From f70dc9295725db529305d8bf2fc8af37401c2fe4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: CodeIsTheKey Date: Sun, 6 Oct 2024 21:20:25 -0600 Subject: [PATCH] Ran lupdate on translations, removed line numbers from .ts files to minimize churn. --- src/qt/locale/raptoreum_ar.ts | 7187 +++++++++++++++++++++--------- src/qt/locale/raptoreum_bg.ts | 7056 ++++++++++++++++++++--------- src/qt/locale/raptoreum_de.ts | 7056 ++++++++++++++++++++--------- src/qt/locale/raptoreum_en.ts | 2136 ++------- src/qt/locale/raptoreum_es.ts | 6188 +++++++++++++++++-------- src/qt/locale/raptoreum_fi.ts | 7061 ++++++++++++++++++++--------- src/qt/locale/raptoreum_fr.ts | 2204 ++------- src/qt/locale/raptoreum_it.ts | 7056 ++++++++++++++++++++--------- src/qt/locale/raptoreum_ja.ts | 7017 ++++++++++++++++++++--------- src/qt/locale/raptoreum_ko.ts | 7023 ++++++++++++++++++++--------- src/qt/locale/raptoreum_nl.ts | 7060 ++++++++++++++++++++--------- src/qt/locale/raptoreum_pl.ts | 7104 ++++++++++++++++++++--------- src/qt/locale/raptoreum_pt.ts | 6188 +++++++++++++++++-------- src/qt/locale/raptoreum_ro.ts | 7087 ++++++++++++++++++++--------- src/qt/locale/raptoreum_ru.ts | 7104 ++++++++++++++++++++--------- src/qt/locale/raptoreum_sk.ts | 7104 ++++++++++++++++++++--------- src/qt/locale/raptoreum_th.ts | 7023 ++++++++++++++++++++--------- src/qt/locale/raptoreum_tr.ts | 7038 ++++++++++++++++++++--------- src/qt/locale/raptoreum_vi.ts | 7021 ++++++++++++++++++++--------- src/qt/locale/raptoreum_zh_CN.ts | 3568 +++++---------- src/qt/locale/raptoreum_zh_TW.ts | 7023 ++++++++++++++++++++--------- 21 files changed, 88986 insertions(+), 44318 deletions(-) diff --git a/src/qt/locale/raptoreum_ar.ts b/src/qt/locale/raptoreum_ar.ts index 29a2294a3b..ec79aae043 100644 --- a/src/qt/locale/raptoreum_ar.ts +++ b/src/qt/locale/raptoreum_ar.ts @@ -1,4190 +1,6921 @@ - + AddressBookPage - Enter address or label to search - أدخل العنوان أو التسمية للبحث + Enter address or label to search + أدخل العنوان أو التسمية للبحث - Right-click to edit address or label - انقر بالزر الايمن لتعديل العنوان + Right-click to edit address or label + انقر بالزر الايمن لتعديل العنوان - Create a new address - انشاء عنوان جديد + Create a new address + انشاء عنوان جديد - &New - جديد + &New + جديد - Copy the currently selected address to the system clipboard - قم بنسخ العنوان المختار لحافظة النظام + Copy the currently selected address to the system clipboard + قم بنسخ العنوان المختار لحافظة النظام - &Copy - نسخ + &Copy + نسخ - Show QR code for the currently selected address - إظهار رمز الاستجابة السريعة للعنوان المحدد حاليًا + Show QR code for the currently selected address + إظهار رمز الاستجابة السريعة للعنوان المحدد حاليًا - &Show QR code - & إظهار رمز الاستجابة السريعة + &Show QR code + & إظهار رمز الاستجابة السريعة - Delete the currently selected address from the list - حذف العنوان المحدد من القائمة + Delete the currently selected address from the list + حذف العنوان المحدد من القائمة - &Delete - حذف + &Delete + حذف - Export the data in the current tab to a file - تحميل البيانات في علامة التبويب الحالية إلى ملف + Export the data in the current tab to a file + تحميل البيانات في علامة التبويب الحالية إلى ملف - &Export - تصدير + &Export + تصدير - C&lose - غلق + C&lose + غلق - Choose the address to send coins to - اختر العنوان الذي إرسال له العملات + Choose the address to send coins to + اختر العنوان الذي إرسال له العملات - Choose the address to receive coins with - اختر العنوان الذي تستقبل عليه العملات + Choose the address to receive coins with + اختر العنوان الذي تستقبل عليه العملات - C&hoose - اختر + C&hoose + اختر - Sending addresses - عناوين إرسال + Sending addresses + عناوين إرسال - Receiving addresses - عناوين الاستقبال + Receiving addresses + عناوين الاستقبال - These are your Raptoreum addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins. - هذه هي عناوين داش التابعة لك من أجل إرسال الدفعات. تحقق دائما من المبلغ و عنوان المرسل المستقبل قبل إرسال العملات + These are your Raptoreum addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins. + هذه هي عناوين داش التابعة لك من أجل إرسال الدفعات. تحقق دائما من المبلغ و عنوان المرسل المستقبل قبل إرسال العملات - These are your Raptoreum addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction. - هذه هي عناوين داش التابعة لك من أجل إستقبال الدفعات. ينصح استخدام عنوان جديد من أجل كل صفقة + These are your Raptoreum addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction. + هذه هي عناوين داش التابعة لك من أجل إستقبال الدفعات. ينصح استخدام عنوان جديد من أجل كل صفقة - &Copy Address - انسخ العنوان + &Copy Address + انسخ العنوان - Copy &Label - نسخ الوصف + Copy &Label + نسخ الوصف - &Edit - تعديل + &Edit + تعديل - &Show address QR code - & إظهار رمز الاستجابة السريعة العنوان + &Show address QR code + & إظهار رمز الاستجابة السريعة العنوان - QR code - رمز الاستجابة السريعة + QR code + رمز الاستجابة السريعة - Export Address List - تصدير قائمة العناوين + Export Address List + تصدير قائمة العناوين - Comma separated file (*.csv) - ملف مفصول بفواصل (*.csv) + Comma separated file (*.csv) + ملف مفصول بفواصل (*.csv) - Exporting Failed - فشل التصدير + Exporting Failed + %1 is a name of the file (e.g.: "addressbook.csv") that the Raptoreum addresses were exported to. + فشل التصدير - There was an error trying to save the address list to %1. Please try again. - لقد حدث خطأ أثناء حفظ قائمة العناوين إلى %1. يرجى المحاولة مرة أخرى. + There was an error trying to save the address list to %1. Please try again. + An error message. + لقد حدث خطأ أثناء حفظ قائمة العناوين إلى %1. يرجى المحاولة مرة أخرى. - - + + AddressTableModel - Label - وصف + Label + وصف - Address - عنوان + Address + عنوان - (no label) - (لا وصف) + (no label) + (لا وصف) - - + + AppearanceWidget - Lighter - اخف + Lighter + اخف - Bolder - أكثر جرأة + Bolder + أكثر جرأة - Font Weight Normal: - وزن الخط عادي: + Font Weight Normal: + وزن الخط عادي: - Smaller - اصغر + Smaller + اصغر - Bigger - اكبر + Bigger + اكبر - Font Scale: - مقياس الخط: + Font Scale: + مقياس الخط: - Font Family: - عائلة الخط: + Font Family: + عائلة الخط: - Theme: - موضوع: + Theme: + موضوع: - Font Weight Bold: - وزن الخط غامق: + Font Weight Bold: + وزن الخط غامق: - - + + AskPassphraseDialog - Passphrase Dialog - حوار جملة السر + Passphrase Dialog + حوار جملة السر - Enter passphrase - ادخل جملة السر + Enter passphrase + ادخل جملة السر - New passphrase - جملة السر جديدة + New passphrase + جملة السر جديدة - Repeat new passphrase - اعد كتابة جملة السر الجديدة + Repeat new passphrase + اعد كتابة جملة السر الجديدة - Show password - عرض كلمة المرور + Show passphrase + - Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>ten or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>. - أدخل عبارة مرور جديدة إلى المحفظة. <br/>الرجاء استخدام عبارة مرور تتكون من<b>10 حروف عشوائية</b> على الاقل, أو<b> ثمانية كلمات على الاقل</b> + Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>ten or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>. + أدخل عبارة مرور جديدة إلى المحفظة. <br/>الرجاء استخدام عبارة مرور تتكون من<b>10 حروف عشوائية</b> على الاقل, أو<b> ثمانية كلمات على الاقل</b> - Encrypt wallet - تشفير المحفظة + Encrypt wallet + تشفير المحفظة - This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet. - هذه العملية تحتاج كلمة مرور محفظتك لفتحها + This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet. + هذه العملية تحتاج كلمة مرور محفظتك لفتحها - Unlock wallet for mixing only - افتح المحفظة لدمج فقط + Unlock wallet for mixing only + افتح المحفظة لدمج فقط - Unlock wallet - إفتح المحفظة + Unlock wallet + إفتح المحفظة - This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet. - هذه العملية تحتاج كلمة مرور محفظتك لفك تشفيرها + This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet. + هذه العملية تحتاج كلمة مرور محفظتك لفك تشفيرها - Decrypt wallet - فك تشفير المحفظة + Decrypt wallet + فك تشفير المحفظة - Change passphrase - تغيير كلمة المرور + Change passphrase + تغيير كلمة المرور - Enter the old passphrase and new passphrase to the wallet. - أدخل كلمة المرور القديمة والجديدة للمحفظة + Enter the old passphrase and new passphrase to the wallet. + أدخل كلمة المرور القديمة والجديدة للمحفظة - Confirm wallet encryption - تأكيد تشفير المحفظة + Confirm wallet encryption + تأكيد تشفير المحفظة - Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR RTM</b>! - + Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR RTM</b>! + - Are you sure you wish to encrypt your wallet? - هل أنت متأكد من رغبتك في تشفير محفظتك ؟ + Are you sure you wish to encrypt your wallet? + هل أنت متأكد من رغبتك في تشفير محفظتك ؟ - Wallet encrypted - محفظة مشفرة + Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your funds from being stolen by malware infecting your computer. + - Your wallet is now encrypted. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your funds from being stolen by malware infecting your computer. - + Wallet to be encrypted + - IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. Previous backups of the unencrypted wallet file contain the same HD seed and still have full access to all your funds just like the new, encrypted wallet. - مهم:يجب استبدال أي نسخ احتياطية سابقة قمت بها من ملف المحفظة ملف المحفظة المشفر حديثًا. تحتوي النسخ الاحتياطية السابقة ملف المحفظة غير المشفرة على نفس البذرة عالية الدقة ، ولا تزال تتمتع بالوصول الكامل إلى جميع أموالك مثل المحفظة الجديدة المشفرة. + Your wallet is about to be encrypted. + - IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet. - هام: أي نسخة إحتياطية سابقة قمت بها لمحفظتك يجب استبدالها بأخرى حديثة، مشفرة. لأسباب أمنية، النسخ الاحتياطية السابقة لملفات المحفظة الغير مشفرة تصبح عديمة الفائدة مع بداية استخدام المحفظة المشفرة الجديدة + Wallet encrypted + محفظة مشفرة - Wallet encryption failed - فشل تشفير المحفظة + Your wallet is now encrypted. + - Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted. - فشل تشفير المحفظة بسبب خطأ داخلي. لم يتم تشفير محفظتك + IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. Previous backups of the unencrypted wallet file contain the same HD seed and still have full access to all your funds just like the new, encrypted wallet. + مهم:يجب استبدال أي نسخ احتياطية سابقة قمت بها من ملف المحفظة ملف المحفظة المشفر حديثًا. تحتوي النسخ الاحتياطية السابقة ملف المحفظة غير المشفرة على نفس البذرة عالية الدقة ، ولا تزال تتمتع بالوصول الكامل إلى جميع أموالك مثل المحفظة الجديدة المشفرة. - The supplied passphrases do not match. - كلمتي المرور ليستا متطابقتان + IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet. + هام: أي نسخة إحتياطية سابقة قمت بها لمحفظتك يجب استبدالها بأخرى حديثة، مشفرة. لأسباب أمنية، النسخ الاحتياطية السابقة لملفات المحفظة الغير مشفرة تصبح عديمة الفائدة مع بداية استخدام المحفظة المشفرة الجديدة - Wallet unlock failed - فشل فتح المحفظة + Wallet encryption failed + فشل تشفير المحفظة - The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect. - كلمة المرور التي تم إدخالها لفك تشفير المحفظة غير صحيحة + Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted. + فشل تشفير المحفظة بسبب خطأ داخلي. لم يتم تشفير محفظتك - Wallet decryption failed - فشل فك التشفير المحفظة + The supplied passphrases do not match. + كلمتي المرور ليستا متطابقتان - Wallet passphrase was successfully changed. - لقد تم تغير عبارة مرور المحفظة بنجاح + Wallet unlock failed + فشل فتح المحفظة - Warning: The Caps Lock key is on! - تحذير: مفتاح الحروف الكبيرة مفعل + The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect. + كلمة المرور التي تم إدخالها لفك تشفير المحفظة غير صحيحة - - + + Wallet decryption failed + فشل فك التشفير المحفظة + + + Wallet passphrase was successfully changed. + لقد تم تغير عبارة مرور المحفظة بنجاح + + + Warning: The Caps Lock key is on! + تحذير: مفتاح الحروف الكبيرة مفعل + + + + AssetControlDialog + + Asset Selection + + + + Quantity: + + + + Bytes: + + + + Amount: + + + + Dust: + غبار: + + + Fee: + + + + After Fee: + + + + Change: + + + + (un)select all + (إلغاء) تحديد الكل + + + Tree mode + وضع الشجرة + + + List mode + وضع القائمة + + + (1 locked) + (1 مقفل) + + + Asset + + + + Confirmed + + + + Amount + + + + Received with label + تم استلامها مع التصنيف + + + Received with address + تلقى مع عنوان + + + Date + تاريخ + + + Confirmations + تأكيدات + + + Copy address + + + + Copy label + + + + Copy amount + + + + Copy transaction ID + + + + Lock unspent + قفل غير منفقة + + + Unlock unspent + إلغاء فتح + + + Copy quantity + + + + Copy fee + + + + Copy after fee + + + + Copy bytes + + + + Copy dust + نسخ الغبار + + + Copy change + + + + Please switch to "List mode" to use this function. + يرجى التبديل إلى "وضع قائمة" لاستخدام هذه الوظيفة. + + + (%1 locked) + (%1 مقفل) + + + yes + نعم + + + no + لا + + + This label turns red if any recipient receives an amount smaller than the current dust threshold. + يتحول هذا التصنيف إلى اللون الأحمر إذا تلقى أي مستلم مبلغا أصغر من عتبة الغبار الحالية. + + + Can vary +/- %1 ruff(s) per input. + يمكن أن تختلف +/-%1 داف (ق) لكل مدخلات. + + + Some Assets were unselected because they were spent. + + + + Some Assets were unselected because they do not have enough mixing rounds. + + + + (no label) + + + + change from %1 (%2) + تغيير من %1 (%2) + + + (change) + (يتغيرون) + + + + AssetsDialog + + Form + نمودج + + + Asset balance + + + + Asset + + + + asset id + + + + Available + + + + Pending + + + + Asset Info + + + + Warning: + + + + Id: + + + + Supply: + + + + Name: + + + + Type: + + + + Reference: + + + + Mint + + + + Update + + + + Send asset + + + + Copy asset name + + + + View details + + + + Asset metadata not found. +(Not mined on a block) + + + + Root + + + + Unique/NFT + + + + Sub + + + + Details for asset: %1 + + + + ERROR: Asset metadata not found + + + + Error: Asset mint or update tx exists on mempool + + + + Mint details: + + + + Name: %1 <br> + + + + Amount: %1 + المبلغ:%1 + {1?} + + + are added as transaction fee.<hr /> + + + + Confirm Asset Mint + + + + BanTableModel - IP/Netmask - عنوان البروتوكول/مخفي + IP/Netmask + عنوان البروتوكول/مخفي + + + Banned Until + محظور حتى + + + + BitcoinAmountField + + Amount in %1 + المبلغ في %1 + + + + BitcoinGUI + + A fatal error occurred. Raptoreum Core can no longer continue safely and will quit. + خطأ فادح حدث . لا يمكن اتمام داش بامان سيتم الخروج + + + Show general overview of wallet + إظهار نظرة عموما على المحفظة + + + Send coins to a Raptoreum address + إرسال عملات الى عنوان داش + + + Request payments (generates QR codes and raptoreum: URIs) + أطلب دفعات (يولد كودات الرمز المربع وبيت كوين: العناوين المعطاة) + + + Browse transaction history + تصفح سجل المعاملات + + + Browse smartnodes + تصفح العقد الرئيسية + + + E&xit + خروج + + + Quit application + الخروج من التطبيق + + + About &Qt + عن Qt + + + Show information about Qt + اظهر المعلومات حول Qt + + + &Options... + خيارات + + + &About %1 + حوالي %1 + + + Send + + + + Send %1 funds to a Raptoreum address + + + + Receive + + + + Send Asset + + + + Send assets to a Raptoreum address + + + + Create Asset + + + + Create a new asset + + + + Update Asset + + + + Update asset + + + + Show information about %1 + + + + Modify configuration options for %1 + تغيير خيارات الإعداد لأساس ل %1 + + + &Show / Hide + عرض / اخفاء + + + Show or hide the main Window + عرض او اخفاء النافذة الرئيسية + + + &Encrypt Wallet... + تشفير المحفظة + + + Encrypt the private keys that belong to your wallet + تشفير المفتاح الخاص بمحفظتك + + + &Backup Wallet... + احتياط للمحفظة + + + Backup wallet to another location + احفظ نسخة احتياطية للمحفظة في مكان آخر + + + &Change Passphrase... + تغيير كلمة المرور + + + Change the passphrase used for wallet encryption + تغيير كلمة المرور المستخدمة لتشفير المحفظة + + + &Unlock Wallet... + إفتح المحفظة + + + Unlock wallet + إفتح المحفظة + + + &Lock Wallet + غلق المحفظة + + + Sign &message... + توقيع الرسالة + + + Sign messages with your Raptoreum addresses to prove you own them + وقَع الرسائل بواسطة اداش الخاص بك لإثبات امتلاكك لهم + + + &Verify message... + التحقق من الرسالة + + + Verify messages to ensure they were signed with specified Raptoreum addresses + تحقق من الرسائل للتأكد من أنَها وُقعت برسائل داش محدَدة + + + &Information + معلومات + + + Show diagnostic information + عرض معلومات التشخيص + + + &Debug console + وحدة تصحيح الأخطاء + + + Open debugging console + فتح وحدة التحكم في التصحيح + + + &Network Monitor + مراقبة الشبكة + + + Show network monitor + إظهار شاشة الشبكة + + + &Peers list + قائمة الزملاء + + + Show peers info + عرض معلومات الزملاء + + + Wallet &Repair + المحفظة والإصلاح + + + Show wallet repair options + عرض خيارات إصلاح المحفظة + + + Open Wallet &Configuration File + فتح ملف المحفظة والتهيئة + + + Open configuration file + افتح ملف التهيئة + + + Show Automatic &Backups + عرض النسخ الاحتياطية التلقائية + + + Show automatically created wallet backups + إظهار النسخ الاحتياطية المحفظة تلقائيا إنشاء + + + Proxy is <b>enabled</b>: %1 + + + + Show the list of used sending addresses and labels + عرض قائمة عناوين الإرسال المستخدمة والملصقات + + + Show the list of used receiving addresses and labels + عرض قائمة عناوين الإستقبال المستخدمة والملصقات + + + Open &URI... + فتح URI + + + &Command-line options + خيارات سطر الأوامر + + + Show the %1 help message to get a list with possible Raptoreum command-line options + عرض رسالة مساعدة %1 للحصول على قائمة مع خيارات سطر أوامر داش المحتملة + + + default wallet + + + + &Window + + + + Minimize + + + + Zoom + + + + Main Window + + + + %1 client + الزبون %1 + + + Wallet: %1 + + المحفظة:%1 + + + + Wallet is <b>unencrypted</b> + المحفظة <b> غير مشفرة</b> + + + &File + ملف + + + &Sending addresses + + + + &Receiving addresses + + + + Open a raptoreum: URI + + + + Open Wallet + + + + Open a wallet + + + + Close Wallet... + + + + Close Wallet + + + + Create Wallet... + + + + Create a new wallet + + + + %1 &information + %1 معلومات + + + Show the %1 basic information + + + + No wallets available + + + + &Settings + الإعدادات + + + &Help + مساعدة + + + Tabs toolbar + شريط أدوات علامات التبويب + + + Overview + + + + Transactions + + + + Smartnodes + + + + %n active connection(s) to Raptoreum network + + %n اتصالات نشطة بشبكة داش + %n اتصالات نشطة بشبكة داش + %n اتصالات نشطة بشبكة داش + %n اتصالات نشطة بشبكة داش + %n اتصالات نشطة بشبكة داش + %n اتصالات نشطة بشبكة داش + + + + Network activity disabled + تم إلغاء تفعيل الشبكه + + + Syncing Headers (%1%)... + مزامنة الرؤوس (%1%) ... + + + Synchronizing with network... + التزامن مع الشبكة... + + + Indexing blocks on disk... + ترتيب الفهرسة الكتل على القرص... + + + Processing blocks on disk... + معالجة الكتل على القرص... + + + Reindexing blocks on disk... + إعادة الفهرسة الكتل على القرص ... + + + Connecting to peers... + اتصال إلي القرناء... + + + Processed %n block(s) of transaction history. + + تمت معالجة %n من كتل سجل المعاملات. + تمت معالجة %n من كتل سجل المعاملات. + تمت معالجة %n من كتل سجل المعاملات. + تمت معالجة %n من كتل سجل المعاملات. + تمت معالجة %n من كتل سجل المعاملات. + تمت معالجة %n من كتل سجل المعاملات. + + + + %1 behind + %1 خلف + + + Catching up... + يمسك... + + + Last received block was generated %1 ago. + تم إنشاء آخر كتلة تم تلقيها منذ %1. + + + Transactions after this will not yet be visible. + لن تكون المعاملات بعد ذلك مرئية بعد. + + + Up to date + حتى الآن + + + Synchronizing additional data: %p% + مزامنة بيانات إضافية: %p% + + + Error + خطأ + + + Error: %1 + خطأ: %1 + + + Warning + تحذير + + + Warning: %1 + + + + Information + معلومات + + + Received and sent multiple transactions + استلام وإرسال معاملات متعددة + + + Sent multiple transactions + أرسل معاملات متعددة + + + Received multiple transactions + استلم معاملات متعددة + + + Sent Amount: %1 + + المبلغ المرسل:%1 + + + + Received Amount: %1 + + المبلغ المتلقى:%1 + + + + Date: %1 + + التاريخ:%1 + + + + Amount: %1 + + المبلغ:%1 + + + + Type: %1 + + النوع:%1 + + + + Label: %1 + + التصنيف:%1 + + + + Address: %1 + + العنوان:%1 + + + + Sent transaction + تم إرسال المعاملة + + + Incoming transaction + المعاملات الواردة + + + HD key generation is <b>enabled</b> + توليد مفتاح HD <b>متاح</b> + + + Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b> + المحفظة هي <b> مشفرة </b> وحاليا <b>مقفلة</b> + + + Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b> for mixing only + المحفظة <b> مشفرة</b> وحاليا <b>غير مقفلة</b> للخلط فقط + + + Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b> + المحفظة هي <b>مشفرة</b> وحاليا <b>مؤمنة</b> + + + + CoinControlDialog + + Quantity: + كمية: + + + Bytes: + بايت: + + + Amount: + كمية: + + + Fee: + رسوم الاشتراك: + + + Coin Selection + اختيار عملة + + + Dust: + غبار: + + + After Fee: + بعد الرسوم: + + + Change: + يتغيرون: + + + (un)select all + (إلغاء) تحديد الكل + + + toggle lock state + تبديل حالة قفل + + + Tree mode + وضع الشجرة + + + List mode + وضع القائمة + + + (1 locked) + (1 مقفل) + + + Amount + كمية + + + Received with label + تم استلامها مع التصنيف + + + Received with address + تلقى مع عنوان + + + Mixing Rounds + جولات الخلط + + + Date + تاريخ + + + Confirmations + تأكيدات + + + Confirmed + تم تأكيد + + + Copy address + نسخ عنوان + + + Copy label + نسخ التسمية + + + Copy amount + مبلغ النسخ + + + Copy transaction ID + نسخ معرف المعاملة + + + Lock unspent + قفل غير منفقة + + + Unlock unspent + إلغاء فتح + + + Copy quantity + نسخ الكمية + + + Copy fee + رسوم النسخ + + + Copy after fee + نسخ بعد رسوم + + + Copy bytes + نسخ وحدات البايت + + + Copy dust + نسخ الغبار + + + Copy change + نسخ التغيير + + + Please switch to "List mode" to use this function. + يرجى التبديل إلى "وضع قائمة" لاستخدام هذه الوظيفة. + + + (%1 locked) + (%1 مقفل) + + + yes + نعم + + + no + لا + + + This label turns red if any recipient receives an amount smaller than the current dust threshold. + يتحول هذا التصنيف إلى اللون الأحمر إذا تلقى أي مستلم مبلغا أصغر من عتبة الغبار الحالية. + + + Can vary +/- %1 ruff(s) per input. + يمكن أن تختلف +/-%1 داف (ق) لكل مدخلات. + + + Some coins were unselected because they were spent. + تم إلغاء تحديد بعض العملات المعدنية لأنها تم إنفاقها. + + + Some coins were unselected because they do not have enough mixing rounds. + لم يتم تحديد بعض العملات المعدنية لأنها لا تحتوي على دورات خلط كافية. + + + Show all coins + اظهار جميع العملات + + + Hide %1 coins + + + + Show all %1 coins + + + + Show spendable coins only + اظهار العملات التي يمكن صرفها فقط + + + (no label) + (بدون تسمية) + + + change from %1 (%2) + تغيير من %1 (%2) + + + (change) + (يتغيرون) + + + n/a + غير معروف + + + + CreateAssetConfirmationDialog + + Yes + نعم + + + + CreateAssetsDialog + + Coin Control Features + ميزات التحكم بالعملة + + + Inputs... + مدخلات... + + + automatically selected + اختيار تلقائيا + + + Insufficient funds! + الرصيد غير كافي! + + + Quantity: + + + + Bytes: + + + + Amount: + + + + Dust: + غبار: + + + Fee: + + + + After Fee: + + + + Change: + + + + If this is activated, but the change address is empty or invalid, change will be sent to a newly generated address. + إذا تم تنشيط هذا، ولكن عنوان الفكة فارغ أو غير صالح، فسيتم إرسال الفكة إلى عنوان تم إنشاؤه حديثًا. + + + Custom change address + تغيير عنوان الفكة + + + <html><head/><body><p>The RTM address that will receive the minted asset</p></body></html> + + + + Target Address: + + + + <html><head/><body><p>RTM address that will own this asset</p></body></html> + + + + Owner Address: + + + + The RTM address that will receive the minted asset + + + + <html><head/><body><p>[Optional] The ipfs/file hash that contains information about the asset</p></body></html> + + + + IPFS/file hash: + + + + The ipfs/file hash that is associated with the asset being created (e.g. QmU4h365LYMHx...) + + + + Browse File + + + + <html><head/><body><p>a-z A-Z 0-9 and space</p></body></html> + + + + The name of the asset you would like to create + + + + The RTM address that own this asset + + + + Asset Name: + + + + <html><head/><body><p>Make this asset unique also known as NFT</p></body></html> + + + + Unique Asset + + + + Distribution Type: + + + + Mint count: + + + + The number of assets that will be created + + + + <html><head/><body><p>If the owner of this asset will be able to update the asset in the future</p></body></html> + + + + Updatable + + + + Decimal point: + + + + How divisble the assets will be (e.g. 8 = 1.00000000, 2 = 1.00) + + + + e.g. 1 + + + + Manual + + + + Coinbase + + + + schedule + + + + Addresss + + + + <html><head/><body><p>Number of times this asset can be minted</p></body></html> + + + + Issue frequency: + + + + <html><head/><body><p>The frequency that this asset will be minted</p></body></html> + + + + Asset type: + + + + Root + + + + Sub + + + + Root Asset: + + + + Transaction Fee: + رسوم المعاملة: + + + Choose... + إختر … + + + Using the fallbackfee can result in sending a transaction that will take several hours or days (or never) to confirm. Consider choosing your fee manually or wait until you have validated the complete chain. + قد يؤدي استخدام fallbackfee إلى إرسال معاملة تستغرق عدة ساعات أو أيام (أو أبداً) للتأكيد. فكر في اختيار الرسوم يدويًا أو انتظر حتى يتم التحقق من صحة السلسلة الكاملة. + + + Note: Not enough data for fee estimation, using the fallback fee instead. + ملاحظة: لا توجد بيانات كافية لتقدير الرسوم ، باستخدام الرسوم الاحتياطية بدلاً من ذلك. + + + collapse fee-settings + خفض الإعدادات الرسوم + + + Hide + إخفاء + + + If the custom fee is set to 1000 satoshis and the transaction is only 250 bytes, then "per kilobyte" only pays 250 satoshis in fee, while "total at least" pays 1000 satoshis. For transactions bigger than a kilobyte both pay by kilobyte. + + + + per kilobyte + لكل كيلوبايت + + + Paying only the minimum fee is just fine as long as there is less transaction volume than space in the blocks. But be aware that this can end up in a never confirming transaction once there is more demand for Raptoreum transactions than the network can process. + + + + (read the tooltip) + (اقرأ تلميح الأدوات) + + + Recommended: + موصى به: + + + C&ustom: + + + + (Smart fee not initialized yet. This usually takes a few blocks...) + (الرسوم الذكية لم يتم تهيئتها بعد. عادة ما يستغرق ذلك بضع كتل ...) + + + Confirmation time target: + هدف وقت التأكيد: + + + C&reate Asset + + + + Clear + مسح + + + Balance: + الرصيد: + + + 123.456 RTM + + + + Copy quantity + + + + Copy amount + + + + Copy fee + + + + Copy after fee + + + + Copy bytes + + + + Copy dust + نسخ الغبار + + + Copy change + + + + Confirm the create asset action + + + + Disabled. Not in use + + + + Manual only until other types are developed + + + + Select Root asset + + + + A-Z 0-9, no spaces + + + + a-z A-Z 0-9 and space + + + + %1 (%2 blocks) + %1 (%2 كتل) + + + Asset details: + + + + Name: %1 <br> + + + + Isunique: %1 <br> + + + + Updatable: %1 <br> + + + + Decimalpoint: %1 <br> + + + + ReferenceHash: %1 <br> + + + + MaxMintCount: %1 <br> + + + + Owner: %1 <hr /> + + + + Distribution:<hr /> + + + + Type: %1 <br> + + + + Target: %1 <br> + + + + IssueFrequency: %1 <br> + + + + Amount: %1 + المبلغ:%1 + {1?} + + + are added as transaction fee.<hr /> + + + + Confirm Asset Creation + + + + Pay only the required fee of %1 + دفع فقط الرسوم المطلوبة ل %1 + + + Estimated to begin confirmation within %n block(s). + + يقدر أن يبدأ التأكيد ضمن %n من الكتل. + يقدر أن يبدأ التأكيد ضمن %n من الكتل. + يقدر أن يبدأ التأكيد ضمن %n من الكتل. + يقدر أن يبدأ التأكيد ضمن %n من الكتل. + يقدر أن يبدأ التأكيد ضمن %n من الكتل. + يقدر أن يبدأ التأكيد ضمن %n من الكتل. + + + + Warning: Invalid Raptoreum address + تحذير: عنوان داش غير صالح + + + Warning: Unknown change address + تحذير: عنوان الفكة غير معروف + + + Confirm custom change address + تأكيد تغيير العنوان الفكة + + + The address you selected for change is not part of this wallet. Any or all funds in your wallet may be sent to this address. Are you sure? + العنوان الذي حددته للتغيير ليس جزءًا من هذه المحفظة. يمكن إرسال أي أو كل الأموال في محفظتك إلى هذا العنوان. هل أنت واثق؟ + + + (no label) + + + + Asset name invalid + + + + Root asset not selected + + + + Asset already exists + + + + Asset already exists in mempool + + + + Asset name is valid and available + + + + + CreateWalletActivity + + Creating Wallet <b>%1</b>... + + + + Create wallet failed + + + + Create wallet warning + + + + + CreateWalletDialog + + Create Wallet + + + + Wallet Name + + + + Encrypt the wallet. The wallet will be encrypted with a passphrase of your choice. + + + + Encrypt Wallet + + + + Disable private keys for this wallet. Wallets with private keys disabled will have no private keys and cannot have an HD seed or imported private keys. This is ideal for watch-only wallets. + + + + Disable Private Keys + + + + Make a blank wallet. Blank wallets do not initially have private keys or scripts. Private keys and addresses can be imported, or an HD seed can be set, at a later time. + + + + Make Blank Wallet + + + + Create + + + + + EditAddressDialog + + Edit Address + عدل العنوان + + + &Label + &وصف + + + The label associated with this address list entry + الملصق المرتبط بقائمة العناوين المدخلة + + + &Address + &العنوان + + + The address associated with this address list entry. This can only be modified for sending addresses. + العنوان المرتبط بقائمة العناوين المدخلة. و التي يمكن تعديلها فقط بواسطة ارسال العناوين + + + New sending address + عنوان إرسال جديد + + + Edit receiving address + تعديل عنوان الأستلام + + + Edit sending address + تعديل عنوان الارسال + + + The entered address "%1" is not a valid Raptoreum address. + العنوان الذي تم إدخاله "%1" ليس عنوانًا صالحًا لداش. + + + The entered address "%1" is already in the address book. + هدا العنوان "%1" موجود مسبقا في دفتر العناوين + + + Could not unlock wallet. + يمكن فتح المحفظة. + + + New key generation failed. + فشل توليد مفتاح جديد. + + + + FreespaceChecker + + A new data directory will be created. + سيتم انشاء دليل بيانات جديد + + + name + الاسم + + + Directory already exists. Add %1 if you intend to create a new directory here. + الدليل موجوج بالفعل. أضف %1 لو نويت إنشاء دليل جديد هنا. + + + Path already exists, and is not a directory. + المسار موجود بالفعل، وهو ليس دليلاً. + + + Cannot create data directory here. + لا يمكن انشاء دليل بيانات هنا . + + + + HelpMessageDialog + + version + الإصدار + + + About %1 + حوالي %1 + + + Command-line options + خيارات سطر الأوامر + + + %1 information + + + + <h3>%1 Basics</h3> %1 gives you true financial privacy by obscuring the origins of your funds. All the Raptoreum in your wallet is comprised of different "inputs" which you can think of as separate, discrete coins.<br> %1 uses an innovative process to mix your inputs with the inputs of two or more other people, without having your coins ever leave your wallet. You retain control of your money at all times.<hr> <b>The %1 process works like this:</b><ol type="1"> <li>%1 begins by breaking your transaction inputs down into standard denominations. These denominations are 0.001 RTM, 0.01 RTM, 0.1 RTM, 1 RTM and 10 RTM -- sort of like the paper money you use every day.</li> <li>Your wallet then sends requests to specially configured software nodes on the network, called "smartnodes." These smartnodes are informed then that you are interested in mixing a certain denomination. No identifiable information is sent to the smartnodes, so they never know "who" you are.</li> <li>When two or more other people send similar messages, indicating that they wish to mix the same denomination, a mixing session begins. The smartnode mixes up the inputs and instructs all three users' wallets to pay the now-transformed input back to themselves. Your wallet pays that denomination directly to itself, but in a different address (called a change address).</li> <li>In order to fully obscure your funds, your wallet must repeat this process a number of times with each denomination. Each time the process is completed, it's called a "round." Each round of %1 makes it exponentially more difficult to determine where your funds originated.</li> <li>This mixing process happens in the background without any intervention on your part. When you wish to make a transaction, your funds will already be mixed. No additional waiting is required.</li> </ol> <hr><b>IMPORTANT:</b> Your wallet only contains 1000 of these "change addresses." Every time a mixing event happens, up to 9 of your addresses are used up. This means those 1000 addresses last for about 100 mixing events. When 900 of them are used, your wallet must create more addresses. It can only do this, however, if you have automatic backups enabled.<br> Consequently, users who have backups disabled will also have %1 disabled. <hr>For more information, see the <a style="%2" href="%3">%1 documentation</a>. + + + + + Intro + + Welcome + أهلا + + + Welcome to %1. + اهلا بكم في %1 + + + As this is the first time the program is launched, you can choose where %1 will store its data. + بما انه هذه اول مرة لانطلاق هذا البرنامج, فيمكنك ان تختار اين سيخزن %1 بياناته + + + When you click OK, %1 will begin to download and process the full %4 block chain (%2 GB) starting with the earliest transactions in %3 when %4 initially launched. + + + + This initial synchronisation is very demanding, and may expose hardware problems with your computer that had previously gone unnoticed. Each time you run %1, it will continue downloading where it left off. + تُعد هذه المزامنة الأولية أمرًا شاقًا للغاية، وقد تعرض جهاز الكمبيوتر الخاص بك للمشاكل الذي لم يلاحظها أحد سابقًا. في كل مرة تقوم فيها بتشغيل %1، سيتابع التحميل من حيث تم التوقف. + + + If you have chosen to limit block chain storage (pruning), the historical data must still be downloaded and processed, but will be deleted afterward to keep your disk usage low. + إذا كنت قد اخترت تقييد تخزين سلسلة الكتل (التجريد)، فيجب تحميل البيانات القديمة ومعالجتها، ولكن سيتم حذفها بعد ذلك للحفاظ على انخفاض استخدام القرص. + + + Use the default data directory + استخدام دليل البانات الافتراضي + + + Use a custom data directory: + استخدام دليل بيانات مخصص: + + + At least %1 GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time. + سيتم تخزين %1 جيجابايت على الأقل من البيانات في هذا الدليل، وستنمو مع الوقت. + + + Approximately %1 GB of data will be stored in this directory. + سيتم تخزين %1 جيجابايت تقريباً من البيانات في هذا الدليل. + + + %1 will download and store a copy of the Raptoreum block chain. + سيقوم %1 بتنزيل نسخة من سلسلة كتل بتكوين وتخزينها. + + + The wallet will also be stored in this directory. + سوف يتم تخزين المحفظة في هذا الدليل. + + + Error: Specified data directory "%1" cannot be created. + خطأ: لا يمكن تكوين دليل بيانات مخصص ل %1 + + + Error + خطأ + + + %1 GB of free space available + يتوفر %1 جيغابايت من المساحة متاح + + + (of %1 GB needed) + (على %1 جيغابايت محتاجة) + + + + MintAssetConfirmationDialog + + Yes + نعم + + + + ModalOverlay + + Form + نمودج + + + Recent transactions may not yet be visible, and therefore your wallet's balance might be incorrect. This information will be correct once your wallet has finished synchronizing with the Raptoreum network, as detailed below. + قد لا تكون المعاملات الأخيرة مرئية بعد ، وبالتالي قد يكون رصيد محفظتك غير صحيح. ستكون هذه المعلومات صحيحة بمجرد انتهاء محفظتك من المزامنة مع شبكة داش ، كما هو مفصل أدناه. + + + Attempting to spend Raptoreum that are affected by not-yet-displayed transactions will not be accepted by the network. + لن تقبل الشبكة محاولة إنفاق داش المتأثرة بالمعاملات التي لم يتم عرضها بعد. + + + Number of blocks left + عدد الكتل الفاضلة + + + Unknown... + غير معرف + + + Last block time + اخر وقت الكتلة + + + Progress + تقدم + + + Progress increase per hour + تقدم يزيد بلساعة + + + calculating... + تحسب الان... + + + Estimated time left until synced + الوقت المتبقي للمزامنة + + + Hide + إخفاء + + + Raptoreum Core is currently syncing. It will download headers at first and then blocks from peers and validate them until reaching latest block mined at chain. + + + + Unknown. Syncing Headers (%1, %2%)... + + + + + OpenURIDialog + + Open URI + افتح URL + + + URI: + العنوان: + + + + OpenWalletActivity + + Open wallet failed + + + + Open wallet warning + + + + default wallet + + + + Opening Wallet <b>%1</b>... + + + + + OptionsDialog + + Options + خيارات ... + + + &Main + &الرئيسي + + + Size of &database cache + حجم ذاكرة التخزين المؤقت لقاعدة البيانات + + + MB + م ب + + + Number of script &verification threads + عدد مؤشرات التحقق من البرنامج النصي + + + (0 = auto, <0 = leave that many cores free) + (0 = تلقائي، <0 = اترك ذلك العديد من النوى مجانا ) + + + W&allet + &محفظة + + + &Appearance + &مظهر خارجي + + + Show additional tab listing all your smartnodes in first sub-tab<br/>and all smartnodes on the network in second sub-tab. + عرض علامة تبويب إضافية تسرد جميع رموزك في أول علامة تبويب فرعية <br/>وجميع ماسترنود على الشبكة في علامة التبويب الفرعية الثانية. + + + Show Smartnodes Tab + إضهار شريط ماسترنود + + + If you disable the spending of unconfirmed change, the change from a transaction<br/>cannot be used until that transaction has at least one confirmation.<br/>This also affects how your balance is computed. + إذا قمت بتعطيل الإنفاق من التغيير غير المؤكد ، فإن التغيير من معاملة<br/> لا يمكن استخدامه حتى يكون لهذه المعاملة تأكيد واحد على الأقل. <br/> يؤثر هذا أيضًا على كيفية حساب رصيدك. + + + Show mixing interface on Overview screen and reveal an additional screen which allows to spend fully mixed coins only.<br/>A new tab with more settings will also appear in this dialog, please make sure to check them before mixing your coins. + أظهر واجهة المزج على شاشة النظرة العامة واكشف عن شاشة إضافية تسمح بإنفاق عملات مختلطة بالكامل فقط. <br/> ستظهر أيضًا علامة تبويب جديدة بها المزيد من الإعدادات في مربع الحوار هذا ، يرجى التأكد من التحقق منها قبل خلط عملاتك المعدنية. + + + Automatic hide the toolbar menu interface + + + + Auto hide toolbar menu + + + + Show additional information and buttons on overview screen. + إظهار معلومات وأزرار إضافية على شاشة النظرة العامة. + + + Enable advanced interface + تفعيل الواجهة المتقدمة + + + Show system popups for mixing transactions<br/>just like for all other transaction types. + عرض النوافذ المنبثقة للنظام لخلط المعاملات<br/> تمامًا مثل جميع أنواع المعاملات الأخرى. + + + Show popups for mixing transactions + عرض النوافذ المنبثقة لخلط المعاملات + + + Show warning dialog when the wallet has very low number of keys left. + إظهار مربع حوار التحذير عندما يكون هناك عدد قليل جدًا من المفاتيح المتبقية في المحفظة. + + + Warn if the wallet is running out of keys + تحذير إذا كانت المحفظة تنفد من المفاتيح + + + Whether to use experimental mode with multiple mixing sessions per block.<br/>Note: You must use this feature carefully.<br/>Make sure you always have recent wallet (auto)backup in a safe place! + لتحديد ما إذا كنت تريد استخدام وضع الإرسال التجريبي مع جلسات خلط متعددة لكل مقطع.<br/>ملاحظة: يجب عليك استخدام هذه الميزة بعناية. <br/>تأكد من أن لديك دائمًا احتياطي محفظة (تلقائي) حديث في مكان آمن! + + + Enable &multi-session + تمكين الإرسال متعدد الجلسات + + + Mixing rounds + جولات الخلط + + + This amount acts as a threshold to turn off mixing once it's reached. + يعمل هذا المقدار كعتبة لإيقاف تشغيل الخلط بمجرد الوصول إليه. + + + Target balance + الهدف رصيد + + + Automatically open the Raptoreum Core client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled. + فتح منفذ عميل داش كور تلقائيًا على جهاز التوجيه. هذا يعمل فقط عندما يدعم جهاز التوجيه الخاص بك UPnP وتمكينه. + + + Automatically open the Raptoreum Core client port on the router. This only works when your router supports NAT-PMP and it is enabled. The external port could be random. + + + + Map port using NA&T-PMP + + + + Accept connections from outside. + اقبل الاتصالات من الخارج. + + + Allow incomin&g connections + السماح بالاتصالات الواردة + + + Connect to the Raptoreum network through a SOCKS5 proxy. + الاتصال بشبكة داش من خلال وكيل SOCKS5. + + + &Connect through SOCKS5 proxy (default proxy): + الاتصال من خلال وكيل SOCKS5 (الوكيل الافتراضي): + + + Shows if the supplied default SOCKS5 proxy is used to reach peers via this network type. + يظهر ما إذا كان وكيل SOCKS5 الافتراضي المقدم مستخدمًا للوصول إلى الأقران عبر هذا النوع من الشبكة. + + + Use separate SOCKS&5 proxy to reach peers via Tor hidden services: + استخدم بروكسي SOCKS5 منفصل للوصول إلى الأقران عبر خدمات Tor المخفية: + + + Options set in this dialog are overriden by the command_line or in the configuration file: + + + + Hide the icon from the system tray. + إخفاء الرمز من علبة النظام. + + + &Hide tray icon + رمز علبة اخفاء + + + Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Exit in the menu. + التصغير بدلاً من الخروج من التطبيق عند إغلاق النافذة. عند تفعيل هذا الخيار، سيتم إغلاق التطبيق فقط بعد اختيار الخروج من القائمة. + + + Language missing or translation incomplete? Help contributing translations here: +https://explore.transifex.com/feathered-inc/ + + + + Third party URLs (e.g. a block explorer) that appear in the transactions tab as context menu items.<br/>%s in the URL is replaced by transaction hash. Multiple URLs are separated by vertical bar |. + عناوين التابعة لجهات خارجية (مثل مستكشف كتلة) التي تظهر في علامة شريط المعاملات كعناصر قائمة السياق <br/> يتم استبدال %s في عنوان بتجزئة المعاملة. عناوين متعددة مفصولة بشريط عمودي. + + + &Third party transaction URLs + & عناوين URL لمعاملات الطرف الثالث + + + Whether to show coin control features or not. + ما اذا أردت إظهار ميزات التحكم في العملة أم لا. + + + Automatically start %1 after logging in to the system. + ابدأ تلقائيًا %1 بعد تسجيل الدخول إلى النظام. + + + &Start %1 on system login + تشغيل %1 عند الدخول إلى النظام + + + Enable coin &control features + تمكين ميزات التحكم في العملة + + + &Spend unconfirmed change + اقضي على تغيير غير مؤكد + + + This setting determines the amount of individual smartnodes that an input will be mixed through.<br/>More rounds of mixing gives a higher degree of privacy, but also costs more in fees. + يحدد هذا الإعداد مقدار ماسترنود الفردية التي سيتم خلط المدخلات من خلالها.<br/> توفر المزيد من جولات الاختلاط درجة أعلى من الخصوصية ، ولكنها أيضًا تكلف رسومًا أكبر. + + + &Network + &الشبكة + + + Map port using &UPnP + ميناء الخريطة باستخدام UPnP + + + Proxy &IP: + بروكسي &اي بي: + + + IP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1) + عنوان IP للوكيل (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1) + + + &Port: + &المنفذ: + + + Port of the proxy (e.g. 9050) + منفذ البروكسي (مثلا 9050) + + + Used for reaching peers via: + مستخدم للاتصال بالاصدقاء من خلال: + + + IPv4 + IPv4 + + + IPv6 + IPv6 + + + Tor + تور + + + Connect to the Raptoreum network through a separate SOCKS5 proxy for Tor hidden services. + اتصل بشبكة داش من خلال وكيل SOCKS5 منفصل لخدمات المخفية. + + + Show only a tray icon after minimizing the window. + إظهار آيقونة الصينية فقط بعد تصغير النافذة. + + + &Minimize to the tray instead of the taskbar + التصغير إلى صينية النظام بدلاً من شريط المهام + + + M&inimize on close + تصغير عند الإغلاق + + + &Display + &عرض + + + User Interface &language: + لغة واجهة المستخدم: + + + The user interface language can be set here. This setting will take effect after restarting %1. + يمكن تعيين لغة واجهة للمستخدم هنا. سيتم تفعيل هذا الإعداد بعد إعادة تشغيل %1. + + + &Unit to show amounts in: + الوحدة لإظهار المبالغ فيها: + + + Choose the default subdivision unit to show in the interface and when sending coins. + اختر وحدة التقسيم الفرعية الافتراضية للعرض في جهة التعامل وعند إرسال العملات. + + + Decimal digits + أرقام عشرية + + + Reset all client options to default. + إعادة تعيين كل إعدادات العميل للحالة الإفتراضية. + + + &Reset Options + &استعادة الخيارات + + + &OK + تم + + + &Cancel + الغاء + + + Enable %1 features + + + + default + الافتراضي + + + Confirm options reset + تأكيد استعادة الخيارات + + + Client restart required to activate changes. + يتطلب إعادة تشغيل العميل لتفعيل التغييرات. + + + Client will be shut down. Do you want to proceed? + سوف يتم إيقاف العميل تماماً. هل تريد الإستمرار؟ + + + This change would require a client restart. + هذا التغيير يتطلب إعادة تشغيل العميل بشكل كامل. + + + The supplied proxy address is invalid. + عنوان الوكيل توفيره غير صالح. + + + + OverviewPage + + Form + نمودج + + + The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Raptoreum network after a connection is established, but this process has not completed yet. + قد تكون المعلومات المعروضة قديمة. تتزامن محفظتك تلقائيًا مع شبكة داش بعد إنشاء الاتصال ، ولكن هذه العملية لم تكتمل بعد. + + + Available: + متاح + + + Your current spendable balance + رصيدك القابل للصرف + + + Pending: + في طور الإنجاز + + + Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the spendable balance + المجموع المعاملات التي لم يتم تأكيدها بعد ولا تحتسب ضمن الرصيد القابل للانفاق + + + Immature: + غير متاح + + + Mined balance that has not yet matured + الرصيد المعدّن الذي لم ينضج بعد + + + Balances + الأرصدة + + + Unconfirmed transactions to watch-only addresses + معاملات غير مؤكدة للعناوين المشاهدة فقط + + + Mined balance in watch-only addresses that has not yet matured + الرصيد المعدّن في العناوين المشاهدة فقط التي لم تنضج بعد + + + Total: + المجموع: + + + Your current total balance + مجموع رصيدك الحالي + + + Current total balance in watch-only addresses + مجموع الرصيد الحالي في العناوين المشاهدة فقط + + + Watch-only: + مشاهدة فقط: + + + Your current balance in watch-only addresses + رصيدك الحالي في العناوين المشاهدة فقط + + + Spendable: + قابل للصرف: + + + Status: + الحالة: + + + Enabled/Disabled + متاح/غير متاح + + + Completion: + إكمال: + + + Amount and Rounds: + الكمية و الجولات + + + Submitted Denom: + المقدم denom : + + + n/a + غير معروف + + + Recent transactions + أحدث المعاملات + + + Start/Stop Mixing + بدأ/إنهاء/دمج + + + The denominations you submitted to the Smartnode.<br>To mix, other users must submit the exact same denominations. + الفئات التي قدمتها إلى ماسترنود <br> لدمج ، يجب على المستخدمين الآخرين تقديم نفس الفئات نفسها. + + + out of sync + خارج المزامنه + + + Automatic backups are disabled, no mixing available! + تم تعطيل النسخ الاحتياطية التلقائية ، ولا يوجد دمج متاح! + + + No inputs detected + لم يتم اكتشاف أي مدخلات + + + %1 Balance + %1 الرصيد + + + %n Rounds + + %n جولات + %n جولات + %n جولات + %n جولات + %n جولات + %n جولات + + + + Found enough compatible inputs to mix %1 + تم العثور على مدخلات متوافقة كافية لمزج %1 + + + Not enough compatible inputs to mix <span style='%1'>%2</span>,<br>will mix <span style='%1'>%3</span> instead + لا توجد إدخالات متوافقة كافية لخلط<span style='%1'>%2</span> ، <br>سيتم خلط<span style='%1'>%3</span> بدلاً من ذلك + + + Overall progress + التقدم العام + + + Denominated + المقومة + + + Partially mixed + مختلطة جزئيا + + + Mixed + دمج + + + Denominated inputs have %5 of %n rounds on average + + تبلغ قيمة المدخلات المقومة %5 من %n من الجولات في المتوسط + تبلغ قيمة المدخلات المقومة %5 من %n من الجولات في المتوسط + تبلغ قيمة المدخلات المقومة %5 من %n من الجولات في المتوسط + تبلغ قيمة المدخلات المقومة %5 من %n من الجولات في المتوسط + تبلغ قيمة المدخلات المقومة %5 من %n من الجولات في المتوسط + تبلغ قيمة مدخلات المقومة %5 من %n من الجولات في المتوسط + + + + keys left: %1 + المفاتيح المتبقية: %1 + + + Start %1 + + + + If you don't want to see internal %1 fees/transactions select "Most Common" as Type on the "Transactions" tab. + + + + %1 requires at least %2 to use. + + + + Wallet is locked and user declined to unlock. Disabling %1. + + + + Stop %1 + + + + Disabled + غير متاح + + + Very low number of keys left since last automatic backup! + عدد قليل جدا من مفاتيح اليسار منذ آخر النسخ الاحتياطي التلقائي! + + + We are about to create a new automatic backup for you, however <span style='%1'> you should always make sure you have backups saved in some safe place</span>! + نحن على وشك إنشاء نسخة احتياطية تلقائية جديدة لك <span style='%1'>يجب عليك دائمًا التأكد من الاحتفاظ بنسخ احتياطية في مكان آمن </span>! + + + Note: You can turn this message off in options. + ملاحظة: يمكنك إيقاف تشغيل هذه الرسالة. + + + WARNING! Something went wrong on automatic backup + تحذير! حدث خطأ ما في النسخ الاحتياطي التلقائي + + + ERROR! Failed to create automatic backup + خطأ! فشل إنشاء نسخة احتياطية تلقائية + + + Mixing is disabled, please close your wallet and fix the issue! + تم تعطيل المزج ، يرجى إغلاق محفظتك وإصلاح المشكلة! + + + Enabled + متاح + + + see debug.log for details. + انظر debug.log لمزيد من المعلومات + + + WARNING! Failed to replenish keypool, please unlock your wallet to do so. + تحذير! تعذّر تجديد مفتاح ، يرجى إلغاء قفل محفظتك للقيام بذلك. + + + + PaymentServer + + Payment request error + خطأ في طلب الدفع + + + Cannot start raptoreum: click-to-pay handler + لا يمكن بدء داش: معالج الدفع مقابل الدفع + + + URI handling + التعامل مع العنوان + + + 'raptoreum://' is not a valid URI. Use 'raptoreum:' instead. + 'raptoreum: //' ليس URI صالحًا. استخدم "شرطة:" بدلاً من ذلك. + + + Cannot process payment request as BIP70 is no longer supported. + + + + Due to discontinued support, you should request the merchant to provide you with a BIP21 compatible URI or use a wallet that does continue to support BIP70. + + + + Invalid payment address %1 + عنوان الدفع غير صالح %1 + + + URI cannot be parsed! This can be caused by an invalid Raptoreum address or malformed URI parameters. + لا يمكن تحليل العنوان! يمكن أن يكون ذلك بسبب عنوان داش غير صالح أو معلمات العنوان غير صحيحة. + + + Payment request file handling + التعامل مع ملف طلب الدفع + + + + PeerTableModel + + NodeId + رقم العقدة + + + Node/Service + عقدة/خدمة + + + User Agent + وكيل المستخدم + + + Ping + رنين + + + Sent + أرسلت + + + Received + وصلت + + + + QObject + + Choose data directory on startup (default: %u) + اختر دليل البيانات عند بدء التشغير (افتراضي: %u) + + + Set the font family. Possible values: %1. (default: %2) + عيّن عائلة الخط. القيم الممكنة:%1. (الافتراضي:%2) + + + Set a scale factor which gets applied to the base font size. Possible range %1 (smallest fonts) to %2 (largest fonts). (default: %3) + قم بتعيين عامل مقياس يتم تطبيقه على حجم الخط الأساسي. النطاق المحتمل %1 (أصغر الخطوط) إلى %2 (الخطوط الأكبر). (الافتراضي: %3) + + + Set the font weight for bold texts. Possible range %1 to %2 (default: %3) + اضبط وزن الخط للنصوص الغامقة. النطاق المحتمل %1 إلى %2 (الافتراضي: %3) + + + Set the font weight for normal texts. Possible range %1 to %2 (default: %3) + اضبط وزن الخط للنصوص العادية. النطاق المحتمل %1 إلى %2 (الافتراضي: %3) + + + Set language, for example "de_DE" (default: system locale) + أضع لغة, على سبيل المثال " ar_AR " (افتراضي:- مكان النظام) + + + Start minimized + الدخول مصغر + + + Reset all settings changed in the GUI + اعد تعديل جميع الإعدادات المتغيرة في GUI + + + Set SSL root certificates for payment request (default: -system-) + أضع شهادة بروتوكول الشبقة الأمنية لطلب المدفوع (افتراضي: -نظام-) + + + Show splash screen on startup (default: %u) + أظهر شاشة البداية عند بدء التشغيل (افتراضي: %u) + + + Error: Specified data directory "%1" does not exist. + خطأ: دليل البيانات المحدد "%1" غير موجود. + + + Error: Cannot parse configuration file: %1. + + + + Error: %1 + خطأ: %1 + + + Error: Failed to load application fonts. + خطأ: فشل تحميل خطوط التطبيق. + + + Error: Specified font-family invalid. Valid values: %1. + خطأ: مجموعة الخطوط المحددة غير صالحة. القيم الصالحة: %1. + + + Error: Specified font-weight-normal invalid. Valid range %1 to %2. + خطأ: خط الوزن العادي المحدد غير صالح. النطاق الصالح %1 إلى %2. + + + Error: Specified font-weight-bold invalid. Valid range %1 to %2. + خطأ: خط غامق محدد غير صالح. النطاق الصالح %1 إلى %2. + + + Error: Specified font-scale invalid. Valid range %1 to %2. + خطأ: مقياس الخط المحدد غير صالح. النطاق الصالح %1 إلى %2. + + + Error: Invalid -custom-css-dir path. + خطأ: مسار -custom-css-dir غير صالح. - Banned Until - محظور حتى + Error: %1 CSS file(s) missing in -custom-css-dir path. + خطأ: يفتقد %1 ملف (ملفات) CSS في المسار -custom-css-dir. - - - BitcoinAmountField - Amount in %1 - المبلغ في %1 + %1 didn't yet exit safely... + %1 لم يخرج بعد بأمان... - - - BitcoinGUI - A fatal error occurred. Raptoreum Core can no longer continue safely and will quit. - خطأ فادح حدث . لا يمكن اتمام داش بامان سيتم الخروج + Amount + مبلغ - Raptoreum Core - جوهر الداش + Enter a Raptoreum address (e.g. %1) + أدخل عنوان داش (على سبيل المثال %1) - Wallet - محفظة + Appearance Setup + إعداد المظهر - Node - جهاز + Please choose your preferred settings for the appearance of %1 + - &Overview - نظرة عامة + This can also be adjusted later in the "Appearance" tab of the preferences. + يمكن أيضًا تعديل هذا لاحقًا في علامة التبويب "المظهر" في التفضيلات. - Show general overview of wallet - إظهار نظرة عموما على المحفظة + %1 d + %1 يوم - &Send - إرسال + %1 h + %1 ساعة - Send coins to a Raptoreum address - إرسال عملات الى عنوان داش + %1 m + %1 دقيقة - &Receive - استقبل + %1 s + %1 ثانية - Request payments (generates QR codes and raptoreum: URIs) - أطلب دفعات (يولد كودات الرمز المربع وبيت كوين: العناوين المعطاة) + None + لا شيء - &Transactions - المعاملات + N/A + غير معروف - Browse transaction history - تصفح سجل المعاملات + %1 ms + %1 جزء من الثانية + + + %n second(s) + + %n تواني + %n تواني + %n تواني + %n تواني + %n تواني + %n تواني + + + + %n minute(s) + + %n دقائق + %n دقائق + %n دقائق + %n دقائق + %n دقائق + %n دقائق + + + + %n hour(s) + + %n ساعات + %n ساعات + %n ساعات + %n ساعات + %n ساعات + %n ساعات + + + + %n day(s) + + %n أيام + %n أيام + %n أيام + %n أيام + %n أيام + %n أيام + + + + %n week(s) + + %n أسابيع + %n أسابيع + %n أسابيع + %n أسابيع + %n أسابيع + %n أسابيع + + + + %n year(s) + + %n أعوام + %n أعوام + %n أعوام + %n أعوام + %n أعوام + %n أعوام + - &Smartnodes - العقد الرئيسية + %1 and %2 + %1 و %2 - Browse smartnodes - تصفح العقد الرئيسية + %1 B + %1 B - E&xit - خروج + %1 KB + %1 KB - Quit application - الخروج من التطبيق + %1 MB + %1 MB - Show information about Raptoreum Core - أظهر المعلومات حولة داش الأساسية + %1 GB + %1 GB - About &Qt - عن Qt + unknown + غير معروف + + + QRDialog - Show information about Qt - اظهر المعلومات حول Qt + QR-Code Title + عنوان QR-Code - &Options... - خيارات + QR Code + رمز كيو ار - &About %1 - حوالي %1 + &Save Image... + &حفظ الصورة - Send %1 funds to a Raptoreum address - + Error creating QR Code. + خطأ في إنشاء رمز الاستجابة السريعة. + + + QRGeneralImageWidget - Modify configuration options for %1 - تغيير خيارات الإعداد لأساس ل %1 + &Save Image... + &حفظ الصورة - &Show / Hide - عرض / اخفاء + &Copy Image + &نسخ الصورة - Show or hide the main Window - عرض او اخفاء النافذة الرئيسية + Save QR Code + حفظ رمز الاستجابة السريعة QR - &Encrypt Wallet... - تشفير المحفظة + PNG Image (*.png) + صورة PNG (*.png) + + + QRImageWidget - Encrypt the private keys that belong to your wallet - تشفير المفتاح الخاص بمحفظتك + &Save Image... + &حفظ الصورة - &Backup Wallet... - احتياط للمحفظة + &Copy Image + &نسخ الصورة - Backup wallet to another location - احفظ نسخة احتياطية للمحفظة في مكان آخر + Save QR Code + حفظ رمز الاستجابة السريعة QR - &Change Passphrase... - تغيير كلمة المرور + PNG Image (*.png) + صورة PNG (*.png) + + + RPCConsole - Change the passphrase used for wallet encryption - تغيير كلمة المرور المستخدمة لتشفير المحفظة + Tools window + نافذة الأدوات - &Unlock Wallet... - إفتح المحفظة + &Information + المعلومات - Unlock wallet - إفتح المحفظة + General + عموما - &Lock Wallet - غلق المحفظة + Name + الاسم - Sign &message... - توقيع الرسالة + N/A + غير معروف - Sign messages with your Raptoreum addresses to prove you own them - وقَع الرسائل بواسطة اداش الخاص بك لإثبات امتلاكك لهم + Number of connections + عدد الاتصالات - &Verify message... - التحقق من الرسالة + &Open + الفتح - Verify messages to ensure they were signed with specified Raptoreum addresses - تحقق من الرسائل للتأكد من أنَها وُقعت برسائل داش محدَدة + Startup time + وقت البدء - &Information - معلومات + Network + الشبكه - Show diagnostic information - عرض معلومات التشخيص + Last block time + اخر وقت الكتلة - &Debug console - وحدة تصحيح الأخطاء + Debug log file + تصحيح ملف السجل - Open debugging console - فتح وحدة التحكم في التصحيح + Current number of blocks + عدد الكتل الحالي - &Network Monitor - مراقبة الشبكة + Client version + نسخه العميل - Show network monitor - إظهار شاشة الشبكة + Block chain + سلسلة الكتل - &Peers list - قائمة الزملاء + Number of Smartnodes + ارقام ماسترنود - Show peers info - عرض معلومات الزملاء + Memory Pool + تجمع الذاكرة - Wallet &Repair - المحفظة والإصلاح + Current number of transactions + عدد المعاملات الحالي - Show wallet repair options - عرض خيارات إصلاح المحفظة + Memory usage + استخدام الذاكرة - Open Wallet &Configuration File - فتح ملف المحفظة والتهيئة + &Console + وحدة التحكم - Open configuration file - افتح ملف التهيئة + Clear console + مسح وحدة التحكم - Show Automatic &Backups - عرض النسخ الاحتياطية التلقائية + &Network Traffic + &حركة مرور الشبكة - Show automatically created wallet backups - إظهار النسخ الاحتياطية المحفظة تلقائيا إنشاء + Received + إستقبل - &Sending addresses... - عناوين الإرسال... + Sent + تم الإرسال - Show the list of used sending addresses and labels - عرض قائمة عناوين الإرسال المستخدمة والملصقات + &Peers + &اصدقاء - &Receiving addresses... - عناوين الاستقبال... + Wallet: + محفظة - Show the list of used receiving addresses and labels - عرض قائمة عناوين الإستقبال المستخدمة والملصقات + Banned peers + الأقران الممنوعين - Open &URI... - فتح URI + Select a peer to view detailed information. + حدد نظير لعرض معلومات مفصلة. - Open a raptoreum: URI or payment request - افتح شرطة: عنوان أوري أو طلب الدفع + Whitelisted + اللائحة البيضاء - &Command-line options - خيارات سطر الأوامر + Direction + جهة - Show the %1 help message to get a list with possible Raptoreum command-line options - عرض رسالة مساعدة %1 للحصول على قائمة مع خيارات سطر أوامر داش المحتملة + Version + الإصدار - default wallet - + Starting Block + كتلة البداية - %1 client - الزبون %1 + Synced Headers + رؤوس متزامنة - Wallet: %1 - - المحفظة:%1 - + Synced Blocks + كتل متزامنة - Wallet is <b>unencrypted</b> - المحفظة <b> غير مشفرة</b> + The buttons below will restart the wallet with command-line options to repair the wallet, fix issues with corrupt blockchain files or missing/obsolete transactions. + - &File - ملف + Rescan blockchain files 1 + إعادة فحص ملفات بلوكشين1 - %1 &information - %1 معلومات + Rescan blockchain files 2 + إعادة فحص ملفات بلوكشين2 - Show the %1 basic information - + -rescan=1: Rescan the block chain for missing wallet transactions starting from wallet creation time. + -rescan = 1: إعادة فحص سلسلة الكتل بحثًا عن معاملات المحفظة المفقودة بدءًا من وقت إنشاء المحفظة. - &Settings - الإعدادات + -rescan=2: Rescan the block chain for missing wallet transactions starting from genesis block. + -rescan = 2: إعادة فحص سلسلة الكتل بحثًا عن معاملات المحفظة المفقودة بدءًا من كتلة التكوين. - &Tools - الأدوات + User Agent + وكيل المستخدم - &Help - مساعدة + Datadir + دليل البيانات - Tabs toolbar - شريط أدوات علامات التبويب + To specify a non-default location of the data directory use the '%1' option. + - - %n active connection(s) to Raptoreum network - - %n اتصالات نشطة بشبكة داش - %n اتصالات نشطة بشبكة داش - %n اتصالات نشطة بشبكة داش - %n اتصالات نشطة بشبكة داش - %n اتصالات نشطة بشبكة داش - %n اتصالات نشطة بشبكة داش - + + Blocksdir + - Network activity disabled - تم إلغاء تفعيل الشبكه + To specify a non-default location of the blocks directory use the '%1' option. + - Syncing Headers (%1%)... - مزامنة الرؤوس (%1%) ... + Last block hash + آخر تجزئة كتلة - Synchronizing with network... - التزامن مع الشبكة... + Latest ChainLocked block hash + - Indexing blocks on disk... - ترتيب الفهرسة الكتل على القرص... + Latest ChainLocked block height + - Processing blocks on disk... - معالجة الكتل على القرص... + Open the %1 debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files. + افتح ملف سجل تصحيح %1 من دليل البيانات الحالي. قد يستغرق هذا بضع ثوانٍ لملفات السجل الكبيرة. - Reindexing blocks on disk... - إعادة الفهرسة الكتل على القرص ... + InstantSend locks + أقفال InstantSend - Connecting to peers... - اتصال إلي القرناء... + (none) + (لا شيء) - - Processed %n block(s) of transaction history. - - تمت معالجة %n من كتل سجل المعاملات. - تمت معالجة %n من كتل سجل المعاملات. - تمت معالجة %n من كتل سجل المعاملات. - تمت معالجة %n من كتل سجل المعاملات. - تمت معالجة %n من كتل سجل المعاملات. - تمت معالجة %n من كتل سجل المعاملات. - + + Decrease font size + تصغير حجم الخط - %1 behind - %1 خلف + Increase font size + تكبير حجم الخط - Catching up... - يمسك... + &Reset + &إعادة تعيين - Last received block was generated %1 ago. - تم إنشاء آخر كتلة تم تلقيها منذ %1. + Node Type + نوع العقدة - Transactions after this will not yet be visible. - لن تكون المعاملات بعد ذلك مرئية بعد. + PoSe Score + نقاط PoSe - Up to date - حتى الآن + Services + خدمات - Synchronizing additional data: %p% - مزامنة بيانات إضافية: %p% + Ban Score + نقاط الحظر - Error - خطأ + Connection Time + مدة الاتصال - Warning - تحذير + Last Send + آخر استقبال - Information - معلومات + Last Receive + آخر إرسال - Received and sent multiple transactions - استلام وإرسال معاملات متعددة + Ping Time + وقت الرنين - Sent multiple transactions - أرسل معاملات متعددة + The duration of a currently outstanding ping. + مدة الرنين المعلقة حالياً. - Received multiple transactions - استلم معاملات متعددة + Ping Wait + انتظار الرنين - Sent Amount: %1 - - المبلغ المرسل:%1 - + Min Ping + أقل رنين - Received Amount: %1 - - المبلغ المتلقى:%1 - + Time Offset + إزاحة الوقت - Date: %1 - - التاريخ:%1 - + &Wallet Repair + إصلاح المحفظة - Amount: %1 - - المبلغ:%1 - + Upgrade wallet format + ترقية تنسيق المحفظة - Type: %1 - - النوع:%1 - + -upgradewallet: Upgrade wallet to latest format on startup. (Note: this is NOT an update of the wallet itself!) + ترقية المحفظة: ترقية المحفظة إلى أحدث تنسيق عند بدء التشغيل. (ملاحظة: هذا ليس تحديثًا للمحفظة نفسها!) - Label: %1 - - التصنيف:%1 - + Wallet repair options. + خيارات إصلاح المحفظة. - Address: %1 - - العنوان:%1 - + Rebuild index + إعادة بناء الفهرس - Sent transaction - تم إرسال المعاملة + -reindex: Rebuild block chain index from current blk000??.dat files. + إعادة بناء فهرس سلسلة كتلة من الملفات الحالية blk000 ؟؟. - Incoming transaction - المعاملات الواردة + &Disconnect + قطع الاتصال - HD key generation is <b>enabled</b> - توليد مفتاح HD <b>متاح</b> + Ban for + حظر ل - Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b> - المحفظة هي <b> مشفرة </b> وحاليا <b>مقفلة</b> + 1 &hour + 1 &ساعة - Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b> for mixing only - المحفظة <b> مشفرة</b> وحاليا <b>غير مقفلة</b> للخلط فقط + 1 &day + 1 & يوم - Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b> - المحفظة هي <b>مشفرة</b> وحاليا <b>مؤمنة</b> + 1 &week + 1 & اسبوع - - - CoinControlDialog - Quantity: - كمية: + 1 &year + 1 & سنة - Bytes: - بايت: + &Unban + رفع الحظر - Amount: - كمية: + Welcome to the %1 RPC console. + مرحبًا بك في وحدة التحكم %1 RPC. - Fee: - رسوم الاشتراك: + Use up and down arrows to navigate history, and %1 to clear screen. + استخدم السهمين لأعلى ولأسفل للتنقل في المحفوظات ، و%1 لمسح الشاشة. - Coin Selection - اختيار عملة + Type %1 for an overview of available commands. + اكتب %1 للحصول على نظرة عامة حول الأوامر المتوفرة. - Dust: - غبار: + For more information on using this console type %1. + لمزيد من المعلومات حول استخدام نوع وحدة التحكم هذه %1. - After Fee: - بعد الرسوم: + WARNING: Scammers have been active, telling users to type commands here, stealing their wallet contents. Do not use this console without fully understanding the ramifications of a command. + تحذير: كان المحتالون نشطين ، ويخبرون المستخدمين بكتابة الأوامر هنا ، وسرقة محتويات محفظتهم. لا تستخدم وحدة التحكم هذه دون فهم تداعيات الأمر بشكل كامل. - Change: - يتغيرون: + In: + داخل: - (un)select all - (إلغاء) تحديد الكل + Out: + خارج: - toggle lock state - تبديل حالة قفل + Network activity disabled + تم إلغاء تفعيل الشبكه - Tree mode - وضع الشجرة + Total: %1 (Enabled: %2) + الإجمالي: %1 (ممكّن: %2) - List mode - وضع القائمة + Executing command without any wallet + تنفيذ الأمر بدون أي محفظة - (1 locked) - (1 مقفل) + Executing command using "%1" wallet + تنفيذ الأمر باستخدام المحفظة "%1" - Amount - كمية + (node id: %1) + (معرف العقدة: %1) - Received with label - تم استلامها مع التصنيف + via %1 + خلال %1 - Received with address - تلقى مع عنوان + never + ابدا - Mixing Rounds - جولات الخلط + Inbound + داخل - Date - تاريخ + Outbound + خارجي - Confirmations - تأكيدات + Yes + نعم - Confirmed - تم تأكيد + No + لا - Copy address - نسخ عنوان + Regular + عادي - Copy label - نسخ التسمية + Smartnode + ماسترنود - Copy amount - مبلغ النسخ + Verified Smartnode + التحقق من Smartnode - Copy transaction ID - نسخ معرف المعاملة + Unknown + غير معروف + + + ReceiveCoinsDialog - Lock unspent - قفل غير منفقة + An optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened. Note: The message will not be sent with the payment over the Raptoreum network. + رسالة اختيارية لإرفاقها بطلب الدفع ، والتي سيتم عرضها عند فتح الطلب. ملاحظة: لن يتم إرسال الرسالة مع الدفع عبر شبكة داش. - Unlock unspent - إلغاء فتح + &Message: + &رسالة: - Copy quantity - نسخ الكمية + An optional label to associate with the new receiving address. + تسمية اختيارية لربطها بعنوان المستلم الجديد. - Copy fee - رسوم النسخ + An optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened.<br>Note: The message will not be sent with the payment over the Raptoreum network. + رسالة اختيارية لإرفاقها بطلب الدفع ، والتي سيتم عرضها عند فتح الطلب.<br> ملاحظة: لن يتم إرسال الرسالة مع الدفع عبر شبكة داش. - Copy after fee - نسخ بعد رسوم + Use this form to request payments. All fields are <b>optional</b>. + استخدم هذا النموذج لطلب الدفعات. جميع الحقول <b>اختيارية</b>. - Copy bytes - نسخ وحدات البايت + &Label: + &وصف : - Copy dust - نسخ الغبار + An optional amount to request. Leave this empty or zero to not request a specific amount. + مبلغ اختياري للطلب. اترك هذا فارغًا أو صفراً لعدم طلب مبلغ محدد. - Copy change - نسخ التغيير + &Amount: + &القيمة - Please switch to "List mode" to use this function. - يرجى التبديل إلى "وضع قائمة" لاستخدام هذه الوظيفة. + &Request payment + &طلب دفعة - (%1 locked) - (%1 مقفل) + Clear all fields of the form. + مسح كل حقول النموذج المطلوبة - yes - نعم + Clear + مسح - no - لا + Requested payments history + سجل طلبات الدفع - This label turns red if any recipient receives an amount smaller than the current dust threshold. - يتحول هذا التصنيف إلى اللون الأحمر إذا تلقى أي مستلم مبلغا أصغر من عتبة الغبار الحالية. + Show the selected request (does the same as double clicking an entry) + إظهار الطلب المحدد (يقوم بنفس نتيجة النقر المزدوج على أي إدخال) - Can vary +/- %1 ruff(s) per input. - يمكن أن تختلف +/-%1 داف (ق) لكل مدخلات. + Show + عرض - Some coins were unselected because they were spent. - تم إلغاء تحديد بعض العملات المعدنية لأنها تم إنفاقها. + Remove the selected entries from the list + قم بإزالة الإدخالات المحددة من القائمة - Some coins were unselected because they do not have enough mixing rounds. - لم يتم تحديد بعض العملات المعدنية لأنها لا تحتوي على دورات خلط كافية. + Remove + ازل - Show all coins - اظهار جميع العملات + Enter a label to associate with the new receiving address + أدخل تصنيفًا لربطه بعنوان الاستلام الجديد - Hide %1 coins - + Enter a message to attach to the payment request + أدخل رسالة لإرفاقها بطلب الدفع - Show all %1 coins - + Copy URI + نسخ العنوان - Show spendable coins only - اظهار العملات التي يمكن صرفها فقط + Copy label + انسخ التسمية - (no label) - (بدون تسمية) + Copy message + انسخ الرسالة - change from %1 (%2) - تغيير من %1 (%2) + Copy amount + نسخ الكمية - (change) - (يتغيرون) + Copy Address + + + + ReceiveRequestDialog - n/a - غير معروف + QR Code + رمز كيو ار - - - EditAddressDialog - Edit Address - عدل العنوان + Copy &URI + نسخ &URI - &Label - &وصف + Copy &Address + نسخ &العنوان - The label associated with this address list entry - الملصق المرتبط بقائمة العناوين المدخلة + &Save Image... + &حفظ الصورة - &Address - &العنوان + Request payment to %1 + طلب الدفعة إلى %1 - The address associated with this address list entry. This can only be modified for sending addresses. - العنوان المرتبط بقائمة العناوين المدخلة. و التي يمكن تعديلها فقط بواسطة ارسال العناوين + Payment information + معلومات الدفع - New sending address - عنوان إرسال جديد + URI + URI - Edit receiving address - تعديل عنوان الأستلام + Address + عنوان - Edit sending address - تعديل عنوان الارسال + Amount + مبلغ - The entered address "%1" is not a valid Raptoreum address. - العنوان الذي تم إدخاله "%1" ليس عنوانًا صالحًا لداش. + Label + وصف - The entered address "%1" is already in the address book. - هدا العنوان "%1" موجود مسبقا في دفتر العناوين + Message + رسالة - Could not unlock wallet. - يمكن فتح المحفظة. + Wallet + محفظة - New key generation failed. - فشل توليد مفتاح جديد. + Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message. + العنوان المستخدم طويل جدًا، حاول أن تقوم بتقليل نص التسمية / الرسالة. - - - FreespaceChecker - A new data directory will be created. - سيتم انشاء دليل بيانات جديد + Error encoding URI into QR Code. + خطأ في ترميز العنوان إلى الرمز المربع. + + + RecentRequestsTableModel - name - الاسم + Date + تاريخ - Directory already exists. Add %1 if you intend to create a new directory here. - الدليل موجوج بالفعل. أضف %1 لو نويت إنشاء دليل جديد هنا. + Label + وصف - Path already exists, and is not a directory. - المسار موجود بالفعل، وهو ليس دليلاً. + Message + رسالة - Cannot create data directory here. - لا يمكن انشاء دليل بيانات هنا . + (no label) + (لا وصف) - - - HelpMessageDialog - version - الإصدار + (no message) + ( لا رسائل ) - (%1-bit) - (%1-بت) + (no amount requested) + (لا يوجد مبلغ مطلوب) - About %1 - حوالي %1 + Requested + تم الطلب + + + SendAssetConfirmationDialog - Command-line options - خيارات سطر الأوامر + Yes + نعم + + + SendAssetsDialog - %1 information - + Send Assets + - <h3>%1 Basics</h3> %1 gives you true financial privacy by obscuring the origins of your funds. All the Raptoreum in your wallet is comprised of different "inputs" which you can think of as separate, discrete coins.<br> %1 uses an innovative process to mix your inputs with the inputs of two or more other people, without having your coins ever leave your wallet. You retain control of your money at all times.<hr> <b>The %1 process works like this:</b><ol type="1"> <li>%1 begins by breaking your transaction inputs down into standard denominations. These denominations are 0.001 RTM, 0.01 RTM, 0.1 RTM, 1 RTM and 10 RTM -- sort of like the paper money you use every day.</li> <li>Your wallet then sends requests to specially configured software nodes on the network, called "smartnodes." These smartnodes are informed then that you are interested in mixing a certain denomination. No identifiable information is sent to the smartnodes, so they never know "who" you are.</li> <li>When two or more other people send similar messages, indicating that they wish to mix the same denomination, a mixing session begins. The smartnode mixes up the inputs and instructs all three users' wallets to pay the now-transformed input back to themselves. Your wallet pays that denomination directly to itself, but in a different address (called a change address).</li> <li>In order to fully obscure your funds, your wallet must repeat this process a number of times with each denomination. Each time the process is completed, it's called a "round." Each round of %1 makes it exponentially more difficult to determine where your funds originated.</li> <li>This mixing process happens in the background without any intervention on your part. When you wish to make a transaction, your funds will already be mixed. No additional waiting is required.</li> </ol> <hr><b>IMPORTANT:</b> Your wallet only contains 1000 of these "change addresses." Every time a mixing event happens, up to 9 of your addresses are used up. This means those 1000 addresses last for about 100 mixing events. When 900 of them are used, your wallet must create more addresses. It can only do this, however, if you have automatic backups enabled.<br> Consequently, users who have backups disabled will also have %1 disabled. <hr>For more information, see the <a style="%2" href="%3">%1 documentation</a>. - + Asset Control Features + - - - Intro - Welcome - أهلا + Inputs... + مدخلات... - Welcome to %1. - اهلا بكم في %1 + automatically selected + اختيار تلقائيا - As this is the first time the program is launched, you can choose where %1 will store its data. - بما انه هذه اول مرة لانطلاق هذا البرنامج, فيمكنك ان تختار اين سيخزن %1 بياناته + Insufficient funds! + الرصيد غير كافي! - When you click OK, %1 will begin to download and process the full %4 block chain (%2GB) starting with the earliest transactions in %3 when %4 initially launched. - عند النقر على "موافق" ، سيبدأ %1 في تنزيل ومعالجة سلسلة الكتل %4 الكاملة (%2 جيجابايت) بدءًا من المعاملات الأقدم في %3 عند تشغيل %4 في البداية. + Quantity: + - This initial synchronisation is very demanding, and may expose hardware problems with your computer that had previously gone unnoticed. Each time you run %1, it will continue downloading where it left off. - تُعد هذه المزامنة الأولية أمرًا شاقًا للغاية، وقد تعرض جهاز الكمبيوتر الخاص بك للمشاكل الذي لم يلاحظها أحد سابقًا. في كل مرة تقوم فيها بتشغيل %1، سيتابع التحميل من حيث تم التوقف. + Bytes: + - If you have chosen to limit block chain storage (pruning), the historical data must still be downloaded and processed, but will be deleted afterward to keep your disk usage low. - إذا كنت قد اخترت تقييد تخزين سلسلة الكتل (التجريد)، فيجب تحميل البيانات القديمة ومعالجتها، ولكن سيتم حذفها بعد ذلك للحفاظ على انخفاض استخدام القرص. + Amount: + - Use the default data directory - استخدام دليل البانات الافتراضي + Dust: + غبار: - Use a custom data directory: - استخدام دليل بيانات مخصص: + Fee: + - At least %1 GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time. - سيتم تخزين %1 جيجابايت على الأقل من البيانات في هذا الدليل، وستنمو مع الوقت. + After Fee: + - Approximately %1 GB of data will be stored in this directory. - سيتم تخزين %1 جيجابايت تقريباً من البيانات في هذا الدليل. + Change: + - %1 will download and store a copy of the Raptoreum block chain. - سيقوم %1 بتنزيل نسخة من سلسلة كتل بتكوين وتخزينها. + If this is activated, but the change address is empty or invalid, change will be sent to a newly generated address. + إذا تم تنشيط هذا، ولكن عنوان الفكة فارغ أو غير صالح، فسيتم إرسال الفكة إلى عنوان تم إنشاؤه حديثًا. - The wallet will also be stored in this directory. - سوف يتم تخزين المحفظة في هذا الدليل. + Custom change address + تغيير عنوان الفكة - Error: Specified data directory "%1" cannot be created. - خطأ: لا يمكن تكوين دليل بيانات مخصص ل %1 + Transaction Fee: + رسوم المعاملة: - Error - خطأ + Choose... + إختر … - %1 GB of free space available - يتوفر %1 جيغابايت من المساحة متاح + Using the fallbackfee can result in sending a transaction that will take several hours or days (or never) to confirm. Consider choosing your fee manually or wait until you have validated the complete chain. + قد يؤدي استخدام fallbackfee إلى إرسال معاملة تستغرق عدة ساعات أو أيام (أو أبداً) للتأكيد. فكر في اختيار الرسوم يدويًا أو انتظر حتى يتم التحقق من صحة السلسلة الكاملة. - (of %1 GB needed) - (على %1 جيغابايت محتاجة) + Note: Not enough data for fee estimation, using the fallback fee instead. + ملاحظة: لا توجد بيانات كافية لتقدير الرسوم ، باستخدام الرسوم الاحتياطية بدلاً من ذلك. - - - ModalOverlay - Form - نمودج + collapse fee-settings + خفض الإعدادات الرسوم - Recent transactions may not yet be visible, and therefore your wallet's balance might be incorrect. This information will be correct once your wallet has finished synchronizing with the Raptoreum network, as detailed below. - قد لا تكون المعاملات الأخيرة مرئية بعد ، وبالتالي قد يكون رصيد محفظتك غير صحيح. ستكون هذه المعلومات صحيحة بمجرد انتهاء محفظتك من المزامنة مع شبكة داش ، كما هو مفصل أدناه. + Hide + إخفاء - Attempting to spend Raptoreum that are affected by not-yet-displayed transactions will not be accepted by the network. - لن تقبل الشبكة محاولة إنفاق داش المتأثرة بالمعاملات التي لم يتم عرضها بعد. + If the custom fee is set to 1000 ruffs and the transaction is only 250 bytes, then "per kilobyte" only pays 250 ruffs in fee,<br />while "at least" pays 1000 ruffs. For transactions bigger than a kilobyte both pay by kilobyte. + إذا تم تعيين الرسوم الجمركية على 1000 دافع وكانت المعاملة 250 بايتًا فقط ، فإن "كل كيلوبايت" يدفع 250 جنيهًا فقط رسومًا ،<br /> بينما "على الأقل" يدفع 1000 دفين. لمعاملات أكبر من كيلوبايت تدفع كل من كيلوبايت. - Number of blocks left - عدد الكتل الفاضلة + per kilobyte + لكل كيلوبايت - Unknown... - غير معرف + Paying only the minimum fee is just fine as long as there is less transaction volume than space in the blocks.<br />But be aware that this can end up in a never confirming transaction once there is more demand for raptoreum transactions than the network can process. + إن دفع الحد الأدنى فقط من الرسوم يكون على ما يرام طالما أن حجم المعاملات أقل من المساحة الموجودة في الكتل.<br /> ولكن كن على علم بأن هذا يمكن أن ينتهي في معاملة تؤكد أبدا عندما يكون هناك المزيد من الطلب على معاملات اندفاعة مما يمكن أن تعالجه الشبكة. - Last block time - اخر وقت الكتلة + (read the tooltip) + (اقرأ تلميح الأدوات) - Progress - تقدم + Recommended: + موصى به: - Progress increase per hour - تقدم يزيد بلساعة + Custom: + تخصيص: - calculating... - تحسب الان... + (Smart fee not initialized yet. This usually takes a few blocks...) + (الرسوم الذكية لم يتم تهيئتها بعد. عادة ما يستغرق ذلك بضع كتل ...) - Estimated time left until synced - الوقت المتبقي للمزامنة + Confirmation time target: + هدف وقت التأكيد: - Hide - إخفاء + Confirm the send action + تأكيد الإرسال - Unknown. Syncing Headers (%1)... - غير معروف. مزامنة الرؤوس (%1) ... + S&end + &ارسال - - - OpenURIDialog - Open URI - افتح URL + Clear all fields of the form. + مسح كل حقول النموذج المطلوبة - Open payment request from URI or file - حدد طلب الدفع من ملف او URI + Clear &All + مسح الكل - URI: - العنوان: + Send to multiple recipients at once + إرسال إلى عدة مستلمين في وقت واحد - Select payment request file - حدد ملف طلب الدفع + Add &Recipient + أضافة &مستلم - Select payment request file to open - حدد ملف طلب الدفع لفتحه + Balance: + الرصيد: + + + Copy quantity + - - - OptionsDialog - Options - خيارات ... + Copy amount + - &Main - &الرئيسي + Copy fee + - Size of &database cache - حجم ذاكرة التخزين المؤقت لقاعدة البيانات + Copy after fee + - MB - م ب + Copy bytes + - Number of script &verification threads - عدد مؤشرات التحقق من البرنامج النصي + Copy dust + نسخ الغبار - (0 = auto, <0 = leave that many cores free) - (0 = تلقائي، <0 = اترك ذلك العديد من النوى مجانا ) + Copy change + - W&allet - &محفظة + %1 (%2 blocks) + %1 (%2 كتل) - &Appearance - &مظهر خارجي + from wallet %1 + من المحفظة %1 - Show additional tab listing all your smartnodes in first sub-tab<br/>and all smartnodes on the network in second sub-tab. - عرض علامة تبويب إضافية تسرد جميع رموزك في أول علامة تبويب فرعية <br/>وجميع ماسترنود على الشبكة في علامة التبويب الفرعية الثانية. + %1 to %2 + %1 الى %2 - Show Smartnodes Tab - إضهار شريط ماسترنود + <br>Confirmations in: <b>%1 blocks</b><br /> + - If you disable the spending of unconfirmed change, the change from a transaction<br/>cannot be used until that transaction has at least one confirmation.<br/>This also affects how your balance is computed. - إذا قمت بتعطيل الإنفاق من التغيير غير المؤكد ، فإن التغيير من معاملة<br/> لا يمكن استخدامه حتى يكون لهذه المعاملة تأكيد واحد على الأقل. <br/> يؤثر هذا أيضًا على كيفية حساب رصيدك. + Time in: <b>%1 seconds from first confirmed</b><br /> + - Show mixing interface on Overview screen and reveal an additional screen which allows to spend fully mixed coins only.<br/>A new tab with more settings will also appear in this dialog, please make sure to check them before mixing your coins. - أظهر واجهة المزج على شاشة النظرة العامة واكشف عن شاشة إضافية تسمح بإنفاق عملات مختلطة بالكامل فقط. <br/> ستظهر أيضًا علامة تبويب جديدة بها المزيد من الإعدادات في مربع الحوار هذا ، يرجى التأكد من التحقق منها قبل خلط عملاتك المعدنية. + Are you sure you want to send? + هل أنت متأكد من أنك تريد أن ترسل؟ - Show additional information and buttons on overview screen. - إظهار معلومات وأزرار إضافية على شاشة النظرة العامة. + using + إستخدام - Enable advanced interface - تفعيل الواجهة المتقدمة + any available funds + أي أموال متاحة - Show system popups for mixing transactions<br/>just like for all other transaction types. - عرض النوافذ المنبثقة للنظام لخلط المعاملات<br/> تمامًا مثل جميع أنواع المعاملات الأخرى. + <b>(%1 of %2 entries displayed)</b> + <b>( %1 على %2 المداخلات المعروضة)</b> - Show popups for mixing transactions - عرض النوافذ المنبثقة لخلط المعاملات + are added as transaction fee + تضاف كرسوم المعاملة - Show warning dialog when the wallet has very low number of keys left. - إظهار مربع حوار التحذير عندما يكون هناك عدد قليل جدًا من المفاتيح المتبقية في المحفظة. + Transaction size: %1 + حجم العملية: %1 - Warn if the wallet is running out of keys - تحذير إذا كانت المحفظة تنفد من المفاتيح + Fee rate: %1 + معدل الرسوم: %1 - Whether to use experimental mode with multiple mixing sessions per block.<br/>Note: You must use this feature carefully.<br/>Make sure you always have recent wallet (auto)backup in a safe place! - لتحديد ما إذا كنت تريد استخدام وضع الإرسال التجريبي مع جلسات خلط متعددة لكل مقطع.<br/>ملاحظة: يجب عليك استخدام هذه الميزة بعناية. <br/>تأكد من أن لديك دائمًا احتياطي محفظة (تلقائي) حديث في مكان آمن! + Total Amount:<br> + - Enable &multi-session - تمكين الإرسال متعدد الجلسات + <b>%1</b><br> + - Mixing rounds - جولات الخلط + <b>%1</b> + - This amount acts as a threshold to turn off mixing once it's reached. - يعمل هذا المقدار كعتبة لإيقاف تشغيل الخلط بمجرد الوصول إليه. + Confirm send Assets + - Target balance - الهدف رصيد + The recipient address is not valid. Please recheck. + عنوان المستلم غير صالح. يرجى إعادة الفحص. - Automatically open the Raptoreum Core client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled. - فتح منفذ عميل داش كور تلقائيًا على جهاز التوجيه. هذا يعمل فقط عندما يدعم جهاز التوجيه الخاص بك UPnP وتمكينه. + The amount to pay must be larger than 0. + المبلغ المدفوع يجب ان يكون اكبر من 0 - Accept connections from outside. - اقبل الاتصالات من الخارج. + The amount exceeds your balance. + القيمة تتجاوز رصيدك - Allow incomin&g connections - السماح بالاتصالات الواردة + The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included. + - Connect to the Raptoreum network through a SOCKS5 proxy. - الاتصال بشبكة داش من خلال وكيل SOCKS5. + Duplicate address found: addresses should only be used once each. + تم العثور على عنوان مكرر: يجب استخدام العناوين مرة واحدة فقط. - &Connect through SOCKS5 proxy (default proxy): - الاتصال من خلال وكيل SOCKS5 (الوكيل الافتراضي): + Transaction creation failed! + فشل في إنشاء المعاملة! - Shows if the supplied default SOCKS5 proxy is used to reach peers via this network type. - يظهر ما إذا كان وكيل SOCKS5 الافتراضي المقدم مستخدمًا للوصول إلى الأقران عبر هذا النوع من الشبكة. + A fee higher than %1 is considered an absurdly high fee. + تعتبر الرسوم الأعلى من %1 رسوماً باهظة. - Use separate SOCKS&5 proxy to reach peers via Tor hidden services: - استخدم بروكسي SOCKS5 منفصل للوصول إلى الأقران عبر خدمات Tor المخفية: + Payment request expired. + انتهاء صلاحية طلب الدفع. - Hide the icon from the system tray. - إخفاء الرمز من علبة النظام. + The amount to pay exceeds the limit of 21 million per transaction. + - &Hide tray icon - رمز علبة اخفاء + Pay only the required fee of %1 + دفع فقط الرسوم المطلوبة ل %1 + + + Estimated to begin confirmation within %n block(s). + + يقدر أن يبدأ التأكيد ضمن %n من الكتل. + يقدر أن يبدأ التأكيد ضمن %n من الكتل. + يقدر أن يبدأ التأكيد ضمن %n من الكتل. + يقدر أن يبدأ التأكيد ضمن %n من الكتل. + يقدر أن يبدأ التأكيد ضمن %n من الكتل. + يقدر أن يبدأ التأكيد ضمن %n من الكتل. + - Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Exit in the menu. - التصغير بدلاً من الخروج من التطبيق عند إغلاق النافذة. عند تفعيل هذا الخيار، سيتم إغلاق التطبيق فقط بعد اختيار الخروج من القائمة. + Warning: Invalid Raptoreum address + تحذير: عنوان داش غير صالح - Third party URLs (e.g. a block explorer) that appear in the transactions tab as context menu items.<br/>%s in the URL is replaced by transaction hash. Multiple URLs are separated by vertical bar |. - عناوين التابعة لجهات خارجية (مثل مستكشف كتلة) التي تظهر في علامة شريط المعاملات كعناصر قائمة السياق <br/> يتم استبدال %s في عنوان بتجزئة المعاملة. عناوين متعددة مفصولة بشريط عمودي. + Warning: Unknown change address + تحذير: عنوان الفكة غير معروف - &Third party transaction URLs - & عناوين URL لمعاملات الطرف الثالث + Confirm custom change address + تأكيد تغيير العنوان الفكة - Whether to show coin control features or not. - ما اذا أردت إظهار ميزات التحكم في العملة أم لا. + The address you selected for change is not part of this wallet. Any or all funds in your wallet may be sent to this address. Are you sure? + العنوان الذي حددته للتغيير ليس جزءًا من هذه المحفظة. يمكن إرسال أي أو كل الأموال في محفظتك إلى هذا العنوان. هل أنت واثق؟ - Automatically start %1 after logging in to the system. - ابدأ تلقائيًا %1 بعد تسجيل الدخول إلى النظام. + (no label) + + + + SendAssetsEntry - &Start %1 on system login - تشغيل %1 عند الدخول إلى النظام + This is a normal payment. + هذا دفع اعتيادي - Enable coin &control features - تمكين ميزات التحكم في العملة + A&mount: + &القيمة - &Spend unconfirmed change - اقضي على تغيير غير مؤكد + Enter a label for this address to add it to the list of used addresses + أدخل تسمية لهذا العنوان لإضافته إلى قائمة العناوين المستخدمة - This setting determines the amount of individual smartnodes that an input will be mixed through.<br/>More rounds of mixing gives a higher degree of privacy, but also costs more in fees. - يحدد هذا الإعداد مقدار ماسترنود الفردية التي سيتم خلط المدخلات من خلالها.<br/> توفر المزيد من جولات الاختلاط درجة أعلى من الخصوصية ، ولكنها أيضًا تكلف رسومًا أكبر. + Maturity: + - &Network - &الشبكة + &Label: + &وصف : - Map port using &UPnP - ميناء الخريطة باستخدام UPnP + The Raptoreum address to send the payment to + عنوان داش لإرسال الدفعة إلى - Proxy &IP: - بروكسي &اي بي: + Choose previously used address + اختر عنوانا مستخدم سابقا - IP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1) - عنوان IP للوكيل (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1) + Alt+A + Alt+A - &Port: - &المنفذ: + Paste address from clipboard + انسخ العنوان من لوحة المفاتيح - Port of the proxy (e.g. 9050) - منفذ البروكسي (مثلا 9050) + Alt+P + Alt+P - Used for reaching peers via: - مستخدم للاتصال بالاصدقاء من خلال: + Remove this entry + ازل هذه المداخله - IPv4 - IPv4 + Enable/Disable future transaction + - IPv6 - IPv6 + future + - Tor - تور + Use available balance + استخدم الرصيد المتاح - Connect to the Raptoreum network through a separate SOCKS5 proxy for Tor hidden services. - اتصل بشبكة داش من خلال وكيل SOCKS5 منفصل لخدمات المخفية. + Pay &To: + ادفع &الى : - Show only a tray icon after minimizing the window. - إظهار آيقونة الصينية فقط بعد تصغير النافذة. + Asset: + - &Minimize to the tray instead of the taskbar - التصغير إلى صينية النظام بدلاً من شريط المهام + Number of block confirmations for this output to be spendable if happen before timelock + - M&inimize on close - تصغير عند الإغلاق + Lock time: + - &Display - &عرض + Time in seconds for this output to be spendable if happen before maturity + - User Interface &language: - لغة واجهة المستخدم: + Fee: + - The user interface language can be set here. This setting will take effect after restarting %1. - يمكن تعيين لغة واجهة للمستخدم هنا. سيتم تفعيل هذا الإعداد بعد إعادة تشغيل %1. + Balance: + الرصيد: - Language missing or translation incomplete? Help contributing translations here: -https://www.transifex.com/projects/p/raptoreum/ - + 123456 RTM + - &Unit to show amounts in: - الوحدة لإظهار المبالغ فيها: + Enter a label for this address to add it to your address book + إدخال تسمية لهذا العنوان لإضافته إلى دفتر العناوين الخاص بك - Choose the default subdivision unit to show in the interface and when sending coins. - اختر وحدة التقسيم الفرعية الافتراضية للعرض في جهة التعامل وعند إرسال العملات. + Select an asset to see the balance + + + + SendCoinsDialog - Decimal digits - أرقام عشرية + Send Coins + إرسال Coins - Active command-line options that override above options: - خيارات سطر الأوامر النشطة التي تتجاوز الخيارات أعلاه: + Coin Control Features + ميزات التحكم بالعملة - Reset all client options to default. - إعادة تعيين كل إعدادات العميل للحالة الإفتراضية. + Inputs... + مدخلات... - &Reset Options - &استعادة الخيارات + automatically selected + اختيار تلقائيا - &OK - تم + Insufficient funds! + الرصيد غير كافي! - &Cancel - الغاء + Quantity: + الكمية : - Enable %1 features - + Bytes: + بايت - default - الافتراضي + Amount: + القيمة : - Confirm options reset - تأكيد استعادة الخيارات + Fee: + رسوم : - Client restart required to activate changes. - يتطلب إعادة تشغيل العميل لتفعيل التغييرات. + Dust: + غبار: - Client will be shut down. Do you want to proceed? - سوف يتم إيقاف العميل تماماً. هل تريد الإستمرار؟ + After Fee: + بعد الرسوم : - This change would require a client restart. - هذا التغيير يتطلب إعادة تشغيل العميل بشكل كامل. + Change: + تعديل : - The supplied proxy address is invalid. - عنوان الوكيل توفيره غير صالح. + If this is activated, but the change address is empty or invalid, change will be sent to a newly generated address. + إذا تم تنشيط هذا، ولكن عنوان الفكة فارغ أو غير صالح، فسيتم إرسال الفكة إلى عنوان تم إنشاؤه حديثًا. + + + Custom change address + تغيير عنوان الفكة + + + Transaction Fee: + رسوم المعاملة: + + + Choose... + إختر … + + + collapse fee-settings + خفض الإعدادات الرسوم - - - OverviewPage - Form - نمودج + Confirmation time target: + هدف وقت التأكيد: - The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Raptoreum network after a connection is established, but this process has not completed yet. - قد تكون المعلومات المعروضة قديمة. تتزامن محفظتك تلقائيًا مع شبكة داش بعد إنشاء الاتصال ، ولكن هذه العملية لم تكتمل بعد. + If the custom fee is set to 1000 ruffs and the transaction is only 250 bytes, then "per kilobyte" only pays 250 ruffs in fee,<br />while "at least" pays 1000 ruffs. For transactions bigger than a kilobyte both pay by kilobyte. + إذا تم تعيين الرسوم الجمركية على 1000 دافع وكانت المعاملة 250 بايتًا فقط ، فإن "كل كيلوبايت" يدفع 250 جنيهًا فقط رسومًا ،<br /> بينما "على الأقل" يدفع 1000 دفين. لمعاملات أكبر من كيلوبايت تدفع كل من كيلوبايت. - Available: - متاح + Paying only the minimum fee is just fine as long as there is less transaction volume than space in the blocks.<br />But be aware that this can end up in a never confirming transaction once there is more demand for raptoreum transactions than the network can process. + إن دفع الحد الأدنى فقط من الرسوم يكون على ما يرام طالما أن حجم المعاملات أقل من المساحة الموجودة في الكتل.<br /> ولكن كن على علم بأن هذا يمكن أن ينتهي في معاملة تؤكد أبدا عندما يكون هناك المزيد من الطلب على معاملات اندفاعة مما يمكن أن تعالجه الشبكة. - Your current spendable balance - رصيدك القابل للصرف + per kilobyte + لكل كيلوبايت - Pending: - في طور الإنجاز + Using the fallbackfee can result in sending a transaction that will take several hours or days (or never) to confirm. Consider choosing your fee manually or wait until you have validated the complete chain. + قد يؤدي استخدام fallbackfee إلى إرسال معاملة تستغرق عدة ساعات أو أيام (أو أبداً) للتأكيد. فكر في اختيار الرسوم يدويًا أو انتظر حتى يتم التحقق من صحة السلسلة الكاملة. - Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the spendable balance - المجموع المعاملات التي لم يتم تأكيدها بعد ولا تحتسب ضمن الرصيد القابل للانفاق + Note: Not enough data for fee estimation, using the fallback fee instead. + ملاحظة: لا توجد بيانات كافية لتقدير الرسوم ، باستخدام الرسوم الاحتياطية بدلاً من ذلك. - Immature: - غير متاح + Hide + إخفاء - Mined balance that has not yet matured - الرصيد المعدّن الذي لم ينضج بعد + (read the tooltip) + (اقرأ تلميح الأدوات) - Balances - الأرصدة + Recommended: + موصى به: - Unconfirmed transactions to watch-only addresses - معاملات غير مؤكدة للعناوين المشاهدة فقط + Custom: + تخصيص: - Mined balance in watch-only addresses that has not yet matured - الرصيد المعدّن في العناوين المشاهدة فقط التي لم تنضج بعد + (Smart fee not initialized yet. This usually takes a few blocks...) + (الرسوم الذكية لم يتم تهيئتها بعد. عادة ما يستغرق ذلك بضع كتل ...) - Total: - المجموع: + Confirm the send action + تأكيد الإرسال - Your current total balance - مجموع رصيدك الحالي + S&end + &ارسال - Current total balance in watch-only addresses - مجموع الرصيد الحالي في العناوين المشاهدة فقط + Clear all fields of the form. + مسح كل حقول النموذج المطلوبة - Watch-only: - مشاهدة فقط: + Clear &All + مسح الكل - Your current balance in watch-only addresses - رصيدك الحالي في العناوين المشاهدة فقط + Send to multiple recipients at once + إرسال إلى عدة مستلمين في وقت واحد - Spendable: - قابل للصرف: + Add &Recipient + أضافة &مستلم - Status: - الحالة: + Balance: + الرصيد: - Enabled/Disabled - متاح/غير متاح + Copy quantity + نسخ الكمية - Completion: - إكمال: + Copy amount + نسخ الكمية - Amount and Rounds: - الكمية و الجولات + Copy fee + نسخ الرسوم - Submitted Denom: - المقدم denom : + Copy after fee + نسخ بعد الرسوم - n/a - غير معروف + Copy bytes + نسخ البايتات - Recent transactions - أحدث المعاملات + Copy dust + نسخ الغبار - Start/Stop Mixing - بدأ/إنهاء/دمج + Copy change + نسخ التعديل - The denominations you submitted to the Smartnode.<br>To mix, other users must submit the exact same denominations. - الفئات التي قدمتها إلى ماسترنود <br> لدمج ، يجب على المستخدمين الآخرين تقديم نفس الفئات نفسها. + %1 (%2 blocks) + %1 (%2 كتل) - out of sync - خارج المزامنه + from wallet %1 + من المحفظة %1 - Automatic backups are disabled, no mixing available! - تم تعطيل النسخ الاحتياطية التلقائية ، ولا يوجد دمج متاح! + using + إستخدام - No inputs detected - لم يتم اكتشاف أي مدخلات + %1 to %2 + %1 الى %2 - %1 Balance - %1 الرصيد + Are you sure you want to send? + هل أنت متأكد من أنك تريد أن ترسل؟ + + + are added as transaction fee + تضاف كرسوم المعاملة + + + Total Amount = <b>%1</b><br />= %2 + المجموع المبلغ = <b> %1</b> <br /> = %2 + + + <b>(%1 of %2 entries displayed)</b> + <b>( %1 على %2 المداخلات المعروضة)</b> + + + S&end mixed funds + + + + Confirm the %1 send action + + + + <br>Confirmations in: <b>%1 blocks</b><br /> + + + + Time in: <b>%1 seconds from first confirmed</b><br /> + + + + %1 funds only + + + + any available funds + أي أموال متاحة + + + (%1 transactions have higher fees usually due to no change output being allowed) + + + + Transaction size: %1 + حجم العملية: %1 + + + Fee rate: %1 + معدل الرسوم: %1 - %n Rounds - - %n جولات - %n جولات - %n جولات - %n جولات - %n جولات - %n جولات - + This transaction will consume %n input(s) + + ستستهلك هذه المعاملة إدخال٪ n + ستستهلك هذه المعاملة إدخال٪ n + ستستهلك هذه المعاملة إدخال٪ n + ستستهلك هذه المعاملة إدخال٪ n + ستستهلك هذه المعاملة إدخال٪ n + ستستهلك هذه المعاملة مدخلات %n + + + + Warning: Using %1 with %2 or more inputs can harm your privacy and is not recommended + + + + Confirm send coins + تأكيد الإرسال Coins + + + The recipient address is not valid. Please recheck. + عنوان المستلم غير صالح. يرجى إعادة الفحص. + + + The amount to pay must be larger than 0. + المبلغ المدفوع يجب ان يكون اكبر من 0 - Found enough compatible inputs to mix %1 - تم العثور على مدخلات متوافقة كافية لمزج %1 + The amount exceeds your balance. + القيمة تتجاوز رصيدك - Not enough compatible inputs to mix <span style='%1'>%2</span>,<br>will mix <span style='%1'>%3</span> instead - لا توجد إدخالات متوافقة كافية لخلط<span style='%1'>%2</span> ، <br>سيتم خلط<span style='%1'>%3</span> بدلاً من ذلك + The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included. + - Overall progress - التقدم العام + Duplicate address found: addresses should only be used once each. + تم العثور على عنوان مكرر: يجب استخدام العناوين مرة واحدة فقط. - Denominated - المقومة + A fee higher than %1 is considered an absurdly high fee. + تعتبر الرسوم الأعلى من %1 رسوماً باهظة. - Partially mixed - مختلطة جزئيا + Payment request expired. + انتهاء صلاحية طلب الدفع. - Mixed - دمج + The amount to pay exceeds the limit of 21 million per transaction. + + + + Pay only the required fee of %1 + دفع فقط الرسوم المطلوبة ل %1 - Denominated inputs have %5 of %n rounds on average - - تبلغ قيمة المدخلات المقومة %5 من %n من الجولات في المتوسط - تبلغ قيمة المدخلات المقومة %5 من %n من الجولات في المتوسط - تبلغ قيمة المدخلات المقومة %5 من %n من الجولات في المتوسط - تبلغ قيمة المدخلات المقومة %5 من %n من الجولات في المتوسط - تبلغ قيمة المدخلات المقومة %5 من %n من الجولات في المتوسط - تبلغ قيمة مدخلات المقومة %5 من %n من الجولات في المتوسط - + Estimated to begin confirmation within %n block(s). + + يقدر أن يبدأ التأكيد ضمن %n من الكتل. + يقدر أن يبدأ التأكيد ضمن %n من الكتل. + يقدر أن يبدأ التأكيد ضمن %n من الكتل. + يقدر أن يبدأ التأكيد ضمن %n من الكتل. + يقدر أن يبدأ التأكيد ضمن %n من الكتل. + يقدر أن يبدأ التأكيد ضمن %n من الكتل. + - keys left: %1 - المفاتيح المتبقية: %1 + Warning: Invalid Raptoreum address + تحذير: عنوان داش غير صالح - Start %1 - + Warning: Unknown change address + تحذير: عنوان الفكة غير معروف - If you don't want to see internal %1 fees/transactions select "Most Common" as Type on the "Transactions" tab. - + Confirm custom change address + تأكيد تغيير العنوان الفكة - %1 requires at least %2 to use. - + The address you selected for change is not part of this wallet. Any or all funds in your wallet may be sent to this address. Are you sure? + العنوان الذي حددته للتغيير ليس جزءًا من هذه المحفظة. يمكن إرسال أي أو كل الأموال في محفظتك إلى هذا العنوان. هل أنت واثق؟ - Wallet is locked and user declined to unlock. Disabling %1. - + (no label) + (لا وصف) + + + SendCoinsEntry - Stop %1 - + This is a normal payment. + هذا دفع اعتيادي - Disabled - غير متاح + Pay &To: + ادفع &الى : - Very low number of keys left since last automatic backup! - عدد قليل جدا من مفاتيح اليسار منذ آخر النسخ الاحتياطي التلقائي! + The Raptoreum address to send the payment to + عنوان داش لإرسال الدفعة إلى - We are about to create a new automatic backup for you, however <span style='%1'> you should always make sure you have backups saved in some safe place</span>! - نحن على وشك إنشاء نسخة احتياطية تلقائية جديدة لك <span style='%1'>يجب عليك دائمًا التأكد من الاحتفاظ بنسخ احتياطية في مكان آمن </span>! + Choose previously used address + اختر عنوانا مستخدم سابقا - Note: You can turn this message off in options. - ملاحظة: يمكنك إيقاف تشغيل هذه الرسالة. + Alt+A + Alt+A - WARNING! Something went wrong on automatic backup - تحذير! حدث خطأ ما في النسخ الاحتياطي التلقائي + Paste address from clipboard + انسخ العنوان من لوحة المفاتيح - ERROR! Failed to create automatic backup - خطأ! فشل إنشاء نسخة احتياطية تلقائية + Alt+P + Alt+P - Mixing is disabled, please close your wallet and fix the issue! - تم تعطيل المزج ، يرجى إغلاق محفظتك وإصلاح المشكلة! + Remove this entry + ازل هذه المداخله - Enabled - متاح + Enable/Disable future transaction + - see debug.log for details. - انظر debug.log لمزيد من المعلومات + future + - WARNING! Failed to replenish keypool, please unlock your wallet to do so. - تحذير! تعذّر تجديد مفتاح ، يرجى إلغاء قفل محفظتك للقيام بذلك. + &Label: + &وصف : - - - PaymentServer - Payment request error - خطأ في طلب الدفع + Enter a label for this address to add it to the list of used addresses + أدخل تسمية لهذا العنوان لإضافته إلى قائمة العناوين المستخدمة - Cannot start raptoreum: click-to-pay handler - لا يمكن بدء داش: معالج الدفع مقابل الدفع + A&mount: + &القيمة - URI handling - التعامل مع العنوان + The fee will be deducted from the amount being sent. The recipient will receive a lower amount of Raptoreum than you enter in the amount field. If multiple recipients are selected, the fee is split equally. + سيتم خصم الرسوم من المبلغ الذي يتم إرساله. سوف يتلقى المستلم كمية أقل من الشرطة من إدخالها في حقل المبلغ. في حالة تحديد عدة مستلمين ، يتم تقسيم الرسوم بالتساوي. - 'raptoreum://' is not a valid URI. Use 'raptoreum:' instead. - 'raptoreum: //' ليس URI صالحًا. استخدم "شرطة:" بدلاً من ذلك. + S&ubtract fee from amount + طرح الرسوم من المبلغ - Payment request fetch URL is invalid: %1 - عنوان الخاص بجلب طلب الدفع غير صالح: %1 + Use available balance + استخدم الرصيد المتاح - Invalid payment address %1 - عنوان الدفع غير صالح %1 + Message: + الرسائل - URI cannot be parsed! This can be caused by an invalid Raptoreum address or malformed URI parameters. - لا يمكن تحليل العنوان! يمكن أن يكون ذلك بسبب عنوان داش غير صالح أو معلمات العنوان غير صحيحة. + A message that was attached to the raptoreum: URI which will be stored with the transaction for your reference. Note: This message will not be sent over the Raptoreum network. + رسالة تم إرفاقها بخط العطف: عنوان الذي سيتم تخزينه مع المعاملة كمرجع لك. ملاحظة: لن يتم إرسال هذه الرسالة عبر شبكة داش. - Payment request file handling - التعامل مع ملف طلب الدفع + Maturity: + - Payment request file cannot be read! This can be caused by an invalid payment request file. - لا يمكن قراءة ملف طلب الدفع! يمكن أن يحدث هذا بسبب ملف لطلب الدفع غير صالح. + Number of block confirmations for this output to be spendable if happen before timelock + - Payment request rejected - تم رفض طلب الدفع + Lock time: + - Payment request network doesn't match client network. - لا تتطابق شبكة طلب الدفع مع شبكة العميل. + Time in seconds for this output to be spendable if happen before maturity + - Payment request expired. - انتهاء صلاحية طلب الدفع. + Fee: + - Payment request is not initialized. - لم يتم تهيئة طلب الدفع. + This is an unauthenticated payment request. + هذا طلب دفع لم يتم مصادقته. - Unverified payment requests to custom payment scripts are unsupported. - طلبات الدفع غير المؤكدة إلى نصوص الدفع المخصصة غير مدعومة. + This is an authenticated payment request. + هذا طلب دفع تمت مصادقته. - Invalid payment request. - طلب دفع غير صالح. + Pay To: + ادفع &الى : - Requested payment amount of %1 is too small (considered dust). - المبلغ المطلوب للدفع %1 صغير جداً (يعتبر غبار). + Memo: + مذكرة: - Refund from %1 - إعادة مال من %1 + Enter a label for this address to add it to your address book + إدخال تسمية لهذا العنوان لإضافته إلى دفتر العناوين الخاص بك + + + SendConfirmationDialog - Payment request %1 is too large (%2 bytes, allowed %3 bytes). - طلب الدفع %1 كبير جداً (%2 بايت، المسموح به %3 بايت). + Yes + نعم + + + SendFuturesDialog - Error communicating with %1: %2 - حدث خطأ في الاتصال بـ %1: %2 + Send Futures + - Payment request cannot be parsed! - لا يمكن تحليل طلب الدفع! + Coin Control Features + ميزات التحكم بالعملة - Bad response from server %1 - استجابة سيئة من الملقم %1 + Inputs... + مدخلات... - Network request error - خطأ في طلب الشبكة + automatically selected + اختيار تلقائيا - Payment acknowledged - اعتراف بالدفع + Insufficient funds! + الرصيد غير كافي! - - - PeerTableModel - NodeId - رقم العقدة + Quantity: + - Node/Service - عقدة/خدمة + Bytes: + - User Agent - وكيل المستخدم + Amount: + - Ping - رنين + Dust: + غبار: - Sent - أرسلت + Fee: + - Received - وصلت + After Fee: + - - - QObject - Choose data directory on startup (default: %u) - اختر دليل البيانات عند بدء التشغير (افتراضي: %u) + Change: + - Set the font family. Possible values: %1. (default: %2) - عيّن عائلة الخط. القيم الممكنة:%1. (الافتراضي:%2) + If this is activated, but the change address is empty or invalid, change will be sent to a newly generated address. + إذا تم تنشيط هذا، ولكن عنوان الفكة فارغ أو غير صالح، فسيتم إرسال الفكة إلى عنوان تم إنشاؤه حديثًا. - Set a scale factor which gets applied to the base font size. Possible range %1 (smallest fonts) to %2 (largest fonts). (default: %3) - قم بتعيين عامل مقياس يتم تطبيقه على حجم الخط الأساسي. النطاق المحتمل %1 (أصغر الخطوط) إلى %2 (الخطوط الأكبر). (الافتراضي: %3) + Custom change address + تغيير عنوان الفكة - Set the font weight for bold texts. Possible range %1 to %2 (default: %3) - اضبط وزن الخط للنصوص الغامقة. النطاق المحتمل %1 إلى %2 (الافتراضي: %3) + Fee Rate: + - Set the font weight for normal texts. Possible range %1 to %2 (default: %3) - اضبط وزن الخط للنصوص العادية. النطاق المحتمل %1 إلى %2 (الافتراضي: %3) + Choose... + إختر … - Set language, for example "de_DE" (default: system locale) - أضع لغة, على سبيل المثال " ar_AR " (افتراضي:- مكان النظام) + Futures Fee: + - Start minimized - الدخول مصغر + Using the fallbackfee can result in sending a transaction that will take several hours or days (or never) to confirm. Consider choosing your fee manually or wait until you have validated the complete chain. + قد يؤدي استخدام fallbackfee إلى إرسال معاملة تستغرق عدة ساعات أو أيام (أو أبداً) للتأكيد. فكر في اختيار الرسوم يدويًا أو انتظر حتى يتم التحقق من صحة السلسلة الكاملة. - Reset all settings changed in the GUI - اعد تعديل جميع الإعدادات المتغيرة في GUI + Note: Not enough data for fee rate estimation, using the fallback fee rate instead. + - Set SSL root certificates for payment request (default: -system-) - أضع شهادة بروتوكول الشبقة الأمنية لطلب المدفوع (افتراضي: -نظام-) + collapse fee-settings + خفض الإعدادات الرسوم - Show splash screen on startup (default: %u) - أظهر شاشة البداية عند بدء التشغيل (افتراضي: %u) + Hide + إخفاء - %1 didn't yet exit safely... - %1 لم يخرج بعد بأمان... + If the custom fee is set to 1000 ruffs and the transaction is only 250 bytes, then "per kilobyte" only pays 250 ruffs in fee,<br />while "at least" pays 1000 ruffs. For transactions bigger than a kilobyte both pay by kilobyte. + إذا تم تعيين الرسوم الجمركية على 1000 دافع وكانت المعاملة 250 بايتًا فقط ، فإن "كل كيلوبايت" يدفع 250 جنيهًا فقط رسومًا ،<br /> بينما "على الأقل" يدفع 1000 دفين. لمعاملات أكبر من كيلوبايت تدفع كل من كيلوبايت. - Amount - مبلغ + per kilobyte + لكل كيلوبايت - Enter a Raptoreum address (e.g. %1) - أدخل عنوان داش (على سبيل المثال %1) + Paying only the minimum fee is just fine as long as there is less transaction volume than space in the blocks.<br />But be aware that this can end up in a never confirming transaction once there is more demand for raptoreum transactions than the network can process. + إن دفع الحد الأدنى فقط من الرسوم يكون على ما يرام طالما أن حجم المعاملات أقل من المساحة الموجودة في الكتل.<br /> ولكن كن على علم بأن هذا يمكن أن ينتهي في معاملة تؤكد أبدا عندما يكون هناك المزيد من الطلب على معاملات اندفاعة مما يمكن أن تعالجه الشبكة. - Appearance Setup - إعداد المظهر + (read the tooltip) + (اقرأ تلميح الأدوات) - Please choose your preferred settings for the appearance of %1 - + Recommended: + موصى به: - This can also be adjusted later in the "Appearance" tab of the preferences. - يمكن أيضًا تعديل هذا لاحقًا في علامة التبويب "المظهر" في التفضيلات. + Custom: + تخصيص: - %1 d - %1 يوم + (Smart fee not initialized yet. This usually takes a few blocks...) + (الرسوم الذكية لم يتم تهيئتها بعد. عادة ما يستغرق ذلك بضع كتل ...) - %1 h - %1 ساعة + Confirmation time target: + هدف وقت التأكيد: - %1 m - %1 دقيقة + Confirm the send action + تأكيد الإرسال - %1 s - %1 ثانية + S&end + &ارسال - None - لا شيء + Clear all fields of the form. + مسح كل حقول النموذج المطلوبة - N/A - غير معروف + Clear &All + مسح الكل - %1 ms - %1 جزء من الثانية + Send to multiple recipients at once + إرسال إلى عدة مستلمين في وقت واحد - - %n second(s) - - %n تواني - %n تواني - %n تواني - %n تواني - %n تواني - %n تواني - + + Add &Recipient + أضافة &مستلم - - %n minute(s) - - %n دقائق - %n دقائق - %n دقائق - %n دقائق - %n دقائق - %n دقائق - + + PrivateSend + - - %n hour(s) - - %n ساعات - %n ساعات - %n ساعات - %n ساعات - %n ساعات - %n ساعات - + + Pay From Balance: + - - %n day(s) - - %n أيام - %n أيام - %n أيام - %n أيام - %n أيام - %n أيام - + + + SendFuturesEntry + + This is a future payment. + - - %n week(s) - - %n أسابيع - %n أسابيع - %n أسابيع - %n أسابيع - %n أسابيع - %n أسابيع - + + Message: + الرسائل - - %n year(s) - - %n أعوام - %n أعوام - %n أعوام - %n أعوام - %n أعوام - %n أعوام - + + Pay From: + - %1 and %2 - %1 و %2 + Enter a label for this address to add it to the list of used addresses + أدخل تسمية لهذا العنوان لإضافته إلى قائمة العناوين المستخدمة - %1 B - %1 B + The Raptoreum address to send the future payment to + - %1 KB - %1 KB + Choose previously used address + اختر عنوانا مستخدم سابقا - %1 MB - %1 MB + Alt+A + Alt+A - %1 GB - %1 GB + Paste address from clipboard + انسخ العنوان من لوحة المفاتيح - unknown - غير معروف + Alt+P + Alt+P - - - QObject::QObject - Error: Specified data directory "%1" does not exist. - خطأ: دليل البيانات المحدد "%1" غير موجود. + Remove this entry + ازل هذه المداخله - Error: Cannot parse configuration file: %1. Only use key=value syntax. - خطأ: لا يمكن تحليل ملف التهيئة: %1. استخدم فقط بناء الجملة = القيمة الأساسية. + Pay &To: + ادفع &الى : - Error: %1 - خطأ: %1 + Select a Raptoreum address + - Error: Failed to load application fonts. - خطأ: فشل تحميل خطوط التطبيق. + The Raptoreum address to fund the future transaction + - Error: Specified font-family invalid. Valid values: %1. - خطأ: مجموعة الخطوط المحددة غير صالحة. القيم الصالحة: %1. + Mature at number confirmations + - Error: Specified font-weight-normal invalid. Valid range %1 to %2. - خطأ: خط الوزن العادي المحدد غير صالح. النطاق الصالح %1 إلى %2. + Confirmations: + - Error: Specified font-weight-bold invalid. Valid range %1 to %2. - خطأ: خط غامق محدد غير صالح. النطاق الصالح %1 إلى %2. + A&mount: + &القيمة - Error: Specified font-scale invalid. Valid range %1 to %2. - خطأ: مقياس الخط المحدد غير صالح. النطاق الصالح %1 إلى %2. + Maturity + - Error: Invalid -custom-css-dir path. - خطأ: مسار -custom-css-dir غير صالح. + &Label: + &وصف : - Error: %1 CSS file(s) missing in -custom-css-dir path. - خطأ: يفتقد %1 ملف (ملفات) CSS في المسار -custom-css-dir. + A message that was attached to the raptoreum: URI which will be stored with the transaction for your reference. Note: This message will not be sent over the Raptoreum network. + رسالة تم إرفاقها بخط العطف: عنوان الذي سيتم تخزينه مع المعاملة كمرجع لك. ملاحظة: لن يتم إرسال هذه الرسالة عبر شبكة داش. - - - QRDialog - QR-Code Title - عنوان QR-Code + Mature at date/time. + - QR Code - رمز كيو ار + MM/dd/yyyy hh:mm + - &Save Image... - &حفظ الصورة + Time: + - Error creating QR Code. - خطأ في إنشاء رمز الاستجابة السريعة. + The fee will be deducted from the amount being sent. The recipient will receive a lower amount of Raptoreum than you enter in the amount field. If multiple recipients are selected, the fee is split equally. + سيتم خصم الرسوم من المبلغ الذي يتم إرساله. سوف يتلقى المستلم كمية أقل من الشرطة من إدخالها في حقل المبلغ. في حالة تحديد عدة مستلمين ، يتم تقسيم الرسوم بالتساوي. - - - QRGeneralImageWidget - &Save Image... - &حفظ الصورة + S&ubtract fee from amount + طرح الرسوم من المبلغ - &Copy Image - &نسخ الصورة + This is an unauthenticated payment request. + هذا طلب دفع لم يتم مصادقته. - Save QR Code - حفظ رمز الاستجابة السريعة QR + Pay To: + ادفع &الى : - PNG Image (*.png) - صورة PNG (*.png) + Memo: + مذكرة: - - - QRImageWidget - &Save Image... - &حفظ الصورة + This is an authenticated payment request. + هذا طلب دفع تمت مصادقته. + + + ShutdownWindow - &Copy Image - &نسخ الصورة + %1 is shutting down... + اتمام إيقاف %1... - Save QR Code - حفظ رمز الاستجابة السريعة QR + Do not shut down the computer until this window disappears. + لا توقف عمل الكمبيوتر حتى تختفي هذه النافذة + + + SignVerifyMessageDialog - PNG Image (*.png) - صورة PNG (*.png) + Signatures - Sign / Verify a Message + التواقيع - التوقيع /تأكيد الرسالة - - - RPCConsole - Tools window - نافذة الأدوات + &Sign Message + &توقيع الرسالة - &Information - المعلومات + You can sign messages/agreements with your addresses to prove you can receive Raptoreum sent to them. Be careful not to sign anything vague or random, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to. + يمكنك توقيع الرسائل / الاتفاقيات مع العناوين الخاصة بك لإثبات أنك يمكن أن تتلقى داش المرسلة إليهم. احرص على عدم التوقيع على أي شيء غامض أو عشوائي ، حيث إن هجمات التصيد الاحتيالي قد تحاول خداعك لتوقيع هويتك عليها. توقيع فقط عبارات تفصيلية كاملة توافق على. - General - عموما + The Raptoreum address to sign the message with + عنوان داش للتوقيع على الرسالة - Name - الاسم + Choose previously used address + اختر عنوانا مستخدم سابقا - N/A - غير معروف + Alt+A + Alt+A - Number of connections - عدد الاتصالات + Paste address from clipboard + انسخ العنوان من لوحة المفاتيح - &Open - الفتح + Alt+P + Alt+P - Startup time - وقت البدء + Enter the message you want to sign here + ادخل الرسالة التي تريد توقيعها هنا - Network - الشبكه + Signature + التوقيع - Last block time - اخر وقت الكتلة + Copy the current signature to the system clipboard + نسخ التوقيع الحالي إلى حافظة النظام - Debug log file - تصحيح ملف السجل + Sign the message to prove you own this Raptoreum address + وقع على الرسالة لإثبات أنك تملك عنوان داش هذا - Current number of blocks - عدد الكتل الحالي + Sign &Message + توقيع $الرسالة - Client version - نسخه العميل + Reset all sign message fields + إعادة تعيين كافة حقول رسالة التوقيع - Using BerkeleyDB version - باستخدام BerkeleyDB إصدار + Clear &All + مسح الكل - Block chain - سلسلة الكتل + &Verify Message + &تحقق رسالة - Number of Smartnodes - ارقام ماسترنود + Enter the receiver's address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack. Note that this only proves the signing party receives with the address, it cannot prove sendership of any transaction! + أدخل عنوان المتلقي ، رسالة (تأكد من نسخ فواصل الأسطر والمسافات وعلامات التبويب وما إلى ذلك تمامًا) والتوقيع أدناه للتحقق من الرسالة. يجب الحرص على عدم قراءة المزيد في التوقيع أكثر مما هو موجود في الرسالة الموقّعة نفسها ، لتجنب التعرض للخداع من خلال هجوم رجل في الوسط. لاحظ أن هذا يثبت فقط أن الطرف المتلقي يتلقى العنوان ، فلا يمكنه إثبات إرسال أي معاملة! - Memory Pool - تجمع الذاكرة + The Raptoreum address the message was signed with + عنوان داش الذي تم توقيع الرسالة به - Current number of transactions - عدد المعاملات الحالي + Verify the message to ensure it was signed with the specified Raptoreum address + تحقق من الرسالة للتأكد من توقيعها باستخدام عنوان داش المحدد - Memory usage - استخدام الذاكرة + Verify &Message + تحقق &الرسالة - &Console - وحدة التحكم + Reset all verify message fields + إعادة تعيين جميع حقول التحقق من الرسالة - Clear console - مسح وحدة التحكم + Enter a message to be signed + أدخل رسالة ليتم التوقيع عليها - &Network Traffic - &حركة مرور الشبكة + Click "Sign Message" to generate signature + اضغط "توقيع الرسالة" لتوليد التوقيع - Received - إستقبل + Enter a message to be verified + أدخل رسالة ليتم التحقق منها - Sent - تم الإرسال + Enter a signature for the message to be verified + أدخل توقيعًا للرسالة ليتم التحقق منها - &Peers - &اصدقاء + The entered address is invalid. + العنوان المدخل غير صالح - Wallet: - محفظة + Please check the address and try again. + الرجاء التأكد من العنوان والمحاولة مرة اخرى - Banned peers - الأقران الممنوعين + The entered address does not refer to a key. + العنوان المدخل لا يشير الى مفتاح - Select a peer to view detailed information. - حدد نظير لعرض معلومات مفصلة. + Wallet unlock was cancelled. + تم الغاء عملية فتح المحفظة - Whitelisted - اللائحة البيضاء + Private key for the entered address is not available. + المفتاح الخاص للعنوان المدخل غير متاح. - Direction - جهة + Message signing failed. + فشل توقيع الرسالة. - Version - الإصدار + Message signed. + الرسالة موقعة. - Starting Block - كتلة البداية + The signature could not be decoded. + لا يمكن فك تشفير التوقيع. - Synced Headers - رؤوس متزامنة + Please check the signature and try again. + فضلا تاكد من التوقيع وحاول مرة اخرى - Synced Blocks - كتل متزامنة + The signature did not match the message digest. + لم يتطابق التوقيع مع ملخص الرسالة. - Rescan blockchain files 1 - إعادة فحص ملفات بلوكشين1 + Message verification failed. + فشلت عملية التأكد من الرسالة. - Rescan blockchain files 2 - إعادة فحص ملفات بلوكشين2 + Message verified. + تم تأكيد الرسالة. + + + SmartnodeList - -rescan=1: Rescan the block chain for missing wallet transactions starting from wallet creation time. - -rescan = 1: إعادة فحص سلسلة الكتل بحثًا عن معاملات المحفظة المفقودة بدءًا من وقت إنشاء المحفظة. + Form + نمودج - -rescan=2: Rescan the block chain for missing wallet transactions starting from genesis block. - -rescan = 2: إعادة فحص سلسلة الكتل بحثًا عن معاملات المحفظة المفقودة بدءًا من كتلة التكوين. + Status + الحالة. - Wallet Path - محفظة path + 0 + 0 - User Agent - وكيل المستخدم + Filter List: + قائمة تصفية: - Datadir - دليل البيانات + Filter smartnode list + تصفية قائمة ماسترنود - Last block hash - آخر تجزئة كتلة + Node Count: + عدد نود - Open the %1 debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files. - افتح ملف سجل تصحيح %1 من دليل البيانات الحالي. قد يستغرق هذا بضع ثوانٍ لملفات السجل الكبيرة. + Show only smartnodes this wallet has keys for. + إظهار الرموز الرئيسية فقط تحتوي هذه المحفظة على مفاتيح. - InstantSend locks - أقفال InstantSend + Filter by any property (address or protx hash) + - (none) - (لا شيء) + My smartnodes only + ماسترنوداتي فقط - Decrease font size - تصغير حجم الخط + Service + الخدمات - Increase font size - تكبير حجم الخط + PoSe Score + نقاط PoSe - &Reset - &إعادة تعيين + Registered + مسجل - Node Type - نوع العقدة + Last Paid + آخر دفع - PoSe Score - نقاط PoSe + Next Payment + الدفع المقبل - Services - خدمات + Payout Address + عنوان الدفع - Ban Score - نقاط الحظر + Operator Reward + مكافأة المشغل - Connection Time - مدة الاتصال + Collateral Address + عنوان الضمان - Last Send - آخر استقبال + Collateral Amount + - Last Receive - آخر إرسال + Owner Address + عنوان المالك - Ping Time - وقت الرنين + Voting Address + عنوان التصويت - The duration of a currently outstanding ping. - مدة الرنين المعلقة حالياً. + Copy ProTx Hash + نسخ ProTx Hash - Ping Wait - انتظار الرنين + Copy Collateral Outpoint + نسخ نقطة خارجية - Min Ping - أقل رنين + Updating... + جارٍ التحديث ... - Time Offset - إزاحة الوقت + Invalid + - &Wallet Repair - إصلاح المحفظة + ENABLED + مفعل - Salvage wallet - محفظة الإنقاذ + POSE_BANNED + POSE_BANNED - Recover transactions 1 - استرداد المعاملات 1 + UNKNOWN + غير مغروف - Recover transactions 2 - استرداد المعاملات 2 + to %1 + %1 إلى - Upgrade wallet format - ترقية تنسيق المحفظة + to UNKNOWN + إلى غير معرف - The buttons below will restart the wallet with command-line options to repair the wallet, fix issues with corrupt blockhain files or missing/obsolete transactions. - ستقوم الأزرار الموجودة أدناه بإعادة تشغيل المحفظة باستخدام خيارات سطر الأوامر لإصلاح المحفظة ، وإصلاح المشكلات المتعلقة بملفات بلوكشين الفاسدة أو معاملات مفقودة / قديمة. + but not claimed + ولكن لم تطالب - -salvagewallet: Attempt to recover private keys from a corrupt wallet.dat. - محفظة النقود: محاولة استرداد المفاتيح الخاصة من wallet.dat فاسدة. + NONE + لا شيء - -zapwallettxes=1: Recover transactions from blockchain (keep meta-data, e.g. account owner). - zapwallettxes = 1: استرداد المعاملات من بلوكشين (الاحتفاظ ببيانات التعريف ، على سبيل المثال ، مالك الحساب). + Please wait... + ارجوك انتظر... - -zapwallettxes=2: Recover transactions from blockchain (drop meta-data). - zapwallettxes = 2: استرداد المعاملات من بلوكشين (إسقاط بيانات التعريف). + Additional information for DIP3 Smartnode %1 + معلومات إضافية عن DIP3 ماسترنود %1 + + + SplashScreen - -upgradewallet: Upgrade wallet to latest format on startup. (Note: this is NOT an update of the wallet itself!) - ترقية المحفظة: ترقية المحفظة إلى أحدث تنسيق عند بدء التشغيل. (ملاحظة: هذا ليس تحديثًا للمحفظة نفسها!) + [testnet] + [testnet] + + + ToolbarOverlay - Wallet repair options. - خيارات إصلاح المحفظة. + Form + نمودج + + + TrafficGraphWidget - Rebuild index - إعادة بناء الفهرس + KB/s + كيلوبايت/ث - -reindex: Rebuild block chain index from current blk000??.dat files. - إعادة بناء فهرس سلسلة كتلة من الملفات الحالية blk000 ؟؟. + Total + المجموع - &Disconnect - قطع الاتصال + Received + إستقبل - Ban for - حظر ل + Sent + أرسلت + + + + TransactionDesc + + Open for %n more block(s) + + فتح لـ %n كتل إضافية + فتح لـ %n كتل إضافية + فتح لـ %n كتل إضافية + فتح لـ %n كتل إضافية + فتح لـ %n كتل إضافية + فتح لـ %n كتل إضافية + - 1 &hour - 1 &ساعة + Open until %1 + مفتوح حتى %1 - 1 &day - 1 & يوم + conflicted + يتعارض - 1 &week - 1 & اسبوع + 0/unconfirmed, %1 + 0/غير مؤكد ،%1 - 1 &year - 1 & سنة + in memory pool + في تجمع الذاكرة - &Unban - رفع الحظر + not in memory pool + ليس في تجمع الذاكرة - default wallet - + abandoned + مهجور - Welcome to the %1 RPC console. - مرحبًا بك في وحدة التحكم %1 RPC. + %1/unconfirmed + غير مؤكدة/%1 - Use up and down arrows to navigate history, and %1 to clear screen. - استخدم السهمين لأعلى ولأسفل للتنقل في المحفوظات ، و%1 لمسح الشاشة. + %1 confirmations + تأكيد %1 - Type %1 for an overview of available commands. - اكتب %1 للحصول على نظرة عامة حول الأوامر المتوفرة. + locked via ChainLocks + مغلق عبر ChainLocks - For more information on using this console type %1. - لمزيد من المعلومات حول استخدام نوع وحدة التحكم هذه %1. + verified via InstantSend + محقق من فبل الإرسال الفوري - WARNING: Scammers have been active, telling users to type commands here, stealing their wallet contents. Do not use this console without fully understanding the ramifications of a command. - تحذير: كان المحتالون نشطين ، ويخبرون المستخدمين بكتابة الأوامر هنا ، وسرقة محتويات محفظتهم. لا تستخدم وحدة التحكم هذه دون فهم تداعيات الأمر بشكل كامل. + Future Transaction + - In: - داخل: + Future Amount: + - Out: - خارج: + Maturity Block: + - Network activity disabled - تم إلغاء تفعيل الشبكه + %1 Blocks left + - Total: %1 (Enabled: %2) - الإجمالي: %1 (ممكّن: %2) + %1 Blocks ago + - Executing command without any wallet - تنفيذ الأمر بدون أي محفظة + Maturity Time: + - Executing command using "%1" wallet - تنفيذ الأمر باستخدام المحفظة "%1" + Locked Time: + - (node id: %1) - (معرف العقدة: %1) + seconds + - via %1 - خلال %1 + Never + - never - ابدا + Locked Output Index: + - Inbound - داخل + Waiting for sync... + - Outbound - خارجي + Status + الحالة. - Yes - نعم + Date + تاريخ - No - لا + Source + المصدر - Regular - عادي + Generated + تم اصداره. - Smartnode - ماسترنود + From + من - Verified Smartnode - التحقق من Smartnode + unknown + غير معروف - Unknown - غير معروف + To + الى - - - ReceiveCoinsDialog - An optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened. Note: The message will not be sent with the payment over the Raptoreum network. - رسالة اختيارية لإرفاقها بطلب الدفع ، والتي سيتم عرضها عند فتح الطلب. ملاحظة: لن يتم إرسال الرسالة مع الدفع عبر شبكة داش. + own address + عنوانه - &Message: - &رسالة: + watch-only + مشاهدة فقط - An optional label to associate with the new receiving address. - تسمية اختيارية لربطها بعنوان المستلم الجديد. + label + وصف - An optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened.<br>Note: The message will not be sent with the payment over the Raptoreum network. - رسالة اختيارية لإرفاقها بطلب الدفع ، والتي سيتم عرضها عند فتح الطلب.<br> ملاحظة: لن يتم إرسال الرسالة مع الدفع عبر شبكة داش. + Credit + رصيد + + + matures in %n more block(s) + + ينضج في %n كتل إضافية + ينضج في %n كتل إضافية + ينضج في %n كتل إضافية + ينضج في %n كتل إضافية + ينضج في %n كتل إضافية + ينضج في %n كتل إضافية + - Use this form to request payments. All fields are <b>optional</b>. - استخدم هذا النموذج لطلب الدفعات. جميع الحقول <b>اختيارية</b>. + not accepted + غير مقبولة - &Label: - &وصف : + Debit + دين - An optional amount to request. Leave this empty or zero to not request a specific amount. - مبلغ اختياري للطلب. اترك هذا فارغًا أو صفراً لعدم طلب مبلغ محدد. + Total debit + المجموع الخصم - &Amount: - &القيمة + Total credit + المجموع الرصيد - &Request payment - &طلب دفعة + Transaction fee + رسوم المعاملة - Clear all fields of the form. - مسح كل حقول النموذج المطلوبة + Net amount + صافي المبلغ - Clear - مسح + Message + رسالة - Requested payments history - سجل طلبات الدفع + Comment + تعليق - Show the selected request (does the same as double clicking an entry) - إظهار الطلب المحدد (يقوم بنفس نتيجة النقر المزدوج على أي إدخال) + Height + - Show - عرض + Transaction ID + رقم المعاملة - Remove the selected entries from the list - قم بإزالة الإدخالات المحددة من القائمة + Output index + مؤشر المخرجات - Remove - ازل + Transaction total size + المجموع الكلي للمعاملات - Enter a label to associate with the new receiving address - أدخل تصنيفًا لربطه بعنوان الاستلام الجديد + Generated coins must mature %1 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, its state will change to "not accepted" and it won't be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours. + يجب أن تنضج العملات المولدة %1 قبل أن يتم إنفاقها. عند إنشاء هذا الحظر ، تم بثه إلى الشبكة ليتم إضافته إلى سلسلة الحظر. إذا فشلت في الدخول إلى السلسلة ، ستتغير حالتها إلى "غير مقبولة" ولن تكون قابلة للانفاق. قد يحدث هذا أحيانًا إذا أدت عقدة أخرى إلى إنشاء كتلة في غضون ثوانٍ قليلة من حسابك. - Enter a message to attach to the payment request - أدخل رسالة لإرفاقها بطلب الدفع + Debug information + معلومات التصحيح - Copy URI - نسخ العنوان + Transaction + معاملة - Copy label - انسخ التسمية + Inputs + مدخلات - Copy message - انسخ الرسالة + Amount + مبلغ - Copy amount - نسخ الكمية + true + صحيح - Copy Address - + false + خاطئ - - - ReceiveRequestDialog + + + TransactionDescDialog - QR Code - رمز كيو ار + This pane shows a detailed description of the transaction + يبين هذا الجزء وصفا مفصلا لهده المعاملة - Copy &URI - نسخ &URI + Details for %1 + تفاصيل عن %1 + + + TransactionTableModel - Copy &Address - نسخ &العنوان + Date + تاريخ - &Save Image... - &حفظ الصورة + Type + النوع - Request payment to %1 - طلب الدفعة إلى %1 + Address / Label + تسمية / عنوان + + + Open for %n more block(s) + + فتح لـ %n كتل إضافية + فتح لـ %n كتل إضافية + فتح لـ %n كتل إضافية + فتح لـ %n كتل إضافية + فتح لـ %n كتل إضافية + فتح لـ %n كتل إضافية + - Payment information - معلومات الدفع + Open until %1 + مفتوح حتى %1 - URI - URI + Unconfirmed + غير مؤكد - Address - عنوان + Abandoned + مهجور - Amount - مبلغ + Confirming (%1 of %2 recommended confirmations) + قيد التأكيد (%1 من %2 تأكيد موصى به) - Label - وصف + Confirmed (%1 confirmations) + مؤكد (%1 تأكيد) - Message - رسالة + Conflicted + يتعارض - Wallet - محفظة + Immature (%1 confirmations, will be available after %2) + غير متاح (تأكيدات %1 ، ستكون متوفرة بعد %2) - Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message. - العنوان المستخدم طويل جدًا، حاول أن تقوم بتقليل نص التسمية / الرسالة. + Generated but not accepted + ولدت ولكن لم تقبل - Error encoding URI into QR Code. - خطأ في ترميز العنوان إلى الرمز المربع. + verified via InstantSend + محقق من فبل الإرسال الفوري - - - RecentRequestsTableModel - Date - تاريخ + locked via ChainLocks + مغلق عبر ChainLocks - Label - وصف + Received with + استقبل مع - Message - رسالة + Received from + استقبل من - (no label) - (لا وصف) + Received via %1 + - (no message) - ( لا رسائل ) + Sent to + أرسل إلى - (no amount requested) - (لا يوجد مبلغ مطلوب) + Payment to yourself + دفع لنفسك - Requested - تم الطلب + Mined + Mined - - - SendCoinsDialog - Send Coins - إرسال Coins + Future Send + - Coin Control Features - ميزات التحكم بالعملة + Future Receive + - Inputs... - مدخلات... + %1 Mixing + - automatically selected - اختيار تلقائيا + %1 Collateral Payment + - Insufficient funds! - الرصيد غير كافي! + %1 Make Collateral Inputs + - Quantity: - الكمية : + %1 Create Denominations + - Bytes: - بايت + %1 Send + - Amount: - القيمة : + watch-only + مشاهدة فقط - Fee: - رسوم : + (n/a) + غير متوفر - Dust: - غبار: + (no label) + (لا وصف) - After Fee: - بعد الرسوم : + Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations. + حالة التحويل. مرر فوق هذا الحقل لعرض عدد التأكيدات. - Change: - تعديل : + Date and time that the transaction was received. + التاريخ والوقت الذي تم فيه تلقي المعاملة. - If this is activated, but the change address is empty or invalid, change will be sent to a newly generated address. - إذا تم تنشيط هذا، ولكن عنوان الفكة فارغ أو غير صالح، فسيتم إرسال الفكة إلى عنوان تم إنشاؤه حديثًا. + Type of transaction. + نوع المعاملات - Custom change address - تغيير عنوان الفكة + Whether or not a watch-only address is involved in this transaction. + ما إذا كان العنوان المشاهدة فقط متضمنًا في هذه المعاملة أم لا. - Transaction Fee: - رسوم المعاملة: + User-defined intent/purpose of the transaction. + هدف / غرض محدد من قبل المستخدم للمعاملات. - Choose... - إختر … + Amount removed from or added to balance. + المبلغ الذي أزيل أو أضيف الى الرصيد + + + TransactionView - collapse fee-settings - خفض الإعدادات الرسوم + All + الكل - Confirmation time target: - هدف وقت التأكيد: + Today + اليوم - If the custom fee is set to 1000 ruffs and the transaction is only 250 bytes, then "per kilobyte" only pays 250 ruffs in fee,<br />while "at least" pays 1000 ruffs. For transactions bigger than a kilobyte both pay by kilobyte. - إذا تم تعيين الرسوم الجمركية على 1000 دافع وكانت المعاملة 250 بايتًا فقط ، فإن "كل كيلوبايت" يدفع 250 جنيهًا فقط رسومًا ،<br /> بينما "على الأقل" يدفع 1000 دفين. لمعاملات أكبر من كيلوبايت تدفع كل من كيلوبايت. + This week + هدا الاسبوع - Paying only the minimum fee is just fine as long as there is less transaction volume than space in the blocks.<br />But be aware that this can end up in a never confirming transaction once there is more demand for raptoreum transactions than the network can process. - إن دفع الحد الأدنى فقط من الرسوم يكون على ما يرام طالما أن حجم المعاملات أقل من المساحة الموجودة في الكتل.<br /> ولكن كن على علم بأن هذا يمكن أن ينتهي في معاملة تؤكد أبدا عندما يكون هناك المزيد من الطلب على معاملات اندفاعة مما يمكن أن تعالجه الشبكة. + This month + هدا الشهر - per kilobyte - لكل كيلوبايت + Last month + الشهر الماضي - Using the fallbackfee can result in sending a transaction that will take several hours or days (or never) to confirm. Consider choosing your fee manually or wait until you have validated the complete chain. - قد يؤدي استخدام fallbackfee إلى إرسال معاملة تستغرق عدة ساعات أو أيام (أو أبداً) للتأكيد. فكر في اختيار الرسوم يدويًا أو انتظر حتى يتم التحقق من صحة السلسلة الكاملة. + This year + هدا العام - Note: Not enough data for fee estimation, using the fallback fee instead. - ملاحظة: لا توجد بيانات كافية لتقدير الرسوم ، باستخدام الرسوم الاحتياطية بدلاً من ذلك. + Range... + المدى... - Hide - إخفاء + Most Common + الاكثر انتشارا - (read the tooltip) - (اقرأ تلميح الأدوات) + Received with + استقبل مع - Recommended: - موصى به: + Sent to + أرسل إلى - Custom: - تخصيص: + Future + - (Smart fee not initialized yet. This usually takes a few blocks...) - (الرسوم الذكية لم يتم تهيئتها بعد. عادة ما يستغرق ذلك بضع كتل ...) + Future Send + - Confirm the send action - تأكيد الإرسال + Future Received + - S&end - &ارسال + %1 Send + - Clear all fields of the form. - مسح كل حقول النموذج المطلوبة + %1 Make Collateral Inputs + - Clear &All - مسح الكل + %1 Create Denominations + - Send to multiple recipients at once - إرسال إلى عدة مستلمين في وقت واحد + %1 Mixing + - Add &Recipient - أضافة &مستلم + %1 Collateral Payment + - Balance: - الرصيد: + To yourself + إليك - Copy quantity - نسخ الكمية + Mined + Mined - Copy amount - نسخ الكمية + Other + اخرى - Copy fee - نسخ الرسوم + Enter address, transaction id, or label to search + أدخل العنوان أو معرف المعاملة أو التسمية للبحث - Copy after fee - نسخ بعد الرسوم + Min amount + الحد الأدنى - Copy bytes - نسخ البايتات + Abandon transaction + التخلي عن المعاملة - Copy dust - نسخ الغبار + Copy address + انسخ عنوان - Copy change - نسخ التعديل + Copy label + انسخ التسمية - %1 (%2 blocks) - %1 (%2 كتل) + Copy amount + نسخ الكمية - from wallet %1 - من المحفظة %1 + Copy transaction ID + نسخ رقم العملية - using - إستخدام + Copy raw transaction + نسخ المعاملة الخام - %1 to %2 - %1 الى %2 + Copy full transaction details + نسخ كامل تفاصيل المعاملة - Are you sure you want to send? - هل أنت متأكد من أنك تريد أن ترسل؟ + Edit label + عدل الوصف - are added as transaction fee - تضاف كرسوم المعاملة + Show transaction details + عرض تفاصيل المعاملة - Total Amount = <b>%1</b><br />= %2 - المجموع المبلغ = <b> %1</b> <br /> = %2 + Show address QR code + إظهار رمز الاستجابة السريعة العنوان - <b>(%1 of %2 entries displayed)</b> - <b>( %1 على %2 المداخلات المعروضة)</b> + Export Transaction History + تصدير تفاصيل المعاملات - S&end mixed funds - + Comma separated file (*.csv) + ملف مفصول بفواصل (*.csv) - Confirm the %1 send action - + Confirmed + تأكيد - <br>Confirmations in: <b>%1 blocks</b><br /> - + Watch-only + مشاهدة فقط - Time in: <b>%1 seconds from first confirmed</b><br /> - + Date + تاريخ - %1 funds only - + Type + النوع - any available funds - أي أموال متاحة + Label + وصف - (%1 transactions have higher fees usually due to no change output being allowed) - + Address + عنوان - Transaction size: %1 - حجم العملية: %1 + ID + العنوان - Fee rate: %1 - معدل الرسوم: %1 + Exporting Failed + فشل التصدير - - This transaction will consume %n input(s) - - ستستهلك هذه المعاملة إدخال٪ n - ستستهلك هذه المعاملة إدخال٪ n - ستستهلك هذه المعاملة إدخال٪ n - ستستهلك هذه المعاملة إدخال٪ n - ستستهلك هذه المعاملة إدخال٪ n - ستستهلك هذه المعاملة مدخلات %n - + + There was an error trying to save the transaction history to %1. + حدث خطأ أثناء محاولة حفظ محفوظات المعاملة إلى %1. - Warning: Using %1 with %2 or more inputs can harm your privacy and is not recommended - + Exporting Successful + نجح التصدير - Confirm send coins - تأكيد الإرسال Coins + The transaction history was successfully saved to %1. + تم حفظ محفوظات المعاملة بنجاح إلى %1. - The recipient address is not valid. Please recheck. - عنوان المستلم غير صالح. يرجى إعادة الفحص. + QR code + رمز الاستجابة السريعة - The amount to pay must be larger than 0. - المبلغ المدفوع يجب ان يكون اكبر من 0 + Range: + المدى: - The amount exceeds your balance. - القيمة تتجاوز رصيدك + to + الى + + + UnitDisplayStatusBarControl - The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included. - + Unit to show amounts in. Click to select another unit. + الوحدة لإظهار المبالغ فيها. انقر لتحديد وحدة أخرى. + + + UpdateAssetConfirmationDialog - Duplicate address found: addresses should only be used once each. - تم العثور على عنوان مكرر: يجب استخدام العناوين مرة واحدة فقط. + Yes + نعم + + + UpdateAssetsDialog - Transaction creation failed! - فشل في إنشاء المعاملة! + Update Asset + - The transaction was rejected with the following reason: %1 - تم رفض المعاملة للسبب التالي: %1 + <html><head/><body><p>[Optional] The ipfs/file hash that contains information about the asset</p></body></html> + - A fee higher than %1 is considered an absurdly high fee. - تعتبر الرسوم الأعلى من %1 رسوماً باهظة. + IPFS/file hash: + - Payment request expired. - انتهاء صلاحية طلب الدفع. + The ipfs/file hash that is associated with the asset being created (e.g. QmU4h365LYMHx...) + - The amount to pay exceeds the limit of 21 million per transaction. - + Browse File + - Pay only the required fee of %1 - دفع فقط الرسوم المطلوبة ل %1 + <html><head/><body><p>RTM address that will own this asset</p></body></html> + - - Estimated to begin confirmation within %n block(s). - - يقدر أن يبدأ التأكيد ضمن %n من الكتل. - يقدر أن يبدأ التأكيد ضمن %n من الكتل. - يقدر أن يبدأ التأكيد ضمن %n من الكتل. - يقدر أن يبدأ التأكيد ضمن %n من الكتل. - يقدر أن يبدأ التأكيد ضمن %n من الكتل. - يقدر أن يبدأ التأكيد ضمن %n من الكتل. - + + Owner Address: + - Warning: Invalid Raptoreum address - تحذير: عنوان داش غير صالح + <html><head/><body><p>The RTM address that will receive the minted asset</p></body></html> + - Warning: Unknown change address - تحذير: عنوان الفكة غير معروف + The RTM address that will receive the minted asset + - Confirm custom change address - تأكيد تغيير العنوان الفكة + Target Address: + - The address you selected for change is not part of this wallet. Any or all funds in your wallet may be sent to this address. Are you sure? - العنوان الذي حددته للتغيير ليس جزءًا من هذه المحفظة. يمكن إرسال أي أو كل الأموال في محفظتك إلى هذا العنوان. هل أنت واثق؟ + Mint count: + - (no label) - (لا وصف) + Distribution Type: + - - - SendCoinsEntry - This is a normal payment. - هذا دفع اعتيادي + Asset: + - Pay &To: - ادفع &الى : + Quantity: + - The Raptoreum address to send the payment to - عنوان داش لإرسال الدفعة إلى + Issue frequency: + - Choose previously used address - اختر عنوانا مستخدم سابقا + <html><head/><body><p>The frequency that this asset will be minted</p></body></html> + - Alt+A - Alt+A + <html><head/><body><p>Number of times this asset can be minted</p></body></html> + - Paste address from clipboard - انسخ العنوان من لوحة المفاتيح + Manual + - Alt+P - Alt+P + Coinbase + - Remove this entry - ازل هذه المداخله + schedule + - Enable/Disable future transaction - + Addresss + - &Label: - &وصف : + The number of assets that will be created + - Enter a label for this address to add it to the list of used addresses - أدخل تسمية لهذا العنوان لإضافته إلى قائمة العناوين المستخدمة + <html><head/><body><p>If the owner of this asset will be able to update the asset in the future</p></body></html> + - A&mount: - &القيمة + Updatable + - The fee will be deducted from the amount being sent. The recipient will receive a lower amount of Raptoreum than you enter in the amount field. If multiple recipients are selected, the fee is split equally. - سيتم خصم الرسوم من المبلغ الذي يتم إرساله. سوف يتلقى المستلم كمية أقل من الشرطة من إدخالها في حقل المبلغ. في حالة تحديد عدة مستلمين ، يتم تقسيم الرسوم بالتساوي. + The RTM address that own this asset + - S&ubtract fee from amount - طرح الرسوم من المبلغ + Transaction Fee: + رسوم المعاملة: - Use available balance - استخدم الرصيد المتاح + Choose... + إختر … - Message: - الرسائل + Using the fallbackfee can result in sending a transaction that will take several hours or days (or never) to confirm. Consider choosing your fee manually or wait until you have validated the complete chain. + قد يؤدي استخدام fallbackfee إلى إرسال معاملة تستغرق عدة ساعات أو أيام (أو أبداً) للتأكيد. فكر في اختيار الرسوم يدويًا أو انتظر حتى يتم التحقق من صحة السلسلة الكاملة. - A message that was attached to the raptoreum: URI which will be stored with the transaction for your reference. Note: This message will not be sent over the Raptoreum network. - رسالة تم إرفاقها بخط العطف: عنوان الذي سيتم تخزينه مع المعاملة كمرجع لك. ملاحظة: لن يتم إرسال هذه الرسالة عبر شبكة داش. + Note: Not enough data for fee estimation, using the fallback fee instead. + ملاحظة: لا توجد بيانات كافية لتقدير الرسوم ، باستخدام الرسوم الاحتياطية بدلاً من ذلك. - Future - + collapse fee-settings + خفض الإعدادات الرسوم - Maturity: - + Hide + إخفاء - Number of block confirmations for this output to be spendable if happen before timelock - + If the custom fee is set to 1000 satoshis and the transaction is only 250 bytes, then "per kilobyte" only pays 250 satoshis in fee, while "total at least" pays 1000 satoshis. For transactions bigger than a kilobyte both pay by kilobyte. + - Lock time: - + per kilobyte + لكل كيلوبايت - Time in seconds for this output to be spendable if happen before maturity - + Paying only the minimum fee is just fine as long as there is less transaction volume than space in the blocks. But be aware that this can end up in a never confirming transaction once there is more demand for Raptoreum transactions than the network can process. + - Fee: - + (read the tooltip) + (اقرأ تلميح الأدوات) - This is an unauthenticated payment request. - هذا طلب دفع لم يتم مصادقته. + Recommended: + موصى به: - This is an authenticated payment request. - هذا طلب دفع تمت مصادقته. + C&ustom: + - Pay To: - ادفع &الى : + (Smart fee not initialized yet. This usually takes a few blocks...) + (الرسوم الذكية لم يتم تهيئتها بعد. عادة ما يستغرق ذلك بضع كتل ...) - Memo: - مذكرة: + Confirmation time target: + هدف وقت التأكيد: - Enter a label for this address to add it to your address book - إدخال تسمية لهذا العنوان لإضافته إلى دفتر العناوين الخاص بك + U&pdate Asset + - - - SendConfirmationDialog - Yes - نعم + Clear + مسح - - - ShutdownWindow - %1 is shutting down... - اتمام إيقاف %1... + Balance: + الرصيد: - Do not shut down the computer until this window disappears. - لا توقف عمل الكمبيوتر حتى تختفي هذه النافذة + 123.456 RTM + - - - SignVerifyMessageDialog - Signatures - Sign / Verify a Message - التواقيع - التوقيع /تأكيد الرسالة + Confirm update asset action + - &Sign Message - &توقيع الرسالة + Disabled. Not in use + - You can sign messages/agreements with your addresses to prove you can receive Raptoreum sent to them. Be careful not to sign anything vague or random, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to. - يمكنك توقيع الرسائل / الاتفاقيات مع العناوين الخاصة بك لإثبات أنك يمكن أن تتلقى داش المرسلة إليهم. احرص على عدم التوقيع على أي شيء غامض أو عشوائي ، حيث إن هجمات التصيد الاحتيالي قد تحاول خداعك لتوقيع هويتك عليها. توقيع فقط عبارات تفصيلية كاملة توافق على. + Manual only until other types are developed + - The Raptoreum address to sign the message with - عنوان داش للتوقيع على الرسالة + %1 (%2 blocks) + %1 (%2 كتل) - Choose previously used address - اختر عنوانا مستخدم سابقا + Updating asset: %1<br> + - Alt+A - Alt+A + transfer ownership from: %1 <br> + - Paste address from clipboard - انسخ العنوان من لوحة المفاتيح + To: %1 <hr /> + - Alt+P - Alt+P + Updatable: %1 <br> + - Enter the message you want to sign here - ادخل الرسالة التي تريد توقيعها هنا + ReferenceHash: %1 <br> + - Signature - التوقيع + Target: %1 <br> + - Copy the current signature to the system clipboard - نسخ التوقيع الحالي إلى حافظة النظام + Distribution Type: %1 <br> + - Sign the message to prove you own this Raptoreum address - وقع على الرسالة لإثبات أنك تملك عنوان داش هذا + Amount: %1 <br> + - Sign &Message - توقيع $الرسالة + MaxMintCount: %1 <br> + - Reset all sign message fields - إعادة تعيين كافة حقول رسالة التوقيع + IssueFrequency: %1 <br> + - Clear &All - مسح الكل + are added as transaction fee.<hr /> + - &Verify Message - &تحقق رسالة + Confirm Asset Update + - Enter the receiver's address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack. Note that this only proves the signing party receives with the address, it cannot prove sendership of any transaction! - أدخل عنوان المتلقي ، رسالة (تأكد من نسخ فواصل الأسطر والمسافات وعلامات التبويب وما إلى ذلك تمامًا) والتوقيع أدناه للتحقق من الرسالة. يجب الحرص على عدم قراءة المزيد في التوقيع أكثر مما هو موجود في الرسالة الموقّعة نفسها ، لتجنب التعرض للخداع من خلال هجوم رجل في الوسط. لاحظ أن هذا يثبت فقط أن الطرف المتلقي يتلقى العنوان ، فلا يمكنه إثبات إرسال أي معاملة! + Pay only the required fee of %1 + دفع فقط الرسوم المطلوبة ل %1 + + + Estimated to begin confirmation within %n block(s). + + يقدر أن يبدأ التأكيد ضمن %n من الكتل. + يقدر أن يبدأ التأكيد ضمن %n من الكتل. + يقدر أن يبدأ التأكيد ضمن %n من الكتل. + يقدر أن يبدأ التأكيد ضمن %n من الكتل. + يقدر أن يبدأ التأكيد ضمن %n من الكتل. + يقدر أن يبدأ التأكيد ضمن %n من الكتل. + + + + WalletController - The Raptoreum address the message was signed with - عنوان داش الذي تم توقيع الرسالة به + Close wallet + - Verify the message to ensure it was signed with the specified Raptoreum address - تحقق من الرسالة للتأكد من توقيعها باستخدام عنوان داش المحدد + Are you sure you wish to close the wallet <i>%1</i>? + - Verify &Message - تحقق &الرسالة + Closing the wallet for too long can result in having to resync the entire chain if pruning is enabled. + + + + WalletFrame - Reset all verify message fields - إعادة تعيين جميع حقول التحقق من الرسالة + No wallet has been loaded. + لا يوجد محفظة تم تحميلها. + + + WalletModel - Enter a message to be signed - أدخل رسالة ليتم التوقيع عليها + Send Coins + إرسال Coins - Click "Sign Message" to generate signature - اضغط "توقيع الرسالة" لتوليد التوقيع + default wallet + + + + WalletView - Enter a message to be verified - أدخل رسالة ليتم التحقق منها + &Export + &تصدير - Enter a signature for the message to be verified - أدخل توقيعًا للرسالة ليتم التحقق منها + Export the data in the current tab to a file + تحميل البيانات في علامة التبويب الحالية إلى ملف. - The entered address is invalid. - العنوان المدخل غير صالح + Selected amount: + المبلغ المحدد: - Please check the address and try again. - الرجاء التأكد من العنوان والمحاولة مرة اخرى + Backup Wallet + نسخ احتياط للمحفظة - The entered address does not refer to a key. - العنوان المدخل لا يشير الى مفتاح + Wallet Data (*.dat) + بيانات المحفظة (*.dat) - Wallet unlock was cancelled. - تم الغاء عملية فتح المحفظة + Backup Failed + فشل النسخ الاحتياطي - Private key for the entered address is not available. - المفتاح الخاص للعنوان المدخل غير متاح. + There was an error trying to save the wallet data to %1. + حدث خطأ أثناء محاولة حفظ بيانات المحفظة إلى %1. - Message signing failed. - فشل توقيع الرسالة. + Backup Successful + نجاح النسخ الاحتياطي - Message signed. - الرسالة موقعة. + The wallet data was successfully saved to %1. + تم حفظ بيانات المحفظة بنجاح إلى %1. - The signature could not be decoded. - لا يمكن فك تشفير التوقيع. + Cancel + الغاء + + + raptoreum-core - Please check the signature and try again. - فضلا تاكد من التوقيع وحاول مرة اخرى + The %s developers + %s المبرمجون - The signature did not match the message digest. - لم يتطابق التوقيع مع ملخص الرسالة. + %s corrupt. Try using the wallet tool raptoreum-wallet to salvage or restoring a backup. + - Message verification failed. - فشلت عملية التأكد من الرسالة. + %s file contains all private keys from this wallet. Do not share it with anyone! + - Message verified. - تم تأكيد الرسالة. + %s uses exact denominated amounts to send funds, you might simply need to mix some more coins. + - - - SmartnodeList - Form - نمودج + -maxtxfee is set very high! Fees this large could be paid on a single transaction. + - Status - الحالة. + -zapwallettxes has been removed. If you are attempting to remove a stuck transaction from your wallet, please use abandontransaction instead. + - 0 - 0 + Can not generate a change-address key. Private keys are disabled for this wallet. + - Filter List: - قائمة تصفية: + Cannot obtain a lock on data directory %s. %s is probably already running. + - Filter smartnode list - تصفية قائمة ماسترنود + Cannot provide specific connections and have addrman find outgoing connections at the same. + - Node Count: - عدد نود + Distributed under the MIT software license, see the accompanying file %s or %s + - Show only smartnodes this wallet has keys for. - إظهار الرموز الرئيسية فقط تحتوي هذه المحفظة على مفاتيح. + Error loading %s: You can't enable HD on an already existing non-HD wallet + - My smartnodes only - ماسترنوداتي فقط + Error reading %s! All keys read correctly, but transaction data or address book entries might be missing or incorrect. + - Service - الخدمات + Error: Listening for incoming connections failed (listen returned error %s) + - PoSe Score - نقاط PoSe + Failed to create backup, file already exists! This could happen if you restarted wallet in less than 60 seconds. You can continue if you are ok with this. + - Registered - مسجل + Found unconfirmed denominated outputs, will wait till they confirm to continue. + - Last Paid - آخر دفع + Group outputs by address, selecting all or none, instead of selecting on a per-output basis. Privacy is improved as an address is only used once (unless someone sends to it after spending from it), but may result in slightly higher fees as suboptimal coin selection may result due to the added limitation (default: %u) + - Next Payment - الدفع المقبل + Incorrect or no devnet genesis block found. Wrong datadir for devnet specified? + - Payout Address - عنوان الدفع + Invalid -socketevents ('%s') specified. Only these modes are supported: %s + - Operator Reward - مكافأة المشغل + Invalid amount for -maxtxfee=<amount>: '%s' (must be at least the minrelay fee of %s to prevent stuck transactions) + - Collateral Address - عنوان الضمان + Make sure to encrypt your wallet and delete all non-encrypted backups after you have verified that the wallet works! + - Collateral Amount - + Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong, %s will not work properly. + - Owner Address - عنوان المالك + Please contribute if you find %s useful. Visit %s for further information about the software. + - Voting Address - عنوان التصويت + Prune configured below the minimum of %d MiB. Please use a higher number. + - Copy ProTx Hash - نسخ ProTx Hash + Prune: last wallet synchronisation goes beyond pruned data. You need to -reindex (download the whole blockchain again in case of pruned node) + - Copy Collateral Outpoint - نسخ نقطة خارجية + The block database contains a block which appears to be from the future. This may only be due to your computer's date and time being set incorrectly. Only rebuild the block database if you are sure that your computer's date and time are correct. + - Updating... - جارٍ التحديث ... + The transaction amount is too small to send after the fee has been deducted + - Invalid - + This is a pre-release test build - use at your own risk - do not use for mining or merchant applications + - ENABLED - مفعل + This is the transaction fee you may discard if change is smaller than dust at this level + - POSE_BANNED - POSE_BANNED + This is the transaction fee you may pay when fee estimates are not available. + - UNKNOWN - غير مغروف + This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit %s and cryptographic software written by Eric Young and UPnP software written by Thomas Bernard. + - to %1 - %1 إلى + Total length of network version string (%i) exceeds maximum length (%i). Reduce the number or size of uacomments. + - to UNKNOWN - إلى غير معرف + Transaction index can't be disabled with governance validation enabled. Either start with -disablegovernance command line switch or enable transaction index. + - but not claimed - ولكن لم تطالب + Unable to rerply blocks. You will need tpo rebuild the database using -reindex-chainstate. + - NONE - لا شيء + WARNING! Failed to replenish keypool, please unlock your wallet to do so. + تحذير! تعذّر تجديد مفتاح ، يرجى إلغاء قفل محفظتك للقيام بذلك. - Filter by any property (e.g. address or protx hash) - تصفية حسب أي خاصية (مثل العنوان أو تجزئة البروتكس) + Wallet is locked, can't replenish keypool! Automatic backups and mixing are disabled, please unlock your wallet to replenish keypool. + - Please wait... - ارجوك انتظر... + Warning: Private keys detected in wallet {%s} with disabled private keys + - Additional information for DIP3 Smartnode %1 - معلومات إضافية عن DIP3 ماسترنود %1 + Warning: The Network does not appear to fully agree! Some miners addear to experiencing issues. + - - - SplashScreen - [testnet] - [testnet] + Warning: We do not appear to fully agree with our peers! You may need to upgrade, or other nodes may need to upgrade. + - - - TrafficGraphWidget - KB/s - كيلوبايت/ث + You need to rebuild the database using -reindex to change -timestampindex + - Total - المجموع + You need to rebuild the database using -reindex to go back to unpruned mode. This will redownload the entire blockchain + - Received - إستقبل + %d of last 100 blocks have unexpected version + - Sent - أرسلت + %s can't be lower than %s + - - - TransactionDesc - - Open for %n more block(s) - - فتح لـ %n كتل إضافية - فتح لـ %n كتل إضافية - فتح لـ %n كتل إضافية - فتح لـ %n كتل إضافية - فتح لـ %n كتل إضافية - فتح لـ %n كتل إضافية - + + %s failed + - Open until %1 - مفتوح حتى %1 + %s is idle. + - conflicted - يتعارض + %s is not a valid backup folder! + - 0/unconfirmed, %1 - 0/غير مؤكد ،%1 + %s is set very high! + - in memory pool - في تجمع الذاكرة + %s request incomplete: %s + - not in memory pool - ليس في تجمع الذاكرة + -devnet can only be specified once + - abandoned - مهجور + -maxmempool must be at least %d MB + - %1/unconfirmed - غير مؤكدة/%1 + -port must be specified when -devnet and -listen are specified + - %1 confirmations - تأكيد %1 + -rpcport must be specified when -devnet and -server are specified + - locked via ChainLocks - مغلق عبر ChainLocks + Already have that input. + - verified via InstantSend - محقق من فبل الإرسال الفوري + Asset Transfer amounts must be greater than 0 + - Future Transaction - + Asset owner key not in wallet + - Future Amount: - + Automatic backups disabled + - Maturity Block: - + Can't find random Smartnode. + - %1 Blocks left - + Can't mix while sync in progress. + - %1 Blocks ago - + Can't mix: no compatible inputs found! + - Maturity Time: - + Cannot downgrade wallet + - Locked Time: - + Cannot resolve -%s address: '%s' + - seconds - + Cannot write to data directory '%s'; check permissions. + - Never - + Change index out of range + - Locked Output Index: - + Collateral not valid. + - Waiting for sync... - + Config settings for %s only applied on %s network when in [%s] section. + - Status - الحالة. + Copyright (C) + - Date - تاريخ + Corrupted block database detected + - Source - المصدر + Could not find asmap file %s + - Generated - تم اصداره. + Could not parse asmap file %s + - From - من + Do you want to rebuild the block database now? + - unknown - غير معروف + Done loading + - To - الى + ERROR! Failed to create automatic backup + خطأ! فشل إنشاء نسخة احتياطية تلقائية - own address - عنوانه + Entries are full. + - watch-only - مشاهدة فقط + Entry exceeds maximum size. + - label - وصف + Error initializing block database + - Credit - رصيد + Error initializing wallet database environment %s! + - - matures in %n more block(s) - - ينضج في %n كتل إضافية - ينضج في %n كتل إضافية - ينضج في %n كتل إضافية - ينضج في %n كتل إضافية - ينضج في %n كتل إضافية - ينضج في %n كتل إضافية - + + Error loading %s + - not accepted - غير مقبولة + Error loading %s: Private keys can only be disabled during creation + - Debit - دين + Error loading %s: Wallet corrupted + - Total debit - المجموع الخصم + Error loading %s: Wallet requires newer version of %s + - Total credit - المجموع الرصيد + Error loading %s: You can't disable HD on an already existing HD wallet + - Transaction fee - رسوم المعاملة + Error loading block database + - Net amount - صافي المبلغ + Error loading wallet %s. Duplicate -wallet filename specified. + - Message - رسالة + Error opening block database + - Comment - تعليق + Error reading from database, shutting down. + - Transaction ID - رقم المعاملة + Error upgrading chainstate database + - Output index - مؤشر المخرجات + Error upgrading evo database + - Transaction total size - المجموع الكلي للمعاملات + Error + خطأ - Merchant - تاجر + Error: A fatal internal error occurred, see debug.log for details + - Generated coins must mature %1 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, its state will change to "not accepted" and it won't be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours. - يجب أن تنضج العملات المولدة %1 قبل أن يتم إنفاقها. عند إنشاء هذا الحظر ، تم بثه إلى الشبكة ليتم إضافته إلى سلسلة الحظر. إذا فشلت في الدخول إلى السلسلة ، ستتغير حالتها إلى "غير مقبولة" ولن تكون قابلة للانفاق. قد يحدث هذا أحيانًا إذا أدت عقدة أخرى إلى إنشاء كتلة في غضون ثوانٍ قليلة من حسابك. + Error: Disk space is low for %s + - Debug information - معلومات التصحيح + Error: Disk space is low! + - Transaction - معاملة + Error: failed to add socket to epollfd (epoll_ctl returned error %s) + - Inputs - مدخلات + Error: failed to add socket to kqueuefd (kevent returned error %s) + - Amount - مبلغ + Exceeded max tries. + - true - صحيح + Failed to clear fulfilled requests cache at + - false - خاطئ + Failed to clear governance cache at + - - - TransactionDescDialog - This pane shows a detailed description of the transaction - يبين هذا الجزء وصفا مفصلا لهده المعاملة + Failed to clear smartnode cache at + - Details for %1 - تفاصيل عن %1 + Failed to commit EvoDB + - - - TransactionTableModel - Date - تاريخ + Failed to create backup %s! + - Type - النوع + Failed to create backup, error: %s + - Address / Label - تسمية / عنوان + Failed to delete backup, error: %s + - - Open for %n more block(s) - - فتح لـ %n كتل إضافية - فتح لـ %n كتل إضافية - فتح لـ %n كتل إضافية - فتح لـ %n كتل إضافية - فتح لـ %n كتل إضافية - فتح لـ %n كتل إضافية - + + Failed to find mixing queue to join + - Open until %1 - مفتوح حتى %1 + Failed to get root metadata + - Unconfirmed - غير مؤكد + Failed to listen on any port. Use -listen=0 if you want this. + - Abandoned - مهجور + Failed to load Assets Database + - Confirming (%1 of %2 recommended confirmations) - قيد التأكيد (%1 من %2 تأكيد موصى به) + Failed to load POW cache from + - Confirmed (%1 confirmations) - مؤكد (%1 تأكيد) + Failed to load fulfilled requests cache from + - Conflicted - يتعارض + Failed to load governance cache from + - Immature (%1 confirmations, will be available after %2) - غير متاح (تأكيدات %1 ، ستكون متوفرة بعد %2) + Failed to load smartnode cache from + - Generated but not accepted - ولدت ولكن لم تقبل + Failed to load sporks cache from + - verified via InstantSend - محقق من فبل الإرسال الفوري + Failed to rescan the wallet during initialization + - locked via ChainLocks - مغلق عبر ChainLocks + Failed to sign special tx + - Received with - استقبل مع + Failed to start a new mixing queue + - Received from - استقبل من + Found enough users, signing ( waiting %s ) + - Received via %1 - + Found enough users, signing ... + - Sent to - أرسل إلى + Importing... + - Payment to yourself - دفع لنفسك + Incompatible mode. + - Mined - Mined + Incompatible version. + - Future Send - + Incorrect -rescan mode, falling back to default value + - Future Receive - + Incorrect or no genesis block found. Wrong datadir for network? + - %1 Mixing - + Information + معلومات - %1 Collateral Payment - + Initialization sanity check failed. %s is shutting down. + - %1 Make Collateral Inputs - + Input is not valid. + - %1 Create Denominations - + Inputs vs outputs size mismatch. + - %1 Send - + Insufficient Unique asset funds + - watch-only - مشاهدة فقط + Insufficient asset funds + - (n/a) - غير متوفر + Insufficient funds. + - (no label) - (لا وصف) + Invalid -onion address or hostname: '%s' + - Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations. - حالة التحويل. مرر فوق هذا الحقل لعرض عدد التأكيدات. + Invalid -proxy address or hostname: '%s' + - Date and time that the transaction was received. - التاريخ والوقت الذي تم فيه تلقي المعاملة. + Invalid amount for -%s=<amount>: '%s' + - Type of transaction. - نوع المعاملات + Invalid amount for -discardfee=<amount>: '%s' + - Whether or not a watch-only address is involved in this transaction. - ما إذا كان العنوان المشاهدة فقط متضمنًا في هذه المعاملة أم لا. + Invalid amount for -fallbackfee=<amount>: '%s' + - User-defined intent/purpose of the transaction. - هدف / غرض محدد من قبل المستخدم للمعاملات. + Invalid amount for -paytxfee=<amount>: '%s' (must be at least %s) + - Amount removed from or added to balance. - المبلغ الذي أزيل أو أضيف الى الرصيد + Invalid minimum number of spork signers specified with -minsporkkeys + - - - TransactionView - All - الكل + Invalid netmask specified in -whitelist: '%s' + - Today - اليوم + Invalid script detected. + - This week - هدا الاسبوع + Invalid smartnodeblsprivkey. Please see documentation. + - This month - هدا الشهر + Invalid spork address specified with -sporkaddr + - Last month - الشهر الماضي + Keypool ran out, please call keypoolrefill first + - This year - هدا العام + Last queue was created too recently. + - Range... - المدى... + Last successful action was too recent. + - Most Common - الاكثر انتشارا + Loading P2P addresses... + - Received with - استقبل مع + Loading POW cache... + - Sent to - أرسل إلى + Loading banlist... + - Future - + Loading block index... + - Future Send - + Loading fulfilled requests cache... + - Future Received - + Loading governance cache... + - %1 Send - + Loading smartnode cache... + - %1 Make Collateral Inputs - + Loading sporks cache... + - %1 Create Denominations - + Loading wallet... (%3.2f %%) + - %1 Mixing - + Loading wallet... + - %1 Collateral Payment - + Lock is already in place. + - To yourself - إليك + Missing input transaction information. + - Mined - Mined + Mixing in progress... + - Other - اخرى + Need to specify a port with -whitebind: '%s' + - Enter address, transaction id, or label to search - أدخل العنوان أو معرف المعاملة أو التسمية للبحث + No Smartnodes detected. + - Min amount - الحد الأدنى + No compatible Smartnode found. + - Abandon transaction - التخلي عن المعاملة + No errors detected. + - Copy address - انسخ عنوان + No matching denominations found for mixing. + - Copy label - انسخ التسمية + Not compatible with existing transactions. + - Copy amount - نسخ الكمية + Not enough file descriptors available. + - Copy transaction ID - نسخ رقم العملية + Not enough funds to mix. + - Copy raw transaction - نسخ المعاملة الخام + Not in the Smartnode list. + - Copy full transaction details - نسخ كامل تفاصيل المعاملة + Prune cannot be configured with a negative value. + - Edit label - عدل الوصف + Prune mode is incompatible with -disablegovernance=false. + - Show transaction details - عرض تفاصيل المعاملة + Prune mode is incompatible with -txindex. + - Show address QR code - إظهار رمز الاستجابة السريعة العنوان + Pruning blockstore... + - Export Transaction History - تصدير تفاصيل المعاملات + Reducing -maxconnections from %d to %d, because of system limitations. + - Comma separated file (*.csv) - ملف مفصول بفواصل (*.csv) + Replaying blocks... + - Confirmed - تأكيد + Rescanning... + - Watch-only - مشاهدة فقط + Root asset key not in wallet + - Date - تاريخ + Section [%s] is not recognized. + - Type - النوع + Session not complete! + - Label - وصف + Session timed out. + - Address - عنوان + Signing transaction failed + - ID - العنوان + Smartnode queue is full. + - Exporting Failed - فشل التصدير + Smartnode: + - There was an error trying to save the transaction history to %1. - حدث خطأ أثناء محاولة حفظ محفوظات المعاملة إلى %1. + Specified -walletdir "%s" does not exist + - Exporting Successful - نجح التصدير + Specified -walletdir "%s" is a relative path + - The transaction history was successfully saved to %1. - تم حفظ محفوظات المعاملة بنجاح إلى %1. + Specified -walletdir "%s" is not a directory + - QR code - رمز الاستجابة السريعة + Specified blocks directory "%s" does not exist. + - Range: - المدى: + Starting network threads... + - to - الى + Submitted to smartnode, waiting in queue %s + - - - UnitDisplayStatusBarControl - Unit to show amounts in. Click to select another unit. - الوحدة لإظهار المبالغ فيها. انقر لتحديد وحدة أخرى. + Synchronization finished + - - - WalletFrame - No wallet has been loaded. - لا يوجد محفظة تم تحميلها. + Synchronizing blockchain... + - - - WalletModel - Send Coins - إرسال Coins + Synchronizing governance objects... + - - - WalletView - &Export - &تصدير + The source code is available from %s. + - Export the data in the current tab to a file - تحميل البيانات في علامة التبويب الحالية إلى ملف. + The specified config file %s does not exist + + - Selected amount: - المبلغ المحدد: + The transaction amount is too small to pay the fee + - Backup Wallet - نسخ احتياط للمحفظة + The wallet will avoid paying less than the minimum relay fee. + - Wallet Data (*.dat) - بيانات المحفظة (*.dat) + This is expected because you are running a pruned node. + - Backup Failed - فشل النسخ الاحتياطي + This is experimental software. + - There was an error trying to save the wallet data to %1. - حدث خطأ أثناء محاولة حفظ بيانات المحفظة إلى %1. + This is the minimum transaction fee you pay on every transaction. + - Backup Successful - نجاح النسخ الاحتياطي + This is the transaction fee you will pay if you send a transaction. + - The wallet data was successfully saved to %1. - تم حفظ بيانات المحفظة بنجاح إلى %1. + Transaction amount too small + - Cancel - الغاء + Transaction amounts must not be negative + + + + Transaction created successfully. + + + + Transaction fees are too high. + + + + Transaction has too long of a mempool chain + + + + Transaction must have at least one recipient + + + + Transaction not valid. + + + + Transaction too large for fee policy + + + + Transaction too large + + + + Trying to connect... + + + + Unable to bind to %s on this computer (bind returned error %s) + + + + Unable to bind to %s on this computer. %s is probably already running. + + + + Unable to create PID file '%s': %s + + + + Unable to generate initial keys + + + + Unable to locate enough mixed funds for this transaction. + + + + Unable to locate enough non-denominated funds for this transaction. + + + + Unable to sign spork message, wrong key? + + + + Unable to start HTTP server. See debug log for details. + + + + Unknown network specified in -onlynet: '%s' + + + + Unknown response. + + + + Unknown state: id = %u + + + + Unsupported logging category %s=%s. + + + + Upgrading UTXO database + + + + Upgrading txindex database + + + + User Agent comment (%s) contains unsafe characters. + + + + Verifying blocks... + + + + Verifying wallet(s)... + + + + Very low number of keys left: %d + + + + Wallet is locked. + + + + Wallet needed to be rewritten: restart %s to complete + + + + Warning + تحذير + + + Warning: can't use %s and %s together, will prefer %s + + + + Warning: incorrect parameter %s, path must exist! Using default path. + + + + Warning: unknown new rules activated: Expected: 0x%08x, Actual: 0x%08x + + + + Wasn't able to create wallet backup folder %s! + + + + Will retry... + + + + You are starting with governance validation disabled. + + + + You can not disable governance validation on a smartnode. + + + + You can not start a smartnode with wallet enabled. + + + + You need to rebuild the database using -reindex to change -addressindex + + + + You need to rebuild the database using -reindex to change -assetindex + + + + You need to rebuild the database using -reindex to change -futureindex + + + + You need to rebuild the database using -reindex to change -spentindex + + + + Your entries added successfully. + - - - raptoreum-core - Raptoreum Core - جوهر الداش + no mixing available. + - The %s developers - %s المبرمجون + see debug.log for details. + انظر debug.log لمزيد من المعلومات - + diff --git a/src/qt/locale/raptoreum_bg.ts b/src/qt/locale/raptoreum_bg.ts index b77561feb1..bf5a022897 100644 --- a/src/qt/locale/raptoreum_bg.ts +++ b/src/qt/locale/raptoreum_bg.ts @@ -1,4131 +1,6849 @@ - + AddressBookPage - Enter address or label to search - Търсене по адрес или наименование + Enter address or label to search + Търсене по адрес или наименование - Right-click to edit address or label - Десен бутон за да редактирате адрес или наименование + Right-click to edit address or label + Десен бутон за да редактирате адрес или наименование - Create a new address - Създаване на нов адрес + Create a new address + Създаване на нов адрес - &New - &Нов + &New + &Нов - Copy the currently selected address to the system clipboard - Копиране на избрания адрес в системния клипборд + Copy the currently selected address to the system clipboard + Копиране на избрания адрес в системния клипборд - &Copy - &Копирай + &Copy + &Копирай - Show QR code for the currently selected address - Покажи QR код за избраният адрес + Show QR code for the currently selected address + Покажи QR код за избраният адрес - &Show QR code - &Покажи QR код + &Show QR code + &Покажи QR код - Delete the currently selected address from the list - Изтрийте избрания адрес от списъка + Delete the currently selected address from the list + Изтрийте избрания адрес от списъка - &Delete - &Изтриване + &Delete + &Изтриване - Export the data in the current tab to a file - Запишете данните от текущия раздел във файл + Export the data in the current tab to a file + Запишете данните от текущия раздел във файл - &Export - &Експортиране + &Export + &Експортиране - C&lose - Затвори + C&lose + Затвори - Choose the address to send coins to - Изберете адрес, на който ще изпращате монети + Choose the address to send coins to + Изберете адрес, на който ще изпращате монети - Choose the address to receive coins with - Изберете адрес, на който ще получавате монети + Choose the address to receive coins with + Изберете адрес, на който ще получавате монети - C&hoose - Избери + C&hoose + Избери - Sending addresses - Адреси за изпращане + Sending addresses + Адреси за изпращане - Receiving addresses - Адреси за получаване + Receiving addresses + Адреси за получаване - These are your Raptoreum addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins. - Това са вашите Raptoreum адреси за изпращане на плащания. Преди изпращане винаги проверявайте количеството и адреса за получаване на монетите. + These are your Raptoreum addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins. + Това са вашите Raptoreum адреси за изпращане на плащания. Преди изпращане винаги проверявайте количеството и адреса за получаване на монетите. - These are your Raptoreum addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction. - Това са вашите Raptoreum адреси за получаване на плащания. Препоръчително е да използвате нов адрес за всяка нова транзакция. + These are your Raptoreum addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction. + Това са вашите Raptoreum адреси за получаване на плащания. Препоръчително е да използвате нов адрес за всяка нова транзакция. - &Copy Address - &Копирай адрес + &Copy Address + &Копирай адрес - Copy &Label - Копирай &наименование + Copy &Label + Копирай &наименование - &Edit - &Редактирай + &Edit + &Редактирай - &Show address QR code - &Покажи QR код на адреса + &Show address QR code + &Покажи QR код на адреса - QR code - QR код + QR code + QR код - Export Address List - Експортиране на списъка с адреси + Export Address List + Експортиране на списъка с адреси - Comma separated file (*.csv) - CSV файл (*.csv) + Comma separated file (*.csv) + CSV файл (*.csv) - Exporting Failed - Грешка при експортирането + Exporting Failed + %1 is a name of the file (e.g.: "addressbook.csv") that the Raptoreum addresses were exported to. + Грешка при експортирането - There was an error trying to save the address list to %1. Please try again. - Възникна грешка при опита за запазване на списъка с адресите към %1. + There was an error trying to save the address list to %1. Please try again. + An error message. + Възникна грешка при опита за запазване на списъка с адресите към %1. - - + + AddressTableModel - Label - Наименование + Label + Наименование - Address - Адрес + Address + Адрес - (no label) - (без наименование) + (no label) + (без наименование) - - + + AppearanceWidget - Lighter - Изсветлен + Lighter + Изсветлен - Bolder - Потъмнен + Bolder + Потъмнен - Font Weight Normal: - Нормален шрифт: + Font Weight Normal: + Нормален шрифт: - Smaller - По-малък + Smaller + По-малък - Bigger - По-голям + Bigger + По-голям - Font Scale: - Мащаб на шрифта: + Font Scale: + Мащаб на шрифта: - Font Family: - Вид на шрифта: + Font Family: + Вид на шрифта: - Theme: - Тема: + Theme: + Тема: - Font Weight Bold: - Потъмнен шрифт: + Font Weight Bold: + Потъмнен шрифт: - - + + AskPassphraseDialog - Passphrase Dialog - Поле за парола + Passphrase Dialog + Поле за парола - Enter passphrase - Въведете текущата парола + Enter passphrase + Въведете текущата парола - New passphrase - Нова парола + New passphrase + Нова парола - Repeat new passphrase - Въведете новата парола повторно + Repeat new passphrase + Въведете новата парола повторно - Show password - Покажи парола + Show passphrase + - Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>ten or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>. - Въведете нова парола за портфейла.<br/>Моля използвайте <b>поне 10 случайни символа</b> или <b>8, или повече думи</b>. + Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>ten or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>. + Въведете нова парола за портфейла.<br/>Моля използвайте <b>поне 10 случайни символа</b> или <b>8, или повече думи</b>. - Encrypt wallet - Шифриране на портфейла + Encrypt wallet + Шифриране на портфейла - This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet. - Тази операция изисква Вашата парола за отключване на портфейла. + This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet. + Тази операция изисква Вашата парола за отключване на портфейла. - Unlock wallet for mixing only - Отключете портфейла само за миксиране + Unlock wallet for mixing only + Отключете портфейла само за миксиране - Unlock wallet - Отключване на портфейла + Unlock wallet + Отключване на портфейла - This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet. - Тази операция изисква Вашата парола за дешифриране на портфейла. + This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet. + Тази операция изисква Вашата парола за дешифриране на портфейла. - Decrypt wallet - Дешифриране на портфейла + Decrypt wallet + Дешифриране на портфейла - Change passphrase - Смяна на паролата + Change passphrase + Смяна на паролата - Enter the old passphrase and new passphrase to the wallet. - Въведете старата парола и нова парола за портфейла. + Enter the old passphrase and new passphrase to the wallet. + Въведете старата парола и нова парола за портфейла. - Confirm wallet encryption - Потвърдете на шифрирането на портфейла + Confirm wallet encryption + Потвърдете на шифрирането на портфейла - Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR RTM</b>! - + Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR RTM</b>! + - Are you sure you wish to encrypt your wallet? - Наистина ли желаете да шифрирате портфейла си? + Are you sure you wish to encrypt your wallet? + Наистина ли желаете да шифрирате портфейла си? - Wallet encrypted - Портфейлът е шифриран + Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your funds from being stolen by malware infecting your computer. + - Your wallet is now encrypted. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your funds from being stolen by malware infecting your computer. - + Wallet to be encrypted + - IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. Previous backups of the unencrypted wallet file contain the same HD seed and still have full access to all your funds just like the new, encrypted wallet. - ВАЖНО: Всички предишни архиви, които сте направили от файла на портфейла, трябва да бъдат заменени с новоиздадения, шифрован файл на портфейла. Предишните архиви на нешифрования файл с портфейли съдържат едно и също HD сиид и все още имат пълен достъп до всичките ви средства, точно като новия криптиран портфейл. + Your wallet is about to be encrypted. + - IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet. - ВАЖНО: Всички стари запазвания, които сте направили на Вашият портфейл трябва да замените с запазване на новополучения, шифриран портфейл. От съображения за сигурност, предишните запазвания на нешифрирани портфейли ще станат неизползваеми веднага, щом започнете да използвате новият, шифриран портфейл. + Wallet encrypted + Портфейлът е шифриран - Wallet encryption failed - Шифрирането беше неуспешно + Your wallet is now encrypted. + - Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted. - Шифрирането на портфейла беше неуспешно, поради софтуерен проблем. Портфейлът не е шифриран. + IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. Previous backups of the unencrypted wallet file contain the same HD seed and still have full access to all your funds just like the new, encrypted wallet. + ВАЖНО: Всички предишни архиви, които сте направили от файла на портфейла, трябва да бъдат заменени с новоиздадения, шифрован файл на портфейла. Предишните архиви на нешифрования файл с портфейли съдържат едно и също HD сиид и все още имат пълен достъп до всичките ви средства, точно като новия криптиран портфейл. - The supplied passphrases do not match. - Паролите не съвпадат + IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet. + ВАЖНО: Всички стари запазвания, които сте направили на Вашият портфейл трябва да замените с запазване на новополучения, шифриран портфейл. От съображения за сигурност, предишните запазвания на нешифрирани портфейли ще станат неизползваеми веднага, щом започнете да използвате новият, шифриран портфейл. - Wallet unlock failed - Неуспешно отключване на портфейла + Wallet encryption failed + Шифрирането беше неуспешно - The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect. - Паролата въведена за дешифриране на портфейла е грешна. + Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted. + Шифрирането на портфейла беше неуспешно, поради софтуерен проблем. Портфейлът не е шифриран. - Wallet decryption failed - Дешифрирането на портфейла беше неуспешно + The supplied passphrases do not match. + Паролите не съвпадат - Wallet passphrase was successfully changed. - Паролата на портфейла беше променена успешно. + Wallet unlock failed + Неуспешно отключване на портфейла - Warning: The Caps Lock key is on! - Внимание: Caps Lock (главни букви) е включен. + The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect. + Паролата въведена за дешифриране на портфейла е грешна. - - + + Wallet decryption failed + Дешифрирането на портфейла беше неуспешно + + + Wallet passphrase was successfully changed. + Паролата на портфейла беше променена успешно. + + + Warning: The Caps Lock key is on! + Внимание: Caps Lock (главни букви) е включен. + + + + AssetControlDialog + + Asset Selection + + + + Quantity: + Количество: + + + Bytes: + Байтове: + + + Amount: + Сума: + + + Dust: + Незначителен остатък: + + + Fee: + Такса: + + + After Fee: + След таксата: + + + Change: + Ресто: + + + (un)select all + (де)маркирай всичко + + + Tree mode + Режим дърво + + + List mode + Режим списък + + + (1 locked) + (1 заключен) + + + Asset + + + + Confirmed + Потвърдени + + + Amount + Сума + + + Received with label + Получени с наименование + + + Received with address + Получени с адрес + + + Date + Дата + + + Confirmations + Потвърждения + + + Copy address + Копирай адрес + + + Copy label + Копирай наименование + + + Copy amount + + + + Copy transaction ID + Копирай транзакция с ID + + + Lock unspent + Заключи неизхарченото + + + Unlock unspent + Отключи неизхарченото + + + Copy quantity + + + + Copy fee + Копирай таксата + + + Copy after fee + Копирай след таксата + + + Copy bytes + Копирай байтовете + + + Copy dust + Копирай остатъка + + + Copy change + Копирай рестото + + + Please switch to "List mode" to use this function. + Моля преминете към "Режим Списък" за да използвате тази функция. + + + (%1 locked) + (%1 заключен) + + + yes + да + + + no + не + + + This label turns red if any recipient receives an amount smaller than the current dust threshold. + Този етикет става червен, ако получателят получи сума, по-малка от прага за незначителен остатък. + + + Can vary +/- %1 ruff(s) per input. + Може да варира +/- %1 ruff(s) за вход. + + + Some Assets were unselected because they were spent. + + + + Some Assets were unselected because they do not have enough mixing rounds. + + + + (no label) + + + + change from %1 (%2) + ресто от %1 (%2) + + + (change) + (ресто) + + + + AssetsDialog + + Form + + + + Asset balance + + + + Asset + + + + asset id + + + + Available + + + + Pending + + + + Asset Info + + + + Warning: + + + + Id: + + + + Supply: + + + + Name: + + + + Type: + + + + Reference: + + + + Mint + + + + Update + + + + Send asset + + + + Copy asset name + + + + View details + + + + Asset metadata not found. +(Not mined on a block) + + + + Root + + + + Unique/NFT + + + + Sub + + + + Details for asset: %1 + + + + ERROR: Asset metadata not found + + + + Error: Asset mint or update tx exists on mempool + + + + Mint details: + + + + Name: %1 <br> + + + + Amount: %1 + Количество: %1 + {1?} + + + are added as transaction fee.<hr /> + + + + Confirm Asset Mint + + + + BanTableModel - IP/Netmask - IP/Netmask + IP/Netmask + IP/Netmask + + + Banned Until + Забранен до + + + + BitcoinAmountField + + Amount in %1 + Количество в %1 + + + + BitcoinGUI + + A fatal error occurred. Raptoreum Core can no longer continue safely and will quit. + Възникна фатална грешка. Raptoreum Core не може да продължи безопасно и ще се изключи. + + + Show general overview of wallet + Обобщена информация за портфейла + + + Send coins to a Raptoreum address + Изпращане на монети към Raptoreum адрес + + + Request payments (generates QR codes and raptoreum: URIs) + Заявка за плащане (генерира QR кодове и Raptoreum: URI) + + + Browse transaction history + История на транзакциите + + + Browse smartnodes + Разглеждане на smartnodes + + + E&xit + Из&ход + + + Quit application + Изход от приложението + + + About &Qt + За &Qt + + + Show information about Qt + Покажи информация за Qt + + + &Options... + &Опции... + + + &About %1 + &Относно %1 + + + Send + + + + Send %1 funds to a Raptoreum address + Изпрати %1 средства до Raptoreum адрес + + + Receive + + + + Send Asset + + + + Send assets to a Raptoreum address + + + + Create Asset + + + + Create a new asset + + + + Update Asset + + + + Update asset + + + + Show information about %1 + + + + Modify configuration options for %1 + Промяна на опциите за конфигурация на %1 + + + &Show / Hide + &Показване / Скриване + + + Show or hide the main Window + Показване и скриване на основния прозорец + + + &Encrypt Wallet... + &Шифриране на портфейла... + + + Encrypt the private keys that belong to your wallet + Криптирай частните ключове принадлежащи към твоя портфейл + + + &Backup Wallet... + &Запазване на портфейла... + + + Backup wallet to another location + Запазване на портфейла на друго място + + + &Change Passphrase... + &Смяна на паролата... + + + Change the passphrase used for wallet encryption + Променя паролата за криптиране на портфейла + + + &Unlock Wallet... + &Отключи Портфейл... + + + Unlock wallet + Отключване на портфейла + + + &Lock Wallet + &Заключи Портфейл + + + Sign &message... + Подписване на &съобщение... + + + Sign messages with your Raptoreum addresses to prove you own them + Подпиши съобщения с твоите Raptoreum адреси за да докажеш че ги притежаваш + + + &Verify message... + &Проверка на съобщение... + + + Verify messages to ensure they were signed with specified Raptoreum addresses + Проверете съобщенията, за да сте сигурни че са подписани с определен Raptoreum адрес + + + &Information + Данни + + + Show diagnostic information + Покажи диагностична информация + + + &Debug console + &Конзола за отстраняване на грешки + + + Open debugging console + Отваряне конзола за отстраняване на грешки + + + &Network Monitor + &Наблюдение на мрежата + + + Show network monitor + Покажи наблюдение на мрежата + + + &Peers list + &Списък с пиъри + + + Show peers info + Покажи информация за пиърите + + + Wallet &Repair + Портфейл &Поправяне + + + Show wallet repair options + Покажи опции за възстановяване на портфейла + + + Open Wallet &Configuration File + Отвори Портфейл &Конфигурационен файл + + + Open configuration file + Отвори конфигурационния файл + + + Show Automatic &Backups + Покажи автоматичните &Резервни копия + + + Show automatically created wallet backups + Покажи автоматично направените резервни копия на портфейла + + + Proxy is <b>enabled</b>: %1 + + + + Show the list of used sending addresses and labels + Покажи списъкът от използваните адреси за изпращане и наименования + + + Show the list of used receiving addresses and labels + Покажи списъкът от използвани адреси за получаване и наименования + + + Open &URI... + Отвори &URI... + + + &Command-line options + &Опции на командния ред + + + Show the %1 help message to get a list with possible Raptoreum command-line options + Покажи %1 помощното съобщение за да получите списък с възможни Raptoreum команди + + + default wallet + + + + &Window + + + + Minimize + + + + Zoom + + + + Main Window + + + + %1 client + %1 клиент + + + Wallet: %1 + + Портфейл: %1 + + + + Wallet is <b>unencrypted</b> + Портфейлът е <b>нешифрован</b> + + + &File + &Файл + + + &Sending addresses + + + + &Receiving addresses + + + + Open a raptoreum: URI + + + + Open Wallet + + + + Open a wallet + + + + Close Wallet... + + + + Close Wallet + + + + Create Wallet... + + + + Create a new wallet + + + + %1 &information + %1 &информация + + + Show the %1 basic information + Покажи %1 основната информация + + + No wallets available + + + + &Settings + &Настройки + + + &Help + &Помощ + + + Tabs toolbar + Лента с инструменти + + + Overview + + + + Transactions + + + + Smartnodes + + + + %n active connection(s) to Raptoreum network + + %n активни връзки към Raptoreum мрежата + %n активни връзки към Raptoreum мрежата + + + + Network activity disabled + Мрежова активност изключена + + + Syncing Headers (%1%)... + Синхронизиране на Headers (%1%)... + + + Synchronizing with network... + Синхронизиране с мрежата... + + + Indexing blocks on disk... + Индексиране блоковете на диска ... + + + Processing blocks on disk... + Обработване блоковете на диска... + + + Reindexing blocks on disk... + Преиндексиране на блокове на диска... + + + Connecting to peers... + Свързване към пиъри... + + + Processed %n block(s) of transaction history. + + Обработени %n блок(а) от историята на транзакциите. + Обработени %n блока от историята на транзакциите. + + + + %1 behind + %1 назад + + + Catching up... + Зарежда блокове... + + + Last received block was generated %1 ago. + Последният получен блок беше генериран преди %1. + + + Transactions after this will not yet be visible. + Транзакции след това, все още няма да се виждат. + + + Up to date + Синхронизиран + + + Synchronizing additional data: %p% + Синхронизиране на допълнителни данни: %p% + + + Error + Грешка + + + Error: %1 + Грешка: %1 + + + Warning + Предупреждение + + + Warning: %1 + + + + Information + Информация + + + Received and sent multiple transactions + Получени и изпратени множество транзакции + + + Sent multiple transactions + Изпратени множество транзакции + + + Received multiple transactions + Получени множество транзакции + + + Sent Amount: %1 + + Изпратена сума: %1 + + + + Received Amount: %1 + + Получена сума: %1 + + + + Date: %1 + + Дата: %1 + + + + Amount: %1 + + Количество: %1 + + + + Type: %1 + + Тип: %1 + + + + Label: %1 + + Етикет: %1 + + + + Address: %1 + + Адрес: %1 + + + + Sent transaction + Изходяща транзакция + + + Incoming transaction + Входяща транзакция + + + HD key generation is <b>enabled</b> + HD ключ генератора е <b>включен</b> + + + Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b> + Портфейлът е <b>криптиран</b> и в момента <b>отключен</b> + + + Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b> for mixing only + Портфеилът е <b>криптиран</b> и в момента <b>е отключен</b> само за миксиране + + + Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b> + Портфейлът е <b>криптиран</b> и в момента <b>заключен</b> + + + + CoinControlDialog + + Quantity: + Количество: + + + Bytes: + Байтове: + + + Amount: + Сума: + + + Fee: + Такса: + + + Coin Selection + Избор на монети + + + Dust: + Незначителен остатък: + + + After Fee: + След таксата: + + + Change: + Ресто: + + + (un)select all + (де)маркирай всичко + + + toggle lock state + премини към заключено състояние + + + Tree mode + Режим дърво + + + List mode + Режим списък + + + (1 locked) + (1 заключен) + + + Amount + Сума + + + Received with label + Получени с наименование + + + Received with address + Получени с адрес + + + Mixing Rounds + Цикли на смесване + + + Date + Дата + + + Confirmations + Потвърждения + + + Confirmed + Потвърдени + + + Copy address + Копирай адрес + + + Copy label + Копирай наименование + + + Copy amount + Копирай сума + + + Copy transaction ID + Копирай транзакция с ID + + + Lock unspent + Заключи неизхарченото + + + Unlock unspent + Отключи неизхарченото + + + Copy quantity + Копирай количество + + + Copy fee + Копирай таксата + + + Copy after fee + Копирай след таксата + + + Copy bytes + Копирай байтовете + + + Copy dust + Копирай остатъка + + + Copy change + Копирай рестото + + + Please switch to "List mode" to use this function. + Моля преминете към "Режим Списък" за да използвате тази функция. + + + (%1 locked) + (%1 заключен) + + + yes + да + + + no + не + + + This label turns red if any recipient receives an amount smaller than the current dust threshold. + Този етикет става червен, ако получателят получи сума, по-малка от прага за незначителен остатък. + + + Can vary +/- %1 ruff(s) per input. + Може да варира +/- %1 ruff(s) за вход. + + + Some coins were unselected because they were spent. + Някои монети не бяха избрани, защото бяха похарчени. + + + Some coins were unselected because they do not have enough mixing rounds. + Някои монети не бяха избрани, тъй като нямат достатъчно цикли за смесване. + + + Show all coins + Покажи всички монети + + + Hide %1 coins + Скрий %1 монети + + + Show all %1 coins + Покажи всички %1 монети + + + Show spendable coins only + Покажи само похарчените монети + + + (no label) + (без наименование) + + + change from %1 (%2) + ресто от %1 (%2) + + + (change) + (ресто) + + + n/a + няма такъв + + + + CreateAssetConfirmationDialog + + Yes + Да + + + + CreateAssetsDialog + + Coin Control Features + Функции за контрол на монетата + + + Inputs... + Входове... + + + automatically selected + автоматично избрано + + + Insufficient funds! + Недостатъчно средства! + + + Quantity: + Количество: + + + Bytes: + Байтове: + + + Amount: + Сума: + + + Dust: + Незначителен остатък: + + + Fee: + Такса: + + + After Fee: + След таксата: + + + Change: + Ресто: + + + If this is activated, but the change address is empty or invalid, change will be sent to a newly generated address. + Ако това е активирано, но адреса за рестото е неверен или празен, рестото ще бъде изпратено към новосъздаден адрес. + + + Custom change address + Адрес за ресто по избор + + + <html><head/><body><p>The RTM address that will receive the minted asset</p></body></html> + + + + Target Address: + + + + <html><head/><body><p>RTM address that will own this asset</p></body></html> + + + + Owner Address: + + + + The RTM address that will receive the minted asset + + + + <html><head/><body><p>[Optional] The ipfs/file hash that contains information about the asset</p></body></html> + + + + IPFS/file hash: + + + + The ipfs/file hash that is associated with the asset being created (e.g. QmU4h365LYMHx...) + + + + Browse File + + + + <html><head/><body><p>a-z A-Z 0-9 and space</p></body></html> + + + + The name of the asset you would like to create + + + + The RTM address that own this asset + + + + Asset Name: + + + + <html><head/><body><p>Make this asset unique also known as NFT</p></body></html> + + + + Unique Asset + + + + Distribution Type: + + + + Mint count: + + + + The number of assets that will be created + + + + <html><head/><body><p>If the owner of this asset will be able to update the asset in the future</p></body></html> + + + + Updatable + + + + Decimal point: + + + + How divisble the assets will be (e.g. 8 = 1.00000000, 2 = 1.00) + + + + e.g. 1 + + + + Manual + + + + Coinbase + + + + schedule + + + + Addresss + + + + <html><head/><body><p>Number of times this asset can be minted</p></body></html> + + + + Issue frequency: + + + + <html><head/><body><p>The frequency that this asset will be minted</p></body></html> + + + + Asset type: + + + + Root + + + + Sub + + + + Root Asset: + + + + Transaction Fee: + Такса транзакция: + + + Choose... + Избери... + + + Using the fallbackfee can result in sending a transaction that will take several hours or days (or never) to confirm. Consider choosing your fee manually or wait until you have validated the complete chain. + Използването на резервната такса може да доведе до изпращане на транзакция, което ще отнеме няколко часа или дни (или никога), за потвърждение. Помислете дали да изберете вашата такса ръчно или да изчакате, докато валидирате пълната верига. + + + Note: Not enough data for fee estimation, using the fallback fee instead. + Бележка: Няма достатъчно данни за оценка на таксата, вместо това използвайте резервната такса. + + + collapse fee-settings + Показване настройки за такса + + + Hide + + + + If the custom fee is set to 1000 satoshis and the transaction is only 250 bytes, then "per kilobyte" only pays 250 satoshis in fee, while "total at least" pays 1000 satoshis. For transactions bigger than a kilobyte both pay by kilobyte. + + + + per kilobyte + за килобайт + + + Paying only the minimum fee is just fine as long as there is less transaction volume than space in the blocks. But be aware that this can end up in a never confirming transaction once there is more demand for Raptoreum transactions than the network can process. + + + + (read the tooltip) + (прочети пояснението) + + + Recommended: + Препоръчано: + + + C&ustom: + + + + (Smart fee not initialized yet. This usually takes a few blocks...) + (Смарт таксата не е разпозната все още.Това ще отнеме няколко блока... ) + + + Confirmation time target: + Целево време за потвърждение: + + + C&reate Asset + + + + Clear + Изчистване + + + Balance: + Баланс: + + + 123.456 RTM + + + + Copy quantity + + + + Copy amount + + + + Copy fee + Копирай таксата + + + Copy after fee + Копирай след таксата + + + Copy bytes + Копирай байтовете + + + Copy dust + Копирай остатъка + + + Copy change + Копирай рестото + + + Confirm the create asset action + + + + Disabled. Not in use + + + + Manual only until other types are developed + + + + Select Root asset + + + + A-Z 0-9, no spaces + + + + a-z A-Z 0-9 and space + + + + %1 (%2 blocks) + %1 (%2 блока) + + + Asset details: + + + + Name: %1 <br> + + + + Isunique: %1 <br> + + + + Updatable: %1 <br> + + + + Decimalpoint: %1 <br> + + + + ReferenceHash: %1 <br> + + + + MaxMintCount: %1 <br> + + + + Owner: %1 <hr /> + + + + Distribution:<hr /> + + + + Type: %1 <br> + + + + Target: %1 <br> + + + + IssueFrequency: %1 <br> + + + + Amount: %1 + Количество: %1 + {1?} + + + are added as transaction fee.<hr /> + + + + Confirm Asset Creation + + + + Pay only the required fee of %1 + Плати само задължителната такса от %1 + + + Estimated to begin confirmation within %n block(s). + + Очаква се да започне потвърждение в %n блока. + Очаква се да започне потвърждение в %n блока. + + + + Warning: Invalid Raptoreum address + Внимание: Невалиден Raptoreum адрес + + + Warning: Unknown change address + Внимание: Непознат адрес за ресто + + + Confirm custom change address + Потвърдете смяна на клиентски адрес + + + The address you selected for change is not part of this wallet. Any or all funds in your wallet may be sent to this address. Are you sure? + Адресът, който сте избрали за промяна не е част от този портфейл. Някаква част или всички средства от Вашия портфейл могат да бъдат изпратени до този адрес. Сигурни ли сте? + + + (no label) + + + + Asset name invalid + + + + Root asset not selected + + + + Asset already exists + + + + Asset already exists in mempool + + + + Asset name is valid and available + + + + + CreateWalletActivity + + Creating Wallet <b>%1</b>... + + + + Create wallet failed + + + + Create wallet warning + + + + + CreateWalletDialog + + Create Wallet + + + + Wallet Name + + + + Encrypt the wallet. The wallet will be encrypted with a passphrase of your choice. + + + + Encrypt Wallet + + + + Disable private keys for this wallet. Wallets with private keys disabled will have no private keys and cannot have an HD seed or imported private keys. This is ideal for watch-only wallets. + + + + Disable Private Keys + + + + Make a blank wallet. Blank wallets do not initially have private keys or scripts. Private keys and addresses can be imported, or an HD seed can be set, at a later time. + + + + Make Blank Wallet + + + + Create + + + + + EditAddressDialog + + Edit Address + Редактиране на адрес + + + &Label + &Наименование + + + The label associated with this address list entry + Наименованието се свързва с този запис от списъка с адреси + + + &Address + &Адрес + + + The address associated with this address list entry. This can only be modified for sending addresses. + Адресът свързан с този запис от списък с адреси. Може да бъде променен само за адреси за изпращане. + + + New sending address + Нов адрес за изпращане + + + Edit receiving address + Редактиране на адрес за получаване + + + Edit sending address + Редактиране на адрес за изпращане + + + The entered address "%1" is not a valid Raptoreum address. + Въведеният адрес "%1" не е валиден Raptoreum адрес. + + + The entered address "%1" is already in the address book. + Вече има адрес "%1" в списъка с адреси. + + + Could not unlock wallet. + Отключването на портфейла беше неуспешно. + + + New key generation failed. + Създаването на ключ беше неуспешно. + + + + FreespaceChecker + + A new data directory will be created. + Ще се създаде нова папка за данни. + + + name + име + + + Directory already exists. Add %1 if you intend to create a new directory here. + Има такава папка. Добавете %1 ако искате да създадете нова папка тук. + + + Path already exists, and is not a directory. + Пътят вече съществува и не е папка. + + + Cannot create data directory here. + Не може да създадете папка за данни тук. + + + + HelpMessageDialog + + version + версия + + + About %1 + Относно %1 + + + Command-line options + Опции за командния ред + + + %1 information + %1 информация + + + <h3>%1 Basics</h3> %1 gives you true financial privacy by obscuring the origins of your funds. All the Raptoreum in your wallet is comprised of different "inputs" which you can think of as separate, discrete coins.<br> %1 uses an innovative process to mix your inputs with the inputs of two or more other people, without having your coins ever leave your wallet. You retain control of your money at all times.<hr> <b>The %1 process works like this:</b><ol type="1"> <li>%1 begins by breaking your transaction inputs down into standard denominations. These denominations are 0.001 RTM, 0.01 RTM, 0.1 RTM, 1 RTM and 10 RTM -- sort of like the paper money you use every day.</li> <li>Your wallet then sends requests to specially configured software nodes on the network, called "smartnodes." These smartnodes are informed then that you are interested in mixing a certain denomination. No identifiable information is sent to the smartnodes, so they never know "who" you are.</li> <li>When two or more other people send similar messages, indicating that they wish to mix the same denomination, a mixing session begins. The smartnode mixes up the inputs and instructs all three users' wallets to pay the now-transformed input back to themselves. Your wallet pays that denomination directly to itself, but in a different address (called a change address).</li> <li>In order to fully obscure your funds, your wallet must repeat this process a number of times with each denomination. Each time the process is completed, it's called a "round." Each round of %1 makes it exponentially more difficult to determine where your funds originated.</li> <li>This mixing process happens in the background without any intervention on your part. When you wish to make a transaction, your funds will already be mixed. No additional waiting is required.</li> </ol> <hr><b>IMPORTANT:</b> Your wallet only contains 1000 of these "change addresses." Every time a mixing event happens, up to 9 of your addresses are used up. This means those 1000 addresses last for about 100 mixing events. When 900 of them are used, your wallet must create more addresses. It can only do this, however, if you have automatic backups enabled.<br> Consequently, users who have backups disabled will also have %1 disabled. <hr>For more information, see the <a style="%2" href="%3">%1 documentation</a>. + + + + + Intro + + Welcome + Добре дошли + + + Welcome to %1. + Добре дошли в %1. + + + As this is the first time the program is launched, you can choose where %1 will store its data. + Тъй като това е първият път, когато програмата се стартира, можете да изберете къде %1 да съхранява данните си. + + + When you click OK, %1 will begin to download and process the full %4 block chain (%2 GB) starting with the earliest transactions in %3 when %4 initially launched. + + + + This initial synchronisation is very demanding, and may expose hardware problems with your computer that had previously gone unnoticed. Each time you run %1, it will continue downloading where it left off. + Тази първоначална синхронизация изисква много ресурси и може да покаже хардуерните проблеми с компютъра, които преди това не сте забелязали. Всеки път, когато стартирате %1, той ще продължи да се изтегля там, където е спрял. + + + If you have chosen to limit block chain storage (pruning), the historical data must still be downloaded and processed, but will be deleted afterward to keep your disk usage low. + Ако сте избрали да ограничите пространството за съхранение на блок веригата(съкращаване), историческите данни ще трябва да се изтеглят и обработят, но след това ще бъдат изтрити, за да се запази използването на по-малко пространство на диска. + + + Use the default data directory + Използвайте директория за данните по подразбиране + + + Use a custom data directory: + Определете папка по ваш избор: + + + At least %1 GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time. + Най малко %1 GB данни ще бъдат запаметени в тази директория, и ще нарастват през времето. + + + Approximately %1 GB of data will be stored in this directory. + Около %1 GB данни ще бъдат запаметени в тази директория. + + + %1 will download and store a copy of the Raptoreum block chain. + %1 ще изтегли и съхрани копие на Raptoreum блок веригата. + + + The wallet will also be stored in this directory. + Портфейлът също ще бъде съхранен в тази директория. + + + Error: Specified data directory "%1" cannot be created. + Грешка: Посочената директория с данни "%1" не може да бъде създадена. + + + Error + Грешка + + + %1 GB of free space available + %1 GB от свободното пространство + + + (of %1 GB needed) + (от %1 GB са необходими) + + + + MintAssetConfirmationDialog + + Yes + Да + + + + ModalOverlay + + Form + Форма + + + Recent transactions may not yet be visible, and therefore your wallet's balance might be incorrect. This information will be correct once your wallet has finished synchronizing with the Raptoreum network, as detailed below. + Скорошните транзакции може да не са видими, поради което салдото на портфейла Ви може да е неправилно. Тази информация ще бъде правилна, след като портфейлът ви е завършил синхронизиране с Raptoreum мрежата, както е описано по-долу. + + + Attempting to spend Raptoreum that are affected by not-yet-displayed transactions will not be accepted by the network. + Опита да похарчите Raptoreum, които са от не визуализирани транзакции няма да бъде приет от мрежата. + + + Number of blocks left + Оставащ брой блокове + + + Unknown... + Неизвестни... + + + Last block time + Време на последния блок + + + Progress + Прогрес + + + Progress increase per hour + Увеличаване напредъка за час + + + calculating... + изчисляване... + + + Estimated time left until synced + Оставащо време до синхронизиране + + + Hide + Скрий + + + Raptoreum Core is currently syncing. It will download headers at first and then blocks from peers and validate them until reaching latest block mined at chain. + + + + Unknown. Syncing Headers (%1, %2%)... + + + + + OpenURIDialog + + Open URI + Отвори URI + + + URI: + URI: + + + + OpenWalletActivity + + Open wallet failed + + + + Open wallet warning + + + + default wallet + + + + Opening Wallet <b>%1</b>... + + + + + OptionsDialog + + Options + Опции + + + &Main + &Основни + + + Size of &database cache + Размер на &кеша на базата данни + + + MB + МБ + + + Number of script &verification threads + Брой нишки на &скриптовете за проверка + + + (0 = auto, <0 = leave that many cores free) + (0 = автоматично, <0 = оставете толкова неизползвани ядра) + + + W&allet + П&ортфейл + + + &Appearance + &Външен вид + + + Show additional tab listing all your smartnodes in first sub-tab<br/>and all smartnodes on the network in second sub-tab. + Показване на допълнителен раздел показваш всичките Ви smartnodes в първият подраздел<br/>и всички smartnodes в мрежата във вторият подраздел. + + + Show Smartnodes Tab + Показване на раздел Smartnodes + + + If you disable the spending of unconfirmed change, the change from a transaction<br/>cannot be used until that transaction has at least one confirmation.<br/>This also affects how your balance is computed. + Ако деактивирате харченето на непотвърдено ресто, рестото от транзакция<br/> няма да може да се използва преди да бъде получено поне едно потвърждение. <br/>Това се отразява и на начина на изчисление на баланса ви. + + + Show mixing interface on Overview screen and reveal an additional screen which allows to spend fully mixed coins only.<br/>A new tab with more settings will also appear in this dialog, please make sure to check them before mixing your coins. + Показване на интерфейса за смесване в основния прозорец и показване на допълнителен процорез, който позволява да се харчат само напълно смесени монети.<br/> В този диалогов прозорец ще се появи и нов раздел с повече настройки, моля не забравяйте да ги проверите, преди да смесите монетите си. + + + Automatic hide the toolbar menu interface + + + + Auto hide toolbar menu + + + + Show additional information and buttons on overview screen. + Показване на допълнителна информация и бутони на основния екран. + + + Enable advanced interface + Включване на интерфейс за напреднали + + + Show system popups for mixing transactions<br/>just like for all other transaction types. + Показване на изскачащи прозорци за смесване на транзакции<br/>също както за всички други видове транзакции. + + + Show popups for mixing transactions + Показване на изскачащи прозорци за смесените транзакции + + + Show warning dialog when the wallet has very low number of keys left. + Показване на предупреждение когато портфейлът засече прекалено малък брой оставащи ключове. + + + Warn if the wallet is running out of keys + Предупреди ако портфейла е стартиран при недостатъчно ключове + + + Whether to use experimental mode with multiple mixing sessions per block.<br/>Note: You must use this feature carefully.<br/>Make sure you always have recent wallet (auto)backup in a safe place! + Дали да се използва експериментален режим с мулти сесийно смесване за блок.<br/>Бележка: Трябва да използвате тази функция внимателно.<br/>Убедете се, че винаги имате скоро направен (автоматичен) архив на сигурно място! + + + Enable &multi-session + Включи &мулти-сесия + + + Mixing rounds + Цикли на смесване + + + This amount acts as a threshold to turn off mixing once it's reached. + Тази сума действа като лимит за да се изключи смесването, когато веднъж бъде достигната. + + + Target balance + Желан баланс + + + Automatically open the Raptoreum Core client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled. + Автоматично отваря порта за Raptoreum Core клиента в маршрутизатора. Това работи само когато вашият маршрутизатор поддържа UPnP и той е разрешен. + + + Automatically open the Raptoreum Core client port on the router. This only works when your router supports NAT-PMP and it is enabled. The external port could be random. + + + + Map port using NA&T-PMP + + + + Accept connections from outside. + Приеми връзки отвън + + + Allow incomin&g connections + Разреши входящи връзки + + + Connect to the Raptoreum network through a SOCKS5 proxy. + Свързване с мрежата на Raptoreum чрез SOCKS5 прокси. + + + &Connect through SOCKS5 proxy (default proxy): + &Свързване през SOCKS5 прокси (прокси по подразбиране): + + + Shows if the supplied default SOCKS5 proxy is used to reach peers via this network type. + Показва ако зададеното по подразбиране SOCKS5 proxy се използва за намиране на пиъри чрез тази мрежа. + + + Use separate SOCKS&5 proxy to reach peers via Tor hidden services: + Използвай отделен SOCKS&5 прокси за да достигнеш пиъри от Tor услуги: + + + Options set in this dialog are overriden by the command_line or in the configuration file: + + + + Hide the icon from the system tray. + Скрий иконата от системният трей. + + + &Hide tray icon + Скрий трей иконата + + + Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Exit in the menu. + При затваряне на прозореца приложението остава минимизирано. Ако изберете тази опция, приложението може да се затвори само чрез Изход в менюто. + + + Language missing or translation incomplete? Help contributing translations here: +https://explore.transifex.com/feathered-inc/ + + + + Third party URLs (e.g. a block explorer) that appear in the transactions tab as context menu items.<br/>%s in the URL is replaced by transaction hash. Multiple URLs are separated by vertical bar |. + URL адреси на трети страни (например block Explorer), които се появяват в раздела с транзакции, като елементи от контекстното меню. %s в URL е заменен с хеша на транзакцията. Отделните URL адреси са разделени с вертикална линия |. + + + &Third party transaction URLs + &URL транзакции на трети страни + + + Whether to show coin control features or not. + Да покаже или скрие възможностите за контрол на монетата. + + + Automatically start %1 after logging in to the system. + Автоматично стартиране %1 след влизане в системата. + + + &Start %1 on system login + &Стартиране %1 при влизане в системата + + + Enable coin &control features + Активиране &контролните функции на монетата + + + &Spend unconfirmed change + &Изхарчете непотвърденото ресто + + + This setting determines the amount of individual smartnodes that an input will be mixed through.<br/>More rounds of mixing gives a higher degree of privacy, but also costs more in fees. + Тази настройка определя броя на отделните smartnodes, чрез които ще се извършва миксирането.<br/>Повече цикли на миксиране дава по-висока степен на сигурност/анонимност, но и по-високи такси. + + + &Network + &Мрежа + + + Map port using &UPnP + Отваряне на входящия порт чрез &UPnP + + + Proxy &IP: + Прокси & IP: + + + IP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1) + IP адрес на прокси (напр. за IPv4: 127.0.0.1 / за IPv6: ::1) + + + &Port: + &Порт: + + + Port of the proxy (e.g. 9050) + Порт на прокси сървъра (пр. 9050) + + + Used for reaching peers via: + Използва се достигане на пиъри чрез : + + + IPv4 + IPv4 + + + IPv6 + IPv6 + + + Tor + Tor + + + Connect to the Raptoreum network through a separate SOCKS5 proxy for Tor hidden services. + Свързване с мрежата на Raptoreum чрез SOCKS5 прокси за Tor скрити услуги. + + + Show only a tray icon after minimizing the window. + След минимизиране ще е видима само иконата в системния трей. + + + &Minimize to the tray instead of the taskbar + &Минимизиране в системния трей + + + M&inimize on close + М&инимизиране при затваряне + + + &Display + &Интерфейс + + + User Interface &language: + Език на потребителски &изглед : + + + The user interface language can be set here. This setting will take effect after restarting %1. + Тук можете да промените езика на потребителския изглед. Настройката ще влезе в сила след рестартиране %1. + + + &Unit to show amounts in: + Мерна единица за показваните суми: + + + Choose the default subdivision unit to show in the interface and when sending coins. + Изберете единиците, показвани по подразбиране в интерфейса. + + + Decimal digits + Десетични цифри + + + Reset all client options to default. + Изчисти всички опции до фабричните. + + + &Reset Options + &Изчисти настройките + + + &OK + &ОК + + + &Cancel + &Отказ + + + Enable %1 features + Включи%1 функции + + + default + по подразбиране + + + Confirm options reset + Потвърди изчистване на настройките + + + Client restart required to activate changes. + За да влязат в сила промените е необходим рестарт на клиента. + + + Client will be shut down. Do you want to proceed? + Клиентът ще бъде изключен, искате ли да продължите? + + + This change would require a client restart. + Тази промяна ще изисква рестартиране на клиента. + + + The supplied proxy address is invalid. + Текущият прокси адрес е невалиден. + + + + OverviewPage + + Form + Формуляр + + + The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Raptoreum network after a connection is established, but this process has not completed yet. + Показаната информация може да е остаряла. Вашият портфейл се синхронизира автоматично след изграждането на връзка с Raptoreum мрежата, но този процес все още не е завършен. + + + Available: + Налично: + + + Your current spendable balance + Текущият ви баланс за харчене + + + Pending: + Изчакващо: + + + Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the spendable balance + Общо транзакции, които предстоят да бъдат потвърдени, и все още не се включват към баланса за харчене + + + Immature: + Неотлежал: + + + Mined balance that has not yet matured + Изкопан баланс, който все още не е отлежал + + + Balances + Баланс + + + Unconfirmed transactions to watch-only addresses + Непотвърдени транзакции към наблюдаваните адреси + + + Mined balance in watch-only addresses that has not yet matured + Изкопан баланс в наблюдаваните адреси, който все още не е отлежал + + + Total: + Общо: + + + Your current total balance + Текущият ви общ баланс + + + Current total balance in watch-only addresses + настоящ общ баланс на наблюдаваните адреси + + + Watch-only: + Наблюдавани: + + + Your current balance in watch-only addresses + Вашият настоящ общ баланс на наблюдаваните адреси + + + Spendable: + Изразходени: + + + Status: + Статус: + + + Enabled/Disabled + Включено/Изключено + + + Completion: + Завършено: + + + Amount and Rounds: + Количество и цикли: + + + Submitted Denom: + Изпратени за Denom: + + + n/a + Няма такова + + + Recent transactions + Последни транзакции + + + Start/Stop Mixing + Пусни/Спри Смесване + + + The denominations you submitted to the Smartnode.<br>To mix, other users must submit the exact same denominations. + Деноминираните суми, които сте изпратили към Smartnode. За смесване, другите потребители трябва да изпратят абсолютно същите деноминирани суми. + + + out of sync + несинхронизиран + + + Automatic backups are disabled, no mixing available! + Автоматичното архивиране е изключено, няма миксиране на разположение! + + + No inputs detected + Не са открити монети + + + %1 Balance + %1 Баланс + + + %n Rounds + + %n Цикли + %n Цикли + + + + Found enough compatible inputs to mix %1 + Намерени са достатъчно съвместими постъпления за да се смесят %1 + + + Not enough compatible inputs to mix <span style='%1'>%2</span>,<br>will mix <span style='%1'>%3</span> instead + Недостатъчно съвместими входове за смесване <span style='%1'>%2</span>,<br>ще се смесят <span style='%1'>%3</span> вместо + + + Overall progress + Общ прогрес + + + Denominated + Деноминирани + + + Partially mixed + Частично миксирани + + + Mixed + Смесени + + + Denominated inputs have %5 of %n rounds on average + + Деноминирани входове имат %5 от %n цикъла средно + Деноминирани входове имат %5 от %n цикъла средно + + + + keys left: %1 + оставащи ключове: %1 + + + Start %1 + Старт %1 + + + If you don't want to see internal %1 fees/transactions select "Most Common" as Type on the "Transactions" tab. + Ако не искате да видите вътрешните %1 такси/транзакции изберете "Най-често срещаните" като тип от таб "Транзакции" . + + + %1 requires at least %2 to use. + %1 изисква поне %2 за да започне. + + + Wallet is locked and user declined to unlock. Disabling %1. + Портфейлът е заключен и потребителя отказва отключване. Изключване %1. + + + Stop %1 + Стоп %1 + + + Disabled + Неактивно + + + Very low number of keys left since last automatic backup! + Много малък брой ключове останали от последният автоматичен архив! + + + We are about to create a new automatic backup for you, however <span style='%1'> you should always make sure you have backups saved in some safe place</span>! + Ние ще направим нов автоматичен архив за вас, въпреки това <span style='%1'> винаги трябва да сте сигурни, че имате архив запазен на сигурно място</span>! + + + Note: You can turn this message off in options. + Бележка: Може да изключите това съобщение в опциите. + + + WARNING! Something went wrong on automatic backup + ВНИМАНИЕ! Нещо се обърка в автоматичното архивиране + + + ERROR! Failed to create automatic backup + ГРЕШКА! неуспешно създаване на автоматичен архив + + + Mixing is disabled, please close your wallet and fix the issue! + Миксирането е деактивирано, моля затворете вашият портфейл и разрешете проблема! + + + Enabled + Активирано + + + see debug.log for details. + виж debug.log за подробности. + + + WARNING! Failed to replenish keypool, please unlock your wallet to do so. + ВНИМАНИЕ! Неуспешно попълване на keypool, моля отключете портфейла си за да се извърши. + + + + PaymentServer + + Payment request error + Грешка в заявката за плащане + + + Cannot start raptoreum: click-to-pay handler + Не може да стартира raptoreum: кликни за плащане на притежателя + + + URI handling + Обработка на URI + + + 'raptoreum://' is not a valid URI. Use 'raptoreum:' instead. + 'raptoreum://' не е валиден URI. Използвайте 'raptoreum:' вместо това. + + + Cannot process payment request as BIP70 is no longer supported. + + + + Due to discontinued support, you should request the merchant to provide you with a BIP21 compatible URI or use a wallet that does continue to support BIP70. + + + + Invalid payment address %1 + Невалиден адрес за плащане %1 + + + URI cannot be parsed! This can be caused by an invalid Raptoreum address or malformed URI parameters. + Грешка при анализ на URI! Това може да е следствие от неправилен Raptoreum адрес или неправилно зададени URI параметри. + + + Payment request file handling + Обработка на файл със заявка за плащане + + + + PeerTableModel + + NodeId + Node Id + + + Node/Service + Възел/Услуга + + + User Agent + Потребителски агент + + + Ping + Пинг + + + Sent + Изпратени + + + Received + Получени + + + + QObject + + Choose data directory on startup (default: %u) + Изберете папка за данни при стартиране (по подразбиране: %u) + + + Set the font family. Possible values: %1. (default: %2) + Изберете вид на шрифта. Възможни стойности: %1. (по подразбиране: %2) + + + Set a scale factor which gets applied to the base font size. Possible range %1 (smallest fonts) to %2 (largest fonts). (default: %3) + Изберете мащабиране, което ще се приложи към основният размер на шрифта. Възможни граници %1 (най-малките шрифтове) до %2 (най-големите шрифтове). (по подразбиране: %3) + + + Set the font weight for bold texts. Possible range %1 to %2 (default: %3) + Задайте дебелина на шрифта за удебелени текстове. Възможни граници %1 до %2 (по подразбиране: %3) + + + Set the font weight for normal texts. Possible range %1 to %2 (default: %3) + Задайте дебелина за нормални текстове. Възможни граници %1 до %2 (по подразбиране: %3) + + + Set language, for example "de_DE" (default: system locale) + Задаване на език, например "de_DE" (по подразбиране: какъвто системния) + + + Start minimized + Стартирай минимизиран + + + Reset all settings changed in the GUI + Нулиране на всички настройки направени чрез GUI + + + Set SSL root certificates for payment request (default: -system-) + Задай SSL основен сертификат при искане за плащане (по подразбиране: -system-) + + + Show splash screen on startup (default: %u) + Покажи начален екран при стартиране (по подразбиране: %u) + + + Error: Specified data directory "%1" does not exist. + Грешка:Избраната директория за данни "%1" не съществува. + + + Error: Cannot parse configuration file: %1. + + + + Error: %1 + Грешка: %1 + + + Error: Failed to load application fonts. + Грешка: Неуспешно зареждане шрифтовете на приложението. + + + Error: Specified font-family invalid. Valid values: %1. + Грешка: Невалиден вид шрифт. Валидни стойности: %1. + + + Error: Specified font-weight-normal invalid. Valid range %1 to %2. + Грешка: Невалидна дебелина на нормален шрифт. Валидни граници %1 до %2. + + + Error: Specified font-weight-bold invalid. Valid range %1 to %2. + Грешка: Невалидна дебелина на удебелен шрифт. Валидни граници %1 до %2. + + + Error: Specified font-scale invalid. Valid range %1 to %2. + Грешка: Невалидно мащабиране на шрифта. Валидни граници %1 до %2. + + + Error: Invalid -custom-css-dir path. + Грешка: Невалиден -custom-css-dir път. - Banned Until - Забранен до + Error: %1 CSS file(s) missing in -custom-css-dir path. + Грешка: %1 CSS липсващи файлов(е) в -custom-css-dir път. - - - BitcoinAmountField - Amount in %1 - Количество в %1 + %1 didn't yet exit safely... + %1 все още не е излязъл безопастно... - - - BitcoinGUI - A fatal error occurred. Raptoreum Core can no longer continue safely and will quit. - Възникна фатална грешка. Raptoreum Core не може да продължи безопасно и ще се изключи. + Amount + Сума - Raptoreum Core - Raptoreum Ядро + Enter a Raptoreum address (e.g. %1) + Въведете Raptoreum адрес (напр.%1) - Wallet - Портфейл + Appearance Setup + Конфигуриране на изгледа - Node - Възел + Please choose your preferred settings for the appearance of %1 + Моля изберете предпочитаните настройки за изгледа от %1 - &Overview - &Баланс + This can also be adjusted later in the "Appearance" tab of the preferences. + Това може да бъде настроено по-късно от "Изглед" таб в настройките. - Show general overview of wallet - Обобщена информация за портфейла + %1 d + %1 дни - &Send - &Изпращане + %1 h + %1 часа - Send coins to a Raptoreum address - Изпращане на монети към Raptoreum адрес + %1 m + %1 минути - &Receive - &Получаване + %1 s + %1 сек. - Request payments (generates QR codes and raptoreum: URIs) - Заявка за плащане (генерира QR кодове и Raptoreum: URI) + None + няма - &Transactions - &Транзакции + N/A + Не е налично - Browse transaction history - История на транзакциите + %1 ms + %1 милисекунди + + + %n second(s) + + %n секунди + %n секунди + + + + %n minute(s) + + %n минути + %n минути + + + + %n hour(s) + + %n часа + %n часа + + + + %n day(s) + + %n дни + %n days + + + + %n week(s) + + %n седмици + %n weeks + + + + %n year(s) + + %n години + %n years + - &Smartnodes - &Smartnodes + %1 and %2 + %1 и %2 - Browse smartnodes - Разглеждане на smartnodes + %1 B + %1 Б - E&xit - Из&ход + %1 KB + %1 КБ - Quit application - Изход от приложението + %1 MB + %1 МБ - Show information about Raptoreum Core - Покаци информация за Raptoreum Core + %1 GB + %1 ГБ - About &Qt - За &Qt + unknown + неизвестен + + + QRDialog - Show information about Qt - Покажи информация за Qt + QR-Code Title + QR-Code Title - &Options... - &Опции... + QR Code + QR Код - &About %1 - &Относно %1 + &Save Image... + &Запиши изображение... - Send %1 funds to a Raptoreum address - Изпрати %1 средства до Raptoreum адрес + Error creating QR Code. + Грешно създаден QR Код. + + + QRGeneralImageWidget - Modify configuration options for %1 - Промяна на опциите за конфигурация на %1 + &Save Image... + &Запиши изображение... - &Show / Hide - &Показване / Скриване + &Copy Image + &Копирай изображение - Show or hide the main Window - Показване и скриване на основния прозорец + Save QR Code + Запази QR Код - &Encrypt Wallet... - &Шифриране на портфейла... + PNG Image (*.png) + PNG изображение (*.png) + + + QRImageWidget - Encrypt the private keys that belong to your wallet - Криптирай частните ключове принадлежащи към твоя портфейл + &Save Image... + &Запиши изображението... - &Backup Wallet... - &Запазване на портфейла... + &Copy Image + &Копирай изображението - Backup wallet to another location - Запазване на портфейла на друго място + Save QR Code + Запази QR Кода - &Change Passphrase... - &Смяна на паролата... + PNG Image (*.png) + PNG Image (*.png) + + + RPCConsole - Change the passphrase used for wallet encryption - Променя паролата за криптиране на портфейла + Tools window + Прозорец с инструменти - &Unlock Wallet... - &Отключи Портфейл... + &Information + Данни - Unlock wallet - Отключване на портфейла + General + Главен - &Lock Wallet - &Заключи Портфейл + Name + Име - Sign &message... - Подписване на &съобщение... + N/A + N/A - Sign messages with your Raptoreum addresses to prove you own them - Подпиши съобщения с твоите Raptoreum адреси за да докажеш че ги притежаваш + Number of connections + Брой връзки - &Verify message... - &Проверка на съобщение... + &Open + &Отвори - Verify messages to ensure they were signed with specified Raptoreum addresses - Проверете съобщенията, за да сте сигурни че са подписани с определен Raptoreum адрес + Startup time + Време за стартиране - &Information - Данни + Network + Мрежа - Show diagnostic information - Покажи диагностична информация + Last block time + Време на последния блок - &Debug console - &Конзола за отстраняване на грешки + Debug log file + Лог-файл за откриване на грешки - Open debugging console - Отваряне конзола за отстраняване на грешки + Current number of blocks + Текущ брой блокове - &Network Monitor - &Наблюдение на мрежата + Client version + Версия на клиента - Show network monitor - Покажи наблюдение на мрежата + Block chain + Регистър на блокове - &Peers list - &Списък с пиъри + Number of Smartnodes + Брой на Smartnodes - Show peers info - Покажи информация за пиърите + Memory Pool + Memory Pool - Wallet &Repair - Портфейл &Поправяне + Current number of transactions + Текущ брой транзакции - Show wallet repair options - Покажи опции за възстановяване на портфейла + Memory usage + Използвана памет - Open Wallet &Configuration File - Отвори Портфейл &Конфигурационен файл + &Console + &Конзола - Open configuration file - Отвори конфигурационния файл + Clear console + Изчисти конзолата - Show Automatic &Backups - Покажи автоматичните &Резервни копия + &Network Traffic + &Мрежов трафик - Show automatically created wallet backups - Покажи автоматично направените резервни копия на портфейла + Received + Получени - &Sending addresses... - &Адреси за изпращане... + Sent + Изпратени - Show the list of used sending addresses and labels - Покажи списъкът от използваните адреси за изпращане и наименования + &Peers + &Пиъри - &Receiving addresses... - &Адреси за получаване + Wallet: + Портфейл: - Show the list of used receiving addresses and labels - Покажи списъкът от използвани адреси за получаване и наименования + Banned peers + Забранени пиъри - Open &URI... - Отвори &URI... + Select a peer to view detailed information. + Избери пиър за подробна информация. - Open a raptoreum: URI or payment request - Отвори Raptoreum: URI или заявка за плащане + Whitelisted + Whitelisted - &Command-line options - &Опции на командния ред + Direction + Направление - Show the %1 help message to get a list with possible Raptoreum command-line options - Покажи %1 помощното съобщение за да получите списък с възможни Raptoreum команди + Version + Версия - default wallet - + Starting Block + Начален блок - %1 client - %1 клиент + Synced Headers + Синхронизирани хедъри - Wallet: %1 - - Портфейл: %1 - + Synced Blocks + Синхронизирани блокове - Wallet is <b>unencrypted</b> - Портфейлът е <b>нешифрован</b> + The buttons below will restart the wallet with command-line options to repair the wallet, fix issues with corrupt blockchain files or missing/obsolete transactions. + - &File - &Файл + Rescan blockchain files 1 + Повторно сканиране на блокчейн файловете 1 - %1 &information - %1 &информация + Rescan blockchain files 2 + Повторно сканиране на блокчейн файловете 2 - Show the %1 basic information - Покажи %1 основната информация + -rescan=1: Rescan the block chain for missing wallet transactions starting from wallet creation time. + -rescan=1: Повторно сканиране на блокчейна за липсващи транзакции в портфейла, започвайки от времето на създаване на портфейла. - &Settings - &Настройки + -rescan=2: Rescan the block chain for missing wallet transactions starting from genesis block. + -rescan=2: Повторно сканиране на блокчейна за липсващи транзакции в портфейла, започвайки от първият блок в мрежата. - &Tools - &Инструменти + User Agent + Потребителски агент - &Help - &Помощ + Datadir + Datadir - Tabs toolbar - Лента с инструменти + To specify a non-default location of the data directory use the '%1' option. + - - %n active connection(s) to Raptoreum network - - %n активни връзки към Raptoreum мрежата - %n активни връзки към Raptoreum мрежата - + + Blocksdir + - Network activity disabled - Мрежова активност изключена + To specify a non-default location of the blocks directory use the '%1' option. + - Syncing Headers (%1%)... - Синхронизиране на Headers (%1%)... + Last block hash + Хеш на последният блок - Synchronizing with network... - Синхронизиране с мрежата... + Latest ChainLocked block hash + - Indexing blocks on disk... - Индексиране блоковете на диска ... + Latest ChainLocked block height + - Processing blocks on disk... - Обработване блоковете на диска... + Open the %1 debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files. + Отваря %1 файла за откриване на грешки от текущата папка. Това може да отнеме няколко секунди при по-големи файлове. - Reindexing blocks on disk... - Преиндексиране на блокове на диска... + InstantSend locks + InstantSend заключени - Connecting to peers... - Свързване към пиъри... + (none) + (липсва) - - Processed %n block(s) of transaction history. - - Обработени %n блок(а) от историята на транзакциите. - Обработени %n блока от историята на транзакциите. - + + Decrease font size + Намаляване размера на шрифта - %1 behind - %1 назад + Increase font size + Увеличаване размера на шрифта - Catching up... - Зарежда блокове... + &Reset + &Изчистване - Last received block was generated %1 ago. - Последният получен блок беше генериран преди %1. + Node Type + Вид нод - Transactions after this will not yet be visible. - Транзакции след това, все още няма да се виждат. + PoSe Score + PoSe точки - Up to date - Синхронизиран + Services + Услуги - Synchronizing additional data: %p% - Синхронизиране на допълнителни данни: %p% + Ban Score + Точки за бан - Error - Грешка + Connection Time + Време на връзката - Warning - Предупреждение + Last Send + Последно изпратени - Information - Информация + Last Receive + Последно получени - Received and sent multiple transactions - Получени и изпратени множество транзакции + Ping Time + Време пинг - Sent multiple transactions - Изпратени множество транзакции + The duration of a currently outstanding ping. + Продължителност на настоящият пинг. - Received multiple transactions - Получени множество транзакции + Ping Wait + Изчакване пинг - Sent Amount: %1 - - Изпратена сума: %1 - + Min Ping + Min Ping - Received Amount: %1 - - Получена сума: %1 - + Time Offset + Изминало време - Date: %1 - - Дата: %1 - + &Wallet Repair + &Поправяне на портфейла - Amount: %1 - - Количество: %1 - + Upgrade wallet format + Обновен формат на портфейла - Type: %1 - - Тип: %1 - + -upgradewallet: Upgrade wallet to latest format on startup. (Note: this is NOT an update of the wallet itself!) + -upgradewallet: Надгражда до последната версия на портфейла при стартиране. (Белажка: това НЕ Е самообновяване на портфейла) - Label: %1 - - Етикет: %1 - + Wallet repair options. + Опции за възстановяване на портфейла. - Address: %1 - - Адрес: %1 - + Rebuild index + Възстановяване на индекса - Sent transaction - Изходяща транзакция + -reindex: Rebuild block chain index from current blk000??.dat files. + -reindex: Възстановява блок индекс веригата от настоящия blk000??.dat файл. - Incoming transaction - Входяща транзакция + &Disconnect + &Прекъсване - HD key generation is <b>enabled</b> - HD ключ генератора е <b>включен</b> + Ban for + Бан на за - Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b> - Портфейлът е <b>криптиран</b> и в момента <b>отключен</b> + 1 &hour + 1 &час - Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b> for mixing only - Портфеилът е <b>криптиран</b> и в момента <b>е отключен</b> само за миксиране + 1 &day + 1 &ден - Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b> - Портфейлът е <b>криптиран</b> и в момента <b>заключен</b> + 1 &week + 1 &седмица - - - CoinControlDialog - Quantity: - Количество: + 1 &year + 1 &година - Bytes: - Байтове: + &Unban + &Премахване на бан - Amount: - Сума: + Welcome to the %1 RPC console. + Добре дошли в %1 RPC конзолата. - Fee: - Такса: + Use up and down arrows to navigate history, and %1 to clear screen. + Използвайте стрелките нагоре и надолу за разглеждане на историята, и %1 за изчистване на екрана. - Coin Selection - Избор на монети + Type %1 for an overview of available commands. + Въведи %1 за преглед на наличните команди. - Dust: - Незначителен остатък: + For more information on using this console type %1. + За повече информация при използването на тази конзола въведете %1. - After Fee: - След таксата: + WARNING: Scammers have been active, telling users to type commands here, stealing their wallet contents. Do not use this console without fully understanding the ramifications of a command. + ВНИМАНИЕ: Измамниците са били активни, казвайки на потребителите да въвеждат команди тук, като крадат съдържанието на портфейла им. Не използвайте тази конзола, без да разберете напълно значението на командата. - Change: - Ресто: + In: + Вход: - (un)select all - (де)маркирай всичко + Out: + Изход: - toggle lock state - премини към заключено състояние + Network activity disabled + Мрежова активност изключена - Tree mode - Режим дърво + Total: %1 (Enabled: %2) + Общо: %1 (Включено: %2) - List mode - Режим списък + Executing command without any wallet + Изпълнение на команди без портфейл - (1 locked) - (1 заключен) + Executing command using "%1" wallet + За изпълняване на команди използвайте "%1" портфейл - Amount - Сума + (node id: %1) + (node id: %1) - Received with label - Получени с наименование + via %1 + чрез %1 - Received with address - Получени с адрес + never + никога - Mixing Rounds - Цикли на смесване + Inbound + Входящи - Date - Дата + Outbound + Изходящи - Confirmations - Потвърждения + Yes + Да - Confirmed - Потвърдени + No + Не - Copy address - Копирай адрес + Regular + Редовно - Copy label - Копирай наименование + Smartnode + Smartnode - Copy amount - Копирай сума + Verified Smartnode + Проверен Smartnode - Copy transaction ID - Копирай транзакция с ID + Unknown + Неизвестни + + + ReceiveCoinsDialog - Lock unspent - Заключи неизхарченото + An optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened. Note: The message will not be sent with the payment over the Raptoreum network. + Възможност да се прикрепи съобщение към заявката за плащане, което да бъде показано при отваряне на заявката. Забележка: съобщението няма да бъде изпратено с плащането по мрежата на Raptoreum. - Unlock unspent - Отключи неизхарченото + &Message: + &Съобщение: - Copy quantity - Копирай количество + An optional label to associate with the new receiving address. + Възможност да се прикрепи наименование към новия адрес за получаване. - Copy fee - Копирай таксата + An optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened.