diff --git a/locale/pl/LC_MESSAGES/FAQ.po b/locale/pl/LC_MESSAGES/FAQ.po index 0dfa76ee..7ce655ce 100644 --- a/locale/pl/LC_MESSAGES/FAQ.po +++ b/locale/pl/LC_MESSAGES/FAQ.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: CryptPad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-08-23 13:49+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-09-21 17:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-28 07:17+0000\n" "Last-Translator: Magpie \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -23,11 +23,11 @@ msgstr "" #: ../../FAQ.rst:2 msgid "Frequently Asked Questions" -msgstr "" +msgstr "Najczęściej Zadawane Pytania" #: ../../FAQ.rst:5 msgid "Common Issues" -msgstr "" +msgstr "Częste Problemy" #: ../../FAQ.rst:7 msgid "" @@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "" #: ../../FAQ.rst:37 msgid "I forgot my password" -msgstr "" +msgstr "Zapomniane hasło" #: ../../FAQ.rst:39 msgid "" @@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "" #: ../../FAQ.rst:49 msgid "How to import/export my documents to/from another platform?" -msgstr "" +msgstr "Jak importować/eksportować moje dokumenty z/na inną platformę?" #: ../../FAQ.rst:51 msgid "" @@ -236,13 +236,15 @@ msgstr "" #: ../../FAQ.rst:71 msgid "Rich text document import/export" -msgstr "" +msgstr "Import/eksport dokumentu sformatowanego" #: ../../FAQ.rst:73 msgid "" "To import rich text documents (Microsoft Word, Google Docs, LibreOffice " "Writer, etc.), the supported format is HTML:" msgstr "" +"Aby importować dokumenty sformatowane (Microsoft Word, Google Docs, " +"LibreOffice Writer, itd.), obsługiwanym formatem jest HTML:" #: ../../FAQ.rst:75 msgid "Export your document as HTML in your existing software." @@ -270,7 +272,7 @@ msgstr "" #: ../../FAQ.rst:83 msgid "Spreadsheets import/export" -msgstr "" +msgstr "Import/eksport arkuszy kalkulacyjnych" #: ../../FAQ.rst:85 msgid "" @@ -278,10 +280,13 @@ msgid "" "``.xlsx`` and OpenDocument ``.ods``. These can both be exported from " "popular software such as Google Sheets and LibreOffice Calc:" msgstr "" +"Aby importować arkusze kalkulacyjne, obsługiwane formaty to Microsoft Excel " +"``.xlsx`` i OpenDocument ``.ods``. Obydwa mogą byś wyeksportowane z " +"popularnych programów takich jak Arkusze Google i LibreOffice Calc:" #: ../../FAQ.rst:87 msgid "Export your document as ``.xlsx`` or ``.ods`` in your existing software." -msgstr "" +msgstr "Eksportuj dokument jako ``.xlsx`` w ``.ods`` swoim obecnym programie." #: ../../FAQ.rst:89 msgid "" @@ -294,6 +299,8 @@ msgid "" "To export, use |file-o| **File** > |download| **Export** and choose a " "format:" msgstr "" +"Aby eksportować, wykorzystaj |file-o| **Plik** > |download| **Eksportuj** i " +"wybierz format:" #: ../../FAQ.rst:97 msgid "To use in Microsoft Excel or Google sheets, select ``.xlsx``." @@ -321,6 +328,9 @@ msgid "" "browsers that support specific functionality. Please see the `up-to-date " "list of supported browsers `_." msgstr "" +"Import/eksport arkuszy kalkulacyjnych do różnych formatów jest dostępny " +"tylko dla przeglądarek z tą konkretną funkcjonalnością. Zobacz `aktualną " +"listę obsługiwanych przeglądarek `_." #: ../../FAQ.rst:106 msgid "I cannot do X with a document I created" @@ -342,11 +352,11 @@ msgstr "" #: ../../FAQ.rst:112 msgid "Adding or removing other owners." -msgstr "" +msgstr "Dodawanie lub usuwanie innych właścicieli." #: ../../FAQ.rst:113 msgid "Destroying the document." -msgstr "" +msgstr "Niszczenie dokumentu." #: ../../FAQ.rst:115 msgid "" diff --git a/locale/pl/LC_MESSAGES/how_to_contribute.po b/locale/pl/LC_MESSAGES/how_to_contribute.po index 8d07cf42..759d217b 100644 --- a/locale/pl/LC_MESSAGES/how_to_contribute.po +++ b/locale/pl/LC_MESSAGES/how_to_contribute.po @@ -3,18 +3,22 @@ # This file is distributed under the same license as the CryptPad package. # FIRST AUTHOR , 2024. # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: CryptPad \n" +"Project-Id-Version: CryptPad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-03-19 16:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-27 18:12+0000\n" +"Last-Translator: Magpie \n" +"Language-Team: Polish \n" +"Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " +"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 5.6.2\n" "Generated-By: Babel 2.11.0\n" #: ../../how_to_contribute.rst:4 @@ -265,7 +269,7 @@ msgstr "" #: ../../how_to_contribute.rst:92 msgid "Contribute to the code" -msgstr "" +msgstr "Przyczyń się do rozwoju kodu" #: ../../how_to_contribute.rst:94 msgid "" @@ -300,7 +304,7 @@ msgstr "" #: ../../how_to_contribute.rst:105 msgid "Financial support" -msgstr "" +msgstr "Wsparcie pieniężne" #: ../../how_to_contribute.rst:107 msgid "Contribute to making CryptPad financially sustainable:" @@ -332,4 +336,3 @@ msgid "" " you. In the future we might be interested to restore such a revenue " "sharing model with large instance owners." msgstr "" - diff --git a/locale/pl/LC_MESSAGES/user_guide/accessibility.po b/locale/pl/LC_MESSAGES/user_guide/accessibility.po index 058b82f4..f6c39c3c 100644 --- a/locale/pl/LC_MESSAGES/user_guide/accessibility.po +++ b/locale/pl/LC_MESSAGES/user_guide/accessibility.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: CryptPad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-04-19 14:14+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-09-13 15:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-27 18:12+0000\n" "Last-Translator: Magpie \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "" #: ../../user_guide/accessibility.rst:7 msgid "Feedback channels" -msgstr "" +msgstr "Przekazywanie opinii" #: ../../user_guide/accessibility.rst:9 msgid "" @@ -46,6 +46,10 @@ msgid "" " also appreciate code patches to solve these problems. Please get in " "touch through the following channels:" msgstr "" +"Każdy wkład w rozwój pakietu CryptPad pod kątem ułatwień dostępu jest mile " +"widziany. Opinie użytkowników są kluczowe aby zidentyfikować problemy i " +"przypadki użycia, oczywiście doceniamy też poprawki w kodzie rozwiązujące te " +"problemy. Skontaktuj się z nami w jeden z następujących sposobów:" #: ../../user_guide/accessibility.rst:11 msgid "`Email `__" @@ -60,14 +64,11 @@ msgid "" "`Matrix chat `__" msgstr "" -"`Czat Matrix `__" +"`Matrix `__" #: ../../user_guide/accessibility.rst:14 msgid "`GitHub issues `__" -msgstr "" -"`Problemy na GitHub `__" +msgstr "`GitHub `__" #: ../../user_guide/accessibility.rst:17 msgid "" @@ -75,7 +76,7 @@ msgid "" "shortcuts, accessibility settings, and any other relevant information." msgstr "" "Ta sekcja zostanie w przyszłości rozszerzona o skróty klawiszowe, ustawienia " -"dostępu i inne przydatne informacje." +"ułatwień dostępu i inne przydatne informacje." #: ../../user_guide/accessibility.rst:20 msgid "Keyboard Shortcuts" @@ -83,7 +84,7 @@ msgstr "Skróty Klawiszowe" #: ../../user_guide/accessibility.rst:23 msgid "General Shortcuts" -msgstr "" +msgstr "Skróty ogólne" #: ../../user_guide/accessibility.rst:25 ../../user_guide/accessibility.rst:39 #: ../../user_guide/accessibility.rst:49 @@ -96,7 +97,6 @@ msgid "Action" msgstr "Czynność" #: ../../user_guide/accessibility.rst:27 -#, fuzzy msgid ":kbd:`Ctrl + e`" msgstr ":kbd:`Ctrl + e`" @@ -110,7 +110,7 @@ msgstr ":kbd:`Tab`" #: ../../user_guide/accessibility.rst:29 msgid "Navigate through the focusable elements" -msgstr "" +msgstr "Nawiguj po interaktywnych elementach" #: ../../user_guide/accessibility.rst:31 msgid ":kbd:`Shift + Tab`" @@ -118,7 +118,7 @@ msgstr ":kbd:`Shift + Tab`" #: ../../user_guide/accessibility.rst:31 msgid "Navigate backwards through the focusable elements" -msgstr "" +msgstr "Nawiguj po interaktywnych elementach wstecz" #: ../../user_guide/accessibility.rst:33 ../../user_guide/accessibility.rst:43 #: ../../user_guide/accessibility.rst:51 @@ -127,11 +127,11 @@ msgstr ":kbd:`Enter`" #: ../../user_guide/accessibility.rst:33 msgid "Click on the focused element" -msgstr "" +msgstr "Kliknij na element interaktywny" #: ../../user_guide/accessibility.rst:37 msgid "Drive Shortcuts" -msgstr "" +msgstr "Skróty dysku" #: ../../user_guide/accessibility.rst:41 ../../user_guide/accessibility.rst:53 msgid ":kbd:`↑` and :kbd:`↓` keys" @@ -139,44 +139,45 @@ msgstr "klawisze :kbd:`↑` i :kbd:`↓`" #: ../../user_guide/accessibility.rst:41 msgid "Navigate through content in the drive" -msgstr "" +msgstr "Nawiguj po zawartości dysku" #: ../../user_guide/accessibility.rst:43 msgid "Open drive file or folder" -msgstr "" +msgstr "Otwórz plik lub folder z dysku" #: ../../user_guide/accessibility.rst:47 msgid "Toolbar Shortcuts" -msgstr "" +msgstr "Skróty paska narzędzi" #: ../../user_guide/accessibility.rst:51 msgid "Click on the focused element to open a menu" -msgstr "" +msgstr "Kliknij na aktywny element aby otworzyć menu" #: ../../user_guide/accessibility.rst:53 msgid "Navigate through items inside a menu" -msgstr "" +msgstr "Nawiguj po pozycjach w menu" #: ../../user_guide/accessibility.rst:55 msgid ":kbd:`Esc`" -msgstr "" +msgstr ":kbd:`Esc`" #: ../../user_guide/accessibility.rst:55 msgid "Close menu" -msgstr "" +msgstr "Zamknij menu" #: ../../user_guide/accessibility.rst:57 msgid ":kbd:`Del`" -msgstr "" +msgstr ":kbd:`Del`" #: ../../user_guide/accessibility.rst:57 msgid "Remove notification from the notifications menu" -msgstr "" +msgstr "Usuń powiadomienie z menu powiadomień" #: ../../user_guide/accessibility.rst:59 msgid "Search Functionality" -msgstr "" +msgstr "Funkcjonalność wyszukiwania" #: ../../user_guide/accessibility.rst:59 msgid "Locate specific elements within a menu by typing the first letter" msgstr "" +"Znajdź konkretne elementy menu wpisując na klawiaturze pierwszą literę nazwy" diff --git a/locale/pl/LC_MESSAGES/user_guide/applications.po b/locale/pl/LC_MESSAGES/user_guide/applications.po index d712d9ca..b38abba8 100644 --- a/locale/pl/LC_MESSAGES/user_guide/applications.po +++ b/locale/pl/LC_MESSAGES/user_guide/applications.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: CryptPad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-03-19 16:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-09-14 15:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-27 18:12+0000\n" "Last-Translator: Magpie \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -31,3 +31,6 @@ msgid "" "documents on CryptPad, and then covers the various applications " "available." msgstr "" +"Ta sekcja zaczyna się od ogólnych pojęć dotyczących tworzenia i zarządzania " +"dokumentami w pakiecie CryptPad, a następnie opisuje różne dostępne " +"aplikacje." diff --git a/locale/pl/LC_MESSAGES/user_guide/apps/code.po b/locale/pl/LC_MESSAGES/user_guide/apps/code.po index 537d32db..f548d8ad 100644 --- a/locale/pl/LC_MESSAGES/user_guide/apps/code.po +++ b/locale/pl/LC_MESSAGES/user_guide/apps/code.