diff --git a/dashboard.php b/dashboard.php index 3d531a3..51ef3f8 100644 --- a/dashboard.php +++ b/dashboard.php @@ -4,7 +4,7 @@ Tadas Ustinavičius Vilnius,Lithuania. -2017-09-15 +2018-03-29 */ include ('functions/config.php'); require_once('functions/functions.php'); @@ -271,7 +271,7 @@ function confirmation2() { - +
  • diff --git a/locale/lt_LT/LC_MESSAGES/kvm-vdi.mo b/locale/lt_LT/LC_MESSAGES/kvm-vdi.mo index 26d6892..2cb48d4 100644 Binary files a/locale/lt_LT/LC_MESSAGES/kvm-vdi.mo and b/locale/lt_LT/LC_MESSAGES/kvm-vdi.mo differ diff --git a/locale/lt_LT/LC_MESSAGES/kvm-vdi.po b/locale/lt_LT/LC_MESSAGES/kvm-vdi.po index f0b4325..a2df5bc 100644 --- a/locale/lt_LT/LC_MESSAGES/kvm-vdi.po +++ b/locale/lt_LT/LC_MESSAGES/kvm-vdi.po @@ -23,19 +23,19 @@ msgstr "" #: kvm-vdi/about.php:40 msgid "Vilnius University." -msgstr "" +msgstr "Vilniaus Universitetas." #: kvm-vdi/about.php:40 msgid "Center of Information Technology Development." -msgstr "" +msgstr "Informacinių technologijų taikymo centras" #: kvm-vdi/about.php:41 msgid "Project page" -msgstr "" +msgstr "Projekto puslapis" #: kvm-vdi/about.php:42 msgid "Vilnius, Litnuania" -msgstr "" +msgstr "Vilnius, Lietuva" #: kvm-vdi/about.php:51 kvm-vdi/add_ad_group.php:41 #: kvm-vdi/add_credential.php:65 kvm-vdi/add_hypervisor.php:69 @@ -162,7 +162,8 @@ msgstr "Nėra laisvų virtualių mašinų." msgid "" "All virtual machines will be powered off and their initial snapshots " "recreated.\\nProceed?" -msgstr "" +msgstr "Visos virtualios mašinos bus išjungtos ir jų pirminiai atvaizdai " +"sukurti iš naujo. \\Tęsti?" #: kvm-vdi/dashboard.php:97 msgid "All VDI machines will be deleted.\\nProceed?" @@ -178,7 +179,7 @@ msgstr "Klientai" #: kvm-vdi/dashboard.php:227 msgid "Add client" -msgstr "Sukurti klient1" +msgstr "Sukurti klientą" #: kvm-vdi/dashboard.php:228 kvm-vdi/list_credentials.php:39 msgid "Manage clients" @@ -352,26 +353,66 @@ msgstr "MAC adresas:" msgid "Machine type:" msgstr "Mašinos tipas:" +msgid "Machine type" +msgstr "Mašinos tipas" + #: kvm-vdi/vm_info.php:82 msgid "Please select machine type" msgstr "Prašome pasirinkti mašinos tipą" #: kvm-vdi/vm_info.php:83 msgid "Simple machine" -msgstr "" +msgstr "Paprasta mašina" #: kvm-vdi/vm_info.php:84 msgid "Initial machine" -msgstr "" +msgstr "Pradinė mašina" #: kvm-vdi/vm_info.php:85 msgid "Source machine" -msgstr "" +msgstr "Šaltinio mašina" #: kvm-vdi/vm_info.php:86 msgid "VDI machine" -msgstr "" +msgstr "VDV mašina" #: kvm-vdi/vm_info.php:104 msgid "Use virtual snapshots" -msgstr "" +msgstr "Naudoti virtualius atvaizdus" + +msgid "About" +msgstr "Apie" + +msgid "Networks:" +msgstr "Tinklai:" + +msgid "Flavors" +msgstr "Resursų dydis" + +msgid "Machine source:" +msgstr "Šaltinio mašina:" + +msgid "Machine name:" +msgstr "Mašinos pavadinimas:" + +msgid "Machine name" +msgstr "Mašinos pavadinimas" + +msgid "System info:" +msgstr "Sistemos informacija:" + +msgid "Create virtual machine(s)" +msgstr "Sukurti virutalią mašiną(s)" + +msgid "Source image" +msgstr "Šaltinio mašina" + +msgid "Maintenance" +msgstr "Profilaktika" + +msgid "Operations" +msgstr "Operacijos" + +msgid "OS type/Status/Used by" +msgstr "OS tipas/statusas/vartotojas" +