forked from HarveyDogs/client-localisation
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
bundle_fr.properties
461 lines (455 loc) · 27.1 KB
/
bundle_fr.properties
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
trade=Échanger
whisper=Chuchoter
invite_to_party=Inviter au Groupe
revoke_invite=Annuler Invitation
join_party=Rejoindre le Groupe
kick_from_party=Expulser du Groupe
moderate=Gérer
close=Fermer
loading_dots=Chargement...
you_must_be_stood_closer_to_trade=Vous devez être plus proche pour échanger :(
please_wait_dots=Attendre svp...
level=Niveau
ignore=Ignorer
ignored=Ignoré
friend_smiley=Amis :)
add_friend=Ajouter un Ami
exile_caps=E X I L É
outlaw_caps=H O R S - L A - L O I
unconfirmed_email_transfer_exclamation=Transfert d'Email non confirmé!
unconfirmed_email_transfer_description=Il y a un transfert d'Email non confirmé sur votre compte. Vous pouvez choisir d'annuler le changement et de conserver votre Email actuel ou de redemander l'Email de confirmation de transfert si vous n'en avez pas reçu. Vous devrez alors confirmer le transfert dans l'Email pour démarrer le processus.
to=à
cancel_transfer=Annuler le Transfert
cancel_email_transfer=Annuler le Transfert d'Email
cancel_email_transfer_description=Voulez vous vraiment annuler le transfert d'Email? Une fois qu'un transfert a été annulé la fenêtre de transfert est réinitialisée,vous devrez donc attendre à nouveau toute la période si vous changez d'avis.
confirm=Confirmer
back=Annuler
resend_confirmation=Renvoyer la confirmation
email_transfer_confirmation=Confirmation du Transfert d'Email
active_email_transfer_exclamation=Transfert d'Email en cours!
active_email_transfer_description=Un transfert d'Email est en cours sur votre compte.Vous pouvez choisir d'annuler le changement et de conserver votre adresse Email actuelle ou d'attendre la date et l'heure spécifiées pour que le transfert ait lieu. Une fois la date de transfert passée, votre première connexion terminera le transfert et une fois celà fait vous devrez utiliser la nouvelle adresse Email pour vous connecter.
success=Réussite
sorry_sadface=Désolé :(
email_transfer_cancelled=Le transfert d'Email a été annulé.
no_ongoing_email_transfer_to_cancel=Il n'y a pas de transfert d'Email en cours à annuler.
new_confirmation_email_has_been_sent_to=Un nouvel Email de confirmation a été envoyé à {0} :)
this_email_transfer_already_confirmed=Ce transfert d'Email est déjà confirmé.
no_email_transfer_is_in_progress=Aucun transfert d'adresse Email n'est en cours.
confirmation_email_sent_too_recently=Un Email de confirmation a été envoyé trop récemment.
error_sending_confirmation_email=Une erreur s'est produite lors du renvoi de l'Email de confirmation.
email_transfer_already_in_progress=Il y a déjà un transfert d'Email en cours pour ce compte.
this_email_already_associated_with_this_account=Cette adresse Email est déjà associée à ce compte.
specify_valid_email_address=Veuillez entrer une adresse Email valide.
something_went_wrong=Quelque chose s'est mal passé >.<
email_address_already_taken=Cette adresse est déjà prise par un autre compte.
new_verification_email_sent=Un nouvel Email de vérification a été envoyé à {0} :)
email_address_already_verified=Votre adresse Email est déjà vérifiée.
no_email_address_specified_to_verify=Aucune adresse Email spécifiée à vérifier.
verification_email_sent_too_recently=Un Email de vérification a été envoyé trop récemment.
account_registration=Enregistrement du Compte
account_is_verified_description=Votre compte est vérifié! Cela signifie que vos personnages sont liés à votre adresse Email et si vous oubliez votre mot de passe, vous pouvez demander qu'un nouveau vous soit envoyé dans le menu principal.
account_is_unverified_description=Votre compte n'est pas vérifié! Cela signifie que vos personnages ne sont pas entièrement liés à votre adresse e-mail et que votre compte risque d'être automatiquement supprimé s'il n'est pas vérifié rapidement!