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: CryptPad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-04-19 14:14+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-09-14 15:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-27 18:12+0000\n" "Last-Translator: Magpie \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -95,23 +95,27 @@ msgstr "Import/Eksport" #: ../../user_guide/apps/code.rst:40 msgid "|file-o| **File** > |upload| **Import**." -msgstr "" +msgstr "|file-o| **Plik** > |upload| **Importuj**." #: ../../user_guide/apps/code.rst:41 msgid "" "Supported formats: Any plain text file, the file extension is used to " "determine the language." msgstr "" +"Obsługiwane formaty: każdy prosty plik tekstowy, język determinowany jest " +"poprzez rozszerzenie pliku." #: ../../user_guide/apps/code.rst:43 msgid "|file-o| **File** > |download| **Export**." -msgstr "" +msgstr "|file-o| **Plik** > |download| **Eksportuj**." #: ../../user_guide/apps/code.rst:44 msgid "" "Supported formats: ``.md``, any other extension can be typed for the name" " of the exported file." msgstr "" +"Obsługiwane formaty: ``.md``, każde inne rozszerzenie może zostać wpisane w " +"nazwę eksportowanego pliku." #: ../../user_guide/apps/code.rst:47 msgid "Markdown" @@ -131,7 +135,7 @@ msgstr "" #: ../../user_guide/apps/code.rst:53 msgid "|md basic|_" -msgstr "" +msgstr "|md basic|_" #: ../../user_guide/apps/code.rst:58 msgid "" @@ -145,7 +149,7 @@ msgstr "" #: ../../user_guide/apps/code.rst:61 msgid "Todo list" -msgstr "" +msgstr "Lista \"do zrobienia\"" #: ../../user_guide/apps/code.rst:63 msgid "``- [ ] task`` for a task to do: |square-o| task." @@ -183,11 +187,11 @@ msgstr "" #: ../../user_guide/apps/code.rst:82 msgid "|md extensions|_" -msgstr "" +msgstr "|md extensions|_" #: ../../user_guide/apps/code.rst:90 msgid "Images" -msgstr "" +msgstr "Obrazy" #: ../../user_guide/apps/code.rst:92 msgid "" diff --git a/locale/pl/LC_MESSAGES/user_guide/apps/diagram.po b/locale/pl/LC_MESSAGES/user_guide/apps/diagram.po index 470d3113..e9edb958 100644 --- a/locale/pl/LC_MESSAGES/user_guide/apps/diagram.po +++ b/locale/pl/LC_MESSAGES/user_guide/apps/diagram.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: CryptPad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-03-19 16:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-09-14 15:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-27 18:12+0000\n" "Last-Translator: Magpie \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -74,16 +74,16 @@ msgstr "Import/Eksport" #: ../../user_guide/apps/diagram.rst:27 msgid "|file-o| **File** > |upload| **Import**." -msgstr "" +msgstr "|file-o| **Plik** > |upload| **Importuj**." #: ../../user_guide/apps/diagram.rst:28 msgid "Supported formats: ``.drawio``" -msgstr "" +msgstr "Obsługiwane formaty: ``.drawio``" #: ../../user_guide/apps/diagram.rst:30 msgid "|file-o| **File** > |download| **Export**." -msgstr "" +msgstr "|file-o| **Plik** > |download| **Eksportuj**." #: ../../user_guide/apps/diagram.rst:31 msgid "Supported formats: ``.png``, ``.jpg``, ``.svg``, ``.pdf``" -msgstr "" +msgstr "Obsługiwane formaty: ``.png``, ``.jpg``, ``.svg``, ``.pdf``" diff --git a/locale/pl/LC_MESSAGES/user_guide/apps/kanban.po b/locale/pl/LC_MESSAGES/user_guide/apps/kanban.po index 1173bf0c..629bf964 100644 --- a/locale/pl/LC_MESSAGES/user_guide/apps/kanban.po +++ b/locale/pl/LC_MESSAGES/user_guide/apps/kanban.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: CryptPad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-04-19 14:14+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-09-14 15:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-27 18:12+0000\n" "Last-Translator: Magpie \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -167,6 +167,9 @@ msgid "" "here/wiki/Markdown-Cheatsheet>`__: Italics, bold, links, lists, todo-" "lists, etc. are supported." msgstr "" +"Edytuj treść kart z użyciem `Markdown `__: Obsługiwane są kursywa, " +"pogrubienie, links, listy, listy \"do zrobienia\", itd." #: ../../user_guide/apps/kanban.rst:76 msgid "" diff --git a/locale/pl/LC_MESSAGES/user_guide/apps/richtext.po b/locale/pl/LC_MESSAGES/user_guide/apps/richtext.po index 2d2dd230..028cd8a7 100644 --- a/locale/pl/LC_MESSAGES/user_guide/apps/richtext.po +++ b/locale/pl/LC_MESSAGES/user_guide/apps/richtext.