diff --git a/src/en.po b/src/en.po index e7473d7e3..96adea9bc 100644 --- a/src/en.po +++ b/src/en.po @@ -10688,6 +10688,10 @@ msgstr "" msgid "Your Login ID: %1" msgstr "" +msgctxt "Customer.io email: dummy_mt5_demo_signup " +msgid "Your MT5 %1 Derived %2 %3 %4 %5 demo %6 real %7 account is ready." +msgstr "" + msgctxt "Customer.io email: svg_all_transactional_mt5_financial_signup " msgid "Your MT5 %1 Financial STP %2 Financial %3 %4 demo %5 real %6 account is ready." msgstr "" @@ -11014,6 +11018,10 @@ msgctxt "Customer.io email: svg_all_transactional_mt5_financial_signup " msgid "Your login ID for the Deriv MT5 platform is %1%2%3. Your server is %4, located in %5." msgstr "" +msgctxt "Customer.io email: dummy_mt5_demo_signup " +msgid "Your login ID for the MetaTrader 5 platform is %1." +msgstr "" + msgid "Your login ID is missing. Please check the details and try again." msgstr "" diff --git a/src/locales/ar.po b/src/locales/ar.po index e9467eeb9..aec5ad09c 100644 --- a/src/locales/ar.po +++ b/src/locales/ar.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: deriv-websocket-api\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"PO-Revision-Date: 2025-01-08 10:41\n" +"PO-Revision-Date: 2025-01-09 09:29\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Arabic\n" "Language: ar_SA\n" @@ -7515,13 +7515,13 @@ msgid "The verification status is not available, provider says: Malformed JSON." msgstr "حالة التحقق غير متوفرة، وفقًا للمزود: JSON غير صحيح." msgid "The verification status is not available, provider says: N/A." -msgstr "حالة التحقق غير متاحة ، يقول المزود: لا ينطبق." +msgstr "حالة التحقق غير متاحة، وفقًا المزود: غير متاح." msgid "The verification status is not available, provider says: Needs Technical Investigation." -msgstr "حالة التحقق غير متوفرة ، يقول المزود: يحتاج إلى تحقيق فني." +msgstr "حالة التحقق غير متاحة، وفقًا للمزود: تحتاج إلى تحقيق تقني." msgid "The verification status is not available, provider says: Provider Unavailable." -msgstr "حالة التحقق غير متوفرة ، يقول المزود: المزود غير متوفر." +msgstr "حالة التحقق غير متاحة، وفقًا المزود: المزود غير متاح." msgid "The verification status is not available, provider says: Timeout." msgstr "حالة التحقق غير متوفرة ، يقول المزود: المهلة." @@ -10687,6 +10687,13 @@ msgstr "ستنتهي صلاحية هويتك في %1. للحفاظ على نشا msgid "Your Login ID: %1" msgstr "معرف تسجيل الدخول الخاص بك: %1" +#, fuzzy +#| msgctxt "Customer.io email: svg_all_transactional_derivx_signup " +#| msgid "Your Deriv X %1 demo %2 real %3 account is ready" +msgctxt "Customer.io email: dummy_mt5_demo_signup " +msgid "Your MT5 %1 Derived %2 %3 %4 %5 demo %6 real %7 account is ready." +msgstr "حسابك التجريبي Deriv X %1 %2 الحقيقي %3 حسابك التجريبي الحقيقي جاهز" + msgctxt "Customer.io email: svg_all_transactional_mt5_financial_signup " msgid "Your MT5 %1 Financial STP %2 Financial %3 %4 demo %5 real %6 account is ready." msgstr "حسابك التجريبي على MT5 %1 مالي STP %2 مالي 3% 4% حساب تجريبي 5% حقيقي 6% جاهز." @@ -11013,6 +11020,13 @@ msgctxt "Customer.io email: svg_all_transactional_mt5_financial_signup " msgid "Your login ID for the Deriv MT5 platform is %1%2%3. Your server is %4, located in %5." msgstr "معرف تسجيل الدخول الخاص بك لمنصة Deriv MT5 هو 3%2%1%. الخادم الخاص بك هو 4%، ويقع في 5%." +#, fuzzy +#| msgctxt "Customer.io email: dummy_all_mt5_signup_real " +#| msgid "Here is your login ID for the MT5 platform:" +msgctxt "Customer.io email: dummy_mt5_demo_signup " +msgid "Your login ID for the MetaTrader 5 platform is %1." +msgstr "إليك معرف تسجيل الدخول الخاص بك لمنصة MT5:" + msgid "Your login ID is missing. Please check the details and try again." msgstr "معرف تسجيل الدخول الخاص بك مفقود. يرجى التحقق من التفاصيل والمحاولة مرة أخرى." diff --git a/src/locales/bn.po b/src/locales/bn.po index 1706a8538..bc728bdd4 100644 --- a/src/locales/bn.po +++ b/src/locales/bn.po @@ -10689,6 +10689,13 @@ msgstr "আপনার আইডি %1-এ শেষ হবে। আপনা msgid "Your Login ID: %1" msgstr "আপনার লগইন আইডি: %1" +#, fuzzy +#| msgctxt "Customer.io email: svg_all_transactional_derivx_signup " +#| msgid "Your Deriv X %1 demo %2 real %3 account is ready" +msgctxt "Customer.io email: dummy_mt5_demo_signup " +msgid "Your MT5 %1 Derived %2 %3 %4 %5 demo %6 real %7 account is ready." +msgstr "আপনার Deriv X %1 ডেমো %2 বাস্তব %3 অ্যাকাউন্ট প্রস্তুত" + msgctxt "Customer.io email: svg_all_transactional_mt5_financial_signup " msgid "Your MT5 %1 Financial STP %2 Financial %3 %4 demo %5 real %6 account is ready." msgstr "আপনার MT5 %1 আর্থিক STP %2 আর্থিক %3 %4 ডেমো %5 বাস্তব %6 অ্যাকাউন্ট প্রস্তুত।" @@ -11015,6 +11022,13 @@ msgctxt "Customer.io email: svg_all_transactional_mt5_financial_signup " msgid "Your login ID for the Deriv MT5 platform is %1%2%3. Your server is %4, located in %5." msgstr "Deriv MT5 প্ল্যাটফর্মের জন্য আপনার লগইন আইডি হল %1%2%3। আপনার সার্ভার হল %4, %5 এ অবস্থিত।" +#, fuzzy +#| msgctxt "Customer.io email: dummy_all_mt5_signup_real " +#| msgid "Here is your login ID for the MT5 platform:" +msgctxt "Customer.io email: dummy_mt5_demo_signup " +msgid "Your login ID for the MetaTrader 5 platform is %1." +msgstr "এখানে MT5 প্ল্যাটফর্মের জন্য আপনার লগইন আইডি রয়েছে:" + msgid "Your login ID is missing. Please check the details and try again." msgstr "আপনার লগইন আইডি অনুপস্থিত। দয়া করে বিস্তারিত চেক করুন এবং আবার চেষ্টা করুন।" diff --git a/src/locales/bn_BD.po b/src/locales/bn_BD.po index d7817d443..92bc0a683 100644 --- a/src/locales/bn_BD.po +++ b/src/locales/bn_BD.po @@ -11141,6 +11141,13 @@ msgstr "" msgid "Your Login ID: %1" msgstr "আপনার লগইন আইডি: %1" +#, fuzzy +#| msgctxt "Customer.io email: svg_all_transactional_derivx_signup " +#| msgid "Your Deriv X %1 demo %2 real %3 account is ready" +msgctxt "Customer.io email: dummy_mt5_demo_signup " +msgid "Your MT5 %1 Derived %2 %3 %4 %5 demo %6 real %7 account is ready." +msgstr "আপনার Deriv X %1 ডেমো %2 বাস্তব %3 অ্যাকাউন্ট প্রস্তুত" + #, fuzzy #| msgctxt "Customer.io email: svg_all_transactional_derivx_signup " #| msgid "Your Deriv X %1 demo %2 real %3 account is ready" @@ -11486,6 +11493,13 @@ msgctxt "Customer.io email: svg_all_transactional_mt5_financial_signup " msgid "Your login ID for the Deriv MT5 platform is %1%2%3. Your server is %4, located in %5." msgstr "ডেরিভ এমটি 5 প্ল্যাটফর্মের জন্য আপনার লগইন আইডি %1%2%3। আপনার সার্ভার %4, %5এ অবস্থিত।" +#, fuzzy +#| msgctxt "Customer.io email: svg_all_transactional_derivx_signup " +#| msgid "Your username for the Deriv X platform is %1%2%3." +msgctxt "Customer.io email: dummy_mt5_demo_signup " +msgid "Your login ID for the MetaTrader 5 platform is %1." +msgstr "Deriv X প্ল্যাটফর্মে আপনার ব্যবহারকারীর নাম হল %1%2%3।" + msgid "Your login ID is missing. Please check the details and try again." msgstr "আপনার লগইন আইডি অনুপস্থিত। দয়া করে বিস্তারিত চেক করুন এবং আবার চেষ্টা করুন।" diff --git a/src/locales/de.po b/src/locales/de.po