Skip to content

Commit

Permalink
update translations
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
kflemin committed Nov 5, 2024
1 parent 90bde01 commit 26bd073
Show file tree
Hide file tree
Showing 9 changed files with 32 additions and 7 deletions.
Binary file modified locale/en_US/LC_MESSAGES/django.mo
Binary file not shown.
8 changes: 7 additions & 1 deletion locale/en_US/LC_MESSAGES/django.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1839,6 +1839,9 @@ msgstr "Hello %(first_name)s, "
msgid "Hexagonal Bins"
msgstr "Hexagonal Bins"

msgid "Hide All Labels"
msgstr "Hide All Labels"

msgid "Highlights of SEED Platform™"
msgstr "Highlights of SEED Platform™"

Expand Down Expand Up @@ -3637,6 +3640,9 @@ msgstr "Sharing Your Data"
msgid "Show All"
msgstr "Show All"

msgid "Show All Labels"
msgstr "Show All Labels"

msgid "Show Matched"
msgstr "Show Matched"

Expand Down Expand Up @@ -3970,7 +3976,7 @@ msgid "This password must contain at least %(quantity)d %(type)s characters."
msgstr "This password must contain at least %(quantity)d %(type)s characters."

msgid "This will reset your visible columns and column order to only columns that contain data. Are you sure you want to continue?"
msgstr "This will reset your visible columns and column order to only non-derived columns that contain data. Are you sure you want to continue?"
msgstr "This will reset your visible columns and column order to show only columns that contain data. Are you sure you want to continue?"

msgid "Time Period"
msgstr "Time Period"
Expand Down
Binary file modified locale/es/LC_MESSAGES/django.mo
Binary file not shown.
10 changes: 8 additions & 2 deletions locale/es/LC_MESSAGES/django.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: lokalise.com\n"
"Project-Id-Version: SEED Platform\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-31 19:47\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-05 06:02\n"
"Last-Translator: lokalise.com\n"
"Language-Team: lokalise.com\n\n"
"Language: es\n"
Expand Down Expand Up @@ -2404,6 +2404,9 @@ msgstr "Hola %(first_name)s, "
msgid "Hexagonal Bins"
msgstr "Cubos hexagonales"

msgid "Hide All Labels"
msgstr "Ocultar todas las etiquetas"

#, fuzzy
msgid "Highlights of SEED Platform™"
msgstr "Aspectos destacados de la Plataforma SEED"
Expand Down Expand Up @@ -4767,6 +4770,9 @@ msgstr "Compartir sus datos"
msgid "Show All"
msgstr "Mostrar todo"

msgid "Show All Labels"
msgstr "Mostrar todas las etiquetas"

#, fuzzy
msgid "Show Matched"
msgstr "Mostrar emparejados"
Expand Down Expand Up @@ -5202,7 +5208,7 @@ msgstr "Esta contraseña debe contener al menos %(quantity)d %(type)s caracteres

#, fuzzy
msgid "This will reset your visible columns and column order to only columns that contain data. Are you sure you want to continue?"
msgstr "Esto restablecerá las columnas visibles y el orden de las columnas a sólo las columnas no derivadas que contengan datos. ¿Está seguro de que desea continuar?"
msgstr "Esto restablecerá las columnas visibles y el orden de las columnas a sólo las columnas que contengan datos. ¿Está seguro de que desea continuar?"

#, fuzzy
msgid "Time Period"
Expand Down
Binary file modified locale/fr_CA/LC_MESSAGES/django.mo
Binary file not shown.
9 changes: 8 additions & 1 deletion locale/fr_CA/LC_MESSAGES/django.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1855,6 +1855,9 @@ msgstr "Bonjour% (first_name) s,"
msgid "Hexagonal Bins"
msgstr "Bacs Hexagonaux"

msgid "Hide All Labels"
msgstr "Masquer toutes les étiquettes"

msgid "Highlights of SEED Platform™"
msgstr "Points forts de la Plate-Forme SEED™"

Expand Down Expand Up @@ -3667,6 +3670,9 @@ msgstr "Partage de vos données"
msgid "Show All"
msgstr "Montrer tout"

msgid "Show All Labels"
msgstr "Afficher toutes les étiquettes"

msgid "Show Matched"
msgstr "Montrer Appariés"

Expand Down Expand Up @@ -4001,8 +4007,9 @@ msgstr "Ce nom d'étiquette est déjà pris."
msgid "This password must contain at least %(quantity)d %(type)s characters."
msgstr "Ce mot de passe doit contenir au moins% (quantité) d% (type) s caractères."

#, fuzzy
msgid "This will reset your visible columns and column order to only columns that contain data. Are you sure you want to continue?"
msgstr "Cela réinitialisera vos colonnes visibles et l'ordre des colonnes aux seules colonnes non dérivées contenant des données. Es-tu sur de vouloir continuer?"
msgstr "Cela réinitialisera vos colonnes visibles et l'ordre des colonnes à seulement celles contenant des données. Êtes-vous sur de vouloir continuer?"