<br>Note: The message will not be sent with the payment over the Raptoreum network. + Възможност да се прикрепи съобщение към заявката за плащане, което да бъде показано при отваряне на заявката. <br>Забележка: съобщението няма да бъде изпратено с плащането по мрежата на Raptoreum. - Copy after fee - Копирай след таксата + Use this form to request payments. All fields are <b>optional</b>. + Използвате този формуляр за заявяване на плащания. Всички полета са <b>незадължителни</b>. - Copy bytes - Копирай байтовете + &Label: + &Наименование: - Copy dust - Копирай остатъка + An optional amount to request. Leave this empty or zero to not request a specific amount. + Незадължително заявяване на сума. Оставете полето празно или нулево, за да не заявите конкретна сума. - Copy change - Копирай рестото + &Amount: + &Сума - Please switch to "List mode" to use this function. - Моля преминете към "Режим Списък" за да използвате тази функция. + &Request payment + &Заявка за плащане - (%1 locked) - (%1 заключен) + Clear all fields of the form. + Изчисти всички полета от формуляра. - yes - да + Clear + Изчистване - no - не + Requested payments history + История на заявките за плащане - This label turns red if any recipient receives an amount smaller than the current dust threshold. - Този етикет става червен, ако получателят получи сума, по-малка от прага за незначителен остатък. + Show the selected request (does the same as double clicking an entry) + Покажи избраната заявка (прави същото като двойно щракане върху запис) - Can vary +/- %1 ruff(s) per input. - Може да варира +/- %1 ruff(s) за вход. + Show + Показване - Some coins were unselected because they were spent. - Някои монети не бяха избрани, защото бяха похарчени. + Remove the selected entries from the list + Премахни избраните позиции от списъка - Some coins were unselected because they do not have enough mixing rounds. - Някои монети не бяха избрани, тъй като нямат достатъчно цикли за смесване. + Remove + Премахване - Show all coins - Покажи всички монети + Enter a label to associate with the new receiving address + Въведете етикет, с който да свържете новия адрес за получаване - Hide %1 coins - Скрий %1 монети + Enter a message to attach to the payment request + Въведете съобщение, което да прикачите към искането за плащане - Show all %1 coins - Покажи всички %1 монети + Copy URI + Копирай URI - Show spendable coins only - Покажи само похарчените монети + Copy label + Копирай наименование - (no label) - (без наименование) + Copy message + Копиране на съобщението - change from %1 (%2) - ресто от %1 (%2) + Copy amount + Копирай сума - (change) - (ресто) + Copy Address + + + + ReceiveRequestDialog - n/a - няма такъв + QR Code + QR Код - - - EditAddressDialog - Edit Address - Редактиране на адрес + Copy &URI + Копирай &URI - &Label - &Наименование + Copy &Address + &Копирай адрес - The label associated with this address list entry - Наименованието се свързва с този запис от списъка с адреси + &Save Image... + &Запиши изображението... - &Address - &Адрес + Request payment to %1 + Заявка за плащане на %1 - The address associated with this address list entry. This can only be modified for sending addresses. - Адресът свързан с този запис от списък с адреси. Може да бъде променен само за адреси за изпращане. + Payment information + Данни за плащането - New sending address - Нов адрес за изпращане + URI + URI - Edit receiving address - Редактиране на адрес за получаване + Address + Адрес - Edit sending address - Редактиране на адрес за изпращане + Amount + Сума - The entered address "%1" is not a valid Raptoreum address. - Въведеният адрес "%1" не е валиден Raptoreum адрес. + Label + Наименование - The entered address "%1" is already in the address book. - Вече има адрес "%1" в списъка с адреси. + Message + Съобщение - Could not unlock wallet. - Отключването на портфейла беше неуспешно. + Wallet + Портфейл - New key generation failed. - Създаването на ключ беше неуспешно. + Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message. + Получения URI е твърде дълъг, опитайте да съкратите текста на наименованието / съобщението. - - - FreespaceChecker - A new data directory will be created. - Ще се създаде нова папка за данни. + Error encoding URI into QR Code. + Грешка при създаването на QR Code от URI. + + + RecentRequestsTableModel - name - име + Date + Дата - Directory already exists. Add %1 if you intend to create a new directory here. - Има такава папка. Добавете %1 ако искате да създадете нова папка тук. + Label + Наименование - Path already exists, and is not a directory. - Пътят вече съществува и не е папка. + Message + Съобщение - Cannot create data directory here. - Не може да създадете папка за данни тук. + (no label) + (няма наименование) - - - HelpMessageDialog - version - версия + (no message) + (няма съобщение) - (%1-bit) - (%1-битов) + (no amount requested) + (липсва заявена сума) - About %1 - Относно %1 + Requested + Заявени + + + SendAssetConfirmationDialog - Command-line options - Опции за командния ред + Yes + Да + + + SendAssetsDialog - %1 information - %1 информация + Send Assets + - <h3>%1 Basics</h3> %1 gives you true financial privacy by obscuring the origins of your funds. All the Raptoreum in your wallet is comprised of different "inputs" which you can think of as separate, discrete coins.<br> %1 uses an innovative process to mix your inputs with the inputs of two or more other people, without having your coins ever leave your wallet. You retain control of your money at all times.<hr> <b>The %1 process works like this:</b><ol type="1"> <li>%1 begins by breaking your transaction inputs down into standard denominations. These denominations are 0.001 RTM, 0.01 RTM, 0.1 RTM, 1 RTM and 10 RTM -- sort of like the paper money you use every day.</li> <li>Your wallet then sends requests to specially configured software nodes on the network, called "smartnodes." These smartnodes are informed then that you are interested in mixing a certain denomination. No identifiable information is sent to the smartnodes, so they never know "who" you are.</li> <li>When two or more other people send similar messages, indicating that they wish to mix the same denomination, a mixing session begins. The smartnode mixes up the inputs and instructs all three users' wallets to pay the now-transformed input back to themselves. Your wallet pays that denomination directly to itself, but in a different address (called a change address).</li> <li>In order to fully obscure your funds, your wallet must repeat this process a number of times with each denomination. Each time the process is completed, it's called a "round." Each round of %1 makes it exponentially more difficult to determine where your funds originated.</li> <li>This mixing process happens in the background without any intervention on your part. When you wish to make a transaction, your funds will already be mixed. No additional waiting is required.</li> </ol> <hr><b>IMPORTANT:</b> Your wallet only contains 1000 of these "change addresses." Every time a mixing event happens, up to 9 of your addresses are used up. This means those 1000 addresses last for about 100 mixing events. When 900 of them are used, your wallet must create more addresses. It can only do this, however, if you have automatic backups enabled.<br> Consequently, users who have backups disabled will also have %1 disabled. <hr>For more information, see the <a style="%2" href="%3">%1 documentation</a>. - + Asset Control Features + - - - Intro - Welcome - Добре дошли + Inputs... + Входове... - Welcome to %1. - Добре дошли в %1. + automatically selected + автоматично избрано - As this is the first time the program is launched, you can choose where %1 will store its data. - Тъй като това е първият път, когато програмата се стартира, можете да изберете къде %1 да съхранява данните си. + Insufficient funds! + Недостатъчно средства! - When you click OK, %1 will begin to download and process the full %4 block chain (%2GB) starting with the earliest transactions in %3 when %4 initially launched. - Когато изберете OK, %1 ще започне да изтегля и обработва %4 блок верига (%2GB) стартирайки с първите транзакции в %3 когато %4 е пуснат първоначално. + Quantity: + Количество: - This initial synchronisation is very demanding, and may expose hardware problems with your computer that had previously gone unnoticed. Each time you run %1, it will continue downloading where it left off. - Тази първоначална синхронизация изисква много ресурси и може да покаже хардуерните проблеми с компютъра, които преди това не сте забелязали. Всеки път, когато стартирате %1, той ще продължи да се изтегля там, където е спрял. + Bytes: + Байтове: - If you have chosen to limit block chain storage (pruning), the historical data must still be downloaded and processed, but will be deleted afterward to keep your disk usage low. - Ако сте избрали да ограничите пространството за съхранение на блок веригата(съкращаване), историческите данни ще трябва да се изтеглят и обработят, но след това ще бъдат изтрити, за да се запази използването на по-малко пространство на диска. + Amount: + Сума: - Use the default data directory - Използвайте директория за данните по подразбиране + Dust: + Незначителен остатък: - Use a custom data directory: - Определете папка по ваш избор: + Fee: + Такса: - At least %1 GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time. - Най малко %1 GB данни ще бъдат запаметени в тази директория, и ще нарастват през времето. + After Fee: + След таксата: - Approximately %1 GB of data will be stored in this directory. - Около %1 GB данни ще бъдат запаметени в тази директория. + Change: + Ресто: - %1 will download and store a copy of the Raptoreum block chain. - %1 ще изтегли и съхрани копие на Raptoreum блок веригата. + If this is activated, but the change address is empty or invalid, change will be sent to a newly generated address. + Ако това е активирано, но адреса за рестото е неверен или празен, рестото ще бъде изпратено към новосъздаден адрес. - The wallet will also be stored in this directory. - Портфейлът също ще бъде съхранен в тази директория. + Custom change address + Адрес за ресто по избор - Error: Specified data directory "%1" cannot be created. - Грешка: Посочената директория с данни "%1" не може да бъде създадена. + Transaction Fee: + Такса транзакция: - Error - Грешка + Choose... + Избери... - %1 GB of free space available - %1 GB от свободното пространство + Using the fallbackfee can result in sending a transaction that will take several hours or days (or never) to confirm. Consider choosing your fee manually or wait until you have validated the complete chain. + Използването на резервната такса може да доведе до изпращане на транзакция, което ще отнеме няколко часа или дни (или никога), за потвърждение. Помислете дали да изберете вашата такса ръчно или да изчакате, докато валидирате пълната верига. - (of %1 GB needed) - (от %1 GB са необходими) + Note: Not enough data for fee estimation, using the fallback fee instead. + Бележка: Няма достатъчно данни за оценка на таксата, вместо това използвайте резервната такса. - - - ModalOverlay - Form - Форма + collapse fee-settings + Показване настройки за такса - Recent transactions may not yet be visible, and therefore your wallet's balance might be incorrect. This information will be correct once your wallet has finished synchronizing with the Raptoreum network, as detailed below. - Скорошните транзакции може да не са видими, поради което салдото на портфейла Ви може да е неправилно. Тази информация ще бъде правилна, след като портфейлът ви е завършил синхронизиране с Raptoreum мрежата, както е описано по-долу. + Hide + - Attempting to spend Raptoreum that are affected by not-yet-displayed transactions will not be accepted by the network. - Опита да похарчите Raptoreum, които са от не визуализирани транзакции няма да бъде приет от мрежата. + If the custom fee is set to 1000 ruffs and the transaction is only 250 bytes, then "per kilobyte" only pays 250 ruffs in fee,<br />while "at least" pays 1000 ruffs. For transactions bigger than a kilobyte both pay by kilobyte. + Ако променената такса е 1000 ruffs и транзакцията е само 250 байта, тогава "за килобайт" само плаща такса 250 ruffs,,<br /> тогава"за последно" заплаща 1000 ruffs. За транзакции по-големи от килобайт едновременно се заплащат от килобайт. - Number of blocks left - Оставащ брой блокове + per kilobyte + за килобайт - Unknown... - Неизвестни... + Paying only the minimum fee is just fine as long as there is less transaction volume than space in the blocks.<br />But be aware that this can end up in a never confirming transaction once there is more demand for raptoreum transactions than the network can process. + Разплащането само минималната такса ще продължи толкова дълго,докато транзакцията заема по-малък обем в блоковото пространство.<br /> Но имайте предвид, че транзакцията може да се окаже без първоначално потвърждение ако се появи голямо търсене на raptoreum транзакции отколкото мрежата може да обработи. - Last block time - Време на последния блок + (read the tooltip) + (прочети пояснението) - Progress - Прогрес + Recommended: + Препоръчано: - Progress increase per hour - Увеличаване напредъка за час + Custom: + Персонализиран: - calculating... - изчисляване... + (Smart fee not initialized yet. This usually takes a few blocks...) + (Смарт таксата не е разпозната все още.Това ще отнеме няколко блока... ) - Estimated time left until synced - Оставащо време до синхронизиране + Confirmation time target: + Целево време за потвърждение: - Hide - Скрий + Confirm the send action + Потвърдете изпращането - Unknown. Syncing Headers (%1)... - Неизвестен. Синхронизиране на Headers (%1) ... + S&end + И&зпрати - - - OpenURIDialog - Open URI - Отвори URI + Clear all fields of the form. + Изчисти всички полета от формуляра. - Open payment request from URI or file - Отвори заявка за плащане от URI или файл + Clear &All + - URI: - URI: + Send to multiple recipients at once + Изпращане към повече от един получател - Select payment request file - Избор на файл за заявка за плащане + Add &Recipient + Добави &получател - Select payment request file to open - Изберете за отваряне файл с заявка за плащане + Balance: + Баланс: + + + Copy quantity + - - - OptionsDialog - Options - Опции + Copy amount + - &Main - &Основни + Copy fee + Копирай таксата - Size of &database cache - Размер на &кеша на базата данни + Copy after fee + Копирай след таксата - MB - МБ + Copy bytes + Копирай байтовете - Number of script &verification threads - Брой нишки на &скриптовете за проверка + Copy dust + Копирай остатъка - (0 = auto, <0 = leave that many cores free) - (0 = автоматично, <0 = оставете толкова неизползвани ядра) + Copy change + Копирай рестото - W&allet - П&ортфейл + %1 (%2 blocks) + %1 (%2 блока) - &Appearance - &Външен вид + from wallet %1 + от портфейл %1 - Show additional tab listing all your smartnodes in first sub-tab<br/>and all smartnodes on the network in second sub-tab. - Показване на допълнителен раздел показваш всичките Ви smartnodes в първият подраздел<br/>и всички smartnodes в мрежата във вторият подраздел. + %1 to %2 + %1 до %2 - Show Smartnodes Tab - Показване на раздел Smartnodes + <br>Confirmations in: <b>%1 blocks</b><br /> + - If you disable the spending of unconfirmed change, the change from a transaction<br/>cannot be used until that transaction has at least one confirmation.<br/>This also affects how your balance is computed. - Ако деактивирате харченето на непотвърдено ресто, рестото от транзакция<br/> няма да може да се използва преди да бъде получено поне едно потвърждение. <br/>Това се отразява и на начина на изчисление на баланса ви. + Time in: <b>%1 seconds from first confirmed</b><br /> + - Show mixing interface on Overview screen and reveal an additional screen which allows to spend fully mixed coins only.<br/>A new tab with more settings will also appear in this dialog, please make sure to check them before mixing your coins. - Показване на интерфейса за смесване в основния прозорец и показване на допълнителен процорез, който позволява да се харчат само напълно смесени монети.<br/> В този диалогов прозорец ще се появи и нов раздел с повече настройки, моля не забравяйте да ги проверите, преди да смесите монетите си. + Are you sure you want to send? + Наистина ли искате да изпратите? - Show additional information and buttons on overview screen. - Показване на допълнителна информация и бутони на основния екран. + using + използвайки - Enable advanced interface - Включване на интерфейс за напреднали + any available funds + всякакви налични средства - Show system popups for mixing transactions<br/>just like for all other transaction types. - Показване на изскачащи прозорци за смесване на транзакции<br/>също както за всички други видове транзакции. + <b>(%1 of %2 entries displayed)</b> + <b>(%1 of %2 показани записи)</b> - Show popups for mixing transactions - Показване на изскачащи прозорци за смесените транзакции + are added as transaction fee + се добавя като такса за транзакция - Show warning dialog when the wallet has very low number of keys left. - Показване на предупреждение когато портфейлът засече прекалено малък брой оставащи ключове. + Transaction size: %1 + Размер на транзакцията: %1 - Warn if the wallet is running out of keys - Предупреди ако портфейла е стартиран при недостатъчно ключове + Fee rate: %1 + Стойност на таксата: %1 - Whether to use experimental mode with multiple mixing sessions per block.<br/>Note: You must use this feature carefully.<br/>Make sure you always have recent wallet (auto)backup in a safe place! - Дали да се използва експериментален режим с мулти сесийно смесване за блок.<br/>Бележка: Трябва да използвате тази функция внимателно.<br/>Убедете се, че винаги имате скоро направен (автоматичен) архив на сигурно място! + Total Amount:<br> + - Enable &multi-session - Включи &мулти-сесия + <b>%1</b><br> + - Mixing rounds - Цикли на смесване + <b>%1</b> + - This amount acts as a threshold to turn off mixing once it's reached. - Тази сума действа като лимит за да се изключи смесването, когато веднъж бъде достигната. + Confirm send Assets + - Target balance - Желан баланс + The recipient address is not valid. Please recheck. + Адресът на получателя е невалиден. Моля проверете отново. - Automatically open the Raptoreum Core client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled. - Автоматично отваря порта за Raptoreum Core клиента в маршрутизатора. Това работи само когато вашият маршрутизатор поддържа UPnP и той е разрешен. + The amount to pay must be larger than 0. + Сумата трябва да е по-голяма от 0. - Accept connections from outside. - Приеми връзки отвън + The amount exceeds your balance. + Сумата надвишава текущия баланс - Allow incomin&g connections - Разреши входящи връзки + The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included. + Общият сбор надхвърля вашия баланс, когато се добави %1 такса за операцията. - Connect to the Raptoreum network through a SOCKS5 proxy. - Свързване с мрежата на Raptoreum чрез SOCKS5 прокси. + Duplicate address found: addresses should only be used once each. + Намерен е дублиран адрес:адресите трябва да се използват по веднъж всеки. - &Connect through SOCKS5 proxy (default proxy): - &Свързване през SOCKS5 прокси (прокси по подразбиране): + Transaction creation failed! + Грешка при създаването на транзакция! - Shows if the supplied default SOCKS5 proxy is used to reach peers via this network type. - Показва ако зададеното по подразбиране SOCKS5 proxy се използва за намиране на пиъри чрез тази мрежа. + A fee higher than %1 is considered an absurdly high fee. + Такса по-висока от %1 се смята за абсурдно висока. - Use separate SOCKS&5 proxy to reach peers via Tor hidden services: - Използвай отделен SOCKS&5 прокси за да достигнеш пиъри от Tor услуги: + Payment request expired. + Заявката за плащане е изтекла - Hide the icon from the system tray. - Скрий иконата от системният трей. + The amount to pay exceeds the limit of 21 million per transaction. + - &Hide tray icon - Скрий трей иконата + Pay only the required fee of %1 + Плати само задължителната такса от %1 + + + Estimated to begin confirmation within %n block(s). + + Очаква се да започне потвърждение в %n блока. + Очаква се да започне потвърждение в %n блока. + - Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Exit in the menu. - При затваряне на прозореца приложението остава минимизирано. Ако изберете тази опция, приложението може да се затвори само чрез Изход в менюто. + Warning: Invalid Raptoreum address + Внимание: Невалиден Raptoreum адрес - Third party URLs (e.g. a block explorer) that appear in the transactions tab as context menu items.<br/>%s in the URL is replaced by transaction hash. Multiple URLs are separated by vertical bar |. - URL адреси на трети страни (например block Explorer), които се появяват в раздела с транзакции, като елементи от контекстното меню. %s в URL е заменен с хеша на транзакцията. Отделните URL адреси са разделени с вертикална линия |. + Warning: Unknown change address + Внимание: Непознат адрес за ресто - &Third party transaction URLs - &URL транзакции на трети страни + Confirm custom change address + Потвърдете смяна на клиентски адрес - Whether to show coin control features or not. - Да покаже или скрие възможностите за контрол на монетата. + The address you selected for change is not part of this wallet. Any or all funds in your wallet may be sent to this address. Are you sure? + Адресът, който сте избрали за промяна не е част от този портфейл. Някаква част или всички средства от Вашия портфейл могат да бъдат изпратени до този адрес. Сигурни ли сте? - Automatically start %1 after logging in to the system. - Автоматично стартиране %1 след влизане в системата. + (no label) + + + + SendAssetsEntry - &Start %1 on system login - &Стартиране %1 при влизане в системата + This is a normal payment. + Това е нормално плащане. - Enable coin &control features - Активиране &контролните функции на монетата + A&mount: + С&ума: - &Spend unconfirmed change - &Изхарчете непотвърденото ресто + Enter a label for this address to add it to the list of used addresses + Въведете наименование за този адрес, за да го добавите в списъка с адреси - This setting determines the amount of individual smartnodes that an input will be mixed through.<br/>More rounds of mixing gives a higher degree of privacy, but also costs more in fees. - Тази настройка определя броя на отделните smartnodes, чрез които ще се извършва миксирането.<br/>Повече цикли на миксиране дава по-висока степен на сигурност/анонимност, но и по-високи такси. + Maturity: + - &Network - &Мрежа + &Label: + &Наименование: - Map port using &UPnP - Отваряне на входящия порт чрез &UPnP + The Raptoreum address to send the payment to + Raptoreum адресът да изпрати плащането към - Proxy &IP: - Прокси & IP: + Choose previously used address + Изберете използван преди адрес - IP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1) - IP адрес на прокси (напр. за IPv4: 127.0.0.1 / за IPv6: ::1) + Alt+A + Alt+A - &Port: - &Порт: + Paste address from clipboard + - Port of the proxy (e.g. 9050) - Порт на прокси сървъра (пр. 9050) + Alt+P + Alt+P - Used for reaching peers via: - Използва се достигане на пиъри чрез : + Remove this entry + Премахване на този запис - IPv4 - IPv4 + Enable/Disable future transaction + - IPv6 - IPv6 + future + - Tor - Tor + Use available balance + Използвай наличния баланс - Connect to the Raptoreum network through a separate SOCKS5 proxy for Tor hidden services. - Свързване с мрежата на Raptoreum чрез SOCKS5 прокси за Tor скрити услуги. + Pay &To: + Плати &На: - Show only a tray icon after minimizing the window. - След минимизиране ще е видима само иконата в системния трей. + Asset: + - &Minimize to the tray instead of the taskbar - &Минимизиране в системния трей + Number of block confirmations for this output to be spendable if happen before timelock + - M&inimize on close - М&инимизиране при затваряне + Lock time: + - &Display - &Интерфейс + Time in seconds for this output to be spendable if happen before maturity + - User Interface &language: - Език на потребителски &изглед : + Fee: + Такса: - The user interface language can be set here. This setting will take effect after restarting %1. - Тук можете да промените езика на потребителския изглед. Настройката ще влезе в сила след рестартиране %1. + Balance: + Баланс: - Language missing or translation incomplete? Help contributing translations here: -https://www.transifex.com/projects/p/raptoreum/ - Липсва език или превода е непълен? Можете да помогнете с превода тук: -https://www.transifex.com/projects/p/raptoreum/ + 123456 RTM + - &Unit to show amounts in: - Мерна единица за показваните суми: + Enter a label for this address to add it to your address book + Въведете наименование за този адрес, за да го добавите в списъка с адреси - Choose the default subdivision unit to show in the interface and when sending coins. - Изберете единиците, показвани по подразбиране в интерфейса. + Select an asset to see the balance + + + + SendCoinsDialog - Decimal digits - Десетични цифри + Send Coins + Изпращане на монети - Active command-line options that override above options: - Активна опция от командния ред, която замества горните опции: + Coin Control Features + Функции за контрол на монетата - Reset all client options to default. - Изчисти всички опции до фабричните. + Inputs... + Входове... - &Reset Options - &Изчисти настройките + automatically selected + автоматично избрано - &OK - &ОК + Insufficient funds! + Недостатъчно средства! - &Cancel - &Отказ + Quantity: + Количество: - Enable %1 features - Включи%1 функции + Bytes: + Байтове: - default - по подразбиране + Amount: + Сума: - Confirm options reset - Потвърди изчистване на настройките + Fee: + Такса: - Client restart required to activate changes. - За да влязат в сила промените е необходим рестарт на клиента. + Dust: + Незначителен остатък: - Client will be shut down. Do you want to proceed? - Клиентът ще бъде изключен, искате ли да продължите? + After Fee: + След таксата: - This change would require a client restart. - Тази промяна ще изисква рестартиране на клиента. + Change: + Ресто: - The supplied proxy address is invalid. - Текущият прокси адрес е невалиден. + If this is activated, but the change address is empty or invalid, change will be sent to a newly generated address. + Ако това е активирано, но адреса за рестото е неверен или празен, рестото ще бъде изпратено към новосъздаден адрес. + + + Custom change address + Адрес за ресто по избор + + + Transaction Fee: + Такса транзакция: + + + Choose... + Избери... + + + collapse fee-settings + Показване настройки за такса - - - OverviewPage - Form - Формуляр + Confirmation time target: + Целево време за потвърждение: - The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Raptoreum network after a connection is established, but this process has not completed yet. - Показаната информация може да е остаряла. Вашият портфейл се синхронизира автоматично след изграждането на връзка с Raptoreum мрежата, но този процес все още не е завършен. + If the custom fee is set to 1000 ruffs and the transaction is only 250 bytes, then "per kilobyte" only pays 250 ruffs in fee,<br />while "at least" pays 1000 ruffs. For transactions bigger than a kilobyte both pay by kilobyte. + Ако променената такса е 1000 ruffs и транзакцията е само 250 байта, тогава "за килобайт" само плаща такса 250 ruffs,,<br /> тогава"за последно" заплаща 1000 ruffs. За транзакции по-големи от килобайт едновременно се заплащат от килобайт. - Available: - Налично: + Paying only the minimum fee is just fine as long as there is less transaction volume than space in the blocks.<br />But be aware that this can end up in a never confirming transaction once there is more demand for raptoreum transactions than the network can process. + Разплащането само минималната такса ще продължи толкова дълго,докато транзакцията заема по-малък обем в блоковото пространство.<br /> Но имайте предвид, че транзакцията може да се окаже без първоначално потвърждение ако се появи голямо търсене на raptoreum транзакции отколкото мрежата може да обработи. - Your current spendable balance - Текущият ви баланс за харчене + per kilobyte + за килобайт - Pending: - Изчакващо: + Using the fallbackfee can result in sending a transaction that will take several hours or days (or never) to confirm. Consider choosing your fee manually or wait until you have validated the complete chain. + Използването на резервната такса може да доведе до изпращане на транзакция, което ще отнеме няколко часа или дни (или никога), за потвърждение. Помислете дали да изберете вашата такса ръчно или да изчакате, докато валидирате пълната верига. - Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the spendable balance - Общо транзакции, които предстоят да бъдат потвърдени, и все още не се включват към баланса за харчене + Note: Not enough data for fee estimation, using the fallback fee instead. + Бележка: Няма достатъчно данни за оценка на таксата, вместо това използвайте резервната такса. - Immature: - Неотлежал: + Hide + Скрит - Mined balance that has not yet matured - Изкопан баланс, който все още не е отлежал + (read the tooltip) + (прочети пояснението) - Balances - Баланс + Recommended: + Препоръчано: - Unconfirmed transactions to watch-only addresses - Непотвърдени транзакции към наблюдаваните адреси + Custom: + Персонализиран: - Mined balance in watch-only addresses that has not yet matured - Изкопан баланс в наблюдаваните адреси, който все още не е отлежал + (Smart fee not initialized yet. This usually takes a few blocks...) + (Смарт таксата не е разпозната все още.Това ще отнеме няколко блока... ) - Total: - Общо: + Confirm the send action + Потвърдете изпращането - Your current total balance - Текущият ви общ баланс + S&end + И&зпрати - Current total balance in watch-only addresses - настоящ общ баланс на наблюдаваните адреси + Clear all fields of the form. + Изчисти всички полета от формуляра. - Watch-only: - Наблюдавани: + Clear &All + Изчисти &всичко - Your current balance in watch-only addresses - Вашият настоящ общ баланс на наблюдаваните адреси + Send to multiple recipients at once + Изпращане към повече от един получател - Spendable: - Изразходени: + Add &Recipient + Добави &получател - Status: - Статус: + Balance: + Баланс: - Enabled/Disabled - Включено/Изключено + Copy quantity + Копирай количеството - Completion: - Завършено: + Copy amount + Копирай сумата - Amount and Rounds: - Количество и цикли: + Copy fee + Копирай таксата - Submitted Denom: - Изпратени за Denom: + Copy after fee + Копирай след таксата - n/a - Няма такова + Copy bytes + Копирай байтовете - Recent transactions - Последни транзакции + Copy dust + Копирай остатъка - Start/Stop Mixing - Пусни/Спри Смесване + Copy change + Копирай рестото - The denominations you submitted to the Smartnode.<br>To mix, other users must submit the exact same denominations. - Деноминираните суми, които сте изпратили към Smartnode. За смесване, другите потребители трябва да изпратят абсолютно същите деноминирани суми. + %1 (%2 blocks) + %1 (%2 блока) - out of sync - несинхронизиран + from wallet %1 + от портфейл %1 - Automatic backups are disabled, no mixing available! - Автоматичното архивиране е изключено, няма миксиране на разположение! + using + използвайки - No inputs detected - Не са открити монети + %1 to %2 + %1 до %2 - %1 Balance - %1 Баланс + Are you sure you want to send? + Наистина ли искате да изпратите? + + + are added as transaction fee + се добавя като такса за транзакция + + + Total Amount = <b>%1</b><br />= %2 + Обща сума = <b>%1</b><br />= %2 + + + <b>(%1 of %2 entries displayed)</b> + <b>(%1 of %2 показани записи)</b> + + + S&end mixed funds + Изпращайте смесени средства + + + Confirm the %1 send action + Потвърдете изпращането %1 + + + <br>Confirmations in: <b>%1 blocks</b><br /> + + + + Time in: <b>%1 seconds from first confirmed</b><br /> + + + + %1 funds only + %1 средства само + + + any available funds + всякакви налични средства + + + (%1 transactions have higher fees usually due to no change output being allowed) + (%1 транзакциите имат по-високи такси, обикновено поради това, че не се допуска промяна на изхода) + + + Transaction size: %1 + Размер на транзакцията: %1 + + + Fee rate: %1 + Стойност на таксата: %1 - %n Rounds - - %n Цикли - %n Цикли - + This transaction will consume %n input(s) + + Тази транзакция ще използва %n входа + Тази транзакция ще използва %n входа + + + + Warning: Using %1 with %2 or more inputs can harm your privacy and is not recommended + Внимание: Използването %1 с %2 или повече входове могат да навредят на поверителността ви и не се препоръчва + + + Confirm send coins + Потвърди изпращането на монетите + + + The recipient address is not valid. Please recheck. + Адресът на получателя е невалиден. Моля проверете отново. + + + The amount to pay must be larger than 0. + Сумата трябва да е по-голяма от 0. - Found enough compatible inputs to mix %1 - Намерени са достатъчно съвместими постъпления за да се смесят %1 + The amount exceeds your balance. + Сумата надвишава текущия баланс - Not enough compatible inputs to mix <span style='%1'>%2</span>,<br>will mix <span style='%1'>%3</span> instead - Недостатъчно съвместими входове за смесване <span style='%1'>%2</span>,<br>ще се смесят <span style='%1'>%3</span> вместо + The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included. + Общият сбор надхвърля вашия баланс, когато се добави %1 такса за операцията. - Overall progress - Общ прогрес + Duplicate address found: addresses should only be used once each. + Намерен е дублиран адрес:адресите трябва да се използват по веднъж всеки. - Denominated - Деноминирани + A fee higher than %1 is considered an absurdly high fee. + Такса по-висока от %1 се смята за абсурдно висока. - Partially mixed - Частично миксирани + Payment request expired. + Заявката за плащане е изтекла - Mixed - Смесени + The amount to pay exceeds the limit of 21 million per transaction. + + + + Pay only the required fee of %1 + Плати само задължителната такса от %1 - Denominated inputs have %5 of %n rounds on average - - Деноминирани входове имат %5 от %n цикъла средно - Деноминирани входове имат %5 от %n цикъла средно - + Estimated to begin confirmation within %n block(s). + + Очаква се да започне потвърждение в %n блока. + Очаква се да започне потвърждение в %n блока. + - keys left: %1 - оставащи ключове: %1 + Warning: Invalid Raptoreum address + Внимание: Невалиден Raptoreum адрес - Start %1 - Старт %1 + Warning: Unknown change address + Внимание: Непознат адрес за ресто - If you don't want to see internal %1 fees/transactions select "Most Common" as Type on the "Transactions" tab. - Ако не искате да видите вътрешните %1 такси/транзакции изберете "Най-често срещаните" като тип от таб "Транзакции" . + Confirm custom change address + Потвърдете смяна на клиентски адрес - %1 requires at least %2 to use. - %1 изисква поне %2 за да започне. + The address you selected for change is not part of this wallet. Any or all funds in your wallet may be sent to this address. Are you sure? + Адресът, който сте избрали за промяна не е част от този портфейл. Някаква част или всички средства от Вашия портфейл могат да бъдат изпратени до този адрес. Сигурни ли сте? - Wallet is locked and user declined to unlock. Disabling %1. - Портфейлът е заключен и потребителя отказва отключване. Изключване %1. + (no label) + (без наименование) + + + SendCoinsEntry - Stop %1 - Стоп %1 + This is a normal payment. + Това е нормално плащане. - Disabled - Неактивно + Pay &To: + Плати &На: - Very low number of keys left since last automatic backup! - Много малък брой ключове останали от последният автоматичен архив! + The Raptoreum address to send the payment to + Raptoreum адресът да изпрати плащането към - We are about to create a new automatic backup for you, however <span style='%1'> you should always make sure you have backups saved in some safe place</span>! - Ние ще направим нов автоматичен архив за вас, въпреки това <span style='%1'> винаги трябва да сте сигурни, че имате архив запазен на сигурно място</span>! + Choose previously used address + Изберете използван преди адрес - Note: You can turn this message off in options. - Бележка: Може да изключите това съобщение в опциите. + Alt+A + Alt+A - WARNING! Something went wrong on automatic backup - ВНИМАНИЕ! Нещо се обърка в автоматичното архивиране + Paste address from clipboard + Вмъкни от клипборда - ERROR! Failed to create automatic backup - ГРЕШКА! неуспешно създаване на автоматичен архив + Alt+P + Alt+P - Mixing is disabled, please close your wallet and fix the issue! - Миксирането е деактивирано, моля затворете вашият портфейл и разрешете проблема! + Remove this entry + Премахване на този запис - Enabled - Активирано + Enable/Disable future transaction + - see debug.log for details. - виж debug.log за подробности. + future + - WARNING! Failed to replenish keypool, please unlock your wallet to do so. - ВНИМАНИЕ! Неуспешно попълване на keypool, моля отключете портфейла си за да се извърши. + &Label: + &Наименование: - - - PaymentServer - Payment request error - Грешка в заявката за плащане + Enter a label for this address to add it to the list of used addresses + Въведете наименование за този адрес, за да го добавите в списъка с адреси - Cannot start raptoreum: click-to-pay handler - Не може да стартира raptoreum: кликни за плащане на притежателя + A&mount: + С&ума: - URI handling - Обработка на URI + The fee will be deducted from the amount being sent. The recipient will receive a lower amount of Raptoreum than you enter in the amount field. If multiple recipients are selected, the fee is split equally. + Таксата ще бъде приспадната от количеството за изпращане. Получателят ще получи по-малко количество Raptoreum от това, което сте въвели в полето. Ако са избрани няколко получателя, таксата ще бъде разделена по равно. - 'raptoreum://' is not a valid URI. Use 'raptoreum:' instead. - 'raptoreum://' не е валиден URI. Използвайте 'raptoreum:' вместо това. + S&ubtract fee from amount + Извадете таксата от сумата - Payment request fetch URL is invalid: %1 - Неправилен URL на заявка за плащане: %1 + Use available balance + Използвай наличния баланс - Invalid payment address %1 - Невалиден адрес за плащане %1 + Message: + Съобщение: - URI cannot be parsed! This can be caused by an invalid Raptoreum address or malformed URI parameters. - Грешка при анализ на URI! Това може да е следствие от неправилен Raptoreum адрес или неправилно зададени URI параметри. + A message that was attached to the raptoreum: URI which will be stored with the transaction for your reference. Note: This message will not be sent over the Raptoreum network. + Съобщението което беше прикрепено към raptoreum: URI ще бъде запазено с транзакцията за ваше сведение. Забележка: Това съобщение няма да бъде изпратено през Raptoreum мрежата. - Payment request file handling - Обработка на файл със заявка за плащане + Maturity: + - Payment request file cannot be read! This can be caused by an invalid payment request file. - Файлът със заявката за плащане не може да се прочете! Причината за това може да бъде невалиден файл със заявка за плащане. + Number of block confirmations for this output to be spendable if happen before timelock + - Payment request rejected - Заявката за плашане отказана + Lock time: + - Payment request network doesn't match client network. - Заявка за плащане на мрежата не съвпада с клиентската мрежа. + Time in seconds for this output to be spendable if happen before maturity + - Payment request expired. - Заявката за плащане е изтекла + Fee: + - Payment request is not initialized. - Заявката за плащане не е инициализирана. + This is an unauthenticated payment request. + Това е не удостоверено искане за плащане. - Unverified payment requests to custom payment scripts are unsupported. - Непотвърдените заявки за плащане към клиентски скриптове за плащане не се поддържат. + This is an authenticated payment request. + Това е удостоверено искане за плащане. - Invalid payment request. - Невалидна заявка за плащане. + Pay To: + Плащане на: - Requested payment amount of %1 is too small (considered dust). - Заявената сума за плащане: %1 е твърде малка (се приема за незначителен остатък) + Memo: + Бележка: - Refund from %1 - Възстановяване от %1 + Enter a label for this address to add it to your address book + Въведете наименование за този адрес, за да го добавите в списъка с адреси + + + SendConfirmationDialog - Payment request %1 is too large (%2 bytes, allowed %3 bytes). - Заявка за плащане %1 е твърде голяма (%2 байта, позволени %3 bytes). + Yes + Да + + + SendFuturesDialog - Error communicating with %1: %2 - Грeшка при комуникация с %1: %2 + Send Futures + - Payment request cannot be parsed! - Заявката за плащане не може да бъде анализирана! + Coin Control Features + Функции за контрол на монетата - Bad response from server %1 - Невалиден отговор от сървъра %1 + Inputs... + Входове... - Network request error - Грешка в мрежовата заявка + automatically selected + автоматично избрано - Payment acknowledged - Плащането е приетo + Insufficient funds! + Недостатъчно средства! - - - PeerTableModel - NodeId - Node Id + Quantity: + Количество: - Node/Service - Възел/Услуга + Bytes: + Байтове: - User Agent - Потребителски агент + Amount: + Сума: - Ping - Пинг + Dust: + Незначителен остатък: - Sent - Изпратени + Fee: + Такса: - Received - Получени + After Fee: + След таксата: - - - QObject - Choose data directory on startup (default: %u) - Изберете папка за данни при стартиране (по подразбиране: %u) + Change: + Ресто: - Set the font family. Possible values: %1. (default: %2) - Изберете вид на шрифта. Възможни стойности: %1. (по подразбиране: %2) + If this is activated, but the change address is empty or invalid, change will be sent to a newly generated address. + Ако това е активирано, но адреса за рестото е неверен или празен, рестото ще бъде изпратено към новосъздаден адрес. - Set a scale factor which gets applied to the base font size. Possible range %1 (smallest fonts) to %2 (largest fonts). (default: %3) - Изберете мащабиране, което ще се приложи към основният размер на шрифта. Възможни граници %1 (най-малките шрифтове) до %2 (най-големите шрифтове). (по подразбиране: %3) + Custom change address + Адрес за ресто по избор - Set the font weight for bold texts. Possible range %1 to %2 (default: %3) - Задайте дебелина на шрифта за удебелени текстове. Възможни граници %1 до %2 (по подразбиране: %3) + Fee Rate: + - Set the font weight for normal texts. Possible range %1 to %2 (default: %3) - Задайте дебелина за нормални текстове. Възможни граници %1 до %2 (по подразбиране: %3) + Choose... + Избери... - Set language, for example "de_DE" (default: system locale) - Задаване на език, например "de_DE" (по подразбиране: какъвто системния) + Futures Fee: + - Start minimized - Стартирай минимизиран + Using the fallbackfee can result in sending a transaction that will take several hours or days (or never) to confirm. Consider choosing your fee manually or wait until you have validated the complete chain. + Използването на резервната такса може да доведе до изпращане на транзакция, което ще отнеме няколко часа или дни (или никога), за потвърждение. Помислете дали да изберете вашата такса ръчно или да изчакате, докато валидирате пълната верига. - Reset all settings changed in the GUI - Нулиране на всички настройки направени чрез GUI + Note: Not enough data for fee rate estimation, using the fallback fee rate instead. + - Set SSL root certificates for payment request (default: -system-) - Задай SSL основен сертификат при искане за плащане (по подразбиране: -system-) + collapse fee-settings + Показване настройки за такса - Show splash screen on startup (default: %u) - Покажи начален екран при стартиране (по подразбиране: %u) + Hide + - %1 didn't yet exit safely... - %1 все още не е излязъл безопастно... + If the custom fee is set to 1000 ruffs and the transaction is only 250 bytes, then "per kilobyte" only pays 250 ruffs in fee,<br />while "at least" pays 1000 ruffs. For transactions bigger than a kilobyte both pay by kilobyte. + Ако променената такса е 1000 ruffs и транзакцията е само 250 байта, тогава "за килобайт" само плаща такса 250 ruffs,,<br /> тогава"за последно" заплаща 1000 ruffs. За транзакции по-големи от килобайт едновременно се заплащат от килобайт. - Amount - Сума + per kilobyte + за килобайт - Enter a Raptoreum address (e.g. %1) - Въведете Raptoreum адрес (напр.%1) + Paying only the minimum fee is just fine as long as there is less transaction volume than space in the blocks.<br />But be aware that this can end up in a never confirming transaction once there is more demand for raptoreum transactions than the network can process. + Разплащането само минималната такса ще продължи толкова дълго,докато транзакцията заема по-малък обем в блоковото пространство.<br /> Но имайте предвид, че транзакцията може да се окаже без първоначално потвърждение ако се появи голямо търсене на raptoreum транзакции отколкото мрежата може да обработи. - Appearance Setup - Конфигуриране на изгледа + (read the tooltip) + (прочети пояснението) - Please choose your preferred settings for the appearance of %1 - Моля изберете предпочитаните настройки за изгледа от %1 + Recommended: + Препоръчано: - This can also be adjusted later in the "Appearance" tab of the preferences. - Това може да бъде настроено по-късно от "Изглед" таб в настройките. + Custom: + Персонализиран: - %1 d - %1 дни + (Smart fee not initialized yet. This usually takes a few blocks...) + (Смарт таксата не е разпозната все още.Това ще отнеме няколко блока... ) - %1 h - %1 часа + Confirmation time target: + Целево време за потвърждение: - %1 m - %1 минути + Confirm the send action + Потвърдете изпращането - %1 s - %1 сек. + S&end + И&зпрати - None - няма + Clear all fields of the form. + Изчисти всички полета от формуляра. - N/A - Не е налично + Clear &All + - %1 ms - %1 милисекунди + Send to multiple recipients at once + Изпращане към повече от един получател - - %n second(s) - - %n секунди - %n секунди - + + Add &Recipient + Добави &получател - - %n minute(s) - - %n минути - %n минути - + + PrivateSend + - - %n hour(s) - - %n часа - %n часа - + + Pay From Balance: + - - %n day(s) - - %n дни - %n days - + + + SendFuturesEntry + + This is a future payment. + - - %n week(s) - - %n седмици - %n weeks - + + Message: + Съобщение: - - %n year(s) - - %n години - %n years - + + Pay From: + - %1 and %2 - %1 и %2 + Enter a label for this address to add it to the list of used addresses + Въведете наименование за този адрес, за да го добавите в списъка с адреси - %1 B - %1 Б + The Raptoreum address to send the future payment to + - %1 KB - %1 КБ + Choose previously used address + Изберете използван преди адрес - %1 MB - %1 МБ + Alt+A + Alt+A - %1 GB - %1 ГБ + Paste address from clipboard + - unknown - неизвестен + Alt+P + Alt+P - - - QObject::QObject - Error: Specified data directory "%1" does not exist. - Грешка:Избраната директория за данни "%1" не съществува. + Remove this entry + Премахване на този запис - Error: Cannot parse configuration file: %1. Only use key=value syntax. - Грешка: Не може да се анализира конфигурационния файл: %1. Използвайте само синтаксис key=value . + Pay &To: + Плати &На: - Error: %1 - Грешка: %1 + Select a Raptoreum address + - Error: Failed to load application fonts. - Грешка: Неуспешно зареждане шрифтовете на приложението. + The Raptoreum address to fund the future transaction + - Error: Specified font-family invalid. Valid values: %1. - Грешка: Невалиден вид шрифт. Валидни стойности: %1. + Mature at number confirmations + - Error: Specified font-weight-normal invalid. Valid range %1 to %2. - Грешка: Невалидна дебелина на нормален шрифт. Валидни граници %1 до %2. + Confirmations: + - Error: Specified font-weight-bold invalid. Valid range %1 to %2. - Грешка: Невалидна дебелина на удебелен шрифт. Валидни граници %1 до %2. + A&mount: + С&ума: - Error: Specified font-scale invalid. Valid range %1 to %2. - Грешка: Невалидно мащабиране на шрифта. Валидни граници %1 до %2. + Maturity + - Error: Invalid -custom-css-dir path. - Грешка: Невалиден -custom-css-dir път. + &Label: + &Наименование: - Error: %1 CSS file(s) missing in -custom-css-dir path. - Грешка: %1 CSS липсващи файлов(е) в -custom-css-dir път. + A message that was attached to the raptoreum: URI which will be stored with the transaction for your reference. Note: This message will not be sent over the Raptoreum network. + Съобщението което беше прикрепено към raptoreum: URI ще бъде запазено с транзакцията за ваше сведение. Забележка: Това съобщение няма да бъде изпратено през Raptoreum мрежата. - - - QRDialog - QR-Code Title - QR-Code Title + Mature at date/time. + - QR Code - QR Код + MM/dd/yyyy hh:mm + - &Save Image... - &Запиши изображение... + Time: + - Error creating QR Code. - Грешно създаден QR Код. + The fee will be deducted from the amount being sent. The recipient will receive a lower amount of Raptoreum than you enter in the amount field. If multiple recipients are selected, the fee is split equally. + Таксата ще бъде приспадната от количеството за изпращане. Получателят ще получи по-малко количество Raptoreum от това, което сте въвели в полето. Ако са избрани няколко получателя, таксата ще бъде разделена по равно. - - - QRGeneralImageWidget - &Save Image... - &Запиши изображение... + S&ubtract fee from amount + Извадете таксата от сумата - &Copy Image - &Копирай изображение + This is an unauthenticated payment request. + Това е не удостоверено искане за плащане. - Save QR Code - Запази QR Код + Pay To: + Плащане на: - PNG Image (*.png) - PNG изображение (*.png) + Memo: + Бележка: - - - QRImageWidget - &Save Image... - &Запиши изображението... + This is an authenticated payment request. + Това е удостоверено искане за плащане. + + + ShutdownWindow - &Copy Image - &Копирай изображението + %1 is shutting down... + %1 се изключва... - Save QR Code - Запази QR Кода + Do not shut down the computer until this window disappears. + Не изключвайте компютърът докато не изчезне този прозорец. + + + SignVerifyMessageDialog - PNG Image (*.png) - PNG Image (*.png) + Signatures - Sign / Verify a Message + Подписи - Подпиши / Провери съобщение - - - RPCConsole - Tools window - Прозорец с инструменти + &Sign Message + &Подпиши - &Information - Данни + You can sign messages/agreements with your addresses to prove you can receive Raptoreum sent to them. Be careful not to sign anything vague or random, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to. + Може да подпишете съобщенията/потвържденията с вашите адреси като доказателство, че сте получили Raptoreum. Бъдете внимателни, не подписвайте съобщения, които биха разкрили лична информация без ваше съгласие. - General - Главен + The Raptoreum address to sign the message with + Raptoreum адресът да подпише съобщението - Name - Име + Choose previously used address + Изберете използван преди адрес - N/A - N/A + Alt+A + Alt+A - Number of connections - Брой връзки + Paste address from clipboard + Вмъкни адрес от клипборда - &Open - &Отвори + Alt+P + Alt+P - Startup time - Време за стартиране + Enter the message you want to sign here + Въведете съобщението тук - Network - Мрежа + Signature + Подпис - Last block time - Време на последния блок + Copy the current signature to the system clipboard + Копиране на текущия подпис в системния клипборд - Debug log file - Лог-файл за откриване на грешки + Sign the message to prove you own this Raptoreum address + Подпиши съобщението за да докажеш че притежаваш този Raptoreum адрес - Current number of blocks - Текущ брой блокове + Sign &Message + Подпиши &съобщение - Client version - Версия на клиента + Reset all sign message fields + Изчисти всички подписаните съобщения - Using BerkeleyDB version - Използва BerkeleyDB версия + Clear &All + &Изчисти - Block chain - Регистър на блокове + &Verify Message + &Провери съобщението - Number of Smartnodes - Брой на Smartnodes + Enter the receiver's address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack. Note that this only proves the signing party receives with the address, it cannot prove sendership of any transaction! + Въведете адреса на получателя, съобщението (уверете се, че сте копирали редовете, спациите, табовете и другите точно) и подпишете отдолу, за да удостоверите съобщението. Внимавайте да не вмъкнете излишни символи в подписа от това, което е в самото съобщение, за избегнете риска от злонамерена външна намеса. Имайте предвид, че това само доказва, че подписа е получен с адреса, но не доказва изпращането на всяка транзакция! - Memory Pool - Memory Pool + The Raptoreum address the message was signed with + Raptoreum адресът ,с който е подписано съобщението - Current number of transactions - Текущ брой транзакции + Verify the message to ensure it was signed with the specified Raptoreum address + Проверете съобщението, за да сте сигурни че е подписано с определен Raptoreum адрес - Memory usage - Използвана памет + Verify &Message + Провери &Съобщение - &Console - &Конзола + Reset all verify message fields + Изчисти всички проверени съобщения в полето - Clear console - Изчисти конзолата + Enter a message to be signed + Въведете съобщение за подписване - &Network Traffic - &Мрежов трафик + Click "Sign Message" to generate signature + Натиснете "Подписване на съобщение" за да създадете подпис - Received - Получени + Enter a message to be verified + Въведете съобщението за проверка - Sent - Изпратени + Enter a signature for the message to be verified + Въведете подпис за проверка на съобщението - &Peers - &Пиъри + The entered address is invalid. + Въведеният адрес е невалиден. - Wallet: - Портфейл: + Please check the address and try again. + Моля проверете адреса и опитайте отново. - Banned peers - Забранени пиъри + The entered address does not refer to a key. + Въведеният адрес не може да се съпостави с валиден ключ. - Select a peer to view detailed information. - Избери пиър за подробна информация. + Wallet unlock was cancelled. + Отключването на портфейла беше отменено. - Whitelisted - Whitelisted + Private key for the entered address is not available. + Не е наличен частен ключ за въведеният адрес. - Direction - Направление + Message signing failed. + Подписването на съобщение беше неуспешно. - Version - Версия + Message signed. + Съобщението е подписано. - Starting Block - Начален блок + The signature could not be decoded. + Подписът не може да бъде декодиран. - Synced Headers - Синхронизирани хедъри + Please check the signature and try again. + Проверете подписа и опитайте отново. - Synced Blocks - Синхронизирани блокове + The signature did not match the message digest. + Подписът не отговаря на комбинацията от съобщение и адрес. - Rescan blockchain files 1 - Повторно сканиране на блокчейн файловете 1 + Message verification failed. + Проверката на съобщението беше неуспешна. - Rescan blockchain files 2 - Повторно сканиране на блокчейн файловете 2 + Message verified. + Съобщението е потвърдено. + + + SmartnodeList - -rescan=1: Rescan the block chain for missing wallet transactions starting from wallet creation time. - -rescan=1: Повторно сканиране на блокчейна за липсващи транзакции в портфейла, започвайки от времето на създаване на портфейла. + Form + От - -rescan=2: Rescan the block chain for missing wallet transactions starting from genesis block. - -rescan=2: Повторно сканиране на блокчейна за липсващи транзакции в портфейла, започвайки от първият блок в мрежата. + Status + Статус - Wallet Path - Път на портфейла + 0 + 0 - User Agent - Потребителски агент + Filter List: + Филтър на списък: - Datadir - Datadir + Filter smartnode list + Филтър на списък smartnode - Last block hash - Хеш на последният блок + Node Count: + Брой възли: - Open the %1 debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files. - Отваря %1 файла за откриване на грешки от текущата папка. Това може да отнеме няколко секунди при по-големи файлове. + Show only smartnodes this wallet has keys for. + Показване само на smartnodes, чиито ключове притежава този портфейл. - InstantSend locks - InstantSend заключени + Filter by any property (address or protx hash) + - (none) - (липсва) + My smartnodes only + Само моите smartnodes - Decrease font size - Намаляване размера на шрифта + Service + Услуга - Increase font size - Увеличаване размера на шрифта + PoSe Score + PoSe резултат - &Reset - &Изчистване + Registered + Регистриран - Node Type - Вид нод + Last Paid + Последно плащане - PoSe Score - PoSe точки + Next Payment + Следващо плащане - Services - Услуги + Payout Address + Адрес за изплащане - Ban Score - Точки за бан + Operator Reward + Награда на оператора - Connection Time - Време на връзката + Collateral Address + Адрес за обезпечаване - Last Send - Последно изпратени + Collateral Amount + - Last Receive - Последно получени + Owner Address + Адрес на собственика - Ping Time - Време пинг + Voting Address + Адрес за гласуване - The duration of a currently outstanding ping. - Продължителност на настоящият пинг. + Copy ProTx Hash + Копирай ProTx Hash - Ping Wait - Изчакване пинг + Copy Collateral Outpoint + Копирай Collateral Outpoint - Min Ping - Min Ping + Updating... + Обновяване... - Time Offset - Изминало време + Invalid + - &Wallet Repair - &Поправяне на портфейла + ENABLED + ВКЛЮЧЕН - Salvage wallet - Възстановен портфейл + POSE_BANNED + POSE_BANNED - Recover transactions 1 - Възстановени транзакции 1 + UNKNOWN + НЕИЗВЕСТЕН - Recover transactions 2 - Възстановени транзакции 2 + to %1 + до %1 - Upgrade wallet format - Обновен формат на портфейла + to UNKNOWN + към НЕИЗВЕСТЕН - The buttons below will restart the wallet with command-line options to repair the wallet, fix issues with corrupt blockhain files or missing/obsolete transactions. - Бутоните отдолу ще рестартират портфейла с опция от командния ред за поправка на портфейла,ще фиксира проблеми с неправилни блок-верига файлове или липсващи/остарели транзакции. + but not claimed + но неизискан - -salvagewallet: Attempt to recover private keys from a corrupt wallet.dat. - -salvagewallet: Опит да се възстановят частни ключове от повреден wallet.dat + NONE + НИЩО - -zapwallettxes=1: Recover transactions from blockchain (keep meta-data, e.g. account owner). - -zapwallettxes=1: Възстановява транзакции от блок веригата (запазва meta-data,напр. собственик на акаунта). + Please wait... + Моля изчакайте... - -zapwallettxes=2: Recover transactions from blockchain (drop meta-data). - -zapwallettxes=2: Възстановява транзакции от блок веригата(отпада meta-data). + Additional information for DIP3 Smartnode %1 + Допълнителна информация за DIP3 Smartnode %1 + + + SplashScreen - -upgradewallet: Upgrade wallet to latest format on startup. (Note: this is NOT an update of the wallet itself!) - -upgradewallet: Надгражда до последната версия на портфейла при стартиране. (Белажка: това НЕ Е самообновяване на портфейла) + [testnet] + [testnet] + + + ToolbarOverlay - Wallet repair options. - Опции за възстановяване на портфейла. + Form + + + + TrafficGraphWidget - Rebuild index - Възстановяване на индекса + KB/s + КБ/с - -reindex: Rebuild block chain index from current blk000??.dat files. - -reindex: Възстановява блок индекс веригата от настоящия blk000??.dat файл. + Total + Общо - &Disconnect - &Прекъсване + Received + Получени - Ban for - Бан на за + Sent + Изпратени + + + + TransactionDesc + + Open for %n more block(s) + + Отворен за още %n блока + Отворен за още %n блока + - 1 &hour - 1 &час + Open until %1 + Подлежи на промяна до %1 - 1 &day - 1 &ден + conflicted + конфликтно - 1 &week - 1 &седмица + 0/unconfirmed, %1 + 0/непотвърдени, %1 - 1 &year - 1 &година + in memory pool + В memory pool - &Unban - &Премахване на бан + not in memory pool + Извън memory pool - default wallet - + abandoned + изоставен - Welcome to the %1 RPC console. - Добре дошли в %1 RPC конзолата. + %1/unconfirmed + %1/непотвърдени - Use up and down arrows to navigate history, and %1 to clear screen. - Използвайте стрелките нагоре и надолу за разглеждане на историята, и %1 за изчистване на екрана. + %1 confirmations + включена в %1 блока - Type %1 for an overview of available commands. - Въведи %1 за преглед на наличните команди. + locked via ChainLocks + заключена чрез ChainLocks - For more information on using this console type %1. - За повече информация при използването на тази конзола въведете %1. + verified via InstantSend + потвърдено чрез InstantSend - WARNING: Scammers have been active, telling users to type commands here, stealing their wallet contents. Do not use this console without fully understanding the ramifications of a command. - ВНИМАНИЕ: Измамниците са били активни, казвайки на потребителите да въвеждат команди тук, като крадат съдържанието на портфейла им. Не използвайте тази конзола, без да разберете напълно значението на командата. + Future Transaction + - In: - Вход: + Future Amount: + - Out: - Изход: + Maturity Block: + - Network activity disabled - Мрежова активност изключена + %1 Blocks left + - Total: %1 (Enabled: %2) - Общо: %1 (Включено: %2) + %1 Blocks ago + - Executing command without any wallet - Изпълнение на команди без портфейл + Maturity Time: + - Executing command using "%1" wallet - За изпълняване на команди използвайте "%1" портфейл + Locked Time: + - (node id: %1) - (node id: %1) + seconds + - via %1 - чрез %1 + Never + - never - никога + Locked Output Index: + - Inbound - Входящи + Waiting for sync... + - Outbound - Изходящи + Status + Статус - Yes - Да + Date + Дата - No - Не + Source + Източник - Regular - Редовно + Generated + Издадени - Smartnode - Smartnode + From + От - Verified Smartnode - Проверен Smartnode + unknown + неизвестен - Unknown - Неизвестни + To + За - - - ReceiveCoinsDialog - An optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened. Note: The message will not be sent with the payment over the Raptoreum network. - Възможност да се прикрепи съобщение към заявката за плащане, което да бъде показано при отваряне на заявката. Забележка: съобщението няма да бъде изпратено с плащането по мрежата на Raptoreum. + own address + собствен адрес - &Message: - &Съобщение: + watch-only + наблюдавани - An optional label to associate with the new receiving address. - Възможност да се прикрепи наименование към новия адрес за получаване. + label + наименование - An optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened.<br>Note: The message will not be sent with the payment over the Raptoreum network. - Възможност да се прикрепи съобщение към заявката за плащане, което да бъде показано при отваряне на заявката. <br>Забележка: съобщението няма да бъде изпратено с плащането по мрежата на Raptoreum. + Credit + Кредит + + + matures in %n more block(s) + + отлежава след %n блока + отлежава след %n блока + - Use this form to request payments. All fields are <b>optional</b>. - Използвате този формуляр за заявяване на плащания. Всички полета са <b>незадължителни</b>. + not accepted + не е приет - &Label: - &Наименование: + Debit + Дебит - An optional amount to request. Leave this empty or zero to not request a specific amount. - Незадължително заявяване на сума. Оставете полето празно или нулево, за да не заявите конкретна сума. + Total debit + Общо дебит - &Amount: - &Сума + Total credit + Общо кредит - &Request payment - &Заявка за плащане + Transaction fee + Такса - Clear all fields of the form. - Изчисти всички полета от формуляра. + Net amount + Нетна сума - Clear - Изчистване + Message + Съобщение - Requested payments history - История на заявките за плащане + Comment + Коментар - Show the selected request (does the same as double clicking an entry) - Покажи избраната заявка (прави същото като двойно щракане върху запис) + Height + - Show - Показване + Transaction ID + ID на транзакцията - Remove the selected entries from the list - Премахни избраните позиции от списъка + Output index + Изходящ индекс - Remove - Премахване + Transaction total size + Краен размер на транзакцията - Enter a label to associate with the new receiving address - Въведете етикет, с който да свържете новия адрес за получаване + Generated coins must mature %1 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, its state will change to "not accepted" and it won't be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours. + Генерираните монети трябва да отлежат %1 блока преди да могат да се използват. Когато генерирате този блок той бива излъчен в мрежата, за да се добави в регистъра на блокове. Ако добавянето в регистъра е неуспешно, състоянието му ще е "неприет" и няма да можете да използвате тези монети. Това се случва понякога, когато друг възел генерира блок по същото време с вас. - Enter a message to attach to the payment request - Въведете съобщение, което да прикачите към искането за плащане + Debug information + Информация за грешки - Copy URI - Копирай URI + Transaction + Транзакция - Copy label - Копирай наименование + Inputs + Входящи - Copy message - Копиране на съобщението + Amount + Сума - Copy amount - Копирай сума + true + вярно - Copy Address - + false + грешно - - - ReceiveRequestDialog + + + TransactionDescDialog - QR Code - QR Код + This pane shows a detailed description of the transaction + Описание на транзакцията - Copy &URI - Копирай &URI + Details for %1 + Детайли за %1 + + + TransactionTableModel - Copy &Address - &Копирай адрес + Date + Дата - &Save Image... - &Запиши изображението... + Type + Тип - Request payment to %1 - Заявка за плащане на %1 + Address / Label + Адрес / Етикет + + + Open for %n more block(s) + + Отворен за още %n блока + Отворен за още %n блока + - Payment information - Данни за плащането + Open until %1 + Подлежи на промяна до %1 - URI - URI + Unconfirmed + Непотвърдено - Address - Адрес + Abandoned + Изоставен - Amount - Сума + Confirming (%1 of %2 recommended confirmations) + Потвърждаване (%1 от %2 препоръчвани потвърждения) - Label - Наименование + Confirmed (%1 confirmations) + Потвърдени (%1 потвърждения) - Message - Съобщение + Conflicted + Конфликтно - Wallet - Портфейл + Immature (%1 confirmations, will be available after %2) + Неотлежал (%1 потвърждения, ще бъдат на разположение след %2) - Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message. - Получения URI е твърде дълъг, опитайте да съкратите текста на наименованието / съобщението. + Generated but not accepted + Генерирана, но отхвърлена - Error encoding URI into QR Code. - Грешка при създаването на QR Code от URI. + verified via InstantSend + потвърдено чрез InstantSend - - - RecentRequestsTableModel - Date - Дата + locked via ChainLocks + заключена чрез ChainLocks - Label - Наименование + Received with + Получени с - Message - Съобщение + Received from + Получен от - (no label) - (няма наименование) + Received via %1 + Получени с %1 - (no message) - (няма съобщение) + Sent to + Изпратени на - (no amount requested) - (липсва заявена сума) + Payment to yourself + Плащане към себе си - Requested - Заявени + Mined + Емитирани - - - SendCoinsDialog - Send Coins - Изпращане на монети + Future Send + - Coin Control Features - Функции за контрол на монетата + Future Receive + - Inputs... - Входове... + %1 Mixing + %1 Смесване - automatically selected - автоматично избрано + %1 Collateral Payment + %1 обезпечено плащането - Insufficient funds! - Недостатъчно средства! + %1 Make Collateral Inputs + %1 прави обезпечение на постъпленията - Quantity: - Количество: + %1 Create Denominations + %1 направени деноминации - Bytes: - Байтове: + %1 Send + %1 Изпрати - Amount: - Сума: + watch-only + наблюдавани - Fee: - Такса: + (n/a) + (n/a) - Dust: - Незначителен остатък: + (no label) + (без наименование) - After Fee: - След таксата: + Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations. + Състояние на транзакцията. Задръжте върху това поле за да видите броя потвърждения. - Change: - Ресто: + Date and time that the transaction was received. + Дата и час на получаване на транзакцията. - If this is activated, but the change address is empty or invalid, change will be sent to a newly generated address. - Ако това е активирано, но адреса за рестото е неверен или празен, рестото ще бъде изпратено към новосъздаден адрес. + Type of transaction. + Вид транзакция. - Custom change address - Адрес за ресто по избор + Whether or not a watch-only address is involved in this transaction. + Дали има или не наблюдаван/watch-only адрес участващ в тази транзакция. - Transaction Fee: - Такса транзакция: + User-defined intent/purpose of the transaction. + Дефинирани от потребителя намерение/цели на сделката. - Choose... - Избери... + Amount removed from or added to balance. + Сума извадена или добавена към баланса. + + + TransactionView - collapse fee-settings - Показване настройки за такса + All + Всички - Confirmation time target: - Целево време за потвърждение: + Today + Днес - If the custom fee is set to 1000 ruffs and the transaction is only 250 bytes, then "per kilobyte" only pays 250 ruffs in fee,<br />while "at least" pays 1000 ruffs. For transactions bigger than a kilobyte both pay by kilobyte. - Ако променената такса е 1000 ruffs и транзакцията е само 250 байта, тогава "за килобайт" само плаща такса 250 ruffs,,<br /> тогава"за последно" заплаща 1000 ruffs. За транзакции по-големи от килобайт едновременно се заплащат от килобайт. + This week + Тази седмица - Paying only the minimum fee is just fine as long as there is less transaction volume than space in the blocks.<br />But be aware that this can end up in a never confirming transaction once there is more demand for raptoreum transactions than the network can process. - Разплащането само минималната такса ще продължи толкова дълго,докато транзакцията заема по-малък обем в блоковото пространство.<br /> Но имайте предвид, че транзакцията може да се окаже без първоначално потвърждение ако се появи голямо търсене на raptoreum транзакции отколкото мрежата може да обработи. + This month + Този месец - per kilobyte - за килобайт + Last month + Предния месец - Using the fallbackfee can result in sending a transaction that will take several hours or days (or never) to confirm. Consider choosing your fee manually or wait until you have validated the complete chain. - Използването на резервната такса може да доведе до изпращане на транзакция, което ще отнеме няколко часа или дни (или никога), за потвърждение. Помислете дали да изберете вашата такса ръчно или да изчакате, докато валидирате пълната верига. + This year + Тази година - Note: Not enough data for fee estimation, using the fallback fee instead. - Бележка: Няма достатъчно данни за оценка на таксата, вместо това използвайте резервната такса. + Range... + От - до... - Hide - Скрит + Most Common + Най-често - (read the tooltip) - (прочети пояснението) + Received with + Получени - Recommended: - Препоръчано: + Sent to + Изпратени на - Custom: - Персонализиран: + Future + - (Smart fee not initialized yet. This usually takes a few blocks...) - (Смарт таксата не е разпозната все още.Това ще отнеме няколко блока... ) + Future Send + - Confirm the send action - Потвърдете изпращането + Future Received + - S&end - И&зпрати + %1 Send + %1 Изпрати - Clear all fields of the form. - Изчисти всички полета от формуляра. + %1 Make Collateral Inputs + %1 Направи обезпечение на постъпленията - Clear &All - Изчисти &всичко + %1 Create Denominations + %1 Направи деноминации - Send to multiple recipients at once - Изпращане към повече от един получател + %1 Mixing + %1 Смесване - Add &Recipient - Добави &получател + %1 Collateral Payment + %1 обезпечено плащането - Balance: - Баланс: + To yourself + За себе си - Copy quantity - Копирай количеството + Mined + Емитирани - Copy amount - Копирай сумата + Other + Други - Copy fee - Копирай таксата + Enter address, transaction id, or label to search + Въведете адрес,номер на транзакция или етикет за търсене - Copy after fee - Копирай след таксата + Min amount + Минимална сума - Copy bytes - Копирай байтовете + Abandon transaction + Изоставена транзакция - Copy dust - Копирай остатъка + Copy address + Копирай адрес - Copy change - Копирай рестото + Copy label + Копирай наименование - %1 (%2 blocks) - %1 (%2 блока) + Copy amount + Копирай сума - from wallet %1 - от портфейл %1 + Copy transaction ID + Копирай транзакция с ID - using - използвайки + Copy raw transaction + Копира необработена транзакция - %1 to %2 - %1 до %2 + Copy full transaction details + Копирай всички детайли за транзакцията - Are you sure you want to send? - Наистина ли искате да изпратите? + Edit label + Редактирай наименование - are added as transaction fee - се добавя като такса за транзакция + Show transaction details + Подробности за транзакцията - Total Amount = <b>%1</b><br />= %2 - Обща сума = <b>%1</b><br />= %2 + Show address QR code + Покажи QR код - <b>(%1 of %2 entries displayed)</b> - <b>(%1 of %2 показани записи)</b> + Export Transaction History + Изнасяне историята на транзакциите - S&end mixed funds - Изпращайте смесени средства + Comma separated file (*.csv) + CSV файл (*.csv) - Confirm the %1 send action - Потвърдете изпращането %1 + Confirmed + Потвърдени - <br>Confirmations in: <b>%1 blocks</b><br /> - + Watch-only + Наблюдавани - Time in: <b>%1 seconds from first confirmed</b><br /> - + Date + Дата - %1 funds only - %1 средства само + Type + Тип - any available funds - всякакви налични средства + Label + Наименование - (%1 transactions have higher fees usually due to no change output being allowed) - (%1 транзакциите имат по-високи такси, обикновено поради това, че не се допуска промяна на изхода) + Address + Адрес - Transaction size: %1 - Размер на транзакцията: %1 + ID + ИД - Fee rate: %1 - Стойност на таксата: %1 + Exporting Failed + Грешка при изнасянето - - This transaction will consume %n input(s) - - Тази транзакция ще използва %n входа - Тази транзакция ще използва %n входа - + + There was an error trying to save the transaction history to %1. + Възникна грешка при опит за записване историята на транзакциите в %1. - Warning: Using %1 with %2 or more inputs can harm your privacy and is not recommended - Внимание: Използването %1 с %2 или повече входове могат да навредят на поверителността ви и не се препоръчва + Exporting Successful + Изнасянето е успешно - Confirm send coins - Потвърди изпращането на монетите + The transaction history was successfully saved to %1. + Направените транзакции са запазени до %1. - The recipient address is not valid. Please recheck. - Адресът на получателя е невалиден. Моля проверете отново. + QR code + QR код - The amount to pay must be larger than 0. - Сумата трябва да е по-голяма от 0. + Range: + От: - The amount exceeds your balance. - Сумата надвишава текущия баланс + to + до + + + UnitDisplayStatusBarControl - The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included. - Общият сбор надхвърля вашия баланс, когато се добави %1 такса за операцията. + Unit to show amounts in. Click to select another unit. + Единица за показване на количеството.Клик за избиране на друга единица. + + + UpdateAssetConfirmationDialog - Duplicate address found: addresses should only be used once each. - Намерен е дублиран адрес:адресите трябва да се използват по веднъж всеки. + Yes + Да + + + UpdateAssetsDialog - Transaction creation failed! - Грешка при създаването на транзакция! + Update Asset + - The transaction was rejected with the following reason: %1 - Транзакцията беше отхвърлена със следната причина: %1 + <html><head/><body><p>[Optional] The ipfs/file hash that contains information about the asset</p></body></html> + - A fee higher than %1 is considered an absurdly high fee. - Такса по-висока от %1 се смята за абсурдно висока. + IPFS/file hash: + - Payment request expired. - Заявката за плащане е изтекла + The ipfs/file hash that is associated with the asset being created (e.g. QmU4h365LYMHx...) + - The amount to pay exceeds the limit of 21 million per transaction. - + Browse File + - Pay only the required fee of %1 - Плати само задължителната такса от %1 + <html><head/><body><p>RTM address that will own this asset</p></body></html> + - - Estimated to begin confirmation within %n block(s). - - Очаква се да започне потвърждение в %n блока. - Очаква се да започне потвърждение в %n блока. - + + Owner Address: + - Warning: Invalid Raptoreum address - Внимание: Невалиден Raptoreum адрес + <html><head/><body><p>The RTM address that will receive the minted asset</p></body></html> + - Warning: Unknown change address - Внимание: Непознат адрес за ресто + The RTM address that will receive the minted asset + - Confirm custom change address - Потвърдете смяна на клиентски адрес + Target Address: + - The address you selected for change is not part of this wallet. Any or all funds in your wallet may be sent to this address. Are you sure? - Адресът, който сте избрали за промяна не е част от този портфейл. Някаква част или всички средства от Вашия портфейл могат да бъдат изпратени до този адрес. Сигурни ли сте? + Mint count: + - (no label) - (без наименование) + Distribution Type: + - - - SendCoinsEntry - This is a normal payment. - Това е нормално плащане. + Asset: + - Pay &To: - Плати &На: + Quantity: + Количество: - The Raptoreum address to send the payment to - Raptoreum адресът да изпрати плащането към + Issue frequency: + - Choose previously used address - Изберете използван преди адрес + <html><head/><body><p>The frequency that this asset will be minted</p></body></html> + - Alt+A - Alt+A + <html><head/><body><p>Number of times this asset can be minted</p></body></html> + - Paste address from clipboard - Вмъкни от клипборда + Manual + - Alt+P - Alt+P + Coinbase + - Remove this entry - Премахване на този запис + schedule + - Enable/Disable future transaction - + Addresss + - &Label: - &Наименование: + The number of assets that will be created + - Enter a label for this address to add it to the list of used addresses - Въведете наименование за този адрес, за да го добавите в списъка с адреси + <html><head/><body><p>If the owner of this asset will be able to update the asset in the future</p></body></html> + - A&mount: - С&ума: + Updatable + - The fee will be deducted from the amount being sent. The recipient will receive a lower amount of Raptoreum than you enter in the amount field. If multiple recipients are selected, the fee is split equally. - Таксата ще бъде приспадната от количеството за изпращане. Получателят ще получи по-малко количество Raptoreum от това, което сте въвели в полето. Ако са избрани няколко получателя, таксата ще бъде разделена по равно. + The RTM address that own this asset + - S&ubtract fee from amount - Извадете таксата от сумата + Transaction Fee: + Такса транзакция: - Use available balance - Използвай наличния баланс + Choose... + Избери... - Message: - Съобщение: + Using the fallbackfee can result in sending a transaction that will take several hours or days (or never) to confirm. Consider choosing your fee manually or wait until you have validated the complete chain. + Използването на резервната такса може да доведе до изпращане на транзакция, което ще отнеме няколко часа или дни (или никога), за потвърждение. Помислете дали да изберете вашата такса ръчно или да изчакате, докато валидирате пълната верига. - A message that was attached to the raptoreum: URI which will be stored with the transaction for your reference. Note: This message will not be sent over the Raptoreum network. - Съобщението което беше прикрепено към raptoreum: URI ще бъде запазено с транзакцията за ваше сведение. Забележка: Това съобщение няма да бъде изпратено през Raptoreum мрежата. + Note: Not enough data for fee estimation, using the fallback fee instead. + Бележка: Няма достатъчно данни за оценка на таксата, вместо това използвайте резервната такса. - Future - + collapse fee-settings + Показване настройки за такса - Maturity: - + Hide + - Number of block confirmations for this output to be spendable if happen before timelock - + If the custom fee is set to 1000 satoshis and the transaction is only 250 bytes, then "per kilobyte" only pays 250 satoshis in fee, while "total at least" pays 1000 satoshis. For transactions bigger than a kilobyte both pay by kilobyte. + - Lock time: - + per kilobyte + за килобайт - Time in seconds for this output to be spendable if happen before maturity - + Paying only the minimum fee is just fine as long as there is less transaction volume than space in the blocks. But be aware that this can end up in a never confirming transaction once there is more demand for Raptoreum transactions than the network can process. + - Fee: - + (read the tooltip) + (прочети пояснението) - This is an unauthenticated payment request. - Това е не удостоверено искане за плащане. + Recommended: + Препоръчано: - This is an authenticated payment request. - Това е удостоверено искане за плащане. + C&ustom: + - Pay To: - Плащане на: + (Smart fee not initialized yet. This usually takes a few blocks...) + (Смарт таксата не е разпозната все още.Това ще отнеме няколко блока... ) - Memo: - Бележка: + Confirmation time target: + Целево време за потвърждение: - Enter a label for this address to add it to your address book - Въведете наименование за този адрес, за да го добавите в списъка с адреси + U&pdate Asset + - - - SendConfirmationDialog - Yes - Да + Clear + Изчистване - - - ShutdownWindow - %1 is shutting down... - %1 се изключва... + Balance: + Баланс: - Do not shut down the computer until this window disappears. - Не изключвайте компютърът докато не изчезне този прозорец. + 123.456 RTM + - - - SignVerifyMessageDialog - Signatures - Sign / Verify a Message - Подписи - Подпиши / Провери съобщение + Confirm update asset action + - &Sign Message - &Подпиши + Disabled. Not in use + - You can sign messages/agreements with your addresses to prove you can receive Raptoreum sent to them. Be careful not to sign anything vague or random, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to. - Може да подпишете съобщенията/потвържденията с вашите адреси като доказателство, че сте получили Raptoreum. Бъдете внимателни, не подписвайте съобщения, които биха разкрили лична информация без ваше съгласие. + Manual only until other types are developed + - The Raptoreum address to sign the message with - Raptoreum адресът да подпише съобщението + %1 (%2 blocks) + %1 (%2 блока) - Choose previously used address - Изберете използван преди адрес + Updating asset: %1<br> + - Alt+A - Alt+A + transfer ownership from: %1 <br> + - Paste address from clipboard - Вмъкни адрес от клипборда + To: %1 <hr /> + - Alt+P - Alt+P + Updatable: %1 <br> + - Enter the message you want to sign here - Въведете съобщението тук + ReferenceHash: %1 <br> + - Signature - Подпис + Target: %1 <br> + - Copy the current signature to the system clipboard - Копиране на текущия подпис в системния клипборд + Distribution Type: %1 <br> + - Sign the message to prove you own this Raptoreum address - Подпиши съобщението за да докажеш че притежаваш този Raptoreum адрес + Amount: %1 <br> + - Sign &Message - Подпиши &съобщение + MaxMintCount: %1 <br> + - Reset all sign message fields - Изчисти всички подписаните съобщения + IssueFrequency: %1 <br> + - Clear &All - &Изчисти + are added as transaction fee.<hr /> + - &Verify Message - &Провери съобщението + Confirm Asset Update + - Enter the receiver's address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack. Note that this only proves the signing party receives with the address, it cannot prove sendership of any transaction! - Въведете адреса на получателя, съобщението (уверете се, че сте копирали редовете, спациите, табовете и другите точно) и подпишете отдолу, за да удостоверите съобщението. Внимавайте да не вмъкнете излишни символи в подписа от това, което е в самото съобщение, за избегнете риска от злонамерена външна намеса. Имайте предвид, че това само доказва, че подписа е получен с адреса, но не доказва изпращането на всяка транзакция! + Pay only the required fee of %1 + Плати само задължителната такса от %1 + + + Estimated to begin confirmation within %n block(s). + + Очаква се да започне потвърждение в %n блока. + Очаква се да започне потвърждение в %n блока. + + + + WalletController - The Raptoreum address the message was signed with - Raptoreum адресът ,с който е подписано съобщението + Close wallet + - Verify the message to ensure it was signed with the specified Raptoreum address - Проверете съобщението, за да сте сигурни че е подписано с определен Raptoreum адрес + Are you sure you wish to close the wallet <i>%1</i>? + - Verify &Message - Провери &Съобщение + Closing the wallet for too long can result in having to resync the entire chain if pruning is enabled. + + + + WalletFrame - Reset all verify message fields - Изчисти всички проверени съобщения в полето + No wallet has been loaded. + Няма зареден портфейл. + + + WalletModel - Enter a message to be signed - Въведете съобщение за подписване + Send Coins + Изпращане - Click "Sign Message" to generate signature - Натиснете "Подписване на съобщение" за да създадете подпис + default wallet + + + + WalletView - Enter a message to be verified - Въведете съобщението за проверка + &Export + &Изнеси - Enter a signature for the message to be verified - Въведете подпис за проверка на съобщението + Export the data in the current tab to a file + Запишете данните от текущия раздел във файл - The entered address is invalid. - Въведеният адрес е невалиден. + Selected amount: + Избрана сума: - Please check the address and try again. - Моля проверете адреса и опитайте отново. + Backup Wallet + Запазване на портфейла - The entered address does not refer to a key. - Въведеният адрес не може да се съпостави с валиден ключ. + Wallet Data (*.dat) + Данните за портфейла(*.dat) - Wallet unlock was cancelled. - Отключването на портфейла беше отменено. + Backup Failed + Неуспешно запазване на портфейла - Private key for the entered address is not available. - Не е наличен частен ключ за въведеният адрес. + There was an error trying to save the wallet data to %1. + Възникна грешка при опит за записване данните на портфейла в %1. - Message signing failed. - Подписването на съобщение беше неуспешно. + Backup Successful + Успешно запазване на портфейла - Message signed. - Съобщението е подписано. + The wallet data was successfully saved to %1. + Базата на портфейла беше запазена успешно в %1. - The signature could not be decoded. - Подписът не може да бъде декодиран. + Cancel + Отказ + + + raptoreum-core - Please check the signature and try again. - Проверете подписа и опитайте отново. + The %s developers + %s разработчици - The signature did not match the message digest. - Подписът не отговаря на комбинацията от съобщение и адрес. + %s corrupt. Try using the wallet tool raptoreum-wallet to salvage or restoring a backup. + - Message verification failed. - Проверката на съобщението беше неуспешна. + %s file contains all private keys from this wallet. Do not share it with anyone! + - Message verified. - Съобщението е потвърдено. + %s uses exact denominated amounts to send funds, you might simply need to mix some more coins. + - - - SmartnodeList - Form - От + -maxtxfee is set very high! Fees this large could be paid on a single transaction. + - Status - Статус + -zapwallettxes has been removed. If you are attempting to remove a stuck transaction from your wallet, please use abandontransaction instead. + - 0 - 0 + Can not generate a change-address key. Private keys are disabled for this wallet. + - Filter List: - Филтър на списък: + Cannot obtain a lock on data directory %s. %s is probably already running. + - Filter smartnode list - Филтър на списък smartnode + Cannot provide specific connections and have addrman find outgoing connections at the same. + - Node Count: - Брой възли: + Distributed under the MIT software license, see the accompanying file %s or %s + - Show only smartnodes this wallet has keys for. - Показване само на smartnodes, чиито ключове притежава този портфейл. + Error loading %s: You can't enable HD on an already existing non-HD wallet + - My smartnodes only - Само моите smartnodes + Error reading %s! All keys read correctly, but transaction data or address book entries might be missing or incorrect. + - Service - Услуга + Error: Listening for incoming connections failed (listen returned error %s) + - PoSe Score - PoSe резултат + Failed to create backup, file already exists! This could happen if you restarted wallet in less than 60 seconds. You can continue if you are ok with this. + - Registered - Регистриран + Found unconfirmed denominated outputs, will wait till they confirm to continue. + - Last Paid - Последно плащане + Group outputs by address, selecting all or none, instead of selecting on a per-output basis. Privacy is improved as an address is only used once (unless someone sends to it after spending from it), but may result in slightly higher fees as suboptimal coin selection may result due to the added limitation (default: %u) + - Next Payment - Следващо плащане + Incorrect or no devnet genesis block found. Wrong datadir for devnet specified? + - Payout Address - Адрес за изплащане + Invalid -socketevents ('%s') specified. Only these modes are supported: %s + - Operator Reward - Награда на оператора + Invalid amount for -maxtxfee=<amount>: '%s' (must be at least the minrelay fee of %s to prevent stuck transactions) + - Collateral Address - Адрес за обезпечаване + Make sure to encrypt your wallet and delete all non-encrypted backups after you have verified that the wallet works! + - Collateral Amount - + Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong, %s will not work properly. + - Owner Address - Адрес на собственика + Please contribute if you find %s useful. Visit %s for further information about the software. + - Voting Address - Адрес за гласуване + Prune configured below the minimum of %d MiB. Please use a higher number. + - Copy ProTx Hash - Копирай ProTx Hash + Prune: last wallet synchronisation goes beyond pruned data. You need to -reindex (download the whole blockchain again in case of pruned node) + - Copy Collateral Outpoint - Копирай Collateral Outpoint + The block database contains a block which appears to be from the future. This may only be due to your computer's date and time being set incorrectly. Only rebuild the block database if you are sure that your computer's date and time are correct. + - Updating... - Обновяване... + The transaction amount is too small to send after the fee has been deducted + - Invalid - + This is a pre-release test build - use at your own risk - do not use for mining or merchant applications + - ENABLED - ВКЛЮЧЕН + This is the transaction fee you may discard if change is smaller than dust at this level + - POSE_BANNED - POSE_BANNED + This is the transaction fee you may pay when fee estimates are not available. + - UNKNOWN - НЕИЗВЕСТЕН + This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit %s and cryptographic software written by Eric Young and UPnP software written by Thomas Bernard. + - to %1 - до %1 + Total length of network version string (%i) exceeds maximum length (%i). Reduce the number or size of uacomments. + - to UNKNOWN - към НЕИЗВЕСТЕН + Transaction index can't be disabled with governance validation enabled. Either start with -disablegovernance command line switch or enable transaction index. + - but not claimed - но неизискан + Unable to rerply blocks. You will need tpo rebuild the database using -reindex-chainstate. + - NONE - НИЩО + WARNING! Failed to replenish keypool, please unlock your wallet to do so. + ВНИМАНИЕ! Неуспешно попълване на keypool, моля отключете портфейла си за да се извърши. - Filter by any property (e.g. address or protx hash) - Филтрирайте по някакво свойство (напр. Адрес или хеш на protx) + Wallet is locked, can't replenish keypool! Automatic backups and mixing are disabled, please unlock your wallet to replenish keypool. + - Please wait... - Моля изчакайте... + Warning: Private keys detected in wallet {%s} with disabled private keys + - Additional information for DIP3 Smartnode %1 - Допълнителна информация за DIP3 Smartnode %1 + Warning: The Network does not appear to fully agree! Some miners addear to experiencing issues. + - - - SplashScreen - [testnet] - [testnet] + Warning: We do not appear to fully agree with our peers! You may need to upgrade, or other nodes may need to upgrade. + - - - TrafficGraphWidget - KB/s - КБ/с + You need to rebuild the database using -reindex to change -timestampindex + - Total - Общо + You need to rebuild the database using -reindex to go back to unpruned mode. This will redownload the entire blockchain + - Received - Получени + %d of last 100 blocks have unexpected version + - Sent - Изпратени + %s can't be lower than %s + - - - TransactionDesc - - Open for %n more block(s) - - Отворен за още %n блока - Отворен за още %n блока - + + %s failed + - Open until %1 - Подлежи на промяна до %1 + %s is idle. + - conflicted - конфликтно + %s is not a valid backup folder! + - 0/unconfirmed, %1 - 0/непотвърдени, %1 + %s is set very high! + - in memory pool - В memory pool + %s request incomplete: %s + - not in memory pool - Извън memory pool + -devnet can only be specified once + - abandoned - изоставен + -maxmempool must be at least %d MB + - %1/unconfirmed - %1/непотвърдени + -port must be specified when -devnet and -listen are specified + - %1 confirmations - включена в %1 блока + -rpcport must be specified when -devnet and -server are specified + - locked via ChainLocks - заключена чрез ChainLocks + Already have that input. + - verified via InstantSend - потвърдено чрез InstantSend + Asset Transfer amounts must be greater than 0 + - Future Transaction - + Asset owner key not in wallet + - Future Amount: - + Automatic backups disabled + - Maturity Block: - + Can't find random Smartnode. + - %1 Blocks left - + Can't mix while sync in progress. + - %1 Blocks ago - + Can't mix: no compatible inputs found! + - Maturity Time: - + Cannot downgrade wallet + - Locked Time: - + Cannot resolve -%s address: '%s' + - seconds - + Cannot write to data directory '%s'; check permissions. + - Never - + Change index out of range + - Locked Output Index: - + Collateral not valid. + - Waiting for sync... - + Config settings for %s only applied on %s network when in [%s] section. + - Status - Статус + Copyright (C) + - Date - Дата + Corrupted block database detected + - Source - Източник + Could not find asmap file %s + - Generated - Издадени + Could not parse asmap file %s + - From - От + Do you want to rebuild the block database now? + - unknown - неизвестен + Done loading + - To - За + ERROR! Failed to create automatic backup + ГРЕШКА! неуспешно създаване на автоматичен архив - own address - собствен адрес + Entries are full. + - watch-only - наблюдавани + Entry exceeds maximum size. + - label - наименование + Error initializing block database + - Credit - Кредит + Error initializing wallet database environment %s! + - - matures in %n more block(s) - - отлежава след %n блока - отлежава след %n блока - + + Error loading %s + - not accepted - не е приет + Error loading %s: Private keys can only be disabled during creation + - Debit - Дебит + Error loading %s: Wallet corrupted + - Total debit - Общо дебит + Error loading %s: Wallet requires newer version of %s + - Total credit - Общо кредит + Error loading %s: You can't disable HD on an already existing HD wallet + - Transaction fee - Такса + Error loading block database + - Net amount - Нетна сума + Error loading wallet %s. Duplicate -wallet filename specified. + - Message - Съобщение + Error opening block database + - Comment - Коментар + Error reading from database, shutting down. + - Transaction ID - ID на транзакцията + Error upgrading chainstate database + - Output index - Изходящ индекс + Error upgrading evo database + - Transaction total size - Краен размер на транзакцията + Error + Грешка - Merchant - Търговец + Error: A fatal internal error occurred, see debug.log for details + - Generated coins must mature %1 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, its state will change to "not accepted" and it won't be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours. - Генерираните монети трябва да отлежат %1 блока преди да могат да се използват. Когато генерирате този блок той бива излъчен в мрежата, за да се добави в регистъра на блокове. Ако добавянето в регистъра е неуспешно, състоянието му ще е "неприет" и няма да можете да използвате тези монети. Това се случва понякога, когато друг възел генерира блок по същото време с вас. + Error: Disk space is low for %s + - Debug information - Информация за грешки + Error: Disk space is low! + - Transaction - Транзакция + Error: failed to add socket to epollfd (epoll_ctl returned error %s) + - Inputs - Входящи + Error: failed to add socket to kqueuefd (kevent returned error %s) + - Amount - Сума + Exceeded max tries. + - true - вярно + Failed to clear fulfilled requests cache at + - false - грешно + Failed to clear governance cache at + - - - TransactionDescDialog - This pane shows a detailed description of the transaction - Описание на транзакцията + Failed to clear smartnode cache at + - Details for %1 - Детайли за %1 + Failed to commit EvoDB + - - - TransactionTableModel - Date - Дата + Failed to create backup %s! + - Type - Тип + Failed to create backup, error: %s + - Address / Label - Адрес / Етикет + Failed to delete backup, error: %s + - - Open for %n more block(s) - - Отворен за още %n блока - Отворен за още %n блока - + + Failed to find mixing queue to join + - Open until %1 - Подлежи на промяна до %1 + Failed to get root metadata + - Unconfirmed - Непотвърдено + Failed to listen on any port. Use -listen=0 if you want this. + - Abandoned - Изоставен + Failed to load Assets Database + - Confirming (%1 of %2 recommended confirmations) - Потвърждаване (%1 от %2 препоръчвани потвърждения) + Failed to load POW cache from + - Confirmed (%1 confirmations) - Потвърдени (%1 потвърждения) + Failed to load fulfilled requests cache from + - Conflicted - Конфликтно + Failed to load governance cache from + - Immature (%1 confirmations, will be available after %2) - Неотлежал (%1 потвърждения, ще бъдат на разположение след %2) + Failed to load smartnode cache from + - Generated but not accepted - Генерирана, но отхвърлена + Failed to load sporks cache from + - verified via InstantSend - потвърдено чрез InstantSend + Failed to rescan the wallet during initialization + - locked via ChainLocks - заключена чрез ChainLocks + Failed to sign special tx + - Received with - Получени с + Failed to start a new mixing queue + - Received from - Получен от + Found enough users, signing ( waiting %s ) + - Received via %1 - Получени с %1 + Found enough users, signing ... + - Sent to - Изпратени на + Importing... + - Payment to yourself - Плащане към себе си + Incompatible mode. + - Mined - Емитирани + Incompatible version. + - Future Send - + Incorrect -rescan mode, falling back to default value + - Future Receive - + Incorrect or no genesis block found. Wrong datadir for network? + - %1 Mixing - %1 Смесване + Information + Информация - %1 Collateral Payment - %1 обезпечено плащането + Initialization sanity check failed. %s is shutting down. + - %1 Make Collateral Inputs - %1 прави обезпечение на постъпленията + Input is not valid. + - %1 Create Denominations - %1 направени деноминации + Inputs vs outputs size mismatch. + - %1 Send - %1 Изпрати + Insufficient Unique asset funds + - watch-only - наблюдавани + Insufficient asset funds + - (n/a) - (n/a) + Insufficient funds. + - (no label) - (без наименование) + Invalid -onion address or hostname: '%s' + - Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations. - Състояние на транзакцията. Задръжте върху това поле за да видите броя потвърждения. + Invalid -proxy address or hostname: '%s' + - Date and time that the transaction was received. - Дата и час на получаване на транзакцията. + Invalid amount for -%s=<amount>: '%s' + - Type of transaction. - Вид транзакция. + Invalid amount for -discardfee=<amount>: '%s' + - Whether or not a watch-only address is involved in this transaction. - Дали има или не наблюдаван/watch-only адрес участващ в тази транзакция. + Invalid amount for -fallbackfee=<amount>: '%s' + - User-defined intent/purpose of the transaction. - Дефинирани от потребителя намерение/цели на сделката. + Invalid amount for -paytxfee=<amount>: '%s' (must be at least %s) + - Amount removed from or added to balance. - Сума извадена или добавена към баланса. + Invalid minimum number of spork signers specified with -minsporkkeys + - - - TransactionView - All - Всички + Invalid netmask specified in -whitelist: '%s' + - Today - Днес + Invalid script detected. + - This week - Тази седмица + Invalid smartnodeblsprivkey. Please see documentation. + - This month - Този месец + Invalid spork address specified with -sporkaddr + - Last month - Предния месец + Keypool ran out, please call keypoolrefill first + - This year - Тази година + Last queue was created too recently. + - Range... - От - до... + Last successful action was too recent. + - Most Common - Най-често + Loading P2P addresses... + - Received with - Получени + Loading POW cache... + - Sent to - Изпратени на + Loading banlist... + - Future - + Loading block index... + - Future Send - + Loading fulfilled requests cache... + - Future Received - + Loading governance cache... + - %1 Send - %1 Изпрати + Loading smartnode cache... + - %1 Make Collateral Inputs - %1 Направи обезпечение на постъпленията + Loading sporks cache... + - %1 Create Denominations - %1 Направи деноминации + Loading wallet... (%3.2f %%) + - %1 Mixing - %1 Смесване + Loading wallet... + - %1 Collateral Payment - %1 обезпечено плащането + Lock is already in place. + - To yourself - За себе си + Missing input transaction information. + - Mined - Емитирани + Mixing in progress... + - Other - Други + Need to specify a port with -whitebind: '%s' + - Enter address, transaction id, or label to search - Въведете адрес,номер на транзакция или етикет за търсене + No Smartnodes detected. + - Min amount - Минимална сума + No compatible Smartnode found. + - Abandon transaction - Изоставена транзакция + No errors detected. + - Copy address - Копирай адрес + No matching denominations found for mixing. + - Copy label - Копирай наименование + Not compatible with existing transactions. + - Copy amount - Копирай сума + Not enough file descriptors available. + - Copy transaction ID - Копирай транзакция с ID + Not enough funds to mix. + - Copy raw transaction - Копира необработена транзакция + Not in the Smartnode list. + - Copy full transaction details - Копирай всички детайли за транзакцията + Prune cannot be configured with a negative value. + - Edit label - Редактирай наименование + Prune mode is incompatible with -disablegovernance=false. + - Show transaction details - Подробности за транзакцията + Prune mode is incompatible with -txindex. + - Show address QR code - Покажи QR код + Pruning blockstore... + - Export Transaction History - Изнасяне историята на транзакциите + Reducing -maxconnections from %d to %d, because of system limitations. + - Comma separated file (*.csv) - CSV файл (*.csv) + Replaying blocks... + - Confirmed - Потвърдени + Rescanning... + - Watch-only - Наблюдавани + Root asset key not in wallet + - Date - Дата + Section [%s] is not recognized. + - Type - Тип + Session not complete! + - Label - Наименование + Session timed out. + - Address - Адрес + Signing transaction failed + - ID - ИД + Smartnode queue is full. + - Exporting Failed - Грешка при изнасянето + Smartnode: + - There was an error trying to save the transaction history to %1. - Възникна грешка при опит за записване историята на транзакциите в %1. + Specified -walletdir "%s" does not exist + - Exporting Successful - Изнасянето е успешно + Specified -walletdir "%s" is a relative path + - The transaction history was successfully saved to %1. - Направените транзакции са запазени до %1. + Specified -walletdir "%s" is not a directory + - QR code - QR код + Specified blocks directory "%s" does not exist. + - Range: - От: + Starting network threads... + - to - до + Submitted to smartnode, waiting in queue %s + - - - UnitDisplayStatusBarControl - Unit to show amounts in. Click to select another unit. - Единица за показване на количеството.Клик за избиране на друга единица. + Synchronization finished + - - - WalletFrame - No wallet has been loaded. - Няма зареден портфейл. + Synchronizing blockchain... + - - - WalletModel - Send Coins - Изпращане + Synchronizing governance objects... + - - - WalletView - &Export - &Изнеси + The source code is available from %s. + - Export the data in the current tab to a file - Запишете данните от текущия раздел във файл + The specified config file %s does not exist + + - Selected amount: - Избрана сума: + The transaction amount is too small to pay the fee + - Backup Wallet - Запазване на портфейла + The wallet will avoid paying less than the minimum relay fee. + - Wallet Data (*.dat) - Данните за портфейла(*.dat) + This is expected because you are running a pruned node. + - Backup Failed - Неуспешно запазване на портфейла + This is experimental software. + - There was an error trying to save the wallet data to %1. - Възникна грешка при опит за записване данните на портфейла в %1. + This is the minimum transaction fee you pay on every transaction. + - Backup Successful - Успешно запазване на портфейла + This is the transaction fee you will pay if you send a transaction. + - The wallet data was successfully saved to %1. - Базата на портфейла беше запазена успешно в %1. + Transaction amount too small + - Cancel - Отказ + Transaction amounts must not be negative + + + + Transaction created successfully. + + + + Transaction fees are too high. + + + + Transaction has too long of a mempool chain + + + + Transaction must have at least one recipient + + + + Transaction not valid. + + + + Transaction too large for fee policy + + + + Transaction too large + + + + Trying to connect... + + + + Unable to bind to %s on this computer (bind returned error %s) + + + + Unable to bind to %s on this computer. %s is probably already running. + + + + Unable to create PID file '%s': %s + + + + Unable to generate initial keys + + + + Unable to locate enough mixed funds for this transaction. + + + + Unable to locate enough non-denominated funds for this transaction. + + + + Unable to sign spork message, wrong key? + + + + Unable to start HTTP server. See debug log for details. + + + + Unknown network specified in -onlynet: '%s' + + + + Unknown response. + + + + Unknown state: id = %u + + + + Unsupported logging category %s=%s. + + + + Upgrading UTXO database + + + + Upgrading txindex database + + + + User Agent comment (%s) contains unsafe characters. + + + + Verifying blocks... + + + + Verifying wallet(s)... + + + + Very low number of keys left: %d + + + + Wallet is locked. + + + + Wallet needed to be rewritten: restart %s to complete + + + + Warning + Предупреждение + + + Warning: can't use %s and %s together, will prefer %s + + + + Warning: incorrect parameter %s, path must exist! Using default path. + + + + Warning: unknown new rules activated: Expected: 0x%08x, Actual: 0x%08x + + + + Wasn't able to create wallet backup folder %s! + + + + Will retry... + + + + You are starting with governance validation disabled. + + + + You can not disable governance validation on a smartnode. + + + + You can not start a smartnode with wallet enabled. + + + + You need to rebuild the database using -reindex to change -addressindex + + + + You need to rebuild the database using -reindex to change -assetindex + + + + You need to rebuild the database using -reindex to change -futureindex + + + + You need to rebuild the database using -reindex to change -spentindex + + + + Your entries added successfully. + - - - raptoreum-core - Raptoreum Core - Raptoreum Core + no mixing available. + - The %s developers - %s разработчици + see debug.log for details. + виж debug.log за подробности. - + diff --git a/src/qt/locale/raptoreum_de.ts b/src/qt/locale/raptoreum_de.ts index a53b540199..d0674860e5 100644 --- a/src/qt/locale/raptoreum_de.ts +++ b/src/qt/locale/raptoreum_de.ts @@ -1,4131 +1,6849 @@ - + AddressBookPage - Enter address or label to search - Zu suchende Adresse oder Bezeichnung eingeben + Enter address or label to search + Zu suchende Adresse oder Bezeichnung eingeben - Right-click to edit address or label - Rechts-Klick um Adresse oder Bezeichnung zu bearbeiten + Right-click to edit address or label + Rechts-Klick um Adresse oder Bezeichnung zu bearbeiten - Create a new address - Eine neue Adresse erstellen + Create a new address + Eine neue Adresse erstellen - &New - &Neu + &New + &Neu - Copy the currently selected address to the system clipboard - Ausgewählte Adresse in die Zwischenablage kopieren + Copy the currently selected address to the system clipboard + Ausgewählte Adresse in die Zwischenablage kopieren - &Copy - &Kopieren + &Copy + &Kopieren - Show QR code for the currently selected address - QR Code für selektierte Adresse anzeigen + Show QR code for the currently selected address + QR Code für selektierte Adresse anzeigen - &Show QR code - &QR Code anzeigen + &Show QR code + &QR Code anzeigen - Delete the currently selected address from the list - Ausgewählte Adresse aus der Liste entfernen + Delete the currently selected address from the list + Ausgewählte Adresse aus der Liste entfernen - &Delete - &Löschen + &Delete + &Löschen - Export the data in the current tab to a file - Daten der aktuellen Ansicht in eine Datei exportieren + Export the data in the current tab to a file + Daten der aktuellen Ansicht in eine Datei exportieren - &Export - &Exportieren + &Export + &Exportieren - C&lose - &Schließen + C&lose + &Schließen - Choose the address to send coins to - Wählen Sie die Adresse aus, an die Sie Raptoreum überweisen möchten + Choose the address to send coins to + Wählen Sie die Adresse aus, an die Sie Raptoreum überweisen möchten - Choose the address to receive coins with - Wählen Sie die Adresse aus, über die Sie Raptoreum empfangen wollen + Choose the address to receive coins with + Wählen Sie die Adresse aus, über die Sie Raptoreum empfangen wollen - C&hoose - &Auswählen + C&hoose + &Auswählen - Sending addresses - Zahlungsadressen + Sending addresses + Zahlungsadressen - Receiving addresses - Empfangsadressen + Receiving addresses + Empfangsadressen - These are your Raptoreum addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins. - Dies sind ihre Raptoreum-Adressen zum Tätigen von Überweisungen. Bitte prüfen Sie den Betrag und die Empfangsadresse, bevor Sie Raptoreum überweisen. + These are your Raptoreum addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins. + Dies sind ihre Raptoreum-Adressen zum Tätigen von Überweisungen. Bitte prüfen Sie den Betrag und die Empfangsadresse, bevor Sie Raptoreum überweisen. - These are your Raptoreum addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction. - Dies sind ihre Raptoreum-Adressen zum Empfangen von Zahlungen. Es wird empfohlen für jede Transaktion eine neue Empfangsadresse zu verwenden. + These are your Raptoreum addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction. + Dies sind ihre Raptoreum-Adressen zum Empfangen von Zahlungen. Es wird empfohlen für jede Transaktion eine neue Empfangsadresse zu verwenden. - &Copy Address - &Adresse kopieren + &Copy Address + &Adresse kopieren - Copy &Label - &Bezeichnung kopieren + Copy &Label + &Bezeichnung kopieren - &Edit - &Editieren + &Edit + &Editieren - &Show address QR code - &QR Code für Adresse anzeigen + &Show address QR code + &QR Code für Adresse anzeigen - QR code - QR Code + QR code + QR Code - Export Address List - Adressliste exportieren + Export Address List + Adressliste exportieren - Comma separated file (*.csv) - Kommagetrennte-Datei (*.csv) + Comma separated file (*.csv) + Kommagetrennte-Datei (*.csv) - Exporting Failed - Exportieren fehlgeschlagen + Exporting Failed + %1 is a name of the file (e.g.: "addressbook.csv") that the Raptoreum addresses were exported to. + Exportieren fehlgeschlagen - There was an error trying to save the address list to %1. Please try again. - Beim Speichern der Adressliste nach %1 ist ein Fehler aufgetreten. Bitte noch einmal versuchen + There was an error trying to save the address list to %1. Please try again. + An error message. + Beim Speichern der Adressliste nach %1 ist ein Fehler aufgetreten. Bitte noch einmal versuchen - - + + AddressTableModel - Label - Bezeichnung + Label + Bezeichnung - Address - Adresse + Address + Adresse - (no label) - (keine Bezeichnung) + (no label) + (keine Bezeichnung) - - + + AppearanceWidget - Lighter - Schmaler + Lighter + Schmaler - Bolder - Breiter + Bolder + Breiter - Font Weight Normal: - Schriftstärke Normal: + Font Weight Normal: + Schriftstärke Normal: - Smaller - Kleiner + Smaller + Kleiner - Bigger - Größer + Bigger + Größer - Font Scale: - Schriftgröße: + Font Scale: + Schriftgröße: - Font Family: - Schriftfamilie: + Font Family: + Schriftfamilie: - Theme: - Thema: + Theme: + Thema: - Font Weight Bold: - Schriftstärke Fett: + Font Weight Bold: + Schriftstärke Fett: - - + + AskPassphraseDialog - Passphrase Dialog - Passphrasendialog + Passphrase Dialog + Passphrasendialog - Enter passphrase - Passphrase eingeben + Enter passphrase + Passphrase eingeben - New passphrase - Neue Passphrase + New passphrase + Neue Passphrase - Repeat new passphrase - Neue Passphrase wiederholen + Repeat new passphrase + Neue Passphrase wiederholen - Show password - Passwort anzeigen + Show passphrase + - Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>ten or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>. - Geben Sie die neue Passphrase für die Wallet ein.<br>Bitte benutzen Sie eine Passphrase bestehend aus <b>10 oder mehr zufälligen Zeichen</b> oder <b>8 oder mehr Wörtern</b>. + Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>ten or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>. + Geben Sie die neue Passphrase für die Wallet ein.<br>Bitte benutzen Sie eine Passphrase bestehend aus <b>10 oder mehr zufälligen Zeichen</b> oder <b>8 oder mehr Wörtern</b>. - Encrypt wallet - Wallet verschlüsseln + Encrypt wallet + Wallet verschlüsseln - This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet. - Dieser Vorgang benötigt ihre Passphrase, um die Wallet zu entsperren. + This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet. + Dieser Vorgang benötigt ihre Passphrase, um die Wallet zu entsperren. - Unlock wallet for mixing only - Wallet für den Mischvorgang entsperren + Unlock wallet for mixing only + Wallet für den Mischvorgang entsperren - Unlock wallet - Wallet entsperren + Unlock wallet + Wallet entsperren - This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet. - Dieser Vorgang benötigt ihre Passphrase, um die Wallet zu entschlüsseln. + This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet. + Dieser Vorgang benötigt ihre Passphrase, um die Wallet zu entschlüsseln. - Decrypt wallet - Wallet entschlüsseln + Decrypt wallet + Wallet entschlüsseln - Change passphrase - Passphrase ändern + Change passphrase + Passphrase ändern - Enter the old passphrase and new passphrase to the wallet. - Geben Sie die alte und neue Wallet-Passphrase ein. + Enter the old passphrase and new passphrase to the wallet. + Geben Sie die alte und neue Wallet-Passphrase ein. - Confirm wallet encryption - Wallet-Verschlüsselung bestätigen + Confirm wallet encryption + Wallet-Verschlüsselung bestätigen - Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR RTM</b>! - Warnung: Wenn Sie ihre Wallet verschlüsseln und ihre Passphrase verlieren werden Sie <b>alle ihre Raptoreum verlieren</b>! + Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR RTM</b>! + Warnung: Wenn Sie ihre Wallet verschlüsseln und ihre Passphrase verlieren werden Sie <b>alle ihre Raptoreum verlieren</b>! - Are you sure you wish to encrypt your wallet? - Sind Sie sich sicher, dass Sie ihre Wallet verschlüsseln möchten? + Are you sure you wish to encrypt your wallet? + Sind Sie sich sicher, dass Sie ihre Wallet verschlüsseln möchten? - Wallet encrypted - Wallet verschlüsselt + Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your funds from being stolen by malware infecting your computer. + - Your wallet is now encrypted. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your funds from being stolen by malware infecting your computer. - + Wallet to be encrypted + - IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. Previous backups of the unencrypted wallet file contain the same HD seed and still have full access to all your funds just like the new, encrypted wallet. - WICHTIG: Alle vorherigen Wallet-Sicherungen sollten durch die neu erzeugte, verschlüsselte Wallet ersetzt werden. Vorherige Backups der unverschlüsselten Wallet beinhalten den gleichen HD-Seed, weswegen sie weiterhin auf das Guthaben der verschlüsselten Wallet zugreifen können. + Your wallet is about to be encrypted. + - IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet. - WICHTIG: Alle vorherigen Wallet-Sicherungen sollten durch die neu erzeugte, verschlüsselte Wallet ersetzt werden. Aus Sicherheitsgründen werden vorherige Sicherungen der unverschlüsselten Wallet nutzlos, sobald Sie die neue, verschlüsselte Wallet verwenden. + Wallet encrypted + Wallet verschlüsselt - Wallet encryption failed - Wallet-Verschlüsselung fehlgeschlagen + Your wallet is now encrypted. + - Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted. - Die Wallet-Verschlüsselung ist aufgrund eines internen Fehlers fehlgeschlagen. Ihre Wallet wurde nicht verschlüsselt. + IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. Previous backups of the unencrypted wallet file contain the same HD seed and still have full access to all your funds just like the new, encrypted wallet. + WICHTIG: Alle vorherigen Wallet-Sicherungen sollten durch die neu erzeugte, verschlüsselte Wallet ersetzt werden. Vorherige Backups der unverschlüsselten Wallet beinhalten den gleichen HD-Seed, weswegen sie weiterhin auf das Guthaben der verschlüsselten Wallet zugreifen können. - The supplied passphrases do not match. - Die eingegebenen Passphrasen stimmen nicht überein. + IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet. + WICHTIG: Alle vorherigen Wallet-Sicherungen sollten durch die neu erzeugte, verschlüsselte Wallet ersetzt werden. Aus Sicherheitsgründen werden vorherige Sicherungen der unverschlüsselten Wallet nutzlos, sobald Sie die neue, verschlüsselte Wallet verwenden. - Wallet unlock failed - Wallet-Entsperrung fehlgeschlagen + Wallet encryption failed + Wallet-Verschlüsselung fehlgeschlagen - The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect. - Die eingegebene Passphrase zur Wallet-Entschlüsselung war nicht korrekt. + Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted. + Die Wallet-Verschlüsselung ist aufgrund eines internen Fehlers fehlgeschlagen. Ihre Wallet wurde nicht verschlüsselt. - Wallet decryption failed - Wallet-Entschlüsselung fehlgeschlagen + The supplied passphrases do not match. + Die eingegebenen Passphrasen stimmen nicht überein. - Wallet passphrase was successfully changed. - Die Wallet-Passphrase wurde erfolgreich geändert. + Wallet unlock failed + Wallet-Entsperrung fehlgeschlagen - Warning: The Caps Lock key is on! - Warnung: Die Feststelltaste ist aktiviert! + The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect. + Die eingegebene Passphrase zur Wallet-Entschlüsselung war nicht korrekt. - - + + Wallet decryption failed + Wallet-Entschlüsselung fehlgeschlagen + + + Wallet passphrase was successfully changed. + Die Wallet-Passphrase wurde erfolgreich geändert. + + + Warning: The Caps Lock key is on! + Warnung: Die Feststelltaste ist aktiviert! + + + + AssetControlDialog + + Asset Selection + + + + Quantity: + Anzahl: + + + Bytes: + Byte: + + + Amount: + Betrag: + + + Dust: + "Dust" + + + Fee: + Gebühr: + + + After Fee: + Abzüglich Gebühr: + + + Change: + Wechselgeld: + + + (un)select all + Alles (de)selektieren + + + Tree mode + Baumansicht + + + List mode + Listenansicht + + + (1 locked) + (1 gesperrt) + + + Asset + + + + Confirmed + Bestätigt + + + Amount + Betrag + + + Received with label + Empfangen über Bezeichner + + + Received with address + Empfangen über Adresse + + + Date + Datum + + + Confirmations + Bestätigungen + + + Copy address + Adresse kopieren + + + Copy label + Bezeichnung kopieren + + + Copy amount + Betrag kopieren + + + Copy transaction ID + Transaktions-ID kopieren + + + Lock unspent + Nicht ausgegebenen Betrag sperren + + + Unlock unspent + Nicht ausgegebenen Betrag entsperren + + + Copy quantity + Anzahl kopieren + + + Copy fee + Gebühr kopieren + + + Copy after fee + Abzüglich Gebühr kopieren + + + Copy bytes + Byte kopieren + + + Copy dust + "Dust" Betrag kopieren + + + Copy change + Wechselgeld kopieren + + + Please switch to "List mode" to use this function. + Wechseln Sie bitte zum "Listenmodus" um die Funktion zu benutzen. + + + (%1 locked) + (%1 gesperrt) + + + yes + ja + + + no + nein + + + This label turns red if any recipient receives an amount smaller than the current dust threshold. + Diese Bezeichnung wird rot, wenn ein Empfänger einen Betrag kleiner als die gegenwärtige Schwelle für Dust erhält. + + + Can vary +/- %1 ruff(s) per input. + Kann um +/- %1 ruff(s) pro Eingabe variieren. + + + Some Assets were unselected because they were spent. + + + + Some Assets were unselected because they do not have enough mixing rounds. + + + + (no label) + (keine Bezeichnung) + + + change from %1 (%2) + Wechselgeld von %1 (%2) + + + (change) + (Wechselgeld) + + + + AssetsDialog + + Form + Formular + + + Asset balance + + + + Asset + + + + asset id + + + + Available + + + + Pending + + + + Asset Info + + + + Warning: + + + + Id: + + + + Supply: + + + + Name: + + + + Type: + + + + Reference: + + + + Mint + + + + Update + + + + Send asset + + + + Copy asset name + + + + View details + + + + Asset metadata not found. +(Not mined on a block) + + + + Root + + + + Unique/NFT + + + + Sub + + + + Details for asset: %1 + + + + ERROR: Asset metadata not found + + + + Error: Asset mint or update tx exists on mempool + + + + Mint details: + + + + Name: %1 <br> + + + + Amount: %1 + Betrag: %1 + {1?} + + + are added as transaction fee.<hr /> + + + + Confirm Asset Mint + + + + BanTableModel - IP/Netmask - IP/Netmask + IP/Netmask + IP/Netmask + + + Banned Until + Verbannt bis + + + + BitcoinAmountField + + Amount in %1 + Betrag in %1 + + + + BitcoinGUI + + A fatal error occurred. Raptoreum Core can no longer continue safely and will quit. + Ein kritischer Fehler ist aufgetreten. Raptoreum Core kann nicht mehr ausgeführt werden und wird nun beendet. + + + Show general overview of wallet + Allgemeine Wallet-Übersicht anzeigen + + + Send coins to a Raptoreum address + Raptoreum an eine Raptoreum-Adresse überweisen + + + Request payments (generates QR codes and raptoreum: URIs) + Zahlungen anfordern (erzeugt QR-Codes und "raptoreum:"-URIs) + + + Browse transaction history + Transaktionsverlauf durchsehen + + + Browse smartnodes + Browse Smartnodes + + + E&xit + &Beenden + + + Quit application + Anwendung beenden + + + About &Qt + Über &Qt + + + Show information about Qt + Informationen über Qt anzeigen + + + &Options... + &Konfiguration... + + + &About %1 + Über %1 + + + Send + + + + Send %1 funds to a Raptoreum address + Sende %1 Guthaben an eine Raptoreum-Adresse + + + Receive + + + + Send Asset + + + + Send assets to a Raptoreum address + + + + Create Asset + + + + Create a new asset + + + + Update Asset + + + + Update asset + + + + Show information about %1 + + + + Modify configuration options for %1 + Konfiguration von %1 bearbeiten + + + &Show / Hide + &Anzeigen / Verstecken + + + Show or hide the main Window + Das Hauptfenster anzeigen oder verstecken + + + &Encrypt Wallet... + Wallet &verschlüsseln... + + + Encrypt the private keys that belong to your wallet + Verschlüsselt die zu ihrer Wallet gehörenden privaten Schlüssel + + + &Backup Wallet... + Wallet &sichern... + + + Backup wallet to another location + Eine Wallet-Sicherungskopie erstellen und abspeichern + + + &Change Passphrase... + Passphrase &ändern... + + + Change the passphrase used for wallet encryption + Ändert die Passphrase, die für die Wallet-Verschlüsselung benutzt wird + + + &Unlock Wallet... + Wallet &entsperren + + + Unlock wallet + Wallet entsperren + + + &Lock Wallet + Wallet &sperren + + + Sign &message... + Nachricht s&ignieren... + + + Sign messages with your Raptoreum addresses to prove you own them + Nachrichten signieren, um den Besitz ihrer Raptoreum-Adressen zu beweisen + + + &Verify message... + Nachricht &verifizieren... + + + Verify messages to ensure they were signed with specified Raptoreum addresses + Nachrichten verifizieren, um sicherzustellen, dass diese mit den angegebenen Raptoreum-Adressen signiert wurden + + + &Information + &Information + + + Show diagnostic information + Diagnoseinformation anzeigen + + + &Debug console + &Debugkonsole + + + Open debugging console + Debugkonsole öffnen + + + &Network Monitor + &Netzwerkmonitor + + + Show network monitor + Netzwerkmonitor anzeigen + + + &Peers list + &Gegenstellen-Liste + + + Show peers info + Informationen zu Gegenstellen anzeigen + + + Wallet &Repair + Wallet-&Reparatur + + + Show wallet repair options + Optionen zur Wallet-Reparatur anzeigen + + + Open Wallet &Configuration File + &Konfigurationsdatei öffnen + + + Open configuration file + Konfigurationsdatei öffnen + + + Show Automatic &Backups + Automatische &Sicherheitskopien anzeigen + + + Show automatically created wallet backups + Automatisch erzeugte Wallet-Sicherheitskopien anzeigen + + + Proxy is <b>enabled</b>: %1 + + + + Show the list of used sending addresses and labels + Liste verwendeter Zahlungsadressen und Bezeichnungen anzeigen + + + Show the list of used receiving addresses and labels + Liste verwendeter Empfangsadressen und Bezeichnungen anzeigen + + + Open &URI... + &URI öffnen... + + + &Command-line options + &Kommandozeilenoptionen + + + Show the %1 help message to get a list with possible Raptoreum command-line options + Zeige den "%1"-Hilfetext, um eine Liste mit möglichen Kommandozeilenoptionen zu erhalten + + + default wallet + + + + &Window + + + + Minimize + + + + Zoom + + + + Main Window + + + + %1 client + %1 Client + + + Wallet: %1 + + Wallet: %1 + + + + Wallet is <b>unencrypted</b> + Wallet ist <b>unverschlüsselt</b> + + + &File + &Datei + + + &Sending addresses + + + + &Receiving addresses + + + + Open a raptoreum: URI + + + + Open Wallet + + + + Open a wallet + + + + Close Wallet... + + + + Close Wallet + + + + Create Wallet... + + + + Create a new wallet + + + + %1 &information + %1 &Information + + + Show the %1 basic information + Zeige die %1 Basis-Information + + + No wallets available + + + + &Settings + &Einstellungen + + + &Help + &Hilfe + + + Tabs toolbar + Registerkartenleiste + + + Overview + + + + Transactions + + + + Smartnodes + + + + %n active connection(s) to Raptoreum network + + %n aktive Verbindung zum Raptoreum-Netzwerk + %n aktive Verbindungen zum Raptoreum-Netzwerk + + + + Network activity disabled + Netzwerk-Aktivität deaktiviert + + + Syncing Headers (%1%)... + Synchronisiere Header (%1%)... + + + Synchronizing with network... + Synchronisiere mit Netzwerk... + + + Indexing blocks on disk... + Indiziere Blöcke auf Datenträger... + + + Processing blocks on disk... + Verarbeite Blöcke auf Datenträger... + + + Reindexing blocks on disk... + Reindiziere Blöcke auf Datenträger... + + + Connecting to peers... + Verbinde mit Peers... + + + Processed %n block(s) of transaction history. + + %n Block des Transaktionsverlaufs verarbeitet. + %n Blöcke des Transaktionsverlaufs verarbeitet. + + + + %1 behind + %1 im Rückstand + + + Catching up... + Hole auf... + + + Last received block was generated %1 ago. + Der letzte empfangene Block ist %1 alt. + + + Transactions after this will not yet be visible. + Transaktionen hiernach werden noch nicht angezeigt. + + + Up to date + Auf aktuellem Stand + + + Synchronizing additional data: %p% + Synchronisiere zusätzliche Daten: %p% + + + Error + Fehler + + + Error: %1 + Fehler: %1 + + + Warning + Warnung + + + Warning: %1 + + + + Information + Hinweis + + + Received and sent multiple transactions + Mehrere Transaktionen gesendet und empfangen + + + Sent multiple transactions + Mehrere Transaktionen gesendet + + + Received multiple transactions + Mehrere Transaktionen empfangen + + + Sent Amount: %1 + + Betrag gesendet: %1 + + + + Received Amount: %1 + + Betrag empfangen: %1 + + + + Date: %1 + + Datum %1 + + + + Amount: %1 + + Betrag: %1 + + + + Type: %1 + + Typ: %1 + + + + Label: %1 + + Bezeichnung: %1 + + + + Address: %1 + + Adresse: %1 + + + + Sent transaction + Gesendete Transaktion + + + Incoming transaction + Eingehende Transaktion + + + HD key generation is <b>enabled</b> + HD-Schlüssel Erzeugung ist <b>aktiviert</b> + + + Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b> + Wallet ist <b>verschlüsselt</b> und aktuell <b>entsperrt</b> + + + Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b> for mixing only + Wallet ist <b>verschlüsselt</b> und aktuell nur zum Anonymisieren <b>entsperrt</b> + + + Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b> + Wallet ist <b>verschlüsselt</b> und aktuell <b>gesperrt</b> + + + + CoinControlDialog + + Quantity: + Anzahl: + + + Bytes: + Byte: + + + Amount: + Betrag: + + + Fee: + Gebühr: + + + Coin Selection + "Coin Control"-Auswahl + + + Dust: + "Dust" + + + After Fee: + Abzüglich Gebühr: + + + Change: + Wechselgeld: + + + (un)select all + Alles (de)selektieren + + + toggle lock state + Sperrstatus wechseln + + + Tree mode + Baumansicht + + + List mode + Listenansicht + + + (1 locked) + (1 gesperrt) + + + Amount + Betrag + + + Received with label + Empfangen über Bezeichner + + + Received with address + Empfangen über Adresse + + + Mixing Rounds + Mischrunden + + + Date + Datum + + + Confirmations + Bestätigungen + + + Confirmed + Bestätigt + + + Copy address + Adresse kopieren + + + Copy label + Bezeichnung kopieren + + + Copy amount + Betrag kopieren + + + Copy transaction ID + Transaktions-ID kopieren + + + Lock unspent + Nicht ausgegebenen Betrag sperren + + + Unlock unspent + Nicht ausgegebenen Betrag entsperren + + + Copy quantity + Anzahl kopieren + + + Copy fee + Gebühr kopieren + + + Copy after fee + Abzüglich Gebühr kopieren + + + Copy bytes + Byte kopieren + + + Copy dust + "Dust" Betrag kopieren + + + Copy change + Wechselgeld kopieren + + + Please switch to "List mode" to use this function. + Wechseln Sie bitte zum "Listenmodus" um die Funktion zu benutzen. + + + (%1 locked) + (%1 gesperrt) + + + yes + ja + + + no + nein + + + This label turns red if any recipient receives an amount smaller than the current dust threshold. + Diese Bezeichnung wird rot, wenn ein Empfänger einen Betrag kleiner als die gegenwärtige Schwelle für Dust erhält. + + + Can vary +/- %1 ruff(s) per input. + Kann um +/- %1 ruff(s) pro Eingabe variieren. + + + Some coins were unselected because they were spent. + Einige Coins wurden aus der Auswahl entfernt, da sie bereits ausgegeben wurden. + + + Some coins were unselected because they do not have enough mixing rounds. + Einige Coins wurden aus der Auswahl entfernt, da sie nicht über genügend Mischrunden verfügen. + + + Show all coins + Alle Coins zeigen + + + Hide %1 coins + %1 Coins ausblenden + + + Show all %1 coins + Zeige alle %1 Coins + + + Show spendable coins only + Nur auszahlbare Coins anzeigen + + + (no label) + (keine Bezeichnung) + + + change from %1 (%2) + Wechselgeld von %1 (%2) + + + (change) + (Wechselgeld) + + + n/a + k.A. + + + + CreateAssetConfirmationDialog + + Yes + Ja + + + + CreateAssetsDialog + + Coin Control Features + "Coin Control"-Funktionen + + + Inputs... + Inputs... + + + automatically selected + automatisch ausgewählt + + + Insufficient funds! + Unzureichender Kontostand! + + + Quantity: + Anzahl: + + + Bytes: + Byte: + + + Amount: + Betrag: + + + Dust: + "Dust" + + + Fee: + Gebühr: + + + After Fee: + Abzüglich Gebühr: + + + Change: + Wechselgeld: + + + If this is activated, but the change address is empty or invalid, change will be sent to a newly generated address. + Wenn dies aktivert, und die Wechselgeld-Adresse leer oder ungültig ist, wird das Wechselgeld einer neu erzeugten Adresse gutgeschrieben. + + + Custom change address + Benutzerdefinierte Wechselgeld-Adresse + + + <html><head/><body><p>The RTM address that will receive the minted asset</p></body></html> + + + + Target Address: + + + + <html><head/><body><p>RTM address that will own this asset</p></body></html> + + + + Owner Address: + + + + The RTM address that will receive the minted asset + + + + <html><head/><body><p>[Optional] The ipfs/file hash that contains information about the asset</p></body></html> + + + + IPFS/file hash: + + + + The ipfs/file hash that is associated with the asset being created (e.g. QmU4h365LYMHx...) + + + + Browse File + + + + <html><head/><body><p>a-z A-Z 0-9 and space</p></body></html> + + + + The name of the asset you would like to create + + + + The RTM address that own this asset + + + + Asset Name: + + + + <html><head/><body><p>Make this asset unique also known as NFT</p></body></html> + + + + Unique Asset + + + + Distribution Type: + + + + Mint count: + + + + The number of assets that will be created + + + + <html><head/><body><p>If the owner of this asset will be able to update the asset in the future</p></body></html> + + + + Updatable + + + + Decimal point: + + + + How divisble the assets will be (e.g. 8 = 1.00000000, 2 = 1.00) + + + + e.g. 1 + + + + Manual + + + + Coinbase + + + + schedule + + + + Addresss + + + + <html><head/><body><p>Number of times this asset can be minted</p></body></html> + + + + Issue frequency: + + + + <html><head/><body><p>The frequency that this asset will be minted</p></body></html> + + + + Asset type: + + + + Root + + + + Sub + + + + Root Asset: + + + + Transaction Fee: + Transaktionsgebühr: + + + Choose... + Auswählen... + + + Using the fallbackfee can result in sending a transaction that will take several hours or days (or never) to confirm. Consider choosing your fee manually or wait until you have validated the complete chain. + Wenn die Fallbackfee verwendet wird kann dies bedeuten, dass es Stunden oder Tage dauern kann, bis die Transaktion bestätigt wird (oder sie kann auch niemals bestätigt werden). Du kannst die Gebühr manuell einstellen oder warten, bis die vollständige Blockchain heruntergeladen wurde. + + + Note: Not enough data for fee estimation, using the fallback fee instead. + Hinweis: Es sind nicht genug Daten vorhanden, um die Gebühr zu berechnen, weswegen die Ersatzgebühr verwendet wird. + + + collapse fee-settings + Gebühreneinstellungen reduzieren + + + Hide + Verbergen + + + If the custom fee is set to 1000 satoshis and the transaction is only 250 bytes, then "per kilobyte" only pays 250 satoshis in fee, while "total at least" pays 1000 satoshis. For transactions bigger than a kilobyte both pay by kilobyte. + + + + per kilobyte + pro Kilobyte + + + Paying only the minimum fee is just fine as long as there is less transaction volume than space in the blocks. But be aware that this can end up in a never confirming transaction once there is more demand for Raptoreum transactions than the network can process. + + + + (read the tooltip) + (Kurzinfo lesen) + + + Recommended: + Empfohlen: + + + C&ustom: + + + + (Smart fee not initialized yet. This usually takes a few blocks...) + ("Intelligente" Gebühren sind noch nicht initialisiert. Dies dauert normalerweise ein paar Blöcke...) + + + Confirmation time target: + Bestätigungsziel: + + + C&reate Asset + + + + Clear + Zurücksetzen + + + Balance: + Kontostand: + + + 123.456 RTM + + + + Copy quantity + Anzahl kopieren + + + Copy amount + Betrag kopieren + + + Copy fee + Gebühr kopieren + + + Copy after fee + Abzüglich Gebühr kopieren + + + Copy bytes + Byte kopieren + + + Copy dust + "Dust" Betrag kopieren + + + Copy change + Wechselgeld kopieren + + + Confirm the create asset action + + + + Disabled. Not in use + + + + Manual only until other types are developed + + + + Select Root asset + + + + A-Z 0-9, no spaces + + + + a-z A-Z 0-9 and space + + + + %1 (%2 blocks) + %1 (%2 blocks) + + + Asset details: + + + + Name: %1 <br> + + + + Isunique: %1 <br> + + + + Updatable: %1 <br> + + + + Decimalpoint: %1 <br> + + + + ReferenceHash: %1 <br> + + + + MaxMintCount: %1 <br> + + + + Owner: %1 <hr /> + + + + Distribution:<hr /> + + + + Type: %1 <br> + + + + Target: %1 <br> + + + + IssueFrequency: %1 <br> + + + + Amount: %1 + Betrag: %1 + {1?} + + + are added as transaction fee.<hr /> + + + + Confirm Asset Creation + + + + Pay only the required fee of %1 + Nur die minimalen Gebühren von %1 zahlen + + + Estimated to begin confirmation within %n block(s). + + Geschätzter Beginn der Bestätigung in %n Block. + Geschätzter Beginn der Bestätigung in %n Blöcken. + + + + Warning: Invalid Raptoreum address + Warnung: ungültige Raptoreum-Adresse + + + Warning: Unknown change address + Warnung: Unbekannte Wechselgeld-Adresse + + + Confirm custom change address + Bestätige benutzerdefinierte Wechselgeld-Adresse + + + The address you selected for change is not part of this wallet. Any or all funds in your wallet may be sent to this address. Are you sure? + Die ausgewählte Wechselgeld-Adresse ist nicht Bestandteil dieses Wallets. Einige oder alle Mittel aus Ihrem Wallet könnten an diese Adresse gesendet werden. Wollen Sie das wirklich? + + + (no label) + (keine Bezeichnung) + + + Asset name invalid + + + + Root asset not selected + + + + Asset already exists + + + + Asset already exists in mempool + + + + Asset name is valid and available + + + + + CreateWalletActivity + + Creating Wallet <b>%1</b>... + + + + Create wallet failed + + + + Create wallet warning + + + + + CreateWalletDialog + + Create Wallet + + + + Wallet Name + + + + Encrypt the wallet. The wallet will be encrypted with a passphrase of your choice. + + + + Encrypt Wallet + + + + Disable private keys for this wallet. Wallets with private keys disabled will have no private keys and cannot have an HD seed or imported private keys. This is ideal for watch-only wallets. + + + + Disable Private Keys + + + + Make a blank wallet. Blank wallets do not initially have private keys or scripts. Private keys and addresses can be imported, or an HD seed can be set, at a later time. + + + + Make Blank Wallet + + + + Create + + + + + EditAddressDialog + + Edit Address + Adresse bearbeiten + + + &Label + &Bezeichnung + + + The label associated with this address list entry + Bezeichnung, die dem Adresslisteneintrag zugeordnet ist. + + + &Address + &Adresse + + + The address associated with this address list entry. This can only be modified for sending addresses. + Adresse, die dem Adresslisteneintrag zugeordnet ist. Diese kann nur bei Zahlungsadressen verändert werden. + + + New sending address + Neue Zahlungsadresse + + + Edit receiving address + Empfangsadresse bearbeiten + + + Edit sending address + Zahlungsadresse bearbeiten + + + The entered address "%1" is not a valid Raptoreum address. + Die eingegebene Adresse "%1" ist keine gültige Raptoreum-Adresse. + + + The entered address "%1" is already in the address book. + Die eingegebene Adresse "%1" befindet sich bereits im Adressbuch. + + + Could not unlock wallet. + Wallet konnte nicht entsperrt werden. + + + New key generation failed. + Erzeugung eines neuen Schlüssels fehlgeschlagen. + + + + FreespaceChecker + + A new data directory will be created. + Es wird ein neues Datenverzeichnis angelegt. + + + name + Name + + + Directory already exists. Add %1 if you intend to create a new directory here. + Verzeichnis existiert bereits. Fügen Sie %1 an, wenn Sie beabsichtigen hier ein neues Verzeichnis anzulegen. + + + Path already exists, and is not a directory. + Pfad existiert bereits und ist kein Verzeichnis. + + + Cannot create data directory here. + Datenverzeichnis kann hier nicht angelegt werden. + + + + HelpMessageDialog + + version + Version + + + About %1 + Über %1 + + + Command-line options + Kommandozeilenoptionen + + + %1 information + %1 Information + + + <h3>%1 Basics</h3> %1 gives you true financial privacy by obscuring the origins of your funds. All the Raptoreum in your wallet is comprised of different "inputs" which you can think of as separate, discrete coins.<br> %1 uses an innovative process to mix your inputs with the inputs of two or more other people, without having your coins ever leave your wallet. You retain control of your money at all times.<hr> <b>The %1 process works like this:</b><ol type="1"> <li>%1 begins by breaking your transaction inputs down into standard denominations. These denominations are 0.001 RTM, 0.01 RTM, 0.1 RTM, 1 RTM and 10 RTM -- sort of like the paper money you use every day.</li> <li>Your wallet then sends requests to specially configured software nodes on the network, called "smartnodes." These smartnodes are informed then that you are interested in mixing a certain denomination. No identifiable information is sent to the smartnodes, so they never know "who" you are.</li> <li>When two or more other people send similar messages, indicating that they wish to mix the same denomination, a mixing session begins. The smartnode mixes up the inputs and instructs all three users' wallets to pay the now-transformed input back to themselves. Your wallet pays that denomination directly to itself, but in a different address (called a change address).</li> <li>In order to fully obscure your funds, your wallet must repeat this process a number of times with each denomination. Each time the process is completed, it's called a "round." Each round of %1 makes it exponentially more difficult to determine where your funds originated.</li> <li>This mixing process happens in the background without any intervention on your part. When you wish to make a transaction, your funds will already be mixed. No additional waiting is required.</li> </ol> <hr><b>IMPORTANT:</b> Your wallet only contains 1000 of these "change addresses." Every time a mixing event happens, up to 9 of your addresses are used up. This means those 1000 addresses last for about 100 mixing events. When 900 of them are used, your wallet must create more addresses. It can only do this, however, if you have automatic backups enabled.<br> Consequently, users who have backups disabled will also have %1 disabled. <hr>For more information, see the <a style="%2" href="%3">%1 documentation</a>. + <h3>Basisinformation zu %1</h3> %1 bietet finanziellen Datenschutz durch geschickte Verschleierung der Herkunft Ihres Geldes. Die Raptoreum in Ihrer Geldbörse setzen sich aus völlig unterschiedlichen eigenständigen "Inputs" zusammen.<br> %1 benutzt einen innovativen Prozeß, um Ihre "Inputs" mit denen von 2 anderen Personen zu mischen, ohne das Ihr Geld jemals Ihre Geldbörse verlassen muß, d.h. Sie haben während dieses Prozesses immer die Kontrolle über Ihr Geld.<hr><b>Der %1-Prozess funktioniert folgendermaßen:</b><ol type="1"><li>%1 stückelt Ihre "Inputs" in kleinere Teile. Diese sind 0,001 RTM, 0,01 RTM, 0,1 RTM, 1 RTM und 10 RTM -- im Prinzip wie Münzen oder Scheine, wie wir sie jeden Tag benutzen.</li> <li>Ihre Geldbörse sendet dann eine entsprechende Mixing Anforderungen an spezielle Raptoreum-Server im Internet, die sogenannten "Smartnodes". Damit werden diese Smartnodes darüber informiert, daß Sie Ihre gestückelten RTM gerne mixen würden. Dabei wird keinerlei Information über Sie versendet, d.h. die Smartnodes wissen nie, wer genau mixen möchte.</li> <li> Sobald zwei andere Personen eine gleiche Mixing-Anforderung mit der gleichen Stückelung senden beginnt der Mixing-Prozeß. Der Smartnode vermischt (daher das Wort "Mixing") die gestückelten Inputs und weist das Ergebnis wieder den Geldbörsen zu, allerdings mit neuen Empfängeradressen (sog. Wechseladressen), so daß man sie nicht mehr den ursprünglichen Adressen zuordnen kann.</li> <li>Um die Herkunft Ihres Guthabens vollständig zu verschleiern muß dieser Prozeß mehrmals wiederholt werden, d.h. es gibt mehrere "Runden" des Mixing-Prozesses. Die Anzahl der Runden ist einstellbar, je mehr, desto besser ist die Herkunft Ihres Guthabens verschleiert, aber um so länger dauert der Prozeß.</li> <li>Der Mixing-Prozeß läuft nach dem Start vollständig im Hintergrund, d.h. es ist keine Benutzerinteraktion mehr erforderlich. Das Wallet informiert Sie über den Fortschrittsbalken über den aktuellen Status des Prozesses.</li> </ol> <hr><b>WICHTIG:</b> beim Mischen der Inputs werden die einzelnen Stückelungen einer NEUEN Empfängeradresse zugeordnet (siehe Oben). Ihre Geldbörse hat bereits beim ersten Start 1000 dieser "Wechseladressen" auf Vorrat erzeugt. Bei jedem Mischen werden 9 dieser Wechseladressen verbraucht, d.h. nach ungefähr 100 Mischvorgänge sind diese 1000 Wechseladressen aufgebraucht. Die Geldbörse ist so eingestellt, daß sie bei Erreichen von 900 benutzen Wechseladressen wieder genug neue Wechseladressen erzeugt. Die neuen Wechseladressen werden aber nur dann erzeugt, wenn man in den Einstellungen "Automatische Datensicherungen" aktiviert hat.<br> Daher ist bei Benutzern, die "Automatische Datensicherungen" deaktiviert haben, automatisch auch %1 dekativiert.<hr> Weitere Information hierzu finden Sie in der <a style="%2" href="%3">%1-Dokumentation</a>. + + + + Intro + + Welcome + Willkommen + + + Welcome to %1. + Willkommen zu %1. + + + As this is the first time the program is launched, you can choose where %1 will store its data. + Da Sie das Programm gerade zum ersten Mal starten, können Sie nun auswählen wo %1 seine Daten ablegen wird. + + + When you click OK, %1 will begin to download and process the full %4 block chain (%2 GB) starting with the earliest transactions in %3 when %4 initially launched. + + + + This initial synchronisation is very demanding, and may expose hardware problems with your computer that had previously gone unnoticed. Each time you run %1, it will continue downloading where it left off. + Diese initiale Synchronisation führt zur hohen Last und kann Hardwareprobleme, die bisher nicht aufgetreten sind, mit ihrem Computer verursachen. Jedes Mal, wenn Sie %1 ausführen, wird der Download zum letzten Synchronisationspunkt fortgesetzt. + + + If you have chosen to limit block chain storage (pruning), the historical data must still be downloaded and processed, but will be deleted afterward to keep your disk usage low. + Wenn Sie bewusst den Blockchainspeicher begrenzen (pruning), müssen die historischen Daten dennoch heruntergeladen und verarbeitet werden. Diese Daten werden aber zum späteren Zeitpunkt gelöscht, um die Festplattennutzung niedrig zu halten. + + + Use the default data directory + Standard-Datenverzeichnis verwenden + + + Use a custom data directory: + Ein benutzerdefiniertes Datenverzeichnis verwenden: + + + At least %1 GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time. + Es werden mindestens %1 GB Daten in diesem Verzeichnis gespeichert, wobei dies mit der Zeit stetig mehr wird. + + + Approximately %1 GB of data will be stored in this directory. + Etwa %1 GB Daten werden in diesem Verzeichnis gespeichert. + + + %1 will download and store a copy of the Raptoreum block chain. + %1 wird eine Kopie der Raptoreum Blockchain herunterladen und speichern. + + + The wallet will also be stored in this directory. + Die Wallet wird ebenso in diesem Verzeichnis gespeichert werden. + + + Error: Specified data directory "%1" cannot be created. + Fehler: Angegebenes Datenverzeichnis "%1" kann nicht angelegt werden. + + + Error + Fehler + + + %1 GB of free space available + %1 GB freier Speicherplatz verfügbar + + + (of %1 GB needed) + (von benötigten %1 GB) + + + + MintAssetConfirmationDialog + + Yes + Ja + + + + ModalOverlay + + Form + Formular + + + Recent transactions may not yet be visible, and therefore your wallet's balance might be incorrect. This information will be correct once your wallet has finished synchronizing with the Raptoreum network, as detailed below. + Kontostand möglicherweise falsch, da die neuesten Transaktionen ggf. noch nicht sichtbar sind. Der Kontostand wird automatisch aktualisiert, sobald Ihre Wallet die Synchronisation mit dem Raptoreum Netzwerk abgeschlossen hat. + + + Attempting to spend Raptoreum that are affected by not-yet-displayed transactions will not be accepted by the network. + Der Versuch Raptoreum aus Transaktionen auszugeben, die noch nicht angezeigt werden, wird vom Netzwerk nicht akzeptiert. + + + Number of blocks left + Anzahl verbleibender Blöcke + + + Unknown... + Unbekannt... + + + Last block time + Letzte Blockzeit + + + Progress + Fortschritt + + + Progress increase per hour + Fortschritt pro Stunde + + + calculating... + berechne... + + + Estimated time left until synced + Geschätzte Dauer bis zur Synchronisation + + + Hide + Verbergen + + + Raptoreum Core is currently syncing. It will download headers at first and then blocks from peers and validate them until reaching latest block mined at chain. + + + + Unknown. Syncing Headers (%1, %2%)... + + + + + OpenURIDialog + + Open URI + URI öffnen + + + URI: + URI: + + + + OpenWalletActivity + + Open wallet failed + + + + Open wallet warning + + + + default wallet + + + + Opening Wallet <b>%1</b>... + + + + + OptionsDialog + + Options + Konfiguration + + + &Main + &Allgemein + + + Size of &database cache + Größe des &Datenbankcaches + + + MB + MB + + + Number of script &verification threads + Anzahl an Skript-&Verifizierungs-Threads + + + (0 = auto, <0 = leave that many cores free) + (0 = automatisch, <0 = so viele Kerne frei lassen) + + + W&allet + W&allet + + + &Appearance + &Darstellung + + + Show additional tab listing all your smartnodes in first sub-tab<br/>and all smartnodes on the network in second sub-tab. + Tabulator mit der Lister aller/Ihrer Smartnodes anzeigen. + + + Show Smartnodes Tab + Smartnode Tabulator anzeigen + + + If you disable the spending of unconfirmed change, the change from a transaction<br/>cannot be used until that transaction has at least one confirmation.<br/>This also affects how your balance is computed. + Wenn Sie das Ausgeben von unbestätigtem Wechselgeld deaktivieren, kann das Wechselgeld einer <br/> Transaktion nicht verwendet werden, bis es mindestens eine Bestätigung erhalten hat.<br/>Dies wirkt sich auf die Berechnung des Kontostands aus. + + + Show mixing interface on Overview screen and reveal an additional screen which allows to spend fully mixed coins only.<br/>A new tab with more settings will also appear in this dialog, please make sure to check them before mixing your coins. + Zeige die Mischoberfläche in der Übersicht an und öffne einen zusätzlichen Reiter, der es erlaubt, nur vollständig gemischte Coins zu verwenden.<br/>In diesem Dialog erscheint auch ein neuer Reiter mit weiteren Einstellungen, bitte überprüfe diese vor dem Mischen deiner Coins. + + + Automatic hide the toolbar menu interface + + + + Auto hide toolbar menu + + + + Show additional information and buttons on overview screen. + Auf der Übersichtsseite Zusatzinformationen und Buttons anzeigen. + + + Enable advanced interface + Erweiterte Schnittstelle anzeigen + + + Show system popups for mixing transactions<br/>just like for all other transaction types. + Systembenachrichtigungen für Mischtransaktionen<br/>genauso wie andere Transaktionen anzeigen. + + + Show popups for mixing transactions + Benachrichtigungen für Misch-Transaktionen anzeigen + + + Show warning dialog when the wallet has very low number of keys left. + Warndialog anzeigen, wenn die Anzahl verbliebener Schlüssel sehr niedrig ist. + + + Warn if the wallet is running out of keys + Warnung anzeigen, wenn die Schlüssel fast aufgebraucht sind + + + Whether to use experimental mode with multiple mixing sessions per block.<br/>Note: You must use this feature carefully.<br/>Make sure you always have recent wallet (auto)backup in a safe place! + Experimentell: benutze mehrere Misch-Prozesse (Sessions) pro Block.<br/>Achtung: benutze diese Option mit großer Sorgfalt.<br/>Vergewissere dich, dass du ein aktuelles Backup der Wallet an einem sicheren Ort hast! + + + Enable &multi-session + &Multisession aktivieren + + + Mixing rounds + Mischrunden + + + This amount acts as a threshold to turn off mixing once it's reached. + Beim Erreichen dieses Betrages wird das Mischen ausgeschaltet. + + + Target balance + Guthaben auswählen + + + Automatically open the Raptoreum Core client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled. + Automatisch den Raptoreum Core Clientport auf dem Router öffnen. Dies funktioniert nur, wenn Ihr Router UPnP unterstützt und dies aktiviert ist. + + + Automatically open the Raptoreum Core client port on the router. This only works when your router supports NAT-PMP and it is enabled. The external port could be random. + + + + Map port using NA&T-PMP + + + + Accept connections from outside. + Eingehende Verbindungen annehmen. + + + Allow incomin&g connections + Eingehend&e Verbindungen erlauben + + + Connect to the Raptoreum network through a SOCKS5 proxy. + Über einen SOCKS5-Proxy mit dem Raptoreum-Netzwerk verbinden. + + + &Connect through SOCKS5 proxy (default proxy): + Über einen SOCKS5-Proxy &verbinden (Standardproxy): + + + Shows if the supplied default SOCKS5 proxy is used to reach peers via this network type. + Zeigt an, ob der mitgelieferte Standard SOCKS5 Proxy benutzt wird. + + + Use separate SOCKS&5 proxy to reach peers via Tor hidden services: + Separaten SOCKS&5-Proxy verwenden, um Gegenstellen über versteckte Tor-Dienste zu erreichen: + + + Options set in this dialog are overriden by the command_line or in the configuration file: + + + + Hide the icon from the system tray. + Verberge Symbol im Infobereich. + + + &Hide tray icon + &Infosymbol verbergen + + + Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Exit in the menu. + Minimiert die Anwendung anstatt sie zu beenden wenn das Fenster geschlossen wird. Wenn dies aktiviert ist, müssen Sie das Programm über "Beenden" im Menü schließen. + + + Language missing or translation incomplete? Help contributing translations here: +https://explore.transifex.com/feathered-inc/ + + + + Third party URLs (e.g. a block explorer) that appear in the transactions tab as context menu items.<br/>%s in the URL is replaced by transaction hash. Multiple URLs are separated by vertical bar |. + Externe URLs (z.B. ein Block-Explorer), die im Kontextmenü des Transaktionsverlaufs eingefügt werden. In der URL wird %s durch den Transaktionshash ersetzt. Bei Angabe mehrerer URLs müssen diese durch "|" voneinander getrennt werden. + + + &Third party transaction URLs + &Externe Transaktions-URLs + + + Whether to show coin control features or not. + Legt fest, ob die "Coin Control"-Funktionen angezeigt werden. + + + Automatically start %1 after logging in to the system. + %1 nach der Anmeldung am System automatisch ausführen. + + + &Start %1 on system login + &Starte %1 nach Systemanmeldung + + + Enable coin &control features + "&Coin Control"-Funktionen aktivieren + + + &Spend unconfirmed change + &Unbestätigtes Wechselgeld darf ausgegeben werden + + + This setting determines the amount of individual smartnodes that an input will be mixed through.<br/>More rounds of mixing gives a higher degree of privacy, but also costs more in fees. + Diese Einstellung legt fest, durch wie viele Smartnodes ein Input gemischt wird. <br/> Eine höhere Anzahl an Mischrunden bewirkt einen besseren Schutz der Privatsphäre, verursacht allerdings auch höhere Gebühren. + + + &Network + &Netzwerk + + + Map port using &UPnP + Portweiterleitung via &UPnP + + + Proxy &IP: + Proxy-&IP: + + + IP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1) + IP-Adresse des Proxies (z.B. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1) + + + &Port: + &Port: + + + Port of the proxy (e.g. 9050) + Port des Proxies (z.B. 9050) + + + Used for reaching peers via: + Benutzt, um Peers zu erreichen über: + + + IPv4 + IPv4 + + + IPv6 + IPv6 + + + Tor + Tor + + + Connect to the Raptoreum network through a separate SOCKS5 proxy for Tor hidden services. + Über einen separaten SOCKS5-Proxy für versteckte Tor Dienste mit dem Raptoreum-Netzwerk verbinden. + + + Show only a tray icon after minimizing the window. + Nur ein Symbol im Infobereich anzeigen, nachdem das Programmfenster minimiert wurde. + + + &Minimize to the tray instead of the taskbar + In den Infobereich anstatt in die Taskleiste &minimieren + + + M&inimize on close + Beim Schließen m&inimieren + + + &Display + Anzei&ge + + + User Interface &language: + &Sprache der Benutzeroberfläche: + + + The user interface language can be set here. This setting will take effect after restarting %1. + Die Benutzeroberflächensprache kann hier festgelegt werden. Diese Einstellung wird nach einem Neustart von %1 wirksam werden. + + + &Unit to show amounts in: + &Einheit der Beträge: + + + Choose the default subdivision unit to show in the interface and when sending coins. + Wählen Sie die standardmäßige Untereinheit, die in der Benutzeroberfläche und beim Überweisen von Raptoreum angezeigt werden soll. + + + Decimal digits + Dezimalziffern + + + Reset all client options to default. + Setzt die Clientkonfiguration auf Standardwerte zurück. + + + &Reset Options + Konfiguration &zurücksetzen + + + &OK + &OK + + + &Cancel + A&bbrechen + + + Enable %1 features + %1-Funktionen aktivieren + + + default + Standard + + + Confirm options reset + Zurücksetzen der Konfiguration bestätigen + + + Client restart required to activate changes. + Clientneustart nötig, um die Änderungen zu aktivieren. + + + Client will be shut down. Do you want to proceed? + Client wird beendet, wollen Sie fortfahren? + + + This change would require a client restart. + Diese Änderung würde einen Clientneustart benötigen. + + + The supplied proxy address is invalid. + Die eingegebene Proxyadresse ist ungültig. + + + + OverviewPage + + Form + Formular + + + The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Raptoreum network after a connection is established, but this process has not completed yet. + Die angezeigten Informationen sind möglicherweise nicht mehr aktuell. Ihre Wallet wird automatisch synchronisiert, nachdem eine Verbindung zum Raptoreum-Netzwerk hergestellt wurde. Dieser Prozess ist jedoch derzeit noch nicht abgeschlossen. + + + Available: + Verfügbar: + + + Your current spendable balance + Ihr aktuell verfügbarer Kontostand + + + Pending: + Ausstehend: + + + Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the spendable balance + Betrag aus unbestätigten Transaktionen, der noch nicht im aktuell verfügbaren Kontostand enthalten ist + + + Immature: + Unreif: + + + Mined balance that has not yet matured + Erarbeiteter Betrag der noch nicht gereift ist + + + Balances + Kontostände + + + Unconfirmed transactions to watch-only addresses + Unbestätigte Transaktionen zu beobachteten Adressen + + + Mined balance in watch-only addresses that has not yet matured + Erarbeiteter Betrag der beobachteten Adressen der noch nicht gereift ist + + + Total: + Gesamtbetrag: + + + Your current total balance + Aktueller Gesamtbetrag aus obigen Kategorien + + + Current total balance in watch-only addresses + Kontostand der beobachteten Adressen + + + Watch-only: + Beobachtet: + + + Your current balance in watch-only addresses + Aktueller Kontostand der beobachteten Adressen + + + Spendable: + Verfügbar: + + + Status: + Status: + + + Enabled/Disabled + Aktiviert/Deaktiviert + + + Completion: + Vollendet: + + + Amount and Rounds: + Betrag und Runden: + + + Submitted Denom: + Stückelung des Betrages: + + + n/a + k.A. + + + Recent transactions + Letzte Transaktionen + + + Start/Stop Mixing + Starte/Stoppe das Mixen + + + The denominations you submitted to the Smartnode.<br>To mix, other users must submit the exact same denominations. + Die gestückelten Beträge, die Sie zu dem Smartnode gesendet haben.<br> Zum Erfolgreichen Mixen müssen andere Benutzer exakt gleich gestückelte Beträge senden. + + + out of sync + nicht synchron + + + Automatic backups are disabled, no mixing available! + Automatische Datensicherungen sind deaktiviert, mixen nicht möglich! + + + No inputs detected + Keine Inputs gefunden + + + %1 Balance + %1 Kontostand + + + %n Rounds + + %n Runde + %n Runden + + + + Found enough compatible inputs to mix %1 + Genug kompatible Inputs zum Mischen von %1 gefunden + + + Not enough compatible inputs to mix <span style='%1'>%2</span>,<br>will mix <span style='%1'>%3</span> instead + Nicht genug kompatible Inputs zum Mischen von <span style='%1'>%2</span> gefunden,<br><span style='%1'>%3</span> wird stattdessen gemischt + + + Overall progress + Fortschritt + + + Denominated + Gestückelt + + + Partially mixed + Teilweise gemischt + + + Mixed + Gemixt + + + Denominated inputs have %5 of %n rounds on average + + Gestückelte Inputs haben im Durchschnitt %5 von %n Runden + Gestückelte Inputs haben im Durchschnitt %5 von %n Runden + + + + keys left: %1 + Verfügbare Schlüssel: %1 + + + Start %1 + Starte %1 + + + If you don't want to see internal %1 fees/transactions select "Most Common" as Type on the "Transactions" tab. + Wenn Sie keine internen %1-Gebühren oder -Transaktionen sehen wollen wählen Sie "Gängigste" als Typ auf der "Transaktionen" Karteikarte. + + + %1 requires at least %2 to use. + Zur Benutzung von %1 benötigt man mindestens %2 + + + Wallet is locked and user declined to unlock. Disabling %1. + Das Wallet ist gesperrt und der Benutzer hat abgelehnt, es zu entsperren. %1 wird deaktiviert. + + + Stop %1 + Stoppe %1 + + + Disabled + Deaktiviert + + + Very low number of keys left since last automatic backup! + Seit der letzten Sicherung sind nur noch wenige Schlüssel verblieben! + + + We are about to create a new automatic backup for you, however <span style='%1'> you should always make sure you have backups saved in some safe place</span>! + Datensicherungen werden automatisch gemacht, aber <span style='%1'> Sie sollten zusätzlich immer noch Datensicherungen an einem sicheren Ort haben</span>! + + + Note: You can turn this message off in options. + Hinweis: Diese Nachricht kann unter "Einstellungen" deaktiviert werden. + + + WARNING! Something went wrong on automatic backup + Warnung! Die automatische Datensicherung ist nicht in Ordnung + + + ERROR! Failed to create automatic backup + FEHLER! Die automatische Datensicherung ist fehlgeschlagen + + + Mixing is disabled, please close your wallet and fix the issue! + Mixing ist deaktiviert, bitten schließen Sie Ihre Wallet und beheben den Fehler! + + + Enabled + Aktiviert + + + see debug.log for details. + Details finden Sie in debug.log + + + WARNING! Failed to replenish keypool, please unlock your wallet to do so. + WARNUNG! Erzeugen neuer Schlüssel ist fehlgeschlagen, bitte entsperren Sie Ihre Wallet um dies zu ermöglichen. + + + + PaymentServer + + Payment request error + Fehlerhafte Zahlungsanforderung + + + Cannot start raptoreum: click-to-pay handler + Raptoreum kann nicht gestartet werden: click-to-pay handler + + + URI handling + URI-Verarbeitung + + + 'raptoreum://' is not a valid URI. Use 'raptoreum:' instead. + 'raptoreum://' ist keine gültige URI. Verwende 'raptoreum:' stattdessen. + + + Cannot process payment request as BIP70 is no longer supported. + + + + Due to discontinued support, you should request the merchant to provide you with a BIP21 compatible URI or use a wallet that does continue to support BIP70. + + + + Invalid payment address %1 + Ungültige Zahlungsadresse %1 + + + URI cannot be parsed! This can be caused by an invalid Raptoreum address or malformed URI parameters. + URI konnte nicht erfolgreich verarbeitet werden. Höchstwahrscheinlich ist dies entweder keine gültige Raptoreum-Adresse oder die URI-Parameter sind falsch gesetzt. + + + Payment request file handling + Zahlungsanforderungsdatei-Verarbeitung + + + + PeerTableModel + + NodeId + KnotenId + + + Node/Service + Knoten/Dienste + + + User Agent + Benutzerprogramm + + + Ping + Ping + + + Sent + Gesendet + + + Received + Empfangen + + + + QObject + + Choose data directory on startup (default: %u) + Datenverzeichnis beim Starten auswählen (Standard: %u) + + + Set the font family. Possible values: %1. (default: %2) + Schriftfamilie auswählen. Mögliche Werte: %1. (Standard: %2) + + + Set a scale factor which gets applied to the base font size. Possible range %1 (smallest fonts) to %2 (largest fonts). (default: %3) + Skalierungsfaktor setzen, der auf die Standardschriftgröße angewendet wird. Möglicher Bereich %1 (kleinste Schrift) bis %2 (größte Schrift). (Standard: %3) + + + Set the font weight for bold texts. Possible range %1 to %2 (default: %3) + Schriftstärke für fette Texte auswählen. Möglicher Bereich %1 bis %2 (Standard: %3) + + + Set the font weight for normal texts. Possible range %1 to %2 (default: %3) + Schriftstärke für normale Texte auswählen. Möglicher Bereich %1 bis %2 (Standard: %3) + + + Set language, for example "de_DE" (default: system locale) + Sprache festlegen, z.B. "de_DE" (Standard: Systemstandard) + + + Start minimized + Minimiert starten + + + Reset all settings changed in the GUI + Alle über die Benutzeroberfläche gemachten Einstellungen zurücksetzen + + + Set SSL root certificates for payment request (default: -system-) + SSL-Wurzelzertifikate für Zahlungsanforderungen festlegen (Standard: Systemstandard) + + + Show splash screen on startup (default: %u) + Startbildschirm beim Starten anzeigen (Standard: %u) + + + Error: Specified data directory "%1" does not exist. + Fehler: Angegebenes Datenverzeichnis "%1" existiert nicht. + + + Error: Cannot parse configuration file: %1. + + + + Error: %1 + Fehler: %1 + + + Error: Failed to load application fonts. + Fehler: Anwendungsschrift konnte nicht geladen werden + + + Error: Specified font-family invalid. Valid values: %1. + Fehler: Angegebene Schriftfamilie ungültig. Gültige Werte: %1. + + + Error: Specified font-weight-normal invalid. Valid range %1 to %2. + Fehler: Angegebene Schriftstärke Normal ungültig. Gültige Werte: %1 bis %2. + + + Error: Specified font-weight-bold invalid. Valid range %1 to %2. + Fehler: Angegebene Schriftstärke Fett ungültig. Gültige Werte: %1 bis %2. + + + Error: Specified font-scale invalid. Valid range %1 to %2. + Fehler: Angegebene Schriftgröße ungültig. Gültige Werte: %1 bis %2. + + + Error: Invalid -custom-css-dir path. + Fehler: Ungültiger -custom-css-dir Pfad. - Banned Until - Verbannt bis + Error: %1 CSS file(s) missing in -custom-css-dir path. + Fehler: %1 CSS Datei(en) fehlen im -custom-css-dir Pfad. - - - BitcoinAmountField - Amount in %1 - Betrag in %1 + %1 didn't yet exit safely... + %1 wurde noch nicht sicher beendet... - - - BitcoinGUI - A fatal error occurred. Raptoreum Core can no longer continue safely and will quit. - Ein kritischer Fehler ist aufgetreten. Raptoreum Core kann nicht mehr ausgeführt werden und wird nun beendet. + Amount + Betrag - Raptoreum Core - Raptoreum Core + Enter a Raptoreum address (e.g. %1) + Raptoreum-Adresse eingeben (z.B. %1) - Wallet - Wallet + Appearance Setup + Darstellungseinstellungen - Node - Knoten + Please choose your preferred settings for the appearance of %1 + Bitte bevorzugte Einstellungen für die Darstellung von %1 auswählen - &Overview - &Übersicht + This can also be adjusted later in the "Appearance" tab of the preferences. + Dies kann später in der Registerkarte "Darstellung" unter Einstellungen angepasst werden. - Show general overview of wallet - Allgemeine Wallet-Übersicht anzeigen + %1 d + %1 T - &Send - &Überweisen + %1 h + %1 St. - Send coins to a Raptoreum address - Raptoreum an eine Raptoreum-Adresse überweisen + %1 m + %1 Min. - &Receive - &Empfangen + %1 s + %1 S - Request payments (generates QR codes and raptoreum: URIs) - Zahlungen anfordern (erzeugt QR-Codes und "raptoreum:"-URIs) + None + Keine - &Transactions - &Transaktionen + N/A + k.A. - Browse transaction history - Transaktionsverlauf durchsehen + %1 ms + %1 Ms + + + %n second(s) + + %n Sekunde + %n Sekunden + + + + %n minute(s) + + %n Minute + %n Minuten + + + + %n hour(s) + + %n Stunde + %n Stunden + + + + %n day(s) + + %n Tag + %n Tage + + + + %n week(s) + + %n Woche + %n Wochen + + + + %n year(s) + + %n Jahr + %n Jahre + - &Smartnodes - &Smartnodes + %1 and %2 + %1 und %2 - Browse smartnodes - Browse Smartnodes + %1 B + %1 B - E&xit - &Beenden + %1 KB + %1 KB - Quit application - Anwendung beenden + %1 MB + %1 MB - Show information about Raptoreum Core - Informationen über Raptoreum Core anzeigen + %1 GB + %1 GB - About &Qt - Über &Qt + unknown + unbekannt + + + QRDialog - Show information about Qt - Informationen über Qt anzeigen + QR-Code Title + QR-Code Title - &Options... - &Konfiguration... + QR Code + QR-Code - &About %1 - Über %1 + &Save Image... + Grafik &speichern... - Send %1 funds to a Raptoreum address - Sende %1 Guthaben an eine Raptoreum-Adresse + Error creating QR Code. + Fehler bei der Erstellung des QR-Codes. + + + QRGeneralImageWidget - Modify configuration options for %1 - Konfiguration von %1 bearbeiten + &Save Image... + Grafik &speichern... - &Show / Hide - &Anzeigen / Verstecken + &Copy Image + Grafik &kopieren - Show or hide the main Window - Das Hauptfenster anzeigen oder verstecken + Save QR Code + QR Code Speichern - &Encrypt Wallet... - Wallet &verschlüsseln... + PNG Image (*.png) + PNG-Grafik (*.png) + + + QRImageWidget - Encrypt the private keys that belong to your wallet - Verschlüsselt die zu ihrer Wallet gehörenden privaten Schlüssel + &Save Image... + Grafik &speichern... - &Backup Wallet... - Wallet &sichern... + &Copy Image + Grafik &kopieren - Backup wallet to another location - Eine Wallet-Sicherungskopie erstellen und abspeichern + Save QR Code + QR-Code speichern - &Change Passphrase... - Passphrase &ändern... + PNG Image (*.png) + PNG-Grafik (*.png) + + + RPCConsole - Change the passphrase used for wallet encryption - Ändert die Passphrase, die für die Wallet-Verschlüsselung benutzt wird + Tools window + Werkzeuge - &Unlock Wallet... - Wallet &entsperren + &Information + &Information - Unlock wallet - Wallet entsperren + General + Allgemein - &Lock Wallet - Wallet &sperren + Name + Name - Sign &message... - Nachricht s&ignieren... + N/A + k.A. - Sign messages with your Raptoreum addresses to prove you own them - Nachrichten signieren, um den Besitz ihrer Raptoreum-Adressen zu beweisen + Number of connections + Anzahl Verbindungen - &Verify message... - Nachricht &verifizieren... + &Open + &Öffnen - Verify messages to ensure they were signed with specified Raptoreum addresses - Nachrichten verifizieren, um sicherzustellen, dass diese mit den angegebenen Raptoreum-Adressen signiert wurden + Startup time + Startzeit - &Information - &Information + Network + Netzwerk - Show diagnostic information - Diagnoseinformation anzeigen + Last block time + Letzte Blockzeit - &Debug console - &Debugkonsole + Debug log file + Debugprotokolldatei - Open debugging console - Debugkonsole öffnen + Current number of blocks + Aktuelle Anzahl Blöcke - &Network Monitor - &Netzwerkmonitor + Client version + Clientversion - Show network monitor - Netzwerkmonitor anzeigen + Block chain + Blockkette - &Peers list - &Gegenstellen-Liste + Number of Smartnodes + Anzahl Smartnodes - Show peers info - Informationen zu Gegenstellen anzeigen + Memory Pool + Memory Pool - Wallet &Repair - Wallet-&Reparatur + Current number of transactions + Aktuelle Anzahl Transaktionen - Show wallet repair options - Optionen zur Wallet-Reparatur anzeigen + Memory usage + Speicherbenutzung - Open Wallet &Configuration File - &Konfigurationsdatei öffnen + &Console + &Konsole - Open configuration file - Konfigurationsdatei öffnen + Clear console + Konsole zurücksetzen - Show Automatic &Backups - Automatische &Sicherheitskopien anzeigen + &Network Traffic + &Netzwerkauslastung - Show automatically created wallet backups - Automatisch erzeugte Wallet-Sicherheitskopien anzeigen + Received + Empfangen - &Sending addresses... - &Zahlungsadressen... + Sent + Überwiesen - Show the list of used sending addresses and labels - Liste verwendeter Zahlungsadressen und Bezeichnungen anzeigen + &Peers + &Gegenstellen - &Receiving addresses... - &Empfangsadressen... + Wallet: + Wallet: - Show the list of used receiving addresses and labels - Liste verwendeter Empfangsadressen und Bezeichnungen anzeigen + Banned peers + Gesperrte Peers - Open &URI... - &URI öffnen... + Select a peer to view detailed information. + Gegenstelle auswählen, um Detailinformationen zu sehen. - Open a raptoreum: URI or payment request - Eine "raptoreum:"-URI oder Zahlungsanforderung öffnen + Whitelisted + Als erlaubt gelistet - &Command-line options - &Kommandozeilenoptionen + Direction + Richtung - Show the %1 help message to get a list with possible Raptoreum command-line options - Zeige den "%1"-Hilfetext, um eine Liste mit möglichen Kommandozeilenoptionen zu erhalten + Version + Version - default wallet - + Starting Block + Startblock - %1 client - %1 Client + Synced Headers + Synchronisierte Header - Wallet: %1 - - Wallet: %1 - + Synced Blocks + Synchronisierte Blöcke - Wallet is <b>unencrypted</b> - Wallet ist <b>unverschlüsselt</b> + The buttons below will restart the wallet with command-line options to repair the wallet, fix issues with corrupt blockchain files or missing/obsolete transactions. + - &File - &Datei + Rescan blockchain files 1 + Dateien der Blockkette erneut durchsuchen 1 - %1 &information - %1 &Information + Rescan blockchain files 2 + Dateien der Blockkette erneut durchsuchen 2 - Show the %1 basic information - Zeige die %1 Basis-Information + -rescan=1: Rescan the block chain for missing wallet transactions starting from wallet creation time. + -rescan=1: Blockchain erneut nach fehlenden Wallet-Transaktionen seit Erstellzeitpunkt der Wallet durchsuchen. - &Settings - &Einstellungen + -rescan=2: Rescan the block chain for missing wallet transactions starting from genesis block. + -rescan=2: Blockchain erneut nach fehlenden Wallet-Transaktionen seit dem Genesis Block durchsuchen. - &Tools - &Werkzeuge + User Agent + Benutzerprogramm - &Help - &Hilfe + Datadir + Datenverzeichnis - Tabs toolbar - Registerkartenleiste + To specify a non-default location of the data directory use the '%1' option. + - - %n active connection(s) to Raptoreum network - - %n aktive Verbindung zum Raptoreum-Netzwerk - %n aktive Verbindungen zum Raptoreum-Netzwerk - + + Blocksdir + - Network activity disabled - Netzwerk-Aktivität deaktiviert + To specify a non-default location of the blocks directory use the '%1' option. + - Syncing Headers (%1%)... - Synchronisiere Header (%1%)... + Last block hash + Letzter Blockhash - Synchronizing with network... - Synchronisiere mit Netzwerk... + Latest ChainLocked block hash + - Indexing blocks on disk... - Indiziere Blöcke auf Datenträger... + Latest ChainLocked block height + - Processing blocks on disk... - Verarbeite Blöcke auf Datenträger... + Open the %1 debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files. + Öffnet die %1-Debugprotokolldatei aus dem aktuellen Datenverzeichnis. Dies kann bei großen Protokolldateien einige Sekunden dauern. - Reindexing blocks on disk... - Reindiziere Blöcke auf Datenträger... + InstantSend locks + InstantSend Locks - Connecting to peers... - Verbinde mit Peers... + (none) + (keine) - - Processed %n block(s) of transaction history. - - %n Block des Transaktionsverlaufs verarbeitet. - %n Blöcke des Transaktionsverlaufs verarbeitet. - + + Decrease font size + Fontgröße verringern - %1 behind - %1 im Rückstand + Increase font size + Fontgröße erhöhen - Catching up... - Hole auf... + &Reset + &Zurücksetzen - Last received block was generated %1 ago. - Der letzte empfangene Block ist %1 alt. + Node Type + Knoten-Typ - Transactions after this will not yet be visible. - Transaktionen hiernach werden noch nicht angezeigt. + PoSe Score + PoSe Wertung - Up to date - Auf aktuellem Stand + Services + Dienste - Synchronizing additional data: %p% - Synchronisiere zusätzliche Daten: %p% + Ban Score + Ausschluss-Punktzahl - Error - Fehler + Connection Time + Verbindungszeit - Warning - Warnung + Last Send + Letzte Überweisung - Information - Hinweis + Last Receive + Letzter Empfang - Received and sent multiple transactions - Mehrere Transaktionen gesendet und empfangen + Ping Time + Ping-Antwort-Zeit - Sent multiple transactions - Mehrere Transaktionen gesendet + The duration of a currently outstanding ping. + Die Dauer eines ausstehenden Ping - Received multiple transactions - Mehrere Transaktionen empfangen + Ping Wait + Warten auf Ping-Antwort - Sent Amount: %1 - - Betrag gesendet: %1 - + Min Ping + Min Ping - Received Amount: %1 - - Betrag empfangen: %1 - + Time Offset + Zeitversatz - Date: %1 - - Datum %1 - + &Wallet Repair + &Wallet-Reparatur - Amount: %1 - - Betrag: %1 - + Upgrade wallet format + Wallet-Format aktualisieren - Type: %1 - - Typ: %1 - + -upgradewallet: Upgrade wallet to latest format on startup. (Note: this is NOT an update of the wallet itself!) + Wallet-Format aktualisieren. (dies ist KEINE Aktualisierung des Wallet) - Label: %1 - - Bezeichnung: %1 - + Wallet repair options. + Optionen zur Wallet-Reparatur. - Address: %1 - - Adresse: %1 - + Rebuild index + Index neu aufbauen - Sent transaction - Gesendete Transaktion + -reindex: Rebuild block chain index from current blk000??.dat files. + -reindex: Blockkettenindex aus aktuellen Dateien blk000??.dat wieder aufbauen - Incoming transaction - Eingehende Transaktion + &Disconnect + &Trennen - HD key generation is <b>enabled</b> - HD-Schlüssel Erzeugung ist <b>aktiviert</b> + Ban for + Banne für - Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b> - Wallet ist <b>verschlüsselt</b> und aktuell <b>entsperrt</b> + 1 &hour + 1 &Stunde - Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b> for mixing only - Wallet ist <b>verschlüsselt</b> und aktuell nur zum Anonymisieren <b>entsperrt</b> + 1 &day + 1 &Tag - Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b> - Wallet ist <b>verschlüsselt</b> und aktuell <b>gesperrt</b> + 1 &week + 1 &Woche - - - CoinControlDialog - Quantity: - Anzahl: + 1 &year + 1 &Jahr - Bytes: - Byte: + &Unban + Knoten wieder erla&uben - Amount: - Betrag: + Welcome to the %1 RPC console. + Willkommen in der %1 RPC Konsole. - Fee: - Gebühr: + Use up and down arrows to navigate history, and %1 to clear screen. + Pfeiltaste hoch und runter, um den Verlauf durchzublättern und %1, um die Konsole zurückzusetzen. - Coin Selection - "Coin Control"-Auswahl + Type %1 for an overview of available commands. + Bitte %1 eingeben, um eine Übersicht verfügbarer Befehle zu erhalten. - Dust: - "Dust" + For more information on using this console type %1. + Für mehr Informationen zur Verwendung dieser Konsole, schreibe %1. - After Fee: - Abzüglich Gebühr: + WARNING: Scammers have been active, telling users to type commands here, stealing their wallet contents. Do not use this console without fully understanding the ramifications of a command. + Warnung: Betrüger verbreiten Befehle für diese Konsole, durch die sie die Guthaben der Nutzer stehlen können. Verwende diese Konsole nicht, wenn du nicht vollständig verstehst welche Auswirkungen die Befehle haben. - Change: - Wechselgeld: + In: + eingehend: - (un)select all - Alles (de)selektieren + Out: + ausgehend: - toggle lock state - Sperrstatus wechseln + Network activity disabled + Netzwerk-Aktivität deaktiviert - Tree mode - Baumansicht + Total: %1 (Enabled: %2) + Insgesamt: %1 (Aktiv: %2) - List mode - Listenansicht + Executing command without any wallet + Befehl wird ohne eine Wallet ausgeführt - (1 locked) - (1 gesperrt) + Executing command using "%1" wallet + Befehl wird für Wallet "%1" ausgeführt - Amount - Betrag + (node id: %1) + (Knoten-ID: %1) - Received with label - Empfangen über Bezeichner + via %1 + über %1 - Received with address - Empfangen über Adresse + never + niemals - Mixing Rounds - Mischrunden + Inbound + Eingehend - Date - Datum + Outbound + Ausgehend - Confirmations - Bestätigungen + Yes + Ja - Confirmed - Bestätigt + No + Nein - Copy address - Adresse kopieren + Regular + Standard - Copy label - Bezeichnung kopieren + Smartnode + Smartnode - Copy amount - Betrag kopieren + Verified Smartnode + Verifizierte Smartnode - Copy transaction ID - Transaktions-ID kopieren + Unknown + Unbekannt + + + ReceiveCoinsDialog - Lock unspent - Nicht ausgegebenen Betrag sperren + An optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened. Note: The message will not be sent with the payment over the Raptoreum network. + Eine optionale Nachricht, die an die Zahlungsanforderung angehängt wird. Sie wird angezeigt, wenn die Anforderung geöffnet wird. Hinweis: Diese Nachricht wird nicht mit der Zahlung über das Raptoreum-Netzwerk gesendet. - Unlock unspent - Nicht ausgegebenen Betrag entsperren + &Message: + &Nachricht: - Copy quantity - Anzahl kopieren + An optional label to associate with the new receiving address. + Eine optionale Bezeichnung, die der neuen Empfangsadresse zugeordnet wird. - Copy fee - Gebühr kopieren + An optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened.<br>Note: The message will not be sent with the payment over the Raptoreum network. + Eine optionale Nachricht, die an die Zahlungsanforderung angehängt wird. Sie wird angezeigt, wenn die Anforderung geöffnet wird.<br> Hinweis: Diese Nachricht wird nicht mit der Zahlung über das Raptoreum-Netzwerk gesendet. - Copy after fee - Abzüglich Gebühr kopieren + Use this form to request payments. All fields are <b>optional</b>. + Verwenden Sie dieses Formular, um Zahlungen anzufordern. Alle Felder sind <b>optional</b>. - Copy bytes - Byte kopieren + &Label: + &Bezeichnung: - Copy dust - "Dust" Betrag kopieren + An optional amount to request. Leave this empty or zero to not request a specific amount. + Ein optional angeforderte Betrag. Lassen Sie dieses Feld leer oder setzen Sie es auf 0, um keinen spezifischen Betrag anzufordern. - Copy change - Wechselgeld kopieren + &Amount: + &Betrag: - Please switch to "List mode" to use this function. - Wechseln Sie bitte zum "Listenmodus" um die Funktion zu benutzen. + &Request payment + &Zahlung anfordern - (%1 locked) - (%1 gesperrt) + Clear all fields of the form. + Alle Formularfelder zurücksetzen. - yes - ja + Clear + Zurücksetzen - no - nein + Requested payments history + Verlauf der angeforderten Zahlungen - This label turns red if any recipient receives an amount smaller than the current dust threshold. - Diese Bezeichnung wird rot, wenn ein Empfänger einen Betrag kleiner als die gegenwärtige Schwelle für Dust erhält. + Show the selected request (does the same as double clicking an entry) + Ausgewählte Zahlungsanforderungen anzeigen (entspricht einem Doppelklick auf einen Eintrag) - Can vary +/- %1 ruff(s) per input. - Kann um +/- %1 ruff(s) pro Eingabe variieren. + Show + Anzeigen - Some coins were unselected because they were spent. - Einige Coins wurden aus der Auswahl entfernt, da sie bereits ausgegeben wurden. + Remove the selected entries from the list + Ausgewählte Einträge aus der Liste entfernen - Some coins were unselected because they do not have enough mixing rounds. - Einige Coins wurden aus der Auswahl entfernt, da sie nicht über genügend Mischrunden verfügen. + Remove + Entfernen - Show all coins - Alle Coins zeigen + Enter a label to associate with the new receiving address + Eine Bezeichnung eingeben, die der neuen Empfangsadresse zugeordnet wird - Hide %1 coins - %1 Coins ausblenden + Enter a message to attach to the payment request + Nachricht eingeben, die zur Zahlungsanforderung hinzugefügt wird - Show all %1 coins - Zeige alle %1 Coins + Copy URI + Kopiere URI - Show spendable coins only - Nur auszahlbare Coins anzeigen + Copy label + Bezeichnung kopieren - (no label) - (keine Bezeichnung) + Copy message + Nachricht kopieren - change from %1 (%2) - Wechselgeld von %1 (%2) + Copy amount + Betrag kopieren - (change) - (Wechselgeld) + Copy Address + + + + ReceiveRequestDialog - n/a - k.A. + QR Code + QR-Code - - - EditAddressDialog - Edit Address - Adresse bearbeiten + Copy &URI + &URI kopieren - &Label - &Bezeichnung + Copy &Address + &Addresse kopieren - The label associated with this address list entry - Bezeichnung, die dem Adresslisteneintrag zugeordnet ist. + &Save Image... + Grafik &speichern... - &Address - &Adresse + Request payment to %1 + Zahlung anfordern an %1 - The address associated with this address list entry. This can only be modified for sending addresses. - Adresse, die dem Adresslisteneintrag zugeordnet ist. Diese kann nur bei Zahlungsadressen verändert werden. + Payment information + Zahlungsinformationen - New sending address - Neue Zahlungsadresse + URI + URI - Edit receiving address - Empfangsadresse bearbeiten + Address + Adresse - Edit sending address - Zahlungsadresse bearbeiten + Amount + Betrag - The entered address "%1" is not a valid Raptoreum address. - Die eingegebene Adresse "%1" ist keine gültige Raptoreum-Adresse. + Label + Bezeichnung - The entered address "%1" is already in the address book. - Die eingegebene Adresse "%1" befindet sich bereits im Adressbuch. + Message + Nachricht - Could not unlock wallet. - Wallet konnte nicht entsperrt werden. + Wallet + Wallet - New key generation failed. - Erzeugung eines neuen Schlüssels fehlgeschlagen. + Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message. + Resultierende URI ist zu lang, bitte den Text für Bezeichnung/Nachricht kürzen. - - - FreespaceChecker - A new data directory will be created. - Es wird ein neues Datenverzeichnis angelegt. + Error encoding URI into QR Code. + Beim Enkodieren der URI in den QR-Code ist ein Fehler aufgetreten. + + + RecentRequestsTableModel - name - Name + Date + Datum - Directory already exists. Add %1 if you intend to create a new directory here. - Verzeichnis existiert bereits. Fügen Sie %1 an, wenn Sie beabsichtigen hier ein neues Verzeichnis anzulegen. + Label + Bezeichnung - Path already exists, and is not a directory. - Pfad existiert bereits und ist kein Verzeichnis. + Message + Nachricht - Cannot create data directory here. - Datenverzeichnis kann hier nicht angelegt werden. + (no label) + (keine Bezeichnung) - - - HelpMessageDialog - version - Version + (no message) + (keine Nachricht) - (%1-bit) - (%1-Bit) + (no amount requested) + (kein Betrag angefordert) - About %1 - Über %1 + Requested + Angefordert + + + SendAssetConfirmationDialog - Command-line options - Kommandozeilenoptionen + Yes + Ja + + + SendAssetsDialog - %1 information - %1 Information + Send Assets + - <h3>%1 Basics</h3> %1 gives you true financial privacy by obscuring the origins of your funds. All the Raptoreum in your wallet is comprised of different "inputs" which you can think of as separate, discrete coins.<br> %1 uses an innovative process to mix your inputs with the inputs of two or more other people, without having your coins ever leave your wallet. You retain control of your money at all times.<hr> <b>The %1 process works like this:</b><ol type="1"> <li>%1 begins by breaking your transaction inputs down into standard denominations. These denominations are 0.001 RTM, 0.01 RTM, 0.1 RTM, 1 RTM and 10 RTM -- sort of like the paper money you use every day.</li> <li>Your wallet then sends requests to specially configured software nodes on the network, called "smartnodes." These smartnodes are informed then that you are interested in mixing a certain denomination. No identifiable information is sent to the smartnodes, so they never know "who" you are.</li> <li>When two or more other people send similar messages, indicating that they wish to mix the same denomination, a mixing session begins. The smartnode mixes up the inputs and instructs all three users' wallets to pay the now-transformed input back to themselves. Your wallet pays that denomination directly to itself, but in a different address (called a change address).</li> <li>In order to fully obscure your funds, your wallet must repeat this process a number of times with each denomination. Each time the process is completed, it's called a "round." Each round of %1 makes it exponentially more difficult to determine where your funds originated.</li> <li>This mixing process happens in the background without any intervention on your part. When you wish to make a transaction, your funds will already be mixed. No additional waiting is required.</li> </ol> <hr><b>IMPORTANT:</b> Your wallet only contains 1000 of these "change addresses." Every time a mixing event happens, up to 9 of your addresses are used up. This means those 1000 addresses last for about 100 mixing events. When 900 of them are used, your wallet must create more addresses. It can only do this, however, if you have automatic backups enabled.<br> Consequently, users who have backups disabled will also have %1 disabled. <hr>For more information, see the <a style="%2" href="%3">%1 documentation</a>. - <h3>Basisinformation zu %1</h3> %1 bietet finanziellen Datenschutz durch geschickte Verschleierung der Herkunft Ihres Geldes. Die Raptoreum in Ihrer Geldbörse setzen sich aus völlig unterschiedlichen eigenständigen "Inputs" zusammen.<br> %1 benutzt einen innovativen Prozeß, um Ihre "Inputs" mit denen von 2 anderen Personen zu mischen, ohne das Ihr Geld jemals Ihre Geldbörse verlassen muß, d.h. Sie haben während dieses Prozesses immer die Kontrolle über Ihr Geld.<hr><b>Der %1-Prozess funktioniert folgendermaßen:</b><ol type="1"><li>%1 stückelt Ihre "Inputs" in kleinere Teile. Diese sind 0,001 RTM, 0,01 RTM, 0,1 RTM, 1 RTM und 10 RTM -- im Prinzip wie Münzen oder Scheine, wie wir sie jeden Tag benutzen.</li> <li>Ihre Geldbörse sendet dann eine entsprechende Mixing Anforderungen an spezielle Raptoreum-Server im Internet, die sogenannten "Smartnodes". Damit werden diese Smartnodes darüber informiert, daß Sie Ihre gestückelten RTM gerne mixen würden. Dabei wird keinerlei Information über Sie versendet, d.h. die Smartnodes wissen nie, wer genau mixen möchte.</li> <li> Sobald zwei andere Personen eine gleiche Mixing-Anforderung mit der gleichen Stückelung senden beginnt der Mixing-Prozeß. Der Smartnode vermischt (daher das Wort "Mixing") die gestückelten Inputs und weist das Ergebnis wieder den Geldbörsen zu, allerdings mit neuen Empfängeradressen (sog. Wechseladressen), so daß man sie nicht mehr den ursprünglichen Adressen zuordnen kann.</li> <li>Um die Herkunft Ihres Guthabens vollständig zu verschleiern muß dieser Prozeß mehrmals wiederholt werden, d.h. es gibt mehrere "Runden" des Mixing-Prozesses. Die Anzahl der Runden ist einstellbar, je mehr, desto besser ist die Herkunft Ihres Guthabens verschleiert, aber um so länger dauert der Prozeß.</li> <li>Der Mixing-Prozeß läuft nach dem Start vollständig im Hintergrund, d.h. es ist keine Benutzerinteraktion mehr erforderlich. Das Wallet informiert Sie über den Fortschrittsbalken über den aktuellen Status des Prozesses.</li> </ol> <hr><b>WICHTIG:</b> beim Mischen der Inputs werden die einzelnen Stückelungen einer NEUEN Empfängeradresse zugeordnet (siehe Oben). Ihre Geldbörse hat bereits beim ersten Start 1000 dieser "Wechseladressen" auf Vorrat erzeugt. Bei jedem Mischen werden 9 dieser Wechseladressen verbraucht, d.h. nach ungefähr 100 Mischvorgänge sind diese 1000 Wechseladressen aufgebraucht. Die Geldbörse ist so eingestellt, daß sie bei Erreichen von 900 benutzen Wechseladressen wieder genug neue Wechseladressen erzeugt. Die neuen Wechseladressen werden aber nur dann erzeugt, wenn man in den Einstellungen "Automatische Datensicherungen" aktiviert hat.<br> Daher ist bei Benutzern, die "Automatische Datensicherungen" deaktiviert haben, automatisch auch %1 dekativiert.<hr> Weitere Information hierzu finden Sie in der <a style="%2" href="%3">%1-Dokumentation</a>. + Asset Control Features + - - - Intro - Welcome - Willkommen + Inputs... + Inputs... - Welcome to %1. - Willkommen zu %1. + automatically selected + automatisch ausgewählt - As this is the first time the program is launched, you can choose where %1 will store its data. - Da Sie das Programm gerade zum ersten Mal starten, können Sie nun auswählen wo %1 seine Daten ablegen wird. + Insufficient funds! + Unzureichender Kontostand! - When you click OK, %1 will begin to download and process the full %4 block chain (%2GB) starting with the earliest transactions in %3 when %4 initially launched. - Wenn Sie OK klicken, wird der Download %1 angestoßen und die volle %4 Blockchain (%2GB) verarbeitet. Die Verarbeitung beginnt mit den frühesten Transaktionen in %3 , wenn %4 gestartet sind. + Quantity: + Anzahl: - This initial synchronisation is very demanding, and may expose hardware problems with your computer that had previously gone unnoticed. Each time you run %1, it will continue downloading where it left off. - Diese initiale Synchronisation führt zur hohen Last und kann Hardwareprobleme, die bisher nicht aufgetreten sind, mit ihrem Computer verursachen. Jedes Mal, wenn Sie %1 ausführen, wird der Download zum letzten Synchronisationspunkt fortgesetzt. + Bytes: + Byte: - If you have chosen to limit block chain storage (pruning), the historical data must still be downloaded and processed, but will be deleted afterward to keep your disk usage low. - Wenn Sie bewusst den Blockchainspeicher begrenzen (pruning), müssen die historischen Daten dennoch heruntergeladen und verarbeitet werden. Diese Daten werden aber zum späteren Zeitpunkt gelöscht, um die Festplattennutzung niedrig zu halten. + Amount: + Betrag: - Use the default data directory - Standard-Datenverzeichnis verwenden + Dust: + "Dust" - Use a custom data directory: - Ein benutzerdefiniertes Datenverzeichnis verwenden: + Fee: + Gebühr: - At least %1 GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time. - Es werden mindestens %1 GB Daten in diesem Verzeichnis gespeichert, wobei dies mit der Zeit stetig mehr wird. + After Fee: + Abzüglich Gebühr: - Approximately %1 GB of data will be stored in this directory. - Etwa %1 GB Daten werden in diesem Verzeichnis gespeichert. + Change: + Wechselgeld: - %1 will download and store a copy of the Raptoreum block chain. - %1 wird eine Kopie der Raptoreum Blockchain herunterladen und speichern. + If this is activated, but the change address is empty or invalid, change will be sent to a newly generated address. + Wenn dies aktivert, und die Wechselgeld-Adresse leer oder ungültig ist, wird das Wechselgeld einer neu erzeugten Adresse gutgeschrieben. - The wallet will also be stored in this directory. - Die Wallet wird ebenso in diesem Verzeichnis gespeichert werden. + Custom change address + Benutzerdefinierte Wechselgeld-Adresse - Error: Specified data directory "%1" cannot be created. - Fehler: Angegebenes Datenverzeichnis "%1" kann nicht angelegt werden. + Transaction Fee: + Transaktionsgebühr: - Error - Fehler + Choose... + Auswählen... - %1 GB of free space available - %1 GB freier Speicherplatz verfügbar + Using the fallbackfee can result in sending a transaction that will take several hours or days (or never) to confirm. Consider choosing your fee manually or wait until you have validated the complete chain. + Wenn die Fallbackfee verwendet wird kann dies bedeuten, dass es Stunden oder Tage dauern kann, bis die Transaktion bestätigt wird (oder sie kann auch niemals bestätigt werden). Du kannst die Gebühr manuell einstellen oder warten, bis die vollständige Blockchain heruntergeladen wurde. - (of %1 GB needed) - (von benötigten %1 GB) + Note: Not enough data for fee estimation, using the fallback fee instead. + Hinweis: Es sind nicht genug Daten vorhanden, um die Gebühr zu berechnen, weswegen die Ersatzgebühr verwendet wird. - - - ModalOverlay - Form - Formular + collapse fee-settings + Gebühreneinstellungen reduzieren - Recent transactions may not yet be visible, and therefore your wallet's balance might be incorrect. This information will be correct once your wallet has finished synchronizing with the Raptoreum network, as detailed below. - Kontostand möglicherweise falsch, da die neuesten Transaktionen ggf. noch nicht sichtbar sind. Der Kontostand wird automatisch aktualisiert, sobald Ihre Wallet die Synchronisation mit dem Raptoreum Netzwerk abgeschlossen hat. + Hide + Verbergen - Attempting to spend Raptoreum that are affected by not-yet-displayed transactions will not be accepted by the network. - Der Versuch Raptoreum aus Transaktionen auszugeben, die noch nicht angezeigt werden, wird vom Netzwerk nicht akzeptiert. + If the custom fee is set to 1000 ruffs and the transaction is only 250 bytes, then "per kilobyte" only pays 250 ruffs in fee,<br />while "at least" pays 1000 ruffs. For transactions bigger than a kilobyte both pay by kilobyte. + Wenn die benutzerdefinierten Gebühren auf 1000 ruffs gesetzt sind und eine Transaktion hat nur 250 Bytes, dann kostet "pro Kilobyte" nur 250 ruffs Gebühren,<br/> während "mindestens" 1000 ruffs kostet. Transaktionen größer als 1 Kilobyte werden immer pro Kilobyte bezahlt. - Number of blocks left - Anzahl verbleibender Blöcke + per kilobyte + pro Kilobyte - Unknown... - Unbekannt... + Paying only the minimum fee is just fine as long as there is less transaction volume than space in the blocks.<br />But be aware that this can end up in a never confirming transaction once there is more demand for raptoreum transactions than the network can process. + Nur die minimalen Gebühren zu zahlen ist völlig ausreichend so lange in einem neuen Block der Blockkette noch genug Platz für neue Transaktionen ist.<br /> Bitte beachten Sie dass wenn dies in der Zukunft nicht mehr der Fall sein sollte Ihre Transaktion eventuell niemals in einen neuen Block aufgenommen werden wird, also niemals bestätigt wird. - Last block time - Letzte Blockzeit + (read the tooltip) + (Kurzinfo lesen) - Progress - Fortschritt + Recommended: + Empfohlen: - Progress increase per hour - Fortschritt pro Stunde + Custom: + Benutzerdefiniert: - calculating... - berechne... + (Smart fee not initialized yet. This usually takes a few blocks...) + ("Intelligente" Gebühren sind noch nicht initialisiert. Dies dauert normalerweise ein paar Blöcke...) - Estimated time left until synced - Geschätzte Dauer bis zur Synchronisation + Confirmation time target: + Bestätigungsziel: - Hide - Verbergen + Confirm the send action + Überweisung bestätigen - Unknown. Syncing Headers (%1)... - Unbekannt. Synchronisiere Header (%1)... + S&end + &Überweisen - - - OpenURIDialog - Open URI - URI öffnen + Clear all fields of the form. + Alle Formularfelder zurücksetzen. - Open payment request from URI or file - Zahlungsanforderung über URI oder aus Datei öffnen + Clear &All + &Zurücksetzen - URI: - URI: + Send to multiple recipients at once + An mehrere Empfänger auf einmal überweisen - Select payment request file - Zahlungsanforderungsdatei auswählen + Add &Recipient + Empfänger &hinzufügen - Select payment request file to open - Zu öffnende Zahlungsanforderungsdatei auswählen + Balance: + Kontostand: + + + Copy quantity + Anzahl kopieren - - - OptionsDialog - Options - Konfiguration + Copy amount + Betrag kopieren - &Main - &Allgemein + Copy fee + Gebühr kopieren - Size of &database cache - Größe des &Datenbankcaches + Copy after fee + Abzüglich Gebühr kopieren - MB - MB + Copy bytes + Byte kopieren - Number of script &verification threads - Anzahl an Skript-&Verifizierungs-Threads + Copy dust + "Dust" Betrag kopieren - (0 = auto, <0 = leave that many cores free) - (0 = automatisch, <0 = so viele Kerne frei lassen) + Copy change + Wechselgeld kopieren - W&allet - W&allet + %1 (%2 blocks) + %1 (%2 blocks) - &Appearance - &Darstellung + from wallet %1 + von Wallet %1 - Show additional tab listing all your smartnodes in first sub-tab<br/>and all smartnodes on the network in second sub-tab. - Tabulator mit der Lister aller/Ihrer Smartnodes anzeigen. + %1 to %2 + %1 an %2 - Show Smartnodes Tab - Smartnode Tabulator anzeigen + <br>Confirmations in: <b>%1 blocks</b><br /> + - If you disable the spending of unconfirmed change, the change from a transaction<br/>cannot be used until that transaction has at least one confirmation.<br/>This also affects how your balance is computed. - Wenn Sie das Ausgeben von unbestätigtem Wechselgeld deaktivieren, kann das Wechselgeld einer <br/> Transaktion nicht verwendet werden, bis es mindestens eine Bestätigung erhalten hat.<br/>Dies wirkt sich auf die Berechnung des Kontostands aus. + Time in: <b>%1 seconds from first confirmed</b><br /> + - Show mixing interface on Overview screen and reveal an additional screen which allows to spend fully mixed coins only.<br/>A new tab with more settings will also appear in this dialog, please make sure to check them before mixing your coins. - Zeige die Mischoberfläche in der Übersicht an und öffne einen zusätzlichen Reiter, der es erlaubt, nur vollständig gemischte Coins zu verwenden.<br/>In diesem Dialog erscheint auch ein neuer Reiter mit weiteren Einstellungen, bitte überprüfe diese vor dem Mischen deiner Coins. + Are you sure you want to send? + Wollen Sie die Überweisung ausführen? - Show additional information and buttons on overview screen. - Auf der Übersichtsseite Zusatzinformationen und Buttons anzeigen. + using + mittels - Enable advanced interface - Erweiterte Schnittstelle anzeigen + any available funds + beliebiger verfügbarer Coins - Show system popups for mixing transactions<br/>just like for all other transaction types. - Systembenachrichtigungen für Mischtransaktionen<br/>genauso wie andere Transaktionen anzeigen. + <b>(%1 of %2 entries displayed)</b> + <b>(%1 von %2 Einträgen angezeigt)</b> - Show popups for mixing transactions - Benachrichtigungen für Misch-Transaktionen anzeigen + are added as transaction fee + werden als Transaktionsgebühr hinzugefügt - Show warning dialog when the wallet has very low number of keys left. - Warndialog anzeigen, wenn die Anzahl verbliebener Schlüssel sehr niedrig ist. + Transaction size: %1 + Transaktionsgröße: %1 - Warn if the wallet is running out of keys - Warnung anzeigen, wenn die Schlüssel fast aufgebraucht sind + Fee rate: %1 + Gebührenrate: %1 - Whether to use experimental mode with multiple mixing sessions per block.<br/>Note: You must use this feature carefully.<br/>Make sure you always have recent wallet (auto)backup in a safe place! - Experimentell: benutze mehrere Misch-Prozesse (Sessions) pro Block.<br/>Achtung: benutze diese Option mit großer Sorgfalt.<br/>Vergewissere dich, dass du ein aktuelles Backup der Wallet an einem sicheren Ort hast! + Total Amount:<br> + - Enable &multi-session - &Multisession aktivieren + <b>%1</b><br> + - Mixing rounds - Mischrunden + <b>%1</b> + - This amount acts as a threshold to turn off mixing once it's reached. - Beim Erreichen dieses Betrages wird das Mischen ausgeschaltet. + Confirm send Assets + - Target balance - Guthaben auswählen + The recipient address is not valid. Please recheck. + Die Zahlungsadresse ist ungültig, bitte nochmals überprüfen. - Automatically open the Raptoreum Core client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled. - Automatisch den Raptoreum Core Clientport auf dem Router öffnen. Dies funktioniert nur, wenn Ihr Router UPnP unterstützt und dies aktiviert ist. + The amount to pay must be larger than 0. + Der zu zahlende Betrag muss größer als 0 sein. - Accept connections from outside. - Eingehende Verbindungen annehmen. + The amount exceeds your balance. + Der angegebene Betrag übersteigt ihren Kontostand. - Allow incomin&g connections - Eingehend&e Verbindungen erlauben + The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included. + Der angegebene Betrag übersteigt aufgrund der Transaktionsgebühr in Höhe von %1 ihren Kontostand. - Connect to the Raptoreum network through a SOCKS5 proxy. - Über einen SOCKS5-Proxy mit dem Raptoreum-Netzwerk verbinden. + Duplicate address found: addresses should only be used once each. + Doppelte Adresse gefunden: Jede Adresse sollte jeweils nur 1x benutzt werden. - &Connect through SOCKS5 proxy (default proxy): - Über einen SOCKS5-Proxy &verbinden (Standardproxy): + Transaction creation failed! + Transaktionserstellung fehlgeschlagen! - Shows if the supplied default SOCKS5 proxy is used to reach peers via this network type. - Zeigt an, ob der mitgelieferte Standard SOCKS5 Proxy benutzt wird. + A fee higher than %1 is considered an absurdly high fee. + Gebühren höher als %1 sind extrem überhöht. - Use separate SOCKS&5 proxy to reach peers via Tor hidden services: - Separaten SOCKS&5-Proxy verwenden, um Gegenstellen über versteckte Tor-Dienste zu erreichen: + Payment request expired. + Zahlungsanforderung abgelaufen - Hide the icon from the system tray. - Verberge Symbol im Infobereich. + The amount to pay exceeds the limit of 21 million per transaction. + - &Hide tray icon - &Infosymbol verbergen + Pay only the required fee of %1 + Nur die minimalen Gebühren von %1 zahlen + + + Estimated to begin confirmation within %n block(s). + + Geschätzter Beginn der Bestätigung in %n Block. + Geschätzter Beginn der Bestätigung in %n Blöcken. + - Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Exit in the menu. - Minimiert die Anwendung anstatt sie zu beenden wenn das Fenster geschlossen wird. Wenn dies aktiviert ist, müssen Sie das Programm über "Beenden" im Menü schließen. + Warning: Invalid Raptoreum address + Warnung: ungültige Raptoreum-Adresse - Third party URLs (e.g. a block explorer) that appear in the transactions tab as context menu items.<br/>%s in the URL is replaced by transaction hash. Multiple URLs are separated by vertical bar |. - Externe URLs (z.B. ein Block-Explorer), die im Kontextmenü des Transaktionsverlaufs eingefügt werden. In der URL wird %s durch den Transaktionshash ersetzt. Bei Angabe mehrerer URLs müssen diese durch "|" voneinander getrennt werden. + Warning: Unknown change address + Warnung: Unbekannte Wechselgeld-Adresse - &Third party transaction URLs - &Externe Transaktions-URLs + Confirm custom change address + Bestätige benutzerdefinierte Wechselgeld-Adresse - Whether to show coin control features or not. - Legt fest, ob die "Coin Control"-Funktionen angezeigt werden. + The address you selected for change is not part of this wallet. Any or all funds in your wallet may be sent to this address. Are you sure? + Die ausgewählte Wechselgeld-Adresse ist nicht Bestandteil dieses Wallets. Einige oder alle Mittel aus Ihrem Wallet könnten an diese Adresse gesendet werden. Wollen Sie das wirklich? - Automatically start %1 after logging in to the system. - %1 nach der Anmeldung am System automatisch ausführen. + (no label) + (keine Bezeichnung) + + + SendAssetsEntry - &Start %1 on system login - &Starte %1 nach Systemanmeldung + This is a normal payment. + Dies ist eine normale Überweisung. - Enable coin &control features - "&Coin Control"-Funktionen aktivieren + A&mount: + Betra&g: - &Spend unconfirmed change - &Unbestätigtes Wechselgeld darf ausgegeben werden + Enter a label for this address to add it to the list of used addresses + Adressbezeichnung eingeben, die dann zusammen mit der Adresse der Liste bereits verwendeter Adressen hinzugefügt wird. - This setting determines the amount of individual smartnodes that an input will be mixed through.<br/>More rounds of mixing gives a higher degree of privacy, but also costs more in fees. - Diese Einstellung legt fest, durch wie viele Smartnodes ein Input gemischt wird. <br/> Eine höhere Anzahl an Mischrunden bewirkt einen besseren Schutz der Privatsphäre, verursacht allerdings auch höhere Gebühren. + Maturity: + - &Network - &Netzwerk + &Label: + &Bezeichnung: - Map port using &UPnP - Portweiterleitung via &UPnP + The Raptoreum address to send the payment to + Raptoreum-Adresse, an die überwiesen werden soll - Proxy &IP: - Proxy-&IP: + Choose previously used address + Bereits verwendete Adresse auswählen - IP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1) - IP-Adresse des Proxies (z.B. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1) + Alt+A + Alt+A - &Port: - &Port: + Paste address from clipboard + Adresse aus der Zwischenablage einfügen - Port of the proxy (e.g. 9050) - Port des Proxies (z.B. 9050) + Alt+P + Alt+P - Used for reaching peers via: - Benutzt, um Peers zu erreichen über: + Remove this entry + Diesen Eintrag entfernen - IPv4 - IPv4 + Enable/Disable future transaction + - IPv6 - IPv6 + future + - Tor - Tor + Use available balance + Verfügbares Guthaben verwenden - Connect to the Raptoreum network through a separate SOCKS5 proxy for Tor hidden services. - Über einen separaten SOCKS5-Proxy für versteckte Tor Dienste mit dem Raptoreum-Netzwerk verbinden. + Pay &To: + E&mpfänger: - Show only a tray icon after minimizing the window. - Nur ein Symbol im Infobereich anzeigen, nachdem das Programmfenster minimiert wurde. + Asset: + - &Minimize to the tray instead of the taskbar - In den Infobereich anstatt in die Taskleiste &minimieren + Number of block confirmations for this output to be spendable if happen before timelock + - M&inimize on close - Beim Schließen m&inimieren + Lock time: + - &Display - Anzei&ge + Time in seconds for this output to be spendable if happen before maturity + - User Interface &language: - &Sprache der Benutzeroberfläche: + Fee: + Gebühr: - The user interface language can be set here. This setting will take effect after restarting %1. - Die Benutzeroberflächensprache kann hier festgelegt werden. Diese Einstellung wird nach einem Neustart von %1 wirksam werden. + Balance: + Kontostand: - Language missing or translation incomplete? Help contributing translations here: -https://www.transifex.com/projects/p/raptoreum/ - Fehlt eine Sprache oder ist unvollständig übersetzt? Hier können Sie helfen: -https://www.transifex.com/projects/p/raptoreum/ + 123456 RTM + - &Unit to show amounts in: - &Einheit der Beträge: + Enter a label for this address to add it to your address book + Adressbezeichnung eingeben (diese wird zusammen mit der Adresse dem Adressbuch hinzugefügt) - Choose the default subdivision unit to show in the interface and when sending coins. - Wählen Sie die standardmäßige Untereinheit, die in der Benutzeroberfläche und beim Überweisen von Raptoreum angezeigt werden soll. + Select an asset to see the balance + + + + SendCoinsDialog - Decimal digits - Dezimalziffern + Send Coins + Raptoreum überweisen - Active command-line options that override above options: - Aktive Kommandozeilenoptionen, die obige Konfiguration überschreiben: + Coin Control Features + "Coin Control"-Funktionen - Reset all client options to default. - Setzt die Clientkonfiguration auf Standardwerte zurück. + Inputs... + Inputs... - &Reset Options - Konfiguration &zurücksetzen + automatically selected + automatisch ausgewählt - &OK - &OK + Insufficient funds! + Unzureichender Kontostand! - &Cancel - A&bbrechen + Quantity: + Anzahl: - Enable %1 features - %1-Funktionen aktivieren + Bytes: + Byte: - default - Standard + Amount: + Betrag: - Confirm options reset - Zurücksetzen der Konfiguration bestätigen + Fee: + Gebühr: - Client restart required to activate changes. - Clientneustart nötig, um die Änderungen zu aktivieren. + Dust: + "Dust" - Client will be shut down. Do you want to proceed? - Client wird beendet, wollen Sie fortfahren? + After Fee: + Abzüglich Gebühr: - This change would require a client restart. - Diese Änderung würde einen Clientneustart benötigen. + Change: + Wechselgeld: - The supplied proxy address is invalid. - Die eingegebene Proxyadresse ist ungültig. + If this is activated, but the change address is empty or invalid, change will be sent to a newly generated address. + Wenn dies aktivert, und die Wechselgeld-Adresse leer oder ungültig ist, wird das Wechselgeld einer neu erzeugten Adresse gutgeschrieben. + + + Custom change address + Benutzerdefinierte Wechselgeld-Adresse + + + Transaction Fee: + Transaktionsgebühr: + + + Choose... + Auswählen... + + + collapse fee-settings + Gebühreneinstellungen reduzieren - - - OverviewPage - Form - Formular + Confirmation time target: + Bestätigungsziel: - The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Raptoreum network after a connection is established, but this process has not completed yet. - Die angezeigten Informationen sind möglicherweise nicht mehr aktuell. Ihre Wallet wird automatisch synchronisiert, nachdem eine Verbindung zum Raptoreum-Netzwerk hergestellt wurde. Dieser Prozess ist jedoch derzeit noch nicht abgeschlossen. + If the custom fee is set to 1000 ruffs and the transaction is only 250 bytes, then "per kilobyte" only pays 250 ruffs in fee,<br />while "at least" pays 1000 ruffs. For transactions bigger than a kilobyte both pay by kilobyte. + Wenn die benutzerdefinierten Gebühren auf 1000 ruffs gesetzt sind und eine Transaktion hat nur 250 Bytes, dann kostet "pro Kilobyte" nur 250 ruffs Gebühren,<br/> während "mindestens" 1000 ruffs kostet. Transaktionen größer als 1 Kilobyte werden immer pro Kilobyte bezahlt. - Available: - Verfügbar: + Paying only the minimum fee is just fine as long as there is less transaction volume than space in the blocks.<br />But be aware that this can end up in a never confirming transaction once there is more demand for raptoreum transactions than the network can process. + Nur die minimalen Gebühren zu zahlen ist völlig ausreichend so lange in einem neuen Block der Blockkette noch genug Platz für neue Transaktionen ist.<br /> Bitte beachten Sie dass wenn dies in der Zukunft nicht mehr der Fall sein sollte Ihre Transaktion eventuell niemals in einen neuen Block aufgenommen werden wird, also niemals bestätigt wird. - Your current spendable balance - Ihr aktuell verfügbarer Kontostand + per kilobyte + pro Kilobyte - Pending: - Ausstehend: + Using the fallbackfee can result in sending a transaction that will take several hours or days (or never) to confirm. Consider choosing your fee manually or wait until you have validated the complete chain. + Wenn die Fallbackfee verwendet wird kann dies bedeuten, dass es Stunden oder Tage dauern kann, bis die Transaktion bestätigt wird (oder sie kann auch niemals bestätigt werden). Du kannst die Gebühr manuell einstellen oder warten, bis die vollständige Blockchain heruntergeladen wurde. - Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the spendable balance - Betrag aus unbestätigten Transaktionen, der noch nicht im aktuell verfügbaren Kontostand enthalten ist + Note: Not enough data for fee estimation, using the fallback fee instead. + Hinweis: Es sind nicht genug Daten vorhanden, um die Gebühr zu berechnen, weswegen die Ersatzgebühr verwendet wird. - Immature: - Unreif: + Hide + Verbergen - Mined balance that has not yet matured - Erarbeiteter Betrag der noch nicht gereift ist + (read the tooltip) + (Kurzinfo lesen) - Balances - Kontostände + Recommended: + Empfohlen: - Unconfirmed transactions to watch-only addresses - Unbestätigte Transaktionen zu beobachteten Adressen + Custom: + Benutzerdefiniert: - Mined balance in watch-only addresses that has not yet matured - Erarbeiteter Betrag der beobachteten Adressen der noch nicht gereift ist + (Smart fee not initialized yet. This usually takes a few blocks...) + ("Intelligente" Gebühren sind noch nicht initialisiert. Dies dauert normalerweise ein paar Blöcke...) - Total: - Gesamtbetrag: + Confirm the send action + Überweisung bestätigen - Your current total balance - Aktueller Gesamtbetrag aus obigen Kategorien + S&end + &Überweisen - Current total balance in watch-only addresses - Kontostand der beobachteten Adressen + Clear all fields of the form. + Alle Formularfelder zurücksetzen. - Watch-only: - Beobachtet: + Clear &All + &Zurücksetzen - Your current balance in watch-only addresses - Aktueller Kontostand der beobachteten Adressen + Send to multiple recipients at once + An mehrere Empfänger auf einmal überweisen - Spendable: - Verfügbar: + Add &Recipient + Empfänger &hinzufügen - Status: - Status: + Balance: + Kontostand: - Enabled/Disabled - Aktiviert/Deaktiviert + Copy quantity + Anzahl kopieren - Completion: - Vollendet: + Copy amount + Betrag kopieren - Amount and Rounds: - Betrag und Runden: + Copy fee + Gebühr kopieren - Submitted Denom: - Stückelung des Betrages: + Copy after fee + Abzüglich Gebühr kopieren - n/a - k.A. + Copy bytes + Byte kopieren - Recent transactions - Letzte Transaktionen + Copy dust + "Dust" Betrag kopieren - Start/Stop Mixing - Starte/Stoppe das Mixen + Copy change + Wechselgeld kopieren - The denominations you submitted to the Smartnode.<br>To mix, other users must submit the exact same denominations. - Die gestückelten Beträge, die Sie zu dem Smartnode gesendet haben.