index 4225df34d..9f4be7066 100644 --- a/src/locales/de.po +++ b/src/locales/de.po @@ -10685,6 +10685,13 @@ msgstr "Ihr Ausweis läuft am %1 ab. Um Ihr Konto aktiv zu halten, laden Sie ein msgid "Your Login ID: %1" msgstr "Ihre Login ID: %1" +#, fuzzy +#| msgctxt "Customer.io email: svg_all_transactional_derivx_signup " +#| msgid "Your Deriv X %1 demo %2 real %3 account is ready" +msgctxt "Customer.io email: dummy_mt5_demo_signup " +msgid "Your MT5 %1 Derived %2 %3 %4 %5 demo %6 real %7 account is ready." +msgstr "Ihr Deriv X %1 Demo %2 Real %3 Konto ist bereit" + msgctxt "Customer.io email: svg_all_transactional_mt5_financial_signup " msgid "Your MT5 %1 Financial STP %2 Financial %3 %4 demo %5 real %6 account is ready." msgstr "Ihr MT5 %1 Financial STP %2 Financial %3 %4 demo %5 reales %6 Konto ist bereit." @@ -11011,6 +11018,13 @@ msgctxt "Customer.io email: svg_all_transactional_mt5_financial_signup " msgid "Your login ID for the Deriv MT5 platform is %1%2%3. Your server is %4, located in %5." msgstr "Ihre Login-ID für die Deriv MT5-Plattform lautet %1%2%3. Ihr Server ist %4 und befindet sich in %5." +#, fuzzy +#| msgctxt "Customer.io email: dummy_all_mt5_signup_real " +#| msgid "Here is your login ID for the MT5 platform:" +msgctxt "Customer.io email: dummy_mt5_demo_signup " +msgid "Your login ID for the MetaTrader 5 platform is %1." +msgstr "Hier ist Ihre Anmelde-ID für die MT5-Plattform:" + msgid "Your login ID is missing. Please check the details and try again." msgstr "Ihre Anmelde-ID fehlt. Bitte überprüfen Sie die Angaben und versuchen Sie es erneut." diff --git a/src/locales/es.po b/src/locales/es.po index 438cd8e54..cd68fce8c 100644 --- a/src/locales/es.po +++ b/src/locales/es.po @@ -10685,6 +10685,13 @@ msgstr "Su identificación expira el %1. Para mantener su cuenta activa, suba un msgid "Your Login ID: %1" msgstr "Su nombre de usuario: %1" +#, fuzzy +#| msgctxt "Customer.io email: svg_all_transactional_derivx_signup " +#| msgid "Your Deriv X %1 demo %2 real %3 account is ready" +msgctxt "Customer.io email: dummy_mt5_demo_signup " +msgid "Your MT5 %1 Derived %2 %3 %4 %5 demo %6 real %7 account is ready." +msgstr "Su cuenta Deriv X %1 demo %2 real %3 está lista" + msgctxt "Customer.io email: svg_all_transactional_mt5_financial_signup " msgid "Your MT5 %1 Financial STP %2 Financial %3 %4 demo %5 real %6 account is ready." msgstr "Su cuenta MT5 %1 Financiera STP %2 Financial %3 %4 demo %5 real %6 está lista." @@ -11011,6 +11018,13 @@ msgctxt "Customer.io email: svg_all_transactional_mt5_financial_signup " msgid "Your login ID for the Deriv MT5 platform is %1%2%3. Your server is %4, located in %5." msgstr "Su ID de inicio de sesión para la plataforma Deriv MT5 es %1%2%3. Su servidor es %4, ubicado en %5." +#, fuzzy +#| msgctxt "Customer.io email: dummy_all_mt5_signup_real " +#| msgid "Here is your login ID for the MT5 platform:" +msgctxt "Customer.io email: dummy_mt5_demo_signup " +msgid "Your login ID for the MetaTrader 5 platform is %1." +msgstr "Aquí tiene su identificador de acceso a la plataforma MT5:" + msgid "Your login ID is missing. Please check the details and try again." msgstr "Falta su ID de inicio de sesión. Verifique los detalles e intente nuevamente." diff --git a/src/locales/fr.po b/src/locales/fr.po index bf98a1649..424bc2c77 100644 --- a/src/locales/fr.po +++ b/src/locales/fr.po @@ -10685,6 +10685,13 @@ msgstr "Votre identifiant expire le %1. Pour garder votre compte actif, téléch msgid "Your Login ID: %1" msgstr "Votre identifiant de connexion : %1" +#, fuzzy +#| msgctxt "Customer.io email: svg_all_transactional_derivx_signup " +#| msgid "Your Deriv X %1 demo %2 real %3 account is ready" +msgctxt "Customer.io email: dummy_mt5_demo_signup " +msgid "Your MT5 %1 Derived %2 %3 %4 %5 demo %6 real %7 account is ready." +msgstr "Votre compte Deriv X %1 démo %2 réel %3 est prêt" + msgctxt "Customer.io email: svg_all_transactional_mt5_financial_signup " msgid "Your MT5 %1 Financial STP %2 Financial %3 %4 demo %5 real %6 account is ready." msgstr "Votre compte MT5 %1 Financier STP %2 Financier %3 %4 démo %5 réel %6 est prêt." @@ -11011,6 +11018,13 @@ msgctxt "Customer.io email: svg_all_transactional_mt5_financial_signup " msgid "Your login ID for the Deriv MT5 platform is %1%2%3. Your server is %4, located in %5." msgstr "Votre identifiant de connexion à la plateforme Deriv MT5 est %1%2%3. Votre serveur est %4, situé à %5." +#, fuzzy +#| msgctxt "Customer.io email: dummy_all_mt5_signup_real " +#| msgid "Here is your login ID for the MT5 platform:" +msgctxt "Customer.io email: dummy_mt5_demo_signup " +msgid "Your login ID for the MetaTrader 5 platform is %1." +msgstr "Voici votre identifiant de connexion à la plateforme MT5 :" + msgid "Your login ID is missing. Please check the details and try again." msgstr "Votre identifiant de connexion est manquant. Veuillez vérifier les détails et réessayer." diff --git a/src/locales/id.po b/src/locales/id.po index 3435ce5ed..d22885b5e 100644 --- a/src/locales/id.po +++ b/src/locales/id.po @@ -10818,6 +10818,13 @@ msgstr "ID Anda akan kedaluwarsa pada %1. Untuk menjaga akun Anda tetap aktif, u msgid "Your Login ID: %1" msgstr "Login ID Anda: %1" +#, fuzzy +#| msgctxt "Customer.io email: svg_all_transactional_derivx_signup " +#| msgid "Your Deriv X %1 demo %2 real %3 account is ready" +msgctxt "Customer.io email: dummy_mt5_demo_signup " +msgid "Your MT5 %1 Derived %2 %3 %4 %5 demo %6 real %7 account is ready." +msgstr "Akun Deriv X %1 demo %2 riil %3 Anda sudah tersedia" + msgctxt "Customer.io email: svg_all_transactional_mt5_financial_signup " msgid "Your MT5 %1 Financial STP %2 Financial %3 %4 demo %5 real %6 account is ready." msgstr "Akun MT5 %1 Finansial STP %2 Finansial %3 %4 demo %5 riil %6 Anda sudah tersedia." @@ -11144,6 +11151,13 @@ msgctxt "Customer.io email: svg_all_transactional_mt5_financial_signup " msgid "Your login ID for the Deriv MT5 platform is %1%2%3. Your server is %4, located in %5." msgstr "Login ID platform Deriv MT5 Anda adalah %1%2%3. Server Anda adalah %4, berlokasi di %5." +#, fuzzy +#| msgctxt "Customer.io email: dummy_all_mt5_signup_real " +#| msgid "Here is your login ID for the MT5 platform:" +msgctxt "Customer.io email: dummy_mt5_demo_signup " +msgid "Your login ID for the MetaTrader 5 platform is %1." +msgstr "Here is your login ID for the MT5 platform:" + msgid "Your login ID is missing. Please check the details and try again." msgstr "Login ID Anda menghilang. Silakan periksa dan coba kembali." diff --git a/src/locales/it.po b/src/locales/it.po index 2503abc9c..3d7849b48 100644 --- a/src/locales/it.po +++ b/src/locales/it.po @@ -10685,6 +10685,13 @@ msgstr "La tua ID scade il %1. Per mantenere attivo il tuo account, carica un nu msgid "Your Login ID: %1" msgstr "Il tuo ID d'accesso: %1" +#, fuzzy +#| msgctxt "Customer.io email: svg_all_transactional_derivx_signup " +#| msgid "Your Deriv X %1 demo %2 real %3 account is ready" +msgctxt "Customer.io email: dummy_mt5_demo_signup " +msgid "Your MT5 %1 Derived %2 %3 %4 %5 demo %6 real %7 account is ready." +msgstr "Il conto Deriv X %1 demo %2 reale %3 è pronto" + msgctxt "Customer.io email: svg_all_transactional_mt5_financial_signup " msgid "Your MT5 %1 Financial STP %2 Financial %3 %4 demo %5 real %6 account is ready." msgstr "Il conto MT5 %1 finanziario STP %2 finanziario %3 %4 demo %5 reale %6 è pronto." @@ -11011,6 +11018,13 @@ msgctxt "Customer.io email: svg_all_transactional_mt5_financial_signup " msgid "Your login ID for the Deriv MT5 platform is %1%2%3. Your server is %4, located in %5." msgstr "Il tuo ID di accesso per la piattaforma Deriv MT5 è %1%2%3. Il server è %4, situato su %5." +#, fuzzy +#| msgctxt "Customer.io email: dummy_all_mt5_signup_real " +#| msgid "Here is your login ID for the MT5 platform:" +msgctxt "Customer.io email: dummy_mt5_demo_signup " +msgid "Your login ID for the MetaTrader 5 platform is %1." +msgstr "Ecco il suo ID di accesso alla piattaforma MT5:" + msgid "Your login ID is missing. Please check the details and try again." msgstr "ID d'accesso mancante. Verifica i dettagli e prova di nuovo." diff --git a/src/locales/km.po b/src/locales/km.po index 38166f233..1655b8d2d 100644 --- a/src/locales/km.po +++ b/src/locales/km.po @@ -10685,6 +10685,13 @@ msgstr "លេខសម្គាល់របស់អ្នកផុតកំណ msgid "Your Login ID: %1" msgstr "លេខសម្គាល់ចូលប្រព័ន្ធរបស់អ្នក៖ %1" +#, fuzzy +#| msgctxt "Customer.io email: svg_all_transactional_derivx_signup " +#| msgid "Your Deriv X %1 demo %2 real %3 account is ready" +msgctxt "Customer.io email: dummy_mt5_demo_signup " +msgid "Your MT5 %1 Derived %2 %3 %4 %5 demo %6 real %7 account is ready." +msgstr "គណនី Deriv X %1 សាកល្បង %2 ពិត %3 របស់អ្នករួចរាល់ហើយ។" + msgctxt "Customer.io email: svg_all_transactional_mt5_financial_signup " msgid "Your MT5 %1 Financial STP %2 Financial %3 %4 demo %5 real %6 account is ready." msgstr "MT5 %1 ហិរញ្ញវត្ថុ STP របស់អ្នក %2 ហិរញ្ញវត្ថុ %3 %4 ការបង្ហាញ %5 គណនី %6 ពិតប្រាកដគឺរួចរាល់ហើយ។" @@ -11011,6 +11018,13 @@ msgctxt "Customer.io email: svg_all_transactional_mt5_financial_signup " msgid "Your login ID for the Deriv MT5 platform is %1%2%3. Your server is %4, located in %5." msgstr "លេខសម្គាល់ការចូលប្រព័ន្ធរបស់អ្នកសម្រាប់វេទិកា Deriv MT5 គឺ %1%2%3 ។ ម៉ាស៊ីនមេរបស់អ្នកគឺ %4 ដែលមានទីតាំងនៅក្នុង %5។" +#, fuzzy +#| msgctxt "Customer.io email: dummy_all_mt5_signup_real " +#| msgid "Here is your login ID for the MT5 platform:" +msgctxt "Customer.io email: dummy_mt5_demo_signup " +msgid "Your login ID for the MetaTrader 5 platform is %1." +msgstr "នេះគឺជា ID ចូលរបស់អ្នកសម្រាប់វេទិកា MT5៖" + msgid "Your login ID is missing. Please check the details and try again." msgstr "លេខសម្គាល់ការចូលប្រព័ន្ធរបស់អ្នកបានបាត់។ សូមត្រួតពិនិត្យមើលព័ត៌មានលម្អិត ហើយព្យាយាមម្តងទៀត។" diff --git a/src/locales/ko.po b/src/locales/ko.po index ac8833da6..32962b778 100644 --- a/src/locales/ko.po +++ b/src/locales/ko.po @@ -10685,6 +10685,13 @@ msgstr "%1에 ID가 만료됩니다. 계정을 활성 상태로 유지하려면 msgid "Your Login ID: %1" msgstr "귀하의 로그인 ID: %1" +#, fuzzy +#| msgctxt "Customer.io email: svg_all_transactional_derivx_signup " +#| msgid "Your Deriv X %1 demo %2 real %3 account is ready" +msgctxt "Customer.io email: dummy_mt5_demo_signup " +msgid "Your MT5 %1 Derived %2 %3 %4 %5 demo %6 real %7 account is ready." +msgstr "귀하의 Deriv X %1 데모 %2 실제 %3 계좌가 준비되었습니다" + msgctxt "Customer.io email: svg_all_transactional_mt5_financial_signup " msgid "Your MT5 %1 Financial STP %2 Financial %3 %4 demo %5 real %6 account is ready." msgstr "귀하의 MT5 %1 파이낸셜 STP %2 파이낸셜 %3 %4 데모 %5 실제 %6 계정이 준비되었습니다." @@ -11011,6 +11018,13 @@ msgctxt "Customer.io email: svg_all_transactional_mt5_financial_signup " msgid "Your login ID for the Deriv MT5 platform is %1%2%3. Your server is %4, located in %5." msgstr "Deriv MT5 플랫폼에 대한 귀하의 로그인 아이디는 %1%2%3입니다. 귀하의 서버는 %4이며 %5에 위치합니다." +#, fuzzy +#| msgctxt "Customer.io email: dummy_all_mt5_signup_real " +#| msgid "Here is your login ID for the MT5 platform:" +msgctxt "Customer.io email: dummy_mt5_demo_signup " +msgid "Your login ID for the MetaTrader 5 platform is %1." +msgstr "MT5 플랫폼의 로그인 ID는 다음과 같습니다:" + msgid "Your login ID is missing. Please check the details and try again." msgstr "귀하의 로그인 아이디를 찾을 수 없습니다. 세부 정보를 확인 후 다시 시도해 주시기 바랍니다." diff --git a/src/locales/messages.pot b/src/locales/messages.pot index 4538b9b79..d7099909b 100644 --- a/src/locales/messages.pot +++ b/src/locales/messages.pot @@ -7664,51 +7664,51 @@ msgid "noqodi account" msgstr "" msgctxt "IDV document type " -msgid "National ID Number" +msgid "Cédula de Identidad" msgstr "" msgctxt "IDV document type " -msgid "Documento Nacional de Identidad" +msgid "National ID Number" msgstr "" msgctxt "IDV document type " -msgid "Passport" +msgid "Nomor Induk Kependudukan" msgstr "" msgctxt "IDV document type " -msgid "Alien Card" +msgid "Drivers License" msgstr "" msgctxt "IDV document type " -msgid "PAN Card" +msgid "Social Security and National Insurance Trust (SSNIT)" msgstr "" msgctxt "IDV document type " -msgid "Drivers License" +msgid "Voter ID" msgstr "" msgctxt "IDV document type " -msgid "Voter ID" +msgid "Passport" msgstr "" msgctxt "IDV document type " -msgid "Aadhaar Card" +msgid "Alien Card" msgstr "" msgctxt "IDV document type " -msgid "Cédula de Identidad" +msgid "PAN Card" msgstr "" msgctxt "IDV document type " -msgid "Nomor Induk Kependudukan" +msgid "Aadhaar Card" msgstr "" msgctxt "IDV document type " -msgid "CPF" +msgid "Documento Nacional de Identidad" msgstr "" msgctxt "IDV document type " -msgid "Social Security and National Insurance Trust (SSNIT)" +msgid "CPF" msgstr "" msgctxt "IDV document type " @@ -10619,6 +10619,14 @@ msgctxt "Customer.io email: svg_all_transactional_shared_payment_method_email_no msgid "Shared payment method detected" msgstr "" +msgctxt "Customer.io email: dummy_mt5_demo_signup " +msgid "Your MT5 %1 Derived %2 %3 %4 %5 demo %6 real %7 account is ready." +msgstr "" + +msgctxt "Customer.io email: dummy_mt5_demo_signup " +msgid "Your login ID for the MetaTrader 5 platform is %1." +msgstr "" + msgctxt "Customer.io email: dummy_p2p_order_confirm " msgid "Confirm your order" msgstr "" @@ -11476,189 +11484,189 @@ msgid "Verification code: %1 will be valid for 10 minutes." msgstr "" msgctxt "KYC email title" -msgid "The type of document you submitted as proof of identity can't be accepted." +msgid "We don't accept screenshots as proof of address. We also don't accept addresses on envelopes." msgstr "" msgctxt "KYC email subtitle" -msgid "Please visit your profile to verify/authenticate your account. Submit a different proof of identity, such as a passport, driving licence, or national identity card, with the following requirements:" +msgid "Please