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: CryptPad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-04-19 14:14+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-09-14 15:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-27 18:12+0000\n" "Last-Translator: Magpie \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "" #: ../../user_guide/apps/richtext.rst:60 msgid "Supported formats: ``.html``, ``.md``." -msgstr "" +msgstr "Obsługiwane formaty: ``.html``, ``.md``." #: ../../user_guide/apps/richtext.rst:62 msgid "|file-o| **File** > |download| **Export**" @@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "" #: ../../user_guide/apps/richtext.rst:63 msgid "Supported formats: ``.html``, ``.doc``, ``.md``." -msgstr "" +msgstr "Obsługiwane formaty: ``.html``, ``.doc``, ``.md``." #: ../../user_guide/apps/richtext.rst:65 msgid "To print or export a PDF:" diff --git a/locale/pl/LC_MESSAGES/user_guide/apps/sheets.po b/locale/pl/LC_MESSAGES/user_guide/apps/sheets.po index 2fb68dc9..d61fad79 100644 --- a/locale/pl/LC_MESSAGES/user_guide/apps/sheets.po +++ b/locale/pl/LC_MESSAGES/user_guide/apps/sheets.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: CryptPad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-04-19 14:14+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-09-14 15:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-27 18:12+0000\n" "Last-Translator: Magpie \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "" #: ../../user_guide/apps/sheets.rst:49 msgid "History" -msgstr "" +msgstr "Historia" #: ../../user_guide/apps/sheets.rst:51 msgid "" @@ -157,15 +157,15 @@ msgstr "" #: ../../user_guide/apps/sheets.rst:62 msgid "|fast-backward| previous version" -msgstr "" +msgstr "|fast-backward| poprzednia wersja" #: ../../user_guide/apps/sheets.rst:63 msgid "|step-forward| step forward one edit" -msgstr "" +msgstr "|step-forward| posuń się o jedną zmianę do przodu" #: ../../user_guide/apps/sheets.rst:64 msgid "|fast-forward| next version" -msgstr "" +msgstr "|fast-forward| następna wersja" #: ../../user_guide/apps/sheets.rst:66 msgid "" @@ -197,18 +197,20 @@ msgstr "Import/Eksport" #: ../../user_guide/apps/sheets.rst:80 msgid "|file-o| **File** > |upload| **Import**." -msgstr "" +msgstr "|file-o| **Plik** > |upload| **Importuj**." #: ../../user_guide/apps/sheets.rst:81 msgid "" "Supported formats: ``.bin`` files exported by this application, Excel " "``.xlsx``." msgstr "" +"Supported formats: pliki ``.bin`` exportowane przez tę aplikację, Excel ``." +"xlsx``." #: ../../user_guide/apps/sheets.rst:83 msgid "|file-o| **File** > |download| **Export**." -msgstr "" +msgstr "|file-o| **Plik** > |download| **Eksportuj**." #: ../../user_guide/apps/sheets.rst:84 msgid "Supported formats: ``.bin``, Excel ``.xlsx``, ``.ods``, ``.pdf``." -msgstr "" +msgstr "Obsługiwane formaty: ``.bin``, Excel ``.xlsx``, ``.ods``, ``.pdf``." diff --git a/locale/pl/LC_MESSAGES/user_guide/apps/slides.po b/locale/pl/LC_MESSAGES/user_guide/apps/slides.po index ddafa68c..99fda192 100644 --- a/locale/pl/LC_MESSAGES/user_guide/apps/slides.po +++ b/locale/pl/LC_MESSAGES/user_guide/apps/slides.