From b3d125dd4c6f89bbfe00e878f80872b09e41a348 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Coolthulhu (BOT)" Date: Sat, 27 Jul 2024 02:28:17 +0000 Subject: [PATCH] feat(i18n): routine i18n updates on 2024-07-27 --- lang/po/ar.po | 222 +++++++++++++++++++++++------------- lang/po/da.po | 194 +++++++++++++++++++++----------- lang/po/de.po | 200 ++++++++++++++++++++++----------- lang/po/el.po | 194 +++++++++++++++++++++----------- lang/po/es_AR.po | 218 ++++++++++++++++++++++------------- lang/po/es_ES.po | 218 ++++++++++++++++++++++------------- lang/po/fr.po | 205 +++++++++++++++++++++------------ lang/po/hu.po | 200 ++++++++++++++++++++++----------- lang/po/id.po | 187 ++++++++++++++++++++---------- lang/po/is.po | 194 +++++++++++++++++++++----------- lang/po/it_IT.po | 203 ++++++++++++++++++++++----------- lang/po/ja.po | 201 ++++++++++++++++++++++----------- lang/po/ko.po | 265 +++++++++++++++++++++++++++++-------------- lang/po/nb.po | 194 +++++++++++++++++++++----------- lang/po/nl.po | 194 +++++++++++++++++++++----------- lang/po/pl_PL.po | 222 +++++++++++++++++++++++------------- lang/po/pt_BR.po | 211 ++++++++++++++++++++++------------ lang/po/ru_RU.po | 287 ++++++++++++++++++++++++++++------------------- lang/po/sr.po | 201 ++++++++++++++++++++++----------- lang/po/tr.po | 194 +++++++++++++++++++++----------- lang/po/uk.po | 208 ++++++++++++++++++++++------------ lang/po/uk_UA.po | 208 ++++++++++++++++++++++------------ lang/po/zh_CN.po | 221 +++++++++++++++++++++++------------- lang/po/zh_TW.po | 215 +++++++++++++++++++++++------------ 24 files changed, 3339 insertions(+), 1717 deletions(-) diff --git a/lang/po/ar.po b/lang/po/ar.po index e560f0dfbfcb..29b986971ceb 100644 --- a/lang/po/ar.po +++ b/lang/po/ar.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cataclysm-bn\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-20 01:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-27 01:09+0000\n" "Last-Translator: Coolthulhu , 2023\n" "Language-Team: Arabic (https://app.transifex.com/bn-team/teams/113585/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -5258,6 +5258,10 @@ msgstr "" msgid "Dig Grave and Bury Sealed Coffin" msgstr "" +#: data/json/construction_group.json +msgid "Fill Shallow Grave" +msgstr "" + #: data/json/construction_group.json msgid "Extract Clay" msgstr "" @@ -18761,6 +18765,34 @@ msgid "" "day of the apocalypse. At least you were ready in case your costume tore." msgstr "" +#: data/json/professions.json +msgctxt "profession_male" +msgid "Fursuiter" +msgstr "" + +#: data/json/professions.json +msgctxt "profession_female" +msgid "Fursuiter" +msgstr "" + +#. ~ Profession (male Fursuiter) description +#: data/json/professions.json +msgctxt "prof_desc_male" +msgid "" +"You had plans to attend a local convention after your custom order finally " +"arrived, only to find the world is ending. You're starting to wish the " +"company you bought this from made something armored and scaly instead." +msgstr "" + +#. ~ Profession (female Fursuiter) description +#: data/json/professions.json +msgctxt "prof_desc_female" +msgid "" +"You had plans to attend a local convention after your custom order finally " +"arrived, only to find the world is ending. You're starting to wish the " +"company you bought this from made something armored and scaly instead." +msgstr "" + #: data/json/professions.json msgctxt "profession_male" msgid "Groom" @@ -21576,9 +21608,8 @@ msgstr "" #: data/json/scenarios.json msgctxt "scen_desc_male" msgid "" -"You start drunk to the point of incapacitation, depressed, infected, " -"surrounded by fire, and sick with the flu. This day went downhill really " -"fast." +"You start drunk to the point of incapacitation, depressed, infected, and " +"surrounded by fire. This day went downhill really fast." msgstr "" #. ~ Description for scenario 'Challenge - Really Bad Day' for a female @@ -21586,9 +21617,8 @@ msgstr "" #: data/json/scenarios.json msgctxt "scen_desc_female" msgid "" -"You start drunk to the point of incapacitation, depressed, infected, " -"surrounded by fire, and sick with the flu. This day went downhill really " -"fast." +"You start drunk to the point of incapacitation, depressed, infected, and " +"surrounded by fire. This day went downhill really fast." msgstr "" #. ~ Name for scenario 'Challenge - Medieval Peasant' for a male character @@ -57855,6 +57885,38 @@ msgstr[5] "" msgid "A heavy fur blanket that covers most of your body." msgstr "" +#: data/json/items/armor/bedding.json +msgid "quilt" +msgid_plural "quilts" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" +msgstr[5] "" + +#. ~ Description for quilt +#: data/json/items/armor/bedding.json +msgid "" +"A big, comfy quilt made of thick wool in a triangle pattern. Extremely " +"cozy!" +msgstr "" + +#: data/json/items/armor/bedding.json +msgid "patchwork quilt" +msgid_plural "patchwork quilts" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" +msgstr[5] "" + +#. ~ Description for patchwork quilt +#: data/json/items/armor/bedding.json +msgid "A huge, patchwork wool quilt. Very, very warm." +msgstr "" + #: data/json/items/armor/bedding.json msgid "sleeping bag" msgid_plural "sleeping bags" @@ -117141,6 +117203,24 @@ msgid "" "extended." msgstr "" +#: data/json/items/melee/bludgeons.json +msgid "spiked club" +msgid_plural "spiked clubs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" +msgstr[5] "" + +#. ~ Description for spiked club +#: data/json/items/melee/bludgeons.json +msgid "" +"A wooden club with bands of iron and spikes carefully hammered onto it. " +"While it's not as effective or fancy as a proper mace, its history " +"throughout medieval battlefields is noteworthy." +msgstr "" + #: data/json/items/melee/fake.json msgid "bionic claws" msgid_plural "bionic claws" @@ -157150,10 +157230,12 @@ msgstr "" #. ~ Description for mission '{'str': 'Analyze Zombie Blood'}' #: data/json/npcs/missiondef.json +#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_old_guard_doctor.json msgid "" -"Use a blood draw kit to extract blood from a " -"zombie, then bring the blood sample to a hospital and " -"locate a centrifuge to analyze the blood with." +"Use a blood draw kit to extract tainted" +" blood from a zombie, then bring the blood sample to a " +"hospital and locate a centrifuge to analyze the blood " +"with." msgstr "" #: data/json/npcs/missiondef.json @@ -202944,38 +203026,6 @@ msgid "" "into its side. It can hold 40 arrows or bolts for easy access." msgstr "" -#: data/mods/Aftershock/items/obsolete.json -msgid "quilt" -msgid_plural "quilts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Description for quilt -#: data/mods/Aftershock/items/obsolete.json -msgid "" -"A big, comfy quilt made of thick wool in a triangle pattern. Extremely " -"cozy!" -msgstr "" - -#: data/mods/Aftershock/items/obsolete.json -msgid "patchwork quilt" -msgid_plural "patchwork quilts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Description for patchwork quilt -#: data/mods/Aftershock/items/obsolete.json -msgid "A huge, patchwork wool quilt. Very, very warm." -msgstr "" - #: data/mods/Aftershock/items/obsolete.json msgid "brigandine" msgid_plural "brigandines" @@ -232895,6 +232945,15 @@ msgstr "" msgid "You eat a feather!" msgstr "" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/debug.json +msgid "Debug Dash" +msgstr "" + +#. ~ Description for Debug Dash +#: data/mods/Magiclysm/Spells/debug.json +msgid "You can teleport instantaneously forward." +msgstr "" + #: data/mods/Magiclysm/Spells/dragonbreath.json msgid "Black Dragons' Breath" msgstr "" @@ -249361,6 +249420,10 @@ msgstr "" msgid "Pause" msgstr "" +#: data/raw/keybindings/keybindings.json +msgid "Show/Hide Preview Outfit" +msgstr "" + #: data/raw/keybindings/keybindings.json msgid "Toggle Map Memory" msgstr "" @@ -258293,6 +258356,10 @@ msgstr "" msgid "No Style" msgstr "" +#: src/character_preview.cpp +msgid "CHARACTER PREVIEW" +msgstr "" + #: src/character_turn.cpp #, c-format msgid "Your %s bionic comes back online." @@ -258875,23 +258942,17 @@ msgid "ERROR: Please only use blood samples." msgstr "" #: src/computer_session.cpp -msgid "Result: Human blood, no pathogens found." -msgstr "" - -#: src/computer_session.cpp -msgid "Result: Human blood. Unknown pathogen found." -msgstr "" - -#: src/computer_session.cpp -msgid "Result: Unknown blood type. Unknown pathogen found." +msgid "" +"Result: Unknown pathogen found. Pathogen bonded to erythrocytes and " +"leukocytes." msgstr "" #: src/computer_session.cpp -msgid "Pathogen bonded to erythrocytes and leukocytes." +msgid "Download data?" msgstr "" #: src/computer_session.cpp -msgid "Download data?" +msgid "Result: Human blood, no pathogens found." msgstr "" #: src/computer_session.cpp @@ -272197,29 +272258,6 @@ msgstr "" msgid "Your %s disappears!" msgstr "" -#: src/item.cpp -msgctxt "item name" -msgid "human blood" -msgid_plural "human blood" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#: src/item.cpp -#, c-format -msgctxt "item name" -msgid "%s blood" -msgid_plural "%s blood" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ %1$s: name of corpse with modifiers; %2$s: species name #: src/item.cpp #, c-format @@ -272262,8 +272300,8 @@ msgstr "" msgid "Test which group?" msgstr "" -#: src/item_factory.cpp src/trait_group.cpp -msgid "Result of 100 spawns:" +#: src/item_factory.cpp +msgid "Result of 1000 spawns:" msgstr "" #: src/item_factory.cpp src/trait_group.cpp @@ -273965,6 +274003,11 @@ msgstr "" msgid "That %s is full!" msgstr "" +#: src/iuse.cpp +#, c-format +msgid "The %s doesn't seem to have any blood to draw." +msgstr "" + #: src/iuse.cpp #, c-format msgid "That %s has already been bled dry." @@ -273975,6 +274018,11 @@ msgstr "" msgid "Draw blood from %s?" msgstr "" +#: src/iuse.cpp +#, c-format +msgid "You drained the last dregs of blood from the %s…" +msgstr "" + #: src/iuse.cpp #, c-format msgid "You drew blood from the %s…" @@ -289058,6 +289106,17 @@ msgid "" "If true, replaces some TTF-rendered text with tiles for overmap display." msgstr "" +#: src/options.cpp +msgid "Enable character preview window" +msgstr "" + +#: src/options.cpp +msgid "" +"If true, shows character preview window in traits tab on character creation." +" While having a window press 'z'/'Z' to perform zoom-in/zoom-out. Press " +"'C' to toggle clothes preview" +msgstr "" + #: src/options.cpp msgid "Memory map drawing mode" msgstr "" @@ -293685,6 +293744,10 @@ msgstr "" msgid "The earth rumbles." msgstr "" +#: src/trait_group.cpp +msgid "Result of 100 spawns:" +msgstr "" + #: src/trapfunc.cpp msgid "You step on some bubble wrap!" msgstr "" @@ -296675,7 +296738,8 @@ msgstr "" #: src/wish.cpp #, c-format -msgid "[%s] find, [%s] quit, [t] toggle base trait" +msgid "" +"[%s] find, [%s] quit, [t] toggle base trait, [c] mutation categories menu" msgstr "" #: src/wish.cpp diff --git a/lang/po/da.po b/lang/po/da.po index 470bd752e822..0841e809ee63 100644 --- a/lang/po/da.po +++ b/lang/po/da.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cataclysm-bn\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-20 01:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-27 01:09+0000\n" "Last-Translator: Coolthulhu , 2023\n" "Language-Team: Danish (https://app.transifex.com/bn-team/teams/113585/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -5162,6 +5162,10 @@ msgstr "" msgid "Dig Grave and Bury Sealed Coffin" msgstr "" +#: data/json/construction_group.json +msgid "Fill Shallow Grave" +msgstr "" + #: data/json/construction_group.json msgid "Extract Clay" msgstr "" @@ -18569,6 +18573,34 @@ msgid "" "day of the apocalypse. At least you were ready in case your costume tore." msgstr "" +#: data/json/professions.json +msgctxt "profession_male" +msgid "Fursuiter" +msgstr "" + +#: data/json/professions.json +msgctxt "profession_female" +msgid "Fursuiter" +msgstr "" + +#. ~ Profession (male Fursuiter) description +#: data/json/professions.json +msgctxt "prof_desc_male" +msgid "" +"You had plans to attend a local convention after your custom order finally " +"arrived, only to find the world is ending. You're starting to wish the " +"company you bought this from made something armored and scaly instead." +msgstr "" + +#. ~ Profession (female Fursuiter) description +#: data/json/professions.json +msgctxt "prof_desc_female" +msgid "" +"You had plans to attend a local convention after your custom order finally " +"arrived, only to find the world is ending. You're starting to wish the " +"company you bought this from made something armored and scaly instead." +msgstr "" + #: data/json/professions.json msgctxt "profession_male" msgid "Groom" @@ -21384,9 +21416,8 @@ msgstr "" #: data/json/scenarios.json msgctxt "scen_desc_male" msgid "" -"You start drunk to the point of incapacitation, depressed, infected, " -"surrounded by fire, and sick with the flu. This day went downhill really " -"fast." +"You start drunk to the point of incapacitation, depressed, infected, and " +"surrounded by fire. This day went downhill really fast." msgstr "" #. ~ Description for scenario 'Challenge - Really Bad Day' for a female @@ -21394,9 +21425,8 @@ msgstr "" #: data/json/scenarios.json msgctxt "scen_desc_female" msgid "" -"You start drunk to the point of incapacitation, depressed, infected, " -"surrounded by fire, and sick with the flu. This day went downhill really " -"fast." +"You start drunk to the point of incapacitation, depressed, infected, and " +"surrounded by fire. This day went downhill really fast." msgstr "" #. ~ Name for scenario 'Challenge - Medieval Peasant' for a male character @@ -53019,6 +53049,30 @@ msgstr[1] "" msgid "A heavy fur blanket that covers most of your body." msgstr "" +#: data/json/items/armor/bedding.json +msgid "quilt" +msgid_plural "quilts" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for quilt +#: data/json/items/armor/bedding.json +msgid "" +"A big, comfy quilt made of thick wool in a triangle pattern. Extremely " +"cozy!" +msgstr "" + +#: data/json/items/armor/bedding.json +msgid "patchwork quilt" +msgid_plural "patchwork quilts" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for patchwork quilt +#: data/json/items/armor/bedding.json +msgid "A huge, patchwork wool quilt. Very, very warm." +msgstr "" + #: data/json/items/armor/bedding.json msgid "sleeping bag" msgid_plural "sleeping bags" @@ -98495,6 +98549,20 @@ msgid "" "extended." msgstr "" +#: data/json/items/melee/bludgeons.json +msgid "spiked club" +msgid_plural "spiked clubs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for spiked club +#: data/json/items/melee/bludgeons.json +msgid "" +"A wooden club with bands of iron and spikes carefully hammered onto it. " +"While it's not as effective or fancy as a proper mace, its history " +"throughout medieval battlefields is noteworthy." +msgstr "" + #: data/json/items/melee/fake.json msgid "bionic claws" msgid_plural "bionic claws" @@ -132816,10 +132884,12 @@ msgstr "" #. ~ Description for mission '{'str': 'Analyze Zombie Blood'}' #: data/json/npcs/missiondef.json +#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_old_guard_doctor.json msgid "" -"Use a blood draw kit to extract blood from a " -"zombie, then bring the blood sample to a hospital and " -"locate a centrifuge to analyze the blood with." +"Use a blood draw kit to extract tainted" +" blood from a zombie, then bring the blood sample to a " +"hospital and locate a centrifuge to analyze the blood " +"with." msgstr "" #: data/json/npcs/missiondef.json @@ -176790,30 +176860,6 @@ msgid "" "into its side. It can hold 40 arrows or bolts for easy access." msgstr "" -#: data/mods/Aftershock/items/obsolete.json -msgid "quilt" -msgid_plural "quilts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for quilt -#: data/mods/Aftershock/items/obsolete.json -msgid "" -"A big, comfy quilt made of thick wool in a triangle pattern. Extremely " -"cozy!" -msgstr "" - -#: data/mods/Aftershock/items/obsolete.json -msgid "patchwork quilt" -msgid_plural "patchwork quilts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for patchwork quilt -#: data/mods/Aftershock/items/obsolete.json -msgid "A huge, patchwork wool quilt. Very, very warm." -msgstr "" - #: data/mods/Aftershock/items/obsolete.json msgid "brigandine" msgid_plural "brigandines" @@ -202037,6 +202083,15 @@ msgstr "" msgid "You eat a feather!" msgstr "" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/debug.json +msgid "Debug Dash" +msgstr "" + +#. ~ Description for Debug Dash +#: data/mods/Magiclysm/Spells/debug.json +msgid "You can teleport instantaneously forward." +msgstr "" + #: data/mods/Magiclysm/Spells/dragonbreath.json msgid "Black Dragons' Breath" msgstr "" @@ -215659,6 +215714,10 @@ msgstr "" msgid "Pause" msgstr "" +#: data/raw/keybindings/keybindings.json +msgid "Show/Hide Preview Outfit" +msgstr "" + #: data/raw/keybindings/keybindings.json msgid "Toggle Map Memory" msgstr "" @@ -224419,6 +224478,10 @@ msgstr "" msgid "No Style" msgstr "" +#: src/character_preview.cpp +msgid "CHARACTER PREVIEW" +msgstr "" + #: src/character_turn.cpp #, c-format msgid "Your %s bionic comes back online." @@ -224997,23 +225060,17 @@ msgid "ERROR: Please only use blood samples." msgstr "" #: src/computer_session.cpp -msgid "Result: Human blood, no pathogens found." -msgstr "" - -#: src/computer_session.cpp -msgid "Result: Human blood. Unknown pathogen found." -msgstr "" - -#: src/computer_session.cpp -msgid "Result: Unknown blood type. Unknown pathogen found." +msgid "" +"Result: Unknown pathogen found. Pathogen bonded to erythrocytes and " +"leukocytes." msgstr "" #: src/computer_session.cpp -msgid "Pathogen bonded to erythrocytes and leukocytes." +msgid "Download data?" msgstr "" #: src/computer_session.cpp -msgid "Download data?" +msgid "Result: Human blood, no pathogens found." msgstr "" #: src/computer_session.cpp @@ -238175,21 +238232,6 @@ msgstr "" msgid "Your %s disappears!" msgstr "" -#: src/item.cpp -msgctxt "item name" -msgid "human blood" -msgid_plural "human blood" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/item.cpp -#, c-format -msgctxt "item name" -msgid "%s blood" -msgid_plural "%s blood" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ %1$s: name of corpse with modifiers; %2$s: species name #: src/item.cpp #, c-format @@ -238232,8 +238274,8 @@ msgstr "" msgid "Test which group?" msgstr "" -#: src/item_factory.cpp src/trait_group.cpp -msgid "Result of 100 spawns:" +#: src/item_factory.cpp +msgid "Result of 1000 spawns:" msgstr "" #: src/item_factory.cpp src/trait_group.cpp @@ -239935,6 +239977,11 @@ msgstr "" msgid "That %s is full!" msgstr "" +#: src/iuse.cpp +#, c-format +msgid "The %s doesn't seem to have any blood to draw." +msgstr "" + #: src/iuse.cpp #, c-format msgid "That %s has already been bled dry." @@ -239945,6 +239992,11 @@ msgstr "" msgid "Draw blood from %s?" msgstr "" +#: src/iuse.cpp +#, c-format +msgid "You drained the last dregs of blood from the %s…" +msgstr "" + #: src/iuse.cpp #, c-format msgid "You drew blood from the %s…" @@ -254892,6 +254944,17 @@ msgid "" "If true, replaces some TTF-rendered text with tiles for overmap display." msgstr "" +#: src/options.cpp +msgid "Enable character preview window" +msgstr "" + +#: src/options.cpp +msgid "" +"If true, shows character preview window in traits tab on character creation." +" While having a window press 'z'/'Z' to perform zoom-in/zoom-out. Press " +"'C' to toggle clothes preview" +msgstr "" + #: src/options.cpp msgid "Memory map drawing mode" msgstr "" @@ -259463,6 +259526,10 @@ msgstr "" msgid "The earth rumbles." msgstr "" +#: src/trait_group.cpp +msgid "Result of 100 spawns:" +msgstr "" + #: src/trapfunc.cpp msgid "You step on some bubble wrap!" msgstr "" @@ -262441,7 +262508,8 @@ msgstr "" #: src/wish.cpp #, c-format -msgid "[%s] find, [%s] quit, [t] toggle base trait" +msgid "" +"[%s] find, [%s] quit, [t] toggle base trait, [c] mutation categories menu" msgstr "" #: src/wish.cpp diff --git a/lang/po/de.po b/lang/po/de.po index 62494f5dfeaf..b5c989ee7ca4 100644 --- a/lang/po/de.po +++ b/lang/po/de.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cataclysm-bn\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-20 01:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-27 01:09+0000\n" "Last-Translator: Coolthulhu , 2024\n" "Language-Team: German (https://app.transifex.com/bn-team/teams/113585/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -5498,6 +5498,10 @@ msgstr "Nach unten graben" msgid "Dig Grave and Bury Sealed Coffin" msgstr "" +#: data/json/construction_group.json +msgid "Fill Shallow Grave" +msgstr "" + #: data/json/construction_group.json msgid "Extract Clay" msgstr "Ton gewinnen" @@ -19742,6 +19746,34 @@ msgstr "" "am Tag des Apokalypse sein! Wenigstens warst du bereit für den Fall, dass " "dein Kostüm zerrisse." +#: data/json/professions.json +msgctxt "profession_male" +msgid "Fursuiter" +msgstr "" + +#: data/json/professions.json +msgctxt "profession_female" +msgid "Fursuiter" +msgstr "" + +#. ~ Profession (male Fursuiter) description +#: data/json/professions.json +msgctxt "prof_desc_male" +msgid "" +"You had plans to attend a local convention after your custom order finally " +"arrived, only to find the world is ending. You're starting to wish the " +"company you bought this from made something armored and scaly instead." +msgstr "" + +#. ~ Profession (female Fursuiter) description +#: data/json/professions.json +msgctxt "prof_desc_female" +msgid "" +"You had plans to attend a local convention after your custom order finally " +"arrived, only to find the world is ending. You're starting to wish the " +"company you bought this from made something armored and scaly instead." +msgstr "" + #: data/json/professions.json msgctxt "profession_male" msgid "Groom" @@ -22901,9 +22933,8 @@ msgstr "" #: data/json/scenarios.json msgctxt "scen_desc_male" msgid "" -"You start drunk to the point of incapacitation, depressed, infected, " -"surrounded by fire, and sick with the flu. This day went downhill really " -"fast." +"You start drunk to the point of incapacitation, depressed, infected, and " +"surrounded by fire. This day went downhill really fast." msgstr "" #. ~ Description for scenario 'Challenge - Really Bad Day' for a female @@ -22911,9 +22942,8 @@ msgstr "" #: data/json/scenarios.json msgctxt "scen_desc_female" msgid "" -"You start drunk to the point of incapacitation, depressed, infected, " -"surrounded by fire, and sick with the flu. This day went downhill really " -"fast." +"You start drunk to the point of incapacitation, depressed, infected, and " +"surrounded by fire. This day went downhill really fast." msgstr "" #. ~ Name for scenario 'Challenge - Medieval Peasant' for a male character @@ -56605,6 +56635,30 @@ msgstr[1] "Pelzdecken" msgid "A heavy fur blanket that covers most of your body." msgstr "Eine schwere Pelzdecke, die das Meiste deines Körpers bedeckt." +#: data/json/items/armor/bedding.json +msgid "quilt" +msgid_plural "quilts" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for quilt +#: data/json/items/armor/bedding.json +msgid "" +"A big, comfy quilt made of thick wool in a triangle pattern. Extremely " +"cozy!" +msgstr "" + +#: data/json/items/armor/bedding.json +msgid "patchwork quilt" +msgid_plural "patchwork quilts" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for patchwork quilt +#: data/json/items/armor/bedding.json +msgid "A huge, patchwork wool quilt. Very, very warm." +msgstr "" + #: data/json/items/armor/bedding.json msgid "sleeping bag" msgid_plural "sleeping bags" @@ -105526,6 +105580,20 @@ msgid "" "extended." msgstr "" +#: data/json/items/melee/bludgeons.json +msgid "spiked club" +msgid_plural "spiked clubs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for spiked club +#: data/json/items/melee/bludgeons.json +msgid "" +"A wooden club with bands of iron and spikes carefully hammered onto it. " +"While it's not as effective or fancy as a proper mace, its history " +"throughout medieval battlefields is noteworthy." +msgstr "" + #: data/json/items/melee/fake.json msgid "bionic claws" msgid_plural "bionic claws" @@ -143315,10 +143383,12 @@ msgstr "Zombieblut analysieren" #. ~ Description for mission '{'str': 'Analyze Zombie Blood'}' #: data/json/npcs/missiondef.json +#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_old_guard_doctor.json msgid "" -"Use a blood draw kit to extract blood from a " -"zombie, then bring the blood sample to a hospital and " -"locate a centrifuge to analyze the blood with." +"Use a blood draw kit to extract tainted" +" blood from a zombie, then bring the blood sample to a " +"hospital and locate a centrifuge to analyze the blood " +"with." msgstr "" #: data/json/npcs/missiondef.json @@ -190903,30 +190973,6 @@ msgid "" "into its side. It can hold 40 arrows or bolts for easy access." msgstr "" -#: data/mods/Aftershock/items/obsolete.json -msgid "quilt" -msgid_plural "quilts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for quilt -#: data/mods/Aftershock/items/obsolete.json -msgid "" -"A big, comfy quilt made of thick wool in a triangle pattern. Extremely " -"cozy!" -msgstr "" - -#: data/mods/Aftershock/items/obsolete.json -msgid "patchwork quilt" -msgid_plural "patchwork quilts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for patchwork quilt -#: data/mods/Aftershock/items/obsolete.json -msgid "A huge, patchwork wool quilt. Very, very warm." -msgstr "" - #: data/mods/Aftershock/items/obsolete.json msgid "brigandine" msgid_plural "brigandines" @@ -216368,6 +216414,15 @@ msgstr "" msgid "You eat a feather!" msgstr "" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/debug.json +msgid "Debug Dash" +msgstr "" + +#. ~ Description for Debug Dash +#: data/mods/Magiclysm/Spells/debug.json +msgid "You can teleport instantaneously forward." +msgstr "" + #: data/mods/Magiclysm/Spells/dragonbreath.json msgid "Black Dragons' Breath" msgstr "" @@ -230450,6 +230505,10 @@ msgstr "" msgid "Pause" msgstr "Warten" +#: data/raw/keybindings/keybindings.json +msgid "Show/Hide Preview Outfit" +msgstr "" + #: data/raw/keybindings/keybindings.json msgid "Toggle Map Memory" msgstr "Kartengedächtnis umschalten" @@ -239409,6 +239468,10 @@ msgstr "Normal" msgid "No Style" msgstr "k. Stil" +#: src/character_preview.cpp +msgid "CHARACTER PREVIEW" +msgstr "" + #: src/character_turn.cpp #, c-format msgid "Your %s bionic comes back online." @@ -239992,25 +240055,19 @@ msgid "ERROR: Please only use blood samples." msgstr "FEHLER: Bitte benutzen Sie nur Blutproben." #: src/computer_session.cpp -msgid "Result: Human blood, no pathogens found." +msgid "" +"Result: Unknown pathogen found. Pathogen bonded to erythrocytes and " +"leukocytes." msgstr "" #: src/computer_session.cpp -msgid "Result: Human blood. Unknown pathogen found." -msgstr "" +msgid "Download data?" +msgstr "Daten herunterladen?" #: src/computer_session.cpp -msgid "Result: Unknown blood type. Unknown pathogen found." +msgid "Result: Human blood, no pathogens found." msgstr "" -#: src/computer_session.cpp -msgid "Pathogen bonded to erythrocytes and leukocytes." -msgstr "Krankheitserreger zu Erythrozyten und Leukozyten gebunden." - -#: src/computer_session.cpp -msgid "Download data?" -msgstr "Daten herunterladen?" - #: src/computer_session.cpp msgid "Result: Unknown blood type. Test non-conclusive." msgstr "Ergebnis: Unbekannte Blutgruppe. Test ergebnislos." @@ -253488,21 +253545,6 @@ msgstr "" msgid "Your %s disappears!" msgstr "" -#: src/item.cpp -msgctxt "item name" -msgid "human blood" -msgid_plural "human blood" -msgstr[0] "Menschenblut" -msgstr[1] "Menschenblut" - -#: src/item.cpp -#, c-format -msgctxt "item name" -msgid "%s blood" -msgid_plural "%s blood" -msgstr[0] "%s-Blut" -msgstr[1] "%s-Blut" - #. ~ %1$s: name of corpse with modifiers; %2$s: species name #: src/item.cpp #, c-format @@ -253548,9 +253590,9 @@ msgstr "" msgid "Test which group?" msgstr "Welche Gruppe testen?" -#: src/item_factory.cpp src/trait_group.cpp -msgid "Result of 100 spawns:" -msgstr "Ergebnis von 100 Spawns:" +#: src/item_factory.cpp +msgid "Result of 1000 spawns:" +msgstr "" #: src/item_factory.cpp src/trait_group.cpp #, c-format @@ -255298,6 +255340,11 @@ msgstr "" msgid "That %s is full!" msgstr "Dieses %s ist voll!" +#: src/iuse.cpp +#, c-format +msgid "The %s doesn't seem to have any blood to draw." +msgstr "" + #: src/iuse.cpp #, c-format msgid "That %s has already been bled dry." @@ -255308,6 +255355,11 @@ msgstr "" msgid "Draw blood from %s?" msgstr "Soll Blut von %s abgenommen werden?" +#: src/iuse.cpp +#, c-format +msgid "You drained the last dregs of blood from the %s…" +msgstr "" + #: src/iuse.cpp #, c-format msgid "You drew blood from the %s…" @@ -270606,6 +270658,17 @@ msgid "" "If true, replaces some TTF-rendered text with tiles for overmap display." msgstr "" +#: src/options.cpp +msgid "Enable character preview window" +msgstr "" + +#: src/options.cpp +msgid "" +"If true, shows character preview window in traits tab on character creation." +" While having a window press 'z'/'Z' to perform zoom-in/zoom-out. Press " +"'C' to toggle clothes preview" +msgstr "" + #: src/options.cpp msgid "Memory map drawing mode" msgstr "" @@ -275376,6 +275439,10 @@ msgstr "Die gesamte Höhle wackelt!" msgid "The earth rumbles." msgstr "Die Erde rumpelt." +#: src/trait_group.cpp +msgid "Result of 100 spawns:" +msgstr "Ergebnis von 100 Spawns:" + #: src/trapfunc.cpp msgid "You step on some bubble wrap!" msgstr "Du trittst auf eine Luftpolsterfolie!" @@ -278408,8 +278475,9 @@ msgstr "pts: %d vis: %d ugly: %d" #: src/wish.cpp #, c-format -msgid "[%s] find, [%s] quit, [t] toggle base trait" -msgstr "[%s] finden, [%s] beenden, [t] Basiswesenszug umschalten" +msgid "" +"[%s] find, [%s] quit, [t] toggle base trait, [c] mutation categories menu" +msgstr "" #: src/wish.cpp #, c-format diff --git a/lang/po/el.po b/lang/po/el.po index 611d6f6a1852..a49f2ce1b9df 100644 --- a/lang/po/el.po +++ b/lang/po/el.