visit your profile to verify/authenticate your account. Submit a valid document, such as a bank statement, utility bill, or affidavit, with the following requirements:" msgstr "" msgctxt "KYC email title" -msgid "The names on your proof of identity and Deriv profile don't match." +msgid "The documents you submitted as proof of address are password-protected." msgstr "" msgctxt "KYC email subtitle" -msgid "Please go to your profile and ensure your details are accurate. Then, verify/authenticate your account by submitting a proof of identity, such as a passport, driving licence, or national identity card, with the following requirements:" -msgstr "" - -msgctxt "KYC email title" -msgid "Your proof of identity is expired." +msgid "Please remove password-protection from the documents and resubmit them." msgstr "" msgctxt "KYC email subtitle" -msgid "Please visit your profile to verify/authenticate your account. Submit a valid document, such as a passport, driving licence, or national identity card, with the following requirements:" +msgid "Alternatively, you can submit a different proof of address such as a bank statement, utility bill, or affidavit, with the following requirements:" msgstr "" msgctxt "KYC email title" -msgid "The selfie submitted does not show a clear image of your face." -msgstr "" - -msgctxt "KYC email subtitle" -msgid "Please visit your profile to verify/authenticate your account. Submit a selfie with a clear image of your face which we can verify against the picture in your proof of identity." +msgid "Your proof of address is cropped or doesn't show complete details." msgstr "" msgctxt "KYC email subtitle" -msgid "You can also submit it together with your proof of identity, such as a passport, driving licence, or national identity card, with the following requirements:" +msgid "Please visit your profile to verify/authenticate your account. Submit a full document, such as a bank statement, utility bill, or affidavit, with the following requirements:" msgstr "" msgctxt "KYC email title" -msgid "Your proof of identity doesn't show your date of birth." +msgid "The documents you submitted as proof of address could not be opened as they are either in an unsupported format or are corrupted." msgstr "" msgctxt "KYC email subtitle" -msgid "Please visit your profile to verify/authenticate your account. Submit a document, such as a passport, driving licence, or national identity card, with the following requirements:" +msgid "Please visit your profile to verify/authenticate your account. Submit a valid document such as a bank statement, utility bill, or affidavit, in JPG, JPEG, PNG, or PDF formats, with the following requirements:" msgstr "" -msgctxt "KYC email footnote" -msgid "Please reply to this email and attach your birth certificate or submit a different proof of identity that shows your date of birth." +msgctxt "KYC email title" +msgid "Your proof of address does not meet our verification standards." msgstr "" -msgctxt "KYC email title" -msgid "Your proof of identity is missing a front/back section." +msgctxt "KYC email subtitle" +msgid "Please visit your profile to verify/authenticate your account. Submit a valid document, such as a bank statement, utility bill, or affidavit, with the following requirements" msgstr "" msgctxt "KYC email subtitle" -msgid "Please visit your profile to verify/authenticate your account. Submit your complete proof of identity, such as a passport, driving licence, or national identity card, with the following requirements:" +msgid "Please visit your profile to verify/authenticate your account. Submit a signed and stamped bank statement which clearly shows the account number you used to fund your Deriv account." msgstr "" -msgctxt "KYC email footnote" -msgid "If you have trouble sending both sides of the document via the link provided, you may reply to this email with an attachment of both the front and back sides of your document." +msgctxt "KYC email subtitle" +msgid "Or you may submit a different proof of address, such as a utility bill or affidavit, with the following requirements:" msgstr "" msgctxt "KYC email title" -msgid "Your proof of identity does not meet our verification standards." +msgid "Your proof of address is blurred." msgstr "" msgctxt "KYC email subtitle" -msgid "Please visit your profile to verify/authenticate your account. Submit a valid proof of identity, such as a passport, driving licence, or national identity card, with the following requirements:" +msgid "Please visit your profile to verify/authenticate your account. Submit a clear and readable document, such as a bank statement, utility bill, or affidavit, with the following requirements:" msgstr "" msgctxt "KYC email title" -msgid "Your proof of identity is blurred." +msgid "Your proof of address is outdated." msgstr "" -msgctxt "KYC email subtitle" -msgid "Please visit your profile to verify/authenticate your account. Submit a high-resolution, clear, and readable document, such as a passport, driving licence, or national identity card, with the following requirements:" +msgctxt "KYC email title" +msgid "The name on the proof of address doesn't match your Deriv profile." msgstr "" msgctxt "KYC email title" -msgid "Your proof of identity is cropped." +msgid "The details in the proof of address don't match your profile." msgstr "" msgctxt "KYC email subtitle" -msgid "Please visit your profile to verify/authenticate your account. Submit a full document, such as a passport, driving licence, or national identity card, with the following requirements:" +msgid "Please go to your profile to update your residential address. Then, verify/authenticate your account by submitting a clear and readable document, such as a bank statement, utility bill, or affidavit, with the following requirements:" msgstr "" -msgctxt "KYC email layout" -msgid "bears your name that matches your Deriv profile" +msgctxt "KYC email title" +msgid "We don't accept addresses on envelopes as proof of address. We also don't accept screenshots." msgstr "" msgctxt "KYC email layout" -msgid "shows the date of issue and/or expiry (if applicable)" +msgid "bears your name that matches your Deriv profile" msgstr "" msgctxt "KYC email layout" -msgid "shows your full date of birth" +msgid "shows a residential address that matches your Deriv profile" msgstr "" msgctxt "KYC email layout" -msgid "shows your photo" +msgid "is dated within the last %1 months" msgstr "" msgctxt "KYC email title" -msgid "We don't accept screenshots as proof of address. We also don't accept addresses on envelopes." +msgid "Your proof of identity is blurred." msgstr "" msgctxt "KYC email subtitle" -msgid "Please visit your profile to verify/authenticate your account. Submit a valid document, such as a bank statement, utility bill, or affidavit, with the following