From 620775bce366c00228591be766aab009e516d37a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ioannis Mertzanis Date: Sun, 24 Nov 2024 00:23:56 +0200 Subject: [PATCH 1/6] Add Greek language support to the application --- lingui.config.js | 1 + src/locale/helpers.ts | 2 + src/locale/i18n.ts | 9 + src/locale/i18n.web.ts | 4 + src/locale/languages.ts | 2 + src/locale/locales/el/messages.po | 8024 +++++++++++++++++++++++++++++ 6 files changed, 8042 insertions(+) create mode 100644 src/locale/locales/el/messages.po diff --git a/lingui.config.js b/lingui.config.js index c8b91320bd..83c0585fcc 100644 --- a/lingui.config.js +++ b/lingui.config.js @@ -4,6 +4,7 @@ module.exports = { 'en', 'ca', 'de', + 'el', 'en-GB', 'es', 'fi', diff --git a/src/locale/helpers.ts b/src/locale/helpers.ts index 72cf52fcc0..b46029b609 100644 --- a/src/locale/helpers.ts +++ b/src/locale/helpers.ts @@ -123,6 +123,8 @@ export function sanitizeAppLanguageSetting(appLanguage: string): AppLanguage { return AppLanguage.ca case 'de': return AppLanguage.de + case 'el': + return AppLanguage.el case 'en-GB': return AppLanguage.en_GB case 'es': diff --git a/src/locale/i18n.ts b/src/locale/i18n.ts index 7a841f383d..ee457d9a4e 100644 --- a/src/locale/i18n.ts +++ b/src/locale/i18n.ts @@ -13,6 +13,7 @@ import {sanitizeAppLanguageSetting} from '#/locale/helpers' import {AppLanguage} from '#/locale/languages' import {messages as messagesCa} from '#/locale/locales/ca/messages' import {messages as messagesDe} from '#/locale/locales/de/messages' +import {messages as messagesEl} from '#/locale/locales/el/messages' import {messages as messagesEn} from '#/locale/locales/en/messages' import {messages as messagesEn_GB} from '#/locale/locales/en-GB/messages' import {messages as messagesEs} from '#/locale/locales/es/messages' @@ -57,6 +58,14 @@ export async function dynamicActivate(locale: AppLanguage) { ]) break } + case AppLanguage.el: { + i18n.loadAndActivate({locale, messages: messagesEl}) + await Promise.all([ + import('@formatjs/intl-pluralrules/locale-data/el'), + import('@formatjs/intl-numberformat/locale-data/el'), + ]) + break + } case AppLanguage.en_GB: { i18n.loadAndActivate({locale, messages: messagesEn_GB}) await Promise.all([ diff --git a/src/locale/i18n.web.ts b/src/locale/i18n.web.ts index db95b7219e..ced186b479 100644 --- a/src/locale/i18n.web.ts +++ b/src/locale/i18n.web.ts @@ -20,6 +20,10 @@ export async function dynamicActivate(locale: AppLanguage) { mod = await import(`./locales/de/messages`) break } + case AppLanguage.el: { + mod = await import(`./locales/el/messages`) + break + } case AppLanguage.en_GB: { mod = await import(`./locales/en-GB/messages`) break diff --git a/src/locale/languages.ts b/src/locale/languages.ts index d5f964f5cf..0794c40500 100644 --- a/src/locale/languages.ts +++ b/src/locale/languages.ts @@ -8,6 +8,7 @@ export enum AppLanguage { en = 'en', ca = 'ca', de = 'de', + el = 'el', en_GB = 'en-GB', es = 'es', fi = 'fi', @@ -39,6 +40,7 @@ export const APP_LANGUAGES: AppLanguageConfig[] = [ {code2: AppLanguage.en, name: 'English'}, {code2: AppLanguage.ca, name: 'Català – Catalan'}, {code2: AppLanguage.de, name: 'Deutsch – German'}, + {code2: AppLanguage.el, name: 'Ελληνικά – Greek'}, {code2: AppLanguage.en_GB, name: 'English (UK)'}, {code2: AppLanguage.es, name: 'Español – Spanish'}, {code2: AppLanguage.fi, name: 'Suomi – Finnish'}, diff --git a/src/locale/locales/el/messages.po b/src/locale/locales/el/messages.po new file mode 100644 index 0000000000..8a9a6a9528 --- /dev/null +++ b/src/locale/locales/el/messages.po @@ -0,0 +1,8024 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-23 15:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: \n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"Language: el\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 3.5\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"Plural-Forms: \n" + +#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:130 +msgid "(contains embedded content)" +msgstr "(περιέχει ενσωματωμένο περιεχόμενο)" + +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:57 +#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:150 +msgid "(no email)" +msgstr "(χωρίς email)" + +#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:156 +msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}" +msgstr "{0, plural, one {# ημέρα} other {# ημέρες}}" + +#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:146 +msgid "{0, plural, one {# hour} other {# hours}}" +msgstr "{0, plural, one {# ώρα} other {# ώρες}}" + +#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:53 +msgid "{0, plural, one {# label has been placed on this account} other {# labels have been placed on this account}}" +msgstr "{0, plural, one {# ετικέτα έχει τοποθετηθεί σε αυτόν τον λογαριασμό} other {# ετικέτες έχουν τοποθετηθεί σε αυτόν τον λογαριασμό}}" + +#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:59 +msgid "{0, plural, one {# label has been placed on this content} other {# labels have been placed on this content}}" +msgstr "{0, plural, one {# ετικέτα έχει τοποθετηθεί σε αυτό το περιεχόμενο} other {# ετικέτες έχουν τοποθετηθεί σε αυτό το περιεχόμενο}}" + +#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:136 +msgid "{0, plural, one {# minute} other {# minutes}}" +msgstr "{0, plural, one {# λεπτό} other {# λεπτά}}" + +#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:167 +msgid "{0, plural, one {# month} other {# months}}" +msgstr "{0, plural, one {# μήνας} other {# μήνες}}" + +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:69 +msgid "{0, plural, one {# repost} other {# reposts}}" +msgstr "{0, plural, one {# αναδημοσίευση} other {# reposts}}" + +#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:126 +msgid "{0, plural, one {# second} other {# seconds}}" +msgstr "{0, plural, one {# second} other {# seconds}}" + +#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:398 +#: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:22 +msgid "{0, plural, one {follower} other {followers}}" +msgstr "{0, plural, one {follower} other {followers}}" + +#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:402 +#: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:26 +msgid "{0, plural, one {following} other {following}}" +msgstr "{0, plural, one {following} other {following}}" + +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:305 +msgid "{0, plural, one {Like (# like)} other {Like (# likes)}}" +msgstr "{0, plural, one {Μου αρέσει (# like)} other {Μου αρέσει (# likes)}}" + +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:442 +msgid "{0, plural, one {like} other {likes}}" +msgstr "{0, plural, one {like} other {likes}}" + +#: src/components/FeedCard.tsx:213 +#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:303 +msgid "{0, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}" +msgstr "{0, plural, one {Μου άρεσε από # user} other {Μου άρεσε από # users}}" + +#: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:58 +msgid "{0, plural, one {post} other {posts}}" +msgstr "{0, plural, one {post} other {posts}}" + +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:426 +msgid "{0, plural, one {quote} other {quotes}}" +msgstr "{0, plural, one {quote} other {quotes}}" + +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:261 +msgid "{0, plural, one {Reply (# reply)} other {Reply (# replies)}}" +msgstr "{0, plural, one {Απάντηση (# reply)} other {Απάντηση (# replies)}}" + +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:408 +msgid "{0, plural, one {repost} other {reposts}}" +msgstr "{0, plural, one {repost} other {reposts}}" + +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:301 +msgid "{0, plural, one {Unlike (# like)} other {Unlike (# likes)}}" +msgstr "{0, plural, one {Δεν μου αρέσει (# like)} other {Δεν μου αρέσει (# likes)}}" + +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:414 +msgid "{0}" +msgstr "{0}" + +#. Pattern: {wordValue} in tags +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:475 +msgid "{0} <0>in <1>tags" +msgstr "{0} <0>σε <1>ετικέτες" + +#. Pattern: {wordValue} in text, tags +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:465 +msgid "{0} <0>in <1>text & tags" +msgstr "{0} <0>σε <1>κείμενο & ετικέτες" + +#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:219 +msgid "{0} joined this week" +msgstr "{0} εντάχθηκε αυτήν την εβδομάδα" + +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/Scrubber.tsx:195 +msgid "{0} of {1}" +msgstr "{0} από {1}" + +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:479 +msgid "{0} people have used this starter pack!" +msgstr "{0} άτομα έχουν χρησιμοποιήσει αυτό το starter pack!" + +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:203 +msgid "{0} unread items" +msgstr "{0} ανεπίλυτα στοιχεία" + +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:435 +msgid "{0}'s avatar" +msgstr "Η εικόνα προφίλ του {0}" + +#: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:67 +msgid "{0}'s favorite feeds and people - join me!" +msgstr "Τα αγαπημένα feeds και άτομα του {0} - ενταχθείτε!" + +#: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:46 +msgid "{0}'s starter pack" +msgstr "Το starter pack του {0}" + +#. How many days have passed, displayed in a narrow form +#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:158 +msgid "{0}d" +msgstr "{0}ημ." + +#. How many hours have passed, displayed in a narrow form +#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:148 +msgid "{0}h" +msgstr "{0}ωρ." + +#. How many minutes have passed, displayed in a narrow form +#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:138 +msgid "{0}m" +msgstr "{0}λ." + +#. How many months have passed, displayed in a narrow form +#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:169 +msgid "{0}mo" +msgstr "{0}μην." + +#. How many seconds have passed, displayed in a narrow form +#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:128 +msgid "{0}s" +msgstr "{0}δευτ." + +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:252 +msgid "{badge} unread items" +msgstr "{badge} ανεπίλυτα στοιχεία" + +#: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:96 +msgid "{count, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}" +msgstr "{count, plural, one {Μου άρεσε από # χρήστη} other {Μου άρεσε από # χρήστες}}" + +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:223 +msgid "{count} unread items" +msgstr "{count} ανεπίλυτα στοιχεία" + +#: src/lib/generate-starterpack.ts:108 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:183 +msgid "{displayName}'s Starter Pack" +msgstr "Το Starter Pack του {displayName}" + +#: src/screens/SignupQueued.tsx:220 +msgid "{estimatedTimeHrs, plural, one {hour} other {hours}}" +msgstr "{estimatedTimeHrs, plural, one {hour} other {hours}}" + +#: src/screens/SignupQueued.tsx:226 +msgid "{estimatedTimeMins, plural, one {minute} other {minutes}}" +msgstr "{estimatedTimeMins, plural, one {minutes} other {minutes}}" + +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:300 +msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} followed you" +msgstr "{firstAuthorLink} και <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} άλλοι}} σας ακολούθησαν" + +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:326 +msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} liked your custom feed" +msgstr "{firstAuthorLink} και <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} άλλοι}} άρεσαν το προσαρμοσμένο feed σας" + +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:222 +msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} liked your post" +msgstr "{firstAuthorLink} και <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} άλλοι}} άρεσαν την ανάρτησή σας" + +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:246 +msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} reposted your post" +msgstr "{firstAuthorLink} και <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} άλλοι}} αναδημοσίευσαν την ανάρτησή σας" + +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:350 +msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} signed up with your starter pack" +msgstr "{firstAuthorLink} και <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} άλλοι}} εγγεγράφηκαν με το starter pack σας" + +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:312 +msgid "{firstAuthorLink} followed you" +msgstr "{firstAuthorLink} σας ακολούθησε" + +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:289 +msgid "{firstAuthorLink} followed you back" +msgstr "{firstAuthorLink} σας ακολούθησε πίσω" + +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:338 +msgid "{firstAuthorLink} liked your custom feed" +msgstr "{firstAuthorLink} άρεσε το προσαρμοσμένο feed σας" + +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:234 +msgid "{firstAuthorLink} liked your post" +msgstr "{firstAuthorLink} άρεσε την ανάρτησή σας" + +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:258 +msgid "{firstAuthorLink} reposted your post" +msgstr "{firstAuthorLink} αναδημοσίευσε την ανάρτησή σας" + +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:362 +msgid "{firstAuthorLink} signed up with your starter pack" +msgstr "{firstAuthorLink} εγγεγράφηκε με το starter pack σας" + +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:293 +msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} followed you" +msgstr "{firstAuthorName} και {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} άλλοι}} σας ακολούθησαν" + +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:319 +msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} liked your custom feed" +msgstr "{firstAuthorName} και {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} άλλοι}} άρεσαν το προσαρμοσμένο feed σας" + +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:215 +msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} liked your post" +msgstr "{firstAuthorName} και {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} άλλοι}} άρεσαν την ανάρτησή σας" + +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:239 +msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} reposted your post" +msgstr "{firstAuthorName} και {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} άλλοι}} αναδημοσίευσαν την ανάρτησή σας" + +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:343 +msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} signed up with your starter pack" +msgstr "{firstAuthorName} και {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} άλλοι}} εγγεγράφηκαν με το starter pack σας" + +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:298 +msgid "{firstAuthorName} followed you" +msgstr "{firstAuthorName} σας ακολούθησε" + +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:288 +msgid "{firstAuthorName} followed you back" +msgstr "{firstAuthorName} σας ακολούθησε πίσω" + +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:324 +msgid "{firstAuthorName} liked your custom feed" +msgstr "{firstAuthorName} άρεσε το προσαρμοσμένο feed σας" + +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:220 +msgid "{firstAuthorName} liked your post" +msgstr "{firstAuthorName} άρεσε την ανάρτησή σας" + +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:244 +msgid "{firstAuthorName} reposted your post" +msgstr "{firstAuthorName} αναδημοσίευσε την ανάρτησή σας" + +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:348 +msgid "{firstAuthorName} signed up with your starter pack" +msgstr "{firstAuthorName} εγγεγράφηκε με το starter pack σας" + +#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:508 +#: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:49 +msgid "{following} following" +msgstr "{following} ακολουθώ" + +#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:385 +msgid "{handle} can't be messaged" +msgstr "Δεν είναι δυνατόν να στείλετε μήνυμα στον {handle}" + +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:294 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:307 +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:591 +msgid "{likeCount, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}" +msgstr "{likeCount, plural, one {Μου άρεσε από # χρήστη} other {Μου άρεσε από # χρήστες}}" + +#: src/view/shell/Drawer.tsx:448 +msgid "{numUnreadNotifications} unread" +msgstr "{numUnreadNotifications} ανεπίλυτα" + +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:230 +msgid "{numUnreadNotifications} unread items" +msgstr "{numUnreadNotifications} ανεπίλυτα στοιχεία" + +#: src/components/NewskieDialog.tsx:116 +msgid "{profileName} joined Bluesky {0} ago" +msgstr "Ο/Η {profileName} εντάχθηκε στο Bluesky πριν από {0}" + +#: src/components/NewskieDialog.tsx:111 +msgid "{profileName} joined Bluesky using a starter pack {0} ago" +msgstr "Ο/Η {profileName} εντάχθηκε στο Bluesky χρησιμοποιώντας ένα starter pack πριν από {0}" + +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:475 +msgctxt "profiles" +msgid "<0>{0}, <1>{1}, and {2, plural, one {# other} other {# others}} are included in your starter pack" +msgstr "<0>{0}, <1>{1},<1>και {2, πληθυντικός, ένα {# άλλο} άλλο {# άλλο}} περιλαμβάνονται στο αρχικό σας πακέτο" + +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:528 +msgctxt "feeds" +msgid "<0>{0}, <1>{1}, and {2, plural, one {# other} other {# others}} are included in your starter pack" +msgstr "<0>{0}, <1>{1},<1>και {2, πληθυντικός, ένα {# other} άλλο {# others}} περιλαμβάνονται στο αρχικό σας πακέτο" + +#: src/view/shell/Drawer.tsx:97 +msgid "<0>{0} {1, plural, one {follower} other {followers}}" +msgstr "<0>{0} {1, plural, one {follower} other {followers}}" + +#: src/view/shell/Drawer.tsx:108 +msgid "<0>{0} {1, plural, one {following} other {following}}" +msgstr "<0>{0} {1, plural, one {following} other {following}}" + +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:516 +msgid "<0>{0} and<1> <2>{1} are included in your starter pack" +msgstr "<0>{0} και <1> <2>{1} περιλαμβάνονται στο starter pack σας" + +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:509 +msgid "<0>{0} is included in your starter pack" +msgstr "<0>{0} περιλαμβάνεται στο starter pack σας" + +#: src/components/WhoCanReply.tsx:274 +msgid "<0>{0} members" +msgstr "<0>{0} μέλη" + +#: src/components/dms/DateDivider.tsx:69 +msgid "<0>{date} at {time}" +msgstr "<0>{date} στις {time}" + +#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:71 +msgid "<0>Experimental: When this preference is enabled, you'll only receive reply and quote notifications from users you follow. We'll continue to add more controls here over time." +msgstr "<0>Πειραματικό: Όταν αυτή η προτίμηση είναι ενεργοποιημένη, θα λαμβάνετε ειδοποιήσεις απάντησης και παραθέσεων μόνο από χρήστες που ακολουθείτε. Θα συνεχίσουμε να προσθέτουμε περισσότερους ελέγχους εδώ με την πάροδο του χρόνου." + +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:466 +msgid "<0>You and<1> <2>{0} are included in your starter pack" +msgstr "<0>Εσείς και <1> <2>{0} περιλαμβάνονται στο starter pack σας" + +#: src/screens/Profile/Header/Handle.tsx:52 +msgid "⚠Invalid Handle" +msgstr "⚠Μη έγκυρο όνομα χρήστη" + +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:193 +msgid "24 hours" +msgstr "24 ώρες" + +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:250 +msgid "2FA Confirmation" +msgstr "Επιβεβαίωση 2FA" + +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:232 +msgid "30 days" +msgstr "30 ημέρες" + +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:217 +msgid "7 days" +msgstr "7 ημέρες" + +#: src/Navigation.tsx:361 +#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:24 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:207 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:210 +msgid "About" +msgstr "Σχετικά" + +#: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:89 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:883 +msgid "Access navigation links and settings" +msgstr "Πρόσβαση σε συνδέσμους πλοήγησης και ρυθμίσεις" + +#: src/view/com/home/HomeHeaderLayoutMobile.tsx:56 +msgid "Access profile and other navigation links" +msgstr "Πρόσβαση στο προφίλ και άλλους συνδέσμους πλοήγησης" + +#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:42 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:183 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:186 +msgid "Accessibility" +msgstr "Προσβασιμότητα" + +#: src/Navigation.tsx:321 +msgid "Accessibility Settings" +msgstr "Ρυθμίσεις Προσβασιμότητας" + +#: src/Navigation.tsx:337 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:176 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:41 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:145 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:148 +msgid "Account" +msgstr "Λογαριασμός" + +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:132 +msgid "Account blocked" +msgstr "Λογαριασμός μπλοκαρισμένος" + +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:145 +msgid "Account followed" +msgstr "Λογαριασμός ακολουθούμενος" + +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:108 +msgid "Account muted" +msgstr "Λογαριασμός σίγαση" + +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:101 +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:96 +msgid "Account Muted" +msgstr "Λογαριασμός με σίγαση" + +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:87 +msgid "Account Muted by List" +msgstr "Λογαριασμός με σίγαση από λίστα" + +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:420 +msgid "Account options" +msgstr "Επιλογές λογαριασμού" + +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:456 +msgid "Account removed from quick access" +msgstr "Λογαριασμός αφαιρέθηκε από την γρήγορη πρόσβαση" + +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:137 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:122 +msgid "Account unblocked" +msgstr "Λογαριασμός ξεμπλοκαρισμένος" + +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:157 +msgid "Account unfollowed" +msgstr "Λογαριασμός σταμάτησε να ακολουθείται" + +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:98 +msgid "Account unmuted" +msgstr "Λογαριασμός άρση σίγασης" + +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:328 +#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:269 +#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:235 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:940 +msgid "Add" +msgstr "Προσθήκη" + +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:577 +msgid "Add {0} more to continue" +msgstr "Προσθέστε {0} περισσότερα για να συνεχίσετε" + +#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:58 +msgid "Add {displayName} to starter pack" +msgstr "Προσθήκη {displayName} στο starter pack" + +#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:107 +#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:112 +msgid "Add a content warning" +msgstr "Προσθήκη προειδοποίησης περιεχομένου" + +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:930 +msgid "Add a user to this list" +msgstr "Προσθήκη χρήστη σε αυτήν τη λίστα" + +#: src/components/dialogs/SwitchAccount.tsx:55 +#: src/screens/Deactivated.tsx:198 +msgid "Add account" +msgstr "Προσθήκη λογαριασμού" + +#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:76 +#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:144 +#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:207 +#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:169 +#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:216 +#: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:88 +#: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:93 +msgid "Add alt text" +msgstr "Προσθήκη εναλλακτικού κειμένου" + +#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:107 +msgid "Add alt text (optional)" +msgstr "Προσθήκη εναλλακτικού κειμένου (προαιρετικό)" + +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:364 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:367 +msgid "Add another account" +msgstr "Προσθήκη άλλου λογαριασμού" + +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:715 +msgid "Add another post" +msgstr "Προσθήκη άλλης ανάρτησης" + +#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:102 +msgid "Add app password" +msgstr "Προσθήκη κωδικού πρόσβασης εφαρμογής" + +#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:67 +#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:75 +#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:111 +msgid "Add App Password" +msgstr "Προσθήκη κωδικού πρόσβασης εφαρμογής" + +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:321 +msgid "Add mute word for configured settings" +msgstr "Προσθήκη λέξης σίγασης για τις ρυθμισμένες ρυθμίσεις" + +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:112 +msgid "Add muted words and tags" +msgstr "Προσθήκη λέξεων και ετικετών σίγασης" + +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1230 +msgid "Add new post" +msgstr "Προσθήκη νέας ανάρτησης" + +#: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:99 +msgid "Add recommended feeds" +msgstr "Προσθήκη προτεινόμενων feeds" + +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:497 +msgid "Add some feeds to your starter pack!" +msgstr "Προσθέστε μερικά feeds στο starter pack σας!" + +#: src/screens/Feeds/NoFollowingFeed.tsx:41 +msgid "Add the default feed of only people you follow" +msgstr "Προσθήκη του προεπιλεγμένου feed μόνο των ατόμων που ακολουθείτε" + +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:386 +msgid "Add the following DNS record to your domain:" +msgstr "Προσθέστε το ακόλουθο αρχείο DNS στον τομέα σας:" + +#: src/components/FeedCard.tsx:296 +msgid "Add this feed to your feeds" +msgstr "Προσθήκη αυτού του feed στα feeds σας" + +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:243 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:246 +msgid "Add to Lists" +msgstr "Προσθήκη σε λίστες" + +#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:269 +msgid "Add to my feeds" +msgstr "Προσθήκη στα feeds μου" + +#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:192 +#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:162 +msgid "Added to list" +msgstr "Προστέθηκε στη λίστα" + +#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:125 +msgid "Added to my feeds" +msgstr "Προστέθηκε στα feeds μου" + +#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:160 +msgid "Adult" +msgstr "Ενήλικες" + +#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:113 +#: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:34 +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:144 +#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:128 +msgid "Adult Content" +msgstr "Περιεχόμενο για ενηλίκους" + +#: src/screens/Moderation/index.tsx:360 +msgid "Adult content can only be enabled via the Web at <0>bsky.app." +msgstr "Το περιεχόμενο για ενηλίκους μπορεί να ενεργοποιηθεί μόνο μέσω του Web στην διεύθυνση <0>bsky.app." + +#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:242 +msgid "Adult content is disabled." +msgstr "Το περιεχόμενο για ενηλίκους είναι απενεργοποιημένο." + +#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:139 +#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:197 +msgid "Adult Content labels" +msgstr "Ετικέτες περιεχομένου για ενηλίκους" + +#: src/screens/Moderation/index.tsx:404 +msgid "Advanced" +msgstr "Προηγμένες" + +#: src/state/shell/progress-guide.tsx:171 +msgid "Algorithm training complete!" +msgstr "Η εκπαίδευση του αλγορίθμου ολοκληρώθηκε!" + +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:381 +msgid "All accounts have been followed!" +msgstr "Όλοι οι λογαριασμοί έχουν ακολουθηθεί!" + +#: src/view/screens/Feeds.tsx:735 +msgid "All the feeds you've saved, right in one place." +msgstr "Όλα τα feeds που έχετε αποθηκεύσει, σε ένα μέρος." + +#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:146 +#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:153 +msgid "Allow access to your direct messages" +msgstr "Επιτρέψτε την πρόσβαση στα άμεσα μηνύματά σας" + +#: src/screens/Messages/Settings.tsx:64 +#: src/screens/Messages/Settings.tsx:67 +msgid "Allow new messages from" +msgstr "Επιτρέψτε νέα μηνύματα από" + +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:360 +msgid "Allow replies from:" +msgstr "Επιτρέψτε απαντήσεις από:" + +#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:192 +msgid "Allows access to direct messages" +msgstr "Επιτρέπει την πρόσβαση σε άμεσα μηνύματα" + +#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:171 +#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:171 +msgid "Already have a code?" +msgstr "Έχετε ήδη κωδικό;" + +#: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:43 +msgid "Already signed in as @{0}" +msgstr "Ήδη συνδεδεμένος ως @{0}" + +#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:100 +#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:187 +#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:186 +msgid "ALT" +msgstr "ALT" + +#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:48 +#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:154 +#: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:118 +#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:56 +#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:102 +#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:106 +msgid "Alt text" +msgstr "Εναλλακτικό κείμενο" + +#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:191 +msgid "Alt Text" +msgstr "Εναλλακτικό κείμενο" + +#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:255 +msgid "Alt text describes images for blind and low-vision users, and helps give context to everyone." +msgstr "Το εναλλακτικό κείμενο περιγράφει εικόνες για τυφλούς και χρήστες με χαμηλή όραση και βοηθάει να δοθεί το πλαίσιο σε όλους." + +#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:179 +#: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:139 +msgid "Alt text will be truncated. Limit: {0} characters." +msgstr "Το εναλλακτικό κείμενο θα περικοπεί. Όριο: {0} χαρακτήρες." + +#: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:93 +#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:132 +msgid "An email has been sent to {0}. It includes a confirmation code which you can enter below." +msgstr "Ένα email έχει σταλεί στο {0}. Περιλαμβάνει έναν κωδικό επιβεβαίωσης που μπορείτε να εισαγάγετε παρακάτω." + +#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:114 +msgid "An email has been sent to your previous address, {0}. It includes a confirmation code which you can enter below." +msgstr "Ένα email έχει σταλεί στην προηγούμενη διεύθυνσή σας, {0}. Περιλαμβάνει έναν κωδικό επιβεβαίωσης που μπορείτε να εισαγάγετε παρακάτω." + +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:91 +msgid "An email has been sent! Please enter the confirmation code included in the email below." +msgstr "Ένα email έχει σταλεί! Παρακαλώ εισάγετε τον κωδικό επιβεβαίωσης που περιλαμβάνεται στο email παρακάτω." + +#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:265 +msgid "An error has occurred" +msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα" + +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:419 +msgid "An error occurred" +msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα" + +#: src/view/com/composer/state/video.ts:411 +msgid "An error occurred while compressing the video." +msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά τη συμπίεση του βίντεο." + +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:333 +msgid "An error occurred while generating your starter pack. Want to try again?" +msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά τη δημιουργία του starter pack σας. Θέλετε να δοκιμάσετε ξανά;" + +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.tsx:133 +msgid "An error occurred while loading the video. Please try again later." +msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά τη φόρτωση του βίντεο. Παρακαλώ δοκιμάστε ξανά αργότερα." + +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:176 +msgid "An error occurred while loading the video. Please try again." +msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά τη φόρτωση του βίντεο. Παρακαλώ δοκιμάστε ξανά." + +#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:71 +#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:79 +msgid "An error occurred while saving the QR code!" +msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την αποθήκευση του QR code!" + +#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:87 +msgid "An error occurred while selecting the video" +msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την επιλογή του βίντεο" + +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:347 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:369 +msgid "An error occurred while trying to follow all" +msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την προσπάθεια παρακολούθησης όλων" + +#: src/view/com/composer/state/video.ts:448 +msgid "An error occurred while uploading the video." +msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την μεταφόρτωση του βίντεο." + +#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:28 +msgid "An issue not included in these options" +msgstr "Ένα θέμα που δεν περιλαμβάνεται σε αυτές τις επιλογές" + +#: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:41 +msgid "An issue occurred starting the chat" +msgstr "Παρουσιάστηκε πρόβλημα κατά την έναρξη της συνομιλίας" + +#: src/components/dms/dialogs/ShareViaChatDialog.tsx:47 +msgid "An issue occurred while trying to open the chat" +msgstr "Παρουσιάστηκε πρόβλημα κατά την προσπάθεια ανοίγματος της συνομιλίας" + +#: src/components/hooks/useFollowMethods.ts:35 +#: src/components/hooks/useFollowMethods.ts:50 +#: src/components/ProfileCard.tsx:326 +#: src/components/ProfileCard.tsx:346 +#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:35 +#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:45 +msgid "An issue occurred, please try again." +msgstr "Παρουσιάστηκε πρόβλημα, παρακαλώ δοκιμάστε ξανά." + +#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:185 +msgid "an unknown error occurred" +msgstr "παρουσιάστηκε άγνωστο σφάλμα" + +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:157 +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:153 +msgid "an unknown labeler" +msgstr "άγνωστος ετικετοποιητής" + +#: src/components/WhoCanReply.tsx:295 +msgid "and" +msgstr "και" + +#: src/screens/Onboarding/index.tsx:29 +#: src/screens/Onboarding/state.ts:81 +msgid "Animals" +msgstr "Ζώα" + +#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:149 +msgid "Animated GIF" +msgstr "Κινούμενο GIF" + +#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:33 +msgid "Anti-Social Behavior" +msgstr "Αντικοινωνική Συμπεριφορά" + +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:347 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:348 +msgid "Any language" +msgstr "Οποιαδήποτε γλώσσα" + +#: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:48 +msgid "Anybody can interact" +msgstr "Ο καθένας μπορεί να αλληλεπιδράσει" + +#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:72 +msgid "App Language" +msgstr "Γλώσσα εφαρμογής" + +#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:122 +msgid "App Password" +msgstr "Κωδικός πρόσβασης εφαρμογής" + +#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:139 +msgid "App password deleted" +msgstr "Κωδικός πρόσβασης εφαρμογής διαγράφηκε" + +#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:84 +msgid "App password name must be unique" +msgstr "Το όνομα κωδικού πρόσβασης εφαρμογής πρέπει να είναι μοναδικό" + +#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:62 +msgid "App password names can only contain letters, numbers, spaces, dashes, and underscores" +msgstr "Τα ονόματα κωδικών πρόσβασης εφαρμογής μπορούν να περιέχουν μόνο γράμματα, αριθμούς, κενά, παύλες και υπογράμμιση" + +#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:80 +msgid "App password names must be at least 4 characters long" +msgstr "Τα ονόματα κωδικών πρόσβασης εφαρμογής πρέπει να έχουν τουλάχιστον 4 χαρακτήρες" + +#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:55 +#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:58 +msgid "App passwords" +msgstr "Κωδικοί πρόσβασης εφαρμογής" + +#: src/Navigation.tsx:289 +#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:47 +msgid "App Passwords" +msgstr "Κωδικοί Πρόσβασης Εφαρμογής" + +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:148 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:151 +msgid "Appeal" +msgstr "Έφεση" + +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:243 +msgid "Appeal \"{0}\" label" +msgstr "" + +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:233 +#: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:91 +msgid "Appeal submitted" +msgstr "Έφεση υποβλήθηκε" + +#: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:51 +#: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:53 +#: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:99 +#: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:101 +msgid "Appeal this decision" +msgstr "Εφεση σε αυτήν την απόφαση" + +#: src/Navigation.tsx:329 +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:76 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:175 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:178 +msgid "Appearance" +msgstr "Εμφάνιση" + +#: src/screens/Feeds/NoSavedFeedsOfAnyType.tsx:47 +#: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:93 +msgid "Apply default recommended feeds" +msgstr "Εφαρμογή προεπιλεγμένων προτεινόμενων feeds" + +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:825 +msgid "Archived from {0}" +msgstr "Αρχειοθετήθηκε από {0}" + +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:794 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:833 +msgid "Archived post" +msgstr "Αρχειοθετημένη ανάρτηση" + +#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:201 +msgid "Are you sure you want to delete the app password \"{0}\"?" +msgstr "" + +#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:149 +msgid "Are you sure you want to delete this message? The message will be deleted for you, but not for the other participant." +msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε αυτό το μήνυμα; Το μήνυμα θα διαγραφεί για εσάς, αλλά όχι για τον άλλο συμμετέχοντα." + +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:633 +msgid "Are you sure you want to delete this starter pack?" +msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε αυτό το starter pack;" + +#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:82 +msgid "Are you sure you want to discard your changes?" +msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να απορρίψετε τις αλλαγές σας;" + +#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:47 +msgid "Are you sure you want to leave this conversation? Your messages will be deleted for you, but not for the other participant." +msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να φύγετε από αυτή τη συνομιλία; Τα μηνύματά σας θα διαγραφούν για εσάς, αλλά όχι για τον άλλο συμμετέχοντα." + +#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:316 +msgid "Are you sure you want to remove {0} from your feeds?" +msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να αφαιρέσετε τον/την {0} από τα feeds σας;" + +#: src/components/FeedCard.tsx:313 +msgid "Are you sure you want to remove this from your feeds?" +msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να αφαιρέσετε αυτό από τα feeds σας;" + +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:666 +msgid "Are you sure you'd like to discard this draft?" +msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να απορρίψετε αυτό το προσχέδιο;" + +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:830 +msgid "Are you sure you'd like to discard this post?" +msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να απορρίψετε αυτήν την ανάρτηση;" + +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:433 +msgid "Are you sure?" +msgstr "Είστε σίγουροι;" + +#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:61 +msgid "Are you writing in <0>{0}?" +msgstr "Γράφετε σε <0>{0};" + +#: src/screens/Onboarding/index.tsx:23 +#: src/screens/Onboarding/state.ts:82 +msgid "Art" +msgstr "Τέχνη" + +#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:172 +msgid "Artistic or non-erotic nudity." +msgstr "Καλλιτεχνική ή μη ερωτική γυμνότητα." + +#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:173 +msgid "At least 3 characters" +msgstr "Τουλάχιστον 3 χαρακτήρες" + +#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:97 +msgid "Autoplay options have moved to the <0>Content and Media settings." +msgstr "Οι επιλογές αυτόματης αναπαραγωγής έχουν μετακινηθεί στις <0>Ρυθμίσεις περιεχομένου και μέσων." + +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:88 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:94 +msgid "Autoplay videos and GIFs" +msgstr "Αυτόματη αναπαραγωγή βίντεο και GIF" + +#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:75 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:290 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:291 +#: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:90 +#: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:95 +#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:123 +#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:129 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:282 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:288 +#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:154 +#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:160 +#: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:133 +#: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:134 +#: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:112 +#: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:41 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:307 +#: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:87 +msgid "Back" +msgstr "Πίσω" + +#: src/view/screens/Lists.tsx:104 +#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:100 +msgid "Before creating a list, you must first verify your email." +msgstr "Πριν δημιουργήσετε μια λίστα, πρέπει πρώτα να επαληθεύσετε το email σας." + +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:593 +msgid "Before creating a post, you must first verify your email." +msgstr "Πριν δημιουργήσετε μια ανάρτηση, πρέπει πρώτα να επαληθεύσετε το email σας." + +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:340 +msgid "Before creating a starter pack, you must first verify your email." +msgstr "Πριν δημιουργήσετε ένα starter pack, πρέπει πρώτα να επαληθεύσετε το email σας." + +#: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:79 +#: src/components/dms/MessageProfileButton.tsx:89 +#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:219 +msgid "Before you may message another user, you must first verify your email." +msgstr "Πριν στείλετε μήνυμα σε άλλον χρήστη, πρέπει πρώτα να επαληθεύσετε το email σας." + +#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:106 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:101 +msgid "Birthday" +msgstr "Ημερομηνία γέννησης" + +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:283 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:341 +msgid "Block" +msgstr "Αποκλεισμός" + +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:188 +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:192 +msgid "Block account" +msgstr "Αποκλεισμός λογαριασμού" + +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:280 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:287 +msgid "Block Account" +msgstr "Αποκλεισμός λογαριασμού" + +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:324 +msgid "Block Account?" +msgstr "Αποκλεισμός λογαριασμού;" + +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:643 +msgid "Block accounts" +msgstr "Αποκλεισμός λογαριασμών" + +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:747 +msgid "Block list" +msgstr "Λίστα αποκλεισμένων" + +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:742 +msgid "Block these accounts?" +msgstr "Αποκλεισμός αυτών των λογαριασμών;" + +#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:83 +msgid "Blocked" +msgstr "Αποκλεισμένος" + +#: src/screens/Moderation/index.tsx:274 +msgid "Blocked accounts" +msgstr "Αποκλεισμένοι λογαριασμοί" + +#: src/Navigation.tsx:153 +#: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:108 +msgid "Blocked Accounts" +msgstr "Αποκλεισμένοι Λογαριασμοί" + +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:336 +msgid "Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you." +msgstr "Οι αποκλεισμένοι λογαριασμοί δεν μπορούν να απαντήσουν στις συζητήσεις σας, να σας αναφέρουν ή να αλληλεπιδράσουν με άλλο τρόπο μαζί σας." + +#: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:116 +msgid "Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you. You will not see their content and they will be prevented from seeing yours." +msgstr "Οι αποκλεισμένοι λογαριασμοί δεν μπορούν να απαντήσουν στις συζητήσεις σας, να σας αναφέρουν ή να αλληλεπιδράσουν με άλλο τρόπο μαζί σας. Δεν θα βλέπετε το περιεχόμενό τους και θα τους εμποδίζεται να δουν το δικό σας." + +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:412 +msgid "Blocked post." +msgstr "Αποκλεισμένη ανάρτηση." + +#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:173 +msgid "Blocking does not prevent this labeler from placing labels on your account." +msgstr "Ο αποκλεισμός δεν εμποδίζει αυτόν τον ετικετοποιητή από το να τοποθετεί ετικέτες στον λογαριασμό σας." + +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:744 +msgid "Blocking is public. Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you." +msgstr "Ο αποκλεισμός είναι δημόσιος. Οι αποκλεισμένοι λογαριασμοί δεν μπορούν να απαντήσουν στις συζητήσεις σας, να σας αναφέρουν ή να αλληλεπιδράσουν με άλλο τρόπο μαζί σας." + +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:333 +msgid "Blocking will not prevent labels from being applied on your account, but it will stop this account from replying in your threads or interacting with you." +msgstr "Ο αποκλεισμός δεν θα εμποδίσει την εφαρμογή ετικετών στον λογαριασμό σας, αλλά θα σταματήσει αυτόν τον λογαριασμό από το να απαντά στις συζητήσεις σας ή να αλληλεπιδρά μαζί σας." + +#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:173 +msgid "Blog" +msgstr "Ιστολόγιο" + +#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:86 +#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:88 +msgid "Bluesky" +msgstr "Bluesky" + +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:850 +msgid "Bluesky cannot confirm the authenticity of the claimed date." +msgstr "Το Bluesky δεν μπορεί να επιβεβαιώσει την αυθεντικότητα της ημερομηνίας που δηλώθηκε." + +#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:151 +msgid "Bluesky is an open network where you can choose your hosting provider. If you're a developer, you can host your own server." +msgstr "Το Bluesky είναι ένα ανοιχτό δίκτυο όπου μπορείτε να επιλέξετε τον πάροχο φιλοξενίας σας. Αν είστε προγραμματιστής, μπορείτε να φιλοξενήσετε τον δικό σας διακομιστή." + +#: src/components/ProgressGuide/List.tsx:54 +msgid "Bluesky is better with friends!" +msgstr "Το Bluesky είναι καλύτερο με φίλους!" + +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:300 +msgid "Bluesky will choose a set of recommended accounts from people in your network." +msgstr "Το Bluesky θα επιλέξει μια σειρά από προτεινόμενους λογαριασμούς από άτομα στο δίκτυό σας." + +#: src/screens/Settings/components/PwiOptOut.tsx:92 +msgid "Bluesky will not show your profile and posts to logged-out users. Other apps may not honor this request. This does not make your account private." +msgstr "Το Bluesky δεν θα εμφανίσει το προφίλ και τις αναρτήσεις σας σε χρήστες που δεν έχουν συνδεθεί. Άλλες εφαρμογές ενδέχεται να μην σεβαστούν αυτό το αίτημα. Αυτό δεν κάνει τον λογαριασμό σας ιδιωτικό." + +#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:53 +msgid "Blur images" +msgstr "Θολώστε εικόνες" + +#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:51 +msgid "Blur images and filter from feeds" +msgstr "Θολώστε εικόνες και φιλτράρετε από τις ροές" + +#: src/screens/Onboarding/index.tsx:30 +#: src/screens/Onboarding/state.ts:83 +msgid "Books" +msgstr "Βιβλία" + +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:350 +msgid "Browse more accounts on the Explore page" +msgstr "Περιηγηθείτε σε περισσότερους λογαριασμούς στην σελίδα Εξερεύνησης" + +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:483 +msgid "Browse more feeds on the Explore page" +msgstr "Περιηγηθείτε σε περισσότερες ροές στην σελίδα Εξερεύνησης" + +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:332 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:335 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:465 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:468 +msgid "Browse more suggestions" +msgstr "Περιηγηθείτε σε περισσότερες προτάσεις" + +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:358 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:492 +msgid "Browse more suggestions on the Explore page" +msgstr "Περιηγηθείτε σε περισσότερες προτάσεις στην σελίδα Εξερεύνησης" + +#: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:103 +#: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:109 +msgid "Browse other feeds" +msgstr "Περιηγηθείτε σε άλλες ροές" + +#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:168 +msgid "Business" +msgstr "Επιχειρήσεις" + +#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:193 +msgid "by —" +msgstr "από —" + +#: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:62 +msgid "By {0}" +msgstr "Από {0}" + +#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:197 +msgid "by <0/>" +msgstr "από <0/>" + +#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:81 +msgid "By creating an account you agree to the <0>Privacy Policy." +msgstr "Δημιουργώντας λογαριασμό συμφωνείτε με την <0>Πολιτική Απορρήτου." + +#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:48 +msgid "By creating an account you agree to the <0>Terms of Service and <1>Privacy Policy." +msgstr "Δημιουργώντας λογαριασμό συμφωνείτε με τους <0>Όρους Χρήσης και την <1>Πολιτική Απορρήτου." + +#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:68 +msgid "By creating an account you agree to the <0>Terms of Service." +msgstr "Δημιουργώντας λογαριασμό συμφωνείτε με τους <0>Όρους Χρήσης." + +#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:195 +msgid "by you" +msgstr "από εσάς" + +#: src/view/com/composer/photos/OpenCameraBtn.tsx:72 +msgid "Camera" +msgstr "Κάμερα" + +#: src/components/Menu/index.tsx:236 +#: src/components/Prompt.tsx:129 +#: src/components/Prompt.tsx:131 +#: src/components/TagMenu/index.tsx:283 +#: src/screens/Deactivated.tsx:164 +#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:220 +#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:228 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:72 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:79 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:252 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:893 +#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:213 +#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:215 +#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:268 +#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:271 +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:335 +#: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:97 +#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:244 +#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:75 +#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:77 +#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:105 +#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:107 +#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:255 +#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:261 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:198 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:911 +msgid "Cancel" +msgstr "Ακύρωση" + +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:340 +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:174 +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:297 +msgctxt "action" +msgid "Cancel" +msgstr "Ακύρωση" + +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:170 +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:293 +msgid "Cancel account deletion" +msgstr "Ακύρωση διαγραφής λογαριασμού" + +#: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:94 +msgid "Cancel image crop" +msgstr "Ακύρωση περικοπής εικόνας" + +#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:239 +msgid "Cancel profile editing" +msgstr "Ακύρωση επεξεργασίας προφίλ" + +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:193 +msgid "Cancel quote post" +msgstr "Ακύρωση αναδημοσίευσης" + +#: src/screens/Deactivated.tsx:158 +msgid "Cancel reactivation and log out" +msgstr "Ακύρωση επανενεργοποίησης και έξοδος" + +#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:88 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:903 +msgid "Cancel search" +msgstr "Ακύρωση αναζήτησης" + +#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:106 +msgid "Cancels opening the linked website" +msgstr "Ακυρώνει το άνοιγμα του συνδεδεμένου ιστότοπου" + +#: src/state/shell/composer/index.tsx:82 +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:116 +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:157 +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:193 +msgid "Cannot interact with a blocked user" +msgstr "Δεν μπορείτε να αλληλεπιδράσετε με έναν μπλοκαρισμένο χρήστη" + +#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:133 +msgid "Captions (.vtt)" +msgstr "Υπότιτλοι (.vtt)" + +#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:56 +msgid "Captions & alt text" +msgstr "Υπότιτλοι & εναλλακτικό κείμενο" + +#: src/screens/Settings/components/Email2FAToggle.tsx:60 +#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:160 +msgid "Change" +msgstr "Αλλαγή" + +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:89 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:93 +msgid "Change