From 9e32b45527346d5ea1ac443a097fe7b0e1c1dce4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Norman Hooper Date: Thu, 12 Sep 2024 11:56:45 +0100 Subject: [PATCH] Break up timespend value for different groups --- custom/abt/reports/flagspecs_v2020.yml | 74 +++++++++++++------------- 1 file changed, 37 insertions(+), 37 deletions(-) diff --git a/custom/abt/reports/flagspecs_v2020.yml b/custom/abt/reports/flagspecs_v2020.yml index 8cefcfbb05a4..623ff7820a25 100644 --- a/custom/abt/reports/flagspecs_v2020.yml +++ b/custom/abt/reports/flagspecs_v2020.yml @@ -1334,7 +1334,7 @@ http://openrosa.org/formdesigner/898DACE2-0BFF-47BA-B6A8-BF09ABE8B2D1: warning_fr: "Problème signalé: Les effets personnels ne sont pas retirés de la structure." warning_por: "Problema reportado: Artigos nao removidos da casa." responsible_follow_up: "District Coordinator" - time_spent: [timespent_homeowner] + time_spent: [results, time_spend_home_sub1] - question: [perso_distance] base_path: [household_prep_grp, Q2] comment: [perso_distance_comments] @@ -1346,7 +1346,7 @@ http://openrosa.org/formdesigner/898DACE2-0BFF-47BA-B6A8-BF09ABE8B2D1: warning_fr: "Problème signalé: L'opérateur n'observe pas les distances de séparation adéquates" warning_por: "Problema reportado: " responsible_follow_up: "District Coordinator" - time_spent: [timespent_homeowner] + time_spent: [results, time_spend_home_sub1] - question: [hand_washing] base_path: [household_prep_grp, Q3] comment: [hand_washing_comments] @@ -1358,7 +1358,7 @@ http://openrosa.org/formdesigner/898DACE2-0BFF-47BA-B6A8-BF09ABE8B2D1: warning_fr: "Problème signalé: L'opérateur ne s'est pas lavé les mains avant d'aider le propriétaire" warning_por: "Problema reportado: " responsible_follow_up: "District Coordinator" - time_spent: [timespent_homeowner] + time_spent: [results, time_spend_home_sub1] - question: [furniture_covered] comment: [furniture_covered_comments] base_path: [household_prep_grp, Q4] @@ -1370,7 +1370,7 @@ http://openrosa.org/formdesigner/898DACE2-0BFF-47BA-B6A8-BF09ABE8B2D1: warning_fr: "Problème signalé: Les articles immobiliers qui n'ont pas été déplacés vers le centre de la pièce / les articles non recouverts d'une feuille de plastique." warning_por: "Problema reportado: artigos que nao podem ser removidos, nao foram colocados no centro da sala/ items nao cobertos com plastico." responsible_follow_up: "District Coordinator" - time_spent: [timespent_homeowner] + time_spent: [results, time_spend_home_sub1] - question: [items_hanging] comment: [items_hanging_comments] base_path: [household_prep_grp, Q5] @@ -1382,7 +1382,7 @@ http://openrosa.org/formdesigner/898DACE2-0BFF-47BA-B6A8-BF09ABE8B2D1: warning_fr: "Problème signalé : Articles non retirés du mur ou du plafond" warning_por: "Problema reportado: Items noa removidos da parede ou teto." responsible_follow_up: "District Coordinator" - time_spent: [timespent_homeowner] + time_spent: [results, time_spend_home_sub1] - question: [food_removed] comment: [food_store_rooms_comments] base_path: [household_prep_grp, Q6] @@ -1394,7 +1394,7 @@ http://openrosa.org/formdesigner/898DACE2-0BFF-47BA-B6A8-BF09ABE8B2D1: warning_fr: "Problème signalé: des pièces contenant des aliments ont été pulvérisés " warning_por: "Problema reportado: Quartos pulverizados pelo roceador contendo comida." responsible_follow_up: "District Coordinator" - time_spent: [timespent_homeowner] + time_spent: [results, time_spend_home_sub1] - question: [unmovable_people] comment: [unmovable_people_comments] base_path: [household_prep_grp, Q7] @@ -1406,7 +1406,7 @@ http://openrosa.org/formdesigner/898DACE2-0BFF-47BA-B6A8-BF09ABE8B2D1: warning_fr: "Problème signalé: Une maison a été aspergée avec des malades, de personnes âgées ou de bébés à la maison." warning_por: "Problema reportado: Casa pulverisada com pessoas doentes, idosos or bebes dentro." responsible_follow_up: "ECO" - time_spent: [timespent_homeowner] + time_spent: [results, time_spend_home_sub1] - question: [sop_wash_bf_glove] base_path: [household_prep_grp, Q8] comment: [sop_wash_bf_glove_comments] @@ -1418,7 +1418,7 @@ http://openrosa.org/formdesigner/898DACE2-0BFF-47BA-B6A8-BF09ABE8B2D1: warning_fr: "Problème signalé: Un opérateur ne s'est pas lavé les mains avant de remettre les gants " warning_por: "Problema reportado: " responsible_follow_up: "District Coordinator" - time_spent: [timespent_homeowner] + time_spent: [results, time_spend_home_sub1] - question: [sop_full_ppe] comment: [sop_full_ppe_comments] base_path: [insecticide_prep_grp, Q9] @@ -1432,7 +1432,7 @@ http://openrosa.org/formdesigner/898DACE2-0BFF-47BA-B6A8-BF09ABE8B2D1: warning_fr: "Problème signalé: l'opérateur n'a pas porté l'EPI au complet" warning_por: "Problema reportado: roceador não esta completamente equipado com EPI." responsible_follow_up: "District Coordinator" - time_spent: [timespent_homeowner] + time_spent: [insecticide_prep_grp, results, time_spend_home_sub2] - question: [triple_rinse] comment: [pesticide_packaged_comments] base_path: [insecticide_prep_grp, Q10] @@ -1444,7 +1444,7 @@ http://openrosa.org/formdesigner/898DACE2-0BFF-47BA-B6A8-BF09ABE8B2D1: warning_fr: "Problème signalé : L'opérateur de pulvérisation ne respecte pas la procédure de triple rinçage de la bouteille." warning_por: "Problema reportado: Roceador nao observou o procedimento de enxaguamento triplo da garrafa." responsible_follow_up: "District Coordinator" - time_spent: [timespent_homeowner] + time_spent: [insecticide_prep_grp, results, time_spend_home_sub2] - question: [tank_volume] comment: [tank_volume_comments] base_path: [insecticide_prep_grp, Q11] @@ -1456,7 +1456,7 @@ http://openrosa.org/formdesigner/898DACE2-0BFF-47BA-B6A8-BF09ABE8B2D1: warning_fr: "Problème signalé: Le réservoir n'a pas la bonne quantité d'eau et d'insecticide." warning_por: "Problema reportado: A bomba nao tem a quantidade correcta de agua e insecticida." responsible_follow_up: "District Coordinator" - time_spent: [timespent_homeowner] + time_spent: [insecticide_prep_grp, results, time_spend_home_sub2] - question: [tank_shaken] comment: [tank_shaken_comments] base_path: [insecticide_prep_grp, Q12] @@ -1468,7 +1468,7 @@ http://openrosa.org/formdesigner/898DACE2-0BFF-47BA-B6A8-BF09ABE8B2D1: warning_fr: "Problem reported: Spray operator not properly mixing insecticide before pressurizing tank." warning_por: "Problema reportado: Roceador nao fez a mistura apropriada de insecticida antes de agitar o tanque." responsible_follow_up: "District Coordinator" - time_spent: [timespent_homeowner] + time_spent: [insecticide_prep_grp, results, time_spend_home_sub2] - question: [pump_pressurized] comment: [pump_pressurized_comments] base_path: [insecticide_prep_grp, Q13] @@ -1480,7 +1480,7 @@ http://openrosa.org/formdesigner/898DACE2-0BFF-47BA-B6A8-BF09ABE8B2D1: warning_fr: "Problème signalé: La pompe n'est pas correctement pressurisée" warning_por: "Problema reportado: roceador não pressurizou correctamente o tanque antes de pulverizar." responsible_follow_up: "District Coordinator" - time_spent: [timespent_homeowner] + time_spent: [insecticide_prep_grp, results, time_spend_home_sub2] - question: [sop_full_ppe] comment: [sop_full_ppe_comments] base_path: [spray_observe_grp, Q14] @@ -1494,7 +1494,7 @@ http://openrosa.org/formdesigner/898DACE2-0BFF-47BA-B6A8-BF09ABE8B2D1: warning_fr: "Problème signalé: l'opérateur n'a pas porté l'EPI au complet" warning_por: "Problema reportado: roceador não esta completamente equipado com EPI." responsible_follow_up: "District Coordinator" - time_spent: [timespent_homeowner] + time_spent: [spray_observe_grp, results, time_spend_home_sub3] - question: [sop_eating_during_spray] comment: [sop_eating_during_spray_comments] base_path: [spray_observe_grp, Q15] @@ -1509,7 +1509,7 @@ http://openrosa.org/formdesigner/898DACE2-0BFF-47BA-B6A8-BF09ABE8B2D1: warning_fr: "Problème signalé: l'Operateur de pulvérisation {msg} est entrain de fumer ou manger pendant la préparation des pièces des bénéficiaires ou la pulverisation" warning_por: "Problema reportado: roceador {msg} fumando ou comendo durante a prepração do agregado ou pulverizando." responsible_follow_up: "District Coordinator" - time_spent: [timespent_homeowner] + time_spent: [spray_observe_grp, results, time_spend_home_sub3] - question: [sop_drinking_during_spray] comment: [sop_drinking_during_spray_comments] base_path: [spray_observe_grp, Q16] @@ -1524,7 +1524,7 @@ http://openrosa.org/formdesigner/898DACE2-0BFF-47BA-B6A8-BF09ABE8B2D1: warning_fr: "Problème signalé: l'Operateur de pulvérisation {msg} est entrain de boire pendant la préparation des pièces des bénéficiaires ou la pulverisation" warning_por: "Problema reportado: roceador {msg} bebendo durante a prepração do agregado ou pulverizando." responsible_follow_up: "District Coordinator" - time_spent: [timespent_homeowner] + time_spent: [spray_observe_grp, results, time_spend_home_sub3] - question: [items_moved] comment: [items_moved_comments] base_path: [spray_observe_grp, Q17] @@ -1536,7 +1536,7 @@ http://openrosa.org/formdesigner/898DACE2-0BFF-47BA-B6A8-BF09ABE8B2D1: warning_fr: "Problème signalé: les affaires qui ne peuvent être déplacés ne sont pas déplacés/couvert au centre de la pièce avant la pulvérisation " warning_por: "Problema reportado: Items que não podem ser tirados para fora nao movidos para o centro da sala/ cobertos antes da pulverização" responsible_follow_up: "District Coordinator" - time_spent: [timespent_homeowner] + time_spent: [spray_observe_grp, results, time_spend_home_sub3] - question: [loose_items_removed] comment: [loose_items_removed_comments] base_path: [spray_observe_grp, Q18] @@ -1548,7 +1548,7 @@ http://openrosa.org/formdesigner/898DACE2-0BFF-47BA-B6A8-BF09ABE8B2D1: warning_fr: "Problème signalé: Les objets en vrac (vêtements, moustiquaires, photos / affiches) ne sont pas retirés de la maison avant d'être pulvérisés" warning_por: "Problema reportado: items soltos (roupa, rede mosquiteiras, fotografias/cartazes) não removidos da casa antes da pulverização" responsible_follow_up: "District Coordinator" - time_spent: [timespent_homeowner] + time_spent: [spray_observe_grp, results, time_spend_home_sub3] - question: [pump_leaks] comment: [pump_leaks_comments] base_path: [spray_observe_grp, Q19] @@ -1561,7 +1561,7 @@ http://openrosa.org/formdesigner/898DACE2-0BFF-47BA-B6A8-BF09ABE8B2D1: warning_por: "Problema reportado: vazamentos da bomba." responsible_follow_up: "District Coordinator" description: [briefly_describe_the_situation] - time_spent: [timespent_homeowner] + time_spent: [spray_observe_grp, results, time_spend_home_sub3] - question: [pump_serviced] comment: [pump_leaks_comments] base_path: [spray_observe_grp, Q19] @@ -1573,7 +1573,7 @@ http://openrosa.org/formdesigner/898DACE2-0BFF-47BA-B6A8-BF09ABE8B2D1: warning_fr: "Problème signalé: L'opérateur de pulvérisation n'a pas immédiatement réparé la pompe qui fuit." warning_por: "Problema reportado: Roceador não fez a manutenção imdiata da bomba." responsible_follow_up: "District Coordinator" - time_spent: [timespent_homeowner] + time_spent: [spray_observe_grp, results, time_spend_home_sub3] - question: [nozzle_tip] comment: [nozzle_tip_comments] base_path: [spray_observe_grp, Q20] @@ -1585,7 +1585,7 @@ http://openrosa.org/formdesigner/898DACE2-0BFF-47BA-B6A8-BF09ABE8B2D1: warning_fr: "Problème signalé: L'operateur de pulverisation n'a pas respecté la bonne distance à partir du support " warning_por: "Problema reportado: Roceador não pulverizou pulverizou a uma distância correcta da superficie." responsible_follow_up: "District Coordinator" - time_spent: [timespent_homeowner] + time_spent: [spray_observe_grp, results, time_spend_home_sub3] - question: [spray_speed] comment: [spray_speed_comments] base_path: [spray_observe_grp, Q21] @@ -1597,7 +1597,7 @@ http://openrosa.org/formdesigner/898DACE2-0BFF-47BA-B6A8-BF09ABE8B2D1: warning_fr: "Problème signalé : L’opérateur de pulvérisation ne pulvérise pas à la vitesse correcte. " warning_por: "Problema reportado: Roceador não pulverizou com a velocidade de correcta." responsible_follow_up: "District Coordinator" - time_spent: [timespent_homeowner] + time_spent: [spray_observe_grp, results, time_spend_home_sub3] - question: [swath_overlap] comment: [swath_overlap_comments] base_path: [spray_observe_grp, swath_grp, Q22] @@ -1609,7 +1609,7 @@ http://openrosa.org/formdesigner/898DACE2-0BFF-47BA-B6A8-BF09ABE8B2D1: warning_fr: "Problème signalé : Il n’y a pas de chevauchement de 5 cm d’une couche à l’autre. " warning_por: "Problema reportado: Não ha sobreposição sucessiva de 5 cm." responsible_follow_up: "District Coordinator" - time_spent: [timespent_homeowner] + time_spent: [spray_observe_grp, results, time_spend_home_sub3] - question: [swath_overlap] comment: [swath_overlap_comments] base_path: [spray_observe_grp, swath_grp_zim, Q22Z] @@ -1621,7 +1621,7 @@ http://openrosa.org/formdesigner/898DACE2-0BFF-47BA-B6A8-BF09ABE8B2D1: warning_fr: "Problème signalé : Il n’y a pas de chevauchement de 2 cm d’une couche à l’autre. " warning_por: "Problema reportado: Não ha sobreposição sucessiva de 2 cm." responsible_follow_up: "District Coordinator" - time_spent: [timespent_homeowner] + time_spent: [spray_observe_grp, results, time_spend_home_sub3] - question: [surfaces_sprayed] comment: [surfaces_sprayed_comments] base_path: [spray_observe_grp, Q23] @@ -1633,7 +1633,7 @@ http://openrosa.org/formdesigner/898DACE2-0BFF-47BA-B6A8-BF09ABE8B2D1: warning_fr: "Problème signalé : L’opérateur de pulvérisation ne pulvérise pas toutes les surfaces recommandées" warning_por: "Problema reportado: Roceador não pulverizou as