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cataclysm-bn\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-20 01:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-27 01:09+0000\n" "Last-Translator: Coolthulhu , 2023\n" "Language-Team: Greek (https://app.transifex.com/bn-team/teams/113585/el/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -5162,6 +5162,10 @@ msgstr "" msgid "Dig Grave and Bury Sealed Coffin" msgstr "" +#: data/json/construction_group.json +msgid "Fill Shallow Grave" +msgstr "" + #: data/json/construction_group.json msgid "Extract Clay" msgstr "" @@ -18578,6 +18582,34 @@ msgid "" "day of the apocalypse. At least you were ready in case your costume tore." msgstr "" +#: data/json/professions.json +msgctxt "profession_male" +msgid "Fursuiter" +msgstr "" + +#: data/json/professions.json +msgctxt "profession_female" +msgid "Fursuiter" +msgstr "" + +#. ~ Profession (male Fursuiter) description +#: data/json/professions.json +msgctxt "prof_desc_male" +msgid "" +"You had plans to attend a local convention after your custom order finally " +"arrived, only to find the world is ending. You're starting to wish the " +"company you bought this from made something armored and scaly instead." +msgstr "" + +#. ~ Profession (female Fursuiter) description +#: data/json/professions.json +msgctxt "prof_desc_female" +msgid "" +"You had plans to attend a local convention after your custom order finally " +"arrived, only to find the world is ending. You're starting to wish the " +"company you bought this from made something armored and scaly instead." +msgstr "" + #: data/json/professions.json msgctxt "profession_male" msgid "Groom" @@ -21393,9 +21425,8 @@ msgstr "" #: data/json/scenarios.json msgctxt "scen_desc_male" msgid "" -"You start drunk to the point of incapacitation, depressed, infected, " -"surrounded by fire, and sick with the flu. This day went downhill really " -"fast." +"You start drunk to the point of incapacitation, depressed, infected, and " +"surrounded by fire. This day went downhill really fast." msgstr "" #. ~ Description for scenario 'Challenge - Really Bad Day' for a female @@ -21403,9 +21434,8 @@ msgstr "" #: data/json/scenarios.json msgctxt "scen_desc_female" msgid "" -"You start drunk to the point of incapacitation, depressed, infected, " -"surrounded by fire, and sick with the flu. This day went downhill really " -"fast." +"You start drunk to the point of incapacitation, depressed, infected, and " +"surrounded by fire. This day went downhill really fast." msgstr "" #. ~ Name for scenario 'Challenge - Medieval Peasant' for a male character @@ -53121,6 +53151,30 @@ msgstr[1] "" msgid "A heavy fur blanket that covers most of your body." msgstr "" +#: data/json/items/armor/bedding.json +msgid "quilt" +msgid_plural "quilts" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for quilt +#: data/json/items/armor/bedding.json +msgid "" +"A big, comfy quilt made of thick wool in a triangle pattern. Extremely " +"cozy!" +msgstr "" + +#: data/json/items/armor/bedding.json +msgid "patchwork quilt" +msgid_plural "patchwork quilts" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for patchwork quilt +#: data/json/items/armor/bedding.json +msgid "A huge, patchwork wool quilt. Very, very warm." +msgstr "" + #: data/json/items/armor/bedding.json msgid "sleeping bag" msgid_plural "sleeping bags" @@ -98947,6 +99001,20 @@ msgid "" "extended." msgstr "" +#: data/json/items/melee/bludgeons.json +msgid "spiked club" +msgid_plural "spiked clubs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for spiked club +#: data/json/items/melee/bludgeons.json +msgid "" +"A wooden club with bands of iron and spikes carefully hammered onto it. " +"While it's not as effective or fancy as a proper mace, its history " +"throughout medieval battlefields is noteworthy." +msgstr "" + #: data/json/items/melee/fake.json msgid "bionic claws" msgid_plural "bionic claws" @@ -133281,10 +133349,12 @@ msgstr "" #. ~ Description for mission '{'str': 'Analyze Zombie Blood'}' #: data/json/npcs/missiondef.json +#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_old_guard_doctor.json msgid "" -"Use a blood draw kit to extract blood from a " -"zombie, then bring the blood sample to a hospital and " -"locate a centrifuge to analyze the blood with." +"Use a blood draw kit to extract tainted" +" blood from a zombie, then bring the blood sample to a " +"hospital and locate a centrifuge to analyze the blood " +"with." msgstr "" #: data/json/npcs/missiondef.json @@ -177272,30 +177342,6 @@ msgid "" "into its side. It can hold 40 arrows or bolts for easy access." msgstr "" -#: data/mods/Aftershock/items/obsolete.json -msgid "quilt" -msgid_plural "quilts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for quilt -#: data/mods/Aftershock/items/obsolete.json -msgid "" -"A big, comfy quilt made of thick wool in a triangle pattern. Extremely " -"cozy!" -msgstr "" - -#: data/mods/Aftershock/items/obsolete.json -msgid "patchwork quilt" -msgid_plural "patchwork quilts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for patchwork quilt -#: data/mods/Aftershock/items/obsolete.json -msgid "A huge, patchwork wool quilt. Very, very warm." -msgstr "" - #: data/mods/Aftershock/items/obsolete.json msgid "brigandine" msgid_plural "brigandines" @@ -202519,6 +202565,15 @@ msgstr "" msgid "You eat a feather!" msgstr "" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/debug.json +msgid "Debug Dash" +msgstr "" + +#. ~ Description for Debug Dash +#: data/mods/Magiclysm/Spells/debug.json +msgid "You can teleport instantaneously forward." +msgstr "" + #: data/mods/Magiclysm/Spells/dragonbreath.json msgid "Black Dragons' Breath" msgstr "" @@ -216141,6 +216196,10 @@ msgstr "" msgid "Pause" msgstr "" +#: data/raw/keybindings/keybindings.json +msgid "Show/Hide Preview Outfit" +msgstr "" + #: data/raw/keybindings/keybindings.json msgid "Toggle Map Memory" msgstr "" @@ -224901,6 +224960,10 @@ msgstr "" msgid "No Style" msgstr "" +#: src/character_preview.cpp +msgid "CHARACTER PREVIEW" +msgstr "" + #: src/character_turn.cpp #, c-format msgid "Your %s bionic comes back online." @@ -225479,23 +225542,17 @@ msgid "ERROR: Please only use blood samples." msgstr "" #: src/computer_session.cpp -msgid "Result: Human blood, no pathogens found." -msgstr "" - -#: src/computer_session.cpp -msgid "Result: Human blood. Unknown pathogen found." -msgstr "" - -#: src/computer_session.cpp -msgid "Result: Unknown blood type. Unknown pathogen found." +msgid "" +"Result: Unknown pathogen found. Pathogen bonded to erythrocytes and " +"leukocytes." msgstr "" #: src/computer_session.cpp -msgid "Pathogen bonded to erythrocytes and leukocytes." +msgid "Download data?" msgstr "" #: src/computer_session.cpp -msgid "Download data?" +msgid "Result: Human blood, no pathogens found." msgstr "" #: src/computer_session.cpp @@ -238657,21 +238714,6 @@ msgstr "" msgid "Your %s disappears!" msgstr "" -#: src/item.cpp -msgctxt "item name" -msgid "human blood" -msgid_plural "human blood" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/item.cpp -#, c-format -msgctxt "item name" -msgid "%s blood" -msgid_plural "%s blood" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ %1$s: name of corpse with modifiers; %2$s: species name #: src/item.cpp #, c-format @@ -238714,8 +238756,8 @@ msgstr "" msgid "Test which group?" msgstr "" -#: src/item_factory.cpp src/trait_group.cpp -msgid "Result of 100 spawns:" +#: src/item_factory.cpp +msgid "Result of 1000 spawns:" msgstr "" #: src/item_factory.cpp src/trait_group.cpp @@ -240417,6 +240459,11 @@ msgstr "" msgid "That %s is full!" msgstr "" +#: src/iuse.cpp +#, c-format +msgid "The %s doesn't seem to have any blood to draw." +msgstr "" + #: src/iuse.cpp #, c-format msgid "That %s has already been bled dry." @@ -240427,6 +240474,11 @@ msgstr "" msgid "Draw blood from %s?" msgstr "" +#: src/iuse.cpp +#, c-format +msgid "You drained the last dregs of blood from the %s…" +msgstr "" + #: src/iuse.cpp #, c-format msgid "You drew blood from the %s…" @@ -255393,6 +255445,17 @@ msgid "" "If true, replaces some TTF-rendered text with tiles for overmap display." msgstr "" +#: src/options.cpp +msgid "Enable character preview window" +msgstr "" + +#: src/options.cpp +msgid "" +"If true, shows character preview window in traits tab on character creation." +" While having a window press 'z'/'Z' to perform zoom-in/zoom-out. Press " +"'C' to toggle clothes preview" +msgstr "" + #: src/options.cpp msgid "Memory map drawing mode" msgstr "" @@ -259964,6 +260027,10 @@ msgstr "" msgid "The earth rumbles." msgstr "" +#: src/trait_group.cpp +msgid "Result of 100 spawns:" +msgstr "" + #: src/trapfunc.cpp msgid "You step on some bubble wrap!" msgstr "" @@ -262942,7 +263009,8 @@ msgstr "" #: src/wish.cpp #, c-format -msgid "[%s] find, [%s] quit, [t] toggle base trait" +msgid "" +"[%s] find, [%s] quit, [t] toggle base trait, [c] mutation categories menu" msgstr "" #: src/wish.cpp diff --git a/lang/po/es_AR.po b/lang/po/es_AR.po index 390d72bb009e..0dda8bd8b1d5 100644 --- a/lang/po/es_AR.po +++ b/lang/po/es_AR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cataclysm-bn\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-20 01:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-27 01:09+0000\n" "Last-Translator: Coolthulhu , 2024\n" "Language-Team: Spanish (Argentina) (https://app.transifex.com/bn-team/teams/113585/es_AR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -6139,6 +6139,10 @@ msgstr "Cavar hacia Abajo" msgid "Dig Grave and Bury Sealed Coffin" msgstr "" +#: data/json/construction_group.json +msgid "Fill Shallow Grave" +msgstr "" + #: data/json/construction_group.json msgid "Extract Clay" msgstr "Extraer Arcilla" @@ -20433,6 +20437,34 @@ msgstr "" "del apocalipsis. Por lo menos, estás preparada por si se te rompe el " "disfraz." +#: data/json/professions.json +msgctxt "profession_male" +msgid "Fursuiter" +msgstr "" + +#: data/json/professions.json +msgctxt "profession_female" +msgid "Fursuiter" +msgstr "" + +#. ~ Profession (male Fursuiter) description +#: data/json/professions.json +msgctxt "prof_desc_male" +msgid "" +"You had plans to attend a local convention after your custom order finally " +"arrived, only to find the world is ending. You're starting to wish the " +"company you bought this from made something armored and scaly instead." +msgstr "" + +#. ~ Profession (female Fursuiter) description +#: data/json/professions.json +msgctxt "prof_desc_female" +msgid "" +"You had plans to attend a local convention after your custom order finally " +"arrived, only to find the world is ending. You're starting to wish the " +"company you bought this from made something armored and scaly instead." +msgstr "" + #: data/json/professions.json msgctxt "profession_male" msgid "Groom" @@ -23632,24 +23664,18 @@ msgstr "Desafío - Día realmente malo" #: data/json/scenarios.json msgctxt "scen_desc_male" msgid "" -"You start drunk to the point of incapacitation, depressed, infected, " -"surrounded by fire, and sick with the flu. This day went downhill really " -"fast." +"You start drunk to the point of incapacitation, depressed, infected, and " +"surrounded by fire. This day went downhill really fast." msgstr "" -"Empiezas borracho casi incapacitado de toda acción, deprimido, infectado, " -"rodeado por el fuego y con gripe. Este día fue cuesta abajo muy rápido." #. ~ Description for scenario 'Challenge - Really Bad Day' for a female #. character. #: data/json/scenarios.json msgctxt "scen_desc_female" msgid "" -"You start drunk to the point of incapacitation, depressed, infected, " -"surrounded by fire, and sick with the flu. This day went downhill really " -"fast." +"You start drunk to the point of incapacitation, depressed, infected, and " +"surrounded by fire. This day went downhill really fast." msgstr "" -"Empiezas borracha casi incapacitada de toda acción, deprimida, infectada, " -"rodeada por el fuego y con gripe. Este día fue cuesta abajo muy rápido." #. ~ Name for scenario 'Challenge - Medieval Peasant' for a male character #: data/json/scenarios.json @@ -58972,6 +58998,34 @@ msgstr[2] "frazadas de piel" msgid "A heavy fur blanket that covers most of your body." msgstr "Es una frazada pesada de piel que cubre casi todo tu cuerpo." +#: data/json/items/armor/bedding.json +msgid "quilt" +msgid_plural "quilts" +msgstr[0] "colcha" +msgstr[1] "colchas" +msgstr[2] "colchas" + +#. ~ Description for quilt +#: data/json/items/armor/bedding.json +msgid "" +"A big, comfy quilt made of thick wool in a triangle pattern. Extremely " +"cozy!" +msgstr "" +"Es una colcha grande y cómoda hecha de lana gruesa, y con un estampado " +"triangular. ¡Extremadamente confortable!" + +#: data/json/items/armor/bedding.json +msgid "patchwork quilt" +msgid_plural "patchwork quilts" +msgstr[0] "colcha de retazos" +msgstr[1] "colchas de retazos" +msgstr[2] "colchas de retazos" + +#. ~ Description for patchwork quilt +#: data/json/items/armor/bedding.json +msgid "A huge, patchwork wool quilt. Very, very warm." +msgstr "Es una enorme colcha hecha de pedazos de lana. Muy, muy abrigada." + #: data/json/items/armor/bedding.json msgid "sleeping bag" msgid_plural "sleeping bags" @@ -112508,6 +112562,21 @@ msgid "" "extended." msgstr "" +#: data/json/items/melee/bludgeons.json +msgid "spiked club" +msgid_plural "spiked clubs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description for spiked club +#: data/json/items/melee/bludgeons.json +msgid "" +"A wooden club with bands of iron and spikes carefully hammered onto it. " +"While it's not as effective or fancy as a proper mace, its history " +"throughout medieval battlefields is noteworthy." +msgstr "" + #: data/json/items/melee/fake.json msgid "bionic claws" msgid_plural "bionic claws" @@ -151293,10 +151362,12 @@ msgstr "Analizar Sangre de Zombi" #. ~ Description for mission '{'str': 'Analyze Zombie Blood'}' #: data/json/npcs/missiondef.json +#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_old_guard_doctor.json msgid "" -"Use a blood draw kit to extract blood from a " -"zombie, then bring the blood sample to a hospital and " -"locate a centrifuge to analyze the blood with." +"Use a blood draw kit to extract tainted" +" blood from a zombie, then bring the blood sample to a " +"hospital and locate a centrifuge to analyze the blood " +"with." msgstr "" #: data/json/npcs/missiondef.json @@ -198929,34 +199000,6 @@ msgstr "" "tiene cuerdas que pasan por un agujero en el costado, que se usan como " "correa. Puede contener hasta 40 flechas o pernos." -#: data/mods/Aftershock/items/obsolete.json -msgid "quilt" -msgid_plural "quilts" -msgstr[0] "colcha" -msgstr[1] "colchas" -msgstr[2] "colchas" - -#. ~ Description for quilt -#: data/mods/Aftershock/items/obsolete.json -msgid "" -"A big, comfy quilt made of thick wool in a triangle pattern. Extremely " -"cozy!" -msgstr "" -"Es una colcha grande y cómoda hecha de lana gruesa, y con un estampado " -"triangular. ¡Extremadamente confortable!" - -#: data/mods/Aftershock/items/obsolete.json -msgid "patchwork quilt" -msgid_plural "patchwork quilts" -msgstr[0] "colcha de retazos" -msgstr[1] "colchas de retazos" -msgstr[2] "colchas de retazos" - -#. ~ Description for patchwork quilt -#: data/mods/Aftershock/items/obsolete.json -msgid "A huge, patchwork wool quilt. Very, very warm." -msgstr "Es una enorme colcha hecha de pedazos de lana. Muy, muy abrigada." - #: data/mods/Aftershock/items/obsolete.json msgid "brigandine" msgid_plural "brigandines" @@ -225672,6 +225715,15 @@ msgstr "" msgid "You eat a feather!" msgstr "" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/debug.json +msgid "Debug Dash" +msgstr "" + +#. ~ Description for Debug Dash +#: data/mods/Magiclysm/Spells/debug.json +msgid "You can teleport instantaneously forward." +msgstr "" + #: data/mods/Magiclysm/Spells/dragonbreath.json msgid "Black Dragons' Breath" msgstr "" @@ -240635,6 +240687,10 @@ msgstr "" msgid "Pause" msgstr "Pausar" +#: data/raw/keybindings/keybindings.json +msgid "Show/Hide Preview Outfit" +msgstr "" + #: data/raw/keybindings/keybindings.json msgid "Toggle Map Memory" msgstr "Activar/Desactivar Memoria de Mapa" @@ -249641,6 +249697,10 @@ msgstr "Normal" msgid "No Style" msgstr "Sin estilo" +#: src/character_preview.cpp +msgid "CHARACTER PREVIEW" +msgstr "" + #: src/character_turn.cpp #, c-format msgid "Your %s bionic comes back online." @@ -250227,26 +250287,19 @@ msgid "ERROR: Please only use blood samples." msgstr "ERROR: Por favor, usar solo muestras de sangre." #: src/computer_session.cpp -msgid "Result: Human blood, no pathogens found." -msgstr "Resultado: Sangre humana, no se encontraron patógenos." - -#: src/computer_session.cpp -msgid "Result: Human blood. Unknown pathogen found." -msgstr "Resultado: Sangre humana. Patógeno desconocido encontrado." - -#: src/computer_session.cpp -msgid "Result: Unknown blood type. Unknown pathogen found." +msgid "" +"Result: Unknown pathogen found. Pathogen bonded to erythrocytes and " +"leukocytes." msgstr "" -"Resultado: tipo de sangre desconocido. Patógeno desconocido encontrado." - -#: src/computer_session.cpp -msgid "Pathogen bonded to erythrocytes and leukocytes." -msgstr "Patógeno vinculado a eritrocitos y leucocitos." #: src/computer_session.cpp msgid "Download data?" msgstr "¿Descargar datos?" +#: src/computer_session.cpp +msgid "Result: Human blood, no pathogens found." +msgstr "Resultado: Sangre humana, no se encontraron patógenos." + #: src/computer_session.cpp msgid "Result: Unknown blood type. Test non-conclusive." msgstr "Resultado: Tipo de sangre desconocido. Prueba no concluyente." @@ -263717,23 +263770,6 @@ msgstr "" msgid "Your %s disappears!" msgstr "" -#: src/item.cpp -msgctxt "item name" -msgid "human blood" -msgid_plural "human blood" -msgstr[0] "sangre humana" -msgstr[1] "sangre humana" -msgstr[2] "sangre humana" - -#: src/item.cpp -#, c-format -msgctxt "item name" -msgid "%s blood" -msgid_plural "%s blood" -msgstr[0] "sangre de %s" -msgstr[1] "sangre de %s" -msgstr[2] "sangre de %s" - #. ~ %1$s: name of corpse with modifiers; %2$s: species name #: src/item.cpp #, c-format @@ -263779,9 +263815,9 @@ msgstr "" msgid "Test which group?" msgstr "¿Qué grupo querés probar?" -#: src/item_factory.cpp src/trait_group.cpp -msgid "Result of 100 spawns:" -msgstr "Resultado de 100 creaciones:" +#: src/item_factory.cpp +msgid "Result of 1000 spawns:" +msgstr "" #: src/item_factory.cpp src/trait_group.cpp #, c-format @@ -265511,6 +265547,11 @@ msgstr "" msgid "That %s is full!" msgstr "¡Ese %s está lleno!" +#: src/iuse.cpp +#, c-format +msgid "The %s doesn't seem to have any blood to draw." +msgstr "" + #: src/iuse.cpp #, c-format msgid "That %s has already been bled dry." @@ -265521,6 +265562,11 @@ msgstr "" msgid "Draw blood from %s?" msgstr "¿Querés extraer sangre del %s?" +#: src/iuse.cpp +#, c-format +msgid "You drained the last dregs of blood from the %s…" +msgstr "" + #: src/iuse.cpp #, c-format msgid "You drew blood from the %s…" @@ -280850,6 +280896,17 @@ msgid "" "If true, replaces some TTF-rendered text with tiles for overmap display." msgstr "" +#: src/options.cpp +msgid "Enable character preview window" +msgstr "" + +#: src/options.cpp +msgid "" +"If true, shows character preview window in traits tab on character creation." +" While having a window press 'z'/'Z' to perform zoom-in/zoom-out. Press " +"'C' to toggle clothes preview" +msgstr "" + #: src/options.cpp msgid "Memory map drawing mode" msgstr "Modo de dibujo del mapa de memoria" @@ -285639,6 +285696,10 @@ msgstr "¡Toda la cueva tiembla!" msgid "The earth rumbles." msgstr "Retumba la tierra." +#: src/trait_group.cpp +msgid "Result of 100 spawns:" +msgstr "Resultado de 100 creaciones:" + #: src/trapfunc.cpp msgid "You step on some bubble wrap!" msgstr "¡Pisaste plástico de burbuja!" @@ -288653,8 +288714,9 @@ msgstr "pts: %d vis: %d feo: %d" #: src/wish.cpp #, c-format -msgid "[%s] find, [%s] quit, [t] toggle base trait" -msgstr "[%s] buscar, [%s] salir, [t] cambiar peculiaridad de base" +msgid "" +"[%s] find, [%s] quit, [t] toggle base trait, [c] mutation categories menu" +msgstr "" #: src/wish.cpp #, c-format diff --git a/lang/po/es_ES.po b/lang/po/es_ES.po index fa3700f2d4e3..b9b38427d2c5 100644 --- a/lang/po/es_ES.po +++ b/lang/po/es_ES.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cataclysm-bn\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-20 01:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-27 01:09+0000\n" "Last-Translator: Coolthulhu , 2024\n" "Language-Team: Spanish (Spain) (https://app.transifex.com/bn-team/teams/113585/es_ES/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -6149,6 +6149,10 @@ msgstr "Cavar hacia Abajo" msgid "Dig Grave and Bury Sealed Coffin" msgstr "" +#: data/json/construction_group.json +msgid "Fill Shallow Grave" +msgstr "" + #: data/json/construction_group.json msgid "Extract Clay" msgstr "Extraer Arcilla" @@ -20449,6 +20453,34 @@ msgstr "" "del apocalipsis. Por lo menos, estás preparada por si se te rompe el " "disfraz." +#: data/json/professions.json +msgctxt "profession_male" +msgid "Fursuiter" +msgstr "" + +#: data/json/professions.json +msgctxt "profession_female" +msgid "Fursuiter" +msgstr "" + +#. ~ Profession (male Fursuiter) description +#: data/json/professions.json +msgctxt "prof_desc_male" +msgid "" +"You had plans to attend a local convention after your custom order finally " +"arrived, only to find the world is ending. You're starting to wish the " +"company you bought this from made something armored and scaly instead." +msgstr "" + +#. ~ Profession (female Fursuiter) description +#: data/json/professions.json +msgctxt "prof_desc_female" +msgid "" +"You had plans to attend a local convention after your custom order finally " +"arrived, only to find the world is ending. You're starting to wish the " +"company you bought this from made something armored and scaly instead." +msgstr "" + #: data/json/professions.json msgctxt "profession_male" msgid "Groom" @@ -23648,24 +23680,18 @@ msgstr "Desafío - Día realmente malo" #: data/json/scenarios.json msgctxt "scen_desc_male" msgid "" -"You start drunk to the point of incapacitation, depressed, infected, " -"surrounded by fire, and sick with the flu. This day went downhill really " -"fast." +"You start drunk to the point of incapacitation, depressed, infected, and " +"surrounded by fire. This day went downhill really fast." msgstr "" -"Empiezas borracho casi incapacitado de toda acción, deprimido, infectado, " -"rodeado por el fuego y con gripe. Este día fue cuesta abajo muy rápido." #. ~ Description for scenario 'Challenge - Really Bad Day' for a female #. character. #: data/json/scenarios.json msgctxt "scen_desc_female" msgid "" -"You start drunk to the point of incapacitation, depressed, infected, " -"surrounded by fire, and sick with the flu. This day went downhill really " -"fast." +"You start drunk to the point of incapacitation, depressed, infected, and " +"surrounded by fire. This day went downhill really fast." msgstr "" -"Empiezas borracha casi incapacitada de toda acción, deprimida, infectada, " -"rodeada por el fuego y con gripe. Este día fue cuesta abajo muy rápido." #. ~ Name for scenario 'Challenge - Medieval Peasant' for a male character #: data/json/scenarios.json @@ -58979,6 +59005,34 @@ msgstr[2] "mantas de piel" msgid "A heavy fur blanket that covers most of your body." msgstr "Es una manta pesada de piel que cubre casi todo tu cuerpo." +#: data/json/items/armor/bedding.json +msgid "quilt" +msgid_plural "quilts" +msgstr[0] "colcha" +msgstr[1] "colchas" +msgstr[2] "colchas" + +#. ~ Description for quilt +#: data/json/items/armor/bedding.json +msgid "" +"A big, comfy quilt made of thick wool in a triangle pattern. Extremely " +"cozy!" +msgstr "" +"Es una colcha grande y cómoda hecha de lana gruesa, y con un estampado " +"triangular. ¡Extremadamente confortable!" + +#: data/json/items/armor/bedding.json +msgid "patchwork quilt" +msgid_plural "patchwork quilts" +msgstr[0] "colcha de retazos" +msgstr[1] "colchas de retazos" +msgstr[2] "colchas de retazos" + +#. ~ Description for patchwork quilt +#: data/json/items/armor/bedding.json +msgid "A huge, patchwork wool quilt. Very, very warm." +msgstr "Es una enorme colcha hecha de pedazos de lana. Muy, muy abrigada." + #: data/json/items/armor/bedding.json msgid "sleeping bag" msgid_plural "sleeping bags" @@ -112525,6 +112579,21 @@ msgid "" "extended." msgstr "" +#: data/json/items/melee/bludgeons.json +msgid "spiked club" +msgid_plural "spiked clubs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description for spiked club +#: data/json/items/melee/bludgeons.json +msgid "" +"A wooden club with bands of iron and spikes carefully hammered onto it. " +"While it's not as effective or fancy as a proper mace, its history " +"throughout medieval battlefields is noteworthy." +msgstr "" + #: data/json/items/melee/fake.json msgid "bionic claws" msgid_plural "bionic claws" @@ -151314,10 +151383,12 @@ msgstr "Analizar Sangre de Zombi" #. ~ Description for mission '{'str': 'Analyze Zombie Blood'}' #: data/json/npcs/missiondef.json +#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_old_guard_doctor.json msgid "" -"Use a blood draw kit to extract blood from a " -"zombie, then bring the blood sample to a hospital and " -"locate a centrifuge to analyze the blood with." +"Use a blood draw kit to extract tainted" +" blood from a zombie, then bring the blood sample to a " +"hospital and locate a centrifuge to analyze the blood " +"with." msgstr "" #: data/json/npcs/missiondef.json @@ -198956,34 +199027,6 @@ msgstr "" "tiene cuerdas que pasan por un agujero en el costado, que se usan como " "correa. Puede contener hasta 40 flechas o pernos." -#: data/mods/Aftershock/items/obsolete.json -msgid "quilt" -msgid_plural "quilts" -msgstr[0] "colcha" -msgstr[1] "colchas" -msgstr[2] "colchas" - -#. ~ Description for quilt -#: data/mods/Aftershock/items/obsolete.json -msgid "" -"A big, comfy quilt made of thick wool in a triangle pattern. Extremely " -"cozy!" -msgstr "" -"Es una colcha grande y cómoda hecha de lana gruesa, y con un estampado " -"triangular. ¡Extremadamente confortable!" - -#: data/mods/Aftershock/items/obsolete.json -msgid "patchwork quilt" -msgid_plural "patchwork quilts" -msgstr[0] "colcha de retazos" -msgstr[1] "colchas de retazos" -msgstr[2] "colchas de retazos" - -#. ~ Description for patchwork quilt -#: data/mods/Aftershock/items/obsolete.json -msgid "A huge, patchwork wool quilt. Very, very warm." -msgstr "Es una enorme colcha hecha de pedazos de lana. Muy, muy abrigada." - #: data/mods/Aftershock/items/obsolete.json msgid "brigandine" msgid_plural "brigandines" @@ -225696,6 +225739,15 @@ msgstr "" msgid "You eat a feather!" msgstr "" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/debug.json +msgid "Debug Dash" +msgstr "" + +#. ~ Description for Debug Dash +#: data/mods/Magiclysm/Spells/debug.json +msgid "You can teleport instantaneously forward." +msgstr "" + #: data/mods/Magiclysm/Spells/dragonbreath.json msgid "Black Dragons' Breath" msgstr "" @@ -240649,6 +240701,10 @@ msgstr "" msgid "Pause" msgstr "Esperar" +#: data/raw/keybindings/keybindings.json +msgid "Show/Hide Preview Outfit" +msgstr "" + #: data/raw/keybindings/keybindings.json msgid "Toggle Map Memory" msgstr "Alternar Mapa de Memoria" @@ -249641,6 +249697,10 @@ msgstr "Normal" msgid "No Style" msgstr "Sin estilo" +#: src/character_preview.cpp +msgid "CHARACTER PREVIEW" +msgstr "" + #: src/character_turn.cpp #, c-format msgid "Your %s bionic comes back online." @@ -250227,26 +250287,19 @@ msgid "ERROR: Please only use blood samples." msgstr "ERROR: Por favor, usar solo muestras de sangre." #: src/computer_session.cpp -msgid "Result: Human blood, no pathogens found." -msgstr "Resultado: Sangre humana, no se encontraron patógenos." - -#: src/computer_session.cpp -msgid "Result: Human blood. Unknown pathogen found." -msgstr "Resultado: Sangre humana. Patógeno desconocido encontrado." - -#: src/computer_session.cpp -msgid "Result: Unknown blood type. Unknown pathogen found." +msgid "" +"Result: Unknown pathogen found. Pathogen bonded to erythrocytes and " +"leukocytes." msgstr "" -"Resultado: tipo de sangre desconocido. Patógeno desconocido encontrado." - -#: src/computer_session.cpp -msgid "Pathogen bonded to erythrocytes and leukocytes." -msgstr "Patógeno vinculado a eritrocitos y leucocitos." #: src/computer_session.cpp msgid "Download data?" msgstr "¿Descargar datos?" +#: src/computer_session.cpp +msgid "Result: Human blood, no pathogens found." +msgstr "Resultado: Sangre humana, no se encontraron patógenos." + #: src/computer_session.cpp msgid "Result: Unknown blood type. Test non-conclusive." msgstr "Resultado: Tipo de sangre desconocido. Prueba no concluyente." @@ -263724,23 +263777,6 @@ msgstr "" msgid "Your %s disappears!" msgstr "" -#: src/item.cpp -msgctxt "item name" -msgid "human blood" -msgid_plural "human blood" -msgstr[0] "sangre humana" -msgstr[1] "sangre humana" -msgstr[2] "sangre humana" - -#: src/item.cpp -#, c-format -msgctxt "item name" -msgid "%s blood" -msgid_plural "%s blood" -msgstr[0] "sangre de %s" -msgstr[1] "sangre de %s" -msgstr[2] "sangre de %s" - #. ~ %1$s: name of corpse with modifiers; %2$s: species name #: src/item.cpp #, c-format @@ -263786,9 +263822,9 @@ msgstr "" msgid "Test which group?" msgstr "¿Qué grupo quieres probar?" -#: src/item_factory.cpp src/trait_group.cpp -msgid "Result of 100 spawns:" -msgstr "Resultado de 100 creaciones:" +#: src/item_factory.cpp +msgid "Result of 1000 spawns:" +msgstr "" #: src/item_factory.cpp src/trait_group.cpp #, c-format @@ -265518,6 +265554,11 @@ msgstr "" msgid "That %s is full!" msgstr "¡Ese %s está lleno!" +#: src/iuse.cpp +#, c-format +msgid "The %s doesn't seem to have any blood to draw." +msgstr "" + #: src/iuse.cpp #, c-format msgid "That %s has already been bled dry." @@ -265528,6 +265569,11 @@ msgstr "" msgid "Draw blood from %s?" msgstr "¿Quieres extraer sangre del %s?" +#: src/iuse.cpp +#, c-format +msgid "You drained the last dregs of blood from the %s…" +msgstr "" + #: src/iuse.cpp #, c-format msgid "You drew blood from the %s…" @@ -280856,6 +280902,17 @@ msgid "" "If true, replaces some TTF-rendered text with tiles for overmap display." msgstr "" +#: src/options.cpp +msgid "Enable character preview window" +msgstr "" + +#: src/options.cpp +msgid "" +"If true, shows character preview window in traits tab on character creation." +" While having a window press 'z'/'Z' to perform zoom-in/zoom-out. Press " +"'C' to toggle clothes preview" +msgstr "" + #: src/options.cpp msgid "Memory map drawing mode" msgstr "Modo de dibujo del mapa de memoria" @@ -285647,6 +285704,10 @@ msgstr "¡Toda la cueva tiembla!" msgid "The earth rumbles." msgstr "Retumba la tierra." +#: src/trait_group.cpp +msgid "Result of 100 spawns:" +msgstr "Resultado de 100 creaciones:" + #: src/trapfunc.cpp msgid "You step on some bubble wrap!" msgstr "¡Pisaste un plástico de burbuja!" @@ -288660,8 +288721,9 @@ msgstr "pts: %d vis: %d feo: %d" #: src/wish.cpp #, c-format -msgid "[%s] find, [%s] quit, [t] toggle base trait" -msgstr "[%s] buscar, [%s] salir, [t] act/desact rasgo básico" +msgid "" +"[%s] find, [%s] quit, [t] toggle base trait, [c] mutation categories menu" +msgstr "" #: src/wish.cpp #, c-format diff --git a/lang/po/fr.po b/lang/po/fr.po index 4c0a54c1274f..5b6fea67b122 100644 --- a/lang/po/fr.po +++ b/lang/po/fr.