email" +msgstr "Αλλαγή email" + +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:162 +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:187 +msgid "Change email address" +msgstr "Αλλαγή διεύθυνσης email" + +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:88 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:92 +msgid "Change Handle" +msgstr "Αλλαγή Ονόματος" + +#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:155 +msgid "Change my email" +msgstr "Αλλαγή του email μου" + +#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:142 +msgid "Change Password" +msgstr "Αλλαγή Κωδικού" + +#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:74 +msgid "Change post language to {0}" +msgstr "Αλλαγή γλώσσας ανάρτησης σε {0}" + +#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:104 +msgid "Change Your Email" +msgstr "Αλλαγή του Email σας" + +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:171 +msgid "Change your email address" +msgstr "Αλλαγή της διεύθυνσης email σας" + +#: src/Navigation.tsx:373 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:200 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:348 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:417 +msgid "Chat" +msgstr "Συνομιλία" + +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:82 +msgid "Chat muted" +msgstr "Σίγαση συνομιλίας" + +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:112 +#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:81 +#: src/Navigation.tsx:378 +#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:88 +msgid "Chat settings" +msgstr "Ρυθμίσεις συνομιλίας" + +#: src/screens/Messages/Settings.tsx:61 +msgid "Chat Settings" +msgstr "Ρυθμίσεις Συνομιλίας" + +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:84 +msgid "Chat unmuted" +msgstr "Αφαίρεση σίγασης συνομιλίας" + +#: src/screens/SignupQueued.tsx:79 +#: src/screens/SignupQueued.tsx:83 +msgid "Check my status" +msgstr "Έλεγχος κατάστασης" + +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:275 +msgid "Check your email for a login code and enter it here." +msgstr "Ελέγξτε το email σας για έναν κωδικό σύνδεσης και πληκτρολογήστε τον εδώ." + +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:232 +msgid "Check your inbox for an email with the confirmation code to enter below:" +msgstr "Ελέγξτε τα εισερχόμενά σας για ένα email με τον κωδικό επιβεβαίωσης για να τον εισάγετε παρακάτω:" + +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:369 +msgid "Choose domain verification method" +msgstr "Επιλέξτε μέθοδο επαλήθευσης τομέα" + +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:199 +msgid "Choose Feeds" +msgstr "Επιλέξτε Ροές" + +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:308 +msgid "Choose for me" +msgstr "Επιλέξτε για μένα" + +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:195 +msgid "Choose People" +msgstr "Επιλέξτε Άτομα" + +#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:115 +msgid "Choose self-labels that are applicable for the media you are posting. If none are selected, this post is suitable for all audiences." +msgstr "Επιλέξτε αυτο-ετικέτες που ισχύουν για τα μέσα που δημοσιεύετε. Εάν δεν επιλεγεί καμία, αυτή η ανάρτηση είναι κατάλληλη για όλα τα κοινά." + +#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:76 +msgid "Choose Service" +msgstr "Επιλογή Υπηρεσίας" + +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:276 +msgid "Choose the algorithms that power your custom feeds." +msgstr "Επιλέξτε τους αλγορίθμους που τροφοδοτούν τις προσαρμοσμένες ροές σας." + +#: src/screens/Onboarding/StepProfile/AvatarCreatorItems.tsx:107 +msgid "Choose this color as your avatar" +msgstr "Επιλέξτε αυτό το χρώμα ως avatar σας" + +#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:201 +msgid "Choose your password" +msgstr "Επιλέξτε τον κωδικό σας" + +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:342 +msgid "Clear all storage data" +msgstr "Εκκαθάριση όλων των δεδομένων αποθήκευσης" + +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:344 +msgid "Clear all storage data (restart after this)" +msgstr "Εκκαθάριση όλων των δεδομένων αποθήκευσης (επανεκκίνηση μετά από αυτό)" + +#: src/components/forms/SearchInput.tsx:70 +msgid "Clear search query" +msgstr "Εκκαθάριση ερωτήματος αναζήτησης" + +#: src/view/screens/Support.tsx:41 +msgid "click here" +msgstr "κάντε κλικ εδώ" + +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:208 +msgid "Click here for more information on deactivating your account" +msgstr "Κάντε κλικ εδώ για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την απενεργοποίηση του λογαριασμού σας" + +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:217 +msgid "Click here for more information." +msgstr "Κάντε κλικ εδώ για περισσότερες πληροφορίες." + +#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:152 +msgid "Click here to open tag menu for {tag}" +msgstr "Κάντε κλικ εδώ για να ανοίξετε το μενού ετικετών για {tag}" + +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:304 +msgid "Click to disable quote posts of this post." +msgstr "Κάντε κλικ για να απενεργοποιήσετε τις αναδημοσιεύσεις αυτής της ανάρτησης." + +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:305 +msgid "Click to enable quote posts of this post." +msgstr "Κάντε κλικ για να ενεργοποιήσετε τις αναδημοσιεύσεις αυτής της ανάρτησης." + +#: src/components/dms/MessageItem.tsx:240 +msgid "Click to retry failed message" +msgstr "Κάντε κλικ για να επαναλάβετε το αποτυχημένο μήνυμα" + +#: src/screens/Onboarding/index.tsx:32 +msgid "Climate" +msgstr "Κλίμα" + +#: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:39 +msgid "Clip 🐴 clop 🐴" +msgstr "Clip 🐴 clop 🐴" + +#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:281 +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:289 +#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:263 +#: src/components/NewskieDialog.tsx:146 +#: src/components/NewskieDialog.tsx:153 +#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:117 +#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:123 +#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:268 +#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:271 +#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:197 +msgid "Close" +msgstr "Κλείσιμο" + +#: src/components/Dialog/index.web.tsx:110 +#: src/components/Dialog/index.web.tsx:261 +msgid "Close active dialog" +msgstr "Κλείσιμο ενεργού διαλόγου" + +#: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:31 +msgid "Close alert" +msgstr "Κλείσιμο ειδοποίησης" + +#: src/view/com/util/BottomSheetCustomBackdrop.tsx:36 +msgid "Close bottom drawer" +msgstr "Κλείσιμο κάτω συρταριού" + +#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:275 +msgid "Close dialog" +msgstr "Κλείσιμο διαλόγου" + +#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:169 +msgid "Close GIF dialog" +msgstr "Κλείσιμο διαλόγου GIF" + +#: src/view/com/lightbox/ImageViewing/components/ImageDefaultHeader.tsx:35 +msgid "Close image" +msgstr "Κλείσιμο εικόνας" + +#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:107 +msgid "Close image viewer" +msgstr "Κλείσιμο προγράμματος προβολής εικόνας" + +#: src/view/shell/index.web.tsx:68 +msgid "Close navigation footer" +msgstr "Κλείσιμο υποσέλιδος πλοήγησης" + +#: src/components/Menu/index.tsx:230 +#: src/components/TagMenu/index.tsx:277 +msgid "Close this dialog" +msgstr "Κλείσιμο αυτού του διαλόγου" + +#: src/view/shell/index.web.tsx:69 +msgid "Closes bottom navigation bar" +msgstr "Κλείνει την κάτω γραμμή πλοήγησης" + +#: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:32 +msgid "Closes password update alert" +msgstr "Κλείνει την ειδοποίηση ενημέρωσης κωδικού πρόσβασης" + +#: src/view/com/lightbox/ImageViewing/components/ImageDefaultHeader.tsx:36 +msgid "Closes viewer for header image" +msgstr "Κλείνει το πρόγραμμα προβολής για την εικόνα κεφαλίδας" + +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:400 +msgid "Collapse list of users" +msgstr "Σύμπτυξη λίστας χρηστών" + +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:593 +msgid "Collapses list of users for a given notification" +msgstr "Συμπτύσσει τη λίστα χρηστών για μια δεδομένη ειδοποίηση" + +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:80 +msgid "Color mode" +msgstr "Λειτουργία χρώματος" + +#: src/screens/Onboarding/index.tsx:38 +#: src/screens/Onboarding/state.ts:84 +msgid "Comedy" +msgstr "Κωμωδία" + +#: src/screens/Onboarding/index.tsx:24 +#: src/screens/Onboarding/state.ts:85 +msgid "Comics" +msgstr "Κόμικς" + +#: src/Navigation.tsx:279 +#: src/view/screens/CommunityGuidelines.tsx:34 +msgid "Community Guidelines" +msgstr "Οδηγίες Κοινότητας" + +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:289 +msgid "Complete onboarding and start using your account" +msgstr "Ολοκληρώστε την εισαγωγή και ξεκινήστε να χρησιμοποιείτε τον λογαριασμό σας" + +#: src/screens/Signup/index.tsx:144 +msgid "Complete the challenge" +msgstr "Ολοκλήρωση της πρόκλησης" + +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:314 +msgid "Compose new post" +msgstr "Σύνταξη νέας ανάρτησης" + +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:796 +msgid "Compose posts up to {MAX_GRAPHEME_LENGTH} characters in length" +msgstr "Σύνταξη αναρτήσεων έως {MAX_GRAPHEME_LENGTH} χαρακτήρες σε μήκος" + +#: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:34 +msgid "Compose reply" +msgstr "Σύνταξη απάντησης" + +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1623 +msgid "Compressing video..." +msgstr "Συμπίεση βίντεο..." + +#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:82 +msgid "Configure content filtering setting for category: {name}" +msgstr "Ρύθμιση ρύθμισης φιλτραρίσματος περιεχομένου για κατηγορία: {name}" + +#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:244 +msgid "Configured in <0>moderation settings." +msgstr "Ρυθμισμένο στις <0>ρυθμίσεις διαχείρισης." + +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:253 +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:260 +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:283 +#: src/components/Prompt.tsx:172 +#: src/components/Prompt.tsx:175 +#: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:185 +#: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:188 +#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:239 +#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:241 +msgid "Confirm" +msgstr "Επιβεβαίωση" + +#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:188 +#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:190 +msgid "Confirm Change" +msgstr "Επιβεβαίωση Αλλαγής" + +#: src/view/com/modals/lang-settings/ConfirmLanguagesButton.tsx:34 +msgid "Confirm content language settings" +msgstr "Επιβεβαίωση ρυθμίσεων γλώσσας περιεχομένου" + +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:283 +msgid "Confirm delete account" +msgstr "Επιβεβαίωση διαγραφής λογαριασμού" + +#: src/screens/Moderation/index.tsx:308 +msgid "Confirm your age:" +msgstr "Επιβεβαιώστε την ηλικία σας:" + +#: src/screens/Moderation/index.tsx:299 +msgid "Confirm your birthdate" +msgstr "Επιβεβαιώστε την ημερομηνία γέννησής σας" + +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:214 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:256 +#: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:144 +#: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:150 +#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:152 +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:239 +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:245 +#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:173 +msgid "Confirmation code" +msgstr "Κωδικός επιβεβαίωσης" + +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:210 +msgid "Confirmation Code" +msgstr "Κωδικός Επιβεβαίωσης" + +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:309 +msgid "Connecting..." +msgstr "Σύνδεση..." + +#: src/screens/Signup/index.tsx:175 +#: src/screens/Signup/index.tsx:178 +msgid "Contact support" +msgstr "Επικοινωνία με την υποστήριξη" + +#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:101 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:167 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:170 +msgid "Content and media" +msgstr "Περιεχόμενο και μέσα" + +#: src/Navigation.tsx:353 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:35 +msgid "Content and Media" +msgstr "Περιεχόμενο και Μέσα" + +#: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:18 +msgid "Content Blocked" +msgstr "Περιεχόμενο Αποκλεισμένο" + +#: src/screens/Moderation/index.tsx:292 +msgid "Content filters" +msgstr "Φίλτρα περιεχομένου" + +#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:241 +#: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:75 +msgid "Content Languages" +msgstr "Γλώσσες Περιεχομένου" + +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:80 +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:80 +msgid "Content Not Available" +msgstr "Περιεχόμενο Μη Διαθέσιμο" + +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:48 +#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:93 +#: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:22 +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:43 +msgid "Content Warning" +msgstr "Προειδοποίηση Περιεχομένου" + +#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:60 +msgid "Content warnings" +msgstr "Προειδοποιήσεις περιεχομένου" + +#: src/components/Menu/index.web.tsx:81 +msgid "Context menu backdrop, click to close the menu." +msgstr "Φόντο μενού περιβάλλοντος, κάντε κλικ για να κλείσετε το μενού." + +#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:244 +#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:278 +msgid "Continue" +msgstr "Συνέχεια" + +#: src/components/AccountList.tsx:121 +msgid "Continue as {0} (currently signed in)" +msgstr "Συνέχεια ως {0} (είστε ήδη συνδεδεμένοι)" + +#: src/view/com/post-thread/PostThreadLoadMore.tsx:52 +msgid "Continue thread..." +msgstr "Συνέχεια συζήτησης..." + +#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:241 +#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:275 +#: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:60 +msgid "Continue to next step" +msgstr "Συνέχεια στο επόμενο βήμα" + +#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:164 +msgid "Conversation deleted" +msgstr "Διαγραμμένη συνομιλία" + +#: src/screens/Onboarding/index.tsx:41 +msgid "Cooking" +msgstr "Μαγειρική" + +#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:183 +msgid "Copied" +msgstr "Αντιγράφηκε" + +#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:65 +msgid "Copied build version to clipboard" +msgstr "Η έκδοση build αντιγράφηκε στο πρόχειρο" + +#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:57 +#: src/lib/sharing.ts:25 +#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:153 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:229 +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:386 +msgid "Copied to clipboard" +msgstr "Αντιγράφηκε στο πρόχειρο" + +#: src/components/dialogs/Embed.tsx:136 +#: src/screens/Settings/components/CopyButton.tsx:66 +msgid "Copied!" +msgstr "Αντιγράφηκε!" + +#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:175 +msgid "Copy" +msgstr "Αντιγραφή" + +#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:196 +msgid "Copy App Password" +msgstr "Αντιγραφή κωδικού πρόσβασης εφαρμογής" + +#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:60 +msgid "Copy build version to clipboard" +msgstr "Αντιγραφή έκδοσης build στο πρόχειρο" + +#: src/components/dialogs/Embed.tsx:122 +#: src/components/dialogs/Embed.tsx:141 +msgid "Copy code" +msgstr "Αντιγραφή κώδικα" + +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:471 +msgid "Copy DID" +msgstr "Αντιγραφή DID" + +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:404 +msgid "Copy host" +msgstr "Αντιγραφή host" + +#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:123 +msgid "Copy link" +msgstr "Αντιγραφή συνδέσμου" + +#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:130 +msgid "Copy Link" +msgstr "Αντιγραφή Συνδέσμου" + +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:487 +msgid "Copy link to list" +msgstr "Αντιγραφή συνδέσμου στη λίστα" + +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:416 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:425 +msgid "Copy link to post" +msgstr "Αντιγραφή συνδέσμου στην ανάρτηση" + +#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:110 +#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:112 +msgid "Copy message text" +msgstr "Αντιγραφή κειμένου μηνύματος" + +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:394 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:396 +msgid "Copy post text" +msgstr "Αντιγραφή κειμένου ανάρτησης" + +#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:169 +msgid "Copy QR code" +msgstr "Αντιγραφή QR κώδικα" + +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:425 +msgid "Copy TXT record value" +msgstr "Αντιγραφή τιμής εγγραφής TXT" + +#: src/Navigation.tsx:284 +#: src/view/screens/CopyrightPolicy.tsx:31 +msgid "Copyright Policy" +msgstr "Πολιτική Πνευματικών Δικαιωμάτων" + +#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:38 +msgid "Could not leave chat" +msgstr "Δεν ήταν δυνατή η αποχώρηση από τη συνομιλία" + +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:104 +msgid "Could not load feed" +msgstr "Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση της ροής" + +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1020 +msgid "Could not load list" +msgstr "Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση της λίστας" + +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:88 +msgid "Could not mute chat" +msgstr "Δεν ήταν δυνατή η σίγαση της συνομιλίας" + +#: src/view/com/composer/videos/VideoPreview.web.tsx:56 +msgid "Could not process your video" +msgstr "Δεν ήταν δυνατή η επεξεργασία του βίντεο σας" + +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:290 +msgid "Create" +msgstr "Δημιουργία" + +#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:153 +msgid "Create a QR code for a starter pack" +msgstr "Δημιουργία QR κώδικα για ένα πακέτο εκκίνησης" + +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:168 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:271 +#: src/Navigation.tsx:403 +msgid "Create a starter pack" +msgstr "Δημιουργία πακέτου εκκίνησης" + +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:252 +msgid "Create a starter pack for me" +msgstr "Δημιουργία πακέτου εκκίνησης για μένα" + +#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:55 +#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:117 +msgid "Create account" +msgstr "Δημιουργία λογαριασμού" + +#: src/screens/Signup/index.tsx:93 +msgid "Create Account" +msgstr "Δημιουργία Λογαριασμού" + +#: src/components/dialogs/Signin.tsx:86 +#: src/components/dialogs/Signin.tsx:88 +msgid "Create an account" +msgstr "Δημιουργία λογαριασμού" + +#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:292 +msgid "Create an avatar instead" +msgstr "Δημιουργήστε ένα avatar αντίθετα" + +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:175 +msgid "Create another" +msgstr "Δημιουργία άλλου" + +#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:47 +#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:109 +msgid "Create new account" +msgstr "Δημιουργία νέου λογαριασμού" + +#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:101 +msgid "Create report for {0}" +msgstr "Δημιουργία αναφοράς για {0}" + +#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:166 +msgid "Created {0}" +msgstr "Δημιουργήθηκε {0}" + +#: src/screens/Onboarding/index.tsx:26 +#: src/screens/Onboarding/state.ts:86 +msgid "Culture" +msgstr "Πολιτισμός" + +#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:94 +#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:96 +msgid "Custom" +msgstr "Προσαρμοσμένο" + +#: src/view/screens/Feeds.tsx:761 +#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:391 +msgid "Custom feeds built by the community bring you new experiences and help you find the content you love." +msgstr "Οι προσαρμοσμένες ροές που δημιουργούνται από την κοινότητα σας φέρνουν νέες εμπειρίες και σας βοηθούν να βρείτε το περιεχόμενο που αγαπάτε." + +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:289 +msgid "Customize who can interact with this post." +msgstr "Προσαρμόστε ποιος μπορεί να αλληλεπιδράσει με αυτήν την ανάρτηση." + +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:92 +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:113 +msgid "Dark" +msgstr "Σκοτεινό" + +#: src/view/screens/Debug.tsx:70 +msgid "Dark mode" +msgstr "Σκοτεινή λειτουργία" + +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:105 +msgid "Dark theme" +msgstr "Σκοτεινό θέμα" + +#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:222 +msgid "Date of birth" +msgstr "Ημερομηνία γέννησης" + +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:138 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:143 +#: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:73 +msgid "Deactivate account" +msgstr "Απενεργοποίηση λογαριασμού" + +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:323 +msgid "Debug Moderation" +msgstr "Debug Διαχείρισης" + +#: src/view/screens/Debug.tsx:90 +msgid "Debug panel" +msgstr "Πίνακας Debug" + +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:153 +msgid "Default" +msgstr "Προεπιλογή" + +#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:151 +#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:204 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:585 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:664 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:744 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:632 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:726 +msgid "Delete" +msgstr "Διαγραφή" + +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:148 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:153 +msgid "Delete account" +msgstr "Διαγραφή λογαριασμού" + +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:105 +msgid "Delete Account <0>\"<1>{0}<2>\"" +msgstr "Διαγραφή Λογαριασμού <0>”<1>{0}<2>”" + +#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:179 +msgid "Delete app password" +msgstr "Διαγραφή κωδικού πρόσβασης εφαρμογής" + +#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:199 +msgid "Delete app password?" +msgstr "Διαγραφή κωδικού πρόσβασης εφαρμογής;" + +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:330 +msgid "Delete chat declaration record" +msgstr "Διαγραφή εγγραφής δήλωσης συνομιλίας" + +#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:124 +msgid "Delete for me" +msgstr "Διαγραφή για μένα" + +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:530 +msgid "Delete List" +msgstr "Διαγραφή Λίστας" + +#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:147 +msgid "Delete message" +msgstr "Διαγραφή μηνύματος" + +#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:122 +msgid "Delete message for me" +msgstr "Διαγραφή μηνύματος για μένα" + +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:286 +msgid "Delete my account" +msgstr "Διαγραφή του λογαριασμού μου" + +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:804 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:613 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:615 +msgid "Delete post" +msgstr "Διαγραφή ανάρτησης" + +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:579 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:735 +msgid "Delete starter pack" +msgstr "Διαγραφή πακέτου εκκίνησης" + +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:630 +msgid "Delete starter pack?" +msgstr "Διαγραφή πακέτου εκκίνησης;" + +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:721 +msgid "Delete this list?" +msgstr "Διαγραφή αυτής της λίστας;" + +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:627 +msgid "Delete this post?" +msgstr "Διαγραφή αυτής της ανάρτησης;" + +#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:93 +msgid "Deleted" +msgstr "Διαγραμμένο" + +#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:150 +#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:107 +msgid "Deleted Account" +msgstr "Διαγραμμένος Λογαριασμός" + +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:398 +msgid "Deleted post." +msgstr "Διαγραμμένη ανάρτηση." + +#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:344 +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:280 +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:301 +#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:193 +#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:205 +msgid "Description" +msgstr "Περιγραφή" + +#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:364 +msgid "Description is too long" +msgstr "Η περιγραφή είναι πολύ μεγάλη" + +#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:365 +msgid "Description is too long. The maximum number of characters is {DESCRIPTION_MAX_GRAPHEMES}." +msgstr "Η περιγραφή είναι πολύ μεγάλη. Ο μέγιστος αριθμός χαρακτήρων είναι {DESCRIPTION_MAX_GRAPHEMES}." + +#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:150 +#: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:114 +msgid "Descriptive alt text" +msgstr "Περιγραφικό εναλλακτικό κείμενο" + +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:548 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:558 +msgid "Detach quote" +msgstr "Αποσύνδεση απόσπασης" + +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:690 +msgid "Detach quote post?" +msgstr "Αποσύνδεση αναδημοσίευσης;" + +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:234 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:237 +msgid "Developer options" +msgstr "Επιλογές προγραμματιστή" + +#: src/components/WhoCanReply.tsx:175 +msgid "Dialog: adjust who can interact with this post" +msgstr "Διάλογος: ρύθμιση ποιος μπορεί να αλληλεπιδράσει με αυτήν την ανάρτηση" + +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:109 +msgid "Dim" +msgstr "Σβηστό" + +#: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:89 +msgid "Disable Email 2FA" +msgstr "Απενεργοποίηση Email 2FA" + +#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:83 +#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:88 +msgid "Disable haptic feedback" +msgstr "Απενεργοποίηση απτικής ανάδρασης" + +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:385 +msgid "Disable subtitles" +msgstr "Απενεργοποίηση υποτίτλων" + +#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:32 +#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:42 +#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:68 +#: src/screens/Messages/Settings.tsx:133 +#: src/screens/Messages/Settings.tsx:136 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:350 +msgid "Disabled" +msgstr "Απενεργοποιημένο" + +#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:84 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:668 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:837 +msgid "Discard" +msgstr "Απόρριψη" + +#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:81 +msgid "Discard changes?" +msgstr "Απόρριψη αλλαγών;" + +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:665 +msgid "Discard draft?" +msgstr "Απόρριψη προσχεδίου;" + +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:829 +msgid "Discard post?" +msgstr "Απόρριψη ανάρτησης;" + +#: src/screens/Settings/components/PwiOptOut.tsx:80 +#: src/screens/Settings/components/PwiOptOut.tsx:84 +msgid "Discourage apps from showing my account to logged-out users" +msgstr "Αποθάρρυνση των εφαρμογών από την εμφάνιση του λογαριασμού μου σε χρήστες που δεν έχουν συνδεθεί" + +#: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:70 +#: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:71 +msgid "Discover new custom feeds" +msgstr "Ανακαλύψτε νέες προσαρμοσμένες ροές" + +#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:389 +msgid "Discover new feeds" +msgstr "Ανακαλύψτε νέες ροές" + +#: src/view/screens/Feeds.tsx:758 +msgid "Discover New Feeds" +msgstr "Ανακαλύψτε Νέες Ροές" + +#: src/components/Dialog/index.tsx:318 +msgid "Dismiss" +msgstr "Απόρριψη" + +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1547 +msgid "Dismiss error" +msgstr "Απόρριψη σφάλματος" + +#: src/components/ProgressGuide/List.tsx:39 +msgid "Dismiss getting started guide" +msgstr "Απόρριψη οδηγού έναρξης" + +#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:63 +#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:68 +msgid "Display larger alt text badges" +msgstr "Εμφάνιση μεγαλύτερων ετικετών εναλλακτικού κειμένου" + +#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:314 +#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:320 +#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:351 +#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:187 +msgid "Display name" +msgstr "Εμφανιζόμενο όνομα" + +#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:175 +msgid "Display Name" +msgstr "Εμφανιζόμενο Όνομα" + +#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:333 +msgid "Display name is too long" +msgstr "Το όνομα προβολής είναι πολύ μεγάλο" + +#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:334 +msgid "Display name is too long. The maximum number of characters is {DISPLAY_NAME_MAX_GRAPHEMES}." +msgstr "Το όνομα προβολής είναι πολύ μεγάλο. Ο μέγιστος αριθμός χαρακτήρων είναι {DISPLAY_NAME_MAX_GRAPHEMES}." + +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:372 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:374 +msgid "DNS Panel" +msgstr "Πίνακας DNS" + +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:302 +msgid "Do not apply this mute word to users you follow" +msgstr "Μην εφαρμόσετε αυτήν την λέξη σίγασης σε χρήστες που ακολουθείτε" + +#: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:39 +msgid "Does not include nudity." +msgstr "Δεν περιλαμβάνει γυμνότητα." + +#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:159 +msgid "Doesn't begin or end with a hyphen" +msgstr "Δεν ξεκινάει ή τελειώνει με παύλα" + +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:487 +msgid "Domain verified!" +msgstr "Ο τομέας επαληθεύτηκε!" + +#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:118 +#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:124 +#: src/components/forms/DateField/index.tsx:77 +#: src/components/forms/DateField/index.tsx:83 +#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:330 +#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:333 +#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:215 +#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:222 +#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:170 +#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:171 +#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:224 +#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:231 +#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:169 +#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:179 +#: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:112 +#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:81 +#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:124 +#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:143 +msgid "Done" +msgstr "Ολοκληρώθηκε" + +#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:145 +#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:113 +#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:116 +msgctxt "action" +msgid "Done" +msgstr "Ολοκληρώθηκε" + +#: src/view/com/modals/lang-settings/ConfirmLanguagesButton.tsx:42 +msgid "Done{extraText}" +msgstr "Ολοκληρώθηκε{extraText}" + +#: src/components/Dialog/index.tsx:319 +msgid "Double tap to close the dialog" +msgstr "Πατήστε δύο φορές για να κλείσετε το παράθυρο διαλόγου" + +#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:317 +msgid "Download Bluesky" +msgstr "Κατεβάστε το Bluesky" + +#: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:77 +#: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:82 +msgid "Download CAR file" +msgstr "Κατεβάστε το αρχείο CAR" + +#: src/view/com/composer/text-input/TextInput.web.tsx:327 +msgid "Drop to add images" +msgstr "Σύρετε για να προσθέσετε εικόνες" + +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:153 +msgid "Duration:" +msgstr "Διάρκεια:" + +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:209 +msgid "e.g. alice" +msgstr "π.χ. alice" + +#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:321 +msgid "e.g. Alice Lastname" +msgstr "π.χ. Alice Lastname" + +#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:180 +msgid "e.g. Alice Roberts" +msgstr "π.χ. Alice Roberts" + +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:356 +msgid "e.g. alice.com" +msgstr "π.χ. alice.com" + +#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:198 +msgid "e.g. Artist, dog-lover, and avid reader." +msgstr "π.χ. Καλλιτέχνης, λάτρης των σκύλων και φανατικός αναγνώστης." + +#: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:43 +msgid "E.g. artistic nudes." +msgstr "Π.χ. καλλιτεχνικά γυμνά." + +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:263 +msgid "e.g. Great Posters" +msgstr "π.χ. Σπουδαίες αφίσες" + +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:264 +msgid "e.g. Spammers" +msgstr "π.χ. Spammers" + +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:292 +msgid "e.g. The posters who never miss." +msgstr "π.χ. Οι αφίσες που δεν χάνουν ποτέ." + +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:293 +msgid "e.g. Users that repeatedly reply with ads." +msgstr "π.χ. Χρήστες που απαντούν επανειλημμένα με διαφημίσεις." + +#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:97 +msgid "Each code works once. You'll receive more invite codes periodically." +msgstr "Κάθε κωδικός λειτουργεί μία φορά. Θα λαμβάνετε περισσότερους κωδικούς πρόσκλησης περιοδικά." + +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:104 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:574 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:560 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:567 +#: src/view/screens/Feeds.tsx:386 +#: src/view/screens/Feeds.tsx:454 +msgid "Edit" +msgstr "Επεξεργασία" + +#: src/view/com/lists/ListMembers.tsx:146 +msgctxt "action" +msgid "Edit" +msgstr "Επεξεργασία" + +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:347 +#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:95 +msgid "Edit avatar" +msgstr "Επεξεργασία avatar" + +#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:111 +msgid "Edit Feeds" +msgstr "Επεξεργασία τροφοδοσιών" + +#: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:58 +#: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:62 +#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:194 +msgid "Edit image" +msgstr "Επεξεργασία εικόνας" + +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:594 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:607 +msgid "Edit interaction settings" +msgstr "Επεξεργασία ρυθμίσεων αλληλεπίδρασης" + +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:518 +msgid "Edit list details" +msgstr "Επεξεργασία λεπτομερειών λίστας" + +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:230 +msgid "Edit Moderation List" +msgstr "Επεξεργασία λίστας διαχείρισης" + +#: src/Navigation.tsx:294 +#: src/view/screens/Feeds.tsx:384 +#: src/view/screens/Feeds.tsx:452 +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:116 +msgid "Edit My Feeds" +msgstr "Επεξεργασία των τροφοδοσιών μου" + +#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:147 +msgid "Edit my profile" +msgstr "Επεξεργασία του προφίλ μου" + +#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:109 +msgid "Edit People" +msgstr "Επεξεργασία ατόμων" + +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:66 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:204 +msgid "Edit post interaction settings" +msgstr "Επεξεργασία ρυθμίσεων αλληλεπίδρασης ανάρτησης" + +#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:269 +#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:275 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:186 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:179 +msgid "Edit profile" +msgstr "Επεξεργασία προφίλ" + +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:189 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:182 +msgid "Edit Profile" +msgstr "Επεξεργασία προφίλ" + +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:566 +msgid "Edit starter pack" +msgstr "Επεξεργασία πακέτου εκκίνησης" + +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:225 +msgid "Edit User List" +msgstr "Επεξεργασία λίστας χρηστών" + +#: src/components/WhoCanReply.tsx:87 +msgid "Edit who can reply" +msgstr "Επεξεργασία ποιος μπορεί να απαντήσει" + +#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:188 +msgid "Edit your display name" +msgstr "Επεξεργασία του ονόματος προβολής σας" + +#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:206 +msgid "Edit your profile description" +msgstr "Επεξεργασία της περιγραφής του προφίλ σας" + +#: src/Navigation.tsx:408 +msgid "Edit your starter pack" +msgstr "Επεξεργασία του πακέτου εκκίνησης σας" + +#: src/screens/Onboarding/index.tsx:31 +#: src/screens/Onboarding/state.ts:88 +msgid "Education" +msgstr "Εκπαίδευση" + +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:52 +#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:170 +#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:136 +msgid "Email" +msgstr "Email" + +#: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:64 +msgid "Email 2FA disabled" +msgstr "Η 2FA μέσω email απενεργοποιήθηκε" + +#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:46 +msgid "Email 2FA enabled" +msgstr "Η 2FA μέσω email ενεργοποιήθηκε" + +#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:93 +msgid "Email address" +msgstr "Διεύθυνση email" + +#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:104 +msgid "Email Resent" +msgstr "Email Απεστάλη ξανά" + +#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:54 +#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:83 +msgid "Email updated" +msgstr "Email ενημερώθηκε" + +#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:106 +msgid "Email Updated" +msgstr "Email Ενημερώθηκε" + +#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:85 +msgid "Email verified" +msgstr "Email επαληθεύτηκε" + +#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:79 +msgid "Email Verified" +msgstr "Email Επαληθεύτηκε" + +#: src/components/dialogs/Embed.tsx:113 +msgid "Embed HTML code" +msgstr "Ενσωματώστε κώδικα HTML" + +#: src/components/dialogs/Embed.tsx:97 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:433 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:435 +msgid "Embed post" +msgstr "Ενσωμάτωση ανάρτησης" + +#: src/components/dialogs/Embed.tsx:101 +msgid "Embed this post in your website. Simply copy the following snippet and paste it into the HTML code of your website." +msgstr "Ενσωματώστε αυτήν την ανάρτηση στον ιστότοπό σας. Απλώς αντιγράψτε το παρακάτω τμήμα και επικολλήστε το στον κώδικα HTML του ιστότοπού σας." + +#: src/screens/Settings/components/Email2FAToggle.tsx:56 +#: src/screens/Settings/components/Email2FAToggle.tsx:60 +msgid "Enable" +msgstr "Ενεργοποίηση" + +#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:100 +msgid "Enable {0} only" +msgstr "Ενεργοποίηση μόνο {0}" + +#: src/screens/Moderation/index.tsx:337 +msgid "Enable adult content" +msgstr "Ενεργοποίηση περιεχομένου ενηλίκων" + +#: src/screens/Settings/components/Email2FAToggle.tsx:53 +msgid "Enable Email 2FA" +msgstr "Ενεργοποίηση 2FA μέσω email" + +#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:81 +#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:88 +msgid "Enable external media" +msgstr "Ενεργοποίηση εξωτερικού μέσου" + +#: src/screens/Settings/ExternalMediaPreferences.tsx:43 +msgid "Enable media players for" +msgstr "Ενεργοποίηση media players για" + +#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:60 +#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:63 +msgid "Enable priority notifications" +msgstr "Ενεργοποίηση ειδοποιήσεων προτεραιότητας" + +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:386 +msgid "Enable subtitles" +msgstr "Ενεργοποίηση υπότιτλων" + +#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:93 +msgid "Enable this source only" +msgstr "Ενεργοποίηση μόνο αυτής της πηγής" + +#: src/screens/Messages/Settings.tsx:124 +#: src/screens/Messages/Settings.tsx:127 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:348 +msgid "Enabled" +msgstr "Ενεργοποιημένο" + +#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:114 +msgid "End of feed" +msgstr "Τέλος τροφοδοσίας" + +#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:159 +msgid "Ensure you have selected a language for each subtitle file." +msgstr "Βεβαιωθείτε ότι έχετε επιλέξει γλώσσα για κάθε αρχείο υπότιτλων." + +#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:133 +msgid "Enter a password" +msgstr "Εισάγετε έναν κωδικό πρόσβασης" + +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:127 +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:128 +msgid "Enter a word or tag" +msgstr "Εισάγετε μια λέξη ή ετικέτα" + +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:89 +msgid "Enter Code" +msgstr "Εισάγετε κωδικό" + +#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:113 +msgid "Enter Confirmation Code" +msgstr "Εισάγετε κωδικό επιβεβαίωσης" + +#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:154 +msgid "Enter the code you received to change your password." +msgstr "Εισάγετε τον κωδικό που λάβατε για να αλλάξετε τον κωδικό πρόσβασης σας." + +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:350 +msgid "Enter the domain you want to use" +msgstr "Εισάγετε τον τομέα που θέλετε να χρησιμοποιήσετε" + +#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:113 +msgid "Enter the email you used to create your account. We'll send you a \"reset code\" so you can set a new password." +msgstr "Εισάγετε το email που χρησιμοποιήσατε για τη δημιουργία του λογαριασμού σας. Θα σας στείλουμε έναν “κωδικό επαναφοράς” για να ορίσετε νέο κωδικό πρόσβασης." + +#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:107 +msgid "Enter your birth date" +msgstr "Εισάγετε την ημερομηνία γέννησης σας" + +#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:99 +#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:182 +msgid "Enter your email address" +msgstr "Εισάγετε την διεύθυνση email σας" + +#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:42 +msgid "Enter your new email above" +msgstr "Εισάγετε το νέο σας email παραπάνω" + +#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:112 +msgid "Enter your new email address below." +msgstr "Εισάγετε τη νέα σας διεύθυνση email παρακάτω." + +#: src/screens/Login/index.tsx:98 +msgid "Enter your username and password" +msgstr "Εισάγετε το όνομα χρήστη και τον κωδικό πρόσβασης σας" + +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1632 +msgid "Error" +msgstr "Σφάλμα" + +#: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:47 +msgid "Error occurred while saving file" +msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την αποθήκευση του αρχείου" + +#: src/screens/Signup/StepCaptcha/index.tsx:56 +msgid "Error receiving captcha response." +msgstr "Σφάλμα λήψης απάντησης captcha." + +#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:183 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:122 +msgid "Error:" +msgstr "Σφάλμα:" + +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:365 +msgid "Everybody" +msgstr "Όλοι" + +#: src/components/WhoCanReply.tsx:67 +msgid "Everybody can reply" +msgstr "Όλοι μπορούν να απαντήσουν" + +#: src/components/WhoCanReply.tsx:213 +msgid "Everybody can reply to this post." +msgstr "Όλοι μπορούν να απαντήσουν σε αυτήν την ανάρτηση." + +#: src/screens/Messages/Settings.tsx:77 +#: src/screens/Messages/Settings.tsx:80 +msgid "Everyone" +msgstr "Όλοι" + +#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:73 +msgid "Excessive mentions or replies" +msgstr "Υπερβολικές αναφορές ή απαντήσεις" + +#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:86 +msgid "Excessive or unwanted messages" +msgstr "Υπερβολικά ή ανεπιθύμητα μηνύματα" + +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:311 +msgid "Exclude users you follow" +msgstr "Αποκλεισμός χρηστών που ακολουθείτε" + +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:514 +msgid "Excludes users you follow" +msgstr "Αποκλείει τους χρήστες που ακολουθείτε" + +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:403 +msgid "Exit fullscreen" +msgstr "Έξοδος από την πλήρη οθόνη" + +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:294 +msgid "Exits account deletion process" +msgstr "Έξοδος από τη διαδικασία διαγραφής λογαριασμού" + +#: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:95 +msgid "Exits image cropping process" +msgstr "Έξοδος από τη διαδικασία περικοπής εικόνας" + +#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:108 +msgid "Exits image view" +msgstr "Έξοδος από την προβολή εικόνας" + +#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:89 +msgid "Exits inputting search query" +msgstr "Έξοδος από την εισαγωγή ερωτήματος αναζήτησης" + +#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:182 +msgid "Expand alt text" +msgstr "Ανάπτυξη εναλλακτικού κειμένου" + +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:401 +msgid "Expand list of users" +msgstr "Ανάπτυξη λίστας χρηστών" + +#: src/view/com/composer/ComposerReplyTo.tsx:70 +#: src/view/com/composer/ComposerReplyTo.tsx:73 +msgid "Expand or collapse the full post you are replying to" +msgstr "Ανάπτυξη ή συμπίεση της πλήρους ανάρτησης στην οποία απαντάτε" + +#: src/lib/api/index.ts:400 +msgid "Expected uri to resolve to a record" +msgstr "Αναμενόταν το uri να επιλυθεί σε ένα αρχείο" + +#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:115 +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:123 +msgid "Experimental" +msgstr "Πειραματικό" + +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:500 +msgid "Expired" +msgstr "Λήγει" + +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:502 +msgid "Expires {0}" +msgstr "Λήγει {0}" + +#: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:47 +msgid "Explicit or potentially disturbing media." +msgstr "Γυμνό ή ενδεχομένως ενοχλητικό μέσο." + +#: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:35 +msgid "Explicit sexual images." +msgstr "Γυμνές σεξουαλικές εικόνες." + +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:129 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:133 +msgid "Export my data" +msgstr "Εξαγωγή των δεδομένων μου" + +#: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:62 +msgid "Export My Data" +msgstr "Εξαγωγή των δεδομένων μου" + +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:64 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:67 +msgid "External media" +msgstr "Εξωτερικό μέσο" + +#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:54 +#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:58 +msgid "External Media" +msgstr "Εξωτερικό μέσο" + +#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:70 +#: src/screens/Settings/ExternalMediaPreferences.tsx:34 +msgid "External media may allow websites to collect information about you and your device. No information is sent or requested until you press the \"play\" button." +msgstr "Τα εξωτερικά μέσα ενδέχεται να επιτρέπουν σε ιστοσελίδες να συλλέγουν πληροφορίες για εσάς και τη συσκευή σας. Καμία πληροφορία δεν αποστέλλεται ή ζητείται μέχρι να πατήσετε το κουμπί “αναπαραγωγή”." + +#: src/Navigation.tsx:313 +#: src/screens/Settings/ExternalMediaPreferences.tsx:29 +msgid "External Media Preferences" +msgstr "Προτιμήσεις εξωτερικού μέσου" + +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:552 +msgid "Failed to change handle. Please try again." +msgstr "Απέτυχε η αλλαγή του handle. Παρακαλώ δοκιμάστε ξανά." + +#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:173 +msgid "Failed to create app password. Please try again." +msgstr "Απέτυχε η δημιουργία κωδικού πρόσβασης εφαρμογής. Παρακαλώ δοκιμάστε ξανά." + +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:238 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:246 +msgid "Failed to create starter pack" +msgstr "Απέτυχε η δημιουργία πακέτου εκκίνησης" + +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:186 +msgid "Failed to create the list. Check your internet connection and try again." +msgstr "Απέτυχε η δημιουργία της λίστας. Ελέγξτε τη σύνδεση στο internet και δοκιμάστε ξανά." + +#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:73 +msgid "Failed to delete message" +msgstr "Απέτυχε η διαγραφή μηνύματος" + +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:189 +msgid "Failed to delete post, please try again" +msgstr "Απέτυχε η διαγραφή ανάρτησης, παρακαλώ δοκιμάστε ξανά" + +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:698 +msgid "Failed to delete starter pack" +msgstr "Απέτυχε η διαγραφή πακέτου εκκίνησης" + +#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:427 +#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:455 +msgid "Failed to load feeds preferences" +msgstr "Απέτυχε η φόρτωση προτιμήσεων τροφοδοσιών" + +#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:225 +msgid "Failed to load GIFs" +msgstr "Απέτυχε η φόρτωση GIFs" + +#: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:23 +msgid "Failed to load past messages" +msgstr "Απέτυχε η φόρτωση παλαιότερων μηνυμάτων" + +#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:420 +#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:448 +msgid "Failed to load suggested feeds" +msgstr "Απέτυχε η φόρτωση προτεινόμενων τροφοδοσιών" + +#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:378 +msgid "Failed to load suggested follows" +msgstr "Απέτυχε η φόρτωση προτεινόμενων ακολουθιών" + +#: src/state/queries/pinned-post.ts:75 +msgid "Failed to pin post" +msgstr "Απέτυχε η καρφίτσωση ανάρτησης" + +#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:46 +msgid "Failed to save image: {0}" +msgstr "Απέτυχε η αποθήκευση εικόνας: {0}" + +#: src/state/queries/notifications/settings.ts:39 +msgid "Failed to save notification preferences, please try again" +msgstr "Απέτυχε η αποθήκευση προτιμήσεων ειδοποιήσεων, παρακαλώ δοκιμάστε ξανά" + +#: src/components/dms/MessageItem.tsx:233 +msgid "Failed to send" +msgstr "Απέτυχε η αποστολή" + +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:229 +#: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:87 +msgid "Failed to submit appeal, please try again." +msgstr "Απέτυχε η υποβολή έφεσης, παρακαλώ δοκιμάστε ξανά." + +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:218 +msgid "Failed to toggle thread mute, please try again" +msgstr "Απέτυχε η εναλλαγή σίγασης συνομιλίας, παρακαλώ δοκιμάστε ξανά" + +#: src/components/FeedCard.tsx:276 +msgid "Failed to update feeds" +msgstr "Απέτυχε η ενημέρωση τροφοδοσιών" + +#: src/screens/Messages/Settings.tsx:36 +msgid "Failed to update settings" +msgstr "Απέτυχε η ενημέρωση ρυθμίσεων" + +#: src/lib/media/video/upload.ts:72 +#: src/lib/media/video/upload.web.ts:74 +#: src/lib/media/video/upload.web.ts:78 +#: src/lib/media/video/upload.web.ts:88 +msgid "Failed to upload video" +msgstr "Απέτυχε η μεταφόρτωση βίντεο" + +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:340 +msgid "Failed to verify handle. Please try again." +msgstr "Απέτυχε η επαλήθευση του handle. Παρακαλώ δοκιμάστε ξανά." + +#: src/Navigation.tsx:229 +msgid "Feed" +msgstr "Τροφοδοσία" + +#: src/components/FeedCard.tsx:134 +#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:253 +msgid "Feed by {0}" +msgstr "Τροφοδοσία από {0}" + +#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:54 +msgid "Feed toggle" +msgstr "Εναλλαγή τροφοδοσίας" + +#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:69 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:319 +msgid "Feedback" +msgstr "Ανατροφοδότηση" + +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:260 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:269 +msgid "Feedback sent!" +msgstr "Η ανατροφοδότηση εστάλη!" + +#: src/Navigation.tsx:388 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:183 +#: src/view/screens/Feeds.tsx:446 +#: src/view/screens/Feeds.tsx:552 +#: src/view/screens/Profile.tsx:232 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:537 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:457 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:476 +msgid "Feeds" +msgstr "Τροφοδοσίες" + +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:205 +msgid "Feeds are custom algorithms that users build with a little coding expertise. <0/> for more information." +msgstr "Οι τροφοδοσίες είναι προσαρμοσμένοι αλγόριθμοι που δημιουργούν οι χρήστες με λίγη εμπειρία κωδικοποίησης. <0/> για περισσότερες πληροφορίες." + +#: src/components/FeedCard.tsx:273 +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:83 +msgid "Feeds updated!" +msgstr "Τροφοδοσίες ενημερώθηκαν!" + +#: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:43 +msgid "File saved successfully!" +msgstr "Το αρχείο αποθηκεύτηκε με επιτυχία!" + +#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:66 +msgid "Filter from feeds" +msgstr "Φίλτρο από τροφοδοσίες" + +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:292 +msgid "Finalizing" +msgstr "Ολοκλήρωση" + +#: src/view/com/posts/CustomFeedEmptyState.tsx:48 +#: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:53 +#: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:54 +msgid "Find accounts to follow" +msgstr "Βρείτε λογαριασμούς για να ακολουθήσετε" + +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:612 +msgid "Find posts and users on Bluesky" +msgstr "Βρείτε αναρτήσεις και χρήστες στο Bluesky" + +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:200 +msgid "Finish" +msgstr "Τέλος" + +#: src/screens/Onboarding/index.tsx:35 +msgid "Fitness" +msgstr "Φυσική κατάσταση" + +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:272 +msgid "Flexible" +msgstr "Εύκαμπτο" + +#. User is not following this account, click to follow +#: src/components/ProfileCard.tsx:358 +#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:449 +#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:460 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:234 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:132 +msgid "Follow" +msgstr "Ακολουθήστε" + +#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:69 +msgctxt "action" +msgid "Follow" +msgstr "Ακολουθήστε" + +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:218 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:114 +msgid "Follow {0}" +msgstr "Ακολουθήστε {0}" + +#: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:68 +msgid "Follow {name}" +msgstr "Ακολουθήστε {name}" + +#: src/components/ProgressGuide/List.tsx:53 +msgid "Follow 7 accounts" +msgstr "Ακολουθήστε 7 λογαριασμούς" + +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:222 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:233 +msgid "Follow Account" +msgstr "Ακολουθήστε Λογαριασμό" + +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:427 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:435 +msgid "Follow all" +msgstr "Ακολουθήστε όλους" + +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:232 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:130 +msgid "Follow Back" +msgstr "Ακολουθήστε πίσω" + +#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:78 +msgctxt "action" +msgid "Follow Back" +msgstr "Ακολουθήστε πίσω" + +#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:334 +msgid "Follow more accounts to get connected to your interests and build your network." +msgstr "Ακολουθήστε περισσότερους λογαριασμούς για να συνδεθείτε με τα ενδιαφέροντά σας και να δημιουργήσετε το δίκτυό σας." + +#: src/components/KnownFollowers.tsx:231 +msgid "Followed by <0>{0}" +msgstr "Ακολουθείται από <0>{0}" + +#: src/components/KnownFollowers.tsx:217 +msgid "Followed by <0>{0} and {1, plural, one {# other} other {# others}}" +msgstr "Ακολουθείται από <0>{0} και {1, plural, one {# άλλον} other {# άλλους}}" + +#: src/components/KnownFollowers.tsx:204 +msgid "Followed by <0>{0} and <1>{1}" +msgstr "Ακολουθείται από <0>{0} και <1>{1}" + +#: src/components/KnownFollowers.tsx:186 +msgid "Followed by <0>{0}, <1>{1}, and {2, plural, one {# other} other {# others}}" +msgstr "Ακολουθείται από <0>{0}, <1>{1}, και {2, plural, one {# άλλον} other {# άλλους}}" + +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:404 +msgid "Followed users" +msgstr "Ακολουθούμενοι χρήστες" + +#: src/view/screens/ProfileFollowers.tsx:30 +#: src/view/screens/ProfileFollowers.tsx:31 +msgid "Followers" +msgstr "Ακολούθοι" + +#: src/Navigation.tsx:190 +msgid "Followers of @{0} that you know" +msgstr "Ακολούθοι του @{0} που γνωρίζετε" + +#: src/screens/Profile/KnownFollowers.tsx:110 +#: src/screens/Profile/KnownFollowers.tsx:120 +msgid "Followers you know" +msgstr "Ακολούθοι που γνωρίζετε" + +#. User is following this account, click to unfollow +#: src/components/ProfileCard.tsx:352 +#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:448 +#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:459 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:230 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:135 +#: src/view/screens/Feeds.tsx:632 +#: src/view/screens/ProfileFollows.tsx:30 +#: src/view/screens/ProfileFollows.tsx:31 +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:431 +msgid "Following" +msgstr "Ακολουθώ" + +#: src/components/ProfileCard.tsx:318 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:98 +msgid "Following {0}" +msgstr "Ακολουθώ {0}" + +#: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:50 +msgid "Following {name}" +msgstr "Ακολουθώ {name}" + +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:56 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:59 +msgid "Following feed preferences" +msgstr "Προτιμήσεις τροφοδοσίας ακολουθιών" + +#: src/Navigation.tsx:300 +#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:49 +msgid "Following Feed Preferences" +msgstr "Προτιμήσεις τροφοδοσίας ακολουθιών" + +#: src/screens/Profile/Header/Handle.tsx:32 +msgid "Follows you" +msgstr "Σας ακολουθεί" + +#: src/components/Pills.tsx:175 +msgid "Follows You" +msgstr "Σας Ακολουθεί" + +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:125 +msgid "Font" +msgstr "Γραμματοσειρά" + +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:145 +msgid "Font size" +msgstr "Μέγεθος γραμματοσειράς" + +#: src/screens/Onboarding/index.tsx:40 +#: src/screens/Onboarding/state.ts:89 +msgid "Food" +msgstr "Τρόφιμα" + +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:129 +msgid "For security reasons, we'll need to send a confirmation code to your email address." +msgstr "Για λόγους ασφαλείας, θα χρειαστεί να στείλουμε έναν κωδικό επιβεβαίωσης στην ηλεκτρονική σας διεύθυνση." + +#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:209 +msgid "For security reasons, you won't be able to view this again. If you lose this app password, you'll need to generate a new one." +msgstr "Για λόγους ασφαλείας, δεν θα μπορείτε να το δείτε ξανά. Αν χάσετε αυτόν τον κωδικό πρόσβασης εφαρμογής, θα χρειαστεί να δημιουργήσετε έναν νέο." + +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:127 +msgid "For the best experience, we recommend using the theme font." +msgstr "Για την καλύτερη εμπειρία, σας προτείνουμε να χρησιμοποιήσετε τη γραμματοσειρά του θέματος." + +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:178 +msgid "Forever" +msgstr "Για πάντα" + +#: src/screens/Login/index.tsx:126 +#: src/screens/Login/index.tsx:141 +msgid "Forgot Password" +msgstr "Ξεχάσατε τον κωδικό σας?" + +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:230 +msgid "Forgot password?" +msgstr "Ξεχάσατε τον κωδικό σας;" + +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:241 +msgid "Forgot?" +msgstr "Ξεχάσατε;" + +#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:54 +msgid "Frequently Posts Unwanted Content" +msgstr "Συχνά δημοσιεύει ανεπιθύμητο περιεχόμενο" + +#: src/screens/Hashtag.tsx:117 +msgid "From @{sanitizedAuthor}" +msgstr "Από @{sanitizedAuthor}" + +#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:282 +msgctxt "from-feed" +msgid "From <0/>" +msgstr "Από <0/>" + +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:404 +msgid "Fullscreen" +msgstr "Πλήρης οθόνη" + +#: src/view/com/composer/photos/SelectPhotoBtn.tsx:50 +msgid "Gallery" +msgstr "Εικόνες" + +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:297 +msgid "Generate a starter pack" +msgstr "Δημιουργήστε ένα πακέτο εκκίνησης" + +#: src/view/shell/Drawer.tsx:323 +msgid "Get help" +msgstr "Λάβετε βοήθεια" + +#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:197 +#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:199 +msgid "Get Started" +msgstr "Ξεκινήστε" + +#: src/components/ProgressGuide/List.tsx:32 +msgid "Getting started" +msgstr "Ξεκινώντας" + +#: src/components/MediaPreview.tsx:122 +msgid "GIF" +msgstr "GIF" + +#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:234 +msgid "Give your profile a face" +msgstr "Δώστε στο προφίλ σας ένα πρόσωπο" + +#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:39 +msgid "Glaring violations of law or terms of service" +msgstr "Φανοφανείς παραβιάσεις του νόμου ή των όρων παροχής υπηρεσιών" + +#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:154 +#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:163 +#: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:72 +#: src/view/screens/NotFound.tsx:57 +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:113 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1029 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:134 +msgid "Go back" +msgstr "Πίσω" + +#: src/components/Error.tsx:78 +#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:210 +#: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:62 +#: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:66 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:757 +#: src/view/screens/NotFound.tsx:56 +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:118 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1034 +msgid "Go Back" +msgstr "Πίσω" + +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:528 +msgid "Go back to previous page" +msgstr "Επιστροφή στην προηγούμενη σελίδα" + +#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:149 +#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:80 +#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:109 +#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:102 +#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:191 +#: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:35 +msgid "Go back to previous step" +msgstr "Επιστροφή στο προηγούμενο βήμα" + +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:308 +msgid "Go back to the previous step" +msgstr "Επιστροφή στο προηγούμενο βήμα" + +#: src/view/screens/NotFound.tsx:57 +msgid "Go home" +msgstr "Αρχική" + +#: src/view/screens/NotFound.tsx:56 +msgid "Go Home" +msgstr "Αρχική" + +#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:264 +msgid "Go to conversation with {0}" +msgstr "Μετάβαση στην συνομιλία με {0}" + +#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:165 +#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:168 +msgid "Go to next" +msgstr "Συνέχεια" + +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:167 +msgid "Go to profile" +msgstr "Προφίλ" + +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:164 +msgid "Go to user's profile" +msgstr "Προφίλ χρήστη" + +#: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:46 +#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:202 +#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:205 +msgid "Graphic Media" +msgstr "Εικονικά μέσα" + +#: src/state/shell/progress-guide.tsx:161 +msgid "Half way there!" +msgstr "Στα μισά της διαδρομής!" + +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:118 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:123 +msgid "Handle" +msgstr "Όνομα χρήστη" + +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:556 +msgid "Handle already taken. Please try a different one." +msgstr "Το όνομα χρήστη υπάρχει ήδη. Παρακαλώ δοκιμάστε ένα διαφορετικό." + +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:187 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:324 +msgid "Handle changed!" +msgstr "Το όνομα χρήστη άλλαξε!" + +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:560 +msgid "Handle too long. Please try a shorter one." +msgstr "Το όνομα χρήστη είναι πολύ μακρύ. Παρακαλώ δοκιμάστε ένα πιο σύντομο." + +#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:79 +msgid "Haptics" +msgstr "Απτικές αντιδράσεις" + +#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:34 +msgid "Harassment, trolling, or intolerance" +msgstr "Παρενοχλήσεις, τρολάρισμα ή μισαλλοδοξία" + +#: src/Navigation.tsx:368 +msgid "Hashtag" +msgstr "Hashtag" + +#: src/components/RichText.tsx:226 +msgid "Hashtag: #{tag}" +msgstr "Hashtag: #{tag}" + +#: src/screens/Signup/index.tsx:173 +msgid "Having trouble?" +msgstr "Έχετε πρόβλημα;" + +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:199 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:203 +#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:98 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:332 +msgid "Help" +msgstr "Βοήθεια" + +#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:237 +msgid "Help people know you're not a bot by uploading a picture or creating an avatar." +msgstr "Βοηθήστε τους ανθρώπους να καταλάβουν ότι δεν είστε bot ανεβάζοντας μια εικόνα ή δημιουργώντας ένα avatar." + +#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:187 +msgid "Here is your app password!" +msgstr "Αυτός είναι ο κωδικός πρόσβασης της εφαρμογής σας!" + +#: src/components/ListCard.tsx:130 +msgid "Hidden list" +msgstr "Κρυφή λίστα" + +#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:200 +#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:135 +#: src/components/moderation/PostHider.tsx:122 +#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:15 +#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:20 +#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:25 +#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:30 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:643 +msgid "Hide" +msgstr "Απόκρυψη" + +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:600 +msgctxt "action" +msgid "Hide" +msgstr "Απόκρυψη" + +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:505 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:511 +msgid "Hide post for me" +msgstr "Απόκρυψη ανάρτησης για μένα" + +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:522 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:532 +msgid "Hide reply for everyone" +msgstr "Απόκρυψη απάντησης για όλους" + +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:504 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:510 +msgid "Hide reply for me" +msgstr "Απόκρυψη απάντησης για μένα" + +#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:151 +#: src/components/moderation/PostHider.tsx:79 +msgid "Hide the content" +msgstr "Απόκρυψη περιεχομένου" + +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:638 +msgid "Hide this post?" +msgstr "Απόκρυψη αυτής της ανάρτησης;" + +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:638 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:700 +msgid "Hide this reply?" +msgstr "Απόκρυψη αυτής της απάντησης;" + +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:591 +msgid "Hide user list" +msgstr "Απόκρυψη λίστας χρηστών" + +#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:117 +msgid "Hmm, some kind of issue occurred when contacting the feed server. Please let the feed owner know about this issue." +msgstr "Μμμ, παρουσιάστηκε κάποιο πρόβλημα κατά την επικοινωνία με τον διακομιστή τροφοδοσίας. Ενημερώστε τον ιδιοκτήτη της τροφοδοσίας για αυτό το πρόβλημα." + +#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:105 +msgid "Hmm, the feed server appears to be misconfigured. Please let the feed owner know about this issue." +msgstr "Μμμ, ο διακομιστής τροφοδοσίας φαίνεται να έχει λανθασμένες ρυθμίσεις. Ενημερώστε τον ιδιοκτήτη της τροφοδοσίας για αυτό το πρόβλημα." + +#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:111 +msgid "Hmm, the feed server appears to be offline. Please let the feed owner know about this issue." +msgstr "Μμμ, ο διακομιστής τροφοδοσίας φαίνεται να είναι εκτός σύνδεσης. Ενημερώστε τον ιδιοκτήτη της τροφοδοσίας για αυτό το πρόβλημα." + +#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:108 +msgid "Hmm, the feed server gave a bad response. Please let the feed owner know about this issue." +msgstr "Μμμ, ο διακομιστής τροφοδοσίας έδωσε μια κακή απάντηση. Ενημερώστε τον ιδιοκτήτη της τροφοδοσίας για αυτό το πρόβλημα." + +#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:102 +msgid "Hmm, we're having trouble finding this feed. It may have been deleted." +msgstr "Μμμ, έχουμε πρόβλημα να βρούμε αυτήν την τροφοδοσία. Ίσως να έχει διαγραφεί." + +#: src/screens/Moderation/index.tsx:55 +msgid "Hmmmm, it seems we're having trouble loading this data. See below for more details. If this issue persists, please contact us." +msgstr "Μμμμ, φαίνεται ότι έχουμε πρόβλημα με τη φόρτωση αυτών των δεδομένων. Δείτε παρακάτω για περισσότερες λεπτομέρειες. Αν το πρόβλημα επιμένει, επικοινωνήστε μαζί μας." + +#: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:31 +msgid "Hmmmm, we couldn't load that moderation service." +msgstr "Μμμμ, δεν καταφέραμε να φορτώσουμε αυτήν την υπηρεσία διαχείρισης." + +#: src/view/com/composer/state/video.ts:426 +msgid "Hold up! We’re gradually giving access to video, and you’re still waiting in line. Check back soon!" +msgstr "Περιμένετε! Δίνουμε σταδιακά πρόσβαση στο βίντεο και εσείς περιμένετε στην ουρά. Ελέγξτε ξανά σύντομα!" + +#: src/Navigation.tsx:585 +#: src/Navigation.tsx:605 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:158 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:401 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:391 +msgid "Home" +msgstr "Αρχική" + +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:397 +msgid "Host:" +msgstr "Διεύθυνση:" + +#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:83 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:166 +#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:133 +msgid "Hosting provider" +msgstr "Πάροχος φιλοξενίας" + +#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:41 +msgid "How should we open this link?" +msgstr "Πώς πρέπει να ανοίξουμε αυτόν τον σύνδεσμο;" + +#: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:133 +#: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:136 +#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:222 +msgid "I have a code" +msgstr "Έχω έναν κωδικό" + +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:239 +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:246 +msgid "I Have a Code" +msgstr "Έχω έναν κωδικό" + +#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:224 +msgid "I have a confirmation code" +msgstr "Έχω έναν κωδικό επιβεβαίωσης" + +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:260 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:266 +msgid "I have my own domain" +msgstr "Έχω τον δικό μου τομέα" + +#: src/components/dms/BlockedByListDialog.tsx:57 +#: src/components/dms/ReportConversationPrompt.tsx:21 +msgid "I understand" +msgstr "Καταλαβαίνω" + +#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:184 +msgid "If alt text is long, toggles alt text expanded state" +msgstr "Εάν το εναλλακτικό κείμενο είναι μακρύ, ενεργοποιεί/απενεργοποιεί την επεκταμένη κατάσταση του εναλλακτικού κειμένου" + +#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:110 +msgid "If you are not yet an adult according to the laws of your country, your parent or legal guardian must read these Terms on your behalf." +msgstr "Εάν δεν είστε ακόμη ενήλικας σύμφωνα με τους νόμους της χώρας σας, ο γονέας ή ο νόμιμος κηδεμόνας σας πρέπει να διαβάσει αυτούς τους Όρους εκ μέρους σας." + +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:723 +msgid "If you delete this list, you won't be able to recover it." +msgstr "Εάν διαγράψετε αυτήν τη λίστα, δεν θα μπορείτε να την ανακτήσετε." + +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:246 +msgid "If you have your own domain, you can use that as your handle. This lets you self-verify your identity – <0>learn more." +msgstr "Εάν έχετε τον δικό σας τομέα, μπορείτε να τον χρησιμοποιήσετε ως όνομα χρήστη. Αυτό σας επιτρέπει να επαληθεύσετε μόνοι σας την ταυτότητά σας - <0>μαθετε περισσότερα." + +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:629 +msgid "If you remove this post, you won't be able to recover it." +msgstr "Εάν καταργήσετε αυτήν την ανάρτηση, δεν θα μπορείτε να την ανακτήσετε." + +#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:149 +msgid "If you want to change your password, we will send you a code to verify that this is your account." +msgstr "Εάν θέλετε να αλλάξετε τον κωδικό σας, θα σας στείλουμε έναν κωδικό για να επαληθεύσουμε ότι αυτός είναι ο λογαριασμός σας." + +#: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:92 +msgid "If you're trying to change your handle or email, do so before you deactivate." +msgstr "Εάν προσπαθείτε να αλλάξετε το όνομα χρήστη ή το email σας, κάντε το πριν απενεργοποιήσετε τον λογαριασμό σας." + +#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:38 +msgid "Illegal and Urgent" +msgstr "Παράνομο και Επείγον" + +#: src/view/com/util/images/Gallery.tsx:71 +msgid "Image" +msgstr "Εικόνα" + +#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:76 +msgid "Image saved to your camera roll!" +msgstr "Η εικόνα αποθηκεύτηκε στο φιλμ σας!" + +#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:49 +msgid "Impersonation or false claims about identity or affiliation" +msgstr "Παραποίηση ή ψευδείς ισχυρισμοί σχετικά με την ταυτότητα ή τη σχέση" + +#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:68 +msgid "Impersonation, misinformation, or false claims" +msgstr "Παραποίηση, παραπληροφόρηση ή ψευδείς ισχυρισμοί" + +#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:91 +msgid "Inappropriate messages or explicit links" +msgstr "Ανάρμοστα μηνύματα ή ρητοί σύνδεσμοι" + +#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:121 +msgid "Input code sent to your email for password reset" +msgstr "Ο κωδικός εισόδου στάλθηκε στο email σας για επαναφορά κωδικού πρόσβασης" + +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:247 +msgid "Input confirmation code for account deletion" +msgstr "Εισαγάγετε τον κωδικό επιβεβαίωσης για διαγραφή λογαριασμού" + +#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:145 +msgid "Input new password" +msgstr "Εισαγάγετε νέο κωδικό πρόσβασης" + +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:266 +msgid "Input password for account deletion" +msgstr "Εισαγάγετε τον κωδικό πρόσβασης για διαγραφή λογαριασμού" + +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:270 +msgid "Input the code which has been emailed to you" +msgstr "Εισαγάγετε τον κωδικό που σας στάλθηκε μέσω email" + +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:200 +msgid "Input the username or email address you used at signup" +msgstr "Εισαγάγετε το όνομα χρήστη ή τη διεύθυνση email που χρησιμοποιήσατε κατά την εγγραφή" + +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:225 +msgid "Input your password" +msgstr "Εισαγάγετε τον κωδικό σας" + +#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:114 +msgid "Input your user handle" +msgstr "Εισαγάγετε το όνομα χρήστη σας" + +#: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:49 +msgid "Interaction limited" +msgstr "Περιορισμένη αλληλεπίδραση" + +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:142 +#: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:70 +msgid "Invalid 2FA confirmation code." +msgstr "Μη έγκυρος κωδικός επιβεβαίωσης 2FA." + +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:562 +msgid "Invalid handle. Please try a different one." +msgstr "Μη έγκυρο όνομα χρήστη. Παρακαλώ δοκιμάστε ένα διαφορετικό." + +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:272 +msgid "Invalid or unsupported post record" +msgstr "Μη έγκυρη ή μη υποστηριζόμενη εγγραφή ανάρτησης" + +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:88 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:147 +msgid "Invalid username or password" +msgstr "Μη έγκυρο όνομα χρήστη ή κωδικός πρόσβασης" + +#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:91 +msgid "Invalid Verification Code" +msgstr "Μη έγκυρος κωδικός επαλήθευσης" + +#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:94 +msgid "Invite a Friend" +msgstr "Προσκαλέστε έναν φίλο" + +#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:151 +msgid "Invite code" +msgstr "Κωδικός πρόσκλησης" + +#: src/screens/Signup/state.ts:258 +msgid "Invite code not accepted. Check that you input it correctly and try again." +msgstr "Ο κωδικός πρόσκλησης δεν έγινε δεκτός. Βεβαιωθείτε ότι τον εισάγατε σωστά και δοκιμάστε ξανά." + +#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:171 +msgid "Invite codes: {0} available" +msgstr "Κωδικοί πρόσκλησης: {0} διαθέσιμοι" + +#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:170 +msgid "Invite codes: 1 available" +msgstr "Κωδικοί πρόσκλησης: 1 διαθέσιμος" + +#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:96 +msgid "Invite people to this starter pack!" +msgstr "Προσκαλέστε άτομα σε αυτό το πακέτο εκκίνησης!" + +#: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:34 +msgid "Invite your friends to follow your favorite feeds and people" +msgstr "Προσκαλέστε τους φίλους σας να ακολουθήσουν τις αγαπημένες σας τροφοδοσίες και άτομα" + +#: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:31 +msgid "Invites, but personal" +msgstr "Προσκλήσεις, αλλά προσωπικές" + +#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:80 +msgid "It looks like you may have entered your email address incorrectly. Are you sure it's right?" +msgstr "Φαίνεται ότι ίσως έχετε εισάγει λανθασμένα τη διεύθυνση email σας. Είστε σίγουροι ότι είναι σωστή;" + +#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:241 +msgid "It's correct" +msgstr "Είναι σωστό" + +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:461 +msgid "It's just you right now! Add more people to your starter pack by searching above." +msgstr "Είστε μόνοι σας αυτή τη στιγμή! Προσθέστε περισσότερους ανθρώπους στο πακέτο εκκίνησης σας κάνοντας αναζήτηση παραπάνω." + +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1566 +msgid "Job ID: {0}" +msgstr "ID εργασίας: {0}" + +#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:178 +msgid "Jobs" +msgstr "Εργασίες" + +#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:201 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:207 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:455 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:466 +msgid "Join Bluesky" +msgstr "Εγγραφείτε στο Bluesky" + +#: src/components/StarterPack/QrCode.tsx:61 +#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:40 +msgid "Join the conversation" +msgstr "Συμμετάσχετε στη συζήτηση" + +#: src/screens/Onboarding/index.tsx:21 +#: src/screens/Onboarding/state.ts:91 +msgid "Journalism" +msgstr "Δημοσιογραφία" + +#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:231 +msgid "Labeled by {0}." +msgstr "Επισημασμένο από {0}." + +#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:229 +msgid "Labeled by the author." +msgstr "Επισημασμένο από τον συγγραφέα." + +#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:75 +#: src/view/screens/Profile.tsx:226 +msgid "Labels" +msgstr "Ετικέτες" + +#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:73 +msgid "Labels added" +msgstr "Ετικέτες προστέθηκαν" + +#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:163 +msgid "Labels are annotations on users and content. They can be used to hide, warn, and categorize the network." +msgstr "Οι ετικέτες είναι σημειώσεις σε χρήστες και περιεχόμενο. Μπορούν να χρησιμοποιηθούν για να αποκρύψουν, να προειδοποιήσουν και να κατηγοριοποιήσουν το δίκτυο." + +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:71 +msgid "Labels on your account" +msgstr "Ετικέτες στον λογαριασμό σας" + +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:73 +msgid "Labels on your content" +msgstr "Ετικέτες στο περιεχόμενό σας" + +#: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:107 +msgid "Language selection" +msgstr "Επιλογή γλώσσας" + +#: src/Navigation.tsx:163 +msgid "Language Settings" +msgstr "Ρυθμίσεις γλώσσας" + +#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:67 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:191 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:194 +msgid "Languages" +msgstr "Γλώσσες" + +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:157 +msgid "Larger" +msgstr "Μεγαλύτερο" + +#: src/screens/Hashtag.tsx:98 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:521 +msgid "Latest" +msgstr "Πιο πρόσφατα" + +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:250 +msgid "learn more" +msgstr "μαθετε περισσότερα" + +#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:140 +msgid "Learn More" +msgstr "Μάθετε περισσότερα" + +#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:166 +msgid "Learn more about Bluesky" +msgstr "Μάθετε περισσότερα για το Bluesky" + +#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:156 +msgid "Learn more about self hosting your PDS." +msgstr "Μάθετε περισσότερα για την αυτόνομη φιλοξενία του PDS σας." + +#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:149 +#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:215 +msgid "Learn more about the moderation applied to this content." +msgstr "Μάθετε περισσότερα για τη διαχείριση που εφαρμόζεται σε αυτό το περιεχόμενο." + +#: src/components/moderation/PostHider.tsx:100 +#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:127 +msgid "Learn more about this warning" +msgstr "Μάθετε περισσότερα για αυτήν την προειδοποίηση" + +#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:91 +#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:94 +msgid "Learn more about what is public on Bluesky." +msgstr "Μάθετε περισσότερα για το τι είναι δημόσιο στο Bluesky." + +#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:239 +#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:158 +msgid "Learn more." +msgstr "Μάθετε περισσότερα." + +#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:49 +msgid "Leave" +msgstr "Αποχώρηση" + +#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:66 +#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:73 +msgid "Leave chat" +msgstr "Αποχώρηση από συνομιλία" + +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:138 +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:141 +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:208 +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:211 +#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:45 +msgid "Leave conversation" +msgstr "Αποχώρηση από συνομιλία" + +#: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:83 +msgid "Leave them all unchecked to see any language." +msgstr "Αφήστε τα όλα χωρίς επιλογή για να δείτε οποιαδήποτε γλώσσα." + +#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:65 +msgid "Leaving Bluesky" +msgstr "Αποχώρηση από το Bluesky" + +#: src/screens/SignupQueued.tsx:141 +msgid "left to go." +msgstr "απομένουν." + +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:313 +msgid "Let me choose" +msgstr "Αφήστε με να διαλέξω" + +#: src/screens/Login/index.tsx:127 +#: src/screens/Login/index.tsx:142 +msgid "Let's get your password reset!" +msgstr "Ας επαναφέρουμε τον κωδικό σας!" + +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:292 +msgid "Let's go!" +msgstr "Ας πάμε!" + +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:88 +msgid "Light" +msgstr "Φως" + +#: src/components/ProgressGuide/List.tsx:47 +msgid "Like 10 posts" +msgstr "Λάικ σε 10 αναρτήσεις" + +#: src/state/shell/progress-guide.tsx:157 +#: src/state/shell/progress-guide.tsx:162 +msgid "Like 10 posts to train the Discover feed" +msgstr "Λάικ σε 10 αναρτήσεις για να εκπαιδεύσετε την τροφοδοσία Ανακάλυψης" + +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:275 +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:576 +msgid "Like this feed" +msgstr "Λάικ σε αυτήν την τροφοδοσία" + +#: src/components/LikesDialog.tsx:85 +#: src/Navigation.tsx:234 +#: src/Navigation.tsx:239 +msgid "Liked by" +msgstr "Λάικ από" + +#: src/screens/Post/PostLikedBy.tsx:32 +#: src/screens/Post/PostLikedBy.tsx:33 +#: src/screens/Profile/ProfileLabelerLikedBy.tsx:29 +#: src/view/screens/ProfileFeedLikedBy.tsx:30 +msgid "Liked By" +msgstr "Λάικ από" + +#: src/view/screens/Profile.tsx:231 +msgid "Likes" +msgstr "Λάικ" + +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:212 +msgid "Likes on this post" +msgstr "Λάικ σε αυτήν την ανάρτηση" + +#: src/Navigation.tsx:196 +msgid "List" +msgstr "Λίστα" + +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:241 +msgid "List Avatar" +msgstr "Εικόνα λίστας" + +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:422 +msgid "List blocked" +msgstr "Λίστα μπλοκαρισμένη" + +#: src/components/ListCard.tsx:150 +#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:255 +msgid "List by {0}" +msgstr "Λίστα από {0}" + +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:459 +msgid "List deleted" +msgstr "Λίστα διαγραμμένη" + +#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:126 +msgid "List has been hidden" +msgstr "Η λίστα έχει κρυφτεί" + +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:170 +msgid "List Hidden" +msgstr "Λίστα κρυφή" + +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:396 +msgid "List muted" +msgstr "Λίστα σίγαση" + +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:255 +msgid "List Name" +msgstr "Όνομα λίστας" + +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:435 +msgid "List unblocked" +msgstr "Λίστα ξεμπλοκαρισμένη" + +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:409 +msgid "List unmuted" +msgstr "Λίστα αφαίρεση σίγασης" + +#: src/Navigation.tsx:133 +#: src/view/screens/Profile.tsx:227 +#: src/view/screens/Profile.tsx:234 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:475 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:491 +msgid "Lists" +msgstr "Λίστες" + +#: src/components/dms/BlockedByListDialog.tsx:39 +msgid "Lists blocking this user:" +msgstr "Λίστες που μπλοκάρουν αυτόν τον χρήστη:" + +#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:131 +msgid "Load more" +msgstr "Φόρτωση περισσότερων" + +#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:219 +msgid "Load more suggested feeds" +msgstr "Φόρτωση περισσότερων προτεινόμενων τροφοδοσιών" + +#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:217 +msgid "Load more suggested follows" +msgstr "Φόρτωση περισσότερων προτεινόμενων ακολουθιών" + +#: src/view/screens/Notifications.tsx:215 +msgid "Load new notifications" +msgstr "Φόρτωση νέων ειδοποιήσεων" + +#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:96 +#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:132 +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:499 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:808 +msgid "Load new posts" +msgstr "Φόρτωση νέων αναρτήσεων" + +#: src/view/com/composer/text-input/mobile/Autocomplete.tsx:111 +msgid "Loading..." +msgstr "Φόρτωση..." + +#: src/Navigation.tsx:259 +msgid "Log" +msgstr "Ημερολόγιο" + +#: src/screens/Deactivated.tsx:209 +#: src/screens/Deactivated.tsx:215 +msgid "Log in or sign up" +msgstr "Σύνδεση ή εγγραφή" + +#: src/screens/SignupQueued.tsx:169 +#: src/screens/SignupQueued.tsx:172 +#: src/screens/SignupQueued.tsx:197 +#: src/screens/SignupQueued.tsx:200 +msgid "Log out" +msgstr "Αποσύνδεση" + +#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:70 +msgid "Logged-out visibility" +msgstr "Ορατότητα κατά την αποσύνδεση" + +#: src/components/AccountList.tsx:65 +msgid "Login to account that is not listed" +msgstr "Σύνδεση σε λογαριασμό που δεν εμφανίζεται στη λίστα" + +#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:103 +msgid "Logo by <0/>" +msgstr "Λογότυπο από <0/>" + +#: src/view/shell/Drawer.tsx:629 +msgid "Logo by <0>@sawaratsuki.bsky.social" +msgstr "Λογότυπο από <0>@sawaratsuki.bsky.social" + +#: src/components/RichText.tsx:227 +msgid "Long press to open tag menu for #{tag}" +msgstr "Πατήστε παρατεταμένα για να ανοίξετε το μενού ετικετών για #{tag}" + +#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:110 +msgid "Looks like XXXXX-XXXXX" +msgstr "Φαίνεται σαν XXXXX-XXXXX" + +#: src/screens/Feeds/NoSavedFeedsOfAnyType.tsx:39 +msgid "Looks like you haven't saved any feeds! Use our recommendations or browse more below." +msgstr "Φαίνεται ότι δεν έχετε αποθηκεύσει καμία τροφοδοσία! Χρησιμοποιήστε τις προτάσεις μας ή περιηγηθείτε παρακάτω." + +#: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:83 +msgid "Looks like you unpinned all your feeds. But don't worry, you can add some below 😄" +msgstr "Φαίνεται ότι ξεκαρφώσατε όλες τις τροφοδοσίες σας. Αλλά μην ανησυχείτε, μπορείτε να προσθέσετε κάποιες παρακάτω 😄" + +#: src/screens/Feeds/NoFollowingFeed.tsx:37 +msgid "Looks like you're missing a following feed. <0>Click here to add one." +msgstr "Φαίνεται ότι λείπει μια τροφοδοσία που ακολουθείτε. <0>Κάντε κλικ εδώ για να προσθέσετε μια." + +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:266 +msgid "Make one for me" +msgstr "Φτιάξε ένα για μένα" + +#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:79 +msgid "Make sure this is where you intend to go!" +msgstr "Βεβαιωθείτε ότι αυτό είναι το μέρος που θέλετε να πάτε!" + +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:40 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:43 +msgid "Manage saved feeds" +msgstr "Διαχείριση αποθηκευμένων τροφοδοσιών" + +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:108 +msgid "Manage your muted words and tags" +msgstr "Διαχειριστείτε τις σιωπηλές λέξεις και ετικέτες σας" + +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:151 +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:158 +msgid "Mark as read" +msgstr "Σημείωση ως ανάγνωση" + +#: src/view/screens/Profile.tsx:230 +msgid "Media" +msgstr "Μέσα" + +#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:211 +msgid "Media that may be disturbing or inappropriate for some audiences." +msgstr "Μέσα που μπορεί να είναι ενοχλητικά ή ακατάλληλα για ορισμένα ακροατήρια." + +#: src/components/WhoCanReply.tsx:254 +msgid "mentioned users" +msgstr "αναφερόμενοι χρήστες" + +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:394 +msgid "Mentioned users" +msgstr "Αναφερόμενοι χρήστες" + +#: src/components/Menu/index.tsx:95 +#: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:87 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:882 +msgid "Menu" +msgstr "Μενού" + +#: src/components/dms/MessageProfileButton.tsx:82 +msgid "Message {0}" +msgstr "Μήνυμα {0}" + +#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:72 +#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:165 +msgid "Message deleted" +msgstr "Μήνυμα διαγραμμένο" + +#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:201 +msgid "Message from server: {0}" +msgstr "Μήνυμα από τον διακομιστή: {0}" + +#: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:147 +msgid "Message input field" +msgstr "Πεδίο εισαγωγής μηνύματος" + +#: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:78 +#: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:59 +msgid "Message is too long" +msgstr "Το μήνυμα είναι πολύ μακρύ" + +#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:318 +msgid "Message settings" +msgstr "Ρυθμίσεις μηνυμάτων" + +#: src/Navigation.tsx:600 +#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:162 +#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:243 +#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:314 +msgid "Messages" +msgstr "Μηνύματα" + +#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:47 +msgid "Misleading Account" +msgstr "Πλανετικός Λογαριασμός" + +#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:67 +msgid "Misleading Post" +msgstr "Πλανετική Δημοσίευση" + +#: src/Navigation.tsx:138 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:101 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:159 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:162 +msgid "Moderation" +msgstr "Διαχείριση" + +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:132 +msgid "Moderation details" +msgstr "Λεπτομέρειες διαχείρισης" + +#: src/components/ListCard.tsx:149 +#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:222 +msgid "Moderation list by {0}" +msgstr "Λίστα διαχείρισης από {0}" + +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:902 +msgid "Moderation list by <0/>" +msgstr "Λίστα διαχείρισης από <0/>" + +#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:220 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:900 +msgid "Moderation list by you" +msgstr "Λίστα διαχείρισης από εσάς" + +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:177 +msgid "Moderation list created" +msgstr "Λίστα διαχείρισης δημιουργήθηκε" + +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:163 +msgid "Moderation list updated" +msgstr "Λίστα διαχείρισης ενημερώθηκε" + +#: src/screens/Moderation/index.tsx:244 +msgid "Moderation lists" +msgstr "Λίστες διαχείρισης" + +#: src/Navigation.tsx:143 +#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:72 +msgid "Moderation Lists" +msgstr "Λίστες Διαχείρισης" + +#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:247 +msgid "moderation settings" +msgstr "ρυθμίσεις διαχείρισης" + +#: src/Navigation.tsx:249 +msgid "Moderation states" +msgstr "Καταστάσεις διαχείρισης" + +#: src/screens/Moderation/index.tsx:213 +msgid "Moderation tools" +msgstr "Εργαλεία διαχείρισης" + +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:50 +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:45 +msgid "Moderator has chosen to set a general warning on the content." +msgstr "Ο διαχειριστής επέλεξε να θέσει μια γενική προειδοποίηση στο περιεχόμενο." + +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:628 +msgid "More" +msgstr "Περισσότερα" + +#: src/view/shell/desktop/Feeds.tsx:54 +msgid "More feeds" +msgstr "Περισσότερες τροφοδοσίες" + +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:179 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:712 +msgid "More options" +msgstr "Περισσότερες επιλογές" + +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:80 +msgid "Most-liked first" +msgstr "Πιο πολύ αγαπημένα πρώτα" + +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:77 +msgid "Most-liked replies first" +msgstr "Πιο πολύ αγαπημένες απαντήσεις πρώτα" + +#: src/screens/Onboarding/state.ts:92 +msgid "Movies" +msgstr "Ταινίες" + +#: src/screens/Onboarding/state.ts:93 +msgid "Music" +msgstr "Μουσική" + +#: src/components/TagMenu/index.tsx:264 +msgid "Mute" +msgstr "Σίγαση" + +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:156 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VolumeControl.tsx:94 +msgctxt "video" +msgid "Mute" +msgstr "Σίγαση" + +#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:116 +msgid "Mute {truncatedTag}" +msgstr "Σίγαση {truncatedTag}" + +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:259 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:266 +msgid "Mute Account" +msgstr "Σίγαση Λογαριασμού" + +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:631 +msgid "Mute accounts" +msgstr "Σίγαση λογαριασμών" + +#: src/components/TagMenu/index.tsx:224 +msgid "Mute all {displayTag} posts" +msgstr "Σίγαση όλων των δημοσιεύσεων {displayTag}" + +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:172 +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:178 +msgid "Mute conversation" +msgstr "Σίγαση συνομιλίας" + +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:253 +msgid "Mute in:" +msgstr "Σίγαση σε:" + +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:737 +msgid "Mute list" +msgstr "Λίστα σίγασης" + +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:732 +msgid "Mute these accounts?" +msgstr "Σίγαση αυτών των λογαριασμών;" + +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:185 +msgid "Mute this word for 24 hours" +msgstr "Σίγαση αυτής της λέξης για 24 ώρες" + +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:224 +msgid "Mute this word for 30 days" +msgstr "Σίγαση αυτής της λέξης για 30 ημέρες" + +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:209 +msgid "Mute this word for 7 days" +msgstr "Σίγαση αυτής της λέξης για 7 ημέρες" + +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:258 +msgid "Mute this word in post text and tags" +msgstr "Σίγαση αυτής της λέξης στο κείμενο και τις ετικέτες της δημοσίευσης" + +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:274 +msgid "Mute this word in tags only" +msgstr "Σίγαση αυτής της λέξης μόνο στις ετικέτες" + +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:170 +msgid "Mute this word until you unmute it" +msgstr "Σίγαση αυτής της λέξης μέχρι να την ξεσιγάσετε" + +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:471 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:475 +msgid "Mute thread" +msgstr "Σίγαση νήματος" + +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:485 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:487 +msgid "Mute words & tags" +msgstr "Σίγαση λέξεων & ετικετών" + +#: src/screens/Moderation/index.tsx:259 +msgid "Muted accounts" +msgstr "Σιωπηλοί λογαριασμοί" + +#: src/Navigation.tsx:148 +#: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:108 +msgid "Muted Accounts" +msgstr "Σιωπηλοί Λογαριασμοί" + +#: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:116 +msgid "Muted accounts have their posts removed from your feed and from your notifications. Mutes are completely private." +msgstr "Οι σιωπηλοί λογαριασμοί έχουν τις δημοσιεύσεις τους να αφαιρούνται από την τροφοδοσία σας και από τις ειδοποιήσεις σας. Οι σιωπές είναι εντελώς ιδιωτικές." + +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:90 +msgid "Muted by \"{0}\"" +msgstr "Σε σίγαση από “{0}”" + +#: src/screens/Moderation/index.tsx:229 +msgid "Muted words & tags" +msgstr "Σιωπηλές λέξεις & ετικέτες" + +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:734 +msgid "Muting is private. Muted accounts can interact with you, but you will not see their posts or receive notifications from them." +msgstr "Η σίγαση είναι ιδιωτική. Οι σιωπηλοί λογαριασμοί μπορούν να αλληλεπιδράσουν μαζί σας, αλλά δεν θα βλέπετε τις δημοσιεύσεις τους ούτε θα λαμβάνετε ειδοποιήσεις από αυτούς." + +#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:34 +#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:37 +msgid "My Birthday" +msgstr "Τα γενέθλιά μου" + +#: src/view/screens/Feeds.tsx:732 +msgid "My Feeds" +msgstr "Οι τροφοδοσίες μου" + +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:85 +msgid "My Profile" +msgstr "Το προφίλ μου" + +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:270 +msgid "Name" +msgstr "Όνομα" + +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:135 +msgid "Name is required" +msgstr "Απαιτείται όνομα" + +#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:59 +#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:98 +#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:106 +#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:114 +msgid "Name or Description Violates Community Standards" +msgstr "Το όνομα ή η περιγραφή παραβιάζει τους κανόνες της κοινότητας" + +#: src/screens/Onboarding/index.tsx:22 +#: src/screens/Onboarding/state.ts:94 +msgid "Nature" +msgstr "Φύση" + +#: src/components/StarterPack/StarterPackCard.tsx:124 +msgid "Navigate to {0}" +msgstr "Μετάβαση σε {0}" + +#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:166 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:316 +#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:169 +msgid "Navigates to the next screen" +msgstr "Μεταβαίνει στην επόμενη οθόνη" + +#: src/view/shell/Drawer.tsx:72 +msgid "Navigates to your profile" +msgstr "Μεταβαίνει στο προφίλ σας" + +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:196 +msgid "Need to change it?" +msgstr "Πρέπει να το αλλάξετε;" + +#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:130 +msgid "Need to report a copyright violation?" +msgstr "Πρέπει να αναφέρετε μια παραβίαση πνευματικών δικαιωμάτων;" + +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:260 +msgid "Never lose access to your followers or data." +msgstr "Μην χάσετε ποτέ την πρόσβαση στους ακόλουθούς σας ή στα δεδομένα σας." + +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:532 +msgid "Nevermind, create a handle for me" +msgstr "Δεν πειράζει, δημιουργήστε ένα όνομα χρήστη για μένα" + +#: src/view/screens/Lists.tsx:96 +msgctxt "action" +msgid "New" +msgstr "Νέο" + +#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:92 +msgid "New" +msgstr "Νέο" + +#: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:65 +#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:328 +#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:335 +msgid "New chat" +msgstr "Νέα συνομιλία" + +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:200 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:208 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:355 +msgid "New handle" +msgstr "Νέο όνομα χρήστη" + +#: src/components/dms/NewMessagesPill.tsx:92 +msgid "New messages" +msgstr "Νέα μηνύματα" + +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:232 +msgid "New Moderation List" +msgstr "Νέα λίστα διαχείρισης" + +#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:213 +msgid "New password" +msgstr "Νέος κωδικός πρόσβασης" + +#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:218 +msgid "New Password" +msgstr "Νέος Κωδικός Πρόσβασης" + +#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:143 +msgctxt "action" +msgid "New post" +msgstr "Νέα δημοσίευση" + +#: src/view/screens/Feeds.tsx:582 +#: src/view/screens/Notifications.tsx:224 +#: src/view/screens/Profile.tsx:496 +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:433 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:248 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:287 +msgid "New post" +msgstr "Νέα δημοσίευση" + +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:322 +msgctxt "action" +msgid "New Post" +msgstr "Νέα Δημοσίευση" + +#: src/components/NewskieDialog.tsx:83 +msgid "New user info dialog" +msgstr "Νέο παράθυρο πληροφοριών χρήστη" + +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:227 +msgid "New User List" +msgstr "Νέα λίστα χρηστών" + +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:69 +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:72 +msgid "Newest replies first" +msgstr "Πιο πρόσφατες απαντήσεις πρώτα" + +#: src/screens/Onboarding/index.tsx:20 +#: src/screens/Onboarding/state.ts:95 +msgid "News" +msgstr "Ειδήσεις" + +#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:137 +#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:143 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:315 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:322 +#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:168 +#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:174 +#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:157 +#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:165 +#: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:67 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:192 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:196 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:367 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:374 +#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:254 +#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:256 +msgid "Next" +msgstr "Επόμενο" + +#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:167 +msgid "Next image" +msgstr "Επόμενη εικόνα" + +#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:100 +msgid "No app passwords yet" +msgstr "Δεν υπάρχουν ακόμη κωδικοί πρόσβασης εφαρμογής" + +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:565 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:882 +msgid "No description" +msgstr "Χωρίς περιγραφή" + +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:377 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:379 +msgid "No DNS Panel" +msgstr "Χωρίς πίνακα DNS" + +#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:231 +msgid "No featured GIFs found. There may be an issue with Tenor." +msgstr "Δεν βρέθηκαν προτεινόμενα GIF. Μπορεί να υπάρχει πρόβλημα με το Tenor." + +#: src/screens/StarterPack/Wizard/StepFeeds.tsx:118 +msgid "No feeds found. Try searching for something else." +msgstr "Δεν βρέθηκαν τροφοδοσίες. Δοκιμάστε να αναζητήσετε κάτι άλλο." + +#: src/components/LikedByList.tsx:78 +#: src/view/com/post-thread/PostLikedBy.tsx:85 +msgid "No likes yet" +msgstr "Δεν υπάρχουν ακόμη likes" + +#: src/components/ProfileCard.tsx:338 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:119 +msgid "No longer following {0}" +msgstr "Δεν ακολουθώ πλέον τον {0}" + +#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:169 +msgid "No longer than 253 characters" +msgstr "Μήκος όχι μεγαλύτερο από 253 χαρακτήρες" + +#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:116 +msgid "No messages yet" +msgstr "Δεν υπάρχουν ακόμη μηνύματα" + +#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:271 +msgid "No more conversations to show" +msgstr "Δεν υπάρχουν άλλες συνομιλίες για να εμφανιστούν" + +#: src/view/com/notifications/Feed.tsx:121 +msgid "No notifications yet!" +msgstr "Δεν υπάρχουν ακόμη ειδοποιήσεις!" + +#: src/screens/Messages/Settings.tsx:95 +#: src/screens/Messages/Settings.tsx:98 +msgid "No one" +msgstr "Κανείς" + +#: src/components/WhoCanReply.tsx:237 +msgid "No one but the author can quote this post." +msgstr "Μόνο ο συγγραφέας μπορεί να παραθέσει αυτήν την δημοσίευση." + +#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:65 +msgid "No posts yet." +msgstr "Δεν υπάρχουν ακόμη δημοσιεύσεις." + +#: src/view/com/post-thread/PostQuotes.tsx:106 +msgid "No quotes yet" +msgstr "Δεν υπάρχουν ακόμη παραθέσεις" + +#: src/view/com/post-thread/PostRepostedBy.tsx:78 +msgid "No reposts yet" +msgstr "Δεν υπάρχουν ακόμη αναδημοσιεύσεις" + +#: src/view/com/composer/text-input/mobile/Autocomplete.tsx:111 +#: src/view/com/composer/text-input/web/Autocomplete.tsx:191 +msgid "No result" +msgstr "Χωρίς αποτέλεσμα" + +#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:199 +msgid "No results" +msgstr "Χωρίς αποτελέσματα" + +#: src/components/Lists.tsx:215 +msgid "No results found" +msgstr "Δεν βρέθηκαν αποτελέσματα" + +#: src/view/screens/Feeds.tsx:513 +msgid "No results found for \"{query}\"" +msgstr "Δεν βρέθηκαν αποτελέσματα για “{query}”" + +#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:128 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:239 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:278 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:324 +msgid "No results found for {query}" +msgstr "Δεν βρέθηκαν αποτελέσματα για {query}" + +#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:229 +msgid "No search results found for \"{search}\"." +msgstr "Χωρίς αποτελέσματα αναζήτησης για “{search}”." + +#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:104 +#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:111 +msgid "No thanks" +msgstr "Όχι ευχαριστώ" + +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:376 +msgid "Nobody" +msgstr "Κανείς" + +#: src/components/LikedByList.tsx:80 +#: src/components/LikesDialog.tsx:97 +#: src/view/com/post-thread/PostLikedBy.tsx:87 +msgid "Nobody has liked this yet. Maybe you should be the first!" +msgstr "Κανείς δεν το έχει κάνει like ακόμη. Ίσως θα έπρεπε να είστε ο πρώτος!" + +#: src/view/com/post-thread/PostQuotes.tsx:108 +msgid "Nobody has quoted this yet. Maybe you should be the first!" +msgstr "Κανείς δεν το έχει παραθέσει ακόμη. Ίσως θα έπρεπε να είστε ο πρώτος!" + +#: src/view/com/post-thread/PostRepostedBy.tsx:80 +msgid "Nobody has reposted this yet. Maybe you should be the first!" +msgstr "Κανείς δεν το έχει αναδημοσιεύσει ακόμη. Ίσως θα έπρεπε να είστε ο πρώτος!" + +#: src/screens/StarterPack/Wizard/StepProfiles.tsx:102 +msgid "Nobody was found. Try searching for someone else." +msgstr "Δεν βρέθηκε κανείς. Δοκιμάστε να αναζητήσετε κάποιον άλλον." + +#: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:42 +msgid "Non-sexual Nudity" +msgstr "Μη σεξουαλική γύμνια" + +#: src/Navigation.tsx:128 +#: src/view/screens/Profile.tsx:128 +msgid "Not Found" +msgstr "Δεν Βρέθηκε" + +#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:254 +#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:260 +msgid "Not right now" +msgstr "Όχι τώρα" + +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:348 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:657 +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:350 +msgid "Note about sharing" +msgstr "Σημείωση σχετικά με την κοινή χρήση" + +#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:80 +msgid "Note: Bluesky is an open and public network. This setting only limits the visibility of your content on the Bluesky app and website, and other apps may not respect this setting. Your content may still be shown to logged-out users by other apps and websites." +msgstr "Σημείωση: Το Bluesky είναι ένα ανοιχτό και δημόσιο δίκτυο. Αυτή η ρύθμιση περιορίζει μόνο την ορατότητα του περιεχομένου σας στην εφαρμογή και τον ιστότοπο Bluesky, και άλλες εφαρμογές ενδέχεται να μην σεβαστούν αυτήν τη ρύθμιση. Το περιεχόμενό σας μπορεί να εξακολουθεί να εμφανίζεται σε χρήστες που δεν έχουν συνδεθεί από άλλες εφαρμογές και ιστότοπους." + +#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:213 +msgid "Nothing here" +msgstr "Τίποτα εδώ" + +#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:50 +msgid "Notification filters" +msgstr "Φίλτρα ειδοποιήσεων" + +#: src/Navigation.tsx:383 +#: src/view/screens/Notifications.tsx:117 +msgid "Notification settings" +msgstr "Ρυθμίσεις ειδοποιήσεων" + +#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:36 +msgid "Notification Settings" +msgstr "Ρυθμίσεις Ειδοποιήσεων" + +#: src/screens/Messages/Settings.tsx:117 +msgid "Notification sounds" +msgstr "Ήχοι ειδοποιήσεων" + +#: src/screens/Messages/Settings.tsx:114 +msgid "Notification Sounds" +msgstr "Ήχοι Ειδοποιήσεων" + +#: src/Navigation.tsx:595 +#: src/view/screens/Notifications.tsx:143 +#: src/view/screens/Notifications.tsx:153 +#: src/view/screens/Notifications.tsx:199 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:226 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:438 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:444 +msgid "Notifications" +msgstr "Ειδοποιήσεις" + +#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:122 +msgid "now" +msgstr "τώρα" + +#: src/components/dms/MessageItem.tsx:197 +msgid "Now" +msgstr "Τώρα" + +#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:151 +#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:154 +msgid "Nudity" +msgstr "Γύμνια" + +#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:78 +msgid "Nudity or adult content not labeled as such" +msgstr "Γυμνότητα ή περιεχόμενο για ενήλικες που δεν έχει επισημανθεί ως τέτοιο" + +#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:11 +msgid "Off" +msgstr "Απενεργοποιημένο" + +#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:268 +#: src/view/com/util/ErrorBoundary.tsx:57 +msgid "Oh no!" +msgstr "Ωχ όχι!" + +#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:124 +msgid "Oh no! Something went wrong." +msgstr "Ωχ όχι! Κάτι πήγε στραβά." + +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:347 +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:37 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:855 +msgid "Okay" +msgstr "Εντάξει" + +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:61 +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:64 +msgid "Oldest replies first" +msgstr "Πιο παλιές απαντήσεις πρώτα" + +#: src/components/StarterPack/QrCode.tsx:75 +msgid "on<0><1/><2><3/>" +msgstr "on<0><1/><2><3/>" + +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:295 +msgid "Onboarding reset" +msgstr "Επαναφορά onboardin" + +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:325 +msgid "One or more GIFs is missing alt text." +msgstr "Ένα ή περισσότερα GIF λείπουν το εναλλακτικό κείμενο." + +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:322 +msgid "One or more images is missing alt text." +msgstr "Μία ή περισσότερες εικόνες λείπουν το εναλλακτικό κείμενο." + +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:332 +msgid "One or more videos is missing alt text." +msgstr "Ένα ή περισσότερα βίντεο λείπουν το εναλλακτικό κείμενο." + +#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:115 +msgid "Only .jpg and .png files are supported" +msgstr "Υποστηρίζονται μόνο αρχεία .jpg και .png" + +#: src/components/WhoCanReply.tsx:217 +msgid "Only {0} can reply." +msgstr "Μόνο ο/η {0} μπορεί να απαντήσει." + +#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:152 +msgid "Only contains letters, numbers, and hyphens" +msgstr "Περιέχει μόνο γράμματα, αριθμούς και παύλες" + +#: src/lib/media/picker.shared.ts:29 +msgid "Only image files are supported" +msgstr "Υποστηρίζονται μόνο αρχεία εικόνας" + +#: src/view/com/composer/videos/SubtitleFilePicker.tsx:40 +msgid "Only WebVTT (.vtt) files are supported" +msgstr "Υποστηρίζονται μόνο αρχεία WebVTT (.vtt)" + +#: src/components/Lists.tsx:88 +msgid "Oops, something went wrong!" +msgstr "Ουπς, κάτι πήγε στραβά!" + +#: src/components/Lists.tsx:199 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:322 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:331 +#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:51 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:100 +#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:40 +#: src/view/screens/Profile.tsx:128 +msgid "Oops!" +msgstr "Ουπς!" + +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:256 +msgid "Open" +msgstr "Άνοιγμα" + +#: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:86 +msgid "Open {name} profile shortcut menu" +msgstr "Άνοιγμα μενού συντόμευσης προφίλ {name}" + +#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:286 +msgid "Open avatar creator" +msgstr "Άνοιγμα δημιουργού avatar" + +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:119 +msgid "Open change handle dialog" +msgstr "Άνοιγμα παραθύρου αλλαγής ονόματος χρήστη" + +#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:272 +#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:273 +msgid "Open conversation options" +msgstr "Άνοιγμα επιλογών συνομιλίας" + +#: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:165 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1216 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1217 +msgid "Open emoji picker" +msgstr "Άνοιγμα επιλογέα emoji" + +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:301 +msgid "Open feed options menu" +msgstr "Άνοιγμα μενού επιλογών τροφοδοσίας" + +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:200 +msgid "Open helpdesk in browser" +msgstr "Άνοιγμα helpdesk σε πρόγραμμα περιήγησης" + +#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalLinkEmbed.tsx:71 +msgid "Open link to {niceUrl}" +msgstr "Άνοιγμα συνδέσμου προς {niceUrl}" + +#: src/components/dms/ActionsWrapper.tsx:90 +msgid "Open message options" +msgstr "Άνοιγμα επιλογών μηνύματος" + +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:321 +msgid "Open moderation debug page" +msgstr "Άνοιγμα σελίδας εντοπισμού σφαλμάτων διαχείρισης" + +#: src/screens/Moderation/index.tsx:225 +msgid "Open muted words and tags settings" +msgstr "Άνοιγμα ρυθμίσεων σιωπηλών λέξεων και ετικετών" + +#: src/view/com/home/HomeHeaderLayoutMobile.tsx:54 +msgid "Open navigation" +msgstr "Άνοιγμα πλοήγησης" + +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:70 +msgid "Open post options menu" +msgstr "Άνοιγμα μενού επιλογών δημοσίευσης" + +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:552 +msgid "Open starter pack menu" +msgstr "Άνοιγμα μενού πακέτου εκκίνησης" + +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:314 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:328 +msgid "Open storybook page" +msgstr "Άνοιγμα σελίδας storybook" + +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:307 +msgid "Open system log" +msgstr "Άνοιγμα αρχείου καταγραφής συστήματος" + +#: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:162 +msgid "Opens {numItems} options" +msgstr "Ανοίγει {numItems} επιλογές" + +#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:62 +msgid "Opens a dialog to add a content warning to your post" +msgstr "Ανοίγει ένα παράθυρο διαλόγου για να προσθέσετε μια προειδοποίηση περιεχομένου στην ανάρτησή σας" + +#: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:61 +msgid "Opens a dialog to choose who can reply to this thread" +msgstr "Ανοίγει ένα παράθυρο διαλόγου για να επιλέξετε ποιος μπορεί να απαντήσει σε αυτό το νήμα" + +#: src/view/screens/Log.tsx:59 +msgid "Opens additional details for a debug entry" +msgstr "Ανοίγει πρόσθετες λεπτομέρειες για μια καταχώρηση εντοπισμού σφαλμάτων" + +#: src/view/com/composer/photos/OpenCameraBtn.tsx:73 +msgid "Opens camera on device" +msgstr "Ανοίγει την κάμερα στη συσκευή" + +#: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:35 +msgid "Opens composer" +msgstr "Ανοίγει τον συντάκτη" + +#: src/view/com/composer/photos/SelectPhotoBtn.tsx:51 +msgid "Opens device photo gallery" +msgstr "Ανοίγει την συλλογή φωτογραφιών της συσκευής" + +#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:49 +#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:111 +msgid "Opens flow to create a new Bluesky account" +msgstr "Ανοίγει ροή για να δημιουργήσετε ένα νέο λογαριασμό Bluesky" + +#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:63 +#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:125 +msgid "Opens flow to sign into your existing Bluesky account" +msgstr "Ανοίγει τη ροή για να συνδεθείτε στον υπάρχοντα λογαριασμό σας στο Bluesky" + +#: src/view/com/composer/photos/SelectGifBtn.tsx:36 +msgid "Opens GIF select dialog" +msgstr "Ανοίγει το παράθυρο επιλογής GIF" + +#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:173 +msgid "Opens list of invite codes" +msgstr "Ανοίγει η λίστα με τους κωδικούς πρόσκλησης" + +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:231 +msgid "Opens password reset form" +msgstr "Ανοίγει η φόρμα επαναφοράς κωδικού πρόσβασης" + +#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:93 +msgid "Opens the linked website" +msgstr "Ανοίγει τον συνδεδεμένο ιστότοπο" + +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:678 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:436 +msgid "Opens this profile" +msgstr "Ανοίγει αυτό το προφίλ" + +#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:107 +msgid "Opens video picker" +msgstr "Ανοίγει την επιλογή βίντεο" + +#: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:296 +msgid "Option {0} of {numItems}" +msgstr "Επιλογή {0} από {numItems}" + +#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:178 +#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:167 +msgid "Optionally provide additional information below:" +msgstr "Προαιρετικά, δώστε παρακάτω περισσότερες πληροφορίες:" + +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:299 +msgid "Options:" +msgstr "Επιλογές:" + +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:389 +msgid "Or combine these options:" +msgstr "Ή συνδυάστε αυτές τις επιλογές:" + +#: src/screens/Deactivated.tsx:206 +msgid "Or, continue with another account." +msgstr "Ή, συνεχίστε με έναν άλλο λογαριασμό." + +#: src/screens/Deactivated.tsx:193 +msgid "Or, log into one of your other accounts." +msgstr "Ή, συνδεθείτε σε έναν από τους άλλους λογαριασμούς σας." + +#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:27 +#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:186 +msgid "Other" +msgstr "Άλλο" + +#: src/components/AccountList.tsx:83 +msgid "Other account" +msgstr "Άλλος λογαριασμός" + +#: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:93 +msgid "Other..." +msgstr "Άλλα..." + +#: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:28 +msgid "Our moderators have reviewed reports and decided to disable your access to chats on Bluesky." +msgstr "Οι διαχειριστές μας έχουν εξετάσει τις αναφορές και αποφάσισαν να απενεργοποιήσουν την πρόσβαση σας στις συνομιλίες στο Bluesky." + +#: src/components/Lists.tsx:216 +#: src/view/screens/NotFound.tsx:47 +msgid "Page not found" +msgstr "Η σελίδα δεν βρέθηκε" + +#: src/view/screens/NotFound.tsx:44 +msgid "Page Not Found" +msgstr "Η Σελίδα Δεν Βρέθηκε" + +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:210 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:109 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:113 +#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:192 +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:258 +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:265 +msgid "Password" +msgstr "Κωδικός πρόσβασης" + +#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:143 +msgid "Password Changed" +msgstr "Κωδικός πρόσβασης Αλλαγμένος" + +#: src/screens/Login/index.tsx:154 +msgid "Password updated" +msgstr "Ο κωδικός πρόσβασης ενημερώθηκε" + +#: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:23 +msgid "Password updated!" +msgstr "Ο κωδικός πρόσβασης ενημερώθηκε!" + +#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:43 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:140 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:368 +msgid "Pause" +msgstr "Παύση" + +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:320 +msgid "Pause video" +msgstr "Παύση βίντεο" + +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:182 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:531 +msgid "People" +msgstr "Άνθρωποι" + +#: src/Navigation.tsx:183 +msgid "People followed by @{0}" +msgstr "Άνθρωποι που ακολουθούν τον @{0}" + +#: src/Navigation.tsx:176 +msgid "People following @{0}" +msgstr "Άνθρωποι που ακολουθούνται από τον @{0}" + +#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:27 +msgid "Permission to access camera roll is required." +msgstr "Απαιτείται άδεια πρόσβασης στο φιλμ της κάμερας." + +#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:35 +msgid "Permission to access camera roll was denied. Please enable it in your system settings." +msgstr "Η άδεια πρόσβασης στο φιλμ της κάμερας απορρίφθηκε. Ενεργοποιήστε την στις ρυθμίσεις του συστήματός σας." + +#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:54 +msgid "Person toggle" +msgstr "Εναλλαγή ατόμου" + +#: src/screens/Onboarding/index.tsx:28 +#: src/screens/Onboarding/state.ts:96 +msgid "Pets" +msgstr "Κατοικίδια" + +#: src/screens/Onboarding/state.ts:97 +msgid "Photography" +msgstr "Φωτογραφία" + +#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:170 +msgid "Pictures meant for adults." +msgstr "Εικόνες για ενήλικες." + +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:293 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:676 +msgid "Pin to home" +msgstr "Καρφίτσωμα στην αρχική" + +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:296 +msgid "Pin to Home" +msgstr "Καρφίτσωμα στην Αρχική" + +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:362 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:369 +msgid "Pin to your profile" +msgstr "Καρφίτσωμα στο προφίλ σας" + +#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:363 +msgid "Pinned" +msgstr "Καρφιτσωμένο" + +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:130 +msgid "Pinned Feeds" +msgstr "Καρφιτσωμένες ροές" + +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:355 +msgid "Pinned to your feeds" +msgstr "Καρφιτσωμένο στις ροές σας" + +#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:43 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:140 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:369 +msgid "Play" +msgstr "Αναπαραγωγή" + +#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalGifEmbed.tsx:107 +msgid "Play {0}" +msgstr "Αναπαραγωγή {0}" + +#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:42 +msgid "Play or pause the GIF" +msgstr "Αναπαραγωγή ή παύση του GIF" + +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.tsx:107 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:321 +msgid "Play video" +msgstr "Αναπαραγωγή βίντεο" + +#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalPlayerEmbed.tsx:58 +#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalPlayerEmbed.tsx:59 +msgid "Play Video" +msgstr "Αναπαραγωγή Βίντεο" + +#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalGifEmbed.tsx:106 +msgid "Plays the GIF" +msgstr "Αναπαράγει το GIF" + +#: src/screens/Signup/state.ts:217 +msgid "Please choose your handle." +msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε το όνομα χρήστη σας." + +#: src/screens/Signup/state.ts:210 +#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:114 +msgid "Please choose your password." +msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε τον κωδικό πρόσβασης σας." + +#: src/screens/Signup/state.ts:231 +msgid "Please complete the verification captcha." +msgstr "Παρακαλώ ολοκληρώστε τον έλεγχο captcha." + +#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:65 +msgid "Please confirm your email before changing it. This is a temporary requirement while email-updating tools are added, and it will soon be removed." +msgstr "Παρακαλώ επιβεβαιώστε το email σας πριν το αλλάξετε. Αυτή είναι μια προσωρινή απαίτηση ενώ προστίθενται εργαλεία ενημέρωσης email και σύντομα θα καταργηθεί." + +#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:114 +msgid "Please enter a unique name for this app password or use our randomly generated one." +msgstr "Παρακαλώ εισάγετε ένα μοναδικό όνομα για αυτόν τον κωδικό πρόσβασης εφαρμογής ή χρησιμοποιήστε τον τυχαία δημιουργημένο από εμάς." + +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:86 +msgid "Please enter a valid word, tag, or phrase to mute" +msgstr "Παρακαλώ εισάγετε μια έγκυρη λέξη, ετικέτα ή φράση για να σιωπήσετε" + +#: src/screens/Signup/state.ts:196 +#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:102 +msgid "Please enter your email." +msgstr "Παρακαλώ εισάγετε το email σας." + +#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:96 +msgid "Please enter your invite code." +msgstr "Παρακαλώ εισάγετε τον κωδικό πρόσκλησης σας." + +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:254 +msgid "Please enter your password as well:" +msgstr "Παρακαλώ εισάγετε και τον κωδικό πρόσβασης σας:" + +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:265 +msgid "Please explain why you think this label was incorrectly applied by {0}" +msgstr "Παρακαλώ εξηγήστε γιατί πιστεύετε ότι αυτή η ετικέτα εφαρμόστηκε εσφαλμένα από τον {0}" + +#: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:110 +msgid "Please explain why you think your chats were incorrectly disabled" +msgstr "Παρακαλώ εξηγήστε γιατί πιστεύετε ότι οι συνομιλίες σας απενεργοποιήθηκαν εσφαλμένα" + +#: src/lib/hooks/useAccountSwitcher.ts:45 +#: src/lib/hooks/useAccountSwitcher.ts:55 +msgid "Please sign in as @{0}" +msgstr "Παρακαλώ συνδεθείτε ως @{0}" + +#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:109 +msgid "Please Verify Your Email" +msgstr "Παρακαλώ Επιβεβαιώστε το Email Σας" + +#: src/screens/Onboarding/index.tsx:34 +#: src/screens/Onboarding/state.ts:98 +msgid "Politics" +msgstr "Πολιτική" + +#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:157 +msgid "Porn" +msgstr "Πορνογραφία" + +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:921 +msgctxt "action" +msgid "Post" +msgstr "Δημοσίευση" + +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:481 +msgctxt "description" +msgid "Post" +msgstr "Δημοσίευση" + +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:919 +msgctxt "action" +msgid "Post All" +msgstr "Δημοσίευση Όλων" + +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:204 +msgid "Post by {0}" +msgstr "Δημοσίευση από {0}" + +#: src/Navigation.tsx:202 +#: src/Navigation.tsx:209 +#: src/Navigation.tsx:216 +#: src/Navigation.tsx:223 +msgid "Post by @{0}" +msgstr "Δημοσίευση από @{0}" + +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:169 +msgid "Post deleted" +msgstr "Η δημοσίευση διαγράφηκε" + +#: src/lib/api/index.ts:185 +msgid "Post failed to upload. Please check your Internet connection and try again." +msgstr "Η δημοσίευση απέτυχε να μεταφορτωθεί. Παρακαλώ ελέγξτε τη σύνδεση στο internet και προσπαθήστε ξανά." + +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:212 +msgid "Post hidden" +msgstr "Η δημοσίευση κρύφτηκε" + +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:105 +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:104 +msgid "Post Hidden by Muted Word" +msgstr "Δημοσίευση κρυμμένη από σιωπημένη λέξη" + +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:108 +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:113 +msgid "Post Hidden by You" +msgstr "Δημοσίευση κρυμμένη από εσάς" + +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:284 +msgid "Post interaction settings" +msgstr "Ρυθμίσεις αλληλεπίδρασης δημοσίευσης" + +#: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:89 +msgid "Post language" +msgstr "Γλώσσα δημοσίευσης" + +#: src/view/com/modals/lang-settings/PostLanguagesSettings.tsx:76 +msgid "Post Languages" +msgstr "Γλώσσες Δημοσιεύσεων" + +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:207 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:219 +msgid "Post not found" +msgstr "Η δημοσίευση δεν βρέθηκε" + +#: src/state/queries/pinned-post.ts:59 +msgid "Post pinned" +msgstr "Δημοσίευση καρφιτσωμένη" + +#: src/state/queries/pinned-post.ts:61 +msgid "Post unpinned" +msgstr "Δημοσίευση ξεκαρφιτσωμένη" + +#: src/components/TagMenu/index.tsx:268 +msgid "posts" +msgstr "δημοσιεύσεις" + +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:184 +#: src/view/screens/Profile.tsx:228 +msgid "Posts" +msgstr "Δημοσιεύσεις" + +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:115 +msgid "Posts can be muted based on their text, their tags, or both. We recommend avoiding common words that appear in many posts, since it can result in no posts being shown." +msgstr "Οι δημοσιεύσεις μπορούν να σιωπηθούν με βάση το κείμενο, τις ετικέτες τους ή και τα δύο. Σας προτείνουμε να αποφύγετε τις κοινές λέξεις που εμφανίζονται σε πολλές δημοσιεύσεις, καθώς αυτό μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα να μην εμφανίζεται καμία δημοσίευση." + +#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:68 +msgid "Posts hidden" +msgstr "Κρυμμένες δημοσιεύσεις" + +#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:60 +msgid "Potentially Misleading Link" +msgstr "Πιθανώς παραπλανητικός σύνδεσμος" + +#: src/state/queries/notifications/settings.ts:44 +msgid "Preference saved" +msgstr "Προτίμηση αποθηκευμένη" + +#: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:19 +msgid "Press to attempt reconnection" +msgstr "Πατήστε για να δοκιμάσετε ξανά τη σύνδεση" + +#: src/components/forms/HostingProvider.tsx:46 +msgid "Press to change hosting provider" +msgstr "Πατήστε για να αλλάξετε τον πάροχο φιλοξενίας" + +#: src/components/Error.tsx:60 +#: src/components/Lists.tsx:93 +#: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:24 +#: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:47 +msgid "Press to retry" +msgstr "Πατήστε για να προσπαθήσετε ξανά" + +#: src/components/KnownFollowers.tsx:124 +msgid "Press to view followers of this account that you also follow" +msgstr "Πατήστε για να δείτε τους followers αυτού του λογαριασμού που ακολουθείτε και εσείς" + +#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:148 +msgid "Previous image" +msgstr "Προηγούμενη εικόνα" + +#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:158 +msgid "Primary Language" +msgstr "Κύρια Γλώσσα" + +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:98 +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:103 +msgid "Prioritize your Follows" +msgstr "Προτεραιότητα στις Ακολουθίες σας" + +#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:53 +msgid "Priority notifications" +msgstr "Προτεραιότητες ειδοποιήσεων" + +#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:80 +msgid "Privacy" +msgstr "Απόρρητο" + +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:153 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:156 +msgid "Privacy and security" +msgstr "Απόρρητο και ασφάλεια" + +#: src/Navigation.tsx:345 +#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:32 +msgid "Privacy and Security" +msgstr "Απόρρητο και Ασφάλεια" + +#: src/Navigation.tsx:269 +#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:37 +#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:40 +#: src/view/screens/PrivacyPolicy.tsx:31 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:624 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:625 +msgid "Privacy Policy" +msgstr "Πολιτική Απορρήτου" + +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1629 +msgid "Processing video..." +msgstr "Επεξεργασία βίντεο..." + +#: src/lib/api/index.ts:59 +#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:149 +msgid "Processing..." +msgstr "Επεξεργασία..." + +#: src/view/screens/DebugMod.tsx:913 +#: src/view/screens/Profile.tsx:363 +msgid "profile" +msgstr "προφίλ" + +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:271 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:493 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:71 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:516 +msgid "Profile" +msgstr "Προφίλ" + +#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:191 +#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:124 +msgid "Profile updated" +msgstr "Προφίλ ενημερωμένο" + +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:242 +msgid "Public" +msgstr "Δημόσιο" + +#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:75 +msgid "Public, shareable lists of users to mute or block in bulk." +msgstr "Δημόσιες, κοινόχρηστες λίστες χρηστών για σίγαση ή αποκλεισμό μαζικά." + +#: src/view/screens/Lists.tsx:81 +msgid "Public, shareable lists which can drive feeds." +msgstr "Δημόσιες, κοινόχρηστες λίστες που μπορούν να τροφοδοτούν ροές." + +#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:128 +msgid "QR code copied to your clipboard!" +msgstr "Ο κωδικός QR αντιγράφηκε στο πρόχειρό σας!" + +#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:106 +msgid "QR code has been downloaded!" +msgstr "Ο κωδικός QR έχει κατέβει!" + +#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:107 +msgid "QR code saved to your camera roll!" +msgstr "Ο κωδικός QR αποθηκεύτηκε στο φιλμ της κάμερας σας!" + +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:166 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:188 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:85 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:92 +msgid "Quote post" +msgstr "Παράθεση δημοσίευσης" + +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:297 +msgid "Quote post was re-attached" +msgstr "Η παράθεση δημοσίευσης προστέθηκε ξανά" + +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:296 +msgid "Quote post was successfully detached" +msgstr "Η παράθεση δημοσίευσης αφαιρέθηκε επιτυχώς" + +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:314 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:165 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:187 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:84 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:91 +msgid "Quote posts disabled" +msgstr "Οι παραθέσεις δημοσιεύσεων είναι απενεργοποιημένες" + +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:312 +msgid "Quote posts enabled" +msgstr "Οι παραθέσεις δημοσιεύσεων είναι ενεργοποιημένες" + +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:296 +msgid "Quote settings" +msgstr "Ρυθμίσεις παραθέσεων" + +#: src/screens/Post/PostQuotes.tsx:32 +#: src/screens/Post/PostQuotes.tsx:33 +msgid "Quotes" +msgstr "Παραθέσεις" + +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:238 +msgid "Quotes of this post" +msgstr "Παραθέσεις αυτής της δημοσίευσης" + +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:85 +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:88 +msgid "Random (aka \"Poster's Roulette\")" +msgstr "Τυχαίο (aka “Poster’s Roulette”)" + +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:565 +msgid "Rate limit exceeded – you've tried to change your handle too many times in a short period. Please wait a minute before trying again." +msgstr "Το όριο ρυθμού έχει ξεπεραστεί – έχετε προσπαθήσει να αλλάξετε το όνομα χρήστη σας πάρα πολλές φορές σε σύντομο χρονικό διάστημα. Παρακαλώ περιμένετε ένα λεπτό πριν προσπαθήσετε ξανά." + +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:547 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:557 +msgid "Re-attach quote" +msgstr "Προσθήκη παράθεσης ξανά" + +#: src/screens/Deactivated.tsx:147 +msgid "Reactivate your account" +msgstr "Επαναενεργοποίηση του λογαριασμού σας" + +#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:171 +msgid "Read the Bluesky blog" +msgstr "Διαβάστε το blog του Bluesky" + +#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:58 +#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:84 +msgid "Read the Bluesky Privacy Policy" +msgstr "Διαβάστε την Πολιτική Απορρήτου του Bluesky" + +#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:51 +#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:71 +msgid "Read the Bluesky Terms of Service" +msgstr "Διαβάστε τους Όρους Χρήσης του Bluesky" + +#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:169 +msgid "Reason:" +msgstr "Λόγος:" + +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1057 +msgid "Recent Searches" +msgstr "Πρόσφατες Αναζητήσεις" + +#: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:20 +msgid "Reconnect" +msgstr "Επανασύνδεση" + +#: src/view/screens/Notifications.tsx:144 +msgid "Refresh notifications" +msgstr "Ανανέωση ειδοποιήσεων" + +#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:198 +msgid "Reload conversations" +msgstr "Επαναφόρτωση συνομιλιών" + +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:438 +#: src/components/FeedCard.tsx:316 +#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:101 +#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:108 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:458 +#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:319 +#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:269 +#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:235 +#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:213 +msgid "Remove" +msgstr "Αφαίρεση" + +#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:57 +msgid "Remove {displayName} from starter pack" +msgstr "Αφαίρεση του {displayName} από το πακέτο εκκίνησης" + +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:437 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:440 +msgid "Remove account" +msgstr "Αφαίρεση λογαριασμού" + +#: src/view/com/composer/ExternalEmbedRemoveBtn.tsx:15 +msgid "Remove attachment" +msgstr "Αφαίρεση συνημμένου" + +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:403 +msgid "Remove Avatar" +msgstr "Αφαίρεση φωτογραφίας προφίλ" + +#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:155 +msgid "Remove Banner" +msgstr "Αφαίρεση banner" + +#: src/screens/Messages/components/MessageInputEmbed.tsx:206 +msgid "Remove embed" +msgstr "Αφαίρεση ενσωματωμένου περιεχομένου" + +#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:169 +#: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:116 +#: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:120 +msgid "Remove feed" +msgstr "Αφαίρεση ροής" + +#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:210 +msgid "Remove feed?" +msgstr "Αφαίρεση ροής;" + +#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:190 +#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:268 +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:337 +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:343 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:502 +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:351 +msgid "Remove from my feeds" +msgstr "Αφαίρεση από τις ροές μου" + +#: src/components/FeedCard.tsx:311 +#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:314 +msgid "Remove from my feeds?" +msgstr "Αφαίρεση από τις ροές μου;" + +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:450 +msgid "Remove from quick access?" +msgstr "Αφαίρεση από την γρήγορη πρόσβαση;" + +#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:156 +msgid "Remove from saved feeds" +msgstr "Αφαίρεση από τις αποθηκευμένες ροές" + +#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:203 +msgid "Remove image" +msgstr "Αφαίρεση εικόνας" + +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:523 +msgid "Remove mute word from your list" +msgstr "Αφαίρεση σιωπημένης λέξης από τη λίστα σας" + +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1101 +msgid "Remove profile" +msgstr "Αφαίρεση προφίλ" + +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1103 +msgid "Remove profile from search history" +msgstr "Αφαίρεση προφίλ από το ιστορικό αναζήτησης" + +#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:287 +msgid "Remove quote" +msgstr "Αφαίρεση παράθεσης" + +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:145 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:155 +msgid "Remove repost" +msgstr "Αφαίρεση αναδημοσίευσης" + +#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:260 +msgid "Remove subtitle file" +msgstr "Αφαίρεση αρχείου υπότιτλων" + +#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:211 +msgid "Remove this feed from your saved feeds" +msgstr "Αφαίρεση αυτής της ροής από τις αποθηκευμένες ροές σας" + +#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:109 +msgid "Removed by author" +msgstr "Αφαιρέθηκε από τον δημιουργό" + +#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:107 +msgid "Removed by you" +msgstr "Αφαιρέθηκε από εσάς" + +#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:200 +#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:170 +msgid "Removed from list" +msgstr "Αφαιρέθηκε από τη λίστα" + +#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:138 +msgid "Removed from my feeds" +msgstr "Αφαιρέθηκε από τις ροές μου" + +#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:94 +#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:160 +msgid "Removed from saved feeds" +msgstr "Αφαιρέθηκε από τις αποθηκευμένες ροές" + +#: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:44 +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:197 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:386 +msgid "Removed from your feeds" +msgstr "Αφαιρέθηκε από τις ροές σας" + +#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:288 +msgid "Removes quoted post" +msgstr "Αφαιρεί την παρατεθειμένη δημοσίευση" + +#: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:129 +#: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:133 +msgid "Replace with Discover" +msgstr "Αντικατάσταση με Ανακάλυψη" + +#: src/view/screens/Profile.tsx:229 +msgid "Replies" +msgstr "Απαντήσεις" + +#: src/components/WhoCanReply.tsx:69 +msgid "Replies disabled" +msgstr "Οι απαντήσεις είναι απενεργοποιημένες" + +#: src/components/WhoCanReply.tsx:215 +msgid "Replies to this post are disabled." +msgstr "Οι απαντήσεις σε αυτή τη δημοσίευση είναι απενεργοποιημένες." + +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:917 +msgctxt "action" +msgid "Reply" +msgstr "Απάντηση" + +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:114 +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:123 +msgid "Reply Hidden by Thread Author" +msgstr "Απάντηση κρυμμένη από τον δημιουργό του νήματος" + +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:113 +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:122 +msgid "Reply Hidden by You" +msgstr "Απάντηση κρυμμένη από εσάς" + +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:356 +msgid "Reply settings" +msgstr "Ρυθμίσεις απαντήσεων" + +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:341 +msgid "Reply settings are chosen by the author of the thread" +msgstr "Οι ρυθμίσεις απαντήσεων επιλέγονται από τον δημιουργό του νήματος" + +#: src/view/com/post/Post.tsx:204 +#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:553 +msgctxt "description" +msgid "Reply to <0><1/>" +msgstr "Απάντηση σε <0><1/>" + +#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:544 +msgctxt "description" +msgid "Reply to a blocked post" +msgstr "Απάντηση σε μια μπλοκαρισμένη δημοσίευση" + +#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:546 +msgctxt "description" +msgid "Reply to a post" +msgstr "Απάντηση σε μια δημοσίευση" + +#: src/view/com/post/Post.tsx:202 +#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:550 +msgctxt "description" +msgid "Reply to you" +msgstr "Απάντηση σε εσάς" + +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:327 +msgid "Reply visibility updated" +msgstr "Η ορατότητα απάντησης ενημερώθηκε" + +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:326 +msgid "Reply was successfully hidden" +msgstr "Η απάντηση κρύφτηκε επιτυχώς" + +#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:132 +#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:77 +#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:84 +msgid "Report" +msgstr "Αναφορά" + +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:299 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:302 +msgid "Report Account" +msgstr "Αναφορά Λογαριασμού" + +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:197 +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:200 +#: src/components/dms/ReportConversationPrompt.tsx:17 +msgid "Report conversation" +msgstr "Αναφορά συνομιλίας" + +#: src/components/ReportDialog/index.tsx:44 +msgid "Report dialog" +msgstr "Παράθυρο αναφοράς" + +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:354 +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:356 +msgid "Report feed" +msgstr "Αναφορά ροής" + +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:544 +msgid "Report List" +msgstr "Αναφορά Λίστας" + +#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:130 +msgid "Report message" +msgstr "Αναφορά μηνύματος" + +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:583 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:585 +msgid "Report post" +msgstr "Αναφορά δημοσίευσης" + +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:605 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:608 +msgid "Report starter pack" +msgstr "Αναφορά πακέτου εκκίνησης" + +#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:43 +msgid "Report this content" +msgstr "Αναφορά αυτού του περιεχομένου" + +#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:56 +msgid "Report this feed" +msgstr "Αναφορά αυτής της ροής" + +#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:53 +msgid "Report this list" +msgstr "Αναφορά αυτής της λίστας" + +#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:44 +#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:137 +#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:62 +msgid "Report this message" +msgstr "Καταγγείλτε αυτό το μήνυμα" + +#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:50 +msgid "Report this post" +msgstr "Καταγγείλτε αυτήν την ανάρτηση" + +#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:59 +msgid "Report this starter pack" +msgstr "Καταγγείλτε αυτό το starter pack" + +#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:47 +msgid "Report this user" +msgstr "Καταγγείλτε αυτόν τον χρήστη" + +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:68 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:146 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:156 +msgctxt "action" +msgid "Repost" +msgstr "Επανάρτηση" + +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:72 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:76 +msgid "Repost" +msgstr "Επανάρτηση" + +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:547 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:138 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:49 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:104 +msgid "Repost or quote post" +msgstr "Επανάρτηση ή παράθεση ανάρτησης" + +#: src/screens/Post/PostRepostedBy.tsx:32 +#: src/screens/Post/PostRepostedBy.tsx:33 +msgid "Reposted By" +msgstr "Επανάρτηση από" + +#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:303 +msgid "Reposted by {0}" +msgstr "Επανάρτηση από {0}" + +#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:322 +msgid "Reposted by <0><1/>" +msgstr "Επανάρτηση από <0><1/>" + +#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:301 +#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:320 +msgid "Reposted by you" +msgstr "Επανάρτηση από εσάς" + +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:217 +msgid "Reposts of this post" +msgstr "Επανάρτηση αυτής της ανάρτησης" + +#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:176 +#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:178 +msgid "Request Change" +msgstr "Αίτηση αλλαγής" + +#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:242 +#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:244 +msgid "Request Code" +msgstr "Αίτηση κώδικα" + +#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:52 +#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:57 +msgid "Require alt text before posting" +msgstr "Απαιτείται εναλλακτικό κείμενο πριν την ανάρτηση" + +#: src/screens/Settings/components/Email2FAToggle.tsx:54 +msgid "Require an email code to log in to your account." +msgstr "Απαιτείται κώδικας email για να συνδεθείτε στον λογαριασμό σας." + +#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:159 +msgid "Required for this provider" +msgstr "Απαιτείται για αυτόν τον πάροχο" + +#: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:80 +msgid "Required in your region" +msgstr "Απαιτείται στην περιοχή σας" + +#: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:173 +#: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:176 +msgid "Resend email" +msgstr "Επανεπιβεβαίωση email" + +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:267 +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:277 +#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:130 +msgid "Resend Email" +msgstr "Επανεπιβεβαίωση Email" + +#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:122 +msgid "Resend Verification Email" +msgstr "Επανεπιβεβαίωση email επαλήθευσης" + +#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:186 +msgid "Reset code" +msgstr "Επαναφορά κώδικα" + +#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:193 +msgid "Reset Code" +msgstr "Επαναφορά κώδικα" + +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:335 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:337 +msgid "Reset onboarding state" +msgstr "Επαναφορά κατάστασης onboardin" + +#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:80 +msgid "Reset password" +msgstr "Επαναφορά κωδικού πρόσβασης" + +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:296 +msgid "Retries login" +msgstr "Επανάληψη σύνδεσης" + +#: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:57 +#: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:74 +msgid "Retries the last action, which errored out" +msgstr "Επανάληψη της τελευταίας ενέργειας, η οποία παρουσίασε σφάλμα" + +#: src/components/dms/MessageItem.tsx:244 +#: src/components/Error.tsx:65 +#: src/components/Lists.tsx:104 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:336 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:295 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:302 +#: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:25 +#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:217 +#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:220 +#: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:53 +#: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:55 +#: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:72 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoFallback.tsx:55 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoFallback.tsx:57 +msgid "Retry" +msgstr "Επανάληψη" + +#: src/components/Error.tsx:73 +#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:205 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:751 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1030 +msgid "Return to previous page" +msgstr "Επιστροφή στην προηγούμενη σελίδα" + +#: src/view/screens/NotFound.tsx:61 +msgid "Returns to home page" +msgstr "Επιστροφή στην αρχική σελίδα" + +#: src/view/screens/NotFound.tsx:60 +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:114 +msgid "Returns to previous page" +msgstr "Επιστροφή στην προηγούμενη σελίδα" + +#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:124 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:439 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:445 +#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:185 +#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:238 +#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:252 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:241 +#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:190 +#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:199 +#: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:77 +#: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:83 +#: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:150 +#: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:160 +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:317 +#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:219 +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:103 +msgid "Save" +msgstr "Αποθήκευση" + +#: src/view/com/lightbox/ImageViewing/index.tsx:555 +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:325 +msgctxt "action" +msgid "Save" +msgstr "Αποθήκευση" + +#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:118 +msgid "Save birthday" +msgstr "Αποθήκευση ημερομηνίας γέννησης" + +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:98 +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:103 +msgid "Save changes" +msgstr "Αποθήκευση αλλαγών" + +#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:227 +msgid "Save Changes" +msgstr "Αποθήκευση αλλαγών" + +#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:150 +#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:157 +msgid "Save image" +msgstr "Αποθήκευση εικόνας" + +#: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:104 +msgid "Save image crop" +msgstr "Αποθήκευση περικοπής εικόνας" + +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:227 +msgid "Save new handle" +msgstr "Αποθήκευση νέου handle" + +#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:179 +msgid "Save QR code" +msgstr "Αποθήκευση QR κώδικα" + +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:338 +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:344 +msgid "Save to my feeds" +msgstr "Αποθήκευση στις ροές μου" + +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:171 +msgid "Saved Feeds" +msgstr "Αποθηκευμένες ροές" + +#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:44 +msgid "Saved to your camera roll" +msgstr "Αποθηκεύτηκε στο φιλμ της κάμεράς σας" + +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:206 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:366 +msgid "Saved to your feeds" +msgstr "Αποθηκεύτηκε στις ροές σας" + +#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:220 +msgid "Saves any changes to your profile" +msgstr "Αποθηκεύει τυχόν αλλαγές στο προφίλ σας" + +#: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:105 +msgid "Saves image crop settings" +msgstr "Αποθηκεύει τις ρυθμίσεις περικοπής εικόνας" + +#: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:33 +#: src/components/NewskieDialog.tsx:105 +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:539 +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:564 +msgid "Say hello!" +msgstr "Πείτε γεια!" + +#: src/screens/Onboarding/index.tsx:33 +#: src/screens/Onboarding/state.ts:99 +msgid "Science" +msgstr "Επιστήμη" + +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:986 +msgid "Scroll to top" +msgstr "Μετακίνηση στην κορυφή" + +#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:484 +#: src/components/forms/SearchInput.tsx:34 +#: src/components/forms/SearchInput.tsx:36 +#: src/Navigation.tsx:590 +#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:76 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:594 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:178 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:419 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:365 +msgid "Search" +msgstr "Αναζήτηση" + +#: src/view/shell/desktop/Search.tsx:201 +msgid "Search for \"{query}\"" +msgstr "Αναζήτησή για “{query}”" + +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1000 +msgid "Search for \"{searchText}\"" +msgstr "Αναζήτησή για “{searchText}”" + +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:500 +msgid "Search for feeds that you want to suggest to others." +msgstr "Αναζητήστε ροές που θέλετε να προτείνετε σε άλλους." + +#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:71 +msgid "Search for users" +msgstr "Αναζήτηση χρηστών" + +#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:177 +msgid "Search GIFs" +msgstr "Αναζήτηση GIFs" + +#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:504 +#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:505 +msgid "Search profiles" +msgstr "Αναζήτηση προφίλ" + +#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:178 +msgid "Search Tenor" +msgstr "Αναζήτηση Tenor" + +#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:105 +msgid "Security Step Required" +msgstr "Απαιτείται βήμα ασφαλείας" + +#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:77 +msgid "See {truncatedTag} posts" +msgstr "Δείτε {truncatedTag} αναρτήσεις" + +#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:94 +msgid "See {truncatedTag} posts by user" +msgstr "Δείτε {truncatedTag} αναρτήσεις από χρήστη" + +#: src/components/TagMenu/index.tsx:155 +msgid "See <0>{displayTag} posts" +msgstr "Δείτε <0>{displayTag} αναρτήσεις" + +#: src/components/TagMenu/index.tsx:203 +msgid "See <0>{displayTag} posts by this user" +msgstr "Δείτε <0>{displayTag} αναρτήσεις από αυτόν τον χρήστη" + +#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:176 +msgid "See jobs at Bluesky" +msgstr "Δείτε θέσεις εργασίας στο Bluesky" + +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:212 +msgid "See this guide" +msgstr "Δείτε αυτόν τον οδηγό" + +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/Scrubber.tsx:189 +msgid "Seek slider" +msgstr "Κουμπί αναζήτησης" + +#: src/view/com/util/Selector.tsx:107 +msgid "Select {item}" +msgstr "Επιλογή {item}" + +#: src/screens/Onboarding/StepProfile/AvatarCreatorItems.tsx:67 +msgid "Select a color" +msgstr "Επιλογή χρώματος" + +#: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:77 +msgid "Select account" +msgstr "Επιλογή λογαριασμού" + +#: src/screens/Onboarding/StepProfile/AvatarCircle.tsx:66 +msgid "Select an avatar" +msgstr "Επιλογή avatar" + +#: src/screens/Onboarding/StepProfile/AvatarCreatorItems.tsx:65 +msgid "Select an emoji" +msgstr "Επιλογή emoji" + +#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:252 +msgid "Select content languages" +msgstr "Επιλογή γλωσσών περιεχομένου" + +#: src/screens/Login/index.tsx:117 +msgid "Select from an existing account" +msgstr "Επιλογή από υπάρχοντα λογαριασμό" + +#: src/view/com/composer/photos/SelectGifBtn.tsx:35 +msgid "Select GIF" +msgstr "Επιλογή GIF" + +#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:306 +msgid "Select GIF \"{0}\"" +msgstr "Επιλέξτε GIF “{0}”" + +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:142 +msgid "Select how long to mute this word for." +msgstr "Επιλέξτε πόσο καιρό να σιωπήσετε αυτήν τη λέξη." + +#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:245 +msgid "Select language..." +msgstr "Επιλογή γλώσσας..." + +#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:266 +msgid "Select languages" +msgstr "Επιλογή γλωσσών" + +#: src/components/ReportDialog/SelectLabelerView.tsx:28 +msgid "Select moderator" +msgstr "Επιλογή διαχειριστή" + +#: src/view/com/util/Selector.tsx:108 +msgid "Select option {i} of {numItems}" +msgstr "Επιλογή επιλογής {i} από {numItems}" + +#: src/view/com/composer/videos/SubtitleFilePicker.tsx:66 +msgid "Select subtitle file (.vtt)" +msgstr "Επιλογή αρχείου υπότιτλων (.vtt)" + +#: src/screens/Onboarding/StepProfile/AvatarCreatorItems.tsx:83 +msgid "Select the {emojiName} emoji as your avatar" +msgstr "Επιλέξτε το emoji {emojiName} ως avatar σας" + +#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:140 +msgid "Select the moderation service(s) to report to" +msgstr "Επιλέξτε την/τις υπηρεσία/ες διαχείρισης στις οποίες θα καταγγείλετε" + +#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:79 +msgid "Select the service that hosts your data." +msgstr "Επιλέξτε την υπηρεσία που φιλοξενεί τα δεδομένα σας." + +#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:106 +msgid "Select video" +msgstr "Επιλογή βίντεο" + +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:242 +msgid "Select what content this mute word should apply to." +msgstr "Επιλέξτε σε ποιο περιεχόμενο πρέπει να εφαρμόζεται αυτή η λέξη σίγασης." + +#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:245 +msgid "Select which languages you want your subscribed feeds to include. If none are selected, all languages will be shown." +msgstr "Επιλέξτε ποιες γλώσσες θέλετε να περιλαμβάνονται στις συνδρομημένες ροές σας. Εάν δεν επιλεγεί καμία, θα εμφανίζονται όλες οι γλώσσες." + +#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:76 +msgid "Select your app language for the default text to display in the app." +msgstr "Επιλέξτε τη