diff --git a/app.config.js b/app.config.js index d7428f5aeb..0496c53dce 100644 --- a/app.config.js +++ b/app.config.js @@ -95,6 +95,7 @@ module.exports = function (config) { 'pt-BR', 'ro', 'ru', + 'sv', 'th', 'tr', 'uk', diff --git a/lingui.config.js b/lingui.config.js index 15f0b62af0..537abb72f0 100644 --- a/lingui.config.js +++ b/lingui.config.js @@ -26,6 +26,7 @@ module.exports = { 'pt-BR', 'ro', 'ru', + 'sv', 'th', 'tr', 'uk', diff --git a/src/components/hooks/dates.ts b/src/components/hooks/dates.ts index 4978cbaba8..c29d1294ad 100644 --- a/src/components/hooks/dates.ts +++ b/src/components/hooks/dates.ts @@ -30,6 +30,7 @@ import { ptBR, ro, ru, + sv, th, tr, uk, @@ -71,6 +72,7 @@ const locales: Record = { ['pt-BR']: ptBR, ro, ru, + sv, th, tr, uk, diff --git a/src/locale/helpers.ts b/src/locale/helpers.ts index 94e9d4327e..aa9e82bce6 100644 --- a/src/locale/helpers.ts +++ b/src/locale/helpers.ts @@ -203,6 +203,8 @@ export function sanitizeAppLanguageSetting(appLanguage: string): AppLanguage { return AppLanguage.ro case 'ru': return AppLanguage.ru + case 'sv': + return AppLanguage.sv case 'th': return AppLanguage.th case 'tr': diff --git a/src/locale/i18n.ts b/src/locale/i18n.ts index a1ae61b6b7..f6900ba1ba 100644 --- a/src/locale/i18n.ts +++ b/src/locale/i18n.ts @@ -36,6 +36,7 @@ import {messages as messagesPl} from '#/locale/locales/pl/messages' import {messages as messagesPt_BR} from '#/locale/locales/pt-BR/messages' import {messages as messagesRo} from '#/locale/locales/ro/messages' import {messages as messagesRu} from '#/locale/locales/ru/messages' +import {messages as messagesSv} from '#/locale/locales/sv/messages' import {messages as messagesTh} from '#/locale/locales/th/messages' import {messages as messagesTr} from '#/locale/locales/tr/messages' import {messages as messagesUk} from '#/locale/locales/uk/messages' @@ -238,6 +239,14 @@ export async function dynamicActivate(locale: AppLanguage) { ]) break } + case AppLanguage.sv: { + i18n.loadAndActivate({locale, messages: messagesSv}) + await Promise.all([ + import('@formatjs/intl-pluralrules/locale-data/sv'), + import('@formatjs/intl-numberformat/locale-data/sv'), + ]) + break + } case AppLanguage.th: { i18n.loadAndActivate({locale, messages: messagesTh}) await Promise.all([ diff --git a/src/locale/i18n.web.ts b/src/locale/i18n.web.ts index 5e795e85f5..5fc97d1b05 100644 --- a/src/locale/i18n.web.ts +++ b/src/locale/i18n.web.ts @@ -108,6 +108,10 @@ export async function dynamicActivate(locale: AppLanguage) { mod = await import(`./locales/ru/messages`) break } + case AppLanguage.sv: { + mod = await import(`./locales/sv/messages`) + break + } case AppLanguage.th: { mod = await import(`./locales/th/messages`) break diff --git a/src/locale/languages.ts b/src/locale/languages.ts index 9f599c8c84..024e2b8808 100644 --- a/src/locale/languages.ts +++ b/src/locale/languages.ts @@ -30,6 +30,7 @@ export enum AppLanguage { pt_BR = 'pt-BR', ro = 'ro', ru = 'ru', + sv = 'sv', th = 'th', tr = 'tr', uk = 'uk', @@ -70,6 +71,7 @@ export const APP_LANGUAGES: AppLanguageConfig[] = [ {code2: AppLanguage.pt_BR, name: 'Português (BR) – Portuguese (BR)'}, {code2: AppLanguage.ro, name: 'Română – Romanian'}, {code2: AppLanguage.ru, name: 'Русский – Russian'}, + {code2: AppLanguage.sv, name: 'Svenska – Swedish'}, {code2: AppLanguage.th, name: 'ภาษาไทย – Thai'}, {code2: AppLanguage.tr, name: 'Türkçe – Turkish'}, {code2: AppLanguage.uk, name: 'Українська – Ukrainian'}, diff --git a/src/locale/locales/sv/messages.po b/src/locale/locales/sv/messages.po new file mode 100644 index 0000000000..b49d70be69 --- /dev/null +++ b/src/locale/locales/sv/messages.po @@ -0,0 +1,8300 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-05 16:01-0800\n" +"PO-Revision-Date: \n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Poedit 3.5\n" +"X-Poedit-Basepath: ../en\n" +"X-Poedit-SearchPath-0: messages.po\n" + +#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:567 +msgid "(active)" +msgstr "(aktiv)" + +#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:130 +msgid "(contains embedded content)" +msgstr "(innehåller inbäddat innehåll)" + +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:65 +#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:150 +msgid "(no email)" +msgstr "(ingen e-post)" + +#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:156 +msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}" +msgstr "{0, plural, one {# dag} other {# dagar}}" + +#: src/screens/Profile/ProfileFollowers.tsx:40 +msgid "{0, plural, one {# follower} other {# followers}}" +msgstr "{0, plural, one {# följare} other {# följare}}" + +#: src/screens/Profile/ProfileFollows.tsx:40 +msgid "{0, plural, one {# following} other {# following}}" +msgstr "{0, plural, one {# följd} other {# följda}}" + +#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:146 +msgid "{0, plural, one {# hour} other {# hours}}" +msgstr "{0, plural, one {# timme} other {# timmar}}" + +#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:53 +msgid "{0, plural, one {# label has} other {# labels have}} been placed on this account" +msgstr "{0, plural, one {# etikett har} other {# etiketter har}} satts på det här kontot" + +#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:62 +msgid "{0, plural, one {# label has} other {# labels have}} been placed on this content" +msgstr "{0, plural, one {# etikett har} other {# etiketter har}} satts på det här innehållet" + +#: src/screens/Post/PostLikedBy.tsx:41 +msgid "{0, plural, one {# like} other {# likes}}" +msgstr "{0, plural, one {gillamarkering} other {gillamarkeringar}}" + +#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:136 +msgid "{0, plural, one {# minute} other {# minutes}}" +msgstr "{0, plural, one {# minut} other {# minuter}}" + +#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:167 +msgid "{0, plural, one {# month} other {# months}}" +msgstr "{0, plural, one {# månad} other {# månader}}" + +#: src/screens/Post/PostQuotes.tsx:41 +msgid "{0, plural, one {# quote} other {# quotes}}" +msgstr "{0, plural, one {# citat} other {# citat}}" + +#: src/screens/Post/PostRepostedBy.tsx:41 +msgid "{0, plural, one {# repost} other {# reposts}}" +msgstr "{0, plural, one { # återpublicering} other { # återpubliceringar}}" + +#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:126 +msgid "{0, plural, one {# second} other {# seconds}}" +msgstr "{0, plural, one {# sekund} other {# sekunder}}" + +#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:398 +#: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:22 +msgid "{0, plural, one {follower} other {followers}}" +msgstr "{0, plural, one {följare} other {följare}}" + +#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:402 +#: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:26 +msgid "{0, plural, one {following} other {following}}" +msgstr "{0, plural, one {följd} other {följda}}" + +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:447 +msgid "{0, plural, one {like} other {likes}}" +msgstr "{0, plural, one {gillamarkering} other {gillamarkeringar}}" + +#: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:58 +msgid "{0, plural, one {post} other {posts}}" +msgstr "{0, plural, one {inlägg} other {inlägg}}" + +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:431 +msgid "{0, plural, one {quote} other {quotes}}" +msgstr "{0, plural, one {citat} other {citat}}" + +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:413 +msgid "{0, plural, one {repost} other {reposts}}" +msgstr "{0, plural, one {återpublicering} other {återpubliceringar}}" + +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:422 +msgid "{0}" +msgstr "{0}" + +#. Pattern: {wordValue} in tags +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:475 +msgid "{0} <0>in <1>tags" +msgstr "{0} <0>i <1>taggar" + +#. Pattern: {wordValue} in text, tags +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:465 +msgid "{0} <0>in <1>text & tags" +msgstr "{0} <0>i <1>text och taggar" + +#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:219 +msgid "{0} joined this week" +msgstr "{0} gick med den här veckan" + +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/Scrubber.tsx:201 +msgid "{0} of {1}" +msgstr "{0} av {1}" + +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:480 +msgid "{0} people have used this starter pack!" +msgstr "{0} personer har använt det här startpaketet" + +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:208 +msgid "{0} unread items" +msgstr "{0} olästa poster" + +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:435 +msgid "{0}'s avatar" +msgstr "{0}s avatar" + +#: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:67 +msgid "{0}'s favorite feeds and people - join me!" +msgstr "{0}s favoritflöden och personer - följ med mig!" + +#: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:46 +msgid "{0}'s starter pack" +msgstr "{0}s startpaket" + +#. How many days have passed, displayed in a narrow form +#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:158 +msgid "{0}d" +msgstr "{0}d" + +#. How many hours have passed, displayed in a narrow form +#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:148 +msgid "{0}h" +msgstr "{0}h" + +#. How many minutes have passed, displayed in a narrow form +#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:138 +msgid "{0}m" +msgstr "{0}m" + +#. How many months have passed, displayed in a narrow form +#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:169 +msgid "{0}mo" +msgstr "{0}må" + +#. How many seconds have passed, displayed in a narrow form +#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:128 +msgid "{0}s" +msgstr "{0}s" + +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:189 +msgid "{count} unread items" +msgstr "{count} olästa poster" + +#: src/lib/generate-starterpack.ts:108 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:178 +msgid "{displayName}'s Starter Pack" +msgstr "{displayName}s startpaket" + +#: src/screens/SignupQueued.tsx:219 +msgid "{estimatedTimeHrs, plural, one {hour} other {hours}}" +msgstr "{estimatedTimeHrs, plural, one {timme} other {timmar}}" + +#: src/screens/SignupQueued.tsx:225 +msgid "{estimatedTimeMins, plural, one {minute} other {minutes}}" +msgstr "{estimatedTimeMins, plural, one {minut} other {minuter}}" + +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:301 +msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} followed you" +msgstr "{firstAuthorLink} och <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} annan} other {{formattedAuthorsCount} andra}} följde dig" + +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:327 +msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} liked your custom feed" +msgstr "{firstAuthorLink} och <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} annan} other {{formattedAuthorsCount} andra}} gillade ditt anpassade flöde" + +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:223 +msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} liked your post" +msgstr "{firstAuthorLink} och <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} annan} other {{formattedAuthorsCount} andra}} gillade ditt inlägg" + +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:247 +msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} reposted your post" +msgstr "{firstAuthorLink} och <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} annan} other {{formattedAuthorsCount} andra}} återpublicerade ditt inlägg" + +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:351 +msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} signed up with your starter pack" +msgstr "{firstAuthorLink} och <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} annan} other {{formattedAuthorsCount} andra}} registrerade sig med ditt startpaket" + +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:313 +msgid "{firstAuthorLink} followed you" +msgstr "{firstAuthorLink} följde dig" + +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:290 +msgid "{firstAuthorLink} followed you back" +msgstr "{firstAuthorLink} följde dig tillbaka" + +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:339 +msgid "{firstAuthorLink} liked your custom feed" +msgstr "{firstAuthorLink} gillade ditt anpassade flöde" + +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:235 +msgid "{firstAuthorLink} liked your post" +msgstr "{firstAuthorLink} gillade ditt inlägg" + +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:259 +msgid "{firstAuthorLink} reposted your post" +msgstr "{firstAuthorLink} återpublicerade ditt inlägg" + +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:363 +msgid "{firstAuthorLink} signed up with your starter pack" +msgstr "{firstAuthorLink} registrerade sig med ditt startpaket" + +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:294 +msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} followed you" +msgstr "{firstAuthorName} och {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} annan} other {{formattedAuthorsCount} andra}} följde dig" + +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:320 +msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} liked your custom feed" +msgstr "{firstAuthorName} och {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} annan} other {{formattedAuthorsCount} andra}} gillade ditt anpassade flöde" + +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:216 +msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} liked your post" +msgstr "{firstAuthorName} och {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} annan} other {{formattedAuthorsCount} andra}} gillade ditt inlägg" + +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:240 +msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} reposted your post" +msgstr "{firstAuthorName} och {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} annan} other {{formattedAuthorsCount} andra}} återpublicerade ditt inlägg" + +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:344 +msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} signed up with your starter pack" +msgstr "{firstAuthorName} och {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} annan} other {{formattedAuthorsCount} andra}} registrerade sig med ditt startpaket" + +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:299 +msgid "{firstAuthorName} followed you" +msgstr "{firstAuthorName} följde dig" + +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:289 +msgid "{firstAuthorName} followed you back" +msgstr "{firstAuthorName} följde dig tillbaka" + +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:325 +msgid "{firstAuthorName} liked your custom feed" +msgstr "{firstAuthorName} gillade ditt anpassade flöde" + +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:221 +msgid "{firstAuthorName} liked your post" +msgstr "{firstAuthorName} gillade ditt inlägg" + +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:245 +msgid "{firstAuthorName} reposted your post" +msgstr "{firstAuthorName} återpublicerade ditt inlägg" + +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:349 +msgid "{firstAuthorName} signed up with your starter pack" +msgstr "{firstAuthorName} registrerade sig med ditt startpaket" + +#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:508 +#: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:49 +msgid "{following} following" +msgstr "{following} följda" + +#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:388 +msgid "{handle} can't be messaged" +msgstr "Det går inte att skicka meddelanden till {handle}" + +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:260 +msgid "{notificationCount} unread items" +msgstr "{notificationCount} olästa poster" + +#: src/view/shell/Drawer.tsx:448 +msgid "{numUnreadNotifications} unread" +msgstr "{numUnreadNotifications} oläst" + +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:235 +msgid "{numUnreadNotifications} unread items" +msgstr "{numUnreadNotifications} olästa poster" + +#: src/components/NewskieDialog.tsx:116 +msgid "{profileName} joined Bluesky {0} ago" +msgstr "{profileName} gick med i Bluesky för {0} sedan" + +#: src/components/NewskieDialog.tsx:111 +msgid "{profileName} joined Bluesky using a starter pack {0} ago" +msgstr "{profileName} gick med i Bluesky med hjälp av ett startpaket för {0} sedan" + +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:449 +msgctxt "profiles" +msgid "<0>{0}, <1>{1}, and {2, plural, one {# other} other {# others}} are included in your starter pack" +msgstr "<0>{0}, <1>{1}, och {2, plural, one {# annan} other {# andra}} ingår i ditt startpaket" + +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:502 +msgctxt "feeds" +msgid "<0>{0}, <1>{1}, and {2, plural, one {# other} other {# others}} are included in your starter pack" +msgstr "<0>{0}, <1>{1}, och {2, plural, one {# annan} other {# andra}} ingår i ditt startpaket" + +#: src/view/shell/Drawer.tsx:97 +msgid "<0>{0} {1, plural, one {follower} other {followers}}" +msgstr "<0>{0} {1, plural, one {följare} other {följare}}" + +#: src/view/shell/Drawer.tsx:108 +msgid "<0>{0} {1, plural, one {following} other {following}}" +msgstr "<0>{0} {1, plural, one {följda} other {följda}}" + +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:490 +msgid "<0>{0} and<1> <2>{1} are included in your starter pack" +msgstr "<0>{0} och<1> <2>{1} ingår i ditt startpaket" + +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:483 +msgid "<0>{0} is included in your starter pack" +msgstr "<0>{0} ingår i ditt startpaket" + +#: src/components/WhoCanReply.tsx:274 +msgid "<0>{0} members" +msgstr "<0>{0} medlemmar" + +#: src/components/dms/DateDivider.tsx:69 +msgid "<0>{date} at {time}" +msgstr "<0>{date} kl. {time}" + +#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:85 +msgid "<0>Experimental: When this preference is enabled, you'll only receive reply and quote notifications from users you follow. We'll continue to add more controls here over time." +msgstr "<0>Experimentellt: När den här inställningen är aktiverad får du bara meddelanden om svar och citeringar från användare du följer. Vi jobbar på att lägga till fler kontroller här framöver." + +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:440 +msgid "<0>You and<1> <2>{0} are included in your starter pack" +msgstr "<0>Du och<1> <2>{0} ingår i ditt startpaket" + +#: src/screens/Profile/Header/Handle.tsx:52 +msgid "⚠Invalid Handle" +msgstr "⚠ Ogiltigt användarnamn" + +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:193 +msgid "24 hours" +msgstr "24 timmar" + +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:252 +msgid "2FA Confirmation" +msgstr "2FA-bekräftelse" + +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:232 +msgid "30 days" +msgstr "30 dagar" + +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:217 +msgid "7 days" +msgstr "7 dagar" + +#: src/Navigation.tsx:363 +#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:28 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:215 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:218 +msgid "About" +msgstr "Om" + +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:866 +msgid "Access navigation links and settings" +msgstr "Öppna navigeringslänkar och inställningar" + +#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:46 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:191 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:194 +msgid "Accessibility" +msgstr "Tillgänglighet" + +#: src/Navigation.tsx:323 +msgid "Accessibility Settings" +msgstr "Tillgänglighetsinställningar" + +#: src/Navigation.tsx:339 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:178 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:45 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:153 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:156 +msgid "Account" +msgstr "Konto" + +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:132 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:360 +msgid "Account blocked" +msgstr "Konto blockerat" + +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:145 +msgid "Account followed" +msgstr "Konto följt" + +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:108 +msgid "Account muted" +msgstr "Konto ignorerat" + +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:101 +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:96 +msgid "Account Muted" +msgstr "Konto ignorerat" + +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:87 +msgid "Account Muted by List" +msgstr "Konto ignorerat av lista" + +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:428 +msgid "Account options" +msgstr "Kontoalternativ" + +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:464 +msgid "Account removed from quick access" +msgstr "Konto borttaget från snabbåtkomst" + +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:137 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:122 +msgid "Account unblocked" +msgstr "Konto avblockerat" + +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:157 +msgid "Account unfollowed" +msgstr "Konto avföljt" + +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:98 +msgid "Account unmuted" +msgstr "Konto inte längre ignorerat" + +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:328 +#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:269 +#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:235 +msgid "Add" +msgstr "Lägg till" + +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:551 +msgid "Add {0} more to continue" +msgstr "Lägg till ytterligare {0} för att fortsätta" + +#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:58 +msgid "Add {displayName} to starter pack" +msgstr "Lägg till {displayName} i startpaket" + +#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:107 +#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:112 +msgid "Add a content warning" +msgstr "Lägg till innehållsvarning" + +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:895 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:913 +msgid "Add a user to this list" +msgstr "Lägg till en användare i den här listan" + +#: src/components/dialogs/SwitchAccount.tsx:55 +#: src/screens/Deactivated.tsx:191 +msgid "Add account" +msgstr "Lägg till konto" + +#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:76 +#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:144 +#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:207 +#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:169 +#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:216 +#: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:88 +#: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:93 +msgid "Add alt text" +msgstr "Lägg till alternativtext" + +#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:107 +msgid "Add alt text (optional)" +msgstr "Lägg till alternativtext (valfritt)" + +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:372 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:375 +msgid "Add another account" +msgstr "Lägg till ett annat konto" + +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:728 +msgid "Add another post" +msgstr "Lägg till ett ytterligare inlägg" + +#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:102 +msgid "Add app password" +msgstr "Lägg till applösenord" + +#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:75 +#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:83 +#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:111 +msgid "Add App Password" +msgstr "Lägg till applösenord" + +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:321 +msgid "Add mute word for configured settings" +msgstr "Lägg till ignorerat ord för konfigurerade inställningar" + +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:112 +msgid "Add muted words and tags" +msgstr "Lägg till ord och taggar att ignorera" + +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1242 +msgid "Add new post" +msgstr "Lägg till ett ytterligare inlägg" + +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:903 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:921 +msgid "Add people" +msgstr "Lägg till personer" + +#: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:99 +msgid "Add recommended feeds" +msgstr "Lägg till rekommenderade flöden" + +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:471 +msgid "Add some feeds to your starter pack!" +msgstr "Lägg till några flöden i ditt startpaket!" + +#: src/screens/Feeds/NoFollowingFeed.tsx:41 +msgid "Add the default feed of only people you follow" +msgstr "Lägg till standardflödet med bara personer du följer" + +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:389 +msgid "Add the following DNS record to your domain:" +msgstr "Lägg till följande DNS-post i din domän:" + +#: src/components/FeedCard.tsx:295 +msgid "Add this feed to your feeds" +msgstr "Lägg till bland dina flöden" + +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:243 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:246 +msgid "Add to Lists" +msgstr "Lägg till i listor" + +#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:269 +msgid "Add to my feeds" +msgstr "Lägg till i mina flöden" + +#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:192 +#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:162 +msgid "Added to list" +msgstr "Tillagd i listan" + +#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:125 +msgid "Added to my feeds" +msgstr "Tillagd i mina flöden" + +#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:160 +msgid "Adult" +msgstr "Vuxen" + +#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:113 +#: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:34 +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:144 +#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:128 +msgid "Adult Content" +msgstr "Vuxeninnehåll" + +#: src/screens/Moderation/index.tsx:339 +msgid "Adult content can only be enabled via the Web at <0>bsky.app." +msgstr "Vuxeninnehåll går bara att aktivera via webben på <0>bsky.app." + +#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:242 +msgid "Adult content is disabled." +msgstr "Vuxeninnehåll är inaktiverat." + +#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:139 +#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:197 +msgid "Adult Content labels" +msgstr "Etiketter för vuxeninnehåll" + +#: src/screens/Moderation/index.tsx:383 +msgid "Advanced" +msgstr "Avancerat" + +#: src/view/screens/Notifications.tsx:86 +msgid "All" +msgstr "Allt" + +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:381 +msgid "All accounts have been followed!" +msgstr "Alla konton har följts!" + +#: src/view/screens/Feeds.tsx:702 +msgid "All the feeds you've saved, right in one place." +msgstr "Alla flöden du har sparat, på ett och samma ställe." + +#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:146 +#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:153 +msgid "Allow access to your direct messages" +msgstr "Tillåt åtkomst till dina direktmeddelanden" + +#: src/screens/Messages/Settings.tsx:70 +#: src/screens/Messages/Settings.tsx:73 +msgid "Allow new messages from" +msgstr "Tillåt nya meddelanden från" + +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:314 +msgid "Allow quote posts" +msgstr "Tillåt citeringar" + +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:359 +msgid "Allow replies from:" +msgstr "Tillåt svar från:" + +#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:200 +msgid "Allows access to direct messages" +msgstr "Ger tillgång till direktmeddelanden" + +#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:171 +#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:171 +msgid "Already have a code?" +msgstr "Har du redan en kod?" + +#: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:43 +msgid "Already signed in as @{0}" +msgstr "Redan inloggad som @{0}" + +#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:100 +#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:187 +#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:186 +msgid "ALT" +msgstr "ALT" + +#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:56 +#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:154 +#: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:118 +#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:56 +#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:102 +#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:106 +msgid "Alt text" +msgstr "Alternativtext" + +#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:191 +msgid "Alt Text" +msgstr "Alternativtext" + +#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:255 +msgid "Alt text describes images for blind and low-vision users, and helps give context to everyone." +msgstr "Alternativtexter beskriver bilder för blinda och användare med nedsatt syn. De hjälper också gemene man med kontext och sammanhang." + +#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:179 +#: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:139 +msgid "Alt text will be truncated. Limit: {0} characters." +msgstr "Alternativtexten kommer att kortas av. Övre gräns: {0} tecken." + +#: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:93 +#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:132 +msgid "An email has been sent to {0}. It includes a confirmation code which you can enter below." +msgstr "Ett e-postmeddelande har skickats till {0}. Det innehåller en bekräftelsekod som du behöver ange nedan." + +#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:114 +msgid "An email has been sent to your previous address, {0}. It includes a confirmation code which you can enter below." +msgstr "Ett e-postmeddelande har skickats till din tidigare adress, {0}. Det innehåller en bekräftelsekod som du behöver ange nedan." + +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:91 +msgid "An email has been sent! Please enter the confirmation code included in the email below." +msgstr "Ett e-postmeddelande har skickats! Ange bekräftelsekoden som kom med det nedan." + +#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:265 +msgid "An error has occurred" +msgstr "Ett fel har uppstått" + +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:420 +msgid "An error occurred" +msgstr "Ett fel uppstod" + +#: src/view/com/composer/state/video.ts:398 +msgid "An error occurred while compressing the video." +msgstr "Ett fel uppstod under komprimeringen av videoklippet." + +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:333 +msgid "An error occurred while generating your starter pack. Want to try again?" +msgstr "Ett fel uppstod när ditt startpaket skulle genereras. Vill du försöka igen?" + +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.tsx:133 +msgid "An error occurred while loading the video. Please try again later." +msgstr "Ett fel uppstod under inläsningen av videoklippet. Försök igen senare." + +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:176 +msgid "An error occurred while loading the video. Please try again." +msgstr "Ett fel uppstod under inläsningen av videoklippet. Försök igen." + +#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:71 +#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:79 +msgid "An error occurred while saving the QR code!" +msgstr "Ett fel uppstod när QR-koden skulle sparas!" + +#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:81 +msgid "An error occurred while selecting the video" +msgstr "Ett fel uppstod när videoklippet valdes" + +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:347 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:369 +msgid "An error occurred while trying to follow all" +msgstr "Ett fel uppstod när du försökte följa alla" + +#: src/view/com/composer/state/video.ts:435 +msgid "An error occurred while uploading the video." +msgstr "Ett fel uppstod under uppladdningen av videoklippet." + +#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:28 +msgid "An issue not included in these options" +msgstr "Något problematiskt som inte omfattas av de andra alternativen" + +#: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:41 +msgid "An issue occurred starting the chat" +msgstr "Ett problem uppstod vid start av chatten" + +#: src/components/dms/dialogs/ShareViaChatDialog.tsx:47 +msgid "An issue occurred while trying to open the chat" +msgstr "Ett problem uppstod när chatten skulle öppnas" + +#: src/components/hooks/useFollowMethods.ts:35 +#: src/components/hooks/useFollowMethods.ts:50 +#: src/components/ProfileCard.tsx:330 +#: src/components/ProfileCard.tsx:351 +#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:35 +#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:45 +msgid "An issue occurred, please try again." +msgstr "Ett problem uppstod. Försök igen." + +#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:185 +msgid "an unknown error occurred" +msgstr "ett okänt fel uppstod" + +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:157 +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:153 +msgid "an unknown labeler" +msgstr "en okänd etikettsättare" + +#: src/components/WhoCanReply.tsx:295 +msgid "and" +msgstr "och" + +#: src/screens/Onboarding/index.tsx:29 +#: src/screens/Onboarding/state.ts:94 +msgid "Animals" +msgstr "Djur" + +#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:149 +msgid "Animated GIF" +msgstr "Animerade gif-bilder" + +#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:33 +msgid "Anti-Social Behavior" +msgstr "Antisocialt beteende" + +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:337 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:338 +msgid "Any language" +msgstr "Alla språk" + +#: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:48 +msgid "Anybody can interact" +msgstr "Vem som helst kan interagera" + +#: src/Navigation.tsx:371 +#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:67 +#: src/screens/Settings/AppIconSettings/SettingsListItem.tsx:18 +#: src/screens/Settings/AppIconSettings/SettingsListItem.tsx:23 +msgid "App Icon" +msgstr "Appikon" + +#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:80 +msgid "App Language" +msgstr "Appspråk" + +#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:122 +msgid "App Password" +msgstr "Applösenord" + +#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:147 +msgid "App password deleted" +msgstr "Applösenord borttaget" + +#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:84 +msgid "App password name must be unique" +msgstr "Applösenordets namn måste vara unikt" + +#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:62 +msgid "App password names can only contain letters, numbers, spaces, dashes, and underscores" +msgstr "Namn på applösenord får bara innehålla bokstäver, siffror, bindestreck och understreck" + +#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:80 +msgid "App password names must be at least 4 characters long" +msgstr "Namn på applösenord måste vara minst 4 tecken långa" + +#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:63 +#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:66 +msgid "App passwords" +msgstr "Applösenord" + +#: src/Navigation.tsx:291 +#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:51 +msgid "App Passwords" +msgstr "Applösenord" + +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:148 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:151 +msgid "Appeal" +msgstr "Begär omprövning" + +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:243 +msgid "Appeal \"{0}\" label" +msgstr "Begär omprövning för etiketten ”{0}”" + +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:233 +#: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:91 +msgid "Appeal submitted" +msgstr "Omprövningsbegäran skickad" + +#: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:51 +#: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:53 +#: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:99 +#: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:101 +msgid "Appeal this decision" +msgstr "Begär omprövning av beslutet" + +#: src/Navigation.tsx:331 +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:85 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:183 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:186 +msgid "Appearance" +msgstr "Utseende" + +#: src/screens/Feeds/NoSavedFeedsOfAnyType.tsx:47 +#: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:93 +msgid "Apply default recommended feeds" +msgstr "Tillämpa förvalda rekommenderade flöden" + +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:834 +msgid "Archived from {0}" +msgstr "Arkiverat från {0}" + +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:803 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:842 +msgid "Archived post" +msgstr "Arkiverat inlägg" + +#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:209 +msgid "Are you sure you want to delete the app password \"{0}\"?" +msgstr "Är du säker på att du vill ta bort applösenordet ”{0}”?" + +#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:149 +msgid "Are you sure you want to delete this message? The message will be deleted for you, but not for the other participant." +msgstr "Är du säker på att du vill ta bort det här meddelandet? Meddelandet kommer att tas bort för dig, men inte för den andra deltagaren." + +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:634 +msgid "Are you sure you want to delete this starter pack?" +msgstr "Är du säker på att du vill ta bort det här startpaketet?" + +#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:82 +msgid "Are you sure you want to discard your changes?" +msgstr "Är du säker på att du vill slänga dina ändringar?" + +#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:47 +msgid "Are you sure you want to leave this conversation? Your messages will be deleted for you, but not for the other participant." +msgstr "Är du säker på att du vill lämna den här konversationen? Dina meddelanden kommer att tas bort för dig, men inte för den andra deltagaren." + +#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:319 +msgid "Are you sure you want to remove {0} from your feeds?" +msgstr "Är du säker på att du vill ta bort {0} från dina flöden?" + +#: src/components/FeedCard.tsx:312 +msgid "Are you sure you want to remove this from your feeds?" +msgstr "Är du säker på att du vill ta bort det här från dina flöden?" + +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:679 +msgid "Are you sure you'd like to discard this draft?" +msgstr "Är du säker på att du vill slänga det här utkastet?" + +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:853 +msgid "Are you sure you'd like to discard this post?" +msgstr "Är du säker på att du vill slänga det här inlägget?" + +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:433 +msgid "Are you sure?" +msgstr "Är du säker?" + +#~ msgid "Are you writing in <0>{0}?" +#~ msgstr "Skriver du på <0>{0}?" + +#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:69 +msgid "Are you writing in <0>{suggestedLanguageName}?" +msgstr "Skriver du på <0>{suggestedLanguageName}?" + +#: src/screens/Onboarding/index.tsx:23 +#: src/screens/Onboarding/state.ts:95 +msgid "Art" +msgstr "Konst" + +#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:172 +msgid "Artistic or non-erotic nudity." +msgstr "Konstnärlig eller icke-erotisk nakenhet." + +#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:173 +msgid "At least 3 characters" +msgstr "Minst 3 tecken" + +#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:105 +msgid "Autoplay options have moved to the <0>Content and Media settings." +msgstr "Inställningar för automatisk uppspelning har flyttat till <0>Innehåll och media." + +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:106 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:112 +msgid "Autoplay videos and GIFs" +msgstr "Spela upp videoklipp och gif-bilder automatiskt" + +#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:74 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:290 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:291 +#: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:90 +#: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:95 +#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:123 +#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:129 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:292 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:298 +#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:154 +#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:160 +#: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:133 +#: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:134 +#: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:115 +#: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:41 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:286 +msgid "Back" +msgstr "Tillbaka" + +#: src/view/screens/Lists.tsx:81 +#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:81 +msgid "Before creating a list, you must first verify your email." +msgstr "Du måste verifiera din e‑postadress innan du kan skapa en lista." + +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:606 +msgid "Before creating a post, you must first verify your email." +msgstr "Du måste verifiera din e‑postadress innan du kan skriva ett inlägg." + +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:340 +msgid "Before creating a starter pack, you must first verify your email." +msgstr "Du måste verifiera din e‑postadress innan du kan skapa ett startpaket." + +#: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:79 +#: src/components/dms/MessageProfileButton.tsx:89 +#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:209 +msgid "Before you may message another user, you must first verify your email." +msgstr "Du måste verifiera din e‑postadress innan du kan skicka ett meddelande till en annan användare." + +#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:74 +msgid "BETA" +msgstr "BETA" + +#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:106 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:109 +msgid "Birthday" +msgstr "Födelsedag" + +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:283 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:341 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:744 +msgid "Block" +msgstr "Blockera" + +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:188 +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:192 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:603 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:605 +msgid "Block account" +msgstr "Blockera konto" + +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:280 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:287 +msgid "Block Account" +msgstr "Blockera konto" + +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:324 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:739 +msgid "Block Account?" +msgstr "Blockera konto?" + +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:639 +msgid "Block accounts" +msgstr "Blockera konton" + +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:760 +msgid "Block list" +msgstr "Blockeringslista" + +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:755 +msgid "Block these accounts?" +msgstr "Blockera dessa konton?" + +#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:83 +msgid "Blocked" +msgstr "Blockerat" + +#: src/screens/Moderation/index.tsx:253 +msgid "Blocked accounts" +msgstr "Blockerade konton" + +#: src/Navigation.tsx:155 +#: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:101 +msgid "Blocked Accounts" +msgstr "Blockerade konton" + +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:336 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:741 +msgid "Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you." +msgstr "Blockerade konton kan inte svara i dina trådar, nämna dig eller på annat sätt interagera med dig." + +#: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:112 +msgid "Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you. You will not see their content and they will be prevented from seeing yours." +msgstr "Blockerade konton kan inte svara i dina trådar, nämna dig eller på annat sätt interagera med dig. Du kan inte se deras innehåll, och de hindras från att se ditt." + +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:464 +msgid "Blocked post." +msgstr "Blockerat inlägg." + +#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:174 +msgid "Blocking does not prevent this labeler from placing labels on your account." +msgstr "Blockeringen hindrar inte den här etikettsättaren från att sätta etiketter på ditt konto." + +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:757 +msgid "Blocking is public. Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you." +msgstr "Blockering är offentligt. Blockerade konton kan inte svara i dina trådar, nämna dig eller på annat sätt interagera med dig." + +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:333 +msgid "Blocking will not prevent labels from being applied on your account, but it will stop this account from replying in your threads or interacting with you." +msgstr "Blockering hindrar inte att etiketter sätts på ditt konto, men det hindrar det här kontot från att svara i dina trådar eller interagera med dig." + +#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:173 +msgid "Blog" +msgstr "Blogg" + +#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:86 +#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:88 +msgid "Bluesky" +msgstr "Bluesky" + +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:859 +msgid "Bluesky cannot confirm the authenticity of the claimed date." +msgstr "Bluesky kan inte bekräfta äktheten av det påstådda datumet." + +#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:151 +msgid "Bluesky is an open network where you can choose your hosting provider. If you're a developer, you can host your own server." +msgstr "Bluesky är ett öppet nätverk där du kan välja din värdleverantör. Om du är en utvecklare kan du vara värd för din egen server." + +#: src/components/ProgressGuide/List.tsx:53 +#: src/components/ProgressGuide/List.tsx:70 +msgid "Bluesky is better with friends!" +msgstr "Bluesky är bättre med vänner!" + +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:300 +msgid "Bluesky will choose a set of recommended accounts from people in your network." +msgstr "Bluesky väljer en uppsättning rekommenderade konton från personer i ditt nätverk." + +#: src/screens/Settings/components/PwiOptOut.tsx:92 +msgid "Bluesky will not show your profile and posts to logged-out users. Other apps may not honor this request. This does not make your account private." +msgstr "Bluesky visar inte din profil eller dina inlägg för utloggade användare. Andra appar kanske inte respekterar din begäran. Den här inställningen gör inte ditt konto privat." + +#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:99 +msgid "Bluesky+" +msgstr "Bluesky+" + +#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:102 +msgid "Bluesky+ icons" +msgstr "Ikoner för Bluesky+" + +#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:53 +msgid "Blur images" +msgstr "Gör bilder suddiga" + +#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:51 +msgid "Blur images and filter from feeds" +msgstr "Gör bilder suddiga och filtrera bort från flöden" + +#: src/screens/Onboarding/index.tsx:30 +#: src/screens/Onboarding/state.ts:96 +msgid "Books" +msgstr "Böcker" + +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:348 +msgid "Browse more accounts on the Explore page" +msgstr "Bläddra bland fler konton på sidan Utforska" + +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:481 +msgid "Browse more feeds on the Explore page" +msgstr "Bläddra bland fler flöden på sidan Utforska" + +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:330 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:333 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:463 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:466 +msgid "Browse more suggestions" +msgstr "Bläddra bland fler förslag" + +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:356 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:490 +msgid "Browse more suggestions on the Explore page" +msgstr "Bläddra bland fler förslag på sidan Utforska" + +#: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:103 +#: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:109 +msgid "Browse other feeds" +msgstr "Bläddra bland andra flöden" + +#: src/components/TrendingTopics.tsx:176 +msgid "Browse posts about {displayName}" +msgstr "Bläddra bland inlägg om {displayName}" + +#: src/components/TrendingTopics.tsx:184 +msgid "Browse posts tagged with {displayName}" +msgstr "Bläddra bland inlägg med taggen {displayName}" + +#: src/components/TrendingTopics.tsx:222 +msgid "Browse topic {displayName}" +msgstr "Bläddra inom ämnet {displayName}" + +#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:168 +msgid "Business" +msgstr "Affärer" + +#: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:62 +msgid "By {0}" +msgstr "Av {0}" + +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:447 +msgid "By <0>{0}" +msgstr "Av <0>{0}" + +#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:81 +msgid "By creating an account you agree to the <0>Privacy Policy." +msgstr "Genom att skapa ett konto godkänner du vår <0>integritetspolicy." + +#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:48 +msgid "By creating an account you agree to the <0>Terms of Service and <1>Privacy Policy." +msgstr "Genom att skapa ett konto godkänner du våra <0>användarvillkor och vår <1>sekretesspolicy." + +#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:68 +msgid "By creating an account you agree to the <0>Terms of Service." +msgstr "Genom att skapa ett konto godkänner du våra <0>användarvillkor." + +#: src/view/com/composer/photos/OpenCameraBtn.tsx:72 +msgid "Camera" +msgstr "Kamera" + +#: src/components/Menu/index.tsx:297 +#: src/components/Prompt.tsx:129 +#: src/components/Prompt.tsx:131 +#: src/components/TagMenu/index.tsx:283 +#: src/screens/Deactivated.tsx:157 +#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:220 +#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:228 +#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:44 +#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:225 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:76 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:83 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:260 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:916 +#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:213 +#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:215 +#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:268 +#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:271 +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:335 +#: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:97 +#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:244 +#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:75 +#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:77 +#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:105 +#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:107 +#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:255 +#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:261 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:213 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:895 +msgid "Cancel" +msgstr "Avbryt" + +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:340 +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:170 +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:278 +msgctxt "action" +msgid "Cancel" +msgstr "Avbryt" + +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:166 +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:274 +msgid "Cancel account deletion" +msgstr "Avbryt radering av konto" + +#: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:94 +msgid "Cancel image crop" +msgstr "Avbryt bildbeskärning" + +#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:239 +msgid "Cancel profile editing" +msgstr "Avbryt ändring av profil" + +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:207 +msgid "Cancel quote post" +msgstr "Avbryt och släng citatinlägg" + +#: src/screens/Deactivated.tsx:151 +msgid "Cancel reactivation and log out" +msgstr "Avbryt återaktivering och logga ut" + +#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:88 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:887 +msgid "Cancel search" +msgstr "Avbryt sökning" + +#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:106 +msgid "Cancels opening the linked website" +msgstr "Avbryter öppningen av den länkade webbplatsen" + +#: src/state/shell/composer/index.tsx:83 +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:117 +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:158 +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:194 +msgid "Cannot interact with a blocked user" +msgstr "Det går inte att interagera med en blockerad användare" + +#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:133 +msgid "Captions (.vtt)" +msgstr "Undertexter (.vtt)" + +#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:56 +msgid "Captions & alt text" +msgstr "Undertexter och alternativtexter" + +#: src/screens/Settings/components/Email2FAToggle.tsx:60 +#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:160 +msgid "Change" +msgstr "Ändra" + +#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:39 +msgid "Change app icon" +msgstr "Ändra appikon" + +#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:38 +#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:221 +msgid "Change app icon to \"{0}\"" +msgstr "Ändra appikon till \"{0}\"" + +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:97 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:101 +msgid "Change email" +msgstr "Ändra e-post" + +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:162 +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:187 +msgid "Change email address" +msgstr "Ändra e‑postadress" + +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:92 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:96 +msgid "Change Handle" +msgstr "Ändra användarnamn" + +#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:155 +msgid "Change my email" +msgstr "Ändra min e-postadress" + +#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:142 +msgid "Change Password" +msgstr "Ändra lösenord" + +#~ msgid "Change post language to {0}" +#~ msgstr "Ändra inläggets språk till {0}" + +#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:82 +msgid "Change post language to {suggestedLanguageName}" +msgstr "Ändra inläggets språk till {suggestedLanguageName}" + +#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:104 +msgid "Change Your Email" +msgstr "Ändra din e‑postadress" + +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:171 +msgid "Change your email address" +msgstr "Ändra din e‑postadress" + +#: src/Navigation.tsx:388 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:205 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:335 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:417 +msgid "Chat" +msgstr "Chatt" + +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:82 +msgid "Chat muted" +msgstr "Chatt ignorerad" + +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:112 +#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:81 +#: src/Navigation.tsx:393 +#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:246 +msgid "Chat settings" +msgstr "Chattinställningar" + +#: src/screens/Messages/Settings.tsx:62 +msgid "Chat Settings" +msgstr "Chattinställningar" + +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:84 +msgid "Chat unmuted" +msgstr "Chatt inte lägre ignorerad" + +#: src/screens/SignupQueued.tsx:78 +#: src/screens/SignupQueued.tsx:82 +msgid "Check my status" +msgstr "Kontrollera min status" + +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:285 +msgid "Check your email for a login code and enter it here." +msgstr "Titta i din e‑post efter en inloggningskod och ange den här." + +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:213 +msgid "Check your inbox for an email with the confirmation code to enter below:" +msgstr "Titta i din inkorg efter ett e‑postmeddelande med den bekräftelsekod som ska anges nedan:" + +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:372 +msgid "Choose domain verification method" +msgstr "Välj metod för att verifiera din domän" + +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:194 +msgid "Choose Feeds" +msgstr "Välj flöden" + +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:308 +msgid "Choose for me" +msgstr "Välj åt mig" + +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:190 +msgid "Choose People" +msgstr "Välj personer" + +#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:115 +msgid "Choose self-labels that are applicable for the media you are posting. If none are selected, this post is suitable for all audiences." +msgstr "Välj självsatta etiketter som är relevanta för den media du publicerar. Om ingen väljs antas inlägget som lämpligt för alla läsare." + +#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:76 +msgid "Choose Service" +msgstr "Välj tjänst" + +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:280 +msgid "Choose the algorithms that power your custom feeds." +msgstr "Välj de algoritmer du vill ska styra dina anpassade flöden." + +#: src/screens/Onboarding/StepProfile/AvatarCreatorItems.tsx:107 +msgid "Choose this color as your avatar" +msgstr "Välj den här färgen som din avatar" + +#: src/view/screens/Feeds.tsx:728 +#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:411 +msgid "Choose your own timeline! Feeds built by the community help you find content you love." +msgstr "Välj din egen tidslinje! Flöden som har skapats av andra i gemenskapen hjälper dig att hitta innehåll du gillar." + +#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:201 +msgid "Choose your password" +msgstr "Välj ditt lösenord" + +#: src/screens/Signup/index.tsx:142 +msgid "Choose your username" +msgstr "Välj ditt användarnamn" + +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:350 +msgid "Clear all storage data" +msgstr "Rensa all lagrad data" + +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:352 +msgid "Clear all storage data (restart after this)" +msgstr "Rensa all lagrad data (starta om efter detta)" + +#: src/components/forms/SearchInput.tsx:70 +msgid "Clear search query" +msgstr "Rensa sökfrågan" + +#: src/view/screens/Support.tsx:41 +msgid "click here" +msgstr "klicka här" + +#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:152 +msgid "Click here to open tag menu for {tag}" +msgstr "Klicka här för att öppna taggmenyn för {tag}" + +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:307 +msgid "Click to disable quote posts of this post." +msgstr "Klicka för att inaktivera citeringar av detta inlägg." + +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:308 +msgid "Click to enable quote posts of this post." +msgstr "Klicka för att tillåta citeringar av detta inlägg." + +#: src/components/dms/MessageItem.tsx:241 +msgid "Click to retry failed message" +msgstr "Klicka för att försöka på nytt med misslyckat meddelande" + +#: src/screens/Onboarding/index.tsx:32 +msgid "Climate" +msgstr "Klimat" + +#: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:39 +msgid "Clip 🐴 clop 🐴" +msgstr "Galopp 🐴 galopp 🐴" + +#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:281 +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:289 +#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:265 +#: src/components/NewskieDialog.tsx:146 +#: src/components/NewskieDialog.tsx:153 +#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:429 +#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:117 +#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:123 +#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:268 +#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:271 +#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:197 +msgid "Close" +msgstr "Stäng" + +#: src/components/Dialog/index.web.tsx:110 +#: src/components/Dialog/index.web.tsx:252 +msgid "Close active dialog" +msgstr "Stäng aktiv dialogruta" + +#: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:31 +msgid "Close alert" +msgstr "Stäng notis" + +#: src/view/com/util/BottomSheetCustomBackdrop.tsx:36 +msgid "Close bottom drawer" +msgstr "Stäng den nedersta lådan" + +#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:275 +msgid "Close dialog" +msgstr "Stäng dialogruta" + +#: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:137 +#: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:173 +msgid "Close emoji picker" +msgstr "Stäng emojiväljaren" + +#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:169 +msgid "Close GIF dialog" +msgstr "Stäng gif-dialogruta" + +#: src/view/com/lightbox/ImageViewing/components/ImageDefaultHeader.tsx:31 +msgid "Close image" +msgstr "Stäng bild" + +#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:109 +msgid "Close image viewer" +msgstr "Stäng bildvisare" + +#: src/view/shell/index.web.tsx:69 +msgid "Close navigation footer" +msgstr "Stäng sidfot med navigering" + +#: src/components/Menu/index.tsx:291 +#: src/components/TagMenu/index.tsx:277 +msgid "Close this dialog" +msgstr "Stäng den här dialogrutan" + +#: src/view/shell/index.web.tsx:70 +msgid "Closes bottom navigation bar" +msgstr "Stänger nedre navigeringsfältet" + +#: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:32 +msgid "Closes password update alert" +msgstr "Stänger avisering om uppdatering av lösenord" + +#: src/view/com/lightbox/ImageViewing/components/ImageDefaultHeader.tsx:32 +msgid "Closes viewer for header image" +msgstr "Stänger visaren för omslagsbilden" + +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:401 +msgid "Collapse list of users" +msgstr "Dölj lista över användare" + +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:594 +msgid "Collapses list of users for a given notification" +msgstr "Fäller ihop användarlista för berörd notis" + +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:93 +msgid "Color mode" +msgstr "Färgläge" + +#: src/screens/Onboarding/index.tsx:38 +#: src/screens/Onboarding/state.ts:97 +msgid "Comedy" +msgstr "Komedi" + +#: src/screens/Onboarding/index.tsx:24 +#: src/screens/Onboarding/state.ts:98 +msgid "Comics" +msgstr "Serierutor" + +#: src/Navigation.tsx:281 +#: src/view/screens/CommunityGuidelines.tsx:34 +msgid "Community Guidelines" +msgstr "Gemenskapens riktlinjer" + +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:293 +msgid "Complete onboarding and start using your account" +msgstr "Slutför introduktion och börja använda ditt konto" + +#: src/screens/Signup/index.tsx:144 +msgid "Complete the challenge" +msgstr "Slutför kontrollen" + +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:301 +msgid "Compose new post" +msgstr "Skriv ett nytt inlägg" + +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:819 +msgid "Compose posts up to {MAX_GRAPHEME_LENGTH} characters in length" +msgstr "Skriv inlägg som är upp till {MAX_GRAPHEME_LENGTH} tecken långa" + +#: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:34 +msgid "Compose reply" +msgstr "Skriv svar" + +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1635 +msgid "Compressing video..." +msgstr "Komprimerar videoklipp…" + +#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:82 +msgid "Configure content filtering setting for category: {name}" +msgstr "Konfigurera innehållsfiltrering för kategorin: {name}" + +#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:244 +msgid "Configured in <0>moderation settings." +msgstr "Konfigurerad i <0>modereringsinställningar." + +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:253 +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:260 +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:283 +#: src/components/Prompt.tsx:172 +#: src/components/Prompt.tsx:175 +#: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:185 +#: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:188 +#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:239 +#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:241 +msgid "Confirm" +msgstr "Bekräfta" + +#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:188 +#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:190 +msgid "Confirm Change" +msgstr "Bekräfta ändring" + +#: src/view/com/modals/lang-settings/ConfirmLanguagesButton.tsx:34 +msgid "Confirm content language settings" +msgstr "Bekräfta språkinställningar för innehåll" + +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:264 +msgid "Confirm delete account" +msgstr "Bekräfta borttagning av konto" + +#: src/screens/Moderation/index.tsx:287 +msgid "Confirm your age:" +msgstr "Bekräfta din ålder:" + +#: src/screens/Moderation/index.tsx:278 +msgid "Confirm your birthdate" +msgstr "Bekräfta ditt födelsedatum" + +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:214 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:258 +#: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:144 +#: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:150 +#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:152 +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:220 +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:226 +#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:173 +msgid "Confirmation code" +msgstr "Bekräftelsekod" + +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:210 +msgid "Confirmation Code" +msgstr "Bekräftelsekod" + +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:319 +msgid "Connecting..." +msgstr "Ansluter…" + +#: src/screens/Signup/index.tsx:175 +#: src/screens/Signup/index.tsx:178 +msgid "Contact support" +msgstr "Kontakta supporten" + +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:49 +msgid "Content & Media" +msgstr "Innehåll och media" + +#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:109 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:175 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:178 +msgid "Content and media" +msgstr "Innehåll och media" + +#: src/Navigation.tsx:355 +msgid "Content and Media" +msgstr "Innehåll och media" + +#: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:18 +msgid "Content Blocked" +msgstr "Innehåll blockerat" + +#: src/screens/Moderation/index.tsx:271 +msgid "Content filters" +msgstr "Innehållsfilter" + +#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:251 +#: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:76 +msgid "Content Languages" +msgstr "Språk för innehåll" + +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:80 +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:80 +msgid "Content Not Available" +msgstr "Innehållet är inte tillgängligt" + +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:48 +#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:93 +#: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:22 +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:43 +msgid "Content Warning" +msgstr "Innehållsvarning" + +#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:60 +msgid "Content warnings" +msgstr "Innehållsvarningar" + +#: src/components/Menu/index.web.tsx:82 +msgid "Context menu backdrop, click to close the menu." +msgstr "Utanför kontextmenyn. Klicka för att stänga menyn." + +#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:244 +#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:278 +msgid "Continue" +msgstr "Fortsätt" + +#: src/components/AccountList.tsx:121 +msgid "Continue as {0} (currently signed in)" +msgstr "Fortsätt som {0} (nuvarande inloggad)" + +#: src/view/com/post-thread/PostThreadLoadMore.tsx:52 +msgid "Continue thread..." +msgstr "Fortsätt på tråd…" + +#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:241 +#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:275 +#: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:60 +msgid "Continue to next step" +msgstr "Fortsätt till nästa steg" + +#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:164 +msgid "Conversation deleted" +msgstr "Konversation borttagen" + +#: src/screens/Onboarding/index.tsx:41 +msgid "Cooking" +msgstr "Matlagning" + +#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:183 +msgid "Copied" +msgstr "Kopierat" + +#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:73 +msgid "Copied build version to clipboard" +msgstr "Byggversion kopierad till urklipp" + +#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:57 +#: src/lib/sharing.ts:25 +#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:153 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:235 +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:393 +msgid "Copied to clipboard" +msgstr "Kopierat till urklipp" + +#: src/components/dialogs/Embed.tsx:136 +#: src/screens/Settings/components/CopyButton.tsx:66 +msgid "Copied!" +msgstr "Kopierat!" + +#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:175 +msgid "Copy" +msgstr "Kopiera" + +#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:196 +msgid "Copy App Password" +msgstr "Kopiera applösenord" + +#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:68 +msgid "Copy build version to clipboard" +msgstr "Kopiera byggversion till urklipp" + +#: src/components/dialogs/Embed.tsx:122 +#: src/components/dialogs/Embed.tsx:141 +msgid "Copy code" +msgstr "Kopiera kod" + +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:474 +msgid "Copy DID" +msgstr "Kopia DID" + +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:407 +msgid "Copy host" +msgstr "Kopiera värd" + +#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:123 +msgid "Copy link" +msgstr "Kopiera länk" + +#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:130 +msgid "Copy Link" +msgstr "Kopiera länk" + +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:483 +msgid "Copy link to list" +msgstr "Kopiera länk till lista" + +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:434 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:443 +msgid "Copy link to post" +msgstr "Kopiera länk till inlägg" + +#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:110 +#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:112 +msgid "Copy message text" +msgstr "Kopiera meddelandetext" + +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:412 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:414 +msgid "Copy post text" +msgstr "Kopiera inläggstext" + +#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:169 +msgid "Copy QR code" +msgstr "Kopiera QR-kod" + +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:428 +msgid "Copy TXT record value" +msgstr "Kopiera värde för TXT-post" + +#: src/Navigation.tsx:286 +#: src/view/screens/CopyrightPolicy.tsx:31 +msgid "Copyright Policy" +msgstr "Upphovsrättspolicy" + +#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:38 +msgid "Could not leave chat" +msgstr "Det gick inte att lämna chatten" + +#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:73 +msgid "Could not load feed" +msgstr "Det gick inte att läsa in flödet" + +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1000 +msgid "Could not load list" +msgstr "Det gick inte att läsa in listan" + +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:88 +msgid "Could not mute chat" +msgstr "Det gick inte att ignorera chatten" + +#: src/view/com/composer/videos/VideoPreview.web.tsx:66 +msgid "Could not process your video" +msgstr "Kunde inte bearbeta ditt videoklipp" + +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:290 +msgid "Create" +msgstr "Skapa" + +#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:153 +msgid "Create a QR code for a starter pack" +msgstr "Skapa en QR-kod för ett startpaket" + +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:168 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:271 +#: src/Navigation.tsx:418 +msgid "Create a starter pack" +msgstr "Skapa ett startpaket" + +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:252 +msgid "Create a starter pack for me" +msgstr "Skapa ett startpaket åt mig" + +#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:55 +#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:117 +msgid "Create account" +msgstr "Skapa konto" + +#: src/screens/Signup/index.tsx:93 +msgid "Create Account" +msgstr "Skapa konto" + +#: src/components/dialogs/Signin.tsx:86 +#: src/components/dialogs/Signin.tsx:88 +msgid "Create an account" +msgstr "Skapa ett konto" + +#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:292 +msgid "Create an avatar instead" +msgstr "Skapa en avatar istället" + +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:175 +msgid "Create another" +msgstr "Skapa en annan" + +#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:47 +#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:109 +msgid "Create new account" +msgstr "Skapa nytt konto" + +#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:101 +msgid "Create report for {0}" +msgstr "Skapa rapport för {0}" + +#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:174 +msgid "Created {0}" +msgstr "Skapade {0}" + +#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:127 +msgid "Creator has been blocked" +msgstr "Skaparen har blockerats" + +#: src/screens/Onboarding/index.tsx:26 +#: src/screens/Onboarding/state.ts:99 +msgid "Culture" +msgstr "Kultur" + +#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:94 +#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:96 +msgid "Custom" +msgstr "Anpassat" + +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:292 +msgid "Customize who can interact with this post." +msgstr "Ställ in vilka som kan interagera med det här inlägget." + +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:105 +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:126 +msgid "Dark" +msgstr "Mörkt" + +#: src/view/screens/Debug.tsx:70 +msgid "Dark mode" +msgstr "Mörkt läge" + +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:118 +msgid "Dark theme" +msgstr "Mörkt tema" + +#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:222 +msgid "Date of birth" +msgstr "Födelsedatum" + +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:146 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:151 +#: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:73 +msgid "Deactivate account" +msgstr "Inaktivera konto" + +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:331 +msgid "Debug Moderation" +msgstr "Felsök moderering" + +#: src/view/screens/Debug.tsx:90 +msgid "Debug panel" +msgstr "Felsökningspanel" + +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:168 +msgid "Default" +msgstr "Förvald" + +#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:75 +msgid "Default icons" +msgstr "Förvalda ikoner" + +#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:151 +#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:212 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:586 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:665 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:745 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:661 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:739 +msgid "Delete" +msgstr "Ta bort" + +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:156 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:161 +msgid "Delete account" +msgstr "Ta bort konto" + +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:101 +msgid "Delete Account <0>\"<1>{0}<2>\"" +msgstr "Ta bort kontot <0>”<1>{0}<2>”" + +#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:187 +msgid "Delete app password" +msgstr "Ta bort applösenord" + +#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:207 +msgid "Delete app password?" +msgstr "Ta bort applösenord?" + +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:338 +msgid "Delete chat declaration record" +msgstr "Ta bort chattdeklarationsposten" + +#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:124 +msgid "Delete for me" +msgstr "Ta bort för mig" + +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:526 +msgid "Delete List" +msgstr "Ta bort lista" + +#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:147 +msgid "Delete message" +msgstr "Ta bort meddelande" + +#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:122 +msgid "Delete message for me" +msgstr "Ta bort meddelandet för mig" + +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:267 +msgid "Delete my account" +msgstr "Ta bort mitt konto" + +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:827 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:642 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:644 +msgid "Delete post" +msgstr "Ta bort inlägg" + +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:580 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:736 +msgid "Delete starter pack" +msgstr "Ta bort startpaket" + +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:631 +msgid "Delete starter pack?" +msgstr "Ta bort startpaket?" + +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:734 +msgid "Delete this list?" +msgstr "Ta bort den här listan?" + +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:656 +msgid "Delete this post?" +msgstr "Ta bort det här inlägget?" + +#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:93 +msgid "Deleted" +msgstr "Borttaget" + +#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:148 +#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:107 +msgid "Deleted Account" +msgstr "Borttaget konto" + +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:450 +msgid "Deleted post." +msgstr "Borttaget inlägg." + +#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:344 +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:280 +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:301 +#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:193 +#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:205 +msgid "Description" +msgstr "Beskrivning" + +#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:364 +msgid "Description is too long" +msgstr "Beskrivningen är för lång" + +#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:365 +msgid "Description is too long. The maximum number of characters is {DESCRIPTION_MAX_GRAPHEMES}." +msgstr "Beskrivningen är för lång. Det maximala antalet tecken är {DESCRIPTION_MAX_GRAPHEMES}." + +#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:150 +#: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:114 +msgid "Descriptive alt text" +msgstr "Beskrivande alternativtext" + +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:566 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:576 +msgid "Detach quote" +msgstr "Avskilj citat" + +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:719 +msgid "Detach quote post?" +msgstr "Avskilj citatinlägg?" + +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:242 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:245 +msgid "Developer options" +msgstr "Utvecklaralternativ" + +#: src/components/WhoCanReply.tsx:175 +msgid "Dialog: adjust who can interact with this post" +msgstr "Dialogruta: ställ in vilka som kan interagera med det här inlägget" + +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:122 +msgid "Dim" +msgstr "Dämpat" + +#: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:89 +msgid "Disable Email 2FA" +msgstr "Inaktivera 2FA via e-post" + +#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:91 +#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:96 +msgid "Disable haptic feedback" +msgstr "Inaktivera haptisk feedback" + +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:386 +msgid "Disable subtitles" +msgstr "Stäng av undertexter" + +#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:32 +#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:42 +#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:68 +#: src/screens/Messages/Settings.tsx:139 +#: src/screens/Messages/Settings.tsx:142 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:329 +msgid "Disabled" +msgstr "Inaktiverat" + +#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:84 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:681 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:860 +msgid "Discard" +msgstr "Släng" + +#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:81 +msgid "Discard changes?" +msgstr "Vill du slänga ändringarna?" + +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:678 +msgid "Discard draft?" +msgstr "Vill du slänga utkastet?" + +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:852 +msgid "Discard post?" +msgstr "Vill du slänga inlägget?" + +#: src/screens/Settings/components/PwiOptOut.tsx:80 +#: src/screens/Settings/components/PwiOptOut.tsx:84 +msgid "Discourage apps from showing my account to logged-out users" +msgstr "Be appar att inte visa mitt innehåll för utloggade användare" + +#: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:70 +#: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:71 +msgid "Discover new custom feeds" +msgstr "Upptäck nya anpassade flöden" + +#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:409 +msgid "Discover new feeds" +msgstr "Upptäck nya flöden" + +#: src/view/screens/Feeds.tsx:725 +msgid "Discover New Feeds" +msgstr "Upptäck nya flöden" + +#: src/components/Dialog/index.tsx:311 +msgid "Dismiss" +msgstr "Avfärda" + +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1559 +msgid "Dismiss error" +msgstr "Avvisa fel" + +#: src/components/ProgressGuide/List.tsx:42 +msgid "Dismiss getting started guide" +msgstr "Avfärda kom-igång-guide" + +#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:71 +#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:76 +msgid "Display larger alt text badges" +msgstr "Visa större brickor för alternativtext" + +#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:314 +#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:320 +#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:351 +#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:187 +msgid "Display name" +msgstr "Visningsnamn" + +#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:175 +msgid "Display Name" +msgstr "Visningsnamn" + +#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:333 +msgid "Display name is too long" +msgstr "Visningsnamnet är för långt" + +#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:334 +msgid "Display name is too long. The maximum number of characters is {DISPLAY_NAME_MAX_GRAPHEMES}." +msgstr "Visningsnamnet är för långt. Det maximala antalet tecken är {DISPLAY_NAME_MAX_GRAPHEMES}." + +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:375 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:377 +msgid "DNS Panel" +msgstr "DNS-panel" + +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:302 +msgid "Do not apply this mute word to users you follow" +msgstr "Undanta användare som du följer från att ignoreras genom det här ordet" + +#: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:39 +msgid "Does not include nudity." +msgstr "Innehåller ingen nakenhet." + +#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:159 +msgid "Doesn't begin or end with a hyphen" +msgstr "Börjar eller slutar inte med ett bindestreck" + +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:490 +msgid "Domain verified!" +msgstr "Domän verifierad!" + +#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:118 +#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:124 +#: src/components/forms/DateField/index.tsx:77 +#: src/components/forms/DateField/index.tsx:83 +#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:330 +#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:333 +#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:215 +#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:222 +#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:170 +#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:171 +#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:224 +#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:231 +#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:169 +#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:179 +#: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:112 +#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:81 +#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:124 +#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:143 +msgid "Done" +msgstr "Klar" + +#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:145 +#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:113 +#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:116 +msgctxt "action" +msgid "Done" +msgstr "Klar" + +#: src/view/com/modals/lang-settings/ConfirmLanguagesButton.tsx:42 +msgid "Done{extraText}" +msgstr "Klar{extraText}" + +#: src/components/Dialog/index.tsx:312 +msgid "Double tap to close the dialog" +msgstr "Dubbeltryck för att stänga dialogrutan" + +#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:317 +msgid "Download Bluesky" +msgstr "Ladda ner Bluesky" + +#: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:77 +#: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:82 +msgid "Download CAR file" +msgstr "Ladda ner car-fil" + +#: src/view/com/composer/text-input/TextInput.web.tsx:342 +msgid "Drop to add images" +msgstr "Släpp för att lägga till bilder" + +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:153 +msgid "Duration:" +msgstr "Varaktighet:" + +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:213 +msgid "e.g. alice" +msgstr "t.ex. alice" + +#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:321 +msgid "e.g. Alice Lastname" +msgstr "t.ex. Alice Efternamn" + +#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:180 +msgid "e.g. Alice Roberts" +msgstr "t.ex. Alice Roberts" + +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:359 +msgid "e.g. alice.com" +msgstr "t.ex. alice.com" + +#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:198 +msgid "e.g. Artist, dog-lover, and avid reader." +msgstr "t.ex. konstnär, hundälskare och entusiastisk läsare." + +#: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:43 +msgid "E.g. artistic nudes." +msgstr "T.ex. konstnärliga nakenbilder." + +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:263 +msgid "e.g. Great Posters" +msgstr "t.ex. framstående inläggsförfattare" + +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:264 +msgid "e.g. Spammers" +msgstr "t.ex. spammare" + +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:292 +msgid "e.g. The posters who never miss." +msgstr "t.ex. Personer som aldrig träffar fel." + +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:293 +msgid "e.g. Users that repeatedly reply with ads." +msgstr "t.ex. användare som hela tiden svarar med annonser." + +#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:97 +msgid "Each code works once. You'll receive more invite codes periodically." +msgstr "Varje kod fungerar en gång. Du kommer att få fler inbjudningskoder med jämna mellanrum." + +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:112 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:575 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:534 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:541 +msgid "Edit" +msgstr "Ändra" + +#: src/view/com/lists/ListMembers.tsx:142 +msgctxt "action" +msgid "Edit" +msgstr "Ändra" + +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:347 +#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:95 +msgid "Edit avatar" +msgstr "Ändra avatar" + +#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:111 +msgid "Edit Feeds" +msgstr "Ändra flöden" + +#: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:58 +#: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:62 +#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:194 +msgid "Edit image" +msgstr "Ändra bild" + +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:623 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:636 +msgid "Edit interaction settings" +msgstr "Ändra interaktionsinställningar" + +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:514 +msgid "Edit list details" +msgstr "Ändra listdetaljer" + +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:230 +msgid "Edit Moderation List" +msgstr "Ändra modereringslista" + +#: src/Navigation.tsx:296 +#: src/view/screens/Feeds.tsx:515 +msgid "Edit My Feeds" +msgstr "Ändra mina flöden" + +#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:147 +msgid "Edit my profile" +msgstr "Ändra min profil" + +#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:109 +msgid "Edit People" +msgstr "Ändra personer" + +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:66 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:204 +msgid "Edit post interaction settings" +msgstr "Ändra interaktionsinställningar för inlägg" + +#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:269 +#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:275 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:186 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:179 +msgid "Edit profile" +msgstr "Ändra profil" + +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:189 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:182 +msgid "Edit Profile" +msgstr "Ändra profil" + +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:567 +msgid "Edit starter pack" +msgstr "Ändra startpaket" + +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:225 +msgid "Edit User List" +msgstr "Ändra användarlista" + +#: src/components/WhoCanReply.tsx:87 +msgid "Edit who can reply" +msgstr "Ändra vem som kan svara" + +#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:188 +msgid "Edit your display name" +msgstr "Ändra ditt visningsnamn" + +#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:206 +msgid "Edit your profile description" +msgstr "Ändra din profilbeskrivning" + +#: src/Navigation.tsx:423 +msgid "Edit your starter pack" +msgstr "Ändra ditt startpaket" + +#: src/screens/Onboarding/index.tsx:31 +#: src/screens/Onboarding/state.ts:101 +msgid "Education" +msgstr "Utbildning" + +#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:141 +msgid "Either the creator of this list has blocked you or you have blocked the creator." +msgstr "Antingen har skaparen av den här listan blockerat dig, eller så har du blockerat skaparen." + +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:60 +#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:170 +#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:136 +msgid "Email" +msgstr "E-post" + +#: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:64 +msgid "Email 2FA disabled" +msgstr "2FA via e-post är inaktiverat" + +#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:54 +msgid "Email 2FA enabled" +msgstr "2FA via e-post är aktiverat" + +#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:93 +msgid "Email address" +msgstr "E-postadress" + +#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:104 +msgid "Email Resent" +msgstr "E-postmeddelandet har skickats på nytt" + +#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:54 +#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:83 +msgid "Email updated" +msgstr "E-post uppdaterad" + +#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:106 +msgid "Email Updated" +msgstr "E-post uppdaterad" + +#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:85 +msgid "Email verified" +msgstr "E-postadress verifierad" + +#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:79 +msgid "Email Verified" +msgstr "E-postadress verifierad" + +#: src/components/dialogs/Embed.tsx:113 +msgid "Embed HTML code" +msgstr "Bädda in HTML-kod" + +#: src/components/dialogs/Embed.tsx:97 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:451 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:453 +msgid "Embed post" +msgstr "Bädda in inlägg" + +#: src/components/dialogs/Embed.tsx:101 +msgid "Embed this post in your website. Simply copy the following snippet and paste it into the HTML code of your website." +msgstr "Bädda in det här inlägget på din hemsida. Det är bara att kopiera följande text och klistra in den i HTML-koden på din hemsida." + +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerWeb.tsx:57 +msgid "Embedded video player" +msgstr "Inbäddad videospelare" + +#: src/screens/Settings/components/Email2FAToggle.tsx:56 +#: src/screens/Settings/components/Email2FAToggle.tsx:60 +msgid "Enable" +msgstr "Aktivera" + +#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:100 +msgid "Enable {0} only" +msgstr "Aktivera endast {0}" + +#: src/screens/Moderation/index.tsx:316 +msgid "Enable adult content" +msgstr "Tillåt vuxeninnehåll" + +#: src/screens/Settings/components/Email2FAToggle.tsx:53 +msgid "Enable Email 2FA" +msgstr "Aktivera 2FA via e-post" + +#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:81 +#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:88 +msgid "Enable external media" +msgstr "Tillåt extern media" + +#: src/screens/Settings/ExternalMediaPreferences.tsx:49 +msgid "Enable media players for" +msgstr "Tillåt mediaspelare för" + +#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:74 +#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:77 +msgid "Enable priority notifications" +msgstr "Aktivera prioriterade notiser" + +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:387 +msgid "Enable subtitles" +msgstr "Aktivera undertexter" + +#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:93 +msgid "Enable this source only" +msgstr "Aktivera endast denna källa" + +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:122 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:136 +msgid "Enable trending topics" +msgstr "Aktivera trendande ämnen" + +#: src/screens/Messages/Settings.tsx:130 +#: src/screens/Messages/Settings.tsx:133 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:327 +msgid "Enabled" +msgstr "Aktiverat" + +#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:114 +msgid "End of feed" +msgstr "Slut på flödet" + +#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:159 +msgid "Ensure you have selected a language for each subtitle file." +msgstr "Se till att du har valt ett språk för varje undertextfil." + +#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:133 +msgid "Enter a password" +msgstr "Ange ett lösenord" + +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:127 +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:128 +msgid "Enter a word or tag" +msgstr "Ange ett ord eller en tagg" + +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:89 +msgid "Enter Code" +msgstr "Ange kod" + +#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:113 +msgid "Enter Confirmation Code" +msgstr "Ange bekräftelsekod" + +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:405 +msgid "Enter fullscreen" +msgstr "Öppna helskärm" + +#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:154 +msgid "Enter the code you received to change your password." +msgstr "Ange den kod du fick för att ändra ditt lösenord." + +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:353 +msgid "Enter the domain you want to use" +msgstr "Ange den domän du vill använda" + +#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:113 +msgid "Enter the email you used to create your account. We'll send you a \"reset code\" so you can set a new password." +msgstr "Ange den e-postadress som du använde för att skapa ditt konto. Vi skickar dig en ”återställningskod” så att du kan ange ett nytt lösenord." + +#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:107 +msgid "Enter your birth date" +msgstr "Ange ditt födelsedatum" + +#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:99 +#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:182 +msgid "Enter your email address" +msgstr "Ange din e-postadress" + +#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:42 +msgid "Enter your new email above" +msgstr "Ange din nya e-postadress ovan" + +#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:112 +msgid "Enter your new email address below." +msgstr "Ange din nya e-postadress nedan." + +#: src/screens/Login/index.tsx:98 +msgid "Enter your username and password" +msgstr "Ange ditt användarnamn och lösenord" + +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1644 +#: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:42 +msgid "Error" +msgstr "Fel" + +#: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:47 +msgid "Error occurred while saving file" +msgstr "Ett fel uppstod när filen skulle sparas" + +#: src/screens/Signup/StepCaptcha/index.tsx:56 +msgid "Error receiving captcha response." +msgstr "Fel vid mottagning av captcha-svar." + +#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:183 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:111 +msgid "Error:" +msgstr "Fel:" + +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:364 +msgid "Everybody" +msgstr "Alla" + +#: src/components/WhoCanReply.tsx:67 +msgid "Everybody can reply" +msgstr "Alla kan svara" + +#: src/components/WhoCanReply.tsx:213 +msgid "Everybody can reply to this post." +msgstr "Alla kan svara på det här inlägget." + +#: src/screens/Messages/Settings.tsx:83 +#: src/screens/Messages/Settings.tsx:86 +msgid "Everyone" +msgstr "Alla" + +#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:73 +msgid "Excessive mentions or replies" +msgstr "Orimligt många omnämnanden eller svar" + +#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:86 +msgid "Excessive or unwanted messages" +msgstr "Oönskade eller orimligt många meddelanden" + +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:311 +msgid "Exclude users you follow" +msgstr "Undanta användare som du följer" + +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:514 +msgid "Excludes users you follow" +msgstr "Undanta användare du följer" + +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:404 +msgid "Exit fullscreen" +msgstr "Stäng helskärm" + +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:275 +msgid "Exits account deletion process" +msgstr "Avslutar processen för borttagning av konto" + +#: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:95 +msgid "Exits image cropping process" +msgstr "Avslutar bildbeskärningsprocessen" + +#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:110 +msgid "Exits image view" +msgstr "Avslutar bildvisning" + +#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:89 +msgid "Exits inputting search query" +msgstr "Avslutar inmatning av sökfråga" + +#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:184 +msgid "Expand alt text" +msgstr "Visa alternativtext" + +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:402 +msgid "Expand list of users" +msgstr "Utöka lista över användare" + +#: src/view/com/composer/ComposerReplyTo.tsx:70 +#: src/view/com/composer/ComposerReplyTo.tsx:73 +msgid "Expand or collapse the full post you are replying to" +msgstr "Utöka eller fäll ihop det inlägg som du svarar på i sin helhet" + +#: src/lib/api/index.ts:400 +msgid "Expected uri to resolve to a record" +msgstr "Förväntade att URI:n skulle lösa till en post" + +#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:123 +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:137 +msgid "Experimental" +msgstr "Experimentellt" + +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:500 +msgid "Expired" +msgstr "Utgången" + +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:502 +msgid "Expires {0}" +msgstr "Går ut {0}" + +#: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:47 +msgid "Explicit or potentially disturbing media." +msgstr "Explicit eller potentiellt störande media." + +#: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:35 +msgid "Explicit sexual images." +msgstr "Explicit sexuella bilder." + +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:137 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:141 +msgid "Export my data" +msgstr "Exportera min data" + +#: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:62 +msgid "Export My Data" +msgstr "Exportera min data" + +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:82 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:85 +msgid "External media" +msgstr "Extern media" + +#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:54 +#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:58 +msgid "External Media" +msgstr "Extern media" + +#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:70 +#: src/screens/Settings/ExternalMediaPreferences.tsx:40 +msgid "External media may allow websites to collect information about you and your device. No information is sent or requested until you press the \"play\" button." +msgstr "Extern media kan göra det möjligt för webbplatser att samla in information om dig och din enhet. Ingen information skickas eller begärs förrän du trycker på spelaknappen." + +#: src/Navigation.tsx:315 +#: src/screens/Settings/ExternalMediaPreferences.tsx:31 +msgid "External Media Preferences" +msgstr "Inställningar för extern media" + +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:570 +msgid "Failed to change handle. Please try again." +msgstr "Det gick inte att ändra användarnamn. Försök igen." + +#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:173 +msgid "Failed to create app password. Please try again." +msgstr "Det gick inte att skapa ett applösenord. Försök igen." + +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:233 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:241 +msgid "Failed to create starter pack" +msgstr "Det gick inte att skapa ett startpaket" + +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:186 +msgid "Failed to create the list. Check your internet connection and try again." +msgstr "Det gick inte att skapa listan. Kontrollera din internetanslutning och försök igen." + +#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:73 +msgid "Failed to delete message" +msgstr "Det gick inte att ta bort inlägget" + +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:195 +msgid "Failed to delete post, please try again" +msgstr "Det gick inte att ta bort inlägget. Försök igen" + +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:699 +msgid "Failed to delete starter pack" +msgstr "Det gick inte att ta bort startpaketet" + +#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:447 +#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:475 +msgid "Failed to load feeds preferences" +msgstr "Det gick inte att läsa in flödesinställningar" + +#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:225 +msgid "Failed to load GIFs" +msgstr "Det gick inte att läsa in gif-bilder" + +#: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:23 +msgid "Failed to load past messages" +msgstr "Det gick inte att läsa in tidigare meddelanden" + +#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:440 +#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:468 +msgid "Failed to load suggested feeds" +msgstr "Det gick inte att läsa in föreslagna flöden" + +#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:398 +msgid "Failed to load suggested follows" +msgstr "Det gick inte att läsa in föreslagna konton att följa" + +#: src/state/queries/pinned-post.ts:75 +msgid "Failed to pin post" +msgstr "Det gick inte att fästa inlägget" + +#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:46 +msgid "Failed to save image: {0}" +msgstr "Det gick inte att spara bilden: {0}" + +#: src/state/queries/notifications/settings.ts:39 +msgid "Failed to save notification preferences, please try again" +msgstr "Det gick inte att spara notisinställningarna. Försök igen" + +#: src/components/dms/MessageItem.tsx:234 +msgid "Failed to send" +msgstr "Det gick inte att skicka" + +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:229 +#: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:87 +msgid "Failed to submit appeal, please try again." +msgstr "Det gick inte att skicka omprövningsbegäran. Försök igen." + +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:224 +msgid "Failed to toggle thread mute, please try again" +msgstr "Det gick inte att ignorera tråden. Försök igen" + +#: src/components/FeedCard.tsx:275 +msgid "Failed to update feeds" +msgstr "Det gick inte att uppdatera flödena" + +#: src/screens/Messages/Settings.tsx:34 +msgid "Failed to update settings" +msgstr "Det gick inte att uppdatera inställningarna" + +#: src/lib/media/video/upload.ts:72 +#: src/lib/media/video/upload.web.ts:74 +#: src/lib/media/video/upload.web.ts:78 +#: src/lib/media/video/upload.web.ts:88 +msgid "Failed to upload video" +msgstr "Det gick inte att ladda upp videoklippet" + +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:343 +msgid "Failed to verify handle. Please try again." +msgstr "Det gick inte att verifiera användarnamnet. Försök igen." + +#: src/Navigation.tsx:231 +msgid "Feed" +msgstr "Flöde" + +#: src/components/FeedCard.tsx:134 +#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:253 +msgid "Feed by {0}" +msgstr "Flöde av {0}" + +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:353 +msgid "Feed menu" +msgstr "Meny för flöde" + +#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:54 +msgid "Feed toggle" +msgstr "Växla läge på flöde" + +#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:93 +#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:94 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:319 +msgid "Feedback" +msgstr "Feedback" + +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:266 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:275 +msgid "Feedback sent!" +msgstr "Feedback skickat!" + +#: src/Navigation.tsx:403 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:183 +#: src/view/screens/Feeds.tsx:508 +#: src/view/screens/Profile.tsx:235 +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:96 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:526 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:445 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:476 +msgid "Feeds" +msgstr "Flöden" + +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:198 +msgid "Feeds are custom algorithms that users build with a little coding expertise. <0/> for more information." +msgstr "Flöden är anpassade algoritmer som användare kan bygga med hjälp av lite kodningskunskap. <0/> för mer information." + +#: src/components/FeedCard.tsx:272 +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:82 +msgid "Feeds updated!" +msgstr "Flöden uppdaterade!" + +#: src/screens/Search/components/ExploreRecommendations.tsx:54 +msgid "Feeds we think you might like." +msgstr "Flöden som vi tror du kan gilla." + +#: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:43 +msgid "File saved successfully!" +msgstr "Filen sparades utan problem!" + +#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:66 +msgid "Filter from feeds" +msgstr "Filtrera bort från flöden" + +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:296 +msgid "Finalizing" +msgstr "Slutför" + +#: src/view/com/posts/CustomFeedEmptyState.tsx:48 +#: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:53 +#: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:54 +msgid "Find accounts to follow" +msgstr "Hitta konton att följa" + +#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:78 +#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:88 +#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:417 +msgid "Find people to follow" +msgstr "Hitta personer att följa" + +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:596 +msgid "Find posts and users on Bluesky" +msgstr "Hitta inlägg och användare på Bluesky" + +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:195 +msgid "Finish" +msgstr "Slutför" + +#: src/screens/Onboarding/index.tsx:35 +msgid "Fitness" +msgstr "Fitness" + +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:276 +msgid "Flexible" +msgstr "Flexibelt" + +#. User is not following this account, click to follow +#: src/components/ProfileCard.tsx:363 +#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:449 +#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:460 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:234 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:132 +msgid "Follow" +msgstr "Följ" + +#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:69 +msgctxt "action" +msgid "Follow" +msgstr "Följ" + +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:218 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:114 +msgid "Follow {0}" +msgstr "Följ {0}" + +#: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:68 +msgid "Follow {name}" +msgstr "Följ {name}" + +#: src/components/ProgressGuide/List.tsx:52 +#: src/state/shell/progress-guide.tsx:229 +msgid "Follow 10 accounts" +msgstr "Följ 10 konton" + +#: src/components/ProgressGuide/List.tsx:69 +msgid "Follow 7 accounts" +msgstr "Följ 7 konton" + +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:222 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:233 +msgid "Follow Account" +msgstr "Följ konto" + +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:428 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:436 +msgid "Follow all" +msgstr "Följ alla" + +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:232 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:130 +msgid "Follow Back" +msgstr "Följ tillbaka" + +#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:78 +msgctxt "action" +msgid "Follow Back" +msgstr "Följ tillbaka" + +#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:355 +msgid "Follow more accounts to get connected to your interests and build your network." +msgstr "Följ fler användare för att anknyta till dina intressen och bygga upp ditt nätverk." + +#: src/components/KnownFollowers.tsx:231 +msgid "Followed by <0>{0}" +msgstr "Följs av <0>{0}" + +#: src/components/KnownFollowers.tsx:217 +msgid "Followed by <0>{0} and {1, plural, one {# other} other {# others}}" +msgstr "Följs av <0>{0} och {1, plural, one {# annan} other {# andra}}" + +#: src/components/KnownFollowers.tsx:204 +msgid "Followed by <0>{0} and <1>{1}" +msgstr "Följs av <0>{0} och <1>{1}" + +#: src/components/KnownFollowers.tsx:186 +msgid "Followed by <0>{0}, <1>{1}, and {2, plural, one {# other} other {# others}}" +msgstr "Följs av <0>{0}, <1>{1}, och {2, plural, one {# annan} other {# andra}}" + +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:403 +msgid "Followed users" +msgstr "Användare jag följer" + +#: src/Navigation.tsx:192 +msgid "Followers of @{0} that you know" +msgstr "Följare av @{0} som du känner" + +#: src/screens/Profile/KnownFollowers.tsx:104 +#: src/screens/Profile/KnownFollowers.tsx:121 +msgid "Followers you know" +msgstr "Följare som du känner" + +#. User is following this account, click to unfollow +#: src/components/ProfileCard.tsx:357 +#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:448 +#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:459 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:230 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:135 +#: src/view/screens/Feeds.tsx:599 +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:422 +msgid "Following" +msgstr "Följer" + +#: src/components/ProfileCard.tsx:321 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:98 +msgid "Following {0}" +msgstr "Följer {0}" + +#: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:50 +msgid "Following {name}" +msgstr "Följer {name}" + +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:74 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:77 +msgid "Following feed preferences" +msgstr "Inställningar för Följer-flödet" + +#: src/Navigation.tsx:302 +#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:53 +msgid "Following Feed Preferences" +msgstr "Inställningar för Följer-flödet" + +#: src/screens/Profile/Header/Handle.tsx:32 +msgid "Follows you" +msgstr "Följer dig" + +#: src/components/Pills.tsx:175 +msgid "Follows You" +msgstr "Följer dig" + +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:140 +msgid "Font" +msgstr "Typsnitt" + +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:160 +msgid "Font size" +msgstr "Teckenstorlek" + +#: src/screens/Onboarding/index.tsx:40 +#: src/screens/Onboarding/state.ts:102 +msgid "Food" +msgstr "Mat" + +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:125 +msgid "For security reasons, we'll need to send a confirmation code to your email address." +msgstr "Av säkerhetsskäl kommer vi att skicka en bekräftelsekod till din e-postadress." + +#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:209 +msgid "For security reasons, you won't be able to view this again. If you lose this app password, you'll need to generate a new one." +msgstr "Av säkerhetsskäl kommer du inte kunna se det här igen. Om du tappar bort applösenordet måste du skapa ett nytt." + +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:142 +msgid "For the best experience, we recommend using the theme font." +msgstr "Vi rekommenderar att använda tematypsnittet för bästa upplevelse." + +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:178 +msgid "Forever" +msgstr "Obegränsad" + +#: src/screens/Login/index.tsx:126 +#: src/screens/Login/index.tsx:141 +msgid "Forgot Password" +msgstr "Glömt lösenord" + +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:232 +msgid "Forgot password?" +msgstr "Glömt lösenordet?" + +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:243 +msgid "Forgot?" +msgstr "Glömt?" + +#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:54 +msgid "Frequently Posts Unwanted Content" +msgstr "Publicerar ofta oönskat innehåll" + +#: src/screens/Hashtag.tsx:120 +msgid "From @{sanitizedAuthor}" +msgstr "Från @{sanitizedAuthor}" + +#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:282 +msgctxt "from-feed" +msgid "From <0/>" +msgstr "Från <0/>" + +#: src/view/com/composer/photos/SelectPhotoBtn.tsx:50 +msgid "Gallery" +msgstr "Galleri" + +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:297 +msgid "Generate a starter pack" +msgstr "Generera ett startpaket" + +#: src/view/shell/Drawer.tsx:323 +msgid "Get help" +msgstr "Få hjälp" + +#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:197 +#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:199 +msgid "Get Started" +msgstr "Kom igång" + +#: src/components/ProgressGuide/List.tsx:35 +msgid "Getting started" +msgstr "Kom igång" + +#: src/components/MediaPreview.tsx:122 +msgid "GIF" +msgstr "Gif-bild" + +#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:234 +msgid "Give your profile a face" +msgstr "Ge din profil ett ansikte" + +#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:39 +msgid "Glaring violations of law or terms of service" +msgstr "Uppenbara överträdelser av lagar eller användarvillkor" + +#: src/components/Layout/Header/index.tsx:118 +#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:154 +#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:163 +#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:82 +#: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:72 +#: src/view/screens/NotFound.tsx:57 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1009 +msgid "Go back" +msgstr "Gå tillbaka" + +#: src/components/Error.tsx:78 +#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:221 +#: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:62 +#: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:66 +#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:87 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:758 +#: src/view/screens/NotFound.tsx:56 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1014 +msgid "Go Back" +msgstr "Gå tillbaka" + +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:542 +msgid "Go back to previous page" +msgstr "Gå tillbaka till föregående sida" + +#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:149 +#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:80 +#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:109 +#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:101 +#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:190 +#: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:35 +msgid "Go back to previous step" +msgstr "Gå tillbaka till föregående steg" + +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:287 +msgid "Go back to the previous step" +msgstr "Gå tillbaka till det föregående steget" + +#: src/view/screens/NotFound.tsx:57 +msgid "Go home" +msgstr "Gå hem" + +#: src/view/screens/NotFound.tsx:56 +msgid "Go Home" +msgstr "Gå till Hem" + +#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:264 +msgid "Go to conversation with {0}" +msgstr "Gå till konversation med {0}" + +#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:165 +#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:168 +msgid "Go to next" +msgstr "Gå till nästa" + +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:167 +msgid "Go to profile" +msgstr "Gå till profil" + +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:164 +msgid "Go to user's profile" +msgstr "Gå till användarens profil" + +#: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:46 +#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:202 +#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:205 +msgid "Graphic Media" +msgstr "Grafiska medier" + +#: src/state/shell/progress-guide.tsx:218 +#: src/state/shell/progress-guide.tsx:228 +msgid "Half way there!" +msgstr "Halvvägs där!" + +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:126 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:131 +msgid "Handle" +msgstr "Användarnamn" + +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:574 +msgid "Handle already taken. Please try a different one." +msgstr "Användarnamnet används redan av en annan. Försök med ett annat." + +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:191 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:327 +msgid "Handle changed!" +msgstr "Användarnamnet har ändrats!" + +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:578 +msgid "Handle too long. Please try a shorter one." +msgstr "Användarnamnet är för långt. Försök med ett kortare." + +#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:87 +msgid "Haptics" +msgstr "Haptik" + +#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:34 +msgid "Harassment, trolling, or intolerance" +msgstr "Trakasserier, trolling eller intolerans" + +#: src/Navigation.tsx:378 +msgid "Hashtag" +msgstr "Hashtagg" + +#: src/components/RichText.tsx:218 +msgid "Hashtag: #{tag}" +msgstr "Hashtagg: #{tag}" + +#: src/screens/Signup/index.tsx:173 +msgid "Having trouble?" +msgstr "Har du problem?" + +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:207 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:211 +#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:111 +#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:112 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:332 +msgid "Help" +msgstr "Hjälp" + +#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:237 +msgid "Help people know you're not a bot by uploading a picture or creating an avatar." +msgstr "Låt folk veta att du inte är en bot genom att ladda upp en bild eller skapa en avatar." + +#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:187 +msgid "Here is your app password!" +msgstr "Är är ditt applösenord!" + +#: src/components/ListCard.tsx:130 +msgid "Hidden list" +msgstr "Dold lista" + +#: src/components/interstitials/Trending.tsx:101 +#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:200 +#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:135 +#: src/components/moderation/PostHider.tsx:122 +#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:15 +#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:20 +#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:25 +#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:30 +#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:137 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:672 +#: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:110 +msgid "Hide" +msgstr "Dölj" + +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:601 +msgctxt "action" +msgid "Hide" +msgstr "Dölj" + +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:523 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:529 +msgid "Hide post for me" +msgstr "Dölj inlägg för mig" + +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:540 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:550 +msgid "Hide reply for everyone" +msgstr "Dölj svar för alla" + +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:522 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:528 +msgid "Hide reply for me" +msgstr "Dölj svar för mig" + +#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:151 +#: src/components/moderation/PostHider.tsx:79 +msgid "Hide the content" +msgstr "Dölj innehållet" + +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:667 +msgid "Hide this post?" +msgstr "Dölj det här inlägget?" + +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:667 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:729 +msgid "Hide this reply?" +msgstr "Dölj det här svaret?" + +#: src/components/interstitials/Trending.tsx:84 +#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:83 +#: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:62 +msgid "Hide trending topics" +msgstr "Dölj trendande ämnen" + +#: src/components/interstitials/Trending.tsx:99 +#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:135 +#: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:108 +msgid "Hide trending topics?" +msgstr "Dölj trendande ämnen?" + +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:592 +msgid "Hide user list" +msgstr "Dölj användarlista" + +#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:117 +msgid "Hmm, some kind of issue occurred when contacting the feed server. Please let the feed owner know about this issue." +msgstr "Hmm, något gick snett med anslutningen till flödets server. Meddela gärna flödets ägare om det här problemet." + +#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:105 +msgid "Hmm, the feed server appears to be misconfigured. Please let the feed owner know about this issue." +msgstr "Hmm, flödets server verkar vara felkonfiguerad. Meddela gärna flödets ägare om det här problemet." + +#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:111 +msgid "Hmm, the feed server appears to be offline. Please let the feed owner know about this issue." +msgstr "Hmm, flödets server verkar vara offline. Meddela gärna flödets ägare om det här problemet." + +#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:108 +msgid "Hmm, the feed server gave a bad response. Please let the feed owner know about this issue." +msgstr "Hmm, flödets server svarade med ett fel. Meddela gärna flödets ägare om det här problemet." + +#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:102 +msgid "Hmm, we're having trouble finding this feed. It may have been deleted." +msgstr "Hmm, vi har problem med att hitta det här flödet. Det kan ha tagits bort." + +#: src/screens/Moderation/index.tsx:53 +msgid "Hmmmm, it seems we're having trouble loading this data. See below for more details. If this issue persists, please contact us." +msgstr "Hmmmm, det verkar som om vi har problem med att läsa in den här datan. Se nedan för mer information. Om problemet kvarstår, vänligen kontakta oss." + +#: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:31 +msgid "Hmmmm, we couldn't load that moderation service." +msgstr "Hmmmm, vi kunde inte ladda den modereringstjänsten." + +#: src/view/com/composer/state/video.ts:413 +msgid "Hold up! We’re gradually giving access to video, and you’re still waiting in line. Check back soon!" +msgstr "Vänta lite! Vi ger gradvis tillgång till videoklipp till fler användare, och du står fortfarande i kön. Kom tillbaka och försök snart igen!" + +#: src/Navigation.tsx:594 +#: src/Navigation.tsx:614 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:163 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:389 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:391 +msgid "Home" +msgstr "Hem" + +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:400 +msgid "Host:" +msgstr "Värd:" + +#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:83 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:168 +#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:133 +msgid "Hosting provider" +msgstr "Värdleverantör" + +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:67 +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:70 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:652 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:657 +msgid "Hot replies first" +msgstr "Populära svar först" + +#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:41 +msgid "How should we open this link?" +msgstr "Hur vill du att länken ska öppnas?" + +#: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:133 +#: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:136 +#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:222 +msgid "I have a code" +msgstr "Jag har en kod" + +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:239 +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:246 +msgid "I Have a Code" +msgstr "Jag har en kod" + +#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:224 +msgid "I have a confirmation code" +msgstr "Jag har en bekräftelsekod" + +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:263 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:269 +msgid "I have my own domain" +msgstr "Jag har min egen domän" + +#: src/components/dms/BlockedByListDialog.tsx:57 +#: src/components/dms/ReportConversationPrompt.tsx:21 +msgid "I understand" +msgstr "Jag förstår" + +#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:186 +msgid "If alt text is long, toggles alt text expanded state" +msgstr "Sätt långa alternativtexter i utökat läge" + +#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:110 +msgid "If you are not yet an adult according to the laws of your country, your parent or legal guardian must read these Terms on your behalf." +msgstr "Om du inte är vuxen enligt ditt lands lagar måste din förälder eller vårdnadshavare läsa villkoren för din räkning." + +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:736 +msgid "If you delete this list, you won't be able to recover it." +msgstr "Om du raderar den här listan kommer du inte att kunna återställa den." + +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:250 +msgid "If you have your own domain, you can use that as your handle. This lets you self-verify your identity. <0>Learn more here." +msgstr "Om du har en egen domän kan du använda den som ditt användarnamn. Det gör det möjligt för dig att själv verifiera din identitet. <0>Läs mer här." + +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:658 +msgid "If you remove this post, you won't be able to recover it." +msgstr "Om du tar bort det här inlägget kommer du inte att kunna återställa det." + +#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:149 +msgid "If you want to change your password, we will send you a code to verify that this is your account." +msgstr "Om du vill ändra ditt lösenord skickar vi en kod till dig för att verifiera att det här är ditt konto." + +#: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:92 +msgid "If you're trying to change your handle or email, do so before you deactivate." +msgstr "Om du försöker ändra ditt användarnamn eller din e-postadress ska du göra det innan du avaktiverar." + +#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:38 +msgid "Illegal and Urgent" +msgstr "Olagligt och brådskande" + +#: src/view/com/util/images/Gallery.tsx:71 +msgid "Image" +msgstr "Bild" + +#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:76 +msgid "Image saved to your camera roll!" +msgstr "Bilden sparades i din kamerarulle!" + +#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:49 +msgid "Impersonation or false claims about identity or affiliation" +msgstr "Imitationer eller falska påståenden om identitet eller tillhörighet" + +#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:68 +msgid "Impersonation, misinformation, or false claims" +msgstr "Imitation, felaktig information eller falska påståenden" + +#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:91 +msgid "Inappropriate messages or explicit links" +msgstr "Olämpliga meddelanden eller explicita länkar" + +#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:121 +msgid "Input code sent to your email for password reset" +msgstr "Ange den kod som har skickats till din e-post för att återställa lösenordet" + +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:228 +msgid "Input confirmation code for account deletion" +msgstr "Ange bekräftelsekod för att ta bort kontot" + +#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:145 +msgid "Input new password" +msgstr "Ange nytt lösenord" + +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:247 +msgid "Input password for account deletion" +msgstr "Ange lösenord för att ta bort kontot" + +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:273 +msgid "Input the code which has been emailed to you" +msgstr "Ange koden som har skickats till dig via e-post" + +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:202 +msgid "Input the username or email address you used at signup" +msgstr "Ange användarnamnet eller e-postadressen som du använde när du registrerade dig" + +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:227 +msgid "Input your password" +msgstr "Ange ditt lösenord" + +#: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:49 +msgid "Interaction limited" +msgstr "Interaktion begränsad" + +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:144 +#: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:70 +msgid "Invalid 2FA confirmation code." +msgstr "Ogiltig bekräftelsekod för 2FA." + +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:580 +msgid "Invalid handle. Please try a different one." +msgstr "Ogiltigt användarnamn. Försök med ett annat." + +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:277 +msgid "Invalid or unsupported post record" +msgstr "Ogiltig eller icke stödd inläggspost" + +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:90 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:149 +msgid "Invalid username or password" +msgstr "Ogiltigt användarnamn eller lösenord" + +#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:91 +msgid "Invalid Verification Code" +msgstr "Ogiltig verifieringskod" + +#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:94 +msgid "Invite a Friend" +msgstr "Bjud in en vän" + +#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:151 +msgid "Invite code" +msgstr "Inbjudningskod" + +#: src/screens/Signup/state.ts:258 +msgid "Invite code not accepted. Check that you input it correctly and try again." +msgstr "Inbjudningskoden accepterades inte. Kontrollera att du har angett den korrekt och försök igen." + +#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:171 +msgid "Invite codes: {0} available" +msgstr "Inbjudningskoder: {0} tillgängliga" + +#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:170 +msgid "Invite codes: 1 available" +msgstr "Inbjudningskoder: 1 tillgänglig" + +#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:96 +msgid "Invite people to this starter pack!" +msgstr "Bjud in människor till det här startpaketet!" + +#: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:34 +msgid "Invite your friends to follow your favorite feeds and people" +msgstr "Bjud in dina vänner att följa dina favoritflöden och personer" + +#: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:31 +msgid "Invites, but personal" +msgstr "Inbjudningar, men personliga" + +#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:80 +msgid "It looks like you may have entered your email address incorrectly. Are you sure it's right?" +msgstr "Det verkar som att du har angett din e-postadress fel. Är du säker på att du har skrivit rätt?" + +#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:241 +msgid "It's correct" +msgstr "Det är korrekt" + +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:435 +msgid "It's just you right now! Add more people to your starter pack by searching above." +msgstr "Just nu är det bara du! Lägg till fler personer i ditt startpaket genom att söka ovan." + +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1578 +msgid "Job ID: {0}" +msgstr "Jobb-ID: {0}" + +#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:178 +msgid "Jobs" +msgstr "Jobb" + +#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:201 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:207 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:456 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:467 +msgid "Join Bluesky" +msgstr "Gå med i Bluesky" + +#: src/components/StarterPack/QrCode.tsx:62 +#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:40 +msgid "Join the conversation" +msgstr "Delta i konversationen" + +#: src/screens/Onboarding/index.tsx:21 +#: src/screens/Onboarding/state.ts:104 +msgid "Journalism" +msgstr "Journalistik" + +#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:231 +msgid "Labeled by {0}." +msgstr "Märkt av {0}." + +#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:229 +msgid "Labeled by the author." +msgstr "Märkt av användaren." + +#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:75 +#: src/view/screens/Profile.tsx:229 +msgid "Labels" +msgstr "Etiketter" + +#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:73 +msgid "Labels added" +msgstr "Etiketter tillagda" + +#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:164 +msgid "Labels are annotations on users and content. They can be used to hide, warn, and categorize the network." +msgstr "Etiketter är anteckningar som sätts på användare och innehåll. De kan användas för att dölja, varna och kategorisera inom nätverket." + +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:71 +msgid "Labels on your account" +msgstr "Etiketter på ditt konto" + +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:73 +msgid "Labels on your content" +msgstr "Etiketter på ditt innehåll" + +#: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:107 +msgid "Language selection" +msgstr "Språkval" + +#: src/Navigation.tsx:165 +msgid "Language Settings" +msgstr "Språkinställningar" + +#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:71 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:199 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:202 +msgid "Languages" +msgstr "Språk" + +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:172 +msgid "Larger" +msgstr "Större" + +#: src/screens/Hashtag.tsx:95 +#: src/screens/Topic.tsx:77 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:510 +msgid "Latest" +msgstr "Senaste" + +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:254 +msgid "learn more" +msgstr "läs mer" + +#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:140 +msgid "Learn More" +msgstr "Läs mer" + +#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:166 +msgid "Learn more about Bluesky" +msgstr "Läs mer om Bluesky" + +#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:156 +msgid "Learn more about self hosting your PDS." +msgstr "Läs mer om att stå som värd för din egen PDS." + +#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:149 +#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:215 +msgid "Learn more about the moderation applied to this content." +msgstr "Läs mer om den moderering som görs på det här innehållet." + +#: src/components/moderation/PostHider.tsx:100 +#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:127 +msgid "Learn more about this warning" +msgstr "Läs mer om den här varningen" + +#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:99 +#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:102 +msgid "Learn more about what is public on Bluesky." +msgstr "Läs mer om vad som är offentligt på Bluesky." + +#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:239 +#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:158 +msgid "Learn more." +msgstr "Läs mer." + +#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:49 +msgid "Leave" +msgstr "Lämna" + +#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:66 +#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:73 +msgid "Leave chat" +msgstr "Lämna chatt" + +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:138 +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:141 +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:208 +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:211 +#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:45 +msgid "Leave conversation" +msgstr "Lämna konversation" + +#: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:84 +msgid "Leave them all unchecked to see any language." +msgstr "Lämna alla alternativ omarkerade för att se alla språk." + +#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:65 +msgid "Leaving Bluesky" +msgstr "Du är på väg att lämna Bluesky" + +#: src/screens/SignupQueued.tsx:140 +msgid "left to go." +msgstr "kvar." + +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:313 +msgid "Let me choose" +msgstr "Låt mig välja" + +#: src/screens/Login/index.tsx:127 +#: src/screens/Login/index.tsx:142 +msgid "Let's get your password reset!" +msgstr "Låt oss få ditt lösenord återställt!" + +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:296 +msgid "Let's go!" +msgstr "Nu kör vi!" + +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:101 +msgid "Light" +msgstr "Ljust" + +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:514 +msgid "Like" +msgstr "Gilla" + +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:311 +msgid "Like ({0, plural, one {# like} other {# likes}})" +msgstr "Gilla ({0, plural, one {# gillamarkering} other {# gillamarkeringar}})" + +#: src/components/ProgressGuide/List.tsx:63 +msgid "Like 10 posts" +msgstr "Gilla 10 inlägg" + +#: src/state/shell/progress-guide.tsx:214 +#: src/state/shell/progress-guide.tsx:219 +msgid "Like 10 posts to train the Discover feed" +msgstr "Gilla 10 inlägg för att träna Upptäck-flödet" + +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:501 +msgid "Like feed" +msgstr "Gilla flöde" + +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:275 +msgid "Like this feed" +msgstr "Gilla det här flödet" + +#: src/components/LikesDialog.tsx:85 +#: src/Navigation.tsx:236 +#: src/Navigation.tsx:241 +msgid "Liked by" +msgstr "Gillat av" + +#: src/screens/Post/PostLikedBy.tsx:38 +#: src/screens/Profile/ProfileLabelerLikedBy.tsx:29 +#: src/view/screens/ProfileFeedLikedBy.tsx:30 +msgid "Liked By" +msgstr "Gillat av" + +#: src/components/FeedCard.tsx:213 +#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:303 +msgid "Liked by {0, plural, one {# user} other {# users}}" +msgstr "Gillat av {0, plural, one {# användare} other {# användare}}" + +#: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:96 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:489 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:295 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:309 +msgid "Liked by {likeCount, plural, one {# user} other {# users}}" +msgstr "Gillat av {likeCount, plural, one {# användare} other {# användare}}" + +#: src/view/screens/Profile.tsx:234 +msgid "Likes" +msgstr "Gillamarkeringar" + +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:217 +msgid "Likes on this post" +msgstr "Gillamarkeringar på det här inlägget" + +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:626 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:631 +msgid "Linear" +msgstr "Linjärt" + +#: src/Navigation.tsx:198 +msgid "List" +msgstr "Lista" + +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:241 +msgid "List Avatar" +msgstr "Listavatar" + +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:418 +msgid "List blocked" +msgstr "Lista blockerad" + +#: src/components/ListCard.tsx:150 +#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:255 +msgid "List by {0}" +msgstr "Lista av {0}" + +#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:156 +msgid "List by <0/>" +msgstr "Lista av <0/>" + +#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:154 +msgid "List by you" +msgstr "Lista av dig" + +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:455 +msgid "List deleted" +msgstr "Lista borttagen" + +#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:129 +msgid "List has been hidden" +msgstr "Listan har dolts" + +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:170 +msgid "List Hidden" +msgstr "Lista dold" + +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:392 +msgid "List muted" +msgstr "Lista ignorerad" + +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:255 +msgid "List Name" +msgstr "Listnamn" + +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:431 +msgid "List unblocked" +msgstr "Blockeringen av listan har hävts" + +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:405 +msgid "List unmuted" +msgstr "Listan ignoreras inte mer" + +#: src/Navigation.tsx:135 +#: src/view/screens/Lists.tsx:62 +#: src/view/screens/Profile.tsx:230 +#: src/view/screens/Profile.tsx:237 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:463 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:491 +msgid "Lists" +msgstr "Listor" + +#: src/components/dms/BlockedByListDialog.tsx:39 +msgid "Lists blocking this user:" +msgstr "Listor som blockerar den här användaren:" + +#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:133 +msgid "Load more" +msgstr "Läs in fler" + +#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:221 +msgid "Load more suggested feeds" +msgstr "Läs in fler föreslagna flöden" + +#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:219 +msgid "Load more suggested follows" +msgstr "Läs in fler följförslag" + +#: src/view/screens/Notifications.tsx:270 +msgid "Load new notifications" +msgstr "Läs in nya notiser" + +#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:192 +#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:96 +#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:143 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:849 +msgid "Load new posts" +msgstr "Läs in nya inlägg" + +#: src/view/com/composer/text-input/mobile/Autocomplete.tsx:94 +msgid "Loading..." +msgstr "Laddar…" + +#: src/Navigation.tsx:261 +msgid "Log" +msgstr "Logg" + +#: src/screens/Deactivated.tsx:202 +#: src/screens/Deactivated.tsx:208 +msgid "Log in or sign up" +msgstr "Logga in eller registrera dig" + +#: src/screens/SignupQueued.tsx:168 +#: src/screens/SignupQueued.tsx:171 +#: src/screens/SignupQueued.tsx:196 +#: src/screens/SignupQueued.tsx:199 +msgid "Log out" +msgstr "Logga ut" + +#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:78 +msgid "Logged-out visibility" +msgstr "Synlighet för utloggade" + +#: src/components/AccountList.tsx:65 +msgid "Login to account that is not listed" +msgstr "Logga in på ett olistat konto" + +#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:121 +msgid "Logo by @sawaratsuki.bsky.social" +msgstr "Logotyp av @sawaratsuki.bsky.social" + +#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:118 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:629 +msgid "Logo by <0>@sawaratsuki.bsky.social" +msgstr "Logotyp av <0>@sawaratsuki.bsky.social" + +#: src/components/RichText.tsx:219 +msgid "Long press to open tag menu for #{tag}" +msgstr "Tryck och håll nere för att öppna taggmenyn för #{tag}" + +#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:110 +msgid "Looks like XXXXX-XXXXX" +msgstr "Ser ut som XXXXX-XXXXX" + +#: src/screens/Feeds/NoSavedFeedsOfAnyType.tsx:39 +msgid "Looks like you haven't saved any feeds! Use our recommendations or browse more below." +msgstr "Det ser ut som om du inte har sparat några flöden! Använd dig av våra rekommendationer eller bläddra bland andra flöden nedan." + +#: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:83 +msgid "Looks like you unpinned all your feeds. But don't worry, you can add some below 😄" +msgstr "Det ser ut som att du har plockat bort alla dina flöden. Men oroa dig inte, du kan lägga till några här nedan 😄" + +#: src/screens/Feeds/NoFollowingFeed.tsx:37 +msgid "Looks like you're missing a following feed. <0>Click here to add one." +msgstr "Det ser ut som om du saknar ett följflöde. <0>Klicka här för att lägga till ett." + +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:266 +msgid "Make one for me" +msgstr "Gör en åt mig" + +#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:79 +msgid "Make sure this is where you intend to go!" +msgstr "Se till att du är säker på att du navigeras dit du har tänkt!" + +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:58 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:61 +msgid "Manage saved feeds" +msgstr "Hantera sparade flöden" + +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:108 +msgid "Manage your muted words and tags" +msgstr "Hantera dina ignorerade ord och taggar" + +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:151 +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:158 +msgid "Mark as read" +msgstr "Markera som läst" + +#: src/view/screens/Profile.tsx:233 +msgid "Media" +msgstr "Media" + +#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:211 +msgid "Media that may be disturbing or inappropriate for some audiences." +msgstr "Media som kan vara störande eller olämplig för vissa målgrupper." + +#: src/components/WhoCanReply.tsx:254 +msgid "mentioned users" +msgstr "omnämnda användare" + +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:393 +msgid "Mentioned users" +msgstr "Omnämnda användare" + +#: src/view/screens/Notifications.tsx:99 +msgid "Mentions" +msgstr "Omnämnanden" + +#: src/components/Menu/index.tsx:96 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:864 +msgid "Menu" +msgstr "Meny" + +#: src/components/dms/MessageProfileButton.tsx:82 +msgid "Message {0}" +msgstr "Meddelande {0}" + +#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:72 +#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:165 +msgid "Message deleted" +msgstr "Meddelandet har tagits bort" + +#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:201 +msgid "Message from server: {0}" +msgstr "Meddelande från servern: {0}" + +#: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:147 +msgid "Message input field" +msgstr "Inmatningsfält för meddelande" + +#: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:78 +#: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:60 +msgid "Message is too long" +msgstr "Meddelandet är för långt" + +#: src/Navigation.tsx:609 +#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:262 +#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:286 +msgid "Messages" +msgstr "Meddelanden" + +#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:47 +msgid "Misleading Account" +msgstr "Vilseledande konto" + +#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:67 +msgid "Misleading Post" +msgstr "Vilseledande inlägg" + +#: src/Navigation.tsx:140 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:88 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:167 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:170 +msgid "Moderation" +msgstr "Moderering" + +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:132 +msgid "Moderation details" +msgstr "Modereringsdetaljer" + +#: src/components/ListCard.tsx:149 +#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:222 +msgid "Moderation list by {0}" +msgstr "Modereringslista av {0}" + +#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:169 +msgid "Moderation list by <0/>" +msgstr "Modereringslista av <0/>" + +#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:220 +#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:167 +msgid "Moderation list by you" +msgstr "Modereringslista av dig" + +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:177 +msgid "Moderation list created" +msgstr "Modereringslista skapad" + +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:163 +msgid "Moderation list updated" +msgstr "Modereringslista uppdaterad" + +#: src/screens/Moderation/index.tsx:223 +msgid "Moderation lists" +msgstr "Modereringslistor" + +#: src/Navigation.tsx:145 +#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:62 +msgid "Moderation Lists" +msgstr "Modereringslistor" + +#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:247 +msgid "moderation settings" +msgstr "modereringsinställningar" + +#: src/Navigation.tsx:251 +msgid "Moderation states" +msgstr "Modereringslägen" + +#: src/screens/Moderation/index.tsx:192 +msgid "Moderation tools" +msgstr "Modereringsverktyg" + +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:50 +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:45 +msgid "Moderator has chosen to set a general warning on the content." +msgstr "En moderator har valt att sätta en allmän varning på innehållet." + +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:632 +msgid "More" +msgstr "Mer" + +#: src/view/shell/desktop/Feeds.tsx:102 +#: src/view/shell/desktop/Feeds.tsx:105 +msgid "More feeds" +msgstr "Fler flöden" + +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:179 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:721 +msgid "More options" +msgstr "Fler alternativ" + +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:94 +msgid "Most-liked first" +msgstr "De mest gillade först" + +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:91 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:682 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:687 +msgid "Most-liked replies first" +msgstr "De mest gillade svaren först" + +#: src/screens/Onboarding/state.ts:105 +msgid "Movies" +msgstr "Filmer" + +#: src/screens/Onboarding/state.ts:106 +msgid "Music" +msgstr "Musik" + +#: src/components/TagMenu/index.tsx:264 +msgid "Mute" +msgstr "Stäng av ljud" + +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:156 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VolumeControl.tsx:95 +msgctxt "video" +msgid "Mute" +msgstr "Stäng av ljud" + +#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:116 +msgid "Mute {truncatedTag}" +msgstr "Ignorera {truncatedTag}" + +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:259 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:266 +msgid "Mute Account" +msgstr "Ignorera konto" + +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:627 +msgid "Mute accounts" +msgstr "Ignorera konton" + +#: src/components/TagMenu/index.tsx:224 +msgid "Mute all {displayTag} posts" +msgstr "Ignorera {displayTag}-inlögg" + +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:172 +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:178 +msgid "Mute conversation" +msgstr "Ignorera konversation" + +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:253 +msgid "Mute in:" +msgstr "Ignorera i:" + +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:750 +msgid "Mute list" +msgstr "Ignoreringslista" + +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:745 +msgid "Mute these accounts?" +msgstr "Ignorera dessa konton?" + +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:185 +msgid "Mute this word for 24 hours" +msgstr "Ignorera det här ordet i 24 timmar" + +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:224 +msgid "Mute this word for 30 days" +msgstr "Ignorera det här ordet i 30 dagar" + +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:209 +msgid "Mute this word for 7 days" +msgstr "Ignorera det här ordet i 7 dagar" + +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:258 +msgid "Mute this word in post text and tags" +msgstr "Ignorera det här ordet i textinnehåll och taggar" + +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:274 +msgid "Mute this word in tags only" +msgstr "Ignorera det här ordet endast i taggar" + +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:170 +msgid "Mute this word until you unmute it" +msgstr "Ignorera det här ordet tills du själv väljer att sluta med det" + +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:489 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:493 +msgid "Mute thread" +msgstr "Ignorera tråd" + +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:503 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:505 +msgid "Mute words & tags" +msgstr "Ignorera ord och taggar" + +#: src/screens/Moderation/index.tsx:238 +msgid "Muted accounts" +msgstr "Ignorerade konton" + +#: src/Navigation.tsx:150 +#: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:100 +msgid "Muted Accounts" +msgstr "Ignorerade konton" + +#: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:112 +msgid "Muted accounts have their posts removed from your feed and from your notifications. Mutes are completely private." +msgstr "Inlägg och meddelanden från ignorerade konton tas bort från ditt flöde och dina notiser. Ignoreringar är helt privata." + +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:90 +msgid "Muted by \"{0}\"" +msgstr "Ignorerat av ”{0}”" + +#: src/screens/Moderation/index.tsx:208 +msgid "Muted words & tags" +msgstr "Ignorerade ord och taggar" + +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:747 +msgid "Muting is private. Muted accounts can interact with you, but you will not see their posts or receive notifications from them." +msgstr "Ignoreringar är privata. Ignorerade konton kan interagera med dig, men du kommer inte att se deras inlägg eller få notiser från dem." + +#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:34 +#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:37 +msgid "My Birthday" +msgstr "Min födelsedag" + +#: src/view/screens/Feeds.tsx:699 +msgid "My Feeds" +msgstr "Mina flöden" + +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:84 +msgid "My Profile" +msgstr "Min profil" + +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:270 +msgid "Name" +msgstr "Namn" + +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:135 +msgid "Name is required" +msgstr "Namn är obligatoriskt" + +#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:59 +#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:98 +#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:106 +#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:114 +msgid "Name or Description Violates Community Standards" +msgstr "Namn eller beskrivning bryter mot gemenskapens riktlinjer" + +#: src/screens/Onboarding/index.tsx:22 +#: src/screens/Onboarding/state.ts:107 +msgid "Nature" +msgstr "Natur" + +#: src/components/StarterPack/StarterPackCard.tsx:124 +msgid "Navigate to {0}" +msgstr "Navigera till {0}" + +#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:166 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:326 +#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:169 +msgid "Navigates to the next screen" +msgstr "Navigerar till nästa ruta" + +#: src/view/shell/Drawer.tsx:72 +msgid "Navigates to your profile" +msgstr "Navigerar till din profil" + +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:196 +msgid "Need to change it?" +msgstr "Behöver du ändra på det?" + +#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:130 +msgid "Need to report a copyright violation?" +msgstr "Behöver du rapportera en upphovsrättsöverträdelse?" + +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:264 +msgid "Never lose access to your followers or data." +msgstr "Förlora aldrig åtkomsten till dina följare eller din data." + +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:550 +msgid "Nevermind, create a handle for me" +msgstr "Det var inget. Skapa ett användarnamn åt mig" + +#: src/view/screens/Lists.tsx:74 +#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:74 +msgctxt "action" +msgid "New" +msgstr "Ny" + +#: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:65 +#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:269 +#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:276 +msgid "New chat" +msgstr "Ny chatt" + +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:204 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:212 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:358 +msgid "New handle" +msgstr "Nytt användarnamn" + +#: src/view/screens/Lists.tsx:66 +#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:66 +msgid "New list" +msgstr "Ny lista" + +#: src/components/dms/NewMessagesPill.tsx:92 +msgid "New messages" +msgstr "Nya meddelanden" + +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:232 +msgid "New Moderation List" +msgstr "Ny modereringslista" + +#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:213 +msgid "New password" +msgstr "Nytt lösenord" + +#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:218 +msgid "New Password" +msgstr "Nytt lösenord" + +#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:209 +#: src/view/screens/Feeds.tsx:549 +#: src/view/screens/Notifications.tsx:165 +#: src/view/screens/Profile.tsx:495 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:250 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:283 +msgid "New post" +msgstr "Nytt inlägg" + +#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:154 +msgctxt "action" +msgid "New post" +msgstr "Nytt inlägg" + +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:309 +msgctxt "action" +msgid "New Post" +msgstr "Nytt inlägg" + +#: src/components/NewskieDialog.tsx:83 +msgid "New user info dialog" +msgstr "Dialogruta för ny användarinformation" + +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:227 +msgid "New User List" +msgstr "Ny användarlista" + +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:83 +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:86 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:672 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:677 +msgid "Newest replies first" +msgstr "Senaste svar först" + +#: src/screens/Onboarding/index.tsx:20 +#: src/screens/Onboarding/state.ts:108 +msgid "News" +msgstr "Nyheter" + +#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:137 +#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:143 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:325 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:332 +#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:168 +#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:174 +#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:157 +#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:165 +#: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:67 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:187 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:191 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:341 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:348 +#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:254 +#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:256 +msgid "Next" +msgstr "Nästa" + +#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:169 +msgid "Next image" +msgstr "Nästa bild" + +#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:108 +msgid "No app passwords yet" +msgstr "Du har inga applösenord ännu" + +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:380 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:382 +msgid "No DNS Panel" +msgstr "Ingen DNS-panel" + +#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:231 +msgid "No featured GIFs found. There may be an issue with Tenor." +msgstr "Inga utvalda gif-bilder kunde hittas. Det kan vara något problem med Tenor." + +#: src/screens/StarterPack/Wizard/StepFeeds.tsx:119 +msgid "No feeds found. Try searching for something else." +msgstr "Inga flöden kunde hittas." + +#: src/components/LikedByList.tsx:84 +#: src/view/com/post-thread/PostLikedBy.tsx:84 +msgid "No likes yet" +msgstr "Inga gillamarkeringar ännu" + +#: src/components/ProfileCard.tsx:342 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:119 +msgid "No longer following {0}" +msgstr "{0} följs inte längre" + +#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:169 +msgid "No longer than 253 characters" +msgstr "Inte längre än 253 tecken" + +#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:116 +msgid "No messages yet" +msgstr "Inga meddelanden ännu" + +#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:225 +msgid "No more conversations to show" +msgstr "Inga fler konversationer att visa" + +#: src/view/com/notifications/NotificationFeed.tsx:116 +msgid "No notifications yet!" +msgstr "Inga notiser ännu!" + +#: src/screens/Messages/Settings.tsx:101 +#: src/screens/Messages/Settings.tsx:104 +msgid "No one" +msgstr "Ingen" + +#: src/components/WhoCanReply.tsx:237 +msgid "No one but the author can quote this post." +msgstr "Ingen annan än författaren kan citera detta inlägg." + +#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:65 +msgid "No posts yet." +msgstr "Inga inlägg ännu." + +#: src/view/com/post-thread/PostQuotes.tsx:105 +msgid "No quotes yet" +msgstr "Inga citeringar ännu" + +#: src/view/com/post-thread/PostRepostedBy.tsx:90 +msgid "No reposts yet" +msgstr "Inga återpubliceringar ännu" + +#: src/view/com/composer/text-input/mobile/Autocomplete.tsx:94 +#: src/view/com/composer/text-input/web/Autocomplete.tsx:195 +msgid "No result" +msgstr "Inga resultat" + +#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:200 +#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:235 +msgid "No results" +msgstr "Inga resultat" + +#: src/components/Lists.tsx:183 +msgid "No results found" +msgstr "Inget resultat hittades" + +#: src/view/screens/Feeds.tsx:470 +msgid "No results found for \"{query}\"" +msgstr "Inget resultat hittades för \"{query}\"" + +#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:128 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:229 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:268 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:314 +msgid "No results found for {query}" +msgstr "Inget resultat hittades för {query}" + +#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:229 +msgid "No search results found for \"{search}\"." +msgstr "Inget sökresultat hittades för \"{search}\"." + +#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:104 +#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:111 +msgid "No thanks" +msgstr "Nej tack" + +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:375 +msgid "Nobody" +msgstr "Ingen" + +#: src/components/LikedByList.tsx:86 +#: src/components/LikesDialog.tsx:97 +#: src/view/com/post-thread/PostLikedBy.tsx:86 +msgid "Nobody has liked this yet. Maybe you should be the first!" +msgstr "Ingen har gillat det här ännu. Du kanske kan bli den första!" + +#: src/view/com/post-thread/PostQuotes.tsx:107 +msgid "Nobody has quoted this yet. Maybe you should be the first!" +msgstr "Ingen har citerat detta ännu. Du kanske kan bli den första!" + +#: src/view/com/post-thread/PostRepostedBy.tsx:92 +msgid "Nobody has reposted this yet. Maybe you should be the first!" +msgstr "Ingen har återpublicerat det här ännu. Kanske kan du bli den första!" + +#: src/screens/StarterPack/Wizard/StepProfiles.tsx:103 +msgid "Nobody was found. Try searching for someone else." +msgstr "Ingen hittades. Försök med att söka efter någon annan." + +#: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:42 +msgid "Non-sexual Nudity" +msgstr "Icke-sexuell nakenhet" + +#: src/Navigation.tsx:130 +#: src/view/screens/Profile.tsx:129 +msgid "Not Found" +msgstr "Hittades inte" + +#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:254 +#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:260 +msgid "Not right now" +msgstr "Inte just nu" + +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:348 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:686 +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:357 +msgid "Note about sharing" +msgstr "Anmärkning om delning" + +#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:88 +msgid "Note: Bluesky is an open and public network. This setting only limits the visibility of your content on the Bluesky app and website, and other apps may not respect this setting. Your content may still be shown to logged-out users by other apps and websites." +msgstr "Obs: Bluesky är ett öppet och offentligt nätverk. Den här inställningen begränsar endast ditt kontos synlighet på Blueskys app och webbplats. Andra appar kanske inte respekterar den här inställningen. Ditt innehåll kan fortfarande visas för utloggade användare genom andra appar och webbplatser." + +#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:180 +msgid "Nothing here" +msgstr "Här var det tomt" + +#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:64 +msgid "Notification filters" +msgstr "Notisfilter" + +#: src/Navigation.tsx:398 +#: src/view/screens/Notifications.tsx:134 +msgid "Notification settings" +msgstr "Notisinställningar" + +#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:46 +msgid "Notification Settings" +msgstr "Notisinställningar" + +#: src/screens/Messages/Settings.tsx:123 +msgid "Notification sounds" +msgstr "Notisljud" + +#: src/screens/Messages/Settings.tsx:120 +msgid "Notification Sounds" +msgstr "Notisljud" + +#: src/Navigation.tsx:604 +#: src/view/screens/Notifications.tsx:128 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:231 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:426 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:444 +msgid "Notifications" +msgstr "Notiser" + +#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:122 +msgid "now" +msgstr "nu" + +#: src/components/dms/MessageItem.tsx:198 +msgid "Now" +msgstr "Nu" + +#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:151 +#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:154 +msgid "Nudity" +msgstr "Nakenhet" + +#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:78 +msgid "Nudity or adult content not labeled as such" +msgstr "Nakenhet eller vuxeninnehåll som inte är märkt som sådant" + +#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:11 +msgid "Off" +msgstr "Av" + +#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:268 +#: src/view/com/util/ErrorBoundary.tsx:57 +msgid "Oh no!" +msgstr "Åh, nej!" + +#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:124 +msgid "Oh no! Something went wrong." +msgstr "Åh nej! Något gick fel." + +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:352 +#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:48 +#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:229 +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:37 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:864 +msgid "Okay" +msgstr "Okej" + +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:75 +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:78 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:662 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:667 +msgid "Oldest replies first" +msgstr "Äldsta svar först" + +#: src/components/StarterPack/QrCode.tsx:76 +msgid "on<0><1/><2><3/>" +msgstr "på<0><1/><2><3/>" + +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:303 +msgid "Onboarding reset" +msgstr "Återställning av kom-igång-guide" + +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:331 +msgid "One or more GIFs is missing alt text." +msgstr "En eller flera gif-bilder saknar alternativtext." + +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:328 +msgid "One or more images is missing alt text." +msgstr "En eller flera bilder saknar alternativtext." + +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:338 +msgid "One or more videos is missing alt text." +msgstr "Ett eller flera videoklipp saknar alternativtext." + +#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:115 +msgid "Only .jpg and .png files are supported" +msgstr "Endast .jpg- och .png-filer stöds" + +#: src/components/WhoCanReply.tsx:217 +msgid "Only {0} can reply." +msgstr "Endast {0} kan svara." + +#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:152 +msgid "Only contains letters, numbers, and hyphens" +msgstr "Innehåller endast bokstäver, siffror och bindestreck" + +#: src/lib/media/picker.shared.ts:29 +msgid "Only image files are supported" +msgstr "Endast bildfiler stöds" + +#: src/view/com/composer/videos/SubtitleFilePicker.tsx:40 +msgid "Only WebVTT (.vtt) files are supported" +msgstr "Endast WebVTT-filer (.vtt) stöds" + +#: src/components/Lists.tsx:88 +msgid "Oops, something went wrong!" +msgstr "Hoppsan, något gick fel!" + +#: src/components/Lists.tsx:167 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:322 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:331 +#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:59 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:104 +#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:54 +#: src/view/screens/Profile.tsx:129 +msgid "Oops!" +msgstr "Hoppsan!" + +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:260 +msgid "Open" +msgstr "Öppna" + +#: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:86 +msgid "Open {name} profile shortcut menu" +msgstr "Öppna genvägsmeny för {name}s profil" + +#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:286 +msgid "Open avatar creator" +msgstr "Öppna avatarskapare" + +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:127 +msgid "Open change handle dialog" +msgstr "Öppna dialogruta för ändring av användarnamn" + +#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:272 +#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:273 +msgid "Open conversation options" +msgstr "Öppna konversationsalternativ" + +#: src/components/Layout/Header/index.tsx:145 +msgid "Open drawer menu" +msgstr "Öppna sidpanel" + +#: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:181 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1228 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1229 +msgid "Open emoji picker" +msgstr "Öppna emoji-väljaren" + +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:190 +msgid "Open feed info screen" +msgstr "Öppna dialogruta med information om flöde" + +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:290 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:295 +msgid "Open feed options menu" +msgstr "Öppna meny för flödesalternativ" + +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:208 +msgid "Open helpdesk in browser" +msgstr "Öppna hjälpcentralen i webbläsaren" + +#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalLinkEmbed.tsx:71 +msgid "Open link to {niceUrl}" +msgstr "Öppna länk till {niceUrl}" + +#: src/components/dms/ActionsWrapper.tsx:90 +msgid "Open message options" +msgstr "Öppna meddelandealternativ" + +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:329 +msgid "Open moderation debug page" +msgstr "Öppna felsökningssida för moderering" + +#: src/screens/Moderation/index.tsx:204 +msgid "Open muted words and tags settings" +msgstr "Öppna inställningar för ignorerade ord och taggar" + +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:70 +msgid "Open post options menu" +msgstr "Öppna meny för inläggsalternativ" + +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:553 +msgid "Open starter pack menu" +msgstr "Öppna startpaketsmeny" + +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:322 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:336 +msgid "Open storybook page" +msgstr "Öppna Storybook-sida" + +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:315 +msgid "Open system log" +msgstr "Öppna systemlogg" + +#: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:162 +msgid "Opens {numItems} options" +msgstr "Öppnar {numItems} alternativ" + +#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:62 +msgid "Opens a dialog to add a content warning to your post" +msgstr "Öppnar en dialogruta där du kan lägga till en innehållsvarning för ditt inlägg" + +#: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:61 +msgid "Opens a dialog to choose who can reply to this thread" +msgstr "Öppnar en dialogruta där du kan välja vilka som får svara i den här tråden" + +#: src/view/screens/Log.tsx:59 +msgid "Opens additional details for a debug entry" +msgstr "Öppnar ytterligare detaljer för en loggpost" + +#: src/view/com/composer/photos/OpenCameraBtn.tsx:73 +msgid "Opens camera on device" +msgstr "Öppnar kameran på enheten" + +#: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:35 +msgid "Opens composer" +msgstr "Öppnar inläggsverktyg" + +#: src/view/com/composer/photos/SelectPhotoBtn.tsx:51 +msgid "Opens device photo gallery" +msgstr "Öppnar enhetens bildgalleri" + +#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:49 +#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:111 +msgid "Opens flow to create a new Bluesky account" +msgstr "Öppnar guiden för att skapa ett nytt Bluesky-konto" + +#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:63 +#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:125 +msgid "Opens flow to sign into your existing Bluesky account" +msgstr "Öppna guiden för att logga in på ditt befintliga Bluesky-konto" + +#: src/view/com/composer/photos/SelectGifBtn.tsx:36 +msgid "Opens GIF select dialog" +msgstr "Öppnar dialogruta för val av gif-bild" + +#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:173 +msgid "Opens list of invite codes" +msgstr "Öppnar lista med inbjudningskoder" + +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:233 +msgid "Opens password reset form" +msgstr "Öppnar formulär för återställning av lösenord" + +#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:93 +msgid "Opens the linked website" +msgstr "Öppnar den länkade webbplatsen" + +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:679 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:436 +msgid "Opens this profile" +msgstr "Öppnar den här profilen" + +#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:101 +msgid "Opens video picker" +msgstr "Öppnar verktyg för val av videoklipp" + +#: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:296 +msgid "Option {0} of {numItems}" +msgstr "Alternativ {0} av {numItems}" + +#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:178 +#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:167 +msgid "Optionally provide additional information below:" +msgstr "Lägg till valfri ytterligare information nedan:" + +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:299 +msgid "Options:" +msgstr "Alternativ:" + +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:388 +msgid "Or combine these options:" +msgstr "Eller kombinera mellan de här alternativen:" + +#: src/screens/Deactivated.tsx:199 +msgid "Or, continue with another account." +msgstr "Eller fortsätt med ett annat konto." + +#: src/screens/Deactivated.tsx:186 +msgid "Or, log into one of your other accounts." +msgstr "Eller logga in på ett av dina andra konton." + +#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:27 +#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:186 +msgid "Other" +msgstr "Övrigt" + +#: src/components/AccountList.tsx:83 +msgid "Other account" +msgstr "Annat konto" + +#: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:93 +msgid "Other..." +msgstr "Annat…" + +#: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:28 +msgid "Our moderators have reviewed reports and decided to disable your access to chats on Bluesky." +msgstr "Våra moderatorer har granskat anmälningarna och beslutat att ta bort din åtkomst till chattar på Bluesky." + +#: src/components/Lists.tsx:184 +#: src/view/screens/NotFound.tsx:47 +msgid "Page not found" +msgstr "Sidan hittades inte" + +#: src/view/screens/NotFound.tsx:44 +msgid "Page Not Found" +msgstr "Sidan hittades inte" + +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:212 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:117 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:121 +#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:192 +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:239 +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:246 +msgid "Password" +msgstr "Lösenord" + +#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:143 +msgid "Password Changed" +msgstr "Lösenordet har ändrats" + +#: src/screens/Login/index.tsx:154 +msgid "Password updated" +msgstr "Lösenordet har uppdaterats" + +#: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:23 +msgid "Password updated!" +msgstr "Lösenordet har uppdaterats!" + +#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:43 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:140 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:369 +msgid "Pause" +msgstr "Pausa" + +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:320 +msgid "Pause video" +msgstr "Pausa video" + +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:182 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:520 +msgid "People" +msgstr "Personer" + +#: src/Navigation.tsx:185 +msgid "People followed by @{0}" +msgstr "Personer som följs av @{0}" + +#: src/Navigation.tsx:178 +msgid "People following @{0}" +msgstr "Personer som följer @{0}" + +#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:27 +msgid "Permission to access camera roll is required." +msgstr "Åtkomst till kamerarullen krävs." + +#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:35 +msgid "Permission to access camera roll was denied. Please enable it in your system settings." +msgstr "Åtkomst till kamerarullen nekades. Vänligen åtgärda det i dina systeminställningar." + +#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:54 +msgid "Person toggle" +msgstr "Växla läge på person" + +#: src/screens/Onboarding/index.tsx:28 +#: src/screens/Onboarding/state.ts:109 +msgid "Pets" +msgstr "Husdjur" + +#: src/screens/Onboarding/state.ts:110 +msgid "Photography" +msgstr "Fotografi" + +#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:170 +msgid "Pictures meant for adults." +msgstr "Bilder avsedda för vuxna." + +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:519 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:526 +msgid "Pin feed" +msgstr "Fäst flöde" + +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:685 +msgid "Pin to home" +msgstr "Fäst på hem" + +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:336 +msgid "Pin to Home" +msgstr "Fäst på Hem" + +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:380 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:387 +msgid "Pin to your profile" +msgstr "Fäst på din profil" + +#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:363 +msgid "Pinned" +msgstr "Fäst" + +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:162 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:174 +msgid "Pinned {0} to Home" +msgstr "Fäste {0} på Hem" + +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:123 +msgid "Pinned Feeds" +msgstr "Fästa flöden" + +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:351 +msgid "Pinned to your feeds" +msgstr "Fäst i dina flöden" + +#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:43 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:140 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:370 +msgid "Play" +msgstr "Spela" + +#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalGifEmbed.tsx:107 +msgid "Play {0}" +msgstr "Spela {0}" + +#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:42 +msgid "Play or pause the GIF" +msgstr "Spela upp eller pausa gif-bilden" + +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.tsx:107 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:321 +msgid "Play video" +msgstr "Spela upp videoklipp" + +#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalPlayerEmbed.tsx:58 +#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalPlayerEmbed.tsx:59 +msgid "Play Video" +msgstr "Spela upp videoklipp" + +#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalGifEmbed.tsx:106 +msgid "Plays the GIF" +msgstr "Spelar upp gif-bilden" + +#: src/screens/Signup/state.ts:217 +msgid "Please choose your handle." +msgstr "Välj ditt användarnamn." + +#: src/screens/Signup/state.ts:210 +#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:114 +msgid "Please choose your password." +msgstr "Välj ditt lösenord." + +#: src/screens/Signup/state.ts:231 +msgid "Please complete the verification captcha." +msgstr "Slutför captcha-verifieringen." + +#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:65 +msgid "Please confirm your email before changing it. This is a temporary requirement while email-updating tools are added, and it will soon be removed." +msgstr "Vänligen bekräfta din e-postadress innan du ändrar den. Detta är ett tillfälligt som kommer att tas bort efter att fler verktyg för uppdatering av e-post lagts till." + +#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:114 +msgid "Please enter a unique name for this app password or use our randomly generated one." +msgstr "Ange ett unikt namn för applösenordet eller använd ett slumpmässigt genererat av oss." + +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:86 +msgid "Please enter a valid word, tag, or phrase to mute" +msgstr "Ange ett giltigt ord, en tagg eller en fras att ignorera" + +#: src/screens/Signup/state.ts:196 +#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:102 +msgid "Please enter your email." +msgstr "Ange din e-postadress." + +#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:96 +msgid "Please enter your invite code." +msgstr "Ange din inbjudningskod." + +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:235 +msgid "Please enter your password as well:" +msgstr "Ange ditt lösenord också:" + +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:265 +msgid "Please explain why you think this label was incorrectly applied by {0}" +msgstr "Förklara varför du anser att den här etiketten har använts på ett felaktigt sätt av {0}" + +#: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:110 +msgid "Please explain why you think your chats were incorrectly disabled" +msgstr "Förklara varför du anser att dina chattar felaktigt har inaktiverats" + +#: src/lib/hooks/useAccountSwitcher.ts:45 +#: src/lib/hooks/useAccountSwitcher.ts:55 +msgid "Please sign in as @{0}" +msgstr "Logga in som @{0}" + +#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:109 +msgid "Please Verify Your Email" +msgstr "Verifiera din e-post" + +#: src/screens/Onboarding/index.tsx:34 +#: src/screens/Onboarding/state.ts:111 +msgid "Politics" +msgstr "Politik" + +#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:157 +msgid "Porn" +msgstr "Porr" + +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:944 +msgctxt "action" +msgid "Post" +msgstr "Publicera" + +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:536 +msgctxt "description" +msgid "Post" +msgstr "Inlägg" + +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:942 +msgctxt "action" +msgid "Post All" +msgstr "Publicera alla" + +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:209 +msgid "Post by {0}" +msgstr "Inlägg av {0}" + +#: src/Navigation.tsx:204 +#: src/Navigation.tsx:211 +#: src/Navigation.tsx:218 +#: src/Navigation.tsx:225 +msgid "Post by @{0}" +msgstr "Inlägg av @{0}" + +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:175 +msgid "Post deleted" +msgstr "Inlägg borttaget" + +#: src/lib/api/index.ts:185 +msgid "Post failed to upload. Please check your Internet connection and try again." +msgstr "Inlägget kunde inte laddas upp. Kontrollera din internetanslutning och försök igen." + +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:266 +msgid "Post hidden" +msgstr "Inlägg dolt" + +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:105 +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:104 +msgid "Post Hidden by Muted Word" +msgstr "Inlägg dolt genom ignorerat ord" + +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:108 +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:113 +msgid "Post Hidden by You" +msgstr "Inlägg dolt av dig" + +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:287 +msgid "Post interaction settings" +msgstr "Interaktionsinställningar för inlägg" + +#: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:89 +msgid "Post language" +msgstr "Inläggsspråk" + +#: src/view/com/modals/lang-settings/PostLanguagesSettings.tsx:77 +msgid "Post Languages" +msgstr "Inläggsspråk" + +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:261 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:273 +msgid "Post not found" +msgstr "Inlägget hittades inte" + +#: src/state/queries/pinned-post.ts:59 +msgid "Post pinned" +msgstr "Inlägget har fästs" + +#: src/state/queries/pinned-post.ts:61 +msgid "Post unpinned" +msgstr "Inlägget har lossats" + +#: src/components/TagMenu/index.tsx:268 +msgid "posts" +msgstr "inlägg" + +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:184 +#: src/view/screens/Profile.tsx:231 +msgid "Posts" +msgstr "Inlägg" + +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:115 +msgid "Posts can be muted based on their text, their tags, or both. We recommend avoiding common words that appear in many posts, since it can result in no posts being shown." +msgstr "Inlägg kan ignoreras baserat på textinnehåll, taggar eller bådadera. Vi rekommenderar att undvika ord som är vanligt förekommande i inlägg, då det annars kan leda till att inga inlägg visas." + +#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:68 +msgid "Posts hidden" +msgstr "Inlägg dolda" + +#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:60 +msgid "Potentially Misleading Link" +msgstr "Potentiellt vilseledande länk" + +#: src/state/queries/notifications/settings.ts:44 +msgid "Preference saved" +msgstr "Inställning sparad" + +#: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:19 +msgid "Press to attempt reconnection" +msgstr "Tryck för att försöka återansluta" + +#: src/components/forms/HostingProvider.tsx:46 +msgid "Press to change hosting provider" +msgstr "Tryck för att byta världleverantör" + +#: src/components/Error.tsx:60 +#: src/components/Lists.tsx:93 +#: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:24 +#: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:47 +msgid "Press to retry" +msgstr "Tryck för att försöka igen" + +#: src/components/KnownFollowers.tsx:124 +msgid "Press to view followers of this account that you also follow" +msgstr "Tryck för att visa personer både du och det här kontot följer" + +#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:150 +msgid "Previous image" +msgstr "Föregående bild" + +#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:167 +msgid "Primary Language" +msgstr "Primärt språk" + +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:112 +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:117 +msgid "Prioritize your Follows" +msgstr "Prioritera de du följer" + +#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:67 +msgid "Priority notifications" +msgstr "Prioriterade notiser" + +#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:101 +#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:102 +msgid "Privacy" +msgstr "Integritet" + +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:161 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:164 +msgid "Privacy and security" +msgstr "Integritet och säkerhet" + +#: src/Navigation.tsx:347 +#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:36 +msgid "Privacy and Security" +msgstr "Integritet och säkerhet" + +#: src/Navigation.tsx:271 +#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:45 +#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:48 +#: src/view/screens/PrivacyPolicy.tsx:31 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:624 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:625 +msgid "Privacy Policy" +msgstr "Integritetspolicy" + +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1641 +msgid "Processing video..." +msgstr "Bearbetar videoklipp…" + +#: src/lib/api/index.ts:59 +#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:149 +msgid "Processing..." +msgstr "Bearbetar…" + +#: src/view/screens/DebugMod.tsx:919 +#: src/view/screens/Profile.tsx:362 +msgid "profile" +msgstr "profil" + +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:276 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:481 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:71 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:516 +msgid "Profile" +msgstr "Profil" + +#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:191 +#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:124 +msgid "Profile updated" +msgstr "Profilen har uppdaterats" + +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:246 +msgid "Public" +msgstr "Offentlig" + +#: src/view/com/lists/MyLists.tsx:77 +msgid "Public, sharable lists of users to mute or block in bulk." +msgstr "Offentliga, delningsbara listor över användare som kan ignoreras eller blockeras i bulk." + +#: src/view/com/lists/MyLists.tsx:72 +msgid "Public, sharable lists which can be used to drive feeds." +msgstr "Offentliga, delningsbara listor som kan användas till att driva flöden." + +#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:128 +msgid "QR code copied to your clipboard!" +msgstr "QR-koden har kopierats till ditt urklipp!" + +#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:106 +msgid "QR code has been downloaded!" +msgstr "QR-koden har laddats ner!" + +#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:107 +msgid "QR code saved to your camera roll!" +msgstr "QR-koden har sparats i din kamerarulle!" + +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:178 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:201 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:85 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:92 +msgid "Quote post" +msgstr "Citera inlägg" + +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:303 +msgid "Quote post was re-attached" +msgstr "Citatinlägget länkades samman på nytt" + +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:302 +msgid "Quote post was successfully detached" +msgstr "Citatinlägget avskiljdes utan problem" + +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:177 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:199 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:84 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:91 +msgid "Quote posts disabled" +msgstr "Citeringar är inaktiverade" + +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:299 +msgid "Quote settings" +msgstr "Citatinställningar" + +#: src/screens/Post/PostQuotes.tsx:38 +msgid "Quotes" +msgstr "Citat" + +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:243 +msgid "Quotes of this post" +msgstr "Citeringar av detta inlägg" + +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:99 +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:102 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:692 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:697 +msgid "Random (aka \"Poster's Roulette\")" +msgstr "Slumpmässigt (även kallat författarroulette)" + +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:583 +msgid "Rate limit exceeded – you've tried to change your handle too many times in a short period. Please wait a minute before trying again." +msgstr "Anropsgränsen har överskridits. Du har försökt att ändra ditt användarnamn för många gånger under en kort period. Vänta någon minut innan du försöker igen." + +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:565 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:575 +msgid "Re-attach quote" +msgstr "Sätt tillbaka citat" + +#: src/screens/Deactivated.tsx:140 +msgid "Reactivate your account" +msgstr "Återaktivera ditt konto" + +#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:171 +msgid "Read the Bluesky blog" +msgstr "Läs Bluesky-bloggen" + +#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:58 +#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:84 +msgid "Read the Bluesky Privacy Policy" +msgstr "Läs Blueskys integritetspolicy" + +#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:51 +#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:71 +msgid "Read the Bluesky Terms of Service" +msgstr "Läs Blueskys användarvillkor" + +#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:169 +msgid "Reason:" +msgstr "Anledning:" + +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1042 +msgid "Recent Searches" +msgstr "Senaste sökningar" + +#: src/screens/Search/components/ExploreRecommendations.tsx:50 +msgid "Recommended" +msgstr "Rekommenderat" + +#: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:20 +msgid "Reconnect" +msgstr "Återanslut" + +#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:163 +msgid "Reload conversations" +msgstr "Ladda om konversationer" + +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:438 +#: src/components/FeedCard.tsx:315 +#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:101 +#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:108 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:466 +#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:322 +#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:269 +#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:235 +#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:213 +msgid "Remove" +msgstr "Ta bort" + +#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:57 +msgid "Remove {displayName} from starter pack" +msgstr "Ta bort {displayName} från startpaketet" + +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:445 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:448 +msgid "Remove account" +msgstr "Ta bort konto" + +#: src/view/com/composer/ExternalEmbedRemoveBtn.tsx:15 +msgid "Remove attachment" +msgstr "Ta bort bilaga" + +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:403 +msgid "Remove Avatar" +msgstr "Ta bort avatar" + +#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:155 +msgid "Remove Banner" +msgstr "Ta bort omslag" + +#: src/screens/Messages/components/MessageInputEmbed.tsx:206 +msgid "Remove embed" +msgstr "Ta bort inbäddning" + +#: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:116 +#: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:120 +#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:169 +msgid "Remove feed" +msgstr "Ta bort flöde" + +#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:210 +msgid "Remove feed?" +msgstr "Ta bort flöde?" + +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:318 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:324 +#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:190 +#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:268 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:498 +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:342 +msgid "Remove from my feeds" +msgstr "Ta bort från mina flöden" + +#: src/components/FeedCard.tsx:310 +#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:317 +msgid "Remove from my feeds?" +msgstr "Ta bort från mina flöden?" + +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:458 +msgid "Remove from quick access?" +msgstr "Ta bort från snabbåtkomst?" + +#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:167 +msgid "Remove from saved feeds" +msgstr "Ta bort från sparade flöden" + +#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:203 +msgid "Remove image" +msgstr "Ta bort bild" + +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:523 +msgid "Remove mute word from your list" +msgstr "Ta bort ignorerat ord från din lista" + +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1090 +msgid "Remove profile" +msgstr "Ta bort profil" + +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1092 +msgid "Remove profile from search history" +msgstr "Ta bort profil från sökhistoriken" + +#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:285 +msgid "Remove quote" +msgstr "Ta bort citat" + +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:155 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:165 +msgid "Remove repost" +msgstr "Ta bort återpublicering" + +#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:260 +msgid "Remove subtitle file" +msgstr "Ta bort undertextfil" + +#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:211 +msgid "Remove this feed from your saved feeds" +msgstr "Ta bort det här flödet från dina sparade flöden" + +#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:109 +msgid "Removed by author" +msgstr "Borttaget av författaren" + +#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:107 +msgid "Removed by you" +msgstr "Borttaget av dig" + +#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:200 +#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:170 +msgid "Removed from list" +msgstr "Borttaget från lista" + +#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:138 +msgid "Removed from my feeds" +msgstr "Borttaget från mina flöden" + +#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:94 +#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:171 +msgid "Removed from saved feeds" +msgstr "Borttaget från sparade flöden" + +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:126 +#: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:44 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:382 +msgid "Removed from your feeds" +msgstr "Borttaget från dina flöden" + +#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:286 +msgid "Removes quoted post" +msgstr "Tar bort citerat inlägg" + +#: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:129 +#: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:133 +msgid "Replace with Discover" +msgstr "Ersätt med Upptäck" + +#: src/view/screens/Profile.tsx:232 +msgid "Replies" +msgstr "Svar" + +#: src/components/WhoCanReply.tsx:69 +msgid "Replies disabled" +msgstr "Svar inaktiverade" + +#: src/components/WhoCanReply.tsx:215 +msgid "Replies to this post are disabled." +msgstr "Svar är inaktiverat för det här inlägget." + +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:940 +msgctxt "action" +msgid "Reply" +msgstr "Svara" + +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:263 +msgid "Reply ({0, plural, one {# reply} other {# replies}})" +msgstr "Svar ({0, plural, one {# svar} other {# svar}})" + +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:114 +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:123 +msgid "Reply Hidden by Thread Author" +msgstr "Svaret har dolts av trådskaparen" + +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:113 +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:122 +msgid "Reply Hidden by You" +msgstr "Svaret har dolts av dig" + +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:355 +msgid "Reply settings" +msgstr "Svarsinställningar" + +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:340 +msgid "Reply settings are chosen by the author of the thread" +msgstr "Svarsinställningarna sätts av trådens författare" + +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:648 +msgid "Reply sorting" +msgstr "Sortera svar" + +#: src/view/com/post/Post.tsx:204 +#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:553 +msgctxt "description" +msgid "Reply to <0><1/>" +msgstr "Svar till <0><1/>" + +#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:544 +msgctxt "description" +msgid "Reply to a blocked post" +msgstr "Svar till ett blockerat inlägg" + +#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:546 +msgctxt "description" +msgid "Reply to a post" +msgstr "Svar till ett inlägg" + +#: src/view/com/post/Post.tsx:202 +#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:550 +msgctxt "description" +msgid "Reply to you" +msgstr "Svar till dig" + +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:333 +msgid "Reply visibility updated" +msgstr "Synlighet för svar har uppdaterats" + +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:332 +msgid "Reply was successfully hidden" +msgstr "Svaret doldes utan problem" + +#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:132 +#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:77 +#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:84 +msgid "Report" +msgstr "Anmäl" + +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:299 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:302 +msgid "Report Account" +msgstr "Anmäl konto" + +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:197 +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:200 +#: src/components/dms/ReportConversationPrompt.tsx:17 +msgid "Report conversation" +msgstr "Anmäl konversation" + +#: src/components/ReportDialog/index.tsx:44 +msgid "Report dialog" +msgstr "Dialogruta för anmälan" + +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:542 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:548 +msgid "Report feed" +msgstr "Anmäl flöde" + +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:540 +msgid "Report List" +msgstr "Anmäl lista" + +#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:130 +msgid "Report message" +msgstr "Anmäl meddelande" + +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:611 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:613 +msgid "Report post" +msgstr "Anmäl inlägg" + +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:606 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:609 +msgid "Report starter pack" +msgstr "Anmäl startpaket" + +#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:43 +msgid "Report this content" +msgstr "Anmäl det här innehållet" + +#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:56 +msgid "Report this feed" +msgstr "Anmäl det här flödet" + +#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:53 +msgid "Report this list" +msgstr "Anmäl den här listan" + +#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:44 +#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:137 +#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:62 +msgid "Report this message" +msgstr "Anmäl det här meddelandet" + +#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:50 +msgid "Report this post" +msgstr "Anmäl det här inlägget" + +#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:59 +msgid "Report this starter pack" +msgstr "Anmäl det här startpaketet" + +#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:47 +msgid "Report this user" +msgstr "Anmäl den här användaren" + +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:156 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:167 +msgctxt "action" +msgid "Repost" +msgstr "Återpublicera" + +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:72 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:76 +msgid "Repost" +msgstr "Återpublicera" + +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:74 +msgid "Repost ({0, plural, one {# repost} other {# reposts}})" +msgstr "Återpublicering ({0, plural, one {# återpublicering} other {# återpubliceringar}})" + +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:548 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:148 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:49 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:104 +msgid "Repost or quote post" +msgstr "Återpublicera eller citera inlägg" + +#: src/screens/Post/PostRepostedBy.tsx:38 +msgid "Reposted By" +msgstr "Återpublicerat av" + +#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:303 +msgid "Reposted by {0}" +msgstr "Återpublicerat av {0}" + +#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:322 +msgid "Reposted by <0><1/>" +msgstr "Återpublicerat av <0><1/>" + +#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:301 +#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:320 +msgid "Reposted by you" +msgstr "Återpublicerat av dig" + +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:222 +msgid "Reposts of this post" +msgstr "Återpubliceringar av det här inlägget" + +#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:176 +#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:178 +msgid "Request Change" +msgstr "Begär ändring" + +#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:242 +#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:244 +msgid "Request Code" +msgstr "Begär kod" + +#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:60 +#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:65 +msgid "Require alt text before posting" +msgstr "Kräv alternativtext innan publicering" + +#: src/screens/Settings/components/Email2FAToggle.tsx:54 +msgid "Require an email code to log in to your account." +msgstr "Kräv en en kod som skickas via e-post för att logga in på dit konto." + +#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:159 +msgid "Required for this provider" +msgstr "Obligatoriskt för den här leverantören" + +#: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:80 +msgid "Required in your region" +msgstr "Obligatoriskt i din region" + +#: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:173 +#: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:176 +msgid "Resend email" +msgstr "Skicka e-postmeddelande på nytt" + +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:267 +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:277 +#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:130 +msgid "Resend Email" +msgstr "Skicka e-postmeddelande på nytt" + +#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:122 +msgid "Resend Verification Email" +msgstr "Skicka verifieringsmeddelande på nytt" + +#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:186 +msgid "Reset code" +msgstr "Återställningskod" + +#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:193 +msgid "Reset Code" +msgstr "Återställningskod" + +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:343 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:345 +msgid "Reset onboarding state" +msgstr "Återställ status för kom-igång-guide" + +#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:80 +msgid "Reset password" +msgstr "Återställ lösenord" + +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:306 +msgid "Retries login" +msgstr "Försöker logga in på nytt" + +#: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:57 +#: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:99 +msgid "Retries the last action, which errored out" +msgstr "Försöker igen med den senaste misslyckade åtgärden" + +#: src/components/dms/MessageItem.tsx:245 +#: src/components/Error.tsx:65 +#: src/components/Lists.tsx:104 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:336 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:305 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:312 +#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:169 +#: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:25 +#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:217 +#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:220 +#: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:53 +#: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:55 +#: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:97 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoFallback.tsx:55 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoFallback.tsx:57 +msgid "Retry" +msgstr "Försök igen" + +#: src/components/Error.tsx:73 +#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:216 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:752 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1010 +msgid "Return to previous page" +msgstr "Gå tillbaka till föregående sida" + +#: src/view/screens/NotFound.tsx:61 +msgid "Returns to home page" +msgstr "Går tillbaka till startsidan" + +#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:83 +#: src/view/screens/NotFound.tsx:60 +msgid "Returns to previous page" +msgstr "Går tillbaka till föregående sida" + +#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:124 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:438 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:444 +#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:185 +#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:238 +#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:252 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:245 +#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:190 +#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:199 +#: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:77 +#: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:83 +#: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:150 +#: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:160 +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:317 +#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:219 +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:109 +msgid "Save" +msgstr "Spara" + +#: src/view/com/lightbox/ImageViewing/index.tsx:622 +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:325 +msgctxt "action" +msgid "Save" +msgstr "Spara" + +#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:118 +msgid "Save birthday" +msgstr "Spara födelsedag" + +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:105 +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:109 +msgid "Save changes" +msgstr "Spara ändringar" + +#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:227 +msgid "Save Changes" +msgstr "Spara ändringar" + +#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:150 +#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:157 +msgid "Save image" +msgstr "Spara bild" + +#: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:104 +msgid "Save image crop" +msgstr "Spara bildbeskärning" + +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:231 +msgid "Save new handle" +msgstr "Spara nytt användarnamn" + +#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:179 +msgid "Save QR code" +msgstr "Spara QR-kod" + +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:319 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:325 +msgid "Save to my feeds" +msgstr "Spara till mina flöden" + +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:164 +msgid "Saved Feeds" +msgstr "Sparade flöden" + +#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:44 +msgid "Saved to your camera roll" +msgstr "Sparat till din kamerarulle" + +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:135 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:362 +msgid "Saved to your feeds" +msgstr "Sparat i dina flöden" + +#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:220 +msgid "Saves any changes to your profile" +msgstr "Sparar alla ändringar till din profil" + +#: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:105 +msgid "Saves image crop settings" +msgstr "Sparar inställningar för bildbeskärning" + +#: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:33 +#: src/components/NewskieDialog.tsx:105 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:540 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:565 +msgid "Say hello!" +msgstr "Säg hej!" + +#: src/screens/Onboarding/index.tsx:33 +#: src/screens/Onboarding/state.ts:112 +msgid "Science" +msgstr "Vetenskap" + +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:967 +msgid "Scroll to top" +msgstr "Gå till toppen" + +#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:487 +#: src/components/forms/SearchInput.tsx:34 +#: src/components/forms/SearchInput.tsx:36 +#: src/Navigation.tsx:599 +#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:76 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:578 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:183 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:407 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:365 +msgid "Search" +msgstr "Sök" + +#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:745 +msgid "Search by name or interest" +msgstr "Sök efter namn eller intresse" + +#: src/view/screens/Feeds.tsx:441 +msgid "Search feeds" +msgstr "Sök flöden" + +#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:575 +msgid "Search for \"{interestsDisplayName}\"{activeText}" +msgstr "Sök efter \"{interestsDisplayName}\"{activeText}" + +#: src/view/shell/desktop/Search.tsx:201 +msgid "Search for \"{query}\"" +msgstr "Sök efter ”{query}”" + +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:988 +msgid "Search for \"{searchText}\"" +msgstr "Sök efter ”{searchText}”" + +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:474 +msgid "Search for feeds that you want to suggest to others." +msgstr "Sök efter flöden att föreslå åt andra." + +#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:71 +msgid "Search for users" +msgstr "Sök efter användare" + +#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:177 +msgid "Search GIFs" +msgstr "Sök gif-bilder" + +#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:507 +#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:508 +#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:764 +#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:765 +msgid "Search profiles" +msgstr "Sök profiler" + +#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:178 +msgid "Search Tenor" +msgstr "Sök i Tenor" + +#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:105 +msgid "Security Step Required" +msgstr "Säkerhetssteg krävs" + +#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:77 +msgid "See {truncatedTag} posts" +msgstr "Se {truncatedTag}-inlägg" + +#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:94 +msgid "See {truncatedTag} posts by user" +msgstr "Se {truncatedTag}-inlägg av användaren" + +#: src/components/TagMenu/index.tsx:155 +msgid "See <0>{displayTag} posts" +msgstr "Se <0>{displayTag}-inlägg" + +#: src/components/TagMenu/index.tsx:203 +msgid "See <0>{displayTag} posts by this user" +msgstr "Se <0>{displayTag}-inlägg av den här användaren" + +#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:176 +msgid "See jobs at Bluesky" +msgstr "Se jobb på Bluesky" + +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:205 +msgid "See this guide" +msgstr "Se den här guiden" + +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/Scrubber.tsx:194 +msgid "Seek slider. Use the arrow keys to seek forwards and backwards, and space to play/pause" +msgstr "Skjutreglage för sökning. Använd piltangenterna för att söka framåt och bakåt, samt mellanslag för att spela upp/pausa" + +#: src/screens/Onboarding/StepProfile/AvatarCreatorItems.tsx:67 +msgid "Select a color" +msgstr "Välj en färg" + +#: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:77 +msgid "Select account" +msgstr "Välj konto" + +#: src/screens/Onboarding/StepProfile/AvatarCircle.tsx:66 +msgid "Select an avatar" +msgstr "Välj en avatar" + +#: src/screens/Onboarding/StepProfile/AvatarCreatorItems.tsx:65 +msgid "Select an emoji" +msgstr "Välj en emoji" + +#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:262 +msgid "Select content languages" +msgstr "Välj innehållsspråk" + +#: src/screens/Login/index.tsx:117 +msgid "Select from an existing account" +msgstr "Välj från ett befintligt konto" + +#: src/view/com/composer/photos/SelectGifBtn.tsx:35 +msgid "Select GIF" +msgstr "Välj gif-bild" + +#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:306 +msgid "Select GIF \"{0}\"" +msgstr "Välj gif-bild ”{0}”" + +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:142 +msgid "Select how long to mute this word for." +msgstr "Välj hur länge du vill att det här ordet ska ignoreras." + +#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:245 +msgid "Select language..." +msgstr "Välj språk…" + +#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:276 +msgid "Select languages" +msgstr "Välj språk" + +#: src/components/ReportDialog/SelectLabelerView.tsx:28 +msgid "Select moderator" +msgstr "Välj moderator" + +#: src/view/com/composer/videos/SubtitleFilePicker.tsx:66 +msgid "Select subtitle file (.vtt)" +msgstr "Välj undertextfil (.vtt)" + +#: src/screens/Onboarding/StepProfile/AvatarCreatorItems.tsx:83 +msgid "Select the {emojiName} emoji as your avatar" +msgstr "Välj emojin {emojiName} som din avatar" + +#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:140 +msgid "Select the moderation service(s) to report to" +msgstr "Välj den eller de modereringstjänster som du vill skicka din anmälan till" + +#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:79 +msgid "Select the service that hosts your data." +msgstr "Välj den tjänst som är värd för din data." + +#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:100 +msgid "Select video" +msgstr "Välj videoklipp" + +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:242 +msgid "Select what content this mute word should apply to." +msgstr "Välj vilket innehål det här ignorerade ordet ska gälla för." + +#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:255 +msgid "Select which languages you want your subscribed feeds to include. If none are selected, all languages will be shown." +msgstr "Välj vilka språk som du vill att de flöden du prenumererar på ska inkludera. Om inget väljs visas alla språk." + +#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:84 +msgid "Select your app language for the default text to display in the app." +msgstr "Välj det språk som du vill ska användas för appens användargränssnitt." + +#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:223 +msgid "Select your date of birth" +msgstr "Välj ditt födelsedatum" + +#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:192 +msgid "Select your interests from the options below" +msgstr "Välj dina intressen bland alternativen nedan" + +#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:171 +msgid "Select your preferred language for translations in your feed." +msgstr "Välj önskat språk för översättningar i ditt flöde." + +#: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:38 +msgid "Send a neat website!" +msgstr "Skicka en snygg hemsida!" + +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:232 +msgid "Send Confirmation" +msgstr "Skicka bekräftelse" + +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:225 +msgid "Send confirmation email" +msgstr "Skicka bekräftelse via e-post" + +#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:210 +#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:212 +msgid "Send Confirmation Email" +msgstr "Skicka bekräftelse via e-post" + +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:145 +msgid "Send email" +msgstr "Skicka e-postmeddelande" + +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:158 +msgctxt "action" +msgid "Send Email" +msgstr "Skicka e-postmeddelande" + +#: src/view/shell/Drawer.tsx:312 +msgid "Send feedback" +msgstr "Skicka feedback" + +#: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:173 +#: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:235 +msgid "Send message" +msgstr "Skicka meddelande" + +#: src/components/dms/dialogs/ShareViaChatDialog.tsx:62 +msgid "Send post to..." +msgstr "Skicka inlägg till…" + +#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:229 +#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:232 +#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:220 +#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:224 +msgid "Send report" +msgstr "Skicka anmälan" + +#: src/components/ReportDialog/SelectLabelerView.tsx:42 +msgid "Send report to {0}" +msgstr "Skicka anmälan till {0}" + +#: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:120 +#: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:123 +msgid "Send verification email" +msgstr "Skicka e-post för verifiering" + +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:423 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:426 +msgid "Send via direct message" +msgstr "Skicka via direktmeddelande" + +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:147 +msgid "Sends email with confirmation code for account deletion" +msgstr "Skickar e-postmeddelande med bekräftelsekod för kontoborttagning" + +#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:111 +msgid "Server address" +msgstr "Serveradress" + +#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:178 +msgid "Set app icon to {0}" +msgstr "Ställ in appikon till {0}" + +#: src/screens/Moderation/index.tsx:290 +msgid "Set birthdate" +msgstr "Ange födelsedatum" + +#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:96 +msgid "Set new password" +msgstr "Ange nytt lösenord" + +#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:47 +msgid "Set up your account" +msgstr "Konfigurera ditt konto" + +#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:107 +msgid "Sets email for password reset" +msgstr "Ställer in e-postadress för återställning av lösenord" + +#: src/Navigation.tsx:160 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:80 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:499 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:529 +msgid "Settings" +msgstr "Inställningar" + +#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:174 +msgid "Sexual activity or erotic nudity." +msgstr "Sexuell aktivitet eller erotisk nakenhet." + +#: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:38 +msgid "Sexually Suggestive" +msgstr "Sexuellt suggestiv" + +#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:175 +#: src/screens/Hashtag.tsx:126 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:423 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:595 +#: src/screens/Topic.tsx:102 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:195 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:204 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:434 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:443 +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:346 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:483 +msgid "Share" +msgstr "Dela" + +#: src/view/com/lightbox/ImageViewing/index.tsx:631 +msgctxt "action" +msgid "Share" +msgstr "Dela" + +#: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:37 +msgid "Share a cool story!" +msgstr "Dela med dig av en cool berättelse!" + +#: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:36 +msgid "Share a fun fact!" +msgstr "Dela med dig av något som är kul att veta!" + +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:353 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:691 +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:362 +msgid "Share anyway" +msgstr "Dela ändå" + +#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:123 +#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:130 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:599 +msgid "Share link" +msgstr "Dela länk" + +#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:89 +#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:95 +msgid "Share Link" +msgstr "Dela länk" + +#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:87 +msgid "Share link dialog" +msgstr "Dialogruta för länkdelning" + +#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:134 +#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:145 +msgid "Share QR code" +msgstr "Dela QR-kod" + +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:470 +msgid "Share this feed" +msgstr "Dela det här flödet" + +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:416 +msgid "Share this starter pack" +msgstr "Dela det här startpaketet" + +#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:99 +msgid "Share this starter pack and help people join your community on Bluesky." +msgstr "Dela det här startpaketet och hjälp andra att gå med i din gemenskap på Bluesky." + +#: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:34 +msgid "Share your favorite feed!" +msgstr "Dela ditt favoritflöde!" + +#: src/Navigation.tsx:256 +msgid "Shared Preferences Tester" +msgstr "Testare för delade inställningar" + +#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:92 +msgid "Shares the linked website" +msgstr "Delar den länkade webbplatsen" + +#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:200 +#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:137 +#: src/components/moderation/PostHider.tsx:122 +msgid "Show" +msgstr "Visa" + +#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:178 +msgid "Show alt text" +msgstr "Visa alternativtext" + +#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:172 +#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:175 +#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:187 +msgid "Show anyway" +msgstr "Visa ändå" + +#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:27 +#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:63 +msgid "Show badge" +msgstr "Visa märke" + +#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:61 +msgid "Show badge and filter from feeds" +msgstr "Visa märke och bort filtrera från flöden" + +#: src/view/com/post-thread/PostThreadShowHiddenReplies.tsx:22 +msgid "Show hidden replies" +msgstr "Visa dolda svar" + +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:805 +msgid "Show information about when this post was created" +msgstr "Visa information om när detta inlägg skapades" + +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:473 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:475 +msgid "Show less like this" +msgstr "Visa mindre av sånt här" + +#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:183 +msgid "Show list anyway" +msgstr "Visa listan ändå" + +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:592 +#: src/view/com/post/Post.tsx:242 +#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:509 +msgid "Show More" +msgstr "Visa mer" + +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:465 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:467 +msgid "Show more like this" +msgstr "Visa mer av sånt här" + +#: src/view/com/post-thread/PostThreadShowHiddenReplies.tsx:22 +msgid "Show muted replies" +msgstr "Visa ignorerade svar" + +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:104 +msgid "Show other accounts you can switch to" +msgstr "Visa andra konton som du kan växla till" + +#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:104 +#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:114 +msgid "Show quote posts" +msgstr "Visa citatinlägg" + +#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:68 +#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:78 +msgid "Show replies" +msgstr "Visa svar" + +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:622 +msgid "Show replies as" +msgstr "Visa svar i läge" + +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:151 +msgid "Show replies as threaded" +msgstr "Visa svar i trådat läge" + +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:126 +msgid "Show replies by people you follow before all other replies" +msgstr "Visa svar från personer du följer före alla andra svar" + +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:539 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:549 +msgid "Show reply for everyone" +msgstr "Visa svar för alla" + +#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:86 +#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:96 +msgid "Show reposts" +msgstr "Visa återpubliceringar" + +#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:129 +#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:139 +msgid "Show samples of your saved feeds in your Following feed" +msgstr "Visa utdrag från dina sparade flöden i ditt Följer-flöde" + +#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:152 +#: src/components/moderation/PostHider.tsx:79 +msgid "Show the content" +msgstr "Visa innehållet" + +#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:58 +msgid "Show warning" +msgstr "Visa varning" + +#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:56 +msgid "Show warning and filter from feeds" +msgstr "Visa varning och filtrera från flöden" + +#: src/components/dialogs/Signin.tsx:97 +#: src/components/dialogs/Signin.tsx:99 +#: src/screens/Login/index.tsx:97 +#: src/screens/Login/index.tsx:116 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:165 +#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:61 +#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:69 +#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:123 +#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:131 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:316 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:317 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:319 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:212 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:213 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:215 +#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:57 +#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:62 +msgid "Sign in" +msgstr "Logga in" + +#: src/components/AccountList.tsx:122 +msgid "Sign in as {0}" +msgstr "Logga in som {0}" + +#: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:80 +msgid "Sign in as..." +msgstr "Logga in som…" + +#: src/components/dialogs/Signin.tsx:75 +msgid "Sign in or create your account to join the conversation!" +msgstr "Logga in eller skapa ett konto för att delta i konversationen!" + +#: src/components/dialogs/Signin.tsx:46 +msgid "Sign into Bluesky or create a new account" +msgstr "Logga in på Bluesky eller skapa ett nytt konto" + +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:225 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:227 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:259 +msgid "Sign out" +msgstr "Logga ut" + +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:256 +msgid "Sign out?" +msgstr "Logga ut?" + +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:306 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:307 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:309 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:202 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:203 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:205 +#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:47 +#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:52 +msgid "Sign up" +msgstr "Registrera dig" + +#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:91 +#: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:28 +msgid "Sign-in Required" +msgstr "Inloggning krävs" + +#: src/lib/hooks/useAccountSwitcher.ts:41 +#: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:53 +msgid "Signed in as @{0}" +msgstr "Inloggad som @{0}" + +#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:299 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:306 +msgid "Signup without a starter pack" +msgstr "Registrera dig utan ett startpaket" + +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:314 +msgid "Similar accounts" +msgstr "Liknande konton" + +#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:231 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:195 +msgid "Skip" +msgstr "Hoppa över" + +#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:228 +msgid "Skip this flow" +msgstr "Hoppa över den här guiden" + +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:164 +msgid "Smaller" +msgstr "Mindre" + +#: src/screens/Onboarding/index.tsx:37 +#: src/screens/Onboarding/state.ts:100 +msgid "Software Dev" +msgstr "Mjukvaruutveckling" + +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:445 +msgid "Some other feeds you might like" +msgstr "Några andra flöden som du kanske gillar" + +#: src/components/WhoCanReply.tsx:70 +msgid "Some people can reply" +msgstr "Vissa personer kan svara" + +#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:102 +msgid "Something went wrong" +msgstr "Något gick fel" + +#: src/screens/Deactivated.tsx:94 +#: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:59 +msgid "Something went wrong, please try again" +msgstr "Något gick fel. Försök igen" + +#: src/components/ReportDialog/index.tsx:54 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:96 +#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:88 +msgid "Something went wrong, please try again." +msgstr "Något gick fel. Försök igen." + +#: src/components/Lists.tsx:168 +#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:55 +msgid "Something went wrong!" +msgstr "Något gick fel!" + +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:538 +msgid "Something wrong? Let us know." +msgstr "Är något på tok? Hör av dig till oss." + +#: src/App.native.tsx:122 +#: src/App.web.tsx:97 +msgid "Sorry! Your session expired. Please log in again." +msgstr "Beklagar! Din session har löpt ut. Vänligen logga in igen." + +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:55 +msgid "Sort replies" +msgstr "Sortera svar" + +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:62 +msgid "Sort replies by" +msgstr "Sortera svar efter" + +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:59 +msgid "Sort replies to the same post by:" +msgstr "Sortera svar på samma inlägg efter:" + +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:168 +msgid "Source:" +msgstr "Källa:" + +#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:72 +#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:85 +msgid "Spam" +msgstr "Spam" + +#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:55 +msgid "Spam; excessive mentions or replies" +msgstr "Spam; överdrivet många omnämnanden eller svar" + +#: src/screens/Onboarding/index.tsx:27 +#: src/screens/Onboarding/state.ts:113 +msgid "Sports" +msgstr "Sport" + +#: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:72 +msgid "Start a new chat" +msgstr "Starta en ny chatt" + +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:817 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:938 +msgid "Start adding people" +msgstr "Börja med att lägga till personer" + +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:824 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:945 +msgid "Start adding people!" +msgstr "Börja med att lägga till personer!" + +#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:353 +msgid "Start chat with {displayName}" +msgstr "Starta chatt med {displayName}" + +#: src/Navigation.tsx:408 +#: src/Navigation.tsx:413 