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cataclysm-bn\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-20 01:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-27 01:09+0000\n" "Last-Translator: Coolthulhu , 2024\n" "Language-Team: French (https://app.transifex.com/bn-team/teams/113585/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -5319,6 +5319,10 @@ msgstr "Creuser un escalier" msgid "Dig Grave and Bury Sealed Coffin" msgstr "" +#: data/json/construction_group.json +msgid "Fill Shallow Grave" +msgstr "" + #: data/json/construction_group.json msgid "Extract Clay" msgstr "Extraire de l'argile" @@ -19174,6 +19178,34 @@ msgstr "" "lieu le jour de l'apocalypse. Vous aviez quand même prévu au cas où votre " "costume soit déchiré." +#: data/json/professions.json +msgctxt "profession_male" +msgid "Fursuiter" +msgstr "" + +#: data/json/professions.json +msgctxt "profession_female" +msgid "Fursuiter" +msgstr "" + +#. ~ Profession (male Fursuiter) description +#: data/json/professions.json +msgctxt "prof_desc_male" +msgid "" +"You had plans to attend a local convention after your custom order finally " +"arrived, only to find the world is ending. You're starting to wish the " +"company you bought this from made something armored and scaly instead." +msgstr "" + +#. ~ Profession (female Fursuiter) description +#: data/json/professions.json +msgctxt "prof_desc_female" +msgid "" +"You had plans to attend a local convention after your custom order finally " +"arrived, only to find the world is ending. You're starting to wish the " +"company you bought this from made something armored and scaly instead." +msgstr "" + #: data/json/professions.json msgctxt "profession_male" msgid "Groom" @@ -22201,9 +22233,8 @@ msgstr "" #: data/json/scenarios.json msgctxt "scen_desc_male" msgid "" -"You start drunk to the point of incapacitation, depressed, infected, " -"surrounded by fire, and sick with the flu. This day went downhill really " -"fast." +"You start drunk to the point of incapacitation, depressed, infected, and " +"surrounded by fire. This day went downhill really fast." msgstr "" #. ~ Description for scenario 'Challenge - Really Bad Day' for a female @@ -22211,9 +22242,8 @@ msgstr "" #: data/json/scenarios.json msgctxt "scen_desc_female" msgid "" -"You start drunk to the point of incapacitation, depressed, infected, " -"surrounded by fire, and sick with the flu. This day went downhill really " -"fast." +"You start drunk to the point of incapacitation, depressed, infected, and " +"surrounded by fire. This day went downhill really fast." msgstr "" #. ~ Name for scenario 'Challenge - Medieval Peasant' for a male character @@ -56058,6 +56088,32 @@ msgid "A heavy fur blanket that covers most of your body." msgstr "" "Une couverture épaisse en fourrure qui couvre presque votre corps en entier." +#: data/json/items/armor/bedding.json +msgid "quilt" +msgid_plural "quilts" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description for quilt +#: data/json/items/armor/bedding.json +msgid "" +"A big, comfy quilt made of thick wool in a triangle pattern. Extremely " +"cozy!" +msgstr "" + +#: data/json/items/armor/bedding.json +msgid "patchwork quilt" +msgid_plural "patchwork quilts" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description for patchwork quilt +#: data/json/items/armor/bedding.json +msgid "A huge, patchwork wool quilt. Very, very warm." +msgstr "" + #: data/json/items/armor/bedding.json msgid "sleeping bag" msgid_plural "sleeping bags" @@ -106860,6 +106916,21 @@ msgid "" "extended." msgstr "" +#: data/json/items/melee/bludgeons.json +msgid "spiked club" +msgid_plural "spiked clubs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description for spiked club +#: data/json/items/melee/bludgeons.json +msgid "" +"A wooden club with bands of iron and spikes carefully hammered onto it. " +"While it's not as effective or fancy as a proper mace, its history " +"throughout medieval battlefields is noteworthy." +msgstr "" + #: data/json/items/melee/fake.json msgid "bionic claws" msgid_plural "bionic claws" @@ -144046,10 +144117,12 @@ msgstr "Analyser le sang de zombie" #. ~ Description for mission '{'str': 'Analyze Zombie Blood'}' #: data/json/npcs/missiondef.json +#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_old_guard_doctor.json msgid "" -"Use a blood draw kit to extract blood from a " -"zombie, then bring the blood sample to a hospital and " -"locate a centrifuge to analyze the blood with." +"Use a blood draw kit to extract tainted" +" blood from a zombie, then bring the blood sample to a " +"hospital and locate a centrifuge to analyze the blood " +"with." msgstr "" #: data/json/npcs/missiondef.json @@ -188982,32 +189055,6 @@ msgid "" "into its side. It can hold 40 arrows or bolts for easy access." msgstr "" -#: data/mods/Aftershock/items/obsolete.json -msgid "quilt" -msgid_plural "quilts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Description for quilt -#: data/mods/Aftershock/items/obsolete.json -msgid "" -"A big, comfy quilt made of thick wool in a triangle pattern. Extremely " -"cozy!" -msgstr "" - -#: data/mods/Aftershock/items/obsolete.json -msgid "patchwork quilt" -msgid_plural "patchwork quilts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Description for patchwork quilt -#: data/mods/Aftershock/items/obsolete.json -msgid "A huge, patchwork wool quilt. Very, very warm." -msgstr "" - #: data/mods/Aftershock/items/obsolete.json msgid "brigandine" msgid_plural "brigandines" @@ -215422,6 +215469,15 @@ msgstr "" msgid "You eat a feather!" msgstr "" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/debug.json +msgid "Debug Dash" +msgstr "" + +#. ~ Description for Debug Dash +#: data/mods/Magiclysm/Spells/debug.json +msgid "You can teleport instantaneously forward." +msgstr "" + #: data/mods/Magiclysm/Spells/dragonbreath.json msgid "Black Dragons' Breath" msgstr "" @@ -229827,6 +229883,10 @@ msgstr "" msgid "Pause" msgstr "Pause" +#: data/raw/keybindings/keybindings.json +msgid "Show/Hide Preview Outfit" +msgstr "" + #: data/raw/keybindings/keybindings.json msgid "Toggle Map Memory" msgstr "" @@ -238736,6 +238796,10 @@ msgstr "Normal" msgid "No Style" msgstr "Pas de style" +#: src/character_preview.cpp +msgid "CHARACTER PREVIEW" +msgstr "" + #: src/character_turn.cpp #, c-format msgid "Your %s bionic comes back online." @@ -239318,25 +239382,19 @@ msgid "ERROR: Please only use blood samples." msgstr "ERREUR : veuillez n'utiliser que des échantillons sanguins." #: src/computer_session.cpp -msgid "Result: Human blood, no pathogens found." +msgid "" +"Result: Unknown pathogen found. Pathogen bonded to erythrocytes and " +"leukocytes." msgstr "" #: src/computer_session.cpp -msgid "Result: Human blood. Unknown pathogen found." -msgstr "" +msgid "Download data?" +msgstr "Télécharger les données?" #: src/computer_session.cpp -msgid "Result: Unknown blood type. Unknown pathogen found." +msgid "Result: Human blood, no pathogens found." msgstr "" -#: src/computer_session.cpp -msgid "Pathogen bonded to erythrocytes and leukocytes." -msgstr "Pathogène attaché aux érythrocytes et leucocytes." - -#: src/computer_session.cpp -msgid "Download data?" -msgstr "Télécharger les données?" - #: src/computer_session.cpp msgid "Result: Unknown blood type. Test non-conclusive." msgstr "" @@ -252629,23 +252687,6 @@ msgstr "" msgid "Your %s disappears!" msgstr "" -#: src/item.cpp -msgctxt "item name" -msgid "human blood" -msgid_plural "human blood" -msgstr[0] "sang humain" -msgstr[1] "sang humain" -msgstr[2] "sang humain" - -#: src/item.cpp -#, c-format -msgctxt "item name" -msgid "%s blood" -msgid_plural "%s blood" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ %1$s: name of corpse with modifiers; %2$s: species name #: src/item.cpp #, c-format @@ -252688,9 +252729,9 @@ msgstr "" msgid "Test which group?" msgstr "Tester quel groupe?" -#: src/item_factory.cpp src/trait_group.cpp -msgid "Result of 100 spawns:" -msgstr "Résultat de 100 apparitions:" +#: src/item_factory.cpp +msgid "Result of 1000 spawns:" +msgstr "" #: src/item_factory.cpp src/trait_group.cpp #, c-format @@ -254396,6 +254437,11 @@ msgstr "" msgid "That %s is full!" msgstr "Ce %s est plein!" +#: src/iuse.cpp +#, c-format +msgid "The %s doesn't seem to have any blood to draw." +msgstr "" + #: src/iuse.cpp #, c-format msgid "That %s has already been bled dry." @@ -254406,6 +254452,11 @@ msgstr "" msgid "Draw blood from %s?" msgstr "" +#: src/iuse.cpp +#, c-format +msgid "You drained the last dregs of blood from the %s…" +msgstr "" + #: src/iuse.cpp #, c-format msgid "You drew blood from the %s…" @@ -269483,6 +269534,17 @@ msgid "" "If true, replaces some TTF-rendered text with tiles for overmap display." msgstr "" +#: src/options.cpp +msgid "Enable character preview window" +msgstr "" + +#: src/options.cpp +msgid "" +"If true, shows character preview window in traits tab on character creation." +" While having a window press 'z'/'Z' to perform zoom-in/zoom-out. Press " +"'C' to toggle clothes preview" +msgstr "" + #: src/options.cpp msgid "Memory map drawing mode" msgstr "" @@ -274187,6 +274249,10 @@ msgstr "Toute la caverne tremble!" msgid "The earth rumbles." msgstr "La terre gronde." +#: src/trait_group.cpp +msgid "Result of 100 spawns:" +msgstr "Résultat de 100 apparitions:" + #: src/trapfunc.cpp msgid "You step on some bubble wrap!" msgstr "Vous marchez sur du papier bulle!" @@ -277223,7 +277289,8 @@ msgstr "" #: src/wish.cpp #, c-format -msgid "[%s] find, [%s] quit, [t] toggle base trait" +msgid "" +"[%s] find, [%s] quit, [t] toggle base trait, [c] mutation categories menu" msgstr "" #: src/wish.cpp diff --git a/lang/po/hu.po b/lang/po/hu.po index b4af949fdfb0..64e2f8db9e8d 100644 --- a/lang/po/hu.po +++ b/lang/po/hu.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cataclysm-bn\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-20 01:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-27 01:09+0000\n" "Last-Translator: Coolthulhu , 2024\n" "Language-Team: Hungarian (https://app.transifex.com/bn-team/teams/113585/hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -5533,6 +5533,10 @@ msgstr "Áss egy szinttel lejjebb" msgid "Dig Grave and Bury Sealed Coffin" msgstr "Sír ásása és lezárt koporsó eltemetése" +#: data/json/construction_group.json +msgid "Fill Shallow Grave" +msgstr "" + #: data/json/construction_group.json msgid "Extract Clay" msgstr "Agyag kitermelése" @@ -19650,6 +19654,34 @@ msgstr "" " napjára esett. Legalább felkészültél arra az esetre, ha elszakadna a " "jelmezed." +#: data/json/professions.json +msgctxt "profession_male" +msgid "Fursuiter" +msgstr "" + +#: data/json/professions.json +msgctxt "profession_female" +msgid "Fursuiter" +msgstr "" + +#. ~ Profession (male Fursuiter) description +#: data/json/professions.json +msgctxt "prof_desc_male" +msgid "" +"You had plans to attend a local convention after your custom order finally " +"arrived, only to find the world is ending. You're starting to wish the " +"company you bought this from made something armored and scaly instead." +msgstr "" + +#. ~ Profession (female Fursuiter) description +#: data/json/professions.json +msgctxt "prof_desc_female" +msgid "" +"You had plans to attend a local convention after your custom order finally " +"arrived, only to find the world is ending. You're starting to wish the " +"company you bought this from made something armored and scaly instead." +msgstr "" + #: data/json/professions.json msgctxt "profession_male" msgid "Groom" @@ -22795,9 +22827,8 @@ msgstr "" #: data/json/scenarios.json msgctxt "scen_desc_male" msgid "" -"You start drunk to the point of incapacitation, depressed, infected, " -"surrounded by fire, and sick with the flu. This day went downhill really " -"fast." +"You start drunk to the point of incapacitation, depressed, infected, and " +"surrounded by fire. This day went downhill really fast." msgstr "" #. ~ Description for scenario 'Challenge - Really Bad Day' for a female @@ -22805,9 +22836,8 @@ msgstr "" #: data/json/scenarios.json msgctxt "scen_desc_female" msgid "" -"You start drunk to the point of incapacitation, depressed, infected, " -"surrounded by fire, and sick with the flu. This day went downhill really " -"fast." +"You start drunk to the point of incapacitation, depressed, infected, and " +"surrounded by fire. This day went downhill really fast." msgstr "" #. ~ Name for scenario 'Challenge - Medieval Peasant' for a male character @@ -55966,6 +55996,30 @@ msgstr[1] "szőrme takaró" msgid "A heavy fur blanket that covers most of your body." msgstr "Ez a nehéz szőrme takaró a tested nagy részét befedi." +#: data/json/items/armor/bedding.json +msgid "quilt" +msgid_plural "quilts" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for quilt +#: data/json/items/armor/bedding.json +msgid "" +"A big, comfy quilt made of thick wool in a triangle pattern. Extremely " +"cozy!" +msgstr "" + +#: data/json/items/armor/bedding.json +msgid "patchwork quilt" +msgid_plural "patchwork quilts" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for patchwork quilt +#: data/json/items/armor/bedding.json +msgid "A huge, patchwork wool quilt. Very, very warm." +msgstr "" + #: data/json/items/armor/bedding.json msgid "sleeping bag" msgid_plural "sleeping bags" @@ -104230,6 +104284,20 @@ msgid "" "extended." msgstr "" +#: data/json/items/melee/bludgeons.json +msgid "spiked club" +msgid_plural "spiked clubs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for spiked club +#: data/json/items/melee/bludgeons.json +msgid "" +"A wooden club with bands of iron and spikes carefully hammered onto it. " +"While it's not as effective or fancy as a proper mace, its history " +"throughout medieval battlefields is noteworthy." +msgstr "" + #: data/json/items/melee/fake.json msgid "bionic claws" msgid_plural "bionic claws" @@ -141272,10 +141340,12 @@ msgstr "Zombivér elemzése" #. ~ Description for mission '{'str': 'Analyze Zombie Blood'}' #: data/json/npcs/missiondef.json +#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_old_guard_doctor.json msgid "" -"Use a blood draw kit to extract blood from a " -"zombie, then bring the blood sample to a hospital and " -"locate a centrifuge to analyze the blood with." +"Use a blood draw kit to extract tainted" +" blood from a zombie, then bring the blood sample to a " +"hospital and locate a centrifuge to analyze the blood " +"with." msgstr "" #: data/json/npcs/missiondef.json @@ -186485,30 +186555,6 @@ msgid "" "into its side. It can hold 40 arrows or bolts for easy access." msgstr "" -#: data/mods/Aftershock/items/obsolete.json -msgid "quilt" -msgid_plural "quilts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for quilt -#: data/mods/Aftershock/items/obsolete.json -msgid "" -"A big, comfy quilt made of thick wool in a triangle pattern. Extremely " -"cozy!" -msgstr "" - -#: data/mods/Aftershock/items/obsolete.json -msgid "patchwork quilt" -msgid_plural "patchwork quilts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for patchwork quilt -#: data/mods/Aftershock/items/obsolete.json -msgid "A huge, patchwork wool quilt. Very, very warm." -msgstr "" - #: data/mods/Aftershock/items/obsolete.json msgid "brigandine" msgid_plural "brigandines" @@ -211839,6 +211885,15 @@ msgstr "" msgid "You eat a feather!" msgstr "" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/debug.json +msgid "Debug Dash" +msgstr "" + +#. ~ Description for Debug Dash +#: data/mods/Magiclysm/Spells/debug.json +msgid "You can teleport instantaneously forward." +msgstr "" + #: data/mods/Magiclysm/Spells/dragonbreath.json msgid "Black Dragons' Breath" msgstr "" @@ -225826,6 +225881,10 @@ msgstr "" msgid "Pause" msgstr "Szünet" +#: data/raw/keybindings/keybindings.json +msgid "Show/Hide Preview Outfit" +msgstr "" + #: data/raw/keybindings/keybindings.json msgid "Toggle Map Memory" msgstr "Térképmemória ki/be" @@ -234766,6 +234825,10 @@ msgstr "Jó" msgid "No Style" msgstr "Nincs stílus" +#: src/character_preview.cpp +msgid "CHARACTER PREVIEW" +msgstr "" + #: src/character_turn.cpp #, c-format msgid "Your %s bionic comes back online." @@ -235358,25 +235421,19 @@ msgid "ERROR: Please only use blood samples." msgstr "HIBA: Csak vérminta használható" #: src/computer_session.cpp -msgid "Result: Human blood, no pathogens found." -msgstr "Eredmény: Emberi vér, patogén nem található." - -#: src/computer_session.cpp -msgid "Result: Human blood. Unknown pathogen found." -msgstr "Eredmény: Emberi vér. Ismeretlen patogén." - -#: src/computer_session.cpp -msgid "Result: Unknown blood type. Unknown pathogen found." -msgstr "Eredmény: Ismeretlen vértípus. Ismeretlen patogén." - -#: src/computer_session.cpp -msgid "Pathogen bonded to erythrocytes and leukocytes." -msgstr "A patogén az erythrocytákhoz és a leukocytákhoz kötödött." +msgid "" +"Result: Unknown pathogen found. Pathogen bonded to erythrocytes and " +"leukocytes." +msgstr "" #: src/computer_session.cpp msgid "Download data?" msgstr "Adat letöltése?" +#: src/computer_session.cpp +msgid "Result: Human blood, no pathogens found." +msgstr "Eredmény: Emberi vér, patogén nem található." + #: src/computer_session.cpp msgid "Result: Unknown blood type. Test non-conclusive." msgstr "Eredmény: Ismeretlen vértípus. Nem bizonyító erejű vizsgálat." @@ -248865,21 +248922,6 @@ msgstr "A(z) %s a fekete lőpor kormozódásától rozsdásodik." msgid "Your %s disappears!" msgstr "A(z) %s eltűnik!" -#: src/item.cpp -msgctxt "item name" -msgid "human blood" -msgid_plural "human blood" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/item.cpp -#, c-format -msgctxt "item name" -msgid "%s blood" -msgid_plural "%s blood" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ %1$s: name of corpse with modifiers; %2$s: species name #: src/item.cpp #, c-format @@ -248922,8 +248964,8 @@ msgstr "" msgid "Test which group?" msgstr "" -#: src/item_factory.cpp src/trait_group.cpp -msgid "Result of 100 spawns:" +#: src/item_factory.cpp +msgid "Result of 1000 spawns:" msgstr "" #: src/item_factory.cpp src/trait_group.cpp @@ -250636,6 +250678,11 @@ msgstr "" msgid "That %s is full!" msgstr "" +#: src/iuse.cpp +#, c-format +msgid "The %s doesn't seem to have any blood to draw." +msgstr "" + #: src/iuse.cpp #, c-format msgid "That %s has already been bled dry." @@ -250646,6 +250693,11 @@ msgstr "" msgid "Draw blood from %s?" msgstr "" +#: src/iuse.cpp +#, c-format +msgid "You drained the last dregs of blood from the %s…" +msgstr "" + #: src/iuse.cpp #, c-format msgid "You drew blood from the %s…" @@ -265763,6 +265815,17 @@ msgid "" "If true, replaces some TTF-rendered text with tiles for overmap display." msgstr "" +#: src/options.cpp +msgid "Enable character preview window" +msgstr "" + +#: src/options.cpp +msgid "" +"If true, shows character preview window in traits tab on character creation." +" While having a window press 'z'/'Z' to perform zoom-in/zoom-out. Press " +"'C' to toggle clothes preview" +msgstr "" + #: src/options.cpp msgid "Memory map drawing mode" msgstr "Memóriatérkép rajzolási módja" @@ -270448,6 +270511,10 @@ msgstr "" msgid "The earth rumbles." msgstr "" +#: src/trait_group.cpp +msgid "Result of 100 spawns:" +msgstr "" + #: src/trapfunc.cpp msgid "You step on some bubble wrap!" msgstr "Rálépsz egy buborékos fóliára!" @@ -273468,7 +273535,8 @@ msgstr "" #: src/wish.cpp #, c-format -msgid "[%s] find, [%s] quit, [t] toggle base trait" +msgid "" +"[%s] find, [%s] quit, [t] toggle base trait, [c] mutation categories menu" msgstr "" #: src/wish.cpp diff --git a/lang/po/id.po b/lang/po/id.po index 8613f5b0fcc5..5905852546e1 100644 --- a/lang/po/id.po +++ b/lang/po/id.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cataclysm-bn\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-20 01:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-27 01:09+0000\n" "Language-Team: Indonesian (https://app.transifex.com/bn-team/teams/113585/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -5134,6 +5134,10 @@ msgstr "" msgid "Dig Grave and Bury Sealed Coffin" msgstr "" +#: data/json/construction_group.json +msgid "Fill Shallow Grave" +msgstr "" + #: data/json/construction_group.json msgid "Extract Clay" msgstr "" @@ -18517,6 +18521,34 @@ msgid "" "day of the apocalypse. At least you were ready in case your costume tore." msgstr "" +#: data/json/professions.json +msgctxt "profession_male" +msgid "Fursuiter" +msgstr "" + +#: data/json/professions.json +msgctxt "profession_female" +msgid "Fursuiter" +msgstr "" + +#. ~ Profession (male Fursuiter) description +#: data/json/professions.json +msgctxt "prof_desc_male" +msgid "" +"You had plans to attend a local convention after your custom order finally " +"arrived, only to find the world is ending. You're starting to wish the " +"company you bought this from made something armored and scaly instead." +msgstr "" + +#. ~ Profession (female Fursuiter) description +#: data/json/professions.json +msgctxt "prof_desc_female" +msgid "" +"You had plans to attend a local convention after your custom order finally " +"arrived, only to find the world is ending. You're starting to wish the " +"company you bought this from made something armored and scaly instead." +msgstr "" + #: data/json/professions.json msgctxt "profession_male" msgid "Groom" @@ -21332,9 +21364,8 @@ msgstr "" #: data/json/scenarios.json msgctxt "scen_desc_male" msgid "" -"You start drunk to the point of incapacitation, depressed, infected, " -"surrounded by fire, and sick with the flu. This day went downhill really " -"fast." +"You start drunk to the point of incapacitation, depressed, infected, and " +"surrounded by fire. This day went downhill really fast." msgstr "" #. ~ Description for scenario 'Challenge - Really Bad Day' for a female @@ -21342,9 +21373,8 @@ msgstr "" #: data/json/scenarios.json msgctxt "scen_desc_female" msgid "" -"You start drunk to the point of incapacitation, depressed, infected, " -"surrounded by fire, and sick with the flu. This day went downhill really " -"fast." +"You start drunk to the point of incapacitation, depressed, infected, and " +"surrounded by fire. This day went downhill really fast." msgstr "" #. ~ Name for scenario 'Challenge - Medieval Peasant' for a male character @@ -51806,6 +51836,28 @@ msgstr[0] "" msgid "A heavy fur blanket that covers most of your body." msgstr "" +#: data/json/items/armor/bedding.json +msgid "quilt" +msgid_plural "quilts" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description for quilt +#: data/json/items/armor/bedding.json +msgid "" +"A big, comfy quilt made of thick wool in a triangle pattern. Extremely " +"cozy!" +msgstr "" + +#: data/json/items/armor/bedding.json +msgid "patchwork quilt" +msgid_plural "patchwork quilts" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description for patchwork quilt +#: data/json/items/armor/bedding.json +msgid "A huge, patchwork wool quilt. Very, very warm." +msgstr "" + #: data/json/items/armor/bedding.json msgid "sleeping bag" msgid_plural "sleeping bags" @@ -93827,6 +93879,19 @@ msgid "" "extended." msgstr "" +#: data/json/items/melee/bludgeons.json +msgid "spiked club" +msgid_plural "spiked clubs" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description for spiked club +#: data/json/items/melee/bludgeons.json +msgid "" +"A wooden club with bands of iron and spikes carefully hammered onto it. " +"While it's not as effective or fancy as a proper mace, its history " +"throughout medieval battlefields is noteworthy." +msgstr "" + #: data/json/items/melee/fake.json msgid "bionic claws" msgid_plural "bionic claws" @@ -126726,10 +126791,12 @@ msgstr "" #. ~ Description for mission '{'str': 'Analyze Zombie Blood'}' #: data/json/npcs/missiondef.json +#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_old_guard_doctor.json msgid "" -"Use a blood draw kit to extract blood from a " -"zombie, then bring the blood sample to a hospital and " -"locate a centrifuge to analyze the blood with." +"Use a blood draw kit to extract tainted" +" blood from a zombie, then bring the blood sample to a " +"hospital and locate a centrifuge to analyze the blood " +"with." msgstr "" #: data/json/npcs/missiondef.json @@ -170245,28 +170312,6 @@ msgid "" "into its side. It can hold 40 arrows or bolts for easy access." msgstr "" -#: data/mods/Aftershock/items/obsolete.json -msgid "quilt" -msgid_plural "quilts" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description for quilt -#: data/mods/Aftershock/items/obsolete.json -msgid "" -"A big, comfy quilt made of thick wool in a triangle pattern. Extremely " -"cozy!" -msgstr "" - -#: data/mods/Aftershock/items/obsolete.json -msgid "patchwork quilt" -msgid_plural "patchwork quilts" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description for patchwork quilt -#: data/mods/Aftershock/items/obsolete.json -msgid "A huge, patchwork wool quilt. Very, very warm." -msgstr "" - #: data/mods/Aftershock/items/obsolete.json msgid "brigandine" msgid_plural "brigandines" @@ -194316,6 +194361,15 @@ msgstr "" msgid "You eat a feather!" msgstr "" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/debug.json +msgid "Debug Dash" +msgstr "" + +#. ~ Description for Debug Dash +#: data/mods/Magiclysm/Spells/debug.json +msgid "You can teleport instantaneously forward." +msgstr "" + #: data/mods/Magiclysm/Spells/dragonbreath.json msgid "Black Dragons' Breath" msgstr "" @@ -207227,6 +207281,10 @@ msgstr "" msgid "Pause" msgstr "" +#: data/raw/keybindings/keybindings.json +msgid "Show/Hide Preview Outfit" +msgstr "" + #: data/raw/keybindings/keybindings.json msgid "Toggle Map Memory" msgstr "" @@ -215944,6 +216002,10 @@ msgstr "" msgid "No Style" msgstr "" +#: src/character_preview.cpp +msgid "CHARACTER PREVIEW" +msgstr "" + #: src/character_turn.cpp #, c-format msgid "Your %s bionic comes back online." @@ -216521,23 +216583,17 @@ msgid "ERROR: Please only use blood samples." msgstr "" #: src/computer_session.cpp -msgid "Result: Human blood, no pathogens found." -msgstr "" - -#: src/computer_session.cpp -msgid "Result: Human blood. Unknown pathogen found." -msgstr "" - -#: src/computer_session.cpp -msgid "Result: Unknown blood type. Unknown pathogen found." +msgid "" +"Result: Unknown pathogen found. Pathogen bonded to erythrocytes and " +"leukocytes." msgstr "" #: src/computer_session.cpp -msgid "Pathogen bonded to erythrocytes and leukocytes." +msgid "Download data?" msgstr "" #: src/computer_session.cpp -msgid "Download data?" +msgid "Result: Human blood, no pathogens found." msgstr "" #: src/computer_session.cpp @@ -229663,19 +229719,6 @@ msgstr "" msgid "Your %s disappears!" msgstr "" -#: src/item.cpp -msgctxt "item name" -msgid "human blood" -msgid_plural "human blood" -msgstr[0] "" - -#: src/item.cpp -#, c-format -msgctxt "item name" -msgid "%s blood" -msgid_plural "%s blood" -msgstr[0] "" - #. ~ %1$s: name of corpse with modifiers; %2$s: species name #: src/item.cpp #, c-format @@ -229718,8 +229761,8 @@ msgstr "" msgid "Test which group?" msgstr "" -#: src/item_factory.cpp src/trait_group.cpp -msgid "Result of 100 spawns:" +#: src/item_factory.cpp +msgid "Result of 1000 spawns:" msgstr "" #: src/item_factory.cpp src/trait_group.cpp @@ -231421,6 +231464,11 @@ msgstr "" msgid "That %s is full!" msgstr "" +#: src/iuse.cpp +#, c-format +msgid "The %s doesn't seem to have any blood to draw." +msgstr "" + #: src/iuse.cpp #, c-format msgid "That %s has already been bled dry." @@ -231431,6 +231479,11 @@ msgstr "" msgid "Draw blood from %s?" msgstr "" +#: src/iuse.cpp +#, c-format +msgid "You drained the last dregs of blood from the %s…" +msgstr "" + #: src/iuse.cpp #, c-format msgid "You drew blood from the %s…" @@ -246334,6 +246387,17 @@ msgid "" "If true, replaces some TTF-rendered text with tiles for overmap display." msgstr "" +#: src/options.cpp +msgid "Enable character preview window" +msgstr "" + +#: src/options.cpp +msgid "" +"If true, shows character preview window in traits tab on character creation." +" While having a window press 'z'/'Z' to perform zoom-in/zoom-out. Press " +"'C' to toggle clothes preview" +msgstr "" + #: src/options.cpp msgid "Memory map drawing mode" msgstr "" @@ -250891,6 +250955,10 @@ msgstr "" msgid "The earth rumbles." msgstr "" +#: src/trait_group.cpp +msgid "Result of 100 spawns:" +msgstr "" + #: src/trapfunc.cpp msgid "You step on some bubble wrap!" msgstr "" @@ -253866,7 +253934,8 @@ msgstr "" #: src/wish.cpp #, c-format -msgid "[%s] find, [%s] quit, [t] toggle base trait" +msgid "" +"[%s] find, [%s] quit, [t] toggle base trait, [c] mutation categories menu" msgstr "" #: src/wish.cpp diff --git a/lang/po/is.po b/lang/po/is.po index 65bcdf6ab444..cb71552894e5 100644 --- a/lang/po/is.po +++ b/lang/po/is.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cataclysm-bn\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-20 01:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-27 01:09+0000\n" "Last-Translator: Coolthulhu , 2023\n" "Language-Team: Icelandic (https://app.transifex.com/bn-team/teams/113585/is/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -5162,6 +5162,10 @@ msgstr "" msgid "Dig Grave and Bury Sealed Coffin" msgstr "" +#: data/json/construction_group.json +msgid "Fill Shallow Grave" +msgstr "" + #: data/json/construction_group.json msgid "Extract Clay" msgstr "" @@ -18571,6 +18575,34 @@ msgid "" "day of the apocalypse. At least you were ready in case your costume tore." msgstr "" +#: data/json/professions.json +msgctxt "profession_male" +msgid "Fursuiter" +msgstr "" + +#: data/json/professions.json +msgctxt "profession_female" +msgid "Fursuiter" +msgstr "" + +#. ~ Profession (male Fursuiter) description +#: data/json/professions.json +msgctxt "prof_desc_male" +msgid "" +"You had plans to attend a local convention after your custom order finally " +"arrived, only to find the world is ending. You're starting to wish the " +"company you bought this from made something armored and scaly instead." +msgstr "" + +#. ~ Profession (female Fursuiter) description +#: data/json/professions.json +msgctxt "prof_desc_female" +msgid "" +"You had plans to attend a local convention after your custom order finally " +"arrived, only to find the world is ending. You're starting to wish the " +"company you bought this from made something armored and scaly instead." +msgstr "" + #: data/json/professions.json msgctxt "profession_male" msgid "Groom" @@ -21386,9 +21418,8 @@ msgstr "" #: data/json/scenarios.json msgctxt "scen_desc_male" msgid "" -"You start drunk to the point of incapacitation, depressed, infected, " -"surrounded by fire, and sick with the flu. This day went downhill really " -"fast." +"You start drunk to the point of incapacitation, depressed, infected, and " +"surrounded by fire. This day went downhill really fast." msgstr "" #. ~ Description for scenario 'Challenge - Really Bad Day' for a female @@ -21396,9 +21427,8 @@ msgstr "" #: data/json/scenarios.json msgctxt "scen_desc_female" msgid "" -"You start drunk to the point of incapacitation, depressed, infected, " -"surrounded by fire, and sick with the flu. This day went downhill really " -"fast." +"You start drunk to the point of incapacitation, depressed, infected, and " +"surrounded by fire. This day went downhill really fast." msgstr "" #. ~ Name for scenario 'Challenge - Medieval Peasant' for a male character @@ -53039,6 +53069,30 @@ msgstr[1] "" msgid "A heavy fur blanket that covers most of your body." msgstr "" +#: data/json/items/armor/bedding.json +msgid "quilt" +msgid_plural "quilts" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for quilt +#: data/json/items/armor/bedding.json +msgid "" +"A big, comfy quilt made of thick wool in a triangle pattern. Extremely " +"cozy!" +msgstr "" + +#: data/json/items/armor/bedding.json +msgid "patchwork quilt" +msgid_plural "patchwork quilts" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for patchwork quilt +#: data/json/items/armor/bedding.json +msgid "A huge, patchwork wool quilt. Very, very warm." +msgstr "" + #: data/json/items/armor/bedding.json msgid "sleeping bag" msgid_plural "sleeping bags" @@ -98524,6 +98578,20 @@ msgid "" "extended." msgstr "" +#: data/json/items/melee/bludgeons.json +msgid "spiked club" +msgid_plural "spiked clubs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for spiked club +#: data/json/items/melee/bludgeons.json +msgid "" +"A wooden club with bands of iron and spikes carefully hammered onto it. " +"While it's not as effective or fancy as a proper mace, its history " +"throughout medieval battlefields is noteworthy." +msgstr "" + #: data/json/items/melee/fake.json msgid "bionic claws" msgid_plural "bionic claws" @@ -132873,10 +132941,12 @@ msgstr "" #. ~ Description for mission '{'str': 'Analyze Zombie Blood'}' #: data/json/npcs/missiondef.json +#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_old_guard_doctor.json msgid "" -"Use a blood draw kit to extract blood from a " -"zombie, then bring the blood sample to a hospital and " -"locate a centrifuge to analyze the blood with." +"Use a blood draw kit to extract tainted" +" blood from a zombie, then bring the blood sample to a " +"hospital and locate a centrifuge to analyze the blood " +"with." msgstr "" #: data/json/npcs/missiondef.json @@ -176854,30 +176924,6 @@ msgid "" "into its side. It can hold 40 arrows or bolts for easy access." msgstr "" -#: data/mods/Aftershock/items/obsolete.json -msgid "quilt" -msgid_plural "quilts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for quilt -#: data/mods/Aftershock/items/obsolete.json -msgid "" -"A big, comfy quilt made of thick wool in a triangle pattern. Extremely " -"cozy!" -msgstr "" - -#: data/mods/Aftershock/items/obsolete.json -msgid "patchwork quilt" -msgid_plural "patchwork quilts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for patchwork quilt -#: data/mods/Aftershock/items/obsolete.json -msgid "A huge, patchwork wool quilt. Very, very warm." -msgstr "" - #: data/mods/Aftershock/items/obsolete.json msgid "brigandine" msgid_plural "brigandines" @@ -202101,6 +202147,15 @@ msgstr "" msgid "You eat a feather!" msgstr "" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/debug.json +msgid "Debug Dash" +msgstr "" + +#. ~ Description for Debug Dash +#: data/mods/Magiclysm/Spells/debug.json +msgid "You can teleport instantaneously forward." +msgstr "" + #: data/mods/Magiclysm/Spells/dragonbreath.json msgid "Black Dragons' Breath" msgstr "" @@ -215723,6 +215778,10 @@ msgstr "" msgid "Pause" msgstr "" +#: data/raw/keybindings/keybindings.json +msgid "Show/Hide Preview Outfit" +msgstr "" + #: data/raw/keybindings/keybindings.json msgid "Toggle Map Memory" msgstr "" @@ -224483,6 +224542,10 @@ msgstr "" msgid "No Style" msgstr "" +#: src/character_preview.cpp +msgid "CHARACTER PREVIEW" +msgstr "" + #: src/character_turn.cpp #, c-format msgid "Your %s bionic comes back online." @@ -225061,23 +225124,17 @@ msgid "ERROR: Please only use blood samples." msgstr "" #: src/computer_session.cpp -msgid "Result: Human blood, no pathogens found." -msgstr "" - -#: src/computer_session.cpp -msgid "Result: Human blood. Unknown pathogen found." -msgstr "" - -#: src/computer_session.cpp -msgid "Result: Unknown blood type. Unknown pathogen found." +msgid "" +"Result: Unknown pathogen found. Pathogen bonded to erythrocytes and " +"leukocytes." msgstr "" #: src/computer_session.cpp -msgid "Pathogen bonded to erythrocytes and leukocytes." +msgid "Download data?" msgstr "" #: src/computer_session.cpp -msgid "Download data?" +msgid "Result: Human blood, no pathogens found." msgstr "" #: src/computer_session.cpp @@ -238240,21 +238297,6 @@ msgstr "" msgid "Your %s disappears!" msgstr "" -#: src/item.cpp -msgctxt "item name" -msgid "human blood" -msgid_plural "human blood" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/item.cpp -#, c-format -msgctxt "item name" -msgid "%s blood" -msgid_plural "%s blood" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ %1$s: name of corpse with modifiers; %2$s: species name #: src/item.cpp #, c-format @@ -238297,8 +238339,8 @@ msgstr "" msgid "Test which group?" msgstr "" -#: src/item_factory.cpp src/trait_group.cpp -msgid "Result of 100 spawns:" +#: src/item_factory.cpp +msgid "Result of 1000 spawns:" msgstr "" #: src/item_factory.cpp src/trait_group.cpp @@ -240000,6 +240042,11 @@ msgstr "" msgid "That %s is full!" msgstr "" +#: src/iuse.cpp +#, c-format +msgid "The %s doesn't seem to have any blood to draw." +msgstr "" + #: src/iuse.cpp #, c-format msgid "That %s has already been bled dry." @@ -240010,6 +240057,11 @@ msgstr "" msgid "Draw blood from %s?" msgstr "" +#: src/iuse.cpp +#, c-format +msgid "You drained the last dregs of blood from the %s…" +msgstr "" + #: src/iuse.cpp #, c-format msgid "You drew blood from the %s…" @@ -254949,6 +255001,17 @@ msgid "" "If true, replaces some TTF-rendered text with tiles for overmap display." msgstr "" +#: src/options.cpp +msgid "Enable character preview window" +msgstr "" + +#: src/options.cpp +msgid "" +"If true, shows character preview window in traits tab on character creation." +" While having a window press 'z'/'Z' to perform zoom-in/zoom-out. Press " +"'C' to toggle clothes preview" +msgstr "" + #: src/options.cpp msgid "Memory map drawing mode" msgstr "" @@ -259520,6 +259583,10 @@ msgstr "" msgid "The earth rumbles." msgstr "" +#: src/trait_group.cpp +msgid "Result of 100 spawns:" +msgstr "" + #: src/trapfunc.cpp msgid "You step on some bubble wrap!" msgstr "" @@ -262498,7 +262565,8 @@ msgstr "" #: src/wish.cpp #, c-format -msgid "[%s] find, [%s] quit, [t] toggle base trait" +msgid "" +"[%s] find, [%s] quit, [t] toggle base trait, [c] mutation categories menu" msgstr "" #: src/wish.cpp diff --git a/lang/po/it_IT.po b/lang/po/it_IT.po index 3a485577dc29..fd95b9f588f4 100644 --- a/lang/po/it_IT.po +++ b/lang/po/it_IT.