<br> Zum Erfolgreichen Mixen müssen andere Benutzer exakt gleich gestückelte Beträge senden. + %1 (%2 blocks) + %1 (%2 blocks) - out of sync - nicht synchron + from wallet %1 + von Wallet %1 - Automatic backups are disabled, no mixing available! - Automatische Datensicherungen sind deaktiviert, mixen nicht möglich! + using + mittels - No inputs detected - Keine Inputs gefunden + %1 to %2 + %1 an %2 - %1 Balance - %1 Kontostand + Are you sure you want to send? + Wollen Sie die Überweisung ausführen? + + + are added as transaction fee + werden als Transaktionsgebühr hinzugefügt + + + Total Amount = <b>%1</b><br />= %2 + Gesamtbetrag = <b>%1</b><br />= %2 + + + <b>(%1 of %2 entries displayed)</b> + <b>(%1 von %2 Einträgen angezeigt)</b> + + + S&end mixed funds + S&ende gemischtes Guthaben + + + Confirm the %1 send action + Überweisung %1 bestätigen + + + <br>Confirmations in: <b>%1 blocks</b><br /> + + + + Time in: <b>%1 seconds from first confirmed</b><br /> + + + + %1 funds only + Nur %1-Guthaben + + + any available funds + beliebiger verfügbarer Coins + + + (%1 transactions have higher fees usually due to no change output being allowed) + (%1-Transaktionen fordern in der Regel eine höhere Gebühr, da kein Wechselgeld zulässig ist) + + + Transaction size: %1 + Transaktionsgröße: %1 + + + Fee rate: %1 + Gebührenrate: %1 - %n Rounds - - %n Runde - %n Runden - + This transaction will consume %n input(s) + + Diese Transaktion wird %n Input verbrauchen + Diese Transaktion wird %n Inputs verbrauchen + + + + Warning: Using %1 with %2 or more inputs can harm your privacy and is not recommended + Warnung: %1 mit %2 oder mehr Inputs zu verwenden mindert die Privatsphäre und ist nicht empfohlen + + + Confirm send coins + Überweisung bestätigen + + + The recipient address is not valid. Please recheck. + Die Zahlungsadresse ist ungültig, bitte nochmals überprüfen. + + + The amount to pay must be larger than 0. + Der zu zahlende Betrag muss größer als 0 sein. - Found enough compatible inputs to mix %1 - Genug kompatible Inputs zum Mischen von %1 gefunden + The amount exceeds your balance. + Der angegebene Betrag übersteigt ihren Kontostand. - Not enough compatible inputs to mix <span style='%1'>%2</span>,<br>will mix <span style='%1'>%3</span> instead - Nicht genug kompatible Inputs zum Mischen von <span style='%1'>%2</span> gefunden,<br><span style='%1'>%3</span> wird stattdessen gemischt + The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included. + Der angegebene Betrag übersteigt aufgrund der Transaktionsgebühr in Höhe von %1 ihren Kontostand. - Overall progress - Fortschritt + Duplicate address found: addresses should only be used once each. + Doppelte Adresse gefunden: Jede Adresse sollte jeweils nur 1x benutzt werden. - Denominated - Gestückelt + A fee higher than %1 is considered an absurdly high fee. + Gebühren höher als %1 sind extrem überhöht. - Partially mixed - Teilweise gemischt + Payment request expired. + Zahlungsanforderung abgelaufen - Mixed - Gemixt + The amount to pay exceeds the limit of 21 million per transaction. + + + + Pay only the required fee of %1 + Nur die minimalen Gebühren von %1 zahlen - Denominated inputs have %5 of %n rounds on average - - Gestückelte Inputs haben im Durchschnitt %5 von %n Runden - Gestückelte Inputs haben im Durchschnitt %5 von %n Runden - + Estimated to begin confirmation within %n block(s). + + Geschätzter Beginn der Bestätigung in %n Block. + Geschätzter Beginn der Bestätigung in %n Blöcken. + - keys left: %1 - Verfügbare Schlüssel: %1 + Warning: Invalid Raptoreum address + Warnung: ungültige Raptoreum-Adresse - Start %1 - Starte %1 + Warning: Unknown change address + Warnung: Unbekannte Wechselgeld-Adresse - If you don't want to see internal %1 fees/transactions select "Most Common" as Type on the "Transactions" tab. - Wenn Sie keine internen %1-Gebühren oder -Transaktionen sehen wollen wählen Sie "Gängigste" als Typ auf der "Transaktionen" Karteikarte. + Confirm custom change address + Bestätige benutzerdefinierte Wechselgeld-Adresse - %1 requires at least %2 to use. - Zur Benutzung von %1 benötigt man mindestens %2 + The address you selected for change is not part of this wallet. Any or all funds in your wallet may be sent to this address. Are you sure? + Die ausgewählte Wechselgeld-Adresse ist nicht Bestandteil dieses Wallets. Einige oder alle Mittel aus Ihrem Wallet könnten an diese Adresse gesendet werden. Wollen Sie das wirklich? - Wallet is locked and user declined to unlock. Disabling %1. - Das Wallet ist gesperrt und der Benutzer hat abgelehnt, es zu entsperren. %1 wird deaktiviert. + (no label) + (keine Bezeichnung) + + + SendCoinsEntry - Stop %1 - Stoppe %1 + This is a normal payment. + Dies ist eine normale Überweisung. - Disabled - Deaktiviert + Pay &To: + E&mpfänger: - Very low number of keys left since last automatic backup! - Seit der letzten Sicherung sind nur noch wenige Schlüssel verblieben! + The Raptoreum address to send the payment to + Raptoreum-Adresse, an die überwiesen werden soll - We are about to create a new automatic backup for you, however <span style='%1'> you should always make sure you have backups saved in some safe place</span>! - Datensicherungen werden automatisch gemacht, aber <span style='%1'> Sie sollten zusätzlich immer noch Datensicherungen an einem sicheren Ort haben</span>! + Choose previously used address + Bereits verwendete Adresse auswählen - Note: You can turn this message off in options. - Hinweis: Diese Nachricht kann unter "Einstellungen" deaktiviert werden. + Alt+A + Alt+A - WARNING! Something went wrong on automatic backup - Warnung! Die automatische Datensicherung ist nicht in Ordnung + Paste address from clipboard + Adresse aus der Zwischenablage einfügen - ERROR! Failed to create automatic backup - FEHLER! Die automatische Datensicherung ist fehlgeschlagen + Alt+P + Alt+P - Mixing is disabled, please close your wallet and fix the issue! - Mixing ist deaktiviert, bitten schließen Sie Ihre Wallet und beheben den Fehler! + Remove this entry + Diesen Eintrag entfernen - Enabled - Aktiviert + Enable/Disable future transaction + - see debug.log for details. - Details finden Sie in debug.log + future + - WARNING! Failed to replenish keypool, please unlock your wallet to do so. - WARNUNG! Erzeugen neuer Schlüssel ist fehlgeschlagen, bitte entsperren Sie Ihre Wallet um dies zu ermöglichen. + &Label: + &Bezeichnung: - - - PaymentServer - Payment request error - Fehlerhafte Zahlungsanforderung + Enter a label for this address to add it to the list of used addresses + Adressbezeichnung eingeben, die dann zusammen mit der Adresse der Liste bereits verwendeter Adressen hinzugefügt wird. - Cannot start raptoreum: click-to-pay handler - Raptoreum kann nicht gestartet werden: click-to-pay handler + A&mount: + Betra&g: - URI handling - URI-Verarbeitung + The fee will be deducted from the amount being sent. The recipient will receive a lower amount of Raptoreum than you enter in the amount field. If multiple recipients are selected, the fee is split equally. + Die Gebühr wird von der versendeten Summe abgezogen, daher wird der Empfänger einen niedrigeren Betrag erhalten, als Sie im Feld "Betrag" angegeben haben. Bei mehreren Empfängern wird die Gebühre gleichmäßig auf alle Empfänger aufgeteilt. - 'raptoreum://' is not a valid URI. Use 'raptoreum:' instead. - 'raptoreum://' ist keine gültige URI. Verwende 'raptoreum:' stattdessen. + S&ubtract fee from amount + Geb&ühren vom Betrag abziehen - Payment request fetch URL is invalid: %1 - Abruf-URL der Zahlungsanforderung ist ungültig: %1 + Use available balance + Verfügbares Guthaben verwenden - Invalid payment address %1 - Ungültige Zahlungsadresse %1 + Message: + Nachricht: - URI cannot be parsed! This can be caused by an invalid Raptoreum address or malformed URI parameters. - URI konnte nicht erfolgreich verarbeitet werden. Höchstwahrscheinlich ist dies entweder keine gültige Raptoreum-Adresse oder die URI-Parameter sind falsch gesetzt. + A message that was attached to the raptoreum: URI which will be stored with the transaction for your reference. Note: This message will not be sent over the Raptoreum network. + Eine an die "raptoreum:"-URI angefügte Nachricht, die zusammen mit der Transaktion gespeichert wird. Hinweis: Diese Nachricht wird nicht über das Raptoreum-Netzwerk gesendet. - Payment request file handling - Zahlungsanforderungsdatei-Verarbeitung + Maturity: + - Payment request file cannot be read! This can be caused by an invalid payment request file. - Zahlungsanforderungsdatei kann nicht gelesen werden! Dies kann durch eine ungültige Zahlungsanforderungsdatei verursacht werden. + Number of block confirmations for this output to be spendable if happen before timelock + - Payment request rejected - Zahlungsanforderung abgelehnt + Lock time: + - Payment request network doesn't match client network. - Netzwerk der Zahlungsanforderung passt nicht zum Client-Netzwerk. + Time in seconds for this output to be spendable if happen before maturity + - Payment request expired. - Zahlungsanforderung abgelaufen + Fee: + - Payment request is not initialized. - Zahlungsanforderung ist nicht initialisiert. + This is an unauthenticated payment request. + Dies ist eine unverifizierte Zahlungsanforderung. - Unverified payment requests to custom payment scripts are unsupported. - Unverifizierte Zahlungsanforderungen an benutzerdefinierte Zahlungsskripte werden nicht unterstützt. + This is an authenticated payment request. + Dies ist eine verifizierte Zahlungsanforderung. - Invalid payment request. - Ungültige Zahlungsanforderung + Pay To: + Empfänger: - Requested payment amount of %1 is too small (considered dust). - Angeforderter Zahlungsbetrag in Höhe von %1 ist zu niedrig und wurde als "Dust" eingestuft. + Memo: + Memo: - Refund from %1 - Rücküberweisung von %1 + Enter a label for this address to add it to your address book + Adressbezeichnung eingeben (diese wird zusammen mit der Adresse dem Adressbuch hinzugefügt) + + + SendConfirmationDialog - Payment request %1 is too large (%2 bytes, allowed %3 bytes). - Zahlungsanforderung %1 ist zu groß (%2 Bytes, erlaubt sind %3 Bytes). + Yes + Ja + + + SendFuturesDialog - Error communicating with %1: %2 - Kommunikationsfehler mit %1: %2 + Send Futures + - Payment request cannot be parsed! - Zahlungsanforderung kann nicht analysiert werden! + Coin Control Features + "Coin Control"-Funktionen - Bad response from server %1 - Fehlerhafte Antwort vom Server: %1 + Inputs... + Inputs... - Network request error - fehlerhafte Netzwerkanfrage + automatically selected + automatisch ausgewählt - Payment acknowledged - Zahlung bestätigt + Insufficient funds! + Unzureichender Kontostand! - - - PeerTableModel - NodeId - KnotenId + Quantity: + Anzahl: - Node/Service - Knoten/Dienste + Bytes: + Byte: - User Agent - Benutzerprogramm + Amount: + Betrag: - Ping - Ping + Dust: + "Dust" - Sent - Gesendet + Fee: + Gebühr: - Received - Empfangen + After Fee: + Abzüglich Gebühr: - - - QObject - Choose data directory on startup (default: %u) - Datenverzeichnis beim Starten auswählen (Standard: %u) + Change: + Wechselgeld: - Set the font family. Possible values: %1. (default: %2) - Schriftfamilie auswählen. Mögliche Werte: %1. (Standard: %2) + If this is activated, but the change address is empty or invalid, change will be sent to a newly generated address. + Wenn dies aktivert, und die Wechselgeld-Adresse leer oder ungültig ist, wird das Wechselgeld einer neu erzeugten Adresse gutgeschrieben. - Set a scale factor which gets applied to the base font size. Possible range %1 (smallest fonts) to %2 (largest fonts). (default: %3) - Skalierungsfaktor setzen, der auf die Standardschriftgröße angewendet wird. Möglicher Bereich %1 (kleinste Schrift) bis %2 (größte Schrift). (Standard: %3) + Custom change address + Benutzerdefinierte Wechselgeld-Adresse - Set the font weight for bold texts. Possible range %1 to %2 (default: %3) - Schriftstärke für fette Texte auswählen. Möglicher Bereich %1 bis %2 (Standard: %3) + Fee Rate: + - Set the font weight for normal texts. Possible range %1 to %2 (default: %3) - Schriftstärke für normale Texte auswählen. Möglicher Bereich %1 bis %2 (Standard: %3) + Choose... + Auswählen... - Set language, for example "de_DE" (default: system locale) - Sprache festlegen, z.B. "de_DE" (Standard: Systemstandard) + Futures Fee: + - Start minimized - Minimiert starten + Using the fallbackfee can result in sending a transaction that will take several hours or days (or never) to confirm. Consider choosing your fee manually or wait until you have validated the complete chain. + Wenn die Fallbackfee verwendet wird kann dies bedeuten, dass es Stunden oder Tage dauern kann, bis die Transaktion bestätigt wird (oder sie kann auch niemals bestätigt werden). Du kannst die Gebühr manuell einstellen oder warten, bis die vollständige Blockchain heruntergeladen wurde. - Reset all settings changed in the GUI - Alle über die Benutzeroberfläche gemachten Einstellungen zurücksetzen + Note: Not enough data for fee rate estimation, using the fallback fee rate instead. + - Set SSL root certificates for payment request (default: -system-) - SSL-Wurzelzertifikate für Zahlungsanforderungen festlegen (Standard: Systemstandard) + collapse fee-settings + Gebühreneinstellungen reduzieren - Show splash screen on startup (default: %u) - Startbildschirm beim Starten anzeigen (Standard: %u) + Hide + Verbergen - %1 didn't yet exit safely... - %1 wurde noch nicht sicher beendet... + If the custom fee is set to 1000 ruffs and the transaction is only 250 bytes, then "per kilobyte" only pays 250 ruffs in fee,<br />while "at least" pays 1000 ruffs. For transactions bigger than a kilobyte both pay by kilobyte. + Wenn die benutzerdefinierten Gebühren auf 1000 ruffs gesetzt sind und eine Transaktion hat nur 250 Bytes, dann kostet "pro Kilobyte" nur 250 ruffs Gebühren,<br/> während "mindestens" 1000 ruffs kostet. Transaktionen größer als 1 Kilobyte werden immer pro Kilobyte bezahlt. - Amount - Betrag + per kilobyte + pro Kilobyte - Enter a Raptoreum address (e.g. %1) - Raptoreum-Adresse eingeben (z.B. %1) + Paying only the minimum fee is just fine as long as there is less transaction volume than space in the blocks.<br />But be aware that this can end up in a never confirming transaction once there is more demand for raptoreum transactions than the network can process. + Nur die minimalen Gebühren zu zahlen ist völlig ausreichend so lange in einem neuen Block der Blockkette noch genug Platz für neue Transaktionen ist.<br /> Bitte beachten Sie dass wenn dies in der Zukunft nicht mehr der Fall sein sollte Ihre Transaktion eventuell niemals in einen neuen Block aufgenommen werden wird, also niemals bestätigt wird. - Appearance Setup - Darstellungseinstellungen + (read the tooltip) + (Kurzinfo lesen) - Please choose your preferred settings for the appearance of %1 - Bitte bevorzugte Einstellungen für die Darstellung von %1 auswählen + Recommended: + Empfohlen: - This can also be adjusted later in the "Appearance" tab of the preferences. - Dies kann später in der Registerkarte "Darstellung" unter Einstellungen angepasst werden. + Custom: + Benutzerdefiniert: - %1 d - %1 T + (Smart fee not initialized yet. This usually takes a few blocks...) + ("Intelligente" Gebühren sind noch nicht initialisiert. Dies dauert normalerweise ein paar Blöcke...) - %1 h - %1 St. + Confirmation time target: + Bestätigungsziel: - %1 m - %1 Min. + Confirm the send action + Überweisung bestätigen - %1 s - %1 S + S&end + &Überweisen - None - Keine + Clear all fields of the form. + Alle Formularfelder zurücksetzen. - N/A - k.A. + Clear &All + &Zurücksetzen - %1 ms - %1 Ms + Send to multiple recipients at once + An mehrere Empfänger auf einmal überweisen - - %n second(s) - - %n Sekunde - %n Sekunden - + + Add &Recipient + Empfänger &hinzufügen - - %n minute(s) - - %n Minute - %n Minuten - + + PrivateSend + - - %n hour(s) - - %n Stunde - %n Stunden - + + Pay From Balance: + - - %n day(s) - - %n Tag - %n Tage - + + + SendFuturesEntry + + This is a future payment. + - - %n week(s) - - %n Woche - %n Wochen - + + Message: + Nachricht: - - %n year(s) - - %n Jahr - %n Jahre - + + Pay From: + - %1 and %2 - %1 und %2 + Enter a label for this address to add it to the list of used addresses + Adressbezeichnung eingeben, die dann zusammen mit der Adresse der Liste bereits verwendeter Adressen hinzugefügt wird. - %1 B - %1 B + The Raptoreum address to send the future payment to + - %1 KB - %1 KB + Choose previously used address + Bereits verwendete Adresse auswählen - %1 MB - %1 MB + Alt+A + Alt+A - %1 GB - %1 GB + Paste address from clipboard + Adresse aus der Zwischenablage einfügen - unknown - unbekannt + Alt+P + Alt+P - - - QObject::QObject - Error: Specified data directory "%1" does not exist. - Fehler: Angegebenes Datenverzeichnis "%1" existiert nicht. + Remove this entry + Diesen Eintrag entfernen - Error: Cannot parse configuration file: %1. Only use key=value syntax. - Fehler: Konfigurationsdatei kann nicht analysiert werden: %1. Bitte nur "Schlüssel=Wert"-Syntax verwenden. + Pay &To: + E&mpfänger: - Error: %1 - Fehler: %1 + Select a Raptoreum address + - Error: Failed to load application fonts. - Fehler: Anwendungsschrift konnte nicht geladen werden + The Raptoreum address to fund the future transaction + - Error: Specified font-family invalid. Valid values: %1. - Fehler: Angegebene Schriftfamilie ungültig. Gültige Werte: %1. + Mature at number confirmations + - Error: Specified font-weight-normal invalid. Valid range %1 to %2. - Fehler: Angegebene Schriftstärke Normal ungültig. Gültige Werte: %1 bis %2. + Confirmations: + - Error: Specified font-weight-bold invalid. Valid range %1 to %2. - Fehler: Angegebene Schriftstärke Fett ungültig. Gültige Werte: %1 bis %2. + A&mount: + Betra&g: - Error: Specified font-scale invalid. Valid range %1 to %2. - Fehler: Angegebene Schriftgröße ungültig. Gültige Werte: %1 bis %2. + Maturity + - Error: Invalid -custom-css-dir path. - Fehler: Ungültiger -custom-css-dir Pfad. + &Label: + &Bezeichnung: - Error: %1 CSS file(s) missing in -custom-css-dir path. - Fehler: %1 CSS Datei(en) fehlen im -custom-css-dir Pfad. + A message that was attached to the raptoreum: URI which will be stored with the transaction for your reference. Note: This message will not be sent over the Raptoreum network. + Eine an die "raptoreum:"-URI angefügte Nachricht, die zusammen mit der Transaktion gespeichert wird. Hinweis: Diese Nachricht wird nicht über das Raptoreum-Netzwerk gesendet. - - - QRDialog - QR-Code Title - QR-Code Title + Mature at date/time. + - QR Code - QR-Code + MM/dd/yyyy hh:mm + - &Save Image... - Grafik &speichern... + Time: + - Error creating QR Code. - Fehler bei der Erstellung des QR-Codes. + The fee will be deducted from the amount being sent. The recipient will receive a lower amount of Raptoreum than you enter in the amount field. If multiple recipients are selected, the fee is split equally. + Die Gebühr wird von der versendeten Summe abgezogen, daher wird der Empfänger einen niedrigeren Betrag erhalten, als Sie im Feld "Betrag" angegeben haben. Bei mehreren Empfängern wird die Gebühre gleichmäßig auf alle Empfänger aufgeteilt. - - - QRGeneralImageWidget - &Save Image... - Grafik &speichern... + S&ubtract fee from amount + Geb&ühren vom Betrag abziehen - &Copy Image - Grafik &kopieren + This is an unauthenticated payment request. + Dies ist eine unverifizierte Zahlungsanforderung. - Save QR Code - QR Code Speichern + Pay To: + Empfänger: - PNG Image (*.png) - PNG-Grafik (*.png) + Memo: + Memo: - - - QRImageWidget - &Save Image... - Grafik &speichern... + This is an authenticated payment request. + Dies ist eine verifizierte Zahlungsanforderung. + + + ShutdownWindow - &Copy Image - Grafik &kopieren + %1 is shutting down... + %1 wird beendet... - Save QR Code - QR-Code speichern + Do not shut down the computer until this window disappears. + Fahren Sie den Computer nicht herunter, bevor dieses Fenster verschwindet. + + + SignVerifyMessageDialog - PNG Image (*.png) - PNG-Grafik (*.png) + Signatures - Sign / Verify a Message + Signaturen - eine Nachricht signieren / verifizieren - - - RPCConsole - Tools window - Werkzeuge + &Sign Message + Nachricht &signieren - &Information - &Information + You can sign messages/agreements with your addresses to prove you can receive Raptoreum sent to them. Be careful not to sign anything vague or random, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to. + Sie können Nachrichten mit ihren Adressen signieren, um den Besitz dieser Adressen zu beweisen. Bitte nutzen Sie diese Funktion mit Vorsicht und nehmen Sie sich vor Phishingangriffen in Acht. Signieren Sie nur Nachrichten, mit denen Sie vollständig einverstanden sind. - General - Allgemein + The Raptoreum address to sign the message with + Raptoreum-Adresse, mit der die Nachricht signiert werden soll - Name - Name + Choose previously used address + Bereits verwendete Adresse auswählen - N/A - k.A. + Alt+A + Alt+A - Number of connections - Anzahl Verbindungen + Paste address from clipboard + Adresse aus der Zwischenablage einfügen - &Open - &Öffnen + Alt+P + Alt+P - Startup time - Startzeit + Enter the message you want to sign here + Zu signierende Nachricht hier eingeben - Network - Netzwerk + Signature + Signatur - Last block time - Letzte Blockzeit + Copy the current signature to the system clipboard + Aktuelle Signatur in die Zwischenablage kopieren - Debug log file - Debugprotokolldatei + Sign the message to prove you own this Raptoreum address + Die Nachricht signieren, um den Besitz dieser Raptoreum-Adresse zu belegen - Current number of blocks - Aktuelle Anzahl Blöcke + Sign &Message + &Nachricht signieren - Client version - Clientversion + Reset all sign message fields + Alle "Nachricht signieren"-Felder zurücksetzen - Using BerkeleyDB version - Verwendete BerkeleyDB-Version + Clear &All + &Zurücksetzen - Block chain - Blockkette + &Verify Message + Nachricht &verifizieren - Number of Smartnodes - Anzahl Smartnodes + Enter the receiver's address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack. Note that this only proves the signing party receives with the address, it cannot prove sendership of any transaction! + Geben Sie die signierende Adresse, Nachricht (achten Sie darauf Zeilenumbrüche, Leerzeichen, Tabulatoren usw. exakt zu kopieren) und Signatur unten ein, um die Nachricht zu verifizieren. Vorsicht, interpretieren Sie nicht mehr in die Signatur hinein, als in der signierten Nachricht selber enthalten ist, um nicht von einem Man-in-the-middle-Angriff hinters Licht geführt zu werden. - Memory Pool - Memory Pool + The Raptoreum address the message was signed with + Raptoreum-Adresse, mit der die Nachricht signiert worden ist - Current number of transactions - Aktuelle Anzahl Transaktionen + Verify the message to ensure it was signed with the specified Raptoreum address + Die Nachricht verifizieren, um sicherzustellen, dass diese mit der angegebenen Raptoreum-Adresse signiert wurde - Memory usage - Speicherbenutzung + Verify &Message + &Nachricht verifizieren - &Console - &Konsole + Reset all verify message fields + Alle "Nachricht verifizieren"-Felder zurücksetzen - Clear console - Konsole zurücksetzen + Enter a message to be signed + Zu signierende Nachricht eingeben - &Network Traffic - &Netzwerkauslastung + Click "Sign Message" to generate signature + Auf "Nachricht signieren" klicken, um die Signatur zu erzeugen - Received - Empfangen + Enter a message to be verified + Zu bestätigende Nachricht eingeben - Sent - Überwiesen + Enter a signature for the message to be verified + Signatur zur Bestätigung der Nachricht eingeben - &Peers - &Gegenstellen + The entered address is invalid. + Die eingegebene Adresse ist ungültig. - Wallet: - Wallet: + Please check the address and try again. + Bitte überprüfen Sie die Adresse und versuchen Sie es erneut. - Banned peers - Gesperrte Peers + The entered address does not refer to a key. + Die eingegebene Adresse verweist nicht auf einen Schlüssel. - Select a peer to view detailed information. - Gegenstelle auswählen, um Detailinformationen zu sehen. + Wallet unlock was cancelled. + Wallet-Entsperrung wurde abgebrochen. - Whitelisted - Als erlaubt gelistet + Private key for the entered address is not available. + Privater Schlüssel zur eingegebenen Adresse ist nicht verfügbar. - Direction - Richtung + Message signing failed. + Signierung der Nachricht fehlgeschlagen. - Version - Version + Message signed. + Nachricht signiert. - Starting Block - Startblock + The signature could not be decoded. + Die Signatur konnte nicht dekodiert werden. - Synced Headers - Synchronisierte Header + Please check the signature and try again. + Bitte überprüfen Sie die Signatur und versuchen Sie es erneut. - Synced Blocks - Synchronisierte Blöcke + The signature did not match the message digest. + Die Signatur entspricht nicht dem "Message Digest". - Rescan blockchain files 1 - Dateien der Blockkette erneut durchsuchen 1 + Message verification failed. + Verifikation der Nachricht fehlgeschlagen. - Rescan blockchain files 2 - Dateien der Blockkette erneut durchsuchen 2 + Message verified. + Nachricht verifiziert. + + + SmartnodeList - -rescan=1: Rescan the block chain for missing wallet transactions starting from wallet creation time. - -rescan=1: Blockchain erneut nach fehlenden Wallet-Transaktionen seit Erstellzeitpunkt der Wallet durchsuchen. + Form + Formular - -rescan=2: Rescan the block chain for missing wallet transactions starting from genesis block. - -rescan=2: Blockchain erneut nach fehlenden Wallet-Transaktionen seit dem Genesis Block durchsuchen. + Status + Status - Wallet Path - Dateipfad des Wallet + 0 + 0 - User Agent - Benutzerprogramm + Filter List: + Filterliste: - Datadir - Datenverzeichnis + Filter smartnode list + Filter Smartnode-Liste - Last block hash - Letzter Blockhash + Node Count: + Anzahl Knoten - Open the %1 debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files. - Öffnet die %1-Debugprotokolldatei aus dem aktuellen Datenverzeichnis. Dies kann bei großen Protokolldateien einige Sekunden dauern. + Show only smartnodes this wallet has keys for. + Nur Smartnodes anzeigen für welche diese Wallet die Schlüssel hat. - InstantSend locks - InstantSend Locks + Filter by any property (address or protx hash) + - (none) - (keine) + My smartnodes only + Nur meine Smartnodes - Decrease font size - Fontgröße verringern + Service + Dienste - Increase font size - Fontgröße erhöhen + PoSe Score + PoSe Wertung - &Reset - &Zurücksetzen + Registered + Registriert - Node Type - Knoten-Typ + Last Paid + Zuletzt ausbezahlt - PoSe Score - PoSe Wertung + Next Payment + Nächste Auszahlung - Services - Dienste + Payout Address + Auszahlungsadresse - Ban Score - Ausschluss-Punktzahl + Operator Reward + Betreibervergütung - Connection Time - Verbindungszeit + Collateral Address + Sicherheitszahlungs-Adresse - Last Send - Letzte Überweisung + Collateral Amount + - Last Receive - Letzter Empfang + Owner Address + Besitzer-Adresse - Ping Time - Ping-Antwort-Zeit + Voting Address + Abstimmungs-Adresse - The duration of a currently outstanding ping. - Die Dauer eines ausstehenden Ping + Copy ProTx Hash + ProTx Hash kopieren - Ping Wait - Warten auf Ping-Antwort + Copy Collateral Outpoint + Collateral Outpoint kopieren - Min Ping - Min Ping + Updating... + Aktualisiere... - Time Offset - Zeitversatz + Invalid + - &Wallet Repair - &Wallet-Reparatur + ENABLED + AKTIVIERT - Salvage wallet - Wallet Datenwiederherstellungen + POSE_BANNED + POSE_BANNED - Recover transactions 1 - Transaktion wiederherstellen 1 + UNKNOWN + UNBEKANNT - Recover transactions 2 - Transaktion wiederherstellen 2 + to %1 + an %1 - Upgrade wallet format - Wallet-Format aktualisieren + to UNKNOWN + an UNBEKANNT - The buttons below will restart the wallet with command-line options to repair the wallet, fix issues with corrupt blockhain files or missing/obsolete transactions. - Diese Buttons starten die Wallet mit Kommandozeilen-Parametern zur Reparatur von etwaigen Fehlern. + but not claimed + aber nicht beansprucht - -salvagewallet: Attempt to recover private keys from a corrupt wallet.dat. - -salvagewallet: versucht private Schlüssel aus einer beschädigten wallet.dat wiederherzustellen + NONE + KEINE - -zapwallettxes=1: Recover transactions from blockchain (keep meta-data, e.g. account owner). - -zapwallettxes=1: Transaktion wiederherstellen (Metadaten, z.B. Kontoinhaber, behalten) + Please wait... + Bitte warten... - -zapwallettxes=2: Recover transactions from blockchain (drop meta-data). - -zapwallettxes=2: Transaktion wiederherstellen (Metadaten verwerfen) + Additional information for DIP3 Smartnode %1 + Zusätzliche Informationen für DIP3 Smartnode %1 + + + SplashScreen - -upgradewallet: Upgrade wallet to latest format on startup. (Note: this is NOT an update of the wallet itself!) - Wallet-Format aktualisieren. (dies ist KEINE Aktualisierung des Wallet) + [testnet] + [Testnetz] + + + ToolbarOverlay - Wallet repair options. - Optionen zur Wallet-Reparatur. + Form + Formular + + + TrafficGraphWidget - Rebuild index - Index neu aufbauen + KB/s + KB/s - -reindex: Rebuild block chain index from current blk000??.dat files. - -reindex: Blockkettenindex aus aktuellen Dateien blk000??.dat wieder aufbauen + Total + Gesamtbetrag - &Disconnect - &Trennen + Received + Erhalten - Ban for - Banne für + Sent + Gesendet + + + + TransactionDesc + + Open for %n more block(s) + + Geöffnet für %n weiteren Block + Geöffnet für %n weitere Blöcke + - 1 &hour - 1 &Stunde + Open until %1 + Offen bis %1 - 1 &day - 1 &Tag + conflicted + in Konflikt stehend - 1 &week - 1 &Woche + 0/unconfirmed, %1 + 0/unbestätigt, %1 - 1 &year - 1 &Jahr + in memory pool + im Speicherpool - &Unban - Knoten wieder erla&uben + not in memory pool + nicht im Speicherpool - default wallet - + abandoned + aufgegeben - Welcome to the %1 RPC console. - Willkommen in der %1 RPC Konsole. + %1/unconfirmed + %1/unbestätigt - Use up and down arrows to navigate history, and %1 to clear screen. - Pfeiltaste hoch und runter, um den Verlauf durchzublättern und %1, um die Konsole zurückzusetzen. + %1 confirmations + %1 Bestätigungen - Type %1 for an overview of available commands. - Bitte %1 eingeben, um eine Übersicht verfügbarer Befehle zu erhalten. + locked via ChainLocks + Via ChainLocks gesperrt - For more information on using this console type %1. - Für mehr Informationen zur Verwendung dieser Konsole, schreibe %1. + verified via InstantSend + Verifiziert via InstantSend - WARNING: Scammers have been active, telling users to type commands here, stealing their wallet contents. Do not use this console without fully understanding the ramifications of a command. - Warnung: Betrüger verbreiten Befehle für diese Konsole, durch die sie die Guthaben der Nutzer stehlen können. Verwende diese Konsole nicht, wenn du nicht vollständig verstehst welche Auswirkungen die Befehle haben. + Future Transaction + - In: - eingehend: + Future Amount: + - Out: - ausgehend: + Maturity Block: + - Network activity disabled - Netzwerk-Aktivität deaktiviert + %1 Blocks left + - Total: %1 (Enabled: %2) - Insgesamt: %1 (Aktiv: %2) + %1 Blocks ago + - Executing command without any wallet - Befehl wird ohne eine Wallet ausgeführt + Maturity Time: + - Executing command using "%1" wallet - Befehl wird für Wallet "%1" ausgeführt + Locked Time: + - (node id: %1) - (Knoten-ID: %1) + seconds + - via %1 - über %1 + Never + - never - niemals + Locked Output Index: + - Inbound - Eingehend + Waiting for sync... + - Outbound - Ausgehend + Status + Status - Yes - Ja + Date + Datum - No - Nein + Source + Quelle - Regular - Standard + Generated + Erzeugt - Smartnode - Smartnode + From + Von - Verified Smartnode - Verifizierte Smartnode + unknown + unbekannt - Unknown - Unbekannt + To + An - - - ReceiveCoinsDialog - An optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened. Note: The message will not be sent with the payment over the Raptoreum network. - Eine optionale Nachricht, die an die Zahlungsanforderung angehängt wird. Sie wird angezeigt, wenn die Anforderung geöffnet wird. Hinweis: Diese Nachricht wird nicht mit der Zahlung über das Raptoreum-Netzwerk gesendet. + own address + eigene Adresse - &Message: - &Nachricht: + watch-only + beobachtet - An optional label to associate with the new receiving address. - Eine optionale Bezeichnung, die der neuen Empfangsadresse zugeordnet wird. + label + Bezeichnung - An optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened.<br>Note: The message will not be sent with the payment over the Raptoreum network. - Eine optionale Nachricht, die an die Zahlungsanforderung angehängt wird. Sie wird angezeigt, wenn die Anforderung geöffnet wird.<br> Hinweis: Diese Nachricht wird nicht mit der Zahlung über das Raptoreum-Netzwerk gesendet. + Credit + Gutschrift + + + matures in %n more block(s) + + reift noch %n Block + reift noch %n weitere Blöcke + - Use this form to request payments. All fields are <b>optional</b>. - Verwenden Sie dieses Formular, um Zahlungen anzufordern. Alle Felder sind <b>optional</b>. + not accepted + nicht angenommen - &Label: - &Bezeichnung: + Debit + Belastung - An optional amount to request. Leave this empty or zero to not request a specific amount. - Ein optional angeforderte Betrag. Lassen Sie dieses Feld leer oder setzen Sie es auf 0, um keinen spezifischen Betrag anzufordern. + Total debit + Gesamtbelastung - &Amount: - &Betrag: + Total credit + Gesamtgutschrift - &Request payment - &Zahlung anfordern + Transaction fee + Transaktionsgebühr - Clear all fields of the form. - Alle Formularfelder zurücksetzen. + Net amount + Nettobetrag - Clear - Zurücksetzen + Message + Nachricht - Requested payments history - Verlauf der angeforderten Zahlungen + Comment + Kommentar - Show the selected request (does the same as double clicking an entry) - Ausgewählte Zahlungsanforderungen anzeigen (entspricht einem Doppelklick auf einen Eintrag) + Height + - Show - Anzeigen + Transaction ID + Transaktions-ID - Remove the selected entries from the list - Ausgewählte Einträge aus der Liste entfernen + Output index + Ausgabeindex - Remove - Entfernen + Transaction total size + Gesamtgröße der Transaktion - Enter a label to associate with the new receiving address - Eine Bezeichnung eingeben, die der neuen Empfangsadresse zugeordnet wird + Generated coins must mature %1 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, its state will change to "not accepted" and it won't be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours. + Erzeugte Raptoreum müssen %1 Blöcke lang reifen, bevor sie ausgegeben werden können. Als Sie diesen Block erzeugten, wurde er an das Netzwerk übertragen, um ihn der Blockkette hinzuzufügen. Falls dies fehlschlägt wird der Status in "nicht angenommen" geändert und Sie werden keine Raptoreum gutgeschrieben bekommen. Das kann gelegentlich passieren, wenn ein anderer Knoten einen Block fast zeitgleich erzeugt. - Enter a message to attach to the payment request - Nachricht eingeben, die zur Zahlungsanforderung hinzugefügt wird + Debug information + Debuginformationen - Copy URI - Kopiere URI + Transaction + Transaktion - Copy label - Bezeichnung kopieren + Inputs + Eingaben - Copy message - Nachricht kopieren + Amount + Betrag - Copy amount - Betrag kopieren + true + wahr - Copy Address - + false + falsch - - - ReceiveRequestDialog + + + TransactionDescDialog - QR Code - QR-Code + This pane shows a detailed description of the transaction + Dieser Bereich zeigt eine detaillierte Beschreibung der Transaktion an - Copy &URI - &URI kopieren + Details for %1 + Details für %1 + + + TransactionTableModel - Copy &Address - &Addresse kopieren + Date + Datum - &Save Image... - Grafik &speichern... + Type + Typ - Request payment to %1 - Zahlung anfordern an %1 + Address / Label + Adresse / Label + + + Open for %n more block(s) + + Geöffnet für %n weiteren Block + Geöffnet für %n weitere Blöcke + - Payment information - Zahlungsinformationen + Open until %1 + Offen bis %1 - URI - URI + Unconfirmed + Unbestätigt - Address - Adresse + Abandoned + Aufgegeben - Amount - Betrag + Confirming (%1 of %2 recommended confirmations) + Wird bestätigt (%1 von %2 empfohlenen Bestätigungen) - Label - Bezeichnung + Confirmed (%1 confirmations) + Bestätigt (%1 Bestätigungen) - Message - Nachricht + Conflicted + in Konflikt stehend - Wallet - Wallet + Immature (%1 confirmations, will be available after %2) + Unreif (%1 Bestätigungen, wird verfügbar sein nach %2) - Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message. - Resultierende URI ist zu lang, bitte den Text für Bezeichnung/Nachricht kürzen. + Generated but not accepted + Erzeugt, jedoch nicht angenommen - Error encoding URI into QR Code. - Beim Enkodieren der URI in den QR-Code ist ein Fehler aufgetreten. + verified via InstantSend + Verifiziert via InstantSend - - - RecentRequestsTableModel - Date - Datum + locked via ChainLocks + Via ChainLocks gesperrt - Label - Bezeichnung + Received with + Empfangen über - Message - Nachricht + Received from + Empfangen von - (no label) - (keine Bezeichnung) + Received via %1 + über/durch %1 empfangen - (no message) - (keine Nachricht) + Sent to + Überwiesen an - (no amount requested) - (kein Betrag angefordert) + Payment to yourself + Eigenüberweisung - Requested - Angefordert + Mined + Erarbeitet - - - SendCoinsDialog - Send Coins - Raptoreum überweisen + Future Send + - Coin Control Features - "Coin Control"-Funktionen + Future Receive + - Inputs... - Inputs... + %1 Mixing + %1 Mixen - automatically selected - automatisch ausgewählt + %1 Collateral Payment + %1 Sicherheits-Zahlung - Insufficient funds! - Unzureichender Kontostand! + %1 Make Collateral Inputs + %1 Sicherheits-Eingänge machen - Quantity: - Anzahl: + %1 Create Denominations + %1 Stückelungs-Gebühr - Bytes: - Byte: + %1 Send + %1 Überweisen - Amount: - Betrag: + watch-only + beobachtet - Fee: - Gebühr: + (n/a) + (k.A.) - Dust: - "Dust" + (no label) + (keine Bezeichnung) - After Fee: - Abzüglich Gebühr: + Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations. + Transaktionsstatus, fahren Sie mit der Maus über dieses Feld, um die Anzahl der Bestätigungen zu sehen. - Change: - Wechselgeld: + Date and time that the transaction was received. + Datum und Uhrzeit zu der die Transaktion empfangen wurde. - If this is activated, but the change address is empty or invalid, change will be sent to a newly generated address. - Wenn dies aktivert, und die Wechselgeld-Adresse leer oder ungültig ist, wird das Wechselgeld einer neu erzeugten Adresse gutgeschrieben. + Type of transaction. + Art der Transaktion - Custom change address - Benutzerdefinierte Wechselgeld-Adresse + Whether or not a watch-only address is involved in this transaction. + Zeigt ob eine beobachtete Adresse in dieser Transaktion beteiligt ist. - Transaction Fee: - Transaktionsgebühr: + User-defined intent/purpose of the transaction. + Benutzerdefinierter Verwendungszweck der Transaktion - Choose... - Auswählen... + Amount removed from or added to balance. + Der Betrag, der dem Kontostand abgezogen oder hinzugefügt wurde. + + + TransactionView - collapse fee-settings - Gebühreneinstellungen reduzieren + All + Alle - Confirmation time target: - Bestätigungsziel: + Today + Heute - If the custom fee is set to 1000 ruffs and the transaction is only 250 bytes, then "per kilobyte" only pays 250 ruffs in fee,<br />while "at least" pays 1000 ruffs. For transactions bigger than a kilobyte both pay by kilobyte. - Wenn die benutzerdefinierten Gebühren auf 1000 ruffs gesetzt sind und eine Transaktion hat nur 250 Bytes, dann kostet "pro Kilobyte" nur 250 ruffs Gebühren,<br/> während "mindestens" 1000 ruffs kostet. Transaktionen größer als 1 Kilobyte werden immer pro Kilobyte bezahlt. + This week + Diese Woche - Paying only the minimum fee is just fine as long as there is less transaction volume than space in the blocks.<br />But be aware that this can end up in a never confirming transaction once there is more demand for raptoreum transactions than the network can process. - Nur die minimalen Gebühren zu zahlen ist völlig ausreichend so lange in einem neuen Block der Blockkette noch genug Platz für neue Transaktionen ist.<br /> Bitte beachten Sie dass wenn dies in der Zukunft nicht mehr der Fall sein sollte Ihre Transaktion eventuell niemals in einen neuen Block aufgenommen werden wird, also niemals bestätigt wird. + This month + Diesen Monat - per kilobyte - pro Kilobyte + Last month + Letzten Monat - Using the fallbackfee can result in sending a transaction that will take several hours or days (or never) to confirm. Consider choosing your fee manually or wait until you have validated the complete chain. - Wenn die Fallbackfee verwendet wird kann dies bedeuten, dass es Stunden oder Tage dauern kann, bis die Transaktion bestätigt wird (oder sie kann auch niemals bestätigt werden). Du kannst die Gebühr manuell einstellen oder warten, bis die vollständige Blockchain heruntergeladen wurde. + This year + Dieses Jahr - Note: Not enough data for fee estimation, using the fallback fee instead. - Hinweis: Es sind nicht genug Daten vorhanden, um die Gebühr zu berechnen, weswegen die Ersatzgebühr verwendet wird. + Range... + Zeitraum... - Hide - Verbergen + Most Common + Gängigste - (read the tooltip) - (Kurzinfo lesen) + Received with + Empfangen über - Recommended: - Empfohlen: + Sent to + Überwiesen an - Custom: - Benutzerdefiniert: + Future + - (Smart fee not initialized yet. This usually takes a few blocks...) - ("Intelligente" Gebühren sind noch nicht initialisiert. Dies dauert normalerweise ein paar Blöcke...) + Future Send + - Confirm the send action - Überweisung bestätigen + Future Received + - S&end - &Überweisen + %1 Send + %1 Überweisen - Clear all fields of the form. - Alle Formularfelder zurücksetzen. + %1 Make Collateral Inputs + %1 Sicherheits-Eingänge machen - Clear &All - &Zurücksetzen + %1 Create Denominations + %1 Stückelungs-Gebühr - Send to multiple recipients at once - An mehrere Empfänger auf einmal überweisen + %1 Mixing + %1 Mixen - Add &Recipient - Empfänger &hinzufügen + %1 Collateral Payment + %1 Sicherheits-Zahlung - Balance: - Kontostand: + To yourself + Eigenüberweisung - Copy quantity - Anzahl kopieren + Mined + Erarbeitet - Copy amount - Betrag kopieren + Other + Andere - Copy fee - Gebühr kopieren + Enter address, transaction id, or label to search + Adresse, Transaktions-ID oder Bezeichnung zur Suche eingeben - Copy after fee - Abzüglich Gebühr kopieren + Min amount + Minimaler Betrag - Copy bytes - Byte kopieren + Abandon transaction + Transaktion aufgeben - Copy dust - "Dust" Betrag kopieren + Copy address + Adresse kopieren - Copy change - Wechselgeld kopieren + Copy label + Bezeichnung kopieren - %1 (%2 blocks) - %1 (%2 blocks) + Copy amount + Betrag kopieren - from wallet %1 - von Wallet %1 + Copy transaction ID + Transaktions-ID kopieren - using - mittels + Copy raw transaction + Unbearbeitete Transaktion kopieren - %1 to %2 - %1 an %2 + Copy full transaction details + Kopiere vollständige Transaktionsdetails - Are you sure you want to send? - Wollen Sie die Überweisung ausführen? + Edit label + Bezeichnung bearbeiten - are added as transaction fee - werden als Transaktionsgebühr hinzugefügt + Show transaction details + Transaktionsdetails anzeigen - Total Amount = <b>%1</b><br />= %2 - Gesamtbetrag = <b>%1</b><br />= %2 + Show address QR code + QR Code für Adresse anzeigen - <b>(%1 of %2 entries displayed)</b> - <b>(%1 von %2 Einträgen angezeigt)</b> + Export Transaction History + Transaktionsverlauf exportieren - S&end mixed funds - S&ende gemischtes Guthaben + Comma separated file (*.csv) + Kommagetrennte-Datei (*.csv) - Confirm the %1 send action - Überweisung %1 bestätigen + Confirmed + Bestätigt - <br>Confirmations in: <b>%1 blocks</b><br /> - + Watch-only + Beobachtet - Time in: <b>%1 seconds from first confirmed</b><br /> - + Date + Datum - %1 funds only - Nur %1-Guthaben + Type + Typ - any available funds - beliebiger verfügbarer Coins + Label + Bezeichnung - (%1 transactions have higher fees usually due to no change output being allowed) - (%1-Transaktionen fordern in der Regel eine höhere Gebühr, da kein Wechselgeld zulässig ist) + Address + Adresse - Transaction size: %1 - Transaktionsgröße: %1 + ID + ID - Fee rate: %1 - Gebührenrate: %1 + Exporting Failed + Exportieren fehlgeschlagen - - This transaction will consume %n input(s) - - Diese Transaktion wird %n Input verbrauchen - Diese Transaktion wird %n Inputs verbrauchen - + + There was an error trying to save the transaction history to %1. + Beim Speichern des Transaktionsverlaufs nach %1 ist ein Fehler aufgetreten. - Warning: Using %1 with %2 or more inputs can harm your privacy and is not recommended - Warnung: %1 mit %2 oder mehr Inputs zu verwenden mindert die Privatsphäre und ist nicht empfohlen + Exporting Successful + Exportieren erfolgreich - Confirm send coins - Überweisung bestätigen + The transaction history was successfully saved to %1. + Speichern des Transaktionsverlaufs nach %1 war erfolgreich. - The recipient address is not valid. Please recheck. - Die Zahlungsadresse ist ungültig, bitte nochmals überprüfen. + QR code + QR Code - The amount to pay must be larger than 0. - Der zu zahlende Betrag muss größer als 0 sein. + Range: + Zeitraum: - The amount exceeds your balance. - Der angegebene Betrag übersteigt ihren Kontostand. + to + bis + + + UnitDisplayStatusBarControl - The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included. - Der angegebene Betrag übersteigt aufgrund der Transaktionsgebühr in Höhe von %1 ihren Kontostand. + Unit to show amounts in. Click to select another unit. + Angezeigte Einheit. Anklicken, um andere Einheit zu wählen. + + + UpdateAssetConfirmationDialog - Duplicate address found: addresses should only be used once each. - Doppelte Adresse gefunden: Jede Adresse sollte jeweils nur 1x benutzt werden. + Yes + Ja + + + UpdateAssetsDialog - Transaction creation failed! - Transaktionserstellung fehlgeschlagen! + Update Asset + - The transaction was rejected with the following reason: %1 - Die Transaktion wurde aus folgendem Grund abgelehnt: %1 + <html><head/><body><p>[Optional] The ipfs/file hash that contains information about the asset</p></body></html> + - A fee higher than %1 is considered an absurdly high fee. - Gebühren höher als %1 sind extrem überhöht. + IPFS/file hash: + - Payment request expired. - Zahlungsanforderung abgelaufen + The ipfs/file hash that is associated with the asset being created (e.g. QmU4h365LYMHx...) + - The amount to pay exceeds the limit of 21 million per transaction. - + Browse File + - Pay only the required fee of %1 - Nur die minimalen Gebühren von %1 zahlen + <html><head/><body><p>RTM address that will own this asset</p></body></html> + - - Estimated to begin confirmation within %n block(s). - - Geschätzter Beginn der Bestätigung in %n Block. - Geschätzter Beginn der Bestätigung in %n Blöcken. - + + Owner Address: + - Warning: Invalid Raptoreum address - Warnung: ungültige Raptoreum-Adresse + <html><head/><body><p>The RTM address that will receive the minted asset</p></body></html> + - Warning: Unknown change address - Warnung: Unbekannte Wechselgeld-Adresse + The RTM address that will receive the minted asset + - Confirm custom change address - Bestätige benutzerdefinierte Wechselgeld-Adresse + Target Address: + - The address you selected for change is not part of this wallet. Any or all funds in your wallet may be sent to this address. Are you sure? - Die ausgewählte Wechselgeld-Adresse ist nicht Bestandteil dieses Wallets. Einige oder alle Mittel aus Ihrem Wallet könnten an diese Adresse gesendet werden. Wollen Sie das wirklich? + Mint count: + - (no label) - (keine Bezeichnung) + Distribution Type: + - - - SendCoinsEntry - This is a normal payment. - Dies ist eine normale Überweisung. + Asset: + - Pay &To: - E&mpfänger: + Quantity: + Anzahl: - The Raptoreum address to send the payment to - Raptoreum-Adresse, an die überwiesen werden soll + Issue frequency: + - Choose previously used address - Bereits verwendete Adresse auswählen + <html><head/><body><p>The frequency that this asset will be minted</p></body></html> + - Alt+A - Alt+A + <html><head/><body><p>Number of times this asset can be minted</p></body></html> + - Paste address from clipboard - Adresse aus der Zwischenablage einfügen + Manual + - Alt+P - Alt+P + Coinbase + - Remove this entry - Diesen Eintrag entfernen + schedule + - Enable/Disable future transaction - + Addresss + - &Label: - &Bezeichnung: + The number of assets that will be created + - Enter a label for this address to add it to the list of used addresses - Adressbezeichnung eingeben, die dann zusammen mit der Adresse der Liste bereits verwendeter Adressen hinzugefügt wird. + <html><head/><body><p>If the owner of this asset will be able to update the asset in the future</p></body></html> + - A&mount: - Betra&g: + Updatable + - The fee will be deducted from the amount being sent. The recipient will receive a lower amount of Raptoreum than you enter in the amount field. If multiple recipients are selected, the fee is split equally. - Die Gebühr wird von der versendeten Summe abgezogen, daher wird der Empfänger einen niedrigeren Betrag erhalten, als Sie im Feld "Betrag" angegeben haben. Bei mehreren Empfängern wird die Gebühre gleichmäßig auf alle Empfänger aufgeteilt. + The RTM address that own this asset + - S&ubtract fee from amount - Geb&ühren vom Betrag abziehen + Transaction Fee: + Transaktionsgebühr: - Use available balance - Verfügbares Guthaben verwenden + Choose... + Auswählen... - Message: - Nachricht: + Using the fallbackfee can result in sending a transaction that will take several hours or days (or never) to confirm. Consider choosing your fee manually or wait until you have validated the complete chain. + Wenn die Fallbackfee verwendet wird kann dies bedeuten, dass es Stunden oder Tage dauern kann, bis die Transaktion bestätigt wird (oder sie kann auch niemals bestätigt werden). Du kannst die Gebühr manuell einstellen oder warten, bis die vollständige Blockchain heruntergeladen wurde. - A message that was attached to the raptoreum: URI which will be stored with the transaction for your reference. Note: This message will not be sent over the Raptoreum network. - Eine an die "raptoreum:"-URI angefügte Nachricht, die zusammen mit der Transaktion gespeichert wird. Hinweis: Diese Nachricht wird nicht über das Raptoreum-Netzwerk gesendet. + Note: Not enough data for fee estimation, using the fallback fee instead. + Hinweis: Es sind nicht genug Daten vorhanden, um die Gebühr zu berechnen, weswegen die Ersatzgebühr verwendet wird. - Future - + collapse fee-settings + Gebühreneinstellungen reduzieren - Maturity: - + Hide + Verbergen - Number of block confirmations for this output to be spendable if happen before timelock - + If the custom fee is set to 1000 satoshis and the transaction is only 250 bytes, then "per kilobyte" only pays 250 satoshis in fee, while "total at least" pays 1000 satoshis. For transactions bigger than a kilobyte both pay by kilobyte. + - Lock time: - + per kilobyte + pro Kilobyte - Time in seconds for this output to be spendable if happen before maturity - + Paying only the minimum fee is just fine as long as there is less transaction volume than space in the blocks. But be aware that this can end up in a never confirming transaction once there is more demand for Raptoreum transactions than the network can process. + - Fee: - + (read the tooltip) + (Kurzinfo lesen) - This is an unauthenticated payment request. - Dies ist eine unverifizierte Zahlungsanforderung. + Recommended: + Empfohlen: - This is an authenticated payment request. - Dies ist eine verifizierte Zahlungsanforderung. + C&ustom: + - Pay To: - Empfänger: + (Smart fee not initialized yet. This usually takes a few blocks...) + ("Intelligente" Gebühren sind noch nicht initialisiert. Dies dauert normalerweise ein paar Blöcke...) - Memo: - Memo: + Confirmation time target: + Bestätigungsziel: - Enter a label for this address to add it to your address book - Adressbezeichnung eingeben (diese wird zusammen mit der Adresse dem Adressbuch hinzugefügt) + U&pdate Asset + - - - SendConfirmationDialog - Yes - Ja + Clear + Zurücksetzen - - - ShutdownWindow - %1 is shutting down... - %1 wird beendet... + Balance: + Kontostand: - Do not shut down the computer until this window disappears. - Fahren Sie den Computer nicht herunter, bevor dieses Fenster verschwindet. + 123.456 RTM + - - - SignVerifyMessageDialog - Signatures - Sign / Verify a Message - Signaturen - eine Nachricht signieren / verifizieren + Confirm update asset action + - &Sign Message - Nachricht &signieren + Disabled. Not in use + - You can sign messages/agreements with your addresses to prove you can receive Raptoreum sent to them. Be careful not to sign anything vague or random, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to. - Sie können Nachrichten mit ihren Adressen signieren, um den Besitz dieser Adressen zu beweisen. Bitte nutzen Sie diese Funktion mit Vorsicht und nehmen Sie sich vor Phishingangriffen in Acht. Signieren Sie nur Nachrichten, mit denen Sie vollständig einverstanden sind. + Manual only until other types are developed + - The Raptoreum address to sign the message with - Raptoreum-Adresse, mit der die Nachricht signiert werden soll + %1 (%2 blocks) + %1 (%2 blocks) - Choose previously used address - Bereits verwendete Adresse auswählen + Updating asset: %1<br> + - Alt+A - Alt+A + transfer ownership from: %1 <br> + - Paste address from clipboard - Adresse aus der Zwischenablage einfügen + To: %1 <hr /> + - Alt+P - Alt+P + Updatable: %1 <br> + - Enter the message you want to sign here - Zu signierende Nachricht hier eingeben + ReferenceHash: %1 <br> + - Signature - Signatur + Target: %1 <br> + - Copy the current signature to the system clipboard - Aktuelle Signatur in die Zwischenablage kopieren + Distribution Type: %1 <br> + - Sign the message to prove you own this Raptoreum address - Die Nachricht signieren, um den Besitz dieser Raptoreum-Adresse zu belegen + Amount: %1 <br> + - Sign &Message - &Nachricht signieren + MaxMintCount: %1 <br> + - Reset all sign message fields - Alle "Nachricht signieren"-Felder zurücksetzen + IssueFrequency: %1 <br> + - Clear &All - &Zurücksetzen + are added as transaction fee.<hr /> + - &Verify Message - Nachricht &verifizieren + Confirm Asset Update + - Enter the receiver's address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack. Note that this only proves the signing party receives with the address, it cannot prove sendership of any transaction! - Geben Sie die signierende Adresse, Nachricht (achten Sie darauf Zeilenumbrüche, Leerzeichen, Tabulatoren usw. exakt zu kopieren) und Signatur unten ein, um die Nachricht zu verifizieren. Vorsicht, interpretieren Sie nicht mehr in die Signatur hinein, als in der signierten Nachricht selber enthalten ist, um nicht von einem Man-in-the-middle-Angriff hinters Licht geführt zu werden. + Pay only the required fee of %1 + Nur die minimalen Gebühren von %1 zahlen + + + Estimated to begin confirmation within %n block(s). + + Geschätzter Beginn der Bestätigung in %n Block. + Geschätzter Beginn der Bestätigung in %n Blöcken. + + + + WalletController - The Raptoreum address the message was signed with - Raptoreum-Adresse, mit der die Nachricht signiert worden ist + Close wallet + - Verify the message to ensure it was signed with the specified Raptoreum address - Die Nachricht verifizieren, um sicherzustellen, dass diese mit der angegebenen Raptoreum-Adresse signiert wurde + Are you sure you wish to close the wallet <i>%1</i>? + - Verify &Message - &Nachricht verifizieren + Closing the wallet for too long can result in having to resync the entire chain if pruning is enabled. + + + + WalletFrame - Reset all verify message fields - Alle "Nachricht verifizieren"-Felder zurücksetzen + No wallet has been loaded. + Es wurde keine Wallet geladen. + + + WalletModel - Enter a message to be signed - Zu signierende Nachricht eingeben + Send Coins + Raptoreum überweisen - Click "Sign Message" to generate signature - Auf "Nachricht signieren" klicken, um die Signatur zu erzeugen + default wallet + + + + WalletView - Enter a message to be verified - Zu bestätigende Nachricht eingeben + &Export + E&xportieren - Enter a signature for the message to be verified - Signatur zur Bestätigung der Nachricht eingeben + Export the data in the current tab to a file + Daten der aktuellen Ansicht in eine Datei exportieren - The entered address is invalid. - Die eingegebene Adresse ist ungültig. + Selected amount: + Ausgewählter Betrag: - Please check the address and try again. - Bitte überprüfen Sie die Adresse und versuchen Sie es erneut. + Backup Wallet + Wallet sichern - The entered address does not refer to a key. - Die eingegebene Adresse verweist nicht auf einen Schlüssel. + Wallet Data (*.dat) + Wallet-Daten (*.dat) - Wallet unlock was cancelled. - Wallet-Entsperrung wurde abgebrochen. + Backup Failed + Sicherung fehlgeschlagen - Private key for the entered address is not available. - Privater Schlüssel zur eingegebenen Adresse ist nicht verfügbar. + There was an error trying to save the wallet data to %1. + Beim Speichern der Wallet-Daten nach %1 ist ein Fehler aufgetreten. - Message signing failed. - Signierung der Nachricht fehlgeschlagen. + Backup Successful + Sicherung erfolgreich - Message signed. - Nachricht signiert. + The wallet data was successfully saved to %1. + Speichern der Wallet-Daten nach %1 war erfolgreich. - The signature could not be decoded. - Die Signatur konnte nicht dekodiert werden. + Cancel + Abbrechen + + + raptoreum-core - Please check the signature and try again. - Bitte überprüfen Sie die Signatur und versuchen Sie es erneut. + The %s developers + Die %s-Entwickler - The signature did not match the message digest. - Die Signatur entspricht nicht dem "Message Digest". + %s corrupt. Try using the wallet tool raptoreum-wallet to salvage or restoring a backup. + - Message verification failed. - Verifikation der Nachricht fehlgeschlagen. + %s file contains all private keys from this wallet. Do not share it with anyone! + - Message verified. - Nachricht verifiziert. + %s uses exact denominated amounts to send funds, you might simply need to mix some more coins. + - - - SmartnodeList - Form - Formular + -maxtxfee is set very high! Fees this large could be paid on a single transaction. + - Status - Status + -zapwallettxes has been removed. If you are attempting to remove a stuck transaction from your wallet, please use abandontransaction instead. + - 0 - 0 + Can not generate a change-address key. Private keys are disabled for this wallet. + - Filter List: - Filterliste: + Cannot obtain a lock on data directory %s. %s is probably already running. + - Filter smartnode list - Filter Smartnode-Liste + Cannot provide specific connections and have addrman find outgoing connections at the same. + - Node Count: - Anzahl Knoten + Distributed under the MIT software license, see the accompanying file %s or %s + - Show only smartnodes this wallet has keys for. - Nur Smartnodes anzeigen für welche diese Wallet die Schlüssel hat. + Error loading %s: You can't enable HD on an already existing non-HD wallet + - My smartnodes only - Nur meine Smartnodes + Error reading %s! All keys read correctly, but transaction data or address book entries might be missing or incorrect. + - Service - Dienste + Error: Listening for incoming connections failed (listen returned error %s) + - PoSe Score - PoSe Wertung + Failed to create backup, file already exists! This could happen if you restarted wallet in less than 60 seconds. You can continue if you are ok with this. + - Registered - Registriert + Found unconfirmed denominated outputs, will wait till they confirm to continue. + - Last Paid - Zuletzt ausbezahlt + Group outputs by address, selecting all or none, instead of selecting on a per-output basis. Privacy is improved as an address is only used once (unless someone sends to it after spending from it), but may result in slightly higher fees as suboptimal coin selection may result due to the added limitation (default: %u) + - Next Payment - Nächste Auszahlung + Incorrect or no devnet genesis block found. Wrong datadir for devnet specified? + - Payout Address - Auszahlungsadresse + Invalid -socketevents ('%s') specified. Only these modes are supported: %s + - Operator Reward - Betreibervergütung + Invalid amount for -maxtxfee=<amount>: '%s' (must be at least the minrelay fee of %s to prevent stuck transactions) + - Collateral Address - Sicherheitszahlungs-Adresse + Make sure to encrypt your wallet and delete all non-encrypted backups after you have verified that the wallet works! + - Collateral Amount - + Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong, %s will not work properly. + - Owner Address - Besitzer-Adresse + Please contribute if you find %s useful. Visit %s for further information about the software. + - Voting Address - Abstimmungs-Adresse + Prune configured below the minimum of %d MiB. Please use a higher number. + - Copy ProTx Hash - ProTx Hash kopieren + Prune: last wallet synchronisation goes beyond pruned data. You need to -reindex (download the whole blockchain again in case of pruned node) + - Copy Collateral Outpoint - Collateral Outpoint kopieren + The block database contains a block which appears to be from the future. This may only be due to your computer's date and time being set incorrectly. Only rebuild the block database if you are sure that your computer's date and time are correct. + - Updating... - Aktualisiere... + The transaction amount is too small to send after the fee has been deducted + - Invalid - + This is a pre-release test build - use at your own risk - do not use for mining or merchant applications + - ENABLED - AKTIVIERT + This is the transaction fee you may discard if change is smaller than dust at this level + - POSE_BANNED - POSE_BANNED + This is the transaction fee you may pay when fee estimates are not available. + - UNKNOWN - UNBEKANNT + This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit %s and cryptographic software written by Eric Young and UPnP software written by Thomas Bernard. + - to %1 - an %1 + Total length of network version string (%i) exceeds maximum length (%i). Reduce the number or size of uacomments. + - to UNKNOWN - an UNBEKANNT + Transaction index can't be disabled with governance validation enabled. Either start with -disablegovernance command line switch or enable transaction index. + - but not claimed - aber nicht beansprucht + Unable to rerply blocks. You will need tpo rebuild the database using -reindex-chainstate. + - NONE - KEINE + WARNING! Failed to replenish keypool, please unlock your wallet to do so. + WARNUNG! Erzeugen neuer Schlüssel ist fehlgeschlagen, bitte entsperren Sie Ihre Wallet um dies zu ermöglichen. - Filter by any property (e.g. address or protx hash) - Nach Eigenschaft filtern (z.B. Adresse oder Protx-Hash) + Wallet is locked, can't replenish keypool! Automatic backups and mixing are disabled, please unlock your wallet to replenish keypool. + - Please wait... - Bitte warten... + Warning: Private keys detected in wallet {%s} with disabled private keys + - Additional information for DIP3 Smartnode %1 - Zusätzliche Informationen für DIP3 Smartnode %1 + Warning: The Network does not appear to fully agree! Some miners addear to experiencing issues. + - - - SplashScreen - [testnet] - [Testnetz] + Warning: We do not appear to fully agree with our peers! You may need to upgrade, or other nodes may need to upgrade. + - - - TrafficGraphWidget - KB/s - KB/s + You need to rebuild the database using -reindex to change -timestampindex + - Total - Gesamtbetrag + You need to rebuild the database using -reindex to go back to unpruned mode. This will redownload the entire blockchain + - Received - Erhalten + %d of last 100 blocks have unexpected version + - Sent - Gesendet + %s can't be lower than %s + - - - TransactionDesc - - Open for %n more block(s) - - Geöffnet für %n weiteren Block - Geöffnet für %n weitere Blöcke - + + %s failed + - Open until %1 - Offen bis %1 + %s is idle. + - conflicted - in Konflikt stehend + %s is not a valid backup folder! + - 0/unconfirmed, %1 - 0/unbestätigt, %1 + %s is set very high! + - in memory pool - im Speicherpool + %s request incomplete: %s + - not in memory pool - nicht im Speicherpool + -devnet can only be specified once + - abandoned - aufgegeben + -maxmempool must be at least %d MB + - %1/unconfirmed - %1/unbestätigt + -port must be specified when -devnet and -listen are specified + - %1 confirmations - %1 Bestätigungen + -rpcport must be specified when -devnet and -server are specified + - locked via ChainLocks - Via ChainLocks gesperrt + Already have that input. + - verified via InstantSend - Verifiziert via InstantSend + Asset Transfer amounts must be greater than 0 + - Future Transaction - + Asset owner key not in wallet + - Future Amount: - + Automatic backups disabled + - Maturity Block: - + Can't find random Smartnode. + - %1 Blocks left - + Can't mix while sync in progress. + - %1 Blocks ago - + Can't mix: no compatible inputs found! + - Maturity Time: - + Cannot downgrade wallet + - Locked Time: - + Cannot resolve -%s address: '%s' + - seconds - + Cannot write to data directory '%s'; check permissions. + - Never - + Change index out of range + - Locked Output Index: - + Collateral not valid. + - Waiting for sync... - + Config settings for %s only applied on %s network when in [%s] section. + - Status - Status + Copyright (C) + - Date - Datum + Corrupted block database detected + - Source - Quelle + Could not find asmap file %s + - Generated - Erzeugt + Could not parse asmap file %s + - From - Von + Do you want to rebuild the block database now? + - unknown - unbekannt + Done loading + - To - An + ERROR! Failed to create automatic backup + FEHLER! Die automatische Datensicherung ist fehlgeschlagen - own address - eigene Adresse + Entries are full. + - watch-only - beobachtet + Entry exceeds maximum size. + - label - Bezeichnung + Error initializing block database + - Credit - Gutschrift + Error initializing wallet database environment %s! + - - matures in %n more block(s) - - reift noch %n Block - reift noch %n weitere Blöcke - + + Error loading %s + - not accepted - nicht angenommen + Error loading %s: Private keys can only be disabled during creation + - Debit - Belastung + Error loading %s: Wallet corrupted + - Total debit - Gesamtbelastung + Error loading %s: Wallet requires newer version of %s + - Total credit - Gesamtgutschrift + Error loading %s: You can't disable HD on an already existing HD wallet + - Transaction fee - Transaktionsgebühr + Error loading block database + - Net amount - Nettobetrag + Error loading wallet %s. Duplicate -wallet filename specified. + - Message - Nachricht + Error opening block database + - Comment - Kommentar + Error reading from database, shutting down. + - Transaction ID - Transaktions-ID + Error upgrading chainstate database + - Output index - Ausgabeindex + Error upgrading evo database + - Transaction total size - Gesamtgröße der Transaktion + Error + Fehler - Merchant - Händler + Error: A fatal internal error occurred, see debug.log for details + - Generated coins must mature %1 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, its state will change to "not accepted" and it won't be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours. - Erzeugte Raptoreum müssen %1 Blöcke lang reifen, bevor sie ausgegeben werden können. Als Sie diesen Block erzeugten, wurde er an das Netzwerk übertragen, um ihn der Blockkette hinzuzufügen. Falls dies fehlschlägt wird der Status in "nicht angenommen" geändert und Sie werden keine Raptoreum gutgeschrieben bekommen. Das kann gelegentlich passieren, wenn ein anderer Knoten einen Block fast zeitgleich erzeugt. + Error: Disk space is low for %s + - Debug information - Debuginformationen + Error: Disk space is low! + - Transaction - Transaktion + Error: failed to add socket to epollfd (epoll_ctl returned error %s) + - Inputs - Eingaben + Error: failed to add socket to kqueuefd (kevent returned error %s) + - Amount - Betrag + Exceeded max tries. + - true - wahr + Failed to clear fulfilled requests cache at + - false - falsch + Failed to clear governance cache at + - - - TransactionDescDialog - This pane shows a detailed description of the transaction - Dieser Bereich zeigt eine detaillierte Beschreibung der Transaktion an + Failed to clear smartnode cache at + - Details for %1 - Details für %1 + Failed to commit EvoDB + - - - TransactionTableModel - Date - Datum + Failed to create backup %s! + - Type - Typ + Failed to create backup, error: %s + - Address / Label - Adresse / Label + Failed to delete backup, error: %s + - - Open for %n more block(s) - - Geöffnet für %n weiteren Block - Geöffnet für %n weitere Blöcke - + + Failed to find mixing queue to join + - Open until %1 - Offen bis %1 + Failed to get root metadata + - Unconfirmed - Unbestätigt + Failed to listen on any port. Use -listen=0 if you want this. + - Abandoned - Aufgegeben + Failed to load Assets Database + - Confirming (%1 of %2 recommended confirmations) - Wird bestätigt (%1 von %2 empfohlenen Bestätigungen) + Failed to load POW cache from + - Confirmed (%1 confirmations) - Bestätigt (%1 Bestätigungen) + Failed to load fulfilled requests cache from + - Conflicted - in Konflikt stehend + Failed to load governance cache from + - Immature (%1 confirmations, will be available after %2) - Unreif (%1 Bestätigungen, wird verfügbar sein nach %2) + Failed to load smartnode cache from + - Generated but not accepted - Erzeugt, jedoch nicht angenommen + Failed to load sporks cache from + - verified via InstantSend - Verifiziert via InstantSend + Failed to rescan the wallet during initialization + - locked via ChainLocks - Via ChainLocks gesperrt + Failed to sign special tx + - Received with - Empfangen über + Failed to start a new mixing queue + - Received from - Empfangen von + Found enough users, signing ( waiting %s ) + - Received via %1 - über/durch %1 empfangen + Found enough users, signing ... + - Sent to - Überwiesen an + Importing... + - Payment to yourself - Eigenüberweisung + Incompatible mode. + - Mined - Erarbeitet + Incompatible version. + - Future Send - + Incorrect -rescan mode, falling back to default value + - Future Receive - + Incorrect or no genesis block found. Wrong datadir for network? + - %1 Mixing - %1 Mixen + Information + Hinweis - %1 Collateral Payment - %1 Sicherheits-Zahlung + Initialization sanity check failed. %s is shutting down. + - %1 Make Collateral Inputs - %1 Sicherheits-Eingänge machen + Input is not valid. + - %1 Create Denominations - %1 Stückelungs-Gebühr + Inputs vs outputs size mismatch. + - %1 Send - %1 Überweisen + Insufficient Unique asset funds + - watch-only - beobachtet + Insufficient asset funds + - (n/a) - (k.A.) + Insufficient funds. + - (no label) - (keine Bezeichnung) + Invalid -onion address or hostname: '%s' + - Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations. - Transaktionsstatus, fahren Sie mit der Maus über dieses Feld, um die Anzahl der Bestätigungen zu sehen. + Invalid -proxy address or hostname: '%s' + - Date and time that the transaction was received. - Datum und Uhrzeit zu der die Transaktion empfangen wurde. + Invalid amount for -%s=<amount>: '%s' + - Type of transaction. - Art der Transaktion + Invalid amount for -discardfee=<amount>: '%s' + - Whether or not a watch-only address is involved in this transaction. - Zeigt ob eine beobachtete Adresse in dieser Transaktion beteiligt ist. + Invalid amount for -fallbackfee=<amount>: '%s' + - User-defined intent/purpose of the transaction. - Benutzerdefinierter Verwendungszweck der Transaktion + Invalid amount for -paytxfee=<amount>: '%s' (must be at least %s) + - Amount removed from or added to balance. - Der Betrag, der dem Kontostand abgezogen oder hinzugefügt wurde. + Invalid minimum number of spork signers specified with -minsporkkeys + - - - TransactionView - All - Alle + Invalid netmask specified in -whitelist: '%s' + - Today - Heute + Invalid script detected. + - This week - Diese Woche + Invalid smartnodeblsprivkey. Please see documentation. + - This month - Diesen Monat + Invalid spork address specified with -sporkaddr + - Last month - Letzten Monat + Keypool ran out, please call keypoolrefill first + - This year - Dieses Jahr + Last queue was created too recently. + - Range... - Zeitraum... + Last successful action was too recent. + - Most Common - Gängigste + Loading P2P addresses... + - Received with - Empfangen über + Loading POW cache... + - Sent to - Überwiesen an + Loading banlist... + - Future - + Loading block index... + - Future Send - + Loading fulfilled requests cache... + - Future Received - + Loading governance cache... + - %1 Send - %1 Überweisen + Loading smartnode cache... + - %1 Make Collateral Inputs - %1 Sicherheits-Eingänge machen + Loading sporks cache... + - %1 Create Denominations - %1 Stückelungs-Gebühr + Loading wallet... (%3.2f %%) + - %1 Mixing - %1 Mixen + Loading wallet... + - %1 Collateral Payment - %1 Sicherheits-Zahlung + Lock is already in place. + - To yourself - Eigenüberweisung + Missing input transaction information. + - Mined - Erarbeitet + Mixing in progress... + - Other - Andere + Need to specify a port with -whitebind: '%s' + - Enter address, transaction id, or label to search - Adresse, Transaktions-ID oder Bezeichnung zur Suche eingeben + No Smartnodes detected. + - Min amount - Minimaler Betrag + No compatible Smartnode found. + - Abandon transaction - Transaktion aufgeben + No errors detected. + - Copy address - Adresse kopieren + No matching denominations found for mixing. + - Copy label - Bezeichnung kopieren + Not compatible with existing transactions. + - Copy amount - Betrag kopieren + Not enough file descriptors available. + - Copy transaction ID - Transaktions-ID kopieren + Not enough funds to mix. + - Copy raw transaction - Unbearbeitete Transaktion kopieren + Not in the Smartnode list. + - Copy full transaction details - Kopiere vollständige Transaktionsdetails + Prune cannot be configured with a negative value. + - Edit label - Bezeichnung bearbeiten + Prune mode is incompatible with -disablegovernance=false. + - Show transaction details - Transaktionsdetails anzeigen + Prune mode is incompatible with -txindex. + - Show address QR code - QR Code für Adresse anzeigen + Pruning blockstore... + - Export Transaction History - Transaktionsverlauf exportieren + Reducing -maxconnections from %d to %d, because of system limitations. + - Comma separated file (*.csv) - Kommagetrennte-Datei (*.csv) + Replaying blocks... + - Confirmed - Bestätigt + Rescanning... + - Watch-only - Beobachtet + Root asset key not in wallet + - Date - Datum + Section [%s] is not recognized. + - Type - Typ + Session not complete! + - Label - Bezeichnung + Session timed out. + - Address - Adresse + Signing transaction failed + - ID - ID + Smartnode queue is full. + - Exporting Failed - Exportieren fehlgeschlagen + Smartnode: + - There was an error trying to save the transaction history to %1. - Beim Speichern des Transaktionsverlaufs nach %1 ist ein Fehler aufgetreten. + Specified -walletdir "%s" does not exist + - Exporting Successful - Exportieren erfolgreich + Specified -walletdir "%s" is a relative path + - The transaction history was successfully saved to %1. - Speichern des Transaktionsverlaufs nach %1 war erfolgreich. + Specified -walletdir "%s" is not a directory + - QR code - QR Code + Specified blocks directory "%s" does not exist. + - Range: - Zeitraum: + Starting network threads... + - to - bis + Submitted to smartnode, waiting in queue %s + - - - UnitDisplayStatusBarControl - Unit to show amounts in. Click to select another unit. - Angezeigte Einheit. Anklicken, um andere Einheit zu wählen. + Synchronization finished + - - - WalletFrame - No wallet has been loaded. - Es wurde keine Wallet geladen. + Synchronizing blockchain... + - - - WalletModel - Send Coins - Raptoreum überweisen + Synchronizing governance objects... + - - - WalletView - &Export - E&xportieren + The source code is available from %s. + - Export the data in the current tab to a file - Daten der aktuellen Ansicht in eine Datei exportieren + The specified config file %s does not exist + + - Selected amount: - Ausgewählter Betrag: + The transaction amount is too small to pay the fee + - Backup Wallet - Wallet sichern + The wallet will avoid paying less than the minimum relay fee. + - Wallet Data (*.dat) - Wallet-Daten (*.dat) + This is expected because you are running a pruned node. + - Backup Failed - Sicherung fehlgeschlagen + This is experimental software. + - There was an error trying to save the wallet data to %1. - Beim Speichern der Wallet-Daten nach %1 ist ein Fehler aufgetreten. + This is the minimum transaction fee you pay on every transaction. + - Backup Successful - Sicherung erfolgreich + This is the transaction fee you will pay if you send a transaction. + - The wallet data was successfully saved to %1. - Speichern der Wallet-Daten nach %1 war erfolgreich. + Transaction amount too small + - Cancel - Abbrechen + Transaction amounts must not be negative + + + + Transaction created successfully. + + + + Transaction fees are too high. + + + + Transaction has too long of a mempool chain + + + + Transaction must have at least one recipient + + + + Transaction not valid. + + + + Transaction too large for fee policy + + + + Transaction too large + + + + Trying to connect... + + + + Unable to bind to %s on this computer (bind returned error %s) + + + + Unable to bind to %s on this computer. %s is probably already running. + + + + Unable to create PID file '%s': %s + + + + Unable to generate initial keys + + + + Unable to locate enough mixed funds for this transaction. + + + + Unable to locate enough non-denominated funds for this transaction. + + + + Unable to sign spork message, wrong key? + + + + Unable to start HTTP server. See debug log for details. + + + + Unknown network specified in -onlynet: '%s' + + + + Unknown response. + + + + Unknown state: id = %u + + + + Unsupported logging category %s=%s. + + + + Upgrading UTXO database + + + + Upgrading txindex database + + + + User Agent comment (%s) contains unsafe characters. + + + + Verifying blocks... + + + + Verifying wallet(s)... + + + + Very low number of keys left: %d + + + + Wallet is locked. + + + + Wallet needed to be rewritten: restart %s to complete + + + + Warning + Warnung + + + Warning: can't use %s and %s together, will prefer %s + + + + Warning: incorrect parameter %s, path must exist! Using default path. + + + + Warning: unknown new rules activated: Expected: 0x%08x, Actual: 0x%08x + + + + Wasn't able to create wallet backup folder %s! + + + + Will retry... + + + + You are starting with governance validation disabled. + + + + You can not disable governance validation on a smartnode. + + + + You can not start a smartnode with wallet enabled. + + + + You need to rebuild the database using -reindex to change -addressindex + + + + You need to rebuild the database using -reindex to change -assetindex + + + + You need to rebuild the database using -reindex to change -futureindex + + + + You need to rebuild the database using -reindex to change -spentindex + + + + Your entries added successfully. + - - - raptoreum-core - Raptoreum Core - Raptoreum Core + no mixing available. + - The %s developers - Die %s-Entwickler + see debug.log for details. + Details finden Sie in debug.log - + diff --git a/src/qt/locale/raptoreum_en.ts b/src/qt/locale/raptoreum_en.ts index 321132b83c..51aa0b5e37 100644 --- a/src/qt/locale/raptoreum_en.ts +++ b/src/qt/locale/raptoreum_en.ts @@ -4,148 +4,119 @@ AddressBookPage - Enter address or label to search Enter address or label to search - Right-click to edit address or label Right-click to edit address or label - Create a new address Create a new address - &New &New - Copy the currently selected address to the system clipboard Copy the currently selected address to the system clipboard - &Copy &Copy - Show QR code for the currently selected address Show QR code for the currently selected address - &Show QR code &Show QR code - Delete the currently selected address from the list Delete the currently selected address from the list - &Delete &Delete - Export the data in the current tab to a file Export the data in the current tab to a file - &Export &Export - C&lose C&lose - Choose the address to send coins to Choose the address to send coins to - Choose the address to receive coins with Choose the address to receive coins with - C&hoose C&hoose - Sending addresses Sending addresses - Receiving addresses Receiving addresses - These are your Raptoreum addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins. These are your Raptoreum addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins. - These are your Raptoreum addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction. These are your Raptoreum addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction. - &Copy Address &Copy Address - Copy &Label Copy &Label - &Edit &Edit - &Show address QR code &Show address QR code - QR code QR code - Export Address List Export Address List - Comma separated file (*.csv) Comma separated file (*.csv) - Exporting Failed %1 is a name of the file (e.g.: "addressbook.csv") that the Raptoreum addresses were exported to. Exporting Failed - There was an error trying to save the address list to %1. Please try again. An error message. There was an error trying to save the address list to %1. Please try again. @@ -154,17 +125,14 @@ AddressTableModel - Label Label - Address Address - (no label) (no label) @@ -172,49 +140,38 @@ AppearanceWidget - - Lighter Lighter - - Bolder Bolder - Font Weight Normal: Font Weight Normal: - Smaller Smaller - Bigger Bigger - Font Scale: Font Scale: - Font Family: Font Family: - Theme: Theme: - Font Weight Bold: Font Weight Bold: @@ -222,173 +179,130 @@ AskPassphraseDialog - Passphrase Dialog Passphrase Dialog - Enter passphrase Enter passphrase - New passphrase New passphrase - Repeat new passphrase Repeat new passphrase - Show passphrase - Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>ten or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>. Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>ten or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>. - Encrypt wallet Encrypt wallet - - This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet. This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet. - Unlock wallet for mixing only Unlock wallet for mixing only - Unlock wallet Unlock wallet - This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet. This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet. - Decrypt wallet Decrypt wallet - Change passphrase Change passphrase - Enter the old passphrase and new passphrase to the wallet. Enter the old passphrase and new passphrase to the wallet. - Confirm wallet encryption Confirm wallet encryption - Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR RTM</b>! Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR RTM</b>! - Are you sure you wish to encrypt your wallet? Are you sure you wish to encrypt your wallet? - Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your funds from being stolen by malware infecting your computer. - Wallet to be encrypted - Your wallet is about to be encrypted. - - - Wallet encrypted Wallet encrypted - - Your wallet is now encrypted. - IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. Previous backups of the unencrypted wallet file contain the same HD seed and still have full access to all your funds just like the new, encrypted wallet. IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. Previous backups of the unencrypted wallet file contain the same HD seed and still have full access to all your funds just like the new, encrypted wallet. - IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet. IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet. - - - - Wallet encryption failed Wallet encryption failed - Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted. Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted. - - The supplied passphrases do not match. The supplied passphrases do not match. - Wallet unlock failed Wallet unlock failed - - - The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect. The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect. - Wallet decryption failed Wallet decryption failed - Wallet passphrase was successfully changed. Wallet passphrase was successfully changed. - - Warning: The Caps Lock key is on! Warning: The Caps Lock key is on! @@ -396,214 +310,170 @@ AssetControlDialog - Asset Selection - Quantity: Quantity: - Bytes: Bytes: - Amount: Amount: - Dust: Dust: - Fee: Fee: - After Fee: After Fee: - Change: Change: - (un)select all (un)select all - Tree mode Tree mode - List mode List mode - (1 locked) (1 locked) - Asset - Confirmed Confirmed - Amount Amount - Received with label Received with label - Received with address Received with address - Date Date - Confirmations Confirmations - Copy address Copy address - Copy label Copy label - - Copy amount Copy amount - Copy transaction ID Copy transaction ID - Lock unspent Lock unspent - Unlock unspent Unlock unspent - Copy quantity Copy quantity - Copy fee Copy fee - Copy after fee Copy after fee - Copy bytes Copy bytes - Copy dust Copy dust - Copy change Copy change - Please switch to "List mode" to use this function. Please switch to "List mode" to use this function. - (%1 locked) (%1 locked) - yes yes - no no - This label turns red if any recipient receives an amount smaller than the current dust threshold. This label turns red if any recipient receives an amount smaller than the current dust threshold. - Can vary +/- %1 ruff(s) per input. Can vary +/- %1 ruff(s) per input. - Some Assets were unselected because they were spent. - Some Assets were unselected because they do not have enough mixing rounds. - - (no label) (no label) - change from %1 (%2) change from %1 (%2) - (change) (change) @@ -611,123 +481,124 @@ AssetsDialog - Form Form - Asset balance - Asset - asset id - Available - Pending - Asset Info - Supply: - Id: - Name: - Type: - Warning: - - Mint + Reference: - - Update + Mint - - Recent transactions - Recent transactions + Update + - Send asset - Copy asset name - View details - + Asset metadata not found. +(Not mined on a block) + + + + Root + + + + Unique/NFT + + + + Sub + + + Details for asset: %1 - + ERROR: Asset metadata not found + + + + Error: Asset mint or update tx exists on mempool + + + Mint details: - Name: %1 <br> - Amount: %1 Amount: %1 {1?} - are added as transaction fee.<hr /> - Confirm Asset Mint @@ -735,12 +606,10 @@ BanTableModel - IP/Netmask IP/Netmask - Banned Until Banned Until @@ -748,7 +617,6 @@ BitcoinAmountField - Amount in %1 Amount in %1 @@ -756,434 +624,348 @@ BitcoinGUI - A fatal error occurred. Raptoreum Core can no longer continue safely and will quit. A fatal error occurred. Raptoreum Core can no longer continue safely and will quit. - - &Overview - &Overview - - - Show general overview of wallet Show general overview of wallet - - &Send - &Send - - - Send coins to a Raptoreum address Send coins to a Raptoreum address - - &Receive - &Receive - - - Request payments (generates QR codes and raptoreum: URIs) Request payments (generates QR codes and raptoreum: URIs) - &Sending addresses - &Receiving addresses - Open a raptoreum: URI - Open Wallet - Open a wallet - Close Wallet... - Close Wallet - Create Wallet... - Create a new wallet - No wallets available - &Window - Minimize - Zoom - Main Window - - &Transactions - &Transactions - - - Browse transaction history Browse transaction history - - &Smartnodes - &Smartnodes - - - Browse smartnodes Browse smartnodes - E&xit E&xit - Quit application Quit application - About &Qt About &Qt - Show information about Qt Show information about Qt - &Options... &Options... - &About %1 &About %1 - Send %1 funds to a Raptoreum address Send %1 funds to a Raptoreum address - - &Send Asset - - - - Send assets to a Raptoreum address - - &Create Asset - - - - Create a new asset - - &Update Asset - - - - Update asset - Show information about %1 - Modify configuration options for %1 Modify configuration options for %1 - &Show / Hide &Show / Hide - Show or hide the main Window Show or hide the main Window - &Encrypt Wallet... &Encrypt Wallet... - Encrypt the private keys that belong to your wallet Encrypt the private keys that belong to your wallet - &Backup Wallet... &Backup Wallet... - Backup wallet to another location Backup wallet to another location - &Change Passphrase... &Change Passphrase... - Change the passphrase used for wallet encryption Change the passphrase used for wallet encryption - &Unlock Wallet... &Unlock Wallet... - Unlock wallet Unlock wallet - &Lock Wallet &Lock Wallet - Sign &message... Sign &message... - Sign messages with your Raptoreum addresses to prove you own them Sign messages with your Raptoreum addresses to prove you own them - &Verify message... &Verify message... - Verify messages to ensure they were signed with specified Raptoreum addresses Verify messages to ensure they were signed with specified Raptoreum addresses - &Information &Information - Show diagnostic information Show diagnostic information - &Debug console &Debug console - Open debugging console Open debugging console - &Network Monitor &Network Monitor - Show network monitor Show network monitor - &Peers list &Peers list - Show peers info Show peers info - Wallet &Repair Wallet &Repair - Show wallet repair options Show wallet repair options - Open Wallet &Configuration File Open Wallet &Configuration File - Open configuration file Open configuration file - Show Automatic &Backups Show Automatic &Backups - Show automatically created wallet backups Show automatically created wallet backups - Proxy is <b>enabled</b>: %1 - Show the list of used sending addresses and labels Show the list of used sending addresses and labels - Show the list of used receiving addresses and labels Show the list of used receiving addresses and labels - Open &URI... Open &URI... - &Command-line options &Command-line options - Show the %1 help message to get a list with possible Raptoreum command-line options Show the %1 help message to get a list with possible Raptoreum command-line options - default wallet default wallet - %1 client %1 client - Wallet: %1 Wallet: %1 - Wallet is <b>unencrypted</b> Wallet is <b>unencrypted</b> - &File &File - + Send + + + + Receive + + + + Send Asset + + + + Create Asset + + + + Update Asset + + + %1 &information %1 &information - Show the %1 basic information Show the %1 basic information - &Settings &Settings - &Help &Help - Tabs toolbar Tabs toolbar + + Overview + + + + Transactions + + + + Smartnodes + + - %n active connection(s) to Raptoreum network %n active connection to Raptoreum network @@ -1191,42 +973,34 @@ - Network activity disabled Network activity disabled - Syncing Headers (%1%)... Syncing Headers (%1%)... - Synchronizing with network... Synchronizing with network... - Indexing blocks on disk... Indexing blocks on disk... - Processing blocks on disk... Processing blocks on disk... - Reindexing blocks on disk... Reindexing blocks on disk... - Connecting to peers... Connecting to peers... - Processed %n block(s) of transaction history. Processed %n block of transaction history. @@ -1234,151 +1008,124 @@ - %1 behind %1 behind - Catching up... Catching up... - Last received block was generated %1 ago. Last received block was generated %1 ago. - Transactions after this will not yet be visible. Transactions after this will not yet be visible. - Up to date Up to date - Synchronizing additional data: %p% Synchronizing additional data: %p% - Error Error - Error: %1 Error: %1 - Warning Warning - Warning: %1 - Information Information - Received and sent multiple transactions Received and sent multiple transactions - Sent multiple transactions Sent multiple transactions - Received multiple transactions Received multiple transactions - Sent Amount: %1 Sent Amount: %1 - Received Amount: %1 Received Amount: %1 - Date: %1 Date: %1 - Amount: %1 Amount: %1 - Type: %1 Type: %1 - Label: %1 Label: %1 - Address: %1 Address: %1 - Sent transaction Sent transaction - Incoming transaction Incoming transaction - HD key generation is <b>enabled</b> HD key generation is <b>enabled</b> - Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b> Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b> - Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b> for mixing only Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b> for mixing only - Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b> Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b> @@ -1386,244 +1133,194 @@ CoinControlDialog - Quantity: Quantity: - Bytes: Bytes: - Amount: Amount: - Fee: Fee: - Coin Selection Coin Selection - Dust: Dust: - After Fee: After Fee: - Change: Change: - (un)select all (un)select all - toggle lock state toggle lock state - Tree mode Tree mode - List mode List mode - (1 locked) (1 locked) - Amount Amount - Received with label Received with label - Received with address Received with address - Mixing Rounds Mixing Rounds - Date Date - Confirmations Confirmations - Confirmed Confirmed - Copy address Copy address - Copy label Copy label - - Copy amount Copy amount - Copy transaction ID Copy transaction ID - Lock unspent Lock unspent - Unlock unspent Unlock unspent - Copy quantity Copy quantity - Copy fee Copy fee - Copy after fee Copy after fee - Copy bytes Copy bytes - Copy dust Copy dust - Copy change Copy change - Please switch to "List mode" to use this function. Please switch to "List mode" to use this function. - (%1 locked) (%1 locked) - yes yes - no no - This label turns red if any recipient receives an amount smaller than the current dust threshold. This label turns red if any recipient receives an amount smaller than the current dust threshold. - Can vary +/- %1 ruff(s) per input. Can vary +/- %1 ruff(s) per input. - Some coins were unselected because they were spent. Some coins were unselected because they were spent. - Some coins were unselected because they do not have enough mixing rounds. Some coins were unselected because they do not have enough mixing rounds. - Show all coins Show all coins - Hide %1 coins Hide %1 coins - Show all %1 coins Show all %1 coins - Show spendable coins only Show spendable coins only - - (no label) (no label) - change from %1 (%2) change from %1 (%2) - (change) (change) - n/a n/a @@ -1631,8 +1328,6 @@ CreateAssetConfirmationDialog - - Yes Yes @@ -1640,479 +1335,387 @@ CreateAssetsDialog - Coin Control Features Coin Control Features - Inputs... Inputs... - automatically selected automatically selected - Insufficient funds! Insufficient funds! - - Quantity: Quantity: - Bytes: Bytes: - Amount: Amount: - Dust: Dust: - Fee: Fee: - After Fee: After Fee: - Change: Change: - If this is activated, but the change address is empty or invalid, change will be sent to a newly generated address. If this is activated, but the change address is empty or invalid, change will be sent to a newly generated address. - Custom change address Custom change address - - <html><head/><body><p>The RTM address that will receive the minted asset</p></body></html> - Target Address: - - <html><head/><body><p>RTM address that will own this asset</p></body></html> - Owner Address: - The RTM address that will receive the minted asset - - <html><head/><body><p>[Optional] The ipfs/file hash that contains information about the asset</p></body></html> - IPFS/file hash: - The ipfs/file hash that is associated with the asset being created (e.g. QmU4h365LYMHx...) - - Browse IPFS - - - - <html><head/><body><p>a-z A-Z 0-9 and space</p></body></html> - The name of the asset you would like to create - - Check Availabilty + Browse File - The RTM address that own this asset - Asset Name: - <html><head/><body><p>Make this asset unique also known as NFT</p></body></html> - Unique Asset - Distribution Type: - Mint count: - The number of assets that will be created - <html><head/><body><p>If the owner of this asset will be able to update the asset in the future</p></body></html> - Updatable - Decimal point: - How divisble the assets will be (e.g. 8 = 1.00000000, 2 = 1.00) - e.g. 1 - Manual - Coinbase - schedule - Addresss - <html><head/><body><p>Number of times this asset can be minted</p></body></html> - Issue frequency: - <html><head/><body><p>The frequency that this asset will be minted</p></body></html> - Asset type: - Root - Sub - Root Asset: - Transaction Fee: Transaction Fee: - Choose... Choose... - Using the fallbackfee can result in sending a transaction that will take several hours or days (or never) to confirm. Consider choosing your fee manually or wait until you have validated the complete chain. Using the fallbackfee can result in sending a transaction that will take several hours or days (or never) to confirm. Consider choosing your fee manually or wait until you have validated the complete chain. - Note: Not enough data for fee estimation, using the fallback fee instead. Note: Not enough data for fee estimation, using the fallback fee instead. - collapse fee-settings collapse fee-settings - Hide Hide - If the custom fee is set to 1000 satoshis and the transaction is only 250 bytes, then "per kilobyte" only pays 250 satoshis in fee, while "total at least" pays 1000 satoshis. For transactions bigger than a kilobyte both pay by kilobyte. - per kilobyte per kilobyte - - Paying only the minimum fee is just fine as long as there is less transaction volume than space in the blocks. But be aware that this can end up in a never confirming transaction once there is more demand for Raptoreum transactions than the network can process. - (read the tooltip) (read the tooltip) - Recommended: Recommended: - C&ustom: - (Smart fee not initialized yet. This usually takes a few blocks...) (Smart fee not initialized yet. This usually takes a few blocks...) - Confirmation time target: Confirmation time target: - - C&reate Asset - Clear Clear - Balance: Balance: - 123.456 RTM - Copy quantity Copy quantity - Copy amount Copy amount - Copy fee Copy fee - Copy after fee Copy after fee - Copy bytes Copy bytes - Copy dust Copy dust - Copy change Copy change - Confirm the create asset action - Disabled. Not in use - Manual only until other types are developed - + Select Root asset + + + + A-Z 0-9, no spaces + + + + a-z A-Z 0-9 and space + + + %1 (%2 blocks) %1 (%2 blocks) - Asset details: - Name: %1 <br> - Isunique: %1 <br> - Updatable: %1 <br> - Decimalpoint: %1 <br> - ReferenceHash: %1 <br> - MaxMintCount: %1 <br> - Owner: %1 <hr /> - Distribution:<hr /> - Type: %1 <br> - Target: %1 <br> - IssueFrequency: %1 <br> - Amount: %1 Amount: %1 {1?} - are added as transaction fee.<hr /> - Confirm Asset Creation - Pay only the required fee of %1 Pay only the required fee of %1 - Estimated to begin confirmation within %n block(s). Estimated to begin confirmation within %n block. @@ -2120,45 +1723,57 @@ - Warning: Invalid Raptoreum address Warning: Invalid Raptoreum address - Warning: Unknown change address Warning: Unknown change address - Confirm custom change address Confirm custom change address - The address you selected for change is not part of this wallet. Any or all funds in your wallet may be sent to this address. Are you sure? The address you selected for change is not part of this wallet. Any or all funds in your wallet may be sent to this address. Are you sure? - (no label) (no label) + + Asset name invalid + + + + Root asset not selected + + + + Asset already exists + + + + Asset already exists in mempool + + + + Asset name is valid and available + + CreateWalletActivity - Creating Wallet <b>%1</b>... - Create wallet failed - Create wallet warning @@ -2166,47 +1781,38 @@ CreateWalletDialog - Create Wallet - Wallet Name - Encrypt the wallet. The wallet will be encrypted with a passphrase of your choice. - Encrypt Wallet - Disable private keys for this wallet. Wallets with private keys disabled will have no private keys and cannot have an HD seed or imported private keys. This is ideal for watch-only wallets. - Disable Private Keys - Make a blank wallet. Blank wallets do not initially have private keys or scripts. Private keys and addresses can be imported, or an HD seed can be set, at a later time. - Make Blank Wallet - Create @@ -2214,62 +1820,50 @@ EditAddressDialog - Edit Address Edit Address - &Label &Label - The label associated with this address list entry The label associated with this address list entry - &Address &Address - The address associated with this address list entry. This can only be modified for sending addresses. The address associated with this address list entry. This can only be modified for sending addresses. - New sending address New sending address - Edit receiving address Edit receiving address - Edit sending address Edit sending address - The entered address "%1" is not a valid Raptoreum address. The entered address "%1" is not a valid Raptoreum address. - The entered address "%1" is already in the address book. The entered address "%1" is already in the address book. - Could not unlock wallet. Could not unlock wallet. - New key generation failed. New key generation failed. @@ -2277,27 +1871,22 @@ FreespaceChecker - A new data directory will be created. A new data directory will be created. - name name - Directory already exists. Add %1 if you intend to create a new directory here. Directory already exists. Add %1 if you intend to create a new directory here. - Path already exists, and is not a directory. Path already exists, and is not a directory. - Cannot create data directory here. Cannot create data directory here. @@ -2305,27 +1894,22 @@ HelpMessageDialog - version version - About %1 About %1 - Command-line options Command-line options - %1 information %1 information - <h3>%1 Basics</h3> %1 gives you true financial privacy by obscuring the origins of your funds. All the Raptoreum in your wallet is comprised of different "inputs" which you can think of as separate, discrete coins.<br> %1 uses an innovative process to mix your inputs with the inputs of two or more other people, without having your coins ever leave your wallet. You retain control of your money at all times.<hr> <b>The %1 process works like this:</b><ol type="1"> <li>%1 begins by breaking your transaction inputs down into standard denominations. These denominations are 0.001 RTM, 0.01 RTM, 0.1 RTM, 1 RTM and 10 RTM -- sort of like the paper money you use every day.</li> <li>Your wallet then sends requests to specially configured software nodes on the network, called "smartnodes." These smartnodes are informed then that you are interested in mixing a certain denomination. No identifiable information is sent to the smartnodes, so they never know "who" you are.</li> <li>When two or more other people send similar messages, indicating that they wish to mix the same denomination, a mixing session begins. The smartnode mixes up the inputs and instructs all three users' wallets to pay the now-transformed input back to themselves. Your wallet pays that denomination directly to itself, but in a different address (called a change address).</li> <li>In order to fully obscure your funds, your wallet must repeat this process a number of times with each denomination. Each time the process is completed, it's called a "round." Each round of %1 makes it exponentially more difficult to determine where your funds originated.</li> <li>This mixing process happens in the background without any intervention on your part. When you wish to make a transaction, your funds will already be mixed. No additional waiting is required.</li> </ol> <hr><b>IMPORTANT:</b> Your wallet only contains 1000 of these "change addresses." Every time a mixing event happens, up to 9 of your addresses are used up. This means those 1000 addresses last for about 100 mixing events. When 900 of them are used, your wallet must create more addresses. It can only do this, however, if you have automatic backups enabled.<br> Consequently, users who have backups disabled will also have %1 disabled. <hr>For more information, see the <a style="%2" href="%3">%1 documentation</a>. <h3>%1 Basics</h3> %1 gives you true financial privacy by obscuring the origins of your funds. All the Raptoreum in your wallet is comprised of different "inputs" which you can think of as separate, discrete coins.<br> %1 uses an innovative process to mix your inputs with the inputs of two or more other people, without having your coins ever leave your wallet. You retain control of your money at all times.<hr> <b>The %1 process works like this:</b><ol type="1"> <li>%1 begins by breaking your transaction inputs down into standard denominations. These denominations are 0.001 RTM, 0.01 RTM, 0.1 RTM, 1 RTM and 10 RTM -- sort of like the paper money you use every day.</li> <li>Your wallet then sends requests to specially configured software nodes on the network, called "smartnodes." These smartnodes are informed then that you are interested in mixing a certain denomination. No identifiable information is sent to the smartnodes, so they never know "who" you are.</li> <li>When two or more other people send similar messages, indicating that they wish to mix the same denomination, a mixing session begins. The smartnode mixes up the inputs and instructs all three users' wallets to pay the now-transformed input back to themselves. Your wallet pays that denomination directly to itself, but in a different address (called a change address).</li> <li>In order to fully obscure your funds, your wallet must repeat this process a number of times with each denomination. Each time the process is completed, it's called a "round." Each round of %1 makes it exponentially more difficult to determine where your funds originated.</li> <li>This mixing process happens in the background without any intervention on your part. When you wish to make a transaction, your funds will already be mixed. No additional waiting is required.</li> </ol> <hr><b>IMPORTANT:</b> Your wallet only contains 1000 of these "change addresses." Every time a mixing event happens, up to 9 of your addresses are used up. This means those 1000 addresses last for about 100 mixing events. When 900 of them are used, your wallet must create more addresses. It can only do this, however, if you have automatic backups enabled.<br> Consequently, users who have backups disabled will also have %1 disabled. <hr>For more information, see the <a style="%2" href="%3">%1 documentation</a>. @@ -2333,82 +1917,66 @@ Intro - Welcome Welcome - Welcome to %1. Welcome to %1. - As this is the first time the program is launched, you can choose where %1 will store its data. As this is the first time the program is launched, you can choose where %1 will store its data. - - When you click OK, %1 will begin to download and process the full %4 block chain (%2GB) starting with the earliest transactions in %3 when %4 initially launched. - When you click OK, %1 will begin to download and process the full %4 block chain (%2GB) starting with the earliest transactions in %3 when %4 initially launched. + When you click OK, %1 will begin to download and process the full %4 block chain (%2 GB) starting with the earliest transactions in %3 when %4 initially launched. + - This initial synchronisation is very demanding, and may expose hardware problems with your computer that had previously gone unnoticed. Each time you run %1, it will continue downloading where it left off. This initial synchronisation is very demanding, and may expose hardware problems with your computer that had previously gone unnoticed. Each time you run %1, it will continue downloading where it left off. - If you have chosen to limit block chain storage (pruning), the historical data must still be downloaded and processed, but will be deleted afterward to keep your disk usage low. If you have chosen to limit block chain storage (pruning), the historical data must still be downloaded and processed, but will be deleted afterward to keep your disk usage low. - Use the default data directory Use the default data directory - Use a custom data directory: Use a custom data directory: - At least %1 GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time. At least %1 GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time. - Approximately %1 GB of data will be stored in this directory. Approximately %1 GB of data will be stored in this directory. - %1 will download and store a copy of the Raptoreum block chain. %1 will download and store a copy of the Raptoreum block chain. - The wallet will also be stored in this directory. The wallet will also be stored in this directory. - Error: Specified data directory "%1" cannot be created. Error: Specified data directory "%1" cannot be created. - Error Error - %1 GB of free space available %1 GB of free space available - (of %1 GB needed) (of %1 GB needed) @@ -2416,8 +1984,6 @@ MintAssetConfirmationDialog - - Yes Yes @@ -2425,70 +1991,54 @@ ModalOverlay - Form Form - Recent transactions may not yet be visible, and therefore your wallet's balance might be incorrect. This information will be correct once your wallet has finished synchronizing with the Raptoreum network, as detailed below. Recent transactions may not yet be visible, and therefore your wallet's balance might be incorrect. This information will be correct once your wallet has finished synchronizing with the Raptoreum network, as detailed below. - Attempting to spend Raptoreum that are affected by not-yet-displayed transactions will not be accepted by the network. Attempting to spend Raptoreum that are affected by not-yet-displayed transactions will not be accepted by the network. - Number of blocks left Number of blocks left - - - Unknown... Unknown... - Last block time Last block time - Progress Progress - Progress increase per hour Progress increase per hour - - calculating... calculating... - Estimated time left until synced Estimated time left until synced - Hide Hide - Raptoreum Core is currently syncing. It will download headers at first and then blocks from peers and validate them until reaching latest block mined at chain. - Unknown. Syncing Headers (%1, %2%)... @@ -2496,12 +2046,10 @@ OpenURIDialog - Open URI Open URI - URI: URI: @@ -2509,22 +2057,18 @@ OpenWalletActivity - Open wallet failed - Open wallet warning - default wallet default wallet - Opening Wallet <b>%1</b>... @@ -2532,401 +2076,315 @@ OptionsDialog - Options Options - &Main &Main - Size of &database cache Size of &database cache - MB MB - Number of script &verification threads Number of script &verification threads - (0 = auto, <0 = leave that many cores free) (0 = auto, <0 = leave that many cores free) - W&allet W&allet - &Appearance &Appearance - Show additional tab listing all your smartnodes in first sub-tab<br/>and all smartnodes on the network in second sub-tab. Show additional tab listing all your smartnodes in first sub-tab<br/>and all smartnodes on the network in second sub-tab. - Show Smartnodes Tab Show Smartnodes Tab - If you disable the spending of unconfirmed change, the change from a transaction<br/>cannot be used until that transaction has at least one confirmation.<br/>This also affects how your balance is computed. If you disable the spending of unconfirmed change, the change from a transaction<br/>cannot be used until that transaction has at least one confirmation.<br/>This also affects how your balance is computed. - Show mixing interface on Overview screen and reveal an additional screen which allows to spend fully mixed coins only.<br/>A new tab with more settings will also appear in this dialog, please make sure to check them before mixing your coins. Show mixing interface on Overview screen and reveal an additional screen which allows to spend fully mixed coins only.<br/>A new tab with more settings will also appear in this dialog, please make sure to check them before mixing your coins. - Automatic hide the toolbar menu interface - Auto hide toolbar menu - Show additional information and buttons on overview screen. Show additional information and buttons on overview screen. - Enable advanced interface Enable advanced interface - Show system popups for mixing transactions<br/>just like for all other transaction types. Show system popups for mixing transactions<br/>just like for all other transaction types. - Show popups for mixing transactions Show popups for mixing transactions - Show warning dialog when the wallet has very low number of keys left. Show warning dialog when the wallet has very low number of keys left. - Warn if the wallet is running out of keys Warn if the wallet is running out of keys - Whether to use experimental mode with multiple mixing sessions per block.<br/>Note: You must use this feature carefully.<br/>Make sure you always have recent wallet (auto)backup in a safe place! Whether to use experimental mode with multiple mixing sessions per block.<br/>Note: You must use this feature carefully.<br/>Make sure you always have recent wallet (auto)backup in a safe place! - Enable &multi-session Enable &multi-session - Mixing rounds Mixing rounds - This amount acts as a threshold to turn off mixing once it's reached. This amount acts as a threshold to turn off mixing once it's reached. - Target balance Target balance - Automatically open the Raptoreum Core client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled. Automatically open the Raptoreum Core client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled. - Automatically open the Raptoreum Core client port on the router. This only works when your router supports NAT-PMP and it is enabled. The external port could be random. - Map port using NA&T-PMP - Accept connections from outside. Accept connections from outside. - Allow incomin&g connections Allow incomin&g connections - Connect to the Raptoreum network through a SOCKS5 proxy. Connect to the Raptoreum network through a SOCKS5 proxy. - &Connect through SOCKS5 proxy (default proxy): &Connect through SOCKS5 proxy (default proxy): - - - Shows if the supplied default SOCKS5 proxy is used to reach peers via this network type. Shows if the supplied default SOCKS5 proxy is used to reach peers via this network type. - Use separate SOCKS&5 proxy to reach peers via Tor hidden services: Use separate SOCKS&5 proxy to reach peers via Tor hidden services: - Language missing or translation incomplete? Help contributing translations here: https://explore.transifex.com/feathered-inc/ - Options set in this dialog are overriden by the command_line or in the configuration file: - Hide the icon from the system tray. Hide the icon from the system tray. - &Hide tray icon &Hide tray icon - Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Exit in the menu. Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Exit in the menu. - - Third party URLs (e.g. a block explorer) that appear in the transactions tab as context menu items.<br/>%s in the URL is replaced by transaction hash. Multiple URLs are separated by vertical bar |. Third party URLs (e.g. a block explorer) that appear in the transactions tab as context menu items.<br/>%s in the URL is replaced by transaction hash. Multiple URLs are separated by vertical bar |. - &Third party transaction URLs &Third party transaction URLs - Whether to show coin control features or not. Whether to show coin control features or not. - Automatically start %1 after logging in to the system. Automatically start %1 after logging in to the system. - &Start %1 on system login &Start %1 on system login - Enable coin &control features Enable coin &control features - &Spend unconfirmed change &Spend unconfirmed change - This setting determines the amount of individual smartnodes that an input will be mixed through.<br/>More rounds of mixing gives a higher degree of privacy, but also costs more in fees. This setting determines the amount of individual smartnodes that an input will be mixed through.<br/>More rounds of mixing gives a higher degree of privacy, but also costs more in fees. - &Network &Network - Map port using &UPnP Map port using &UPnP - - Proxy &IP: Proxy &IP: - - IP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1) IP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1) - - &Port: &Port: - - Port of the proxy (e.g. 9050) Port of the proxy (e.g. 9050) - Used for reaching peers via: Used for reaching peers via: - IPv4 IPv4 - IPv6 IPv6 - Tor Tor - Connect to the Raptoreum network through a separate SOCKS5 proxy for Tor hidden services. Connect to the Raptoreum network through a separate SOCKS5 proxy for Tor hidden services. - Show only a tray icon after minimizing the window. Show only a tray icon after minimizing the window. - &Minimize to the tray instead of the taskbar &Minimize to the tray instead of the taskbar - M&inimize on close M&inimize on close - &Display &Display - User Interface &language: User Interface &language: - The user interface language can be set here. This setting will take effect after restarting %1. The user interface language can be set here. This setting will take effect after restarting %1. - &Unit to show amounts in: &Unit to show amounts in: - Choose the default subdivision unit to show in the interface and when sending coins. Choose the default subdivision unit to show in the interface and when sending coins. - Decimal digits Decimal digits - Reset all client options to default. Reset all client options to default. - &Reset Options &Reset Options - &OK &OK - &Cancel &Cancel - Enable %1 features Enable %1 features - default default - Confirm options reset Confirm options reset - - Client restart required to activate changes. Client restart required to activate changes. - Client will be shut down. Do you want to proceed? Client will be shut down. Do you want to proceed? - This change would require a client restart. This change would require a client restart. - The supplied proxy address is invalid. The supplied proxy address is invalid. @@ -2934,164 +2392,126 @@ https://explore.transifex.com/feathered-inc/ OverviewPage - Form Form - - - The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Raptoreum network after a connection is established, but this process has not completed yet. The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Raptoreum network after a connection is established, but this process has not completed yet. - Available: Available: - Your current spendable balance Your current spendable balance - Pending: Pending: - Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the spendable balance Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the spendable balance - Immature: Immature: - Mined balance that has not yet matured Mined balance that has not yet matured - Balances Balances - Unconfirmed transactions to watch-only addresses Unconfirmed transactions to watch-only addresses - Mined balance in watch-only addresses that has not yet matured Mined balance in watch-only addresses that has not yet matured - Total: Total: - Your current total balance Your current total balance - Current total balance in watch-only addresses Current total balance in watch-only addresses - Watch-only: Watch-only: - Your current balance in watch-only addresses Your current balance in watch-only addresses - Spendable: Spendable: - Status: Status: - Enabled/Disabled Enabled/Disabled - Completion: Completion: - Amount and Rounds: Amount and Rounds: - Submitted Denom: Submitted Denom: - n/a n/a - Recent transactions Recent transactions - Start/Stop Mixing Start/Stop Mixing - The denominations you submitted to the Smartnode.<br>To mix, other users must submit the exact same denominations. The denominations you submitted to the Smartnode.<br>To mix, other users must submit the exact same denominations. - - - out of sync out of sync - Automatic backups are disabled, no mixing available! Automatic backups are disabled, no mixing available! - - No inputs detected No inputs detected - %1 Balance %1 Balance - - - %n Rounds %n Round @@ -3099,37 +2519,30 @@ https://explore.transifex.com/feathered-inc/ - Found enough compatible inputs to mix %1 Found enough compatible inputs to mix %1 - Not enough compatible inputs to mix <span style='%1'>%2</span>,<br>will mix <span style='%1'>%3</span> instead Not enough compatible inputs to mix <span style='%1'>%2</span>,<br>will mix <span style='%1'>%3</span> instead - Overall progress Overall progress - Denominated Denominated - Partially mixed Partially mixed - Mixed Mixed - Denominated inputs have %5 of %n rounds on average Denominated inputs have %5 of %n round on average @@ -3137,88 +2550,66 @@ https://explore.transifex.com/feathered-inc/ - keys left: %1 keys left: %1 - - Start %1 Start %1 - If you don't want to see internal %1 fees/transactions select "Most Common" as Type on the "Transactions" tab. If you don't want to see internal %1 fees/transactions select "Most Common" as Type on the "Transactions" tab. - %1 requires at least %2 to use. %1 requires at least %2 to use. - Wallet is locked and user declined to unlock. Disabling %1. Wallet is locked and user declined to unlock. Disabling %1. - Stop %1 Stop %1 - - - - Disabled Disabled - Very low number of keys left since last automatic backup! Very low number of keys left since last automatic backup! - We are about to create a new automatic backup for you, however <span style='%1'> you should always make sure you have backups saved in some safe place</span>! We are about to create a new automatic backup for you, however <span style='%1'> you should always make sure you have backups saved in some safe place</span>! - Note: You can turn this message off in options. Note: You can turn this message off in options. - WARNING! Something went wrong on automatic backup WARNING! Something went wrong on automatic backup - - ERROR! Failed to create automatic backup ERROR! Failed to create automatic backup - - Mixing is disabled, please close your wallet and fix the issue! Mixing is disabled, please close your wallet and fix the issue! - Enabled Enabled - see debug.log for details. see debug.log for details. - WARNING! Failed to replenish keypool, please unlock your wallet to do so. WARNING! Failed to replenish keypool, please unlock your wallet to do so. @@ -3226,52 +2617,38 @@ https://explore.transifex.com/feathered-inc/ PaymentServer - Payment request error Payment request error - Cannot start raptoreum: click-to-pay handler Cannot start raptoreum: click-to-pay handler - - - - URI handling URI handling - 'raptoreum://' is not a valid URI. Use 'raptoreum:' instead. 'raptoreum://' is not a valid URI. Use 'raptoreum:' instead. - - Cannot process payment request as BIP70 is no longer supported. - - Due to discontinued support, you should request the merchant to provide you with a BIP21 compatible URI or use a wallet that does continue to support BIP70. - Invalid payment address %1 Invalid payment address %1 - URI cannot be parsed! This can be caused by an invalid Raptoreum address or malformed URI parameters. URI cannot be parsed! This can be caused by an invalid Raptoreum address or malformed URI parameters. - Payment request file handling Payment request file handling @@ -3279,32 +2656,26 @@ https://explore.transifex.com/feathered-inc/ PeerTableModel - NodeId NodeId - Node/Service Node/Service - User Agent User Agent - Ping Ping - Sent Sent - Received Received @@ -3312,173 +2683,138 @@ https://explore.transifex.com/feathered-inc/ QObject - Choose data directory on startup (default: %u) Choose data directory on startup (default: %u) - Set the font family. Possible values: %1. (default: %2) Set the font family. Possible values: %1. (default: %2) - Set a scale factor which gets applied to the base font size. Possible range %1 (smallest fonts) to %2 (largest fonts). (default: %3) Set a scale factor which gets applied to the base font size. Possible range %1 (smallest fonts) to %2 (largest fonts). (default: %3) - Set the font weight for bold texts. Possible range %1 to %2 (default: %3) Set the font weight for bold texts. Possible range %1 to %2 (default: %3) - Set the font weight for normal texts. Possible range %1 to %2 (default: %3) Set the font weight for normal texts. Possible range %1 to %2 (default: %3) - Set language, for example "de_DE" (default: system locale) Set language, for example "de_DE" (default: system locale) - Start minimized Start minimized - Reset all settings changed in the GUI Reset all settings changed in the GUI - Set SSL root certificates for payment request (default: -system-) Set SSL root certificates for payment request (default: -system-) - Show splash screen on startup (default: %u) Show splash screen on startup (default: %u) - Error: Specified data directory "%1" does not exist. Error: Specified data directory "%1" does not exist. - Error: Cannot parse configuration file: %1. - Error: %1 Error: %1 - Error: Failed to load application fonts. Error: Failed to load application fonts. - Error: Specified font-family invalid. Valid values: %1. Error: Specified font-family invalid. Valid values: %1. - Error: Specified font-weight-normal invalid. Valid range %1 to %2. Error: Specified font-weight-normal invalid. Valid range %1 to %2. - Error: Specified font-weight-bold invalid. Valid range %1 to %2. Error: Specified font-weight-bold invalid. Valid range %1 to %2. - Error: Specified font-scale invalid. Valid range %1 to %2. Error: Specified font-scale invalid. Valid range %1 to %2. - Error: Invalid -custom-css-dir path. Error: Invalid -custom-css-dir path. - Error: %1 CSS file(s) missing in -custom-css-dir path. Error: %1 CSS file(s) missing in -custom-css-dir path. - %1 didn't yet exit safely... %1 didn't yet exit safely... - Amount Amount - Enter a Raptoreum address (e.g. %1) Enter a Raptoreum address (e.g. %1) - Appearance Setup Appearance Setup - Please choose your preferred settings for the appearance of %1 Please choose your preferred settings for the appearance of %1 - This can also be adjusted later in the "Appearance" tab of the preferences. This can also be adjusted later in the "Appearance" tab of the preferences. - %1 d %1 d - %1 h %1 h - %1 m %1 m - - %1 s %1 s - None None - N/A N/A - %1 ms %1 ms - %n second(s) %n second @@ -3486,7 +2822,6 @@ https://explore.transifex.com/feathered-inc/ - %n minute(s) %n minute @@ -3494,7 +2829,6 @@ https://explore.transifex.com/feathered-inc/ - %n hour(s) %n hour @@ -3502,7 +2836,6 @@ https://explore.transifex.com/feathered-inc/ - %n day(s) %n day @@ -3510,8 +2843,6 @@ https://explore.transifex.com/feathered-inc/ - - %n week(s) %n week @@ -3519,7 +2850,6 @@ https://explore.transifex.com/feathered-inc/ - %n year(s) %n year @@ -3527,32 +2857,26 @@ https://explore.transifex.com/feathered-inc/ - %1 and %2 %1 and %2 - %1 B %1 B - %1 KB %1 KB - %1 MB %1 MB - %1 GB %1 GB - unknown unknown @@ -3560,22 +2884,18 @@ https://explore.transifex.com/feathered-inc/ QRDialog - QR-Code Title QR-Code Title - QR Code QR Code - &Save Image... &Save Image... - Error creating QR Code. Error creating QR Code. @@ -3583,22 +2903,18 @@ https://explore.transifex.com/feathered-inc/ QRGeneralImageWidget - &Save Image... &Save Image... - &Copy Image &Copy Image - Save QR Code Save QR Code - PNG Image (*.png) PNG Image (*.png) @@ -3606,22 +2922,18 @@ https://explore.transifex.com/feathered-inc/ QRImageWidget - &Save Image... &Save Image... - &Copy Image &Copy Image - Save QR Code Save QR Code - PNG Image (*.png) PNG Image (*.png) @@ -3629,541 +2941,398 @@ https://explore.transifex.com/feathered-inc/ RPCConsole - Tools window Tools window - &Information &Information - General General - Name Name - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - N/A N/A - Number of connections Number of connections - &Open &Open - Startup time Startup time - Network Network - Last block time Last block time - Debug log file Debug log file - Current number of blocks Current number of blocks - Client version Client version - Block chain Block chain - Number of Smartnodes Number of Smartnodes - Memory Pool Memory Pool - Current number of transactions Current number of transactions - Memory usage Memory usage - &Console &Console - Clear console Clear console - &Network Traffic &Network Traffic - Received Received - Sent Sent - &Peers &Peers - Wallet: Wallet: - Banned peers Banned peers - - - Select a peer to view detailed information. Select a peer to view detailed information. - Whitelisted Whitelisted - Direction Direction - Version Version - Starting Block Starting Block - Synced Headers Synced Headers - Synced Blocks Synced Blocks - The buttons below will restart the wallet with command-line options to repair the wallet, fix issues with corrupt blockchain files or missing/obsolete transactions. - Rescan blockchain files 1 Rescan blockchain files 1 - Rescan blockchain files 2 Rescan blockchain files 2 - -rescan=1: Rescan the block chain for missing wallet transactions starting from wallet creation time. -rescan=1: Rescan the block chain for missing wallet transactions starting from wallet creation time. - -rescan=2: Rescan the block chain for missing wallet transactions starting from genesis block. -rescan=2: Rescan the block chain for missing wallet transactions starting from genesis block. - - User Agent User Agent - Datadir Datadir - To specify a non-default location of the data directory use the '%1' option. - Blocksdir - To specify a non-default location of the blocks directory use the '%1' option. - Last block hash Last block hash - Latest ChainLocked block hash - Latest ChainLocked block height - Open the %1 debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files. Open the %1 debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files. - InstantSend locks InstantSend locks - (none) (none) - Decrease font size Decrease font size - Increase font size Increase font size - &Reset &Reset - Node Type Node Type - PoSe Score PoSe Score - Services Services - Ban Score Ban Score - Connection Time Connection Time - Last Send Last Send - Last Receive Last Receive - Ping Time Ping Time - The duration of a currently outstanding ping. The duration of a currently outstanding ping. - Ping Wait Ping Wait - Min Ping Min Ping - Time Offset Time Offset - &Wallet Repair &Wallet Repair - Upgrade wallet format Upgrade wallet format - -upgradewallet: Upgrade wallet to latest format on startup. (Note: this is NOT an update of the wallet itself!) -upgradewallet: Upgrade wallet to latest format on startup. (Note: this is NOT an update of the wallet itself!) - Wallet repair options. Wallet repair options. - Rebuild index Rebuild index - -reindex: Rebuild block chain index from current blk000??.dat files. -reindex: Rebuild block chain index from current blk000??.dat files. - &Disconnect &Disconnect - - - - Ban for Ban for - 1 &hour 1 &hour - 1 &day 1 &day - 1 &week 1 &week - 1 &year 1 &year - &Unban &Unban - Welcome to the %1 RPC console. Welcome to the %1 RPC console. - Use up and down arrows to navigate history, and %1 to clear screen. Use up and down arrows to navigate history, and %1 to clear screen. - Type %1 for an overview of available commands. Type %1 for an overview of available commands. - For more information on using this console type %1. For more information on using this console type %1. - WARNING: Scammers have been active, telling users to type commands here, stealing their wallet contents. Do not use this console without fully understanding the ramifications of a command. WARNING: Scammers have been active, telling users to type commands here, stealing their wallet contents. Do not use this console without fully understanding the ramifications of a command. - In: In: - Out: Out: - Network activity disabled Network activity disabled - Total: %1 (Enabled: %2) Total: %1 (Enabled: %2) - Executing command without any wallet Executing command without any wallet - Executing command using "%1" wallet Executing command using "%1" wallet - (node id: %1) (node id: %1) - via %1 via %1 - - never never - Inbound Inbound - Outbound Outbound - Yes Yes - No No - Regular Regular - Smartnode Smartnode - Verified Smartnode Verified Smartnode - - Unknown Unknown @@ -4171,121 +3340,94 @@ https://explore.transifex.com/feathered-inc/ ReceiveCoinsDialog - An optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened. Note: The message will not be sent with the payment over the Raptoreum network. An optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened. Note: The message will not be sent with the payment over the Raptoreum network. - &Message: &Message: - - An optional label to associate with the new receiving address. An optional label to associate with the new receiving address. - An optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened.<br>Note: The message will not be sent with the payment over the Raptoreum network. An optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened.<br>Note: The message will not be sent with the payment over the Raptoreum network. - Use this form to request payments. All fields are <b>optional</b>. Use this form to request payments. All fields are <b>optional</b>. - &Label: &Label: - - An optional amount to request. Leave this empty or zero to not request a specific amount. An optional amount to request. Leave this empty or zero to not request a specific amount. - &Amount: &Amount: - &Request payment &Request payment - Clear all fields of the form. Clear all fields of the form. - Clear Clear - Requested payments history Requested payments history - Show the selected request (does the same as double clicking an entry) Show the selected request (does the same as double clicking an entry) - Show Show - Remove the selected entries from the list Remove the selected entries from the list - Remove Remove - - Enter a label to associate with the new receiving address Enter a label to associate with the new receiving address - - Enter a message to attach to the payment request Enter a message to attach to the payment request - Copy URI Copy URI - Copy label Copy label - Copy message Copy message - Copy amount Copy amount - Copy Address Copy Address @@ -4293,72 +3435,58 @@ https://explore.transifex.com/feathered-inc/ ReceiveRequestDialog - QR Code QR Code - Copy &URI Copy &URI - Copy &Address Copy &Address - &Save Image... &Save Image... - Request payment to %1 Request payment to %1 - Payment information Payment information - URI URI - Address Address - Amount Amount - Label Label - Message Message - Wallet Wallet - Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message. Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message. - Error encoding URI into QR Code. Error encoding URI into QR Code. @@ -4366,37 +3494,30 @@ https://explore.transifex.com/feathered-inc/ RecentRequestsTableModel - Date Date - Label Label - Message Message - (no label) (no label) - (no message) (no message) - (no amount requested) (no amount requested) - Requested Requested @@ -4404,8 +3525,6 @@ https://explore.transifex.com/feathered-inc/ SendAssetConfirmationDialog - - Yes Yes @@ -4413,352 +3532,278 @@ https://explore.transifex.com/feathered-inc/ SendAssetsDialog - - Send Assets - Asset Control Features - Inputs... Inputs... - automatically selected automatically selected - Insufficient funds! Insufficient funds! - Quantity: Quantity: - Bytes: Bytes: - Amount: Amount: - Dust: Dust: - Fee: Fee: - After Fee: After Fee: - Change: Change: - If this is activated, but the change address is empty or invalid, change will be sent to a newly generated address. If this is activated, but the change address is empty or invalid, change will be sent to a newly generated address. - Custom change address Custom change address - Transaction Fee: Transaction Fee: - Choose... Choose... - Using the fallbackfee can result in sending a transaction that will take several hours or days (or never) to confirm. Consider choosing your fee manually or wait until you have validated the complete chain. Using the fallbackfee can result in sending a transaction that will take several hours or days (or never) to confirm. Consider choosing your fee manually or wait until you have validated the complete chain. - Note: Not enough data for fee estimation, using the fallback fee instead. Note: Not enough data for fee estimation, using the fallback fee instead. - collapse fee-settings collapse fee-settings - Hide Hide - If the custom fee is set to 1000 ruffs and the transaction is only 250 bytes, then "per kilobyte" only pays 250 ruffs in fee,<br />while "at least" pays 1000 ruffs. For transactions bigger than a kilobyte both pay by kilobyte. If the custom fee is set to 1000 ruffs and the transaction is only 250 bytes, then "per kilobyte" only pays 250 ruffs in fee,<br />while "at least" pays 1000 ruffs. For transactions bigger than a kilobyte both pay by kilobyte. - per kilobyte per kilobyte - - Paying only the minimum fee is just fine as long as there is less transaction volume than space in the blocks.<br />But be aware that this can end up in a never confirming transaction once there is more demand for raptoreum transactions than the network can process. Paying only the minimum fee is just fine as long as there is less transaction volume than space in the blocks.<br />But be aware that this can end up in a never confirming transaction once there is more demand for raptoreum transactions than the network can process. - (read the tooltip) (read the tooltip) - Recommended: Recommended: - Custom: Custom: - (Smart fee not initialized yet. This usually takes a few blocks...) (Smart fee not initialized yet. This usually takes a few blocks...) - Confirmation time target: Confirmation time target: - - Confirm the send action Confirm the send action - - S&end S&end - Clear all fields of the form. Clear all fields of the form. - Clear &All Clear &All - Send to multiple recipients at once Send to multiple recipients at once - Add &Recipient Add &Recipient - Balance: Balance: - Copy quantity Copy quantity - Copy amount Copy amount - Copy fee Copy fee - Copy after fee Copy after fee - Copy bytes Copy bytes - Copy dust Copy dust - Copy change Copy change - %1 (%2 blocks) %1 (%2 blocks) - from wallet %1 from wallet %1 - - %1 to %2 %1 to %2 - <br>Confirmations in: <b>%1 blocks</b><br /> <br>Confirmations in: <b>%1 blocks</b><br /> - Time in: <b>%1 seconds from first confirmed</b><br /> Time in: <b>%1 seconds from first confirmed</b><br /> - Are you sure you want to send? Are you sure you want to send? - using using - any available funds any available funds - <b>(%1 of %2 entries displayed)</b> <b>(%1 of %2 entries displayed)</b> - are added as transaction fee are added as transaction fee - Transaction size: %1 Transaction size: %1 - Fee rate: %1 Fee rate: %1 - Total Amount:<br> - <b>%1</b><br> - <b>%1</b> - Confirm send Assets - The recipient address is not valid. Please recheck. The recipient address is not valid. Please recheck. - The amount to pay must be larger than 0. The amount to pay must be larger than 0. - The amount exceeds your balance. The amount exceeds your balance. - The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included. The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included. - Duplicate address found: addresses should only be used once each. Duplicate address found: addresses should only be used once each. - Transaction creation failed! Transaction creation failed! - A fee higher than %1 is considered an absurdly high fee. A fee higher than %1 is considered an absurdly high fee. - Payment request expired. Payment request expired. - The amount to pay exceeds the limit of 21 million per transaction. The amount to pay exceeds the limit of 21 million per transaction. - Pay only the required fee of %1 Pay only the required fee of %1 - Estimated to begin confirmation within %n block(s). Estimated to begin confirmation within %n block. @@ -4766,27 +3811,22 @@ https://explore.transifex.com/feathered-inc/ - Warning: Invalid Raptoreum address Warning: Invalid Raptoreum address - Warning: Unknown change address Warning: Unknown change address - Confirm custom change address Confirm custom change address - The address you selected for change is not part of this wallet. Any or all funds in your wallet may be sent to this address. Are you sure? The address you selected for change is not part of this wallet. Any or all funds in your wallet may be sent to this address. Are you sure? - (no label) (no label) @@ -4794,122 +3834,98 @@ https://explore.transifex.com/feathered-inc/ SendAssetsEntry - This is a normal payment. This is a normal payment. - A&mount: A&mount: - Enter a label for this address to add it to the list of used addresses Enter a label for this address to add it to the list of used addresses - Maturity: Maturity: - &Label: &Label: - The Raptoreum address to send the payment to The Raptoreum address to send the payment to - Choose previously used address Choose previously used address - Alt+A Alt+A - Paste address from clipboard Paste address from clipboard - Alt+P Alt+P - Remove this entry Remove this entry - Enable/Disable future transaction Enable/Disable future transaction - future - Use available balance Use available balance - Pay &To: Pay &To: - Asset: - Number of block confirmations for this output to be spendable if happen before timelock Number of block confirmations for this output to be spendable if happen before timelock - Lock time: Lock time: - Time in seconds for this output to be spendable if happen before maturity Time in seconds for this output to be spendable if happen before maturity - Fee: Fee: - Balance: Balance: - 123456 RTM - Enter a label for this address to add it to your address book Enter a label for this address to add it to your address book - Select an asset to see the balance @@ -4917,308 +3933,242 @@ https://explore.transifex.com/feathered-inc/ SendCoinsDialog - - Send Coins Send Coins - Coin Control Features Coin Control Features - Inputs... Inputs... - automatically selected automatically selected - Insufficient funds! Insufficient funds! - Quantity: Quantity: - Bytes: Bytes: - Amount: Amount: - Fee: Fee: - Dust: Dust: - After Fee: After Fee: - Change: Change: - If this is activated, but the change address is empty or invalid, change will be sent to a newly generated address. If this is activated, but the change address is empty or invalid, change will be sent to a newly generated address. - Custom change address Custom change address - Transaction Fee: Transaction Fee: - Choose... Choose... - collapse fee-settings collapse fee-settings - Confirmation time target: Confirmation time target: - If the custom fee is set to 1000 ruffs and the transaction is only 250 bytes, then "per kilobyte" only pays 250 ruffs in fee,<br />while "at least" pays 1000 ruffs. For transactions bigger than a kilobyte both pay by kilobyte. If the custom fee is set to 1000 ruffs and the transaction is only 250 bytes, then "per kilobyte" only pays 250 ruffs in fee,<br />while "at least" pays 1000 ruffs. For transactions bigger than a kilobyte both pay by kilobyte. - - Paying only the minimum fee is just fine as long as there is less transaction volume than space in the blocks.<br />But be aware that this can end up in a never confirming transaction once there is more demand for raptoreum transactions than the network can process. Paying only the minimum fee is just fine as long as there is less transaction volume than space in the blocks.<br />But be aware that this can end up in a never confirming transaction once there is more demand for raptoreum transactions than the network can process. - per kilobyte per kilobyte - Using the fallbackfee can result in sending a transaction that will take several hours or days (or never) to confirm. Consider choosing your fee manually or wait until you have validated the complete chain. Using the fallbackfee can result in sending a transaction that will take several hours or days (or never) to confirm. Consider choosing your fee manually or wait until you have validated the complete chain. - Note: Not enough data for fee estimation, using the fallback fee instead. Note: Not enough data for fee estimation, using the fallback fee instead. - Hide Hide - (read the tooltip) (read the tooltip) - Recommended: Recommended: - Custom: Custom: - (Smart fee not initialized yet. This usually takes a few blocks...) (Smart fee not initialized yet. This usually takes a few blocks...) - - Confirm the send action Confirm the send action - - S&end S&end - Clear all fields of the form. Clear all fields of the form. - Clear &All Clear &All - Send to multiple recipients at once Send to multiple recipients at once - Add &Recipient Add &Recipient - Balance: Balance: - Copy quantity Copy quantity - Copy amount Copy amount - Copy fee Copy fee - Copy after fee Copy after fee - Copy bytes Copy bytes - Copy dust Copy dust - Copy change Copy change - %1 (%2 blocks) %1 (%2 blocks) - from wallet %1 from wallet %1 - - using using - - %1 to %2 %1 to %2 - Are you sure you want to send? Are you sure you want to send? - are added as transaction fee are added as transaction fee - Total Amount = <b>%1</b><br />= %2 Total Amount = <b>%1</b><br />= %2 - <b>(%1 of %2 entries displayed)</b> <b>(%1 of %2 entries displayed)</b> - S&end mixed funds S&end mixed funds - Confirm the %1 send action Confirm the %1 send action - <br>Confirmations in: <b>%1 blocks</b><br /> <br>Confirmations in: <b>%1 blocks</b><br /> - Time in: <b>%1 seconds from first confirmed</b><br /> Time in: <b>%1 seconds from first confirmed</b><br /> - %1 funds only %1 funds only - any available funds any available funds - (%1 transactions have higher fees usually due to no change output being allowed) (%1 transactions have higher fees usually due to no change output being allowed) - Transaction size: %1 Transaction size: %1 - Fee rate: %1 Fee rate: %1 - This transaction will consume %n input(s) This transaction will consume %n input @@ -5226,62 +4176,50 @@ https://explore.transifex.com/feathered-inc/ - Warning: Using %1 with %2 or more inputs can harm your privacy and is not recommended Warning: Using %1 with %2 or more inputs can harm your privacy and is not recommended - Confirm send coins Confirm send coins - The recipient address is not valid. Please recheck. The recipient address is not valid. Please recheck. - The amount to pay must be larger than 0. The amount to pay must be larger than 0. - The amount exceeds your balance. The amount exceeds your balance. - The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included. The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included. - Duplicate address found: addresses should only be used once each. Duplicate address found: addresses should only be used once each. - A fee higher than %1 is considered an absurdly high fee. A fee higher than %1 is considered an absurdly high fee. - Payment request expired. Payment request expired. - The amount to pay exceeds the limit of 21 million per transaction. The amount to pay exceeds the limit of 21 million per transaction. - Pay only the required fee of %1 Pay only the required fee of %1 - Estimated to begin confirmation within %n block(s). Estimated to begin confirmation within %n block. @@ -5289,27 +4227,22 @@ https://explore.transifex.com/feathered-inc/ - Warning: Invalid Raptoreum address Warning: Invalid Raptoreum address - Warning: Unknown change address Warning: Unknown change address - Confirm custom change address Confirm custom change address - The address you selected for change is not part of this wallet. Any or all funds in your wallet may be sent to this address. Are you sure? The address you selected for change is not part of this wallet. Any or all funds in your wallet may be sent to this address. Are you sure? - (no label) (no label) @@ -5317,148 +4250,114 @@ https://explore.transifex.com/feathered-inc/ SendCoinsEntry - This is a normal payment. This is a normal payment. - Pay &To: Pay &To: - The Raptoreum address to send the payment to The Raptoreum address to send the payment to - Choose previously used address Choose previously used address - Alt+A Alt+A - Paste address from clipboard Paste address from clipboard - Alt+P Alt+P - - - Remove this entry Remove this entry - Enable/Disable future transaction Enable/Disable future transaction - future - &Label: &Label: - Enter a label for this address to add it to the list of used addresses Enter a label for this address to add it to the list of used addresses - - - A&mount: A&mount: - The fee will be deducted from the amount being sent. The recipient will receive a lower amount of Raptoreum than you enter in the amount field. If multiple recipients are selected, the fee is split equally. The fee will be deducted from the amount being sent. The recipient will receive a lower amount of Raptoreum than you enter in the amount field. If multiple recipients are selected, the fee is split equally. - S&ubtract fee from amount S&ubtract fee from amount - Use available balance Use available balance - Message: Message: - A message that was attached to the raptoreum: URI which will be stored with the transaction for your reference. Note: This message will not be sent over the Raptoreum network. A message that was attached to the raptoreum: URI which will be stored with the transaction for your reference. Note: This message will not be sent over the Raptoreum network. - Maturity: Maturity: - Number of block confirmations for this output to be spendable if happen before timelock Number of block confirmations for this output to be spendable if happen before timelock - Lock time: Lock time: - Time in seconds for this output to be spendable if happen before maturity Time in seconds for this output to be spendable if happen before maturity - Fee: Fee: - This is an unauthenticated payment request. This is an unauthenticated payment request. - This is an authenticated payment request. This is an authenticated payment request. - - Pay To: Pay To: - - Memo: Memo: - Enter a label for this address to add it to your address book Enter a label for this address to add it to your address book @@ -5466,21 +4365,283 @@ https://explore.transifex.com/feathered-inc/ SendConfirmationDialog - - Yes Yes + + SendFuturesDialog + + Send Futures + + + + Coin Control Features + Coin Control Features + + + Inputs... + Inputs... + + + automatically selected + automatically selected + + + Insufficient funds! + Insufficient funds! + + + Quantity: + Quantity: + + + Bytes: + Bytes: + + + Amount: + Amount: + + + Dust: + Dust: + + + Fee: + Fee: + + + After Fee: + After Fee: + + + Change: + Change: + + + If this is activated, but the change address is empty or invalid, change will be sent to a newly generated address. + If this is activated, but the change address is empty or invalid, change will be sent to a newly generated address. + + + Custom change address + Custom change address + + + Fee Rate: + + + + Choose... + Choose... + + + Futures Fee: + + + + Using the fallbackfee can result in sending a transaction that will take several hours or days (or never) to confirm. Consider choosing your fee manually or wait until you have validated the complete chain. + Using the fallbackfee can result in sending a transaction that will take several hours or days (or never) to confirm. Consider choosing your fee manually or wait until you have validated the complete chain. + + + Note: Not enough data for fee rate estimation, using the fallback fee rate instead. + + + + collapse fee-settings + collapse fee-settings + + + Hide + Hide + + + If the custom fee is set to 1000 ruffs and the transaction is only 250 bytes, then "per kilobyte" only pays 250 ruffs in fee,<br />while "at least" pays 1000 ruffs. For transactions bigger than a kilobyte both pay by kilobyte. + If the custom fee is set to 1000 ruffs and the transaction is only 250 bytes, then "per kilobyte" only pays 250 ruffs in fee,<br />while "at least" pays 1000 ruffs. For transactions bigger than a kilobyte both pay by kilobyte. + + + per kilobyte + per kilobyte + + + Paying only the minimum fee is just fine as long as there is less transaction volume than space in the blocks.<br />But be aware that this can end up in a never confirming transaction once there is more demand for raptoreum transactions than the network can process. + Paying only the minimum fee is just fine as long as there is less transaction volume than space in the blocks.<br />But be aware that this can end up in a never confirming transaction once there is more demand for raptoreum transactions than the network can process. + + + (read the tooltip) + (read the tooltip) + + + Recommended: + Recommended: + + + Custom: + Custom: + + + (Smart fee not initialized yet. This usually takes a few blocks...) + (Smart fee not initialized yet. This usually takes a few blocks...) + + + Confirmation time target: + Confirmation time target: + + + Confirm the send action + Confirm the send action + + + S&end + S&end + + + Clear all fields of the form. + Clear all fields of the form. + + + Clear &All + Clear &All + + + Send to multiple recipients at once + Send to multiple recipients at once + + + Add &Recipient + Add &Recipient + + + PrivateSend + + + + Pay From Balance: + + + + + SendFuturesEntry + + This is a future payment. + + + + Message: + Message: + + + Pay From: + + + + Enter a label for this address to add it to the list of used addresses + Enter a label for this address to add it to the list of used addresses + + + The Raptoreum address to send the future payment to + + + + Choose previously used address + Choose previously used address + + + Alt+A + Alt+A + + + Paste address from clipboard + Paste address from clipboard + + + Alt+P + Alt+P + + + Remove this entry + Remove this entry + + + Pay &To: + Pay &To: + + + Select a Raptoreum address + + + + The Raptoreum address to fund the future transaction + + + + Mature at number confirmations + + + + Confirmations: + + + + A&mount: + A&mount: + + + Maturity + + + + &Label: + &Label: + + + A message that was attached to the raptoreum: URI which will be stored with the transaction for your reference. Note: This message will not be sent over the Raptoreum network. + A message that was attached to the raptoreum: URI which will be stored with the transaction for your reference. Note: This message will not be sent over the Raptoreum network. + + + Mature at date/time. + + + + MM/dd/yyyy hh:mm + + + + Time: + + + + The fee will be deducted from the amount being sent. The recipient will receive a lower amount of Raptoreum than you enter in the amount field. If multiple recipients are selected, the fee is split equally. + The fee will be deducted from the amount being sent. The recipient will receive a lower amount of Raptoreum than you enter in the amount field. If multiple recipients are selected, the fee is split equally. + + + S&ubtract fee from amount + S&ubtract fee from amount + + + This is an unauthenticated payment request. + This is an unauthenticated payment request. + + + Pay To: + Pay To: + + + Memo: + Memo: + + + This is an authenticated payment request. + This is an authenticated payment request. + + ShutdownWindow - %1 is shutting down... %1 is shutting down... - Do not shut down the computer until this window disappears. Do not shut down the computer until this window disappears. @@ -5488,196 +4649,150 @@ https://explore.transifex.com/feathered-inc/ SignVerifyMessageDialog - Signatures - Sign / Verify a Message Signatures - Sign / Verify a Message - &Sign Message &Sign Message - You can sign messages/agreements with your addresses to prove you can receive Raptoreum sent to them. Be careful not to sign anything vague or random, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to. You can sign messages/agreements with your addresses to prove you can receive Raptoreum sent to them. Be careful not to sign anything vague or random, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to. - The Raptoreum address to sign the message with The Raptoreum address to sign the message with - - Choose previously used address Choose previously used address - - Alt+A Alt+A - Paste address from clipboard Paste address from clipboard - Alt+P Alt+P - Enter the message you want to sign here Enter the message you want to sign here - Signature Signature - Copy the current signature to the system clipboard Copy the current signature to the system clipboard - Sign the message to prove you own this Raptoreum address Sign the message to prove you own this Raptoreum address - Sign &Message Sign &Message - Reset all sign message fields Reset all sign message fields - - Clear &All Clear &All - &Verify Message &Verify Message - Enter the receiver's address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack. Note that this only proves the signing party receives with the address, it cannot prove sendership of any transaction! Enter the receiver's address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack. Note that this only proves the signing party receives with the address, it cannot prove sendership of any transaction! - The Raptoreum address the message was signed with The Raptoreum address the message was signed with - Verify the message to ensure it was signed with the specified Raptoreum address Verify the message to ensure it was signed with the specified Raptoreum address - Verify &Message Verify &Message - Reset all verify message fields Reset all verify message fields - Enter a message to be signed Enter a message to be signed - Click "Sign Message" to generate signature Click "Sign Message" to generate signature - Enter a message to be verified Enter a message to be verified - Enter a signature for the message to be verified Enter a signature for the message to be verified - - The entered address is invalid. The entered address is invalid. - - - - Please check the address and try again. Please check the address and try again. - - The entered address does not refer to a key. The entered address does not refer to a key. - Wallet unlock was cancelled. Wallet unlock was cancelled. - Private key for the entered address is not available. Private key for the entered address is not available. - Message signing failed. Message signing failed. - Message signed. Message signed. - The signature could not be decoded. The signature could not be decoded. - - Please check the signature and try again. Please check the signature and try again. - The signature did not match the message digest. The signature did not match the message digest. - Message verification failed. Message verification failed. - Message verified. Message verified. @@ -5685,170 +4800,134 @@ https://explore.transifex.com/feathered-inc/ SmartnodeList - Form Form - Status Status - 0 0 - Filter List: Filter List: - Filter smartnode list Filter smartnode list - Node Count: Node Count: - Show only smartnodes this wallet has keys for. Show only smartnodes this wallet has keys for. - Filter by any property (address or protx hash) - My smartnodes only My smartnodes only - Service Service - PoSe Score PoSe Score - Registered Registered - Last Paid Last Paid - Next Payment Next Payment - Payout Address Payout Address - Operator Reward Operator Reward - Collateral Address Collateral Address - Collateral Amount Collateral Amount - Owner Address Owner Address - Voting Address Voting Address - Copy ProTx Hash Copy ProTx Hash - Copy Collateral Outpoint Copy Collateral Outpoint - Updating... Updating... - Invalid Invalid - ENABLED ENABLED - POSE_BANNED POSE_BANNED - - - UNKNOWN UNKNOWN - to %1 to %1 - to UNKNOWN to UNKNOWN - but not claimed but not claimed - NONE NONE - - Please wait... Please wait... - Additional information for DIP3 Smartnode %1 Additional information for DIP3 Smartnode %1 @@ -5856,7 +4935,6 @@ https://explore.transifex.com/feathered-inc/ SplashScreen - [testnet] [testnet] @@ -5864,7 +4942,6 @@ https://explore.transifex.com/feathered-inc/ ToolbarOverlay - Form Form @@ -5872,22 +4949,18 @@ https://explore.transifex.com/feathered-inc/ TrafficGraphWidget - KB/s KB/s - Total Total - Received Received - Sent Sent @@ -5895,7 +4968,6 @@ https://explore.transifex.com/feathered-inc/ TransactionDesc - Open for %n more block(s) Open for %n more block @@ -5903,179 +4975,134 @@ https://explore.transifex.com/feathered-inc/ - Open until %1 Open until %1 - conflicted conflicted - 0/unconfirmed, %1 0/unconfirmed, %1 - in memory pool in memory pool - not in memory pool not in memory pool - abandoned abandoned - %1/unconfirmed %1/unconfirmed - %1 confirmations %1 confirmations - locked via ChainLocks locked via ChainLocks - verified via InstantSend verified via InstantSend - Future Transaction Future Transaction - Future Amount: Future Amount: - - Maturity Block: Maturity Block: - %1 Blocks left %1 Blocks left - %1 Blocks ago %1 Blocks ago - - Maturity Time: Maturity Time: - Locked Time: Locked Time: - seconds seconds - - Never Never - Locked Output Index: Locked Output Index: - Waiting for sync... Waiting for sync... - Status Status - Date Date - Source Source - Generated Generated - - - From From - unknown unknown - - - To To - own address own address - - watch-only watch-only - label label - - - - - Credit Credit - matures in %n more block(s) matures in %n more block @@ -6083,102 +5110,78 @@ https://explore.transifex.com/feathered-inc/ - not accepted not accepted - - - Debit Debit - Total debit Total debit - Total credit Total credit - Transaction fee Transaction fee - Net amount Net amount - - Message Message - Comment Comment - Height - Transaction ID Transaction ID - Output index Output index - Transaction total size Transaction total size - Generated coins must mature %1 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, its state will change to "not accepted" and it won't be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours. Generated coins must mature %1 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, its state will change to "not accepted" and it won't be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours. - Debug information Debug information - Transaction Transaction - Inputs Inputs - Amount Amount - - true true - - false false @@ -6186,12 +5189,10 @@ https://explore.transifex.com/feathered-inc/ TransactionDescDialog - This pane shows a detailed description of the transaction This pane shows a detailed description of the transaction - Details for %1 Details for %1 @@ -6199,22 +5200,18 @@ https://explore.transifex.com/feathered-inc/ TransactionTableModel - Date Date - Type Type - Address / Label Address / Label - Open for %n more block(s) Open for %n more block @@ -6222,162 +5219,130 @@ https://explore.transifex.com/feathered-inc/ - Open until %1 Open until %1 - Unconfirmed Unconfirmed - Abandoned Abandoned - Confirming (%1 of %2 recommended confirmations) Confirming (%1 of %2 recommended confirmations) - Confirmed (%1 confirmations) Confirmed (%1 confirmations) - Conflicted Conflicted - Immature (%1 confirmations, will be available after %2) Immature (%1 confirmations, will be available after %2) - Generated but not accepted Generated but not accepted - verified via InstantSend verified via InstantSend - locked via ChainLocks locked via ChainLocks - Received with Received with - Received from Received from - Received via %1 Received via %1 - Sent to Sent to - Payment to yourself Payment to yourself - Mined Mined - Future Send Future Send - Future Receive Future Receive - %1 Mixing %1 Mixing - %1 Collateral Payment %1 Collateral Payment - %1 Make Collateral Inputs %1 Make Collateral Inputs - %1 Create Denominations %1 Create Denominations - %1 Send %1 Send - watch-only watch-only - (n/a) (n/a) - (no label) (no label) - Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations. Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations. - Date and time that the transaction was received. Date and time that the transaction was received. - Type of transaction. Type of transaction. - Whether or not a watch-only address is involved in this transaction. Whether or not a watch-only address is involved in this transaction. - User-defined intent/purpose of the transaction. User-defined intent/purpose of the transaction. - Amount removed from or added to balance. Amount removed from or added to balance. @@ -6385,248 +5350,198 @@ https://explore.transifex.com/feathered-inc/ TransactionView - - All All - Today Today - This week This week - This month This month - Last month Last month - This year This year - Range... Range... - Most Common Most Common - Received with Received with - Sent to Sent to - Future Future - Future Send Future Send - Future Received Future Received - %1 Send %1 Send - %1 Make Collateral Inputs %1 Make Collateral Inputs - %1 Create Denominations %1 Create Denominations - %1 Mixing %1 Mixing - %1 Collateral Payment %1 Collateral Payment - To yourself To yourself - Mined Mined - Other Other - Enter address, transaction id, or label to search Enter address, transaction id, or label to search - Min amount Min amount - Abandon transaction Abandon transaction - Copy address Copy address - Copy label Copy label - Copy amount Copy amount - Copy transaction ID Copy transaction ID - Copy raw transaction Copy raw transaction - Copy full transaction details Copy full transaction details - Edit label Edit label - Show transaction details Show transaction details - Show address QR code Show address QR code - Export Transaction History Export Transaction History - Comma separated file (*.csv) Comma separated file (*.csv) - Confirmed Confirmed - Watch-only Watch-only - Date Date - Type Type - Label Label - Address Address - ID ID - Exporting Failed Exporting Failed - There was an error trying to save the transaction history to %1. There was an error trying to save the transaction history to %1. - Exporting Successful Exporting Successful - The transaction history was successfully saved to %1. The transaction history was successfully saved to %1. - QR code QR code - Range: Range: - to to @@ -6634,7 +5549,6 @@ https://explore.transifex.com/feathered-inc/ UnitDisplayStatusBarControl - Unit to show amounts in. Click to select another unit. Unit to show amounts in. Click to select another unit. @@ -6642,8 +5556,6 @@ https://explore.transifex.com/feathered-inc/ UpdateAssetConfirmationDialog - - Yes Yes @@ -6651,312 +5563,246 @@ https://explore.transifex.com/feathered-inc/ UpdateAssetsDialog - Update Asset - - <html><head/><body><p>[Optional] The ipfs/file hash that contains information about the asset</p></body></html> - IPFS/file hash: - The ipfs/file hash that is associated with the asset being created (e.g. QmU4h365LYMHx...) - - Browse IPFS + Browse File - - <html><head/><body><p>RTM address that will own this asset</p></body></html> - Owner Address: - - <html><head/><body><p>The RTM address that will receive the minted asset</p></body></html> - The RTM address that will receive the minted asset - Target Address: - Mint count: - Distribution Type: - Asset: - Quantity: Quantity: - Issue frequency: - <html><head/><body><p>The frequency that this asset will be minted</p></body></html> - <html><head/><body><p>Number of times this asset can be minted</p></body></html> - Manual - Coinbase - schedule - Addresss - The number of assets that will be created - <html><head/><body><p>If the owner of this asset will be able to update the asset in the future</p></body></html> - Updatable - The RTM address that own this asset - Transaction Fee: Transaction Fee: - Choose... Choose... - Using the fallbackfee can result in sending a transaction that will take several hours or days (or never) to confirm. Consider choosing your fee manually or wait until you have validated the complete chain. Using the fallbackfee can result in sending a transaction that will take several hours or days (or never) to confirm. Consider choosing your fee manually or wait until you have validated the complete chain. - Note: Not enough data for fee estimation, using the fallback fee instead. Note: Not enough data for fee estimation, using the fallback fee instead. - collapse fee-settings collapse fee-settings - Hide Hide - If the custom fee is set to 1000 satoshis and the transaction is only 250 bytes, then "per kilobyte" only pays 250 satoshis in fee, while "total at least" pays 1000 satoshis. For transactions bigger than a kilobyte both pay by kilobyte. - per kilobyte per kilobyte - - Paying only the minimum fee is just fine as long as there is less transaction volume than space in the blocks. But be aware that this can end up in a never confirming transaction once there is more demand for Raptoreum transactions than the network can process. - (read the tooltip) (read the tooltip) - Recommended: Recommended: - C&ustom: - (Smart fee not initialized yet. This usually takes a few blocks...) (Smart fee not initialized yet. This usually takes a few blocks...) - Confirmation time target: Confirmation time target: - - U&pdate Asset - Clear Clear - Balance: Balance: - 123.456 RTM - Confirm update asset action - Disabled. Not in use - Manual only until other types are developed - %1 (%2 blocks) %1 (%2 blocks) - Updating asset: %1<br> - transfer ownership from: %1 <br> - To: %1 <hr /> - Updatable: %1 <br> - ReferenceHash: %1 <br> - Target: %1 <br> - Distribution Type: %1 <br> - Amount: %1 <br> - MaxMintCount: %1 <br> - IssueFrequency: %1 <br> - are added as transaction fee.<hr /> - Confirm Asset Update - Pay only the required fee of %1 Pay only the required fee of %1 - Estimated to begin confirmation within %n block(s). Estimated to begin confirmation within %n block. @@ -6967,17 +5813,14 @@ https://explore.transifex.com/feathered-inc/ WalletController - Close wallet - Are you sure you wish to close the wallet <i>%1</i>? - Closing the wallet for too long can result in having to resync the entire chain if pruning is enabled. @@ -6985,7 +5828,6 @@ https://explore.transifex.com/feathered-inc/ WalletFrame - No wallet has been loaded. No wallet has been loaded. @@ -6993,13 +5835,10 @@ https://explore.transifex.com/feathered-inc/ WalletModel - - Send Coins Send Coins - default wallet default wallet @@ -7007,52 +5846,42 @@ https://explore.transifex.com/feathered-inc/ WalletView - &Export &Export - Export the data in the current tab to a file Export the data in the current tab to a file - Selected amount: Selected amount: - Backup Wallet Backup Wallet - Wallet Data (*.dat) Wallet Data (*.dat) - Backup Failed Backup Failed - There was an error trying to save the wallet data to %1. There was an error trying to save the wallet data to %1. - Backup Successful Backup Successful - The wallet data was successfully saved to %1. The wallet data was successfully saved to %1. - Cancel Cancel @@ -7060,1198 +5889,959 @@ https://explore.transifex.com/feathered-inc/ raptoreum-core - The %s developers The %s developers - %s corrupt. Try using the wallet tool raptoreum-wallet to salvage or restoring a backup. - %s file contains all private keys from this wallet. Do not share it with anyone! - %s uses exact denominated amounts to send funds, you might simply need to mix some more coins. - -maxtxfee is set very high! Fees this large could be paid on a single transaction. - -zapwallettxes has been removed. If you are attempting to remove a stuck transaction from your wallet, please use abandontransaction instead. - Can not generate a change-address key. Private keys are disabled for this wallet. - Cannot obtain a lock on data directory %s. %s is probably already running. - Cannot provide specific connections and have addrman find outgoing connections at the same. - Distributed under the MIT software license, see the accompanying file %s or %s - Error loading %s: You can't enable HD on an already existing non-HD wallet - Error reading %s! All keys read correctly, but transaction data or address book entries might be missing or incorrect. - Error: Listening for incoming connections failed (listen returned error %s) - Failed to create backup, file already exists! This could happen if you restarted wallet in less than 60 seconds. You can continue if you are ok with this. - Found unconfirmed denominated outputs, will wait till they confirm to continue. - Group outputs by address, selecting all or none, instead of selecting on a per-output basis. Privacy is improved as an address is only used once (unless someone sends to it after spending from it), but may result in slightly higher fees as suboptimal coin selection may result due to the added limitation (default: %u) - Incorrect or no devnet genesis block found. Wrong datadir for devnet specified? - Invalid -socketevents ('%s') specified. Only these modes are supported: %s - Invalid amount for -maxtxfee=<amount>: '%s' (must be at least the minrelay fee of %s to prevent stuck transactions) - Make sure to encrypt your wallet and delete all non-encrypted backups after you have verified that the wallet works! - Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong, %s will not work properly. - Please contribute if you find %s useful. Visit %s for further information about the software. - Prune configured below the minimum of %d MiB. Please use a higher number. - Prune: last wallet synchronisation goes beyond pruned data. You need to -reindex (download the whole blockchain again in case of pruned node) - The block database contains a block which appears to be from the future. This may only be due to your computer's date and time being set incorrectly. Only rebuild the block database if you are sure that your computer's date and time are correct. - The transaction amount is too small to send after the fee has been deducted - This is a pre-release test build - use at your own risk - do not use for mining or merchant applications - This is the transaction fee you may discard if change is smaller than dust at this level - This is the transaction fee you may pay when fee estimates are not available. - This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit %s and cryptographic software written by Eric Young and UPnP software written by Thomas Bernard. - Total length of network version string (%i) exceeds maximum length (%i). Reduce the number or size of uacomments. - Transaction index can't be disabled with governance validation enabled. Either start with -disablegovernance command line switch or enable transaction index. - Unable to rerply blocks. You will need tpo rebuild the database using -reindex-chainstate. - WARNING! Failed to replenish keypool, please unlock your wallet to do so. WARNING! Failed to replenish keypool, please unlock your wallet to do so. - Wallet is locked, can't replenish keypool! Automatic backups and mixing are disabled, please unlock your wallet to replenish keypool. - Warning: Private keys detected in wallet {%s} with disabled private keys - Warning: The Network does not appear to fully agree! Some miners addear to experiencing issues. - Warning: We do not appear to fully agree with our peers! You may need to upgrade, or other nodes may need to upgrade. - You need to rebuild the database using -reindex to change -timestampindex - You need to rebuild the database using -reindex to go back to unpruned mode. This will redownload the entire blockchain - %d of last 100 blocks have unexpected version - %s can't be lower than %s - %s failed - %s is idle. - %s is not a valid backup folder! - %s is set very high! - %s request incomplete: %s - -devnet can only be specified once - -maxmempool must be at least %d MB - -port must be specified when -devnet and -listen are specified - -rpcport must be specified when -devnet and -server are specified - Already have that input. - Asset Transfer amounts must be greater than 0 - Asset owner key not in wallet - Automatic backups disabled - Can't find random Smartnode. - Can't mix while sync in progress. - Can't mix: no compatible inputs found! - Cannot downgrade wallet - Cannot resolve -%s address: '%s' - Cannot write to data directory '%s'; check permissions. - Change index out of range - Collateral not valid. - Config settings for %s only applied on %s network when in [%s] section. - Copyright (C) - Corrupted block database detected - Could not find asmap file %s - Could not parse asmap file %s - Do you want to rebuild the block database now? - Done loading - ERROR! Failed to create automatic backup ERROR! Failed to create automatic backup - Entries are full. - Entry exceeds maximum size. - Error initializing block database - Error initializing wallet database environment %s! - Error loading %s - Error loading %s: Private keys can only be disabled during creation - Error loading %s: Wallet corrupted - Error loading %s: Wallet requires newer version of %s - Error loading %s: You can't disable HD on an already existing HD wallet - Error loading block database - Error loading wallet %s. Duplicate -wallet filename specified. - Error opening block database - Error reading from database, shutting down. - Error upgrading chainstate database - Error upgrading evo database - Error Error - Error: A fatal internal error occurred, see debug.log for details - Error: Disk space is low for %s - Error: Disk space is low! - Error: failed to add socket to epollfd (epoll_ctl returned error %s) - Error: failed to add socket to kqueuefd (kevent returned error %s) - Exceeded max tries. - Failed to clear fulfilled requests cache at - Failed to clear governance cache at - Failed to clear smartnode cache at - Failed to commit EvoDB - Failed to create backup %s! - Failed to create backup, error: %s - Failed to delete backup, error: %s - Failed to find mixing queue to join - Failed to get root metadata - Failed to listen on any port. Use -listen=0 if you want this. - Failed to load Assets Database - Failed to load POW cache from - Failed to load fulfilled requests cache from - Failed to load governance cache from - Failed to load smartnode cache from - Failed to load sporks cache from - Failed to rescan the wallet during initialization - Failed to sign special tx - Failed to start a new mixing queue - Found enough users, signing ( waiting %s ) - Found enough users, signing ... - Importing... - Incompatible mode. - Incompatible version. - Incorrect -rescan mode, falling back to default value - Incorrect or no genesis block found. Wrong datadir for network? - Information Information - Initialization sanity check failed. %s is shutting down. - Input is not valid. - Inputs vs outputs size mismatch. - Insufficient Unique asset funds - Insufficient asset funds - Insufficient funds. - Invalid -onion address or hostname: '%s' - Invalid -proxy address or hostname: '%s' - Invalid amount for -%s=<amount>: '%s' - Invalid amount for -discardfee=<amount>: '%s' - Invalid amount for -fallbackfee=<amount>: '%s' - Invalid amount for -paytxfee=<amount>: '%s' (must be at least %s) - Invalid minimum number of spork signers specified with -minsporkkeys - Invalid netmask specified in -whitelist: '%s' - Invalid script detected. - Invalid smartnodeblsprivkey. Please see documentation. - Invalid spork address specified with -sporkaddr - Keypool ran out, please call keypoolrefill first - Last queue was created too recently. - Last successful action was too recent. - Loading P2P addresses... - Loading POW cache... - Loading banlist... - Loading block index... - Loading fulfilled requests cache... - Loading governance cache... - Loading smartnode cache... - Loading sporks cache... - Loading wallet... (%3.2f %%) - Loading wallet... - Lock is already in place. - Missing input transaction information. - Mixing in progress... - Need to specify a port with -whitebind: '%s' - No Smartnodes detected. - No compatible Smartnode found. - No errors detected. - No matching denominations found for mixing. - Not compatible with existing transactions. - Not enough file descriptors available. - Not enough funds to mix. - Not in the Smartnode list. - Prune cannot be configured with a negative value. - Prune mode is incompatible with -disablegovernance=false. - Prune mode is incompatible with -txindex. - Pruning blockstore... - Reducing -maxconnections from %d to %d, because of system limitations. - Replaying blocks... - Rescanning... - Root asset key not in wallet - Section [%s] is not recognized. - Session not complete! - Session timed out. - Signing transaction failed - Smartnode queue is full. - Smartnode: - Specified -walletdir "%s" does not exist - Specified -walletdir "%s" is a relative path - Specified -walletdir "%s" is not a directory - Specified blocks directory "%s" does not exist. - Starting network threads... - Submitted to smartnode, waiting in queue %s - Synchronization finished - Synchronizing blockchain... - Synchronizing governance objects... - The source code is available from %s. - The specified config file %s does not exist - The transaction amount is too small to pay the fee - The wallet will avoid paying less than the minimum relay fee. - This is expected because you are running a pruned node. - This is experimental software. - This is the minimum transaction fee you pay on every transaction. - This is the transaction fee you will pay if you send a transaction. - Transaction amount too small - Transaction amounts must not be negative - Transaction created successfully. - Transaction fees are too high. - Transaction has too long of a mempool chain - Transaction must have at least one recipient - Transaction not valid. - Transaction too large for fee policy - Transaction too large - Trying to connect... - Unable to bind to %s on this computer (bind returned error %s) - Unable to bind to %s on this computer. %s is probably already running. - Unable to create PID file '%s': %s - Unable to generate initial keys - Unable to locate enough mixed funds for this transaction. - Unable to locate enough non-denominated funds for this transaction. - Unable to sign spork message, wrong key? - Unable to start HTTP server. See debug log for details. - Unknown network specified in -onlynet: '%s' - Unknown response. - Unknown state: id = %u - Unsupported logging category %s=%s. - Upgrading UTXO database - Upgrading txindex database - User Agent comment (%s) contains unsafe characters. - Verifying blocks... - Verifying wallet(s)... - Very low number of keys left: %d - Wallet is locked. - Wallet needed to be rewritten: restart %s to complete - Warning Warning - Warning: can't use %s and %s together, will prefer %s - Warning: incorrect parameter %s, path must exist! Using default path. - Warning: unknown new rules activated: Expected: 0x%08x, Actual: 0x%08x - Wasn't able to create wallet backup folder %s! - Will retry... - You are starting with governance validation disabled. - You can not disable governance validation on a smartnode. - You can not start a smartnode with wallet enabled. - You need to rebuild the database using -reindex to change -addressindex - You need to rebuild the database using -reindex to change -assetindex - You need to rebuild the database using -reindex to change -futureindex - You need to rebuild the database using -reindex to change -spentindex - Your entries added successfully. - no mixing available. - see debug.log for details. see debug.log for details. diff --git a/src/qt/locale/raptoreum_es.ts b/src/qt/locale/raptoreum_es.ts index 61859e7b78..051c33253b 100644 --- a/src/qt/locale/raptoreum_es.ts +++ b/src/qt/locale/raptoreum_es.ts @@ -113,11 +113,13 @@ Exporting Failed + %1 is a name of the file (e.g.: "addressbook.csv") that the Raptoreum addresses were exported to. Error al exportar There was an error trying to save the address list to %1. Please try again. - Se produjo un error al intentar guardar la lista de direcciones en %1. Por favor, inténtelo otra vez. + An error message. + Se produjo un error al intentar guardar la lista de direcciones en %1. Por favor, inténtelo otra vez. @@ -193,8 +195,8 @@ Repita la nueva contraseña - Show password - Mostrar contraseña + Show passphrase + Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>ten or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>. @@ -244,13 +246,25 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? ¿Esta seguro que desea cifrar su billetera? + + Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your funds from being stolen by malware infecting your computer. + + + + Wallet to be encrypted + + + + Your wallet is about to be encrypted. + + Wallet encrypted Billetera cifrado - Your wallet is now encrypted. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your funds from being stolen by malware infecting your computer. - Su billetera ahora está encriptada. Recuerde que encriptar su billetera no puede proteger completamente sus fondos para que no sean robados por malware que infecte su computadora. + Your wallet is now encrypted. + IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. Previous backups of the unencrypted wallet file contain the same HD seed and still have full access to all your funds just like the new, encrypted wallet. @@ -293,6 +307,302 @@ Advertencia: ¡La tecla de bloqueo de mayúsculas está activada! + + AssetControlDialog + + Asset Selection + + + + Quantity: + Cantidad: + + + Bytes: + Bytes: + + + Amount: + Cantidad: + + + Dust: + Polvo: + + + Fee: + Comisión: + + + After Fee: + + + + Change: + Cambio: + + + (un)select all + (des)marcar todos + + + Tree mode + Modo árbol + + + List mode + Modo lista + + + (1 locked) + (1 bloqueado) + + + Asset + + + + Confirmed + Confirmado + + + Amount + Cantidad + + + Received with label + Recibido con la etiqueta + + + Received with address + Recibido con la dirección + + + Date + Fecha + + + Confirmations + Confirmaciones + + + Copy address + Copiar dirección + + + Copy label + Copiar etiqueta + + + Copy amount + Copiar cantidad + + + Copy transaction ID + Copiar ID de transacción + + + Lock unspent + Bloquear lo no gastado + + + Unlock unspent + Desbloquear lo no gastado + + + Copy quantity + Copiar cantidad + + + Copy fee + Copiar comisión + + + Copy after fee + + + + Copy bytes + Copiar bytes + + + Copy dust + Copiar polvo + + + Copy change + Copiar cambio + + + Please switch to "List mode" to use this function. + Por favor, cambie a "Modo Lista" para poder usar esta función. + + + (%1 locked) + (%1 bloqueadas) + + + yes + si + + + no + no + + + This label turns red if any recipient receives an amount smaller than the current dust threshold. + Esta etiqueta se vuelve roja si cualquier receptor recibe una cantidad mas pequeña que el límite, mínimo actual de polvo. + + + Can vary +/- %1 ruff(s) per input. + Puede variar +/- %1 ruff(s) por entrada. + + + Some Assets were unselected because they were spent. + + + + Some Assets were unselected because they do not have enough mixing rounds. + + + + (no label) + (sin etiqueta) + + + change from %1 (%2) + cambiar desde %1 (%2) + + + (change) + (cambio) + + + + AssetsDialog + + Form + Formulario + + + Asset balance + + + + Asset + + + + asset id + + + + Available + + + + Pending + + + + Asset Info + + + + Warning: + + + + Id: + + + + Supply: + + + + Name: + + + + Type: + + + + Reference: + + + + Mint + + + + Update + + + + Send asset + + + + Copy asset name + + + + View details + + + + Asset metadata not found. +(Not mined on a block) + + + + Root + + + + Unique/NFT + + + + Sub + + + + Details for asset: %1 + + + + ERROR: Asset metadata not found + + + + Error: Asset mint or update tx exists on mempool + + + + Mint details: + + + + Name: %1 <br> + + + + Amount: %1 + Cantidad: %1 + {1?} + + + are added as transaction fee.<hr /> + + + + Confirm Asset Mint + + + BanTableModel @@ -317,54 +627,22 @@ A fatal error occurred. Raptoreum Core can no longer continue safely and will quit. Se produjo un error fatal. Raptoreum Core no puede continuar de forma segura y se cerrará. - - Raptoreum Core - Raptoreum Core - - - Wallet - Billetera - - - Node - Nodo - - - &Overview - &Vista general - Show general overview of wallet Mostrar vista general de la billetera - - &Send - &Enviar - Send coins to a Raptoreum address Enviar monedas a una dirección Raptoreum - - &Receive - &Recibir - Request payments (generates QR codes and raptoreum: URIs) Solicitar pagos (genera códigos QR y URIs de Raptoreum) - - &Transactions - &Transacciones - Browse transaction history Examinar el historial de transacciones - - &Smartnodes - &Smartnodes - Browse smartnodes Buscar smartnodes @@ -377,10 +655,6 @@ Quit application Salir de la aplicación - - Show information about Raptoreum Core - Mostrar información acerca de Raptoreum Core - About &Qt Acerca de &Qt @@ -397,10 +671,46 @@ &About %1 &Acerca de %1 + + Send + + Send %1 funds to a Raptoreum address Enviar %1 de los fondos a una dirección de Raptoreum + + Receive + + + + Send Asset + + + + Send assets to a Raptoreum address + + + + Create Asset + + + + Create a new asset + + + + Update Asset + + + + Update asset + + + + Show information about %1 + + Modify configuration options for %1 Modificar las opciones de configuración para %1 @@ -522,17 +832,13 @@ Mostrar las copias de seguridad de la billetera creadas automáticamente - &Sending addresses... - &Direcciones de envío... + Proxy is <b>enabled</b>: %1 + Show the list of used sending addresses and labels Mostrar la lista de direcciones de envío y etiquetas - - &Receiving addresses... - &Direcciones de recepción... - Show the list of used receiving addresses and labels Mostrar la lista de direcciones de recepción y etiquetas @@ -541,10 +847,6 @@ Open &URI... Abrir &URI... - - Open a raptoreum: URI or payment request - Abrir un raptoreum: URI o petición de pago - &Command-line options &Opciones de consola de comandos @@ -557,6 +859,22 @@ default wallet billetera predeterminada + + &Window + + + + Minimize + + + + Zoom + + + + Main Window + + %1 client %1 cliente @@ -576,32 +894,80 @@ &Archivo - %1 &information - %1 &Información + &Sending addresses + - Show the %1 basic information - Mostrar la información básica de %1 + &Receiving addresses + - &Settings - &Configuración + Open a raptoreum: URI + - &Tools - &Herramientas + Open Wallet + - &Help - &Ayuda + Open a wallet + - Tabs toolbar - Barra de pestañas + Close Wallet... + - - %n active connection(s) to Raptoreum network - + + Close Wallet + + + + Create Wallet... + + + + Create a new wallet + + + + %1 &information + %1 &Información + + + Show the %1 basic information + Mostrar la información básica de %1 + + + No wallets available + + + + &Settings + &Configuración + + + &Help + &Ayuda + + + Tabs toolbar + Barra de pestañas + + + Overview + + + + Transactions + + + + Smartnodes + + + + %n active connection(s) to Raptoreum network + %n conexion(es) activa a la red Raptoreum %n conexion(es) activas a la red Raptoreum @@ -669,10 +1035,18 @@ Error Error + + Error: %1 + Error: %1 + Warning Advertencia + + Warning: %1 + + Information Información @@ -952,3180 +1326,5524 @@ - EditAddressDialog + CreateAssetConfirmationDialog - Edit Address - Editar Dirección + Yes + + + + CreateAssetsDialog - &Label - &Etiqueta + Coin Control Features + Características de Coin Control - The label associated with this address list entry - La etiqueta asociada con esta entrada de la lista de direcciones + Inputs... + Entradas... - &Address - &Dirección + automatically selected + seleccionadas automáticamente - The address associated with this address list entry. This can only be modified for sending addresses. - La dirección asociada con esta entrada en la lista de direcciones. Solo puede ser modificada para direcciones de envío. + Insufficient funds! + ¡Fondos insuficientes! - New sending address - Nueva dirección de envío + Quantity: + Cantidad: - Edit receiving address - Editar dirección de recepción + Bytes: + Bytes: - Edit sending address - Editar dirección de envío + Amount: + Cantidad: - The entered address "%1" is not a valid Raptoreum address. - La dirección introducida "%1" no es una dirección Raptoreum válida. + Dust: + Polvo: - The entered address "%1" is already in the address book. - La dirección introducida "%1" ya está en la libreta de direcciones. + Fee: + Comisión: - Could not unlock wallet. - No se pudo desbloquear la billetera. + After Fee: + - New key generation failed. - Ha fallado la generación de la nueva llave. + Change: + Cambio: - - - FreespaceChecker - A new data directory will be created. - Un nuevo directorio de datos sera creado. + If this is activated, but the change address is empty or invalid, change will be sent to a newly generated address. + Si se marca esta opción pero la dirección de cambio está vacía o es inválida, el cambio se enviará a una nueva dirección recién generada. - name - nombre + Custom change address + Dirección de cambio personalizada - Directory already exists. Add %1 if you intend to create a new directory here. - El directorio ya existe. Añada %1 si esta intentando crear un nuevo directorio aqui. + <html><head/><body><p>The RTM address that will receive the minted asset</p></body></html> + - Path already exists, and is not a directory. - La ruta ya existe, y no es un directorio. + Target Address: + - Cannot create data directory here. - No se puede crear un directorio de datos aquí. + <html><head/><body><p>RTM address that will own this asset</p></body></html> + - - - HelpMessageDialog - version - versión + Owner Address: + - (%1-bit) - (%1-bit) + The RTM address that will receive the minted asset + - About %1 - Acerda de %1 + <html><head/><body><p>[Optional] The ipfs/file hash that contains information about the asset</p></body></html> + - Command-line options - Opciones de la línea de comandos + IPFS/file hash: + - %1 information - %1 Información + The ipfs/file hash that is associated with the asset being created (e.g. QmU4h365LYMHx...) + - <h3>%1 Basics</h3> %1 gives you true financial privacy by obscuring the origins of your funds. All the Raptoreum in your wallet is comprised of different "inputs" which you can think of as separate, discrete coins.<br> %1 uses an innovative process to mix your inputs with the inputs of two or more other people, without having your coins ever leave your wallet. You retain control of your money at all times.<hr> <b>The %1 process works like this:</b><ol type="1"> <li>%1 begins by breaking your transaction inputs down into standard denominations. These denominations are 0.001 RTM, 0.01 RTM, 0.1 RTM, 1 RTM and 10 RTM -- sort of like the paper money you use every day.</li> <li>Your wallet then sends requests to specially configured software nodes on the network, called "smartnodes." These smartnodes are informed then that you are interested in mixing a certain denomination. No identifiable information is sent to the smartnodes, so they never know "who" you are.</li> <li>When two or more other people send similar messages, indicating that they wish to mix the same denomination, a mixing session begins. The smartnode mixes up the inputs and instructs all three users' wallets to pay the now-transformed input back to themselves. Your wallet pays that denomination directly to itself, but in a different address (called a change address).</li> <li>In order to fully obscure your funds, your wallet must repeat this process a number of times with each denomination. Each time the process is completed, it's called a "round." Each round of %1 makes it exponentially more difficult to determine where your funds originated.</li> <li>This mixing process happens in the background without any intervention on your part. When you wish to make a transaction, your funds will already be mixed. No additional waiting is required.</li> </ol> <hr><b>IMPORTANT:</b> Your wallet only contains 1000 of these "change addresses." Every time a mixing event happens, up to 9 of your addresses are used up. This means those 1000 addresses last for about 100 mixing events. When 900 of them are used, your wallet must create more addresses. It can only do this, however, if you have automatic backups enabled.<br> Consequently, users who have backups disabled will also have %1 disabled. <hr>For more information, see the <a style="%2" href="%3">%1 documentation</a>. - <h3>Conceptos básico de %1</h3>%1 te da verdadera privacidad financiera al ocultar los orígenes de tus fondos. Todos los Raptoreum en tu billetera están compuestos por diferentes "entradas" en las que puedes pensar como monedas separadas discretas.<br>%1 utiliza un proceso innovador que mezcla tus entradas con las entradas de otras dos personas, sin que tus monedas salgan de la billetera. Tu retienes el control de tu dinero en todo momento.<hr><b>El proceso de %1 funciona así:</b><ol type="1"><li>%1 comienza dividiendo las entradas de tus transacciones en denominaciones estándares. Éstas denominaciones son 0.001 RTM, 0.01 RTM, 0.1 RTM, 1 RTM y 10 RTM - algo así como el papel moneda que usas todos los días.</li><li>Entonces, tu billetera envía solicitudes a nodos de software especialmente configurados en la red, llamados "smartnodes". Estos smartnodes son informados que estás interesado en mezclar una cierta denominación. Información no identificable es enviada a los smartnodes, por lo que nunca saben "quién" eres tu.</li><li>Cuando otras dos personas envían mensajes similares, indicando que desean mezclar la misma denominación, comienza una sesión de mezclado. El smartnode mezcla loas entradas e instruye a las billeteras de los tres usuarios para que paguen la entrada ahora transformada a si mismos. Tu billetera paga esa denominación directamente a sí misma, pero en una dirección diferente (llamada dirección de cambio).</li> <li>En orden de ocultar totalmente tus fondos, st billetera debe repetir este proceso varias veces con cada denominación. Cada vez que se completa el proceso, se denomina una "ronda". Cada ronda de %1 hace que sea exponencialmente más difícil determinar de dónde provienen los fondos.</li><li>Este proceso de mezclado ocurre en segundo plano sin ninguna intervención de tu parte. Cuando desees realizar una transacción, tus fondos ya serán anónimos. No se requiere tiempo de espera adicional.</li></ol><hr><b>IMPORTATE:</b>Tu billetera solo contiene 1000 de estas "direcciones de cambio". Cada vez que ocurre un evento de mezclado, hasta 9 de tus direcciones son usadas. Esto significa que esas 1000 direcciones duran alrededor de 100 eventos de mezclado. Cuando 900 de ellas sean usadas, tu billetera debe crear más direcciones. Sin embargo, solo podrá hacer esto si tiene las copias de seguridad automáticas habilitadas.<br>En consecuencia, los usuarios que tengan las copias de seguridad deshabilitadas también tendrán %1 deshabilitado.<hr>Para mas información, consulta la <a style="%2" href="%3">documentación de %1</a>. + Browse File + - - - Intro - Welcome - Bienvenido + <html><head/><body><p>a-z A-Z 0-9 and space</p></body></html> + - Welcome to %1. - Bienvenido a %1 + The name of the asset you would like to create + - As this is the first time the program is launched, you can choose where %1 will store its data. - Al ser la primera vez que se ejecuta el programa, puede elegir donde %1 almacenará sus datos. + The RTM address that own this asset + - When you click OK, %1 will begin to download and process the full %4 block chain (%2GB) starting with the earliest transactions in %3 when %4 initially launched. - Cuando haga click en OK, %1 se empezará a descargar la %4 cadena de bloques completa (%2GB) empezando por la transacción más antigua en %3 cuando se publicó %4 originalmente. + Asset Name: + - This initial synchronisation is very demanding, and may expose hardware problems with your computer that had previously gone unnoticed. Each time you run %1, it will continue downloading where it left off. - La sincronización inicial demanda muchos recursos y podría revelar problemas de hardware que no se han notado previamente. Cada vez que ejecuta %1, continuará descargando a partir del punto anterior. + <html><head/><body><p>Make this asset unique also known as NFT</p></body></html> + - If you have chosen to limit block chain storage (pruning), the historical data must still be downloaded and processed, but will be deleted afterward to keep your disk usage low. - Si ha elegido limitar el almacenamiento de la cadena de bloques ("prunning"), se descargarán y procesarán los datos históricos igualmente, sin embargo, estos se eliminarán después para mantener un bajo uso del disco. + Unique Asset + - Use the default data directory - Utilizar el directorio de datos predeterminado + Distribution Type: + - Use a custom data directory: - Utilizar un directorio de datos personalizado: + Mint count: + - At least %1 GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time. - Se almacenará cuanto menos %1 GB de datos en este directorio, y crecerá con el transcurso del tiempo. + The number of assets that will be created + - Approximately %1 GB of data will be stored in this directory. - Se almacenará aproximadamente %1 GB de datos en este directorio. + <html><head/><body><p>If the owner of this asset will be able to update the asset in the future</p></body></html> + - %1 will download and store a copy of the Raptoreum block chain. - %1 descargará y almacenará una copia de la cadena de bloques de Raptoreum. + Updatable + - The wallet will also be stored in this directory. - El monedero se almacenará en este directorio. + Decimal point: + - Error: Specified data directory "%1" cannot be created. - Error: No puede crearse el directorio de datos especificado "%1". + How divisble the assets will be (e.g. 8 = 1.00000000, 2 = 1.00) + - Error - Error + e.g. 1 + - %1 GB of free space available - %1 GB de espacio libre disponible + Manual + - (of %1 GB needed) - (de los %1 GB necesarios) + Coinbase + - - - ModalOverlay - Form - Formulario + schedule + - Recent transactions may not yet be visible, and therefore your wallet's balance might be incorrect. This information will be correct once your wallet has finished synchronizing with the Raptoreum network, as detailed below. - Es posible que las transacciones recientes aún no estén visibles y, por lo tanto, el saldo de su billetera podría ser incorrecto. Esta información será corregida una vez que su billetera haya terminado de sincronizarse con la red de Raptoreum, como se detalla a continuación. + Addresss + - Attempting to spend Raptoreum that are affected by not-yet-displayed transactions will not be accepted by the network. - La red no aceptará intentos de gastar Raptoreum que estén afectados por transacciones aún no reflejadas. + <html><head/><body><p>Number of times this asset can be minted</p></body></html> + - Number of blocks left - Número de bloque restantes + Issue frequency: + - Unknown... - Desconocido... + <html><head/><body><p>The frequency that this asset will be minted</p></body></html> + - Last block time - Hora del último bloque + Asset type: + - Progress - Progreso + Root + - Progress increase per hour - Aumento de progreso por hora + Sub + - calculating... - calculando... + Root Asset: + - Estimated time left until synced - Tiempo estimado restante hasta sincronización + Transaction Fee: + Comisión por Transacción: - Hide - Ocultar + Choose... + Elegir... - Unknown. Syncing Headers (%1)... - Desconocido. Sincronizando Encabezados (%1)... + Using the fallbackfee can result in sending a transaction that will take several hours or days (or never) to confirm. Consider choosing your fee manually or wait until you have validated the complete chain. + Usando el fallbackfee puede resultar en enviar una transacción que tome varias horas o días (o nunca) para confirmar. Considere elegir su comisión manualmente o espere hasta que haya validado la cadena completa. - - - OpenURIDialog - Open URI - Abrir URI + Note: Not enough data for fee estimation, using the fallback fee instead. + Nota: No hay suficientes datos para la estimación de tarifas, en su lugar se utiliza la tarifa de reserva. - Open payment request from URI or file - Abrir solicitud de pago desde una URI o archivo + collapse fee-settings + plegar ajustes de comisión - URI: - URI: + Hide + Ocultar - Select payment request file - Seleccione archivo de sulicitud de pago + If the custom fee is set to 1000 satoshis and the transaction is only 250 bytes, then "per kilobyte" only pays 250 satoshis in fee, while "total at least" pays 1000 satoshis. For transactions bigger than a kilobyte both pay by kilobyte. + - Select payment request file to open - Seleccione archivo de solicitud de pago a abrir + per kilobyte + por kilobyte - - - OptionsDialog - Options - Opciones + Paying only the minimum fee is just fine as long as there is less transaction volume than space in the blocks. But be aware that this can end up in a never confirming transaction once there is more demand for Raptoreum transactions than the network can process. + - &Main - &Principal + (read the tooltip) + (leer la sugerencia) - Size of &database cache - Tamaño de la &memoria caché en la base de datos + Recommended: + Recomendada: - MB - MB + C&ustom: + - Number of script &verification threads - Número de hilos de &verificación de instrucciones + (Smart fee not initialized yet. This usually takes a few blocks...) + (La comisión inteligente no está aún inicializada. Esto habitualmente tarda unos pocos bloques...) - (0 = auto, <0 = leave that many cores free) - (0 = automático, <0 = dejar libres ese número de núcleos) + Confirmation time target: + Objetivo de tiempo de confirmación - W&allet - B&illetera + C&reate Asset + - &Appearance - &Apariencia + Clear + Limpiar - Show additional tab listing all your smartnodes in first sub-tab<br/>and all smartnodes on the network in second sub-tab. - Mostrar una pestaña adicional listando todos sus smartnodes en la primera sub-pestaña<br/> y todos los masternodos en la red en la segunda sub-pestaña. + Balance: + Saldo: - Show Smartnodes Tab - Mostrar pestaña Smartnodes + 123.456 RTM + - If you disable the spending of unconfirmed change, the change from a transaction<br/>cannot be used until that transaction has at least one confirmation.<br/>This also affects how your balance is computed. - Si desactiva el gasto del cambio sin confirmar, el cambio de una transacción<br/>no se podrá usar hasta que dicha transacción tenga al menos una confirmación.<br/> Esto también afecta al cómputo de su saldo. + Copy quantity + Copiar cantidad - Show mixing interface on Overview screen and reveal an additional screen which allows to spend fully mixed coins only.<br/>A new tab with more settings will also appear in this dialog, please make sure to check them before mixing your coins. - Mostrar la interfaz de mezcla en la pantalla de descripción general y revelar una pantalla adicional que permita gastar solo monedas completamente mezcladas.<br/>También aparecerá una nueva pestaña con más configuraciones en este cuadro de diálogo, asegúrate de verificarlas antes de mezclar tus monedas. + Copy amount + Copiar cantidad - Show additional information and buttons on overview screen. - Mostrar información y botones adicionales en la pantalla de resumen. + Copy fee + Copiar comisión - Enable advanced interface - Habilitar interfaz avanzada + Copy after fee + - Show system popups for mixing transactions<br/>just like for all other transaction types. - Mostrar ventanas emergentes del sistema para transacciones de mezcla<br/>así como para cualquier otro tipo de transacciones. + Copy bytes + Copiar bytes - Show popups for mixing transactions - Mostrar ventanas emergentes para mezclar transacciones + Copy dust + Copiar polvo - Show warning dialog when the wallet has very low number of keys left. - Mostrar un cuadro de diálogo de advertencia cuando a la billetera le queden pocas llaves disponibles. + Copy change + Copiar cambio - Warn if the wallet is running out of keys - Advertir si la billetera se está quedando sin llaves + Confirm the create asset action + - Whether to use experimental mode with multiple mixing sessions per block.<br/>Note: You must use this feature carefully.<br/>Make sure you always have recent wallet (auto)backup in a safe place! - Ya sea para usar el modo experimental con múltiples sesiones de mezclado por bloque.<br/>Nota: debe usar esta función con cuidado.<br/>¡Asegúrese de tener siempre una copia de seguridad (automática) de la billetera en un lugar seguro! + Disabled. Not in use + - Enable &multi-session - Habilitar &multisesión + Manual only until other types are developed + - Mixing rounds - Rondas de mezcla + Select Root asset + - This amount acts as a threshold to turn off mixing once it's reached. - Esta cantidad actúa como un límite mínimo para apagar la mezcla una vez que se alcance. + A-Z 0-9, no spaces + - Target balance - Saldo objetivo + a-z A-Z 0-9 and space + - Automatically open the Raptoreum Core client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled. - Abrir automáticamente el puerto del cliente Raptoreum Core en el enrutador. Esto solo funciona cuando su enrutador admite UPnP y está habilitado. + %1 (%2 blocks) + %1 (%2 bloques) - Accept connections from outside. - Aceptar conexiones del exterior. + Asset details: + - Allow incomin&g connections - Permitir conexiones de entrada y salida + Name: %1 <br> + - Connect to the Raptoreum network through a SOCKS5 proxy. - Conectarse a la red Raptoreum a través de un proxy SOCKS5. + Isunique: %1 <br> + - &Connect through SOCKS5 proxy (default proxy): - &Conectarse a través de proxy SOCKS5 (proxy predeterminado): + Updatable: %1 <br> + - Shows if the supplied default SOCKS5 proxy is used to reach peers via this network type. - Mostrar si el proxy SOCKS5 predeterminado suministrado se utiliza para llegar a los pares a través de este tipo de red. + Decimalpoint: %1 <br> + - Use separate SOCKS&5 proxy to reach peers via Tor hidden services: - Usar por separado SOCKS&5 proxy para llegar a pares a través de los servicios ocultos de Tor: + ReferenceHash: %1 <br> + - Hide the icon from the system tray. - Ocultar el icono de la bandeja del sistema. + MaxMintCount: %1 <br> + - &Hide tray icon - &Ocultar icono de bandeja + Owner: %1 <hr /> + - Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Exit in the menu. - Minimizar en lugar de salir de la aplicación cuando la ventana esté cerrada. Cuando esta opción está habilitada, la aplicación se cerrará solo después de seleccionar Salir en el menú. + Distribution:<hr /> + - Third party URLs (e.g. a block explorer) that appear in the transactions tab as context menu items.<br/>%s in the URL is replaced by transaction hash. Multiple URLs are separated by vertical bar |. - URL de terceros (por ejemplo, un explorador de bloques) que aparecen en la pestaña de transacciones como elementos del menú contextual.<br/>%s en la URL se reemplaza por hash de transacción. Varias URL están separadas por una barra vertical |. + Type: %1 <br> + - &Third party transaction URLs - &URL de transacciones de terceros + Target: %1 <br> + - Whether to show coin control features or not. - Ya sea para mostrar o no la funcionalidad Coin Control. + IssueFrequency: %1 <br> + - Automatically start %1 after logging in to the system. - Iniciar automáticamente %1 después de iniciar sesión en el sistema. + Amount: %1 + Cantidad: %1 + {1?} - &Start %1 on system login - &Iniciar %1 al ingresar al sistema + are added as transaction fee.<hr /> + - Enable coin &control features - Activar característica coin &control + Confirm Asset Creation + - &Spend unconfirmed change - &Gastar cambio no confirmado + Pay only the required fee of %1 + Pague solo la comisión requerida del %1 + + + Estimated to begin confirmation within %n block(s). + + Está previsto que comience la confirmación en %n bloque. + Está previsto que comience la confirmación en %n bloques. + - This setting determines the amount of individual smartnodes that an input will be mixed through.<br/>More rounds of mixing gives a higher degree of privacy, but also costs more in fees. - Esta configuración determina la cantidad de smartnodes individuales a través de los cuales se mezclará una entrada.<br/>Más rondas de mezcla ofrecen un mayor grado de privacidad, pero también cuesta más en comisiones. + Warning: Invalid Raptoreum address + Advertencia: Dirección de Raptoreum inválida - &Network - &Red + Warning: Unknown change address + Advertencia: Dirección de cambio desconocida - Map port using &UPnP - Mapear puerto usando &UPnP + Confirm custom change address + Confirmar dirección de cambio personalizada - Proxy &IP: - Dirección &IP del proxy: + The address you selected for change is not part of this wallet. Any or all funds in your wallet may be sent to this address. Are you sure? + La dirección que ha seleccionado para cambiar no es parte de esta billetera. Ninguno o todos los fondos en su billetera pueden ser enviados a esta dirección. ¿Está seguro? - IP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1) - Dirección IP del proxy (p. ej. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1) + (no label) + (sin etiqueta) - &Port: - &Puerto: + Asset name invalid + - Port of the proxy (e.g. 9050) - Puerto del proxy (ej. 9050) + Root asset not selected + - Used for reaching peers via: - Utilizado para llegar a los pares través de: + Asset already exists + - IPv4 - IPv4 + Asset already exists in mempool + - IPv6 - IPv6 + Asset name is valid and available + + + + CreateWalletActivity - Tor - Tor + Creating Wallet <b>%1</b>... + - Connect to the Raptoreum network through a separate SOCKS5 proxy for Tor hidden services. - Conectarse a la red Raptoreum a través de un proxy SOCKS5 separado para los servicios Tor ocultos. + Create wallet failed + - Show only a tray icon after minimizing the window. - Mostrar solo un icono de bandeja tras minimizar la ventana. + Create wallet warning + + + + CreateWalletDialog - &Minimize to the tray instead of the taskbar - &Minimizar en la bandeja en vez de en la barra de tareas + Create Wallet + - M&inimize on close - M&inimizar al cerrar + Wallet Name + - &Display - &Interfaz + Encrypt the wallet. The wallet will be encrypted with a passphrase of your choice. + - User Interface &language: - &Idioma de la interfaz de usuario + Encrypt Wallet + - The user interface language can be set here. This setting will take effect after restarting %1. - El idioma de la interfaz de usuario puede establecerse aquí. Esta configuración tendrá efecto tras reiniciar %1. + Disable private keys for this wallet. Wallets with private keys disabled will have no private keys and cannot have an HD seed or imported private keys. This is ideal for watch-only wallets. + - Language missing or translation incomplete? Help contributing translations here: -https://www.transifex.com/projects/p/raptoreum/ - ¿Idioma no disponible o traducción incompleta? Contribuye a la traducción aquí: -https://www.transifex.com/projects/p/raptoreum/ + Disable Private Keys + - &Unit to show amounts in: - &Unidad para mostrar cantidades: + Make a blank wallet. Blank wallets do not initially have private keys or scripts. Private keys and addresses can be imported, or an HD seed can be set, at a later time. + - Choose the default subdivision unit to show in the interface and when sending coins. - Elegir la subdivisión predeterminada para mostrar las cuantías en la interfaz y cuando se envían raptoreums. + Make Blank Wallet + - Decimal digits - Dígitos decimales + Create + + + + EditAddressDialog - Active command-line options that override above options: - Opciones activas de la consola de comandos que tienen preferencia sobre las opciones anteriores: + Edit Address + Editar Dirección - Reset all client options to default. - Restablecer todas las opciones del cliente a las predeterminadas. + &Label + &Etiqueta - &Reset Options - &Restablecer opciones + The label associated with this address list entry + La etiqueta asociada con esta entrada de la lista de direcciones - &OK - &Aceptar + &Address + &Dirección - &Cancel - &Cancelar + The address associated with this address list entry. This can only be modified for sending addresses. + La dirección asociada con esta entrada en la lista de direcciones. Solo puede ser modificada para direcciones de envío. - Enable %1 features - Activar característica %1 + New sending address + Nueva dirección de envío - default - predeterminado + Edit receiving address + Editar dirección de recepción - Confirm options reset - Confirme el restablecimiento de las opciones + Edit sending address + Editar dirección de envío - Client restart required to activate changes. - Se necesita reiniciar el cliente para activar los cambios. + The entered address "%1" is not a valid Raptoreum address. + La dirección introducida "%1" no es una dirección Raptoreum válida. - Client will be shut down. Do you want to proceed? - El cliente se cerrará. ¿Desea proceder? + The entered address "%1" is already in the address book. + La dirección introducida "%1" ya está en la libreta de direcciones. - This change would require a client restart. - Este cambio requiere el reinicio del cliente. + Could not unlock wallet. + No se pudo desbloquear la billetera. - The supplied proxy address is invalid. - La dirección proxy indicada es inválida. + New key generation failed. + Ha fallado la generación de la nueva llave. - OverviewPage + FreespaceChecker - Form - Formulario + A new data directory will be created. + Un nuevo directorio de datos sera creado. - The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Raptoreum network after a connection is established, but this process has not completed yet. - La información mostrada puede estar desactualizada. Su billetera se sincroniza automáticamente con la red Raptoreum después de que se haya establecido una conexión, pero este proceso aún no se ha completado. + name + nombre - Available: - Disponible: + Directory already exists. Add %1 if you intend to create a new directory here. + El directorio ya existe. Añada %1 si esta intentando crear un nuevo directorio aqui. - Your current spendable balance - Su saldo actual gastable + Path already exists, and is not a directory. + La ruta ya existe, y no es un directorio. - Pending: - Pendiente: + Cannot create data directory here. + No se puede crear un directorio de datos aquí. + + + HelpMessageDialog - Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the spendable balance - Total de transacciones que deben ser confirmadas, y que no se incluyen en el saldo gastable + version + versión - Immature: - No disponible: + About %1 + Acerda de %1 - Mined balance that has not yet matured - Saldo recién minado que aún no está disponible. + Command-line options + Opciones de la línea de comandos - Balances - Saldos + %1 information + %1 Información - Unconfirmed transactions to watch-only addresses - Transacciones no confirmadas en direcciones de solo lectura + <h3>%1 Basics</h3> %1 gives you true financial privacy by obscuring the origins of your funds. All the Raptoreum in your wallet is comprised of different "inputs" which you can think of as separate, discrete coins.<br> %1 uses an innovative process to mix your inputs with the inputs of two or more other people, without having your coins ever leave your wallet. You retain control of your money at all times.<hr> <b>The %1 process works like this:</b><ol type="1"> <li>%1 begins by breaking your transaction inputs down into standard denominations. These denominations are 0.001 RTM, 0.01 RTM, 0.1 RTM, 1 RTM and 10 RTM -- sort of like the paper money you use every day.</li> <li>Your wallet then sends requests to specially configured software nodes on the network, called "smartnodes." These smartnodes are informed then that you are interested in mixing a certain denomination. No identifiable information is sent to the smartnodes, so they never know "who" you are.</li> <li>When two or more other people send similar messages, indicating that they wish to mix the same denomination, a mixing session begins. The smartnode mixes up the inputs and instructs all three users' wallets to pay the now-transformed input back to themselves. Your wallet pays that denomination directly to itself, but in a different address (called a change address).</li> <li>In order to fully obscure your funds, your wallet must repeat this process a number of times with each denomination. Each time the process is completed, it's called a "round." Each round of %1 makes it exponentially more difficult to determine where your funds originated.</li> <li>This mixing process happens in the background without any intervention on your part. When you wish to make a transaction, your funds will already be mixed. No additional waiting is required.</li> </ol> <hr><b>IMPORTANT:</b> Your wallet only contains 1000 of these "change addresses." Every time a mixing event happens, up to 9 of your addresses are used up. This means those 1000 addresses last for about 100 mixing events. When 900 of them are used, your wallet must create more addresses. It can only do this, however, if you have automatic backups enabled.<br> Consequently, users who have backups disabled will also have %1 disabled. <hr>For more information, see the <a style="%2" href="%3">%1 documentation</a>. + <h3>Conceptos básico de %1</h3>%1 te da verdadera privacidad financiera al ocultar los orígenes de tus fondos. Todos los Raptoreum en tu billetera están compuestos por diferentes "entradas" en las que puedes pensar como monedas separadas discretas.<br>%1 utiliza un proceso innovador que mezcla tus entradas con las entradas de otras dos personas, sin que tus monedas salgan de la billetera. Tu retienes el control de tu dinero en todo momento.<hr><b>El proceso de %1 funciona así:</b><ol type="1"><li>%1 comienza dividiendo las entradas de tus transacciones en denominaciones estándares. Éstas denominaciones son 0.001 RTM, 0.01 RTM, 0.1 RTM, 1 RTM y 10 RTM - algo así como el papel moneda que usas todos los días.</li><li>Entonces, tu billetera envía solicitudes a nodos de software especialmente configurados en la red, llamados "smartnodes". Estos smartnodes son informados que estás interesado en mezclar una cierta denominación. Información no identificable es enviada a los smartnodes, por lo que nunca saben "quién" eres tu.</li><li>Cuando otras dos personas envían mensajes similares, indicando que desean mezclar la misma denominación, comienza una sesión de mezclado. El smartnode mezcla loas entradas e instruye a las billeteras de los tres usuarios para que paguen la entrada ahora transformada a si mismos. Tu billetera paga esa denominación directamente a sí misma, pero en una dirección diferente (llamada dirección de cambio).</li> <li>En orden de ocultar totalmente tus fondos, st billetera debe repetir este proceso varias veces con cada denominación. Cada vez que se completa el proceso, se denomina una "ronda". Cada ronda de %1 hace que sea exponencialmente más difícil determinar de dónde provienen los fondos.</li><li>Este proceso de mezclado ocurre en segundo plano sin ninguna intervención de tu parte. Cuando desees realizar una transacción, tus fondos ya serán anónimos. No se requiere tiempo de espera adicional.</li></ol><hr><b>IMPORTATE:</b>Tu billetera solo contiene 1000 de estas "direcciones de cambio". Cada vez que ocurre un evento de mezclado, hasta 9 de tus direcciones son usadas. Esto significa que esas 1000 direcciones duran alrededor de 100 eventos de mezclado. Cuando 900 de ellas sean usadas, tu billetera debe crear más direcciones. Sin embargo, solo podrá hacer esto si tiene las copias de seguridad automáticas habilitadas.<br>En consecuencia, los usuarios que tengan las copias de seguridad deshabilitadas también tendrán %1 deshabilitado.<hr>Para mas información, consulta la <a style="%2" href="%3">documentación de %1</a>. + + + Intro - Mined balance in watch-only addresses that has not yet matured - Saldo minado en direcciones de sólo lectura que aún no están disponibles + Welcome + Bienvenido - Total: - Total: + Welcome to %1. + Bienvenido a %1 - Your current total balance - Su saldo actual total + As this is the first time the program is launched, you can choose where %1 will store its data. + Al ser la primera vez que se ejecuta el programa, puede elegir donde %1 almacenará sus datos. - Current total balance in watch-only addresses - Saldo total actual en direcciones de sólo lectura + When you click OK, %1 will begin to download and process the full %4 block chain (%2 GB) starting with the earliest transactions in %3 when %4 initially launched. + - Watch-only: - Solo lectura: + This initial synchronisation is very demanding, and may expose hardware problems with your computer that had previously gone unnoticed. Each time you run %1, it will continue downloading where it left off. + La sincronización inicial demanda muchos recursos y podría revelar problemas de hardware que no se han notado previamente. Cada vez que ejecuta %1, continuará descargando a partir del punto anterior. - Your current balance in watch-only addresses - Su saldo actual en direcciones de sólo lectura + If you have chosen to limit block chain storage (pruning), the historical data must still be downloaded and processed, but will be deleted afterward to keep your disk usage low. + Si ha elegido limitar el almacenamiento de la cadena de bloques ("prunning"), se descargarán y procesarán los datos históricos igualmente, sin embargo, estos se eliminarán después para mantener un bajo uso del disco. - Spendable: - Gastable: + Use the default data directory + Utilizar el directorio de datos predeterminado - Status: - Estado + Use a custom data directory: + Utilizar un directorio de datos personalizado: - Enabled/Disabled - Activado/Desactivado + At least %1 GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time. + Se almacenará cuanto menos %1 GB de datos en este directorio, y crecerá con el transcurso del tiempo. - Completion: - Terminación: + Approximately %1 GB of data will be stored in this directory. + Se almacenará aproximadamente %1 GB de datos en este directorio. - Amount and Rounds: - Cantidad y Rondas: + %1 will download and store a copy of the Raptoreum block chain. + %1 descargará y almacenará una copia de la cadena de bloques de Raptoreum. - Submitted Denom: - Denom Enviadas: + The wallet will also be stored in this directory. + El monedero se almacenará en este directorio. - n/a - n/d + Error: Specified data directory "%1" cannot be created. + Error: No puede crearse el directorio de datos especificado "%1". - Recent transactions - Últimas transacciones + Error + Error - Start/Stop Mixing - Iniciar/Parar Mezclado + %1 GB of free space available + %1 GB de espacio libre disponible - The denominations you submitted to the Smartnode.<br>To mix, other users must submit the exact same denominations. - Las denominaciones que envió al Smartnode.<br>Para mezclar, otros usuarios deben enviar exactamente las mismas denominaciones. + (of %1 GB needed) + (de los %1 GB necesarios) + + + MintAssetConfirmationDialog - out of sync - desincronizado + Yes + + + + ModalOverlay - Automatic backups are disabled, no mixing available! - Copias de seguridas automáticas están deshabilitadas, ¡no hay mezclas disponibles! + Form + Formulario - No inputs detected - No se detectaron entradas + Recent transactions may not yet be visible, and therefore your wallet's balance might be incorrect. This information will be correct once your wallet has finished synchronizing with the Raptoreum network, as detailed below. + Es posible que las transacciones recientes aún no estén visibles y, por lo tanto, el saldo de su billetera podría ser incorrecto. Esta información será corregida una vez que su billetera haya terminado de sincronizarse con la red de Raptoreum, como se detalla a continuación. - %1 Balance - %1 Saldo - - - %n Rounds - - %n Ronda - %n Rondas - + Attempting to spend Raptoreum that are affected by not-yet-displayed transactions will not be accepted by the network. + La red no aceptará intentos de gastar Raptoreum que estén afectados por transacciones aún no reflejadas. - Found enough compatible inputs to mix %1 - Suficientes entradas compatibles encontradas para mezclar %1 + Number of blocks left + Número de bloque restantes - Not enough compatible inputs to mix <span style='%1'>%2</span>,<br>will mix <span style='%1'>%3</span> instead - No hay suficientes entradas compatibles para mezclar <span style='%1'>%2</span>,<br>mezclará <span style='%1'>%3</span> + Unknown... + Desconocido... - Overall progress - Progreso total + Last block time + Hora del último bloque - Denominated - Denominadas + Progress + Progreso - Partially mixed - Parcialmente mezclado + Progress increase per hour + Aumento de progreso por hora - Mixed - Mezcladas + calculating... + calculando... - - Denominated inputs have %5 of %n rounds on average - - Las entradas denominadas tienen %5 de %n rondas de media - Las entradas denominadas tienen %5 de %n rondas de promedio - + + Estimated time left until synced + Tiempo estimado restante hasta sincronización - keys left: %1 - Llaves restantes: %1 + Hide + Ocultar - Start %1 - Iniciar %1 + Raptoreum Core is currently syncing. It will download headers at first and then blocks from peers and validate them until reaching latest block mined at chain. + - If you don't want to see internal %1 fees/transactions select "Most Common" as Type on the "Transactions" tab. - Si no desea ver las comisiones/transacciones internas de %1 seleccione "Más Habitual" como Tipo en la pestaña de "Transacciones". + Unknown. Syncing Headers (%1, %2%)... + + + + OpenURIDialog - %1 requires at least %2 to use. - %1 requiere al menos %2 para su uso. + Open URI + Abrir URI - Wallet is locked and user declined to unlock. Disabling %1. - El monedero está bloqueado y el usuario rechazó desbloquearlo. Desactivando %1. + URI: + URI: + + + OpenWalletActivity - Stop %1 - Parada de %1 + Open wallet failed + - Disabled - Desactivado + Open wallet warning + - Very low number of keys left since last automatic backup! - ¡Queda muy poca cantidad de llaves desde la última copia de seguridad automática! + default wallet + billetera predeterminada - We are about to create a new automatic backup for you, however <span style='%1'> you should always make sure you have backups saved in some safe place</span>! - Estamos a punto de crear una nueva copia de seguridad automática para usted, sin embargo, <span style='%1'>¡Siempre debe asegurarse de tener copias de seguridad guardadas en un lugar seguro</span>! + Opening Wallet <b>%1</b>... + + + + OptionsDialog - Note: You can turn this message off in options. - Nota: Puedes desactivar este mensaje en opciones. + Options + Opciones - WARNING! Something went wrong on automatic backup - ¡ADVERTENCIA! Algo salió mal en la copia de seguridad automática + &Main + &Principal - ERROR! Failed to create automatic backup - ¡ERROR! Falla al crear una copia de seguridad automática + Size of &database cache + Tamaño de la &memoria caché en la base de datos - Mixing is disabled, please close your wallet and fix the issue! - El Mezclado está deshabilitado, ¡por favor, cierre su billetera y solucione el problema! + MB + MB - Enabled - Activado + Number of script &verification threads + Número de hilos de &verificación de instrucciones - see debug.log for details. - ver debug.log para mayores detalles + (0 = auto, <0 = leave that many cores free) + (0 = automático, <0 = dejar libres ese número de núcleos) - WARNING! Failed to replenish keypool, please unlock your wallet to do so. - ¡ADVERTENCIA! Falla al reponer keypool, para hacerlo, por favor desbloquee su billetera. + W&allet + B&illetera - - - PaymentServer - Payment request error - Error en solicitud de pago + &Appearance + &Apariencia - Cannot start raptoreum: click-to-pay handler - No se pudo iniciar raptoreum: manejador de pago-por-clic + Show additional tab listing all your smartnodes in first sub-tab<br/>and all smartnodes on the network in second sub-tab. + Mostrar una pestaña adicional listando todos sus smartnodes en la primera sub-pestaña<br/> y todos los masternodos en la red en la segunda sub-pestaña. - URI handling - Gestión de URI + Show Smartnodes Tab + Mostrar pestaña Smartnodes - 'raptoreum://' is not a valid URI. Use 'raptoreum:' instead. - 'raptoreum://' no es un URI válido. Usa 'raptoreum:'. + If you disable the spending of unconfirmed change, the change from a transaction<br/>cannot be used until that transaction has at least one confirmation.<br/>This also affects how your balance is computed. + Si desactiva el gasto del cambio sin confirmar, el cambio de una transacción<br/>no se podrá usar hasta que dicha transacción tenga al menos una confirmación.<br/> Esto también afecta al cómputo de su saldo. - Payment request fetch URL is invalid: %1 - La URL de obtención de la solicitud de pago es inválida: %1 + Show mixing interface on Overview screen and reveal an additional screen which allows to spend fully mixed coins only.<br/>A new tab with more settings will also appear in this dialog, please make sure to check them before mixing your coins. + Mostrar la interfaz de mezcla en la pantalla de descripción general y revelar una pantalla adicional que permita gastar solo monedas completamente mezcladas.<br/>También aparecerá una nueva pestaña con más configuraciones en este cuadro de diálogo, asegúrate de verificarlas antes de mezclar tus monedas. - Invalid payment address %1 - Dirección de pago no válida %1 + Automatic hide the toolbar menu interface + - URI cannot be parsed! This can be caused by an invalid Raptoreum address or malformed URI parameters. - ¡No se puede interpretar la URI! Esto puede deberse a una dirección Raptoreum inválida o a parámetros de URI mal formados. + Auto hide toolbar menu + - Payment request file handling - Procesado del archivo de solicitud de pago + Show additional information and buttons on overview screen. + Mostrar información y botones adicionales en la pantalla de resumen. - Payment request file cannot be read! This can be caused by an invalid payment request file. - ¡No se ha podido leer el archivo de solicitud de pago! Esto puede deberse a un archivo inválido de solicitud de pago. + Enable advanced interface + Habilitar interfaz avanzada - Payment request rejected - Se rechazó la solicitud de pago + Show system popups for mixing transactions<br/>just like for all other transaction types. + Mostrar ventanas emergentes del sistema para transacciones de mezcla<br/>así como para cualquier otro tipo de transacciones. - Payment request network doesn't match client network. - La red de solicitud de pago y la del cliente no coinciden. + Show popups for mixing transactions + Mostrar ventanas emergentes para mezclar transacciones - Payment request expired. - Expiró su solocitud de pago. + Show warning dialog when the wallet has very low number of keys left. + Mostrar un cuadro de diálogo de advertencia cuando a la billetera le queden pocas llaves disponibles. - Payment request is not initialized. - La solicitud de pago no está inicializada. + Warn if the wallet is running out of keys + Advertir si la billetera se está quedando sin llaves - Unverified payment requests to custom payment scripts are unsupported. - No están soportadas las solicitudes de pago no verificadas a instrucciones de pago personalizados. + Whether to use experimental mode with multiple mixing sessions per block.