verified_caps=VÉRIFIÉ
unverified_caps=NON VÉRIFIÉ
resend_verification=Renvoyer la vérification
email_verification=Vérification par Email
change_email=Changer l'Email
change_email_address=Changer l'Adresse Email
new_email=Nouvel Email
confirm_email=Confirmer l'Email
ok=Okay
security=Securité
security_description=D'abord et avant tout, la meilleure façon de sécuriser votre compte est de vous assurer d'avoir une adresse e-mail vérifiée. Cela dit, si vous souhaitez modifier votre mot de passe, c'est ici qu'il faut le faire.
change_password=Changer le Mot De Passe
current_password=Mot De Passe actuel
new_password=Nouveau Mot De Passe
confirm_new_password=Confirmer le Nouveau Mot De Passe
supporter_status=Statut de Supporter
active_supporter_thanks_description=Vous êtes un supporter! Merci beaucoup de soutenir le projet comme celui-ci - vraiment, devenir un supporter, c'est faire un effort supplémentaire et me soutenir personnellement pendant que je poursuis ce rêve... cela signifie vraiment tout pour pour moi. Merci!!! <3
active_caps=ACTIF
expires_date=Expire le {0}
inactive_caps=INACTIF
my_account=Mon Compte
purchase_history=Historique d'achats
purchase_history_description=Mirage garde une trace de tout ce que vous avez déjà acheté et vous pouvez tout vérifier ici. De plus, si vous avez payé quelque chose mais que vous ne l'avez pas reçu, n'ayez crainte, vous pouvez échanger tous les achats effectués sur votre appareil contre nos enregistrements ici.
redeem_purchases=Récupérer les achats
redeem_purchases_description=Lorsque vous achetez quelque chose dans le Play Store, la transaction est conservée sur votre appareil. Cela signifie que si vous vous déconnectez pendant que vous achetez quelque chose, votre appareil peut avoir l'enregistrement de l'achat, mais il n'a peut-être pas été échangé. Si cela vous arrive - ne paniquez pas, appuyez sur le bouton ci-dessous pour vérifier les achats non remboursés effectués sur cet appareil!
check_device_purchases=Vérifier les achats sur l'appareil
checking_purchases_dots=Vérification des achats...
purchases_can_only_be_redeemed_on_android=Désolé, les achats du Play Store ne peuvent être résolus que sur les appareils Android :(
history=Historique
history_description=Ici, vous pouvez voir tout ce que vous avez acheté au cours des 30 derniers jours, combien vous l'avez payé et quand il a été délivré. Simple :)
no_unredeemed_purchases_found_on_device=Aucun achat non réclamé n'a été trouvé sur votre appareil.
no_unredeemed_purchases_found_on_device_description=Il y a actuellement un problème avec le Play Store qui fait qu'il ne signale parfois pas correctement les achats à Mirage. Si vous avez effectué un achat mais que vous ne l'avez pas reçu, la chose la plus simple à essayer est de redémarrer votre appareil (cela efface le cache d' achat de votre appareil) et d'appuyer à nouveau sur le bouton "Échanger les achats". Si cela ne fonctionne pas , recherchez l'e-mail de réception de votre achat Google Play et envoyez-nous le numéro de commande via l'une des méthodes suivantes :
unredeemed_purchases_auto_refund_description=Les achats non récupérés devraient être automatiquement remboursés après 3 jours par Google, mais dans de rares cas, un achat peut être marqué comme remboursé mais ne nous a pas été transmis. Dans ces cas, ne paniquez pas - nous sommes désolés que cela vous soit arrivé et nous ferons manuellement le remboursement. Envoyez-nous l'identifiant de commande via l'un des moyens ci-dessus (le canal Discord #support est le plus rapide) et nous vous rembourserons dès que possible :)
number_unredeemed_purchases_found_check_device={0} {0,choice,1#achat non réclamé a été trouvé|1<achats non réclamés ont été trouvés} sur votre appareil, vérifiez votre inventaire :D
criminal_record=Casier Judiciaire
criminal_record_description=Si, pour quelque raison que ce soit, vous tombez sous le coup de notre équipe de modération, toutes les violations sont enregistrées de manière permanente dans le casier judiciaire de votre compte.