msgid "Time Period"
msgstr "Période de temps"
Expand Down
4 changes: 3 additions & 1 deletion seed/static/seed/locales/en_US.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -599,6 +599,7 @@
"Have your organization owner update the data type of the column to \"EUI\"": "Have your organization owner update the data type of the column to \"EUI\"",
"Hello %(first_name)s, ": "Hello %(first_name)s, ",
"Hexagonal Bins": "Hexagonal Bins",
"Hide All Labels": "Hide All Labels",
"Highlights of SEED Platform™": "Highlights of SEED Platform™",
"Historical Note": "Historical Note",
"Home Energy Score ID": "Home Energy Score ID",
Expand Down Expand Up @@ -1188,6 +1189,7 @@
"Sharing": "Sharing",
"Sharing Your Data": "Sharing Your Data",
"Show All": "Show All",
"Show All Labels": "Show All Labels",
"Show Matched": "Show Matched",
"Show Paired": "Show Paired",
"Show Unmatched": "Show Unmatched",
Expand Down Expand Up @@ -1294,7 +1296,7 @@
"This email link is invalid.": "This email link is invalid.",
"This label name is already taken.": "This label name is already taken.",
"This password must contain at least %(quantity)d %(type)s characters.": "This password must contain at least %(quantity)d %(type)s characters.",
"This will reset your visible columns and column order to only columns that contain data. Are you sure you want to continue?": "This will reset your visible columns and column order to only non-derived columns that contain data. Are you sure you want to continue?",
"This will reset your visible columns and column order to only columns that contain data. Are you sure you want to continue?": "This will reset your visible columns and column order to show only columns that contain data. Are you sure you want to continue?",
"Time Period": "Time Period",
"Timeline": "Timeline",
"To Date": "To Date",
Expand Down
4 changes: 3 additions & 1 deletion seed/static/seed/locales/es.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -599,6 +599,7 @@
"Have your organization owner update the data type of the column to \"EUI\"": "Haga que el propietario de su organización actualice el tipo de datos de la columna a \"EUI\"",
"Hello %(first_name)s, ": "Hola %(first_name)s, ",
"Hexagonal Bins": "Cubos hexagonales",
"Hide All Labels": "Ocultar todas las etiquetas",
"Highlights of SEED Platform™": "Aspectos destacados de la Plataforma SEED",
"Historical Note": "Nota histórica",
"Home Energy Score ID": "ID de puntuación energética de la vivienda",
Expand Down Expand Up @@ -1188,6 +1189,7 @@
"Sharing": "Compartir",
"Sharing Your Data": "Compartir sus datos",
"Show All": "Mostrar todo",
"Show All Labels": "Mostrar todas las etiquetas",
"Show Matched": "Mostrar emparejados",
"Show Paired": "Mostrar emparejados",
"Show Unmatched": "Mostrar sin igual",
Expand Down Expand Up @@ -1294,7 +1296,7 @@
"This email link is invalid.": "Este enlace de correo electrónico no es válido.",
"This label name is already taken.": "Este nombre de etiqueta ya está ocupado.",
"This password must contain at least %(quantity)d %(type)s characters.": "Esta contraseña debe contener al menos %(quantity)d %(type)s caracteres.",
"This will reset your visible columns and column order to only columns that contain data. Are you sure you want to continue?": "Esto restablecerá las columnas visibles y el orden de las columnas a sólo las columnas no derivadas que contengan datos. ¿Está seguro de que desea continuar?",
"This will reset your visible columns and column order to only columns that contain data. Are you sure you want to continue?": "Esto restablecerá las columnas visibles y el orden de las columnas a sólo las columnas que contengan datos. ¿Está seguro de que desea continuar?",
"Time Period": "Periodo de tiempo",
"Timeline": "Cronología",
"To Date": "Hasta la fecha",
Expand Down
4 changes: 3 additions & 1 deletion seed/static/seed/locales/fr_CA.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -599,6 +599,7 @@
"Have your organization owner update the data type of the column to \"EUI\"": "Demandez au propriétaire de votre organisation de mettre à jour le type de données de la colonne en \"EUI\".",
"Hello %(first_name)s, ": "Bonjour% (first_name) s,",
"Hexagonal Bins": "Bacs Hexagonaux",
"Hide All Labels": "Masquer toutes les étiquettes",
"Highlights of SEED Platform™": "Points forts de la Plate-Forme SEED™",
"Historical Note": "Note historique",
"Home Energy Score ID": "ID de score d'énergie domestique",
Expand Down Expand Up @@ -1188,6 +1189,7 @@
"Sharing": "Partage",
"Sharing Your Data": "Partage de vos données",
"Show All": "Montrer tout",
"Show All Labels": "Afficher toutes les étiquettes",
"Show Matched": "Montrer Appariés",
"Show Paired": "Montrer jumelés",
"Show Unmatched": "Montrer Non-appariés",
Expand Down Expand Up @@ -1294,7 +1296,7 @@
"This email link is invalid.": "Cette opération est irréversible.",
"This label name is already taken.": "Ce nom d'étiquette est déjà pris.",
"This password must contain at least %(quantity)d %(type)s characters.": "Ce mot de passe doit contenir au moins% (quantité) d% (type) s caractères.",
"This will reset your visible columns and column order to only columns that contain data. Are you sure you want to continue?": "Cela réinitialisera vos colonnes visibles et l'ordre des colonnes aux seules colonnes non dérivées contenant des données. Es-tu sur de vouloir continuer?",
"This will reset your visible columns and column order to only columns that contain data. Are you sure you want to continue?": "Cela réinitialisera vos colonnes visibles et l'ordre des colonnes à seulement celles contenant des données. Êtes-vous sur de vouloir continuer?",
"Time Period": "Période de temps",
"Timeline": "Chronologie",
"To Date": "À ce jour",
Expand Down

0 comments on commit 26bd073

Please sign in to comment.