From 479c23f50bc7e25678f7a60ff0ed88d3a64c8f76 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: GitHub Workflow Date: Tue, 17 Dec 2024 18:01:03 +0000 Subject: [PATCH] po: Update from Fedora Weblate Closes #21446 --- po/cs.po | 289 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/de.po | 280 +++++++++++++++++++++++++------------------------- po/es.po | 280 +++++++++++++++++++++++++------------------------- po/fi.po | 280 +++++++++++++++++++++++++------------------------- po/fr.po | 280 +++++++++++++++++++++++++------------------------- po/he.po | 280 +++++++++++++++++++++++++------------------------- po/it.po | 280 +++++++++++++++++++++++++------------------------- po/ja.po | 280 +++++++++++++++++++++++++------------------------- po/ka.po | 280 +++++++++++++++++++++++++------------------------- po/ko.po | 280 +++++++++++++++++++++++++------------------------- po/nb_NO.po | 280 +++++++++++++++++++++++++------------------------- po/nl.po | 280 +++++++++++++++++++++++++------------------------- po/pl.po | 280 +++++++++++++++++++++++++------------------------- po/pt_BR.po | 280 +++++++++++++++++++++++++------------------------- po/ru.po | 280 +++++++++++++++++++++++++------------------------- po/sk.po | 280 +++++++++++++++++++++++++------------------------- po/sv.po | 280 +++++++++++++++++++++++++------------------------- po/tr.po | 280 +++++++++++++++++++++++++------------------------- po/uk.po | 280 +++++++++++++++++++++++++------------------------- po/zh_CN.po | 280 +++++++++++++++++++++++++------------------------- po/zh_TW.po | 288 ++++++++++++++++++++++++++------------------------- 21 files changed, 2947 insertions(+), 2950 deletions(-) diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index e799be4fda7b..40cc424bcc8f 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -12,10 +12,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-07 03:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-12-07 19:38+0000\n" -"Last-Translator: Weblate Translation Memory \n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-16 03:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-12-16 19:38+0000\n" +"Last-Translator: Pavel Borecki \n" "Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" @@ -29,7 +28,7 @@ msgstr "" msgid "# of users" msgstr "počet uživatelů" -#: pkg/metrics/metrics.jsx:669 +#: pkg/metrics/metrics.jsx:670 msgid "$0 CPU" msgid_plural "$0 CPUs" msgstr[0] "$0 procesor" @@ -47,7 +46,7 @@ msgstr[0] "$0 aktivní zóna" msgstr[1] "$0 aktivní zóny" msgstr[2] "$0 aktivních zón" -#: pkg/metrics/metrics.jsx:691 pkg/metrics/metrics.jsx:854 +#: pkg/metrics/metrics.jsx:692 pkg/metrics/metrics.jsx:855 msgid "$0 available" msgstr "$0 k dispozici" @@ -140,7 +139,7 @@ msgstr[2] "$0 nepodařených pokusů o přihlášení" msgid "$0 filesystem" msgstr "$0 souborový systém" -#: pkg/metrics/metrics.jsx:903 +#: pkg/metrics/metrics.jsx:904 msgid "$0 free" msgstr "$0 volné" @@ -242,7 +241,7 @@ msgstr[0] "$0 balíček vyžaduje restart systému" msgstr[1] "$0 balíčky vyžadují restart systému" msgstr[2] "$0 balíčků vyžaduje restart systému" -#: pkg/metrics/metrics.jsx:136 +#: pkg/metrics/metrics.jsx:137 msgid "$0 page" msgid_plural "$0 pages" msgstr[0] "$0 stránka" @@ -281,7 +280,7 @@ msgstr[0] "$0 slot zbývá" msgstr[1] "$0 sloty zbývají" msgstr[2] "$0 slotů zbývá" -#: pkg/metrics/metrics.jsx:1294 +#: pkg/metrics/metrics.jsx:1295 msgid "$0 spike" msgid_plural "$0 spikes" msgstr[0] "$0 špička" @@ -294,8 +293,8 @@ msgstr "$0 synchronizováno" # auto translated by TM merge from project: retrace-server, version: master, # DocId: retrace-server -#: pkg/metrics/metrics.jsx:683 pkg/metrics/metrics.jsx:845 -#: pkg/metrics/metrics.jsx:911 +#: pkg/metrics/metrics.jsx:684 pkg/metrics/metrics.jsx:846 +#: pkg/metrics/metrics.jsx:912 msgid "$0 total" msgstr "$0 celkem" @@ -382,7 +381,7 @@ msgstr "1 den" msgid "1 hour" msgstr "1 hodina" -#: pkg/metrics/metrics.jsx:813 +#: pkg/metrics/metrics.jsx:814 msgid "1 min" msgstr "1 minuta" @@ -418,7 +417,7 @@ msgstr "13." msgid "14th" msgstr "14." -#: pkg/metrics/metrics.jsx:815 +#: pkg/metrics/metrics.jsx:816 msgid "15 min" msgstr "15 min" @@ -530,7 +529,7 @@ msgstr "40 minut" msgid "4th" msgstr "4." -#: pkg/metrics/metrics.jsx:814 +#: pkg/metrics/metrics.jsx:815 msgid "5 min" msgstr "5 min" @@ -691,7 +690,7 @@ msgstr "Účty" msgid "Action" msgstr "Akce" -#: pkg/apps/application-list.jsx:92 pkg/storaged/pages.jsx:718 +#: pkg/apps/application-list.jsx:92 pkg/storaged/pages.jsx:720 msgid "Actions" msgstr "Akce" @@ -753,7 +752,7 @@ msgid "Add" msgstr "Přidat" #: pkg/networkmanager/network-interface-members.jsx:167 -#: pkg/lib/cockpit-components-firewalld-request.jsx:146 +#: pkg/lib/cockpit-components-firewalld-request.jsx:145 msgid "Add $0" msgstr "Přidat $0" @@ -1047,7 +1046,7 @@ msgstr "Výstraha a závažnější" msgid "Alias" msgstr "Alternativní název" -#: pkg/systemd/logs.jsx:293 +#: pkg/systemd/logs.jsx:281 msgid "All" msgstr "Vše" @@ -1095,7 +1094,7 @@ msgstr "Ansible" msgid "Ansible roles documentation" msgstr "Dokumentace k Ansible rolím" -#: pkg/systemd/logs.jsx:376 +#: pkg/systemd/logs.jsx:364 msgid "" "Any text string in the logs messages can be filtered. The string can also be " "in the form of a regular expression. Also supports filtering by message log " @@ -1281,7 +1280,7 @@ msgstr "Automatické aktualizace" msgid "Automatically starts" msgstr "Spouští se automaticky" -#: pkg/lib/serverTime.js:560 +#: pkg/lib/serverTime.js:558 msgid "Automatically using NTP" msgstr "Automaticky pomocí NTP" @@ -1384,7 +1383,7 @@ msgstr "Blokované" msgid "Bond" msgstr "Spřažení linek (bond)" -#: pkg/systemd/logs.jsx:350 +#: pkg/systemd/logs.jsx:338 msgid "Boot" msgstr "Start systému" @@ -1456,8 +1455,8 @@ msgstr "" msgid "Bypass browser check" msgstr "Obejít kontrolu prohlížeče" -#: pkg/metrics/metrics.jsx:111 pkg/metrics/metrics.jsx:781 -#: pkg/metrics/metrics.jsx:1548 pkg/metrics/metrics.jsx:1917 +#: pkg/metrics/metrics.jsx:112 pkg/metrics/metrics.jsx:782 +#: pkg/metrics/metrics.jsx:1549 pkg/metrics/metrics.jsx:1917 #: pkg/systemd/hwinfo.jsx:114 pkg/systemd/overview-cards/usageCard.jsx:133 msgid "CPU" msgstr "Procesor" @@ -1470,7 +1469,7 @@ msgstr "Zabezpečení procesoru" msgid "CPU security toggles" msgstr "Přepínače zabezpečení procesoru" -#: pkg/metrics/metrics.jsx:110 +#: pkg/metrics/metrics.jsx:111 msgid "CPU usage" msgstr "Využití procesoru" @@ -1499,7 +1498,7 @@ msgstr "" "událostí." #: pkg/static/login.html:152 pkg/playground/translate.html:39 -#: pkg/metrics/metrics.jsx:1448 pkg/systemd/timer-dialog.jsx:151 +#: pkg/metrics/metrics.jsx:1449 pkg/systemd/timer-dialog.jsx:151 #: pkg/systemd/service-details.jsx:86 pkg/systemd/service-details.jsx:711 #: pkg/systemd/hwinfo.jsx:231 pkg/systemd/terminal.jsx:290 #: pkg/systemd/reporting.jsx:383 @@ -1566,12 +1565,12 @@ msgstr "Kapacita" msgid "Carrier" msgstr "Nosný signál" -#: pkg/storaged/pages.jsx:713 +#: pkg/storaged/pages.jsx:715 msgid "Category" msgstr "Kategorie" #: pkg/systemd/overview-cards/configurationCard.jsx:279 -#: pkg/lib/serverTime.js:723 pkg/users/shell-dialog.js:78 +#: pkg/lib/serverTime.js:721 pkg/users/shell-dialog.js:78 #: pkg/users/expiration-dialogs.js:115 pkg/users/expiration-dialogs.js:217 #: pkg/storaged/iscsi/create-dialog.jsx:171 pkg/storaged/stratis/pool.jsx:568 msgid "Change" @@ -1623,7 +1622,7 @@ msgstr "Změnit profil" msgid "Change shell" msgstr "Změnit shell" -#: pkg/lib/serverTime.js:716 +#: pkg/lib/serverTime.js:714 msgid "Change system time" msgstr "Změnit systémový čas" @@ -1864,7 +1863,7 @@ msgstr "Shromáždit a zabalit data pro diagnostiku a podporu" msgid "Collect kernel crash dumps" msgstr "Shromáždit výpisy pádů jádra systému" -#: pkg/metrics/metrics.jsx:1461 +#: pkg/metrics/metrics.jsx:1462 msgid "Collect metrics" msgstr "Shromažďovat metriky" @@ -2076,7 +2075,7 @@ msgstr "Obsahuje:" msgid "Continue" msgstr "Pokračovat" -#: pkg/shell/idle.jsx:122 +#: pkg/shell/idle.tsx:125 msgid "Continue session" msgstr "Pokračovat v relaci" @@ -2114,12 +2113,12 @@ msgstr "Zkopírováno" msgid "Copy" msgstr "Zkopírovat" -#: pkg/systemd/logs.jsx:413 pkg/lib/cockpit-components-modifications.jsx:73 +#: pkg/systemd/logs.jsx:401 pkg/lib/cockpit-components-modifications.jsx:73 #: pkg/storaged/crypto/tang.jsx:117 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Zkopírovat do schránky" -#: pkg/metrics/metrics.jsx:705 +#: pkg/metrics/metrics.jsx:706 msgid "Core $0" msgstr "Jádro $0" @@ -2367,7 +2366,7 @@ msgstr "Ctrl-Shift-I" msgid "Current boot" msgstr "Od tohoto spuštění systému" -#: pkg/metrics/metrics.jsx:718 +#: pkg/metrics/metrics.jsx:719 