From 00e76c9e80033254d1200c9a890571de907e2976 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Takayuki KUSANO <65759+tkusano@users.noreply.github.com> Date: Thu, 19 Dec 2024 09:32:28 +0900 Subject: [PATCH 1/2] Update translation --- src/locale/locales/ja/messages.po | 72 ++++++++++++------------------- 1 file changed, 28 insertions(+), 44 deletions(-) diff --git a/src/locale/locales/ja/messages.po b/src/locale/locales/ja/messages.po index 330859712a..a507fa5aac 100644 --- a/src/locale/locales/ja/messages.po +++ b/src/locale/locales/ja/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: ja\n" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-12-18 09:52+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2024-12-19 09:30+0900\n" "Last-Translator: tkusano\n" "Language-Team: Hima-Zinn, tkusano, dolciss, oboenikui, noritada, middlingphys, hibiki, reindex-ot, haoyayoi, vyv03354\n" "Plural-Forms: \n" @@ -512,7 +512,7 @@ msgstr "新しい投稿を追加" #: src/view/screens/ProfileList.tsx:899 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:917 msgid "Add people" -msgstr "" +msgstr "ユーザーを追加" #: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:99 msgid "Add recommended feeds" @@ -952,7 +952,7 @@ msgstr "他のユーザーにメッセージを送る前に、まずメールア #: src/components/interstitials/Trending.tsx:67 #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:74 msgid "BETA" -msgstr "" +msgstr "ベータ" #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:106 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:109 @@ -1110,15 +1110,15 @@ msgstr "他のフィードを見る" #: src/components/TrendingTopics.tsx:176 msgid "Browse posts about {displayName}" -msgstr "" +msgstr "{displayName}についての投稿を見る" #: src/components/TrendingTopics.tsx:184 msgid "Browse posts tagged with {displayName}" -msgstr "" +msgstr "{displayName}のタグの付いた投稿を見る" #: src/components/TrendingTopics.tsx:222 msgid "Browse topic {displayName}" -msgstr "" +msgstr "{displayName}というトピックを見る" #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:168 msgid "Business" @@ -2418,7 +2418,7 @@ msgstr "このソースのみ有効にする" #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:121 #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:127 msgid "Enable trending topics" -msgstr "" +msgstr "トレンド・トピックを有効にする" #: src/screens/Messages/Settings.tsx:130 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:133 @@ -2771,7 +2771,7 @@ msgstr "フィードを更新しました!" #: src/screens/Search/components/ExploreRecommendations.tsx:53 msgid "Feeds we think you might like." -msgstr "" +msgstr "お気に入りになるかもしれないフィード。" #: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:43 msgid "File saved successfully!" @@ -3208,13 +3208,13 @@ msgstr "この返信を非表示にしますか?" #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:83 #: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:62 msgid "Hide trending topics" -msgstr "" +msgstr "トレンド・トピックを隠す" #: src/components/interstitials/Trending.tsx:111 #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:130 #: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:103 msgid "Hide trending topics?" -msgstr "" +msgstr "トレンド・トピックを非表示にしますか?" #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:592 msgid "Hide user list" @@ -3676,7 +3676,7 @@ msgstr "この投稿をいいねする" #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:626 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:631 msgid "Linear" -msgstr "" +msgstr "リニア" #: src/Navigation.tsx:198 msgid "List" @@ -5120,19 +5120,11 @@ msgstr "公開されています" #: src/view/com/lists/MyLists.tsx:117 msgid "Public, sharable lists of users to mute or block in bulk." -msgstr "" +msgstr "ユーザーを一括でミュートまたはブロックする、公開された共有可能なリスト。" #: src/view/com/lists/MyLists.tsx:112 msgid "Public, sharable lists which can be used to drive feeds." -msgstr "" - -#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:75 -#~ msgid "Public, shareable lists of users to mute or block in bulk." -#~ msgstr "ユーザーを一括でミュートまたはブロックする、公開された共有可能なリスト。" - -#: src/view/screens/Lists.tsx:81 -#~ msgid "Public, shareable lists which can drive feeds." -#~ msgstr "フィードとして利用できる、公開された共有可能なリスト。" +msgstr "フィードとして見ることに使える、公開された共有可能なリスト" #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:128 msgid "QR code copied to your clipboard!" @@ -5224,7 +5216,7 @@ msgstr "検索履歴" #: src/screens/Search/components/ExploreRecommendations.tsx:49 msgid "Recommended" -msgstr "" +msgstr "おすすめ" #: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:20 msgid "Reconnect" @@ -5414,7 +5406,7 @@ msgstr "返信の設定はスレッドの投稿者によって選択されてい #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:648 msgid "Reply sorting" -msgstr "" +msgstr "返信を並び替え" #: src/view/com/post/Post.tsx:204 #: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:553 @@ -5775,7 +5767,7 @@ msgstr "検索" #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:741 msgid "Search by name or interest" -msgstr "" +msgstr "名前や興味で検索" #: src/view/screens/Feeds.tsx:441 msgid "Search feeds" @@ -6193,20 +6185,16 @@ msgstr "返信を表示" #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:622 msgid "Show replies as" -msgstr "" +msgstr "返信の表示方法" #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:151 msgid "Show replies as threaded" -msgstr "" +msgstr "返信をスレッドで表示" #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:126 msgid "Show replies by people you follow before all other replies" msgstr "フォローしてる人の返信を他の人の返信より優先して表示" -#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:143 -#~ msgid "Show replies in a threaded view" -#~ msgstr "スレッド表示で返信を表示" - #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:539 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:549 msgid "Show reply for everyone" @@ -6403,12 +6391,12 @@ msgstr "新しいチャットを開始" #: src/view/screens/ProfileList.tsx:814 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:933 msgid "Start adding people" -msgstr "" +msgstr "ユーザーを追加する" #: src/view/screens/ProfileList.tsx:821 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:940 msgid "Start adding people!" -msgstr "" +msgstr "ユーザーを追加して!" #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:353 msgid "Start chat with {displayName}" @@ -6968,13 +6956,9 @@ msgstr "このリンクは次のウェブサイトへリンクしています: msgid "This list - created by <0>{0} - contains possible violations of Bluesky's community guidelines in its name or description." msgstr "このリスト — <0>{0}が作成 — は名前か説明がBlueskyのコミュニティガイドラインに違反している可能性があります。" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:966 -#~ msgid "This list is empty!" -#~ msgstr "このリストは空です!" - #: src/view/screens/ProfileList.tsx:929 msgid "This list is empty." -msgstr "" +msgstr "このリストは空です。" #: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:40 msgid "This moderation service is unavailable. See below for more details. If this issue persists, contact us." @@ -7065,7 +7049,7 @@ msgstr "これによってあなたの投稿が全員に見える引用投稿か #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:606 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:609 msgid "Thread options" -msgstr "" +msgstr "スレッドのオプション" #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:65 #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:68 @@ -7079,7 +7063,7 @@ msgstr "スレッドの設定" #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:636 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:641 msgid "Threaded" -msgstr "" +msgstr "スレッド" #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:142 msgid "Threaded mode" @@ -7129,7 +7113,7 @@ msgstr "トップ" #: src/Navigation.tsx:383 msgid "Topic" -msgstr "" +msgstr "トピック" #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:103 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:105 @@ -7144,7 +7128,7 @@ msgstr "翻訳" #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:69 #: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:59 msgid "Trending" -msgstr "" +msgstr "トレンド" #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:103 msgctxt "action" @@ -7714,7 +7698,7 @@ msgstr "そのハッシュタグの検索結果は見つかりませんでした #: src/screens/Topic.tsx:178 msgid "We couldn't find any results for that topic." -msgstr "" +msgstr "そのトピックについての検索結果は見つかりませんでした。" #: src/screens/Messages/Conversation.tsx:103 msgid "We couldn't load this conversation" @@ -7812,7 +7796,7 @@ msgstr "あなたのスターターパックを何と呼びたいですか?" #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:79 msgid "What people are posting about." -msgstr "" +msgstr "みんなは何について投稿しているのか。" #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:38 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:99 @@ -7967,7 +7951,7 @@ msgstr "アカウントを再有効化してログインし続けることがで #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:131 #: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:104 msgid "You can update this later from your settings." -msgstr "" +msgstr "これは設定画面から後で変更できます。" #: src/view/com/profile/ProfileFollowers.tsx:94 msgid "You do not have any followers." From 5603dc8fba0f7ff6a1aa579d23eef07d472ed87e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Takayuki KUSANO <65759+tkusano@users.noreply.github.com> Date: Sat, 21 Dec 2024 09:30:24 +0900 Subject: [PATCH 2/2] Update translation --- src/locale/locales/ja/messages.po | 20 +++++++++++--------- 1 file changed, 11 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/src/locale/locales/ja/messages.po b/src/locale/locales/ja/messages.po index a507fa5aac..d7c4d36a80 100644 --- a/src/locale/locales/ja/messages.po +++ b/src/locale/locales/ja/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: ja\n" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-12-19 09:30+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2024-12-21 09:24+0900\n" "Last-Translator: tkusano\n" "Language-Team: Hima-Zinn, tkusano, dolciss, oboenikui, noritada, middlingphys, hibiki, reindex-ot, haoyayoi, vyv03354\n" "Plural-Forms: \n" @@ -1380,14 +1380,6 @@ msgstr "検索クエリをクリア" msgid "click here" msgstr "こちらをクリック" -#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:208 -#~ msgid "Click here for more information on deactivating your account" -#~ msgstr "アカウントの無効化について詳しくはこちらをクリック" - -#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:217 -#~ msgid "Click here for more information." -#~ msgstr "詳しい情報についてはここをクリック。" - #: src/components/TagMenu/index.web.tsx:152 msgid "Click here to open tag menu for {tag}" msgstr "{tag}のタグメニューをクリックして表示" @@ -1443,6 +1435,11 @@ msgstr "一番下の引き出しを閉じる" msgid "Close dialog" msgstr "ダイアログを閉じる" +#: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:137 +#: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:173 +msgid "Close emoji picker" +msgstr "絵文字選択を閉じる" + #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:169 msgid "Close GIF dialog" msgstr "GIFのダイアログを閉じる" @@ -6535,6 +6532,11 @@ msgstr "タグのみ" msgid "Tap to change app icon" msgstr "タップしてアプリアイコンを変更" +#: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:138 +#: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:174 +msgid "Tap to close the emoji picker" +msgstr "タップして絵文字選択を閉じる" + #: src/components/ProgressGuide/Toast.tsx:156 msgid "Tap to dismiss" msgstr "タップして消す"