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cataclysm-bn\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-20 01:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-27 01:09+0000\n" "Last-Translator: Coolthulhu , 2024\n" "Language-Team: Italian (Italy) (https://app.transifex.com/bn-team/teams/113585/it_IT/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -5238,6 +5238,10 @@ msgstr "Scava sottoterra" msgid "Dig Grave and Bury Sealed Coffin" msgstr "" +#: data/json/construction_group.json +msgid "Fill Shallow Grave" +msgstr "" + #: data/json/construction_group.json msgid "Extract Clay" msgstr "" @@ -18942,6 +18946,34 @@ msgstr "" "dell'apocalisse. Almeno sei pronta nel caso il tuo costume si dovesse " "strappare." +#: data/json/professions.json +msgctxt "profession_male" +msgid "Fursuiter" +msgstr "" + +#: data/json/professions.json +msgctxt "profession_female" +msgid "Fursuiter" +msgstr "" + +#. ~ Profession (male Fursuiter) description +#: data/json/professions.json +msgctxt "prof_desc_male" +msgid "" +"You had plans to attend a local convention after your custom order finally " +"arrived, only to find the world is ending. You're starting to wish the " +"company you bought this from made something armored and scaly instead." +msgstr "" + +#. ~ Profession (female Fursuiter) description +#: data/json/professions.json +msgctxt "prof_desc_female" +msgid "" +"You had plans to attend a local convention after your custom order finally " +"arrived, only to find the world is ending. You're starting to wish the " +"company you bought this from made something armored and scaly instead." +msgstr "" + #: data/json/professions.json msgctxt "profession_male" msgid "Groom" @@ -21855,9 +21887,8 @@ msgstr "" #: data/json/scenarios.json msgctxt "scen_desc_male" msgid "" -"You start drunk to the point of incapacitation, depressed, infected, " -"surrounded by fire, and sick with the flu. This day went downhill really " -"fast." +"You start drunk to the point of incapacitation, depressed, infected, and " +"surrounded by fire. This day went downhill really fast." msgstr "" #. ~ Description for scenario 'Challenge - Really Bad Day' for a female @@ -21865,9 +21896,8 @@ msgstr "" #: data/json/scenarios.json msgctxt "scen_desc_female" msgid "" -"You start drunk to the point of incapacitation, depressed, infected, " -"surrounded by fire, and sick with the flu. This day went downhill really " -"fast." +"You start drunk to the point of incapacitation, depressed, infected, and " +"surrounded by fire. This day went downhill really fast." msgstr "" #. ~ Name for scenario 'Challenge - Medieval Peasant' for a male character @@ -55373,6 +55403,32 @@ msgid "A heavy fur blanket that covers most of your body." msgstr "" "Una coperta pesante in pelliccia, che copre maggior parte del tuo corpo." +#: data/json/items/armor/bedding.json +msgid "quilt" +msgid_plural "quilts" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description for quilt +#: data/json/items/armor/bedding.json +msgid "" +"A big, comfy quilt made of thick wool in a triangle pattern. Extremely " +"cozy!" +msgstr "" + +#: data/json/items/armor/bedding.json +msgid "patchwork quilt" +msgid_plural "patchwork quilts" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description for patchwork quilt +#: data/json/items/armor/bedding.json +msgid "A huge, patchwork wool quilt. Very, very warm." +msgstr "" + #: data/json/items/armor/bedding.json msgid "sleeping bag" msgid_plural "sleeping bags" @@ -105117,6 +105173,21 @@ msgid "" "extended." msgstr "" +#: data/json/items/melee/bludgeons.json +msgid "spiked club" +msgid_plural "spiked clubs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description for spiked club +#: data/json/items/melee/bludgeons.json +msgid "" +"A wooden club with bands of iron and spikes carefully hammered onto it. " +"While it's not as effective or fancy as a proper mace, its history " +"throughout medieval battlefields is noteworthy." +msgstr "" + #: data/json/items/melee/fake.json msgid "bionic claws" msgid_plural "bionic claws" @@ -141151,10 +141222,12 @@ msgstr "Analizza il sangue di uno zombie" #. ~ Description for mission '{'str': 'Analyze Zombie Blood'}' #: data/json/npcs/missiondef.json +#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_old_guard_doctor.json msgid "" -"Use a blood draw kit to extract blood from a " -"zombie, then bring the blood sample to a hospital and " -"locate a centrifuge to analyze the blood with." +"Use a blood draw kit to extract tainted" +" blood from a zombie, then bring the blood sample to a " +"hospital and locate a centrifuge to analyze the blood " +"with." msgstr "" #: data/json/npcs/missiondef.json @@ -185829,32 +185902,6 @@ msgid "" "into its side. It can hold 40 arrows or bolts for easy access." msgstr "" -#: data/mods/Aftershock/items/obsolete.json -msgid "quilt" -msgid_plural "quilts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Description for quilt -#: data/mods/Aftershock/items/obsolete.json -msgid "" -"A big, comfy quilt made of thick wool in a triangle pattern. Extremely " -"cozy!" -msgstr "" - -#: data/mods/Aftershock/items/obsolete.json -msgid "patchwork quilt" -msgid_plural "patchwork quilts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Description for patchwork quilt -#: data/mods/Aftershock/items/obsolete.json -msgid "A huge, patchwork wool quilt. Very, very warm." -msgstr "" - #: data/mods/Aftershock/items/obsolete.json msgid "brigandine" msgid_plural "brigandines" @@ -212273,6 +212320,15 @@ msgstr "" msgid "You eat a feather!" msgstr "" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/debug.json +msgid "Debug Dash" +msgstr "" + +#. ~ Description for Debug Dash +#: data/mods/Magiclysm/Spells/debug.json +msgid "You can teleport instantaneously forward." +msgstr "" + #: data/mods/Magiclysm/Spells/dragonbreath.json msgid "Black Dragons' Breath" msgstr "" @@ -226633,6 +226689,10 @@ msgstr "" msgid "Pause" msgstr "Pausa" +#: data/raw/keybindings/keybindings.json +msgid "Show/Hide Preview Outfit" +msgstr "" + #: data/raw/keybindings/keybindings.json msgid "Toggle Map Memory" msgstr "" @@ -235470,6 +235530,10 @@ msgstr "Normale" msgid "No Style" msgstr "Nessuno stile" +#: src/character_preview.cpp +msgid "CHARACTER PREVIEW" +msgstr "" + #: src/character_turn.cpp #, c-format msgid "Your %s bionic comes back online." @@ -236050,25 +236114,19 @@ msgid "ERROR: Please only use blood samples." msgstr "ERRORE: Utilizzare solo campioni di sangue." #: src/computer_session.cpp -msgid "Result: Human blood, no pathogens found." +msgid "" +"Result: Unknown pathogen found. Pathogen bonded to erythrocytes and " +"leukocytes." msgstr "" #: src/computer_session.cpp -msgid "Result: Human blood. Unknown pathogen found." -msgstr "" +msgid "Download data?" +msgstr "Scaricare i dati?" #: src/computer_session.cpp -msgid "Result: Unknown blood type. Unknown pathogen found." +msgid "Result: Human blood, no pathogens found." msgstr "" -#: src/computer_session.cpp -msgid "Pathogen bonded to erythrocytes and leukocytes." -msgstr "Patogeno legato agli eritrociti e ai leucociti." - -#: src/computer_session.cpp -msgid "Download data?" -msgstr "Scaricare i dati?" - #: src/computer_session.cpp msgid "Result: Unknown blood type. Test non-conclusive." msgstr "" @@ -249288,23 +249346,6 @@ msgstr "" msgid "Your %s disappears!" msgstr "" -#: src/item.cpp -msgctxt "item name" -msgid "human blood" -msgid_plural "human blood" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#: src/item.cpp -#, c-format -msgctxt "item name" -msgid "%s blood" -msgid_plural "%s blood" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ %1$s: name of corpse with modifiers; %2$s: species name #: src/item.cpp #, c-format @@ -249347,8 +249388,8 @@ msgstr "" msgid "Test which group?" msgstr "" -#: src/item_factory.cpp src/trait_group.cpp -msgid "Result of 100 spawns:" +#: src/item_factory.cpp +msgid "Result of 1000 spawns:" msgstr "" #: src/item_factory.cpp src/trait_group.cpp @@ -251050,6 +251091,11 @@ msgstr "" msgid "That %s is full!" msgstr "%s è pieno!" +#: src/iuse.cpp +#, c-format +msgid "The %s doesn't seem to have any blood to draw." +msgstr "" + #: src/iuse.cpp #, c-format msgid "That %s has already been bled dry." @@ -251060,6 +251106,11 @@ msgstr "" msgid "Draw blood from %s?" msgstr "Estrarre il sangue da %s?" +#: src/iuse.cpp +#, c-format +msgid "You drained the last dregs of blood from the %s…" +msgstr "" + #: src/iuse.cpp #, c-format msgid "You drew blood from the %s…" @@ -266092,6 +266143,17 @@ msgid "" "If true, replaces some TTF-rendered text with tiles for overmap display." msgstr "" +#: src/options.cpp +msgid "Enable character preview window" +msgstr "" + +#: src/options.cpp +msgid "" +"If true, shows character preview window in traits tab on character creation." +" While having a window press 'z'/'Z' to perform zoom-in/zoom-out. Press " +"'C' to toggle clothes preview" +msgstr "" + #: src/options.cpp msgid "Memory map drawing mode" msgstr "" @@ -270689,6 +270751,10 @@ msgstr "L'intera caverna trema!" msgid "The earth rumbles." msgstr "La terra ruggisce." +#: src/trait_group.cpp +msgid "Result of 100 spawns:" +msgstr "" + #: src/trapfunc.cpp msgid "You step on some bubble wrap!" msgstr "" @@ -273681,7 +273747,8 @@ msgstr "" #: src/wish.cpp #, c-format -msgid "[%s] find, [%s] quit, [t] toggle base trait" +msgid "" +"[%s] find, [%s] quit, [t] toggle base trait, [c] mutation categories menu" msgstr "" #: src/wish.cpp diff --git a/lang/po/ja.po b/lang/po/ja.po index 509295540a87..568daac1aa03 100644 --- a/lang/po/ja.po +++ b/lang/po/ja.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cataclysm-bn\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-20 01:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-27 01:09+0000\n" "Last-Translator: Coolthulhu , 2024\n" "Language-Team: Japanese (https://app.transifex.com/bn-team/teams/113585/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -5387,6 +5387,10 @@ msgstr "階下を掘る" msgid "Dig Grave and Bury Sealed Coffin" msgstr "墓を掘って棺を埋める" +#: data/json/construction_group.json +msgid "Fill Shallow Grave" +msgstr "" + #: data/json/construction_group.json msgid "Extract Clay" msgstr "粘土を掘り出す" @@ -19169,6 +19173,34 @@ msgid "" msgstr "" "昨夜は夜遅くまでスナックを片手にアニメを見て、今日のイベントを楽しみにしていました。しかし訪れたのは災厄の日。この日の為に用意したコスチュームは引き裂かれてしまいました。" +#: data/json/professions.json +msgctxt "profession_male" +msgid "Fursuiter" +msgstr "" + +#: data/json/professions.json +msgctxt "profession_female" +msgid "Fursuiter" +msgstr "" + +#. ~ Profession (male Fursuiter) description +#: data/json/professions.json +msgctxt "prof_desc_male" +msgid "" +"You had plans to attend a local convention after your custom order finally " +"arrived, only to find the world is ending. You're starting to wish the " +"company you bought this from made something armored and scaly instead." +msgstr "" + +#. ~ Profession (female Fursuiter) description +#: data/json/professions.json +msgctxt "prof_desc_female" +msgid "" +"You had plans to attend a local convention after your custom order finally " +"arrived, only to find the world is ending. You're starting to wish the " +"company you bought this from made something armored and scaly instead." +msgstr "" + #: data/json/professions.json msgctxt "profession_male" msgid "Groom" @@ -22082,20 +22114,18 @@ msgstr "挑戦 - 最悪の日 " #: data/json/scenarios.json msgctxt "scen_desc_male" msgid "" -"You start drunk to the point of incapacitation, depressed, infected, " -"surrounded by fire, and sick with the flu. This day went downhill really " -"fast." -msgstr "何もできないほど酔っ払い、気分は落ち込み、感染症に罹っており、火に囲まれ、全裸で、風邪を引いています。今日は本当に酷い一日です。" +"You start drunk to the point of incapacitation, depressed, infected, and " +"surrounded by fire. This day went downhill really fast." +msgstr "" #. ~ Description for scenario 'Challenge - Really Bad Day' for a female #. character. #: data/json/scenarios.json msgctxt "scen_desc_female" msgid "" -"You start drunk to the point of incapacitation, depressed, infected, " -"surrounded by fire, and sick with the flu. This day went downhill really " -"fast." -msgstr "何もできないほど酔っ払い、気分は落ち込み、感染症に罹っており、火に囲まれ、全裸で、風邪を引いています。今日は本当に酷い一日です。" +"You start drunk to the point of incapacitation, depressed, infected, and " +"surrounded by fire. This day went downhill really fast." +msgstr "" #. ~ Name for scenario 'Challenge - Medieval Peasant' for a male character #: data/json/scenarios.json @@ -52951,6 +52981,28 @@ msgstr[0] "ブランケット(毛皮)" msgid "A heavy fur blanket that covers most of your body." msgstr "身体の大部分を覆う、厚手で重量のある毛皮製の毛布です。" +#: data/json/items/armor/bedding.json +msgid "quilt" +msgid_plural "quilts" +msgstr[0] "キルトケット" + +#. ~ Description for quilt +#: data/json/items/armor/bedding.json +msgid "" +"A big, comfy quilt made of thick wool in a triangle pattern. Extremely " +"cozy!" +msgstr "三角形の模様が縫い込まれた、触り心地の良い大きなキルトです。非常に暖かく過ごせます!" + +#: data/json/items/armor/bedding.json +msgid "patchwork quilt" +msgid_plural "patchwork quilts" +msgstr[0] "キルトケット(羊毛)" + +#. ~ Description for patchwork quilt +#: data/json/items/armor/bedding.json +msgid "A huge, patchwork wool quilt. Very, very warm." +msgstr "ウール生地の大きなパッチーワークキルトです。非常に暖かく過ごせます。" + #: data/json/items/armor/bedding.json msgid "sleeping bag" msgid_plural "sleeping bags" @@ -95581,6 +95633,19 @@ msgid "" "extended." msgstr "" +#: data/json/items/melee/bludgeons.json +msgid "spiked club" +msgid_plural "spiked clubs" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description for spiked club +#: data/json/items/melee/bludgeons.json +msgid "" +"A wooden club with bands of iron and spikes carefully hammered onto it. " +"While it's not as effective or fancy as a proper mace, its history " +"throughout medieval battlefields is noteworthy." +msgstr "" + #: data/json/items/melee/fake.json msgid "bionic claws" msgid_plural "bionic claws" @@ -129070,10 +129135,12 @@ msgstr "ゾンビの血液を解析する" #. ~ Description for mission '{'str': 'Analyze Zombie Blood'}' #: data/json/npcs/missiondef.json +#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_old_guard_doctor.json msgid "" -"Use a blood draw kit to extract blood from a " -"zombie, then bring the blood sample to a hospital and " -"locate a centrifuge to analyze the blood with." +"Use a blood draw kit to extract tainted" +" blood from a zombie, then bring the blood sample to a " +"hospital and locate a centrifuge to analyze the blood " +"with." msgstr "" #: data/json/npcs/missiondef.json @@ -173968,28 +174035,6 @@ msgid "" msgstr "" "サイハイブーツのヒールを取り外し、側面の靴紐穴にストラップを通し、当て布を貼った手製の矢筒です。40本の矢やボルトを取り出しやすい位置に入れておけます。" -#: data/mods/Aftershock/items/obsolete.json -msgid "quilt" -msgid_plural "quilts" -msgstr[0] "キルトケット" - -#. ~ Description for quilt -#: data/mods/Aftershock/items/obsolete.json -msgid "" -"A big, comfy quilt made of thick wool in a triangle pattern. Extremely " -"cozy!" -msgstr "三角形の模様が縫い込まれた、触り心地の良い大きなキルトです。非常に暖かく過ごせます!" - -#: data/mods/Aftershock/items/obsolete.json -msgid "patchwork quilt" -msgid_plural "patchwork quilts" -msgstr[0] "キルトケット(羊毛)" - -#. ~ Description for patchwork quilt -#: data/mods/Aftershock/items/obsolete.json -msgid "A huge, patchwork wool quilt. Very, very warm." -msgstr "ウール生地の大きなパッチーワークキルトです。非常に暖かく過ごせます。" - #: data/mods/Aftershock/items/obsolete.json msgid "brigandine" msgid_plural "brigandines" @@ -198388,6 +198433,15 @@ msgstr "羽根のように軽やかに落下できます。" msgid "You eat a feather!" msgstr "羽根を食べました!" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/debug.json +msgid "Debug Dash" +msgstr "" + +#. ~ Description for Debug Dash +#: data/mods/Magiclysm/Spells/debug.json +msgid "You can teleport instantaneously forward." +msgstr "" + #: data/mods/Magiclysm/Spells/dragonbreath.json msgid "Black Dragons' Breath" msgstr "ブラック・ドラゴンズ・ブレス" @@ -211489,6 +211543,10 @@ msgstr "並べ替え" msgid "Pause" msgstr "待機" +#: data/raw/keybindings/keybindings.json +msgid "Show/Hide Preview Outfit" +msgstr "" + #: data/raw/keybindings/keybindings.json msgid "Toggle Map Memory" msgstr "切替/記憶した地形の表示" @@ -220286,6 +220344,10 @@ msgstr "普通" msgid "No Style" msgstr "なし" +#: src/character_preview.cpp +msgid "CHARACTER PREVIEW" +msgstr "" + #: src/character_turn.cpp #, c-format msgid "Your %s bionic comes back online." @@ -220866,25 +220928,19 @@ msgid "ERROR: Please only use blood samples." msgstr "エラー: 血液サンプルのみを使用して下さい。" #: src/computer_session.cpp -msgid "Result: Human blood, no pathogens found." -msgstr "結果: 人間の血液・病原体未検出" - -#: src/computer_session.cpp -msgid "Result: Human blood. Unknown pathogen found." -msgstr "結果: 人間の血液・未知の病原体を検出" - -#: src/computer_session.cpp -msgid "Result: Unknown blood type. Unknown pathogen found." -msgstr "結果: 未知の血液型・未知の病原体を検出" - -#: src/computer_session.cpp -msgid "Pathogen bonded to erythrocytes and leukocytes." -msgstr "病原体は赤血球と白血球に結合しています。" +msgid "" +"Result: Unknown pathogen found. Pathogen bonded to erythrocytes and " +"leukocytes." +msgstr "" #: src/computer_session.cpp msgid "Download data?" msgstr "データをダウンロードしますか?" +#: src/computer_session.cpp +msgid "Result: Human blood, no pathogens found." +msgstr "結果: 人間の血液・病原体未検出" + #: src/computer_session.cpp msgid "Result: Unknown blood type. Test non-conclusive." msgstr "結果: 未知の血液(検査続行不可)" @@ -234140,19 +234196,6 @@ msgstr "%sの銃口内は黒色火薬によって錆びました。" msgid "Your %s disappears!" msgstr "%sは消滅しました!" -#: src/item.cpp -msgctxt "item name" -msgid "human blood" -msgid_plural "human blood" -msgstr[0] "人間の血液" - -#: src/item.cpp -#, c-format -msgctxt "item name" -msgid "%s blood" -msgid_plural "%s blood" -msgstr[0] "%sの血液" - #. ~ %1$s: name of corpse with modifiers; %2$s: species name #: src/item.cpp #, c-format @@ -234195,9 +234238,9 @@ msgstr "稼働時のみ環境防護が上昇します。稼働中 msgid "Test which group?" msgstr "どのグループをテストしますか?" -#: src/item_factory.cpp src/trait_group.cpp -msgid "Result of 100 spawns:" -msgstr "100スポーンの結果: " +#: src/item_factory.cpp +msgid "Result of 1000 spawns:" +msgstr "" #: src/item_factory.cpp src/trait_group.cpp #, c-format @@ -235901,6 +235944,11 @@ msgstr "低く唸るような音が聞こえます。" msgid "That %s is full!" msgstr "%sは一杯です!" +#: src/iuse.cpp +#, c-format +msgid "The %s doesn't seem to have any blood to draw." +msgstr "" + #: src/iuse.cpp #, c-format msgid "That %s has already been bled dry." @@ -235911,6 +235959,11 @@ msgstr "" msgid "Draw blood from %s?" msgstr "%sから血液を抜き取りますか?" +#: src/iuse.cpp +#, c-format +msgid "You drained the last dregs of blood from the %s…" +msgstr "" + #: src/iuse.cpp #, c-format msgid "You drew blood from the %s…" @@ -250933,6 +250986,17 @@ msgid "" "If true, replaces some TTF-rendered text with tiles for overmap display." msgstr "trueにすると、TrueTypeフォントでレンダリングされたテキストの一部を全体マップ用タイル表示に変更します。" +#: src/options.cpp +msgid "Enable character preview window" +msgstr "" + +#: src/options.cpp +msgid "" +"If true, shows character preview window in traits tab on character creation." +" While having a window press 'z'/'Z' to perform zoom-in/zoom-out. Press " +"'C' to toggle clothes preview" +msgstr "" + #: src/options.cpp msgid "Memory map drawing mode" msgstr "記憶マップ/描画モード" @@ -255539,6 +255603,10 @@ msgstr "洞穴全体が振動しました!" msgid "The earth rumbles." msgstr "地面が揺れました。" +#: src/trait_group.cpp +msgid "Result of 100 spawns:" +msgstr "100スポーンの結果: " + #: src/trapfunc.cpp msgid "You step on some bubble wrap!" msgstr "気泡シートを踏みました!" @@ -258526,8 +258594,9 @@ msgstr "ポイント: %d 視認: %d 醜悪: %d" #: src/wish.cpp #, c-format -msgid "[%s] find, [%s] quit, [t] toggle base trait" -msgstr "[%s]検索, [%s]終了, [t]基本特性切替" +msgid "" +"[%s] find, [%s] quit, [t] toggle base trait, [c] mutation categories menu" +msgstr "" #: src/wish.cpp #, c-format diff --git a/lang/po/ko.po b/lang/po/ko.po index fa174a0db18b..c15e1781f55b 100644 --- a/lang/po/ko.po +++ b/lang/po/ko.po @@ -33,7 +33,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cataclysm-bn\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-20 01:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-27 01:09+0000\n" "Last-Translator: Fruitybite, 2024\n" "Language-Team: Korean (https://app.transifex.com/bn-team/teams/113585/ko/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -5766,6 +5766,10 @@ msgstr "아래층으로 가는 구멍 파기" msgid "Dig Grave and Bury Sealed Coffin" msgstr "무덤을 파고 봉한 관을 넣기" +#: data/json/construction_group.json +msgid "Fill Shallow Grave" +msgstr "" + #: data/json/construction_group.json msgid "Extract Clay" msgstr "점토 파내기" @@ -5872,7 +5876,7 @@ msgstr "3D 프린터 설치" #: data/json/construction_group.json msgid "Place Advanced 3D Printer" -msgstr "" +msgstr "첨단 3D 프린터 설치" #: data/json/construction_group.json msgid "Place Window-Mounted AC Unit" @@ -19910,6 +19914,38 @@ msgstr "" "당신은 북동부에서 개최되는 프리미어 애니메이션 컨벤션 참여를 위해, 늦은 밤까지 친구들과 애니를 보고 과자를 먹고 있었습니다. 그런데 " "종말의 날이 닥치고 말았습니다. 그래도 최소한, 코스프레 의상이 찢어지는 것에 대한 대비는 되어있습니다." +#: data/json/professions.json +msgctxt "profession_male" +msgid "Fursuiter" +msgstr "퍼슈터" + +#: data/json/professions.json +msgctxt "profession_female" +msgid "Fursuiter" +msgstr "퍼슈터" + +#. ~ Profession (male Fursuiter) description +#: data/json/professions.json +msgctxt "prof_desc_male" +msgid "" +"You had plans to attend a local convention after your custom order finally " +"arrived, only to find the world is ending. You're starting to wish the " +"company you bought this from made something armored and scaly instead." +msgstr "" +"당신의 맞춤형 퍼슈트가 드디어 도착했으니 지역 퍼슈터 모임에 나가려 했지만, 세상이 끝장났다는 것만 깨달았습니다. 이럴 줄 알았으면 털 " +"말고 비늘과 장갑판이 달린 쪽을 샀어야 했다는 후회가 들기 시작합니다." + +#. ~ Profession (female Fursuiter) description +#: data/json/professions.json +msgctxt "prof_desc_female" +msgid "" +"You had plans to attend a local convention after your custom order finally " +"arrived, only to find the world is ending. You're starting to wish the " +"company you bought this from made something armored and scaly instead." +msgstr "" +"당신의 맞춤형 퍼슈트가 드디어 도착했으니 지역 퍼슈터 모임에 나가려 했지만, 세상이 끝장났다는 것만 깨달았습니다. 이럴 줄 알았으면 털 " +"말고 비늘과 장갑판이 달린 쪽을 샀어야 했다는 후회가 들기 시작합니다." + #: data/json/professions.json msgctxt "profession_male" msgid "Groom" @@ -23073,22 +23109,18 @@ msgstr "도전 - 운수 나쁜 날" #: data/json/scenarios.json msgctxt "scen_desc_male" msgid "" -"You start drunk to the point of incapacitation, depressed, infected, " -"surrounded by fire, and sick with the flu. This day went downhill really " -"fast." -msgstr "" -"당신은 꽐라가 될 정도로 취했고, 우울하며, 감염되었고, 주변에는 불이 난 데다가 감기까지 걸렸습니다. 진짜 최악의 날이네요." +"You start drunk to the point of incapacitation, depressed, infected, and " +"surrounded by fire. This day went downhill really fast." +msgstr "당신은 인사불성이 될 정도로 취했고, 우울하며, 감염된데다, 온 사방이 불구덩이입니다. 진짜 최악의 날이네요." #. ~ Description for scenario 'Challenge - Really Bad Day' for a female #. character. #: data/json/scenarios.json msgctxt "scen_desc_female" msgid "" -"You start drunk to the point of incapacitation, depressed, infected, " -"surrounded by fire, and sick with the flu. This day went downhill really " -"fast." -msgstr "" -"당신은 꽐라가 될 정도로 취했고, 우울하며, 감염되었고, 주변에는 불이 난 데다가 감기까지 걸렸습니다. 진짜 최악의 날이네요." +"You start drunk to the point of incapacitation, depressed, infected, and " +"surrounded by fire. This day went downhill really fast." +msgstr "당신은 인사불성이 될 정도로 취했고, 우울하며, 감염된데다, 온 사방이 불구덩이입니다. 진짜 최악의 날이네요." #. ~ Name for scenario 'Challenge - Medieval Peasant' for a male character #: data/json/scenarios.json @@ -24414,6 +24446,8 @@ msgid "" "Skill increases attack accuracy and unlocks techniques in many martial arts," " while also providing a bonus to bare-handed damage." msgstr "" +"비무장무기 또는 맨손을 이용한 맨손격투 기술입니다. 기술 레벨에 따라 공격의 명중률이 증가하고, 맨손격투 피해량도 증가시킵니다. 또한 " +"여러 무술의 테크닉을 활용하기 위해서는 일정 수준의 기술이 필요합니다." #: data/json/skills.json msgid "weapon" @@ -54793,6 +54827,28 @@ msgstr[0] "모피 담요" msgid "A heavy fur blanket that covers most of your body." msgstr "몸 대부분을 덮을 수 있는 무거운 털 담요." +#: data/json/items/armor/bedding.json +msgid "quilt" +msgid_plural "quilts" +msgstr[0] "킬트" + +#. ~ Description for quilt +#: data/json/items/armor/bedding.json +msgid "" +"A big, comfy quilt made of thick wool in a triangle pattern. Extremely " +"cozy!" +msgstr "" + +#: data/json/items/armor/bedding.json +msgid "patchwork quilt" +msgid_plural "patchwork quilts" +msgstr[0] "기운 킬트" + +#. ~ Description for patchwork quilt +#: data/json/items/armor/bedding.json +msgid "A huge, patchwork wool quilt. Very, very warm." +msgstr "커다란 누더기 양모 킬트입니다. 정말, 정말로 따뜻합니다." + #: data/json/items/armor/bedding.json msgid "sleeping bag" msgid_plural "sleeping bags" @@ -91731,7 +91787,7 @@ msgstr[0] "CMMD MkG 가드" msgid "" "A semi-automatic rifle using .45 ACP rounds. It is also compatible with " "Glock 21 magazines." -msgstr "" +msgstr ".45 ACP 탄을 사용하는 반자동 소총입니다. 글록 21 탄창과 호환됩니다." #: data/json/items/gun/454.json msgid "Taurus Raging Bull" @@ -96640,7 +96696,7 @@ msgstr[0] "글록 21 40발 드럼 탄창" #. ~ Description for {'str': 'Glock 21 40-round drum magazine'} #: data/json/items/magazine/45.json msgid "Made to fit the Glock 21. This drum magazine holds 40 rounds." -msgstr "" +msgstr "글록 21에 호환되도록 만들어진, 40발들이 드럼 탄창입니다." #: data/json/items/magazine/454.json msgid ".454 5-round speedloader" @@ -98497,6 +98553,19 @@ msgstr "" "쉽게 보관할 수 있도록 배턴 크기까지 줄일 수 있게 주문 제작된 단축형 강철 육척봉입니다. 내부가 비어있는 덕분에 일반적인 지팡이에 비해" " 훨씬 가볍지만, 내구성은 떨어집니다. 현재 펴진 상태입니다." +#: data/json/items/melee/bludgeons.json +msgid "spiked club" +msgid_plural "spiked clubs" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description for spiked club +#: data/json/items/melee/bludgeons.json +msgid "" +"A wooden club with bands of iron and spikes carefully hammered onto it. " +"While it's not as effective or fancy as a proper mace, its history " +"throughout medieval battlefields is noteworthy." +msgstr "" + #: data/json/items/melee/fake.json msgid "bionic claws" msgid_plural "bionic claws" @@ -102260,7 +102329,7 @@ msgstr "플라스틱 조각. 플라스틱 재질의 물건을 만들거나, 수 #: data/json/items/resources/plastic.json msgid "carbon fiber filament" msgid_plural "carbon fiber filament" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "탄소섬유 필라멘트" #. ~ Description for {'str_sp': 'carbon fiber filament'} #: data/json/items/resources/plastic.json @@ -102269,6 +102338,8 @@ msgid "" " Very useful if you can get your hands on a 3D printer, more advanced " "models might even allow you to make more." msgstr "" +"가볍지만 튼튼한 물건을 만드는데 쓰이는, 둘둘 말아둔 가느다란 탄소섬유 필라멘트입니다. 3D 프린터가 있다면 매우 유용하게 써먹을 수 " +"있으며, 첨단 모델을 갖고 있다면 생각도 못했던 물건도 만들 수 있습니다." #: data/json/items/resources/plastic.json msgid "synthetic fabric" @@ -107657,6 +107728,9 @@ msgid "" " for thin layer chromatography. This makes it a lot easier to feel " "confident that the chemical you've made is what you think you've made." msgstr "" +"정밀한 화학 제조에 꼭 필요한 기본적인 물품들이 들어있는 크고 무거운 상자입니다. 작은 질량 저울, 분광 광도계, 녹는점 측정기, pH " +"미터, 박층 크로마토그래피용 종이들이 대표적으로 포함되어있습니다. 당신이 만든 화학물질이 당신이 원하던 바로 그것이라는 자신감을 느끼는데" +" 큰 도움이 됩니다." #: data/json/items/tool/science.json msgid "small weight scale" @@ -107743,6 +107817,9 @@ msgid "" "power, rapidly shake and mix the contents of the test tube. It's " "surprisingly fun to use." msgstr "" +"크기는 작지만 묵직하고 따분해보이는 기계장치입니다. 치우친 사다리꼴형 프레임에는 켜고 끌 수 있는 스위치 하나와 속도계 하나, 그리고 " +"윗부분에 고무 그릇이 하나 달려있을 뿐입니다. 시험관을 고무 그릇에 눌러넣고 전원을 켜면 힘차게 흔들어 시험관의 내용물을 뒤섞습니다. " +"작동시켜보면 놀랄정도로 재밌습니다!" #: data/json/items/tool/science.json msgid "light detector" @@ -115621,7 +115698,7 @@ msgstr "" #. ~ Attack message of monster "{'str': 'motionless deer'}"'s spell "None" #: data/json/monsters/insect_spider.json msgid "The sudden motion of their host cause some dermatik larvae to flee!" -msgstr "" +msgstr "숙주가 갑자기 움직이자 더마틱 유충이 도망칩니다!" #: data/json/monsters/insect_spider.json msgid "helpless dog" @@ -115635,6 +115712,8 @@ msgid "" " it lets out a faint whimper, and you see the smallest hint of a twitch in " "its tail." msgstr "" +"점액과 피로 이뤄진 웅덩이 안에서 헐떡거리고 있는, 다 죽어가는 개입니다. 가까이 다가가면 희미하게 낑낑거리며, 꼬리를 가냘프게 흔드는 " +"모습에서 아주 희미한 전조를 느낍니다." #: data/json/monsters/insect_spider.json msgid "twitching spider" @@ -115648,6 +115727,8 @@ msgid "" "translucent slime, mixed with its ichor seeps from its joints, and its " "chitin is marked by numerous exit wounds." msgstr "" +"뒤집힌 채 다리를 쉴새없이 떨고 있는 거대한 돌연변이 거미입니다. 체액과 뒤섞인 반투명한 점액이 관절에서 배어나오며, 키틴질에는 수없이 " +"많은 사출구가 나있습니다." #: data/json/monsters/insect_spider.json msgid "giant ant" @@ -133206,13 +133287,15 @@ msgstr "좀비 혈액 분석하기" #. ~ Description for mission '{'str': 'Analyze Zombie Blood'}' #: data/json/npcs/missiondef.json +#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_old_guard_doctor.json msgid "" -"Use a blood draw kit to extract blood from a " -"zombie, then bring the blood sample to a hospital and " -"locate a centrifuge to analyze the blood with." +"Use a blood draw kit to extract tainted" +" blood from a zombie, then bring the blood sample to a " +"hospital and locate a centrifuge to analyze the blood " +"with." msgstr "" -"채혈기로 좀비의 혈액을 추출한 다음, 혈액 샘플을 병원에" -" 가져가 원심분리기에 넣고 분석하세요." +"채혈기로 좀비의 오염된 혈액을 추출한 다음, 혈액 샘플을" +" 병원에 가져가 원심분리기에 넣고 분석하세요." #: data/json/npcs/missiondef.json #: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_old_guard_doctor.json @@ -152851,7 +152934,7 @@ msgstr "" #: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_old_guard_representative.json msgid "" "Come back when you get a chance, we need someone with experience like you." -msgstr "" +msgstr "기회가 되거든 돌아오라고. 너처럼 숙련된 친구는 늘 필요하니까." #: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_old_guard_representative.json msgid "" @@ -153226,11 +153309,11 @@ msgstr "멈춰. 네가 어떻게 이 곳에 들어왔는지는 모르지만, msgid "" "I was sent here by the traders at the refugee center. They told me to " "deliver this hard drive to you." -msgstr "" +msgstr "피난시설의 거래상들이 보내서 왔어. 