msgid "Current top CPU usage" msgstr "Stávající vytížení procesoru" @@ -2510,7 +2509,7 @@ msgstr "" "Data budou ukládána na vybraných fyzických svazcích bez jakékoli dodatečné " "odolnosti či zlepšení výkonu." -#: pkg/systemd/logs.jsx:322 +#: pkg/systemd/logs.jsx:310 msgid "" "Date specifications should be of the format YYYY-MM-DD hh:mm:ss. " "Alternatively the strings 'yesterday', 'today', 'tomorrow' are understood. " @@ -2709,7 +2708,7 @@ msgstr "Vývoj" # auto translated by TM merge from project: anaconda, version: f25, DocId: # main -#: pkg/metrics/metrics.jsx:746 pkg/storaged/dialog.jsx:1189 +#: pkg/metrics/metrics.jsx:747 pkg/storaged/dialog.jsx:1189 #: pkg/storaged/dialog.jsx:1308 pkg/storaged/mdraid/mdraid.jsx:302 msgid "Device" msgstr "Zařízení" @@ -2788,8 +2787,8 @@ msgstr "Odpojeno" # auto translated by TM merge from project: virt-manager, version: master, # DocId: virt-manager -#: pkg/metrics/metrics.jsx:139 pkg/metrics/metrics.jsx:140 -#: pkg/metrics/metrics.jsx:1548 pkg/metrics/metrics.jsx:1907 +#: pkg/metrics/metrics.jsx:140 pkg/metrics/metrics.jsx:141 +#: pkg/metrics/metrics.jsx:1549 pkg/metrics/metrics.jsx:1907 #: pkg/metrics/metrics.jsx:1919 msgid "Disk I/O" msgstr "Diskový vstup/výst." @@ -2808,7 +2807,7 @@ msgstr "Heslová fráze k disku" # auto translated by TM merge from project: blivet-gui, version: master, # DocId: po/blivet-gui -#: pkg/metrics/metrics.jsx:879 pkg/storaged/lvm2/create-dialog.jsx:52 +#: pkg/metrics/metrics.jsx:880 pkg/storaged/lvm2/create-dialog.jsx:52 #: pkg/storaged/lvm2/volume-group.jsx:196 pkg/storaged/mdraid/mdraid.jsx:156 #: pkg/storaged/mdraid/mdraid.jsx:306 pkg/storaged/mdraid/create-dialog.jsx:99 msgid "Disks" @@ -2816,7 +2815,7 @@ msgstr "Disky" # auto translated by TM merge from project: blivet-gui, version: master, # DocId: po/blivet-gui -#: pkg/metrics/metrics.jsx:753 +#: pkg/metrics/metrics.jsx:754 msgid "Disks usage" msgstr "Využití disku" @@ -3196,7 +3195,7 @@ msgstr "Chyba" msgid "Error and above" msgstr "Chyba a závažnější" -#: pkg/metrics/metrics.jsx:1818 +#: pkg/metrics/metrics.jsx:1819 msgid "Error has occurred" msgstr "Došlo k chybě" @@ -3273,7 +3272,7 @@ msgstr "Ukončit platnost účtu v $0" msgid "Export" msgstr "Exportovat" -#: pkg/metrics/metrics.jsx:1478 +#: pkg/metrics/metrics.jsx:1479 msgid "Export to network" msgstr "Exportovat do sítě" @@ -3321,7 +3320,7 @@ msgstr "Zónu se nepodařilo přidat" msgid "Failed to change password" msgstr "Nepodařilo se změnit heslo" -#: pkg/metrics/metrics.jsx:1454 +#: pkg/metrics/metrics.jsx:1455 msgid "Failed to configure PCP" msgstr "Nepodařilo se nastavit PCP" @@ -3442,7 +3441,7 @@ msgstr "Filtrovat položky nabídky" msgid "Filter services" msgstr "Filtrovat služby" -#: pkg/systemd/logs.jsx:237 +#: pkg/systemd/logs.jsx:225 msgid "Filters" msgstr "Filtry" @@ -3535,7 +3534,7 @@ msgstr "Číslo snímku" msgid "Free space" msgstr "Volné místo" -#: pkg/systemd/logs.jsx:374 +#: pkg/systemd/logs.jsx:362 msgid "Free-form search" msgstr "Vyhledávání volnou formou" @@ -3757,7 +3756,7 @@ msgstr "Potvrzuji, že chci tato data natrvalo ztratit" #: pkg/systemd/hwinfo.jsx:291 pkg/networkmanager/firewall.jsx:696 #: pkg/users/group-create-dialog.js:47 pkg/users/accounts-list.js:230 -#: pkg/users/accounts-list.js:382 pkg/storaged/pages.jsx:714 +#: pkg/users/accounts-list.js:382 pkg/storaged/pages.jsx:716 #: pkg/storaged/btrfs/subvolume.jsx:466 msgid "ID" msgstr "Identif." @@ -3814,7 +3813,7 @@ msgstr "IPv6" msgid "IPv6 settings" msgstr "Nastavení IPv6" -#: pkg/systemd/logs.jsx:224 +#: pkg/systemd/logs.jsx:212 msgid "Identifier" msgstr "Identifikátor" @@ -3853,9 +3852,9 @@ msgstr "Ignorovat" msgid "Important data might be deleted:" msgstr "Může se stát, že budou smazána důležitá data:" -#: pkg/metrics/metrics.jsx:775 +#: pkg/metrics/metrics.jsx:776 msgid "In" -msgstr "V" +msgstr "Příjem" #: pkg/storaged/crypto/tang.jsx:116 msgid "In a terminal, run: " @@ -3952,7 +3951,7 @@ msgstr "Nainstalovat" msgid "Install NFS support" msgstr "Nainstalovat podporu pro NFS" -#: pkg/metrics/metrics.jsx:1788 +#: pkg/metrics/metrics.jsx:1789 msgid "Install PCP support" msgstr "Nainstalovat podporu pro PCP" @@ -4031,7 +4030,7 @@ msgstr "Instalují se balíčky" # auto translated by TM merge from project: firewalld, version: master, DocId: # po/firewalld -#: pkg/metrics/metrics.jsx:775 pkg/networkmanager/firewall.jsx:196 +#: pkg/metrics/metrics.jsx:776 pkg/networkmanager/firewall.jsx:196 msgid "Interface" msgid_plural "Interfaces" msgstr[0] "Rozhraní" @@ -4077,7 +4076,7 @@ msgstr "Neplatné" msgid "Invalid address $0" msgstr "Neplatná adresa $0" -#: pkg/lib/cockpit-components-shutdown.jsx:118 pkg/lib/serverTime.js:681 +#: pkg/lib/cockpit-components-shutdown.jsx:118 pkg/lib/serverTime.js:679 msgid "Invalid date format" msgstr "Neplatný formát data" @@ -4121,12 +4120,12 @@ msgstr "Neplatná předpona nebo maska sítě $0" msgid "Invalid range" msgstr "Neplatný rozsah" -#: pkg/lib/cockpit-components-shutdown.jsx:115 pkg/lib/serverTime.js:684 +#: pkg/lib/cockpit-components-shutdown.jsx:115 pkg/lib/serverTime.js:682 #: pkg/packagekit/autoupdates.jsx:449 msgid "Invalid time format" msgstr "Neplatný formát času" -#: pkg/lib/serverTime.js:676 +#: pkg/lib/serverTime.js:674 msgid "Invalid timezone" msgstr "Neplatné časové pásmo" @@ -4198,7 +4197,7 @@ msgstr "Položka žurnálu" msgid "Journal entry not found" msgstr "Položka žurnálu nenalezena" -#: pkg/metrics/metrics.jsx:1879 +#: pkg/metrics/metrics.jsx:1886 msgid "Jump to" msgstr "Přeskočit na" @@ -4482,8 +4481,8 @@ msgstr "Vypisují se jednotky (unit)" msgid "Listing units failed: $0" msgstr "Vypsání jednotek se nezdařilo: $0" -#: pkg/metrics/metrics.jsx:117 pkg/metrics/metrics.jsx:118 -#: pkg/metrics/metrics.jsx:810 pkg/metrics/metrics.jsx:1917 +#: pkg/metrics/metrics.jsx:118 pkg/metrics/metrics.jsx:119 +#: pkg/metrics/metrics.jsx:811 pkg/metrics/metrics.jsx:1917 msgid "Load" msgstr "Vytížení" @@ -4563,7 +4562,7 @@ msgstr "Lokální, $0" # auto translated by TM merge from project: FreeIPA, version: ipa-4-5, DocId: # po/ipa #: pkg/kdump/kdump-view.jsx:243 pkg/storaged/dialog.jsx:1190 -#: pkg/storaged/dialog.jsx:1309 pkg/storaged/pages.jsx:716 +#: pkg/storaged/dialog.jsx:1309 pkg/storaged/pages.jsx:718 msgid "Location" msgstr "Umístění" @@ -4853,7 +4852,7 @@ msgstr "Správa uživatelských účtů" msgid "Manual" msgstr "Ruční" -#: pkg/lib/serverTime.js:559 +#: pkg/lib/serverTime.js:557 msgid "Manually" msgstr "Ručně" @@ -4889,8 +4888,8 @@ msgstr "Jednotka média" # auto translated by TM merge from project: virt-manager, version: master, # DocId: virt-manager -#: pkg/metrics/metrics.jsx:125 pkg/metrics/metrics.jsx:841 -#: pkg/metrics/metrics.jsx:1548 pkg/metrics/metrics.jsx:1918 +#: pkg/metrics/metrics.jsx:126 pkg/metrics/metrics.jsx:842 +#: pkg/metrics/metrics.jsx:1549 pkg/metrics/metrics.jsx:1918 #: pkg/systemd/service-details.jsx:655 pkg/systemd/hwinfo.jsx:290 #: pkg/systemd/hwinfo.jsx:334 pkg/systemd/overview-cards/usageCard.jsx:145 msgid "Memory" @@ -4900,7 +4899,7 @@ msgstr "Paměť" msgid "Memory technology" msgstr "Technologie paměti" -#: pkg/metrics/metrics.jsx:124 +#: pkg/metrics/metrics.jsx:125 msgid "Memory usage" msgstr "Využití paměti" @@ -4937,11 +4936,11 @@ msgstr "Metrika" msgid "Metrics and history" msgstr "Metriky a historie" -#: pkg/metrics/metrics.jsx:1809 +#: pkg/metrics/metrics.jsx:1810 msgid "Metrics history could not be loaded" msgstr "Nepodařilo se načíst historické metriky" -#: pkg/metrics/metrics.jsx:1430 pkg/metrics/metrics.jsx:1533 +#: pkg/metrics/metrics.jsx:1431 pkg/metrics/metrics.jsx:1534 msgid "Metrics settings" msgstr "Nastavení metrik" @@ -5140,7 +5139,7 @@ msgstr "NFS připojení" msgid "NSNA ping" msgstr "NSNA ping" -#: pkg/lib/serverTime.js:547 +#: pkg/lib/serverTime.js:545 msgid "NTP server" msgstr "NTP server" @@ -5218,20 +5217,20 @@ msgstr "Název nemůže obsahovat prázdný znak." msgid "Need a spare disk" msgstr "Potřebujete rezervní disk" -#: pkg/lib/serverTime.js:689 +#: pkg/lib/serverTime.js:687 msgid "Need at least one NTP server" msgstr "Je třeba alespoň jeden NTP server" # auto translated by TM merge from project: Cockpit, version: rhel-7.4, DocId: # cockpit -#: pkg/metrics/metrics.jsx:940 pkg/metrics/metrics.jsx:1548 +#: pkg/metrics/metrics.jsx:941 pkg/metrics/metrics.jsx:1549 #: pkg/metrics/metrics.jsx:1907 pkg/metrics/metrics.jsx:1920 msgid "Network" msgstr "Síť" # auto translated by TM merge from project: Cockpit, version: rhel-7.4, DocId: # cockpit -#: pkg/metrics/metrics.jsx:146 pkg/metrics/metrics.jsx:147 +#: pkg/metrics/metrics.jsx:147 pkg/metrics/metrics.jsx:148 msgid "Network I/O" msgstr "Síťový vstup/výstup" @@ -5249,7 +5248,7 @@ msgstr "Síťová zařízení a grafy vyžadují NetworkManager" msgid "Network logs" msgstr "Záznamy událostí sítě" -#: pkg/metrics/metrics.jsx:949 +#: pkg/metrics/metrics.jsx:950 msgid "Network usage" msgstr "Využití sítě" @@ -5365,11 +5364,11 @@ msgstr "Bez signálu" msgid "No configuration found" msgstr "Nenalezeno žádné nastavení" -#: pkg/metrics/metrics.jsx:1837 +#: pkg/metrics/metrics.jsx:1838 msgid "No data available" msgstr "Nejsou k dispozici žádná data" -#: pkg/metrics/metrics.jsx:1833 +#: pkg/metrics/metrics.jsx:1834 msgid "No data available between $0 and $1" msgstr "Nejsou k dispozici žádná data z rozmezí $0 až $1" @@ -5407,7 +5406,7 @@ msgstr "Nenalezeny žádné jednotky" msgid "No encryption" msgstr "Bez šifrování" -#: pkg/metrics/metrics.jsx:1294 +#: pkg/metrics/metrics.jsx:1295 msgid "No events" msgstr "Žádné události" @@ -5455,7 +5454,7 @@ msgstr "Nepřidány žádné klíče" msgid "No languages match" msgstr "Neshoduje se s žádnými jazyky" -#: pkg/metrics/metrics.jsx:1110 pkg/systemd/service.jsx:166 +#: pkg/metrics/metrics.jsx:1111 pkg/systemd/service.jsx:166 msgid "No log entries" msgstr "Žádné položky záznamu událostí" @@ -5732,7 +5731,7 @@ msgstr "" msgid "Ooops!" msgstr "Jejda!" -#: pkg/metrics/metrics.jsx:1416 +#: pkg/metrics/metrics.jsx:1417 msgid "Open the pmproxy service in the firewall to share metrics." msgstr "" "Pokud chcete sdílet metriky, otevřete na bráně firewall komunikaci pro " @@ -5772,9 +5771,9 @@ msgstr "" msgid "Other options" msgstr "Ostatní volby" -#: pkg/metrics/metrics.jsx:775 +#: pkg/metrics/metrics.jsx:776 msgid "Out" -msgstr "Výstup" +msgstr "Odesílání" #: pkg/storaged/stratis/create-dialog.jsx:112 pkg/storaged/stratis/pool.jsx:547 msgid "Overprovisioning" @@ -5803,7 +5802,7 @@ msgstr "Přepsat existující data nulami (pomalejší)" msgid "PCI" msgstr "PCI" -#: pkg/metrics/metrics.jsx:1787 +#: pkg/metrics/metrics.jsx:1788 msgid "PCP is missing for metrics history" msgstr "Chybí PCP a proto není k dispozici historie metrik" @@ -6045,7 +6044,7 @@ msgstr "Popis umístění souboru" msgid "Paths" msgstr "Popisy umístění" -#: pkg/systemd/logs.jsx:264 +#: pkg/systemd/logs.jsx:252 msgid "Pause" msgstr "Pozastavit" @@ -6075,7 +6074,7 @@ msgstr "" "Protějšky jsou ostatní stroje, které se připojují k tomuto. Veřejné klíč z " "ostatních strojů budou sdíleny mezi sebou." -#: pkg/metrics/metrics.jsx:1433 +#: pkg/metrics/metrics.jsx:1434 msgid "" "Performance Co-Pilot collects and analyzes performance metrics from your " "system." @@ -6140,8 +6139,8 @@ msgstr "Fyzické svazky" msgid "Physical volumes can not be resized here" msgstr "Zde není možné měnit velikost fyzických svazků" -#: pkg/systemd/timer-dialog.jsx:347 pkg/lib/cockpit-components-shutdown.jsx:211 -#: pkg/lib/serverTime.js:596 pkg/users/expiration-dialogs.js:48 +#: pkg/systemd/timer-dialog.jsx:347 pkg/lib/cockpit-components-shutdown.jsx:210 +#: pkg/lib/serverTime.js:594 pkg/users/expiration-dialogs.js:48 msgid "Pick date" msgstr "Vyberte datum" @@ -6275,8 +6274,8 @@ msgstr "Primární" # auto translated by TM merge from project: FreeIPA, version: ipa-4-5, DocId: # po/ipa -#: pkg/systemd/logs.jsx:208 pkg/networkmanager/teamport.jsx:84 -#: pkg/networkmanager/bridgeport.jsx:80 +#: pkg/systemd/logs.jsx:200 pkg/systemd/logs.jsx:205 +#: pkg/networkmanager/teamport.jsx:84 pkg/networkmanager/bridgeport.jsx:80 msgid "Priority" msgstr "Priorita" @@ -6420,7 +6419,7 @@ msgstr "RAID úroveň" msgid "RAID10 needs an even number of physical volumes" msgstr "Pro RAID 10 je třeba sudý počet fyzických svazků" -#: pkg/metrics/metrics.jsx:849 +#: pkg/metrics/metrics.jsx:850 msgid "RAM" msgstr "Operační paměť" @@ -6448,8 +6447,8 @@ msgstr "Rank" msgid "Raw to a device" msgstr "Neupravované na zařízení" -#: pkg/metrics/metrics.jsx:746 pkg/metrics/metrics.jsx:883 -#: pkg/metrics/metrics.jsx:928 pkg/metrics/metrics.jsx:933 +#: pkg/metrics/metrics.jsx:747 pkg/metrics/metrics.jsx:884 +#: pkg/metrics/metrics.jsx:929 pkg/metrics/metrics.jsx:934 msgid "Read" msgstr "Čtení" @@ -6457,7 +6456,7 @@ msgstr "Čtení" msgid "Read more" msgstr "Přečíst si víc" -#: pkg/metrics/metrics.jsx:1439 pkg/systemd/hwinfo.jsx:206 +#: pkg/metrics/metrics.jsx:1440 pkg/systemd/hwinfo.jsx:206 msgid "Read more..." msgstr "Zjistit více…" @@ -6906,7 +6905,7 @@ msgstr "Vyhrazená paměť" # auto translated by TM merge from project: FreeIPA, version: ipa-4-5, DocId: # po/ipa -#: pkg/systemd/logs.jsx:402 pkg/systemd/terminal.jsx:268 +#: pkg/systemd/logs.jsx:390 pkg/systemd/terminal.jsx:268 msgid "Reset" msgstr "Reset" @@ -6961,7 +6960,7 @@ msgid "" "configured." msgstr "Pokud je kdump správně nastavený, budou výsledky uloženy v $0 jako $1." -#: pkg/systemd/logs.jsx:264 +#: pkg/systemd/logs.jsx:252 msgid "Resume" msgstr "Pokračovat" @@ -7133,7 +7132,7 @@ msgstr "Soboty" # auto translated by TM merge from project: Cockpit, version: rhel-7.4, DocId: # cockpit -#: pkg/metrics/metrics.jsx:1445 pkg/systemd/timer-dialog.jsx:148 +#: pkg/metrics/metrics.jsx:1446 pkg/systemd/timer-dialog.jsx:148 #: pkg/networkmanager/dialogs-common.jsx:149 pkg/packagekit/kpatch.jsx:310 #: pkg/storaged/partitions/partition.jsx:197 pkg/storaged/nfs/nfs.jsx:188 #: pkg/storaged/filesystem/mounting-dialog.jsx:358 @@ -7184,7 +7183,7 @@ msgstr "Naplánovaný restart v $0" msgid "Sealed-case PC" msgstr "Počítač se zapečetěnou skříní" -#: pkg/systemd/logs.jsx:403 pkg/shell/nav.jsx:141 +#: pkg/systemd/logs.jsx:391 pkg/shell/nav.jsx:141 msgid "Search" msgstr "Hledat" @@ -7300,9 +7299,9 @@ msgstr "Serverový software" # auto translated by TM merge from project: FreeIPA, version: ipa-4-5, DocId: # po/ipa -#: pkg/metrics/metrics.jsx:773 pkg/metrics/metrics.jsx:774 -#: pkg/metrics/metrics.jsx:829 pkg/metrics/metrics.jsx:867 -#: pkg/metrics/metrics.jsx:927 pkg/metrics/metrics.jsx:933 +#: pkg/metrics/metrics.jsx:774 pkg/metrics/metrics.jsx:775 +#: pkg/metrics/metrics.jsx:830 pkg/metrics/metrics.jsx:868 +#: pkg/metrics/metrics.jsx:928 pkg/metrics/metrics.jsx:934 #: pkg/networkmanager/firewall.jsx:207 pkg/storaged/dialog.jsx:1475 msgid "Service" msgstr "Služba" @@ -7331,7 +7330,7 @@ msgstr "Služby využívající toto umístění" msgid "Session" msgstr "Sezení" -#: pkg/shell/idle.jsx:118 +#: pkg/shell/idle.tsx:121 msgid "Session is about to expire" msgstr "Platnost sezení brzy skončí" @@ -7362,7 +7361,7 @@ msgstr "Nastavit typ oddílu na $0" msgid "Set password" msgstr "Nastavit heslo" -#: pkg/lib/serverTime.js:585 +#: pkg/lib/serverTime.js:584 msgid "Set time" msgstr "Nastavit čas" @@ -7420,7 +7419,7 @@ msgstr "Shellový skript" msgid "Shift+Insert" msgstr "Shift+Insert" -#: pkg/storaged/pages.jsx:698 +#: pkg/storaged/pages.jsx:700 msgid "Show all $0 rows" msgstr "Zobrazit všech $0 řádků" @@ -7436,15 +7435,15 @@ msgstr "Zobrazit potvrzení hesla" msgid "Show fingerprints" msgstr "Zobrazit otisky" -#: pkg/systemd/logs.jsx:375 +#: pkg/systemd/logs.jsx:363 msgid "Show messages containing given string." msgstr "Zobrazit zprávy obsahující daný řetězec." -#: pkg/systemd/logs.jsx:363 +#: pkg/systemd/logs.jsx:351 msgid "Show messages for the specified systemd unit." msgstr "Zobrazit zprávy pro zadanou systemd jednotku." -#: pkg/systemd/logs.jsx:351 +#: pkg/systemd/logs.jsx:339 msgid "Show messages from a specific boot." msgstr "Zobrazit zprávy z konkrétního startu systému." @@ -7490,7 +7489,7 @@ msgstr "Vypnout" msgid "Shutdown" msgstr "Vypnout" -#: pkg/systemd/logs.jsx:326 +#: pkg/systemd/logs.jsx:314 msgid "Since" msgstr "Od" @@ -7508,7 +7507,7 @@ msgstr "Single rank" #: pkg/storaged/lvm2/block-logical-volume.jsx:291 #: pkg/storaged/partitions/partition.jsx:235 pkg/storaged/nfs/nfs.jsx:330 #: pkg/storaged/block/resize.jsx:448 pkg/storaged/block/resize.jsx:581 -#: pkg/storaged/block/format-dialog.jsx:315 pkg/storaged/pages.jsx:717 +#: pkg/storaged/block/format-dialog.jsx:315 pkg/storaged/pages.jsx:719 msgid "Size" msgstr "Velikost" @@ -7532,11 +7531,11 @@ msgstr "Je třeba, aby velikost byla číslo" msgid "Size must be at least $0" msgstr "Je třeba, aby velikost byla alespoň $0" -#: pkg/shell/shell.jsx:117 +#: pkg/shell/shell.jsx:119 msgid "Skip main navigation" msgstr "Přeskočit hlavní navigaci" -#: pkg/shell/shell.jsx:116 +#: pkg/shell/shell.jsx:118 msgid "Skip to content" msgstr "Přeskočit na obsah" @@ -7667,11 +7666,11 @@ msgstr "Spustit multipath" msgid "Start service" msgstr "Spustit službu" -#: pkg/systemd/logs.jsx:327 +#: pkg/systemd/logs.jsx:315 msgid "Start showing entries on or newer than the specified date." msgstr "Začít zobrazovat položky od zadaného data výše." -#: pkg/systemd/logs.jsx:339 +#: pkg/systemd/logs.jsx:327 