superficies recomendadas." responsible_follow_up: "District Coordinator" - time_spent: [timespent_homeowner] + time_spent: [spray_observe_grp, results, time_spend_home_sub3] - question: [surfaces_sprayed_incorrect] comment: [surfaces_sprayed_incorrect_comments] base_path: [spray_observe_grp, Q24] @@ -1645,7 +1645,7 @@ http://openrosa.org/formdesigner/898DACE2-0BFF-47BA-B6A8-BF09ABE8B2D1: warning_fr: "Probleme signalé: l'opérateur de pulvérisation pulvérise les mauvaises surfaces " warning_por: "Problema reportada: Roceador pulverizou superficies erradas." responsible_follow_up: "District Coordinator" - time_spent: [timespent_homeowner] + time_spent: [spray_observe_grp, results, time_spend_home_sub3] - question: [pump_re_pressurized] comment: [pump_re_pressurized_comments] base_path: [spray_observe_grp, Q25] @@ -1657,7 +1657,7 @@ http://openrosa.org/formdesigner/898DACE2-0BFF-47BA-B6A8-BF09ABE8B2D1: warning_fr: "Problème signalé : l'opérateur de pulvérisation n'a pas représsurisé la pompe " warning_por: "Problema reportado: Roceador nao re-pressurizou o tanque como se requere." responsible_follow_up: "District Coordinator" - time_spent: [timespent_homeowner] + time_spent: [spray_observe_grp, results, time_spend_home_sub3] - question: [items_removed] comment: [eaves_sprayed_comments] base_path: [spray_observe_grp, Q26] @@ -1669,7 +1669,7 @@ http://openrosa.org/formdesigner/898DACE2-0BFF-47BA-B6A8-BF09ABE8B2D1: warning_fr: "Problème signalé: Les articles ménagers ne sont pas retirés de la zone avant la pulvérisation des avant-toits." warning_por: "Problema reportado: Os pertences do agregado nao foram removidos das abas antes da pulverização." responsible_follow_up: "District Coordinator" - time_spent: [timespent_homeowner] + time_spent: [spray_observe_grp, results, time_spend_home_sub3] - question: [house_marked] comment: [house_marked_comments] base_path: [spray_observe_grp, Q27] @@ -1681,7 +1681,7 @@ http://openrosa.org/formdesigner/898DACE2-0BFF-47BA-B6A8-BF09ABE8B2D1: warning_fr: "Problème signalé: l'opérateur de pulvérisation n'a pas correctement le marquage " warning_por: "Problema reportado: Roceador nao fez a marcação correcta da casa" responsible_follow_up: "District Coordinator" - time_spent: [timespent_homeowner] + time_spent: [spray_observe_grp, results, time_spend_home_sub3] - question: [resident_informed] comment: [resident_informed_comments] base_path: [sbcc_grp, Q28] @@ -1693,7 +1693,7 @@ http://openrosa.org/formdesigner/898DACE2-0BFF-47BA-B6A8-BF09ABE8B2D1: warning_fr: "Problème signalé: les bénificiaires n'ont pas été informés de l'activité de pulvérisation " warning_por: "Problema reportado: O residente nao foi informado sobre as actividades de pulverização." responsible_follow_up: "District Coordinator" - time_spent: [timespent_homeowner] + time_spent: [sbcc_grp, results, time_spend_home_sub4] - question: [resident_informed_dist] comment: [resident_informed_dist_comments] base_path: [sbcc_grp, Q29] @@ -1705,7 +1705,7 @@ http://openrosa.org/formdesigner/898DACE2-0BFF-47BA-B6A8-BF09ABE8B2D1: warning_fr: "Problème signalé: les bénificiaires n'ont pas été informés de l'activité de pulvérisation " warning_por: "Problema reportado: O residente nao foi informado que deveria manter distância." responsible_follow_up: "District Coordinator" - time_spent: [timespent_homeowner] + time_spent: [sbcc_grp, results, time_spend_home_sub4] - question: [resident_instructed] comment: [resident_instructed_comments] base_path: [sbcc_grp, Q30] @@ -1717,7 +1717,7 @@ http://openrosa.org/formdesigner/898DACE2-0BFF-47BA-B6A8-BF09ABE8B2D1: warning_fr: "Problème signalé: les bénéficiaires ne sont pas informés de ne pas entrer pendant 2 h avant d'ouvrir portes et fenêtre 30 min pour aérer avant de remettre les effets personnels, les aliments, et les animaux/personnes malades " warning_por: "Problema reportado: Residente nao foi informado sobre os procedimentos pos pulverização." responsible_follow_up: "District Coordinator" - time_spent: [timespent_homeowner] + time_spent: [sbcc_grp, results, time_spend_home_sub4] - question: [resident_instructed_animals] comment: [resident_instructed_animals_comments] base_path: [sbcc_grp, Q31] @@ -1729,7 +1729,7 @@ http://openrosa.org/formdesigner/898DACE2-0BFF-47BA-B6A8-BF09ABE8B2D1: warning_fr: "Problème signalé: les résidents ne sont informés des mesures de sécurité par rapport aux animaux " warning_por: "Problema reportado: Residente não informado sobre o protocolo com os animais." responsible_follow_up: "District Coordinator" - time_spent: [timespent_homeowner] + time_spent: [sbcc_grp, results, time_spend_home_sub4] - question: [resident_instructed_insect_removal] comment: [resident_instructed_insect_removal_comments] base_path: [sbcc_grp, Q32] @@ -1741,7 +1741,7 @@ http://openrosa.org/formdesigner/898DACE2-0BFF-47BA-B6A8-BF09ABE8B2D1: warning_fr: "Problème signalé: les résidents ne sont pas informés des mesures du protocole à suivre après la pulvérisation " warning_por: "Problema reportado: Residente não foi informado sobre o protocolo pós pulverização" responsible_follow_up: "District Coordinator" - time_spent: [timespent_homeowner] + time_spent: [sbcc_grp, results, time_spend_home_sub4] - question: [resident_instructed_surfaces] comment: [resident_instructed_surfaces_comments] base_path: [sbcc_grp, Q33] @@ -1753,7 +1753,7 @@ http://openrosa.org/formdesigner/898DACE2-0BFF-47BA-B6A8-BF09ABE8B2D1: warning_fr: "Problème signalé: les résidents ne sont pas informés des mesures du protocole à suivre après la pulvérisation " warning_por: "Problema reportado: Residente nao foi informado sobre o protocolo pós pulverização." responsible_follow_up: "District Coordinator" - time_spent: [timespent_homeowner] + time_spent: [sbcc_grp, results, time_spend_home_sub4] - question: [resident_instructed_health] comment: [resident_instructed_health_comments] base_path: [sbcc_grp, Q34] @@ -1765,7 +1765,7 @@ http://openrosa.org/formdesigner/898DACE2-0BFF-47BA-B6A8-BF09ABE8B2D1: warning_fr: "Problème signalé: les residents ne sont pas informés du protocole en cas d'exposition" warning_por: "Problema reportado: Residente não foi informado do protocolo de potencial exposição." responsible_follow_up: "District Coordinator" - time_spent: [timespent_homeowner] + time_spent: [sbcc_grp, results, time_spend_home_sub4] - question: [sop_data] comment: [sop_data_comments] base_path: [sbcc_grp, Q35] @@ -1777,4 +1777,4 @@ http://openrosa.org/formdesigner/898DACE2-0BFF-47BA-B6A8-BF09ABE8B2D1: warning_fr: "Problème signalé: l'opérateur de pulvérisation ne remplit pas correctement les données " warning_por: "Problema reportado: Roceador não registou os dados correctamente." responsible_follow_up: "District Coordinator" - time_spent: [timespent_homeowner] + time_spent: [sbcc_grp, results, time_spend_home_sub4]