requirements:" +msgid "Please visit your profile to verify/authenticate your account. Submit a high-resolution, clear, and readable document, such as a passport, driving licence, or national identity card, with the following requirements:" msgstr "" msgctxt "KYC email title" -msgid "We don't accept addresses on envelopes as proof of address. We also don't accept screenshots." +msgid "Your proof of identity is missing a front/back section." msgstr "" -msgctxt "KYC email title" -msgid "The name on the proof of address doesn't match your Deriv profile." +msgctxt "KYC email subtitle" +msgid "Please visit your profile to verify/authenticate your account. Submit your complete proof of identity, such as a passport, driving licence, or national identity card, with the following requirements:" msgstr "" -msgctxt "KYC email subtitle" -msgid "Please visit your profile to verify/authenticate your account. Submit a clear and readable document, such as a bank statement, utility bill, or affidavit, with the following requirements:" +msgctxt "KYC email footnote" +msgid "If you have trouble sending both sides of the document via the link provided, you may reply to this email with an attachment of both the front and back sides of your document." msgstr "" msgctxt "KYC email title" -msgid "The details in the proof of address don't match your profile." +msgid "Your proof of identity doesn't show your date of birth." msgstr "" msgctxt "KYC email subtitle" -msgid "Please go to your profile to update your residential address. Then, verify/authenticate your account by submitting a clear and readable document, such as a bank statement, utility bill, or affidavit, with the following requirements:" +msgid "Please visit your profile to verify/authenticate your account. Submit a document, such as a passport, driving licence, or national identity card, with the following requirements:" +msgstr "" + +msgctxt "KYC email footnote" +msgid "Please reply to this email and attach your birth certificate or submit a different proof of identity that shows your date of birth." msgstr "" msgctxt "KYC email title" -msgid "The documents you submitted as proof of address could not be opened as they are either in an unsupported format or are corrupted." +msgid "Your proof of identity is cropped." msgstr "" msgctxt "KYC email subtitle" -msgid "Please visit your profile to verify/authenticate your account. Submit a valid document such as a bank statement, utility bill, or affidavit, in JPG, JPEG, PNG, or PDF formats, with the following requirements:" +msgid "Please visit your profile to verify/authenticate your account. Submit a full document, such as a passport, driving licence, or national identity card, with the following requirements:" msgstr "" msgctxt "KYC email title" -msgid "Your proof of address is blurred." +msgid "The selfie submitted does not show a clear image of your face." msgstr "" -msgctxt "KYC email title" -msgid "Your proof of address does not meet our verification standards." +msgctxt "KYC email subtitle" +msgid "Please visit your profile to verify/authenticate your account. Submit a selfie with a clear image of your face which we can verify against the picture in your proof of identity." msgstr "" msgctxt "KYC email subtitle" -msgid "Please visit your profile to verify/authenticate your account. Submit a valid document, such as a bank statement, utility bill, or affidavit, with the following requirements" +msgid "You can also submit it together with your proof of identity, such as a passport, driving licence, or national identity card, with the following requirements:" msgstr "" msgctxt "KYC email title" -msgid "Your proof of address is outdated." +msgid "Your proof of identity is expired." msgstr "" -msgctxt "KYC email title" -msgid "The documents you submitted as proof of address are password-protected." +msgctxt "KYC email subtitle" +msgid "Please visit your profile to verify/authenticate your account. Submit a valid document, such as a passport, driving licence, or national identity card, with the following requirements:" msgstr "" -msgctxt "KYC email subtitle" -msgid "Please remove password-protection from the documents and resubmit them." +msgctxt "KYC email title" +msgid "The type of document you submitted as proof of identity can't be accepted." msgstr "" msgctxt "KYC email subtitle" -msgid "Alternatively, you can submit a different proof of address such as a bank statement, utility bill, or affidavit, with the following requirements:" +msgid "Please visit your profile to verify/authenticate your account. Submit a different proof of identity, such as a passport, driving licence, or national identity card, with the following requirements:" msgstr "" -msgctxt "KYC email subtitle" -msgid "Please visit your profile to verify/authenticate your account. Submit a signed and stamped bank statement which clearly shows the account number you used to fund your Deriv account." +msgctxt "KYC email title" +msgid "The names on your proof of identity and Deriv profile don't match." msgstr "" msgctxt "KYC email subtitle" -msgid "Or you may submit a different proof of address, such as a utility bill or affidavit, with the following requirements:" +msgid "Please go to your profile and ensure your details are accurate. Then, verify/authenticate your account by submitting a proof of identity, such as a passport, driving licence, or national identity card, with the following requirements:" msgstr "" msgctxt "KYC email title" -msgid "Your proof of address is cropped or doesn't show complete details." +msgid "Your proof of identity does not meet our verification standards." msgstr "" msgctxt "KYC email subtitle" -msgid "Please visit your profile to verify/authenticate your account. Submit a full document, such as a bank statement, utility bill, or affidavit, with the following requirements:" +msgid "Please visit your profile to verify/authenticate your account. Submit a valid proof of identity, such as a passport, driving licence, or national identity card, with the following requirements:" msgstr "" msgctxt "KYC email layout" -msgid "shows a residential address that matches your Deriv profile" +msgid "shows the date of issue and/or expiry (if applicable)" msgstr "" msgctxt "KYC email layout" -msgid "is dated within the last %1 months" +msgid "shows your full date of birth" +msgstr "" + +msgctxt "KYC email layout" +msgid "shows your photo" msgstr "" diff --git a/src/locales/mn.po b/src/locales/mn.po index 17157ac50..b3072d73a 100644 --- a/src/locales/mn.po +++ b/src/locales/mn.po @@ -10685,6 +10685,13 @@ msgstr "Таны иргэний үнэмлэх %1 дуусгалттай. Дан msgid "Your Login ID: %1" msgstr "Таны нэвтрэх ID: %1" +#, fuzzy +#| msgctxt "Customer.io email: svg_all_transactional_derivx_signup " +#| msgid "Your Deriv X %1 demo %2 real %3 account is ready" +msgctxt "Customer.io email: dummy_mt5_demo_signup " +msgid "Your MT5 %1 Derived %2 %3 %4 %5 demo %6 real %7 account is ready." +msgstr "Таны Deriv X %1 демо %2 бодит %3 данс бэлэн боллоо" + msgctxt "Customer.io email: svg_all_transactional_mt5_financial_signup " msgid "Your MT5 %1 Financial STP %2 Financial %3 %4 demo %5 real %6 account is ready." msgstr "Таны MT5 %1 Санхүүгийн СТП %2 Санхүүгийн %3 %4 демо %5 бодит %6 данс бэлэн боллоо." @@ -11011,6 +11018,13 @@ msgctxt "Customer.io email: svg_all_transactional_mt5_financial_signup " msgid "Your login ID for the Deriv MT5 platform is %1%2%3. Your server is %4, located in %5." msgstr "Deriv MT5 платформын таны нэвтрэх ID бол %1%2%3юм. Таны сервер %4бөгөөд %5-д байрладаг." +#, fuzzy +#| msgctxt "Customer.io email: dummy_all_mt5_signup_real " +#| msgid "Here is your login ID for the MT5 platform:" +msgctxt "Customer.io email: dummy_mt5_demo_signup " +msgid "Your login ID for the MetaTrader 5 platform is %1." +msgstr "MT5 платформд нэвтрэх ID энд байна:" + msgid "Your login ID is missing. Please check the details and try again." msgstr "Таны нэвтрэх ID алга байна. Дэлгэрэнгүй мэдээллийг шалгаад дахин оролдоно уу." diff --git a/src/locales/pl.po b/src/locales/pl.po index 5dbbcb2d2..e746b9930 100644 --- a/src/locales/pl.po +++ b/src/locales/pl.po @@ -10685,6 +10685,13 @@ msgstr "Twój dowód osobisty wygasa %1. Aby zachować aktywność konta, prześ msgid "Your Login ID: %1" msgstr "Twój login: %1" +#, fuzzy +#| msgctxt "Customer.io email: svg_all_transactional_derivx_signup " +#| msgid "Your Deriv X %1 demo %2 real %3 account is ready" +msgctxt "Customer.io email: dummy_mt5_demo_signup " +msgid "Your MT5 %1 Derived %2 %3 %4 %5 demo %6 real %7 account is ready." +msgstr "Twoje konto Deriv X %1 demo %2 real %3 jest już gotowe" + msgctxt "Customer.io email: svg_all_transactional_mt5_financial_signup " msgid "Your MT5 %1 Financial STP %2 Financial %3 %4 demo %5 real %6 account is ready." msgstr "Twoje konto MT5 %1 Finansowe STP %2 Finansowe %3 %4 demo %5 real %6 jest gotowe." @@ -11011,6 +11018,13 @@ msgctxt "Customer.io email: svg_all_transactional_mt5_financial_signup " msgid "Your login ID for the Deriv MT5 platform is %1%2%3. Your server is %4, located in %5." msgstr "Twój identyfikator logowania do platformy Deriv MT5 to %1%2%3. Twój serwer to %4, zlokalizowany w %5." +#, fuzzy +#| msgctxt "Customer.io email: dummy_all_mt5_signup_real " +#| msgid "Here is your login ID for the MT5 platform:" +msgctxt "Customer.io email: dummy_mt5_demo_signup " +msgid "Your login ID for the MetaTrader 5 platform is %1." +msgstr "Oto Twój identyfikator logowania do platformy MT5:" + msgid "Your login ID is missing. Please check the details and try again." msgstr "Brakuje Twojego identyfikatora logowania. Sprawdź szczegóły i spróbuj ponownie." diff --git a/src/locales/pt.po b/src/locales/pt.po index c0ec14581..edcf11e0e 100644 --- a/src/locales/pt.po +++ b/src/locales/pt.po @@ -10685,6 +10685,13 @@ msgstr "O seu documento de identificação expira em %1. Para manter a sua conta msgid "Your Login ID: %1" msgstr "A sua ID de login: %1" +#, fuzzy +#| msgctxt "Customer.io email: svg_all_transactional_derivx_signup " +#| msgid "Your Deriv X %1 demo %2 real %3 account is ready" +msgctxt "Customer.io email: dummy_mt5_demo_signup " +msgid "Your MT5 %1 Derived %2 %3 %4 %5 demo %6 real %7 account is ready." +msgstr "A sua conta Deriv X %1 demo %2 real %3 está pronta" + msgctxt "Customer.io email: svg_all_transactional_mt5_financial_signup " msgid "Your MT5 %1 Financial STP %2 Financial %3 %4 demo %5 real %6 account is ready." msgstr "A sua conta MT5 %1 Financial STP %2 Financial %3 %4 demo %5 real %6 está pronta." @@ -11011,6 +11018,13 @@ msgctxt "Customer.io email: svg_all_transactional_mt5_financial_signup " msgid "Your login ID for the Deriv MT5 platform is %1%2%3. Your server is %4, located in %5." msgstr "O seu ID de inicio de sessão para a plataforma Deriv MT5 é %1%2%3. O seu servidor é %4, localizado em %5." +#, fuzzy +#| msgctxt "Customer.io email: dummy_all_mt5_signup_real " +#| msgid "Here is your login ID for the MT5 platform:" +msgctxt "Customer.io email: dummy_mt5_demo_signup " +msgid "Your login ID for the MetaTrader 5 platform is %1." +msgstr "Aqui está o seu ID de início de sessão para a plataforma MT5:" + msgid "Your login ID is missing. Please check the details and try again." msgstr "Seu ID de login está ausente. Verifique os detalhes e tente novamente." diff --git a/src/locales/ru.po b/src/locales/ru.po index 7e5b59347..f38ea47f3 100644 --- a/src/locales/ru.po +++ b/src/locales/ru.po @@ -10685,6 +10685,13 @@ msgstr "Ваш документ истекает %1. Чтобы сохранит msgid "Your Login ID: %1" msgstr "Ваш логин: %1" +#, fuzzy +#| msgctxt "Customer.io email: svg_all_transactional_derivx_signup " +#| msgid "Your Deriv X %1 demo %2 real %3 account is ready" +msgctxt "Customer.io email: dummy_mt5_demo_signup " +msgid "Your MT5 %1 Derived %2 %3 %4 %5 demo %6 real %7 account is ready." +msgstr "Ваш %1 демо %2 реальный %3 счет Deriv X готов" + msgctxt "Customer.io email: svg_all_transactional_mt5_financial_signup " msgid "Your MT5 %1 Financial STP %2 Financial %3 %4 demo %5 real %6 account is ready." msgstr "Ваш %1 Финансовый STP %2 Финансовый %3 %4 демо %5 реальный %6 счет MT5 готов." @@ -11011,6 +11018,13 @@ msgctxt "Customer.io email: svg_all_transactional_mt5_financial_signup " msgid "Your login ID for the Deriv MT5 platform is %1%2%3. Your server is %4, located in %5." msgstr "Ваш логин для платформы Deriv MT5: %1%2%3. Ваш сервер %4 расположен в %5." +#, fuzzy +#| msgctxt "Customer.io email: dummy_all_mt5_signup_real " +#| msgid "Here is your login ID for the MT5 platform:" +msgctxt "Customer.io email: dummy_mt5_demo_signup " +msgid "Your login ID for the MetaTrader 5 platform is %1." +msgstr "Здесь находится Ваш идентификатор для входа в платформу MT5:" + msgid "Your login ID is missing. Please check the details and try again." msgstr "Ваш логин отсутствует. Пожалуйста, проверьте данные и попробуйте ещё раз." diff --git a/src/locales/si.po b/src/locales/si.po index a21034a21..c1aef0ae7 100644 --- a/src/locales/si.po +++ b/src/locales/si.po @@ -10685,6 +10685,13 @@ msgstr "ඔබගේ ID %1 දිනයේදී අවසන් වේ. ඔබ msgid "Your Login ID: %1" msgstr "ඔබේ පිවිසුම් හැඳුනුම්පත: %1" +#, fuzzy +#| msgctxt "Customer.io email: svg_all_transactional_derivx_signup " +#| msgid "Your Deriv X %1 demo %2 real %3 account is ready" +msgctxt "Customer.io email: dummy_mt5_demo_signup " +msgid "Your MT5 %1 Derived %2 %3 %4 %5 demo %6 real %7 account is ready." +msgstr "ඔබේ Deriv X %1 ආදර්ශන %2 සැබෑ %3 ගිණුම සූදානම්" + msgctxt "Customer.io email: svg_all_transactional_mt5_financial_signup " msgid "Your MT5 %1 Financial STP %2 Financial %3 %4 demo %5 real %6 account is ready." msgstr "ඔබේ MT5 %1 මූල්‍ය STP %2 මූල්‍ය %3 %4 ආදර්ශන %5 සැබෑ %6 ගිණුම සූදානම්." @@ -11011,6 +11018,13 @@ msgctxt "Customer.io email: svg_all_transactional_mt5_financial_signup " msgid "Your login ID for the Deriv MT5 platform is %1%2%3. Your server is %4, located in %5." msgstr "Deriv MT5 වේදිකාව සඳහා ඔබේ පිවිසුම් හැඳුනුම්පත %1%2%3 වේ. ඔබේ සේවාදායකය %4, %5 හි පිහිටා ඇත." +#, fuzzy +#| msgctxt "Customer.io email: dummy_all_mt5_signup_real " +#| msgid "Here is your login ID for the MT5 platform:" +msgctxt "Customer.io email: dummy_mt5_demo_signup " +msgid "Your login ID for the MetaTrader 5 platform is %1." +msgstr "MT5 වේදිකාව සඳහා ඔබේ පිවිසුම් හැඳුනුම්පත මෙන්න:" + msgid "Your login ID is missing. Please check the details and try again." msgstr "ඔබේ පිවිසුම් හැඳුනුම්පත අස්ථානගත වී ඇත. කරුණාකර විස්තර පරීක්ෂා කර නැවත උත්සාහ කරන්න." diff --git a/src/locales/sw.po b/src/locales/sw.po index 3cbfed365..4b55e3bdd 100644 --- a/src/locales/sw.po +++ b/src/locales/sw.po @@ -10690,6 +10690,13 @@ msgstr "Kitambulisho chako kinaisha tarehe %1. Ili kuweka akaunti yako hai, paki msgid "Your Login ID: %1" msgstr "Kitambulisho chako cha kuingia: %1" +#, fuzzy +#| msgctxt "Customer.io email: svg_all_transactional_derivx_signup " +#| msgid "Your Deriv X %1 demo %2 real %3 account is ready" +msgctxt "Customer.io email: dummy_mt5_demo_signup " +msgid "Your MT5 %1 Derived %2 %3 %4 %5 demo %6 real %7 account is ready." +msgstr "Akaunti yako ya Deriv X %1 %2 halisi ya %3 iko tayari" + msgctxt "Customer.io email: svg_all_transactional_mt5_financial_signup " msgid "Your MT5 %1 Financial STP %2 Financial %3 %4 demo %5 real %6 account is ready." msgstr "Akaunti yako ya MT5 %1 Financial STP %2 Financial %3 %4 demo %5 halisi %6 iko tayari." @@ -11016,6 +11023,13 @@ msgctxt "Customer.io email: svg_all_transactional_mt5_financial_signup " msgid "Your login ID for the Deriv MT5 platform is %1%2%3. Your server is %4, located in %5." msgstr "Kitambulisho chako cha kuingia kwa jukwaa la Deriv MT5 ni %1%2%3. Seva yako ni %4, iko katika %5." +#, fuzzy +#| msgctxt "Customer.io email: dummy_all_mt5_signup_real " +#| msgid "Here is your login ID for the MT5 platform:" +msgctxt "Customer.io email: dummy_mt5_demo_signup " +msgid "Your login ID for the MetaTrader 5 platform is %1." +msgstr "Hapa kuna kitambulisho chako cha kuingia kwa jukwaa la MT5:" + msgid "Your login ID is missing. Please check the details and try again." msgstr "Kitambulisho chako cha kuingia hakuna. Tafadhali angalia maelezo na jaribu tena." diff --git a/src/locales/th.po b/src/locales/th.po index 35027a136..37a8c00a7 100644 --- a/src/locales/th.po +++ b/src/locales/th.po @@ -10685,6 +10685,13 @@ msgstr "บัตรประจำตัวของคุณจะหมดอ msgid "Your Login ID: %1" msgstr "รหัสผู้ใช้งานของคุณ: %1" +#, fuzzy +#| msgctxt "Customer.io email: svg_all_transactional_derivx_signup " +#| msgid "Your Deriv X %1 demo %2 real %3 account is ready" +msgctxt "Customer.io email: dummy_mt5_demo_signup " +msgid "Your MT5 %1 Derived %2 %3 %4 %5 demo %6 real %7 account is ready." +msgstr "บัญชี Deriv X %1 ทดลอง %2 จริง %3 ของคุณพร้อมใช้งานแล้ว" + msgctxt "Customer.io email: svg_all_transactional_mt5_financial_signup " msgid "Your MT5 %1 Financial STP %2 Financial %3 %4 demo %5 real %6 account is ready." msgstr "บัญชี MT5 %1 Financial STP %2 Financial %3 %4 ทดลอง %5 จริง %6 ของคุณพร้อมใช้งานแล้ว" @@ -11011,6 +11018,13 @@ msgctxt "Customer.io email: svg_all_transactional_mt5_financial_signup " msgid "Your login ID for the Deriv MT5 platform is %1%2%3. Your server is %4, located in %5." msgstr "ชื่อเข้าใช้งานของคุณสําหรับแพลตฟอร์ม Deriv MT5 คือ %1%2%3 และเซิร์ฟเวอร์ของคุณคือ %4 ซึ่งอยู่ใน %5" +#, fuzzy +#| msgctxt "Customer.io email: dummy_all_mt5_signup_real " +#| msgid "Here is your login ID for the MT5 platform:" +msgctxt "Customer.io email: dummy_mt5_demo_signup " +msgid "Your login ID for the MetaTrader 5 platform is %1." +msgstr "นี่คือรหัสเข้าสู่ระบบของคุณสำหรับแพลตฟอร์ม MT5:" + msgid "Your login ID is missing. Please check the details and try again." msgstr "รหัสการเข้าสู่ระบบของคุณขาดหายไป โปรดตรวจสอบรายละเอียดแล้วลองอีกครั้ง" diff --git a/src/locales/tr.po b/src/locales/tr.po index 6e0c484e1..37c04ac49 100644 --- a/src/locales/tr.po +++ b/src/locales/tr.po @@ -10685,6 +10685,13 @@ msgstr "Kimliğiniz %1 tarihinde süresi doluyor. Hesabınızı aktif tutmak iç msgid "Your Login ID: %1" msgstr "Oturum Açma Kimliğiniz: %1" +#, fuzzy +#| msgctxt "Customer.io email: svg_all_transactional_derivx_signup " +#| msgid "Your Deriv X %1 demo %2 real %3 account is ready" +msgctxt "Customer.io email: dummy_mt5_demo_signup " +msgid "Your MT5 %1 Derived %2 %3 %4 %5 demo %6 real %7 account is ready." +msgstr "Deriv X %1 demo %2 gerçek %3 hesabınız hazır" + msgctxt "Customer.io email: svg_all_transactional_mt5_financial_signup " msgid "Your MT5 %1 Financial STP %2 Financial %3 %4 demo %5 real %6 account is ready." msgstr "MT5 %1 Finansal STP %2 Finansal %3 %4 demo %5 gerçek %6 hesabınız hazır." @@ -11011,6 +11018,13 @@ msgctxt "Customer.io email: svg_all_transactional_mt5_financial_signup " msgid "Your login ID for the Deriv MT5 platform is %1%2%3. Your server is %4, located in %5." msgstr "Deriv MT5 platformu için giriş kimliğiniz %1%2%3. Sunucunuz %4 ve %5 içinde yer almaktadır." +#, fuzzy +#| msgctxt "Customer.io email: dummy_all_mt5_signup_real " +#| msgid "Here is your login ID for the MT5 platform:" +msgctxt "Customer.io email: dummy_mt5_demo_signup " +msgid "Your login ID for the MetaTrader 5 platform is %1." +msgstr "İşte MT5 platformu için giriş kimliğiniz:" + msgid "Your login ID is missing. Please check the details and try again." msgstr "Oturum açma kimliğiniz eksik. Lütfen ayrıntıları kontrol edip tekrar deneyin." diff --git a/src/locales/uz.po b/src/locales/uz.po index 8c765f959..2043d187d 100644 --- a/src/locales/uz.po +++ b/src/locales/uz.po @@ -10685,6 +10685,13 @@ msgstr "Sizning ID muddati %1da tugaydi. Hisobingizni faol saqlash uchun yangi h msgid "Your Login ID: %1" msgstr "Kirish identifikatoringiz: %1" +#, fuzzy +#| msgctxt "Customer.io email: svg_all_transactional_derivx_signup " +#| msgid "Your Deriv X %1 demo %2 real %3 account is ready" +msgctxt "Customer.io email: dummy_mt5_demo_signup " +msgid "Your MT5 %1 Derived %2 %3 %4 %5 demo %6 real %7 account is ready." +msgstr "Deriv X %1 demo %2 haqiqiy %3 hisobingiz tayyor" + msgctxt "Customer.io email: svg_all_transactional_mt5_financial_signup " msgid "Your MT5 %1 Financial STP %2 Financial %3 %4 demo %5 real %6 account is ready." msgstr "MT5 %1 Moliyaviy STP %2 Moliyaviy %3 %4 demo %5 haqiqiy %6 hisobingiz tayyor." @@ -11011,6 +11018,13 @@ msgctxt "Customer.io email: svg_all_transactional_mt5_financial_signup " msgid "Your login ID for the Deriv MT5 platform is %1%2%3. Your server is %4, located in %5." msgstr "Deriv MT5 platformasi uchun login identifikatoringiz %1%2%3. Sizning serveringiz %4, %5 da joylashgan." +#, fuzzy +#| msgctxt "Customer.io