msgid "Start showing entries on or older than the specified date." msgstr "Začít zobrazovat položky od zadaného data dál do minulosti." @@ -7855,7 +7854,7 @@ msgstr "Zmenšený notebook" msgid "Subscribing to systemd signals failed: $0" msgstr "Přihlášení se k odběru systemd signálů se nezdařilo: $0" -#: pkg/systemd/logs.jsx:411 +#: pkg/systemd/logs.jsx:399 msgid "Successfully copied to clipboard" msgstr "Úspěšně zkopírováno do schránky" @@ -7869,7 +7868,7 @@ msgstr "Neděle" # auto translated by TM merge from project: udisks, version: udisks, DocId: # udisks2 -#: pkg/metrics/metrics.jsx:132 pkg/metrics/metrics.jsx:686 +#: pkg/metrics/metrics.jsx:133 pkg/metrics/metrics.jsx:687 #: pkg/metrics/metrics.jsx:1918 pkg/storaged/swap/swap.jsx:88 msgid "Swap" msgstr "Odkládací oddíl" @@ -7878,7 +7877,7 @@ msgstr "Odkládací oddíl" msgid "Swap can not be resized here" msgstr "Velikost odkládacího prostoru nelze změnit zde" -#: pkg/metrics/metrics.jsx:131 +#: pkg/metrics/metrics.jsx:132 msgid "Swap out" msgstr "Odstránkováno" @@ -8611,7 +8610,7 @@ msgid "This web browser is too old to run the Web Console (missing $0)" msgstr "" "Tento webový prohlížeč je příliš starý pro spuštění Web Console (chybí $0)" -#: pkg/systemd/logs.jsx:352 +#: pkg/systemd/logs.jsx:340 msgid "" "This will add a match for '_BOOT_ID='. If not specified the logs for the " "current boot will be shown. If the boot ID is omitted, a positive offset " @@ -8629,7 +8628,7 @@ msgstr "" "tak dále; zatímco -0 je poslední start, -1 start před tím posledním, a tak " "dále." -#: pkg/systemd/logs.jsx:364 +#: pkg/systemd/logs.jsx:352 msgid "" "This will add match for '_SYSTEMD_UNIT=', 'COREDUMP_UNIT=' and 'UNIT=' to " "find all possible messages for the given unit. Can contain more units " @@ -8659,11 +8658,11 @@ msgstr "Čtvrtky" msgid "Tier" msgstr "Tier" -#: pkg/systemd/logs.jsx:201 pkg/packagekit/history.jsx:112 +#: pkg/systemd/logs.jsx:193 pkg/packagekit/history.jsx:112 msgid "Time" msgstr "Čas" -#: pkg/lib/serverTime.js:574 +#: pkg/lib/serverTime.js:573 msgid "Time zone" msgstr "Časové pásmo" @@ -8713,7 +8712,7 @@ msgstr "" "Pokud chcete otisk ověřit, spusťte následující na $0 když jste fyzicky u " "stroje nebo prostřednictvím důvěryhodné sítě:" -#: pkg/metrics/metrics.jsx:1843 +#: pkg/metrics/metrics.jsx:1844 msgid "Today" msgstr "Dnes" @@ -8721,12 +8720,12 @@ msgstr "Dnes" msgid "Toggle" msgstr "Přepnout" -#: pkg/systemd/timer-dialog.jsx:348 pkg/lib/cockpit-components-shutdown.jsx:212 -#: pkg/lib/serverTime.js:597 pkg/users/expiration-dialogs.js:49 +#: pkg/systemd/timer-dialog.jsx:348 pkg/lib/cockpit-components-shutdown.jsx:211 +#: pkg/lib/serverTime.js:595 pkg/users/expiration-dialogs.js:49 msgid "Toggle date picker" msgstr "Přepnout volič datumů" -#: pkg/systemd/logs.jsx:190 pkg/systemd/services.jsx:815 +#: pkg/systemd/logs.jsx:188 pkg/systemd/services.jsx:815 msgid "Toggle filters" msgstr "Přepnout filtry" @@ -8738,15 +8737,15 @@ msgstr "Příliš mnoho dat" msgid "Tools" msgstr "Nástroje" -#: pkg/metrics/metrics.jsx:826 +#: pkg/metrics/metrics.jsx:827 msgid "Top 5 CPU services" msgstr "5 služeb nejvíce vytěžujících procesor" -#: pkg/metrics/metrics.jsx:924 +#: pkg/metrics/metrics.jsx:925 msgid "Top 5 disk usage services" msgstr "5 služeb nejvíce vytěžujících úložiště" -#: pkg/metrics/metrics.jsx:864 +#: pkg/metrics/metrics.jsx:865 msgid "Top 5 memory services" msgstr "5 služeb zabírajících nejvíce paměti" @@ -8788,7 +8787,7 @@ msgstr "Spouštěče" # auto translated by TM merge from project: SETroubleShoot, version: master, # DocId: framework/po/setroubleshoot -#: pkg/metrics/metrics.jsx:1804 +#: pkg/metrics/metrics.jsx:1805 msgid "Troubleshoot" msgstr "Řešit potíže" @@ -8859,7 +8858,7 @@ msgstr "Zapnout přístup na úrovni správce" #: pkg/storaged/partitions/partition.jsx:183 #: pkg/storaged/partitions/partition.jsx:229 #: pkg/storaged/block/unrecognized-data.jsx:51 -#: pkg/storaged/block/format-dialog.jsx:310 pkg/storaged/pages.jsx:715 +#: pkg/storaged/block/format-dialog.jsx:310 pkg/storaged/pages.jsx:717 msgid "Type" msgstr "Typ" @@ -8877,7 +8876,7 @@ msgid "Type must contain exactly two hexadecimal characters (0 to 9, A to F)." msgstr "" "Je třeba, aby typ obsahoval právě dva šestnáctkové znaky (0 až 9, A až F)." -#: pkg/systemd/logs.jsx:399 +#: pkg/systemd/logs.jsx:387 msgid "Type to filter" msgstr "Filtrujte psaním" @@ -9012,7 +9011,7 @@ msgstr "Neočekávaná chyba" msgid "Unformatted data" msgstr "Neformátovaná data" -#: pkg/systemd/logs.jsx:362 pkg/systemd/services-list.jsx:39 +#: pkg/systemd/logs.jsx:350 pkg/systemd/services-list.jsx:39 #: pkg/systemd/services-list.jsx:44 msgid "Unit" msgstr "Jednotka" @@ -9146,7 +9145,7 @@ msgstr "Nerozpoznaná data zde nelze zmenšit." msgid "Unsupported logical volume" msgstr "Nepodporovaný logický svazek" -#: pkg/systemd/logs.jsx:338 +#: pkg/systemd/logs.jsx:326 msgid "Until" msgstr "Do" @@ -9265,7 +9264,7 @@ msgstr "Pro ověřování se vůči ostatním systémům použít následující msgid "Use verbose logging" msgstr "Zaznamenávat podrobněji" -#: pkg/metrics/metrics.jsx:774 pkg/metrics/metrics.jsx:868 +#: pkg/metrics/metrics.jsx:775 pkg/metrics/metrics.jsx:869 #: pkg/storaged/swap/swap.jsx:125 msgid "Used" msgstr "Využito" @@ -9403,11 +9402,11 @@ msgstr "Verze" msgid "Very securely erasing $target" msgstr "Velmi zaručené vymazávání $target" -#: pkg/metrics/metrics.jsx:727 pkg/metrics/metrics.jsx:728 +#: pkg/metrics/metrics.jsx:728 pkg/metrics/metrics.jsx:729 msgid "View all CPUs" msgstr "Zobrazit všechny procesory" -#: pkg/metrics/metrics.jsx:764 +#: pkg/metrics/metrics.jsx:765 msgid "View all disks" msgstr "Zobrazit všechny disky" @@ -9424,7 +9423,7 @@ msgstr "Zobrazit všechny služby" msgid "View automation script" msgstr "Zobrazit automatizační skript" -#: pkg/metrics/metrics.jsx:1108 +#: pkg/metrics/metrics.jsx:1109 msgid "View detailed logs" msgstr "Zobrazit podrobné záznamy událostí" @@ -9444,7 +9443,7 @@ msgstr "Zobrazit záznamy událostí" msgid "View metrics and history" msgstr "Zobrazit metriky a jejich historii" -#: pkg/metrics/metrics.jsx:765 +#: pkg/metrics/metrics.jsx:766 msgid "View per-disk throughput" msgstr "Zobrazit toky dat pro jednotlivé disky" @@ -9483,7 +9482,7 @@ msgid "Virtual size limit" msgstr "Omezení virtuální velikosti" #: pkg/lib/cockpit-components-firewalld-request.jsx:117 -#: pkg/lib/cockpit-components-firewalld-request.jsx:154 +#: pkg/lib/cockpit-components-firewalld-request.jsx:153 msgid "Visit firewall" msgstr "Jít na bránu firewall" @@ -9611,8 +9610,8 @@ msgstr "WireGuard" msgid "World wide name" msgstr "World wide name" -#: pkg/metrics/metrics.jsx:746 pkg/metrics/metrics.jsx:887 -#: pkg/metrics/metrics.jsx:929 pkg/metrics/metrics.jsx:933 +#: pkg/metrics/metrics.jsx:747 pkg/metrics/metrics.jsx:888 +#: pkg/metrics/metrics.jsx:930 pkg/metrics/metrics.jsx:934 msgid "Write" msgstr "Zápis" @@ -9659,7 +9658,7 @@ msgid "" "account." msgstr "Nemáte oprávnění zobrazovat pověřené klíče pro tento účet." -#: pkg/shell/idle.jsx:63 +#: pkg/shell/idle.tsx:83 msgid "You have been logged out due to inactivity." msgstr "Byli jste odhlášeni z důvodu nečinnosti." @@ -9680,7 +9679,7 @@ msgstr "Pro změnu hesla je třeba vyčkat déle" msgid "You now have administrative access." msgstr "Nyní máte přístup na úrovni správy systému." -#: pkg/shell/idle.jsx:124 +#: pkg/shell/idle.tsx:127 msgid "You will be logged out in $0 seconds." msgstr "Budete odhlášení za $0 sekund." @@ -9721,7 +9720,7 @@ msgid "Your session has expired. Please log in again." msgstr "Platnost vašeho sezení skončila. Přihlaste se znovu." #: pkg/lib/cockpit-components-firewalld-request.jsx:132 -#: pkg/lib/cockpit-components-firewalld-request.jsx:135 +#: pkg/lib/cockpit-components-firewalld-request.jsx:140 msgid "Zone" msgstr "Zóna" @@ -9780,7 +9779,7 @@ msgstr "v" msgid "avc" msgstr "avc" -#: pkg/metrics/metrics.jsx:713 +#: pkg/metrics/metrics.jsx:714 msgid "average: $0%" msgstr "průměr: $0%" @@ -9864,7 +9863,7 @@ msgstr "řídící skupiny" msgid "change" msgstr "změnit" -#: pkg/metrics/metrics.jsx:615 +#: pkg/metrics/metrics.jsx:616 msgid "cockpit-podman is not installed" msgstr "cockpit-podman není nainstalován" @@ -10151,7 +10150,7 @@ msgstr "iscsi" msgid "journal" msgstr "žurnál" -#: pkg/systemd/logs.jsx:409 +#: pkg/systemd/logs.jsx:397 msgid "journalctl manpage" msgstr "manuálová stránka k journalctl" @@ -10203,7 +10202,7 @@ msgstr "stroj" msgid "mask" msgstr "maska" -#: pkg/metrics/metrics.jsx:714 +#: pkg/metrics/metrics.jsx:715 msgid "max: $0%" msgstr "max: $0%" @@ -10269,7 +10268,7 @@ msgstr "není vyplněná kolonka nfs server" msgid "nfs server is not