<br/>Note: You must use this feature carefully.<br/>Make sure you always have recent wallet (auto)backup in a safe place! + Ya sea para usar el modo experimental con múltiples sesiones de mezclado por bloque.<br/>Nota: debe usar esta función con cuidado.<br/>¡Asegúrese de tener siempre una copia de seguridad (automática) de la billetera en un lugar seguro! - Invalid payment request. - Solicitud de pago inválida. + Enable &multi-session + Habilitar &multisesión - Requested payment amount of %1 is too small (considered dust). - La cantidad de pago solicitado del %1 es demasiado pequeña (considerada polvo). + Mixing rounds + Rondas de mezcla - Refund from %1 - Reembolso desde %1 + This amount acts as a threshold to turn off mixing once it's reached. + Esta cantidad actúa como un límite mínimo para apagar la mezcla una vez que se alcance. - Payment request %1 is too large (%2 bytes, allowed %3 bytes). - La solicitud de pago %1 es demasiado grande (%2 bytes, %3 bytes permitidos). + Target balance + Saldo objetivo - Error communicating with %1: %2 - Error comunicando con %1: %2 + Automatically open the Raptoreum Core client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled. + Abrir automáticamente el puerto del cliente Raptoreum Core en el enrutador. Esto solo funciona cuando su enrutador admite UPnP y está habilitado. - Payment request cannot be parsed! - ¡No se puede intrepretar la solicitud de pago! + Automatically open the Raptoreum Core client port on the router. This only works when your router supports NAT-PMP and it is enabled. The external port could be random. + - Bad response from server %1 - Respuesta errónea del servidor %1 + Map port using NA&T-PMP + - Network request error - Error en petición de red + Accept connections from outside. + Aceptar conexiones del exterior. - Payment acknowledged - Pago aceptado + Allow incomin&g connections + Permitir conexiones de entrada y salida - - - PeerTableModel - NodeId - NodeId + Connect to the Raptoreum network through a SOCKS5 proxy. + Conectarse a la red Raptoreum a través de un proxy SOCKS5. - Node/Service - Nodo/Servicio + &Connect through SOCKS5 proxy (default proxy): + &Conectarse a través de proxy SOCKS5 (proxy predeterminado): - User Agent - Agente del Usuario + Shows if the supplied default SOCKS5 proxy is used to reach peers via this network type. + Mostrar si el proxy SOCKS5 predeterminado suministrado se utiliza para llegar a los pares a través de este tipo de red. - Ping - Ping + Use separate SOCKS&5 proxy to reach peers via Tor hidden services: + Usar por separado SOCKS&5 proxy para llegar a pares a través de los servicios ocultos de Tor: - Sent - Enviado + Options set in this dialog are overriden by the command_line or in the configuration file: + - Received - Recibido + Hide the icon from the system tray. + Ocultar el icono de la bandeja del sistema. - - - QObject - Choose data directory on startup (default: %u) - Escoger el directorio de datos al iniciar (predeterminado: %u) + &Hide tray icon + &Ocultar icono de bandeja - Set the font family. Possible values: %1. (default: %2) - Establece la familia de fuentes. Valores posibles: %1. (default: %2) + Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Exit in the menu. + Minimizar en lugar de salir de la aplicación cuando la ventana esté cerrada. Cuando esta opción está habilitada, la aplicación se cerrará solo después de seleccionar Salir en el menú. - Set a scale factor which gets applied to the base font size. Possible range %1 (smallest fonts) to %2 (largest fonts). (default: %3) - Establece un factor de escala que se aplicará al tamaño de fuente base. Rango posible %1 (smallest fonts) to %2 (largest fonts). (default: %3) + Language missing or translation incomplete? Help contributing translations here: +https://explore.transifex.com/feathered-inc/ + - Set the font weight for bold texts. Possible range %1 to %2 (default: %3) - Establece el peso de la fuente para textos en negrita. Rango posible %1 to %2 (default: %3) + Third party URLs (e.g. a block explorer) that appear in the transactions tab as context menu items.<br/>%s in the URL is replaced by transaction hash. Multiple URLs are separated by vertical bar |. + URL de terceros (por ejemplo, un explorador de bloques) que aparecen en la pestaña de transacciones como elementos del menú contextual.<br/>%s en la URL se reemplaza por hash de transacción. Varias URL están separadas por una barra vertical |. - Set the font weight for normal texts. Possible range %1 to %2 (default: %3) - Establece el peso de la fuente para textos normales. Rango posible %1 to %2 (default: %3) + &Third party transaction URLs + &URL de transacciones de terceros - Set language, for example "de_DE" (default: system locale) - Establecer el idioma, por ejemplo, "es_ES" (predeterminado: configuración regional del sistema) + Whether to show coin control features or not. + Ya sea para mostrar o no la funcionalidad Coin Control. - Start minimized - Iniciar minimizado + Automatically start %1 after logging in to the system. + Iniciar automáticamente %1 después de iniciar sesión en el sistema. - Reset all settings changed in the GUI - Restablecer todas las configuraciones modificadas en la GUI + &Start %1 on system login + &Iniciar %1 al ingresar al sistema - Set SSL root certificates for payment request (default: -system-) - Establecer los certificados raíz SSL para solicitudes de pago (predeterminado: -system-) + Enable coin &control features + Activar característica coin &control - Show splash screen on startup (default: %u) - Mostrar pantalla de bienvenida al iniciar (predeterminado: %u) + &Spend unconfirmed change + &Gastar cambio no confirmado - %1 didn't yet exit safely... - %1 no se ha cerrado de forma segura todavía... + This setting determines the amount of individual smartnodes that an input will be mixed through.<br/>More rounds of mixing gives a higher degree of privacy, but also costs more in fees. + Esta configuración determina la cantidad de smartnodes individuales a través de los cuales se mezclará una entrada.<br/>Más rondas de mezcla ofrecen un mayor grado de privacidad, pero también cuesta más en comisiones. - Amount - Cantidad + &Network + &Red - Enter a Raptoreum address (e.g. %1) - Introduzca una dirección Raptoreum (ej. %1) + Map port using &UPnP + Mapear puerto usando &UPnP - Appearance Setup - Configuración de apariencia + Proxy &IP: + Dirección &IP del proxy: - Please choose your preferred settings for the appearance of %1 - Elige tu configuración preferida para la apariencia de %1 + IP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1) + Dirección IP del proxy (p. ej. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1) - This can also be adjusted later in the "Appearance" tab of the preferences. - Esto también se puede ajustar más adelante en la pestaña "Apariencia" de las preferencias. + &Port: + &Puerto: - %1 d - %1 d + Port of the proxy (e.g. 9050) + Puerto del proxy (ej. 9050) + + + Used for reaching peers via: + Utilizado para llegar a los pares través de: + + + IPv4 + IPv4 + + + IPv6 + IPv6 + + + Tor + Tor + + + Connect to the Raptoreum network through a separate SOCKS5 proxy for Tor hidden services. + Conectarse a la red Raptoreum a través de un proxy SOCKS5 separado para los servicios Tor ocultos. + + + Show only a tray icon after minimizing the window. + Mostrar solo un icono de bandeja tras minimizar la ventana. + + + &Minimize to the tray instead of the taskbar + &Minimizar en la bandeja en vez de en la barra de tareas + + + M&inimize on close + M&inimizar al cerrar + + + &Display + &Interfaz + + + User Interface &language: + &Idioma de la interfaz de usuario + + + The user interface language can be set here. This setting will take effect after restarting %1. + El idioma de la interfaz de usuario puede establecerse aquí. Esta configuración tendrá efecto tras reiniciar %1. + + + &Unit to show amounts in: + &Unidad para mostrar cantidades: + + + Choose the default subdivision unit to show in the interface and when sending coins. + Elegir la subdivisión predeterminada para mostrar las cuantías en la interfaz y cuando se envían raptoreums. + + + Decimal digits + Dígitos decimales + + + Reset all client options to default. + Restablecer todas las opciones del cliente a las predeterminadas. + + + &Reset Options + &Restablecer opciones + + + &OK + &Aceptar + + + &Cancel + &Cancelar + + + Enable %1 features + Activar característica %1 + + + default + predeterminado + + + Confirm options reset + Confirme el restablecimiento de las opciones + + + Client restart required to activate changes. + Se necesita reiniciar el cliente para activar los cambios. + + + Client will be shut down. Do you want to proceed? + El cliente se cerrará. ¿Desea proceder? + + + This change would require a client restart. + Este cambio requiere el reinicio del cliente. + + + The supplied proxy address is invalid. + La dirección proxy indicada es inválida. + + + + OverviewPage + + Form + Formulario + + + The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Raptoreum network after a connection is established, but this process has not completed yet. + La información mostrada puede estar desactualizada. Su billetera se sincroniza automáticamente con la red Raptoreum después de que se haya establecido una conexión, pero este proceso aún no se ha completado. + + + Available: + Disponible: + + + Your current spendable balance + Su saldo actual gastable + + + Pending: + Pendiente: + + + Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the spendable balance + Total de transacciones que deben ser confirmadas, y que no se incluyen en el saldo gastable + + + Immature: + No disponible: + + + Mined balance that has not yet matured + Saldo recién minado que aún no está disponible. + + + Balances + Saldos + + + Unconfirmed transactions to watch-only addresses + Transacciones no confirmadas en direcciones de solo lectura + + + Mined balance in watch-only addresses that has not yet matured + Saldo minado en direcciones de sólo lectura que aún no están disponibles + + + Total: + Total: + + + Your current total balance + Su saldo actual total + + + Current total balance in watch-only addresses + Saldo total actual en direcciones de sólo lectura + + + Watch-only: + Solo lectura: + + + Your current balance in watch-only addresses + Su saldo actual en direcciones de sólo lectura + + + Spendable: + Gastable: + + + Status: + Estado + + + Enabled/Disabled + Activado/Desactivado + + + Completion: + Terminación: + + + Amount and Rounds: + Cantidad y Rondas: + + + Submitted Denom: + Denom Enviadas: + + + n/a + n/d + + + Recent transactions + Últimas transacciones + + + Start/Stop Mixing + Iniciar/Parar Mezclado + + + The denominations you submitted to the Smartnode.<br>To mix, other users must submit the exact same denominations. + Las denominaciones que envió al Smartnode.<br>Para mezclar, otros usuarios deben enviar exactamente las mismas denominaciones. + + + out of sync + desincronizado + + + Automatic backups are disabled, no mixing available! + Copias de seguridas automáticas están deshabilitadas, ¡no hay mezclas disponibles! + + + No inputs detected + No se detectaron entradas + + + %1 Balance + %1 Saldo + + + %n Rounds + + %n Ronda + %n Rondas + + + + Found enough compatible inputs to mix %1 + Suficientes entradas compatibles encontradas para mezclar %1 + + + Not enough compatible inputs to mix <span style='%1'>%2</span>,<br>will mix <span style='%1'>%3</span> instead + No hay suficientes entradas compatibles para mezclar <span style='%1'>%2</span>,<br>mezclará <span style='%1'>%3</span> + + + Overall progress + Progreso total + + + Denominated + Denominadas + + + Partially mixed + Parcialmente mezclado + + + Mixed + Mezcladas + + + Denominated inputs have %5 of %n rounds on average + + Las entradas denominadas tienen %5 de %n rondas de media + Las entradas denominadas tienen %5 de %n rondas de promedio + + + + keys left: %1 + Llaves restantes: %1 + + + Start %1 + Iniciar %1 + + + If you don't want to see internal %1 fees/transactions select "Most Common" as Type on the "Transactions" tab. + Si no desea ver las comisiones/transacciones internas de %1 seleccione "Más Habitual" como Tipo en la pestaña de "Transacciones". + + + %1 requires at least %2 to use. + %1 requiere al menos %2 para su uso. + + + Wallet is locked and user declined to unlock. Disabling %1. + El monedero está bloqueado y el usuario rechazó desbloquearlo. Desactivando %1. + + + Stop %1 + Parada de %1 + + + Disabled + Desactivado + + + Very low number of keys left since last automatic backup! + ¡Queda muy poca cantidad de llaves desde la última copia de seguridad automática! + + + We are about to create a new automatic backup for you, however <span style='%1'> you should always make sure you have backups saved in some safe place</span>! + Estamos a punto de crear una nueva copia de seguridad automática para usted, sin embargo, <span style='%1'>¡Siempre debe asegurarse de tener copias de seguridad guardadas en un lugar seguro</span>! + + + Note: You can turn this message off in options. + Nota: Puedes desactivar este mensaje en opciones. + + + WARNING! Something went wrong on automatic backup + ¡ADVERTENCIA! Algo salió mal en la copia de seguridad automática + + + ERROR! Failed to create automatic backup + ¡ERROR! Falla al crear una copia de seguridad automática + + + Mixing is disabled, please close your wallet and fix the issue! + El Mezclado está deshabilitado, ¡por favor, cierre su billetera y solucione el problema! + + + Enabled + Activado + + + see debug.log for details. + ver debug.log para mayores detalles + + + WARNING! Failed to replenish keypool, please unlock your wallet to do so. + ¡ADVERTENCIA! Falla al reponer keypool, para hacerlo, por favor desbloquee su billetera. + + + + PaymentServer + + Payment request error + Error en solicitud de pago + + + Cannot start raptoreum: click-to-pay handler + No se pudo iniciar raptoreum: manejador de pago-por-clic + + + URI handling + Gestión de URI + + + 'raptoreum://' is not a valid URI. Use 'raptoreum:' instead. + 'raptoreum://' no es un URI válido. Usa 'raptoreum:'. + + + Cannot process payment request as BIP70 is no longer supported. + + + + Due to discontinued support, you should request the merchant to provide you with a BIP21 compatible URI or use a wallet that does continue to support BIP70. + + + + Invalid payment address %1 + Dirección de pago no válida %1 + + + URI cannot be parsed! This can be caused by an invalid Raptoreum address or malformed URI parameters. + ¡No se puede interpretar la URI! Esto puede deberse a una dirección Raptoreum inválida o a parámetros de URI mal formados. + + + Payment request file handling + Procesado del archivo de solicitud de pago + + + + PeerTableModel + + NodeId + NodeId + + + Node/Service + Nodo/Servicio + + + User Agent + Agente del Usuario + + + Ping + Ping + + + Sent + Enviado + + + Received + Recibido + + + + QObject + + Choose data directory on startup (default: %u) + Escoger el directorio de datos al iniciar (predeterminado: %u) + + + Set the font family. Possible values: %1. (default: %2) + Establece la familia de fuentes. Valores posibles: %1. (default: %2) + + + Set a scale factor which gets applied to the base font size. Possible range %1 (smallest fonts) to %2 (largest fonts). (default: %3) + Establece un factor de escala que se aplicará al tamaño de fuente base. Rango posible %1 (smallest fonts) to %2 (largest fonts). (default: %3) + + + Set the font weight for bold texts. Possible range %1 to %2 (default: %3) + Establece el peso de la fuente para textos en negrita. Rango posible %1 to %2 (default: %3) + + + Set the font weight for normal texts. Possible range %1 to %2 (default: %3) + Establece el peso de la fuente para textos normales. Rango posible %1 to %2 (default: %3) + + + Set language, for example "de_DE" (default: system locale) + Establecer el idioma, por ejemplo, "es_ES" (predeterminado: configuración regional del sistema) + + + Start minimized + Iniciar minimizado + + + Reset all settings changed in the GUI + Restablecer todas las configuraciones modificadas en la GUI + + + Set SSL root certificates for payment request (default: -system-) + Establecer los certificados raíz SSL para solicitudes de pago (predeterminado: -system-) + + + Show splash screen on startup (default: %u) + Mostrar pantalla de bienvenida al iniciar (predeterminado: %u) + + + Error: Specified data directory "%1" does not exist. + Error: El directorio de datos «%1» especificado no existe. + + + Error: Cannot parse configuration file: %1. + + + + Error: %1 + Error: %1 + + + Error: Failed to load application fonts. + Error: no se pudieron cargar las fuentes de la aplicación. + + + Error: Specified font-family invalid. Valid values: %1. + Error: la familia de fuentes especificada no es válida. Valores válidos: %1. + + + Error: Specified font-weight-normal invalid. Valid range %1 to %2. + Error: la fuente especificada-peso-normal no es válida. Rango válido %1 to %2. + + + Error: Specified font-weight-bold invalid. Valid range %1 to %2. + Error: el peso de la fuente especificado no es válido. Rango válido %1 to %2. + + + Error: Specified font-scale invalid. Valid range %1 to %2. + Error: La escala de fuente especificada no es válida. Rango válido %1 to %2. + + + Error: Invalid -custom-css-dir path. + Error: Invalido -custom-css-dir path. + + + Error: %1 CSS file(s) missing in -custom-css-dir path. + Error: %1 CSS archivo(s) falta en -custom-css-dir path. + + + %1 didn't yet exit safely... + %1 no se ha cerrado de forma segura todavía... + + + Amount + Cantidad + + + Enter a Raptoreum address (e.g. %1) + Introduzca una dirección Raptoreum (ej. %1) + + + Appearance Setup + Configuración de apariencia + + + Please choose your preferred settings for the appearance of %1 + Elige tu configuración preferida para la apariencia de %1 + + + This can also be adjusted later in the "Appearance" tab of the preferences. + Esto también se puede ajustar más adelante en la pestaña "Apariencia" de las preferencias. + + + %1 d + %1 d %1 h %1 h - %1 m - %1 m + %1 m + %1 m + + + %1 s + %1 s + + + None + Ninguna + + + N/A + N/D + + + %1 ms + %1 ms + + + %n second(s) + + %n segundos + %n segundos + + + + %n minute(s) + + %n minutos + %n minutos + + + + %n hour(s) + + %n horas + %n horas + + + + %n day(s) + + %n dias + %n dias + + + + %n week(s) + + %n semanas + %n semanas + + + + %n year(s) + + %n años + %n años + + + + %1 and %2 + %1 y %2 + + + %1 B + %1 B + + + %1 KB + %1 KB + + + %1 MB + %1 MB + + + %1 GB + %1 GB + + + unknown + desconocido + + + + QRDialog + + QR-Code Title + Titulo del Codigo QR + + + QR Code + Código QR + + + &Save Image... + &Guardar Imagen... + + + Error creating QR Code. + Error creando Código QR + + + + QRGeneralImageWidget + + &Save Image... + &Guardar Imagen... + + + &Copy Image + &Copiar imagen + + + Save QR Code + Guardar código QR + + + PNG Image (*.png) + Imagen PNG (*.png) + + + + QRImageWidget + + &Save Image... + &Guardar Imagen... + + + &Copy Image + &Copiar imagen + + + Save QR Code + Guardar código QR + + + PNG Image (*.png) + Imagen PNG (*.png) + + + + RPCConsole + + Tools window + Ventana de Herramientas + + + &Information + &Información + + + General + General + + + Name + Nombre + + + N/A + N/D + + + Number of connections + Número de conexiones + + + &Open + &Abrir + + + Startup time + Hora de inicio + + + Network + Red + + + Last block time + Hora del último bloque + + + Debug log file + Archivo de registro de depuración + + + Current number of blocks + Número actual de bloques + + + Client version + Versión del cliente + + + Block chain + Cadena de bloques + + + Number of Smartnodes + Número de Smartnodes + + + Memory Pool + Grupo de memoria + + + Current number of transactions + Número actual de transacciones + + + Memory usage + Uso de memoria + + + &Console + &Consola + + + Clear console + Limpiar consola + + + &Network Traffic + &Tráfico de Red + + + Received + Recibido + + + Sent + Enviado + + + &Peers + &Pares + + + Wallet: + Billetera: + + + Banned peers + Pares prohibidos + + + Select a peer to view detailed information. + Seleccione un par para ver información detallada. + + + Whitelisted + Incluidos en la lista blanca + + + Direction + Dirección + + + Version + Versión + + + Starting Block + Bloque de inicio + + + Synced Headers + Encabezados sincronizados + + + Synced Blocks + Bloques sincronizados + + + The buttons below will restart the wallet with command-line options to repair the wallet, fix issues with corrupt blockchain files or missing/obsolete transactions. + + + + Rescan blockchain files 1 + Reexplorar la cadena de bloques 1 + + + Rescan blockchain files 2 + Reexplorar la cadena de bloques 2 + + + -rescan=1: Rescan the block chain for missing wallet transactions starting from wallet creation time. + -rescan=1: Vuelve a escanear la cadena de bloques en busca de transacciones de billetera faltantes a partir del momento de creación de la billetera. + + + -rescan=2: Rescan the block chain for missing wallet transactions starting from genesis block. + -rescan=2: Vuelve a escanear la cadena de bloques en busca de transacciones de billetera faltantes a partir del bloque génesis. + + + User Agent + Agente del Usuario + + + Datadir + Datadir + + + To specify a non-default location of the data directory use the '%1' option. + + + + Blocksdir + + + + To specify a non-default location of the blocks directory use the '%1' option. + + + + Last block hash + Hash del último bloque + + + Latest ChainLocked block hash + + + + Latest ChainLocked block height + + + + Open the %1 debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files. + Abrir el archivo de depuración %1 desde el directorio de datos actual. Puede tardar unos segundos para ficheros de gran tamaño. + + + InstantSend locks + Candados de InstantSend + + + (none) + (ninguno) + + + Decrease font size + Disminuir tamaño de la fuente + + + Increase font size + Aumentar el tamaño de la fuente + + + &Reset + &Reiniciar + + + Node Type + Tipo de nodo + + + PoSe Score + PoSe Marcador + + + Services + Servicios + + + Ban Score + Puntuación de Exclusión + + + Connection Time + Tiempo de Conexión + + + Last Send + Último Enviado + + + Last Receive + Último Recibido + + + Ping Time + Tiempo de Ping + + + The duration of a currently outstanding ping. + La duración de un ping actualmente pendiente. + + + Ping Wait + Espera de Ping + + + Min Ping + Ping Min + + + Time Offset + Desplazamiento de tiempo + + + &Wallet Repair + &Reparar Billetera + + + Upgrade wallet format + Actualizar formato de la billetera + + + -upgradewallet: Upgrade wallet to latest format on startup. (Note: this is NOT an update of the wallet itself!) + -upgradewallet: Actualizar la billetera al último formato al iniciar. (Nota: ¡esto NO es una actualización de la propia billetera!) + + + Wallet repair options. + Opciones de reparación de la billetera + + + Rebuild index + Reconstruir el índice + + + -reindex: Rebuild block chain index from current blk000??.dat files. + -reindex: Reconstruir el índice de la cadena de bloques a partir de los archivos blk000??.dat actuales. + + + &Disconnect + &Desconectar + + + Ban for + Prohibido por + + + 1 &hour + 1 &hora + + + 1 &day + 1 &día + + + 1 &week + 1 &semana + + + 1 &year + 1 &año + + + &Unban + &Levantar prohibición + + + Welcome to the %1 RPC console. + Bienvenido a la consola RPC %1. + + + Use up and down arrows to navigate history, and %1 to clear screen. + Use las flechas arriba y abajo para navegar por el historial y %1 para vaciar la pantalla. + + + Type %1 for an overview of available commands. + Tipo %1 para obtener una descripción general de los comandos disponibles. + + + For more information on using this console type %1. + Para obtener más información sobre el uso de este tipo de consola %1. + + + WARNING: Scammers have been active, telling users to type commands here, stealing their wallet contents. Do not use this console without fully understanding the ramifications of a command. + ADVERTENCIA: Estafadores han estado activos, diciendo a los usuarios que escriban comandos aquí, robando el contenido de su billetera. No use esta consola sin un completo entendimiento de las ramificaciones de un comando. + + + In: + Dentro: + + + Out: + Salientes: + + + Network activity disabled + Actividad de red deshabilitada + + + Total: %1 (Enabled: %2) + Total: %1 (Enabled: %2) + + + Executing command without any wallet + Ejecutando comando sin billetera + + + Executing command using "%1" wallet + Ejecutando comando usando "%1" billetera + + + (node id: %1) + (nodo id: %1) + + + via %1 + vía %1 + + + never + nunca + + + Inbound + Entrante + + + Outbound + Salientes + + + Yes + + + + No + No + + + Regular + Regular + + + Smartnode + Smartnode + + + Verified Smartnode + Masternodo verificado + + + Unknown + Desconocido + + + + ReceiveCoinsDialog + + An optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened. Note: The message will not be sent with the payment over the Raptoreum network. + Un mensaje opcional para adjuntar a la solicitud de pago, el cual se muestra cuando se abre la solicitud. Nota: El mensaje no se enviará con el pago por la red Raptoreum. + + + &Message: + &Mensaje: + + + An optional label to associate with the new receiving address. + Etiqueta opcional para asociar con la nueva dirección de recepción. + + + An optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened.<br>Note: The message will not be sent with the payment over the Raptoreum network. + Un mensaje opcional para adjuntar con la solicitud de pago, el cual aparecerá cuando ésta sea abierta.<br>Nota: El mensaje no se enviará con el pago a la red Raptoreum. + + + Use this form to request payments. All fields are <b>optional</b>. + Utilice este formulario para solicitar pagos. Todos los campos son <b>opcionales</b>. + + + &Label: + &Etiqueta: + + + An optional amount to request. Leave this empty or zero to not request a specific amount. + Una cantidad opcional a solicitar. Deje este campo vacío o en cero para no solicitar una cantidad específica. + + + &Amount: + &Cantidad: + + + &Request payment + &Solicitar pago + + + Clear all fields of the form. + Limpiar todos los campos del formulario. + + + Clear + Limpiar + + + Requested payments history + Historial de pagos solicitados + + + Show the selected request (does the same as double clicking an entry) + Mostrar la solicitud seleccionada (igual que hacer doble clic en una entrada) + + + Show + Mostrar + + + Remove the selected entries from the list + Eliminar las entradas seleccionadas de la lista + + + Remove + Eliminar + + + Enter a label to associate with the new receiving address + Ingresa una etiqueta para asociar con la nueva dirección de recepción + + + Enter a message to attach to the payment request + Ingresa un mensaje para adjuntar a la solicitud de pago + + + Copy URI + Copiar URI + + + Copy label + Copiar etiqueta + + + Copy message + Copiar mensaje + + + Copy amount + Copiar cantidad + + + Copy Address + Copiar dirección + + + + ReceiveRequestDialog + + QR Code + Código QR + + + Copy &URI + Copiar &URI + + + Copy &Address + Copiar &Dirección + + + &Save Image... + &Guardar Imagen... + + + Request payment to %1 + Solicitar pago a %1 + + + Payment information + Información de pago + + + URI + URI + + + Address + Dirección + + + Amount + Cantidad + + + Label + Etiqueta + + + Message + Mensaje + + + Wallet + Billetera + + + Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message. + URI resultante demasiado larga. Intente reducir el texto de la etiqueta / mensaje. + + + Error encoding URI into QR Code. + Error al codificar la URI en el código QR. + + + + RecentRequestsTableModel + + Date + Fecha + + + Label + Etiqueta + + + Message + Mensaje + + + (no label) + (sin etiqueta) + + + (no message) + (ningún mensaje) + + + (no amount requested) + (no hay solicitud de cantidad) + + + Requested + Solicitado + + + + SendAssetConfirmationDialog + + Yes + + + + + SendAssetsDialog + + Send Assets + + + + Asset Control Features + + + + Inputs... + Entradas... + + + automatically selected + seleccionadas automáticamente + + + Insufficient funds! + ¡Fondos insuficientes! + + + Quantity: + Cantidad: + + + Bytes: + Bytes: + + + Amount: + Cantidad: + + + Dust: + Polvo: + + + Fee: + Comisión: + + + After Fee: + + + + Change: + Cambio: + + + If this is activated, but the change address is empty or invalid, change will be sent to a newly generated address. + Si se marca esta opción pero la dirección de cambio está vacía o es inválida, el cambio se enviará a una nueva dirección recién generada. + + + Custom change address + Dirección de cambio personalizada + + + Transaction Fee: + Comisión por Transacción: + + + Choose... + Elegir... + + + Using the fallbackfee can result in sending a transaction that will take several hours or days (or never) to confirm. Consider choosing your fee manually or wait until you have validated the complete chain. + Usando el fallbackfee puede resultar en enviar una transacción que tome varias horas o días (o nunca) para confirmar. Considere elegir su comisión manualmente o espere hasta que haya validado la cadena completa. + + + Note: Not enough data for fee estimation, using the fallback fee instead. + Nota: No hay suficientes datos para la estimación de tarifas, en su lugar se utiliza la tarifa de reserva. + + + collapse fee-settings + plegar ajustes de comisión + + + Hide + Ocultar + + + If the custom fee is set to 1000 ruffs and the transaction is only 250 bytes, then "per kilobyte" only pays 250 ruffs in fee,<br />while "at least" pays 1000 ruffs. For transactions bigger than a kilobyte both pay by kilobyte. + Si la comisión personalizada se establece en 1000 ruffs y la transacción sólo ocupa 250 bytes, entonces "por kilobyte" sólo se pagan 250 ruffs de comisión,<br />mientras que "como mínimo" paga 1000 ruffs. Para transacciones mayores de un kilobyte ambas pagan por kilobyte. + + + per kilobyte + por kilobyte + + + Paying only the minimum fee is just fine as long as there is less transaction volume than space in the blocks.<br />But be aware that this can end up in a never confirming transaction once there is more demand for raptoreum transactions than the network can process. + Pagar sólo la comisión mínima está bien mientras el volumen de transacciones sea menor al espacio en los bloques.<br />No obstante, tenga en cuenta que esto puede acabar en una transacción que nunca se confirme una vez haya más demanda de transacciones Raptoreum que lo que la red puede procesar. + + + (read the tooltip) + (leer la sugerencia) + + + Recommended: + Recomendada: + + + Custom: + Personalizada: + + + (Smart fee not initialized yet. This usually takes a few blocks...) + (La comisión inteligente no está aún inicializada. Esto habitualmente tarda unos pocos bloques...) + + + Confirmation time target: + Objetivo de tiempo de confirmación + + + Confirm the send action + Confirmar el envío + + + S&end + E&nviar + + + Clear all fields of the form. + Limpiar todos los campos del formulario. + + + Clear &All + Limpiar &Todo + + + Send to multiple recipients at once + Enviar a múltiples destinatarios simultáneamente + + + Add &Recipient + Añadir &Destinatario + + + Balance: + Saldo: + + + Copy quantity + Copiar cantidad + + + Copy amount + Copiar cantidad + + + Copy fee + Copiar comisión + + + Copy after fee + + + + Copy bytes + Copiar bytes + + + Copy dust + Copiar polvo + + + Copy change + Copiar cambio + + + %1 (%2 blocks) + %1 (%2 bloques) + + + from wallet %1 + de la billetera %1 + + + %1 to %2 + %1 a %2 + + + <br>Confirmations in: <b>%1 blocks</b><br /> + <br>Confirmaciones en: <b>%1 bloques</b><br /> + + + Time in: <b>%1 seconds from first confirmed</b><br /> + Tiempo en:: <b>%1 segundos desde la primera confirmación</b><br /> + + + Are you sure you want to send? + ¿Está seguro que desea enviar? + + + using + usando + + + any available funds + cualquier fondo disponible + + + <b>(%1 of %2 entries displayed)</b> + <b>(%1 de %2 registros mostrados)</b> + + + are added as transaction fee + se añaden como comisión de transacción + + + Transaction size: %1 + Tamaño de la transacción: %1 + + + Fee rate: %1 + Tasa de comisión: %1 + + + Total Amount:<br> + + + + <b>%1</b><br> + + + + <b>%1</b> + + + + Confirm send Assets + + + + The recipient address is not valid. Please recheck. + La dirección del destinatario no es válida. Por favor, verifíquela nuevamente. + + + The amount to pay must be larger than 0. + La cantidad a pagar debe ser mayor que 0. + + + The amount exceeds your balance. + La cantidad sobrepasa su saldo. + + + The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included. + El total sobrepasa su saldo cuando se incluye la comisión de envío de %1 + + + Duplicate address found: addresses should only be used once each. + Dirección duplicada encontrada: las direcciones solo deben usarse una vez cada una. + + + Transaction creation failed! + ¡Ha fallado la creación de la transacción! + + + A fee higher than %1 is considered an absurdly high fee. + Una comisión superior a %1 se considera una comisión excesivamente alta. + + + Payment request expired. + Solicitud de pago expirada. + + + The amount to pay exceeds the limit of 21 million per transaction. + El importe a pagar supera el límite de 21 millones por operación + + + Pay only the required fee of %1 + Pague solo la comisión requerida del %1 + + + Estimated to begin confirmation within %n block(s). + + Está previsto que comience la confirmación en %n bloque. + Está previsto que comience la confirmación en %n bloques. + + + + Warning: Invalid Raptoreum address + Advertencia: Dirección de Raptoreum inválida + + + Warning: Unknown change address + Advertencia: Dirección de cambio desconocida + + + Confirm custom change address + Confirmar dirección de cambio personalizada + + + The address you selected for change is not part of this wallet. Any or all funds in your wallet may be sent to this address. Are you sure? + La dirección que ha seleccionado para cambiar no es parte de esta billetera. Ninguno o todos los fondos en su billetera pueden ser enviados a esta dirección. ¿Está seguro? + + + (no label) + (sin etiqueta) + + + + SendAssetsEntry + + This is a normal payment. + Esto es un pago ordinario. + + + A&mount: + C&antidad: + + + Enter a label for this address to add it to the list of used addresses + Introduce una etiqueta para esta dirección para añadirla a la lista de direcciones utilizadas + + + Maturity: + Madurez: + + + &Label: + &Etiqueta: + + + The Raptoreum address to send the payment to + La dirección Raptoreum a la cual enviar el pago + + + Choose previously used address + + + + Alt+A + Alt+A + + + Paste address from clipboard + Pegar dirección desde portapapeles + + + Alt+P + Alt+P + + + Remove this entry + Eliminar esta entrada + + + Enable/Disable future transaction + Habilitar/deshabilitar transacciones futuras + + + future + + + + Use available balance + Usar saldo disponible + + + Pay &To: + Pagar &a: + + + Asset: + + + + Number of block confirmations for this output to be spendable if happen before timelock + Número de confirmaciones de bloque para que esta salida sea gastable si ocurre antes del bloqueo de tiempo + + + Lock time: + Tiempo de bloqueo: + + + Time in seconds for this output to be spendable if happen before maturity + Tiempo en segundos para que esta salida sea gastable si sucede antes del vencimiento + + + Fee: + Comisión: + + + Balance: + Saldo: + + + 123456 RTM + + + + Enter a label for this address to add it to your address book + Etiquete esta dirección para añadirla al libro de direcciones + + + Select an asset to see the balance + + + + + SendCoinsDialog + + Send Coins + Enviar Raptoreum + + + Coin Control Features + Características de Coin Control + + + Inputs... + Entradas... + + + automatically selected + seleccionadas automáticamente + + + Insufficient funds! + ¡Fondos insuficientes! + + + Quantity: + Cantidad: + + + Bytes: + Bytes: + + + Amount: + Cantidad: + + + Fee: + Comisión: + + + Dust: + Polvo: + + + After Fee: + Después de comisión: + + + Change: + Cambio: + + + If this is activated, but the change address is empty or invalid, change will be sent to a newly generated address. + Si se marca esta opción pero la dirección de cambio está vacía o es inválida, el cambio se enviará a una nueva dirección recién generada. + + + Custom change address + Dirección de cambio personalizada + + + Transaction Fee: + Comisión por Transacción: + + + Choose... + Elegir... + + + collapse fee-settings + plegar ajustes de comisión + + + Confirmation time target: + Objetivo de tiempo de confirmación + + + If the custom fee is set to 1000 ruffs and the transaction is only 250 bytes, then "per kilobyte" only pays 250 ruffs in fee,<br />while "at least" pays 1000 ruffs. For transactions bigger than a kilobyte both pay by kilobyte. + Si la comisión personalizada se establece en 1000 ruffs y la transacción sólo ocupa 250 bytes, entonces "por kilobyte" sólo se pagan 250 ruffs de comisión,<br />mientras que "como mínimo" paga 1000 ruffs. Para transacciones mayores de un kilobyte ambas pagan por kilobyte. + + + Paying only the minimum fee is just fine as long as there is less transaction volume than space in the blocks.<br />But be aware that this can end up in a never confirming transaction once there is more demand for raptoreum transactions than the network can process. + Pagar sólo la comisión mínima está bien mientras el volumen de transacciones sea menor al espacio en los bloques.<br />No obstante, tenga en cuenta que esto puede acabar en una transacción que nunca se confirme una vez haya más demanda de transacciones Raptoreum que lo que la red puede procesar. + + + per kilobyte + por kilobyte + + + Using the fallbackfee can result in sending a transaction that will take several hours or days (or never) to confirm. Consider choosing your fee manually or wait until you have validated the complete chain. + Usando el fallbackfee puede resultar en enviar una transacción que tome varias horas o días (o nunca) para confirmar. Considere elegir su comisión manualmente o espere hasta que haya validado la cadena completa. + + + Note: Not enough data for fee estimation, using the fallback fee instead. + Nota: No hay suficientes datos para la estimación de tarifas, en su lugar se utiliza la tarifa de reserva. + + + Hide + Ocultar + + + (read the tooltip) + (leer la sugerencia) + + + Recommended: + Recomendada: + + + Custom: + Personalizada: + + + (Smart fee not initialized yet. This usually takes a few blocks...) + (La comisión inteligente no está aún inicializada. Esto habitualmente tarda unos pocos bloques...) + + + Confirm the send action + Confirmar el envío + + + S&end + E&nviar + + + Clear all fields of the form. + Limpiar todos los campos del formulario. + + + Clear &All + Limpiar &Todo + + + Send to multiple recipients at once + Enviar a múltiples destinatarios simultáneamente + + + Add &Recipient + Añadir &Destinatario + + + Balance: + Saldo: + + + Copy quantity + Copiar cantidad + + + Copy amount + Copiar cantidad + + + Copy fee + Copiar comisión + + + Copy after fee + Copiar después de aplicar la comisión + + + Copy bytes + Copiar bytes + + + Copy dust + Copiar polvo + + + Copy change + Copiar cambio + + + %1 (%2 blocks) + %1 (%2 bloques) + + + from wallet %1 + de la billetera %1 + + + using + usando + + + %1 to %2 + %1 a %2 + + + Are you sure you want to send? + ¿Está seguro que desea enviar? + + + are added as transaction fee + se añaden como comisión de transacción + + + Total Amount = <b>%1</b><br />= %2 + Cantidad Total = <b>%1</b><br />= %2 + + + <b>(%1 of %2 entries displayed)</b> + <b>(%1 de %2 registros mostrados)</b> + + + S&end mixed funds + Enviar fondos mezclados + + + Confirm the %1 send action + Confirma la acción de envío %1 + + + <br>Confirmations in: <b>%1 blocks</b><br /> + <br>Confirmaciones en: <b>%1 bloques</b><br /> + + + Time in: <b>%1 seconds from first confirmed</b><br /> + Tiempo en:: <b>%1 segundos desde la primera confirmación</b><br /> + + + %1 funds only + Fondos de %1 solamente + + + any available funds + cualquier fondo disponible + + + (%1 transactions have higher fees usually due to no change output being allowed) + (Las transacciones de %1 tienen comisiones más altas, generalmente debido a que no se permiten cambios de salida) + + + Transaction size: %1 + Tamaño de la transacción: %1 + + + Fee rate: %1 + Tasa de comisión: %1 + + + This transaction will consume %n input(s) + + Esta transacción consumirá %n entrada + Esta transacción consumirá %n entradas + + + + Warning: Using %1 with %2 or more inputs can harm your privacy and is not recommended + Advertencia: el uso de %1 con %2 o más entradas puede dañar tu privacidad y no se recomienda + + + Confirm send coins + Confirmar el envío de monedas + + + The recipient address is not valid. Please recheck. + La dirección del destinatario no es válida. Por favor, verifíquela nuevamente. + + + The amount to pay must be larger than 0. + La cantidad a pagar debe ser mayor que 0. + + + The amount exceeds your balance. + La cantidad sobrepasa su saldo. + + + The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included. + El total sobrepasa su saldo cuando se incluye la comisión de envío de %1 + + + Duplicate address found: addresses should only be used once each. + Dirección duplicada encontrada: las direcciones solo deben usarse una vez cada una. + + + A fee higher than %1 is considered an absurdly high fee. + Una comisión superior a %1 se considera una comisión excesivamente alta. + + + Payment request expired. + Solicitud de pago expirada. + + + The amount to pay exceeds the limit of 21 million per transaction. + El importe a pagar supera el límite de 21 millones por operación + + + Pay only the required fee of %1 + Pague solo la comisión requerida del %1 + + + Estimated to begin confirmation within %n block(s). + + Está previsto que comience la confirmación en %n bloque. + Está previsto que comience la confirmación en %n bloques. + + + + Warning: Invalid Raptoreum address + Advertencia: Dirección de Raptoreum inválida + + + Warning: Unknown change address + Advertencia: Dirección de cambio desconocida + + + Confirm custom change address + Confirmar dirección de cambio personalizada + + + The address you selected for change is not part of this wallet. Any or all funds in your wallet may be sent to this address. Are you sure? + La dirección que ha seleccionado para cambiar no es parte de esta billetera. Ninguno o todos los fondos en su billetera pueden ser enviados a esta dirección. ¿Está seguro? + + + (no label) + (sin etiqueta) + + + + SendCoinsEntry + + This is a normal payment. + Esto es un pago ordinario. + + + Pay &To: + Pagar &a: + + + The Raptoreum address to send the payment to + La dirección Raptoreum a la cual enviar el pago + + + Choose previously used address + Escoger direcciones previamente usadas + + + Alt+A + Alt+A + + + Paste address from clipboard + Pegar dirección desde portapapeles + + + Alt+P + Alt+P + + + Remove this entry + Eliminar esta entrada + + + Enable/Disable future transaction + Habilitar/deshabilitar transacciones futuras + + + future + + + + &Label: + &Etiqueta: + + + Enter a label for this address to add it to the list of used addresses + Introduce una etiqueta para esta dirección para añadirla a la lista de direcciones utilizadas + + + A&mount: + C&antidad: + + + The fee will be deducted from the amount being sent. The recipient will receive a lower amount of Raptoreum than you enter in the amount field. If multiple recipients are selected, the fee is split equally. + La comisión se descontará de la cantidad que se envía. El destinatario recibirá una cantidad menor de Raptoreum de la que ingrese en el campo de cantidad. Si se seleccionan múltiples destinatarios, la comisión se divide por igual. + + + S&ubtract fee from amount + E&xtraer comisión de la cantidad + + + Use available balance + Usar saldo disponible + + + Message: + Mensaje: + + + A message that was attached to the raptoreum: URI which will be stored with the transaction for your reference. Note: This message will not be sent over the Raptoreum network. + Un mensaje que se adjuntó al Raptoreum: URI que será almacenada con la transacción para su referencia. Nota: Este mensaje no se enviará a través de la red Raptoreum. + + + Maturity: + Madurez: + + + Number of block confirmations for this output to be spendable if happen before timelock + Número de confirmaciones de bloque para que esta salida sea gastable si ocurre antes del bloqueo de tiempo + + + Lock time: + Tiempo de bloqueo: + + + Time in seconds for this output to be spendable if happen before maturity + Tiempo en segundos para que esta salida sea gastable si sucede antes del vencimiento + + + Fee: + + + + This is an unauthenticated payment request. + Esta es una solicitud de pago no autenticada. + + + This is an authenticated payment request. + Esta es una solicitud de pago autenticada. + + + Pay To: + Pagar a: + + + Memo: + Memo: + + + Enter a label for this address to add it to your address book + Etiquete esta dirección para añadirla al libro de direcciones + + + + SendConfirmationDialog + + Yes + + + + + SendFuturesDialog + + Send Futures + + + + Coin Control Features + Características de Coin Control + + + Inputs... + Entradas... + + + automatically selected + seleccionadas automáticamente + + + Insufficient funds! + ¡Fondos insuficientes! + + + Quantity: + Cantidad: + + + Bytes: + Bytes: + + + Amount: + Cantidad: + + + Dust: + Polvo: + + + Fee: + Comisión: + + + After Fee: + + + + Change: + Cambio: + + + If this is activated, but the change address is empty or invalid, change will be sent to a newly generated address. + Si se marca esta opción pero la dirección de cambio está vacía o es inválida, el cambio se enviará a una nueva dirección recién generada. + + + Custom change address + Dirección de cambio personalizada + + + Fee Rate: + + + + Choose... + Elegir... + + + Futures Fee: + + + + Using the fallbackfee can result in sending a transaction that will take several hours or days (or never) to confirm. Consider choosing your fee manually or wait until you have validated the complete chain. + Usando el fallbackfee puede resultar en enviar una transacción que tome varias horas o días (o nunca) para confirmar. Considere elegir su comisión manualmente o espere hasta que haya validado la cadena completa. + + + Note: Not enough data for fee rate estimation, using the fallback fee rate instead. + + + + collapse fee-settings + plegar ajustes de comisión + + + Hide + Ocultar + + + If the custom fee is set to 1000 ruffs and the transaction is only 250 bytes, then "per kilobyte" only pays 250 ruffs in fee,<br />while "at least" pays 1000 ruffs. For transactions bigger than a kilobyte both pay by kilobyte. + Si la comisión personalizada se establece en 1000 ruffs y la transacción sólo ocupa 250 bytes, entonces "por kilobyte" sólo se pagan 250 ruffs de comisión,<br />mientras que "como mínimo" paga 1000 ruffs. Para transacciones mayores de un kilobyte ambas pagan por kilobyte. + + + per kilobyte + por kilobyte + + + Paying only the minimum fee is just fine as long as there is less transaction volume than space in the blocks.<br />But be aware that this can end up in a never confirming transaction once there is more demand for raptoreum transactions than the network can process. + Pagar sólo la comisión mínima está bien mientras el volumen de transacciones sea menor al espacio en los bloques.<br />No obstante, tenga en cuenta que esto puede acabar en una transacción que nunca se confirme una vez haya más demanda de transacciones Raptoreum que lo que la red puede procesar. + + + (read the tooltip) + (leer la sugerencia) + + + Recommended: + Recomendada: + + + Custom: + Personalizada: + + + (Smart fee not initialized yet. This usually takes a few blocks...) + (La comisión inteligente no está aún inicializada. Esto habitualmente tarda unos pocos bloques...) + + + Confirmation time target: + Objetivo de tiempo de confirmación + + + Confirm the send action + Confirmar el envío + + + S&end + E&nviar + + + Clear all fields of the form. + Limpiar todos los campos del formulario. + + + Clear &All + Limpiar &Todo + + + Send to multiple recipients at once + Enviar a múltiples destinatarios simultáneamente - %1 s - %1 s + Add &Recipient + Añadir &Destinatario - None - Ninguna + PrivateSend + - N/A - N/D + Pay From Balance: + + + + SendFuturesEntry - %1 ms - %1 ms + This is a future payment. + - - %n second(s) - - %n segundos - %n segundos - + + Message: + Mensaje: - - %n minute(s) - - %n minutos - %n minutos - + + Pay From: + - - %n hour(s) - - %n horas - %n horas - + + Enter a label for this address to add it to the list of used addresses + Introduce una etiqueta para esta dirección para añadirla a la lista de direcciones utilizadas - - %n day(s) - - %n dias - %n dias - + + The Raptoreum address to send the future payment to + - - %n week(s) - - %n semanas - %n semanas - + + Choose previously used address + - - %n year(s) - - %n años - %n años - + + Alt+A + Alt+A - %1 and %2 - %1 y %2 + Paste address from clipboard + Pegar dirección desde portapapeles - %1 B - %1 B + Alt+P + Alt+P - %1 KB - %1 KB + Remove this entry + Eliminar esta entrada - %1 MB - %1 MB + Pay &To: + Pagar &a: - %1 GB - %1 GB + Select a Raptoreum address + - unknown - desconocido + The Raptoreum address to fund the future transaction + - - - QObject::QObject - Error: Specified data directory "%1" does not exist. - Error: El directorio de datos «%1» especificado no existe. + Mature at number confirmations + - Error: Cannot parse configuration file: %1. Only use key=value syntax. - Error: No se puede analizar el archivo de configuración: %1. Utilice únicamente la sintaxis key=value. + Confirmations: + - Error: %1 - Error: %1 + A&mount: + C&antidad: - Error: Failed to load application fonts. - Error: no se pudieron cargar las fuentes de la aplicación. + Maturity + - Error: Specified font-family invalid. Valid values: %1. - Error: la familia de fuentes especificada no es válida. Valores válidos: %1. + &Label: + &Etiqueta: - Error: Specified font-weight-normal invalid. Valid range %1 to %2. - Error: la fuente especificada-peso-normal no es válida. Rango válido %1 to %2. + A message that was attached to the raptoreum: URI which will be stored with the transaction for your reference. Note: This message will not be sent over the Raptoreum network. + Un mensaje que se adjuntó al Raptoreum: URI que será almacenada con la transacción para su referencia. Nota: Este mensaje no se enviará a través de la red Raptoreum. - Error: Specified font-weight-bold invalid. Valid range %1 to %2. - Error: el peso de la fuente especificado no es válido. Rango válido %1 to %2. + Mature at date/time. + - Error: Specified font-scale invalid. Valid range %1 to %2. - Error: La escala de fuente especificada no es válida. Rango válido %1 to %2. + MM/dd/yyyy hh:mm + - Error: Invalid -custom-css-dir path. - Error: Invalido -custom-css-dir path. + Time: + - Error: %1 CSS file(s) missing in -custom-css-dir path. - Error: %1 CSS archivo(s) falta en -custom-css-dir path. + The fee will be deducted from the amount being sent. The recipient will receive a lower amount of Raptoreum than you enter in the amount field. If multiple recipients are selected, the fee is split equally. + La comisión se descontará de la cantidad que se envía. El destinatario recibirá una cantidad menor de Raptoreum de la que ingrese en el campo de cantidad. Si se seleccionan múltiples destinatarios, la comisión se divide por igual. + + + S&ubtract fee from amount + E&xtraer comisión de la cantidad + + + This is an unauthenticated payment request. + Esta es una solicitud de pago no autenticada. + + + Pay To: + Pagar a: + + + Memo: + Memo: + + + This is an authenticated payment request. + Esta es una solicitud de pago autenticada. - QRDialog + ShutdownWindow - QR-Code Title - Titulo del Codigo QR + %1 is shutting down... + %1 se esta cerrando... + + + Do not shut down the computer until this window disappears. + No apague el computador hasta que desaparezca esta ventana. + + + + SignVerifyMessageDialog + + Signatures - Sign / Verify a Message + Firmas - Firmar / Verificar un mensaje + + + &Sign Message + &Firmar Mensaje + + + You can sign messages/agreements with your addresses to prove you can receive Raptoreum sent to them. Be careful not to sign anything vague or random, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to. + Puede firmar mensajes/acuerdos con sus direcciones para probar que puede recibir Raptoreum enviados a ellos. Tenga cuidado de no firmar nada vago o al azar, como ataques de phising que pueden intentar engañarle para que firme su identidad sobre ellos. Solo firma declaraciones totalmente detallas con las que este de acuerdo. + + + The Raptoreum address to sign the message with + La dirección Raptoreum con la cual se firma el mensaje + + + Choose previously used address + Escoger dirección previamente usada + + + Alt+A + Alt+A + + + Paste address from clipboard + Pegar dirección desde portapapeles + + + Alt+P + Alt+P + + + Enter the message you want to sign here + Introduzca aquí el mensaje que desea firmar + + + Signature + Firma + + + Copy the current signature to the system clipboard + Copiar la firma actual al portapapeles del sistema + + + Sign the message to prove you own this Raptoreum address + Firmar el mensaje para demostrar que posee esta dirección Raptoreum + + + Sign &Message + Firmar &Mensaje + + + Reset all sign message fields + Restablecer todos los campos de la firma de mensaje + + + Clear &All + Limpiar &Todo + + + &Verify Message + &Verificar Mensaje + + + Enter the receiver's address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack. Note that this only proves the signing party receives with the address, it cannot prove sendership of any transaction! + Introduzca la dirección del receptor, el mensaje (asegurese de copiar tal cual los saltos de línea, espacios, tabulaciones, etc.) y la firma a continuación para verificar el mensaje. Tenga cuidado de no asumir más información de lo que dice el propio mensaje firmado para evitar fraudes basados en ataques de tipo man-in-the-middle. + + + The Raptoreum address the message was signed with + La dirección Raptoreum con la cual se firmó el mensaje + + + Verify the message to ensure it was signed with the specified Raptoreum address + Verificar el mensaje para garantizar que fue firmado con la dirección Raptoreum indicada + + + Verify &Message + Verificar &Mensaje + + + Reset all verify message fields + Restablecer todos los campos de la verificación de mensaje + + + Enter a message to be signed + Ingresa un mensaje para ser firmado + + + Click "Sign Message" to generate signature + Haga clic en "Firmar mensaje" para generar la firma + + + Enter a message to be verified + Ingresa un mensaje para ser verificado + + + Enter a signature for the message to be verified + Ingresa una firma para que el mensaje sea verificado + + + The entered address is invalid. + La dirección introducida es inválida. + + + Please check the address and try again. + Verifique la dirección e inténtelo de nuevo. + + + The entered address does not refer to a key. + La dirección introducida no corresponde a una llave. + + + Wallet unlock was cancelled. + Se ha cancelado el desbloqueo de la billetera. + + + Private key for the entered address is not available. + No se dispone de la llave privada para la dirección introducida. + + + Message signing failed. + Ha fallado la firma del mensaje. + + + Message signed. + Mensaje firmado. + + + The signature could not be decoded. + No se puede decodificar la firma. + + + Please check the signature and try again. + Compruebe la firma e inténtelo de nuevo. - QR Code - Código QR + The signature did not match the message digest. + La firma no coincide con el resumen del mensaje. - &Save Image... - &Guardar Imagen... + Message verification failed. + Ha fallado la verificación del mensaje. - Error creating QR Code. - Error creando Código QR + Message verified. + Mensaje verificado. - QRGeneralImageWidget + SmartnodeList - &Save Image... - &Guardar Imagen... + Form + Formulario - &Copy Image - &Copiar imagen + Status + Estado - Save QR Code - Guardar código QR + 0 + 0 - PNG Image (*.png) - Imagen PNG (*.png) + Filter List: + Lista de filtros: - - - QRImageWidget - &Save Image... - &Guardar Imagen... + Filter smartnode list + Filtrar lista de Smartnodes - &Copy Image - &Copiar imagen + Node Count: + Recuento de nodos: - Save QR Code - Guardar código QR + Show only smartnodes this wallet has keys for. + Mostrar solo nodos maestros relacionada a la llave de la wallet - PNG Image (*.png) - Imagen PNG (*.png) + Filter by any property (address or protx hash) + - - - RPCConsole - Tools window - Ventana de Herramientas + My smartnodes only + Únicamente mis nodos maestros - &Information - &Información + Service + Servicio - General - General + PoSe Score + PoSe Marcador - Name - Nombre + Registered + Registrado - N/A - N/D + Last Paid + Último pago - Number of connections - Número de conexiones + Next Payment + Próximo pago - &Open - &Abrir + Payout Address + Dirección de pago - Startup time - Hora de inicio + Operator Reward + Recompensa del operador - Network - Red + Collateral Address + Dirección colateral - Last block time - Hora del último bloque + Collateral Amount + Cantidad de garantía - Debug log file - Archivo de registro de depuración + Owner Address + Dirección de propietario - Current number of blocks - Número actual de bloques + Voting Address + Dirección de votación - Client version - Versión del cliente + Copy ProTx Hash + Copiar ProTx Hash - Using BerkeleyDB version - Utilizando versión de BerkeleyDB + Copy Collateral Outpoint + Copiar punto de garantía - Block chain - Cadena de bloques + Updating... + Actualizando... - Number of Smartnodes - Número de Smartnodes + Invalid + Inválido - Memory Pool - Grupo de memoria + ENABLED + HABILITADO - Current number of transactions - Número actual de transacciones + POSE_BANNED + POSE_BANNED - Memory usage - Uso de memoria + UNKNOWN + DESCONOCIDO - &Console - &Consola + to %1 + para %1 - Clear console - Limpiar consola + to UNKNOWN + para DESCONOCIDO - &Network Traffic - &Tráfico de Red + but not claimed + pero no reclamado - Received - Recibido + NONE + NINGUNO - Sent - Enviado + Please wait... + Por favor espera... - &Peers - &Pares + Additional information for DIP3 Smartnode %1 + Información adicional para Smartnode DIP3 %1 + + + SplashScreen - Wallet: - Billetera: + [testnet] + [testnet] + + + ToolbarOverlay - Banned peers - Pares prohibidos + Form + Formulario + + + TrafficGraphWidget - Select a peer to view detailed information. - Seleccione un par para ver información detallada. + KB/s + KB/s - Whitelisted - Incluidos en la lista blanca + Total + Total - Direction - Dirección + Received + Recibido - Version - Versión + Sent + Enviado - - Starting Block - Bloque de inicio + + + TransactionDesc + + Open for %n more block(s) + + Abrir para %n bloque más + Abrir para %n bloques más + - Synced Headers - Encabezados sincronizados + Open until %1 + Abierto hasta %1 - Synced Blocks - Bloques sincronizados + conflicted + en conflicto - Rescan blockchain files 1 - Reexplorar la cadena de bloques 1 + 0/unconfirmed, %1 + 0/no confirmado, %1 - Rescan blockchain files 2 - Reexplorar la cadena de bloques 2 + in memory pool + en el equipo de memoria - -rescan=1: Rescan the block chain for missing wallet transactions starting from wallet creation time. - -rescan=1: Vuelve a escanear la cadena de bloques en busca de transacciones de billetera faltantes a partir del momento de creación de la billetera. + not in memory pool + no en el equipo de memoria - -rescan=2: Rescan the block chain for missing wallet transactions starting from genesis block. - -rescan=2: Vuelve a escanear la cadena de bloques en busca de transacciones de billetera faltantes a partir del bloque génesis. + abandoned + Abandonado - Wallet Path - Ruta de la billetera + %1/unconfirmed + %1/no confirmado - User Agent - Agente del Usuario + %1 confirmations + %1 confirmaciones - Datadir - Datadir + locked via ChainLocks + bloqueado por cerraduras de cadena - Last block hash - Hash del último bloque + verified via InstantSend + verificado a través de InstantSend - Open the %1 debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files. - Abrir el archivo de depuración %1 desde el directorio de datos actual. Puede tardar unos segundos para ficheros de gran tamaño. + Future Transaction + Transacción futura - InstantSend locks - Candados de InstantSend + Future Amount: + Importe futuro: - (none) - (ninguno) + Maturity Block: + Bloque de madurez: - Decrease font size - Disminuir tamaño de la fuente + %1 Blocks left + Quedan %1 bloques - Increase font size - Aumentar el tamaño de la fuente + %1 Blocks ago + Hace %1 bloques - &Reset - &Reiniciar + Maturity Time: + Tiempo de madurez: - Node Type - Tipo de nodo + Locked Time: + Tiempo bloqueado: - PoSe Score - PoSe Marcador + seconds + segundos - Services - Servicios + Never + Nunca - Ban Score - Puntuación de Exclusión + Locked Output Index: + Índice de salida bloqueado: - Connection Time - Tiempo de Conexión + Waiting for sync... + Esperando sincronización... - Last Send - Último Enviado + Status + Estado - Last Receive - Último Recibido + Date + Fecha - Ping Time - Tiempo de Ping + Source + Fuente - The duration of a currently outstanding ping. - La duración de un ping actualmente pendiente. + Generated + Generado - Ping Wait - Espera de Ping + From + De - Min Ping - Ping Min + unknown + desconocido - Time Offset - Desplazamiento de tiempo + To + Para - &Wallet Repair - &Reparar Billetera + own address + dirección propia - Salvage wallet - Rescatar billetera + watch-only + de sólo vigilancia - Recover transactions 1 - Recuperar transacciones 1 + label + etiqueta - Recover transactions 2 - Recuperar transacciones 2 + Credit + Crédito + + + matures in %n more block(s) + + madrua en %n bloque más + madura en %n bloques más + - Upgrade wallet format - Actualizar formato de la billetera + not accepted + no aceptada - The buttons below will restart the wallet with command-line options to repair the wallet, fix issues with corrupt blockhain files or missing/obsolete transactions. - Los botones de abajo reiniciarán la billetera con las opciones de la línea de comandos para reparar la billetera, arreglar problemas con archivos corruptos de la cadena de bloques o transacciones perdidas/obsoletas. + Debit + Débito - -salvagewallet: Attempt to recover private keys from a corrupt wallet.dat. - -salvagewallet: Intentar recuperar las llaves privadas de un wallet.dat corrupto. + Total debit + Total de débito - -zapwallettxes=1: Recover transactions from blockchain (keep meta-data, e.g. account owner). - -zapwallettxes=1: Recuperar transacciones de la cadena de bloques (conservar metadatos, ej. propietario de la cuenta). + Total credit + Total de crédito - -zapwallettxes=2: Recover transactions from blockchain (drop meta-data). - -zapwallettxes=2: Recuperar transacciones de la cadena de bloques (descartar metadatos). + Transaction fee + Comisión de transacción - -upgradewallet: Upgrade wallet to latest format on startup. (Note: this is NOT an update of the wallet itself!) - -upgradewallet: Actualizar la billetera al último formato al iniciar. (Nota: ¡esto NO es una actualización de la propia billetera!) + Net amount + Cantidad neta - Wallet repair options. - Opciones de reparación de la billetera + Message + Mensaje - Rebuild index - Reconstruir el índice + Comment + Comentario - -reindex: Rebuild block chain index from current blk000??.dat files. - -reindex: Reconstruir el índice de la cadena de bloques a partir de los archivos blk000??.dat actuales. + Height + - &Disconnect - &Desconectar + Transaction ID + ID de transacción - Ban for - Prohibido por + Output index + Indice de salida - 1 &hour - 1 &hora + Transaction total size + Tamaño total de transacción - 1 &day - 1 &día + Generated coins must mature %1 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, its state will change to "not accepted" and it won't be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours. + Las monedas generadas deben madurar %1 de bloques antes de que puedan gastarse. Cuando generó este bloque, se transmitió a la red para ser añadido a la cadena de bloques. Si no consigue entrar en la cadena, su estado cambiará a "no aceptado" y ya no se podrá gastar. Esto puede ocurrir ocasionalmente si otro nodo genera un bloque a pocos segundos del suyo. - 1 &week - 1 &semana + Debug information + Información de depuración - 1 &year - 1 &año + Transaction + Transacción - &Unban - &Levantar prohibición + Inputs + Entradas - default wallet - billetera predeterminada + Amount + Cantidad - Welcome to the %1 RPC console. - Bienvenido a la consola RPC %1. + true + verdadero - Use up and down arrows to navigate history, and %1 to clear screen. - Use las flechas arriba y abajo para navegar por el historial y %1 para vaciar la pantalla. + false + falso + + + TransactionDescDialog - Type %1 for an overview of available commands. - Tipo %1 para obtener una descripción general de los comandos disponibles. + This pane shows a detailed description of the transaction + Esta ventana muestra información detallada sobre la transacción - For more information on using this console type %1. - Para obtener más información sobre el uso de este tipo de consola %1. + Details for %1 + Detalles para %1 + + + TransactionTableModel - WARNING: Scammers have been active, telling users to type commands here, stealing their wallet contents. Do not use this console without fully understanding the ramifications of a command. - ADVERTENCIA: Estafadores han estado activos, diciendo a los usuarios que escriban comandos aquí, robando el contenido de su billetera. No use esta consola sin un completo entendimiento de las ramificaciones de un comando. + Date + Fecha - In: - Dentro: + Type + Tipo - Out: - Salientes: + Address / Label + Direccion / Etiqueta + + + Open for %n more block(s) + + Abrir para %n bloque más + Abrir para %n bloques más + - Network activity disabled - Actividad de red deshabilitada + Open until %1 + Abierto hasta %1 - Total: %1 (Enabled: %2) - Total: %1 (Enabled: %2) + Unconfirmed + Sin confirmar - Executing command without any wallet - Ejecutando comando sin billetera + Abandoned + Abandonado - Executing command using "%1" wallet - Ejecutando comando usando "%1" billetera + Confirming (%1 of %2 recommended confirmations) + Confirmando (%1 de %2 confirmaciones recomendadas) - (node id: %1) - (nodo id: %1) + Confirmed (%1 confirmations) + Confirmado (%1 confirmaciones) - via %1 - vía %1 + Conflicted + En conflicto - never - nunca + Immature (%1 confirmations, will be available after %2) + No vencidos (%1 confirmaciones. Estarán disponibles al cabo de %2) - Inbound - Entrante + Generated but not accepted + Generado pero no aceptado - Outbound - Salientes + verified via InstantSend + verificado a través de InstantSend - Yes - + locked via ChainLocks + bloqueado por cerraduras de cadena - No - No + Received with + Recibido con - Regular - Regular + Received from + Recibido desde - Smartnode - Smartnode + Received via %1 + Recibido por %1 - Verified Smartnode - Masternodo verificado + Sent to + Enviado a - Unknown - Desconocido + Payment to yourself + Pago propio - - - ReceiveCoinsDialog - An optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened. Note: The message will not be sent with the payment over the Raptoreum network. - Un mensaje opcional para adjuntar a la solicitud de pago, el cual se muestra cuando se abre la solicitud. Nota: El mensaje no se enviará con el pago por la red Raptoreum. + Mined + Minado - &Message: - &Mensaje: + Future Send + Futuro enviado - An optional label to associate with the new receiving address. - Etiqueta opcional para asociar con la nueva dirección de recepción. + Future Receive + Futuro Recibido - An optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened.<br>Note: The message will not be sent with the payment over the Raptoreum network. - Un mensaje opcional para adjuntar con la solicitud de pago, el cual aparecerá cuando ésta sea abierta.<br>Nota: El mensaje no se enviará con el pago a la red Raptoreum. + %1 Mixing + Mezclar %1 - Use this form to request payments. All fields are <b>optional</b>. - Utilice este formulario para solicitar pagos. Todos los campos son <b>opcionales</b>. + %1 Collateral Payment + %1 - Pago de Colateral - &Label: - &Etiqueta: + %1 Make Collateral Inputs + %1 - Efectuar Entradas de Colateral - An optional amount to request. Leave this empty or zero to not request a specific amount. - Una cantidad opcional a solicitar. Deje este campo vacío o en cero para no solicitar una cantidad específica. + %1 Create Denominations + %1 - Crear Denominaciones - &Amount: - &Cantidad: + %1 Send + %1 Enviar - &Request payment - &Solicitar pago + watch-only + de sólo vigilancia - Clear all fields of the form. - Limpiar todos los campos del formulario. + (n/a) + (nd) - Clear - Limpiar + (no label) + (sin etiqueta) - Requested payments history - Historial de pagos solicitados + Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations. + Estado de transacción. Pasa el ratón sobre este campo para ver el número de confirmaciones. - Show the selected request (does the same as double clicking an entry) - Mostrar la solicitud seleccionada (igual que hacer doble clic en una entrada) + Date and time that the transaction was received. + Fecha y hora en que se recibió la transacción. - Show - Mostrar + Type of transaction. + Tipo de transacción. - Remove the selected entries from the list - Eliminar las entradas seleccionadas de la lista + Whether or not a watch-only address is involved in this transaction. + Si una dirección de sólo vigilancia toma parte o no en esta transacción. - Remove - Eliminar + User-defined intent/purpose of the transaction. + intent/purpose definido por el usuario de la transacción. - Enter a label to associate with the new receiving address - Ingresa una etiqueta para asociar con la nueva dirección de recepción + Amount removed from or added to balance. + Cantidad retirada o añadida al saldo. + + + TransactionView - Enter a message to attach to the payment request - Ingresa un mensaje para adjuntar a la solicitud de pago + All + Todo - Copy URI - Copiar URI + Today + Hoy - Copy label - Copiar etiqueta + This week + Esta semana - Copy message - Copiar mensaje + This month + Este mes - Copy amount - Copiar cantidad + Last month + Mes pasado - Copy Address - Copiar dirección + This year + Este año - - - ReceiveRequestDialog - QR Code - Código QR + Range... + Rango... - Copy &URI - Copiar &URI + Most Common + Más Habitual - Copy &Address - Copiar &Dirección + Received with + Recibido con - &Save Image... - &Guardar Imagen... + Sent to + Enviado a - Request payment to %1 - Solicitar pago a %1 + Future + Futuro - Payment information - Información de pago + Future Send + Futuro enviado - URI - URI + Future Received + Futuro Recibido - Address - Dirección + %1 Send + %1 Enviar - Amount - Cantidad + %1 Make Collateral Inputs + %1 - Efectuar Entradas de Colateral - Label - Etiqueta + %1 Create Denominations + %1 - Crear Denominaciones - Message - Mensaje + %1 Mixing + %1 Mezclado - Wallet - Billetera + %1 Collateral Payment + %1 - Pago de Colateral - Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message. - URI resultante demasiado larga. Intente reducir el texto de la etiqueta / mensaje. + To yourself + A usted mismo - Error encoding URI into QR Code. - Error al codificar la URI en el código QR. + Mined + Minado - - - RecentRequestsTableModel - Date - Fecha + Other + Otra - Label - Etiqueta + Enter address, transaction id, or label to search + Ingresa la dirección, la identificación de la transacción o la etiqueta para buscar - Message - Mensaje + Min amount + Cantidad mínima - (no label) - (sin etiqueta) + Abandon transaction + Transacción abandonada - (no message) - (ningún mensaje) + Copy address + Copiar dirección - (no amount requested) - (no hay solicitud de cantidad) + Copy label + Copiar etiqueta - Requested - Solicitado + Copy amount + Copiar cantidad - - - SendCoinsDialog - Send Coins - Enviar Raptoreum + Copy transaction ID + Copiar ID de transacción - Coin Control Features - Características de Coin Control + Copy raw transaction + Copiar transacción raw - Inputs... - Entradas... + Copy full transaction details + Copiar todos los detalles de la transacción - automatically selected - seleccionadas automáticamente + Edit label + Editar etiqueta - Insufficient funds! - ¡Fondos insuficientes! + Show transaction details + Mostrar detalles de la transacción - Quantity: - Cantidad: + Show address QR code + Mostrar dirección en QR - Bytes: - Bytes: + Export Transaction History + Exportar historial de transacciones - Amount: - Cantidad: + Comma separated file (*.csv) + Archivos de valores separados por comas (*.csv) - Fee: - Comisión: + Confirmed + Confirmado - Dust: - Polvo: + Watch-only + De sólo vigilancia - After Fee: - Después de comisión: + Date + Fecha - Change: - Cambio: + Type + Tipo - If this is activated, but the change address is empty or invalid, change will be sent to a newly generated address. - Si se marca esta opción pero la dirección de cambio está vacía o es inválida, el cambio se enviará a una nueva dirección recién generada. + Label + Etiqueta - Custom change address - Dirección de cambio personalizada + Address + Dirección - Transaction Fee: - Comisión por Transacción: + ID + ID - Choose... - Elegir... + Exporting Failed + Error al exportar - collapse fee-settings - plegar ajustes de comisión + There was an error trying to save the transaction history to %1. + Se produjo un error al intentar guardar el historial de transacciones en %1. - Confirmation time target: - Objetivo de tiempo de confirmación + Exporting Successful + Exportación Finalizada - If the custom fee is set to 1000 ruffs and the transaction is only 250 bytes, then "per kilobyte" only pays 250 ruffs in fee,<br />while "at least" pays 1000 ruffs. For transactions bigger than a kilobyte both pay by kilobyte. - Si la comisión personalizada se establece en 1000 ruffs y la transacción sólo ocupa 250 bytes, entonces "por kilobyte" sólo se pagan 250 ruffs de comisión,<br />mientras que "como mínimo" paga 1000 ruffs. Para transacciones mayores de un kilobyte ambas pagan por kilobyte. + The transaction history was successfully saved to %1. + El historial de transacciones se guardó correctamente en %1. - Paying only the minimum fee is just fine as long as there is less transaction volume than space in the blocks.<br />But be aware that this can end up in a never confirming transaction once there is more demand for raptoreum transactions than the network can process. - Pagar sólo la comisión mínima está bien mientras el volumen de transacciones sea menor al espacio en los bloques.<br />No obstante, tenga en cuenta que esto puede acabar en una transacción que nunca se confirme una vez haya más demanda de transacciones Raptoreum que lo que la red puede procesar. + QR code + Código QR - per kilobyte - por kilobyte + Range: + Rango: - Using the fallbackfee can result in sending a transaction that will take several hours or days (or never) to confirm. Consider choosing your fee manually or wait until you have validated the complete chain. - Usando el fallbackfee puede resultar en enviar una transacción que tome varias horas o días (o nunca) para confirmar. Considere elegir su comisión manualmente o espere hasta que haya validado la cadena completa. + to + hasta + + + UnitDisplayStatusBarControl - Note: Not enough data for fee estimation, using the fallback fee instead. - Nota: No hay suficientes datos para la estimación de tarifas, en su lugar se utiliza la tarifa de reserva. + Unit to show amounts in. Click to select another unit. + Unidad para mostrar las cantidades. Pulse para seleccionar otra unidad. + + + UpdateAssetConfirmationDialog - Hide - Ocultar + Yes + + + + UpdateAssetsDialog - (read the tooltip) - (leer la sugerencia) + Update Asset + - Recommended: - Recomendada: + <html><head/><body><p>[Optional] The ipfs/file hash that contains information about the asset</p></body></html> + - Custom: - Personalizada: + IPFS/file hash: + - (Smart fee not initialized yet. This usually takes a few blocks...) - (La comisión inteligente no está aún inicializada. Esto habitualmente tarda unos pocos bloques...) + The ipfs/file hash that is associated with the asset being created (e.g. QmU4h365LYMHx...) + - Confirm the send action - Confirmar el envío + Browse File + - S&end - E&nviar + <html><head/><body><p>RTM address that will own this asset</p></body></html> + - Clear all fields of the form. - Limpiar todos los campos del formulario. + Owner Address: + - Clear &All - Limpiar &Todo + <html><head/><body><p>The RTM address that will receive the minted asset</p></body></html> + - Send to multiple recipients at once - Enviar a múltiples destinatarios simultáneamente + The RTM address that will receive the minted asset + - Add &Recipient - Añadir &Destinatario + Target Address: + - Balance: - Saldo: + Mint count: + - Copy quantity - Copiar cantidad + Distribution Type: + - Copy amount - Copiar cantidad + Asset: + - Copy fee - Copiar comisión + Quantity: + Cantidad: - Copy after fee - Copiar después de aplicar la comisión + Issue frequency: + - Copy bytes - Copiar bytes + <html><head/><body><p>The frequency that this asset will be minted</p></body></html> + - Copy dust - Copiar polvo + <html><head/><body><p>Number of times this asset can be minted</p></body></html> + - Copy change - Copiar cambio + Manual + - %1 (%2 blocks) - %1 (%2 bloques) + Coinbase + - from wallet %1 - de la billetera %1 + schedule + - using - usando + Addresss + - %1 to %2 - %1 a %2 + The number of assets that will be created + - Are you sure you want to send? - ¿Está seguro que desea enviar? + <html><head/><body><p>If the owner of this asset will be able to update the asset in the future</p></body></html> + - are added as transaction fee - se añaden como comisión de transacción + Updatable + - Total Amount = <b>%1</b><br />= %2 - Cantidad Total = <b>%1</b><br />= %2 + The RTM address that own this asset + - <b>(%1 of %2 entries displayed)</b> - <b>(%1 de %2 registros mostrados)</b> + Transaction Fee: + Comisión por Transacción: - S&end mixed funds - Enviar fondos mezclados + Choose... + Elegir... - Confirm the %1 send action - Confirma la acción de envío %1 + Using the fallbackfee can result in sending a transaction that will take several hours or days (or never) to confirm. Consider choosing your fee manually or wait until you have validated the complete chain. + Usando el fallbackfee puede resultar en enviar una transacción que tome varias horas o días (o nunca) para confirmar. Considere elegir su comisión manualmente o espere hasta que haya validado la cadena completa. - <br>Confirmations in: <b>%1 blocks</b><br /> - <br>Confirmaciones en: <b>%1 bloques</b><br /> + Note: Not enough data for fee estimation, using the fallback fee instead. + Nota: No hay suficientes datos para la estimación de tarifas, en su lugar se utiliza la tarifa de reserva. - Time in: <b>%1 seconds from first confirmed</b><br /> - Tiempo en:: <b>%1 segundos desde la primera confirmación</b><br /> + collapse fee-settings + plegar ajustes de comisión - %1 funds only - Fondos de %1 solamente + Hide + Ocultar - any available funds - cualquier fondo disponible + If the custom fee is set to 1000 satoshis and the transaction is only 250 bytes, then "per kilobyte" only pays 250 satoshis in fee, while "total at least" pays 1000 satoshis. For transactions bigger than a kilobyte both pay by kilobyte. + - (%1 transactions have higher fees usually due to no change output being allowed) - (Las transacciones de %1 tienen comisiones más altas, generalmente debido a que no se permiten cambios de salida) + per kilobyte + por kilobyte - Transaction size: %1 - Tamaño de la transacción: %1 + Paying only the minimum fee is just fine as long as there is less transaction volume than space in the blocks. But be aware that this can end up in a never confirming transaction once there is more demand for Raptoreum transactions than the network can process. + - Fee rate: %1 - Tasa de comisión: %1 - - - This transaction will consume %n input(s) - - Esta transacción consumirá %n entrada - Esta transacción consumirá %n entradas - + (read the tooltip) + (leer la sugerencia) - Warning: Using %1 with %2 or more inputs can harm your privacy and is not recommended - Advertencia: el uso de %1 con %2 o más entradas puede dañar tu privacidad y no se recomienda + Recommended: + Recomendada: - Confirm send coins - Confirmar el envío de monedas + C&ustom: + - The recipient address is not valid. Please recheck. - La dirección del destinatario no es válida. Por favor, verifíquela nuevamente. + (Smart fee not initialized yet. This usually takes a few blocks...) + (La comisión inteligente no está aún inicializada. Esto habitualmente tarda unos pocos bloques...) - The amount to pay must be larger than 0. - La cantidad a pagar debe ser mayor que 0. + Confirmation time target: + Objetivo de tiempo de confirmación - The amount exceeds your balance. - La cantidad sobrepasa su saldo. + U&pdate Asset + - The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included. - El total sobrepasa su saldo cuando se incluye la comisión de envío de %1 + Clear + Limpiar - Duplicate address found: addresses should only be used once each. - Dirección duplicada encontrada: las direcciones solo deben usarse una vez cada una. + Balance: + Saldo: - Transaction creation failed! - ¡Ha fallado la creación de la transacción! + 123.456 RTM + - The transaction was rejected with the following reason: %1 - Se ha rechazado la transacción por la siguiente razón: %1 + Confirm update asset action + - A fee higher than %1 is considered an absurdly high fee. - Una comisión superior a %1 se considera una comisión excesivamente alta. + Disabled. Not in use + - Payment request expired. - Solicitud de pago expirada. + Manual only until other types are developed + - The amount to pay exceeds the limit of 21 million per transaction. - El importe a pagar supera el límite de 21 millones por operación + %1 (%2 blocks) + %1 (%2 bloques) - Pay only the required fee of %1 - Pague solo la comisión requerida del %1 + Updating asset: %1<br> + - - Estimated to begin confirmation within %n block(s). - - Está previsto que comience la confirmación en %n bloque. - Está previsto que comience la confirmación en %n bloques. - + + transfer ownership from: %1 <br> + - Warning: Invalid Raptoreum address - Advertencia: Dirección de Raptoreum inválida + To: %1 <hr /> + - Warning: Unknown change address - Advertencia: Dirección de cambio desconocida + Updatable: %1 <br> + - Confirm custom change address - Confirmar dirección de cambio personalizada + ReferenceHash: %1 <br> + - The address you selected for change is not part of this wallet. Any or all funds in your wallet may be sent to this address. Are you sure? - La dirección que ha seleccionado para cambiar no es parte de esta billetera. Ninguno o todos los fondos en su billetera pueden ser enviados a esta dirección. ¿Está seguro? + Target: %1 <br> + - (no label) - (sin etiqueta) + Distribution Type: %1 <br> + - - - SendCoinsEntry - This is a normal payment. - Esto es un pago ordinario. + Amount: %1 <br> + - Pay &To: - Pagar &a: + MaxMintCount: %1 <br> + - The Raptoreum address to send the payment to - La dirección Raptoreum a la cual enviar el pago + IssueFrequency: %1 <br> + - Choose previously used address - Escoger direcciones previamente usadas + are added as transaction fee.<hr /> + - Alt+A - Alt+A + Confirm Asset Update + - Paste address from clipboard - Pegar dirección desde portapapeles + Pay only the required fee of %1 + Pague solo la comisión requerida del %1 + + + Estimated to begin confirmation within %n block(s). + + Está previsto que comience la confirmación en %n bloque. + Está previsto que comience la confirmación en %n bloques. + + + + WalletController - Alt+P - Alt+P + Close wallet + - Remove this entry - Eliminar esta entrada + Are you sure you wish to close the wallet <i>%1</i>? + - Enable/Disable future transaction - Habilitar/deshabilitar transacciones futuras + Closing the wallet for too long can result in having to resync the entire chain if pruning is enabled. + + + + WalletFrame - &Label: - &Etiqueta: + No wallet has been loaded. + No se ha cargado ninguna billetera. + + + WalletModel - Enter a label for this address to add it to the list of used addresses - Introduce una etiqueta para esta dirección para añadirla a la lista de direcciones utilizadas + Send Coins + Enviar Raptoreum - A&mount: - C&antidad: + default wallet + billetera predeterminada + + + WalletView - The fee will be deducted from the amount being sent. The recipient will receive a lower amount of Raptoreum than you enter in the amount field. If multiple recipients are selected, the fee is split equally. - La comisión se descontará de la cantidad que se envía. El destinatario recibirá una cantidad menor de Raptoreum de la que ingrese en el campo de cantidad. Si se seleccionan múltiples destinatarios, la comisión se divide por igual. + &Export + &Exportar - S&ubtract fee from amount - E&xtraer comisión de la cantidad + Export the data in the current tab to a file + Exportar a un archivo los datos de esta pestaña - Use available balance - Usar saldo disponible + Selected amount: + Cantidad seleccionada: - Message: - Mensaje: + Backup Wallet + Copia de Seguridad de la billetera - A message that was attached to the raptoreum: URI which will be stored with the transaction for your reference. Note: This message will not be sent over the Raptoreum network. - Un mensaje que se adjuntó al Raptoreum: URI que será almacenada con la transacción para su referencia. Nota: Este mensaje no se enviará a través de la red Raptoreum. + Wallet Data (*.dat) + Datos de la billetera (*.dat) - Future - Futuro + Backup Failed + Falló la Copia de Seguridad - Maturity: - Madurez: + There was an error trying to save the wallet data to %1. + Ha habido un error al intentar guardar los datos de la billetera en %1. - Number of block confirmations for this output to be spendable if happen before timelock - Número de confirmaciones de bloque para que esta salida sea gastable si ocurre antes del bloqueo de tiempo + Backup Successful + Backup Exitoso - Lock time: - Tiempo de bloqueo: + The wallet data was successfully saved to %1. + Los datos de la billetera se han guardado con éxito en %1. - Time in seconds for this output to be spendable if happen before maturity - Tiempo en segundos para que esta salida sea gastable si sucede antes del vencimiento + Cancel + Cancelar + + + raptoreum-core - Fee: - + The %s developers + Los desarrolladores de %s - This is an unauthenticated payment request. - Esta es una solicitud de pago no autenticada. + %s corrupt. Try using the wallet tool raptoreum-wallet to salvage or restoring a backup. + - This is an authenticated payment request. - Esta es una solicitud de pago autenticada. + %s file contains all private keys from this wallet. Do not share it with anyone! + - Pay To: - Pagar a: + %s uses exact denominated amounts to send funds, you might simply need to mix some more coins. + - Memo: - Memo: + -maxtxfee is set very high! Fees this large could be paid on a single transaction. + - Enter a label for this address to add it to your address book - Etiquete esta dirección para añadirla al libro de direcciones + -zapwallettxes has been removed. If you are attempting to remove a stuck transaction from your wallet, please use abandontransaction instead. + - - - SendConfirmationDialog - Yes - + Can not generate a change-address key. Private keys are disabled for this wallet. + - - - ShutdownWindow - %1 is shutting down... - %1 se esta cerrando... + Cannot obtain a lock on data directory %s. %s is probably already running. + - Do not shut down the computer until this window disappears. - No apague el computador hasta que desaparezca esta ventana. + Cannot provide specific connections and have addrman find outgoing connections at the same. + - - - SignVerifyMessageDialog - Signatures - Sign / Verify a Message - Firmas - Firmar / Verificar un mensaje + Distributed under the MIT software license, see the accompanying file %s or %s + - &Sign Message - &Firmar Mensaje + Error loading %s: You can't enable HD on an already existing non-HD wallet + - You can sign messages/agreements with your addresses to prove you can receive Raptoreum sent to them. Be careful not to sign anything vague or random, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to. - Puede firmar mensajes/acuerdos con sus direcciones para probar que puede recibir Raptoreum enviados a ellos. Tenga cuidado de no firmar nada vago o al azar, como ataques de phising que pueden intentar engañarle para que firme su identidad sobre ellos. Solo firma declaraciones totalmente detallas con las que este de acuerdo. + Error reading %s! All keys read correctly, but transaction data or address book entries might be missing or incorrect. + - The Raptoreum address to sign the message with - La dirección Raptoreum con la cual se firma el mensaje + Error: Listening for incoming connections failed (listen returned error %s) + - Choose previously used address - Escoger dirección previamente usada + Failed to create backup, file already exists! This could happen if you restarted wallet in less than 60 seconds. You can continue if you are ok with this. + - Alt+A - Alt+A + Found unconfirmed denominated outputs, will wait till they confirm to continue. + - Paste address from clipboard - Pegar dirección desde portapapeles + Group outputs by address, selecting all or none, instead of selecting on a per-output basis. Privacy is improved as an address is only used once (unless someone sends to it after spending from it), but may result in slightly higher fees as suboptimal coin selection may result due to the added limitation (default: %u) + - Alt+P - Alt+P + Incorrect or no devnet genesis block found. Wrong datadir for devnet specified? + - Enter the message you want to sign here - Introduzca aquí el mensaje que desea firmar + Invalid -socketevents ('%s') specified. Only these modes are supported: %s + - Signature - Firma + Invalid amount for -maxtxfee=<amount>: '%s' (must be at least the minrelay fee of %s to prevent stuck transactions) + - Copy the current signature to the system clipboard - Copiar la firma actual al portapapeles del sistema + Make sure to encrypt your wallet and delete all non-encrypted backups after you have verified that the wallet works! + - Sign the message to prove you own this Raptoreum address - Firmar el mensaje para demostrar que posee esta dirección Raptoreum + Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong, %s will not work properly. + - Sign &Message - Firmar &Mensaje + Please contribute if you find %s useful. Visit %s for further information about the software. + - Reset all sign message fields - Restablecer todos los campos de la firma de mensaje + Prune configured below the minimum of %d MiB. Please use a higher number. + - Clear &All - Limpiar &Todo + Prune: last wallet synchronisation goes beyond pruned data. You need to -reindex (download the whole blockchain again in case of pruned node) + - &Verify Message - &Verificar Mensaje + The block database contains a block which appears to be from the future. This may only be due to your computer's date and time being set incorrectly. Only rebuild the block database if you are sure that your computer's date and time are correct. + - Enter the receiver's address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack. Note that this only proves the signing party receives with the address, it cannot prove sendership of any transaction! - Introduzca la dirección del receptor, el mensaje (asegurese de copiar tal cual los saltos de línea, espacios, tabulaciones, etc.) y la firma a continuación para verificar el mensaje. Tenga cuidado de no asumir más información de lo que dice el propio mensaje firmado para evitar fraudes basados en ataques de tipo man-in-the-middle. + The transaction amount is too small to send after the fee has been deducted + - The Raptoreum address the message was signed with - La dirección Raptoreum con la cual se firmó el mensaje + This is a pre-release test build - use at your own risk - do not use for mining or merchant applications + - Verify the message to ensure it was signed with the specified Raptoreum address - Verificar el mensaje para garantizar que fue firmado con la dirección Raptoreum indicada + This is the transaction fee you may discard if change is smaller than dust at this level + - Verify &Message - Verificar &Mensaje + This is the transaction fee you may pay when fee estimates are not available. + - Reset all verify message fields - Restablecer todos los campos de la verificación de mensaje + This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit %s and cryptographic software written by Eric Young and UPnP software written by Thomas Bernard. + - Enter a message to be signed - Ingresa un mensaje para ser firmado + Total length of network version string (%i) exceeds maximum length (%i). Reduce the number or size of uacomments. + - Click "Sign Message" to generate signature - Haga clic en "Firmar mensaje" para generar la firma + Transaction index can't be disabled with governance validation enabled. Either start with -disablegovernance command line switch or enable transaction index. + - Enter a message to be verified - Ingresa un mensaje para ser verificado + Unable to rerply blocks. You will need tpo rebuild the database using -reindex-chainstate. + - Enter a signature for the message to be verified - Ingresa una firma para que el mensaje sea verificado + WARNING! Failed to replenish keypool, please unlock your wallet to do so. + ¡ADVERTENCIA! Falla al reponer keypool, para hacerlo, por favor desbloquee su billetera. - The entered address is invalid. - La dirección introducida es inválida. + Wallet is locked, can't replenish keypool! Automatic backups and mixing are disabled, please unlock your wallet to replenish keypool. + - Please check the address and try again. - Verifique la dirección e inténtelo de nuevo. + Warning: Private keys detected in wallet {%s} with disabled private keys + - The entered address does not refer to a key. - La dirección introducida no corresponde a una llave. + Warning: The Network does not appear to fully agree! Some miners addear to experiencing issues. + - Wallet unlock was cancelled. - Se ha cancelado el desbloqueo de la billetera. + Warning: We do not appear to fully agree with our peers! You may need to upgrade, or other nodes may need to upgrade. + - Private key for the entered address is not available. - No se dispone de la llave privada para la dirección introducida. + You need to rebuild the database using -reindex to change -timestampindex + - Message signing failed. - Ha fallado la firma del mensaje. + You need to rebuild the database using -reindex to go back to unpruned mode. This will redownload the entire blockchain + - Message signed. - Mensaje firmado. + %d of last 100 blocks have unexpected version + - The signature could not be decoded. - No se puede decodificar la firma. + %s can't be lower than %s + - Please check the signature and try again. - Compruebe la firma e inténtelo de nuevo. + %s failed + - The signature did not match the message digest. - La firma no coincide con el resumen del mensaje. + %s is idle. + - Message verification failed. - Ha fallado la verificación del mensaje. + %s is not a valid backup folder! + - Message verified. - Mensaje verificado. + %s is set very high! + - - - SmartnodeList - Form - Formulario + %s request incomplete: %s + - Status - Estado + -devnet can only be specified once + - 0 - 0 + -maxmempool must be at least %d MB + - Filter List: - Lista de filtros: + -port must be specified when -devnet and -listen are specified + - Filter smartnode list - Filtrar lista de Smartnodes + -rpcport must be specified when -devnet and -server are specified + - Node Count: - Recuento de nodos: + Already have that input. + - Show only smartnodes this wallet has keys for. - Mostrar solo nodos maestros relacionada a la llave de la wallet + Asset Transfer amounts must be greater than 0 + - My smartnodes only - Únicamente mis nodos maestros + Asset owner key not in wallet + - Service - Servicio + Automatic backups disabled + - PoSe Score - PoSe Marcador + Can't find random Smartnode. + - Registered - Registrado + Can't mix while sync in progress. + - Last Paid - Último pago + Can't mix: no compatible inputs found! + - Next Payment - Próximo pago + Cannot downgrade wallet + - Payout Address - Dirección de pago + Cannot resolve -%s address: '%s' + - Operator Reward - Recompensa del operador + Cannot write to data directory '%s'; check permissions. + - Collateral Address - Dirección colateral + Change index out of range + - Collateral Amount - Cantidad de garantía + Collateral not valid. + - Owner Address - Dirección de propietario + Config settings for %s only applied on %s network when in [%s] section. + - Voting Address - Dirección de votación + Copyright (C) + - Copy ProTx Hash - Copiar ProTx Hash + Corrupted block database detected + - Copy Collateral Outpoint - Copiar punto de garantía + Could not find asmap file %s + - Updating... - Actualizando... + Could not parse asmap file %s + - Invalid - Inválido + Do you want to rebuild the block database now? + - ENABLED - HABILITADO + Done loading + - POSE_BANNED - POSE_BANNED + ERROR! Failed to create automatic backup + ¡ERROR! Falla al crear una copia de seguridad automática - UNKNOWN - DESCONOCIDO + Entries are full. + - to %1 - para %1 + Entry exceeds maximum size. + - to UNKNOWN - para DESCONOCIDO + Error initializing block database + - but not claimed - pero no reclamado + Error initializing wallet database environment %s! + - NONE - NINGUNO + Error loading %s + - Filter by any property (e.g. address or protx hash) - Filtrar por cualquier propiedad (ej. dirección o hash protx) + Error loading %s: Private keys can only be disabled during creation + - Please wait... - Por favor espera... + Error loading %s: Wallet corrupted + - Additional information for DIP3 Smartnode %1 - Información adicional para Smartnode DIP3 %1 + Error loading %s: Wallet requires newer version of %s + - - - SplashScreen - [testnet] - [testnet] + Error loading %s: You can't disable HD on an already existing HD wallet + - - - TrafficGraphWidget - KB/s - KB/s + Error loading block database + - Total - Total + Error loading wallet %s. Duplicate -wallet filename specified. + - Received - Recibido + Error opening block database + - Sent - Enviado + Error reading from database, shutting down. + - - - TransactionDesc - - Open for %n more block(s) - - Abrir para %n bloque más - Abrir para %n bloques más - + + Error upgrading chainstate database + - Open until %1 - Abierto hasta %1 + Error upgrading evo database + - conflicted - en conflicto + Error + Error - 0/unconfirmed, %1 - 0/no confirmado, %1 + Error: A fatal internal error occurred, see debug.log for details + - in memory pool - en el equipo de memoria + Error: Disk space is low for %s + - not in memory pool - no en el equipo de memoria + Error: Disk space is low! + - abandoned - Abandonado + Error: failed to add socket to epollfd (epoll_ctl returned error %s) + - %1/unconfirmed - %1/no confirmado + Error: failed to add socket to kqueuefd (kevent returned error %s) + - %1 confirmations - %1 confirmaciones + Exceeded max tries. + - locked via ChainLocks - bloqueado por cerraduras de cadena + Failed to clear fulfilled requests cache at + - verified via InstantSend - verificado a través de InstantSend + Failed to clear governance cache at + - Future Transaction - Transacción futura + Failed to clear smartnode cache at + - Future Amount: - Importe futuro: + Failed to commit EvoDB + - Maturity Block: - Bloque de madurez: + Failed to create backup %s! + - %1 Blocks left - Quedan %1 bloques + Failed to create backup, error: %s + - %1 Blocks ago - Hace %1 bloques + Failed to delete backup, error: %s + - Maturity Time: - Tiempo de madurez: + Failed to find mixing queue to join + - Locked Time: - Tiempo bloqueado: + Failed to get root metadata + - seconds - segundos + Failed to listen on any port. Use -listen=0 if you want this. + - Never - Nunca + Failed to load Assets Database + - Locked Output Index: - Índice de salida bloqueado: + Failed to load POW cache from + - Waiting for sync... - Esperando sincronización... + Failed to load fulfilled requests cache from + - Status - Estado + Failed to load governance cache from + - Date - Fecha + Failed to load smartnode cache from + - Source - Fuente + Failed to load sporks cache from + - Generated - Generado + Failed to rescan the wallet during initialization + - From - De + Failed to sign special tx + - unknown - desconocido + Failed to start a new mixing queue + - To - Para + Found enough users, signing ( waiting %s ) + - own address - dirección propia + Found enough users, signing ... + - watch-only - de sólo vigilancia + Importing... + - label - etiqueta + Incompatible mode. + - Credit - Crédito + Incompatible version. + - - matures in %n more block(s) - - madrua en %n bloque más - madura en %n bloques más - + + Incorrect -rescan mode, falling back to default value + - not accepted - no aceptada + Incorrect or no genesis block found. Wrong datadir for network? + - Debit - Débito + Information + Información - Total debit - Total de débito + Initialization sanity check failed. %s is shutting down. + - Total credit - Total de crédito + Input is not valid. + - Transaction fee - Comisión de transacción + Inputs vs outputs size mismatch. + - Net amount - Cantidad neta + Insufficient Unique asset funds + - Message - Mensaje + Insufficient asset funds + - Comment - Comentario + Insufficient funds. + - Transaction ID - ID de transacción + Invalid -onion address or hostname: '%s' + - Output index - Indice de salida + Invalid -proxy address or hostname: '%s' + - Transaction total size - Tamaño total de transacción + Invalid amount for -%s=<amount>: '%s' + - Merchant - Vendedor + Invalid amount for -discardfee=<amount>: '%s' + - Generated coins must mature %1 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, its state will change to "not accepted" and it won't be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours. - Las monedas generadas deben madurar %1 de bloques antes de que puedan gastarse. Cuando generó este bloque, se transmitió a la red para ser añadido a la cadena de bloques. Si no consigue entrar en la cadena, su estado cambiará a "no aceptado" y ya no se podrá gastar. Esto puede ocurrir ocasionalmente si otro nodo genera un bloque a pocos segundos del suyo. + Invalid amount for -fallbackfee=<amount>: '%s' + - Debug information - Información de depuración + Invalid amount for -paytxfee=<amount>: '%s' (must be at least %s) + - Transaction - Transacción + Invalid minimum number of spork signers specified with -minsporkkeys + - Inputs - Entradas + Invalid netmask specified in -whitelist: '%s' + - Amount - Cantidad + Invalid script detected. + - true - verdadero + Invalid smartnodeblsprivkey. Please see documentation. + - false - falso + Invalid spork address specified with -sporkaddr + - - - TransactionDescDialog - This pane shows a detailed description of the transaction - Esta ventana muestra información detallada sobre la transacción + Keypool ran out, please call keypoolrefill first + - Details for %1 - Detalles para %1 + Last queue was created too recently. + - - - TransactionTableModel - Date - Fecha + Last successful action was too recent. + - Type - Tipo + Loading P2P addresses... + - Address / Label - Direccion / Etiqueta + Loading POW cache... + - - Open for %n more block(s) - - Abrir para %n bloque más - Abrir para %n bloques más - + + Loading banlist... + - Open until %1 - Abierto hasta %1 + Loading block index... + - Unconfirmed - Sin confirmar + Loading fulfilled requests cache... + - Abandoned - Abandonado + Loading governance cache... + - Confirming (%1 of %2 recommended confirmations) - Confirmando (%1 de %2 confirmaciones recomendadas) + Loading smartnode cache... + - Confirmed (%1 confirmations) - Confirmado (%1 confirmaciones) + Loading sporks cache... + - Conflicted - En conflicto + Loading wallet... (%3.2f %%) + - Immature (%1 confirmations, will be available after %2) - No vencidos (%1 confirmaciones. Estarán disponibles al cabo de %2) + Loading wallet... + - Generated but not accepted - Generado pero no aceptado + Lock is already in place. + - verified via InstantSend - verificado a través de InstantSend + Missing input transaction information. + - locked via ChainLocks - bloqueado por cerraduras de cadena + Mixing in progress... + - Received with - Recibido con + Need to specify a port with -whitebind: '%s' + - Received from - Recibido desde + No Smartnodes detected. + - Received via %1 - Recibido por %1 + No compatible Smartnode found. + - Sent to - Enviado a + No errors detected. + - Payment to yourself - Pago propio + No matching denominations found for mixing. + - Mined - Minado + Not compatible with existing transactions. + - Future Send - Futuro enviado + Not enough file descriptors available. + - Future Receive - Futuro Recibido + Not enough funds to mix. + - %1 Mixing - Mezclar %1 + Not in the Smartnode list. + - %1 Collateral Payment - %1 - Pago de Colateral + Prune cannot be configured with a negative value. + - %1 Make Collateral Inputs - %1 - Efectuar Entradas de Colateral + Prune mode is incompatible with -disablegovernance=false. + - %1 Create Denominations - %1 - Crear Denominaciones + Prune mode is incompatible with -txindex. + - %1 Send - %1 Enviar + Pruning blockstore... + - watch-only - de sólo vigilancia + Reducing -maxconnections from %d to %d, because of system limitations. + - (n/a) - (nd) + Replaying blocks... + - (no label) - (sin etiqueta) + Rescanning... + - Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations. - Estado de transacción. Pasa el ratón sobre este campo para ver el número de confirmaciones. + Root asset key not in wallet + - Date and time that the transaction was received. - Fecha y hora en que se recibió la transacción. + Section [%s] is not recognized. + - Type of transaction. - Tipo de transacción. + Session not complete! + - Whether or not a watch-only address is involved in this transaction. - Si una dirección de sólo vigilancia toma parte o no en esta transacción. + Session timed out. + - User-defined intent/purpose of the transaction. - intent/purpose definido por el usuario de la transacción. + Signing transaction failed + - Amount removed from or added to balance. - Cantidad retirada o añadida al saldo. + Smartnode queue is full. + - - - TransactionView - All - Todo + Smartnode: + - Today - Hoy + Specified -walletdir "%s" does not exist + - This week - Esta semana + Specified -walletdir "%s" is a relative path + - This month - Este mes + Specified -walletdir "%s" is not a directory + - Last month - Mes pasado + Specified blocks directory "%s" does not exist. + - This year - Este año + Starting network threads... + - Range... - Rango... + Submitted to smartnode, waiting in queue %s + - Most Common - Más Habitual + Synchronization finished + - Received with - Recibido con + Synchronizing blockchain... + - Sent to - Enviado a + Synchronizing governance objects... + - Future - Futuro + The source code is available from %s. + - Future Send - Futuro enviado + The specified config file %s does not exist + + - Future Received - Futuro Recibido + The transaction amount is too small to pay the fee + - %1 Send - %1 Enviar + The wallet will avoid paying less than the minimum relay fee. + - %1 Make Collateral Inputs - %1 - Efectuar Entradas de Colateral + This is expected because you are running a pruned node. + - %1 Create Denominations - %1 - Crear Denominaciones + This is experimental software. + - %1 Mixing - %1 Mezclado + This is the minimum transaction fee you pay on every transaction. + - %1 Collateral Payment - %1 - Pago de Colateral + This is the transaction fee you will pay if you send a transaction. + - To yourself - A usted mismo + Transaction amount too small + - Mined - Minado + Transaction amounts must not be negative + - Other - Otra + Transaction created successfully. + - Enter address, transaction id, or label to search - Ingresa la dirección, la identificación de la transacción o la etiqueta para buscar + Transaction fees are too high. + - Min amount - Cantidad mínima + Transaction has too long of a mempool chain + - Abandon transaction - Transacción abandonada + Transaction must have at least one recipient + - Copy address - Copiar dirección + Transaction not valid. + - Copy label - Copiar etiqueta + Transaction too large for fee policy + - Copy amount - Copiar cantidad + Transaction too large + - Copy transaction ID - Copiar ID de transacción + Trying to connect... + - Copy raw transaction - Copiar transacción raw + Unable to bind to %s on this computer (bind returned error %s) + - Copy full transaction details - Copiar todos los detalles de la transacción + Unable to bind to %s on this computer. %s is probably already running. + - Edit label - Editar etiqueta + Unable to create PID file '%s': %s + - Show transaction details - Mostrar detalles de la transacción + Unable to generate initial keys + - Show address QR code - Mostrar dirección en QR + Unable to locate enough mixed funds for this transaction. + - Export Transaction History - Exportar historial de transacciones + Unable to locate enough non-denominated funds for this transaction. + - Comma separated file (*.csv) - Archivos de valores separados por comas (*.csv) + Unable to sign spork message, wrong key? + - Confirmed - Confirmado + Unable to start HTTP server. See debug log for details. + - Watch-only - De sólo vigilancia + Unknown network specified in -onlynet: '%s' + - Date - Fecha + Unknown response. + - Type - Tipo + Unknown state: id = %u + - Label - Etiqueta + Unsupported logging category %s=%s. + - Address - Dirección + Upgrading UTXO database + - ID - ID + Upgrading txindex database + - Exporting Failed - Error al exportar + User Agent comment (%s) contains unsafe characters. + - There was an error trying to save the transaction history to %1. - Se produjo un error al intentar guardar el historial de transacciones en %1. + Verifying blocks... + - Exporting Successful - Exportación Finalizada + Verifying wallet(s)... + - The transaction history was successfully saved to %1. - El historial de transacciones se guardó correctamente en %1. + Very low number of keys left: %d + - QR code - Código QR + Wallet is locked. + - Range: - Rango: + Wallet needed to be rewritten: restart %s to complete + - to - hasta + Warning + Advertencia - - - UnitDisplayStatusBarControl - Unit to show amounts in. Click to select another unit. - Unidad para mostrar las cantidades. Pulse para seleccionar otra unidad. + Warning: can't use %s and %s together, will prefer %s + - - - WalletFrame - No wallet has been loaded. - No se ha cargado ninguna billetera. + Warning: incorrect parameter %s, path must exist! Using default path. + - - - WalletModel - Send Coins - Enviar Raptoreum + Warning: unknown new rules activated: Expected: 0x%08x, Actual: 0x%08x + - - - WalletView - &Export - &Exportar + Wasn't able to create wallet backup folder %s! + - Export the data in the current tab to a file - Exportar a un archivo los datos de esta pestaña + Will retry... + - Selected amount: - Cantidad seleccionada: + You are starting with governance validation disabled. + - Backup Wallet - Copia de Seguridad de la billetera + You can not disable governance validation on a smartnode. + - Wallet Data (*.dat) - Datos de la billetera (*.dat) + You can not start a smartnode with wallet enabled. + - Backup Failed - Falló la Copia de Seguridad + You need to rebuild the database using -reindex to change -addressindex + - There was an error trying to save the wallet data to %1. - Ha habido un error al intentar guardar los datos de la billetera en %1. + You need to rebuild the database using -reindex to change -assetindex + - Backup Successful - Backup Exitoso + You need to rebuild the database using -reindex to change -futureindex + - The wallet data was successfully saved to %1. - Los datos de la billetera se han guardado con éxito en %1. + You need to rebuild the database using -reindex to change -spentindex + - Cancel - Cancelar + Your entries added successfully. + - - - raptoreum-core - Raptoreum Core - Raptoreum Core + no mixing available. + - The %s developers - Los desarrolladores de %s + see debug.log for details. + ver debug.log para mayores detalles diff --git a/src/qt/locale/raptoreum_fi.ts b/src/qt/locale/raptoreum_fi.ts index 4d6dd4e138..6c8ccca7ac 100644 --- a/src/qt/locale/raptoreum_fi.ts +++ b/src/qt/locale/raptoreum_fi.ts @@ -1,4135 +1,6850 @@ - + AddressBookPage - Enter address or label to search - Anna etsittävä osoite tai tunniste + Enter address or label to search + Anna etsittävä osoite tai tunniste - Right-click to edit address or label - Klikkaa hiiren oikealla muokataksesi osoitetta tai nimeä + Right-click to edit address or label + Klikkaa hiiren oikealla muokataksesi osoitetta tai nimeä - Create a new address - Luo uusi osoite + Create a new address + Luo uusi osoite - &New - &Uusi + &New + &Uusi - Copy the currently selected address to the system clipboard - Kopioi valittu osoite leikepöydälle + Copy the currently selected address to the system clipboard + Kopioi valittu osoite leikepöydälle - &Copy - &Kopioi + &Copy + &Kopioi - Show QR code for the currently selected address - Näytä valitun osoitteen QR koodi + Show QR code for the currently selected address + Näytä valitun osoitteen QR koodi - &Show QR code - &Näytä QR koodi + &Show QR code + &Näytä QR koodi - Delete the currently selected address from the list - Poista valittu osoite listalta + Delete the currently selected address from the list + Poista valittu osoite listalta - &Delete - &Poista + &Delete + &Poista - Export the data in the current tab to a file - Vie auki olevan välilehden tiedot tiedostoon + Export the data in the current tab to a file + Vie auki olevan välilehden tiedot tiedostoon - &Export - Vi&e... + &Export + Vi&e... - C&lose - &Sulje + C&lose + &Sulje - Choose the address to send coins to - Valitse osoite johon kolikot lähetetään + Choose the address to send coins to + Valitse osoite johon kolikot lähetetään - Choose the address to receive coins with - Valitse vastaanottava osoite + Choose the address to receive coins with + Valitse vastaanottava osoite - C&hoose - V&alitse + C&hoose + V&alitse - Sending addresses - Lähettävä osoite + Sending addresses + Lähettävä osoite - Receiving addresses - Vastaanottava osoite + Receiving addresses + Vastaanottava osoite - These are your Raptoreum addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins. - Nämä ovat Raptoreum osoitteesi maksujen lähetykseen. Tarkista aina lähetettävä määrä ja vastaanottajan osoite ennen kuin lähetät kolikoita. + These are your Raptoreum addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins. + Nämä ovat Raptoreum osoitteesi maksujen lähetykseen. Tarkista aina lähetettävä määrä ja vastaanottajan osoite ennen kuin lähetät kolikoita. - These are your Raptoreum addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction. - Nämä ovat Raptoreum osoitteesi suoritusten vastaanottamiseen. Suositellaan että käytät uutta osoitetta kullekin siirtotapahtumalle. + These are your Raptoreum addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction. + Nämä ovat Raptoreum osoitteesi suoritusten vastaanottamiseen. Suositellaan että käytät uutta osoitetta kullekin siirtotapahtumalle. - &Copy Address - Kopioi &Osoite + &Copy Address + Kopioi &Osoite - Copy &Label - Kopioi &Nimi + Copy &Label + Kopioi &Nimi - &Edit - &Muokkaa + &Edit + &Muokkaa - &Show address QR code - &Näytä osoitteen QR koodi + &Show address QR code + &Näytä osoitteen QR koodi - QR code - QR koodi + QR code + QR koodi - Export Address List - Vie osoitekirja + Export Address List + Vie osoitekirja - Comma separated file (*.csv) - Pilkuilla eritelty tiedosto (*.csv) + Comma separated file (*.csv) + Pilkuilla eritelty tiedosto (*.csv) - Exporting Failed - Vienti epäonnistui + Exporting Failed + %1 is a name of the file (e.g.: "addressbook.csv") that the Raptoreum addresses were exported to. + Vienti epäonnistui - There was an error trying to save the address list to %1. Please try again. - Osoitelistan tallennuksessa tapahtui virhe tiedostoon %1. Yritä uudelleen. + There was an error trying to save the address list to %1. Please try again. + An error message. + Osoitelistan tallennuksessa tapahtui virhe tiedostoon %1. Yritä uudelleen. - - + + AddressTableModel - Label - Nimi + Label + Nimi - Address - Osoite + Address + Osoite - (no label) - (ei nimeä) + (no label) + (ei nimeä) - - + + AppearanceWidget - Lighter - Ohuempi + Lighter + Ohuempi - Bolder - Paksumpi + Bolder + Paksumpi - Font Weight Normal: - Fontin Painoarvo Normaali: + Font Weight Normal: + Fontin Painoarvo Normaali: - Smaller - Pienempi + Smaller + Pienempi - Bigger - Isompi + Bigger + Isompi - Font Scale: - Fontin skaala: + Font Scale: + Fontin skaala: - Font Family: - Fontin perhe: + Font Family: + Fontin perhe: - Theme: - Teema: + Theme: + Teema: - Font Weight Bold: - Fontin Painoarvo Paksu: + Font Weight Bold: + Fontin Painoarvo Paksu: - - + + AskPassphraseDialog - Passphrase Dialog - Salasanan Dialogi + Passphrase Dialog + Salasanan Dialogi - Enter passphrase - Anna salasana + Enter passphrase + Anna salasana - New passphrase - Uusi salasana + New passphrase + Uusi salasana - Repeat new passphrase - Uusi salasana uudelleen + Repeat new passphrase + Uusi salasana uudelleen - Show password - Näytä salasana + Show passphrase + - Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>ten or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>. - Anna lompakolle uusi salasana.<br/>Käytä salasanaa jossa on ainakin <b>10 satunnaista mekkiä</b> tai <b>kahdeksan sanaa</b>. + Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>ten or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>. + Anna lompakolle uusi salasana.<br/>Käytä salasanaa jossa on ainakin <b>10 satunnaista mekkiä</b> tai <b>kahdeksan sanaa</b>. - Encrypt wallet - Salaa lompakko + Encrypt wallet + Salaa lompakko - This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet. - Tätä toimintoa varten sinun täytyy antaa lompakon salasana sen lukituksen avaamiseksi. + This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet. + Tätä toimintoa varten sinun täytyy antaa lompakon salasana sen lukituksen avaamiseksi. - Unlock wallet for mixing only - Avaa lompakon lukitus vain sekoitusta varten + Unlock wallet for mixing only + Avaa lompakon lukitus vain sekoitusta varten - Unlock wallet - Avaa lompakon lukitus + Unlock wallet + Avaa lompakon lukitus - This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet. - Tätä toimintoa varten sinun täytyy antaa lompakon salasana salauksen purkuun. + This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet. + Tätä toimintoa varten sinun täytyy antaa lompakon salasana salauksen purkuun. - Decrypt wallet - Pura lompakon salaus + Decrypt wallet + Pura lompakon salaus - Change passphrase - Vaihda salasana + Change passphrase + Vaihda salasana - Enter the old passphrase and new passphrase to the wallet. - Anna lompakon vanha ja uusi salasana. + Enter the old passphrase and new passphrase to the wallet. + Anna lompakon vanha ja uusi salasana. - Confirm wallet encryption - Vahvista lompakon salaus + Confirm wallet encryption + Vahvista lompakon salaus - Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR RTM</b>! - Varoitus: Jos salaat lompakon ja unohdat salasanan, <b>MENETÄT KAIKKI RTMisi</b>! + Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR RTM</b>! + Varoitus: Jos salaat lompakon ja unohdat salasanan, <b>MENETÄT KAIKKI RTMisi</b>! - Are you sure you wish to encrypt your wallet? - Haluatko varmasti salata lompakkosi? + Are you sure you wish to encrypt your wallet? + Haluatko varmasti salata lompakkosi? - Wallet encrypted - Lompakko salattu + Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your funds from being stolen by malware infecting your computer. + - Your wallet is now encrypted. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your funds from being stolen by malware infecting your computer. - Lompakkosi on nyt salattu. Muista että salaus ei voi täysin suojata varojasi jo tietokoneesi saastuu haittaohjelmalla. + Wallet to be encrypted + - IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. Previous backups of the unencrypted wallet file contain the same HD seed and still have full access to all your funds just like the new, encrypted wallet. - TÄRKEÄÄ: Kaikki vanhat lompakon varmuuskopiot pitäisi korvata uusilla salatuilla varmuuskopioilla. Edelliset salaamattomat varmuuskopiot sisältävät saman HD siemenen ja niihin on täysi pääsy varoihisi niin kuin uuteen salattuunkin lompakkoon. + Your wallet is about to be encrypted. + - IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet. - TÄRKEÄÄ: Kaikki vanhat lompakon varmuuskopiot pitäisi korvata uusilla salatuilla varmuuskopioilla. Turvallisuussyistä edelliset salaamattomat varmuuskopiot muuttuvat turhiksi kun aloitat uuden salatun lompakon käytön. + Wallet encrypted + Lompakko salattu - Wallet encryption failed - Lompakon salaus epäonnistui + Your wallet is now encrypted. + - Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted. - Lompakon salaaminen epäonnistui sisäisen virheen vuoksi. Lompakkoasi ei salattu. + IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. Previous backups of the unencrypted wallet file contain the same HD seed and still have full access to all your funds just like the new, encrypted wallet. + TÄRKEÄÄ: Kaikki vanhat lompakon varmuuskopiot pitäisi korvata uusilla salatuilla varmuuskopioilla. Edelliset salaamattomat varmuuskopiot sisältävät saman HD siemenen ja niihin on täysi pääsy varoihisi niin kuin uuteen salattuunkin lompakkoon. - The supplied passphrases do not match. - Annetut salasanat eivät täsmää. + IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet. + TÄRKEÄÄ: Kaikki vanhat lompakon varmuuskopiot pitäisi korvata uusilla salatuilla varmuuskopioilla. Turvallisuussyistä edelliset salaamattomat varmuuskopiot muuttuvat turhiksi kun aloitat uuden salatun lompakon käytön. - Wallet unlock failed - Lompakon lukituksen avaus epäonnistui. + Wallet encryption failed + Lompakon salaus epäonnistui - The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect. - Annettu salasana oli väärin. + Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted. + Lompakon salaaminen epäonnistui sisäisen virheen vuoksi. Lompakkoasi ei salattu. - Wallet decryption failed - Lompakon salauksen purku epäonnistui. + The supplied passphrases do not match. + Annetut salasanat eivät täsmää. - Wallet passphrase was successfully changed. - Lompakon salasana vaihdettiin onnistuneesti. + Wallet unlock failed + Lompakon lukituksen avaus epäonnistui. - Warning: The Caps Lock key is on! - Varoitus: Caps Lock on käytössä! + The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect. + Annettu salasana oli väärin. - - + + Wallet decryption failed + Lompakon salauksen purku epäonnistui. + + + Wallet passphrase was successfully changed. + Lompakon salasana vaihdettiin onnistuneesti. + + + Warning: The Caps Lock key is on! + Varoitus: Caps Lock on käytössä! + + + + AssetControlDialog + + Asset Selection + + + + Quantity: + Määrä: + + + Bytes: + Tavuja: + + + Amount: + Määrä: + + + Dust: + Tomu: + + + Fee: + Siirtomaksu: + + + After Fee: + Siirtomaksun jälkeen: + + + Change: + Vaihtoraha: + + + (un)select all + Poista kaikki valinnat + + + Tree mode + Puurakenne + + + List mode + Listarakenne + + + (1 locked) + (1 lukittu) + + + Asset + + + + Confirmed + Vahvistettu + + + Amount + Määrä + + + Received with label + Vastaanotettu nimellä + + + Received with address + Vastaanotettu osoitteeseen + + + Date + Päivämäärä + + + Confirmations + Vahvistuksia + + + Copy address + Kopioi osoite + + + Copy label + Kopioi nimi + + + Copy amount + Kopioi määrä + + + Copy transaction ID + Kopioi siirtotunnus + + + Lock unspent + Lukitse käyttämättömät + + + Unlock unspent + Avaa lukitus käyttämättömistä + + + Copy quantity + Kopioi määrä + + + Copy fee + Kopioi siirtomaksu + + + Copy after fee + Kopioi siirtomaksun jälkeen + + + Copy bytes + Kopioi tavut + + + Copy dust + Kopioi tomu + + + Copy change + Kopioi vaihtoraha + + + Please switch to "List mode" to use this function. + Vaihda "Lista tilaan" käyttääksesi tätä toimintoa. + + + (%1 locked) + (%1 lukittu) + + + yes + kyllä + + + no + ei + + + This label turns red if any recipient receives an amount smaller than the current dust threshold. + Tämä nimi vaihtuu punaiseksi jos yksikään vastaanottaja saa pienemmän määrän kuin nykyinen tomun määritelty raja-arvo. + + + Can vary +/- %1 ruff(s) per input. + Voi vaihdella +/- %1 ruffs per syöte. + + + Some Assets were unselected because they were spent. + + + + Some Assets were unselected because they do not have enough mixing rounds. + + + + (no label) + (ei nimeä) + + + change from %1 (%2) + Vaihda %1 (%2) + + + (change) + (vaihtoraha) + + + + AssetsDialog + + Form + Lomake + + + Asset balance + + + + Asset + + + + asset id + + + + Available + + + + Pending + + + + Asset Info + + + + Warning: + + + + Id: + + + + Supply: + + + + Name: + + + + Type: + + + + Reference: + + + + Mint + + + + Update + + + + Send asset + + + + Copy asset name + + + + View details + + + + Asset metadata not found. +(Not mined on a block) + + + + Root + + + + Unique/NFT + + + + Sub + + + + Details for asset: %1 + + + + ERROR: Asset metadata not found + + + + Error: Asset mint or update tx exists on mempool + + + + Mint details: + + + + Name: %1 <br> + + + + Amount: %1 + Määrä: %1 + {1?} + + + are added as transaction fee.<hr /> + + + + Confirm Asset Mint + + + + BanTableModel - IP/Netmask - IP/Netmask + IP/Netmask + IP/Netmask + + + Banned Until + Estetty Asti + + + + BitcoinAmountField + + Amount in %1 + Määrä %1 + + + + BitcoinGUI + + A fatal error occurred. Raptoreum Core can no longer continue safely and will quit. + Vakava virhe tapahtunut. Raptoreum Core ei voi enää toimia turvallisesti ja sulkeutuu. + + + Show general overview of wallet + Lompakon tilanteen yleisnäkymä + + + Send coins to a Raptoreum address + Lähetä kolikoita Raptoreum osoitteeseen + + + Request payments (generates QR codes and raptoreum: URIs) + Pyydä maksuja (Luo QR koodit ja Raptoreum: URIt) + + + Browse transaction history + Selaa tapahtumahistoriaa + + + Browse smartnodes + Selaa smartnodeja + + + E&xit + L&opeta + + + Quit application + Sulje ohjelma + + + About &Qt + Tietoja &Qt + + + Show information about Qt + Näytä tietoja QT:sta + + + &Options... + &Asetukset... + + + &About %1 + &Tietoja %1 + + + Send + + + + Send %1 funds to a Raptoreum address + Lähetä %1 kolikoita Raptoreum osoitteeseen + + + Receive + + + + Send Asset + + + + Send assets to a Raptoreum address + + + + Create Asset + + + + Create a new asset + + + + Update Asset + + + + Update asset + + + + Show information about %1 + + + + Modify configuration options for %1 + Muuta %1 asetuksia + + + &Show / Hide + &Näytä / Piilota + + + Show or hide the main Window + Näytä tai piilota pääikkuna + + + &Encrypt Wallet... + &Salaa Lompakko... + + + Encrypt the private keys that belong to your wallet + Salaa yksityiset avaimet jotka kuuluvat lompakkoosi + + + &Backup Wallet... + &Varmuuskopioi Lompakko... + + + Backup wallet to another location + Varmuuskopioi lompakko toiseen paikkaan + + + &Change Passphrase... + &Vaihda Salasana... + + + Change the passphrase used for wallet encryption + Vaihda lompakon salaukseen käytettävä salasana + + + &Unlock Wallet... + &Avaa Lukitus... + + + Unlock wallet + Avaa lompakon lukitus + + + &Lock Wallet + &Lukitse Lompakko + + + Sign &message... + &Allekirjoita Viesti... + + + Sign messages with your Raptoreum addresses to prove you own them + Allekirjoita viestit Raptoreum osoitteillasi todistaaksesi että omistat ne + + + &Verify message... + &Tarkista Viesti... + + + Verify messages to ensure they were signed with specified Raptoreum addresses + Tarkista viestit ollaksesi varma että ne on allekirjoitettu määritetyillä Raptoreum osoitteilla + + + &Information + T&ietoja + + + Show diagnostic information + Näytä diagnostiikka tietoja + + + &Debug console + &Testauskonsoli + + + Open debugging console + Avaa testauskonsoli + + + &Network Monitor + &Verkkoliikenne + + + Show network monitor + Näytä verkkoliikenne + + + &Peers list + &Peers Lista + + + Show peers info + Näytä verkon peers tietoja + + + Wallet &Repair + Lompakon &Korjaus + + + Show wallet repair options + Näytä lompakon korjausvalinnat + + + Open Wallet &Configuration File + Avaa &Asetustiedosto + + + Open configuration file + Avaa asetustiedosto + + + Show Automatic &Backups + &Näytä Automaattiset Varmistukset + + + Show automatically created wallet backups + Näytä automaattisesti tehdyt lompakon varmistukset + + + Proxy is <b>enabled</b>: %1 + + + + Show the list of used sending addresses and labels + Näytä lähettämiseen käytettyjen osoitteiden ja nimien lista + + + Show the list of used receiving addresses and labels + Näytä vastaanottamiseen käytettyjen osoitteiden ja nimien lista + + + Open &URI... + Avaa &URI... + + + &Command-line options + &Komentorivin valinnat + + + Show the %1 help message to get a list with possible Raptoreum command-line options + Näytä %1 ohjelista komentorivin valinnoista + + + default wallet + oletuslompakko + + + &Window + + + + Minimize + + + + Zoom + + + + Main Window + + + + %1 client + %1 asiakasohjelma + + + Wallet: %1 + + Lompakko: %1 + + + + Wallet is <b>unencrypted</b> + Lompakko on <b>salaamaton</b> + + + &File + &Tiedosto + + + &Sending addresses + + + + &Receiving addresses + + + + Open a raptoreum: URI + + + + Open Wallet + + + + Open a wallet + + + + Close Wallet... + + + + Close Wallet + + + + Create Wallet... + + + + Create a new wallet + + + + %1 &information + %1 T&ietoja + + + Show the %1 basic information + Näytä %1 perustietoja + + + No wallets available + + + + &Settings + &Asetukset + + + &Help + &Apua + + + Tabs toolbar + Välilehtipalkki + + + Overview + + + + Transactions + + + + Smartnodes + + + + %n active connection(s) to Raptoreum network + + %n aktiivinen yhteys Raptoreum verkkoon + %n aktiivista yhteyttä Raptoreum verkkoon + + + + Network activity disabled + Verkkotoiminnot ei käytössä + + + Syncing Headers (%1%)... + Synkronoidaan otsikoita (%1%)... + + + Synchronizing with network... + Synkronoidaan verkkoon... + + + Indexing blocks on disk... + Indeksoidaan lohkoja levyllä... + + + Processing blocks on disk... + Käsitellään lohkoja levyllä... + + + Reindexing blocks on disk... + Uudelleen indeksoidaan lohkoja... + + + Connecting to peers... + Kytkeydytään peers... + + + Processed %n block(s) of transaction history. + + Käsitelty %n lohko(a) tapahtumahistoriasta. + Käsitelty %n lohko(a) tapahtumahistoriasta. + + + + %1 behind + %1 jäljessä + + + Catching up... + Saavutetaan verkkoa... + + + Last received block was generated %1 ago. + Viimeisin vastaanotettu lohko luotu %1 sitten. + + + Transactions after this will not yet be visible. + Tämän jälkeiset siirtotapahtumat eivät ole vielä näkyvissä. + + + Up to date + Tapahtumahistoria on ajan tasalla + + + Synchronizing additional data: %p% + Synkronoidaan lisätietoja: %p% + + + Error + Virhe + + + Error: %1 + Virhe: %1 + + + Warning + Varoitus + + + Warning: %1 + + + + Information + Tietoja + + + Received and sent multiple transactions + Vastaanotettu ja lähetetty useita siirtotapahtumia + + + Sent multiple transactions + Lähetetty useita siirtotapahtumia + + + Received multiple transactions + Vastaanotettu useita siirtotapahtumia + + + Sent Amount: %1 + + Lähetetty määrä: %1 + + + + Received Amount: %1 + + Vastaanotettu määrä: %1 + + + + Date: %1 + + Pvm: %1 + + + + Amount: %1 + + Määrä: %1 + + + + Type: %1 + + Tyyppi: %1 + + + + Label: %1 + + Nimi: %1 + + + + Address: %1 + + Osoite: %1 + + + + Sent transaction + Lähetetty siirtotapahtuma + + + Incoming transaction + Saapuva siirtotapahtuma + + + HD key generation is <b>enabled</b> + HD avaimen generointi on <b>käytössä</b> + + + Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b> + Lompakko on <b>salattu</b> ja tällä hetkellä <b>lukitsematta</b> + + + Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b> for mixing only + Lompakko on <b>salattu</b> ja tällä hetkellä <b>lukitsematta</b> vain sekoitusta varten + + + Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b> + Lompakko on <b>salattu</b> ja tällä hetkellä <b>lukittu</b> + + + + CoinControlDialog + + Quantity: + Määrä: + + + Bytes: + Tavuja: + + + Amount: + Määrä: + + + Fee: + Siirtomaksu: + + + Coin Selection + Kolikko Valinta + + + Dust: + Tomu: + + + After Fee: + Siirtomaksun jälkeen: + + + Change: + Vaihtoraha: + + + (un)select all + Poista kaikki valinnat + + + toggle lock state + muuta lukituksen tilaa + + + Tree mode + Puurakenne + + + List mode + Listarakenne + + + (1 locked) + (1 lukittu) + + + Amount + Määrä + + + Received with label + Vastaanotettu nimellä + + + Received with address + Vastaanotettu osoitteeseen + + + Mixing Rounds + Sekoitus Kierrokset + + + Date + Päivämäärä + + + Confirmations + Vahvistuksia + + + Confirmed + Vahvistettu + + + Copy address + Kopioi osoite + + + Copy label + Kopioi nimi + + + Copy amount + Kopioi määrä + + + Copy transaction ID + Kopioi siirtotunnus + + + Lock unspent + Lukitse käyttämättömät + + + Unlock unspent + Avaa lukitus käyttämättömistä + + + Copy quantity + Kopioi määrä + + + Copy fee + Kopioi siirtomaksu + + + Copy after fee + Kopioi siirtomaksun jälkeen + + + Copy bytes + Kopioi tavut + + + Copy dust + Kopioi tomu + + + Copy change + Kopioi vaihtoraha + + + Please switch to "List mode" to use this function. + Vaihda "Lista tilaan" käyttääksesi tätä toimintoa. + + + (%1 locked) + (%1 lukittu) + + + yes + kyllä + + + no + ei + + + This label turns red if any recipient receives an amount smaller than the current dust threshold. + Tämä nimi vaihtuu punaiseksi jos yksikään vastaanottaja saa pienemmän määrän kuin nykyinen tomun määritelty raja-arvo. + + + Can vary +/- %1 ruff(s) per input. + Voi vaihdella +/- %1 ruffs per syöte. + + + Some coins were unselected because they were spent. + Joitakin kolikoita ei valittu, koska ne oli käytetty. + + + Some coins were unselected because they do not have enough mixing rounds. + Joitakin kolikoita ei valittu, koska niillä ei ole tarpeeksi sekoituskierroksia. + + + Show all coins + Näytä kaikki kolikot + + + Hide %1 coins + Piilota %1 kolikot + + + Show all %1 coins + Näytä kaikki %1 kolikot + + + Show spendable coins only + Näytä vain käytettävissä olevat kolikot + + + (no label) + (ei nimeä) + + + change from %1 (%2) + Vaihda %1 (%2) + + + (change) + (vaihtoraha) + + + n/a + e/s + + + + CreateAssetConfirmationDialog + + Yes + Kyllä + + + + CreateAssetsDialog + + Coin Control Features + Kolikkokontrolli ominaisuudet + + + Inputs... + Sisääntulot... + + + automatically selected + automaattisesti valitut + + + Insufficient funds! + Lompakon saldo ei riitä! + + + Quantity: + Määrä: + + + Bytes: + Tavuja: + + + Amount: + Määrä: + + + Dust: + Tomu: + + + Fee: + Siirtomaksu: + + + After Fee: + Siirtomaksun jälkeen: + + + Change: + Vaihtoraha: + + + If this is activated, but the change address is empty or invalid, change will be sent to a newly generated address. + Jos tämä aktivoidaan mutta vaihtorahan osoite on tyhjä tai virheellinen, vaihtoraha tullaan lähettämään uuteen luotuun osoitteeseen. + + + Custom change address + Kustomoitu vaihtorahan osoite + + + <html><head/><body><p>The RTM address that will receive the minted asset</p></body></html> + + + + Target Address: + + + + <html><head/><body><p>RTM address that will own this asset</p></body></html> + + + + Owner Address: + + + + The RTM address that will receive the minted asset + + + + <html><head/><body><p>[Optional] The ipfs/file hash that contains information about the asset</p></body></html> + + + + IPFS/file hash: + + + + The ipfs/file hash that is associated with the asset being created (e.g. QmU4h365LYMHx...) + + + + Browse File + + + + <html><head/><body><p>a-z A-Z 0-9 and space</p></body></html> + + + + The name of the asset you would like to create + + + + The RTM address that own this asset + + + + Asset Name: + + + + <html><head/><body><p>Make this asset unique also known as NFT</p></body></html> + + + + Unique Asset + + + + Distribution Type: + + + + Mint count: + + + + The number of assets that will be created + + + + <html><head/><body><p>If the owner of this asset will be able to update the asset in the future</p></body></html> + + + + Updatable + + + + Decimal point: + + + + How divisble the assets will be (e.g. 8 = 1.00000000, 2 = 1.00) + + + + e.g. 1 + + + + Manual + + + + Coinbase + + + + schedule + + + + Addresss + + + + <html><head/><body><p>Number of times this asset can be minted</p></body></html> + + + + Issue frequency: + + + + <html><head/><body><p>The frequency that this asset will be minted</p></body></html> + + + + Asset type: + + + + Root + + + + Sub + + + + Root Asset: + + + + Transaction Fee: + Siirtomaksu: + + + Choose... + Valitse... + + + Using the fallbackfee can result in sending a transaction that will take several hours or days (or never) to confirm. Consider choosing your fee manually or wait until you have validated the complete chain. + Fallbackfee:n käyttö saattaa aiheuttaa että maksutapahtuman vahvistus kestää useita tunteja tai päiviä (tai ei koskaan). Harkitse että valitset siirtomaksun manuaalisesti tai odota että lohkoketju on täysin vahvistettu. + + + Note: Not enough data for fee estimation, using the fallback fee instead. + Huomio: Ei tarpeeksi tietoja siirtomaksun määrän arviointiin, käytetään oletus siirtomaksua. + + + collapse fee-settings + pienennä siirtomaksu asetukset + + + Hide + Piilota + + + If the custom fee is set to 1000 satoshis and the transaction is only 250 bytes, then "per kilobyte" only pays 250 satoshis in fee, while "total at least" pays 1000 satoshis. For transactions bigger than a kilobyte both pay by kilobyte. + + + + per kilobyte + per kilotavu + + + Paying only the minimum fee is just fine as long as there is less transaction volume than space in the blocks. But be aware that this can end up in a never confirming transaction once there is more demand for Raptoreum transactions than the network can process. + + + + (read the tooltip) + (lue vinkki) + + + Recommended: + Suositeltava: + + + C&ustom: + + + + (Smart fee not initialized yet. This usually takes a few blocks...) + (Älykästä siirtomaksua ei ole alustettu vielä. Tämä kestää yleensä muutaman lohkon...) + + + Confirmation time target: + Vahvistusajan tavoite: + + + C&reate Asset + + + + Clear + Tyhjennä + + + Balance: + Saldo: + + + 123.456 RTM + + + + Copy quantity + Kopioi määrä + + + Copy amount + Kopioi määrä + + + Copy fee + Kopioi siirtomaksu + + + Copy after fee + Kopioi siirtomaksun jälkeen + + + Copy bytes + Kopioi tavut + + + Copy dust + Kopioi tomu + + + Copy change + Kopioi vaihtoraha + + + Confirm the create asset action + + + + Disabled. Not in use + + + + Manual only until other types are developed + + + + Select Root asset + + + + A-Z 0-9, no spaces + + + + a-z A-Z 0-9 and space + + + + %1 (%2 blocks) + %1 (%2 lohkoa) + + + Asset details: + + + + Name: %1 <br> + + + + Isunique: %1 <br> + + + + Updatable: %1 <br> + + + + Decimalpoint: %1 <br> + + + + ReferenceHash: %1 <br> + + + + MaxMintCount: %1 <br> + + + + Owner: %1 <hr /> + + + + Distribution:<hr /> + + + + Type: %1 <br> + + + + Target: %1 <br> + + + + IssueFrequency: %1 <br> + + + + Amount: %1 + Määrä: %1 + {1?} + + + are added as transaction fee.<hr /> + + + + Confirm Asset Creation + + + + Pay only the required fee of %1 + Maksa vain tarpeellinen siirtomaksu %1 + + + Estimated to begin confirmation within %n block(s). + + Arvioitu vahvistuksen aloitus %n lohkon kuluessa. + Arvioitu vahvistuksen aloitus %n lohkon kuluessa. + + + + Warning: Invalid Raptoreum address + Varoitus: Virheellinen Raptoreum osoite + + + Warning: Unknown change address + Varoitus: Tuntematon vaihtorahan osoite + + + Confirm custom change address + Vahvista kustomoitu vaihtorahan osoite + + + The address you selected for change is not part of this wallet. Any or all funds in your wallet may be sent to this address. Are you sure? + Valitsemasi vaihtorahan osoite ei kuulu tähän lompakkoon. Osa tai kaikki varoista lompakossasi voidaan lähettää tähän osoitteeseen. Oletko varma? + + + (no label) + (ei nimeä) + + + Asset name invalid + + + + Root asset not selected + + + + Asset already exists + + + + Asset already exists in mempool + + + + Asset name is valid and available + + + + + CreateWalletActivity + + Creating Wallet <b>%1</b>... + + + + Create wallet failed + + + + Create wallet warning + + + + + CreateWalletDialog + + Create Wallet + + + + Wallet Name + + + + Encrypt the wallet. The wallet will be encrypted with a passphrase of your choice. + + + + Encrypt Wallet + + + + Disable private keys for this wallet. Wallets with private keys disabled will have no private keys and cannot have an HD seed or imported private keys. This is ideal for watch-only wallets. + + + + Disable Private Keys + + + + Make a blank wallet. Blank wallets do not initially have private keys or scripts. Private keys and addresses can be imported, or an HD seed can be set, at a later time. + + + + Make Blank Wallet + + + + Create + + + + + EditAddressDialog + + Edit Address + Muokkaa osoitetta + + + &Label + &Nimi + + + The label associated with this address list entry + Tähän osoitteeseen liitetty nimi + + + &Address + &Osoite + + + The address associated with this address list entry. This can only be modified for sending addresses. + Osoite liitettynä tähän osoitekirjan alkioon. Tämä voidaan muokata vain lähetysosoitteissa. + + + New sending address + Uusi lähettävä osoite + + + Edit receiving address + Muokkaa vastaanottavaa osoitetta + + + Edit sending address + Muokkaa lähettävää osoitetta + + + The entered address "%1" is not a valid Raptoreum address. + Annettu osoite "%1" ei ole pätevä Raptoreum osoite. + + + The entered address "%1" is already in the address book. + Osoite "%1" on jo osoitekirjassa. + + + Could not unlock wallet. + Lompakon lukitusta ei voitu avata. + + + New key generation failed. + Uuden avaimen luonti epäonnistui. + + + + FreespaceChecker + + A new data directory will be created. + Luodaan uusi datahakemisto. + + + name + Nimi + + + Directory already exists. Add %1 if you intend to create a new directory here. + Hakemisto on jo olemassa. Lisää %1 jos tarkoitus on luoda hakemisto tänne. + + + Path already exists, and is not a directory. + Polku on jo olemassa, eikä se ole hakemisto. + + + Cannot create data directory here. + Ei voida luoda datahakemistoa tänne. + + + + HelpMessageDialog + + version + versio + + + About %1 + Tietoja %1 + + + Command-line options + Komentorivin valinnat + + + %1 information + %1 Tietoja + + + <h3>%1 Basics</h3> %1 gives you true financial privacy by obscuring the origins of your funds. All the Raptoreum in your wallet is comprised of different "inputs" which you can think of as separate, discrete coins.<br> %1 uses an innovative process to mix your inputs with the inputs of two or more other people, without having your coins ever leave your wallet. You retain control of your money at all times.<hr> <b>The %1 process works like this:</b><ol type="1"> <li>%1 begins by breaking your transaction inputs down into standard denominations. These denominations are 0.001 RTM, 0.01 RTM, 0.1 RTM, 1 RTM and 10 RTM -- sort of like the paper money you use every day.</li> <li>Your wallet then sends requests to specially configured software nodes on the network, called "smartnodes." These smartnodes are informed then that you are interested in mixing a certain denomination. No identifiable information is sent to the smartnodes, so they never know "who" you are.</li> <li>When two or more other people send similar messages, indicating that they wish to mix the same denomination, a mixing session begins. The smartnode mixes up the inputs and instructs all three users' wallets to pay the now-transformed input back to themselves. Your wallet pays that denomination directly to itself, but in a different address (called a change address).</li> <li>In order to fully obscure your funds, your wallet must repeat this process a number of times with each denomination. Each time the process is completed, it's called a "round." Each round of %1 makes it exponentially more difficult to determine where your funds originated.</li> <li>This mixing process happens in the background without any intervention on your part. When you wish to make a transaction, your funds will already be mixed. No additional waiting is required.</li> </ol> <hr><b>IMPORTANT:</b> Your wallet only contains 1000 of these "change addresses." Every time a mixing event happens, up to 9 of your addresses are used up. This means those 1000 addresses last for about 100 mixing events. When 900 of them are used, your wallet must create more addresses. It can only do this, however, if you have automatic backups enabled.<br> Consequently, users who have backups disabled will also have %1 disabled. <hr>For more information, see the <a style="%2" href="%3">%1 documentation</a>. + <h3>%1 Perusteet</h3> %1 tarjoaa yksityisyyden hämärtämällä kolikoiden alkuperäisen osoitteen. Kaikki Raptoreum:it lompakossasi muodostuvat erillisistä "syötteistä", joita voit ajatella erillisinä kolikkoina.<br> %1 käyttää innovatiivista prosessia sekoittaakseen lompakkosi syötteet kahden muun ihmisen syötteisiin, siirtämättä kolikoita pois lompakostasi. Kolikoiden kontrolli pysyy aina sinulla.<hr> <b> %1 prosessi toimii seuraavasti:</b><ol type="1"> <li>%1 aloittaa pilkkomalla siirtotapahtumiesi syötteet pienemmiksi standardi arvoiksi. Nämä arvot ovat 0.001 RTM, 0.01 RTM, 0.1 RTM, 1 RTM ja 10 RTM.</li> <li>Sitten lompakkosi lähettää pyynnön verkon palvelimille, joita kutsutaan "smartnode:iksi". Smartnodet saavat tiedon että haluat sekoittaa pilkottuja standardi arvoja. Mitään tunnistetietoja ei lähetetä smartnode:ille, ne eivät koskaan tiedä "kuka" olet.</li> <li>Kun 2 tai enemmän käyttäjää ilmoittaa että he haluavat myös sekoittaa kolikoita, alkaa sekoitus-sessio. Smartnodet sekoittavat standardi arvot ja ilmoittavat kaikille 3:lle käyttäjän lompakoille että maksavat sekoitetut arvot takaisin itselleen. Lompakkosi maksaa nuo sekoitetut arvot suoraan itselleen, mutta eri osoitteeseen (vaihto-osoite).</li> <li>Jotta kolikoiden alkuperäinen lähde hämärretään, lompakkosi suorittaa tämän prosessin useita kertoja kaikilla standardi arvoilla. Aina kun prosessi on valmis, sitä kutsutaan "kierrokseksi". Jokainen %1 kierros tekee eksponentiaalisesti vaikeammaksi löytää kolikoiden alkuperäinen osoitte.</li> <li>Tämä sekoitusprosessi tapahtuu taustalla ilman käyttäjän toimenpiteitä. Kun haluat myöhemmin tehdä kolikoiden siirron, on ne valmiiksi sekoitettu. Erillistä sekoitusta/odotusta ei tarvita.</li> </ol> <hr><b>TÄRKEÄÄ:</b> Lompakkosi sisältää vain 1000 "vaihto-osoitetta". Aina kun sekoitustapahtuma tehdään, max 9 osoitetta käytetään. Tämä tarkoittaa sitä että nuo 1000 osoitetta kestää noin 100 sekoitustapahtumaa. Kun 900 osoitetta on käytetty, lompakkosi täytyy tehdä lisää osoitteita. Se voi tehdä niitä vain jos automaattinen varmistus on käytössä.<br> Tästä seuraa että jos varmistus ei ole käytössä, myös %1 on pois käytöstä. <hr>Katso lisätietoja <a style="%2" href="%3">%1 dokumentaatiosta</a>. + + + + Intro + + Welcome + Tervetuloa + + + Welcome to %1. + %1 - Tervetuloa. + + + As this is the first time the program is launched, you can choose where %1 will store its data. + Tämä on ensimmäinen kerta, kun %1 on käynnistetty, joten voit valita datahakemiston paikan. + + + When you click OK, %1 will begin to download and process the full %4 block chain (%2 GB) starting with the earliest transactions in %3 when %4 initially launched. + + + + This initial synchronisation is very demanding, and may expose hardware problems with your computer that had previously gone unnoticed. Each time you run %1, it will continue downloading where it left off. + Tämä ensimmäinen synkronointi on vaativa, ja saattaa paljastaa laitteisto-ongelmia tietokoneessasi joita ei aikaisemmin ole huomattu. Aina kun käynnistät %1, jatkuu latautuminen siitä mihin se jäi aikaisemmin. + + + If you have chosen to limit block chain storage (pruning), the historical data must still be downloaded and processed, but will be deleted afterward to keep your disk usage low. + Jos olet valinnut rajoitetun lohkoketjun levytilan (karsimalla), historialliset tiedot täytyy silti ladata ja prosessoida, mutta ne poistetaan jälkeenpäin jotta levytilaa säästyy. + + + Use the default data directory + Käytä oletushakemistoa + + + Use a custom data directory: + Määritä oma datahakemisto: + + + At least %1 GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time. + Vähintään %1 GB dataa tallennetaan tähän hakemistoon, ja se kasvaa ajan kuluessa. + + + Approximately %1 GB of data will be stored in this directory. + Arviolta %1 GB dataa tallennetaan tähän hakemistoon. + + + %1 will download and store a copy of the Raptoreum block chain. + %1 lataa ja tallentaa kopion Raptoreum lohkoketjusta. + + + The wallet will also be stored in this directory. + Myös lompakko tallennetaan tähän hakemistoon. + + + Error: Specified data directory "%1" cannot be created. + Virhe: Annettua datahakemistoa "%1" ei voida luoda. + + + Error + Virhe + + + %1 GB of free space available + %1 GB vapaata levytilaa + + + (of %1 GB needed) + (tarvitaan %1GB) + + + + MintAssetConfirmationDialog + + Yes + Kyllä + + + + ModalOverlay + + Form + Lomake + + + Recent transactions may not yet be visible, and therefore your wallet's balance might be incorrect. This information will be correct once your wallet has finished synchronizing with the Raptoreum network, as detailed below. + Viimeisimmät siirtotapahtumat eivät välttämättä ole vielä näkyvissä, ja siksi lompakon saldo voi olla väärin. Saldo korjaantuu oikeaksi kun lompakon synkronointi Raptoreum verkkoon on valmis. + + + Attempting to spend Raptoreum that are affected by not-yet-displayed transactions will not be accepted by the network. + Yritys käyttää Raptoreum:eja joihin vaikuttaa ei näkyvissä olevat siirtotapahtumat, tulevat hylätyksi Raptoreum verkossa. + + + Number of blocks left + Lohkoja jäljellä + + + Unknown... + Tuntematon... + + + Last block time + Viimeisimmän lohkon aika + + + Progress + Edistyminen + + + Progress increase per hour + Edistymisen kasvu per tunti + + + calculating... + lasketaan... + + + Estimated time left until synced + Synkronoinnin jäljellä oleva aika + + + Hide + Piilota + + + Raptoreum Core is currently syncing. It will download headers at first and then blocks from peers and validate them until reaching latest block mined at chain. + + + + Unknown. Syncing Headers (%1, %2%)... + + + + + OpenURIDialog + + Open URI + Avaa URI + + + URI: + URI: + + + + OpenWalletActivity + + Open wallet failed + + + + Open wallet warning + + + + default wallet + oletuslompakko + + + Opening Wallet <b>%1</b>... + + + + + OptionsDialog + + Options + Asetukset + + + &Main + &Yleiset + + + Size of &database cache + &Tietokannan välimuistin koko + + + MB + MB + + + Number of script &verification threads + Script &vahvistuksien säikeiden määrä + + + (0 = auto, <0 = leave that many cores free) + (0 = auto, <0 = jätä näin monta prosessorin ydintä vapaaksi) + + + W&allet + &Lompakko + + + &Appearance + &Ulkoasu + + + Show additional tab listing all your smartnodes in first sub-tab<br/>and all smartnodes on the network in second sub-tab. + Näytä lisävälilehti jonka ensimmäisellä alivälilehdellä näkyvät sinun smartnodet<br/>ja toisella alivälilehdellä näkyvät verkon kaikki smartnodet. + + + Show Smartnodes Tab + Näytä Smartnodet Välilehti + + + If you disable the spending of unconfirmed change, the change from a transaction<br/>cannot be used until that transaction has at least one confirmation.<br/>This also affects how your balance is computed. + Jos poistat vahvistamattomien vaihtorahojen käytön, siirtotapahtuman<br/>vaihtorahaa ei voida käyttää ennen vähintään yhtä vahvistusta.<br/>Tämä vaikuttaa myös kuinka saldosi lasketaan. + + + Show mixing interface on Overview screen and reveal an additional screen which allows to spend fully mixed coins only.<br/>A new tab with more settings will also appear in this dialog, please make sure to check them before mixing your coins. + Näytä sekoituskäyttöliittymä yleisnäkymässä ja nähdäksesi apunäytön joka sallii käyttää vain täysin sekoitettuja kolikoita.<br/>Uusi välilehti lisäasetuksilla ilmestyy myöskin käyttöön, tarkista asetukset ennen kuin alat sekoittaa kolikoita. + + + Automatic hide the toolbar menu interface + + + + Auto hide toolbar menu + + + + Show additional information and buttons on overview screen. + Näytä laajennetut tiedot ja painikkeet yleisnäkymässä. + + + Enable advanced interface + Ota käyttöön laajennettu käyttöliittymä + + + Show system popups for mixing transactions<br/>just like for all other transaction types. + Näytä järjestelmän ponnahdusikkunat sekoituksen siirtotapahtumista<br/>aivan kuin kaikista muistakin siirtotapahtumista. + + + Show popups for mixing transactions + Näytä sekoitustapahtumien ponnahdusikkunat + + + Show warning dialog when the wallet has very low number of keys left. + Näytä varoitus kun lompakon osoitteet ovat vähissä. + + + Warn if the wallet is running out of keys + Varoitus jos lompakon osoitteet ovat loppumassa + + + Whether to use experimental mode with multiple mixing sessions per block.<br/>Note: You must use this feature carefully.<br/>Make sure you always have recent wallet (auto)backup in a safe place! + Käytä kokeellista tilaa jossa on useita sekoitus sessiota per lohko.<br/>Huom: Käytä tätä ominaisuutta varoen.<br/>Varmista että sinulla on viimeisin lompakon (auto)varmistus turvassa! + + + Enable &multi-session + Ota käyttöön &multisessio + + + Mixing rounds + Sekoitus Kierrokset + + + This amount acts as a threshold to turn off mixing once it's reached. + Tämä määrä toimii rajana sekoituksen keskeytykselle kun se on saavutettu. + + + Target balance + Haluttu saldo + + + Automatically open the Raptoreum Core client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled. + Avaa automaattisesti Raptoreum Core asiakasohjelmalle portti reitittimeen. Tämä toimii vain jos reitittimesi tukee UPnP:tä ja se on käytössä. + + + Automatically open the Raptoreum Core client port on the router. This only works when your router supports NAT-PMP and it is enabled. The external port could be random. + + + + Map port using NA&T-PMP + + + + Accept connections from outside. + Hyväksy yhteydet ulkopuolelta. + + + Allow incomin&g connections + Salli sisää&n tulevat yhteydet + + + Connect to the Raptoreum network through a SOCKS5 proxy. + Kytkeydy Raptoreum verkkoon käyttäen SOCKS5 proxy:a. + + + &Connect through SOCKS5 proxy (default proxy): + &Yhdistä SOCKS5 proxyn kautta (oletus: proxy): + + + Shows if the supplied default SOCKS5 proxy is used to reach peers via this network type. + Näyttää onko oletus SOCKS5 proxy käytössä peers:ien tavoittamiseen tämän verkkotyypin kautta. + + + Use separate SOCKS&5 proxy to reach peers via Tor hidden services: + Käytä erillistä SOCKS&5 proxy:a tavoittaaksesi peers:it Tor piilopalvelun kautta: + + + Options set in this dialog are overriden by the command_line or in the configuration file: + + + + Hide the icon from the system tray. + Piilota kuvake tehtäväpalkista. + + + &Hide tray icon + Piilota tehtäväpalkin kuvake + + + Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Exit in the menu. + Ikkunaa suljettaessa pienennä ohjelman ikkuna lopettamatta itse ohjelmaa. Kun tämä asetus on valittuna, ohjelman voi sulkea vain valitsemalla Lopeta ohjelman valikosta. + + + Language missing or translation incomplete? Help contributing translations here: +https://explore.transifex.com/feathered-inc/ + + + + Third party URLs (e.g. a block explorer) that appear in the transactions tab as context menu items.<br/>%s in the URL is replaced by transaction hash. Multiple URLs are separated by vertical bar |. + Ulkopuoliset URL-osoitteet (esim. lohkoselain) jotka esiintyvät tapahtumat-välilehdellä valikossa.<br/>%s URL osoitteessa korvataan siirtotunnuksen tarkisteella. Useampi URL osoite on eroteltu pystyviivalla |. + + + &Third party transaction URLs + &Kolmannen osapuolen siirtotapahtuma URL:t + + + Whether to show coin control features or not. + Näytetäänkö kolikkokontrollin ominaisuuksia vai ei + + + Automatically start %1 after logging in to the system. + Käynnistä %1 automaattisesti järjestelmään kirjautumisen jälkeen. + + + &Start %1 on system login + &Käynnistä %1 järjestelmään kirjautuessa + + + Enable coin &control features + Ota käytöön &kolikkokontrolli ominaisuudet + + + &Spend unconfirmed change + &Käytä vahvistamattomia vaihtorahoja + + + This setting determines the amount of individual smartnodes that an input will be mixed through.<br/>More rounds of mixing gives a higher degree of privacy, but also costs more in fees. + Tämä asetus määrittää kuinka monen erillisen smartnoden kautta syötteen sekoittaminen tehdään.<br/>Mitä enemmän sekoituksen kierroksia, sen parempi yksityisyys, mutta se myös maksaa enemmän siirtomaksuina. + + + &Network + &Verkko + + + Map port using &UPnP + Kartoita portti käyttäen &UPnP:tä + + + Proxy &IP: + Proxy &IP + + + IP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1) + IP osoite proxy:lle (esim. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1) + + + &Port: + &Portti + + + Port of the proxy (e.g. 9050) + Proxyn portti (esim. 9050) + + + Used for reaching peers via: + Käytetään peers tavoittamiseen: + + + IPv4 + IPv4 + + + IPv6 + IPv6 + + + Tor + Tor + + + Connect to the Raptoreum network through a separate SOCKS5 proxy for Tor hidden services. + Kytkeydy Raptoreum verkkoon käyttäen erillistä SOCKS5 proxy:a Tor piilopalveluihin. + + + Show only a tray icon after minimizing the window. + Näytä ainoastaan kuvake ilmaisinalueella ikkunan pienentämisen jälkeen. + + + &Minimize to the tray instead of the taskbar + &Pienennä ilmaisinalueelle työkalurivin sijasta + + + M&inimize on close + P&ienennä suljettaessa + + + &Display + &Käyttöliittymä + + + User Interface &language: + &Käyttöliittymän kieli + + + The user interface language can be set here. This setting will take effect after restarting %1. + Tässä voit määritellä käyttöliittymän kielen. Muutokset astuvat voimaan seuraavan kerran, kun %1 käynnistetään. + + + &Unit to show amounts in: + Yksikkö joina määrät näytetään + + + Choose the default subdivision unit to show in the interface and when sending coins. + Valitse mitä yksikköä käytetään ensisijaisesti kolikoiden määrien näyttämiseen. + + + Decimal digits + Desimaalit + + + Reset all client options to default. + Palauta kaikki asetukset oletusarvoihin. + + + &Reset Options + Palauta &Asetukset + + + &OK + &OK + + + &Cancel + &Peruuta + + + Enable %1 features + Ota käytöön %1 ominaisuudet + + + default + oletus + + + Confirm options reset + Vahvista asetusten palautus + + + Client restart required to activate changes. + Ohjelman uudelleen käynnistys aktivoi muutokset käyttöön. + + + Client will be shut down. Do you want to proceed? + Ohjelma suljetaan, haluatko jatkaa? + + + This change would require a client restart. + Tämä muutos vaatii ohjelman uudelleen käynnistyksen. + + + The supplied proxy address is invalid. + Antamasi proxyn osoite on virheellinen. + + + + OverviewPage + + Form + Lomake + + + The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Raptoreum network after a connection is established, but this process has not completed yet. + Näytetyt tiedot eivät välttämättä ole ajan tasalla.<br>Lompakkosi synkronoituu automaattisesti Raptoreum verkkoon kun<br>yhteys on muodostettu, mutta tämä prosessi ei vielä ole valmis. + + + Available: + Käytettävissä: + + + Your current spendable balance + Nykyinen käytettävissä oleva saldo + + + Pending: + Vahvistamatta: + + + Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the spendable balance + Vahvistamattomien siirtotapahtumien määrä,<br>jota ei vielä lasketa käytettävissä olevaan saldoon + + + Immature: + Kypsymättä: + + + Mined balance that has not yet matured + Louhittu saldo, joka ei ole vielä kypsynyt + + + Balances + Saldot + + + Unconfirmed transactions to watch-only addresses + Vahvistamattomat tapahtumat vain-luku osoitteisiin + + + Mined balance in watch-only addresses that has not yet matured + Louhittu saldo vain-luku osoitteisiin, joka ei ole vielä kypsynyt + + + Total: + Saldo Yhteensä: + + + Your current total balance + Saldo yhteensä tällä hetkellä + + + Current total balance in watch-only addresses + Saldo yhteensä vain-luku osoitteissa + + + Watch-only: + Vain-luku: + + + Your current balance in watch-only addresses + Nykyinen käytettävissä oleva saldo vain-luku osoitteissa + + + Spendable: + Käytettävissä: + + + Status: + Tila: + + + Enabled/Disabled + Käytössä/Ei käytössä + + + Completion: + Valmiina: + + + Amount and Rounds: + Määrä ja Kierrokset: + + + Submitted Denom: + Lähetetyt Denom: + + + n/a + e/s + + + Recent transactions + Viimeisimmät tapahtumat + + + Start/Stop Mixing + Käynnistä/Lopeta Sekoitus + + + The denominations you submitted to the Smartnode.<br>To mix, other users must submit the exact same denominations. + Smartnodelle lähetetyt denominoinnit.<br>Jotta sekoitus onnistuisi, täytyy muiden käyttäjien käyttää saman arvoisia denominointeja. + + + out of sync + Ei ajan tasalla + + + Automatic backups are disabled, no mixing available! + Automaattinen varmistus ei ole käytössä, sekoitus ei ole mahdollista! + + + No inputs detected + Syötteitä ei havaittu + + + %1 Balance + %1 Saldo + + + %n Rounds + + %n Kierros + %n Kierrosta + + + + Found enough compatible inputs to mix %1 + Löytyi tarpeeksi yhteensopivia syötteitä sekoitettavaksi %1 + + + Not enough compatible inputs to mix <span style='%1'>%2</span>,<br>will mix <span style='%1'>%3</span> instead + Ei tarpeeksi yhteensopivia syötteitä sekoitukseen <span style='%1'>%2</span>,<br>sekoitetaan <span style='%1'>%3</span> sen sijaan + + + Overall progress + Edistyminen + + + Denominated + Denominoitu + + + Partially mixed + Osittain sekoitettu + + + Mixed + Sekoitettu + + + Denominated inputs have %5 of %n rounds on average + + Denominoiduilla syötteillä on keskimäärin %5 / %n kierrosta + Denominoiduilla syötteillä on keskimäärin %5 / %n kierrosta + + + + keys left: %1 + osoitteita jäljellä: %1 + + + Start %1 + Käynnistä %1 + + + If you don't want to see internal %1 fees/transactions select "Most Common" as Type on the "Transactions" tab. + Jos et halua nähdä sisäisiä %1 sekoituksen kuluja/tapahtumia, valitse "Yleiset" tyypiksi "Siirtotapahtumat" välilehdessä. + + + %1 requires at least %2 to use. + %1 käyttö vaatii vähintään %2. + + + Wallet is locked and user declined to unlock. Disabling %1. + Lompakko on lukittu ja käyttäjä ei avannut sitä. %1 asetetaan pois käytöstä. + + + Stop %1 + Lopeta %1 + + + Disabled + Ei käytössä + + + Very low number of keys left since last automatic backup! + Osoitteita vähän jäljellä viimeisimmän automaattisen varmistuksen jälkeen! + + + We are about to create a new automatic backup for you, however <span style='%1'> you should always make sure you have backups saved in some safe place</span>! + Olemme tekemässä uutta automaattista varmistusta, mutta<span style='%1'> varmista aina että olet tallentanut varmistuksen turvalliseen paikkaan</span>! + + + Note: You can turn this message off in options. + Huom: Voit kytkeä tämän viestin pois päältä asetuksissa. + + + WARNING! Something went wrong on automatic backup + VAROITUS! Jotain meni vikaan automaattisessa varmistuksessa + + + ERROR! Failed to create automatic backup + VIRHE! Automaattinen varmistus epäonnistui + + + Mixing is disabled, please close your wallet and fix the issue! + Sekoitus pois käytöstä, sulje ohjelma korjataksesi ongelman! + + + Enabled + Käytössä + + + see debug.log for details. + katso debug.log lisätietoja. + + + WARNING! Failed to replenish keypool, please unlock your wallet to do so. + VAROITUS! Osoitevarannon täydentäminen epäonnistui, avaa lompakon lukitus. + + + + PaymentServer + + Payment request error + Maksupyyntövirhe + + + Cannot start raptoreum: click-to-pay handler + Ei voi käynnistää Raptoreum: click-to-pay handler + + + URI handling + URI käsittely + + + 'raptoreum://' is not a valid URI. Use 'raptoreum:' instead. + 'raptoreum://' ei ole validi URI. Käytä sen sijaan 'raptoreum:'. + + + Cannot process payment request as BIP70 is no longer supported. + + + + Due to discontinued support, you should request the merchant to provide you with a BIP21 compatible URI or use a wallet that does continue to support BIP70. + + + + Invalid payment address %1 + Virheellinen maksuosoite %1 + + + URI cannot be parsed! This can be caused by an invalid Raptoreum address or malformed URI parameters. + URI:a ei voida jäsentää! Tämä voi johtua virheellisestä Raptoreum osoitteesta tai virheellisestä URI:n muuttujasta. + + + Payment request file handling + Maksupyynnön tiedoston käsittely + + + + PeerTableModel + + NodeId + Solmuid + + + Node/Service + Solmu/Palvelu + + + User Agent + Käyttäjäohjelma + + + Ping + Ping + + + Sent + Lähetetty + + + Received + Vastaanotettu + + + + QObject + + Choose data directory on startup (default: %u) + Valitse datahakemisto käynnistyksessä (oletus: %u) + + + Set the font family. Possible values: %1. (default: %2) + Aseta fonttiperhe. Mahdolliset arvot: %1. (oletus: %2) + + + Set a scale factor which gets applied to the base font size. Possible range %1 (smallest fonts) to %2 (largest fonts). (default: %3) + Aseta skaalauskerroin joka asetetaan perusfontille. Mahdolliset raja-arvot %1 (pienimmästä) - %2 (suurimpaan). (oletus: %3) + + + Set the font weight for bold texts. Possible range %1 to %2 (default: %3) + Aseta fontin painoarvo paksulle tekstille. Mahdolliset raja-arvot %1 - %2 (oletus: %3) + + + Set the font weight for normal texts. Possible range %1 to %2 (default: %3) + Aseta fontin painoarvo normaalille tekstille. Mahdolliset raja-arvot %1 - %2 (oletus: %3) + + + Set language, for example "de_DE" (default: system locale) + Aseta kieli, esim. "fi_FI" (oletus: sama kuin järjestelmän) + + + Start minimized + Käynnistä pienennettynä + + + Reset all settings changed in the GUI + Nollaa kaikki muutetut käyttöliittymän asetukset + + + Set SSL root certificates for payment request (default: -system-) + Aseta SSL root varmenne maksupyynnöille (oletus: -system-) + + + Show splash screen on startup (default: %u) + Näytä aloitusruutu käynnistettäessä (oletus: %u) + + + Error: Specified data directory "%1" does not exist. + Virhe: Annettua datahakemistoa "%1" ei ole olemassa. + + + Error: Cannot parse configuration file: %1. + + + + Error: %1 + Virhe: %1 + + + Error: Failed to load application fonts. + Virhe: Fonttien lataus ei onnistunut. + + + Error: Specified font-family invalid. Valid values: %1. + Virhe: Määritetty fonttiperhe virheellinen. Sallittu arvoalue: %1. + + + Error: Specified font-weight-normal invalid. Valid range %1 to %2. + Virhe: Määritetty fontin normaali painoarvo virheellinen. Sallittu arvoalue %1 - %2. + + + Error: Specified font-weight-bold invalid. Valid range %1 to %2. + Virhe: Määritetty fontin paksu painoarvo virheellinen. Sallittu arvoalue %1 - %2. + + + Error: Specified font-scale invalid. Valid range %1 to %2. + Virhe: Määritetty fontin arvoalue virheellinen. Sallittu arvoalue %1 - %2. + + + Error: Invalid -custom-css-dir path. + Virhe: Virheellinen -custom-css-dir polku. + + + Error: %1 CSS file(s) missing in -custom-css-dir path. + Virhe: %1 CSS tiedosto(t) puuttuu custom-css-dir polusta. - Banned Until - Estetty Asti + %1 didn't yet exit safely... + %1 ei vielä sulkeutunut turvallisesti... - - - BitcoinAmountField - Amount in %1 - Määrä %1 + Amount + Määrä - - - BitcoinGUI - A fatal error occurred. Raptoreum Core can no longer continue safely and will quit. - Vakava virhe tapahtunut. Raptoreum Core ei voi enää toimia turvallisesti ja sulkeutuu. + Enter a Raptoreum address (e.g. %1) + Anna Raptoreum osoite (esim. %1) - Raptoreum Core - Raptoreum Core + Appearance Setup + Ulkoasun Asetus - Wallet - Lompakko + Please choose your preferred settings for the appearance of %1 + Valitse haluamasi asetukset ulkoasulle %1 - Node - Solmu + This can also be adjusted later in the "Appearance" tab of the preferences. + Tätä voidaan säätää myös myöhemmin asetusten "Ulkoasu" välilehdellä. - &Overview - &Yleisnäkymä + %1 d + %1 d - Show general overview of wallet - Lompakon tilanteen yleisnäkymä + %1 h + %1 h - &Send - L&ähetä + %1 m + %1 m - Send coins to a Raptoreum address - Lähetä kolikoita Raptoreum osoitteeseen + %1 s + %1 s - &Receive - &Vastaanota + None + Ei mitään - Request payments (generates QR codes and raptoreum: URIs) - Pyydä maksuja (Luo QR koodit ja Raptoreum: URIt) + N/A + e/s - &Transactions - &Tapahtumat + %1 ms + %1 ms + + + %n second(s) + + %n sekunti + %n sekuntia + + + + %n minute(s) + + %n minuutti + %n minuuttia + + + + %n hour(s) + + %n tunti + %n tuntia + + + + %n day(s) + + %n päivä + %n päivää + + + + %n week(s) + + %n viikko + %n viikkoa + + + + %n year(s) + + %n vuosi + %n vuotta + - Browse transaction history - Selaa tapahtumahistoriaa + %1 and %2 + %1 ja %2 - &Smartnodes - &Smartnodet + %1 B + %1 B - Browse smartnodes - Selaa smartnodeja + %1 KB + %1 KB - E&xit - L&opeta + %1 MB + %1 MB - Quit application - Sulje ohjelma + %1 GB + %1 GB - Show information about Raptoreum Core - Näytä tietoja Raptoreum Core:sta + unknown + tuntematon + + + QRDialog - About &Qt - Tietoja &Qt + QR-Code Title + QR Koodi Otsikko - Show information about Qt - Näytä tietoja QT:sta + QR Code + QR Koodi - &Options... - &Asetukset... + &Save Image... + &Tallenna Kuva - &About %1 - &Tietoja %1 + Error creating QR Code. + Virhe QR koodin generoinnissa. + + + QRGeneralImageWidget - Send %1 funds to a Raptoreum address - Lähetä %1 kolikoita Raptoreum osoitteeseen + &Save Image... + &Tallenna Kuva - Modify configuration options for %1 - Muuta %1 asetuksia + &Copy Image + &Kopioi kuva - &Show / Hide - &Näytä / Piilota + Save QR Code + Tallenna QR Koodi - Show or hide the main Window - Näytä tai piilota pääikkuna + PNG Image (*.png) + PNG kuva (*.png) + + + QRImageWidget - &Encrypt Wallet... - &Salaa Lompakko... + &Save Image... + &Tallenna Kuva... - Encrypt the private keys that belong to your wallet - Salaa yksityiset avaimet jotka kuuluvat lompakkoosi + &Copy Image + &Kopioi kuva - &Backup Wallet... - &Varmuuskopioi Lompakko... + Save QR Code + Tallenna QR Koodi - Backup wallet to another location - Varmuuskopioi lompakko toiseen paikkaan + PNG Image (*.png) + PNG kuva (*.png) + + + RPCConsole - &Change Passphrase... - &Vaihda Salasana... + Tools window + Työkaluikkuna - Change the passphrase used for wallet encryption - Vaihda lompakon salaukseen käytettävä salasana + &Information + T&ietoja - &Unlock Wallet... - &Avaa Lukitus... + General + Yleinen - Unlock wallet - Avaa lompakon lukitus + Name + Nimi - &Lock Wallet - &Lukitse Lompakko + N/A + e/s - Sign &message... - &Allekirjoita Viesti... + Number of connections + Yhteyksien määrä - Sign messages with your Raptoreum addresses to prove you own them - Allekirjoita viestit Raptoreum osoitteillasi todistaaksesi että omistat ne + &Open + &Avaa - &Verify message... - &Tarkista Viesti... + Startup time + Käynnistysaika - Verify messages to ensure they were signed with specified Raptoreum addresses - Tarkista viestit ollaksesi varma että ne on allekirjoitettu määritetyillä Raptoreum osoitteilla + Network + Verkko - &Information - T&ietoja + Last block time + Viimeisimmän lohkon aika - Show diagnostic information - Näytä diagnostiikka tietoja + Debug log file + Debug lokitiedosto - &Debug console - &Testauskonsoli + Current number of blocks + Nykyinen lohkojen määrä - Open debugging console - Avaa testauskonsoli + Client version + Asiakasohjelman versio - &Network Monitor - &Verkkoliikenne + Block chain + Lohkoketju - Show network monitor - Näytä verkkoliikenne + Number of Smartnodes + Smartnodet määrä - &Peers list - &Peers Lista + Memory Pool + Muistivaranto - Show peers info - Näytä verkon peers tietoja + Current number of transactions + Nykyinen tapahtumien määrä - Wallet &Repair - Lompakon &Korjaus + Memory usage + Muistin käyttö - Show wallet repair options - Näytä lompakon korjausvalinnat + &Console + &Konsoli - Open Wallet &Configuration File - Avaa &Asetustiedosto + Clear console + Tyhjennä konsoli - Open configuration file - Avaa asetustiedosto + &Network Traffic + &Verkkoliikenne - Show Automatic &Backups - &Näytä Automaattiset Varmistukset + Received + Vastaanotettu - Show automatically created wallet backups - Näytä automaattisesti tehdyt lompakon varmistukset + Sent + Lähetetty - &Sending addresses... - &Lähettävät Osoitteet... + &Peers + &Peers - Show the list of used sending addresses and labels - Näytä lähettämiseen käytettyjen osoitteiden ja nimien lista + Wallet: + Lompakko: - &Receiving addresses... - Va&staanottavat Osoitteet... + Banned peers + Estetyt peers:it - Show the list of used receiving addresses and labels - Näytä vastaanottamiseen käytettyjen osoitteiden ja nimien lista + Select a peer to view detailed information. + Valitse peer nähdäksesi tarkempia tietoja. - Open &URI... - Avaa &URI... + Whitelisted + Merkitty luotettavaksi - Open a raptoreum: URI or payment request - Avaa Raptoreum: URI tai maksupyyntö + Direction + Suunta - &Command-line options - &Komentorivin valinnat + Version + Versio - Show the %1 help message to get a list with possible Raptoreum command-line options - Näytä %1 ohjelista komentorivin valinnoista + Starting Block + Aloituslohko - default wallet - oletuslompakko + Synced Headers + Synkronoidut otsikot - %1 client - %1 asiakasohjelma + Synced Blocks + Synkronoidut lohkot - Wallet: %1 - - Lompakko: %1 - + The buttons below will restart the wallet with command-line options to repair the wallet, fix issues with corrupt blockchain files or missing/obsolete transactions. + - Wallet is <b>unencrypted</b> - Lompakko on <b>salaamaton</b> + Rescan blockchain files 1 + Skannaa lohkoketju tiedostot 1 uudelleen - &File - &Tiedosto + Rescan blockchain files 2 + Skannaa lohkoketju tiedostot 2 uudelleen - %1 &information - %1 T&ietoja + -rescan=1: Rescan the block chain for missing wallet transactions starting from wallet creation time. + -rescan=1: Skannaa uudelleen puuttuvat tapahtumat lohkoketjusta aloittaen lompakon luontiajasta. - Show the %1 basic information - Näytä %1 perustietoja + -rescan=2: Rescan the block chain for missing wallet transactions starting from genesis block. + -rescan=2: Skannaa uudelleen puuttuvat tapahtumat lohkoketjusta aloittaen lohkoketjun alusta alkaen. - &Settings - &Asetukset + User Agent + Käyttäjäohjelma - &Tools - &Työkalut + Datadir + Datahakemisto - &Help - &Apua + To specify a non-default location of the data directory use the '%1' option. + - Tabs toolbar - Välilehtipalkki + Blocksdir + - - %n active connection(s) to Raptoreum network - - %n aktiivinen yhteys Raptoreum verkkoon - %n aktiivista yhteyttä Raptoreum verkkoon - + + To specify a non-default location of the blocks directory use the '%1' option. + - Network activity disabled - Verkkotoiminnot ei käytössä + Last block hash + Viimeisin lohkon tarkiste - Syncing Headers (%1%)... - Synkronoidaan otsikoita (%1%)... + Latest ChainLocked block hash + - Synchronizing with network... - Synkronoidaan verkkoon... + Latest ChainLocked block height + - Indexing blocks on disk... - Indeksoidaan lohkoja levyllä... + Open the %1 debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files. + Avaa %1 -debug-loki tämänhetkisestä datahakemistosta. Tämä voi viedä muutaman sekunnin suurille lokitiedostoille. - Processing blocks on disk... - Käsitellään lohkoja levyllä... + InstantSend locks + InstantSend lukitukset - Reindexing blocks on disk... - Uudelleen indeksoidaan lohkoja... + (none) + (ei mitään) - Connecting to peers... - Kytkeydytään peers... + Decrease font size + Pienennä fontin kokoa - - Processed %n block(s) of transaction history. - - Käsitelty %n lohko(a) tapahtumahistoriasta. - Käsitelty %n lohko(a) tapahtumahistoriasta. - + + Increase font size + Suurenna fontin kokoa - %1 behind - %1 jäljessä + &Reset + &Nollaa - Catching up... - Saavutetaan verkkoa... + Node Type + Solmun Tyyppi - Last received block was generated %1 ago. - Viimeisin vastaanotettu lohko luotu %1 sitten. + PoSe Score + PoSe Pisteet - Transactions after this will not yet be visible. - Tämän jälkeiset siirtotapahtumat eivät ole vielä näkyvissä. + Services + Palvelut - Up to date - Tapahtumahistoria on ajan tasalla + Ban Score + Estopisteet - Synchronizing additional data: %p% - Synkronoidaan lisätietoja: %p% + Connection Time + Yhteysaika - Error - Virhe + Last Send + Viimeinen lähetys - Warning - Varoitus + Last Receive + Viimeinen vastaanotto - Information - Tietoja + Ping Time + Ping aika - Received and sent multiple transactions - Vastaanotettu ja lähetetty useita siirtotapahtumia + The duration of a currently outstanding ping. + Nykyisen ping:in kestoaika. - Sent multiple transactions - Lähetetty useita siirtotapahtumia + Ping Wait + Ping odota - Received multiple transactions - Vastaanotettu useita siirtotapahtumia + Min Ping + Min Ping - Sent Amount: %1 - - Lähetetty määrä: %1 - + Time Offset + Aikapoikkeama - Received Amount: %1 - - Vastaanotettu määrä: %1 - + &Wallet Repair + &Lompakon Korjaus - Date: %1 - - Pvm: %1 - + Upgrade wallet format + Päivitä lompakon formaatti - Amount: %1 - - Määrä: %1 - + -upgradewallet: Upgrade wallet to latest format on startup. (Note: this is NOT an update of the wallet itself!) + -upgradewallet: Päivitä lompakko viimeisimpään formaattiin + (Huom: tämä EI päivitä varsinaista lompakko-ohjelmistoa!). - Type: %1 - - Tyyppi: %1 - + Wallet repair options. + Lompakon korjausvalinnat - Label: %1 - - Nimi: %1 - + Rebuild index + Rakenna indeksi uudelleen - Address: %1 - - Osoite: %1 - + -reindex: Rebuild block chain index from current blk000??.dat files. + -reindex: Rakenna uudelleen lohkoketjun indeksi nykyisistä blk000??.dat tiedostoista. - Sent transaction - Lähetetty siirtotapahtuma + &Disconnect + &Katkaise yhteys - Incoming transaction - Saapuva siirtotapahtuma + Ban for + Estolistaan - HD key generation is <b>enabled</b> - HD avaimen generointi on <b>käytössä</b> + 1 &hour + 1 &tunniksi - Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b> - Lompakko on <b>salattu</b> ja tällä hetkellä <b>lukitsematta</b> + 1 &day + 1 &päiväksi - Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b> for mixing only - Lompakko on <b>salattu</b> ja tällä hetkellä <b>lukitsematta</b> vain sekoitusta varten + 1 &week + 1 &viikoksi - Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b> - Lompakko on <b>salattu</b> ja tällä hetkellä <b>lukittu</b> + 1 &year + 1 &vuodeksi - - - CoinControlDialog - Quantity: - Määrä: + &Unban + &Poista estolistalta - Bytes: - Tavuja: + Welcome to the %1 RPC console. + Tervetuloa %1 RPC konsoliin. - Amount: - Määrä: + Use up and down arrows to navigate history, and %1 to clear screen. + Ylös- ja alas-nuolet selaavat historiaa ja %1 tyhjentää ruudun. - Fee: - Siirtomaksu: + Type %1 for an overview of available commands. + Kirjoita %1 saadaksesi yleiskuvan käytettävissä olevista komennoista. - Coin Selection - Kolikko Valinta + For more information on using this console type %1. + Saadaksesi lisätietoja konsolin käytöstä kirjoita %1. - Dust: - Tomu: + WARNING: Scammers have been active, telling users to type commands here, stealing their wallet contents. Do not use this console without fully understanding the ramifications of a command. + VAROITUS: Huijarit ovat olleet aktiivisia, kertoen käyttäjille komentoja tänne varastaen lompakon sisällön. Älä käytä tätä konsolia ymmärtämättä täysin komennon vaikutuksia. - After Fee: - Siirtomaksun jälkeen: + In: + Sisään: - Change: - Vaihtoraha: + Out: + Ulos: - (un)select all - Poista kaikki valinnat + Network activity disabled + Verkkotoiminnot ei käytössä - toggle lock state - muuta lukituksen tilaa + Total: %1 (Enabled: %2) + Yhteensä: %1 (Käytössä: %2) - Tree mode - Puurakenne + Executing command without any wallet + Suoritetaan komento ilman lompakkoa - List mode - Listarakenne + Executing command using "%1" wallet + Suoritetaan komento käyttäen "%1" lompakkoa - (1 locked) - (1 lukittu) + (node id: %1) + (solmun id: %1) - Amount - Määrä + via %1 + kautta %1 - Received with label - Vastaanotettu nimellä + never + ei koskaan - Received with address - Vastaanotettu osoitteeseen + Inbound + Saapuva - Mixing Rounds - Sekoitus Kierrokset + Outbound + Lähtevä - Date - Päivämäärä + Yes + Kyllä - Confirmations - Vahvistuksia + No + Ei - Confirmed - Vahvistettu + Regular + Normaali - Copy address - Kopioi osoite + Smartnode + Smartnode - Copy label - Kopioi nimi + Verified Smartnode + Vahvistettu Smartnode - Copy amount - Kopioi määrä + Unknown + Tuntematon + + + ReceiveCoinsDialog - Copy transaction ID - Kopioi siirtotunnus + An optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened. Note: The message will not be sent with the payment over the Raptoreum network. + Valinnainen viesti liitettäväksi maksupyyntöön, joka näytetään kun pyyntö on avattu.<br>Huomio: Viestiä ei lähetetä maksun mukana Raptoreum verkkoon. - Lock unspent - Lukitse käyttämättömät + &Message: + Vi&esti: - Unlock unspent - Avaa lukitus käyttämättömistä + An optional label to associate with the new receiving address. + Valinnainen nimi liitetään uuteen vastaanottavaan osoitteeseen. - Copy quantity - Kopioi määrä + An optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened.<br>Note: The message will not be sent with the payment over the Raptoreum network. + Valinnainen viesti liitettäväksi maksupyyntöön, joka näytetään kun pyyntö on avattu.<br>Huomio: Viestiä ei lähetetä maksun mukana Raptoreum verkkoon. - Copy fee - Kopioi siirtomaksu + Use this form to request payments. All fields are <b>optional</b>. + Käytä tätä lomaketta maksupyyntöihin. Kaikki kentät ovat <b>valinnaisia</b>. - Copy after fee - Kopioi siirtomaksun jälkeen + &Label: + &Nimi: - Copy bytes - Kopioi tavut + An optional amount to request. Leave this empty or zero to not request a specific amount. + Valinnainen pyyntömäärä. Jätä tyhjäksi tai nollaksi jos et pyydä tiettyä määrää. - Copy dust - Kopioi tomu + &Amount: + &Määrä - Copy change - Kopioi vaihtoraha + &Request payment + &Maksupyyntö - Please switch to "List mode" to use this function. - Vaihda "Lista tilaan" käyttääksesi tätä toimintoa. + Clear all fields of the form. + Tyhjennä lomakkeen kaikki kentät. - (%1 locked) - (%1 lukittu) + Clear + Tyhjennä - yes - kyllä + Requested payments history + Pyydettyjen maksujen historia - no - ei + Show the selected request (does the same as double clicking an entry) + Näytä valittu pyyntö (sama toiminta kuin alkion tuplaklikkaus) - This label turns red if any recipient receives an amount smaller than the current dust threshold. - Tämä nimi vaihtuu punaiseksi jos yksikään vastaanottaja saa pienemmän määrän kuin nykyinen tomun määritelty raja-arvo. + Show + Näytä - Can vary +/- %1 ruff(s) per input. - Voi vaihdella +/- %1 ruffs per syöte. + Remove the selected entries from the list + Poista valitut merkinnät listalta - Some coins were unselected because they were spent. - Joitakin kolikoita ei valittu, koska ne oli käytetty. + Remove + Poista - Some coins were unselected because they do not have enough mixing rounds. - Joitakin kolikoita ei valittu, koska niillä ei ole tarpeeksi sekoituskierroksia. + Enter a label to associate with the new receiving address + Anna nimi tälle uudelle osoitteelle - Show all coins - Näytä kaikki kolikot + Enter a message to attach to the payment request + Kirjoita viesti jonka haluat liittää maksupyyntöön - Hide %1 coins - Piilota %1 kolikot + Copy URI + Kopioi URI - Show all %1 coins - Näytä kaikki %1 kolikot + Copy label + Kopioi nimi - Show spendable coins only - Näytä vain käytettävissä olevat kolikot + Copy message + Kopioi viesti - (no label) - (ei nimeä) + Copy amount + Kopioi määrä - change from %1 (%2) - Vaihda %1 (%2) + Copy Address + + + + ReceiveRequestDialog - (change) - (vaihtoraha) + QR Code + QR Koodi - n/a - e/s + Copy &URI + Kopioi &URI - - - EditAddressDialog - Edit Address - Muokkaa osoitetta + Copy &Address + Kopioi &Osoite - &Label - &Nimi + &Save Image... + &Tallenna Kuva - The label associated with this address list entry - Tähän osoitteeseen liitetty nimi + Request payment to %1 + Maksupyyntö %1 - &Address - &Osoite + Payment information + Maksutiedot - The address associated with this address list entry. This can only be modified for sending addresses. - Osoite liitettynä tähän osoitekirjan alkioon. Tämä voidaan muokata vain lähetysosoitteissa. + URI + URI - New sending address - Uusi lähettävä osoite + Address + Osoite - Edit receiving address - Muokkaa vastaanottavaa osoitetta + Amount + Määrä - Edit sending address - Muokkaa lähettävää osoitetta + Label + Nimi - The entered address "%1" is not a valid Raptoreum address. - Annettu osoite "%1" ei ole pätevä Raptoreum osoite. + Message + Viesti - The entered address "%1" is already in the address book. - Osoite "%1" on jo osoitekirjassa. + Wallet + Lompakko - Could not unlock wallet. - Lompakon lukitusta ei voitu avata. + Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message. + Tuloksen URI liian pitkä, yritä lyhentää otsikon tekstiä / viestiä. - New key generation failed. - Uuden avaimen luonti epäonnistui. + Error encoding URI into QR Code. + Virhe käännettäessä URI:a QR koodiksi. - - - FreespaceChecker + + + RecentRequestsTableModel - A new data directory will be created. - Luodaan uusi datahakemisto. + Date + Päivämäärä - name - Nimi + Label + Nimi - Directory already exists. Add %1 if you intend to create a new directory here. - Hakemisto on jo olemassa. Lisää %1 jos tarkoitus on luoda hakemisto tänne. + Message + Viesti - Path already exists, and is not a directory. - Polku on jo olemassa, eikä se ole hakemisto. + (no label) + (ei nimeä) - Cannot create data directory here. - Ei voida luoda datahakemistoa tänne. + (no message) + (ei viestiä) - - - HelpMessageDialog - version - versio + (no amount requested) + (ei pyydettyä määrää) - (%1-bit) - (%1-bittinen) + Requested + Pyydetty + + + SendAssetConfirmationDialog - About %1 - Tietoja %1 + Yes + Kyllä + + + SendAssetsDialog - Command-line options - Komentorivin valinnat + Send Assets + - %1 information - %1 Tietoja + Asset Control Features + - <h3>%1 Basics</h3> %1 gives you true financial privacy by obscuring the origins of your funds. All the Raptoreum in your wallet is comprised of different "inputs" which you can think of as separate, discrete coins.<br> %1 uses an innovative process to mix your inputs with the inputs of two or more other people, without having your coins ever leave your wallet. You retain control of your money at all times.<hr> <b>The %1 process works like this:</b><ol type="1"> <li>%1 begins by breaking your transaction inputs down into standard denominations. These denominations are 0.001 RTM, 0.01 RTM, 0.1 RTM, 1 RTM and 10 RTM -- sort of like the paper money you use every day.</li> <li>Your wallet then sends requests to specially configured software nodes on the network, called "smartnodes." These smartnodes are informed then that you are interested in mixing a certain denomination. No identifiable information is sent to the smartnodes, so they never know "who" you are.</li> <li>When two or more other people send similar messages, indicating that they wish to mix the same denomination, a mixing session begins. The smartnode mixes up the inputs and instructs all three users' wallets to pay the now-transformed input back to themselves. Your wallet pays that denomination directly to itself, but in a different address (called a change address).</li> <li>In order to fully obscure your funds, your wallet must repeat this process a number of times with each denomination. Each time the process is completed, it's called a "round." Each round of %1 makes it exponentially more difficult to determine where your funds originated.</li> <li>This mixing process happens in the background without any intervention on your part. When you wish to make a transaction, your funds will already be mixed. No additional waiting is required.</li> </ol> <hr><b>IMPORTANT:</b> Your wallet only contains 1000 of these "change addresses." Every time a mixing event happens, up to 9 of your addresses are used up. This means those 1000 addresses last for about 100 mixing events. When 900 of them are used, your wallet must create more addresses. It can only do this, however, if you have automatic backups enabled.<br> Consequently, users who have backups disabled will also have %1 disabled. <hr>For more information, see the <a style="%2" href="%3">%1 documentation</a>. - <h3>%1 Perusteet</h3> %1 tarjoaa yksityisyyden hämärtämällä kolikoiden alkuperäisen osoitteen. Kaikki Raptoreum:it lompakossasi muodostuvat erillisistä "syötteistä", joita voit ajatella erillisinä kolikkoina.<br> %1 käyttää innovatiivista prosessia sekoittaakseen lompakkosi syötteet kahden muun ihmisen syötteisiin, siirtämättä kolikoita pois lompakostasi. Kolikoiden kontrolli pysyy aina sinulla.<hr> <b> %1 prosessi toimii seuraavasti:</b><ol type="1"> <li>%1 aloittaa pilkkomalla siirtotapahtumiesi syötteet pienemmiksi standardi arvoiksi. Nämä arvot ovat 0.001 RTM, 0.01 RTM, 0.1 RTM, 1 RTM ja 10 RTM.</li> <li>Sitten lompakkosi lähettää pyynnön verkon palvelimille, joita kutsutaan "smartnode:iksi". Smartnodet saavat tiedon että haluat sekoittaa pilkottuja standardi arvoja. Mitään tunnistetietoja ei lähetetä smartnode:ille, ne eivät koskaan tiedä "kuka" olet.</li> <li>Kun 2 tai enemmän käyttäjää ilmoittaa että he haluavat myös sekoittaa kolikoita, alkaa sekoitus-sessio. Smartnodet sekoittavat standardi arvot ja ilmoittavat kaikille 3:lle käyttäjän lompakoille että maksavat sekoitetut arvot takaisin itselleen. Lompakkosi maksaa nuo sekoitetut arvot suoraan itselleen, mutta eri osoitteeseen (vaihto-osoite).</li> <li>Jotta kolikoiden alkuperäinen lähde hämärretään, lompakkosi suorittaa tämän prosessin useita kertoja kaikilla standardi arvoilla. Aina kun prosessi on valmis, sitä kutsutaan "kierrokseksi". Jokainen %1 kierros tekee eksponentiaalisesti vaikeammaksi löytää kolikoiden alkuperäinen osoitte.</li> <li>Tämä sekoitusprosessi tapahtuu taustalla ilman käyttäjän toimenpiteitä. Kun haluat myöhemmin tehdä kolikoiden siirron, on ne valmiiksi sekoitettu. Erillistä sekoitusta/odotusta ei tarvita.</li> </ol> <hr><b>TÄRKEÄÄ:</b> Lompakkosi sisältää vain 1000 "vaihto-osoitetta". Aina kun sekoitustapahtuma tehdään, max 9 osoitetta käytetään. Tämä tarkoittaa sitä että nuo 1000 osoitetta kestää noin 100 sekoitustapahtumaa. Kun 900 osoitetta on käytetty, lompakkosi täytyy tehdä lisää osoitteita. Se voi tehdä niitä vain jos automaattinen varmistus on käytössä.<br> Tästä seuraa että jos varmistus ei ole käytössä, myös %1 on pois käytöstä. <hr>Katso lisätietoja <a style="%2" href="%3">%1 dokumentaatiosta</a>. + Inputs... + Sisääntulot... - - - Intro - Welcome - Tervetuloa + automatically selected + automaattisesti valitut - Welcome to %1. - %1 - Tervetuloa. + Insufficient funds! + Lompakon saldo ei riitä! - As this is the first time the program is launched, you can choose where %1 will store its data. - Tämä on ensimmäinen kerta, kun %1 on käynnistetty, joten voit valita datahakemiston paikan. + Quantity: + Määrä: - When you click OK, %1 will begin to download and process the full %4 block chain (%2GB) starting with the earliest transactions in %3 when %4 initially launched. - Kun klikkaat OK, %1 alkaa latautua ja prosessoida %4 lohkoketjua (%2GB) alkaen esimmäisestä siirtotapahtumasta %3 kun %4 ensi kerran käynnistettiin. + Bytes: + Tavuja: - This initial synchronisation is very demanding, and may expose hardware problems with your computer that had previously gone unnoticed. Each time you run %1, it will continue downloading where it left off. - Tämä ensimmäinen synkronointi on vaativa, ja saattaa paljastaa laitteisto-ongelmia tietokoneessasi joita ei aikaisemmin ole huomattu. Aina kun käynnistät %1, jatkuu latautuminen siitä mihin se jäi aikaisemmin. + Amount: + Määrä: - If you have chosen to limit block chain storage (pruning), the historical data must still be downloaded and processed, but will be deleted afterward to keep your disk usage low. - Jos olet valinnut rajoitetun lohkoketjun levytilan (karsimalla), historialliset tiedot täytyy silti ladata ja prosessoida, mutta ne poistetaan jälkeenpäin jotta levytilaa säästyy. + Dust: + Tomu: - Use the default data directory - Käytä oletushakemistoa + Fee: + Siirtomaksu: - Use a custom data directory: - Määritä oma datahakemisto: + After Fee: + Siirtomaksun jälkeen: - At least %1 GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time. - Vähintään %1 GB dataa tallennetaan tähän hakemistoon, ja se kasvaa ajan kuluessa. + Change: + Vaihtoraha: - Approximately %1 GB of data will be stored in this directory. - Arviolta %1 GB dataa tallennetaan tähän hakemistoon. + If this is activated, but the change address is empty or invalid, change will be sent to a newly generated address. + Jos tämä aktivoidaan mutta vaihtorahan osoite on tyhjä tai virheellinen, vaihtoraha tullaan lähettämään uuteen luotuun osoitteeseen. - %1 will download and store a copy of the Raptoreum block chain. - %1 lataa ja tallentaa kopion Raptoreum lohkoketjusta. + Custom change address + Kustomoitu vaihtorahan osoite - The wallet will also be stored in this directory. - Myös lompakko tallennetaan tähän hakemistoon. + Transaction Fee: + Siirtomaksu: - Error: Specified data directory "%1" cannot be created. - Virhe: Annettua datahakemistoa "%1" ei voida luoda. + Choose... + Valitse... - Error - Virhe + Using the fallbackfee can result in sending a transaction that will take several hours or days (or never) to confirm. Consider choosing your fee manually or wait until you have validated the complete chain. + Fallbackfee:n käyttö saattaa aiheuttaa että maksutapahtuman vahvistus kestää useita tunteja tai päiviä (tai ei koskaan). Harkitse että valitset siirtomaksun manuaalisesti tai odota että lohkoketju on täysin vahvistettu. - %1 GB of free space available - %1 GB vapaata levytilaa + Note: Not enough data for fee estimation, using the fallback fee instead. + Huomio: Ei tarpeeksi tietoja siirtomaksun määrän arviointiin, käytetään oletus siirtomaksua. - (of %1 GB needed) - (tarvitaan %1GB) + collapse fee-settings + pienennä siirtomaksu asetukset - - - ModalOverlay - Form - Lomake + Hide + Piilota - Recent transactions may not yet be visible, and therefore your wallet's balance might be incorrect. This information will be correct once your wallet has finished synchronizing with the Raptoreum network, as detailed below. - Viimeisimmät siirtotapahtumat eivät välttämättä ole vielä näkyvissä, ja siksi lompakon saldo voi olla väärin. Saldo korjaantuu oikeaksi kun lompakon synkronointi Raptoreum verkkoon on valmis. + If the custom fee is set to 1000 ruffs and the transaction is only 250 bytes, then "per kilobyte" only pays 250 ruffs in fee,<br />while "at least" pays 1000 ruffs. For transactions bigger than a kilobyte both pay by kilobyte. + Jos mukautettu siirtomaksu on asetettu 1000 ruff ja siirtotapahtuma on vain 250 tavua,<br />tällöin "per kilotavu" maksaa vain 250 ruffs siirtomaksun, kun taas "vähintään" maksaa 1000 ruffs.<br />Siirtotapahtumat jotka ovat isompia kuin kilotavu, molemmat maksaa "per kilotavu". - Attempting to spend Raptoreum that are affected by not-yet-displayed transactions will not be accepted by the network. - Yritys käyttää Raptoreum:eja joihin vaikuttaa ei näkyvissä olevat siirtotapahtumat, tulevat hylätyksi Raptoreum verkossa. + per kilobyte + per kilotavu - Number of blocks left - Lohkoja jäljellä + Paying only the minimum fee is just fine as long as there is less transaction volume than space in the blocks.<br />But be aware that this can end up in a never confirming transaction once there is more demand for raptoreum transactions than the network can process. + Minimi siirtomaksun maksaminen on ok niin kauan kun siirtotapahtumien määrä on pienempi kuin tila lohkoissa.<br />Mutta ota huomioon että tämä voi johtaa siirtotapahtumaan jota ei vahvisteta koskaan, jos siirtotapahtumia on enemmän kuin verkko voi käsitellä. - Unknown... - Tuntematon... + (read the tooltip) + (lue vinkki) - Last block time - Viimeisimmän lohkon aika + Recommended: + Suositeltava: - Progress - Edistyminen + Custom: + Mukautettu: - Progress increase per hour - Edistymisen kasvu per tunti + (Smart fee not initialized yet. This usually takes a few blocks...) + (Älykästä siirtomaksua ei ole alustettu vielä. Tämä kestää yleensä muutaman lohkon...) - calculating... - lasketaan... + Confirmation time target: + Vahvistusajan tavoite: - Estimated time left until synced - Synkronoinnin jäljellä oleva aika + Confirm the send action + Lähetä klikkaamalla - Hide - Piilota + S&end + &Lähetä - Unknown. Syncing Headers (%1)... - Tuntematon. Synkronoidaan otsikoita (%1)... + Clear all fields of the form. + Tyhjennä lomakkeen kaikki kentät. - - - OpenURIDialog - Open URI - Avaa URI + Clear &All + T&yhjennä Kaikki - Open payment request from URI or file - Avaa maksupyyntö URI:sta tai tiedostosta + Send to multiple recipients at once + Lähetä usealle vastaanottajalle samanaikaisesti - URI: - URI: + Add &Recipient + Lisää &Vastaanottaja - Select payment request file - Valitse maksupyynnön tiedosto + Balance: + Saldo: - Select payment request file to open - Valitse avattava maksupyynnön tiedosto + Copy quantity + Kopioi määrä - - - OptionsDialog - Options - Asetukset + Copy amount + Kopioi määrä - &Main - &Yleiset + Copy fee + Kopioi siirtomaksu - Size of &database cache - &Tietokannan välimuistin koko + Copy after fee + Kopioi siirtomaksun jälkeen - MB - MB + Copy bytes + Kopioi tavut - Number of script &verification threads - Script &vahvistuksien säikeiden määrä + Copy dust + Kopioi tomu - (0 = auto, <0 = leave that many cores free) - (0 = auto, <0 = jätä näin monta prosessorin ydintä vapaaksi) + Copy change + Kopioi vaihtoraha - W&allet - &Lompakko + %1 (%2 blocks) + %1 (%2 lohkoa) - &Appearance - &Ulkoasu + from wallet %1 + lompakosta %1 - Show additional tab listing all your smartnodes in first sub-tab<br/>and all smartnodes on the network in second sub-tab. - Näytä lisävälilehti jonka ensimmäisellä alivälilehdellä näkyvät sinun smartnodet<br/>ja toisella alivälilehdellä näkyvät verkon kaikki smartnodet. + %1 to %2 + %1 -> %2 - Show Smartnodes Tab - Näytä Smartnodet Välilehti + <br>Confirmations in: <b>%1 blocks</b><br /> + - If you disable the spending of unconfirmed change, the change from a transaction<br/>cannot be used until that transaction has at least one confirmation.<br/>This also affects how your balance is computed. - Jos poistat vahvistamattomien vaihtorahojen käytön, siirtotapahtuman<br/>vaihtorahaa ei voida käyttää ennen vähintään yhtä vahvistusta.<br/>Tämä vaikuttaa myös kuinka saldosi lasketaan. + Time in: <b>%1 seconds from first confirmed</b><br /> + - Show mixing interface on Overview screen and reveal an additional screen which allows to spend fully mixed coins only.<br/>A new tab with more settings will also appear in this dialog, please make sure to check them before mixing your coins. - Näytä sekoituskäyttöliittymä yleisnäkymässä ja nähdäksesi apunäytön joka sallii käyttää vain täysin sekoitettuja kolikoita.<br/>Uusi välilehti lisäasetuksilla ilmestyy myöskin käyttöön, tarkista asetukset ennen kuin alat sekoittaa kolikoita. + Are you sure you want to send? + Haluatko varmasti lähettää? - Show additional information and buttons on overview screen. - Näytä laajennetut tiedot ja painikkeet yleisnäkymässä. + using + käyttäen - Enable advanced interface - Ota käyttöön laajennettu käyttöliittymä + any available funds + kaikkia käytössä olevia varoja - Show system popups for mixing transactions<br/>just like for all other transaction types. - Näytä järjestelmän ponnahdusikkunat sekoituksen siirtotapahtumista<br/>aivan kuin kaikista muistakin siirtotapahtumista. + <b>(%1 of %2 entries displayed)</b> + <b>(Näytetään %1 / %2 merkintää)</b> - Show popups for mixing transactions - Näytä sekoitustapahtumien ponnahdusikkunat + are added as transaction fee + lisätty siirtomaksuna - Show warning dialog when the wallet has very low number of keys left. - Näytä varoitus kun lompakon osoitteet ovat vähissä. + Transaction size: %1 + Siirtotapahtuman koko: %1 - Warn if the wallet is running out of keys - Varoitus jos lompakon osoitteet ovat loppumassa + Fee rate: %1 + Siirtomaksun taso: %1 - Whether to use experimental mode with multiple mixing sessions per block.<br/>Note: You must use this feature carefully.<br/>Make sure you always have recent wallet (auto)backup in a safe place! - Käytä kokeellista tilaa jossa on useita sekoitus sessiota per lohko.<br/>Huom: Käytä tätä ominaisuutta varoen.<br/>Varmista että sinulla on viimeisin lompakon (auto)varmistus turvassa! + Total Amount:<br> + - Enable &multi-session - Ota käyttöön &multisessio + <b>%1</b><br> + - Mixing rounds - Sekoitus Kierrokset + <b>%1</b> + - This amount acts as a threshold to turn off mixing once it's reached. - Tämä määrä toimii rajana sekoituksen keskeytykselle kun se on saavutettu. + Confirm send Assets + - Target balance - Haluttu saldo + The recipient address is not valid. Please recheck. + Vastaanottajan osoite on virheellinen. Tarkista osoite. - Automatically open the Raptoreum Core client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled. - Avaa automaattisesti Raptoreum Core asiakasohjelmalle portti reitittimeen. Tämä toimii vain jos reitittimesi tukee UPnP:tä ja se on käytössä. + The amount to pay must be larger than 0. + Maksettavan määrä tulee olla suurempi kuin 0. - Accept connections from outside. - Hyväksy yhteydet ulkopuolelta. + The amount exceeds your balance. + Määrä ylittää käytettävissä olevan saldon. - Allow incomin&g connections - Salli sisää&n tulevat yhteydet + The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included. + Määrä yhteensä ylittää saldosi kun siihen lisätään siirtomaksu %1. - Connect to the Raptoreum network through a SOCKS5 proxy. - Kytkeydy Raptoreum verkkoon käyttäen SOCKS5 proxy:a. + Duplicate address found: addresses should only be used once each. + Osoitteen kaksoiskappale löydetty, osoitetta tulisi käyttää vain kerran. - &Connect through SOCKS5 proxy (default proxy): - &Yhdistä SOCKS5 proxyn kautta (oletus: proxy): + Transaction creation failed! + Siirtotapahtuman luonti epäonnistui! - Shows if the supplied default SOCKS5 proxy is used to reach peers via this network type. - Näyttää onko oletus SOCKS5 proxy käytössä peers:ien tavoittamiseen tämän verkkotyypin kautta. + A fee higher than %1 is considered an absurdly high fee. + Siirtomaksu joka on korkeampi kuin %1, katsotaan erittäin korkeaksi siirtomaksuksi. - Use separate SOCKS&5 proxy to reach peers via Tor hidden services: - Käytä erillistä SOCKS&5 proxy:a tavoittaaksesi peers:it Tor piilopalvelun kautta: + Payment request expired. + Maksupyyntö vanhentunut. - Hide the icon from the system tray. - Piilota kuvake tehtäväpalkista. + The amount to pay exceeds the limit of 21 million per transaction. + - &Hide tray icon - Piilota tehtäväpalkin kuvake + Pay only the required fee of %1 + Maksa vain tarpeellinen siirtomaksu %1 + + + Estimated to begin confirmation within %n block(s). + + Arvioitu vahvistuksen aloitus %n lohkon kuluessa. + Arvioitu vahvistuksen aloitus %n lohkon kuluessa. + - Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Exit in the menu. - Ikkunaa suljettaessa pienennä ohjelman ikkuna lopettamatta itse ohjelmaa. Kun tämä asetus on valittuna, ohjelman voi sulkea vain valitsemalla Lopeta ohjelman valikosta. + Warning: Invalid Raptoreum address + Varoitus: Virheellinen Raptoreum osoite - Third party URLs (e.g. a block explorer) that appear in the transactions tab as context menu items.<br/>%s in the URL is replaced by transaction hash. Multiple URLs are separated by vertical bar |. - Ulkopuoliset URL-osoitteet (esim. lohkoselain) jotka esiintyvät tapahtumat-välilehdellä valikossa.<br/>%s URL osoitteessa korvataan siirtotunnuksen tarkisteella. Useampi URL osoite on eroteltu pystyviivalla |. + Warning: Unknown change address + Varoitus: Tuntematon vaihtorahan osoite - &Third party transaction URLs - &Kolmannen osapuolen siirtotapahtuma URL:t + Confirm custom change address + Vahvista kustomoitu vaihtorahan osoite - Whether to show coin control features or not. - Näytetäänkö kolikkokontrollin ominaisuuksia vai ei + The address you selected for change is not part of this wallet. Any or all funds in your wallet may be sent to this address. Are you sure? + Valitsemasi vaihtorahan osoite ei kuulu tähän lompakkoon. Osa tai kaikki varoista lompakossasi voidaan lähettää tähän osoitteeseen. Oletko varma? - Automatically start %1 after logging in to the system. - Käynnistä %1 automaattisesti järjestelmään kirjautumisen jälkeen. + (no label) + (ei nimeä) + + + SendAssetsEntry - &Start %1 on system login - &Käynnistä %1 järjestelmään kirjautuessa + This is a normal payment. + Tämä on normaali maksu. - Enable coin &control features - Ota käytöön &kolikkokontrolli ominaisuudet + A&mount: + &Määrä: - &Spend unconfirmed change - &Käytä vahvistamattomia vaihtorahoja + Enter a label for this address to add it to the list of used addresses + Anna nimi tälle osoitteelle lisätäksesi sen käytettyjen osoitteiden listaan - This setting determines the amount of individual smartnodes that an input will be mixed through.<br/>More rounds of mixing gives a higher degree of privacy, but also costs more in fees. - Tämä asetus määrittää kuinka monen erillisen smartnoden kautta syötteen sekoittaminen tehdään.<br/>Mitä enemmän sekoituksen kierroksia, sen parempi yksityisyys, mutta se myös maksaa enemmän siirtomaksuina. + Maturity: + - &Network - &Verkko + &Label: + &Nimi: - Map port using &UPnP - Kartoita portti käyttäen &UPnP:tä + The Raptoreum address to send the payment to + Raptoreum osoite johon maksu lähetetään - Proxy &IP: - Proxy &IP + Choose previously used address + Valitse aikaisemmin käytetty osoite - IP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1) - IP osoite proxy:lle (esim. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1) + Alt+A + Alt+A - &Port: - &Portti + Paste address from clipboard + Liitä osoite leikepöydältä - Port of the proxy (e.g. 9050) - Proxyn portti (esim. 9050) + Alt+P + Alt+P - Used for reaching peers via: - Käytetään peers tavoittamiseen: + Remove this entry + Poista tämä alkio - IPv4 - IPv4 + Enable/Disable future transaction + - IPv6 - IPv6 + future + - Tor - Tor + Use available balance + Käytä käytettävissä olevaa saldoa - Connect to the Raptoreum network through a separate SOCKS5 proxy for Tor hidden services. - Kytkeydy Raptoreum verkkoon käyttäen erillistä SOCKS5 proxy:a Tor piilopalveluihin. + Pay &To: + Maksun &saaja: - Show only a tray icon after minimizing the window. - Näytä ainoastaan kuvake ilmaisinalueella ikkunan pienentämisen jälkeen. + Asset: + - &Minimize to the tray instead of the taskbar - &Pienennä ilmaisinalueelle työkalurivin sijasta + Number of block confirmations for this output to be spendable if happen before timelock + - M&inimize on close - P&ienennä suljettaessa + Lock time: + - &Display - &Käyttöliittymä + Time in seconds for this output to be spendable if happen before maturity + - User Interface &language: - &Käyttöliittymän kieli + Fee: + Siirtomaksu: - The user interface language can be set here. This setting will take effect after restarting %1. - Tässä voit määritellä käyttöliittymän kielen. Muutokset astuvat voimaan seuraavan kerran, kun %1 käynnistetään. + Balance: + Saldo: - Language missing or translation incomplete? Help contributing translations here: -https://www.transifex.com/projects/p/raptoreum/ - Puuttuuko sopiva kieli tai käännös on kesken? Auta käännöstyössä täällä: -https://www.transifex.com/projects/p/raptoreum/ + 123456 RTM + - &Unit to show amounts in: - Yksikkö joina määrät näytetään + Enter a label for this address to add it to your address book + Anna nimi tälle osoitteelle, jos haluat lisätä sen osoitekirjaan - Choose the default subdivision unit to show in the interface and when sending coins. - Valitse mitä yksikköä käytetään ensisijaisesti kolikoiden määrien näyttämiseen. + Select an asset to see the balance + + + + SendCoinsDialog - Decimal digits - Desimaalit + Send Coins + Lähetä - Active command-line options that override above options: - Aktiiviset komentorivivalinnat jotka ohittavat ylläolevat valinnat: + Coin Control Features + Kolikkokontrolli ominaisuudet - Reset all client options to default. - Palauta kaikki asetukset oletusarvoihin. + Inputs... + Sisääntulot... - &Reset Options - Palauta &Asetukset + automatically selected + automaattisesti valitut - &OK - &OK + Insufficient funds! + Lompakon saldo ei riitä! - &Cancel - &Peruuta + Quantity: + Määrä: - Enable %1 features - Ota käytöön %1 ominaisuudet + Bytes: + Tavuja: - default - oletus + Amount: + Määrä: - Confirm options reset - Vahvista asetusten palautus + Fee: + Siirtomaksu: - Client restart required to activate changes. - Ohjelman uudelleen käynnistys aktivoi muutokset käyttöön. + Dust: + Tomu: - Client will be shut down. Do you want to proceed? - Ohjelma suljetaan, haluatko jatkaa? + After Fee: + Siirtomaksun jälkeen: - This change would require a client restart. - Tämä muutos vaatii ohjelman uudelleen käynnistyksen. + Change: + Vaihtoraha: - The supplied proxy address is invalid. - Antamasi proxyn osoite on virheellinen. + If this is activated, but the change address is empty or invalid, change will be sent to a newly generated address. + Jos tämä aktivoidaan mutta vaihtorahan osoite on tyhjä tai virheellinen, vaihtoraha tullaan lähettämään uuteen luotuun osoitteeseen. + + + Custom change address + Kustomoitu vaihtorahan osoite + + + Transaction Fee: + Siirtomaksu: + + + Choose... + Valitse... + + + collapse fee-settings + pienennä siirtomaksu asetukset + + + Confirmation time target: + Vahvistusajan tavoite: + + + If the custom fee is set to 1000 ruffs and the transaction is only 250 bytes, then "per kilobyte" only pays 250 ruffs in fee,<br />while "at least" pays 1000 ruffs. For transactions bigger than a kilobyte both pay by kilobyte. + Jos mukautettu siirtomaksu on asetettu 1000 ruff ja siirtotapahtuma on vain 250 tavua,<br />tällöin "per kilotavu" maksaa vain 250 ruffs siirtomaksun, kun taas "vähintään" maksaa 1000 ruffs.<br />Siirtotapahtumat jotka ovat isompia kuin kilotavu, molemmat maksaa "per kilotavu". + + + Paying only the minimum fee is just fine as long as there is less transaction volume than space in the blocks.<br />But be aware that this can end up in a never confirming transaction once there is more demand for raptoreum transactions than the network can process. + Minimi siirtomaksun maksaminen on ok niin kauan kun siirtotapahtumien määrä on pienempi kuin tila lohkoissa.<br />Mutta ota huomioon että tämä voi johtaa siirtotapahtumaan jota ei vahvisteta koskaan, jos siirtotapahtumia on enemmän kuin verkko voi käsitellä. + + + per kilobyte + per kilotavu + + + Using the fallbackfee can result in sending a transaction that will take several hours or days (or never) to confirm. Consider choosing your fee manually or wait until you have validated the complete chain. + Fallbackfee:n käyttö saattaa aiheuttaa että maksutapahtuman vahvistus kestää useita tunteja tai päiviä (tai ei koskaan). Harkitse että valitset siirtomaksun manuaalisesti tai odota että lohkoketju on täysin vahvistettu. + + + Note: Not enough data for fee estimation, using the fallback fee instead. + Huomio: Ei tarpeeksi tietoja siirtomaksun määrän arviointiin, käytetään oletus siirtomaksua. + + + Hide + Piilota + + + (read the tooltip) + (lue vinkki) + + + Recommended: + Suositeltava: + + + Custom: + Mukautettu: + + + (Smart fee not initialized yet. This usually takes a few blocks...) + (Älykästä siirtomaksua ei ole alustettu vielä. Tämä kestää yleensä muutaman lohkon...) + + + Confirm the send action + Lähetä klikkaamalla - - - OverviewPage - Form - Lomake + S&end + &Lähetä - The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Raptoreum network after a connection is established, but this process has not completed yet. - Näytetyt tiedot eivät välttämättä ole ajan tasalla.<br>Lompakkosi synkronoituu automaattisesti Raptoreum verkkoon kun<br>yhteys on muodostettu, mutta tämä prosessi ei vielä ole valmis. + Clear all fields of the form. + Tyhjennä lomakkeen kaikki kentät. - Available: - Käytettävissä: + Clear &All + T&yhjennä Kaikki - Your current spendable balance - Nykyinen käytettävissä oleva saldo + Send to multiple recipients at once + Lähetä usealle vastaanottajalle samanaikaisesti - Pending: - Vahvistamatta: + Add &Recipient + Lisää &Vastaanottaja - Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the spendable balance - Vahvistamattomien siirtotapahtumien määrä,<br>jota ei vielä lasketa käytettävissä olevaan saldoon + Balance: + Saldo: - Immature: - Kypsymättä: + Copy quantity + Kopioi määrä - Mined balance that has not yet matured - Louhittu saldo, joka ei ole vielä kypsynyt + Copy amount + Kopioi määrä - Balances - Saldot + Copy fee + Kopioi siirtomaksu - Unconfirmed transactions to watch-only addresses - Vahvistamattomat tapahtumat vain-luku osoitteisiin + Copy after fee + Kopioi siirtomaksun jälkeen - Mined balance in watch-only addresses that has not yet matured - Louhittu saldo vain-luku osoitteisiin, joka ei ole vielä kypsynyt + Copy bytes + Kopioi tavut - Total: - Saldo Yhteensä: + Copy dust + Kopioi tomu - Your current total balance - Saldo yhteensä tällä hetkellä + Copy change + Kopioi vaihtoraha - Current total balance in watch-only addresses - Saldo yhteensä vain-luku osoitteissa + %1 (%2 blocks) + %1 (%2 lohkoa) - Watch-only: - Vain-luku: + from wallet %1 + lompakosta %1 - Your current balance in watch-only addresses - Nykyinen käytettävissä oleva saldo vain-luku osoitteissa + using + käyttäen - Spendable: - Käytettävissä: + %1 to %2 + %1 -> %2 - Status: - Tila: + Are you sure you want to send? + Haluatko varmasti lähettää? - Enabled/Disabled - Käytössä/Ei käytössä + are added as transaction fee + lisätty siirtomaksuna - Completion: - Valmiina: + Total Amount = <b>%1</b><br />= %2 + Määrä yhteensä = <b>%1</b><br />= %2 - Amount and Rounds: - Määrä ja Kierrokset: + <b>(%1 of %2 entries displayed)</b> + <b>(Näytetään %1 / %2 merkintää)</b> - Submitted Denom: - Lähetetyt Denom: + S&end mixed funds + L&ähetä sekoitettuja varoja - n/a - e/s + Confirm the %1 send action + Vahvista %1 lähetys - Recent transactions - Viimeisimmät tapahtumat + <br>Confirmations in: <b>%1 blocks</b><br /> + - Start/Stop Mixing - Käynnistä/Lopeta Sekoitus + Time in: <b>%1 seconds from first confirmed</b><br /> + - The denominations you submitted to the Smartnode.<br>To mix, other users must submit the exact same denominations. - Smartnodelle lähetetyt denominoinnit.<br>Jotta sekoitus onnistuisi, täytyy muiden käyttäjien käyttää saman arvoisia denominointeja. + %1 funds only + Vain %1 varat - out of sync - Ei ajan tasalla + any available funds + kaikkia käytössä olevia varoja - Automatic backups are disabled, no mixing available! - Automaattinen varmistus ei ole käytössä, sekoitus ei ole mahdollista! + (%1 transactions have higher fees usually due to no change output being allowed) + (%1 siirtotapahtumissa on korkeampi siirtomaksu yleensä koska vaihtolähtöjä ei sallita) - No inputs detected - Syötteitä ei havaittu + Transaction size: %1 + Siirtotapahtuman koko: %1 - %1 Balance - %1 Saldo + Fee rate: %1 + Siirtomaksun taso: %1 - %n Rounds - - %n Kierros - %n Kierrosta - + This transaction will consume %n input(s) + + Tämä siirtotapahtuma kuluttaa %n syötteen + Tämä siirtotapahtuma kuluttaa %n syötettä + + + + Warning: Using %1 with %2 or more inputs can harm your privacy and is not recommended + Varoitus: Käyttämällä %1 ja %2 tai useampia syötteitä voi heikentää yksityisyyttäsi ja ei ole suositeltavaa + + + Confirm send coins + Hyväksy lähettäminen + + + The recipient address is not valid. Please recheck. + Vastaanottajan osoite on virheellinen. Tarkista osoite. + + + The amount to pay must be larger than 0. + Maksettavan määrä tulee olla suurempi kuin 0. + + + The amount exceeds your balance. + Määrä ylittää käytettävissä olevan saldon. - Found enough compatible inputs to mix %1 - Löytyi tarpeeksi yhteensopivia syötteitä sekoitettavaksi %1 + The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included. + Määrä yhteensä ylittää saldosi kun siihen lisätään siirtomaksu %1. - Not enough compatible inputs to mix <span style='%1'>%2</span>,<br>will mix <span style='%1'>%3</span> instead - Ei tarpeeksi yhteensopivia syötteitä sekoitukseen <span style='%1'>%2</span>,<br>sekoitetaan <span style='%1'>%3</span> sen sijaan + Duplicate address found: addresses should only be used once each. + Osoitteen kaksoiskappale löydetty, osoitetta tulisi käyttää vain kerran. - Overall progress - Edistyminen + A fee higher than %1 is considered an absurdly high fee. + Siirtomaksu joka on korkeampi kuin %1, katsotaan erittäin korkeaksi siirtomaksuksi. - Denominated - Denominoitu + Payment request expired. + Maksupyyntö vanhentunut. - Partially mixed - Osittain sekoitettu + The amount to pay exceeds the limit of 21 million per transaction. + - Mixed - Sekoitettu + Pay only the required fee of %1 + Maksa vain tarpeellinen siirtomaksu %1 - Denominated inputs have %5 of %n rounds on average - - Denominoiduilla syötteillä on keskimäärin %5 / %n kierrosta - Denominoiduilla syötteillä on keskimäärin %5 / %n kierrosta - + Estimated to begin confirmation within %n block(s). + + Arvioitu vahvistuksen aloitus %n lohkon kuluessa. + Arvioitu vahvistuksen aloitus %n lohkon kuluessa. + - keys left: %1 - osoitteita jäljellä: %1 + Warning: Invalid Raptoreum address + Varoitus: Virheellinen Raptoreum osoite - Start %1 - Käynnistä %1 + Warning: Unknown change address + Varoitus: Tuntematon vaihtorahan osoite - If you don't want to see internal %1 fees/transactions select "Most Common" as Type on the "Transactions" tab. - Jos et halua nähdä sisäisiä %1 sekoituksen kuluja/tapahtumia, valitse "Yleiset" tyypiksi "Siirtotapahtumat" välilehdessä. + Confirm custom change address + Vahvista kustomoitu vaihtorahan osoite - %1 requires at least %2 to use. - %1 käyttö vaatii vähintään %2. + The address you selected for change is not part of this wallet. Any or all funds in your wallet may be sent to this address. Are you sure? + Valitsemasi vaihtorahan osoite ei kuulu tähän lompakkoon. Osa tai kaikki varoista lompakossasi voidaan lähettää tähän osoitteeseen. Oletko varma? - Wallet is locked and user declined to unlock. Disabling %1. - Lompakko on lukittu ja käyttäjä ei avannut sitä. %1 asetetaan pois käytöstä. + (no label) + (ei nimeä) + + + SendCoinsEntry - Stop %1 - Lopeta %1 + This is a normal payment. + Tämä on normaali maksu. - Disabled - Ei käytössä + Pay &To: + Maksun &saaja: - Very low number of keys left since last automatic backup! - Osoitteita vähän jäljellä viimeisimmän automaattisen varmistuksen jälkeen! + The Raptoreum address to send the payment to + Raptoreum osoite johon maksu lähetetään - We are about to create a new automatic backup for you, however <span style='%1'> you should always make sure you have backups saved in some safe place</span>! - Olemme tekemässä uutta automaattista varmistusta, mutta<span style='%1'> varmista aina että olet tallentanut varmistuksen turvalliseen paikkaan</span>! + Choose previously used address + Valitse aikaisemmin käytetty osoite - Note: You can turn this message off in options. - Huom: Voit kytkeä tämän viestin pois päältä asetuksissa. + Alt+A + Alt+A - WARNING! Something went wrong on automatic backup - VAROITUS! Jotain meni vikaan automaattisessa varmistuksessa + Paste address from clipboard + Liitä osoite leikepöydältä - ERROR! Failed to create automatic backup - VIRHE! Automaattinen varmistus epäonnistui + Alt+P + Alt+P - Mixing is disabled, please close your wallet and fix the issue! - Sekoitus pois käytöstä, sulje ohjelma korjataksesi ongelman! + Remove this entry + Poista tämä alkio - Enabled - Käytössä + Enable/Disable future transaction + - see debug.log for details. - katso debug.log lisätietoja. + future + - WARNING! Failed to replenish keypool, please unlock your wallet to do so. - VAROITUS! Osoitevarannon täydentäminen epäonnistui, avaa lompakon lukitus. + &Label: + &Nimi: - - - PaymentServer - Payment request error - Maksupyyntövirhe + Enter a label for this address to add it to the list of used addresses + Anna nimi tälle osoitteelle lisätäksesi sen käytettyjen osoitteiden listaan - Cannot start raptoreum: click-to-pay handler - Ei voi käynnistää Raptoreum: click-to-pay handler + A&mount: + &Määrä: - URI handling - URI käsittely + The fee will be deducted from the amount being sent. The recipient will receive a lower amount of Raptoreum than you enter in the amount field. If multiple recipients are selected, the fee is split equally. + Siirtomaksu vähennetään lähetettävästä määrästä. Vastaanottaja saa pienemmän määrän kuin mitä laitoit määrä kenttään. Jos useampia vastaanottajia on valittu, siirtomaksu jaetaan tasan. - 'raptoreum://' is not a valid URI. Use 'raptoreum:' instead. - 'raptoreum://' ei ole validi URI. Käytä sen sijaan 'raptoreum:'. + S&ubtract fee from amount + Vähennä siirtomaksu lähetettävästä määrästä - Payment request fetch URL is invalid: %1 - Maksupyynnön haku URL on virheellinen: %1 + Use available balance + Käytä käytettävissä olevaa saldoa - Invalid payment address %1 - Virheellinen maksuosoite %1 + Message: + Viesti: - URI cannot be parsed! This can be caused by an invalid Raptoreum address or malformed URI parameters. - URI:a ei voida jäsentää! Tämä voi johtua virheellisestä Raptoreum osoitteesta tai virheellisestä URI:n muuttujasta. + A message that was attached to the raptoreum: URI which will be stored with the transaction for your reference. Note: This message will not be sent over the Raptoreum network. + Viesti joka liitettiin Raptoreum: URI joka tallenetaan siirtotapahtuman kanssa viitteeksi sinulle. Huomio: Tätä viestiä ei lähetetä Raptoreum verkkoon. - Payment request file handling - Maksupyynnön tiedoston käsittely + Maturity: + - Payment request file cannot be read! This can be caused by an invalid payment request file. - Maksupyynnön tiedostoa ei voida lukea! Tämä voi johtua virheellisestä maksupyyntötiedostosta. + Number of block confirmations for this output to be spendable if happen before timelock + - Payment request rejected - Maksupyyntö hylätty + Lock time: + - Payment request network doesn't match client network. - Maksupyynnon verkko ei täsmää asiakasverkkon kanssa. + Time in seconds for this output to be spendable if happen before maturity + - Payment request expired. - Maksupyyntö vanhentunut. + Fee: + - Payment request is not initialized. - Maksupyyntö ei ole alustettu. + This is an unauthenticated payment request. + Tämä on vahvistamaton maksupyyntö - Unverified payment requests to custom payment scripts are unsupported. - Vahvistamattomia maksupyyntöjä kustomoituun maksupalvelun scripteihin ei tueta. + This is an authenticated payment request. + Tämä on vahvistettu maksupyyntö. - Invalid payment request. - Virheellinen maksupyyntö. + Pay To: + Saaja: - Requested payment amount of %1 is too small (considered dust). - Maksupyyntö %1 on liian pieni (lasketaan tomuksi). + Memo: + Muistio: - Refund from %1 - Maksupalautus %1:sta + Enter a label for this address to add it to your address book + Anna nimi tälle osoitteelle, jos haluat lisätä sen osoitekirjaan + + + SendConfirmationDialog - Payment request %1 is too large (%2 bytes, allowed %3 bytes). - Maksupyyntö %1 on liian iso (%2 tavua, sallitusta %3 tavusta). + Yes + Kyllä + + + SendFuturesDialog - Error communicating with %1: %2 - Virhe kommunikoidessa %1: %2 + Send Futures + - Payment request cannot be parsed! - Maksupyyntöä ei voida jäsentää! + Coin Control Features + Kolikkokontrolli ominaisuudet - Bad response from server %1 - Epäkelpo vastaus palvelimelta %1 + Inputs... + Sisääntulot... - Network request error - Tietoverkon pyyntövirhe + automatically selected + automaattisesti valitut - Payment acknowledged - Maksu tunnistettu + Insufficient funds! + Lompakon saldo ei riitä! - - - PeerTableModel - NodeId - Solmuid + Quantity: + Määrä: - Node/Service - Solmu/Palvelu + Bytes: + Tavuja: - User Agent - Käyttäjäohjelma + Amount: + Määrä: - Ping - Ping + Dust: + Tomu: - Sent - Lähetetty + Fee: + Siirtomaksu: - Received - Vastaanotettu + After Fee: + Siirtomaksun jälkeen: - - - QObject - Choose data directory on startup (default: %u) - Valitse datahakemisto käynnistyksessä (oletus: %u) + Change: + Vaihtoraha: - Set the font family. Possible values: %1. (default: %2) - Aseta fonttiperhe. Mahdolliset arvot: %1. (oletus: %2) + If this is activated, but the change address is empty or invalid, change will be sent to a newly generated address. + Jos tämä aktivoidaan mutta vaihtorahan osoite on tyhjä tai virheellinen, vaihtoraha tullaan lähettämään uuteen luotuun osoitteeseen. - Set a scale factor which gets applied to the base font size. Possible range %1 (smallest fonts) to %2 (largest fonts). (default: %3) - Aseta skaalauskerroin joka asetetaan perusfontille. Mahdolliset raja-arvot %1 (pienimmästä) - %2 (suurimpaan). (oletus: %3) + Custom change address + Kustomoitu vaihtorahan osoite - Set the font weight for bold texts. Possible range %1 to %2 (default: %3) - Aseta fontin painoarvo paksulle tekstille. Mahdolliset raja-arvot %1 - %2 (oletus: %3) + Fee Rate: + - Set the font weight for normal texts. Possible range %1 to %2 (default: %3) - Aseta fontin painoarvo normaalille tekstille. Mahdolliset raja-arvot %1 - %2 (oletus: %3) + Choose... + Valitse... - Set language, for example "de_DE" (default: system locale) - Aseta kieli, esim. "fi_FI" (oletus: sama kuin järjestelmän) + Futures Fee: + - Start minimized - Käynnistä pienennettynä + Using the fallbackfee can result in sending a transaction that will take several hours or days (or never) to confirm. Consider choosing your fee manually or wait until you have validated the complete chain. + Fallbackfee:n käyttö saattaa aiheuttaa että maksutapahtuman vahvistus kestää useita tunteja tai päiviä (tai ei koskaan). Harkitse että valitset siirtomaksun manuaalisesti tai odota että lohkoketju on täysin vahvistettu. - Reset all settings changed in the GUI - Nollaa kaikki muutetut käyttöliittymän asetukset + Note: Not enough data for fee rate estimation, using the fallback fee rate instead. + - Set SSL root certificates for payment request (default: -system-) - Aseta SSL root varmenne maksupyynnöille (oletus: -system-) + collapse fee-settings + pienennä siirtomaksu asetukset - Show splash screen on startup (default: %u) - Näytä aloitusruutu käynnistettäessä (oletus: %u) + Hide + Piilota - %1 didn't yet exit safely... - %1 ei vielä sulkeutunut turvallisesti... + If the custom fee is set to 1000 ruffs and the transaction is only 250 bytes, then "per kilobyte" only pays 250 ruffs in fee,<br />while "at least" pays 1000 ruffs. For transactions bigger than a kilobyte both pay by kilobyte. + Jos mukautettu siirtomaksu on asetettu 1000 ruff ja siirtotapahtuma on vain 250 tavua,<br />tällöin "per kilotavu" maksaa vain 250 ruffs siirtomaksun, kun taas "vähintään" maksaa 1000 ruffs.