view_record=Voir le casier
punish=Punir
criminal_record_for_name=Casier judiciaire de {0}
you_have_no_criminal_record=Vous n'avez pas de casier judiciaire :)
cancel=Annuler
new_account=Nouveau Compte
quit=Quitter
enter_realm=Entrer dans le Royaume
discord_support=Aide Discord #support
email_support=Aide par Email
email=Email
password=Mot De Passe
confirm_password=Confirmer le Mot De Passe
create=Créer
invalid_email_address_exclamation=Addresse Email Invalide!
email_address_doesnt_match_exclamation=L'Addresse Email ne correspond pas!
password_is_too_short_exclamation=Le mot de passe est trop court!
password_doesnt_match_exclamation=Le mot de passe ne correspond pas!
unable_to_encode_password_contact_support=Impossible d'encoder le mot de passe, contactez l'assistance :(
becoming_supporter_description=En devenant supporter, vous débloquez tout ce que le jeu a à offrir. Pas de micro transactions ni d'achats payants pour gagner ici, un seul abonnement et tout est débloqué! Les parchemins de supporter peuvent être activés immédiatement, sauvegardés pour plus tard ou même échangés avec d'autres joueurs.
realm_store=Magasin du Royaume
fast_travel_via_the_ferries=Voyage rapide via les ferries
access_to_content=Accès au contenu de niveau 85+
extra_bank_slots=100 emplacements de banque supplémentaires
more_friend_slots=50 emplacements d'amis supplémentaires
a_gold_star_name_tag=Une étoile dorée devant votre Nom
immunity_from_inactive_character_deletion=Immunité contre la suppression d'un personnage inactif
support_the_developer=Soutenir le développeur <3
too_many_accounts_created_recently=Trop de comptes créés récemment!
unknown_server_error=Erreur de serveur inconnue :O
update=Mettre à Jour
your_client_is_out_of_date=Votre client n'est plus à jour!
your_client_is_out_of_date_shock=Votre client n'est plus à jour :O
your_client_is_out_of_date_check_play_store_description=Votre client n'est plus à jour, veuillez rechercher une mise à jour dans le Google Play Store! Si aucune mise à jour n'est disponible, veuillez essayer de revenir dans une heure. Google peut prendre un certain temps pour diffuser les mises à jour dans toutes les régions :(
your_ptr_client_is_out_of_date_shock=Votre client PTR n'est plus à jour :O
there_is_a_patch_available=Il y a un patch disponible!
patch_available_android_description=Il y a un patch disponible! Vous pouvez continuer à jouer sur la version actuelle, mais pour une meilleure expérience, veuillez rechercher une mise à jour dans le Google Play Store! Si aucune mise à jour n'est disponible, veuillez essayer de revenir dans une heure. Google peut prendre un certain temps pour diffuser les mises à jour dans toutes les régions :(
patch_available_desktop_description=Il y a un patch disponible! Vous pouvez continuer à jouer sur la version actuelle, mais pour une meilleure expérience, veuillez télécharger le dernier client sur www.miragerealms.co.uk :)
your_client_is_newer_than_the_server=Votre client est plus récent que le serveur!
client_newer_than_server_description=Oh, tu as de la chance! Vous avez réussi à installer une nouvelle version du client avant la mise à jour du serveur, cela signifie probablement qu'une mise à jour est sur le point d'être déployée à tout moment! Veuillez réessayer de vous reconnecter dans 10 minutes :)
download_update=Télécharger la mise à jour
entering_realm_dots=Entrée dans le Royaume...
hero_selection=Sélection du Héros
logout=Déconnexion
create_hero=Créer un Héros
rename_hero=Renommer le Héros
delete=Supprimer
another_hero_has_this_name=Un autre héros porte ce nom!
this_name_is_not_allowed=Ce nom n'est pas autorisé!
this_name_is_too_long=Ce nom est trop long!
you_have_too_many_heroes=Vous avez trop de héros!
this_name_is_too_short=Ce nom est trop court!
server_is_too_busy_try_again=Le serveur est trop occupé... réessayez!
unable_to_delete_hero_something_went_wrong=Impossible de supprimer le héros... quelque chose s'est mal passé :(
incorrect_password=Mot De Passe Incorrect >:(
forever=pour toujours
for=pour
days=jours
day=jour
hours=heures
hour=heure
minutes=minutes
minute=minute
your_are_banished=Vous êtes banni
rule=Règle
incorrect_login_details=Identifiants de connexion incorrects!
account_is_already_online=Le compte est déjà en ligne!