valid IPv6" msgstr "nfs server není platná IPv6" -#: pkg/metrics/metrics.jsx:114 +#: pkg/metrics/metrics.jsx:115 msgid "nice" msgstr "pořadí přednosti (nice)" @@ -10356,19 +10355,19 @@ msgstr "fyzický svazek LVM2 skupiny svazků" msgid "plugin" msgstr "zásuvný modul" -#: pkg/metrics/metrics.jsx:1801 +#: pkg/metrics/metrics.jsx:1802 msgid "pmlogger.service has failed" msgstr "služba pmlogger.service zhavarovala" -#: pkg/metrics/metrics.jsx:1803 +#: pkg/metrics/metrics.jsx:1804 msgid "pmlogger.service is failing to collect data" msgstr "službě pmlogger.service se nedaří shromažďovat data" -#: pkg/metrics/metrics.jsx:1796 +#: pkg/metrics/metrics.jsx:1797 msgid "pmlogger.service is not running" msgstr "služba pmlogger.service není spuštěná" -#: pkg/metrics/metrics.jsx:609 +#: pkg/metrics/metrics.jsx:610 msgid "pod" msgstr "pod" @@ -10515,7 +10514,7 @@ msgstr "při nezdaru zastavit start systému" msgid "stopped" msgstr "zastaveno" -#: pkg/metrics/metrics.jsx:114 +#: pkg/metrics/metrics.jsx:115 msgid "sys" msgstr "sys" @@ -10595,7 +10594,7 @@ msgstr "aktualizace" # auto translated by TM merge from project: FreeIPA, version: ipa-4-5, DocId: # po/ipa -#: pkg/metrics/metrics.jsx:114 pkg/users/manifest.json:0 +#: pkg/metrics/metrics.jsx:115 pkg/users/manifest.json:0 msgid "user" msgstr "uživatel" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index b10ba50cae11..efc3fcc2f4b1 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -22,7 +22,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-07 03:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-16 03:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-09 21:38+0000\n" "Last-Translator: Ettore Atalan \n" "Language-Team: German \n" "Language-Team: Hebrew \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" msgid "# of users" msgstr "# gebruikers" -#: pkg/metrics/metrics.jsx:669 +#: pkg/metrics/metrics.jsx:670 msgid "$0 CPU" msgid_plural "$0 CPUs" msgstr[0] "$0 CPU" @@ -41,7 +41,7 @@ msgid_plural "$0 active zones" msgstr[0] "$0 actieve zone" msgstr[1] "$0 actieve zones" -#: pkg/metrics/metrics.jsx:691 pkg/metrics/metrics.jsx:854 +#: pkg/metrics/metrics.jsx:692 pkg/metrics/metrics.jsx:855 msgid "$0 available" msgstr "$0 beschikbaar" @@ -142,7 +142,7 @@ msgstr[1] "$0 mislukte inlogpogingen" msgid "$0 filesystem" msgstr "$0 bestandssysteem" -#: pkg/metrics/metrics.jsx:903 +#: pkg/metrics/metrics.jsx:904 msgid "$0 free" msgstr "$0 vrij" @@ -236,7 +236,7 @@ msgid_plural "$0 packages need a system reboot" msgstr[0] "$0 pakket moet opnieuw worden opgestart" msgstr[1] "$0 pakketten moeten opnieuw worden opgestart" -#: pkg/metrics/metrics.jsx:136 +#: pkg/metrics/metrics.jsx:137 msgid "$0 page" msgid_plural "$0 pages" msgstr[0] "$0 pagina" @@ -272,7 +272,7 @@ msgid_plural "$0 slots remain" msgstr[0] "$0 slot blijft over" msgstr[1] "$0 slots blijven over" -#: pkg/metrics/metrics.jsx:1294 +#: pkg/metrics/metrics.jsx:1295 msgid "$0 spike" msgid_plural "$0 spikes" msgstr[0] "$0 CPU-piek" @@ -282,8 +282,8 @@ msgstr[1] "$0 CPU-pieken" msgid "$0 synchronized" msgstr "$0 gesynchroniseerd" -#: pkg/metrics/metrics.jsx:683 pkg/metrics/metrics.jsx:845 -#: pkg/metrics/metrics.jsx:911 +#: pkg/metrics/metrics.jsx:684 pkg/metrics/metrics.jsx:846 +#: pkg/metrics/metrics.jsx:912 msgid "$0 total" msgstr "$0 totaal" @@ -372,7 +372,7 @@ msgstr "1 dag" msgid "1 hour" msgstr "1 uur" -#: pkg/metrics/metrics.jsx:813 +#: pkg/metrics/metrics.jsx:814 msgid "1 min" msgstr "1 min" @@ -408,7 +408,7 @@ msgstr "13e" msgid "14th" msgstr "14e" -#: pkg/metrics/metrics.jsx:815 +#: pkg/metrics/metrics.jsx:816 msgid "15 min" msgstr "15 min" @@ -520,7 +520,7 @@ msgstr "40 minuten" msgid "4th" msgstr "4e" -#: pkg/metrics/metrics.jsx:814 +#: pkg/metrics/metrics.jsx:815 msgid "5 min" msgstr "5 min" @@ -688,7 +688,7 @@ msgstr "Accounts" msgid "Action" msgstr "Actie" -#: pkg/apps/application-list.jsx:92 pkg/storaged/pages.jsx:718 +#: pkg/apps/application-list.jsx:92 pkg/storaged/pages.jsx:720 msgid "Actions" msgstr "Acties" @@ -746,7 +746,7 @@ msgid "Add" msgstr "Toevoegen" #: pkg/networkmanager/network-interface-members.jsx:167 -#: pkg/lib/cockpit-components-firewalld-request.jsx:146 +#: pkg/lib/cockpit-components-firewalld-request.jsx:145 msgid "Add $0" msgstr "Toevoegen $0" @@ -1035,7 +1035,7 @@ msgstr "Alert en hoger" msgid "Alias" msgstr "Alias" -#: pkg/systemd/logs.jsx:293 +#: pkg/systemd/logs.jsx:281 msgid "All" msgstr "Alle" @@ -1088,7 +1088,7 @@ msgstr "Ansible" msgid "Ansible roles documentation" msgstr "Ansible rollen documentatie" -#: pkg/systemd/logs.jsx:376 +#: pkg/systemd/logs.jsx:364 msgid "" "Any text string in the logs messages can be filtered. The string can also be " "in the form of a regular expression. Also supports filtering by message log " @@ -1272,7 +1272,7 @@ msgstr "Automatische vernieuwingen" msgid "Automatically starts" msgstr "Automatisch starten" -#: pkg/lib/serverTime.js:560 +#: pkg/lib/serverTime.js:558 msgid "Automatically using NTP" msgstr "Automatisch gebruik van NTP" @@ -1375,7 +1375,7 @@ msgstr "Geblokkeerd" msgid "Bond" msgstr "Binding" -#: pkg/systemd/logs.jsx:350 +#: pkg/systemd/logs.jsx:338 msgid "Boot" msgstr "Boot" @@ -1445,8 +1445,8 @@ msgstr "" msgid "Bypass browser check" msgstr " Browsercontrole omzeilen " -#: pkg/metrics/metrics.jsx:111 pkg/metrics/metrics.jsx:781 -#: pkg/metrics/metrics.jsx:1548 pkg/metrics/metrics.jsx:1917 +#: pkg/metrics/metrics.jsx:112 pkg/metrics/metrics.jsx:782 +#: pkg/metrics/metrics.jsx:1549 pkg/metrics/metrics.jsx:1917 #: pkg/systemd/hwinfo.jsx:114 pkg/systemd/overview-cards/usageCard.jsx:133 msgid "CPU" msgstr "CPU" @@ -1459,7 +1459,7 @@ msgstr "CPU-beveiliging" msgid "CPU security toggles" msgstr "CPU-beveiliging schakelaars" -#: pkg/metrics/metrics.jsx:110 +#: pkg/metrics/metrics.jsx:111 msgid "CPU usage" msgstr "CPU-gebruik" @@ -1484,7 +1484,7 @@ msgid "Can not find any logs using the current combination of filters." msgstr "Kan geen logboeken vinden met de huidige combinatie van filters." #: pkg/static/login.html:152 pkg/playground/translate.html:39 -#: pkg/metrics/metrics.jsx:1448 pkg/systemd/timer-dialog.jsx:151 +#: pkg/metrics/metrics.jsx:1449 pkg/systemd/timer-dialog.jsx:151 #: pkg/systemd/service-details.jsx:86 pkg/systemd/service-details.jsx:711 #: pkg/systemd/hwinfo.jsx:231 pkg/systemd/terminal.jsx:290 #: pkg/systemd/reporting.jsx:383 @@ -1551,12 +1551,12 @@ msgstr "Capaciteit" msgid "Carrier" msgstr "Carrier" -#: pkg/storaged/pages.jsx:713 +#: pkg/storaged/pages.jsx:715 msgid "Category" msgstr "Categorie" #: pkg/systemd/overview-cards/configurationCard.jsx:279 -#: pkg/lib/serverTime.js:723 pkg/users/shell-dialog.js:78 +#: pkg/lib/serverTime.js:721 pkg/users/shell-dialog.js:78 #: pkg/users/expiration-dialogs.js:115 pkg/users/expiration-dialogs.js:217 #: pkg/storaged/iscsi/create-dialog.jsx:171 pkg/storaged/stratis/pool.jsx:568 msgid "Change" @@ -1612,7 +1612,7 @@ msgstr "Verander profiel" msgid "Change shell" msgstr "Verander shell" -#: pkg/lib/serverTime.js:716 +#: pkg/lib/serverTime.js:714 msgid "Change system time" msgstr "Verander systeemtijd" @@ -1857,7 +1857,7 @@ msgstr "Verzamel en verpak diagnostische en ondersteuningsdata" msgid "Collect kernel crash dumps" msgstr "Verzamel kernelcrashdumps" -#: pkg/metrics/metrics.jsx:1461 +#: pkg/metrics/metrics.jsx:1462 msgid "Collect metrics" msgstr "Verzamel metriek" @@ -2055,7 +2055,7 @@ msgstr "Bevat:" msgid "Continue" msgstr "Doorgaan" -#: pkg/shell/idle.jsx:122 +#: pkg/shell/idle.tsx:125 msgid "Continue session" msgstr "Vervolg sessie" @@ -2093,12 +2093,12 @@ msgstr "Gekopieerd" msgid "Copy" msgstr "Kopiëren" -#: pkg/systemd/logs.jsx:413 pkg/lib/cockpit-components-modifications.jsx:73 +#: pkg/systemd/logs.jsx:401 pkg/lib/cockpit-components-modifications.jsx:73 #: pkg/storaged/crypto/tang.jsx:117 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Kopiëren naar clipboard" -#: pkg/metrics/metrics.jsx:705 +#: pkg/metrics/metrics.jsx:706 msgid "Core $0" msgstr "Kern $0" @@ -2356,7 +2356,7 @@ msgstr "Ctrl-Shift-I" msgid "Current boot" msgstr "Huidige opstartprocedure" -#: pkg/metrics/metrics.jsx:718 +#: pkg/metrics/metrics.jsx:719 msgid "Current top CPU usage" msgstr "Huidig top CPU-gebruik" @@ -2508,7 +2508,7 @@ msgstr "" "Data wordt opgeslagen op de geselecteerde fysieke volumes zonder enige extra " "redundantie of prestatieverbeteringen." -#: pkg/systemd/logs.jsx:322 +#: pkg/systemd/logs.jsx:310 msgid "" "Date specifications should be of the format YYYY-MM-DD hh:mm:ss. " "Alternatively the strings 'yesterday', 'today', 'tomorrow' are understood. " @@ -2700,7 +2700,7 @@ msgstr "Details" msgid "Development" msgstr "Ontwikkeling" -#: pkg/metrics/metrics.jsx:746 pkg/storaged/dialog.jsx:1189 +#: pkg/metrics/metrics.jsx:747 pkg/storaged/dialog.jsx:1189 #: pkg/storaged/dialog.jsx:1308 pkg/storaged/mdraid/mdraid.jsx:302 msgid "Device" msgstr "Apparaat" @@ -2779,8 +2779,8 @@ msgstr "Verbinding verbreken" msgid "Disconnected" msgstr "Verbinding verbroken" -#: pkg/metrics/metrics.jsx:139 pkg/metrics/metrics.jsx:140 -#: pkg/metrics/metrics.jsx:1548 pkg/metrics/metrics.jsx:1907 +#: pkg/metrics/metrics.jsx:140 pkg/metrics/metrics.jsx:141 +#: pkg/metrics/metrics.jsx:1549 pkg/metrics/metrics.jsx:1907 #: pkg/metrics/metrics.jsx:1919 msgid "Disk I/O" msgstr "Schijf I/O" @@ -2797,13 +2797,13 @@ msgstr "Schijf werkt niet" msgid "Disk passphrase" msgstr "Schijf wachtzin" -#: pkg/metrics/metrics.jsx:879 pkg/storaged/lvm2/create-dialog.jsx:52 +#: pkg/metrics/metrics.jsx:880 pkg/storaged/lvm2/create-dialog.jsx:52 #: pkg/storaged/lvm2/volume-group.jsx:196 pkg/storaged/mdraid/mdraid.jsx:156 #: pkg/storaged/mdraid/mdraid.jsx:306 pkg/storaged/mdraid/create-dialog.jsx:99 msgid "Disks" msgstr "Schijven" -#: pkg/metrics/metrics.jsx:753 +#: pkg/metrics/metrics.jsx:754 msgid "Disks usage" msgstr "Schijfgebruik" @@ -3160,7 +3160,7 @@ msgstr "Fout" msgid "Error and above" msgstr "Fout en hoger" -#: pkg/metrics/metrics.jsx:1818 +#: pkg/metrics/metrics.jsx:1819 msgid "Error has occurred" msgstr "Er is een fout opgetreden" @@ -3238,7 +3238,7 @@ msgstr "Account laten verlopen op $0" msgid "Export" msgstr "Exporteren" -#: pkg/metrics/metrics.jsx:1478 +#: pkg/metrics/metrics.jsx:1479 msgid "Export to network" msgstr "Exporteer naar netwerk" @@ -3284,7 +3284,7 @@ msgstr "Kan zone niet toevoegen" msgid "Failed to change password" msgstr "Kan wachtwoord niet veranderen" -#: pkg/metrics/metrics.jsx:1454 +#: pkg/metrics/metrics.jsx:1455 msgid "Failed to configure PCP" msgstr "Kan PCP niet configureren" @@ -3403,7 +3403,7 @@ msgstr "Filtermenu items" msgid "Filter services" msgstr "Filter services" -#: pkg/systemd/logs.jsx:237 +#: pkg/systemd/logs.jsx:225 msgid "Filters" msgstr "Filters" @@ -3491,7 +3491,7 @@ msgstr "Framenummer" msgid "Free space" msgstr "Vrije ruimte" -#: pkg/systemd/logs.jsx:374 +#: pkg/systemd/logs.jsx:362 msgid "Free-form search" msgstr "Zoeken in vrije vorm" @@ -3699,7 +3699,7 @@ msgstr "" #: pkg/systemd/hwinfo.jsx:291 pkg/networkmanager/firewall.jsx:696 #: pkg/users/group-create-dialog.js:47 pkg/users/accounts-list.js:230 -#: pkg/users/accounts-list.js:382 pkg/storaged/pages.jsx:714 +#: pkg/users/accounts-list.js:382 pkg/storaged/pages.jsx:716 #: pkg/storaged/btrfs/subvolume.jsx:466 msgid "ID" msgstr "ID" @@ -3747,7 +3747,7 @@ msgstr "IPv6" msgid "IPv6 settings" msgstr "IPv6-instellingen" -#: pkg/systemd/logs.jsx:224 +#: pkg/systemd/logs.jsx:212 msgid "Identifier" msgstr "Identificatie" @@ -3784,7 +3784,7 @@ msgstr "Negeren" msgid "Important data might be deleted:" msgstr "" -#: pkg/metrics/metrics.jsx:775 +#: pkg/metrics/metrics.jsx:776 msgid "In" msgstr "In" @@ -3883,7 +3883,7 @@ msgstr "Installeren" msgid "Install NFS support" msgstr "Installeer NFS-ondersteuning" -#: pkg/metrics/metrics.jsx:1788 +#: pkg/metrics/metrics.jsx:1789 #, fuzzy #| msgid "Install NFS support" msgid "Install PCP support" @@ -3956,7 +3956,7 @@ msgstr "Als je $0 installeert, wordt $1 verwijderd." msgid "Installing packages" msgstr "Pakketten installeren" -#: pkg/metrics/metrics.jsx:775 pkg/networkmanager/firewall.jsx:196 +#: pkg/metrics/metrics.jsx:776 pkg/networkmanager/firewall.jsx:196 msgid "Interface" msgid_plural "Interfaces" msgstr[0] "Interface" @@ -3995,7 +3995,7 @@ msgstr "Ongeldig" msgid "Invalid address $0" msgstr "Ongeldig adres $0" -#: pkg/lib/cockpit-components-shutdown.jsx:118 pkg/lib/serverTime.js:681 +#: pkg/lib/cockpit-components-shutdown.jsx:118 pkg/lib/serverTime.js:679 msgid "Invalid date format" msgstr "Ongeldige datum" @@ -4039,12 +4039,12 @@ msgstr "Ongeldig voorvoegsel of netmasker $0" msgid "Invalid range" msgstr "Ongeldig bereik" -#: pkg/lib/cockpit-components-shutdown.jsx:115 pkg/lib/serverTime.js:684 +#: pkg/lib/cockpit-components-shutdown.jsx:115 pkg/lib/serverTime.js:682 #: pkg/packagekit/autoupdates.jsx:449 msgid "Invalid time format" msgstr "Ongeldige tijdnotatie" -#: pkg/lib/serverTime.js:676 +#: pkg/lib/serverTime.js:674 msgid "Invalid timezone" msgstr "Ongeldige tijdzone" @@ -4106,7 +4106,7 @@ msgstr "Logboekingang" msgid "Journal entry not found" msgstr "Logboekingang werd niet gevonden" -#: pkg/metrics/metrics.jsx:1879 +#: pkg/metrics/metrics.jsx:1886 msgid "Jump to" msgstr "Spring naar" @@ -4409,8 +4409,8 @@ msgstr "Eenheden weergeven" msgid "Listing units failed: $0" msgstr "Eenheden weergeven mislukte: $0" -#: pkg/metrics/metrics.jsx:117 pkg/metrics/metrics.jsx:118 -#: pkg/metrics/metrics.jsx:810 pkg/metrics/metrics.jsx:1917 +#: pkg/metrics/metrics.jsx:118 pkg/metrics/metrics.jsx:119 +#: pkg/metrics/metrics.jsx:811 pkg/metrics/metrics.jsx:1917 msgid "Load" msgstr "Belasting" @@ -4492,7 +4492,7 @@ msgid "Local, $0" msgstr "lokaal in $0" #: pkg/kdump/kdump-view.jsx:243 pkg/storaged/dialog.jsx:1190 -#: pkg/storaged/dialog.jsx:1309 pkg/storaged/pages.jsx:716 +#: pkg/storaged/dialog.jsx:1309 pkg/storaged/pages.jsx:718 msgid "Location" msgstr "Locatie" @@ -4777,7 +4777,7 @@ msgstr "Gebruikersaccounts beheren" msgid "Manual" msgstr "Handmatig" -#: pkg/lib/serverTime.js:559 +#: pkg/lib/serverTime.js:557 msgid "Manually" msgstr "Handmatig" @@ -4815,8 +4815,8 @@ msgstr "Maximale berichtleeftijd $max_age" msgid "Media drive" msgstr "Optisch station" -#: pkg/metrics/metrics.jsx:125 pkg/metrics/metrics.jsx:841 -#: pkg/metrics/metrics.jsx:1548 pkg/metrics/metrics.jsx:1918 +#: pkg/metrics/metrics.jsx:126 pkg/metrics/metrics.jsx:842 +#: pkg/metrics/metrics.jsx:1549 pkg/metrics/metrics.jsx:1918 #: pkg/systemd/service-details.jsx:655 pkg/systemd/hwinfo.jsx:290 #: pkg/systemd/hwinfo.jsx:334 pkg/systemd/overview-cards/usageCard.jsx:145 msgid "Memory" @@ -4826,7 +4826,7 @@ msgstr "Geheugen" msgid "Memory technology" msgstr "Geheugen technologie" -#: pkg/metrics/metrics.jsx:124 +#: pkg/metrics/metrics.jsx:125 msgid "Memory usage" msgstr "Geheugengebruik" @@ -4864,11 +4864,11 @@ msgstr "Metriek" msgid "Metrics and history" msgstr "Statistieken en geschiedenis" -#: pkg/metrics/metrics.jsx:1809 +#: pkg/metrics/metrics.jsx:1810 msgid "Metrics history could not be loaded" msgstr "Statistieken kon niet worden geladen" -#: pkg/metrics/metrics.jsx:1430 pkg/metrics/metrics.jsx:1533 +#: pkg/metrics/metrics.jsx:1431 pkg/metrics/metrics.jsx:1534 msgid "Metrics settings" msgstr "Metriekinstellingen" @@ -5063,7 +5063,7 @@ msgstr "NFS-aankoppeling" msgid "NSNA ping" msgstr "NSNA ping" -#: pkg/lib/serverTime.js:547 +#: pkg/lib/serverTime.js:545 msgid "NTP server" msgstr "NTP-server" @@ -5143,16 +5143,16 @@ msgstr "Naam mag geen spaties bevatten." msgid "Need a spare disk" msgstr "" -#: pkg/lib/serverTime.js:689 +#: pkg/lib/serverTime.js:687 msgid "Need at least one NTP server" msgstr "Minimaal één NTP-server nodig" -#: pkg/metrics/metrics.jsx:940 pkg/metrics/metrics.jsx:1548 +#: pkg/metrics/metrics.jsx:941 pkg/metrics/metrics.jsx:1549 #: pkg/metrics/metrics.jsx:1907 pkg/metrics/metrics.jsx:1920 msgid "Network" msgstr "Netwerk" -#: pkg/metrics/metrics.jsx:146 pkg/metrics/metrics.jsx:147 +#: pkg/metrics/metrics.jsx:147 pkg/metrics/metrics.jsx:148 msgid "Network I/O" msgstr "Netwerk I/O" @@ -5168,7 +5168,7 @@ msgstr "Netwerkapparaten en grafieken vereisen NetworkManager" msgid "Network logs" msgstr "Netwerklogboeken" -#: pkg/metrics/metrics.jsx:949 +#: pkg/metrics/metrics.jsx:950 msgid "Network usage" msgstr "Netwerkgebruik" @@ -5284,11 +5284,11 @@ msgstr "Geen signaal" msgid "No configuration found" msgstr "Geen configuratie gevonden" -#: pkg/metrics/metrics.jsx:1837 +#: pkg/metrics/metrics.jsx:1838 msgid "No data available" msgstr "Geen data beschikbaar" -#: pkg/metrics/metrics.jsx:1833 +#: pkg/metrics/metrics.jsx:1834 msgid "No data available between $0 and $1" msgstr "Geen data beschikbaar tussen $0 en $1" @@ -5332,7 +5332,7 @@ msgstr "Geen resultaten gevonden" msgid "No encryption" msgstr "Geen versleuteling" -#: pkg/metrics/metrics.jsx:1294 +#: pkg/metrics/metrics.jsx:1295 msgid "No events" msgstr "Geen evenementen" @@ -5376,7 +5376,7 @@ msgstr "Geen sleutels toegevoegd" msgid "No languages match" msgstr "Er komen geen talen overeen" -#: pkg/metrics/metrics.jsx:1110 pkg/systemd/service.jsx:166 +#: pkg/metrics/metrics.jsx:1111 pkg/systemd/service.jsx:166 msgid "No log entries" msgstr "Geen logboekvermeldingen" @@ -5662,7 +5662,7 @@ msgstr "" msgid "Ooops!" msgstr "Ooops!" -#: pkg/metrics/metrics.jsx:1416 +#: pkg/metrics/metrics.jsx:1417 msgid "Open the pmproxy service in the firewall to share metrics." msgstr "Open de pmproxy-service in de firewall om metrische gegevens te delen." @@ -5698,7 +5698,7 @@ msgstr "" msgid "Other options" msgstr "Andere opties" -#: pkg/metrics/metrics.jsx:775 +#: pkg/metrics/metrics.jsx:776 msgid "Out" msgstr "Uit" @@ -5727,7 +5727,7 @@ msgstr "Bestaande data overschrijven met nullen (langzamer)" msgid "PCI" msgstr "PCI" -#: pkg/metrics/metrics.jsx:1787 +#: pkg/metrics/metrics.jsx:1788 #, fuzzy #| msgid "Package cockpit-pcp is missing for metrics history" msgid "PCP is missing for metrics history" @@ -5943,7 +5943,7 @@ msgstr "Pad naar bestand" msgid "Paths" msgstr "Paden" -#: pkg/systemd/logs.jsx:264 +#: pkg/systemd/logs.jsx:252 msgid "Pause" msgstr "Pauze" @@ -5971,7 +5971,7 @@ msgstr "" "Peers zijn andere machines die verbinding maken met deze. Openbare sleutels " "van andere machines worden met elkaar gedeeld." -#: pkg/metrics/metrics.jsx:1433 +#: pkg/metrics/metrics.jsx:1434 msgid "" "Performance Co-Pilot collects and analyzes performance metrics from your " "system." @@ -6038,8 +6038,8 @@ msgstr "Fysieke volumes" msgid "Physical volumes can not be resized here" msgstr "Fysieke volumes kunnen hier niet aangepast worden." -#: pkg/systemd/timer-dialog.jsx:347 pkg/lib/cockpit-components-shutdown.jsx:211 -#: pkg/lib/serverTime.js:596 pkg/users/expiration-dialogs.js:48 +#: pkg/systemd/timer-dialog.jsx:347 pkg/lib/cockpit-components-shutdown.jsx:210 +#: pkg/lib/serverTime.js:594 pkg/users/expiration-dialogs.js:48 msgid "Pick date" msgstr "Kies datum" @@ -6162,8 +6162,8 @@ msgstr "Vorige opstart" msgid "Primary" msgstr "Primair" -#: pkg/systemd/logs.jsx:208 pkg/networkmanager/teamport.jsx:84 -#: pkg/networkmanager/bridgeport.jsx:80 +#: pkg/systemd/logs.jsx:200 pkg/systemd/logs.jsx:205 +#: pkg/networkmanager/teamport.jsx:84 pkg/networkmanager/bridgeport.jsx:80 msgid "Priority" msgstr "Prioriteit" @@ -6307,7 +6307,7 @@ msgstr "RAID-niveau" msgid "RAID10 needs an even number of physical volumes" msgstr "RAID10 heeft een even aantal fysieke volumes nodig" -#: pkg/metrics/metrics.jsx:849 +#: pkg/metrics/metrics.jsx:850 msgid "RAM" msgstr "RAM" @@ -6335,8 +6335,8 @@ msgstr "Rang" msgid "Raw to a device" msgstr "Raw naar een apparaat" -#: pkg/metrics/metrics.jsx:746 pkg/metrics/metrics.jsx:883 -#: pkg/metrics/metrics.jsx:928 pkg/metrics/metrics.jsx:933 +#: pkg/metrics/metrics.jsx:747 pkg/metrics/metrics.jsx:884 +#: pkg/metrics/metrics.jsx:929 pkg/metrics/metrics.jsx:934 msgid "Read" msgstr "Lezen" @@ -6346,7 +6346,7 @@ msgstr "Lezen" msgid "Read more" msgstr "Lees meer..." -#: pkg/metrics/metrics.jsx:1439 pkg/systemd/hwinfo.jsx:206 +#: pkg/metrics/metrics.jsx:1440 pkg/systemd/hwinfo.jsx:206 msgid "Read more..." msgstr "Lees meer..." @@ -6790,7 +6790,7 @@ msgstr "" msgid "Reserved memory" msgstr "Gereserveerd geheugen" -#: pkg/systemd/logs.jsx:402 pkg/systemd/terminal.jsx:268 +#: pkg/systemd/logs.jsx:390 pkg/systemd/terminal.jsx:268 msgid "Reset" msgstr "Reset" @@ -6847,7 +6847,7 @@ msgstr "" "De resultaten van de crash zullen in $0 worden opgeslagen als $1 als kdump " "correct is geconfigureerd." -#: pkg/systemd/logs.jsx:264 +#: pkg/systemd/logs.jsx:252 msgid "Resume" msgstr "Samenvatten" @@ -7020,7 +7020,7 @@ msgstr "" msgid "Saturdays" msgstr "zaterdagen" -#: pkg/metrics/metrics.jsx:1445 pkg/systemd/timer-dialog.jsx:148 +#: pkg/metrics/metrics.jsx:1446 pkg/systemd/timer-dialog.jsx:148 #: pkg/networkmanager/dialogs-common.jsx:149 pkg/packagekit/kpatch.jsx:310 #: pkg/storaged/partitions/partition.jsx:197 pkg/storaged/nfs/nfs.jsx:188 #: pkg/storaged/filesystem/mounting-dialog.jsx:358 @@ -7071,7 +7071,7 @@ msgstr "Geplande herstart om $0" msgid "Sealed-case PC" msgstr "Gesloten PC" -#: pkg/systemd/logs.jsx:403 pkg/shell/nav.jsx:141 +#: pkg/systemd/logs.jsx:391 pkg/shell/nav.jsx:141 msgid "Search" msgstr "Zoeken" @@ -7194,9 +7194,9 @@ msgstr "Server heeft de verbinding verbroken." msgid "Server software" msgstr "Server software" -#: pkg/metrics/metrics.jsx:773 pkg/metrics/metrics.jsx:774 -#: pkg/metrics/metrics.jsx:829 pkg/metrics/metrics.jsx:867 -#: pkg/metrics/metrics.jsx:927 pkg/metrics/metrics.jsx:933 +#: pkg/metrics/metrics.jsx:774 pkg/metrics/metrics.jsx:775 +#: pkg/metrics/metrics.jsx:830 pkg/metrics/metrics.jsx:868 +#: pkg/metrics/metrics.jsx:928 pkg/metrics/metrics.jsx:934 #: pkg/networkmanager/firewall.jsx:207 pkg/storaged/dialog.jsx:1475 msgid "Service" msgstr "Service" @@ -7223,7 +7223,7 @@ msgstr "Services die gebruik maken van de locatie" msgid "Session" msgstr "Sessie" -#: pkg/shell/idle.jsx:118 +#: pkg/shell/idle.tsx:121 msgid "Session is about to expire" msgstr "Sessie verloopt binnenkort" @@ -7256,7 +7256,7 @@ msgstr "Partitie aanmaken op $0" msgid "Set password" msgstr "Wachtwoord instellen" -#: pkg/lib/serverTime.js:585 +#: pkg/lib/serverTime.js:584 msgid "Set time" msgstr "Stel tijd in" @@ -7311,7 +7311,7 @@ msgstr "Shell-script" msgid "Shift+Insert" msgstr "Shift+Insert" -#: pkg/storaged/pages.jsx:698 +#: pkg/storaged/pages.jsx:700 #, fuzzy #| msgid "Show all threads" msgid "Show all $0 rows" @@ -7329,15 +7329,15 @@ msgstr "Bevestigingswachtwoord tonen" msgid "Show fingerprints" msgstr "Toon vingerafdrukken" -#: pkg/systemd/logs.jsx:375 +#: pkg/systemd/logs.jsx:363 msgid "Show messages containing given string." msgstr "Toon berichten die een gegeven string bevatten." -#: pkg/systemd/logs.jsx:363 +#: pkg/systemd/logs.jsx:351 msgid "Show messages for the specified systemd unit." msgstr "Toon berichten voor de gespecificeerde systemd unit." -#: pkg/systemd/logs.jsx:351 +#: pkg/systemd/logs.jsx:339 msgid "Show messages from a specific boot." msgstr "Toon berichten van een specifieke boot." @@ -7379,7 +7379,7 @@ msgstr "Afsluiten" msgid "Shutdown" msgstr "Afsluiten" -#: pkg/systemd/logs.jsx:326 +#: pkg/systemd/logs.jsx:314 msgid "Since" msgstr "Sinds" @@ -7395,7 +7395,7 @@ msgstr "Enkele rang" #: pkg/storaged/lvm2/block-logical-volume.jsx:291 #: pkg/storaged/partitions/partition.jsx:235 pkg/storaged/nfs/nfs.jsx:330 #: pkg/storaged/block/resize.jsx:448 pkg/storaged/block/resize.jsx:581 -#: pkg/storaged/block/format-dialog.jsx:315 pkg/storaged/pages.jsx:717 +#: pkg/storaged/block/format-dialog.jsx:315 pkg/storaged/pages.jsx:719 msgid "Size" msgstr "Grootte" @@ -7419,11 +7419,11 @@ msgstr "Grootte moet een getal zijn" msgid "Size must be at least $0" msgstr "Grootte moet tenminste #0 zijn" -#: pkg/shell/shell.jsx:117 +#: pkg/shell/shell.jsx:119 msgid "Skip main navigation" msgstr "Sla de hoofdnavigatie over" -#: pkg/shell/shell.jsx:116 +#: pkg/shell/shell.jsx:118 msgid "Skip to content" msgstr "Doorgaan naar inhoud" @@ -7562,12 +7562,12 @@ msgstr "Start multipath" msgid "Start service" msgstr "Start service" -#: pkg/systemd/logs.jsx:327 +#: pkg/systemd/logs.jsx:315 msgid "Start showing entries on or newer than the specified date." msgstr "" "Begin met het weergeven van ingangen op of nieuwer dan de opgegeven datum." -#: pkg/systemd/logs.jsx:339 +#: pkg/systemd/logs.jsx:327 msgid "Start showing entries on or older than the specified date." msgstr "" "Begin met het weergeven van ingangen op of ouder dan de opgegeven datum." @@ -7752,7 +7752,7 @@ msgstr "Sub-notebook" msgid "Subscribing to systemd signals failed: $0" msgstr "Abonneren op systemd-signalen is mislukt: $0" -#: pkg/systemd/logs.jsx:411 +#: pkg/systemd/logs.jsx:399 msgid "Successfully copied to clipboard" msgstr "Succesvol naar het klembord gekopieerd" @@ -7764,7 +7764,7 @@ msgstr "Succesvol naar het klembord gekopieerd!" msgid "Sundays" msgstr "zondagen" -#: pkg/metrics/metrics.jsx:132 pkg/metrics/metrics.jsx:686 +#: pkg/metrics/metrics.jsx:133 pkg/metrics/metrics.jsx:687 #: pkg/metrics/metrics.jsx:1918 pkg/storaged/swap/swap.jsx:88 msgid "Swap" msgstr "Swap" @@ -7775,7 +7775,7 @@ msgstr "Swap" msgid "Swap can not be resized here" msgstr "De grootte van bestandssystemen kan hier niet gewijzigd worden." -#: pkg/metrics/metrics.jsx:131 +#: pkg/metrics/metrics.jsx:132 msgid "Swap out" msgstr "Uitwisselen" @@ -8540,7 +8540,7 @@ msgid "This web browser is too old to run the Web Console (missing $0)" msgstr "" "Deze webbrowser is te oud om de Webconsole uit te voeren ($0 ontbreekt)" -#: pkg/systemd/logs.jsx:352 +#: pkg/systemd/logs.jsx:340 msgid "" "This will add a match for '_BOOT_ID='. If not specified the logs for the " "current boot will be shown. If the boot ID is omitted, a positive offset " @@ -8559,7 +8559,7 @@ msgstr "" "enzovoort; terwijl -0 de laatste