email: dummy_all_mt5_signup_real " +#| msgid "Here is your login ID for the MT5 platform:" +msgctxt "Customer.io email: dummy_mt5_demo_signup " +msgid "Your login ID for the MetaTrader 5 platform is %1." +msgstr "MT5 platformasi uchun login ID:" + msgid "Your login ID is missing. Please check the details and try again." msgstr "Kirish identifikatoringiz yo'q. Iltimos, tafsilotlarni tekshiring va qayta urinib ko'ring." diff --git a/src/locales/vi.po b/src/locales/vi.po index 938d27117..3e9bd1a0e 100644 --- a/src/locales/vi.po +++ b/src/locales/vi.po @@ -10685,6 +10685,13 @@ msgstr "Giấy tờ của bạn sẽ hết hạn vào %1. Để giữ tài kho msgid "Your Login ID: %1" msgstr "ID Đăng Nhập của bạn: %1" +#, fuzzy +#| msgctxt "Customer.io email: svg_all_transactional_derivx_signup " +#| msgid "Your Deriv X %1 demo %2 real %3 account is ready" +msgctxt "Customer.io email: dummy_mt5_demo_signup " +msgid "Your MT5 %1 Derived %2 %3 %4 %5 demo %6 real %7 account is ready." +msgstr "Tài khoản Deriv X %1 demo %2 thực %3 của bạn đã sẵn sàng" + msgctxt "Customer.io email: svg_all_transactional_mt5_financial_signup " msgid "Your MT5 %1 Financial STP %2 Financial %3 %4 demo %5 real %6 account is ready." msgstr "Tài khoản MT5 %1 Tài khoản Financial STP %2 Tài khoản Financial %3 %4 Tài khoản demo %5 Tài khoản thực %6 của bạn đã sẵn sàng." @@ -11011,6 +11018,13 @@ msgctxt "Customer.io email: svg_all_transactional_mt5_financial_signup " msgid "Your login ID for the Deriv MT5 platform is %1%2%3. Your server is %4, located in %5." msgstr "ID đăng nhập của bạn cho nền tảng Deriv MT5 là %1%2%3. Máy chủ của bạn là %4, nằm ở %5." +#, fuzzy +#| msgctxt "Customer.io email: dummy_all_mt5_signup_real " +#| msgid "Here is your login ID for the MT5 platform:" +msgctxt "Customer.io email: dummy_mt5_demo_signup " +msgid "Your login ID for the MetaTrader 5 platform is %1." +msgstr "Đây là ID đăng nhập của bạn cho nền tảng MT5:" + msgid "Your login ID is missing. Please check the details and try again." msgstr "ID đăng nhập của bạn bị thiếu. Vui lòng kiểm tra thông tin và thử lại." diff --git a/src/locales/zh.po b/src/locales/zh.po index 6a8ff59ca..9c6f14504 100644 --- a/src/locales/zh.po +++ b/src/locales/zh.po @@ -11316,6 +11316,13 @@ msgstr "" msgid "Your Login ID: %1" msgstr "登录 ID: %1" +#, fuzzy +#| msgctxt "Customer.io email: svg_all_transactional_demo_mt5_account_signup " +#| msgid "Your MT5 %1 Derived %2 %3 %4 %5 demo %6 real %7 account is ready." +msgctxt "Customer.io email: dummy_mt5_demo_signup " +msgid "Your MT5 %1 Derived %2 %3 %4 %5 demo %6 real %7 account is ready." +msgstr "MT5 %1 衍生资产%2%3%4%5 演示 %6 真实 %7 账户已准备就绪。" + msgctxt "Customer.io email: svg_all_transactional_mt5_financial_signup " msgid "Your MT5 %1 Financial STP %2 Financial %3 %4 demo %5 real %6 account is ready." msgstr "MT5 %1 金融 STP %2 金融 %3 %4 演示 %5 真实 %6 账户已准备就诸。" @@ -11657,6 +11664,13 @@ msgctxt "Customer.io email: svg_all_transactional_mt5_financial_signup " msgid "Your login ID for the Deriv MT5 platform is %1%2%3. Your server is %4, located in %5." msgstr "Deriv MT5 平台登录 ID 是%1%2%3。服务器为%4,位于%5。" +#, fuzzy +#| msgctxt "Customer.io email: svg_all_transactional_demo_mt5_account_signup " +#| msgid "Your login ID for the MetaTrader 5 platform is %1." +msgctxt "Customer.io email: dummy_mt5_demo_signup " +msgid "Your login ID for the MetaTrader 5 platform is %1." +msgstr "MetaTrader 5 平台登录 ID 是%1。" + msgid "Your login ID is missing. Please check the details and try again." msgstr "缺少登录 ID。请仔细检查并重试。" @@ -12777,10 +12791,6 @@ msgstr "OTP 验证失败" #~ msgid "Your MT5 %1 %2 Derived %3 %4 %5%6 account is ready, and your login ID is%7 %8%9." #~ msgstr "MT5 %1 %2衍生资产%3 %4 %5%6账户已就诸,登录 ID 是 %7 %8%9。" -#~ msgctxt "Customer.io email: svg_all_transactional_demo_mt5_account_signup " -#~ msgid "Your MT5 %1 Derived %2 %3 %4 %5 demo %6 real %7 account is ready." -#~ msgstr "MT5 %1 衍生资产%2%3%4%5 演示 %6 真实 %7 账户已准备就绪。" - #~ msgctxt "Customer.io email: svg_all_transactional_mt5_signup_binary " #~ msgid "Your MT5 account is ready!" #~ msgstr "MT5 账户已准备就绪!" diff --git a/src/locales/zh_cn.po b/src/locales/zh_cn.po index b550dfdc3..8bc963d89 100644 --- a/src/locales/zh_cn.po +++ b/src/locales/zh_cn.po @@ -10685,6 +10685,13 @@ msgstr "身份证将于 %1 到期。为保持账户有效,请上传新的文 msgid "Your Login ID: %1" msgstr "登录 ID: %1" +#, fuzzy +#| msgctxt "Customer.io email: svg_all_transactional_derivx_signup " +#| msgid "Your Deriv X %1 demo %2 real %3 account is ready" +msgctxt "Customer.io email: dummy_mt5_demo_signup " +msgid "Your MT5 %1 Derived %2 %3 %4 %5 demo %6 real %7 account is ready." +msgstr "Deriv X %1 演示 %2 真实 %3 账户已就诸" + msgctxt "Customer.io email: svg_all_transactional_mt5_financial_signup " msgid "Your MT5 %1 Financial STP %2 Financial %3 %4 demo %5 real %6 account is ready." msgstr "MT5 %1 Financial STP %2 Financial %3 %4 演示 %5 真实 %6 账户已准备就诸。" @@ -11011,6 +11018,13 @@ msgctxt "Customer.io email: svg_all_transactional_mt5_financial_signup " msgid "Your login ID for the Deriv MT5 platform is %1%2%3. Your server is %4, located in %5." msgstr "Deriv MT5 平台登录 ID 是%1%2%3。服务器为%4,位于%5。" +#, fuzzy +#| msgctxt "Customer.io email: dummy_all_mt5_signup_real " +#| msgid "Here is your login ID for the MT5 platform:" +msgctxt "Customer.io email: dummy_mt5_demo_signup " +msgid "Your login ID for the MetaTrader 5 platform is %1." +msgstr "以下是 MT5 平台的登录 ID:" + msgid "Your login ID is missing. Please check the details and try again." msgstr "缺少登录 ID。请仔细检查并重试。" diff --git a/src/locales/zh_tw.po b/src/locales/zh_tw.po index a43f4b520..64db70ed7 100644 --- a/src/locales/zh_tw.po +++ b/src/locales/zh_tw.po @@ -10685,6 +10685,13 @@ msgstr "身分證將於 %1 到期。為保持帳戶有效,請上傳新的文 msgid "Your Login ID: %1" msgstr "登入 ID: %1" +#, fuzzy +#| msgctxt "Customer.io email: svg_all_transactional_derivx_signup " +#| msgid "Your Deriv X %1 demo %2 real %3 account is ready" +msgctxt "Customer.io email: dummy_mt5_demo_signup " +msgid "Your MT5 %1 Derived %2 %3 %4 %5 demo %6 real %7 account is ready." +msgstr "Deriv X %1 示範 %2 真實 %3 帳戶已準備就諸" + msgctxt "Customer.io email: svg_all_transactional_mt5_financial_signup " msgid "Your MT5 %1 Financial STP %2 Financial %3 %4 demo %5 real %6 account is ready." msgstr "MT5 %1 Financial STP %2 Financial %3 %4 示範 %5 真實 %6 帳戶已準備就諸。" @@ -11011,6 +11018,13 @@ msgctxt "Customer.io email: svg_all_transactional_mt5_financial_signup " msgid "Your login ID for the Deriv MT5 platform is %1%2%3. Your server is %4, located in %5." msgstr "Deriv MT5 平台登入 ID 是 %1%2%3。伺服器是 %4,位於 %5。" +#, fuzzy +#| msgctxt "Customer.io email: dummy_all_mt5_signup_real " +#| msgid "Here is your login ID for the MT5 platform:" +msgctxt "Customer.io email: dummy_mt5_demo_signup " +msgid "Your login ID for the MetaTrader 5 platform is %1." +msgstr "以下是 MT5 平台的登入 ID:" + msgid "Your login ID is missing. Please check the details and try again." msgstr "缺少登入 ID。請仔細檢查並重試。"