please_login_using_a_valid_email_address=Veuillez vous connecter avec une adresse Email valide!
you_arent_invited_to_that_party=Vous n'êtes pas invité à ce groupe :(
that_party_doesnt_exist=Ce groupe n'existe pas :(
you_are_already_in_a_party=Vous êtes déjà dans un groupe :(
unable_to_join_party=Impossible de rejoindre le groupe :(
party_is_full=Le groupe est plein :(
hero_not_found=Héros introuvable :(
too_many_friends=Trop d'amis :(
your_password_has_been_changed=Votre mot de passe a été changé :)
your_current_password_is_incorrect=Votre mot de passe actuel est incorrect.
your_new_password_is_too_short=Votre nouveau mot de passe est trop court.
your_new_password_is_too_long=Votre nouveau mot de passe est trop long.
your_new_password_must_be_different_to_your_current_one=Votre nouveau mot de passe doit être différent de votre mot de passe actuel.
something_went_wrong_while_saving_your_new_password=Une erreur s'est produite lors de l'enregistrement de votre nouveau mot de passe :S
your_bank_is_full=Votre banque est pleine!
that_player_is_not_online=Ce joueur n'est pas en ligne :(
they_are_already_in_a_party=Ce joueur déjà dans un groupe :(
they_are_already_invited=Ce joueur est déjà invité :P
too_many_open_invites=Trop d'invitations envoyées :(
you_do_not_have_enough_currency_n_to_trade=Vous n'avez pas assez de pièces d'({0}) pour échanger :(
you_need_level_n_to_travel_there=Vous avez besoin du niveau {0} pour y voyager :(
you_cannot_travel_while_pvp_combat_locked=Vous ne pouvez pas voyager tant que le combat PvP est actif!
unknown_destination_tell_support=Destination inconnue (veuillez en informer l'Assistance!)
must_be_supporter_to_travel_description=Vous devez être un supporter pour voyager de cette façon :( Vous pouvez devenir supporter en achetant un parchemin de Supporter soit dans la Boutique du Royaume, soit auprès d'autres joueurs! Les supporters ont un accès complet à l'ensemble du jeu et à toutes ses fonctionnalités, mais vous pouvez toujours monter de niveau autant que vous le souhaitez sans lui :)
well_this_is_unfortunate=Eh bien, c'est malheureux!
uh_oh=Uh oh!
you_cant_carry_over_n_unique_items=Vous ne pouvez pas transporter plus de {0} objets différents :(
these_items_are_too_heavy=Ces objets sont trop lourds!
you_have_advanced_to_n_exclamation=Vous êtes passé à {0}!
received_n_exclamation=Vous avez reçu {0}!
server_shutdown=Arrêt du serveur
the_server_is_shutting_down=Le serveur est en cours de fermeture!
email_address=Addresse Email
remember_me=Se souvenir de moi
forgot_password_question=Mot De Passe oublié?
connect=Se connecter
email_is_too_short=L'Email est trop court!
permanently_delete_n=Supprimer définitivement {0}
forever_question_exclamation=Pour toujours?!
really_question_exclamation=Vraiment?!
request_account_recovery=Demander la Récupération du Compte
request=Demander
gender=Sexe
next=Suivant
hero_name=Nom du Héros
hero_name_is_too_short=Le nom du héros est trop court!
hero_name_is_too_long=Le nom du héros est trop long!
vocation_selection=Sélection de la Vocation
your_hero_is_namelocked_dots=Le nom de votre Héros est bloqué...
new_name=Nouveau Nom
rename=Renommer
no_thanks=Non Merci
yes_please=Oui s'il vous plait
you_are_dead=Vous êtes mort.
respawn=Réapparaître
respawning_dots=Réapparition...
slap=Slap
kick=Kick
warp=Téléporter
summon=Invoquer
no_ip_logged=Aucune IP enregistrée
target=Cible
resists=Résistance
loot=Butin
take_selected=Prendre la Sélection
you_are_in_combat=Vous êtes en combat!
if_you_logout_you_will_stay_online=Si vous vous déconnectez maintenant, votre personnage restera en ligne!
are_you_sure_question=Êtes vous sûr?