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:186 +msgid "Starter Pack" +msgstr "Startpaket" + +#: src/components/StarterPack/StarterPackCard.tsx:81 +msgid "Starter pack by {0}" +msgstr "Startpaket av {0}" + +#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:182 +msgid "Starter pack by <0/>" +msgstr "Startpaket av <0/>" + +#: src/components/StarterPack/StarterPackCard.tsx:80 +#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:180 +msgid "Starter pack by you" +msgstr "Startpaket av dig" + +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:716 +msgid "Starter pack is invalid" +msgstr "Startpaketet är ogiltigt" + +#: src/view/screens/Profile.tsx:236 +msgid "Starter Packs" +msgstr "Startpaket" + +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:244 +msgid "Starter packs let you easily share your favorite feeds and people with your friends." +msgstr "Med startpaket kan du enkelt dela dina favoritflöden och personer med dina vänner." + +#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:53 +#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:56 +msgid "Status Page" +msgstr "Driftinformation" + +#: src/screens/Signup/index.tsx:130 +msgid "Step {0} of {1}" +msgstr "Steg {0} av {1}" + +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:308 +msgid "Storage cleared, you need to restart the app now." +msgstr "Datan har rensats. Starta om appen nu." + +#: src/Navigation.tsx:246 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:324 +msgid "Storybook" +msgstr "Storybook" + +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:299 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:300 +#: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:142 +#: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:143 +msgid "Submit" +msgstr "Skicka" + +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:712 +msgid "Subscribe" +msgstr "Prenumerera" + +#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:202 +msgid "Subscribe to @{0} to use these labels:" +msgstr "Prenumerera på @{0} för att använda dessa etiketter:" + +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:238 +msgid "Subscribe to Labeler" +msgstr "Prenumerera på etikettsättare" + +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:204 +msgid "Subscribe to this labeler" +msgstr "Prenumerera på den här etikettsättaren" + +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:708 +msgid "Subscribe to this list" +msgstr "Prenumerera på den här listan" + +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:95 +msgid "Success!" +msgstr "Klart!" + +#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:353 +msgid "Suggested accounts" +msgstr "Föreslagna konton" + +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:316 +msgid "Suggested for you" +msgstr "Föreslaget åt dig" + +#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:145 +#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:148 +msgid "Suggestive" +msgstr "Suggestivt" + +#: src/Navigation.tsx:266 +#: src/view/screens/Support.tsx:31 +#: src/view/screens/Support.tsx:34 +msgid "Support" +msgstr "Support" + +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:102 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:116 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:411 +msgid "Switch account" +msgstr "Växla konto" + +#: src/components/dialogs/SwitchAccount.tsx:46 +#: src/components/dialogs/SwitchAccount.tsx:49 +msgid "Switch Account" +msgstr "Växla konto" + +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:97 +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:147 +msgid "System" +msgstr "System" + +#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:60 +#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:63 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:317 +msgid "System log" +msgstr "Systemlogg" + +#: src/components/TagMenu/index.tsx:110 +msgid "Tag menu: {displayTag}" +msgstr "Taggmeny: {displayTag}" + +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:282 +msgid "Tags only" +msgstr "Endast taggar" + +#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:216 +msgid "Tap to change app icon" +msgstr "Tryck för att ändra appikon" + +#: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:138 +#: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:174 +msgid "Tap to close the emoji picker" +msgstr "Tryck för att stänga emojiväljaren" + +#: src/components/ProgressGuide/Toast.tsx:156 +msgid "Tap to dismiss" +msgstr "Tryck för att avfärda" + +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:135 +msgid "Tap to enter full screen" +msgstr "Tryck för att gå till helskärmsläge" + +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:141 +msgid "Tap to play or pause" +msgstr "Tryck för att spela eller pausa" + +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:158 +msgid "Tap to toggle sound" +msgstr "Tryck för att växla mellan ljud av/på" + +#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:199 +#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:221 +msgid "Tap to view full image" +msgstr "Tryck för att visa hela bilden" + +#: src/state/shell/progress-guide.tsx:233 +msgid "Task complete - 10 follows!" +msgstr "Uppgiften slutförd - Du följer 10 stycken!" + +#: src/state/shell/progress-guide.tsx:223 +msgid "Task complete - 10 likes!" +msgstr "Uppgiften slutförd - 10 gillamarkeringar!" + +#: src/components/ProgressGuide/List.tsx:64 +msgid "Teach our algorithm what you like" +msgstr "Lär vår algoritm vad du vill" + +#: src/screens/Onboarding/index.tsx:36 +#: src/screens/Onboarding/state.ts:114 +msgid "Tech" +msgstr "Teknik" + +#: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:35 +msgid "Tell a joke!" +msgstr "Säg ett skämt!" + +#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:352 +msgid "Tell us a bit about yourself" +msgstr "Berätta lite om dig själv" + +#: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:62 +msgid "Tell us a little more" +msgstr "Berätta lite mer" + +#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:107 +#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:108 +msgid "Terms" +msgstr "Villkor" + +#: src/Navigation.tsx:276 +#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:37 +#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:40 +#: src/view/screens/TermsOfService.tsx:31 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:617 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:619 +msgid "Terms of Service" +msgstr "Användarvillkor" + +#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:60 +#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:99 +#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:107 +#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:115 +msgid "Terms used violate community standards" +msgstr "Termer som används bryter mot gemenskapens riktlinjer" + +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:266 +msgid "Text & tags" +msgstr "Textinnehåll och taggar" + +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:263 +#: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:108 +msgid "Text input field" +msgstr "Textinmatningsfält" + +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:96 +msgid "Thank you! Your email has been successfully verified." +msgstr "Tack! Din e-post har verifierats utan problem." + +#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:129 +#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:82 +msgid "Thank you. Your report has been sent." +msgstr "Tack. Din anmälan har skickats." + +#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:82 +msgid "Thanks, you have successfully verified your email address. You can close this dialog." +msgstr "Tack. Din e-postadress har verifierats utan problem. Du kan stänga den här dialogrutan." + +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:470 +msgid "That contains the following:" +msgstr "Som innehåller följande:" + +#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:51 +msgid "That handle is already taken." +msgstr "Det användarnamnet används redan av en annan." + +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:103 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:104 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:148 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:149 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:104 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:114 +msgid "That starter pack could not be found." +msgstr "Det startpaketet kunde inte hittas." + +#: src/view/com/post-thread/PostQuotes.tsx:132 +msgid "That's all, folks!" +msgstr "Det var allt!" + +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:279 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:329 +msgid "The account will be able to interact with you after unblocking." +msgstr "Kontot kommer att kunna interagera med dig om du häver blockeringen." + +#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:41 +#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:222 +msgid "The app will be restarted" +msgstr "Appen kommer att startas om" + +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:117 +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:126 +msgid "The author of this thread has hidden this reply." +msgstr "Svaret har dolts av trådskaparen." + +#: src/screens/Moderation/index.tsx:342 +msgid "The Bluesky web application" +msgstr "Blueskys webbapplikation" + +#: src/view/screens/CommunityGuidelines.tsx:38 +msgid "The Community Guidelines have been moved to <0/>" +msgstr "Gemenskapens riktlinjer har flyttats till <0/>" + +#: src/view/screens/CopyrightPolicy.tsx:35 +msgid "The Copyright Policy has been moved to <0/>" +msgstr "Upphovsrättspolicyn har flyttats till <0/>" + +#: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:102 +msgid "The Discover feed" +msgstr "Upptäck-flödet" + +#: src/state/shell/progress-guide.tsx:224 +msgid "The Discover feed now knows what you like" +msgstr "Nu vet Upptäck-flödet vad du gillar" + +#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:320 +msgid "The experience is better in the app. Download Bluesky now and we'll pick back up where you left off." +msgstr "Du får en bättre upplevelse i appen. Ladda ner Bluesky nu och vi ser till att du kan fortsätta från där du lämnade." + +#: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:67 +msgid "The feed has been replaced with Discover." +msgstr "Flödet har ersatts med Upptäck." + +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:58 +msgid "The following labels were applied to your account." +msgstr "Följande etiketter har satts till på ditt konto." + +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:59 +msgid "The following labels were applied to your content." +msgstr "Följande etiketter har satts på ditt innehåll." + +#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:57 +msgid "The following steps will help customize your Bluesky experience." +msgstr "Följande steg hjälper dig att anpassa din Bluesky-upplevelse." + +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:262 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:274 +msgid "The post may have been deleted." +msgstr "Inlägget kan ha raderats." + +#: src/view/screens/PrivacyPolicy.tsx:35 +msgid "The Privacy Policy has been moved to <0/>" +msgstr "Integritetspolicyn har flyttats till <0/>" + +#: src/view/com/composer/state/video.ts:395 +msgid "The selected video is larger than 50MB." +msgstr "Det valda videoklippet är större än 50 MB." + +#: src/lib/strings/errors.ts:18 +msgid "The server appears to be experiencing issues. Please try again in a few moments." +msgstr "Det verkar som att servern har problem. Försök igen om en liten stund." + +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:726 +msgid "The starter pack that you are trying to view is invalid. You may delete this starter pack instead." +msgstr "Startpaketet som du försöker visa är ogiltigt. Du kan ta bort det här startpaketet istället." + +#: src/view/screens/Support.tsx:37 +msgid "The support form has been moved. If you need help, please <0/> or visit {HELP_DESK_URL} to get in touch with us." +msgstr "Supportformuläret har flyttats. Om du behöver hjälp, vänligen <0/> eller besök {HELP_DESK_URL} för att komma i kontakt med oss." + +#: src/view/screens/TermsOfService.tsx:35 +msgid "The Terms of Service have been moved to" +msgstr "Användarvillkoren har flyttats till" + +#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:94 +msgid "The verification code you have provided is invalid. Please make sure that you have used the correct verification link or request a new one." +msgstr "Den verifieringskod du har angett är ogiltig. Kontrollera att du har använt rätt verifieringslänk eller begär en ny." + +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:151 +msgid "Theme" +msgstr "Tema" + +#: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:86 +msgid "There is no time limit for account deactivation, come back any time." +msgstr "Det finns ingen tidsgräns för inaktivering av kontot. Kom tillbaka när du vill." + +#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:226 +msgid "There was an issue connecting to Tenor." +msgstr "Ett problem uppstod med anslutningen till Tenor." + +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:177 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:365 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:384 +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:85 +msgid "There was an issue contacting the server" +msgstr "Ett problem uppstod med anslutningen till servern" + +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:415 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:112 +msgid "There was an issue contacting the server, please check your internet connection and try again." +msgstr "Ett problem uppstod med anslutningen till servern. Kontrollera din internetanslutning och försök igen." + +#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:127 +#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:140 +msgid "There was an issue contacting your server" +msgstr "Ett problem uppstod med anslutningen till din server" + +#: src/view/com/notifications/NotificationFeed.tsx:124 +msgid "There was an issue fetching notifications. Tap here to try again." +msgstr "Ett problem uppstod med att hämta notiser. Tryck här för att försöka igen." + +#: src/view/com/posts/PostFeed.tsx:486 +msgid "There was an issue fetching posts. Tap here to try again." +msgstr "Ett problem uppstod med att hämta inlägg. Tryck här för att försöka igen." + +#: src/view/com/lists/ListMembers.tsx:165 +msgid "There was an issue fetching the list. Tap here to try again." +msgstr "Ett problem uppstod med att hämta listan. Tryck här för att försöka igen." + +#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:60 +msgid "There was an issue fetching your app passwords" +msgstr "Ett problem uppstod med att hämta dina applösenord" + +#: src/view/com/feeds/ProfileFeedgens.tsx:155 +#: src/view/com/lists/ProfileLists.tsx:154 +msgid "There was an issue fetching your lists. Tap here to try again." +msgstr "Ett problem uppstod med att hämta dina listor. Tryck här för att försöka igen." + +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:105 +msgid "There was an issue fetching your service info" +msgstr "Ett problem uppstod med att hämta din serviceinformation" + +#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:145 +msgid "There was an issue removing this feed. Please check your internet connection and try again." +msgstr "Ett problem uppstod med att ta bort det här flödet. Kontrollera din internetanslutning och försök igen." + +#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:217 +#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:87 +msgid "There was an issue sending your report. Please check your internet connection." +msgstr "Ett problem uppstod med att skicka din anmälan. Kontrollera din internetanslutning och försök igen." + +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:140 +#: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:52 +#: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:71 +msgid "There was an issue updating your feeds, please check your internet connection and try again." +msgstr "Ett problem uppstod med att uppdatera dina flöden. Kontrollera din internetanslutning och försök igen." + +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:107 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:128 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:141 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:91 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:102 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:102 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:112 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:126 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:136 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:149 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:161 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:364 +msgid "There was an issue! {0}" +msgstr "Ett problem uppstod! {0}" + +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:182 +#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:63 +#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:77 +#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:99 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:396 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:409 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:422 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:435 +msgid "There was an issue. Please check your internet connection and try again." +msgstr "Ett problem uppstod! Kontrollera din internetanslutning och försök igen." + +#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:270 +#: src/view/com/util/ErrorBoundary.tsx:59 +msgid "There was an unexpected issue in the application. Please let us know if this happened to you!" +msgstr "Ett oväntat problem uppstod i applikationen. Låt oss veta om det drabbade dig!" + +#: src/screens/SignupQueued.tsx:115 +msgid "There's been a rush of new users to Bluesky! We'll activate your account as soon as we can." +msgstr "Det har varit en rusning av nya användare till Bluesky! Vi kommer att aktivera ditt konto så snart vi kan." + +#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:62 +msgid "These settings only apply to the Following feed." +msgstr "De här inställningarna gäller bara för flödet Följer." + +#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:111 +msgid "This {screenDescription} has been flagged:" +msgstr "Den här {screenDescription} har flaggats:" + +#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:106 +msgid "This account has requested that users sign in to view their profile." +msgstr "Det här kontot har begärt att dess profil endast ska visas för inloggade användare." + +#: src/components/dms/BlockedByListDialog.tsx:34 +msgid "This account is blocked by one or more of your moderation lists. To unblock, please visit the lists directly and remove this user." +msgstr "Det här kontot har blockerats av en eller flera av dina modereringslistor. För att häva blockeringen måste du ta bort den här användaren från listan eller listorna ifråga." + +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:246 +msgid "This appeal will be sent to <0>{sourceName}." +msgstr "Denna omprövningsbegäran kommer att skickas till <0>{sourceName}." + +#: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:104 +msgid "This appeal will be sent to Bluesky's moderation service." +msgstr "Denna omprövningsbegäran kommer att skickas till Blueskys modereringstjänst." + +#: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:18 +msgid "This chat was disconnected" +msgstr "Den här chatten tappade anslutningen" + +#: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:19 +msgid "This content has been hidden by the moderators." +msgstr "Det här innehållet har dolts av moderatorerna." + +#: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:24 +msgid "This content has received a general warning from moderators." +msgstr "Det här innehållet har fått en allmän varning från moderatorerna." + +#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:63 +msgid "This content is hosted by {0}. Do you want to enable external media?" +msgstr "{0} står som värd för det här innehållet. Vill du aktivera extern media?" + +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:82 +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:82 +msgid "This content is not available because one of the users involved has blocked the other." +msgstr "Det här innehållet är inte tillgängligt eftersom en av de involverade användarna har blockerat den andra." + +#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:114 +msgid "This content is not viewable without a Bluesky account." +msgstr "Det här innehållet kan inte visas utan ett Bluesky-konto." + +#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:266 +msgid "This conversation is with a deleted or a deactivated account. Press for options." +msgstr "Den här konversationen gäller ett borttaget eller avaktiverat konto. Tryck för att se alternativ." + +#: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:94 +msgid "This feature is in beta. You can read more about repository exports in <0>this blogpost." +msgstr "Den här funktionen är i beta. Du kan läsa mer om export av datakataloger i <0>det här blogginlägget." + +#: src/lib/strings/errors.ts:21 +msgid "This feature is not available while using an App Password. Please sign in with your main password." +msgstr "Den här funktionen är inte tillgänglig när ett applösenord har använts vid inloggningen. Vänligen logga in med ditt vanliga lösenord." + +#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:120 +msgid "This feed is currently receiving high traffic and is temporarily unavailable. Please try again later." +msgstr "Det här flödet har för närvarande hög trafik och är för tillfället inte tillgängligt. Försök igen senare." + +#: src/view/com/posts/CustomFeedEmptyState.tsx:38 +msgid "This feed is empty! You may need to follow more users or tune your language settings." +msgstr "Det här flödet är tomt! Du kanske borde följa fler användare eller justera dina språkinställningar." + +#: src/components/StarterPack/Main/PostsList.tsx:36 +#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:170 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:814 +msgid "This feed is empty." +msgstr "Det här flödet är tomt." + +#: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:99 +msgid "This feed is no longer online. We are showing <0>Discover instead." +msgstr "Det här flödet är inte längre online. Vi visar Upptäck-flödet istället." + +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:576 +msgid "This handle is reserved. Please try a different one." +msgstr "Det här användarnamnet är reserverat. Försök med ett annat." + +#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:40 +msgid "This information is not shared with other users." +msgstr "Den här informationen delas inte med andra användare." + +#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:127 +msgid "This is important in case you ever need to change your email or reset your password." +msgstr "Det här är viktigt ifall du någon gång behöver ändra din e-postadress eller återställa ditt lösenord." + +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:150 +msgid "This label was applied by <0>{0}." +msgstr "Den här etiketten sattes på av <0>{0}." + +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:145 +msgid "This label was applied by the author." +msgstr "Den här etiketten sattes på av författaren." + +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:163 +msgid "This label was applied by you." +msgstr "Den här etiketten sattes på av dig." + +#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:189 +msgid "This labeler hasn't declared what labels it publishes, and may not be active." +msgstr "Den här etikettsättaren har inte lämnat någon information om dess etiketter, och är kanske inte aktiv." + +#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:72 +msgid "This link is taking you to the following website:" +msgstr "Den här länken tar dig till följande webbplats:" + +#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:146 +msgid "This list - created by <0>{0} - contains possible violations of Bluesky's community guidelines in its name or description." +msgstr "Den här listan – skapad av <0>{0} – innehåller potentiella överträdelser av Blueskys gemenskapsriktlinjer i dess namn eller beskrivning." + +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:933 +msgid "This list is empty." +msgstr "Den här listan är tom." + +#: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:40 +msgid "This moderation service is unavailable. See below for more details. If this issue persists, contact us." +msgstr "Den här modereringstjänsten är inte tillgänglig. Se nedan för mer information. Kontakta oss om problemet kvarstår." + +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:845 +msgid "This post claims to have been created on <0>{0}, but was first seen by Bluesky on <1>{1}." +msgstr "Det här inlägget påstås ha skapats den <0>{0}, men sågs inte på Bluesky förrän den <1>{1}." + +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:152 +msgid "This post has been deleted." +msgstr "Det här inlägget har tagits bort." + +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:688 +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:359 +msgid "This post is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't logged in." +msgstr "Det här inlägget är syns bara för inloggade användare. Det kommer inte att vara synligt för personer som inte är inloggade." + +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:669 +msgid "This post will be hidden from feeds and threads. This cannot be undone." +msgstr "Det här inlägget kommer att hållas dolt från flöden och trådar. Det här kan inte ångras." + +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:413 +msgid "This post's author has disabled quote posts." +msgstr "Författaren till det här inlägget har inaktiverat citeringar." + +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:350 +msgid "This profile is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't logged in." +msgstr "Den här profilen är syns bara för inloggade användare. Den kommer inte att vara synlig för personer som inte är inloggade." + +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:731 +msgid "This reply will be sorted into a hidden section at the bottom of your thread and will mute notifications for subsequent replies - both for yourself and others." +msgstr "Det här svaret kommer att sorteras in i en dold sektion längst ner i tråden. Notiser för påföljande svar stängs av både för dig själv och andra." + +#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:37 +msgid "This service has not provided terms of service or a privacy policy." +msgstr "Den här tjänsten har inte tillhandahållit några användarvillkor eller någon integritetspolicy." + +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:439 +msgid "This should create a domain record at:" +msgstr "Det här ska skapa en domänpost på:" + +#: src/view/com/profile/ProfileFollowers.tsx:95 +msgid "This user doesn't have any followers." +msgstr "Den här användaren har inga följare." + +#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:60 +msgid "This user has blocked you" +msgstr "Den här användaren har blockerat dig" + +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:77 +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:73 +msgid "This user has blocked you. You cannot view their content." +msgstr "Den här användaren har blockerat dig. Du kan inte se dennes innehåll." + +#: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:30 +msgid "This user has requested that their content only be shown to signed-in users." +msgstr "Den här användaren har begärt att dennes innehåll endast visas för inloggade användare." + +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:57 +msgid "This user is included in the <0>{0} list which you have blocked." +msgstr "Den här användaren finns med på listan <0>{0} som du har blockerat." + +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:89 +msgid "This user is included in the <0>{0} list which you have muted." +msgstr "Den här användaren finns med på listan <0>{0} som du har ignorerat." + +#: src/components/NewskieDialog.tsx:65 +msgid "This user is new here. Press for more info about when they joined." +msgstr "Den här användaren är ny här. Tryck för mer information om när hen gick med." + +#: src/view/com/profile/ProfileFollows.tsx:95 +msgid "This user isn't following anyone." +msgstr "Den här användaren följer inte någon." + +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:435 +msgid "This will delete \"{0}\" from your muted words. You can always add it back later." +msgstr "Detta tar bort “{0}“ från dina tysta ord. Du kan alltid lägga till det igen senare." + +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:460 +msgid "This will remove @{0} from the quick access list." +msgstr "Det här tar bort @{0} från snabbåtkomstlistan." + +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:721 +msgid "This will remove your post from this quote post for all users, and replace it with a placeholder." +msgstr "Det här tar bort ditt inlägg från citatinlägget för alla användare, och ersätter det med en platshållare." + +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:606 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:609 +msgid "Thread options" +msgstr "Trådalternativ" + +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:66 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:69 +msgid "Thread preferences" +msgstr "Trådinställningar" + +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:45 +msgid "Thread Preferences" +msgstr "Trådinställningar" + +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:636 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:641 +msgid "Threaded" +msgstr "Trådat" + +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:142 +msgid "Threaded mode" +msgstr "Trådat läge" + +#: src/Navigation.tsx:309 +msgid "Threads Preferences" +msgstr "Trådinställningar" + +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/TimeIndicator.tsx:33 +msgid "Time remaining: {time} seconds" +msgstr "Återstående tid: {time} sekunder" + +#: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:99 +msgid "To disable the email 2FA method, please verify your access to the email address." +msgstr "För att inaktivera 2FA via e-post, verifiera att du har tillgång till e-postadressen." + +#: src/components/dms/ReportConversationPrompt.tsx:19 +msgid "To report a conversation, please report one of its messages via the conversation screen. This lets our moderators understand the context of your issue." +msgstr "För att anmäla en konversation, anmäl en av dess meddelanden i konversationsrutan. På så sätt får våra moderatorer förståelse för kontexten kring det som inträffat." + +#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:127 +msgid "To upload videos to Bluesky, you must first verify your email." +msgstr "För att ladda upp videoklipp på Bluesky måste du först verifiera din e-postadress." + +#: src/components/ReportDialog/SelectLabelerView.tsx:31 +msgid "To whom would you like to send this report?" +msgstr "Till vem vill du skicka den här anmälan?" + +#: src/components/dms/DateDivider.tsx:44 +msgid "Today" +msgstr "Idag" + +#: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:258 +msgid "Toggle dropdown" +msgstr "Öppna/stäng rullgardinsmeny" + +#: src/screens/Moderation/index.tsx:319 +msgid "Toggle to enable or disable adult content" +msgstr "Växla mellan att tillåta eller inaktivera vuxet innehåll" + +#: src/screens/Hashtag.tsx:84 +#: src/screens/Topic.tsx:71 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:500 +msgid "Top" +msgstr "Topp" + +#: src/Navigation.tsx:383 +msgid "Topic" +msgstr "Ämne" + +#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:103 +#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:105 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:770 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:773 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:404 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:406 +msgid "Translate" +msgstr "Översätt" + +#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:69 +#: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:59 +msgid "Trending" +msgstr "Trendar" + +#: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:103 +msgctxt "action" +msgid "Try again" +msgstr "Försök igen" + +#: src/screens/Onboarding/state.ts:115 +msgid "TV" +msgstr "TV" + +#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:56 +msgid "Two-factor authentication (2FA)" +msgstr "Tvåfaktorsautentisering (2FA)" + +#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:114 +msgid "Type your desired username" +msgstr "Skriv in ditt önskade användarnamn" + +#: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:148 +msgid "Type your message here" +msgstr "Skriv ditt meddelande här" + +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:415 +msgid "Type:" +msgstr "Typ:" + +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:590 +msgid "Un-block list" +msgstr "Häv blockering på lista" + +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:575 +msgid "Un-mute list" +msgstr "Sluta ignorera lista" + +#: src/lib/strings/errors.ts:11 +msgid "Unable to connect. Please check your internet connection and try again." +msgstr "Det gick inte att ansluta. Kontrollera din internetanslutning och försök igen." + +#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:68 +#: src/screens/Login/index.tsx:76 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:154 +#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:71 +#: src/screens/Signup/index.tsx:71 +#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:71 +msgid "Unable to contact your service. Please check your Internet connection." +msgstr "Det gick inte att ansluta till din tjänst. Kontrollera din internetanslutning." + +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:650 +msgid "Unable to delete" +msgstr "Det gick inte att ta bort" + +#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:89 +#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:96 +#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:104 +#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:111 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:197 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:283 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:341 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:694 +msgid "Unblock" +msgstr "Häv blockering" + +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:202 +msgctxt "action" +msgid "Unblock" +msgstr "Häv blockering" + +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:188 +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:192 +msgid "Unblock account" +msgstr "Häv blockering av konto" + +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:279 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:285 +msgid "Unblock Account" +msgstr "Häv blockering av konto" + +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:277 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:323 +msgid "Unblock Account?" +msgstr "Häv blockering av konto?" + +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:72 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:76 +msgid "Undo repost" +msgstr "Ångra återpublicering" + +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:68 +msgid "Undo repost ({0, plural, one {# repost} other {# reposts}})" +msgstr "Ångra återpublicering ({0, plural, one {# återpublicering} other {# återpubliceringar}})" + +#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:60 +msgctxt "action" +msgid "Unfollow" +msgstr "Sluta följ" + +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:217 +msgid "Unfollow {0}" +msgstr "Sluta följ {0}" + +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:221 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:231 +msgid "Unfollow Account" +msgstr "Sluta följ konto" + +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:514 +msgid "Unlike" +msgstr "Sluta gilla" + +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:305 +msgid "Unlike ({0, plural, one {# like} other {# likes}})" +msgstr "Ta bort gillamarkering ({0, plural, one {# gillamarkering} other {# gillamarkeringar}})" + +#: src/components/TagMenu/index.tsx:264 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:701 +msgid "Unmute" +msgstr "Sätt på ljud" + +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:155 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VolumeControl.tsx:94 +msgctxt "video" +msgid "Unmute" +msgstr "Sätt på ljud" + +#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:115 +msgid "Unmute {truncatedTag}" +msgstr "Sluta ignorera {truncatedTag}" + +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:258 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:264 +msgid "Unmute Account" +msgstr "Sluta ignorera konto" + +#: src/components/TagMenu/index.tsx:223 +msgid "Unmute all {displayTag} posts" +msgstr "Sluta ignorera alla {displayTag}-inägg" + +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:176 +msgid "Unmute conversation" +msgstr "Sluta ignorera konversation" + +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:489 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:493 +msgid "Unmute thread" +msgstr "Sluta ignorera tråd" + +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:318 +msgid "Unmute video" +msgstr "Sätt på ljudet på videoklippet" + +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:685 +msgid "Unpin" +msgstr "Lossa" + +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:519 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:526 +msgid "Unpin feed" +msgstr "Lossa flöde" + +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:309 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:311 +msgid "Unpin from home" +msgstr "Lossa från hem" + +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:379 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:386 +msgid "Unpin from profile" +msgstr "Lossa från profil" + +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:555 +msgid "Unpin moderation list" +msgstr "Lossa modereringslista" + +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:164 +msgid "Unpinned {0} from Home" +msgstr "Lossade {0} från Hem" + +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:352 +msgid "Unpinned from your feeds" +msgstr "Lossat från dina flöden" + +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:236 +msgid "Unsubscribe" +msgstr "Sluta prenumerera" + +#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:195 +#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:205 +msgid "Unsubscribe from list" +msgstr "Sluta prenumerera