γλώσσα της εφαρμογής σας για το προεπιλεγμένο κείμενο που θα εμφανίζεται στην εφαρμογή." + +#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:223 +msgid "Select your date of birth" +msgstr "Επιλέξτε την ημερομηνία γέννησής σας" + +#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:192 +msgid "Select your interests from the options below" +msgstr "Επιλέξτε τα ενδιαφέροντά σας από τις παρακάτω επιλογές" + +#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:162 +msgid "Select your preferred language for translations in your feed." +msgstr "Επιλέξτε την προτιμώμενη γλώσσα σας για τις μεταφράσεις στη ροή σας." + +#: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:38 +msgid "Send a neat website!" +msgstr "Στείλτε μια ωραία ιστοσελίδα!" + +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:232 +msgid "Send Confirmation" +msgstr "Αποστολή επιβεβαίωσης" + +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:225 +msgid "Send confirmation email" +msgstr "Αποστολή email επιβεβαίωσης" + +#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:210 +#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:212 +msgid "Send Confirmation Email" +msgstr "Αποστολή email επιβεβαίωσης" + +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:149 +msgid "Send email" +msgstr "Αποστολή email" + +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:162 +msgctxt "action" +msgid "Send Email" +msgstr "Αποστολή Email" + +#: src/view/shell/Drawer.tsx:312 +msgid "Send feedback" +msgstr "Αποστολή σχολίων" + +#: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:173 +#: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:219 +msgid "Send message" +msgstr "Αποστολή μηνύματος" + +#: src/components/dms/dialogs/ShareViaChatDialog.tsx:62 +msgid "Send post to..." +msgstr "Αποστολή ανάρτησης σε..." + +#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:229 +#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:232 +#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:220 +#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:224 +msgid "Send report" +msgstr "Αποστολή καταγγελίας" + +#: src/components/ReportDialog/SelectLabelerView.tsx:42 +msgid "Send report to {0}" +msgstr "Αποστολή καταγγελίας σε {0}" + +#: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:120 +#: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:123 +msgid "Send verification email" +msgstr "Αποστολή email επαλήθευσης" + +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:405 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:408 +msgid "Send via direct message" +msgstr "Αποστολή μέσω άμεσου μηνύματος" + +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:151 +msgid "Sends email with confirmation code for account deletion" +msgstr "Αποστέλλει email με κωδικό επιβεβαίωσης για διαγραφή λογαριασμού" + +#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:111 +msgid "Server address" +msgstr "Διεύθυνση διακομιστή" + +#: src/screens/Moderation/index.tsx:311 +msgid "Set birthdate" +msgstr "Ορισμός ημερομηνίας γέννησης" + +#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:96 +msgid "Set new password" +msgstr "Ορισμός νέου κωδικού πρόσβασης" + +#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:48 +msgid "Set up your account" +msgstr "Ρύθμιση του λογαριασμού σας" + +#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:107 +msgid "Sets email for password reset" +msgstr "Ορίζει email για επαναφορά κωδικού πρόσβασης" + +#: src/Navigation.tsx:158 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:76 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:511 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:529 +msgid "Settings" +msgstr "Ρυθμίσεις" + +#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:174 +msgid "Sexual activity or erotic nudity." +msgstr "Σεξουαλική δραστηριότητα ή ερωτική γύμνια." + +#: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:38 +msgid "Sexually Suggestive" +msgstr "Σεξουαλικά προκλητικό" + +#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:175 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:422 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:594 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:195 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:204 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:416 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:425 +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:339 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:487 +msgid "Share" +msgstr "Κοινή χρήση" + +#: src/view/com/lightbox/ImageViewing/index.tsx:564 +msgctxt "action" +msgid "Share" +msgstr "Κοινή χρήση" + +#: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:37 +msgid "Share a cool story!" +msgstr "Κοινή χρήση μιας ωραίας ιστορίας!" + +#: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:36 +msgid "Share a fun fact!" +msgstr "Κοινή χρήση ενός διασκεδαστικού γεγονότος!" + +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:353 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:662 +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:355 +msgid "Share anyway" +msgstr "Κοινή χρήση ούτως ή άλλως" + +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:364 +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:366 +msgid "Share feed" +msgstr "Κοινή χρήση ροής" + +#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:123 +#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:130 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:598 +msgid "Share link" +msgstr "Κοινή χρήση συνδέσμου" + +#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:89 +#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:95 +msgid "Share Link" +msgstr "Κοινή χρήση συνδέσμου" + +#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:87 +msgid "Share link dialog" +msgstr "Παράθυρο διαλόγου κοινής χρήσης συνδέσμου" + +#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:134 +#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:145 +msgid "Share QR code" +msgstr "Κοινή χρήση QR κώδικα" + +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:415 +msgid "Share this starter pack" +msgstr "Κοινή χρήση αυτού του starter pack" + +#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:99 +msgid "Share this starter pack and help people join your community on Bluesky." +msgstr "Κοινή χρήση αυτού του starter pack και βοηθήστε τους ανθρώπους να ενταχθούν στην κοινότητά σας στο Bluesky." + +#: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:34 +msgid "Share your favorite feed!" +msgstr "Κοινή χρήση της αγαπημένης σας ροής!" + +#: src/Navigation.tsx:254 +msgid "Shared Preferences Tester" +msgstr "Ελεγκτής κοινών προτιμήσεων" + +#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:92 +msgid "Shares the linked website" +msgstr "Κοινή χρήση της συνδεδεμένης ιστοσελίδας" + +#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:200 +#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:137 +#: src/components/moderation/PostHider.tsx:122 +msgid "Show" +msgstr "Εμφάνιση" + +#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:178 +msgid "Show alt text" +msgstr "Εμφάνιση εναλλακτικού κειμένου" + +#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:172 +#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:175 +#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:176 +msgid "Show anyway" +msgstr "Εμφάνιση ούτως ή άλλως" + +#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:27 +#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:63 +msgid "Show badge" +msgstr "Εμφάνιση σήματος" + +#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:61 +msgid "Show badge and filter from feeds" +msgstr "Εμφάνιση σήματος και φιλτράρισμα από τις ροές" + +#: src/view/com/post-thread/PostThreadShowHiddenReplies.tsx:22 +msgid "Show hidden replies" +msgstr "Εμφάνιση κρυφών απαντήσεων" + +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:796 +msgid "Show information about when this post was created" +msgstr "Εμφάνιση πληροφοριών για το πότε δημιουργήθηκε αυτή η ανάρτηση" + +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:455 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:457 +msgid "Show less like this" +msgstr "Εμφάνιση λιγότερων παρόμοιων" + +#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:172 +msgid "Show list anyway" +msgstr "Εμφάνιση λίστας ούτως ή άλλως" + +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:588 +#: src/view/com/post/Post.tsx:242 +#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:509 +msgid "Show More" +msgstr "Εμφάνιση περισσότερων" + +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:447 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:449 +msgid "Show more like this" +msgstr "Εμφάνιση περισσότερων παρόμοιων" + +#: src/view/com/post-thread/PostThreadShowHiddenReplies.tsx:22 +msgid "Show muted replies" +msgstr "Εμφάνιση σίγασης απαντήσεων" + +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:96 +msgid "Show other accounts you can switch to" +msgstr "Εμφάνιση άλλων λογαριασμών στους οποίους μπορείτε να αλλάξετε" + +#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:96 +#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:106 +msgid "Show quote posts" +msgstr "Εμφάνιση αναρτήσεων αναφοράς" + +#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:60 +#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:70 +msgid "Show replies" +msgstr "Εμφάνιση απαντήσεων" + +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:112 +msgid "Show replies by people you follow before all other replies" +msgstr "Εμφάνιση απαντήσεων από άτομα που ακολουθείτε πριν από όλες τις άλλες απαντήσεις" + +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:137 +msgid "Show replies in a threaded view" +msgstr "Εμφάνιση απαντήσεων σε μια θέμα προβολή" + +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:521 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:531 +msgid "Show reply for everyone" +msgstr "Εμφάνιση απάντησης για όλους" + +#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:78 +#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:88 +msgid "Show reposts" +msgstr "Εμφάνιση αναδημοσιεύσεων" + +#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:121 +#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:131 +msgid "Show samples of your saved feeds in your Following feed" +msgstr "Εμφάνιση δειγμάτων των αποθηκευμένων ροών σας στη ροή σας ‘Ακολουθώ’" + +#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:152 +#: src/components/moderation/PostHider.tsx:79 +msgid "Show the content" +msgstr "Εμφάνιση περιεχομένου" + +#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:58 +msgid "Show warning" +msgstr "Εμφάνιση προειδοποίησης" + +#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:56 +msgid "Show warning and filter from feeds" +msgstr "Εμφάνιση προειδοποίησης και φιλτράρισμα από τις ροές" + +#: src/components/dialogs/Signin.tsx:97 +#: src/components/dialogs/Signin.tsx:99 +#: src/screens/Login/index.tsx:97 +#: src/screens/Login/index.tsx:116 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:163 +#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:61 +#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:69 +#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:123 +#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:131 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:311 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:312 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:314 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:205 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:206 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:208 +#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:57 +#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:62 +msgid "Sign in" +msgstr "Σύνδεση" + +#: src/components/AccountList.tsx:122 +msgid "Sign in as {0}" +msgstr "Σύνδεση ως {0}" + +#: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:80 +msgid "Sign in as..." +msgstr "Σύνδεση ως..." + +#: src/components/dialogs/Signin.tsx:75 +msgid "Sign in or create your account to join the conversation!" +msgstr "Συνδεθείτε ή δημιουργήστε λογαριασμό για να συμμετάσχετε στη συζήτηση!" + +#: src/components/dialogs/Signin.tsx:46 +msgid "Sign into Bluesky or create a new account" +msgstr "Συνδεθείτε στο Bluesky ή δημιουργήστε έναν νέο λογαριασμό" + +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:217 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:219 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:251 +msgid "Sign out" +msgstr "Αποσύνδεση" + +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:248 +msgid "Sign out?" +msgstr "Αποσύνδεση;" + +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:301 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:302 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:304 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:195 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:196 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:198 +#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:47 +#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:52 +msgid "Sign up" +msgstr "Εγγραφή" + +#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:91 +#: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:28 +msgid "Sign-in Required" +msgstr "Απαιτείται σύνδεση" + +#: src/lib/hooks/useAccountSwitcher.ts:41 +#: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:53 +msgid "Signed in as @{0}" +msgstr "Συνδεδεμένος ως @{0}" + +#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:299 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:306 +msgid "Signup without a starter pack" +msgstr "Εγγραφή χωρίς πακέτο εκκίνησης" + +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:316 +msgid "Similar accounts" +msgstr "Παρόμοιοι λογαριασμοί" + +#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:231 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:200 +msgid "Skip" +msgstr "Παράλειψη" + +#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:228 +msgid "Skip this flow" +msgstr "Παράλειψη αυτής της ροής" + +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:149 +msgid "Smaller" +msgstr "Μικρότερο" + +#: src/screens/Onboarding/index.tsx:37 +#: src/screens/Onboarding/state.ts:87 +msgid "Software Dev" +msgstr "Ανάπτυξη λογισμικού" + +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:447 +msgid "Some other feeds you might like" +msgstr "Κάποιες άλλες ροές που μπορεί να σας αρέσουν" + +#: src/components/WhoCanReply.tsx:70 +msgid "Some people can reply" +msgstr "Μερικοί άνθρωποι μπορούν να απαντήσουν" + +#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:112 +msgid "Something went wrong" +msgstr "Κάτι πήγε στραβά" + +#: src/screens/Deactivated.tsx:94 +#: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:59 +msgid "Something went wrong, please try again" +msgstr "Κάτι πήγε στραβά, παρακαλώ δοκιμάστε ξανά" + +#: src/components/ReportDialog/index.tsx:54 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:111 +#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:87 +msgid "Something went wrong, please try again." +msgstr "Κάτι πήγε στραβά, παρακαλώ δοκιμάστε ξανά." + +#: src/components/Lists.tsx:200 +#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:41 +msgid "Something went wrong!" +msgstr "Κάτι πήγε στραβά!" + +#: src/App.native.tsx:113 +#: src/App.web.tsx:95 +msgid "Sorry! Your session expired. Please log in again." +msgstr "Λυπούμαστε! Η περίοδος σύνδεσής σας έληξε. Παρακαλώ συνδεθείτε ξανά." + +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:47 +msgid "Sort replies" +msgstr "Ταξινόμηση απαντήσεων" + +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:54 +msgid "Sort replies by" +msgstr "Ταξινόμηση απαντήσεων κατά" + +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:51 +msgid "Sort replies to the same post by:" +msgstr "Ταξινόμηση απαντήσεων στην ίδια ανάρτηση κατά:" + +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:168 +msgid "Source:" +msgstr "Πηγή:" + +#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:72 +#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:85 +msgid "Spam" +msgstr "Spam" + +#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:55 +msgid "Spam; excessive mentions or replies" +msgstr "Spam; υπερβολικές αναφορές ή απαντήσεις" + +#: src/screens/Onboarding/index.tsx:27 +#: src/screens/Onboarding/state.ts:100 +msgid "Sports" +msgstr "Αθλήματα" + +#: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:72 +msgid "Start a new chat" +msgstr "Έναρξη νέας συνομιλίας" + +#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:350 +msgid "Start chat with {displayName}" +msgstr "Έναρξη συνομιλίας με {displayName}" + +#: src/Navigation.tsx:393 +#: src/Navigation.tsx:398 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:191 +msgid "Starter Pack" +msgstr "Πακέτο εκκίνησης" + +#: src/components/StarterPack/StarterPackCard.tsx:81 +msgid "Starter pack by {0}" +msgstr "Πακέτο εκκίνησης από {0}" + +#: src/components/StarterPack/StarterPackCard.tsx:80 +msgid "Starter pack by you" +msgstr "Πακέτο εκκίνησης από εσάς" + +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:715 +msgid "Starter pack is invalid" +msgstr "Το πακέτο εκκίνησης είναι άκυρο" + +#: src/view/screens/Profile.tsx:233 +msgid "Starter Packs" +msgstr "Πακέτα εκκίνησης" + +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:244 +msgid "Starter packs let you easily share your favorite feeds and people with your friends." +msgstr "Τα πακέτα εκκίνησης σας επιτρέπουν να μοιράζεστε εύκολα τις αγαπημένες σας ροές και άτομα με τους φίλους σας." + +#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:45 +#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:48 +msgid "Status Page" +msgstr "Σελίδα κατάστασης" + +#: src/screens/Signup/index.tsx:130 +msgid "Step {0} of {1}" +msgstr "Βήμα {0} από {1}" + +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:300 +msgid "Storage cleared, you need to restart the app now." +msgstr "Η αποθήκευση εκκαθαρίστηκε, πρέπει να επανεκκινήσετε την εφαρμογή τώρα." + +#: src/Navigation.tsx:244 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:316 +msgid "Storybook" +msgstr "Storybook" + +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:299 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:300 +#: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:142 +#: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:143 +msgid "Submit" +msgstr "Υποβολή" + +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:703 +msgid "Subscribe" +msgstr "Εγγραφή" + +#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:201 +msgid "Subscribe to @{0} to use these labels:" +msgstr "Εγγραφείτε στο @{0} για να χρησιμοποιήσετε αυτές τις ετικέτες:" + +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:238 +msgid "Subscribe to Labeler" +msgstr "Εγγραφείτε στο Labeler" + +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:204 +msgid "Subscribe to this labeler" +msgstr "Εγγραφείτε σε αυτόν τον δημιουργό ετικετών" + +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:699 +msgid "Subscribe to this list" +msgstr "Εγγραφείτε σε αυτήν τη λίστα" + +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:95 +msgid "Success!" +msgstr "Επιτυχία!" + +#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:332 +msgid "Suggested accounts" +msgstr "Προτεινόμενοι λογαριασμοί" + +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:318 +msgid "Suggested for you" +msgstr "Προτεινόμενα για εσάς" + +#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:145 +#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:148 +msgid "Suggestive" +msgstr "Προκλητικό" + +#: src/Navigation.tsx:264 +#: src/view/screens/Support.tsx:31 +#: src/view/screens/Support.tsx:34 +msgid "Support" +msgstr "Υποστήριξη" + +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:94 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:108 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:403 +msgid "Switch account" +msgstr "Αλλαγή λογαριασμού" + +#: src/components/dialogs/SwitchAccount.tsx:46 +#: src/components/dialogs/SwitchAccount.tsx:49 +msgid "Switch Account" +msgstr "Αλλαγή λογαριασμού" + +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:84 +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:132 +msgid "System" +msgstr "Σύστημα" + +#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:52 +#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:55 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:309 +msgid "System log" +msgstr "Λογαριασμός συστήματος" + +#: src/components/TagMenu/index.tsx:110 +msgid "Tag menu: {displayTag}" +msgstr "Μενού ετικετών: {displayTag}" + +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:282 +msgid "Tags only" +msgstr "Μόνο ετικέτες" + +#: src/components/ProgressGuide/Toast.tsx:156 +msgid "Tap to dismiss" +msgstr "Πατήστε για να απορρίψετε" + +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:135 +msgid "Tap to enter full screen" +msgstr "Πατήστε για να εισέλθετε σε πλήρη οθόνη" + +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:141 +msgid "Tap to play or pause" +msgstr "Πατήστε για να παίξετε ή να κάνετε παύση" + +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:158 +msgid "Tap to toggle sound" +msgstr "Πατήστε για να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε τον ήχο" + +#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:199 +#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:221 +msgid "Tap to view full image" +msgstr "Πατήστε για να δείτε την πλήρη εικόνα" + +#: src/state/shell/progress-guide.tsx:166 +msgid "Task complete - 10 likes!" +msgstr "Η εργασία ολοκληρώθηκε - 10 likes!" + +#: src/components/ProgressGuide/List.tsx:48 +msgid "Teach our algorithm what you like" +msgstr "Μάθετε στον αλγόριθμό μας τι σας αρέσει" + +#: src/screens/Onboarding/index.tsx:36 +#: src/screens/Onboarding/state.ts:101 +msgid "Tech" +msgstr "Τεχνολογία" + +#: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:35 +msgid "Tell a joke!" +msgstr "Πες ένα αστείο!" + +#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:352 +msgid "Tell us a bit about yourself" +msgstr "Πες μας λίγα πράγματα για τον εαυτό σου" + +#: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:62 +msgid "Tell us a little more" +msgstr "Πες μας λίγα ακόμη" + +#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:89 +msgid "Terms" +msgstr "Όροι" + +#: src/Navigation.tsx:274 +#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:29 +#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:32 +#: src/view/screens/TermsOfService.tsx:31 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:617 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:619 +msgid "Terms of Service" +msgstr "Όροι Χρήσης" + +#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:60 +#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:99 +#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:107 +#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:115 +msgid "Terms used violate community standards" +msgstr "Οι όροι που χρησιμοποιούνται παραβιάζουν τους κανόνες της κοινότητας" + +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:266 +msgid "Text & tags" +msgstr "Κείμενο & ετικέτες" + +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:263 +#: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:108 +msgid "Text input field" +msgstr "Πεδίο εισαγωγής κειμένου" + +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:96 +msgid "Thank you! Your email has been successfully verified." +msgstr "Σας ευχαριστούμε! Το email σας επαληθεύτηκε με επιτυχία." + +#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:129 +#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:82 +msgid "Thank you. Your report has been sent." +msgstr "Σας ευχαριστούμε. Η αναφορά σας εστάλη." + +#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:82 +msgid "Thanks, you have successfully verified your email address. You can close this dialog." +msgstr "Σας ευχαριστούμε, έχετε επαληθεύσει με επιτυχία τη διεύθυνση email σας. Μπορείτε να κλείσετε αυτό το παράθυρο διαλόγου." + +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:467 +msgid "That contains the following:" +msgstr "Αυτό περιέχει τα ακόλουθα:" + +#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:51 +msgid "That handle is already taken." +msgstr "Αυτό το όνομα χρήστη έχει ήδη ληφθεί." + +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:103 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:104 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:148 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:149 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:107 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:117 +msgid "That starter pack could not be found." +msgstr "Δεν βρέθηκε αυτό το πακέτο εκκίνησης." + +#: src/view/com/post-thread/PostQuotes.tsx:133 +msgid "That's all, folks!" +msgstr "Αυτά ήταν όλα, παιδιά!" + +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:279 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:329 +msgid "The account will be able to interact with you after unblocking." +msgstr "Ο λογαριασμός θα μπορεί να αλληλεπιδράσει μαζί σας μετά την απελευθέρωση." + +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:117 +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:126 +msgid "The author of this thread has hidden this reply." +msgstr "Ο συντάκτης αυτού του νήματος έχει κρύψει αυτήν την απάντηση." + +#: src/screens/Moderation/index.tsx:363 +msgid "The Bluesky web application" +msgstr "Η εφαρμογή ιστού Bluesky" + +#: src/view/screens/CommunityGuidelines.tsx:38 +msgid "The Community Guidelines have been moved to <0/>" +msgstr "Οι Οδηγίες Κοινότητας έχουν μετακινηθεί στο <0/>" + +#: src/view/screens/CopyrightPolicy.tsx:35 +msgid "The Copyright Policy has been moved to <0/>" +msgstr "Η Πολιτική Πνευματικών Δικαιωμάτων έχει μετακινηθεί στο <0/>" + +#: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:102 +msgid "The Discover feed" +msgstr "Η ροή Ανακάλυψης" + +#: src/state/shell/progress-guide.tsx:167 +#: src/state/shell/progress-guide.tsx:172 +msgid "The Discover feed now knows what you like" +msgstr "Η ροή Ανακάλυψης ξέρει πλέον τι σας αρέσει" + +#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:320 +msgid "The experience is better in the app. Download Bluesky now and we'll pick back up where you left off." +msgstr "Η εμπειρία είναι καλύτερη στην εφαρμογή. Κατεβάστε το Bluesky τώρα και θα συνεχίσουμε από εκεί που σταματήσαμε." + +#: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:67 +msgid "The feed has been replaced with Discover." +msgstr "Η ροή έχει αντικατασταθεί με την Ανακάλυψη." + +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:58 +msgid "The following labels were applied to your account." +msgstr "Οι ακόλουθες ετικέτες εφαρμόστηκαν στον λογαριασμό σας." + +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:59 +msgid "The following labels were applied to your content." +msgstr "Οι ακόλουθες ετικέτες εφαρμόστηκαν στο περιεχόμενό σας." + +#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:58 +msgid "The following steps will help customize your Bluesky experience." +msgstr "Τα παρακάτω βήματα θα σας βοηθήσουν να προσαρμόσετε την εμπειρία σας στο Bluesky." + +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:208 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:220 +msgid "The post may have been deleted." +msgstr "Η ανάρτηση μπορεί να έχει διαγραφεί." + +#: src/view/screens/PrivacyPolicy.tsx:35 +msgid "The Privacy Policy has been moved to <0/>" +msgstr "Η Πολιτική Απορρήτου έχει μετακινηθεί στο <0/>" + +#: src/view/com/composer/state/video.ts:408 +msgid "The selected video is larger than 50MB." +msgstr "Το επιλεγμένο βίντεο είναι μεγαλύτερο από 50MB." + +#: src/lib/strings/errors.ts:18 +msgid "The server appears to be experiencing issues. Please try again in a few moments." +msgstr "Ο διακομιστής φαίνεται να αντιμετωπίζει προβλήματα. Παρακαλούμε δοκιμάστε ξανά σε λίγα λεπτά." + +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:725 +msgid "The starter pack that you are trying to view is invalid. You may delete this starter pack instead." +msgstr "Το πακέτο εκκίνησης που προσπαθείτε να δείτε είναι άκυρο. Μπορείτε να διαγράψετε αυτό το πακέτο εκκίνησης αντίθετα." + +#: src/view/screens/Support.tsx:37 +msgid "The support form has been moved. If you need help, please <0/> or visit {HELP_DESK_URL} to get in touch with us." +msgstr "Η φόρμα υποστήριξης έχει μετακινηθεί. Εάν χρειάζεστε βοήθεια, παρακαλούμε <0/> ή επισκεφθείτε το {HELP_DESK_URL} για να επικοινωνήσετε μαζί μας." + +#: src/view/screens/TermsOfService.tsx:35 +msgid "The Terms of Service have been moved to" +msgstr "Οι Όροι Χρήσης έχουν μετακινηθεί στο" + +#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:94 +msgid "The verification code you have provided is invalid. Please make sure that you have used the correct verification link or request a new one." +msgstr "Ο κωδικός επαλήθευσης που δώσατε είναι άκυρος. Βεβαιωθείτε ότι έχετε χρησιμοποιήσει το σωστό σύνδεσμο επαλήθευσης ή ζητήστε ένα νέο." + +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:136 +msgid "Theme" +msgstr "Θέμα" + +#: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:86 +msgid "There is no time limit for account deactivation, come back any time." +msgstr "Δεν υπάρχει χρονικό όριο για την απενεργοποίηση του λογαριασμού, επιστρέψτε οποιαδήποτε στιγμή." + +#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:226 +msgid "There was an issue connecting to Tenor." +msgstr "Παρουσιάστηκε πρόβλημα σύνδεσης με το Tenor." + +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:240 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:369 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:388 +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:86 +msgid "There was an issue contacting the server" +msgstr "Παρουσιάστηκε πρόβλημα επικοινωνίας με τον διακομιστή" + +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:112 +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:546 +msgid "There was an issue contacting the server, please check your internet connection and try again." +msgstr "Παρουσιάστηκε πρόβλημα επικοινωνίας με τον διακομιστή, παρακαλούμε ελέγξτε τη σύνδεσή σας στο internet και δοκιμάστε ξανά." + +#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:127 +#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:140 +msgid "There was an issue contacting your server" +msgstr "Παρουσιάστηκε πρόβλημα επικοινωνίας με τον διακομιστή σας" + +#: src/view/com/notifications/Feed.tsx:129 +msgid "There was an issue fetching notifications. Tap here to try again." +msgstr "Παρουσιάστηκε πρόβλημα λήψης ειδοποιήσεων. Πατήστε εδώ για να δοκιμάσετε ξανά." + +#: src/view/com/posts/Feed.tsx:523 +msgid "There was an issue fetching posts. Tap here to try again." +msgstr "Παρουσιάστηκε πρόβλημα λήψης αναρτήσεων. Πατήστε εδώ για να δοκιμάσετε ξανά." + +#: src/view/com/lists/ListMembers.tsx:169 +msgid "There was an issue fetching the list. Tap here to try again." +msgstr "Παρουσιάστηκε πρόβλημα λήψης της λίστας. Πατήστε εδώ για να δοκιμάσετε ξανά." + +#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:52 +msgid "There was an issue fetching your app passwords" +msgstr "Παρουσιάστηκε πρόβλημα λήψης των κωδικών πρόσβασης της εφαρμογής σας" + +#: src/view/com/feeds/ProfileFeedgens.tsx:150 +#: src/view/com/lists/ProfileLists.tsx:149 +msgid "There was an issue fetching your lists. Tap here to try again." +msgstr "Παρουσιάστηκε πρόβλημα λήψης των λιστών σας. Πατήστε εδώ για να δοκιμάσετε ξανά." + +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:101 +msgid "There was an issue fetching your service info" +msgstr "Παρουσιάστηκε πρόβλημα λήψης των πληροφοριών υπηρεσίας σας" + +#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:145 +msgid "There was an issue removing this feed. Please check your internet connection and try again." +msgstr "Παρουσιάστηκε πρόβλημα κατά την κατάργηση αυτής της ροής. Παρακαλούμε ελέγξτε τη σύνδεσή σας στο internet και δοκιμάστε ξανά." + +#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:217 +#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:87 +msgid "There was an issue sending your report. Please check your internet connection." +msgstr "Παρουσιάστηκε πρόβλημα κατά την αποστολή της αναφοράς σας. Παρακαλούμε ελέγξτε τη σύνδεσή σας στο internet." + +#: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:52 +#: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:71 +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:211 +msgid "There was an issue updating your feeds, please check your internet connection and try again." +msgstr "Παρουσιάστηκε πρόβλημα κατά την ενημέρωση των ροών σας, παρακαλούμε ελέγξτε τη σύνδεσή σας στο internet και δοκιμάστε ξανά." + +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:107 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:128 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:141 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:91 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:102 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:102 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:112 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:126 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:136 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:149 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:161 +msgid "There was an issue! {0}" +msgstr "Παρουσιάστηκε πρόβλημα! {0}" + +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:182 +#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:63 +#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:77 +#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:99 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:400 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:413 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:426 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:439 +msgid "There was an issue. Please check your internet connection and try again." +msgstr "Παρουσιάστηκε πρόβλημα. Παρακαλούμε ελέγξτε τη σύνδεσή σας στο internet και δοκιμάστε ξανά." + +#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:270 +#: src/view/com/util/ErrorBoundary.tsx:59 +msgid "There was an unexpected issue in the application. Please let us know if this happened to you!" +msgstr "Παρουσιάστηκε ένα απροσδόκητο πρόβλημα στην εφαρμογή. Παρακαλούμε ενημερώστε μας εάν σας συνέβη αυτό!" + +#: src/screens/SignupQueued.tsx:116 +msgid "There's been a rush of new users to Bluesky! We'll activate your account as soon as we can." +msgstr "Υπήρξε μια έξαρση νέων χρηστών στο Bluesky! Θα ενεργοποιήσουμε τον λογαριασμό σας το συντομότερο δυνατόν." + +#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:54 +msgid "These settings only apply to the Following feed." +msgstr "Αυτές οι ρυθμίσεις ισχύουν μόνο για τη ροή Ακολούθησης." + +#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:111 +msgid "This {screenDescription} has been flagged:" +msgstr "Αυτό το {screenDescription} έχει επισημανθεί:" + +#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:106 +msgid "This account has requested that users sign in to view their profile." +msgstr "Αυτός ο λογαριασμός έχει ζητήσει από τους χρήστες να συνδεθούν για να δουν το προφίλ τους." + +#: src/components/dms/BlockedByListDialog.tsx:34 +msgid "This account is blocked by one or more of your moderation lists. To unblock, please visit the lists directly and remove this user." +msgstr "Αυτός ο λογαριασμός έχει αποκλειστεί από μία ή περισσότερες από τις λίστες διαχείρισης σας. Για να τον ξεμπλοκάρετε, παρακαλούμε επισκεφθείτε τις λίστες απευθείας και αφαιρέστε αυτόν τον χρήστη." + +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:246 +msgid "This appeal will be sent to <0>{sourceName}." +msgstr "Αυτή η προσφυγή θα σταλεί στο <0>{sourceName}." + +#: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:104 +msgid "This appeal will be sent to Bluesky's moderation service." +msgstr "Αυτή η προσφυγή θα σταλεί στην υπηρεσία διαχείρισης του Bluesky." + +#: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:18 +msgid "This chat was disconnected" +msgstr "Αυτή η συνομιλία διακόπηκε" + +#: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:19 +msgid "This content has been hidden by the moderators." +msgstr "Αυτό το περιεχόμενο έχει κρυφτεί από τους διαχειριστές." + +#: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:24 +msgid "This content has received a general warning from moderators." +msgstr "Αυτό το περιεχόμενο έχει λάβει μια γενική προειδοποίηση από τους διαχειριστές." + +#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:63 +msgid "This content is hosted by {0}. Do you want to enable external media?" +msgstr "Αυτό το περιεχόμενο φιλοξενείται από {0}. Θέλετε να ενεργοποιήσετε τα εξωτερικά μέσα;" + +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:82 +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:82 +msgid "This content is not available because one of the users involved has blocked the other." +msgstr "Αυτό το περιεχόμενο δεν είναι διαθέσιμο επειδή ένας από τους εμπλεκόμενους χρήστες έχει αποκλείσει τον άλλον." + +#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:114 +msgid "This content is not viewable without a Bluesky account." +msgstr "Αυτό το περιεχόμενο δεν είναι ορατό χωρίς λογαριασμό Bluesky." + +#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:266 +msgid "This conversation is with a deleted or a deactivated account. Press for options." +msgstr "Αυτή η συνομιλία είναι με έναν διαγραμμένο ή έναν απενεργοποιημένο λογαριασμό. Πατήστε για επιλογές." + +#: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:94 +msgid "This feature is in beta. You can read more about repository exports in <0>this blogpost." +msgstr "Αυτό το χαρακτηριστικό βρίσκεται σε beta έκδοση. Μπορείτε να διαβάσετε περισσότερα για τις εξαγωγές αποθετηρίου σε <0>αυτή την ανάρτηση ιστολογίου." + +#: src/lib/strings/errors.ts:21 +msgid "This feature is not available while using an App Password. Please sign in with your main password." +msgstr "Αυτό το χαρακτηριστικό δεν είναι διαθέσιμο κατά τη χρήση κωδικού πρόσβασης εφαρμογής. Παρακαλούμε συνδεθείτε με τον κύριο κωδικό πρόσβασής σας." + +#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:120 +msgid "This feed is currently receiving high traffic and is temporarily unavailable. Please try again later." +msgstr "Αυτή η ροή δέχεται αυτήν τη στιγμή μεγάλη κίνηση και είναι προσωρινά μη διαθέσιμη. Παρακαλούμε δοκιμάστε ξανά αργότερα." + +#: src/view/com/posts/CustomFeedEmptyState.tsx:38 +msgid "This feed is empty! You may need to follow more users or tune your language settings." +msgstr "Αυτή η ροή είναι άδεια! Ίσως χρειαστεί να ακολουθήσετε περισσότερους χρήστες ή να ρυθμίσετε τις γλωσσικές σας ρυθμίσεις." + +#: src/components/StarterPack/Main/PostsList.tsx:36 +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:478 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:788 +msgid "This feed is empty." +msgstr "Αυτή η ροή είναι άδεια." + +#: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:99 +msgid "This feed is no longer online. We are showing <0>Discover instead." +msgstr "Αυτή η ροή δεν είναι πλέον διαθέσιμη. Σας δείχνουμε <0>Ανακάλυψη αντίθετα." + +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:558 +msgid "This handle is reserved. Please try a different one." +msgstr "Αυτό το όνομα χρήστη είναι κρατημένο. Παρακαλούμε δοκιμάστε ένα διαφορετικό." + +#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:40 +msgid "This information is not shared with other users." +msgstr "Αυτές οι πληροφορίες δεν κοινοποιούνται σε άλλους χρήστες." + +#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:127 +msgid "This is important in case you ever need to change your email or reset your password." +msgstr "Αυτό είναι σημαντικό σε περίπτωση που χρειαστεί να αλλάξετε το email σας ή να επαναφέρετε τον κωδικό πρόσβασής σας." + +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:150 +msgid "This label was applied by <0>{0}." +msgstr "Αυτή η ετικέτα εφαρμόστηκε από <0>{0}." + +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:145 +msgid "This label was applied by the author." +msgstr "Αυτή η ετικέτα εφαρμόστηκε από τον συντάκτη." + +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:163 +msgid "This label was applied by you." +msgstr "Αυτή η ετικέτα εφαρμόστηκε από εσάς." + +#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:188 +msgid "This labeler hasn't declared what labels it publishes, and may not be active." +msgstr "Αυτός ο ταξινομητής δεν έχει δηλώσει ποιες ετικέτες δημοσιεύει και ενδέχεται να μην είναι ενεργός." + +#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:72 +msgid "This link is taking you to the following website:" +msgstr "Αυτός ο σύνδεσμος σας μεταφέρει στον ακόλουθο ιστότοπο:" + +#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:136 +msgid "This list - created by <0>{0} - contains possible violations of Bluesky's community guidelines in its name or description." +msgstr "Αυτή η λίστα - δημιουργημένη από <0>{0} - περιέχει πιθανές παραβιάσεις των κατευθυντήριων γραμμών κοινότητας του Bluesky στο όνομα ή στην περιγραφή της." + +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:966 +msgid "This list is empty!" +msgstr "Αυτή η λίστα είναι άδεια!" + +#: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:40 +msgid "This moderation service is unavailable. See below for more details. If this issue persists, contact us." +msgstr "Η υπηρεσία διαχείρισης δεν είναι διαθέσιμη. Δείτε παρακάτω για περισσότερες λεπτομέρειες. Εάν το πρόβλημα παραμένει, επικοινωνήστε μαζί μας." + +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:836 +msgid "This post claims to have been created on <0>{0}, but was first seen by Bluesky on <1>{1}." +msgstr "Αυτή η ανάρτηση ισχυρίζεται ότι δημιουργήθηκε στις <0>{0}, αλλά είδε για πρώτη φορά από το Bluesky στις <1>{1}." + +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:147 +msgid "This post has been deleted." +msgstr "Αυτή η ανάρτηση έχει διαγραφεί." + +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:659 +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:352 +msgid "This post is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't logged in." +msgstr "Αυτή η ανάρτηση είναι ορατή μόνο σε συνδεδεμένους χρήστες. Δεν θα είναι ορατή σε άτομα που δεν έχουν συνδεθεί." + +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:640 +msgid "This post will be hidden from feeds and threads. This cannot be undone." +msgstr "Αυτή η ανάρτηση θα κρυφτεί από τις ροές και τα νήματα. Αυτό δεν μπορεί να αναιρεθεί." + +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:407 +msgid "This post's author has disabled quote posts." +msgstr "Ο συντάκτης αυτής της ανάρτησης έχει απενεργοποιήσει τις αναρτήσεις αποσπασμάτων." + +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:350 +msgid "This profile is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't logged in." +msgstr "Αυτό το προφίλ είναι ορατό μόνο σε χρήστες που έχουν συνδεθεί. Δεν θα είναι ορατό σε άτομα που δεν έχουν συνδεθεί." + +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:702 +msgid "This reply will be sorted into a hidden section at the bottom of your thread and will mute notifications for subsequent replies - both for yourself and others." +msgstr "Αυτή η απάντηση θα ταξινομηθεί σε μια κρυφή ενότητα στο κάτω μέρος του νήματος σας και θα σιωπήσει τις ειδοποιήσεις για τις επόμενες απαντήσεις - τόσο για εσάς όσο και για τους άλλους." + +#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:37 +msgid "This service has not provided terms of service or a privacy policy." +msgstr "Η υπηρεσία αυτή δεν έχει παράσχει όρους χρήσης ή πολιτική απορρήτου." + +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:436 +msgid "This should create a domain record at:" +msgstr "Αυτό θα πρέπει να δημιουργήσει ένα αρχείο domain στο:" + +#: src/view/com/profile/ProfileFollowers.tsx:96 +msgid "This user doesn't have any followers." +msgstr "Αυτός ο χρήστης δεν έχει ακόλουθους." + +#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:60 +msgid "This user has blocked you" +msgstr "Αυτός ο χρήστης σας έχει μπλοκάρει" + +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:77 +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:73 +msgid "This user has blocked you. You cannot view their content." +msgstr "Αυτός ο χρήστης σας έχει μπλοκάρει. Δεν μπορείτε να δείτε το περιεχόμενό του." + +#: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:30 +msgid "This user has requested that their content only be shown to signed-in users." +msgstr "Αυτός ο χρήστης έχει ζητήσει το περιεχόμενό του να εμφανίζεται μόνο σε συνδεδεμένους χρήστες." + +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:57 +msgid "This user is included in the <0>{0} list which you have blocked." +msgstr "Αυτός ο χρήστης περιλαμβάνεται στη λίστα <0>{0} την οποία έχετε μπλοκάρει." + +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:89 +msgid "This user is included in the <0>{0} list which you have muted." +msgstr "Αυτός ο χρήστης περιλαμβάνεται στη λίστα <0>{0} την οποία έχετε σιωπήσει." + +#: src/components/NewskieDialog.tsx:65 +msgid "This user is new here. Press for more info about when they joined." +msgstr "Αυτός ο χρήστης είναι νέος εδώ. Πατήστε για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το πότε εντάχθηκε." + +#: src/view/com/profile/ProfileFollows.tsx:96 +msgid "This user isn't following anyone." +msgstr "Αυτός ο χρήστης δεν ακολουθεί κανέναν." + +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:435 +msgid "This will delete \"{0}\" from your muted words. You can always add it back later." +msgstr "Αυτό θα διαγράψει “{0}” από τις λέξεις σε σίγαση. Μπορείτε πάντα να το προσθέσετε ξανά αργότερα." + +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:452 +msgid "This will remove @{0} from the quick access list." +msgstr "Αυτό θα αφαιρέσει τον @{0} από τη λίστα γρήγορης πρόσβασης." + +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:692 +msgid "This will remove your post from this quote post for all users, and replace it with a placeholder." +msgstr "Αυτό θα αφαιρέσει την ανάρτησή σας από αυτήν την ανάρτηση αναφοράς για όλους τους χρήστες και θα την αντικαταστήσει με ένα placeholder." + +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:48 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:51 +msgid "Thread preferences" +msgstr "Προτιμήσεις νήματος" + +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:41 +msgid "Thread Preferences" +msgstr "Προτιμήσεις Νήματος" + +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:128 +msgid "Threaded mode" +msgstr "Λειτουργία νήματος" + +#: src/Navigation.tsx:307 +msgid "Threads Preferences" +msgstr "Προτιμήσεις Νημάτων" + +#: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:99 +msgid "To disable the email 2FA method, please verify your access to the email address." +msgstr "Για να απενεργοποιήσετε τη μέθοδο email 2FA, παρακαλούμε επαληθεύστε την πρόσβαση σας στην ηλεκτρονική διεύθυνση." + +#: src/components/dms/ReportConversationPrompt.tsx:19 +msgid "To report a conversation, please report one of its messages via the conversation screen. This lets our moderators understand the context of your issue." +msgstr "Για να αναφέρετε μια συνομιλία, παρακαλούμε αναφέρετε ένα από τα μηνύματά της μέσω της οθόνης συνομιλίας. Αυτό επιτρέπει στους διαχειριστές μας να κατανοήσουν το πλαίσιο του προβλήματός σας." + +#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:133 +msgid "To upload videos to Bluesky, you must first verify your email." +msgstr "Για να ανεβάσετε βίντεο στο Bluesky, πρέπει πρώτα να επαληθεύσετε το email σας." + +#: src/components/ReportDialog/SelectLabelerView.tsx:31 +msgid "To whom would you like to send this report?" +msgstr "Σε ποιον θέλετε να στείλετε αυτήν την αναφορά;" + +#: src/components/dms/DateDivider.tsx:44 +msgid "Today" +msgstr "Σήμερα" + +#: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:258 +msgid "Toggle dropdown" +msgstr "Εναλλαγή αναπτυσσόμενου μενού" + +#: src/screens/Moderation/index.tsx:340 +msgid "Toggle to enable or disable adult content" +msgstr "Εναλλαγή για να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε περιεχόμενο για ενήλικες" + +#: src/screens/Hashtag.tsx:87 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:511 +msgid "Top" +msgstr "Κορυφή" + +#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:103 +#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:105 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:761 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:764 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:386 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:388 +msgid "Translate" +msgstr "Μετάφραση" + +#: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:82 +msgctxt "action" +msgid "Try again" +msgstr "Προσπαθήστε ξανά" + +#: src/screens/Onboarding/state.ts:102 +msgid "TV" +msgstr "TV" + +#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:48 +msgid "Two-factor authentication (2FA)" +msgstr "Δύο-παραγοντική επαλήθευση (2FA)" + +#: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:148 +msgid "Type your message here" +msgstr "Πληκτρολογήστε το μήνυμά σας εδώ" + +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:412 +msgid "Type:" +msgstr "Τύπος:" + +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:594 +msgid "Un-block list" +msgstr "Λίστα Ξεμπλοκαρίσματος" + +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:579 +msgid "Un-mute list" +msgstr "Λίστα Ξεσιώπησης" + +#: src/lib/strings/errors.ts:11 +msgid "Unable to connect. Please check your internet connection and try again." +msgstr "Αδυναμία σύνδεσης. Παρακαλούμε ελέγξτε τη σύνδεσή σας στο διαδίκτυο και προσπαθήστε ξανά." + +#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:68 +#: src/screens/Login/index.tsx:76 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:152 +#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:71 +#: src/screens/Signup/index.tsx:71 +#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:71 +msgid "Unable to contact your service. Please check your Internet connection." +msgstr "Αδυναμία επικοινωνίας με την υπηρεσία σας. Παρακαλούμε ελέγξτε τη σύνδεσή σας στο διαδίκτυο." + +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:649 +msgid "Unable to delete" +msgstr "Αδυναμία διαγραφής" + +#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:89 +#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:96 +#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:104 +#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:111 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:197 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:283 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:341 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:685 +msgid "Unblock" +msgstr "Ξεμπλοκάρισμα" + +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:202 +msgctxt "action" +msgid "Unblock" +msgstr "Ξεμπλοκάρισμα" + +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:188 +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:192 +msgid "Unblock account" +msgstr "Ξεμπλοκάρισμα λογαριασμού" + +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:279 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:285 +msgid "Unblock Account" +msgstr "Ξεμπλοκάρισμα Λογαριασμού" + +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:277 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:323 +msgid "Unblock Account?" +msgstr "Ξεμπλοκάρισμα Λογαριασμού;" + +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:67 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:72 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:76 +msgid "Undo repost" +msgstr "Αναίρεση επανάρτησης" + +#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:60 +msgctxt "action" +msgid "Unfollow" +msgstr "Διακοπή παρακολούθησης" + +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:217 +msgid "Unfollow {0}" +msgstr "Διακοπή παρακολούθησης {0}" + +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:221 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:231 +msgid "Unfollow Account" +msgstr "Διακοπή παρακολούθησης Λογαριασμού" + +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:576 +msgid "Unlike this feed" +msgstr "Κατάργηση like από αυτό το feed" + +#: src/components/TagMenu/index.tsx:264 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:692 +msgid "Unmute" +msgstr "Ξεσιώπηση" + +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:155 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VolumeControl.tsx:93 +msgctxt "video" +msgid "Unmute" +msgstr "Ξεσιώπηση" + +#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:115 +msgid "Unmute {truncatedTag}" +msgstr "Ξεσιώπηση {truncatedTag}" + +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:258 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:264 +msgid "Unmute Account" +msgstr "Ξεσιώπηση Λογαριασμού" + +#: src/components/TagMenu/index.tsx:223 +msgid "Unmute all {displayTag} posts" +msgstr "Ξεσιώπηση όλων των αναρτήσεων {displayTag}" + +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:176 +msgid "Unmute conversation" +msgstr "Ξεσιώπηση συνομιλίας" + +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:471 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:475 +msgid "Unmute thread" +msgstr "Ξεσιώπηση νήματος" + +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:318 +msgid "Unmute video" +msgstr "Ξεσιώπηση βίντεο" + +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:296 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:676 +msgid "Unpin" +msgstr "Αφαίρεση καρφίτσας" + +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:293 +msgid "Unpin from home" +msgstr "Αφαίρεση καρφίτσας από την αρχική σελίδα" + +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:361 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:368 +msgid "Unpin from profile" +msgstr "Αφαίρεση καρφίτσας από το προφίλ" + +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:559 +msgid "Unpin moderation list" +msgstr "Αφαίρεση καρφίτσας από τη λίστα διαχείρισης" + +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:356 +msgid "Unpinned from your feeds" +msgstr "Αφαιρέθηκε η καρφίτσα από τα feeds