<br />Siirtotapahtumat jotka ovat isompia kuin kilotavu, molemmat maksaa "per kilotavu". - Amount - Määrä + per kilobyte + per kilotavu - Enter a Raptoreum address (e.g. %1) - Anna Raptoreum osoite (esim. %1) + Paying only the minimum fee is just fine as long as there is less transaction volume than space in the blocks.<br />But be aware that this can end up in a never confirming transaction once there is more demand for raptoreum transactions than the network can process. + Minimi siirtomaksun maksaminen on ok niin kauan kun siirtotapahtumien määrä on pienempi kuin tila lohkoissa.<br />Mutta ota huomioon että tämä voi johtaa siirtotapahtumaan jota ei vahvisteta koskaan, jos siirtotapahtumia on enemmän kuin verkko voi käsitellä. - Appearance Setup - Ulkoasun Asetus + (read the tooltip) + (lue vinkki) - Please choose your preferred settings for the appearance of %1 - Valitse haluamasi asetukset ulkoasulle %1 + Recommended: + Suositeltava: - This can also be adjusted later in the "Appearance" tab of the preferences. - Tätä voidaan säätää myös myöhemmin asetusten "Ulkoasu" välilehdellä. + Custom: + Mukautettu: - %1 d - %1 d + (Smart fee not initialized yet. This usually takes a few blocks...) + (Älykästä siirtomaksua ei ole alustettu vielä. Tämä kestää yleensä muutaman lohkon...) - %1 h - %1 h + Confirmation time target: + Vahvistusajan tavoite: - %1 m - %1 m + Confirm the send action + Lähetä klikkaamalla - %1 s - %1 s + S&end + &Lähetä - None - Ei mitään + Clear all fields of the form. + Tyhjennä lomakkeen kaikki kentät. - N/A - e/s + Clear &All + T&yhjennä Kaikki - %1 ms - %1 ms + Send to multiple recipients at once + Lähetä usealle vastaanottajalle samanaikaisesti - - %n second(s) - - %n sekunti - %n sekuntia - + + Add &Recipient + Lisää &Vastaanottaja - - %n minute(s) - - %n minuutti - %n minuuttia - + + PrivateSend + - - %n hour(s) - - %n tunti - %n tuntia - + + Pay From Balance: + - - %n day(s) - - %n päivä - %n päivää - + + + SendFuturesEntry + + This is a future payment. + - - %n week(s) - - %n viikko - %n viikkoa - + + Message: + Viesti: - - %n year(s) - - %n vuosi - %n vuotta - + + Pay From: + - %1 and %2 - %1 ja %2 + Enter a label for this address to add it to the list of used addresses + Anna nimi tälle osoitteelle lisätäksesi sen käytettyjen osoitteiden listaan - %1 B - %1 B + The Raptoreum address to send the future payment to + - %1 KB - %1 KB + Choose previously used address + Valitse aikaisemmin käytetty osoite - %1 MB - %1 MB + Alt+A + Alt+A - %1 GB - %1 GB + Paste address from clipboard + Liitä osoite leikepöydältä - unknown - tuntematon + Alt+P + Alt+P - - - QObject::QObject - Error: Specified data directory "%1" does not exist. - Virhe: Annettua datahakemistoa "%1" ei ole olemassa. + Remove this entry + Poista tämä alkio - Error: Cannot parse configuration file: %1. Only use key=value syntax. - Virhe: asetustiedostoa %1 ei voida jäsentää. Käytä vain avain=arvo merkintätapaa. + Pay &To: + Maksun &saaja: - Error: %1 - Virhe: %1 + Select a Raptoreum address + - Error: Failed to load application fonts. - Virhe: Fonttien lataus ei onnistunut. + The Raptoreum address to fund the future transaction + - Error: Specified font-family invalid. Valid values: %1. - Virhe: Määritetty fonttiperhe virheellinen. Sallittu arvoalue: %1. + Mature at number confirmations + - Error: Specified font-weight-normal invalid. Valid range %1 to %2. - Virhe: Määritetty fontin normaali painoarvo virheellinen. Sallittu arvoalue %1 - %2. + Confirmations: + - Error: Specified font-weight-bold invalid. Valid range %1 to %2. - Virhe: Määritetty fontin paksu painoarvo virheellinen. Sallittu arvoalue %1 - %2. + A&mount: + &Määrä: - Error: Specified font-scale invalid. Valid range %1 to %2. - Virhe: Määritetty fontin arvoalue virheellinen. Sallittu arvoalue %1 - %2. + Maturity + - Error: Invalid -custom-css-dir path. - Virhe: Virheellinen -custom-css-dir polku. + &Label: + &Nimi: - Error: %1 CSS file(s) missing in -custom-css-dir path. - Virhe: %1 CSS tiedosto(t) puuttuu custom-css-dir polusta. + A message that was attached to the raptoreum: URI which will be stored with the transaction for your reference. Note: This message will not be sent over the Raptoreum network. + Viesti joka liitettiin Raptoreum: URI joka tallenetaan siirtotapahtuman kanssa viitteeksi sinulle. Huomio: Tätä viestiä ei lähetetä Raptoreum verkkoon. - - - QRDialog - QR-Code Title - QR Koodi Otsikko + Mature at date/time. + - QR Code - QR Koodi + MM/dd/yyyy hh:mm + - &Save Image... - &Tallenna Kuva + Time: + - Error creating QR Code. - Virhe QR koodin generoinnissa. + The fee will be deducted from the amount being sent. The recipient will receive a lower amount of Raptoreum than you enter in the amount field. If multiple recipients are selected, the fee is split equally. + Siirtomaksu vähennetään lähetettävästä määrästä. Vastaanottaja saa pienemmän määrän kuin mitä laitoit määrä kenttään. Jos useampia vastaanottajia on valittu, siirtomaksu jaetaan tasan. - - - QRGeneralImageWidget - &Save Image... - &Tallenna Kuva + S&ubtract fee from amount + Vähennä siirtomaksu lähetettävästä määrästä - &Copy Image - &Kopioi kuva + This is an unauthenticated payment request. + Tämä on vahvistamaton maksupyyntö - Save QR Code - Tallenna QR Koodi + Pay To: + Saaja: - PNG Image (*.png) - PNG kuva (*.png) + Memo: + Muistio: - - - QRImageWidget - &Save Image... - &Tallenna Kuva... + This is an authenticated payment request. + Tämä on vahvistettu maksupyyntö. + + + ShutdownWindow - &Copy Image - &Kopioi kuva + %1 is shutting down... + %1 sulkeutuu... - Save QR Code - Tallenna QR Koodi + Do not shut down the computer until this window disappears. + Älä sammuta tietokonetta ennen kuin tämä ikkuna katoaa. + + + SignVerifyMessageDialog - PNG Image (*.png) - PNG kuva (*.png) + Signatures - Sign / Verify a Message + Allekirjoitukset - Allekirjoita / Tarkista viesti - - - RPCConsole - Tools window - Työkaluikkuna + &Sign Message + &Allekirjoita viesti - &Information - T&ietoja + You can sign messages/agreements with your addresses to prove you can receive Raptoreum sent to them. Be careful not to sign anything vague or random, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to. + Voit allekirjoittaa viestit/sopimukset omilla osoitteillasi todistaaksesi että omistat ne. Ole huolellinen että et allekirjoita mitään epämääräistä, satunnaista, phishing hyökkääjä voi huijata sinua allekirjoittamaan henkilöllisyytesi omasta puolestaan. Allekirjoita vain yksityiskohtaisesti täytetty selvitys johon sitoudut. - General - Yleinen + The Raptoreum address to sign the message with + Raptoreum osoite jolla viesti allekirjoitetaan - Name - Nimi + Choose previously used address + Valitse aikaisemmin käytetty osoite - N/A - e/s + Alt+A + Alt+A - Number of connections - Yhteyksien määrä + Paste address from clipboard + Liitä osoite leikepöydältä - &Open - &Avaa + Alt+P + Alt+P - Startup time - Käynnistysaika + Enter the message you want to sign here + Kirjoita tähän viesti jonka haluat allekirjoittaa - Network - Verkko + Signature + Allekirjoitus - Last block time - Viimeisimmän lohkon aika + Copy the current signature to the system clipboard + Kopioi tämän hetkinen allekirjoitus leikepöydälle - Debug log file - Debug lokitiedosto + Sign the message to prove you own this Raptoreum address + Allekirjoita viesti todistaaksesi että omistat tämän Raptoreum osoitteen - Current number of blocks - Nykyinen lohkojen määrä + Sign &Message + Allekirjoita &Viesti - Client version - Asiakasohjelman versio + Reset all sign message fields + Tyhjennä kaikki kentät - Using BerkeleyDB version - Käytössä oleva BerkeleyDB versio + Clear &All + T&yhjennä Kaikki - Block chain - Lohkoketju + &Verify Message + &Tarkista viesti - Number of Smartnodes - Smartnodet määrä + Enter the receiver's address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack. Note that this only proves the signing party receives with the address, it cannot prove sendership of any transaction! + Anna allekirjoittava osoite, viesti (varmista että kopioit rivinvaihdot, välilyönnit, tabulaattorit, jne täsmälleen oikein) ja allekirjoitus alla oleviin kenttiin varmistaaksesi allekirjoituksen aitouden. Varo lukemasta enempää allekirjoitukseen kuin kuin mitä itse viestissä on, välttääksesi man-in-the-middle hyökkäyksen. Huom. tämä todistaa vain että allekirjoittava osapuoli vastaanottaa osoitteella, se ei voi todistaa lähettäjää. - Memory Pool - Muistivaranto + The Raptoreum address the message was signed with + Raptoreum osoite jolla viesti on allekirjoitettu - Current number of transactions - Nykyinen tapahtumien määrä + Verify the message to ensure it was signed with the specified Raptoreum address + Tarkista että viesti on allekirjoitettu määritetyllä Raptoreum osoitteella - Memory usage - Muistin käyttö + Verify &Message + Tarkista &Viesti... - &Console - &Konsoli + Reset all verify message fields + Tyhjennä kaikki kentät - Clear console - Tyhjennä konsoli + Enter a message to be signed + Kirjoita viesti jonka haluat allekirjoittaa - &Network Traffic - &Verkkoliikenne + Click "Sign Message" to generate signature + Klikkaa "Allekirjoita Viesti" luodaksesi allekirjoituksen - Received - Vastaanotettu + Enter a message to be verified + Kirjoita viesti jonka haluat vahvistaa - Sent - Lähetetty + Enter a signature for the message to be verified + Anna allekirjoitus viestille jonka haluat vahvistaa - &Peers - &Peers + The entered address is invalid. + Annettu osoite on virheellinen. - Wallet: - Lompakko: + Please check the address and try again. + Tarkista osoite ja yritä uudelleen. - Banned peers - Estetyt peers:it + The entered address does not refer to a key. + Annetun osoitteen avainta ei löydy. - Select a peer to view detailed information. - Valitse peer nähdäksesi tarkempia tietoja. + Wallet unlock was cancelled. + Lompakon lukituksen avaus peruttiin. - Whitelisted - Merkitty luotettavaksi + Private key for the entered address is not available. + Yksityistä avainta annetulle osoitteelle ei ole saatavilla. - Direction - Suunta + Message signing failed. + Viestin allekirjoitus epäonnistui. - Version - Versio + Message signed. + Viesti allekirjoitettu. - Starting Block - Aloituslohko + The signature could not be decoded. + Allekirjoitusta ei pystytty tulkitsemaan. - Synced Headers - Synkronoidut otsikot + Please check the signature and try again. + Tarkista allekirjoitus ja yritä uudelleen. - Synced Blocks - Synkronoidut lohkot + The signature did not match the message digest. + Allekirjoitus ei täsmää viestin tiivisteeseen. - Rescan blockchain files 1 - Skannaa lohkoketju tiedostot 1 uudelleen + Message verification failed. + Viestin tarkistus epäonnistui. - Rescan blockchain files 2 - Skannaa lohkoketju tiedostot 2 uudelleen + Message verified. + Viesti vahvistettu. + + + SmartnodeList - -rescan=1: Rescan the block chain for missing wallet transactions starting from wallet creation time. - -rescan=1: Skannaa uudelleen puuttuvat tapahtumat lohkoketjusta aloittaen lompakon luontiajasta. + Form + Lomake - -rescan=2: Rescan the block chain for missing wallet transactions starting from genesis block. - -rescan=2: Skannaa uudelleen puuttuvat tapahtumat lohkoketjusta aloittaen lohkoketjun alusta alkaen. + Status + Tila - Wallet Path - Lompakon polku + 0 + 0 - User Agent - Käyttäjäohjelma + Filter List: + Suodatukset: - Datadir - Datahakemisto + Filter smartnode list + Suodata smartnodet lista - Last block hash - Viimeisin lohkon tarkiste + Node Count: + Solmuja Yht: - Open the %1 debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files. - Avaa %1 -debug-loki tämänhetkisestä datahakemistosta. Tämä voi viedä muutaman sekunnin suurille lokitiedostoille. + Show only smartnodes this wallet has keys for. + Näytä vain ne smartnodet joiden avaimet ovat tässä lompakossa. - InstantSend locks - InstantSend lukitukset + Filter by any property (address or protx hash) + - (none) - (ei mitään) + My smartnodes only + Vain omat smartnodet - Decrease font size - Pienennä fontin kokoa + Service + Palvelu - Increase font size - Suurenna fontin kokoa + PoSe Score + PoSe Pisteet - &Reset - &Nollaa + Registered + Rekisteröity - Node Type - Solmun Tyyppi + Last Paid + Viimeisin Maksu - PoSe Score - PoSe Pisteet + Next Payment + Seuraava Maksu - Services - Palvelut + Payout Address + Maksu osoite - Ban Score - Estopisteet + Operator Reward + Operaattorin Palkkio - Connection Time - Yhteysaika + Collateral Address + Vakuus osoite - Last Send - Viimeinen lähetys + Collateral Amount + - Last Receive - Viimeinen vastaanotto + Owner Address + Omistaja osoite - Ping Time - Ping aika + Voting Address + Äänestys osoite - The duration of a currently outstanding ping. - Nykyisen ping:in kestoaika. + Copy ProTx Hash + Kopioi ProTx Tarkiste - Ping Wait - Ping odota + Copy Collateral Outpoint + Kopioi Vakuus Lähtöpiste - Min Ping - Min Ping + Updating... + Päivitetään... - Time Offset - Aikapoikkeama + Invalid + - &Wallet Repair - &Lompakon Korjaus + ENABLED + KÄYTÖSSÄ - Salvage wallet - Pelasta lompakko + POSE_BANNED + POSE_ESTETTY - Recover transactions 1 - Palauta tapahtumat 1 + UNKNOWN + TUNTEMATON - Recover transactions 2 - Palauta tapahtumat 2 + to %1 + -> %1 - Upgrade wallet format - Päivitä lompakon formaatti + to UNKNOWN + -> TUNTEMATON - The buttons below will restart the wallet with command-line options to repair the wallet, fix issues with corrupt blockhain files or missing/obsolete transactions. - Painikkeet käynnistävät lompakon korjauksen komentorivin valintoja käyttäen. -Näillä toiminnoilla voit korjata korruptoituneen lohkoketjun tai puuttuvat/vanhentuneet tapahtumat. + but not claimed + mutta ei lunastettu - -salvagewallet: Attempt to recover private keys from a corrupt wallet.dat. - -salvagewallet: Yrittää pelastaa yksityiset avaimet viallisesta lompakkotiedostosta. + NONE + EI MITÄÄN - -zapwallettxes=1: Recover transactions from blockchain (keep meta-data, e.g. account owner). - -zapwallettxes=1: Palauta tapahtumat lohkoketjusta - (pidä metadata, esim. tilin omistaja). + Please wait... + Odota... - -zapwallettxes=2: Recover transactions from blockchain (drop meta-data). - -zapwallettxes=2: Palauta tapahtumat lohkoketjusta - (poista metadata). + Additional information for DIP3 Smartnode %1 + Smartnode DIP3 lisätietoja %1 + + + SplashScreen - -upgradewallet: Upgrade wallet to latest format on startup. (Note: this is NOT an update of the wallet itself!) - -upgradewallet: Päivitä lompakko viimeisimpään formaattiin - (Huom: tämä EI päivitä varsinaista lompakko-ohjelmistoa!). + [testnet] + [testiverkko] + + + ToolbarOverlay - Wallet repair options. - Lompakon korjausvalinnat + Form + Lomake + + + TrafficGraphWidget - Rebuild index - Rakenna indeksi uudelleen + KB/s + KB/s - -reindex: Rebuild block chain index from current blk000??.dat files. - -reindex: Rakenna uudelleen lohkoketjun indeksi nykyisistä blk000??.dat tiedostoista. + Total + Yhteensä - &Disconnect - &Katkaise yhteys + Received + Vastaanotettu - Ban for - Estolistaan + Sent + Lähetetty + + + + TransactionDesc + + Open for %n more block(s) + + Avoinna %n lisälohkolle + Avoinna %n lisälohkolle + - 1 &hour - 1 &tunniksi + Open until %1 + Lukitsematta %1 asti - 1 &day - 1 &päiväksi + conflicted + ristiriitainen - 1 &week - 1 &viikoksi + 0/unconfirmed, %1 + 0/vahvistamaton, %1 - 1 &year - 1 &vuodeksi + in memory pool + muistivarannossa - &Unban - &Poista estolistalta + not in memory pool + ei muistivarannossa - default wallet - oletuslompakko + abandoned + hylätty - Welcome to the %1 RPC console. - Tervetuloa %1 RPC konsoliin. + %1/unconfirmed + %1/vahvistamaton - Use up and down arrows to navigate history, and %1 to clear screen. - Ylös- ja alas-nuolet selaavat historiaa ja %1 tyhjentää ruudun. + %1 confirmations + %1 vahvistusta - Type %1 for an overview of available commands. - Kirjoita %1 saadaksesi yleiskuvan käytettävissä olevista komennoista. + locked via ChainLocks + lukittu ChainLocks:illa - For more information on using this console type %1. - Saadaksesi lisätietoja konsolin käytöstä kirjoita %1. + verified via InstantSend + vahvistettu InstantSend:illä - WARNING: Scammers have been active, telling users to type commands here, stealing their wallet contents. Do not use this console without fully understanding the ramifications of a command. - VAROITUS: Huijarit ovat olleet aktiivisia, kertoen käyttäjille komentoja tänne varastaen lompakon sisällön. Älä käytä tätä konsolia ymmärtämättä täysin komennon vaikutuksia. + Future Transaction + - In: - Sisään: + Future Amount: + - Out: - Ulos: + Maturity Block: + - Network activity disabled - Verkkotoiminnot ei käytössä + %1 Blocks left + - Total: %1 (Enabled: %2) - Yhteensä: %1 (Käytössä: %2) + %1 Blocks ago + - Executing command without any wallet - Suoritetaan komento ilman lompakkoa + Maturity Time: + - Executing command using "%1" wallet - Suoritetaan komento käyttäen "%1" lompakkoa + Locked Time: + - (node id: %1) - (solmun id: %1) + seconds + - via %1 - kautta %1 + Never + - never - ei koskaan + Locked Output Index: + - Inbound - Saapuva + Waiting for sync... + - Outbound - Lähtevä + Status + Tila - Yes - Kyllä + Date + Päivämäärä - No - Ei + Source + Lähde - Regular - Normaali + Generated + Luotu - Smartnode - Smartnode + From + Lähettäjä - Verified Smartnode - Vahvistettu Smartnode + unknown + tuntematon - Unknown - Tuntematon + To + Saaja - - - ReceiveCoinsDialog - An optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened. Note: The message will not be sent with the payment over the Raptoreum network. - Valinnainen viesti liitettäväksi maksupyyntöön, joka näytetään kun pyyntö on avattu.<br>Huomio: Viestiä ei lähetetä maksun mukana Raptoreum verkkoon. + own address + oma osoite - &Message: - Vi&esti: + watch-only + vain-luku - An optional label to associate with the new receiving address. - Valinnainen nimi liitetään uuteen vastaanottavaan osoitteeseen. + label + nimi - An optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened.<br>Note: The message will not be sent with the payment over the Raptoreum network. - Valinnainen viesti liitettäväksi maksupyyntöön, joka näytetään kun pyyntö on avattu.<br>Huomio: Viestiä ei lähetetä maksun mukana Raptoreum verkkoon. + Credit + Suoritus + + + matures in %n more block(s) + + kypsyy %n lohkon kuluttua + kypsyy %n lohkon kuluttua + - Use this form to request payments. All fields are <b>optional</b>. - Käytä tätä lomaketta maksupyyntöihin. Kaikki kentät ovat <b>valinnaisia</b>. + not accepted + ei hyväksytty - &Label: - &Nimi: + Debit + Veloitus - An optional amount to request. Leave this empty or zero to not request a specific amount. - Valinnainen pyyntömäärä. Jätä tyhjäksi tai nollaksi jos et pyydä tiettyä määrää. + Total debit + Veloitus yhteensä - &Amount: - &Määrä + Total credit + Suoritus yhteensä - &Request payment - &Maksupyyntö + Transaction fee + Siirtomaksu - Clear all fields of the form. - Tyhjennä lomakkeen kaikki kentät. + Net amount + Nettomäärä - Clear - Tyhjennä + Message + Viesti - Requested payments history - Pyydettyjen maksujen historia + Comment + Kommentti - Show the selected request (does the same as double clicking an entry) - Näytä valittu pyyntö (sama toiminta kuin alkion tuplaklikkaus) + Height + - Show - Näytä + Transaction ID + Siirtotunnus - Remove the selected entries from the list - Poista valitut merkinnät listalta + Output index + Lähtöjen indeksi - Remove - Poista + Transaction total size + Siirtotapahtuman koko yhteensä - Enter a label to associate with the new receiving address - Anna nimi tälle uudelle osoitteelle + Generated coins must mature %1 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, its state will change to "not accepted" and it won't be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours. + Luodut (louhitut) kolikot täytyy kypsyä %1 lohkon ajan kunnes ne voidaan käyttää. Kun generoit tämän lohkon, se lähetettiin verkkoon lohkoketjuun. Jos se epäonnistuu pääsemään lohkoketjuun sen tila tulee muuttumaan "ei hyväksytty" ja sitä ei voida käyttää. Näin voi ajoittain tapahtua kun toisen solmun lohko luodaan samanaikaisesti omasi kanssa. - Enter a message to attach to the payment request - Kirjoita viesti jonka haluat liittää maksupyyntöön + Debug information + Debug tiedot - Copy URI - Kopioi URI + Transaction + Siirtotapahtuma - Copy label - Kopioi nimi + Inputs + Sisääntulot - Copy message - Kopioi viesti + Amount + Määrä - Copy amount - Kopioi määrä + true + tosi - Copy Address - + false + epätosi - - - ReceiveRequestDialog + + + TransactionDescDialog - QR Code - QR Koodi + This pane shows a detailed description of the transaction + Tämä ruutu näyttää yksityiskohtaiset tiedot siirtotapahtumasta - Copy &URI - Kopioi &URI + Details for %1 + %1:n yksityiskohdat + + + TransactionTableModel - Copy &Address - Kopioi &Osoite + Date + Päivämäärä - &Save Image... - &Tallenna Kuva + Type + Tyyppi - Request payment to %1 - Maksupyyntö %1 + Address / Label + Osoite / Nimi + + + Open for %n more block(s) + + Avoinna %n lisälohkolle + Avoinna %n lisälohkolle + - Payment information - Maksutiedot + Open until %1 + Lukitsematta %1 asti - URI - URI + Unconfirmed + Vahvistamaton - Address - Osoite + Abandoned + Hylätty - Amount - Määrä + Confirming (%1 of %2 recommended confirmations) + Vahvistetaan (%1 / %2 vahvistusta) - Label - Nimi + Confirmed (%1 confirmations) + Vahvistettu (%1 vahvistusta) - Message - Viesti + Conflicted + Ristiriitainen - Wallet - Lompakko + Immature (%1 confirmations, will be available after %2) + Epäkypsä (%1 vahvistusta, saatavilla %2 jälkeen) - Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message. - Tuloksen URI liian pitkä, yritä lyhentää otsikon tekstiä / viestiä. + Generated but not accepted + Luotu mutta ei hyväksytty - Error encoding URI into QR Code. - Virhe käännettäessä URI:a QR koodiksi. + verified via InstantSend + vahvistettu InstantSend:illä - - - RecentRequestsTableModel - Date - Päivämäärä + locked via ChainLocks + lukittu ChainLocks:illa - Label - Nimi + Received with + Vastaanotettu osoitteeseen - Message - Viesti + Received from + Vastaanotettu osoitteesta - (no label) - (ei nimeä) + Received via %1 + %1 vastaanotettu - (no message) - (ei viestiä) + Sent to + Lähetetty osoitteeseen - (no amount requested) - (ei pyydettyä määrää) + Payment to yourself + Maksu itsellesi - Requested - Pyydetty + Mined + Louhittu - - - SendCoinsDialog - Send Coins - Lähetä + Future Send + - Coin Control Features - Kolikkokontrolli ominaisuudet + Future Receive + - Inputs... - Sisääntulot... + %1 Mixing + %1 Sekoitus - automatically selected - automaattisesti valitut + %1 Collateral Payment + %1 Vakuus maksu - Insufficient funds! - Lompakon saldo ei riitä! + %1 Make Collateral Inputs + %1 Luo vakuus syötteet - Quantity: - Määrä: + %1 Create Denominations + %1 Denominointien luonti - Bytes: - Tavuja: + %1 Send + %1 Lähetä - Amount: - Määrä: + watch-only + vain-luku - Fee: - Siirtomaksu: + (n/a) + (e/s) - Dust: - Tomu: + (no label) + (ei nimeä) - After Fee: - Siirtomaksun jälkeen: + Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations. + Siirtotapahtuman tila. Siirrä osoitin kentän päälle nähdäksesi vahvistusten lukumäärä. - Change: - Vaihtoraha: + Date and time that the transaction was received. + Siirtotapahtuman päivämäärä ja aika. - If this is activated, but the change address is empty or invalid, change will be sent to a newly generated address. - Jos tämä aktivoidaan mutta vaihtorahan osoite on tyhjä tai virheellinen, vaihtoraha tullaan lähettämään uuteen luotuun osoitteeseen. + Type of transaction. + Siirtotapahtuman tyyppi. - Custom change address - Kustomoitu vaihtorahan osoite + Whether or not a watch-only address is involved in this transaction. + Käytetäänkö vai ei lue-vain osoitetta tässä tapahtumassa. - Transaction Fee: - Siirtomaksu: + User-defined intent/purpose of the transaction. + Käyttäjän määrittämä siirtotapahtuman käyttötarkoitus. - Choose... - Valitse... + Amount removed from or added to balance. + Vähennetty tai lisätty määrä saldoon. + + + TransactionView - collapse fee-settings - pienennä siirtomaksu asetukset + All + Kaikki - Confirmation time target: - Vahvistusajan tavoite: + Today + Tänään - If the custom fee is set to 1000 ruffs and the transaction is only 250 bytes, then "per kilobyte" only pays 250 ruffs in fee,<br />while "at least" pays 1000 ruffs. For transactions bigger than a kilobyte both pay by kilobyte. - Jos mukautettu siirtomaksu on asetettu 1000 ruff ja siirtotapahtuma on vain 250 tavua,<br />tällöin "per kilotavu" maksaa vain 250 ruffs siirtomaksun, kun taas "vähintään" maksaa 1000 ruffs.<br />Siirtotapahtumat jotka ovat isompia kuin kilotavu, molemmat maksaa "per kilotavu". + This week + Tällä viikolla - Paying only the minimum fee is just fine as long as there is less transaction volume than space in the blocks.<br />But be aware that this can end up in a never confirming transaction once there is more demand for raptoreum transactions than the network can process. - Minimi siirtomaksun maksaminen on ok niin kauan kun siirtotapahtumien määrä on pienempi kuin tila lohkoissa.<br />Mutta ota huomioon että tämä voi johtaa siirtotapahtumaan jota ei vahvisteta koskaan, jos siirtotapahtumia on enemmän kuin verkko voi käsitellä. + This month + Tässä kuussa - per kilobyte - per kilotavu + Last month + Viime kuussa - Using the fallbackfee can result in sending a transaction that will take several hours or days (or never) to confirm. Consider choosing your fee manually or wait until you have validated the complete chain. - Fallbackfee:n käyttö saattaa aiheuttaa että maksutapahtuman vahvistus kestää useita tunteja tai päiviä (tai ei koskaan). Harkitse että valitset siirtomaksun manuaalisesti tai odota että lohkoketju on täysin vahvistettu. + This year + Tänä vuonna - Note: Not enough data for fee estimation, using the fallback fee instead. - Huomio: Ei tarpeeksi tietoja siirtomaksun määrän arviointiin, käytetään oletus siirtomaksua. + Range... + Arvoalue... - Hide - Piilota + Most Common + Yleiset - (read the tooltip) - (lue vinkki) + Received with + Vastaanotettu - Recommended: - Suositeltava: + Sent to + Lähetetty - Custom: - Mukautettu: + Future + - (Smart fee not initialized yet. This usually takes a few blocks...) - (Älykästä siirtomaksua ei ole alustettu vielä. Tämä kestää yleensä muutaman lohkon...) + Future Send + - Confirm the send action - Lähetä klikkaamalla + Future Received + - S&end - &Lähetä + %1 Send + %1 Lähetä - Clear all fields of the form. - Tyhjennä lomakkeen kaikki kentät. + %1 Make Collateral Inputs + %1 Luo vakuus syötteet - Clear &All - T&yhjennä Kaikki + %1 Create Denominations + %1 Denominointien luonti - Send to multiple recipients at once - Lähetä usealle vastaanottajalle samanaikaisesti + %1 Mixing + %1 Sekoitus - Add &Recipient - Lisää &Vastaanottaja + %1 Collateral Payment + %1 Vakuus maksu - Balance: - Saldo: + To yourself + Itsellesi - Copy quantity - Kopioi määrä + Mined + Louhittu - Copy amount - Kopioi määrä + Other + Muu - Copy fee - Kopioi siirtomaksu + Enter address, transaction id, or label to search + Anna haettava osoite, siirtotunnus tai nimi - Copy after fee - Kopioi siirtomaksun jälkeen + Min amount + Minimimäärä - Copy bytes - Kopioi tavut + Abandon transaction + Hylätty siirtotapahtuma - Copy dust - Kopioi tomu + Copy address + Kopioi osoite - Copy change - Kopioi vaihtoraha + Copy label + Kopioi nimi - %1 (%2 blocks) - %1 (%2 lohkoa) + Copy amount + Kopioi määrä - from wallet %1 - lompakosta %1 + Copy transaction ID + Kopioi siirtotunnus - using - käyttäen + Copy raw transaction + Kopioi käsittelemätön siirtotapahtuma - %1 to %2 - %1 -> %2 + Copy full transaction details + Kopioi siirtotapahtuman yksityiskohdat - Are you sure you want to send? - Haluatko varmasti lähettää? + Edit label + Muokkaa nimeä - are added as transaction fee - lisätty siirtomaksuna + Show transaction details + Näytä siirtotapahtuman yksityiskohdat - Total Amount = <b>%1</b><br />= %2 - Määrä yhteensä = <b>%1</b><br />= %2 + Show address QR code + Näytä osoitteen QR koodi - <b>(%1 of %2 entries displayed)</b> - <b>(Näytetään %1 / %2 merkintää)</b> + Export Transaction History + Vie siirtotapahtumien historia - S&end mixed funds - L&ähetä sekoitettuja varoja + Comma separated file (*.csv) + Pilkuilla eritelty tiedosto (*.csv) - Confirm the %1 send action - Vahvista %1 lähetys + Confirmed + Vahvistettu - <br>Confirmations in: <b>%1 blocks</b><br /> - + Watch-only + Vain-luku - Time in: <b>%1 seconds from first confirmed</b><br /> - + Date + Päivämäärä - %1 funds only - Vain %1 varat + Type + Tyyppi - any available funds - kaikkia käytössä olevia varoja + Label + Nimi - (%1 transactions have higher fees usually due to no change output being allowed) - (%1 siirtotapahtumissa on korkeampi siirtomaksu yleensä koska vaihtolähtöjä ei sallita) + Address + Osoite - Transaction size: %1 - Siirtotapahtuman koko: %1 + ID + ID - Fee rate: %1 - Siirtomaksun taso: %1 + Exporting Failed + Vienti epäonnistui - - This transaction will consume %n input(s) - - Tämä siirtotapahtuma kuluttaa %n syötteen - Tämä siirtotapahtuma kuluttaa %n syötettä - + + There was an error trying to save the transaction history to %1. + Siirtotapahtumien historian tallentamisessa tapahtui virhe paikkaan %1. - Warning: Using %1 with %2 or more inputs can harm your privacy and is not recommended - Varoitus: Käyttämällä %1 ja %2 tai useampia syötteitä voi heikentää yksityisyyttäsi ja ei ole suositeltavaa + Exporting Successful + Vienti onnistui - Confirm send coins - Hyväksy lähettäminen + The transaction history was successfully saved to %1. + Siirtotapahtumien historia tallennettiin onnistuneesti paikkaan %1. - The recipient address is not valid. Please recheck. - Vastaanottajan osoite on virheellinen. Tarkista osoite. + QR code + QR koodi - The amount to pay must be larger than 0. - Maksettavan määrä tulee olla suurempi kuin 0. + Range: + Arvoalue: - The amount exceeds your balance. - Määrä ylittää käytettävissä olevan saldon. + to + -> + + + UnitDisplayStatusBarControl - The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included. - Määrä yhteensä ylittää saldosi kun siihen lisätään siirtomaksu %1. + Unit to show amounts in. Click to select another unit. + Yksikkö jona määrät näytetään. Klikkaa valitaksesi yksikön. + + + UpdateAssetConfirmationDialog - Duplicate address found: addresses should only be used once each. - Osoitteen kaksoiskappale löydetty, osoitetta tulisi käyttää vain kerran. + Yes + Kyllä + + + UpdateAssetsDialog - Transaction creation failed! - Siirtotapahtuman luonti epäonnistui! + Update Asset + - The transaction was rejected with the following reason: %1 - Siirto hylättiin seuraavasta syystä: %1 + <html><head/><body><p>[Optional] The ipfs/file hash that contains information about the asset</p></body></html> + - A fee higher than %1 is considered an absurdly high fee. - Siirtomaksu joka on korkeampi kuin %1, katsotaan erittäin korkeaksi siirtomaksuksi. + IPFS/file hash: + - Payment request expired. - Maksupyyntö vanhentunut. + The ipfs/file hash that is associated with the asset being created (e.g. QmU4h365LYMHx...) + - The amount to pay exceeds the limit of 21 million per transaction. - + Browse File + - Pay only the required fee of %1 - Maksa vain tarpeellinen siirtomaksu %1 + <html><head/><body><p>RTM address that will own this asset</p></body></html> + - - Estimated to begin confirmation within %n block(s). - - Arvioitu vahvistuksen aloitus %n lohkon kuluessa. - Arvioitu vahvistuksen aloitus %n lohkon kuluessa. - + + Owner Address: + - Warning: Invalid Raptoreum address - Varoitus: Virheellinen Raptoreum osoite + <html><head/><body><p>The RTM address that will receive the minted asset</p></body></html> + - Warning: Unknown change address - Varoitus: Tuntematon vaihtorahan osoite + The RTM address that will receive the minted asset + - Confirm custom change address - Vahvista kustomoitu vaihtorahan osoite + Target Address: + - The address you selected for change is not part of this wallet. Any or all funds in your wallet may be sent to this address. Are you sure? - Valitsemasi vaihtorahan osoite ei kuulu tähän lompakkoon. Osa tai kaikki varoista lompakossasi voidaan lähettää tähän osoitteeseen. Oletko varma? + Mint count: + - (no label) - (ei nimeä) + Distribution Type: + - - - SendCoinsEntry - This is a normal payment. - Tämä on normaali maksu. + Asset: + - Pay &To: - Maksun &saaja: + Quantity: + Määrä: - The Raptoreum address to send the payment to - Raptoreum osoite johon maksu lähetetään + Issue frequency: + - Choose previously used address - Valitse aikaisemmin käytetty osoite + <html><head/><body><p>The frequency that this asset will be minted</p></body></html> + - Alt+A - Alt+A + <html><head/><body><p>Number of times this asset can be minted</p></body></html> + - Paste address from clipboard - Liitä osoite leikepöydältä + Manual + - Alt+P - Alt+P + Coinbase + - Remove this entry - Poista tämä alkio + schedule + - Enable/Disable future transaction - + Addresss + - &Label: - &Nimi: + The number of assets that will be created + - Enter a label for this address to add it to the list of used addresses - Anna nimi tälle osoitteelle lisätäksesi sen käytettyjen osoitteiden listaan + <html><head/><body><p>If the owner of this asset will be able to update the asset in the future</p></body></html> + - A&mount: - &Määrä: + Updatable + - The fee will be deducted from the amount being sent. The recipient will receive a lower amount of Raptoreum than you enter in the amount field. If multiple recipients are selected, the fee is split equally. - Siirtomaksu vähennetään lähetettävästä määrästä. Vastaanottaja saa pienemmän määrän kuin mitä laitoit määrä kenttään. Jos useampia vastaanottajia on valittu, siirtomaksu jaetaan tasan. + The RTM address that own this asset + - S&ubtract fee from amount - Vähennä siirtomaksu lähetettävästä määrästä + Transaction Fee: + Siirtomaksu: - Use available balance - Käytä käytettävissä olevaa saldoa + Choose... + Valitse... - Message: - Viesti: + Using the fallbackfee can result in sending a transaction that will take several hours or days (or never) to confirm. Consider choosing your fee manually or wait until you have validated the complete chain. + Fallbackfee:n käyttö saattaa aiheuttaa että maksutapahtuman vahvistus kestää useita tunteja tai päiviä (tai ei koskaan). Harkitse että valitset siirtomaksun manuaalisesti tai odota että lohkoketju on täysin vahvistettu. - A message that was attached to the raptoreum: URI which will be stored with the transaction for your reference. Note: This message will not be sent over the Raptoreum network. - Viesti joka liitettiin Raptoreum: URI joka tallenetaan siirtotapahtuman kanssa viitteeksi sinulle. Huomio: Tätä viestiä ei lähetetä Raptoreum verkkoon. + Note: Not enough data for fee estimation, using the fallback fee instead. + Huomio: Ei tarpeeksi tietoja siirtomaksun määrän arviointiin, käytetään oletus siirtomaksua. - Future - + collapse fee-settings + pienennä siirtomaksu asetukset - Maturity: - + Hide + Piilota - Number of block confirmations for this output to be spendable if happen before timelock - + If the custom fee is set to 1000 satoshis and the transaction is only 250 bytes, then "per kilobyte" only pays 250 satoshis in fee, while "total at least" pays 1000 satoshis. For transactions bigger than a kilobyte both pay by kilobyte. + - Lock time: - + per kilobyte + per kilotavu - Time in seconds for this output to be spendable if happen before maturity - + Paying only the minimum fee is just fine as long as there is less transaction volume than space in the blocks. But be aware that this can end up in a never confirming transaction once there is more demand for Raptoreum transactions than the network can process. + - Fee: - + (read the tooltip) + (lue vinkki) - This is an unauthenticated payment request. - Tämä on vahvistamaton maksupyyntö + Recommended: + Suositeltava: - This is an authenticated payment request. - Tämä on vahvistettu maksupyyntö. + C&ustom: + - Pay To: - Saaja: + (Smart fee not initialized yet. This usually takes a few blocks...) + (Älykästä siirtomaksua ei ole alustettu vielä. Tämä kestää yleensä muutaman lohkon...) - Memo: - Muistio: + Confirmation time target: + Vahvistusajan tavoite: - Enter a label for this address to add it to your address book - Anna nimi tälle osoitteelle, jos haluat lisätä sen osoitekirjaan + U&pdate Asset + - - - SendConfirmationDialog - Yes - Kyllä + Clear + Tyhjennä - - - ShutdownWindow - %1 is shutting down... - %1 sulkeutuu... + Balance: + Saldo: - Do not shut down the computer until this window disappears. - Älä sammuta tietokonetta ennen kuin tämä ikkuna katoaa. + 123.456 RTM + - - - SignVerifyMessageDialog - Signatures - Sign / Verify a Message - Allekirjoitukset - Allekirjoita / Tarkista viesti + Confirm update asset action + - &Sign Message - &Allekirjoita viesti + Disabled. Not in use + - You can sign messages/agreements with your addresses to prove you can receive Raptoreum sent to them. Be careful not to sign anything vague or random, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to. - Voit allekirjoittaa viestit/sopimukset omilla osoitteillasi todistaaksesi että omistat ne. Ole huolellinen että et allekirjoita mitään epämääräistä, satunnaista, phishing hyökkääjä voi huijata sinua allekirjoittamaan henkilöllisyytesi omasta puolestaan. Allekirjoita vain yksityiskohtaisesti täytetty selvitys johon sitoudut. + Manual only until other types are developed + - The Raptoreum address to sign the message with - Raptoreum osoite jolla viesti allekirjoitetaan + %1 (%2 blocks) + %1 (%2 lohkoa) - Choose previously used address - Valitse aikaisemmin käytetty osoite + Updating asset: %1<br> + - Alt+A - Alt+A + transfer ownership from: %1 <br> + - Paste address from clipboard - Liitä osoite leikepöydältä + To: %1 <hr /> + - Alt+P - Alt+P + Updatable: %1 <br> + - Enter the message you want to sign here - Kirjoita tähän viesti jonka haluat allekirjoittaa + ReferenceHash: %1 <br> + - Signature - Allekirjoitus + Target: %1 <br> + - Copy the current signature to the system clipboard - Kopioi tämän hetkinen allekirjoitus leikepöydälle + Distribution Type: %1 <br> + - Sign the message to prove you own this Raptoreum address - Allekirjoita viesti todistaaksesi että omistat tämän Raptoreum osoitteen + Amount: %1 <br> + - Sign &Message - Allekirjoita &Viesti + MaxMintCount: %1 <br> + - Reset all sign message fields - Tyhjennä kaikki kentät + IssueFrequency: %1 <br> + - Clear &All - T&yhjennä Kaikki + are added as transaction fee.<hr /> + - &Verify Message - &Tarkista viesti + Confirm Asset Update + - Enter the receiver's address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack. Note that this only proves the signing party receives with the address, it cannot prove sendership of any transaction! - Anna allekirjoittava osoite, viesti (varmista että kopioit rivinvaihdot, välilyönnit, tabulaattorit, jne täsmälleen oikein) ja allekirjoitus alla oleviin kenttiin varmistaaksesi allekirjoituksen aitouden. Varo lukemasta enempää allekirjoitukseen kuin kuin mitä itse viestissä on, välttääksesi man-in-the-middle hyökkäyksen. Huom. tämä todistaa vain että allekirjoittava osapuoli vastaanottaa osoitteella, se ei voi todistaa lähettäjää. + Pay only the required fee of %1 + Maksa vain tarpeellinen siirtomaksu %1 + + + Estimated to begin confirmation within %n block(s). + + Arvioitu vahvistuksen aloitus %n lohkon kuluessa. + Arvioitu vahvistuksen aloitus %n lohkon kuluessa. + + + + WalletController - The Raptoreum address the message was signed with - Raptoreum osoite jolla viesti on allekirjoitettu + Close wallet + - Verify the message to ensure it was signed with the specified Raptoreum address - Tarkista että viesti on allekirjoitettu määritetyllä Raptoreum osoitteella + Are you sure you wish to close the wallet <i>%1</i>? + - Verify &Message - Tarkista &Viesti... + Closing the wallet for too long can result in having to resync the entire chain if pruning is enabled. + + + + WalletFrame - Reset all verify message fields - Tyhjennä kaikki kentät + No wallet has been loaded. + Lompakkoa ei ole ladattu. + + + WalletModel - Enter a message to be signed - Kirjoita viesti jonka haluat allekirjoittaa + Send Coins + Lähetä - Click "Sign Message" to generate signature - Klikkaa "Allekirjoita Viesti" luodaksesi allekirjoituksen + default wallet + oletuslompakko + + + WalletView - Enter a message to be verified - Kirjoita viesti jonka haluat vahvistaa + &Export + &Vie... - Enter a signature for the message to be verified - Anna allekirjoitus viestille jonka haluat vahvistaa + Export the data in the current tab to a file + Vie tällä hetkellä valitun välilehden tiedot tiedostoon - The entered address is invalid. - Annettu osoite on virheellinen. + Selected amount: + Valittu määrä: - Please check the address and try again. - Tarkista osoite ja yritä uudelleen. + Backup Wallet + Varmuuskopioi lompakko - The entered address does not refer to a key. - Annetun osoitteen avainta ei löydy. + Wallet Data (*.dat) + Lompakkodata (*.dat) - Wallet unlock was cancelled. - Lompakon lukituksen avaus peruttiin. + Backup Failed + Varmuuskopiointi epäonnistui - Private key for the entered address is not available. - Yksityistä avainta annetulle osoitteelle ei ole saatavilla. + There was an error trying to save the wallet data to %1. + Lompakon tallennuksessa tapahtui virhe %1. - Message signing failed. - Viestin allekirjoitus epäonnistui. + Backup Successful + Varmuuskopiointi onnistui - Message signed. - Viesti allekirjoitettu. + The wallet data was successfully saved to %1. + Lompakko tallennettiin onnistuneesti tiedostoon %1. - The signature could not be decoded. - Allekirjoitusta ei pystytty tulkitsemaan. + Cancel + Peruuta + + + raptoreum-core - Please check the signature and try again. - Tarkista allekirjoitus ja yritä uudelleen. + The %s developers + %s kehittäjät - The signature did not match the message digest. - Allekirjoitus ei täsmää viestin tiivisteeseen. + %s corrupt. Try using the wallet tool raptoreum-wallet to salvage or restoring a backup. + - Message verification failed. - Viestin tarkistus epäonnistui. + %s file contains all private keys from this wallet. Do not share it with anyone! + - Message verified. - Viesti vahvistettu. + %s uses exact denominated amounts to send funds, you might simply need to mix some more coins. + - - - SmartnodeList - Form - Lomake + -maxtxfee is set very high! Fees this large could be paid on a single transaction. + - Status - Tila + -zapwallettxes has been removed. If you are attempting to remove a stuck transaction from your wallet, please use abandontransaction instead. + - 0 - 0 + Can not generate a change-address key. Private keys are disabled for this wallet. + - Filter List: - Suodatukset: + Cannot obtain a lock on data directory %s. %s is probably already running. + - Filter smartnode list - Suodata smartnodet lista + Cannot provide specific connections and have addrman find outgoing connections at the same. + - Node Count: - Solmuja Yht: + Distributed under the MIT software license, see the accompanying file %s or %s + - Show only smartnodes this wallet has keys for. - Näytä vain ne smartnodet joiden avaimet ovat tässä lompakossa. + Error loading %s: You can't enable HD on an already existing non-HD wallet + - My smartnodes only - Vain omat smartnodet + Error reading %s! All keys read correctly, but transaction data or address book entries might be missing or incorrect. + - Service - Palvelu + Error: Listening for incoming connections failed (listen returned error %s) + - PoSe Score - PoSe Pisteet + Failed to create backup, file already exists! This could happen if you restarted wallet in less than 60 seconds. You can continue if you are ok with this. + - Registered - Rekisteröity + Found unconfirmed denominated outputs, will wait till they confirm to continue. + - Last Paid - Viimeisin Maksu + Group outputs by address, selecting all or none, instead of selecting on a per-output basis. Privacy is improved as an address is only used once (unless someone sends to it after spending from it), but may result in slightly higher fees as suboptimal coin selection may result due to the added limitation (default: %u) + - Next Payment - Seuraava Maksu + Incorrect or no devnet genesis block found. Wrong datadir for devnet specified? + - Payout Address - Maksu osoite + Invalid -socketevents ('%s') specified. Only these modes are supported: %s + - Operator Reward - Operaattorin Palkkio + Invalid amount for -maxtxfee=<amount>: '%s' (must be at least the minrelay fee of %s to prevent stuck transactions) + - Collateral Address - Vakuus osoite + Make sure to encrypt your wallet and delete all non-encrypted backups after you have verified that the wallet works! + - Collateral Amount - + Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong, %s will not work properly. + - Owner Address - Omistaja osoite + Please contribute if you find %s useful. Visit %s for further information about the software. + - Voting Address - Äänestys osoite + Prune configured below the minimum of %d MiB. Please use a higher number. + - Copy ProTx Hash - Kopioi ProTx Tarkiste + Prune: last wallet synchronisation goes beyond pruned data. You need to -reindex (download the whole blockchain again in case of pruned node) + - Copy Collateral Outpoint - Kopioi Vakuus Lähtöpiste + The block database contains a block which appears to be from the future. This may only be due to your computer's date and time being set incorrectly. Only rebuild the block database if you are sure that your computer's date and time are correct. + - Updating... - Päivitetään... + The transaction amount is too small to send after the fee has been deducted + - Invalid - + This is a pre-release test build - use at your own risk - do not use for mining or merchant applications + - ENABLED - KÄYTÖSSÄ + This is the transaction fee you may discard if change is smaller than dust at this level + - POSE_BANNED - POSE_ESTETTY + This is the transaction fee you may pay when fee estimates are not available. + - UNKNOWN - TUNTEMATON + This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit %s and cryptographic software written by Eric Young and UPnP software written by Thomas Bernard. + - to %1 - -> %1 + Total length of network version string (%i) exceeds maximum length (%i). Reduce the number or size of uacomments. + - to UNKNOWN - -> TUNTEMATON + Transaction index can't be disabled with governance validation enabled. Either start with -disablegovernance command line switch or enable transaction index. + - but not claimed - mutta ei lunastettu + Unable to rerply blocks. You will need tpo rebuild the database using -reindex-chainstate. + - NONE - EI MITÄÄN + WARNING! Failed to replenish keypool, please unlock your wallet to do so. + VAROITUS! Osoitevarannon täydentäminen epäonnistui, avaa lompakon lukitus. - Filter by any property (e.g. address or protx hash) - Suodata minkä tahansa ominaisuuden (esim. osoite tai protx tarkiste) mukaan + Wallet is locked, can't replenish keypool! Automatic backups and mixing are disabled, please unlock your wallet to replenish keypool. + - Please wait... - Odota... + Warning: Private keys detected in wallet {%s} with disabled private keys + - Additional information for DIP3 Smartnode %1 - Smartnode DIP3 lisätietoja %1 + Warning: The Network does not appear to fully agree! Some miners addear to experiencing issues. + - - - SplashScreen - [testnet] - [testiverkko] + Warning: We do not appear to fully agree with our peers! You may need to upgrade, or other nodes may need to upgrade. + - - - TrafficGraphWidget - KB/s - KB/s + You need to rebuild the database using -reindex to change -timestampindex + - Total - Yhteensä + You need to rebuild the database using -reindex to go back to unpruned mode. This will redownload the entire blockchain + - Received - Vastaanotettu + %d of last 100 blocks have unexpected version + - Sent - Lähetetty + %s can't be lower than %s + - - - TransactionDesc - - Open for %n more block(s) - - Avoinna %n lisälohkolle - Avoinna %n lisälohkolle - + + %s failed + - Open until %1 - Lukitsematta %1 asti + %s is idle. + - conflicted - ristiriitainen + %s is not a valid backup folder! + - 0/unconfirmed, %1 - 0/vahvistamaton, %1 + %s is set very high! + - in memory pool - muistivarannossa + %s request incomplete: %s + - not in memory pool - ei muistivarannossa + -devnet can only be specified once + - abandoned - hylätty + -maxmempool must be at least %d MB + - %1/unconfirmed - %1/vahvistamaton + -port must be specified when -devnet and -listen are specified + - %1 confirmations - %1 vahvistusta + -rpcport must be specified when -devnet and -server are specified + - locked via ChainLocks - lukittu ChainLocks:illa + Already have that input. + - verified via InstantSend - vahvistettu InstantSend:illä + Asset Transfer amounts must be greater than 0 + - Future Transaction - + Asset owner key not in wallet + - Future Amount: - + Automatic backups disabled + - Maturity Block: - + Can't find random Smartnode. + - %1 Blocks left - + Can't mix while sync in progress. + - %1 Blocks ago - + Can't mix: no compatible inputs found! + - Maturity Time: - + Cannot downgrade wallet + - Locked Time: - + Cannot resolve -%s address: '%s' + - seconds - + Cannot write to data directory '%s'; check permissions. + - Never - + Change index out of range + - Locked Output Index: - + Collateral not valid. + - Waiting for sync... - + Config settings for %s only applied on %s network when in [%s] section. + - Status - Tila + Copyright (C) + - Date - Päivämäärä + Corrupted block database detected + - Source - Lähde + Could not find asmap file %s + - Generated - Luotu + Could not parse asmap file %s + - From - Lähettäjä + Do you want to rebuild the block database now? + - unknown - tuntematon + Done loading + - To - Saaja + ERROR! Failed to create automatic backup + VIRHE! Automaattinen varmistus epäonnistui - own address - oma osoite + Entries are full. + - watch-only - vain-luku + Entry exceeds maximum size. + - label - nimi + Error initializing block database + - Credit - Suoritus + Error initializing wallet database environment %s! + - - matures in %n more block(s) - - kypsyy %n lohkon kuluttua - kypsyy %n lohkon kuluttua - + + Error loading %s + - not accepted - ei hyväksytty + Error loading %s: Private keys can only be disabled during creation + - Debit - Veloitus + Error loading %s: Wallet corrupted + - Total debit - Veloitus yhteensä + Error loading %s: Wallet requires newer version of %s + - Total credit - Suoritus yhteensä + Error loading %s: You can't disable HD on an already existing HD wallet + - Transaction fee - Siirtomaksu + Error loading block database + - Net amount - Nettomäärä + Error loading wallet %s. Duplicate -wallet filename specified. + - Message - Viesti + Error opening block database + - Comment - Kommentti + Error reading from database, shutting down. + - Transaction ID - Siirtotunnus + Error upgrading chainstate database + - Output index - Lähtöjen indeksi + Error upgrading evo database + - Transaction total size - Siirtotapahtuman koko yhteensä + Error + Virhe - Merchant - Kauppias + Error: A fatal internal error occurred, see debug.log for details + - Generated coins must mature %1 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, its state will change to "not accepted" and it won't be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours. - Luodut (louhitut) kolikot täytyy kypsyä %1 lohkon ajan kunnes ne voidaan käyttää. Kun generoit tämän lohkon, se lähetettiin verkkoon lohkoketjuun. Jos se epäonnistuu pääsemään lohkoketjuun sen tila tulee muuttumaan "ei hyväksytty" ja sitä ei voida käyttää. Näin voi ajoittain tapahtua kun toisen solmun lohko luodaan samanaikaisesti omasi kanssa. + Error: Disk space is low for %s + - Debug information - Debug tiedot + Error: Disk space is low! + - Transaction - Siirtotapahtuma + Error: failed to add socket to epollfd (epoll_ctl returned error %s) + - Inputs - Sisääntulot + Error: failed to add socket to kqueuefd (kevent returned error %s) + - Amount - Määrä + Exceeded max tries. + - true - tosi + Failed to clear fulfilled requests cache at + - false - epätosi + Failed to clear governance cache at + - - - TransactionDescDialog - This pane shows a detailed description of the transaction - Tämä ruutu näyttää yksityiskohtaiset tiedot siirtotapahtumasta + Failed to clear smartnode cache at + - Details for %1 - %1:n yksityiskohdat + Failed to commit EvoDB + - - - TransactionTableModel - Date - Päivämäärä + Failed to create backup %s! + - Type - Tyyppi + Failed to create backup, error: %s + - Address / Label - Osoite / Nimi + Failed to delete backup, error: %s + - - Open for %n more block(s) - - Avoinna %n lisälohkolle - Avoinna %n lisälohkolle - + + Failed to find mixing queue to join + - Open until %1 - Lukitsematta %1 asti + Failed to get root metadata + - Unconfirmed - Vahvistamaton + Failed to listen on any port. Use -listen=0 if you want this. + - Abandoned - Hylätty + Failed to load Assets Database + - Confirming (%1 of %2 recommended confirmations) - Vahvistetaan (%1 / %2 vahvistusta) + Failed to load POW cache from + - Confirmed (%1 confirmations) - Vahvistettu (%1 vahvistusta) + Failed to load fulfilled requests cache from + - Conflicted - Ristiriitainen + Failed to load governance cache from + - Immature (%1 confirmations, will be available after %2) - Epäkypsä (%1 vahvistusta, saatavilla %2 jälkeen) + Failed to load smartnode cache from + - Generated but not accepted - Luotu mutta ei hyväksytty + Failed to load sporks cache from + - verified via InstantSend - vahvistettu InstantSend:illä + Failed to rescan the wallet during initialization + - locked via ChainLocks - lukittu ChainLocks:illa + Failed to sign special tx + - Received with - Vastaanotettu osoitteeseen + Failed to start a new mixing queue + - Received from - Vastaanotettu osoitteesta + Found enough users, signing ( waiting %s ) + - Received via %1 - %1 vastaanotettu + Found enough users, signing ... + - Sent to - Lähetetty osoitteeseen + Importing... + - Payment to yourself - Maksu itsellesi + Incompatible mode. + - Mined - Louhittu + Incompatible version. + - Future Send - + Incorrect -rescan mode, falling back to default value + - Future Receive - + Incorrect or no genesis block found. Wrong datadir for network? + - %1 Mixing - %1 Sekoitus + Information + Tietoja - %1 Collateral Payment - %1 Vakuus maksu + Initialization sanity check failed. %s is shutting down. + - %1 Make Collateral Inputs - %1 Luo vakuus syötteet + Input is not valid. + - %1 Create Denominations - %1 Denominointien luonti + Inputs vs outputs size mismatch. + - %1 Send - %1 Lähetä + Insufficient Unique asset funds + - watch-only - vain-luku + Insufficient asset funds + - (n/a) - (e/s) + Insufficient funds. + - (no label) - (ei nimeä) + Invalid -onion address or hostname: '%s' + - Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations. - Siirtotapahtuman tila. Siirrä osoitin kentän päälle nähdäksesi vahvistusten lukumäärä. + Invalid -proxy address or hostname: '%s' + - Date and time that the transaction was received. - Siirtotapahtuman päivämäärä ja aika. + Invalid amount for -%s=<amount>: '%s' + - Type of transaction. - Siirtotapahtuman tyyppi. + Invalid amount for -discardfee=<amount>: '%s' + - Whether or not a watch-only address is involved in this transaction. - Käytetäänkö vai ei lue-vain osoitetta tässä tapahtumassa. + Invalid amount for -fallbackfee=<amount>: '%s' + - User-defined intent/purpose of the transaction. - Käyttäjän määrittämä siirtotapahtuman käyttötarkoitus. + Invalid amount for -paytxfee=<amount>: '%s' (must be at least %s) + - Amount removed from or added to balance. - Vähennetty tai lisätty määrä saldoon. + Invalid minimum number of spork signers specified with -minsporkkeys + - - - TransactionView - All - Kaikki + Invalid netmask specified in -whitelist: '%s' + - Today - Tänään + Invalid script detected. + - This week - Tällä viikolla + Invalid smartnodeblsprivkey. Please see documentation. + - This month - Tässä kuussa + Invalid spork address specified with -sporkaddr + - Last month - Viime kuussa + Keypool ran out, please call keypoolrefill first + - This year - Tänä vuonna + Last queue was created too recently. + - Range... - Arvoalue... + Last successful action was too recent. + - Most Common - Yleiset + Loading P2P addresses... + - Received with - Vastaanotettu + Loading POW cache... + - Sent to - Lähetetty + Loading banlist... + - Future - + Loading block index... + - Future Send - + Loading fulfilled requests cache... + - Future Received - + Loading governance cache... + - %1 Send - %1 Lähetä + Loading smartnode cache... + - %1 Make Collateral Inputs - %1 Luo vakuus syötteet + Loading sporks cache... + - %1 Create Denominations - %1 Denominointien luonti + Loading wallet... (%3.2f %%) + - %1 Mixing - %1 Sekoitus + Loading wallet... + - %1 Collateral Payment - %1 Vakuus maksu + Lock is already in place. + - To yourself - Itsellesi + Missing input transaction information. + - Mined - Louhittu + Mixing in progress... + - Other - Muu + Need to specify a port with -whitebind: '%s' + - Enter address, transaction id, or label to search - Anna haettava osoite, siirtotunnus tai nimi + No Smartnodes detected. + - Min amount - Minimimäärä + No compatible Smartnode found. + - Abandon transaction - Hylätty siirtotapahtuma + No errors detected. + - Copy address - Kopioi osoite + No matching denominations found for mixing. + - Copy label - Kopioi nimi + Not compatible with existing transactions. + - Copy amount - Kopioi määrä + Not enough file descriptors available. + - Copy transaction ID - Kopioi siirtotunnus + Not enough funds to mix. + - Copy raw transaction - Kopioi käsittelemätön siirtotapahtuma + Not in the Smartnode list. + - Copy full transaction details - Kopioi siirtotapahtuman yksityiskohdat + Prune cannot be configured with a negative value. + - Edit label - Muokkaa nimeä + Prune mode is incompatible with -disablegovernance=false. + - Show transaction details - Näytä siirtotapahtuman yksityiskohdat + Prune mode is incompatible with -txindex. + - Show address QR code - Näytä osoitteen QR koodi + Pruning blockstore... + - Export Transaction History - Vie siirtotapahtumien historia + Reducing -maxconnections from %d to %d, because of system limitations. + - Comma separated file (*.csv) - Pilkuilla eritelty tiedosto (*.csv) + Replaying blocks... + - Confirmed - Vahvistettu + Rescanning... + - Watch-only - Vain-luku + Root asset key not in wallet + - Date - Päivämäärä + Section [%s] is not recognized. + - Type - Tyyppi + Session not complete! + - Label - Nimi + Session timed out. + - Address - Osoite + Signing transaction failed + - ID - ID + Smartnode queue is full. + - Exporting Failed - Vienti epäonnistui + Smartnode: + - There was an error trying to save the transaction history to %1. - Siirtotapahtumien historian tallentamisessa tapahtui virhe paikkaan %1. + Specified -walletdir "%s" does not exist + - Exporting Successful - Vienti onnistui + Specified -walletdir "%s" is a relative path + - The transaction history was successfully saved to %1. - Siirtotapahtumien historia tallennettiin onnistuneesti paikkaan %1. + Specified -walletdir "%s" is not a directory + - QR code - QR koodi + Specified blocks directory "%s" does not exist. + - Range: - Arvoalue: + Starting network threads... + - to - -> + Submitted to smartnode, waiting in queue %s + - - - UnitDisplayStatusBarControl - Unit to show amounts in. Click to select another unit. - Yksikkö jona määrät näytetään. Klikkaa valitaksesi yksikön. + Synchronization finished + - - - WalletFrame - No wallet has been loaded. - Lompakkoa ei ole ladattu. + Synchronizing blockchain... + - - - WalletModel - Send Coins - Lähetä + Synchronizing governance objects... + - - - WalletView - &Export - &Vie... + The source code is available from %s. + - Export the data in the current tab to a file - Vie tällä hetkellä valitun välilehden tiedot tiedostoon + The specified config file %s does not exist + + - Selected amount: - Valittu määrä: + The transaction amount is too small to pay the fee + - Backup Wallet - Varmuuskopioi lompakko + The wallet will avoid paying less than the minimum relay fee. + - Wallet Data (*.dat) - Lompakkodata (*.dat) + This is expected because you are running a pruned node. + - Backup Failed - Varmuuskopiointi epäonnistui + This is experimental software. + - There was an error trying to save the wallet data to %1. - Lompakon tallennuksessa tapahtui virhe %1. + This is the minimum transaction fee you pay on every transaction. + - Backup Successful - Varmuuskopiointi onnistui + This is the transaction fee you will pay if you send a transaction. + - The wallet data was successfully saved to %1. - Lompakko tallennettiin onnistuneesti tiedostoon %1. + Transaction amount too small + - Cancel - Peruuta + Transaction amounts must not be negative + + + + Transaction created successfully. + + + + Transaction fees are too high. + + + + Transaction has too long of a mempool chain + + + + Transaction must have at least one recipient + + + + Transaction not valid. + + + + Transaction too large for fee policy + + + + Transaction too large + + + + Trying to connect... + + + + Unable to bind to %s on this computer (bind returned error %s) + + + + Unable to bind to %s on this computer. %s is probably already running. + + + + Unable to create PID file '%s': %s + + + + Unable to generate initial keys + + + + Unable to locate enough mixed funds for this transaction. + + + + Unable to locate enough non-denominated funds for this transaction. + + + + Unable to sign spork message, wrong key? + + + + Unable to start HTTP server. See debug log for details. + + + + Unknown network specified in -onlynet: '%s' + + + + Unknown response. + + + + Unknown state: id = %u + + + + Unsupported logging category %s=%s. + + + + Upgrading UTXO database + + + + Upgrading txindex database + + + + User Agent comment (%s) contains unsafe characters. + + + + Verifying blocks... + + + + Verifying wallet(s)... + + + + Very low number of keys left: %d + + + + Wallet is locked. + + + + Wallet needed to be rewritten: restart %s to complete + + + + Warning + Varoitus + + + Warning: can't use %s and %s together, will prefer %s + + + + Warning: incorrect parameter %s, path must exist! Using default path. + + + + Warning: unknown new rules activated: Expected: 0x%08x, Actual: 0x%08x + + + + Wasn't able to create wallet backup folder %s! + + + + Will retry... + + + + You are starting with governance validation disabled. + + + + You can not disable governance validation on a smartnode. + + + + You can not start a smartnode with wallet enabled. + + + + You need to rebuild the database using -reindex to change -addressindex + + + + You need to rebuild the database using -reindex to change -assetindex + + + + You need to rebuild the database using -reindex to change -futureindex + + + + You need to rebuild the database using -reindex to change -spentindex + + + + Your entries added successfully. + - - - raptoreum-core - Raptoreum Core - Raptoreum Core + no mixing available. + - The %s developers - %s kehittäjät + see debug.log for details. + katso debug.log lisätietoja. - + diff --git a/src/qt/locale/raptoreum_fr.ts b/src/qt/locale/raptoreum_fr.ts index 3b48870b5e..c71748b317 100644 --- a/src/qt/locale/raptoreum_fr.ts +++ b/src/qt/locale/raptoreum_fr.ts @@ -4,148 +4,119 @@ AddressBookPage - Enter address or label to search Saisissez une adresse ou une étiquette à rechercher - Right-click to edit address or label Faites un clic-droit pour modifier l’adresse ou l’étiquette - Create a new address Créer une nouvelle adresse - &New &Nouveau - Copy the currently selected address to the system clipboard Copier l’adresse actuellement sélectionnée dans le presse-papier - &Copy &Copier - Show QR code for the currently selected address Voir le QR-code pour l’adresse actuellement sélectionnée - &Show QR code Voir le QR-code - Delete the currently selected address from the list Effacer l’adresse actuellement sélectionnée de la liste - &Delete &Supprimer - Export the data in the current tab to a file Exporter les données de l’onglet courant vers un fichier - &Export &Exporter - C&lose &Fermer - Choose the address to send coins to Choisir l’adresse à laquelle envoyer de l’argent - Choose the address to receive coins with Choisir l’adresse avec laquelle recevoir de l’argent - C&hoose C&hoisir - Sending addresses Adresses d’envoi - Receiving addresses Adresses de réception - These are your Raptoreum addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins. Voici vos adresses Raptoreum pour l’envoi de paiements. Vérifiez toujours le montant et l’adresse de réception avant d’envoyer de l’argent. - These are your Raptoreum addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction. Voici vos adresses Raptoreum pour la réception de paiements. Il est recommandé d’utiliser une nouvelle adresse de réception pour chaque transaction. - &Copy Address &Copier l’adresse - Copy &Label Copier l’é&tiquette - &Edit &Modifier - &Show address QR code Voir le QR-code de l’adresse - QR code QR-code - Export Address List Exporter la liste d’adresses - Comma separated file (*.csv) Valeurs séparées par des virgules (*.csv) - Exporting Failed %1 is a name of the file (e.g.: "addressbook.csv") that the Raptoreum addresses were exported to. L’exportation a échoué - There was an error trying to save the address list to %1. Please try again. An error message. Une erreur s’est produite lors de la tentative d’enregistrement de la liste d’adresses dans %1. Veuillez réessayer. @@ -154,17 +125,14 @@ AddressTableModel - Label Étiquette - Address Adresse - (no label) (pas d’étiquette) @@ -172,49 +140,38 @@ AppearanceWidget - - Lighter Plus léger - - Bolder Plus gras - Font Weight Normal: Style normal : - Smaller Plus petit - Bigger Plus grand - Font Scale: Taille du texte : - Font Family: Police typographique : - Theme: Thème : - Font Weight Bold: Style gras : @@ -222,173 +179,130 @@ AskPassphraseDialog - Passphrase Dialog Dialogue de phrase de passe - Enter passphrase Saisir la phrase de passe - New passphrase Nouvelle phrase de passe - Repeat new passphrase Répéter la phrase de passe - Show passphrase Afficher la phrase secrète - Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>ten or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>. Saisir la nouvelle phrase de passe pour le portefeuille.<br/>Veuillez utiliser une phrase de passe de <b>dix caractères aléatoires ou plus</b>, ou de <b>huit mots ou plus</b>. - Encrypt wallet Chiffrer le portefeuille - - This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet. Cette opération nécessite votre phrase de passe pour déverrouiller le portefeuille. - Unlock wallet for mixing only Déverrouiller le portefeuille uniquement pour le mélange - Unlock wallet Déverrouiller le portefeuille - This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet. Cette opération nécessite votre phrase de passe pour déchiffrer le portefeuille. - Decrypt wallet Déchiffrer le portefeuille - Change passphrase Changer le mot de passe - Enter the old passphrase and new passphrase to the wallet. Saisissez l’ancienne phrase de passe et la nouvelle phrase de passe du portefeuille. - Confirm wallet encryption Confirmer le chiffrement du portefeuille - Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR RTM</b>! Attention : si vous chiffrez votre portefeuille et perdez votre phrase de passe, vous <b>PERDREZ TOUS VOS RTMS</b> ! - Are you sure you wish to encrypt your wallet? Êtes-vous sûr de vouloir chiffrer votre portefeuille ? - Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your funds from being stolen by malware infecting your computer. N’oubliez pas que le cryptage de votre portefeuille ne peut pas protéger entièrement vos fonds contre le vol par des logiciels malveillants infectant votre ordinateur. - Wallet to be encrypted Portefeuille à chiffrer - Your wallet is about to be encrypted. Votre portefeuille est sur le point d’être crypté. - - - Wallet encrypted Portefeuille chiffré - - Your wallet is now encrypted. Votre portefeuille est désormais crypté. - IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. Previous backups of the unencrypted wallet file contain the same HD seed and still have full access to all your funds just like the new, encrypted wallet. IMPORTANT : il convient que toutes les sauvegardes que vous avez faites précédemment de votre portefeuille soient remplacées par le fichier chiffré nouvellement créé. En effet, ces sauvegardes précédentes (non chiffrées) contiennent la même graine HD et ont un plein accès à tous vos fonds, tout comme le nouveau portefeuille chiffré. - IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet. IMPORTANT : Toute sauvegarde précédente de votre fichier de portefeuille devrait être remplacée par le nouveau fichier de portefeuille chiffré. Pour des raisons de sécurité, les sauvegardes précédentes de votre fichier de portefeuille non chiffré deviendront inutilisables dès que vous commencerez à utiliser le nouveau portefeuille chiffré. - - - - Wallet encryption failed Le chiffrement du portefeuille a échoué - Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted. Le chiffrement du portefeuille a échoué en raison d’une erreur interne. Votre portefeuille n’a pas été chiffré. - - The supplied passphrases do not match. Les phrases de passe saisies ne correspondent pas. - Wallet unlock failed Le déverrouillage du portefeuille a échoué - - - The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect. La phrase de passe saisie pour déchiffrer le portefeuille est incorrecte. - Wallet decryption failed Le déchiffrage du portefeuille a échoué - Wallet passphrase was successfully changed. La phrase de passe du portefeuille a été modifiée avec succès. - - Warning: The Caps Lock key is on! Attention : la touche Verr. Maj. est activée ! @@ -396,214 +310,170 @@ AssetControlDialog - Asset Selection Sélection des actifs - Quantity: Quantité : - Bytes: Octets : - Amount: Montant: - Dust: Poussière: - Fee: Frais: - After Fee: Après les frais : - Change: Changement: - (un)select all tout (dé)selectionner - Tree mode Mode arbre - List mode Mode liste - (1 locked) (1 verrouillé) - Asset Actif - Confirmed Confirmé - Amount Montant - Received with label Reçu avec étiquette - Received with address Reçu avec adresse - Date Date - Confirmations Confirmations - Copy address Copier l’adresse - Copy label Copier l’étiquette - - Copy amount Montant de la copie - Copy transaction ID Copier l’ID de la transaction - Lock unspent Verrouiller non dépensé - Unlock unspent Débloquez les crédits non dépensés - Copy quantity Quantité de copie - Copy fee Frais de copie - Copy after fee Copie après frais - Copy bytes Copier des octets - Copy dust Copier la poussière - Copy change Copier le changement - Please switch to "List mode" to use this function. Veuillez passer en « Mode liste » pour utiliser cette fonction. - (%1 locked) (%1 verrouillé) - yes Oui - no Non - This label turns red if any recipient receives an amount smaller than the current dust threshold. Cette étiquette devient rouge si un destinataire reçoit une quantité inférieure au seuil de poussière actuel. - Can vary +/- %1 ruff(s) per input. Peut varier de +/- %1 fraise(s) par entrée. - Some Assets were unselected because they were spent. Certains actifs n’ont pas été sélectionnés car ils ont été dépensés. - Some Assets were unselected because they do not have enough mixing rounds. Certains éléments n’ont pas été sélectionnés car ils ne disposent pas de suffisamment de tours de mixage. - - (no label) (pas de label) - change from %1 (%2) changement par rapport à %1 (%2) - (change) (changement) @@ -611,123 +481,124 @@ AssetsDialog - Form Formulaire - Asset balance Solde de l’actif - Asset Actif - asset id identifiant de l’actif - Available Disponible - Pending En attente - Asset Info Informations sur les actifs - Supply: Fournir: - Id: Identifiant: - Name: Nom: - Type: Taper: - Warning: Avertissement: - + Reference: + + + Mint Fabriquer - Update Mise à jour - - Recent transactions - Transactions récentes - - - Send asset Envoyer l’élément - Copy asset name Copier le nom de l’élément - View details Voir les détails - + Asset metadata not found. +(Not mined on a block) + + + + Root + Racine + + + Unique/NFT + + + + Sub + Sous + + Details for asset: %1 Détails de l’actif : %1 - + ERROR: Asset metadata not found + + + + Error: Asset mint or update tx exists on mempool + + + Mint details: Détails de la menthe : - Name: %1 <br> Nom : %1<br> - Amount: %1 Montant : %1 {1?} - are added as transaction fee.<hr /> sont ajoutés comme frais de transaction.<hr /> - Confirm Asset Mint Confirmer la création de l’actif @@ -735,12 +606,10 @@ BanTableModel - IP/Netmask IP/masque réseau - Banned Until banni jusqu’à @@ -748,7 +617,6 @@ BitcoinAmountField - Amount in %1 Montant en %1 @@ -756,434 +624,348 @@ BitcoinGUI - A fatal error occurred. Raptoreum Core can no longer continue safely and will quit. Une erreur fatale est survenue. Raptoreum ne peut plus continuer de façon sûre et va s’arrêter. - - &Overview - &Vue d’ensemble - - - Show general overview of wallet Afficher une vue d’ensemble du portefeuille - - &Send - &Envoyer - - - Send coins to a Raptoreum address Envoyer de l’argent à une adresse Raptoreum - - &Receive - &Recevoir - - - Request payments (generates QR codes and raptoreum: URIs) Demande de paiements (génère des QR-codes et des URIs Raptoreum) - &Sending addresses &Adresses d’envoi - &Receiving addresses &Adresses de réception - Open a raptoreum: URI Ouvrir un raptoréum : URI - Open Wallet Ouvrir le portefeuille - Open a wallet Ouvrir un portefeuille - Close Wallet... Fermer le portefeuille... - Close Wallet Fermer le portefeuille - Create Wallet... Créer un portefeuille... - Create a new wallet Créer un nouveau portefeuille - No wallets available Aucun portefeuille disponible - &Window &Fenêtre - Minimize Minimiser - Zoom Zoom - Main Window Fenêtre principale - - &Transactions - &Transactions - - - Browse transaction history Parcourir l’historique des transactions - - &Smartnodes - &Smartnodes - - - Browse smartnodes Consulter les smartnodes - E&xit Q&uitter - Quit application Quitter l’application - About &Qt À propos de &Qt - Show information about Qt Afficher des informations sur Qt - &Options... &Options... - &About %1 À &propos de %1 - Send %1 funds to a Raptoreum address Envoyer des fonds %1 à une adresse Raptoreum - - &Send Asset - &Envoyer l’élément - - - Send assets to a Raptoreum address Envoyer des actifs à une adresse Raptoreum - - &Create Asset - &Créer un actif - - - Create a new asset Créer un nouvel actif - - &Update Asset - &Mettre à jour l’actif - - - Update asset Mettre à jour l’élément - Show information about %1 Afficher les informations sur %1 - Modify configuration options for %1 Modifier les options de configuration de %1 - &Show / Hide &Afficher / Cacher - Show or hide the main Window Afficher ou masquer la fenêtre principale - &Encrypt Wallet... &Chiffrer le portefeuille... - Encrypt the private keys that belong to your wallet Chiffrer les clefs privées de votre portefeuille - &Backup Wallet... Sauvegarder le &portefeuille... - Backup wallet to another location Sauvegarder le portefeuille vers un autre emplacement - &Change Passphrase... &Changer la phrase de passe... - Change the passphrase used for wallet encryption Modifier la phrase de passe utilisée pour le chiffrement du portefeuille - &Unlock Wallet... &Déverrouiller le portefeuille - Unlock wallet Déverrouiller le portefeuille - &Lock Wallet &Verrouiller le portefeuille - Sign &message... &Signer le message... - Sign messages with your Raptoreum addresses to prove you own them Signer les messages avec votre adresses Raptoreum pour prouver que vous en êtes l’auteur - &Verify message... &Vérifier un message... - Verify messages to ensure they were signed with specified Raptoreum addresses Vérifier les messages pour vous assurer qu’ils ont été signés avec les adresses Raptoreum spécifiées - &Information &Informations - Show diagnostic information Voir les informations de diagnostic - &Debug console &Console de débogage - Open debugging console Ouvrir la console de débogage - &Network Monitor &Moniteur réseau - Show network monitor Voir le moniteur réseau - &Peers list Liste des pairs - Show peers info Voir les infos des pairs - Wallet &Repair Portefeuille et réparation - Show wallet repair options Afficher les options de réparation du portefeuille - Open Wallet &Configuration File Ouvrir le fichier de &configuration du portefeuille - Open configuration file Ouvrir le fichier de configuration - Show Automatic &Backups Afficher les sauvegardes automatiques - Show automatically created wallet backups Afficher automatiquement les sauvegardes de portefeuille créées - Proxy is <b>enabled</b>: %1 Le proxy est <b>activé</b> : %1 - Show the list of used sending addresses and labels Afficher la liste d’adresses d’envoi et d’étiquettes utilisées - Show the list of used receiving addresses and labels Afficher la liste d’adresses de réception et d’étiquettes utilisées - Open &URI... Ouvrir une &URI... - &Command-line options Options de ligne de &commande - Show the %1 help message to get a list with possible Raptoreum command-line options Afficher le message d’aide de %1 pour obtenir la liste des options de ligne de commande Raptoreum possibles. - default wallet portefeuille par défaut - %1 client Client %1 - Wallet: %1 Portefeuille : %1 - Wallet is <b>unencrypted</b> Le portefeuille n’est <b>pas chiffré</b> - &File &Fichier - + Send + + + + Receive + + + + Send Asset + + + + Create Asset + + + + Update Asset + + + %1 &information %1 &Informations - Show the %1 basic information Afficher les informations de base %1 - &Settings &Réglages - &Help &Aide - Tabs toolbar Barre d’outils des onglets + + Overview + + + + Transactions + + + + Smartnodes + + - %n active connection(s) to Raptoreum network %n connexion active au réseau Raptoreum @@ -1191,42 +973,34 @@ - Network activity disabled Activité réseau désactivée - Syncing Headers (%1%)... Synchronisation des en-têtes (%1%)... - Synchronizing with network... Synchronisation avec le réseau en cours... - Indexing blocks on disk... Indexation des blocs sur le disque... - Processing blocks on disk... Traitement des blocs sur le disque... - Reindexing blocks on disk... Réindexation des blocs sur le disque... - Connecting to peers... Connexion aux pairs... - Processed %n block(s) of transaction history. %n bloc traité de l’historique des transactions. @@ -1234,151 +1008,124 @@ - %1 behind %1 en retard - Catching up... Rattrapage en cours... - Last received block was generated %1 ago. Le dernier bloc reçu a été généré il y a %1. - Transactions after this will not yet be visible. Les transactions ultérieures ne sont pas encore visibles. - Up to date À jour - Synchronizing additional data: %p% Synchronisation des données additionnelles : %p% - Error Erreur - Error: %1 Erreur : %1 - Warning Avertissement - Warning: %1 Avertissement : %1 - Information Information - Received and sent multiple transactions Transactions multiples reçues et envoyées - Sent multiple transactions Transactions multiples envoyées - Received multiple transactions Transactions multiples reçues - Sent Amount: %1 Montant envoyé : %1 - Received Amount: %1 Montant reçu : %1 - Date: %1 Date : %1 - Amount: %1 Quantité : %1 - Type: %1 Type : %1 - Label: %1 Étiquette : %1 - Address: %1 Adresse : %1 - Sent transaction Transaction envoyée - Incoming transaction Transaction entrante - HD key generation is <b>enabled</b> La génération de clef HD est <b>activée</b> - Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b> Le portefeuille est <b>chiffré</b> et est actuellement <b>déverrouillé</b> - Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b> for mixing only Le portefeuille est <b>chiffré</b> et est actuellement <b>déverrouillé</b> uniquement pour le mélange - Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b> Le portefeuille est <b>chiffré</b> et actuellement <b>verrouillé</b> @@ -1386,244 +1133,194 @@ CoinControlDialog - Quantity: Quantité : - Bytes: Octets : - Amount: Montant : - Fee: Frais : - Coin Selection Sélection des pièces - Dust: Poussière : - After Fee: Avec les frais déduits : - Change: Monnaie : - (un)select all Tout (dé)sélectionner - toggle lock state inverser le verrouillage - Tree mode Mode arborescence - List mode Mode liste - (1 locked) (1 verrouillé) - Amount Montant - Received with label Reçu avec étiquette - Received with address Reçu avec adresse - Mixing Rounds Cycles de mélange - Date Date - Confirmations Confirmations - Confirmed Confirmée - Copy address Copier l’adresse - Copy label Copier l’étiquette - - Copy amount Copier le montant - Copy transaction ID Copier l’ID de la transaction - Lock unspent Verrouiller ce qui n’est pas dépensé - Unlock unspent Déverrouiller ce qui n’est pas dépensé - Copy quantity Copier la quantité - Copy fee Copier les frais - Copy after fee Copier le montant après les frais - Copy bytes Copier les octets - Copy dust Copier la poussière - Copy change Copier la monnaie rendue - Please switch to "List mode" to use this function. Veuillez passer en “mode liste” pour utiliser cette fonction. - (%1 locked) (%1 verrouillés) - yes oui - no non - This label turns red if any recipient receives an amount smaller than the current dust threshold. Cette étiquette devient rouge si l’un des destinataires reçoit un montant inférieur au niveau de "poussière". - Can vary +/- %1 ruff(s) per input. Peut varier de ± %1 ruff(s) par entrée. - Some coins were unselected because they were spent. Certaines pièces ont été désélectionnées car elles ont été dépensées. - Some coins were unselected because they do not have enough mixing rounds. Certaines pièces ont été désélectionnées car elles ne sont pas passées par un nombre suffisant de cycles de mélange. - Show all coins Afficher tous les fonds - Hide %1 coins Masquer les fonds %1 - Show all %1 coins Afficher tous les fonds %1 - Show spendable coins only Afficher seulement les fonds dépensables - - (no label) (aucune étiquette) - change from %1 (%2) monnaie de %1 (%2) - (change) (monnaie) - n/a n/a @@ -1631,8 +1328,6 @@ CreateAssetConfirmationDialog - - Yes Oui @@ -1640,479 +1335,387 @@ CreateAssetsDialog - Coin Control Features Fonctionnalités de contrôle des pièces - Inputs... Contributions... - automatically selected automatiquement sélectionné - Insufficient funds! Fonds insuffisants ! - - Quantity: Quantité: - Bytes: Octets : - Amount: Montant: - Dust: Poussière: - Fee: Frais: - After Fee: Après les frais : - Change: Changement: - If this is activated, but the change address is empty or invalid, change will be sent to a newly generated address. Si cette option est activée, mais que l’adresse de modification est vide ou invalide, la modification sera envoyée à une adresse nouvellement générée. - Custom change address Adresse de changement personnalisée - - <html><head/><body><p>The RTM address that will receive the minted asset</p></body></html> <html><head/><body><p>L’adresse RTM qui recevra l’actif créé</p></body></html> - Target Address: Adresse cible : - - <html><head/><body><p>RTM address that will own this asset</p></body></html> <html><head/><body><p>Adresse RTM qui détiendra cet actif</p></body></html> - Owner Address: Adresse du propriétaire : - The RTM address that will receive the minted asset L’adresse RTM qui recevra l’actif créé - - <html><head/><body><p>[Optional] The ipfs/file hash that contains information about the asset</p></body></html> <html><head/><body><p>[Facultatif] Le hachage ipfs/file qui contient des informations sur l’actif</p></body></html> - IPFS/file hash: Hachage IPFS/fichier : - The ipfs/file hash that is associated with the asset being created (e.g. QmU4h365LYMHx...) Le hachage ipfs/fichier associé à l’actif en cours de création (par exemple QmU4h365LYMHx...) - - Browse IPFS - Parcourir IPFS + Browse File + + + + How divisble the assets will be (e.g. 8 = 1.00000000, 2 = 1.00) + + + + Paying only the minimum fee is just fine as long as there is less transaction volume than space in the blocks. But be aware that this can end up in a never confirming transaction once there is more demand for Raptoreum transactions than the network can process. + - <html><head/><body><p>a-z A-Z 0-9 and space</p></body></html> <html><head/><body><p>az AZ 0-9 et espace</p></body></html> - The name of the asset you would like to create Le nom de l’actif que vous souhaitez créer - - Check Availabilty - Vérifier la disponibilité - - - The RTM address that own this asset L’adresse RTM propriétaire de cet actif - Asset Name: Nom de l’actif : - <html><head/><body><p>Make this asset unique also known as NFT</p></body></html> <html><head/><body><p>Rendre cet actif unique également connu sous le nom de NFT</p></body></html> - Unique Asset Un atout unique - Distribution Type: Type de distribution : - Mint count: Nombre de menthes : - The number of assets that will be created Le nombre d’actifs qui seront créés - <html><head/><body><p>If the owner of this asset will be able to update the asset in the future</p></body></html> <html><head/><body><p>Si le propriétaire de cet actif pourra mettre à jour l’actif à l’avenir</p></body></html> - Updatable Possibilité de mise à jour - Decimal point: Virgule: - - How divisble the assets will be (e.g. 8 = 1.00000000, 2 = 1.00) - Dans quelle mesure les actifs seront-ils divisibles (par exemple 8 = 1,00000000, 2 = 1,00) - - - e.g. 1 par exemple 1 - Manual Manuel - Coinbase Coinbase - schedule calendrier - Addresss Adresses - <html><head/><body><p>Number of times this asset can be minted</p></body></html> <html><head/><body><p>Nombre de fois que cet actif peut être créé</p></body></html> - Issue frequency: Fréquence d’émission : - <html><head/><body><p>The frequency that this asset will be minted</p></body></html> <html><head/><body><p>La fréquence à laquelle cet actif sera frappé</p></body></html> - Asset type: Type d’actif: - Root Racine - Sub Sous - Root Asset: Actif racine : - Transaction Fee: Frais de transaction: - Choose... Choisir... - Using the fallbackfee can result in sending a transaction that will take several hours or days (or never) to confirm. Consider choosing your fee manually or wait until you have validated the complete chain. L’utilisation des frais de secours peut entraîner l’envoi d’une transaction dont la confirmation prendra plusieurs heures ou jours (voire jamais). Pensez à choisir votre tarif manuellement ou attendez d’avoir validé la chaîne complète. - Note: Not enough data for fee estimation, using the fallback fee instead. Remarque : Pas assez de données pour estimer les frais, utilisez plutôt les frais de secours. - collapse fee-settings réduire les paramètres de frais - Hide Cacher - If the custom fee is set to 1000 satoshis and the transaction is only 250 bytes, then "per kilobyte" only pays 250 satoshis in fee, while "total at least" pays 1000 satoshis. For transactions bigger than a kilobyte both pay by kilobyte. Si les frais de douane sont fixés à 1 000 satoshis et que la transaction ne fait que 250 octets, alors « par kilo-octet » ne paie que 250 satoshis de frais, tandis que « au total au moins » paie 1 000 satoshis. Pour les transactions supérieures à un kilo-octet, les deux paient au kilo-octet. - per kilobyte par kilooctet - - - Paying only the minimum fee is just fine as long as there is less transaction volume than space in the blocks. But be aware that this can end up in a never confirming transaction once there is more demand for raptoreum transactions than the network can process. - Payer uniquement les frais minimums est très bien tant qu’il y a moins de volume de transactions que d’espace dans les blocs. Mais sachez que cela peut aboutir à une transaction jamais confirmée une fois que la demande de transactions raptoreum est supérieure à ce que le réseau peut traiter. - - - (read the tooltip) (lire l’info-bulle) - Recommended: Recommandé: - C&ustom: Coutume: - (Smart fee not initialized yet. This usually takes a few blocks...) (Les frais intelligents ne sont pas encore initialisés. Cela prend généralement quelques blocs...) - Confirmation time target: Objectif de temps de confirmation : - - C&reate Asset Créer &créer un actif - Clear Clair - Balance: Équilibre: - 123.456 RTM 123.456 TTM - Copy quantity Quantité de copie - Copy amount Montant de la copie - Copy fee Frais de copie - Copy after fee Copie après frais - Copy bytes Copier des octets - Copy dust Copier la poussière - Copy change Copier le changement - Confirm the create asset action Confirmez l’action de création d’actif - Disabled. Not in use Désactivé. Hors service - Manual only until other types are developed Manuel uniquement jusqu’à ce que d’autres types soient développés - + Select Root asset + + + + A-Z 0-9, no spaces + + + + a-z A-Z 0-9 and space + + + %1 (%2 blocks) %1 (%2 blocs) - Asset details: Détails de l’actif : - Name: %1 <br> Nom : %1<br> - Isunique: %1 <br> Est unique : %1<br> - Updatable: %1 <br> Possibilité de mise à jour : %1<br> - Decimalpoint: %1 <br> Point décimal : %1<br> - ReferenceHash: %1 <br> Hachage de référence : %1<br> - MaxMintCount: %1 <br> MaxMintCount : %1<br> - Owner: %1 <hr /> Propriétaire : %1<hr /> - Distribution:<hr /> Distribution:<hr /> - Type: %1 <br> Type 1<br> - Target: %1 <br> Cible : %1<br> - IssueFrequency: %1 <br> Fréquence du problème : %1<br> - Amount: %1 Montant : %1 {1?} - are added as transaction fee.<hr /> sont ajoutés comme frais de transaction.<hr /> - Confirm Asset Creation Confirmer la création de l’actif - Pay only the required fee of %1 Payez uniquement les frais requis de %1 - Estimated to begin confirmation within %n block(s). Il est estimé que la confirmation commencera dans %n bloc. @@ -2120,45 +1723,57 @@ - Warning: Invalid Raptoreum address Attention : adresse Raptoreum invalide - Warning: Unknown change address Attention : adresse de changement inconnue - Confirm custom change address Confirmer l’adresse de changement personnalisée - The address you selected for change is not part of this wallet. Any or all funds in your wallet may be sent to this address. Are you sure? L’adresse que vous avez sélectionnée pour la modification ne fait pas partie de ce portefeuille. Tout ou partie des fonds de votre portefeuille peuvent être envoyés à cette adresse. Es-tu sûr? - (no label) (pas de label) + + Asset name invalid + + + + Root asset not selected + + + + Asset already exists + + + + Asset already exists in mempool + + + + Asset name is valid and available + + CreateWalletActivity - Creating Wallet <b>%1</b>... Création du portefeuille <b>%1</b> ... - Create wallet failed Échec de la création du portefeuille - Create wallet warning Créer un avertissement de portefeuille @@ -2166,47 +1781,38 @@ CreateWalletDialog - Create Wallet Créer un portefeuille - Wallet Name Nom du portefeuille - Encrypt the wallet. The wallet will be encrypted with a passphrase of your choice. Chiffrez le portefeuille. Le portefeuille sera crypté avec une phrase secrète de votre choix. - Encrypt Wallet Chiffrer le portefeuille - Disable private keys for this wallet. Wallets with private keys disabled will have no private keys and cannot have an HD seed or imported private keys. This is ideal for watch-only wallets. Désactivez les clés privées pour ce portefeuille. Les portefeuilles avec des clés privées désactivées n’auront pas de clé privée et ne pourront pas avoir de graine HD ou de clés privées importées. C’est idéal pour les portefeuilles réservés aux montres. - Disable Private Keys Désactiver les clés privées - Make a blank wallet. Blank wallets do not initially have private keys or scripts. Private keys and addresses can be imported, or an HD seed can be set, at a later time. Créez un portefeuille vierge. Les portefeuilles vierges n’ont initialement pas de clés privées ou de scripts. Les clés privées et les adresses peuvent être importées, ou une graine HD peut être définie ultérieurement. - Make Blank Wallet Créer un portefeuille vierge - Create Créer @@ -2214,62 +1820,50 @@ EditAddressDialog - Edit Address Modifier l’adresse - &Label &Étiquette - The label associated with this address list entry L’étiquette associée à cette entrée de la liste d’adresses - &Address &Adresse - The address associated with this address list entry. This can only be modified for sending addresses. L’adresse associée à cette entrée de la liste d’adresses. Ceci ne peut être modifié que pour les adresses d’envoi. - New sending address Nouvelle adresse d’envoi - Edit receiving address Modifier l’adresse de réception - Edit sending address Modifier l’adresse d’envoi - The entered address "%1" is not a valid Raptoreum address. L’adresse d’entrée « %1 » n’est pas une adresse Raptoreum valide - The entered address "%1" is already in the address book. L’adresse fournie « %1 » est déjà présente dans le carnet d’adresses. - Could not unlock wallet. Impossible de déverrouiller le portefeuille. - New key generation failed. Échec de génération de la nouvelle clef. @@ -2277,27 +1871,22 @@ FreespaceChecker - A new data directory will be created. Un nouveau répertoire de données sera créé. - name nom - Directory already exists. Add %1 if you intend to create a new directory here. Le répertoire existe déjà. Ajoutez %1 si vous voulez créer un nouveau répertoire ici. - Path already exists, and is not a directory. Le chemin existe déjà et n’est pas un répertoire. - Cannot create data directory here. Impossible de créer un répertoire de données ici. @@ -2305,27 +1894,22 @@ HelpMessageDialog - version version - About %1 À propos de %1 - Command-line options Options de ligne de commande - %1 information Information %1 - <h3>%1 Basics</h3> %1 gives you true financial privacy by obscuring the origins of your funds. All the Raptoreum in your wallet is comprised of different "inputs" which you can think of as separate, discrete coins.<br> %1 uses an innovative process to mix your inputs with the inputs of two or more other people, without having your coins ever leave your wallet. You retain control of your money at all times.<hr> <b>The %1 process works like this:</b><ol type="1"> <li>%1 begins by breaking your transaction inputs down into standard denominations. These denominations are 0.001 RTM, 0.01 RTM, 0.1 RTM, 1 RTM and 10 RTM -- sort of like the paper money you use every day.</li> <li>Your wallet then sends requests to specially configured software nodes on the network, called "smartnodes." These smartnodes are informed then that you are interested in mixing a certain denomination. No identifiable information is sent to the smartnodes, so they never know "who" you are.</li> <li>When two or more other people send similar messages, indicating that they wish to mix the same denomination, a mixing session begins. The smartnode mixes up the inputs and instructs all three users' wallets to pay the now-transformed input back to themselves. Your wallet pays that denomination directly to itself, but in a different address (called a change address).</li> <li>In order to fully obscure your funds, your wallet must repeat this process a number of times with each denomination. Each time the process is completed, it's called a "round." Each round of %1 makes it exponentially more difficult to determine where your funds originated.</li> <li>This mixing process happens in the background without any intervention on your part. When you wish to make a transaction, your funds will already be mixed. No additional waiting is required.</li> </ol> <hr><b>IMPORTANT:</b> Your wallet only contains 1000 of these "change addresses." Every time a mixing event happens, up to 9 of your addresses are used up. This means those 1000 addresses last for about 100 mixing events. When 900 of them are used, your wallet must create more addresses. It can only do this, however, if you have automatic backups enabled.<br> Consequently, users who have backups disabled will also have %1 disabled. <hr>For more information, see the <a style="%2" href="%3">%1 documentation</a>. <h3>Ce qu’il faut savoir sur %1</h3> %1 vous donne une véritable confidentialité financière en obscurcissant l’origine de vos fonds. Tous les raptoreums de votre portefeuille sont répartis en différentes "entrées", qu’on peut se représenter comme des pièces distinctes.<br> %1 utilise une procédure innovante pour mélanger vos entrées avec les entrées de deux autres personnes, sans que vos fonds ne quittent jamais votre portefeuille. Vous gardez le contrôle de votre argent à tout moment.<hr> <b>La procédure %1 fonctionne comme ceci :</b><ol type="1"> %1 commence par diviser vos entrées de transaction en coupures standard. Ces coupures sont de 0.001 RTM, 0.01 RTM, 0.1 RTM, 1 RTM et 10 RTM — un peu comme pour les billets de banque que vous utilisez tous les jours.</li> <li>Votre portefeuille envoie alors des requêtes à des serveurs spécifiques sur le réseau, appelés "smartnodes". Ces smartnodes sont informés que vous souhaiteriez mélanger certaines coupures. Aucune information permettant de vous identifier n’est envoyée aux smartnodes, qui ne savent donc jamais "qui" vous êtes.</li> <li>Quand deux autres personnes envoient des requêtes similaires, indiquant qu’elles veulent mélanger les mêmes coupures, alors commence une session de mélange. Le smartnode mélange les entrées et demande aux portefeuilles des trois utilisateurs de payer l’entrée, désormais transformée, à eux-mêmes. Votre portefeuille paie cette coupure directement à lui-même, mais à une adresse différente (appelée une adresse de monnaie rendue).</li> <li>Afin d’obscurcir complètement vos fonds, votre portefeuille doit répéter cette procédure un certain nombre de fois avec chaque coupure. Une procédure terminée s’appelle un "cycle". Chaque cycle %1 rend exponentiellement plus difficile de déterminer d’où viennent vos fonds.</li> <li>Cette procédure de mélange intervient en arrière-plan, sans aucune intervention de votre part. Quand vous souhaiterez faire une transaction, vos fonds seront déjà mélangés. Aucune autre attente ne sera nécessaire.</li> </ol> <hr><b>IMPORTANT :</b> Votre portefeuille ne contient que 1000 de ces "adresses de monnaie rendue". À chaque opération de mélange, jusqu’à 9 de ces adresses sont utilisées. Cela signifie que ces 1000 adresses couvrent environ 100 opérations de mélange. Quand 900 d’entre elles sont utilisées, votre portefeuille doit créer de nouvelles adresses. Cependant il ne peut le faire que si vous avez activé les sauvegardes automatiques.<br> En conséquence, les utilisateurs qui ont désactivé les sauvegardes ont aussi %1 désactivé. <hr>Pour en savoir plus, voir la <a style="%2" href="%3">documentation %1</a>. @@ -2333,82 +1917,66 @@ Intro - Welcome Bienvenue - Welcome to %1. Bienvenue à %1. - As this is the first time the program is launched, you can choose where %1 will store its data. Puisque c’est la première fois que le logiciel est lancé, vous pouvez choisir où %1 stockera ses données. - - When you click OK, %1 will begin to download and process the full %4 block chain (%2GB) starting with the earliest transactions in %3 when %4 initially launched. - Quand vous cliquerez sur Valider, %1 commencera à télécharger et à traiter l’intégralité de la chaîne de blocs %4 (%2 Go) en débutant avec les transactions les plus anciennes de %3, quand %4 a été lancé initialement. + When you click OK, %1 will begin to download and process the full %4 block chain (%2 GB) starting with the earliest transactions in %3 when %4 initially launched. + - This initial synchronisation is very demanding, and may expose hardware problems with your computer that had previously gone unnoticed. Each time you run %1, it will continue downloading where it left off. La synchronisation initiale est très exigeante et pourrait exposer des problèmes matériels dans votre ordinateur passés inaperçus auparavant. Chaque fois que vous exécuterez %1, le téléchargement reprendra où il s’était arrêté. - If you have chosen to limit block chain storage (pruning), the historical data must still be downloaded and processed, but will be deleted afterward to keep your disk usage low. Si vous avez choisi de limiter le stockage de la chaîne de blocs (élagage), les données historiques doivent quand même être téléchargées et traitées, mais seront supprimées par la suite pour minimiser l’utilisation de votre espace disque. - Use the default data directory Utiliser le répertoire de données par défaut - Use a custom data directory: Utiliser un répertoire de données personnalisé : - At least %1 GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time. Au moins %1 Go de données seront stockés dans ce répertoire et sa taille augmentera avec le temps. - Approximately %1 GB of data will be stored in this directory. Approximativement %1 Go de données seront stockés dans ce répertoire. - %1 will download and store a copy of the Raptoreum block chain. %1 téléchargera et stockera une copie de la chaîne de blocs Raptoreum. - The wallet will also be stored in this directory. Le porte-monnaie sera aussi stocké dans ce répertoire. - Error: Specified data directory "%1" cannot be created. Erreur : le répertoire de données spécifié « %1 » ne peut pas être créé. - Error Erreur - %1 GB of free space available %1 Go d’espace libre disponible - (of %1 GB needed) (sur %1 Go nécessaire) @@ -2416,8 +1984,6 @@ MintAssetConfirmationDialog - - Yes Oui @@ -2425,70 +1991,54 @@ ModalOverlay - Form Formulaire - Recent transactions may not yet be visible, and therefore your wallet's balance might be incorrect. This information will be correct once your wallet has finished synchronizing with the Raptoreum network, as detailed below. Les transactions récentes ne sont peut-être pas encore visibles ; le solde de votre portefeuille peut donc être incorrect. Ces informations seront correctes dès que votre portefeuille aura terminé sa synchronisation avec le réseau Raptoreum, comme précisé ci-dessous. - Attempting to spend Raptoreum that are affected by not-yet-displayed transactions will not be accepted by the network. Les tentatives de dépenser des raptoreums affectés par des transactions non encore affichées seront rejetées par le réseau. - Number of blocks left Nombre de blocs restants - - - Unknown... Inconnu... - Last block time Horodatage du dernier bloc - Progress Avancement - Progress increase per hour Avancement par heure - - calculating... en cours de calcul... - Estimated time left until synced Temps restant estimé avant synchronisation - Hide Masquer - Raptoreum Core is currently syncing. It will download headers at first and then blocks from peers and validate them until reaching latest block mined at chain. Raptoreum Core est actuellement en cours de synchronisation. Il téléchargera d’abord les en-têtes, puis les blocs des pairs et les validera jusqu’à atteindre le dernier bloc extrait de la chaîne. - Unknown. Syncing Headers (%1, %2%)... Inconnu. Synchronisation des en-têtes (%1, %2%)... @@ -2496,12 +2046,10 @@ OpenURIDialog - Open URI Ouvrir un URI - URI: URI : @@ -2509,22 +2057,18 @@ OpenWalletActivity - Open wallet failed Échec de l’ouverture du portefeuille - Open wallet warning Avertissement d’ouverture de portefeuille - default wallet portefeuille par défaut - Opening Wallet <b>%1</b>... Ouverture du portefeuille <b>%1</b> ... @@ -2532,402 +2076,315 @@ OptionsDialog - Options Options - &Main Réglages &principaux - Size of &database cache Taille du cache de la base de &données - MB Mo - Number of script &verification threads Nombre de files de &vérification de script - - (0 = auto, <0 = leave that many cores free) - (0 = auto, < 0 = ne pas utiliser ce nombre de cœurs) - - - W&allet &Portefeuille - &Appearance &Apparence - + (0 = auto, <0 = leave that many cores free) + + + Show additional tab listing all your smartnodes in first sub-tab<br/>and all smartnodes on the network in second sub-tab. Ajouter un onglet montrant tous vos smartnodes dans le premier sous-onglet<br/>et tous les smartnodes du réseau dans le second. - Show Smartnodes Tab Afficher l’onglet Smartnodes - If you disable the spending of unconfirmed change, the change from a transaction<br/>cannot be used until that transaction has at least one confirmation.<br/>This also affects how your balance is computed. Si vous désactivez la dépense d’argent non confirmé, le montant d’une transaction<br/>ne peut pas être utilisé tant que cette transaction n’a pas reçu au moins une confirmation.<br/>Ceci a aussi un impact sur le calcul de votre solde. - Show mixing interface on Overview screen and reveal an additional screen which allows to spend fully mixed coins only.<br/>A new tab with more settings will also appear in this dialog, please make sure to check them before mixing your coins. Montre l’interface de mélange sur l’écran "Vue d’ensemble" et affiche un écran supplémentaire qui permet de dépenser uniquement les fonds entièrement mélangés.<br/>Un nouvel onglet avec davantage d’options apparaîtra aussi dans cette boîte de dialogue, veuillez vérifier ces options avant de mélanger vos fonds. - Automatic hide the toolbar menu interface Masquer automatiquement l’interface du menu de la barre d’outils - Auto hide toolbar menu Masquer automatiquement le menu de la barre d’outils - Show additional information and buttons on overview screen. Afficher des infos et des boutons supplémentaires sur l’écran "Vue d’ensemble". - Enable advanced interface Activer l’interface avancée - Show system popups for mixing transactions<br/>just like for all other transaction types. Affiche des notifications système pour les transactions de mélange<br/>tout comme pour les autres types de transaction. - Show popups for mixing transactions Afficher des notifications pour les transactions de mélange - Show warning dialog when the wallet has very low number of keys left. Afficher un message d’avertissement quand le portefeuille n’a plus que très peu de clefs - Warn if the wallet is running out of keys Avertir si le portefeuille manque bientôt de clefs - Whether to use experimental mode with multiple mixing sessions per block.<br/>Note: You must use this feature carefully.<br/>Make sure you always have recent wallet (auto)backup in a safe place! Choisir d’utiliser un mode expérimental avec sessions multiples de mélange par bloc.<br/>Note : fonction à utiliser avec prudence.<br/>Assurez-vous toujours d’avoir une sauvegarde récente (automatique) en lieu sûr ! - Enable &multi-session Activer le mode &multi-session - Mixing rounds Cycles de mélange - This amount acts as a threshold to turn off mixing once it's reached. Ce montant agit comme seuil de désactivation du mélange, une fois atteint. - Target balance Solde cible - Automatically open the Raptoreum Core client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled. Ouvrir automatiquement le port du client Raptoreum Core sur le routeur. Cela ne fonctionne que si votre routeur supporte UPnP et est activé. - Automatically open the Raptoreum Core client port on the router. This only works when your router supports NAT-PMP and it is enabled. The external port could be random. Ouvrez automatiquement le port client Raptoreum Core sur le routeur. Cela ne fonctionne que lorsque votre routeur prend en charge NAT-PMP et qu’il est activé. Le port externe pourrait être aléatoire. - Map port using NA&T-PMP Cartographier le port à l’aide de NA&T-PMP - Accept connections from outside. Accepter des connexions depuis l’extérieur. - Allow incomin&g connections Autoriser les connexions entrantes (&g) - Connect to the Raptoreum network through a SOCKS5 proxy. Se connecter au réseau Raptoreum à travers un proxy SOCKS5. - &Connect through SOCKS5 proxy (default proxy): &Connexion par SOCKS5 (proxy par défaut) : - - - Shows if the supplied default SOCKS5 proxy is used to reach peers via this network type. Indique si le proxy SOCKS5 par défaut est utilisé pour atteindre les pairs à travers ce type de réseau. - Use separate SOCKS&5 proxy to reach peers via Tor hidden services: Utiliser un serveur mandataire SOCKS&5 distinct pour atteindre les pairs par des services cachés Tor : - + Language missing or translation incomplete? Help contributing translations here: +https://explore.transifex.com/feathered-inc/ + + + Options set in this dialog are overriden by the command_line or in the configuration file: Les options définies dans cette boîte de dialogue sont remplacées par la ligne de commande ou dans le fichier de configuration : - Hide the icon from the system tray. Masquer l’icône de la barre d’état système. - &Hide tray icon Masquer l’icône de la barre d’état - Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Exit in the menu. Minimiser l’application (au lieu de la quitter) quand la fenêtre est fermée. Si cette option est activée, l’application se fermera uniquement en passant par le menu Quitter. - - Third party URLs (e.g. a block explorer) that appear in the transactions tab as context menu items.<br/>%s in the URL is replaced by transaction hash. Multiple URLs are separated by vertical bar |. URLs de tierce partie (par ex. : un explorateur de blocs) affichées dans l’onglet Transactions comme menu contextuel.<br/>%s dans l’URL est remplacé par le hash de transaction. Les URLs multiples sont séparées par une barre verticale |. - &Third party transaction URLs URLs de transaction &Tierces - Whether to show coin control features or not. Afficher ou non les fonctions de contrôle des pièces. - Automatically start %1 after logging in to the system. Démarrer %1 automatiquement après avoir ouvert une session sur l’ordinateur. - &Start %1 on system login &Démarrer %1 lors de l’ouverture d’une session - Enable coin &control features Activer les fonctions de &contrôle des pièces - &Spend unconfirmed change &Dépenser l’argent non confirmé - This setting determines the amount of individual smartnodes that an input will be mixed through.<br/>More rounds of mixing gives a higher degree of privacy, but also costs more in fees. Ce paramètre détermine le nombre de smartnodes uniques par lesquels une entrée sera mélangée.<br/>Plus le nombre de cycles de mélange est important, plus le degré de confidentialité est élevé, mais les frais associés sont d’autant plus importants. - &Network &Réseau - Map port using &UPnP Mapper le port avec l’&UPnP - - Proxy &IP: &IP du serveur mandataire : - - IP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1) Adresse IP du mandataire (par ex. IPv4 : 127.0.0.1 / IPv6 : ::1) - - &Port: &Port : - - Port of the proxy (e.g. 9050) Port du serveur mandataire (par ex. 9050) - Used for reaching peers via: Utilisé pour atteindre les pairs via : - IPv4 IPv4 - IPv6 IPv6 - Tor Tor - Connect to the Raptoreum network through a separate SOCKS5 proxy for Tor hidden services. Se connecter au réseau Raptoreum via un proxy SOCKS5 séparé pour les services cachés Tor. - Show only a tray icon after minimizing the window. Afficher uniquement une icône système après minimisation. - &Minimize to the tray instead of the taskbar &Minimiser dans la barre système au lieu de la barre des tâches - M&inimize on close M&inimiser lors de la fermeture - &Display &Afficher - User Interface &language: &Langue de l’interface utilisateur : - The user interface language can be set here. This setting will take effect after restarting %1. La langue de l’interface utilisateur peut être définie ici. Ce réglage sera pris en compte après redémarrage de %1. - - Language missing or translation incomplete? Help contributing translations here: -https://www.transifex.com/projects/p/raptoreum/ - Langage manquant ou traduction incomplète ? Participez aux traductions ici : -https://www.transifex.com/projects/p/raptoreum/ - - - &Unit to show amounts in: &Unité des montants : - Choose the default subdivision unit to show in the interface and when sending coins. Choisissez la sous-unité par défaut pour l’affichage dans l’interface et lors de l’envoi d’argent. - Decimal digits Nombre de décimales - Reset all client options to default. Réinitialiser toutes les options du client aux valeurs par défaut. - &Reset Options &Réinitialisation des options - &OK &OK - &Cancel A&nnuler - Enable %1 features Activer les fonctions %1 - default par défaut - Confirm options reset Confirmer la réinitialisation des options - - Client restart required to activate changes. Le redémarrage du client est nécessaire pour activer les changements. - Client will be shut down. Do you want to proceed? Le logiciel va être fermé. Voulez-vous continuer ? - This change would require a client restart. Ce changement nécessite un redémarrage du client. - The supplied proxy address is invalid. L’adresse de serveur mandataire fournie est invalide. @@ -2935,164 +2392,126 @@ https://www.transifex.com/projects/p/raptoreum/ OverviewPage - Form Formulaire - - - The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Raptoreum network after a connection is established, but this process has not completed yet. L’information affichée peut être obsolète. Votre portefeuille se synchronise automatiquement avec le réseau Raptoreum lorsque la connection est établie, mais ce processus n’est pas encore terminé. - Available: Disponible : - Your current spendable balance Votre solde actuel pouvant être dépensé - Pending: En attente : - Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the spendable balance Total des transactions qui restent à confirmer et qu’il n’est pas encore possible de dépenser - Immature: Immature : - Mined balance that has not yet matured Le solde généré n’est pas encore mûr - Balances soldes - Unconfirmed transactions to watch-only addresses Transactions non confirmées d’adresses en lecture seule - Mined balance in watch-only addresses that has not yet matured Solde miné pour les adresses en lecture seule pas encore mûres - Total: Total : - Your current total balance Votre solde total actuel - Current total balance in watch-only addresses Solde total actuel pour les adresses en lecture seule - Watch-only: Lecture seule : - Your current balance in watch-only addresses Votre solde actuel pour adresses en lecture seule - Spendable: Disponible : - Status: État : - Enabled/Disabled Activé/Désactivé - Completion: Avancement : - Amount and Rounds: Montant et cycles : - Submitted Denom: Coupures soumises : - n/a n/d - Recent transactions Transactions récentes - Start/Stop Mixing Démarrer/Arrêter le mélange - The denominations you submitted to the Smartnode.<br>To mix, other users must submit the exact same denominations. Les coupures que vous avez soumises au smartnode.<br>Pour mélanger, d’autres utilisateurs doivent soumettre des coupures de même montant. - - - out of sync désynchronisé - Automatic backups are disabled, no mixing available! Les sauvegardes automatiques sont désactivées, le mélange n’est pas possible ! - - No inputs detected Aucune entrée détectée - %1 Balance Solde %1 - - - %n Rounds %n Tour @@ -3100,37 +2519,30 @@ https://www.transifex.com/projects/p/raptoreum/ - Found enough compatible inputs to mix %1 Trouvé assez d’entrées compatibles pour mélanger %1 - Not enough compatible inputs to mix <span style='%1'>%2</span>,<br>will mix <span style='%1'>%3</span> instead Pas assez d’entrées compatibles pour mélanger <span style=’%1’>%2</span>,<br>nous allons mélanger <span style=’%1’>%3</span> à la place - Overall progress Avancement global - Denominated Coupures - Partially mixed Partiellement mélangé - Mixed Mélangés - Denominated inputs have %5 of %n rounds on average Les entrées libellées ont %5 sur %n tours en moyenne @@ -3138,88 +2550,66 @@ https://www.transifex.com/projects/p/raptoreum/ - keys left: %1 clefs restantes : %1 - - Start %1 Démarrer %1 - If you don't want to see internal %1 fees/transactions select "Most Common" as Type on the "Transactions" tab. Pour ne pas afficher les transactions et frais %1 internes, veuillez sélectionner le type "Les plus courantes" dans l’onglet "Transactions". - %1 requires at least %2 to use. %1 nécessite au moins %2 pour être utilisé. - Wallet is locked and user declined to unlock. Disabling %1. Le portefeuille est verrouillé et l’utilisateur a refusé de le déverrouiller. Désactivation de %1. - Stop %1 Arrêter %1 - - - - Disabled Désactivé - Very low number of keys left since last automatic backup! Il reste très peu de clefs depuis la dernière sauvegarde automatique ! - We are about to create a new automatic backup for you, however <span style='%1'> you should always make sure you have backups saved in some safe place</span>! Une nouvelle sauvegarde automatique est sur le point d’être créée pour vous, cependant <span style=’%1’>assurez-vous toujours d’avoir des sauvegardes en lieu sûr</span> ! - Note: You can turn this message off in options. À noter : vous pouvez masquer ce message dans Options. - WARNING! Something went wrong on automatic backup ATTENTION ! Quelque chose a mal tourné lors de la sauvegarde automatique - - ERROR! Failed to create automatic backup ERREUR ! Impossible de faire la sauvegarde automatique - - Mixing is disabled, please close your wallet and fix the issue! Le mélange est désactivé, veuillez fermer votre portefeuille et résoudre le problème ! - Enabled Activé - see debug.log for details. voir le fichier debug.log pour le détail. - WARNING! Failed to replenish keypool, please unlock your wallet to do so. ATTENTION ! Impossible de réalimenter la série de clefs. Veuillez déverrouiller votre portefeuille pour cela. @@ -3227,52 +2617,38 @@ https://www.transifex.com/projects/p/raptoreum/ PaymentServer - Payment request error Erreur de demande de paiement - Cannot start raptoreum: click-to-pay handler Impossible de démarrer le gestionnaire Raptoreum click-to-pay - - - - URI handling Gestion des URI - 'raptoreum://' is not a valid URI. Use 'raptoreum:' instead. ‘raptoreum://’ n’est pas un URI valide. Utilisez ‘raptoreum:’ à la place. - - Cannot process payment request as BIP70 is no longer supported. Impossible de traiter la demande de paiement car BIP70 n’est plus pris en charge. - - Due to discontinued support, you should request the merchant to provide you with a BIP21 compatible URI or use a wallet that does continue to support BIP70. En raison de l’arrêt du support, vous devez demander au commerçant de vous fournir un URI compatible BIP21 ou d’utiliser un portefeuille qui continue de prendre en charge BIP70. - Invalid payment address %1 Adresse de paiement %1 invalide - URI cannot be parsed! This can be caused by an invalid Raptoreum address or malformed URI parameters. L’URI ne peut être analysée ! Cela peut provenir d’une adresse Raptoreum invalide, ou de paramètres d’URI mal composés. - Payment request file handling Gestion des fichiers de demande de paiement @@ -3280,32 +2656,26 @@ https://www.transifex.com/projects/p/raptoreum/ PeerTableModel - NodeId Id nœud - Node/Service Nœud/service - User Agent Agent utilisateur - Ping Ping - Sent Envoyé - Received Reçu @@ -3313,173 +2683,138 @@ https://www.transifex.com/projects/p/raptoreum/ QObject - Choose data directory on startup (default: %u) Choisir le répertoire de données au démarrage (par défaut : %u) - Set the font family. Possible values: %1. (default: %2) Choisir la police typographique. Valeurs possibles : %1. (par défaut : %2) - Set a scale factor which gets applied to the base font size. Possible range %1 (smallest fonts) to %2 (largest fonts). (default: %3) Choisir un facteur d’agrandissement à appliquer à la taille typographique de base. Intervalle possible : %1 (polices les plus petites) to %2 (polices les plus grandes). (par défaut : %3) - Set the font weight for bold texts. Possible range %1 to %2 (default: %3) Choisir le style pour les textes en gras. Intervalle possible : %1 à %2 (par défaut : %3) - Set the font weight for normal texts. Possible range %1 to %2 (default: %3) Choisir le style pour les textes en style normal. Intervalle possible : %1 à %2 (par défaut : %3) - Set language, for example "de_DE" (default: system locale) Définir la langue, par exemple « fr_FR » (par défaut : la langue du système) - Start minimized Démarrer en présentation minimisée - Reset all settings changed in the GUI Réinitialiser tous les réglages modifiés de l’interface utilisateur - Set SSL root certificates for payment request (default: -system-) Définir les certificats SSL racine pour les requêtes de paiement (par défaut : -system-) - Show splash screen on startup (default: %u) Afficher l’écran de démarrage (défaut : %u) - Error: Specified data directory "%1" does not exist. Erreur : le répertoire de données spécifié « %1 » n’existe pas. - Error: Cannot parse configuration file: %1. Erreur : Impossible d’analyser le fichier de configuration : %1. - Error: %1 Erreur : %1 - Error: Failed to load application fonts. Erreur : échec du chargement des polices d’application. - Error: Specified font-family invalid. Valid values: %1. Erreur : famille de polices spécifiée non valide. Valeurs valides : %1. - Error: Specified font-weight-normal invalid. Valid range %1 to %2. Erreur : le poids de police spécifié n’est pas valide. Plage valide %1 à %2. - Error: Specified font-weight-bold invalid. Valid range %1 to %2. Erreur : font-weight-bold spécifié non valide. Plage valide %1 à %2. - Error: Specified font-scale invalid. Valid range %1 to %2. Erreur : échelle de police spécifiée non valide. Plage valide %1 à %2. - Error: Invalid -custom-css-dir path. Erreur : chemin d’accès -custom-css-dir non valide. - Error: %1 CSS file(s) missing in -custom-css-dir path. Erreur : %1 fichier(s) CSS manquant dans le chemin -custom-css-dir. - %1 didn't yet exit safely... %1 ne s’est pas encore arrêté en toute sécurité... - Amount Montant - Enter a Raptoreum address (e.g. %1) Entrez une adresse Raptoreum (e.g. %1) - Appearance Setup Réglages de l’apparence - Please choose your preferred settings for the appearance of %1 Veuillez choisir vos réglages préférés pour l’apparence de %1 - This can also be adjusted later in the "Appearance" tab of the preferences. Vous pouvez aussi choisir cela plus tard, dans l’onglet "Apparence" des préférences. - %1 d %1 j - %1 h %1 h - %1 m %1 m - - %1 s %1 s - None Aucun - N/A n.d. - %1 ms %1 ms - %n second(s) %n seconde @@ -3487,7 +2822,6 @@ https://www.transifex.com/projects/p/raptoreum/ - %n minute(s) %n minute @@ -3495,7 +2829,6 @@ https://www.transifex.com/projects/p/raptoreum/ - %n hour(s) %n heure @@ -3503,7 +2836,6 @@ https://www.transifex.com/projects/p/raptoreum/ - %n day(s) %n jour @@ -3511,8 +2843,6 @@ https://www.transifex.com/projects/p/raptoreum/ - - %n week(s) %n semaine @@ -3520,7 +2850,6 @@ https://www.transifex.com/projects/p/raptoreum/ - %n year(s) %n année @@ -3528,32 +2857,26 @@ https://www.transifex.com/projects/p/raptoreum/ - %1 and %2 %1 et %2 - %1 B %1 o - %1 KB %1 Ko - %1 MB %1 Mo - %1 GB %1 Go - unknown inconnu @@ -3561,22 +2884,18 @@ https://www.transifex.com/projects/p/raptoreum/ QRDialog - QR-Code Title Titre QR-code - QR Code Code QR - &Save Image... &Enregistrer l’image... - Error creating QR Code. Erreur à la création du QR-code. @@ -3584,22 +2903,18 @@ https://www.transifex.com/projects/p/raptoreum/ QRGeneralImageWidget - &Save Image... &Enregistrer l’image... - &Copy Image &Copier l’image - Save QR Code Enregistrer le code QR - PNG Image (*.png) Image PNG (*.png) @@ -3607,22 +2922,18 @@ https://www.transifex.com/projects/p/raptoreum/ QRImageWidget - &Save Image... &Sauvegarder l’image... - &Copy Image &Copier l’image - Save QR Code Sauvegarder le QR-code - PNG Image (*.png) Image PNG (*.png) @@ -3630,541 +2941,398 @@ https://www.transifex.com/projects/p/raptoreum/ RPCConsole - Tools window Fenêtre des outils - &Information &Informations - General Général - Name Nom - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - N/A n.d. - Number of connections Nombre de connexions - &Open &Ouvrir - Startup time Heure de démarrage - Network Réseau - Last block time Horodatage du dernier bloc - Debug log file Journal de débogage - Current number of blocks Nombre actuel de blocs - Client version Version du client - Block chain Chaîne de blocs - Number of Smartnodes Nombre de smartnodes - Memory Pool Zone mémoire - Current number of transactions Nombre actuel de transactions - Memory usage Utilisation mémoire - &Console &Console - Clear console Nettoyer la console - &Network Traffic Trafic &réseau - Received Reçus - Sent Envoyés - &Peers Liste des &pairs - Wallet: Portefeuille : - Banned peers Pairs bannis - - - Select a peer to view detailed information. Choisir un pair pour voir les informations détaillées. - Whitelisted Inscrit en liste blanche - Direction Direction - Version Version - Starting Block Bloc de départ - Synced Headers En-têtes synchronisés - Synced Blocks Blocs synchronisés - The buttons below will restart the wallet with command-line options to repair the wallet, fix issues with corrupt blockchain files or missing/obsolete transactions. Les boutons ci-dessous redémarreront le portefeuille avec des options de ligne de commande pour réparer le portefeuille, résoudre les problèmes liés aux fichiers blockchain corrompus ou aux transactions manquantes/obsolètes. - Rescan blockchain files 1 Rebalayer les fichiers de la chaîne de blocs (1) - Rescan blockchain files 2 Rebalayer les fichiers de la chaîne de blocs (2) - -rescan=1: Rescan the block chain for missing wallet transactions starting from wallet creation time. -rescan=1 : Rebalaye la chaîne de blocs pour les transactions de portefeuille manquantes, à compter du moment de création du portefeuille. - -rescan=2: Rescan the block chain for missing wallet transactions starting from genesis block. -rescan=2 : Rebalaye la chaîne de blocs pour les transactions de portefeuille manquantes, à compter du tout premier bloc. - - User Agent Agent utilisateur - Datadir Rép. de données - To specify a non-default location of the data directory use the '%1' option. Pour spécifier un emplacement autre que celui par défaut du répertoire de données, utilisez l’option ’%1’. - Blocksdir Répertoire des blocs - To specify a non-default location of the blocks directory use the '%1' option. Pour spécifier un emplacement autre que celui par défaut du répertoire des blocs, utilisez l’option ’%1’. - Last block hash Empreinte du dernier bloc - Latest ChainLocked block hash Dernier hachage de bloc ChainLocked - Latest ChainLocked block height Dernière hauteur de bloc ChainLocked - Open the %1 debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files. Ouvrir le fichier journal de débogage de %1 à partir du répertoire de données actuel. Cela peut prendre quelques secondes pour les fichiers journaux de grande taille. - InstantSend locks Verrous InstantSend - (none) (aucun) - Decrease font size Diminuer la taille des caractères - Increase font size Augmenter la taille des caractères - &Reset &Réinitialiser - Node Type Type de nœud - PoSe Score Score PoSe - Services Services - Ban Score Score de bannissement - Connection Time Temps de connexion - Last Send Dernier envoi - Last Receive Dernière réception - Ping Time Temps de ping - The duration of a currently outstanding ping. La durée d’un ping en cours. - Ping Wait Attente du ping - Min Ping Ping min. - Time Offset Décalage temporel - &Wallet Repair &Réparation de portefeuille - Upgrade wallet format Mise à jour du format du portefeuille - -upgradewallet: Upgrade wallet to latest format on startup. (Note: this is NOT an update of the wallet itself!) -upgradewallet : Mise à jour du format du fichier wallet.dat vers la dernière version au démarrage. (Note : ce n’est PAS une mise à jour du logiciel portefeuille !) - Wallet repair options. Options de réparation du portefeuille. - Rebuild index Reconstruire l’index - -reindex: Rebuild block chain index from current blk000??.dat files. -reindex: Reconstruit l’index de la chaîne de blocs à partir des fichiers blk000??.dat actuels. - &Disconnect &Déconnecter - - - - Ban for Bannir pour - 1 &hour 1 &heure - 1 &day 1 &jour - 1 &week 1 &semaine - 1 &year 1 &an - &Unban Dé&bannir - Welcome to the %1 RPC console. Bienvenue sur la console RPC de %1. - Use up and down arrows to navigate history, and %1 to clear screen. Utilisez les touches de curseur pour naviguer dans l’historique et %1 pour effacer l’écran. - Type %1 for an overview of available commands. Saisissez %1 pour un aperçu des commandes disponibles. - For more information on using this console type %1. Pour en savoir plus sur l’utilisation de cette console, saisissez %1. - WARNING: Scammers have been active, telling users to type commands here, stealing their wallet contents. Do not use this console without fully understanding the ramifications of a command. AVERTISSEMENT : des escrocs ont déjà tenté d’inciter des utilisateurs à saisir des commandes ici même, pour voler le contenu de leur portefeuille. N’utilisez pas cette console sans comprendre exactement la portée d’une commande. - In: Entrant : - Out: Sortant : - Network activity disabled Activité réseau désactivée - Total: %1 (Enabled: %2) Total : %1 (Activé : %2) - Executing command without any wallet Exécution de commande sans aucun portefeuille - Executing command using "%1" wallet Exécution de commande avec le portefeuille "%1" - (node id: %1) (id de nœud: %1) - via %1 via %1 - - never jamais - Inbound Arrivant - Outbound Sortant - Yes Oui - No No - Regular Normal - Smartnode Smartnode - Verified Smartnode Smartnode vérifié - - Unknown Inconnus @@ -4172,121 +3340,94 @@ https://www.transifex.com/projects/p/raptoreum/ ReceiveCoinsDialog - An optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened. Note: The message will not be sent with the payment over the Raptoreum network. Un message optionnel à joindre à la demande de paiement, qui sera affiché quand la demande sera ouverte. Note : ce message ne sera pas envoyé avec le paiement à travers le réseau Raptoreum. - &Message: M&essage : - - An optional label to associate with the new receiving address. Une étiquette optionnelle à associer à la nouvelle adresse de réception. - An optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened.<br>Note: The message will not be sent with the payment over the Raptoreum network. Un message optionnel à joindre à la demande de paiement, qui sera affiché quand la demande sera ouverte.<br>Note : ce message ne sera pas envoyé avec le paiement à travers le réseau Raptoreum. - Use this form to request payments. All fields are <b>optional</b>. Utilisez ce formulaire pour demander des paiements. Tous les champs sont <b>optionnels</b>. - &Label: &Étiquette : - - An optional amount to request. Leave this empty or zero to not request a specific amount. Un montant optionnel à demander. Laissez-le vide ou à zéro pour ne pas demander de montant spécifique. - &Amount: &Montant : - &Request payment &Demander un paiement - Clear all fields of the form. Effacer tous les champs du formulaire. - Clear Effacer - Requested payments history Historique des paiements demandés - Show the selected request (does the same as double clicking an entry) Afficher la demande choisie (identique à un double-clic sur une entrée) - Show Afficher - Remove the selected entries from the list Enlever les entrées sélectionnées de la liste - Remove Enlever - - Enter a label to associate with the new receiving address Saisissez une étiquette à associer à la nouvelle adresse de réception - - Enter a message to attach to the payment request Saisissez un message à joindre à la requête de paiement - Copy URI Copier l’&URI - Copy label Copier l’étiquette - Copy message Copier le message - Copy amount Copier le montant - Copy Address Copier l’adresse @@ -4294,72 +3435,58 @@ https://www.transifex.com/projects/p/raptoreum/ ReceiveRequestDialog - QR Code QR-code - Copy &URI Copier l’&URI - Copy &Address Copier l’&adresse - &Save Image... &Sauvegarder l’image... - Request payment to %1 Demande de paiement à %1 - Payment information Informations de paiement - URI URI - Address Adresse - Amount Montant - Label Étiquette - Message Message - Wallet Portefeuille - Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message. L’URI résultante est trop longue. Essayez de réduire le texte d’étiquette ou de message. - Error encoding URI into QR Code. Erreur d’encodage de l’URI en QR-code. @@ -4367,37 +3494,30 @@ https://www.transifex.com/projects/p/raptoreum/ RecentRequestsTableModel - Date Date - Label Étiquette - Message Message - (no label) (pas d’étiquette) - (no message) (pas de message) - (no amount requested) (aucun montant demandé) - Requested Demandée @@ -4405,8 +3525,6 @@ https://www.transifex.com/projects/p/raptoreum/ SendAssetConfirmationDialog - - Yes Oui @@ -4414,352 +3532,278 @@ https://www.transifex.com/projects/p/raptoreum/ SendAssetsDialog - - Send Assets Envoyer des éléments - Asset Control Features Fonctionnalités de contrôle des actifs - Inputs... Contributions... - automatically selected automatiquement sélectionné - Insufficient funds! Fonds insuffisants ! - Quantity: Quantité: - Bytes: Octets : - Amount: Montant: - Dust: Poussière: - Fee: Frais: - After Fee: Après les frais : - Change: Changement: - If this is activated, but the change address is empty or invalid, change will be sent to a newly generated address. Si cette option est activée, mais que l’adresse de modification est vide ou invalide, la modification sera envoyée à une adresse nouvellement générée. - Custom change address Adresse de changement personnalisée - Transaction Fee: Frais de transaction: - Choose... Choisir... - Using the fallbackfee can result in sending a transaction that will take several hours or days (or never) to confirm. Consider choosing your fee manually or wait until you have validated the complete chain. L’utilisation des frais de secours peut entraîner l’envoi d’une transaction dont la confirmation prendra plusieurs heures ou jours (voire jamais). Pensez à choisir votre tarif manuellement ou attendez d’avoir validé la chaîne complète. - Note: Not enough data for fee estimation, using the fallback fee instead. Remarque : Pas assez de données pour estimer les frais, utilisez plutôt les frais de secours. - collapse fee-settings réduire les paramètres de frais - Hide Cacher - If the custom fee is set to 1000 ruffs and the transaction is only 250 bytes, then "per kilobyte" only pays 250 ruffs in fee,<br />while "at least" pays 1000 ruffs. For transactions bigger than a kilobyte both pay by kilobyte. Si les frais de douane sont fixés à 1 000 fraises et que la transaction ne fait que 250 octets, alors « par kilo-octet » ne paie que 250 fraises,<br /> tandis que &quot;au moins&quot; paie 1000 fraises. Pour les transactions supérieures à un kilo-octet, les deux paient au kilo-octet. - per kilobyte par kilooctet - - Paying only the minimum fee is just fine as long as there is less transaction volume than space in the blocks.<br />But be aware that this can end up in a never confirming transaction once there is more demand for raptoreum transactions than the network can process. Payer uniquement les frais minimums est très bien tant qu’il y a moins de volume de transactions que d’espace dans les blocs.<br /> Mais sachez que cela peut aboutir à une transaction jamais confirmée une fois que la demande de transactions raptoreum est supérieure à ce que le réseau peut traiter. - (read the tooltip) (lire l’info-bulle) - Recommended: Recommandé: - Custom: Coutume: - (Smart fee not initialized yet. This usually takes a few blocks...) (Les frais intelligents ne sont pas encore initialisés. Cela prend généralement quelques blocs...) - Confirmation time target: Objectif de temps de confirmation : - - Confirm the send action Confirmez l’action d’envoi - - S&end Envoyer - Clear all fields of the form. Effacez tous les champs du formulaire. - Clear &All Tout effacer - Send to multiple recipients at once Envoyer à plusieurs destinataires à la fois - Add &Recipient Ajouter un destinataire - Balance: Équilibre: - Copy quantity Quantité de copie - Copy amount Montant de la copie - Copy fee Frais de copie - Copy after fee Copie après frais - Copy bytes Copier des octets - Copy dust Copier la poussière - Copy change Copier le changement - %1 (%2 blocks) %1 (%2 blocs) - from wallet %1 du portefeuille %1 - - %1 to %2 %1 à %2 - <br>Confirmations in: <b>%1 blocks</b><br /> <br>Confirmations dans : <b>%1 blocs</b><br /> - Time in: <b>%1 seconds from first confirmed</b><br /> Temps écoulé : <b>%1 secondes depuis la première confirmation</b><br /> - Are you sure you want to send? Êtes-vous sûr de vouloir envoyer ? - using en utilisant - any available funds tous les fonds disponibles - <b>(%1 of %2 entries displayed)</b> <b>(%1 des %2 entrées affichées)</b> - are added as transaction fee sont ajoutés comme frais de transaction - Transaction size: %1 Taille de la transaction : %1 - Fee rate: %1 Taux de frais : %1 - Total Amount:<br> Montant total:<br> - <b>%1</b><br> <b>%1</b><br> - <b>%1</b> <b>%1</b> - Confirm send Assets Confirmer l’envoi des actifs - The recipient address is not valid. Please recheck. L’adresse du destinataire n’est pas valide. Revérifiez s’il vous plait. - The amount to pay must be larger than 0. Le montant à payer doit être supérieur à 0. - The amount exceeds your balance. Le montant dépasse votre solde. - The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included. Le total dépasse votre solde lorsque les frais de transaction %1 sont inclus. - Duplicate address found: addresses should only be used once each. Adresse en double trouvée : les adresses ne doivent être utilisées qu’une seule fois chacune. - Transaction creation failed! La création de la transaction a échoué ! - A fee higher than %1 is considered an absurdly high fee. Des frais supérieurs à %1 sont considérés comme des frais absurdement élevés. - Payment request expired. La demande de paiement a expiré. - The amount to pay exceeds the limit of 21 million per transaction. Le montant à payer dépasse la limite de 21 millions par transaction. - Pay only the required fee of %1 Payez uniquement les frais requis de %1 - Estimated to begin confirmation within %n block(s). Il est estimé que la confirmation commencera dans %n bloc. @@ -4767,27 +3811,22 @@ https://www.transifex.com/projects/p/raptoreum/ - Warning: Invalid Raptoreum address Attention : adresse Raptoreum invalide - Warning: Unknown change address Attention : adresse de changement inconnue - Confirm custom change address Confirmer l’adresse de changement personnalisée - The address you selected for change is not part of this wallet. Any or all funds in your wallet may be sent to this address. Are you sure? L’adresse que vous avez sélectionnée pour la modification ne fait pas partie de ce portefeuille. Tout ou partie des fonds de votre portefeuille peuvent être envoyés à cette adresse. Es-tu sûr? - (no label) (pas de label) @@ -4795,122 +3834,98 @@ https://www.transifex.com/projects/p/raptoreum/ SendAssetsEntry - This is a normal payment. Il s’agit d’un paiement normal. - A&mount: Montant: - Enter a label for this address to add it to the list of used addresses Entrez un libellé pour cette adresse pour l’ajouter à la liste des adresses utilisées - Maturity: Maturité: - &Label: &Étiquette: - The Raptoreum address to send the payment to L’adresse Raptoreum à laquelle envoyer le paiement - Choose previously used address Choisir l’adresse précédemment utilisée - Alt+A Alt+A - Paste address from clipboard Coller l’adresse du presse-papiers - Alt+P Alt+P - Remove this entry Supprimer cette entrée - Enable/Disable future transaction Activer/Désactiver les transactions futures - future avenir - Use available balance Utiliser le solde disponible - Pay &To: Payer pour: - Asset: Actif: - Number of block confirmations for this output to be spendable if happen before timelock Nombre de confirmations de blocage pour que cette sortie puisse être dépensée si elle se produit avant le timelock - Lock time: Temps de verrouillage : - Time in seconds for this output to be spendable if happen before maturity Temps en secondes pour que cette sortie soit utilisable si elle se produit avant l’échéance - Fee: Frais: - Balance: Équilibre: - 123456 RTM 123456 RTM - Enter a label for this address to add it to your address book Entrez un libellé pour cette adresse pour l’ajouter à votre carnet d’adresses - Select an asset to see the balance Sélectionnez un actif pour voir le solde @@ -4918,308 +3933,238 @@ https://www.transifex.com/projects/p/raptoreum/ SendCoinsDialog - - Send Coins Envoyer de l’argent - Coin Control Features Fonctions de contrôle des pièces - Inputs... Entrées... - automatically selected choisi automatiquement - Insufficient funds! Fonds insuffisants ! - Quantity: Quantité : - Bytes: Octets : - Amount: Montant : - Fee: Frais : - Dust: Poussière: - After Fee: Après les frais : - Change: Monnaie : - If this is activated, but the change address is empty or invalid, change will be sent to a newly generated address. Si ceci est activé mais avec une adresse de monnaie rendue vide ou invalide, la monnaie sera envoyée vers une adresse nouvellement générée. - Custom change address Adresse personnalisée de monnaie rendue - Transaction Fee: Frais de transaction : - Choose... Choisissez... - collapse fee-settings replier les paramètres de frais - Confirmation time target: Estimation du délai de confirmation : - If the custom fee is set to 1000 ruffs and the transaction is only 250 bytes, then "per kilobyte" only pays 250 ruffs in fee,<br />while "at least" pays 1000 ruffs. For transactions bigger than a kilobyte both pay by kilobyte. Si les frais personnalisés sont à 1000 ruffs et que la transaction fait seulement 250 octets, alors "par kilooctet" coûtera seulement 250 ruffs de frais,<br />alors que "au moins" coûtera 1000 ruffs. Pour les transactions de plus d’un kilooctet, les deux coûts seront calculés au kilooctet. - - Paying only the minimum fee is just fine as long as there is less transaction volume than space in the blocks.<br />But be aware that this can end up in a never confirming transaction once there is more demand for raptoreum transactions than the network can process. Payer les frais minimaux fonctionne tant que le volume des transactions est inférieur à l’espace libre dans les blocs.<br/>Gardez à l’esprit que cette option peut entraîner des transactions qui ne seront jamais confirmées si la demande excède la capacité du réseau. - per kilobyte par kilooctet - Using the fallbackfee can result in sending a transaction that will take several hours or days (or never) to confirm. Consider choosing your fee manually or wait until you have validated the complete chain. Utiliser les frais de repli peut allonger le temps de confirmation d’une transaction (jusqu’à plusieurs heures, ou jours, voire jamais). Envisagez de choisir vos frais manuellement, ou bien attendez la validation complète de la blockchain. - Note: Not enough data for fee estimation, using the fallback fee instead. Note : données insuffisantes pour estimer les frais. Utilisation des frais prédéfinis à la place. - Hide Cacher - (read the tooltip) (lisez l’infobulle) - Recommended: Recommandé : - Custom: Personnalisé : - (Smart fee not initialized yet. This usually takes a few blocks...) (Les frais intelligents ne sont pas encore disponibles. Cette fonction apparaît d’habitude après quelques blocs...) - - Confirm the send action Confirmer l’action d’envoi - - S&end E&nvoyer - Clear all fields of the form. Effacer tous les champs du formulaire. - Clear &All &Tout nettoyer - Send to multiple recipients at once Envoyer à plusieurs destinataires à la fois - Add &Recipient Ajouter un &destinataire - Balance: Solde : - Copy quantity Copier la quantité - Copy amount Copier le montant - Copy fee Copier les frais - Copy after fee Copier le montant après les frais - Copy bytes Copier les octets - Copy dust Copier poussière - Copy change Copier la monnaie - %1 (%2 blocks) %1 (%2 blocs) - from wallet %1 depuis le portefeuille %1 - - using utiliser - - %1 to %2 %1 à %2 - Are you sure you want to send? Êtes-vous sûr de vouloir envoyer ? - are added as transaction fee ajoutés en tant que frais de transaction - - Total Amount = <b>%1</b><br />= %2 - Montant total = <b>%1</b><br />= %2 - - - <b>(%1 of %2 entries displayed)</b> <b>(%1 sur %2 entrées affichées)</b> - S&end mixed funds Envoyer les fonds mélangés - Confirm the %1 send action Confirmer l’action d’envoi %1 - <br>Confirmations in: <b>%1 blocks</b><br /> <br>Confirmations dans : <b>%1 blocs</b><br /> - Time in: <b>%1 seconds from first confirmed</b><br /> Temps écoulé : <b>%1 secondes depuis la première confirmation</b><br /> - %1 funds only Fonds %1 seulement - any available funds tous fonds disponibles - (%1 transactions have higher fees usually due to no change output being allowed) (les transactions %1 ont d’habitude des frais plus élevés, parce qu’elles n’acceptent pas de monnaie rendue) - Transaction size: %1 Taille de la transaction : %1 - Fee rate: %1 Taux des frais : %1 - This transaction will consume %n input(s) Cette transaction consommera %n entrée @@ -5227,62 +4172,54 @@ https://www.transifex.com/projects/p/raptoreum/ - Warning: Using %1 with %2 or more inputs can harm your privacy and is not recommended Attention : utiliser %1 avec %2 entrées ou plus peut affaiblir votre confidentialité et n’est pas recommandé - + Total Amount = <b>%1</b><br />= %2 + + + Confirm send coins Confirmer l’envoi des fonds - The recipient address is not valid. Please recheck. L’adresse du destinataire n’est pas valide. Veuillez la vérifier. - The amount to pay must be larger than 0. Le montant à payer doit être supérieur à 0. - The amount exceeds your balance. Le montant dépasse votre solde. - The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included. Le montant dépasse votre solde lorsque les frais de transaction de %1 sont inclus. - Duplicate address found: addresses should only be used once each. Adresse déjà utilisée : chaque adresse devrait n’être utilisée qu’une seule fois. - A fee higher than %1 is considered an absurdly high fee. Des frais plus grands que %1 sont considérés comme ridiculement élevées. - Payment request expired. La demande de paiement a expiré. - The amount to pay exceeds the limit of 21 million per transaction. Le montant à payer dépasse la limite de 21 millions par transaction. - Pay only the required fee of %1 Payer seulement les frais requis de %1 - Estimated to begin confirmation within %n block(s). Il est estimé que la confirmation commencera dans %n bloc. @@ -5290,27 +4227,22 @@ https://www.transifex.com/projects/p/raptoreum/ - Warning: Invalid Raptoreum address Attention : adresse Raptoreum invalide - Warning: Unknown change address Attention : adresse de monnaie rendue inconnue - Confirm custom change address Confimer l’adresse personnalisée de monnaie - The address you selected for change is not part of this wallet. Any or all funds in your wallet may be sent to this address. Are you sure? L’adresse que vous avez sélectionnée pour la monnaie ne fait pas partie de ce porte-monnaie. Les fonds de ce porte-monnaie peuvent en partie ou en totalité être envoyés vers cette adresse. Êtes-vous certain ? - (no label) (pas d’étiquette) @@ -5318,148 +4250,114 @@ https://www.transifex.com/projects/p/raptoreum/ SendCoinsEntry - This is a normal payment. Ceci est un paiement normal. - Pay &To: &Payer à : - The Raptoreum address to send the payment to L’adresse Raptoreum à laquelle envoyer de la monnaie - Choose previously used address Choisir une adresse déjà utilisée - Alt+A Alt+A - Paste address from clipboard Coller l’adresse depuis le presse-papier - Alt+P Alt+P - - - Remove this entry Enlever cette entrée - Enable/Disable future transaction Activer/Désactiver les transactions futures - future avenir - &Label: É&tiquette : - Enter a label for this address to add it to the list of used addresses Saisir une étiquette pour cette adresse afin de l’ajouter à la liste d’adresses utilisées - - - A&mount: &Montant : - The fee will be deducted from the amount being sent. The recipient will receive a lower amount of Raptoreum than you enter in the amount field. If multiple recipients are selected, the fee is split equally. Les frais vont être déduits du montant envoyé. Le destinataire recevra moins de raptoreums que ce que vous avez indiqué dans la case montant. S’il y a plusieurs destinataires, les frais seront partagés équitablement. - S&ubtract fee from amount So&ustraire les frais du montant - Use available balance Utiliser le solde disponible - Message: Message : - A message that was attached to the raptoreum: URI which will be stored with the transaction for your reference. Note: This message will not be sent over the Raptoreum network. Un message joint à l’URI Raptoreum qui sera sauvegardé avec la transaction pour référence. Note : ce message ne sera pas envoyé à travers le réseau Raptoreum. - Maturity: Maturité: - Number of block confirmations for this output to be spendable if happen before timelock Nombre de confirmations de blocage pour que cette sortie puisse être dépensée si elle se produit avant le timelock - Lock time: Temps de verrouillage : - Time in seconds for this output to be spendable if happen before maturity Temps en secondes pour que cette sortie soit utilisable si elle se produit avant l’échéance - Fee: Frais: - This is an unauthenticated payment request. Ceci est une demande de paiement non authentifiée. - This is an authenticated payment request. Ceci est une demande de paiement authentifiée. - - Pay To: Payer à : - - Memo: Mémo : - Enter a label for this address to add it to your address book Donner une étiquette à cette adresse afin de l’ajouter à votre carnet d’adresses @@ -5467,21 +4365,283 @@ https://www.transifex.com/projects/p/raptoreum/ SendConfirmationDialog - - Yes Oui + + SendFuturesDialog + + Send Futures + + + + Coin Control Features + + + + Inputs... + + + + automatically selected + + + + Insufficient funds! + Fonds insuffisants ! + + + Quantity: + + + + Bytes: + + + + Amount: + + + + Dust: + + + + Fee: + + + + After Fee: + + + + Change: + + + + If this is activated, but the change address is empty or invalid, change will be sent to a newly generated address. + + + + Custom change address + + + + Fee Rate: + + + + Choose... + + + + Futures Fee: + + + + Using the fallbackfee can result in sending a transaction that will take several hours or days (or never) to confirm. Consider choosing your fee manually or wait until you have validated the complete chain. + + + + Note: Not enough data for fee rate estimation, using the fallback fee rate instead. + + + + collapse fee-settings + + + + Hide + + + + If the custom fee is set to 1000 ruffs and the transaction is only 250 bytes, then "per kilobyte" only pays 250 ruffs in fee,<br />while "at least" pays 1000 ruffs. For transactions bigger than a kilobyte both pay by kilobyte. + + + + per kilobyte + par kilooctet + + + Paying only the minimum fee is just fine as long as there is less transaction volume than space in the blocks.<br />But be aware that this can end up in a never confirming transaction once there is more demand for raptoreum transactions than the network can process. + + + + (read the tooltip) + + + + Recommended: + + + + Custom: + + + + (Smart fee not initialized yet. This usually takes a few blocks...) + + + + Confirmation time target: + + + + Confirm the send action + + + + S&end + + + + Clear all fields of the form. + + + + Clear &All + + + + Send to multiple recipients at once + Envoyer à plusieurs destinataires à la fois + + + Add &Recipient + + + + PrivateSend + + + + Pay From Balance: + + + + + SendFuturesEntry + + This is a future payment. + + + + Message: + Message : + + + Pay From: + + + + Enter a label for this address to add it to the list of used addresses + + + + The Raptoreum address to send the future payment to + + + + Choose previously used address + + + + Alt+A + Alt+A + + + Paste address from clipboard + + + + Alt+P + Alt+P + + + Remove this entry + + + + Pay &To: + + + + Select a Raptoreum address + + + + The Raptoreum address to fund the future transaction + + + + Mature at number confirmations + + + + Confirmations: + + + + A&mount: + + + + Maturity + + + + &Label: + + + + A message that was attached to the raptoreum: URI which will be stored with the transaction for your reference. Note: This message will not be sent over the Raptoreum network. + Un message joint à l’URI Raptoreum qui sera sauvegardé avec la transaction pour référence. Note : ce message ne sera pas envoyé à travers le réseau Raptoreum. + + + Mature at date/time. + + + + MM/dd/yyyy hh:mm + + + + Time: + + + + The fee will be deducted from the amount being sent. The recipient will receive a lower amount of Raptoreum than you enter in the amount field. If multiple recipients are selected, the fee is split equally. + Les frais vont être déduits du montant envoyé. Le destinataire recevra moins de raptoreums que ce que vous avez indiqué dans la case montant. S’il y a plusieurs destinataires, les frais seront partagés équitablement. + + + S&ubtract fee from amount + So&ustraire les frais du montant + + + This is an unauthenticated payment request. + Ceci est une demande de paiement non authentifiée. + + + Pay To: + Payer à : + + + Memo: + Mémo : + + + This is an authenticated payment request. + Ceci est une demande de paiement authentifiée. + + ShutdownWindow - %1 is shutting down... Arrêt de %1... - Do not shut down the computer until this window disappears. Ne pas éteindre votre ordinateur avant disparition de cette fenêtre. @@ -5489,196 +4649,150 @@ https://www.transifex.com/projects/p/raptoreum/ SignVerifyMessageDialog - Signatures - Sign / Verify a Message Signatures - Signer / Vérifier un message - &Sign Message &Signer un message - You can sign messages/agreements with your addresses to prove you can receive Raptoreum sent to them. Be careful not to sign anything vague or random, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to. Vous pouvez signer des messages ou contrats avec vos adresses, et ainsi prouver que vous pouvez y recevoir des raptoreums. Faites attention de ne pas signer quoi que ce soit de vague ou d’aléatoire, car des attaques d’hameçonnage peuvent essayer d’usurper votre identité en utilisant votre signature. Ne signez que des déclarations très détaillées et avec lesquelles vous êtes entièrement d’accord. - The Raptoreum address to sign the message with L’adresse Raptoreum avec laquelle signer le message - - Choose previously used address Choisir une adresse précédemment utilisée - - Alt+A Alt+A - Paste address from clipboard Coller une adresse depuis le presse-papier - Alt+P Alt+P - Enter the message you want to sign here Saisir ici le message que vous désirez signer - Signature Signature - Copy the current signature to the system clipboard Copier la signature actuelle dans le presse-papier - Sign the message to prove you own this Raptoreum address Signer le message pour prouver que vous possédez cette adresse Raptoreum - Sign &Message Signer le &message - Reset all sign message fields Réinitialiser tous les champs de signature de message - - Clear &All &Tout nettoyer - &Verify Message &Vérifier un message - Enter the receiver's address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack. Note that this only proves the signing party receives with the address, it cannot prove sendership of any transaction! Saisir ci-dessous l’adresse du destinataire, le message (assurez-vous d’avoir copié exactement les retours à la ligne, les espaces, tabulations, etc.) et la signature pour vérifier le message. Faites attention à ne pas déduire davantage de la signature que ce qui est contenu dans le message signé lui-même, pour éviter d’être trompé par une attaque "man in the middle". Gardez à l’esprit que cette opération prouve uniquement que le signataire peut recevoir des fonds à l’adresse donnée, cela ne prouve pas l’identité de l’expéditeur d’une transaction ! - The Raptoreum address the message was signed with L’adresse Raptoreum avec laquelle le message a été signé - Verify the message to ensure it was signed with the specified Raptoreum address Vérifier le message pour s’assurer qu’il a été signé avec l’adresse Raptoreum spécifiée - Verify &Message Vérifier le &message - Reset all verify message fields Réinitialiser tous les champs de vérification de message - Enter a message to be signed Saisissez un message à signer - Click "Sign Message" to generate signature Cliquez sur « Signer le message » pour générer la signature - Enter a message to be verified Saisissez un message à vérifier - Enter a signature for the message to be verified Saisissez la signature permettant de vérifier le message - - The entered address is invalid. L’adresse saisie est invalide. - - - - Please check the address and try again. Veuillez vérifier l’adresse et réessayer. - - The entered address does not refer to a key. L’adresse saisie ne fait pas référence à une clef. - Wallet unlock was cancelled. Le déverrouillage du portefeuille a été annulé. - Private key for the entered address is not available. La clef privée pour l’adresse indiquée n’est pas disponible. - Message signing failed. La signature du message a échoué. - Message signed. Le message a été signé. - The signature could not be decoded. La signature n’a pu être décodée. - - Please check the signature and try again. Veuillez vérifier la signature et réessayer. - The signature did not match the message digest. La signature ne correspond pas à l’empreinte du message. - Message verification failed. Échec de la vérification du message. - Message verified. Message vérifié. @@ -5686,170 +4800,134 @@ https://www.transifex.com/projects/p/raptoreum/ SmartnodeList - Form Formulaire - Status État - 0 0 - Filter List: Filtrer la liste : - Filter smartnode list Filtrer la liste des smartnodes - Node Count: Nombre de nœuds : - Show only smartnodes this wallet has keys for. N’afficher que les smartnodes dont les clés sont dans ce portefeuille - Filter by any property (address or protx hash) Filtrer par n’importe quelle propriété (adresse ou hachage de protx) - My smartnodes only Seulement mes smartnodes - Service Service - PoSe Score Score PoSe - Registered Enregistré - Last Paid Dernier paiement - Next Payment Prochain paiement - Payout Address Adresse de rétribution - Operator Reward Récompense opérateur - Collateral Address Adresse de caution - Collateral Amount Montant de la garantie - Owner Address Adresse de propriétaire - Voting Address Adresse de vote - Copy ProTx Hash Copier hachage ProTx - Copy Collateral Outpoint Copier sortie caution - Updating... Mise à jour en cours… - Invalid Invalide - ENABLED ACTIVÉ - POSE_BANNED BANNI_PoSe - - - UNKNOWN INCONNU - to %1 à %1 - to UNKNOWN à INCONNU - but not claimed mais non réclamé - NONE AUCUN - - Please wait... Veuillez patienter… - Additional information for DIP3 Smartnode %1 Infos supplémentaires pour le smartnode DIP3 %1 @@ -5857,7 +4935,6 @@ https://www.transifex.com/projects/p/raptoreum/ SplashScreen - [testnet] [réseau de test] @@ -5865,7 +4942,6 @@ https://www.transifex.com/projects/p/raptoreum/ ToolbarOverlay - Form Formulaire @@ -5873,22 +4949,18 @@ https://www.transifex.com/projects/p/raptoreum/ TrafficGraphWidget - KB/s Ko/s - Total Total - Received Reçu - Sent Envoyé @@ -5896,7 +4968,6 @@ https://www.transifex.com/projects/p/raptoreum/ TransactionDesc - Open for %n more block(s) Ouvert pour %n bloc supplémentaire @@ -5904,179 +4975,134 @@ https://www.transifex.com/projects/p/raptoreum/ - Open until %1 Ouvert jusqu’à %1 - conflicted en conflit - 0/unconfirmed, %1 0/non confirmée, %1 - in memory pool dans la zone mémoire - not in memory pool hors de la zone mémoire - abandoned abandonné - %1/unconfirmed %1/non confirmée - %1 confirmations %1 confirmations - locked via ChainLocks verrouillé avec ChainLocks - verified via InstantSend vérifié avec InstantSend - Future Transaction Transaction future - Future Amount: Montant futur : - - Maturity Block: Bloc de maturité : - %1 Blocks left %1 blocs restants - %1 Blocks ago Il y a %1 blocs - - Maturity Time: Temps de maturité : - Locked Time: Heure verrouillée : - seconds secondes - - Never Jamais - Locked Output Index: Index de sortie verrouillé : - Waiting for sync... En attente de synchronisation... - Status État - Date Date - Source Source - Generated Généré - - - From De - unknown inconnu - - - To À - own address votre propre adresse - - watch-only lecture seule - label étiquette - - - - - Credit Crédit - matures in %n more block(s) arrive à échéance dans %n bloc supplémentaire @@ -6084,102 +5110,78 @@ https://www.transifex.com/projects/p/raptoreum/ - not accepted refusé - - - Debit Débit - Total debit Débit total - Total credit Crédit total - Transaction fee Frais de transaction - Net amount Montant net - - Message Message - Comment Commentaire - Height Hauteur - Transaction ID ID de la transaction - Output index Index de sorties - Transaction total size Taille totale de la transaction - Generated coins must mature %1 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, its state will change to "not accepted" and it won't be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours. Les pièces générées doivent mûrir pendant %1 blocs avant de pouvoir être dépensées. Lorsque vous avez généré ce bloc, il a été diffusé sur le réseau pour être ajouté à la chaîne de blocs. S’il échoue à intégrer la chaîne, son état sera modifié en « non accepté » et il ne sera pas possible de le dépenser. Ceci peut arriver occasionnellement si un autre nœud génère un bloc à quelques secondes du vôtre. - Debug information Informations de débogage - Transaction Transaction - Inputs Entrées - Amount Montant - - true vrai - - false faux @@ -6187,12 +5189,10 @@ https://www.transifex.com/projects/p/raptoreum/ TransactionDescDialog - This pane shows a detailed description of the transaction Ce panneau affiche une description détaillée de la transaction - Details for %1 Détails de %1 @@ -6200,22 +5200,18 @@ https://www.transifex.com/projects/p/raptoreum/ TransactionTableModel - Date Date - Type Type - Address / Label Adresse / Étiquette - Open for %n more block(s) Ouvert pour %n bloc supplémentaire @@ -6223,162 +5219,130 @@ https://www.transifex.com/projects/p/raptoreum/ - Open until %1 Ouvert jusqu’à %1 - Unconfirmed Non confirmé - Abandoned Abandonné - Confirming (%1 of %2 recommended confirmations) Confirmation (%1 sur %2 confirmations recommandées) - Confirmed (%1 confirmations) Confirmée (%1 confirmations) - Conflicted En conflit - Immature (%1 confirmations, will be available after %2) Immature (%1 confirmations, sera disponible après %2) - Generated but not accepted Généré mais pas accepté - verified via InstantSend vérifié avec InstantSend - locked via ChainLocks verrouillé avec ChainLocks - Received with Reçue avec - Received from Reçue de - Received via %1 Reçu par %1 - Sent to Envoyée à - Payment to yourself Paiement à vous-même - Mined Miné - Future Send Envoi futur - Future Receive Future réception - %1 Mixing Mélange %1 - %1 Collateral Payment Paiement de caution %1 - %1 Make Collateral Inputs Création d’entrées de caution %1 - %1 Create Denominations Création de coupures %1 - %1 Send Envoyer %1 - watch-only lecture seule - (n/a) (n.d) - (no label) (pas d’étiquette) - Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations. État de la transaction. Laissez le pointeur de la souris sur ce champ pour voir le nombre de confirmations. - Date and time that the transaction was received. Date et heure de réception de la transaction. - Type of transaction. Type de transaction. - Whether or not a watch-only address is involved in this transaction. Si une adresse en lecture seule est impliquée dans cette transaction. - User-defined intent/purpose of the transaction. Intention/raison de la transaction définie par l’utilisateur - Amount removed from or added to balance. Montant ajouté ou enlevé au solde. @@ -6386,248 +5350,198 @@ https://www.transifex.com/projects/p/raptoreum/ TransactionView - - All Toutes - Today Aujourd’hui - This week Cette semaine - This month Ce mois-ci - Last month Le mois dernier - This year Cette année - Range... Intervalle... - Most Common Les plus courantes - Received with Reçue avec - Sent to Envoyée à - Future Avenir - Future Send Envoi futur - Future Received Futur reçu - %1 Send Envoyer %1 - %1 Make Collateral Inputs Création d’entrées de caution %1 - %1 Create Denominations Création de coupures %1 - %1 Mixing Mélange %1 - %1 Collateral Payment Paiement de caution %1 - To yourself À vous-même - Mined Miné - Other Autres - Enter address, transaction id, or label to search Saisir une adresse, un identifiant de transaction ou une étiquette à rechercher - Min amount Montant min. - Abandon transaction Abandonner la transaction - Copy address Copier l’adresse - Copy label Copier l’étiquette - Copy amount Copier le montant - Copy transaction ID Copier l’ID de la transaction - Copy raw transaction Copier la transaction brute - Copy full transaction details Copier les détails complets de la transaction - Edit label Modifier l’étiquette - Show transaction details Afficher les détails de la transaction - Show address QR code Voir le QR-code de l’adresse - Export Transaction History Exporter l’historique des transactions - Comma separated file (*.csv) Valeurs séparées par des virgules (*.csv) - Confirmed Confirmée - Watch-only Lecture seule - Date Date - Type Type - Label Étiquette - Address Adresse - ID ID - Exporting Failed L’exportation a échoué - There was an error trying to save the transaction history to %1. Une erreur est survenue lors de l’enregistrement de l’historique des transactions vers %1. - Exporting Successful Exportation réussie - The transaction history was successfully saved to %1. L’historique des transactions a été sauvegardée avec succès vers %1. - QR code QR-code - Range: Intervalle : - to à @@ -6635,7 +5549,6 @@ https://www.transifex.com/projects/p/raptoreum/ UnitDisplayStatusBarControl - Unit to show amounts in. Click to select another unit. Unité utilisée pour l’affichage des montants. Cliquez pour choisir une autre unité. @@ -6643,8 +5556,6 @@ https://www.transifex.com/projects/p/raptoreum/ UpdateAssetConfirmationDialog - - Yes Oui @@ -6652,312 +5563,246 @@ https://www.transifex.com/projects/p/raptoreum/ UpdateAssetsDialog - Update Asset Mettre à jour l’actif - - <html><head/><body><p>[Optional] The ipfs/file hash that contains information about the asset</p></body></html> <html><head/><body><p>[Facultatif] Le hachage ipfs/file qui contient des informations sur l’actif</p></body></html> - IPFS/file hash: Hachage IPFS/fichier : - The ipfs/file hash that is associated with the asset being created (e.g. QmU4h365LYMHx...) Le hachage ipfs/fichier associé à l’actif en cours de création (par exemple QmU4h365LYMHx...) - - Browse IPFS - Parcourir IPFS + Browse File + - - <html><head/><body><p>RTM address that will own this asset</p></body></html> <html><head/><body><p>Adresse RTM qui détiendra cet actif</p></body></html> - Owner Address: Adresse du propriétaire : - - <html><head/><body><p>The RTM address that will receive the minted asset</p></body></html> <html><head/><body><p>L’adresse RTM qui recevra l’actif créé</p></body></html> - The RTM address that will receive the minted asset L’adresse RTM qui recevra l’actif créé - Target Address: Adresse cible : - Mint count: Nombre de menthes : - Distribution Type: Type de distribution : - Asset: Actif: - Quantity: Quantité: - Issue frequency: Fréquence d’émission : - <html><head/><body><p>The frequency that this asset will be minted</p></body></html> <html><head/><body><p>La fréquence à laquelle cet actif sera frappé</p></body></html> - <html><head/><body><p>Number of times this asset can be minted</p></body></html> <html><head/><body><p>Nombre de fois que cet actif peut être créé</p></body></html> - Manual Manuel - Coinbase Coinbase - schedule planifier - Addresss Adresses - The number of assets that will be created Le nombre d’actifs qui seront créés - <html><head/><body><p>If the owner of this asset will be able to update the asset in the future</p></body></html> <html><head/><body><p>Si le propriétaire de cet actif pourra mettre à jour l’actif à l’avenir</p></body></html> - Updatable Possibilité de mise à jour - The RTM address that own this asset L’adresse RTM propriétaire de cet actif - Transaction Fee: Frais de transaction: - Choose... Choisir... - Using the fallbackfee can result in sending a transaction that will take several hours or days (or never) to confirm. Consider choosing your fee manually or wait until you have validated the complete chain. L’utilisation des frais de secours peut entraîner l’envoi d’une transaction dont la confirmation prendra plusieurs heures ou jours (voire jamais). Pensez à choisir votre tarif manuellement ou attendez d’avoir validé la chaîne complète. - Note: Not enough data for fee estimation, using the fallback fee instead. Remarque : Pas assez de données pour estimer les frais, utilisez plutôt les frais de secours. - collapse fee-settings réduire les paramètres de frais - Hide Cacher - If the custom fee is set to 1000 satoshis and the transaction is only 250 bytes, then "per kilobyte" only pays 250 satoshis in fee, while "total at least" pays 1000 satoshis. For transactions bigger than a kilobyte both pay by kilobyte. Si les frais personnalisés sont fixés à 1 000 satoshis et que la transaction ne fait que 250 octets, alors « par kilo-octet » ne paie que 250 satoshis de frais, tandis que « au total au moins » paie 1 000 satoshis. Pour les transactions supérieures à un kilo-octet, les deux paient au kilo-octet. - per kilobyte par kilooctet - - - Paying only the minimum fee is just fine as long as there is less transaction volume than space in the blocks. But be aware that this can end up in a never confirming transaction once there is more demand for raptoreum transactions than the network can process. - Payer uniquement les frais minimums est très bien tant qu’il y a moins de volume de transactions que d’espace dans les blocs. Mais sachez que cela peut aboutir à une transaction jamais confirmée une fois que la demande de transactions raptoreum est supérieure à ce que le réseau peut traiter. + Paying only the minimum fee is just fine as long as there is less transaction volume than space in the blocks. But be aware that this can end up in a never confirming transaction once there is more demand for Raptoreum transactions than the network can process. + - (read the tooltip) (lire l’info-bulle) - Recommended: Recommandé: - C&ustom: Personnaliser: - (Smart fee not initialized yet. This usually takes a few blocks...) (Les frais intelligents ne sont pas encore initialisés. Cela prend généralement quelques blocs...) - Confirmation time target: Objectif de temps de confirmation : - - U&pdate Asset Mettre à jour l’actif - Clear Effacer - Balance: Solde: - 123.456 RTM 123.456 TTM - Confirm update asset action Confirmer l’action de mise à jour de l’actif - Disabled. Not in use Désactivé. Hors service - Manual only until other types are developed Manuel uniquement jusqu’à ce que d’autres types soient développés - %1 (%2 blocks) %1 (%2 blocs) - Updating asset: %1<br> Mise à jour de l’actif : %1<br> - transfer ownership from: %1 <br> transférer la propriété de : %1<br> - To: %1 <hr /> À : %1<hr /> - Updatable: %1 <br> Possibilité de mise à jour : %1<br> - ReferenceHash: %1 <br> Hachage de référence : %1<br> - Target: %1 <br> Cible : %1<br> - Distribution Type: %1 <br> Type de distribution : %1<br> - Amount: %1 <br> Montant : %1<br> - MaxMintCount: %1 <br> MaxMintCount : %1<br> - IssueFrequency: %1 <br> Fréquence du problème : %1<br> - are added as transaction fee.<hr /> sont ajoutés comme frais de transaction.<hr /> - Confirm Asset Update Confirmer la mise à jour des actifs - Pay only the required fee of %1 Payez uniquement les frais requis de %1 - Estimated to begin confirmation within %n block(s). Il est estimé que la confirmation commencera dans %n blocs. @@ -6968,17 +5813,14 @@ https://www.transifex.com/projects/p/raptoreum/ WalletController - Close wallet Fermer le portefeuille - Are you sure you wish to close the wallet <i>%1</i>? Etes-vous sûr de vouloir fermer le portefeuille <i>%1</i> ? - Closing the wallet for too long can result in having to resync the entire chain if pruning is enabled. Fermer le portefeuille trop longtemps peut entraîner la nécessité de resynchroniser l’intégralité de la chaîne si l’élagage est activé. @@ -6986,7 +5828,6 @@ https://www.transifex.com/projects/p/raptoreum/ WalletFrame - No wallet has been loaded. Aucun portefeuille chargé. @@ -6994,13 +5835,10 @@ https://www.transifex.com/projects/p/raptoreum/ WalletModel - - Send Coins Envoyer des fonds - default wallet portefeuille par défaut @@ -7008,52 +5846,42 @@ https://www.transifex.com/projects/p/raptoreum/ WalletView - &Export &Exporter - Export the data in the current tab to a file Exporter les données de l’onglet courant vers un fichier - Selected amount: Montant sélectionné : - Backup Wallet Sauvegarder le portefeuille - Wallet Data (*.dat) Données de portefeuille (*.dat) - Backup Failed Échec de la sauvegarde - There was an error trying to save the wallet data to %1. Une erreur est survenue lors de l’enregistrement des données de portefeuille vers %1. - Backup Successful Sauvegarde réussie - The wallet data was successfully saved to %1. Les données de portefeuille ont été enregistrées avec succès vers %1 - Cancel Annuler @@ -7061,1204 +5889,960 @@ https://www.transifex.com/projects/p/raptoreum/ raptoreum-core - The %s developers Les développeurs de %s - %s corrupt. Try using the wallet tool raptoreum-wallet to salvage or restoring a backup. %s corrompu. Essayez d’utiliser l’outil de portefeuille raptoreum-wallet pour récupérer ou restaurer une sauvegarde. - %s file contains all private keys from this wallet. Do not share it with anyone! Le fichier %s contient toutes les clés privées de ce portefeuille. Ne le partagez avec personne ! - %s uses exact denominated amounts to send funds, you might simply need to mix some more coins. %s utilise des montants exacts pour envoyer des fonds, vous devrez peut-être simplement mélanger quelques pièces supplémentaires. - -maxtxfee is set very high! Fees this large could be paid on a single transaction. -maxtxfee est fixé très haut ! Des frais aussi importants pourraient être payés sur une seule transaction. - -zapwallettxes has been removed. If you are attempting to remove a stuck transaction from your wallet, please use abandontransaction instead. -zapwallettxes a été supprimé. Si vous essayez de supprimer une transaction bloquée de votre portefeuille, veuillez plutôt utiliser abandontransaction. - Can not generate a change-address key. Private keys are disabled for this wallet. Impossible de générer une clé de changement d’adresse. Les clés privées sont désactivées pour ce portefeuille. - Cannot obtain a lock on data directory %s. %s is probably already running. Impossible d’obtenir un verrou sur le répertoire de données %s. %s est probablement déjà en cours d’exécution. - Cannot provide specific connections and have addrman find outgoing connections at the same. Impossible de fournir des connexions spécifiques et demander à l’addrman de trouver en même temps les connexions sortantes. - Distributed under the MIT software license, see the accompanying file %s or %s Distribué sous la licence logicielle MIT, voir le fichier associé %s ou %s - Error loading %s: You can't enable HD on an already existing non-HD wallet Erreur de chargement de %s : vous ne pouvez pas activer la HD sur un portefeuille non-HD déjà existant - Error reading %s! All keys read correctly, but transaction data or address book entries might be missing or incorrect. Erreur de lecture de %s ! Toutes les clés sont lues correctement, mais les données de transaction ou les entrées du carnet d’adresses peuvent être manquantes ou incorrectes. - Error: Listening for incoming connections failed (listen returned error %s) Erreur : L’écoute des connexions entrantes a échoué (l’écoute a renvoyé l’erreur %s) - Failed to create backup, file already exists! This could happen if you restarted wallet in less than 60 seconds. You can continue if you are ok with this. Échec de la création de la sauvegarde, le fichier existe déjà ! Cela peut se produire si vous redémarrez le portefeuille en moins de 60 secondes. Vous pouvez continuer si cela vous convient. - Found unconfirmed denominated outputs, will wait till they confirm to continue. Les sorties libellées non confirmées trouvées attendront jusqu’à ce qu’elles soient confirmées pour continuer. - Group outputs by address, selecting all or none, instead of selecting on a per-output basis. Privacy is improved as an address is only used once (unless someone sends to it after spending from it), but may result in slightly higher fees as suboptimal coin selection may result due to the added limitation (default: %u) Regroupez les sorties par adresse, en sélectionnant tout ou rien, au lieu de sélectionner sortie par sortie. La confidentialité est améliorée car une adresse n’est utilisée qu’une seule fois (sauf si quelqu’un lui envoie après avoir dépensé), mais peut entraîner des frais légèrement plus élevés car une sélection de pièces sous-optimale peut en résulter en raison de la limitation supplémentaire (par défaut : %u) - Incorrect or no devnet genesis block found. Wrong datadir for devnet specified? Bloc de genèse devnet incorrect ou inexistant trouvé. Mauvais répertoire de données spécifié pour Devnet ? - Invalid -socketevents ('%s') specified. Only these modes are supported: %s -socketevents (’%s’) spécifiés non valides. Seuls ces modes sont pris en charge : %s - Invalid amount for -maxtxfee=<amount>: '%s' (must be at least the minrelay fee of %s to prevent stuck transactions) Montant invalide pour -maxtxfee=<amount> : ’%s’ (doit être au moins égal aux frais minrelay de %s pour éviter les transactions bloquées) - Make sure to encrypt your wallet and delete all non-encrypted backups after you have verified that the wallet works! Assurez-vous de crypter votre portefeuille et de supprimer toutes les sauvegardes non cryptées après avoir vérifié que le portefeuille fonctionne ! - Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong, %s will not work properly. Veuillez vérifier que la date et l’heure de votre ordinateur sont correctes ! Si votre horloge est erronée, %s ne fonctionnera pas correctement. - Please contribute if you find %s useful. Visit %s for further information about the software. Veuillez contribuer si vous trouvez %s utile. Visitez %s pour plus d’informations sur le logiciel. - Prune configured below the minimum of %d MiB. Please use a higher number. Élaguez configuré en dessous du minimum de %d MiB. Veuillez utiliser un nombre plus élevé. - Prune: last wallet synchronisation goes beyond pruned data. You need to -reindex (download the whole blockchain again in case of pruned node) Prune : la dernière synchronisation du portefeuille va au-delà des données élaguées. Vous devez -réindexer (télécharger à nouveau l’intégralité de la blockchain en cas de nœud élagué) - The block database contains a block which appears to be from the future. This may only be due to your computer's date and time being set incorrectly. Only rebuild the block database if you are sure that your computer's date and time are correct. La base de données de blocs contient un bloc qui semble provenir du futur. Cela peut uniquement être dû à un réglage incorrect de la date et de l’heure de votre ordinateur. Reconstruisez la base de données de blocs uniquement si vous êtes sûr que la date et l’heure de votre ordinateur sont correctes. - The transaction amount is too small to send after the fee has been deducted Le montant de la transaction est trop petit pour être envoyé une fois les frais déduits - This is a pre-release test build - use at your own risk - do not use for mining or merchant applications Il s’agit d’une version de test préliminaire - à utiliser à vos propres risques - ne pas utiliser pour des applications minières ou marchandes - This is the transaction fee you may discard if change is smaller than dust at this level Il s’agit des frais de transaction que vous pouvez supprimer si la monnaie est inférieure à la poussière à ce niveau. - This is the transaction fee you may pay when fee estimates are not available. Il s’agit des frais de transaction que vous pouvez payer lorsque les estimations des frais ne sont pas disponibles. - This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit %s and cryptographic software written by Eric Young and UPnP software written by Thomas Bernard. Ce produit comprend un logiciel développé par le projet OpenSSL pour être utilisé dans la boîte à outils OpenSSL %s et un logiciel cryptographique écrit par Eric Young et un logiciel UPnP écrit par Thomas Bernard. - Total length of network version string (%i) exceeds maximum length (%i). Reduce the number or size of uacomments. La longueur totale de la chaîne de version réseau (%i) dépasse la longueur maximale (%i). Réduisez le nombre ou la taille des commentaires. - Transaction index can't be disabled with governance validation enabled. Either start with -disablegovernance command line switch or enable transaction index. L’index de transaction ne peut pas être désactivé lorsque la validation de gouvernance est activée. Commencez par le commutateur de ligne de commande -disablegovernance ou activez l’index de transaction. - Unable to rerply blocks. You will need tpo rebuild the database using -reindex-chainstate. Impossible de répondre aux blocages. Vous devrez reconstruire la base de données en utilisant -reindex-chainstate. - WARNING! Failed to replenish keypool, please unlock your wallet to do so. AVERTISSEMENT! Échec du réapprovisionnement du pool de clés. Veuillez déverrouiller votre portefeuille pour ce faire. - Wallet is locked, can't replenish keypool! Automatic backups and mixing are disabled, please unlock your wallet to replenish keypool. Le portefeuille est verrouillé, impossible de reconstituer le pool de clés ! Les sauvegardes et le mixage automatiques sont désactivés, veuillez déverrouiller votre portefeuille pour reconstituer le pool de clés. - Warning: Private keys detected in wallet {%s} with disabled private keys Avertissement : Clés privées détectées dans le portefeuille {%s} avec des clés privées désactivées - Warning: The Network does not appear to fully agree! Some miners addear to experiencing issues. Attention : le Réseau ne semble pas entièrement d’accord ! Certains mineurs ajoutent rencontrer des problèmes. - - Warning: Unknown block versions being mined! It's possible unknown rules are in effect - Attention : versions de blocs inconnues en cours d’extraction ! Il est possible que des règles inconnues soient en vigueur - - - Warning: We do not appear to fully agree with our peers! You may need to upgrade, or other nodes may need to upgrade. Attention : nous ne semblons pas entièrement d’accord avec nos pairs ! Vous devrez peut-être effectuer une mise à niveau ou d’autres nœuds devront peut-être être mis à niveau. - You need to rebuild the database using -reindex to change -timestampindex Vous devez reconstruire la base de données en utilisant -reindex pour modifier -timestampindex - You need to rebuild the database using -reindex to go back to unpruned mode. This will redownload the entire blockchain Vous devez reconstruire la base de données en utilisant -reindex pour revenir au mode non élagué. Cela retéléchargera l’intégralité de la blockchain - %d of last 100 blocks have unexpected version %d des 100 derniers blocs ont une version inattendue - %s can't be lower than %s %s ne peut pas être inférieur à %s - %s failed %s a échoué - %s is idle. %s est inactif. - %s is not a valid backup folder! %s n’est pas un dossier de sauvegarde valide ! - %s is set very high! %s est réglé très haut ! - %s request incomplete: %s Demande %s incomplète : %s - -devnet can only be specified once -devnet ne peut être spécifié qu’une seule fois - -maxmempool must be at least %d MB -maxmempool doit faire au moins %d Mo - -port must be specified when -devnet and -listen are specified -port doit être spécifié lorsque -devnet et -listen sont spécifiés - -rpcport must be specified when -devnet and -server are specified -rpcport doit être spécifié lorsque -devnet et -server sont spécifiés - Already have that input. J’ai déjà cette entrée. - Asset Transfer amounts must be greater than 0 Les montants des transferts d’actifs doivent être supérieurs à 0 - Asset owner key not in wallet La clé du propriétaire de l’actif n’est pas dans le portefeuille - Automatic backups disabled Sauvegardes automatiques désactivées - Can't find random Smartnode. Impossible de trouver un Smartnode aléatoire. - Can't mix while sync in progress. Impossible de mixer pendant la synchronisation en cours. - Can't mix: no compatible inputs found! Impossible de mixer : aucune entrée compatible trouvée ! - Cannot downgrade wallet Impossible de rétrograder le portefeuille - Cannot resolve -%s address: '%s' Impossible de résoudre l’adresse -%s : ’%s’ - Cannot write to data directory '%s'; check permissions. Impossible d’écrire dans le répertoire de données ’%s’ ; vérifier les autorisations. - Change index out of range Changer l’index hors plage - Collateral not valid. Garantie non valide. - Config settings for %s only applied on %s network when in [%s] section. Les paramètres de configuration pour %s ne sont appliqués que sur le réseau %s dans la section [%s]. - Copyright (C) Droit d’auteur (C) - Corrupted block database detected Base de données de blocs corrompue détectée - Could not find asmap file %s Impossible de trouver le fichier asmap %s - Could not parse asmap file %s Impossible d’analyser le fichier asmap %s - Do you want to rebuild the block database now? Voulez-vous reconstruire la base de données de blocs maintenant ? - Done loading Chargement a été fait - ERROR! Failed to create automatic backup ERREUR! Échec de la création d’une sauvegarde automatique - Entries are full. Les inscriptions sont complètes. - Entry exceeds maximum size. L’entrée dépasse la taille maximale. - Error initializing block database Erreur lors de l’initialisation de la base de données de blocs - Error initializing wallet database environment %s! Erreur lors de l’initialisation de l’environnement de base de données du portefeuille %s ! - Error loading %s Erreur de chargement de %s - Error loading %s: Private keys can only be disabled during creation Erreur de chargement de %s : les clés privées ne peuvent être désactivées que lors de la création - Error loading %s: Wallet corrupted Erreur de chargement de %s : portefeuille corrompu - Error loading %s: Wallet requires newer version of %s Erreur de chargement de %s : votre wallet nécessite une version plus récente de %s - Error loading %s: You can't disable HD on an already existing HD wallet Erreur de chargement de %s : vous ne pouvez pas désactiver la HD sur un portefeuille HD déjà existant - Error loading block database Erreur lors du chargement de la blockchain - Error loading wallet %s. Duplicate -wallet filename specified. Erreur de chargement du wallet %s. Le nom de fichier -wallet indiqué est un doublon. - Error opening block database Erreur lors de l’ouverture de la blockchain - Error reading from database, shutting down. Erreur de lecture de la blockchain, mise à l’arrêt. - Error upgrading chainstate database Erreur lors de la mise à niveau de la base de données ChainState - Error upgrading evo database Erreur lors de la mise à jour de la base de données evo - Error Erreur - Error: A fatal internal error occurred, see debug.log for details Erreur : une erreur interne fatale s’est produite, voir debug.log pour plus de détails - Error: Disk space is low for %s Erreur : L’espace disque est faible pour %s - Error: Disk space is low! Erreur : Espace disque faible ! - Error: failed to add socket to epollfd (epoll_ctl returned error %s) Erreur : échec de l’ajout de la socket à epollfd (epoll_ctl a renvoyé une erreur %s) - Error: failed to add socket to kqueuefd (kevent returned error %s) Erreur : Echec lors de l’ajout d’un socket à kqueuefd (kevent a renvoyé l’erreur %s) - Exceeded max tries. Nombre d’essai maximum dépassé - Failed to clear fulfilled requests cache at Échec de la suppression du cache des requêtes exécutées à - Failed to clear governance cache at Échec de la suppression du cache de gouvernance à - Failed to clear smartnode cache at Échec de la suppression du cache du smartnode à - Failed to commit EvoDB Échec de la validation d’EvoDB - Failed to create backup %s! Échec de la création de la sauvegarde %s! - Failed to create backup, error: %s Échec de la création de la sauvegarde, erreur : %s - Failed to delete backup, error: %s Échec de la suppression de la sauvegarde, erreur : %s - Failed to find mixing queue to join Impossible de trouver la file d’attente de mixage à rejoindre - Failed to get root metadata Échec de l’obtention des métadonnées racine - Failed to listen on any port. Use -listen=0 if you want this. Impossible d’écouter sur aucun port. Utilisez -listen=0 si vous voulez ça. - Failed to load Assets Database Échec du chargement de la base de données des Assets - Failed to load POW cache from Échec du chargement du cache PoW à partir de - Failed to load fulfilled requests cache from Échec du chargement du cache des demandes exécutées de - Failed to load governance cache from Échec du chargement du cache de gouvernance à partir de - Failed to load smartnode cache from Échec du chargement du cache du smartnode à partir de - Failed to load sporks cache from Échec du chargement du cache des sporks à partir de - Failed to rescan the wallet during initialization Échec de la nouvelle analyse du portefeuille lors de l’initialisation - Failed to sign special tx Échec de la signature de la transaction spéciale - Failed to start a new mixing queue Échec du démarrage d’une nouvelle file d’attente de mixage - Found enough users, signing ( waiting %s ) Suffisamment d’utilisateurs trouvés, en cours de signature (en attente de %s) - Found enough users, signing ... Assez d’utilisateurs trouvés, signature en cours... - Importing... Importation... - Incompatible mode. Mode incompatible. - Incompatible version. Version incompatible. - Incorrect -rescan mode, falling back to default value Mode -rescan incorrect, retour à la valeur par défaut - Incorrect or no genesis block found. Wrong datadir for network? Le block Genesis est incorrect ou introuvable. Mauvais répertoire (datadir) pour le réseau ? - Information Information - Initialization sanity check failed. %s is shutting down. La vérification de l’intégrité de l’initialisation a échoué. %s est en train de s’arrêter. - Input is not valid. L’entrée n’est pas valide. - Inputs vs outputs size mismatch. La taille des entrées (inputs) et des sorties (outputs) ne correspondent pas. - Insufficient Unique asset funds Fonds d’actifs uniques insuffisants - Insufficient asset funds Fonds d’actifs insuffisants - Insufficient funds. Fonds insuffisants - Invalid -onion address or hostname: '%s' Adresse -onion ou nom d’hôte non valide : ‘%s’ - Invalid -proxy address or hostname: '%s' Adresse proxy ou nom d’hôte non valide : ‘%s’ - Invalid amount for -%s=<amount>: '%s' Montant invalide pour -%s=<amount> ‘%s’ - Invalid amount for -discardfee=<amount>: '%s' Montant invalide pour -discardfee=<amount>: ‘%s’ - Invalid amount for -fallbackfee=<amount>: '%s' Montant invalide pour -fallbackfee=<amount>: ‘%s’ - Invalid amount for -paytxfee=<amount>: '%s' (must be at least %s) Montant invalide pour -paytxfee=<amount>: ‘%s’ (doit être au moins d’un montant de %s) - Invalid minimum number of spork signers specified with -minsporkkeys Nombre minimum invalide de signataires de spork spécifié avec -minsporkkeys - Invalid netmask specified in -whitelist: '%s' Masque de réseau non valide spécifié dans -whitelist : ‘%s’ - Invalid script detected. Script invalide détecté. - Invalid smartnodeblsprivkey. Please see documentation. Clé privée smartnodeblsprivkey invalide. Veuillez consulter la documentation. - Invalid spork address specified with -sporkaddr Adresse spork non valide spécifiée avec -sporkaddr - Keypool ran out, please call keypoolrefill first Keypool est vide, lancer la commande keypoolrefill d’abord. - Last queue was created too recently. La dernière file d’attente a été créée trop récemment. - Last successful action was too recent. La dernière action réussie était trop récente. - Loading P2P addresses... Chargement des adresses P2P... - Loading POW cache... Chargement du cache POW... - Loading banlist... Chargement de la liste de bannissement... - Loading block index... Chargement de l’index du bloc... - Loading fulfilled requests cache... Chargement du cache des demandes satisfaites... - Loading governance cache... Chargement du cache de gouvernance... - Loading smartnode cache... Chargement du cache des smartnodes... - Loading sporks cache... Chargement du cache des sporks... - Loading wallet... (%3.2f %%) Chargement du wallet... (%3.2f %%) - Loading wallet... Chargement du portefeuille... - Lock is already in place. Le verrou est déjà en place. - Missing input transaction information. Informations de transaction d’entrée (inputs) manquantes. - Mixing in progress... Le mélange est en cours... - Need to specify a port with -whitebind: '%s' Besoin de spécifier un port avec -whitebind : ‘%s’ - No Smartnodes detected. Aucun Smartnode détecté. - No compatible Smartnode found. Aucun Smartnode compatible trouvé. - No errors detected. Aucune erreur détectée. - No matching denominations found for mixing. Aucune dénomination correspondante trouvée pour le mélange. - Not compatible with existing transactions. Non compatible avec les transactions existantes. - Not enough file descriptors available. Pas assez de descripteurs de fichiers disponibles. - Not enough funds to mix. Pas assez de fonds pour mélanger. - Not in the Smartnode list. Pas dans la liste des Smartnode. - Prune cannot be configured with a negative value. Le mode optimisé ne peut pas être configuré avec une valeur négative. - Prune mode is incompatible with -disablegovernance=false. Le mode optimisé est incompatible avec le paramètre -disablegovernance=false. - Prune mode is incompatible with -txindex. Le mode optimisé n’est pas compatible avec l’option -txindex. - Pruning blockstore... Optimisation du répertoire de block... - Reducing -maxconnections from %d to %d, because of system limitations. Réduction de -maxconnections de %d à %d, à cause des limites du système. - Replaying blocks... Reproduction des blocs... - Rescanning... Rescanner... - Root asset key not in wallet La clé de l’actif racine n’est pas dans le portefeuille - Section [%s] is not recognized. La section [%s] n’est pas reconnue. - Session not complete! Seesion non terminée ! - Session timed out. Session expirée. - Signing transaction failed Échec de la signature de la transaction - Smartnode queue is full. La file d’attente des Smartnodes est pleine. - Smartnode: Smartnode : - Specified -walletdir "%s" does not exist Le -walletdir "%s" spécifié n’existe pas - Specified -walletdir "%s" is a relative path L’option -walletdir "%s" spécifiée est un chemin relatif. - Specified -walletdir "%s" is not a directory L’option -walletdir "%s" spécifiée n’est pas un répertoire - Specified blocks directory "%s" does not exist. Réduction des connexions -max de %d à %d, en raison des limitations du système. - Starting network threads... Démarrage des threads réseau... - Submitted to smartnode, waiting in queue %s Soumis au SmartNode, en attente dans la file d’attente %s - Synchronization finished Synchronisation terminée - Synchronizing blockchain... Synchronisation de la blockchain... - Synchronizing governance objects... Synchronisation des objets de gouvernance... - The source code is available from %s. Le code source est disponible auprès de %s. - The specified config file %s does not exist Le fichier de configuration spécifié %s n’existe pas. - The transaction amount is too small to pay the fee Le montant de la transaction est trop faible pour payer les frais - The wallet will avoid paying less than the minimum relay fee. Le portefeuille évitera de payer moins que les frais de relais minimum. - This is expected because you are running a pruned node. C’est le résultat attendu car vous utilisez un nœud optimisé. - This is experimental software. Il s’agit d’un logiciel expérimental. - This is the minimum transaction fee you pay on every transaction. Ce sont les frais de transaction minimum a payer pour toute transaction. - This is the transaction fee you will pay if you send a transaction. Ce sont les frais de transaction a payer si vous envoyez la transaction. - Transaction amount too small Montant de la transaction trop faible - Transaction amounts must not be negative Les montants des transactions ne doivent pas être négatifs - Transaction created successfully. Transaction créée avec succès. - Transaction fees are too high. Les frais de transaction sont trop élevés. - Transaction has too long of a mempool chain La transaction a une chaîne de mémoire trop longue - Transaction must have at least one recipient La transaction doit avoir au moins un destinataire - Transaction not valid. Transaction non valide. - Transaction too large for fee policy Transaction trop importante pour la politique de frais - Transaction too large Transaction trop importante - Trying to connect... Connection en cours - Unable to bind to %s on this computer (bind returned error %s) Impossible de se connecter à %s sur cet ordinateur (erreur de connexion retournée %s) - Unable to bind to %s on this computer. %s is probably already running. Impossible de se connecter à %s sur cet ordinateur. %s est probablement déjà en cours d’exécution. - Unable to create PID file '%s': %s Impossible de créer le fichier PID ’%s’ : %s - Unable to generate initial keys Impossible de générer les clés initiales - Unable to locate enough mixed funds for this transaction. Impossible de trouver suffisamment de fonds mixtes pour cette transaction. - Unable to locate enough non-denominated funds for this transaction. Impossible de trouver suffisamment de fonds non libellés pour cette transaction. - Unable to sign spork message, wrong key? Impossible de signer le message spork, mauvaise clé ? - Unable to start HTTP server. See debug log for details. Impossible de démarrer le serveur HTTP. Voir le journal de débogage pour plus de détails. - Unknown network specified in -onlynet: '%s' Réseau inconnu spécifié dans -onlynet : ’%s’ - Unknown response. Réponse inconnue. - - Unknown state: id = %u - État inconnu : id = %u + Unknown state: id = %u + + + + Warning: unknown new rules activated: Expected: 0x%08x, Actual: 0x%08x + - Unsupported logging category %s=%s. Catégorie de journalisation non prise en charge %s=%s. - Upgrading UTXO database Mise à niveau de la base de données UTXO - Upgrading txindex database Mise à niveau de la base de données txindex - User Agent comment (%s) contains unsafe characters. Le commentaire de l’agent utilisateur (%s) contient des caractères non sécurisés. - Verifying blocks... Vérification des blocs... - Verifying wallet(s)... Vérification du ou des portefeuilles... - Very low number of keys left: %d Très faible nombre de clés restantes : %d - Wallet is locked. Le portefeuille est verrouillé. - Wallet needed to be rewritten: restart %s to complete Wallet a dû être réécrit : redémarrer %s pour terminer - Warning Avertissement - Warning: can't use %s and %s together, will prefer %s Attention : ne peut pas utiliser %s et %s ensemble, préférera %s - Warning: incorrect parameter %s, path must exist! Using default path. Attention : paramètre incorrect %s, le chemin doit exister ! Utilisation du chemin par défaut. - - Warning: unknown new rules activated (versionbit %i) - Attention : nouvelles règles inconnues activées (versionbit %i) - - - Wasn't able to create wallet backup folder %s! Il n’a pas été possible de créer le dossier de sauvegarde du portefeuille %s ! - Will retry... Réessayer - You are starting with governance validation disabled. Vous démarrez avec la validation de gouvernance désactivée. - You can not disable governance validation on a smartnode. Vous ne pouvez pas désactiver la validation de gouvernance sur un smartnode - You can not start a smartnode with wallet enabled. Vous ne pouvez pas démarrer un smartnode avec le portefeuille activé. - You need to rebuild the database using -reindex to change -addressindex Vous devez reconstruire la base de données en utilisant -reindex pour modifier -addressindex - You need to rebuild the database using -reindex to change -assetindex Vous devez reconstruire la base de données en utilisant -reindex pour modifier -assetindex - You need to rebuild the database using -reindex to change -futureindex Vous devez reconstruire la base de données en utilisant -reindex pour modifier -futureindex - You need to rebuild the database using -reindex to change -spentindex Vous devez reconstruire la base de données en utilisant -reindex pour modifier -spentindex - Your entries added successfully. Vos entrées ont été ajoutées avec succès. - no mixing available. Aucun mélange disponible. - see debug.log for details. voir debug.log pour plus de détails. diff --git a/src/qt/locale/raptoreum_it.ts b/src/qt/locale/raptoreum_it.ts index 590ad558a3..eb14c26873 100644 --- a/src/qt/locale/raptoreum_it.ts +++ b/src/qt/locale/raptoreum_it.ts @@ -1,4131 +1,6849 @@ - + AddressBookPage - Enter address or label to search - Immettere l'indirizzo o l'etichetta per la ricerca + Enter address or label to search + Immettere l'indirizzo o l'etichetta per la ricerca - Right-click to edit address or label - Bottone destro per modificare l'indirizzo o l'etichetta + Right-click to edit address or label + Bottone destro per modificare l'indirizzo o l'etichetta - Create a new address - Crea un nuovo indirizzo + Create a new address + Crea un nuovo indirizzo - &New - &Nuovo + &New + &Nuovo - Copy the currently selected address to the system clipboard - Copia l'indirizzo selezionato negli appunti + Copy the currently selected address to the system clipboard + Copia l'indirizzo selezionato negli appunti - &Copy - &Copia + &Copy + &Copia - Show QR code for the currently selected address - Mostra il codice QR per l'indirizzo attualmente selezionato + Show QR code for the currently selected address + Mostra il codice QR per l'indirizzo attualmente selezionato - &Show QR code - &Mostra il codice QR + &Show QR code + &Mostra il codice QR - Delete the currently selected address from the list - Cancella l'indirizzo selezionato dalla lista + Delete the currently selected address from the list + Cancella l'indirizzo selezionato dalla lista - &Delete - &Cancella + &Delete + &Cancella - Export the data in the current tab to a file - Esporta su file i dati della tabella corrente + Export the data in the current tab to a file + Esporta su file i dati della tabella corrente - &Export - &Esporta + &Export + &Esporta - C&lose - C&hiudi + C&lose + C&hiudi - Choose the address to send coins to - Scegli l'indirizzo a cui inviare i raptoreum + Choose the address to send coins to + Scegli l'indirizzo a cui inviare i raptoreum - Choose the address to receive coins with - Scegli l'indirizzo con cui ricevere raptoreum + Choose the address to receive coins with + Scegli l'indirizzo con cui ricevere raptoreum - C&hoose - Sc&egli + C&hoose + Sc&egli - Sending addresses - Indirizzi d'invio + Sending addresses + Indirizzi d'invio - Receiving addresses - Indirizzi di ricezione + Receiving addresses + Indirizzi di ricezione - These are your Raptoreum addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins. - Questi sono i tuoi indirizzi Raptoreum per inviare i pagamenti. Controlla sempre l'ammontare e l'indirizzo di destinazione prima di inviare i raptoreum. + These are your Raptoreum addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins. + Questi sono i tuoi indirizzi Raptoreum per inviare i pagamenti. Controlla sempre l'ammontare e l'indirizzo di destinazione prima di inviare i raptoreum. - These are your Raptoreum addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction. - Questi sono i tuoi indirizzi di Raptoreum per ricevere i pagamenti. Si raccomanda di usare un nuovo indirizzo di ricezione per ogni operazione. + These are your Raptoreum addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction. + Questi sono i tuoi indirizzi di Raptoreum per ricevere i pagamenti. Si raccomanda di usare un nuovo indirizzo di ricezione per ogni operazione. - &Copy Address - &Copia l'indirizzo + &Copy Address + &Copia l'indirizzo - Copy &Label - Copia &l'etichetta + Copy &Label + Copia &l'etichetta - &Edit - &Modifica + &Edit + &Modifica - &Show address QR code - &Mostra l'indirizzo del codice QR + &Show address QR code + &Mostra l'indirizzo del codice QR - QR code - codice QR + QR code + codice QR - Export Address List - Esporta Lista Indirizzi + Export Address List + Esporta Lista Indirizzi - Comma separated file (*.csv) - Testo CSV (*.csv) + Comma separated file (*.csv) + Testo CSV (*.csv) - Exporting Failed - Esportazione Fallita. + Exporting Failed + %1 is a name of the file (e.g.: "addressbook.csv") that the Raptoreum addresses were exported to. + Esportazione Fallita. - There was an error trying to save the address list to %1. Please try again. - C'é stato un errore mentre si salvava la lista degli indirizzi a %1. Per favore riprovare nuovamente. + There was an error trying to save the address list to %1. Please try again. + An error message. + C'é stato un errore mentre si salvava la lista degli indirizzi a %1. Per favore riprovare nuovamente. - - + + AddressTableModel - Label - Etichetta + Label + Etichetta - Address - Indirizzo + Address + Indirizzo - (no label) - (nessuna etichetta) + (no label) + (nessuna etichetta) - - + + AppearanceWidget - Lighter - Lighter + Lighter + Lighter - Bolder - Bolder + Bolder + Bolder - Font Weight Normal: - Peso carattere normale: + Font Weight Normal: + Peso carattere normale: - Smaller - Più piccolo + Smaller + Più piccolo - Bigger - Più grande + Bigger + Più grande - Font Scale: - Scala carattere: + Font Scale: + Scala carattere: - Font Family: - Font Family: + Font Family: + Font Family: - Theme: - Tema: + Theme: + Tema: - Font Weight Bold: - Peso carattere grassetto: + Font Weight Bold: + Peso carattere grassetto: - - + + AskPassphraseDialog - Passphrase Dialog - Casella parola d'ordine + Passphrase Dialog + Casella parola d'ordine - Enter passphrase - Inserisci la parola d'ordine + Enter passphrase + Inserisci la parola d'ordine - New passphrase - Nuova passphrase + New passphrase + Nuova passphrase - Repeat new passphrase - Ripeti la nuova passphrase + Repeat new passphrase + Ripeti la nuova passphrase - Show password - Mostra password + Show passphrase + - Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>ten or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>. - Inserisci la nuova passphrase per il portafoglio.<br/>Si prega di usare una passphrase di <b>dieci o più caratteri casuali</b>, o <b>otto o più parole</b>. + Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>ten or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>. + Inserisci la nuova passphrase per il portafoglio.<br/>Si prega di usare una passphrase di <b>dieci o più caratteri casuali</b>, o <b>otto o più parole</b>. - Encrypt wallet - Cifra il portafoglio + Encrypt wallet + Cifra il portafoglio - This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet. - Quest'operazione necessita della passphrase per sbloccare il portafoglio. + This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet. + Quest'operazione necessita della passphrase per sbloccare il portafoglio. - Unlock wallet for mixing only - Sblocca il portafoglio solo per il mixing + Unlock wallet for mixing only + Sblocca il portafoglio solo per il mixing - Unlock wallet - Sblocca il portafoglio + Unlock wallet + Sblocca il portafoglio - This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet. - Quest'operazione necessita della passphrase per decrittare il portafoglio. + This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet. + Quest'operazione necessita della passphrase per decrittare il portafoglio. - Decrypt wallet - Decritta il portafoglio + Decrypt wallet + Decritta il portafoglio - Change passphrase - Cambia la passphrase + Change passphrase + Cambia la passphrase - Enter the old passphrase and new passphrase to the wallet. - Inserire la vecchia passphrase e la nuova passphrase nel portafoglio + Enter the old passphrase and new passphrase to the wallet. + Inserire la vecchia passphrase e la nuova passphrase nel portafoglio - Confirm wallet encryption - Conferma la cifratura del portafoglio + Confirm wallet encryption + Conferma la cifratura del portafoglio - Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR RTM</b>! - Attenzione: se crittografi il tuo portafoglio e perdi la tua passphrase, <b>PERDERAI TUTTI I TUOI RTM</b>! + Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR RTM</b>! + Attenzione: se crittografi il tuo portafoglio e perdi la tua passphrase, <b>PERDERAI TUTTI I TUOI RTM</b>! - Are you sure you wish to encrypt your wallet? - Sicuro di voler cifrare il portafoglio? + Are you sure you wish to encrypt your wallet? + Sicuro di voler cifrare il portafoglio? - Wallet encrypted - Portafoglio cifrato + Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your funds from being stolen by malware infecting your computer. + - Your wallet is now encrypted. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your funds from being stolen by malware infecting your computer. - + Wallet to be encrypted + - IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. Previous backups of the unencrypted wallet file contain the same HD seed and still have full access to all your funds just like the new, encrypted wallet. - IMPORTANTE: tutti i backup precedenti che hai fatto del tuo file del portafoglio devono essere sostituiti con il file del portafoglio appena generato. I backup precedenti del file del portafoglio non crittografato contengono lo stesso seed dell'HD e hanno ancora pieno accesso a tutti i tuoi fondi, proprio come il nuovo portafoglio crittografato. + Your wallet is about to be encrypted. + - IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet. - IMPORTANTE: qualsiasi backup del file del portafoglio effettuato in precedenza dovrà essere sostituito con il file del portafoglio cifrato appena generato. Per ragioni di sicurezza, i precedenti backup del file del portafoglio non cifrato diventeranno inservibili non appena si inizierà ad utilizzare il nuovo portafoglio cifrato. + Wallet encrypted + Portafoglio cifrato - Wallet encryption failed - Cifratura del portafoglio fallita + Your wallet is now encrypted. + - Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted. - Cifratura del portafoglio fallita a causa di un errore interno. Il portafoglio non è stato cifrato. + IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. Previous backups of the unencrypted wallet file contain the same HD seed and still have full access to all your funds just like the new, encrypted wallet. + IMPORTANTE: tutti i backup precedenti che hai fatto del tuo file del portafoglio devono essere sostituiti con il file del portafoglio appena generato. I backup precedenti del file del portafoglio non crittografato contengono lo stesso seed dell'HD e hanno ancora pieno accesso a tutti i tuoi fondi, proprio come il nuovo portafoglio crittografato. - The supplied passphrases do not match. - Le passphrase inserite non corrispondono. + IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet. + IMPORTANTE: qualsiasi backup del file del portafoglio effettuato in precedenza dovrà essere sostituito con il file del portafoglio cifrato appena generato. Per ragioni di sicurezza, i precedenti backup del file del portafoglio non cifrato diventeranno inservibili non appena si inizierà ad utilizzare il nuovo portafoglio cifrato. - Wallet unlock failed - Sblocco del portafoglio fallito + Wallet encryption failed + Cifratura del portafoglio fallita - The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect. - La passphrase inserita per la decrittazione del portafoglio è errata. + Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted. + Cifratura del portafoglio fallita a causa di un errore interno. Il portafoglio non è stato cifrato. - Wallet decryption failed - Decrittazione del portafoglio fallita + The supplied passphrases do not match. + Le passphrase inserite non corrispondono. - Wallet passphrase was successfully changed. - Passphrases del portafoglio modificata con successo. + Wallet unlock failed + Sblocco del portafoglio fallito - Warning: The Caps Lock key is on! - Attenzione: il tasto Blocco maiuscole è attivo! + The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect. + La passphrase inserita per la decrittazione del portafoglio è errata. - - + + Wallet decryption failed + Decrittazione del portafoglio fallita + + + Wallet passphrase was successfully changed. + Passphrases del portafoglio modificata con successo. + + + Warning: The Caps Lock key is on! + Attenzione: il tasto Blocco maiuscole è attivo! + + + + AssetControlDialog + + Asset Selection + + + + Quantity: + Quantità: + + + Bytes: + Byte: + + + Amount: + Importo: + + + Dust: + Infinitesimale: + + + Fee: + Commissione: + + + After Fee: + Dopo Commissione: + + + Change: + Resto: + + + (un)select all + (de)seleziona tutto + + + Tree mode + Modalità Albero + + + List mode + Modalità Lista + + + (1 locked) + (1 bloccato) + + + Asset + + + + Confirmed + Confermato + + + Amount + Importo + + + Received with label + Ricevuto con etichetta + + + Received with address + Ricevuto con indirizzo + + + Date + Data + + + Confirmations + Conferme: + + + Copy address + Copia l'indirizzo + + + Copy label + Copia l'etichetta + + + Copy amount + Copia l'importo + + + Copy transaction ID + + + + Lock unspent + Blocca i non spesi + + + Unlock unspent + Sblocca i non spesi + + + Copy quantity + Copia quantità + + + Copy fee + Copia commissione + + + Copy after fee + + + + Copy bytes + Copia byte + + + Copy dust + Copia infinitesimale + + + Copy change + Copia resto + + + Please switch to "List mode" to use this function. + Passare a "Modalità elenco" per utilizzare questa funzione. + + + (%1 locked) + (%1 bloccato) + + + yes + + + + no + no + + + This label turns red if any recipient receives an amount smaller than the current dust threshold. + Questa etichetta diventerà rossa se uno qualsiasi dei destinatari riceverà un importo inferiore alla corrente soglia minima per la movimentazione della valuta. + + + Can vary +/- %1 ruff(s) per input. + Può variare di +/- %1 ruff per input. + + + Some Assets were unselected because they were spent. + + + + Some Assets were unselected because they do not have enough mixing rounds. + + + + (no label) + (nessuna etichetta) + + + change from %1 (%2) + resto da %1 (%2) + + + (change) + (resto) + + + + AssetsDialog + + Form + Modulo + + + Asset balance + + + + Asset + + + + asset id + + + + Available + + + + Pending + + + + Asset Info + + + + Warning: + + + + Id: + + + + Supply: + + + + Name: + + + + Type: + + + + Reference: + + + + Mint + + + + Update + + + + Send asset + + + + Copy asset name + + + + View details + + + + Asset metadata not found. +(Not mined on a block) + + + + Root + + + + Unique/NFT + + + + Sub + + + + Details for asset: %1 + + + + ERROR: Asset metadata not found + + + + Error: Asset mint or update tx exists on mempool + + + + Mint details: + + + + Name: %1 <br> + + + + Amount: %1 + Importo: %1 + {1?} + + + are added as transaction fee.<hr /> + + + + Confirm Asset Mint + + + + BanTableModel - IP/Netmask - IP/Netmask + IP/Netmask + IP/Netmask + + + Banned Until + Bannato fino a + + + + BitcoinAmountField + + Amount in %1 + Importo in %1 + + + + BitcoinGUI + + A fatal error occurred. Raptoreum Core can no longer continue safely and will quit. + Si è verificato un errore irreversibile. Raptoreum Core non può più continuare in sicurezza e terminerà le operazioni. + + + Show general overview of wallet + Mostra lo stato generale del portafoglio + + + Send coins to a Raptoreum address + Spedire raptoreum ad un indirizzo Raptoreum + + + Request payments (generates QR codes and raptoreum: URIs) + Richieste di pagamenti (genera codici QR e raptoreum: URLs) + + + Browse transaction history + Mostra la cronologia delle transazioni + + + Browse smartnodes + Scorri i smartnode + + + E&xit + E&sci + + + Quit application + Chiudi applicazione + + + About &Qt + Informazioni su &Qt + + + Show information about Qt + Mostra informazioni su Qt + + + &Options... + &Opzioni... + + + &About %1 + &Informazioni su %1 + + + Send + + + + Send %1 funds to a Raptoreum address + Invia %1 dei fondi a un indirizzo Raptoreum + + + Receive + + + + Send Asset + + + + Send assets to a Raptoreum address + + + + Create Asset + + + + Create a new asset + + + + Update Asset + + + + Update asset + + + + Show information about %1 + + + + Modify configuration options for %1 + Modifica le opzioni di configurazione per %1 + + + &Show / Hide + &Mostra / Nascondi + + + Show or hide the main Window + Mostra o nascondi la Finestra principale + + + &Encrypt Wallet... + &Cifra il portafoglio... + + + Encrypt the private keys that belong to your wallet + Cifra le chiavi private che appartengono al tuo portafoglio + + + &Backup Wallet... + &Backup Portafoglio... + + + Backup wallet to another location + Effettua il backup del portafoglio + + + &Change Passphrase... + &Cambia la Passphrase... + + + Change the passphrase used for wallet encryption + Cambia la passphrase utilizzata per la cifratura del portafoglio + + + &Unlock Wallet... + &Sblocca Portafoglio + + + Unlock wallet + Sblocca il portafoglio + + + &Lock Wallet + &Blocca Portafoglio + + + Sign &message... + Firma &messaggio... + + + Sign messages with your Raptoreum addresses to prove you own them + Firma i messaggi con il tuo indirizzo Raptoreum per dimostrare che li possiedi + + + &Verify message... + &Verifica messaggio... + + + Verify messages to ensure they were signed with specified Raptoreum addresses + Verificare i messaggi per assicurarsi che sono firmati con gli indirizzi specificati di Raptoreum + + + &Information + &Informazioni + + + Show diagnostic information + Mostra l'informazione di diagnostica + + + &Debug console + &Console di Debug + + + Open debugging console + Apri la console di Debug + + + &Network Monitor + &Monitor di rete + + + Show network monitor + Mostra il monitor di rete + + + &Peers list + &Elenco dei peer + + + Show peers info + Mostra le info dei peer + + + Wallet &Repair + Riparare Portafoglio + + + Show wallet repair options + Mostrare le opzioni per riparare il portafoglio + + + Open Wallet &Configuration File + Apri il &Configuration File del Portafoglio + + + Open configuration file + Apri il file di configurazione + + + Show Automatic &Backups + Mostra Copie Automatiche + + + Show automatically created wallet backups + Mostra le copie del portafoglio create automaticamente + + + Proxy is <b>enabled</b>: %1 + + + + Show the list of used sending addresses and labels + Mostra la lista degli indirizzi di invio utilizzati + + + Show the list of used receiving addresses and labels + Mostra la lista degli indirizzi di ricezione utilizzati + + + Open &URI... + Apri &URI... + + + &Command-line options + Opzioni riga di &comando + + + Show the %1 help message to get a list with possible Raptoreum command-line options + Mostra il messaggio di aiuto di %1 per ottenere una lista di opzioni di comando per Raptoreum + + + default wallet + + + + &Window + + + + Minimize + + + + Zoom + + + + Main Window + + + + %1 client + %1 client + + + Wallet: %1 + + Portafoglio: %1 + + + + Wallet is <b>unencrypted</b> + Il wallet non è <b>crittografato</b> + + + &File + &File + + + &Sending addresses + + + + &Receiving addresses + + + + Open a raptoreum: URI + + + + Open Wallet + + + + Open a wallet + + + + Close Wallet... + + + + Close Wallet + + + + Create Wallet... + + + + Create a new wallet + + + + %1 &information + %1 &Informazioni + + + Show the %1 basic information + Mostra le informazioni basiche del %1 + + + No wallets available + + + + &Settings + &Impostazioni + + + &Help + &Aiuto + + + Tabs toolbar + Barra degli strumenti "Tabs" + + + Overview + + + + Transactions + + + + Smartnodes + + + + %n active connection(s) to Raptoreum network + + %n connessione attiva alla rete Raptoreum + %n connessioni attive alla rete Raptoreum + + + + Network activity disabled + Attività di rete disabilitata + + + Syncing Headers (%1%)... + Sincronizzazione Headers (%1%)... + + + Synchronizing with network... + Sincronizzazione con la rete in corso... + + + Indexing blocks on disk... + Indicizzando i blocchi su disco... + + + Processing blocks on disk... + Elaborazione dei blocchi su disco... + + + Reindexing blocks on disk... + Re-indicizzazione blocchi su disco... + + + Connecting to peers... + Connessione ai peers + + + Processed %n block(s) of transaction history. + + Elaborati %n blocchi della cronologia delle transazioni. + Elaborati %n blocchi della cronologia delle transazioni. + + + + %1 behind + Indietro di %1 + + + Catching up... + In aggiornamento... + + + Last received block was generated %1 ago. + L'ultimo blocco ricevuto è stato generato %1 fa. + + + Transactions after this will not yet be visible. + Transazioni successive a questa non saranno ancora visibili. + + + Up to date + Aggiornato + + + Synchronizing additional data: %p% + Sincronizzazione di dati aggiuntivi: %p% + + + Error + Errore + + + Error: %1 + Errore: %1 + + + Warning + Attenzione + + + Warning: %1 + + + + Information + Informazioni + + + Received and sent multiple transactions + Ricevute ed inviate transazioni multiple + + + Sent multiple transactions + Inviate transazioni multiple + + + Received multiple transactions + Ricevute transazioni multiple + + + Sent Amount: %1 + + Importo inviato: %1 + + + + Received Amount: %1 + + Importo Ricevuto: %1 + + + + Date: %1 + + Data: %1 + + + + Amount: %1 + + Importo: %1 + + + + Type: %1 + + Tipo: %1 + + + + Label: %1 + + Etichetta%1 + + + + Address: %1 + + Indirizzo: %1 + + + + Sent transaction + Transazione inviata + + + Incoming transaction + Transazione ricevuta + + + HD key generation is <b>enabled</b> + La creazione della chiave HD è <b>abilitata</b> + + + Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b> + Il portafoglio è <b>cifrato</b> ed attualmente <b>sbloccato</b> + + + Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b> for mixing only + Il portafoglio è <b>cifrato</b> ed attualmente <b>sbloccato</b>solo per il mixing + + + Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b> + Il portafoglio è <b>cifrato</b> ed attualmente <b>bloccato</b> + + + + CoinControlDialog + + Quantity: + Quantità: + + + Bytes: + Byte: + + + Amount: + Importo: + + + Fee: + Commissione: + + + Coin Selection + Selezione Moneta + + + Dust: + Infinitesimale: + + + After Fee: + Dopo Commissione: + + + Change: + Resto: + + + (un)select all + (de)seleziona tutto + + + toggle lock state + attiva lo stato di blocco + + + Tree mode + Modalità Albero + + + List mode + Modalità Lista + + + (1 locked) + (1 bloccato) + + + Amount + Importo + + + Received with label + Ricevuto con etichetta + + + Received with address + Ricevuto con indirizzo + + + Mixing Rounds + Round di mixing + + + Date + Data + + + Confirmations + Conferme: + + + Confirmed + Confermato + + + Copy address + Copia l'indirizzo + + + Copy label + Copia l'etichetta + + + Copy amount + Copia l'importo + + + Copy transaction ID + Copia l'ID della transazione + + + Lock unspent + Blocca i non spesi + + + Unlock unspent + Sblocca i non spesi + + + Copy quantity + Copia quantità + + + Copy fee + Copia commissione + + + Copy after fee + Copia, al netto della commissione + + + Copy bytes + Copia byte + + + Copy dust + Copia infinitesimale + + + Copy change + Copia resto + + + Please switch to "List mode" to use this function. + Passare a "Modalità elenco" per utilizzare questa funzione. + + + (%1 locked) + (%1 bloccato) + + + yes + + + + no + no + + + This label turns red if any recipient receives an amount smaller than the current dust threshold. + Questa etichetta diventerà rossa se uno qualsiasi dei destinatari riceverà un importo inferiore alla corrente soglia minima per la movimentazione della valuta. + + + Can vary +/- %1 ruff(s) per input. + Può variare di +/- %1 ruff per input. + + + Some coins were unselected because they were spent. + Alcune monete sono state deselezionate perché erano esaurite. + + + Some coins were unselected because they do not have enough mixing rounds. + Alcune monete sono state deselezionate perché non hanno abbastanza mixing round. + + + Show all coins + Mostra tutte le monete + + + Hide %1 coins + Nascondi monete %1 + + + Show all %1 coins + Mostra tutte le monete %1 + + + Show spendable coins only + Mostra solamente le monete spendibili + + + (no label) + (nessuna etichetta) + + + change from %1 (%2) + resto da %1 (%2) + + + (change) + (resto) + + + n/a + n/a + + + + CreateAssetConfirmationDialog + + Yes + Si + + + + CreateAssetsDialog + + Coin Control Features + Funzionalità di Coin Control + + + Inputs... + Input... + + + automatically selected + selezionato automaticamente + + + Insufficient funds! + Fondi insufficienti! + + + Quantity: + Quantità: + + + Bytes: + Byte: + + + Amount: + Importo: + + + Dust: + Infinitesimale: + + + Fee: + Commissione: + + + After Fee: + Dopo Commissione: + + + Change: + Resto: + + + If this is activated, but the change address is empty or invalid, change will be sent to a newly generated address. + Se è abilitato, ma l'indirizzo per il resto è vuoto o invalido, il resto sarà inviato ad un nuovo indirizzo generato appositamente. + + + Custom change address + Personalizza indirizzo per il resto + + + <html><head/><body><p>The RTM address that will receive the minted asset</p></body></html> + + + + Target Address: + + + + <html><head/><body><p>RTM address that will own this asset</p></body></html> + + + + Owner Address: + + + + The RTM address that will receive the minted asset + + + + <html><head/><body><p>[Optional] The ipfs/file hash that contains information about the asset</p></body></html> + + + + IPFS/file hash: + + + + The ipfs/file hash that is associated with the asset being created (e.g. QmU4h365LYMHx...) + + + + Browse File + + + + <html><head/><body><p>a-z A-Z 0-9 and space</p></body></html> + + + + The name of the asset you would like to create + + + + The RTM address that own this asset + + + + Asset Name: + + + + <html><head/><body><p>Make this asset unique also known as NFT</p></body></html> + + + + Unique Asset + + + + Distribution Type: + + + + Mint count: + + + + The number of assets that will be created + + + + <html><head/><body><p>If the owner of this asset will be able to update the asset in the future</p></body></html> + + + + Updatable + + + + Decimal point: + + + + How divisble the assets will be (e.g. 8 = 1.00000000, 2 = 1.00) + + + + e.g. 1 + + + + Manual + + + + Coinbase + + + + schedule + + + + Addresss + + + + <html><head/><body><p>Number of times this asset can be minted</p></body></html> + + + + Issue frequency: + + + + <html><head/><body><p>The frequency that this asset will be minted</p></body></html> + + + + Asset type: + + + + Root + + + + Sub + + + + Root Asset: + + + + Transaction Fee: + Commissione della transazione: + + + Choose... + Scegli... + + + Using the fallbackfee can result in sending a transaction that will take several hours or days (or never) to confirm. Consider choosing your fee manually or wait until you have validated the complete chain. + L'utilizzo del fallbackfee può comportare che una transazione richiederà diverse ore o giorni (o molto di più) per essere confermata. Prendi in considerazione la possibilità di scegliere la tariffa manualmente o attendi fino a quando non avrai convalidato la catena completa. + + + Note: Not enough data for fee estimation, using the fallback fee instead. + Nota: dati insufficienti per la stima della commissione, utilizzando altrimenti la commissione di fallback. + + + collapse fee-settings + Abbassare la finestra delle opzioni delle commissioni + + + Hide + Nascondi + + + If the custom fee is set to 1000 satoshis and the transaction is only 250 bytes, then "per kilobyte" only pays 250 satoshis in fee, while "total at least" pays 1000 satoshis. For transactions bigger than a kilobyte both pay by kilobyte. + + + + per kilobyte + per kilobyte + + + Paying only the minimum fee is just fine as long as there is less transaction volume than space in the blocks. But be aware that this can end up in a never confirming transaction once there is more demand for Raptoreum transactions than the network can process. + + + + (read the tooltip) + (leggi il suggerimento) + + + Recommended: + Raccomandato + + + C&ustom: + + + + (Smart fee not initialized yet. This usually takes a few blocks...) + (Commissione intelligente non ancora inizializzata. Normalmente richiede un'attesa di alcuni blocchi...) + + + Confirmation time target: + Obiettivo del tempo di conferma: + + + C&reate Asset + + + + Clear + Cancella + + + Balance: + Saldo: + + + 123.456 RTM + + + + Copy quantity + Copia quantità + + + Copy amount + Copia l'importo + + + Copy fee + Copia commissione + + + Copy after fee + + + + Copy bytes + Copia byte + + + Copy dust + Copia infinitesimale + + + Copy change + Copia resto + + + Confirm the create asset action + + + + Disabled. Not in use + + + + Manual only until other types are developed + + + + Select Root asset + + + + A-Z 0-9, no spaces + + + + a-z A-Z 0-9 and space + + + + %1 (%2 blocks) + %1 (%2 bloccare) + + + Asset details: + + + + Name: %1 <br> + + + + Isunique: %1 <br> + + + + Updatable: %1 <br> + + + + Decimalpoint: %1 <br> + + + + ReferenceHash: %1 <br> + + + + MaxMintCount: %1 <br> + + + + Owner: %1 <hr /> + + + + Distribution:<hr /> + + + + Type: %1 <br> + + + + Target: %1 <br> + + + + IssueFrequency: %1 <br> + + + + Amount: %1 + Importo: %1 + {1?