v0.0.1 - Baby steps Date - 15 October 2017
- api.sanskritworld.in/v0.0.1/verbform/verb
- api.sanskritworld.in/v0.0.1/verbform/meaning
- api.sanskritworld.in/v0.0.1/verbform/gana
- api.sanskritworld.in/v0.0.1/verbform/number
- api.sanskritworld.in/v0.0.1/verbform/madhaviya
- api.sanskritworld.in/v0.0.1/verbform/kshiratarangini
- api.sanskritworld.in/v0.0.1/verbform/dhatupradipa
- api.sanskritworld.in/v0.0.1/verbform/uohyd
- api.sanskritworld.in/v0.0.1/verbform/jnu
- api.sanskritworld.in/v0.0.1/verbform/verbslp
- api.sanskritworld.in/v0.0.1/verbform/lakara
- api.sanskritworld.in/v0.0.1/verbform/upasarga
- api.sanskritworld.in/v0.0.1/verbform/padadecider_id
- api.sanskritworld.in/v0.0.1/verbform/padadecider_sutra
- api.sanskritworld.in/v0.0.1/verbform/it_sutra
- api.sanskritworld.in/v0.0.1/verbform/it_id
- api.sanskritworld.in/v0.0.1/verbform/it_status
- api.sanskritworld.in/v0.0.1/verbform/derivation
- api.sanskritworld.in/v0.0.1/verbform/prakriya
- api.sanskritworld.in/v0.0.1/verbform/prakriya/machine
- api.sanskritworld.in/v0.0.1/verbform
- Generated files on ubuntu system. Windows is case insensitive. Therefore earlier acIkarat and acIkaRat went into the same file. See #1
- Prevented overwriting of data. See #2.
- In case of 404 errors, user is prompted the correct URI structure. See #3.
- Hosted API on api.sanskritworld.in. See #5.
- Changed webservice from flask to flask-restplus. See #6.
- Documented API via swagger, builtin in flask-restplus. See #6 (comment).
- Documented implementation details in swagger i.e. docstrings in methods. See #7
- Return form info along with prakriyA. See #10
- Enable input and output transliterations in API. See #9
- Corrected a typo in ASIrliN forms. See #11
- Corrected error in candrabindu of SLP1. See #12
- Started giving sUtra text for derivation in all APIs having prakriya in them. See #13
- Kept the intermediate and final forms as comma separated values instead of a list. See #14
- Changed the URI structure. See #6 (comment)
- Input and output encodings are now changeable. See #9.
- Started using indic_transliteration package for transliteration