requesting_trade_with=Requête d'échange avec
the_trade_was_cancelled=L'échange a été annulé
the_trade_was_refused=L'échange a été refusé
that_hero_is_busy=Ce joueur est occupé
not_enough_capacity=Capacité insuffisante
they_dont_have_enough_capacity=Sa capacité est insuffisante
you_are_already_trading_with_someone_else=Vous êtes déjà en train d'échanger avec quelqu'un d'autre!
you_are_carrying_too_many_items_to_initiate_trades=Vous portez trop d'objets pour initier un échange :(
they_are_carrying_too_many_items_to_participate_in_trades=Il porte trop d'objets pour participer à un échange :(
trade_successful=L'échange est un succès!
you_will_offer_no_items=Vous n'allez échanger aucun objet
you_will_offer_n_items=Vous allez échanger {0}/10 objets
trading_with=En échange avec
offer=Offre
no_item_selected=Aucune sélection
confirm_trade=Echange confirmé
accept_trade=Echange accepté
waiting_dots=En attente...
you_have_no_items_to_trade=Vous n'avez pas d'objets à échanger
your_offer=Votre offre
their_offer=Son offre
confirm_withdrawal=Confirmer le retrait
withdraw=Retirer
withdrawing_dots=En cours de retrait...
select_amount_to_trade=Choisir la quantité à échanger
buy=Acheter
are_you_sure_question_exclamation=Êtes vous sûr?!
purchasing_dots=Achat en cours...
purchasing_n=Achat {0}
sell=Vendre
selling_dots=Vente en cours...
selling_n=Vente {0}
are_you_sure_you_wish_to_destroy_this_item_question=Êtes vous certain de vouloir détruire cet objet?
destroy=Détruire
destroying_dots=Destruction en cours...
confirm_deposit=Confirmer le Dépôt
deposit=Déposer
depositing_dots=Dépôt en cours...
no_items_for_sale=Aucun objets à vendre
no_items_carried=Pas d'objet
viewing_violation_for_n=Affichage de la violation pour {0}
revoke=Révoquer
unknown_legacy_violation=Inconnu (violation héritée)
legacy_revokation_time_not_available=révocation de l'héritage, heure non disponible :(
revoked_by=Révoqué par
on=Sur
reason=Raison
punishing=Punir
punishment=Punition
by=Par
internal_comment=Commentaire Interne
n_punished_by_n={0} puni par {1}
revoking_rule=Règle de révocation
internal_comment_visible_to_moderators=Commentaire Interne (Uniquement visible par les modérateurs)
revoking_dots=Révocation...
punishing_n=Punir {0}
violation=Infraction
duration=Durée
24_hour_ip_banishment=Bannissement d'IP pendant 24 heures
punishing_dots=Punir...
moderation_logs=Journaux de Modération
there_are_no_moderation_logs=Il n'y a pas de journaux de modération :)
settings=Paramètres
video=Vidéo
camera_zoom=Zoom de la Camera
camera_zoom_description=La caméra peut être agrandie pour montrer une plus grande parcelle du monde - cela a un impact sur les performances, en particulier sur les appareils plus anciens. De plus, la qualité de l'éclairage peut être réduite pour augmenter les performances sur les anciens appareils.
lighting=Éclairage
fullscreen=Plein écran
nameplates=Affichage d'information de joueur
nameplates_description=C'est le nom et la barre de santé qui apparaissent au-dessus de la tête des joueurs et des créatures dans le monde.
show_names_for=Afficher les noms pour
show_health_bars_for=Afficher les barres de santé pour
health_bar_size=Taille de la barre de santé
show_my_name=Afficher mon nom
show_my_hp_bar=Afficher ma barre d'HP
chat=Tchat
chat_description=Ces paramètres affecteront le comportement des salons de discussion.
player_list_by_default=Liste des joueurs par défaut
show_player_levels=Afficher les niveaux des joueurs
hud_text=Texte HUD
hud_text_description=Ceci est le texte qui apparaît dans le jeu, comme des noms, des sons, des points d'expérience ou des nombres de dégâts. Sur les appareils très anciens, ne montrer que vos propres dommages peut améliorer les performances.
font_scale=Échelle de la police
show_local_messages=Afficher les messages locaux
show_damage_for=Afficher les dégâts pour
show_noises_for=Afficher les bruits pour
user_interface=Interface Utilisateur
user_interface_description=Ces paramètres affecteront l'apparence de l'interface utilisateur, mais ne devraient pas affecter les performances.
