$s 시즌" +# smartling.placeholder_format=C +#. Plural form for user feedback, when displaying the number of adults selected (e.g. 3 adults). +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "%s adults" +msgstr "성인 %1$s명" + # smartling.placeholder_format=C #. Text describing available AI models when onboarding. Example: 'GPT-3.5 and Claude AI models' msgctxt "Onboarding welcome screen feature" @@ -280,6 +286,12 @@ msgstr "(기본값)" msgid "1 Review" msgstr "후기 1개" +# smartling.placeholder_format=C +#. Singular form when displaying the number of adults staying at a hotel. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "1 adult" +msgstr "성인 1명" + # smartling.placeholder_format=C #. Number of tracking attempts blocked, when there's only 1 msgctxt "tracker_stats" @@ -2066,6 +2078,18 @@ msgstr "요금 및 이용 가능 여부는 %1$s을(를) 확인하세요." msgid "Check %sMake this the current search engine%s" msgstr "%1$s이 검색 엔진을 사용%2$s에 체크하세요." +# smartling.placeholder_format=C +#. Form label for selecting a check in date for a hotel stay. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "Check in" +msgstr "체크인" + +# smartling.placeholder_format=C +#. Form label for selecting a check out date for a hotel stay. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "Check out" +msgstr "체크 아웃" + # smartling.placeholder_format=C #. A label above a list of other applications DuckDuckGo has made. msgctxt "showcase_aria_label" @@ -3962,6 +3986,12 @@ msgctxt "noresults" msgid "Explore all 13,000+ !bangs" msgstr "13,000+ !bangs 모두 살펴보기" +# smartling.placeholder_format=C +#. In the context of an AI Chat, tooltip text for the button that exports the whole conversation to a text file. +msgctxt "AI Chat - Tooltip for export chat action" +msgid "Export conversation" +msgstr "대화 내보내기" + # seen on Opera 9.52, Firefox 33 and Chrome 27 besides homepage instructions; link to e.g. https://help.duckduckgo.com/desktop/opera/ # smartling.placeholder_format=C #. Link to a page where users can download the DuckDuckGo browser extension and other products. @@ -10631,6 +10661,17 @@ msgctxt "attribution" msgid "This Instant Answer was made by the %sDuckDuckHack%s Community." msgstr "이 빠른 답변은 %1$sDuckDuckHack%2$s 커뮤니티에서 작성되었습니다." +# smartling.placeholder_format=C +#. When a user exports a chat they had with an AI model, this text goes at the very top of the downloaded file as a header. Example: 'This conversation was generated with DuckDuckGo AI Chat (https://duck.ai) using OpenAI's GPT-4 Model. AI chats may display inaccurate or offensive information (see https://duckduckgo.com/aichat/privacy-terms for more info).' +msgctxt "Export chat feature in AI Chat" +msgid "" +"This conversation was generated with DuckDuckGo AI Chat (%s) using %s's %s " +"Model. AI chats may display inaccurate or offensive information (see %s for " +"more info)." +msgstr "" +"이 대화는 %2$s의 %3$s 모델을 사용하여 DuckDuckGo AI Chat(%1$s)으로 생성되었습니다. AI 채팅은 부정확하거나 " +"공격적인 정보를 보여줄 수 있습니다(자세한 내용은 %4$s 참조)." + # smartling.placeholder_format=C #. Header above a list of benefits of the cloud save feature. msgctxt "cloudsave" @@ -11466,6 +11507,12 @@ msgstr "Firefox에서 사용" msgid "Use in Safari" msgstr "Safari에서 사용" +# smartling.placeholder_format=C +#. When a user exports a chat they had with an AI model, this text goes before every user message in the downloaded file, indicating which message it is out of the total number of messages. Example: 'User prompt 3 of 5' +msgctxt "Export chat feature in AI Chat" +msgid "User prompt %s of %s" +msgstr "사용자 프롬프트 %1$s /%2$s" + # smartling.placeholder_format=C msgid "Uzbekistan" msgstr "우즈베키스탄" @@ -11541,6 +11588,12 @@ msgctxt "maps_maps_module" msgid "View on Map" msgstr "지도에서 보기" +# smartling.placeholder_format=C +#. Will be used for allowing users to explore pricing information for a hotel. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "View prices for your stay" +msgstr "숙박 요금 보기" + # smartling.placeholder_format=C msgctxt "Ads GDPR, internal use only. Do not change" msgid "" @@ -11548,6 +11601,14 @@ msgid "" "Microsoft's ad network" msgstr "광고 보기 시 DuckDuckGo에 의해 개인 정보가 보호됩니다. 광고 클릭은 마이크로소프트의 광고 네트워크에서 관리합니다." +# smartling.placeholder_format=C +#. Information about TripAdvisor ads for DuckDuckGo's users. This appears in a tooltip. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "" +"Viewing ads is privacy protected by DuckDuckGo. Ad clicks are managed by " +"TripAdvisor's ad network." +msgstr "광고 보기 시 DuckDuckGo에 의해 개인 정보가 보호됩니다. 광고 클릭은 TripAdvisor의 광고 네트워크에서 관리합니다." + # smartling.placeholder_format=C msgid "Virgin Islands" msgstr "버진 제도" diff --git a/locales/ku/LC_MESSAGES/duckduckgo.po b/locales/ku/LC_MESSAGES/duckduckgo.po index 98dcdcd6f..042e68f70 100644 --- a/locales/ku/LC_MESSAGES/duckduckgo.po +++ b/locales/ku/LC_MESSAGES/duckduckgo.po @@ -55,6 +55,11 @@ msgctxt "Sports module" msgid "%s Season" msgstr "%s Demsal" +#. Plural form for user feedback, when displaying the number of adults selected (e.g. 3 adults). +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "%s adults" +msgstr "" + #. Text describing available AI models when onboarding. Example: 'GPT-3.5 and Claude AI models' msgctxt "Onboarding welcome screen feature" msgid "%s and %s AI models" @@ -238,6 +243,11 @@ msgstr "" msgid "1 Review" msgstr "" +#. Singular form when displaying the number of adults staying at a hotel. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "1 adult" +msgstr "" + #. Number of tracking attempts blocked, when there's only 1 msgctxt "tracker_stats" msgid "1 attempt" @@ -1712,6 +1722,16 @@ msgstr "" msgid "Check %sMake this the current search engine%s" msgstr "%sVê bike motora lêgerînê ya heyî%s kontrol bike" +#. Form label for selecting a check in date for a hotel stay. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "Check in" +msgstr "" + +#. Form label for selecting a check out date for a hotel stay. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "Check out" +msgstr "" + #. A label above a list of other applications DuckDuckGo has made. msgctxt "showcase_aria_label" msgid "Check out the list of things that we've also made." @@ -3258,6 +3278,11 @@ msgctxt "noresults" msgid "Explore all 13,000+ !bangs" msgstr "" +#. In the context of an AI Chat, tooltip text for the button that exports the whole conversation to a text file. +msgctxt "AI Chat - Tooltip for export chat action" +msgid "Export conversation" +msgstr "" + #. Link to a page where users can download the DuckDuckGo browser extension and other products. msgid "Extensions & More" msgstr "Pêvek & Bêtir" @@ -8751,6 +8776,14 @@ msgctxt "attribution" msgid "This Instant Answer was made by the %sDuckDuckHack%s Community." msgstr "Ev Bersiva Bilez ji aliyê Civaka %sDuckDuckHack%s ve hatiye dayîn." +#. When a user exports a chat they had with an AI model, this text goes at the very top of the downloaded file as a header. Example: 'This conversation was generated with DuckDuckGo AI Chat (https://duck.ai) using OpenAI's GPT-4 Model. AI chats may display inaccurate or offensive information (see https://duckduckgo.com/aichat/privacy-terms for more info).' +msgctxt "Export chat feature in AI Chat" +msgid "" +"This conversation was generated with DuckDuckGo AI Chat (%s) using %s's %s " +"Model. AI chats may display inaccurate or offensive information (see %s for " +"more info)." +msgstr "" + #. Header above a list of benefits of the cloud save feature. msgctxt "cloudsave" msgid "This has a few benefits:" @@ -9444,6 +9477,11 @@ msgstr "Di Firefox de bi kar bîne" msgid "Use in Safari" msgstr "Di Safari de bi kar bîne" +#. When a user exports a chat they had with an AI model, this text goes before every user message in the downloaded file, indicating which message it is out of the total number of messages. Example: 'User prompt 3 of 5' +msgctxt "Export chat feature in AI Chat" +msgid "User prompt %s of %s" +msgstr "" + msgid "Uzbekistan" msgstr "" @@ -9504,12 +9542,24 @@ msgctxt "maps_maps_module" msgid "View on Map" msgstr "Li ser Nexşeyê nîşan bide" +#. Will be used for allowing users to explore pricing information for a hotel. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "View prices for your stay" +msgstr "" + msgctxt "Ads GDPR, internal use only. Do not change" msgid "" "Viewing ads is privacy protected by DuckDuckGo. Ad clicks are managed by " "Microsoft's ad network" msgstr "" +#. Information about TripAdvisor ads for DuckDuckGo's users. This appears in a tooltip. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "" +"Viewing ads is privacy protected by DuckDuckGo. Ad clicks are managed by " +"TripAdvisor's ad network." +msgstr "" + msgid "Virgin Islands" msgstr "" diff --git a/locales/kw_GB/LC_MESSAGES/duckduckgo.po b/locales/kw_GB/LC_MESSAGES/duckduckgo.po index ec067daf0..2760ac5d9 100644 --- a/locales/kw_GB/LC_MESSAGES/duckduckgo.po +++ b/locales/kw_GB/LC_MESSAGES/duckduckgo.po @@ -56,6 +56,11 @@ msgctxt "Sports module" msgid "%s Season" msgstr "" +#. Plural form for user feedback, when displaying the number of adults selected (e.g. 3 adults). +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "%s adults" +msgstr "" + #. Text describing available AI models when onboarding. Example: 'GPT-3.5 and Claude AI models' msgctxt "Onboarding welcome screen feature" msgid "%s and %s AI models" @@ -234,6 +239,11 @@ msgstr "" msgid "1 Review" msgstr "" +#. Singular form when displaying the number of adults staying at a hotel. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "1 adult" +msgstr "" + #. Number of tracking attempts blocked, when there's only 1 msgctxt "tracker_stats" msgid "1 attempt" @@ -1683,6 +1693,16 @@ msgstr "" msgid "Check %sMake this the current search engine%s" msgstr "" +#. Form label for selecting a check in date for a hotel stay. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "Check in" +msgstr "" + +#. Form label for selecting a check out date for a hotel stay. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "Check out" +msgstr "" + #. A label above a list of other applications DuckDuckGo has made. msgctxt "showcase_aria_label" msgid "Check out the list of things that we've also made." @@ -3196,6 +3216,11 @@ msgctxt "noresults" msgid "Explore all 13,000+ !bangs" msgstr "" +#. In the context of an AI Chat, tooltip text for the button that exports the whole conversation to a text file. +msgctxt "AI Chat - Tooltip for export chat action" +msgid "Export conversation" +msgstr "" + #. Link to a page where users can download the DuckDuckGo browser extension and other products. msgid "Extensions & More" msgstr "" @@ -8600,6 +8625,14 @@ msgctxt "attribution" msgid "This Instant Answer was made by the %sDuckDuckHack%s Community." msgstr "" +#. When a user exports a chat they had with an AI model, this text goes at the very top of the downloaded file as a header. Example: 'This conversation was generated with DuckDuckGo AI Chat (https://duck.ai) using OpenAI's GPT-4 Model. AI chats may display inaccurate or offensive information (see https://duckduckgo.com/aichat/privacy-terms for more info).' +msgctxt "Export chat feature in AI Chat" +msgid "" +"This conversation was generated with DuckDuckGo AI Chat (%s) using %s's %s " +"Model. AI chats may display inaccurate or offensive information (see %s for " +"more info)." +msgstr "" + #. Header above a list of benefits of the cloud save feature. msgctxt "cloudsave" msgid "This has a few benefits:" @@ -9278,6 +9311,11 @@ msgstr "" msgid "Use in Safari" msgstr "" +#. When a user exports a chat they had with an AI model, this text goes before every user message in the downloaded file, indicating which message it is out of the total number of messages. Example: 'User prompt 3 of 5' +msgctxt "Export chat feature in AI Chat" +msgid "User prompt %s of %s" +msgstr "" + msgid "Uzbekistan" msgstr "" @@ -9338,12 +9376,24 @@ msgctxt "maps_maps_module" msgid "View on Map" msgstr "" +#. Will be used for allowing users to explore pricing information for a hotel. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "View prices for your stay" +msgstr "" + msgctxt "Ads GDPR, internal use only. Do not change" msgid "" "Viewing ads is privacy protected by DuckDuckGo. Ad clicks are managed by " "Microsoft's ad network" msgstr "" +#. Information about TripAdvisor ads for DuckDuckGo's users. This appears in a tooltip. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "" +"Viewing ads is privacy protected by DuckDuckGo. Ad clicks are managed by " +"TripAdvisor's ad network." +msgstr "" + msgid "Virgin Islands" msgstr "" diff --git a/locales/ky_KG/LC_MESSAGES/duckduckgo.po b/locales/ky_KG/LC_MESSAGES/duckduckgo.po index 3ea17e516..613ab43fc 100644 --- a/locales/ky_KG/LC_MESSAGES/duckduckgo.po +++ b/locales/ky_KG/LC_MESSAGES/duckduckgo.po @@ -55,6 +55,11 @@ msgctxt "Sports module" msgid "%s Season" msgstr "" +#. Plural form for user feedback, when displaying the number of adults selected (e.g. 3 adults). +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "%s adults" +msgstr "" + #. Text describing available AI models when onboarding. Example: 'GPT-3.5 and Claude AI models' msgctxt "Onboarding welcome screen feature" msgid "%s and %s AI models" @@ -233,6 +238,11 @@ msgstr "" msgid "1 Review" msgstr "" +#. Singular form when displaying the number of adults staying at a hotel. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "1 adult" +msgstr "" + #. Number of tracking attempts blocked, when there's only 1 msgctxt "tracker_stats" msgid "1 attempt" @@ -1682,6 +1692,16 @@ msgstr "" msgid "Check %sMake this the current search engine%s" msgstr "" +#. Form label for selecting a check in date for a hotel stay. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "Check in" +msgstr "" + +#. Form label for selecting a check out date for a hotel stay. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "Check out" +msgstr "" + #. A label above a list of other applications DuckDuckGo has made. msgctxt "showcase_aria_label" msgid "Check out the list of things that we've also made." @@ -3195,6 +3215,11 @@ msgctxt "noresults" msgid "Explore all 13,000+ !bangs" msgstr "" +#. In the context of an AI Chat, tooltip text for the button that exports the whole conversation to a text file. +msgctxt "AI Chat - Tooltip for export chat action" +msgid "Export conversation" +msgstr "" + #. Link to a page where users can download the DuckDuckGo browser extension and other products. msgid "Extensions & More" msgstr "" @@ -8597,6 +8622,14 @@ msgctxt "attribution" msgid "This Instant Answer was made by the %sDuckDuckHack%s Community." msgstr "" +#. When a user exports a chat they had with an AI model, this text goes at the very top of the downloaded file as a header. Example: 'This conversation was generated with DuckDuckGo AI Chat (https://duck.ai) using OpenAI's GPT-4 Model. AI chats may display inaccurate or offensive information (see https://duckduckgo.com/aichat/privacy-terms for more info).' +msgctxt "Export chat feature in AI Chat" +msgid "" +"This conversation was generated with DuckDuckGo AI Chat (%s) using %s's %s " +"Model. AI chats may display inaccurate or offensive information (see %s for " +"more info)." +msgstr "" + #. Header above a list of benefits of the cloud save feature. msgctxt "cloudsave" msgid "This has a few benefits:" @@ -9275,6 +9308,11 @@ msgstr "" msgid "Use in Safari" msgstr "" +#. When a user exports a chat they had with an AI model, this text goes before every user message in the downloaded file, indicating which message it is out of the total number of messages. Example: 'User prompt 3 of 5' +msgctxt "Export chat feature in AI Chat" +msgid "User prompt %s of %s" +msgstr "" + msgid "Uzbekistan" msgstr "" @@ -9335,12 +9373,24 @@ msgctxt "maps_maps_module" msgid "View on Map" msgstr "" +#. Will be used for allowing users to explore pricing information for a hotel. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "View prices for your stay" +msgstr "" + msgctxt "Ads GDPR, internal use only. Do not change" msgid "" "Viewing ads is privacy protected by DuckDuckGo. Ad clicks are managed by " "Microsoft's ad network" msgstr "" +#. Information about TripAdvisor ads for DuckDuckGo's users. This appears in a tooltip. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "" +"Viewing ads is privacy protected by DuckDuckGo. Ad clicks are managed by " +"TripAdvisor's ad network." +msgstr "" + msgid "Virgin Islands" msgstr "" diff --git a/locales/ln_CD/LC_MESSAGES/duckduckgo.po b/locales/ln_CD/LC_MESSAGES/duckduckgo.po index d9411fe51..f6c58afe3 100644 --- a/locales/ln_CD/LC_MESSAGES/duckduckgo.po +++ b/locales/ln_CD/LC_MESSAGES/duckduckgo.po @@ -56,6 +56,11 @@ msgctxt "Sports module" msgid "%s Season" msgstr "" +#. Plural form for user feedback, when displaying the number of adults selected (e.g. 3 adults). +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "%s adults" +msgstr "" + #. Text describing available AI models when onboarding. Example: 'GPT-3.5 and Claude AI models' msgctxt "Onboarding welcome screen feature" msgid "%s and %s AI models" @@ -234,6 +239,11 @@ msgstr "" msgid "1 Review" msgstr "" +#. Singular form when displaying the number of adults staying at a hotel. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "1 adult" +msgstr "" + #. Number of tracking attempts blocked, when there's only 1 msgctxt "tracker_stats" msgid "1 attempt" @@ -1683,6 +1693,16 @@ msgstr "" msgid "Check %sMake this the current search engine%s" msgstr "" +#. Form label for selecting a check in date for a hotel stay. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "Check in" +msgstr "" + +#. Form label for selecting a check out date for a hotel stay. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "Check out" +msgstr "" + #. A label above a list of other applications DuckDuckGo has made. msgctxt "showcase_aria_label" msgid "Check out the list of things that we've also made." @@ -3196,6 +3216,11 @@ msgctxt "noresults" msgid "Explore all 13,000+ !bangs" msgstr "" +#. In the context of an AI Chat, tooltip text for the button that exports the whole conversation to a text file. +msgctxt "AI Chat - Tooltip for export chat action" +msgid "Export conversation" +msgstr "" + #. Link to a page where users can download the DuckDuckGo browser extension and other products. msgid "Extensions & More" msgstr "" @@ -8598,6 +8623,14 @@ msgctxt "attribution" msgid "This Instant Answer was made by the %sDuckDuckHack%s Community." msgstr "" +#. When a user exports a chat they had with an AI model, this text goes at the very top of the downloaded file as a header. Example: 'This conversation was generated with DuckDuckGo AI Chat (https://duck.ai) using OpenAI's GPT-4 Model. AI chats may display inaccurate or offensive information (see https://duckduckgo.com/aichat/privacy-terms for more info).' +msgctxt "Export chat feature in AI Chat" +msgid "" +"This conversation was generated with DuckDuckGo AI Chat (%s) using %s's %s " +"Model. AI chats may display inaccurate or offensive information (see %s for " +"more info)." +msgstr "" + #. Header above a list of benefits of the cloud save feature. msgctxt "cloudsave" msgid "This has a few benefits:" @@ -9276,6 +9309,11 @@ msgstr "" msgid "Use in Safari" msgstr "" +#. When a user exports a chat they had with an AI model, this text goes before every user message in the downloaded file, indicating which message it is out of the total number of messages. Example: 'User prompt 3 of 5' +msgctxt "Export chat feature in AI Chat" +msgid "User prompt %s of %s" +msgstr "" + msgid "Uzbekistan" msgstr "" @@ -9336,12 +9374,24 @@ msgctxt "maps_maps_module" msgid "View on Map" msgstr "" +#. Will be used for allowing users to explore pricing information for a hotel. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "View prices for your stay" +msgstr "" + msgctxt "Ads GDPR, internal use only. Do not change" msgid "" "Viewing ads is privacy protected by DuckDuckGo. Ad clicks are managed by " "Microsoft's ad network" msgstr "" +#. Information about TripAdvisor ads for DuckDuckGo's users. This appears in a tooltip. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "" +"Viewing ads is privacy protected by DuckDuckGo. Ad clicks are managed by " +"TripAdvisor's ad network." +msgstr "" + msgid "Virgin Islands" msgstr "" diff --git a/locales/lt_LT/LC_MESSAGES/duckduckgo.po b/locales/lt_LT/LC_MESSAGES/duckduckgo.po index 66147a7e7..71bd40e55 100644 --- a/locales/lt_LT/LC_MESSAGES/duckduckgo.po +++ b/locales/lt_LT/LC_MESSAGES/duckduckgo.po @@ -58,6 +58,12 @@ msgctxt "Sports module" msgid "%s Season" msgstr "%1$s Sezonas" +# smartling.placeholder_format=C +#. Plural form for user feedback, when displaying the number of adults selected (e.g. 3 adults). +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "%s adults" +msgstr "%1$s suaugusieji" + # smartling.placeholder_format=C #. Text describing available AI models when onboarding. Example: 'GPT-3.5 and Claude AI models' msgctxt "Onboarding welcome screen feature" @@ -288,6 +294,12 @@ msgstr "(Numatytasis)" msgid "1 Review" msgstr "1 atsiliepimas" +# smartling.placeholder_format=C +#. Singular form when displaying the number of adults staying at a hotel. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "1 adult" +msgstr "1 suaugęs asmuo" + # smartling.placeholder_format=C #. Number of tracking attempts blocked, when there's only 1 msgctxt "tracker_stats" @@ -2089,6 +2101,18 @@ msgstr "Patikinkite %1$s įkainius ir prieinamumą." msgid "Check %sMake this the current search engine%s" msgstr "Pažymėk %1$sNustatyti kaip dabartinę paieškos sistemą%2$s" +# smartling.placeholder_format=C +#. Form label for selecting a check in date for a hotel stay. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "Check in" +msgstr "Registracija" + +# smartling.placeholder_format=C +#. Form label for selecting a check out date for a hotel stay. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "Check out" +msgstr "Patikrinkite" + # smartling.placeholder_format=C #. A label above a list of other applications DuckDuckGo has made. msgctxt "showcase_aria_label" @@ -4047,6 +4071,12 @@ msgctxt "noresults" msgid "Explore all 13,000+ !bangs" msgstr "Peržiūrėkite visus daugiau kaip 13 000 „!bangs“" +# smartling.placeholder_format=C +#. In the context of an AI Chat, tooltip text for the button that exports the whole conversation to a text file. +msgctxt "AI Chat - Tooltip for export chat action" +msgid "Export conversation" +msgstr "Eksportuoti pokalbį" + # seen on Opera 9.52, Firefox 33 and Chrome 27 besides homepage instructions; link to e.g. https://help.duckduckgo.com/desktop/opera/ # smartling.placeholder_format=C #. Link to a page where users can download the DuckDuckGo browser extension and other products. @@ -10819,6 +10849,18 @@ msgctxt "attribution" msgid "This Instant Answer was made by the %sDuckDuckHack%s Community." msgstr "Šį Momentinį Atsakymą pateikė %1$s„DuckDuckHack“%2$s Bendruomenė." +# smartling.placeholder_format=C +#. When a user exports a chat they had with an AI model, this text goes at the very top of the downloaded file as a header. Example: 'This conversation was generated with DuckDuckGo AI Chat (https://duck.ai) using OpenAI's GPT-4 Model. AI chats may display inaccurate or offensive information (see https://duckduckgo.com/aichat/privacy-terms for more info).' +msgctxt "Export chat feature in AI Chat" +msgid "" +"This conversation was generated with DuckDuckGo AI Chat (%s) using %s's %s " +"Model. AI chats may display inaccurate or offensive information (see %s for " +"more info)." +msgstr "" +"Šis pokalbis buvo sugeneruotas su „DuckDuckGo AI Chat“ (%1$s) naudojant %2$s " +"%3$s modelį. DI pokalbiuose gali būti rodoma netiksli ar įžeidžianti " +"informacija (daugiau informacijos rasite %4$s)." + # smartling.placeholder_format=C #. Header above a list of benefits of the cloud save feature. msgctxt "cloudsave" @@ -11682,6 +11724,12 @@ msgstr "Naudoti „Firefox“ naršyklėje" msgid "Use in Safari" msgstr "Naudoti „Safari“ naršyklėje" +# smartling.placeholder_format=C +#. When a user exports a chat they had with an AI model, this text goes before every user message in the downloaded file, indicating which message it is out of the total number of messages. Example: 'User prompt 3 of 5' +msgctxt "Export chat feature in AI Chat" +msgid "User prompt %s of %s" +msgstr "Naudotojo raginimas %1$s iš %2$s" + # smartling.placeholder_format=C msgid "Uzbekistan" msgstr "Uzbekistanas" @@ -11757,6 +11805,12 @@ msgctxt "maps_maps_module" msgid "View on Map" msgstr "Žiūrėti žemėlapyje" +# smartling.placeholder_format=C +#. Will be used for allowing users to explore pricing information for a hotel. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "View prices for your stay" +msgstr "Peržiūrėti viešnagės kainas" + # smartling.placeholder_format=C msgctxt "Ads GDPR, internal use only. Do not change" msgid "" @@ -11766,6 +11820,16 @@ msgstr "" "Peržiūrimų skelbimų privatumą saugo „DuckDuckGo“. Skelbimų spustelėjimus " "tvarko „Microsoft“ skelbimų tinklas" +# smartling.placeholder_format=C +#. Information about TripAdvisor ads for DuckDuckGo's users. This appears in a tooltip. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "" +"Viewing ads is privacy protected by DuckDuckGo. Ad clicks are managed by " +"TripAdvisor's ad network." +msgstr "" +"Skelbimų peržiūros privatumą saugo „DuckDuckGo“. Skelbimų paspaudimus valdo " +"„TripAdvisor“ skelbimų tinklas." + # smartling.placeholder_format=C msgid "Virgin Islands" msgstr "Mergelių salos" diff --git a/locales/lv_LV/LC_MESSAGES/duckduckgo.po b/locales/lv_LV/LC_MESSAGES/duckduckgo.po index 3597a99f4..5a888b814 100644 --- a/locales/lv_LV/LC_MESSAGES/duckduckgo.po +++ b/locales/lv_LV/LC_MESSAGES/duckduckgo.po @@ -58,6 +58,12 @@ msgctxt "Sports module" msgid "%s Season" msgstr "%1$s. sezona" +# smartling.placeholder_format=C +#. Plural form for user feedback, when displaying the number of adults selected (e.g. 3 adults). +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "%s adults" +msgstr "%1$s pieaugušie" + # smartling.placeholder_format=C #. Text describing available AI models when onboarding. Example: 'GPT-3.5 and Claude AI models' msgctxt "Onboarding welcome screen feature" @@ -286,6 +292,12 @@ msgstr "(Noklusējuma)" msgid "1 Review" msgstr "1 atsauksme" +# smartling.placeholder_format=C +#. Singular form when displaying the number of adults staying at a hotel. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "1 adult" +msgstr "1 pieaugušais" + # smartling.placeholder_format=C #. Number of tracking attempts blocked, when there's only 1 msgctxt "tracker_stats" @@ -2090,6 +2102,18 @@ msgstr "Pārbaudi cenas un pieejamību vietnē %1$s." msgid "Check %sMake this the current search engine%s" msgstr "Atzīmē %1$sPadarīt šo par esošo meklētājprogrammu%2$s" +# smartling.placeholder_format=C +#. Form label for selecting a check in date for a hotel stay. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "Check in" +msgstr "Reģistrēšanās" + +# smartling.placeholder_format=C +#. Form label for selecting a check out date for a hotel stay. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "Check out" +msgstr "Izrakstīšanās" + # smartling.placeholder_format=C #. A label above a list of other applications DuckDuckGo has made. msgctxt "showcase_aria_label" @@ -4064,6 +4088,12 @@ msgctxt "noresults" msgid "Explore all 13,000+ !bangs" msgstr "Izpēti visus 13 000+ !bangs" +# smartling.placeholder_format=C +#. In the context of an AI Chat, tooltip text for the button that exports the whole conversation to a text file. +msgctxt "AI Chat - Tooltip for export chat action" +msgid "Export conversation" +msgstr "Eksportēt sarunu" + # seen on Opera 9.52, Firefox 33 and Chrome 27 besides homepage instructions; link to e.g. https://help.duckduckgo.com/desktop/opera/ # smartling.placeholder_format=C #. Link to a page where users can download the DuckDuckGo browser extension and other products. @@ -10843,6 +10873,18 @@ msgctxt "attribution" msgid "This Instant Answer was made by the %sDuckDuckHack%s Community." msgstr "Šo Ātro atbildi sniedza %1$sDuckDuckHack%2$s kopiena." +# smartling.placeholder_format=C +#. When a user exports a chat they had with an AI model, this text goes at the very top of the downloaded file as a header. Example: 'This conversation was generated with DuckDuckGo AI Chat (https://duck.ai) using OpenAI's GPT-4 Model. AI chats may display inaccurate or offensive information (see https://duckduckgo.com/aichat/privacy-terms for more info).' +msgctxt "Export chat feature in AI Chat" +msgid "" +"This conversation was generated with DuckDuckGo AI Chat (%s) using %s's %s " +"Model. AI chats may display inaccurate or offensive information (see %s for " +"more info)." +msgstr "" +"Šī saruna tika ģenerēta ar DuckDuckGo AI Chat (%1$s), izmantojot %2$s %3$s " +"modeli. Mākslīgā intelekta tērzētavās var tikt parādīta kļūdaina vai " +"aizskaroša informācija (plašāku informācijas skati %4$s)." + # smartling.placeholder_format=C #. Header above a list of benefits of the cloud save feature. msgctxt "cloudsave" @@ -11698,6 +11740,12 @@ msgstr "Lietot ar Firefox" msgid "Use in Safari" msgstr "Lietot ar Safari" +# smartling.placeholder_format=C +#. When a user exports a chat they had with an AI model, this text goes before every user message in the downloaded file, indicating which message it is out of the total number of messages. Example: 'User prompt 3 of 5' +msgctxt "Export chat feature in AI Chat" +msgid "User prompt %s of %s" +msgstr "%1$s. lietotāja norāde no %2$s" + # smartling.placeholder_format=C msgid "Uzbekistan" msgstr "Uzbekistāna" @@ -11773,6 +11821,12 @@ msgctxt "maps_maps_module" msgid "View on Map" msgstr "Skatīt Kartēs" +# smartling.placeholder_format=C +#. Will be used for allowing users to explore pricing information for a hotel. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "View prices for your stay" +msgstr "Skatīt naktsmītnes cenas" + # smartling.placeholder_format=C msgctxt "Ads GDPR, internal use only. Do not change" msgid "" @@ -11782,6 +11836,16 @@ msgstr "" "Reklāmu skatīšanu aizsargā DuckDuckGo konfidencialitāte. Klikšķus uz " "reklāmām pārvalda Microsoft reklāmu tīkls" +# smartling.placeholder_format=C +#. Information about TripAdvisor ads for DuckDuckGo's users. This appears in a tooltip. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "" +"Viewing ads is privacy protected by DuckDuckGo. Ad clicks are managed by " +"TripAdvisor's ad network." +msgstr "" +"Reklāmu skatīšanu aizsargā DuckDuckGo privātums. Reklāmu klikšķus pārvalda " +"TripAdvisor reklāmu tīkls." + # smartling.placeholder_format=C msgid "Virgin Islands" msgstr "Virdžīnu Salas" diff --git a/locales/ml_IN/LC_MESSAGES/duckduckgo.po b/locales/ml_IN/LC_MESSAGES/duckduckgo.po index bab5ce010..656084d7f 100644 --- a/locales/ml_IN/LC_MESSAGES/duckduckgo.po +++ b/locales/ml_IN/LC_MESSAGES/duckduckgo.po @@ -58,6 +58,12 @@ msgctxt "Sports module" msgid "%s Season" msgstr "%1$s സീസൺ" +# smartling.placeholder_format=C +#. Plural form for user feedback, when displaying the number of adults selected (e.g. 3 adults). +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "%s adults" +msgstr "%1$s മുതിർന്നവർ" + # smartling.placeholder_format=C #. Text describing available AI models when onboarding. Example: 'GPT-3.5 and Claude AI models' msgctxt "Onboarding welcome screen feature" @@ -289,6 +295,12 @@ msgstr "(ഡിഫോൾട്ട്)" msgid "1 Review" msgstr "1 അവലോകനം" +# smartling.placeholder_format=C +#. Singular form when displaying the number of adults staying at a hotel. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "1 adult" +msgstr "1 മുതിർന്നയാൾ" + # smartling.placeholder_format=C #. Number of tracking attempts blocked, when there's only 1 msgctxt "tracker_stats" @@ -2104,6 +2116,18 @@ msgstr "നിരക്കുകൾക്കും ലഭ്യതയ്ക് msgid "Check %sMake this the current search engine%s" msgstr "%1$sഇത് നിലവിലെ തിരയൽ എഞ്ചിൻ ആക്കുക%2$s എന്നത് ശരിയിടുക" +# smartling.placeholder_format=C +#. Form label for selecting a check in date for a hotel stay. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "Check in" +msgstr "ചെക്ക് ഇൻ ചെയ്യുക" + +# smartling.placeholder_format=C +#. Form label for selecting a check out date for a hotel stay. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "Check out" +msgstr "ചെക്ക് ഔട്ട് ചെയ്യുക" + # smartling.placeholder_format=C #. A label above a list of other applications DuckDuckGo has made. msgctxt "showcase_aria_label" @@ -4084,6 +4108,12 @@ msgctxt "noresults" msgid "Explore all 13,000+ !bangs" msgstr "എല്ലാ 13,000+ !bang-കളും അടുത്തറിയുക" +# smartling.placeholder_format=C +#. In the context of an AI Chat, tooltip text for the button that exports the whole conversation to a text file. +msgctxt "AI Chat - Tooltip for export chat action" +msgid "Export conversation" +msgstr "സംഭാഷണം എക്സ്പോർട്ട് ചെയ്യുക" + # seen on Opera 9.52, Firefox 33 and Chrome 27 besides homepage instructions; link to e.g. https://help.duckduckgo.com/desktop/opera/ # smartling.placeholder_format=C #. Link to a page where users can download the DuckDuckGo browser extension and other products. @@ -10930,6 +10960,18 @@ msgctxt "attribution" msgid "This Instant Answer was made by the %sDuckDuckHack%s Community." msgstr "ഇത് %1$sDuckDuckHack%2$s കമ്മ്യുണിറ്റി നിർമിച്ച തത്ക്ഷണ മറുപടി ആണ്." +# smartling.placeholder_format=C +#. When a user exports a chat they had with an AI model, this text goes at the very top of the downloaded file as a header. Example: 'This conversation was generated with DuckDuckGo AI Chat (https://duck.ai) using OpenAI's GPT-4 Model. AI chats may display inaccurate or offensive information (see https://duckduckgo.com/aichat/privacy-terms for more info).' +msgctxt "Export chat feature in AI Chat" +msgid "" +"This conversation was generated with DuckDuckGo AI Chat (%s) using %s's %s " +"Model. AI chats may display inaccurate or offensive information (see %s for " +"more info)." +msgstr "" +"%2$s-ന്റെ %3$s മോഡൽ ഉപയോഗിച്ച് DuckDuckGo AI Chat (%1$s) ഉപയോഗിച്ചാണ് ഈ " +"സംഭാഷണം സൃഷ്ടിച്ചത്. AI ചാറ്റുകൾ കൃത്യമല്ലാത്തതോ കുറ്റകരമായതോ ആയ വിവരങ്ങൾ " +"പ്രദർശിപ്പിച്ചേക്കാം (കൂടുതൽ വിവരങ്ങൾക്ക് %4$s കാണുക)." + # smartling.placeholder_format=C #. Header above a list of benefits of the cloud save feature. msgctxt "cloudsave" @@ -11800,6 +11842,12 @@ msgstr "Firefox-ൽ ഉപയോഗിക്കുക" msgid "Use in Safari" msgstr "Safari-ൽ ഉപയോഗിക്കുക" +# smartling.placeholder_format=C +#. When a user exports a chat they had with an AI model, this text goes before every user message in the downloaded file, indicating which message it is out of the total number of messages. Example: 'User prompt 3 of 5' +msgctxt "Export chat feature in AI Chat" +msgid "User prompt %s of %s" +msgstr "ഉപയോക്തൃ നിർദ്ദേശം %1$s / %2$s" + # smartling.placeholder_format=C msgid "Uzbekistan" msgstr "ഉസ്ബെക്കിസ്ഥാൻ" @@ -11875,6 +11923,12 @@ msgctxt "maps_maps_module" msgid "View on Map" msgstr "മാപ്പിൽ കാണുക" +# smartling.placeholder_format=C +#. Will be used for allowing users to explore pricing information for a hotel. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "View prices for your stay" +msgstr "നിങ്ങളുടെ താമസത്തിനുള്ള വിലകൾ കാണുക" + # smartling.placeholder_format=C msgctxt "Ads GDPR, internal use only. Do not change" msgid "" @@ -11884,6 +11938,16 @@ msgstr "" "പരസ്യങ്ങൾ കാണുന്നത് DuckDuckGo സ്വകാര്യതാ പരിരക്ഷ ചെയ്തിരിക്കുന്നു. പരസ്യ " "ക്ലിക്കുകൾ നിയന്ത്രിക്കുന്നത് Microsoft-ന്റെ പരസ്യ നെറ്റ്‌വർക്കാണ്" +# smartling.placeholder_format=C +#. Information about TripAdvisor ads for DuckDuckGo's users. This appears in a tooltip. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "" +"Viewing ads is privacy protected by DuckDuckGo. Ad clicks are managed by " +"TripAdvisor's ad network." +msgstr "" +"പരസ്യങ്ങൾ കാണുന്നത് DuckDuckGo സംരക്ഷിച്ചിരിക്കുന്ന സ്വകാര്യതയാണ്. പരസ്യ " +"ക്ലിക്കുകൾ നിയന്ത്രിക്കുന്നത് TripAdvisor ന്റെ പരസ്യ ശൃംഖലയാണ്." + # smartling.placeholder_format=C msgid "Virgin Islands" msgstr "വിർജിൻ ദ്വീപുകൾ" diff --git a/locales/mn_MN/LC_MESSAGES/duckduckgo.po b/locales/mn_MN/LC_MESSAGES/duckduckgo.po index a27c3d4a1..f8d1363a4 100644 --- a/locales/mn_MN/LC_MESSAGES/duckduckgo.po +++ b/locales/mn_MN/LC_MESSAGES/duckduckgo.po @@ -55,6 +55,11 @@ msgctxt "Sports module" msgid "%s Season" msgstr "" +#. Plural form for user feedback, when displaying the number of adults selected (e.g. 3 adults). +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "%s adults" +msgstr "" + #. Text describing available AI models when onboarding. Example: 'GPT-3.5 and Claude AI models' msgctxt "Onboarding welcome screen feature" msgid "%s and %s AI models" @@ -233,6 +238,11 @@ msgstr "" msgid "1 Review" msgstr "" +#. Singular form when displaying the number of adults staying at a hotel. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "1 adult" +msgstr "" + #. Number of tracking attempts blocked, when there's only 1 msgctxt "tracker_stats" msgid "1 attempt" @@ -1682,6 +1692,16 @@ msgstr "" msgid "Check %sMake this the current search engine%s" msgstr "" +#. Form label for selecting a check in date for a hotel stay. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "Check in" +msgstr "" + +#. Form label for selecting a check out date for a hotel stay. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "Check out" +msgstr "" + #. A label above a list of other applications DuckDuckGo has made. msgctxt "showcase_aria_label" msgid "Check out the list of things that we've also made." @@ -3195,6 +3215,11 @@ msgctxt "noresults" msgid "Explore all 13,000+ !bangs" msgstr "" +#. In the context of an AI Chat, tooltip text for the button that exports the whole conversation to a text file. +msgctxt "AI Chat - Tooltip for export chat action" +msgid "Export conversation" +msgstr "" + #. Link to a page where users can download the DuckDuckGo browser extension and other products. msgid "Extensions & More" msgstr "" @@ -8597,6 +8622,14 @@ msgctxt "attribution" msgid "This Instant Answer was made by the %sDuckDuckHack%s Community." msgstr "" +#. When a user exports a chat they had with an AI model, this text goes at the very top of the downloaded file as a header. Example: 'This conversation was generated with DuckDuckGo AI Chat (https://duck.ai) using OpenAI's GPT-4 Model. AI chats may display inaccurate or offensive information (see https://duckduckgo.com/aichat/privacy-terms for more info).' +msgctxt "Export chat feature in AI Chat" +msgid "" +"This conversation was generated with DuckDuckGo AI Chat (%s) using %s's %s " +"Model. AI chats may display inaccurate or offensive information (see %s for " +"more info)." +msgstr "" + #. Header above a list of benefits of the cloud save feature. msgctxt "cloudsave" msgid "This has a few benefits:" @@ -9275,6 +9308,11 @@ msgstr "" msgid "Use in Safari" msgstr "" +#. When a user exports a chat they had with an AI model, this text goes before every user message in the downloaded file, indicating which message it is out of the total number of messages. Example: 'User prompt 3 of 5' +msgctxt "Export chat feature in AI Chat" +msgid "User prompt %s of %s" +msgstr "" + msgid "Uzbekistan" msgstr "" @@ -9335,12 +9373,24 @@ msgctxt "maps_maps_module" msgid "View on Map" msgstr "" +#. Will be used for allowing users to explore pricing information for a hotel. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "View prices for your stay" +msgstr "" + msgctxt "Ads GDPR, internal use only. Do not change" msgid "" "Viewing ads is privacy protected by DuckDuckGo. Ad clicks are managed by " "Microsoft's ad network" msgstr "" +#. Information about TripAdvisor ads for DuckDuckGo's users. This appears in a tooltip. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "" +"Viewing ads is privacy protected by DuckDuckGo. Ad clicks are managed by " +"TripAdvisor's ad network." +msgstr "" + msgid "Virgin Islands" msgstr "" diff --git a/locales/mr_IN/LC_MESSAGES/duckduckgo.po b/locales/mr_IN/LC_MESSAGES/duckduckgo.po index 0ebf05114..f3d1a977f 100644 --- a/locales/mr_IN/LC_MESSAGES/duckduckgo.po +++ b/locales/mr_IN/LC_MESSAGES/duckduckgo.po @@ -55,6 +55,11 @@ msgctxt "Sports module" msgid "%s Season" msgstr "" +#. Plural form for user feedback, when displaying the number of adults selected (e.g. 3 adults). +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "%s adults" +msgstr "" + #. Text describing available AI models when onboarding. Example: 'GPT-3.5 and Claude AI models' msgctxt "Onboarding welcome screen feature" msgid "%s and %s AI models" @@ -233,6 +238,11 @@ msgstr "" msgid "1 Review" msgstr "" +#. Singular form when displaying the number of adults staying at a hotel. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "1 adult" +msgstr "" + #. Number of tracking attempts blocked, when there's only 1 msgctxt "tracker_stats" msgid "1 attempt" @@ -1684,6 +1694,16 @@ msgstr "" msgid "Check %sMake this the current search engine%s" msgstr "" +#. Form label for selecting a check in date for a hotel stay. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "Check in" +msgstr "" + +#. Form label for selecting a check out date for a hotel stay. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "Check out" +msgstr "" + #. A label above a list of other applications DuckDuckGo has made. msgctxt "showcase_aria_label" msgid "Check out the list of things that we've also made." @@ -3206,6 +3226,11 @@ msgctxt "noresults" msgid "Explore all 13,000+ !bangs" msgstr "" +#. In the context of an AI Chat, tooltip text for the button that exports the whole conversation to a text file. +msgctxt "AI Chat - Tooltip for export chat action" +msgid "Export conversation" +msgstr "" + #. Link to a page where users can download the DuckDuckGo browser extension and other products. msgid "Extensions & More" msgstr "" @@ -8611,6 +8636,14 @@ msgctxt "attribution" msgid "This Instant Answer was made by the %sDuckDuckHack%s Community." msgstr "" +#. When a user exports a chat they had with an AI model, this text goes at the very top of the downloaded file as a header. Example: 'This conversation was generated with DuckDuckGo AI Chat (https://duck.ai) using OpenAI's GPT-4 Model. AI chats may display inaccurate or offensive information (see https://duckduckgo.com/aichat/privacy-terms for more info).' +msgctxt "Export chat feature in AI Chat" +msgid "" +"This conversation was generated with DuckDuckGo AI Chat (%s) using %s's %s " +"Model. AI chats may display inaccurate or offensive information (see %s for " +"more info)." +msgstr "" + #. Header above a list of benefits of the cloud save feature. msgctxt "cloudsave" msgid "This has a few benefits:" @@ -9289,6 +9322,11 @@ msgstr "" msgid "Use in Safari" msgstr "" +#. When a user exports a chat they had with an AI model, this text goes before every user message in the downloaded file, indicating which message it is out of the total number of messages. Example: 'User prompt 3 of 5' +msgctxt "Export chat feature in AI Chat" +msgid "User prompt %s of %s" +msgstr "" + msgid "Uzbekistan" msgstr "" @@ -9349,12 +9387,24 @@ msgctxt "maps_maps_module" msgid "View on Map" msgstr "" +#. Will be used for allowing users to explore pricing information for a hotel. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "View prices for your stay" +msgstr "" + msgctxt "Ads GDPR, internal use only. Do not change" msgid "" "Viewing ads is privacy protected by DuckDuckGo. Ad clicks are managed by " "Microsoft's ad network" msgstr "" +#. Information about TripAdvisor ads for DuckDuckGo's users. This appears in a tooltip. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "" +"Viewing ads is privacy protected by DuckDuckGo. Ad clicks are managed by " +"TripAdvisor's ad network." +msgstr "" + msgid "Virgin Islands" msgstr "" diff --git a/locales/ms_MY/LC_MESSAGES/duckduckgo.po b/locales/ms_MY/LC_MESSAGES/duckduckgo.po index 7a1106877..a4fe2ee56 100644 --- a/locales/ms_MY/LC_MESSAGES/duckduckgo.po +++ b/locales/ms_MY/LC_MESSAGES/duckduckgo.po @@ -55,6 +55,11 @@ msgctxt "Sports module" msgid "%s Season" msgstr "" +#. Plural form for user feedback, when displaying the number of adults selected (e.g. 3 adults). +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "%s adults" +msgstr "" + #. Text describing available AI models when onboarding. Example: 'GPT-3.5 and Claude AI models' msgctxt "Onboarding welcome screen feature" msgid "%s and %s AI models" @@ -233,6 +238,11 @@ msgstr "" msgid "1 Review" msgstr "" +#. Singular form when displaying the number of adults staying at a hotel. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "1 adult" +msgstr "" + #. Number of tracking attempts blocked, when there's only 1 msgctxt "tracker_stats" msgid "1 attempt" @@ -1686,6 +1696,16 @@ msgstr "" msgid "Check %sMake this the current search engine%s" msgstr "Tanda %sBuatkan ia sebagai enjin carian semasa%s" +#. Form label for selecting a check in date for a hotel stay. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "Check in" +msgstr "" + +#. Form label for selecting a check out date for a hotel stay. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "Check out" +msgstr "" + #. A label above a list of other applications DuckDuckGo has made. msgctxt "showcase_aria_label" msgid "Check out the list of things that we've also made." @@ -3206,6 +3226,11 @@ msgctxt "noresults" msgid "Explore all 13,000+ !bangs" msgstr "" +#. In the context of an AI Chat, tooltip text for the button that exports the whole conversation to a text file. +msgctxt "AI Chat - Tooltip for export chat action" +msgid "Export conversation" +msgstr "" + #. Link to a page where users can download the DuckDuckGo browser extension and other products. msgid "Extensions & More" msgstr "Sambungan & Lebih" @@ -8629,6 +8654,14 @@ msgctxt "attribution" msgid "This Instant Answer was made by the %sDuckDuckHack%s Community." msgstr "" +#. When a user exports a chat they had with an AI model, this text goes at the very top of the downloaded file as a header. Example: 'This conversation was generated with DuckDuckGo AI Chat (https://duck.ai) using OpenAI's GPT-4 Model. AI chats may display inaccurate or offensive information (see https://duckduckgo.com/aichat/privacy-terms for more info).' +msgctxt "Export chat feature in AI Chat" +msgid "" +"This conversation was generated with DuckDuckGo AI Chat (%s) using %s's %s " +"Model. AI chats may display inaccurate or offensive information (see %s for " +"more info)." +msgstr "" + #. Header above a list of benefits of the cloud save feature. msgctxt "cloudsave" msgid "This has a few benefits:" @@ -9313,6 +9346,11 @@ msgstr "" msgid "Use in Safari" msgstr "Guna dalam pelayar Safari" +#. When a user exports a chat they had with an AI model, this text goes before every user message in the downloaded file, indicating which message it is out of the total number of messages. Example: 'User prompt 3 of 5' +msgctxt "Export chat feature in AI Chat" +msgid "User prompt %s of %s" +msgstr "" + msgid "Uzbekistan" msgstr "" @@ -9373,12 +9411,24 @@ msgctxt "maps_maps_module" msgid "View on Map" msgstr "" +#. Will be used for allowing users to explore pricing information for a hotel. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "View prices for your stay" +msgstr "" + msgctxt "Ads GDPR, internal use only. Do not change" msgid "" "Viewing ads is privacy protected by DuckDuckGo. Ad clicks are managed by " "Microsoft's ad network" msgstr "" +#. Information about TripAdvisor ads for DuckDuckGo's users. This appears in a tooltip. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "" +"Viewing ads is privacy protected by DuckDuckGo. Ad clicks are managed by " +"TripAdvisor's ad network." +msgstr "" + msgid "Virgin Islands" msgstr "" diff --git a/locales/nb_NO/LC_MESSAGES/duckduckgo.po b/locales/nb_NO/LC_MESSAGES/duckduckgo.po index 0f169bfa0..ec91b52c1 100644 --- a/locales/nb_NO/LC_MESSAGES/duckduckgo.po +++ b/locales/nb_NO/LC_MESSAGES/duckduckgo.po @@ -58,6 +58,12 @@ msgctxt "Sports module" msgid "%s Season" msgstr "%1$s-sesongen" +# smartling.placeholder_format=C +#. Plural form for user feedback, when displaying the number of adults selected (e.g. 3 adults). +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "%s adults" +msgstr "%1$s voksne" + # smartling.placeholder_format=C #. Text describing available AI models when onboarding. Example: 'GPT-3.5 and Claude AI models' msgctxt "Onboarding welcome screen feature" @@ -286,6 +292,12 @@ msgstr "(Standard)" msgid "1 Review" msgstr "1 anmeldelse" +# smartling.placeholder_format=C +#. Singular form when displaying the number of adults staying at a hotel. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "1 adult" +msgstr "1 voksen" + # smartling.placeholder_format=C #. Number of tracking attempts blocked, when there's only 1 msgctxt "tracker_stats" @@ -2089,6 +2101,18 @@ msgstr "Se %1$s for priser og tilgjengelighet." msgid "Check %sMake this the current search engine%s" msgstr "Merk av %1$sBruk som nåværende søkemotor%2$s" +# smartling.placeholder_format=C +#. Form label for selecting a check in date for a hotel stay. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "Check in" +msgstr "Sjekk inn" + +# smartling.placeholder_format=C +#. Form label for selecting a check out date for a hotel stay. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "Check out" +msgstr "Sjekk ut" + # smartling.placeholder_format=C #. A label above a list of other applications DuckDuckGo has made. msgctxt "showcase_aria_label" @@ -4040,6 +4064,12 @@ msgctxt "noresults" msgid "Explore all 13,000+ !bangs" msgstr "Utforsk over 13 000 !bangs" +# smartling.placeholder_format=C +#. In the context of an AI Chat, tooltip text for the button that exports the whole conversation to a text file. +msgctxt "AI Chat - Tooltip for export chat action" +msgid "Export conversation" +msgstr "Eksporter samtalen" + # seen on Opera 9.52, Firefox 33 and Chrome 27 besides homepage instructions; link to e.g. https://help.duckduckgo.com/desktop/opera/ # smartling.placeholder_format=C #. Link to a page where users can download the DuckDuckGo browser extension and other products. @@ -10808,6 +10838,18 @@ msgctxt "attribution" msgid "This Instant Answer was made by the %sDuckDuckHack%s Community." msgstr "Dette øyeblikkelige svaret ble laget av %1$sDuckDuckHack%2$s-samfunnet." +# smartling.placeholder_format=C +#. When a user exports a chat they had with an AI model, this text goes at the very top of the downloaded file as a header. Example: 'This conversation was generated with DuckDuckGo AI Chat (https://duck.ai) using OpenAI's GPT-4 Model. AI chats may display inaccurate or offensive information (see https://duckduckgo.com/aichat/privacy-terms for more info).' +msgctxt "Export chat feature in AI Chat" +msgid "" +"This conversation was generated with DuckDuckGo AI Chat (%s) using %s's %s " +"Model. AI chats may display inaccurate or offensive information (see %s for " +"more info)." +msgstr "" +"Denne samtalen ble generert med DuckDuckGo AI Chat (%1$s) ved hjelp av %2$ss " +"%3$s-modell. AI-chatter kan vise feil eller støtende informasjon (se %4$s " +"for mer informasjon)." + # smartling.placeholder_format=C #. Header above a list of benefits of the cloud save feature. msgctxt "cloudsave" @@ -11663,6 +11705,12 @@ msgstr "Bruk i Firefox" msgid "Use in Safari" msgstr "Bruk i Safari" +# smartling.placeholder_format=C +#. When a user exports a chat they had with an AI model, this text goes before every user message in the downloaded file, indicating which message it is out of the total number of messages. Example: 'User prompt 3 of 5' +msgctxt "Export chat feature in AI Chat" +msgid "User prompt %s of %s" +msgstr "Brukermelding %1$s av %2$s" + # smartling.placeholder_format=C msgid "Uzbekistan" msgstr "Usbekistan" @@ -11738,6 +11786,12 @@ msgctxt "maps_maps_module" msgid "View on Map" msgstr "Vis i kart" +# smartling.placeholder_format=C +#. Will be used for allowing users to explore pricing information for a hotel. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "View prices for your stay" +msgstr "Se priser for oppholdet ditt" + # smartling.placeholder_format=C msgctxt "Ads GDPR, internal use only. Do not change" msgid "" @@ -11747,6 +11801,16 @@ msgstr "" "Visningsannonser er personvernbeskyttet av DuckDuckGo. Annonseklikk " "administreres av Microsofts annonsenettverk" +# smartling.placeholder_format=C +#. Information about TripAdvisor ads for DuckDuckGo's users. This appears in a tooltip. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "" +"Viewing ads is privacy protected by DuckDuckGo. Ad clicks are managed by " +"TripAdvisor's ad network." +msgstr "" +"Å se annonser er personvernbeskyttet av DuckDuckGo. Annonseklikk " +"administreres av TripAdvisors annonsenettverk." + # smartling.placeholder_format=C msgid "Virgin Islands" msgstr "Jomfruøyene" diff --git a/locales/ne_NP/LC_MESSAGES/duckduckgo.po b/locales/ne_NP/LC_MESSAGES/duckduckgo.po index c46f55586..6c7a7e65a 100644 --- a/locales/ne_NP/LC_MESSAGES/duckduckgo.po +++ b/locales/ne_NP/LC_MESSAGES/duckduckgo.po @@ -55,6 +55,11 @@ msgctxt "Sports module" msgid "%s Season" msgstr "" +#. Plural form for user feedback, when displaying the number of adults selected (e.g. 3 adults). +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "%s adults" +msgstr "" + #. Text describing available AI models when onboarding. Example: 'GPT-3.5 and Claude AI models' msgctxt "Onboarding welcome screen feature" msgid "%s and %s AI models" @@ -233,6 +238,11 @@ msgstr "" msgid "1 Review" msgstr "" +#. Singular form when displaying the number of adults staying at a hotel. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "1 adult" +msgstr "" + #. Number of tracking attempts blocked, when there's only 1 msgctxt "tracker_stats" msgid "1 attempt" @@ -1684,6 +1694,16 @@ msgstr "" msgid "Check %sMake this the current search engine%s" msgstr "" +#. Form label for selecting a check in date for a hotel stay. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "Check in" +msgstr "" + +#. Form label for selecting a check out date for a hotel stay. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "Check out" +msgstr "" + #. A label above a list of other applications DuckDuckGo has made. msgctxt "showcase_aria_label" msgid "Check out the list of things that we've also made." @@ -3209,6 +3229,11 @@ msgctxt "noresults" msgid "Explore all 13,000+ !bangs" msgstr "" +#. In the context of an AI Chat, tooltip text for the button that exports the whole conversation to a text file. +msgctxt "AI Chat - Tooltip for export chat action" +msgid "Export conversation" +msgstr "" + #. Link to a page where users can download the DuckDuckGo browser extension and other products. msgid "Extensions & More" msgstr "" @@ -8617,6 +8642,14 @@ msgctxt "attribution" msgid "This Instant Answer was made by the %sDuckDuckHack%s Community." msgstr "" +#. When a user exports a chat they had with an AI model, this text goes at the very top of the downloaded file as a header. Example: 'This conversation was generated with DuckDuckGo AI Chat (https://duck.ai) using OpenAI's GPT-4 Model. AI chats may display inaccurate or offensive information (see https://duckduckgo.com/aichat/privacy-terms for more info).' +msgctxt "Export chat feature in AI Chat" +msgid "" +"This conversation was generated with DuckDuckGo AI Chat (%s) using %s's %s " +"Model. AI chats may display inaccurate or offensive information (see %s for " +"more info)." +msgstr "" + #. Header above a list of benefits of the cloud save feature. msgctxt "cloudsave" msgid "This has a few benefits:" @@ -9295,6 +9328,11 @@ msgstr "" msgid "Use in Safari" msgstr "" +#. When a user exports a chat they had with an AI model, this text goes before every user message in the downloaded file, indicating which message it is out of the total number of messages. Example: 'User prompt 3 of 5' +msgctxt "Export chat feature in AI Chat" +msgid "User prompt %s of %s" +msgstr "" + msgid "Uzbekistan" msgstr "" @@ -9355,12 +9393,24 @@ msgctxt "maps_maps_module" msgid "View on Map" msgstr "" +#. Will be used for allowing users to explore pricing information for a hotel. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "View prices for your stay" +msgstr "" + msgctxt "Ads GDPR, internal use only. Do not change" msgid "" "Viewing ads is privacy protected by DuckDuckGo. Ad clicks are managed by " "Microsoft's ad network" msgstr "" +#. Information about TripAdvisor ads for DuckDuckGo's users. This appears in a tooltip. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "" +"Viewing ads is privacy protected by DuckDuckGo. Ad clicks are managed by " +"TripAdvisor's ad network." +msgstr "" + msgid "Virgin Islands" msgstr "" diff --git a/locales/nl_BE/LC_MESSAGES/duckduckgo.po b/locales/nl_BE/LC_MESSAGES/duckduckgo.po index 2eb97ddb3..522dd81ad 100644 --- a/locales/nl_BE/LC_MESSAGES/duckduckgo.po +++ b/locales/nl_BE/LC_MESSAGES/duckduckgo.po @@ -55,6 +55,11 @@ msgctxt "Sports module" msgid "%s Season" msgstr "" +#. Plural form for user feedback, when displaying the number of adults selected (e.g. 3 adults). +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "%s adults" +msgstr "" + #. Text describing available AI models when onboarding. Example: 'GPT-3.5 and Claude AI models' msgctxt "Onboarding welcome screen feature" msgid "%s and %s AI models" @@ -233,6 +238,11 @@ msgstr "" msgid "1 Review" msgstr "" +#. Singular form when displaying the number of adults staying at a hotel. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "1 adult" +msgstr "" + #. Number of tracking attempts blocked, when there's only 1 msgctxt "tracker_stats" msgid "1 attempt" @@ -1684,6 +1694,16 @@ msgstr "" msgid "Check %sMake this the current search engine%s" msgstr "Controleer %sMaak dit de huidige zoekmachine%s" +#. Form label for selecting a check in date for a hotel stay. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "Check in" +msgstr "" + +#. Form label for selecting a check out date for a hotel stay. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "Check out" +msgstr "" + #. A label above a list of other applications DuckDuckGo has made. msgctxt "showcase_aria_label" msgid "Check out the list of things that we've also made." @@ -3209,6 +3229,11 @@ msgctxt "noresults" msgid "Explore all 13,000+ !bangs" msgstr "" +#. In the context of an AI Chat, tooltip text for the button that exports the whole conversation to a text file. +msgctxt "AI Chat - Tooltip for export chat action" +msgid "Export conversation" +msgstr "" + #. Link to a page where users can download the DuckDuckGo browser extension and other products. msgid "Extensions & More" msgstr "Extenties & Meer" @@ -8639,6 +8664,14 @@ msgctxt "attribution" msgid "This Instant Answer was made by the %sDuckDuckHack%s Community." msgstr "" +#. When a user exports a chat they had with an AI model, this text goes at the very top of the downloaded file as a header. Example: 'This conversation was generated with DuckDuckGo AI Chat (https://duck.ai) using OpenAI's GPT-4 Model. AI chats may display inaccurate or offensive information (see https://duckduckgo.com/aichat/privacy-terms for more info).' +msgctxt "Export chat feature in AI Chat" +msgid "" +"This conversation was generated with DuckDuckGo AI Chat (%s) using %s's %s " +"Model. AI chats may display inaccurate or offensive information (see %s for " +"more info)." +msgstr "" + #. Header above a list of benefits of the cloud save feature. msgctxt "cloudsave" msgid "This has a few benefits:" @@ -9325,6 +9358,11 @@ msgstr "Gebruik in Firefox" msgid "Use in Safari" msgstr "Gebruik in Safari" +#. When a user exports a chat they had with an AI model, this text goes before every user message in the downloaded file, indicating which message it is out of the total number of messages. Example: 'User prompt 3 of 5' +msgctxt "Export chat feature in AI Chat" +msgid "User prompt %s of %s" +msgstr "" + msgid "Uzbekistan" msgstr "" @@ -9385,12 +9423,24 @@ msgctxt "maps_maps_module" msgid "View on Map" msgstr "Bekijk op de kaart" +#. Will be used for allowing users to explore pricing information for a hotel. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "View prices for your stay" +msgstr "" + msgctxt "Ads GDPR, internal use only. Do not change" msgid "" "Viewing ads is privacy protected by DuckDuckGo. Ad clicks are managed by " "Microsoft's ad network" msgstr "" +#. Information about TripAdvisor ads for DuckDuckGo's users. This appears in a tooltip. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "" +"Viewing ads is privacy protected by DuckDuckGo. Ad clicks are managed by " +"TripAdvisor's ad network." +msgstr "" + msgid "Virgin Islands" msgstr "" diff --git a/locales/nl_NL/LC_MESSAGES/duckduckgo.po b/locales/nl_NL/LC_MESSAGES/duckduckgo.po index 2094dd3be..d38b6bd2c 100644 --- a/locales/nl_NL/LC_MESSAGES/duckduckgo.po +++ b/locales/nl_NL/LC_MESSAGES/duckduckgo.po @@ -58,6 +58,12 @@ msgctxt "Sports module" msgid "%s Season" msgstr "Seizoen %1$s" +# smartling.placeholder_format=C +#. Plural form for user feedback, when displaying the number of adults selected (e.g. 3 adults). +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "%s adults" +msgstr "%1$s volwassenen" + # smartling.placeholder_format=C #. Text describing available AI models when onboarding. Example: 'GPT-3.5 and Claude AI models' msgctxt "Onboarding welcome screen feature" @@ -286,6 +292,12 @@ msgstr "(Standaard)" msgid "1 Review" msgstr "1 review" +# smartling.placeholder_format=C +#. Singular form when displaying the number of adults staying at a hotel. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "1 adult" +msgstr "1 volwassene" + # smartling.placeholder_format=C #. Number of tracking attempts blocked, when there's only 1 msgctxt "tracker_stats" @@ -2094,6 +2106,18 @@ msgstr "Kijk op %1$s voor prijzen en beschikbaarheid." msgid "Check %sMake this the current search engine%s" msgstr "Vink %1$sDit wordt de huidige zoekmachine%2$s aan" +# smartling.placeholder_format=C +#. Form label for selecting a check in date for a hotel stay. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "Check in" +msgstr "Inchecken" + +# smartling.placeholder_format=C +#. Form label for selecting a check out date for a hotel stay. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "Check out" +msgstr "Uitchecken" + # smartling.placeholder_format=C #. A label above a list of other applications DuckDuckGo has made. msgctxt "showcase_aria_label" @@ -4055,6 +4079,12 @@ msgctxt "noresults" msgid "Explore all 13,000+ !bangs" msgstr "Ontdek alle 13.000+ !bangs" +# smartling.placeholder_format=C +#. In the context of an AI Chat, tooltip text for the button that exports the whole conversation to a text file. +msgctxt "AI Chat - Tooltip for export chat action" +msgid "Export conversation" +msgstr "Gesprek exporteren" + # seen on Opera 9.52, Firefox 33 and Chrome 27 besides homepage instructions; link to e.g. https://help.duckduckgo.com/desktop/opera/ # smartling.placeholder_format=C #. Link to a page where users can download the DuckDuckGo browser extension and other products. @@ -10851,6 +10881,18 @@ msgctxt "attribution" msgid "This Instant Answer was made by the %sDuckDuckHack%s Community." msgstr "Dit directe antwoord is gemaakt door de %1$sDuckDuckHack%2$s-community." +# smartling.placeholder_format=C +#. When a user exports a chat they had with an AI model, this text goes at the very top of the downloaded file as a header. Example: 'This conversation was generated with DuckDuckGo AI Chat (https://duck.ai) using OpenAI's GPT-4 Model. AI chats may display inaccurate or offensive information (see https://duckduckgo.com/aichat/privacy-terms for more info).' +msgctxt "Export chat feature in AI Chat" +msgid "" +"This conversation was generated with DuckDuckGo AI Chat (%s) using %s's %s " +"Model. AI chats may display inaccurate or offensive information (see %s for " +"more info)." +msgstr "" +"Dit gesprek is gegenereerd met DuckDuckGo AI Chat (%1$s) met behulp van het " +"%3$s-model van %2$s. AI-chats kunnen onnauwkeurige of aanstootgevende " +"informatie bevatten (zie %4$s voor meer informatie)." + # smartling.placeholder_format=C #. Header above a list of benefits of the cloud save feature. msgctxt "cloudsave" @@ -11713,6 +11755,12 @@ msgstr "Gebruiken in Firefox" msgid "Use in Safari" msgstr "Gebruiken in Safari" +# smartling.placeholder_format=C +#. When a user exports a chat they had with an AI model, this text goes before every user message in the downloaded file, indicating which message it is out of the total number of messages. Example: 'User prompt 3 of 5' +msgctxt "Export chat feature in AI Chat" +msgid "User prompt %s of %s" +msgstr "Gebruikersprompt %1$s van %2$s" + # smartling.placeholder_format=C msgid "Uzbekistan" msgstr "Oezbekistan" @@ -11788,6 +11836,12 @@ msgctxt "maps_maps_module" msgid "View on Map" msgstr "Bekijken op kaart" +# smartling.placeholder_format=C +#. Will be used for allowing users to explore pricing information for a hotel. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "View prices for your stay" +msgstr "Bekijk prijzen voor je verblijf" + # smartling.placeholder_format=C msgctxt "Ads GDPR, internal use only. Do not change" msgid "" @@ -11797,6 +11851,17 @@ msgstr "" "De weergave van advertenties wordt beschermd door DuckDuckGo. " "Advertentieklikken worden beheerd door het advertentienetwerk van Microsoft" +# smartling.placeholder_format=C +#. Information about TripAdvisor ads for DuckDuckGo's users. This appears in a tooltip. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "" +"Viewing ads is privacy protected by DuckDuckGo. Ad clicks are managed by " +"TripAdvisor's ad network." +msgstr "" +"De weergave van advertenties wordt beschermd door DuckDuckGo. " +"Advertentieklikken worden beheerd door het advertentienetwerk van " +"TripAdvisor." + # smartling.placeholder_format=C msgid "Virgin Islands" msgstr "Maagdeneilanden" diff --git a/locales/nn_NO/LC_MESSAGES/duckduckgo.po b/locales/nn_NO/LC_MESSAGES/duckduckgo.po index 21ace6ee4..1f27319b6 100644 --- a/locales/nn_NO/LC_MESSAGES/duckduckgo.po +++ b/locales/nn_NO/LC_MESSAGES/duckduckgo.po @@ -55,6 +55,11 @@ msgctxt "Sports module" msgid "%s Season" msgstr "" +#. Plural form for user feedback, when displaying the number of adults selected (e.g. 3 adults). +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "%s adults" +msgstr "" + #. Text describing available AI models when onboarding. Example: 'GPT-3.5 and Claude AI models' msgctxt "Onboarding welcome screen feature" msgid "%s and %s AI models" @@ -233,6 +238,11 @@ msgstr "" msgid "1 Review" msgstr "" +#. Singular form when displaying the number of adults staying at a hotel. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "1 adult" +msgstr "" + #. Number of tracking attempts blocked, when there's only 1 msgctxt "tracker_stats" msgid "1 attempt" @@ -1684,6 +1694,16 @@ msgstr "" msgid "Check %sMake this the current search engine%s" msgstr "Marker %sSett dette som standard søkjemotor%s" +#. Form label for selecting a check in date for a hotel stay. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "Check in" +msgstr "" + +#. Form label for selecting a check out date for a hotel stay. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "Check out" +msgstr "" + #. A label above a list of other applications DuckDuckGo has made. msgctxt "showcase_aria_label" msgid "Check out the list of things that we've also made." @@ -3208,6 +3228,11 @@ msgctxt "noresults" msgid "Explore all 13,000+ !bangs" msgstr "" +#. In the context of an AI Chat, tooltip text for the button that exports the whole conversation to a text file. +msgctxt "AI Chat - Tooltip for export chat action" +msgid "Export conversation" +msgstr "" + #. Link to a page where users can download the DuckDuckGo browser extension and other products. msgid "Extensions & More" msgstr "Utvidingar og meir" @@ -8633,6 +8658,14 @@ msgctxt "attribution" msgid "This Instant Answer was made by the %sDuckDuckHack%s Community." msgstr "" +#. When a user exports a chat they had with an AI model, this text goes at the very top of the downloaded file as a header. Example: 'This conversation was generated with DuckDuckGo AI Chat (https://duck.ai) using OpenAI's GPT-4 Model. AI chats may display inaccurate or offensive information (see https://duckduckgo.com/aichat/privacy-terms for more info).' +msgctxt "Export chat feature in AI Chat" +msgid "" +"This conversation was generated with DuckDuckGo AI Chat (%s) using %s's %s " +"Model. AI chats may display inaccurate or offensive information (see %s for " +"more info)." +msgstr "" + #. Header above a list of benefits of the cloud save feature. msgctxt "cloudsave" msgid "This has a few benefits:" @@ -9317,6 +9350,11 @@ msgstr "Bruk i Firefox" msgid "Use in Safari" msgstr "Bruk i Safari" +#. When a user exports a chat they had with an AI model, this text goes before every user message in the downloaded file, indicating which message it is out of the total number of messages. Example: 'User prompt 3 of 5' +msgctxt "Export chat feature in AI Chat" +msgid "User prompt %s of %s" +msgstr "" + msgid "Uzbekistan" msgstr "" @@ -9377,12 +9415,24 @@ msgctxt "maps_maps_module" msgid "View on Map" msgstr "Vis på kart" +#. Will be used for allowing users to explore pricing information for a hotel. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "View prices for your stay" +msgstr "" + msgctxt "Ads GDPR, internal use only. Do not change" msgid "" "Viewing ads is privacy protected by DuckDuckGo. Ad clicks are managed by " "Microsoft's ad network" msgstr "" +#. Information about TripAdvisor ads for DuckDuckGo's users. This appears in a tooltip. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "" +"Viewing ads is privacy protected by DuckDuckGo. Ad clicks are managed by " +"TripAdvisor's ad network." +msgstr "" + msgid "Virgin Islands" msgstr "" diff --git a/locales/od_IN/LC_MESSAGES/duckduckgo.po b/locales/od_IN/LC_MESSAGES/duckduckgo.po index f87ab0c40..886c4388a 100644 --- a/locales/od_IN/LC_MESSAGES/duckduckgo.po +++ b/locales/od_IN/LC_MESSAGES/duckduckgo.po @@ -55,6 +55,11 @@ msgctxt "Sports module" msgid "%s Season" msgstr "" +#. Plural form for user feedback, when displaying the number of adults selected (e.g. 3 adults). +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "%s adults" +msgstr "" + #. Text describing available AI models when onboarding. Example: 'GPT-3.5 and Claude AI models' msgctxt "Onboarding welcome screen feature" msgid "%s and %s AI models" @@ -236,6 +241,11 @@ msgstr "" msgid "1 Review" msgstr "" +#. Singular form when displaying the number of adults staying at a hotel. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "1 adult" +msgstr "" + #. Number of tracking attempts blocked, when there's only 1 msgctxt "tracker_stats" msgid "1 attempt" @@ -1687,6 +1697,16 @@ msgstr "" msgid "Check %sMake this the current search engine%s" msgstr "%s କୁ ନିରେଖି %sକୁ ବର୍ତ୍ତମାନ ଖୋଜା ଇଞ୍ଜିନ କରେ" +#. Form label for selecting a check in date for a hotel stay. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "Check in" +msgstr "" + +#. Form label for selecting a check out date for a hotel stay. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "Check out" +msgstr "" + #. A label above a list of other applications DuckDuckGo has made. msgctxt "showcase_aria_label" msgid "Check out the list of things that we've also made." @@ -3203,6 +3223,11 @@ msgctxt "noresults" msgid "Explore all 13,000+ !bangs" msgstr "" +#. In the context of an AI Chat, tooltip text for the button that exports the whole conversation to a text file. +msgctxt "AI Chat - Tooltip for export chat action" +msgid "Export conversation" +msgstr "" + #. Link to a page where users can download the DuckDuckGo browser extension and other products. msgid "Extensions & More" msgstr "ଏକ୍ସଟେନସନ ଏବଂ ଅଧିକ" @@ -8634,6 +8659,14 @@ msgctxt "attribution" msgid "This Instant Answer was made by the %sDuckDuckHack%s Community." msgstr "" +#. When a user exports a chat they had with an AI model, this text goes at the very top of the downloaded file as a header. Example: 'This conversation was generated with DuckDuckGo AI Chat (https://duck.ai) using OpenAI's GPT-4 Model. AI chats may display inaccurate or offensive information (see https://duckduckgo.com/aichat/privacy-terms for more info).' +msgctxt "Export chat feature in AI Chat" +msgid "" +"This conversation was generated with DuckDuckGo AI Chat (%s) using %s's %s " +"Model. AI chats may display inaccurate or offensive information (see %s for " +"more info)." +msgstr "" + #. Header above a list of benefits of the cloud save feature. msgctxt "cloudsave" msgid "This has a few benefits:" @@ -9316,6 +9349,11 @@ msgstr "ଫାୟାରଫକ୍ସରେ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତ msgid "Use in Safari" msgstr "ସଫାରୀରେ ଉପଯୋଗ କରନ୍ତୁ" +#. When a user exports a chat they had with an AI model, this text goes before every user message in the downloaded file, indicating which message it is out of the total number of messages. Example: 'User prompt 3 of 5' +msgctxt "Export chat feature in AI Chat" +msgid "User prompt %s of %s" +msgstr "" + msgid "Uzbekistan" msgstr "" @@ -9376,12 +9414,24 @@ msgctxt "maps_maps_module" msgid "View on Map" msgstr "ମାନଚିତ୍ରରେ ଦେଖନ୍ତୁ" +#. Will be used for allowing users to explore pricing information for a hotel. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "View prices for your stay" +msgstr "" + msgctxt "Ads GDPR, internal use only. Do not change" msgid "" "Viewing ads is privacy protected by DuckDuckGo. Ad clicks are managed by " "Microsoft's ad network" msgstr "" +#. Information about TripAdvisor ads for DuckDuckGo's users. This appears in a tooltip. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "" +"Viewing ads is privacy protected by DuckDuckGo. Ad clicks are managed by " +"TripAdvisor's ad network." +msgstr "" + msgid "Virgin Islands" msgstr "" diff --git a/locales/pl_PL/LC_MESSAGES/duckduckgo.po b/locales/pl_PL/LC_MESSAGES/duckduckgo.po index 04e063294..70534da86 100644 --- a/locales/pl_PL/LC_MESSAGES/duckduckgo.po +++ b/locales/pl_PL/LC_MESSAGES/duckduckgo.po @@ -58,6 +58,12 @@ msgctxt "Sports module" msgid "%s Season" msgstr "Sezon %1$s" +# smartling.placeholder_format=C +#. Plural form for user feedback, when displaying the number of adults selected (e.g. 3 adults). +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "%s adults" +msgstr "Osoby dorosłe: %1$s" + # smartling.placeholder_format=C #. Text describing available AI models when onboarding. Example: 'GPT-3.5 and Claude AI models' msgctxt "Onboarding welcome screen feature" @@ -286,6 +292,12 @@ msgstr "(Domyślne)" msgid "1 Review" msgstr "1 recenzja" +# smartling.placeholder_format=C +#. Singular form when displaying the number of adults staying at a hotel. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "1 adult" +msgstr "1 osoba dorosła" + # smartling.placeholder_format=C #. Number of tracking attempts blocked, when there's only 1 msgctxt "tracker_stats" @@ -2095,6 +2107,18 @@ msgstr "Sprawdź %1$s, aby zobaczyć ceny i dostępność." msgid "Check %sMake this the current search engine%s" msgstr "Zaznacz %1$sUstaw jako obecną wyszukiwarkę%2$s" +# smartling.placeholder_format=C +#. Form label for selecting a check in date for a hotel stay. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "Check in" +msgstr "Zameldowanie" + +# smartling.placeholder_format=C +#. Form label for selecting a check out date for a hotel stay. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "Check out" +msgstr "Wymeldowanie" + # smartling.placeholder_format=C #. A label above a list of other applications DuckDuckGo has made. msgctxt "showcase_aria_label" @@ -4067,6 +4091,12 @@ msgctxt "noresults" msgid "Explore all 13,000+ !bangs" msgstr "Poznaj wszystkie 13 000+ !bangs" +# smartling.placeholder_format=C +#. In the context of an AI Chat, tooltip text for the button that exports the whole conversation to a text file. +msgctxt "AI Chat - Tooltip for export chat action" +msgid "Export conversation" +msgstr "Eksportuj rozmowę" + # seen on Opera 9.52, Firefox 33 and Chrome 27 besides homepage instructions; link to e.g. https://help.duckduckgo.com/desktop/opera/ # smartling.placeholder_format=C #. Link to a page where users can download the DuckDuckGo browser extension and other products. @@ -10865,6 +10895,18 @@ msgstr "" "Ta natychmiastowa odpowiedź została utworzona przez społeczność " "%1$sDuckDuckHack%2$s." +# smartling.placeholder_format=C +#. When a user exports a chat they had with an AI model, this text goes at the very top of the downloaded file as a header. Example: 'This conversation was generated with DuckDuckGo AI Chat (https://duck.ai) using OpenAI's GPT-4 Model. AI chats may display inaccurate or offensive information (see https://duckduckgo.com/aichat/privacy-terms for more info).' +msgctxt "Export chat feature in AI Chat" +msgid "" +"This conversation was generated with DuckDuckGo AI Chat (%s) using %s's %s " +"Model. AI chats may display inaccurate or offensive information (see %s for " +"more info)." +msgstr "" +"Ta rozmowa została wygenerowana za pomocą DuckDuckGo AI Chat (%1$s) przy " +"użyciu modelu %3$s firmy %2$s. Czaty AI mogą wyświetlać niedokładne lub " +"obraźliwe informacje (więcej informacji można znaleźć pod adresem %4$s)." + # smartling.placeholder_format=C #. Header above a list of benefits of the cloud save feature. msgctxt "cloudsave" @@ -11731,6 +11773,12 @@ msgstr "Używaj w przeglądarce Firefox" msgid "Use in Safari" msgstr "Używaj w Safari" +# smartling.placeholder_format=C +#. When a user exports a chat they had with an AI model, this text goes before every user message in the downloaded file, indicating which message it is out of the total number of messages. Example: 'User prompt 3 of 5' +msgctxt "Export chat feature in AI Chat" +msgid "User prompt %s of %s" +msgstr "Pytanie użytkownika %1$s z %2$s" + # smartling.placeholder_format=C msgid "Uzbekistan" msgstr "Uzbekistan" @@ -11806,6 +11854,12 @@ msgctxt "maps_maps_module" msgid "View on Map" msgstr "Pokaż na mapie" +# smartling.placeholder_format=C +#. Will be used for allowing users to explore pricing information for a hotel. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "View prices for your stay" +msgstr "Zobacz ceny za pobyt" + # smartling.placeholder_format=C msgctxt "Ads GDPR, internal use only. Do not change" msgid "" @@ -11815,6 +11869,16 @@ msgstr "" "DuckDuckGo chroni prywatność użytkowników przeglądających reklamy. Klikanie " "reklam zarządzane jest przez sieć reklamową Microsoft" +# smartling.placeholder_format=C +#. Information about TripAdvisor ads for DuckDuckGo's users. This appears in a tooltip. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "" +"Viewing ads is privacy protected by DuckDuckGo. Ad clicks are managed by " +"TripAdvisor's ad network." +msgstr "" +"DuckDuckGo chroni prywatność użytkowników przeglądających reklamy. Klikanie " +"reklam zarządzane jest przez sieć reklamową MicrosoftTripAdvisor." + # smartling.placeholder_format=C msgid "Virgin Islands" msgstr "Wyspy Dziewicze" diff --git a/locales/ps_AF/LC_MESSAGES/duckduckgo.po b/locales/ps_AF/LC_MESSAGES/duckduckgo.po index 1db7540c9..8393c48a9 100644 --- a/locales/ps_AF/LC_MESSAGES/duckduckgo.po +++ b/locales/ps_AF/LC_MESSAGES/duckduckgo.po @@ -55,6 +55,11 @@ msgctxt "Sports module" msgid "%s Season" msgstr "" +#. Plural form for user feedback, when displaying the number of adults selected (e.g. 3 adults). +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "%s adults" +msgstr "" + #. Text describing available AI models when onboarding. Example: 'GPT-3.5 and Claude AI models' msgctxt "Onboarding welcome screen feature" msgid "%s and %s AI models" @@ -233,6 +238,11 @@ msgstr "" msgid "1 Review" msgstr "" +#. Singular form when displaying the number of adults staying at a hotel. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "1 adult" +msgstr "" + #. Number of tracking attempts blocked, when there's only 1 msgctxt "tracker_stats" msgid "1 attempt" @@ -1682,6 +1692,16 @@ msgstr "" msgid "Check %sMake this the current search engine%s" msgstr "" +#. Form label for selecting a check in date for a hotel stay. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "Check in" +msgstr "" + +#. Form label for selecting a check out date for a hotel stay. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "Check out" +msgstr "" + #. A label above a list of other applications DuckDuckGo has made. msgctxt "showcase_aria_label" msgid "Check out the list of things that we've also made." @@ -3195,6 +3215,11 @@ msgctxt "noresults" msgid "Explore all 13,000+ !bangs" msgstr "" +#. In the context of an AI Chat, tooltip text for the button that exports the whole conversation to a text file. +msgctxt "AI Chat - Tooltip for export chat action" +msgid "Export conversation" +msgstr "" + #. Link to a page where users can download the DuckDuckGo browser extension and other products. msgid "Extensions & More" msgstr "" @@ -8597,6 +8622,14 @@ msgctxt "attribution" msgid "This Instant Answer was made by the %sDuckDuckHack%s Community." msgstr "" +#. When a user exports a chat they had with an AI model, this text goes at the very top of the downloaded file as a header. Example: 'This conversation was generated with DuckDuckGo AI Chat (https://duck.ai) using OpenAI's GPT-4 Model. AI chats may display inaccurate or offensive information (see https://duckduckgo.com/aichat/privacy-terms for more info).' +msgctxt "Export chat feature in AI Chat" +msgid "" +"This conversation was generated with DuckDuckGo AI Chat (%s) using %s's %s " +"Model. AI chats may display inaccurate or offensive information (see %s for " +"more info)." +msgstr "" + #. Header above a list of benefits of the cloud save feature. msgctxt "cloudsave" msgid "This has a few benefits:" @@ -9275,6 +9308,11 @@ msgstr "" msgid "Use in Safari" msgstr "" +#. When a user exports a chat they had with an AI model, this text goes before every user message in the downloaded file, indicating which message it is out of the total number of messages. Example: 'User prompt 3 of 5' +msgctxt "Export chat feature in AI Chat" +msgid "User prompt %s of %s" +msgstr "" + msgid "Uzbekistan" msgstr "" @@ -9335,12 +9373,24 @@ msgctxt "maps_maps_module" msgid "View on Map" msgstr "" +#. Will be used for allowing users to explore pricing information for a hotel. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "View prices for your stay" +msgstr "" + msgctxt "Ads GDPR, internal use only. Do not change" msgid "" "Viewing ads is privacy protected by DuckDuckGo. Ad clicks are managed by " "Microsoft's ad network" msgstr "" +#. Information about TripAdvisor ads for DuckDuckGo's users. This appears in a tooltip. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "" +"Viewing ads is privacy protected by DuckDuckGo. Ad clicks are managed by " +"TripAdvisor's ad network." +msgstr "" + msgid "Virgin Islands" msgstr "" diff --git a/locales/pt_BR/LC_MESSAGES/duckduckgo.po b/locales/pt_BR/LC_MESSAGES/duckduckgo.po index 332e18f5a..0ec565ff8 100644 --- a/locales/pt_BR/LC_MESSAGES/duckduckgo.po +++ b/locales/pt_BR/LC_MESSAGES/duckduckgo.po @@ -56,6 +56,11 @@ msgctxt "Sports module" msgid "%s Season" msgstr "" +#. Plural form for user feedback, when displaying the number of adults selected (e.g. 3 adults). +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "%s adults" +msgstr "" + #. Text describing available AI models when onboarding. Example: 'GPT-3.5 and Claude AI models' msgctxt "Onboarding welcome screen feature" msgid "%s and %s AI models" @@ -241,6 +246,11 @@ msgstr "" msgid "1 Review" msgstr "" +#. Singular form when displaying the number of adults staying at a hotel. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "1 adult" +msgstr "" + #. Number of tracking attempts blocked, when there's only 1 msgctxt "tracker_stats" msgid "1 attempt" @@ -1713,6 +1723,16 @@ msgstr "" msgid "Check %sMake this the current search engine%s" msgstr "Selecione %sTornar esta a ferramenta de busca atual%s" +#. Form label for selecting a check in date for a hotel stay. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "Check in" +msgstr "" + +#. Form label for selecting a check out date for a hotel stay. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "Check out" +msgstr "" + #. A label above a list of other applications DuckDuckGo has made. msgctxt "showcase_aria_label" msgid "Check out the list of things that we've also made." @@ -3269,6 +3289,11 @@ msgctxt "noresults" msgid "Explore all 13,000+ !bangs" msgstr "" +#. In the context of an AI Chat, tooltip text for the button that exports the whole conversation to a text file. +msgctxt "AI Chat - Tooltip for export chat action" +msgid "Export conversation" +msgstr "" + #. Link to a page where users can download the DuckDuckGo browser extension and other products. msgid "Extensions & More" msgstr "Extensões e mais" @@ -8766,6 +8791,14 @@ msgctxt "attribution" msgid "This Instant Answer was made by the %sDuckDuckHack%s Community." msgstr "Esta resposta instantânea foi feita pela Comunidade %sDuckDuckHack%s." +#. When a user exports a chat they had with an AI model, this text goes at the very top of the downloaded file as a header. Example: 'This conversation was generated with DuckDuckGo AI Chat (https://duck.ai) using OpenAI's GPT-4 Model. AI chats may display inaccurate or offensive information (see https://duckduckgo.com/aichat/privacy-terms for more info).' +msgctxt "Export chat feature in AI Chat" +msgid "" +"This conversation was generated with DuckDuckGo AI Chat (%s) using %s's %s " +"Model. AI chats may display inaccurate or offensive information (see %s for " +"more info)." +msgstr "" + #. Header above a list of benefits of the cloud save feature. msgctxt "cloudsave" msgid "This has a few benefits:" @@ -9456,6 +9489,11 @@ msgstr "Use no Firefox" msgid "Use in Safari" msgstr "Use no Safari" +#. When a user exports a chat they had with an AI model, this text goes before every user message in the downloaded file, indicating which message it is out of the total number of messages. Example: 'User prompt 3 of 5' +msgctxt "Export chat feature in AI Chat" +msgid "User prompt %s of %s" +msgstr "" + msgid "Uzbekistan" msgstr "" @@ -9516,12 +9554,24 @@ msgctxt "maps_maps_module" msgid "View on Map" msgstr "Ver no mapa" +#. Will be used for allowing users to explore pricing information for a hotel. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "View prices for your stay" +msgstr "" + msgctxt "Ads GDPR, internal use only. Do not change" msgid "" "Viewing ads is privacy protected by DuckDuckGo. Ad clicks are managed by " "Microsoft's ad network" msgstr "" +#. Information about TripAdvisor ads for DuckDuckGo's users. This appears in a tooltip. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "" +"Viewing ads is privacy protected by DuckDuckGo. Ad clicks are managed by " +"TripAdvisor's ad network." +msgstr "" + msgid "Virgin Islands" msgstr "" diff --git a/locales/pt_PT/LC_MESSAGES/duckduckgo.po b/locales/pt_PT/LC_MESSAGES/duckduckgo.po index abb80bdc0..4fe2ff8c8 100644 --- a/locales/pt_PT/LC_MESSAGES/duckduckgo.po +++ b/locales/pt_PT/LC_MESSAGES/duckduckgo.po @@ -58,6 +58,12 @@ msgctxt "Sports module" msgid "%s Season" msgstr "Época %1$s" +# smartling.placeholder_format=C +#. Plural form for user feedback, when displaying the number of adults selected (e.g. 3 adults). +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "%s adults" +msgstr "%1$s adultos" + # smartling.placeholder_format=C #. Text describing available AI models when onboarding. Example: 'GPT-3.5 and Claude AI models' msgctxt "Onboarding welcome screen feature" @@ -286,6 +292,12 @@ msgstr "(Predefinido)" msgid "1 Review" msgstr "1 avaliação" +# smartling.placeholder_format=C +#. Singular form when displaying the number of adults staying at a hotel. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "1 adult" +msgstr "1 adulto" + # smartling.placeholder_format=C #. Number of tracking attempts blocked, when there's only 1 msgctxt "tracker_stats" @@ -2092,6 +2104,18 @@ msgstr "Consulta %1$s para tarifas e disponibilidade." msgid "Check %sMake this the current search engine%s" msgstr "Marca %1$sTornar este no motor de busca atual%2$s" +# smartling.placeholder_format=C +#. Form label for selecting a check in date for a hotel stay. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "Check in" +msgstr "Check-in" + +# smartling.placeholder_format=C +#. Form label for selecting a check out date for a hotel stay. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "Check out" +msgstr "Check-out" + # smartling.placeholder_format=C #. A label above a list of other applications DuckDuckGo has made. msgctxt "showcase_aria_label" @@ -4066,6 +4090,12 @@ msgctxt "noresults" msgid "Explore all 13,000+ !bangs" msgstr "Explora os mais de 13 000 !bangs" +# smartling.placeholder_format=C +#. In the context of an AI Chat, tooltip text for the button that exports the whole conversation to a text file. +msgctxt "AI Chat - Tooltip for export chat action" +msgid "Export conversation" +msgstr "Exportar conversa" + # seen on Opera 9.52, Firefox 33 and Chrome 27 besides homepage instructions; link to e.g. https://help.duckduckgo.com/desktop/opera/ # smartling.placeholder_format=C #. Link to a page where users can download the DuckDuckGo browser extension and other products. @@ -10861,6 +10891,18 @@ msgctxt "attribution" msgid "This Instant Answer was made by the %sDuckDuckHack%s Community." msgstr "Esta resposta instantânea foi dada pela Comunidade %1$sDuckDuckHack%2$s." +# smartling.placeholder_format=C +#. When a user exports a chat they had with an AI model, this text goes at the very top of the downloaded file as a header. Example: 'This conversation was generated with DuckDuckGo AI Chat (https://duck.ai) using OpenAI's GPT-4 Model. AI chats may display inaccurate or offensive information (see https://duckduckgo.com/aichat/privacy-terms for more info).' +msgctxt "Export chat feature in AI Chat" +msgid "" +"This conversation was generated with DuckDuckGo AI Chat (%s) using %s's %s " +"Model. AI chats may display inaccurate or offensive information (see %s for " +"more info)." +msgstr "" +"Esta conversa foi gerada com o DuckDuckGo AI Chat (%1$s) usando o modelo " +"%3$s da %2$s. Os chats com IA podem apresentar informações incorretas ou " +"ofensivas (consulta %4$s para obter mais informações)." + # smartling.placeholder_format=C #. Header above a list of benefits of the cloud save feature. msgctxt "cloudsave" @@ -11721,6 +11763,12 @@ msgstr "Usa no Firefox" msgid "Use in Safari" msgstr "Usa no Safari" +# smartling.placeholder_format=C +#. When a user exports a chat they had with an AI model, this text goes before every user message in the downloaded file, indicating which message it is out of the total number of messages. Example: 'User prompt 3 of 5' +msgctxt "Export chat feature in AI Chat" +msgid "User prompt %s of %s" +msgstr "Pedido do utilizador %1$s de %2$s" + # smartling.placeholder_format=C msgid "Uzbekistan" msgstr "Usbequistão" @@ -11796,6 +11844,12 @@ msgctxt "maps_maps_module" msgid "View on Map" msgstr "Ver no mapa" +# smartling.placeholder_format=C +#. Will be used for allowing users to explore pricing information for a hotel. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "View prices for your stay" +msgstr "Ver preços para a estadia" + # smartling.placeholder_format=C msgctxt "Ads GDPR, internal use only. Do not change" msgid "" @@ -11805,6 +11859,16 @@ msgstr "" "A visualização de anúncios tem proteção de privacidade pelo DuckDuckGo. Os " "cliques em anúncios são geridos pela rede de publicidade da Microsoft" +# smartling.placeholder_format=C +#. Information about TripAdvisor ads for DuckDuckGo's users. This appears in a tooltip. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "" +"Viewing ads is privacy protected by DuckDuckGo. Ad clicks are managed by " +"TripAdvisor's ad network." +msgstr "" +"A visualização de anúncios tem proteção de privacidade pelo DuckDuckGo. Os " +"cliques em anúncios são geridos pela rede de publicidade do TripAdvisor." + # smartling.placeholder_format=C msgid "Virgin Islands" msgstr "Ilhas Virgens" diff --git a/locales/ro_RO/LC_MESSAGES/duckduckgo.po b/locales/ro_RO/LC_MESSAGES/duckduckgo.po index 65cc25343..7a29e4b52 100644 --- a/locales/ro_RO/LC_MESSAGES/duckduckgo.po +++ b/locales/ro_RO/LC_MESSAGES/duckduckgo.po @@ -58,6 +58,12 @@ msgctxt "Sports module" msgid "%s Season" msgstr "Sezonul %1$s" +# smartling.placeholder_format=C +#. Plural form for user feedback, when displaying the number of adults selected (e.g. 3 adults). +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "%s adults" +msgstr "%1$s adulți" + # smartling.placeholder_format=C #. Text describing available AI models when onboarding. Example: 'GPT-3.5 and Claude AI models' msgctxt "Onboarding welcome screen feature" @@ -286,6 +292,12 @@ msgstr "(implicit)" msgid "1 Review" msgstr "1 recenzie" +# smartling.placeholder_format=C +#. Singular form when displaying the number of adults staying at a hotel. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "1 adult" +msgstr "1 adult" + # smartling.placeholder_format=C #. Number of tracking attempts blocked, when there's only 1 msgctxt "tracker_stats" @@ -2098,6 +2110,18 @@ msgstr "Consultă %1$s pentru tarife și disponibilitate." msgid "Check %sMake this the current search engine%s" msgstr "Bifează %1$sSetează ca motor de căutare curent%2$s" +# smartling.placeholder_format=C +#. Form label for selecting a check in date for a hotel stay. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "Check in" +msgstr "Check-in" + +# smartling.placeholder_format=C +#. Form label for selecting a check out date for a hotel stay. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "Check out" +msgstr "Check-out" + # smartling.placeholder_format=C #. A label above a list of other applications DuckDuckGo has made. msgctxt "showcase_aria_label" @@ -4063,6 +4087,12 @@ msgctxt "noresults" msgid "Explore all 13,000+ !bangs" msgstr "Explorează toate cele peste 13.000 de !bangs" +# smartling.placeholder_format=C +#. In the context of an AI Chat, tooltip text for the button that exports the whole conversation to a text file. +msgctxt "AI Chat - Tooltip for export chat action" +msgid "Export conversation" +msgstr "Exportă conversația" + # seen on Opera 9.52, Firefox 33 and Chrome 27 besides homepage instructions; link to e.g. https://help.duckduckgo.com/desktop/opera/ # smartling.placeholder_format=C #. Link to a page where users can download the DuckDuckGo browser extension and other products. @@ -10855,6 +10885,18 @@ msgctxt "attribution" msgid "This Instant Answer was made by the %sDuckDuckHack%s Community." msgstr "Acest răspuns instant a fost creat de Comunitatea %1$sDuckDuckHack%2$s." +# smartling.placeholder_format=C +#. When a user exports a chat they had with an AI model, this text goes at the very top of the downloaded file as a header. Example: 'This conversation was generated with DuckDuckGo AI Chat (https://duck.ai) using OpenAI's GPT-4 Model. AI chats may display inaccurate or offensive information (see https://duckduckgo.com/aichat/privacy-terms for more info).' +msgctxt "Export chat feature in AI Chat" +msgid "" +"This conversation was generated with DuckDuckGo AI Chat (%s) using %s's %s " +"Model. AI chats may display inaccurate or offensive information (see %s for " +"more info)." +msgstr "" +"Această conversație a fost generată cu DuckDuckGo AI Chat (%1$s) folosind " +"modelul %3$s %2$s. Chaturile AI pot afișa informații inexacte sau jignitoare " +"(a se vedea %4$s pentru mai multe informații)." + # smartling.placeholder_format=C #. Header above a list of benefits of the cloud save feature. msgctxt "cloudsave" @@ -11716,6 +11758,12 @@ msgstr "Folosește în Firefox" msgid "Use in Safari" msgstr "Folosește în Safari" +# smartling.placeholder_format=C +#. When a user exports a chat they had with an AI model, this text goes before every user message in the downloaded file, indicating which message it is out of the total number of messages. Example: 'User prompt 3 of 5' +msgctxt "Export chat feature in AI Chat" +msgid "User prompt %s of %s" +msgstr "Solicitarea utilizatorului %1$s din %2$s" + # smartling.placeholder_format=C msgid "Uzbekistan" msgstr "Uzbekistan" @@ -11791,6 +11839,12 @@ msgctxt "maps_maps_module" msgid "View on Map" msgstr "Vezi pe hartă" +# smartling.placeholder_format=C +#. Will be used for allowing users to explore pricing information for a hotel. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "View prices for your stay" +msgstr "Vezi prețurile pentru sejurul tău" + # smartling.placeholder_format=C msgctxt "Ads GDPR, internal use only. Do not change" msgid "" @@ -11800,6 +11854,17 @@ msgstr "" "Vizualizarea reclamelor este protejată de confidențialitatea DuckDuckGo. " "Clicurile pe reclame sunt gestionate de rețeaua publicitară Microsoft" +# smartling.placeholder_format=C +#. Information about TripAdvisor ads for DuckDuckGo's users. This appears in a tooltip. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "" +"Viewing ads is privacy protected by DuckDuckGo. Ad clicks are managed by " +"TripAdvisor's ad network." +msgstr "" +"Confidențialitatea ta în timpul vizualizării reclamelor este protejată de " +"DuckDuckGo. Clicurile pe reclame sunt gestionate de rețeaua publicitară " +"TripAdvisor." + # smartling.placeholder_format=C msgid "Virgin Islands" msgstr "Insulele Virgine" diff --git a/locales/ru_RU/LC_MESSAGES/duckduckgo.po b/locales/ru_RU/LC_MESSAGES/duckduckgo.po index 9b147dbca..6eacd278b 100644 --- a/locales/ru_RU/LC_MESSAGES/duckduckgo.po +++ b/locales/ru_RU/LC_MESSAGES/duckduckgo.po @@ -58,6 +58,12 @@ msgctxt "Sports module" msgid "%s Season" msgstr "Сезон %1$s" +# smartling.placeholder_format=C +#. Plural form for user feedback, when displaying the number of adults selected (e.g. 3 adults). +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "%s adults" +msgstr "Взрослых: %1$s" + # smartling.placeholder_format=C #. Text describing available AI models when onboarding. Example: 'GPT-3.5 and Claude AI models' msgctxt "Onboarding welcome screen feature" @@ -286,6 +292,12 @@ msgstr "(по умолчанию)" msgid "1 Review" msgstr "Отзывов: 1" +# smartling.placeholder_format=C +#. Singular form when displaying the number of adults staying at a hotel. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "1 adult" +msgstr "Взрослых: 1" + # smartling.placeholder_format=C #. Number of tracking attempts blocked, when there's only 1 msgctxt "tracker_stats" @@ -2096,6 +2108,18 @@ msgstr "Узнать цены и уточнить наличие свободн msgid "Check %sMake this the current search engine%s" msgstr "Нажмите %1$sСделать текущей поисковой системой%2$s" +# smartling.placeholder_format=C +#. Form label for selecting a check in date for a hotel stay. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "Check in" +msgstr "Заезд" + +# smartling.placeholder_format=C +#. Form label for selecting a check out date for a hotel stay. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "Check out" +msgstr "Выезд" + # smartling.placeholder_format=C #. A label above a list of other applications DuckDuckGo has made. msgctxt "showcase_aria_label" @@ -4062,6 +4086,12 @@ msgctxt "noresults" msgid "Explore all 13,000+ !bangs" msgstr "Все команды !bangs (более 13 000)" +# smartling.placeholder_format=C +#. In the context of an AI Chat, tooltip text for the button that exports the whole conversation to a text file. +msgctxt "AI Chat - Tooltip for export chat action" +msgid "Export conversation" +msgstr "Экспортировать беседу" + # seen on Opera 9.52, Firefox 33 and Chrome 27 besides homepage instructions; link to e.g. https://help.duckduckgo.com/desktop/opera/ # smartling.placeholder_format=C #. Link to a page where users can download the DuckDuckGo browser extension and other products. @@ -10851,6 +10881,18 @@ msgctxt "attribution" msgid "This Instant Answer was made by the %sDuckDuckHack%s Community." msgstr "Этот быстрый ответ был создан сообществом %1$sDuckDuckHack%2$s." +# smartling.placeholder_format=C +#. When a user exports a chat they had with an AI model, this text goes at the very top of the downloaded file as a header. Example: 'This conversation was generated with DuckDuckGo AI Chat (https://duck.ai) using OpenAI's GPT-4 Model. AI chats may display inaccurate or offensive information (see https://duckduckgo.com/aichat/privacy-terms for more info).' +msgctxt "Export chat feature in AI Chat" +msgid "" +"This conversation was generated with DuckDuckGo AI Chat (%s) using %s's %s " +"Model. AI chats may display inaccurate or offensive information (see %s for " +"more info)." +msgstr "" +"Этот разговор сгенерирован ботом DuckDuckGo AI Chat (%1$s) модели %2$s %3$s. " +"Чаты с ИИ могут содержать неточную или оскорбительную информацию (подробнее " +"смотрите %4$s)." + # smartling.placeholder_format=C #. Header above a list of benefits of the cloud save feature. msgctxt "cloudsave" @@ -11717,6 +11759,12 @@ msgstr "Использовать в Firefox" msgid "Use in Safari" msgstr "Использовать в Safari" +# smartling.placeholder_format=C +#. When a user exports a chat they had with an AI model, this text goes before every user message in the downloaded file, indicating which message it is out of the total number of messages. Example: 'User prompt 3 of 5' +msgctxt "Export chat feature in AI Chat" +msgid "User prompt %s of %s" +msgstr "Пользовательский запрос %1$s из %2$s" + # smartling.placeholder_format=C msgid "Uzbekistan" msgstr "Узбекистан" @@ -11792,6 +11840,12 @@ msgctxt "maps_maps_module" msgid "View on Map" msgstr "Посмотреть на карте" +# smartling.placeholder_format=C +#. Will be used for allowing users to explore pricing information for a hotel. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "View prices for your stay" +msgstr "Просмотреть цены на проживание" + # smartling.placeholder_format=C msgctxt "Ads GDPR, internal use only. Do not change" msgid "" @@ -11802,6 +11856,17 @@ msgstr "" "просмотре рекламных объявлений. Управление переходами по рекламным " "объявлениям осуществляется рекламной сетью Майкрософт" +# smartling.placeholder_format=C +#. Information about TripAdvisor ads for DuckDuckGo's users. This appears in a tooltip. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "" +"Viewing ads is privacy protected by DuckDuckGo. Ad clicks are managed by " +"TripAdvisor's ad network." +msgstr "" +"DuckDuckGo защищает конфиденциальность пользователей при просмотре рекламных " +"объявлений. За переходы по объявлениям отвечает рекламная сеть компании " +"TripAdvisor." + # smartling.placeholder_format=C msgid "Virgin Islands" msgstr "Виргинские острова" diff --git a/locales/sc_IT/LC_MESSAGES/duckduckgo.po b/locales/sc_IT/LC_MESSAGES/duckduckgo.po index 254e2e87c..82088d1dd 100644 --- a/locales/sc_IT/LC_MESSAGES/duckduckgo.po +++ b/locales/sc_IT/LC_MESSAGES/duckduckgo.po @@ -48,6 +48,11 @@ msgctxt "Sports module" msgid "%s Season" msgstr "%s istajone" +#. Plural form for user feedback, when displaying the number of adults selected (e.g. 3 adults). +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "%s adults" +msgstr "" + #. Text describing available AI models when onboarding. Example: 'GPT-3.5 and Claude AI models' msgctxt "Onboarding welcome screen feature" msgid "%s and %s AI models" @@ -235,6 +240,11 @@ msgstr "" msgid "1 Review" msgstr "" +#. Singular form when displaying the number of adults staying at a hotel. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "1 adult" +msgstr "" + #. Number of tracking attempts blocked, when there's only 1 msgctxt "tracker_stats" msgid "1 attempt" @@ -1716,6 +1726,16 @@ msgstr "" msgid "Check %sMake this the current search engine%s" msgstr "Controlla %sFaghe de custu su motore de chirca atuale%s" +#. Form label for selecting a check in date for a hotel stay. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "Check in" +msgstr "" + +#. Form label for selecting a check out date for a hotel stay. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "Check out" +msgstr "" + #. A label above a list of other applications DuckDuckGo has made. msgctxt "showcase_aria_label" msgid "Check out the list of things that we've also made." @@ -3299,6 +3319,11 @@ msgctxt "noresults" msgid "Explore all 13,000+ !bangs" msgstr "" +#. In the context of an AI Chat, tooltip text for the button that exports the whole conversation to a text file. +msgctxt "AI Chat - Tooltip for export chat action" +msgid "Export conversation" +msgstr "" + # seen on Opera 9.52, Firefox 33 and Chrome 27 besides homepage instructions; link to e.g. https://help.duckduckgo.com/desktop/opera/ #. Link to a page where users can download the DuckDuckGo browser extension and other products. msgid "Extensions & More" @@ -8869,6 +8894,14 @@ msgctxt "attribution" msgid "This Instant Answer was made by the %sDuckDuckHack%s Community." msgstr "Risposta istantànea creada dae sa comunidade %sDuckDuckHack%s." +#. When a user exports a chat they had with an AI model, this text goes at the very top of the downloaded file as a header. Example: 'This conversation was generated with DuckDuckGo AI Chat (https://duck.ai) using OpenAI's GPT-4 Model. AI chats may display inaccurate or offensive information (see https://duckduckgo.com/aichat/privacy-terms for more info).' +msgctxt "Export chat feature in AI Chat" +msgid "" +"This conversation was generated with DuckDuckGo AI Chat (%s) using %s's %s " +"Model. AI chats may display inaccurate or offensive information (see %s for " +"more info)." +msgstr "" + #. Header above a list of benefits of the cloud save feature. msgctxt "cloudsave" msgid "This has a few benefits:" @@ -9570,6 +9603,11 @@ msgstr "Imprea in Firefox" msgid "Use in Safari" msgstr "Imprea in Safari" +#. When a user exports a chat they had with an AI model, this text goes before every user message in the downloaded file, indicating which message it is out of the total number of messages. Example: 'User prompt 3 of 5' +msgctxt "Export chat feature in AI Chat" +msgid "User prompt %s of %s" +msgstr "" + msgid "Uzbekistan" msgstr "" @@ -9630,12 +9668,24 @@ msgctxt "maps_maps_module" msgid "View on Map" msgstr "Ammustra in sa mapa" +#. Will be used for allowing users to explore pricing information for a hotel. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "View prices for your stay" +msgstr "" + msgctxt "Ads GDPR, internal use only. Do not change" msgid "" "Viewing ads is privacy protected by DuckDuckGo. Ad clicks are managed by " "Microsoft's ad network" msgstr "" +#. Information about TripAdvisor ads for DuckDuckGo's users. This appears in a tooltip. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "" +"Viewing ads is privacy protected by DuckDuckGo. Ad clicks are managed by " +"TripAdvisor's ad network." +msgstr "" + msgid "Virgin Islands" msgstr "" diff --git a/locales/si_LK/LC_MESSAGES/duckduckgo.po b/locales/si_LK/LC_MESSAGES/duckduckgo.po index 859576e58..0d00da2d9 100644 --- a/locales/si_LK/LC_MESSAGES/duckduckgo.po +++ b/locales/si_LK/LC_MESSAGES/duckduckgo.po @@ -58,6 +58,12 @@ msgctxt "Sports module" msgid "%s Season" msgstr "%1$s සැසිය" +# smartling.placeholder_format=C +#. Plural form for user feedback, when displaying the number of adults selected (e.g. 3 adults). +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "%s adults" +msgstr "%1$s වැඩිහිටියන්" + # smartling.placeholder_format=C #. Text describing available AI models when onboarding. Example: 'GPT-3.5 and Claude AI models' msgctxt "Onboarding welcome screen feature" @@ -286,6 +292,12 @@ msgstr "(පෙරනිමි)" msgid "1 Review" msgstr "1 සමාලෝචනය" +# smartling.placeholder_format=C +#. Singular form when displaying the number of adults staying at a hotel. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "1 adult" +msgstr "1 වැඩිහිටි" + # smartling.placeholder_format=C #. Number of tracking attempts blocked, when there's only 1 msgctxt "tracker_stats" @@ -2090,6 +2102,18 @@ msgstr "ගාස්තු සහ ලබා ගැනීමේ හැකිය msgid "Check %sMake this the current search engine%s" msgstr "%1$sMake this the current search engine%2$s මත හරි ලකුණ දමන්න" +# smartling.placeholder_format=C +#. Form label for selecting a check in date for a hotel stay. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "Check in" +msgstr "ඇතුළත් වීම" + +# smartling.placeholder_format=C +#. Form label for selecting a check out date for a hotel stay. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "Check out" +msgstr "පරීක්ෂාකාරී වන්න" + # smartling.placeholder_format=C #. A label above a list of other applications DuckDuckGo has made. msgctxt "showcase_aria_label" @@ -4043,6 +4067,12 @@ msgctxt "noresults" msgid "Explore all 13,000+ !bangs" msgstr "සියළු 13,000+ !bangs ගවේෂණය කරන්න" +# smartling.placeholder_format=C +#. In the context of an AI Chat, tooltip text for the button that exports the whole conversation to a text file. +msgctxt "AI Chat - Tooltip for export chat action" +msgid "Export conversation" +msgstr "අපනයන සංවාදය" + # seen on Opera 9.52, Firefox 33 and Chrome 27 besides homepage instructions; link to e.g. https://help.duckduckgo.com/desktop/opera/ # smartling.placeholder_format=C #. Link to a page where users can download the DuckDuckGo browser extension and other products. @@ -10807,6 +10837,18 @@ msgctxt "attribution" msgid "This Instant Answer was made by the %sDuckDuckHack%s Community." msgstr "මෙම ක්ෂණික පිළිතුර නිෂ්පාදනය කරේ %1$sDuckDuckHack%2$s ප්‍රජාවයි." +# smartling.placeholder_format=C +#. When a user exports a chat they had with an AI model, this text goes at the very top of the downloaded file as a header. Example: 'This conversation was generated with DuckDuckGo AI Chat (https://duck.ai) using OpenAI's GPT-4 Model. AI chats may display inaccurate or offensive information (see https://duckduckgo.com/aichat/privacy-terms for more info).' +msgctxt "Export chat feature in AI Chat" +msgid "" +"This conversation was generated with DuckDuckGo AI Chat (%s) using %s's %s " +"Model. AI chats may display inaccurate or offensive information (see %s for " +"more info)." +msgstr "" +"මෙම සංවාදය DuckDuckGo AI Chat (%1$s) සමඟ ජනනය කරන ලද්දේ %2$sහි %3$s ආකෘතිය " +"භාවිතා කරමිනි. AI කතාබස් සාවද්‍ය හෝ වැරදිසහගත තොරතුරු ප්‍රදර්ශනය කළ හැකිය " +"(වැඩි විස්තර සඳහා %4$s බලන්න)." + # smartling.placeholder_format=C #. Header above a list of benefits of the cloud save feature. msgctxt "cloudsave" @@ -11658,6 +11700,12 @@ msgstr "FIrefox වල භාවිතා කරන්න" msgid "Use in Safari" msgstr "Safari වල භාවිතා කරන්න" +# smartling.placeholder_format=C +#. When a user exports a chat they had with an AI model, this text goes before every user message in the downloaded file, indicating which message it is out of the total number of messages. Example: 'User prompt 3 of 5' +msgctxt "Export chat feature in AI Chat" +msgid "User prompt %s of %s" +msgstr "%1$s හි %2$sපරිශීලක විමසුම" + # smartling.placeholder_format=C msgid "Uzbekistan" msgstr "උස්බෙකිස්තානය" @@ -11733,6 +11781,12 @@ msgctxt "maps_maps_module" msgid "View on Map" msgstr "සිතියමෙන් නරඹන්න" +# smartling.placeholder_format=C +#. Will be used for allowing users to explore pricing information for a hotel. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "View prices for your stay" +msgstr "ඔබගේ නවාතැන් සඳහා මිල ගණන් බලන්න" + # smartling.placeholder_format=C msgctxt "Ads GDPR, internal use only. Do not change" msgid "" @@ -11742,6 +11796,16 @@ msgstr "" "දැන්වීම් බැලීම DuckDuckGo මගින් පුද්ගලිකත්වය ආරක්ෂා කරයි. දැන්වීම් ක්ලික් " "කිරීම් කළමනාකරණය කරනු ලබන්නේ Microsoftහි දැන්වීම් ජාලය විසිනි" +# smartling.placeholder_format=C +#. Information about TripAdvisor ads for DuckDuckGo's users. This appears in a tooltip. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "" +"Viewing ads is privacy protected by DuckDuckGo. Ad clicks are managed by " +"TripAdvisor's ad network." +msgstr "" +"දැන්වීම් බැලීම DuckDuckGo මගින් පුද්ගලිකත්වය ආරක්ෂා කරයි. දැන්වීම් ක්ලික් " +"කිරීම් TripAdvisor හි දැන්වීම් ජාලය විසින් කළමනාකරණය කරනු ලැබේ." + # smartling.placeholder_format=C msgid "Virgin Islands" msgstr "වර්ජින් දූපත්" diff --git a/locales/sk_SK/LC_MESSAGES/duckduckgo.po b/locales/sk_SK/LC_MESSAGES/duckduckgo.po index 0f34bf79b..0affa7dad 100644 --- a/locales/sk_SK/LC_MESSAGES/duckduckgo.po +++ b/locales/sk_SK/LC_MESSAGES/duckduckgo.po @@ -58,6 +58,12 @@ msgctxt "Sports module" msgid "%s Season" msgstr "Sezóna %1$s" +# smartling.placeholder_format=C +#. Plural form for user feedback, when displaying the number of adults selected (e.g. 3 adults). +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "%s adults" +msgstr "%1$s dospelí" + # smartling.placeholder_format=C #. Text describing available AI models when onboarding. Example: 'GPT-3.5 and Claude AI models' msgctxt "Onboarding welcome screen feature" @@ -282,6 +288,12 @@ msgstr "(Predvolené)" msgid "1 Review" msgstr "1 recenzia" +# smartling.placeholder_format=C +#. Singular form when displaying the number of adults staying at a hotel. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "1 adult" +msgstr "1 dospelý" + # smartling.placeholder_format=C #. Number of tracking attempts blocked, when there's only 1 msgctxt "tracker_stats" @@ -2092,6 +2104,18 @@ msgstr "Ceny a dostupnosť nájdete na adrese %1$s." msgid "Check %sMake this the current search engine%s" msgstr "Začiarknite %1$sNastaviť tento prehľadávač ako aktuálny%2$s." +# smartling.placeholder_format=C +#. Form label for selecting a check in date for a hotel stay. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "Check in" +msgstr "Check-in" + +# smartling.placeholder_format=C +#. Form label for selecting a check out date for a hotel stay. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "Check out" +msgstr "Check-out" + # smartling.placeholder_format=C #. A label above a list of other applications DuckDuckGo has made. msgctxt "showcase_aria_label" @@ -4051,6 +4075,12 @@ msgctxt "noresults" msgid "Explore all 13,000+ !bangs" msgstr "Preskúmajte všetkých 13 000+ !bangov" +# smartling.placeholder_format=C +#. In the context of an AI Chat, tooltip text for the button that exports the whole conversation to a text file. +msgctxt "AI Chat - Tooltip for export chat action" +msgid "Export conversation" +msgstr "Konverzácia o exporte" + # seen on Opera 9.52, Firefox 33 and Chrome 27 besides homepage instructions; link to e.g. https://help.duckduckgo.com/desktop/opera/ # smartling.placeholder_format=C #. Link to a page where users can download the DuckDuckGo browser extension and other products. @@ -10841,6 +10871,19 @@ msgctxt "attribution" msgid "This Instant Answer was made by the %sDuckDuckHack%s Community." msgstr "Túto okamžitú odpoveď vytvorila komunita %1$sDuckDuckHack%2$s." +# smartling.placeholder_format=C +#. When a user exports a chat they had with an AI model, this text goes at the very top of the downloaded file as a header. Example: 'This conversation was generated with DuckDuckGo AI Chat (https://duck.ai) using OpenAI's GPT-4 Model. AI chats may display inaccurate or offensive information (see https://duckduckgo.com/aichat/privacy-terms for more info).' +msgctxt "Export chat feature in AI Chat" +msgid "" +"This conversation was generated with DuckDuckGo AI Chat (%s) using %s's %s " +"Model. AI chats may display inaccurate or offensive information (see %s for " +"more info)." +msgstr "" +"Táto konverzácia bola vygenerovaná pomocou nástroja DuckDuckGo AI Chat " +"(%1$s) s využitím modelu %2$s %3$s. Konverzácie s využitím AI môžu " +"zobrazovať nepresné alebo urážlivé informácie (viac informácií nájdete v " +"časti %4$s)." + # smartling.placeholder_format=C #. Header above a list of benefits of the cloud save feature. msgctxt "cloudsave" @@ -11708,6 +11751,12 @@ msgstr "Používať v prehliadači Firefox" msgid "Use in Safari" msgstr "Používať v prehliadači Safari" +# smartling.placeholder_format=C +#. When a user exports a chat they had with an AI model, this text goes before every user message in the downloaded file, indicating which message it is out of the total number of messages. Example: 'User prompt 3 of 5' +msgctxt "Export chat feature in AI Chat" +msgid "User prompt %s of %s" +msgstr "Výzva používateľa %1$s z %2$s" + # smartling.placeholder_format=C msgid "Uzbekistan" msgstr "Uzbekistan" @@ -11783,6 +11832,12 @@ msgctxt "maps_maps_module" msgid "View on Map" msgstr "Zobraziť na mape" +# smartling.placeholder_format=C +#. Will be used for allowing users to explore pricing information for a hotel. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "View prices for your stay" +msgstr "Zobraziť ceny za pobyt" + # smartling.placeholder_format=C msgctxt "Ads GDPR, internal use only. Do not change" msgid "" @@ -11792,6 +11847,16 @@ msgstr "" "Zobrazenie reklám je chránené ochranou osobných údajov DuckDuckGo. Kliknutia " "na reklamy spravuje reklamná sieť spoločnosti Microsoft" +# smartling.placeholder_format=C +#. Information about TripAdvisor ads for DuckDuckGo's users. This appears in a tooltip. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "" +"Viewing ads is privacy protected by DuckDuckGo. Ad clicks are managed by " +"TripAdvisor's ad network." +msgstr "" +"Prezeranie reklám s ochranou súkromia DuckDuckGo. Kliknutia na reklamy " +"spravuje reklamná sieť lokality TripAdvisor." + # smartling.placeholder_format=C msgid "Virgin Islands" msgstr "Panenské ostrovy" diff --git a/locales/sl_SI/LC_MESSAGES/duckduckgo.po b/locales/sl_SI/LC_MESSAGES/duckduckgo.po index 6e016ce78..7ac565de4 100644 --- a/locales/sl_SI/LC_MESSAGES/duckduckgo.po +++ b/locales/sl_SI/LC_MESSAGES/duckduckgo.po @@ -58,6 +58,12 @@ msgctxt "Sports module" msgid "%s Season" msgstr "Sezona %1$s" +# smartling.placeholder_format=C +#. Plural form for user feedback, when displaying the number of adults selected (e.g. 3 adults). +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "%s adults" +msgstr "Št. odraslih oseb: %1$s" + # smartling.placeholder_format=C #. Text describing available AI models when onboarding. Example: 'GPT-3.5 and Claude AI models' msgctxt "Onboarding welcome screen feature" @@ -286,6 +292,12 @@ msgstr "(privzeto)" msgid "1 Review" msgstr "1 ocena" +# smartling.placeholder_format=C +#. Singular form when displaying the number of adults staying at a hotel. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "1 adult" +msgstr "1 odrasla oseba" + # smartling.placeholder_format=C #. Number of tracking attempts blocked, when there's only 1 msgctxt "tracker_stats" @@ -2092,6 +2104,18 @@ msgstr "Za cene in razpoložljivost preverite %1$s." msgid "Check %sMake this the current search engine%s" msgstr "Izberite %1$sNastavi trenutni iskalnik kot privzeti%2$s" +# smartling.placeholder_format=C +#. Form label for selecting a check in date for a hotel stay. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "Check in" +msgstr "Prijava" + +# smartling.placeholder_format=C +#. Form label for selecting a check out date for a hotel stay. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "Check out" +msgstr "Odjava" + # smartling.placeholder_format=C #. A label above a list of other applications DuckDuckGo has made. msgctxt "showcase_aria_label" @@ -4047,6 +4071,12 @@ msgctxt "noresults" msgid "Explore all 13,000+ !bangs" msgstr "Raziščite vseh več kot 13.000 funkcij !bangs" +# smartling.placeholder_format=C +#. In the context of an AI Chat, tooltip text for the button that exports the whole conversation to a text file. +msgctxt "AI Chat - Tooltip for export chat action" +msgid "Export conversation" +msgstr "Izvozi pogovor" + # seen on Opera 9.52, Firefox 33 and Chrome 27 besides homepage instructions; link to e.g. https://help.duckduckgo.com/desktop/opera/ # smartling.placeholder_format=C #. Link to a page where users can download the DuckDuckGo browser extension and other products. @@ -10831,6 +10861,19 @@ msgctxt "attribution" msgid "This Instant Answer was made by the %sDuckDuckHack%s Community." msgstr "Ta takojšnji odgovor je naredila skupnost %1$sDuckDuckHack%2$s." +# smartling.placeholder_format=C +#. When a user exports a chat they had with an AI model, this text goes at the very top of the downloaded file as a header. Example: 'This conversation was generated with DuckDuckGo AI Chat (https://duck.ai) using OpenAI's GPT-4 Model. AI chats may display inaccurate or offensive information (see https://duckduckgo.com/aichat/privacy-terms for more info).' +msgctxt "Export chat feature in AI Chat" +msgid "" +"This conversation was generated with DuckDuckGo AI Chat (%s) using %s's %s " +"Model. AI chats may display inaccurate or offensive information (see %s for " +"more info)." +msgstr "" +"Ta pogovor je bil generiran s klepetalnim botom DuckDuckGo AI Chat (%1$s) z " +"uporabo modela %3$s družbe %2$s. V klepetih z umetno inteligenco so morda " +"prikazane netočne ali žaljive informacije (za več informacij si oglejte " +"%4$s)." + # smartling.placeholder_format=C #. Header above a list of benefits of the cloud save feature. msgctxt "cloudsave" @@ -11686,6 +11729,12 @@ msgstr "Uporabi v brskalniku Firefox" msgid "Use in Safari" msgstr "Uporabi v brskalniku Safari" +# smartling.placeholder_format=C +#. When a user exports a chat they had with an AI model, this text goes before every user message in the downloaded file, indicating which message it is out of the total number of messages. Example: 'User prompt 3 of 5' +msgctxt "Export chat feature in AI Chat" +msgid "User prompt %s of %s" +msgstr "Uporabniški poziv %1$s od %2$s" + # smartling.placeholder_format=C msgid "Uzbekistan" msgstr "Uzbekistan" @@ -11761,6 +11810,12 @@ msgctxt "maps_maps_module" msgid "View on Map" msgstr "Prikaži na zemljevidu" +# smartling.placeholder_format=C +#. Will be used for allowing users to explore pricing information for a hotel. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "View prices for your stay" +msgstr "Oglejte si cene nastanitve" + # smartling.placeholder_format=C msgctxt "Ads GDPR, internal use only. Do not change" msgid "" @@ -11770,6 +11825,16 @@ msgstr "" "DuckDuckGo ščiti vašo zasebnost pri ogledu oglasov. S kliki na oglase " "upravlja Microsoftovo oglaševalsko omrežje" +# smartling.placeholder_format=C +#. Information about TripAdvisor ads for DuckDuckGo's users. This appears in a tooltip. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "" +"Viewing ads is privacy protected by DuckDuckGo. Ad clicks are managed by " +"TripAdvisor's ad network." +msgstr "" +"DuckDuckGo ščiti vašo zasebnost pri ogledu oglasov. Klike oglasov upravlja " +"oglaševalsko omrežje družbe TripAdvisor." + # smartling.placeholder_format=C msgid "Virgin Islands" msgstr "Deviški otoki" diff --git a/locales/sq_AL/LC_MESSAGES/duckduckgo.po b/locales/sq_AL/LC_MESSAGES/duckduckgo.po index e49fa6504..a451dba6b 100644 --- a/locales/sq_AL/LC_MESSAGES/duckduckgo.po +++ b/locales/sq_AL/LC_MESSAGES/duckduckgo.po @@ -48,6 +48,11 @@ msgctxt "Sports module" msgid "%s Season" msgstr "Sezoni %s" +#. Plural form for user feedback, when displaying the number of adults selected (e.g. 3 adults). +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "%s adults" +msgstr "" + #. Text describing available AI models when onboarding. Example: 'GPT-3.5 and Claude AI models' msgctxt "Onboarding welcome screen feature" msgid "%s and %s AI models" @@ -236,6 +241,11 @@ msgstr "" msgid "1 Review" msgstr "" +#. Singular form when displaying the number of adults staying at a hotel. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "1 adult" +msgstr "" + #. Number of tracking attempts blocked, when there's only 1 msgctxt "tracker_stats" msgid "1 attempt" @@ -1715,6 +1725,16 @@ msgstr "Kontrollo %s për çmime dhe vende." msgid "Check %sMake this the current search engine%s" msgstr "I vini shenjë %sBëje motorin aktual të kërkimeve%s" +#. Form label for selecting a check in date for a hotel stay. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "Check in" +msgstr "" + +#. Form label for selecting a check out date for a hotel stay. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "Check out" +msgstr "" + #. A label above a list of other applications DuckDuckGo has made. msgctxt "showcase_aria_label" msgid "Check out the list of things that we've also made." @@ -3302,6 +3322,11 @@ msgctxt "noresults" msgid "Explore all 13,000+ !bangs" msgstr "" +#. In the context of an AI Chat, tooltip text for the button that exports the whole conversation to a text file. +msgctxt "AI Chat - Tooltip for export chat action" +msgid "Export conversation" +msgstr "" + # seen on Opera 9.52, Firefox 33 and Chrome 27 besides homepage instructions; link to e.g. https://help.duckduckgo.com/desktop/opera/ #. Link to a page where users can download the DuckDuckGo browser extension and other products. msgid "Extensions & More" @@ -8861,6 +8886,14 @@ msgid "This Instant Answer was made by the %sDuckDuckHack%s Community." msgstr "" "Kjo Përgjigje e Atypëratyshme është krijuar nga Bashkësia %sDuckDuckHack%s." +#. When a user exports a chat they had with an AI model, this text goes at the very top of the downloaded file as a header. Example: 'This conversation was generated with DuckDuckGo AI Chat (https://duck.ai) using OpenAI's GPT-4 Model. AI chats may display inaccurate or offensive information (see https://duckduckgo.com/aichat/privacy-terms for more info).' +msgctxt "Export chat feature in AI Chat" +msgid "" +"This conversation was generated with DuckDuckGo AI Chat (%s) using %s's %s " +"Model. AI chats may display inaccurate or offensive information (see %s for " +"more info)." +msgstr "" + #. Header above a list of benefits of the cloud save feature. msgctxt "cloudsave" msgid "This has a few benefits:" @@ -9566,6 +9599,11 @@ msgstr "Përdoreni në Firefox" msgid "Use in Safari" msgstr "Përdoreni në Safari" +#. When a user exports a chat they had with an AI model, this text goes before every user message in the downloaded file, indicating which message it is out of the total number of messages. Example: 'User prompt 3 of 5' +msgctxt "Export chat feature in AI Chat" +msgid "User prompt %s of %s" +msgstr "" + msgid "Uzbekistan" msgstr "" @@ -9626,12 +9664,24 @@ msgctxt "maps_maps_module" msgid "View on Map" msgstr "Shiheni në Hartë" +#. Will be used for allowing users to explore pricing information for a hotel. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "View prices for your stay" +msgstr "" + msgctxt "Ads GDPR, internal use only. Do not change" msgid "" "Viewing ads is privacy protected by DuckDuckGo. Ad clicks are managed by " "Microsoft's ad network" msgstr "" +#. Information about TripAdvisor ads for DuckDuckGo's users. This appears in a tooltip. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "" +"Viewing ads is privacy protected by DuckDuckGo. Ad clicks are managed by " +"TripAdvisor's ad network." +msgstr "" + msgid "Virgin Islands" msgstr "" diff --git a/locales/sr_RS/LC_MESSAGES/duckduckgo.po b/locales/sr_RS/LC_MESSAGES/duckduckgo.po index 91c27d1b8..32070082a 100644 --- a/locales/sr_RS/LC_MESSAGES/duckduckgo.po +++ b/locales/sr_RS/LC_MESSAGES/duckduckgo.po @@ -53,6 +53,11 @@ msgctxt "Sports module" msgid "%s Season" msgstr "" +#. Plural form for user feedback, when displaying the number of adults selected (e.g. 3 adults). +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "%s adults" +msgstr "" + #. Text describing available AI models when onboarding. Example: 'GPT-3.5 and Claude AI models' msgctxt "Onboarding welcome screen feature" msgid "%s and %s AI models" @@ -237,6 +242,11 @@ msgstr "" msgid "1 Review" msgstr "" +#. Singular form when displaying the number of adults staying at a hotel. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "1 adult" +msgstr "" + #. Number of tracking attempts blocked, when there's only 1 msgctxt "tracker_stats" msgid "1 attempt" @@ -1709,6 +1719,16 @@ msgstr "" msgid "Check %sMake this the current search engine%s" msgstr "Проверити %sПостави овај интернет претраживач за подразумевани%s" +#. Form label for selecting a check in date for a hotel stay. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "Check in" +msgstr "" + +#. Form label for selecting a check out date for a hotel stay. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "Check out" +msgstr "" + #. A label above a list of other applications DuckDuckGo has made. msgctxt "showcase_aria_label" msgid "Check out the list of things that we've also made." @@ -3253,6 +3273,11 @@ msgctxt "noresults" msgid "Explore all 13,000+ !bangs" msgstr "" +#. In the context of an AI Chat, tooltip text for the button that exports the whole conversation to a text file. +msgctxt "AI Chat - Tooltip for export chat action" +msgid "Export conversation" +msgstr "" + #. Link to a page where users can download the DuckDuckGo browser extension and other products. msgid "Extensions & More" msgstr "Додаци и више" @@ -8740,6 +8765,14 @@ msgctxt "attribution" msgid "This Instant Answer was made by the %sDuckDuckHack%s Community." msgstr "Овај тренутни одговор је дала заједница %sDuckDuckHack%s." +#. When a user exports a chat they had with an AI model, this text goes at the very top of the downloaded file as a header. Example: 'This conversation was generated with DuckDuckGo AI Chat (https://duck.ai) using OpenAI's GPT-4 Model. AI chats may display inaccurate or offensive information (see https://duckduckgo.com/aichat/privacy-terms for more info).' +msgctxt "Export chat feature in AI Chat" +msgid "" +"This conversation was generated with DuckDuckGo AI Chat (%s) using %s's %s " +"Model. AI chats may display inaccurate or offensive information (see %s for " +"more info)." +msgstr "" + #. Header above a list of benefits of the cloud save feature. msgctxt "cloudsave" msgid "This has a few benefits:" @@ -9429,6 +9462,11 @@ msgstr "Користи у Фајерфокс претраживачу" msgid "Use in Safari" msgstr "Користи у Сафари претраживачу" +#. When a user exports a chat they had with an AI model, this text goes before every user message in the downloaded file, indicating which message it is out of the total number of messages. Example: 'User prompt 3 of 5' +msgctxt "Export chat feature in AI Chat" +msgid "User prompt %s of %s" +msgstr "" + msgid "Uzbekistan" msgstr "" @@ -9489,12 +9527,24 @@ msgctxt "maps_maps_module" msgid "View on Map" msgstr "Види на мапи" +#. Will be used for allowing users to explore pricing information for a hotel. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "View prices for your stay" +msgstr "" + msgctxt "Ads GDPR, internal use only. Do not change" msgid "" "Viewing ads is privacy protected by DuckDuckGo. Ad clicks are managed by " "Microsoft's ad network" msgstr "" +#. Information about TripAdvisor ads for DuckDuckGo's users. This appears in a tooltip. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "" +"Viewing ads is privacy protected by DuckDuckGo. Ad clicks are managed by " +"TripAdvisor's ad network." +msgstr "" + msgid "Virgin Islands" msgstr "" diff --git a/locales/sv_SE/LC_MESSAGES/duckduckgo.po b/locales/sv_SE/LC_MESSAGES/duckduckgo.po index d58199508..5e3a434c6 100644 --- a/locales/sv_SE/LC_MESSAGES/duckduckgo.po +++ b/locales/sv_SE/LC_MESSAGES/duckduckgo.po @@ -58,6 +58,12 @@ msgctxt "Sports module" msgid "%s Season" msgstr "Säsongen %1$s" +# smartling.placeholder_format=C +#. Plural form for user feedback, when displaying the number of adults selected (e.g. 3 adults). +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "%s adults" +msgstr "%1$s vuxna" + # smartling.placeholder_format=C #. Text describing available AI models when onboarding. Example: 'GPT-3.5 and Claude AI models' msgctxt "Onboarding welcome screen feature" @@ -284,6 +290,12 @@ msgstr "(Standard)" msgid "1 Review" msgstr "1 recension" +# smartling.placeholder_format=C +#. Singular form when displaying the number of adults staying at a hotel. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "1 adult" +msgstr "1 vuxen" + # smartling.placeholder_format=C #. Number of tracking attempts blocked, when there's only 1 msgctxt "tracker_stats" @@ -2086,6 +2098,18 @@ msgstr "Se %1$s för priser och tillgänglighet." msgid "Check %sMake this the current search engine%s" msgstr "Markera %1$sAnvänd som standardsökmotor%2$s" +# smartling.placeholder_format=C +#. Form label for selecting a check in date for a hotel stay. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "Check in" +msgstr "Incheckning" + +# smartling.placeholder_format=C +#. Form label for selecting a check out date for a hotel stay. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "Check out" +msgstr "Utcheckning" + # smartling.placeholder_format=C #. A label above a list of other applications DuckDuckGo has made. msgctxt "showcase_aria_label" @@ -4039,6 +4063,12 @@ msgctxt "noresults" msgid "Explore all 13,000+ !bangs" msgstr "Utforska mer än 13 000 !bangs" +# smartling.placeholder_format=C +#. In the context of an AI Chat, tooltip text for the button that exports the whole conversation to a text file. +msgctxt "AI Chat - Tooltip for export chat action" +msgid "Export conversation" +msgstr "Exportera konversationen" + # seen on Opera 9.52, Firefox 33 and Chrome 27 besides homepage instructions; link to e.g. https://help.duckduckgo.com/desktop/opera/ # smartling.placeholder_format=C #. Link to a page where users can download the DuckDuckGo browser extension and other products. @@ -10795,6 +10825,18 @@ msgctxt "attribution" msgid "This Instant Answer was made by the %sDuckDuckHack%s Community." msgstr "Detta omedelbara svar skapades av communityn %1$sDuckDuckHack%2$s." +# smartling.placeholder_format=C +#. When a user exports a chat they had with an AI model, this text goes at the very top of the downloaded file as a header. Example: 'This conversation was generated with DuckDuckGo AI Chat (https://duck.ai) using OpenAI's GPT-4 Model. AI chats may display inaccurate or offensive information (see https://duckduckgo.com/aichat/privacy-terms for more info).' +msgctxt "Export chat feature in AI Chat" +msgid "" +"This conversation was generated with DuckDuckGo AI Chat (%s) using %s's %s " +"Model. AI chats may display inaccurate or offensive information (see %s for " +"more info)." +msgstr "" +"Den här konversationen genererades med DuckDuckGo AI Chat (%1$s) med hjälp " +"av modellen %3$s från %2$s. AI-chattar kan visa felaktig eller stötande " +"information (se %4$s för mer information)." + # smartling.placeholder_format=C #. Header above a list of benefits of the cloud save feature. msgctxt "cloudsave" @@ -11651,6 +11693,12 @@ msgstr "Använd i Firefox" msgid "Use in Safari" msgstr "Använd i Safari" +# smartling.placeholder_format=C +#. When a user exports a chat they had with an AI model, this text goes before every user message in the downloaded file, indicating which message it is out of the total number of messages. Example: 'User prompt 3 of 5' +msgctxt "Export chat feature in AI Chat" +msgid "User prompt %s of %s" +msgstr "Användarfråga %1$s av %2$s" + # smartling.placeholder_format=C msgid "Uzbekistan" msgstr "Uzbekistan" @@ -11726,6 +11774,12 @@ msgctxt "maps_maps_module" msgid "View on Map" msgstr "Visa på karta" +# smartling.placeholder_format=C +#. Will be used for allowing users to explore pricing information for a hotel. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "View prices for your stay" +msgstr "Se priser för din vistelse" + # smartling.placeholder_format=C msgctxt "Ads GDPR, internal use only. Do not change" msgid "" @@ -11735,6 +11789,16 @@ msgstr "" "Visning av annonser är sekretessskyddat av DuckDuckGo. Annonsklick hanteras " "av Microsofts annonsnätverk" +# smartling.placeholder_format=C +#. Information about TripAdvisor ads for DuckDuckGo's users. This appears in a tooltip. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "" +"Viewing ads is privacy protected by DuckDuckGo. Ad clicks are managed by " +"TripAdvisor's ad network." +msgstr "" +"Visning av annonser är sekretesskyddat av DuckDuckGo. Annonsklick hanteras " +"av TripAdvisors annonsnätverk." + # smartling.placeholder_format=C msgid "Virgin Islands" msgstr "Jungfruöarna" diff --git a/locales/ta_IN/LC_MESSAGES/duckduckgo.po b/locales/ta_IN/LC_MESSAGES/duckduckgo.po index c0eb32a85..8f04f262f 100644 --- a/locales/ta_IN/LC_MESSAGES/duckduckgo.po +++ b/locales/ta_IN/LC_MESSAGES/duckduckgo.po @@ -56,6 +56,11 @@ msgctxt "Sports module" msgid "%s Season" msgstr "" +#. Plural form for user feedback, when displaying the number of adults selected (e.g. 3 adults). +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "%s adults" +msgstr "" + #. Text describing available AI models when onboarding. Example: 'GPT-3.5 and Claude AI models' msgctxt "Onboarding welcome screen feature" msgid "%s and %s AI models" @@ -234,6 +239,11 @@ msgstr "" msgid "1 Review" msgstr "" +#. Singular form when displaying the number of adults staying at a hotel. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "1 adult" +msgstr "" + #. Number of tracking attempts blocked, when there's only 1 msgctxt "tracker_stats" msgid "1 attempt" @@ -1709,6 +1719,16 @@ msgstr "" msgid "Check %sMake this the current search engine%s" msgstr "%sஇதை தற்போதைய தேடல் கருவியாக ஆக்கு%s -ஐ தேர்வு செய்யவும்" +#. Form label for selecting a check in date for a hotel stay. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "Check in" +msgstr "" + +#. Form label for selecting a check out date for a hotel stay. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "Check out" +msgstr "" + #. A label above a list of other applications DuckDuckGo has made. msgctxt "showcase_aria_label" msgid "Check out the list of things that we've also made." @@ -3260,6 +3280,11 @@ msgctxt "noresults" msgid "Explore all 13,000+ !bangs" msgstr "" +#. In the context of an AI Chat, tooltip text for the button that exports the whole conversation to a text file. +msgctxt "AI Chat - Tooltip for export chat action" +msgid "Export conversation" +msgstr "" + #. Link to a page where users can download the DuckDuckGo browser extension and other products. msgid "Extensions & More" msgstr "நீட்டிப்புகள் மற்றும் பல" @@ -8754,6 +8779,14 @@ msgctxt "attribution" msgid "This Instant Answer was made by the %sDuckDuckHack%s Community." msgstr "இந்த உடனடி பதில் %sDuckDuckHack%s சமூகத்தால் உருவாக்கப்பட்டது." +#. When a user exports a chat they had with an AI model, this text goes at the very top of the downloaded file as a header. Example: 'This conversation was generated with DuckDuckGo AI Chat (https://duck.ai) using OpenAI's GPT-4 Model. AI chats may display inaccurate or offensive information (see https://duckduckgo.com/aichat/privacy-terms for more info).' +msgctxt "Export chat feature in AI Chat" +msgid "" +"This conversation was generated with DuckDuckGo AI Chat (%s) using %s's %s " +"Model. AI chats may display inaccurate or offensive information (see %s for " +"more info)." +msgstr "" + #. Header above a list of benefits of the cloud save feature. msgctxt "cloudsave" msgid "This has a few benefits:" @@ -9443,6 +9476,11 @@ msgstr "Firefox ல் பயன்படுத்தவும்" msgid "Use in Safari" msgstr "Safari ல் பயன்படுத்தவும்" +#. When a user exports a chat they had with an AI model, this text goes before every user message in the downloaded file, indicating which message it is out of the total number of messages. Example: 'User prompt 3 of 5' +msgctxt "Export chat feature in AI Chat" +msgid "User prompt %s of %s" +msgstr "" + msgid "Uzbekistan" msgstr "" @@ -9503,12 +9541,24 @@ msgctxt "maps_maps_module" msgid "View on Map" msgstr "வரைபடத்தில் பார்க்கவும்" +#. Will be used for allowing users to explore pricing information for a hotel. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "View prices for your stay" +msgstr "" + msgctxt "Ads GDPR, internal use only. Do not change" msgid "" "Viewing ads is privacy protected by DuckDuckGo. Ad clicks are managed by " "Microsoft's ad network" msgstr "" +#. Information about TripAdvisor ads for DuckDuckGo's users. This appears in a tooltip. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "" +"Viewing ads is privacy protected by DuckDuckGo. Ad clicks are managed by " +"TripAdvisor's ad network." +msgstr "" + msgid "Virgin Islands" msgstr "" diff --git a/locales/te_IN/LC_MESSAGES/duckduckgo.po b/locales/te_IN/LC_MESSAGES/duckduckgo.po index 134d2cd9c..e6bccad9f 100644 --- a/locales/te_IN/LC_MESSAGES/duckduckgo.po +++ b/locales/te_IN/LC_MESSAGES/duckduckgo.po @@ -55,6 +55,11 @@ msgctxt "Sports module" msgid "%s Season" msgstr "" +#. Plural form for user feedback, when displaying the number of adults selected (e.g. 3 adults). +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "%s adults" +msgstr "" + #. Text describing available AI models when onboarding. Example: 'GPT-3.5 and Claude AI models' msgctxt "Onboarding welcome screen feature" msgid "%s and %s AI models" @@ -233,6 +238,11 @@ msgstr "" msgid "1 Review" msgstr "" +#. Singular form when displaying the number of adults staying at a hotel. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "1 adult" +msgstr "" + #. Number of tracking attempts blocked, when there's only 1 msgctxt "tracker_stats" msgid "1 attempt" @@ -1685,6 +1695,16 @@ msgstr "" msgid "Check %sMake this the current search engine%s" msgstr "సరిచూసి %sదీనిని మీ రోజువారీ సెర్చ్ ఇంజిన్ గా చేసుకోండి%s" +#. Form label for selecting a check in date for a hotel stay. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "Check in" +msgstr "" + +#. Form label for selecting a check out date for a hotel stay. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "Check out" +msgstr "" + #. A label above a list of other applications DuckDuckGo has made. msgctxt "showcase_aria_label" msgid "Check out the list of things that we've also made." @@ -3199,6 +3219,11 @@ msgctxt "noresults" msgid "Explore all 13,000+ !bangs" msgstr "" +#. In the context of an AI Chat, tooltip text for the button that exports the whole conversation to a text file. +msgctxt "AI Chat - Tooltip for export chat action" +msgid "Export conversation" +msgstr "" + #. Link to a page where users can download the DuckDuckGo browser extension and other products. msgid "Extensions & More" msgstr "" @@ -8606,6 +8631,14 @@ msgctxt "attribution" msgid "This Instant Answer was made by the %sDuckDuckHack%s Community." msgstr "" +#. When a user exports a chat they had with an AI model, this text goes at the very top of the downloaded file as a header. Example: 'This conversation was generated with DuckDuckGo AI Chat (https://duck.ai) using OpenAI's GPT-4 Model. AI chats may display inaccurate or offensive information (see https://duckduckgo.com/aichat/privacy-terms for more info).' +msgctxt "Export chat feature in AI Chat" +msgid "" +"This conversation was generated with DuckDuckGo AI Chat (%s) using %s's %s " +"Model. AI chats may display inaccurate or offensive information (see %s for " +"more info)." +msgstr "" + #. Header above a list of benefits of the cloud save feature. msgctxt "cloudsave" msgid "This has a few benefits:" @@ -9284,6 +9317,11 @@ msgstr "ఫైర్‌ఫాక్స్‌లో వాడండి" msgid "Use in Safari" msgstr "సఫారీలో వాడండి" +#. When a user exports a chat they had with an AI model, this text goes before every user message in the downloaded file, indicating which message it is out of the total number of messages. Example: 'User prompt 3 of 5' +msgctxt "Export chat feature in AI Chat" +msgid "User prompt %s of %s" +msgstr "" + msgid "Uzbekistan" msgstr "" @@ -9344,12 +9382,24 @@ msgctxt "maps_maps_module" msgid "View on Map" msgstr "పటంలో చూడండి" +#. Will be used for allowing users to explore pricing information for a hotel. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "View prices for your stay" +msgstr "" + msgctxt "Ads GDPR, internal use only. Do not change" msgid "" "Viewing ads is privacy protected by DuckDuckGo. Ad clicks are managed by " "Microsoft's ad network" msgstr "" +#. Information about TripAdvisor ads for DuckDuckGo's users. This appears in a tooltip. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "" +"Viewing ads is privacy protected by DuckDuckGo. Ad clicks are managed by " +"TripAdvisor's ad network." +msgstr "" + msgid "Virgin Islands" msgstr "" diff --git a/locales/th_TH/LC_MESSAGES/duckduckgo.po b/locales/th_TH/LC_MESSAGES/duckduckgo.po index 8ac80b99a..a50e5541e 100644 --- a/locales/th_TH/LC_MESSAGES/duckduckgo.po +++ b/locales/th_TH/LC_MESSAGES/duckduckgo.po @@ -58,6 +58,12 @@ msgctxt "Sports module" msgid "%s Season" msgstr "ฤดูกาล %1$s" +# smartling.placeholder_format=C +#. Plural form for user feedback, when displaying the number of adults selected (e.g. 3 adults). +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "%s adults" +msgstr "%1$s ผู้ใหญ่" + # smartling.placeholder_format=C #. Text describing available AI models when onboarding. Example: 'GPT-3.5 and Claude AI models' msgctxt "Onboarding welcome screen feature" @@ -282,6 +288,12 @@ msgstr "(ค่าเริ่มต้น)" msgid "1 Review" msgstr "1 รีวิว" +# smartling.placeholder_format=C +#. Singular form when displaying the number of adults staying at a hotel. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "1 adult" +msgstr "ผู้ใหญ่ 1 คน" + # smartling.placeholder_format=C #. Number of tracking attempts blocked, when there's only 1 msgctxt "tracker_stats" @@ -2082,6 +2094,18 @@ msgstr "ตรวจสอบ %1$s เพื่อดูราคาและห msgid "Check %sMake this the current search engine%s" msgstr "ตรวจสอบว่า%1$sตั้งค่าให้เป็นเครื่องมือปัจจุบันของคุณ%2$s" +# smartling.placeholder_format=C +#. Form label for selecting a check in date for a hotel stay. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "Check in" +msgstr "เช็คอิน" + +# smartling.placeholder_format=C +#. Form label for selecting a check out date for a hotel stay. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "Check out" +msgstr "เช็คเอาท์" + # smartling.placeholder_format=C #. A label above a list of other applications DuckDuckGo has made. msgctxt "showcase_aria_label" @@ -4031,6 +4055,12 @@ msgctxt "noresults" msgid "Explore all 13,000+ !bangs" msgstr "สำรวจ !bangs ทั้งหมดกว่า 13,000 รายการ" +# smartling.placeholder_format=C +#. In the context of an AI Chat, tooltip text for the button that exports the whole conversation to a text file. +msgctxt "AI Chat - Tooltip for export chat action" +msgid "Export conversation" +msgstr "การสนทนาการส่งออก" + # seen on Opera 9.52, Firefox 33 and Chrome 27 besides homepage instructions; link to e.g. https://help.duckduckgo.com/desktop/opera/ # smartling.placeholder_format=C #. Link to a page where users can download the DuckDuckGo browser extension and other products. @@ -10788,6 +10818,18 @@ msgctxt "attribution" msgid "This Instant Answer was made by the %sDuckDuckHack%s Community." msgstr "คำตอบด่วนนี้สร้างขึ้นโดยชุมชน %1$sDuckDuckHack%2$s" +# smartling.placeholder_format=C +#. When a user exports a chat they had with an AI model, this text goes at the very top of the downloaded file as a header. Example: 'This conversation was generated with DuckDuckGo AI Chat (https://duck.ai) using OpenAI's GPT-4 Model. AI chats may display inaccurate or offensive information (see https://duckduckgo.com/aichat/privacy-terms for more info).' +msgctxt "Export chat feature in AI Chat" +msgid "" +"This conversation was generated with DuckDuckGo AI Chat (%s) using %s's %s " +"Model. AI chats may display inaccurate or offensive information (see %s for " +"more info)." +msgstr "" +"การสนทนานี้สร้างขึ้นด้วย DuckDuckGo AI Chat (%1$s) โดยใช้โมเดล %3$s ของ %2$s " +"แชท AI อาจแสดงข้อมูลที่ไม่ถูกต้องหรือไม่เหมาะสม (ดู %4$s " +"สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม)" + # smartling.placeholder_format=C #. Header above a list of benefits of the cloud save feature. msgctxt "cloudsave" @@ -11637,6 +11679,12 @@ msgstr "ใช้งานบน Firefox" msgid "Use in Safari" msgstr "ใช้งานบน Safari" +# smartling.placeholder_format=C +#. When a user exports a chat they had with an AI model, this text goes before every user message in the downloaded file, indicating which message it is out of the total number of messages. Example: 'User prompt 3 of 5' +msgctxt "Export chat feature in AI Chat" +msgid "User prompt %s of %s" +msgstr "ข้อความแจ้งผู้ใช้บริการ %1$s ของ %2$s" + # smartling.placeholder_format=C msgid "Uzbekistan" msgstr "อุซเบกิสถาน" @@ -11712,6 +11760,12 @@ msgctxt "maps_maps_module" msgid "View on Map" msgstr "ดูแผนที่" +# smartling.placeholder_format=C +#. Will be used for allowing users to explore pricing information for a hotel. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "View prices for your stay" +msgstr "ดูราคาสำหรับการเข้าพักของคุณ" + # smartling.placeholder_format=C msgctxt "Ads GDPR, internal use only. Do not change" msgid "" @@ -11721,6 +11775,16 @@ msgstr "" "การดูโฆษณาได้รับการปกป้องความเป็นส่วนตัวโดย DuckDuckGo " "การคลิกโฆษณาได้รับการจัดการโดยเครือข่ายโฆษณาของ Microsoft" +# smartling.placeholder_format=C +#. Information about TripAdvisor ads for DuckDuckGo's users. This appears in a tooltip. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "" +"Viewing ads is privacy protected by DuckDuckGo. Ad clicks are managed by " +"TripAdvisor's ad network." +msgstr "" +"การดูโฆษณาได้รับการปกป้องความเป็นส่วนตัวโดย DuckDuckGo " +"การคลิกโฆษณาได้รับการจัดการโดยเครือข่ายโฆษณาของ TripAdvisor" + # smartling.placeholder_format=C msgid "Virgin Islands" msgstr "หมู่เกาะเวอร์จิน" diff --git a/locales/tl_PH/LC_MESSAGES/duckduckgo.po b/locales/tl_PH/LC_MESSAGES/duckduckgo.po index 37e13bb76..433182cb9 100644 --- a/locales/tl_PH/LC_MESSAGES/duckduckgo.po +++ b/locales/tl_PH/LC_MESSAGES/duckduckgo.po @@ -55,6 +55,11 @@ msgctxt "Sports module" msgid "%s Season" msgstr "" +#. Plural form for user feedback, when displaying the number of adults selected (e.g. 3 adults). +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "%s adults" +msgstr "" + #. Text describing available AI models when onboarding. Example: 'GPT-3.5 and Claude AI models' msgctxt "Onboarding welcome screen feature" msgid "%s and %s AI models" @@ -233,6 +238,11 @@ msgstr "" msgid "1 Review" msgstr "" +#. Singular form when displaying the number of adults staying at a hotel. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "1 adult" +msgstr "" + #. Number of tracking attempts blocked, when there's only 1 msgctxt "tracker_stats" msgid "1 attempt" @@ -1682,6 +1692,16 @@ msgstr "" msgid "Check %sMake this the current search engine%s" msgstr "" +#. Form label for selecting a check in date for a hotel stay. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "Check in" +msgstr "" + +#. Form label for selecting a check out date for a hotel stay. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "Check out" +msgstr "" + #. A label above a list of other applications DuckDuckGo has made. msgctxt "showcase_aria_label" msgid "Check out the list of things that we've also made." @@ -3197,6 +3217,11 @@ msgctxt "noresults" msgid "Explore all 13,000+ !bangs" msgstr "" +#. In the context of an AI Chat, tooltip text for the button that exports the whole conversation to a text file. +msgctxt "AI Chat - Tooltip for export chat action" +msgid "Export conversation" +msgstr "" + #. Link to a page where users can download the DuckDuckGo browser extension and other products. msgid "Extensions & More" msgstr "" @@ -8607,6 +8632,14 @@ msgctxt "attribution" msgid "This Instant Answer was made by the %sDuckDuckHack%s Community." msgstr "" +#. When a user exports a chat they had with an AI model, this text goes at the very top of the downloaded file as a header. Example: 'This conversation was generated with DuckDuckGo AI Chat (https://duck.ai) using OpenAI's GPT-4 Model. AI chats may display inaccurate or offensive information (see https://duckduckgo.com/aichat/privacy-terms for more info).' +msgctxt "Export chat feature in AI Chat" +msgid "" +"This conversation was generated with DuckDuckGo AI Chat (%s) using %s's %s " +"Model. AI chats may display inaccurate or offensive information (see %s for " +"more info)." +msgstr "" + #. Header above a list of benefits of the cloud save feature. msgctxt "cloudsave" msgid "This has a few benefits:" @@ -9285,6 +9318,11 @@ msgstr "" msgid "Use in Safari" msgstr "" +#. When a user exports a chat they had with an AI model, this text goes before every user message in the downloaded file, indicating which message it is out of the total number of messages. Example: 'User prompt 3 of 5' +msgctxt "Export chat feature in AI Chat" +msgid "User prompt %s of %s" +msgstr "" + msgid "Uzbekistan" msgstr "" @@ -9345,12 +9383,24 @@ msgctxt "maps_maps_module" msgid "View on Map" msgstr "" +#. Will be used for allowing users to explore pricing information for a hotel. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "View prices for your stay" +msgstr "" + msgctxt "Ads GDPR, internal use only. Do not change" msgid "" "Viewing ads is privacy protected by DuckDuckGo. Ad clicks are managed by " "Microsoft's ad network" msgstr "" +#. Information about TripAdvisor ads for DuckDuckGo's users. This appears in a tooltip. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "" +"Viewing ads is privacy protected by DuckDuckGo. Ad clicks are managed by " +"TripAdvisor's ad network." +msgstr "" + msgid "Virgin Islands" msgstr "" diff --git a/locales/tokipona_XX/LC_MESSAGES/duckduckgo.po b/locales/tokipona_XX/LC_MESSAGES/duckduckgo.po index fbebdb2e4..46a886328 100644 --- a/locales/tokipona_XX/LC_MESSAGES/duckduckgo.po +++ b/locales/tokipona_XX/LC_MESSAGES/duckduckgo.po @@ -57,6 +57,11 @@ msgctxt "Sports module" msgid "%s Season" msgstr "" +#. Plural form for user feedback, when displaying the number of adults selected (e.g. 3 adults). +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "%s adults" +msgstr "" + #. Text describing available AI models when onboarding. Example: 'GPT-3.5 and Claude AI models' msgctxt "Onboarding welcome screen feature" msgid "%s and %s AI models" @@ -237,6 +242,11 @@ msgstr "" msgid "1 Review" msgstr "" +#. Singular form when displaying the number of adults staying at a hotel. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "1 adult" +msgstr "" + #. Number of tracking attempts blocked, when there's only 1 msgctxt "tracker_stats" msgid "1 attempt" @@ -1689,6 +1699,16 @@ msgstr "" msgid "Check %sMake this the current search engine%s" msgstr "pali e %spali e ni e ilo tawa lukin nasin pona%s" +#. Form label for selecting a check in date for a hotel stay. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "Check in" +msgstr "" + +#. Form label for selecting a check out date for a hotel stay. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "Check out" +msgstr "" + #. A label above a list of other applications DuckDuckGo has made. msgctxt "showcase_aria_label" msgid "Check out the list of things that we've also made." @@ -3213,6 +3233,11 @@ msgctxt "noresults" msgid "Explore all 13,000+ !bangs" msgstr "" +#. In the context of an AI Chat, tooltip text for the button that exports the whole conversation to a text file. +msgctxt "AI Chat - Tooltip for export chat action" +msgid "Export conversation" +msgstr "" + #. Link to a page where users can download the DuckDuckGo browser extension and other products. msgid "Extensions & More" msgstr "ilo lili tawa ilo pi lipu en ijo sin" @@ -8653,6 +8678,14 @@ msgctxt "attribution" msgid "This Instant Answer was made by the %sDuckDuckHack%s Community." msgstr "" +#. When a user exports a chat they had with an AI model, this text goes at the very top of the downloaded file as a header. Example: 'This conversation was generated with DuckDuckGo AI Chat (https://duck.ai) using OpenAI's GPT-4 Model. AI chats may display inaccurate or offensive information (see https://duckduckgo.com/aichat/privacy-terms for more info).' +msgctxt "Export chat feature in AI Chat" +msgid "" +"This conversation was generated with DuckDuckGo AI Chat (%s) using %s's %s " +"Model. AI chats may display inaccurate or offensive information (see %s for " +"more info)." +msgstr "" + #. Header above a list of benefits of the cloud save feature. msgctxt "cloudsave" msgid "This has a few benefits:" @@ -9339,6 +9372,11 @@ msgstr "kepeken lon ilo Firefox" msgid "Use in Safari" msgstr "kepeken lon ilo Safari" +#. When a user exports a chat they had with an AI model, this text goes before every user message in the downloaded file, indicating which message it is out of the total number of messages. Example: 'User prompt 3 of 5' +msgctxt "Export chat feature in AI Chat" +msgid "User prompt %s of %s" +msgstr "" + msgid "Uzbekistan" msgstr "" @@ -9399,12 +9437,24 @@ msgctxt "maps_maps_module" msgid "View on Map" msgstr "lukin e ona lon sitelen ma" +#. Will be used for allowing users to explore pricing information for a hotel. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "View prices for your stay" +msgstr "" + msgctxt "Ads GDPR, internal use only. Do not change" msgid "" "Viewing ads is privacy protected by DuckDuckGo. Ad clicks are managed by " "Microsoft's ad network" msgstr "" +#. Information about TripAdvisor ads for DuckDuckGo's users. This appears in a tooltip. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "" +"Viewing ads is privacy protected by DuckDuckGo. Ad clicks are managed by " +"TripAdvisor's ad network." +msgstr "" + msgid "Virgin Islands" msgstr "" diff --git a/locales/tpi_PG/LC_MESSAGES/duckduckgo.po b/locales/tpi_PG/LC_MESSAGES/duckduckgo.po index b6f356e49..a35a0cd9f 100644 --- a/locales/tpi_PG/LC_MESSAGES/duckduckgo.po +++ b/locales/tpi_PG/LC_MESSAGES/duckduckgo.po @@ -55,6 +55,11 @@ msgctxt "Sports module" msgid "%s Season" msgstr "" +#. Plural form for user feedback, when displaying the number of adults selected (e.g. 3 adults). +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "%s adults" +msgstr "" + #. Text describing available AI models when onboarding. Example: 'GPT-3.5 and Claude AI models' msgctxt "Onboarding welcome screen feature" msgid "%s and %s AI models" @@ -233,6 +238,11 @@ msgstr "" msgid "1 Review" msgstr "" +#. Singular form when displaying the number of adults staying at a hotel. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "1 adult" +msgstr "" + #. Number of tracking attempts blocked, when there's only 1 msgctxt "tracker_stats" msgid "1 attempt" @@ -1682,6 +1692,16 @@ msgstr "" msgid "Check %sMake this the current search engine%s" msgstr "" +#. Form label for selecting a check in date for a hotel stay. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "Check in" +msgstr "" + +#. Form label for selecting a check out date for a hotel stay. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "Check out" +msgstr "" + #. A label above a list of other applications DuckDuckGo has made. msgctxt "showcase_aria_label" msgid "Check out the list of things that we've also made." @@ -3195,6 +3215,11 @@ msgctxt "noresults" msgid "Explore all 13,000+ !bangs" msgstr "" +#. In the context of an AI Chat, tooltip text for the button that exports the whole conversation to a text file. +msgctxt "AI Chat - Tooltip for export chat action" +msgid "Export conversation" +msgstr "" + #. Link to a page where users can download the DuckDuckGo browser extension and other products. msgid "Extensions & More" msgstr "" @@ -8597,6 +8622,14 @@ msgctxt "attribution" msgid "This Instant Answer was made by the %sDuckDuckHack%s Community." msgstr "" +#. When a user exports a chat they had with an AI model, this text goes at the very top of the downloaded file as a header. Example: 'This conversation was generated with DuckDuckGo AI Chat (https://duck.ai) using OpenAI's GPT-4 Model. AI chats may display inaccurate or offensive information (see https://duckduckgo.com/aichat/privacy-terms for more info).' +msgctxt "Export chat feature in AI Chat" +msgid "" +"This conversation was generated with DuckDuckGo AI Chat (%s) using %s's %s " +"Model. AI chats may display inaccurate or offensive information (see %s for " +"more info)." +msgstr "" + #. Header above a list of benefits of the cloud save feature. msgctxt "cloudsave" msgid "This has a few benefits:" @@ -9275,6 +9308,11 @@ msgstr "" msgid "Use in Safari" msgstr "" +#. When a user exports a chat they had with an AI model, this text goes before every user message in the downloaded file, indicating which message it is out of the total number of messages. Example: 'User prompt 3 of 5' +msgctxt "Export chat feature in AI Chat" +msgid "User prompt %s of %s" +msgstr "" + msgid "Uzbekistan" msgstr "" @@ -9335,12 +9373,24 @@ msgctxt "maps_maps_module" msgid "View on Map" msgstr "" +#. Will be used for allowing users to explore pricing information for a hotel. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "View prices for your stay" +msgstr "" + msgctxt "Ads GDPR, internal use only. Do not change" msgid "" "Viewing ads is privacy protected by DuckDuckGo. Ad clicks are managed by " "Microsoft's ad network" msgstr "" +#. Information about TripAdvisor ads for DuckDuckGo's users. This appears in a tooltip. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "" +"Viewing ads is privacy protected by DuckDuckGo. Ad clicks are managed by " +"TripAdvisor's ad network." +msgstr "" + msgid "Virgin Islands" msgstr "" diff --git a/locales/tr_TR/LC_MESSAGES/duckduckgo.po b/locales/tr_TR/LC_MESSAGES/duckduckgo.po index 8e6c64ab5..efef74bb8 100644 --- a/locales/tr_TR/LC_MESSAGES/duckduckgo.po +++ b/locales/tr_TR/LC_MESSAGES/duckduckgo.po @@ -58,6 +58,12 @@ msgctxt "Sports module" msgid "%s Season" msgstr "%1$s Sezonu" +# smartling.placeholder_format=C +#. Plural form for user feedback, when displaying the number of adults selected (e.g. 3 adults). +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "%s adults" +msgstr "%1$s yetişkin" + # smartling.placeholder_format=C #. Text describing available AI models when onboarding. Example: 'GPT-3.5 and Claude AI models' msgctxt "Onboarding welcome screen feature" @@ -288,6 +294,12 @@ msgstr "(Varsayılan)" msgid "1 Review" msgstr "1 İnceleme" +# smartling.placeholder_format=C +#. Singular form when displaying the number of adults staying at a hotel. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "1 adult" +msgstr "1 yetişkin" + # smartling.placeholder_format=C #. Number of tracking attempts blocked, when there's only 1 msgctxt "tracker_stats" @@ -2094,6 +2106,18 @@ msgstr "Fiyatlar ve müsaitlik durumu için kontrol edin: %1$s." msgid "Check %sMake this the current search engine%s" msgstr "%1$sBunu geçerli arama motoru yap%2$s seçeneğini işaretleyin" +# smartling.placeholder_format=C +#. Form label for selecting a check in date for a hotel stay. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "Check in" +msgstr "Giriş" + +# smartling.placeholder_format=C +#. Form label for selecting a check out date for a hotel stay. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "Check out" +msgstr "Çıkış" + # smartling.placeholder_format=C #. A label above a list of other applications DuckDuckGo has made. msgctxt "showcase_aria_label" @@ -4059,6 +4083,12 @@ msgctxt "noresults" msgid "Explore all 13,000+ !bangs" msgstr "13.000'den fazla !bang'in tamamını keşfedin" +# smartling.placeholder_format=C +#. In the context of an AI Chat, tooltip text for the button that exports the whole conversation to a text file. +msgctxt "AI Chat - Tooltip for export chat action" +msgid "Export conversation" +msgstr "Sohbeti dışa aktar" + # seen on Opera 9.52, Firefox 33 and Chrome 27 besides homepage instructions; link to e.g. https://help.duckduckgo.com/desktop/opera/ # smartling.placeholder_format=C #. Link to a page where users can download the DuckDuckGo browser extension and other products. @@ -10859,6 +10889,18 @@ msgctxt "attribution" msgid "This Instant Answer was made by the %sDuckDuckHack%s Community." msgstr "Bu Anında Yanıt, %1$sDuckDuckHack%2$s Topluluğu tarafından hazırlanmıştır." +# smartling.placeholder_format=C +#. When a user exports a chat they had with an AI model, this text goes at the very top of the downloaded file as a header. Example: 'This conversation was generated with DuckDuckGo AI Chat (https://duck.ai) using OpenAI's GPT-4 Model. AI chats may display inaccurate or offensive information (see https://duckduckgo.com/aichat/privacy-terms for more info).' +msgctxt "Export chat feature in AI Chat" +msgid "" +"This conversation was generated with DuckDuckGo AI Chat (%s) using %s's %s " +"Model. AI chats may display inaccurate or offensive information (see %s for " +"more info)." +msgstr "" +"Bu sohbet, %2$s %3$s Modeli kullanılarak DuckDuckGo AI Chat (%1$s) ile " +"oluşturulmuştur. Yapay zekâ sohbetleri yanlış veya rahatsız edici bilgiler " +"gösterebilir (daha fazla bilgi için bkz. %4$s)." + # smartling.placeholder_format=C #. Header above a list of benefits of the cloud save feature. msgctxt "cloudsave" @@ -11720,6 +11762,12 @@ msgstr "Firefox'ta kullanın" msgid "Use in Safari" msgstr "Safari'de kullanın" +# smartling.placeholder_format=C +#. When a user exports a chat they had with an AI model, this text goes before every user message in the downloaded file, indicating which message it is out of the total number of messages. Example: 'User prompt 3 of 5' +msgctxt "Export chat feature in AI Chat" +msgid "User prompt %s of %s" +msgstr "Kullanıcı istemi %1$s / %2$s" + # smartling.placeholder_format=C msgid "Uzbekistan" msgstr "Özbekistan" @@ -11795,6 +11843,12 @@ msgctxt "maps_maps_module" msgid "View on Map" msgstr "Haritada Görüntüle" +# smartling.placeholder_format=C +#. Will be used for allowing users to explore pricing information for a hotel. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "View prices for your stay" +msgstr "Konaklamanız için fiyatları görüntüleyin" + # smartling.placeholder_format=C msgctxt "Ads GDPR, internal use only. Do not change" msgid "" @@ -11804,6 +11858,16 @@ msgstr "" "Reklam görüntüleme, DuckDuckGo’nun gizlilik koruması altındadır. Reklam " "tıklamaları, Microsoft’un reklam ağı tarafından yönetilir" +# smartling.placeholder_format=C +#. Information about TripAdvisor ads for DuckDuckGo's users. This appears in a tooltip. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "" +"Viewing ads is privacy protected by DuckDuckGo. Ad clicks are managed by " +"TripAdvisor's ad network." +msgstr "" +"Reklam görüntüleme, DuckDuckGo’nun gizlilik koruması altındadır. Reklam " +"tıklamaları TripAdvisor'ın reklam ağı tarafından yönetilir." + # smartling.placeholder_format=C msgid "Virgin Islands" msgstr "Virgin Adaları" diff --git a/locales/uk_UA/LC_MESSAGES/duckduckgo.po b/locales/uk_UA/LC_MESSAGES/duckduckgo.po index f74d04aca..78c9ea3e9 100644 --- a/locales/uk_UA/LC_MESSAGES/duckduckgo.po +++ b/locales/uk_UA/LC_MESSAGES/duckduckgo.po @@ -58,6 +58,12 @@ msgctxt "Sports module" msgid "%s Season" msgstr "Сезон %1$s" +# smartling.placeholder_format=C +#. Plural form for user feedback, when displaying the number of adults selected (e.g. 3 adults). +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "%s adults" +msgstr "%1$s дорослих" + # smartling.placeholder_format=C #. Text describing available AI models when onboarding. Example: 'GPT-3.5 and Claude AI models' msgctxt "Onboarding welcome screen feature" @@ -286,6 +292,12 @@ msgstr "(За замовчуванням)" msgid "1 Review" msgstr "1 відгук" +# smartling.placeholder_format=C +#. Singular form when displaying the number of adults staying at a hotel. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "1 adult" +msgstr "1 дорослий" + # smartling.placeholder_format=C #. Number of tracking attempts blocked, when there's only 1 msgctxt "tracker_stats" @@ -2093,6 +2105,18 @@ msgstr "Перевірте %1$s , щоб дізнатися ціни та ная msgid "Check %sMake this the current search engine%s" msgstr "Позначте %1$sЗробити пошуковою системою за замовчуванням%2$s" +# smartling.placeholder_format=C +#. Form label for selecting a check in date for a hotel stay. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "Check in" +msgstr "Заїзд" + +# smartling.placeholder_format=C +#. Form label for selecting a check out date for a hotel stay. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "Check out" +msgstr "Виїзд" + # smartling.placeholder_format=C #. A label above a list of other applications DuckDuckGo has made. msgctxt "showcase_aria_label" @@ -4062,6 +4086,12 @@ msgctxt "noresults" msgid "Explore all 13,000+ !bangs" msgstr "Перегляньте всі понад 13 000 !bangs" +# smartling.placeholder_format=C +#. In the context of an AI Chat, tooltip text for the button that exports the whole conversation to a text file. +msgctxt "AI Chat - Tooltip for export chat action" +msgid "Export conversation" +msgstr "Експорт бесіди" + # seen on Opera 9.52, Firefox 33 and Chrome 27 besides homepage instructions; link to e.g. https://help.duckduckgo.com/desktop/opera/ # smartling.placeholder_format=C #. Link to a page where users can download the DuckDuckGo browser extension and other products. @@ -10856,6 +10886,18 @@ msgctxt "attribution" msgid "This Instant Answer was made by the %sDuckDuckHack%s Community." msgstr "Ця миттєва відповідь була надана спільнотою %1$sDuckDuckHack%2$s." +# smartling.placeholder_format=C +#. When a user exports a chat they had with an AI model, this text goes at the very top of the downloaded file as a header. Example: 'This conversation was generated with DuckDuckGo AI Chat (https://duck.ai) using OpenAI's GPT-4 Model. AI chats may display inaccurate or offensive information (see https://duckduckgo.com/aichat/privacy-terms for more info).' +msgctxt "Export chat feature in AI Chat" +msgid "" +"This conversation was generated with DuckDuckGo AI Chat (%s) using %s's %s " +"Model. AI chats may display inaccurate or offensive information (see %s for " +"more info)." +msgstr "" +"Ця розмова згенерована ботом DuckDuckGo AI Chat (%1$s) моделі %3$s %2$s. " +"Чати зі ШІ можуть містити неточну або образливу інформацію. (Докладніше " +"читайте тут: %4$s)." + # smartling.placeholder_format=C #. Header above a list of benefits of the cloud save feature. msgctxt "cloudsave" @@ -11718,6 +11760,12 @@ msgstr "Використовуйте в Firefox" msgid "Use in Safari" msgstr "Використовуйте в Safari" +# smartling.placeholder_format=C +#. When a user exports a chat they had with an AI model, this text goes before every user message in the downloaded file, indicating which message it is out of the total number of messages. Example: 'User prompt 3 of 5' +msgctxt "Export chat feature in AI Chat" +msgid "User prompt %s of %s" +msgstr "Підказка користувача %1$s з %2$s" + # smartling.placeholder_format=C msgid "Uzbekistan" msgstr "Узбекистан" @@ -11793,6 +11841,12 @@ msgctxt "maps_maps_module" msgid "View on Map" msgstr "Показати на карті" +# smartling.placeholder_format=C +#. Will be used for allowing users to explore pricing information for a hotel. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "View prices for your stay" +msgstr "Переглянути ціни на проживання" + # smartling.placeholder_format=C msgctxt "Ads GDPR, internal use only. Do not change" msgid "" @@ -11802,6 +11856,16 @@ msgstr "" "Перегляд оголошень виконується із захистом конфіденційності DuckDuckGo. " "Клацаннями оголошень керує рекламна мережа Microsoft" +# smartling.placeholder_format=C +#. Information about TripAdvisor ads for DuckDuckGo's users. This appears in a tooltip. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "" +"Viewing ads is privacy protected by DuckDuckGo. Ad clicks are managed by " +"TripAdvisor's ad network." +msgstr "" +"Перегляд оголошень виконується із захистом конфіденційності DuckDuckGo. " +"Клацаннями оголошень керує рекламна мережа TripAdvisor." + # smartling.placeholder_format=C msgid "Virgin Islands" msgstr "Віргінські острови" diff --git a/locales/ur_PK/LC_MESSAGES/duckduckgo.po b/locales/ur_PK/LC_MESSAGES/duckduckgo.po index 6367876e0..3243be021 100644 --- a/locales/ur_PK/LC_MESSAGES/duckduckgo.po +++ b/locales/ur_PK/LC_MESSAGES/duckduckgo.po @@ -55,6 +55,11 @@ msgctxt "Sports module" msgid "%s Season" msgstr "" +#. Plural form for user feedback, when displaying the number of adults selected (e.g. 3 adults). +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "%s adults" +msgstr "" + #. Text describing available AI models when onboarding. Example: 'GPT-3.5 and Claude AI models' msgctxt "Onboarding welcome screen feature" msgid "%s and %s AI models" @@ -233,6 +238,11 @@ msgstr "" msgid "1 Review" msgstr "" +#. Singular form when displaying the number of adults staying at a hotel. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "1 adult" +msgstr "" + #. Number of tracking attempts blocked, when there's only 1 msgctxt "tracker_stats" msgid "1 attempt" @@ -1684,6 +1694,16 @@ msgstr "" msgid "Check %sMake this the current search engine%s" msgstr "" +#. Form label for selecting a check in date for a hotel stay. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "Check in" +msgstr "" + +#. Form label for selecting a check out date for a hotel stay. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "Check out" +msgstr "" + #. A label above a list of other applications DuckDuckGo has made. msgctxt "showcase_aria_label" msgid "Check out the list of things that we've also made." @@ -3199,6 +3219,11 @@ msgctxt "noresults" msgid "Explore all 13,000+ !bangs" msgstr "" +#. In the context of an AI Chat, tooltip text for the button that exports the whole conversation to a text file. +msgctxt "AI Chat - Tooltip for export chat action" +msgid "Export conversation" +msgstr "" + #. Link to a page where users can download the DuckDuckGo browser extension and other products. msgid "Extensions & More" msgstr "ایکسٹنشن & مزید" @@ -8615,6 +8640,14 @@ msgctxt "attribution" msgid "This Instant Answer was made by the %sDuckDuckHack%s Community." msgstr "" +#. When a user exports a chat they had with an AI model, this text goes at the very top of the downloaded file as a header. Example: 'This conversation was generated with DuckDuckGo AI Chat (https://duck.ai) using OpenAI's GPT-4 Model. AI chats may display inaccurate or offensive information (see https://duckduckgo.com/aichat/privacy-terms for more info).' +msgctxt "Export chat feature in AI Chat" +msgid "" +"This conversation was generated with DuckDuckGo AI Chat (%s) using %s's %s " +"Model. AI chats may display inaccurate or offensive information (see %s for " +"more info)." +msgstr "" + #. Header above a list of benefits of the cloud save feature. msgctxt "cloudsave" msgid "This has a few benefits:" @@ -9293,6 +9326,11 @@ msgstr "" msgid "Use in Safari" msgstr "سفاری میں استعمال کرتے ہیں" +#. When a user exports a chat they had with an AI model, this text goes before every user message in the downloaded file, indicating which message it is out of the total number of messages. Example: 'User prompt 3 of 5' +msgctxt "Export chat feature in AI Chat" +msgid "User prompt %s of %s" +msgstr "" + msgid "Uzbekistan" msgstr "" @@ -9353,12 +9391,24 @@ msgctxt "maps_maps_module" msgid "View on Map" msgstr "" +#. Will be used for allowing users to explore pricing information for a hotel. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "View prices for your stay" +msgstr "" + msgctxt "Ads GDPR, internal use only. Do not change" msgid "" "Viewing ads is privacy protected by DuckDuckGo. Ad clicks are managed by " "Microsoft's ad network" msgstr "" +#. Information about TripAdvisor ads for DuckDuckGo's users. This appears in a tooltip. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "" +"Viewing ads is privacy protected by DuckDuckGo. Ad clicks are managed by " +"TripAdvisor's ad network." +msgstr "" + msgid "Virgin Islands" msgstr "" diff --git a/locales/vi_VN/LC_MESSAGES/duckduckgo.po b/locales/vi_VN/LC_MESSAGES/duckduckgo.po index cae378f98..c585d2f7c 100644 --- a/locales/vi_VN/LC_MESSAGES/duckduckgo.po +++ b/locales/vi_VN/LC_MESSAGES/duckduckgo.po @@ -56,6 +56,11 @@ msgctxt "Sports module" msgid "%s Season" msgstr "" +#. Plural form for user feedback, when displaying the number of adults selected (e.g. 3 adults). +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "%s adults" +msgstr "" + #. Text describing available AI models when onboarding. Example: 'GPT-3.5 and Claude AI models' msgctxt "Onboarding welcome screen feature" msgid "%s and %s AI models" @@ -235,6 +240,11 @@ msgstr "" msgid "1 Review" msgstr "" +#. Singular form when displaying the number of adults staying at a hotel. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "1 adult" +msgstr "" + #. Number of tracking attempts blocked, when there's only 1 msgctxt "tracker_stats" msgid "1 attempt" @@ -1704,6 +1714,16 @@ msgstr "" msgid "Check %sMake this the current search engine%s" msgstr "Chọn %sĐặt làm công cụ tìm kiếm mặc định%s" +#. Form label for selecting a check in date for a hotel stay. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "Check in" +msgstr "" + +#. Form label for selecting a check out date for a hotel stay. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "Check out" +msgstr "" + #. A label above a list of other applications DuckDuckGo has made. msgctxt "showcase_aria_label" msgid "Check out the list of things that we've also made." @@ -3247,6 +3267,11 @@ msgctxt "noresults" msgid "Explore all 13,000+ !bangs" msgstr "" +#. In the context of an AI Chat, tooltip text for the button that exports the whole conversation to a text file. +msgctxt "AI Chat - Tooltip for export chat action" +msgid "Export conversation" +msgstr "" + #. Link to a page where users can download the DuckDuckGo browser extension and other products. msgid "Extensions & More" msgstr "Phần mở rộng & các tiện ích khác" @@ -8714,6 +8739,14 @@ msgctxt "attribution" msgid "This Instant Answer was made by the %sDuckDuckHack%s Community." msgstr "Trả lời nhanh này được tạo bởi cộng đồng %sDuckDuckHack%s." +#. When a user exports a chat they had with an AI model, this text goes at the very top of the downloaded file as a header. Example: 'This conversation was generated with DuckDuckGo AI Chat (https://duck.ai) using OpenAI's GPT-4 Model. AI chats may display inaccurate or offensive information (see https://duckduckgo.com/aichat/privacy-terms for more info).' +msgctxt "Export chat feature in AI Chat" +msgid "" +"This conversation was generated with DuckDuckGo AI Chat (%s) using %s's %s " +"Model. AI chats may display inaccurate or offensive information (see %s for " +"more info)." +msgstr "" + #. Header above a list of benefits of the cloud save feature. msgctxt "cloudsave" msgid "This has a few benefits:" @@ -9400,6 +9433,11 @@ msgstr "Sử dụng trên Firefox" msgid "Use in Safari" msgstr "Sử dụng trên Safari" +#. When a user exports a chat they had with an AI model, this text goes before every user message in the downloaded file, indicating which message it is out of the total number of messages. Example: 'User prompt 3 of 5' +msgctxt "Export chat feature in AI Chat" +msgid "User prompt %s of %s" +msgstr "" + msgid "Uzbekistan" msgstr "" @@ -9460,12 +9498,24 @@ msgctxt "maps_maps_module" msgid "View on Map" msgstr "Xem trên bản đồ" +#. Will be used for allowing users to explore pricing information for a hotel. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "View prices for your stay" +msgstr "" + msgctxt "Ads GDPR, internal use only. Do not change" msgid "" "Viewing ads is privacy protected by DuckDuckGo. Ad clicks are managed by " "Microsoft's ad network" msgstr "" +#. Information about TripAdvisor ads for DuckDuckGo's users. This appears in a tooltip. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "" +"Viewing ads is privacy protected by DuckDuckGo. Ad clicks are managed by " +"TripAdvisor's ad network." +msgstr "" + msgid "Virgin Islands" msgstr "" diff --git a/locales/zh_CN/LC_MESSAGES/duckduckgo.po b/locales/zh_CN/LC_MESSAGES/duckduckgo.po index 6bee382a5..4ff296bd5 100644 --- a/locales/zh_CN/LC_MESSAGES/duckduckgo.po +++ b/locales/zh_CN/LC_MESSAGES/duckduckgo.po @@ -58,6 +58,12 @@ msgctxt "Sports module" msgid "%s Season" msgstr "%1$s 赛季" +# smartling.placeholder_format=C +#. Plural form for user feedback, when displaying the number of adults selected (e.g. 3 adults). +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "%s adults" +msgstr "%1$s 名成人" + # smartling.placeholder_format=C #. Text describing available AI models when onboarding. Example: 'GPT-3.5 and Claude AI models' msgctxt "Onboarding welcome screen feature" @@ -276,6 +282,12 @@ msgstr "(默认值)" msgid "1 Review" msgstr "1 条评价" +# smartling.placeholder_format=C +#. Singular form when displaying the number of adults staying at a hotel. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "1 adult" +msgstr "1 名成人" + # smartling.placeholder_format=C #. Number of tracking attempts blocked, when there's only 1 msgctxt "tracker_stats" @@ -2050,6 +2062,18 @@ msgstr "查看%1$s,了解费率和供应情况。" msgid "Check %sMake this the current search engine%s" msgstr "选中%1$s设为默认搜索引擎%2$s" +# smartling.placeholder_format=C +#. Form label for selecting a check in date for a hotel stay. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "Check in" +msgstr "办理入住" + +# smartling.placeholder_format=C +#. Form label for selecting a check out date for a hotel stay. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "Check out" +msgstr "退房" + # smartling.placeholder_format=C #. A label above a list of other applications DuckDuckGo has made. msgctxt "showcase_aria_label" @@ -3934,6 +3958,12 @@ msgctxt "noresults" msgid "Explore all 13,000+ !bangs" msgstr "浏览全部 1.3 万多个 !bangs" +# smartling.placeholder_format=C +#. In the context of an AI Chat, tooltip text for the button that exports the whole conversation to a text file. +msgctxt "AI Chat - Tooltip for export chat action" +msgid "Export conversation" +msgstr "导出对话" + # seen on Opera 9.52, Firefox 33 and Chrome 27 besides homepage instructions; link to e.g. https://help.duckduckgo.com/desktop/opera/ # smartling.placeholder_format=C #. Link to a page where users can download the DuckDuckGo browser extension and other products. @@ -10587,6 +10617,17 @@ msgctxt "attribution" msgid "This Instant Answer was made by the %sDuckDuckHack%s Community." msgstr "此信息由 %1$sDuckDuckHack%2$s 社群整理并提供。" +# smartling.placeholder_format=C +#. When a user exports a chat they had with an AI model, this text goes at the very top of the downloaded file as a header. Example: 'This conversation was generated with DuckDuckGo AI Chat (https://duck.ai) using OpenAI's GPT-4 Model. AI chats may display inaccurate or offensive information (see https://duckduckgo.com/aichat/privacy-terms for more info).' +msgctxt "Export chat feature in AI Chat" +msgid "" +"This conversation was generated with DuckDuckGo AI Chat (%s) using %s's %s " +"Model. AI chats may display inaccurate or offensive information (see %s for " +"more info)." +msgstr "" +"此对话由 DuckDuckGo AI Chat (%1$s) 使用 %2$s 的 %3$s " +"模型生成。人工智能聊天可能会显示不准确或令人反感的信息(详情请参阅%4$s)。" + # smartling.placeholder_format=C #. Header above a list of benefits of the cloud save feature. msgctxt "cloudsave" @@ -11422,6 +11463,12 @@ msgstr "在 Firefox 中使用" msgid "Use in Safari" msgstr "在 Safari 中使用" +# smartling.placeholder_format=C +#. When a user exports a chat they had with an AI model, this text goes before every user message in the downloaded file, indicating which message it is out of the total number of messages. Example: 'User prompt 3 of 5' +msgctxt "Export chat feature in AI Chat" +msgid "User prompt %s of %s" +msgstr "第 %1$s 则用户提示(共 %2$s 则)" + # smartling.placeholder_format=C msgid "Uzbekistan" msgstr "乌兹别克斯坦" @@ -11497,6 +11544,12 @@ msgctxt "maps_maps_module" msgid "View on Map" msgstr "在地图上查看" +# smartling.placeholder_format=C +#. Will be used for allowing users to explore pricing information for a hotel. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "View prices for your stay" +msgstr "查看住宿价格" + # smartling.placeholder_format=C msgctxt "Ads GDPR, internal use only. Do not change" msgid "" @@ -11504,6 +11557,14 @@ msgid "" "Microsoft's ad network" msgstr "DuckDuckGo 会保护观看广告的隐私。广告点击量由 Microsoft 广告网络管理" +# smartling.placeholder_format=C +#. Information about TripAdvisor ads for DuckDuckGo's users. This appears in a tooltip. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "" +"Viewing ads is privacy protected by DuckDuckGo. Ad clicks are managed by " +"TripAdvisor's ad network." +msgstr "DuckDuckGo 会保护观看广告的隐私。广告点击量由 TripAdvisor 广告网络管理。" + # smartling.placeholder_format=C msgid "Virgin Islands" msgstr "维尔京群岛" diff --git a/locales/zh_TW/LC_MESSAGES/duckduckgo.po b/locales/zh_TW/LC_MESSAGES/duckduckgo.po index a450482a9..b9ef6488a 100644 --- a/locales/zh_TW/LC_MESSAGES/duckduckgo.po +++ b/locales/zh_TW/LC_MESSAGES/duckduckgo.po @@ -58,6 +58,12 @@ msgctxt "Sports module" msgid "%s Season" msgstr "%1$s年賽季" +# smartling.placeholder_format=C +#. Plural form for user feedback, when displaying the number of adults selected (e.g. 3 adults). +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "%s adults" +msgstr "%1$s 名成人" + # smartling.placeholder_format=C #. Text describing available AI models when onboarding. Example: 'GPT-3.5 and Claude AI models' msgctxt "Onboarding welcome screen feature" @@ -276,6 +282,12 @@ msgstr "(預設)" msgid "1 Review" msgstr "1 則評論" +# smartling.placeholder_format=C +#. Singular form when displaying the number of adults staying at a hotel. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "1 adult" +msgstr "1 名成人" + # smartling.placeholder_format=C #. Number of tracking attempts blocked, when there's only 1 msgctxt "tracker_stats" @@ -2052,6 +2064,18 @@ msgstr "查看 %1$s 了解價格和空房情況。" msgid "Check %sMake this the current search engine%s" msgstr "點選%1$s將此設為目前的搜尋引擎%2$s" +# smartling.placeholder_format=C +#. Form label for selecting a check in date for a hotel stay. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "Check in" +msgstr "登記入住" + +# smartling.placeholder_format=C +#. Form label for selecting a check out date for a hotel stay. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "Check out" +msgstr "退房" + # smartling.placeholder_format=C #. A label above a list of other applications DuckDuckGo has made. msgctxt "showcase_aria_label" @@ -3929,6 +3953,12 @@ msgctxt "noresults" msgid "Explore all 13,000+ !bangs" msgstr "探索所有 13,000+ !bangs" +# smartling.placeholder_format=C +#. In the context of an AI Chat, tooltip text for the button that exports the whole conversation to a text file. +msgctxt "AI Chat - Tooltip for export chat action" +msgid "Export conversation" +msgstr "匯出對話" + # seen on Opera 9.52, Firefox 33 and Chrome 27 besides homepage instructions; link to e.g. https://help.duckduckgo.com/desktop/opera/ # smartling.placeholder_format=C #. Link to a page where users can download the DuckDuckGo browser extension and other products. @@ -10582,6 +10612,17 @@ msgctxt "attribution" msgid "This Instant Answer was made by the %sDuckDuckHack%s Community." msgstr "此Instant Answer由%1$sDuckDuckHack%2$s社群提供。" +# smartling.placeholder_format=C +#. When a user exports a chat they had with an AI model, this text goes at the very top of the downloaded file as a header. Example: 'This conversation was generated with DuckDuckGo AI Chat (https://duck.ai) using OpenAI's GPT-4 Model. AI chats may display inaccurate or offensive information (see https://duckduckgo.com/aichat/privacy-terms for more info).' +msgctxt "Export chat feature in AI Chat" +msgid "" +"This conversation was generated with DuckDuckGo AI Chat (%s) using %s's %s " +"Model. AI chats may display inaccurate or offensive information (see %s for " +"more info)." +msgstr "" +"此對話是使用 %2$s的%3$s 模型與 DuckDuckGo AI Chat (%1$s) 產生的。AI 聊天可能會顯示不準確或令人反感的資訊 " +"(請參閱 %4$s 取得更多資訊)。" + # smartling.placeholder_format=C #. Header above a list of benefits of the cloud save feature. msgctxt "cloudsave" @@ -11417,6 +11458,12 @@ msgstr "用於Firefox" msgid "Use in Safari" msgstr "用於Safari" +# smartling.placeholder_format=C +#. When a user exports a chat they had with an AI model, this text goes before every user message in the downloaded file, indicating which message it is out of the total number of messages. Example: 'User prompt 3 of 5' +msgctxt "Export chat feature in AI Chat" +msgid "User prompt %s of %s" +msgstr "使用者提示第 %1$s 個(共 %2$s 個)" + # smartling.placeholder_format=C msgid "Uzbekistan" msgstr "烏茲別克" @@ -11492,6 +11539,12 @@ msgctxt "maps_maps_module" msgid "View on Map" msgstr "在地圖檢視" +# smartling.placeholder_format=C +#. Will be used for allowing users to explore pricing information for a hotel. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "View prices for your stay" +msgstr "查看您的住宿價格" + # smartling.placeholder_format=C msgctxt "Ads GDPR, internal use only. Do not change" msgid "" @@ -11499,6 +11552,14 @@ msgid "" "Microsoft's ad network" msgstr "DuckDuckGo 會保護你在觀看廣告時的隱私。點擊廣告則由 Microsoft 的廣告網路管理" +# smartling.placeholder_format=C +#. Information about TripAdvisor ads for DuckDuckGo's users. This appears in a tooltip. +msgctxt "Single Place Hotel Offers Module" +msgid "" +"Viewing ads is privacy protected by DuckDuckGo. Ad clicks are managed by " +"TripAdvisor's ad network." +msgstr "DuckDuckGo 會保護你在觀看廣告時的隱私。點擊廣告則由 TripAdvisor 的廣告網路管理。" + # smartling.placeholder_format=C msgid "Virgin Islands" msgstr "維京群島"