på lista" + +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:203 +msgid "Unsubscribe from this labeler" +msgstr "Sluta prenumerera på den här etikettsättaren" + +#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:86 +msgid "Unsubscribed from list" +msgstr "Avslutade prenumeration på lista" + +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:766 +msgid "Unsupported video type" +msgstr "Videotypen stöds inte" + +#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:66 +msgid "Unsupported video type: {0}" +msgstr "Videotypen stöds inte: {0}" + +#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:77 +#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:90 +msgid "Unwanted Sexual Content" +msgstr "Oönskat sexuellt innehåll" + +#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:82 +msgid "Update <0>{displayName} in Lists" +msgstr "Uppdatera <0>{displayName} i Listor" + +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:509 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:530 +msgid "Update to {domain}" +msgstr "Uppdatera till {domain}" + +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:306 +msgid "Updating quote attachment failed" +msgstr "Det gick inte att uppdatera citatets sammanlänkning" + +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:336 +msgid "Updating reply visibility failed" +msgstr "Det gick inte att uppdatera synlighet för svar" + +#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:180 +msgid "Updating..." +msgstr "Uppdaterar…" + +#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:290 +msgid "Upload a photo instead" +msgstr "Ladda upp ett foto istället" + +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:455 +msgid "Upload a text file to:" +msgstr "Ladda upp en textfil till:" + +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:371 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:374 +#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:123 +#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:126 +msgid "Upload from Camera" +msgstr "Ladda upp från Kamera" + +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:388 +#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:140 +msgid "Upload from Files" +msgstr "Ladda upp från Filer" + +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:382 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:386 +#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:134 +#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:138 +msgid "Upload from Library" +msgstr "Ladda upp från Bibliotek" + +#: src/lib/api/index.ts:296 +msgid "Uploading images..." +msgstr "Laddar upp bilder…" + +#: src/lib/api/index.ts:350 +#: src/lib/api/index.ts:374 +msgid "Uploading link thumbnail..." +msgstr "Laddar upp miniatyrbild av länk…" + +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1638 +msgid "Uploading video..." +msgstr "Laddar upp video…" + +#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:67 +msgid "Use app passwords to sign in to other Bluesky clients without giving full access to your account or password." +msgstr "Använd applösenord för att logga in på andra Bluesky-klienter utan att ge full tillgång till ditt konto eller lösenord." + +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:541 +msgid "Use default provider" +msgstr "Använd förvald leverantör" + +#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:53 +#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:55 +msgid "Use in-app browser" +msgstr "Använd appens inbyggda webbläsare" + +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:92 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:98 +msgid "Use in-app browser to open links" +msgstr "Öppna länkar i appens inbyggda webbläsare" + +#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:63 +#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:65 +msgid "Use my default browser" +msgstr "Använd min standardwebbläsare" + +#: src/screens/Feeds/NoSavedFeedsOfAnyType.tsx:53 +msgid "Use recommended" +msgstr "Använd rekommenderade" + +#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:190 +msgid "Use this to sign into the other app along with your handle." +msgstr "Använd det här för att logga in på den andra appen med ditt användarnamn." + +#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:201 +msgid "Used by:" +msgstr "Används av:" + +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:69 +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:61 +msgid "User Blocked" +msgstr "Användare blockerad" + +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:53 +msgid "User Blocked by \"{0}\"" +msgstr "Användare blockerad av ”{0}”" + +#: src/components/dms/BlockedByListDialog.tsx:27 +msgid "User blocked by list" +msgstr "Användare blockerad av lista" + +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:55 +msgid "User Blocked by List" +msgstr "Användare blockerad av lista" + +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:71 +msgid "User Blocking You" +msgstr "Användare som blockerar dig" + +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:75 +msgid "User Blocks You" +msgstr "Användaren blockerar dig" + +#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:214 +msgid "User list by {0}" +msgstr "Användarlista av {0}" + +#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:212 +msgid "User list by you" +msgstr "Användarlista av dig" + +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:176 +msgid "User list created" +msgstr "Användarlista skapad" + +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:162 +msgid "User list updated" +msgstr "Användarlista uppdaterad" + +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:185 +msgid "Username or email address" +msgstr "Användarnamn eller e-postadress" + +#: src/components/WhoCanReply.tsx:258 +msgid "users followed by <0>@{0}" +msgstr "användare som <0>@{0} följer" + +#: src/screens/Messages/Settings.tsx:92 +#: src/screens/Messages/Settings.tsx:95 +msgid "Users I follow" +msgstr "Användare som jag följer" + +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:416 +msgid "Users in \"{0}\"" +msgstr "Användare i ”{0}”" + +#: src/components/LikesDialog.tsx:83 +msgid "Users that have liked this content or profile" +msgstr "Användare som har gillat detta innehåll eller denna profil" + +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:421 +msgid "Value:" +msgstr "Värde:" + +#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:125 +msgid "Verified email required" +msgstr "Verifierad e-postadress krävs" + +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:511 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:532 +msgid "Verify DNS Record" +msgstr "Verifiera DNS-post" + +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:134 +#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:67 +msgid "Verify email dialog" +msgstr "Dialogruta för verifiering av e-postadress" + +#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:200 +#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:202 +msgid "Verify New Email" +msgstr "Verifiera ny e-postadress" + +#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:129 +msgid "Verify now" +msgstr "Verifiera nu" + +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:512 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:534 +msgid "Verify Text File" +msgstr "Verifiera textfil" + +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:75 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:91 +msgid "Verify your email" +msgstr "Verifiera din e-postadress" + +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:85 +#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:111 +msgid "Verify Your Email" +msgstr "Verifiera din e-postadress" + +#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:67 +#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:77 +msgid "Version {appVersion}" +msgstr "Version {appVersion}" + +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:83 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:134 +msgid "Video" +msgstr "Videoklipp" + +#: src/view/com/composer/state/video.ts:358 +msgid "Video failed to process" +msgstr "Bearbetning av videoklipp misslyckades" + +#: src/screens/Onboarding/index.tsx:39 +#: src/screens/Onboarding/state.ts:103 +msgid "Video Games" +msgstr "TV-spel" + +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:169 +msgid "Video not found." +msgstr "Videoklippet hittades inte." + +#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:99 +msgid "Video settings" +msgstr "Inställningar för videoklipp" + +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1648 +msgid "Video uploaded" +msgstr "Videoklipp uppladdat" + +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:83 +msgid "Video: {0}" +msgstr "Videoklipp: {0}" + +#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:58 +#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:73 +msgid "Videos must be less than 60 seconds long" +msgstr "Videoklipp får inte vara längre än 60 sekunder" + +#: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:168 +msgid "View {0}'s avatar" +msgstr "Visa {0}s avatar" + +#: src/components/ProfileCard.tsx:110 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:450 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:409 +msgid "View {0}'s profile" +msgstr "Visa {0}s profil" + +#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:158 +msgid "View {displayName}'s profile" +msgstr "Visa {displayName}s profil" + +#: src/components/TagMenu/index.tsx:172 +msgid "View all posts by @{authorHandle} with tag {displayTag}" +msgstr "Visa alla inlägg av @{authorHandle} med taggen {displayTag}" + +#: src/components/TagMenu/index.tsx:126 +msgid "View all posts with tag {displayTag}" +msgstr "Visa alla inlägg med taggen {displayTag}" + +#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:433 +msgid "View blocked user's profile" +msgstr "Visa blockerad användares profil" + +#: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:98 +msgid "View blogpost for more details" +msgstr "Se blogginlägget för mer information" + +#: src/view/screens/Log.tsx:57 +msgid "View debug entry" +msgstr "Visa loggpost" + +#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:139 +msgid "View details" +msgstr "Visa detaljer" + +#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:134 +msgid "View details for reporting a copyright violation" +msgstr "Visa detaljer angående anmälan av en upphovsrättsöverträdelse" + +#: src/view/com/posts/ViewFullThread.tsx:56 +msgid "View full thread" +msgstr "Visa hela tråden" + +#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:46 +msgid "View information about these labels" +msgstr "Visa information om de här etiketterna" + +#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:419 +#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:439 +#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:466 +#: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:55 +#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:175 +#: src/view/com/util/PostMeta.tsx:78 +#: src/view/com/util/PostMeta.tsx:93 +msgid "View profile" +msgstr "Visa profil" + +#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:119 +msgid "View the avatar" +msgstr "Visa avataren" + +#: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:164 +msgid "View the labeling service provided by @{0}" +msgstr "Visa etiketteringstjänsten från @{0}" + +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:485 +msgid "View users who like this feed" +msgstr "Visa användare som gillar detta flöde" + +#: src/screens/Moderation/index.tsx:248 +msgid "View your blocked accounts" +msgstr "Visa de konton du har blockerat" + +#: src/view/com/home/HomeHeaderLayout.web.tsx:56 +#: src/view/com/home/HomeHeaderLayoutMobile.tsx:77 +msgid "View your feeds and explore more" +msgstr "Visa dina flöden och utforska mer" + +#: src/screens/Moderation/index.tsx:218 +msgid "View your moderation lists" +msgstr "Visa dina modereringslistor" + +#: src/screens/Moderation/index.tsx:233 +msgid "View your muted accounts" +msgstr "Visa de konton du har ignorerat" + +#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:89 +#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:95 +msgid "Visit Site" +msgstr "Besök webbplats" + +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VolumeControl.tsx:80 +msgid "Volume" +msgstr "Ljudnivå" + +#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:136 +#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:17 +#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:22 +msgid "Warn" +msgstr "Varna" + +#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:48 +msgid "Warn content" +msgstr "Varna för innehåll" + +#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:46 +msgid "Warn content and filter from feeds" +msgstr "Varna för innehåll och filtrera från flöden" + +#: src/screens/Hashtag.tsx:205 +msgid "We couldn't find any results for that hashtag." +msgstr "Vi kunde inte hitta några resultat för den hashtaggen." + +#: src/screens/Topic.tsx:178 +msgid "We couldn't find any results for that topic." +msgstr "Vi kunde inte hitta några resultat för det ämnet." + +#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:103 +msgid "We couldn't load this conversation" +msgstr "Vi kunde inte läsa in den här konversationen" + +#: src/screens/SignupQueued.tsx:145 +msgid "We estimate {estimatedTime} until your account is ready." +msgstr "Vi beräknar att det tar {estimatedTime} tills ditt konto är klart." + +#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:107 +msgid "We have sent another verification email to <0>{0}." +msgstr "Vi har skickat ett till verifieringsmeddelande till <0>{0}." + +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:238 +msgid "We hope you have a wonderful time. Remember, Bluesky is:" +msgstr "Vi hoppas du får en underbar tid hos oss. Kom ihåg, Bluesky är:" + +#: src/view/com/posts/DiscoverFallbackHeader.tsx:29 +msgid "We ran out of posts from your follows. Here's the latest from <0/>." +msgstr "Vi har slut på inlägg från dina följare. Här är det senaste från <0/>." + +#: src/view/com/composer/state/video.ts:417 +msgid "We were unable to determine if you are allowed to upload videos. Please try again." +msgstr "Vi kunde inte avgöra om du har tillåtelse att ladda upp videor. Vänligen försök igen." + +#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:51 +msgid "We were unable to load your birth date preferences. Please try again." +msgstr "Vi kunde inte läsa in dina inställningar för födelsedatum. Försök igen." + +#: src/screens/Moderation/index.tsx:393 +msgid "We were unable to load your configured labelers at this time." +msgstr "Vi kunde inte läsa in dina konfigurerade etikettsättare just nu." + +#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:129 +msgid "We weren't able to connect. Please try again to continue setting up your account. If it continues to fail, you can skip this flow." +msgstr "Vi kunde inte ansluta. Försök igen för att fortsätta konfigurera ditt konto. Om problemet kvarstår kan du hoppa över den här guiden." + +#: src/screens/SignupQueued.tsx:149 +msgid "We will let you know when your account is ready." +msgstr "Vi meddelar dig när ditt konto är klart." + +#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:134 +msgid "We'll use this to help customize your experience." +msgstr "Vi använder det här för att anpassa din upplevelse." + +#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:88 +#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:157 +msgid "We're having network issues, try again" +msgstr "Vi har nätverksproblem, försök igen" + +#: src/screens/Signup/index.tsx:94 +msgid "We're so excited to have you join us!" +msgstr "Vi är så glada över att ha dig med oss!" + +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:112 +msgid "We're sorry, but we were unable to resolve this list. If this persists, please contact the list creator, @{handleOrDid}." +msgstr "Vi beklagar, men vi kunde inte läsa in den här listan. Om det här kvarstår, kontakta gärna listans skapare, @{handleOrDid}." + +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:378 +msgid "We're sorry, but we weren't able to load your muted words at this time. Please try again." +msgstr "Vi beklagar, men vi kunde inte läsa in dina ignorerade ord just nu. Försök igen." + +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:202 +msgid "We're sorry, but your search could not be completed. Please try again in a few minutes." +msgstr "Vi beklagar, men din sökning kunde inte slutföras. Försök igen om några minuter." + +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:410 +msgid "We're sorry! The post you are replying to has been deleted." +msgstr "Vi beklagar! Inlägget som du vill svara på har tagits bort." + +#: src/components/Lists.tsx:188 +#: src/view/screens/NotFound.tsx:50 +msgid "We're sorry! We can't find the page you were looking for." +msgstr "Vi beklagar! Vi kan inte hitta den sida du letade efter." + +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:346 +msgid "We're sorry! You can only subscribe to twenty labelers, and you've reached your limit of twenty." +msgstr "Vi beklagar! Du kan inte prenumerera på fler än 20 etikettsättare, och du har nått den övre gränsen." + +#: src/screens/Deactivated.tsx:124 +msgid "Welcome back!" +msgstr "Välkommen tillbaka!" + +#: src/components/NewskieDialog.tsx:103 +msgid "Welcome, friend!" +msgstr "Välkommen!" + +#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:126 +msgid "What are your interests?" +msgstr "Vad har du för intressen?" + +#: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:41 +msgid "What do you want to call your starter pack?" +msgstr "Vad vill du att ditt startpaket ska heta?" + +#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:79 +msgid "What people are posting about." +msgstr "Vad folk skriver inlägg om." + +#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:38 +#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:99 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:729 +msgid "What's up?" +msgstr "Vad händer?" + +#: src/view/com/modals/lang-settings/PostLanguagesSettings.tsx:80 +msgid "Which languages are used in this post?" +msgstr "Vilka språk används i det här inlägget?" + +#: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:79 +msgid "Which languages would you like to see in your algorithmic feeds?" +msgstr "Vilka språk skulle du vilja se i dina algoritmiska flöden?" + +#: src/components/WhoCanReply.tsx:179 +msgid "Who can interact with this post?" +msgstr "Vem kan interagera med det här inlägget?" + +#: src/components/WhoCanReply.tsx:87 +msgid "Who can reply" +msgstr "Vem kan svara" + +#: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:79 +#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:148 +msgid "Whoops!" +msgstr "Hoppsan!" + +#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:44 +msgid "Why should this content be reviewed?" +msgstr "Varför borde det här innehållet granskas?" + +#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:57 +msgid "Why should this feed be reviewed?" +msgstr "Varför borde det här flödet granskas?" + +#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:54 +msgid "Why should this list be reviewed?" +msgstr "Varför borde den här listan granskas?" + +#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:63 +msgid "Why should this message be reviewed?" +msgstr "Varför borde det här meddelandet granskas?" + +#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:51 +msgid "Why should this post be reviewed?" +msgstr "Varför borde det här inlägget granskas?" + +#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:60 +msgid "Why should this starter pack be reviewed?" +msgstr "Varför borde det här startpaketet granskas?" + +#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:48 +msgid "Why should this user be reviewed?" +msgstr "Varför borde den här användaren granskas?" + +#: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:149 +#: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:214 +msgid "Write a message" +msgstr "Skriv ett meddelande" + +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:817 +msgid "Write post" +msgstr "Skriv inlägg" + +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:727 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:70 +msgid "Write your reply" +msgstr "Skriv ditt svar" + +#: src/screens/Onboarding/index.tsx:25 +#: src/screens/Onboarding/state.ts:116 +msgid "Writers" +msgstr "Författare" + +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:339 +msgid "Wrong DID returned from server. Received: {0}" +msgstr "Fel DID returnerades från servern. Mottaget: {0}" + +#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:86 +msgid "Yes" +msgstr "Ja" + +#: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:106 +#: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:108 +msgid "Yes, deactivate" +msgstr "Ja, inaktivera" + +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:662 +msgid "Yes, delete this starter pack" +msgstr "Ja, ta bort det här startpaketet" + +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:724 +msgid "Yes, detach" +msgstr "Ja, avskilj" + +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:734 +msgid "Yes, hide" +msgstr "Ja, dölj" + +#: src/screens/Deactivated.tsx:146 +msgid "Yes, reactivate my account" +msgstr "Ja, återaktivera mitt konto" + +#: src/components/dms/DateDivider.tsx:46 +msgid "Yesterday" +msgstr "Igår" + +#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:150 +msgid "you" +msgstr "du" + +#: src/components/NewskieDialog.tsx:43 +msgid "You" +msgstr "Du" + +#: src/screens/SignupQueued.tsx:142 +msgid "You are in line." +msgstr "Du står i kö." + +#: src/view/com/composer/state/video.ts:410 +msgid "You are not allowed to upload videos." +msgstr "Du har inte tillåtelse att ladda upp videoklipp." + +#: src/view/com/profile/ProfileFollows.tsx:94 +msgid "You are not following anyone." +msgstr "Du följer inte någon." + +#: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:63 +#: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:64 +msgid "You can also discover new Custom Feeds to follow." +msgstr "Du kan också upptäcka nya anpassade flöden att följa." + +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:198 +msgid "You can also temporarily deactivate your account instead, and reactivate it at any time." +msgstr "Om du vill kan du göra en tillfällig inaktivering av kontot istället, för att sedan återaktivera det närhelst det passar." + +#: src/screens/Messages/Settings.tsx:111 +msgid "You can continue ongoing conversations regardless of which setting you choose." +msgstr "Du kan fortsätta pågående konversationer oavsett vilken inställning du väljer." + +#: src/screens/Login/index.tsx:155 +#: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:26 +msgid "You can now sign in with your new password." +msgstr "Du kan nu logga in med ditt nya lösenord." + +#: src/screens/Deactivated.tsx:132 +msgid "You can reactivate your account to continue logging in. Your profile and posts will be visible to other users." +msgstr "Du kan återaktivera ditt konto för att fortsätta logga in. Din profil och dina inlägg kommer att vara synliga för andra användare." + +#: src/components/interstitials/Trending.tsx:100 +#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:136 +#: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:109 +msgid "You can update this later from your settings." +msgstr "Du kan ändra det här senare i dina inställningar." + +#: src/view/com/profile/ProfileFollowers.tsx:94 +msgid "You do not have any followers." +msgstr "Du har inga följare." + +#: src/screens/Profile/KnownFollowers.tsx:109 +msgid "You don't follow any users who follow @{name}." +msgstr "Du följer inga användare som följer @{name}." + +#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:67 +msgid "You don't have any invite codes yet! We'll send you some when you've been on Bluesky for a little longer." +msgstr "Du har inga inbjudningskoder ännu! Vi skickar några till dig när du har funnits på Bluesky lite längre." + +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:137 +msgid "You don't have any pinned feeds." +msgstr "Du har inga fästa flöden." + +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:177 +msgid "You don't have any saved feeds." +msgstr "Du har inga sparade flöden." + +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:268 +msgid "You have blocked the author or you have been blocked by the author." +msgstr "Du har blockerat författaren eller så har du blockerats av författaren." + +#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:58 +msgid "You have blocked this user" +msgstr "Du har blockerat den här användaren" + +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:71 +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:55 +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:63 +msgid "You have blocked this user. You cannot view their content." +msgstr "Du har blockerat den här användaren. Du kan inte se dennes innehåll." + +#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:48 +#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:85 +#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:88 +#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:122 +msgid "You have entered an invalid code. It should look like XXXXX-XXXXX." +msgstr "Du har angett en ogiltig kod. Den ska se ut som XXXXX-XXXXX." + +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:114 +msgid "You have hidden this post" +msgstr "Du har dolt det här inlägget" + +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:109 +msgid "You have hidden this post." +msgstr "Du har dolt det här inlägget." + +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:102 +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:97 +msgid "You have muted this account." +msgstr "Du har ignorerat det här kontot." + +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:91 +msgid "You have muted this user" +msgstr "Du har ignorerat den här användaren" + +#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:190 +msgid "You have no conversations yet. Start one!" +msgstr "Du har inga konversationer ännu. Starta en!" + +#: src/view/com/feeds/ProfileFeedgens.tsx:143 +msgid "You have no feeds." +msgstr "Du har inga flöden." + +#: src/view/com/lists/MyLists.tsx:81 +#: src/view/com/lists/ProfileLists.tsx:139 +msgid "You have no lists." +msgstr "Du har inga listor." + +#: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:129 +msgid "You have not blocked any accounts yet. To block an account, go to their profile and select \"Block account\" from the menu on their account." +msgstr "Du har inte blockerat några konton än. För att blockera ett konto, gå till dess profil och välj ”Blockera konto” i kontomenyn." + +#: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:128 +msgid "You have not muted any accounts yet. To mute an account, go to their profile and select \"Mute account\" from the menu on their account." +msgstr "Du har inte ignorerat några konton än. För att blockera ett konto, gå till dess profil och välj ”Ignorera konto” i kontomenyn." + +#: src/components/Lists.tsx:52 +msgid "You have reached the end" +msgstr "Du har nått slutet" + +#: src/lib/media/video/upload.shared.ts:56 +msgid "You have temporarily reached the limit for video uploads. Please try again later." +msgstr "Du har för tillfället nått gränsen för videouppladdningar. Försök igen senare." + +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:241 +msgid "You haven't created a starter pack yet!" +msgstr "Du har inte skapat ett startpaket ännu!" + +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:398 +msgid "You haven't muted any words or tags yet" +msgstr "Du har inte ignorerat några ord eller taggar ännu" + +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:116 +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:125 +msgid "You hid this reply." +msgstr "Du dolde det här svaret." + +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:78 +msgid "You may appeal non-self labels if you feel they were placed in error." +msgstr "Du kan begära att etiketter som du själv inte har satt omprövas, om du känner att de inte stämmer." + +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:83 +msgid "You may appeal these labels if you feel they were placed in error." +msgstr "Du kan begära att de här etiketterna omprövas om du känner att de inte stämmer." + +#: src/screens/StarterPack/Wizard/State.tsx:79 +msgid "You may only add up to {STARTER_PACK_MAX_SIZE} profiles" +msgstr "Du kan bara lägga till högst {STARTER_PACK_MAX_SIZE} profiler" + +#: src/screens/StarterPack/Wizard/State.tsx:97 +msgid "You may only add up to 3 feeds" +msgstr "Du kan bara lägga till högst 3 flöden" + +#: src/lib/media/picker.shared.ts:22 +msgid "You may only select up to 4 images" +msgstr "Du kan bara välja upp till 4 bilder" + +#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:106 +msgid "You must be 13 years of age or older to sign up." +msgstr "Du måste vara 13 år eller äldre för att registrera dig." + +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:324 +msgid "You must be following at least seven other people to generate a starter pack." +msgstr "Du måste följa minst sju andra personer för att generera ett startpaket." + +#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:60 +msgid "You must grant access to your photo library to save a QR code" +msgstr "Du måste ge åtkomst till ditt fotobibliotek för att spara en QR-kod" + +#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:68 +msgid "You must grant access to your photo library to save the image." +msgstr "Du måste ge åtkomst till ditt fotobibliotek för att kunna spara bilden." + +#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:210 +msgid "You must select at least one labeler for a report" +msgstr "Du måste välja minst en etikettsättare för att göra en anmälan" + +#: src/screens/Deactivated.tsx:127 +msgid "You previously deactivated @{0}." +msgstr "Du har tidigare inaktiverat @{0}." + +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:257 +msgid "You will be signed out of all your accounts." +msgstr "Du kommer att loggas ut från alla dina konton." + +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:217 +msgid "You will no longer receive notifications for this thread" +msgstr "Du kommer inte längre få notiser för den här tråden" + +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:213 +msgid "You will now receive notifications for this thread" +msgstr "Du kommer att få notiser för den här tråden i fortsättningen" + +#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:98 +msgid "You will receive an email with a \"reset code.\" Enter that code here, then enter your new password." +msgstr "Du kommer att få ett e-postmeddelande med en ”återställningskod”. Ange koden här och ange sedan ditt nya lösenord." + +#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:124 +msgid "You: {0}" +msgstr "Du: {0}" + +#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:153 +msgid "You: {defaultEmbeddedContentMessage}" +msgstr "Du: {defaultEmbeddedContentMessage}" + +#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:146 +msgid "You: {short}" +msgstr "Du: {short}" + +#: src/screens/Signup/index.tsx:107 +msgid "You'll follow the suggested users and feeds once you finish creating your account!" +msgstr "Du kommer att följa de föreslagna användarna och flödena när du är klar med skapandet av ditt konto!" + +#: src/screens/Signup/index.tsx:112 +msgid "You'll follow the suggested users once you finish creating your account!" +msgstr "Du kommer att följa de föreslagna användarna när du är klar med skapandet av ditt konto!" + +#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:232 +msgid "You'll follow these people and {0} others" +msgstr "Du kommer att följa dessa personer och {0} andra" + +#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:230 +msgid "You'll follow these people right away" +msgstr "Du kommer att följa dessa personer direkt" + +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:178 +msgid "You'll receive an email at <0>{0} to verify it's you." +msgstr "Du kommer att få ett e-postmeddelande till <0>{0} för att verifiera att det är du." + +#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:270 +msgid "You'll stay updated with these feeds" +msgstr "Du kommer att hålla dig uppdaterad med dessa flöden" + +#: src/screens/SignupQueued.tsx:112 +msgid "You're in line" +msgstr "Du står i kö" + +#: src/screens/Deactivated.tsx:89 +#: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:54 +msgid "You're logged in with an App Password. Please log in with your main password to continue deactivating your account." +msgstr "Du är inloggad med ett applösenord. Logga in med ditt huvudlösenord för att fortsätta inaktiveringen av ditt konto." + +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:235 +msgid "You're ready to go!" +msgstr "Du är redo att köra!" + +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:106 +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:106 +msgid "You've chosen to hide a word or tag within this post." +msgstr "Du har valt att dölja ett ord eller en tagg i det här inlägget." + +#: src/state/shell/progress-guide.tsx:234 +msgid "You've found some people to follow" +msgstr "Du har hittat några personer att följa" + +#: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:44 +msgid "You've reached the end of your feed! Find some more accounts to follow." +msgstr "Du har nått slutet av ditt flöde! Hitta några fler konton att följa." + +#: src/view/com/composer/state/video.ts:421 +msgid "You've reached your daily limit for video uploads (too many bytes)" +msgstr "Du har nått din dagliga gräns för videouppladdningar (för många byte)" + +#: src/view/com/composer/state/video.ts:425 +msgid "You've reached your daily limit for video uploads (too many videos)" +msgstr "Du har nått din dagliga gräns för videouppladdningar (för många videoklipp)" + +#: src/screens/Signup/index.tsx:140 +msgid "Your account" +msgstr "Ditt konto" + +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:84 +msgid "Your account has been deleted" +msgstr "Ditt konto har tagits bort" + +#: src/view/com/composer/state/video.ts:429 +msgid "Your account is not yet old enough to upload videos. Please try again later." +msgstr "Ditt konto är ännu inte tillräckligt gammalt för att ladda upp videoklipp. Försök igen senare." + +#: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:65 +msgid "Your account repository, containing all public data records, can be downloaded as a \"CAR\" file. This file does not include media embeds, such as images, or your private data, which must be fetched separately." +msgstr "Datakatalogen för ditt konto innehåller alla offentliga dataposter och kan laddas ner som en CAR-fil. Filen innehåller inte medieinbäddningar såsom bilder; eller privata uppgifter som behöver hämtas separat." + +#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:211 +msgid "Your birth date" +msgstr "Ditt födelsedatum" + +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:173 +msgid "Your browser does not support the video format. Please try a different browser." +msgstr "Din webbläsare stöder inte videoformatet. Försök med en annan webbläsare." + +#: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:25 +msgid "Your chats have been disabled" +msgstr "Dina chattar har inaktiverats" + +#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:44 +msgid "Your choice will be saved, but can be changed later in settings." +msgstr "Ditt val sparas, och kan ändras senare i inställningar." + +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:496 +msgid "Your current handle <0>{0} will automatically remain reserved for you. You can switch back to it at any time from this account." +msgstr "Ditt nuvarande användarnamn <0>{0} kommer automatiskt att förbli reserverat för dig. Du kan när som helst byta tillbaka till det med det här kontot." + +#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:51 +#: src/screens/Signup/state.ts:203 +#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:108 +#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:55 +msgid "Your email appears to be invalid." +msgstr "Din e-postadress verkar vara ogiltig." + +#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:120 +msgid "Your email has been updated but not verified. As a next step, please verify your new email." +msgstr "Din e-postadress har uppdaterats men inte verifierats. Som ett nästa steg, vänligen verifiera din nya e-postadress." + +#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:122 +msgid "Your email has not yet been verified. This is an important security step which we recommend." +msgstr "Din e-post har inte verifierats än. Det är en viktig säkerhetsåtgärd som vi rekommenderar." + +#: src/state/shell/progress-guide.tsx:213 +msgid "Your first like!" +msgstr "Din första gillamarkering!" + +#: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:43 +msgid "Your following feed is empty! Follow more users to see what's happening." +msgstr "Ditt följflöde är tomt! Följ fler användare för att se vad som händer." + +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:223 +msgid "Your full handle will be <0>@{0}" +msgstr "Ditt fullständiga användarnamn blir <0>@{0}" + +#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:125 +msgid "Your full username will be" +msgstr "Ditt fullständiga användarnamn blir" + +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:369 +msgid "Your muted words" +msgstr "Dina ignorerade ord" + +#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:158 +msgid "Your password has been changed successfully!" +msgstr "Ändringen av ditt lösenord lyckades!" + +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:470 +msgid "Your post has been published" +msgstr "Ditt inlägg har publicerats" + +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:467 +msgid "Your posts have been published" +msgstr "Dina inlägg har publicerats" + +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:250 +msgid "Your posts, likes, and blocks are public. Mutes are private." +msgstr "Dina inlägg, gillamarkeringar och blockeringar är offentliga. Ignoreringar är privata." + +#: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:75 +msgid "Your profile, posts, feeds, and lists will no longer be visible to other Bluesky users. You can reactivate your account at any time by logging in." +msgstr "Din profil, dina inlägg, flöden och listor kommer inte längre att vara synliga för andra Bluesky-användare. Du kan återaktivera ditt konto när som helst genom att logga in." + +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:469 +msgid "Your reply has been published" +msgstr "Ditt svar har publicerats" + +#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:157 +msgid "Your report will be sent to the Bluesky Moderation Service" +msgstr "Din anmälan kommer att skickas till Blueskys modereringstjänst"