spell_hotkeys_layout=Raccourci des Sorts
show_vitals_labels=Afficher l'état des paramètres
item_stacks_text_size=Taille texte sur objets empilés
show_tooltips=Afficher les info-bulles
ui_scale=Taille de l'Interface Utilisateur
ui_resolution=Résolution de l'Interface Utilisateur
return_to_game=Retourner au jeu
realm_store_description=Bienvenue dans la boutique du Royaume! Ici, vous pouvez utiliser votre argent IRL durement gagné pour acheter (espérons-le) des trucs amusants et soutenir le développement du jeu en même temps :)
realm_bonuses=Bonus de Royaume
realm_bonuses_description=Ces objets accordent des bonus à tout les joueurs du Royaume à la fois, ce qui signifie que chaque joueur bénéficiera de leur consommation. Ces parchemins peuvent être activés immédiatement, sauvegardés pour plus tard ou même échangés avec d'autres joueurs. Tous les parchemins durent 1 heure, mais peuvent être cumulés pour créer des événements qui durent aussi longtemps que vous le souhaitez!
utilities=Outils
utilities_description=Ces éléments permettent d'apporter des modifications permanentes à vos personnages. Ces parchemins peuvent être activés immédiatement, sauvegardés pour plus tard ou même échangés avec d'autres joueurs.
inventory=Inventaire
menu=Menu
creature_details=Informations de créature
you_are_hungry=Vous êtes affamé :(
you_are_drunk=Vous êtes ivre :D
you_cannot_talk_in_this_channel=Vous ne pouvez pas parler dans ce canal.
you_are_in_a_pvp_zone_description=Vous êtes dans une zone PvP!
you_are_in_a_safe_zone_description=Vous êtes dans une zone sûre et ne pouvez pas être attaqué
you_are_in_an_arena_description=Vous êtes dans une arène! Aaaah!
you_are_in_town_description=Vous êtes en ville et pouvez passer à travers les autres joueurs
your_regeneration_is_disabled_description=Votre régénération de vie et de mana est désactivée
unknown_status_effect_description=Effet de statut inconnu :O
status_effect=Effet de statut
goodbye=Au Revoir
ferry=Ferry
taking_ferry_dots=En train de prendre le ferry...
enchantments=Enchantements
i_can_upgrade_level_n_equipment_with_the_following_enchantments_dots=Je peux améliorer l'équipement de niveau {0} avec les enchantements suivants....
i_can_upgrade_between_level_n_and_level_n_with_the_following_enchantments_dots=Je peux améliorer l'équipement entre le niveau {0} et {1} avec les enchantements suivants...
you_are_carrying_no_items_that_qualify_for_this_enchant=Tu ne transportes aucun objet éligible à cet enchantement :(
enchant=Enchanter
replace_enchant=Remplacer l’Enchantement
no_applicable_items=Pas d’objets éligibles :(
you_do_not_have_enough_n_to_enchant_your_n=Tu ne possèdes pas assez de {0} pour enchanter ton {1}
your_n_already_has_this_enchant=Ton {0} a déjà cet enchantement!
enchanting_with_n=En train d’enchanter avec {0}
enchanting_with_n_item=Enchanter avec {0} {1}
enchanting=Enchantement
removing_n_percent_n=Retirer {0}% {1}
adding_n_percent_n=Ajouter {0}% {1}
costs_n_n=Coûts {0} {1}
enchanting_dots=Enchantement...
replace=Remplacer
enchant_with_n_question=Enchanter avec {0}?
enchant_with_n_n_question=Enchanter avec {0} {1}?
logs=Registre
fetching_logs_dots=En train de chercher le registre...
leave=Quitter
leave_party=Quitter le Groupe
are_you_sure_you_wish_to_leave_the_party_question=Es tu sûr de vouloir quitter le groupe ?
inviting_dots=En train d’inviter...
unknown_player=Joueur inconnu.
unknown_player_n=Joueur {0} inconnu.
you_must_be_out_of_combat_and_in_a_safe_zone_to_change_your_spells=Tu dois être hors de combat et dans une zone sûre pour changer tes sorts.
spellbook=Livre de sorts
spells_and_hotkeys=Sorts & Raccourcis clavier
eat=Manger
eating_dots=En train de manger...