σας" + +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:236 +msgid "Unsubscribe" +msgstr "Απαλλαγή εγγραφής" + +#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:184 +#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:194 +msgid "Unsubscribe from list" +msgstr "Απαλλαγή εγγραφής από τη λίστα" + +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:203 +msgid "Unsubscribe from this labeler" +msgstr "Απαλλαγή εγγραφής από αυτόν τον labeler" + +#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:86 +msgid "Unsubscribed from list" +msgstr "Απαλλαγή εγγραφής από τη λίστα" + +#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:72 +msgid "Unsupported video type: {mimeType}" +msgstr "Μη υποστηριζόμενος τύπος βίντεο: {mimeType}" + +#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:77 +#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:90 +msgid "Unwanted Sexual Content" +msgstr "Ανεπιθύμητο Σεξουαλικό Περιεχόμενο" + +#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:82 +msgid "Update <0>{displayName} in Lists" +msgstr "Ενημέρωση <0>{displayName} στις Λίστες" + +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:494 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:515 +msgid "Update to {domain}" +msgstr "Ενημέρωση σε {domain}" + +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:300 +msgid "Updating quote attachment failed" +msgstr "" + +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:330 +msgid "Updating reply visibility failed" +msgstr "Η ενημέρωση της ορατότητας της απάντησης απέτυχε" + +#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:180 +msgid "Updating..." +msgstr "Ενημέρωση..." + +#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:290 +msgid "Upload a photo instead" +msgstr "Αντίθετα, ανεβάστε μια φωτογραφία" + +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:452 +msgid "Upload a text file to:" +msgstr "Ανεβάστε ένα αρχείο κειμένου στο:" + +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:371 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:374 +#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:123 +#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:126 +msgid "Upload from Camera" +msgstr "Ανεβάστε από την κάμερα" + +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:388 +#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:140 +msgid "Upload from Files" +msgstr "Ανεβάστε από αρχεία" + +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:382 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:386 +#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:134 +#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:138 +msgid "Upload from Library" +msgstr "Ανεβάστε από τη βιβλιοθήκη" + +#: src/lib/api/index.ts:296 +msgid "Uploading images..." +msgstr "Ανεβάζω εικόνες..." + +#: src/lib/api/index.ts:350 +#: src/lib/api/index.ts:374 +msgid "Uploading link thumbnail..." +msgstr "Ανεβάζω μικρογραφία συνδέσμου..." + +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1626 +msgid "Uploading video..." +msgstr "Ανεβάζω βίντεο..." + +#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:59 +msgid "Use app passwords to sign in to other Bluesky clients without giving full access to your account or password." +msgstr "Χρησιμοποιήστε κωδικούς πρόσβασης εφαρμογής για να συνδεθείτε σε άλλους πελάτες Bluesky χωρίς να δώσετε πλήρη πρόσβαση στον λογαριασμό ή τον κωδικό πρόσβασής σας." + +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:527 +msgid "Use default provider" +msgstr "Χρησιμοποιήστε τον προεπιλεγμένο πάροχο" + +#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:53 +#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:55 +msgid "Use in-app browser" +msgstr "Χρησιμοποιήστε το ενσωματωμένο πρόγραμμα περιήγησης" + +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:74 +#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:80 +msgid "Use in-app browser to open links" +msgstr "Χρησιμοποιήστε το ενσωματωμένο πρόγραμμα περιήγησης για να ανοίξετε συνδέσμους" + +#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:63 +#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:65 +msgid "Use my default browser" +msgstr "Χρησιμοποιήστε το προεπιλεγμένο πρόγραμμα περιήγησής μου" + +#: src/screens/Feeds/NoSavedFeedsOfAnyType.tsx:53 +msgid "Use recommended" +msgstr "Χρησιμοποιήστε τις προτεινόμενες" + +#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:190 +msgid "Use this to sign into the other app along with your handle." +msgstr "Χρησιμοποιήστε αυτό για να συνδεθείτε στην άλλη εφαρμογή μαζί με το όνομα χρήστη σας." + +#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:201 +msgid "Used by:" +msgstr "Χρησιμοποιείται από:" + +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:69 +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:61 +msgid "User Blocked" +msgstr "Χρήστης μπλοκαρίστηκε" + +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:53 +msgid "User Blocked by \"{0}\"" +msgstr "" + +#: src/components/dms/BlockedByListDialog.tsx:27 +msgid "User blocked by list" +msgstr "Ο χρήστης έχει αποκλειστεί από τη λίστα" + +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:55 +msgid "User Blocked by List" +msgstr "Ο χρήστης έχει αποκλειστεί από τη λίστα" + +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:71 +msgid "User Blocking You" +msgstr "Ο χρήστης σας έχει αποκλείσει" + +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:75 +msgid "User Blocks You" +msgstr "Ο χρήστης σας μπλοκάρει" + +#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:214 +msgid "User list by {0}" +msgstr "Λίστα χρηστών από {0}" + +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:890 +msgid "User list by <0/>" +msgstr "Λίστα χρηστών από <0/>" + +#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:212 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:888 +msgid "User list by you" +msgstr "Λίστα χρηστών από εσάς" + +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:176 +msgid "User list created" +msgstr "Η λίστα χρηστών δημιουργήθηκε" + +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:162 +msgid "User list updated" +msgstr "Η λίστα χρηστών ενημερώθηκε" + +#: src/view/screens/Lists.tsx:78 +msgid "User Lists" +msgstr "Λίστες χρηστών" + +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:183 +msgid "Username or email address" +msgstr "Όνομα χρήστη ή διεύθυνση email" + +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:924 +msgid "Users" +msgstr "Χρήστες" + +#: src/components/WhoCanReply.tsx:258 +msgid "users followed by <0>@{0}" +msgstr "χρήστες που ακολουθούνται από <0>@{0}" + +#: src/screens/Messages/Settings.tsx:86 +#: src/screens/Messages/Settings.tsx:89 +msgid "Users I follow" +msgstr "Χρήστες που ακολουθώ" + +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:417 +msgid "Users in \"{0}\"" +msgstr "" + +#: src/components/LikesDialog.tsx:83 +msgid "Users that have liked this content or profile" +msgstr "Χρήστες που έχουν κάνει like σε αυτό το περιεχόμενο ή προφίλ" + +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:418 +msgid "Value:" +msgstr "Τιμή:" + +#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:131 +msgid "Verified email required" +msgstr "Απαιτείται επαληθευμένο email" + +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:496 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:517 +msgid "Verify DNS Record" +msgstr "Επαλήθευση εγγραφής DNS" + +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:134 +#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:67 +msgid "Verify email dialog" +msgstr "Παράθυρο διαλόγου επαλήθευσης email" + +#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:200 +#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:202 +msgid "Verify New Email" +msgstr "Επαλήθευση νέου email" + +#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:135 +msgid "Verify now" +msgstr "Επαλήθευση τώρα" + +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:497 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:519 +msgid "Verify Text File" +msgstr "Επαλήθευση αρχείου κειμένου" + +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:67 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:83 +msgid "Verify your email" +msgstr "Επαληθεύστε το email σας" + +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:85 +#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:111 +msgid "Verify Your Email" +msgstr "Επαληθεύστε το email σας" + +#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:59 +#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:69 +msgid "Version {appVersion}" +msgstr "Έκδοση {appVersion}" + +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:83 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:134 +msgid "Video" +msgstr "Βίντεο" + +#: src/view/com/composer/state/video.ts:371 +msgid "Video failed to process" +msgstr "Αποτυχία επεξεργασίας βίντεο" + +#: src/screens/Onboarding/index.tsx:39 +#: src/screens/Onboarding/state.ts:90 +msgid "Video Games" +msgstr "Βιντεοπαιχνίδια" + +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:169 +msgid "Video not found." +msgstr "Το βίντεο δεν βρέθηκε." + +#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:99 +msgid "Video settings" +msgstr "Ρυθμίσεις βίντεο" + +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1636 +msgid "Video uploaded" +msgstr "Το βίντεο ανέβηκε" + +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:83 +msgid "Video: {0}" +msgstr "Βίντεο: {0}" + +#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:79 +#: src/view/com/composer/videos/VideoPreview.web.tsx:44 +msgid "Videos must be less than 60 seconds long" +msgstr "Τα βίντεο πρέπει να έχουν διάρκεια μικρότερη από 60 δευτερόλεπτα" + +#: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:160 +msgid "View {0}'s avatar" +msgstr "Προβολή avatar του {0}" + +#: src/components/ProfileCard.tsx:110 +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:408 +msgid "View {0}'s profile" +msgstr "Προβολή προφίλ του {0}" + +#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:160 +msgid "View {displayName}'s profile" +msgstr "Προβολή προφίλ του {displayName}" + +#: src/components/TagMenu/index.tsx:172 +msgid "View all posts by @{authorHandle} with tag {displayTag}" +msgstr "Προβολή όλων των αναρτήσεων από @{authorHandle} με την ετικέτα {displayTag}" + +#: src/components/TagMenu/index.tsx:126 +msgid "View all posts with tag {displayTag}" +msgstr "Προβολή όλων των αναρτήσεων με την ετικέτα {displayTag}" + +#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:433 +msgid "View blocked user's profile" +msgstr "Προβολή προφίλ αποκλεισμένου χρήστη" + +#: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:98 +msgid "View blogpost for more details" +msgstr "Δείτε την ανάρτηση ιστολογίου για περισσότερες λεπτομέρειες" + +#: src/view/screens/Log.tsx:57 +msgid "View debug entry" +msgstr "Προβολή καταχώρησης εντοπισμού σφαλμάτων" + +#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:139 +msgid "View details" +msgstr "Προβολή λεπτομερειών" + +#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:134 +msgid "View details for reporting a copyright violation" +msgstr "Προβολή λεπτομερειών για την αναφορά παραβίασης πνευματικών δικαιωμάτων" + +#: src/view/com/posts/ViewFullThread.tsx:56 +msgid "View full thread" +msgstr "Προβολή πλήρους νήματος" + +#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:46 +msgid "View information about these labels" +msgstr "Προβολή πληροφοριών σχετικά με αυτές τις ετικέτες" + +#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:419 +#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:439 +#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:466 +#: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:55 +#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:175 +#: src/view/com/util/PostMeta.tsx:79 +#: src/view/com/util/PostMeta.tsx:94 +msgid "View profile" +msgstr "Προβολή προφίλ" + +#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:159 +msgid "View the avatar" +msgstr "Προβολή του avatar" + +#: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:162 +msgid "View the labeling service provided by @{0}" +msgstr "Προβολή της υπηρεσίας επισήμανσης που παρέχεται από το @{0}" + +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:588 +msgid "View users who like this feed" +msgstr "Προβολή χρηστών που τους αρέσει αυτή η ροή" + +#: src/screens/Moderation/index.tsx:269 +msgid "View your blocked accounts" +msgstr "Προβολή των αποκλεισμένων λογαριασμών σας" + +#: src/view/com/home/HomeHeaderLayout.web.tsx:78 +#: src/view/com/home/HomeHeaderLayoutMobile.tsx:89 +msgid "View your feeds and explore more" +msgstr "Δείτε τις ροές σας και εξερευνήστε περισσότερα" + +#: src/screens/Moderation/index.tsx:239 +msgid "View your moderation lists" +msgstr "Προβολή των λιστών εποπτείας σας" + +#: src/screens/Moderation/index.tsx:254 +msgid "View your muted accounts" +msgstr "Προβολή των σιωπηλών λογαριασμών σας" + +#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:89 +#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:95 +msgid "Visit Site" +msgstr "Επισκεφθείτε την τοποθεσία" + +#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:136 +#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:17 +#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:22 +msgid "Warn" +msgstr "Προειδοποίηση" + +#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:48 +msgid "Warn content" +msgstr "Προειδοποίηση περιεχομένου" + +#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:46 +msgid "Warn content and filter from feeds" +msgstr "Προειδοποίηση περιεχομένου και φιλτράρισμα από τις ροές" + +#: src/screens/Hashtag.tsx:218 +msgid "We couldn't find any results for that hashtag." +msgstr "Δεν μπορέσαμε να βρούμε αποτελέσματα για αυτό το hashtag." + +#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:113 +msgid "We couldn't load this conversation" +msgstr "Δεν μπορέσαμε να φορτώσουμε αυτήν τη συνομιλία" + +#: src/screens/SignupQueued.tsx:146 +msgid "We estimate {estimatedTime} until your account is ready." +msgstr "Υπολογίζουμε {estimatedTime} μέχρι να είναι έτοιμος ο λογαριασμός σας." + +#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:107 +msgid "We have sent another verification email to <0>{0}." +msgstr "Στείλαμε ένα άλλο email επαλήθευσης στη διεύθυνση <0>{0}." + +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:234 +msgid "We hope you have a wonderful time. Remember, Bluesky is:" +msgstr "Ελπίζουμε να περάσετε υπέροχα. Θυμηθείτε, το Bluesky είναι:" + +#: src/view/com/posts/DiscoverFallbackHeader.tsx:29 +msgid "We ran out of posts from your follows. Here's the latest from <0/>." +msgstr "Δεν έχουμε άλλες αναρτήσεις από αυτούς που ακολουθείτε. Ακολουθούν οι πιο πρόσφατες από <0/>." + +#: src/view/com/composer/state/video.ts:430 +msgid "We were unable to determine if you are allowed to upload videos. Please try again." +msgstr "Δεν μπορέσαμε να προσδιορίσουμε εάν επιτρέπεται να ανεβάζετε βίντεο. Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά." + +#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:51 +msgid "We were unable to load your birth date preferences. Please try again." +msgstr "Δεν μπορέσαμε να φορτώσουμε τις προτιμήσεις ημερομηνίας γέννησής σας. Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά." + +#: src/screens/Moderation/index.tsx:414 +msgid "We were unable to load your configured labelers at this time." +msgstr "Δεν μπορέσαμε να φορτώσουμε τους διαμορφωμένους ετικετογράφους σας αυτήν τη στιγμή." + +#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:129 +msgid "We weren't able to connect. Please try again to continue setting up your account. If it continues to fail, you can skip this flow." +msgstr "Δεν μπορέσαμε να συνδεθούμε. Προσπαθήστε ξανά για να συνεχίσετε τη ρύθμιση του λογαριασμού σας. Εάν συνεχίσει να αποτυγχάνει, μπορείτε να παραλείψετε αυτήν τη ροή." + +#: src/screens/SignupQueued.tsx:150 +msgid "We will let you know when your account is ready." +msgstr "Θα σας ενημερώσουμε όταν ο λογαριασμός σας είναι έτοιμος." + +#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:134 +msgid "We'll use this to help customize your experience." +msgstr "Θα το χρησιμοποιήσουμε για να προσαρμόσουμε την εμπειρία σας." + +#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:87 +msgid "We're having network issues, try again" +msgstr "Αντιμετωπίζουμε προβλήματα δικτύου, δοκιμάστε ξανά" + +#: src/screens/Signup/index.tsx:94 +msgid "We're so excited to have you join us!" +msgstr "Είμαστε τόσο ενθουσιασμένοι που θα γίνετε μέλος μας!" + +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:113 +msgid "We're sorry, but we were unable to resolve this list. If this persists, please contact the list creator, @{handleOrDid}." +msgstr "Λυπούμαστε, αλλά δεν μπορέσαμε να επιλύσουμε αυτήν τη λίστα. Εάν αυτό συνεχιστεί, επικοινωνήστε με τον δημιουργό της λίστας, @{handleOrDid}." + +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:378 +msgid "We're sorry, but we weren't able to load your muted words at this time. Please try again." +msgstr "Λυπούμαστε, αλλά δεν μπορέσαμε να φορτώσουμε τις σιωπηλές λέξεις σας αυτήν τη στιγμή. Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά." + +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:212 +msgid "We're sorry, but your search could not be completed. Please try again in a few minutes." +msgstr "Λυπούμαστε, αλλά η αναζήτησή σας δεν μπόρεσε να ολοκληρωθεί. Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά σε λίγα λεπτά." + +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:404 +msgid "We're sorry! The post you are replying to has been deleted." +msgstr "Λυπούμαστε! Η ανάρτηση στην οποία απαντάτε έχει διαγραφεί." + +#: src/components/Lists.tsx:220 +#: src/view/screens/NotFound.tsx:50 +msgid "We're sorry! We can't find the page you were looking for." +msgstr "Λυπούμαστε! Δεν μπορούμε να βρούμε τη σελίδα που αναζητούσατε." + +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:341 +msgid "We're sorry! You can only subscribe to twenty labelers, and you've reached your limit of twenty." +msgstr "Λυπούμαστε! Μπορείτε να εγγραφείτε μόνο σε είκοσι ετικετογράφους και έχετε φτάσει στο όριο των είκοσι." + +#: src/screens/Deactivated.tsx:131 +msgid "Welcome back!" +msgstr "Καλώς ήρθατε ξανά!" + +#: src/components/NewskieDialog.tsx:103 +msgid "Welcome, friend!" +msgstr "Καλώς ήρθες, φίλε!" + +#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:126 +msgid "What are your interests?" +msgstr "Ποια είναι τα ενδιαφέροντά σας;" + +#: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:41 +msgid "What do you want to call your starter pack?" +msgstr "Πώς θέλετε να ονομάσετε το πακέτο εκκίνησής σας;" + +#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:38 +#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:99 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:716 +msgid "What's up?" +msgstr "Τι συμβαίνει;" + +#: src/view/com/modals/lang-settings/PostLanguagesSettings.tsx:79 +msgid "Which languages are used in this post?" +msgstr "Ποιες γλώσσες χρησιμοποιούνται σε αυτήν την ανάρτηση;" + +#: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:78 +msgid "Which languages would you like to see in your algorithmic feeds?" +msgstr "Ποιες γλώσσες θα θέλατε να βλέπετε στις αλγοριθμικές ροές σας;" + +#: src/components/WhoCanReply.tsx:179 +msgid "Who can interact with this post?" +msgstr "Ποιος μπορεί να αλληλεπιδράσει με αυτήν την ανάρτηση;" + +#: src/components/WhoCanReply.tsx:87 +msgid "Who can reply" +msgstr "Ποιος μπορεί να απαντήσει" + +#: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:79 +#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:183 +msgid "Whoops!" +msgstr "Ουπς!" + +#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:44 +msgid "Why should this content be reviewed?" +msgstr "Γιατί πρέπει να ελεγχθεί αυτό το περιεχόμενο;" + +#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:57 +msgid "Why should this feed be reviewed?" +msgstr "Γιατί πρέπει να ελεγχθεί αυτή η ροή;" + +#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:54 +msgid "Why should this list be reviewed?" +msgstr "Γιατί πρέπει να ελεγχθεί αυτή η λίστα;" + +#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:63 +msgid "Why should this message be reviewed?" +msgstr "Γιατί πρέπει να ελεγχθεί αυτό το μήνυμα;" + +#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:51 +msgid "Why should this post be reviewed?" +msgstr "Γιατί πρέπει να ελεγχθεί αυτή η ανάρτηση;" + +#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:60 +msgid "Why should this starter pack be reviewed?" +msgstr "Γιατί πρέπει να ελεγχθεί αυτό το πακέτο εκκίνησης;" + +#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:48 +msgid "Why should this user be reviewed?" +msgstr "Γιατί πρέπει να ελεγχθεί αυτός ο χρήστης;" + +#: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:149 +#: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:198 +msgid "Write a message" +msgstr "Γράψτε ένα μήνυμα" + +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:794 +msgid "Write post" +msgstr "Γράψτε ανάρτηση" + +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:714 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:70 +msgid "Write your reply" +msgstr "Γράψτε την απάντησή σας" + +#: src/screens/Onboarding/index.tsx:25 +#: src/screens/Onboarding/state.ts:103 +msgid "Writers" +msgstr "Συγγραφείς" + +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:336 +msgid "Wrong DID returned from server. Received: {0}" +msgstr "Επιστράφηκε λάθος DID από τον διακομιστή. Ελήφθη: {0}" + +#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:78 +msgid "Yes" +msgstr "Ναι" + +#: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:106 +#: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:108 +msgid "Yes, deactivate" +msgstr "Ναι, απενεργοποίηση" + +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:661 +msgid "Yes, delete this starter pack" +msgstr "Ναι, διαγράψτε αυτό το πακέτο εκκίνησης" + +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:695 +msgid "Yes, detach" +msgstr "Ναι, αποσύνδεση" + +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:705 +msgid "Yes, hide" +msgstr "Ναι, απόκρυψη" + +#: src/screens/Deactivated.tsx:153 +msgid "Yes, reactivate my account" +msgstr "Ναι, επανενεργοποιήστε τον λογαριασμό μου" + +#: src/components/dms/DateDivider.tsx:46 +msgid "Yesterday" +msgstr "Χθες" + +#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:140 +msgid "you" +msgstr "εσείς" + +#: src/components/NewskieDialog.tsx:43 +msgid "You" +msgstr "Εσείς" + +#: src/screens/SignupQueued.tsx:143 +msgid "You are in line." +msgstr "Είστε στην ουρά." + +#: src/view/com/composer/state/video.ts:423 +msgid "You are not allowed to upload videos." +msgstr "Δεν επιτρέπεται να ανεβάζετε βίντεο." + +#: src/view/com/profile/ProfileFollows.tsx:95 +msgid "You are not following anyone." +msgstr "Δεν ακολουθείτε κανέναν." + +#: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:63 +#: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:64 +msgid "You can also discover new Custom Feeds to follow." +msgstr "Μπορείτε επίσης να ανακαλύψετε νέες προσαρμοσμένες ροές για να ακολουθήσετε." + +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:202 +msgid "You can also temporarily deactivate your account instead, and reactivate it at any time." +msgstr "Μπορείτε επίσης να απενεργοποιήσετε προσωρινά τον λογαριασμό σας και να τον επανενεργοποιήσετε ανά πάσα στιγμή." + +#: src/screens/Messages/Settings.tsx:105 +msgid "You can continue ongoing conversations regardless of which setting you choose." +msgstr "Μπορείτε να συνεχίσετε τις τρέχουσες συνομιλίες ανεξάρτητα από τη ρύθμιση που θα επιλέξετε." + +#: src/screens/Login/index.tsx:155 +#: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:26 +msgid "You can now sign in with your new password." +msgstr "Τώρα μπορείτε να συνδεθείτε με τον νέο σας κωδικό πρόσβασης." + +#: src/screens/Deactivated.tsx:139 +msgid "You can reactivate your account to continue logging in. Your profile and posts will be visible to other users." +msgstr "Μπορείτε να επανενεργοποιήσετε τον λογαριασμό σας για να συνεχίσετε να συνδέεστε. Το προφίλ και οι αναρτήσεις σας θα είναι ορατές σε άλλους χρήστες." + +#: src/view/com/profile/ProfileFollowers.tsx:95 +msgid "You do not have any followers." +msgstr "Δεν έχετε ακόλουθους." + +#: src/screens/Profile/KnownFollowers.tsx:100 +msgid "You don't follow any users who follow @{name}." +msgstr "Δεν ακολουθείτε κανέναν χρήστη που ακολουθεί τον @{name}." + +#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:67 +msgid "You don't have any invite codes yet! We'll send you some when you've been on Bluesky for a little longer." +msgstr "Δεν έχετε ακόμη κωδικούς πρόσκλησης! Θα σας στείλουμε μερικούς όταν είστε στο Bluesky για λίγο περισσότερο." + +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:144 +msgid "You don't have any pinned feeds." +msgstr "Δεν έχετε καρφιτσωμένες ροές." + +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:184 +msgid "You don't have any saved feeds." +msgstr "Δεν έχετε αποθηκευμένες ροές." + +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:214 +msgid "You have blocked the author or you have been blocked by the author." +msgstr "Έχετε αποκλείσει τον συγγραφέα ή έχετε αποκλειστεί από τον συγγραφέα." + +#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:58 +msgid "You have blocked this user" +msgstr "Έχετε αποκλείσει αυτόν τον χρήστη" + +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:71 +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:55 +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:63 +msgid "You have blocked this user. You cannot view their content." +msgstr "Έχετε αποκλείσει αυτόν τον χρήστη. Δεν μπορείτε να δείτε το περιεχόμενό του." + +#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:48 +#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:85 +#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:88 +#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:122 +msgid "You have entered an invalid code. It should look like XXXXX-XXXXX." +msgstr "Έχετε εισαγάγει έναν μη έγκυρο κωδικό. Θα πρέπει να μοιάζει με XXXXX-XXXXX." + +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:114 +msgid "You have hidden this post" +msgstr "Έχετε αποκρύψει αυτήν την ανάρτηση" + +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:109 +msgid "You have hidden this post." +msgstr "Έχετε αποκρύψει αυτήν την ανάρτηση." + +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:102 +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:97 +msgid "You have muted this account." +msgstr "Έχετε θέσει αυτόν τον λογαριασμό σε σίγαση." + +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:91 +msgid "You have muted this user" +msgstr "Έχετε θέσει αυτόν τον χρήστη σε σίγαση" + +#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:223 +msgid "You have no conversations yet. Start one!" +msgstr "Δεν έχετε ακόμη συνομιλίες. Ξεκινήστε μία!" + +#: src/view/com/feeds/ProfileFeedgens.tsx:138 +msgid "You have no feeds." +msgstr "Δεν έχετε ροές." + +#: src/view/com/lists/MyLists.tsx:90 +#: src/view/com/lists/ProfileLists.tsx:134 +msgid "You have no lists." +msgstr "Δεν έχετε λίστες." + +#: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:133 +msgid "You have not blocked any accounts yet. To block an account, go to their profile and select \"Block account\" from the menu on their account." +msgstr "" + +#: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:132 +msgid "You have not muted any accounts yet. To mute an account, go to their profile and select \"Mute account\" from the menu on their account." +msgstr "" + +#: src/components/Lists.tsx:52 +msgid "You have reached the end" +msgstr "Φτάσατε στο τέλος" + +#: src/lib/media/video/upload.shared.ts:56 +msgid "You have temporarily reached the limit for video uploads. Please try again later." +msgstr "Έχετε φτάσει προσωρινά το όριο για μεταφορτώσεις βίντεο. Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά αργότερα." + +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:241 +msgid "You haven't created a starter pack yet!" +msgstr "Δεν έχετε δημιουργήσει ακόμη πακέτο εκκίνησης!" + +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:398 +msgid "You haven't muted any words or tags yet" +msgstr "Δεν έχετε θέσει ακόμη σε σίγαση λέξεις ή ετικέτες" + +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:116 +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:125 +msgid "You hid this reply." +msgstr "Αποκρύψατε αυτήν την απάντηση." + +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:78 +msgid "You may appeal non-self labels if you feel they were placed in error." +msgstr "Μπορείτε να ασκήσετε έφεση για μη αυτόματες ετικέτες εάν πιστεύετε ότι τοποθετήθηκαν κατά λάθος." + +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:83 +msgid "You may appeal these labels if you feel they were placed in error." +msgstr "Μπορείτε να ασκήσετε έφεση για αυτές τις ετικέτες εάν πιστεύετε ότι τοποθετήθηκαν κατά λάθος." + +#: src/screens/StarterPack/Wizard/State.tsx:79 +msgid "You may only add up to {STARTER_PACK_MAX_SIZE} profiles" +msgstr "Μπορείτε να προσθέσετε έως και {STARTER_PACK_MAX_SIZE} προφίλ" + +#: src/screens/StarterPack/Wizard/State.tsx:97 +msgid "You may only add up to 3 feeds" +msgstr "Μπορείτε να προσθέσετε έως και 3 ροές" + +#: src/lib/media/picker.shared.ts:22 +msgid "You may only select up to 4 images" +msgstr "Μπορείτε να επιλέξετε έως και 4 εικόνες" + +#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:106 +msgid "You must be 13 years of age or older to sign up." +msgstr "Πρέπει να είστε 13 ετών και άνω για να εγγραφείτε." + +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:324 +msgid "You must be following at least seven other people to generate a starter pack." +msgstr "Πρέπει να ακολουθείτε τουλάχιστον επτά άλλα άτομα για να δημιουργήσετε ένα πακέτο εκκίνησης." + +#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:60 +msgid "You must grant access to your photo library to save a QR code" +msgstr "Πρέπει να παραχωρήσετε πρόσβαση στη βιβλιοθήκη φωτογραφιών σας για να αποθηκεύσετε έναν κωδικό QR" + +#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:68 +msgid "You must grant access to your photo library to save the image." +msgstr "Πρέπει να παραχωρήσετε πρόσβαση στη βιβλιοθήκη φωτογραφιών σας για να αποθηκεύσετε την εικόνα." + +#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:210 +msgid "You must select at least one labeler for a report" +msgstr "Πρέπει να επιλέξετε τουλάχιστον έναν ετικετογράφο για μια αναφορά" + +#: src/screens/Deactivated.tsx:134 +msgid "You previously deactivated @{0}." +msgstr "Προηγουμένως απενεργοποιήσατε τον @{0}." + +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:249 +msgid "You will be signed out of all your accounts." +msgstr "Θα αποσυνδεθείτε από όλους τους λογαριασμούς σας." + +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:211 +msgid "You will no longer receive notifications for this thread" +msgstr "Δεν θα λαμβάνετε πλέον ειδοποιήσεις για αυτό το νήμα" + +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:207 +msgid "You will now receive notifications for this thread" +msgstr "Τώρα θα λαμβάνετε ειδοποιήσεις για αυτό το νήμα" + +#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:98 +msgid "You will receive an email with a \"reset code.\" Enter that code here, then enter your new password." +msgstr "" + +#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:124 +msgid "You: {0}" +msgstr "Εσείς: {0}" + +#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:153 +msgid "You: {defaultEmbeddedContentMessage}" +msgstr "Εσείς: {defaultEmbeddedContentMessage}" + +#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:146 +msgid "You: {short}" +msgstr "Εσείς: {short}" + +#: src/screens/Signup/index.tsx:107 +msgid "You'll follow the suggested users and feeds once you finish creating your account!" +msgstr "Θα ακολουθήσετε τους προτεινόμενους χρήστες και τις ροές μόλις ολοκληρώσετε τη δημιουργία του λογαριασμού σας!" + +#: src/screens/Signup/index.tsx:112 +msgid "You'll follow the suggested users once you finish creating your account!" +msgstr "Θα ακολουθήσετε τους προτεινόμενους χρήστες μόλις ολοκληρώσετε τη δημιουργία του λογαριασμού σας!" + +#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:232 +msgid "You'll follow these people and {0} others" +msgstr "Θα ακολουθήσετε αυτούς τους ανθρώπους και {0} άλλους" + +#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:230 +msgid "You'll follow these people right away" +msgstr "Θα ακολουθήσετε αυτούς τους ανθρώπους αμέσως" + +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:178 +msgid "You'll receive an email at <0>{0} to verify it's you." +msgstr "Θα λάβετε ένα email στη διεύθυνση <0>{0} για να επαληθεύσετε ότι είστε εσείς." + +#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:270 +msgid "You'll stay updated with these feeds" +msgstr "Θα παραμένετε ενημερωμένοι με αυτές τις ροές" + +#: src/screens/SignupQueued.tsx:113 +msgid "You're in line" +msgstr "Είστε στην ουρά" + +#: src/screens/Deactivated.tsx:89 +#: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:54 +msgid "You're logged in with an App Password. Please log in with your main password to continue deactivating your account." +msgstr "Έχετε συνδεθεί με έναν κωδικό πρόσβασης εφαρμογής. Συνδεθείτε με τον κύριο κωδικό πρόσβασής σας για να συνεχίσετε την απενεργοποίηση του λογαριασμού σας." + +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:231 +msgid "You're ready to go!" +msgstr "Είστε έτοιμοι να ξεκινήσετε!" + +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:106 +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:106 +msgid "You've chosen to hide a word or tag within this post." +msgstr "Έχετε επιλέξει να αποκρύψετε μια λέξη ή ετικέτα μέσα σε αυτήν την ανάρτηση." + +#: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:44 +msgid "You've reached the end of your feed! Find some more accounts to follow." +msgstr "Φτάσατε στο τέλος της ροής σας! Βρείτε περισσότερους λογαριασμούς για να ακολουθήσετε." + +#: src/view/com/composer/state/video.ts:434 +msgid "You've reached your daily limit for video uploads (too many bytes)" +msgstr "Έχετε φτάσει το ημερήσιο όριο για μεταφορτώσεις βίντεο (πάρα πολλά byte)" + +#: src/view/com/composer/state/video.ts:438 +msgid "You've reached your daily limit for video uploads (too many videos)" +msgstr "Έχετε φτάσει το ημερήσιο όριο για μεταφορτώσεις βίντεο (πάρα πολλά βίντεο)" + +#: src/screens/Signup/index.tsx:140 +msgid "Your account" +msgstr "Ο λογαριασμός σας" + +#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:88 +msgid "Your account has been deleted" +msgstr "Ο λογαριασμός σας έχει διαγραφεί" + +#: src/view/com/composer/state/video.ts:442 +msgid "Your account is not yet old enough to upload videos. Please try again later." +msgstr "Ο λογαριασμός σας δεν είναι ακόμη αρκετά παλιός για να ανεβάσετε βίντεο. Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά αργότερα." + +#: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:65 +msgid "Your account repository, containing all public data records, can be downloaded as a \"CAR\" file. This file does not include media embeds, such as images, or your private data, which must be fetched separately." +msgstr "" + +#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:211 +msgid "Your birth date" +msgstr "Η ημερομηνία γέννησής σας" + +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:173 +msgid "Your browser does not support the video format. Please try a different browser." +msgstr "Το πρόγραμμα περιήγησής σας δεν υποστηρίζει τη μορφή βίντεο. Παρακαλώ δοκιμάστε ένα διαφορετικό πρόγραμμα περιήγησης." + +#: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:25 +msgid "Your chats have been disabled" +msgstr "Οι συνομιλίες σας έχουν απενεργοποιηθεί" + +#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:44 +msgid "Your choice will be saved, but can be changed later in settings." +msgstr "Η επιλογή σας θα αποθηκευτεί, αλλά μπορεί να αλλάξει αργότερα στις ρυθμίσεις." + +#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:51 +#: src/screens/Signup/state.ts:203 +#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:108 +#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:55 +msgid "Your email appears to be invalid." +msgstr "Το email σας φαίνεται να είναι μη έγκυρο." + +#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:120 +msgid "Your email has been updated but not verified. As a next step, please verify your new email." +msgstr "Το email σας έχει ενημερωθεί αλλά δεν έχει επαληθευτεί. Ως επόμενο βήμα, παρακαλούμε επαληθεύστε το νέο σας email." + +#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:122 +msgid "Your email has not yet been verified. This is an important security step which we recommend." +msgstr "Το email σας δεν έχει ακόμη επαληθευτεί. Αυτό είναι ένα σημαντικό βήμα ασφαλείας που σας συνιστούμε." + +#: src/state/shell/progress-guide.tsx:156 +msgid "Your first like!" +msgstr "Το πρώτο σας like!" + +#: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:43 +msgid "Your following feed is empty! Follow more users to see what's happening." +msgstr "Η ροή που ακολουθείτε είναι άδεια! Ακολουθήστε περισσότερους χρήστες για να δείτε τι συμβαίνει." + +#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:125 +msgid "Your full handle will be" +msgstr "Το πλήρες όνομα χρήστη σας θα είναι" + +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:219 +msgid "Your full handle will be <0>@{0}" +msgstr "Το πλήρες όνομα χρήστη σας θα είναι <0>@{0}" + +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:369 +msgid "Your muted words" +msgstr "Οι σιωπηλές σας λέξεις" + +#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:158 +msgid "Your password has been changed successfully!" +msgstr "Ο κωδικός πρόσβασής σας έχει αλλάξει με επιτυχία!" + +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:464 +msgid "Your post has been published" +msgstr "Η ανάρτησή σας έχει δημοσιευτεί" + +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:461 +msgid "Your posts have been published" +msgstr "Οι αναρτήσεις σας έχουν δημοσιευτεί" + +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:246 +msgid "Your posts, likes, and blocks are public. Mutes are private." +msgstr "Οι αναρτήσεις, τα likes και οι αποκλεισμοί σας είναι δημόσια. Οι σιωπές είναι ιδιωτικές." + +#: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:75 +msgid "Your profile, posts, feeds, and lists will no longer be visible to other Bluesky users. You can reactivate your account at any time by logging in." +msgstr "Το προφίλ, οι αναρτήσεις, οι ροές και οι λίστες σας δεν θα είναι πλέον ορατές σε άλλους χρήστες του Bluesky. Μπορείτε να επανενεργοποιήσετε τον λογαριασμό σας ανά πάσα στιγμή, συνδεόμενοι." + +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:463 +msgid "Your reply has been published" +msgstr "Η απάντησή σας έχει δημοσιευτεί" + +#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:157 +msgid "Your report will be sent to the Bluesky Moderation Service" +msgstr "Η αναφορά σας θα σταλεί στην Υπηρεσία Διαχείρισης του Bluesky" + +#: src/screens/Signup/index.tsx:142 +msgid "Your user handle" +msgstr "Το όνομα χρήστη σας" From ce87e6deb3ca8d5cfd0bda0a54111b20cdf48abc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ioannis Mertzanis Date: Sun, 24 Nov 2024 00:26:22 +0200 Subject: [PATCH 2/6] Add support for Greek language in date handling and tests --- src/components/hooks/dates.ts | 2 ++ src/locale/__tests__/helpers.test.ts | 1 + 2 files changed, 3 insertions(+) diff --git a/src/components/hooks/dates.ts b/src/components/hooks/dates.ts index 7ccd208c9a..e218a44eb9 100644 --- a/src/components/hooks/dates.ts +++ b/src/components/hooks/dates.ts @@ -12,6 +12,7 @@ import {formatDistance, Locale} from 'date-fns' import { ca, de, + el, enGB, es, fi, @@ -43,6 +44,7 @@ const locales: Record = { en: undefined, ca, de, + el, ['en-GB']: enGB, es, fi, diff --git a/src/locale/__tests__/helpers.test.ts b/src/locale/__tests__/helpers.test.ts index 0cc0b7816e..3ab80cfb44 100644 --- a/src/locale/__tests__/helpers.test.ts +++ b/src/locale/__tests__/helpers.test.ts @@ -5,6 +5,7 @@ import {AppLanguage} from '#/locale/languages' test('sanitizeAppLanguageSetting', () => { expect(sanitizeAppLanguageSetting('en')).toBe(AppLanguage.en) + expect(sanitizeAppLanguageSetting('el')).toBe(AppLanguage.el) expect(sanitizeAppLanguageSetting('pt-BR')).toBe(AppLanguage.pt_BR) expect(sanitizeAppLanguageSetting('hi')).toBe(AppLanguage.hi) expect(sanitizeAppLanguageSetting('id')).toBe(AppLanguage.id) From cfcc84ef1b2369f40291ea1ed0af972252a7488a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ioannis Mertzanis Date: Sun, 24 Nov 2024 00:35:11 +0200 Subject: [PATCH 3/6] Update Greek locale file with translator and team information --- src/locale/locales/el/messages.po | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/src/locale/locales/el/messages.po b/src/locale/locales/el/messages.po index 8a9a6a9528..bb5f1bafc0 100644 --- a/src/locale/locales/el/messages.po +++ b/src/locale/locales/el/messages.po @@ -2,14 +2,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: 2024-11-23 15:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: \n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: \n" +"X-Generator: @lingui/cli\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-23 15:17+0200\n" +"Last-Translator: imertz\n" +"Language-Team: imertz\n" "Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 3.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Plural-Forms: \n" From d15c64781f89ea42f0f50e6e6a4786ce994768f2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ioannis Mertzanis Date: Wed, 11 Dec 2024 15:44:41 +0200 Subject: [PATCH 4/6] Add support for Greek language in date handling and tests --- src/locale/locales/el/messages.po | 76 +++++++++++++++---------------- 1 file changed, 38 insertions(+), 38 deletions(-) diff --git a/src/locale/locales/el/messages.po b/src/locale/locales/el/messages.po index bb5f1bafc0..610e54dcf2 100644 --- a/src/locale/locales/el/messages.po +++ b/src/locale/locales/el/messages.po @@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "{0} από {1}" #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:479 msgid "{0} people have used this starter pack!" -msgstr "{0} άτομα έχουν χρησιμοποιήσει αυτό το starter pack!" +msgstr "{0} άτομα έχουν χρησιμοποιήσει αυτό το πακέτο έναρξης!" #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:203 msgid "{0} unread items" @@ -133,11 +133,11 @@ msgstr "Η εικόνα προφίλ του {0}" #: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:67 msgid "{0}'s favorite feeds and people - join me!" -msgstr "Τα αγαπημένα feeds και άτομα του {0} - ενταχθείτε!" +msgstr "Αγαπημένες ροές και άτομα από {0} - ακολουθήστε κι εσείς!" #: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:46 msgid "{0}'s starter pack" -msgstr "Το starter pack του {0}" +msgstr "Το πακέτο έναρξης του {0}" #. How many days have passed, displayed in a narrow form #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:158 @@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "{count} ανεπίλυτα στοιχεία" #: src/lib/generate-starterpack.ts:108 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:183 msgid "{displayName}'s Starter Pack" -msgstr "Το Starter Pack του {displayName}" +msgstr "Το Πακέτο Έναρξης του {displayName}" #: src/screens/SignupQueued.tsx:220 msgid "{estimatedTimeHrs, plural, one {hour} other {hours}}" @@ -195,7 +195,7 @@ msgstr "{firstAuthorLink} και <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{forma #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:326 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} liked your custom feed" -msgstr "{firstAuthorLink} και <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} άλλοι}} άρεσαν το προσαρμοσμένο feed σας" +msgstr "Η προσαρμοσμένη ροή άρεσε σε {firstAuthorLink} και <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} άλλους}}" #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:222 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} liked your post" @@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "{firstAuthorLink} και <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{forma #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:350 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} signed up with your starter pack" -msgstr "{firstAuthorLink} και <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} άλλοι}} εγγεγράφηκαν με το starter pack σας" +msgstr "{firstAuthorLink} και <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} άλλοι}} εγγεγράφηκαν με το πακέτο εκκίνησής σας" #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:312 msgid "{firstAuthorLink} followed you" @@ -219,7 +219,7 @@ msgstr "{firstAuthorLink} σας ακολούθησε πίσω" #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:338 msgid "{firstAuthorLink} liked your custom feed" -msgstr "{firstAuthorLink} άρεσε το προσαρμοσμένο feed σας" +msgstr "Σε {firstAuthorLink} άρεσε η προσαρμοσμένοη ροή σας" #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:234 msgid "{firstAuthorLink} liked your post" @@ -231,7 +231,7 @@ msgstr "{firstAuthorLink} αναδημοσίευσε την ανάρτησή σ #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:362 msgid "{firstAuthorLink} signed up with your starter pack" -msgstr "{firstAuthorLink} εγγεγράφηκε με το starter pack σας" +msgstr "{firstAuthorLink} εγγεγράφηκε με το πακέτο εκκίνησής σας" #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:293 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} followed you" @@ -239,7 +239,7 @@ msgstr "{firstAuthorName} και {additionalAuthorsCount, plural, one {{formatte #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:319 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} liked your custom feed" -msgstr "{firstAuthorName} και {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} άλλοι}} άρεσαν το προσαρμοσμένο feed σας" +msgstr "Η προσαρμοσμένη ροή άρεσε σε {firstAuthorName} και {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} άλλους}}" #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:215 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} liked your post" @@ -251,7 +251,7 @@ msgstr "{firstAuthorName} και {additionalAuthorsCount, plural, one {{formatte #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:343 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} signed up with your starter pack" -msgstr "{firstAuthorName} και {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} άλλοι}} εγγεγράφηκαν με το starter pack σας" +msgstr "{firstAuthorName} και {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} άλλοι}} εγγεγράφηκαν με το πακέτο εκκίνησής σας" #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:298 msgid "{firstAuthorName} followed you" @@ -263,7 +263,7 @@ msgstr "{firstAuthorName} σας ακολούθησε πίσω" #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:324 msgid "{firstAuthorName} liked your custom feed" -msgstr "{firstAuthorName} άρεσε το προσαρμοσμένο feed σας" +msgstr "Η προσαρμοσμένη ροή άρεσε σε {firstAuthorName}" #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:220 msgid "{firstAuthorName} liked your post" @@ -275,7 +275,7 @@ msgstr "{firstAuthorName} αναδημοσίευσε την ανάρτησή σ #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:348 msgid "{firstAuthorName} signed up with your starter pack" -msgstr "{firstAuthorName} εγγεγράφηκε με το starter pack σας" +msgstr "Ο/Η {firstAuthorName} εγγράφηκε με το πακέτο εκκίνησής σας" #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:508 #: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:49 @@ -306,7 +306,7 @@ msgstr "Ο/Η {profileName} εντάχθηκε στο Bluesky πριν από {0 #: src/components/NewskieDialog.tsx:111 msgid "{profileName} joined Bluesky using a starter pack {0} ago" -msgstr "Ο/Η {profileName} εντάχθηκε στο Bluesky χρησιμοποιώντας ένα starter pack πριν από {0}" +msgstr "Ο/Η {profileName} εντάχθηκε στο Bluesky με πακέτο εκκίνησης πριν από {0}" #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:475 msgctxt "profiles" @@ -328,11 +328,11 @@ msgstr "<0>{0} {1, plural, one {following} other {following}}" #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:516 msgid "<0>{0} and<1> <2>{1} are included in your starter pack" -msgstr "<0>{0} και <1> <2>{1} περιλαμβάνονται στο starter pack σας" +msgstr "<0>{0} και <1> <2>{1} περιλαμβάνονται στο πακέτο εκκίνησής σας" #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:509 msgid "<0>{0} is included in your starter pack" -msgstr "<0>{0} περιλαμβάνεται στο starter pack σας" +msgstr "<0>{0} περιλαμβάνεται στο πακέτο εκκίνησής σας" #: src/components/WhoCanReply.tsx:274 msgid "<0>{0} members" @@ -348,7 +348,7 @@ msgstr "<0>Πειραματικό: Όταν αυτή η προτίμηση #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:466 msgid "<0>You and<1> <2>{0} are included in your starter pack" -msgstr "<0>Εσείς και <1> <2>{0} περιλαμβάνονται στο starter pack σας" +msgstr "<0>Εσείς και <1> <2>{0} περιλαμβάνονται στο πακέτο εκκίνησής σας" #: src/screens/Profile/Header/Handle.tsx:52 msgid "⚠Invalid Handle" @@ -459,7 +459,7 @@ msgstr "Προσθέστε {0} περισσότερα για να συνεχίσ #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:58 msgid "Add {displayName} to starter pack" -msgstr "Προσθήκη {displayName} στο starter pack" +msgstr "Προσθήκη {displayName} στο πακέτο εκκίνησης" #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:107 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:112 @@ -522,15 +522,15 @@ msgstr "Προσθήκη νέας ανάρτησης" #: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:99 msgid "Add recommended feeds" -msgstr "Προσθήκη προτεινόμενων feeds" +msgstr "Προσθήκη προτεινόμενων ροών" #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:497 msgid "Add some feeds to your starter pack!" -msgstr "Προσθέστε μερικά feeds στο starter pack σας!" +msgstr "Προσθέστε μερικές ροές στο πακέτο εκκίνησής σας!" #: src/screens/Feeds/NoFollowingFeed.tsx:41 msgid "Add the default feed of only people you follow" -msgstr "Προσθήκη του προεπιλεγμένου feed μόνο των ατόμων που ακολουθείτε" +msgstr "Προσθήκη της προεπιλεγμένης ροής μόνο των ατόμων που ακολουθείτε" #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:386 msgid "Add the following DNS record to your domain:" @@ -538,7 +538,7 @@ msgstr "Προσθέστε το ακόλουθο αρχείο DNS στον το #: src/components/FeedCard.tsx:296 msgid "Add this feed to your feeds" -msgstr "Προσθήκη αυτού του feed στα feeds σας" +msgstr "Προσθήκη αυτού της ροής στις ροές σας" #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:243 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:246 @@ -547,7 +547,7 @@ msgstr "Προσθήκη σε λίστες" #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:269 msgid "Add to my feeds" -msgstr "Προσθήκη στα feeds μου" +msgstr "Προσθήκη στις ροές μου" #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:192 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:162 @@ -556,7 +556,7 @@ msgstr "Προστέθηκε στη λίστα" #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:125 msgid "Added to my feeds" -msgstr "Προστέθηκε στα feeds μου" +msgstr "Προστέθηκε στις ροές μου" #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:160 msgid "Adult" @@ -596,7 +596,7 @@ msgstr "Όλοι οι λογαριασμοί έχουν ακολουθηθεί!" #: src/view/screens/Feeds.tsx:735 msgid "All the feeds you've saved, right in one place." -msgstr "Όλα τα feeds που έχετε αποθηκεύσει, σε ένα μέρος." +msgstr "Όλες οι ροές που έχετε αποθηκεύσει, σε ένα μέρος." #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:146 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:153 @@ -680,7 +680,7 @@ msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά τη συμπίεση #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:333 msgid "An error occurred while generating your starter pack. Want to try again?" -msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά τη δημιουργία του starter pack σας. Θέλετε να δοκιμάσετε ξανά;" +msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά τη δημιουργία του πακέτου έναρξής σας. Θέλετε να δοκιμάσετε ξανά;" #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.tsx:133 msgid "An error occurred while loading the video. Please try again later." @@ -829,7 +829,7 @@ msgstr "Εμφάνιση" #: src/screens/Feeds/NoSavedFeedsOfAnyType.tsx:47 #: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:93 msgid "Apply default recommended feeds" -msgstr "Εφαρμογή προεπιλεγμένων προτεινόμενων feeds" +msgstr "Εφαρμογή προεπιλεγμένων προτεινόμενων ροών" #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:825 msgid "Archived from {0}" @@ -850,7 +850,7 @@ msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετ #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:633 msgid "Are you sure you want to delete this starter pack?" -msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε αυτό το starter pack;" +msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε αυτό το πακέτο έναρξης;" #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:82 msgid "Are you sure you want to discard your changes?" @@ -862,11 +862,11 @@ msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να φύγετε από #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:316 msgid "Are you sure you want to remove {0} from your feeds?" -msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να αφαιρέσετε τον/την {0} από τα feeds σας;" +msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να αφαιρέσετε τον/την {0} από τις ροές σας;" #: src/components/FeedCard.tsx:313 msgid "Are you sure you want to remove this from your feeds?" -msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να αφαιρέσετε αυτό από τα feeds σας;" +msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να αφαιρέσετε αυτό από τις ροές σας;" #: src/view/com/composer/Composer.tsx:666 msgid "Are you sure you'd like to discard this draft?" @@ -937,7 +937,7 @@ msgstr "Πριν δημιουργήσετε μια ανάρτηση, πρέπε #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:340 msgid "Before creating a starter pack, you must first verify your email." -msgstr "Πριν δημιουργήσετε ένα starter pack, πρέπει πρώτα να επαληθεύσετε το email σας." +msgstr "Πριν δημιουργήσετε ένα πακέτο έναρξης, πρέπει πρώτα να επαληθεύσετε το email σας." #: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:79 #: src/components/dms/MessageProfileButton.tsx:89 @@ -1952,7 +1952,7 @@ msgstr "Επιλογές προγραμματιστή" #: src/components/WhoCanReply.tsx:175 msgid "Dialog: adjust who can interact with this post" -msgstr "Διάλογος: ρύθμιση ποιος μπορεί να αλληλεπιδράσει με αυτήν την ανάρτηση" +msgstr "Διάλογος: ρυθμίστε ποιοι μπορούν να αλληλεπιδράσουν με αυτή την ανάρτηση" #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:109 msgid "Dim" @@ -5357,7 +5357,7 @@ msgstr "Καταγγείλτε αυτήν την ανάρτηση" #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:59 msgid "Report this starter pack" -msgstr "Καταγγείλτε αυτό το starter pack" +msgstr "Αναφορά του πακέτου έναρξης" #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:47 msgid "Report this user" @@ -5932,11 +5932,11 @@ msgstr "Κοινή χρήση QR κώδικα" #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:415 msgid "Share this starter pack" -msgstr "Κοινή χρήση αυτού του starter pack" +msgstr "Κοινή χρήση αυτού του πακέτου έναρξης" #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:99 msgid "Share this starter pack and help people join your community on Bluesky." -msgstr "Κοινή χρήση αυτού του starter pack και βοηθήστε τους ανθρώπους να ενταχθούν στην κοινότητά σας στο Bluesky." +msgstr "Μοιραστείτε αυτό το πακέτο έναρξης και βοηθήστε κι άλλους να γίνουν μέλη της κοινότητάς σας στο Bluesky." #: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:34 msgid "Share your favorite feed!" @@ -6929,11 +6929,11 @@ msgstr "Τύπος:" #: src/view/screens/ProfileList.tsx:594 msgid "Un-block list" -msgstr "Λίστα Ξεμπλοκαρίσματος" +msgstr "Ακύρωση μπλοκαρίσματος λίστας" #: src/view/screens/ProfileList.tsx:579 msgid "Un-mute list" -msgstr "Λίστα Ξεσιώπησης" +msgstr "Ακύρωση σίγασης λίστας" #: src/lib/strings/errors.ts:11 msgid "Unable to connect. Please check your internet connection and try again." @@ -7005,7 +7005,7 @@ msgstr "Διακοπή παρακολούθησης Λογαριασμού" #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:576 msgid "Unlike this feed" -msgstr "Κατάργηση like από αυτό το feed" +msgstr "Κατάργηση like από αυτό την ροή" #: src/components/TagMenu/index.tsx:264 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:692 @@ -7064,7 +7064,7 @@ msgstr "Αφαίρεση καρφίτσας από τη λίστα διαχεί #: src/view/screens/ProfileList.tsx:356 msgid "Unpinned from your feeds" -msgstr "Αφαιρέθηκε η καρφίτσα από τα feeds σας" +msgstr "Αφαιρέθηκε η καρφίτσα από τις ροές σας" #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:236 msgid "Unsubscribe" From dccdbff102145edd9f78e770f0c83101f3cc06cc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ioannis Mertzanis Date: Sat, 14 Dec 2024 00:46:54 +0200 Subject: [PATCH 5/6] Add support for Greek language in app configuration, and updated translation from the reviewers' comments --- app.config.js | 1 + src/locale/locales/el/messages.po | 646 +++++++++++++++--------------- 2 files changed, 324 insertions(+), 323 deletions(-) diff --git a/app.config.js b/app.config.js index 8b288e1a73..462fcd2916 100644 --- a/app.config.js +++ b/app.config.js @@ -77,6 +77,7 @@ module.exports = function (config) { 'ast', 'ca', 'de', + 'el', 'es', 'fi', 'fr', diff --git a/src/locale/locales/el/messages.po b/src/locale/locales/el/messages.po index 610e54dcf2..5b624a630b 100644 --- a/src/locale/locales/el/messages.po +++ b/src/locale/locales/el/messages.po @@ -48,21 +48,21 @@ msgstr "{0, plural, one {# μήνας} other {# μήνες}}" #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:69 msgid "{0, plural, one {# repost} other {# reposts}}" -msgstr "{0, plural, one {# αναδημοσίευση} other {# reposts}}" +msgstr "{0, plural, one {# αναδημοσίευση} other {# αναδημοσιεύσεις}}" #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:126 msgid "{0, plural, one {# second} other {# seconds}}" -msgstr "{0, plural, one {# second} other {# seconds}}" +msgstr "{0, plural, one {# δευτερόλεπτο} other {# δευτερόλεπτα}}" #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:398 #: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:22 msgid "{0, plural, one {follower} other {followers}}" -msgstr "{0, plural, one {follower} other {followers}}" +msgstr "{0, plural, one {ακόλουθος} other {ακόλουθοι}}" #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:402 #: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:26 msgid "{0, plural, one {following} other {following}}" -msgstr "{0, plural, one {following} other {following}}" +msgstr "{0, plural, one {ακολουθεί} other {ακολουθούν}}" #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:305 msgid "{0, plural, one {Like (# like)} other {Like (# likes)}}" @@ -70,20 +70,20 @@ msgstr "{0, plural, one {Μου αρέσει (# like)} other {Μου αρέσε #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:442 msgid "{0, plural, one {like} other {likes}}" -msgstr "{0, plural, one {like} other {likes}}" +msgstr "{0, plural, one {Μου αρέσει} other {Μου αρέσει}}" #: src/components/FeedCard.tsx:213 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:303 msgid "{0, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}" -msgstr "{0, plural, one {Μου άρεσε από # user} other {Μου άρεσε από # users}}" +msgstr "{0, plural, one {Άρεσε στον # user} other {Άρεσε στους # users}}" #: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:58 msgid "{0, plural, one {post} other {posts}}" -msgstr "{0, plural, one {post} other {posts}}" +msgstr "{0, plural, one {ανάρτηση} other {αναρτήσεις}}" #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:426 msgid "{0, plural, one {quote} other {quotes}}" -msgstr "{0, plural, one {quote} other {quotes}}" +msgstr "{0, plural, one {πάραθεση} other {παραθέσεις}}" #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:261 msgid "{0, plural, one {Reply (# reply)} other {Reply (# replies)}}" @@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "{0, plural, one {Απάντηση (# reply)} other {Απάντηση (# #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:408 msgid "{0, plural, one {repost} other {reposts}}" -msgstr "{0, plural, one {repost} other {reposts}}" +msgstr "{0, plural, one {αναδημοσίευση} other {αναδημοσιεύσεις}}" #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:301 msgid "{0, plural, one {Unlike (# like)} other {Unlike (# likes)}}" @@ -121,11 +121,11 @@ msgstr "{0} από {1}" #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:479 msgid "{0} people have used this starter pack!" -msgstr "{0} άτομα έχουν χρησιμοποιήσει αυτό το πακέτο έναρξης!" +msgstr "{0} άτομα έχουν χρησιμοποιήσει αυτό το Starter Pack!" #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:203 msgid "{0} unread items" -msgstr "{0} ανεπίλυτα στοιχεία" +msgstr "{0} αδιάβαστα στοιχεία" #: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:435 msgid "{0}'s avatar" @@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "Αγαπημένες ροές και άτομα από {0} - ακολο #: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:46 msgid "{0}'s starter pack" -msgstr "Το πακέτο έναρξης του {0}" +msgstr "Το Starter Pack του {0}" #. How many days have passed, displayed in a narrow form #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:158 @@ -166,28 +166,28 @@ msgstr "{0}δευτ." #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:252 msgid "{badge} unread items" -msgstr "{badge} ανεπίλυτα στοιχεία" +msgstr "{badge} αδιάβαστα στοιχεία" #: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:96 msgid "{count, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}" -msgstr "{count, plural, one {Μου άρεσε από # χρήστη} other {Μου άρεσε από # χρήστες}}" +msgstr "{count, plural, one {Άρεσε σε # χρήστη} other {Άρεσε σε # χρήστες}}" #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:223 msgid "{count} unread items" -msgstr "{count} ανεπίλυτα στοιχεία" +msgstr "{count} αδιάβαστα στοιχεία" #: src/lib/generate-starterpack.ts:108 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:183 msgid "{displayName}'s Starter Pack" -msgstr "Το Πακέτο Έναρξης του {displayName}" +msgstr "Το Starter Pack του {displayName}" #: src/screens/SignupQueued.tsx:220 msgid "{estimatedTimeHrs, plural, one {hour} other {hours}}" -msgstr "{estimatedTimeHrs, plural, one {hour} other {hours}}" +msgstr "{estimatedTimeHrs, plural, one {ώρα} other {ώρες}}" #: src/screens/SignupQueued.tsx:226 msgid "{estimatedTimeMins, plural, one {minute} other {minutes}}" -msgstr "{estimatedTimeMins, plural, one {minutes} other {minutes}}" +msgstr "{estimatedTimeMins, plural, one {λεπτό} other {λεπτά}}" #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:300 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} followed you" @@ -211,94 +211,94 @@ msgstr "{firstAuthorLink} και <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{forma #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:312 msgid "{firstAuthorLink} followed you" -msgstr "{firstAuthorLink} σας ακολούθησε" +msgstr "Ο/η {firstAuthorLink} σας ακολούθησε" #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:289 msgid "{firstAuthorLink} followed you back" -msgstr "{firstAuthorLink} σας ακολούθησε πίσω" +msgstr "Ο/η {firstAuthorLink} σας ακολούθησε πίσω" #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:338 msgid "{firstAuthorLink} liked your custom feed" -msgstr "Σε {firstAuthorLink} άρεσε η προσαρμοσμένοη ροή σας" +msgstr "Στον/ην {firstAuthorLink} άρεσε η προσαρμοσμένοη ροή σας" #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:234 msgid "{firstAuthorLink} liked your post" -msgstr "{firstAuthorLink} άρεσε την ανάρτησή σας" +msgstr "Στον/ην {firstAuthorLink} άρεσε την ανάρτησή σας" #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:258 msgid "{firstAuthorLink} reposted your post" -msgstr "{firstAuthorLink} αναδημοσίευσε την ανάρτησή σας" +msgstr "Ο/η {firstAuthorLink} αναδημοσίευσε την ανάρτησή σας" #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:362 msgid "{firstAuthorLink} signed up with your starter pack" -msgstr "{firstAuthorLink} εγγεγράφηκε με το πακέτο εκκίνησής σας" +msgstr "Ο/η {firstAuthorLink} γράφτηκε με το Starter Pack σας" #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:293 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} followed you" -msgstr "{firstAuthorName} και {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} άλλοι}} σας ακολούθησαν" +msgstr "Ο/η {firstAuthorName} και {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} άλλος} other {{formattedAuthorsCount} άλλοι}} σας ακολούθησαν" #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:319 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} liked your custom feed" -msgstr "Η προσαρμοσμένη ροή άρεσε σε {firstAuthorName} και {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} άλλους}}" +msgstr "Η προσαρμοσμένη ροή άρεσε στον/ην {firstAuthorName} και {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} άλλον} other {{formattedAuthorsCount} άλλους}}" #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:215 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} liked your post" -msgstr "{firstAuthorName} και {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} άλλοι}} άρεσαν την ανάρτησή σας" +msgstr "Στον/ην {firstAuthorName} και σε {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} άλλον} other {{formattedAuthorsCount} άλλους}} άρεσε την ανάρτησή σας" #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:239 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} reposted your post" -msgstr "{firstAuthorName} και {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} άλλοι}} αναδημοσίευσαν την ανάρτησή σας" +msgstr "Ο/η {firstAuthorName} και {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} άλλος} other {{formattedAuthorsCount} άλλοι}} αναδημοσίευσαν την ανάρτησή σας" #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:343 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} signed up with your starter pack" -msgstr "{firstAuthorName} και {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} άλλοι}} εγγεγράφηκαν με το πακέτο εκκίνησής σας" +msgstr "Ο/η {firstAuthorName} και {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} άλλος} other {{formattedAuthorsCount} άλλοι}} γράφτηκαν με το πακέτο εκκίνησής σας" #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:298 msgid "{firstAuthorName} followed you" -msgstr "{firstAuthorName} σας ακολούθησε" +msgstr "Ο/η {firstAuthorName} σας ακολούθησε" #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:288 msgid "{firstAuthorName} followed you back" -msgstr "{firstAuthorName} σας ακολούθησε πίσω" +msgstr "Ο/η {firstAuthorName} σας ακολούθησε πίσω" #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:324 msgid "{firstAuthorName} liked your custom feed" -msgstr "Η προσαρμοσμένη ροή άρεσε σε {firstAuthorName}" +msgstr "Η προσαρμοσμένη ροή άρεσε στον/ην {firstAuthorName}" #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:220 msgid "{firstAuthorName} liked your post" -msgstr "{firstAuthorName} άρεσε την ανάρτησή σας" +msgstr "Στον/ην {firstAuthorName} άρεσε η ανάρτησή σας" #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:244 msgid "{firstAuthorName} reposted your post" -msgstr "{firstAuthorName} αναδημοσίευσε την ανάρτησή σας" +msgstr "Ο/η {firstAuthorName} αναδημοσίευσε την ανάρτησή σας" #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:348 msgid "{firstAuthorName} signed up with your starter pack" -msgstr "Ο/Η {firstAuthorName} εγγράφηκε με το πακέτο εκκίνησής σας" +msgstr "Ο/η {firstAuthorName} γράφτηκε στο starter pack σας" #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:508 #: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:49 msgid "{following} following" -msgstr "{following} ακολουθώ" +msgstr "{following} ακόλουθοι" #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:385 msgid "{handle} can't be messaged" -msgstr "Δεν είναι δυνατόν να στείλετε μήνυμα στον {handle}" +msgstr "Δεν είναι δυνατόν να στείλετε μήνυμα στον/ην {handle}" #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:294 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:307 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:591 msgid "{likeCount, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}" -msgstr "{likeCount, plural, one {Μου άρεσε από # χρήστη} other {Μου άρεσε από # χρήστες}}" +msgstr "{likeCount, plural, one {Μου αρέσει από # χρήστη} other {Μου αρέσει από # χρήστες}}" #: src/view/shell/Drawer.tsx:448 msgid "{numUnreadNotifications} unread" -msgstr "{numUnreadNotifications} ανεπίλυτα" +msgstr "{numUnreadNotifications} αδιάβαστα" #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:230 msgid "{numUnreadNotifications} unread items" -msgstr "{numUnreadNotifications} ανεπίλυτα στοιχεία" +msgstr "{numUnreadNotifications} αδιάβαστα στοιχεία" #: src/components/NewskieDialog.tsx:116 msgid "{profileName} joined Bluesky {0} ago" @@ -306,25 +306,25 @@ msgstr "Ο/Η {profileName} εντάχθηκε στο Bluesky πριν από {0 #: src/components/NewskieDialog.tsx:111 msgid "{profileName} joined Bluesky using a starter pack {0} ago" -msgstr "Ο/Η {profileName} εντάχθηκε στο Bluesky με πακέτο εκκίνησης πριν από {0}" +msgstr "Ο/Η {profileName} εντάχθηκε στο Bluesky με starter pack πριν από {0}" #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:475 msgctxt "profiles" msgid "<0>{0}, <1>{1}, and {2, plural, one {# other} other {# others}} are included in your starter pack" -msgstr "<0>{0}, <1>{1},<1>και {2, πληθυντικός, ένα {# άλλο} άλλο {# άλλο}} περιλαμβάνονται στο αρχικό σας πακέτο" +msgstr "<0>{0}, <1>{1}, και {2, plural, one {# άλλος} other {# άλλοι}} είναι μέσα στο Starter Pack σας" #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:528 msgctxt "feeds" msgid "<0>{0}, <1>{1}, and {2, plural, one {# other} other {# others}} are included in your starter pack" -msgstr "<0>{0}, <1>{1},<1>και {2, πληθυντικός, ένα {# other} άλλο {# others}} περιλαμβάνονται στο αρχικό σας πακέτο" +msgstr "<0>{0}, <1>{1}, και {2, plural, one {# άλλος} other {# άλλοι}} είναι μέσα στο Starter Pack σας" #: src/view/shell/Drawer.tsx:97 msgid "<0>{0} {1, plural, one {follower} other {followers}}" -msgstr "<0>{0} {1, plural, one {follower} other {followers}}" +msgstr "<0>{0} {1, plural, one {ακόλουθος} other {ακόλουθοι}}" #: src/view/shell/Drawer.tsx:108 msgid "<0>{0} {1, plural, one {following} other {following}}" -msgstr "<0>{0} {1, plural, one {following} other {following}}" +msgstr "<0>{0} {1, plural, one {ακόλουθος} other {ακόλουθοι}}" #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:516 msgid "<0>{0} and<1> <2>{1} are included in your starter pack" @@ -344,7 +344,7 @@ msgstr "<0>{date} στις {time}" #: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:71 msgid "<0>Experimental: When this preference is enabled, you'll only receive reply and quote notifications from users you follow. We'll continue to add more controls here over time." -msgstr "<0>Πειραματικό: Όταν αυτή η προτίμηση είναι ενεργοποιημένη, θα λαμβάνετε ειδοποιήσεις απάντησης και παραθέσεων μόνο από χρήστες που ακολουθείτε. Θα συνεχίσουμε να προσθέτουμε περισσότερους ελέγχους εδώ με την πάροδο του χρόνου." +msgstr "<0>Πειραματικό: Όταν αυτή η ρύθμιση είναι ενεργοποιημένη, θα λαμβάνετε ειδοποιήσεις απάντησης και παραθέσεων μόνο από χρήστες που ακολουθείτε. Θα συνεχίσουμε να προσθέτουμε περισσότερους ελέγχους εδώ με την πάροδο του χρόνου." #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:466 msgid "<0>You and<1> <2>{0} are included in your starter pack" @@ -410,20 +410,20 @@ msgstr "Λογαριασμός μπλοκαρισμένος" #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:145 msgid "Account followed" -msgstr "Λογαριασμός ακολουθούμενος" +msgstr "Ο Λογαριασμός ακολουθείται" #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:108 msgid "Account muted" -msgstr "Λογαριασμός σίγαση" +msgstr "Λογαριασμός σε σίγαση" #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:101 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:96 msgid "Account Muted" -msgstr "Λογαριασμός με σίγαση" +msgstr "Λογαριασμός σε σίγαση" #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:87 msgid "Account Muted by List" -msgstr "Λογαριασμός με σίγαση από λίστα" +msgstr "Λογαριασμός σε σίγαση από λίστα" #: src/screens/Settings/Settings.tsx:420 msgid "Account options" @@ -444,7 +444,7 @@ msgstr "Λογαριασμός σταμάτησε να ακολουθείται" #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:98 msgid "Account unmuted" -msgstr "Λογαριασμός άρση σίγασης" +msgstr "Άρση σίγασης λογαριασμού" #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:328 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:269 @@ -459,7 +459,7 @@ msgstr "Προσθέστε {0} περισσότερα για να συνεχίσ #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:58 msgid "Add {displayName} to starter pack" -msgstr "Προσθήκη {displayName} στο πακέτο εκκίνησης" +msgstr "Προσθήκη {displayName} στο starter pack" #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:107 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:112 @@ -510,11 +510,11 @@ msgstr "Προσθήκη κωδικού πρόσβασης εφαρμογής" #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:321 msgid "Add mute word for configured settings" -msgstr "Προσθήκη λέξης σίγασης για τις ρυθμισμένες ρυθμίσεις" +msgstr "Προσθήκη λέξης σε σίγαση για τις διαμορφωμένες ρυθμίσεις" #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:112 msgid "Add muted words and tags" -msgstr "Προσθήκη λέξεων και ετικετών σίγασης" +msgstr "Προσθήκη λέξεων και ετικετών που θα είναι σε σίγαση" #: src/view/com/composer/Composer.tsx:1230 msgid "Add new post" @@ -534,7 +534,7 @@ msgstr "Προσθήκη της προεπιλεγμένης ροής μόνο #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:386 msgid "Add the following DNS record to your domain:" -msgstr "Προσθέστε το ακόλουθο αρχείο DNS στον τομέα σας:" +msgstr "Προσθέστε το ακόλουθο αρχείο DNS στο domain σας:" #: src/components/FeedCard.tsx:296 msgid "Add this feed to your feeds" @@ -601,7 +601,7 @@ msgstr "Όλες οι ροές που έχετε αποθηκεύσει, σε έ #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:146 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:153 msgid "Allow access to your direct messages" -msgstr "Επιτρέψτε την πρόσβαση στα άμεσα μηνύματά σας" +msgstr "Επιτρέψτε την πρόσβαση στα προσωπικά μηνύματά σας" #: src/screens/Messages/Settings.tsx:64 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:67 @@ -614,7 +614,7 @@ msgstr "Επιτρέψτε απαντήσεις από:" #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:192 msgid "Allows access to direct messages" -msgstr "Επιτρέπει την πρόσβαση σε άμεσα μηνύματα" +msgstr "Επιτρέπει την πρόσβαση σε προσωπικά μηνύματα" #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:171 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:171 @@ -646,7 +646,7 @@ msgstr "Εναλλακτικό κείμενο" #: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:255 msgid "Alt text describes images for blind and low-vision users, and helps give context to everyone." -msgstr "Το εναλλακτικό κείμενο περιγράφει εικόνες για τυφλούς και χρήστες με χαμηλή όραση και βοηθάει να δοθεί το πλαίσιο σε όλους." +msgstr "Το εναλλακτικό κείμενο περιγράφει εικόνες για τυφλούς και με χαμηλή όραση χρήστες και βοηθάει να γίνει ξεκάθαρο το περιεχόμενο σε όλους." #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:179 #: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:139 @@ -706,7 +706,7 @@ msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την προσπάθε #: src/view/com/composer/state/video.ts:448 msgid "An error occurred while uploading the video." -msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την μεταφόρτωση του βίντεο." +msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά τη μεταφόρτωση του βίντεο." #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:28 msgid "An issue not included in these options" @@ -805,7 +805,7 @@ msgstr "Έφεση" #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:243 msgid "Appeal \"{0}\" label" -msgstr "" +msgstr "Ένσταση ετικέτας" #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:233 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:91 @@ -842,27 +842,27 @@ msgstr "Αρχειοθετημένη ανάρτηση" #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:201 msgid "Are you sure you want to delete the app password \"{0}\"?" -msgstr "" +msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε τον κωδικό πρόσβασης εφαρμογής;" #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:149 msgid "Are you sure you want to delete this message? The message will be deleted for you, but not for the other participant." -msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε αυτό το μήνυμα; Το μήνυμα θα διαγραφεί για εσάς, αλλά όχι για τον άλλο συμμετέχοντα." +msgstr "Θέλετε σίγουρα να διαγράψετε αυτό το μήνυμα; Το μήνυμα θα διαγραφεί για εσάς, αλλά όχι για τον άλλο συμμετέχοντα." #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:633 msgid "Are you sure you want to delete this starter pack?" -msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε αυτό το πακέτο έναρξης;" +msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε αυτό το Starter Pack;" #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:82 msgid "Are you sure you want to discard your changes?" -msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να απορρίψετε τις αλλαγές σας;" +msgstr "Θέλετε σίγουρα να απορρίψετε τις αλλαγές σας;" #: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:47 msgid "Are you sure you want to leave this conversation? Your messages will be deleted for you, but not for the other participant." -msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να φύγετε από αυτή τη συνομιλία; Τα μηνύματά σας θα διαγραφούν για εσάς, αλλά όχι για τον άλλο συμμετέχοντα." +msgstr "Θέλετε σίγουρα να αποχωρήσετε από αυτή τη συνομιλία; Τα μηνύματά σας θα διαγραφούν για εσάς, αλλά όχι για τον άλλο συμμετέχοντα." #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:316 msgid "Are you sure you want to remove {0} from your feeds?" -msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να αφαιρέσετε τον/την {0} από τις ροές σας;" +msgstr "Θέλετε σίγουρα να αφαιρέσετε τον/την {0} από τις ροές σας;" #: src/components/FeedCard.tsx:313 msgid "Are you sure you want to remove this from your feeds?" @@ -937,7 +937,7 @@ msgstr "Πριν δημιουργήσετε μια ανάρτηση, πρέπε #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:340 msgid "Before creating a starter pack, you must first verify your email." -msgstr "Πριν δημιουργήσετε ένα πακέτο έναρξης, πρέπει πρώτα να επαληθεύσετε το email σας." +msgstr "Πριν δημιουργήσετε ένα Starter Pack, πρέπει πρώτα να επαληθεύσετε το email σας." #: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:79 #: src/components/dms/MessageProfileButton.tsx:89 @@ -1000,7 +1000,7 @@ msgstr "Οι αποκλεισμένοι λογαριασμοί δεν μπορο #: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:116 msgid "Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you. You will not see their content and they will be prevented from seeing yours." -msgstr "Οι αποκλεισμένοι λογαριασμοί δεν μπορούν να απαντήσουν στις συζητήσεις σας, να σας αναφέρουν ή να αλληλεπιδράσουν με άλλο τρόπο μαζί σας. Δεν θα βλέπετε το περιεχόμενό τους και θα τους εμποδίζεται να δουν το δικό σας." +msgstr "Οι αποκλεισμένοι λογαριασμοί δεν μπορούν να απαντήσουν στις συζητήσεις σας, να σας αναφέρουν ή να αλληλεπιδράσουν με άλλο τρόπο μαζί σας. Δε θα βλέπετε το περιεχόμενό τους και θα τους εμποδίζετε να δουν το δικό σας." #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:412 msgid "Blocked post." @@ -1049,7 +1049,7 @@ msgstr "Το Bluesky δεν θα εμφανίσει το προφίλ και τ #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:53 msgid "Blur images" -msgstr "Θολώστε εικόνες" +msgstr "Θόλωμα εικόνων" #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:51 msgid "Blur images and filter from feeds" @@ -1220,7 +1220,7 @@ msgstr "Αλλαγή διεύθυνσης email" #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:88 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:92 msgid "Change Handle" -msgstr "Αλλαγή Ονόματος" +msgstr "Αλλαγή Ονόματος Χρήστη" #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:155 msgid "Change my email" @@ -1283,7 +1283,7 @@ msgstr "Ελέγξτε τα εισερχόμενά σας για ένα email μ #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:369 msgid "Choose domain verification method" -msgstr "Επιλέξτε μέθοδο επαλήθευσης τομέα" +msgstr "Επιλέξτε μέθοδο επαλήθευσης domain" #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:199 msgid "Choose Feeds" @@ -1311,7 +1311,7 @@ msgstr "Επιλέξτε τους αλγορίθμους που τροφοδοτ #: src/screens/Onboarding/StepProfile/AvatarCreatorItems.tsx:107 msgid "Choose this color as your avatar" -msgstr "Επιλέξτε αυτό το χρώμα ως avatar σας" +msgstr "Επιλέξτε αυτό το χρώμα ως εικόνα προφίλ σας" #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:201 msgid "Choose your password" @@ -1327,7 +1327,7 @@ msgstr "Εκκαθάριση όλων των δεδομένων αποθήκευ #: src/components/forms/SearchInput.tsx:70 msgid "Clear search query" -msgstr "Εκκαθάριση ερωτήματος αναζήτησης" +msgstr "Καθαρισμός αναζήτησης" #: src/view/screens/Support.tsx:41 msgid "click here" @@ -1557,7 +1557,7 @@ msgstr "Περιεχόμενο και Μέσα" #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:18 msgid "Content Blocked" -msgstr "Περιεχόμενο Αποκλεισμένο" +msgstr "Αποκλεισμένο Περιεχόμενο" #: src/screens/Moderation/index.tsx:292 msgid "Content filters" @@ -1595,7 +1595,7 @@ msgstr "Συνέχεια" #: src/components/AccountList.tsx:121 msgid "Continue as {0} (currently signed in)" -msgstr "Συνέχεια ως {0} (είστε ήδη συνδεδεμένοι)" +msgstr "Συνέχεια ως {0} (είστε ήδη συνδεδεμένος/η)" #: src/view/com/post-thread/PostThreadLoadMore.tsx:52 msgid "Continue thread..." @@ -1646,12 +1646,12 @@ msgstr "Αντιγραφή κωδικού πρόσβασης εφαρμογής" #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:60 msgid "Copy build version to clipboard" -msgstr "Αντιγραφή έκδοσης build στο πρόχειρο" +msgstr "Αντιγραφή αριθμόυ έκδοσης στο πρόχειρο" #: src/components/dialogs/Embed.tsx:122 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:141 msgid "Copy code" -msgstr "Αντιγραφή κώδικα" +msgstr "Αντιγραφή κωδικού" #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:471 msgid "Copy DID" @@ -1727,17 +1727,17 @@ msgstr "Δημιουργία" #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:153 msgid "Create a QR code for a starter pack" -msgstr "Δημιουργία QR κώδικα για ένα πακέτο εκκίνησης" +msgstr "Δημιουργία QR κώδικα για ένα starter pack" #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:168 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:271 #: src/Navigation.tsx:403 msgid "Create a starter pack" -msgstr "Δημιουργία πακέτου εκκίνησης" +msgstr "Δημιουργία starter pack" #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:252 msgid "Create a starter pack for me" -msgstr "Δημιουργία πακέτου εκκίνησης για μένα" +msgstr "Δημιουργία starter pack για μένα" #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:55 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:117 @@ -1755,7 +1755,7 @@ msgstr "Δημιουργία λογαριασμού" #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:292 msgid "Create an avatar instead" -msgstr "Δημιουργήστε ένα avatar αντίθετα" +msgstr "Δημιουργήστε μια εικόνα προφίλ εωαλλακτικά" #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:175 msgid "Create another" @@ -1888,11 +1888,11 @@ msgstr "Διαγραφή ανάρτησης" #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:579 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:735 msgid "Delete starter pack" -msgstr "Διαγραφή πακέτου εκκίνησης" +msgstr "Διαγραφή starter pack" #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:630 msgid "Delete starter pack?" -msgstr "Διαγραφή πακέτου εκκίνησης;" +msgstr "Διαγραφή starter pack;" #: src/view/screens/ProfileList.tsx:721 msgid "Delete this list?" @@ -1956,7 +1956,7 @@ msgstr "Διάλογος: ρυθμίστε ποιοι μπορούν να αλλ #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:109 msgid "Dim" -msgstr "Σβηστό" +msgstr "Ντιμαρισμένο" #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:89 msgid "Disable Email 2FA" @@ -1965,7 +1965,7 @@ msgstr "Απενεργοποίηση Email 2FA" #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:83 #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:88 msgid "Disable haptic feedback" -msgstr "Απενεργοποίηση απτικής ανάδρασης" +msgstr "Απενεργοποίηση ανάδρασης αφής" #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:385 msgid "Disable subtitles" @@ -2026,7 +2026,7 @@ msgstr "Απόρριψη σφάλματος" #: src/components/ProgressGuide/List.tsx:39 msgid "Dismiss getting started guide" -msgstr "Απόρριψη οδηγού έναρξης" +msgstr "Απόρριψη οδηγού Starter Pack" #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:63 #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:68 @@ -2063,7 +2063,7 @@ msgstr "Μην εφαρμόσετε αυτήν την λέξη σίγασης σ #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:39 msgid "Does not include nudity." -msgstr "Δεν περιλαμβάνει γυμνότητα." +msgstr "Δεν περιλαμβάνει γυμνό." #: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:159 msgid "Doesn't begin or end with a hyphen" @@ -2071,7 +2071,7 @@ msgstr "Δεν ξεκινάει ή τελειώνει με παύλα" #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:487 msgid "Domain verified!" -msgstr "Ο τομέας επαληθεύτηκε!" +msgstr "Το domain σας επαληθεύτηκε!" #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:118 #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:124 @@ -2160,7 +2160,7 @@ msgstr "π.χ. Spammers" #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:292 msgid "e.g. The posters who never miss." -msgstr "π.χ. Οι αφίσες που δεν χάνουν ποτέ." +msgstr "π.χ. Οι δημιουργοί που δεν θες να χάσεις." #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:293 msgid "e.g. Users that repeatedly reply with ads." @@ -2187,11 +2187,11 @@ msgstr "Επεξεργασία" #: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:347 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:95 msgid "Edit avatar" -msgstr "Επεξεργασία avatar" +msgstr "Επεξεργασία εικόνας προφίλ" #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:111 msgid "Edit Feeds" -msgstr "Επεξεργασία τροφοδοσιών" +msgstr "Επεξεργασία ροών" #: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:58 #: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:62 @@ -2217,7 +2217,7 @@ msgstr "Επεξεργασία λίστας διαχείρισης" #: src/view/screens/Feeds.tsx:452 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:116 msgid "Edit My Feeds" -msgstr "Επεξεργασία των τροφοδοσιών μου" +msgstr "Επεξεργασία των ροών μου" #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:147 msgid "Edit my profile" @@ -2246,7 +2246,7 @@ msgstr "Επεξεργασία προφίλ" #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:566 msgid "Edit starter pack" -msgstr "Επεξεργασία πακέτου εκκίνησης" +msgstr "Επεξεργασία starter pack" #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:225 msgid "Edit User List" @@ -2254,7 +2254,7 @@ msgstr "Επεξεργασία λίστας χρηστών" #: src/components/WhoCanReply.tsx:87 msgid "Edit who can reply" -msgstr "Επεξεργασία ποιος μπορεί να απαντήσει" +msgstr "Επεξεργασία του ποιος μπορεί να απαντήσει" #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:188 msgid "Edit your display name" @@ -2266,7 +2266,7 @@ msgstr "Επεξεργασία της περιγραφής του προφίλ #: src/Navigation.tsx:408 msgid "Edit your starter pack" -msgstr "Επεξεργασία του πακέτου εκκίνησης σας" +msgstr "Επεξεργασία του starter pack σας" #: src/screens/Onboarding/index.tsx:31 #: src/screens/Onboarding/state.ts:88 @@ -2373,7 +2373,7 @@ msgstr "Ενεργοποιημένο" #: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:114 msgid "End of feed" -msgstr "Τέλος τροφοδοσίας" +msgstr "Τέλος ροής" #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:159 msgid "Ensure you have selected a language for each subtitle file." @@ -2402,7 +2402,7 @@ msgstr "Εισάγετε τον κωδικό που λάβατε για να α #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:350 msgid "Enter the domain you want to use" -msgstr "Εισάγετε τον τομέα που θέλετε να χρησιμοποιήσετε" +msgstr "Εισάγετε το domain που θέλετε να χρησιμοποιήσετε" #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:113 msgid "Enter the email you used to create your account. We'll send you a \"reset code\" so you can set a new password." @@ -2559,7 +2559,7 @@ msgstr "Εξωτερικό μέσο" #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:70 #: src/screens/Settings/ExternalMediaPreferences.tsx:34 msgid "External media may allow websites to collect information about you and your device. No information is sent or requested until you press the \"play\" button." -msgstr "Τα εξωτερικά μέσα ενδέχεται να επιτρέπουν σε ιστοσελίδες να συλλέγουν πληροφορίες για εσάς και τη συσκευή σας. Καμία πληροφορία δεν αποστέλλεται ή ζητείται μέχρι να πατήσετε το κουμπί “αναπαραγωγή”." +msgstr "Τα εξωτερικά μέσα ενδέχεται να επιτρέπουν σε ιστοσελίδες να συλλέγουν πληροφορίες για εσάς και τη συσκευή σας. Καμία πληροφορία δεν αποστέλλεται ή ζητείται μέχρι να πατήσετε το κουμπί \"αναπαραγωγή\"." #: src/Navigation.tsx:313 #: src/screens/Settings/ExternalMediaPreferences.tsx:29 @@ -2568,7 +2568,7 @@ msgstr "Προτιμήσεις εξωτερικού μέσου" #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:552 msgid "Failed to change handle. Please try again." -msgstr "Απέτυχε η αλλαγή του handle. Παρακαλώ δοκιμάστε ξανά." +msgstr "Απέτυχε η αλλαγή του ονόματος χρήστη. Παρακαλώ δοκιμάστε ξανά." #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:173 msgid "Failed to create app password. Please try again." @@ -2577,7 +2577,7 @@ msgstr "Απέτυχε η δημιουργία κωδικού πρόσβασης #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:238 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:246 msgid "Failed to create starter pack" -msgstr "Απέτυχε η δημιουργία πακέτου εκκίνησης" +msgstr "Απέτυχε η δημιουργία starter pack" #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:186 msgid "Failed to create the list. Check your internet connection and try again." @@ -2593,12 +2593,12 @@ msgstr "Απέτυχε η διαγραφή ανάρτησης, παρακαλώ #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:698 msgid "Failed to delete starter pack" -msgstr "Απέτυχε η διαγραφή πακέτου εκκίνησης" +msgstr "Απέτυχε η διαγραφή starter pack" #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:427 #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:455 msgid "Failed to load feeds preferences" -msgstr "Απέτυχε η φόρτωση προτιμήσεων τροφοδοσιών" +msgstr "Απέτυχε η φόρτωση προτιμήσεων ροών" #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:225 msgid "Failed to load GIFs" @@ -2611,7 +2611,7 @@ msgstr "Απέτυχε η φόρτωση παλαιότερων μηνυμάτω #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:420 #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:448 msgid "Failed to load suggested feeds" -msgstr "Απέτυχε η φόρτωση προτεινόμενων τροφοδοσιών" +msgstr "Απέτυχε η φόρτωση προτεινόμενων ροών" #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:378 msgid "Failed to load suggested follows" @@ -2619,7 +2619,7 @@ msgstr "Απέτυχε η φόρτωση προτεινόμενων ακολου #: src/state/queries/pinned-post.ts:75 msgid "Failed to pin post" -msgstr "Απέτυχε η καρφίτσωση ανάρτησης" +msgstr "Απέτυχε το καρφίτσωμα ανάρτησης" #: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:46 msgid "Failed to save image: {0}" @@ -2636,7 +2636,7 @@ msgstr "Απέτυχε η αποστολή" #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:229 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:87 msgid "Failed to submit appeal, please try again." -msgstr "Απέτυχε η υποβολή έφεσης, παρακαλώ δοκιμάστε ξανά." +msgstr "Απέτυχε η υποβολή ένστασης, παρακαλώ δοκιμάστε ξανά." #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:218 msgid "Failed to toggle thread mute, please try again" @@ -2644,7 +2644,7 @@ msgstr "Απέτυχε η εναλλαγή σίγασης συνομιλίας, #: src/components/FeedCard.tsx:276 msgid "Failed to update feeds" -msgstr "Απέτυχε η ενημέρωση τροφοδοσιών" +msgstr "Απέτυχε η ενημέρωση ροών" #: src/screens/Messages/Settings.tsx:36 msgid "Failed to update settings" @@ -2659,30 +2659,30 @@ msgstr "Απέτυχε η μεταφόρτωση βίντεο" #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:340 msgid "Failed to verify handle. Please try again." -msgstr "Απέτυχε η επαλήθευση του handle. Παρακαλώ δοκιμάστε ξανά." +msgstr "Απέτυχε η επαλήθευση του ονόματος χρήστη. Παρακαλώ δοκιμάστε ξανά." #: src/Navigation.tsx:229 msgid "Feed" -msgstr "Τροφοδοσία" +msgstr "Ροή" #: src/components/FeedCard.tsx:134 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:253 msgid "Feed by {0}" -msgstr "Τροφοδοσία από {0}" +msgstr "Ροή από {0}" #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:54 msgid "Feed toggle" -msgstr "Εναλλαγή τροφοδοσίας" +msgstr "Εναλλαγή ροής" #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:69 #: src/view/shell/Drawer.tsx:319 msgid "Feedback" -msgstr "Ανατροφοδότηση" +msgstr "Σχόλια" #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:260 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:269 msgid "Feedback sent!" -msgstr "Η ανατροφοδότηση εστάλη!" +msgstr "Τα σχόλια στάλθηκαν!" #: src/Navigation.tsx:388 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:183 @@ -2693,16 +2693,16 @@ msgstr "Η ανατροφοδότηση εστάλη!" #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:457 #: src/view/shell/Drawer.tsx:476 msgid "Feeds" -msgstr "Τροφοδοσίες" +msgstr "Ροές" #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:205 msgid "Feeds are custom algorithms that users build with a little coding expertise. <0/> for more information." -msgstr "Οι τροφοδοσίες είναι προσαρμοσμένοι αλγόριθμοι που δημιουργούν οι χρήστες με λίγη εμπειρία κωδικοποίησης. <0/> για περισσότερες πληροφορίες." +msgstr "Οι ροές είναι προσαρμοσμένοι αλγόριθμοι που δημιουργούν οι χρήστες μικρής προγραμματιστικής εμπειρίας. <0/> για περισσότερες πληροφορίες." #: src/components/FeedCard.tsx:273 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:83 msgid "Feeds updated!" -msgstr "Τροφοδοσίες ενημερώθηκαν!" +msgstr "Οι ροές ενημερώθηκαν!" #: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:43 msgid "File saved successfully!" @@ -2710,7 +2710,7 @@ msgstr "Το αρχείο αποθηκεύτηκε με επιτυχία!" #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:66 msgid "Filter from feeds" -msgstr "Φίλτρο από τροφοδοσίες" +msgstr "Φίλτρο από ροές" #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:292 msgid "Finalizing" @@ -2736,7 +2736,7 @@ msgstr "Φυσική κατάσταση" #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:272 msgid "Flexible" -msgstr "Εύκαμπτο" +msgstr "Ευέλικτο" #. User is not following this account, click to follow #: src/components/ProfileCard.tsx:358 @@ -2773,17 +2773,17 @@ msgstr "Ακολουθήστε Λογαριασμό" #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:427 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:435 msgid "Follow all" -msgstr "Ακολουθήστε όλους" +msgstr "Ακολουθήστε τους όλους" #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:232 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:130 msgid "Follow Back" -msgstr "Ακολουθήστε πίσω" +msgstr "Κάντε follow back" #: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:78 msgctxt "action" msgid "Follow Back" -msgstr "Ακολουθήστε πίσω" +msgstr "Κάντε follow back" #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:334 msgid "Follow more accounts to get connected to your interests and build your network." @@ -2816,7 +2816,7 @@ msgstr "Ακολούθοι" #: src/Navigation.tsx:190 msgid "Followers of @{0} that you know" -msgstr "Ακολούθοι του @{0} που γνωρίζετε" +msgstr "Ακολούθοι του/της @{0} που γνωρίζετε" #: src/screens/Profile/KnownFollowers.tsx:110 #: src/screens/Profile/KnownFollowers.tsx:120 @@ -2834,26 +2834,26 @@ msgstr "Ακολούθοι που γνωρίζετε" #: src/view/screens/ProfileFollows.tsx:31 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:431 msgid "Following" -msgstr "Ακολουθώ" +msgstr "Ακολουθείτε" #: src/components/ProfileCard.tsx:318 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:98 msgid "Following {0}" -msgstr "Ακολουθώ {0}" +msgstr "Ακολουθείτε {0}" #: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:50 msgid "Following {name}" -msgstr "Ακολουθώ {name}" +msgstr "Ακολουθείτε {name}" #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:56 #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:59 msgid "Following feed preferences" -msgstr "Προτιμήσεις τροφοδοσίας ακολουθιών" +msgstr "Προτιμήσεις της ροής Ακολουθείτε" #: src/Navigation.tsx:300 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:49 msgid "Following Feed Preferences" -msgstr "Προτιμήσεις τροφοδοσίας ακολουθιών" +msgstr "Προτιμήσεις της ροής Ακολουθείτε" #: src/screens/Profile/Header/Handle.tsx:32 msgid "Follows you" @@ -2874,7 +2874,7 @@ msgstr "Μέγεθος γραμματοσειράς" #: src/screens/Onboarding/index.tsx:40 #: src/screens/Onboarding/state.ts:89 msgid "Food" -msgstr "Τρόφιμα" +msgstr "Φαγητό" #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:129 msgid "For security reasons, we'll need to send a confirmation code to your email address." @@ -2928,7 +2928,7 @@ msgstr "Εικόνες" #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:297 msgid "Generate a starter pack" -msgstr "Δημιουργήστε ένα πακέτο εκκίνησης" +msgstr "Δημιουργήστε ένα starter pack" #: src/view/shell/Drawer.tsx:323 msgid "Get help" @@ -3075,7 +3075,7 @@ msgstr "Βοήθεια" #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:237 msgid "Help people know you're not a bot by uploading a picture or creating an avatar." -msgstr "Βοηθήστε τους ανθρώπους να καταλάβουν ότι δεν είστε bot ανεβάζοντας μια εικόνα ή δημιουργώντας ένα avatar." +msgstr "Βοηθήστε τους ανθρώπους να καταλάβουν ότι δεν είστε bot ανεβάζοντας μια εικόνα ή δημιουργώντας μια εικόνα προφίλ." #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:187 msgid "Here is your app password!" @@ -3136,31 +3136,31 @@ msgstr "Απόκρυψη λίστας χρηστών" #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:117 msgid "Hmm, some kind of issue occurred when contacting the feed server. Please let the feed owner know about this issue." -msgstr "Μμμ, παρουσιάστηκε κάποιο πρόβλημα κατά την επικοινωνία με τον διακομιστή τροφοδοσίας. Ενημερώστε τον ιδιοκτήτη της τροφοδοσίας για αυτό το πρόβλημα." +msgstr "Χμμ, παρουσιάστηκε κάποιο πρόβλημα κατά την επικοινωνία με τον διακομιστή ροής. Ενημερώστε τον ιδιοκτήτη της ροής για αυτό το πρόβλημα." #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:105 msgid "Hmm, the feed server appears to be misconfigured. Please let the feed owner know about this issue." -msgstr "Μμμ, ο διακομιστής τροφοδοσίας φαίνεται να έχει λανθασμένες ρυθμίσεις. Ενημερώστε τον ιδιοκτήτη της τροφοδοσίας για αυτό το πρόβλημα." +msgstr "Χμμ, ο διακομιστής ροής φαίνεται να έχει λανθασμένες ρυθμίσεις. Ενημερώστε τον ιδιοκτήτη της ροής για αυτό το πρόβλημα." #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:111 msgid "Hmm, the feed server appears to be offline. Please let the feed owner know about this issue." -msgstr "Μμμ, ο διακομιστής τροφοδοσίας φαίνεται να είναι εκτός σύνδεσης. Ενημερώστε τον ιδιοκτήτη της τροφοδοσίας για αυτό το πρόβλημα." +msgstr "Χμμ, ο διακομιστής ροής φαίνεται να είναι εκτός σύνδεσης. Ενημερώστε τον ιδιοκτήτη της ροής για αυτό το πρόβλημα." #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:108 msgid "Hmm, the feed server gave a bad response. Please let the feed owner know about this issue." -msgstr "Μμμ, ο διακομιστής τροφοδοσίας έδωσε μια κακή απάντηση. Ενημερώστε τον ιδιοκτήτη της τροφοδοσίας για αυτό το πρόβλημα." +msgstr "Χμμ, ο διακομιστής ροής έδωσε μια κακή απάντηση. Ενημερώστε τον ιδιοκτήτη της ροής για αυτό το πρόβλημα." #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:102 msgid "Hmm, we're having trouble finding this feed. It may have been deleted." -msgstr "Μμμ, έχουμε πρόβλημα να βρούμε αυτήν την τροφοδοσία. Ίσως να έχει διαγραφεί." +msgstr "Χμμ, έχουμε πρόβλημα να βρούμε αυτήν την ροή. Ίσως να έχει διαγραφεί." #: src/screens/Moderation/index.tsx:55 msgid "Hmmmm, it seems we're having trouble loading this data. See below for more details. If this issue persists, please contact us." -msgstr "Μμμμ, φαίνεται ότι έχουμε πρόβλημα με τη φόρτωση αυτών των δεδομένων. Δείτε παρακάτω για περισσότερες λεπτομέρειες. Αν το πρόβλημα επιμένει, επικοινωνήστε μαζί μας." +msgstr "Χμμμ, φαίνεται ότι έχουμε πρόβλημα με τη φόρτωση αυτών των δεδομένων. Δείτε παρακάτω για περισσότερες λεπτομέρειες. Αν το πρόβλημα επιμένει, επικοινωνήστε μαζί μας." #: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:31 msgid "Hmmmm, we couldn't load that moderation service." -msgstr "Μμμμ, δεν καταφέραμε να φορτώσουμε αυτήν την υπηρεσία διαχείρισης." +msgstr "Χμμμ, δεν καταφέραμε να φορτώσουμε αυτήν την υπηρεσία διαχείρισης." #: src/view/com/composer/state/video.ts:426 msgid "Hold up! We’re gradually giving access to video, and you’re still waiting in line. Check back soon!" @@ -3206,16 +3206,16 @@ msgstr "Έχω έναν κωδικό επιβεβαίωσης" #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:260 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:266 msgid "I have my own domain" -msgstr "Έχω τον δικό μου τομέα" +msgstr "Έχω το δικό μου domain" #: src/components/dms/BlockedByListDialog.tsx:57 #: src/components/dms/ReportConversationPrompt.tsx:21 msgid "I understand" -msgstr "Καταλαβαίνω" +msgstr "Κατανοώ" #: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:184 msgid "If alt text is long, toggles alt text expanded state" -msgstr "Εάν το εναλλακτικό κείμενο είναι μακρύ, ενεργοποιεί/απενεργοποιεί την επεκταμένη κατάσταση του εναλλακτικού κειμένου" +msgstr "Εάν το εναλλακτικό κείμενο είναι μακρύ, ενεργοποιεί/απενεργοποιεί το επεκταμένο εναλλακτικό κείμενο" #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:110 msgid "If you are not yet an adult according to the laws of your country, your parent or legal guardian must read these Terms on your behalf." @@ -3227,7 +3227,7 @@ msgstr "Εάν διαγράψετε αυτήν τη λίστα, δεν θα μπ #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:246 msgid "If you have your own domain, you can use that as your handle. This lets you self-verify your identity – <0>learn more." -msgstr "Εάν έχετε τον δικό σας τομέα, μπορείτε να τον χρησιμοποιήσετε ως όνομα χρήστη. Αυτό σας επιτρέπει να επαληθεύσετε μόνοι σας την ταυτότητά σας - <0>μαθετε περισσότερα." +msgstr "Εάν έχετε το δικό σας domain, μπορείτε να τον χρησιμοποιήσετε ως όνομα χρήστη. Αυτό σας επιτρέπει να επαληθεύσετε μόνοι σας την ταυτότητά σας - <0>μαθετε περισσότερα." #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:629 msgid "If you remove this post, you won't be able to recover it." @@ -3251,7 +3251,7 @@ msgstr "Εικόνα" #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:76 msgid "Image saved to your camera roll!" -msgstr "Η εικόνα αποθηκεύτηκε στο φιλμ σας!" +msgstr "Η εικόνα αποθηκεύτηκε στο άλμπουμ της συσκευής σας!" #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:49 msgid "Impersonation or false claims about identity or affiliation" @@ -3263,7 +3263,7 @@ msgstr "Παραποίηση, παραπληροφόρηση ή ψευδείς #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:91 msgid "Inappropriate messages or explicit links" -msgstr "Ανάρμοστα μηνύματα ή ρητοί σύνδεσμοι" +msgstr "Ανάρμοστα μηνύματα ή ακατάλληλοι σύνδεσμοι" #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:121 msgid "Input code sent to your email for password reset" @@ -3345,11 +3345,11 @@ msgstr "Κωδικοί πρόσκλησης: 1 διαθέσιμος" #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:96 msgid "Invite people to this starter pack!" -msgstr "Προσκαλέστε άτομα σε αυτό το πακέτο εκκίνησης!" +msgstr "Προσκαλέστε άτομα σε αυτό το starter pack!" #: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:34 msgid "Invite your friends to follow your favorite feeds and people" -msgstr "Προσκαλέστε τους φίλους σας να ακολουθήσουν τις αγαπημένες σας τροφοδοσίες και άτομα" +msgstr "Προσκαλέστε τους φίλους σας να ακολουθήσουν τις αγαπημένες σας ροές και άτομα" #: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:31 msgid "Invites, but personal" @@ -3365,7 +3365,7 @@ msgstr "Είναι σωστό" #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:461 msgid "It's just you right now! Add more people to your starter pack by searching above." -msgstr "Είστε μόνοι σας αυτή τη στιγμή! Προσθέστε περισσότερους ανθρώπους στο πακέτο εκκίνησης σας κάνοντας αναζήτηση παραπάνω." +msgstr "Είστε μόνοι σας αυτή τη στιγμή! Προσθέστε περισσότερους ανθρώπους στο starter pack σας κάνοντας αναζήτηση παραπάνω." #: src/view/com/composer/Composer.tsx:1566 msgid "Job ID: {0}" @@ -3398,7 +3398,7 @@ msgstr "Επισημασμένο από {0}." #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:229 msgid "Labeled by the author." -msgstr "Επισημασμένο από τον συγγραφέα." +msgstr "Επισημασμένο από τον/την συγγραφέα." #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:75 #: src/view/screens/Profile.tsx:226 @@ -3407,7 +3407,7 @@ msgstr "Ετικέτες" #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:73 msgid "Labels added" -msgstr "Ετικέτες προστέθηκαν" +msgstr "Οι Ετικέτες προστέθηκαν" #: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:163 msgid "Labels are annotations on users and content. They can be used to hide, warn, and categorize the network." @@ -3415,11 +3415,11 @@ msgstr "Οι ετικέτες είναι σημειώσεις σε χρήστε #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:71 msgid "Labels on your account" -msgstr "Ετικέτες στον λογαριασμό σας" +msgstr "Οι Ετικέτες στον λογαριασμό σας" #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:73 msgid "Labels on your content" -msgstr "Ετικέτες στο περιεχόμενό σας" +msgstr "Οι Ετικέτες στο περιεχόμενό σας" #: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:107 msgid "Language selection" @@ -3520,46 +3520,46 @@ msgstr "Ας επαναφέρουμε τον κωδικό σας!" #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:292 msgid "Let's go!" -msgstr "Ας πάμε!" +msgstr "Πάμε!" #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:88 msgid "Light" -msgstr "Φως" +msgstr "Φωτεινό" #: src/components/ProgressGuide/List.tsx:47 msgid "Like 10 posts" -msgstr "Λάικ σε 10 αναρτήσεις" +msgstr "\"Μου αρέσει\" σε 10 αναρτήσεις" #: src/state/shell/progress-guide.tsx:157 #: src/state/shell/progress-guide.tsx:162 msgid "Like 10 posts to train the Discover feed" -msgstr "Λάικ σε 10 αναρτήσεις για να εκπαιδεύσετε την τροφοδοσία Ανακάλυψης" +msgstr "\"Μου αρέσει\" σε 10 αναρτήσεις για να εκπαιδεύσετε την ροής Ανακαλύψτε" #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:275 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:576 msgid "Like this feed" -msgstr "Λάικ σε αυτήν την τροφοδοσία" +msgstr "Πατήστε \"Μου αρέσει\" σε αυτήν την ροή" #: src/components/LikesDialog.tsx:85 #: src/Navigation.tsx:234 #: src/Navigation.tsx:239 msgid "Liked by" -msgstr "Λάικ από" +msgstr "\"Μου αρέσει\" από" #: src/screens/Post/PostLikedBy.tsx:32 #: src/screens/Post/PostLikedBy.tsx:33 #: src/screens/Profile/ProfileLabelerLikedBy.tsx:29 #: src/view/screens/ProfileFeedLikedBy.tsx:30 msgid "Liked By" -msgstr "Λάικ από" +msgstr "\"Μου αρέσει\" από" #: src/view/screens/Profile.tsx:231 msgid "Likes" -msgstr "Λάικ" +msgstr "\"Μου αρέσει\"" #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:212 msgid "Likes on this post" -msgstr "Λάικ σε αυτήν την ανάρτηση" +msgstr "\"Μου αρέσει\" σε αυτήν την ανάρτηση" #: src/Navigation.tsx:196 msgid "List" @@ -3592,7 +3592,7 @@ msgstr "Λίστα κρυφή" #: src/view/screens/ProfileList.tsx:396 msgid "List muted" -msgstr "Λίστα σίγαση" +msgstr "Λίστα σε σίγαση" #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:255 msgid "List Name" @@ -3624,7 +3624,7 @@ msgstr "Φόρτωση περισσότερων" #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:219 msgid "Load more suggested feeds" -msgstr "Φόρτωση περισσότερων προτεινόμενων τροφοδοσιών" +msgstr "Φόρτωση περισσότερων προτεινόμενων ροών" #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:217 msgid "Load more suggested follows" @@ -3687,15 +3687,15 @@ msgstr "Φαίνεται σαν XXXXX-XXXXX" #: src/screens/Feeds/NoSavedFeedsOfAnyType.tsx:39 msgid "Looks like you haven't saved any feeds! Use our recommendations or browse more below." -msgstr "Φαίνεται ότι δεν έχετε αποθηκεύσει καμία τροφοδοσία! Χρησιμοποιήστε τις προτάσεις μας ή περιηγηθείτε παρακάτω." +msgstr "Φαίνεται ότι δεν έχετε αποθηκεύσει καμία ροή! Χρησιμοποιήστε τις προτάσεις μας ή περιηγηθείτε παρακάτω." #: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:83 msgid "Looks like you unpinned all your feeds. But don't worry, you can add some below 😄" -msgstr "Φαίνεται