keer opstarten is, -1 de opstart voor het " "laatst, enzovoort." -#: pkg/systemd/logs.jsx:364 +#: pkg/systemd/logs.jsx:352 msgid "" "This will add match for '_SYSTEMD_UNIT=', 'COREDUMP_UNIT=' and 'UNIT=' to " "find all possible messages for the given unit. Can contain more units " @@ -8589,11 +8589,11 @@ msgstr "donderdagen" msgid "Tier" msgstr "Niveau" -#: pkg/systemd/logs.jsx:201 pkg/packagekit/history.jsx:112 +#: pkg/systemd/logs.jsx:193 pkg/packagekit/history.jsx:112 msgid "Time" msgstr "Tijd" -#: pkg/lib/serverTime.js:574 +#: pkg/lib/serverTime.js:573 msgid "Time zone" msgstr "Tijdzone" @@ -8644,7 +8644,7 @@ msgstr "" "Om een vingerafdruk te verifiëren, voer je het volgende uit op $0 terwijl je " "fysiek achter de machine zit of via een vertrouwd netwerk:" -#: pkg/metrics/metrics.jsx:1843 +#: pkg/metrics/metrics.jsx:1844 msgid "Today" msgstr "Vandaag" @@ -8652,12 +8652,12 @@ msgstr "Vandaag" msgid "Toggle" msgstr "Wissel" -#: pkg/systemd/timer-dialog.jsx:348 pkg/lib/cockpit-components-shutdown.jsx:212 -#: pkg/lib/serverTime.js:597 pkg/users/expiration-dialogs.js:49 +#: pkg/systemd/timer-dialog.jsx:348 pkg/lib/cockpit-components-shutdown.jsx:211 +#: pkg/lib/serverTime.js:595 pkg/users/expiration-dialogs.js:49 msgid "Toggle date picker" msgstr "Datumkiezer omschakelen" -#: pkg/systemd/logs.jsx:190 pkg/systemd/services.jsx:815 +#: pkg/systemd/logs.jsx:188 pkg/systemd/services.jsx:815 msgid "Toggle filters" msgstr "Schakel filters om" @@ -8669,15 +8669,15 @@ msgstr "Teveel data" msgid "Tools" msgstr "Gereedschappen" -#: pkg/metrics/metrics.jsx:826 +#: pkg/metrics/metrics.jsx:827 msgid "Top 5 CPU services" msgstr "Top 5 CPU-services" -#: pkg/metrics/metrics.jsx:924 +#: pkg/metrics/metrics.jsx:925 msgid "Top 5 disk usage services" msgstr "Top 5 schijfgebruik-services" -#: pkg/metrics/metrics.jsx:864 +#: pkg/metrics/metrics.jsx:865 msgid "Top 5 memory services" msgstr "Top 5 geheugenservices" @@ -8715,7 +8715,7 @@ msgstr "Veroorzaakt door" msgid "Triggers" msgstr "Triggers" -#: pkg/metrics/metrics.jsx:1804 +#: pkg/metrics/metrics.jsx:1805 msgid "Troubleshoot" msgstr "Problemen" @@ -8782,7 +8782,7 @@ msgstr "Schakel beheerderstoegang in" #: pkg/storaged/partitions/partition.jsx:183 #: pkg/storaged/partitions/partition.jsx:229 #: pkg/storaged/block/unrecognized-data.jsx:51 -#: pkg/storaged/block/format-dialog.jsx:310 pkg/storaged/pages.jsx:715 +#: pkg/storaged/block/format-dialog.jsx:310 pkg/storaged/pages.jsx:717 msgid "Type" msgstr "Type" @@ -8800,7 +8800,7 @@ msgstr "" msgid "Type must contain exactly two hexadecimal characters (0 to 9, A to F)." msgstr "" -#: pkg/systemd/logs.jsx:399 +#: pkg/systemd/logs.jsx:387 msgid "Type to filter" msgstr "Typ om te filteren" @@ -8935,7 +8935,7 @@ msgstr "Onverwachte fout" msgid "Unformatted data" msgstr "Onbekende data" -#: pkg/systemd/logs.jsx:362 pkg/systemd/services-list.jsx:39 +#: pkg/systemd/logs.jsx:350 pkg/systemd/services-list.jsx:39 #: pkg/systemd/services-list.jsx:44 msgid "Unit" msgstr "Unit" @@ -9071,7 +9071,7 @@ msgstr "Onbekende data kan hier niet kleiner gemaakt worden." msgid "Unsupported logical volume" msgstr "Niet-ondersteunde volume" -#: pkg/systemd/logs.jsx:338 +#: pkg/systemd/logs.jsx:326 msgid "Until" msgstr "Tot" @@ -9191,7 +9191,7 @@ msgstr "Gebruik de volgende sleutels om te verifiëren bij andere systemen" msgid "Use verbose logging" msgstr "Uitgebreide logboekregistratie gebruiken" -#: pkg/metrics/metrics.jsx:774 pkg/metrics/metrics.jsx:868 +#: pkg/metrics/metrics.jsx:775 pkg/metrics/metrics.jsx:869 #: pkg/storaged/swap/swap.jsx:125 msgid "Used" msgstr "Gebruikt" @@ -9307,11 +9307,11 @@ msgstr "Versie" msgid "Very securely erasing $target" msgstr "Zeer veilig wissen van $target" -#: pkg/metrics/metrics.jsx:727 pkg/metrics/metrics.jsx:728 +#: pkg/metrics/metrics.jsx:728 pkg/metrics/metrics.jsx:729 msgid "View all CPUs" msgstr "Bekijk alle CPU's" -#: pkg/metrics/metrics.jsx:764 +#: pkg/metrics/metrics.jsx:765 msgid "View all disks" msgstr "Bekijk alle schijven" @@ -9328,7 +9328,7 @@ msgstr "Bekijk alle services" msgid "View automation script" msgstr "Bekijk automatiseringsscript" -#: pkg/metrics/metrics.jsx:1108 +#: pkg/metrics/metrics.jsx:1109 msgid "View detailed logs" msgstr "Bekijk gedetailleerde logboeken" @@ -9348,7 +9348,7 @@ msgstr "Bekijk logboeken" msgid "View metrics and history" msgstr "Bekijk statistieken en geschiedenis" -#: pkg/metrics/metrics.jsx:765 +#: pkg/metrics/metrics.jsx:766 msgid "View per-disk throughput" msgstr "Bekijk doorvoer per schijf" @@ -9388,7 +9388,7 @@ msgid "Virtual size limit" msgstr "Virtueel netwerk" #: pkg/lib/cockpit-components-firewalld-request.jsx:117 -#: pkg/lib/cockpit-components-firewalld-request.jsx:154 +#: pkg/lib/cockpit-components-firewalld-request.jsx:153 msgid "Visit firewall" msgstr "Bezoek firewall" @@ -9521,8 +9521,8 @@ msgstr "WireGuard" msgid "World wide name" msgstr "Wereldwijde naam" -#: pkg/metrics/metrics.jsx:746 pkg/metrics/metrics.jsx:887 -#: pkg/metrics/metrics.jsx:929 pkg/metrics/metrics.jsx:933 +#: pkg/metrics/metrics.jsx:747 pkg/metrics/metrics.jsx:888 +#: pkg/metrics/metrics.jsx:930 pkg/metrics/metrics.jsx:934 msgid "Write" msgstr "Schrijven" @@ -9567,7 +9567,7 @@ msgstr "" "Je hebt geen toestemming om de geautoriseerde openbare sleutels voor dit " "account te bekijken." -#: pkg/shell/idle.jsx:63 +#: pkg/shell/idle.tsx:83 msgid "You have been logged out due to inactivity." msgstr "Je bent uitgelogd vanwege inactiviteit." @@ -9589,7 +9589,7 @@ msgstr "Je moet langer wachten om je wachtwoord te wijzigen" msgid "You now have administrative access." msgstr "Je hebt nu administratieve toegang." -#: pkg/shell/idle.jsx:124 +#: pkg/shell/idle.tsx:127 msgid "You will be logged out in $0 seconds." msgstr "Je wordt over $0 seconden uitgelogd." @@ -9632,7 +9632,7 @@ msgid "Your session has expired. Please log in again." msgstr "Je sessie is verlopen. Log nogmaals in." #: pkg/lib/cockpit-components-firewalld-request.jsx:132 -#: pkg/lib/cockpit-components-firewalld-request.jsx:135 +#: pkg/lib/cockpit-components-firewalld-request.jsx:140 msgid "Zone" msgstr "Zone" @@ -9689,7 +9689,7 @@ msgstr "op" msgid "avc" msgstr "avc" -#: pkg/metrics/metrics.jsx:713 +#: pkg/metrics/metrics.jsx:714 msgid "average: $0%" msgstr "gemiddelde: $0%" @@ -9781,7 +9781,7 @@ msgstr "cgroups" msgid "change" msgstr "verandering" -#: pkg/metrics/metrics.jsx:615 +#: pkg/metrics/metrics.jsx:616 msgid "cockpit-podman is not installed" msgstr "cockpit-podman is niet geïnstalleerd" @@ -10072,7 +10072,7 @@ msgstr "iscsi" msgid "journal" msgstr "logboek" -#: pkg/systemd/logs.jsx:409 +#: pkg/systemd/logs.jsx:397 msgid "journalctl manpage" msgstr "journalctl manualpagina" @@ -10128,7 +10128,7 @@ msgstr "machine" msgid "mask" msgstr "masker" -#: pkg/metrics/metrics.jsx:714 +#: pkg/metrics/metrics.jsx:715 msgid "max: $0%" msgstr "max: $0%" @@ -10194,7 +10194,7 @@ msgstr "NFS-server is leeg" msgid "nfs server is not valid IPv6" msgstr "NFS-server is geen geldige IPv6" -#: pkg/metrics/metrics.jsx:114 +#: pkg/metrics/metrics.jsx:115 msgid "nice" msgstr "nice" @@ -10278,19 +10278,19 @@ msgstr "fysieke volume van LVM2-volumegroep" msgid "plugin" msgstr "plug-in" -#: pkg/metrics/metrics.jsx:1801 +#: pkg/metrics/metrics.jsx:1802 msgid "pmlogger.service has failed" msgstr "pmlogger.service is mislukt" -#: pkg/metrics/metrics.jsx:1803 +#: pkg/metrics/metrics.jsx:1804 msgid "pmlogger.service is failing to collect data" msgstr "pmlogger.service kan geen data verzamelen" -#: pkg/metrics/metrics.jsx:1796 +#: pkg/metrics/metrics.jsx:1797 msgid "pmlogger.service is not running" msgstr "pmlogger.service is niet actief" -#: pkg/metrics/metrics.jsx:609 +#: pkg/metrics/metrics.jsx:610 msgid "pod" msgstr "pod" @@ -10441,7 +10441,7 @@ msgstr "stop opstarten bij mislukken" msgid "stopped" msgstr "Gestopt" -#: pkg/metrics/metrics.jsx:114 +#: pkg/metrics/metrics.jsx:115 msgid "sys" msgstr "sys" @@ -10517,7 +10517,7 @@ msgstr "niet-gepartitioneerde ruimte op $0" msgid "updates" msgstr "Geen updates" -#: pkg/metrics/metrics.jsx:114 pkg/users/manifest.json:0 +#: pkg/metrics/metrics.jsx:115 pkg/users/manifest.json:0 msgid "user" msgstr "gebruiker" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 93ef1f60f226..faafce609c25 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-07 03:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-16 03:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-14 18:36+0000\n" "Last-Translator: Wojciech Teichert \n" "Language-Team: Polish \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language-Team: Chinese (Simplified)