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: CryptPad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-04-19 14:14+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-09-14 15:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-27 18:12+0000\n" "Last-Translator: Magpie \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -119,23 +119,23 @@ msgstr "Import/Eksport" #: ../../user_guide/apps/slides.rst:56 msgid "|file-o| **File** > |upload| **Import**." -msgstr "" +msgstr "|file-o| **Plik** > |upload| **Importuj**." #: ../../user_guide/apps/slides.rst:57 msgid "Supported formats: Any plain text file." -msgstr "" +msgstr "Obsługiwane formaty: każdy prosty plik tekstowy." #: ../../user_guide/apps/slides.rst:59 msgid "|file-o| **File** > |download| **Export**." -msgstr "" +msgstr "|file-o| **Plik** > |download| **Eksportuj**." #: ../../user_guide/apps/slides.rst:60 msgid "Supported formats: ``.md``." -msgstr "" +msgstr "Obsługiwane formaty: ``.md``." #: ../../user_guide/apps/slides.rst:63 msgid "Images" -msgstr "" +msgstr "Obrazy" #: ../../user_guide/apps/slides.rst:65 msgid "" diff --git a/locale/pl/LC_MESSAGES/user_guide/apps/whiteboard.po b/locale/pl/LC_MESSAGES/user_guide/apps/whiteboard.po index fef5e04d..ec131002 100644 --- a/locale/pl/LC_MESSAGES/user_guide/apps/whiteboard.po +++ b/locale/pl/LC_MESSAGES/user_guide/apps/whiteboard.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: CryptPad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-04-19 14:14+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-09-14 15:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-27 18:12+0000\n" "Last-Translator: Magpie \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "" #: ../../user_guide/apps/whiteboard.rst:58 msgid "Supported format: ``.png``" -msgstr "" +msgstr "Obsługiwane formaty: ``.png``" #: ../../user_guide/apps/whiteboard.rst:60 msgid "" diff --git a/locale/pl/LC_MESSAGES/user_guide/drive.po b/locale/pl/LC_MESSAGES/user_guide/drive.po index 3478dcd1..4a6acdb5 100644 --- a/locale/pl/LC_MESSAGES/user_guide/drive.po +++ b/locale/pl/LC_MESSAGES/user_guide/drive.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: CryptPad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-04-19 14:14+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-05-07 13:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-27 18:12+0000\n" "Last-Translator: Magpie \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 5.5\n" +"X-Generator: Weblate 5.6.2\n" "Generated-By: Babel 2.11.0\n" #: ../../user_guide/drive.rst:4 @@ -273,7 +273,7 @@ msgstr "" #: ../../user_guide/drive.rst:116 msgid "History" -msgstr "" +msgstr "Historia" #: ../../user_guide/drive.rst:118 msgid "The drive history is saved and can be restored if needed. From the drive:" diff --git a/locale/pl/LC_MESSAGES/user_guide/share_and_access.po b/locale/pl/LC_MESSAGES/user_guide/share_and_access.po index e9a12eb0..6a47698f 100644 --- a/locale/pl/LC_MESSAGES/user_guide/share_and_access.po +++ b/locale/pl/LC_MESSAGES/user_guide/share_and_access.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: CryptPad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-04-19 14:14+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-05-07 13:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-27 18:12+0000\n" "Last-Translator: Magpie \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -18,18 +18,21 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 5.5\n" +"X-Generator: Weblate 5.6.2\n" "Generated-By: Babel 2.11.0\n" #: ../../user_guide/share_and_access.rst:4 msgid "Share / Access" -msgstr "" +msgstr "Udostępnianie / Pozwolenia" #: ../../user_guide/share_and_access.rst:6 msgid "" "|share-alt| **Share** and |unlock-alt| **Access** are the two menus to " "manage how other users can interact with your documents on CryptPad." msgstr "" +"Menu |share-alt| **Udostępnij** i |unlock-alt| **Dostęp** pozwalają