이 하드드라이브를 네게 가져다달라던데." #: data/json/npcs/robofac/NPC_ROBOFAC_INTERCOM.json msgid "The traders also mentioned you were looking for help." -msgstr "" +msgstr "거래상들이 말하길 네가 도움이 필요하다던데." #: data/json/npcs/robofac/NPC_ROBOFAC_INTERCOM.json msgid "Wait! What??" @@ -153268,7 +153351,7 @@ msgstr "알겠어, 떠나지." msgid "" "Understood. Please drop the drive on the box embedded beneath the intercom." " You are welcome to leave afterwards." -msgstr "" +msgstr "확인했다. 인터콤 아래에 있는 상자에 하드드라이브를 놓도록. 이후에는 떠나도 좋다." #: data/json/npcs/robofac/NPC_ROBOFAC_INTERCOM.json msgid "[Do as the Intercom Says]" @@ -164552,7 +164635,7 @@ msgstr "산탄류" #. ~ Crafting recipes subcategory of 'AMMO' category #: data/json/recipes/recipes.json msgid "LAUNCHER" -msgstr "" +msgstr "유탄발사기" #. ~ Crafting recipes subcategory of 'AMMO' category #: data/json/recipes/recipes.json @@ -169879,7 +169962,7 @@ msgstr "" msgid "" "As you cut into its flesh you are disturbed by its sickly-sweet smell, like " "fermenting fruit" -msgstr "" +msgstr "살점을 가르자 마치 발효 중인 과일처럼 머리가 아플 정도로 단 냄새에 사로잡힙니다." #: data/json/snippets/mutant_anatomy.json msgid "" @@ -170167,13 +170250,13 @@ msgstr "" #: data/json/snippets/mutant_anatomy.json msgid "You cough as you inhale the fine, colorful dust shedded from the wings" -msgstr "" +msgstr "날개에서 묻어나오는 화려한 색상의 고운 입자를 들이마시자 기침이 저절로 나옵니다." #: data/json/snippets/mutant_anatomy.json msgid "" "The carapace of this one still feels hot to the touch, especially around the" " wings" -msgstr "" +msgstr "이 개체의 갑각, 특히 날개 주변은 아직도 만지면 뜨겁습니다." #: data/json/snippets/mutant_anatomy.json msgid "" @@ -170195,7 +170278,7 @@ msgstr "" msgid "" "Underneath the chitin you find bundles of small, floating pearls, each held " "in place by a single strand of sinew" -msgstr "" +msgstr "키틴질 아래에는 각각 힘줄 한 가닥으로 매여있는 작은 진주들이 둥둥 떠있습니다." #: data/json/snippets/mutant_anatomy.json msgid "" @@ -174216,6 +174299,10 @@ msgid "" "well, for I heard an Emperor tried to achieve heavenhood by ingesting that " "glorious quicksilver. I mean, I'm no Emperor, but it sounds legit.\"" msgstr "" +"\"불로불사가 되는 방법을 찾은 것 같다. 하수와 보드카를 충분히 마시면 내가 신체, 그리고 어쩌면 영혼 속에 숨겨진 '원시적 기원'으로" +" 부르는 효과를 일으킬 수 있다. 하수도에 사는 악어가 예상했던 것보다 훨씬 큰 탓에 하수를 충분히 모으는 일이 어렵긴 하지만, 영원히 " +"살기 위해서라면 그정도 쯤이야. 아, 그리고 어느 황제가 그 끝내주는 수은을 들이켜 불로불사가 되려 했다는 이야기도 들었으니, 수은을 " +"먹어보는 것도 나쁘지 않겠다. 내가 황제는 아니지만 꽤 일리있는 이야기잖아.\"" #: data/json/snippets/survivor_notes.json msgid "" @@ -179488,28 +179575,6 @@ msgid "" "into its side. It can hold 40 arrows or bolts for easy access." msgstr "" -#: data/mods/Aftershock/items/obsolete.json -msgid "quilt" -msgid_plural "quilts" -msgstr[0] "킬트" - -#. ~ Description for quilt -#: data/mods/Aftershock/items/obsolete.json -msgid "" -"A big, comfy quilt made of thick wool in a triangle pattern. Extremely " -"cozy!" -msgstr "" - -#: data/mods/Aftershock/items/obsolete.json -msgid "patchwork quilt" -msgid_plural "patchwork quilts" -msgstr[0] "기운 킬트" - -#. ~ Description for patchwork quilt -#: data/mods/Aftershock/items/obsolete.json -msgid "A huge, patchwork wool quilt. Very, very warm." -msgstr "커다란 누더기 양모 킬트입니다. 정말, 정말로 따뜻합니다." - #: data/mods/Aftershock/items/obsolete.json msgid "brigandine" msgid_plural "brigandines" @@ -204537,6 +204602,15 @@ msgstr "깃털처럼 가벼워 깃털처럼 떨어집니다." msgid "You eat a feather!" msgstr "깃털을 먹었습니다!" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/debug.json +msgid "Debug Dash" +msgstr "디버그 질주" + +#. ~ Description for Debug Dash +#: data/mods/Magiclysm/Spells/debug.json +msgid "You can teleport instantaneously forward." +msgstr "앞을 향해 순간적으로 공간이동할 수 있습니다." + #: data/mods/Magiclysm/Spells/dragonbreath.json msgid "Black Dragons' Breath" msgstr "블랙 드래곤 브레스" @@ -217967,6 +218041,10 @@ msgstr "바이오닉 목록 정렬" msgid "Pause" msgstr "정지" +#: data/raw/keybindings/keybindings.json +msgid "Show/Hide Preview Outfit" +msgstr "의복 미리보기 활성화/비활성화" + #: data/raw/keybindings/keybindings.json msgid "Toggle Map Memory" msgstr "기억맵 설정" @@ -226790,6 +226868,10 @@ msgstr "보통" msgid "No Style" msgstr "무술없음" +#: src/character_preview.cpp +msgid "CHARACTER PREVIEW" +msgstr "캐릭터 미리보기" + #: src/character_turn.cpp #, c-format msgid "Your %s bionic comes back online." @@ -227371,25 +227453,19 @@ msgid "ERROR: Please only use blood samples." msgstr "오류: 혈액 샘플만 사용해 주세요." #: src/computer_session.cpp -msgid "Result: Human blood, no pathogens found." -msgstr "결과: 인간 혈액. 병원균 미검출." - -#: src/computer_session.cpp -msgid "Result: Human blood. Unknown pathogen found." -msgstr "결과: 인간 혈액. 불명의 병원균 검출됨." - -#: src/computer_session.cpp -msgid "Result: Unknown blood type. Unknown pathogen found." -msgstr "결과: 불명의 혈액. 불명의 병원균 검출됨." - -#: src/computer_session.cpp -msgid "Pathogen bonded to erythrocytes and leukocytes." -msgstr "병원균이 백혈구와 적혈구에 결합함." +msgid "" +"Result: Unknown pathogen found. Pathogen bonded to erythrocytes and " +"leukocytes." +msgstr "결과: 알 수 없는 병원체 확인됨. 병원체가 백혈구 및 적혈구와 결합되어있음." #: src/computer_session.cpp msgid "Download data?" msgstr "데이터를 다운로드하시겠습니까?" +#: src/computer_session.cpp +msgid "Result: Human blood, no pathogens found." +msgstr "결과: 인간 혈액. 병원균 미검출." + #: src/computer_session.cpp msgid "Result: Unknown blood type. Test non-conclusive." msgstr "결과: 불명의 혈액. 실험 불확실함." @@ -236914,12 +236990,12 @@ msgstr "발효된 %s(이)가 들어있는 발효통입니다." #: src/iexamine.cpp #, c-format msgid "You squeeze the last drops of %s from the vat." -msgstr "통에서 %s(을)를 마지막 한 방울까지 짜냈다." +msgstr "통에서 %s(을)를 마지막 한 방울까지 짜냅니다." #: src/iexamine.cpp #, c-format msgid "You don't have any drinks to fill the %s with." -msgstr "%s에 담을 음료가 없다." +msgstr "%s에 채울 음료가 없습니다." #: src/iexamine.cpp msgid "Store which drink?" @@ -236956,7 +237032,7 @@ msgstr "다시 채우기" #: src/iexamine.cpp #, c-format msgid "You squeeze the last drops of %1$s from the %2$s." -msgstr "%2$s에서 %1$s(을)를 마지막 한 방울까지 짜냈다." +msgstr "%2$s에게서 %1$s(을)를 마지막 한 방울까지 짜냅니다." #: src/iexamine.cpp #, c-format @@ -240701,19 +240777,6 @@ msgstr "%s(이)가 흑색화약 검댕으로 인해 녹슬었습니다." msgid "Your %s disappears!" msgstr "%s(이)가 사라졌습니다!" -#: src/item.cpp -msgctxt "item name" -msgid "human blood" -msgid_plural "human blood" -msgstr[0] "인간 혈액" - -#: src/item.cpp -#, c-format -msgctxt "item name" -msgid "%s blood" -msgid_plural "%s blood" -msgstr[0] "%s의 혈액" - #. ~ %1$s: name of corpse with modifiers; %2$s: species name #: src/item.cpp #, c-format @@ -240758,9 +240821,9 @@ msgstr "" msgid "Test which group?" msgstr "어떤 그룹을 테스트하시겠습니까?" -#: src/item_factory.cpp src/trait_group.cpp -msgid "Result of 100 spawns:" -msgstr "100회 생성시 결과:" +#: src/item_factory.cpp +msgid "Result of 1000 spawns:" +msgstr "1000회 생성시 결과:" #: src/item_factory.cpp src/trait_group.cpp #, c-format @@ -242464,6 +242527,11 @@ msgstr "낮게 울려퍼지는 울부짖음이 들립니다." msgid "That %s is full!" msgstr "%s(은)는 가득 찼습니다!" +#: src/iuse.cpp +#, c-format +msgid "The %s doesn't seem to have any blood to draw." +msgstr "%s에는 추출할만한 피가 없는 것 같습니다." + #: src/iuse.cpp #, c-format msgid "That %s has already been bled dry." @@ -242474,6 +242542,11 @@ msgstr "%s(은)는 이미 채혈되어 메말랐습니다." msgid "Draw blood from %s?" msgstr "%s의 피를 뽑습니까?" +#: src/iuse.cpp +#, c-format +msgid "You drained the last dregs of blood from the %s…" +msgstr "%s에게서 피를 마지막 한 방울까지 짜냅니다." + #: src/iuse.cpp #, c-format msgid "You drew blood from the %s…" @@ -257562,6 +257635,19 @@ msgid "" "If true, replaces some TTF-rendered text with tiles for overmap display." msgstr "이 설정을 켜면 TTF 형식으로 렌더링된 텍스트가 타일로 대체됩니다." +#: src/options.cpp +msgid "Enable character preview window" +msgstr "캐릭터 미리보기 창 활성화" + +#: src/options.cpp +msgid "" +"If true, shows character preview window in traits tab on character creation." +" While having a window press 'z'/'Z' to perform zoom-in/zoom-out. Press " +"'C' to toggle clothes preview" +msgstr "" +"활성화되면 캐릭터 생성 단계 도중 특성 탭에 캐릭터 미리보기 창을 표시합니다. 창이 표시되어있을 때 z / Z 키로 확대 또는 축소가 " +"가능합니다. C 키로 의복 미리보기를 전환할 수 있습니다." + #: src/options.cpp msgid "Memory map drawing mode" msgstr "메모리 맵 그리기 모드" @@ -262209,6 +262295,10 @@ msgstr "동굴 전체가 진동합니다!" msgid "The earth rumbles." msgstr "땅이 흔들립니다." +#: src/trait_group.cpp +msgid "Result of 100 spawns:" +msgstr "100회 생성시 결과:" + #: src/trapfunc.cpp msgid "You step on some bubble wrap!" msgstr "뽁뽁이 포장지를 밟습니다!" @@ -265197,8 +265287,9 @@ msgstr "포인트: %d 변이: %d 못생김: %d" #: src/wish.cpp #, c-format -msgid "[%s] find, [%s] quit, [t] toggle base trait" -msgstr "[%s] 찾기, [%s] 나가기, [t] toggle base trait" +msgid "" +"[%s] find, [%s] quit, [t] toggle base trait, [c] mutation categories menu" +msgstr "[%s] 검색, [%s종료], [t] 기본 특성 활성화/비활성화, [c] 돌연변이 종류 메뉴" #: src/wish.cpp #, c-format diff --git a/lang/po/nb.po b/lang/po/nb.po index 4f48605ec4a1..58616286f92c 100644 --- a/lang/po/nb.po +++ b/lang/po/nb.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cataclysm-bn\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-20 01:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-27 01:09+0000\n" "Last-Translator: Coolthulhu , 2024\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (https://app.transifex.com/bn-team/teams/113585/nb/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -5162,6 +5162,10 @@ msgstr "" msgid "Dig Grave and Bury Sealed Coffin" msgstr "" +#: data/json/construction_group.json +msgid "Fill Shallow Grave" +msgstr "" + #: data/json/construction_group.json msgid "Extract Clay" msgstr "" @@ -18580,6 +18584,34 @@ msgid "" "day of the apocalypse. At least you were ready in case your costume tore." msgstr "" +#: data/json/professions.json +msgctxt "profession_male" +msgid "Fursuiter" +msgstr "" + +#: data/json/professions.json +msgctxt "profession_female" +msgid "Fursuiter" +msgstr "" + +#. ~ Profession (male Fursuiter) description +#: data/json/professions.json +msgctxt "prof_desc_male" +msgid "" +"You had plans to attend a local convention after your custom order finally " +"arrived, only to find the world is ending. You're starting to wish the " +"company you bought this from made something armored and scaly instead." +msgstr "" + +#. ~ Profession (female Fursuiter) description +#: data/json/professions.json +msgctxt "prof_desc_female" +msgid "" +"You had plans to attend a local convention after your custom order finally " +"arrived, only to find the world is ending. You're starting to wish the " +"company you bought this from made something armored and scaly instead." +msgstr "" + #: data/json/professions.json msgctxt "profession_male" msgid "Groom" @@ -21395,9 +21427,8 @@ msgstr "" #: data/json/scenarios.json msgctxt "scen_desc_male" msgid "" -"You start drunk to the point of incapacitation, depressed, infected, " -"surrounded by fire, and sick with the flu. This day went downhill really " -"fast." +"You start drunk to the point of incapacitation, depressed, infected, and " +"surrounded by fire. This day went downhill really fast." msgstr "" #. ~ Description for scenario 'Challenge - Really Bad Day' for a female @@ -21405,9 +21436,8 @@ msgstr "" #: data/json/scenarios.json msgctxt "scen_desc_female" msgid "" -"You start drunk to the point of incapacitation, depressed, infected, " -"surrounded by fire, and sick with the flu. This day went downhill really " -"fast." +"You start drunk to the point of incapacitation, depressed, infected, and " +"surrounded by fire. This day went downhill really fast." msgstr "" #. ~ Name for scenario 'Challenge - Medieval Peasant' for a male character @@ -53304,6 +53334,30 @@ msgstr[1] "" msgid "A heavy fur blanket that covers most of your body." msgstr "" +#: data/json/items/armor/bedding.json +msgid "quilt" +msgid_plural "quilts" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for quilt +#: data/json/items/armor/bedding.json +msgid "" +"A big, comfy quilt made of thick wool in a triangle pattern. Extremely " +"cozy!" +msgstr "" + +#: data/json/items/armor/bedding.json +msgid "patchwork quilt" +msgid_plural "patchwork quilts" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for patchwork quilt +#: data/json/items/armor/bedding.json +msgid "A huge, patchwork wool quilt. Very, very warm." +msgstr "" + #: data/json/items/armor/bedding.json msgid "sleeping bag" msgid_plural "sleeping bags" @@ -98787,6 +98841,20 @@ msgid "" "extended." msgstr "" +#: data/json/items/melee/bludgeons.json +msgid "spiked club" +msgid_plural "spiked clubs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for spiked club +#: data/json/items/melee/bludgeons.json +msgid "" +"A wooden club with bands of iron and spikes carefully hammered onto it. " +"While it's not as effective or fancy as a proper mace, its history " +"throughout medieval battlefields is noteworthy." +msgstr "" + #: data/json/items/melee/fake.json msgid "bionic claws" msgid_plural "bionic claws" @@ -133223,10 +133291,12 @@ msgstr "" #. ~ Description for mission '{'str': 'Analyze Zombie Blood'}' #: data/json/npcs/missiondef.json +#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_old_guard_doctor.json msgid "" -"Use a blood draw kit to extract blood from a " -"zombie, then bring the blood sample to a hospital and " -"locate a centrifuge to analyze the blood with." +"Use a blood draw kit to extract tainted" +" blood from a zombie, then bring the blood sample to a " +"hospital and locate a centrifuge to analyze the blood " +"with." msgstr "" #: data/json/npcs/missiondef.json @@ -177217,30 +177287,6 @@ msgid "" "into its side. It can hold 40 arrows or bolts for easy access." msgstr "" -#: data/mods/Aftershock/items/obsolete.json -msgid "quilt" -msgid_plural "quilts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for quilt -#: data/mods/Aftershock/items/obsolete.json -msgid "" -"A big, comfy quilt made of thick wool in a triangle pattern. Extremely " -"cozy!" -msgstr "" - -#: data/mods/Aftershock/items/obsolete.json -msgid "patchwork quilt" -msgid_plural "patchwork quilts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for patchwork quilt -#: data/mods/Aftershock/items/obsolete.json -msgid "A huge, patchwork wool quilt. Very, very warm." -msgstr "" - #: data/mods/Aftershock/items/obsolete.json msgid "brigandine" msgid_plural "brigandines" @@ -202464,6 +202510,15 @@ msgstr "" msgid "You eat a feather!" msgstr "" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/debug.json +msgid "Debug Dash" +msgstr "" + +#. ~ Description for Debug Dash +#: data/mods/Magiclysm/Spells/debug.json +msgid "You can teleport instantaneously forward." +msgstr "" + #: data/mods/Magiclysm/Spells/dragonbreath.json msgid "Black Dragons' Breath" msgstr "" @@ -216087,6 +216142,10 @@ msgstr "" msgid "Pause" msgstr "" +#: data/raw/keybindings/keybindings.json +msgid "Show/Hide Preview Outfit" +msgstr "" + #: data/raw/keybindings/keybindings.json msgid "Toggle Map Memory" msgstr "" @@ -224847,6 +224906,10 @@ msgstr "" msgid "No Style" msgstr "" +#: src/character_preview.cpp +msgid "CHARACTER PREVIEW" +msgstr "" + #: src/character_turn.cpp #, c-format msgid "Your %s bionic comes back online." @@ -225425,23 +225488,17 @@ msgid "ERROR: Please only use blood samples." msgstr "" #: src/computer_session.cpp -msgid "Result: Human blood, no pathogens found." -msgstr "" - -#: src/computer_session.cpp -msgid "Result: Human blood. Unknown pathogen found." -msgstr "" - -#: src/computer_session.cpp -msgid "Result: Unknown blood type. Unknown pathogen found." +msgid "" +"Result: Unknown pathogen found. Pathogen bonded to erythrocytes and " +"leukocytes." msgstr "" #: src/computer_session.cpp -msgid "Pathogen bonded to erythrocytes and leukocytes." +msgid "Download data?" msgstr "" #: src/computer_session.cpp -msgid "Download data?" +msgid "Result: Human blood, no pathogens found." msgstr "" #: src/computer_session.cpp @@ -238603,21 +238660,6 @@ msgstr "" msgid "Your %s disappears!" msgstr "" -#: src/item.cpp -msgctxt "item name" -msgid "human blood" -msgid_plural "human blood" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/item.cpp -#, c-format -msgctxt "item name" -msgid "%s blood" -msgid_plural "%s blood" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ %1$s: name of corpse with modifiers; %2$s: species name #: src/item.cpp #, c-format @@ -238660,8 +238702,8 @@ msgstr "" msgid "Test which group?" msgstr "" -#: src/item_factory.cpp src/trait_group.cpp -msgid "Result of 100 spawns:" +#: src/item_factory.cpp +msgid "Result of 1000 spawns:" msgstr "" #: src/item_factory.cpp src/trait_group.cpp @@ -240365,6 +240407,11 @@ msgstr "" msgid "That %s is full!" msgstr "" +#: src/iuse.cpp +#, c-format +msgid "The %s doesn't seem to have any blood to draw." +msgstr "" + #: src/iuse.cpp #, c-format msgid "That %s has already been bled dry." @@ -240375,6 +240422,11 @@ msgstr "" msgid "Draw blood from %s?" msgstr "" +#: src/iuse.cpp +#, c-format +msgid "You drained the last dregs of blood from the %s…" +msgstr "" + #: src/iuse.cpp #, c-format msgid "You drew blood from the %s…" @@ -255316,6 +255368,17 @@ msgid "" "If true, replaces some TTF-rendered text with tiles for overmap display." msgstr "" +#: src/options.cpp +msgid "Enable character preview window" +msgstr "" + +#: src/options.cpp +msgid "" +"If true, shows character preview window in traits tab on character creation." +" While having a window press 'z'/'Z' to perform zoom-in/zoom-out. Press " +"'C' to toggle clothes preview" +msgstr "" + #: src/options.cpp msgid "Memory map drawing mode" msgstr "" @@ -259887,6 +259950,10 @@ msgstr "" msgid "The earth rumbles." msgstr "" +#: src/trait_group.cpp +msgid "Result of 100 spawns:" +msgstr "" + #: src/trapfunc.cpp msgid "You step on some bubble wrap!" msgstr "" @@ -262865,7 +262932,8 @@ msgstr "" #: src/wish.cpp #, c-format -msgid "[%s] find, [%s] quit, [t] toggle base trait" +msgid "" +"[%s] find, [%s] quit, [t] toggle base trait, [c] mutation categories menu" msgstr "" #: src/wish.cpp diff --git a/lang/po/nl.po b/lang/po/nl.po index e5a27a09cc84..5109a890164d 100644 --- a/lang/po/nl.po +++ b/lang/po/nl.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cataclysm-bn\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-20 01:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-27 01:09+0000\n" "Last-Translator: Coolthulhu , 2023\n" "Language-Team: Dutch (https://app.transifex.com/bn-team/teams/113585/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -5166,6 +5166,10 @@ msgstr "" msgid "Dig Grave and Bury Sealed Coffin" msgstr "" +#: data/json/construction_group.json +msgid "Fill Shallow Grave" +msgstr "" + #: data/json/construction_group.json msgid "Extract Clay" msgstr "" @@ -18573,6 +18577,34 @@ msgid "" "day of the apocalypse. At least you were ready in case your costume tore." msgstr "" +#: data/json/professions.json +msgctxt "profession_male" +msgid "Fursuiter" +msgstr "" + +#: data/json/professions.json +msgctxt "profession_female" +msgid "Fursuiter" +msgstr "" + +#. ~ Profession (male Fursuiter) description +#: data/json/professions.json +msgctxt "prof_desc_male" +msgid "" +"You had plans to attend a local convention after your custom order finally " +"arrived, only to find the world is ending. You're starting to wish the " +"company you bought this from made something armored and scaly instead." +msgstr "" + +#. ~ Profession (female Fursuiter) description +#: data/json/professions.json +msgctxt "prof_desc_female" +msgid "" +"You had plans to attend a local convention after your custom order finally " +"arrived, only to find the world is ending. You're starting to wish the " +"company you bought this from made something armored and scaly instead." +msgstr "" + #: data/json/professions.json msgctxt "profession_male" msgid "Groom" @@ -21388,9 +21420,8 @@ msgstr "" #: data/json/scenarios.json msgctxt "scen_desc_male" msgid "" -"You start drunk to the point of incapacitation, depressed, infected, " -"surrounded by fire, and sick with the flu. This day went downhill really " -"fast." +"You start drunk to the point of incapacitation, depressed, infected, and " +"surrounded by fire. This day went downhill really fast." msgstr "" #. ~ Description for scenario 'Challenge - Really Bad Day' for a female @@ -21398,9 +21429,8 @@ msgstr "" #: data/json/scenarios.json msgctxt "scen_desc_female" msgid "" -"You start drunk to the point of incapacitation, depressed, infected, " -"surrounded by fire, and sick with the flu. This day went downhill really " -"fast." +"You start drunk to the point of incapacitation, depressed, infected, and " +"surrounded by fire. This day went downhill really fast." msgstr "" #. ~ Name for scenario 'Challenge - Medieval Peasant' for a male character @@ -53036,6 +53066,30 @@ msgstr[1] "" msgid "A heavy fur blanket that covers most of your body." msgstr "" +#: data/json/items/armor/bedding.json +msgid "quilt" +msgid_plural "quilts" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for quilt +#: data/json/items/armor/bedding.json +msgid "" +"A big, comfy quilt made of thick wool in a triangle pattern. Extremely " +"cozy!" +msgstr "" + +#: data/json/items/armor/bedding.json +msgid "patchwork quilt" +msgid_plural "patchwork quilts" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for patchwork quilt +#: data/json/items/armor/bedding.json +msgid "A huge, patchwork wool quilt. Very, very warm." +msgstr "" + #: data/json/items/armor/bedding.json msgid "sleeping bag" msgid_plural "sleeping bags" @@ -98510,6 +98564,20 @@ msgid "" "extended." msgstr "" +#: data/json/items/melee/bludgeons.json +msgid "spiked club" +msgid_plural "spiked clubs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for spiked club +#: data/json/items/melee/bludgeons.json +msgid "" +"A wooden club with bands of iron and spikes carefully hammered onto it. " +"While it's not as effective or fancy as a proper mace, its history " +"throughout medieval battlefields is noteworthy." +msgstr "" + #: data/json/items/melee/fake.json msgid "bionic claws" msgid_plural "bionic claws" @@ -132832,10 +132900,12 @@ msgstr "" #. ~ Description for mission '{'str': 'Analyze Zombie Blood'}' #: data/json/npcs/missiondef.json +#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_old_guard_doctor.json msgid "" -"Use a blood draw kit to extract blood from a " -"zombie, then bring the blood sample to a hospital and " -"locate a centrifuge to analyze the blood with." +"Use a blood draw kit to extract tainted" +" blood from a zombie, then bring the blood sample to a " +"hospital and locate a centrifuge to analyze the blood " +"with." msgstr "" #: data/json/npcs/missiondef.json @@ -176806,30 +176876,6 @@ msgid "" "into its side. It can hold 40 arrows or bolts for easy access." msgstr "" -#: data/mods/Aftershock/items/obsolete.json -msgid "quilt" -msgid_plural "quilts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for quilt -#: data/mods/Aftershock/items/obsolete.json -msgid "" -"A big, comfy quilt made of thick wool in a triangle pattern. Extremely " -"cozy!" -msgstr "" - -#: data/mods/Aftershock/items/obsolete.json -msgid "patchwork quilt" -msgid_plural "patchwork quilts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for patchwork quilt -#: data/mods/Aftershock/items/obsolete.json -msgid "A huge, patchwork wool quilt. Very, very warm." -msgstr "" - #: data/mods/Aftershock/items/obsolete.json msgid "brigandine" msgid_plural "brigandines" @@ -202055,6 +202101,15 @@ msgstr "" msgid "You eat a feather!" msgstr "" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/debug.json +msgid "Debug Dash" +msgstr "" + +#. ~ Description for Debug Dash +#: data/mods/Magiclysm/Spells/debug.json +msgid "You can teleport instantaneously forward." +msgstr "" + #: data/mods/Magiclysm/Spells/dragonbreath.json msgid "Black Dragons' Breath" msgstr "" @@ -215678,6 +215733,10 @@ msgstr "" msgid "Pause" msgstr "Pauzeer" +#: data/raw/keybindings/keybindings.json +msgid "Show/Hide Preview Outfit" +msgstr "" + #: data/raw/keybindings/keybindings.json msgid "Toggle Map Memory" msgstr "" @@ -224438,6 +224497,10 @@ msgstr "" msgid "No Style" msgstr "Geen Stijl" +#: src/character_preview.cpp +msgid "CHARACTER PREVIEW" +msgstr "" + #: src/character_turn.cpp #, c-format msgid "Your %s bionic comes back online." @@ -225016,23 +225079,17 @@ msgid "ERROR: Please only use blood samples." msgstr "" #: src/computer_session.cpp -msgid "Result: Human blood, no pathogens found." -msgstr "" - -#: src/computer_session.cpp -msgid "Result: Human blood. Unknown pathogen found." -msgstr "" - -#: src/computer_session.cpp -msgid "Result: Unknown blood type. Unknown pathogen found." +msgid "" +"Result: Unknown pathogen found. Pathogen bonded to erythrocytes and " +"leukocytes." msgstr "" #: src/computer_session.cpp -msgid "Pathogen bonded to erythrocytes and leukocytes." +msgid "Download data?" msgstr "" #: src/computer_session.cpp -msgid "Download data?" +msgid "Result: Human blood, no pathogens found." msgstr "" #: src/computer_session.cpp @@ -238201,21 +238258,6 @@ msgstr "" msgid "Your %s disappears!" msgstr "" -#: src/item.cpp -msgctxt "item name" -msgid "human blood" -msgid_plural "human blood" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/item.cpp -#, c-format -msgctxt "item name" -msgid "%s blood" -msgid_plural "%s blood" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ %1$s: name of corpse with modifiers; %2$s: species name #: src/item.cpp #, c-format @@ -238258,8 +238300,8 @@ msgstr "" msgid "Test which group?" msgstr "" -#: src/item_factory.cpp src/trait_group.cpp -msgid "Result of 100 spawns:" +#: src/item_factory.cpp +msgid "Result of 1000 spawns:" msgstr "" #: src/item_factory.cpp src/trait_group.cpp @@ -239961,6 +240003,11 @@ msgstr "" msgid "That %s is full!" msgstr "" +#: src/iuse.cpp +#, c-format +msgid "The %s doesn't seem to have any blood to draw." +msgstr "" + #: src/iuse.cpp #, c-format msgid "That %s has already been bled dry." @@ -239971,6 +240018,11 @@ msgstr "" msgid "Draw blood from %s?" msgstr "" +#: src/iuse.cpp +#, c-format +msgid "You drained the last dregs of blood from the %s…" +msgstr "" + #: src/iuse.cpp #, c-format msgid "You drew blood from the %s…" @@ -254924,6 +254976,17 @@ msgid "" "If true, replaces some TTF-rendered text with tiles for overmap display." msgstr "" +#: src/options.cpp +msgid "Enable character preview window" +msgstr "" + +#: src/options.cpp +msgid "" +"If true, shows character preview window in traits tab on character creation." +" While having a window press 'z'/'Z' to perform zoom-in/zoom-out. Press " +"'C' to toggle clothes preview" +msgstr "" + #: src/options.cpp msgid "Memory map drawing mode" msgstr "" @@ -259495,6 +259558,10 @@ msgstr "" msgid "The earth rumbles." msgstr "" +#: src/trait_group.cpp +msgid "Result of 100 spawns:" +msgstr "" + #: src/trapfunc.cpp msgid "You step on some bubble wrap!" msgstr "" @@ -262473,7 +262540,8 @@ msgstr "" #: src/wish.cpp #, c-format -msgid "[%s] find, [%s] quit, [t] toggle base trait" +msgid "" +"[%s] find, [%s] quit, [t] toggle base trait, [c] mutation categories menu" msgstr "" #: src/wish.cpp diff --git a/lang/po/pl_PL.po b/lang/po/pl_PL.po index 76c59d2056f3..3e9e88a11d3c 100644 --- a/lang/po/pl_PL.po +++ b/lang/po/pl_PL.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cataclysm-bn\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-20 01:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-27 01:09+0000\n" "Last-Translator: Coolthulhu , 2024\n" "Language-Team: Polish (Poland) (https://app.transifex.com/bn-team/teams/113585/pl_PL/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -5545,6 +5545,10 @@ msgstr "Kop w Dół" msgid "Dig Grave and Bury Sealed Coffin" msgstr "Wykop Grób i Zakop Zamkniętą Trumnę" +#: data/json/construction_group.json +msgid "Fill Shallow Grave" +msgstr "" + #: data/json/construction_group.json msgid "Extract Clay" msgstr "Wydobądź Glinę" @@ -19657,6 +19661,34 @@ msgstr "" " akurat przypadał na dzień apokalipsy. Przynajmniej byłaś przygotowana na " "wypadek gdyby kostium ci się podarł." +#: data/json/professions.json +msgctxt "profession_male" +msgid "Fursuiter" +msgstr "" + +#: data/json/professions.json +msgctxt "profession_female" +msgid "Fursuiter" +msgstr "" + +#. ~ Profession (male Fursuiter) description +#: data/json/professions.json +msgctxt "prof_desc_male" +msgid "" +"You had plans to attend a local convention after your custom order finally " +"arrived, only to find the world is ending. You're starting to wish the " +"company you bought this from made something armored and scaly instead." +msgstr "" + +#. ~ Profession (female Fursuiter) description +#: data/json/professions.json +msgctxt "prof_desc_female" +msgid "" +"You had plans to attend a local convention after your custom order finally " +"arrived, only to find the world is ending. You're starting to wish the " +"company you bought this from made something armored and scaly instead." +msgstr "" + #: data/json/professions.json msgctxt "profession_male" msgid "Groom" @@ -22797,9 +22829,8 @@ msgstr "" #: data/json/scenarios.json msgctxt "scen_desc_male" msgid "" -"You start drunk to the point of incapacitation, depressed, infected, " -"surrounded by fire, and sick with the flu. This day went downhill really " -"fast." +"You start drunk to the point of incapacitation, depressed, infected, and " +"surrounded by fire. This day went downhill really fast." msgstr "" #. ~ Description for scenario 'Challenge - Really Bad Day' for a female @@ -22807,9 +22838,8 @@ msgstr "" #: data/json/scenarios.json msgctxt "scen_desc_female" msgid "" -"You start drunk to the point of incapacitation, depressed, infected, " -"surrounded by fire, and sick with the flu. This day went downhill really " -"fast." +"You start drunk to the point of incapacitation, depressed, infected, and " +"surrounded by fire. This day went downhill really fast." msgstr "" #. ~ Name for scenario 'Challenge - Medieval Peasant' for a male character @@ -58486,6 +58516,36 @@ msgstr[3] "futrzany koc" msgid "A heavy fur blanket that covers most of your body." msgstr "Ciężki futrzany koc, który przykryje prawie całe ciało." +#: data/json/items/armor/bedding.json +msgid "quilt" +msgid_plural "quilts" +msgstr[0] "kołdra" +msgstr[1] "kołdry" +msgstr[2] "kołder" +msgstr[3] "kołder" + +#. ~ Description for quilt +#: data/json/items/armor/bedding.json +msgid "" +"A big, comfy quilt made of thick wool in a triangle pattern. Extremely " +"cozy!" +msgstr "" +"Duża, komfortowa kołdra wykonana z grubej wełny w trójkątny wzór. Niezwykle " +"przytulna!" + +#: data/json/items/armor/bedding.json +msgid "patchwork quilt" +msgid_plural "patchwork quilts" +msgstr[0] "patchworkowa kołdra" +msgstr[1] "patchworkowe kołdry" +msgstr[2] "patchworkowych kołder" +msgstr[3] "patchworkowych kołder" + +#. ~ Description for patchwork quilt +#: data/json/items/armor/bedding.json +msgid "A huge, patchwork wool quilt. Very, very warm." +msgstr "Wielka, patchworkowa, wełniana kołdra. Bardzo, bardzo ciepła." + #: data/json/items/armor/bedding.json msgid "sleeping bag" msgid_plural "sleeping bags" @@ -113677,6 +113737,22 @@ msgid "" "extended." msgstr "" +#: data/json/items/melee/bludgeons.json +msgid "spiked club" +msgid_plural "spiked clubs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description for spiked club +#: data/json/items/melee/bludgeons.json +msgid "" +"A wooden club with bands of iron and spikes carefully hammered onto it. " +"While it's not as effective or fancy as a proper mace, its history " +"throughout medieval battlefields is noteworthy." +msgstr "" + #: data/json/items/melee/fake.json msgid "bionic claws" msgid_plural "bionic claws" @@ -153629,10 +153705,12 @@ msgstr "Analizuj Krew Zombie" #. ~ Description for mission '{'str': 'Analyze Zombie Blood'}' #: data/json/npcs/missiondef.json +#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_old_guard_doctor.json msgid "" -"Use a blood draw kit to extract blood from a " -"zombie, then bring the blood sample to a hospital and " -"locate a centrifuge to analyze the blood with." +"Use a blood draw kit to extract tainted" +" blood from a zombie, then bring the blood sample to a " +"hospital and locate a centrifuge to analyze the blood " +"with." msgstr "" #: data/json/npcs/missiondef.json @@ -201477,36 +201555,6 @@ msgid "" "into its side. It can hold 40 arrows or bolts for easy access." msgstr "" -#: data/mods/Aftershock/items/obsolete.json -msgid "quilt" -msgid_plural "quilts" -msgstr[0] "kołdra" -msgstr[1] "kołdry" -msgstr[2] "kołder" -msgstr[3] "kołder" - -#. ~ Description for quilt -#: data/mods/Aftershock/items/obsolete.json -msgid "" -"A big, comfy quilt made of