ότι ξεκαρφώσατε όλες τις τροφοδοσίες σας. Αλλά μην ανησυχείτε, μπορείτε να προσθέσετε κάποιες παρακάτω 😄" +msgstr "Φαίνεται ότι ξεκαρφώσατε όλες τις ροές σας. Αλλά μην ανησυχείτε, μπορείτε να προσθέσετε κάποιες παρακάτω 😄" #: src/screens/Feeds/NoFollowingFeed.tsx:37 msgid "Looks like you're missing a following feed. <0>Click here to add one." -msgstr "Φαίνεται ότι λείπει μια τροφοδοσία που ακολουθείτε. <0>Κάντε κλικ εδώ για να προσθέσετε μια." +msgstr "Φαίνεται ότι λείπει μια ροή που ακολουθείτε. <0>Κάντε κλικ εδώ για να προσθέσετε μια." #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:266 msgid "Make one for me" @@ -3708,11 +3708,11 @@ msgstr "Βεβαιωθείτε ότι αυτό είναι το μέρος που #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:40 #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:43 msgid "Manage saved feeds" -msgstr "Διαχείριση αποθηκευμένων τροφοδοσιών" +msgstr "Διαχείριση αποθηκευμένων ροών" #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:108 msgid "Manage your muted words and tags" -msgstr "Διαχειριστείτε τις σιωπηλές λέξεις και ετικέτες σας" +msgstr "Διαχειριστείτε τις λέξεις και ετικέτες σας σε σίγαση" #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:151 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:158 @@ -3748,7 +3748,7 @@ msgstr "Μήνυμα {0}" #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:72 #: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:165 msgid "Message deleted" -msgstr "Μήνυμα διαγραμμένο" +msgstr "Το μήνυμα διαγράφηκε" #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:201 msgid "Message from server: {0}" @@ -3776,11 +3776,11 @@ msgstr "Μηνύματα" #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:47 msgid "Misleading Account" -msgstr "Πλανετικός Λογαριασμός" +msgstr "Παραπλανητικός Λογαριασμός" #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:67 msgid "Misleading Post" -msgstr "Πλανετική Δημοσίευση" +msgstr "Παραπλανητική Δημοσίευση" #: src/Navigation.tsx:138 #: src/screens/Moderation/index.tsx:101 @@ -3809,11 +3809,11 @@ msgstr "Λίστα διαχείρισης από εσάς" #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:177 msgid "Moderation list created" -msgstr "Λίστα διαχείρισης δημιουργήθηκε" +msgstr "Η Λίστα διαχείρισης δημιουργήθηκε" #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:163 msgid "Moderation list updated" -msgstr "Λίστα διαχείρισης ενημερώθηκε" +msgstr "Η Λίστα διαχείρισης ενημερώθηκε" #: src/screens/Moderation/index.tsx:244 msgid "Moderation lists" @@ -3839,7 +3839,7 @@ msgstr "Εργαλεία διαχείρισης" #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:50 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:45 msgid "Moderator has chosen to set a general warning on the content." -msgstr "Ο διαχειριστής επέλεξε να θέσει μια γενική προειδοποίηση στο περιεχόμενο." +msgstr "Ο/η διαχειριστής επέλεξε να θέσει μια γενική προειδοποίηση στο περιεχόμενο." #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:628 msgid "More" @@ -3847,7 +3847,7 @@ msgstr "Περισσότερα" #: src/view/shell/desktop/Feeds.tsx:54 msgid "More feeds" -msgstr "Περισσότερες τροφοδοσίες" +msgstr "Περισσότερες ροές" #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:179 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:712 @@ -3856,7 +3856,7 @@ msgstr "Περισσότερες επιλογές" #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:80 msgid "Most-liked first" -msgstr "Πιο πολύ αγαπημένα πρώτα" +msgstr "Τα Πιο πολύ αγαπημένα πρώτα" #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:77 msgid "Most-liked replies first" @@ -3950,16 +3950,16 @@ msgstr "Σίγαση λέξεων & ετικετών" #: src/screens/Moderation/index.tsx:259 msgid "Muted accounts" -msgstr "Σιωπηλοί λογαριασμοί" +msgstr "Λογαριασμοί σε σίγαση" #: src/Navigation.tsx:148 #: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:108 msgid "Muted Accounts" -msgstr "Σιωπηλοί Λογαριασμοί" +msgstr "Λογαριασμοί σε σίγαση" #: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:116 msgid "Muted accounts have their posts removed from your feed and from your notifications. Mutes are completely private." -msgstr "Οι σιωπηλοί λογαριασμοί έχουν τις δημοσιεύσεις τους να αφαιρούνται από την τροφοδοσία σας και από τις ειδοποιήσεις σας. Οι σιωπές είναι εντελώς ιδιωτικές." +msgid "Οι σιγασμένοι λογαριασμοί αφαιρούνται από τη ροή σας και τις ειδοποιήσεις σας. Οι σιγάσεις είναι εντελώς ιδιωτικές." #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:90 msgid "Muted by \"{0}\"" @@ -3967,11 +3967,11 @@ msgstr "Σε σίγαση από “{0}”" #: src/screens/Moderation/index.tsx:229 msgid "Muted words & tags" -msgstr "Σιωπηλές λέξεις & ετικέτες" +msgstr "Λέξεις & ετικέτες σε σίγαση" #: src/view/screens/ProfileList.tsx:734 msgid "Muting is private. Muted accounts can interact with you, but you will not see their posts or receive notifications from them." -msgstr "Η σίγαση είναι ιδιωτική. Οι σιωπηλοί λογαριασμοί μπορούν να αλληλεπιδράσουν μαζί σας, αλλά δεν θα βλέπετε τις δημοσιεύσεις τους ούτε θα λαμβάνετε ειδοποιήσεις από αυτούς." +msgstr "Η σίγαση είναι ιδιωτική. Οι λογαριασμοί σε σίγαση μπορούν να αλληλεπιδράσουν μαζί σας, αλλά δεν θα βλέπετε τις δημοσιεύσεις τους ούτε θα λαμβάνετε ειδοποιήσεις από αυτούς." #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:34 #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:37 @@ -3980,7 +3980,7 @@ msgstr "Τα γενέθλιά μου" #: src/view/screens/Feeds.tsx:732 msgid "My Feeds" -msgstr "Οι τροφοδοσίες μου" +msgstr "Οι Ροές μου" #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:85 msgid "My Profile" @@ -4152,12 +4152,12 @@ msgstr "Δεν βρέθηκαν προτεινόμενα GIF. Μπορεί να #: src/screens/StarterPack/Wizard/StepFeeds.tsx:118 msgid "No feeds found. Try searching for something else." -msgstr "Δεν βρέθηκαν τροφοδοσίες. Δοκιμάστε να αναζητήσετε κάτι άλλο." +msgstr "Δεν βρέθηκαν ροές. Δοκιμάστε να αναζητήσετε κάτι άλλο." #: src/components/LikedByList.tsx:78 #: src/view/com/post-thread/PostLikedBy.tsx:85 msgid "No likes yet" -msgstr "Δεν υπάρχουν ακόμη likes" +msgstr "Δεν υπάρχουν ακόμη \"Μου αρέσει\"" #: src/components/ProfileCard.tsx:338 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:119 @@ -4242,7 +4242,7 @@ msgstr "Κανείς" #: src/components/LikesDialog.tsx:97 #: src/view/com/post-thread/PostLikedBy.tsx:87 msgid "Nobody has liked this yet. Maybe you should be the first!" -msgstr "Κανείς δεν το έχει κάνει like ακόμη. Ίσως θα έπρεπε να είστε ο πρώτος!" +msgstr "Κανείς δεν το έχει κάνει \"Μου αρέσει\" ακόμη. Ίσως θα έπρεπε να είστε ο πρώτος!" #: src/view/com/post-thread/PostQuotes.tsx:108 msgid "Nobody has quoted this yet. Maybe you should be the first!" @@ -4258,7 +4258,7 @@ msgstr "Δεν βρέθηκε κανείς. Δοκιμάστε να αναζητ #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:42 msgid "Non-sexual Nudity" -msgstr "Μη σεξουαλική γύμνια" +msgstr "Μη σεξουαλικό γυμνό" #: src/Navigation.tsx:128 #: src/view/screens/Profile.tsx:128 @@ -4423,7 +4423,7 @@ msgstr "Άνοιγμα μενού συντόμευσης προφίλ {name}" #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:286 msgid "Open avatar creator" -msgstr "Άνοιγμα δημιουργού avatar" +msgstr "Άνοιγμα δημιουργού εικόνας προφίλ" #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:119 msgid "Open change handle dialog" @@ -4442,7 +4442,7 @@ msgstr "Άνοιγμα επιλογέα emoji" #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:301 msgid "Open feed options menu" -msgstr "Άνοιγμα μενού επιλογών τροφοδοσίας" +msgstr "Άνοιγμα μενού επιλογών ροών" #: src/screens/Settings/Settings.tsx:200 msgid "Open helpdesk in browser" @@ -4462,7 +4462,7 @@ msgstr "Άνοιγμα σελίδας εντοπισμού σφαλμάτων δ #: src/screens/Moderation/index.tsx:225 msgid "Open muted words and tags settings" -msgstr "Άνοιγμα ρυθμίσεων σιωπηλών λέξεων και ετικετών" +msgstr "Άνοιγμα ρυθμίσεων λέξεων και ετικετών σε σίγαση" #: src/view/com/home/HomeHeaderLayoutMobile.tsx:54 msgid "Open navigation" @@ -4474,7 +4474,7 @@ msgstr "Άνοιγμα μενού επιλογών δημοσίευσης" #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:552 msgid "Open starter pack menu" -msgstr "Άνοιγμα μενού πακέτου εκκίνησης" +msgstr "Άνοιγμα μενού starter pack" #: src/screens/Settings/Settings.tsx:314 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:328 @@ -4507,21 +4507,21 @@ msgstr "Ανοίγει την κάμερα στη συσκευή" #: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:35 msgid "Opens composer" -msgstr "Ανοίγει τον συντάκτη" +msgstr "Ανοίγει το εργαλείο σύνταξης κειμένου" #: src/view/com/composer/photos/SelectPhotoBtn.tsx:51 msgid "Opens device photo gallery" -msgstr "Ανοίγει την συλλογή φωτογραφιών της συσκευής" +msgstr "Ανοίγει τη συλλογή φωτογραφιών της συσκευής" #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:49 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:111 msgid "Opens flow to create a new Bluesky account" -msgstr "Ανοίγει ροή για να δημιουργήσετε ένα νέο λογαριασμό Bluesky" +msgstr "Ανοίγει τη διαδικασία για να δημιουργήσετε ένα νέο λογαριασμό Bluesky" #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:63 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:125 msgid "Opens flow to sign into your existing Bluesky account" -msgstr "Ανοίγει τη ροή για να συνδεθείτε στον υπάρχοντα λογαριασμό σας στο Bluesky" +msgstr "Ανοίγει τη διαδικασία για να συνδεθείτε στον υπάρχοντα λογαριασμό σας στο Bluesky" #: src/view/com/composer/photos/SelectGifBtn.tsx:36 msgid "Opens GIF select dialog" @@ -4529,11 +4529,11 @@ msgstr "Ανοίγει το παράθυρο επιλογής GIF" #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:173 msgid "Opens list of invite codes" -msgstr "Ανοίγει η λίστα με τους κωδικούς πρόσκλησης" +msgstr "Ανοίγει τη λίστα με τους κωδικούς πρόσκλησης" #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:231 msgid "Opens password reset form" -msgstr "Ανοίγει η φόρμα επαναφοράς κωδικού πρόσβασης" +msgstr "Ανοίγει τη φόρμα επαναφοράς κωδικού πρόσβασης" #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:93 msgid "Opens the linked website" @@ -4633,27 +4633,27 @@ msgstr "Παύση βίντεο" #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:182 #: src/view/screens/Search/Search.tsx:531 msgid "People" -msgstr "Άνθρωποι" +msgstr "Άτομα" #: src/Navigation.tsx:183 msgid "People followed by @{0}" -msgstr "Άνθρωποι που ακολουθούν τον @{0}" +msgstr "Άτομα που ακολουθούν τον/την @{0}" #: src/Navigation.tsx:176 msgid "People following @{0}" -msgstr "Άνθρωποι που ακολουθούνται από τον @{0}" +msgstr "Άτομα που ακολουθούνται από τον/την @{0}" #: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:27 msgid "Permission to access camera roll is required." -msgstr "Απαιτείται άδεια πρόσβασης στο φιλμ της κάμερας." +msgstr "Απαιτείται άδεια πρόσβασης στο άλμπουμ της κάμερας." #: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:35 msgid "Permission to access camera roll was denied. Please enable it in your system settings." -msgstr "Η άδεια πρόσβασης στο φιλμ της κάμερας απορρίφθηκε. Ενεργοποιήστε την στις ρυθμίσεις του συστήματός σας." +msgstr "Η άδεια πρόσβασης στο άλμπουμ της κάμερας απορρίφθηκε. Ενεργοποιήστε την στις ρυθμίσεις του συστήματός σας." #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:54 msgid "Person toggle" -msgstr "Εναλλαγή ατόμου" +msgstr "Εναλλαγή προσώπου" #: src/screens/Onboarding/index.tsx:28 #: src/screens/Onboarding/state.ts:96 @@ -4745,7 +4745,7 @@ msgstr "Παρακαλώ εισάγετε ένα μοναδικό όνομα γ #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:86 msgid "Please enter a valid word, tag, or phrase to mute" -msgstr "Παρακαλώ εισάγετε μια έγκυρη λέξη, ετικέτα ή φράση για να σιωπήσετε" +msgstr "Παρακαλώ εισάγετε μια έγκυρη λέξη, ετικέτα ή φράση για να θέσετε σε σίγαση" #: src/screens/Signup/state.ts:196 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:102 @@ -4762,7 +4762,7 @@ msgstr "Παρακαλώ εισάγετε και τον κωδικό πρόσβ #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:265 msgid "Please explain why you think this label was incorrectly applied by {0}" -msgstr "Παρακαλώ εξηγήστε γιατί πιστεύετε ότι αυτή η ετικέτα εφαρμόστηκε εσφαλμένα από τον {0}" +msgstr "Παρακαλώ εξηγήστε γιατί πιστεύετε ότι αυτή η ετικέτα εφαρμόστηκε εσφαλμένα από τον/την {0}" #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:110 msgid "Please explain why you think your chats were incorrectly disabled" @@ -4827,7 +4827,7 @@ msgstr "Η δημοσίευση κρύφτηκε" #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:105 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:104 msgid "Post Hidden by Muted Word" -msgstr "Δημοσίευση κρυμμένη από σιωπημένη λέξη" +msgstr "Δημοσίευση κρυμμένη από Λέξη σε Σίγαση" #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:108 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:113 @@ -4870,7 +4870,7 @@ msgstr "Δημοσιεύσεις" #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:115 msgid "Posts can be muted based on their text, their tags, or both. We recommend avoiding common words that appear in many posts, since it can result in no posts being shown." -msgstr "Οι δημοσιεύσεις μπορούν να σιωπηθούν με βάση το κείμενο, τις ετικέτες τους ή και τα δύο. Σας προτείνουμε να αποφύγετε τις κοινές λέξεις που εμφανίζονται σε πολλές δημοσιεύσεις, καθώς αυτό μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα να μην εμφανίζεται καμία δημοσίευση." +msgstr "Οι δημοσιεύσεις μπορούν να τεθούν σε σίγαση με βάση το κείμενο, τις ετικέτες τους ή και τα δύο. Σας προτείνουμε να αποφύγετε τις κοινές λέξεις που εμφανίζονται σε πολλές δημοσιεύσεις, καθώς αυτό μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα να μην εμφανίζεται καμία δημοσίευση." #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:68 msgid "Posts hidden" @@ -4901,7 +4901,7 @@ msgstr "Πατήστε για να προσπαθήσετε ξανά" #: src/components/KnownFollowers.tsx:124 msgid "Press to view followers of this account that you also follow" -msgstr "Πατήστε για να δείτε τους followers αυτού του λογαριασμού που ακολουθείτε και εσείς" +msgstr "Πατήστε για να δείτε τους ακόλουθους αυτού του λογαριασμού που ακολουθείτε και εσείς" #: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:148 msgid "Previous image" @@ -4914,7 +4914,7 @@ msgstr "Κύρια Γλώσσα" #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:98 #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:103 msgid "Prioritize your Follows" -msgstr "Προτεραιότητα στις Ακολουθίες σας" +msgstr "Προτεραιότητα σε όσους λογαριασμούς ακολουθείτε" #: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:53 msgid "Priority notifications" @@ -5040,7 +5040,7 @@ msgstr "Τυχαίο (aka “Poster’s Roulette”)" #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:565 msgid "Rate limit exceeded – you've tried to change your handle too many times in a short period. Please wait a minute before trying again." -msgstr "Το όριο ρυθμού έχει ξεπεραστεί – έχετε προσπαθήσει να αλλάξετε το όνομα χρήστη σας πάρα πολλές φορές σε σύντομο χρονικό διάστημα. Παρακαλώ περιμένετε ένα λεπτό πριν προσπαθήσετε ξανά." +msgid "Υπέρβαση ορίου αλλαγών - προσπαθήσατε να αλλάξετε το όνομα χρήστη σας πάρα πολλές φορές σε σύντομο χρονικό διάστημα. Παρακαλώ περιμένετε ένα λεπτό πριν προσπαθήσετε ξανά." #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:547 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:557 @@ -5099,7 +5099,7 @@ msgstr "Αφαίρεση" #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:57 msgid "Remove {displayName} from starter pack" -msgstr "Αφαίρεση του {displayName} από το πακέτο εκκίνησης" +msgstr "Αφαίρεση του/της {displayName} από το starter pack" #: src/screens/Settings/Settings.tsx:437 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:440 @@ -5116,7 +5116,7 @@ msgstr "Αφαίρεση φωτογραφίας προφίλ" #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:155 msgid "Remove Banner" -msgstr "Αφαίρεση banner" +msgid "Αφαίρεση Εικόνας Επικεφαλίδας" #: src/screens/Messages/components/MessageInputEmbed.tsx:206 msgid "Remove embed" @@ -5160,7 +5160,7 @@ msgstr "Αφαίρεση εικόνας" #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:523 msgid "Remove mute word from your list" -msgstr "Αφαίρεση σιωπημένης λέξης από τη λίστα σας" +msgstr "Αφαίρεση λέξης σε σίγαση από τη λίστα σας" #: src/view/screens/Search/Search.tsx:1101 msgid "Remove profile" @@ -5222,7 +5222,7 @@ msgstr "Αφαιρεί την παρατεθειμένη δημοσίευση" #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:129 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:133 msgid "Replace with Discover" -msgstr "Αντικατάσταση με Ανακάλυψη" +msgstr "Αντικατάσταση με την ροή Ανακαλύψτε" #: src/view/screens/Profile.tsx:229 msgid "Replies" @@ -5331,7 +5331,7 @@ msgstr "Αναφορά δημοσίευσης" #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:605 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:608 msgid "Report starter pack" -msgstr "Αναφορά πακέτου εκκίνησης" +msgstr "Αναφορά starter pack" #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:43 msgid "Report this content" @@ -5353,56 +5353,56 @@ msgstr "Καταγγείλτε αυτό το μήνυμα" #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:50 msgid "Report this post" -msgstr "Καταγγείλτε αυτήν την ανάρτηση" +msgstr "Αναφέρετε αυτήν την ανάρτηση" #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:59 msgid "Report this starter pack" -msgstr "Αναφορά του πακέτου έναρξης" +msgstr "Αναφορά αυτού του Starter Pack" #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:47 msgid "Report this user" -msgstr "Καταγγείλτε αυτόν τον χρήστη" +msgstr "Αναφέρετε αυτόν τον χρήστη" #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:68 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:146 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:156 msgctxt "action" msgid "Repost" -msgstr "Επανάρτηση" +msgstr "Αναδημοσίευση" #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:72 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:76 msgid "Repost" -msgstr "Επανάρτηση" +msgstr "Αναδημοσίευση" #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:547 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:138 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:49 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:104 msgid "Repost or quote post" -msgstr "Επανάρτηση ή παράθεση ανάρτησης" +msgstr "Αναδημοσίευση ή παράθεση ανάρτησης" #: src/screens/Post/PostRepostedBy.tsx:32 #: src/screens/Post/PostRepostedBy.tsx:33 msgid "Reposted By" -msgstr "Επανάρτηση από" +msgstr "Αναδημοσίευση από" #: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:303 msgid "Reposted by {0}" -msgstr "Επανάρτηση από {0}" +msgstr "Αναδημοσίευση από {0}" #: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:322 msgid "Reposted by <0><1/>" -msgstr "Επανάρτηση από <0><1/>" +msgstr "Αναδημοσίευση από <0><1/>" #: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:301 #: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:320 msgid "Reposted by you" -msgstr "Επανάρτηση από εσάς" +msgstr "Αναδημοσίευση από εσάς" #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:217 msgid "Reposts of this post" -msgstr "Επανάρτηση αυτής της ανάρτησης" +msgstr "Αναδημοσίευση αυτής της ανάρτησης" #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:176 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:178 @@ -5448,16 +5448,16 @@ msgstr "Επανεπιβεβαίωση email επαλήθευσης" #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:186 msgid "Reset code" -msgstr "Επαναφορά κώδικα" +msgstr "Επαναφορά κωδικού" #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:193 msgid "Reset Code" -msgstr "Επαναφορά κώδικα" +msgstr "Επαναφορά Κωδικού" #: src/screens/Settings/Settings.tsx:335 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:337 msgid "Reset onboarding state" -msgstr "Επαναφορά κατάστασης onboardin" +msgid "Επαναφορά κατάστασης της διαδικασίας εισαγωγής" #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:80 msgid "Reset password" @@ -5487,7 +5487,7 @@ msgstr "Επανάληψη της τελευταίας ενέργειας, η ο #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoFallback.tsx:55 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoFallback.tsx:57 msgid "Retry" -msgstr "Επανάληψη" +msgstr "Προσπαθείστε ξανά" #: src/components/Error.tsx:73 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:205 @@ -5554,7 +5554,7 @@ msgstr "Αποθήκευση περικοπής εικόνας" #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:227 msgid "Save new handle" -msgstr "Αποθήκευση νέου handle" +msgstr "Αποθήκευση νέου ονόματος χρήστη" #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:179 msgid "Save QR code" @@ -5571,7 +5571,7 @@ msgstr "Αποθηκευμένες ροές" #: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:44 msgid "Saved to your camera roll" -msgstr "Αποθηκεύτηκε στο φιλμ της κάμεράς σας" +msgstr "Αποθηκεύτηκε στο άλμπουμ της κάμεράς σας" #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:206 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:366 @@ -5645,7 +5645,7 @@ msgstr "Αναζήτηση Tenor" #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:105 msgid "Security Step Required" -msgstr "Απαιτείται βήμα ασφαλείας" +msgstr "Απαιτείται ένα βήμα ασφαλείας" #: src/components/TagMenu/index.web.tsx:77 msgid "See {truncatedTag} posts" @@ -5689,7 +5689,7 @@ msgstr "Επιλογή λογαριασμού" #: src/screens/Onboarding/StepProfile/AvatarCircle.tsx:66 msgid "Select an avatar" -msgstr "Επιλογή avatar" +msgstr "Επιλογή εικόνας προφίλ" #: src/screens/Onboarding/StepProfile/AvatarCreatorItems.tsx:65 msgid "Select an emoji" @@ -5737,7 +5737,7 @@ msgstr "Επιλογή αρχείου υπότιτλων (.vtt)" #: src/screens/Onboarding/StepProfile/AvatarCreatorItems.tsx:83 msgid "Select the {emojiName} emoji as your avatar" -msgstr "Επιλέξτε το emoji {emojiName} ως avatar σας" +msgstr "Επιλέξτε το emoji {emojiName} ως εικόνα προφίλ σας" #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:140 msgid "Select the moderation service(s) to report to" @@ -5757,7 +5757,7 @@ msgstr "Επιλέξτε σε ποιο περιεχόμενο πρέπει να #: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:245 msgid "Select which languages you want your subscribed feeds to include. If none are selected, all languages will be shown." -msgstr "Επιλέξτε ποιες γλώσσες θέλετε να περιλαμβάνονται στις συνδρομημένες ροές σας. Εάν δεν επιλεγεί καμία, θα εμφανίζονται όλες οι γλώσσες." +msgstr "Επιλέξτε ποιες γλώσσες θέλετε να περιλαμβάνονται στις ροές που ακολουθείτε. Εάν δεν επιλεγεί καμία, θα εμφανίζονται όλες οι γλώσσες." #: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:76 msgid "Select your app language for the default text to display in the app." @@ -5777,7 +5777,7 @@ msgstr "Επιλέξτε την προτιμώμενη γλώσσα σας γι #: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:38 msgid "Send a neat website!" -msgstr "Στείλτε μια ωραία ιστοσελίδα!" +msgstr "Στείλτε μια σένια ιστοσελίδα!" #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:232 msgid "Send Confirmation" @@ -5833,7 +5833,7 @@ msgstr "Αποστολή email επαλήθευσης" #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:405 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:408 msgid "Send via direct message" -msgstr "Αποστολή μέσω άμεσου μηνύματος" +msgstr "Αποστολή μέσω προσωπικού μηνύματος" #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:151 msgid "Sends email with confirmation code for account deletion" @@ -5868,7 +5868,7 @@ msgstr "Ρυθμίσεις" #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:174 msgid "Sexual activity or erotic nudity." -msgstr "Σεξουαλική δραστηριότητα ή ερωτική γύμνια." +msgstr "Σεξουαλική δραστηριότητα ή ερωτικό γυμνό." #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:38 msgid "Sexually Suggestive" @@ -5893,7 +5893,7 @@ msgstr "Κοινή χρήση" #: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:37 msgid "Share a cool story!" -msgstr "Κοινή χρήση μιας ωραίας ιστορίας!" +msgstr "Κοινή χρήση μιας κουλ ιστορίας!" #: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:36 msgid "Share a fun fact!" @@ -5932,11 +5932,11 @@ msgstr "Κοινή χρήση QR κώδικα" #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:415 msgid "Share this starter pack" -msgstr "Κοινή χρήση αυτού του πακέτου έναρξης" +msgstr "Κοινή χρήση αυτού του Starter Pack" #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:99 msgid "Share this starter pack and help people join your community on Bluesky." -msgstr "Μοιραστείτε αυτό το πακέτο έναρξης και βοηθήστε κι άλλους να γίνουν μέλη της κοινότητάς σας στο Bluesky." +msgstr "Μοιραστείτε αυτό το Starter Pack και βοηθήστε κι άλλους να γίνουν μέλη της κοινότητάς σας στο Bluesky." #: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:34 msgid "Share your favorite feed!" @@ -6001,11 +6001,11 @@ msgstr "Εμφάνιση περισσότερων" #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:447 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:449 msgid "Show more like this" -msgstr "Εμφάνιση περισσότερων παρόμοιων" +msgstr "Εμφάνιση περισσότερων σαν αυτό" #: src/view/com/post-thread/PostThreadShowHiddenReplies.tsx:22 msgid "Show muted replies" -msgstr "Εμφάνιση σίγασης απαντήσεων" +msgstr "Εμφάνιση απαντήσεων σε σίγαση" #: src/screens/Settings/Settings.tsx:96 msgid "Show other accounts you can switch to" @@ -6014,7 +6014,7 @@ msgstr "Εμφάνιση άλλων λογαριασμών στους οποίο #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:96 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:106 msgid "Show quote posts" -msgstr "Εμφάνιση αναρτήσεων αναφοράς" +msgid "Εμφάνιση αναδημοσιεύσεων με σχόλιο" #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:60 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:70 @@ -6027,7 +6027,7 @@ msgstr "Εμφάνιση απαντήσεων από άτομα που ακολ #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:137 msgid "Show replies in a threaded view" -msgstr "Εμφάνιση απαντήσεων σε μια θέμα προβολή" +msgid "Εμφάνιση απαντήσεων σε προβολή νήματος" #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:521 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:531 @@ -6042,7 +6042,7 @@ msgstr "Εμφάνιση αναδημοσιεύσεων" #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:121 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:131 msgid "Show samples of your saved feeds in your Following feed" -msgstr "Εμφάνιση δειγμάτων των αποθηκευμένων ροών σας στη ροή σας ‘Ακολουθώ’" +msgid "Εμφάνιση δειγμάτων από τις αποθηκευμένες ροές σας στη ροή Ακολουθείτε" #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:152 #: src/components/moderation/PostHider.tsx:79 @@ -6127,7 +6127,7 @@ msgstr "Συνδεδεμένος ως @{0}" #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:299 #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:306 msgid "Signup without a starter pack" -msgstr "Εγγραφή χωρίς πακέτο εκκίνησης" +msgstr "Εγγραφή χωρίς starter pack" #: src/components/FeedInterstitials.tsx:316 msgid "Similar accounts" @@ -6157,7 +6157,7 @@ msgstr "Κάποιες άλλες ροές που μπορεί να σας αρ #: src/components/WhoCanReply.tsx:70 msgid "Some people can reply" -msgstr "Μερικοί άνθρωποι μπορούν να απαντήσουν" +msgid "Μερικά άτομα μπορούν να απαντήσουν" #: src/screens/Messages/Conversation.tsx:112 msgid "Something went wrong" @@ -6226,27 +6226,27 @@ msgstr "Έναρξη συνομιλίας με {displayName}" #: src/Navigation.tsx:398 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:191 msgid "Starter Pack" -msgstr "Πακέτο εκκίνησης" +msgstr "starter pack" #: src/components/StarterPack/StarterPackCard.tsx:81 msgid "Starter pack by {0}" -msgstr "Πακέτο εκκίνησης από {0}" +msgstr "starter pack από {0}" #: src/components/StarterPack/StarterPackCard.tsx:80 msgid "Starter pack by you" -msgstr "Πακέτο εκκίνησης από εσάς" +msgstr "starter pack από εσάς" #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:715 msgid "Starter pack is invalid" -msgstr "Το πακέτο εκκίνησης είναι άκυρο" +msgstr "Το starter pack είναι άκυρο" #: src/view/screens/Profile.tsx:233 msgid "Starter Packs" -msgstr "Πακέτα εκκίνησης" +msgstr "Starter Packs" #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:244 msgid "Starter packs let you easily share your favorite feeds and people with your friends." -msgstr "Τα πακέτα εκκίνησης σας επιτρέπουν να μοιράζεστε εύκολα τις αγαπημένες σας ροές και άτομα με τους φίλους σας." +msgstr "Τα Starter Packs σας επιτρέπουν να μοιράζεστε εύκολα τις αγαπημένες σας ροές και άτομα με τους φίλους σας." #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:45 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:48 @@ -6283,7 +6283,7 @@ msgstr "Εγγραφείτε στο @{0} για να χρησιμοποιήσε #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:238 msgid "Subscribe to Labeler" -msgstr "Εγγραφείτε στο Labeler" +msgstr "Εγγραφείτε στον ετικετογράφο" #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:204 msgid "Subscribe to this labeler" @@ -6356,7 +6356,7 @@ msgstr "Πατήστε για να εισέλθετε σε πλήρη οθόνη #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:141 msgid "Tap to play or pause" -msgstr "Πατήστε για να παίξετε ή να κάνετε παύση" +msgstr "Πατήστε για να εκκινήσετε ή να κάνετε παύση" #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:158 msgid "Tap to toggle sound" @@ -6369,7 +6369,7 @@ msgstr "Πατήστε για να δείτε την πλήρη εικόνα" #: src/state/shell/progress-guide.tsx:166 msgid "Task complete - 10 likes!" -msgstr "Η εργασία ολοκληρώθηκε - 10 likes!" +msgstr "Η εργασία ολοκληρώθηκε - 10 \"Μου αρέσει\"!" #: src/components/ProgressGuide/List.tsx:48 msgid "Teach our algorithm what you like" @@ -6449,7 +6449,7 @@ msgstr "Αυτό το όνομα χρήστη έχει ήδη ληφθεί." #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:107 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:117 msgid "That starter pack could not be found." -msgstr "Δεν βρέθηκε αυτό το πακέτο εκκίνησης." +msgstr "Δεν βρέθηκε αυτό το starter pack." #: src/view/com/post-thread/PostQuotes.tsx:133 msgid "That's all, folks!" @@ -6467,7 +6467,7 @@ msgstr "Ο συντάκτης αυτού του νήματος έχει κρύψ #: src/screens/Moderation/index.tsx:363 msgid "The Bluesky web application" -msgstr "Η εφαρμογή ιστού Bluesky" +msgid "Η διαδικτυακή εφαρμογή του Bluesky" #: src/view/screens/CommunityGuidelines.tsx:38 msgid "The Community Guidelines have been moved to <0/>" @@ -6479,12 +6479,12 @@ msgstr "Η Πολιτική Πνευματικών Δικαιωμάτων έχε #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:102 msgid "The Discover feed" -msgstr "Η ροή Ανακάλυψης" +msgstr "Η ροή Ανακαλύψτε" #: src/state/shell/progress-guide.tsx:167 #: src/state/shell/progress-guide.tsx:172 msgid "The Discover feed now knows what you like" -msgstr "Η ροή Ανακάλυψης ξέρει πλέον τι σας αρέσει" +msgstr "Η ροή Ανακαλύψτε ξέρει πλέον τι σας αρέσει" #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:320 msgid "The experience is better in the app. Download Bluesky now and we'll pick back up where you left off." @@ -6492,7 +6492,7 @@ msgstr "Η εμπειρία είναι καλύτερη στην εφαρμογ #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:67 msgid "The feed has been replaced with Discover." -msgstr "Η ροή έχει αντικατασταθεί με την Ανακάλυψη." +msgstr "Η ροή έχει αντικατασταθεί με την ροή Ανακαλύψτε." #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:58 msgid "The following labels were applied to your account." @@ -6525,7 +6525,7 @@ msgstr "Ο διακομιστής φαίνεται να αντιμετωπίζε #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:725 msgid "The starter pack that you are trying to view is invalid. You may delete this starter pack instead." -msgstr "Το πακέτο εκκίνησης που προσπαθείτε να δείτε είναι άκυρο. Μπορείτε να διαγράψετε αυτό το πακέτο εκκίνησης αντίθετα." +msgstr "Το starter pack που προσπαθείτε να δείτε είναι άκυρο. Μπορείτε να διαγράψετε αυτό το starter pack αντίθετα." #: src/view/screens/Support.tsx:37 msgid "The support form has been moved. If you need help, please <0/> or visit {HELP_DESK_URL} to get in touch with us." @@ -6644,7 +6644,7 @@ msgstr "Υπήρξε μια έξαρση νέων χρηστών στο Bluesky! #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:54 msgid "These settings only apply to the Following feed." -msgstr "Αυτές οι ρυθμίσεις ισχύουν μόνο για τη ροή Ακολούθησης." +msgstr "Αυτές οι ρυθμίσεις ισχύουν μόνο για τη ροή ΑκολουΘείτε." #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:111 msgid "This {screenDescription} has been flagged:" @@ -6660,11 +6660,11 @@ msgstr "Αυτός ο λογαριασμός έχει αποκλειστεί α #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:246 msgid "This appeal will be sent to <0>{sourceName}." -msgstr "Αυτή η προσφυγή θα σταλεί στο <0>{sourceName}." +msgstr "Αυτή η ένσταση θα σταλεί στο <0>{sourceName}." #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:104 msgid "This appeal will be sent to Bluesky's moderation service." -msgstr "Αυτή η προσφυγή θα σταλεί στην υπηρεσία διαχείρισης του Bluesky." +msgstr "Αυτή η ένσταση θα σταλεί στην υπηρεσία διαχείρισης του Bluesky." #: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:18 msgid "This chat was disconnected" @@ -6719,7 +6719,7 @@ msgstr "Αυτή η ροή είναι άδεια." #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:99 msgid "This feed is no longer online. We are showing <0>Discover instead." -msgstr "Αυτή η ροή δεν είναι πλέον διαθέσιμη. Σας δείχνουμε <0>Ανακάλυψη αντίθετα." +msgstr "Αυτή η ροή δεν είναι πλέον διαθέσιμη. Σας δείχνουμε την ροή <0>Ανακαλύψτε." #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:558 msgid "This handle is reserved. Please try a different one." @@ -6747,7 +6747,7 @@ msgstr "Αυτή η ετικέτα εφαρμόστηκε από εσάς." #: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:188 msgid "This labeler hasn't declared what labels it publishes, and may not be active." -msgstr "Αυτός ο ταξινομητής δεν έχει δηλώσει ποιες ετικέτες δημοσιεύει και ενδέχεται να μην είναι ενεργός." +msgstr "Αυτός ο ετικετογράφος δεν έχει δηλώσει ποιες ετικέτες δημοσιεύει, και ενδέχεται να μην είναι ενεργός." #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:72 msgid "This link is taking you to the following website:" @@ -6767,7 +6767,7 @@ msgstr "Η υπηρεσία διαχείρισης δεν είναι διαθέ #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:836 msgid "This post claims to have been created on <0>{0}, but was first seen by Bluesky on <1>{1}." -msgstr "Αυτή η ανάρτηση ισχυρίζεται ότι δημιουργήθηκε στις <0>{0}, αλλά είδε για πρώτη φορά από το Bluesky στις <1>{1}." +msgid "Αυτή η ανάρτηση φέρεται να δημιουργήθηκε στις <0>{0}, αλλά εντοπίστηκε για πρώτη φορά από το Bluesky στις <1>{1}." #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:147 msgid "This post has been deleted." @@ -6784,7 +6784,7 @@ msgstr "Αυτή η ανάρτηση θα κρυφτεί από τις ροές #: src/view/com/composer/Composer.tsx:407 msgid "This post's author has disabled quote posts." -msgstr "Ο συντάκτης αυτής της ανάρτησης έχει απενεργοποιήσει τις αναρτήσεις αποσπασμάτων." +msgid "Ο συγγραφέας της ανάρτησης έχει απενεργοποιήσει τις παραθέσεις." #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:350 msgid "This profile is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't logged in." @@ -6792,7 +6792,7 @@ msgstr "Αυτό το προφίλ είναι ορατό μόνο σε χρήσ #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:702 msgid "This reply will be sorted into a hidden section at the bottom of your thread and will mute notifications for subsequent replies - both for yourself and others." -msgstr "Αυτή η απάντηση θα ταξινομηθεί σε μια κρυφή ενότητα στο κάτω μέρος του νήματος σας και θα σιωπήσει τις ειδοποιήσεις για τις επόμενες απαντήσεις - τόσο για εσάς όσο και για τους άλλους." +msgid "Αυτή η απάντηση θα ταξινομηθεί σε μια κρυφή ενότητα στο τέλος του νήματός σας και θα απενεργοποιήσει τις ειδοποιήσεις για επόμενες απαντήσεις - τόσο για εσάς όσο και για τους άλλους." #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:37 msgid "This service has not provided terms of service or a privacy policy." @@ -6800,7 +6800,7 @@ msgstr "Η υπηρεσία αυτή δεν έχει παράσχει όρους #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:436 msgid "This should create a domain record at:" -msgstr "Αυτό θα πρέπει να δημιουργήσει ένα αρχείο domain στο:" +msgstr "Αυτό θα πρέπει να δημιουργήσει ένα domain record στο:" #: src/view/com/profile/ProfileFollowers.tsx:96 msgid "This user doesn't have any followers." @@ -6825,7 +6825,7 @@ msgstr "Αυτός ο χρήστης περιλαμβάνεται στη λίσ #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:89 msgid "This user is included in the <0>{0} list which you have muted." -msgstr "Αυτός ο χρήστης περιλαμβάνεται στη λίστα <0>{0} την οποία έχετε σιωπήσει." +msgstr "Αυτός ο χρήστης περιλαμβάνεται στη λίστα <0>{0} την οποία έχετε σε σίγαση." #: src/components/NewskieDialog.tsx:65 msgid "This user is new here. Press for more info about when they joined." @@ -6845,7 +6845,7 @@ msgstr "Αυτό θα αφαιρέσει τον @{0} από τη λίστα γρ #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:692 msgid "This will remove your post from this quote post for all users, and replace it with a placeholder." -msgstr "Αυτό θα αφαιρέσει την ανάρτησή σας από αυτήν την ανάρτηση αναφοράς για όλους τους χρήστες και θα την αντικαταστήσει με ένα placeholder." +msgid "Αυτό θα αφαιρέσει την ανάρτησή σας από αυτή την παράθεση για όλους τους χρήστες και θα την αντικαταστήσει με ένα placeholder." #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:48 #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:51 @@ -6917,7 +6917,7 @@ msgstr "TV" #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:48 msgid "Two-factor authentication (2FA)" -msgstr "Δύο-παραγοντική επαλήθευση (2FA)" +msgid "Έλεγχος ταυτότητας δύο παραγόντων (2FA)" #: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:148 msgid "Type your message here" @@ -6987,7 +6987,7 @@ msgstr "Ξεμπλοκάρισμα Λογαριασμού;" #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:72 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:76 msgid "Undo repost" -msgstr "Αναίρεση επανάρτησης" +msgstr "Αναίρεση αναδημοσίευσης" #: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:60 msgctxt "action" @@ -7005,83 +7005,83 @@ msgstr "Διακοπή παρακολούθησης Λογαριασμού" #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:576 msgid "Unlike this feed" -msgstr "Κατάργηση like από αυτό την ροή" +msgstr "Κατάργηση του \"Μου αρέσει\" από αυτήν την ροή" #: src/components/TagMenu/index.tsx:264 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:692 msgid "Unmute" -msgstr "Ξεσιώπηση" +msgstr "Ακύρωση Σίγασης" #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:155 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VolumeControl.tsx:93 msgctxt "video" msgid "Unmute" -msgstr "Ξεσιώπηση" +msgstr "Ακύρωση Σίγασης" #: src/components/TagMenu/index.web.tsx:115 msgid "Unmute {truncatedTag}" -msgstr "Ξεσιώπηση {truncatedTag}" +msgstr "Ακύρωση Σίγασης {truncatedTag}" #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:258 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:264 msgid "Unmute Account" -msgstr "Ξεσιώπηση Λογαριασμού" +msgstr "Ακύρωση Σίγασης Λογαριασμού" #: src/components/TagMenu/index.tsx:223 msgid "Unmute all {displayTag} posts" -msgstr "Ξεσιώπηση όλων των αναρτήσεων {displayTag}" +msgstr "Ακύρωση Σίγασης όλων των αναρτήσεων {displayTag}" #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:176 msgid "Unmute conversation" -msgstr "Ξεσιώπηση συνομιλίας" +msgstr "Ακύρωση Σίγασης συνομιλίας" #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:471 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:475 msgid "Unmute thread" -msgstr "Ξεσιώπηση νήματος" +msgstr "Ακύρωση Σίγασης νήματος" #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:318 msgid "Unmute video" -msgstr "Ξεσιώπηση βίντεο" +msgstr "Ακύρωση Σίγασης βίντεο" #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:296 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:676 msgid "Unpin" -msgstr "Αφαίρεση καρφίτσας" +msgstr "Αφαίρεση καρφιτσωμένου" #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:293 msgid "Unpin from home" -msgstr "Αφαίρεση καρφίτσας από την αρχική σελίδα" +msgstr "Αφαίρεση καρφιτσωμένου από την αρχική σελίδα" #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:361 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:368 msgid "Unpin from profile" -msgstr "Αφαίρεση καρφίτσας από το προφίλ" +msgstr "Αφαίρεση καρφιτσωμένου από το προφίλ" #: src/view/screens/ProfileList.tsx:559 msgid "Unpin moderation list" -msgstr "Αφαίρεση καρφίτσας από τη λίστα διαχείρισης" +msgstr "Αφαίρεση καρφιτσωμένου από τη λίστα διαχείρισης" #: src/view/screens/ProfileList.tsx:356 msgid "Unpinned from your feeds" -msgstr "Αφαιρέθηκε η καρφίτσα από τις ροές σας" +msgstr "Αφαιρέθηκε το καρφιτσωμένο από τις ροές σας" #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:236 msgid "Unsubscribe" -msgstr "Απαλλαγή εγγραφής" +msgstr "Απεγγραφή" #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:184 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:194 msgid "Unsubscribe from list" -msgstr "Απαλλαγή εγγραφής από τη λίστα" +msgstr "Απεγγραφή από τη λίστα" #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:203 msgid "Unsubscribe from this labeler" -msgstr "Απαλλαγή εγγραφής από αυτόν τον labeler" +msgstr "Απεγγραφή από αυτόν τον ετικετογράφο" #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:86 msgid "Unsubscribed from list" -msgstr "Απαλλαγή εγγραφής από τη λίστα" +msgstr "Απεγγραφή από αυτήν την λίστα" #: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:72 msgid "Unsupported video type: {mimeType}" @@ -7103,7 +7103,7 @@ msgstr "Ενημέρωση σε {domain}" #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:300 msgid "Updating quote attachment failed" -msgstr "" +msgstr "Η ενημέρωση της επισυναπτόμενης παράθεσης απέτυχε" #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:330 msgid "Updating reply visibility failed" @@ -7115,7 +7115,7 @@ msgstr "Ενημέρωση..." #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:290 msgid "Upload a photo instead" -msgstr "Αντίθετα, ανεβάστε μια φωτογραφία" +msgstr "Αντ'αυτού, ανεβάστε μια φωτογραφία" #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:452 msgid "Upload a text file to:" @@ -7191,11 +7191,11 @@ msgstr "Χρησιμοποιείται από:" #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:69 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:61 msgid "User Blocked" -msgstr "Χρήστης μπλοκαρίστηκε" +msgstr "Ο Χρήστης μπλοκαρίστηκε" #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:53 msgid "User Blocked by \"{0}\"" -msgstr "" +msgstr "Χρήστης μπλοκαρισμένος από \"{0}\"" #: src/components/dms/BlockedByListDialog.tsx:27 msgid "User blocked by list" @@ -7211,7 +7211,7 @@ msgstr "Ο χρήστης σας έχει αποκλείσει" #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:75 msgid "User Blocks You" -msgstr "Ο χρήστης σας μπλοκάρει" +msgstr "Ο χρήστης σας έχει μπλοκάρει" #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:214 msgid "User list by {0}" @@ -7257,11 +7257,11 @@ msgstr "Χρήστες που ακολουθώ" #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:417 msgid "Users in \"{0}\"" -msgstr "" +msgstr "Χρήστες σε \"{0}\"" #: src/components/LikesDialog.tsx:83 msgid "Users that have liked this content or profile" -msgstr "Χρήστες που έχουν κάνει like σε αυτό το περιεχόμενο ή προφίλ" +msgstr "Χρήστες που έχουν κάνει \"Μου αρέσει\" σε αυτό το περιεχόμενο ή προφίλ" #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:418 msgid "Value:" @@ -7347,16 +7347,16 @@ msgstr "Τα βίντεο πρέπει να έχουν διάρκεια μικρ #: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:160 msgid "View {0}'s avatar" -msgstr "Προβολή avatar του {0}" +msgstr "Προβολή εικόνας προφίλ του/της {0}" #: src/components/ProfileCard.tsx:110 #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:408 msgid "View {0}'s profile" -msgstr "Προβολή προφίλ του {0}" +msgstr "Προβολή προφίλ του/της {0}" #: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:160 msgid "View {displayName}'s profile" -msgstr "Προβολή προφίλ του {displayName}" +msgstr "Προβολή προφίλ του/της {displayName}" #: src/components/TagMenu/index.tsx:172 msgid "View all posts by @{authorHandle} with tag {displayTag}" @@ -7406,7 +7406,7 @@ msgstr "Προβολή προφίλ" #: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:159 msgid "View the avatar" -msgstr "Προβολή του avatar" +msgstr "Προβολή της εικόνας προφίλ" #: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:162 msgid "View the labeling service provided by @{0}" @@ -7431,7 +7431,7 @@ msgstr "Προβολή των λιστών εποπτείας σας" #: src/screens/Moderation/index.tsx:254 msgid "View your muted accounts" -msgstr "Προβολή των σιωπηλών λογαριασμών σας" +msgstr "Προβολή των λογαριασμών που έχετε σε σίγαση" #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:89 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:95 @@ -7466,7 +7466,7 @@ msgstr "Υπολογίζουμε {estimatedTime} μέχρι να είναι έτ #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:107 msgid "We have sent another verification email to <0>{0}." -msgstr "Στείλαμε ένα άλλο email επαλήθευσης στη διεύθυνση <0>{0}." +msgstr "Στείλαμε ένα νέο email επαλήθευσης στη διεύθυνση <0>{0}." #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:234 msgid "We hope you have a wonderful time. Remember, Bluesky is:" @@ -7514,7 +7514,7 @@ msgstr "Λυπούμαστε, αλλά δεν μπορέσαμε να επιλύ #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:378 msgid "We're sorry, but we weren't able to load your muted words at this time. Please try again." -msgstr "Λυπούμαστε, αλλά δεν μπορέσαμε να φορτώσουμε τις σιωπηλές λέξεις σας αυτήν τη στιγμή. Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά." +msgstr "Λυπούμαστε, αλλά δεν μπορέσαμε να φορτώσουμε τις λέξεις που έχετε σε σίγαση αυτήν τη στιγμή. Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά." #: src/view/screens/Search/Search.tsx:212 msgid "We're sorry, but your search could not be completed. Please try again in a few minutes." @@ -7539,7 +7539,7 @@ msgstr "Καλώς ήρθατε ξανά!" #: src/components/NewskieDialog.tsx:103 msgid "Welcome, friend!" -msgstr "Καλώς ήρθες, φίλε!" +msgstr "Καλώς ήρθες, φίλε/φίλη!" #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:126 msgid "What are your interests?" @@ -7547,7 +7547,7 @@ msgstr "Ποια είναι τα ενδιαφέροντά σας;" #: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:41 msgid "What do you want to call your starter pack?" -msgstr "Πώς θέλετε να ονομάσετε το πακέτο εκκίνησής σας;" +msgstr "Πώς θέλετε να ονομάσετε το starter pack σας;" #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:38 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:99 @@ -7598,7 +7598,7 @@ msgstr "Γιατί πρέπει να ελεγχθεί αυτή η ανάρτησ #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:60 msgid "Why should this starter pack be reviewed?" -msgstr "Γιατί πρέπει να ελεγχθεί αυτό το πακέτο εκκίνησης;" +msgstr "Γιατί πρέπει να ελεγχθεί αυτό το starter pack;" #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:48 msgid "Why should this user be reviewed?" @@ -7638,7 +7638,7 @@ msgstr "Ναι, απενεργοποίηση" #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:661 msgid "Yes, delete this starter pack" -msgstr "Ναι, διαγράψτε αυτό το πακέτο εκκίνησης" +msgstr "Ναι, διαγράψτε αυτό το starter pack" #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:695 msgid "Yes, detach" @@ -7704,7 +7704,7 @@ msgstr "Δεν έχετε ακόλουθους." #: src/screens/Profile/KnownFollowers.tsx:100 msgid "You don't follow any users who follow @{name}." -msgstr "Δεν ακολουθείτε κανέναν χρήστη που ακολουθεί τον @{name}." +msgstr "Δεν ακολουθείτε κανέναν χρήστη που ακολουθεί τον/την @{name}." #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:67 msgid "You don't have any invite codes yet! We'll send you some when you've been on Bluesky for a little longer." @@ -7771,11 +7771,11 @@ msgstr "Δεν έχετε λίστες." #: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:133 msgid "You have not blocked any accounts yet. To block an account, go to their profile and select \"Block account\" from the menu on their account." -msgstr "" +msgstr "Δεν έχετε μπλοκάρει κανένα λογαριασμό ακόμα. Για να μπλοκάρετε ένα λογαριασμό, μεταβείτε στο προφίλ τους και επιλέξτε \"Αποκλεισμός λογαριασμού\" από το μενού στο λογαριασμό τους." #: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:132 msgid "You have not muted any accounts yet. To mute an account, go to their profile and select \"Mute account\" from the menu on their account." -msgstr "" +msgstr "Δεν έχετε θέσει κάποιον λογαριασμό σε σίγαση ακόμα. Για να θέσετε ένα λογαριασμό σε σίγαση, πηγαίντε στο προφίλ του και επίλεξτε \¨Σίγαση λογαριασμού\" από το μενού του λογαριασμού του." #: src/components/Lists.tsx:52 msgid "You have reached the end" @@ -7787,7 +7787,7 @@ msgstr "Έχετε φτάσει προσωρινά το όριο για μετα #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:241 msgid "You haven't created a starter pack yet!" -msgstr "Δεν έχετε δημιουργήσει ακόμη πακέτο εκκίνησης!" +msgstr "Δεν έχετε δημιουργήσει ακόμη starter pack!" #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:398 msgid "You haven't muted any words or tags yet" @@ -7800,11 +7800,11 @@ msgstr "Αποκρύψατε αυτήν την απάντηση." #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:78 msgid "You may appeal non-self labels if you feel they were placed in error." -msgstr "Μπορείτε να ασκήσετε έφεση για μη αυτόματες ετικέτες εάν πιστεύετε ότι τοποθετήθηκαν κατά λάθος." +msgstr "Μπορείτε να ασκήσετε ένσταση για μη αυτόματες ετικέτες εάν πιστεύετε ότι τοποθετήθηκαν κατά λάθος." #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:83 msgid "You may appeal these labels if you feel they were placed in error." -msgstr "Μπορείτε να ασκήσετε έφεση για αυτές τις ετικέτες εάν πιστεύετε ότι τοποθετήθηκαν κατά λάθος." +msgstr "Μπορείτε να ασκήσετε ένσταση για αυτές τις ετικέτες εάν πιστεύετε ότι τοποθετήθηκαν κατά λάθος." #: src/screens/StarterPack/Wizard/State.tsx:79 msgid "You may only add up to {STARTER_PACK_MAX_SIZE} profiles" @@ -7824,7 +7824,7 @@ msgstr "Πρέπει να είστε 13 ετών και άνω για να εγ #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:324 msgid "You must be following at least seven other people to generate a starter pack." -msgstr "Πρέπει να ακολουθείτε τουλάχιστον επτά άλλα άτομα για να δημιουργήσετε ένα πακέτο εκκίνησης." +msgstr "Πρέπει να ακολουθείτε τουλάχιστον επτά άλλα άτομα για να δημιουργήσετε ένα starter pack." #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:60 msgid "You must grant access to your photo library to save a QR code" @@ -7856,7 +7856,7 @@ msgstr "Τώρα θα λαμβάνετε ειδοποιήσεις για αυτ #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:98 msgid "You will receive an email with a \"reset code.\" Enter that code here, then enter your new password." -msgstr "" +msgstr "Θα λάβετα ένα email με ένα \"κωδικό επαναφοράς.\ Εισάγετε αυτό τον κωδικό εδώ, εν συνεχεία εισάγετε το νέο σας κωδικό πρόσβασης."" #: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:124 msgid "You: {0}" @@ -7918,7 +7918,7 @@ msgstr "Φτάσατε στο τέλος της ροής σας! Βρείτε π #: src/view/com/composer/state/video.ts:434 msgid "You've reached your daily limit for video uploads (too many bytes)" -msgstr "Έχετε φτάσει το ημερήσιο όριο για μεταφορτώσεις βίντεο (πάρα πολλά byte)" +msgstr "Έχετε φτάσει το ημερήσιο όριο για μεταφορτώσεις βίντεο (πάρα πολλά bytes)" #: src/view/com/composer/state/video.ts:438 msgid "You've reached your daily limit for video uploads (too many videos)" @@ -7938,7 +7938,7 @@ msgstr "Ο λογαριασμός σας δεν είναι ακόμη αρκετ #: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:65 msgid "Your account repository, containing all public data records, can be downloaded as a \"CAR\" file. This file does not include media embeds, such as images, or your private data, which must be fetched separately." -msgstr "" +msgstr "Το αποθετήριο του λογαριασμού σας, που περιέχει όλα τα δημόσια δεδομένα, μπορεί να ληφθεί σε μορφή αρχείου "CAR". Αυτό το αρχείο δεν περιέχει ενσωματωμένα πολυμέσα, όπως εικόνες ή τα ιδιωτικά σας δεδομένα, τα οποία μπορούν να ληφθούν ξεχωριστά." #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:211 msgid "Your birth date" @@ -7973,7 +7973,7 @@ msgstr "Το email σας δεν έχει ακόμη επαληθευτεί. Α #: src/state/shell/progress-guide.tsx:156 msgid "Your first like!" -msgstr "Το πρώτο σας like!" +msgstr "Το πρώτο σας \"Μου αρέσει\"!" #: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:43 msgid "Your following feed is empty! Follow more users to see what's happening." @@ -7989,7 +7989,7 @@ msgstr "Το πλήρες όνομα χρήστη σας θα είναι <0>@{0} #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:369 msgid "Your muted words" -msgstr "Οι σιωπηλές σας λέξεις" +msgstr "Οι λέξεις σας σε σίγαση" #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:158 msgid "Your password has been changed successfully!" @@ -8005,11 +8005,11 @@ msgstr "Οι αναρτήσεις σας έχουν δημοσιευτεί" #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:246 msgid "Your posts, likes, and blocks are public. Mutes are private." -msgstr "Οι αναρτήσεις, τα likes και οι αποκλεισμοί σας είναι δημόσια. Οι σιωπές είναι ιδιωτικές." +msgstr "Οι αναρτήσεις, τα \"Μου αρέσει\" και οι αποκλεισμοί σας είναι δημόσια. Οι σιγάσεις είναι ιδιωτικές." #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:75 msgid "Your profile, posts, feeds, and lists will no longer be visible to other Bluesky users. You can reactivate your account at any time by logging in." -msgstr "Το προφίλ, οι αναρτήσεις, οι ροές και οι λίστες σας δεν θα είναι πλέον ορατές σε άλλους χρήστες του Bluesky. Μπορείτε να επανενεργοποιήσετε τον λογαριασμό σας ανά πάσα στιγμή, συνδεόμενοι." +msgstr "Το προφίλ, οι αναρτήσεις, οι ροές και οι λίστες σας δεν θα είναι πλέον ορατές σε άλλους χρήστες του Bluesky. πορείτε να ενεργοποιήσετε τον λογαριασμό σας ανά πάσα στιγμή πραγματοποιώντας είσοδο." #: src/view/com/composer/Composer.tsx:463 msgid "Your reply has been published" From fd226c9911ba2ed16c68e4add2ad848fb8a5b179 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Paul Frazee Date: Wed, 18 Dec 2024 15:26:47 -0800 Subject: [PATCH 6/6] Update src/locale/i18n.ts Co-authored-by: surfdude29 <149612116+surfdude29@users.noreply.github.com> --- src/locale/i18n.ts | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/src/locale/i18n.ts b/src/locale/i18n.ts index e0f8e1f32a..0fcc40c345 100644 --- a/src/locale/i18n.ts +++ b/src/locale/i18n.ts @@ -82,6 +82,7 @@ export async function dynamicActivate(locale: AppLanguage) { case AppLanguage.el: { i18n.loadAndActivate({locale, messages: messagesEl}) await Promise.all([ + import('@formatjs/intl-datetimeformat/locale-data/el'), import('@formatjs/intl-pluralrules/locale-data/el'), import('@formatjs/intl-numberformat/locale-data/el'), ])