na " +"zarządzanie tym, w jaki sposób inni użytkownicy mogą wchodzić w interakcje z " +"Twoimi dokumentami w pakiecie CryptPad." #: ../../user_guide/share_and_access.rst:8 msgid "" @@ -45,7 +48,7 @@ msgstr "" #: ../../user_guide/share_and_access.rst:14 msgid "Share" -msgstr "" +msgstr "Udostępnianie" #: ../../user_guide/share_and_access.rst:16 msgid "" @@ -57,7 +60,7 @@ msgstr "" #: ../../user_guide/share_and_access.rst:21 msgid "Access rights" -msgstr "" +msgstr "Poziomy dostępu" #: ../../user_guide/share_and_access.rst:23 msgid "There are 4 levels of permissions:" @@ -93,7 +96,7 @@ msgstr "" #: ../../user_guide/share_and_access.rst:37 msgid "Sharing with contacts" -msgstr "" +msgstr "Udostępnianie kontaktom" #: ../../user_guide/share_and_access.rst:39 #: ../../user_guide/share_and_access.rst:114 @@ -111,13 +114,15 @@ msgstr "" #: ../../user_guide/share_and_access.rst:47 msgid "To share with one or more contacts:" -msgstr "" +msgstr "Aby udostępnić jednemu lub więcej kontaktom:" #: ../../user_guide/share_and_access.rst:49 msgid "" "|share-alt| **Share** in the document toolbar > |address-book| " "**Contacts**." msgstr "" +"|share-alt| **Udostępnij** w pasku narzędzi dokumentu > |address-book| " +"**Kontakty**." #: ../../user_guide/share_and_access.rst:50 msgid "" @@ -128,7 +133,7 @@ msgstr "" #: ../../user_guide/share_and_access.rst:52 #: ../../user_guide/share_and_access.rst:78 msgid "Then:" -msgstr "" +msgstr "Następnie:" #: ../../user_guide/share_and_access.rst:54 #: ../../user_guide/share_and_access.rst:105 diff --git a/locale/pl/LC_MESSAGES/user_guide/support.po b/locale/pl/LC_MESSAGES/user_guide/support.po index b3de6cee..c85c7a18 100644 --- a/locale/pl/LC_MESSAGES/user_guide/support.po +++ b/locale/pl/LC_MESSAGES/user_guide/support.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: CryptPad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-03-19 16:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-09-11 15:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-27 18:12+0000\n" "Last-Translator: Magpie \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" #: ../../user_guide/support.rst:4 msgid "Support" -msgstr "" +msgstr "Wsparcie" #: ../../user_guide/support.rst:6 msgid "" @@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "" #: ../../user_guide/support.rst:13 msgid "|life-ring| :ref:`New ticket `" -msgstr "" +msgstr "|life-ring| :ref:`Nowe zgłoszenie `" #: ../../user_guide/support.rst:14 msgid "|wrench| :ref:`Debug data `" @@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "" #: ../../user_guide/support.rst:19 msgid "Existing tickets" -msgstr "" +msgstr "Aktualne zgłoszenia" #: ../../user_guide/support.rst:21 msgid "" @@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "" #: ../../user_guide/support.rst:30 msgid "New ticket" -msgstr "" +msgstr "Nowe zgłoszenie" #: ../../user_guide/support.rst:32 msgid "" @@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "Konto użytkownika" #: ../../user_guide/support.rst:37 msgid "Drive or team" -msgstr "" +msgstr "Dysk lub zespół" #: ../../user_guide/support.rst:38 msgid "Document" @@ -112,11 +112,11 @@ msgstr "Dokument" #: ../../user_guide/support.rst:39 msgid "Report abuse" -msgstr "" +msgstr "Zgłoś naruszenie zasad" #: ../../user_guide/support.rst:40 msgid "Bug report" -msgstr "" +msgstr "Zgłoś błąd" #: ../../user_guide/support.rst:41 msgid "Other" @@ -127,6 +127,8 @@ msgid "" "After typing your request and sending your ticket you are taken back to " "the existing tickets tab." msgstr "" +"Po wpisaniu swojej prośby i wysłaniu zgłoszenia zostaniesz przeniesiony z " +"powrotem do zakładki aktualnych zgłoszeń." #: ../../user_guide/support.rst:48 msgid "Debug data"