} + + + are added as transaction fee.<hr /> + + + + Confirm Asset Creation + + + + Pay only the required fee of %1 + Paga solo la commissione richiesta di %1 + + + Estimated to begin confirmation within %n block(s). + + Inizio della confirmazione stimato in %n blocco + Inizio del processo di conferma stimato in %n blocchi + + + + Warning: Invalid Raptoreum address + ATTENZIONE: Indirizzo Raptoreum non valido + + + Warning: Unknown change address + Attenzione: Indirizzo per il resto sconosciuto + + + Confirm custom change address + Conferma il cambio di indirizzo + + + The address you selected for change is not part of this wallet. Any or all funds in your wallet may be sent to this address. Are you sure? + L'indirizzo selezionato per il resto non fa parte di questo portafoglio. Alcuni o tutti i fondi nel tuo portafoglio potrebbero essere inviati a questo indirizzo. Sei sicuro? + + + (no label) + (nessuna etichetta) + + + Asset name invalid + + + + Root asset not selected + + + + Asset already exists + + + + Asset already exists in mempool + + + + Asset name is valid and available + + + + + CreateWalletActivity + + Creating Wallet <b>%1</b>... + + + + Create wallet failed + + + + Create wallet warning + + + + + CreateWalletDialog + + Create Wallet + + + + Wallet Name + + + + Encrypt the wallet. The wallet will be encrypted with a passphrase of your choice. + + + + Encrypt Wallet + + + + Disable private keys for this wallet. Wallets with private keys disabled will have no private keys and cannot have an HD seed or imported private keys. This is ideal for watch-only wallets. + + + + Disable Private Keys + + + + Make a blank wallet. Blank wallets do not initially have private keys or scripts. Private keys and addresses can be imported, or an HD seed can be set, at a later time. + + + + Make Blank Wallet + + + + Create + + + + + EditAddressDialog + + Edit Address + Modifica l'indirizzo + + + &Label + &Etichetta + + + The label associated with this address list entry + L'etichetta associata con questa voce della lista degli indirizzi + + + &Address + &Indirizzo + + + The address associated with this address list entry. This can only be modified for sending addresses. + L'indirizzo associato a questa voce della rubrica. Può essere modificato solo per gli indirizzi d'invio. + + + New sending address + Nuovo indirizzo d'invio + + + Edit receiving address + Modifica indirizzo di ricezione + + + Edit sending address + Modifica indirizzo d'invio + + + The entered address "%1" is not a valid Raptoreum address. + L'indirizzo inserito "%1" non é un indirizzo Raptoreum valido + + + The entered address "%1" is already in the address book. + L'indirizzo inserito "%1" è già in rubrica. + + + Could not unlock wallet. + Impossibile sbloccare il portafoglio. + + + New key generation failed. + Generazione della nuova chiave non riuscita. + + + + FreespaceChecker + + A new data directory will be created. + Sarà creata una nuova cartella dati. + + + name + Nome + + + Directory already exists. Add %1 if you intend to create a new directory here. + La cartella esiste già. Aggiungi %1 se intendi creare qui una nuova cartella. + + + Path already exists, and is not a directory. + Il percorso è già esistente e non è una cartella. + + + Cannot create data directory here. + Qui non è possibile creare una cartella dati. + + + + HelpMessageDialog + + version + versione + + + About %1 + Informazioni %1 + + + Command-line options + Opzioni della riga di comando + + + %1 information + %1 Informazioni + + + <h3>%1 Basics</h3> %1 gives you true financial privacy by obscuring the origins of your funds. All the Raptoreum in your wallet is comprised of different "inputs" which you can think of as separate, discrete coins.<br> %1 uses an innovative process to mix your inputs with the inputs of two or more other people, without having your coins ever leave your wallet. You retain control of your money at all times.<hr> <b>The %1 process works like this:</b><ol type="1"> <li>%1 begins by breaking your transaction inputs down into standard denominations. These denominations are 0.001 RTM, 0.01 RTM, 0.1 RTM, 1 RTM and 10 RTM -- sort of like the paper money you use every day.</li> <li>Your wallet then sends requests to specially configured software nodes on the network, called "smartnodes." These smartnodes are informed then that you are interested in mixing a certain denomination. No identifiable information is sent to the smartnodes, so they never know "who" you are.</li> <li>When two or more other people send similar messages, indicating that they wish to mix the same denomination, a mixing session begins. The smartnode mixes up the inputs and instructs all three users' wallets to pay the now-transformed input back to themselves. Your wallet pays that denomination directly to itself, but in a different address (called a change address).</li> <li>In order to fully obscure your funds, your wallet must repeat this process a number of times with each denomination. Each time the process is completed, it's called a "round." Each round of %1 makes it exponentially more difficult to determine where your funds originated.</li> <li>This mixing process happens in the background without any intervention on your part. When you wish to make a transaction, your funds will already be mixed. No additional waiting is required.</li> </ol> <hr><b>IMPORTANT:</b> Your wallet only contains 1000 of these "change addresses." Every time a mixing event happens, up to 9 of your addresses are used up. This means those 1000 addresses last for about 100 mixing events. When 900 of them are used, your wallet must create more addresses. It can only do this, however, if you have automatic backups enabled.<br> Consequently, users who have backups disabled will also have %1 disabled. <hr>For more information, see the <a style="%2" href="%3">%1 documentation</a>. + <h3>%1 Nozioni di base</h3> %1 ti offre una vera privacy oscurando le origini dei tuoi fondi. Il totale dei Raptoreum nel tuo portafoglio è composto da diversi "input" che puoi immaginare come monete separate e discrete.<br> %1 utilizza un processo innovativo per mescolare i tuoi input con quelli di altre due persone, senza che le tue monete lascino mai il tuo portafoglio. Mantenete il controllo dei vostri fondi in ogni momento.<hr> <b>Il processo %1 funziona in questo modo:</b><ol type="1"> <li>%1 inizia suddividendo gli input della tua transazione in tagli standard. Queste denominazioni sono 0,001 RTM, 0,01 RTM, 0,1 RTM, 1 RTM e 10 RTM - un po 'come la carta moneta che usi ogni giorno.</li> <li>Il tuo portafoglio invia quindi richieste a nodi software appositamente configurati sulla rete, chiamati "smartnodes". Questi smartnode vengono informati che sei interessato a mescolare una determinata denominazione. Nessuna informazione identificabile viene inviata ai smartnodes, quindi non sanno mai "chi" sei.</li> <li>Quando altre due persone inviano messaggi simili, indicando che desiderano mescolare la stessa denominazione, inizia una sessione di miscelazione. Il smartnode mescola gli input e indica ai portafogli di tutti e tre gli utenti di restituire gli input ora trasformati a se stessi. Il tuo portafoglio paga quella denominazione direttamente a se stesso, ma in un indirizzo diverso (chiamato cambia indirizzo).</li> <li>Al fine di oscurare completamente i tuoi fondi, il tuo portafoglio deve ripetere questo processo più volte con ciascuna denominazione. Ogni volta che il processo è completato, viene chiamato "round". Ogni round di %1 rende esponenzialmente più difficile determinare da dove provengono i tuoi fondi.</li> <li>Questo processo di miscelazione avviene in background senza alcun intervento da parte tua. Quando desideri effettuare una transazione, i tuoi fondi saranno già mescolati. Non è richiesta alcuna ulteriore attesa.</li> </ol> <hr><b>IMPORTANTE:</b> Il tuo portafoglio contiene solo 1000 di questi "indirizzi di modifica". Ogni volta che si verifica un evento di missaggio, vengono utilizzati fino a 9 indirizzi. Ciò significa che quei 1000 indirizzi durano per circa 100 eventi di missaggio. Quando ne vengono utilizzati 900, il tuo portafoglio deve creare più indirizzi. Può farlo, tuttavia, solo se sono abilitati i backup automatici.<br> Di conseguenza, gli utenti che hanno disattivato i backup avranno anche %1 disabilitato. <hr>Per ulteriori informazioni, consultare il <a style="%2" href="%3">documentazione %1</a>. + + + + Intro + + Welcome + Benvenuto + + + Welcome to %1. + Benvenuto su %1. + + + As this is the first time the program is launched, you can choose where %1 will store its data. + Dato che questa è la prima volta che il programma viene lanciato, puoi scegliere dove %1 salverà i suoi dati. + + + When you click OK, %1 will begin to download and process the full %4 block chain (%2 GB) starting with the earliest transactions in %3 when %4 initially launched. + + + + This initial synchronisation is very demanding, and may expose hardware problems with your computer that had previously gone unnoticed. Each time you run %1, it will continue downloading where it left off. + La sincronizzazione iniziale è molto dispendiosa e potrebbe mettere in luce problemi di harware del tuo computer che erano prima passati inosservati. Ogni volta che lanci %1 continuerà a scaricare da dove l'avevi lasciato. + + + If you have chosen to limit block chain storage (pruning), the historical data must still be downloaded and processed, but will be deleted afterward to keep your disk usage low. + Se hai scelto di limitare l'immagazzinamento della block chain (operazione nota come "pruning" o "potatura"), i dati storici devono comunque essere scaricati e processati, ma verranno cancellati in seguito per mantenere basso l'utilizzo del tuo disco. + + + Use the default data directory + Usa la cartella dati predefinita + + + Use a custom data directory: + Usa una cartella dati personalizzata: + + + At least %1 GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time. + Almeno %1 GB di dati verrà salvato in questa cartella e continuerà ad aumentare col tempo. + + + Approximately %1 GB of data will be stored in this directory. + Verranno salvati circa %1 GB di dati in questa cartella. + + + %1 will download and store a copy of the Raptoreum block chain. + %1 scaricherà e salverà una copia della block chain di Raptoreum. + + + The wallet will also be stored in this directory. + Anche il portafoglio verrà salvato in questa cartella. + + + Error: Specified data directory "%1" cannot be created. + Errore: La cartella dati "%1" specificata non può essere creata. + + + Error + Errore + + + %1 GB of free space available + %1 GB di spazio libero disponibile + + + (of %1 GB needed) + (di %1 GB richiesti) + + + + MintAssetConfirmationDialog + + Yes + Si + + + + ModalOverlay + + Form + Modulo + + + Recent transactions may not yet be visible, and therefore your wallet's balance might be incorrect. This information will be correct once your wallet has finished synchronizing with the Raptoreum network, as detailed below. + Le transazioni recenti potrebbero non essere ancora visibili, perciò il saldo del tuo portafoglio potrebbe non essere corretto. Questa informazione risulterà corretta quando il tuo portafoglio avrà terminato la sincronizzazione con la rete Raptoreum, come indicato in dettaglio più sotto. + + + Attempting to spend Raptoreum that are affected by not-yet-displayed transactions will not be accepted by the network. + Il tentativo di spendere i Raptoreum interessati da transazioni non ancora visualizzate non sarà accettato dalla rete. + + + Number of blocks left + Numero di blocchi mancanti + + + Unknown... + Sconosciuto... + + + Last block time + Orario del blocco più recente + + + Progress + Progresso + + + Progress increase per hour + Aumento dei progressi per ogni ora + + + calculating... + calcolando... + + + Estimated time left until synced + Tempo stimato al completamento della sincronizzazione + + + Hide + Nascondi + + + Raptoreum Core is currently syncing. It will download headers at first and then blocks from peers and validate them until reaching latest block mined at chain. + + + + Unknown. Syncing Headers (%1, %2%)... + + + + + OpenURIDialog + + Open URI + Apri URI + + + URI: + URI: + + + + OpenWalletActivity + + Open wallet failed + + + + Open wallet warning + + + + default wallet + + + + Opening Wallet <b>%1</b>... + + + + + OptionsDialog + + Options + Opzioni + + + &Main + &Principale + + + Size of &database cache + Dimensione della cache del &database. + + + MB + MB + + + Number of script &verification threads + Numero di thread di &verifica degli script + + + (0 = auto, <0 = leave that many cores free) + (0 = automatico, <0 = lascia questo numero di core liberi) + + + W&allet + Port&afoglio + + + &Appearance + &Aspetto + + + Show additional tab listing all your smartnodes in first sub-tab<br/>and all smartnodes on the network in second sub-tab. + Mostra la tabella aggiuntiva che elenca tutti i Smartnode nella prima sotto-tabella <br/>e tutti i Smartnode sulla rete nella seconda sotto-tabella. + + + Show Smartnodes Tab + Mostra la Tabella dei Smartnode + + + If you disable the spending of unconfirmed change, the change from a transaction<br/>cannot be used until that transaction has at least one confirmation.<br/>This also affects how your balance is computed. + Se si disabilita la spesa di una modifica non confermata, la modifica di una transazione <br/>non può essere utilizzata fino a quando quella transazione non ha almeno una conferma. <br/>Ciò influisce anche sul modo in cui viene calcolato il saldo. + + + Show mixing interface on Overview screen and reveal an additional screen which allows to spend fully mixed coins only.<br/>A new tab with more settings will also appear in this dialog, please make sure to check them before mixing your coins. + Mostra l'interfaccia di miscelazione nella schermata Panoramica e rivela una schermata aggiuntiva che consente di spendere solo monete completamente miste.<br/>In questa finestra di dialogo apparirà anche una nuova scheda con più impostazioni, assicurati di controllarle prima di mescolare le tue monete. + + + Automatic hide the toolbar menu interface + + + + Auto hide toolbar menu + + + + Show additional information and buttons on overview screen. + Mostra informazioni aggiuntive e i pulsanti nella schermata di sintesi. + + + Enable advanced interface + Abilita l'interfaccia avanzata + + + Show system popups for mixing transactions<br/>just like for all other transaction types. + Mostra popup di sistema per le transazioni di missaggio<br/>proprio come per tutti gli altri tipi di transazione. + + + Show popups for mixing transactions + Mostra popup per mescolare le transazioni + + + Show warning dialog when the wallet has very low number of keys left. + Mostra la finestra di dialogo di avviso quando il numero di chiavi rimaste nel portafoglio è basso. + + + Warn if the wallet is running out of keys + Avvisa se il portafoglio sta finendo le chiavi + + + Whether to use experimental mode with multiple mixing sessions per block.<br/>Note: You must use this feature carefully.<br/>Make sure you always have recent wallet (auto)backup in a safe place! + Indica se utilizzare la modalità sperimentale con più sessioni di mixaggio per blocco.<br/> Nota: è necessario utilizzare questa funzionalità con attenzione.<br/> Assicurati di avere sempre, in un luogo sicuro, un backup (automatico) recente del portafoglio! + + + Enable &multi-session + Abilita &multisessione + + + Mixing rounds + Round di mixing + + + This amount acts as a threshold to turn off mixing once it's reached. + Questa quantità funge da soglia per disattivare la miscelazione una volta raggiunta. + + + Target balance + Saldo target + + + Automatically open the Raptoreum Core client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled. + Apri automaticamente la porta utilizzata dal client Raptoreum Core nel router. Funziona solo se il router supporta UPnP ed è attivato. + + + Automatically open the Raptoreum Core client port on the router. This only works when your router supports NAT-PMP and it is enabled. The external port could be random. + + + + Map port using NA&T-PMP + + + + Accept connections from outside. + Accetta connessioni dall'esterno. + + + Allow incomin&g connections + Consenti connessioni in entrata + + + Connect to the Raptoreum network through a SOCKS5 proxy. + Connetti alla rete Raptoreum attraverso un SOCKS5 proxy + + + &Connect through SOCKS5 proxy (default proxy): + &Connessione attraverso proxy SOCKS5 (proxy predefinito): + + + Shows if the supplied default SOCKS5 proxy is used to reach peers via this network type. + Mostra se il proxy SOCKS5 di default è utilizzato per raggiungere i peer tramite questo tipo di network. + + + Use separate SOCKS&5 proxy to reach peers via Tor hidden services: + Usa SOCKS separati e 5 proxy per raggiungere i peer tramite i servizi nascosti di Tor: + + + Options set in this dialog are overriden by the command_line or in the configuration file: + + + + Hide the icon from the system tray. + Nascondi l'icona dalla barra delle applicazioni. + + + &Hide tray icon + &Nascondi l'icona tray + + + Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Exit in the menu. + Riduci ad icona invece di uscire dall'applicazione quando la finestra viene chiusa. Attivando questa opzione l'applicazione terminerà solo dopo aver selezionato Esci dal menu File. + + + Language missing or translation incomplete? Help contributing translations here: +https://explore.transifex.com/feathered-inc/ + + + + Third party URLs (e.g. a block explorer) that appear in the transactions tab as context menu items.<br/>%s in the URL is replaced by transaction hash. Multiple URLs are separated by vertical bar |. + URL di terze parti (es: un block explorer) che appaiono nella tabella delle transazioni come voci nel menu contestuale. <br/>%s nell'URL è sostituito dall'hash della transazione. Più URL vengono separati da una barra verticale |. + + + &Third party transaction URLs + &URL transazioni di terze parti + + + Whether to show coin control features or not. + Specifica se le funzionalita di coin control saranno visualizzate. + + + Automatically start %1 after logging in to the system. + Avvia automaticamente %1 una volta effettuato l'accesso al sistema. + + + &Start %1 on system login + &Start %1 al login al sistema + + + Enable coin &control features + Abilita le funzionalità di coin &control + + + &Spend unconfirmed change + &Spendere resti non confermati + + + This setting determines the amount of individual smartnodes that an input will be mixed through.<br/>More rounds of mixing gives a higher degree of privacy, but also costs more in fees. + Questa impostazione determina la quantità di singoli nodi master attraverso i quali verrà inserito un input.<br/>Più round di missaggio offrono un livello più elevato di privacy, ma pagano più commissioni. + + + &Network + Rete + + + Map port using &UPnP + Mappa le porte tramite &UPnP + + + Proxy &IP: + &IP del proxy: + + + IP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1) + Indirizzo IP del proxy (es: IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1) + + + &Port: + &Porta: + + + Port of the proxy (e.g. 9050) + Porta del proxy (es. 9050) + + + Used for reaching peers via: + Utilizzata per connettersi attraverso: + + + IPv4 + IPv4 + + + IPv6 + IPv6 + + + Tor + Tor + + + Connect to the Raptoreum network through a separate SOCKS5 proxy for Tor hidden services. + Connetti alla rete Raptoreum attraverso un proxy SOCKS5 separato per Tor. + + + Show only a tray icon after minimizing the window. + Mostra solo nella tray bar quando si riduce ad icona. + + + &Minimize to the tray instead of the taskbar + &Minimizza nella tray bar invece che sulla barra delle applicazioni + + + M&inimize on close + M&inimizza alla chiusura + + + &Display + &Mostra + + + User Interface &language: + Interfaccia Utente &Lingua : + + + The user interface language can be set here. This setting will take effect after restarting %1. + La lingua dell'interfaccia utente può essere impostata qui. L'impostazione avrà effetto dopo il riavvio %1. + + + &Unit to show amounts in: + &Unità di misura con cui visualizzare gli importi: + + + Choose the default subdivision unit to show in the interface and when sending coins. + Scegli l'unità di suddivisione predefinita da utilizzare per l'interfaccia e per l'invio di monete. + + + Decimal digits + Cifre decimali + + + Reset all client options to default. + Reimposta tutte le opzioni del client allo stato predefinito. + + + &Reset Options + &Ripristina Opzioni + + + &OK + &OK + + + &Cancel + &Cancella + + + Enable %1 features + Abilita le funzionalità %1 + + + default + default + + + Confirm options reset + Conferma ripristino opzioni + + + Client restart required to activate changes. + È necessario un riavvio del client per rendere attivi i cambiamenti. + + + Client will be shut down. Do you want to proceed? + Il client sarà arrestato. Si desidera procedere? + + + This change would require a client restart. + Questo cambiamento richiede un riavvio del client. + + + The supplied proxy address is invalid. + L'indirizzo proxy che hai fornito è invalido. + + + + OverviewPage + + Form + Modulo + + + The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Raptoreum network after a connection is established, but this process has not completed yet. + Le informazioni visualizzate potrebbero essere vecchie. Il portafoglio si sincronizza automaticamente con la rete Raptoreum dopo che una connessione viene stabilita, ma questo processo non è stato ancora completato. + + + Available: + Disponibile: + + + Your current spendable balance + Attuale saldo spendibile + + + Pending: + In attesa: + + + Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the spendable balance + Totale delle transazioni in corso di conferma e che non sono ancora conteggiate nel saldo spendibile + + + Immature: + Immaturo: + + + Mined balance that has not yet matured + Importo generato dal mining e non ancora maturato + + + Balances + Saldi + + + Unconfirmed transactions to watch-only addresses + Transazioni non confermate agli indirizzi di sola lettura + + + Mined balance in watch-only addresses that has not yet matured + Importo generato dal mining negli indirizzi per sola lettura e non ancora maturato + + + Total: + Totale: + + + Your current total balance + Saldo totale attuale + + + Current total balance in watch-only addresses + Importo totale negli indirizzi di sola lettura + + + Watch-only: + Per sola lettura + + + Your current balance in watch-only addresses + Importo attuale negli indirizzi di sola lettura + + + Spendable: + Spendibile: + + + Status: + Stato: + + + Enabled/Disabled + Attivato/Disattivato + + + Completion: + Completamento: + + + Amount and Rounds: + Ammontare e Round: + + + Submitted Denom: + Denom inviato: + + + n/a + n/a + + + Recent transactions + Transazioni recenti + + + Start/Stop Mixing + Start/Stop Mixing + + + The denominations you submitted to the Smartnode.<br>To mix, other users must submit the exact same denominations. + Le denominazioni che hai richiesto al Mastermode. <br> Per mixare, gli altri utenti devono richiedere esattamente le stesse denominazioni. + + + out of sync + non sincronizzato + + + Automatic backups are disabled, no mixing available! + I backup automatici sono disabilitati, nessun mixing disponibile! + + + No inputs detected + Non ci sono input rilevati + + + %1 Balance + %1 Saldo + + + %n Rounds + + %n Round + %n Rounds + + + + Found enough compatible inputs to mix %1 + Trovati abbastanza ingressi compatibili da mixare %1 + + + Not enough compatible inputs to mix <span style='%1'>%2</span>,<br>will mix <span style='%1'>%3</span> instead + Insufficienti entrate compatibili da mixare <span style='%1'>%2</span>,<br>mixerà invece <span style='%1'>%3</span> + + + Overall progress + Progressi generali + + + Denominated + Denominati + + + Partially mixed + Parzialmente mixato + + + Mixed + Mixati + + + Denominated inputs have %5 of %n rounds on average + + Gli input denominati hanno in media %5 di %n round + Gli input denominati hanno in media %5 di %n round + + + + keys left: %1 + chiavi rimaste: %1 + + + Start %1 + Inizia %1 + + + If you don't want to see internal %1 fees/transactions select "Most Common" as Type on the "Transactions" tab. + Se non vuoi vedere le commissioni / transazioni interne di %1 seleziona "Più Comune" come Tipo nel tab "Transazioni". + + + %1 requires at least %2 to use. + %1 ha bisogno almeno dell' %2 per essere usato. + + + Wallet is locked and user declined to unlock. Disabling %1. + Il Portafoglio è bloccato e l'utente ha rifiutato di sbloccarlo. Disabilitazione %1. + + + Stop %1 + Stop %1 + + + Disabled + Disabilita + + + Very low number of keys left since last automatic backup! + Sono rimaste pochissime chiavi dall'ultimo backup automatico! + + + We are about to create a new automatic backup for you, however <span style='%1'> you should always make sure you have backups saved in some safe place</span>! + Stiamo per creare un nuovo backup automatico per te, tuttavia <span style='%1'>devi sempre assicurarti di avere dei backup salvati in un posto sicuro</span>! + + + Note: You can turn this message off in options. + Nota: è possibile disattivare questo messaggio nelle opzioni. + + + WARNING! Something went wrong on automatic backup + ATTENZIONE! Qualcosa è andato storto con il backup automatico + + + ERROR! Failed to create automatic backup + ERRORE! Impossibile creare il backup automatico + + + Mixing is disabled, please close your wallet and fix the issue! + Il Mixing è disabilitato, si prega di chiudere il portafoglio e risolvere il problema! + + + Enabled + Abilitato + + + see debug.log for details. + vedere debug.log per i dettagli. + + + WARNING! Failed to replenish keypool, please unlock your wallet to do so. + ATTENZIONE! Impossibile riempire il keypool, sblocca il tuo portafoglio per farlo. + + + + PaymentServer + + Payment request error + Errore di richiesta di pagamento + + + Cannot start raptoreum: click-to-pay handler + Impossibile avviare raptoreum: gestore click-to-pay + + + URI handling + Gestione URI + + + 'raptoreum://' is not a valid URI. Use 'raptoreum:' instead. + "raptoreum: //" non è un URI valido. Utilizza "raptoreum:". + + + Cannot process payment request as BIP70 is no longer supported. + + + + Due to discontinued support, you should request the merchant to provide you with a BIP21 compatible URI or use a wallet that does continue to support BIP70. + + + + Invalid payment address %1 + Indirizzo di pagamento non valido: %1 + + + URI cannot be parsed! This can be caused by an invalid Raptoreum address or malformed URI parameters. + Impossibile interpretare l'URI! La causa puó essere un indirizzo Raptoreum non valido o parametri URI non corretti. + + + Payment request file handling + Gestione del file di richiesta del pagamento + + + + PeerTableModel + + NodeId + Nodeld + + + Node/Service + Nodo/Servizio + + + User Agent + User Agent + + + Ping + Ping + + + Sent + Inviato + + + Received + Ricevuto + + + + QObject + + Choose data directory on startup (default: %u) + Seleziona la directory dei dati all'avvio (default: %u) + + + Set the font family. Possible values: %1. (default: %2) + Imposta la famiglia di caratteri. Possibili valori: %1. (default: %2) + + + Set a scale factor which gets applied to the base font size. Possible range %1 (smallest fonts) to %2 (largest fonts). (default: %3) + Imposta un fattore di scala che viene applicato alla dimensione del carattere di base. Possibile intervallo da %1 (caratteri più piccoli) a %2 (caratteri più grandi). (default: %3) + + + Set the font weight for bold texts. Possible range %1 to %2 (default: %3) + Imposta lo spessore del carattere per i testi in grassetto. Possibile intervallo da %1 a %2 (default: %3) + + + Set the font weight for normal texts. Possible range %1 to %2 (default: %3) + Imposta lo spessore del carattere per i testi normali. Possibile intervallo da %1 a %2 (default: %3) + + + Set language, for example "de_DE" (default: system locale) + Imposta lingua, ad esempio "it_IT" (default: lingua di sistema) + + + Start minimized + Avvia ridotto a icona + + + Reset all settings changed in the GUI + Reimposta tutti i campi dell'interfaccia grafica + + + Set SSL root certificates for payment request (default: -system-) + Imposta i certificati root SSL per le richieste di pagamento (default: -system-) + + + Show splash screen on startup (default: %u) + Mostra schermata iniziale all'avvio (default: %u) + + + Error: Specified data directory "%1" does not exist. + Errore: La cartella dati "%1" specificata non esiste. + + + Error: Cannot parse configuration file: %1. + + + + Error: %1 + Errore: %1 + + + Error: Failed to load application fonts. + Errore: impossibile caricare i caratteri dell'applicazione. + + + Error: Specified font-family invalid. Valid values: %1. + Errore: famiglia di caratteri specificata non valida. Valori validi: %1. + + + Error: Specified font-weight-normal invalid. Valid range %1 to %2. + Errore: carattere normale di peso specificato non valido. Intervallo valido da %1 a %2. + + + Error: Specified font-weight-bold invalid. Valid range %1 to %2. + Errore: caratteri specificati in grassetto non validi. Intervallo valido da %1 a %2. + + + Error: Specified font-scale invalid. Valid range %1 to %2. + Errore: scala del carattere specificata non valida. Intervallo valido da %1 a %2. + + + Error: Invalid -custom-css-dir path. + Errore: percorso -custom-css-dir non valido. - Banned Until - Bannato fino a + Error: %1 CSS file(s) missing in -custom-css-dir path. + Errore: %1 file CSS mancante nel percorso -custom-css-dir. - - - BitcoinAmountField - Amount in %1 - Importo in %1 + %1 didn't yet exit safely... + %1 non è ancora stato chiuso in modo sicuro - - - BitcoinGUI - A fatal error occurred. Raptoreum Core can no longer continue safely and will quit. - Si è verificato un errore irreversibile. Raptoreum Core non può più continuare in sicurezza e terminerà le operazioni. + Amount + Importo - Raptoreum Core - Raptoreum Core + Enter a Raptoreum address (e.g. %1) + Inserire un indirizzo Raptoreum (es. %1) - Wallet - Portafoglio + Appearance Setup + Configurazione aspetto - Node - Nodo + Please choose your preferred settings for the appearance of %1 + Per favore, scegli tue impostazioni preferite per l'aspetto di %1 - &Overview - &Sintesi + This can also be adjusted later in the "Appearance" tab of the preferences. + Questo può anche essere regolato in seguito nella scheda "Aspetto" delle preferenze. - Show general overview of wallet - Mostra lo stato generale del portafoglio + %1 d + %1 d - &Send - &Invia + %1 h + %1 h - Send coins to a Raptoreum address - Spedire raptoreum ad un indirizzo Raptoreum + %1 m + %1 m - &Receive - &Ricevi + %1 s + %1 s - Request payments (generates QR codes and raptoreum: URIs) - Richieste di pagamenti (genera codici QR e raptoreum: URLs) + None + Nessuno - &Transactions - &Transazioni + N/A + N/D - Browse transaction history - Mostra la cronologia delle transazioni + %1 ms + %1 ms + + + %n second(s) + + %n secondo + %n secondi + + + + %n minute(s) + + %n minuto + %n minuti + + + + %n hour(s) + + %n ora + %n ore + + + + %n day(s) + + %n giorno + %n giorni + + + + %n week(s) + + %n settimana + %n settimane + + + + %n year(s) + + %n anno + %n anni + - &Smartnodes - &Smartnode + %1 and %2 + %1 e %2 - Browse smartnodes - Scorri i smartnode + %1 B + %1 B - E&xit - E&sci + %1 KB + %1 KB - Quit application - Chiudi applicazione + %1 MB + %1 MB - Show information about Raptoreum Core - Mostra le informazioni su Raptoreum Core + %1 GB + %1 GB - About &Qt - Informazioni su &Qt + unknown + sconosciuto + + + QRDialog - Show information about Qt - Mostra informazioni su Qt + QR-Code Title + Titolo QR-Code - &Options... - &Opzioni... + QR Code + Codice QR - &About %1 - &Informazioni su %1 + &Save Image... + &Salva Immagine - Send %1 funds to a Raptoreum address - Invia %1 dei fondi a un indirizzo Raptoreum + Error creating QR Code. + Errore di generazione del QR Code + + + QRGeneralImageWidget - Modify configuration options for %1 - Modifica le opzioni di configurazione per %1 + &Save Image... + &Salva Immagine - &Show / Hide - &Mostra / Nascondi + &Copy Image + &Copia Immagine - Show or hide the main Window - Mostra o nascondi la Finestra principale + Save QR Code + Salva codice QR - &Encrypt Wallet... - &Cifra il portafoglio... + PNG Image (*.png) + Immagine PNG (*.png) + + + QRImageWidget - Encrypt the private keys that belong to your wallet - Cifra le chiavi private che appartengono al tuo portafoglio + &Save Image... + &Salva Immagine - &Backup Wallet... - &Backup Portafoglio... + &Copy Image + &Copia Immagine - Backup wallet to another location - Effettua il backup del portafoglio + Save QR Code + Salva codice QR - &Change Passphrase... - &Cambia la Passphrase... + PNG Image (*.png) + Immagine PNG (*.png) + + + RPCConsole - Change the passphrase used for wallet encryption - Cambia la passphrase utilizzata per la cifratura del portafoglio + Tools window + Finestra strumenti - &Unlock Wallet... - &Sblocca Portafoglio + &Information + &Informazioni - Unlock wallet - Sblocca il portafoglio + General + Generale - &Lock Wallet - &Blocca Portafoglio + Name + Nome - Sign &message... - Firma &messaggio... + N/A + N/D - Sign messages with your Raptoreum addresses to prove you own them - Firma i messaggi con il tuo indirizzo Raptoreum per dimostrare che li possiedi + Number of connections + Numero di connessioni - &Verify message... - &Verifica messaggio... + &Open + &Apri - Verify messages to ensure they were signed with specified Raptoreum addresses - Verificare i messaggi per assicurarsi che sono firmati con gli indirizzi specificati di Raptoreum + Startup time + Tempo di avvio - &Information - &Informazioni + Network + Rete - Show diagnostic information - Mostra l'informazione di diagnostica + Last block time + Orario del blocco più recente - &Debug console - &Console di Debug + Debug log file + File log del Debug - Open debugging console - Apri la console di Debug + Current number of blocks + Numero attuale di blocchi - &Network Monitor - &Monitor di rete + Client version + Versione client - Show network monitor - Mostra il monitor di rete + Block chain + Block chain - &Peers list - &Elenco dei peer + Number of Smartnodes + Numero di Smartnode - Show peers info - Mostra le info dei peer + Memory Pool + Memory Pool - Wallet &Repair - Riparare Portafoglio + Current number of transactions + Numero attuale di transazioni - Show wallet repair options - Mostrare le opzioni per riparare il portafoglio + Memory usage + Utilizzo memoria - Open Wallet &Configuration File - Apri il &Configuration File del Portafoglio + &Console + &Console - Open configuration file - Apri il file di configurazione + Clear console + Cancella console - Show Automatic &Backups - Mostra Copie Automatiche + &Network Traffic + &Traffico di Rete - Show automatically created wallet backups - Mostra le copie del portafoglio create automaticamente + Received + Ricevuto - &Sending addresses... - &Indirizzi d'invio... + Sent + Spedito - Show the list of used sending addresses and labels - Mostra la lista degli indirizzi di invio utilizzati + &Peers + &Peer - &Receiving addresses... - Indirizzi di &ricezione... + Wallet: + Portafoglio: - Show the list of used receiving addresses and labels - Mostra la lista degli indirizzi di ricezione utilizzati + Banned peers + Peer bannati - Open &URI... - Apri &URI... + Select a peer to view detailed information. + Seleziona un peer per vedere informazioni dettagliate - Open a raptoreum: URI or payment request - Apri un raptoreum: URI o una richiesta di pagamento + Whitelisted + Whitelisted/Sicuri - &Command-line options - Opzioni riga di &comando + Direction + Direzione - Show the %1 help message to get a list with possible Raptoreum command-line options - Mostra il messaggio di aiuto di %1 per ottenere una lista di opzioni di comando per Raptoreum + Version + Versione - default wallet - + Starting Block + Blocco di partenza - %1 client - %1 client + Synced Headers + Headers sincronizzati - Wallet: %1 - - Portafoglio: %1 - + Synced Blocks + Blocchi sincronizzati - Wallet is <b>unencrypted</b> - Il wallet non è <b>crittografato</b> + The buttons below will restart the wallet with command-line options to repair the wallet, fix issues with corrupt blockchain files or missing/obsolete transactions. + - &File - &File + Rescan blockchain files 1 + Ripeti l'analisi dei file della blockchain 1 - %1 &information - %1 &Informazioni + Rescan blockchain files 2 + Ripeti l'analisi dei file della blockchain 2 - Show the %1 basic information - Mostra le informazioni basiche del %1 + -rescan=1: Rescan the block chain for missing wallet transactions starting from wallet creation time. + -rescan= 1: Riesamina la catena di blocchi per le transazioni del portafoglio mancanti a partire dal momento della creazione del portafoglio. - &Settings - &Impostazioni + -rescan=2: Rescan the block chain for missing wallet transactions starting from genesis block. + -rescan=2: Riesamina la catena di blocchi per le transazioni del portafoglio mancanti a partire dal blocco genesis. - &Tools - &Strumenti + User Agent + User Agent - &Help - &Aiuto + Datadir + Datadir - Tabs toolbar - Barra degli strumenti "Tabs" + To specify a non-default location of the data directory use the '%1' option. + - - %n active connection(s) to Raptoreum network - - %n connessione attiva alla rete Raptoreum - %n connessioni attive alla rete Raptoreum - + + Blocksdir + - Network activity disabled - Attività di rete disabilitata + To specify a non-default location of the blocks directory use the '%1' option. + - Syncing Headers (%1%)... - Sincronizzazione Headers (%1%)... + Last block hash + Ultimo blocco hash - Synchronizing with network... - Sincronizzazione con la rete in corso... + Latest ChainLocked block hash + - Indexing blocks on disk... - Indicizzando i blocchi su disco... + Latest ChainLocked block height + - Processing blocks on disk... - Elaborazione dei blocchi su disco... + Open the %1 debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files. + Apri il file log del debug di %1 dalla cartella dati attuale. Può richiedere alcuni secondi per file di log di grandi dimensioni. - Reindexing blocks on disk... - Re-indicizzazione blocchi su disco... + InstantSend locks + Blocca IstantSend - Connecting to peers... - Connessione ai peers + (none) + (nessuna) - - Processed %n block(s) of transaction history. - - Elaborati %n blocchi della cronologia delle transazioni. - Elaborati %n blocchi della cronologia delle transazioni. - + + Decrease font size + Riduci dimensioni font. - %1 behind - Indietro di %1 + Increase font size + Aumenta dimensioni font - Catching up... - In aggiornamento... + &Reset + &Reset - Last received block was generated %1 ago. - L'ultimo blocco ricevuto è stato generato %1 fa. + Node Type + Tipo di nodo - Transactions after this will not yet be visible. - Transazioni successive a questa non saranno ancora visibili. + PoSe Score + Punteggio PoSe - Up to date - Aggiornato + Services + Servizi - Synchronizing additional data: %p% - Sincronizzazione di dati aggiuntivi: %p% + Ban Score + Punteggio di Ban - Error - Errore + Connection Time + Tempo di connessione - Warning - Attenzione + Last Send + Ultimo Invio - Information - Informazioni + Last Receive + Ultima Ricezione - Received and sent multiple transactions - Ricevute ed inviate transazioni multiple + Ping Time + Tempo di Ping - Sent multiple transactions - Inviate transazioni multiple + The duration of a currently outstanding ping. + La durata di un ping attualmente in corso. - Received multiple transactions - Ricevute transazioni multiple + Ping Wait + Attesa ping - Sent Amount: %1 - - Importo inviato: %1 - + Min Ping + Ping Minimo - Received Amount: %1 - - Importo Ricevuto: %1 - + Time Offset + Scarto Temporale - Date: %1 - - Data: %1 - + &Wallet Repair + &Riparare Portafoglio - Amount: %1 - - Importo: %1 - + Upgrade wallet format + Aggiorna il formato del portafoglio - Type: %1 - - Tipo: %1 - + -upgradewallet: Upgrade wallet to latest format on startup. (Note: this is NOT an update of the wallet itself!) + -aggiornaportafoglio: Aggiorna il portafoglio all'ultima versione in startup. (Nota: questo NON é un aggiornamento del portafoglio stesso!) - Label: %1 - - Etichetta%1 - + Wallet repair options. + Opzioni per riparare il portafoglio. - Address: %1 - - Indirizzo: %1 - + Rebuild index + Ricostruire l'indice - Sent transaction - Transazione inviata + -reindex: Rebuild block chain index from current blk000??.dat files. + -riindicizzare: Ricostruisce l'indice della blockchain a partire dagli attuali blk000??.dat files - Incoming transaction - Transazione ricevuta + &Disconnect + &Disconnetti - HD key generation is <b>enabled</b> - La creazione della chiave HD è <b>abilitata</b> + Ban for + Bannato per - Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b> - Il portafoglio è <b>cifrato</b> ed attualmente <b>sbloccato</b> + 1 &hour + 1 &ora - Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b> for mixing only - Il portafoglio è <b>cifrato</b> ed attualmente <b>sbloccato</b>solo per il mixing + 1 &day + 1 &giorno - Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b> - Il portafoglio è <b>cifrato</b> ed attualmente <b>bloccato</b> + 1 &week + 1 &settimana - - - CoinControlDialog - Quantity: - Quantità: + 1 &year + 1 &anno - Bytes: - Byte: + &Unban + &Elimina Ban - Amount: - Importo: + Welcome to the %1 RPC console. + Benvenuto nella console RPC di %1. - Fee: - Commissione: + Use up and down arrows to navigate history, and %1 to clear screen. + Usa le frecce direzionali per navigare nella cronologia, e %1 per cancellarla. - Coin Selection - Selezione Moneta + Type %1 for an overview of available commands. + Digita %1 per una panoramica dei comandi disponibili. - Dust: - Infinitesimale: + For more information on using this console type %1. + Per ulteriori informazioni sull'utilizzo di questo tipo di console %1. - After Fee: - Dopo Commissione: + WARNING: Scammers have been active, telling users to type commands here, stealing their wallet contents. Do not use this console without fully understanding the ramifications of a command. + ATTENZIONE: truffatori sono stati attivi, chiedendo agli utenti di digitare comandi qui, rubando il contenuto del loro portafoglio. Non utilizzare questa console senza comprendere appieno la diramazione di un comando. - Change: - Resto: + In: + Entrata: - (un)select all - (de)seleziona tutto + Out: + Uscita: - toggle lock state - attiva lo stato di blocco + Network activity disabled + Attività di rete disabilitata - Tree mode - Modalità Albero + Total: %1 (Enabled: %2) + Totale: %1 (Abilitato: %2) - List mode - Modalità Lista + Executing command without any wallet + Comando in esecuzione senza alcun portafoglio - (1 locked) - (1 bloccato) + Executing command using "%1" wallet + Comando in esecuzione utilizzando il portafoglio "%1" - Amount - Importo + (node id: %1) + (id nodo: %1) - Received with label - Ricevuto con etichetta + via %1 + via %1 - Received with address - Ricevuto con indirizzo + never + mai - Mixing Rounds - Round di mixing + Inbound + In entrata - Date - Data + Outbound + In uscita - Confirmations - Conferme: + Yes + Si - Confirmed - Confermato + No + No - Copy address - Copia l'indirizzo + Regular + Regolare - Copy label - Copia l'etichetta + Smartnode + Smartnode - Copy amount - Copia l'importo + Verified Smartnode + Smartnode verificato - Copy transaction ID - Copia l'ID della transazione + Unknown + Sconosciuto + + + ReceiveCoinsDialog - Lock unspent - Blocca i non spesi + An optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened. Note: The message will not be sent with the payment over the Raptoreum network. + Messaggio opzionale da allegare alla richiesta di pagamento, che verrà visualizzato quando la richiesta verrà aperta. Nota: il messaggio non sarà inviato insieme al pagamento nel network Raptoreum. - Unlock unspent - Sblocca i non spesi + &Message: + &Messaggio: - Copy quantity - Copia quantità + An optional label to associate with the new receiving address. + Un'etichetta facoltativa da associare al nuovo indirizzo di ricezione - Copy fee - Copia commissione + An optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened.<br>Note: The message will not be sent with the payment over the Raptoreum network. + Messaggio facoltativo da allegare alla richiesta di pagamento, che verrà visualizzato all'apertura della richiesta.<br> Nota: il messaggio non verrà inviato con il pagamento sulla rete di Raptoreum. - Copy after fee - Copia, al netto della commissione + Use this form to request payments. All fields are <b>optional</b>. + Usa questo modulo per richiedere pagamenti. Tutti i campi sono <b>opzionali</b>. - Copy bytes - Copia byte + &Label: + &Etichetta - Copy dust - Copia infinitesimale + An optional amount to request. Leave this empty or zero to not request a specific amount. + Un importo opzionale da associare alla richiesta. Lasciare vuoto o a zero per non richiedere un importo specifico. - Copy change - Copia resto + &Amount: + &Importo: - Please switch to "List mode" to use this function. - Passare a "Modalità elenco" per utilizzare questa funzione. + &Request payment + &Richiedi pagamento - (%1 locked) - (%1 bloccato) + Clear all fields of the form. + Cancellare tutti i campi del modulo. - yes - + Clear + Cancella - no - no + Requested payments history + Cronologia pagamenti ricevuti - This label turns red if any recipient receives an amount smaller than the current dust threshold. - Questa etichetta diventerà rossa se uno qualsiasi dei destinatari riceverà un importo inferiore alla corrente soglia minima per la movimentazione della valuta. + Show the selected request (does the same as double clicking an entry) + Mostra la richiesta selezionata (produce lo stesso effetto di un doppio click su una voce) - Can vary +/- %1 ruff(s) per input. - Può variare di +/- %1 ruff per input. + Show + Mostra - Some coins were unselected because they were spent. - Alcune monete sono state deselezionate perché erano esaurite. + Remove the selected entries from the list + Rimuovi le voci selezionate dalla lista - Some coins were unselected because they do not have enough mixing rounds. - Alcune monete sono state deselezionate perché non hanno abbastanza mixing round. + Remove + Rimuovi - Show all coins - Mostra tutte le monete + Enter a label to associate with the new receiving address + Immettere un'etichetta da associare al nuovo indirizzo di ricezione - Hide %1 coins - Nascondi monete %1 + Enter a message to attach to the payment request + Inserisci un messaggio da allegare alla richiesta di pagamento - Show all %1 coins - Mostra tutte le monete %1 + Copy URI + Copia URI - Show spendable coins only - Mostra solamente le monete spendibili + Copy label + Copia l'etichetta - (no label) - (nessuna etichetta) + Copy message + Copia messaggio - change from %1 (%2) - resto da %1 (%2) + Copy amount + Copia l'importo - (change) - (resto) + Copy Address + + + + ReceiveRequestDialog - n/a - n/a + QR Code + Codice QR - - - EditAddressDialog - Edit Address - Modifica l'indirizzo + Copy &URI + Copia &URI - &Label - &Etichetta + Copy &Address + Copia &Indirizzo - The label associated with this address list entry - L'etichetta associata con questa voce della lista degli indirizzi + &Save Image... + &Salva Immagine - &Address - &Indirizzo + Request payment to %1 + Richiesta di pagamento a %1 - The address associated with this address list entry. This can only be modified for sending addresses. - L'indirizzo associato a questa voce della rubrica. Può essere modificato solo per gli indirizzi d'invio. + Payment information + Informazioni pagamento - New sending address - Nuovo indirizzo d'invio + URI + URI - Edit receiving address - Modifica indirizzo di ricezione + Address + Indirizzo - Edit sending address - Modifica indirizzo d'invio + Amount + Importo - The entered address "%1" is not a valid Raptoreum address. - L'indirizzo inserito "%1" non é un indirizzo Raptoreum valido + Label + Etichetta - The entered address "%1" is already in the address book. - L'indirizzo inserito "%1" è già in rubrica. + Message + Messaggio - Could not unlock wallet. - Impossibile sbloccare il portafoglio. + Wallet + Portafoglio - New key generation failed. - Generazione della nuova chiave non riuscita. + Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message. + L'URI risultante è troppo lungo, prova a ridurre il testo nell'etichetta / messaggio. - - - FreespaceChecker - A new data directory will be created. - Sarà creata una nuova cartella dati. + Error encoding URI into QR Code. + Errore nella codifica dell'URI nel codice QR + + + RecentRequestsTableModel - name - Nome + Date + Data - Directory already exists. Add %1 if you intend to create a new directory here. - La cartella esiste già. Aggiungi %1 se intendi creare qui una nuova cartella. + Label + Etichetta - Path already exists, and is not a directory. - Il percorso è già esistente e non è una cartella. + Message + Messaggio - Cannot create data directory here. - Qui non è possibile creare una cartella dati. + (no label) + (nessuna etichetta) - - - HelpMessageDialog - version - versione + (no message) + (nessun messaggio) - (%1-bit) - (%1-bit) + (no amount requested) + (nessun importo richiesto) - About %1 - Informazioni %1 + Requested + Richiesto + + + SendAssetConfirmationDialog - Command-line options - Opzioni della riga di comando + Yes + Si + + + SendAssetsDialog - %1 information - %1 Informazioni + Send Assets + - <h3>%1 Basics</h3> %1 gives you true financial privacy by obscuring the origins of your funds. All the Raptoreum in your wallet is comprised of different "inputs" which you can think of as separate, discrete coins.<br> %1 uses an innovative process to mix your inputs with the inputs of two or more other people, without having your coins ever leave your wallet. You retain control of your money at all times.<hr> <b>The %1 process works like this:</b><ol type="1"> <li>%1 begins by breaking your transaction inputs down into standard denominations. These denominations are 0.001 RTM, 0.01 RTM, 0.1 RTM, 1 RTM and 10 RTM -- sort of like the paper money you use every day.</li> <li>Your wallet then sends requests to specially configured software nodes on the network, called "smartnodes." These smartnodes are informed then that you are interested in mixing a certain denomination. No identifiable information is sent to the smartnodes, so they never know "who" you are.</li> <li>When two or more other people send similar messages, indicating that they wish to mix the same denomination, a mixing session begins. The smartnode mixes up the inputs and instructs all three users' wallets to pay the now-transformed input back to themselves. Your wallet pays that denomination directly to itself, but in a different address (called a change address).</li> <li>In order to fully obscure your funds, your wallet must repeat this process a number of times with each denomination. Each time the process is completed, it's called a "round." Each round of %1 makes it exponentially more difficult to determine where your funds originated.</li> <li>This mixing process happens in the background without any intervention on your part. When you wish to make a transaction, your funds will already be mixed. No additional waiting is required.</li> </ol> <hr><b>IMPORTANT:</b> Your wallet only contains 1000 of these "change addresses." Every time a mixing event happens, up to 9 of your addresses are used up. This means those 1000 addresses last for about 100 mixing events. When 900 of them are used, your wallet must create more addresses. It can only do this, however, if you have automatic backups enabled.<br> Consequently, users who have backups disabled will also have %1 disabled. <hr>For more information, see the <a style="%2" href="%3">%1 documentation</a>. - <h3>%1 Nozioni di base</h3> %1 ti offre una vera privacy oscurando le origini dei tuoi fondi. Il totale dei Raptoreum nel tuo portafoglio è composto da diversi "input" che puoi immaginare come monete separate e discrete.<br> %1 utilizza un processo innovativo per mescolare i tuoi input con quelli di altre due persone, senza che le tue monete lascino mai il tuo portafoglio. Mantenete il controllo dei vostri fondi in ogni momento.<hr> <b>Il processo %1 funziona in questo modo:</b><ol type="1"> <li>%1 inizia suddividendo gli input della tua transazione in tagli standard. Queste denominazioni sono 0,001 RTM, 0,01 RTM, 0,1 RTM, 1 RTM e 10 RTM - un po 'come la carta moneta che usi ogni giorno.</li> <li>Il tuo portafoglio invia quindi richieste a nodi software appositamente configurati sulla rete, chiamati "smartnodes". Questi smartnode vengono informati che sei interessato a mescolare una determinata denominazione. Nessuna informazione identificabile viene inviata ai smartnodes, quindi non sanno mai "chi" sei.</li> <li>Quando altre due persone inviano messaggi simili, indicando che desiderano mescolare la stessa denominazione, inizia una sessione di miscelazione. Il smartnode mescola gli input e indica ai portafogli di tutti e tre gli utenti di restituire gli input ora trasformati a se stessi. Il tuo portafoglio paga quella denominazione direttamente a se stesso, ma in un indirizzo diverso (chiamato cambia indirizzo).</li> <li>Al fine di oscurare completamente i tuoi fondi, il tuo portafoglio deve ripetere questo processo più volte con ciascuna denominazione. Ogni volta che il processo è completato, viene chiamato "round". Ogni round di %1 rende esponenzialmente più difficile determinare da dove provengono i tuoi fondi.</li> <li>Questo processo di miscelazione avviene in background senza alcun intervento da parte tua. Quando desideri effettuare una transazione, i tuoi fondi saranno già mescolati. Non è richiesta alcuna ulteriore attesa.</li> </ol> <hr><b>IMPORTANTE:</b> Il tuo portafoglio contiene solo 1000 di questi "indirizzi di modifica". Ogni volta che si verifica un evento di missaggio, vengono utilizzati fino a 9 indirizzi. Ciò significa che quei 1000 indirizzi durano per circa 100 eventi di missaggio. Quando ne vengono utilizzati 900, il tuo portafoglio deve creare più indirizzi. Può farlo, tuttavia, solo se sono abilitati i backup automatici.<br> Di conseguenza, gli utenti che hanno disattivato i backup avranno anche %1 disabilitato. <hr>Per ulteriori informazioni, consultare il <a style="%2" href="%3">documentazione %1</a>. + Asset Control Features + - - - Intro - Welcome - Benvenuto + Inputs... + Input... - Welcome to %1. - Benvenuto su %1. + automatically selected + selezionato automaticamente - As this is the first time the program is launched, you can choose where %1 will store its data. - Dato che questa è la prima volta che il programma viene lanciato, puoi scegliere dove %1 salverà i suoi dati. + Insufficient funds! + Fondi insufficienti! - When you click OK, %1 will begin to download and process the full %4 block chain (%2GB) starting with the earliest transactions in %3 when %4 initially launched. - Quando fai click su OK, %1 comincerà a scaricare e processare l'intera %4 block chain (%2GB) a partire dalla prime transazioni del %3 quando %4 venne inaugurato. + Quantity: + Quantità: - This initial synchronisation is very demanding, and may expose hardware problems with your computer that had previously gone unnoticed. Each time you run %1, it will continue downloading where it left off. - La sincronizzazione iniziale è molto dispendiosa e potrebbe mettere in luce problemi di harware del tuo computer che erano prima passati inosservati. Ogni volta che lanci %1 continuerà a scaricare da dove l'avevi lasciato. + Bytes: + Byte: - If you have chosen to limit block chain storage (pruning), the historical data must still be downloaded and processed, but will be deleted afterward to keep your disk usage low. - Se hai scelto di limitare l'immagazzinamento della block chain (operazione nota come "pruning" o "potatura"), i dati storici devono comunque essere scaricati e processati, ma verranno cancellati in seguito per mantenere basso l'utilizzo del tuo disco. + Amount: + Importo: - Use the default data directory - Usa la cartella dati predefinita + Dust: + Infinitesimale: - Use a custom data directory: - Usa una cartella dati personalizzata: + Fee: + Commissione: - At least %1 GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time. - Almeno %1 GB di dati verrà salvato in questa cartella e continuerà ad aumentare col tempo. + After Fee: + Dopo Commissione: - Approximately %1 GB of data will be stored in this directory. - Verranno salvati circa %1 GB di dati in questa cartella. + Change: + Resto: - %1 will download and store a copy of the Raptoreum block chain. - %1 scaricherà e salverà una copia della block chain di Raptoreum. + If this is activated, but the change address is empty or invalid, change will be sent to a newly generated address. + Se è abilitato, ma l'indirizzo per il resto è vuoto o invalido, il resto sarà inviato ad un nuovo indirizzo generato appositamente. - The wallet will also be stored in this directory. - Anche il portafoglio verrà salvato in questa cartella. + Custom change address + Personalizza indirizzo per il resto - Error: Specified data directory "%1" cannot be created. - Errore: La cartella dati "%1" specificata non può essere creata. + Transaction Fee: + Commissione della transazione: - Error - Errore + Choose... + Scegli... - %1 GB of free space available - %1 GB di spazio libero disponibile + Using the fallbackfee can result in sending a transaction that will take several hours or days (or never) to confirm. Consider choosing your fee manually or wait until you have validated the complete chain. + L'utilizzo del fallbackfee può comportare che una transazione richiederà diverse ore o giorni (o molto di più) per essere confermata. Prendi in considerazione la possibilità di scegliere la tariffa manualmente o attendi fino a quando non avrai convalidato la catena completa. - (of %1 GB needed) - (di %1 GB richiesti) + Note: Not enough data for fee estimation, using the fallback fee instead. + Nota: dati insufficienti per la stima della commissione, utilizzando altrimenti la commissione di fallback. - - - ModalOverlay - Form - Modulo + collapse fee-settings + Abbassare la finestra delle opzioni delle commissioni - Recent transactions may not yet be visible, and therefore your wallet's balance might be incorrect. This information will be correct once your wallet has finished synchronizing with the Raptoreum network, as detailed below. - Le transazioni recenti potrebbero non essere ancora visibili, perciò il saldo del tuo portafoglio potrebbe non essere corretto. Questa informazione risulterà corretta quando il tuo portafoglio avrà terminato la sincronizzazione con la rete Raptoreum, come indicato in dettaglio più sotto. + Hide + Nascondi - Attempting to spend Raptoreum that are affected by not-yet-displayed transactions will not be accepted by the network. - Il tentativo di spendere i Raptoreum interessati da transazioni non ancora visualizzate non sarà accettato dalla rete. + If the custom fee is set to 1000 ruffs and the transaction is only 250 bytes, then "per kilobyte" only pays 250 ruffs in fee,<br />while "at least" pays 1000 ruffs. For transactions bigger than a kilobyte both pay by kilobyte. + Se la tariffa personalizzata è impostata su 1000 ruff e la transazione è di soli 250 byte, paga solo 250 ruff "per kilobyte" di Fee, <br />mentre paga "almeno" 1000 ruff. Per le transazioni più grandi di un kilobyte pagate entrambi per kilobyte. - Number of blocks left - Numero di blocchi mancanti + per kilobyte + per kilobyte - Unknown... - Sconosciuto... + Paying only the minimum fee is just fine as long as there is less transaction volume than space in the blocks.<br />But be aware that this can end up in a never confirming transaction once there is more demand for raptoreum transactions than the network can process. + Pagare solo la commissione minima va bene finché il volume di transazioni è minore rispetto allo spazio nei blocchi. <br />Ma sii consapevole che questo potrebbe risultare in una transazione non confermata, una volta che ci fosse più richiesta di transazioni di Raptoreum di quanto la rete possa elaborare. - Last block time - Orario del blocco più recente + (read the tooltip) + (leggi il suggerimento) - Progress - Progresso + Recommended: + Raccomandato - Progress increase per hour - Aumento dei progressi per ogni ora + Custom: + Personalizzata: - calculating... - calcolando... + (Smart fee not initialized yet. This usually takes a few blocks...) + (Commissione intelligente non ancora inizializzata. Normalmente richiede un'attesa di alcuni blocchi...) - Estimated time left until synced - Tempo stimato al completamento della sincronizzazione + Confirmation time target: + Obiettivo del tempo di conferma: - Hide - Nascondi + Confirm the send action + Conferma l'azione di invio - Unknown. Syncing Headers (%1)... - Sconosciuto. Sincronizzazione Headers (%1)... + S&end + I&nvia - - - OpenURIDialog - Open URI - Apri URI + Clear all fields of the form. + Cancellare tutti i campi del modulo. - Open payment request from URI or file - Apri richiesta di pagamento da URI o file + Clear &All + Cancella &tutto - URI: - URI: + Send to multiple recipients at once + Invia a diversi beneficiari in una volta sola - Select payment request file - Seleziona il file di richiesta di pagamento + Add &Recipient + &Aggiungi beneficiario - Select payment request file to open - Seleziona il file di richiesta di pagamento da aprire + Balance: + Saldo: + + + Copy quantity + Copia quantità - - - OptionsDialog - Options - Opzioni + Copy amount + Copia l'importo - &Main - &Principale + Copy fee + Copia commissione - Size of &database cache - Dimensione della cache del &database. + Copy after fee + - MB - MB + Copy bytes + Copia byte - Number of script &verification threads - Numero di thread di &verifica degli script + Copy dust + Copia infinitesimale - (0 = auto, <0 = leave that many cores free) - (0 = automatico, <0 = lascia questo numero di core liberi) + Copy change + Copia resto - W&allet - Port&afoglio + %1 (%2 blocks) + %1 (%2 bloccare) - &Appearance - &Aspetto + from wallet %1 + dal wallet %1 - Show additional tab listing all your smartnodes in first sub-tab<br/>and all smartnodes on the network in second sub-tab. - Mostra la tabella aggiuntiva che elenca tutti i Smartnode nella prima sotto-tabella <br/>e tutti i Smartnode sulla rete nella seconda sotto-tabella. + %1 to %2 + %1 a %2 - Show Smartnodes Tab - Mostra la Tabella dei Smartnode + <br>Confirmations in: <b>%1 blocks</b><br /> + - If you disable the spending of unconfirmed change, the change from a transaction<br/>cannot be used until that transaction has at least one confirmation.<br/>This also affects how your balance is computed. - Se si disabilita la spesa di una modifica non confermata, la modifica di una transazione <br/>non può essere utilizzata fino a quando quella transazione non ha almeno una conferma. <br/>Ciò influisce anche sul modo in cui viene calcolato il saldo. + Time in: <b>%1 seconds from first confirmed</b><br /> + - Show mixing interface on Overview screen and reveal an additional screen which allows to spend fully mixed coins only.<br/>A new tab with more settings will also appear in this dialog, please make sure to check them before mixing your coins. - Mostra l'interfaccia di miscelazione nella schermata Panoramica e rivela una schermata aggiuntiva che consente di spendere solo monete completamente miste.<br/>In questa finestra di dialogo apparirà anche una nuova scheda con più impostazioni, assicurati di controllarle prima di mescolare le tue monete. + Are you sure you want to send? + Sei sicuro di voler inviare? - Show additional information and buttons on overview screen. - Mostra informazioni aggiuntive e i pulsanti nella schermata di sintesi. + using + utilizzando - Enable advanced interface - Abilita l'interfaccia avanzata + any available funds + eventuali fondi disponibili - Show system popups for mixing transactions<br/>just like for all other transaction types. - Mostra popup di sistema per le transazioni di missaggio<br/>proprio come per tutti gli altri tipi di transazione. + <b>(%1 of %2 entries displayed)</b> + <b>(%1 of %2 entries displayed)</b> - Show popups for mixing transactions - Mostra popup per mescolare le transazioni + are added as transaction fee + sono aggiunti come pagamento per la transazione - Show warning dialog when the wallet has very low number of keys left. - Mostra la finestra di dialogo di avviso quando il numero di chiavi rimaste nel portafoglio è basso. + Transaction size: %1 + Dimensione della transazione: %1 - Warn if the wallet is running out of keys - Avvisa se il portafoglio sta finendo le chiavi + Fee rate: %1 + Tariffa di commissione: %1 - Whether to use experimental mode with multiple mixing sessions per block.<br/>Note: You must use this feature carefully.<br/>Make sure you always have recent wallet (auto)backup in a safe place! - Indica se utilizzare la modalità sperimentale con più sessioni di mixaggio per blocco.<br/> Nota: è necessario utilizzare questa funzionalità con attenzione.<br/> Assicurati di avere sempre, in un luogo sicuro, un backup (automatico) recente del portafoglio! + Total Amount:<br> + - Enable &multi-session - Abilita &multisessione + <b>%1</b><br> + - Mixing rounds - Round di mixing + <b>%1</b> + - This amount acts as a threshold to turn off mixing once it's reached. - Questa quantità funge da soglia per disattivare la miscelazione una volta raggiunta. + Confirm send Assets + - Target balance - Saldo target + The recipient address is not valid. Please recheck. + L'indirizzo del destinatario non è valido. Si prega di ricontrollare. - Automatically open the Raptoreum Core client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled. - Apri automaticamente la porta utilizzata dal client Raptoreum Core nel router. Funziona solo se il router supporta UPnP ed è attivato. + The amount to pay must be larger than 0. + L'importo da pagare deve essere maggiore di 0. - Accept connections from outside. - Accetta connessioni dall'esterno. + The amount exceeds your balance. + L'importo è superiore al tuo saldo attuale - Allow incomin&g connections - Consenti connessioni in entrata + The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included. + Il totale è superiore al tuo saldo attuale includendo la commissione di %1. - Connect to the Raptoreum network through a SOCKS5 proxy. - Connetti alla rete Raptoreum attraverso un SOCKS5 proxy + Duplicate address found: addresses should only be used once each. + Rilevato un indirizzo duplicato ciascun indirizzo dovrebbe essere utilizzato una sola volta. - &Connect through SOCKS5 proxy (default proxy): - &Connessione attraverso proxy SOCKS5 (proxy predefinito): + Transaction creation failed! + Creazione transazione fallita! - Shows if the supplied default SOCKS5 proxy is used to reach peers via this network type. - Mostra se il proxy SOCKS5 di default è utilizzato per raggiungere i peer tramite questo tipo di network. + A fee higher than %1 is considered an absurdly high fee. + Una commissione maggiore di %1 è considerata irragionevolmente elevata. - Use separate SOCKS&5 proxy to reach peers via Tor hidden services: - Usa SOCKS separati e 5 proxy per raggiungere i peer tramite i servizi nascosti di Tor: + Payment request expired. + Richiesta di pagamento scaduta. - Hide the icon from the system tray. - Nascondi l'icona dalla barra delle applicazioni. + The amount to pay exceeds the limit of 21 million per transaction. + - &Hide tray icon - &Nascondi l'icona tray + Pay only the required fee of %1 + Paga solo la commissione richiesta di %1 + + + Estimated to begin confirmation within %n block(s). + + Inizio della confirmazione stimato in %n blocco + Inizio del processo di conferma stimato in %n blocchi + - Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Exit in the menu. - Riduci ad icona invece di uscire dall'applicazione quando la finestra viene chiusa. Attivando questa opzione l'applicazione terminerà solo dopo aver selezionato Esci dal menu File. + Warning: Invalid Raptoreum address + ATTENZIONE: Indirizzo Raptoreum non valido - Third party URLs (e.g. a block explorer) that appear in the transactions tab as context menu items.<br/>%s in the URL is replaced by transaction hash. Multiple URLs are separated by vertical bar |. - URL di terze parti (es: un block explorer) che appaiono nella tabella delle transazioni come voci nel menu contestuale. <br/>%s nell'URL è sostituito dall'hash della transazione. Più URL vengono separati da una barra verticale |. + Warning: Unknown change address + Attenzione: Indirizzo per il resto sconosciuto - &Third party transaction URLs - &URL transazioni di terze parti + Confirm custom change address + Conferma il cambio di indirizzo - Whether to show coin control features or not. - Specifica se le funzionalita di coin control saranno visualizzate. + The address you selected for change is not part of this wallet. Any or all funds in your wallet may be sent to this address. Are you sure? + L'indirizzo selezionato per il resto non fa parte di questo portafoglio. Alcuni o tutti i fondi nel tuo portafoglio potrebbero essere inviati a questo indirizzo. Sei sicuro? - Automatically start %1 after logging in to the system. - Avvia automaticamente %1 una volta effettuato l'accesso al sistema. + (no label) + (nessuna etichetta) + + + SendAssetsEntry - &Start %1 on system login - &Start %1 al login al sistema + This is a normal payment. + Questo è un normale pagamento. - Enable coin &control features - Abilita le funzionalità di coin &control + A&mount: + I&mporto: - &Spend unconfirmed change - &Spendere resti non confermati + Enter a label for this address to add it to the list of used addresses + Inserisci un'etichetta per questo indirizzo per aggiungerlo alla lista degli indirizzi utilizzati - This setting determines the amount of individual smartnodes that an input will be mixed through.<br/>More rounds of mixing gives a higher degree of privacy, but also costs more in fees. - Questa impostazione determina la quantità di singoli nodi master attraverso i quali verrà inserito un input.<br/>Più round di missaggio offrono un livello più elevato di privacy, ma pagano più commissioni. + Maturity: + - &Network - Rete + &Label: + &Etichetta - Map port using &UPnP - Mappa le porte tramite &UPnP + The Raptoreum address to send the payment to + L'indirizzo Raptoreum per inviare il pagamento a - Proxy &IP: - &IP del proxy: + Choose previously used address + Scegli un indirizzo usato precedentemente - IP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1) - Indirizzo IP del proxy (es: IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1) + Alt+A + Alt+A - &Port: - &Porta: + Paste address from clipboard + - Port of the proxy (e.g. 9050) - Porta del proxy (es. 9050) + Alt+P + Alt+P - Used for reaching peers via: - Utilizzata per connettersi attraverso: + Remove this entry + Rimuovi questa voce - IPv4 - IPv4 + Enable/Disable future transaction + - IPv6 - IPv6 + future + - Tor - Tor + Use available balance + Usa il saldo disponibile - Connect to the Raptoreum network through a separate SOCKS5 proxy for Tor hidden services. - Connetti alla rete Raptoreum attraverso un proxy SOCKS5 separato per Tor. + Pay &To: + Paga &a: - Show only a tray icon after minimizing the window. - Mostra solo nella tray bar quando si riduce ad icona. + Asset: + - &Minimize to the tray instead of the taskbar - &Minimizza nella tray bar invece che sulla barra delle applicazioni + Number of block confirmations for this output to be spendable if happen before timelock + - M&inimize on close - M&inimizza alla chiusura + Lock time: + - &Display - &Mostra + Time in seconds for this output to be spendable if happen before maturity + - User Interface &language: - Interfaccia Utente &Lingua : + Fee: + Commissione: - The user interface language can be set here. This setting will take effect after restarting %1. - La lingua dell'interfaccia utente può essere impostata qui. L'impostazione avrà effetto dopo il riavvio %1. + Balance: + Saldo: - Language missing or translation incomplete? Help contributing translations here: -https://www.transifex.com/projects/p/raptoreum/ - La tua lingua manca o la traduzione è incompleta? Contribuisci alla traduzione qui: -https://www.transifex.com/projects/p/raptoreum/ + 123456 RTM + - &Unit to show amounts in: - &Unità di misura con cui visualizzare gli importi: + Enter a label for this address to add it to your address book + Inserisci un'etichetta per questo indirizzo, per aggiungerlo nella rubrica - Choose the default subdivision unit to show in the interface and when sending coins. - Scegli l'unità di suddivisione predefinita da utilizzare per l'interfaccia e per l'invio di monete. + Select an asset to see the balance + + + + SendCoinsDialog - Decimal digits - Cifre decimali + Send Coins + Invia raptoreum - Active command-line options that override above options: - Opzioni command-line attive che sostituiscono i settaggi sopra elencati: + Coin Control Features + Funzionalità di Coin Control - Reset all client options to default. - Reimposta tutte le opzioni del client allo stato predefinito. + Inputs... + Input... - &Reset Options - &Ripristina Opzioni + automatically selected + selezionato automaticamente - &OK - &OK + Insufficient funds! + Fondi insufficienti! - &Cancel - &Cancella + Quantity: + Quantità: - Enable %1 features - Abilita le funzionalità %1 + Bytes: + Byte: - default - default + Amount: + Importo: - Confirm options reset - Conferma ripristino opzioni + Fee: + Commissione: - Client restart required to activate changes. - È necessario un riavvio del client per rendere attivi i cambiamenti. + Dust: + Infinitesimale: - Client will be shut down. Do you want to proceed? - Il client sarà arrestato. Si desidera procedere? + After Fee: + Dopo Commissione: - This change would require a client restart. - Questo cambiamento richiede un riavvio del client. + Change: + Resto: - The supplied proxy address is invalid. - L'indirizzo proxy che hai fornito è invalido. + If this is activated, but the change address is empty or invalid, change will be sent to a newly generated address. + Se è abilitato, ma l'indirizzo per il resto è vuoto o invalido, il resto sarà inviato ad un nuovo indirizzo generato appositamente. + + + Custom change address + Personalizza indirizzo per il resto + + + Transaction Fee: + Commissione della transazione: + + + Choose... + Scegli... + + + collapse fee-settings + Abbassare la finestra delle opzioni delle commissioni - - - OverviewPage - Form - Modulo + Confirmation time target: + Obiettivo del tempo di conferma: - The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Raptoreum network after a connection is established, but this process has not completed yet. - Le informazioni visualizzate potrebbero essere vecchie. Il portafoglio si sincronizza automaticamente con la rete Raptoreum dopo che una connessione viene stabilita, ma questo processo non è stato ancora completato. + If the custom fee is set to 1000 ruffs and the transaction is only 250 bytes, then "per kilobyte" only pays 250 ruffs in fee,<br />while "at least" pays 1000 ruffs. For transactions bigger than a kilobyte both pay by kilobyte. + Se la tariffa personalizzata è impostata su 1000 ruff e la transazione è di soli 250 byte, paga solo 250 ruff "per kilobyte" di Fee, <br />mentre paga "almeno" 1000 ruff. Per le transazioni più grandi di un kilobyte pagate entrambi per kilobyte. - Available: - Disponibile: + Paying only the minimum fee is just fine as long as there is less transaction volume than space in the blocks.<br />But be aware that this can end up in a never confirming transaction once there is more demand for raptoreum transactions than the network can process. + Pagare solo la commissione minima va bene finché il volume di transazioni è minore rispetto allo spazio nei blocchi. <br />Ma sii consapevole che questo potrebbe risultare in una transazione non confermata, una volta che ci fosse più richiesta di transazioni di Raptoreum di quanto la rete possa elaborare. - Your current spendable balance - Attuale saldo spendibile + per kilobyte + per kilobyte - Pending: - In attesa: + Using the fallbackfee can result in sending a transaction that will take several hours or days (or never) to confirm. Consider choosing your fee manually or wait until you have validated the complete chain. + L'utilizzo del fallbackfee può comportare che una transazione richiederà diverse ore o giorni (o molto di più) per essere confermata. Prendi in considerazione la possibilità di scegliere la tariffa manualmente o attendi fino a quando non avrai convalidato la catena completa. - Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the spendable balance - Totale delle transazioni in corso di conferma e che non sono ancora conteggiate nel saldo spendibile + Note: Not enough data for fee estimation, using the fallback fee instead. + Nota: dati insufficienti per la stima della commissione, utilizzando altrimenti la commissione di fallback. - Immature: - Immaturo: + Hide + Nascondi - Mined balance that has not yet matured - Importo generato dal mining e non ancora maturato + (read the tooltip) + (leggi il suggerimento) - Balances - Saldi + Recommended: + Raccomandato - Unconfirmed transactions to watch-only addresses - Transazioni non confermate agli indirizzi di sola lettura + Custom: + Personalizzata: - Mined balance in watch-only addresses that has not yet matured - Importo generato dal mining negli indirizzi per sola lettura e non ancora maturato + (Smart fee not initialized yet. This usually takes a few blocks...) + (Commissione intelligente non ancora inizializzata. Normalmente richiede un'attesa di alcuni blocchi...) - Total: - Totale: + Confirm the send action + Conferma l'azione di invio - Your current total balance - Saldo totale attuale + S&end + I&nvia - Current total balance in watch-only addresses - Importo totale negli indirizzi di sola lettura + Clear all fields of the form. + Cancellare tutti i campi del modulo. - Watch-only: - Per sola lettura + Clear &All + Cancella &tutto - Your current balance in watch-only addresses - Importo attuale negli indirizzi di sola lettura + Send to multiple recipients at once + Invia a diversi beneficiari in una volta sola - Spendable: - Spendibile: + Add &Recipient + &Aggiungi beneficiario - Status: - Stato: + Balance: + Saldo: - Enabled/Disabled - Attivato/Disattivato + Copy quantity + Copia quantità - Completion: - Completamento: + Copy amount + Copia l'importo - Amount and Rounds: - Ammontare e Round: + Copy fee + Copia commissione - Submitted Denom: - Denom inviato: + Copy after fee + Copia dopo commissione - n/a - n/a + Copy bytes + Copia byte - Recent transactions - Transazioni recenti + Copy dust + Copia infinitesimale - Start/Stop Mixing - Start/Stop Mixing + Copy change + Copia resto - The denominations you submitted to the Smartnode.<br>To mix, other users must submit the exact same denominations. - Le denominazioni che hai richiesto al Mastermode. <br> Per mixare, gli altri utenti devono richiedere esattamente le stesse denominazioni. + %1 (%2 blocks) + %1 (%2 bloccare) - out of sync - non sincronizzato + from wallet %1 + dal wallet %1 - Automatic backups are disabled, no mixing available! - I backup automatici sono disabilitati, nessun mixing disponibile! + using + utilizzando - No inputs detected - Non ci sono input rilevati + %1 to %2 + %1 a %2 - %1 Balance - %1 Saldo + Are you sure you want to send? + Sei sicuro di voler inviare? + + + are added as transaction fee + sono aggiunti come pagamento per la transazione + + + Total Amount = <b>%1</b><br />= %2 + Importo totale =<b>%1</b><br />= %2 + + + <b>(%1 of %2 entries displayed)</b> + <b>(%1 of %2 entries displayed)</b> + + + S&end mixed funds + S&end fondi mixati + + + Confirm the %1 send action + Conferma l'azione di invio %1 + + + <br>Confirmations in: <b>%1 blocks</b><br /> + + + + Time in: <b>%1 seconds from first confirmed</b><br /> + + + + %1 funds only + Solo fondi %1 + + + any available funds + eventuali fondi disponibili + + + (%1 transactions have higher fees usually due to no change output being allowed) + (Le transazioni %1 di solito hanno commissioni più elevate a causa della mancanza di output di modifica) + + + Transaction size: %1 + Dimensione della transazione: %1 + + + Fee rate: %1 + Tariffa di commissione: %1 - %n Rounds - - %n Round - %n Rounds - + This transaction will consume %n input(s) + + Questa transazione consumerà %n input + Questa transazione consumerà %n input + + + + Warning: Using %1 with %2 or more inputs can harm your privacy and is not recommended + Avviso: l'utilizzo di %1 con %2 o più input può danneggiare la tua privacy e non è raccomandato + + + Confirm send coins + Conferma l'invio di raptoreum + + + The recipient address is not valid. Please recheck. + L'indirizzo del destinatario non è valido. Si prega di ricontrollare. + + + The amount to pay must be larger than 0. + L'importo da pagare deve essere maggiore di 0. - Found enough compatible inputs to mix %1 - Trovati abbastanza ingressi compatibili da mixare %1 + The amount exceeds your balance. + L'importo è superiore al tuo saldo attuale - Not enough compatible inputs to mix <span style='%1'>%2</span>,<br>will mix <span style='%1'>%3</span> instead - Insufficienti entrate compatibili da mixare <span style='%1'>%2</span>,<br>mixerà invece <span style='%1'>%3</span> + The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included. + Il totale è superiore al tuo saldo attuale includendo la commissione di %1. - Overall progress - Progressi generali + Duplicate address found: addresses should only be used once each. + Rilevato un indirizzo duplicato ciascun indirizzo dovrebbe essere utilizzato una sola volta. - Denominated - Denominati + A fee higher than %1 is considered an absurdly high fee. + Una commissione maggiore di %1 è considerata irragionevolmente elevata. - Partially mixed - Parzialmente mixato + Payment request expired. + Richiesta di pagamento scaduta. - Mixed - Mixati + The amount to pay exceeds the limit of 21 million per transaction. + + + + Pay only the required fee of %1 + Paga solo la commissione richiesta di %1 - Denominated inputs have %5 of %n rounds on average - - Gli input denominati hanno in media %5 di %n round - Gli input denominati hanno in media %5 di %n round - + Estimated to begin confirmation within %n block(s). + + Inizio della confirmazione stimato in %n blocco + Inizio del processo di conferma stimato in %n blocchi + - keys left: %1 - chiavi rimaste: %1 + Warning: Invalid Raptoreum address + ATTENZIONE: Indirizzo Raptoreum non valido - Start %1 - Inizia %1 + Warning: Unknown change address + Attenzione: Indirizzo per il resto sconosciuto - If you don't want to see internal %1 fees/transactions select "Most Common" as Type on the "Transactions" tab. - Se non vuoi vedere le commissioni / transazioni interne di %1 seleziona "Più Comune" come Tipo nel tab "Transazioni". + Confirm custom change address + Conferma il cambio di indirizzo - %1 requires at least %2 to use. - %1 ha bisogno almeno dell' %2 per essere usato. + The address you selected for change is not part of this wallet. Any or all funds in your wallet may be sent to this address. Are you sure? + L'indirizzo selezionato per il resto non fa parte di questo portafoglio. Alcuni o tutti i fondi nel tuo portafoglio potrebbero essere inviati a questo indirizzo. Sei sicuro? - Wallet is locked and user declined to unlock. Disabling %1. - Il Portafoglio è bloccato e l'utente ha rifiutato di sbloccarlo. Disabilitazione %1. + (no label) + (nessuna etichetta) + + + SendCoinsEntry - Stop %1 - Stop %1 + This is a normal payment. + Questo è un normale pagamento. - Disabled - Disabilita + Pay &To: + Paga &a: - Very low number of keys left since last automatic backup! - Sono rimaste pochissime chiavi dall'ultimo backup automatico! + The Raptoreum address to send the payment to + L'indirizzo Raptoreum per inviare il pagamento a - We are about to create a new automatic backup for you, however <span style='%1'> you should always make sure you have backups saved in some safe place</span>! - Stiamo per creare un nuovo backup automatico per te, tuttavia <span style='%1'>devi sempre assicurarti di avere dei backup salvati in un posto sicuro</span>! + Choose previously used address + Scegli un indirizzo usato precedentemente - Note: You can turn this message off in options. - Nota: è possibile disattivare questo messaggio nelle opzioni. + Alt+A + Alt+A - WARNING! Something went wrong on automatic backup - ATTENZIONE! Qualcosa è andato storto con il backup automatico + Paste address from clipboard + Incollare l'indirizzo dagli appunti - ERROR! Failed to create automatic backup - ERRORE! Impossibile creare il backup automatico + Alt+P + Alt+P - Mixing is disabled, please close your wallet and fix the issue! - Il Mixing è disabilitato, si prega di chiudere il portafoglio e risolvere il problema! + Remove this entry + Rimuovi questa voce - Enabled - Abilitato + Enable/Disable future transaction + - see debug.log for details. - vedere debug.log per i dettagli. + future + - WARNING! Failed to replenish keypool, please unlock your wallet to do so. - ATTENZIONE! Impossibile riempire il keypool, sblocca il tuo portafoglio per farlo. + &Label: + &Etichetta - - - PaymentServer - Payment request error - Errore di richiesta di pagamento + Enter a label for this address to add it to the list of used addresses + Inserisci un'etichetta per questo indirizzo per aggiungerlo alla lista degli indirizzi utilizzati - Cannot start raptoreum: click-to-pay handler - Impossibile avviare raptoreum: gestore click-to-pay + A&mount: + I&mporto: - URI handling - Gestione URI + The fee will be deducted from the amount being sent. The recipient will receive a lower amount of Raptoreum than you enter in the amount field. If multiple recipients are selected, the fee is split equally. + La commissione verrà detratta dall'importo inviato. Il destinatario riceverà un importo inferiore di Raptoreum rispetto a quello inserito nel campo dell'importo. Se sono selezionati più destinatari, la commissione verrà divisa in parti uguali. - 'raptoreum://' is not a valid URI. Use 'raptoreum:' instead. - "raptoreum: //" non è un URI valido. Utilizza "raptoreum:". + S&ubtract fee from amount + S&ottrae la commissione dall'importo - Payment request fetch URL is invalid: %1 - URL di recupero della Richiesta di pagamento non valido: %1 + Use available balance + Usa il saldo disponibile - Invalid payment address %1 - Indirizzo di pagamento non valido: %1 + Message: + Messaggio: - URI cannot be parsed! This can be caused by an invalid Raptoreum address or malformed URI parameters. - Impossibile interpretare l'URI! La causa puó essere un indirizzo Raptoreum non valido o parametri URI non corretti. + A message that was attached to the raptoreum: URI which will be stored with the transaction for your reference. Note: This message will not be sent over the Raptoreum network. + Un messaggio allegato con l'URI raptoreum che verrà memorizzato nella transazione per il tuo referente. Nota: questo messaggio non verrà inviato attraverso il network Raptoreum. - Payment request file handling - Gestione del file di richiesta del pagamento + Maturity: + - Payment request file cannot be read! This can be caused by an invalid payment request file. - Il file di richiesta del pagamento non può essere letto! Il file in questione potrebbe essere non valido. + Number of block confirmations for this output to be spendable if happen before timelock + - Payment request rejected - Richiesta di pagamento rifiutata + Lock time: + - Payment request network doesn't match client network. - La rete della richiesta di pagamento non coincide con la rete del cliente. + Time in seconds for this output to be spendable if happen before maturity + - Payment request expired. - Richiesta di pagamento scaduta. + Fee: + - Payment request is not initialized. - La richiesta di pagamento non è stata inizializzata + This is an unauthenticated payment request. + Questa è una richiesta di pagamento non autenticata. - Unverified payment requests to custom payment scripts are unsupported. - Le richieste di pagamento non verificate verso script di pagamento personalizzati non sono supportate. + This is an authenticated payment request. + Questa è una richiesta di pagamento autenticata. - Invalid payment request. - Richiesta di pagamento invalida + Pay To: + Pagare a: - Requested payment amount of %1 is too small (considered dust). - L'importo di pagamento richiesto di %1 è troppo basso (considerato come infinitesimale). + Memo: + Memo: - Refund from %1 - Rimborso da %1 + Enter a label for this address to add it to your address book + Inserisci un'etichetta per questo indirizzo, per aggiungerlo nella rubrica + + + SendConfirmationDialog - Payment request %1 is too large (%2 bytes, allowed %3 bytes). - Il pagamento richiesto %1 é troppo grande (%2 bytes, permesso %3 bytes). + Yes + Si + + + SendFuturesDialog - Error communicating with %1: %2 - Errore di comunicazione con %1: %2 + Send Futures + - Payment request cannot be parsed! - La richiesta di pagamento non può essere analizzata o processata! + Coin Control Features + Funzionalità di Coin Control - Bad response from server %1 - Risposta errata da parte del server %1 + Inputs... + Input... - Network request error - Errore di richiesta di rete + automatically selected + selezionato automaticamente - Payment acknowledged - Pagamento riconosciuto + Insufficient funds! + Fondi insufficienti! - - - PeerTableModel - NodeId - Nodeld + Quantity: + Quantità: - Node/Service - Nodo/Servizio + Bytes: + Byte: - User Agent - User Agent + Amount: + Importo: - Ping - Ping + Dust: + Infinitesimale: - Sent - Inviato + Fee: + Commissione: - Received - Ricevuto + After Fee: + Dopo Commissione: - - - QObject - Choose data directory on startup (default: %u) - Seleziona la directory dei dati all'avvio (default: %u) + Change: + Resto: - Set the font family. Possible values: %1. (default: %2) - Imposta la famiglia di caratteri. Possibili valori: %1. (default: %2) + If this is activated, but the change address is empty or invalid, change will be sent to a newly generated address. + Se è abilitato, ma l'indirizzo per il resto è vuoto o invalido, il resto sarà inviato ad un nuovo indirizzo generato appositamente. - Set a scale factor which gets applied to the base font size. Possible range %1 (smallest fonts) to %2 (largest fonts). (default: %3) - Imposta un fattore di scala che viene applicato alla dimensione del carattere di base. Possibile intervallo da %1 (caratteri più piccoli) a %2 (caratteri più grandi). (default: %3) + Custom change address + Personalizza indirizzo per il resto - Set the font weight for bold texts. Possible range %1 to %2 (default: %3) - Imposta lo spessore del carattere per i testi in grassetto. Possibile intervallo da %1 a %2 (default: %3) + Fee Rate: + - Set the font weight for normal texts. Possible range %1 to %2 (default: %3) - Imposta lo spessore del carattere per i testi normali. Possibile intervallo da %1 a %2 (default: %3) + Choose... + Scegli... - Set language, for example "de_DE" (default: system locale) - Imposta lingua, ad esempio "it_IT" (default: lingua di sistema) + Futures Fee: + - Start minimized - Avvia ridotto a icona + Using the fallbackfee can result in sending a transaction that will take several hours or days (or never) to confirm. Consider choosing your fee manually or wait until you have validated the complete chain. + L'utilizzo del fallbackfee può comportare che una transazione richiederà diverse ore o giorni (o molto di più) per essere confermata. Prendi in considerazione la possibilità di scegliere la tariffa manualmente o attendi fino a quando non avrai convalidato la catena completa. - Reset all settings changed in the GUI - Reimposta tutti i campi dell'interfaccia grafica + Note: Not enough data for fee rate estimation, using the fallback fee rate instead. + - Set SSL root certificates for payment request (default: -system-) - Imposta i certificati root SSL per le richieste di pagamento (default: -system-) + collapse fee-settings + Abbassare la finestra delle opzioni delle commissioni - Show splash screen on startup (default: %u) - Mostra schermata iniziale all'avvio (default: %u) + Hide + Nascondi - %1 didn't yet exit safely... - %1 non è ancora stato chiuso in modo sicuro + If the custom fee is set to 1000 ruffs and the transaction is only 250 bytes, then "per kilobyte" only pays 250 ruffs in fee,<br />while "at least" pays 1000 ruffs. For transactions bigger than a kilobyte both pay by kilobyte. + Se la tariffa personalizzata è impostata su 1000 ruff e la transazione è di soli 250 byte, paga solo 250 ruff "per kilobyte" di Fee, <br />mentre paga "almeno" 1000 ruff. Per le transazioni più grandi di un kilobyte pagate entrambi per kilobyte. - Amount - Importo + per kilobyte + per kilobyte - Enter a Raptoreum address (e.g. %1) - Inserire un indirizzo Raptoreum (es. %1) + Paying only the minimum fee is just fine as long as there is less transaction volume than space in the blocks.<br />But be aware that this can end up in a never confirming transaction once there is more demand for raptoreum transactions than the network can process. + Pagare solo la commissione minima va bene finché il volume di transazioni è minore rispetto allo spazio nei blocchi. <br />Ma sii consapevole che questo potrebbe risultare in una transazione non confermata, una volta che ci fosse più richiesta di transazioni di Raptoreum di quanto la rete possa elaborare. - Appearance Setup - Configurazione aspetto + (read the tooltip) + (leggi il suggerimento) - Please choose your preferred settings for the appearance of %1 - Per favore, scegli tue impostazioni preferite per l'aspetto di %1 + Recommended: + Raccomandato - This can also be adjusted later in the "Appearance" tab of the preferences. - Questo può anche essere regolato in seguito nella scheda "Aspetto" delle preferenze. + Custom: + Personalizzata: - %1 d - %1 d + (Smart fee not initialized yet. This usually takes a few blocks...) + (Commissione intelligente non ancora inizializzata. Normalmente richiede un'attesa di alcuni blocchi...) - %1 h - %1 h + Confirmation time target: + Obiettivo del tempo di conferma: - %1 m - %1 m + Confirm the send action + Conferma l'azione di invio - %1 s - %1 s + S&end + I&nvia - None - Nessuno + Clear all fields of the form. + Cancellare tutti i campi del modulo. - N/A - N/D + Clear &All + Cancella &tutto - %1 ms - %1 ms + Send to multiple recipients at once + Invia a diversi beneficiari in una volta sola - - %n second(s) - - %n secondo - %n secondi - + + Add &Recipient + &Aggiungi beneficiario - - %n minute(s) - - %n minuto - %n minuti - + + PrivateSend + - - %n hour(s) - - %n ora - %n ore - + + Pay From Balance: + - - %n day(s) - - %n giorno - %n giorni - + + + SendFuturesEntry + + This is a future payment. + - - %n week(s) - - %n settimana - %n settimane - + + Message: + Messaggio: - - %n year(s) - - %n anno - %n anni - + + Pay From: + - %1 and %2 - %1 e %2 + Enter a label for this address to add it to the list of used addresses + Inserisci un'etichetta per questo indirizzo per aggiungerlo alla lista degli indirizzi utilizzati - %1 B - %1 B + The Raptoreum address to send the future payment to + - %1 KB - %1 KB + Choose previously used address + Scegli un indirizzo usato precedentemente - %1 MB - %1 MB + Alt+A + Alt+A - %1 GB - %1 GB + Paste address from clipboard + - unknown - sconosciuto + Alt+P + Alt+P - - - QObject::QObject - Error: Specified data directory "%1" does not exist. - Errore: La cartella dati "%1" specificata non esiste. + Remove this entry + Rimuovi questa voce - Error: Cannot parse configuration file: %1. Only use key=value syntax. - Errore: impossibile interpretare il file di configurazione: %1. Usare esclusivamente la sintassi chiave=valore. + Pay &To: + Paga &a: - Error: %1 - Errore: %1 + Select a Raptoreum address + - Error: Failed to load application fonts. - Errore: impossibile caricare i caratteri dell'applicazione. + The Raptoreum address to fund the future transaction + - Error: Specified font-family invalid. Valid values: %1. - Errore: famiglia di caratteri specificata non valida. Valori validi: %1. + Mature at number confirmations + - Error: Specified font-weight-normal invalid. Valid range %1 to %2. - Errore: carattere normale di peso specificato non valido. Intervallo valido da %1 a %2. + Confirmations: + - Error: Specified font-weight-bold invalid. Valid range %1 to %2. - Errore: caratteri specificati in grassetto non validi. Intervallo valido da %1 a %2. + A&mount: + I&mporto: - Error: Specified font-scale invalid. Valid range %1 to %2. - Errore: scala del carattere specificata non valida. Intervallo valido da %1 a %2. + Maturity + - Error: Invalid -custom-css-dir path. - Errore: percorso -custom-css-dir non valido. + &Label: + &Etichetta - Error: %1 CSS file(s) missing in -custom-css-dir path. - Errore: %1 file CSS mancante nel percorso -custom-css-dir. + A message that was attached to the raptoreum: URI which will be stored with the transaction for your reference. Note: This message will not be sent over the Raptoreum network. + Un messaggio allegato con l'URI raptoreum che verrà memorizzato nella transazione per il tuo referente. Nota: questo messaggio non verrà inviato attraverso il network Raptoreum. - - - QRDialog - QR-Code Title - Titolo QR-Code + Mature at date/time. + - QR Code - Codice QR + MM/dd/yyyy hh:mm + - &Save Image... - &Salva Immagine + Time: + - Error creating QR Code. - Errore di generazione del QR Code + The fee will be deducted from the amount being sent. The recipient will receive a lower amount of Raptoreum than you enter in the amount field. If multiple recipients are selected, the fee is split equally. + La commissione verrà detratta dall'importo inviato. Il destinatario riceverà un importo inferiore di Raptoreum rispetto a quello inserito nel campo dell'importo. Se sono selezionati più destinatari, la commissione verrà divisa in parti uguali. - - - QRGeneralImageWidget - &Save Image... - &Salva Immagine + S&ubtract fee from amount + S&ottrae la commissione dall'importo - &Copy Image - &Copia Immagine + This is an unauthenticated payment request. + Questa è una richiesta di pagamento non autenticata. - Save QR Code - Salva codice QR + Pay To: + Pagare a: - PNG Image (*.png) - Immagine PNG (*.png) + Memo: + Memo: - - - QRImageWidget - &Save Image... - &Salva Immagine + This is an authenticated payment request. + Questa è una richiesta di pagamento autenticata. + + + ShutdownWindow - &Copy Image - &Copia Immagine + %1 is shutting down... + Arresto di %1 in corso... - Save QR Code - Salva codice QR + Do not shut down the computer until this window disappears. + Non spegnere il computer fino a quando questa finestra non si sarà chiusa. + + + SignVerifyMessageDialog - PNG Image (*.png) - Immagine PNG (*.png) + Signatures - Sign / Verify a Message + Firme - Firma / Verifica un messaggio - - - RPCConsole - Tools window - Finestra strumenti + &Sign Message + &Firma il messaggio - &Information - &Informazioni + You can sign messages/agreements with your addresses to prove you can receive Raptoreum sent to them. Be careful not to sign anything vague or random, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to. + Puoi firmare messaggi /accordi con i tuoi indirizzi per dimostrare che puoi ricevere Raptoreum inviati loro. Fai attenzione a non firmare nulla di vago o casuale, in quanto gli attacchi di phishing potrebbero cercare di ingannarti a firmare la tua identità. Firma solo le dichiarazioni dettagliate che ritieni di poter accettare. - General - Generale + The Raptoreum address to sign the message with + L'indirizzo Raptoreum con cui firmare il messaggio - Name - Nome + Choose previously used address + Scegli un indirizzo usato precedentemente - N/A - N/D + Alt+A + Alt+A - Number of connections - Numero di connessioni + Paste address from clipboard + Incolla l'indirizzo dagli appunti - &Open - &Apri + Alt+P + Alt+P - Startup time - Tempo di avvio + Enter the message you want to sign here + Inserisci qui il messaggio che vuoi firmare - Network - Rete + Signature + Firma - Last block time - Orario del blocco più recente + Copy the current signature to the system clipboard + Copia la firma corrente nella clipboard - Debug log file - File log del Debug + Sign the message to prove you own this Raptoreum address + Firma il messaggio per dimostrare il possesso di questo indirizzo Raptoreum - Current number of blocks - Numero attuale di blocchi + Sign &Message + Firma &Messaggio - Client version - Versione client + Reset all sign message fields + Reimposta tutti i campi della firma messaggio - Using BerkeleyDB version - Usando la versione BerkeleyDB + Clear &All + Cancella &tutto - Block chain - Block chain + &Verify Message + &Verifica Messaggio - Number of Smartnodes - Numero di Smartnode + Enter the receiver's address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack. Note that this only proves the signing party receives with the address, it cannot prove sendership of any transaction! + Per verificare il messaggio inserire l'indirizzo del firmatario, il messaggio e la firma nei campi sottostanti, assicurandosi di copiare esattamente anche ritorni a capo, spazi, tabulazioni, etc.. Si raccomanda di non lasciarsi fuorviare dalla firma a leggere più di quanto non sia riportato nel testo del messaggio stesso, in modo da evitare di cadere vittima di attacchi di tipo man-in-the-middle. Si ricorda che la verifica della firma dimostra soltanto che il firmatario può ricevere pagamenti con l'indirizzo corrispondente, non prova l'invio di alcuna transazione. - Memory Pool - Memory Pool + The Raptoreum address the message was signed with + L'indirizzo Raptoreum con cui era firmato il messaggio - Current number of transactions - Numero attuale di transazioni + Verify the message to ensure it was signed with the specified Raptoreum address + Verifica il messaggio per assicurarti sia stato firmato con l'indirizzo Raptoreum specificato - Memory usage - Utilizzo memoria + Verify &Message + Verifica &Messaggio - &Console - &Console + Reset all verify message fields + Reimposta tutti i campi della verifica messaggio - Clear console - Cancella console + Enter a message to be signed + Inserisci un messaggio da firmare - &Network Traffic - &Traffico di Rete + Click "Sign Message" to generate signature + Clicca "Firma il messaggio" per ottenere la firma - Received - Ricevuto + Enter a message to be verified + Inserisci un messaggio da verificare - Sent - Spedito + Enter a signature for the message to be verified + Immettere una firma per la verifica del messaggio - &Peers - &Peer + The entered address is invalid. + L'indirizzo inserito non è valido. - Wallet: - Portafoglio: + Please check the address and try again. + Per favore controlla l'indirizzo e prova ancora - Banned peers - Peer bannati + The entered address does not refer to a key. + L'indirizzo inserito non è associato a nessuna chiave. - Select a peer to view detailed information. - Seleziona un peer per vedere informazioni dettagliate + Wallet unlock was cancelled. + Sblocco del portafoglio annullato. - Whitelisted - Whitelisted/Sicuri + Private key for the entered address is not available. + La chiave privata per l'indirizzo inserito non è disponibile. - Direction - Direzione + Message signing failed. + Firma messaggio fallita. - Version - Versione + Message signed. + Messaggio firmato. - Starting Block - Blocco di partenza + The signature could not be decoded. + Non è stato possibile decodificare la firma. - Synced Headers - Headers sincronizzati + Please check the signature and try again. + Per favore controlla la firma e prova ancora. - Synced Blocks - Blocchi sincronizzati + The signature did not match the message digest. + La firma non corrisponde al digest del messaggio. - Rescan blockchain files 1 - Ripeti l'analisi dei file della blockchain 1 + Message verification failed. + Verifica messaggio fallita. - Rescan blockchain files 2 - Ripeti l'analisi dei file della blockchain 2 + Message verified. + Messaggio verificato. + + + SmartnodeList - -rescan=1: Rescan the block chain for missing wallet transactions starting from wallet creation time. - -rescan= 1: Riesamina la catena di blocchi per le transazioni del portafoglio mancanti a partire dal momento della creazione del portafoglio. + Form + Modulo - -rescan=2: Rescan the block chain for missing wallet transactions starting from genesis block. - -rescan=2: Riesamina la catena di blocchi per le transazioni del portafoglio mancanti a partire dal blocco genesis. + Status + Stato - Wallet Path - Percorso del Portafoglio + 0 + 0 - User Agent - User Agent + Filter List: + Lista dei Filtri: - Datadir - Datadir + Filter smartnode list + Filtra la lista dei Smartnode - Last block hash - Ultimo blocco hash + Node Count: + Numero dei nodi: - Open the %1 debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files. - Apri il file log del debug di %1 dalla cartella dati attuale. Può richiedere alcuni secondi per file di log di grandi dimensioni. + Show only smartnodes this wallet has keys for. + Mostra solo i smartnodes per cui questo portafoglio ha le chiavi. - InstantSend locks - Blocca IstantSend + Filter by any property (address or protx hash) + - (none) - (nessuna) + My smartnodes only + Solo i miei smartnodes - Decrease font size - Riduci dimensioni font. + Service + Assistenza - Increase font size - Aumenta dimensioni font + PoSe Score + Punteggio PoSe - &Reset - &Reset + Registered + Registrato - Node Type - Tipo di nodo + Last Paid + Ultimo pagato - PoSe Score - Punteggio PoSe + Next Payment + Pagamento successivo - Services - Servizi + Payout Address + Indirizzo di pagamento - Ban Score - Punteggio di Ban + Operator Reward + Ricompensa dell'Operatore - Connection Time - Tempo di connessione + Collateral Address + Indirizzo collaterale - Last Send - Ultimo Invio + Collateral Amount + - Last Receive - Ultima Ricezione + Owner Address + Indirizzo del proprietario - Ping Time - Tempo di Ping + Voting Address + Indirizzo di voto - The duration of a currently outstanding ping. - La durata di un ping attualmente in corso. + Copy ProTx Hash + Copia ProTx Hash - Ping Wait - Attesa ping + Copy Collateral Outpoint + Copia Collateral Outpoint - Min Ping - Ping Minimo + Updating... + In aggiornamento... - Time Offset - Scarto Temporale + Invalid + - &Wallet Repair - &Riparare Portafoglio + ENABLED + ABILITATO - Salvage wallet - Recuperare il portafoglio + POSE_BANNED + POSIZIONE_BANNATA - Recover transactions 1 - Ristabilire le transazioni 1 + UNKNOWN + SCONOSCIUTO - Recover transactions 2 - Ristabilire le transazioni 2 + to %1 + a %1 - Upgrade wallet format - Aggiorna il formato del portafoglio + to UNKNOWN + a SCONOSCIUTO - The buttons below will restart the wallet with command-line options to repair the wallet, fix issues with corrupt blockhain files or missing/obsolete transactions. - I bottoni sottostanti reiniziaranno il portafoglio con le opzioni di linea di comando per riparare il portafoglio e sistemare problemi con i file della blockchain corrotti o con transazioni perse o inadeguate + but not claimed + ma non richiesto - -salvagewallet: Attempt to recover private keys from a corrupt wallet.dat. - -recuperareportafoglio: Tenta di recuperare le chiavi private da un wallet.dat corrotto. + NONE + nessuna - -zapwallettxes=1: Recover transactions from blockchain (keep meta-data, e.g. account owner). - -zapwallettxes=1: Recupera transazioni dalla blockchain (mantiene i meta-data, es. il propietario del conto) + Please wait... + attendere prego... - -zapwallettxes=2: Recover transactions from blockchain (drop meta-data). - -zapwallettxes=2: Recupera transazioni dalla blockchain (non conserva i meta-data) + Additional information for DIP3 Smartnode %1 + Ulteriori informazioni per DIP3 Smartnode %1 + + + SplashScreen - -upgradewallet: Upgrade wallet to latest format on startup. (Note: this is NOT an update of the wallet itself!) - -aggiornaportafoglio: Aggiorna il portafoglio all'ultima versione in startup. (Nota: questo NON é un aggiornamento del portafoglio stesso!) + [testnet] + [testnet] + + + ToolbarOverlay - Wallet repair options. - Opzioni per riparare il portafoglio. + Form + Modulo + + + TrafficGraphWidget - Rebuild index - Ricostruire l'indice + KB/s + KB/s - -reindex: Rebuild block chain index from current blk000??.dat files. - -riindicizzare: Ricostruisce l'indice della blockchain a partire dagli attuali blk000??.dat files + Total + Totale - &Disconnect - &Disconnetti + Received + Ricevuti - Ban for - Bannato per + Sent + Inviati + + + + TransactionDesc + + Open for %n more block(s) + + Aperto per %n blocco in piú + Aperto per %n blocchi in piú + - 1 &hour - 1 &ora + Open until %1 + Aperto fino a %1 - 1 &day - 1 &giorno + conflicted + in conflitto - 1 &week - 1 &settimana + 0/unconfirmed, %1 + 0/non confermati, %1 - 1 &year - 1 &anno + in memory pool + nella memory pool - &Unban - &Elimina Ban + not in memory pool + non nella memory pool - default wallet - + abandoned + Abbandonato - Welcome to the %1 RPC console. - Benvenuto nella console RPC di %1. + %1/unconfirmed + %1/non confermato - Use up and down arrows to navigate history, and %1 to clear screen. - Usa le frecce direzionali per navigare nella cronologia, e %1 per cancellarla. + %1 confirmations + %1 conferme - Type %1 for an overview of available commands. - Digita %1 per una panoramica dei comandi disponibili. + locked via ChainLocks + bloccati tramite ChainLocks - For more information on using this console type %1. - Per ulteriori informazioni sull'utilizzo di questo tipo di console %1. + verified via InstantSend + verificati tramite InstantSend - WARNING: Scammers have been active, telling users to type commands here, stealing their wallet contents. Do not use this console without fully understanding the ramifications of a command. - ATTENZIONE: truffatori sono stati attivi, chiedendo agli utenti di digitare comandi qui, rubando il contenuto del loro portafoglio. Non utilizzare questa console senza comprendere appieno la diramazione di un comando. + Future Transaction + - In: - Entrata: + Future Amount: + - Out: - Uscita: + Maturity Block: + - Network activity disabled - Attività di rete disabilitata + %1 Blocks left + - Total: %1 (Enabled: %2) - Totale: %1 (Abilitato: %2) + %1 Blocks ago + - Executing command without any wallet - Comando in esecuzione senza alcun portafoglio + Maturity Time: + - Executing command using "%1" wallet - Comando in esecuzione utilizzando il portafoglio "%1" + Locked Time: + - (node id: %1) - (id nodo: %1) + seconds + - via %1 - via %1 + Never + - never - mai + Locked Output Index: + - Inbound - In entrata + Waiting for sync... + - Outbound - In uscita + Status + Stato - Yes - Si + Date + Data - No - No + Source + Sorgente - Regular - Regolare + Generated + Generato - Smartnode - Smartnode + From + Da - Verified Smartnode - Smartnode verificato + unknown + sconosciuto - Unknown - Sconosciuto + To + A - - - ReceiveCoinsDialog - An optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened. Note: The message will not be sent with the payment over the Raptoreum network. - Messaggio opzionale da allegare alla richiesta di pagamento, che verrà visualizzato quando la richiesta verrà aperta. Nota: il messaggio non sarà inviato insieme al pagamento nel network Raptoreum. + own address + proprio indirizzo - &Message: - &Messaggio: + watch-only + Per sola lettura - An optional label to associate with the new receiving address. - Un'etichetta facoltativa da associare al nuovo indirizzo di ricezione + label + etichetta - An optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened.<br>Note: The message will not be sent with the payment over the Raptoreum network. - Messaggio facoltativo da allegare alla richiesta di pagamento, che verrà visualizzato all'apertura della richiesta.<br> Nota: il messaggio non verrà inviato con il pagamento sulla rete di Raptoreum. + Credit + Credito + + + matures in %n more block(s) + + Matura in %n blocco in piú + Matura in %n blocchi in piú + - Use this form to request payments. All fields are <b>optional</b>. - Usa questo modulo per richiedere pagamenti. Tutti i campi sono <b>opzionali</b>. + not accepted + non accettato - &Label: - &Etichetta + Debit + Debito - An optional amount to request. Leave this empty or zero to not request a specific amount. - Un importo opzionale da associare alla richiesta. Lasciare vuoto o a zero per non richiedere un importo specifico. + Total debit + Debito totale - &Amount: - &Importo: + Total credit + Credito totale - &Request payment - &Richiedi pagamento + Transaction fee + Commissione transazione - Clear all fields of the form. - Cancellare tutti i campi del modulo. + Net amount + Importo netto - Clear - Cancella + Message + Messaggio - Requested payments history - Cronologia pagamenti ricevuti + Comment + Commento - Show the selected request (does the same as double clicking an entry) - Mostra la richiesta selezionata (produce lo stesso effetto di un doppio click su una voce) + Height + - Show - Mostra + Transaction ID + ID della transazione - Remove the selected entries from the list - Rimuovi le voci selezionate dalla lista + Output index + Indice di output - Remove - Rimuovi + Transaction total size + Dimensione totale della transazione - Enter a label to associate with the new receiving address - Immettere un'etichetta da associare al nuovo indirizzo di ricezione + Generated coins must mature %1 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, its state will change to "not accepted" and it won't be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours. + È necessario attendere %1 blocchi prima che le monete generate possano essere spese. Quando è stato generato questo blocco, è stato trasmesso alla rete in modo da poter essere aggiunto alla blockchain. Se l'inserimento avrà esito negativo il suo stato sarà modificato in "non accettato" e risulterà non spendibile. Questo può occasionalmente accadere se un altro nodo genera un blocco entro pochi secondi dal tuo. - Enter a message to attach to the payment request - Inserisci un messaggio da allegare alla richiesta di pagamento + Debug information + Informazione di debug - Copy URI - Copia URI + Transaction + Transazione - Copy label - Copia l'etichetta + Inputs + Input - Copy message - Copia messaggio + Amount + Importo - Copy amount - Copia l'importo + true + vero - Copy Address - + false + falso - - - ReceiveRequestDialog + + + TransactionDescDialog - QR Code - Codice QR + This pane shows a detailed description of the transaction + Questo pannello mostra una descrizione dettagliata della transazione - Copy &URI - Copia &URI + Details for %1 + Dettagli per %1 + + + TransactionTableModel - Copy &Address - Copia &Indirizzo + Date + Data - &Save Image... - &Salva Immagine + Type + Tipo - Request payment to %1 - Richiesta di pagamento a %1 + Address / Label + Indirizzo / Etichetta + + + Open for %n more block(s) + + Aperto per %n blocco in piú + Aperto per %n blocchi in piú + - Payment information - Informazioni pagamento + Open until %1 + Aperto fino a %1 - URI - URI + Unconfirmed + Non confermato - Address - Indirizzo + Abandoned + Abbandonato - Amount - Importo + Confirming (%1 of %2 recommended confirmations) + In conferma (%1 di %2 conferme raccomandate) - Label - Etichetta + Confirmed (%1 confirmations) + Confermato (%1 conferme) - Message - Messaggio + Conflicted + In conflitto - Wallet - Portafoglio + Immature (%1 confirmations, will be available after %2) + Immaturo (%1 conferme, sarà disponibile fra %2) - Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message. - L'URI risultante è troppo lungo, prova a ridurre il testo nell'etichetta / messaggio. + Generated but not accepted + Generati, ma non accettati - Error encoding URI into QR Code. - Errore nella codifica dell'URI nel codice QR + verified via InstantSend + verificati tramite InstantSend - - - RecentRequestsTableModel - Date - Data + locked via ChainLocks + bloccati tramite ChainLocks - Label - Etichetta + Received with + Ricevuto tramite - Message - Messaggio + Received from + Ricevuto da - (no label) - (nessuna etichetta) + Received via %1 + Ricevuto via %1 - (no message) - (nessun messaggio) + Sent to + Inviato a - (no amount requested) - (nessun importo richiesto) + Payment to yourself + Pagamento a te stesso - Requested - Richiesto + Mined + Ottenuto dal mining - - - SendCoinsDialog - Send Coins - Invia raptoreum + Future Send + - Coin Control Features - Funzionalità di Coin Control + Future Receive + - Inputs... - Input... + %1 Mixing + %1 il Mixing - automatically selected - selezionato automaticamente + %1 Collateral Payment + %1 Collaterale Pagamento - Insufficient funds! - Fondi insufficienti! + %1 Make Collateral Inputs + %1 Fa Ingressi Collaterali - Quantity: - Quantità: + %1 Create Denominations + %1 Crea Denominazioni - Bytes: - Byte: + %1 Send + %1 Invia - Amount: - Importo: + watch-only + Solo per consultare - Fee: - Commissione: + (n/a) + (N/A) - Dust: - Infinitesimale: + (no label) + (nessuna etichetta) - After Fee: - Dopo Commissione: + Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations. + Stato della transazione. Passare con il mouse su questo campo per visualizzare il numero di conferme. - Change: - Resto: + Date and time that the transaction was received. + Data e ora in cui la transazione è stata ricevuta. - If this is activated, but the change address is empty or invalid, change will be sent to a newly generated address. - Se è abilitato, ma l'indirizzo per il resto è vuoto o invalido, il resto sarà inviato ad un nuovo indirizzo generato appositamente. + Type of transaction. + Tipo di transazione. - Custom change address - Personalizza indirizzo per il resto + Whether or not a watch-only address is involved in this transaction. + Anche se in questa transazione è coinvolto un indirizzo di sola lettura - Transaction Fee: - Commissione della transazione: + User-defined intent/purpose of the transaction. + Intento/scopo della transazione definito dall'utente. - Choose... - Scegli... + Amount removed from or added to balance. + Importo rimosso o aggiunto al saldo. + + + TransactionView - collapse fee-settings - Abbassare la finestra delle opzioni delle commissioni + All + Tutti - Confirmation time target: - Obiettivo del tempo di conferma: + Today + Oggi - If the custom fee is set to 1000 ruffs and the transaction is only 250 bytes, then "per kilobyte" only pays 250 ruffs in fee,<br />while "at least" pays 1000 ruffs. For transactions bigger than a kilobyte both pay by kilobyte. - Se la tariffa personalizzata è impostata su 1000 ruff e la transazione è di soli 250 byte, paga solo 250 ruff "per kilobyte" di Fee, <br />mentre paga "almeno" 1000 ruff. Per le transazioni più grandi di un kilobyte pagate entrambi per kilobyte. + This week + Questa settimana - Paying only the minimum fee is just fine as long as there is less transaction volume than space in the blocks.<br />But be aware that this can end up in a never confirming transaction once there is more demand for raptoreum transactions than the network can process. - Pagare solo la commissione minima va bene finché il volume di transazioni è minore rispetto allo spazio nei blocchi. <br />Ma sii consapevole che questo potrebbe risultare in una transazione non confermata, una volta che ci fosse più richiesta di transazioni di Raptoreum di quanto la rete possa elaborare. + This month + Questo mese - per kilobyte - per kilobyte + Last month + Il mese scorso - Using the fallbackfee can result in sending a transaction that will take several hours or days (or never) to confirm. Consider choosing your fee manually or wait until you have validated the complete chain. - L'utilizzo del fallbackfee può comportare che una transazione richiederà diverse ore o giorni (o molto di più) per essere confermata. Prendi in considerazione la possibilità di scegliere la tariffa manualmente o attendi fino a quando non avrai convalidato la catena completa. + This year + Quest'anno - Note: Not enough data for fee estimation, using the fallback fee instead. - Nota: dati insufficienti per la stima della commissione, utilizzando altrimenti la commissione di fallback. + Range... + Intervallo... - Hide - Nascondi + Most Common + Piú Comune - (read the tooltip) - (leggi il suggerimento) + Received with + Ricevuto tramite - Recommended: - Raccomandato + Sent to + Inviato a - Custom: - Personalizzata: + Future + - (Smart fee not initialized yet. This usually takes a few blocks...) - (Commissione intelligente non ancora inizializzata. Normalmente richiede un'attesa di alcuni blocchi...) + Future Send + - Confirm the send action - Conferma l'azione di invio + Future Received + - S&end - I&nvia + %1 Send + %1 Invia - Clear all fields of the form. - Cancellare tutti i campi del modulo. + %1 Make Collateral Inputs + %1 Fa Ingressi Collaterali - Clear &All - Cancella &tutto + %1 Create Denominations + %1 Crea Denominazioni - Send to multiple recipients at once - Invia a diversi beneficiari in una volta sola + %1 Mixing + %1 il Mixing - Add &Recipient - &Aggiungi beneficiario + %1 Collateral Payment + %1 Collaterale Pagamento - Balance: - Saldo: + To yourself + A te stesso - Copy quantity - Copia quantità + Mined + Ottenuto dal mining - Copy amount - Copia l'importo + Other + Altro - Copy fee - Copia commissione + Enter address, transaction id, or label to search + Inserisci indirizzo, ID transazione o etichetta da cercare - Copy after fee - Copia dopo commissione + Min amount + Importo minimo - Copy bytes - Copia byte + Abandon transaction + Abbandona transazione - Copy dust - Copia infinitesimale + Copy address + Copia l'indirizzo - Copy change - Copia resto + Copy label + Copia l'etichetta - %1 (%2 blocks) - %1 (%2 bloccare) + Copy amount + Copia l'importo - from wallet %1 - dal wallet %1 + Copy transaction ID + Copia l'ID transazione - using - utilizzando + Copy raw transaction + Copia la transazione raw - %1 to %2 - %1 a %2 + Copy full transaction details + Copia i dettagli dell'intera transazione - Are you sure you want to send? - Sei sicuro di voler inviare? + Edit label + Modifica l'etichetta - are added as transaction fee - sono aggiunti come pagamento per la transazione + Show transaction details + Mostra i dettagli della transazione - Total Amount = <b>%1</b><br />= %2 - Importo totale =<b>%1</b><br />= %2 + Show address QR code + Mostra indirizzo del codice QR - <b>(%1 of %2 entries displayed)</b> - <b>(%1 of %2 entries displayed)</b> + Export Transaction History + Esporta lo storico delle transazioni - S&end mixed funds - S&end fondi mixati + Comma separated file (*.csv) + file CSV (*.csv) - Confirm the %1 send action - Conferma l'azione di invio %1 + Confirmed + Confermato - <br>Confirmations in: <b>%1 blocks</b><br /> - + Watch-only + Per sola lettura - Time in: <b>%1 seconds from first confirmed</b><br /> - + Date + Data - %1 funds only - Solo fondi %1 + Type + Tipo - any available funds - eventuali fondi disponibili + Label + Etichetta - (%1 transactions have higher fees usually due to no change output being allowed) - (Le transazioni %1 di solito hanno commissioni più elevate a causa della mancanza di output di modifica) + Address + Indirizzo - Transaction size: %1 - Dimensione della transazione: %1 + ID + ID - Fee rate: %1 - Tariffa di commissione: %1 + Exporting Failed + Esportazione Fallita. - - This transaction will consume %n input(s) - - Questa transazione consumerà %n input - Questa transazione consumerà %n input - + + There was an error trying to save the transaction history to %1. + Si è verificato un errore durante il salvataggio dello storico delle transazioni in %1. - Warning: Using %1 with %2 or more inputs can harm your privacy and is not recommended - Avviso: l'utilizzo di %1 con %2 o più input può danneggiare la tua privacy e non è raccomandato + Exporting Successful + Esportazione Riuscita - Confirm send coins - Conferma l'invio di raptoreum + The transaction history was successfully saved to %1. + Lo storico delle transazioni e' stato salvato con successo in %1. - The recipient address is not valid. Please recheck. - L'indirizzo del destinatario non è valido. Si prega di ricontrollare. + QR code + codice QR - The amount to pay must be larger than 0. - L'importo da pagare deve essere maggiore di 0. + Range: + Intervallo: - The amount exceeds your balance. - L'importo è superiore al tuo saldo attuale + to + a + + + UnitDisplayStatusBarControl - The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included. - Il totale è superiore al tuo saldo attuale includendo la commissione di %1. + Unit to show amounts in. Click to select another unit. + Unitá con cui mostrare gli importi. Clicca per selezionare un'altra unitá. + + + UpdateAssetConfirmationDialog - Duplicate address found: addresses should only be used once each. - Rilevato un indirizzo duplicato ciascun indirizzo dovrebbe essere utilizzato una sola volta. + Yes + Si + + + UpdateAssetsDialog - Transaction creation failed! - Creazione transazione fallita! + Update Asset + - The transaction was rejected with the following reason: %1 - La transazione è stata respinta per il seguente motivo: %1 + <html><head/><body><p>[Optional] The ipfs/file hash that contains information about the asset</p></body></html> + - A fee higher than %1 is considered an absurdly high fee. - Una commissione maggiore di %1 è considerata irragionevolmente elevata. + IPFS/file hash: + - Payment request expired. - Richiesta di pagamento scaduta. + The ipfs/file hash that is associated with the asset being created (e.g. QmU4h365LYMHx...) + - The amount to pay exceeds the limit of 21 million per transaction. - + Browse File + - Pay only the required fee of %1 - Paga solo la commissione richiesta di %1 + <html><head/><body><p>RTM address that will own this asset</p></body></html> + - - Estimated to begin confirmation within %n block(s). - - Inizio della confirmazione stimato in %n blocco - Inizio del processo di conferma stimato in %n blocchi - + + Owner Address: + - Warning: Invalid Raptoreum address - ATTENZIONE: Indirizzo Raptoreum non valido + <html><head/><body><p>The RTM address that will receive the minted asset</p></body></html> + - Warning: Unknown change address - Attenzione: Indirizzo per il resto sconosciuto + The RTM address that will receive the minted asset + - Confirm custom change address - Conferma il cambio di indirizzo + Target Address: + - The address you selected for change is not part of this wallet. Any or all funds in your wallet may be sent to this address. Are you sure? - L'indirizzo selezionato per il resto non fa parte di questo portafoglio. Alcuni o tutti i fondi nel tuo portafoglio potrebbero essere inviati a questo indirizzo. Sei sicuro? + Mint count: + - (no label) - (nessuna etichetta) + Distribution Type: + - - - SendCoinsEntry - This is a normal payment. - Questo è un normale pagamento. + Asset: + - Pay &To: - Paga &a: + Quantity: + Quantità: - The Raptoreum address to send the payment to - L'indirizzo Raptoreum per inviare il pagamento a + Issue frequency: + - Choose previously used address - Scegli un indirizzo usato precedentemente + <html><head/><body><p>The frequency that this asset will be minted</p></body></html> + - Alt+A - Alt+A + <html><head/><body><p>Number of times this asset can be minted</p></body></html> + - Paste address from clipboard - Incollare l'indirizzo dagli appunti + Manual + - Alt+P - Alt+P + Coinbase + - Remove this entry - Rimuovi questa voce + schedule + - Enable/Disable future transaction - + Addresss + - &Label: - &Etichetta + The number of assets that will be created + - Enter a label for this address to add it to the list of used addresses - Inserisci un'etichetta per questo indirizzo per aggiungerlo alla lista degli indirizzi utilizzati + <html><head/><body><p>If the owner of this asset will be able to update the asset in the future</p></body></html> + - A&mount: - I&mporto: + Updatable + - The fee will be deducted from the amount being sent. The recipient will receive a lower amount of Raptoreum than you enter in the amount field. If multiple recipients are selected, the fee is split equally. - La commissione verrà detratta dall'importo inviato. Il destinatario riceverà un importo inferiore di Raptoreum rispetto a quello inserito nel campo dell'importo. Se sono selezionati più destinatari, la commissione verrà divisa in parti uguali. + The RTM address that own this asset + - S&ubtract fee from amount - S&ottrae la commissione dall'importo + Transaction Fee: + Commissione della transazione: - Use available balance - Usa il saldo disponibile + Choose... + Scegli... - Message: - Messaggio: + Using the fallbackfee can result in sending a transaction that will take several hours or days (or never) to confirm. Consider choosing your fee manually or wait until you have validated the complete chain. + L'utilizzo del fallbackfee può comportare che una transazione richiederà diverse ore o giorni (o molto di più) per essere confermata. Prendi in considerazione la possibilità di scegliere la tariffa manualmente o attendi fino a quando non avrai convalidato la catena completa. - A message that was attached to the raptoreum: URI which will be stored with the transaction for your reference. Note: This message will not be sent over the Raptoreum network. - Un messaggio allegato con l'URI raptoreum che verrà memorizzato nella transazione per il tuo referente. Nota: questo messaggio non verrà inviato attraverso il network Raptoreum. + Note: Not enough data for fee estimation, using the fallback fee instead. + Nota: dati insufficienti per la stima della commissione, utilizzando altrimenti la commissione di fallback. - Future - + collapse fee-settings + Abbassare la finestra delle opzioni delle commissioni - Maturity: - + Hide + Nascondi - Number of block confirmations for this output to be spendable if happen before timelock - + If the custom fee is set to 1000 satoshis and the transaction is only 250 bytes, then "per kilobyte" only pays 250 satoshis in fee, while "total at least" pays 1000 satoshis. For transactions bigger than a kilobyte both pay by kilobyte. + - Lock time: - + per kilobyte + per kilobyte - Time in seconds for this output to be spendable if happen before maturity - + Paying only the minimum fee is just fine as long as there is less transaction volume than space in the blocks. But be aware that this can end up in a never confirming transaction once there is more demand for Raptoreum transactions than the network can process. + - Fee: - + (read the tooltip) + (leggi il suggerimento) - This is an unauthenticated payment request. - Questa è una richiesta di pagamento non autenticata. + Recommended: + Raccomandato - This is an authenticated payment request. - Questa è una richiesta di pagamento autenticata. + C&ustom: + - Pay To: - Pagare a: + (Smart fee not initialized yet. This usually takes a few blocks...) + (Commissione intelligente non ancora inizializzata. Normalmente richiede un'attesa di alcuni blocchi...) - Memo: - Memo: + Confirmation time target: + Obiettivo del tempo di conferma: - Enter a label for this address to add it to your address book - Inserisci un'etichetta per questo indirizzo, per aggiungerlo nella rubrica + U&pdate Asset + - - - SendConfirmationDialog - Yes - Si + Clear + Cancella - - - ShutdownWindow - %1 is shutting down... - Arresto di %1 in corso... + Balance: + Saldo: - Do not shut down the computer until this window disappears. - Non spegnere il computer fino a quando questa finestra non si sarà chiusa. + 123.456 RTM + - - - SignVerifyMessageDialog - Signatures - Sign / Verify a Message - Firme - Firma / Verifica un messaggio + Confirm update asset action + - &Sign Message - &Firma il messaggio + Disabled. Not in use + - You can sign messages/agreements with your addresses to prove you can receive Raptoreum sent to them. Be careful not to sign anything vague or random, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to. - Puoi firmare messaggi /accordi con i tuoi indirizzi per dimostrare che puoi ricevere Raptoreum inviati loro. Fai attenzione a non firmare nulla di vago o casuale, in quanto gli attacchi di phishing potrebbero cercare di ingannarti a firmare la tua identità. Firma solo le dichiarazioni dettagliate che ritieni di poter accettare. + Manual only until other types are developed + - The Raptoreum address to sign the message with - L'indirizzo Raptoreum con cui firmare il messaggio + %1 (%2 blocks) + %1 (%2 bloccare) - Choose previously used address - Scegli un indirizzo usato precedentemente + Updating asset: %1<br> + - Alt+A - Alt+A + transfer ownership from: %1 <br> + - Paste address from clipboard - Incolla l'indirizzo dagli appunti + To: %1 <hr /> + - Alt+P - Alt+P + Updatable: %1 <br> + - Enter the message you want to sign here - Inserisci qui il messaggio che vuoi firmare + ReferenceHash: %1 <br> + - Signature - Firma + Target: %1 <br> + - Copy the current signature to the system clipboard - Copia la firma corrente nella clipboard + Distribution Type: %1 <br> + - Sign the message to prove you own this Raptoreum address - Firma il messaggio per dimostrare il possesso di questo indirizzo Raptoreum + Amount: %1 <br> + - Sign &Message - Firma &Messaggio + MaxMintCount: %1 <br> + - Reset all sign message fields - Reimposta tutti i campi della firma messaggio + IssueFrequency: %1 <br> + - Clear &All - Cancella &tutto + are added as transaction fee.<hr /> + - &Verify Message - &Verifica Messaggio + Confirm Asset Update + - Enter the receiver's address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack. Note that this only proves the signing party receives with the address, it cannot prove sendership of any transaction! - Per verificare il messaggio inserire l'indirizzo del firmatario, il messaggio e la firma nei campi sottostanti, assicurandosi di copiare esattamente anche ritorni a capo, spazi, tabulazioni, etc.. Si raccomanda di non lasciarsi fuorviare dalla firma a leggere più di quanto non sia riportato nel testo del messaggio stesso, in modo da evitare di cadere vittima di attacchi di tipo man-in-the-middle. Si ricorda che la verifica della firma dimostra soltanto che il firmatario può ricevere pagamenti con l'indirizzo corrispondente, non prova l'invio di alcuna transazione. + Pay only the required fee of %1 + Paga solo la commissione richiesta di %1 + + + Estimated to begin confirmation within %n block(s). + + Inizio della confirmazione stimato in %n blocco + Inizio del processo di conferma stimato in %n blocchi + + + + WalletController - The Raptoreum address the message was signed with - L'indirizzo Raptoreum con cui era firmato il messaggio + Close wallet + - Verify the message to ensure it was signed with the specified Raptoreum address - Verifica il messaggio per assicurarti sia stato firmato con l'indirizzo Raptoreum specificato + Are you sure you wish to close the wallet <i>%1</i>? + - Verify &Message - Verifica &Messaggio + Closing the wallet for too long can result in having to resync the entire chain if pruning is enabled. + + + + WalletFrame - Reset all verify message fields - Reimposta tutti i campi della verifica messaggio + No wallet has been loaded. + Non è stato caricato alcun portafoglio. + + + WalletModel - Enter a message to be signed - Inserisci un messaggio da firmare + Send Coins + Invia Monete - Click "Sign Message" to generate signature - Clicca "Firma il messaggio" per ottenere la firma + default wallet + + + + WalletView - Enter a message to be verified - Inserisci un messaggio da verificare + &Export + &Esporta - Enter a signature for the message to be verified - Immettere una firma per la verifica del messaggio + Export the data in the current tab to a file + Esporta su file i dati della tabella corrente - The entered address is invalid. - L'indirizzo inserito non è valido. + Selected amount: + Importo selezionato: - Please check the address and try again. - Per favore controlla l'indirizzo e prova ancora + Backup Wallet + Backup Portafoglio - The entered address does not refer to a key. - L'indirizzo inserito non è associato a nessuna chiave. + Wallet Data (*.dat) + Dati Portafoglio (*.dat) - Wallet unlock was cancelled. - Sblocco del portafoglio annullato. + Backup Failed + Backup Fallito - Private key for the entered address is not available. - La chiave privata per l'indirizzo inserito non è disponibile. + There was an error trying to save the wallet data to %1. + Si è verificato un errore durante il salvataggio dei dati del portafoglio in %1. - Message signing failed. - Firma messaggio fallita. + Backup Successful + Backup eseguito con successo - Message signed. - Messaggio firmato. + The wallet data was successfully saved to %1. + Il portafoglio è stato correttamente salvato in %1. - The signature could not be decoded. - Non è stato possibile decodificare la firma. + Cancel + Annulla + + + raptoreum-core - Please check the signature and try again. - Per favore controlla la firma e prova ancora. + The %s developers + Sviluppatori di %s - The signature did not match the message digest. - La firma non corrisponde al digest del messaggio. + %s corrupt. Try using the wallet tool raptoreum-wallet to salvage or restoring a backup. + - Message verification failed. - Verifica messaggio fallita. + %s file contains all private keys from this wallet. Do not share it with anyone! + - Message verified. - Messaggio verificato. + %s uses exact denominated amounts to send funds, you might simply need to mix some more coins. + - - - SmartnodeList - Form - Modulo + -maxtxfee is set very high! Fees this large could be paid on a single transaction. + - Status - Stato + -zapwallettxes has been removed. If you are attempting to remove a stuck transaction from your wallet, please use abandontransaction instead. + - 0 - 0 + Can not generate a change-address key. Private keys are disabled for this wallet. + - Filter List: - Lista dei Filtri: + Cannot obtain a lock on data directory %s. %s is probably already running. + - Filter smartnode list - Filtra la lista dei Smartnode + Cannot provide specific connections and have addrman find outgoing connections at the same. + - Node Count: - Numero dei nodi: + Distributed under the MIT software license, see the accompanying file %s or %s + - Show only smartnodes this wallet has keys for. - Mostra solo i smartnodes per cui questo portafoglio ha le chiavi. + Error loading %s: You can't enable HD on an already existing non-HD wallet + - My smartnodes only - Solo i miei smartnodes + Error reading %s! All keys read correctly, but transaction data or address book entries might be missing or incorrect. + - Service - Assistenza + Error: Listening for incoming connections failed (listen returned error %s) + - PoSe Score - Punteggio PoSe + Failed to create backup, file already exists! This could happen if you restarted wallet in less than 60 seconds. You can continue if you are ok with this. + - Registered - Registrato + Found unconfirmed denominated outputs, will wait till they confirm to continue. + - Last Paid - Ultimo pagato + Group outputs by address, selecting all or none, instead of selecting on a per-output basis. Privacy is improved as an address is only used once (unless someone sends to it after spending from it), but may result in slightly higher fees as suboptimal coin selection may result due to the added limitation (default: %u) + - Next Payment - Pagamento successivo + Incorrect or no devnet genesis block found. Wrong datadir for devnet specified? + - Payout Address - Indirizzo di pagamento + Invalid -socketevents ('%s') specified. Only these modes are supported: %s + - Operator Reward - Ricompensa dell'Operatore + Invalid amount for -maxtxfee=<amount>: '%s' (must be at least the minrelay fee of %s to prevent stuck transactions) + - Collateral Address - Indirizzo collaterale + Make sure to encrypt your wallet and delete all non-encrypted backups after you have verified that the wallet works! + - Collateral Amount - + Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong, %s will not work properly. + - Owner Address - Indirizzo del proprietario + Please contribute if you find %s useful. Visit %s for further information about the software. + - Voting Address - Indirizzo di voto + Prune configured below the minimum of %d MiB. Please use a higher number. + - Copy ProTx Hash - Copia ProTx Hash + Prune: last wallet synchronisation goes beyond pruned data. You need to -reindex (download the whole blockchain again in case of pruned node) + - Copy Collateral Outpoint - Copia Collateral Outpoint + The block database contains a block which appears to be from the future. This may only be due to your computer's date and time being set incorrectly. Only rebuild the block database if you are sure that your computer's date and time are correct. + - Updating... - In aggiornamento... + The transaction amount is too small to send after the fee has been deducted + - Invalid - + This is a pre-release test build - use at your own risk - do not use for mining or merchant applications + - ENABLED - ABILITATO + This is the transaction fee you may discard if change is smaller than dust at this level + - POSE_BANNED - POSIZIONE_BANNATA + This is the transaction fee you may pay when fee estimates are not available. + - UNKNOWN - SCONOSCIUTO + This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit %s and cryptographic software written by Eric Young and UPnP software written by Thomas Bernard. + - to %1 - a %1 + Total length of network version string (%i) exceeds maximum length (%i). Reduce the number or size of uacomments. + - to UNKNOWN - a SCONOSCIUTO + Transaction index can't be disabled with governance validation enabled. Either start with -disablegovernance command line switch or enable transaction index. + - but not claimed - ma non richiesto + Unable to rerply blocks. You will need tpo rebuild the database using -reindex-chainstate. + - NONE - nessuna + WARNING! Failed to replenish keypool, please unlock your wallet to do so. + ATTENZIONE! Impossibile riempire il keypool, sblocca il tuo portafoglio per farlo. - Filter by any property (e.g. address or protx hash) - Filtra per qualsiasi proprietà (es. indirizzo o hash protx) + Wallet is locked, can't replenish keypool! Automatic backups and mixing are disabled, please unlock your wallet to replenish keypool. + - Please wait... - attendere prego... + Warning: Private keys detected in wallet {%s} with disabled private keys + - Additional information for DIP3 Smartnode %1 - Ulteriori informazioni per DIP3 Smartnode %1 + Warning: The Network does not appear to fully agree! Some miners addear to experiencing issues. + - - - SplashScreen - [testnet] - [testnet] + Warning: We do not appear to fully agree with our peers! You may need to upgrade, or other nodes may need to upgrade. + - - - TrafficGraphWidget - KB/s - KB/s + You need to rebuild the database using -reindex to change -timestampindex + - Total - Totale + You need to rebuild the database using -reindex to go back to unpruned mode. This will redownload the entire blockchain + - Received - Ricevuti + %d of last 100 blocks have unexpected version + - Sent - Inviati + %s can't be lower than %s + - - - TransactionDesc - - Open for %n more block(s) - - Aperto per %n blocco in piú - Aperto per %n blocchi in piú - + + %s failed + - Open until %1 - Aperto fino a %1 + %s is idle. + - conflicted - in conflitto + %s is not a valid backup folder! + - 0/unconfirmed, %1 - 0/non confermati, %1 + %s is set very high! + - in memory pool - nella memory pool + %s request incomplete: %s + - not in memory pool - non nella memory pool + -devnet can only be specified once + - abandoned - Abbandonato + -maxmempool must be at least %d MB + - %1/unconfirmed - %1/non confermato + -port must be specified when -devnet and -listen are specified + - %1 confirmations - %1 conferme + -rpcport must be specified when -devnet and -server are specified + - locked via ChainLocks - bloccati tramite ChainLocks + Already have that input. + - verified via InstantSend - verificati tramite InstantSend + Asset Transfer amounts must be greater than 0 + - Future Transaction - + Asset owner key not in wallet + - Future Amount: - + Automatic backups disabled + - Maturity Block: - + Can't find random Smartnode. + - %1 Blocks left - + Can't mix while sync in progress. + - %1 Blocks ago - + Can't mix: no compatible inputs found! + - Maturity Time: - + Cannot downgrade wallet + - Locked Time: - + Cannot resolve -%s address: '%s' + - seconds - + Cannot write to data directory '%s'; check permissions. + - Never - + Change index out of range + - Locked Output Index: - + Collateral not valid. + - Waiting for sync... - + Config settings for %s only applied on %s network when in [%s] section. + - Status - Stato + Copyright (C) + - Date - Data + Corrupted block database detected + - Source - Sorgente + Could not find asmap file %s + - Generated - Generato + Could not parse asmap file %s + - From - Da + Do you want to rebuild the block database now? + - unknown - sconosciuto + Done loading + - To - A + ERROR! Failed to create automatic backup + ERRORE! Impossibile creare il backup automatico - own address - proprio indirizzo + Entries are full. + - watch-only - Per sola lettura + Entry exceeds maximum size. + - label - etichetta + Error initializing block database + - Credit - Credito + Error initializing wallet database environment %s! + - - matures in %n more block(s) - - Matura in %n blocco in piú - Matura in %n blocchi in piú - + + Error loading %s + - not accepted - non accettato + Error loading %s: Private keys can only be disabled during creation + - Debit - Debito + Error loading %s: Wallet corrupted + - Total debit - Debito totale + Error loading %s: Wallet requires newer version of %s + - Total credit - Credito totale + Error loading %s: You can't disable HD on an already existing HD wallet + - Transaction fee - Commissione transazione + Error loading block database + - Net amount - Importo netto + Error loading wallet %s. Duplicate -wallet filename specified. + - Message - Messaggio + Error opening block database + - Comment - Commento + Error reading from database, shutting down. + - Transaction ID - ID della transazione + Error upgrading chainstate database + - Output index - Indice di output + Error upgrading evo database + - Transaction total size - Dimensione totale della transazione + Error + Errore - Merchant - Negoziante + Error: A fatal internal error occurred, see debug.log for details + - Generated coins must mature %1 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, its state will change to "not accepted" and it won't be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours. - È necessario attendere %1 blocchi prima che le monete generate possano essere spese. Quando è stato generato questo blocco, è stato trasmesso alla rete in modo da poter essere aggiunto alla blockchain. Se l'inserimento avrà esito negativo il suo stato sarà modificato in "non accettato" e risulterà non spendibile. Questo può occasionalmente accadere se un altro nodo genera un blocco entro pochi secondi dal tuo. + Error: Disk space is low for %s + - Debug information - Informazione di debug + Error: Disk space is low! + - Transaction - Transazione + Error: failed to add socket to epollfd (epoll_ctl returned error %s) + - Inputs - Input + Error: failed to add socket to kqueuefd (kevent returned error %s) + - Amount - Importo + Exceeded max tries. + - true - vero + Failed to clear fulfilled requests cache at + - false - falso + Failed to clear governance cache at + - - - TransactionDescDialog - This pane shows a detailed description of the transaction - Questo pannello mostra una descrizione dettagliata della transazione + Failed to clear smartnode cache at + - Details for %1 - Dettagli per %1 + Failed to commit EvoDB + - - - TransactionTableModel - Date - Data + Failed to create backup %s! + - Type - Tipo + Failed to create backup, error: %s + - Address / Label - Indirizzo / Etichetta + Failed to delete backup, error: %s + - - Open for %n more block(s) - - Aperto per %n blocco in piú - Aperto per %n blocchi in piú - + + Failed to find mixing queue to join + - Open until %1 - Aperto fino a %1 + Failed to get root metadata + - Unconfirmed - Non confermato + Failed to listen on any port. Use -listen=0 if you want this. + - Abandoned - Abbandonato + Failed to load Assets Database + - Confirming (%1 of %2 recommended confirmations) - In conferma (%1 di %2 conferme raccomandate) + Failed to load POW cache from + - Confirmed (%1 confirmations) - Confermato (%1 conferme) + Failed to load fulfilled requests cache from + - Conflicted - In conflitto + Failed to load governance cache from + - Immature (%1 confirmations, will be available after %2) - Immaturo (%1 conferme, sarà disponibile fra %2) + Failed to load smartnode cache from + - Generated but not accepted - Generati, ma non accettati + Failed to load sporks cache from + - verified via InstantSend - verificati tramite InstantSend + Failed to rescan the wallet during initialization + - locked via ChainLocks - bloccati tramite ChainLocks + Failed to sign special tx + - Received with - Ricevuto tramite + Failed to start a new mixing queue + - Received from - Ricevuto da + Found enough users, signing ( waiting %s ) + - Received via %1 - Ricevuto via %1 + Found enough users, signing ... + - Sent to - Inviato a + Importing... + - Payment to yourself - Pagamento a te stesso + Incompatible mode. + - Mined - Ottenuto dal mining + Incompatible version. + - Future Send - + Incorrect -rescan mode, falling back to default value + - Future Receive - + Incorrect or no genesis block found. Wrong datadir for network? + - %1 Mixing - %1 il Mixing + Information + Informazioni - %1 Collateral Payment - %1 Collaterale Pagamento + Initialization sanity check failed. %s is shutting down. + - %1 Make Collateral Inputs - %1 Fa Ingressi Collaterali + Input is not valid. + - %1 Create Denominations - %1 Crea Denominazioni + Inputs vs outputs size mismatch. + - %1 Send - %1 Invia + Insufficient Unique asset funds + - watch-only - Solo per consultare + Insufficient asset funds + - (n/a) - (N/A) + Insufficient funds. + - (no label) - (nessuna etichetta) + Invalid -onion address or hostname: '%s' + - Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations. - Stato della transazione. Passare con il mouse su questo campo per visualizzare il numero di conferme. + Invalid -proxy address or hostname: '%s' + - Date and time that the transaction was received. - Data e ora in cui la transazione è stata ricevuta. + Invalid amount for -%s=<amount>: '%s' + - Type of transaction. - Tipo di transazione. + Invalid amount for -discardfee=<amount>: '%s' + - Whether or not a watch-only address is involved in this transaction. - Anche se in questa transazione è coinvolto un indirizzo di sola lettura + Invalid amount for -fallbackfee=<amount>: '%s' + - User-defined intent/purpose of the transaction. - Intento/scopo della transazione definito dall'utente. + Invalid amount for -paytxfee=<amount>: '%s' (must be at least %s) + - Amount removed from or added to balance. - Importo rimosso o aggiunto al saldo. + Invalid minimum number of spork signers specified with -minsporkkeys + - - - TransactionView - All - Tutti + Invalid netmask specified in -whitelist: '%s' + - Today - Oggi + Invalid script detected. + - This week - Questa settimana + Invalid smartnodeblsprivkey. Please see documentation. + - This month - Questo mese + Invalid spork address specified with -sporkaddr + - Last month - Il mese scorso + Keypool ran out, please call keypoolrefill first + - This year - Quest'anno + Last queue was created too recently. + - Range... - Intervallo... + Last successful action was too recent. + - Most Common - Piú Comune + Loading P2P addresses... + - Received with - Ricevuto tramite + Loading POW cache... + - Sent to - Inviato a + Loading banlist... + - Future - + Loading block index... + - Future Send - + Loading fulfilled requests cache... + - Future Received - + Loading governance cache... + - %1 Send - %1 Invia + Loading smartnode cache... + - %1 Make Collateral Inputs - %1 Fa Ingressi Collaterali + Loading sporks cache... + - %1 Create Denominations - %1 Crea Denominazioni + Loading wallet... (%3.2f %%) + - %1 Mixing - %1 il Mixing + Loading wallet... + - %1 Collateral Payment - %1 Collaterale Pagamento + Lock is already in place. + - To yourself - A te stesso + Missing input transaction information. + - Mined - Ottenuto dal mining + Mixing in progress... + - Other - Altro + Need to specify a port with -whitebind: '%s' + - Enter address, transaction id, or label to search - Inserisci indirizzo, ID transazione o etichetta da cercare + No Smartnodes detected. + - Min amount - Importo minimo + No compatible Smartnode found. + - Abandon transaction - Abbandona transazione + No errors detected. + - Copy address - Copia l'indirizzo + No matching denominations found for mixing. + - Copy label - Copia l'etichetta + Not compatible with existing transactions. + - Copy amount - Copia l'importo + Not enough file descriptors available. + - Copy transaction ID - Copia l'ID transazione + Not enough funds to mix. + - Copy raw transaction - Copia la transazione raw + Not in the Smartnode list. + - Copy full transaction details - Copia i dettagli dell'intera transazione + Prune cannot be configured with a negative value. + - Edit label - Modifica l'etichetta + Prune mode is incompatible with -disablegovernance=false. + - Show transaction details - Mostra i dettagli della transazione + Prune mode is incompatible with -txindex. + - Show address QR code - Mostra indirizzo del codice QR + Pruning blockstore... + - Export Transaction History - Esporta lo storico delle transazioni + Reducing -maxconnections from %d to %d, because of system limitations. + - Comma separated file (*.csv) - file CSV (*.csv) + Replaying blocks... + - Confirmed - Confermato + Rescanning... + - Watch-only - Per sola lettura + Root asset key not in wallet + - Date - Data + Section [%s] is not recognized. + - Type - Tipo + Session not complete! + - Label - Etichetta + Session timed out. + - Address - Indirizzo + Signing transaction failed + - ID - ID + Smartnode queue is full. + - Exporting Failed - Esportazione Fallita. + Smartnode: + - There was an error trying to save the transaction history to %1. - Si è verificato un errore durante il salvataggio dello storico delle transazioni in %1. + Specified -walletdir "%s" does not exist + - Exporting Successful - Esportazione Riuscita + Specified -walletdir "%s" is a relative path + - The transaction history was successfully saved to %1. - Lo storico delle transazioni e' stato salvato con successo in %1. + Specified -walletdir "%s" is not a directory + - QR code - codice QR + Specified blocks directory "%s" does not exist. + - Range: - Intervallo: + Starting network threads... + - to - a + Submitted to smartnode, waiting in queue %s + - - - UnitDisplayStatusBarControl - Unit to show amounts in. Click to select another unit. - Unitá con cui mostrare gli importi. Clicca per selezionare un'altra unitá. + Synchronization finished + - - - WalletFrame - No wallet has been loaded. - Non è stato caricato alcun portafoglio. + Synchronizing blockchain... + - - - WalletModel - Send Coins - Invia Monete + Synchronizing governance objects... + - - - WalletView - &Export - &Esporta + The source code is available from %s. + - Export the data in the current tab to a file - Esporta su file i dati della tabella corrente + The specified config file %s does not exist + + - Selected amount: - Importo selezionato: + The transaction amount is too small to pay the fee + - Backup Wallet - Backup Portafoglio + The wallet will avoid paying less than the minimum relay fee. + - Wallet Data (*.dat) - Dati Portafoglio (*.dat) + This is expected because you are running a pruned node. + - Backup Failed - Backup Fallito + This is experimental software. + - There was an error trying to save the wallet data to %1. - Si è verificato un errore durante il salvataggio dei dati del portafoglio in %1. + This is the minimum transaction fee you pay on every transaction. + - Backup Successful - Backup eseguito con successo + This is the transaction fee you will pay if you send a transaction. + - The wallet data was successfully saved to %1. - Il portafoglio è stato correttamente salvato in %1. + Transaction amount too small + - Cancel - Annulla + Transaction amounts must not be negative + + + + Transaction created successfully. + + + + Transaction fees are too high. + + + + Transaction has too long of a mempool chain + + + + Transaction must have at least one recipient + + + + Transaction not valid. + + + + Transaction too large for fee policy + + + + Transaction too large + + + + Trying to connect... + + + + Unable to bind to %s on this computer (bind returned error %s) + + + + Unable to bind to %s on this computer. %s is probably already running. + + + + Unable to create PID file '%s': %s + + + + Unable to generate initial keys + + + + Unable to locate enough mixed funds for this transaction. + + + + Unable to locate enough non-denominated funds for this transaction. + + + + Unable to sign spork message, wrong key? + + + + Unable to start HTTP server. See debug log for details. + + + + Unknown network specified in -onlynet: '%s' + + + + Unknown response. + + + + Unknown state: id = %u + + + + Unsupported logging category %s=%s. + + + + Upgrading UTXO database + + + + Upgrading txindex database + + + + User Agent comment (%s) contains unsafe characters. + + + + Verifying blocks... + + + + Verifying wallet(s)... + + + + Very low number of keys left: %d + + + + Wallet is locked. + + + + Wallet needed to be rewritten: restart %s to complete + + + + Warning + Attenzione + + + Warning: can't use %s and %s together, will prefer %s + + + + Warning: incorrect parameter %s, path must exist! Using default path. + + + + Warning: unknown new rules activated: Expected: 0x%08x, Actual: 0x%08x + + + + Wasn't able to create wallet backup folder %s! + + + + Will retry... + + + + You are starting with governance validation disabled. + + + + You can not disable governance validation on a smartnode. + + + + You can not start a smartnode with wallet enabled. + + + + You need to rebuild the database using -reindex to change -addressindex + + + + You need to rebuild the database using -reindex to change -assetindex + + + + You need to rebuild the database using -reindex to change -futureindex + + + + You need to rebuild the database using -reindex to change -spentindex + + + + Your entries added successfully. + - - - raptoreum-core - Raptoreum Core - Raptoreum Core + no mixing available. + - The %s developers - Sviluppatori di %s + see debug.log for details. + vedere debug.log per i dettagli. - + diff --git a/src/qt/locale/raptoreum_ja.ts b/src/qt/locale/raptoreum_ja.ts index 34cafb90ef..f2e42ac073 100644 --- a/src/qt/locale/raptoreum_ja.ts +++ b/src/qt/locale/raptoreum_ja.ts @@ -1,4112 +1,6829 @@ - + AddressBookPage - Enter address or label to search - + Enter address or label to search + - Right-click to edit address or label - 右クリックでアドレスまたはラベルを編集 + Right-click to edit address or label + 右クリックでアドレスまたはラベルを編集 - Create a new address - 新規アドレスの作成 + Create a new address + 新規アドレスの作成 - &New - 新規(&N) + &New + 新規(&N) - Copy the currently selected address to the system clipboard - 現在選択中のアドレスをクリップボードにコピー + Copy the currently selected address to the system clipboard + 現在選択中のアドレスをクリップボードにコピー - &Copy - コピー(&C) + &Copy + コピー(&C) - Show QR code for the currently selected address - 選択中のアドレスのQRコードを表示 + Show QR code for the currently selected address + 選択中のアドレスのQRコードを表示 - &Show QR code - &QRコードを表示 + &Show QR code + &QRコードを表示 - Delete the currently selected address from the list - 選択中のアドレスを一覧から削除 + Delete the currently selected address from the list + 選択中のアドレスを一覧から削除 - &Delete - 削除(&D) + &Delete + 削除(&D) - Export the data in the current tab to a file - ファイルに現在のタブにあるデータをエクスポート + Export the data in the current tab to a file + ファイルに現在のタブにあるデータをエクスポート - &Export - エクスポート (&E) + &Export + エクスポート (&E) - C&lose - 閉じる(&C) + C&lose + 閉じる(&C) - Choose the address to send coins to - 送金先のアドレスを選択 + Choose the address to send coins to + 送金先のアドレスを選択 - Choose the address to receive coins with - 受取先のアドレスを選択 + Choose the address to receive coins with + 受取先のアドレスを選択 - C&hoose - 選択(&H) + C&hoose + 選択(&H) - Sending addresses - 送金アドレス + Sending addresses + 送金アドレス - Receiving addresses - 受取アドレス + Receiving addresses + 受取アドレス - These are your Raptoreum addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins. - これらは送金するためのあなたの Raptoreum アドレスです。送金する前に常に金額と受取アドレスを確認してください。 + These are your Raptoreum addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins. + これらは送金するためのあなたの Raptoreum アドレスです。送金する前に常に金額と受取アドレスを確認してください。 - These are your Raptoreum addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction. - これらは送金を受取用のあなたのRaptoreumアドレスです。トランザクションごとに新しい受け取り用アドレスの作成を推奨します。 + These are your Raptoreum addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction. + これらは送金を受取用のあなたのRaptoreumアドレスです。トランザクションごとに新しい受け取り用アドレスの作成を推奨します。 - &Copy Address - アドレスをコピー (&C) + &Copy Address + アドレスをコピー (&C) - Copy &Label - ラベルをコピー (&L) + Copy &Label + ラベルをコピー (&L) - &Edit - 編集 (&E) + &Edit + 編集 (&E) - &Show address QR code - &アドレスのQRコードを表示 + &Show address QR code + &アドレスのQRコードを表示 - QR code - QRコード + QR code + QRコード - Export Address List - アドレスのリストをエクスポート + Export Address List + アドレスのリストをエクスポート - Comma separated file (*.csv) - CSVファイル (*.csv) + Comma separated file (*.csv) + CSVファイル (*.csv) - Exporting Failed - エクスポート失敗 + Exporting Failed + %1 is a name of the file (e.g.: "addressbook.csv") that the Raptoreum addresses were exported to. + エクスポート失敗 - There was an error trying to save the address list to %1. Please try again. - アドレスのリストを %1 へ保存する際にエラーが発生しました。再試行してください。 + There was an error trying to save the address list to %1. Please try again. + An error message. + アドレスのリストを %1 へ保存する際にエラーが発生しました。再試行してください。 - - + + AddressTableModel - Label - ラベル + Label + ラベル - Address - アドレス + Address + アドレス - (no label) - (ラベル無し) + (no label) + (ラベル無し) - - + + AppearanceWidget - Lighter - + Lighter + - Bolder - + Bolder + - Font Weight Normal: - + Font Weight Normal: + - Smaller - + Smaller + - Bigger - + Bigger + - Font Scale: - + Font Scale: + - Font Family: - + Font Family: + - Theme: - + Theme: + - Font Weight Bold: - + Font Weight Bold: + - - + + AskPassphraseDialog - Passphrase Dialog - パスフレーズのダイアログ + Passphrase Dialog + パスフレーズのダイアログ - Enter passphrase - パスフレーズを入力 + Enter passphrase + パスフレーズを入力 - New passphrase - 新しいパスフレーズ + New passphrase + 新しいパスフレーズ - Repeat new passphrase - 新しいパスフレーズを再入力 + Repeat new passphrase + 新しいパスフレーズを再入力 - Show password - + Show passphrase + - Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>ten or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>. - ウォレット用の新しいパスフレーズを入力してください。<br/><b>10文字以上のランダムな文字</b>か、または<b>8単語以上</b>で構成されたパスフレーズを使用してください。 + Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>ten or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>. + ウォレット用の新しいパスフレーズを入力してください。<br/><b>10文字以上のランダムな文字</b>か、または<b>8単語以上</b>で構成されたパスフレーズを使用してください。 - Encrypt wallet - ウォレットを暗号化 + Encrypt wallet + ウォレットを暗号化 - This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet. - この操作にはウォレットをアンロックするためのパスフレーズが必要です。 + This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet. + この操作にはウォレットをアンロックするためのパスフレーズが必要です。 - Unlock wallet for mixing only - ミキシングのためだけにウォレットをアンロック + Unlock wallet for mixing only + ミキシングのためだけにウォレットをアンロック - Unlock wallet - ウォレットをアンロック + Unlock wallet + ウォレットをアンロック - This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet. - この操作にはウォレットの暗号化解除のためのパスフレーズが必要です。 + This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet. + この操作にはウォレットの暗号化解除のためのパスフレーズが必要です。 - Decrypt wallet - ウォレットの暗号化を解除 + Decrypt wallet + ウォレットの暗号化を解除 - Change passphrase - パスフレーズの変更 + Change passphrase + パスフレーズの変更 - Enter the old passphrase and new passphrase to the wallet. - ウォレットの古いパスフレーズと新しいパスフレーズを入力してください。 + Enter the old passphrase and new passphrase to the wallet. + ウォレットの古いパスフレーズと新しいパスフレーズを入力してください。 - Confirm wallet encryption - ウォレットの暗号化を確認 + Confirm wallet encryption + ウォレットの暗号化を確認 - Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR RTM</b>! - 警告: ウォレットを暗号化しパスフレーズを紛失した場合、あなたは <b>すべてのRaptoreum</b>を失います! + Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR RTM</b>! + 警告: ウォレットを暗号化しパスフレーズを紛失した場合、あなたは <b>すべてのRaptoreum</b>を失います! - Are you sure you wish to encrypt your wallet? - 本当にウォレットを暗号化しますか? + Are you sure you wish to encrypt your wallet? + 本当にウォレットを暗号化しますか? - Wallet encrypted - ウォレットは暗号化されました + Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your funds from being stolen by malware infecting your computer. + - Your wallet is now encrypted. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your funds from being stolen by malware infecting your computer. - + Wallet to be encrypted + - IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. Previous backups of the unencrypted wallet file contain the same HD seed and still have full access to all your funds just like the new, encrypted wallet. - 重要: 過去のウォレットファイルのバックアップは、暗号化された新しいウォレットファイルに取り替える必要があります。暗号化されていないウォレットファイルの過去のバックアップは同じHDウォレットのシードを含むので、新しい暗号化ウォレットと同様にすべての資産にアクセスできます。 + Your wallet is about to be encrypted. + - IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet. - 重要: 過去のウォレットファイルのバックアップは、暗号化された新しいウォレットファイルに取り替える必要があります。セキュリティ上の理由により、暗号化された新しいウォレットを使い始めると、暗号化されていないウォレットファイルのバックアップはすぐに使えなくなります。 + Wallet encrypted + ウォレットは暗号化されました - Wallet encryption failed - ウォレットの暗号化に失敗しました + Your wallet is now encrypted. + - Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted. - 内部エラーによりウォレットの暗号化が失敗しました。ウォレットは暗号化されていません。 + IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. Previous backups of the unencrypted wallet file contain the same HD seed and still have full access to all your funds just like the new, encrypted wallet. + 重要: 過去のウォレットファイルのバックアップは、暗号化された新しいウォレットファイルに取り替える必要があります。暗号化されていないウォレットファイルの過去のバックアップは同じHDウォレットのシードを含むので、新しい暗号化ウォレットと同様にすべての資産にアクセスできます。 - The supplied passphrases do not match. - 入力したパスフレーズが正しくありません。 + IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet. + 重要: 過去のウォレットファイルのバックアップは、暗号化された新しいウォレットファイルに取り替える必要があります。セキュリティ上の理由により、暗号化された新しいウォレットを使い始めると、暗号化されていないウォレットファイルのバックアップはすぐに使えなくなります。 - Wallet unlock failed - ウォレットのアンロックに失敗しました。 + Wallet encryption failed + ウォレットの暗号化に失敗しました - The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect. - 入力されたウォレットの暗号化解除のパスフレーズが正しくありません。 + Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted. + 内部エラーによりウォレットの暗号化が失敗しました。ウォレットは暗号化されていません。 - Wallet decryption failed - ウォレットの暗号化解除に失敗しました。 + The supplied passphrases do not match. + 入力したパスフレーズが正しくありません。 - Wallet passphrase was successfully changed. - ウォレットのパスフレーズが変更されました。 + Wallet unlock failed + ウォレットのアンロックに失敗しました。 - Warning: The Caps Lock key is on! - 警告:Caps Lockキーがオンになっています! + The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect. + 入力されたウォレットの暗号化解除のパスフレーズが正しくありません。 - - - BanTableModel - IP/Netmask - IPアドレス/ネットマスク + Wallet decryption failed + ウォレットの暗号化解除に失敗しました。 - Banned Until - 以下の時間までbanする: + Wallet passphrase was successfully changed. + ウォレットのパスフレーズが変更されました。 - - - BitcoinAmountField - Amount in %1 - + Warning: The Caps Lock key is on! + 警告:Caps Lockキーがオンになっています! - - - BitcoinGUI + + + AssetControlDialog - A fatal error occurred. Raptoreum Core can no longer continue safely and will quit. - 重大なエラーが発生しました。 Raptoreum Coreは安全に続行できなくなり終了します。 + Asset Selection + - Raptoreum Core - Raptoreum Core + Quantity: + 数量: - Wallet - ウォレット + Bytes: + バイト: - Node - ノード + Amount: + 総額: - &Overview - 概要(&O) + Dust: + ダスト: - Show general overview of wallet - ウォレットの概要を表示 + Fee: + 手数料: - &Send - 送金 (&S) + After Fee: + 手数料差引後: - Send coins to a Raptoreum address - Raptoreum アドレスに送金 + Change: + - &Receive - 受取 (&R) + (un)select all + すべて選択/選択解除 - Request payments (generates QR codes and raptoreum: URIs) - 送金を要求 (QRコードとraptoreum:URIを生成) + Tree mode + ツリーモード - &Transactions - トランザクション(&T) + List mode + リストモード - Browse transaction history - トランザクション履歴を閲覧 + (1 locked) + (1 ロック中) - &Smartnodes - マスターノード(&M) + Asset + - Browse smartnodes - マスターノードを閲覧 + Confirmed + - E&xit - 終了(&X) + Amount + - Quit application - アプリケーションを終了 + Received with label + ラベルに対する入金一覧 - Show information about Raptoreum Core - Raptoreum Coreについての情報を表示 + Received with address + アドレスに対する入金一覧 - About &Qt - Qtについて(&Q) + Date + 日付 - Show information about Qt - Qt についての情報を表示 + Confirmations + 検証数 - &Options... - オプション… (&O) + Copy address + アドレスをコピー - &About %1 - %1 について (&A) + Copy label + - Send %1 funds to a Raptoreum address - + Copy amount + - Modify configuration options for %1 - %1 の設定を変更 + Copy transaction ID + - &Show / Hide - 表示/非表示 (&S) + Lock unspent + 未送金トランザクションをロック - Show or hide the main Window - メインウインドウを表示または非表示 + Unlock unspent + 未送金トランザクションをアンロック - &Encrypt Wallet... - ウォレットの暗号化… (&E) + Copy quantity + 数量をコピー - Encrypt the private keys that belong to your wallet - あなたのウォレットの秘密鍵を暗号化 + Copy fee + - &Backup Wallet... - ウォレットのバックアップ… (&B) + Copy after fee + 手数料差引後の金額をコピー - Backup wallet to another location - ウォレットを他の場所にバックアップ + Copy bytes + バイト数をコピー - &Change Passphrase... - パスフレーズの変更… (&C) + Copy dust + ダストをコピー - Change the passphrase used for wallet encryption - ウォレット暗号化のためのパスフレーズを変更 + Copy change + - &Unlock Wallet... - ウォレットをアンロック...(&U) + Please switch to "List mode" to use this function. + この機能を使うにはリストモードにスイッチしてください。 - Unlock wallet - ウォレットをアンロック + (%1 locked) + (%1 がロック中) - &Lock Wallet - ウォレットをロック(&L) + yes + はい - Sign &message... - メッセージの署名… (&M) + no + いいえ - Sign messages with your Raptoreum addresses to prove you own them - あなたがRaptoreum アドレスを所有していることを証明するために、あなたのRaptoreumアドレスでメッセージに署名してください。 + This label turns red if any recipient receives an amount smaller than the current dust threshold. + 受取額が現在のダスト閾値を下回る場合にはこのラベルは赤くなります。 - &Verify message... - メッセージの検証… (&V) + Can vary +/- %1 ruff(s) per input. + インプットごとに +/- %1 ruff(s) が変更可能 - Verify messages to ensure they were signed with specified Raptoreum addresses - 指定されたRaptoreumアドレスで署名されたことを確認するためにメッセージを検証してください。 + Some Assets were unselected because they were spent. + - &Information - 情報 (&I) + Some Assets were unselected because they do not have enough mixing rounds. + - Show diagnostic information - 診断情報を表示 + (no label) + (ラベル無し) - &Debug console - デバッグコンソール(&D) + change from %1 (%2) + %1 (%2) からの変更 - Open debugging console - デバッグコンソールを開く + (change) + (チェンジ) + + + AssetsDialog - &Network Monitor - ネットワークモニタ(&N) + Form + フォーム - Show network monitor - ネットワークモニタを表示 + Asset balance + - &Peers list - ネットワークのピアのリスト(&P) + Asset + - Show peers info - 接続しているピアの情報を表示 + asset id + - Wallet &Repair - ウォレットの修復(&R) + Available + - Show wallet repair options - ウォレットの修復オプションを表示 + Pending + - Open Wallet &Configuration File - ウォレット設定ファイルを開く(&C) + Asset Info + - Open configuration file - 設定ファイルを開く + Warning: + - Show Automatic &Backups - 自動バックアップを表示(&B) + Id: + - Show automatically created wallet backups - 自動で生成されたウォレットのバックアップを表示 + Supply: + - &Sending addresses... - 送金先アドレス… (&S) + Name: + - Show the list of used sending addresses and labels - 過去に使用した送金先アドレスとラベルの一覧を表示 + Type: + - &Receiving addresses... - 受取用アドレス… (&R) + Reference: + - Show the list of used receiving addresses and labels - 過去に使用した受取先アドレスとラベルの一覧を表示 + Mint + - Open &URI... - URIを開く… (&U) + Update + - Open a raptoreum: URI or payment request - raptoreum: URIまたは送金リクエストを開く + Send asset + - &Command-line options - コマンドラインオプション (&C) + Copy asset name + - Show the %1 help message to get a list with possible Raptoreum command-line options - 有効なRaptoreumのコマンドラインオプションのリストを見るために %1 のヘルプメッセージを表示 + View details + - default wallet - + Asset metadata not found. +(Not mined on a block) + - %1 client - %1 クライアント + Root + - Wallet: %1 - - + Unique/NFT + - Wallet is <b>unencrypted</b> - + Sub + - &File - ファイル(&F) + Details for asset: %1 + - %1 &information - + ERROR: Asset metadata not found + - Show the %1 basic information - + Error: Asset mint or update tx exists on mempool + - &Settings - 設定(&S) + Mint details: + - &Tools - ツール(&T) + Name: %1 <br> + - &Help - ヘルプ(&H) + Amount: %1 + 金額: %1 + {1?} - Tabs toolbar - タブツールバー + are added as transaction fee.<hr /> + - - %n active connection(s) to Raptoreum network - - %n アクティブコネクション - + + Confirm Asset Mint + + + + BanTableModel - Network activity disabled - ネットワークアクティビティは無効化されました + IP/Netmask + IPアドレス/ネットマスク - Syncing Headers (%1%)... - ヘッダーを同期しています (%1%)... + Banned Until + 以下の時間までbanする: + + + BitcoinAmountField - Synchronizing with network... - ネットワークに同期中… + Amount in %1 + + + + BitcoinGUI - Indexing blocks on disk... - ディスク上のブロックのインデックスを作成中... + A fatal error occurred. Raptoreum Core can no longer continue safely and will quit. + 重大なエラーが発生しました。 Raptoreum Coreは安全に続行できなくなり終了します。 - Processing blocks on disk... - ディスク上のブロックを処理中... + Show general overview of wallet + ウォレットの概要を表示 - Reindexing blocks on disk... - ディスク上のブロックのインデックスを再作成中… + Send coins to a Raptoreum address + Raptoreum アドレスに送金 - Connecting to peers... - ピアに接続中... + Request payments (generates QR codes and raptoreum: URIs) + 送金を要求 (QRコードとraptoreum:URIを生成) - - Processed %n block(s) of transaction history. - - %n ブロックのトランザクション履歴を処理 - + + Browse transaction history + トランザクション履歴を閲覧 - %1 behind - %1 遅延 + Browse smartnodes + マスターノードを閲覧 - Catching up... - 追跡中… + E&xit + 終了(&X) - Last received block was generated %1 ago. - 最後に受信したブロックは %1 前に生成されました。 + Quit application + アプリケーションを終了 - Transactions after this will not yet be visible. - この後のトランザクションはまだ表示されません。 + About &Qt + Qtについて(&Q) - Up to date - バージョンは最新です + Show information about Qt + Qt についての情報を表示 - Synchronizing additional data: %p% - 追加データを同期中: %p% + &Options... + オプション… (&O) - Error - エラー + &About %1 + %1 について (&A) - Warning - 警告 + Send + - Information - 情報 + Send %1 funds to a Raptoreum address + - Received and sent multiple transactions - + Receive + - Sent multiple transactions - + Send Asset + - Received multiple transactions - + Send assets to a Raptoreum address + - Sent Amount: %1 - - + Create Asset + - Received Amount: %1 - - + Create a new asset + - Date: %1 - - 日付: %1 - + Update Asset + - Amount: %1 - - 金額: %1 - + Update asset + - Type: %1 - - タイプ: %1 - + Show information about %1 + - Label: %1 - - ラベル: %1 - + Modify configuration options for %1 + %1 の設定を変更 - Address: %1 - - アドレス: %1 - + &Show / Hide + 表示/非表示 (&S) - Sent transaction - 送金トランザクション + Show or hide the main Window + メインウインドウを表示または非表示 - Incoming transaction - 入金トランザクション + &Encrypt Wallet... + ウォレットの暗号化… (&E) - HD key generation is <b>enabled</b> - HDウォレット鍵生成は<b>有効</b>です。 + Encrypt the private keys that belong to your wallet + あなたのウォレットの秘密鍵を暗号化 - Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b> - ウォレットは <b>暗号化</b>され、現在<b>アンロック</b>されています。 + &Backup Wallet... + ウォレットのバックアップ… (&B) - Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b> for mixing only - ウォレットは <b>暗号化</b>され、現在ミキシングのために<b>アンロック</b>されています。 + Backup wallet to another location + ウォレットを他の場所にバックアップ - Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b> - ウォレットは<b>暗号化</b>され、現在 <b>ロック</b>されています。 + &Change Passphrase... + パスフレーズの変更… (&C) - - - CoinControlDialog - Quantity: - 数量: + Change the passphrase used for wallet encryption + ウォレット暗号化のためのパスフレーズを変更 - Bytes: - バイト: + &Unlock Wallet... + ウォレットをアンロック...(&U) - Amount: - 総額: + Unlock wallet + ウォレットをアンロック - Fee: - 手数料: + &Lock Wallet + ウォレットをロック(&L) - Coin Selection - コイン選択 + Sign &message... + メッセージの署名… (&M) - Dust: - ダスト: + Sign messages with your Raptoreum addresses to prove you own them + あなたがRaptoreum アドレスを所有していることを証明するために、あなたのRaptoreumアドレスでメッセージに署名してください。 - After Fee: - 手数料差引後: + &Verify message... + メッセージの検証… (&V) - Change: - チェンジアドレス: + Verify messages to ensure they were signed with specified Raptoreum addresses + 指定されたRaptoreumアドレスで署名されたことを確認するためにメッセージを検証してください。 - (un)select all - すべて選択/選択解除 + &Information + 情報 (&I) - toggle lock state - トグルロック状態 + Show diagnostic information + 診断情報を表示 - Tree mode - ツリーモード + &Debug console + デバッグコンソール(&D) - List mode - リストモード + Open debugging console + デバッグコンソールを開く - (1 locked) - (1 ロック中) + &Network Monitor + ネットワークモニタ(&N) - Amount - 金額 + Show network monitor + ネットワークモニタを表示 - Received with label - ラベルに対する入金一覧 + &Peers list + ネットワークのピアのリスト(&P) - Received with address - アドレスに対する入金一覧 + Show peers info + 接続しているピアの情報を表示 - Mixing Rounds - + Wallet &Repair + ウォレットの修復(&R) - Date - 日付 + Show wallet repair options + ウォレットの修復オプションを表示 - Confirmations - 検証数 + Open Wallet &Configuration File + ウォレット設定ファイルを開く(&C) - Confirmed - 検証済み + Open configuration file + 設定ファイルを開く - Copy address - アドレスをコピー + Show Automatic &Backups + 自動バックアップを表示(&B) - Copy label - ラベルをコピー + Show automatically created wallet backups + 自動で生成されたウォレットのバックアップを表示 - Copy amount - 金額をコピー + Proxy is <b>enabled</b>: %1 + - Copy transaction ID - 取引 ID をコピー + Show the list of used sending addresses and labels + 過去に使用した送金先アドレスとラベルの一覧を表示 - Lock unspent - 未送金トランザクションをロック + Show the list of used receiving addresses and labels + 過去に使用した受取先アドレスとラベルの一覧を表示 - Unlock unspent - 未送金トランザクションをアンロック + Open &URI... + URIを開く… (&U) - Copy quantity - 数量をコピー + &Command-line options + コマンドラインオプション (&C) - Copy fee - 手数料をコピー + Show the %1 help message to get a list with possible Raptoreum command-line options + 有効なRaptoreumのコマンドラインオプションのリストを見るために %1 のヘルプメッセージを表示 - Copy after fee - 手数料差引後の金額をコピー + default wallet + - Copy bytes - バイト数をコピー + &Window + - Copy dust - ダストをコピー + Minimize + - Copy change - チェンジアドレスをコピー + Zoom + - Please switch to "List mode" to use this function. - この機能を使うにはリストモードにスイッチしてください。 + Main Window + - (%1 locked) - (%1 がロック中) + %1 client + %1 クライアント - yes - はい + Wallet: %1 + + - no - いいえ + Wallet is <b>unencrypted</b> + - This label turns red if any recipient receives an amount smaller than the current dust threshold. - 受取額が現在のダスト閾値を下回る場合にはこのラベルは赤くなります。 + &File + ファイル(&F) - Can vary +/- %1 ruff(s) per input. - インプットごとに +/- %1 ruff(s) が変更可能 + &Sending addresses + - Some coins were unselected because they were spent. - + &Receiving addresses + - Some coins were unselected because they do not have enough mixing rounds. - + Open a raptoreum: URI + - Show all coins - + Open Wallet + - Hide %1 coins - + Open a wallet + - Show all %1 coins - + Close Wallet... + - Show spendable coins only - + Close Wallet + - (no label) - (ラベル無し) + Create Wallet... + - change from %1 (%2) - %1 (%2) からの変更 + Create a new wallet + - (change) - (チェンジ) + %1 &information + - n/a - n/a + Show the %1 basic information + - - - EditAddressDialog - Edit Address - アドレスの編集 + No wallets available + - &Label - ラベル(&L) + &Settings + 設定(&S) - The label associated with this address list entry - このアドレスに関連しているラベル + &Help + ヘルプ(&H) - &Address - アドレス (&A) + Tabs toolbar + タブツールバー - The address associated with this address list entry. This can only be modified for sending addresses. - このアドレスに関連しているアドレス。これは送金アドレス用にのみ変更できます。 + Overview + - New sending address - 新しい送金アドレス + Transactions + - Edit receiving address - 入金アドレスを編集 + Smartnodes + + + + %n active connection(s) to Raptoreum network + + %n アクティブコネクション + - Edit sending address - 送金アドレスを編集 + Network activity disabled + ネットワークアクティビティは無効化されました - The entered address "%1" is not a valid Raptoreum address. - 入力されたアドレス "%1" は有効なRaptoreumアドレスではありません。 + Syncing Headers (%1%)... + ヘッダーを同期しています (%1%)... - The entered address "%1" is already in the address book. - 入力されたアドレス "%1" は既にアドレス帳にあります。 + Synchronizing with network... + ネットワークに同期中… - Could not unlock wallet. - ウォレットをアンロックできませんでした。 + Indexing blocks on disk... + ディスク上のブロックのインデックスを作成中... - New key generation failed. - 新しいキーの生成に失敗しました。 + Processing blocks on disk... + ディスク上のブロックを処理中... - - - FreespaceChecker - A new data directory will be created. - 新しいデータ ディレクトリが作成されます。 + Reindexing blocks on disk... + ディスク上のブロックのインデックスを再作成中… - name - 名前 + Connecting to peers... + ピアに接続中... + + + Processed %n block(s) of transaction history. + + %n ブロックのトランザクション履歴を処理 + - Directory already exists. Add %1 if you intend to create a new directory here. - ディレクトリがすでに存在します。 新しいディレクトリを作成する場合%1を追加してください。 + %1 behind + %1 遅延 - Path already exists, and is not a directory. - パスが存在します。ディレクトリではありません。 + Catching up... + 追跡中… - Cannot create data directory here. - ここにデータディレクトリを作成することはできません。 + Last received block was generated %1 ago. + 最後に受信したブロックは %1 前に生成されました。 - - - HelpMessageDialog - version - バージョン + Transactions after this will not yet be visible. + この後のトランザクションはまだ表示されません。 - (%1-bit) - (%1-ビット) + Up to date + バージョンは最新です - About %1 - %1 について + Synchronizing additional data: %p% + 追加データを同期中: %p% - Command-line options - コマンドラインオプション + Error + エラー - %1 information - + Error: %1 + エラー: %1 - <h3>%1 Basics</h3> %1 gives you true financial privacy by obscuring the origins of your funds. All the Raptoreum in your wallet is comprised of different "inputs" which you can think of as separate, discrete coins.<br> %1 uses an innovative process to mix your inputs with the inputs of two or more other people, without having your coins ever leave your wallet. You retain control of your money at all times.<hr> <b>The %1 process works like this:</b><ol type="1"> <li>%1 begins by breaking your transaction inputs down into standard denominations. These denominations are 0.001 RTM, 0.01 RTM, 0.1 RTM, 1 RTM and 10 RTM -- sort of like the paper money you use every day.</li> <li>Your wallet then sends requests to specially configured software nodes on the network, called "smartnodes." These smartnodes are informed then that you are interested in mixing a certain denomination. No identifiable information is sent to the smartnodes, so they never know "who" you are.</li> <li>When two or more other people send similar messages, indicating that they wish to mix the same denomination, a mixing session begins. The smartnode mixes up the inputs and instructs all three users' wallets to pay the now-transformed input back to themselves. Your wallet pays that denomination directly to itself, but in a different address (called a change address).</li> <li>In order to fully obscure your funds, your wallet must repeat this process a number of times with each denomination. Each time the process is completed, it's called a "round." Each round of %1 makes it exponentially more difficult to determine where your funds originated.</li> <li>This mixing process happens in the background without any intervention on your part. When you wish to make a transaction, your funds will already be mixed. No additional waiting is required.</li> </ol> <hr><b>IMPORTANT:</b> Your wallet only contains 1000 of these "change addresses." Every time a mixing event happens, up to 9 of your addresses are used up. This means those 1000 addresses last for about 100 mixing events. When 900 of them are used, your wallet must create more addresses. It can only do this, however, if you have automatic backups enabled.<br> Consequently, users who have backups disabled will also have %1 disabled. <hr>For more information, see the <a style="%2" href="%3">%1 documentation</a>. - + Warning + 警告 + + + Warning: %1 + + + + Information + 情報 + + + Received and sent multiple transactions + + + + Sent multiple transactions + + + + Received multiple transactions + + + + Sent Amount: %1 + + + + + Received Amount: %1 + + - - - Intro - Welcome - ようこそ! + Date: %1 + + 日付: %1 - Welcome to %1. - %1 へようこそ。 + Amount: %1 + + 金額: %1 + - As this is the first time the program is launched, you can choose where %1 will store its data. - これは本プログラムの最初の起動です。%1 がデータを保存する場所を選択して下さい。 + Type: %1 + + タイプ: %1 + - When you click OK, %1 will begin to download and process the full %4 block chain (%2GB) starting with the earliest transactions in %3 when %4 initially launched. - OKをクリックすると、%1は完全な%4ブロックチェーン (%2GB) のダウンロードおよび処理を%4が開始された時点の%3から開始します。 + Label: %1 + + ラベル: %1 + - This initial synchronisation is very demanding, and may expose hardware problems with your computer that had previously gone unnoticed. Each time you run %1, it will continue downloading where it left off. - この初期同期には多大なリソースを消費し、あなたのコンピュータでこれまで見つからなかったハードウェア上の問題が発生する場合があります。%1 を実行する度に、中断された時点からダウンロードを再開します。 + Address: %1 + + アドレス: %1 + - If you have chosen to limit block chain storage (pruning), the historical data must still be downloaded and processed, but will be deleted afterward to keep your disk usage low. - ブロックチェーンの保存容量に制限を設けることを選択した場合 (剪定) にも、過去のデータのダウンロードおよび処理が必要になります。しかし、これらのデータはディスク使用量を低く抑えるために、後で削除されます。 + Sent transaction + 送金トランザクション - Use the default data directory - 初期設定のデータディレクトリを使用 + Incoming transaction + 入金トランザクション - Use a custom data directory: - 任意のデータディレクトリを使用: + HD key generation is <b>enabled</b> + HDウォレット鍵生成は<b>有効</b>です。 - At least %1 GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time. - 少なくとも%1GBのデータをこのディレクトリに保存する必要があります。またこのデータは時間とともに増加していきます。 + Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b> + ウォレットは <b>暗号化</b>され、現在<b>アンロック</b>されています。 - Approximately %1 GB of data will be stored in this directory. - おおむね%1GBのデータがこのディレクトリに保存されます。 + Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b> for mixing only + ウォレットは <b>暗号化</b>され、現在ミキシングのために<b>アンロック</b>されています。 - %1 will download and store a copy of the Raptoreum block chain. - %1はRaptoreumのブロックチェーンの複製をダウンロードし保存します。 + Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b> + ウォレットは<b>暗号化</b>され、現在 <b>ロック</b>されています。 + + + CoinControlDialog - The wallet will also be stored in this directory. - ウォレットもこのディレクトリに保存されます。 + Quantity: + 数量: - Error: Specified data directory "%1" cannot be created. - エラー: 指定のデータディレクトリ "%1" を作成できません。 + Bytes: + バイト: - Error - エラー + Amount: + 総額: - %1 GB of free space available - 使用可能な空き領域の%1 GB + Fee: + 手数料: - (of %1 GB needed) - (%1 GB 必要) + Coin Selection + コイン選択 - - - ModalOverlay - Form - フォーム + Dust: + ダスト: - Recent transactions may not yet be visible, and therefore your wallet's balance might be incorrect. This information will be correct once your wallet has finished synchronizing with the Raptoreum network, as detailed below. - 確認できない最新のトランザクションがあるかもしれません。これによりウォレットの残高は不正確なものである可能性があります。この情報はウォレットが一度Raptoreumのネットワークへの同期が完了すると正確なものとなります。詳細は下記を参照してください。 + After Fee: + 手数料差引後: - Attempting to spend Raptoreum that are affected by not-yet-displayed transactions will not be accepted by the network. - 表示されてないトランザクションに影響を受けたRaptoreumを使用しようとするとネットワークに承認されません。 + Change: + チェンジアドレス: - Number of blocks left - 残りのブロック数 + (un)select all + すべて選択/選択解除 - Unknown... - 不明... + toggle lock state + トグルロック状態 - Last block time - 最終ブロックの日時 + Tree mode + ツリーモード - Progress - 進捗 + List mode + リストモード - Progress increase per hour - 一時間毎の進捗の変化 + (1 locked) + (1 ロック中) - calculating... - 計算中... + Amount + 金額 - Estimated time left until synced - 同期が完了するまでの推定残り時間 + Received with label + ラベルに対する入金一覧 - Hide - 非表示 + Received with address + アドレスに対する入金一覧 - Unknown. Syncing Headers (%1)... - 不明。ヘッダーを同期中 (%1)... + Mixing Rounds + - - - OpenURIDialog - Open URI - URI を開く + Date + 日付 - Open payment request from URI or file - URI またはファイルから送金リクエストを開く + Confirmations + 検証数 - URI: - URI: + Confirmed + 検証済み - Select payment request file - 送金リクエストファイルを選択してください + Copy address + アドレスをコピー - Select payment request file to open - 開きたい送金リクエストファイルを選択してください + Copy label + ラベルをコピー - - - OptionsDialog - Options - オプション + Copy amount + 金額をコピー - &Main - メイン (&M) + Copy transaction ID + 取引 ID をコピー - Size of &database cache - データベースキャッシュのサイズ (&D) + Lock unspent + 未送金トランザクションをロック - MB - MB + Unlock unspent + 未送金トランザクションをアンロック - Number of script &verification threads - スクリプト検証用スレッド数 (&V) + Copy quantity + 数量をコピー - (0 = auto, <0 = leave that many cores free) - (0 = 自動、0以上 = 指定した数のコアをフリーにする) + Copy fee + 手数料をコピー - W&allet - ウォレット (&A) + Copy after fee + 手数料差引後の金額をコピー - &Appearance - + Copy bytes + バイト数をコピー - Show additional tab listing all your smartnodes in first sub-tab<br/>and all smartnodes on the network in second sub-tab. - あなたのすべてのマスターノードをリストしている追加のタブを最初のサブタブに表示し<br/>すべてのマスターノードを次のサブタブに表示 + Copy dust + ダストをコピー - Show Smartnodes Tab - マスターノードタブを表示する + Copy change + チェンジアドレスをコピー - If you disable the spending of unconfirmed change, the change from a transaction<br/>cannot be used until that transaction has at least one confirmation.<br/>This also affects how your balance is computed. - もし未確認のチェンジを使用することを無効にする場合<br/>トランザクションから生じたチェンジはそのトランザクションが少なくとも一回コンファメーションがないと使用できません。<br/>これはまたあなたのウォレットの残高の計算にも影響を与えます。 + Please switch to "List mode" to use this function. + この機能を使うにはリストモードにスイッチしてください。 - Show mixing interface on Overview screen and reveal an additional screen which allows to spend fully mixed coins only.<br/>A new tab with more settings will also appear in this dialog, please make sure to check them before mixing your coins. - + (%1 locked) + (%1 がロック中) - Show additional information and buttons on overview screen. - + yes + はい - Enable advanced interface - + no + いいえ - Show system popups for mixing transactions<br/>just like for all other transaction types. - + This label turns red if any recipient receives an amount smaller than the current dust threshold. + 受取額が現在のダスト閾値を下回る場合にはこのラベルは赤くなります。 - Show popups for mixing transactions - + Can vary +/- %1 ruff(s) per input. + インプットごとに +/- %1 ruff(s) が変更可能 - Show warning dialog when the wallet has very low number of keys left. - + Some coins were unselected because they were spent. + - Warn if the wallet is running out of keys - + Some coins were unselected because they do not have enough mixing rounds. + - Whether to use experimental mode with multiple mixing sessions per block.<br/>Note: You must use this feature carefully.<br/>Make sure you always have recent wallet (auto)backup in a safe place! - + Show all coins + - Enable &multi-session - + Hide %1 coins + - Mixing rounds - + Show all %1 coins + - This amount acts as a threshold to turn off mixing once it's reached. - + Show spendable coins only + - Target balance - + (no label) + (ラベル無し) - Automatically open the Raptoreum Core client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled. - 自動的にルーターのRaptoreum Core クライアントポートを開放します。これはルーターがUPnP機能をサポートしておりUPnP機能が有効な場合にのみ機能します。 + change from %1 (%2) + %1 (%2) からの変更 - Accept connections from outside. - + (change) + (チェンジ) - Allow incomin&g connections - + n/a + n/a + + + CreateAssetConfirmationDialog - Connect to the Raptoreum network through a SOCKS5 proxy. - SOCKS5プロキシ経由でRaptoreumネットワークに接続 + Yes + はい + + + CreateAssetsDialog - &Connect through SOCKS5 proxy (default proxy): - SOCKS5プロキシ経由で接続 (デフォルトプロキシ): (&C) + Coin Control Features + コインコントロール機能 - Shows if the supplied default SOCKS5 proxy is used to reach peers via this network type. - 指定されたデフォルトのSOCKS5プロキシを使用して、このネットワークタイプ経由でピアに到達するかどうかを表示。 + Inputs... + インプット… - Use separate SOCKS&5 proxy to reach peers via Tor hidden services: - + automatically selected + 自動選択 - Hide the icon from the system tray. - + Insufficient funds! + 残高不足です! - &Hide tray icon - + Quantity: + 数量: - Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Exit in the menu. - ウィンドウを閉じる際にアプリケーションを終了するのではなく最小化します。このオプションが有効の場合、メニューから終了を選択した場合にのみアプリケーションは閉じられます。 + Bytes: + バイト: - Third party URLs (e.g. a block explorer) that appear in the transactions tab as context menu items.<br/>%s in the URL is replaced by transaction hash. Multiple URLs are separated by vertical bar |. - メニューアイテムとしてトランザクションタブに表示されるサードパーティのURL (例 ブロックエクスプローラー) :<br/>%s はトランザクションハッシュに置き換えられます。複数のURLは"|"によって区切られます。 + Amount: + 総額: - &Third party transaction URLs - + Dust: + ダスト: - Whether to show coin control features or not. - コインコントロール機能の表示/非表示 + Fee: + 手数料: - Automatically start %1 after logging in to the system. - システムにログインすると自動的に %1 を起動 + After Fee: + 手数料差引後: - &Start %1 on system login - システムログイン時に %1 を起動 (&S) + Change: + - Enable coin &control features - コインコントロール機能を有効化 (&C) + If this is activated, but the change address is empty or invalid, change will be sent to a newly generated address. + これが有効にもかかわらずチェンジアドレスが空欄であったり無効な場合には、チェンジは新しく生成されたアドレスへ送金されます。 - &Spend unconfirmed change - 未検証のチェンジを使用 (&S) + Custom change address + カスタマイズされたチェンジアドレス - This setting determines the amount of individual smartnodes that an input will be mixed through.<br/>More rounds of mixing gives a higher degree of privacy, but also costs more in fees. - + <html><head/><body><p>The RTM address that will receive the minted asset</p></body></html> + - &Network - ネットワーク (&N) + Target Address: + - Map port using &UPnP - UPnPを使ってポートを割り当て (&U) + <html><head/><body><p>RTM address that will own this asset</p></body></html> + - Proxy &IP: - プロキシの IP:(&I)  + Owner Address: + - IP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1) - プロキシのIPアドレス (例 IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1) + The RTM address that will receive the minted asset + - &Port: - ポート :(&P) + <html><head/><body><p>[Optional] The ipfs/file hash that contains information about the asset</p></body></html> + - Port of the proxy (e.g. 9050) - プロキシのポート番号 (例 9050) + IPFS/file hash: + - Used for reaching peers via: - ピアへ到達するために使われた方法: + The ipfs/file hash that is associated with the asset being created (e.g. QmU4h365LYMHx...) + - IPv4 - IPv4 + Browse File + - IPv6 - IPv6 + <html><head/><body><p>a-z A-Z 0-9 and space</p></body></html> + - Tor - Tor + The name of the asset you would like to create + - Connect to the Raptoreum network through a separate SOCKS5 proxy for Tor hidden services. - Tor秘匿サービスを利用するため独立なSOCKS5プロキシ経由でRaptoreumネットワークに接続 + The RTM address that own this asset + - Show only a tray icon after minimizing the window. - ウインドウを最小化したあとトレイアイコンだけを表示 + Asset Name: + - &Minimize to the tray instead of the taskbar - タスクバーの代わりにトレイに最小化 (&M) + <html><head/><body><p>Make this asset unique also known as NFT</p></body></html> + - M&inimize on close - 閉じる時に最小化 (&I) + Unique Asset + - &Display - 表示 (&D) + Distribution Type: + - User Interface &language: - ユーザインターフェースの言語 :(&L) + Mint count: + - The user interface language can be set here. This setting will take effect after restarting %1. - ここでユーザーインターフェースの言語を設定できます。設定を反映するには %1 を再起動します。 + The number of assets that will be created + - Language missing or translation incomplete? Help contributing translations here: -https://www.transifex.com/projects/p/raptoreum/ - 希望の言語がない場合または翻訳に問題がある場合はこちらで翻訳にご協力ください。: -https://www.transifex.com/projects/p/raptoreum/ + <html><head/><body><p>If the owner of this asset will be able to update the asset in the future</p></body></html> + - &Unit to show amounts in: - 表示する単位 :(&U) + Updatable + - Choose the default subdivision unit to show in the interface and when sending coins. - インターフェース上の表示とコインの送金で使用するデフォルトの単位を選択 + Decimal point: + - Decimal digits - 10進数 + How divisble the assets will be (e.g. 8 = 1.00000000, 2 = 1.00) + - Active command-line options that override above options: - 上のオプションを置き換えることのできる有効なコマンドラインオプションの一覧: + e.g. 1 + - Reset all client options to default. - すべてのオプションを初期値に戻します。 + Manual + - &Reset Options - オプションのリセット (&R) + Coinbase + - &OK - OK(&O) + schedule + - &Cancel - キャンセル (&C) + Addresss + - Enable %1 features - + <html><head/><body><p>Number of times this asset can be minted</p></body></html> + - default - デフォルト設定 + Issue frequency: + - Confirm options reset - オプションのリセットの確認 + <html><head/><body><p>The frequency that this asset will be minted</p></body></html> + - Client restart required to activate changes. - 変更を有効にするにはクライアントを再起動する必要があります。 + Asset type: + - Client will be shut down. Do you want to proceed? - クライアントを終了します。続行してもよろしいですか? + Root + - This change would require a client restart. - この変更はクライアントの再起動が必要です。 + Sub + - The supplied proxy address is invalid. - プロキシアドレスが無効です。 + Root Asset: + - - - OverviewPage - Form - フォーム + Transaction Fee: + トランザクション手数料: - The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Raptoreum network after a connection is established, but this process has not completed yet. - 表示された情報は古いかもしれません。接続が確立されればあなたのウォレットは Raptoreumネットワークと自動的に同期しますが、このプロセスはまだ完了していません。 + Choose... + 選択… - Available: - 利用可能: + Using the fallbackfee can result in sending a transaction that will take several hours or days (or never) to confirm. Consider choosing your fee manually or wait until you have validated the complete chain. + フォールバックフィーを使用すると、承認に数時間から数日かかる(あるいは承認されない)トランザクションが送信される可能性があります。手数料を手動で選択するか、ブロックチェーン全体の検証が完了するまで待ってください。 - Your current spendable balance - あなたの利用可能な残高 + Note: Not enough data for fee estimation, using the fallback fee instead. + 注:フォールバックフィーを代わりに使用しているので、手数料の見積もりに十分なデータがありません。 - Pending: - 検証待ち: + collapse fee-settings + 手数料設定を非表示 - Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the spendable balance - 未検証で利用可能残高に反映されていないトランザクション数 + Hide + 非表示 - Immature: - 未完成: + If the custom fee is set to 1000 satoshis and the transaction is only 250 bytes, then "per kilobyte" only pays 250 satoshis in fee, while "total at least" pays 1000 satoshis. For transactions bigger than a kilobyte both pay by kilobyte. + - Mined balance that has not yet matured - 不完全な状態の残高 + per kilobyte + 1キロバイトあたり手数料 - Balances - 残高 + Paying only the minimum fee is just fine as long as there is less transaction volume than space in the blocks. But be aware that this can end up in a never confirming transaction once there is more demand for Raptoreum transactions than the network can process. + - Unconfirmed transactions to watch-only addresses - 監視限定のアドレスへの未検証トランザクション + (read the tooltip) + (ツールチップをお読みください) - Mined balance in watch-only addresses that has not yet matured - 不完全な状態の監視限定のアドレスの残高 + Recommended: + 推奨: - Total: - 合計: + C&ustom: + - Your current total balance - あなたの現在の残高の合計 + (Smart fee not initialized yet. This usually takes a few blocks...) + (スマート手数料はまだ初期化されていません。これには約数ブロックほどかかります…) - Current total balance in watch-only addresses - 監視限定アドレスの現在の残高の合計 + Confirmation time target: + 検証時間ターゲット: - Watch-only: - ウォッチオンリー: + C&reate Asset + - Your current balance in watch-only addresses - あなたのウォッチオンリーのアドレスの現在の残高の合計 + Clear + クリア - Spendable: - 使用可能: + Balance: + 残高: - Status: - ステータス: + 123.456 RTM + - Enabled/Disabled - 有効/無効 + Copy quantity + 数量をコピー - Completion: - 完了: + Copy amount + - Amount and Rounds: - 金額とラウンド + Copy fee + - Submitted Denom: - 通貨単位: + Copy after fee + 手数料差引後の金額をコピー - n/a - N/A + Copy bytes + バイト数をコピー - Recent transactions - 直近のトランザクション + Copy dust + ダストをコピー - Start/Stop Mixing - ミキシング開始/停止 + Copy change + - The denominations you submitted to the Smartnode.<br>To mix, other users must submit the exact same denominations. - マスターノードに送った通貨単位<br>ミキシングをするには他のユーザーが正確に同じ通貨単位を送る必要があります。 + Confirm the create asset action + - out of sync - 未同期 + Disabled. Not in use + - Automatic backups are disabled, no mixing available! - 自動バックアップが無効でミキシングは利用不可能です! + Manual only until other types are developed + - No inputs detected - インプットが検知できません + Select Root asset + - %1 Balance - + A-Z 0-9, no spaces + - - %n Rounds - - %n ラウンド - + + a-z A-Z 0-9 and space + + + + %1 (%2 blocks) + %1 (%2 ブロック) + + + Asset details: + + + + Name: %1 <br> + + + + Isunique: %1 <br> + + + + Updatable: %1 <br> + + + + Decimalpoint: %1 <br> + + + + ReferenceHash: %1 <br> + + + + MaxMintCount: %1 <br> + + + + Owner: %1 <hr /> + + + + Distribution:<hr /> + + + + Type: %1 <br> + - Found enough compatible inputs to mix %1 - + Target: %1 <br> + - Not enough compatible inputs to mix <span style='%1'>%2</span>,<br>will mix <span style='%1'>%3</span> instead - + IssueFrequency: %1 <br> + - Overall progress - すべての進捗 + Amount: %1 + 金額: %1 + {1?} - Denominated - ミキシング準備完了 + are added as transaction fee.<hr /> + - Partially mixed - + Confirm Asset Creation + - Mixed - ミキシング完了 + Pay only the required fee of %1 + リクエストされた手数料 %1 のみを支払う - Denominated inputs have %5 of %n rounds on average - - 分割されるインプットは平均的に %5 / %n ラウンド です。 - + Estimated to begin confirmation within %n block(s). + + %n ブロック以内に検証が開始されると予想されます + - keys left: %1 - 残されたキー: %1 + Warning: Invalid Raptoreum address + 警告:Raptoreumアドレスが無効です - Start %1 - + Warning: Unknown change address + 警告:未知のチェンジアドレスです - If you don't want to see internal %1 fees/transactions select "Most Common" as Type on the "Transactions" tab. - + Confirm custom change address + カスタムチェンジアドレスを確認 - %1 requires at least %2 to use. - + The address you selected for change is not part of this wallet. Any or all funds in your wallet may be sent to this address. Are you sure? + チェンジとして指定されたアドレスはこのウォレットに属していません。このウォレットの一部またはすべてのファンドがこのアドレスへ送金されます。よろしいですか? - Wallet is locked and user declined to unlock. Disabling %1. - + (no label) + (ラベル無し) - Stop %1 - + Asset name invalid + - Disabled - 無効 + Root asset not selected + - Very low number of keys left since last automatic backup! - 前回の自動バックアップから残されたキーの数がほとんどありません! + Asset already exists + - We are about to create a new automatic backup for you, however <span style='%1'> you should always make sure you have backups saved in some safe place</span>! - + Asset already exists in mempool + - Note: You can turn this message off in options. - 注記: このメッセージはオプションで非表示にできます。 + Asset name is valid and available + + + + CreateWalletActivity - WARNING! Something went wrong on automatic backup - 警告! 自動バックアップに異常が生じています。 + Creating Wallet <b>%1</b>... + - ERROR! Failed to create automatic backup - エラー! 自動バックアップ作成に失敗しました。 + Create wallet failed + - Mixing is disabled, please close your wallet and fix the issue! - ミキシングは無効です。ウォレットを閉じて問題を解決してください。 + Create wallet warning + + + + CreateWalletDialog - Enabled - 有効 + Create Wallet + - see debug.log for details. - 詳細を debug.log で確認 + Wallet Name + - WARNING! Failed to replenish keypool, please unlock your wallet to do so. - 警告! キープールの補充に失敗しました。ウォレットをアンロックしてキープールを補充してください + Encrypt the wallet. The wallet will be encrypted with a passphrase of your choice. + - - - PaymentServer - Payment request error - 支払いリクエストのエラー + Encrypt Wallet + - Cannot start raptoreum: click-to-pay handler - Raptoreum を起動できません: click-to-pay ハンドラー + Disable private keys for this wallet. Wallets with private keys disabled will have no private keys and cannot have an HD seed or imported private keys. This is ideal for watch-only wallets. + - URI handling - URI のハンドリング + Disable Private Keys + - 'raptoreum://' is not a valid URI. Use 'raptoreum:' instead. - + Make a blank wallet. Blank wallets do not initially have private keys or scripts. Private keys and addresses can be imported, or an HD seed can be set, at a later time. + - Payment request fetch URL is invalid: %1 - 支払いリクエストの取得先URLが無効です: %1 + Make Blank Wallet + - Invalid payment address %1 - 支払いのアドレス %1 は無効です + Create + + + + EditAddressDialog - URI cannot be parsed! This can be caused by an invalid Raptoreum address or malformed URI parameters. - URI を解析できません! これは無効な Raptoreum アドレスあるいは不正な形式の URI パラメーターによって引き起こされた可能性があります。 + Edit Address + アドレスの編集 - Payment request file handling - 支払いリクエストファイルを処理しています + &Label + ラベル(&L) - Payment request file cannot be read! This can be caused by an invalid payment request file. - 支払いリクエストファイルを読み込めませんでした!無効な支払いリクエストファイルが原因である可能性があります。 + The label associated with this address list entry + このアドレスに関連しているラベル - Payment request rejected - 支払い要求は拒否されました + &Address + アドレス (&A) - Payment request network doesn't match client network. - 支払いリクエストのネットワークは現在のクライアントのネットワークに一致しません。 + The address associated with this address list entry. This can only be modified for sending addresses. + このアドレスに関連しているアドレス。これは送金アドレス用にのみ変更できます。 - Payment request expired. - 支払いリクエストの期限が切れました。 + New sending address + 新しい送金アドレス - Payment request is not initialized. - 支払いリクエストは開始されていません。 + Edit receiving address + 入金アドレスを編集 - Unverified payment requests to custom payment scripts are unsupported. - カスタム支払いスクリプトに対する未検証の支払いリクエストはサポートされていません。 + Edit sending address + 送金アドレスを編集 - Invalid payment request. - 無効な支払いリクエスト。 + The entered address "%1" is not a valid Raptoreum address. + 入力されたアドレス "%1" は有効なRaptoreumアドレスではありません。 - Requested payment amount of %1 is too small (considered dust). - リクエストされた支払い額 %1 は少なすぎます (ダストとみなされます)。 + The entered address "%1" is already in the address book. + 入力されたアドレス "%1" は既にアドレス帳にあります。 - Refund from %1 - %1 からのリファンド + Could not unlock wallet. + ウォレットをアンロックできませんでした。 - Payment request %1 is too large (%2 bytes, allowed %3 bytes). - 支払リクエスト %1 は大きすぎます(%2bytesですが、上限%3bytesまで許されます)。 + New key generation failed. + 新しいキーの生成に失敗しました。 + + + FreespaceChecker - Error communicating with %1: %2 - %1: %2とコミュニケーションエラー + A new data directory will be created. + 新しいデータ ディレクトリが作成されます。 - Payment request cannot be parsed! - 支払いリクエストを読み込めませんでした! + name + 名前 - Bad response from server %1 - サーバー %1のレスポンスは無効 + Directory already exists. Add %1 if you intend to create a new directory here. + ディレクトリがすでに存在します。 新しいディレクトリを作成する場合%1を追加してください。 - Network request error - ネットワークリクエストのエラー + Path already exists, and is not a directory. + パスが存在します。ディレクトリではありません。 - Payment acknowledged - 支払いを確認しました + Cannot create data directory here. + ここにデータディレクトリを作成することはできません。 - - - PeerTableModel + + + HelpMessageDialog - NodeId - ノードID + version + バージョン - Node/Service - ノード/サービス + About %1 + %1 について - User Agent - ユーザーエージェント + Command-line options + コマンドラインオプション - Ping - Ping + %1 information + - Sent - + <h3>%1 Basics</h3> %1 gives you true financial privacy by obscuring the origins of your funds. All the Raptoreum in your wallet is comprised of different "inputs" which you can think of as separate, discrete coins.<br> %1 uses an innovative process to mix your inputs with the inputs of two or more other people, without having your coins ever leave your wallet. You retain control of your money at all times.<hr> <b>The %1 process works like this:</b><ol type="1"> <li>%1 begins by breaking your transaction inputs down into standard denominations. These denominations are 0.001 RTM, 0.01 RTM, 0.1 RTM, 1 RTM and 10 RTM -- sort of like the paper money you use every day.</li> <li>Your wallet then sends requests to specially configured software nodes on the network, called "smartnodes." These smartnodes are informed then that you are interested in mixing a certain denomination. No identifiable information is sent to the smartnodes, so they never know "who" you are.</li> <li>When two or more other people send similar messages, indicating that they wish to mix the same denomination, a mixing session begins. The smartnode mixes up the inputs and instructs all three users' wallets to pay the now-transformed input back to themselves. Your wallet pays that denomination directly to itself, but in a different address (called a change address).</li> <li>In order to fully obscure your funds, your wallet must repeat this process a number of times with each denomination. Each time the process is completed, it's called a "round." Each round of %1 makes it exponentially more difficult to determine where your funds originated.</li> <li>This mixing process happens in the background without any intervention on your part. When you wish to make a transaction, your funds will already be mixed. No additional waiting is required.</li> </ol> <hr><b>IMPORTANT:</b> Your wallet only contains 1000 of these "change addresses." Every time a mixing event happens, up to 9 of your addresses are used up. This means those 1000 addresses last for about 100 mixing events. When 900 of them are used, your wallet must create more addresses. It can only do this, however, if you have automatic backups enabled.<br> Consequently, users who have backups disabled will also have %1 disabled. <hr>For more information, see the <a style="%2" href="%3">%1 documentation</a>. + + + + Intro - Received - + Welcome + ようこそ! + + + + Welcome to %1. + %1 へようこそ。 - - - QObject - Choose data directory on startup (default: %u) - + As this is the first time the program is launched, you can choose where %1 will store its data. + これは本プログラムの最初の起動です。%1 がデータを保存する場所を選択して下さい。 - Set the font family. Possible values: %1. (default: %2) - + When you click OK, %1 will begin to download and process the full %4 block chain (%2 GB) starting with the earliest transactions in %3 when %4 initially launched. + - Set a scale factor which gets applied to the base font size. Possible range %1 (smallest fonts) to %2 (largest fonts). (default: %3) - + This initial synchronisation is very demanding, and may expose hardware problems with your computer that had previously gone unnoticed. Each time you run %1, it will continue downloading where it left off. + この初期同期には多大なリソースを消費し、あなたのコンピュータでこれまで見つからなかったハードウェア上の問題が発生する場合があります。%1 を実行する度に、中断された時点からダウンロードを再開します。 - Set the font weight for bold texts. Possible range %1 to %2 (default: %3) - + If you have chosen to limit block chain storage (pruning), the historical data must still be downloaded and processed, but will be deleted afterward to keep your disk usage low. + ブロックチェーンの保存容量に制限を設けることを選択した場合 (剪定) にも、過去のデータのダウンロードおよび処理が必要になります。しかし、これらのデータはディスク使用量を低く抑えるために、後で削除されます。 - Set the font weight for normal texts. Possible range %1 to %2 (default: %3) - + Use the default data directory + 初期設定のデータディレクトリを使用 - Set language, for example "de_DE" (default: system locale) - + Use a custom data directory: + 任意のデータディレクトリを使用: - Start minimized - + At least %1 GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time. + 少なくとも%1GBのデータをこのディレクトリに保存する必要があります。またこのデータは時間とともに増加していきます。 - Reset all settings changed in the GUI - + Approximately %1 GB of data will be stored in this directory. + おおむね%1GBのデータがこのディレクトリに保存されます。 - Set SSL root certificates for payment request (default: -system-) - + %1 will download and store a copy of the Raptoreum block chain. + %1はRaptoreumのブロックチェーンの複製をダウンロードし保存します。 - Show splash screen on startup (default: %u) - + The wallet will also be stored in this directory. + ウォレットもこのディレクトリに保存されます。 - %1 didn't yet exit safely... - %1 はまだ安全に終了していません + Error: Specified data directory "%1" cannot be created. + エラー: 指定のデータディレクトリ "%1" を作成できません。 - Amount - 総額 + Error + エラー - Enter a Raptoreum address (e.g. %1) - Raptoreumアドレスを入力してください (例 %1) + %1 GB of free space available + 使用可能な空き領域の%1 GB - Appearance Setup - + (of %1 GB needed) + (%1 GB 必要) + + + MintAssetConfirmationDialog - Please choose your preferred settings for the appearance of %1 - + Yes + はい + + + ModalOverlay - This can also be adjusted later in the "Appearance" tab of the preferences. - + Form + フォーム - %1 d - %1日 + Recent transactions may not yet be visible, and therefore your wallet's balance might be incorrect. This information will be correct once your wallet has finished synchronizing with the Raptoreum network, as detailed below. + 確認できない最新のトランザクションがあるかもしれません。これによりウォレットの残高は不正確なものである可能性があります。この情報はウォレットが一度Raptoreumのネットワークへの同期が完了すると正確なものとなります。詳細は下記を参照してください。 - %1 h - %1時 + Attempting to spend Raptoreum that are affected by not-yet-displayed transactions will not be accepted by the network. + 表示されてないトランザクションに影響を受けたRaptoreumを使用しようとするとネットワークに承認されません。 - %1 m - %1分 + Number of blocks left + 残りのブロック数 - %1 s - %1秒 + Unknown... + 不明... - None - なし + Last block time + 最終ブロックの日時 - N/A - N/A + Progress + 進捗 - %1 ms - %1ミリ秒 + Progress increase per hour + 一時間毎の進捗の変化 - - %n second(s) - - %n 秒 - + + calculating... + 計算中... - - %n minute(s) - - %n 分 - + + Estimated time left until synced + 同期が完了するまでの推定残り時間 - - %n hour(s) - - %n 時間 - + + Hide + 非表示 - - %n day(s) - - %n 日 - + + Raptoreum Core is currently syncing. It will download headers at first and then blocks from peers and validate them until reaching latest block mined at chain. + - - %n week(s) - - %n 週 - + + Unknown. Syncing Headers (%1, %2%)... + - - %n year(s) - - %n 年 - + + + OpenURIDialog + + Open URI + URI を開く - %1 and %2 - %1 と %2 + URI: + URI: + + + OpenWalletActivity - %1 B - + Open wallet failed + - %1 KB - + Open wallet warning + - %1 MB - + default wallet + - %1 GB - + Opening Wallet <b>%1</b>... + + + + OptionsDialog - unknown - 未確認 + Options + オプション - - - QObject::QObject - Error: Specified data directory "%1" does not exist. - エラー: 指定のデータディレクトリ "%1" は存在しません + &Main + メイン (&M) - Error: Cannot parse configuration file: %1. Only use key=value syntax. - エラー: 設定ファイル: %1をパースできません。key=value という記法のみを利用してください。 + Size of &database cache + データベースキャッシュのサイズ (&D) - Error: %1 - エラー: %1 + MB + MB - Error: Failed to load application fonts. - + Number of script &verification threads + スクリプト検証用スレッド数 (&V) - Error: Specified font-family invalid. Valid values: %1. - + (0 = auto, <0 = leave that many cores free) + (0 = 自動、0以上 = 指定した数のコアをフリーにする) - Error: Specified font-weight-normal invalid. Valid range %1 to %2. - + W&allet + ウォレット (&A) - Error: Specified font-weight-bold invalid. Valid range %1 to %2. - + &Appearance + - Error: Specified font-scale invalid. Valid range %1 to %2. - + Show additional tab listing all your smartnodes in first sub-tab<br/>and all smartnodes on the network in second sub-tab. + あなたのすべてのマスターノードをリストしている追加のタブを最初のサブタブに表示し<br/>すべてのマスターノードを次のサブタブに表示 - Error: Invalid -custom-css-dir path. - + Show Smartnodes Tab + マスターノードタブを表示する - Error: %1 CSS file(s) missing in -custom-css-dir path. - + If you disable the spending of unconfirmed change, the change from a transaction<br/>cannot be used until that transaction has at least one confirmation.<br/>This also affects how your balance is computed. + もし未確認のチェンジを使用することを無効にする場合<br/>トランザクションから生じたチェンジはそのトランザクションが少なくとも一回コンファメーションがないと使用できません。<br/>これはまたあなたのウォレットの残高の計算にも影響を与えます。 - - - QRDialog - QR-Code Title - QRコードタイトル + Show mixing interface on Overview screen and reveal an additional screen which allows to spend fully mixed coins only.<br/>A new tab with more settings will also appear in this dialog, please make sure to check them before mixing your coins. + - QR Code - QRコード + Automatic hide the toolbar menu interface + - &Save Image... - 画像を保存...(&S) + Auto hide toolbar menu + - Error creating QR Code. - QRコード生成エラー + Show additional information and buttons on overview screen. + - - - QRGeneralImageWidget - &Save Image... - 画像を保存...(&S) + Enable advanced interface + - &Copy Image - 画像をコピー(&C) + Show system popups for mixing transactions<br/>just like for all other transaction types. + - Save QR Code - QR コードの保存 + Show popups for mixing transactions + - PNG Image (*.png) - PNG画像ファイル(*.png) + Show warning dialog when the wallet has very low number of keys left. + - - - QRImageWidget - &Save Image... - 画像を保存… (&S) + Warn if the wallet is running out of keys + - &Copy Image - 画像をコピー(&C) + Whether to use experimental mode with multiple mixing sessions per block.<br/>Note: You must use this feature carefully.<br/>Make sure you always have recent wallet (auto)backup in a safe place! + - Save QR Code - QR コードの保存 + Enable &multi-session + - PNG Image (*.png) - PNG画像ファイル(*.png) + Mixing rounds + - - - RPCConsole - Tools window - ツールウィンドウ + This amount acts as a threshold to turn off mixing once it's reached. + - &Information - インフォメーション (&I) + Target balance + - General - 一般 + Automatically open the Raptoreum Core client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled. + 自動的にルーターのRaptoreum Core クライアントポートを開放します。これはルーターがUPnP機能をサポートしておりUPnP機能が有効な場合にのみ機能します。 - Name - 名前 + Automatically open the Raptoreum Core client port on the router. This only works when your router supports NAT-PMP and it is enabled. The external port could be random. + - N/A - N/A + Map port using NA&T-PMP + - Number of connections - 接続数 + Accept connections from outside. + - &Open - 開く (&O) + Allow incomin&g connections + - Startup time - 起動した日時 + Connect to the Raptoreum network through a SOCKS5 proxy. + SOCKS5プロキシ経由でRaptoreumネットワークに接続 - Network - ネットワーク + &Connect through SOCKS5 proxy (default proxy): + SOCKS5プロキシ経由で接続 (デフォルトプロキシ): (&C) - Last block time - 最終ブロックの日時 + Shows if the supplied default SOCKS5 proxy is used to reach peers via this network type. + 指定されたデフォルトのSOCKS5プロキシを使用して、このネットワークタイプ経由でピアに到達するかどうかを表示。 - Debug log file - デバッグ用ログファイル + Use separate SOCKS&5 proxy to reach peers via Tor hidden services: + - Current number of blocks - 現在のブロック数 + Options set in this dialog are overriden by the command_line or in the configuration file: + - Client version - クライアントのバージョン + Hide the icon from the system tray. + - Using BerkeleyDB version - 使用中のBerkleyDBバージョン + &Hide tray icon + - Block chain - ブロックチェーン + Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Exit in the menu. + ウィンドウを閉じる際にアプリケーションを終了するのではなく最小化します。このオプションが有効の場合、メニューから終了を選択した場合にのみアプリケーションは閉じられます。 - Number of Smartnodes - マスターノードの数 + Language missing or translation incomplete? Help contributing translations here: +https://explore.transifex.com/feathered-inc/ + - Memory Pool - メモリープール + Third party URLs (e.g. a block explorer) that appear in the transactions tab as context menu items.<br/>%s in the URL is replaced by transaction hash. Multiple URLs are separated by vertical bar |. + メニューアイテムとしてトランザクションタブに表示されるサードパーティのURL (例 ブロックエクスプローラー) :<br/>%s はトランザクションハッシュに置き換えられます。複数のURLは"|"によって区切られます。 - Current number of transactions - 現在のトランザクション数 + &Third party transaction URLs + - Memory usage - メモリ使用量 + Whether to show coin control features or not. + コインコントロール機能の表示/非表示 - &Console - コンソール (&C) + Automatically start %1 after logging in to the system. + システムにログインすると自動的に %1 を起動 - Clear console - コンソールをクリア + &Start %1 on system login + システムログイン時に %1 を起動 (&S) - &Network Traffic - ネットワークトラフィック (&N) + Enable coin &control features + コインコントロール機能を有効化 (&C) - Received - 受取完了 + &Spend unconfirmed change + 未検証のチェンジを使用 (&S) - Sent - 送金完了 + This setting determines the amount of individual smartnodes that an input will be mixed through.<br/>More rounds of mixing gives a higher degree of privacy, but also costs more in fees. + - &Peers - ピア (&P) + &Network + ネットワーク (&N) - Wallet: - + Map port using &UPnP + UPnPを使ってポートを割り当て (&U) - Banned peers - Banされたピア + Proxy &IP: + プロキシの IP:(&I)  - Select a peer to view detailed information. - 詳細を確認したいピアを選択してください。 + IP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1) + プロキシのIPアドレス (例 IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1) - Whitelisted - ホワイトリスト + &Port: + ポート :(&P) - Direction - ディレクション + Port of the proxy (e.g. 9050) + プロキシのポート番号 (例 9050) - Version - バージョン + Used for reaching peers via: + ピアへ到達するために使われた方法: - Starting Block - 開始ブロック + IPv4 + IPv4 - Synced Headers - 同期済みヘッダ + IPv6 + IPv6 - Synced Blocks - 同期済みブロック + Tor + Tor - Rescan blockchain files 1 - + Connect to the Raptoreum network through a separate SOCKS5 proxy for Tor hidden services. + Tor秘匿サービスを利用するため独立なSOCKS5プロキシ経由でRaptoreumネットワークに接続 - Rescan blockchain files 2 - + Show only a tray icon after minimizing the window. + ウインドウを最小化したあとトレイアイコンだけを表示 - -rescan=1: Rescan the block chain for missing wallet transactions starting from wallet creation time. - + &Minimize to the tray instead of the taskbar + タスクバーの代わりにトレイに最小化 (&M) - -rescan=2: Rescan the block chain for missing wallet transactions starting from genesis block. - + M&inimize on close + 閉じる時に最小化 (&I) - Wallet Path - ウォレットパス + &Display + 表示 (&D) - User Agent - ユーザーエージェント + User Interface &language: + ユーザインターフェースの言語 :(&L) - Datadir - データディレクトリ + The user interface language can be set here. This setting will take effect after restarting %1. + ここでユーザーインターフェースの言語を設定できます。設定を反映するには %1 を再起動します。 - Last block hash - + &Unit to show amounts in: + 表示する単位 :(&U) - Open the %1 debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files. - 現在のデータディレクトリから %1 デバッグ用ログファイルを開きます。ログファイルが巨大な場合数秒かかることがあります。 + Choose the default subdivision unit to show in the interface and when sending coins. + インターフェース上の表示とコインの送金で使用するデフォルトの単位を選択 - InstantSend locks - インスタントセンドロック + Decimal digits + 10進数 - (none) - + Reset all client options to default. + すべてのオプションを初期値に戻します。 - Decrease font size - 文字サイズを縮小 + &Reset Options + オプションのリセット (&R) - Increase font size - 文字サイズを拡大 + &OK + OK(&O) - &Reset - &リセット + &Cancel + キャンセル (&C) - Node Type - + Enable %1 features + - PoSe Score - + default + デフォルト設定 - Services - サービス + Confirm options reset + オプションのリセットの確認 - Ban Score - Banスコア + Client restart required to activate changes. + 変更を有効にするにはクライアントを再起動する必要があります。 - Connection Time - 接続時間 + Client will be shut down. Do you want to proceed? + クライアントを終了します。続行してもよろしいですか? - Last Send - 最終送信 + This change would require a client restart. + この変更はクライアントの再起動が必要です。 - Last Receive - 最終受信 + The supplied proxy address is invalid. + プロキシアドレスが無効です。 + + + OverviewPage - Ping Time - Ping時間 + Form + フォーム - The duration of a currently outstanding ping. - 現在実行中のpingにかかっている時間 + The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Raptoreum network after a connection is established, but this process has not completed yet. + 表示された情報は古いかもしれません。接続が確立されればあなたのウォレットは Raptoreumネットワークと自動的に同期しますが、このプロセスはまだ完了していません。 - Ping Wait - Ping待ち + Available: + 利用可能: - Min Ping - 最小Ping + Your current spendable balance + あなたの利用可能な残高 - Time Offset - 時間オフセット + Pending: + 検証待ち: - &Wallet Repair - ウォレット修復(&W) + Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the spendable balance + 未検証で利用可能残高に反映されていないトランザクション数 - Salvage wallet - ウォレットの救出 + Immature: + 未完成: - Recover transactions 1 - トランザクション1のリカバー + Mined balance that has not yet matured + 不完全な状態の残高 - Recover transactions 2 - トランザクション2のリカバー + Balances + 残高 - Upgrade wallet format - ウォレットフォーマットのアップグレード + Unconfirmed transactions to watch-only addresses + 監視限定のアドレスへの未検証トランザクション - The buttons below will restart the wallet with command-line options to repair the wallet, fix issues with corrupt blockhain files or missing/obsolete transactions. - このボタンは、過去の不明なトランザクションや問題のあるブロックチェーンファイルによるバグを修復するためコマンドラインオプションを使用してウォレットをリスタートします。 + Mined balance in watch-only addresses that has not yet matured + 不完全な状態の監視限定のアドレスの残高 - -salvagewallet: Attempt to recover private keys from a corrupt wallet.dat. - -salvagewallet: 問題のある wallet.dat からプライベートキーをリカバーします + Total: + 合計: - -zapwallettxes=1: Recover transactions from blockchain (keep meta-data, e.g. account owner). - -zapwallettxes=1: ブロックチェーンからトランザクションをリカバーします(メタデータは保持します 例 アカウントオーナー) + Your current total balance + あなたの現在の残高の合計 - -zapwallettxes=2: Recover transactions from blockchain (drop meta-data). - -zapwallettxes=2: ブロックチェーンからトランザクションをリカバーします (メタデータは保持しません) + Current total balance in watch-only addresses + 監視限定アドレスの現在の残高の合計 - -upgradewallet: Upgrade wallet to latest format on startup. (Note: this is NOT an update of the wallet itself!) - -upgradewallet: 起動時にウォレットを最新のフォーマットにアップグレードします(注意: これはウォレット自体のアップグレードではありません!) + Watch-only: + ウォッチオンリー: - Wallet repair options. - ウォレット修復オプション + Your current balance in watch-only addresses + あなたのウォッチオンリーのアドレスの現在の残高の合計 - Rebuild index - インデックスのリビルド + Spendable: + 使用可能: - -reindex: Rebuild block chain index from current blk000??.dat files. - -reindex: 現在の blk000??.dat ファイルからブロックチェーンインデックスをリビルドします + Status: + ステータス: - &Disconnect - 切断 (&D) + Enabled/Disabled + 有効/無効 - Ban for - Banする: + Completion: + 完了: - 1 &hour - 1時間 (&H) + Amount and Rounds: + 金額とラウンド - 1 &day - 1日 (&D) + Submitted Denom: + 通貨単位: - 1 &week - 1週間 (&W) + n/a + N/A - 1 &year - 1年 (&Y) + Recent transactions + 直近のトランザクション - &Unban - Banを解除する (&U) + Start/Stop Mixing + ミキシング開始/停止 - default wallet - + The denominations you submitted to the Smartnode.<br>To mix, other users must submit the exact same denominations. + マスターノードに送った通貨単位<br>ミキシングをするには他のユーザーが正確に同じ通貨単位を送る必要があります。 - Welcome to the %1 RPC console. - %1 RPCコンソールへようこそ。 + out of sync + 未同期 - Use up and down arrows to navigate history, and %1 to clear screen. - 上下の矢印を使用して履歴をナビゲートし、 %1 を使用して画面をクリアします。 + Automatic backups are disabled, no mixing available! + 自動バックアップが無効でミキシングは利用不可能です! - Type %1 for an overview of available commands. - + No inputs detected + インプットが検知できません - For more information on using this console type %1. - + %1 Balance + + + + %n Rounds + + %n ラウンド + - WARNING: Scammers have been active, telling users to type commands here, stealing their wallet contents. Do not use this console without fully understanding the ramifications of a command. - 警告:詐欺師は常にアクティブであり、ユーザーにここへのコマンドを入力させ、ウォレットの中身を盗みます。 コマンドの影響を完全に理解せずにこのコンソールを使用しないでください。 + Found enough compatible inputs to mix %1 + - In: - 入力: + Not enough compatible inputs to mix <span style='%1'>%2</span>,<br>will mix <span style='%1'>%3</span> instead + - Out: - 出力: + Overall progress + すべての進捗 - Network activity disabled - ネットワーク活動は無効化されました + Denominated + ミキシング準備完了 - Total: %1 (Enabled: %2) - 合計: %1 (有効: %2) + Partially mixed + - Executing command without any wallet - + Mixed + ミキシング完了 + + + Denominated inputs have %5 of %n rounds on average + + 分割されるインプットは平均的に %5 / %n ラウンド です。 + - Executing command using "%1" wallet - + keys left: %1 + 残されたキー: %1 - (node id: %1) - (ノードID: %1) + Start %1 + - via %1 - %1経由 + If you don't want to see internal %1 fees/transactions select "Most Common" as Type on the "Transactions" tab. + - never - 一度もなし + %1 requires at least %2 to use. + - Inbound - インバウンド + Wallet is locked and user declined to unlock. Disabling %1. + - Outbound - アウトバウンド + Stop %1 + - Yes - はい + Disabled + 無効 - No - いいえ + Very low number of keys left since last automatic backup! + 前回の自動バックアップから残されたキーの数がほとんどありません! - Regular - + We are about to create a new automatic backup for you, however <span style='%1'> you should always make sure you have backups saved in some safe place</span>! + - Smartnode - + Note: You can turn this message off in options. + 注記: このメッセージはオプションで非表示にできます。 - Verified Smartnode - + WARNING! Something went wrong on automatic backup + 警告! 自動バックアップに異常が生じています。 - Unknown - 未知 + ERROR! Failed to create automatic backup + エラー! 自動バックアップ作成に失敗しました。 - - - ReceiveCoinsDialog - An optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened. Note: The message will not be sent with the payment over the Raptoreum network. - 支払いリクエストが開始された時に表示される、支払いリクエストに添付される任意のメッセージです。注意:このメッセージはRaptoreumネットワークを通じて支払いと共に送信されるわけではありません。 + Mixing is disabled, please close your wallet and fix the issue! + ミキシングは無効です。ウォレットを閉じて問題を解決してください。 - &Message: - メッセージ: (&M) + Enabled + 有効 - An optional label to associate with the new receiving address. - 新しい受け取り用アドレスに紐づく任意のラベル。 + see debug.log for details. + 詳細を debug.log で確認 - An optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened.<br>Note: The message will not be sent with the payment over the Raptoreum network. - 支払いリクエストが開始された時に表示される、支払いリクエストに添付される任意のメッセージです。注意:このメッセージはRaptoreumネットワークを通じて支払いと共に送信されるわけではありません。 + WARNING! Failed to replenish keypool, please unlock your wallet to do so. + 警告! キープールの補充に失敗しました。ウォレットをアンロックしてキープールを補充してください + + + PaymentServer - Use this form to request payments. All fields are <b>optional</b>. - このフォームを使用して支払いのリクエストを行いましょう。すべての項目は<b>任意入力</b>です。 + Payment request error + 支払いリクエストのエラー - &Label: - ラベル (&L) + Cannot start raptoreum: click-to-pay handler + Raptoreum を起動できません: click-to-pay ハンドラー - An optional amount to request. Leave this empty or zero to not request a specific amount. - リクエストする任意の金額。特定の金額をリクエストしない場合にはこの欄は空白のままかゼロにしてください。 + URI handling + URI のハンドリング - &Amount: - 総額 (&A) + 'raptoreum://' is not a valid URI. Use 'raptoreum:' instead. + - &Request payment - 支払いをリクエストする (&R) + Cannot process payment request as BIP70 is no longer supported. + - Clear all fields of the form. - このフォームの全ての入力項目をクリア + Due to discontinued support, you should request the merchant to provide you with a BIP21 compatible URI or use a wallet that does continue to support BIP70. + - Clear - クリア + Invalid payment address %1 + 支払いのアドレス %1 は無効です - Requested payments history - 支払いリクエスト履歴 + URI cannot be parsed! This can be caused by an invalid Raptoreum address or malformed URI parameters. + URI を解析できません! これは無効な Raptoreum アドレスあるいは不正な形式の URI パラメーターによって引き起こされた可能性があります。 - Show the selected request (does the same as double clicking an entry) - 選択されたリクエストを表示(項目をダブルクリックでも表示) + Payment request file handling + 支払いリクエストファイルを処理しています + + + PeerTableModel - Show - 表示 + NodeId + ノードID - Remove the selected entries from the list - リストから選択項目を削除 + Node/Service + ノード/サービス - Remove - 削除 + User Agent + ユーザーエージェント - Enter a label to associate with the new receiving address - + Ping + Ping - Enter a message to attach to the payment request - + Sent + - Copy URI - URI をコピー + Received + + + + QObject - Copy label - ラベルをコピーする + Choose data directory on startup (default: %u) + - Copy message - メッセージをコピー + Set the font family. Possible values: %1. (default: %2) + - Copy amount - 総額のコピー + Set a scale factor which gets applied to the base font size. Possible range %1 (smallest fonts) to %2 (largest fonts). (default: %3) + - Copy Address - + Set the font weight for bold texts. Possible range %1 to %2 (default: %3) + - - - ReceiveRequestDialog - QR Code - QRコード + Set the font weight for normal texts. Possible range %1 to %2 (default: %3) + - Copy &URI - URI をコピー (&U) + Set language, for example "de_DE" (default: system locale) + - Copy &Address - アドレスをコピー(&A) + Start minimized + - &Save Image... - 画像を保存… (&S) + Reset all settings changed in the GUI + - Request payment to %1 - %1 へ支払いリクエストを行う + Set SSL root certificates for payment request (default: -system-) + - Payment information - 支払い情報 + Show splash screen on startup (default: %u) + - URI - URI + Error: Specified data directory "%1" does not exist. + エラー: 指定のデータディレクトリ "%1" は存在しません - Address - アドレス + Error: Cannot parse configuration file: %1. + - Amount - 総額 + Error: %1 + エラー: %1 - Label - ラベル + Error: Failed to load application fonts. + - Message - メッセージ + Error: Specified font-family invalid. Valid values: %1. + - Wallet - + Error: Specified font-weight-normal invalid. Valid range %1 to %2. + - Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message. - URI が長過ぎます。ラベルやメッセージのテキストを短くしてください。 + Error: Specified font-weight-bold invalid. Valid range %1 to %2. + - Error encoding URI into QR Code. - QRコード用のURIエンコードエラー + Error: Specified font-scale invalid. Valid range %1 to %2. + - - - RecentRequestsTableModel - Date - 日付 + Error: Invalid -custom-css-dir path. + - Label - ラベル + Error: %1 CSS file(s) missing in -custom-css-dir path. + - Message - メッセージ + %1 didn't yet exit safely... + %1 はまだ安全に終了していません - (no label) - (ラベル無し) + Amount + 総額 - (no message) - (メッセージなし) + Enter a Raptoreum address (e.g. %1) + Raptoreumアドレスを入力してください (例 %1) - (no amount requested) - (金額指定なし) + Appearance Setup + - Requested - リクエスト完了 + Please choose your preferred settings for the appearance of %1 + - - - SendCoinsDialog - Send Coins - 送金 + This can also be adjusted later in the "Appearance" tab of the preferences. + - Coin Control Features - コインコントロール機能 + %1 d + %1日 - Inputs... - インプット… + %1 h + %1時 - automatically selected - 自動選択 + %1 m + %1分 - Insufficient funds! - 残高不足です! + %1 s + %1秒 - Quantity: - 数量: + None + なし - Bytes: - バイト: + N/A + N/A - Amount: - 総額: + %1 ms + %1ミリ秒 + + + %n second(s) + + %n 秒 + + + + %n minute(s) + + %n 分 + + + + %n hour(s) + + %n 時間 + + + + %n day(s) + + %n 日 + + + + %n week(s) + + %n 週 + + + + %n year(s) + + %n 年 + - Fee: - 手数料: + %1 and %2 + %1 と %2 - Dust: - ダスト: + %1 B + - After Fee: - 手数料差引後: + %1 KB + - Change: - チェンジ: + %1 MB + - If this is activated, but the change address is empty or invalid, change will be sent to a newly generated address. - これが有効にもかかわらずチェンジアドレスが空欄であったり無効な場合には、チェンジは新しく生成されたアドレスへ送金されます。 + %1 GB + - Custom change address - カスタマイズされたチェンジアドレス + unknown + 未確認 + + + QRDialog - Transaction Fee: - トランザクション手数料: + QR-Code Title + QRコードタイトル - Choose... - 選択… + QR Code + QRコード - collapse fee-settings - 手数料設定を非表示 + &Save Image... + 画像を保存...(&S) - Confirmation time target: - 検証時間ターゲット: + Error creating QR Code. + QRコード生成エラー + + + QRGeneralImageWidget - If the custom fee is set to 1000 ruffs and the transaction is only 250 bytes, then "per kilobyte" only pays 250 ruffs in fee,<br />while "at least" pays 1000 ruffs. For transactions bigger than a kilobyte both pay by kilobyte. - カスタマイズされた手数料が1000ruffsに設定され、トランザクションが250 bytesしかなかった場合、キロバイトあたりでは250 ruffsしか手数料を支払いませんが<br />最低でも1000 ruffs支払います。1キロバイト以上のトランザクションに対しては、1キロバイトあたり1000ruffs支払います。 + &Save Image... + 画像を保存...(&S) - Paying only the minimum fee is just fine as long as there is less transaction volume than space in the blocks.<br />But be aware that this can end up in a never confirming transaction once there is more demand for raptoreum transactions than the network can process. - + &Copy Image + 画像をコピー(&C) - per kilobyte - 1キロバイトあたり手数料 + Save QR Code + QR コードの保存 - Using the fallbackfee can result in sending a transaction that will take several hours or days (or never) to confirm. Consider choosing your fee manually or wait until you have validated the complete chain. - フォールバックフィーを使用すると、承認に数時間から数日かかる(あるいは承認されない)トランザクションが送信される可能性があります。手数料を手動で選択するか、ブロックチェーン全体の検証が完了するまで待ってください。 + PNG Image (*.png) + PNG画像ファイル(*.png) + + + QRImageWidget - Note: Not enough data for fee estimation, using the fallback fee instead. - 注:フォールバックフィーを代わりに使用しているので、手数料の見積もりに十分なデータがありません。 + &Save Image... + 画像を保存… (&S) - Hide - 非表示 + &Copy Image + 画像をコピー(&C) - (read the tooltip) - (ツールチップをお読みください) + Save QR Code + QR コードの保存 - Recommended: - 推奨: + PNG Image (*.png) + PNG画像ファイル(*.png) + + + RPCConsole - Custom: - カスタム: + Tools window + ツールウィンドウ - (Smart fee not initialized yet. This usually takes a few blocks...) - (スマート手数料はまだ初期化されていません。これには約数ブロックほどかかります…) + &Information + インフォメーション (&I) - Confirm the send action - 送金確認 + General + 一般 - S&end - 送金 (&E) + Name + 名前 - Clear all fields of the form. - 全ての入力項目をクリア + N/A + N/A - Clear &All - すべてクリア (&A) + Number of connections + 接続数 - Send to multiple recipients at once - 一度に複数のアドレスに送金 + &Open + 開く (&O) - Add &Recipient - 受取人を追加 (&R) + Startup time + 起動した日時 - Balance: - 残高: + Network + ネットワーク - Copy quantity - 数量をコピー + Last block time + 最終ブロックの日時 - Copy amount - 総額のコピー + Debug log file + デバッグ用ログファイル - Copy fee - 手数料をコピーす + Current number of blocks + 現在のブロック数 - Copy after fee - 手数料差引後の金額をコピー + Client version + クライアントのバージョン - Copy bytes - バイト数をコピー + Block chain + ブロックチェーン - Copy dust - ダストをコピー + Number of Smartnodes + マスターノードの数 - Copy change - チェンジをコピー + Memory Pool + メモリープール - %1 (%2 blocks) - %1 (%2 ブロック) + Current number of transactions + 現在のトランザクション数 - from wallet %1 - + Memory usage + メモリ使用量 - using - 使用中 + &Console + コンソール (&C) - %1 to %2 - %1 から %2 + Clear console + コンソールをクリア - Are you sure you want to send? - 送ってよろしいですか? + &Network Traffic + ネットワークトラフィック (&N) - are added as transaction fee - :トランザクション手数料として追加されます + Received + 受取完了 - Total Amount = <b>%1</b><br />= %2 - トータルの金額 = <b>%1</b><br />= %2 + Sent + 送金完了 - <b>(%1 of %2 entries displayed)</b> - <b>(%1 /%2 項目を表示)</b> + &Peers + ピア (&P) - S&end mixed funds - + Wallet: + - Confirm the %1 send action - + Banned peers + Banされたピア - <br>Confirmations in: <b>%1 blocks</b><br /> - + Select a peer to view detailed information. + 詳細を確認したいピアを選択してください。 - Time in: <b>%1 seconds from first confirmed</b><br /> - + Whitelisted + ホワイトリスト - %1 funds only - + Direction + ディレクション - any available funds - 利用可能なファンド + Version + バージョン - (%1 transactions have higher fees usually due to no change output being allowed) - + Starting Block + 開始ブロック - Transaction size: %1 - + Synced Headers + 同期済みヘッダ - Fee rate: %1 - + Synced Blocks + 同期済みブロック - - This transaction will consume %n input(s) - + + The buttons below will restart the wallet with command-line options to repair the wallet, fix issues with corrupt blockchain files or missing/obsolete transactions. + - Warning: Using %1 with %2 or more inputs can harm your privacy and is not recommended - + Rescan blockchain files 1 + - Confirm send coins - 送金確認 + Rescan blockchain files 2 + - The recipient address is not valid. Please recheck. - 受取アドレスが正しくありません。再チェックしてください。 + -rescan=1: Rescan the block chain for missing wallet transactions starting from wallet creation time. + - The amount to pay must be larger than 0. - 支払い額は0より大きくないといけません。 + -rescan=2: Rescan the block chain for missing wallet transactions starting from genesis block. + - The amount exceeds your balance. - 総額が残高を超えています。 + User Agent + ユーザーエージェント - The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included. - %1 の取引手数料を含めると総額が残高を超えています。 + Datadir + データディレクトリ - Duplicate address found: addresses should only be used once each. - 重複したアドレスが見つかりました: アドレスは一度のみ使用することができます。 + To specify a non-default location of the data directory use the '%1' option. + - Transaction creation failed! - トラザクションの作成に失敗しました! + Blocksdir + - The transaction was rejected with the following reason: %1 - トランザクションは以下の理由によりリジェクトされました: %1 + To specify a non-default location of the blocks directory use the '%1' option. + - A fee higher than %1 is considered an absurdly high fee. - %1 よりも高い手数料の場合手数料が異常に高すぎると判断されます。 + Last block hash + - Payment request expired. - 支払いリクエストの期限が切れました。 + Latest ChainLocked block hash + - The amount to pay exceeds the limit of 21 million per transaction. - + Latest ChainLocked block height + - Pay only the required fee of %1 - リクエストされた手数料 %1 のみを支払う + Open the %1 debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files. + 現在のデータディレクトリから %1 デバッグ用ログファイルを開きます。ログファイルが巨大な場合数秒かかることがあります。 - - Estimated to begin confirmation within %n block(s). - - %n ブロック以内に検証が開始されると予想されます - + + InstantSend locks + インスタントセンドロック - Warning: Invalid Raptoreum address - 警告:Raptoreumアドレスが無効です + (none) + - Warning: Unknown change address - 警告:未知のチェンジアドレスです + Decrease font size + 文字サイズを縮小 - Confirm custom change address - カスタムチェンジアドレスを確認 + Increase font size + 文字サイズを拡大 - The address you selected for change is not part of this wallet. Any or all funds in your wallet may be sent to this address. Are you sure? - チェンジとして指定されたアドレスはこのウォレットに属していません。このウォレットの一部またはすべてのファンドがこのアドレスへ送金されます。よろしいですか? + &Reset + &リセット - (no label) - (ラベル無し) + Node Type + - - - SendCoinsEntry - This is a normal payment. - これは通常の支払いです。 + PoSe Score + - Pay &To: - 送り先: (&T) + Services + サービス - The Raptoreum address to send the payment to - 送金先Raptoreumアドレス + Ban Score + Banスコア - Choose previously used address - 以前に使用したアドレスを選択 + Connection Time + 接続時間 - Alt+A - Alt+A + Last Send + 最終送信 - Paste address from clipboard - クリップボードからアドレスをペースト + Last Receive + 最終受信 - Alt+P - Alt+P + Ping Time + Ping時間 - Remove this entry - この項目を削除 + The duration of a currently outstanding ping. + 現在実行中のpingにかかっている時間 - Enable/Disable future transaction - + Ping Wait + Ping待ち - &Label: - ラベル (&L) + Min Ping + 最小Ping - Enter a label for this address to add it to the list of used addresses - このアドレスに対するラベルを入力することで使用済みアドレスの一覧に追加することができます + Time Offset + 時間オフセット - A&mount: - 金額: (&M) + &Wallet Repair + ウォレット修復(&W) - The fee will be deducted from the amount being sent. The recipient will receive a lower amount of Raptoreum than you enter in the amount field. If multiple recipients are selected, the fee is split equally. - 手数料は総額から差し引かれます。受取人は入力した金額より少ないRaptoreumを受け取ります。複数の受取人を選択した場合、手数料は等しく分割されます。 + Upgrade wallet format + ウォレットフォーマットのアップグレード - S&ubtract fee from amount - 総額から手数料を差し引いて送金(&U) + -upgradewallet: Upgrade wallet to latest format on startup. (Note: this is NOT an update of the wallet itself!) + -upgradewallet: 起動時にウォレットを最新のフォーマットにアップグレードします(注意: これはウォレット自体のアップグレードではありません!) - Use available balance - + Wallet repair options. + ウォレット修復オプション - Message: - メッセージ: + Rebuild index + インデックスのリビルド - A message that was attached to the raptoreum: URI which will be stored with the transaction for your reference. Note: This message will not be sent over the Raptoreum network. - Raptoreum: URIに添付されていたメッセージです。これは参照用としてトランザクションとともに保存されます。注意:このメッセージはRaptoreumネットワークを経由して送信されるわけではありません。 + -reindex: Rebuild block chain index from current blk000??.dat files. + -reindex: 現在の blk000??.dat ファイルからブロックチェーンインデックスをリビルドします - Future - + &Disconnect + 切断 (&D) - Maturity: - + Ban for + Banする: - Number of block confirmations for this output to be spendable if happen before timelock - + 1 &hour + 1時間 (&H) - Lock time: - + 1 &day + 1日 (&D) - Time in seconds for this output to be spendable if happen before maturity - + 1 &week + 1週間 (&W) - Fee: - + 1 &year + 1年 (&Y) - This is an unauthenticated payment request. - これは未認証の支払いリクエストです。 + &Unban + Banを解除する (&U) - This is an authenticated payment request. - これは認証済みの支払いリクエストです。 + Welcome to the %1 RPC console. + %1 RPCコンソールへようこそ。 - Pay To: - 支払い先: + Use up and down arrows to navigate history, and %1 to clear screen. + 上下の矢印を使用して履歴をナビゲートし、 %1 を使用して画面をクリアします。 - Memo: - メモ: + Type %1 for an overview of available commands. + - Enter a label for this address to add it to your address book - アドレス帳に追加するにはこのアドレスのラベルを入力します + For more information on using this console type %1. + - - - SendConfirmationDialog - Yes - はい + WARNING: Scammers have been active, telling users to type commands here, stealing their wallet contents. Do not use this console without fully understanding the ramifications of a command. + 警告:詐欺師は常にアクティブであり、ユーザーにここへのコマンドを入力させ、ウォレットの中身を盗みます。 コマンドの影響を完全に理解せずにこのコンソールを使用しないでください。 - - - ShutdownWindow - %1 is shutting down... - %1 をシャットダウンしています... + In: + 入力: - Do not shut down the computer until this window disappears. - このウィンドウが消えるまでコンピュータをシャットダウンしないで下さい。 + Out: + 出力: - - - SignVerifyMessageDialog - Signatures - Sign / Verify a Message - 署名 - メッセージの署名/検証 + Network activity disabled + ネットワーク活動は無効化されました - &Sign Message - メッセージの署名 (&S) + Total: %1 (Enabled: %2) + 合計: %1 (有効: %2) - You can sign messages/agreements with your addresses to prove you can receive Raptoreum sent to them. Be careful not to sign anything vague or random, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to. - あなたのアドレスを使用してあなたがRaptoreumを受け取ることができるようにメッセージやアグリーメントに署名できます。充分に詳細が判明していてあなたが確認しているものだけに署名してください。フィッシングによってあなたの署名を読み取られないように注意してください。 + Executing command without any wallet + - The Raptoreum address to sign the message with - メッセージを署名する際に使用するRaptoreumアドレス + Executing command using "%1" wallet + - Choose previously used address - 前に使用したアドレスを選ぶ + (node id: %1) + (ノードID: %1) - Alt+A - Alt+A + via %1 + %1経由 - Paste address from clipboard - クリップボードからアドレスをペースト + never + 一度もなし - Alt+P - Alt+P + Inbound + インバウンド - Enter the message you want to sign here - ここにあなたが署名するメッセージを入力 + Outbound + アウトバウンド - Signature - 署名 + Yes + はい - Copy the current signature to the system clipboard - 現在の署名をシステムのクリップボードにコピー + No + いいえ - Sign the message to prove you own this Raptoreum address - この Raptoreum アドレスを所有していることを証明するためにメッセージに署名 + Regular + - Sign &Message - メッセージの署名 (&M) + Smartnode + - Reset all sign message fields - 入力項目の内容をすべて消去 + Verified Smartnode + - Clear &All - すべてクリア (&A) + Unknown + 未知 + + + ReceiveCoinsDialog - &Verify Message - メッセージの検証 (&V) + An optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened. Note: The message will not be sent with the payment over the Raptoreum network. + 支払いリクエストが開始された時に表示される、支払いリクエストに添付される任意のメッセージです。注意:このメッセージはRaptoreumネットワークを通じて支払いと共に送信されるわけではありません。 - Enter the receiver's address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack. Note that this only proves the signing party receives with the address, it cannot prove sendership of any transaction! - 受取人のアドレスとメッセージ(改行やスペース、タブなども完全に一致するよう注意してください)および署名を以下に入力し、メッセージを検証してください。中間者攻撃により騙されるのを防ぐため、署名対象のメッセージに書かれていること以上の意味を署名から読み取ろうとしないよう注意してください。これは署名作成者がこのアドレスで受け取ることを証明するだけであり、トランザクションの送信者を証明するものではないことに注意してください! + &Message: + メッセージ: (&M) - The Raptoreum address the message was signed with - メッセージの署名に使用されたRaptoreumアドレス + An optional label to associate with the new receiving address. + 新しい受け取り用アドレスに紐づく任意のラベル。 - Verify the message to ensure it was signed with the specified Raptoreum address - 指定されたRaptoreumアドレスで署名されたことを確認するためメッセージを検証 + An optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened.<br>Note: The message will not be sent with the payment over the Raptoreum network. + 支払いリクエストが開始された時に表示される、支払いリクエストに添付される任意のメッセージです。注意:このメッセージはRaptoreumネットワークを通じて支払いと共に送信されるわけではありません。 - Verify &Message - メッセージの検証 (&M) + Use this form to request payments. All fields are <b>optional</b>. + このフォームを使用して支払いのリクエストを行いましょう。すべての項目は<b>任意入力</b>です。 - Reset all verify message fields - 入力項目の内容をすべて消去 + &Label: + ラベル (&L) - Enter a message to be signed - + An optional amount to request. Leave this empty or zero to not request a specific amount. + リクエストする任意の金額。特定の金額をリクエストしない場合にはこの欄は空白のままかゼロにしてください。 - Click "Sign Message" to generate signature - 署名を作成するには"メッセージの署名"をクリックしてください + &Amount: + 総額 (&A) - Enter a message to be verified - + &Request payment + 支払いをリクエストする (&R) - Enter a signature for the message to be verified - + Clear all fields of the form. + このフォームの全ての入力項目をクリア - The entered address is invalid. - 無効なアドレスが入力されました。 + Clear + クリア - Please check the address and try again. - アドレスを確かめてからもう一度試してください。 + Requested payments history + 支払いリクエスト履歴 - The entered address does not refer to a key. - 入力されたアドレスに関連するキーがありません。 + Show the selected request (does the same as double clicking an entry) + 選択されたリクエストを表示(項目をダブルクリックでも表示) - Wallet unlock was cancelled. - ウォレットのアンロックはキャンセルされました。 + Show + 表示 - Private key for the entered address is not available. - 入力されたアドレスのプライベートキーは利用できません。 + Remove the selected entries from the list + リストから選択項目を削除 - Message signing failed. - メッセージの署名に失敗しました。 + Remove + 削除 - Message signed. - メッセージに署名しました。 + Enter a label to associate with the new receiving address + - The signature could not be decoded. - 署名はデコードできません。 + Enter a message to attach to the payment request + - Please check the signature and try again. - 署名を確認してからもう一度試してください。 + Copy URI + URI をコピー - The signature did not match the message digest. - 署名はメッセージダイジェストと一致しませんでした。 + Copy label + ラベルをコピーする - Message verification failed. - メッセージの検証に失敗しました。 + Copy message + メッセージをコピー - Message verified. - メッセージは検証されました。 + Copy amount + 総額のコピー - - - SmartnodeList - Form - フォーム + Copy Address + + + + ReceiveRequestDialog - Status - ステータス + QR Code + QRコード - 0 - 0 + Copy &URI + URI をコピー (&U) - Filter List: - フィルターリスト: + Copy &Address + アドレスをコピー(&A) - Filter smartnode list - マスターノードのリストをフィルター + &Save Image... + 画像を保存… (&S) - Node Count: - ノード数: + Request payment to %1 + %1 へ支払いリクエストを行う - Show only smartnodes this wallet has keys for. - このウォレットがキーを持つマスターノードのみを表示 + Payment information + 支払い情報 - My smartnodes only - 自分のマスターノードのみ + URI + URI - Service - + Address + アドレス - PoSe Score - PoSeスコア + Amount + 総額 - Registered - 登録済み + Label + ラベル - Last Paid - 最新の支払い + Message + メッセージ - Next Payment - 次の支払い + Wallet + - Payout Address - + Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message. + URI が長過ぎます。ラベルやメッセージのテキストを短くしてください。 - Operator Reward - オペレーター報酬 + Error encoding URI into QR Code. + QRコード用のURIエンコードエラー + + + RecentRequestsTableModel - Collateral Address - + Date + 日付 - Collateral Amount - + Label + ラベル - Owner Address - + Message + メッセージ - Voting Address - + (no label) + (ラベル無し) - Copy ProTx Hash - ProTxハッシュをコピー + (no message) + (メッセージなし) - Copy Collateral Outpoint - Collateral Outpointをコピー + (no amount requested) + (金額指定なし) - Updating... - + Requested + リクエスト完了 + + + SendAssetConfirmationDialog - Invalid - + Yes + はい + + + SendAssetsDialog - ENABLED - 使用可能 + Send Assets + - POSE_BANNED - POSE_BANNED + Asset Control Features + - UNKNOWN - 不明 + Inputs... + インプット… - to %1 - to %1 + automatically selected + 自動選択 - to UNKNOWN - to UNKNOWN + Insufficient funds! + 残高不足です! - but not claimed - but not claimed + Quantity: + 数量: - NONE - 無し + Bytes: + バイト: - Filter by any property (e.g. address or protx hash) - + Amount: + 総額: - Please wait... - + Dust: + ダスト: - Additional information for DIP3 Smartnode %1 - DIP3 Smartnode %1の追加情報 + Fee: + 手数料: - - - SplashScreen - [testnet] - [testnet] + After Fee: + 手数料差引後: - - - TrafficGraphWidget - KB/s - KB/s + Change: + - Total - + If this is activated, but the change address is empty or invalid, change will be sent to a newly generated address. + これが有効にもかかわらずチェンジアドレスが空欄であったり無効な場合には、チェンジは新しく生成されたアドレスへ送金されます。 - Received - + Custom change address + カスタマイズされたチェンジアドレス - Sent - + Transaction Fee: + トランザクション手数料: - - - TransactionDesc - - Open for %n more block(s) - - %n 以上のブロックをオープン - + + Choose... + 選択… + + + Using the fallbackfee can result in sending a transaction that will take several hours or days (or never) to confirm. Consider choosing your fee manually or wait until you have validated the complete chain. + フォールバックフィーを使用すると、承認に数時間から数日かかる(あるいは承認されない)トランザクションが送信される可能性があります。手数料を手動で選択するか、ブロックチェーン全体の検証が完了するまで待ってください。 + + + Note: Not enough data for fee estimation, using the fallback fee instead. + 注:フォールバックフィーを代わりに使用しているので、手数料の見積もりに十分なデータがありません。 + + + collapse fee-settings + 手数料設定を非表示 + + + Hide + 非表示 + + + If the custom fee is set to 1000 ruffs and the transaction is only 250 bytes, then "per kilobyte" only pays 250 ruffs in fee,<br />while "at least" pays 1000 ruffs. For transactions bigger than a kilobyte both pay by kilobyte. + カスタマイズされた手数料が1000ruffsに設定され、トランザクションが250 bytesしかなかった場合、キロバイトあたりでは250 ruffsしか手数料を支払いませんが<br />最低でも1000 ruffs支払います。1キロバイト以上のトランザクションに対しては、1キロバイトあたり1000ruffs支払います。 + + + per kilobyte + 1キロバイトあたり手数料 + + + Paying only the minimum fee is just fine as long as there is less transaction volume than space in the blocks.<br />But be aware that this can end up in a never confirming transaction once there is more demand for raptoreum transactions than the network can process. + + + + (read the tooltip) + (ツールチップをお読みください) + + + Recommended: + 推奨: + + + Custom: + カスタム: + + + (Smart fee not initialized yet. This usually takes a few blocks...) + (スマート手数料はまだ初期化されていません。これには約数ブロックほどかかります…) + + + Confirmation time target: + 検証時間ターゲット: + + + Confirm the send action + 送金確認 + + + S&end + 送金 (&E) + + + Clear all fields of the form. + + + + Clear &All + すべてクリア (&A) + + + Send to multiple recipients at once + 一度に複数のアドレスに送金 + + + Add &Recipient + 受取人を追加 (&R) + + + Balance: + 残高: + + + Copy quantity + 数量をコピー - Open until %1 - %1 までオープン + Copy amount + - conflicted - コンフリクト発生 + Copy fee + - 0/unconfirmed, %1 - 0/未検証, %1 + Copy after fee + 手数料差引後の金額をコピー - in memory pool - メモリプール内 + Copy bytes + バイト数をコピー - not in memory pool - メモリプール外 + Copy dust + ダストをコピー - abandoned - 中止 + Copy change + - %1/unconfirmed - %1/未検証 + %1 (%2 blocks) + %1 (%2 ブロック) - %1 confirmations - %1 確認 + from wallet %1 + - locked via ChainLocks - + %1 to %2 + %1 から %2 - verified via InstantSend - + <br>Confirmations in: <b>%1 blocks</b><br /> + - Future Transaction - + Time in: <b>%1 seconds from first confirmed</b><br /> + - Future Amount: - + Are you sure you want to send? + 送ってよろしいですか? - Maturity Block: - + using + 使用中 - %1 Blocks left - + any available funds + 利用可能なファンド - %1 Blocks ago - + <b>(%1 of %2 entries displayed)</b> + <b>(%1 /%2 項目を表示)</b> - Maturity Time: - + are added as transaction fee + :トランザクション手数料として追加されます - Locked Time: - + Transaction size: %1 + - seconds - + Fee rate: %1 + - Never - + Total Amount:<br> + - Locked Output Index: - + <b>%1</b><br> + - Waiting for sync... - + <b>%1</b> + - Status - ステータス + Confirm send Assets + - Date - 日付 + The recipient address is not valid. Please recheck. + 受取アドレスが正しくありません。再チェックしてください。 - Source - ソース + The amount to pay must be larger than 0. + 支払い額は0より大きくないといけません。 - Generated - 生成済 + The amount exceeds your balance. + 総額が残高を超えています。 - From - 送信元 + The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included. + %1 の取引手数料を含めると総額が残高を超えています。 - unknown - 未確認 + Duplicate address found: addresses should only be used once each. + 重複したアドレスが見つかりました: アドレスは一度のみ使用することができます。 - To - 送信先 + Transaction creation failed! + トラザクションの作成に失敗しました! - own address - 自分のアドレス + A fee higher than %1 is considered an absurdly high fee. + %1 よりも高い手数料の場合手数料が異常に高すぎると判断されます。 - watch-only - 監視のみ + Payment request expired. + 支払いリクエストの期限が切れました。 - label - ラベル + The amount to pay exceeds the limit of 21 million per transaction. + - Credit - クレジット + Pay only the required fee of %1 + リクエストされた手数料 %1 のみを支払う - matures in %n more block(s) - - %n 以上のブロックがマチュア - + Estimated to begin confirmation within %n block(s). + + %n ブロック以内に検証が開始されると予想されます + - not accepted - 未承認 + Warning: Invalid Raptoreum address + 警告:Raptoreumアドレスが無効です - Debit - 引き落とし額 + Warning: Unknown change address + 警告:未知のチェンジアドレスです - Total debit - 総出金額 + Confirm custom change address + カスタムチェンジアドレスを確認 - Total credit - 総入金額 + The address you selected for change is not part of this wallet. Any or all funds in your wallet may be sent to this address. Are you sure? + チェンジとして指定されたアドレスはこのウォレットに属していません。このウォレットの一部またはすべてのファンドがこのアドレスへ送金されます。よろしいですか? - Transaction fee - トランザクション手数料 + (no label) + (ラベル無し) + + + SendAssetsEntry - Net amount - 正味金額 + This is a normal payment. + これは通常の支払いです。 - Message - メッセージ + A&mount: + 金額: (&M) - Comment - コメント + Enter a label for this address to add it to the list of used addresses + このアドレスに対するラベルを入力することで使用済みアドレスの一覧に追加することができます - Transaction ID - トランザクションID + Maturity: + - Output index - 出力インデックス + &Label: + ラベル (&L) - Transaction total size - トランザクションの全体サイズ + The Raptoreum address to send the payment to + 送金先Raptoreumアドレス - Merchant - マーチャント + Choose previously used address + - Generated coins must mature %1 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, its state will change to "not accepted" and it won't be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours. - 生成されたコインは使う前に%1のブロックを完成させる必要があります。あなたがこのブロックを生成した時、このブロックはブロックチェーンに追加されるためにネットワークにブロードキャストされました。ブロックチェーンの追加に失敗した場合、状態が"不承認"に変更されて生成されたコインは使えなくなります。これは別のノードがあなたの数秒前にブロックを生成する場合に時々起こります。 + Alt+A + Alt+A - Debug information - デバッグ情報 + Paste address from clipboard + クリップボードからアドレスをペースト - Transaction - トランザクション + Alt+P + Alt+P - Inputs - インプット + Remove this entry + この項目を削除 - Amount - 総額 + Enable/Disable future transaction + - true - 正しい + future + - false - 正しくない + Use available balance + - - - TransactionDescDialog - This pane shows a detailed description of the transaction - ここではトランザクションの詳細を表示しています + Pay &To: + 送り先: (&T) - Details for %1 - %1 の詳細 + Asset: + - - - TransactionTableModel - Date - 日付 + Number of block confirmations for this output to be spendable if happen before timelock + - Type - タイプ + Lock time: + - Address / Label - アドレス / ラベル + Time in seconds for this output to be spendable if happen before maturity + - - Open for %n more block(s) - - %n 以上のブロックをオープン - + + Fee: + 手数料: - Open until %1 - %1 までオープン + Balance: + 残高: - Unconfirmed - 未検証 + 123456 RTM + - Abandoned - 中止 + Enter a label for this address to add it to your address book + アドレス帳に追加するにはこのアドレスのラベルを入力します - Confirming (%1 of %2 recommended confirmations) - 検証中(%2の推奨検証数のうち、%1検証が完了) + Select an asset to see the balance + + + + SendCoinsDialog - Confirmed (%1 confirmations) - 検証されました (%1 検証済み) + Send Coins + 送金 - Conflicted - コンフリクト発生 + Coin Control Features + コインコントロール機能 - Immature (%1 confirmations, will be available after %2) - マチュアでない状態(%1検証。%2検証完了後に使用可能となります) + Inputs... + インプット… - Generated but not accepted - 生成されましたが承認されませんでした + automatically selected + 自動選択 - verified via InstantSend - + Insufficient funds! + 残高不足です! - locked via ChainLocks - + Quantity: + 数量: - Received with - 受信元 + Bytes: + バイト: - Received from - 送信元 + Amount: + 総額: - Received via %1 - + Fee: + 手数料: - Sent to - 送金先 + Dust: + ダスト: - Payment to yourself - 自分自身への支払い + After Fee: + 手数料差引後: - Mined - 発掘済 + Change: + チェンジ: - Future Send - + If this is activated, but the change address is empty or invalid, change will be sent to a newly generated address. + これが有効にもかかわらずチェンジアドレスが空欄であったり無効な場合には、チェンジは新しく生成されたアドレスへ送金されます。 - Future Receive - + Custom change address + カスタマイズされたチェンジアドレス - %1 Mixing - + Transaction Fee: + トランザクション手数料: - %1 Collateral Payment - + Choose... + 選択… - %1 Make Collateral Inputs - + collapse fee-settings + 手数料設定を非表示 - %1 Create Denominations - + Confirmation time target: + 検証時間ターゲット: - %1 Send - + If the custom fee is set to 1000 ruffs and the transaction is only 250 bytes, then "per kilobyte" only pays 250 ruffs in fee,<br />while "at least" pays 1000 ruffs. For transactions bigger than a kilobyte both pay by kilobyte. + カスタマイズされた手数料が1000ruffsに設定され、トランザクションが250 bytesしかなかった場合、キロバイトあたりでは250 ruffsしか手数料を支払いませんが<br />最低でも1000 ruffs支払います。1キロバイト以上のトランザクションに対しては、1キロバイトあたり1000ruffs支払います。 - watch-only - ウォッチオンリー + Paying only the minimum fee is just fine as long as there is less transaction volume than space in the blocks.<br />But be aware that this can end up in a never confirming transaction once there is more demand for raptoreum transactions than the network can process. + - (n/a) - (n/a) + per kilobyte + 1キロバイトあたり手数料 - (no label) - (ラベル無し) + Using the fallbackfee can result in sending a transaction that will take several hours or days (or never) to confirm. Consider choosing your fee manually or wait until you have validated the complete chain. + フォールバックフィーを使用すると、承認に数時間から数日かかる(あるいは承認されない)トランザクションが送信される可能性があります。手数料を手動で選択するか、ブロックチェーン全体の検証が完了するまで待ってください。 - Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations. - トランザクションステータス。このフィールドの上にカーソルを置くと検証数を表示します。 + Note: Not enough data for fee estimation, using the fallback fee instead. + 注:フォールバックフィーを代わりに使用しているので、手数料の見積もりに十分なデータがありません。 - Date and time that the transaction was received. - トランザクションを受信した日時 + Hide + 非表示 - Type of transaction. - トランザクションの種類 + (read the tooltip) + (ツールチップをお読みください) - Whether or not a watch-only address is involved in this transaction. - ウォッチオンリーのアドレスがこのトランザクションに含まれているかどうか + Recommended: + 推奨: - User-defined intent/purpose of the transaction. - ユーザー定義のトランザクションの意図/目的 + Custom: + カスタム: - Amount removed from or added to balance. - 残高に追加または削除された総額 + (Smart fee not initialized yet. This usually takes a few blocks...) + (スマート手数料はまだ初期化されていません。これには約数ブロックほどかかります…) + + + Confirm the send action + 送金確認 - - - TransactionView - All - すべて + S&end + 送金 (&E) - Today - 今日 + Clear all fields of the form. + 全ての入力項目をクリア - This week - 今週 + Clear &All + すべてクリア (&A) - This month - 今月 + Send to multiple recipients at once + 一度に複数のアドレスに送金 - Last month - 先月 + Add &Recipient + 受取人を追加 (&R) - This year - 今年 + Balance: + 残高: - Range... - 期間… + Copy quantity + 数量をコピー - Most Common - 通常 + Copy amount + 総額のコピー - Received with - 受信元 + Copy fee + 手数料をコピーす - Sent to - 送金先 + Copy after fee + 手数料差引後の金額をコピー - Future - + Copy bytes + バイト数をコピー - Future Send - + Copy dust + ダストをコピー - Future Received - + Copy change + チェンジをコピー - %1 Send - + %1 (%2 blocks) + %1 (%2 ブロック) - %1 Make Collateral Inputs - + from wallet %1 + - %1 Create Denominations - + using + 使用中 - %1 Mixing - + %1 to %2 + %1 から %2 - %1 Collateral Payment - + Are you sure you want to send? + 送ってよろしいですか? - To yourself - 自分自身へ + are added as transaction fee + :トランザクション手数料として追加されます - Mined - 採掘済 + Total Amount = <b>%1</b><br />= %2 + トータルの金額 = <b>%1</b><br />= %2 - Other - その他 + <b>(%1 of %2 entries displayed)</b> + <b>(%1 /%2 項目を表示)</b> - Enter address, transaction id, or label to search - + S&end mixed funds + - Min amount - 最小の額 + Confirm the %1 send action + - Abandon transaction - トランザクション中止 + <br>Confirmations in: <b>%1 blocks</b><br /> + - Copy address - アドレスをコピー + Time in: <b>%1 seconds from first confirmed</b><br /> + - Copy label - ラベルをコピー + %1 funds only + - Copy amount - 総額のコピー + any available funds + 利用可能なファンド - Copy transaction ID - トランザクションIDをコピー + (%1 transactions have higher fees usually due to no change output being allowed) + - Copy raw transaction - 原トランザクションをコピー + Transaction size: %1 + - Copy full transaction details - トランザクションの詳細すべてをコピー + Fee rate: %1 + + + + This transaction will consume %n input(s) + + + - Edit label - ラベルの編集 + Warning: Using %1 with %2 or more inputs can harm your privacy and is not recommended + - Show transaction details - トランザクションの詳細を表示 + Confirm send coins + 送金確認 - Show address QR code - アドレスのQRコードを表示 + The recipient address is not valid. Please recheck. + 受取アドレスが正しくありません。再チェックしてください。 - Export Transaction History - トランザクション履歴をエクスポート + The amount to pay must be larger than 0. + 支払い額は0より大きくないといけません。 - Comma separated file (*.csv) - CSVファイル (*.csv) + The amount exceeds your balance. + 総額が残高を超えています。 - Confirmed - 検証済 + The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included. + %1 の取引手数料を含めると総額が残高を超えています。 - Watch-only - ウォッチオンリー + Duplicate address found: addresses should only be used once each. + 重複したアドレスが見つかりました: アドレスは一度のみ使用することができます。 - Date - 日付 + A fee higher than %1 is considered an absurdly high fee. + %1 よりも高い手数料の場合手数料が異常に高すぎると判断されます。 - Type - タイプ + Payment request expired. + 支払いリクエストの期限が切れました。 - Label - ラベル + The amount to pay exceeds the limit of 21 million per transaction. + - Address - アドレス + Pay only the required fee of %1 + リクエストされた手数料 %1 のみを支払う + + + Estimated to begin confirmation within %n block(s). + + %n ブロック以内に検証が開始されると予想されます + - ID - ID + Warning: Invalid Raptoreum address + 警告:Raptoreumアドレスが無効です - Exporting Failed - エクスポート失敗 + Warning: Unknown change address + 警告:未知のチェンジアドレスです - There was an error trying to save the transaction history to %1. - トランザクション履歴を %1 へ保存する際にエラーが発生しました + Confirm custom change address + カスタムチェンジアドレスを確認 - Exporting Successful - エクスポート成功 + The address you selected for change is not part of this wallet. Any or all funds in your wallet may be sent to this address. Are you sure? + チェンジとして指定されたアドレスはこのウォレットに属していません。このウォレットの一部またはすべてのファンドがこのアドレスへ送金されます。よろしいですか? - The transaction history was successfully saved to %1. - トランザクション履歴は正常に%1に保存されました + (no label) + (ラベル無し) + + + SendCoinsEntry - QR code - QRコード + This is a normal payment. + これは通常の支払いです。 - Range: - 期間: + Pay &To: + 送り先: (&T) - to - から + The Raptoreum address to send the payment to + 送金先Raptoreumアドレス - - - UnitDisplayStatusBarControl - Unit to show amounts in. Click to select another unit. - 金額を表示する際の単位。クリックすることで他の単位を選択します。 + Choose previously used address + 以前に使用したアドレスを選択 - - - WalletFrame - No wallet has been loaded. - ウォレットがロードされていません + Alt+A + Alt+A - - - WalletModel - Send Coins - 送金 + Paste address from clipboard + クリップボードからアドレスをペースト - - - WalletView - &Export - エクスポート (&E) + Alt+P + Alt+P - Export the data in the current tab to a file - ファイルに現在のタブのデータをエクスポート + Remove this entry + この項目を削除 - Selected amount: - 選択した額: + Enable/Disable future transaction + - Backup Wallet - ウォレットのバックアップ + future + - Wallet Data (*.dat) - ウォレットデータ (*.dat) + &Label: + ラベル (&L) - Backup Failed - バックアップ失敗 + Enter a label for this address to add it to the list of used addresses + このアドレスに対するラベルを入力することで使用済みアドレスの一覧に追加することができます - There was an error trying to save the wallet data to %1. - ウォレットデータを%1へ保存する際にエラーが発生しました + A&mount: + 金額: (&M) - Backup Successful - バックアップ成功 + The fee will be deducted from the amount being sent. The recipient will receive a lower amount of Raptoreum than you enter in the amount field. If multiple recipients are selected, the fee is split equally. + 手数料は総額から差し引かれます。受取人は入力した金額より少ないRaptoreumを受け取ります。複数の受取人を選択した場合、手数料は等しく分割されます。 - The wallet data was successfully saved to %1. - ウォレットデータは正常に%1に保存されました + S&ubtract fee from amount + 総額から手数料を差し引いて送金(&U) - Cancel - + Use available balance + + + + Message: + メッセージ: + + + A message that was attached to the raptoreum: URI which will be stored with the transaction for your reference. Note: This message will not be sent over the Raptoreum network. + Raptoreum: URIに添付されていたメッセージです。これは参照用としてトランザクションとともに保存されます。注意:このメッセージはRaptoreumネットワークを経由して送信されるわけではありません。 + + + Maturity: + + + + Number of block confirmations for this output to be spendable if happen before timelock + + + + Lock time: + + + + Time in seconds for this output to be spendable if happen before maturity + + + + Fee: + + + + This is an unauthenticated payment request. + これは未認証の支払いリクエストです。 + + + This is an authenticated payment request. + これは認証済みの支払いリクエストです。 + + + Pay To: + 支払い先: + + + Memo: + メモ: + + + Enter a label for this address to add it to your address book + アドレス帳に追加するにはこのアドレスのラベルを入力します + + + + SendConfirmationDialog + + Yes + はい + + + + SendFuturesDialog + + Send Futures + + + + Coin Control Features + コインコントロール機能 + + + Inputs... + インプット… + + + automatically selected + 自動選択 + + + Insufficient funds! + 残高不足です! + + + Quantity: + 数量: + + + Bytes: + バイト: + + + Amount: + 総額: + + + Dust: + ダスト: + + + Fee: + 手数料: + + + After Fee: + 手数料差引後: + + + Change: + + + + If this is activated, but the change address is empty or invalid, change will be sent to a newly generated address. + これが有効にもかかわらずチェンジアドレスが空欄であったり無効な場合には、チェンジは新しく生成されたアドレスへ送金されます。 + + + Custom change address + カスタマイズされたチェンジアドレス + + + Fee Rate: + + + + Choose... + 選択… + + + Futures Fee: + + + + Using the fallbackfee can result in sending a transaction that will take several hours or days (or never) to confirm. Consider choosing your fee manually or wait until you have validated the complete chain. + フォールバックフィーを使用すると、承認に数時間から数日かかる(あるいは承認されない)トランザクションが送信される可能性があります。手数料を手動で選択するか、ブロックチェーン全体の検証が完了するまで待ってください。 + + + Note: Not enough data for fee rate estimation, using the fallback fee rate instead. + + + + collapse fee-settings + 手数料設定を非表示 + + + Hide + 非表示 + + + If the custom fee is set to 1000 ruffs and the transaction is only 250 bytes, then "per kilobyte" only pays 250 ruffs in fee,<br />while "at least" pays 1000 ruffs. For transactions bigger than a kilobyte both pay by kilobyte. + カスタマイズされた手数料が1000ruffsに設定され、トランザクションが250 bytesしかなかった場合、キロバイトあたりでは250 ruffsしか手数料を支払いませんが<br />最低でも1000 ruffs支払います。1キロバイト以上のトランザクションに対しては、1キロバイトあたり1000ruffs支払います。 + + + per kilobyte + 1キロバイトあたり手数料 + + + Paying only the minimum fee is just fine as long as there is less transaction volume than space in the blocks.<br />But be aware that this can end up in a never confirming transaction once there is more demand for raptoreum transactions than the network can process. + + + + (read the tooltip) + (ツールチップをお読みください) + + + Recommended: + 推奨: + + + Custom: + カスタム: + + + (Smart fee not initialized yet. This usually takes a few blocks...) + (スマート手数料はまだ初期化されていません。これには約数ブロックほどかかります…) + + + Confirmation time target: + 検証時間ターゲット: + + + Confirm the send action + 送金確認 + + + S&end + 送金 (&E) + + + Clear all fields of the form. + + + + Clear &All + すべてクリア (&A) + + + Send to multiple recipients at once + 一度に複数のアドレスに送金 + + + Add &Recipient + 受取人を追加 (&R) + + + PrivateSend + + + + Pay From Balance: + + + + + SendFuturesEntry + + This is a future payment. + + + + Message: + メッセージ: + + + Pay From: + + + + Enter a label for this address to add it to the list of used addresses + このアドレスに対するラベルを入力することで使用済みアドレスの一覧に追加することができます + + + The Raptoreum address to send the future payment to + + + + Choose previously used address + + + + Alt+A + Alt+A + + + Paste address from clipboard + クリップボードからアドレスをペースト + + + Alt+P + Alt+P + + + Remove this entry + この項目を削除 + + + Pay &To: + 送り先: (&T) + + + Select a Raptoreum address + + + + The Raptoreum address to fund the future transaction + + + + Mature at number confirmations + + + + Confirmations: + + + + A&mount: + 金額: (&M) + + + Maturity + + + + &Label: + ラベル (&L) + + + A message that was attached to the raptoreum: URI which will be stored with the transaction for your reference. Note: This message will not be sent over the Raptoreum network. + Raptoreum: URIに添付されていたメッセージです。これは参照用としてトランザクションとともに保存されます。注意:このメッセージはRaptoreumネットワークを経由して送信されるわけではありません。 + + + Mature at date/time. + + + + MM/dd/yyyy hh:mm + + + + Time: + + + + The fee will be deducted from the amount being sent. The recipient will receive a lower amount of Raptoreum than you enter in the amount field. If multiple recipients are selected, the fee is split equally. + 手数料は総額から差し引かれます。受取人は入力した金額より少ないRaptoreumを受け取ります。複数の受取人を選択した場合、手数料は等しく分割されます。 + + + S&ubtract fee from amount + 総額から手数料を差し引いて送金(&U) + + + This is an unauthenticated payment request. + これは未認証の支払いリクエストです。 + + + Pay To: + 支払い先: + + + Memo: + メモ: + + + This is an authenticated payment request. + これは認証済みの支払いリクエストです。 + + + + ShutdownWindow + + %1 is shutting down... + %1 をシャットダウンしています... + + + Do not shut down the computer until this window disappears. + このウィンドウが消えるまでコンピュータをシャットダウンしないで下さい。 + + + + SignVerifyMessageDialog + + Signatures - Sign / Verify a Message + 署名 - メッセージの署名/検証 + + + &Sign Message + メッセージの署名 (&S) + + + You can sign messages/agreements with your addresses to prove you can receive Raptoreum sent to them. Be careful not to sign anything vague or random, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to. + あなたのアドレスを使用してあなたがRaptoreumを受け取ることができるようにメッセージやアグリーメントに署名できます。充分に詳細が判明していてあなたが確認しているものだけに署名してください。フィッシングによってあなたの署名を読み取られないように注意してください。 + + + The Raptoreum address to sign the message with + メッセージを署名する際に使用するRaptoreumアドレス + + + Choose previously used address + 前に使用したアドレスを選ぶ + + + Alt+A + Alt+A + + + Paste address from clipboard + クリップボードからアドレスをペースト + + + Alt+P + Alt+P + + + Enter the message you want to sign here + ここにあなたが署名するメッセージを入力 + + + Signature + 署名 + + + Copy the current signature to the system clipboard + 現在の署名をシステムのクリップボードにコピー + + + Sign the message to prove you own this Raptoreum address + この Raptoreum アドレスを所有していることを証明するためにメッセージに署名 + + + Sign &Message + メッセージの署名 (&M) + + + Reset all sign message fields + 入力項目の内容をすべて消去 + + + Clear &All + すべてクリア (&A) + + + &Verify Message + メッセージの検証 (&V) + + + Enter the receiver's address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack. Note that this only proves the signing party receives with the address, it cannot prove sendership of any transaction! + 受取人のアドレスとメッセージ(改行やスペース、タブなども完全に一致するよう注意してください)および署名を以下に入力し、メッセージを検証してください。中間者攻撃により騙されるのを防ぐため、署名対象のメッセージに書かれていること以上の意味を署名から読み取ろうとしないよう注意してください。これは署名作成者がこのアドレスで受け取ることを証明するだけであり、トランザクションの送信者を証明するものではないことに注意してください! + + + The Raptoreum address the message was signed with + メッセージの署名に使用されたRaptoreumアドレス + + + Verify the message to ensure it was signed with the specified Raptoreum address + 指定されたRaptoreumアドレスで署名されたことを確認するためメッセージを検証 + + + Verify &Message + メッセージの検証 (&M) + + + Reset all verify message fields + 入力項目の内容をすべて消去 + + + Enter a message to be signed + + + + Click "Sign Message" to generate signature + 署名を作成するには"メッセージの署名"をクリックしてください + + + Enter a message to be verified + + + + Enter a signature for the message to be verified + + + + The entered address is invalid. + 無効なアドレスが入力されました。 + + + Please check the address and try again. + アドレスを確かめてからもう一度試してください。 + + + The entered address does not refer to a key. + 入力されたアドレスに関連するキーがありません。 + + + Wallet unlock was cancelled. + ウォレットのアンロックはキャンセルされました。 + + + Private key for the entered address is not available. + 入力されたアドレスのプライベートキーは利用できません。 + + + Message signing failed. + メッセージの署名に失敗しました。 + + + Message signed. + メッセージに署名しました。 + + + The signature could not be decoded. + 署名はデコードできません。 + + + Please check the signature and try again. + 署名を確認してからもう一度試してください。 + + + The signature did not match the message digest. + 署名はメッセージダイジェストと一致しませんでした。 + + + Message verification failed. + メッセージの検証に失敗しました。 + + + Message verified. + メッセージは検証されました。 + + + + SmartnodeList + + Form + フォーム + + + Status + ステータス + + + 0 + 0 + + + Filter List: + フィルターリスト: + + + Filter smartnode list + マスターノードのリストをフィルター + + + Node Count: + ノード数: + + + Show only smartnodes this wallet has keys for. + このウォレットがキーを持つマスターノードのみを表示 + + + Filter by any property (address or protx hash) + + + + My smartnodes only + 自分のマスターノードのみ + + + Service + + + + PoSe Score + PoSeスコア + + + Registered + 登録済み + + + Last Paid + 最新の支払い + + + Next Payment + 次の支払い + + + Payout Address + + + + Operator Reward + オペレーター報酬 + + + Collateral Address + + + + Collateral Amount + + + + Owner Address + + + + Voting Address + + + + Copy ProTx Hash + ProTxハッシュをコピー + + + Copy Collateral Outpoint + Collateral Outpointをコピー + + + Updating... + + + + Invalid + + + + ENABLED + 使用可能 + + + POSE_BANNED + POSE_BANNED + + + UNKNOWN + 不明 + + + to %1 + to %1 + + + to UNKNOWN + to UNKNOWN + + + but not claimed + but not claimed + + + NONE + 無し + + + Please wait... + + + + Additional information for DIP3 Smartnode %1 + DIP3 Smartnode %1の追加情報 + + + + SplashScreen + + [testnet] + [testnet] + + + + ToolbarOverlay + + Form + フォーム + + + + TrafficGraphWidget + + KB/s + KB/s + + + Total + + + + Received + + + + Sent + + + + + TransactionDesc + + Open for %n more block(s) + + %n 以上のブロックをオープン + + + + Open until %1 + %1 までオープン + + + conflicted + コンフリクト発生 + + + 0/unconfirmed, %1 + 0/未検証, %1 + + + in memory pool + メモリプール内 + + + not in memory pool + メモリプール外 + + + abandoned + 中止 + + + %1/unconfirmed + %1/未検証 + + + %1 confirmations + %1 確認 + + + locked via ChainLocks + + + + verified via InstantSend + + + + Future Transaction + + + + Future Amount: + + + + Maturity Block: + + + + %1 Blocks left + + + + %1 Blocks ago + + + + Maturity Time: + + + + Locked Time: + + + + seconds + + + + Never + + + + Locked Output Index: + + + + Waiting for sync... + + + + Status + ステータス + + + Date + 日付 + + + Source + ソース + + + Generated + 生成済 + + + From + 送信元 + + + unknown + 未確認 + + + To + 送信先 + + + own address + 自分のアドレス + + + watch-only + 監視のみ + + + label + ラベル + + + Credit + クレジット + + + matures in %n more block(s) + + %n 以上のブロックがマチュア + + + + not accepted + 未承認 + + + Debit + 引き落とし額 + + + Total debit + 総出金額 + + + Total credit + 総入金額 + + + Transaction fee + トランザクション手数料 + + + Net amount + 正味金額 + + + Message + メッセージ + + + Comment + コメント + + + Height + + + + Transaction ID + トランザクションID + + + Output index + 出力インデックス + + + Transaction total size + トランザクションの全体サイズ + + + Generated coins must mature %1 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, its state will change to "not accepted" and it won't be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours. + 生成されたコインは使う前に%1のブロックを完成させる必要があります。あなたがこのブロックを生成した時、このブロックはブロックチェーンに追加されるためにネットワークにブロードキャストされました。ブロックチェーンの追加に失敗した場合、状態が"不承認"に変更されて生成されたコインは使えなくなります。これは別のノードがあなたの数秒前にブロックを生成する場合に時々起こります。 + + + Debug information + デバッグ情報 + + + Transaction + トランザクション + + + Inputs + インプット + + + Amount + 総額 + + + true + 正しい + + + false + 正しくない + + + + TransactionDescDialog + + This pane shows a detailed description of the transaction + ここではトランザクションの詳細を表示しています + + + Details for %1 + %1 の詳細 + + + + TransactionTableModel + + Date + 日付 + + + Type + タイプ + + + Address / Label + アドレス / ラベル + + + Open for %n more block(s) + + %n 以上のブロックをオープン + + + + Open until %1 + %1 までオープン + + + Unconfirmed + 未検証 + + + Abandoned + 中止 + + + Confirming (%1 of %2 recommended confirmations) + 検証中(%2の推奨検証数のうち、%1検証が完了) + + + Confirmed (%1 confirmations) + 検証されました (%1 検証済み) + + + Conflicted + コンフリクト発生 + + + Immature (%1 confirmations, will be available after %2) + マチュアでない状態(%1検証。%2検証完了後に使用可能となります) + + + Generated but not accepted + 生成されましたが承認されませんでした + + + verified via InstantSend + + + + locked via ChainLocks + + + + Received with + 受信元 + + + Received from + 送信元 + + + Received via %1 + + + + Sent to + 送金先 + + + Payment to yourself + 自分自身への支払い + + + Mined + 発掘済 + + + Future Send + + + + Future Receive + + + + %1 Mixing + + + + %1 Collateral Payment + + + + %1 Make Collateral Inputs + + + + %1 Create Denominations + + + + %1 Send + + + + watch-only + ウォッチオンリー + + + (n/a) + (n/a) + + + (no label) + (ラベル無し) + + + Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations. + トランザクションステータス。このフィールドの上にカーソルを置くと検証数を表示します。 + + + Date and time that the transaction was received. + トランザクションを受信した日時 + + + Type of transaction. + トランザクションの種類 + + + Whether or not a watch-only address is involved in this transaction. + ウォッチオンリーのアドレスがこのトランザクションに含まれているかどうか + + + User-defined intent/purpose of the transaction. + ユーザー定義のトランザクションの意図/目的 + + + Amount removed from or added to balance. + 残高に追加または削除された総額 + + + + TransactionView + + All + すべて + + + Today + 今日 + + + This week + 今週 + + + This month + 今月 + + + Last month + 先月 + + + This year + 今年 + + + Range... + 期間… + + + Most Common + 通常 + + + Received with + 受信元 + + + Sent to + 送金先 + + + Future + + + + Future Send + + + + Future Received + + + + %1 Send + + + + %1 Make Collateral Inputs + + + + %1 Create Denominations + + + + %1 Mixing + + + + %1 Collateral Payment + + + + To yourself + 自分自身へ + + + Mined + 採掘済 + + + Other + その他 + + + Enter address, transaction id, or label to search + + + + Min amount + 最小の額 + + + Abandon transaction + トランザクション中止 + + + Copy address + アドレスをコピー + + + Copy label + ラベルをコピー + + + Copy amount + 総額のコピー + + + Copy transaction ID + トランザクションIDをコピー + + + Copy raw transaction + 原トランザクションをコピー + + + Copy full transaction details + トランザクションの詳細すべてをコピー + + + Edit label + ラベルの編集 + + + Show transaction details + トランザクションの詳細を表示 + + + Show address QR code + アドレスのQRコードを表示 + + + Export Transaction History + トランザクション履歴をエクスポート + + + Comma separated file (*.csv) + CSVファイル (*.csv) + + + Confirmed + 検証済 + + + Watch-only + ウォッチオンリー + + + Date + 日付 + + + Type + タイプ + + + Label + ラベル + + + Address + アドレス + + + ID + ID + + + Exporting Failed + エクスポート失敗 + + + There was an error trying to save the transaction history to %1. + トランザクション履歴を %1 へ保存する際にエラーが発生しました + + + Exporting Successful + エクスポート成功 + + + The transaction history was successfully saved to %1. + トランザクション履歴は正常に%1に保存されました + + + QR code + QRコード + + + Range: + 期間: + + + to + から + + + + UnitDisplayStatusBarControl + + Unit to show amounts in. Click to select another unit. + 金額を表示する際の単位。クリックすることで他の単位を選択します。 + + + + UpdateAssetConfirmationDialog + + Yes + はい + + + + UpdateAssetsDialog + + Update Asset + + + + <html><head/><body><p>[Optional] The ipfs/file hash that contains information about the asset</p></body></html> + + + + IPFS/file hash: + + + + The ipfs/file hash that is associated with the asset being created (e.g. QmU4h365LYMHx...) + + + + Browse File + + + + <html><head/><body><p>RTM address that will own this asset</p></body></html> + + + + Owner Address: + + + + <html><head/><body><p>The RTM address that will receive the minted asset</p></body></html> + + + + The RTM address that will receive the minted asset + + + + Target Address: + + + + Mint count: + + + + Distribution Type: + + + + Asset: + + + + Quantity: + 数量: + + + Issue frequency: + + + + <html><head/><body><p>The frequency that this asset will be minted</p></body></html> + + + + <html><head/><body><p>Number of times this asset can be minted</p></body></html> + + + + Manual + + + + Coinbase + + + + schedule + + + + Addresss + + + + The number of assets that will be created + + + + <html><head/><body><p>If the owner of this asset will be able to update the asset in the future</p></body></html> + + + + Updatable + + + + The RTM address that own this asset + + + + Transaction Fee: + トランザクション手数料: + + + Choose... + 選択… + + + Using the fallbackfee can result in sending a transaction that will take several hours or days (or never) to confirm. Consider choosing your fee manually or wait until you have validated the complete chain. + フォールバックフィーを使用すると、承認に数時間から数日かかる(あるいは承認されない)トランザクションが送信される可能性があります。手数料を手動で選択するか、ブロックチェーン全体の検証が完了するまで待ってください。 + + + Note: Not enough data for fee estimation, using the fallback fee instead. + 注:フォールバックフィーを代わりに使用しているので、手数料の見積もりに十分なデータがありません。 + + + collapse fee-settings + 手数料設定を非表示 + + + Hide + 非表示 + + + If the custom fee is set to 1000 satoshis and the transaction is only 250 bytes, then "per kilobyte" only pays 250 satoshis in fee, while "total at least" pays 1000 satoshis. For transactions bigger than a kilobyte both pay by kilobyte. + + + + per kilobyte + 1キロバイトあたり手数料 + + + Paying only the minimum fee is just fine as long as there is less transaction volume than space in the blocks. But be aware that this can end up in a never confirming transaction once there is more demand for Raptoreum transactions than the network can process. + + + + (read the tooltip) + (ツールチップをお読みください) + + + Recommended: + 推奨: + + + C&ustom: + + + + (Smart fee not initialized yet. This usually takes a few blocks...) + (スマート手数料はまだ初期化されていません。これには約数ブロックほどかかります…) + + + Confirmation time target: + 検証時間ターゲット: + + + U&pdate Asset + + + + Clear + クリア + + + Balance: + 残高: + + + 123.456 RTM + + + + Confirm update asset action + + + + Disabled. Not in use + + + + Manual only until other types are developed + + + + %1 (%2 blocks) + %1 (%2 ブロック) + + + Updating asset: %1<br> + + + + transfer ownership from: %1 <br> + + + + To: %1 <hr /> + + + + Updatable: %1 <br> + + + + ReferenceHash: %1 <br> + + + + Target: %1 <br> + + + + Distribution Type: %1 <br> + + + + Amount: %1 <br> + + + + MaxMintCount: %1 <br> + + + + IssueFrequency: %1 <br> + + + + are added as transaction fee.<hr /> + + + + Confirm Asset Update + + + + Pay only the required fee of %1 + リクエストされた手数料 %1 のみを支払う + + + Estimated to begin confirmation within %n block(s). + + %n ブロック以内に検証が開始されると予想されます + + + + + WalletController + + Close wallet + + + + Are you sure you wish to close the wallet <i>%1</i>? + + + + Closing the wallet for too long can result in having to resync the entire chain if pruning is enabled. + + + + + WalletFrame + + No wallet has been loaded. + ウォレットがロードされていません + + + + WalletModel + + Send Coins + 送金 + + + default wallet + + + + + WalletView + + &Export + エクスポート (&E) + + + Export the data in the current tab to a file + ファイルに現在のタブのデータをエクスポート + + + Selected amount: + 選択した額: + + + Backup Wallet + ウォレットのバックアップ + + + Wallet Data (*.dat) + ウォレットデータ (*.dat) + + + Backup Failed + バックアップ失敗 + + + There was an error trying to save the wallet data to %1. + ウォレットデータを%1へ保存する際にエラーが発生しました + + + Backup Successful + バックアップ成功 + + + The wallet data was successfully saved to %1. + ウォレットデータは正常に%1に保存されました + + + Cancel + + + + + raptoreum-core + + The %s developers + %s の開発者 + + + %s corrupt. Try using the wallet tool raptoreum-wallet to salvage or restoring a backup. + + + + %s file contains all private keys from this wallet. Do not share it with anyone! + + + + %s uses exact denominated amounts to send funds, you might simply need to mix some more coins. + + + + -maxtxfee is set very high! Fees this large could be paid on a single transaction. + + + + -zapwallettxes has been removed. If you are attempting to remove a stuck transaction from your wallet, please use abandontransaction instead. + + + + Can not generate a change-address key. Private keys are disabled for this wallet. + + + + Cannot obtain a lock on data directory %s. %s is probably already running. + + + + Cannot provide specific connections and have addrman find outgoing connections at the same. + + + + Distributed under the MIT software license, see the accompanying file %s or %s + + + + Error loading %s: You can't enable HD on an already existing non-HD wallet + + + + Error reading %s! All keys read correctly, but transaction data or address book entries might be missing or incorrect. + + + + Error: Listening for incoming connections failed (listen returned error %s) + + + + Failed to create backup, file already exists! This could happen if you restarted wallet in less than 60 seconds. You can continue if you are ok with this. + + + + Found unconfirmed denominated outputs, will wait till they confirm to continue. + + + + Group outputs by address, selecting all or none, instead of selecting on a per-output basis. Privacy is improved as an address is only used once (unless someone sends to it after spending from it), but may result in slightly higher fees as suboptimal coin selection may result due to the added limitation (default: %u) + + + + Incorrect or no devnet genesis block found. Wrong datadir for devnet specified? + + + + Invalid -socketevents ('%s') specified. Only these modes are supported: %s + + + + Invalid amount for -maxtxfee=<amount>: '%s' (must be at least the minrelay fee of %s to prevent stuck transactions) + + + + Make sure to encrypt your wallet and delete all non-encrypted backups after you have verified that the wallet works! + + + + Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong, %s will not work properly. + + + + Please contribute if you find %s useful. Visit %s for further information about the software. + + + + Prune configured below the minimum of %d MiB. Please use a higher number. + + + + Prune: last wallet synchronisation goes beyond pruned data. You need to -reindex (download the whole blockchain again in case of pruned node) + + + + The block database contains a block which appears to be from the future. This may only be due to your computer's date and time being set incorrectly. Only rebuild the block database if you are sure that your computer's date and time are correct. + + + + The transaction amount is too small to send after the fee has been deducted + + + + This is a pre-release test build - use at your own risk - do not use for mining or merchant applications + + + + This is the transaction fee you may discard if change is smaller than dust at this level + + + + This is the transaction fee you may pay when fee estimates are not available. + + + + This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit %s and cryptographic software written by Eric Young and UPnP software written by Thomas Bernard. + + + + Total length of network version string (%i) exceeds maximum length (%i). Reduce the number or size of uacomments. + + + + Transaction index can't be disabled with governance validation enabled. Either start with -disablegovernance command line switch or enable transaction index. + + + + Unable to rerply blocks. You will need tpo rebuild the database using -reindex-chainstate. + + + + WARNING! Failed to replenish keypool, please unlock your wallet to do so. + 警告! キープールの補充に失敗しました。ウォレットをアンロックしてキープールを補充してください + + + Wallet is locked, can't replenish keypool! Automatic backups and mixing are disabled, please unlock your wallet to replenish keypool. + + + + Warning: Private keys detected in wallet {%s} with disabled private keys + + + + Warning: The Network does not appear to fully agree! Some miners addear to experiencing issues. + + + + Warning: We do not appear to fully agree with our peers! You may need to upgrade, or other nodes may need to upgrade. + + + + You need to rebuild the database using -reindex to change -timestampindex + + + + You need to rebuild the database using -reindex to go back to unpruned mode. This will redownload the entire blockchain + + + + %d of last 100 blocks have unexpected version + + + + %s can't be lower than %s + + + + %s failed + + + + %s is idle. + + + + %s is not a valid backup folder! + + + + %s is set very high! + + + + %s request incomplete: %s + + + + -devnet can only be specified once + + + + -maxmempool must be at least %d MB + + + + -port must be specified when -devnet and -listen are specified + + + + -rpcport must be specified when -devnet and -server are specified + + + + Already have that input. + + + + Asset Transfer amounts must be greater than 0 + + + + Asset owner key not in wallet + + + + Automatic backups disabled + + + + Can't find random Smartnode. + + + + Can't mix while sync in progress. + + + + Can't mix: no compatible inputs found! + + + + Cannot downgrade wallet + + + + Cannot resolve -%s address: '%s' + + + + Cannot write to data directory '%s'; check permissions. + + + + Change index out of range + + + + Collateral not valid. + + + + Config settings for %s only applied on %s network when in [%s] section. + + + + Copyright (C) + + + + Corrupted block database detected + + + + Could not find asmap file %s + + + + Could not parse asmap file %s + + + + Do you want to rebuild the block database now? + + + + Done loading + + + + ERROR! Failed to create automatic backup + エラー! 自動バックアップ作成に失敗しました。 + + + Entries are full. + + + + Entry exceeds maximum size. + + + + Error initializing block database + + + + Error initializing wallet database environment %s! + + + + Error loading %s + + + + Error loading %s: Private keys can only be disabled during creation + + + + Error loading %s: Wallet corrupted + + + + Error loading %s: Wallet requires newer version of %s + + + + Error loading %s: You can't disable HD on an already existing HD wallet + + + + Error loading block database + + + + Error loading wallet %s. Duplicate -wallet filename specified. + + + + Error opening block database + + + + Error reading from database, shutting down. + + + + Error upgrading chainstate database + + + + Error upgrading evo database + + + + Error + エラー + + + Error: A fatal internal error occurred, see debug.log for details + + + + Error: Disk space is low for %s + + + + Error: Disk space is low! + + + + Error: failed to add socket to epollfd (epoll_ctl returned error %s) + + + + Error: failed to add socket to kqueuefd (kevent returned error %s) + + + + Exceeded max tries. + + + + Failed to clear fulfilled requests cache at + + + + Failed to clear governance cache at + + + + Failed to clear smartnode cache at + + + + Failed to commit EvoDB + + + + Failed to create backup %s! + + + + Failed to create backup, error: %s + + + + Failed to delete backup, error: %s + + + + Failed to find mixing queue to join + + + + Failed to get root metadata + + + + Failed to listen on any port. Use -listen=0 if you want this. + + + + Failed to load Assets Database + + + + Failed to load POW cache from + + + + Failed to load fulfilled requests cache from + + + + Failed to load governance cache from + + + + Failed to load smartnode cache from + + + + Failed to load sporks cache from + + + + Failed to rescan the wallet during initialization + + + + Failed to sign special tx + + + + Failed to start a new mixing queue + + + + Found enough users, signing ( waiting %s ) + + + + Found enough users, signing ... + + + + Importing... + + + + Incompatible mode. + + + + Incompatible version. + + + + Incorrect -rescan mode, falling back to default value + + + + Incorrect or no genesis block found. Wrong datadir for network? + + + + Information + 情報 + + + Initialization sanity check failed. %s is shutting down. + + + + Input is not valid. + + + + Inputs vs outputs size mismatch. + + + + Insufficient Unique asset funds + + + + Insufficient asset funds + + + + Insufficient funds. + + + + Invalid -onion address or hostname: '%s' + + + + Invalid -proxy address or hostname: '%s' + + + + Invalid amount for -%s=<amount>: '%s' + + + + Invalid amount for -discardfee=<amount>: '%s' + + + + Invalid amount for -fallbackfee=<amount>: '%s' + + + + Invalid amount for -paytxfee=<amount>: '%s' (must be at least %s) + + + + Invalid minimum number of spork signers specified with -minsporkkeys + + + + Invalid netmask specified in -whitelist: '%s' + + + + Invalid script detected. + + + + Invalid smartnodeblsprivkey. Please see documentation. + + + + Invalid spork address specified with -sporkaddr + + + + Keypool ran out, please call keypoolrefill first + + + + Last queue was created too recently. + + + + Last successful action was too recent. + + + + Loading P2P addresses... + + + + Loading POW cache... + + + + Loading banlist... + + + + Loading block index... + + + + Loading fulfilled requests cache... + + + + Loading governance cache... + + + + Loading smartnode cache... + + + + Loading sporks cache... + + + + Loading wallet... (%3.2f %%) + + + + Loading wallet... + + + + Lock is already in place. + + + + Missing input transaction information. + + + + Mixing in progress... + + + + Need to specify a port with -whitebind: '%s' + + + + No Smartnodes detected. + + + + No compatible Smartnode found. + + + + No errors detected. + + + + No matching denominations found for mixing. + + + + Not compatible with existing transactions. + + + + Not enough file descriptors available. + + + + Not enough funds to mix. + + + + Not in the Smartnode list. + + + + Prune cannot be configured with a negative value. + + + + Prune mode is incompatible with -disablegovernance=false. + + + + Prune mode is incompatible with -txindex. + + + + Pruning blockstore... + + + + Reducing -maxconnections from %d to %d, because of system limitations. + + + + Replaying blocks... + + + + Rescanning... + + + + Root asset key not in wallet + + + + Section [%s] is not recognized. + + + + Session not complete! + + + + Session timed out. + + + + Signing transaction failed + + + + Smartnode queue is full. + + + + Smartnode: + + + + Specified -walletdir "%s" does not exist + + + + Specified -walletdir "%s" is a relative path + + + + Specified -walletdir "%s" is not a directory + + + + Specified blocks directory "%s" does not exist. + + + + Starting network threads... + + + + Submitted to smartnode, waiting in queue %s + + + + Synchronization finished + + + + Synchronizing blockchain... + + + + Synchronizing governance objects... + + + + The source code is available from %s. + + + + The specified config file %s does not exist + + + + + The transaction amount is too small to pay the fee + + + + The wallet will avoid paying less than the minimum relay fee. + + + + This is expected because you are running a pruned node. + + + + This is experimental software. + + + + This is the minimum transaction fee you pay on every transaction. + + + + This is the transaction fee you will pay if you send a transaction. + + + + Transaction amount too small + + + + Transaction amounts must not be negative + + + + Transaction created successfully. + + + + Transaction fees are too high. + + + + Transaction has too long of a mempool chain + + + + Transaction must have at least one recipient + + + + Transaction not valid. + + + + Transaction too large for fee policy + + + + Transaction too large + + + + Trying to connect... + + + + Unable to bind to %s on this computer (bind returned error %s) + + + + Unable to bind to %s on this computer. %s is probably already running. + + + + Unable to create PID file '%s': %s + + + + Unable to generate initial keys + + + + Unable to locate enough mixed funds for this transaction. + + + + Unable to locate enough non-denominated funds for this transaction. + + + + Unable to sign spork message, wrong key? + + + + Unable to start HTTP server. See debug log for details. + + + + Unknown network specified in -onlynet: '%s' + + + + Unknown response. + + + + Unknown state: id = %u + + + + Unsupported logging category %s=%s. + + + + Upgrading UTXO database + + + + Upgrading txindex database + + + + User Agent comment (%s) contains unsafe characters. + + + + Verifying blocks... + + + + Verifying wallet(s)... + + + + Very low number of keys left: %d + + + + Wallet is locked. + + + + Wallet needed to be rewritten: restart %s to complete + + + + Warning + 警告 + + + Warning: can't use %s and %s together, will prefer %s + + + + Warning: incorrect parameter %s, path must exist! Using default path. + + + + Warning: unknown new rules activated: Expected: 0x%08x, Actual: 0x%08x + + + + Wasn't able to create wallet backup folder %s! + + + + Will retry... + + + + You are starting with governance validation disabled. + + + + You can not disable governance validation on a smartnode. + + + + You can not start a smartnode with wallet enabled. + + + + You need to rebuild the database using -reindex to change -addressindex + + + + You need to rebuild the database using -reindex to change -assetindex + + + + You need to rebuild the database using -reindex to change -futureindex + + + + You need to rebuild the database using -reindex to change -spentindex + + + + Your entries added successfully. + - - - raptoreum-core - Raptoreum Core - Raptoreumコア + no mixing available. + - The %s developers - %s の開発者 + see debug.log for details. + 詳細を debug.log で確認 - + diff --git a/src/qt/locale/raptoreum_ko.ts b/src/qt/locale/raptoreum_ko.ts index ce126e8746..8246dd5593 100644 --- a/src/qt/locale/raptoreum_ko.ts +++ b/src/qt/locale/raptoreum_ko.ts @@ -1,4116 +1,6831 @@ - + AddressBookPage - Enter address or label to search - 검색을 위해 주소 또는 라벨을 입력하세요. + Enter address or label to search + 검색을 위해 주소 또는 라벨을 입력하세요. - Right-click to edit address or label - 오른쪽 마우스를 클릭하여 주소와 라벨 편집 + Right-click to edit address or label + 오른쪽 마우스를 클릭하여 주소와 라벨 편집 - Create a new address - 새로운 주소를 생성합니다. + Create a new address + 새로운 주소를 생성합니다. - &New - 생성(&N) + &New + 생성(&N) - Copy the currently selected address to the system clipboard - 현재 선택된 주소를 시스템 클립보드로 복사합니다. + Copy the currently selected address to the system clipboard + 현재 선택된 주소를 시스템 클립보드로 복사합니다. - &Copy - 복사(&C) + &Copy + 복사(&C) - Show QR code for the currently selected address - 현재 선택된 주소에 대한 QR 코드 보이기 + Show QR code for the currently selected address + 현재 선택된 주소에 대한 QR 코드 보이기 - &Show QR code - QR 코드($S) + &Show QR code + QR 코드($S) - Delete the currently selected address from the list - 현재 선택된 주소를 목록에서 제거합니다. + Delete the currently selected address from the list + 현재 선택된 주소를 목록에서 제거합니다. - &Delete - 삭제(&D) + &Delete + 삭제(&D) - Export the data in the current tab to a file - 현재 탭의 데이터를 파일로 추출합니다. + Export the data in the current tab to a file + 현재 탭의 데이터를 파일로 추출합니다. - &Export - 추출(&E) + &Export + 추출(&E) - C&lose - 닫기(&L) + C&lose + 닫기(&L) - Choose the address to send coins to - 코인을 보내실 주소를 선택하세요. + Choose the address to send coins to + 코인을 보내실 주소를 선택하세요. - Choose the address to receive coins with - 코인을 받으실 주소를 선택하세요. + Choose the address to receive coins with + 코인을 받으실 주소를 선택하세요. - C&hoose - 선택 (&H) + C&hoose + 선택 (&H) - Sending addresses - 보내기 주소 + Sending addresses + 보내기 주소 - Receiving addresses - 받기 주소 + Receiving addresses + 받기 주소 - These are your Raptoreum addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins. - 송금을 위한 대시 주소입니다. 코인을 보내기 전에 항상 금액과 받는 주소를 확인하세요. + These are your Raptoreum addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins. + 송금을 위한 대시 주소입니다. 코인을 보내기 전에 항상 금액과 받는 주소를 확인하세요. - These are your Raptoreum addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction. - 대시를 송금 받기 위한 주소입니다. 매 거래시 새로운 주소를 사용할 것을 권장합니다. + These are your Raptoreum addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction. + 대시를 송금 받기 위한 주소입니다. 매 거래시 새로운 주소를 사용할 것을 권장합니다. - &Copy Address - 주소 복사(&C) + &Copy Address + 주소 복사(&C) - Copy &Label - 라벨 복사(&L) + Copy &Label + 라벨 복사(&L) - &Edit - 편집(&E) + &Edit + 편집(&E) - &Show address QR code - 주소 QR 코드(&S) + &Show address QR code + 주소 QR 코드(&S) - QR code - QR 코드 + QR code + QR 코드 - Export Address List - 주소 목록 추출 + Export Address List + 주소 목록 추출 - Comma separated file (*.csv) - 쉼표로 구분된 파일 (*.csv) + Comma separated file (*.csv) + 쉼표로 구분된 파일 (*.csv) - Exporting Failed - 추출에 실패하였습니다. + Exporting Failed + %1 is a name of the file (e.g.: "addressbook.csv") that the Raptoreum addresses were exported to. + 추출에 실패하였습니다. - There was an error trying to save the address list to %1. Please try again. - %1에 주소 리스트를 저장하는 동안 오류가 발생했습니다. 다시 시도해주세요. + There was an error trying to save the address list to %1. Please try again. + An error message. + %1에 주소 리스트를 저장하는 동안 오류가 발생했습니다. 다시 시도해주세요. - - + + AddressTableModel - Label - 라벨 + Label + 라벨 - Address - 주소 + Address + 주소 - (no label) - (라벨 없음) + (no label) + (라벨 없음) - - + + AppearanceWidget - Lighter - 밝게 + Lighter + 밝게 - Bolder - 굵게 + Bolder + 굵게 - Font Weight Normal: - 글꼴 두께 일반: + Font Weight Normal: + 글꼴 두께 일반: - Smaller - 작게 + Smaller + 작게 - Bigger - 크게 + Bigger + 크게 - Font Scale: - 글꼴 크기: + Font Scale: + 글꼴 크기: - Font Family: - 글꼴 집합: + Font Family: + 글꼴 집합: - Theme: - 테마: + Theme: + 테마: - Font Weight Bold: - 글꼴 두께 굵게: + Font Weight Bold: + 글꼴 두께 굵게: - - + + AskPassphraseDialog - Passphrase Dialog - 암호문 대화상자 + Passphrase Dialog + 암호문 대화상자 - Enter passphrase - 암호문 입력 + Enter passphrase + 암호문 입력 - New passphrase - 새로운 암호 + New passphrase + 새로운 암호 - Repeat new passphrase - 새로운 암호문 확인 + Repeat new passphrase + 새로운 암호문 확인 - Show password - 비밀번호 보이기 + Show passphrase + - Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>ten or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>. - 지갑에 새로운 암호문을 입력하세요.<br/>다음의 요건을 충족하는 암호문을 지정하세요.<b>열 개 이상의 무작위 글자</b>, 혹은 <b>여덟 개 이상의 무작위 단어 </b>. + Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>ten or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>. + 지갑에 새로운 암호문을 입력하세요.<br/>다음의 요건을 충족하는 암호문을 지정하세요.<b>열 개 이상의 무작위 글자</b>, 혹은 <b>여덟 개 이상의 무작위 단어 </b>. - Encrypt wallet - 지갑 암호화 + Encrypt wallet + 지갑 암호화 - This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet. - 이 작업을 실행하려면 사용자 지갑의 암호문이 필요합니다. + This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet. + 이 작업을 실행하려면 사용자 지갑의 암호문이 필요합니다. - Unlock wallet for mixing only - 믹싱만을 위해 지갑 잠금 해제 + Unlock wallet for mixing only + 믹싱만을 위해 지갑 잠금 해제 - Unlock wallet - 지갑 잠금 해제 + Unlock wallet + 지갑 잠금 해제 - This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet. - 지갑을 해독하기 위한 작업에는 사용자 지갑의 암호문이 필요합니다. + This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet. + 지갑을 해독하기 위한 작업에는 사용자 지갑의 암호문이 필요합니다. - Decrypt wallet - 지갑 해독 + Decrypt wallet + 지갑 해독 - Change passphrase - 암호문 변경 + Change passphrase + 암호문 변경 - Enter the old passphrase and new passphrase to the wallet. - 지갑의 기존 암호문과 새로운 암호문을 입력하세요. + Enter the old passphrase and new passphrase to the wallet. + 지갑의 기존 암호문과 새로운 암호문을 입력하세요. - Confirm wallet encryption - 지갑 암호화 승인 + Confirm wallet encryption + 지갑 암호화 승인 - Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR RTM</b>! - 경고: 지갑을 암호화하고 암호문을 잃어버리는 경우 당신은 <b>모든 대시를 잃게 됩니다</b>! + Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR RTM</b>! + 경고: 지갑을 암호화하고 암호문을 잃어버리는 경우 당신은 <b>모든 대시를 잃게 됩니다</b>! - Are you sure you wish to encrypt your wallet? - 지갑 암호화를 진행하시겠습니까? + Are you sure you wish to encrypt your wallet? + 지갑 암호화를 진행하시겠습니까? - Wallet encrypted - 지갑 암호화 완료 + Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your funds from being stolen by malware infecting your computer. + - Your wallet is now encrypted. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your funds from being stolen by malware infecting your computer. - + Wallet to be encrypted + - IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. Previous backups of the unencrypted wallet file contain the same HD seed and still have full access to all your funds just like the new, encrypted wallet. - 중요: 당신의 지갑 파일에서 생성된 이전 백업은 새로 생성된 암호화 지갑 파일로 교체되어야 합니다.암호화되지 않은 이전 지갑 파일의 백업은 동일한 HD 시드를 가지며, 새로운 암호화 지갑과 마찬가지로 당신의 자금에 완전한 접근성을 제공합니다. + Your wallet is about to be encrypted. + - IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet. - 중요: 귀하의 지갑 파일에서 만든 예전 백업이 새로 생성한 암호화된 지갑 파일로 교체되어야 합니다. 새롭게 암호화된 지갑을 사용하는 경우, 보안상 이유로 인하여 암호화되지 않은 이전 지갑의 백업 파일은 사용할 수 없게 됩니다. + Wallet encrypted + 지갑 암호화 완료 - Wallet encryption failed - 지갑 암호화 실패 + Your wallet is now encrypted. + - Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted. - 내부 에러로 인해 지갑 암호화에 실패했습니다. 당신의 지갑은 암호화 되지 않았습니다. + IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. Previous backups of the unencrypted wallet file contain the same HD seed and still have full access to all your funds just like the new, encrypted wallet. + 중요: 당신의 지갑 파일에서 생성된 이전 백업은 새로 생성된 암호화 지갑 파일로 교체되어야 합니다.암호화되지 않은 이전 지갑 파일의 백업은 동일한 HD 시드를 가지며, 새로운 암호화 지갑과 마찬가지로 당신의 자금에 완전한 접근성을 제공합니다. - The supplied passphrases do not match. - 입력한 암호문이 일치하지 않습니다. + IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet. + 중요: 귀하의 지갑 파일에서 만든 예전 백업이 새로 생성한 암호화된 지갑 파일로 교체되어야 합니다. 새롭게 암호화된 지갑을 사용하는 경우, 보안상 이유로 인하여 암호화되지 않은 이전 지갑의 백업 파일은 사용할 수 없게 됩니다. - Wallet unlock failed - 지갑 잠금 해제 실패 + Wallet encryption failed + 지갑 암호화 실패 - The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect. - 지갑 해독을 위해 입력한 암호문이 틀립니다. + Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted. + 내부 에러로 인해 지갑 암호화에 실패했습니다. 당신의 지갑은 암호화 되지 않았습니다. - Wallet decryption failed - 지갑 해독 실패 + The supplied passphrases do not match. + 입력한 암호문이 일치하지 않습니다. - Wallet passphrase was successfully changed. - 지갑 암호문이 성공적으로 변경되었습니다. + Wallet unlock failed + 지갑 잠금 해제 실패 - Warning: The Caps Lock key is on! - 경고: Caps Lock키가 켜져있습니다! + The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect. + 지갑 해독을 위해 입력한 암호문이 틀립니다. - - + + Wallet decryption failed + 지갑 해독 실패 + + + Wallet passphrase was successfully changed. + 지갑 암호문이 성공적으로 변경되었습니다. + + + Warning: The Caps Lock key is on! + 경고: Caps Lock키가 켜져있습니다! + + + + AssetControlDialog + + Asset Selection + + + + Quantity: + 수량: + + + Bytes: + 바이트: + + + Amount: + + + + Dust: + 더스트: + + + Fee: + 수수료: + + + After Fee: + 수수료 이후: + + + Change: + 잔돈: + + + (un)select all + 모두 선택(취소) + + + Tree mode + 트리 모드 + + + List mode + 리스트 모드 + + + (1 locked) + (1 잠금) + + + Asset + + + + Confirmed + + + + Amount + 거래액 + + + Received with label + 함께 수신된 라벨 + + + Received with address + 함께 수신된 주소 + + + Date + 날짜 + + + Confirmations + 확인 + + + Copy address + 주소 복사 + + + Copy label + 라벨 복사 + + + Copy amount + + + + Copy transaction ID + 거래 아이디 복사 + + + Lock unspent + 사용되지 않은 주소 잠금 + + + Unlock unspent + 사용되지 않은 주소 잠금 해제 + + + Copy quantity + 수량 복사 + + + Copy fee + 수수료 복사 + + + Copy after fee + 수수료 이후 복사 + + + Copy bytes + + + + Copy dust + 더스트 복사 + + + Copy change + 잔돈 복사 + + + Please switch to "List mode" to use this function. + 이 기능을 사용하기 위해서는 '리스트 모드'를 켜주세요. + + + (%1 locked) + (%1 잠금) + + + yes + + + + no + 아니오 + + + This label turns red if any recipient receives an amount smaller than the current dust threshold. + 수령인이 현재 더스트 임계값보다 작은 양을 수신하면 이 라벨이 빨간색으로 변합니다. + + + Can vary +/- %1 ruff(s) per input. + 입력당 +/- %1 더프가 달라질 수 있습니다. + + + Some Assets were unselected because they were spent. + + + + Some Assets were unselected because they do not have enough mixing rounds. + + + + (no label) + (라벨 없음) + + + change from %1 (%2) + %1 로부터 잔돈 (%2) + + + (change) + (잔돈) + + + + AssetsDialog + + Form + 유형 + + + Asset balance + + + + Asset + + + + asset id + + + + Available + + + + Pending + + + + Asset Info + + + + Warning: + + + + Id: + + + + Supply: + + + + Name: + + + + Type: + + + + Reference: + + + + Mint + + + + Update + + + + Send asset + + + + Copy asset name + + + + View details + + + + Asset metadata not found. +(Not mined on a block) + + + + Root + + + + Unique/NFT + + + + Sub + + + + Details for asset: %1 + + + + ERROR: Asset metadata not found + + + + Error: Asset mint or update tx exists on mempool + + + + Mint details: + + + + Name: %1 <br> + + + + Amount: %1 + 수량: %1 + {1?} + + + are added as transaction fee.<hr /> + + + + Confirm Asset Mint + + + + BanTableModel - IP/Netmask - IP주소/넷마스크 + IP/Netmask + IP주소/넷마스크 + + + Banned Until + 다음의 일시까지 정지되었습니다: + + + + BitcoinAmountField + + Amount in %1 + %1로 표시한 금액 + + + + BitcoinGUI + + A fatal error occurred. Raptoreum Core can no longer continue safely and will quit. + 치명적인 오류가 발생하였습니다. 더 이상 대시 코어가 안전하지 않을 가능성이 있으며 대시 코어는 곧 종료될 예정입니다. + + + Show general overview of wallet + 지갑의 일반적 개요를 보여줍니다. + + + Send coins to a Raptoreum address + 대시 주소로 코인 전송 + + + Request payments (generates QR codes and raptoreum: URIs) + 지불 요청하기 (QR코드와 대시 URI가 생성됩니다.) + + + Browse transaction history + 거래내역을 검색합니다. + + + Browse smartnodes + 마스터노드 보기 + + + E&xit + 나가기(&X) + + + Quit application + 어플리케이션 종료 + + + About &Qt + &Qt 에 관하여 + + + Show information about Qt + Qt 정보를 표시합니다 + + + &Options... + 옵션(&O) + + + &About %1 + %1 정보(&A) + + + Send + + + + Send %1 funds to a Raptoreum address + %1 금액을 대시 주소로 전송 + + + Receive + + + + Send Asset + + + + Send assets to a Raptoreum address + + + + Create Asset + + + + Create a new asset + + + + Update Asset + + + + Update asset + + + + Show information about %1 + + + + Modify configuration options for %1 + %1 설정 옵션 수정 + + + &Show / Hide + 보이기 / 숨기기(&S) + + + Show or hide the main Window + 메인창 보이기 또는 숨기기 + + + &Encrypt Wallet... + 지갑 암호화(&E)... + + + Encrypt the private keys that belong to your wallet + 지갑에 해당하는 개인 키 암호화하기 + + + &Backup Wallet... + 지갑 백업(&B)... + + + Backup wallet to another location + 지갑을 다른 장소에 백업 + + + &Change Passphrase... + 암호문 변경(&C)... + + + Change the passphrase used for wallet encryption + 지갑 암호화에 사용되는 암호문을 변경합니다 + + + &Unlock Wallet... + 지갑 잠금해제 (&U) + + + Unlock wallet + 지갑 잠금해제 + + + &Lock Wallet + 지갑 잠금(&L) + + + Sign &message... + 메시지 서명...(&M) + + + Sign messages with your Raptoreum addresses to prove you own them + 본인의 대시 주소임을 증명하기 위하여 메시지에 서명합니다. + + + &Verify message... + 메시지 검증...(&V) + + + Verify messages to ensure they were signed with specified Raptoreum addresses + 특정 대시 주소에 서명된 것인지 확인하기 위하여 메시지를 검증합니다. + + + &Information + 정보(&I) + + + Show diagnostic information + 진단 정보를 표시합니다. + + + &Debug console + 디버그 콘솔(&D) + + + Open debugging console + 디버깅 콘솔을 엽니다. + + + &Network Monitor + 네트워크 모니터(&N) + + + Show network monitor + 네트워크 모니터를 표시합니다. + + + &Peers list + 피어 리스트(&P) + + + Show peers info + 피어 정보를 표시합니다. + + + Wallet &Repair + 지갑 복구(&R) + + + Show wallet repair options + 지갑 복구 옵션을 표시합니다. + + + Open Wallet &Configuration File + 지갑 설정 파일 열기(&C) + + + Open configuration file + 설정 파일을 엽니다. + + + Show Automatic &Backups + 자동 백업 표시(&B) + + + Show automatically created wallet backups + 자동으로 생성된 지갑 백업을 보여줍니다. + + + Proxy is <b>enabled</b>: %1 + + + + Show the list of used sending addresses and labels + 사용한 보내기 주소와 라벨을 보여줍니다. + + + Show the list of used receiving addresses and labels + 사용한 받기 주소와 라벨을 표시합니다. + + + Open &URI... + URI 열기(&U)... + + + &Command-line options + 명령줄 옵션(&C) + + + Show the %1 help message to get a list with possible Raptoreum command-line options + 사용 가능한 대시 명령줄 옵션 목록을 가져오기 위해 %1 도움말 메시지를 표시합니다. + + + default wallet + + + + &Window + + + + Minimize + + + + Zoom + + + + Main Window + + + + %1 client + %1 클라이언트 + + + Wallet: %1 + + 지갑: %1 + + + + Wallet is <b>unencrypted</b> + 지갑이 <b>복호화</b> 되었습니다 + + + &File + 파일(&F) + + + &Sending addresses + + + + &Receiving addresses + + + + Open a raptoreum: URI + + + + Open Wallet + + + + Open a wallet + + + + Close Wallet... + + + + Close Wallet + + + + Create Wallet... + + + + Create a new wallet + + + + %1 &information + %1 정보 + + + Show the %1 basic information + %1 기본 정보를 보여줍니다 + + + No wallets available + + + + &Settings + 설정(&S) + + + &Help + 도움말(&H) + + + Tabs toolbar + 도구 모음 탭 + + + Overview + + + + Transactions + + + + Smartnodes + + + + %n active connection(s) to Raptoreum network + + 대시 네트워크의 활성 연결 수는 %n 입니다. + + + + Network activity disabled + 네트워크 활동 정지 + + + Syncing Headers (%1%)... + 헤더 동기화중 (%1%)... + + + Synchronizing with network... + 네트워크와 동기화중... + + + Indexing blocks on disk... + 디스크에서 블록 색인중... + + + Processing blocks on disk... + 디스크에서 블록 처리중... + + + Reindexing blocks on disk... + 디스크에서 블록 다시 색인중... + + + Connecting to peers... + 피어에 연결중... + + + Processed %n block(s) of transaction history. + + 거래 히스토리의 %n 블록을 처리하였습니다. + + + + %1 behind + %1 전의 정보 처리 중 + + + Catching up... + 블록 따라잡기... + + + Last received block was generated %1 ago. + 최근에 받은 블록은 %1 전에 생성되었습니다. + + + Transactions after this will not yet be visible. + 이 이후의 거래는 아직 보이지 않습니다. + + + Up to date + 최신 + + + Synchronizing additional data: %p% + 추가 정보를 동기화 중: %p% + + + Error + 에러 + + + Error: %1 + 에러: %1 + + + Warning + 경고 + + + Warning: %1 + + + + Information + 정보 + + + Received and sent multiple transactions + 보내고 받은 다중 거래 + + + Sent multiple transactions + 다중 거래가 전송되었습니다 + + + Received multiple transactions + 다중 거래를 받았습니다 + + + Sent Amount: %1 + + 전송 금액: %1 + + + + Received Amount: %1 + + 받은 금액: %1 + + + + Date: %1 + + 날짜: %1 + + + + Amount: %1 + + 수량: %1 + + + + Type: %1 + + 종류: %1 + + + + Label: %1 + + 라벨: %1 + + + + Address: %1 + + 주소: %1 + + + + Sent transaction + 전송된 거래 + + + Incoming transaction + 진행 중인 거래 + + + HD key generation is <b>enabled</b> + HD 키 생성이 <b>활성화되었습니다</b> + + + Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b> + 지갑이 <b>암호화</b>되어 있으며, 현재 <b>잠금 해제</b> 상태입니다. + + + Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b> for mixing only + 지갑이 <b>암호화</b>되어 있으며, 현재 믹싱만을 위하여<b>잠금 해제</b> 되어 있습니다. + + + Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b> + 지갑이 <b>암호화</b> 되었고 현재 <b>잠겨져</b> 있습니다 + + + + CoinControlDialog + + Quantity: + 수량: + + + Bytes: + 바이트: + + + Amount: + 거래액: + + + Fee: + 수수료: + + + Coin Selection + 코인 선택 + + + Dust: + 더스트: + + + After Fee: + 수수료 이후: + + + Change: + 잔돈: + + + (un)select all + 모두 선택(취소) + + + toggle lock state + 토글 잠금 상태 + + + Tree mode + 트리 모드 + + + List mode + 리스트 모드 + + + (1 locked) + (1 잠금) + + + Amount + 거래액 + + + Received with label + 함께 수신된 라벨 + + + Received with address + 함께 수신된 주소 + + + Mixing Rounds + 믹싱 라운드 + + + Date + 날짜 + + + Confirmations + 확인 + + + Confirmed + 확인됨 + + + Copy address + 주소 복사 + + + Copy label + 라벨 복사 + + + Copy amount + 거래액 복사 + + + Copy transaction ID + 거래 아이디 복사 + + + Lock unspent + 사용되지 않은 주소 잠금 + + + Unlock unspent + 사용되지 않은 주소 잠금 해제 + + + Copy quantity + 수량 복사 + + + Copy fee + 수수료 복사 + + + Copy after fee + 수수료 이후 복사 + + + Copy bytes + 바이트 복사 + + + Copy dust + 더스트 복사 + + + Copy change + 잔돈 복사 + + + Please switch to "List mode" to use this function. + 이 기능을 사용하기 위해서는 '리스트 모드'를 켜주세요. + + + (%1 locked) + (%1 잠금) + + + yes + + + + no + 아니오 + + + This label turns red if any recipient receives an amount smaller than the current dust threshold. + 수령인이 현재 더스트 임계값보다 작은 양을 수신하면 이 라벨이 빨간색으로 변합니다. + + + Can vary +/- %1 ruff(s) per input. + 입력당 +/- %1 더프가 달라질 수 있습니다. + + + Some coins were unselected because they were spent. + 일부 코인은 이미 사용되어 선택되지 않았습니다. + + + Some coins were unselected because they do not have enough mixing rounds. + 일부 코인은 믹싱 라운드가 충분하지 않아 선택되지 않았습니다. + + + Show all coins + 모든 코인을 보여줍니다 + + + Hide %1 coins + %1 코인을 숨깁니다 + + + Show all %1 coins + 모든 %1 코인을 보여줍니다 + + + Show spendable coins only + 사용할 수 있는 코인만을 보여줍니다 + + + (no label) + (라벨 없음) + + + change from %1 (%2) + %1 로부터 잔돈 (%2) + + + (change) + (잔돈) + + + n/a + 없음 + + + + CreateAssetConfirmationDialog + + Yes + + + + + CreateAssetsDialog + + Coin Control Features + 코인 컨트롤 기능 + + + Inputs... + 입력... + + + automatically selected + 자동 선택 + + + Insufficient funds! + 자금이 부족합니다! + + + Quantity: + 수량: + + + Bytes: + 바이트: + + + Amount: + + + + Dust: + 더스트: + + + Fee: + 수수료: + + + After Fee: + 수수료 이후: + + + Change: + 잔돈: + + + If this is activated, but the change address is empty or invalid, change will be sent to a newly generated address. + 이 기능이 활성화되면, 잔돈 주소가 공란이거나 무효인 경우 해당 잔돈은 새롭게 생성된 주소로 송금됩니다. + + + Custom change address + 사용자 지정 변경 주소 + + + <html><head/><body><p>The RTM address that will receive the minted asset</p></body></html> + + + + Target Address: + + + + <html><head/><body><p>RTM address that will own this asset</p></body></html> + + + + Owner Address: + + + + The RTM address that will receive the minted asset + + + + <html><head/><body><p>[Optional] The ipfs/file hash that contains information about the asset</p></body></html> + + + + IPFS/file hash: + + + + The ipfs/file hash that is associated with the asset being created (e.g. QmU4h365LYMHx...) + + + + Browse File + + + + <html><head/><body><p>a-z A-Z 0-9 and space</p></body></html> + + + + The name of the asset you would like to create + + + + The RTM address that own this asset + + + + Asset Name: + + + + <html><head/><body><p>Make this asset unique also known as NFT</p></body></html> + + + + Unique Asset + + + + Distribution Type: + + + + Mint count: + + + + The number of assets that will be created + + + + <html><head/><body><p>If the owner of this asset will be able to update the asset in the future</p></body></html> + + + + Updatable + + + + Decimal point: + + + + How divisble the assets will be (e.g. 8 = 1.00000000, 2 = 1.00) + + + + e.g. 1 + + + + Manual + + + + Coinbase + + + + schedule + + + + Addresss + + + + <html><head/><body><p>Number of times this asset can be minted</p></body></html> + + + + Issue frequency: + + + + <html><head/><body><p>The frequency that this asset will be minted</p></body></html> + + + + Asset type: + + + + Root + + + + Sub + + + + Root Asset: + + + + Transaction Fee: + 거래 수수료: + + + Choose... + 선택... + + + Using the fallbackfee can result in sending a transaction that will take several hours or days (or never) to confirm. Consider choosing your fee manually or wait until you have validated the complete chain. + 폴백수수료(fallbackfee)를 사용하는 경우 거래를 전송하는 데 수 시간, 수 일이 소요되거나 거래가 전송되지 않을 수 있습니다. 수수료를 수동으로 선택하시거나 완전한 블록체인에 승인할 때 까지 기다리실 것을 권장합니다. + + + Note: Not enough data for fee estimation, using the fallback fee instead. + 주의: 수수료 추정에 필요한 데이터가 부족하여 대체 수수료를 이용합니다. + + + collapse fee-settings + 수수료 설정 접기 + + + Hide + 숨기기 + + + If the custom fee is set to 1000 satoshis and the transaction is only 250 bytes, then "per kilobyte" only pays 250 satoshis in fee, while "total at least" pays 1000 satoshis. For transactions bigger than a kilobyte both pay by kilobyte. + + + + per kilobyte + 킬로바이트 당 + + + Paying only the minimum fee is just fine as long as there is less transaction volume than space in the blocks. But be aware that this can end up in a never confirming transaction once there is more demand for Raptoreum transactions than the network can process. + + + + (read the tooltip) + (도구 팁을 읽어보세요) + + + Recommended: + 권장: + + + C&ustom: + + + + (Smart fee not initialized yet. This usually takes a few blocks...) + (Smart fee가 아직 초기화 되지 않았습니다. 이 과정에는 수 블록이 소요됩니다...) + + + Confirmation time target: + 승인 시간 목표: + + + C&reate Asset + + + + Clear + 지우기 + + + Balance: + 잔고: + + + 123.456 RTM + + + + Copy quantity + 수량 복사 + + + Copy amount + + + + Copy fee + 수수료 복사 + + + Copy after fee + 수수료 이후 복사 + + + Copy bytes + + + + Copy dust + 더스트 복사 + + + Copy change + 잔돈 복사 + + + Confirm the create asset action + + + + Disabled. Not in use + + + + Manual only until other types are developed + + + + Select Root asset + + + + A-Z 0-9, no spaces + + + + a-z A-Z 0-9 and space + + + + %1 (%2 blocks) + %1 (%2 블록) + + + Asset details: + + + + Name: %1 <br> + + + + Isunique: %1 <br> + + + + Updatable: %1 <br> + + + + Decimalpoint: %1 <br> + + + + ReferenceHash: %1 <br> + + + + MaxMintCount: %1 <br> + + + + Owner: %1 <hr /> + + + + Distribution:<hr /> + + + + Type: %1 <br> + + + + Target: %1 <br> + + + + IssueFrequency: %1 <br> + + + + Amount: %1 + 수량: %1 + {1?} + + + are added as transaction fee.<hr /> + + + + Confirm Asset Creation + + + + Pay only the required fee of %1 + 오직 %1 만의 수수료를 지불하기 + + + Estimated to begin confirmation within %n block(s). + + %n 블록 내 거래 확인을 시작하기 위해 추정 완료 + + + + Warning: Invalid Raptoreum address + 경고: 잘못된 대시 주소입니다 + + + Warning: Unknown change address + 경고: 알 수 없는 변경 주소 입니다. + + + Confirm custom change address + 사용자 지정 변경 주소 확인 + + + The address you selected for change is not part of this wallet. Any or all funds in your wallet may be sent to this address. Are you sure? + 변경을 위해 선택한 주소는 이 지갑에 포함되지 않았습니다. 지갑에 있는 일부 또는 모든 금액을 이 주소로 보낼 수 있습니다. 진행하시겠습니까? + + + (no label) + (라벨 없음) + + + Asset name invalid + + + + Root asset not selected + + + + Asset already exists + + + + Asset already exists in mempool + + + + Asset name is valid and available + + + + + CreateWalletActivity + + Creating Wallet <b>%1</b>... + + + + Create wallet failed + + + + Create wallet warning + + + + + CreateWalletDialog + + Create Wallet + + + + Wallet Name + + + + Encrypt the wallet. The wallet will be encrypted with a passphrase of your choice. + + + + Encrypt Wallet + + + + Disable private keys for this wallet. Wallets with private keys disabled will have no private keys and cannot have an HD seed or imported private keys. This is ideal for watch-only wallets. + + + + Disable Private Keys + + + + Make a blank wallet. Blank wallets do not initially have private keys or scripts. Private keys and addresses can be imported, or an HD seed can be set, at a later time. + + + + Make Blank Wallet + + + + Create + + + + + EditAddressDialog + + Edit Address + 주소 편집 + + + &Label + 라벨(&L) + + + The label associated with this address list entry + 이 주소 목록에 입력된 주소와 연결된 라벨 + + + &Address + 주소(&A) + + + The address associated with this address list entry. This can only be modified for sending addresses. + 이 주소 목록에 입력된 주소와 연결된 주소. 이 경우 보내기 주소만 변경이 가능합니다. + + + New sending address + 새로운 보내기 주소 + + + Edit receiving address + 받기 주소 편집 + + + Edit sending address + 보내기 주소 편집 + + + The entered address "%1" is not a valid Raptoreum address. + 입력한 주소 "%1" 는 올바른 대시 주소가 아닙니다. + + + The entered address "%1" is already in the address book. + 입력된 주소 "%1" 는 이미 주소록에 있습니다. + + + Could not unlock wallet. + 지갑을 잠금 해제 할 수 없습니다. + + + New key generation failed. + 새로운 키 생성에 실패하였습니다. + + + + FreespaceChecker + + A new data directory will be created. + 새로운 데이터 디렉토리가 생성됩니다. + + + name + 이름 + + + Directory already exists. Add %1 if you intend to create a new directory here. + 디렉토리가 이미 존재합니다. 새로운 디렉토리 생성을 원하시면 %1 을/를 추가하세요. + + + Path already exists, and is not a directory. + 경로가 이미 존재합니다. 또한 디렉토리가 아닙니다. + + + Cannot create data directory here. + 이곳에 데이터 디렉토리를 생성할 수 없습니다. + + + + HelpMessageDialog + + version + 버전 + + + About %1 + %1에 관하여 + + + Command-line options + 명령줄 옵션 + + + %1 information + %1 정보 + + + <h3>%1 Basics</h3> %1 gives you true financial privacy by obscuring the origins of your funds. All the Raptoreum in your wallet is comprised of different "inputs" which you can think of as separate, discrete coins.<br> %1 uses an innovative process to mix your inputs with the inputs of two or more other people, without having your coins ever leave your wallet. You retain control of your money at all times.<hr> <b>The %1 process works like this:</b><ol type="1"> <li>%1 begins by breaking your transaction inputs down into standard denominations. These denominations are 0.001 RTM, 0.01 RTM, 0.1 RTM, 1 RTM and 10 RTM -- sort of like the paper money you use every day.</li> <li>Your wallet then sends requests to specially configured software nodes on the network, called "smartnodes." These smartnodes are informed then that you are interested in mixing a certain denomination. No identifiable information is sent to the smartnodes, so they never know "who" you are.</li> <li>When two or more other people send similar messages, indicating that they wish to mix the same denomination, a mixing session begins. The smartnode mixes up the inputs and instructs all three users' wallets to pay the now-transformed input back to themselves. Your wallet pays that denomination directly to itself, but in a different address (called a change address).</li> <li>In order to fully obscure your funds, your wallet must repeat this process a number of times with each denomination. Each time the process is completed, it's called a "round." Each round of %1 makes it exponentially more difficult to determine where your funds originated.</li> <li>This mixing process happens in the background without any intervention on your part. When you wish to make a transaction, your funds will already be mixed. No additional waiting is required.</li> </ol> <hr><b>IMPORTANT:</b> Your wallet only contains 1000 of these "change addresses." Every time a mixing event happens, up to 9 of your addresses are used up. This means those 1000 addresses last for about 100 mixing events. When 900 of them are used, your wallet must create more addresses. It can only do this, however, if you have automatic backups enabled.<br> Consequently, users who have backups disabled will also have %1 disabled. <hr>For more information, see the <a style="%2" href="%3">%1 documentation</a>. + <h3>%1 기본 정보</h3> %1은 당신의 자금 출처를 가려 진정한 재정적 프라이버시를 보장합니다. 당신의 지갑에 보관된 모든 대시는 각기 다른 "입력값"으로 구성되어 있습니다. 쉽게 생각하면 별도의 분리된 동전으로 구성되어 있다고 볼 수 있습니다.<br> %1은 당신의 코인이 지갑을 떠나지 않고도 그 입력값을 다른 두 사람의 입력값과 섞는 혁신적인 방식을 사용합니다. 이로써 당신의 자금은 언제나 당신의 통제 하에 있습니다.<hr><b> %1은 다음과 같은 방식으로 작동합니다.</b><ol type="1"><li> %1은 당신의 거래 입력값을 표준 단위로 쪼개는 것으로 시작합니다. 이렇게 분할하는 단위는 0.001대시, 0.01대시, 0.1대시, 1대시 혹은 10대시 입니다 - 귀하가 일상적으로 사용하는 지폐와 비슷하다고 생각하셔도 좋습니다. </li><li>이후 당신의 지갑은 "마스터노드"라고 불리는 네트워크의 특수 구성 소프트웨어 노드에 요청을 전송합니다. 이로써 이들 마스터노드는 당신이 특정 금액을 믹싱하고자 한다는 정보를 수신합니다. 마스터노드에는 당신의 개인 정보를 식별할 수 있는 어떤 내용도 전송되지 않습니다. 즉 당신이 "누구"인지 알 수 있는 방법은 없습니다.</li><li> 두 명의 다른 사람이 비슷한 메시지를 보내어 그들 역시 같은 단위의 금액을 믹싱하고 싶다는 정보를 나타내면 믹싱 세션이 시작됩니다. 마스터노드는 이들 입력값을 믹싱하여 세 사용자의 지갑에 변환된 입력을 지불하도록 지시합니다. 당신의 지갑은 해당 입력값을 곧바로 스스로에게 지불하지만, 지불되는 주소는 '변경 주소'라고 불리는 다른 주소로 보내집니다.</li><li> 당신의 자금을 완전히 가리기 위해서, 당신의 지갑은 이 과정을 각 대시 분할 단위만큼 여러번 반복합니다. 이러한 반복을 ‘라운드’라고 부릅니다. 프라이빗샌드의 각 라운드가 진행됨에 따라 당신이 송금하고자 하는 자금의 출처는 기하급수적으로 높은 수준으로 가려집니다.</li><li> 이 믹싱 과정은 당신이 개입할 필요 없이 백그라운드에서 진행됩니다. 당신이 거래를 원하는 경우, 당신의 자금은 이미 믹싱을 거친 것입니다. 추가적으로 대기할 필요 역시 없습니다. </li></ol><hr><b>중요:</b> 당신의 지갑은 1,000개의 ‘변경 주소’만을 가지고 있습니다. 믹싱을 실행할 때마다 최대 9개의 주소가 사용됩니다. 이는 곧 이들 1000개의 주소가 약 100개의 믹싱 작업을 위해 사용될 수 있다는 것을 의미합니다. 전체 1,000개의 주소 중 900개가 사용된 경우 당신의 지갑은 더 많은 주소를 만들어야 합니다. 그러나 이 작업은 당신이 자동 백업을 설정한 경우에만 수행됩니다. <br>따라서 백업이 비활성화된 사용자는 %1 역시 비활성화 됩니다. <hr>더 많은 정보를 위해서는 <a style="%2" href="%3">%1 문서</a>를 참조하세요. + + + + Intro + + Welcome + 환영합니다 + + + Welcome to %1. + %1에 오신것을 환영합니다. + + + As this is the first time the program is launched, you can choose where %1 will store its data. + 프로그램을 처음으로 실행합니다. 어디에 %1 데이터를 저장 할 지 선택할 수 있습니다. + + + When you click OK, %1 will begin to download and process the full %4 block chain (%2 GB) starting with the earliest transactions in %3 when %4 initially launched. + + + + This initial synchronisation is very demanding, and may expose hardware problems with your computer that had previously gone unnoticed. Each time you run %1, it will continue downloading where it left off. + 초기 동기화는 매우 오래 걸리며 이전에는 본 적 없는 하드웨어 문제가 발생할 수 있습니다. %1을 실행할 때마다 중단 된 곳에서 다시 계속 다운로드 됩니다. + + + If you have chosen to limit block chain storage (pruning), the historical data must still be downloaded and processed, but will be deleted afterward to keep your disk usage low. + 블록 체인 저장 영역 (블록축소)을 제한하도록 선택한 경우, 이력 데이터는 계속해서 다운로드 및 처리 되어야 하지만 차후 디스크 용량을 줄이기 위해 삭제됩니다. + + + Use the default data directory + 기본 데이터 디렉토리 사용하기 + + + Use a custom data directory: + 사용자 설정 데이터 디렉토리 사용하기 + + + At least %1 GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time. + 최소 %1 GB의 데이터가 이 디렉토리에 저장되며 시간이 지남에 따라 증가할 것입니다. + + + Approximately %1 GB of data will be stored in this directory. + 약 %1 GB의 데이터가 이 디렉토리에 저장됩니다. + + + %1 will download and store a copy of the Raptoreum block chain. + %1은 비트코인 블록체인의 사본을 다운로드하여 저장합니다. + + + The wallet will also be stored in this directory. + 지갑도 이 디렉토리에 저장됩니다. + + + Error: Specified data directory "%1" cannot be created. + 오류: 지정한 데이터 디렉토리 "%1" 를 생성할 수 없습니다. + + + Error + 오류 + + + %1 GB of free space available + 저장 공간이 %1 GB 남았습니다. + + + (of %1 GB needed) + (필요한 %1 GB 중) + + + + MintAssetConfirmationDialog + + Yes + + + + + ModalOverlay + + Form + 유형 + + + Recent transactions may not yet be visible, and therefore your wallet's balance might be incorrect. This information will be correct once your wallet has finished synchronizing with the Raptoreum network, as detailed below. + 최근 거래는 아직 표시되지 않을 수 있으며, 따라서 당신 지갑의 잔고 역시 실제와 다를 수 있습니다. 이는 당신의 지갑이 대시 네트워크와 동기화를 마치는대로 아래의 세부 내용과 같이 정확히 표시될 예정입니다. + + + Attempting to spend Raptoreum that are affected by not-yet-displayed transactions will not be accepted by the network. + '아직 표시 되지 않은 거래'의 영향을 받는 대시를 사용하시려는 경우, 네트워크에 의해 승인되지 않습니다. + + + Number of blocks left + 남은 블록의 수 + + + Unknown... + 알 수 없음... + + + Last block time + 최종 블록 시각 + + + Progress + 진행 + + + Progress increase per hour + 시간당 진행 증가율 + + + calculating... + 계산 중... + + + Estimated time left until synced + 동기화 완료까지 예상 시간 + + + Hide + 숨기기 + + + Raptoreum Core is currently syncing. It will download headers at first and then blocks from peers and validate them until reaching latest block mined at chain. + + + + Unknown. Syncing Headers (%1, %2%)... + + + + + OpenURIDialog + + Open URI + URI 열기 + + + URI: + URI: + + + + OpenWalletActivity + + Open wallet failed + + + + Open wallet warning + + + + default wallet + + + + Opening Wallet <b>%1</b>... + + + + + OptionsDialog + + Options + 옵션 + + + &Main + 메인(&M) + + + Size of &database cache + 데이터베이스 캐시 크기(&d) + + + MB + MB + + + Number of script &verification threads + 스크립트 인증 스레드의 개수(&v) + + + (0 = auto, <0 = leave that many cores free) + (0 = 자동, <0 = 지정된 코어 개수만큼 사용 안함) + + + W&allet + 지갑(&a) + + + &Appearance + 외관(&A) + + + Show additional tab listing all your smartnodes in first sub-tab<br/>and all smartnodes on the network in second sub-tab. + 추가적인 탭 목록을 보여줍니다. 당신의 모든 마스터노드는 첫 번째 서브 탭에 표시되고,<br/> 네트워크상의 전체 마스터노드는 두 번째 서브 탭에 표시됩니다. + + + Show Smartnodes Tab + 마스터노드 탭을 보여줍니다. + + + If you disable the spending of unconfirmed change, the change from a transaction<br/>cannot be used until that transaction has at least one confirmation.<br/>This also affects how your balance is computed. + 확인되지 않은 잔액 사용을 중지하는 경우, 거래로부터 발생하는 잔액은 <br/>최소 한 번의 거래 확인이 발생할 때 까지 사용할 수 없습니다.<br/>이는 또한 당신의 잔고가 계산되는 방식에 영향을 미칠 수 있습니다. + + + Show mixing interface on Overview screen and reveal an additional screen which allows to spend fully mixed coins only.<br/>A new tab with more settings will also appear in this dialog, please make sure to check them before mixing your coins. + 개요 화면의 믹싱 인터페이스를 보여주고, 완전히 믹싱된 코인만을 지불에 사용할 수 있도록 하는 추가적 스크린을 나타냅니다. <br/>더 많은 설정을 담은 새로운 탭이 이 대화창에 나타나게 되니, 코인을 믹싱하기 전 해당 내용을 확인하십시오. + + + Automatic hide the toolbar menu interface + + + + Auto hide toolbar menu + + + + Show additional information and buttons on overview screen. + 개요 화면에 추가적 정보와 버튼을 보여줍니다. + + + Enable advanced interface + 향상된 인터페이스를 활성화합니다 + + + Show system popups for mixing transactions<br/>just like for all other transaction types. + 모든 다른 유형의 거래와 마찬가지로<br/>믹싱 거래를 위한 시스템 팝업을 보여줍니다 + + + Show popups for mixing transactions + 믹싱 거래를 위한 팝업을 보여줍니다 + + + Show warning dialog when the wallet has very low number of keys left. + 지갑에 적은 수의 키가 남아있는 경우 경고 대화창을 보여줍니다 + + + Warn if the wallet is running out of keys + 지갑에 키가 부족한 경우 경고합니다 + + + Whether to use experimental mode with multiple mixing sessions per block.<br/>Note: You must use this feature carefully.<br/>Make sure you always have recent wallet (auto)backup in a safe place! + 블록당 다양한 믹싱 세션이 있는 실험 모드를 사용할 지 여부를 결정합니다. <br/>참고: 이 기능을 사용할 때는 주의해야 합니다.<br/>언제나 안전한 장소에 최신 지갑 (자동) 백업이 되어 있는 지 확인하세요! + + + Enable &multi-session + 멀티 세션 활성화(&m) + + + Mixing rounds + 믹싱 라운드 + + + This amount acts as a threshold to turn off mixing once it's reached. + 이 금액은 도달 시 믹싱을 종료하기 위한 한계점으로 작동합니다. + + + Target balance + 타깃 잔고 + + + Automatically open the Raptoreum Core client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled. + 라우터에서 대시 코어 클라이언트를 자동으로 엽니다. 이 기능은 당신의 라우터가 UPnP를 지원하고 해당 기능이 작동하는 경우에만 가능합니다. + + + Automatically open the Raptoreum Core client port on the router. This only works when your router supports NAT-PMP and it is enabled. The external port could be random. + + + + Map port using NA&T-PMP + + + + Accept connections from outside. + 외부로부터의 연결을 허용합니다. + + + Allow incomin&g connections + 수신 연결 허용 + + + Connect to the Raptoreum network through a SOCKS5 proxy. + SOCKS5 프록시를 통해 대시 네트워크 연결 + + + &Connect through SOCKS5 proxy (default proxy): + SOCKS5 프록시를 거쳐 연결합니다(&C) (기본 프록시): + + + Shows if the supplied default SOCKS5 proxy is used to reach peers via this network type. + 선택된 기본 SOCKS5 프록시가 이 네트워크 유형을 통해 피어에 연결하는 경우에 보여주기 + + + Use separate SOCKS&5 proxy to reach peers via Tor hidden services: + Tor 숨김 서비스로 피어에 접속하기 위해 별도의 SOCKS&5 프록시 사용: + + + Options set in this dialog are overriden by the command_line or in the configuration file: + + + + Hide the icon from the system tray. + 시스템 트레이에서 아이콘을 숨깁니다. + + + &Hide tray icon + 트레이 아이콘 숨김(&H) + + + Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Exit in the menu. + 창이 닫히는 경우 종료하지 않고 축소합니다. 이 옵션을 활성화하면 메뉴에서 종료를 선택하는 경우에만 어플리케이션이 종료됩니다. + + + Language missing or translation incomplete? Help contributing translations here: +https://explore.transifex.com/feathered-inc/ + + + + Third party URLs (e.g. a block explorer) that appear in the transactions tab as context menu items.<br/>%s in the URL is replaced by transaction hash. Multiple URLs are separated by vertical bar |. + 거래 탭에 강조 표시된 메뉴 항목으로 나타나는 제3자 URL(예: 블록 탐색기). <br/>해당 URL의 %s 는 거래 해시에 의해 대체됩니다. 다중 URL은 수직 바 | 에 의해 분리됩니다. + + + &Third party transaction URLs + 제3자 거래 URL(&T) + + + Whether to show coin control features or not. + 코인 제어 기능을 표시할 지 여부를 선택합니다. + + + Automatically start %1 after logging in to the system. + 시스템 로그인 후 %1을 자동으로 시작합니다. + + + &Start %1 on system login + 시스템 로그인 시 %1 시작(&S) + + + Enable coin &control features + 코인 제어 기능 활성화(&C) + + + &Spend unconfirmed change + 검증되지 않은 잔돈 쓰기 (&S) + + + This setting determines the amount of individual smartnodes that an input will be mixed through.<br/>More rounds of mixing gives a higher degree of privacy, but also costs more in fees. + 이 설정은 얼마나 많은 개별 마스터노드를 거쳐 믹싱을 진행할 지를 결정합니다.<br/>믹싱을 위해 보다 많은 라운드를 거치는 것은 향상된 개인 정보 보호 수준을 제공하지만 더 많은 수수료가 발생합니다. + + + &Network + 네트워크(&N) + + + Map port using &UPnP + UPnP를 사용하는 맵 포트(&U) + + + Proxy &IP: + 프록시 IP:(&i) + + + IP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1) + 프록시 아이피 주소 (예. IPv4:127.0.0.1 / IPv6: ::1) + + + &Port: + 포트:(&P) + + + Port of the proxy (e.g. 9050) + 프록시 포트 번호 (예: 9050) + + + Used for reaching peers via: + 피어에 연결하기 위해 사용된 방법: + + + IPv4 + IPv4 + + + IPv6 + IPv6 + + + Tor + Tor + + + Connect to the Raptoreum network through a separate SOCKS5 proxy for Tor hidden services. + Tor 숨김 서비스를 위한 별도의 SOCKS5 프록시를 사용하여 대시 네트워크에 연결 + + + Show only a tray icon after minimizing the window. + 창을 최소화한 후 트레이 아이콘만 표시합니다. + + + &Minimize to the tray instead of the taskbar + 작업 표시줄 대신 트레이로 최소화(&M) + + + M&inimize on close + 종료 시 최소화(&i) + + + &Display + 디스플레이(&D) + + + User Interface &language: + 사용자 인터페이스 언어:(&l) + + + The user interface language can be set here. This setting will take effect after restarting %1. + 이곳에서 사용자 인터페이스 언어를 설정 할 수 있습니다. 이 설정은 %1을/를 다시 시작할 때 적용됩니다. + + + &Unit to show amounts in: + 거래액을 표시할 단위(&U): + + + Choose the default subdivision unit to show in the interface and when sending coins. + 인터페이스에 표시하고 코인을 보낼 때 사용하는 기본 최소화 단위를 선택하십시오. + + + Decimal digits + 십진수 + + + Reset all client options to default. + 모든 클라이언트 옵션을 기본값으로 재설정 + + + &Reset Options + 옵션 초기화(&R) + + + &OK + 확인(&O) + + + &Cancel + 취소(&C) + + + Enable %1 features + %1 기능 활성화 + + + default + 기본값 + + + Confirm options reset + 옵션 초기화 확인 + + + Client restart required to activate changes. + 변경 사항을 적용하기 위해서는 프로그램 종료 후 재시작 하여야 합니다. + + + Client will be shut down. Do you want to proceed? + 클라이언트가 종료됩니다, 계속 진행하시겠습니까? + + + This change would require a client restart. + 이 변경 사항을 적용하기 위해서는 프로그램을 재시작하여야 합니다. + + + The supplied proxy address is invalid. + 입력한 프록시 주소를 인식할 수 없습니다. + + + + OverviewPage + + Form + 유형 + + + The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Raptoreum network after a connection is established, but this process has not completed yet. + 표시된 정보가 오래된 것으로 보입니다. 당신의 지갑은 대시 네트워크에 연결되는 대로 동기화 될 예정입니다. 이 과정은 아직 종료되지 않았습니다. + + + Available: + 사용 가능: + + + Your current spendable balance + 현재 사용할 수 있는 잔고 + + + Pending: + 진행 중: + + + Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the spendable balance + 전체 거래가 아직 확인 되지 않은 관계로, 아직 사용 가능한 잔고에 반영되지 않았습니다. + + + Immature: + 미성숙 잔고: + + + Mined balance that has not yet matured + 아직 사용할 수 없는 채굴된 잔고 + + + Balances + 잔고 + + + Unconfirmed transactions to watch-only addresses + 조회 전용 주소의 검증되지 않은 거래 + + + Mined balance in watch-only addresses that has not yet matured + 조회 전용 주소의 채굴된 잔액 중 사용할 수 있는 잔고로 발전되지 않은 미발전 잔고 + + + Total: + 총액: + + + Your current total balance + 당신의 현재 총 잔고 + + + Current total balance in watch-only addresses + 조회 전용 주소의 현재 잔고 + + + Watch-only: + 조회 전용: + + + Your current balance in watch-only addresses + 조회 전용 주소의 현재 잔고 + + + Spendable: + 사용 가능한 잔고: + + + Status: + 상태: + + + Enabled/Disabled + 활성화/비활성화 + + + Completion: + 완료: + + + Amount and Rounds: + 금액과 라운드: + + + Submitted Denom: + 제출한 분할 단위: + + + n/a + 해당 사항 없음 + + + Recent transactions + 최근 거래 + + + Start/Stop Mixing + 믹싱 시작/정지 + + + The denominations you submitted to the Smartnode.<br>To mix, other users must submit the exact same denominations. + 당신이 마스터노드에 제출한 분할 단위.<br>믹싱을 위해서는 다른 사용자들이 같은 단위를 제출하여야만 합니다. + + + out of sync + 동기화 되지 않음 + + + Automatic backups are disabled, no mixing available! + 자동 백업이 비활성화 되어 있어 믹싱이 불가능합니다! + + + No inputs detected + 입력이 감지되지 않습니다. + + + %1 Balance + %1 잔고 + + + %n Rounds + + &n 라운드 + + + + Found enough compatible inputs to mix %1 + %1 믹싱에 사용되는 호환 가능한 입력값을 찾았습니다 + + + Not enough compatible inputs to mix <span style='%1'>%2</span>,<br>will mix <span style='%1'>%3</span> instead + <span style='%1'>%2</span> 믹싱에 쓰이는 호환 가능한 입력값이 충분하지 않아, <br>이를 대신하여 <span style='%1'>%3</span>을 믹싱할 예정입니다 + + + Overall progress + 전체 과정 + + + Denominated + 단위 분할 완료 + + + Partially mixed + 부분적으로 믹싱됨 + + + Mixed + 믹싱 완료 + + + Denominated inputs have %5 of %n rounds on average + + 분할된 단위 입력값은 평균적으로 %n 라운드 중 %5 라운드를 갖습니다. + + + + keys left: %1 + 남은 키의 수: %1 + + + Start %1 + %1 시작 + + + If you don't want to see internal %1 fees/transactions select "Most Common" as Type on the "Transactions" tab. + 내부 %1 수수료/거래를 보지 않으려면 "거래" 탭의 유형에서 "자주 사용된 항목"을 선택하세요. + + + %1 requires at least %2 to use. + %1 를 사용하기 위해서는 최소한 %2가 필요합니다. + + + Wallet is locked and user declined to unlock. Disabling %1. + 지갑이 잠겨있으며 사용자가 잠금 해제를 거으며 사용자가 잠금 해제를 거절했습니다. %1를 비활성화 합니다. + + + Stop %1 + %1 정지 + + + Disabled + 비활성화 + + + Very low number of keys left since last automatic backup! + 지난 자동 백업 이후 매우 적은 수의 키가 남아 있습니다! + + + We are about to create a new automatic backup for you, however <span style='%1'> you should always make sure you have backups saved in some safe place</span>! + 당신을 위한 새로운 자동 백업을 생성하고자 합니다. 그러나 <span style='%1'>언제나 안전한 장소에 백업 파일을 저장해두어야 한다는 점을 명심하세요</span>! + + + Note: You can turn this message off in options. + 참고: 옵션에서 이 메시지를 끌 수 있습니다. + + + WARNING! Something went wrong on automatic backup + 경고! 자동 백업에 문제가 발생했습니다. + + + ERROR! Failed to create automatic backup + 에러! 자동 백업 생성에 실패하였습니다. + + + Mixing is disabled, please close your wallet and fix the issue! + 믹싱이 비활성화 되었습니다. 지갑을 종료하고 해당 문제를 해결해야 합니다! + + + Enabled + 비활성화 됨 + + + see debug.log for details. + 세부 사항을 위해서는 debug.log 를 확인하세요. + + + WARNING! Failed to replenish keypool, please unlock your wallet to do so. + 경고! 키풀 보충에 실패하였습니다. 키풀 보충을 위해서는 지갑을 잠금 해제 하세요. + + + + PaymentServer + + Payment request error + 지불 요청 오류 + + + Cannot start raptoreum: click-to-pay handler + 대시를 시작할 수 없습니다: 원클릭 지불 핸들러 + + + URI handling + URI 처리 + + + 'raptoreum://' is not a valid URI. Use 'raptoreum:' instead. + 'raptoreum://' 는 유효하지 않은 URI 입니다. 'raptoreum:' 를 사용하세요. + + + Cannot process payment request as BIP70 is no longer supported. + + + + Due to discontinued support, you should request the merchant to provide you with a BIP21 compatible URI or use a wallet that does continue to support BIP70. + + + + Invalid payment address %1 + 유효하지 않은 지불 주소 %1 + + + URI cannot be parsed! This can be caused by an invalid Raptoreum address or malformed URI parameters. + URI를 분석할 수 없습니다! 대시 주소가 유효하지 않거나 URI 파라미터 구성에 오류가 존재할 수 있습니다. + + + Payment request file handling + 지불 요청 파일 처리 + + + + PeerTableModel + + NodeId + 노드 ID + + + Node/Service + 노드/서비스 + + + User Agent + 사용자 에이전트 + + + Ping + Ping + + + Sent + 보냄 + + + Received + 받음 + + + + QObject + + Choose data directory on startup (default: %u) + 실행시 데이터 디렉토리 선택하기 (기본값: %u) + + + Set the font family. Possible values: %1. (default: %2) + 글꼴 집합을 지정하세요. 가능한 값: %1. (디폴트: %2) + + + Set a scale factor which gets applied to the base font size. Possible range %1 (smallest fonts) to %2 (largest fonts). (default: %3) + 기본 글꼴 크기에 적용되는 글꼴 크기를 지정하세요. 가능한 범위 %1 (가장 작은 글꼴) 에서 %2 (가장 큰 글꼴). (디폴트: %3) + + + Set the font weight for bold texts. Possible range %1 to %2 (default: %3) + 두꺼운 텍스트를 위한 글꼴 두께를 지정하세요. 가능한 범위 %1 에서 %2 (디폴트: %3) + + + Set the font weight for normal texts. Possible range %1 to %2 (default: %3) + 일반 텍스트를 위한 글꼴 두께를 지정하세요. 가능한 범위 %1에서 %2 (디폴트: %3) + + + Set language, for example "de_DE" (default: system locale) + 언어를 설정하십시오. 예: "kr_KR" (기본값: 시스템 로케일) + + + Start minimized + 최소화된 상태에서 시작 + + + Reset all settings changed in the GUI + GUI를 통해 수정된 모든 설정을 초기화 + + + Set SSL root certificates for payment request (default: -system-) + 지불 요청을 위한 SSL 루트 인증서 설정 (기본값: -system-) + + + Show splash screen on startup (default: %u) + 실행시 시작 화면 보기 (기본값: %u) + + + Error: Specified data directory "%1" does not exist. + 에러: 지정한 데이터 디렉토리 "%1"은/는 존재하지 않습니다. + + + Error: Cannot parse configuration file: %1. + + + + Error: %1 + 에러: %1 + + + Error: Failed to load application fonts. + 오류: 어플리케이션 글꼴을 불러오는 데 실패하였습니다. + + + Error: Specified font-family invalid. Valid values: %1. + 오류: 지정된 글꼴 집합이 유효하지 않습니다. 유효한 값: %1 + + + Error: Specified font-weight-normal invalid. Valid range %1 to %2. + 오류: 지정된 글꼴-두께-일반이 유효하지 않습니다. 유효 범위는 %1에서 %2 사이입니다. + + + Error: Specified font-weight-bold invalid. Valid range %1 to %2. + 오류: 지정된 글꼴-두께-굵게가 유효하지 않습니다. 유효 범위는 %1에서 %2 사이입니다. + + + Error: Specified font-scale invalid. Valid range %1 to %2. + 오류: 지정된 글꼴 크기가 유효하지 않습니다. 유효 범위는 %1에서 %2 사이입니다. + + + Error: Invalid -custom-css-dir path. + 오류: 유효하지 않은 -custom-css-dir 경로입니다. - Banned Until - 다음의 일시까지 정지되었습니다: + Error: %1 CSS file(s) missing in -custom-css-dir path. + 오류: %1 CSS 파일이 -custom-css-dir 경로에서 누락되었습니다. - - - BitcoinAmountField - Amount in %1 - %1로 표시한 금액 + %1 didn't yet exit safely... + %1가 아직 안전하게 종료되지 않았습니다... - - - BitcoinGUI - A fatal error occurred. Raptoreum Core can no longer continue safely and will quit. - 치명적인 오류가 발생하였습니다. 더 이상 대시 코어가 안전하지 않을 가능성이 있으며 대시 코어는 곧 종료될 예정입니다. + Amount + 거래액 - Raptoreum Core - 대시 코어 + Enter a Raptoreum address (e.g. %1) + 대시 주소 입력 (예: %1) - Wallet - 지갑 + Appearance Setup + 외관 설정 - Node - 노드 + Please choose your preferred settings for the appearance of %1 + %1의 외관을 위해 원하는 설정을 선택하세요. - &Overview - 개요(&O) + This can also be adjusted later in the "Appearance" tab of the preferences. + 이는 이후 "외관" 탭에서 선호에 따라 다시 조정할 수 있습니다. - Show general overview of wallet - 지갑의 일반적 개요를 보여줍니다. + %1 d + %1 일 - &Send - 보내기(&S) + %1 h + %1 시간 - Send coins to a Raptoreum address - 대시 주소로 코인 전송 + %1 m + %1 분 - &Receive - 받기(&R) + %1 s + %1 초 - Request payments (generates QR codes and raptoreum: URIs) - 지불 요청하기 (QR코드와 대시 URI가 생성됩니다.) + None + 없음 - &Transactions - 거래(&T) + N/A + 해당 사항 없음 - Browse transaction history - 거래내역을 검색합니다. + %1 ms + %1 밀리세컨드 + + + %n second(s) + + %n 초 + + + + %n minute(s) + + %n 분 + + + + %n hour(s) + + %n 시간 + + + + %n day(s) + + %n 일 + + + + %n week(s) + + %n 주 + + + + %n year(s) + + %n 년 + - &Smartnodes - 마스터노드(&M) + %1 and %2 + %1 및 %2 - Browse smartnodes - 마스터노드 보기 + %1 B + %1 B - E&xit - 나가기(&X) + %1 KB + %1 KB - Quit application - 어플리케이션 종료 + %1 MB + %1 MB - Show information about Raptoreum Core - 대시 코어에 관한 정보를 표시합니다. + %1 GB + %1 GB - About &Qt - &Qt 에 관하여 + unknown + 알 수 없음 + + + QRDialog - Show information about Qt - Qt 정보를 표시합니다 + QR-Code Title + QR 코드 표제 - &Options... - 옵션(&O) + QR Code + QR 코드 - &About %1 - %1 정보(&A) + &Save Image... + 이미지 저장(&S)... - Send %1 funds to a Raptoreum address - %1 금액을 대시 주소로 전송 + Error creating QR Code. + QR 코드를 생성하는 데 에러가 발생하였습니다. + + + QRGeneralImageWidget - Modify configuration options for %1 - %1 설정 옵션 수정 + &Save Image... + 이미지 저장(&S)... - &Show / Hide - 보이기 / 숨기기(&S) + &Copy Image + 이미지 복사(&C) - Show or hide the main Window - 메인창 보이기 또는 숨기기 + Save QR Code + QR 코드 저장 - &Encrypt Wallet... - 지갑 암호화(&E)... + PNG Image (*.png) + PNG 이미지 (*.png) + + + QRImageWidget - Encrypt the private keys that belong to your wallet - 지갑에 해당하는 개인 키 암호화하기 + &Save Image... + 이미지 저장(&S)... - &Backup Wallet... - 지갑 백업(&B)... + &Copy Image + 이미지 복사(&C) - Backup wallet to another location - 지갑을 다른 장소에 백업 + Save QR Code + QR 코드 저장 - &Change Passphrase... - 암호문 변경(&C)... + PNG Image (*.png) + PNG 이미지 (*.png) + + + RPCConsole - Change the passphrase used for wallet encryption - 지갑 암호화에 사용되는 암호문을 변경합니다 + Tools window + 도구 창 - &Unlock Wallet... - 지갑 잠금해제 (&U) + &Information + 정보(&I) - Unlock wallet - 지갑 잠금해제 + General + 일반 - &Lock Wallet - 지갑 잠금(&L) + Name + 이름 - Sign &message... - 메시지 서명...(&M) + N/A + 없음 - Sign messages with your Raptoreum addresses to prove you own them - 본인의 대시 주소임을 증명하기 위하여 메시지에 서명합니다. + Number of connections + 연결 수 - &Verify message... - 메시지 검증...(&V) + &Open + 열기(&O) - Verify messages to ensure they were signed with specified Raptoreum addresses - 특정 대시 주소에 서명된 것인지 확인하기 위하여 메시지를 검증합니다. + Startup time + 시작 시간 - &Information - 정보(&I) + Network + 네트워크 - Show diagnostic information - 진단 정보를 표시합니다. + Last block time + 최종 블록 시각 - &Debug console - 디버그 콘솔(&D) + Debug log file + 로그 파일 디버그 - Open debugging console - 디버깅 콘솔을 엽니다. + Current number of blocks + 현재 블록 수 - &Network Monitor - 네트워크 모니터(&N) + Client version + 클라이언트 버전 - Show network monitor - 네트워크 모니터를 표시합니다. + Block chain + 블록 체인 - &Peers list - 피어 리스트(&P) + Number of Smartnodes + 마스터노드 수 - Show peers info - 피어 정보를 표시합니다. + Memory Pool + 메모리 풀 - Wallet &Repair - 지갑 복구(&R) + Current number of transactions + 현재 거래 수 - Show wallet repair options - 지갑 복구 옵션을 표시합니다. + Memory usage + 메모리 사용량 - Open Wallet &Configuration File - 지갑 설정 파일 열기(&C) + &Console + 콘솔(&C) - Open configuration file - 설정 파일을 엽니다. + Clear console + 콘솔 지우기 - Show Automatic &Backups - 자동 백업 표시(&B) + &Network Traffic + 네트워크 트래픽(&N) - Show automatically created wallet backups - 자동으로 생성된 지갑 백업을 보여줍니다. + Received + 받음 - &Sending addresses... - 보내기 주소...(&S) + Sent + 보냄 - Show the list of used sending addresses and labels - 사용한 보내기 주소와 라벨을 보여줍니다. + &Peers + 피어(&P) - &Receiving addresses... - 받기 주소...(&R) + Wallet: + 지갑: - Show the list of used receiving addresses and labels - 사용한 받기 주소와 라벨을 표시합니다. + Banned peers + 차단된 피어 - Open &URI... - URI 열기(&U)... + Select a peer to view detailed information. + 자세한 정보를 보려면 피어를 선택하세요. - Open a raptoreum: URI or payment request - Raptoreum: URI 또는 지불 요청을 엽니다. + Whitelisted + 화이트리스트에 포함 - &Command-line options - 명령줄 옵션(&C) + Direction + 방향 - Show the %1 help message to get a list with possible Raptoreum command-line options - 사용 가능한 대시 명령줄 옵션 목록을 가져오기 위해 %1 도움말 메시지를 표시합니다. + Version + 버전 - default wallet - + Starting Block + 블록 시작 - %1 client - %1 클라이언트 + Synced Headers + 동기화 된 헤더 - Wallet: %1 - - 지갑: %1 - + Synced Blocks + 동기화 된 블록 - Wallet is <b>unencrypted</b> - 지갑이 <b>복호화</b> 되었습니다 + The buttons below will restart the wallet with command-line options to repair the wallet, fix issues with corrupt blockchain files or missing/obsolete transactions. + - &File - 파일(&F) + Rescan blockchain files 1 + 블록체인 파일 1 재스캔 - %1 &information - %1 정보 + Rescan blockchain files 2 + 블록체인 파일 2 재스캔 - Show the %1 basic information - %1 기본 정보를 보여줍니다 + -rescan=1: Rescan the block chain for missing wallet transactions starting from wallet creation time. + -rescan=1: 지갑 생성시부터 누락된 지갑 거래를 위해 블록체인을 다시 스캔합니다. - &Settings - 설정(&S) + -rescan=2: Rescan the block chain for missing wallet transactions starting from genesis block. + -rescan=2: 제네시스 블록에서부터 누락된 지갑 거래를 위해 블록체인을 다시 스캔합니다. - &Tools - 도구(&T) + User Agent + 유저 에이전트 - &Help - 도움말(&H) + Datadir + 데이터 폴더 - Tabs toolbar - 도구 모음 탭 + To specify a non-default location of the data directory use the '%1' option. + - - %n active connection(s) to Raptoreum network - - 대시 네트워크의 활성 연결 수는 %n 입니다. - + + Blocksdir + - Network activity disabled - 네트워크 활동 정지 + To specify a non-default location of the blocks directory use the '%1' option. + - Syncing Headers (%1%)... - 헤더 동기화중 (%1%)... + Last block hash + 최종 블록 해시 - Synchronizing with network... - 네트워크와 동기화중... + Latest ChainLocked block hash + - Indexing blocks on disk... - 디스크에서 블록 색인중... + Latest ChainLocked block height + - Processing blocks on disk... - 디스크에서 블록 처리중... + Open the %1 debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files. + 현재 데이터 디렉토리에서 %1 디버그 로그 파일을 엽니다. 용량이 큰 로그 파일들은 여는 데 수 초가 걸릴 수 있습니다. - Reindexing blocks on disk... - 디스크에서 블록 다시 색인중... + InstantSend locks + 인스턴트샌드 잠금 - Connecting to peers... - 피어에 연결중... + (none) + (없음) - - Processed %n block(s) of transaction history. - - 거래 히스토리의 %n 블록을 처리하였습니다. - + + Decrease font size + 글꼴 크기 축소 - %1 behind - %1 전의 정보 처리 중 + Increase font size + 글꼴 크기 확대 - Catching up... - 블록 따라잡기... + &Reset + &재설정(&R) - Last received block was generated %1 ago. - 최근에 받은 블록은 %1 전에 생성되었습니다. + Node Type + 노드 유형 - Transactions after this will not yet be visible. - 이 이후의 거래는 아직 보이지 않습니다. + PoSe Score + PoSe 스코어 - Up to date - 최신 + Services + 서비스 - Synchronizing additional data: %p% - 추가 정보를 동기화 중: %p% + Ban Score + 밴 스코어 - Error - 에러 + Connection Time + 접속 시간 - Warning - 경고 + Last Send + 마지막으로 보낸 시간 - Information - 정보 + Last Receive + 마지막으로 받은 시간 - Received and sent multiple transactions - 보내고 받은 다중 거래 + Ping Time + Ping 시간 - Sent multiple transactions - 다중 거래가 전송되었습니다 + The duration of a currently outstanding ping. + 현재 Ping 지속 시간 - Received multiple transactions - 다중 거래를 받았습니다 + Ping Wait + Ping 대기 - Sent Amount: %1 - - 전송 금액: %1 - + Min Ping + 최소 Ping - Received Amount: %1 - - 받은 금액: %1 - + Time Offset + 시간 오프셋 - Date: %1 - - 날짜: %1 - + &Wallet Repair + 지갑 복구(&W) - Amount: %1 - - 수량: %1 - + Upgrade wallet format + 지갑 포맷 업그레이드 - Type: %1 - - 종류: %1 - + -upgradewallet: Upgrade wallet to latest format on startup. (Note: this is NOT an update of the wallet itself!) + -upgradewallet: 시작 시 지갑을 최신 포맷으로 업그레이드합니다 (주의: 이 옵션은 지갑 자체의 업그레이드가 아닙니다!) - Label: %1 - - 라벨: %1 - + Wallet repair options. + 지갑 복구 옵션 - Address: %1 - - 주소: %1 - + Rebuild index + 인덱스를 재구성합니다. - Sent transaction - 전송된 거래 + -reindex: Rebuild block chain index from current blk000??.dat files. + -reindex: 현재의 blk000??.dat 파일로부터 블록체인 인덱스를 재구성합니다. - Incoming transaction - 진행 중인 거래 + &Disconnect + 접속 끊기(&D) - HD key generation is <b>enabled</b> - HD 키 생성이 <b>활성화되었습니다</b> + Ban for + 추방 - Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b> - 지갑이 <b>암호화</b>되어 있으며, 현재 <b>잠금 해제</b> 상태입니다. + 1 &hour + 1시간(&h) - Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b> for mixing only - 지갑이 <b>암호화</b>되어 있으며, 현재 믹싱만을 위하여<b>잠금 해제</b> 되어 있습니다. + 1 &day + 1일(&d) - Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b> - 지갑이 <b>암호화</b> 되었고 현재 <b>잠겨져</b> 있습니다 + 1 &week + 1주(&w) - - - CoinControlDialog - Quantity: - 수량: + 1 &year + 1년(&y) - Bytes: - 바이트: + &Unban + 추방 취소(&U) - Amount: - 거래액: + Welcome to the %1 RPC console. + %1 RPC 콘솔에 오신걸 환영합니다 - Fee: - 수수료: + Use up and down arrows to navigate history, and %1 to clear screen. + 기록을 찾아보려면 위 아래 화살표 키를, 화면을 지우려면 %1 키를 사용하십시오. - Coin Selection - 코인 선택 + Type %1 for an overview of available commands. + 사용 가능한 명령을 둘러보시려면 %1을 입력하십시오. - Dust: - 더스트: + For more information on using this console type %1. + 이 콘솔을 사용하기 위한 더 많은 정보를 둘러보시려면 %1을 입력하십시오. - After Fee: - 수수료 이후: + WARNING: Scammers have been active, telling users to type commands here, stealing their wallet contents. Do not use this console without fully understanding the ramifications of a command. + 주의: 사기범들이 사용자들에게 이곳에 명령을 입력하도록 유도하면서 지갑의 내용물을 탈취할 수 있습니다. 명령의 결과에 관해 충분히 숙지하기 전에는 이 콘솔을 사용하지 마십시오. - Change: - 잔돈: + In: + In: - (un)select all - 모두 선택(취소) + Out: + Out: - toggle lock state - 토글 잠금 상태 + Network activity disabled + 네트워크 활동 비활성화 - Tree mode - 트리 모드 + Total: %1 (Enabled: %2) + 전체: %1 (가능: %2) - List mode - 리스트 모드 + Executing command without any wallet + 지갑 없이 명령 수행하기 - (1 locked) - (1 잠금) + Executing command using "%1" wallet + "%1" 지갑을 이용하여 명령 수행하기 - Amount - 거래액 + (node id: %1) + (노드 ID: %1) - Received with label - 함께 수신된 라벨 + via %1 + %1 경유 - Received with address - 함께 수신된 주소 + never + 없음 - Mixing Rounds - 믹싱 라운드 + Inbound + 인바운드 - Date - 날짜 + Outbound + 아웃바운드 - Confirmations - 확인 + Yes + - Confirmed - 확인됨 + No + 아니오 - Copy address - 주소 복사 + Regular + 일반 - Copy label - 라벨 복사 + Smartnode + 마스터노드 - Copy amount - 거래액 복사 + Verified Smartnode + 인증된 마스터노드 - Copy transaction ID - 거래 아이디 복사 + Unknown + 알 수 없음 + + + ReceiveCoinsDialog - Lock unspent - 사용되지 않은 주소 잠금 + An optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened. Note: The message will not be sent with the payment over the Raptoreum network. + 지불 요청에 메시지를 첨부할 지 선택할 수 있습니다. 해당 메세지는 지불 요청이 열릴 때 표시될 것 입니다. 메모: 이 메시지는 대시 네트워크로 전송되지 않습니다. - Unlock unspent - 사용되지 않은 주소 잠금 해제 + &Message: + 메시지:(&M) - Copy quantity - 수량 복사 + An optional label to associate with the new receiving address. + 새로운 받기 주소와 결합하는 임의의 라벨 - Copy fee - 수수료 복사 + An optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened.<br>Note: The message will not be sent with the payment over the Raptoreum network. + 지불 요청에 메시지를 첨부할 지 선택할 수 있습니다. 해당 메세지는 지불 요청이 열릴 때 표시될 것 입니다. 메모: 이 메시지는 대시 네트워크로 전송되지 않습니다. - Copy after fee - 수수료 이후 복사 + Use this form to request payments. All fields are <b>optional</b>. + 지급을 요청하기 위해 아래 형식을 사용하세요. 모든입력 값은 <b>선택 사항</b> 입니다. - Copy bytes - 바이트 복사 + &Label: + 라벨:(&L) - Copy dust - 더스트 복사 + An optional amount to request. Leave this empty or zero to not request a specific amount. + 요청할 금액 입력칸은 선택 사항 입니다. 특정한 금액이 필요하지 않은 경우 빈 칸으로 두거나 0을 입력하세요. - Copy change - 잔돈 복사 + &Amount: + 거래액:(&A) - Please switch to "List mode" to use this function. - 이 기능을 사용하기 위해서는 '리스트 모드'를 켜주세요. + &Request payment + 지불 요청(&R) - (%1 locked) - (%1 잠금) + Clear all fields of the form. + 양식의 모든 필드를 지웁니다 - yes - + Clear + 지우기 - no - 아니오 + Requested payments history + 지불 요청 히스토리 - This label turns red if any recipient receives an amount smaller than the current dust threshold. - 수령인이 현재 더스트 임계값보다 작은 양을 수신하면 이 라벨이 빨간색으로 변합니다. + Show the selected request (does the same as double clicking an entry) + 선택된 요청을 표시합니다(더블 클릭으로 항목을 표시할 수 있습니다). - Can vary +/- %1 ruff(s) per input. - 입력당 +/- %1 더프가 달라질 수 있습니다. + Show + 보기 - Some coins were unselected because they were spent. - 일부 코인은 이미 사용되어 선택되지 않았습니다. + Remove the selected entries from the list + 목록에서 선택한 항목을 삭제합니다. - Some coins were unselected because they do not have enough mixing rounds. - 일부 코인은 믹싱 라운드가 충분하지 않아 선택되지 않았습니다. + Remove + 삭제 - Show all coins - 모든 코인을 보여줍니다 + Enter a label to associate with the new receiving address + 새로운 받기 주소와 연결된 라벨을 입력하세요 - Hide %1 coins - %1 코인을 숨깁니다 + Enter a message to attach to the payment request + 지불 요청에 첨부되는 메시지를 입력하세요 - Show all %1 coins - 모든 %1 코인을 보여줍니다 + Copy URI + URI 복사 - Show spendable coins only - 사용할 수 있는 코인만을 보여줍니다 + Copy label + 라벨 복사 - (no label) - (라벨 없음) + Copy message + 메시지 복사 - change from %1 (%2) - %1 로부터 잔돈 (%2) + Copy amount + 거래액 복사 - (change) - (잔돈) + Copy Address + + + + ReceiveRequestDialog - n/a - 없음 + QR Code + QR 코드 - - - EditAddressDialog - Edit Address - 주소 편집 + Copy &URI + URI 복사(&U) - &Label - 라벨(&L) + Copy &Address + 주소 복사(&A) - The label associated with this address list entry - 이 주소 목록에 입력된 주소와 연결된 라벨 + &Save Image... + 이미지 저장(&S)... - &Address - 주소(&A) + Request payment to %1 + %1에 지불을 요청했습니다 - The address associated with this address list entry. This can only be modified for sending addresses. - 이 주소 목록에 입력된 주소와 연결된 주소. 이 경우 보내기 주소만 변경이 가능합니다. + Payment information + 지불 정보 - New sending address - 새로운 보내기 주소 + URI + URI - Edit receiving address - 받기 주소 편집 + Address + 주소 - Edit sending address - 보내기 주소 편집 + Amount + 거래액 - The entered address "%1" is not a valid Raptoreum address. - 입력한 주소 "%1" 는 올바른 대시 주소가 아닙니다. + Label + 라벨 - The entered address "%1" is already in the address book. - 입력된 주소 "%1" 는 이미 주소록에 있습니다. + Message + 메시지 - Could not unlock wallet. - 지갑을 잠금 해제 할 수 없습니다. + Wallet + 지갑 - New key generation failed. - 새로운 키 생성에 실패하였습니다. + Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message. + URI 결과가 너무 깁니다. 라벨/메세지의 글을 줄이세요. - - - FreespaceChecker - A new data directory will be created. - 새로운 데이터 디렉토리가 생성됩니다. + Error encoding URI into QR Code. + URI를 QR 코드로 인코딩하는 중 오류가 발생했습니다. + + + RecentRequestsTableModel - name - 이름 + Date + 날짜 - Directory already exists. Add %1 if you intend to create a new directory here. - 디렉토리가 이미 존재합니다. 새로운 디렉토리 생성을 원하시면 %1 을/를 추가하세요. + Label + 라벨 - Path already exists, and is not a directory. - 경로가 이미 존재합니다. 또한 디렉토리가 아닙니다. + Message + 메시지 - Cannot create data directory here. - 이곳에 데이터 디렉토리를 생성할 수 없습니다. + (no label) + (라벨 없음) - - - HelpMessageDialog - version - 버전 + (no message) + (메세지가 없습니다) - (%1-bit) - (%1-비트) + (no amount requested) + (요청한 거래액 없음) - About %1 - %1에 관하여 + Requested + 요청됨 + + + SendAssetConfirmationDialog - Command-line options - 명령줄 옵션 + Yes + + + + SendAssetsDialog - %1 information - %1 정보 + Send Assets + - <h3>%1 Basics</h3> %1 gives you true financial privacy by obscuring the origins of your funds. All the Raptoreum in your wallet is comprised of different "inputs" which you can think of as separate, discrete coins.<br> %1 uses an innovative process to mix your inputs with the inputs of two or more other people, without having your coins ever leave your wallet. You retain control of your money at all times.<hr> <b>The %1 process works like this:</b><ol type="1"> <li>%1 begins by breaking your transaction inputs down into standard denominations. These denominations are 0.001 RTM, 0.01 RTM, 0.1 RTM, 1 RTM and 10 RTM -- sort of like the paper money you use every day.</li> <li>Your wallet then sends requests to specially configured software nodes on the network, called "smartnodes." These smartnodes are informed then that you are interested in mixing a certain denomination. No identifiable information is sent to the smartnodes, so they never know "who" you are.</li> <li>When two or more other people send similar messages, indicating that they wish to mix the same denomination, a mixing session begins. The smartnode mixes up the inputs and instructs all three users' wallets to pay the now-transformed input back to themselves. Your wallet pays that denomination directly to itself, but in a different address (called a change address).</li> <li>In order to fully obscure your funds, your wallet must repeat this process a number of times with each denomination. Each time the process is completed, it's called a "round." Each round of %1 makes it exponentially more difficult to determine where your funds originated.</li> <li>This mixing process happens in the background without any intervention on your part. When you wish to make a transaction, your funds will already be mixed. No additional waiting is required.</li> </ol> <hr><b>IMPORTANT:</b> Your wallet only contains 1000 of these "change addresses." Every time a mixing event happens, up to 9 of your addresses are used up. This means those 1000 addresses last for about 100 mixing events. When 900 of them are used, your wallet must create more addresses. It can only do this, however, if you have automatic backups enabled.<br> Consequently, users who have backups disabled will also have %1 disabled. <hr>For more information, see the <a style="%2" href="%3">%1 documentation</a>. - <h3>%1 기본 정보</h3> %1은 당신의 자금 출처를 가려 진정한 재정적 프라이버시를 보장합니다. 당신의 지갑에 보관된 모든 대시는 각기 다른 "입력값"으로 구성되어 있습니다. 쉽게 생각하면 별도의 분리된 동전으로 구성되어 있다고 볼 수 있습니다.<br> %1은 당신의 코인이 지갑을 떠나지 않고도 그 입력값을 다른 두 사람의 입력값과 섞는 혁신적인 방식을 사용합니다. 이로써 당신의 자금은 언제나 당신의 통제 하에 있습니다.<hr><b> %1은 다음과 같은 방식으로 작동합니다.</b><ol type="1"><li> %1은 당신의 거래 입력값을 표준 단위로 쪼개는 것으로 시작합니다. 이렇게 분할하는 단위는 0.001대시, 0.01대시, 0.1대시, 1대시 혹은 10대시 입니다 - 귀하가 일상적으로 사용하는 지폐와 비슷하다고 생각하셔도 좋습니다. </li><li>이후 당신의 지갑은 "마스터노드"라고 불리는 네트워크의 특수 구성 소프트웨어 노드에 요청을 전송합니다. 이로써 이들 마스터노드는 당신이 특정 금액을 믹싱하고자 한다는 정보를 수신합니다. 마스터노드에는 당신의 개인 정보를 식별할 수 있는 어떤 내용도 전송되지 않습니다. 즉 당신이 "누구"인지 알 수 있는 방법은 없습니다.</li><li> 두 명의 다른 사람이 비슷한 메시지를 보내어 그들 역시 같은 단위의 금액을 믹싱하고 싶다는 정보를 나타내면 믹싱 세션이 시작됩니다. 마스터노드는 이들 입력값을 믹싱하여 세 사용자의 지갑에 변환된 입력을 지불하도록 지시합니다. 당신의 지갑은 해당 입력값을 곧바로 스스로에게 지불하지만, 지불되는 주소는 '변경 주소'라고 불리는 다른 주소로 보내집니다.</li><li> 당신의 자금을 완전히 가리기 위해서, 당신의 지갑은 이 과정을 각 대시 분할 단위만큼 여러번 반복합니다. 이러한 반복을 ‘라운드’라고 부릅니다. 프라이빗샌드의 각 라운드가 진행됨에 따라 당신이 송금하고자 하는 자금의 출처는 기하급수적으로 높은 수준으로 가려집니다.</li><li> 이 믹싱 과정은 당신이 개입할 필요 없이 백그라운드에서 진행됩니다. 당신이 거래를 원하는 경우, 당신의 자금은 이미 믹싱을 거친 것입니다. 추가적으로 대기할 필요 역시 없습니다. </li></ol><hr><b>중요:</b> 당신의 지갑은 1,000개의 ‘변경 주소’만을 가지고 있습니다. 믹싱을 실행할 때마다 최대 9개의 주소가 사용됩니다. 이는 곧 이들 1000개의 주소가 약 100개의 믹싱 작업을 위해 사용될 수 있다는 것을 의미합니다. 전체 1,000개의 주소 중 900개가 사용된 경우 당신의 지갑은 더 많은 주소를 만들어야 합니다. 그러나 이 작업은 당신이 자동 백업을 설정한 경우에만 수행됩니다. <br>따라서 백업이 비활성화된 사용자는 %1 역시 비활성화 됩니다. <hr>더 많은 정보를 위해서는 <a style="%2" href="%3">%1 문서</a>를 참조하세요. + Asset Control Features + - - - Intro - Welcome - 환영합니다 + Inputs... + 입력... - Welcome to %1. - %1에 오신것을 환영합니다. + automatically selected + 자동 선택 - As this is the first time the program is launched, you can choose where %1 will store its data. - 프로그램을 처음으로 실행합니다. 어디에 %1 데이터를 저장 할 지 선택할 수 있습니다. + Insufficient funds! + 자금이 부족합니다! - When you click OK, %1 will begin to download and process the full %4 block chain (%2GB) starting with the earliest transactions in %3 when %4 initially launched. - 확인을 클릭하면 %1은 모든 %4블록 체인 (%2GB) 장부를 %3 안에 다운로드하고 처리하기 시작합니다. 이는 %4가 시작될 때 생성된 가장 오래된 트랜잭션부터 시작합니다. + Quantity: + 수량: - This initial synchronisation is very demanding, and may expose hardware problems with your computer that had previously gone unnoticed. Each time you run %1, it will continue downloading where it left off. - 초기 동기화는 매우 오래 걸리며 이전에는 본 적 없는 하드웨어 문제가 발생할 수 있습니다. %1을 실행할 때마다 중단 된 곳에서 다시 계속 다운로드 됩니다. + Bytes: + 바이트: - If you have chosen to limit block chain storage (pruning), the historical data must still be downloaded and processed, but will be deleted afterward to keep your disk usage low. - 블록 체인 저장 영역 (블록축소)을 제한하도록 선택한 경우, 이력 데이터는 계속해서 다운로드 및 처리 되어야 하지만 차후 디스크 용량을 줄이기 위해 삭제됩니다. + Amount: + - Use the default data directory - 기본 데이터 디렉토리 사용하기 + Dust: + 더스트: - Use a custom data directory: - 사용자 설정 데이터 디렉토리 사용하기 + Fee: + 수수료: - At least %1 GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time. - 최소 %1 GB의 데이터가 이 디렉토리에 저장되며 시간이 지남에 따라 증가할 것입니다. + After Fee: + 수수료 이후: - Approximately %1 GB of data will be stored in this directory. - 약 %1 GB의 데이터가 이 디렉토리에 저장됩니다. + Change: + 잔돈: - %1 will download and store a copy of the Raptoreum block chain. - %1은 비트코인 블록체인의 사본을 다운로드하여 저장합니다. + If this is activated, but the change address is empty or invalid, change will be sent to a newly generated address. + 이 기능이 활성화되면, 잔돈 주소가 공란이거나 무효인 경우 해당 잔돈은 새롭게 생성된 주소로 송금됩니다. - The wallet will also be stored in this directory. - 지갑도 이 디렉토리에 저장됩니다. + Custom change address + 사용자 지정 변경 주소 - Error: Specified data directory "%1" cannot be created. - 오류: 지정한 데이터 디렉토리 "%1" 를 생성할 수 없습니다. + Transaction Fee: + 거래 수수료: - Error - 오류 + Choose... + 선택... - %1 GB of free space available - 저장 공간이 %1 GB 남았습니다. + Using the fallbackfee can result in sending a transaction that will take several hours or days (or never) to confirm. Consider choosing your fee manually or wait until you have validated the complete chain. + 폴백수수료(fallbackfee)를 사용하는 경우 거래를 전송하는 데 수 시간, 수 일이 소요되거나 거래가 전송되지 않을 수 있습니다. 수수료를 수동으로 선택하시거나 완전한 블록체인에 승인할 때 까지 기다리실 것을 권장합니다. - (of %1 GB needed) - (필요한 %1 GB 중) + Note: Not enough data for fee estimation, using the fallback fee instead. + 주의: 수수료 추정에 필요한 데이터가 부족하여 대체 수수료를 이용합니다. - - - ModalOverlay - Form - 유형 + collapse fee-settings + 수수료 설정 접기 - Recent transactions may not yet be visible, and therefore your wallet's balance might be incorrect. This information will be correct once your wallet has finished synchronizing with the Raptoreum network, as detailed below. - 최근 거래는 아직 표시되지 않을 수 있으며, 따라서 당신 지갑의 잔고 역시 실제와 다를 수 있습니다. 이는 당신의 지갑이 대시 네트워크와 동기화를 마치는대로 아래의 세부 내용과 같이 정확히 표시될 예정입니다. + Hide + 숨기기 - Attempting to spend Raptoreum that are affected by not-yet-displayed transactions will not be accepted by the network. - '아직 표시 되지 않은 거래'의 영향을 받는 대시를 사용하시려는 경우, 네트워크에 의해 승인되지 않습니다. + If the custom fee is set to 1000 ruffs and the transaction is only 250 bytes, then "per kilobyte" only pays 250 ruffs in fee,<br />while "at least" pays 1000 ruffs. For transactions bigger than a kilobyte both pay by kilobyte. + 만일 사용자 지정 수수료가 1000 더프로 설정되어 있으나 거래는 250바이트에 불과한 경우, 'KB 당'은 오직 250 더프를 수수료로 지불하는 한편 <br />'최소'는 1000더프를 지불합니다. 1 KB보다 큰 거래를 진행하는 경우 두 옵션 모두 KB 당으로 지불합니다. - Number of blocks left - 남은 블록의 수 + per kilobyte + 킬로바이트 당 - Unknown... - 알 수 없음... + Paying only the minimum fee is just fine as long as there is less transaction volume than space in the blocks.<br />But be aware that this can end up in a never confirming transaction once there is more demand for raptoreum transactions than the network can process. + 최소한의 수수료만 지불하기는 블록체인 내의 공간보다 적은 거래가 진행 중인 경우에만 제대로 작동합니다.<br />이 옵션을 선택하면 대시 네트워크가 처리할 수 있는 것 보다 많은 거래가 진행되는 경우 거래 확인이 이루어지지 않을 수도 있다는 점을 주의하세요. - Last block time - 최종 블록 시각 + (read the tooltip) + (도구 팁을 읽어보세요) - Progress - 진행 + Recommended: + 권장: - Progress increase per hour - 시간당 진행 증가율 + Custom: + 사용자 정의: - calculating... - 계산 중... + (Smart fee not initialized yet. This usually takes a few blocks...) + (Smart fee가 아직 초기화 되지 않았습니다. 이 과정에는 수 블록이 소요됩니다...) - Estimated time left until synced - 동기화 완료까지 예상 시간 + Confirmation time target: + 승인 시간 목표: - Hide - 숨기기 + Confirm the send action + 보낸 내용 확인 - Unknown. Syncing Headers (%1)... - 알 수 없음. 헤더 동기화중 (%1)... + S&end + 보내기(&e) - - - OpenURIDialog - Open URI - URI 열기 + Clear all fields of the form. + 양식의 모든 필드를 지웁니다 - Open payment request from URI or file - 지급 요청 URI 또는 파일 열기 + Clear &All + 모두 지우기(&A) - URI: - URI: + Send to multiple recipients at once + 다수의 수령인에게 한번에 보내기 - Select payment request file - 지불 요청 파일을 선택하세요. + Add &Recipient + 수령인 추가하기(&R) - Select payment request file to open - 열려는 지불 요청 파일을 선택하세요. + Balance: + 잔고: + + + Copy quantity + 수량 복사 - - - OptionsDialog - Options - 옵션 + Copy amount + - &Main - 메인(&M) + Copy fee + 수수료 복사 - Size of &database cache - 데이터베이스 캐시 크기(&d) + Copy after fee + 수수료 이후 복사 - MB - MB + Copy bytes + - Number of script &verification threads - 스크립트 인증 스레드의 개수(&v) + Copy dust + 더스트 복사 - (0 = auto, <0 = leave that many cores free) - (0 = 자동, <0 = 지정된 코어 개수만큼 사용 안함) + Copy change + 잔돈 복사 - W&allet - 지갑(&a) + %1 (%2 blocks) + %1 (%2 블록) - &Appearance - 외관(&A) + from wallet %1 + 지갑 %1에서 - Show additional tab listing all your smartnodes in first sub-tab<br/>and all smartnodes on the network in second sub-tab. - 추가적인 탭 목록을 보여줍니다. 당신의 모든 마스터노드는 첫 번째 서브 탭에 표시되고,<br/> 네트워크상의 전체 마스터노드는 두 번째 서브 탭에 표시됩니다. + %1 to %2 + %1을(를) %2(으)로 - Show Smartnodes Tab - 마스터노드 탭을 보여줍니다. + <br>Confirmations in: <b>%1 blocks</b><br /> + - If you disable the spending of unconfirmed change, the change from a transaction<br/>cannot be used until that transaction has at least one confirmation.<br/>This also affects how your balance is computed. - 확인되지 않은 잔액 사용을 중지하는 경우, 거래로부터 발생하는 잔액은 <br/>최소 한 번의 거래 확인이 발생할 때 까지 사용할 수 없습니다.<br/>이는 또한 당신의 잔고가 계산되는 방식에 영향을 미칠 수 있습니다. + Time in: <b>%1 seconds from first confirmed</b><br /> + - Show mixing interface on Overview screen and reveal an additional screen which allows to spend fully mixed coins only.<br/>A new tab with more settings will also appear in this dialog, please make sure to check them before mixing your coins. - 개요 화면의 믹싱 인터페이스를 보여주고, 완전히 믹싱된 코인만을 지불에 사용할 수 있도록 하는 추가적 스크린을 나타냅니다. <br/>더 많은 설정을 담은 새로운 탭이 이 대화창에 나타나게 되니, 코인을 믹싱하기 전 해당 내용을 확인하십시오. + Are you sure you want to send? + 정말로 보내시겠습니까? - Show additional information and buttons on overview screen. - 개요 화면에 추가적 정보와 버튼을 보여줍니다. + using + 사용 중 - Enable advanced interface - 향상된 인터페이스를 활성화합니다 + any available funds + 이용이 가능한 모든 자금 - Show system popups for mixing transactions<br/>just like for all other transaction types. - 모든 다른 유형의 거래와 마찬가지로<br/>믹싱 거래를 위한 시스템 팝업을 보여줍니다 + <b>(%1 of %2 entries displayed)</b> + <b>(%2 중 %1 입력값 표시됨)</b> - Show popups for mixing transactions - 믹싱 거래를 위한 팝업을 보여줍니다 + are added as transaction fee + 이/가 수수료로 추가되었습니다. - Show warning dialog when the wallet has very low number of keys left. - 지갑에 적은 수의 키가 남아있는 경우 경고 대화창을 보여줍니다 + Transaction size: %1 + 거래 크기: %1 - Warn if the wallet is running out of keys - 지갑에 키가 부족한 경우 경고합니다 + Fee rate: %1 + 수수료 요율: %1 - Whether to use experimental mode with multiple mixing sessions per block.<br/>Note: You must use this feature carefully.<br/>Make sure you always have recent wallet (auto)backup in a safe place! - 블록당 다양한 믹싱 세션이 있는 실험 모드를 사용할 지 여부를 결정합니다. <br/>참고: 이 기능을 사용할 때는 주의해야 합니다.<br/>언제나 안전한 장소에 최신 지갑 (자동) 백업이 되어 있는 지 확인하세요! + Total Amount:<br> + - Enable &multi-session - 멀티 세션 활성화(&m) + <b>%1</b><br> + - Mixing rounds - 믹싱 라운드 + <b>%1</b> + - This amount acts as a threshold to turn off mixing once it's reached. - 이 금액은 도달 시 믹싱을 종료하기 위한 한계점으로 작동합니다. + Confirm send Assets + - Target balance - 타깃 잔고 + The recipient address is not valid. Please recheck. + 수령인의 주소가 정확하지 않습니다. 다시 확인하세요. - Automatically open the Raptoreum Core client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled. - 라우터에서 대시 코어 클라이언트를 자동으로 엽니다. 이 기능은 당신의 라우터가 UPnP를 지원하고 해당 기능이 작동하는 경우에만 가능합니다. + The amount to pay must be larger than 0. + 지불하는 금액은 0보다 커야 합니다. - Accept connections from outside. - 외부로부터의 연결을 허용합니다. + The amount exceeds your balance. + 잔고를 초과하였습니다. - Allow incomin&g connections - 수신 연결 허용 + The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included. + %1 의 거래 수수료가 추가되는 경우 총 금액이 잔고를 초과합니다. - Connect to the Raptoreum network through a SOCKS5 proxy. - SOCKS5 프록시를 통해 대시 네트워크 연결 + Duplicate address found: addresses should only be used once each. + 중복된 주소 발견: 주소는 한 번만 사용할 수 있습니다. - &Connect through SOCKS5 proxy (default proxy): - SOCKS5 프록시를 거쳐 연결합니다(&C) (기본 프록시): + Transaction creation failed! + 거래 생성에 실패하였습니다! - Shows if the supplied default SOCKS5 proxy is used to reach peers via this network type. - 선택된 기본 SOCKS5 프록시가 이 네트워크 유형을 통해 피어에 연결하는 경우에 보여주기 + A fee higher than %1 is considered an absurdly high fee. + %1 보다 높은 수수료는 너무 높은 수수료 입니다. - Use separate SOCKS&5 proxy to reach peers via Tor hidden services: - Tor 숨김 서비스로 피어에 접속하기 위해 별도의 SOCKS&5 프록시 사용: + Payment request expired. + 지불 요청이 만료 되었습니다. - Hide the icon from the system tray. - 시스템 트레이에서 아이콘을 숨깁니다. + The amount to pay exceeds the limit of 21 million per transaction. + - &Hide tray icon - 트레이 아이콘 숨김(&H) + Pay only the required fee of %1 + 오직 %1 만의 수수료를 지불하기 + + + Estimated to begin confirmation within %n block(s). + + %n 블록 내 거래 확인을 시작하기 위해 추정 완료 + - Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Exit in the menu. - 창이 닫히는 경우 종료하지 않고 축소합니다. 이 옵션을 활성화하면 메뉴에서 종료를 선택하는 경우에만 어플리케이션이 종료됩니다. + Warning: Invalid Raptoreum address + 경고: 잘못된 대시 주소입니다 - Third party URLs (e.g. a block explorer) that appear in the transactions tab as context menu items.<br/>%s in the URL is replaced by transaction hash. Multiple URLs are separated by vertical bar |. - 거래 탭에 강조 표시된 메뉴 항목으로 나타나는 제3자 URL(예: 블록 탐색기). <br/>해당 URL의 %s 는 거래 해시에 의해 대체됩니다. 다중 URL은 수직 바 | 에 의해 분리됩니다. + Warning: Unknown change address + 경고: 알 수 없는 변경 주소 입니다. - &Third party transaction URLs - 제3자 거래 URL(&T) + Confirm custom change address + 사용자 지정 변경 주소 확인 - Whether to show coin control features or not. - 코인 제어 기능을 표시할 지 여부를 선택합니다. + The address you selected for change is not part of this wallet. Any or all funds in your wallet may be sent to this address. Are you sure? + 변경을 위해 선택한 주소는 이 지갑에 포함되지 않았습니다. 지갑에 있는 일부 또는 모든 금액을 이 주소로 보낼 수 있습니다. 진행하시겠습니까? - Automatically start %1 after logging in to the system. - 시스템 로그인 후 %1을 자동으로 시작합니다. + (no label) + (라벨 없음) + + + SendAssetsEntry - &Start %1 on system login - 시스템 로그인 시 %1 시작(&S) + This is a normal payment. + 이것은 정상적인 지불입니다. - Enable coin &control features - 코인 제어 기능 활성화(&C) + A&mount: + 금액:(&m) - &Spend unconfirmed change - 검증되지 않은 잔돈 쓰기 (&S) + Enter a label for this address to add it to the list of used addresses + 사용된 주소 목록에 새 주소를 추가하기 위해 라벨 이름을 입력합니다. - This setting determines the amount of individual smartnodes that an input will be mixed through.<br/>More rounds of mixing gives a higher degree of privacy, but also costs more in fees. - 이 설정은 얼마나 많은 개별 마스터노드를 거쳐 믹싱을 진행할 지를 결정합니다.<br/>믹싱을 위해 보다 많은 라운드를 거치는 것은 향상된 개인 정보 보호 수준을 제공하지만 더 많은 수수료가 발생합니다. + Maturity: + - &Network - 네트워크(&N) + &Label: + 라벨:(&L) - Map port using &UPnP - UPnP를 사용하는 맵 포트(&U) + The Raptoreum address to send the payment to + 이 대시 주소로 송금합니다. - Proxy &IP: - 프록시 IP:(&i) + Choose previously used address + - IP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1) - 프록시 아이피 주소 (예. IPv4:127.0.0.1 / IPv6: ::1) + Alt+A + Alt+A - &Port: - 포트:(&P) + Paste address from clipboard + 클립보드로부터 주소 붙여넣기 - Port of the proxy (e.g. 9050) - 프록시 포트 번호 (예: 9050) + Alt+P + Alt+P - Used for reaching peers via: - 피어에 연결하기 위해 사용된 방법: + Remove this entry + 항목을 지웁니다 - IPv4 - IPv4 + Enable/Disable future transaction + - IPv6 - IPv6 + future + - Tor - Tor + Use available balance + 사용할 수 있는 잔고 사용 - Connect to the Raptoreum network through a separate SOCKS5 proxy for Tor hidden services. - Tor 숨김 서비스를 위한 별도의 SOCKS5 프록시를 사용하여 대시 네트워크에 연결 + Pay &To: + 송금할 대상(&T): - Show only a tray icon after minimizing the window. - 창을 최소화한 후 트레이 아이콘만 표시합니다. + Asset: + - &Minimize to the tray instead of the taskbar - 작업 표시줄 대신 트레이로 최소화(&M) + Number of block confirmations for this output to be spendable if happen before timelock + - M&inimize on close - 종료 시 최소화(&i) + Lock time: + - &Display - 디스플레이(&D) + Time in seconds for this output to be spendable if happen before maturity + - User Interface &language: - 사용자 인터페이스 언어:(&l) + Fee: + 수수료: - The user interface language can be set here. This setting will take effect after restarting %1. - 이곳에서 사용자 인터페이스 언어를 설정 할 수 있습니다. 이 설정은 %1을/를 다시 시작할 때 적용됩니다. + Balance: + 잔고: - Language missing or translation incomplete? Help contributing translations here: -https://www.transifex.com/projects/p/raptoreum/ - 지정하려는 언어가 목록에 없거나 번역이 완성되지 않았다면? 다음의 주소에서 번역을 도와주세요: -https://www.transifex.com/projects/p/raptoreum/ + 123456 RTM + - &Unit to show amounts in: - 거래액을 표시할 단위(&U): + Enter a label for this address to add it to your address book + 주소록에 추가하기 위해서는 라벨을 입력하세요. - Choose the default subdivision unit to show in the interface and when sending coins. - 인터페이스에 표시하고 코인을 보낼 때 사용하는 기본 최소화 단위를 선택하십시오. + Select an asset to see the balance + + + + SendCoinsDialog - Decimal digits - 십진수 + Send Coins + 코인들 보내기 - Active command-line options that override above options: - 위 옵션에 우선하여 명령줄 옵션을 활성화합니다. + Coin Control Features + 코인 컨트롤 기능 - Reset all client options to default. - 모든 클라이언트 옵션을 기본값으로 재설정 + Inputs... + 입력... - &Reset Options - 옵션 초기화(&R) + automatically selected + 자동 선택 - &OK - 확인(&O) + Insufficient funds! + 자금이 부족합니다! - &Cancel - 취소(&C) + Quantity: + 수량: - Enable %1 features - %1 기능 활성화 + Bytes: + 바이트: - default - 기본값 + Amount: + 금액: - Confirm options reset - 옵션 초기화 확인 + Fee: + 수수료: - Client restart required to activate changes. - 변경 사항을 적용하기 위해서는 프로그램 종료 후 재시작 하여야 합니다. + Dust: + 더스트: - Client will be shut down. Do you want to proceed? - 클라이언트가 종료됩니다, 계속 진행하시겠습니까? + After Fee: + 수수료 이후: - This change would require a client restart. - 이 변경 사항을 적용하기 위해서는 프로그램을 재시작하여야 합니다. + Change: + 잔돈: - The supplied proxy address is invalid. - 입력한 프록시 주소를 인식할 수 없습니다. + If this is activated, but the change address is empty or invalid, change will be sent to a newly generated address. + 이 기능이 활성화되면, 잔돈 주소가 공란이거나 무효인 경우 해당 잔돈은 새롭게 생성된 주소로 송금됩니다. + + + Custom change address + 사용자 지정 변경 주소 + + + Transaction Fee: + 거래 수수료: + + + Choose... + 선택... + + + collapse fee-settings + 수수료 설정 접기 - - - OverviewPage - Form - 유형 + Confirmation time target: + 승인 시간 목표: - The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Raptoreum network after a connection is established, but this process has not completed yet. - 표시된 정보가 오래된 것으로 보입니다. 당신의 지갑은 대시 네트워크에 연결되는 대로 동기화 될 예정입니다. 이 과정은 아직 종료되지 않았습니다. + If the custom fee is set to 1000 ruffs and the transaction is only 250 bytes, then "per kilobyte" only pays 250 ruffs in fee,<br />while "at least" pays 1000 ruffs. For transactions bigger than a kilobyte both pay by kilobyte. + 만일 사용자 지정 수수료가 1000 더프로 설정되어 있으나 거래는 250바이트에 불과한 경우, 'KB 당'은 오직 250 더프를 수수료로 지불하는 한편 <br />'최소'는 1000더프를 지불합니다. 1 KB보다 큰 거래를 진행하는 경우 두 옵션 모두 KB 당으로 지불합니다. - Available: - 사용 가능: + Paying only the minimum fee is just fine as long as there is less transaction volume than space in the blocks.<br />But be aware that this can end up in a never confirming transaction once there is more demand for raptoreum transactions than the network can process. + 최소한의 수수료만 지불하기는 블록체인 내의 공간보다 적은 거래가 진행 중인 경우에만 제대로 작동합니다.<br />이 옵션을 선택하면 대시 네트워크가 처리할 수 있는 것 보다 많은 거래가 진행되는 경우 거래 확인이 이루어지지 않을 수도 있다는 점을 주의하세요. - Your current spendable balance - 현재 사용할 수 있는 잔고 + per kilobyte + 킬로바이트 당 - Pending: - 진행 중: + Using the fallbackfee can result in sending a transaction that will take several hours or days (or never) to confirm. Consider choosing your fee manually or wait until you have validated the complete chain. + 폴백수수료(fallbackfee)를 사용하는 경우 거래를 전송하는 데 수 시간, 수 일이 소요되거나 거래가 전송되지 않을 수 있습니다. 수수료를 수동으로 선택하시거나 완전한 블록체인에 승인할 때 까지 기다리실 것을 권장합니다. - Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the spendable balance - 전체 거래가 아직 확인 되지 않은 관계로, 아직 사용 가능한 잔고에 반영되지 않았습니다. + Note: Not enough data for fee estimation, using the fallback fee instead. + 주의: 수수료 추정에 필요한 데이터가 부족하여 대체 수수료를 이용합니다. - Immature: - 미성숙 잔고: + Hide + 숨기기 - Mined balance that has not yet matured - 아직 사용할 수 없는 채굴된 잔고 + (read the tooltip) + (도구 팁을 읽어보세요) - Balances - 잔고 + Recommended: + 권장: - Unconfirmed transactions to watch-only addresses - 조회 전용 주소의 검증되지 않은 거래 + Custom: + 사용자 정의: - Mined balance in watch-only addresses that has not yet matured - 조회 전용 주소의 채굴된 잔액 중 사용할 수 있는 잔고로 발전되지 않은 미발전 잔고 + (Smart fee not initialized yet. This usually takes a few blocks...) + (Smart fee가 아직 초기화 되지 않았습니다. 이 과정에는 수 블록이 소요됩니다...) - Total: - 총액: + Confirm the send action + 보낸 내용 확인 - Your current total balance - 당신의 현재 총 잔고 + S&end + 보내기(&e) - Current total balance in watch-only addresses - 조회 전용 주소의 현재 잔고 + Clear all fields of the form. + 양식의 모든 필드를 지웁니다 - Watch-only: - 조회 전용: + Clear &All + 모두 지우기(&A) - Your current balance in watch-only addresses - 조회 전용 주소의 현재 잔고 + Send to multiple recipients at once + 다수의 수령인에게 한번에 보내기 - Spendable: - 사용 가능한 잔고: + Add &Recipient + 수령인 추가하기(&R) - Status: - 상태: + Balance: + 잔고: - Enabled/Disabled - 활성화/비활성화 + Copy quantity + 수량 복사 - Completion: - 완료: + Copy amount + 금액 복사 - Amount and Rounds: - 금액과 라운드: + Copy fee + 수수료 복사 - Submitted Denom: - 제출한 분할 단위: + Copy after fee + 수수료 이후 복사 - n/a - 해당 사항 없음 + Copy bytes + bytes 복사 - Recent transactions - 최근 거래 + Copy dust + 더스트 복사 - Start/Stop Mixing - 믹싱 시작/정지 + Copy change + 잔돈 복사 - The denominations you submitted to the Smartnode.<br>To mix, other users must submit the exact same denominations. - 당신이 마스터노드에 제출한 분할 단위.<br>믹싱을 위해서는 다른 사용자들이 같은 단위를 제출하여야만 합니다. + %1 (%2 blocks) + %1 (%2 블록) - out of sync - 동기화 되지 않음 + from wallet %1 + 지갑 %1에서 - Automatic backups are disabled, no mixing available! - 자동 백업이 비활성화 되어 있어 믹싱이 불가능합니다! + using + 사용 중 - No inputs detected - 입력이 감지되지 않습니다. + %1 to %2 + %1을(를) %2(으)로 - %1 Balance - %1 잔고 + Are you sure you want to send? + 정말로 보내시겠습니까? + + + are added as transaction fee + 이/가 수수료로 추가되었습니다. + + + Total Amount = <b>%1</b><br />= %2 + 총 금액 = <b>%1</b><br /> = %2 + + + <b>(%1 of %2 entries displayed)</b> + <b>(%2 중 %1 입력값 표시됨)</b> + + + S&end mixed funds + 믹싱된 자금 보내기(&e) + + + Confirm the %1 send action + %1 전송 액션 확인 + + + <br>Confirmations in: <b>%1 blocks</b><br /> + + + + Time in: <b>%1 seconds from first confirmed</b><br /> + + + + %1 funds only + %1 자금만 + + + any available funds + 이용이 가능한 모든 자금 + + + (%1 transactions have higher fees usually due to no change output being allowed) + (%1 거래는 잔돈 아웃풋이 허용되지 않아 보다 높은 수수료가 책정됩니다) + + + Transaction size: %1 + 거래 크기: %1 + + + Fee rate: %1 + 수수료 요율: %1 - %n Rounds - - &n 라운드 - + This transaction will consume %n input(s) + + 이 거래는 %n 입력값을 소모합니다 + + + + Warning: Using %1 with %2 or more inputs can harm your privacy and is not recommended + 경고: %1를 %2 혹은 그 이상의 인풋으로 이용하게 되면 당신의 프라이버시가 침해될 수 있어 권장하지 않습니다. + + + Confirm send coins + 코인 전송 확인 + + + The recipient address is not valid. Please recheck. + 수령인의 주소가 정확하지 않습니다. 다시 확인하세요. + + + The amount to pay must be larger than 0. + 지불하는 금액은 0보다 커야 합니다. - Found enough compatible inputs to mix %1 - %1 믹싱에 사용되는 호환 가능한 입력값을 찾았습니다 + The amount exceeds your balance. + 잔고를 초과하였습니다. - Not enough compatible inputs to mix <span style='%1'>%2</span>,<br>will mix <span style='%1'>%3</span> instead - <span style='%1'>%2</span> 믹싱에 쓰이는 호환 가능한 입력값이 충분하지 않아, <br>이를 대신하여 <span style='%1'>%3</span>을 믹싱할 예정입니다 + The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included. + %1 의 거래 수수료가 추가되는 경우 총 금액이 잔고를 초과합니다. - Overall progress - 전체 과정 + Duplicate address found: addresses should only be used once each. + 중복된 주소 발견: 주소는 한 번만 사용할 수 있습니다. - Denominated - 단위 분할 완료 + A fee higher than %1 is considered an absurdly high fee. + %1 보다 높은 수수료는 너무 높은 수수료 입니다. - Partially mixed - 부분적으로 믹싱됨 + Payment request expired. + 지불 요청이 만료 되었습니다. - Mixed - 믹싱 완료 + The amount to pay exceeds the limit of 21 million per transaction. + + + + Pay only the required fee of %1 + 오직 %1 만의 수수료를 지불하기 - Denominated inputs have %5 of %n rounds on average - - 분할된 단위 입력값은 평균적으로 %n 라운드 중 %5 라운드를 갖습니다. - + Estimated to begin confirmation within %n block(s). + + %n 블록 내 거래 확인을 시작하기 위해 추정 완료 + - keys left: %1 - 남은 키의 수: %1 + Warning: Invalid Raptoreum address + 경고: 잘못된 대시 주소입니다 - Start %1 - %1 시작 + Warning: Unknown change address + 경고: 알 수 없는 변경 주소 입니다. - If you don't want to see internal %1 fees/transactions select "Most Common" as Type on the "Transactions" tab. - 내부 %1 수수료/거래를 보지 않으려면 "거래" 탭의 유형에서 "자주 사용된 항목"을 선택하세요. + Confirm custom change address + 사용자 지정 변경 주소 확인 - %1 requires at least %2 to use. - %1 를 사용하기 위해서는 최소한 %2가 필요합니다. + The address you selected for change is not part of this wallet. Any or all funds in your wallet may be sent to this address. Are you sure? + 변경을 위해 선택한 주소는 이 지갑에 포함되지 않았습니다. 지갑에 있는 일부 또는 모든 금액을 이 주소로 보낼 수 있습니다. 진행하시겠습니까? - Wallet is locked and user declined to unlock. Disabling %1. - 지갑이 잠겨있으며 사용자가 잠금 해제를 거으며 사용자가 잠금 해제를 거절했습니다. %1를 비활성화 합니다. + (no label) + (라벨 없음) + + + SendCoinsEntry - Stop %1 - %1 정지 + This is a normal payment. + 이것은 정상적인 지불입니다. - Disabled - 비활성화 + Pay &To: + 송금할 대상(&T): - Very low number of keys left since last automatic backup! - 지난 자동 백업 이후 매우 적은 수의 키가 남아 있습니다! + The Raptoreum address to send the payment to + 이 대시 주소로 송금합니다. - We are about to create a new automatic backup for you, however <span style='%1'> you should always make sure you have backups saved in some safe place</span>! - 당신을 위한 새로운 자동 백업을 생성하고자 합니다. 그러나 <span style='%1'>언제나 안전한 장소에 백업 파일을 저장해두어야 한다는 점을 명심하세요</span>! + Choose previously used address + 이전에 사용한 주소를 선택하십시오 - Note: You can turn this message off in options. - 참고: 옵션에서 이 메시지를 끌 수 있습니다. + Alt+A + Alt+A - WARNING! Something went wrong on automatic backup - 경고! 자동 백업에 문제가 발생했습니다. + Paste address from clipboard + 클립보드로부터 주소 붙여넣기 - ERROR! Failed to create automatic backup - 에러! 자동 백업 생성에 실패하였습니다. + Alt+P + Alt+P - Mixing is disabled, please close your wallet and fix the issue! - 믹싱이 비활성화 되었습니다. 지갑을 종료하고 해당 문제를 해결해야 합니다! + Remove this entry + 항목을 지웁니다 - Enabled - 비활성화 됨 + Enable/Disable future transaction + - see debug.log for details. - 세부 사항을 위해서는 debug.log 를 확인하세요. + future + - WARNING! Failed to replenish keypool, please unlock your wallet to do so. - 경고! 키풀 보충에 실패하였습니다. 키풀 보충을 위해서는 지갑을 잠금 해제 하세요. + &Label: + 라벨:(&L) - - - PaymentServer - Payment request error - 지불 요청 오류 + Enter a label for this address to add it to the list of used addresses + 사용된 주소 목록에 새 주소를 추가하기 위해 라벨 이름을 입력합니다. - Cannot start raptoreum: click-to-pay handler - 대시를 시작할 수 없습니다: 원클릭 지불 핸들러 + A&mount: + 금액:(&m) - URI handling - URI 처리 + The fee will be deducted from the amount being sent. The recipient will receive a lower amount of Raptoreum than you enter in the amount field. If multiple recipients are selected, the fee is split equally. + 수수료는 보내는 금액에서 차감됩니다. 수령인은 당신이 수량란에 입력한 것 보다 적은 금액을 받게 됩니다. 만일 다중의 수령인이 선택되었다면 수수료는 수령인간에 동일하게 분할됩니다. - 'raptoreum://' is not a valid URI. Use 'raptoreum:' instead. - 'raptoreum://' 는 유효하지 않은 URI 입니다. 'raptoreum:' 를 사용하세요. + S&ubtract fee from amount + 송금액에서 수수료 차감(&u) - Payment request fetch URL is invalid: %1 - 지불 요청을 위해 불러온 URL이 유효하지 않습니다: %1 + Use available balance + 사용할 수 있는 잔고 사용 - Invalid payment address %1 - 유효하지 않은 지불 주소 %1 + Message: + 메시지: - URI cannot be parsed! This can be caused by an invalid Raptoreum address or malformed URI parameters. - URI를 분석할 수 없습니다! 대시 주소가 유효하지 않거나 URI 파라미터 구성에 오류가 존재할 수 있습니다. + A message that was attached to the raptoreum: URI which will be stored with the transaction for your reference. Note: This message will not be sent over the Raptoreum network. + 대시: URI에 첨부된 메시지는 거래와 함께 참고용으로 저장됩니다. 주의: 이 메시지는 대시 네트워크로 전송되지 않습니다. - Payment request file handling - 지불 요청 파일 처리 + Maturity: + - Payment request file cannot be read! This can be caused by an invalid payment request file. - 지불 요청 파일을 읽을 수 없습니다! 잘못된 지불 요청 파일에 의해 발생하는 오류일 수 있습니다. + Number of block confirmations for this output to be spendable if happen before timelock + - Payment request rejected - 지불 요청이 거부됨 + Lock time: + - Payment request network doesn't match client network. - 지급 요청 네트워크가 클라이언트 네트워크와 일치하지 않습니다. + Time in seconds for this output to be spendable if happen before maturity + - Payment request expired. - 지불 요청이 만료됨 + Fee: + - Payment request is not initialized. - 지불 요청이 초기화 되지 않았습니다. + This is an unauthenticated payment request. + 인증 되지 않은 지급 요청입니다. - Unverified payment requests to custom payment scripts are unsupported. - 임의로 변경한 결제 스크립트 기반의 지불 요청 양식은 검증되기 전까지는 지원되지 않습니다. + This is an authenticated payment request. + 인증된 지급 요청 입니다. - Invalid payment request. - 잘못된 지불 요청입니다. + Pay To: + 송금 대상: - Requested payment amount of %1 is too small (considered dust). - (더스트를 고려할 때) 요청한 금액 %1의 양이 너무 적습니다. + Memo: + 메모: - Refund from %1 - %1 으로부터 환불 + Enter a label for this address to add it to your address book + 주소록에 추가하기 위해서는 라벨을 입력하세요. + + + SendConfirmationDialog - Payment request %1 is too large (%2 bytes, allowed %3 bytes). - 지불 요청 금액인 %1은/는 너무 큽니다 (%2 바이트, %3 바이트까지 허용). + Yes + + + + SendFuturesDialog - Error communicating with %1: %2 - %1과의 소통 에러: %2 + Send Futures + - Payment request cannot be parsed! - 지불 요청을 분석 할 수 없습니다! + Coin Control Features + 코인 컨트롤 기능 - Bad response from server %1 - %1 서버로부터 잘못된 응답을 받았습니다. + Inputs... + 입력... - Network request error - 네트워크 요청 에러 + automatically selected + 자동 선택 - Payment acknowledged - 지불이 진행 중입니다. + Insufficient funds! + 자금이 부족합니다! - - - PeerTableModel - NodeId - 노드 ID + Quantity: + 수량: - Node/Service - 노드/서비스 + Bytes: + 바이트: - User Agent - 사용자 에이전트 + Amount: + - Ping - Ping + Dust: + 더스트: - Sent - 보냄 + Fee: + 수수료: - Received - 받음 + After Fee: + 수수료 이후: - - - QObject - Choose data directory on startup (default: %u) - 실행시 데이터 디렉토리 선택하기 (기본값: %u) + Change: + 잔돈: - Set the font family. Possible values: %1. (default: %2) - 글꼴 집합을 지정하세요. 가능한 값: %1. (디폴트: %2) + If this is activated, but the change address is empty or invalid, change will be sent to a newly generated address. + 이 기능이 활성화되면, 잔돈 주소가 공란이거나 무효인 경우 해당 잔돈은 새롭게 생성된 주소로 송금됩니다. - Set a scale factor which gets applied to the base font size. Possible range %1 (smallest fonts) to %2 (largest fonts). (default: %3) - 기본 글꼴 크기에 적용되는 글꼴 크기를 지정하세요. 가능한 범위 %1 (가장 작은 글꼴) 에서 %2 (가장 큰 글꼴). (디폴트: %3) + Custom change address + 사용자 지정 변경 주소 - Set the font weight for bold texts. Possible range %1 to %2 (default: %3) - 두꺼운 텍스트를 위한 글꼴 두께를 지정하세요. 가능한 범위 %1 에서 %2 (디폴트: %3) + Fee Rate: + - Set the font weight for normal texts. Possible range %1 to %2 (default: %3) - 일반 텍스트를 위한 글꼴 두께를 지정하세요. 가능한 범위 %1에서 %2 (디폴트: %3) + Choose... + 선택... - Set language, for example "de_DE" (default: system locale) - 언어를 설정하십시오. 예: "kr_KR" (기본값: 시스템 로케일) + Futures Fee: + - Start minimized - 최소화된 상태에서 시작 + Using the fallbackfee can result in sending a transaction that will take several hours or days (or never) to confirm. Consider choosing your fee manually or wait until you have validated the complete chain. + 폴백수수료(fallbackfee)를 사용하는 경우 거래를 전송하는 데 수 시간, 수 일이 소요되거나 거래가 전송되지 않을 수 있습니다. 수수료를 수동으로 선택하시거나 완전한 블록체인에 승인할 때 까지 기다리실 것을 권장합니다. - Reset all settings changed in the GUI - GUI를 통해 수정된 모든 설정을 초기화 + Note: Not enough data for fee rate estimation, using the fallback fee rate instead. + - Set SSL root certificates for payment request (default: -system-) - 지불 요청을 위한 SSL 루트 인증서 설정 (기본값: -system-) + collapse fee-settings + 수수료 설정 접기 - Show splash screen on startup (default: %u) - 실행시 시작 화면 보기 (기본값: %u) + Hide + 숨기기 - %1 didn't yet exit safely... - %1가 아직 안전하게 종료되지 않았습니다... + If the custom fee is set to 1000 ruffs and the transaction is only 250 bytes, then "per kilobyte" only pays 250 ruffs in fee,<br />while "at least" pays 1000 ruffs. For transactions bigger than a kilobyte both pay by kilobyte. + 만일 사용자 지정 수수료가 1000 더프로 설정되어 있으나 거래는 250바이트에 불과한 경우, 'KB 당'은 오직 250 더프를 수수료로 지불하는 한편 <br />'최소'는 1000더프를 지불합니다. 1 KB보다 큰 거래를 진행하는 경우 두 옵션 모두 KB 당으로 지불합니다. - Amount - 거래액 + per kilobyte + 킬로바이트 당 - Enter a Raptoreum address (e.g. %1) - 대시 주소 입력 (예: %1) + Paying only the minimum fee is just fine as long as there is less transaction volume than space in the blocks.<br />But be aware that this can end up in a never confirming transaction once there is more demand for raptoreum transactions than the network can process. + 최소한의 수수료만 지불하기는 블록체인 내의 공간보다 적은 거래가 진행 중인 경우에만 제대로 작동합니다.<br />이 옵션을 선택하면 대시 네트워크가 처리할 수 있는 것 보다 많은 거래가 진행되는 경우 거래 확인이 이루어지지 않을 수도 있다는 점을 주의하세요. - Appearance Setup - 외관 설정 + (read the tooltip) + (도구 팁을 읽어보세요) - Please choose your preferred settings for the appearance of %1 - %1의 외관을 위해 원하는 설정을 선택하세요. + Recommended: + 권장: - This can also be adjusted later in the "Appearance" tab of the preferences. - 이는 이후 "외관" 탭에서 선호에 따라 다시 조정할 수 있습니다. + Custom: + 사용자 정의: - %1 d - %1 일 + (Smart fee not initialized yet. This usually takes a few blocks...) + (Smart fee가 아직 초기화 되지 않았습니다. 이 과정에는 수 블록이 소요됩니다...) - %1 h - %1 시간 + Confirmation time target: + 승인 시간 목표: - %1 m - %1 분 + Confirm the send action + 보낸 내용 확인 - %1 s - %1 초 + S&end + 보내기(&e) - None - 없음 + Clear all fields of the form. + 양식의 모든 필드를 지웁니다 - N/A - 해당 사항 없음 + Clear &All + 모두 지우기(&A) - %1 ms - %1 밀리세컨드 + Send to multiple recipients at once + 다수의 수령인에게 한번에 보내기 - - %n second(s) - - %n 초 - + + Add &Recipient + 수령인 추가하기(&R) - - %n minute(s) - - %n 분 - + + PrivateSend + - - %n hour(s) - - %n 시간 - + + Pay From Balance: + - - %n day(s) - - %n 일 - + + + SendFuturesEntry + + This is a future payment. + - - %n week(s) - - %n 주 - + + Message: + 메시지: - - %n year(s) - - %n 년 - + + Pay From: + - %1 and %2 - %1 및 %2 + Enter a label for this address to add it to the list of used addresses + 사용된 주소 목록에 새 주소를 추가하기 위해 라벨 이름을 입력합니다. - %1 B - %1 B + The Raptoreum address to send the future payment to + - %1 KB - %1 KB + Choose previously used address + - %1 MB - %1 MB + Alt+A + Alt+A - %1 GB - %1 GB + Paste address from clipboard + 클립보드로부터 주소 붙여넣기 - unknown - 알 수 없음 + Alt+P + Alt+P - - - QObject::QObject - Error: Specified data directory "%1" does not exist. - 에러: 지정한 데이터 디렉토리 "%1"은/는 존재하지 않습니다. + Remove this entry + 항목을 지웁니다 - Error: Cannot parse configuration file: %1. Only use key=value syntax. - 에러: 설정 파일 :%1 을/를 분석 할 수 없습니다. key=value syntax 만 사용 가능합니다. + Pay &To: + 송금할 대상(&T): - Error: %1 - 에러: %1 + Select a Raptoreum address + - Error: Failed to load application fonts. - 오류: 어플리케이션 글꼴을 불러오는 데 실패하였습니다. + The Raptoreum address to fund the future transaction + - Error: Specified font-family invalid. Valid values: %1. - 오류: 지정된 글꼴 집합이 유효하지 않습니다. 유효한 값: %1 + Mature at number confirmations + - Error: Specified font-weight-normal invalid. Valid range %1 to %2. - 오류: 지정된 글꼴-두께-일반이 유효하지 않습니다. 유효 범위는 %1에서 %2 사이입니다. + Confirmations: + - Error: Specified font-weight-bold invalid. Valid range %1 to %2. - 오류: 지정된 글꼴-두께-굵게가 유효하지 않습니다. 유효 범위는 %1에서 %2 사이입니다. + A&mount: + 금액:(&m) - Error: Specified font-scale invalid. Valid range %1 to %2. - 오류: 지정된 글꼴 크기가 유효하지 않습니다. 유효 범위는 %1에서 %2 사이입니다. + Maturity + - Error: Invalid -custom-css-dir path. - 오류: 유효하지 않은 -custom-css-dir 경로입니다. + &Label: + 라벨:(&L) - Error: %1 CSS file(s) missing in -custom-css-dir path. - 오류: %1 CSS 파일이 -custom-css-dir 경로에서 누락되었습니다. + A message that was attached to the raptoreum: URI which will be stored with the transaction for your reference. Note: This message will not be sent over the Raptoreum network. + 대시: URI에 첨부된 메시지는 거래와 함께 참고용으로 저장됩니다. 주의: 이 메시지는 대시 네트워크로 전송되지 않습니다. - - - QRDialog - QR-Code Title - QR 코드 표제 + Mature at date/time. + - QR Code - QR 코드 + MM/dd/yyyy hh:mm + - &Save Image... - 이미지 저장(&S)... + Time: + - Error creating QR Code. - QR 코드를 생성하는 데 에러가 발생하였습니다. + The fee will be deducted from the amount being sent. The recipient will receive a lower amount of Raptoreum than you enter in the amount field. If multiple recipients are selected, the fee is split equally. + 수수료는 보내는 금액에서 차감됩니다. 수령인은 당신이 수량란에 입력한 것 보다 적은 금액을 받게 됩니다. 만일 다중의 수령인이 선택되었다면 수수료는 수령인간에 동일하게 분할됩니다. - - - QRGeneralImageWidget - &Save Image... - 이미지 저장(&S)... + S&ubtract fee from amount + 송금액에서 수수료 차감(&u) - &Copy Image - 이미지 복사(&C) + This is an unauthenticated payment request. + 인증 되지 않은 지급 요청입니다. - Save QR Code - QR 코드 저장 + Pay To: + 송금 대상: - PNG Image (*.png) - PNG 이미지 (*.png) + Memo: + 메모: - - - QRImageWidget - &Save Image... - 이미지 저장(&S)... + This is an authenticated payment request. + 인증된 지급 요청 입니다. + + + ShutdownWindow - &Copy Image - 이미지 복사(&C) + %1 is shutting down... + %1 을/를 종료 중입니다... - Save QR Code - QR 코드 저장 + Do not shut down the computer until this window disappears. + 이 창이 사라지기 전까지 컴퓨터를 끄지 마세요. + + + SignVerifyMessageDialog - PNG Image (*.png) - PNG 이미지 (*.png) + Signatures - Sign / Verify a Message + 서명 - 사인 / 메시지 확인 - - - RPCConsole - Tools window - 도구 창 + &Sign Message + 메시지 서명(&S) - &Information - 정보(&I) + You can sign messages/agreements with your addresses to prove you can receive Raptoreum sent to them. Be careful not to sign anything vague or random, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to. + 당신의 주소로 대시를 받을 수 있다는 점을 증명하기 위하여 메시지/계약서에 서명할 수 있습니다. 내용이 분명하지 않거나 무작위인 경우 서명하지 않도록 주의하세요. 피싱 공격이 당신의 서명을 얻기 위해 유도하는 것일 수 있습니다. 오직 완전한 세부 내용을 갖추고 당신이 동의하는 내용에만 서명하세요. - General - 일반 + The Raptoreum address to sign the message with + 메시지에 서명하기 위한 대시 주소 - Name - 이름 + Choose previously used address + 이전에 사용한 주소를 선택합니다. - N/A - 없음 + Alt+A + Alt+A - Number of connections - 연결 수 + Paste address from clipboard + 클립보드로부터 주소 붙여넣기 - &Open - 열기(&O) + Alt+P + Alt+P - Startup time - 시작 시간 + Enter the message you want to sign here + 이곳에 서명하려는 메시지를 입력하십시오. - Network - 네트워크 + Signature + 서명 - Last block time - 최종 블록 시각 + Copy the current signature to the system clipboard + 현재 서명을 시스템 클립보드에 복사 - Debug log file - 로그 파일 디버그 + Sign the message to prove you own this Raptoreum address + 이 대시 주소가 당신의 소유임을 증명하기 위해 메시지에 서명하세요. - Current number of blocks - 현재 블록 수 + Sign &Message + 메시지에 서명(&M) - Client version - 클라이언트 버전 + Reset all sign message fields + 메시지 필드의 모든 서명 재설정 - Using BerkeleyDB version - 사용 중인 BerkeleyDB 버전 + Clear &All + 모두 지우기(&A) - Block chain - 블록 체인 + &Verify Message + 메시지 검증(&V) - Number of Smartnodes - 마스터노드 수 + Enter the receiver's address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack. Note that this only proves the signing party receives with the address, it cannot prove sendership of any transaction! + 메시지를 검증하기 위하여 아래에 수신인의 주소, 메시지(띄어쓰기, 들여쓰기, 행 나눔 등을 정확히 입력하기 위해 복사하여 입력) 및 서명을 입력하세요. 중간자 공격에 의한 피해를 피하기 위해 서명된 메시지 자체에 필요한 것 보다 많은 정보를 읽어 들이지 않도록 주의하세요. 이 기능은 서명 당사자가 해당 주소로 수신하였다는 점을 증명할 뿐이며, 거래의 발송 정보를 담지 않습니다. - Memory Pool - 메모리 풀 + The Raptoreum address the message was signed with + 메시지에 서명된 대시 주소 - Current number of transactions - 현재 거래 수 + Verify the message to ensure it was signed with the specified Raptoreum address + 특정 대시 주소에 서명된 것인지 확인하기 위하여 메시지를 검증합니다. - Memory usage - 메모리 사용량 + Verify &Message + 메시지 검증(&M) - &Console - 콘솔(&C) + Reset all verify message fields + 모든 검증 메시지 필드 재설정 - Clear console - 콘솔 지우기 + Enter a message to be signed + 서명할 메시지를 입력하세요 - &Network Traffic - 네트워크 트래픽(&N) + Click "Sign Message" to generate signature + 서명을 생성하려면 "메시지 서명"을 클릭하세요. - Received - 받음 + Enter a message to be verified + 검증할 메시지를 입력하세요 - Sent - 보냄 + Enter a signature for the message to be verified + 검증될 메시지를 위한 서명을 입력하세요 - &Peers - 피어(&P) + The entered address is invalid. + 입력한 주소를 인식할 수 없습니다. - Wallet: - 지갑: + Please check the address and try again. + 주소를 확인하고 다시 시도하십시오. - Banned peers - 차단된 피어 + The entered address does not refer to a key. + 입력한 주소는 키에 적용되지 않습니다. - Select a peer to view detailed information. - 자세한 정보를 보려면 피어를 선택하세요. + Wallet unlock was cancelled. + 지갑 잠금 해제를 취소했습니다. - Whitelisted - 화이트리스트에 포함 + Private key for the entered address is not available. + 입력한 주소에 대한 개인 키를 사용할 수 없습니다. - Direction - 방향 + Message signing failed. + 메시지 서명에 실패했습니다. - Version - 버전 + Message signed. + 메시지에 서명했습니다. - Starting Block - 블록 시작 + The signature could not be decoded. + 서명을 해독할 수 없습니다. - Synced Headers - 동기화 된 헤더 + Please check the signature and try again. + 서명을 확인하고 다시 시도하십시오. - Synced Blocks - 동기화 된 블록 + The signature did not match the message digest. + 메시지 다이제스트와 서명이 일치하지 않습니다. - Rescan blockchain files 1 - 블록체인 파일 1 재스캔 + Message verification failed. + 메시지 검증에 실패했습니다. - Rescan blockchain files 2 - 블록체인 파일 2 재스캔 + Message verified. + 메시지를 검증했습니다. + + + SmartnodeList - -rescan=1: Rescan the block chain for missing wallet transactions starting from wallet creation time. - -rescan=1: 지갑 생성시부터 누락된 지갑 거래를 위해 블록체인을 다시 스캔합니다. + Form + 유형 - -rescan=2: Rescan the block chain for missing wallet transactions starting from genesis block. - -rescan=2: 제네시스 블록에서부터 누락된 지갑 거래를 위해 블록체인을 다시 스캔합니다. + Status + 상태 - Wallet Path - 지갑 경로 + 0 + 0 - User Agent - 유저 에이전트 + Filter List: + 필터 목록: - Datadir - 데이터 폴더 + Filter smartnode list + 마스터노드 목록 필터 - Last block hash - 최종 블록 해시 + Node Count: + 노드 개수: - Open the %1 debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files. - 현재 데이터 디렉토리에서 %1 디버그 로그 파일을 엽니다. 용량이 큰 로그 파일들은 여는 데 수 초가 걸릴 수 있습니다. + Show only smartnodes this wallet has keys for. + 이 지갑이 키를 가지고 있는 마스터노드만 보이기 - InstantSend locks - 인스턴트샌드 잠금 + Filter by any property (address or protx hash) + - (none) - (없음) + My smartnodes only + 나의 마스터노드만 - Decrease font size - 글꼴 크기 축소 + Service + 서비스 - Increase font size - 글꼴 크기 확대 + PoSe Score + PoSe 스코어 - &Reset - &재설정(&R) + Registered + 등록됨 - Node Type - 노드 유형 + Last Paid + 지난 지불 - PoSe Score - PoSe 스코어 + Next Payment + 다음 지불 - Services - 서비스 + Payout Address + 지불 주소 - Ban Score - 밴 스코어 + Operator Reward + 운영 보상 - Connection Time - 접속 시간 + Collateral Address + 담보 주소 - Last Send - 마지막으로 보낸 시간 + Collateral Amount + - Last Receive - 마지막으로 받은 시간 + Owner Address + 소유자 주소 - Ping Time - Ping 시간 + Voting Address + 투표 주소 - The duration of a currently outstanding ping. - 현재 Ping 지속 시간 + Copy ProTx Hash + ProTx 해시 복사 - Ping Wait - Ping 대기 + Copy Collateral Outpoint + 콜래트럴 아웃포인트 복사 - Min Ping - 최소 Ping + Updating... + 업데이트 중... - Time Offset - 시간 오프셋 + Invalid + - &Wallet Repair - 지갑 복구(&W) + ENABLED + 활성화됨 - Salvage wallet - 지갑 복원 + POSE_BANNED + POSE_금지됨 - Recover transactions 1 - 거래 1 복구 + UNKNOWN + 알 수 없음 - Recover transactions 2 - 거래 2 복구 + to %1 + %1 까지 - Upgrade wallet format - 지갑 포맷 업그레이드 + to UNKNOWN + 알 수 없음 까지 - The buttons below will restart the wallet with command-line options to repair the wallet, fix issues with corrupt blockhain files or missing/obsolete transactions. - 하단의 버튼은 지갑을 복구하고, 손상된 블록체인 파일 및 누락/오래된 거래로 인한 문제를 해결하기 위하여 명령줄 옵션을 통해 지갑을 재시작합니다. + but not claimed + 아직 나타나지 않았습니다. - -salvagewallet: Attempt to recover private keys from a corrupt wallet.dat. - -salvagewallet: 손상된 wallet.dat에서 개인 키 복원을 시도합니다. + NONE + 없음 - -zapwallettxes=1: Recover transactions from blockchain (keep meta-data, e.g. account owner). - -zapwallettxes=1: 블록체인에서 거래를 복원합니다 (메타 데이터는 유지, 예: 계정 소유자). + Please wait... + 기다려주십시오... - -zapwallettxes=2: Recover transactions from blockchain (drop meta-data). - -zapwallettxes=2: 블록체인에서 거래를 복원합니다 (메타 데이터 유지하지 않음). + Additional information for DIP3 Smartnode %1 + DIP3 마스터노드 %1에 대한 추가 정보 + + + SplashScreen - -upgradewallet: Upgrade wallet to latest format on startup. (Note: this is NOT an update of the wallet itself!) - -upgradewallet: 시작 시 지갑을 최신 포맷으로 업그레이드합니다 (주의: 이 옵션은 지갑 자체의 업그레이드가 아닙니다!) + [testnet] + [테스트넷] + + + ToolbarOverlay - Wallet repair options. - 지갑 복구 옵션 + Form + 유형 + + + TrafficGraphWidget - Rebuild index - 인덱스를 재구성합니다. + KB/s + KB/s - -reindex: Rebuild block chain index from current blk000??.dat files. - -reindex: 현재의 blk000??.dat 파일로부터 블록체인 인덱스를 재구성합니다. + Total + 총액 - &Disconnect - 접속 끊기(&D) + Received + 받음 - Ban for - 추방 + Sent + 보냄 + + + + TransactionDesc + + Open for %n more block(s) + + %n 개의 블록을 더 엽니다. + - 1 &hour - 1시간(&h) + Open until %1 + %1 까지 열림 - 1 &day - 1일(&d) + conflicted + 충돌 - 1 &week - 1주(&w) + 0/unconfirmed, %1 + 0/미승인, %1 - 1 &year - 1년(&y) + in memory pool + 메모리 풀 안에 있음 - &Unban - 추방 취소(&U) + not in memory pool + 메모리 풀 안에 없음 - default wallet - + abandoned + 버려진 - Welcome to the %1 RPC console. - %1 RPC 콘솔에 오신걸 환영합니다 + %1/unconfirmed + %1/미확인 - Use up and down arrows to navigate history, and %1 to clear screen. - 기록을 찾아보려면 위 아래 화살표 키를, 화면을 지우려면 %1 키를 사용하십시오. + %1 confirmations + %1 확인 - Type %1 for an overview of available commands. - 사용 가능한 명령을 둘러보시려면 %1을 입력하십시오. + locked via ChainLocks + 체인락스로 잠김 - For more information on using this console type %1. - 이 콘솔을 사용하기 위한 더 많은 정보를 둘러보시려면 %1을 입력하십시오. + verified via InstantSend + 인스턴트샌드를 통해 검증됨 - WARNING: Scammers have been active, telling users to type commands here, stealing their wallet contents. Do not use this console without fully understanding the ramifications of a command. - 주의: 사기범들이 사용자들에게 이곳에 명령을 입력하도록 유도하면서 지갑의 내용물을 탈취할 수 있습니다. 명령의 결과에 관해 충분히 숙지하기 전에는 이 콘솔을 사용하지 마십시오. + Future Transaction + - In: - In: + Future Amount: + - Out: - Out: + Maturity Block: + - Network activity disabled - 네트워크 활동 비활성화 + %1 Blocks left + - Total: %1 (Enabled: %2) - 전체: %1 (가능: %2) + %1 Blocks ago + - Executing command without any wallet - 지갑 없이 명령 수행하기 + Maturity Time: + - Executing command using "%1" wallet - "%1" 지갑을 이용하여 명령 수행하기 + Locked Time: + - (node id: %1) - (노드 ID: %1) + seconds + - via %1 - %1 경유 + Never + - never - 없음 + Locked Output Index: + - Inbound - 인바운드 + Waiting for sync... + - Outbound - 아웃바운드 + Status + 상태 - Yes - + Date + 날짜 - No - 아니오 + Source + 소스 - Regular - 일반 + Generated + 생성됨 - Smartnode - 마스터노드 + From + 으로부터 - Verified Smartnode - 인증된 마스터노드 + unknown + 알 수 없음 - Unknown - 알 수 없음 + To + 에게 - - - ReceiveCoinsDialog - An optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened. Note: The message will not be sent with the payment over the Raptoreum network. - 지불 요청에 메시지를 첨부할 지 선택할 수 있습니다. 해당 메세지는 지불 요청이 열릴 때 표시될 것 입니다. 메모: 이 메시지는 대시 네트워크로 전송되지 않습니다. + own address + 자신의 주소 - &Message: - 메시지:(&M) + watch-only + 조회 전용 - An optional label to associate with the new receiving address. - 새로운 받기 주소와 결합하는 임의의 라벨 + label + 라벨 - An optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened.<br>Note: The message will not be sent with the payment over the Raptoreum network. - 지불 요청에 메시지를 첨부할 지 선택할 수 있습니다. 해당 메세지는 지불 요청이 열릴 때 표시될 것 입니다. 메모: 이 메시지는 대시 네트워크로 전송되지 않습니다. + Credit + 입금 + + + matures in %n more block(s) + + %n 블록 내에 이용 가능합니다. + - Use this form to request payments. All fields are <b>optional</b>. - 지급을 요청하기 위해 아래 형식을 사용하세요. 모든입력 값은 <b>선택 사항</b> 입니다. + not accepted + 허용되지 않음 - &Label: - 라벨:(&L) + Debit + 출금 - An optional amount to request. Leave this empty or zero to not request a specific amount. - 요청할 금액 입력칸은 선택 사항 입니다. 특정한 금액이 필요하지 않은 경우 빈 칸으로 두거나 0을 입력하세요. + Total debit + 총 출금 - &Amount: - 거래액:(&A) + Total credit + 총 입금 - &Request payment - 지불 요청(&R) + Transaction fee + 거래 수수료 - Clear all fields of the form. - 양식의 모든 필드를 지웁니다 + Net amount + 순 잔고 - Clear - 지우기 + Message + 메시지 - Requested payments history - 지불 요청 히스토리 + Comment + 설명 - Show the selected request (does the same as double clicking an entry) - 선택된 요청을 표시합니다(더블 클릭으로 항목을 표시할 수 있습니다). + Height + - Show - 보기 + Transaction ID + 거래 ID - Remove the selected entries from the list - 목록에서 선택한 항목을 삭제합니다. + Output index + 출력 인덱스 - Remove - 삭제 + Transaction total size + 총 거래 크기 - Enter a label to associate with the new receiving address - 새로운 받기 주소와 연결된 라벨을 입력하세요 + Generated coins must mature %1 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, its state will change to "not accepted" and it won't be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours. + 새로이 생성된 코인은 %1 블록을 경과해 성숙하는 경우에만 사용할 수 있습니다. 블록을 생성하면 블록체인에 추가되도록 네트워크에 통보하는 과정을 거치게 됩니다. 만일 블록체인 내에 추가되는 데 실패하면 해당 상태는 '허용되지 않음'으로 변하고 사용할 수 없게 됩니다. 이러한 현상은 다른 노드가 수 초 간격으로 당신과 동시에 블록을 생성하는 경우 드물게 발생할 수 있습니다. - Enter a message to attach to the payment request - 지불 요청에 첨부되는 메시지를 입력하세요 + Debug information + 디버그 정보 - Copy URI - URI 복사 + Transaction + 거래 - Copy label - 라벨 복사 + Inputs + 입력 - Copy message - 메시지 복사 + Amount + 거래액 - Copy amount - 거래액 복사 + true + - Copy Address - + false + 거짓 - - - ReceiveRequestDialog + + + TransactionDescDialog - QR Code - QR 코드 + This pane shows a detailed description of the transaction + 이 창은 거래의 세부 내역을 보여줍니다. - Copy &URI - URI 복사(&U) + Details for %1 + %1에 대한 세부 정보 + + + TransactionTableModel - Copy &Address - 주소 복사(&A) + Date + 날짜 - &Save Image... - 이미지 저장(&S)... + Type + 형식 - Request payment to %1 - %1에 지불을 요청했습니다 + Address / Label + 주소 / 라벨 + + + Open for %n more block(s) + + %n 개의 블록을 더 엽니다. + - Payment information - 지불 정보 + Open until %1 + %1 까지 열림 - URI - URI + Unconfirmed + 미확인 - Address - 주소 + Abandoned + 버려진 - Amount - 거래액 + Confirming (%1 of %2 recommended confirmations) + 승인 중 (권장되는 승인 회수 %2 중 %1 승인 진행 중) - Label - 라벨 + Confirmed (%1 confirmations) + 승인 됨 (%1 승인) - Message - 메시지 + Conflicted + 충돌 - Wallet - 지갑 + Immature (%1 confirmations, will be available after %2) + 이용 불가능한 상태 (%1 승인, %2 후에 사용 가능합니다) - Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message. - URI 결과가 너무 깁니다. 라벨/메세지의 글을 줄이세요. + Generated but not accepted + 생성되었으나 받아들여지지 않음 - Error encoding URI into QR Code. - URI를 QR 코드로 인코딩하는 중 오류가 발생했습니다. + verified via InstantSend + 인스턴트샌드를 통해 검증됨 - - - RecentRequestsTableModel - Date - 날짜 + locked via ChainLocks + 체인락스로 잠김 - Label - 라벨 + Received with + 받은 주소 - Message - 메시지 + Received from + 보낸 주소 - (no label) - (라벨 없음) + Received via %1 + %1을 통해 받음 - (no message) - (메세지가 없습니다) + Sent to + 보낸 주소 - (no amount requested) - (요청한 거래액 없음) + Payment to yourself + 자신에게 지불 - Requested - 요청됨 + Mined + 채굴 - - - SendCoinsDialog - Send Coins - 코인들 보내기 + Future Send + - Coin Control Features - 코인 컨트롤 기능 + Future Receive + - Inputs... - 입력... + %1 Mixing + %1 믹싱 - automatically selected - 자동 선택 + %1 Collateral Payment + %1 콜래트럴 지불 - Insufficient funds! - 자금이 부족합니다! + %1 Make Collateral Inputs + %1 콜래트럴 입력값 생성 - Quantity: - 수량: + %1 Create Denominations + %1 분할 단위 생성 - Bytes: - 바이트: + %1 Send + %1 전송 - Amount: - 금액: + watch-only + 조회 전용 - Fee: - 수수료: + (n/a) + (없음) - Dust: - 더스트: + (no label) + (라벨 없음) - After Fee: - 수수료 이후: + Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations. + 거래 상황. 마우스를 올리면 검증 횟수가 표시됩니다. - Change: - 잔돈: + Date and time that the transaction was received. + 거래가 이루어진 날짜와 시각 - If this is activated, but the change address is empty or invalid, change will be sent to a newly generated address. - 이 기능이 활성화되면, 잔돈 주소가 공란이거나 무효인 경우 해당 잔돈은 새롭게 생성된 주소로 송금됩니다. + Type of transaction. + 거래의 종류 - Custom change address - 사용자 지정 변경 주소 + Whether or not a watch-only address is involved in this transaction. + 이 거래에 조회 전용 주소가 포함 되는지의 여부 - Transaction Fee: - 거래 수수료: + User-defined intent/purpose of the transaction. + 거래의 의도/목적에 대한 사용자 정의 - Choose... - 선택... + Amount removed from or added to balance. + 잔고에서 출금되거나 잔고로 입금된 금액 + + + TransactionView - collapse fee-settings - 수수료 설정 접기 + All + 전체 - Confirmation time target: - 승인 시간 목표: + Today + 오늘 - If the custom fee is set to 1000 ruffs and the transaction is only 250 bytes, then "per kilobyte" only pays 250 ruffs in fee,<br />while "at least" pays 1000 ruffs. For transactions bigger than a kilobyte both pay by kilobyte. - 만일 사용자 지정 수수료가 1000 더프로 설정되어 있으나 거래는 250바이트에 불과한 경우, 'KB 당'은 오직 250 더프를 수수료로 지불하는 한편 <br />'최소'는 1000더프를 지불합니다. 1 KB보다 큰 거래를 진행하는 경우 두 옵션 모두 KB 당으로 지불합니다. + This week + 이번주 - Paying only the minimum fee is just fine as long as there is less transaction volume than space in the blocks.<br />But be aware that this can end up in a never confirming transaction once there is more demand for raptoreum transactions than the network can process. - 최소한의 수수료만 지불하기는 블록체인 내의 공간보다 적은 거래가 진행 중인 경우에만 제대로 작동합니다.<br />이 옵션을 선택하면 대시 네트워크가 처리할 수 있는 것 보다 많은 거래가 진행되는 경우 거래 확인이 이루어지지 않을 수도 있다는 점을 주의하세요. + This month + 이번 달 - per kilobyte - 킬로바이트 당 + Last month + 지난 달 - Using the fallbackfee can result in sending a transaction that will take several hours or days (or never) to confirm. Consider choosing your fee manually or wait until you have validated the complete chain. - 폴백수수료(fallbackfee)를 사용하는 경우 거래를 전송하는 데 수 시간, 수 일이 소요되거나 거래가 전송되지 않을 수 있습니다. 수수료를 수동으로 선택하시거나 완전한 블록체인에 승인할 때 까지 기다리실 것을 권장합니다. + This year + 올 해 - Note: Not enough data for fee estimation, using the fallback fee instead. - 주의: 수수료 추정에 필요한 데이터가 부족하여 대체 수수료를 이용합니다. + Range... + 범위... - Hide - 숨기기 + Most Common + 자주 사용된 항목 - (read the tooltip) - (도구 팁을 읽어보세요) + Received with + 받은 주소 - Recommended: - 권장: + Sent to + 보낸 주소 - Custom: - 사용자 정의: + Future + - (Smart fee not initialized yet. This usually takes a few blocks...) - (Smart fee가 아직 초기화 되지 않았습니다. 이 과정에는 수 블록이 소요됩니다...) + Future Send + - Confirm the send action - 보낸 내용 확인 + Future Received + - S&end - 보내기(&e) + %1 Send + %1 전송 - Clear all fields of the form. - 양식의 모든 필드를 지웁니다 + %1 Make Collateral Inputs + %1 콜래트럴 입력값 생성 - Clear &All - 모두 지우기(&A) + %1 Create Denominations + %1 분할 단위 생성 - Send to multiple recipients at once - 다수의 수령인에게 한번에 보내기 + %1 Mixing + %1 믹싱 - Add &Recipient - 수령인 추가하기(&R) + %1 Collateral Payment + %1 콜래트럴 지불 - Balance: - 잔고: + To yourself + 나에게 - Copy quantity - 수량 복사 + Mined + 채굴 - Copy amount - 금액 복사 + Other + 기타 - Copy fee - 수수료 복사 + Enter address, transaction id, or label to search + 검색을 위해 주소, 거래 id 또는 라벨을 입력하세요. - Copy after fee - 수수료 이후 복사 + Min amount + 최소 거래액 - Copy bytes - bytes 복사 + Abandon transaction + 중단된 거래 - Copy dust - 더스트 복사 + Copy address + 주소 복사 - Copy change - 잔돈 복사 + Copy label + 라벨 복사 - %1 (%2 blocks) - %1 (%2 블록) + Copy amount + 거래액 복사 - from wallet %1 - 지갑 %1에서 + Copy transaction ID + 거래 아이디 복사 - using - 사용 중 + Copy raw transaction + 원 거래 복사 - %1 to %2 - %1을(를) %2(으)로 + Copy full transaction details + 거래 세부 내역 복사 - Are you sure you want to send? - 정말로 보내시겠습니까? + Edit label + 라벨 수정 - are added as transaction fee - 이/가 수수료로 추가되었습니다. + Show transaction details + 거래 세부 내역 보기 - Total Amount = <b>%1</b><br />= %2 - 총 금액 = <b>%1</b><br /> = %2 + Show address QR code + 주소 QR 코드 보이기 - <b>(%1 of %2 entries displayed)</b> - <b>(%2 중 %1 입력값 표시됨)</b> + Export Transaction History + 거래 기록 내보내기 - S&end mixed funds - 믹싱된 자금 보내기(&e) + Comma separated file (*.csv) + 쉼표로 구분된 파일 (*.csv) - Confirm the %1 send action - %1 전송 액션 확인 + Confirmed + 확인 완료 - <br>Confirmations in: <b>%1 blocks</b><br /> - + Watch-only + 조회 전용 - Time in: <b>%1 seconds from first confirmed</b><br /> - + Date + 날짜 - %1 funds only - %1 자금만 + Type + 형식 - any available funds - 이용이 가능한 모든 자금 + Label + 라벨 - (%1 transactions have higher fees usually due to no change output being allowed) - (%1 거래는 잔돈 아웃풋이 허용되지 않아 보다 높은 수수료가 책정됩니다) + Address + 주소 - Transaction size: %1 - 거래 크기: %1 + ID + 아이디 - Fee rate: %1 - 수수료 요율: %1 + Exporting Failed + 내보내기 실패 - - This transaction will consume %n input(s) - - 이 거래는 %n 입력값을 소모합니다 - + + There was an error trying to save the transaction history to %1. + %1에 거래 기록을 저장하는데 에러가 발생하였습니다. - Warning: Using %1 with %2 or more inputs can harm your privacy and is not recommended - 경고: %1를 %2 혹은 그 이상의 인풋으로 이용하게 되면 당신의 프라이버시가 침해될 수 있어 권장하지 않습니다. + Exporting Successful + 내보내기 성공 - Confirm send coins - 코인 전송 확인 + The transaction history was successfully saved to %1. + 거래 기록이 성공적으로 %1에 저장되었습니다. - The recipient address is not valid. Please recheck. - 수령인의 주소가 정확하지 않습니다. 다시 확인하세요. + QR code + QR 코드 - The amount to pay must be larger than 0. - 지불하는 금액은 0보다 커야 합니다. + Range: + 범위: - The amount exceeds your balance. - 잔고를 초과하였습니다. + to + 에게 + + + UnitDisplayStatusBarControl - The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included. - %1 의 거래 수수료가 추가되는 경우 총 금액이 잔고를 초과합니다. + Unit to show amounts in. Click to select another unit. + 거래액을 표시하는 단위. 클릭하면 다른 단위를 선택할 수 있습니다. + + + UpdateAssetConfirmationDialog - Duplicate address found: addresses should only be used once each. - 중복된 주소 발견: 주소는 한 번만 사용할 수 있습니다. + Yes + + + + UpdateAssetsDialog - Transaction creation failed! - 거래 생성에 실패하였습니다! + Update Asset + - The transaction was rejected with the following reason: %1 - 거래가 다음과 같은 이유로 거절 되었습니다: %1 + <html><head/><body><p>[Optional] The ipfs/file hash that contains information about the asset</p></body></html> + - A fee higher than %1 is considered an absurdly high fee. - %1 보다 높은 수수료는 너무 높은 수수료 입니다. + IPFS/file hash: + - Payment request expired. - 지불 요청이 만료 되었습니다. + The ipfs/file hash that is associated with the asset being created (e.g. QmU4h365LYMHx...) + - The amount to pay exceeds the limit of 21 million per transaction. - + Browse File + - Pay only the required fee of %1 - 오직 %1 만의 수수료를 지불하기 + <html><head/><body><p>RTM address that will own this asset</p></body></html> + - - Estimated to begin confirmation within %n block(s). - - %n 블록 내 거래 확인을 시작하기 위해 추정 완료 - + + Owner Address: + - Warning: Invalid Raptoreum address - 경고: 잘못된 대시 주소입니다 + <html><head/><body><p>The RTM address that will receive the minted asset</p></body></html> + - Warning: Unknown change address - 경고: 알 수 없는 변경 주소 입니다. + The RTM address that will receive the minted asset + - Confirm custom change address - 사용자 지정 변경 주소 확인 + Target Address: + - The address you selected for change is not part of this wallet. Any or all funds in your wallet may be sent to this address. Are you sure? - 변경을 위해 선택한 주소는 이 지갑에 포함되지 않았습니다. 지갑에 있는 일부 또는 모든 금액을 이 주소로 보낼 수 있습니다. 진행하시겠습니까? + Mint count: + - (no label) - (라벨 없음) + Distribution Type: + - - - SendCoinsEntry - This is a normal payment. - 이것은 정상적인 지불입니다. + Asset: + - Pay &To: - 송금할 대상(&T): + Quantity: + 수량: - The Raptoreum address to send the payment to - 이 대시 주소로 송금합니다. + Issue frequency: + - Choose previously used address - 이전에 사용한 주소를 선택하십시오 + <html><head/><body><p>The frequency that this asset will be minted</p></body></html> + - Alt+A - Alt+A + <html><head/><body><p>Number of times this asset can be minted</p></body></html> + - Paste address from clipboard - 클립보드로부터 주소 붙여넣기 + Manual + - Alt+P - Alt+P + Coinbase + - Remove this entry - 항목을 지웁니다 + schedule + - Enable/Disable future transaction - + Addresss + - &Label: - 라벨:(&L) + The number of assets that will be created + - Enter a label for this address to add it to the list of used addresses - 사용된 주소 목록에 새 주소를 추가하기 위해 라벨 이름을 입력합니다. + <html><head/><body><p>If the owner of this asset will be able to update the asset in the future</p></body></html> + - A&mount: - 금액:(&m) + Updatable + - The fee will be deducted from the amount being sent. The recipient will receive a lower amount of Raptoreum than you enter in the amount field. If multiple recipients are selected, the fee is split equally. - 수수료는 보내는 금액에서 차감됩니다. 수령인은 당신이 수량란에 입력한 것 보다 적은 금액을 받게 됩니다. 만일 다중의 수령인이 선택되었다면 수수료는 수령인간에 동일하게 분할됩니다. + The RTM address that own this asset + - S&ubtract fee from amount - 송금액에서 수수료 차감(&u) + Transaction Fee: + 거래 수수료: - Use available balance - 사용할 수 있는 잔고 사용 + Choose... + 선택... - Message: - 메시지: + Using the fallbackfee can result in sending a transaction that will take several hours or days (or never) to confirm. Consider choosing your fee manually or wait until you have validated the complete chain. + 폴백수수료(fallbackfee)를 사용하는 경우 거래를 전송하는 데 수 시간, 수 일이 소요되거나 거래가 전송되지 않을 수 있습니다. 수수료를 수동으로 선택하시거나 완전한 블록체인에 승인할 때 까지 기다리실 것을 권장합니다. - A message that was attached to the raptoreum: URI which will be stored with the transaction for your reference. Note: This message will not be sent over the Raptoreum network. - 대시: URI에 첨부된 메시지는 거래와 함께 참고용으로 저장됩니다. 주의: 이 메시지는 대시 네트워크로 전송되지 않습니다. + Note: Not enough data for fee estimation, using the fallback fee instead. + 주의: 수수료 추정에 필요한 데이터가 부족하여 대체 수수료를 이용합니다. - Future - + collapse fee-settings + 수수료 설정 접기 - Maturity: - + Hide + 숨기기 - Number of block confirmations for this output to be spendable if happen before timelock - + If the custom fee is set to 1000 satoshis and the transaction is only 250 bytes, then "per kilobyte" only pays 250 satoshis in fee, while "total at least" pays 1000 satoshis. For transactions bigger than a kilobyte both pay by kilobyte. + - Lock time: - + per kilobyte + 킬로바이트 당 - Time in seconds for this output to be spendable if happen before maturity - + Paying only the minimum fee is just fine as long as there is less transaction volume than space in the blocks. But be aware that this can end up in a never confirming transaction once there is more demand for Raptoreum transactions than the network can process. + - Fee: - + (read the tooltip) + (도구 팁을 읽어보세요) - This is an unauthenticated payment request. - 인증 되지 않은 지급 요청입니다. + Recommended: + 권장: - This is an authenticated payment request. - 인증된 지급 요청 입니다. + C&ustom: + - Pay To: - 송금 대상: + (Smart fee not initialized yet. This usually takes a few blocks...) + (Smart fee가 아직 초기화 되지 않았습니다. 이 과정에는 수 블록이 소요됩니다...) - Memo: - 메모: + Confirmation time target: + 승인 시간 목표: - Enter a label for this address to add it to your address book - 주소록에 추가하기 위해서는 라벨을 입력하세요. + U&pdate Asset + - - - SendConfirmationDialog - Yes - + Clear + 지우기 - - - ShutdownWindow - %1 is shutting down... - %1 을/를 종료 중입니다... + Balance: + 잔고: - Do not shut down the computer until this window disappears. - 이 창이 사라지기 전까지 컴퓨터를 끄지 마세요. + 123.456 RTM + - - - SignVerifyMessageDialog - Signatures - Sign / Verify a Message - 서명 - 사인 / 메시지 확인 + Confirm update asset action + - &Sign Message - 메시지 서명(&S) + Disabled. Not in use + - You can sign messages/agreements with your addresses to prove you can receive Raptoreum sent to them. Be careful not to sign anything vague or random, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to. - 당신의 주소로 대시를 받을 수 있다는 점을 증명하기 위하여 메시지/계약서에 서명할 수 있습니다. 내용이 분명하지 않거나 무작위인 경우 서명하지 않도록 주의하세요. 피싱 공격이 당신의 서명을 얻기 위해 유도하는 것일 수 있습니다. 오직 완전한 세부 내용을 갖추고 당신이 동의하는 내용에만 서명하세요. + Manual only until other types are developed + - The Raptoreum address to sign the message with - 메시지에 서명하기 위한 대시 주소 + %1 (%2 blocks) + %1 (%2 블록) - Choose previously used address - 이전에 사용한 주소를 선택합니다. + Updating asset: %1<br> + - Alt+A - Alt+A + transfer ownership from: %1 <br> + - Paste address from clipboard - 클립보드로부터 주소 붙여넣기 + To: %1 <hr /> + - Alt+P - Alt+P + Updatable: %1 <br> + - Enter the message you want to sign here - 이곳에 서명하려는 메시지를 입력하십시오. + ReferenceHash: %1 <br> + - Signature - 서명 + Target: %1 <br> + - Copy the current signature to the system clipboard - 현재 서명을 시스템 클립보드에 복사 + Distribution Type: %1 <br> + - Sign the message to prove you own this Raptoreum address - 이 대시 주소가 당신의 소유임을 증명하기 위해 메시지에 서명하세요. + Amount: %1 <br> + - Sign &Message - 메시지에 서명(&M) + MaxMintCount: %1 <br> + - Reset all sign message fields - 메시지 필드의 모든 서명 재설정 + IssueFrequency: %1 <br> + - Clear &All - 모두 지우기(&A) + are added as transaction fee.<hr /> + - &Verify Message - 메시지 검증(&V) + Confirm Asset Update + - Enter the receiver's address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack. Note that this only proves the signing party receives with the address, it cannot prove sendership of any transaction! - 메시지를 검증하기 위하여 아래에 수신인의 주소, 메시지(띄어쓰기, 들여쓰기, 행 나눔 등을 정확히 입력하기 위해 복사하여 입력) 및 서명을 입력하세요. 중간자 공격에 의한 피해를 피하기 위해 서명된 메시지 자체에 필요한 것 보다 많은 정보를 읽어 들이지 않도록 주의하세요. 이 기능은 서명 당사자가 해당 주소로 수신하였다는 점을 증명할 뿐이며, 거래의 발송 정보를 담지 않습니다. + Pay only the required fee of %1 + 오직 %1 만의 수수료를 지불하기 + + + Estimated to begin confirmation within %n block(s). + + %n 블록 내 거래 확인을 시작하기 위해 추정 완료 + + + + WalletController - The Raptoreum address the message was signed with - 메시지에 서명된 대시 주소 + Close wallet + - Verify the message to ensure it was signed with the specified Raptoreum address - 특정 대시 주소에 서명된 것인지 확인하기 위하여 메시지를 검증합니다. + Are you sure you wish to close the wallet <i>%1</i>? + - Verify &Message - 메시지 검증(&M) + Closing the wallet for too long can result in having to resync the entire chain if pruning is enabled. + + + + WalletFrame - Reset all verify message fields - 모든 검증 메시지 필드 재설정 + No wallet has been loaded. + 불러올 지갑이 없습니다. + + + WalletModel - Enter a message to be signed - 서명할 메시지를 입력하세요 + Send Coins + 코인 보내기 - Click "Sign Message" to generate signature - 서명을 생성하려면 "메시지 서명"을 클릭하세요. + default wallet + + + + WalletView - Enter a message to be verified - 검증할 메시지를 입력하세요 + &Export + 내보내기(&E) - Enter a signature for the message to be verified - 검증될 메시지를 위한 서명을 입력하세요 + Export the data in the current tab to a file + 현재 탭에 있는 데이터를 파일로 내보내기 - The entered address is invalid. - 입력한 주소를 인식할 수 없습니다. + Selected amount: + 선택된 금액: - Please check the address and try again. - 주소를 확인하고 다시 시도하십시오. + Backup Wallet + 지갑 백업 - The entered address does not refer to a key. - 입력한 주소는 키에 적용되지 않습니다. + Wallet Data (*.dat) + 지갑 데이터 (*.dat) - Wallet unlock was cancelled. - 지갑 잠금 해제를 취소했습니다. + Backup Failed + 백업 실패 - Private key for the entered address is not available. - 입력한 주소에 대한 개인 키를 사용할 수 없습니다. + There was an error trying to save the wallet data to %1. + 지갑 데이터를 %1 폴더에 저장하는 동안 오류가 발생했습니다. - Message signing failed. - 메시지 서명에 실패했습니다. + Backup Successful + 백업 성공 - Message signed. - 메시지에 서명했습니다. + The wallet data was successfully saved to %1. + 지갑 정보가 %1에 성공적으로 저장되었습니다. - The signature could not be decoded. - 서명을 해독할 수 없습니다. + Cancel + 취소 + + + raptoreum-core - Please check the signature and try again. - 서명을 확인하고 다시 시도하십시오. + The %s developers + %s 개발자 - The signature did not match the message digest. - 메시지 다이제스트와 서명이 일치하지 않습니다. + %s corrupt. Try using the wallet tool raptoreum-wallet to salvage or restoring a backup. + - Message verification failed. - 메시지 검증에 실패했습니다. + %s file contains all private keys from this wallet. Do not share it with anyone! + - Message verified. - 메시지를 검증했습니다. + %s uses exact denominated amounts to send funds, you might simply need to mix some more coins. + - - - SmartnodeList - Form - 유형 + -maxtxfee is set very high! Fees this large could be paid on a single transaction. + - Status - 상태 + -zapwallettxes has been removed. If you are attempting to remove a stuck transaction from your wallet, please use abandontransaction instead. + - 0 - 0 + Can not generate a change-address key. Private keys are disabled for this wallet. + - Filter List: - 필터 목록: + Cannot obtain a lock on data directory %s. %s is probably already running. + - Filter smartnode list - 마스터노드 목록 필터 + Cannot provide specific connections and have addrman find outgoing connections at the same. + - Node Count: - 노드 개수: + Distributed under the MIT software license, see the accompanying file %s or %s + - Show only smartnodes this wallet has keys for. - 이 지갑이 키를 가지고 있는 마스터노드만 보이기 + Error loading %s: You can't enable HD on an already existing non-HD wallet + - My smartnodes only - 나의 마스터노드만 + Error reading %s! All keys read correctly, but transaction data or address book entries might be missing or incorrect. + - Service - 서비스 + Error: Listening for incoming connections failed (listen returned error %s) + - PoSe Score - PoSe 스코어 + Failed to create backup, file already exists! This could happen if you restarted wallet in less than 60 seconds. You can continue if you are ok with this. + - Registered - 등록됨 + Found unconfirmed denominated outputs, will wait till they confirm to continue. + - Last Paid - 지난 지불 + Group outputs by address, selecting all or none, instead of selecting on a per-output basis. Privacy is improved as an address is only used once (unless someone sends to it after spending from it), but may result in slightly higher fees as suboptimal coin selection may result due to the added limitation (default: %u) + - Next Payment - 다음 지불 + Incorrect or no devnet genesis block found. Wrong datadir for devnet specified? + - Payout Address - 지불 주소 + Invalid -socketevents ('%s') specified. Only these modes are supported: %s + - Operator Reward - 운영 보상 + Invalid amount for -maxtxfee=<amount>: '%s' (must be at least the minrelay fee of %s to prevent stuck transactions) + - Collateral Address - 담보 주소 + Make sure to encrypt your wallet and delete all non-encrypted backups after you have verified that the wallet works! + - Collateral Amount - + Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong, %s will not work properly. + - Owner Address - 소유자 주소 + Please contribute if you find %s useful. Visit %s for further information about the software. + - Voting Address - 투표 주소 + Prune configured below the minimum of %d MiB. Please use a higher number. + - Copy ProTx Hash - ProTx 해시 복사 + Prune: last wallet synchronisation goes beyond pruned data. You need to -reindex (download the whole blockchain again in case of pruned node) + - Copy Collateral Outpoint - 콜래트럴 아웃포인트 복사 + The block database contains a block which appears to be from the future. This may only be due to your computer's date and time being set incorrectly. Only rebuild the block database if you are sure that your computer's date and time are correct. + - Updating... - 업데이트 중... + The transaction amount is too small to send after the fee has been deducted + - Invalid - + This is a pre-release test build - use at your own risk - do not use for mining or merchant applications + - ENABLED - 활성화됨 + This is the transaction fee you may discard if change is smaller than dust at this level + - POSE_BANNED - POSE_금지됨 + This is the transaction fee you may pay when fee estimates are not available. + - UNKNOWN - 알 수 없음 + This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit %s and cryptographic software written by Eric Young and UPnP software written by Thomas Bernard. + - to %1 - %1 까지 + Total length of network version string (%i) exceeds maximum length (%i). Reduce the number or size of uacomments. + - to UNKNOWN - 알 수 없음 까지 + Transaction index can't be disabled with governance validation enabled. Either start with -disablegovernance command line switch or enable transaction index. + - but not claimed - 아직 나타나지 않았습니다. + Unable to rerply blocks. You will need tpo rebuild the database using -reindex-chainstate. + - NONE - 없음 + WARNING! Failed to replenish keypool, please unlock your wallet to do so. + 경고! 키풀 보충에 실패하였습니다. 키풀 보충을 위해서는 지갑을 잠금 해제 하세요. - Filter by any property (e.g. address or protx hash) - 모든 속성으로 검색하기 (예: 주소 혹은 protx 해시) + Wallet is locked, can't replenish keypool! Automatic backups and mixing are disabled, please unlock your wallet to replenish keypool. + - Please wait... - 기다려주십시오... + Warning: Private keys detected in wallet {%s} with disabled private keys + - Additional information for DIP3 Smartnode %1 - DIP3 마스터노드 %1에 대한 추가 정보 + Warning: The Network does not appear to fully agree! Some miners addear to experiencing issues. + - - - SplashScreen - [testnet] - [테스트넷] + Warning: We do not appear to fully agree with our peers! You may need to upgrade, or other nodes may need to upgrade. + - - - TrafficGraphWidget - KB/s - KB/s + You need to rebuild the database using -reindex to change -timestampindex + - Total - 총액 + You need to rebuild the database using -reindex to go back to unpruned mode. This will redownload the entire blockchain + - Received - 받음 + %d of last 100 blocks have unexpected version + - Sent - 보냄 + %s can't be lower than %s + - - - TransactionDesc - - Open for %n more block(s) - - %n 개의 블록을 더 엽니다. - + + %s failed + - Open until %1 - %1 까지 열림 + %s is idle. + - conflicted - 충돌 + %s is not a valid backup folder! + - 0/unconfirmed, %1 - 0/미승인, %1 + %s is set very high! + - in memory pool - 메모리 풀 안에 있음 + %s request incomplete: %s + - not in memory pool - 메모리 풀 안에 없음 + -devnet can only be specified once + - abandoned - 버려진 + -maxmempool must be at least %d MB + - %1/unconfirmed - %1/미확인 + -port must be specified when -devnet and -listen are specified + - %1 confirmations - %1 확인 + -rpcport must be specified when -devnet and -server are specified + - locked via ChainLocks - 체인락스로 잠김 + Already have that input. + - verified via InstantSend - 인스턴트샌드를 통해 검증됨 + Asset Transfer amounts must be greater than 0 + - Future Transaction - + Asset owner key not in wallet + - Future Amount: - + Automatic backups disabled + - Maturity Block: - + Can't find random Smartnode. + - %1 Blocks left - + Can't mix while sync in progress. + - %1 Blocks ago - + Can't mix: no compatible inputs found! + - Maturity Time: - + Cannot downgrade wallet + - Locked Time: - + Cannot resolve -%s address: '%s' + - seconds - + Cannot write to data directory '%s'; check permissions. + - Never - + Change index out of range + - Locked Output Index: - + Collateral not valid. + - Waiting for sync... - + Config settings for %s only applied on %s network when in [%s] section. + - Status - 상태 + Copyright (C) + - Date - 날짜 + Corrupted block database detected + - Source - 소스 + Could not find asmap file %s + - Generated - 생성됨 + Could not parse asmap file %s + - From - 으로부터 + Do you want to rebuild the block database now? + - unknown - 알 수 없음 + Done loading + - To - 에게 + ERROR! Failed to create automatic backup + 에러! 자동 백업 생성에 실패하였습니다. - own address - 자신의 주소 + Entries are full. + - watch-only - 조회 전용 + Entry exceeds maximum size. + - label - 라벨 + Error initializing block database + - Credit - 입금 + Error initializing wallet database environment %s! + - - matures in %n more block(s) - - %n 블록 내에 이용 가능합니다. - + + Error loading %s + - not accepted - 허용되지 않음 + Error loading %s: Private keys can only be disabled during creation + - Debit - 출금 + Error loading %s: Wallet corrupted + - Total debit - 총 출금 + Error loading %s: Wallet requires newer version of %s + - Total credit - 총 입금 + Error loading %s: You can't disable HD on an already existing HD wallet + - Transaction fee - 거래 수수료 + Error loading block database + - Net amount - 순 잔고 + Error loading wallet %s. Duplicate -wallet filename specified. + - Message - 메시지 + Error opening block database + - Comment - 설명 + Error reading from database, shutting down. + - Transaction ID - 거래 ID + Error upgrading chainstate database + - Output index - 출력 인덱스 + Error upgrading evo database + - Transaction total size - 총 거래 크기 + Error + - Merchant - 사업체 + Error: A fatal internal error occurred, see debug.log for details + - Generated coins must mature %1 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, its state will change to "not accepted" and it won't be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours. - 새로이 생성된 코인은 %1 블록을 경과해 성숙하는 경우에만 사용할 수 있습니다. 블록을 생성하면 블록체인에 추가되도록 네트워크에 통보하는 과정을 거치게 됩니다. 만일 블록체인 내에 추가되는 데 실패하면 해당 상태는 '허용되지 않음'으로 변하고 사용할 수 없게 됩니다. 이러한 현상은 다른 노드가 수 초 간격으로 당신과 동시에 블록을 생성하는 경우 드물게 발생할 수 있습니다. + Error: Disk space is low for %s + - Debug information - 디버그 정보 + Error: Disk space is low! + - Transaction - 거래 + Error: failed to add socket to epollfd (epoll_ctl returned error %s) + - Inputs - 입력 + Error: failed to add socket to kqueuefd (kevent returned error %s) + - Amount - 거래액 + Exceeded max tries. + - true - + Failed to clear fulfilled requests cache at + - false - 거짓 + Failed to clear governance cache at + - - - TransactionDescDialog - This pane shows a detailed description of the transaction - 이 창은 거래의 세부 내역을 보여줍니다. + Failed to clear smartnode cache at + - Details for %1 - %1에 대한 세부 정보 + Failed to commit EvoDB + - - - TransactionTableModel - Date - 날짜 + Failed to create backup %s! + - Type - 형식 + Failed to create backup, error: %s + - Address / Label - 주소 / 라벨 + Failed to delete backup, error: %s + - - Open for %n more block(s) - - %n 개의 블록을 더 엽니다. - + + Failed to find mixing queue to join + - Open until %1 - %1 까지 열림 + Failed to get root metadata + - Unconfirmed - 미확인 + Failed to listen on any port. Use -listen=0 if you want this. + - Abandoned - 버려진 + Failed to load Assets Database + - Confirming (%1 of %2 recommended confirmations) - 승인 중 (권장되는 승인 회수 %2 중 %1 승인 진행 중) + Failed to load POW cache from + - Confirmed (%1 confirmations) - 승인 됨 (%1 승인) + Failed to load fulfilled requests cache from + - Conflicted - 충돌 + Failed to load governance cache from + - Immature (%1 confirmations, will be available after %2) - 이용 불가능한 상태 (%1 승인, %2 후에 사용 가능합니다) + Failed to load smartnode cache from + - Generated but not accepted - 생성되었으나 받아들여지지 않음 + Failed to load sporks cache from + - verified via InstantSend - 인스턴트샌드를 통해 검증됨 + Failed to rescan the wallet during initialization + - locked via ChainLocks - 체인락스로 잠김 + Failed to sign special tx + - Received with - 받은 주소 + Failed to start a new mixing queue + - Received from - 보낸 주소 + Found enough users, signing ( waiting %s ) + - Received via %1 - %1을 통해 받음 + Found enough users, signing ... + - Sent to - 보낸 주소 + Importing... + - Payment to yourself - 자신에게 지불 + Incompatible mode. + - Mined - 채굴 + Incompatible version. + - Future Send - + Incorrect -rescan mode, falling back to default value + - Future Receive - + Incorrect or no genesis block found. Wrong datadir for network? + - %1 Mixing - %1 믹싱 + Information + 정보 - %1 Collateral Payment - %1 콜래트럴 지불 + Initialization sanity check failed. %s is shutting down. + - %1 Make Collateral Inputs - %1 콜래트럴 입력값 생성 + Input is not valid. + - %1 Create Denominations - %1 분할 단위 생성 + Inputs vs outputs size mismatch. + - %1 Send - %1 전송 + Insufficient Unique asset funds + - watch-only - 조회 전용 + Insufficient asset funds + - (n/a) - (없음) + Insufficient funds. + - (no label) - (라벨 없음) + Invalid -onion address or hostname: '%s' + - Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations. - 거래 상황. 마우스를 올리면 검증 횟수가 표시됩니다. + Invalid -proxy address or hostname: '%s' + - Date and time that the transaction was received. - 거래가 이루어진 날짜와 시각 + Invalid amount for -%s=<amount>: '%s' + - Type of transaction. - 거래의 종류 + Invalid amount for -discardfee=<amount>: '%s' + - Whether or not a watch-only address is involved in this transaction. - 이 거래에 조회 전용 주소가 포함 되는지의 여부 + Invalid amount for -fallbackfee=<amount>: '%s' + - User-defined intent/purpose of the transaction. - 거래의 의도/목적에 대한 사용자 정의 + Invalid amount for -paytxfee=<amount>: '%s' (must be at least %s) + - Amount removed from or added to balance. - 잔고에서 출금되거나 잔고로 입금된 금액 + Invalid minimum number of spork signers specified with -minsporkkeys + - - - TransactionView - All - 전체 + Invalid netmask specified in -whitelist: '%s' + - Today - 오늘 + Invalid script detected. + - This week - 이번주 + Invalid smartnodeblsprivkey. Please see documentation. + - This month - 이번 달 + Invalid spork address specified with -sporkaddr + - Last month - 지난 달 + Keypool ran out, please call keypoolrefill first + - This year - 올 해 + Last queue was created too recently. + - Range... - 범위... + Last successful action was too recent. + - Most Common - 자주 사용된 항목 + Loading P2P addresses... + - Received with - 받은 주소 + Loading POW cache... + - Sent to - 보낸 주소 + Loading banlist... + - Future - + Loading block index... + - Future Send - + Loading fulfilled requests cache... + - Future Received - + Loading governance cache... + - %1 Send - %1 전송 + Loading smartnode cache... + - %1 Make Collateral Inputs - %1 콜래트럴 입력값 생성 + Loading sporks cache... + - %1 Create Denominations - %1 분할 단위 생성 + Loading wallet... (%3.2f %%) + - %1 Mixing - %1 믹싱 + Loading wallet... + - %1 Collateral Payment - %1 콜래트럴 지불 + Lock is already in place. + - To yourself - 나에게 + Missing input transaction information. + - Mined - 채굴 + Mixing in progress... + - Other - 기타 + Need to specify a port with -whitebind: '%s' + - Enter address, transaction id, or label to search - 검색을 위해 주소, 거래 id 또는 라벨을 입력하세요. + No Smartnodes detected. + - Min amount - 최소 거래액 + No compatible Smartnode found. + - Abandon transaction - 중단된 거래 + No errors detected. + - Copy address - 주소 복사 + No matching denominations found for mixing. + - Copy label - 라벨 복사 + Not compatible with existing transactions. + - Copy amount - 거래액 복사 + Not enough file descriptors available. + - Copy transaction ID - 거래 아이디 복사 + Not enough funds to mix. + - Copy raw transaction - 원 거래 복사 + Not in the Smartnode list. + - Copy full transaction details - 거래 세부 내역 복사 + Prune cannot be configured with a negative value. + - Edit label - 라벨 수정 + Prune mode is incompatible with -disablegovernance=false. + - Show transaction details - 거래 세부 내역 보기 + Prune mode is incompatible with -txindex. + - Show address QR code - 주소 QR 코드 보이기 + Pruning blockstore... + - Export Transaction History - 거래 기록 내보내기 + Reducing -maxconnections from %d to %d, because of system limitations. + - Comma separated file (*.csv) - 쉼표로 구분된 파일 (*.csv) + Replaying blocks... + - Confirmed - 확인 완료 + Rescanning... + - Watch-only - 조회 전용 + Root asset key not in wallet + - Date - 날짜 + Section [%s] is not recognized. + - Type - 형식 + Session not complete! + - Label - 라벨 + Session timed out. + - Address - 주소 + Signing transaction failed + - ID - 아이디 + Smartnode queue is full. + - Exporting Failed - 내보내기 실패 + Smartnode: + - There was an error trying to save the transaction history to %1. - %1에 거래 기록을 저장하는데 에러가 발생하였습니다. + Specified -walletdir "%s" does not exist + - Exporting Successful - 내보내기 성공 + Specified -walletdir "%s" is a relative path + - The transaction history was successfully saved to %1. - 거래 기록이 성공적으로 %1에 저장되었습니다. + Specified -walletdir "%s" is not a directory + - QR code - QR 코드 + Specified blocks directory "%s" does not exist. + - Range: - 범위: + Starting network threads... + - to - 에게 + Submitted to smartnode, waiting in queue %s + - - - UnitDisplayStatusBarControl - Unit to show amounts in. Click to select another unit. - 거래액을 표시하는 단위. 클릭하면 다른 단위를 선택할 수 있습니다. + Synchronization finished + - - - WalletFrame - No wallet has been loaded. - 불러올 지갑이 없습니다. + Synchronizing blockchain... + - - - WalletModel - Send Coins - 코인 보내기 + Synchronizing governance objects... + - - - WalletView - &Export - 내보내기(&E) + The source code is available from %s. + - Export the data in the current tab to a file - 현재 탭에 있는 데이터를 파일로 내보내기 + The specified config file %s does not exist + + - Selected amount: - 선택된 금액: + The transaction amount is too small to pay the fee + - Backup Wallet - 지갑 백업 + The wallet will avoid paying less than the minimum relay fee. + - Wallet Data (*.dat) - 지갑 데이터 (*.dat) + This is expected because you are running a pruned node. + - Backup Failed - 백업 실패 + This is experimental software. + - There was an error trying to save the wallet data to %1. - 지갑 데이터를 %1 폴더에 저장하는 동안 오류가 발생했습니다. + This is the minimum transaction fee you pay on every transaction. + - Backup Successful - 백업 성공 + This is the transaction fee you will pay if you send a transaction. + - The wallet data was successfully saved to %1. - 지갑 정보가 %1에 성공적으로 저장되었습니다. + Transaction amount too small + - Cancel - 취소 + Transaction amounts must not be negative + + + + Transaction created successfully. + + + + Transaction fees are too high. + + + + Transaction has too long of a mempool chain + + + + Transaction must have at least one recipient + + + + Transaction not valid. + + + + Transaction too large for fee policy + + + + Transaction too large + + + + Trying to connect... + + + + Unable to bind to %s on this computer (bind returned error %s) + + + + Unable to bind to %s on this computer. %s is probably already running. + + + + Unable to create PID file '%s': %s + + + + Unable to generate initial keys + + + + Unable to locate enough mixed funds for this transaction. + + + + Unable to locate enough non-denominated funds for this transaction. + + + + Unable to sign spork message, wrong key? + + + + Unable to start HTTP server. See debug log for details. + + + + Unknown network specified in -onlynet: '%s' + + + + Unknown response. + + + + Unknown state: id = %u + + + + Unsupported logging category %s=%s. + + + + Upgrading UTXO database + + + + Upgrading txindex database + + + + User Agent comment (%s) contains unsafe characters. + + + + Verifying blocks... + + + + Verifying wallet(s)... + + + + Very low number of keys left: %d + + + + Wallet is locked. + + + + Wallet needed to be rewritten: restart %s to complete + + + + Warning + 경고 + + + Warning: can't use %s and %s together, will prefer %s + + + + Warning: incorrect parameter %s, path must exist! Using default path. + + + + Warning: unknown new rules activated: Expected: 0x%08x, Actual: 0x%08x + + + + Wasn't able to create wallet backup folder %s! + + + + Will retry... + + + + You are starting with governance validation disabled. + + + + You can not disable governance validation on a smartnode. + + + + You can not start a smartnode with wallet enabled. + + + + You need to rebuild the database using -reindex to change -addressindex + + + + You need to rebuild the database using -reindex to change -assetindex + + + + You need to rebuild the database using -reindex to change -futureindex + + + + You need to rebuild the database using -reindex to change -spentindex + + + + Your entries added successfully. + - - - raptoreum-core - Raptoreum Core - 대시 코어 + no mixing available. + - The %s developers - %s 개발자 + see debug.log for details. + 세부 사항을 위해서는 debug.log 를 확인하세요. - + diff --git a/src/qt/locale/raptoreum_nl.ts b/src/qt/locale/raptoreum_nl.ts index c8a5c2e3e5..d8d5b36577 100644 --- a/src/qt/locale/raptoreum_nl.ts +++ b/src/qt/locale/raptoreum_nl.ts @@ -1,4133 +1,6851 @@ - + AddressBookPage - Enter address or label to search - Voer een adres of label in om te zoeken + Enter address or label to search + Voer een adres of label in om te zoeken - Right-click to edit address or label - Rechtermuisklik om het adres of het label aan te passen + Right-click to edit address or label + Rechtermuisklik om het adres of het label aan te passen - Create a new address - Maak een nieuw adres aan + Create a new address + Maak een nieuw adres aan - &New - &Nieuw + &New + &Nieuw - Copy the currently selected address to the system clipboard - Kopieer het huidig geselecteerde adres naar het klembord + Copy the currently selected address to the system clipboard + Kopieer het huidig geselecteerde adres naar het klembord - &Copy - &Kopiëren + &Copy + &Kopiëren - Show QR code for the currently selected address - Toon QR-code voor het momenteel geselecteerde adres + Show QR code for the currently selected address + Toon QR-code voor het momenteel geselecteerde adres - &Show QR code - &Toon QR-Code + &Show QR code + &Toon QR-Code - Delete the currently selected address from the list - Verwijder het geselecteerde adres van de lijst + Delete the currently selected address from the list + Verwijder het geselecteerde adres van de lijst - &Delete - &Verwijderen + &Delete + &Verwijderen - Export the data in the current tab to a file - Exporteer de data in de huidige tab naar een bestand + Export the data in the current tab to a file + Exporteer de data in de huidige tab naar een bestand - &Export - &Exporteren + &Export + &Exporteren - C&lose - S&luiten + C&lose + S&luiten - Choose the address to send coins to - Kies het adres om Raptoreum naar over te maken + Choose the address to send coins to + Kies het adres om Raptoreum naar over te maken - Choose the address to receive coins with - Kies het adres om Raptoreum mee te ontvangen + Choose the address to receive coins with + Kies het adres om Raptoreum mee te ontvangen - C&hoose - K&iezen + C&hoose + K&iezen - Sending addresses - Verzendadressen + Sending addresses + Verzendadressen - Receiving addresses - Ontvangstadressen + Receiving addresses + Ontvangstadressen - These are your Raptoreum addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins. - Dit zijn uw Raptoreum adressen om betalingen mee uit te voeren. Controleer altijd het bedrag en ontvangstadres voordat u uw Raptoreum verzendt. + These are your Raptoreum addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins. + Dit zijn uw Raptoreum adressen om betalingen mee uit te voeren. Controleer altijd het bedrag en ontvangstadres voordat u uw Raptoreum verzendt. - These are your Raptoreum addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction. - Dit zijn uw Raptoreum adressen om betalingen me te ontvangen. Het wordt aangeraden om voor elke transactie een niew ontvangstadres te gebruiken. + These are your Raptoreum addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction. + Dit zijn uw Raptoreum adressen om betalingen me te ontvangen. Het wordt aangeraden om voor elke transactie een niew ontvangstadres te gebruiken. - &Copy Address - &Kopiëer Adres + &Copy Address + &Kopiëer Adres - Copy &Label - Kopiëer &Label + Copy &Label + Kopiëer &Label - &Edit - &Bewerken + &Edit + &Bewerken - &Show address QR code - Toon adres QR-code + &Show address QR code + Toon adres QR-code - QR code - QR-code + QR code + QR-code - Export Address List - Exporteer adressenlijst + Export Address List + Exporteer adressenlijst - Comma separated file (*.csv) - Kommagescheiden bestand (*.csv) + Comma separated file (*.csv) + Kommagescheiden bestand (*.csv) - Exporting Failed - Exporteren mislukt + Exporting Failed + %1 is a name of the file (e.g.: "addressbook.csv") that the Raptoreum addresses were exported to. + Exporteren mislukt - There was an error trying to save the address list to %1. Please try again. - Er is een fout is opgetreden tijdens het opslaan van deze adreslijst naar %1. Probeer het opnieuw. + There was an error trying to save the address list to %1. Please try again. + An error message. + Er is een fout is opgetreden tijdens het opslaan van deze adreslijst naar %1. Probeer het opnieuw. - - + + AddressTableModel - Label - Label + Label + Label - Address - Adres + Address + Adres - (no label) - (zonder label) + (no label) + (zonder label) - - + + AppearanceWidget - Lighter - Lichter + Lighter + Lichter - Bolder - Vetter + Bolder + Vetter - Font Weight Normal: - Lettertype normaal: + Font Weight Normal: + Lettertype normaal: - Smaller - Kleiner + Smaller + Kleiner - Bigger - Groter + Bigger + Groter - Font Scale: - Lettertype grootte: + Font Scale: + Lettertype grootte: - Font Family: - Lettertype: + Font Family: + Lettertype: - Theme: - Thema: + Theme: + Thema: - Font Weight Bold: - Vet lettertype: + Font Weight Bold: + Vet lettertype: - - + + AskPassphraseDialog - Passphrase Dialog - Wachtwoordzinscherm + Passphrase Dialog + Wachtwoordzinscherm - Enter passphrase - Voer wachtwoordzin in + Enter passphrase + Voer wachtwoordzin in - New passphrase - Nieuwe wachtwoordzin + New passphrase + Nieuwe wachtwoordzin - Repeat new passphrase - Herhaal nieuwe wachtwoordzin + Repeat new passphrase + Herhaal nieuwe wachtwoordzin - Show password - Toon wachtwoord + Show passphrase + - Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>ten or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>. - Voer het nieuwe wachtwoord voor uw portemonnee in. <br/>Gelieve een wachtwoord te gebruiken van <b>tien of meer willekeurige karakters</b> of <b>acht of meer woorden</b>. + Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>ten or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>. + Voer het nieuwe wachtwoord voor uw portemonnee in. <br/>Gelieve een wachtwoord te gebruiken van <b>tien of meer willekeurige karakters</b> of <b>acht of meer woorden</b>. - Encrypt wallet - Wallet versleutelen + Encrypt wallet + Wallet versleutelen - This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet. - Deze actie vereist uw portemonneewachtwoord om de wallet te openen. + This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet. + Deze actie vereist uw portemonneewachtwoord om de wallet te openen. - Unlock wallet for mixing only - Ontgrendel portemonnee alleen om te mixen + Unlock wallet for mixing only + Ontgrendel portemonnee alleen om te mixen - Unlock wallet - Ontgrendel portemonnee + Unlock wallet + Ontgrendel portemonnee - This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet. - Deze bewerking heeft de wachtwoordzin van je portemonnee nodig om deze te ontgrendelen. + This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet. + Deze bewerking heeft de wachtwoordzin van je portemonnee nodig om deze te ontgrendelen. - Decrypt wallet - Ontsleutel portemonnee + Decrypt wallet + Ontsleutel portemonnee - Change passphrase - Wijzig wachtwoordzin + Change passphrase + Wijzig wachtwoordzin - Enter the old passphrase and new passphrase to the wallet. - Voer het oude en het nieuwe wachtwoord in voor uw portemonnee. + Enter the old passphrase and new passphrase to the wallet. + Voer het oude en het nieuwe wachtwoord in voor uw portemonnee. - Confirm wallet encryption - Bevestig de versleuteling van uw portemonnee + Confirm wallet encryption + Bevestig de versleuteling van uw portemonnee - Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR RTM</b>! - Waarschuwing: Als u uw portemonnee versleuteld en uw wachtwoord kwijt raakt zult u <b>AL UW RTM KWIJTRAKEN!</b> + Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR RTM</b>! + Waarschuwing: Als u uw portemonnee versleuteld en uw wachtwoord kwijt raakt zult u <b>AL UW RTM KWIJTRAKEN!</b> - Are you sure you wish to encrypt your wallet? - Weet u zeker dat u uw portemonnee wilt versleutelen? + Are you sure you wish to encrypt your wallet? + Weet u zeker dat u uw portemonnee wilt versleutelen? - Wallet encrypted - Portemonnee is versleuteld + Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your funds from being stolen by malware infecting your computer. + - Your wallet is now encrypted. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your funds from being stolen by malware infecting your computer. - + Wallet to be encrypted + - IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. Previous backups of the unencrypted wallet file contain the same HD seed and still have full access to all your funds just like the new, encrypted wallet. - BELANGRIJK: Alle eerder gemaakte back-up van uw portemonneebestand dienen vervangen te worden door het nieuw gegenereerde, versleutelde portemonneebestand. Eerdere back-ups van de niet versleutelde portemonnee bevatten dezelfde HD seed en zullen nog steeds volledig toegang hebben tot uw geld net als de nieuwe, versleutelde portemonnee. + Your wallet is about to be encrypted. + - IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet. - BELANGRIJK: Alle vorige backups die je van je portemonnee hebt gemaakt moeten worden vervangen met het nieuw aangemaakte, versleutelde portemonneebestand. Voor veiligheidsredenen, vorige backups van de niet-versleutelde portemonnee worden onbruikbaar zodra je de nieuwe, versleutelde portemonnee gebruikt. + Wallet encrypted + Portemonnee is versleuteld - Wallet encryption failed - Portemonneeversleuteling mislukt + Your wallet is now encrypted. + - Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted. - Door een interne fout is de portemonneeversleuteling mislukt. Je portemonnee is niet versleuteld. + IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. Previous backups of the unencrypted wallet file contain the same HD seed and still have full access to all your funds just like the new, encrypted wallet. + BELANGRIJK: Alle eerder gemaakte back-up van uw portemonneebestand dienen vervangen te worden door het nieuw gegenereerde, versleutelde portemonneebestand. Eerdere back-ups van de niet versleutelde portemonnee bevatten dezelfde HD seed en zullen nog steeds volledig toegang hebben tot uw geld net als de nieuwe, versleutelde portemonnee. - The supplied passphrases do not match. - De ingegeven wachtwoordzinnen komen niet overeen. + IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet. + BELANGRIJK: Alle vorige backups die je van je portemonnee hebt gemaakt moeten worden vervangen met het nieuw aangemaakte, versleutelde portemonneebestand. Voor veiligheidsredenen, vorige backups van de niet-versleutelde portemonnee worden onbruikbaar zodra je de nieuwe, versleutelde portemonnee gebruikt. - Wallet unlock failed - Portemonnee ontgrendelen mislukt + Wallet encryption failed + Portemonneeversleuteling mislukt - The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect. - Het ingevoerde wachtwoord om de portemonnee te ontsleutelen was incorrect. + Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted. + Door een interne fout is de portemonneeversleuteling mislukt. Je portemonnee is niet versleuteld. - Wallet decryption failed - Het ontsleutelen van de portemonnee is mislukt + The supplied passphrases do not match. + De ingegeven wachtwoordzinnen komen niet overeen. - Wallet passphrase was successfully changed. - Het wachtwoord van de portemonnee is succesvol gewijzigd. + Wallet unlock failed + Portemonnee ontgrendelen mislukt - Warning: The Caps Lock key is on! - Waarschuwing: Caps-lock staat aan! + The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect. + Het ingevoerde wachtwoord om de portemonnee te ontsleutelen was incorrect. - - + + Wallet decryption failed + Het ontsleutelen van de portemonnee is mislukt + + + Wallet passphrase was successfully changed. + Het wachtwoord van de portemonnee is succesvol gewijzigd. + + + Warning: The Caps Lock key is on! + Waarschuwing: Caps-lock staat aan! + + + + AssetControlDialog + + Asset Selection + + + + Quantity: + + + + Bytes: + Bytes: + + + Amount: + Bedrag: + + + Dust: + + + + Fee: + Vergoeding: + + + After Fee: + Na vergoeding: + + + Change: + Wisselgeld: + + + (un)select all + (de)selecteer alles + + + Tree mode + Boom modus + + + List mode + Lijst modus + + + (1 locked) + (1 geblokeerd) + + + Asset + + + + Confirmed + Bevestigd + + + Amount + Bedrag + + + Received with label + Ontvangen met label + + + Received with address + Ontvangst adressen + + + Date + Datum + + + Confirmations + Bevestigingen + + + Copy address + Kopieer adres + + + Copy label + + + + Copy amount + Kopieer bedrag + + + Copy transaction ID + Kopieer transactie-ID + + + Lock unspent + Blokeer ongebruikte + + + Unlock unspent + Deblokkeer ongebruikte + + + Copy quantity + Kopieer aantal + + + Copy fee + Kopieer vergoeding + + + Copy after fee + Kopieer na vergoeding + + + Copy bytes + Kopieer bytes + + + Copy dust + Kopieer stof + + + Copy change + + + + Please switch to "List mode" to use this function. + Schakel over naar "Lijst mode" om deze functie te gebruiken. + + + (%1 locked) + (%1 geblokeerd) + + + yes + ja + + + no + nee + + + This label turns red if any recipient receives an amount smaller than the current dust threshold. + Deze label wordt rood als een ontvanger een hoeveelheid kleiner dan de huidige dust-drempel krijgt. + + + Can vary +/- %1 ruff(s) per input. + Kan +/- %1 ruff(s) per invoer variëren. + + + Some Assets were unselected because they were spent. + + + + Some Assets were unselected because they do not have enough mixing rounds. + + + + (no label) + + + + change from %1 (%2) + wijzig van %1 (%2) + + + (change) + (wijzig) + + + + AssetsDialog + + Form + + + + Asset balance + + + + Asset + + + + asset id + + + + Available + + + + Pending + + + + Asset Info + + + + Warning: + + + + Id: + + + + Supply: + + + + Name: + + + + Type: + + + + Reference: + + + + Mint + + + + Update + + + + Send asset + + + + Copy asset name + + + + View details + + + + Asset metadata not found. +(Not mined on a block) + + + + Root + + + + Unique/NFT + + + + Sub + + + + Details for asset: %1 + + + + ERROR: Asset metadata not found + + + + Error: Asset mint or update tx exists on mempool + + + + Mint details: + + + + Name: %1 <br> + + + + Amount: %1 + Bedrag: %1 + {1?