thick wool in a triangle pattern. Extremely " -"cozy!" -msgstr "" -"Duża, komfortowa kołdra wykonana z grubej wełny w trójkątny wzór. Niezwykle " -"przytulna!" - -#: data/mods/Aftershock/items/obsolete.json -msgid "patchwork quilt" -msgid_plural "patchwork quilts" -msgstr[0] "patchworkowa kołdra" -msgstr[1] "patchworkowe kołdry" -msgstr[2] "patchworkowych kołder" -msgstr[3] "patchworkowych kołder" - -#. ~ Description for patchwork quilt -#: data/mods/Aftershock/items/obsolete.json -msgid "A huge, patchwork wool quilt. Very, very warm." -msgstr "Wielka, patchworkowa, wełniana kołdra. Bardzo, bardzo ciepła." - #: data/mods/Aftershock/items/obsolete.json msgid "brigandine" msgid_plural "brigandines" @@ -229224,6 +229272,15 @@ msgstr "" msgid "You eat a feather!" msgstr "" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/debug.json +msgid "Debug Dash" +msgstr "" + +#. ~ Description for Debug Dash +#: data/mods/Magiclysm/Spells/debug.json +msgid "You can teleport instantaneously forward." +msgstr "" + #: data/mods/Magiclysm/Spells/dragonbreath.json msgid "Black Dragons' Breath" msgstr "" @@ -244647,6 +244704,10 @@ msgstr "" msgid "Pause" msgstr "Pauza" +#: data/raw/keybindings/keybindings.json +msgid "Show/Hide Preview Outfit" +msgstr "" + #: data/raw/keybindings/keybindings.json msgid "Toggle Map Memory" msgstr "Przełącz Pamięć Mapy" @@ -253622,6 +253683,10 @@ msgstr "Normalny" msgid "No Style" msgstr "Brak Stylu" +#: src/character_preview.cpp +msgid "CHARACTER PREVIEW" +msgstr "" + #: src/character_turn.cpp #, c-format msgid "Your %s bionic comes back online." @@ -254214,25 +254279,19 @@ msgid "ERROR: Please only use blood samples." msgstr "BŁĄD: Użyj wyłącznie próbek krwi." #: src/computer_session.cpp -msgid "Result: Human blood, no pathogens found." -msgstr "Rezultat: Ludzka krew, nie znaleziono patogenów." - -#: src/computer_session.cpp -msgid "Result: Human blood. Unknown pathogen found." -msgstr "Rezultat: Ludzka krew. Znaleziono nieznany patogen." - -#: src/computer_session.cpp -msgid "Result: Unknown blood type. Unknown pathogen found." -msgstr "Rezultat: Nieznany typ krwi. Znaleziono nieznany patogen." - -#: src/computer_session.cpp -msgid "Pathogen bonded to erythrocytes and leukocytes." -msgstr "Patogen połączony z erytrocytami i leukocytami." +msgid "" +"Result: Unknown pathogen found. Pathogen bonded to erythrocytes and " +"leukocytes." +msgstr "" #: src/computer_session.cpp msgid "Download data?" msgstr "Pobrać dane?" +#: src/computer_session.cpp +msgid "Result: Human blood, no pathogens found." +msgstr "Rezultat: Ludzka krew, nie znaleziono patogenów." + #: src/computer_session.cpp msgid "Result: Unknown blood type. Test non-conclusive." msgstr "Rezultat: Nieznany typ krwi. Wynik nieinterpretowalny." @@ -267736,25 +267795,6 @@ msgstr "" msgid "Your %s disappears!" msgstr "" -#: src/item.cpp -msgctxt "item name" -msgid "human blood" -msgid_plural "human blood" -msgstr[0] "ludzka krew" -msgstr[1] "ludzka krew" -msgstr[2] "ludzka krew" -msgstr[3] "ludzka krew" - -#: src/item.cpp -#, c-format -msgctxt "item name" -msgid "%s blood" -msgid_plural "%s blood" -msgstr[0] "krew %s" -msgstr[1] "krew %s" -msgstr[2] "krew %s" -msgstr[3] "krew %s" - #. ~ %1$s: name of corpse with modifiers; %2$s: species name #: src/item.cpp #, c-format @@ -267800,9 +267840,9 @@ msgstr "" msgid "Test which group?" msgstr "Testuj którą grupę?" -#: src/item_factory.cpp src/trait_group.cpp -msgid "Result of 100 spawns:" -msgstr "Rezultat 100 spawnów:" +#: src/item_factory.cpp +msgid "Result of 1000 spawns:" +msgstr "" #: src/item_factory.cpp src/trait_group.cpp #, c-format @@ -269522,6 +269562,11 @@ msgstr "" msgid "That %s is full!" msgstr "Ten %s jest pełny!" +#: src/iuse.cpp +#, c-format +msgid "The %s doesn't seem to have any blood to draw." +msgstr "" + #: src/iuse.cpp #, c-format msgid "That %s has already been bled dry." @@ -269532,6 +269577,11 @@ msgstr "" msgid "Draw blood from %s?" msgstr "Pobierz krew od %s?" +#: src/iuse.cpp +#, c-format +msgid "You drained the last dregs of blood from the %s…" +msgstr "" + #: src/iuse.cpp #, c-format msgid "You drew blood from the %s…" @@ -284786,6 +284836,17 @@ msgid "" "If true, replaces some TTF-rendered text with tiles for overmap display." msgstr "" +#: src/options.cpp +msgid "Enable character preview window" +msgstr "" + +#: src/options.cpp +msgid "" +"If true, shows character preview window in traits tab on character creation." +" While having a window press 'z'/'Z' to perform zoom-in/zoom-out. Press " +"'C' to toggle clothes preview" +msgstr "" + #: src/options.cpp msgid "Memory map drawing mode" msgstr "" @@ -289532,6 +289593,10 @@ msgstr "Cała pieczara się trzęsie!" msgid "The earth rumbles." msgstr "Ziemia dudni." +#: src/trait_group.cpp +msgid "Result of 100 spawns:" +msgstr "Rezultat 100 spawnów:" + #: src/trapfunc.cpp msgid "You step on some bubble wrap!" msgstr "Wszedłeś na folię bąbelkową!" @@ -292552,8 +292617,9 @@ msgstr "pkt: %d wid: %d brzy: %d" #: src/wish.cpp #, c-format -msgid "[%s] find, [%s] quit, [t] toggle base trait" -msgstr "[%s] znajdź, [%s] wyjdź, [t] przełącz bazową cechę" +msgid "" +"[%s] find, [%s] quit, [t] toggle base trait, [c] mutation categories menu" +msgstr "" #: src/wish.cpp #, c-format diff --git a/lang/po/pt_BR.po b/lang/po/pt_BR.po index bf34a2e2e896..cb238ad9a66c 100644 --- a/lang/po/pt_BR.po +++ b/lang/po/pt_BR.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cataclysm-bn\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-20 01:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-27 01:09+0000\n" "Last-Translator: Coolthulhu , 2024\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/bn-team/teams/113585/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -5901,6 +5901,10 @@ msgstr "Cavar Para Baixo" msgid "Dig Grave and Bury Sealed Coffin" msgstr "" +#: data/json/construction_group.json +msgid "Fill Shallow Grave" +msgstr "" + #: data/json/construction_group.json msgid "Extract Clay" msgstr "Extrato de argila" @@ -20105,6 +20109,34 @@ msgstr "" " dia do apocalipse. Pelo menos você estava pronto para o caso de sua " "fantasia rasgar." +#: data/json/professions.json +msgctxt "profession_male" +msgid "Fursuiter" +msgstr "" + +#: data/json/professions.json +msgctxt "profession_female" +msgid "Fursuiter" +msgstr "" + +#. ~ Profession (male Fursuiter) description +#: data/json/professions.json +msgctxt "prof_desc_male" +msgid "" +"You had plans to attend a local convention after your custom order finally " +"arrived, only to find the world is ending. You're starting to wish the " +"company you bought this from made something armored and scaly instead." +msgstr "" + +#. ~ Profession (female Fursuiter) description +#: data/json/professions.json +msgctxt "prof_desc_female" +msgid "" +"You had plans to attend a local convention after your custom order finally " +"arrived, only to find the world is ending. You're starting to wish the " +"company you bought this from made something armored and scaly instead." +msgstr "" + #: data/json/professions.json msgctxt "profession_male" msgid "Groom" @@ -23301,24 +23333,18 @@ msgstr "Desafio - Dia horrível" #: data/json/scenarios.json msgctxt "scen_desc_male" msgid "" -"You start drunk to the point of incapacitation, depressed, infected, " -"surrounded by fire, and sick with the flu. This day went downhill really " -"fast." +"You start drunk to the point of incapacitation, depressed, infected, and " +"surrounded by fire. This day went downhill really fast." msgstr "" -"Você começa bêbado a nível de estar incapacitado, deprimido, infectado, " -"gripado e o prédio está em chamas. Esse dia ficou uma bosta mesmo." #. ~ Description for scenario 'Challenge - Really Bad Day' for a female #. character. #: data/json/scenarios.json msgctxt "scen_desc_female" msgid "" -"You start drunk to the point of incapacitation, depressed, infected, " -"surrounded by fire, and sick with the flu. This day went downhill really " -"fast." +"You start drunk to the point of incapacitation, depressed, infected, and " +"surrounded by fire. This day went downhill really fast." msgstr "" -"Você começa bêbado a nível de estar incapacitado, deprimido, infectado, " -"gripado e o prédio está em chamas. Esse dia ficou uma bosta mesmo." #. ~ Name for scenario 'Challenge - Medieval Peasant' for a male character #: data/json/scenarios.json @@ -58015,6 +58041,32 @@ msgstr "" " Cobertor de pelesUm cobertor de peles pesadas que cobre a maior parte " "doseucorpo." +#: data/json/items/armor/bedding.json +msgid "quilt" +msgid_plural "quilts" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description for quilt +#: data/json/items/armor/bedding.json +msgid "" +"A big, comfy quilt made of thick wool in a triangle pattern. Extremely " +"cozy!" +msgstr "" + +#: data/json/items/armor/bedding.json +msgid "patchwork quilt" +msgid_plural "patchwork quilts" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description for patchwork quilt +#: data/json/items/armor/bedding.json +msgid "A huge, patchwork wool quilt. Very, very warm." +msgstr "" + #: data/json/items/armor/bedding.json msgid "sleeping bag" msgid_plural "sleeping bags" @@ -110256,6 +110308,21 @@ msgid "" "extended." msgstr "" +#: data/json/items/melee/bludgeons.json +msgid "spiked club" +msgid_plural "spiked clubs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description for spiked club +#: data/json/items/melee/bludgeons.json +msgid "" +"A wooden club with bands of iron and spikes carefully hammered onto it. " +"While it's not as effective or fancy as a proper mace, its history " +"throughout medieval battlefields is noteworthy." +msgstr "" + #: data/json/items/melee/fake.json msgid "bionic claws" msgid_plural "bionic claws" @@ -149056,10 +149123,12 @@ msgstr "Analise o Sangue Zumbi" #. ~ Description for mission '{'str': 'Analyze Zombie Blood'}' #: data/json/npcs/missiondef.json +#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_old_guard_doctor.json msgid "" -"Use a blood draw kit to extract blood from a " -"zombie, then bring the blood sample to a hospital and " -"locate a centrifuge to analyze the blood with." +"Use a blood draw kit to extract tainted" +" blood from a zombie, then bring the blood sample to a " +"hospital and locate a centrifuge to analyze the blood " +"with." msgstr "" #: data/json/npcs/missiondef.json @@ -196530,32 +196599,6 @@ msgid "" "into its side. It can hold 40 arrows or bolts for easy access." msgstr "" -#: data/mods/Aftershock/items/obsolete.json -msgid "quilt" -msgid_plural "quilts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Description for quilt -#: data/mods/Aftershock/items/obsolete.json -msgid "" -"A big, comfy quilt made of thick wool in a triangle pattern. Extremely " -"cozy!" -msgstr "" - -#: data/mods/Aftershock/items/obsolete.json -msgid "patchwork quilt" -msgid_plural "patchwork quilts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Description for patchwork quilt -#: data/mods/Aftershock/items/obsolete.json -msgid "A huge, patchwork wool quilt. Very, very warm." -msgstr "" - #: data/mods/Aftershock/items/obsolete.json msgid "brigandine" msgid_plural "brigandines" @@ -223095,6 +223138,15 @@ msgstr "" msgid "You eat a feather!" msgstr "" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/debug.json +msgid "Debug Dash" +msgstr "" + +#. ~ Description for Debug Dash +#: data/mods/Magiclysm/Spells/debug.json +msgid "You can teleport instantaneously forward." +msgstr "" + #: data/mods/Magiclysm/Spells/dragonbreath.json msgid "Black Dragons' Breath" msgstr "" @@ -237834,6 +237886,10 @@ msgstr "" msgid "Pause" msgstr "Pausa" +#: data/raw/keybindings/keybindings.json +msgid "Show/Hide Preview Outfit" +msgstr "" + #: data/raw/keybindings/keybindings.json msgid "Toggle Map Memory" msgstr "Alternar Memória do Mapa" @@ -246744,6 +246800,10 @@ msgstr "Normal" msgid "No Style" msgstr "Sem estilo" +#: src/character_preview.cpp +msgid "CHARACTER PREVIEW" +msgstr "" + #: src/character_turn.cpp #, c-format msgid "Your %s bionic comes back online." @@ -247323,25 +247383,19 @@ msgid "ERROR: Please only use blood samples." msgstr "ERRO: Por favor, use apenas amostras de sangue." #: src/computer_session.cpp -msgid "Result: Human blood, no pathogens found." +msgid "" +"Result: Unknown pathogen found. Pathogen bonded to erythrocytes and " +"leukocytes." msgstr "" #: src/computer_session.cpp -msgid "Result: Human blood. Unknown pathogen found." -msgstr "" +msgid "Download data?" +msgstr "Download de dados?" #: src/computer_session.cpp -msgid "Result: Unknown blood type. Unknown pathogen found." +msgid "Result: Human blood, no pathogens found." msgstr "" -#: src/computer_session.cpp -msgid "Pathogen bonded to erythrocytes and leukocytes." -msgstr "Patógeno ligado a eritrócitos e leucócitos." - -#: src/computer_session.cpp -msgid "Download data?" -msgstr "Download de dados?" - #: src/computer_session.cpp msgid "Result: Unknown blood type. Test non-conclusive." msgstr "Resultado: tipo sanguíneo desconhecido. Teste não conclusivo." @@ -260708,23 +260762,6 @@ msgstr "" msgid "Your %s disappears!" msgstr "" -#: src/item.cpp -msgctxt "item name" -msgid "human blood" -msgid_plural "human blood" -msgstr[0] "sangue humano" -msgstr[1] "sangue humano" -msgstr[2] "sangue humano" - -#: src/item.cpp -#, c-format -msgctxt "item name" -msgid "%s blood" -msgid_plural "%s blood" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ %1$s: name of corpse with modifiers; %2$s: species name #: src/item.cpp #, c-format @@ -260770,9 +260807,9 @@ msgstr "" msgid "Test which group?" msgstr "Teste qual grupo?" -#: src/item_factory.cpp src/trait_group.cpp -msgid "Result of 100 spawns:" -msgstr "Resultado de 100 spawns:" +#: src/item_factory.cpp +msgid "Result of 1000 spawns:" +msgstr "" #: src/item_factory.cpp src/trait_group.cpp #, c-format @@ -262497,6 +262534,11 @@ msgstr "" msgid "That %s is full!" msgstr "" +#: src/iuse.cpp +#, c-format +msgid "The %s doesn't seem to have any blood to draw." +msgstr "" + #: src/iuse.cpp #, c-format msgid "That %s has already been bled dry." @@ -262507,6 +262549,11 @@ msgstr "" msgid "Draw blood from %s?" msgstr "" +#: src/iuse.cpp +#, c-format +msgid "You drained the last dregs of blood from the %s…" +msgstr "" + #: src/iuse.cpp #, c-format msgid "You drew blood from the %s…" @@ -277678,6 +277725,17 @@ msgid "" "If true, replaces some TTF-rendered text with tiles for overmap display." msgstr "" +#: src/options.cpp +msgid "Enable character preview window" +msgstr "" + +#: src/options.cpp +msgid "" +"If true, shows character preview window in traits tab on character creation." +" While having a window press 'z'/'Z' to perform zoom-in/zoom-out. Press " +"'C' to toggle clothes preview" +msgstr "" + #: src/options.cpp msgid "Memory map drawing mode" msgstr "" @@ -282408,6 +282466,10 @@ msgstr "A caverna inteira treme!" msgid "The earth rumbles." msgstr "A terra ressoa." +#: src/trait_group.cpp +msgid "Result of 100 spawns:" +msgstr "Resultado de 100 spawns:" + #: src/trapfunc.cpp msgid "You step on some bubble wrap!" msgstr "Você pisa em um plástico bolha!" @@ -285425,8 +285487,9 @@ msgstr "" #: src/wish.cpp #, c-format -msgid "[%s] find, [%s] quit, [t] toggle base trait" -msgstr "[%s] pesquisar, [%s] sair, [t] adicionar como característica base" +msgid "" +"[%s] find, [%s] quit, [t] toggle base trait, [c] mutation categories menu" +msgstr "" #: src/wish.cpp #, c-format diff --git a/lang/po/ru_RU.po b/lang/po/ru_RU.po index a5da3aee7066..9b56d869eaa9 100644 --- a/lang/po/ru_RU.po +++ b/lang/po/ru_RU.po @@ -1,6 +1,5 @@ # # Translators: -# 4nonch , 2023 # Gamp Forest, 2023 # Fastro, 2023 # Павел Трофимов , 2023 @@ -27,12 +26,13 @@ # Sergey Mikhaylov, 2024 # Coolthulhu , 2024 # Vorpal Void , 2024 +# 4nonch , 2024 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cataclysm-bn\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-20 01:05+0000\n" -"Last-Translator: Vorpal Void , 2024\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-27 01:09+0000\n" +"Last-Translator: 4nonch , 2024\n" "Language-Team: Russian (Russia) (https://app.transifex.com/bn-team/teams/113585/ru_RU/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -6401,6 +6401,10 @@ msgstr "Копать лестницу вниз" msgid "Dig Grave and Bury Sealed Coffin" msgstr "Выкопать могилу и похоронить закрытый гроб" +#: data/json/construction_group.json +msgid "Fill Shallow Grave" +msgstr "" + #: data/json/construction_group.json msgid "Extract Clay" msgstr "Извлекать глину" @@ -21293,6 +21297,34 @@ msgstr "" "грандиозному слёту анимешников. Но как раз в этот день наступил апокалипсис." " По крайней мере, ты готова к тому, если твой костюм порвут." +#: data/json/professions.json +msgctxt "profession_male" +msgid "Fursuiter" +msgstr "" + +#: data/json/professions.json +msgctxt "profession_female" +msgid "Fursuiter" +msgstr "" + +#. ~ Profession (male Fursuiter) description +#: data/json/professions.json +msgctxt "prof_desc_male" +msgid "" +"You had plans to attend a local convention after your custom order finally " +"arrived, only to find the world is ending. You're starting to wish the " +"company you bought this from made something armored and scaly instead." +msgstr "" + +#. ~ Profession (female Fursuiter) description +#: data/json/professions.json +msgctxt "prof_desc_female" +msgid "" +"You had plans to attend a local convention after your custom order finally " +"arrived, only to find the world is ending. You're starting to wish the " +"company you bought this from made something armored and scaly instead." +msgstr "" + #: data/json/professions.json msgctxt "profession_male" msgid "Groom" @@ -24684,24 +24716,18 @@ msgstr "Испытание: Очень плохой день" #: data/json/scenarios.json msgctxt "scen_desc_male" msgid "" -"You start drunk to the point of incapacitation, depressed, infected, " -"surrounded by fire, and sick with the flu. This day went downhill really " -"fast." +"You start drunk to the point of incapacitation, depressed, infected, and " +"surrounded by fire. This day went downhill really fast." msgstr "" -"Вы начинаете пьяным до полной недееспособности, в депрессии, заражённым, " -"посреди пожара и больным гриппом. Этот день стремительно катился под откос." #. ~ Description for scenario 'Challenge - Really Bad Day' for a female #. character. #: data/json/scenarios.json msgctxt "scen_desc_female" msgid "" -"You start drunk to the point of incapacitation, depressed, infected, " -"surrounded by fire, and sick with the flu. This day went downhill really " -"fast." +"You start drunk to the point of incapacitation, depressed, infected, and " +"surrounded by fire. This day went downhill really fast." msgstr "" -"Вы начинаете пьяной до полной недееспособности, в депрессии, заражённой, " -"посреди пожара и больной гриппом. Этот день стремительно катился под откос." #. ~ Name for scenario 'Challenge - Medieval Peasant' for a male character #: data/json/scenarios.json @@ -62511,6 +62537,38 @@ msgstr[3] "меховое одеяло" msgid "A heavy fur blanket that covers most of your body." msgstr "Тяжёлое меховое одеяло, которое покрывает большую часть вашего тела." +#: data/json/items/armor/bedding.json +msgid "quilt" +msgid_plural "quilts" +msgstr[0] "стёганое одеяло" +msgstr[1] "стёганых одеяла" +msgstr[2] "стёганых одеял" +msgstr[3] "стёганые одеяла" + +#. ~ Description for quilt +#: data/json/items/armor/bedding.json +msgid "" +"A big, comfy quilt made of thick wool in a triangle pattern. Extremely " +"cozy!" +msgstr "" +"Большое мягкое стёганое одеяло из толстой шерсти с треугольным узором. " +"Невероятно уютное!" + +#: data/json/items/armor/bedding.json +msgid "patchwork quilt" +msgid_plural "patchwork quilts" +msgstr[0] "лоскутное одеяло" +msgstr[1] "лоскутных одеяла" +msgstr[2] "лоскутных одеял" +msgstr[3] "лоскутные одеяла" + +#. ~ Description for patchwork quilt +#: data/json/items/armor/bedding.json +msgid "A huge, patchwork wool quilt. Very, very warm." +msgstr "" +"Огромное шерстяное стёганое одеяло, сшитое из лоскутков. Очень, очень " +"тёплое." + #: data/json/items/armor/bedding.json msgid "sleeping bag" msgid_plural "sleeping bags" @@ -120460,6 +120518,22 @@ msgid "" "extended." msgstr "" +#: data/json/items/melee/bludgeons.json +msgid "spiked club" +msgid_plural "spiked clubs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description for spiked club +#: data/json/items/melee/bludgeons.json +msgid "" +"A wooden club with bands of iron and spikes carefully hammered onto it. " +"While it's not as effective or fancy as a proper mace, its history " +"throughout medieval battlefields is noteworthy." +msgstr "" + #: data/json/items/melee/fake.json msgid "bionic claws" msgid_plural "bionic claws" @@ -148774,7 +148848,7 @@ msgstr "" #: data/json/mutations/mutation_appearance.json msgid "Facial hair: goatee" -msgstr "Растительность на лице: нет: козлиная бородка" +msgstr "Растительность на лице: козлиная бородка" #. ~ Description for {'str': 'Facial hair: goatee'} #: data/json/mutations/mutation_appearance.json @@ -148783,7 +148857,7 @@ msgstr "У вас короткая борода на кончике подбор #: data/json/mutations/mutation_appearance.json msgid "Facial hair: circle beard" -msgstr "Растительность на лице: нет: круговая борода" +msgstr "Растительность на лице: круговая борода" #. ~ Description for {'str': 'Facial hair: circle beard'} #: data/json/mutations/mutation_appearance.json @@ -148794,7 +148868,7 @@ msgstr "У вас усы и короткая борода, образующие #: data/json/mutations/mutation_appearance.json msgid "Facial hair: royale beard" -msgstr "Растительность на лице: нет: борода ройал" +msgstr "Растительность на лице: борода ройал" #. ~ Description for {'str': 'Facial hair: royale beard'} #: data/json/mutations/mutation_appearance.json @@ -148804,7 +148878,7 @@ msgstr "У вас усы и короткая борода под губами." #: data/json/mutations/mutation_appearance.json msgid "Facial hair: anchor beard" -msgstr "Растительность на лице: нет: борода якорь" +msgstr "Растительность на лице: борода якорь" #. ~ Description for {'str': 'Facial hair: anchor beard'} #: data/json/mutations/mutation_appearance.json @@ -148818,7 +148892,7 @@ msgstr "" #: data/json/mutations/mutation_appearance.json msgid "Facial hair: short boxed beard" -msgstr "Растительность на лице: нет: борода короб" +msgstr "Растительность на лице: борода короб" #. ~ Description for {'str': 'Facial hair: short boxed beard'} #: data/json/mutations/mutation_appearance.json @@ -148831,7 +148905,7 @@ msgstr "" #: data/json/mutations/mutation_appearance.json msgid "Facial hair: chevron moustache" -msgstr "Растительность на лице: нет: усы шеврон" +msgstr "Растительность на лице: усы шеврон" #. ~ Description for {'str': 'Facial hair: chevron moustache'} #: data/json/mutations/mutation_appearance.json @@ -148840,7 +148914,7 @@ msgstr "Ваши усы полностью закрывают верхнюю г #: data/json/mutations/mutation_appearance.json msgid "Facial hair: 3-day stubble" -msgstr "Растительность на лице: нет: трёхдневная щетина" +msgstr "Растительность на лице: трёхдневная щетина" #. ~ Description for {'str': 'Facial hair: 3-day stubble'} #: data/json/mutations/mutation_appearance.json @@ -148851,7 +148925,7 @@ msgstr "" #: data/json/mutations/mutation_appearance.json msgid "Facial hair: horseshoe" -msgstr "Растительность на лице: нет: подкова" +msgstr "Растительность на лице: подкова" #. ~ Description for {'str': 'Facial hair: horseshoe'} #: data/json/mutations/mutation_appearance.json @@ -148862,7 +148936,7 @@ msgstr "Ваши усы спускаются к подбородку с обеи #: data/json/mutations/mutation_appearance.json msgid "Facial hair: original moustache" -msgstr "Растительность на лице: нет: природные усы" +msgstr "Растительность на лице: природные усы" #. ~ Description for {'str': 'Facial hair: original moustache'} #: data/json/mutations/mutation_appearance.json @@ -148874,7 +148948,7 @@ msgstr "" #: data/json/mutations/mutation_appearance.json msgid "Facial hair: mutton chops beard" -msgstr "Растительность на лице: нет: борода баранья отбивная" +msgstr "Растительность на лице: борода баранья отбивная" #. ~ Description for {'str': 'Facial hair: mutton chops beard'} #: data/json/mutations/mutation_appearance.json @@ -148887,7 +148961,7 @@ msgstr "" #: data/json/mutations/mutation_appearance.json msgid "Facial hair: gunslinger beard" -msgstr "Растительность на лице: нет: борода стрелка" +msgstr "Растительность на лице: борода стрелка" #. ~ Description for {'str': 'Facial hair: gunslinger beard'} #: data/json/mutations/mutation_appearance.json @@ -148896,7 +148970,7 @@ msgstr "У вас борода-подкова и не соединённые с #: data/json/mutations/mutation_appearance.json msgid "Facial hair: chin strip" -msgstr "Растительность на лице: нет: полоска на подбородке" +msgstr "Растительность на лице: полоска на подбородке" #. ~ Description for {'str': 'Facial hair: chin strip'} #: data/json/mutations/mutation_appearance.json @@ -148906,7 +148980,7 @@ msgstr "У вас короткая борода в виде вертикальн #: data/json/mutations/mutation_appearance.json msgid "Facial hair: chin curtain" -msgstr "Растительность на лице: нет: борода ширма" +msgstr "Растительность на лице: борода ширма" #. ~ Description for {'str': 'Facial hair: chin curtain'} #: data/json/mutations/mutation_appearance.json @@ -148919,7 +148993,7 @@ msgstr "" #: data/json/mutations/mutation_appearance.json msgid "Facial hair: chin strap" -msgstr "Растительность на лице: нет: шкиперская борода" +msgstr "Растительность на лице: шкиперская борода" #. ~ Description for {'str': 'Facial hair: chin strap'} #: data/json/mutations/mutation_appearance.json @@ -148930,7 +149004,7 @@ msgstr "" #: data/json/mutations/mutation_appearance.json msgid "Facial hair: beard" -msgstr "Растительность на лице: нет: борода" +msgstr "Растительность на лице: борода" #. ~ Description for {'str': 'Facial hair: beard'} #: data/json/mutations/mutation_appearance.json @@ -148943,7 +149017,7 @@ msgstr "" #: data/json/mutations/mutation_appearance.json msgid "Facial hair: handlebar moustache" -msgstr "Растительность на лице: нет: усы велосипедный руль" +msgstr "Растительность на лице: усы велосипедный руль" #. ~ Description for {'str': 'Facial hair: handlebar moustache'} #: data/json/mutations/mutation_appearance.json @@ -148952,7 +149026,7 @@ msgstr "У вас усы с длинными завёрнутыми кончик #: data/json/mutations/mutation_appearance.json msgid "Facial hair: neckbeard" -msgstr "Растительность на лице: нет: шейная борода" +msgstr "Растительность на лице: шейная борода" #. ~ Description for {'str': 'Facial hair: neckbeard'} #: data/json/mutations/mutation_appearance.json @@ -148963,7 +149037,7 @@ msgstr "У вас борода из волос, растущих на шее п #: data/json/mutations/mutation_appearance.json msgid "Facial hair: pencil moustache" -msgstr "Растительность на лице: нет: усы карандаш" +msgstr "Растительность на лице: усы карандаш" #. ~ Description for {'str': 'Facial hair: pencil moustache'} #: data/json/mutations/mutation_appearance.json @@ -148972,7 +149046,7 @@ msgstr "У вас очень тонкие усы сразу над краем в #: data/json/mutations/mutation_appearance.json msgid "Facial hair: shenandoah" -msgstr "Растительность на лице: нет: шенандоа" +msgstr "Растительность на лице: шенандоа" #. ~ Description for {'str': 'Facial hair: shenandoah'} #: data/json/mutations/mutation_appearance.json @@ -148985,7 +149059,7 @@ msgstr "" #: data/json/mutations/mutation_appearance.json msgid "Facial hair: sideburns" -msgstr "Растительность на лице: нет: бакенбарды" +msgstr "Растительность на лице: бакенбарды" #. ~ Description for {'str': 'Facial hair: sideburns'} #: data/json/mutations/mutation_appearance.json @@ -148998,7 +149072,7 @@ msgstr "" #: data/json/mutations/mutation_appearance.json msgid "Facial hair: soul patch" -msgstr "Растительность на лице: нет: борода островок" +msgstr "Растительность на лице: борода островок" #. ~ Description for {'str': 'Facial hair: soul patch'} #: data/json/mutations/mutation_appearance.json @@ -149011,7 +149085,7 @@ msgstr "" #: data/json/mutations/mutation_appearance.json msgid "Facial hair: toothbrush moustache" -msgstr "Растительность на лице: нет: усы щёточкой" +msgstr "Растительность на лице: усы щёточкой" #. ~ Description for {'str': 'Facial hair: toothbrush moustache'} #: data/json/mutations/mutation_appearance.json @@ -149025,7 +149099,7 @@ msgstr "" #: data/json/mutations/mutation_appearance.json msgid "Facial hair: Van Dyke" -msgstr "Растительность на лице: нет: Ван Дайк" +msgstr "Растительность на лице: Ван Дайк" #. ~ Description for {'str': 'Facial hair: Van Dyke'} #: data/json/mutations/mutation_appearance.json @@ -149036,7 +149110,7 @@ msgstr "" #: data/json/mutations/mutation_appearance.json msgid "Facial hair: walrus" -msgstr "Растительность на лице: нет: морж" +msgstr "Растительность на лице: морж" #. ~ Description for {'str': 'Facial hair: walrus'} #: data/json/mutations/mutation_appearance.json @@ -149049,7 +149123,7 @@ msgstr "" #: data/json/mutations/mutation_appearance.json msgid "Facial hair: The Zappa" -msgstr "Растительность на лице: нет: Заппа" +msgstr "Растительность на лице: Заппа" #. ~ Description for {'str': 'Facial hair: The Zappa'} #: data/json/mutations/mutation_appearance.json @@ -162577,14 +162651,13 @@ msgstr "Анализировать кровь зомби" #. ~ Description for mission '{'str': 'Analyze Zombie Blood'}' #: data/json/npcs/missiondef.json +#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_old_guard_doctor.json msgid "" -"Use a blood draw kit to extract blood from a " -"zombie, then bring the blood sample to a hospital and " -"locate a centrifuge to analyze the blood with." +"Use a blood draw kit to extract tainted" +" blood from a zombie, then bring the blood sample to a " +"hospital and locate a centrifuge to analyze the blood " +"with." msgstr "" -"Используйте набор для взятия крови , чтобы " -"извлечь кровь из зомби. После этого принесите образец крови в " -"госпиталь и воспользуйтесь центрифугой для его анализа." #: data/json/npcs/missiondef.json #: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_old_guard_doctor.json @@ -215814,38 +215887,6 @@ msgstr "" "заделанным каблуком. Можно носить при помощи лямки, пропущенной через " "отверстие в боку. Вмещает 40 стрел и болтов для быстрого доступа." -#: data/mods/Aftershock/items/obsolete.json -msgid "quilt" -msgid_plural "quilts" -msgstr[0] "стёганое одеяло" -msgstr[1] "стёганых одеяла" -msgstr[2] "стёганых одеял" -msgstr[3] "стёганые одеяла" - -#. ~ Description for quilt -#: data/mods/Aftershock/items/obsolete.json -msgid "" -"A big, comfy quilt made of thick wool in a triangle pattern. Extremely " -"cozy!" -msgstr "" -"Большое мягкое стёганое одеяло из толстой шерсти с треугольным узором. " -"Невероятно уютное!" - -#: data/mods/Aftershock/items/obsolete.json -msgid "patchwork quilt" -msgid_plural "patchwork quilts" -msgstr[0] "лоскутное одеяло" -msgstr[1] "лоскутных одеяла" -msgstr[2] "лоскутных одеял" -msgstr[3] "лоскутные одеяла" - -#. ~ Description for patchwork quilt -#: data/mods/Aftershock/items/obsolete.json -msgid "A huge, patchwork wool quilt. Very, very warm." -msgstr "" -"Огромное шерстяное стёганое одеяло, сшитое из лоскутков. Очень, очень " -"тёплое." - #: data/mods/Aftershock/items/obsolete.json msgid "brigandine" msgid_plural "brigandines" @@ -246115,6 +246156,15 @@ msgstr "Вы лёгкий, как пёрышко, и падаете подобн msgid "You eat a feather!" msgstr "Вы едите перо!" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/debug.json +msgid "Debug Dash" +msgstr "" + +#. ~ Description for Debug Dash +#: data/mods/Magiclysm/Spells/debug.json +msgid "You can teleport instantaneously forward." +msgstr "" + #: data/mods/Magiclysm/Spells/dragonbreath.json msgid "Black Dragons' Breath" msgstr "Дыхание чёрного дракона" @@ -262882,6 +262932,10 @@ msgstr "Сортировка списка бионики" msgid "Pause" msgstr "Выждать ход" +#: data/raw/keybindings/keybindings.json +msgid "Show/Hide Preview Outfit" +msgstr "" + #: data/raw/keybindings/keybindings.json msgid "Toggle Map Memory" msgstr "Вкл/выкл память карты" @@ -272086,6 +272140,10 @@ msgstr "Обычный" msgid "No Style" msgstr "Без стиля" +#: src/character_preview.cpp +msgid "CHARACTER PREVIEW" +msgstr "ПРЕДПРОСМОТР ПЕРСОНАЖА" + #: src/character_turn.cpp #, c-format msgid "Your %s bionic comes back online." @@ -272686,25 +272744,19 @@ msgid "ERROR: Please only use blood samples." msgstr "ОШИБКА: Пожалуйста, используйте только образцы крови." #: src/computer_session.cpp -msgid "Result: Human blood, no pathogens found." -msgstr "Результат: человеческая кровь, без патогенов." - -#: src/computer_session.cpp -msgid "Result: Human blood. Unknown pathogen found." -msgstr "Результат: человеческая кровь. Найден неизвестный возбудитель." - -#: src/computer_session.cpp -msgid "Result: Unknown blood type. Unknown pathogen found." -msgstr "Результат: неизвестный тип крови. Найден неизвестный возбудитель." - -#: src/computer_session.cpp -msgid "Pathogen bonded to erythrocytes and leukocytes." -msgstr "Возбудитель связан с эритроцитами и лейкоцитами." +msgid "" +"Result: Unknown pathogen found. Pathogen bonded to erythrocytes and " +"leukocytes." +msgstr "" #: src/computer_session.cpp msgid "Download data?" msgstr "Скачать данные?" +#: src/computer_session.cpp +msgid "Result: Human blood, no pathogens found." +msgstr "Результат: человеческая кровь, без патогенов." + #: src/computer_session.cpp msgid "Result: Unknown blood type. Test non-conclusive." msgstr "Результат: Неизвестный тип крови. Тест неинформативен." @@ -286452,25 +286504,6 @@ msgstr "Ваш %s заржавел из-за нагара чёрного пор msgid "Your %s disappears!" msgstr "Ваш %s исчезает!" -#: src/item.cpp -msgctxt "item name" -msgid "human blood" -msgid_plural "human blood" -msgstr[0] "человеческая кровь" -msgstr[1] "человеческой крови" -msgstr[2] "человеческой крови" -msgstr[3] "человеческая кровь" - -#: src/item.cpp -#, c-format -msgctxt "item name" -msgid "%s blood" -msgid_plural "%s blood" -msgstr[0] "%s кровь" -msgstr[1] "%s крови" -msgstr[2] "%s крови" -msgstr[3] "%s кровь" - #. ~ %1$s: name of corpse with modifiers; %2$s: species name #: src/item.cpp #, c-format @@ -286516,9 +286549,9 @@ msgstr "" msgid "Test which group?" msgstr "Какую группу протестировать?" -#: src/item_factory.cpp src/trait_group.cpp -msgid "Result of 100 spawns:" -msgstr "Результат 100 генераций:" +#: src/item_factory.cpp +msgid "Result of 1000 spawns:" +msgstr "" #: src/item_factory.cpp src/trait_group.cpp #, c-format @@ -288272,6 +288305,11 @@ msgstr "Вы слышите низкий раскатистый вой." msgid "That %s is full!" msgstr "%s заполнен!" +#: src/iuse.cpp +#, c-format +msgid "The %s doesn't seem to have any blood to draw." +msgstr "" + #: src/iuse.cpp #, c-format msgid "That %s has already been bled dry." @@ -288282,6 +288320,11 @@ msgstr "" msgid "Draw blood from %s?" msgstr "Взять кровь у %s?" +#: src/iuse.cpp +#, c-format +msgid "You drained the last dregs of blood from the %s…" +msgstr "" + #: src/iuse.cpp #, c-format msgid "You drew blood from the %s…" @@ -303833,6 +303876,17 @@ msgstr "" "Если \"да\", заменяет текстовые символы тайловой графикой для отображения " "карты мира." +#: src/options.cpp +msgid "Enable character preview window" +msgstr "" + +#: src/options.cpp +msgid "" +"If true, shows character preview window in traits tab on character creation." +" While having a window press 'z'/'Z' to perform zoom-in/zoom-out. Press " +"'C' to toggle clothes preview" +msgstr "" + #: src/options.cpp msgid "Memory map drawing mode" msgstr "Режим запомненной местности" @@ -308696,6 +308750,10 @@ msgstr "Вся пещера трясётся!" msgid "The earth rumbles." msgstr "Земля гремит." +#: src/trait_group.cpp +msgid "Result of 100 spawns:" +msgstr "Результат 100 генераций:" + #: src/trapfunc.cpp msgid "You step on some bubble wrap!" msgstr "Вы наступили на пузырчатую плёнку!" @@ -311757,8 +311815,9 @@ msgstr "очки: %d вид: %d урод: %d" #: src/wish.cpp #, c-format -msgid "[%s] find, [%s] quit, [t] toggle base trait" -msgstr "[%s] найти, [%s] выйти, [t] переключает базовую черту" +msgid "" +"[%s] find, [%s] quit, [t] toggle base trait, [c] mutation categories menu" +msgstr "" #: src/wish.cpp #, c-format diff --git a/lang/po/sr.po b/lang/po/sr.po index 5fcf6fe9b5e0..273171f00b4c 100644 --- a/lang/po/sr.po +++ b/lang/po/sr.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cataclysm-bn\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-20 01:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-27 01:09+0000\n" "Last-Translator: Timur Borisov, 2023\n" "Language-Team: Serbian (https://app.transifex.com/bn-team/teams/113585/sr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -5192,6 +5192,10 @@ msgstr "" msgid "Dig Grave and Bury Sealed Coffin" msgstr "" +#: data/json/construction_group.json +msgid "Fill Shallow Grave" +msgstr "" + #: data/json/construction_group.json msgid "Extract Clay" msgstr "" @@ -18630,6 +18634,34 @@ msgid "" "day of the apocalypse. At least you were ready in case your costume tore." msgstr "" +#: data/json/professions.json +msgctxt "profession_male" +msgid "Fursuiter" +msgstr "" + +#: data/json/professions.json +msgctxt "profession_female" +msgid "Fursuiter" +msgstr "" + +#. ~ Profession (male Fursuiter) description +#: data/json/professions.json +msgctxt "prof_desc_male" +msgid "" +"You had plans to attend a local convention after your custom order finally " +"arrived, only to find the world is ending. You're starting to wish the " +"company you bought this from made something armored and scaly instead." +msgstr "" + +#. ~ Profession (female Fursuiter) description +#: data/json/professions.json +msgctxt "prof_desc_female" +msgid "" +"You had plans to attend a local convention after your custom order finally " +"arrived, only to find the world is ending. You're starting to wish the " +"company you bought this from made something armored and scaly instead." +msgstr "" + #: data/json/professions.json msgctxt "profession_male" msgid "Groom" @@ -21445,9 +21477,8 @@ msgstr "" #: data/json/scenarios.json msgctxt "scen_desc_male" msgid "" -"You start drunk to the point of incapacitation, depressed, infected, " -"surrounded by fire, and sick with the flu. This day went downhill really " -"fast." +"You start drunk to the point of incapacitation, depressed, infected, and " +"surrounded by fire. This day went downhill really fast." msgstr "" #. ~ Description for scenario 'Challenge - Really Bad Day' for a female @@ -21455,9 +21486,8 @@ msgstr "" #: data/json/scenarios.json msgctxt "scen_desc_female" msgid "" -"You start drunk to the point of incapacitation, depressed, infected, " -"surrounded by fire, and sick with the flu. This day went downhill really " -"fast." +"You start drunk to the point of incapacitation, depressed, infected, and " +"surrounded by fire. This day went downhill really fast." msgstr "" #. ~ Name for scenario 'Challenge - Medieval Peasant' for a male character @@ -54374,6 +54404,32 @@ msgstr[2] "" msgid "A heavy fur blanket that covers most of your body." msgstr "" +#: data/json/items/armor/bedding.json +msgid "quilt" +msgid_plural "quilts" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description for quilt +#: data/json/items/armor/bedding.json +msgid "" +"A big, comfy quilt made of thick wool in a triangle pattern. Extremely " +"cozy!" +msgstr "" + +#: data/json/items/armor/bedding.json +msgid "patchwork quilt" +msgid_plural "patchwork quilts" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description for patchwork quilt +#: data/json/items/armor/bedding.json +msgid "A huge, patchwork wool quilt. Very, very warm." +msgstr "" + #: data/json/items/armor/bedding.json msgid "sleeping bag" msgid_plural "sleeping bags" @@ -103305,6 +103361,21 @@ msgid "" "extended." msgstr "" +#: data/json/items/melee/bludgeons.json +msgid "spiked club" +msgid_plural "spiked clubs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description for spiked club +#: data/json/items/melee/bludgeons.json +msgid "" +"A wooden club with bands of iron and spikes carefully hammered onto it. " +"While it's not as effective or fancy as a proper mace, its history " +"throughout medieval battlefields is noteworthy." +msgstr "" + #: data/json/items/melee/fake.json msgid "bionic claws" msgid_plural "bionic claws" @@ -139066,10 +139137,12 @@ msgstr "" #. ~ Description for mission '{'str': 'Analyze Zombie Blood'}' #: data/json/npcs/missiondef.json +#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_old_guard_doctor.json msgid "" -"Use a blood draw kit to extract blood from a " -"zombie, then bring the blood sample to a hospital and " -"locate a centrifuge to analyze the blood with." +"Use a blood draw kit to extract tainted" +" blood from a zombie, then bring the blood sample to a " +"hospital and locate a centrifuge to analyze the blood " +"with." msgstr "" #: data/json/npcs/missiondef.json @@ -183521,32 +183594,6 @@ msgid "" "into its side. It can hold 40 arrows or bolts for easy access." msgstr "" -#: data/mods/Aftershock/items/obsolete.json -msgid "quilt" -msgid_plural "quilts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Description for quilt -#: data/mods/Aftershock/items/obsolete.json -msgid "" -"A big, comfy quilt made of thick wool in a triangle pattern. Extremely " -"cozy!" -msgstr "" - -#: data/mods/Aftershock/items/obsolete.json -msgid "patchwork quilt" -msgid_plural "patchwork quilts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Description for patchwork quilt -#: data/mods/Aftershock/items/obsolete.json -msgid "A huge, patchwork wool quilt. Very, very warm." -msgstr "" - #: data/mods/Aftershock/items/obsolete.json msgid "brigandine" msgid_plural "brigandines" @@ -209944,6 +209991,15 @@ msgstr "" msgid "You eat a feather!" msgstr "" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/debug.json +msgid "Debug Dash" +msgstr "" + +#. ~ Description for Debug Dash +#: data/mods/Magiclysm/Spells/debug.json +msgid "You can teleport instantaneously forward." +msgstr "" + #: data/mods/Magiclysm/Spells/dragonbreath.json msgid "Black Dragons' Breath" msgstr "" @@ -224277,6 +224333,10 @@ msgstr "" msgid "Pause" msgstr "" +#: data/raw/keybindings/keybindings.json +msgid "Show/Hide Preview Outfit" +msgstr "" + #: data/raw/keybindings/keybindings.json msgid "Toggle Map Memory" msgstr "" @@ -233080,6 +233140,10 @@ msgstr "" msgid "No Style" msgstr "" +#: src/character_preview.cpp +msgid "CHARACTER PREVIEW" +msgstr "" + #: src/character_turn.cpp #, c-format msgid "Your %s bionic comes back online." @@ -233659,23 +233723,17 @@ msgid "ERROR: Please only use blood samples." msgstr "" #: src/computer_session.cpp -msgid "Result: Human blood, no pathogens found." -msgstr "" - -#: src/computer_session.cpp -msgid "Result: Human blood. Unknown pathogen found." -msgstr "" - -#: src/computer_session.cpp -msgid "Result: Unknown blood type. Unknown pathogen found." +msgid "" +"Result: Unknown pathogen found. Pathogen bonded to erythrocytes and " +"leukocytes." msgstr "" #: src/computer_session.cpp -msgid "Pathogen bonded to erythrocytes and leukocytes." +msgid "Download data?" msgstr "" #: src/computer_session.cpp -msgid "Download data?" +msgid "Result: Human blood, no pathogens found." msgstr "" #: src/computer_session.cpp @@ -246873,23 +246931,6 @@ msgstr "" msgid "Your %s disappears!" msgstr "" -#: src/item.cpp -msgctxt "item name" -msgid "human blood" -msgid_plural "human blood" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#: src/item.cpp -#, c-format -msgctxt "item name" -msgid "%s blood" -msgid_plural "%s blood" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ %1$s: name of corpse with modifiers; %2$s: species name #: src/item.cpp #, c-format @@ -246932,8 +246973,8 @@ msgstr "" msgid "Test which group?" msgstr "" -#: src/item_factory.cpp src/trait_group.cpp -msgid "Result of 100 spawns:" +#: src/item_factory.cpp +msgid "Result of 1000 spawns:" msgstr "" #: src/item_factory.cpp src/trait_group.cpp @@ -248635,6 +248676,11 @@ msgstr "" msgid "That %s is full!" msgstr "" +#: src/iuse.cpp +#, c-format +msgid "The %s doesn't seem to have any blood to draw." +msgstr "" + #: src/iuse.cpp #, c-format msgid "That %s has already been bled dry." @@ -248645,6 +248691,11 @@ msgstr "" msgid "Draw blood from %s?" msgstr "" +#: src/iuse.cpp +#, c-format +msgid "You drained the last dregs of blood from the %s…" +msgstr "" + #: src/iuse.cpp #, c-format msgid "You drew blood from the %s…" @@ -263620,6 +263671,17 @@ msgid "" "If true, replaces some TTF-rendered text with tiles for overmap display." msgstr "" +#: src/options.cpp +msgid "Enable character preview window" +msgstr "" + +#: src/options.cpp +msgid "" +"If true, shows character preview window in traits tab on character creation." +" While having a window press 'z'/'Z' to perform zoom-in/zoom-out. Press " +"'C' to toggle clothes preview" +msgstr "" + #: src/options.cpp msgid "Memory map drawing mode" msgstr "" @@ -268205,6 +268267,10 @@ msgstr "" msgid "The earth rumbles." msgstr "" +#: src/trait_group.cpp +msgid "Result of 100 spawns:" +msgstr "" + #: src/trapfunc.cpp msgid "You step on some bubble wrap!" msgstr "" @@ -271186,7 +271252,8 @@ msgstr "" #: src/wish.cpp #, c-format -msgid "[%s] find, [%s] quit, [t] toggle base trait" +msgid "" +"[%s] find, [%s] quit, [t] toggle base trait, [c] mutation categories menu" msgstr "" #: src/wish.cpp diff --git a/lang/po/tr.po b/lang/po/tr.po index 73fc42a16d4f..158d4c9c7fb4 100644 --- a/lang/po/tr.po +++ b/lang/po/tr.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cataclysm-bn\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-20 01:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-27 01:09+0000\n" "Last-Translator: Raina Lute, 2024\n" "Language-Team: Turkish (https://app.transifex.com/bn-team/teams/113585/tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -5181,6 +5181,10 @@ msgstr "" msgid "Dig Grave and Bury Sealed Coffin" msgstr "" +#: data/json/construction_group.json +msgid "Fill Shallow Grave" +msgstr "" + #: data/json/construction_group.json msgid "Extract Clay" msgstr "" @@ -18588,6 +18592,34 @@ msgid "" "day of the apocalypse. At least you were ready in case your costume tore." msgstr "" +#: data/json/professions.json +msgctxt "profession_male" +msgid "Fursuiter" +msgstr "" + +#: data/json/professions.json +msgctxt "profession_female" +msgid "Fursuiter" +msgstr "" + +#. ~ Profession (male Fursuiter) description +#: data/json/professions.json +msgctxt "prof_desc_male" +msgid "" +"You had plans to attend a local convention after your custom order finally " +"arrived, only to find the world is ending. You're starting to wish the " +"company you bought this from made something armored and scaly instead." +msgstr "" + +#. ~ Profession (female Fursuiter) description +#: data/json/professions.json +msgctxt "prof_desc_female" +msgid "" +"You had plans to attend a local convention after your custom order finally " +"arrived, only to find the world is ending. You're starting to wish the " +"company you bought this from made something armored and scaly instead." +msgstr "" + #: data/json/professions.json msgctxt "profession_male" msgid "Groom" @@ -21403,9 +21435,8 @@ msgstr "" #: data/json/scenarios.json msgctxt "scen_desc_male" msgid "" -"You start drunk to the point of incapacitation, depressed, infected, " -"surrounded by fire, and sick with the flu. This day went downhill really " -"fast." +"You start drunk to the point of incapacitation, depressed, infected, and " +"surrounded by fire. This day went downhill really fast." msgstr "" #. ~ Description for scenario 'Challenge - Really Bad Day' for a female @@ -21413,9 +21444,8 @@ msgstr "" #: data/json/scenarios.json msgctxt "scen_desc_female" msgid "" -"You start drunk to the point of incapacitation, depressed, infected, " -"surrounded by fire, and sick with the flu. This day went downhill really " -"fast." +"You start drunk to the point of incapacitation, depressed, infected, and " +"surrounded by fire. This day went downhill really fast." msgstr "" #. ~ Name for scenario 'Challenge - Medieval Peasant' for a male character @@ -53040,6 +53070,30 @@ msgstr[1] "" msgid "A heavy fur blanket that covers most of your body." msgstr "" +#: data/json/items/armor/bedding.json +msgid "quilt" +msgid_plural "quilts" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for quilt +#: data/json/items/armor/bedding.json +msgid "" +"A big, comfy quilt made of thick wool in a triangle pattern. Extremely " +"cozy!" +msgstr "" + +#: data/json/items/armor/bedding.json +msgid "patchwork quilt" +msgid_plural "patchwork quilts" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for patchwork quilt +#: data/json/items/armor/bedding.json +msgid "A huge, patchwork wool quilt. Very, very warm." +msgstr "" + #: data/json/items/armor/bedding.json msgid "sleeping bag" msgid_plural "sleeping bags" @@ -98514,6 +98568,20 @@ msgid "" "extended." msgstr "" +#: data/json/items/melee/bludgeons.json +msgid "spiked club" +msgid_plural "spiked clubs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for spiked club +#: data/json/items/melee/bludgeons.json +msgid "" +"A wooden club with bands of iron and spikes carefully hammered onto it. " +"While it's not as effective or fancy as a proper mace, its history " +"throughout medieval battlefields is noteworthy." +msgstr "" + #: data/json/items/melee/fake.json msgid "bionic claws" msgid_plural "bionic claws" @@ -132835,10 +132903,12 @@ msgstr "" #. ~ Description for mission '{'str': 'Analyze Zombie Blood'}' #: data/json/npcs/missiondef.json +#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_old_guard_doctor.json msgid "" -"Use a blood draw kit to extract blood from a " -"zombie, then bring the blood sample to a hospital and " -"locate a centrifuge to analyze the blood with." +"Use a blood draw kit to extract tainted" +" blood from a zombie, then bring the blood sample to a " +"hospital and locate a centrifuge to analyze the blood " +"with." msgstr "" #: data/json/npcs/missiondef.json @@ -176809,30 +176879,6 @@ msgid "" "into its side. It can hold 40 arrows or bolts for easy access." msgstr "" -#: data/mods/Aftershock/items/obsolete.json -msgid "quilt" -msgid_plural "quilts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for quilt -#: data/mods/Aftershock/items/obsolete.json -msgid "" -"A big, comfy quilt made of thick wool in a triangle pattern. Extremely " -"cozy!" -msgstr "" - -#: data/mods/Aftershock/items/obsolete.json -msgid "patchwork quilt" -msgid_plural "patchwork quilts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for patchwork quilt -#: data/mods/Aftershock/items/obsolete.json -msgid "A huge, patchwork wool quilt. Very, very warm." -msgstr "" - #: data/mods/Aftershock/items/obsolete.json msgid "brigandine" msgid_plural "brigandines" @@ -202056,6 +202102,15 @@ msgstr "" msgid "You eat a feather!" msgstr "" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/debug.json +msgid "Debug Dash" +msgstr "" + +#. ~ Description for Debug Dash +#: data/mods/Magiclysm/Spells/debug.json +msgid "You can teleport instantaneously forward." +msgstr "" + #: data/mods/Magiclysm/Spells/dragonbreath.json msgid "Black Dragons' Breath" msgstr "" @@ -215678,6 +215733,10 @@ msgstr "" msgid "Pause" msgstr "" +#: data/raw/keybindings/keybindings.json +msgid "Show/Hide Preview Outfit" +msgstr "" + #: data/raw/keybindings/keybindings.json msgid "Toggle Map Memory" msgstr "" @@ -224438,6 +224497,10 @@ msgstr "" msgid "No Style" msgstr "" +#: src/character_preview.cpp +msgid "CHARACTER PREVIEW" +msgstr "" + #: src/character_turn.cpp #, c-format msgid "Your %s bionic comes back online." @@ -225016,23 +225079,17 @@ msgid "ERROR: Please only use blood samples." msgstr "" #: src/computer_session.cpp -msgid "Result: Human blood, no pathogens found." -msgstr "" - -#: src/computer_session.cpp -msgid "Result: Human blood. Unknown pathogen found." -msgstr "" - -#: src/computer_session.cpp -msgid "Result: Unknown blood type. Unknown pathogen found." +msgid "" +"Result: Unknown pathogen found. Pathogen bonded to erythrocytes and " +"leukocytes." msgstr "" #: src/computer_session.cpp -msgid "Pathogen bonded to erythrocytes and leukocytes." +msgid "Download data?" msgstr "" #: src/computer_session.cpp -msgid "Download data?" +msgid "Result: Human blood, no pathogens found." msgstr "" #: src/computer_session.cpp @@ -238194,21 +238251,6 @@ msgstr "" msgid "Your %s disappears!" msgstr "" -#: src/item.cpp -msgctxt "item name" -msgid "human blood" -msgid_plural "human blood" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/item.cpp -#, c-format -msgctxt "item name" -msgid "%s blood" -msgid_plural "%s blood" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ %1$s: name of corpse with modifiers; %2$s: species name #: src/item.cpp #, c-format @@ -238251,8 +238293,8 @@ msgstr "" msgid "Test which group?" msgstr "" -#: src/item_factory.cpp src/trait_group.cpp -msgid "Result of 100 spawns:" +#: src/item_factory.cpp +msgid "Result of 1000 spawns:" msgstr "" #: src/item_factory.cpp src/trait_group.cpp @@ -239954,6 +239996,11 @@ msgstr "" msgid "That %s is full!" msgstr "" +#: src/iuse.cpp +#, c-format +msgid "The %s doesn't seem to have any blood to draw." +msgstr "" + #: src/iuse.cpp #, c-format msgid "That %s has already been bled dry." @@ -239964,6 +240011,11 @@ msgstr "" msgid "Draw blood from %s?" msgstr "" +#: src/iuse.cpp +#, c-format +msgid "You drained the last dregs of blood from the %s…" +msgstr "" + #: src/iuse.cpp #, c-format msgid "You drew blood from the %s…" @@ -254903,6 +254955,17 @@ msgid "" "If true, replaces some TTF-rendered text with tiles for overmap display." msgstr "" +#: src/options.cpp +msgid "Enable character preview window" +msgstr "" + +#: src/options.cpp +msgid "" +"If true, shows character preview window in traits tab on character creation." +" While having a window press 'z'/'Z' to perform zoom-in/zoom-out. Press " +"'C' to toggle clothes preview" +msgstr "" + #: src/options.cpp msgid "Memory map drawing mode" msgstr "" @@ -259474,6 +259537,10 @@ msgstr "" msgid "The earth rumbles." msgstr "" +#: src/trait_group.cpp +msgid "Result of 100 spawns:" +msgstr "" + #: src/trapfunc.cpp msgid "You step on some bubble wrap!" msgstr "" @@ -262452,7 +262519,8 @@ msgstr "" #: src/wish.cpp #, c-format -msgid "[%s] find, [%s] quit, [t] toggle base trait" +msgid "" +"[%s] find, [%s] quit, [t] toggle base trait, [c] mutation categories menu" msgstr "" #: src/wish.cpp diff --git a/lang/po/uk.po b/lang/po/uk.po index 520c16aaff33..769c892d324d 100644 --- a/lang/po/uk.po +++ b/lang/po/uk.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cataclysm-bn\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-20 01:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-27 01:09+0000\n" "Last-Translator: Coolthulhu , 2024\n" "Language-Team: Ukrainian (https://app.transifex.com/bn-team/teams/113585/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -5226,6 +5226,10 @@ msgstr "" msgid "Dig Grave and Bury Sealed Coffin" msgstr "" +#: data/json/construction_group.json +msgid "Fill Shallow Grave" +msgstr "" + #: data/json/construction_group.json msgid "Extract Clay" msgstr "" @@ -18693,6 +18697,34 @@ msgid "" "day of the apocalypse. At least you were ready in case your costume tore." msgstr "" +#: data/json/professions.json +msgctxt "profession_male" +msgid "Fursuiter" +msgstr "" + +#: data/json/professions.json +msgctxt "profession_female" +msgid "Fursuiter" +msgstr "" + +#. ~ Profession (male Fursuiter) description +#: data/json/professions.json +msgctxt "prof_desc_male" +msgid "" +"You had plans to attend a local convention after your custom order finally " +"arrived, only to find the world is ending. You're starting to wish the " +"company you bought this from made something armored and scaly instead." +msgstr "" + +#. ~ Profession (female Fursuiter) description +#: data/json/professions.json +msgctxt "prof_desc_female" +msgid "" +"You had plans to attend a local convention after your custom order finally " +"arrived, only to find the world is ending. You're starting to wish the " +"company you bought this from made something armored and scaly instead." +msgstr "" + #: data/json/professions.json msgctxt "profession_male" msgid "Groom" @@ -21508,9 +21540,8 @@ msgstr "" #: data/json/scenarios.json msgctxt "scen_desc_male" msgid "" -"You start drunk to the point of incapacitation, depressed, infected, " -"surrounded by fire, and sick with the flu. This day went downhill really " -"fast." +"You start drunk to the point of incapacitation, depressed, infected, and " +"surrounded by fire. This day went downhill really fast." msgstr "" #. ~ Description for scenario 'Challenge - Really Bad Day' for a female @@ -21518,9 +21549,8 @@ msgstr "" #: data/json/scenarios.json msgctxt "scen_desc_female" msgid "" -"You start drunk to the point of incapacitation, depressed, infected, " -"surrounded by fire, and sick with the flu. This day went downhill really " -"fast." +"You start drunk to the point of incapacitation, depressed, infected, and " +"surrounded by fire. This day went downhill really fast." msgstr "" #. ~ Name for scenario 'Challenge - Medieval Peasant' for a male character @@ -55590,6 +55620,34 @@ msgstr[3] "" msgid "A heavy fur blanket that covers most of your body." msgstr "" +#: data/json/items/armor/bedding.json +msgid "quilt" +msgid_plural "quilts" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description for quilt +#: data/json/items/armor/bedding.json +msgid "" +"A big, comfy quilt made of thick wool in a triangle pattern. Extremely " +"cozy!" +msgstr "" + +#: data/json/items/armor/bedding.json +msgid "patchwork quilt" +msgid_plural "patchwork quilts" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description for patchwork quilt +#: data/json/items/armor/bedding.json +msgid "A huge, patchwork wool quilt. Very, very warm." +msgstr "" + #: data/json/items/armor/bedding.json msgid "sleeping bag" msgid_plural "sleeping bags" @@ -108016,6 +108074,22 @@ msgid "" "extended." msgstr "" +#: data/json/items/melee/bludgeons.json +msgid "spiked club" +msgid_plural "spiked clubs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description for spiked club +#: data/json/items/melee/bludgeons.json +msgid "" +"A wooden club with bands of iron and spikes carefully hammered onto it. " +"While it's not as effective or fancy as a proper mace, its history " +"throughout medieval battlefields is noteworthy." +msgstr "" + #: data/json/items/melee/fake.json msgid "bionic claws" msgid_plural "bionic claws" @@ -145259,10 +145333,12 @@ msgstr "" #. ~ Description for mission '{'str': 'Analyze Zombie Blood'}' #: data/json/npcs/missiondef.json +#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_old_guard_doctor.json msgid "" -"Use a blood draw kit to extract blood from a " -"zombie, then bring the blood sample to a hospital and " -"locate a centrifuge to analyze the blood with." +"Use a blood draw kit to extract tainted" +" blood from a zombie, then bring the blood sample to a " +"hospital and locate a centrifuge to analyze the blood " +"with." msgstr "" #: data/json/npcs/missiondef.json @@ -190176,34 +190252,6 @@ msgid "" "into its side. It can hold 40 arrows or bolts for easy access." msgstr "" -#: data/mods/Aftershock/items/obsolete.json -msgid "quilt" -msgid_plural "quilts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Description for quilt -#: data/mods/Aftershock/items/obsolete.json -msgid "" -"A big, comfy quilt made of thick wool in a triangle pattern. Extremely " -"cozy!" -msgstr "" - -#: data/mods/Aftershock/items/obsolete.json -msgid "patchwork quilt" -msgid_plural "patchwork quilts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Description for patchwork quilt -#: data/mods/Aftershock/items/obsolete.json -msgid "A huge, patchwork wool quilt. Very, very warm." -msgstr "" - #: data/mods/Aftershock/items/obsolete.json msgid "brigandine" msgid_plural "brigandines" @@ -217781,6 +217829,15 @@ msgstr "" msgid "You eat a feather!" msgstr "" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/debug.json +msgid "Debug Dash" +msgstr "" + +#. ~ Description for Debug Dash +#: data/mods/Magiclysm/Spells/debug.json +msgid "You can teleport instantaneously forward." +msgstr "" + #: data/mods/Magiclysm/Spells/dragonbreath.json msgid "Black Dragons' Breath" msgstr "" @@ -232830,6 +232887,10 @@ msgstr "" msgid "Pause" msgstr "" +#: data/raw/keybindings/keybindings.json +msgid "Show/Hide Preview Outfit" +msgstr "" + #: data/raw/keybindings/keybindings.json msgid "Toggle Map Memory" msgstr "" @@ -241679,6 +241740,10 @@ msgstr "" msgid "No Style" msgstr "" +#: src/character_preview.cpp +msgid "CHARACTER PREVIEW" +msgstr "" + #: src/character_turn.cpp #, c-format msgid "Your %s bionic comes back online." @@ -242259,23 +242324,17 @@ msgid "ERROR: Please only use blood samples." msgstr "" #: src/computer_session.cpp -msgid "Result: Human blood, no pathogens found." -msgstr "" - -#: src/computer_session.cpp -msgid "Result: Human blood. Unknown pathogen found." -msgstr "" - -#: src/computer_session.cpp -msgid "Result: Unknown blood type. Unknown pathogen found." +msgid "" +"Result: Unknown pathogen found. Pathogen bonded to erythrocytes and " +"leukocytes." msgstr "" #: src/computer_session.cpp -msgid "Pathogen bonded to erythrocytes and leukocytes." +msgid "Download data?" msgstr "" #: src/computer_session.cpp -msgid "Download data?" +msgid "Result: Human blood, no pathogens found." msgstr "" #: src/computer_session.cpp @@ -255516,25 +255575,6 @@ msgstr "" msgid "Your %s disappears!" msgstr "" -#: src/item.cpp -msgctxt "item name" -msgid "human blood" -msgid_plural "human blood" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#: src/item.cpp -#, c-format -msgctxt "item name" -msgid "%s blood" -msgid_plural "%s blood" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ %1$s: name of corpse with modifiers; %2$s: species name #: src/item.cpp #, c-format @@ -255577,8 +255617,8 @@ msgstr "" msgid "Test which group?" msgstr "" -#: src/item_factory.cpp src/trait_group.cpp -msgid "Result of 100 spawns:" +#: src/item_factory.cpp +msgid "Result of 1000 spawns:" msgstr "" #: src/item_factory.cpp src/trait_group.cpp @@ -257280,6 +257320,11 @@ msgstr "" msgid "That %s is full!" msgstr "" +#: src/iuse.cpp +#, c-format +msgid "The %s doesn't seem to have any blood to draw." +msgstr "" + #: src/iuse.cpp #, c-format msgid "That %s has already been bled dry." @@ -257290,6 +257335,11 @@ msgstr "" msgid "Draw blood from %s?" msgstr "" +#: src/iuse.cpp +#, c-format +msgid "You drained the last dregs of blood from the %s…" +msgstr "" + #: src/iuse.cpp #, c-format msgid "You drew blood from the %s…" @@ -272309,6 +272359,17 @@ msgid "" "If true, replaces some TTF-rendered text with tiles for overmap display." msgstr "" +#: src/options.cpp +msgid "Enable character preview window" +msgstr "" + +#: src/options.cpp +msgid "" +"If true, shows character preview window in traits tab on character creation." +" While having a window press 'z'/'Z' to perform zoom-in/zoom-out. Press " +"'C' to toggle clothes preview" +msgstr "" + #: src/options.cpp msgid "Memory map drawing mode" msgstr "" @@ -276911,6 +276972,10 @@ msgstr "" msgid "The earth rumbles." msgstr "" +#: src/trait_group.cpp +msgid "Result of 100 spawns:" +msgstr "" + #: src/trapfunc.cpp msgid "You step on some bubble wrap!" msgstr "" @@ -279898,7 +279963,8 @@ msgstr "" #: src/wish.cpp #, c-format -msgid "[%s] find, [%s] quit, [t] toggle base trait" +msgid "" +"[%s] find, [%s] quit, [t] toggle base trait, [c] mutation categories menu" msgstr "" #: src/wish.cpp diff --git a/lang/po/uk_UA.po b/lang/po/uk_UA.po index 8b590c6d433d..6195516b9813 100644 --- a/lang/po/uk_UA.po +++ b/lang/po/uk_UA.