You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
As a Subtivals user, I'm looking to load an external SRT file and insert the subtitles according to the video timestamp.
The use case is a film festival where the screening copy is an international copy with English subtitles and there is a separate PC that outputs subtitles on a black background on a small screen.
We would like to show subtitles at the lower part of the screen when showing a movie.
We need to use the API to identify the current film’s UUID (Unique Composition Play List Identifier) and then to load subtitles file with the same name from the subtitles folder. To use the API for getting the timecode of the film (from the server) and to use it instead of its’ internal time.
This will make it fully automated, because once a film is loaded to the servers player the software will seek and load its’ subtitles. When the film plays the subtitles will appear on time under the screen. When another film plays the matching subtitles file is loaded and play by the films timecode. If there is no match nothing plays.
The language and the number of subtitles do not matter.
The SRT file will be prepared in advance to match the movie.
What happens on the big screen and on the little screen has no connection, except when prepared correctly it will display the translation on time.
The text was updated successfully, but these errors were encountered:
As a Subtivals user, I'm looking to load an external SRT file and insert the subtitles according to the video timestamp.
The use case is a film festival where the screening copy is an international copy with English subtitles and there is a separate PC that outputs subtitles on a black background on a small screen.
We would like to show subtitles at the lower part of the screen when showing a movie.
This is the API for the DOREMI (DOLBY) digital cinema server
We need to use the API to identify the current film’s UUID (Unique Composition Play List Identifier) and then to load subtitles file with the same name from the subtitles folder. To use the API for getting the timecode of the film (from the server) and to use it instead of its’ internal time.
This will make it fully automated, because once a film is loaded to the servers player the software will seek and load its’ subtitles. When the film plays the subtitles will appear on time under the screen. When another film plays the matching subtitles file is loaded and play by the films timecode. If there is no match nothing plays.
The language and the number of subtitles do not matter.
The SRT file will be prepared in advance to match the movie.
What happens on the big screen and on the little screen has no connection, except when prepared correctly it will display the translation on time.
The text was updated successfully, but these errors were encountered: