diff --git a/locale/it.po b/locale/it.po index 5158360bc8..cf3fde1a4a 100644 --- a/locale/it.po +++ b/locale/it.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2024-12-13 14:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-10-17 07:24+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous \n" +"PO-Revision-Date: 2024-12-18 00:07+0000\n" +"Last-Translator: Giacomo Volta \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -268,10 +268,10 @@ msgid "ATP_BALANCE_TOOLTIP" msgstr "Mostra/nascondi i composti" msgid "ATP_BALANCE_WITHOUT_EXTERNAL_RESOURCES" -msgstr "" +msgstr "Senza risorse esterne" msgid "ATP_BALANCE_WITHOUT_GLUCOSE" -msgstr "" +msgstr "Senza glucosio" #, fuzzy msgid "ATP_BALANCE_WITHOUT_HYDROGEN_SULFIDE" @@ -282,7 +282,7 @@ msgid "ATP_BALANCE_WITHOUT_IRON" msgstr "Bilancio ATP" msgid "ATP_BALANCE_WITH_ALL_COMPOUNDS" -msgstr "" +msgstr "Con tutti i composti richiesti" msgid "ATP_PRODUCTION" msgstr "Produzione di ATP" @@ -335,7 +335,7 @@ msgid "AUTO_EVO_FAILED" msgstr "Esecuzione dell'Auto-Evo non riuscita" msgid "AUTO_EVO_MISSING_RESULT_DATA_OBJECT" -msgstr "" +msgstr "Mancano i risultati della Auto-evo, se hai caricato un salvataggio vecchio è normale che manchino i risultati. Nel caso non avessi caricato un vecchio salvataggio, per favore segnala questo bug e inviaci il tuo game log file." msgid "AUTO_EVO_RESULTS" msgstr "Risultati dell'Auto-Evo:" @@ -361,7 +361,7 @@ msgid "AUTO_RESOLUTION" msgstr "Automatica ({0}x{1})" msgid "AVAILABLE_CONSTRUCTION_PROJECTS" -msgstr "" +msgstr "Progetti di costruzione disponibili" msgid "AVAILABLE_MODS" msgstr "Mod disponibili" @@ -389,7 +389,7 @@ msgid "BALANCE_DISPLAY_AT_DAY_ALWAYS" msgstr "Calcola come se fosse giorno" msgid "BALANCE_DISPLAY_AT_DAY_ALWAYS_TOOLTIP" -msgstr "" +msgstr "Quando selezionati, i numeri calcolati in questo pannello vengono calcolati come se fosse sempre giorno" msgid "BALANCE_DISPLAY_WHILE_MOVING" msgstr "Include il costo del movimento" @@ -451,7 +451,7 @@ msgid "BENCHMARK_FINISHED" msgstr "Caricamento completato" msgid "BENCHMARK_PHASE" -msgstr "" +msgstr "Fase di benchmark:" msgid "BENCHMARK_RESULTS_COLON" msgstr "Risultati:" @@ -478,7 +478,7 @@ msgid "BINDING_AGENT_PROCESSES_DESCRIPTION" msgstr "Premi [thrive:input]g_toggle_binding[/thrive:input] per attivare la modalità di legatura. In essa, puoi attaccarti ad altre cellule della tua specie per formare una colonia. Per abbandonare la colonia premi [thrive:input]g_unbind_all[/thrive:input]. Non puoi accedere all'editor quando sei legato ad altre cellule." msgid "BIND_AXES_SENSITIVITY" -msgstr "" +msgstr "Assegna insieme gli assi" msgid "BIOLUMINESCENT_VACUOLE" msgstr "Vacuolo bioluminescente" @@ -519,10 +519,10 @@ msgid "BY_REVOLUTIONARY_GAMES" msgstr "Di Revolutionary Games Studio" msgid "CACHE_DISK_MAX_TIME" -msgstr "" +msgstr "Tempo massimo in cui gli items sono tenuti nel disco prima che vengano eliminati" msgid "CACHE_MEMORY_MAX_ITEMS" -msgstr "" +msgstr "Massimo di items di cache da mantenere in memoria" #, fuzzy msgid "CACHE_TIME_MEMORY" @@ -567,10 +567,10 @@ msgid "CANNOT_MOVE_METABALL_TO_DESCENDANT_TREE" msgstr "Impossibile spostare una metasfera nell'albero delle sue discendenti" msgid "CANNOT_REDUCE_BRAIN_POWER_STAGE" -msgstr "" +msgstr "La potenza cerebrale è troppo bassa per rimanere nello stadio corrente. Tornare negli stadi precedenti non è possibile, quindi aumenta la potenza cerebrale per continuare." msgid "CANNOT_REDUCE_BRAIN_POWER_STAGE_TITLE" -msgstr "" +msgstr "Non è possibile ridurre la potenza cerebrale per tornare negli stradi precedenti" msgid "CANNOT_WRITE_SAVE" msgstr "Scrittura del salvataggio fallita" @@ -725,7 +725,7 @@ msgid "CHROMATOPHORE_PROCESSES_DESCRIPTION" msgstr "Produce [thrive:compound type=\"glucose\"][/thrive:compound]. Il tasso aumenta con la concentrazione di [thrive:compound type=\"carbondioxide\"][/thrive:compound] e con l'intensità di [thrive:compound type=\"sunlight\"][/thrive:compound]." msgid "CHUNK_CELL_CORPSE_PART" -msgstr "" +msgstr "Pezzo di cadavere cellulare" msgid "CHUNK_FOOD_SOURCE" msgstr "Consumo di {0}" @@ -746,7 +746,7 @@ msgid "CLEAN_UP_OLD_SAVES" msgstr "Pulisci i vecchi salvataggi" msgid "CLEAR_CACHE" -msgstr "" +msgstr "Pulisci Cache" msgid "CLOSE" msgstr "Chiudi" @@ -755,7 +755,7 @@ msgid "CLOSE_OPTIONS" msgstr "Chiudere le opzioni?" msgid "CLOSTRIDIAL_FERMENTATION" -msgstr "" +msgstr "Fermentazione butirrica" #, fuzzy msgid "CLOUD_BENCHMARK" @@ -832,7 +832,7 @@ msgid "COMMON_ABILITIES" msgstr "Abilità di base" msgid "COMMON_EDITING_AND_STRATEGY" -msgstr "" +msgstr "Editor comune e stadi strategici" msgid "COMMUNITY_FORUM" msgstr "Forum della comunità" @@ -927,7 +927,7 @@ msgid "COMPOUND_STORAGE_AMOUNT_DOES_NOT_LAST_NIGHT" msgstr "(non abbastanza per sopravvivere alla notte che è lunga {0}s)" msgid "COMPOUND_STORAGE_NOT_ENOUGH_GENERATED_DURING_DAY" -msgstr "" +msgstr "Solo {1} [thrive:compound type=\"{0}\"][/thrive:compound] può essere generato durante il giorno ma per sopravvivere durante la notte ne sono richiesti {2}." #, fuzzy msgid "COMPOUND_STORAGE_NOT_ENOUGH_SPACE" @@ -961,7 +961,7 @@ msgid "CONFIRM_EXIT" msgstr "Conferma uscita" msgid "CONFIRM_FOSSILISATION_OVERWRITE" -msgstr "" +msgstr "Conferma sovrascrittura" #, fuzzy msgid "CONFIRM_MOVE_TO_ASCENSION_STAGE" @@ -972,7 +972,7 @@ msgid "CONFIRM_MOVE_TO_ASCENSION_STAGE_EXPLANATION" msgstr "(velocità di mutazione delle specie controllate dall'intelligenza artificiale)" msgid "CONFIRM_MOVE_TO_INDUSTRIAL_STAGE" -msgstr "" +msgstr "Spostarsi allo Stadio Industriale?" #, fuzzy msgid "CONFIRM_MOVE_TO_INDUSTRIAL_STAGE_EXPLANATION" @@ -1023,19 +1023,19 @@ msgid "CONTINUE_TO_PROTOTYPES_PROMPT" msgstr "Continuare ai prototipi?" msgid "CONTROLLER_ANY_DEVICE" -msgstr "" +msgstr "Qualsiasi dispositivo" msgid "CONTROLLER_AXIS_L2" -msgstr "" +msgstr "L2" msgid "CONTROLLER_AXIS_LEFT_TRIGGER" -msgstr "" +msgstr "Grilletto sinistro" msgid "CONTROLLER_AXIS_LEFT_X" -msgstr "" +msgstr "Analogico sinistro orizzontale" msgid "CONTROLLER_AXIS_LEFT_Y" -msgstr "" +msgstr "Analogico sinistro verticale" #, fuzzy msgid "CONTROLLER_AXIS_NEGATIVE_DIRECTION" @@ -1046,143 +1046,143 @@ msgid "CONTROLLER_AXIS_POSITIVE_DIRECTION" msgstr "Il plastidio azotofissante è una proteina che converte l'[thrive:compound type=\"nitrogen\"][/thrive:compound] gassoso, l'[thrive:compound type=\"oxygen\"][/thrive:compound] e l'[thrive:compound type=\"atp\"][/thrive:compound] in [thrive:compound type=\"ammonia\"][/thrive:compound], un elemento nutritivo fondamentale per le cellule. Questo processo si chiama [b]azotofissazione aerobica[/b]." msgid "CONTROLLER_AXIS_R2" -msgstr "" +msgstr "R2" msgid "CONTROLLER_AXIS_RIGHT_TRIGGER" -msgstr "" +msgstr "Grilletto destro" msgid "CONTROLLER_AXIS_RIGHT_X" -msgstr "" +msgstr "Analogico destro orizzontale" msgid "CONTROLLER_AXIS_RIGHT_Y" -msgstr "" +msgstr "Analogico destro verticale" msgid "CONTROLLER_AXIS_VISUALIZERS" -msgstr "" +msgstr "Visualizzatori degli assi del controller:" msgid "CONTROLLER_BUTTON_DPAD_DOWN" -msgstr "" +msgstr "Tasto direzionale giù" msgid "CONTROLLER_BUTTON_DPAD_LEFT" -msgstr "" +msgstr "Tasto direzionale sinistra" msgid "CONTROLLER_BUTTON_DPAD_RIGHT" -msgstr "" +msgstr "Tasto direzionale destra" msgid "CONTROLLER_BUTTON_DPAD_UP" -msgstr "" +msgstr "Tasto direzionale su" msgid "CONTROLLER_BUTTON_LEFT_SHOULDER" -msgstr "" +msgstr "Dorsale sinistro" msgid "CONTROLLER_BUTTON_LEFT_STICK" -msgstr "" +msgstr "Click analogico sinistro" msgid "CONTROLLER_BUTTON_MISC1" -msgstr "" +msgstr "Tasti vari del controller" msgid "CONTROLLER_BUTTON_PADDLE1" -msgstr "" +msgstr "Pulsante paddle 1" msgid "CONTROLLER_BUTTON_PADDLE2" -msgstr "" +msgstr "Pulsante paddle 2" msgid "CONTROLLER_BUTTON_PADDLE3" -msgstr "" +msgstr "Pulsante paddle 3" msgid "CONTROLLER_BUTTON_PADDLE4" -msgstr "" +msgstr "Pulsante paddle 4" msgid "CONTROLLER_BUTTON_PS3_SELECT" -msgstr "" +msgstr "Tasto select" msgid "CONTROLLER_BUTTON_PS3_START" -msgstr "" +msgstr "Tasto start" msgid "CONTROLLER_BUTTON_PS_CIRCLE" -msgstr "" +msgstr "Cerchio" msgid "CONTROLLER_BUTTON_PS_CROSS" -msgstr "" +msgstr "Croce" msgid "CONTROLLER_BUTTON_PS_L1" -msgstr "" +msgstr "L1" msgid "CONTROLLER_BUTTON_PS_L3" -msgstr "" +msgstr "L3" msgid "CONTROLLER_BUTTON_PS_OPTIONS" -msgstr "" +msgstr "Opzioni" msgid "CONTROLLER_BUTTON_PS_R1" -msgstr "" +msgstr "R1" msgid "CONTROLLER_BUTTON_PS_R3" -msgstr "" +msgstr "R3" msgid "CONTROLLER_BUTTON_PS_SHARE" -msgstr "" +msgstr "Tasto condividi" msgid "CONTROLLER_BUTTON_PS_SONY_BUTTON" -msgstr "" +msgstr "Pulsante logo" msgid "CONTROLLER_BUTTON_PS_SQUARE" -msgstr "" +msgstr "Quadrato" msgid "CONTROLLER_BUTTON_PS_TRIANGLE" -msgstr "" +msgstr "Triangolo" msgid "CONTROLLER_BUTTON_RIGHT_SHOULDER" -msgstr "" +msgstr "Dorsale destro" msgid "CONTROLLER_BUTTON_RIGHT_STICK" -msgstr "" +msgstr "Click analogico destro" msgid "CONTROLLER_BUTTON_TOUCH_PAD" -msgstr "" +msgstr "Touch pad" msgid "CONTROLLER_BUTTON_UNKNOWN" -msgstr "" +msgstr "Pulsante sconosciuto" msgid "CONTROLLER_BUTTON_XBOX_A" -msgstr "" +msgstr "A" msgid "CONTROLLER_BUTTON_XBOX_B" -msgstr "" +msgstr "B" msgid "CONTROLLER_BUTTON_XBOX_BACK" -msgstr "" +msgstr "Indietro" msgid "CONTROLLER_BUTTON_XBOX_GUIDE" -msgstr "" +msgstr "Guida" msgid "CONTROLLER_BUTTON_XBOX_START" -msgstr "" +msgstr "Start" msgid "CONTROLLER_BUTTON_XBOX_X" -msgstr "" +msgstr "X" msgid "CONTROLLER_BUTTON_XBOX_Y" -msgstr "" +msgstr "Y" msgid "CONTROLLER_DEADZONES" -msgstr "" +msgstr "Zone morte del controller" #, fuzzy msgid "CONTROLLER_DEADZONE_CALIBRATION_EXPLANATION" msgstr "Questo pannello mostra i numeri in base ai quali l'Auto-Evo fa la sua previsione. La popolazione è determinata dall'energia totale che una specie è in grado di catturare e il costo energetico per esemplare. Questo è un modello semplificato della realtà, che calcola le prestazioni di ciascuna specie in base all'energia che è in grado di raccogliere. Per ogni fonte di cibo è mostrata la quantità di energia derivata. In più, è mostrata l'energia totale disponibile da quella fonte. La frazione che la specie guadagna rispetto all'energia totale dipende dal valore di idoneità rispetto all'idoneità totale. L'idoneità è una misura di quanto bene la specie sa utilizzare quella fonte di cibo." msgid "CONTROLLER_DEADZONE_COLON" -msgstr "" +msgstr "Zona morta:" msgid "CONTROLLER_PROMPT_TYPE_SETTING" msgstr "" msgid "CONTROLLER_SENSITIVITY" -msgstr "" +msgstr "Sensibilità controller" msgid "CONTROLLER_UNKNOWN_AXIS" -msgstr "" +msgstr "Asse sconosciuto" msgid "COPY_ERROR_TO_CLIPBOARD" msgstr "Copia Errore negli Appunti" @@ -1202,36 +1202,36 @@ msgid "CPU_THREADS" msgstr "Thread:" msgid "CRAFTING_CLEAR_INPUTS" -msgstr "" +msgstr "Rimuovi gli input selezionati" msgid "CRAFTING_ERROR_INTERNAL_CONSUME_PROBLEM" -msgstr "" +msgstr "Errore: bug interno nel consumo degli oggetti di creazione" #, fuzzy msgid "CRAFTING_ERROR_TAKING_ITEMS" msgstr "Il titolo è mancante" msgid "CRAFTING_FILTER_INPUTS" -msgstr "" +msgstr "Inputs" msgid "CRAFTING_KNOWN_ITEMS" -msgstr "" +msgstr "Ricette conosciute" msgid "CRAFTING_NOT_ENOUGH_MATERIAL" -msgstr "" +msgstr "Non si hanno abbastanza {0} per produrre la ricetta" msgid "CRAFTING_NO_RECIPE_SELECTED" -msgstr "" +msgstr "Prima seleziona una ricetta qui sopra da realizzare" msgid "CRAFTING_NO_ROOM_TO_TAKE_CRAFTING_RESULTS" -msgstr "" +msgstr "Non c'è abbastanza spazio per ottenere tutti i risultati del crafting" #, fuzzy msgid "CRAFTING_RECIPE_DISPLAY" msgstr "Risultati dell'Auto-Evo:" msgid "CRAFTING_RECIPE_HAND_AXE" -msgstr "" +msgstr "Ascia di pietra" #, fuzzy msgid "CRAFTING_RESULTS" @@ -8201,7 +8201,7 @@ msgid "WORST_PATCH_COLON" msgstr "Peggior zona:" msgid "XBOX360" -msgstr "" +msgstr "Xbox 360" msgid "XBOX_ONE" msgstr "Xbox One"