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cataclysm-bn\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-20 01:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-27 01:09+0000\n" "Last-Translator: Coolthulhu , 2024\n" "Language-Team: Ukrainian (Ukraine) (https://app.transifex.com/bn-team/teams/113585/uk_UA/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -5226,6 +5226,10 @@ msgstr "" msgid "Dig Grave and Bury Sealed Coffin" msgstr "" +#: data/json/construction_group.json +msgid "Fill Shallow Grave" +msgstr "" + #: data/json/construction_group.json msgid "Extract Clay" msgstr "" @@ -18693,6 +18697,34 @@ msgid "" "day of the apocalypse. At least you were ready in case your costume tore." msgstr "" +#: data/json/professions.json +msgctxt "profession_male" +msgid "Fursuiter" +msgstr "" + +#: data/json/professions.json +msgctxt "profession_female" +msgid "Fursuiter" +msgstr "" + +#. ~ Profession (male Fursuiter) description +#: data/json/professions.json +msgctxt "prof_desc_male" +msgid "" +"You had plans to attend a local convention after your custom order finally " +"arrived, only to find the world is ending. You're starting to wish the " +"company you bought this from made something armored and scaly instead." +msgstr "" + +#. ~ Profession (female Fursuiter) description +#: data/json/professions.json +msgctxt "prof_desc_female" +msgid "" +"You had plans to attend a local convention after your custom order finally " +"arrived, only to find the world is ending. You're starting to wish the " +"company you bought this from made something armored and scaly instead." +msgstr "" + #: data/json/professions.json msgctxt "profession_male" msgid "Groom" @@ -21508,9 +21540,8 @@ msgstr "" #: data/json/scenarios.json msgctxt "scen_desc_male" msgid "" -"You start drunk to the point of incapacitation, depressed, infected, " -"surrounded by fire, and sick with the flu. This day went downhill really " -"fast." +"You start drunk to the point of incapacitation, depressed, infected, and " +"surrounded by fire. This day went downhill really fast." msgstr "" #. ~ Description for scenario 'Challenge - Really Bad Day' for a female @@ -21518,9 +21549,8 @@ msgstr "" #: data/json/scenarios.json msgctxt "scen_desc_female" msgid "" -"You start drunk to the point of incapacitation, depressed, infected, " -"surrounded by fire, and sick with the flu. This day went downhill really " -"fast." +"You start drunk to the point of incapacitation, depressed, infected, and " +"surrounded by fire. This day went downhill really fast." msgstr "" #. ~ Name for scenario 'Challenge - Medieval Peasant' for a male character @@ -55590,6 +55620,34 @@ msgstr[3] "" msgid "A heavy fur blanket that covers most of your body." msgstr "" +#: data/json/items/armor/bedding.json +msgid "quilt" +msgid_plural "quilts" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description for quilt +#: data/json/items/armor/bedding.json +msgid "" +"A big, comfy quilt made of thick wool in a triangle pattern. Extremely " +"cozy!" +msgstr "" + +#: data/json/items/armor/bedding.json +msgid "patchwork quilt" +msgid_plural "patchwork quilts" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description for patchwork quilt +#: data/json/items/armor/bedding.json +msgid "A huge, patchwork wool quilt. Very, very warm." +msgstr "" + #: data/json/items/armor/bedding.json msgid "sleeping bag" msgid_plural "sleeping bags" @@ -108016,6 +108074,22 @@ msgid "" "extended." msgstr "" +#: data/json/items/melee/bludgeons.json +msgid "spiked club" +msgid_plural "spiked clubs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description for spiked club +#: data/json/items/melee/bludgeons.json +msgid "" +"A wooden club with bands of iron and spikes carefully hammered onto it. " +"While it's not as effective or fancy as a proper mace, its history " +"throughout medieval battlefields is noteworthy." +msgstr "" + #: data/json/items/melee/fake.json msgid "bionic claws" msgid_plural "bionic claws" @@ -145259,10 +145333,12 @@ msgstr "" #. ~ Description for mission '{'str': 'Analyze Zombie Blood'}' #: data/json/npcs/missiondef.json +#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_old_guard_doctor.json msgid "" -"Use a blood draw kit to extract blood from a " -"zombie, then bring the blood sample to a hospital and " -"locate a centrifuge to analyze the blood with." +"Use a blood draw kit to extract tainted" +" blood from a zombie, then bring the blood sample to a " +"hospital and locate a centrifuge to analyze the blood " +"with." msgstr "" #: data/json/npcs/missiondef.json @@ -190176,34 +190252,6 @@ msgid "" "into its side. It can hold 40 arrows or bolts for easy access." msgstr "" -#: data/mods/Aftershock/items/obsolete.json -msgid "quilt" -msgid_plural "quilts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Description for quilt -#: data/mods/Aftershock/items/obsolete.json -msgid "" -"A big, comfy quilt made of thick wool in a triangle pattern. Extremely " -"cozy!" -msgstr "" - -#: data/mods/Aftershock/items/obsolete.json -msgid "patchwork quilt" -msgid_plural "patchwork quilts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Description for patchwork quilt -#: data/mods/Aftershock/items/obsolete.json -msgid "A huge, patchwork wool quilt. Very, very warm." -msgstr "" - #: data/mods/Aftershock/items/obsolete.json msgid "brigandine" msgid_plural "brigandines" @@ -217781,6 +217829,15 @@ msgstr "" msgid "You eat a feather!" msgstr "" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/debug.json +msgid "Debug Dash" +msgstr "" + +#. ~ Description for Debug Dash +#: data/mods/Magiclysm/Spells/debug.json +msgid "You can teleport instantaneously forward." +msgstr "" + #: data/mods/Magiclysm/Spells/dragonbreath.json msgid "Black Dragons' Breath" msgstr "" @@ -232830,6 +232887,10 @@ msgstr "" msgid "Pause" msgstr "" +#: data/raw/keybindings/keybindings.json +msgid "Show/Hide Preview Outfit" +msgstr "" + #: data/raw/keybindings/keybindings.json msgid "Toggle Map Memory" msgstr "" @@ -241687,6 +241748,10 @@ msgstr "" msgid "No Style" msgstr "" +#: src/character_preview.cpp +msgid "CHARACTER PREVIEW" +msgstr "" + #: src/character_turn.cpp #, c-format msgid "Your %s bionic comes back online." @@ -242267,23 +242332,17 @@ msgid "ERROR: Please only use blood samples." msgstr "" #: src/computer_session.cpp -msgid "Result: Human blood, no pathogens found." -msgstr "" - -#: src/computer_session.cpp -msgid "Result: Human blood. Unknown pathogen found." -msgstr "" - -#: src/computer_session.cpp -msgid "Result: Unknown blood type. Unknown pathogen found." +msgid "" +"Result: Unknown pathogen found. Pathogen bonded to erythrocytes and " +"leukocytes." msgstr "" #: src/computer_session.cpp -msgid "Pathogen bonded to erythrocytes and leukocytes." +msgid "Download data?" msgstr "" #: src/computer_session.cpp -msgid "Download data?" +msgid "Result: Human blood, no pathogens found." msgstr "" #: src/computer_session.cpp @@ -255524,25 +255583,6 @@ msgstr "" msgid "Your %s disappears!" msgstr "" -#: src/item.cpp -msgctxt "item name" -msgid "human blood" -msgid_plural "human blood" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#: src/item.cpp -#, c-format -msgctxt "item name" -msgid "%s blood" -msgid_plural "%s blood" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ %1$s: name of corpse with modifiers; %2$s: species name #: src/item.cpp #, c-format @@ -255585,8 +255625,8 @@ msgstr "" msgid "Test which group?" msgstr "" -#: src/item_factory.cpp src/trait_group.cpp -msgid "Result of 100 spawns:" +#: src/item_factory.cpp +msgid "Result of 1000 spawns:" msgstr "" #: src/item_factory.cpp src/trait_group.cpp @@ -257288,6 +257328,11 @@ msgstr "" msgid "That %s is full!" msgstr "" +#: src/iuse.cpp +#, c-format +msgid "The %s doesn't seem to have any blood to draw." +msgstr "" + #: src/iuse.cpp #, c-format msgid "That %s has already been bled dry." @@ -257298,6 +257343,11 @@ msgstr "" msgid "Draw blood from %s?" msgstr "" +#: src/iuse.cpp +#, c-format +msgid "You drained the last dregs of blood from the %s…" +msgstr "" + #: src/iuse.cpp #, c-format msgid "You drew blood from the %s…" @@ -272317,6 +272367,17 @@ msgid "" "If true, replaces some TTF-rendered text with tiles for overmap display." msgstr "" +#: src/options.cpp +msgid "Enable character preview window" +msgstr "" + +#: src/options.cpp +msgid "" +"If true, shows character preview window in traits tab on character creation." +" While having a window press 'z'/'Z' to perform zoom-in/zoom-out. Press " +"'C' to toggle clothes preview" +msgstr "" + #: src/options.cpp msgid "Memory map drawing mode" msgstr "" @@ -276919,6 +276980,10 @@ msgstr "" msgid "The earth rumbles." msgstr "" +#: src/trait_group.cpp +msgid "Result of 100 spawns:" +msgstr "" + #: src/trapfunc.cpp msgid "You step on some bubble wrap!" msgstr "" @@ -279906,7 +279971,8 @@ msgstr "" #: src/wish.cpp #, c-format -msgid "[%s] find, [%s] quit, [t] toggle base trait" +msgid "" +"[%s] find, [%s] quit, [t] toggle base trait, [c] mutation categories menu" msgstr "" #: src/wish.cpp diff --git a/lang/po/zh_CN.po b/lang/po/zh_CN.po index 6ea19c6ee441..a4027d58b1e8 100644 --- a/lang/po/zh_CN.po +++ b/lang/po/zh_CN.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cataclysm-bn\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-20 01:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-27 01:09+0000\n" "Last-Translator: Jeremy Wu , 2024\n" "Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/bn-team/teams/113585/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -5358,6 +5358,10 @@ msgstr "挖掘下行楼梯" msgid "Dig Grave and Bury Sealed Coffin" msgstr "掘墓并埋葬棺材" +#: data/json/construction_group.json +msgid "Fill Shallow Grave" +msgstr "填平浅墓" + #: data/json/construction_group.json msgid "Extract Clay" msgstr "收集黏土" @@ -5464,7 +5468,7 @@ msgstr "放置3D打印机" #: data/json/construction_group.json msgid "Place Advanced 3D Printer" -msgstr "" +msgstr "放置高级3D打印机" #: data/json/construction_group.json msgid "Place Window-Mounted AC Unit" @@ -19089,6 +19093,34 @@ msgid "" msgstr "" "深夜与朋友吃着零食看动画,你准备参与在东北地区首屈一指的动漫大会。但没想到这天正好是大灾变发生的日子。至少万一你的女装撕破了,你还有点准备。" +#: data/json/professions.json +msgctxt "profession_male" +msgid "Fursuiter" +msgstr "毛绒玩偶装扮者" + +#: data/json/professions.json +msgctxt "profession_female" +msgid "Fursuiter" +msgstr "毛绒玩偶装扮者" + +#. ~ Profession (male Fursuiter) description +#: data/json/professions.json +msgctxt "prof_desc_male" +msgid "" +"You had plans to attend a local convention after your custom order finally " +"arrived, only to find the world is ending. You're starting to wish the " +"company you bought this from made something armored and scaly instead." +msgstr "你本打算在定制订单终于到货后参加一个當地的年會,但发现世界末日来了。你开始希望你买的这家公司生产的是带有盔甲和鳞片的东西。" + +#. ~ Profession (female Fursuiter) description +#: data/json/professions.json +msgctxt "prof_desc_female" +msgid "" +"You had plans to attend a local convention after your custom order finally " +"arrived, only to find the world is ending. You're starting to wish the " +"company you bought this from made something armored and scaly instead." +msgstr "你本打算在定制订单终于到货后参加一个當地的年會,但发现世界末日来了。你开始希望你买的这家公司生产的是带有盔甲和鳞片的东西。" + #: data/json/professions.json msgctxt "profession_male" msgid "Groom" @@ -21960,22 +21992,20 @@ msgstr "挑战-超级糟糕的一天" #: data/json/scenarios.json msgctxt "scen_desc_male" msgid "" -"You start drunk to the point of incapacitation, depressed, infected, " -"surrounded by fire, and sick with the flu. This day went downhill really " -"fast." +"You start drunk to the point of incapacitation, depressed, infected, and " +"surrounded by fire. This day went downhill really fast." msgstr "" -"大灾变来临的时候你正巧心情非常差,而且又喝到几乎不省人事。更别提现在伤口不但严重感染还得了流感。抬头一看,啊,运气真好,你现在待的屋子正在熊熊燃烧……今儿个真是走背字。" +"大灾变来临的时候你正巧心情非常差,而且又喝到几乎不省人事。更别提现在伤口还严重感染。抬头一看,啊,运气真好,你现在待的屋子正在熊熊燃烧……今儿个真是走背字。" #. ~ Description for scenario 'Challenge - Really Bad Day' for a female #. character. #: data/json/scenarios.json msgctxt "scen_desc_female" msgid "" -"You start drunk to the point of incapacitation, depressed, infected, " -"surrounded by fire, and sick with the flu. This day went downhill really " -"fast." +"You start drunk to the point of incapacitation, depressed, infected, and " +"surrounded by fire. This day went downhill really fast." msgstr "" -"大灾变来临的时候你正巧心情非常差,而且又喝到几乎不省人事。更别提现在伤口不但严重感染还得了流感。抬头一看,啊,运气真好,你现在待的屋子正在熊熊燃烧……今儿个真是走背字。" +"大灾变来临的时候你正巧心情非常差,而且又喝到几乎不省人事。更别提现在伤口还严重感染。抬头一看,啊,运气真好,你现在待的屋子正在熊熊燃烧……今儿个真是走背字。" #. ~ Name for scenario 'Challenge - Medieval Peasant' for a male character #: data/json/scenarios.json @@ -52822,6 +52852,32 @@ msgstr[0] "毛皮毯子" msgid "A heavy fur blanket that covers most of your body." msgstr "一件厚重的毛毯,可以用来当被子,也可以穿在身上进行保暖。" +#: data/json/items/armor/bedding.json +msgid "quilt" +msgid_plural "quilts" +msgstr[0] "羊毛被" + +#. ~ Description for quilt +#: data/json/items/armor/bedding.json +msgid "" +"A big, comfy quilt made of thick wool in a triangle pattern. Extremely " +"cozy!" +msgstr "" +"一张又大又舒适的被子,用厚羊毛制成,上面有三角形的图案。\n" +"\"太舒服了!\"" + +#: data/json/items/armor/bedding.json +msgid "patchwork quilt" +msgid_plural "patchwork quilts" +msgstr[0] "布块被" + +#. ~ Description for patchwork quilt +#: data/json/items/armor/bedding.json +msgid "A huge, patchwork wool quilt. Very, very warm." +msgstr "" +"一张巨大的,拼凑而成的羊毛被。\n" +"\"非常,非常温暖。\"" + #: data/json/items/armor/bedding.json msgid "sleeping bag" msgid_plural "sleeping bags" @@ -95616,6 +95672,19 @@ msgid "" "extended." msgstr "一根定制的可伸缩钢制四分之一棍,能够缩小到警棍大小,便于存放。由于是中空设计,使其比传统棍更轻,但也较不坚固。它目前处于展开状态。" +#: data/json/items/melee/bludgeons.json +msgid "spiked club" +msgid_plural "spiked clubs" +msgstr[0] "钉刺木棒" + +#. ~ Description for spiked club +#: data/json/items/melee/bludgeons.json +msgid "" +"A wooden club with bands of iron and spikes carefully hammered onto it. " +"While it's not as effective or fancy as a proper mace, its history " +"throughout medieval battlefields is noteworthy." +msgstr "一种木制棍棒,上面精心锤打着铁带和尖刺。 虽然它不如真正的狼牙棒有效或精致,但它在中世纪战场上的历史却值得一提。" + #: data/json/items/melee/fake.json msgid "bionic claws" msgid_plural "bionic claws" @@ -99254,7 +99323,7 @@ msgstr "一块塑料。可以用来制造、修复或者强化塑料制品。" #: data/json/items/resources/plastic.json msgid "carbon fiber filament" msgid_plural "carbon fiber filament" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "碳素纤维絲" #. ~ Description for {'str_sp': 'carbon fiber filament'} #: data/json/items/resources/plastic.json @@ -99262,7 +99331,7 @@ msgid "" "A spool of fine carbon filament, used to make lightweight yet strong items." " Very useful if you can get your hands on a 3D printer, more advanced " "models might even allow you to make more." -msgstr "" +msgstr "一卷細緻的碳素纤维絲,用來製作輕巧又堅固的物品。 如果您有3D打印机,這將非常有用,更先進的機型甚至可以讓您製作更多。" #: data/json/items/resources/plastic.json msgid "synthetic fabric" @@ -128960,13 +129029,15 @@ msgstr "分析丧尸血样" #. ~ Description for mission '{'str': 'Analyze Zombie Blood'}' #: data/json/npcs/missiondef.json +#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_old_guard_doctor.json msgid "" -"Use a blood draw kit to extract blood from a " -"zombie, then bring the blood sample to a hospital and " -"locate a centrifuge to analyze the blood with." +"Use a blood draw kit to extract tainted" +" blood from a zombie, then bring the blood sample to a " +"hospital and locate a centrifuge to analyze the blood " +"with." msgstr "" -"使用一套 采血工具 从丧尸身上提取血液,然后将血样带到一家 " -"医院 并找到一个离心机来进行血液分析。" +"使用一套 采血工具 " +"从丧尸身上提取被感染的血液,然后将血样带到一家医院并找到一个离心机来进行血液分析。" #: data/json/npcs/missiondef.json #: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_old_guard_doctor.json @@ -159398,7 +159469,7 @@ msgstr "霰弹" #. ~ Crafting recipes subcategory of 'AMMO' category #: data/json/recipes/recipes.json msgid "LAUNCHER" -msgstr "" +msgstr "发射器" #. ~ Crafting recipes subcategory of 'AMMO' category #: data/json/recipes/recipes.json @@ -173899,32 +173970,6 @@ msgid "" "into its side. It can hold 40 arrows or bolts for easy access." msgstr "这是一个以去掉鞋跟的长筒高跟靴为原料制成的简易箭筒,它的侧面被打了孔,绳索从中穿过充当固定的带子。它能容纳40支箭或弩箭,方便随时取用。" -#: data/mods/Aftershock/items/obsolete.json -msgid "quilt" -msgid_plural "quilts" -msgstr[0] "羊毛被" - -#. ~ Description for quilt -#: data/mods/Aftershock/items/obsolete.json -msgid "" -"A big, comfy quilt made of thick wool in a triangle pattern. Extremely " -"cozy!" -msgstr "" -"一张又大又舒适的被子,用厚羊毛制成,上面有三角形的图案。\n" -"\"太舒服了!\"" - -#: data/mods/Aftershock/items/obsolete.json -msgid "patchwork quilt" -msgid_plural "patchwork quilts" -msgstr[0] "布块被" - -#. ~ Description for patchwork quilt -#: data/mods/Aftershock/items/obsolete.json -msgid "A huge, patchwork wool quilt. Very, very warm." -msgstr "" -"一张巨大的,拼凑而成的羊毛被。\n" -"\"非常,非常温暖。\"" - #: data/mods/Aftershock/items/obsolete.json msgid "brigandine" msgid_plural "brigandines" @@ -198460,6 +198505,15 @@ msgstr "你像羽毛一样轻盈地掉落。" msgid "You eat a feather!" msgstr "你吃下一根羽毛!" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/debug.json +msgid "Debug Dash" +msgstr "调试用冲刺" + +#. ~ Description for Debug Dash +#: data/mods/Magiclysm/Spells/debug.json +msgid "You can teleport instantaneously forward." +msgstr "你可以瞬间向前传送。" + #: data/mods/Magiclysm/Spells/dragonbreath.json msgid "Black Dragons' Breath" msgstr "黑龙之息" @@ -211522,6 +211576,10 @@ msgstr "生化插件排序" msgid "Pause" msgstr "等待" +#: data/raw/keybindings/keybindings.json +msgid "Show/Hide Preview Outfit" +msgstr "显示/隐藏预览装扮" + #: data/raw/keybindings/keybindings.json msgid "Toggle Map Memory" msgstr "开关地图记忆" @@ -220314,6 +220372,10 @@ msgstr "普通" msgid "No Style" msgstr "无流派" +#: src/character_preview.cpp +msgid "CHARACTER PREVIEW" +msgstr "角色預覽" + #: src/character_turn.cpp #, c-format msgid "Your %s bionic comes back online." @@ -220893,25 +220955,19 @@ msgid "ERROR: Please only use blood samples." msgstr "错误:只能使用血液样品。" #: src/computer_session.cpp -msgid "Result: Human blood, no pathogens found." -msgstr "分析结果:人类血液,没有发现病原体。" - -#: src/computer_session.cpp -msgid "Result: Human blood. Unknown pathogen found." -msgstr "分析结果:人类血液,检测到未知病原体。" - -#: src/computer_session.cpp -msgid "Result: Unknown blood type. Unknown pathogen found." -msgstr "分析结果:未知生物血液。检测到未知病原体。" - -#: src/computer_session.cpp -msgid "Pathogen bonded to erythrocytes and leukocytes." -msgstr "病原体与红细胞以及白细胞结合。" +msgid "" +"Result: Unknown pathogen found. Pathogen bonded to erythrocytes and " +"leukocytes." +msgstr "结果: 发现未知病原体。病原体与红细胞以及白细胞结合。" #: src/computer_session.cpp msgid "Download data?" msgstr "下载数据?" +#: src/computer_session.cpp +msgid "Result: Human blood, no pathogens found." +msgstr "分析结果:人类血液,没有发现病原体。" + #: src/computer_session.cpp msgid "Result: Unknown blood type. Test non-conclusive." msgstr "分析结果:未知血液类型。实验证据不足。" @@ -234172,19 +234228,6 @@ msgstr "%s 因被黑火药污染而生锈。" msgid "Your %s disappears!" msgstr "你的 %s 消失了!" -#: src/item.cpp -msgctxt "item name" -msgid "human blood" -msgid_plural "human blood" -msgstr[0] "人类血液" - -#: src/item.cpp -#, c-format -msgctxt "item name" -msgid "%s blood" -msgid_plural "%s blood" -msgstr[0] "%s 血液" - #. ~ %1$s: name of corpse with modifiers; %2$s: species name #: src/item.cpp #, c-format @@ -234227,9 +234270,9 @@ msgstr "激活时 增加环境防护。激活时仅在 有环 msgid "Test which group?" msgstr "测试哪一组?" -#: src/item_factory.cpp src/trait_group.cpp -msgid "Result of 100 spawns:" -msgstr "100次生成结果:" +#: src/item_factory.cpp +msgid "Result of 1000 spawns:" +msgstr "1000次生成结果:" #: src/item_factory.cpp src/trait_group.cpp #, c-format @@ -235930,6 +235973,11 @@ msgstr "你听到一声低沉的嚎叫不断回荡。" msgid "That %s is full!" msgstr "那个 %s 已经满了!" +#: src/iuse.cpp +#, c-format +msgid "The %s doesn't seem to have any blood to draw." +msgstr "%s似乎没有血液可以抽取。" + #: src/iuse.cpp #, c-format msgid "That %s has already been bled dry." @@ -235940,6 +235988,11 @@ msgstr "%s 已经被放血放干了" msgid "Draw blood from %s?" msgstr "吸取 %s 的血?" +#: src/iuse.cpp +#, c-format +msgid "You drained the last dregs of blood from the %s…" +msgstr "你从%s身上抽取了最后一滴血液……" + #: src/iuse.cpp #, c-format msgid "You drew blood from the %s…" @@ -250963,6 +251016,17 @@ msgid "" "If true, replaces some TTF-rendered text with tiles for overmap display." msgstr "开启时,将使用贴图包替换游戏大地图中的TTF文本。" +#: src/options.cpp +msgid "Enable character preview window" +msgstr "启用角色预览窗口" + +#: src/options.cpp +msgid "" +"If true, shows character preview window in traits tab on character creation." +" While having a window press 'z'/'Z' to perform zoom-in/zoom-out. Press " +"'C' to toggle clothes preview" +msgstr "开启时,在角色创建时在特质选项卡中显示角色预览窗口。在有窗口时,按 'z'/'Z' 进行放大/缩小。按 'C' 切换服装预览。" + #: src/options.cpp msgid "Memory map drawing mode" msgstr "地图记忆绘制模式" @@ -255564,6 +255628,10 @@ msgstr "整个洞窟在震动!" msgid "The earth rumbles." msgstr "地面发出隆隆的巨响。" +#: src/trait_group.cpp +msgid "Result of 100 spawns:" +msgstr "100次生成结果:" + #: src/trapfunc.cpp msgid "You step on some bubble wrap!" msgstr "你踩到了一些气泡袋!" @@ -258551,8 +258619,9 @@ msgstr "点数:%d 可见:%d 美观:%d" #: src/wish.cpp #, c-format -msgid "[%s] find, [%s] quit, [t] toggle base trait" -msgstr "[%s]查找,[%s]退出,[t]切换基础特性" +msgid "" +"[%s] find, [%s] quit, [t] toggle base trait, [c] mutation categories menu" +msgstr "[%s]查找,[%s]退出,[t]切换基础特性,[c]变异类别菜单" #: src/wish.cpp #, c-format diff --git a/lang/po/zh_TW.po b/lang/po/zh_TW.po index b129168ee8e2..0cf9366a7ea6 100644 --- a/lang/po/zh_TW.po +++ b/lang/po/zh_TW.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cataclysm-bn\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-20 01:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-27 01:09+0000\n" "Last-Translator: Jeremy Wu , 2024\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://app.transifex.com/bn-team/teams/113585/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -5358,6 +5358,10 @@ msgstr "往下挖掘" msgid "Dig Grave and Bury Sealed Coffin" msgstr "挖墳並埋葬封棺" +#: data/json/construction_group.json +msgid "Fill Shallow Grave" +msgstr "填平浅墓" + #: data/json/construction_group.json msgid "Extract Clay" msgstr "挖取黏土" @@ -5464,7 +5468,7 @@ msgstr "放置3D打印机" #: data/json/construction_group.json msgid "Place Advanced 3D Printer" -msgstr "" +msgstr "放置高级3D打印机" #: data/json/construction_group.json msgid "Place Window-Mounted AC Unit" @@ -19093,6 +19097,34 @@ msgid "" "day of the apocalypse. At least you were ready in case your costume tore." msgstr "昨晚才跟朋友邊看動畫邊吃雞排, 準備隔天要去動漫大展。結果就發生災變。還好你有 \"萬全的準備\"。" +#: data/json/professions.json +msgctxt "profession_male" +msgid "Fursuiter" +msgstr "毛绒玩偶装扮者" + +#: data/json/professions.json +msgctxt "profession_female" +msgid "Fursuiter" +msgstr "毛绒玩偶装扮者" + +#. ~ Profession (male Fursuiter) description +#: data/json/professions.json +msgctxt "prof_desc_male" +msgid "" +"You had plans to attend a local convention after your custom order finally " +"arrived, only to find the world is ending. You're starting to wish the " +"company you bought this from made something armored and scaly instead." +msgstr "你本打算在定制订单终于到货后参加一个當地的年會,但发现世界末日来了。你开始希望你买的这家公司生产的是带有盔甲和鳞片的东西。" + +#. ~ Profession (female Fursuiter) description +#: data/json/professions.json +msgctxt "prof_desc_female" +msgid "" +"You had plans to attend a local convention after your custom order finally " +"arrived, only to find the world is ending. You're starting to wish the " +"company you bought this from made something armored and scaly instead." +msgstr "你本打算在定制订单终于到货后参加一个當地的年會,但发现世界末日来了。你开始希望你买的这家公司生产的是带有盔甲和鳞片的东西。" + #: data/json/professions.json msgctxt "profession_male" msgid "Groom" @@ -21982,20 +22014,20 @@ msgstr "挑戰-衰神附身" #: data/json/scenarios.json msgctxt "scen_desc_male" msgid "" -"You start drunk to the point of incapacitation, depressed, infected, " -"surrounded by fire, and sick with the flu. This day went downhill really " -"fast." -msgstr "你開始喝酒,醉到癱瘓、感到沮喪、被屍毒感染、被火包圍、並且感染流感。這一天的狀況變糟的速度真的很快。" +"You start drunk to the point of incapacitation, depressed, infected, and " +"surrounded by fire. This day went downhill really fast." +msgstr "" +"大灾变来临的时候你正巧心情非常差,而且又喝到几乎不省人事。更别提现在伤口还严重感染。抬头一看,啊,运气真好,你现在待的屋子正在熊熊燃烧……今儿个真是走背字。" #. ~ Description for scenario 'Challenge - Really Bad Day' for a female #. character. #: data/json/scenarios.json msgctxt "scen_desc_female" msgid "" -"You start drunk to the point of incapacitation, depressed, infected, " -"surrounded by fire, and sick with the flu. This day went downhill really " -"fast." -msgstr "妳開始喝酒,醉到癱瘓、感到沮喪、被屍毒感染、被火包圍、並且感染流感。這一天的狀況變糟的速度真的很快。" +"You start drunk to the point of incapacitation, depressed, infected, and " +"surrounded by fire. This day went downhill really fast." +msgstr "" +"大灾变来临的时候你正巧心情非常差,而且又喝到几乎不省人事。更别提现在伤口还严重感染。抬头一看,啊,运气真好,你现在待的屋子正在熊熊燃烧……今儿个真是走背字。" #. ~ Name for scenario 'Challenge - Medieval Peasant' for a male character #: data/json/scenarios.json @@ -52777,6 +52809,28 @@ msgstr[0] "毛皮毯" msgid "A heavy fur blanket that covers most of your body." msgstr "一件厚重的毛皮毯, 能包覆你大部分的身體。" +#: data/json/items/armor/bedding.json +msgid "quilt" +msgid_plural "quilts" +msgstr[0] "羊毛被" + +#. ~ Description for quilt +#: data/json/items/armor/bedding.json +msgid "" +"A big, comfy quilt made of thick wool in a triangle pattern. Extremely " +"cozy!" +msgstr "這款寬大舒適的被子採用厚羊毛製成,上面有三角形的裝飾花紋。超級舒適!" + +#: data/json/items/armor/bedding.json +msgid "patchwork quilt" +msgid_plural "patchwork quilts" +msgstr[0] "拼布棉被" + +#. ~ Description for patchwork quilt +#: data/json/items/armor/bedding.json +msgid "A huge, patchwork wool quilt. Very, very warm." +msgstr "一件巨大的拼布羊毛被子。非常,非常溫暖。" + #: data/json/items/armor/bedding.json msgid "sleeping bag" msgid_plural "sleeping bags" @@ -95256,6 +95310,19 @@ msgid "" "extended." msgstr "一根定制的可伸缩钢制四分之一棍,能够缩小到警棍大小,便于存放。由于是中空设计,使其比传统棍更轻,但也较不坚固。它目前处于展开状态。" +#: data/json/items/melee/bludgeons.json +msgid "spiked club" +msgid_plural "spiked clubs" +msgstr[0] "钉刺木棒" + +#. ~ Description for spiked club +#: data/json/items/melee/bludgeons.json +msgid "" +"A wooden club with bands of iron and spikes carefully hammered onto it. " +"While it's not as effective or fancy as a proper mace, its history " +"throughout medieval battlefields is noteworthy." +msgstr "一种木制棍棒,上面精心锤打着铁带和尖刺。 虽然它不如真正的狼牙棒有效或精致,但它在中世纪战场上的历史却值得一提。" + #: data/json/items/melee/fake.json msgid "bionic claws" msgid_plural "bionic claws" @@ -98870,7 +98937,7 @@ msgstr "這是一個塑膠塊, 能用於製造、修理或強化塑膠製成的 #: data/json/items/resources/plastic.json msgid "carbon fiber filament" msgid_plural "carbon fiber filament" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "碳素纤维絲" #. ~ Description for {'str_sp': 'carbon fiber filament'} #: data/json/items/resources/plastic.json @@ -98878,7 +98945,7 @@ msgid "" "A spool of fine carbon filament, used to make lightweight yet strong items." " Very useful if you can get your hands on a 3D printer, more advanced " "models might even allow you to make more." -msgstr "" +msgstr "一卷細緻的碳素纤维絲,用來製作輕巧又堅固的物品。 如果您有3D打印机,這將非常有用,更先進的機型甚至可以讓您製作更多。" #: data/json/items/resources/plastic.json msgid "synthetic fabric" @@ -128592,13 +128659,15 @@ msgstr "分析殭屍血液" #. ~ Description for mission '{'str': 'Analyze Zombie Blood'}' #: data/json/npcs/missiondef.json +#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_old_guard_doctor.json msgid "" -"Use a blood draw kit to extract blood from a " -"zombie, then bring the blood sample to a hospital and " -"locate a centrifuge to analyze the blood with." +"Use a blood draw kit to extract tainted" +" blood from a zombie, then bring the blood sample to a " +"hospital and locate a centrifuge to analyze the blood " +"with." msgstr "" -"使用一套 采血工具 从丧尸身上提取血液,然后将血样带到一家 " -"医院 并找到一个离心机来进行血液分析。" +"使用一套 采血工具 " +"从丧尸身上提取被感染的血液,然后将血样带到一家医院并找到一个离心机来进行血液分析。" #: data/json/npcs/missiondef.json #: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_old_guard_doctor.json @@ -159051,7 +159120,7 @@ msgstr "霰彈" #. ~ Crafting recipes subcategory of 'AMMO' category #: data/json/recipes/recipes.json msgid "LAUNCHER" -msgstr "" +msgstr "发射器" #. ~ Crafting recipes subcategory of 'AMMO' category #: data/json/recipes/recipes.json @@ -173607,28 +173676,6 @@ msgid "" msgstr "" "這是一個由長筒靴製成的粗製箭袋,鞋跟被移除並縫死留下的開口,並且用繩子穿過一個穿在其側面的孔作為背帶。可以容納40支箭矢,並且允許你方便的取用它們。" -#: data/mods/Aftershock/items/obsolete.json -msgid "quilt" -msgid_plural "quilts" -msgstr[0] "羊毛被" - -#. ~ Description for quilt -#: data/mods/Aftershock/items/obsolete.json -msgid "" -"A big, comfy quilt made of thick wool in a triangle pattern. Extremely " -"cozy!" -msgstr "這款寬大舒適的被子採用厚羊毛製成,上面有三角形的裝飾花紋。超級舒適!" - -#: data/mods/Aftershock/items/obsolete.json -msgid "patchwork quilt" -msgid_plural "patchwork quilts" -msgstr[0] "拼布棉被" - -#. ~ Description for patchwork quilt -#: data/mods/Aftershock/items/obsolete.json -msgid "A huge, patchwork wool quilt. Very, very warm." -msgstr "一件巨大的拼布羊毛被子。非常,非常溫暖。" - #: data/mods/Aftershock/items/obsolete.json msgid "brigandine" msgid_plural "brigandines" @@ -198162,6 +198209,15 @@ msgstr "你像羽毛一樣輕盈飄落。" msgid "You eat a feather!" msgstr "你吃一根羽毛!" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/debug.json +msgid "Debug Dash" +msgstr "调试用冲刺" + +#. ~ Description for Debug Dash +#: data/mods/Magiclysm/Spells/debug.json +msgid "You can teleport instantaneously forward." +msgstr "你可以瞬间向前传送。" + #: data/mods/Magiclysm/Spells/dragonbreath.json msgid "Black Dragons' Breath" msgstr "黑龍吐息" @@ -211199,6 +211255,10 @@ msgstr "生化插件排序" msgid "Pause" msgstr "暫停" +#: data/raw/keybindings/keybindings.json +msgid "Show/Hide Preview Outfit" +msgstr "显示/隐藏预览装扮" + #: data/raw/keybindings/keybindings.json msgid "Toggle Map Memory" msgstr "切換地圖記憶" @@ -220011,6 +220071,10 @@ msgstr "正常" msgid "No Style" msgstr "沒有招式" +#: src/character_preview.cpp +msgid "CHARACTER PREVIEW" +msgstr "角色預覽" + #: src/character_turn.cpp #, c-format msgid "Your %s bionic comes back online." @@ -220590,25 +220654,19 @@ msgid "ERROR: Please only use blood samples." msgstr "錯誤: 只能使用血液樣本。" #: src/computer_session.cpp -msgid "Result: Human blood, no pathogens found." -msgstr "結果:人類血液,沒有病原體。" - -#: src/computer_session.cpp -msgid "Result: Human blood. Unknown pathogen found." -msgstr "結果:人類血液。找到未知的病原體。" - -#: src/computer_session.cpp -msgid "Result: Unknown blood type. Unknown pathogen found." -msgstr "結果:未知的血型。找到未知的病原體。" - -#: src/computer_session.cpp -msgid "Pathogen bonded to erythrocytes and leukocytes." -msgstr "病原體附著於紅血球及白血球上。" +msgid "" +"Result: Unknown pathogen found. Pathogen bonded to erythrocytes and " +"leukocytes." +msgstr "结果: 发现未知病原体。病原体与红细胞以及白细胞结合。" #: src/computer_session.cpp msgid "Download data?" msgstr "下載數據?" +#: src/computer_session.cpp +msgid "Result: Human blood, no pathogens found." +msgstr "結果:人類血液,沒有病原體。" + #: src/computer_session.cpp msgid "Result: Unknown blood type. Test non-conclusive." msgstr "結果:未知的血型。測試無結論。" @@ -233870,19 +233928,6 @@ msgstr "%s 因被黑火药污染而生锈。" msgid "Your %s disappears!" msgstr "你的 %s 消失了!" -#: src/item.cpp -msgctxt "item name" -msgid "human blood" -msgid_plural "human blood" -msgstr[0] "人類血液" - -#: src/item.cpp -#, c-format -msgctxt "item name" -msgid "%s blood" -msgid_plural "%s blood" -msgstr[0] "%s 血液" - #. ~ %1$s: name of corpse with modifiers; %2$s: species name #: src/item.cpp #, c-format @@ -233925,9 +233970,9 @@ msgstr "可以啟動它以增加環境防護,啟動後會消耗 msgid "Test which group?" msgstr "測試哪一組?" -#: src/item_factory.cpp src/trait_group.cpp -msgid "Result of 100 spawns:" -msgstr "100個產生的結果:" +#: src/item_factory.cpp +msgid "Result of 1000 spawns:" +msgstr "1000次生成结果:" #: src/item_factory.cpp src/trait_group.cpp #, c-format @@ -235628,6 +235673,11 @@ msgstr "你聽到低沉的嚎叫回聲。" msgid "That %s is full!" msgstr "那個 %s 已經滿了!" +#: src/iuse.cpp +#, c-format +msgid "The %s doesn't seem to have any blood to draw." +msgstr "%s似乎没有血液可以抽取。" + #: src/iuse.cpp #, c-format msgid "That %s has already been bled dry." @@ -235638,6 +235688,11 @@ msgstr "%s 已经被放血放干了" msgid "Draw blood from %s?" msgstr "從 %s 抽血嘛?" +#: src/iuse.cpp +#, c-format +msgid "You drained the last dregs of blood from the %s…" +msgstr "你从%s身上抽取了最后一滴血液……" + #: src/iuse.cpp #, c-format msgid "You drew blood from the %s…" @@ -250674,6 +250729,17 @@ msgid "" "If true, replaces some TTF-rendered text with tiles for overmap display." msgstr "开启时,将使用贴图包替换游戏大地图中的TTF文本。" +#: src/options.cpp +msgid "Enable character preview window" +msgstr "启用角色预览窗口" + +#: src/options.cpp +msgid "" +"If true, shows character preview window in traits tab on character creation." +" While having a window press 'z'/'Z' to perform zoom-in/zoom-out. Press " +"'C' to toggle clothes preview" +msgstr "开启时,在角色创建时在特质选项卡中显示角色预览窗口。在有窗口时,按 'z'/'Z' 进行放大/缩小。按 'C' 切换服装预览。" + #: src/options.cpp msgid "Memory map drawing mode" msgstr "記憶區域描繪模式" @@ -255281,6 +255347,10 @@ msgstr "整個洞穴都在震動!" msgid "The earth rumbles." msgstr "地殼震動。" +#: src/trait_group.cpp +msgid "Result of 100 spawns:" +msgstr "100個產生的結果:" + #: src/trapfunc.cpp msgid "You step on some bubble wrap!" msgstr "你踩到了泡泡紙!" @@ -258268,8 +258338,9 @@ msgstr "點數: %d 能見度: %d 醜陋: %d" #: src/wish.cpp #, c-format -msgid "[%s] find, [%s] quit, [t] toggle base trait" -msgstr "[%s] 尋找, [%s] 退出, [t] 切換基礎特質" +msgid "" +"[%s] find, [%s] quit, [t] toggle base trait, [c] mutation categories menu" +msgstr "[%s]查找,[%s]退出,[t]切换基础特性,[c]变异类别菜单" #: src/wish.cpp #, c-format