drink=Boire
drinking_dots=En train de boire...
activate=Activer
name_change=Changement de Nom
name_change_scroll_use_description=Utiliser ce parchemin le consumera, te déconnectera, et verrouillera le nom de ce personnage. Il te sera demandé de spécifier un nouveau nom dans le menu de sélection du personnage et tu seras incapable de jouer jusqu’à ce que tu aies choisi un nom valide!
gender_change=Changement de Genre
gender_change_scroll_use_description=Utiliser ce parchemin le consumera, te déconnectera, et changera le genre de ce personnage!
supporter=Supporter
supporter_scroll_use_description=Utiliser ce parchemin le consumera et conférera 30 jours de statut de Supporter!
activating_dots=Activation...
high_scores=Records
updated_hourly=Mis à jour chaque Heure
nothing_equipped=Rien d’équipé
select_an_item=Sélectionner un objet
equip=Équiper
unequip=Déséquiper
equip_item=Équiper l'Objet
unequip_item=Déséquiper l'Objet
equipping_dots=En train d'équiper...
appearances=Apparences
apply=Appliquer
reset=Réinitialiser
colours=Couleurs
vitals=État Physique
statistics=Statistiques
resistances=Résistances
my_party=Mon Groupe
my_party_description=L’Expérience est partagée de manière égale entre chaques membres du groupe et tout le monde a une chance d’obtenir du butin. Tu gagnera aussi 2% de bonus d’expérience pour chaque membre, jusqu’à un total maximal de 10%.
experience_bonus=Bonus d’Expérience
no_players_invited_description=Les joueurs qui ont été invités mais qui n’ont pas rejoint apparaîtront ici.
invited_heroes=Héros Invités
invite_dots=Inviter...
party=Groupe
not_in_a_party_description=Tu n’es pas dans un groupe, snif ;( Rejoins un groupe avec d’autres joueurs pour partager de l’expérience tout en gardant les mêmes chances d’obtenir du butin à chaque monstre tué. Les groupes donnent aussi un bonus d’expérience à chacun de ses membres lorsqu’ils frappent un monstre ensemble, il est donc toujours bénéfique de chasser avec des amis :)
start_a_party=Créer un groupe!
no_party_invites_description=Quand un autre joueur t’enverra une invitation à rejoindre son groupe elle apparaîtra ici.
invites=Invitations
name=Nom
invite=Inviter
friends=Amis
you_have_no_friends=Tu n’as pas d’amis, mdr ;)
add_new_friend=Ajouter un Nouvel Ami
searching_for_n_dots=À la recherche de {0}...
bank=Banque
backpack=Sac à dos
slots=emplacements
bank_empty=Banque Vide
floor_up=Couche Supérieure
floor_down=Couche Inférieure
zoom_in=Zoomer
zoom_out=Dézoomer
wants_to_party=veut former un groupe
is_online=s'est connecté
went_offline=s’est déconnecté
wants_to_trade=veux échanger
joined_the_party=a rejoint le groupe
left_the_party=a quitté le groupe
is_too_far_away=est trop éloigné
is_out_of_sight=est hors du champ de vision
are_full=est rempli
unknown=Inconnu
no_gender=Pas de genre
show_chat=Montrer le tchat
hide_chat=Cacher le tchat
knight_description=Armes de mêlées et armure lourde
mage_description=Sorts offensifs et armure légère
ranger_description=Armes à distance et armure moyenne
shaman_description=Sorts de supports et armure légère
equipment=Équipement
hotkeys=Raccourcis clavier
world_map=Carte du Monde
# Version 7.0.0 PTR Build 4
language_selection=Selection de la Langue
connecting_dots=Connexion...
checking_version_dots=Vérification de la version...
connection_timed_out=Connexion expirée :(
sorry_server_is_down=Désolé, le serveur semble être en panne :(
you_have_been_disconnected=Vous avez été déconnecté
closing_mirage_disconnected_you=Fermer Mirage vous a déconnecté
# Version 0.7.0 PTR Build 6
empty_slot=Emplacement Vide
unknown_email=Email Introuvable :(
recovery_email_sent_too_recently=Une récupération d'email à été envoyée trop récemment :(
check_your_email_exclamation=Va voir tes emails !
## Version 0.7.0 PTR Build 10
revoked_on=Revoked On