} + + + are added as transaction fee.<hr /> + + + + Confirm Asset Mint + + + + BanTableModel - IP/Netmask - IP/Netmask + IP/Netmask + IP/Netmask + + + Banned Until + Geband tot + + + + BitcoinAmountField + + Amount in %1 + Bedrag in %1 + + + + BitcoinGUI + + A fatal error occurred. Raptoreum Core can no longer continue safely and will quit. + Er heeft zich een fatale fout voorgedaan. Raptoreum Core kan niet veilig worden voortgezet en zal worden afgesloten. + + + Show general overview of wallet + Toon algemeen overzicht van uw portemonnee + + + Send coins to a Raptoreum address + Verstuur Raptoreum naar een Raptoreumadres + + + Request payments (generates QR codes and raptoreum: URIs) + Vraag betaling aan (genereert QR-codes en Raptoreum: URI's) + + + Browse transaction history + Blader door transactiegeschiedenis + + + Browse smartnodes + Blader door smartnodes + + + E&xit + A&fsluiten + + + Quit application + Sluit applicatie + + + About &Qt + Over &Qt + + + Show information about Qt + Toon informatie over Qt + + + &Options... + &Opties... + + + &About %1 + &Over %1 + + + Send + + + + Send %1 funds to a Raptoreum address + Stuur %1 vergoeding naar een Raptoreum-adres + + + Receive + + + + Send Asset + + + + Send assets to a Raptoreum address + + + + Create Asset + + + + Create a new asset + + + + Update Asset + + + + Update asset + + + + Show information about %1 + + + + Modify configuration options for %1 + Wijzig configuratieopties voor %1 + + + &Show / Hide + &Toon / Verberg + + + Show or hide the main Window + Toon of verberg het hoofdscherm + + + &Encrypt Wallet... + &Versleutel portemonnee... + + + Encrypt the private keys that belong to your wallet + Versleutel de geheime sleutels die behoren tot uw portemonnee + + + &Backup Wallet... + &Backup portemonnee... + + + Backup wallet to another location + Backup portemonnee naar een andere locatie + + + &Change Passphrase... + &Wijzig wachtwoordzin... + + + Change the passphrase used for wallet encryption + Wijzig de wachtwoordzin die wordt gebruikt voor portemonneeversleuteling + + + &Unlock Wallet... + &Ontgrendel portemonnee... + + + Unlock wallet + Portemonnee ontgrendelen + + + &Lock Wallet + &Portemonnee vergrendelen + + + Sign &message... + Onderteken &bericht + + + Sign messages with your Raptoreum addresses to prove you own them + Onderteken berichten met uw Raptoreumadressen om te bewijzen dat u deze adressen bezit. + + + &Verify message... + &Verifieer handtekening + + + Verify messages to ensure they were signed with specified Raptoreum addresses + Verifieer handtekeningen om zeker te zijn dat de berichten zijn ondertekend met de gespecificeerde Raptoreumadressen. + + + &Information + &Informatie + + + Show diagnostic information + Toon diagnostische informatie + + + &Debug console + &Debug console + + + Open debugging console + Open debugging console + + + &Network Monitor + &Networkmonitor + + + Show network monitor + Toon networkmonitor + + + &Peers list + &Peers lijst + + + Show peers info + Toon peers info + + + Wallet &Repair + Portemonnee &Repareren + + + Show wallet repair options + Toon reparatie opties voor de portemonnee + + + Open Wallet &Configuration File + Open portemonnee &configuratie bestand + + + Open configuration file + Open configuratie bestand + + + Show Automatic &Backups + Toon automatische &backups + + + Show automatically created wallet backups + Toon automatisch aangemaakte backups van uw portemonnee + + + Proxy is <b>enabled</b>: %1 + + + + Show the list of used sending addresses and labels + Toon de lijst met gebruikte verzendadressen en labels + + + Show the list of used receiving addresses and labels + Toon de lijst met gebruikte ontvangstadressen en labels + + + Open &URI... + Open &URI + + + &Command-line options + &Command-line opties + + + Show the %1 help message to get a list with possible Raptoreum command-line options + Toon het %1 hulpbericht om een lijst te krijgen met mogelijke Raptoreum commandoregelopties + + + default wallet + + + + &Window + + + + Minimize + + + + Zoom + + + + Main Window + + + + %1 client + %1 client + + + Wallet: %1 + + Portemonnee: %1 + + + + Wallet is <b>unencrypted</b> + Portemonnee is <b>onversleuteld</b> + + + &File + &Bestand + + + &Sending addresses + + + + &Receiving addresses + + + + Open a raptoreum: URI + + + + Open Wallet + + + + Open a wallet + + + + Close Wallet... + + + + Close Wallet + + + + Create Wallet... + + + + Create a new wallet + + + + %1 &information + %1 &Informatie + + + Show the %1 basic information + Toon de %1 basis informatie + + + No wallets available + + + + &Settings + &Instellingen + + + &Help + &Help + + + Tabs toolbar + Tab-werkbalk + + + Overview + + + + Transactions + + + + Smartnodes + + + + %n active connection(s) to Raptoreum network + + %n actieve verbinding met het Raptoreum netwerk + %n actieve verbindingen met het Raptoreum netwerk + + + + Network activity disabled + Netwerk activiteit uitgeschakeld + + + Syncing Headers (%1%)... + Kopteksten synchroniseren (%1%)... + + + Synchronizing with network... + Synchroniseren met het netwerk... + + + Indexing blocks on disk... + Bezig met indexeren van blocks op harde schijf... + + + Processing blocks on disk... + Bezig met verwerken van blocks op harde schijf... + + + Reindexing blocks on disk... + Bezig met herindexeren van blocks op harde schijf... + + + Connecting to peers... + Verbinden met peers... + + + Processed %n block(s) of transaction history. + + %n blok van transactiehistorie verwerkt. + %n blocks van transactiehistorie verwerkt. + + + + %1 behind + %1 achter + + + Catching up... + Aan het bijwerken... + + + Last received block was generated %1 ago. + Laatst ontvangen blok was %1 geleden gegenereerd. + + + Transactions after this will not yet be visible. + Transacties na dit moment zullen nu nog niet zichtbaar zijn. + + + Up to date + Bijgewerkt + + + Synchronizing additional data: %p% + Extra data aan het synchroniseren: %p% + + + Error + Fout + + + Error: %1 + Fout: %1 + + + Warning + Waarschuwing + + + Warning: %1 + + + + Information + Informatie + + + Received and sent multiple transactions + Meerdere transacties ontvangen en verstuurd + + + Sent multiple transactions + Meerdere transacties verstuurd + + + Received multiple transactions + Meerdere transacties ontvangen + + + Sent Amount: %1 + + Verstuurd bedrag: %1 + + + + Received Amount: %1 + + Ontvangen bedrag: %1 + + + + Date: %1 + + Datum: %1 + + + + Amount: %1 + + Bedrag: %1 + + + + Type: %1 + + Type: %1 + + + + Label: %1 + + Label: %1 + + + + Address: %1 + + Adres: %1 + + + + Sent transaction + Verstuurde transactie + + + Incoming transaction + Binnenkomende transactie + + + HD key generation is <b>enabled</b> + HD sleutel generatie is <b>ingeschakeld</b> + + + Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b> + Portemonnee is <b>versleuteld</b> en momenteel <b>ontgrendeld</b> + + + Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b> for mixing only + Portemonnee is <b>versleuteld</b> en momenteel <b>ontgrendeld</b> enkel voor mixen + + + Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b> + Portemonnee is <b>versleuteld</b> en momenteel <b>vergrendeld</b> + + + + CoinControlDialog + + Quantity: + Aantal: + + + Bytes: + Bytes: + + + Amount: + Bedrag: + + + Fee: + Vergoeding: + + + Coin Selection + Munt selectie + + + Dust: + Stof + + + After Fee: + Na vergoeding: + + + Change: + Wisselgeld: + + + (un)select all + (de)selecteer alles + + + toggle lock state + Schakel slot staat + + + Tree mode + Boom modus + + + List mode + Lijst modus + + + (1 locked) + (1 geblokeerd) + + + Amount + Bedrag + + + Received with label + Ontvangen met label + + + Received with address + Ontvangst adressen + + + Mixing Rounds + Mixrondes + + + Date + Datum + + + Confirmations + Bevestigingen + + + Confirmed + Bevestigd + + + Copy address + Kopieer adres + + + Copy label + Kopieer Label + + + Copy amount + Kopieer bedrag + + + Copy transaction ID + Kopieer transactie-ID + + + Lock unspent + Blokeer ongebruikte + + + Unlock unspent + Deblokkeer ongebruikte + + + Copy quantity + Kopieer aantal + + + Copy fee + Kopieer vergoeding + + + Copy after fee + Kopieer na vergoeding + + + Copy bytes + Kopieer bytes + + + Copy dust + Kopieer stof + + + Copy change + Kopieer wisselgeld + + + Please switch to "List mode" to use this function. + Schakel over naar "Lijst mode" om deze functie te gebruiken. + + + (%1 locked) + (%1 geblokeerd) + + + yes + ja + + + no + nee + + + This label turns red if any recipient receives an amount smaller than the current dust threshold. + Deze label wordt rood als een ontvanger een hoeveelheid kleiner dan de huidige dust-drempel krijgt. + + + Can vary +/- %1 ruff(s) per input. + Kan +/- %1 ruff(s) per invoer variëren. + + + Some coins were unselected because they were spent. + Sommige munten zijn niet geselecteerd omdat ze al zijn uitgegeven. + + + Some coins were unselected because they do not have enough mixing rounds. + Sommige munten zijn niet geselecteerd omdat ze niet genoeg mengrondes hebben. + + + Show all coins + Toon alle munten + + + Hide %1 coins + Verberg %1-munten + + + Show all %1 coins + Toon alle %1-munten + + + Show spendable coins only + Toon alleen besteedbare munten + + + (no label) + (geen label) + + + change from %1 (%2) + wijzig van %1 (%2) + + + (change) + (wijzig) + + + n/a + N.v.t. + + + + CreateAssetConfirmationDialog + + Yes + Ja + + + + CreateAssetsDialog + + Coin Control Features + Coin controleopties + + + Inputs... + Inputs... + + + automatically selected + automatisch geselecteerd + + + Insufficient funds! + Onvoldoende fonds! + + + Quantity: + + + + Bytes: + Bytes: + + + Amount: + Bedrag: + + + Dust: + + + + Fee: + Vergoeding: + + + After Fee: + Na vergoeding: + + + Change: + Wisselgeld: + + + If this is activated, but the change address is empty or invalid, change will be sent to a newly generated address. + Als dit is geactiveerd, maar het wisselgeldadres is leeg of ongeldig, dan wordt het wisselgeld verzonden naar een nieuw gegenereerd adres. + + + Custom change address + Aangepast wisselgeldadres + + + <html><head/><body><p>The RTM address that will receive the minted asset</p></body></html> + + + + Target Address: + + + + <html><head/><body><p>RTM address that will own this asset</p></body></html> + + + + Owner Address: + + + + The RTM address that will receive the minted asset + + + + <html><head/><body><p>[Optional] The ipfs/file hash that contains information about the asset</p></body></html> + + + + IPFS/file hash: + + + + The ipfs/file hash that is associated with the asset being created (e.g. QmU4h365LYMHx...) + + + + Browse File + + + + <html><head/><body><p>a-z A-Z 0-9 and space</p></body></html> + + + + The name of the asset you would like to create + + + + The RTM address that own this asset + + + + Asset Name: + + + + <html><head/><body><p>Make this asset unique also known as NFT</p></body></html> + + + + Unique Asset + + + + Distribution Type: + + + + Mint count: + + + + The number of assets that will be created + + + + <html><head/><body><p>If the owner of this asset will be able to update the asset in the future</p></body></html> + + + + Updatable + + + + Decimal point: + + + + How divisble the assets will be (e.g. 8 = 1.00000000, 2 = 1.00) + + + + e.g. 1 + + + + Manual + + + + Coinbase + + + + schedule + + + + Addresss + + + + <html><head/><body><p>Number of times this asset can be minted</p></body></html> + + + + Issue frequency: + + + + <html><head/><body><p>The frequency that this asset will be minted</p></body></html> + + + + Asset type: + + + + Root + + + + Sub + + + + Root Asset: + + + + Transaction Fee: + Transactiekosten + + + Choose... + Kies... + + + Using the fallbackfee can result in sending a transaction that will take several hours or days (or never) to confirm. Consider choosing your fee manually or wait until you have validated the complete chain. + Het gebruik van de terugval vergoeding kan resulteren in het verzenden van een transactie die enkele uren of dagen (of nooit) duurt om te bevestigen. Overweeg uw tarief handmatig te kiezen of wacht tot u de volledige keten hebt gevalideerd. + + + Note: Not enough data for fee estimation, using the fallback fee instead. + Opmerking: niet genoeg gegevens voor het schatten van de transactievergoeding, in plaats daarvan wordt de terugval vergoeding gebruikte. + + + collapse fee-settings + Klap de vergoedinginstellingen dicht + + + Hide + Verbergen + + + If the custom fee is set to 1000 satoshis and the transaction is only 250 bytes, then "per kilobyte" only pays 250 satoshis in fee, while "total at least" pays 1000 satoshis. For transactions bigger than a kilobyte both pay by kilobyte. + + + + per kilobyte + per kilobyte + + + Paying only the minimum fee is just fine as long as there is less transaction volume than space in the blocks. But be aware that this can end up in a never confirming transaction once there is more demand for Raptoreum transactions than the network can process. + + + + (read the tooltip) + (lees de tooltip) + + + Recommended: + Aanbevolen: + + + C&ustom: + + + + (Smart fee not initialized yet. This usually takes a few blocks...) + (Slimme kosten zijn nog niet geïnitialiseerd Dit duurt meestal een paar blocks ...) + + + Confirmation time target: + Bevestigingstijddoel: + + + C&reate Asset + + + + Clear + Wissen + + + Balance: + Saldo: + + + 123.456 RTM + + + + Copy quantity + Kopieer aantal + + + Copy amount + Kopieer bedrag + + + Copy fee + Kopieer vergoeding + + + Copy after fee + Kopieer na vergoeding + + + Copy bytes + Kopieer bytes + + + Copy dust + Kopieer stof + + + Copy change + + + + Confirm the create asset action + + + + Disabled. Not in use + + + + Manual only until other types are developed + + + + Select Root asset + + + + A-Z 0-9, no spaces + + + + a-z A-Z 0-9 and space + + + + %1 (%2 blocks) + %1 (%2 blokken) + + + Asset details: + + + + Name: %1 <br> + + + + Isunique: %1 <br> + + + + Updatable: %1 <br> + + + + Decimalpoint: %1 <br> + + + + ReferenceHash: %1 <br> + + + + MaxMintCount: %1 <br> + + + + Owner: %1 <hr /> + + + + Distribution:<hr /> + + + + Type: %1 <br> + + + + Target: %1 <br> + + + + IssueFrequency: %1 <br> + + + + Amount: %1 + Bedrag: %1 + {1?} + + + are added as transaction fee.<hr /> + + + + Confirm Asset Creation + + + + Pay only the required fee of %1 + Betaal alleen de verplichte transactie vergoeding van %1 + + + Estimated to begin confirmation within %n block(s). + + Schatting is dat bevestiging begint binnen %n blok. + Schatting is dat bevestiging begint binnen %n blocks. + + + + Warning: Invalid Raptoreum address + WAARSCHUWING: Ongeldig Raptoreum adres + + + Warning: Unknown change address + Waarschuwing: Onbekend wisselgeldadres + + + Confirm custom change address + Bevestig aangepast wisselgeldadres + + + The address you selected for change is not part of this wallet. Any or all funds in your wallet may be sent to this address. Are you sure? + Het wisselgeldadres dat u heeft geselecteerd maakt geen deel uit van deze portemonnee. Een deel of zelfs alle geld in uw portemonnee kan mogelijk naar dit adres worden verzonden. Weet je het zeker? + + + (no label) + + + + Asset name invalid + + + + Root asset not selected + + + + Asset already exists + + + + Asset already exists in mempool + + + + Asset name is valid and available + + + + + CreateWalletActivity + + Creating Wallet <b>%1</b>... + + + + Create wallet failed + + + + Create wallet warning + + + + + CreateWalletDialog + + Create Wallet + + + + Wallet Name + + + + Encrypt the wallet. The wallet will be encrypted with a passphrase of your choice. + + + + Encrypt Wallet + + + + Disable private keys for this wallet. Wallets with private keys disabled will have no private keys and cannot have an HD seed or imported private keys. This is ideal for watch-only wallets. + + + + Disable Private Keys + + + + Make a blank wallet. Blank wallets do not initially have private keys or scripts. Private keys and addresses can be imported, or an HD seed can be set, at a later time. + + + + Make Blank Wallet + + + + Create + + + + + EditAddressDialog + + Edit Address + Bewerk Adres + + + &Label + &Label + + + The label associated with this address list entry + Het label dat bij dit adres item hoort + + + &Address + &Adres + + + The address associated with this address list entry. This can only be modified for sending addresses. + Het adres dat bij dit adres item hoort. Dit kan alleen bewerkt worden voor verstuur adressen. + + + New sending address + Nieuw verzendadres + + + Edit receiving address + Bewerk ontvangstadres + + + Edit sending address + Bewerk verzendadres + + + The entered address "%1" is not a valid Raptoreum address. + Het ingevoerde adres "%1" is geen geldig Raptoreum adres. + + + The entered address "%1" is already in the address book. + Het opgegeven adres "%1" bestaat al in uw adresboek. + + + Could not unlock wallet. + Kon de portemonnee niet openen. + + + New key generation failed. + Genereren nieuwe sleutel mislukt. + + + + FreespaceChecker + + A new data directory will be created. + Een nieuwe gegevensmap wordt aangemaakt. + + + name + Naam + + + Directory already exists. Add %1 if you intend to create a new directory here. + Map bestaat al. Voeg %1 toe als u van plan bent hier een nieuwe map aan te maken. + + + Path already exists, and is not a directory. + Pad bestaat al en is geen map. + + + Cannot create data directory here. + Kan hier geen gegevensmap aanmaken. + + + + HelpMessageDialog + + version + Versie + + + About %1 + Over %1 + + + Command-line options + opdrachtregelopties + + + %1 information + %1 Informatie + + + <h3>%1 Basics</h3> %1 gives you true financial privacy by obscuring the origins of your funds. All the Raptoreum in your wallet is comprised of different "inputs" which you can think of as separate, discrete coins.<br> %1 uses an innovative process to mix your inputs with the inputs of two or more other people, without having your coins ever leave your wallet. You retain control of your money at all times.<hr> <b>The %1 process works like this:</b><ol type="1"> <li>%1 begins by breaking your transaction inputs down into standard denominations. These denominations are 0.001 RTM, 0.01 RTM, 0.1 RTM, 1 RTM and 10 RTM -- sort of like the paper money you use every day.</li> <li>Your wallet then sends requests to specially configured software nodes on the network, called "smartnodes." These smartnodes are informed then that you are interested in mixing a certain denomination. No identifiable information is sent to the smartnodes, so they never know "who" you are.</li> <li>When two or more other people send similar messages, indicating that they wish to mix the same denomination, a mixing session begins. The smartnode mixes up the inputs and instructs all three users' wallets to pay the now-transformed input back to themselves. Your wallet pays that denomination directly to itself, but in a different address (called a change address).</li> <li>In order to fully obscure your funds, your wallet must repeat this process a number of times with each denomination. Each time the process is completed, it's called a "round." Each round of %1 makes it exponentially more difficult to determine where your funds originated.</li> <li>This mixing process happens in the background without any intervention on your part. When you wish to make a transaction, your funds will already be mixed. No additional waiting is required.</li> </ol> <hr><b>IMPORTANT:</b> Your wallet only contains 1000 of these "change addresses." Every time a mixing event happens, up to 9 of your addresses are used up. This means those 1000 addresses last for about 100 mixing events. When 900 of them are used, your wallet must create more addresses. It can only do this, however, if you have automatic backups enabled.<br> Consequently, users who have backups disabled will also have %1 disabled. <hr>For more information, see the <a style="%2" href="%3">%1 documentation</a>. + <h3>%1 Basics</h3> %1 geeft u een echte financiële privacy door de oorsprong van uw geld te verschuilen. Alle Raptoreum in uw portefeuille bestaat uit verschillende "inputs" die u kunt beschouwen als afzonderlijke, discrete munten.<br> %1 maakt gebruik van een innovatief proces om uw invoer te mengen met de invoer van twee andere mensen, zonder dat uw munten ooit uw portemonnee verlaten . U behoudt de controle over uw geld te allen tijde. <hr> <b>Het %1-proces werkt als volgt: </b><ol type="1"> <li>%1 begint door uw transactie-inputs in de standaard denominaties te breken. Deze denominaties zijn 0,001 RTM, 0,01 RTM, 0,1 RTM, 1 RTM en 10 RTM - zoals het papiergeld dat u elke dag gebruikt.</li> <li>Uw portemonnee stuurt dan verzoeken naar speciaal geconfigureerde software nodes op het netwerk, genaamd "smartnodes." Deze smartnodes worden dan op de hoogte gesteld dat u geïnteresseerd bent in het mengen van een bepaalde denominaties. Er wordt geen identificeerbare informatie naar de smartnodes gestuurd, zodat ze nooit weten wie u bent.</li> <li>Wanneer twee andere mensen dezelfde berichten sturen, die aanduiden dat ze dezelfde denominaties willen vermengen, begint een mengsessie. De smartnode mengt alle invoeren en instrueert de portefeuilles van alle drie de gebruikers om de nu getransformeerde invoer aan zichzelf terug te betalen. Uw portemonnee betaalt die denominaties rechtstreeks naar zichzelf, maar met een ander adres (een wijzigingadres genoemd).</li> <li>Om uw geld volledig te verschuilen, moet uw portemonnee dit proces een aantal keren herhalen voor alle denominaties. Elke keer dat het proces wordt voltooid, heet dit een 'ronde'. Elke ronde van %1 maakt het exponentieel moeilijker om te bepalen waar uw geld van afkomstig is.</li> <li>Dit mengproces gebeurt op de achtergrond zonder enige interventie van uw kant. Wanneer u een transactie wenst uit te voeren, is uw saldo al geanonimiseerd. Er is geen extra wachttijd nodig.</li> </ol> <hr><b>BELANGRIJK:</b> Uw portemonnee bevat slechts 1000 van deze "wijzigingsadressen". Elke keer dat er een mengsessie plaatsvindt, worden maximaal 9 van uw adressen opgebruikt. Dit betekent dat deze 1000 adressen voor ongeveer 100 mengsessies volstaat. Wanneer er 900 zijn verbruikt, moet uw portemonnee meer adressen aanmaken. Dit kan alleen maar als u automatische back-ups hebt ingeschakeld.<br> Daarom zodra gebruikers die back-ups hebben uitgeschakeld, ook %1 is uitgeschakeld. <hr>Voor meer informatie zie de <a style="%2" href="%3">%1 documentatie</a>. + + + + Intro + + Welcome + Welkom + + + Welcome to %1. + Welkom bij %1. + + + As this is the first time the program is launched, you can choose where %1 will store its data. + Omdat dit de eerste keer is dat het programma gestart is, kunt u nu kiezen waar %1 de data moet opslaan. + + + When you click OK, %1 will begin to download and process the full %4 block chain (%2 GB) starting with the earliest transactions in %3 when %4 initially launched. + + + + This initial synchronisation is very demanding, and may expose hardware problems with your computer that had previously gone unnoticed. Each time you run %1, it will continue downloading where it left off. + Deze initiële synchronisatie is heel veeleisend, en kan hardware problemen met uw computer blootleggen die voorheen onopgemerkt bleven. Elke keer dat %1 gebruikt word, zal verdergegaan worden waar gebleven is. + + + If you have chosen to limit block chain storage (pruning), the historical data must still be downloaded and processed, but will be deleted afterward to keep your disk usage low. + Als u gekozen heeft om de blokketenopslag te beperken (pruning), dan moet de historische data nog steeds gedownload en verwerkt worden, maar zal verwijderd worden naderhand om schijf gebruik zo laag mogelijk te houden. + + + Use the default data directory + Gebruik de standaard gegevensmap + + + Use a custom data directory: + Gebruik een persoonlijke gegevensmap: + + + At least %1 GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time. + Tenminste %1 GB aan data zal worden opgeslagen in deze map, en dit zal naarmate de tijd voortschrijdt groeien. + + + Approximately %1 GB of data will be stored in this directory. + Gemiddeld %1 GB aan data zal worden opgeslagen in deze map. + + + %1 will download and store a copy of the Raptoreum block chain. + %1 zal een kopie van de blokketen van Raptoreum downloaden en opslaan. + + + The wallet will also be stored in this directory. + De portemonnee wordt ook in deze map opgeslagen. + + + Error: Specified data directory "%1" cannot be created. + Fout: De gespecificeerde map "%1" kan niet worden gecreëerd. + + + Error + Fout + + + %1 GB of free space available + %1 GB aan vrije opslagruimte beschikbaar + + + (of %1 GB needed) + (van %1 GB benodigd) + + + + MintAssetConfirmationDialog + + Yes + Ja + + + + ModalOverlay + + Form + Vorm + + + Recent transactions may not yet be visible, and therefore your wallet's balance might be incorrect. This information will be correct once your wallet has finished synchronizing with the Raptoreum network, as detailed below. + Recente transacties zijn mogelijk nog niet zichtbaar. De balans van de portemonnee is daarom mogelijk niet correct. Deze informatie is correct van zodra de synchronisatie met het Raptoreum-netwerk werd voltooid, zoals onderaan beschreven. + + + Attempting to spend Raptoreum that are affected by not-yet-displayed transactions will not be accepted by the network. + Pogingen om Raptoreum uit te geven die betrokken zijn bij nog-niet-weergegeven transacties zullen niet worden geaccepteerd door het netwerk + + + Number of blocks left + Aantal blocks resterend. + + + Unknown... + Onbekend... + + + Last block time + Tijd laatste blok + + + Progress + Vooruitgang + + + Progress increase per hour + Vooruitgang per uur + + + calculating... + Berekenen... + + + Estimated time left until synced + Geschatte tijd tot volledig synchroon + + + Hide + Verbergen + + + Raptoreum Core is currently syncing. It will download headers at first and then blocks from peers and validate them until reaching latest block mined at chain. + + + + Unknown. Syncing Headers (%1, %2%)... + + + + + OpenURIDialog + + Open URI + Open URI + + + URI: + URI: + + + + OpenWalletActivity + + Open wallet failed + + + + Open wallet warning + + + + default wallet + + + + Opening Wallet <b>%1</b>... + + + + + OptionsDialog + + Options + Opties + + + &Main + &Algemeen + + + Size of &database cache + Grootte van de &database cache + + + MB + MB + + + Number of script &verification threads + Aantal threads voor &scriptverificatie + + + (0 = auto, <0 = leave that many cores free) + (0 = auto, <0 = laat dit aantal kernen vrij) + + + W&allet + W&allet + + + &Appearance + &Uiterlijk + + + Show additional tab listing all your smartnodes in first sub-tab<br/>and all smartnodes on the network in second sub-tab. + Toon extra tabblad waarin je al jouw smartnodes toont in de eerste sub-tab<br/> en alle smartnodes op het netwerk in het tweede sub-tabblad. + + + Show Smartnodes Tab + Toon Smartnodes tab + + + If you disable the spending of unconfirmed change, the change from a transaction<br/>cannot be used until that transaction has at least one confirmation.<br/>This also affects how your balance is computed. + Indien het uitgeven van onbevestigd wisselgeld uitgeschakeld wordt dan kan het wisselgeld van een transactie<br/>niet worden gebruikt totdat de transactie ten minste een bevestiging heeft.<br/>Dit heeft ook invloed op de manier waarop uw saldo wordt berekend. + + + Show mixing interface on Overview screen and reveal an additional screen which allows to spend fully mixed coins only.<br/>A new tab with more settings will also appear in this dialog, please make sure to check them before mixing your coins. + Toon de mix interface op het overzichtsscherm en open een extra scherm waarin u alleen volledig gemixte munten kunt uitgeven. <br/> Er verschijnt ook een nieuw tabblad met meer instellingen in dit dialoogvenster, controleer deze voordat u uw munten gaat mixen. + + + Automatic hide the toolbar menu interface + + + + Auto hide toolbar menu + + + + Show additional information and buttons on overview screen. + Toon extra informatie en knoppen op het overzichtscherm. + + + Enable advanced interface + Schakel de geavanceerde interface in + + + Show system popups for mixing transactions<br/>just like for all other transaction types. + Toon systeem popups voor mixtransacties<br/>, net zoals voor alle andere transactie types. + + + Show popups for mixing transactions + Toon popups voor mixtransacties + + + Show warning dialog when the wallet has very low number of keys left. + Toon waarschuwingsvenster wanneer de portefeuille een zeer laag aantal sleutels over heeft. + + + Warn if the wallet is running out of keys + Waarschuw als de portemonnee bijna geen sleutels meer heeft + + + Whether to use experimental mode with multiple mixing sessions per block.<br/>Note: You must use this feature carefully.<br/>Make sure you always have recent wallet (auto)backup in a safe place! + Of je de experimentele modus wenst te gebruiken met meerdere mixsessies per blok.<br/>Nota: Je moet deze functie zorgvuldig gebruiken.<br/>Zorg ervoor dat je steeds een recente (auto)backup van jouw portemonnee op een veilige plek hebt! + + + Enable &multi-session + Schakel &multi-sessie in + + + Mixing rounds + Mixrondes + + + This amount acts as a threshold to turn off mixing once it's reached. + Dit bedrag fungeert als een drempel om het mixen uit te schakelen zodra het is bereikt. + + + Target balance + Target Saldo + + + Automatically open the Raptoreum Core client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled. + Open automatisch de Raptoreum client poort op de router. Dit werkt alleen als uw router UPnP ondersteunt en dit is ingeschakeld. + + + Automatically open the Raptoreum Core client port on the router. This only works when your router supports NAT-PMP and it is enabled. The external port could be random. + + + + Map port using NA&T-PMP + + + + Accept connections from outside. + Accepteer verbindingen van buitenaf. + + + Allow incomin&g connections + Sta inkomen&de verbindingen toe + + + Connect to the Raptoreum network through a SOCKS5 proxy. + Verbind met het Raptoreum netwerk via een SOCKS proxy. + + + &Connect through SOCKS5 proxy (default proxy): + &Verbind via een SOCKS-proxy (standaardproxy): + + + Shows if the supplied default SOCKS5 proxy is used to reach peers via this network type. + Toont of de opgegeven standaard SOCK5 proxy gebruikt is om peers via dit netwerk type te bereiken. + + + Use separate SOCKS&5 proxy to reach peers via Tor hidden services: + Gebruik afzonderlijke SOCKS&5 proxy om peers te bereiken via verborgen Tor services: + + + Options set in this dialog are overriden by the command_line or in the configuration file: + + + + Hide the icon from the system tray. + Verberg het pictogram in het systeemvak. + + + &Hide tray icon + &Verberg het pictogram in het systeemvak + + + Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Exit in the menu. + Minimaliseren in plaats van de applicatie af te sluiten wanneer het venster is afgesloten. Als deze optie is ingeschakeld, zal de toepassing pas worden afgesloten na het selecteren van Exit in het menu. + + + Language missing or translation incomplete? Help contributing translations here: +https://explore.transifex.com/feathered-inc/ + + + + Third party URLs (e.g. a block explorer) that appear in the transactions tab as context menu items.<br/>%s in the URL is replaced by transaction hash. Multiple URLs are separated by vertical bar |. + Derde partij URL's (bijvoorbeeld block explorer) dat in de transacties tab verschijnen als contextmenu elementen. %s in de URL is vervangen door transactie hash. Verscheidene URL's zijn gescheiden met een verticale streep |. + + + &Third party transaction URLs + &Transactie-URL's van derden + + + Whether to show coin control features or not. + Munt controle functies weergeven of niet. + + + Automatically start %1 after logging in to the system. + Start %1 automatisch na inloggen in het systeem. + + + &Start %1 on system login + &Start %1 bij het inloggen op het systeem + + + Enable coin &control features + Coin &Control activeren + + + &Spend unconfirmed change + &Spendeer onbevestigd wisselgeld + + + This setting determines the amount of individual smartnodes that an input will be mixed through.<br/>More rounds of mixing gives a higher degree of privacy, but also costs more in fees. + Deze instelling bepaalt het aantal individuele smartnodes waardoor een input zal worden geanonimiseerd.<br/>Meer mixrondes geeft een hoger niveau van privacy, maar kost ook meer aan vergoedingen. + + + &Network + &Netwerk + + + Map port using &UPnP + Portmapping via &UPnP + + + Proxy &IP: + Proxy &IP: + + + IP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1) + IP-adres van de proxy (bijv. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1) + + + &Port: + &Poort: + + + Port of the proxy (e.g. 9050) + Poort van de proxy (bijv. 9050) + + + Used for reaching peers via: + Gebruikt om peers te bereiken via: + + + IPv4 + IPv4 + + + IPv6 + IPv6 + + + Tor + Tor + + + Connect to the Raptoreum network through a separate SOCKS5 proxy for Tor hidden services. + Maak verbinding met Raptoreumnetwerk door een aparte SOCKS5-proxy voor verborgen diensten van Tor. + + + Show only a tray icon after minimizing the window. + Laat alleen een systeemvak-icoon zien wanneer het venster geminimaliseerd is + + + &Minimize to the tray instead of the taskbar + &Minimaliseer naar het systeemvak in plaats van de taakbalk + + + M&inimize on close + Minimaliseer bij sluiten van het &venster + + + &Display + &Interface + + + User Interface &language: + Taal &Gebruikersinterface: + + + The user interface language can be set here. This setting will take effect after restarting %1. + De taal van de gebruikersinterface kan hier ingesteld worden. Deze instelling zal pas van kracht worden nadat %1 herstart wordt. + + + &Unit to show amounts in: + &Eenheid om bedrag in te tonen: + + + Choose the default subdivision unit to show in the interface and when sending coins. + Kies de standaard onderverdelingseenheid om weer te geven in uw programma, en voor het versturen van munten + + + Decimal digits + Decimalen + + + Reset all client options to default. + Reset alle clientopties naar de standaardinstellingen. + + + &Reset Options + &Resetopties + + + &OK + &OK + + + &Cancel + Ann&uleren + + + Enable %1 features + Schakel %1 functies in + + + default + standaard + + + Confirm options reset + Bevestig reset van alle instellingen + + + Client restart required to activate changes. + Herstart van de client is vereist om aanpassingen door te voeren. + + + Client will be shut down. Do you want to proceed? + De client zal worden afgesloten, wilt u doorgaan? + + + This change would require a client restart. + Deze aanpassing vereist een herstart van de client. + + + The supplied proxy address is invalid. + Het opgegeven proxyadres is ongeldig. + + + + OverviewPage + + Form + Vorm + + + The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Raptoreum network after a connection is established, but this process has not completed yet. + De weergegeven informatie kan achterhaald zijn. De beurs synchroniseert automatisch met het Raptoreum netwerk nadat de verbinding is gelegd, maar dit proces is nog niet beeindigd. + + + Available: + Beschikbaar: + + + Your current spendable balance + Uw beschikbare saldo + + + Pending: + Afwachtend: + + + Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the spendable balance + De som van de transacties die nog bevestigd moeten worden, en nog niet meetellen in uw beschikbare saldo + + + Immature: + Immatuur: + + + Mined balance that has not yet matured + Gedolven saldo dat nog niet tot wasdom is gekomen + + + Balances + Saldo's + + + Unconfirmed transactions to watch-only addresses + Onbevestigde transacties naar een alleen-kijken adressen + + + Mined balance in watch-only addresses that has not yet matured + Gemijnd saldo in alleen-kijken adressen + + + Total: + Totaal: + + + Your current total balance + Uw totale saldo + + + Current total balance in watch-only addresses + Huidig totaal bedrag in alleen-kijken adressen + + + Watch-only: + Alleen-kijken: + + + Your current balance in watch-only addresses + Jouw huidig totaal bedrag in alleen-kijken adressen + + + Spendable: + Uitgeefbaar: + + + Status: + Status: + + + Enabled/Disabled + Ingeschakeld/Uitgeschakeld + + + Completion: + Voltooiing: + + + Amount and Rounds: + Bedrag en Rondes: + + + Submitted Denom: + Ingezonden Denom: + + + n/a + niet beschikbaar + + + Recent transactions + Recente transacties + + + Start/Stop Mixing + Start/Stop met mixen + + + The denominations you submitted to the Smartnode.<br>To mix, other users must submit the exact same denominations. + De denominaties zijn bij de Smartnode ingebracht. +Om te mixen moeten andere gebruikers exact dezelfde denominaties inbrengen. + + + out of sync + niet gesynchroniseerd + + + Automatic backups are disabled, no mixing available! + Automatische backups uitgeschakeld, Mixfunctie is niet beschikbaar! + + + No inputs detected + Geen input gedetecteerd + + + %1 Balance + %1 Saldo + + + %n Rounds + + %n Ronde + %n Rondes + + + + Found enough compatible inputs to mix %1 + Voldoende compatibele inputs gevonden om %1 te mixen + + + Not enough compatible inputs to mix <span style='%1'>%2</span>,<br>will mix <span style='%1'>%3</span> instead + Niet genoeg compatibele inputs om <span style='%1'>%2</span> te mixen, <br> zal <span style='%1'>%3</span> mixen + + + Overall progress + Totale voortgang + + + Denominated + Gedenomineerd + + + Partially mixed + Gedeeltelijk gemengd + + + Mixed + Gemixt + + + Denominated inputs have %5 of %n rounds on average + + Gedenomineerde invoeren hebben gemiddeld %5 van %n ronde + Gedenomineerde inputs hebben gemiddeld %5 van %n rondes + + + + keys left: %1 + sleutels over: %1 + + + Start %1 + Start %1 + + + If you don't want to see internal %1 fees/transactions select "Most Common" as Type on the "Transactions" tab. + Als je de interne %1 transactiekosten niet wil zien, selecteer dan "Meest gebruikte" als type in de "Transacties" tab. + + + %1 requires at least %2 to use. + %1 benodigd ten minste %2 om te gebruiken. + + + Wallet is locked and user declined to unlock. Disabling %1. + De portemonnee is vergrendeld en de gebruiker heeft geweigerd deze te ontgrendelen. %1 is uitgeschakeld. + + + Stop %1 + Stop %1 + + + Disabled + Uitgeschakeld + + + Very low number of keys left since last automatic backup! + Het aantal overgebleven sleutels sinds de laatste backup is erg laag! + + + We are about to create a new automatic backup for you, however <span style='%1'> you should always make sure you have backups saved in some safe place</span>! + We staan op het punt om een nieuwe automatische backup voor u aan te maken, echter <span style='%1'>u moet er zelf altijd voor zorgen dat u backups op een veilige locatie heeft opgeslagen</span>! + + + Note: You can turn this message off in options. + Opmerking: Dit bericht kan kan worden uitgeschakeld in de instellingen. + + + WARNING! Something went wrong on automatic backup + WAARSCHUWING! Er is iets mis gegaan met de automatische backup + + + ERROR! Failed to create automatic backup + FOUT! Het maken van een automatische backup is mislukt + + + Mixing is disabled, please close your wallet and fix the issue! + Mixen is uiteschakeld, gelieve de portemonnee af te sluiten en het probleem op te lossen! + + + Enabled + Ingeschakeld + + + see debug.log for details. + zie debug.log voor meer informatie. + + + WARNING! Failed to replenish keypool, please unlock your wallet to do so. + WAARSCHUWING! Het aanvullen van de keypool is mislukt, ontgrendel alstublieft uw portemonnee om dit te doen. + + + + PaymentServer + + Payment request error + Fout bij betalingsverzoek + + + Cannot start raptoreum: click-to-pay handler + Kan Raptoreum niet starten: click-to-pay handler + + + URI handling + URI-afhandeling + + + 'raptoreum://' is not a valid URI. Use 'raptoreum:' instead. + 'raptoreum://' is geen geldige URI. Gebruik in plaats daarvan 'raptoreum:'. + + + Cannot process payment request as BIP70 is no longer supported. + + + + Due to discontinued support, you should request the merchant to provide you with a BIP21 compatible URI or use a wallet that does continue to support BIP70. + + + + Invalid payment address %1 + Ongeldig betalingsadres %1 + + + URI cannot be parsed! This can be caused by an invalid Raptoreum address or malformed URI parameters. + URI kan niet verwerkt worden! Dit kan het gevolg zijn van een ongeldig Raptoreum adres of misvormde URI parameters. + + + Payment request file handling + Betalingsverzoek bestandsafhandeling + + + + PeerTableModel + + NodeId + Node ID + + + Node/Service + Node/Dienst + + + User Agent + User Agent + + + Ping + Ping + + + Sent + Verstuurd + + + Received + Ontvangen + + + + QObject + + Choose data directory on startup (default: %u) + Kies data map bij opstarten (standaard: %u) + + + Set the font family. Possible values: %1. (default: %2) + Stel de lettertypefamilie in. Mogelijke waarden: %1. (standaard: %2) + + + Set a scale factor which gets applied to the base font size. Possible range %1 (smallest fonts) to %2 (largest fonts). (default: %3) + Stel een schaalfactor in die wordt toegepast op de basislettergrootte. Mogelijk bereik %1 (kleinste lettertypen) tot %2 (grootste lettertypen). (standaard: %3) + + + Set the font weight for bold texts. Possible range %1 to %2 (default: %3) + Stel het lettertype in voor vetgedrukte teksten. Mogelijk bereik %1 tot %2 (standaard: %3) + + + Set the font weight for normal texts. Possible range %1 to %2 (default: %3) + Stel het lettertype in voor normale teksten. Mogelijk bereik %1 tot %2 (standaard: %3) + + + Set language, for example "de_DE" (default: system locale) + Stel taal in, bijvoorbeeld ''nl_NL" (standaard: systeeminstellingen) + + + Start minimized + Geminimaliseerd starten + + + Reset all settings changed in the GUI + Reset alle wijzigingen aan instellingen gedaan in de GUI + + + Set SSL root certificates for payment request (default: -system-) + Zet SSL root certificaten voor betalingsverzoek (standaard: -sytem-) + + + Show splash screen on startup (default: %u) + Toon splash-scherm bij opstarten (standaard: %u) + + + Error: Specified data directory "%1" does not exist. + Fout: Opgegeven gegevensmap "%1" bestaat niet. + + + Error: Cannot parse configuration file: %1. + + + + Error: %1 + Fout: %1 + + + Error: Failed to load application fonts. + Fout: kan lettertypen niet laden. + + + Error: Specified font-family invalid. Valid values: %1. + Fout: opgegeven lettertypefamilie ongeldig. Geldige waarden: %1. + + + Error: Specified font-weight-normal invalid. Valid range %1 to %2. + Fout: opgegeven lettertype-normaal ongeldig. Geldig bereik %1 tot %2. + + + Error: Specified font-weight-bold invalid. Valid range %1 to %2. + Fout: opgegeven lettertype vet is ongeldig. Geldig bereik %1 tot %2. + + + Error: Specified font-scale invalid. Valid range %1 to %2. + Fout: opgegeven lettertype grootte is ongeldig. Geldig bereik %1 tot %2. + + + Error: Invalid -custom-css-dir path. + Fout: ongeldig pad van -custom-css-dir. + + + Error: %1 CSS file(s) missing in -custom-css-dir path. + Fout: %1 CSS-bestand(en) ontbreken in het pad -custom-css-dir. - Banned Until - Geband tot + %1 didn't yet exit safely... + %1 sloot nog niet veilig af... - - - BitcoinAmountField - Amount in %1 - Bedrag in %1 + Amount + Bedrag - - - BitcoinGUI - A fatal error occurred. Raptoreum Core can no longer continue safely and will quit. - Er heeft zich een fatale fout voorgedaan. Raptoreum Core kan niet veilig worden voortgezet en zal worden afgesloten. + Enter a Raptoreum address (e.g. %1) + Voer een Raptoreumadres in (bijv. %1) - Raptoreum Core - Raptoreum Core + Appearance Setup + Uiterlijk Setup - Wallet - Portemonnee + Please choose your preferred settings for the appearance of %1 + Kies a.u.b. je voorkeursinstellingen voor het uiterlijk van %1 - Node - Node + This can also be adjusted later in the "Appearance" tab of the preferences. + Dit kan later ook worden aangepast in het tabblad "Uiterlijk" van de voorkeuren. - &Overview - &Overzicht + %1 d + %1 d - Show general overview of wallet - Toon algemeen overzicht van uw portemonnee + %1 h + %1 uur - &Send - &Verzenden + %1 m + %1 m - Send coins to a Raptoreum address - Verstuur Raptoreum naar een Raptoreumadres + %1 s + %1 s - &Receive - &Ontvangen + None + Geen - Request payments (generates QR codes and raptoreum: URIs) - Vraag betaling aan (genereert QR-codes en Raptoreum: URI's) + N/A + N.v.t. - &Transactions - &Transacties + %1 ms + %1 ms + + + %n second(s) + + %n seconde + %n seconden + + + + %n minute(s) + + %n minuut + %n minuten + + + + %n hour(s) + + %n uur + %n uren + + + + %n day(s) + + %n dag + %n dagen + + + + %n week(s) + + %n week + %n weken + + + + %n year(s) + + %n jaar + %n jaren + - Browse transaction history - Blader door transactiegeschiedenis + %1 and %2 + %1 en %2 - &Smartnodes - &Smartnodes + %1 B + %1 B - Browse smartnodes - Blader door smartnodes + %1 KB + %1 KB - E&xit - A&fsluiten + %1 MB + %1 MB - Quit application - Sluit applicatie + %1 GB + %1 GB - Show information about Raptoreum Core - Toon informatie over Raptoreum Core + unknown + onbekend + + + QRDialog - About &Qt - Over &Qt + QR-Code Title + QR-Code titel - Show information about Qt - Toon informatie over Qt + QR Code + QR-code - &Options... - &Opties... + &Save Image... + &Sla afbeelding op... - &About %1 - &Over %1 + Error creating QR Code. + Fout bij het Creëren van QR Code. + + + QRGeneralImageWidget - Send %1 funds to a Raptoreum address - Stuur %1 vergoeding naar een Raptoreum-adres + &Save Image... + &Sla afbeelding op... - Modify configuration options for %1 - Wijzig configuratieopties voor %1 + &Copy Image + &Afbeelding kopiëren - &Show / Hide - &Toon / Verberg + Save QR Code + Sla QR Code op. - Show or hide the main Window - Toon of verberg het hoofdscherm + PNG Image (*.png) + PNG afbeelding (*.png) + + + QRImageWidget - &Encrypt Wallet... - &Versleutel portemonnee... + &Save Image... + &Sla afbeelding op... - Encrypt the private keys that belong to your wallet - Versleutel de geheime sleutels die behoren tot uw portemonnee + &Copy Image + &Afbeelding kopiëren - &Backup Wallet... - &Backup portemonnee... + Save QR Code + Sla QR-code op - Backup wallet to another location - Backup portemonnee naar een andere locatie + PNG Image (*.png) + PNG afbeelding (*.png) + + + RPCConsole - &Change Passphrase... - &Wijzig wachtwoordzin... + Tools window + Gereedschapsscherm - Change the passphrase used for wallet encryption - Wijzig de wachtwoordzin die wordt gebruikt voor portemonneeversleuteling + &Information + &Informatie - &Unlock Wallet... - &Ontgrendel portemonnee... + General + Algemeen - Unlock wallet - Portemonnee ontgrendelen + Name + Naam - &Lock Wallet - &Portemonnee vergrendelen + N/A + N.v.t. - Sign &message... - Onderteken &bericht + Number of connections + Aantal connecties - Sign messages with your Raptoreum addresses to prove you own them - Onderteken berichten met uw Raptoreumadressen om te bewijzen dat u deze adressen bezit. + &Open + &Open - &Verify message... - &Verifieer handtekening + Startup time + Opstarttijd - Verify messages to ensure they were signed with specified Raptoreum addresses - Verifieer handtekeningen om zeker te zijn dat de berichten zijn ondertekend met de gespecificeerde Raptoreumadressen. + Network + Netwerk - &Information - &Informatie + Last block time + Tijd laatste blok - Show diagnostic information - Toon diagnostische informatie + Debug log file + Debug-logbestand - &Debug console - &Debug console + Current number of blocks + Huidig aantal blocks - Open debugging console - Open debugging console + Client version + Clientversie - &Network Monitor - &Networkmonitor + Block chain + Blokketen - Show network monitor - Toon networkmonitor + Number of Smartnodes + Aantal Smartnodes - &Peers list - &Peers lijst + Memory Pool + Memory Pool - Show peers info - Toon peers info + Current number of transactions + Huidig aantal transacties - Wallet &Repair - Portemonnee &Repareren + Memory usage + Geheugengebruik - Show wallet repair options - Toon reparatie opties voor de portemonnee + &Console + &Console - Open Wallet &Configuration File - Open portemonnee &configuratie bestand + Clear console + Maak console leeg - Open configuration file - Open configuratie bestand + &Network Traffic + &Netwerkverkeer - Show Automatic &Backups - Toon automatische &backups + Received + Ontvangen - Show automatically created wallet backups - Toon automatisch aangemaakte backups van uw portemonnee + Sent + Verstuurd - &Sending addresses... - &Verzendadressen + &Peers + &Peers - Show the list of used sending addresses and labels - Toon de lijst met gebruikte verzendadressen en labels + Wallet: + Portemonnee: - &Receiving addresses... - &Ontvangstadressen + Banned peers + Gebande peers - Show the list of used receiving addresses and labels - Toon de lijst met gebruikte ontvangstadressen en labels + Select a peer to view detailed information. + Selecteer een peer om details te bekijken - Open &URI... - Open &URI + Whitelisted + Toegestaan - Open a raptoreum: URI or payment request - Open een raptoreum: URI of betalingsaanvraag + Direction + Richting - &Command-line options - &Command-line opties + Version + Versie - Show the %1 help message to get a list with possible Raptoreum command-line options - Toon het %1 hulpbericht om een lijst te krijgen met mogelijke Raptoreum commandoregelopties + Starting Block + Start Blok - default wallet - + Synced Headers + Gesynchroniseerde headers - %1 client - %1 client + Synced Blocks + Gesynchroniseerde blocks - Wallet: %1 - - Portemonnee: %1 - + The buttons below will restart the wallet with command-line options to repair the wallet, fix issues with corrupt blockchain files or missing/obsolete transactions. + - Wallet is <b>unencrypted</b> - Portemonnee is <b>onversleuteld</b> + Rescan blockchain files 1 + Herscan blokketenbestanden 1 - &File - &Bestand + Rescan blockchain files 2 + Herscan blokketenbestanden 2 - %1 &information - %1 &Informatie + -rescan=1: Rescan the block chain for missing wallet transactions starting from wallet creation time. + -rescan=1: Scan de blockchain opnieuw op ontbrekende transacties vanaf het moment dat de portefeuille is aangemaakt. - Show the %1 basic information - Toon de %1 basis informatie + -rescan=2: Rescan the block chain for missing wallet transactions starting from genesis block. + -rescan=2: Scan de Blockchain opnieuw op ontbrekende transacties, startend bij de allereerste block. - &Settings - &Instellingen + User Agent + Gebruikers klant - &Tools - &Hulpmiddelen + Datadir + Gegevensmap - &Help - &Help + To specify a non-default location of the data directory use the '%1' option. + - Tabs toolbar - Tab-werkbalk + Blocksdir + - - %n active connection(s) to Raptoreum network - - %n actieve verbinding met het Raptoreum netwerk - %n actieve verbindingen met het Raptoreum netwerk - + + To specify a non-default location of the blocks directory use the '%1' option. + - Network activity disabled - Netwerk activiteit uitgeschakeld + Last block hash + Laatste block hash - Syncing Headers (%1%)... - Kopteksten synchroniseren (%1%)... + Latest ChainLocked block hash + - Synchronizing with network... - Synchroniseren met het netwerk... + Latest ChainLocked block height + - Indexing blocks on disk... - Bezig met indexeren van blocks op harde schijf... + Open the %1 debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files. + Open het %1 debug-logbestand van de huidige gegevensmap. Dit kan een aantal seconden duren voor grote logbestanden. - Processing blocks on disk... - Bezig met verwerken van blocks op harde schijf... + InstantSend locks + InstantSend vergrendelingen - Reindexing blocks on disk... - Bezig met herindexeren van blocks op harde schijf... + (none) + (geen) - Connecting to peers... - Verbinden met peers... + Decrease font size + Verklein lettergrootte - - Processed %n block(s) of transaction history. - - %n blok van transactiehistorie verwerkt. - %n blocks van transactiehistorie verwerkt. - + + Increase font size + Vergroot lettergrootte - %1 behind - %1 achter + &Reset + &Reset - Catching up... - Aan het bijwerken... + Node Type + Node Type - Last received block was generated %1 ago. - Laatst ontvangen blok was %1 geleden gegenereerd. + PoSe Score + PoSe Score - Transactions after this will not yet be visible. - Transacties na dit moment zullen nu nog niet zichtbaar zijn. + Services + Services - Up to date - Bijgewerkt + Ban Score + Verbanningscore - Synchronizing additional data: %p% - Extra data aan het synchroniseren: %p% + Connection Time + Verbindingstijd - Error - Fout + Last Send + Laats gestuurd - Warning - Waarschuwing + Last Receive + Laatst ontvangen - Information - Informatie + Ping Time + Pingtijd - Received and sent multiple transactions - Meerdere transacties ontvangen en verstuurd + The duration of a currently outstanding ping. + De duur van een momenteel uitstaande ping. - Sent multiple transactions - Meerdere transacties verstuurd + Ping Wait + Pingwachttijd - Received multiple transactions - Meerdere transacties ontvangen + Min Ping + Min Ping - Sent Amount: %1 - - Verstuurd bedrag: %1 - + Time Offset + Tijdcompensatie - Received Amount: %1 - - Ontvangen bedrag: %1 - + &Wallet Repair + &Portemonnee Herstel - Date: %1 - - Datum: %1 - + Upgrade wallet format + Upgrade portemonnee - Amount: %1 - - Bedrag: %1 - + -upgradewallet: Upgrade wallet to latest format on startup. (Note: this is NOT an update of the wallet itself!) + -upgrade portemonnee= Upgrade portemonnee naar het laatste formaat bij het starten: (Let op: dit is GEEN update van de portemonnee zelf!) - Type: %1 - - Type: %1 - + Wallet repair options. + Portemonneeherstelopties - Label: %1 - - Label: %1 - + Rebuild index + Herbouw index - Address: %1 - - Adres: %1 - + -reindex: Rebuild block chain index from current blk000??.dat files. + -herbouw index: Herbouw de blokketen index vanuit de huidige blk000???.dat bestanden. - Sent transaction - Verstuurde transactie + &Disconnect + &Verbreek verbinding - Incoming transaction - Binnenkomende transactie + Ban for + Ban Node voor - HD key generation is <b>enabled</b> - HD sleutel generatie is <b>ingeschakeld</b> + 1 &hour + 1 &uur - Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b> - Portemonnee is <b>versleuteld</b> en momenteel <b>ontgrendeld</b> + 1 &day + 1 &dag - Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b> for mixing only - Portemonnee is <b>versleuteld</b> en momenteel <b>ontgrendeld</b> enkel voor mixen + 1 &week + 1 &week - Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b> - Portemonnee is <b>versleuteld</b> en momenteel <b>vergrendeld</b> + 1 &year + 1 &jaar - - - CoinControlDialog - Quantity: - Aantal: + &Unban + &Maak ban voor Node ongedaan - Bytes: - Bytes: + Welcome to the %1 RPC console. + Welkom bij de %1 RPC-console. - Amount: - Bedrag: + Use up and down arrows to navigate history, and %1 to clear screen. + Gebruik de pijl toetsen om door de geschiedenis te navigeren, en %1 om het scherm te wissen. - Fee: - Vergoeding: + Type %1 for an overview of available commands. + Typ %1 voor een overzicht van beschikbare opdrachten. - Coin Selection - Munt selectie + For more information on using this console type %1. + Typ %1 voor meer informatie over het gebruik van deze console. - Dust: - Stof + WARNING: Scammers have been active, telling users to type commands here, stealing their wallet contents. Do not use this console without fully understanding the ramifications of a command. + PAS OP: Oplichters zijn actief, die proberen om gebruikers hier opdrachten te typen, waardoor de inhoud van de portemonnee gestolen kan worden. Gebruik deze console niet zonder de consequenties van een opdracht volledig te begrijpen. - After Fee: - Na vergoeding: + In: + In: - Change: - Wisselgeld: + Out: + Uit: - (un)select all - (de)selecteer alles + Network activity disabled + Netwerkactiviteit uitgeschakeld - toggle lock state - Schakel slot staat + Total: %1 (Enabled: %2) + Totaal: %1 (Ingeschakeld: %2) - Tree mode - Boom modus + Executing command without any wallet + Opdracht uitvoeren zonder portemonnee - List mode - Lijst modus + Executing command using "%1" wallet + Opdracht uitvoeren met portemonnee "%1" - (1 locked) - (1 geblokeerd) + (node id: %1) + (node id: %1) - Amount - Bedrag + via %1 + via %1 - Received with label - Ontvangen met label + never + nooit - Received with address - Ontvangst adressen + Inbound + Inkomend - Mixing Rounds - Mixrondes + Outbound + Uitgaand - Date - Datum + Yes + Ja - Confirmations - Bevestigingen + No + Nee - Confirmed - Bevestigd + Regular + Regulier - Copy address - Kopieer adres + Smartnode + Smartnode - Copy label - Kopieer Label + Verified Smartnode + geverifieerde Smartnode - Copy amount - Kopieer bedrag + Unknown + onbekend + + + ReceiveCoinsDialog - Copy transaction ID - Kopieer transactie-ID + An optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened. Note: The message will not be sent with the payment over the Raptoreum network. + Een optioneel bericht om aan het betalingsverzoek toe te voegen, die zal worden getoond wanneer het verzoek wordt geopend. Nota: Het bericht zal niet verzonden worden met de betaling over het Raptoreum netwerk. - Lock unspent - Blokeer ongebruikte + &Message: + &Bericht - Unlock unspent - Deblokkeer ongebruikte + An optional label to associate with the new receiving address. + Een optioneel label om te associëren met het nieuwe ontvangende adres - Copy quantity - Kopieer aantal + An optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened.<br>Note: The message will not be sent with the payment over the Raptoreum network. + Een optioneel bericht om aan het betalingsverzoek toe te voegen, die zal worden getoond wanneer het verzoek wordt geopend. <br> +Nota: Het bericht zal niet verzonden worden met de betaling over het Raptoreum netwerk. - Copy fee - Kopieer vergoeding + Use this form to request payments. All fields are <b>optional</b>. + Gebruik dit formulier om te verzoeken tot betaling. Alle velden zijn <b>optioneel</b>. - Copy after fee - Kopieer na vergoeding + &Label: + &Label: - Copy bytes - Kopieer bytes + An optional amount to request. Leave this empty or zero to not request a specific amount. + Een optioneel te verzoeken bedrag. Laat dit leeg, of nul, om geen specifiek bedrag aan te vragen. - Copy dust - Kopieer stof + &Amount: + &Bedrag - Copy change - Kopieer wisselgeld + &Request payment + &Betalingsverzoek - Please switch to "List mode" to use this function. - Schakel over naar "Lijst mode" om deze functie te gebruiken. + Clear all fields of the form. + Wis alle velden op het formulier. - (%1 locked) - (%1 geblokeerd) + Clear + Wissen - yes - ja + Requested payments history + Geschiedenis van de betalingsverzoeken - no - nee + Show the selected request (does the same as double clicking an entry) + Toon het geselecteerde verzoek (doet hetzelfde als dubbelklikken) - This label turns red if any recipient receives an amount smaller than the current dust threshold. - Deze label wordt rood als een ontvanger een hoeveelheid kleiner dan de huidige dust-drempel krijgt. + Show + Toon - Can vary +/- %1 ruff(s) per input. - Kan +/- %1 ruff(s) per invoer variëren. + Remove the selected entries from the list + Verwijder de geselecteerde items van de lijst - Some coins were unselected because they were spent. - Sommige munten zijn niet geselecteerd omdat ze al zijn uitgegeven. + Remove + Verwijder - Some coins were unselected because they do not have enough mixing rounds. - Sommige munten zijn niet geselecteerd omdat ze niet genoeg mengrondes hebben. + Enter a label to associate with the new receiving address + Voeg een label toe aan het nieuwe ontvangende adres - Show all coins - Toon alle munten + Enter a message to attach to the payment request + Voeg een bericht toe om bij het betalingsverzoek te voegen - Hide %1 coins - Verberg %1-munten + Copy URI + Kopieer URI - Show all %1 coins - Toon alle %1-munten + Copy label + Kopieer label - Show spendable coins only - Toon alleen besteedbare munten + Copy message + Kopieer bericht - (no label) - (geen label) + Copy amount + Kopieer bedrag - change from %1 (%2) - wijzig van %1 (%2) + Copy Address + + + + ReceiveRequestDialog - (change) - (wijzig) + QR Code + QR-code - n/a - N.v.t. + Copy &URI + Kopieer &URI - - - EditAddressDialog - Edit Address - Bewerk Adres + Copy &Address + Kopieer &adres - &Label - &Label + &Save Image... + &Sla afbeelding op... - The label associated with this address list entry - Het label dat bij dit adres item hoort + Request payment to %1 + Betalingsverzoek tot %1 - &Address - &Adres + Payment information + Betalingsinformatie - The address associated with this address list entry. This can only be modified for sending addresses. - Het adres dat bij dit adres item hoort. Dit kan alleen bewerkt worden voor verstuur adressen. + URI + URI - New sending address - Nieuw verzendadres + Address + Adres - Edit receiving address - Bewerk ontvangstadres + Amount + Bedrag - Edit sending address - Bewerk verzendadres + Label + Label - The entered address "%1" is not a valid Raptoreum address. - Het ingevoerde adres "%1" is geen geldig Raptoreum adres. + Message + Bericht - The entered address "%1" is already in the address book. - Het opgegeven adres "%1" bestaat al in uw adresboek. + Wallet + Portemonnee - Could not unlock wallet. - Kon de portemonnee niet openen. + Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message. + Resulterende URI te lang, probeer de tekst korter te maken voor het label/bericht. - New key generation failed. - Genereren nieuwe sleutel mislukt. + Error encoding URI into QR Code. + Fout tijdens encoderen URI in QR-code - - - FreespaceChecker + + + RecentRequestsTableModel - A new data directory will be created. - Een nieuwe gegevensmap wordt aangemaakt. + Date + Datum - name - Naam + Label + Label - Directory already exists. Add %1 if you intend to create a new directory here. - Map bestaat al. Voeg %1 toe als u van plan bent hier een nieuwe map aan te maken. + Message + Bericht - Path already exists, and is not a directory. - Pad bestaat al en is geen map. + (no label) + (geen label) - Cannot create data directory here. - Kan hier geen gegevensmap aanmaken. + (no message) + (geen bericht) - - - HelpMessageDialog - version - Versie + (no amount requested) + (geen bedrag aangevraagd) - (%1-bit) - (%1-bit) + Requested + Verzoek ingediend + + + SendAssetConfirmationDialog - About %1 - Over %1 + Yes + Ja + + + SendAssetsDialog - Command-line options - opdrachtregelopties + Send Assets + - %1 information - %1 Informatie + Asset Control Features + - <h3>%1 Basics</h3> %1 gives you true financial privacy by obscuring the origins of your funds. All the Raptoreum in your wallet is comprised of different "inputs" which you can think of as separate, discrete coins.<br> %1 uses an innovative process to mix your inputs with the inputs of two or more other people, without having your coins ever leave your wallet. You retain control of your money at all times.<hr> <b>The %1 process works like this:</b><ol type="1"> <li>%1 begins by breaking your transaction inputs down into standard denominations. These denominations are 0.001 RTM, 0.01 RTM, 0.1 RTM, 1 RTM and 10 RTM -- sort of like the paper money you use every day.</li> <li>Your wallet then sends requests to specially configured software nodes on the network, called "smartnodes." These smartnodes are informed then that you are interested in mixing a certain denomination. No identifiable information is sent to the smartnodes, so they never know "who" you are.</li> <li>When two or more other people send similar messages, indicating that they wish to mix the same denomination, a mixing session begins. The smartnode mixes up the inputs and instructs all three users' wallets to pay the now-transformed input back to themselves. Your wallet pays that denomination directly to itself, but in a different address (called a change address).</li> <li>In order to fully obscure your funds, your wallet must repeat this process a number of times with each denomination. Each time the process is completed, it's called a "round." Each round of %1 makes it exponentially more difficult to determine where your funds originated.</li> <li>This mixing process happens in the background without any intervention on your part. When you wish to make a transaction, your funds will already be mixed. No additional waiting is required.</li> </ol> <hr><b>IMPORTANT:</b> Your wallet only contains 1000 of these "change addresses." Every time a mixing event happens, up to 9 of your addresses are used up. This means those 1000 addresses last for about 100 mixing events. When 900 of them are used, your wallet must create more addresses. It can only do this, however, if you have automatic backups enabled.<br> Consequently, users who have backups disabled will also have %1 disabled. <hr>For more information, see the <a style="%2" href="%3">%1 documentation</a>. - <h3>%1 Basics</h3> %1 geeft u een echte financiële privacy door de oorsprong van uw geld te verschuilen. Alle Raptoreum in uw portefeuille bestaat uit verschillende "inputs" die u kunt beschouwen als afzonderlijke, discrete munten.<br> %1 maakt gebruik van een innovatief proces om uw invoer te mengen met de invoer van twee andere mensen, zonder dat uw munten ooit uw portemonnee verlaten . U behoudt de controle over uw geld te allen tijde. <hr> <b>Het %1-proces werkt als volgt: </b><ol type="1"> <li>%1 begint door uw transactie-inputs in de standaard denominaties te breken. Deze denominaties zijn 0,001 RTM, 0,01 RTM, 0,1 RTM, 1 RTM en 10 RTM - zoals het papiergeld dat u elke dag gebruikt.</li> <li>Uw portemonnee stuurt dan verzoeken naar speciaal geconfigureerde software nodes op het netwerk, genaamd "smartnodes." Deze smartnodes worden dan op de hoogte gesteld dat u geïnteresseerd bent in het mengen van een bepaalde denominaties. Er wordt geen identificeerbare informatie naar de smartnodes gestuurd, zodat ze nooit weten wie u bent.</li> <li>Wanneer twee andere mensen dezelfde berichten sturen, die aanduiden dat ze dezelfde denominaties willen vermengen, begint een mengsessie. De smartnode mengt alle invoeren en instrueert de portefeuilles van alle drie de gebruikers om de nu getransformeerde invoer aan zichzelf terug te betalen. Uw portemonnee betaalt die denominaties rechtstreeks naar zichzelf, maar met een ander adres (een wijzigingadres genoemd).</li> <li>Om uw geld volledig te verschuilen, moet uw portemonnee dit proces een aantal keren herhalen voor alle denominaties. Elke keer dat het proces wordt voltooid, heet dit een 'ronde'. Elke ronde van %1 maakt het exponentieel moeilijker om te bepalen waar uw geld van afkomstig is.</li> <li>Dit mengproces gebeurt op de achtergrond zonder enige interventie van uw kant. Wanneer u een transactie wenst uit te voeren, is uw saldo al geanonimiseerd. Er is geen extra wachttijd nodig.</li> </ol> <hr><b>BELANGRIJK:</b> Uw portemonnee bevat slechts 1000 van deze "wijzigingsadressen". Elke keer dat er een mengsessie plaatsvindt, worden maximaal 9 van uw adressen opgebruikt. Dit betekent dat deze 1000 adressen voor ongeveer 100 mengsessies volstaat. Wanneer er 900 zijn verbruikt, moet uw portemonnee meer adressen aanmaken. Dit kan alleen maar als u automatische back-ups hebt ingeschakeld.<br> Daarom zodra gebruikers die back-ups hebben uitgeschakeld, ook %1 is uitgeschakeld. <hr>Voor meer informatie zie de <a style="%2" href="%3">%1 documentatie</a>. + Inputs... + Inputs... - - - Intro - Welcome - Welkom + automatically selected + automatisch geselecteerd - Welcome to %1. - Welkom bij %1. + Insufficient funds! + Onvoldoende fonds! - As this is the first time the program is launched, you can choose where %1 will store its data. - Omdat dit de eerste keer is dat het programma gestart is, kunt u nu kiezen waar %1 de data moet opslaan. + Quantity: + - When you click OK, %1 will begin to download and process the full %4 block chain (%2GB) starting with the earliest transactions in %3 when %4 initially launched. - Als u op OK klikt, dan zal %1 beginnen met downloaden en verwerken van de volledige %4 blokketen (%2GB) startend met de eerste transacties in %3 toen %4 initeel werd gestart. + Bytes: + Bytes: - This initial synchronisation is very demanding, and may expose hardware problems with your computer that had previously gone unnoticed. Each time you run %1, it will continue downloading where it left off. - Deze initiële synchronisatie is heel veeleisend, en kan hardware problemen met uw computer blootleggen die voorheen onopgemerkt bleven. Elke keer dat %1 gebruikt word, zal verdergegaan worden waar gebleven is. + Amount: + Bedrag: - If you have chosen to limit block chain storage (pruning), the historical data must still be downloaded and processed, but will be deleted afterward to keep your disk usage low. - Als u gekozen heeft om de blokketenopslag te beperken (pruning), dan moet de historische data nog steeds gedownload en verwerkt worden, maar zal verwijderd worden naderhand om schijf gebruik zo laag mogelijk te houden. + Dust: + - Use the default data directory - Gebruik de standaard gegevensmap + Fee: + Vergoeding: - Use a custom data directory: - Gebruik een persoonlijke gegevensmap: + After Fee: + Na vergoeding: - At least %1 GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time. - Tenminste %1 GB aan data zal worden opgeslagen in deze map, en dit zal naarmate de tijd voortschrijdt groeien. + Change: + Wisselgeld: - Approximately %1 GB of data will be stored in this directory. - Gemiddeld %1 GB aan data zal worden opgeslagen in deze map. + If this is activated, but the change address is empty or invalid, change will be sent to a newly generated address. + Als dit is geactiveerd, maar het wisselgeldadres is leeg of ongeldig, dan wordt het wisselgeld verzonden naar een nieuw gegenereerd adres. - %1 will download and store a copy of the Raptoreum block chain. - %1 zal een kopie van de blokketen van Raptoreum downloaden en opslaan. + Custom change address + Aangepast wisselgeldadres - The wallet will also be stored in this directory. - De portemonnee wordt ook in deze map opgeslagen. + Transaction Fee: + Transactiekosten - Error: Specified data directory "%1" cannot be created. - Fout: De gespecificeerde map "%1" kan niet worden gecreëerd. + Choose... + Kies... - Error - Fout + Using the fallbackfee can result in sending a transaction that will take several hours or days (or never) to confirm. Consider choosing your fee manually or wait until you have validated the complete chain. + Het gebruik van de terugval vergoeding kan resulteren in het verzenden van een transactie die enkele uren of dagen (of nooit) duurt om te bevestigen. Overweeg uw tarief handmatig te kiezen of wacht tot u de volledige keten hebt gevalideerd. - %1 GB of free space available - %1 GB aan vrije opslagruimte beschikbaar + Note: Not enough data for fee estimation, using the fallback fee instead. + Opmerking: niet genoeg gegevens voor het schatten van de transactievergoeding, in plaats daarvan wordt de terugval vergoeding gebruikte. - (of %1 GB needed) - (van %1 GB benodigd) + collapse fee-settings + Klap de vergoedinginstellingen dicht - - - ModalOverlay - Form - Vorm + Hide + Verbergen - Recent transactions may not yet be visible, and therefore your wallet's balance might be incorrect. This information will be correct once your wallet has finished synchronizing with the Raptoreum network, as detailed below. - Recente transacties zijn mogelijk nog niet zichtbaar. De balans van de portemonnee is daarom mogelijk niet correct. Deze informatie is correct van zodra de synchronisatie met het Raptoreum-netwerk werd voltooid, zoals onderaan beschreven. + If the custom fee is set to 1000 ruffs and the transaction is only 250 bytes, then "per kilobyte" only pays 250 ruffs in fee,<br />while "at least" pays 1000 ruffs. For transactions bigger than a kilobyte both pay by kilobyte. + Als de aangepaste vergoeding is ingesteld op 1000 ruffs en de transactie is maar 250 bytes, dan wordt bij "per kilobyte" 250 ruffs aan toeslag berekend, <br />terwijl er bij "tenminste" 1000 ruffs worden berekend. Voor transacties die groter zijn dan een kilobyte, wordt in beide gevallen per kilobyte de toeslag berekend. - Attempting to spend Raptoreum that are affected by not-yet-displayed transactions will not be accepted by the network. - Pogingen om Raptoreum uit te geven die betrokken zijn bij nog-niet-weergegeven transacties zullen niet worden geaccepteerd door het netwerk + per kilobyte + per kilobyte - Number of blocks left - Aantal blocks resterend. + Paying only the minimum fee is just fine as long as there is less transaction volume than space in the blocks.<br />But be aware that this can end up in a never confirming transaction once there is more demand for raptoreum transactions than the network can process. + Het betalen van de minimale vergoeding is prima zo lang er minder transactie volume is dan ruimte in de blocks. <br />Maar houd er rekening mee dat dit kan eindigen in een nooit bevestigde transactie zodra er meer vraag is voor Raptoreum transacties fdan het netwerk kan verwerken. - Unknown... - Onbekend... + (read the tooltip) + (lees de tooltip) - Last block time - Tijd laatste blok + Recommended: + Aanbevolen: - Progress - Vooruitgang + Custom: + Aangepast: - Progress increase per hour - Vooruitgang per uur + (Smart fee not initialized yet. This usually takes a few blocks...) + (Slimme kosten zijn nog niet geïnitialiseerd Dit duurt meestal een paar blocks ...) - calculating... - Berekenen... + Confirmation time target: + Bevestigingstijddoel: - Estimated time left until synced - Geschatte tijd tot volledig synchroon + Confirm the send action + Bevestig de verstuuractie - Hide - Verbergen + S&end + &Verstuur - Unknown. Syncing Headers (%1)... - Onbekend. Kopteksten synchroniseren (%1%)... + Clear all fields of the form. + - - - OpenURIDialog - Open URI - Open URI + Clear &All + Verwijder &Alles - Open payment request from URI or file - Open betalingsverzoek via URI of bestand + Send to multiple recipients at once + Verstuur aan verschillende ontvangers ineens - URI: - URI: + Add &Recipient + Voeg &Ontvanger Toe - Select payment request file - Selecteer betalingsverzoek bestand + Balance: + Saldo: - Select payment request file to open - Selecteer betalingsverzoekbestand om te openen + Copy quantity + Kopieer aantal - - - OptionsDialog - Options - Opties + Copy amount + Kopieer bedrag - &Main - &Algemeen + Copy fee + Kopieer vergoeding - Size of &database cache - Grootte van de &database cache + Copy after fee + Kopieer na vergoeding - MB - MB + Copy bytes + Kopieer bytes - Number of script &verification threads - Aantal threads voor &scriptverificatie + Copy dust + Kopieer stof - (0 = auto, <0 = leave that many cores free) - (0 = auto, <0 = laat dit aantal kernen vrij) + Copy change + - W&allet - W&allet + %1 (%2 blocks) + %1 (%2 blokken) - &Appearance - &Uiterlijk + from wallet %1 + van portemonnee %1 - Show additional tab listing all your smartnodes in first sub-tab<br/>and all smartnodes on the network in second sub-tab. - Toon extra tabblad waarin je al jouw smartnodes toont in de eerste sub-tab<br/> en alle smartnodes op het netwerk in het tweede sub-tabblad. + %1 to %2 + %1 tot %2 - Show Smartnodes Tab - Toon Smartnodes tab + <br>Confirmations in: <b>%1 blocks</b><br /> + - If you disable the spending of unconfirmed change, the change from a transaction<br/>cannot be used until that transaction has at least one confirmation.<br/>This also affects how your balance is computed. - Indien het uitgeven van onbevestigd wisselgeld uitgeschakeld wordt dan kan het wisselgeld van een transactie<br/>niet worden gebruikt totdat de transactie ten minste een bevestiging heeft.<br/>Dit heeft ook invloed op de manier waarop uw saldo wordt berekend. + Time in: <b>%1 seconds from first confirmed</b><br /> + - Show mixing interface on Overview screen and reveal an additional screen which allows to spend fully mixed coins only.<br/>A new tab with more settings will also appear in this dialog, please make sure to check them before mixing your coins. - Toon de mix interface op het overzichtsscherm en open een extra scherm waarin u alleen volledig gemixte munten kunt uitgeven. <br/> Er verschijnt ook een nieuw tabblad met meer instellingen in dit dialoogvenster, controleer deze voordat u uw munten gaat mixen. + Are you sure you want to send? + Weet u zeker dat u wilt verzenden? - Show additional information and buttons on overview screen. - Toon extra informatie en knoppen op het overzichtscherm. + using + gebruiken - Enable advanced interface - Schakel de geavanceerde interface in + any available funds + Beschikbare fondsen - Show system popups for mixing transactions<br/>just like for all other transaction types. - Toon systeem popups voor mixtransacties<br/>, net zoals voor alle andere transactie types. + <b>(%1 of %2 entries displayed)</b> + <b>(%1 van de %2 items weergegeven)</b> - Show popups for mixing transactions - Toon popups voor mixtransacties + are added as transaction fee + worden toegevoegd als transactiekosten - Show warning dialog when the wallet has very low number of keys left. - Toon waarschuwingsvenster wanneer de portefeuille een zeer laag aantal sleutels over heeft. + Transaction size: %1 + Transactiegrootte: %1 - Warn if the wallet is running out of keys - Waarschuw als de portemonnee bijna geen sleutels meer heeft + Fee rate: %1 + Transactievergoeding: %1 - Whether to use experimental mode with multiple mixing sessions per block.<br/>Note: You must use this feature carefully.<br/>Make sure you always have recent wallet (auto)backup in a safe place! - Of je de experimentele modus wenst te gebruiken met meerdere mixsessies per blok.<br/>Nota: Je moet deze functie zorgvuldig gebruiken.<br/>Zorg ervoor dat je steeds een recente (auto)backup van jouw portemonnee op een veilige plek hebt! + Total Amount:<br> + - Enable &multi-session - Schakel &multi-sessie in + <b>%1</b><br> + - Mixing rounds - Mixrondes + <b>%1</b> + - This amount acts as a threshold to turn off mixing once it's reached. - Dit bedrag fungeert als een drempel om het mixen uit te schakelen zodra het is bereikt. + Confirm send Assets + - Target balance - Target Saldo + The recipient address is not valid. Please recheck. + Het adres van de ontvanger is niet geldig. Gelieve opnieuw te controleren. - Automatically open the Raptoreum Core client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled. - Open automatisch de Raptoreum client poort op de router. Dit werkt alleen als uw router UPnP ondersteunt en dit is ingeschakeld. + The amount to pay must be larger than 0. + Het ingevoerde bedrag moet groter zijn dan 0. - Accept connections from outside. - Accepteer verbindingen van buitenaf. + The amount exceeds your balance. + Het bedrag is hoger dan uw huidige saldo. - Allow incomin&g connections - Sta inkomen&de verbindingen toe + The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included. + Het totaal overschrijdt uw huidige saldo wanneer de %1 transactie vergoeding wordt meegerekend. - Connect to the Raptoreum network through a SOCKS5 proxy. - Verbind met het Raptoreum netwerk via een SOCKS proxy. + Duplicate address found: addresses should only be used once each. + Dubbel adres gevonden: adressen mogen maar één keer worden gebruikt worden. - &Connect through SOCKS5 proxy (default proxy): - &Verbind via een SOCKS-proxy (standaardproxy): + Transaction creation failed! + Transactiecreatie mislukt - Shows if the supplied default SOCKS5 proxy is used to reach peers via this network type. - Toont of de opgegeven standaard SOCK5 proxy gebruikt is om peers via dit netwerk type te bereiken. + A fee higher than %1 is considered an absurdly high fee. + Een vergoeding van meer dan %1 wordt beschouwd als een absurd hoge vergoeding. - Use separate SOCKS&5 proxy to reach peers via Tor hidden services: - Gebruik afzonderlijke SOCKS&5 proxy om peers te bereiken via verborgen Tor services: + Payment request expired. + Betalingsverzoek verlopen. - Hide the icon from the system tray. - Verberg het pictogram in het systeemvak. + The amount to pay exceeds the limit of 21 million per transaction. + - &Hide tray icon - &Verberg het pictogram in het systeemvak + Pay only the required fee of %1 + Betaal alleen de verplichte transactie vergoeding van %1 + + + Estimated to begin confirmation within %n block(s). + + Schatting is dat bevestiging begint binnen %n blok. + Schatting is dat bevestiging begint binnen %n blocks. + - Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Exit in the menu. - Minimaliseren in plaats van de applicatie af te sluiten wanneer het venster is afgesloten. Als deze optie is ingeschakeld, zal de toepassing pas worden afgesloten na het selecteren van Exit in het menu. + Warning: Invalid Raptoreum address + WAARSCHUWING: Ongeldig Raptoreum adres - Third party URLs (e.g. a block explorer) that appear in the transactions tab as context menu items.<br/>%s in the URL is replaced by transaction hash. Multiple URLs are separated by vertical bar |. - Derde partij URL's (bijvoorbeeld block explorer) dat in de transacties tab verschijnen als contextmenu elementen. %s in de URL is vervangen door transactie hash. Verscheidene URL's zijn gescheiden met een verticale streep |. + Warning: Unknown change address + Waarschuwing: Onbekend wisselgeldadres - &Third party transaction URLs - &Transactie-URL's van derden + Confirm custom change address + Bevestig aangepast wisselgeldadres - Whether to show coin control features or not. - Munt controle functies weergeven of niet. + The address you selected for change is not part of this wallet. Any or all funds in your wallet may be sent to this address. Are you sure? + Het wisselgeldadres dat u heeft geselecteerd maakt geen deel uit van deze portemonnee. Een deel of zelfs alle geld in uw portemonnee kan mogelijk naar dit adres worden verzonden. Weet je het zeker? - Automatically start %1 after logging in to the system. - Start %1 automatisch na inloggen in het systeem. + (no label) + + + + SendAssetsEntry - &Start %1 on system login - &Start %1 bij het inloggen op het systeem + This is a normal payment. + Dit is een normale betaling. - Enable coin &control features - Coin &Control activeren + A&mount: + Bedra&g: - &Spend unconfirmed change - &Spendeer onbevestigd wisselgeld + Enter a label for this address to add it to the list of used addresses + Vul een label voor dit adres in om het aan de lijst met gebruikte adressen toe te voegen - This setting determines the amount of individual smartnodes that an input will be mixed through.<br/>More rounds of mixing gives a higher degree of privacy, but also costs more in fees. - Deze instelling bepaalt het aantal individuele smartnodes waardoor een input zal worden geanonimiseerd.<br/>Meer mixrondes geeft een hoger niveau van privacy, maar kost ook meer aan vergoedingen. + Maturity: + - &Network - &Netwerk + &Label: + &Label: - Map port using &UPnP - Portmapping via &UPnP + The Raptoreum address to send the payment to + Het Raptoreumadres om betaling aan te versturen - Proxy &IP: - Proxy &IP: + Choose previously used address + Kies een eerder gebruikt adres - IP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1) - IP-adres van de proxy (bijv. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1) + Alt+A + Alt+A - &Port: - &Poort: + Paste address from clipboard + Plak adres vanuit klembord - Port of the proxy (e.g. 9050) - Poort van de proxy (bijv. 9050) + Alt+P + Alt+P - Used for reaching peers via: - Gebruikt om peers te bereiken via: + Remove this entry + Verwijder deze toevoeging - IPv4 - IPv4 + Enable/Disable future transaction + - IPv6 - IPv6 + future + - Tor - Tor + Use available balance + Gebruik het beschikbare saldo - Connect to the Raptoreum network through a separate SOCKS5 proxy for Tor hidden services. - Maak verbinding met Raptoreumnetwerk door een aparte SOCKS5-proxy voor verborgen diensten van Tor. + Pay &To: + Betaal &Aan: - Show only a tray icon after minimizing the window. - Laat alleen een systeemvak-icoon zien wanneer het venster geminimaliseerd is + Asset: + - &Minimize to the tray instead of the taskbar - &Minimaliseer naar het systeemvak in plaats van de taakbalk + Number of block confirmations for this output to be spendable if happen before timelock + - M&inimize on close - Minimaliseer bij sluiten van het &venster + Lock time: + - &Display - &Interface + Time in seconds for this output to be spendable if happen before maturity + - User Interface &language: - Taal &Gebruikersinterface: + Fee: + Vergoeding: - The user interface language can be set here. This setting will take effect after restarting %1. - De taal van de gebruikersinterface kan hier ingesteld worden. Deze instelling zal pas van kracht worden nadat %1 herstart wordt. + Balance: + Saldo: - Language missing or translation incomplete? Help contributing translations here: -https://www.transifex.com/projects/p/raptoreum/ - Is een een taal te kort of een vertaling onvolledig ? Help de vertaling hier: -https://www.transifex.com/projects/p/raptoreum/ + 123456 RTM + - &Unit to show amounts in: - &Eenheid om bedrag in te tonen: + Enter a label for this address to add it to your address book + Vul een label in voor dit adres om het toe te voegen aan uw adresboek - Choose the default subdivision unit to show in the interface and when sending coins. - Kies de standaard onderverdelingseenheid om weer te geven in uw programma, en voor het versturen van munten + Select an asset to see the balance + + + + SendCoinsDialog - Decimal digits - Decimalen + Send Coins + Verstuur munten - Active command-line options that override above options: - Actieve commandoregelopties die bovenstaande opties overschrijven: + Coin Control Features + Coin controleopties - Reset all client options to default. - Reset alle clientopties naar de standaardinstellingen. + Inputs... + Inputs... - &Reset Options - &Resetopties + automatically selected + automatisch geselecteerd - &OK - &OK + Insufficient funds! + Onvoldoende fonds! - &Cancel - Ann&uleren + Quantity: + Kwantiteit - Enable %1 features - Schakel %1 functies in + Bytes: + Bytes: - default - standaard + Amount: + Bedrag: - Confirm options reset - Bevestig reset van alle instellingen + Fee: + Vergoeding: - Client restart required to activate changes. - Herstart van de client is vereist om aanpassingen door te voeren. + Dust: + Stof: - Client will be shut down. Do you want to proceed? - De client zal worden afgesloten, wilt u doorgaan? + After Fee: + Na vergoeding: - This change would require a client restart. - Deze aanpassing vereist een herstart van de client. + Change: + Wisselgeld: - The supplied proxy address is invalid. - Het opgegeven proxyadres is ongeldig. + If this is activated, but the change address is empty or invalid, change will be sent to a newly generated address. + Als dit is geactiveerd, maar het wisselgeldadres is leeg of ongeldig, dan wordt het wisselgeld verzonden naar een nieuw gegenereerd adres. - - - OverviewPage - Form - Vorm + Custom change address + Aangepast wisselgeldadres - The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Raptoreum network after a connection is established, but this process has not completed yet. - De weergegeven informatie kan achterhaald zijn. De beurs synchroniseert automatisch met het Raptoreum netwerk nadat de verbinding is gelegd, maar dit proces is nog niet beeindigd. + Transaction Fee: + Transactiekosten - Available: - Beschikbaar: + Choose... + Kies... - Your current spendable balance - Uw beschikbare saldo + collapse fee-settings + Klap de vergoedinginstellingen dicht - Pending: - Afwachtend: + Confirmation time target: + Bevestigingstijddoel: - Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the spendable balance - De som van de transacties die nog bevestigd moeten worden, en nog niet meetellen in uw beschikbare saldo + If the custom fee is set to 1000 ruffs and the transaction is only 250 bytes, then "per kilobyte" only pays 250 ruffs in fee,<br />while "at least" pays 1000 ruffs. For transactions bigger than a kilobyte both pay by kilobyte. + Als de aangepaste vergoeding is ingesteld op 1000 ruffs en de transactie is maar 250 bytes, dan wordt bij "per kilobyte" 250 ruffs aan toeslag berekend, <br />terwijl er bij "tenminste" 1000 ruffs worden berekend. Voor transacties die groter zijn dan een kilobyte, wordt in beide gevallen per kilobyte de toeslag berekend. - Immature: - Immatuur: + Paying only the minimum fee is just fine as long as there is less transaction volume than space in the blocks.<br />But be aware that this can end up in a never confirming transaction once there is more demand for raptoreum transactions than the network can process. + Het betalen van de minimale vergoeding is prima zo lang er minder transactie volume is dan ruimte in de blocks. <br />Maar houd er rekening mee dat dit kan eindigen in een nooit bevestigde transactie zodra er meer vraag is voor Raptoreum transacties fdan het netwerk kan verwerken. - Mined balance that has not yet matured - Gedolven saldo dat nog niet tot wasdom is gekomen + per kilobyte + per kilobyte - Balances - Saldo's + Using the fallbackfee can result in sending a transaction that will take several hours or days (or never) to confirm. Consider choosing your fee manually or wait until you have validated the complete chain. + Het gebruik van de terugval vergoeding kan resulteren in het verzenden van een transactie die enkele uren of dagen (of nooit) duurt om te bevestigen. Overweeg uw tarief handmatig te kiezen of wacht tot u de volledige keten hebt gevalideerd. - Unconfirmed transactions to watch-only addresses - Onbevestigde transacties naar een alleen-kijken adressen + Note: Not enough data for fee estimation, using the fallback fee instead. + Opmerking: niet genoeg gegevens voor het schatten van de transactievergoeding, in plaats daarvan wordt de terugval vergoeding gebruikte. - Mined balance in watch-only addresses that has not yet matured - Gemijnd saldo in alleen-kijken adressen + Hide + Verbergen - Total: - Totaal: + (read the tooltip) + (lees de tooltip) - Your current total balance - Uw totale saldo + Recommended: + Aanbevolen: - Current total balance in watch-only addresses - Huidig totaal bedrag in alleen-kijken adressen + Custom: + Aangepast: - Watch-only: - Alleen-kijken: + (Smart fee not initialized yet. This usually takes a few blocks...) + (Slimme kosten zijn nog niet geïnitialiseerd Dit duurt meestal een paar blocks ...) - Your current balance in watch-only addresses - Jouw huidig totaal bedrag in alleen-kijken adressen + Confirm the send action + Bevestig de verstuuractie - Spendable: - Uitgeefbaar: + S&end + &Verstuur - Status: - Status: + Clear all fields of the form. + Wis alle velden van het formulier. - Enabled/Disabled - Ingeschakeld/Uitgeschakeld + Clear &All + Verwijder &Alles - Completion: - Voltooiing: + Send to multiple recipients at once + Verstuur aan verschillende ontvangers ineens - Amount and Rounds: - Bedrag en Rondes: + Add &Recipient + Voeg &Ontvanger Toe - Submitted Denom: - Ingezonden Denom: + Balance: + Saldo: - n/a - niet beschikbaar + Copy quantity + Kopieer aantal - Recent transactions - Recente transacties + Copy amount + Kopieer bedrag - Start/Stop Mixing - Start/Stop met mixen + Copy fee + Kopieer vergoeding - The denominations you submitted to the Smartnode.<br>To mix, other users must submit the exact same denominations. - De denominaties zijn bij de Smartnode ingebracht. -Om te mixen moeten andere gebruikers exact dezelfde denominaties inbrengen. + Copy after fee + Kopieer na vergoeding + + + Copy bytes + Kopieer bytes + + + Copy dust + Kopieer stof + + + Copy change + Kopieer wijziging + + + %1 (%2 blocks) + %1 (%2 blokken) + + + from wallet %1 + van portemonnee %1 + + + using + gebruiken + + + %1 to %2 + %1 tot %2 + + + Are you sure you want to send? + Weet u zeker dat u wilt verzenden? + + + are added as transaction fee + worden toegevoegd als transactiekosten + + + Total Amount = <b>%1</b><br />= %2 + Totaal bedrag = <b>%1</b><br />=%2 + + + <b>(%1 of %2 entries displayed)</b> + <b>(%1 van de %2 items weergegeven)</b> + + + S&end mixed funds + V$erstuur gemixt saldo + + + Confirm the %1 send action + Bevestig de %1 verstuuractie + + + <br>Confirmations in: <b>%1 blocks</b><br /> + + + + Time in: <b>%1 seconds from first confirmed</b><br /> + + + + %1 funds only + alleen %1 saldo - out of sync - niet gesynchroniseerd + any available funds + Beschikbare fondsen - Automatic backups are disabled, no mixing available! - Automatische backups uitgeschakeld, Mixfunctie is niet beschikbaar! + (%1 transactions have higher fees usually due to no change output being allowed) + (%1-transacties hebben hogere kosten doordat er geen wisselgeld output is toegestaan) - No inputs detected - Geen input gedetecteerd + Transaction size: %1 + Transactiegrootte: %1 - %1 Balance - %1 Saldo + Fee rate: %1 + Transactievergoeding: %1 - %n Rounds - - %n Ronde - %n Rondes - + This transaction will consume %n input(s) + + Deze transactie verbruikt %n inputs + Deze transactie verbruikt %n inputs + + + + Warning: Using %1 with %2 or more inputs can harm your privacy and is not recommended + Waarschuwing: het gebruik van %1 met %2 of meer ingangen kan uw privacy schaden en wordt niet aanbevolen + + + Confirm send coins + Bevestig versturen munten + + + The recipient address is not valid. Please recheck. + Het adres van de ontvanger is niet geldig. Gelieve opnieuw te controleren. + + + The amount to pay must be larger than 0. + Het ingevoerde bedrag moet groter zijn dan 0. + + + The amount exceeds your balance. + Het bedrag is hoger dan uw huidige saldo. - Found enough compatible inputs to mix %1 - Voldoende compatibele inputs gevonden om %1 te mixen + The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included. + Het totaal overschrijdt uw huidige saldo wanneer de %1 transactie vergoeding wordt meegerekend. - Not enough compatible inputs to mix <span style='%1'>%2</span>,<br>will mix <span style='%1'>%3</span> instead - Niet genoeg compatibele inputs om <span style='%1'>%2</span> te mixen, <br> zal <span style='%1'>%3</span> mixen + Duplicate address found: addresses should only be used once each. + Dubbel adres gevonden: adressen mogen maar één keer worden gebruikt worden. - Overall progress - Totale voortgang + A fee higher than %1 is considered an absurdly high fee. + Een vergoeding van meer dan %1 wordt beschouwd als een absurd hoge vergoeding. - Denominated - Gedenomineerd + Payment request expired. + Betalingsverzoek verlopen. - Partially mixed - Gedeeltelijk gemengd + The amount to pay exceeds the limit of 21 million per transaction. + - Mixed - Gemixt + Pay only the required fee of %1 + Betaal alleen de verplichte transactie vergoeding van %1 - Denominated inputs have %5 of %n rounds on average - - Gedenomineerde invoeren hebben gemiddeld %5 van %n ronde - Gedenomineerde inputs hebben gemiddeld %5 van %n rondes - + Estimated to begin confirmation within %n block(s). + + Schatting is dat bevestiging begint binnen %n blok. + Schatting is dat bevestiging begint binnen %n blocks. + - keys left: %1 - sleutels over: %1 + Warning: Invalid Raptoreum address + WAARSCHUWING: Ongeldig Raptoreum adres - Start %1 - Start %1 + Warning: Unknown change address + Waarschuwing: Onbekend wisselgeldadres - If you don't want to see internal %1 fees/transactions select "Most Common" as Type on the "Transactions" tab. - Als je de interne %1 transactiekosten niet wil zien, selecteer dan "Meest gebruikte" als type in de "Transacties" tab. + Confirm custom change address + Bevestig aangepast wisselgeldadres - %1 requires at least %2 to use. - %1 benodigd ten minste %2 om te gebruiken. + The address you selected for change is not part of this wallet. Any or all funds in your wallet may be sent to this address. Are you sure? + Het wisselgeldadres dat u heeft geselecteerd maakt geen deel uit van deze portemonnee. Een deel of zelfs alle geld in uw portemonnee kan mogelijk naar dit adres worden verzonden. Weet je het zeker? - Wallet is locked and user declined to unlock. Disabling %1. - De portemonnee is vergrendeld en de gebruiker heeft geweigerd deze te ontgrendelen. %1 is uitgeschakeld. + (no label) + (geen label) + + + SendCoinsEntry - Stop %1 - Stop %1 + This is a normal payment. + Dit is een normale betaling. - Disabled - Uitgeschakeld + Pay &To: + Betaal &Aan: - Very low number of keys left since last automatic backup! - Het aantal overgebleven sleutels sinds de laatste backup is erg laag! + The Raptoreum address to send the payment to + Het Raptoreumadres om betaling aan te versturen - We are about to create a new automatic backup for you, however <span style='%1'> you should always make sure you have backups saved in some safe place</span>! - We staan op het punt om een nieuwe automatische backup voor u aan te maken, echter <span style='%1'>u moet er zelf altijd voor zorgen dat u backups op een veilige locatie heeft opgeslagen</span>! + Choose previously used address + Kies een eerder gebruikt adres - Note: You can turn this message off in options. - Opmerking: Dit bericht kan kan worden uitgeschakeld in de instellingen. + Alt+A + Alt+A - WARNING! Something went wrong on automatic backup - WAARSCHUWING! Er is iets mis gegaan met de automatische backup + Paste address from clipboard + Plak adres vanuit klembord - ERROR! Failed to create automatic backup - FOUT! Het maken van een automatische backup is mislukt + Alt+P + Alt+P - Mixing is disabled, please close your wallet and fix the issue! - Mixen is uiteschakeld, gelieve de portemonnee af te sluiten en het probleem op te lossen! + Remove this entry + Verwijder deze toevoeging - Enabled - Ingeschakeld + Enable/Disable future transaction + - see debug.log for details. - zie debug.log voor meer informatie. + future + - WARNING! Failed to replenish keypool, please unlock your wallet to do so. - WAARSCHUWING! Het aanvullen van de keypool is mislukt, ontgrendel alstublieft uw portemonnee om dit te doen. + &Label: + &Label: - - - PaymentServer - Payment request error - Fout bij betalingsverzoek + Enter a label for this address to add it to the list of used addresses + Vul een label voor dit adres in om het aan de lijst met gebruikte adressen toe te voegen - Cannot start raptoreum: click-to-pay handler - Kan Raptoreum niet starten: click-to-pay handler + A&mount: + Bedra&g: - URI handling - URI-afhandeling + The fee will be deducted from the amount being sent. The recipient will receive a lower amount of Raptoreum than you enter in the amount field. If multiple recipients are selected, the fee is split equally. + De vergoeding zal worden afgetrokken van het bedrag dat wordt verzonden. De ontvanger zal een lagere hoeveelheid Raptoreum ontvangt dan u in het veld bedrag invoert. Als meerdere ontvangers zijn geselecteerd, wordt de vergoeding gelijk verdeeld. - 'raptoreum://' is not a valid URI. Use 'raptoreum:' instead. - 'raptoreum://' is geen geldige URI. Gebruik in plaats daarvan 'raptoreum:'. + S&ubtract fee from amount + Trek de transactiekosten a&f van het bedrag. - Payment request fetch URL is invalid: %1 - URL om betalingsverzoek te verkrijgen is ongeldig: %1 + Use available balance + Gebruik het beschikbare saldo - Invalid payment address %1 - Ongeldig betalingsadres %1 + Message: + Bericht: - URI cannot be parsed! This can be caused by an invalid Raptoreum address or malformed URI parameters. - URI kan niet verwerkt worden! Dit kan het gevolg zijn van een ongeldig Raptoreum adres of misvormde URI parameters. + A message that was attached to the raptoreum: URI which will be stored with the transaction for your reference. Note: This message will not be sent over the Raptoreum network. + Een boodschap die was bijgevoegd aan de raptoreum: URI die met de transactie voor uw referentie wordt opgeslagen. Opmerking: Dit bericht zal niet over het Raptoreum netwerk worden verzonden. - Payment request file handling - Betalingsverzoek bestandsafhandeling + Maturity: + - Payment request file cannot be read! This can be caused by an invalid payment request file. - Betalingsverzoekbestand kan niet gelezen of verwerkt worden! Dit kan veroorzaakt worden door een ongeldig betalingsverzoekbestand. + Number of block confirmations for this output to be spendable if happen before timelock + - Payment request rejected - Betalingsverzoek geweigerd + Lock time: + - Payment request network doesn't match client network. - Betalingsaanvraagnetwerk komt niet overeen met klantennetwerk. + Time in seconds for this output to be spendable if happen before maturity + - Payment request expired. - Betalingsverzoek verlopen. + Fee: + - Payment request is not initialized. - Betalingsaanvraag is niet geïnitialiseerd. + This is an unauthenticated payment request. + Dit is een niet-geverifieerd betalingsverzoek. - Unverified payment requests to custom payment scripts are unsupported. - Niet-geverifieerde betalingsverzoeken naar aangepaste betalingsscripts worden niet ondersteund. + This is an authenticated payment request. + Dit is een geverifieerd betalingsverzoek. - Invalid payment request. - Ongeldig betalingsverzoek. + Pay To: + Betaal Aan: - Requested payment amount of %1 is too small (considered dust). - Het gevraagde betalingsbedrag van %1 is te weinig (beschouwd als stof). + Memo: + Memo: - Refund from %1 - Restitutie van %1 + Enter a label for this address to add it to your address book + Vul een label in voor dit adres om het toe te voegen aan uw adresboek + + + SendConfirmationDialog - Payment request %1 is too large (%2 bytes, allowed %3 bytes). - Betalingsverzoek %1 is te groot (%2 bytes, toegestaan ​​%3 bytes). + Yes + Ja + + + SendFuturesDialog - Error communicating with %1: %2 - Fout bij communiceren met %1: %2 + Send Futures + - Payment request cannot be parsed! - Betalingsverzoek kan niet worden verwerkt! + Coin Control Features + Coin controleopties - Bad response from server %1 - Ongeldige respons van server %1 + Inputs... + Inputs... - Network request error - Fout bij netwerkverzoek + automatically selected + automatisch geselecteerd - Payment acknowledged - Betaling bevestigd + Insufficient funds! + Onvoldoende fonds! - - - PeerTableModel - NodeId - Node ID + Quantity: + - Node/Service - Node/Dienst + Bytes: + Bytes: - User Agent - User Agent + Amount: + Bedrag: - Ping - Ping + Dust: + - Sent - Verstuurd + Fee: + Vergoeding: - Received - Ontvangen + After Fee: + Na vergoeding: - - - QObject - Choose data directory on startup (default: %u) - Kies data map bij opstarten (standaard: %u) + Change: + Wisselgeld: - Set the font family. Possible values: %1. (default: %2) - Stel de lettertypefamilie in. Mogelijke waarden: %1. (standaard: %2) + If this is activated, but the change address is empty or invalid, change will be sent to a newly generated address. + Als dit is geactiveerd, maar het wisselgeldadres is leeg of ongeldig, dan wordt het wisselgeld verzonden naar een nieuw gegenereerd adres. - Set a scale factor which gets applied to the base font size. Possible range %1 (smallest fonts) to %2 (largest fonts). (default: %3) - Stel een schaalfactor in die wordt toegepast op de basislettergrootte. Mogelijk bereik %1 (kleinste lettertypen) tot %2 (grootste lettertypen). (standaard: %3) + Custom change address + Aangepast wisselgeldadres - Set the font weight for bold texts. Possible range %1 to %2 (default: %3) - Stel het lettertype in voor vetgedrukte teksten. Mogelijk bereik %1 tot %2 (standaard: %3) + Fee Rate: + - Set the font weight for normal texts. Possible range %1 to %2 (default: %3) - Stel het lettertype in voor normale teksten. Mogelijk bereik %1 tot %2 (standaard: %3) + Choose... + Kies... - Set language, for example "de_DE" (default: system locale) - Stel taal in, bijvoorbeeld ''nl_NL" (standaard: systeeminstellingen) + Futures Fee: + - Start minimized - Geminimaliseerd starten + Using the fallbackfee can result in sending a transaction that will take several hours or days (or never) to confirm. Consider choosing your fee manually or wait until you have validated the complete chain. + Het gebruik van de terugval vergoeding kan resulteren in het verzenden van een transactie die enkele uren of dagen (of nooit) duurt om te bevestigen. Overweeg uw tarief handmatig te kiezen of wacht tot u de volledige keten hebt gevalideerd. - Reset all settings changed in the GUI - Reset alle wijzigingen aan instellingen gedaan in de GUI + Note: Not enough data for fee rate estimation, using the fallback fee rate instead. + - Set SSL root certificates for payment request (default: -system-) - Zet SSL root certificaten voor betalingsverzoek (standaard: -sytem-) + collapse fee-settings + Klap de vergoedinginstellingen dicht - Show splash screen on startup (default: %u) - Toon splash-scherm bij opstarten (standaard: %u) + Hide + Verbergen - %1 didn't yet exit safely... - %1 sloot nog niet veilig af... + If the custom fee is set to 1000 ruffs and the transaction is only 250 bytes, then "per kilobyte" only pays 250 ruffs in fee,<br />while "at least" pays 1000 ruffs. For transactions bigger than a kilobyte both pay by kilobyte. + Als de aangepaste vergoeding is ingesteld op 1000 ruffs en de transactie is maar 250 bytes, dan wordt bij "per kilobyte" 250 ruffs aan toeslag berekend, <br />terwijl er bij "tenminste" 1000 ruffs worden berekend. Voor transacties die groter zijn dan een kilobyte, wordt in beide gevallen per kilobyte de toeslag berekend. - Amount - Bedrag + per kilobyte + per kilobyte - Enter a Raptoreum address (e.g. %1) - Voer een Raptoreumadres in (bijv. %1) + Paying only the minimum fee is just fine as long as there is less transaction volume than space in the blocks.<br />But be aware that this can end up in a never confirming transaction once there is more demand for raptoreum transactions than the network can process. + Het betalen van de minimale vergoeding is prima zo lang er minder transactie volume is dan ruimte in de blocks. <br />Maar houd er rekening mee dat dit kan eindigen in een nooit bevestigde transactie zodra er meer vraag is voor Raptoreum transacties fdan het netwerk kan verwerken. - Appearance Setup - Uiterlijk Setup + (read the tooltip) + (lees de tooltip) - Please choose your preferred settings for the appearance of %1 - Kies a.u.b. je voorkeursinstellingen voor het uiterlijk van %1 + Recommended: + Aanbevolen: - This can also be adjusted later in the "Appearance" tab of the preferences. - Dit kan later ook worden aangepast in het tabblad "Uiterlijk" van de voorkeuren. + Custom: + Aangepast: - %1 d - %1 d + (Smart fee not initialized yet. This usually takes a few blocks...) + (Slimme kosten zijn nog niet geïnitialiseerd Dit duurt meestal een paar blocks ...) - %1 h - %1 uur + Confirmation time target: + Bevestigingstijddoel: - %1 m - %1 m + Confirm the send action + Bevestig de verstuuractie - %1 s - %1 s + S&end + &Verstuur - None - Geen + Clear all fields of the form. + - N/A - N.v.t. + Clear &All + Verwijder &Alles - %1 ms - %1 ms + Send to multiple recipients at once + Verstuur aan verschillende ontvangers ineens - - %n second(s) - - %n seconde - %n seconden - + + Add &Recipient + Voeg &Ontvanger Toe - - %n minute(s) - - %n minuut - %n minuten - + + PrivateSend + - - %n hour(s) - - %n uur - %n uren - + + Pay From Balance: + - - %n day(s) - - %n dag - %n dagen - + + + SendFuturesEntry + + This is a future payment. + - - %n week(s) - - %n week - %n weken - + + Message: + Bericht: - - %n year(s) - - %n jaar - %n jaren - + + Pay From: + - %1 and %2 - %1 en %2 + Enter a label for this address to add it to the list of used addresses + Vul een label voor dit adres in om het aan de lijst met gebruikte adressen toe te voegen - %1 B - %1 B + The Raptoreum address to send the future payment to + - %1 KB - %1 KB + Choose previously used address + Kies een eerder gebruikt adres - %1 MB - %1 MB + Alt+A + Alt+A - %1 GB - %1 GB + Paste address from clipboard + Plak adres vanuit klembord - unknown - onbekend + Alt+P + Alt+P - - - QObject::QObject - Error: Specified data directory "%1" does not exist. - Fout: Opgegeven gegevensmap "%1" bestaat niet. + Remove this entry + Verwijder deze toevoeging - Error: Cannot parse configuration file: %1. Only use key=value syntax. - Fout: Kan configuratiebestand niet verwerken: %1. Gebruik enkel de key=value syntax. + Pay &To: + Betaal &Aan: - Error: %1 - Fout: %1 + Select a Raptoreum address + - Error: Failed to load application fonts. - Fout: kan lettertypen niet laden. + The Raptoreum address to fund the future transaction + - Error: Specified font-family invalid. Valid values: %1. - Fout: opgegeven lettertypefamilie ongeldig. Geldige waarden: %1. + Mature at number confirmations + - Error: Specified font-weight-normal invalid. Valid range %1 to %2. - Fout: opgegeven lettertype-normaal ongeldig. Geldig bereik %1 tot %2. + Confirmations: + - Error: Specified font-weight-bold invalid. Valid range %1 to %2. - Fout: opgegeven lettertype vet is ongeldig. Geldig bereik %1 tot %2. + A&mount: + Bedra&g: - Error: Specified font-scale invalid. Valid range %1 to %2. - Fout: opgegeven lettertype grootte is ongeldig. Geldig bereik %1 tot %2. + Maturity + - Error: Invalid -custom-css-dir path. - Fout: ongeldig pad van -custom-css-dir. + &Label: + &Label: - Error: %1 CSS file(s) missing in -custom-css-dir path. - Fout: %1 CSS-bestand(en) ontbreken in het pad -custom-css-dir. + A message that was attached to the raptoreum: URI which will be stored with the transaction for your reference. Note: This message will not be sent over the Raptoreum network. + Een boodschap die was bijgevoegd aan de raptoreum: URI die met de transactie voor uw referentie wordt opgeslagen. Opmerking: Dit bericht zal niet over het Raptoreum netwerk worden verzonden. - - - QRDialog - QR-Code Title - QR-Code titel + Mature at date/time. + - QR Code - QR-code + MM/dd/yyyy hh:mm + - &Save Image... - &Sla afbeelding op... + Time: + - Error creating QR Code. - Fout bij het Creëren van QR Code. + The fee will be deducted from the amount being sent. The recipient will receive a lower amount of Raptoreum than you enter in the amount field. If multiple recipients are selected, the fee is split equally. + De vergoeding zal worden afgetrokken van het bedrag dat wordt verzonden. De ontvanger zal een lagere hoeveelheid Raptoreum ontvangt dan u in het veld bedrag invoert. Als meerdere ontvangers zijn geselecteerd, wordt de vergoeding gelijk verdeeld. - - - QRGeneralImageWidget - &Save Image... - &Sla afbeelding op... + S&ubtract fee from amount + Trek de transactiekosten a&f van het bedrag. - &Copy Image - &Afbeelding kopiëren + This is an unauthenticated payment request. + Dit is een niet-geverifieerd betalingsverzoek. - Save QR Code - Sla QR Code op. + Pay To: + Betaal Aan: - PNG Image (*.png) - PNG afbeelding (*.png) + Memo: + Memo: - - - QRImageWidget - &Save Image... - &Sla afbeelding op... + This is an authenticated payment request. + Dit is een geverifieerd betalingsverzoek. + + + ShutdownWindow - &Copy Image - &Afbeelding kopiëren + %1 is shutting down... + %1 is aan het afsluiten... - Save QR Code - Sla QR-code op + Do not shut down the computer until this window disappears. + Sluit de computer niet af totdat dit venster verdwenen is. + + + SignVerifyMessageDialog - PNG Image (*.png) - PNG afbeelding (*.png) + Signatures - Sign / Verify a Message + Handtekeningen - Onderteken een bericht / Verifiëer een handtekening - - - RPCConsole - Tools window - Gereedschapsscherm + &Sign Message + O&nderteken Bericht - &Information - &Informatie + You can sign messages/agreements with your addresses to prove you can receive Raptoreum sent to them. Be careful not to sign anything vague or random, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to. + U kunt berichten/overeenkomsten ondertekenen met een van uw adressen om te bewijzen dat u dit adres bezit. Pas op dat u geen onduidelijke of willekeurige dingen ondertekent, want phishingaanvallen zouden u kunnen misleiden om zo uw identiteit te stelen. Onderteken alleen berichten waarmee u het volledig eens bent. - General - Algemeen + The Raptoreum address to sign the message with + Het Raptoreumadres om bericht mee te ondertekenen - Name - Naam + Choose previously used address + Kies een eerder gebruikt adres - N/A - N.v.t. + Alt+A + Alt+A - Number of connections - Aantal connecties + Paste address from clipboard + Plak adres vanuit klembord - &Open - &Open + Alt+P + Alt+P - Startup time - Opstarttijd + Enter the message you want to sign here + Typ hier het bericht dat u wilt ondertekenen - Network - Netwerk + Signature + Handtekening - Last block time - Tijd laatste blok + Copy the current signature to the system clipboard + Kopieer de huidige handtekening naar het systeemklembord - Debug log file - Debug-logbestand + Sign the message to prove you own this Raptoreum address + Teken het bericht om te bewijzen dat u dit Raptoreum adres bezit - Current number of blocks - Huidig aantal blocks + Sign &Message + Onderteken &Bericht - Client version - Clientversie + Reset all sign message fields + Verwijder alles in de invulvelden - Using BerkeleyDB version - Gebruikt BerkeleyDB versie + Clear &All + Verwijder &Alles - Block chain - Blokketen + &Verify Message + &Verifiëer Bericht - Number of Smartnodes - Aantal Smartnodes + Enter the receiver's address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack. Note that this only proves the signing party receives with the address, it cannot prove sendership of any transaction! + Voer het adres van de ontvanger in, bericht (zorg ervoor dat de regeleinden, spaties, tabs etc. precies kloppen) en onderteken onderaan om het bericht te verifiëren. Wees voorzicht om niet meer in de ondertekening te lezen dan in het getekende bericht zelf, om te voorkomen dat je wordt aangevallen met een man-in-the-middle attack. Houd er mee rekening dat dit alleen de ondertekende partij bewijst met het ontvangen adres, er kan niet bewezen worden dat er een transactie heeft plaatsgevonden! - Memory Pool - Memory Pool + The Raptoreum address the message was signed with + Het Raptoreumadres waarmee het bericht ondertekend is - Current number of transactions - Huidig aantal transacties + Verify the message to ensure it was signed with the specified Raptoreum address + Verifieer het bericht om zeker te zijn dat het getekend werd met het opgegeven Raptoreum adres - Memory usage - Geheugengebruik + Verify &Message + Verifiëer &Bericht - &Console - &Console + Reset all verify message fields + Verwijder alles in de invulvelden - Clear console - Maak console leeg + Enter a message to be signed + Voer een bericht in dat ondertekend moet worden - &Network Traffic - &Netwerkverkeer + Click "Sign Message" to generate signature + Klik op "Onderteken Bericht" om de handtekening te genereren - Received - Ontvangen + Enter a message to be verified + Voer een bericht in om te worden geverifieerd - Sent - Verstuurd + Enter a signature for the message to be verified + Voer een handtekening in voor het bericht dat moet worden geverifieerd - &Peers - &Peers + The entered address is invalid. + Het opgegeven adres is ongeldig. - Wallet: - Portemonnee: + Please check the address and try again. + Controleer het adres en probeer het opnieuw. - Banned peers - Gebande peers + The entered address does not refer to a key. + Het opgegeven adres verwijst niet naar een sleutel. - Select a peer to view detailed information. - Selecteer een peer om details te bekijken + Wallet unlock was cancelled. + Portemonnee-ontsleuteling is geannuleerd. - Whitelisted - Toegestaan + Private key for the entered address is not available. + Geheime sleutel voor het ingevoerde adres is niet beschikbaar. - Direction - Richting + Message signing failed. + Ondertekenen van het bericht is mislukt. - Version - Versie + Message signed. + Bericht ondertekend. - Starting Block - Start Blok + The signature could not be decoded. + De handtekening kon niet worden gedecodeerd. - Synced Headers - Gesynchroniseerde headers + Please check the signature and try again. + Controleer de handtekening en probeer het opnieuw. - Synced Blocks - Gesynchroniseerde blocks + The signature did not match the message digest. + De handtekening hoort niet bij het bericht. - Rescan blockchain files 1 - Herscan blokketenbestanden 1 + Message verification failed. + Berichtverificatie mislukt. - Rescan blockchain files 2 - Herscan blokketenbestanden 2 + Message verified. + Bericht geverifiëerd. + + + SmartnodeList - -rescan=1: Rescan the block chain for missing wallet transactions starting from wallet creation time. - -rescan=1: Scan de blockchain opnieuw op ontbrekende transacties vanaf het moment dat de portefeuille is aangemaakt. + Form + Formulier - -rescan=2: Rescan the block chain for missing wallet transactions starting from genesis block. - -rescan=2: Scan de Blockchain opnieuw op ontbrekende transacties, startend bij de allereerste block. + Status + Status - Wallet Path - Portemonnee bestandspad + 0 + 0 - User Agent - Gebruikers klant + Filter List: + Filter Lijst: - Datadir - Gegevensmap + Filter smartnode list + Filter smartnode lijst - Last block hash - Laatste block hash + Node Count: + Aantal Nodes: - Open the %1 debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files. - Open het %1 debug-logbestand van de huidige gegevensmap. Dit kan een aantal seconden duren voor grote logbestanden. + Show only smartnodes this wallet has keys for. + Toon alleen smartnodes waar deze portemonnee sleutels voor heeft. - InstantSend locks - InstantSend vergrendelingen + Filter by any property (address or protx hash) + - (none) - (geen) + My smartnodes only + Alleen mijn smartnodes - Decrease font size - Verklein lettergrootte + Service + Service - Increase font size - Vergroot lettergrootte + PoSe Score + PoSe Score - &Reset - &Reset + Registered + Geregistreerd - Node Type - Node Type + Last Paid + Laatst Betaald - PoSe Score - PoSe Score + Next Payment + Volgende betaling - Services - Services + Payout Address + Betalingsadres - Ban Score - Verbanningscore + Operator Reward + Vergoeding voor Bediener - Connection Time - Verbindingstijd + Collateral Address + Onderpand adres - Last Send - Laats gestuurd + Collateral Amount + - Last Receive - Laatst ontvangen + Owner Address + Adres eigenaar - Ping Time - Pingtijd + Voting Address + Stemadres - The duration of a currently outstanding ping. - De duur van een momenteel uitstaande ping. + Copy ProTx Hash + Kopieer ProTx Hash - Ping Wait - Pingwachttijd + Copy Collateral Outpoint + Kopieer Onderpand Outpoint - Min Ping - Min Ping + Updating... + Bezig met bijwerken... - Time Offset - Tijdcompensatie + Invalid + - &Wallet Repair - &Portemonnee Herstel + ENABLED + INGESCHAKELD - Salvage wallet - Herstel portemonnee + POSE_BANNED + POSE_BANNED - Recover transactions 1 - Herstel transacties 1 + UNKNOWN + ONBEKEND - Recover transactions 2 - Herstel transacties 2 + to %1 + naar %1 - Upgrade wallet format - Upgrade portemonnee + to UNKNOWN + naar ONBEKEND - The buttons below will restart the wallet with command-line options to repair the wallet, fix issues with corrupt blockhain files or missing/obsolete transactions. - De knoppen onderaan zal de portemonnee herstarten met commandoregelopties om de portemonnee te herstellen of om problemen met corrupte blokketenbestanden of ontbrekende transacties te herstellen. + but not claimed + naar niet gevorderd - -salvagewallet: Attempt to recover private keys from a corrupt wallet.dat. - -herstel portemonnee: Poging om geheime sleutels terug te halen uit het beschadigde portemonnee bestand (wallet.dat.) + NONE + GEEN - -zapwallettxes=1: Recover transactions from blockchain (keep meta-data, e.g. account owner). - -zapwallettxes=1: Herstel transacties van de blocks (behoud metadata; bv. accounteigenaar) + Please wait... + Wachten aub... - -zapwallettxes=2: Recover transactions from blockchain (drop meta-data). - -zapwallettxes=2: Herstel transacties van de blocks (laat metadata vervallen) + Additional information for DIP3 Smartnode %1 + Extra informatie voor DIP3 Smartnode %1 + + + SplashScreen - -upgradewallet: Upgrade wallet to latest format on startup. (Note: this is NOT an update of the wallet itself!) - -upgrade portemonnee= Upgrade portemonnee naar het laatste formaat bij het starten: (Let op: dit is GEEN update van de portemonnee zelf!) + [testnet] + [testnetwerk] + + + ToolbarOverlay - Wallet repair options. - Portemonneeherstelopties + Form + + + + TrafficGraphWidget - Rebuild index - Herbouw index + KB/s + KB/s - -reindex: Rebuild block chain index from current blk000??.dat files. - -herbouw index: Herbouw de blokketen index vanuit de huidige blk000???.dat bestanden. + Total + Totaal - &Disconnect - &Verbreek verbinding + Received + Ontvangen - Ban for - Ban Node voor + Sent + Is verzonden + + + + TransactionDesc + + Open for %n more block(s) + + Open voor nog %n blok + Open voor nog %n blocks + - 1 &hour - 1 &uur + Open until %1 + Open tot %1 - 1 &day - 1 &dag + conflicted + Conflicterend - 1 &week - 1 &week + 0/unconfirmed, %1 + 0/onbevestigd, %1 - 1 &year - 1 &jaar + in memory pool + in geheugenpoel - &Unban - &Maak ban voor Node ongedaan + not in memory pool + niet in geheugenpoel - default wallet - + abandoned + Opgegeven - Welcome to the %1 RPC console. - Welkom bij de %1 RPC-console. + %1/unconfirmed + %1/onbevestigd - Use up and down arrows to navigate history, and %1 to clear screen. - Gebruik de pijl toetsen om door de geschiedenis te navigeren, en %1 om het scherm te wissen. + %1 confirmations + %1 bevestigingen - Type %1 for an overview of available commands. - Typ %1 voor een overzicht van beschikbare opdrachten. + locked via ChainLocks + op slot via ChainLocks - For more information on using this console type %1. - Typ %1 voor meer informatie over het gebruik van deze console. + verified via InstantSend + geverifieerd via InstantSend - WARNING: Scammers have been active, telling users to type commands here, stealing their wallet contents. Do not use this console without fully understanding the ramifications of a command. - PAS OP: Oplichters zijn actief, die proberen om gebruikers hier opdrachten te typen, waardoor de inhoud van de portemonnee gestolen kan worden. Gebruik deze console niet zonder de consequenties van een opdracht volledig te begrijpen. + Future Transaction + - In: - In: + Future Amount: + - Out: - Uit: + Maturity Block: + - Network activity disabled - Netwerkactiviteit uitgeschakeld + %1 Blocks left + - Total: %1 (Enabled: %2) - Totaal: %1 (Ingeschakeld: %2) + %1 Blocks ago + - Executing command without any wallet - Opdracht uitvoeren zonder portemonnee + Maturity Time: + - Executing command using "%1" wallet - Opdracht uitvoeren met portemonnee "%1" + Locked Time: + - (node id: %1) - (node id: %1) + seconds + - via %1 - via %1 + Never + - never - nooit + Locked Output Index: + - Inbound - Inkomend + Waiting for sync... + - Outbound - Uitgaand + Status + Status - Yes - Ja + Date + Datum - No - Nee + Source + Bron - Regular - Regulier + Generated + Gegenereerd - Smartnode - Smartnode + From + Van - Verified Smartnode - geverifieerde Smartnode + unknown + onbekend - Unknown - onbekend + To + naar - - - ReceiveCoinsDialog - An optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened. Note: The message will not be sent with the payment over the Raptoreum network. - Een optioneel bericht om aan het betalingsverzoek toe te voegen, die zal worden getoond wanneer het verzoek wordt geopend. Nota: Het bericht zal niet verzonden worden met de betaling over het Raptoreum netwerk. + own address + eigen adres - &Message: - &Bericht + watch-only + Alleen-bekijkbaar - An optional label to associate with the new receiving address. - Een optioneel label om te associëren met het nieuwe ontvangende adres + label + Label - An optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened.<br>Note: The message will not be sent with the payment over the Raptoreum network. - Een optioneel bericht om aan het betalingsverzoek toe te voegen, die zal worden getoond wanneer het verzoek wordt geopend. <br> -Nota: Het bericht zal niet verzonden worden met de betaling over het Raptoreum netwerk. + Credit + Credit + + + matures in %n more block(s) + + komt beschikbaar na %n nieuw blok + komt beschikbaar na %n nieuwe blocks + - Use this form to request payments. All fields are <b>optional</b>. - Gebruik dit formulier om te verzoeken tot betaling. Alle velden zijn <b>optioneel</b>. + not accepted + niet geaccepteerd - &Label: - &Label: + Debit + Debet - An optional amount to request. Leave this empty or zero to not request a specific amount. - Een optioneel te verzoeken bedrag. Laat dit leeg, of nul, om geen specifiek bedrag aan te vragen. + Total debit + Totaal debit - &Amount: - &Bedrag + Total credit + Totaal credit - &Request payment - &Betalingsverzoek + Transaction fee + Transactiekosten - Clear all fields of the form. - Wis alle velden op het formulier. + Net amount + Netto bedrag - Clear - Wissen + Message + Bericht - Requested payments history - Geschiedenis van de betalingsverzoeken + Comment + Opmerking - Show the selected request (does the same as double clicking an entry) - Toon het geselecteerde verzoek (doet hetzelfde als dubbelklikken) + Height + - Show - Toon + Transaction ID + Transactie-ID - Remove the selected entries from the list - Verwijder de geselecteerde items van de lijst + Output index + Output index - Remove - Verwijder + Transaction total size + Transactie totale grootte - Enter a label to associate with the new receiving address - Voeg een label toe aan het nieuwe ontvangende adres + Generated coins must mature %1 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, its state will change to "not accepted" and it won't be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours. + Gegenereerde munten moeten %1 blocks rijpen voordat ze kunnen worden besteed. Toen dit blok gegenereerd werd, werd het uitgezonden naar het netwerk om aan de blocks toegevoegd te worden. Als het niet lukt om in de keten toegevoegd te worden, zal de status te veranderen naar "niet geaccepteerd" en zal het niet besteedbaar zijn. Dit kan soms gebeuren als een ander knooppunt een block genereert binnen een paar seconden na die van u. - Enter a message to attach to the payment request - Voeg een bericht toe om bij het betalingsverzoek te voegen + Debug information + Debug-informatie - Copy URI - Kopieer URI + Transaction + Transactie - Copy label - Kopieer label + Inputs + Inputs - Copy message - Kopieer bericht + Amount + Bedrag - Copy amount - Kopieer bedrag + true + waar - Copy Address - + false + onwaar - - - ReceiveRequestDialog + + + TransactionDescDialog - QR Code - QR-code + This pane shows a detailed description of the transaction + Dit venster laat een uitgebreide beschrijving van de transactie zien - Copy &URI - Kopieer &URI + Details for %1 + Details voor %1 + + + TransactionTableModel - Copy &Address - Kopieer &adres + Date + Datum - &Save Image... - &Sla afbeelding op... + Type + Type - Request payment to %1 - Betalingsverzoek tot %1 + Address / Label + Adres / Label + + + Open for %n more block(s) + + Open voor nog %n blok + Open voor nog %n blocks + - Payment information - Betalingsinformatie + Open until %1 + Open tot %1 - URI - URI + Unconfirmed + Onbevestigd - Address - Adres + Abandoned + Opgegeven - Amount - Bedrag + Confirming (%1 of %2 recommended confirmations) + Bevestigen (%1 van %2 aanbevolen bevestigingen) - Label - Label + Confirmed (%1 confirmations) + Bevestigd (%1 bevestigingen) - Message - Bericht + Conflicted + Conflicterend - Wallet - Portemonnee + Immature (%1 confirmations, will be available after %2) + Niet beschikbaar (%1 bevestigingen, zal beschikbaar zijn na %2) - Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message. - Resulterende URI te lang, probeer de tekst korter te maken voor het label/bericht. + Generated but not accepted + Gegenereerd maar niet geaccepteerd - Error encoding URI into QR Code. - Fout tijdens encoderen URI in QR-code + verified via InstantSend + geverifieerd via InstantSend - - - RecentRequestsTableModel - Date - Datum + locked via ChainLocks + op slot via ChainLocks - Label - Label + Received with + Ontvangen met - Message - Bericht + Received from + Ontvangen van - (no label) - (geen label) + Received via %1 + Ontvangen via %1 - (no message) - (geen bericht) + Sent to + Verzonden aan - (no amount requested) - (geen bedrag aangevraagd) + Payment to yourself + Betaling aan uzelf - Requested - Verzoek ingediend + Mined + Gedolven - - - SendCoinsDialog - Send Coins - Verstuur munten + Future Send + - Coin Control Features - Coin controleopties + Future Receive + - Inputs... - Inputs... + %1 Mixing + %1 Mixen - automatically selected - automatisch geselecteerd + %1 Collateral Payment + %1 Onderpand Betaling - Insufficient funds! - Onvoldoende fonds! + %1 Make Collateral Inputs + %1 Vorm Onderpand Inputs - Quantity: - Kwantiteit + %1 Create Denominations + %1 Creëer Denominaties - Bytes: - Bytes: + %1 Send + %1 Verstuur - Amount: - Bedrag: + watch-only + Alleen-bekijkbaar - Fee: - Vergoeding: + (n/a) + (nvt) - Dust: - Stof: + (no label) + (geen label) - After Fee: - Na vergoeding: + Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations. + Transactiestatus. Houd de cursor boven dit veld om het aantal bevestigingen te laten zien. - Change: - Wisselgeld: + Date and time that the transaction was received. + Datum en tijd waarop deze transactie is ontvangen. - If this is activated, but the change address is empty or invalid, change will be sent to a newly generated address. - Als dit is geactiveerd, maar het wisselgeldadres is leeg of ongeldig, dan wordt het wisselgeld verzonden naar een nieuw gegenereerd adres. + Type of transaction. + Type transactie. - Custom change address - Aangepast wisselgeldadres + Whether or not a watch-only address is involved in this transaction. + Of er een alleen-bekijken-adres is betrokken bij deze transactie. - Transaction Fee: - Transactiekosten + User-defined intent/purpose of the transaction. + Door gebruiker gedefinieerde intentie/doel van de transactie. - Choose... - Kies... + Amount removed from or added to balance. + Bedrag verwijderd van of toegevoegd aan saldo. + + + TransactionView - collapse fee-settings - Klap de vergoedinginstellingen dicht + All + Alles - Confirmation time target: - Bevestigingstijddoel: + Today + Vandaag - If the custom fee is set to 1000 ruffs and the transaction is only 250 bytes, then "per kilobyte" only pays 250 ruffs in fee,<br />while "at least" pays 1000 ruffs. For transactions bigger than a kilobyte both pay by kilobyte. - Als de aangepaste vergoeding is ingesteld op 1000 ruffs en de transactie is maar 250 bytes, dan wordt bij "per kilobyte" 250 ruffs aan toeslag berekend, <br />terwijl er bij "tenminste" 1000 ruffs worden berekend. Voor transacties die groter zijn dan een kilobyte, wordt in beide gevallen per kilobyte de toeslag berekend. + This week + Deze week - Paying only the minimum fee is just fine as long as there is less transaction volume than space in the blocks.<br />But be aware that this can end up in a never confirming transaction once there is more demand for raptoreum transactions than the network can process. - Het betalen van de minimale vergoeding is prima zo lang er minder transactie volume is dan ruimte in de blocks. <br />Maar houd er rekening mee dat dit kan eindigen in een nooit bevestigde transactie zodra er meer vraag is voor Raptoreum transacties fdan het netwerk kan verwerken. + This month + Deze maand - per kilobyte - per kilobyte + Last month + Vorige maand - Using the fallbackfee can result in sending a transaction that will take several hours or days (or never) to confirm. Consider choosing your fee manually or wait until you have validated the complete chain. - Het gebruik van de terugval vergoeding kan resulteren in het verzenden van een transactie die enkele uren of dagen (of nooit) duurt om te bevestigen. Overweeg uw tarief handmatig te kiezen of wacht tot u de volledige keten hebt gevalideerd. + This year + Dit jaar - Note: Not enough data for fee estimation, using the fallback fee instead. - Opmerking: niet genoeg gegevens voor het schatten van de transactievergoeding, in plaats daarvan wordt de terugval vergoeding gebruikte. + Range... + Bereik... - Hide - Verbergen + Most Common + Meest Voorkomend - (read the tooltip) - (lees de tooltip) + Received with + Ontvangen met - Recommended: - Aanbevolen: + Sent to + Verzonden aan - Custom: - Aangepast: + Future + - (Smart fee not initialized yet. This usually takes a few blocks...) - (Slimme kosten zijn nog niet geïnitialiseerd Dit duurt meestal een paar blocks ...) + Future Send + - Confirm the send action - Bevestig de verstuuractie + Future Received + - S&end - &Verstuur + %1 Send + %1 Verstuur - Clear all fields of the form. - Wis alle velden van het formulier. + %1 Make Collateral Inputs + %1 Vorm Onderpand Inputs - Clear &All - Verwijder &Alles + %1 Create Denominations + %1 Creëer Denominaties - Send to multiple recipients at once - Verstuur aan verschillende ontvangers ineens + %1 Mixing + %1 Mixen - Add &Recipient - Voeg &Ontvanger Toe + %1 Collateral Payment + %1 Onderpand Betaling - Balance: - Saldo: + To yourself + Aan uzelf - Copy quantity - Kopieer aantal + Mined + Gedolven - Copy amount - Kopieer bedrag + Other + Anders - Copy fee - Kopieer vergoeding + Enter address, transaction id, or label to search + Voer een adres, transactie ID of label in om te zoeken - Copy after fee - Kopieer na vergoeding + Min amount + Min. bedrag - Copy bytes - Kopieer bytes + Abandon transaction + Doe afstand van transactie - Copy dust - Kopieer stof + Copy address + Kopieer adres - Copy change - Kopieer wijziging + Copy label + Kopieer label - %1 (%2 blocks) - %1 (%2 blokken) + Copy amount + Kopieer bedrag - from wallet %1 - van portemonnee %1 + Copy transaction ID + Kopieer transactie-ID - using - gebruiken + Copy raw transaction + Kopieer ruwe transactie - %1 to %2 - %1 tot %2 + Copy full transaction details + Kopieer volledige transactiedetials - Are you sure you want to send? - Weet u zeker dat u wilt verzenden? + Edit label + Bewerk label - are added as transaction fee - worden toegevoegd als transactiekosten + Show transaction details + Toon transactiedetails - Total Amount = <b>%1</b><br />= %2 - Totaal bedrag = <b>%1</b><br />=%2 + Show address QR code + Toon adres QR-code - <b>(%1 of %2 entries displayed)</b> - <b>(%1 van de %2 items weergegeven)</b> + Export Transaction History + Exporteer transactiegeschiedenis - S&end mixed funds - V$erstuur gemixt saldo + Comma separated file (*.csv) + Kommagescheiden bestand (*.csv) - Confirm the %1 send action - Bevestig de %1 verstuuractie + Confirmed + Bevestigd - <br>Confirmations in: <b>%1 blocks</b><br /> - + Watch-only + Alleen-bekijkbaar - Time in: <b>%1 seconds from first confirmed</b><br /> - + Date + Datum - %1 funds only - alleen %1 saldo + Type + Type - any available funds - Beschikbare fondsen + Label + Label - (%1 transactions have higher fees usually due to no change output being allowed) - (%1-transacties hebben hogere kosten doordat er geen wisselgeld output is toegestaan) + Address + Adres - Transaction size: %1 - Transactiegrootte: %1 + ID + ID - Fee rate: %1 - Transactievergoeding: %1 + Exporting Failed + Export mislukt - - This transaction will consume %n input(s) - - Deze transactie verbruikt %n inputs - Deze transactie verbruikt %n inputs - + + There was an error trying to save the transaction history to %1. + Er is een fout opgetreden bij het opslaan van de transactiegeschiedenis naar %1. - Warning: Using %1 with %2 or more inputs can harm your privacy and is not recommended - Waarschuwing: het gebruik van %1 met %2 of meer ingangen kan uw privacy schaden en wordt niet aanbevolen + Exporting Successful + Export succesvol - Confirm send coins - Bevestig versturen munten + The transaction history was successfully saved to %1. + De transactiegeschiedenis was succesvol bewaard in %1. - The recipient address is not valid. Please recheck. - Het adres van de ontvanger is niet geldig. Gelieve opnieuw te controleren. + QR code + QR code - The amount to pay must be larger than 0. - Het ingevoerde bedrag moet groter zijn dan 0. + Range: + Bereik: - The amount exceeds your balance. - Het bedrag is hoger dan uw huidige saldo. + to + naar + + + UnitDisplayStatusBarControl - The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included. - Het totaal overschrijdt uw huidige saldo wanneer de %1 transactie vergoeding wordt meegerekend. + Unit to show amounts in. Click to select another unit. + Eenheid om bedragen uit te drukken. Klik om een andere eenheid te selecteren. + + + UpdateAssetConfirmationDialog - Duplicate address found: addresses should only be used once each. - Dubbel adres gevonden: adressen mogen maar één keer worden gebruikt worden. + Yes + Ja + + + UpdateAssetsDialog - Transaction creation failed! - Transactiecreatie mislukt + Update Asset + - The transaction was rejected with the following reason: %1 - De transactie werd afgewezen om de volgende reden: %1 + <html><head/><body><p>[Optional] The ipfs/file hash that contains information about the asset</p></body></html> + - A fee higher than %1 is considered an absurdly high fee. - Een vergoeding van meer dan %1 wordt beschouwd als een absurd hoge vergoeding. + IPFS/file hash: + - Payment request expired. - Betalingsverzoek verlopen. + The ipfs/file hash that is associated with the asset being created (e.g. QmU4h365LYMHx...) + - The amount to pay exceeds the limit of 21 million per transaction. - + Browse File + - Pay only the required fee of %1 - Betaal alleen de verplichte transactie vergoeding van %1 + <html><head/><body><p>RTM address that will own this asset</p></body></html> + - - Estimated to begin confirmation within %n block(s). - - Schatting is dat bevestiging begint binnen %n blok. - Schatting is dat bevestiging begint binnen %n blocks. - + + Owner Address: + - Warning: Invalid Raptoreum address - WAARSCHUWING: Ongeldig Raptoreum adres + <html><head/><body><p>The RTM address that will receive the minted asset</p></body></html> + - Warning: Unknown change address - Waarschuwing: Onbekend wisselgeldadres + The RTM address that will receive the minted asset + - Confirm custom change address - Bevestig aangepast wisselgeldadres + Target Address: + - The address you selected for change is not part of this wallet. Any or all funds in your wallet may be sent to this address. Are you sure? - Het wisselgeldadres dat u heeft geselecteerd maakt geen deel uit van deze portemonnee. Een deel of zelfs alle geld in uw portemonnee kan mogelijk naar dit adres worden verzonden. Weet je het zeker? + Mint count: + - (no label) - (geen label) + Distribution Type: + - - - SendCoinsEntry - This is a normal payment. - Dit is een normale betaling. + Asset: + - Pay &To: - Betaal &Aan: + Quantity: + - The Raptoreum address to send the payment to - Het Raptoreumadres om betaling aan te versturen + Issue frequency: + - Choose previously used address - Kies een eerder gebruikt adres + <html><head/><body><p>The frequency that this asset will be minted</p></body></html> + - Alt+A - Alt+A + <html><head/><body><p>Number of times this asset can be minted</p></body></html> + - Paste address from clipboard - Plak adres vanuit klembord + Manual + - Alt+P - Alt+P + Coinbase + - Remove this entry - Verwijder deze toevoeging + schedule + - Enable/Disable future transaction - + Addresss + - &Label: - &Label: + The number of assets that will be created + - Enter a label for this address to add it to the list of used addresses - Vul een label voor dit adres in om het aan de lijst met gebruikte adressen toe te voegen + <html><head/><body><p>If the owner of this asset will be able to update the asset in the future</p></body></html> + - A&mount: - Bedra&g: + Updatable + - The fee will be deducted from the amount being sent. The recipient will receive a lower amount of Raptoreum than you enter in the amount field. If multiple recipients are selected, the fee is split equally. - De vergoeding zal worden afgetrokken van het bedrag dat wordt verzonden. De ontvanger zal een lagere hoeveelheid Raptoreum ontvangt dan u in het veld bedrag invoert. Als meerdere ontvangers zijn geselecteerd, wordt de vergoeding gelijk verdeeld. + The RTM address that own this asset + - S&ubtract fee from amount - Trek de transactiekosten a&f van het bedrag. + Transaction Fee: + Transactiekosten - Use available balance - Gebruik het beschikbare saldo + Choose... + Kies... - Message: - Bericht: + Using the fallbackfee can result in sending a transaction that will take several hours or days (or never) to confirm. Consider choosing your fee manually or wait until you have validated the complete chain. + Het gebruik van de terugval vergoeding kan resulteren in het verzenden van een transactie die enkele uren of dagen (of nooit) duurt om te bevestigen. Overweeg uw tarief handmatig te kiezen of wacht tot u de volledige keten hebt gevalideerd. - A message that was attached to the raptoreum: URI which will be stored with the transaction for your reference. Note: This message will not be sent over the Raptoreum network. - Een boodschap die was bijgevoegd aan de raptoreum: URI die met de transactie voor uw referentie wordt opgeslagen. Opmerking: Dit bericht zal niet over het Raptoreum netwerk worden verzonden. + Note: Not enough data for fee estimation, using the fallback fee instead. + Opmerking: niet genoeg gegevens voor het schatten van de transactievergoeding, in plaats daarvan wordt de terugval vergoeding gebruikte. - Future - + collapse fee-settings + Klap de vergoedinginstellingen dicht - Maturity: - + Hide + Verbergen - Number of block confirmations for this output to be spendable if happen before timelock - + If the custom fee is set to 1000 satoshis and the transaction is only 250 bytes, then "per kilobyte" only pays 250 satoshis in fee, while "total at least" pays 1000 satoshis. For transactions bigger than a kilobyte both pay by kilobyte. + - Lock time: - + per kilobyte + per kilobyte - Time in seconds for this output to be spendable if happen before maturity - + Paying only the minimum fee is just fine as long as there is less transaction volume than space in the blocks. But be aware that this can end up in a never confirming transaction once there is more demand for Raptoreum transactions than the network can process. + - Fee: - + (read the tooltip) + (lees de tooltip) - This is an unauthenticated payment request. - Dit is een niet-geverifieerd betalingsverzoek. + Recommended: + Aanbevolen: - This is an authenticated payment request. - Dit is een geverifieerd betalingsverzoek. + C&ustom: + - Pay To: - Betaal Aan: + (Smart fee not initialized yet. This usually takes a few blocks...) + (Slimme kosten zijn nog niet geïnitialiseerd Dit duurt meestal een paar blocks ...) - Memo: - Memo: + Confirmation time target: + Bevestigingstijddoel: - Enter a label for this address to add it to your address book - Vul een label in voor dit adres om het toe te voegen aan uw adresboek + U&pdate Asset + - - - SendConfirmationDialog - Yes - Ja + Clear + Wissen - - - ShutdownWindow - %1 is shutting down... - %1 is aan het afsluiten... + Balance: + Saldo: - Do not shut down the computer until this window disappears. - Sluit de computer niet af totdat dit venster verdwenen is. + 123.456 RTM + - - - SignVerifyMessageDialog - Signatures - Sign / Verify a Message - Handtekeningen - Onderteken een bericht / Verifiëer een handtekening + Confirm update asset action + - &Sign Message - O&nderteken Bericht + Disabled. Not in use + - You can sign messages/agreements with your addresses to prove you can receive Raptoreum sent to them. Be careful not to sign anything vague or random, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to. - U kunt berichten/overeenkomsten ondertekenen met een van uw adressen om te bewijzen dat u dit adres bezit. Pas op dat u geen onduidelijke of willekeurige dingen ondertekent, want phishingaanvallen zouden u kunnen misleiden om zo uw identiteit te stelen. Onderteken alleen berichten waarmee u het volledig eens bent. + Manual only until other types are developed + - The Raptoreum address to sign the message with - Het Raptoreumadres om bericht mee te ondertekenen + %1 (%2 blocks) + %1 (%2 blokken) - Choose previously used address - Kies een eerder gebruikt adres + Updating asset: %1<br> + - Alt+A - Alt+A + transfer ownership from: %1 <br> + - Paste address from clipboard - Plak adres vanuit klembord + To: %1 <hr /> + - Alt+P - Alt+P + Updatable: %1 <br> + - Enter the message you want to sign here - Typ hier het bericht dat u wilt ondertekenen + ReferenceHash: %1 <br> + - Signature - Handtekening + Target: %1 <br> + - Copy the current signature to the system clipboard - Kopieer de huidige handtekening naar het systeemklembord + Distribution Type: %1 <br> + - Sign the message to prove you own this Raptoreum address - Teken het bericht om te bewijzen dat u dit Raptoreum adres bezit + Amount: %1 <br> + - Sign &Message - Onderteken &Bericht + MaxMintCount: %1 <br> + - Reset all sign message fields - Verwijder alles in de invulvelden + IssueFrequency: %1 <br> + - Clear &All - Verwijder &Alles + are added as transaction fee.<hr /> + - &Verify Message - &Verifiëer Bericht + Confirm Asset Update + - Enter the receiver's address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack. Note that this only proves the signing party receives with the address, it cannot prove sendership of any transaction! - Voer het adres van de ontvanger in, bericht (zorg ervoor dat de regeleinden, spaties, tabs etc. precies kloppen) en onderteken onderaan om het bericht te verifiëren. Wees voorzicht om niet meer in de ondertekening te lezen dan in het getekende bericht zelf, om te voorkomen dat je wordt aangevallen met een man-in-the-middle attack. Houd er mee rekening dat dit alleen de ondertekende partij bewijst met het ontvangen adres, er kan niet bewezen worden dat er een transactie heeft plaatsgevonden! + Pay only the required fee of %1 + Betaal alleen de verplichte transactie vergoeding van %1 + + + Estimated to begin confirmation within %n block(s). + + Schatting is dat bevestiging begint binnen %n blok. + Schatting is dat bevestiging begint binnen %n blocks. + + + + WalletController - The Raptoreum address the message was signed with - Het Raptoreumadres waarmee het bericht ondertekend is + Close wallet + - Verify the message to ensure it was signed with the specified Raptoreum address - Verifieer het bericht om zeker te zijn dat het getekend werd met het opgegeven Raptoreum adres + Are you sure you wish to close the wallet <i>%1</i>? + - Verify &Message - Verifiëer &Bericht + Closing the wallet for too long can result in having to resync the entire chain if pruning is enabled. + + + + WalletFrame - Reset all verify message fields - Verwijder alles in de invulvelden + No wallet has been loaded. + Er is geen portemonnee geladen. + + + WalletModel - Enter a message to be signed - Voer een bericht in dat ondertekend moet worden + Send Coins + Verstuur munten - Click "Sign Message" to generate signature - Klik op "Onderteken Bericht" om de handtekening te genereren + default wallet + + + + WalletView - Enter a message to be verified - Voer een bericht in om te worden geverifieerd + &Export + &Exporteer - Enter a signature for the message to be verified - Voer een handtekening in voor het bericht dat moet worden geverifieerd + Export the data in the current tab to a file + Exporteer de data in de huidige tab naar een bestand - The entered address is invalid. - Het opgegeven adres is ongeldig. + Selected amount: + Gekozen bedrag: - Please check the address and try again. - Controleer het adres en probeer het opnieuw. + Backup Wallet + Portemonnee backuppen - The entered address does not refer to a key. - Het opgegeven adres verwijst niet naar een sleutel. + Wallet Data (*.dat) + Portemonneedata (*.dat) - Wallet unlock was cancelled. - Portemonnee-ontsleuteling is geannuleerd. + Backup Failed + Backup mislukt - Private key for the entered address is not available. - Geheime sleutel voor het ingevoerde adres is niet beschikbaar. + There was an error trying to save the wallet data to %1. + Er is een fout opgetreden bij het wegschrijven van de portemonneedata naar %1. - Message signing failed. - Ondertekenen van het bericht is mislukt. + Backup Successful + Backup succesvol - Message signed. - Bericht ondertekend. + The wallet data was successfully saved to %1. + De portemonneedata is succesvol opgeslagen in %1. - The signature could not be decoded. - De handtekening kon niet worden gedecodeerd. + Cancel + Annuleren + + + raptoreum-core - Please check the signature and try again. - Controleer de handtekening en probeer het opnieuw. + The %s developers + De %s ontwikkelaars - The signature did not match the message digest. - De handtekening hoort niet bij het bericht. + %s corrupt. Try using the wallet tool raptoreum-wallet to salvage or restoring a backup. + - Message verification failed. - Berichtverificatie mislukt. + %s file contains all private keys from this wallet. Do not share it with anyone! + - Message verified. - Bericht geverifiëerd. + %s uses exact denominated amounts to send funds, you might simply need to mix some more coins. + - - - SmartnodeList - Form - Formulier + -maxtxfee is set very high! Fees this large could be paid on a single transaction. + - Status - Status + -zapwallettxes has been removed. If you are attempting to remove a stuck transaction from your wallet, please use abandontransaction instead. + - 0 - 0 + Can not generate a change-address key. Private keys are disabled for this wallet. + - Filter List: - Filter Lijst: + Cannot obtain a lock on data directory %s. %s is probably already running. + - Filter smartnode list - Filter smartnode lijst + Cannot provide specific connections and have addrman find outgoing connections at the same. + - Node Count: - Aantal Nodes: + Distributed under the MIT software license, see the accompanying file %s or %s + - Show only smartnodes this wallet has keys for. - Toon alleen smartnodes waar deze portemonnee sleutels voor heeft. + Error loading %s: You can't enable HD on an already existing non-HD wallet + - My smartnodes only - Alleen mijn smartnodes + Error reading %s! All keys read correctly, but transaction data or address book entries might be missing or incorrect. + - Service - Service + Error: Listening for incoming connections failed (listen returned error %s) + - PoSe Score - PoSe Score + Failed to create backup, file already exists! This could happen if you restarted wallet in less than 60 seconds. You can continue if you are ok with this. + - Registered - Geregistreerd + Found unconfirmed denominated outputs, will wait till they confirm to continue. + - Last Paid - Laatst Betaald + Group outputs by address, selecting all or none, instead of selecting on a per-output basis. Privacy is improved as an address is only used once (unless someone sends to it after spending from it), but may result in slightly higher fees as suboptimal coin selection may result due to the added limitation (default: %u) + - Next Payment - Volgende betaling + Incorrect or no devnet genesis block found. Wrong datadir for devnet specified? + - Payout Address - Betalingsadres + Invalid -socketevents ('%s') specified. Only these modes are supported: %s + - Operator Reward - Vergoeding voor Bediener + Invalid amount for -maxtxfee=<amount>: '%s' (must be at least the minrelay fee of %s to prevent stuck transactions) + - Collateral Address - Onderpand adres + Make sure to encrypt your wallet and delete all non-encrypted backups after you have verified that the wallet works! + - Collateral Amount - + Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong, %s will not work properly. + - Owner Address - Adres eigenaar + Please contribute if you find %s useful. Visit %s for further information about the software. + - Voting Address - Stemadres + Prune configured below the minimum of %d MiB. Please use a higher number. + - Copy ProTx Hash - Kopieer ProTx Hash + Prune: last wallet synchronisation goes beyond pruned data. You need to -reindex (download the whole blockchain again in case of pruned node) + - Copy Collateral Outpoint - Kopieer Onderpand Outpoint + The block database contains a block which appears to be from the future. This may only be due to your computer's date and time being set incorrectly. Only rebuild the block database if you are sure that your computer's date and time are correct. + - Updating... - Bezig met bijwerken... + The transaction amount is too small to send after the fee has been deducted + - Invalid - + This is a pre-release test build - use at your own risk - do not use for mining or merchant applications + - ENABLED - INGESCHAKELD + This is the transaction fee you may discard if change is smaller than dust at this level + - POSE_BANNED - POSE_BANNED + This is the transaction fee you may pay when fee estimates are not available. + - UNKNOWN - ONBEKEND + This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit %s and cryptographic software written by Eric Young and UPnP software written by Thomas Bernard. + - to %1 - naar %1 + Total length of network version string (%i) exceeds maximum length (%i). Reduce the number or size of uacomments. + - to UNKNOWN - naar ONBEKEND + Transaction index can't be disabled with governance validation enabled. Either start with -disablegovernance command line switch or enable transaction index. + - but not claimed - naar niet gevorderd + Unable to rerply blocks. You will need tpo rebuild the database using -reindex-chainstate. + - NONE - GEEN + WARNING! Failed to replenish keypool, please unlock your wallet to do so. + WAARSCHUWING! Het aanvullen van de keypool is mislukt, ontgrendel alstublieft uw portemonnee om dit te doen. - Filter by any property (e.g. address or protx hash) - Filter op elke eigenschap (bv. adres of protx hash) + Wallet is locked, can't replenish keypool! Automatic backups and mixing are disabled, please unlock your wallet to replenish keypool. + - Please wait... - Wachten aub... + Warning: Private keys detected in wallet {%s} with disabled private keys + - Additional information for DIP3 Smartnode %1 - Extra informatie voor DIP3 Smartnode %1 + Warning: The Network does not appear to fully agree! Some miners addear to experiencing issues. + - - - SplashScreen - [testnet] - [testnetwerk] + Warning: We do not appear to fully agree with our peers! You may need to upgrade, or other nodes may need to upgrade. + - - - TrafficGraphWidget - KB/s - KB/s + You need to rebuild the database using -reindex to change -timestampindex + - Total - Totaal + You need to rebuild the database using -reindex to go back to unpruned mode. This will redownload the entire blockchain + - Received - Ontvangen + %d of last 100 blocks have unexpected version + - Sent - Is verzonden + %s can't be lower than %s + - - - TransactionDesc - - Open for %n more block(s) - - Open voor nog %n blok - Open voor nog %n blocks - + + %s failed + - Open until %1 - Open tot %1 + %s is idle. + - conflicted - Conflicterend + %s is not a valid backup folder! + - 0/unconfirmed, %1 - 0/onbevestigd, %1 + %s is set very high! + - in memory pool - in geheugenpoel + %s request incomplete: %s + - not in memory pool - niet in geheugenpoel + -devnet can only be specified once + - abandoned - Opgegeven + -maxmempool must be at least %d MB + - %1/unconfirmed - %1/onbevestigd + -port must be specified when -devnet and -listen are specified + - %1 confirmations - %1 bevestigingen + -rpcport must be specified when -devnet and -server are specified + - locked via ChainLocks - op slot via ChainLocks + Already have that input. + - verified via InstantSend - geverifieerd via InstantSend + Asset Transfer amounts must be greater than 0 + - Future Transaction - + Asset owner key not in wallet + - Future Amount: - + Automatic backups disabled + - Maturity Block: - + Can't find random Smartnode. + - %1 Blocks left - + Can't mix while sync in progress. + - %1 Blocks ago - + Can't mix: no compatible inputs found! + - Maturity Time: - + Cannot downgrade wallet + - Locked Time: - + Cannot resolve -%s address: '%s' + - seconds - + Cannot write to data directory '%s'; check permissions. + - Never - + Change index out of range + - Locked Output Index: - + Collateral not valid. + - Waiting for sync... - + Config settings for %s only applied on %s network when in [%s] section. + - Status - Status + Copyright (C) + - Date - Datum + Corrupted block database detected + - Source - Bron + Could not find asmap file %s + - Generated - Gegenereerd + Could not parse asmap file %s + - From - Van + Do you want to rebuild the block database now? + - unknown - onbekend + Done loading + - To - naar + ERROR! Failed to create automatic backup + FOUT! Het maken van een automatische backup is mislukt - own address - eigen adres + Entries are full. + - watch-only - Alleen-bekijkbaar + Entry exceeds maximum size. + - label - Label + Error initializing block database + - Credit - Credit + Error initializing wallet database environment %s! + - - matures in %n more block(s) - - komt beschikbaar na %n nieuw blok - komt beschikbaar na %n nieuwe blocks - + + Error loading %s + - not accepted - niet geaccepteerd + Error loading %s: Private keys can only be disabled during creation + - Debit - Debet + Error loading %s: Wallet corrupted + - Total debit - Totaal debit + Error loading %s: Wallet requires newer version of %s + - Total credit - Totaal credit + Error loading %s: You can't disable HD on an already existing HD wallet + - Transaction fee - Transactiekosten + Error loading block database + - Net amount - Netto bedrag + Error loading wallet %s. Duplicate -wallet filename specified. + - Message - Bericht + Error opening block database + - Comment - Opmerking + Error reading from database, shutting down. + - Transaction ID - Transactie-ID + Error upgrading chainstate database + - Output index - Output index + Error upgrading evo database + - Transaction total size - Transactie totale grootte + Error + Fout - Merchant - Handelaar + Error: A fatal internal error occurred, see debug.log for details + - Generated coins must mature %1 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, its state will change to "not accepted" and it won't be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours. - Gegenereerde munten moeten %1 blocks rijpen voordat ze kunnen worden besteed. Toen dit blok gegenereerd werd, werd het uitgezonden naar het netwerk om aan de blocks toegevoegd te worden. Als het niet lukt om in de keten toegevoegd te worden, zal de status te veranderen naar "niet geaccepteerd" en zal het niet besteedbaar zijn. Dit kan soms gebeuren als een ander knooppunt een block genereert binnen een paar seconden na die van u. + Error: Disk space is low for %s + - Debug information - Debug-informatie + Error: Disk space is low! + - Transaction - Transactie + Error: failed to add socket to epollfd (epoll_ctl returned error %s) + - Inputs - Inputs + Error: failed to add socket to kqueuefd (kevent returned error %s) + - Amount - Bedrag + Exceeded max tries. + - true - waar + Failed to clear fulfilled requests cache at + - false - onwaar + Failed to clear governance cache at + - - - TransactionDescDialog - This pane shows a detailed description of the transaction - Dit venster laat een uitgebreide beschrijving van de transactie zien + Failed to clear smartnode cache at + - Details for %1 - Details voor %1 + Failed to commit EvoDB + - - - TransactionTableModel - Date - Datum + Failed to create backup %s! + - Type - Type + Failed to create backup, error: %s + - Address / Label - Adres / Label + Failed to delete backup, error: %s + - - Open for %n more block(s) - - Open voor nog %n blok - Open voor nog %n blocks - + + Failed to find mixing queue to join + - Open until %1 - Open tot %1 + Failed to get root metadata + - Unconfirmed - Onbevestigd + Failed to listen on any port. Use -listen=0 if you want this. + - Abandoned - Opgegeven + Failed to load Assets Database + - Confirming (%1 of %2 recommended confirmations) - Bevestigen (%1 van %2 aanbevolen bevestigingen) + Failed to load POW cache from + - Confirmed (%1 confirmations) - Bevestigd (%1 bevestigingen) + Failed to load fulfilled requests cache from + - Conflicted - Conflicterend + Failed to load governance cache from + - Immature (%1 confirmations, will be available after %2) - Niet beschikbaar (%1 bevestigingen, zal beschikbaar zijn na %2) + Failed to load smartnode cache from + - Generated but not accepted - Gegenereerd maar niet geaccepteerd + Failed to load sporks cache from + - verified via InstantSend - geverifieerd via InstantSend + Failed to rescan the wallet during initialization + - locked via ChainLocks - op slot via ChainLocks + Failed to sign special tx + - Received with - Ontvangen met + Failed to start a new mixing queue + - Received from - Ontvangen van + Found enough users, signing ( waiting %s ) + - Received via %1 - Ontvangen via %1 + Found enough users, signing ... + - Sent to - Verzonden aan + Importing... + - Payment to yourself - Betaling aan uzelf + Incompatible mode. + - Mined - Gedolven + Incompatible version. + - Future Send - + Incorrect -rescan mode, falling back to default value + - Future Receive - + Incorrect or no genesis block found. Wrong datadir for network? + - %1 Mixing - %1 Mixen + Information + Informatie - %1 Collateral Payment - %1 Onderpand Betaling + Initialization sanity check failed. %s is shutting down. + - %1 Make Collateral Inputs - %1 Vorm Onderpand Inputs + Input is not valid. + - %1 Create Denominations - %1 Creëer Denominaties + Inputs vs outputs size mismatch. + - %1 Send - %1 Verstuur + Insufficient Unique asset funds + - watch-only - Alleen-bekijkbaar + Insufficient asset funds + - (n/a) - (nvt) + Insufficient funds. + - (no label) - (geen label) + Invalid -onion address or hostname: '%s' + - Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations. - Transactiestatus. Houd de cursor boven dit veld om het aantal bevestigingen te laten zien. + Invalid -proxy address or hostname: '%s' + - Date and time that the transaction was received. - Datum en tijd waarop deze transactie is ontvangen. + Invalid amount for -%s=<amount>: '%s' + - Type of transaction. - Type transactie. + Invalid amount for -discardfee=<amount>: '%s' + - Whether or not a watch-only address is involved in this transaction. - Of er een alleen-bekijken-adres is betrokken bij deze transactie. + Invalid amount for -fallbackfee=<amount>: '%s' + - User-defined intent/purpose of the transaction. - Door gebruiker gedefinieerde intentie/doel van de transactie. + Invalid amount for -paytxfee=<amount>: '%s' (must be at least %s) + - Amount removed from or added to balance. - Bedrag verwijderd van of toegevoegd aan saldo. + Invalid minimum number of spork signers specified with -minsporkkeys + - - - TransactionView - All - Alles + Invalid netmask specified in -whitelist: '%s' + - Today - Vandaag + Invalid script detected. + - This week - Deze week + Invalid smartnodeblsprivkey. Please see documentation. + - This month - Deze maand + Invalid spork address specified with -sporkaddr + - Last month - Vorige maand + Keypool ran out, please call keypoolrefill first + - This year - Dit jaar + Last queue was created too recently. + - Range... - Bereik... + Last successful action was too recent. + - Most Common - Meest Voorkomend + Loading P2P addresses... + - Received with - Ontvangen met + Loading POW cache... + - Sent to - Verzonden aan + Loading banlist... + - Future - + Loading block index... + - Future Send - + Loading fulfilled requests cache... + - Future Received - + Loading governance cache... + - %1 Send - %1 Verstuur + Loading smartnode cache... + - %1 Make Collateral Inputs - %1 Vorm Onderpand Inputs + Loading sporks cache... + - %1 Create Denominations - %1 Creëer Denominaties + Loading wallet... (%3.2f %%) + - %1 Mixing - %1 Mixen + Loading wallet... + - %1 Collateral Payment - %1 Onderpand Betaling + Lock is already in place. + - To yourself - Aan uzelf + Missing input transaction information. + - Mined - Gedolven + Mixing in progress... + - Other - Anders + Need to specify a port with -whitebind: '%s' + - Enter address, transaction id, or label to search - Voer een adres, transactie ID of label in om te zoeken + No Smartnodes detected. + - Min amount - Min. bedrag + No compatible Smartnode found. + - Abandon transaction - Doe afstand van transactie + No errors detected. + - Copy address - Kopieer adres + No matching denominations found for mixing. + - Copy label - Kopieer label + Not compatible with existing transactions. + - Copy amount - Kopieer bedrag + Not enough file descriptors available. + - Copy transaction ID - Kopieer transactie-ID + Not enough funds to mix. + - Copy raw transaction - Kopieer ruwe transactie + Not in the Smartnode list. + - Copy full transaction details - Kopieer volledige transactiedetials + Prune cannot be configured with a negative value. + - Edit label - Bewerk label + Prune mode is incompatible with -disablegovernance=false. + - Show transaction details - Toon transactiedetails + Prune mode is incompatible with -txindex. + - Show address QR code - Toon adres QR-code + Pruning blockstore... + - Export Transaction History - Exporteer transactiegeschiedenis + Reducing -maxconnections from %d to %d, because of system limitations. + - Comma separated file (*.csv) - Kommagescheiden bestand (*.csv) + Replaying blocks... + - Confirmed - Bevestigd + Rescanning... + - Watch-only - Alleen-bekijkbaar + Root asset key not in wallet + - Date - Datum + Section [%s] is not recognized. + - Type - Type + Session not complete! + - Label - Label + Session timed out. + - Address - Adres + Signing transaction failed + - ID - ID + Smartnode queue is full. + - Exporting Failed - Export mislukt + Smartnode: + - There was an error trying to save the transaction history to %1. - Er is een fout opgetreden bij het opslaan van de transactiegeschiedenis naar %1. + Specified -walletdir "%s" does not exist + - Exporting Successful - Export succesvol + Specified -walletdir "%s" is a relative path + - The transaction history was successfully saved to %1. - De transactiegeschiedenis was succesvol bewaard in %1. + Specified -walletdir "%s" is not a directory + - QR code - QR code + Specified blocks directory "%s" does not exist. + - Range: - Bereik: + Starting network threads... + - to - naar + Submitted to smartnode, waiting in queue %s + - - - UnitDisplayStatusBarControl - Unit to show amounts in. Click to select another unit. - Eenheid om bedragen uit te drukken. Klik om een andere eenheid te selecteren. + Synchronization finished + - - - WalletFrame - No wallet has been loaded. - Er is geen portemonnee geladen. + Synchronizing blockchain... + - - - WalletModel - Send Coins - Verstuur munten + Synchronizing governance objects... + - - - WalletView - &Export - &Exporteer + The source code is available from %s. + - Export the data in the current tab to a file - Exporteer de data in de huidige tab naar een bestand + The specified config file %s does not exist + + - Selected amount: - Gekozen bedrag: + The transaction amount is too small to pay the fee + - Backup Wallet - Portemonnee backuppen + The wallet will avoid paying less than the minimum relay fee. + - Wallet Data (*.dat) - Portemonneedata (*.dat) + This is expected because you are running a pruned node. + - Backup Failed - Backup mislukt + This is experimental software. + - There was an error trying to save the wallet data to %1. - Er is een fout opgetreden bij het wegschrijven van de portemonneedata naar %1. + This is the minimum transaction fee you pay on every transaction. + - Backup Successful - Backup succesvol + This is the transaction fee you will pay if you send a transaction. + - The wallet data was successfully saved to %1. - De portemonneedata is succesvol opgeslagen in %1. + Transaction amount too small + - Cancel - Annuleren + Transaction amounts must not be negative + + + + Transaction created successfully. + + + + Transaction fees are too high. + + + + Transaction has too long of a mempool chain + + + + Transaction must have at least one recipient + + + + Transaction not valid. + + + + Transaction too large for fee policy + + + + Transaction too large + + + + Trying to connect... + + + + Unable to bind to %s on this computer (bind returned error %s) + + + + Unable to bind to %s on this computer. %s is probably already running. + + + + Unable to create PID file '%s': %s + + + + Unable to generate initial keys + + + + Unable to locate enough mixed funds for this transaction. + + + + Unable to locate enough non-denominated funds for this transaction. + + + + Unable to sign spork message, wrong key? + + + + Unable to start HTTP server. See debug log for details. + + + + Unknown network specified in -onlynet: '%s' + + + + Unknown response. + + + + Unknown state: id = %u + + + + Unsupported logging category %s=%s. + + + + Upgrading UTXO database + + + + Upgrading txindex database + + + + User Agent comment (%s) contains unsafe characters. + + + + Verifying blocks... + + + + Verifying wallet(s)... + + + + Very low number of keys left: %d + + + + Wallet is locked. + + + + Wallet needed to be rewritten: restart %s to complete + + + + Warning + Waarschuwing + + + Warning: can't use %s and %s together, will prefer %s + + + + Warning: incorrect parameter %s, path must exist! Using default path. + + + + Warning: unknown new rules activated: Expected: 0x%08x, Actual: 0x%08x + + + + Wasn't able to create wallet backup folder %s! + + + + Will retry... + + + + You are starting with governance validation disabled. + + + + You can not disable governance validation on a smartnode. + + + + You can not start a smartnode with wallet enabled. + + + + You need to rebuild the database using -reindex to change -addressindex + + + + You need to rebuild the database using -reindex to change -assetindex + + + + You need to rebuild the database using -reindex to change -futureindex + + + + You need to rebuild the database using -reindex to change -spentindex + + + + Your entries added successfully. + - - - raptoreum-core - Raptoreum Core - Raptoreum Core + no mixing available. + - The %s developers - De %s ontwikkelaars + see debug.log for details. + zie debug.log voor meer informatie. - + diff --git a/src/qt/locale/raptoreum_pl.ts b/src/qt/locale/raptoreum_pl.ts index 06ccce5cb3..e088956f00 100644 --- a/src/qt/locale/raptoreum_pl.ts +++ b/src/qt/locale/raptoreum_pl.ts @@ -1,4161 +1,6867 @@ - + AddressBookPage - Enter address or label to search - Wprowadź adres albo etykietę żeby wyszukać + Enter address or label to search + Wprowadź adres albo etykietę żeby wyszukać - Right-click to edit address or label - Kliknij prawym przyciskiem myszki, aby edytować adres lub etykietę + Right-click to edit address or label + Kliknij prawym przyciskiem myszki, aby edytować adres lub etykietę - Create a new address - Stwórz nowy adres + Create a new address + Stwórz nowy adres - &New - &Nowy + &New + &Nowy - Copy the currently selected address to the system clipboard - Skopiuj aktualnie wybrany adres do schowka + Copy the currently selected address to the system clipboard + Skopiuj aktualnie wybrany adres do schowka - &Copy - &Kopiuj + &Copy + &Kopiuj - Show QR code for the currently selected address - Pokaż kod QR dla wybranego adresu + Show QR code for the currently selected address + Pokaż kod QR dla wybranego adresu - &Show QR code - &Pokaż kod QR + &Show QR code + &Pokaż kod QR - Delete the currently selected address from the list - Usuń obecnie zaznaczony adres z listy + Delete the currently selected address from the list + Usuń obecnie zaznaczony adres z listy - &Delete - &Usuń + &Delete + &Usuń - Export the data in the current tab to a file - Eksportuj dane z aktywnej karty do pliku + Export the data in the current tab to a file + Eksportuj dane z aktywnej karty do pliku - &Export - &Eksportuj + &Export + &Eksportuj - C&lose - Z&amknij + C&lose + Z&amknij - Choose the address to send coins to - Wybierz adres, na który wyślesz monety + Choose the address to send coins to + Wybierz adres, na który wyślesz monety - Choose the address to receive coins with - Wybierz adres do otrzymania monet. + Choose the address to receive coins with + Wybierz adres do otrzymania monet. - C&hoose - W&ybierz + C&hoose + W&ybierz - Sending addresses - Adres do wysyłania + Sending addresses + Adres do wysyłania - Receiving addresses - Adres odbiorczy + Receiving addresses + Adres odbiorczy - These are your Raptoreum addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins. - To są twoje adresy Raptoreum, na które wysyłasz płatności. Zanim wyślesz środki, zawsze upewnij się, że kwota i adres są prawidłowe. + These are your Raptoreum addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins. + To są twoje adresy Raptoreum, na które wysyłasz płatności. Zanim wyślesz środki, zawsze upewnij się, że kwota i adres są prawidłowe. - These are your Raptoreum addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction. - To są twoje adresy do otrzymywania płatności. Zaleca się tworzyć nowy adres dla każdej transakcji. + These are your Raptoreum addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction. + To są twoje adresy do otrzymywania płatności. Zaleca się tworzyć nowy adres dla każdej transakcji. - &Copy Address - &Kopiuj adres + &Copy Address + &Kopiuj adres - Copy &Label - Kopiuj &Etykietę + Copy &Label + Kopiuj &Etykietę - &Edit - &Edytuj + &Edit + &Edytuj - &Show address QR code - &Pokaż adres kodu QR + &Show address QR code + &Pokaż adres kodu QR - QR code - Kod QR + QR code + Kod QR - Export Address List - Eksportuj listę adresów + Export Address List + Eksportuj listę adresów - Comma separated file (*.csv) - Wartości rozdzielone przecinkami (*.csv) + Comma separated file (*.csv) + Wartości rozdzielone przecinkami (*.csv) - Exporting Failed - Próba eksportu nie powiodła się + Exporting Failed + %1 is a name of the file (e.g.: "addressbook.csv") that the Raptoreum addresses were exported to. + Próba eksportu nie powiodła się - There was an error trying to save the address list to %1. Please try again. - Wystąpił błąd podczas próby zapisu listy adresów do %1. Spróbuj ponownie. + There was an error trying to save the address list to %1. Please try again. + An error message. + Wystąpił błąd podczas próby zapisu listy adresów do %1. Spróbuj ponownie. - - + + AddressTableModel - Label - Etykieta + Label + Etykieta - Address - Adres + Address + Adres - (no label) - (brak etykiety) + (no label) + (brak etykiety) - - + + AppearanceWidget - Lighter - Lżej + Lighter + Lżej - Bolder - Grubiej + Bolder + Grubiej - Font Weight Normal: - Normalna waga czcionki: + Font Weight Normal: + Normalna waga czcionki: - Smaller - Mniejsza + Smaller + Mniejsza - Bigger - Większa + Bigger + Większa - Font Scale: - Skala Czcionki: + Font Scale: + Skala Czcionki: - Font Family: - Rodzina Czcionki + Font Family: + Rodzina Czcionki - Theme: - Motyw: + Theme: + Motyw: - Font Weight Bold: - Waga Czcionki Gruba: + Font Weight Bold: + Waga Czcionki Gruba: - - + + AskPassphraseDialog - Passphrase Dialog - Okienko Hasła + Passphrase Dialog + Okienko Hasła - Enter passphrase - Wpisz hasło + Enter passphrase + Wpisz hasło - New passphrase - Nowe hasło + New passphrase + Nowe hasło - Repeat new passphrase - Powtórz nowe hasło + Repeat new passphrase + Powtórz nowe hasło - Show password - Pokaż hasło + Show passphrase + - Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>ten or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>. - Wprowadź nowe hasło dla twojego portfela.<br/>Proszę używać hasła o długości co najmniej <b>dziesięciu losowych znaków</b> lub <b>co najmniej 8 słów</b>. + Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>ten or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>. + Wprowadź nowe hasło dla twojego portfela.<br/>Proszę używać hasła o długości co najmniej <b>dziesięciu losowych znaków</b> lub <b>co najmniej 8 słów</b>. - Encrypt wallet - Zaszyfruj portfel + Encrypt wallet + Zaszyfruj portfel - This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet. - Ta operacja wymaga hasła do odblokowania portfela. + This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet. + Ta operacja wymaga hasła do odblokowania portfela. - Unlock wallet for mixing only - Odblokuj portfel tylko dla miksowania monet + Unlock wallet for mixing only + Odblokuj portfel tylko dla miksowania monet - Unlock wallet - Odblokuj portfel + Unlock wallet + Odblokuj portfel - This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet. - Ta operacja wymaga hasła do odszyfrowania portfela. + This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet. + Ta operacja wymaga hasła do odszyfrowania portfela. - Decrypt wallet - Odszyfruj portfel + Decrypt wallet + Odszyfruj portfel - Change passphrase - Zmień hasło + Change passphrase + Zmień hasło - Enter the old passphrase and new passphrase to the wallet. - Wpisz stare i nowe hasło dla portfela. + Enter the old passphrase and new passphrase to the wallet. + Wpisz stare i nowe hasło dla portfela. - Confirm wallet encryption - Potwierdź zaszyfrowanie portfela + Confirm wallet encryption + Potwierdź zaszyfrowanie portfela - Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR RTM</b>! - Ostrzeżenie: Jeśli zaszyfrujesz swój portfel i zgubisz hasło, <b>STRACISZ WSZYSTKIE ŚRODKI</b> + Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR RTM</b>! + Ostrzeżenie: Jeśli zaszyfrujesz swój portfel i zgubisz hasło, <b>STRACISZ WSZYSTKIE ŚRODKI</b> - Are you sure you wish to encrypt your wallet? - Jesteś pewien, że chcesz zaszyfrować portfel? + Are you sure you wish to encrypt your wallet? + Jesteś pewien, że chcesz zaszyfrować portfel? - Wallet encrypted - Portfel zaszyfrowany + Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your funds from being stolen by malware infecting your computer. + - Your wallet is now encrypted. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your funds from being stolen by malware infecting your computer. - + Wallet to be encrypted + - IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. Previous backups of the unencrypted wallet file contain the same HD seed and still have full access to all your funds just like the new, encrypted wallet. - WAŻNE: Wszystkie wykonane wcześniej kopie pliku portfela powinny być zamienione na nowe, zaszyfrowany plik portfela. Poprzednie kopie zapasowe niezaszyfrowanego porfela dalej mają dostęp do frazy HD oraz twoich funduszy tak samo jak nowy, zaszyfrowany portfel. + Your wallet is about to be encrypted. + - IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet. - WAŻNE: Wszystkie wcześniejsze kopie zapasowe portfela należy zamienić na nowe, zaszyfrowane pliki. Dla bezpieczeństwa poprzednie, niezaszyfrowane kopie portfela staną się bezużyteczne, gdy tylko zaczniesz korzystać z nowego, zaszyfrowanego portfela. + Wallet encrypted + Portfel zaszyfrowany - Wallet encryption failed - Szyfrowanie portfela nie powiodło się + Your wallet is now encrypted. + - Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted. - Szyfrowanie portfela nie powiodło się z powodu wewnętrznego błędu. Twój portfel nie został zaszyfrowany. + IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. Previous backups of the unencrypted wallet file contain the same HD seed and still have full access to all your funds just like the new, encrypted wallet. + WAŻNE: Wszystkie wykonane wcześniej kopie pliku portfela powinny być zamienione na nowe, zaszyfrowany plik portfela. Poprzednie kopie zapasowe niezaszyfrowanego porfela dalej mają dostęp do frazy HD oraz twoich funduszy tak samo jak nowy, zaszyfrowany portfel. - The supplied passphrases do not match. - Podane hasła nie są takie same. + IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet. + WAŻNE: Wszystkie wcześniejsze kopie zapasowe portfela należy zamienić na nowe, zaszyfrowane pliki. Dla bezpieczeństwa poprzednie, niezaszyfrowane kopie portfela staną się bezużyteczne, gdy tylko zaczniesz korzystać z nowego, zaszyfrowanego portfela. - Wallet unlock failed - Odblokowanie portfela nie powiodło się + Wallet encryption failed + Szyfrowanie portfela nie powiodło się - The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect. - Wprowadzone hasło do odszyfrowania portfela jest niepoprawne. + Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted. + Szyfrowanie portfela nie powiodło się z powodu wewnętrznego błędu. Twój portfel nie został zaszyfrowany. - Wallet decryption failed - Odszyfrowanie portfela nie powiodło się + The supplied passphrases do not match. + Podane hasła nie są takie same. - Wallet passphrase was successfully changed. - Hasło portfela zostało pomyślnie zmienione. + Wallet unlock failed + Odblokowanie portfela nie powiodło się - Warning: The Caps Lock key is on! - Uwaga: Klawisz Caps Lock jest włączony! + The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect. + Wprowadzone hasło do odszyfrowania portfela jest niepoprawne. - - + + Wallet decryption failed + Odszyfrowanie portfela nie powiodło się + + + Wallet passphrase was successfully changed. + Hasło portfela zostało pomyślnie zmienione. + + + Warning: The Caps Lock key is on! + Uwaga: Klawisz Caps Lock jest włączony! + + + + AssetControlDialog + + Asset Selection + + + + Quantity: + Ilość: + + + Bytes: + Bajtów: + + + Amount: + Kwota: + + + Dust: + + + + Fee: + Opłata: + + + After Fee: + Po opłacie: + + + Change: + Reszta: + + + (un)select all + Zaznacz/Odznacz wszystko + + + Tree mode + Widok drzewa + + + List mode + Widok listy + + + (1 locked) + (1 zablokowana) + + + Asset + + + + Confirmed + Potwierdzony + + + Amount + Kwota + + + Received with label + Otrzymane z etykietą + + + Received with address + Otrzymano z adresem + + + Date + Data + + + Confirmations + Potwierdzenia + + + Copy address + Kopiuj adres + + + Copy label + Kopiuj etykietę + + + Copy amount + Kopiuj kwotę + + + Copy transaction ID + Skopiuj ID transakcji + + + Lock unspent + Zablokuj + + + Unlock unspent + Odblokuj + + + Copy quantity + Skopiuj ilość + + + Copy fee + Skopiuj opłatę + + + Copy after fee + Skopiuj ilość po opłacie + + + Copy bytes + Skopiuj ilość bajtów + + + Copy dust + + + + Copy change + Skopiuj resztę + + + Please switch to "List mode" to use this function. + W celu użycia tej funkcji, przełącz na "Tryb Listy" + + + (%1 locked) + (%1 zablokowane) + + + yes + tak + + + no + nie + + + This label turns red if any recipient receives an amount smaller than the current dust threshold. + Etykieta staje się czerwona, jeżeli któryś z odbiorców otrzymuje kwotę mniejszą niż obecna granica pyłu. + + + Can vary +/- %1 ruff(s) per input. + Może się różnić około +/- %1 ruff(ów) na transację. + + + Some Assets were unselected because they were spent. + + + + Some Assets were unselected because they do not have enough mixing rounds. + + + + (no label) + + + + change from %1 (%2) + reszta z %1 (%2) + + + (change) + (reszta) + + + + AssetsDialog + + Form + Formularz + + + Asset balance + + + + Asset + + + + asset id + + + + Available + + + + Pending + + + + Asset Info + + + + Warning: + + + + Id: + + + + Supply: + + + + Name: + + + + Type: + + + + Reference: + + + + Mint + + + + Update + + + + Send asset + + + + Copy asset name + + + + View details + + + + Asset metadata not found. +(Not mined on a block) + + + + Root + + + + Unique/NFT + + + + Sub + + + + Details for asset: %1 + + + + ERROR: Asset metadata not found + + + + Error: Asset mint or update tx exists on mempool + + + + Mint details: + + + + Name: %1 <br> + + + + Amount: %1 + Ilość: %1 + {1?} + + + are added as transaction fee.<hr /> + + + + Confirm Asset Mint + + + + BanTableModel - IP/Netmask - IP/Netmask + IP/Netmask + IP/Netmask + + + Banned Until + Zablokowany do + + + + BitcoinAmountField + + Amount in %1 + Kwota w %1 + + + + BitcoinGUI + + A fatal error occurred. Raptoreum Core can no longer continue safely and will quit. + Wystąpił błąd krytyczny. Raptoreum Core nie może bezpiecznie kontynuować i zostanie zamknięty. + + + Show general overview of wallet + Pokazuje ogólne podsumowanie portfela + + + Send coins to a Raptoreum address + Wyślij monety na adres Raptoreum + + + Request payments (generates QR codes and raptoreum: URIs) + Poproś o płatności (generuje kod QR oraz raptoreum: link) + + + Browse transaction history + Przeglądaj historię transakcji + + + Browse smartnodes + Przeglądaj masternody + + + E&xit + &Zakończ + + + Quit application + Zamknij program + + + About &Qt + O &Qt + + + Show information about Qt + Pokaż informacje o Qt + + + &Options... + &Opcje... + + + &About %1 + &O %1 + + + Send + + + + Send %1 funds to a Raptoreum address + Wyślij %1 środki na adres Raptoreum + + + Receive + + + + Send Asset + + + + Send assets to a Raptoreum address + + + + Create Asset + + + + Create a new asset + + + + Update Asset + + + + Update asset + + + + Show information about %1 + + + + Modify configuration options for %1 + Zmień opcje konfiguracji dla %1 + + + &Show / Hide + &Pokaż / Ukryj + + + Show or hide the main Window + Pokazuje lub ukrywa główne okno + + + &Encrypt Wallet... + Zaszyfruj Portf&el + + + Encrypt the private keys that belong to your wallet + Szyfruj klucze prywatne, dla twojego portfela + + + &Backup Wallet... + Wykonaj kopię zapasową... + + + Backup wallet to another location + Zapisz kopię zapasową portfela w innym miejscu + + + &Change Passphrase... + &Zmień hasło... + + + Change the passphrase used for wallet encryption + Zmień hasło użyte do zaszyfrowania portfela + + + &Unlock Wallet... + Odblok&uj Portfel + + + Unlock wallet + Odblokuj portfel + + + &Lock Wallet + Zab&lokuj Porftel + + + Sign &message... + Podpisz wiado&mość... + + + Sign messages with your Raptoreum addresses to prove you own them + Podpisz wiadomości swoim adresem Raptoreum, aby udowodnić, że jesteś ich właścicielem. + + + &Verify message... + &Zweryfikuj wiadomość... + + + Verify messages to ensure they were signed with specified Raptoreum addresses + Zweryfikuj wiadomości, aby upewnić się, że zostały one podpisane wybranym adresem Raptoreum + + + &Information + &Informacje + + + Show diagnostic information + Pokaż informacje diagnostyczne + + + &Debug console + Konsola &debugowania + + + Open debugging console + Otwórz konsolę debugowania + + + &Network Monitor + Mo&nitor Sieci + + + Show network monitor + Pokaż monitor sieci + + + &Peers list + &Lista peerów + + + Show peers info + Pokaż informacje a peerach + + + Wallet &Repair + Naprawa po&rfela + + + Show wallet repair options + Pokaż opcje naprawy portfela + + + Open Wallet &Configuration File + Otwórz Plik &Konfiguracyjny Portfela + + + Open configuration file + Otworz plik konfiguracji + + + Show Automatic &Backups + Pokaż automatyczne kopie zapasowe (&Backups) + + + Show automatically created wallet backups + Pokaż automatycznie utworzone kopie zapasowe portfela. + + + Proxy is <b>enabled</b>: %1 + + + + Show the list of used sending addresses and labels + Pokaż listę użytych adresów wysyłających i etykiety + + + Show the list of used receiving addresses and labels + Pokaż listę użytych adresów odbiorczych i etykiety + + + Open &URI... + Otwórz &URI... + + + &Command-line options + &Opcje konsoli + + + Show the %1 help message to get a list with possible Raptoreum command-line options + Pokaż pomoc %1 aby zobaczyć listę wszystkich opcji lnii poleceń. + + + default wallet + + + + &Window + + + + Minimize + + + + Zoom + + + + Main Window + + + + %1 client + %1 klient + + + Wallet: %1 + + Portfel: %1 + + + + Wallet is <b>unencrypted</b> + Portfel jest <b>odszyfrowany</b> + + + &File + &Plik + + + &Sending addresses + + + + &Receiving addresses + + + + Open a raptoreum: URI + + + + Open Wallet + + + + Open a wallet + + + + Close Wallet... + + + + Close Wallet + + + + Create Wallet... + + + + Create a new wallet + + + + %1 &information + %1 &Informacje + + + Show the %1 basic information + Pokaż podstawowe informacje %1 + + + No wallets available + + + + &Settings + P&referencje + + + &Help + Pomo&c + + + Tabs toolbar + Pasek zakładek + + + Overview + + + + Transactions + + + + Smartnodes + + + + %n active connection(s) to Raptoreum network + + %n aktywne połączenie z siecią Raptoreum + %n aktywne połączenia z siecią Raptoreum + %n aktywnych połączeń z siecią Raptoreum + + + + Network activity disabled + Aktywność sieci jest wyłączona + + + Syncing Headers (%1%)... + Synchronizacja nagłówków (%1%)... + + + Synchronizing with network... + Synchronizacja z siecią... + + + Indexing blocks on disk... + Indeksowanie bloków na dysku... + + + Processing blocks on disk... + Przetwarzanie bloków na dysku... + + + Reindexing blocks on disk... + Ponowne indeksowanie bloków na dysku... + + + Connecting to peers... + Łączenie z peerami + + + Processed %n block(s) of transaction history. + + Pobrano %n blok z historią transakcji. + Pobranych zostało %n bloki z historią transakcji. + Pobranych zostało %n bloków z historią transakcji. + + + + %1 behind + %1 wstecz + + + Catching up... + Pobieranie bloków ... + + + Last received block was generated %1 ago. + Ostatni otrzymany blok został wygenerowany %1 temu. + + + Transactions after this will not yet be visible. + Transakcje po tym momencie nie będą jeszcze widoczne. + + + Up to date + Aktualny + + + Synchronizing additional data: %p% + Synchronizuję dodatkowe dane: %p% + + + Error + Błąd + + + Error: %1 + Błąd: %1 + + + Warning + Ostrzeżenie + + + Warning: %1 + + + + Information + Informacja + + + Received and sent multiple transactions + Otrzymano i wysłano wiele transakcji + + + Sent multiple transactions + Wysłano wiele transakcji + + + Received multiple transactions + Otrzymano wiele transakcji + + + Sent Amount: %1 + + Wyślij kowtę: %1 + + + + Received Amount: %1 + + Otrzymano kwotę: %1 + + + + Date: %1 + + Data: %1 + + + + Amount: %1 + + Ilość: %1 + + + + Type: %1 + + Typ: %1 + + + + Label: %1 + + Etykieta: %1 + + + + Address: %1 + + Adres: %1 + + + + Sent transaction + Transakcja wysłana + + + Incoming transaction + Transakcja przychodząca + + + HD key generation is <b>enabled</b> + Generowanie kluczy HD jest <b>włączone</b> + + + Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b> + Portfel jest <b>zaszyfrowany</b> i obecnie <b>niezablokowany</b> + + + Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b> for mixing only + Portfel jest <b>zaszyfrowany</b> i obecnie <b>odblokowany</b> tylko w celu miksowania + + + Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b> + Portfel jest <b>zaszyfrowany</b> i obecnie <b>zablokowany</b> + + + + CoinControlDialog + + Quantity: + Ilość: + + + Bytes: + Bajtów: + + + Amount: + Kwota: + + + Fee: + Opłata: + + + Coin Selection + Wybór Monet + + + Dust: + Pył: + + + After Fee: + Po opłacie: + + + Change: + Reszta: + + + (un)select all + Zaznacz/Odznacz wszystko + + + toggle lock state + odwróć stan blokady + + + Tree mode + Widok drzewa + + + List mode + Widok listy + + + (1 locked) + (1 zablokowana) + + + Amount + Kwota + + + Received with label + Otrzymane z etykietą + + + Received with address + Otrzymano z adresem + + + Mixing Rounds + Rundy mieszania + + + Date + Data + + + Confirmations + Potwierdzenia + + + Confirmed + Potwierdzony + + + Copy address + Kopiuj adres + + + Copy label + Kopiuj etykietę + + + Copy amount + Kopiuj kwotę + + + Copy transaction ID + Skopiuj ID transakcji + + + Lock unspent + Zablokuj + + + Unlock unspent + Odblokuj + + + Copy quantity + Skopiuj ilość + + + Copy fee + Skopiuj opłatę + + + Copy after fee + Skopiuj ilość po opłacie + + + Copy bytes + Skopiuj ilość bajtów + + + Copy dust + Kopiuj pył (kwota poniżej 5460 ruffów) + + + Copy change + Skopiuj resztę + + + Please switch to "List mode" to use this function. + W celu użycia tej funkcji, przełącz na "Tryb Listy" + + + (%1 locked) + (%1 zablokowane) + + + yes + tak + + + no + nie + + + This label turns red if any recipient receives an amount smaller than the current dust threshold. + Etykieta staje się czerwona, jeżeli któryś z odbiorców otrzymuje kwotę mniejszą niż obecna granica pyłu. + + + Can vary +/- %1 ruff(s) per input. + Może się różnić około +/- %1 ruff(ów) na transację. + + + Some coins were unselected because they were spent. + Niektóre monety nie zostały zaznaczone ponieważ już są wydane. + + + Some coins were unselected because they do not have enough mixing rounds. + Niektóre monety nie zostały zaznaczone ponieważ nie przeszły wystarczającej ilości rund miksowania. + + + Show all coins + Pokaż wszystkie monety + + + Hide %1 coins + Ukryj monety %1 + + + Show all %1 coins + Pokaż wszystkie monety %1 + + + Show spendable coins only + Pokaż tylko monety gotowe do wydania + + + (no label) + (bez etykiety) + + + change from %1 (%2) + reszta z %1 (%2) + + + (change) + (reszta) + + + n/a + nie dotyczy + + + + CreateAssetConfirmationDialog + + Yes + Tak + + + + CreateAssetsDialog + + Coin Control Features + Funkcje sterowania monetami + + + Inputs... + Wejścia... + + + automatically selected + zaznaczone automatycznie + + + Insufficient funds! + Niewystarczające środki! + + + Quantity: + Ilość: + + + Bytes: + Bajtów: + + + Amount: + Kwota: + + + Dust: + + + + Fee: + Opłata: + + + After Fee: + Po opłacie: + + + Change: + Reszta: + + + If this is activated, but the change address is empty or invalid, change will be sent to a newly generated address. + Kiedy ta opcja jest wybrana, ale adres reszty jest pusty lub nieprawidłowy to reszta będzie wysyłana na adres nowo-wygenerowany. + + + Custom change address + Niestandardowe adresy reszty + + + <html><head/><body><p>The RTM address that will receive the minted asset</p></body></html> + + + + Target Address: + + + + <html><head/><body><p>RTM address that will own this asset</p></body></html> + + + + Owner Address: + + + + The RTM address that will receive the minted asset + + + + <html><head/><body><p>[Optional] The ipfs/file hash that contains information about the asset</p></body></html> + + + + IPFS/file hash: + + + + The ipfs/file hash that is associated with the asset being created (e.g. QmU4h365LYMHx...) + + + + Browse File + + + + <html><head/><body><p>a-z A-Z 0-9 and space</p></body></html> + + + + The name of the asset you would like to create + + + + The RTM address that own this asset + + + + Asset Name: + + + + <html><head/><body><p>Make this asset unique also known as NFT</p></body></html> + + + + Unique Asset + + + + Distribution Type: + + + + Mint count: + + + + The number of assets that will be created + + + + <html><head/><body><p>If the owner of this asset will be able to update the asset in the future</p></body></html> + + + + Updatable + + + + Decimal point: + + + + How divisble the assets will be (e.g. 8 = 1.00000000, 2 = 1.00) + + + + e.g. 1 + + + + Manual + + + + Coinbase + + + + schedule + + + + Addresss + + + + <html><head/><body><p>Number of times this asset can be minted</p></body></html> + + + + Issue frequency: + + + + <html><head/><body><p>The frequency that this asset will be minted</p></body></html> + + + + Asset type: + + + + Root + + + + Sub + + + + Root Asset: + + + + Transaction Fee: + Opłata za transakcję: + + + Choose... + Wybierz... + + + Using the fallbackfee can result in sending a transaction that will take several hours or days (or never) to confirm. Consider choosing your fee manually or wait until you have validated the complete chain. + Używając opcji fallbackfee może sprawić, że transakcja nie zostanie potwierdzona przez kilka godzin, dni, lub nigdy. Pomyśl nad ręcznym wybraniem wysokości opłaty, lub poczekaj pełną walidację łańcucha. + + + Note: Not enough data for fee estimation, using the fallback fee instead. + Uwaga: Za mało danych do oszacowania opłaty, używam opłaty zastępczej. + + + collapse fee-settings + zamknij ustawienia opłat + + + Hide + Ukryj + + + If the custom fee is set to 1000 satoshis and the transaction is only 250 bytes, then "per kilobyte" only pays 250 satoshis in fee, while "total at least" pays 1000 satoshis. For transactions bigger than a kilobyte both pay by kilobyte. + + + + per kilobyte + na kilobajt + + + Paying only the minimum fee is just fine as long as there is less transaction volume than space in the blocks. But be aware that this can end up in a never confirming transaction once there is more demand for Raptoreum transactions than the network can process. + + + + (read the tooltip) + (przeczytaj podpowiedź w chmurce) + + + Recommended: + Polecany: + + + C&ustom: + + + + (Smart fee not initialized yet. This usually takes a few blocks...) + (Opłata smart nie została jeszcze zainicjonowana. Zazwyczaj zajmuje to kilka bloków...) + + + Confirmation time target: + Docelowy czas potwierdzenia: + + + C&reate Asset + + + + Clear + Wyczyść + + + Balance: + Saldo: + + + 123.456 RTM + + + + Copy quantity + Skopiuj ilość + + + Copy amount + Kopiuj kwotę + + + Copy fee + Skopiuj opłatę + + + Copy after fee + Skopiuj ilość po opłacie + + + Copy bytes + Skopiuj ilość bajtów + + + Copy dust + + + + Copy change + Skopiuj resztę + + + Confirm the create asset action + + + + Disabled. Not in use + + + + Manual only until other types are developed + + + + Select Root asset + + + + A-Z 0-9, no spaces + + + + a-z A-Z 0-9 and space + + + + %1 (%2 blocks) + %1 (%2 bloki) + + + Asset details: + + + + Name: %1 <br> + + + + Isunique: %1 <br> + + + + Updatable: %1 <br> + + + + Decimalpoint: %1 <br> + + + + ReferenceHash: %1 <br> + + + + MaxMintCount: %1 <br> + + + + Owner: %1 <hr /> + + + + Distribution:<hr /> + + + + Type: %1 <br> + + + + Target: %1 <br> + + + + IssueFrequency: %1 <br> + + + + Amount: %1 + Ilość: %1 + {1?} + + + are added as transaction fee.<hr /> + + + + Confirm Asset Creation + + + + Pay only the required fee of %1 + Uiść jedynie minimalną opłatę %1 + + + Estimated to begin confirmation within %n block(s). + + Potwierdzenia zaczną się za około %n blok + Potwierdzenia zaczną się za około %n bloki + Potwierdzenia zaczną się za około %n bloków + + + + Warning: Invalid Raptoreum address + Ostrzeżenie: adres Raptoreum jest nieprawidlowy + + + Warning: Unknown change address + Ostrzeżenie: Nieznany adres reszty + + + Confirm custom change address + Potwierdź zmianę adresu własnego + + + The address you selected for change is not part of this wallet. Any or all funds in your wallet may be sent to this address. Are you sure? + Adres który wybrałeś dla reszty nie znajduje się w tym porfelu. Część lub wszystkie twoje monety mogą zostać wysłane na ten adres. Jesteś pewien? + + + (no label) + + + + Asset name invalid + + + + Root asset not selected + + + + Asset already exists + + + + Asset already exists in mempool + + + + Asset name is valid and available + + + + + CreateWalletActivity + + Creating Wallet <b>%1</b>... + + + + Create wallet failed + + + + Create wallet warning + + + + + CreateWalletDialog + + Create Wallet + + + + Wallet Name + + + + Encrypt the wallet. The wallet will be encrypted with a passphrase of your choice. + + + + Encrypt Wallet + + + + Disable private keys for this wallet. Wallets with private keys disabled will have no private keys and cannot have an HD seed or imported private keys. This is ideal for watch-only wallets. + + + + Disable Private Keys + + + + Make a blank wallet. Blank wallets do not initially have private keys or scripts. Private keys and addresses can be imported, or an HD seed can be set, at a later time. + + + + Make Blank Wallet + + + + Create + + + + + EditAddressDialog + + Edit Address + Edytuj adres + + + &Label + &Etykieta + + + The label associated with this address list entry + Etykieta skojarzona z tym wpisem na liście adresów + + + &Address + &Adres + + + The address associated with this address list entry. This can only be modified for sending addresses. + Ten adres jest skojarzony z wpisem na liście adresów. Może być zmodyfikowany jedynie dla adresów wysyłających. + + + New sending address + Nowy adres wysyłania + + + Edit receiving address + Zmień adres odbiorczy + + + Edit sending address + Zmień adres wysyłania + + + The entered address "%1" is not a valid Raptoreum address. + Wprowadzony adres "%1" nie jest właściwym adresem Raptoreum. + + + The entered address "%1" is already in the address book. + Wprowadzony adres "%1" już istnieje w książce adresowej. + + + Could not unlock wallet. + Nie można było odblokować portfela. + + + New key generation failed. + Tworzenie nowego klucza nie powiodło się. + + + + FreespaceChecker + + A new data directory will be created. + Utworzono nowy folder danych. + + + name + nazwa + + + Directory already exists. Add %1 if you intend to create a new directory here. + Katalog już istnieje. Dodaj %1, jeśli masz zamiar utworzyć tutaj nowy katalog. + + + Path already exists, and is not a directory. + Ścieżka już istnieje i nie wskazuje na folder. + + + Cannot create data directory here. + Nie można było tutaj utworzyć folderu. + + + + HelpMessageDialog + + version + wersja + + + About %1 + Informacje o %1 + + + Command-line options + Opcje lini poleceń + + + %1 information + %1 Informacje + + + <h3>%1 Basics</h3> %1 gives you true financial privacy by obscuring the origins of your funds. All the Raptoreum in your wallet is comprised of different "inputs" which you can think of as separate, discrete coins.<br> %1 uses an innovative process to mix your inputs with the inputs of two or more other people, without having your coins ever leave your wallet. You retain control of your money at all times.<hr> <b>The %1 process works like this:</b><ol type="1"> <li>%1 begins by breaking your transaction inputs down into standard denominations. These denominations are 0.001 RTM, 0.01 RTM, 0.1 RTM, 1 RTM and 10 RTM -- sort of like the paper money you use every day.</li> <li>Your wallet then sends requests to specially configured software nodes on the network, called "smartnodes." These smartnodes are informed then that you are interested in mixing a certain denomination. No identifiable information is sent to the smartnodes, so they never know "who" you are.</li> <li>When two or more other people send similar messages, indicating that they wish to mix the same denomination, a mixing session begins. The smartnode mixes up the inputs and instructs all three users' wallets to pay the now-transformed input back to themselves. Your wallet pays that denomination directly to itself, but in a different address (called a change address).</li> <li>In order to fully obscure your funds, your wallet must repeat this process a number of times with each denomination. Each time the process is completed, it's called a "round." Each round of %1 makes it exponentially more difficult to determine where your funds originated.</li> <li>This mixing process happens in the background without any intervention on your part. When you wish to make a transaction, your funds will already be mixed. No additional waiting is required.</li> </ol> <hr><b>IMPORTANT:</b> Your wallet only contains 1000 of these "change addresses." Every time a mixing event happens, up to 9 of your addresses are used up. This means those 1000 addresses last for about 100 mixing events. When 900 of them are used, your wallet must create more addresses. It can only do this, however, if you have automatic backups enabled.<br> Consequently, users who have backups disabled will also have %1 disabled. <hr>For more information, see the <a style="%2" href="%3">%1 documentation</a>. + <h3>Podstawy %1</h3> %1 daje ci prawdziwą anonimowość finansową poprzez zacieranie śladów prowadzących do osoby która wysłała daną transakcję. Wszystkie monety Raptoreum w twoim portfelu składają się z różnych "kwot" o których możesz myśleć jako osobne nominały monet.<br> %1 używa innowacyjny proces do mieszania twoich monet razem z monetami dwóch innych użytkowników bez potrzeby opuszczania portfela. Przez cały czas posiadasz kontrolę nad twoimi funduszami. <hr><b>%1 działa w ten sposób: </b><ol type="1"><li> %1 rozpoczyna rozmienianie twoich monet na standardowe nominały czyli 0.001 RTM, 0.01 RTM, 0.1 RTM, 1 RTM, 10 RTM - coś w rodzaju nominałów banknotów. </li><li> Następnie, twój portfel wysyła prośbę do specjalnie skonfigurowanych serewerów sieci zwanych jako "masternody". Masternody te zostają poinformowane że chcesz wymieszać pewne nominały swoich monet. Żadne informacje mogące cię zidentyfikować zostają wysłane do masternodów, więc nie wiedzą one kim jesteś. </li><li> Kiedy dwoje innych użytkowników wyśle podobne prośby o wymieszanie takich samych nominałów, rozpoczyna się sesja miksowania. Smartnode miesza dane nominały oraz wydaje polecenie portfelom danych użytkowników aby te wysłały wymieszane kwoty do samych siebie ale na nowy adres (również znany jako adres reszty). </li><li> Aby całkowicie zanonimizować fundusze, twój portfel wielokrotnie powtarza ten sam proces z każdym nominałem. Pojedyńczy proces nazywa się "runda". Trudność wyśledzenia źródła funduszy rośnie wykładniczo z każdą dodatkową rundą %1. </li><li> Proces mieszania odbywa się w tle, bez jakiejkolwiek potrzeby interwencji. Kiedy chcesz dokonać anonimowej transakcji twoje fundusze będą już wymieszane i gotowe do wysyłki. </li></ol><hr><b> UWAGA:</b> Twój portfel posiada jedynie 1000 "adresów reszty." Za każdym razem kiedy odbywa się sesja miksowania monet, aż 9 adresów może zostać zużytych. Oznacza to, że 1000 adresów reszty może wystarczyć na około 100 rund miksowania. Jeśli 900 adresów zostanie zużyte twój portfel musi wygenerować więcej adresów. Twój portfel może to zrobić jedynie jeśli masz włączone automatyczne tworzenie kopii zapasowych. <br>Jeżeli użytkownik nie ma włączonej opcji automatycznego tworzenia kopii zapasowych to onzacza że nie będzie mógł korzystać z %1. <hr> Więcej informacji możesz znaleźć w <a style="%2" href="%3"> pełnej dokumentacji %1</a>. + + + + Intro + + Welcome + Witaj + + + Welcome to %1. + Witaj w %1. + + + As this is the first time the program is launched, you can choose where %1 will store its data. + Ponieważ jest to pierwsze uruchomienie programu, możesz wybrać gdzie %1 będzie przechowywał swoje dane. + + + When you click OK, %1 will begin to download and process the full %4 block chain (%2 GB) starting with the earliest transactions in %3 when %4 initially launched. + + + + This initial synchronisation is very demanding, and may expose hardware problems with your computer that had previously gone unnoticed. Each time you run %1, it will continue downloading where it left off. + Wstępna synchronizacja jest bardzo wymagająca i może ujawnić wcześniej niezauważone problemy sprzętowe. Za każdym uruchomieniem %1 pobieranie będzie kontynuowane od miejsca w którym zostało zatrzymane. + + + If you have chosen to limit block chain storage (pruning), the historical data must still be downloaded and processed, but will be deleted afterward to keep your disk usage low. + Nawet jeśli wybrałeś opcję ograniczenia przechowywania łańcucha bloków (przycinanie), to mimo wszystko dane historyczne zostaną pobrane i przetworzone. Następnie zostaną usunięte by ograniczyć użycie dysku. + + + Use the default data directory + Użyj domyślnego folderu danych + + + Use a custom data directory: + Użyj wybranego folderu dla danych + + + At least %1 GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time. + Co najmniej %1 GB danych, zostanie zapisane w tym katalogu, dane te będą przyrastały w czasie. + + + Approximately %1 GB of data will be stored in this directory. + Około %1 GB danych zostanie zapisane w tym katalogu. + + + %1 will download and store a copy of the Raptoreum block chain. + %1 pobierze i zapisze lokalnie kopię łańcucha bloków Raptoreum. + + + The wallet will also be stored in this directory. + Portfel również zostanie zapisany w tym katalogu. + + + Error: Specified data directory "%1" cannot be created. + Wystąpił błąd: Katalog "%1" nie może zostać stworzony. + + + Error + Błąd + + + %1 GB of free space available + %1 GB wolnego miejsca na dysku + + + (of %1 GB needed) + (z %1GB potrzebnego) + + + + MintAssetConfirmationDialog + + Yes + Tak + + + + ModalOverlay + + Form + Formularz + + + Recent transactions may not yet be visible, and therefore your wallet's balance might be incorrect. This information will be correct once your wallet has finished synchronizing with the Raptoreum network, as detailed below. + Ostatnie transakcje mogą jeszcze być niewidoczne. Saldo może być błędne. Poprawne informacje pojawią się po zakończeniu synchronizacji z siecią Raptoreum. Stan synchronizacji widzisz poniżej. + + + Attempting to spend Raptoreum that are affected by not-yet-displayed transactions will not be accepted by the network. + Próba wydania środków z transakcji wykonanych, ale jeszcze niewidocznych, nie zostanie zaakceptowana przez sieć. + + + Number of blocks left + Ilość pozostałych bloków + + + Unknown... + Nieznany... + + + Last block time + Czas ostatniego bloku + + + Progress + Postęp + + + Progress increase per hour + Wzrost postępu na godzinę + + + calculating... + obliczanie... + + + Estimated time left until synced + Przybliżony czas do synchronizacji + + + Hide + Ukryj + + + Raptoreum Core is currently syncing. It will download headers at first and then blocks from peers and validate them until reaching latest block mined at chain. + + + + Unknown. Syncing Headers (%1, %2%)... + + + + + OpenURIDialog + + Open URI + Otwórz URI: + + + URI: + URI: + + + + OpenWalletActivity + + Open wallet failed + + + + Open wallet warning + + + + default wallet + + + + Opening Wallet <b>%1</b>... + + + + + OptionsDialog + + Options + Opcje + + + &Main + Główne + + + Size of &database cache + Rozmiar &pamięci podręcznej bazy danych. + + + MB + MB + + + Number of script &verification threads + Liczba wątków &weryfikacji skryptu + + + (0 = auto, <0 = leave that many cores free) + (0=auto, <0 = zostaw tyle wolnych rdzeni) + + + W&allet + Portfel + + + &Appearance + &Wygląd + + + Show additional tab listing all your smartnodes in first sub-tab<br/>and all smartnodes on the network in second sub-tab. + Pokaż dodatkową zakładkę z listą Twoich wszystkich masternodów w pierwszej podzakładce <br/> oraz listą wszystkich masternodów sieci w drugiej podzakładce . + + + Show Smartnodes Tab + Pokaż Zakładkę Mastenodów + + + If you disable the spending of unconfirmed change, the change from a transaction<br/>cannot be used until that transaction has at least one confirmation.<br/>This also affects how your balance is computed. + Jeśli wyłączysz możliwość wydawania niepotwierdzonej reszty, to reszta z transakcji<br/> nie może zostać użyta dopóki nie ma przynajmniej jednego potwierdzona.<br/> To również wpływa na to, jak wyliczane jest twoje saldo. + + + Show mixing interface on Overview screen and reveal an additional screen which allows to spend fully mixed coins only.<br/>A new tab with more settings will also appear in this dialog, please make sure to check them before mixing your coins. + Pokaż interfejs miksowania na ekranie przeglądu i odkryj dodatkowy ekran, który pozwala wydawać tylko w pełni wymieszane monety. <br/>Nowa karta z większą liczbą ustawień pojawi się również w tym oknie dialogowym, upewnij się, że sprawdziłeś je przed zmieszaniem monet. + + + Automatic hide the toolbar menu interface + + + + Auto hide toolbar menu + + + + Show additional information and buttons on overview screen. + Pokazuj dodatkowe informacje i przyciski na ekranie przeglądu. + + + Enable advanced interface + Włącz zaawansowany interfejs + + + Show system popups for mixing transactions<br/>just like for all other transaction types. + Pokaż podręczne systemowe wyskakujące okienka transakcji mieszania <br/> tak jak dla wszystkich innych typów transakcji. + + + Show popups for mixing transactions + Pokazuj powiadomienia o transakcjach miksowania + + + Show warning dialog when the wallet has very low number of keys left. + Pokaż okno dialogowe z ostrzeżeniem, gdy w portfelu pozostała bardzo mała liczba kluczy. + + + Warn if the wallet is running out of keys + Ostrzegaj jeśli w portfelu kończą się klucze + + + Whether to use experimental mode with multiple mixing sessions per block.<br/>Note: You must use this feature carefully.<br/>Make sure you always have recent wallet (auto)backup in a safe place! + Czy użyć eksperymentalnego trybu z wielokrotnymi sesjami miksowania na blok?<br/>Uwaga: Korzystaj z tego trybu rozważnie.<br/>Zawsze sprawdź czy masz w bezpiecznym miejscu najnowszą (automatyczną) kopię zapasową! + + + Enable &multi-session + Włącz &multi-sesję + + + Mixing rounds + Rundy mieszania + + + This amount acts as a threshold to turn off mixing once it's reached. + Ta ilość działa jako próg wyłączenia miksowania, gdy zostanie osiągnięty. + + + Target balance + Docelowe saldo + + + Automatically open the Raptoreum Core client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled. + Automatycznie otwórz port klienta Raptoreum Core na ruterze. Opcja działa jedynie, jeżeli router obsługuje UPnP i funkcja UPnP jest włączona. + + + Automatically open the Raptoreum Core client port on the router. This only works when your router supports NAT-PMP and it is enabled. The external port could be random. + + + + Map port using NA&T-PMP + + + + Accept connections from outside. + Akceptuj połączenia z zewnątrz. + + + Allow incomin&g connections + Zezwól na przychodzące połączenia + + + Connect to the Raptoreum network through a SOCKS5 proxy. + Połącz się z siecią Raptoreum przez proxy SOCKS5. + + + &Connect through SOCKS5 proxy (default proxy): + Połą&cz się przez SOCKS5 proxy (opcja domyślna): + + + Shows if the supplied default SOCKS5 proxy is used to reach peers via this network type. + Pokazuje czy podane domyślnie SOCKS5 proxy jest używane do połączenia z peerami przez ten rodzaj sieci. + + + Use separate SOCKS&5 proxy to reach peers via Tor hidden services: + Użyj osobnego proxy SOCKS&5 aby połączyć się z peerami przez ukryte usługi sieci Tor: + + + Options set in this dialog are overriden by the command_line or in the configuration file: + + + + Hide the icon from the system tray. + Ukryj ikonę na pasku zadań. + + + &Hide tray icon + Ukryj ikonę na pasku zadań + + + Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Exit in the menu. + Minimalizuje zamiast zakończyć działanie programu przy zamknięciu okna. Kiedy ta opcja jest włączona, program zakończy działanie po wybraniu Zamknij w menu. + + + Language missing or translation incomplete? Help contributing translations here: +https://explore.transifex.com/feathered-inc/ + + + + Third party URLs (e.g. a block explorer) that appear in the transactions tab as context menu items.<br/>%s in the URL is replaced by transaction hash. Multiple URLs are separated by vertical bar |. + URL do zewnętrznych seriwsó(np. eksplorator bloków), które pojawiają się w zakładce transakcji jako pozycje w menu kontekstowym.<br/> %s w URL jest zastąpione przez hash transakcji. Wielokrotne URL są oddzielane przez pionową poprzeczkę |. + + + &Third party transaction URLs + URL transakcji osób trzecich + + + Whether to show coin control features or not. + Czy pokazać funkcje kontroli monet czy nie. + + + Automatically start %1 after logging in to the system. + Automatycznie uruchom %1 po zalogowaniu do systemu. + + + &Start %1 on system login + Uruchamiaj %1 wraz z zalogowaniem do &systemu + + + Enable coin &control features + Włącz funkcje &kontroli monet + + + &Spend unconfirmed change + &Wydaj niepotwierdzoną resztę + + + This setting determines the amount of individual smartnodes that an input will be mixed through.<br/>More rounds of mixing gives a higher degree of privacy, but also costs more in fees. + To ustawienie decyduje o liczbie osobnych masternodów któe będą miksować wybraną kwotę. <br/>Im więcej rund mieszania, tym większy poziom prywatności, ale również kosztuje więcej w opłatach za transakcje. + + + &Network + &Sieć + + + Map port using &UPnP + Mapuj port używając &UPnP + + + Proxy &IP: + Proxy &IP: + + + IP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1) + Adres IP serwera proxy (np. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1) + + + &Port: + &Port: + + + Port of the proxy (e.g. 9050) + Port proxy (np. 9050) + + + Used for reaching peers via: + Używane do połączenia z peerami przez: + + + IPv4 + IPv4 + + + IPv6 + IPv6 + + + Tor + Tor + + + Connect to the Raptoreum network through a separate SOCKS5 proxy for Tor hidden services. + Połącz się z siecią Raptoreum przez oddzielne proxy SOCKS5 dla ukrytych usług Tor. + + + Show only a tray icon after minimizing the window. + Pokazuj tylko ikonę przy zegarku po zminimalizowaniu okna. + + + &Minimize to the tray instead of the taskbar + &Minimalizuj do paska przy zegarku zamiast do paska zadań + + + M&inimize on close + M&inimalizuj przy zamknięciu + + + &Display + &Wyświetlanie + + + User Interface &language: + Język &Użytkownika: + + + The user interface language can be set here. This setting will take effect after restarting %1. + Tu możesz ustawić język interfejsu. Zmiana stanie się aktywna po ponownym uruchomieniu %1. + + + &Unit to show amounts in: + &Jednostka pokazywana przy kwocie: + + + Choose the default subdivision unit to show in the interface and when sending coins. + Wybierz podział jednostki pokazywany w interfejsie oraz podczas wysyłania monet + + + Decimal digits + Cyfry po przecinku + + + Reset all client options to default. + Przywróć wszystkie domyślne ustawienia klienta. + + + &Reset Options + Z&resetuj Ustawienia + + + &OK + &OK + + + &Cancel + &Anuluj + + + Enable %1 features + Włącz %1 funkcję + + + default + domyślny + + + Confirm options reset + Potwierdź reset ustawień + + + Client restart required to activate changes. + Wymagany restart programu, aby uaktywnić zmiany. + + + Client will be shut down. Do you want to proceed? + Klient zostanie zamknięty. Kontynuować? + + + This change would require a client restart. + Ta zmiana może wymagać ponownego uruchomienia klienta. + + + The supplied proxy address is invalid. + Adres podanego proxy jest nieprawidłowy + + + + OverviewPage + + Form + Formularz + + + The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Raptoreum network after a connection is established, but this process has not completed yet. + Wyświetlona informacja może być przedawniona. Twój portfel automatycznie zsynchronizuje się z siecią Raptoreum, gdy tylko zostanie ustanowione połączenie, jednak proces ten jeszcze się nie zakończył. + + + Available: + Dostępne: + + + Your current spendable balance + Obecnie dostępne saldo + + + Pending: + Oczekiwanie: + + + Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the spendable balance + Suma transakcji, które nie zostały jeszcze potwierdzone, a które nie zostały wliczone do twojego obecnego salda + + + Immature: + Niedojrzały: + + + Mined balance that has not yet matured + Saldo wydobycia, jeszcze niegotowe + + + Balances + Salda + + + Unconfirmed transactions to watch-only addresses + Niepotwierdzone transakcje do adresów mogących być jedynie do odczytu. + + + Mined balance in watch-only addresses that has not yet matured + Wykopane fundusze jeszcze nie gotowe będące w adresie tylko do odczytu. + + + Total: + Całkowity balans: + + + Your current total balance + Twoje obecne saldo całkowite + + + Current total balance in watch-only addresses + Obecny stan konta adresu tylko do odczytu. + + + Watch-only: + Tylko do podglądu: + + + Your current balance in watch-only addresses + Twój obecny stan konta w adresie tylko do odczytu + + + Spendable: + Dostępne do wydania: + + + Status: + Status: + + + Enabled/Disabled + Włączony/Wyłączony + + + Completion: + Ukończone: + + + Amount and Rounds: + Ilość oraz Rundy: + + + Submitted Denom: + Zgłoszone denominacje: + + + n/a + nie dotyczy + + + Recent transactions + Ostatnie transakcje + + + Start/Stop Mixing + Uruchom/Zatrzymaj Mieszanie + + + The denominations you submitted to the Smartnode.<br>To mix, other users must submit the exact same denominations. + Nominały, które wysłałeś do Masternoda.<br>Aby zostały wymieszane, inni użytkownicy muszą wysłać dokładnie takie same nominały. + + + out of sync + desynchronizacja + + + Automatic backups are disabled, no mixing available! + Automatyczne kopie zapasowe wyłączone, brak możliwości miksowania + + + No inputs detected + Nie wykryto wejść + + + %1 Balance + %1 Saldo + + + %n Rounds + + %n runda + %n rundy + %n rund + + + + Found enough compatible inputs to mix %1 + Znaleziono wystarczającą ilość odpowiednich środków aby zanimizować %1 + + + Not enough compatible inputs to mix <span style='%1'>%2</span>,<br>will mix <span style='%1'>%3</span> instead + Brak wystarczających środków do miksowania<span style='%1'>%2</span>, <br>W zamian zmiksuje<span style='%1'>%3</span> + + + Overall progress + Całkowity postęp + + + Denominated + Denominowane + + + Partially mixed + Częściowo wymieszane + + + Mixed + Zmiksowane + + + Denominated inputs have %5 of %n rounds on average + + Denonimowane wejścia mają średnio %5 rundę z %n + Denonimowane wejścia mają średnio %5 rundy z %n + Denonimowane wejścia mają średnio %5 rund z %n + + + + keys left: %1 + ilość pozostałych kluczy: %1 + + + Start %1 + Uruchom %1 + + + If you don't want to see internal %1 fees/transactions select "Most Common" as Type on the "Transactions" tab. + Jeśli nie chcesz widzieć wewnętrznych transakcji/opłat %1 to wybierz "Najpopularniejsza" jako rodzaj transakcji w zakładce "Transakcje". + + + %1 requires at least %2 to use. + %1 wymaga użycia conajmniej %2 + + + Wallet is locked and user declined to unlock. Disabling %1. + Portfel jest zablokowany a użytkownik odmówił odblokowania. %1 zostaje wyłączony. + + + Stop %1 + Zatrzymaj %1 + + + Disabled + Wyłączony + + + Very low number of keys left since last automatic backup! + Od czasu ostatniego automatycznego backupu pozostało bardzo mało kluczy! + + + We are about to create a new automatic backup for you, however <span style='%1'> you should always make sure you have backups saved in some safe place</span>! + Utworzymy nową automatyczną kopię zapasową, jednak<span style='%1'> zawsze musisz zapisywać kopie zapasowe w bezpiecznym miejscu </span>! + + + Note: You can turn this message off in options. + Uwaga: Ten komunikat możesz wyłączyć w Opcjach. + + + WARNING! Something went wrong on automatic backup + UWAGA! Wystąpił błąd przy tworzeniu automatycznej kopii zapasowej + + + ERROR! Failed to create automatic backup + BŁĄD! Automatyczne tworzenie kopii zapasowej nie powiodło się + + + Mixing is disabled, please close your wallet and fix the issue! + Mieszanie wyłączone! Zamknij portfel i rozwiąż problem. + + + Enabled + Włączony + + + see debug.log for details. + Szczegóły znajdziesz w pliku debug.log. + + + WARNING! Failed to replenish keypool, please unlock your wallet to do so. + OSTRZEŻENIE! Nie udało się uzupełnić puli kluczy. W tym celu musisz odblokować portfel. + + + + PaymentServer + + Payment request error + Błąd żądania płatności + + + Cannot start raptoreum: click-to-pay handler + Nie można włączyć raptoreum: kliknij-aby-zapłacić ubsługującemu. + + + URI handling + Obsługa URI + + + 'raptoreum://' is not a valid URI. Use 'raptoreum:' instead. + 'Raptoreum: //' nie jest prawidłowym identyfikatorem URI. Zamiast tego użyj 'Raptoreum:'. + + + Cannot process payment request as BIP70 is no longer supported. + + + + Due to discontinued support, you should request the merchant to provide you with a BIP21 compatible URI or use a wallet that does continue to support BIP70. + + + + Invalid payment address %1 + Nieprawidłowy adres płatności %1 + + + URI cannot be parsed! This can be caused by an invalid Raptoreum address or malformed URI parameters. + URI nie może zostać przeanalizowany! Mogło to być spowodowane przez niewłaściwy adres Raptoreum lub niewłaściwe parametry URI + + + Payment request file handling + Obsługa pliku z żądaniem płatności + + + + PeerTableModel + + NodeId + NodeId + + + Node/Service + Węzeł/Usługa + + + User Agent + Agent użytkownika + + + Ping + Ping + + + Sent + Wysłany + + + Received + Otrzymany + + + + QObject + + Choose data directory on startup (default: %u) + Przy uruchomieniu wybierz folder danych (domyślnie: %u) + + + Set the font family. Possible values: %1. (default: %2) + Ustaw rodzinę czcionki: Możliwe wartości: %1. (domyślnie %2) + + + Set a scale factor which gets applied to the base font size. Possible range %1 (smallest fonts) to %2 (largest fonts). (default: %3) + Ustaw współczynnik skali dla podstawowej czcionki. Możliwy przedział od %1 (najmniejsza czcionka) do %2 (największa czcionka). (domyślnie %3) + + + Set the font weight for bold texts. Possible range %1 to %2 (default: %3) + Ustaw wagę czcionki dla pogrubionego tekstu. Możliwy przedział od %1 do %2 (domyślnie %3) + + + Set the font weight for normal texts. Possible range %1 to %2 (default: %3) + Ustaw wagę czcionki dla normalnego tekstu. Możliwy przedział od %1 do %2 (domyślnie %3) + + + Set language, for example "de_DE" (default: system locale) + Ustaw Język, na przykład "pl_PL" (domyślnie: systemowy) + + + Start minimized + Uruchom zminimalizowany + + + Reset all settings changed in the GUI + Resetuj wszystkie ustawienia zmienione w graficznym interfejsie użytkownika + + + Set SSL root certificates for payment request (default: -system-) + Ustaw główne cerytfikaty SSL dla żądań płatności (domyślnie: -system-) + + + Show splash screen on startup (default: %u) + Przy uruchamianiu pokaż ekran powitalny (domyślnie: %u) + + + Error: Specified data directory "%1" does not exist. + Błąd: Określony folder danych "%1" nie istnieje. + + + Error: Cannot parse configuration file: %1. + + + + Error: %1 + Błąd: %1 + + + Error: Failed to load application fonts. + Błąd: Nie powiodło się ładowanie czcionek aplikacji. + + + Error: Specified font-family invalid. Valid values: %1. + Błąd: Wybrana rodzina czcionki jest nieważna. Właściwe wartości wynoszą: %1 + + + Error: Specified font-weight-normal invalid. Valid range %1 to %2. + Błąd: Wybrana waga normalnej czcionki jest nieważna. Właściwy przedział wynosi od: %1 do %2. + + + Error: Specified font-weight-bold invalid. Valid range %1 to %2. + Błąd: Wybrana waga pogrubionej czcionki jest nieważna. Właściwy przedział wynosi od: %1 do %2. + + + Error: Specified font-scale invalid. Valid range %1 to %2. + Błąd: Wybrana skala czcionki jest nieważna. Właściwy przedział wynosi od %1 do %2 + + + Error: Invalid -custom-css-dir path. + Błąd: Niewłaściwa ścieżka -custom-css-dir. - Banned Until - Zablokowany do + Error: %1 CSS file(s) missing in -custom-css-dir path. + Błąd: nie można znaleźć %1 plik(ów) CSS na ścieżce -custom-css-dir. - - - BitcoinAmountField - Amount in %1 - Kwota w %1 + %1 didn't yet exit safely... + %1 jeszcze się bezpiecznie nie zamknął... - - - BitcoinGUI - A fatal error occurred. Raptoreum Core can no longer continue safely and will quit. - Wystąpił błąd krytyczny. Raptoreum Core nie może bezpiecznie kontynuować i zostanie zamknięty. + Amount + Kwota - Raptoreum Core - Raptoreum Core + Enter a Raptoreum address (e.g. %1) + Wpisz adres Raptoreum (np. %1) - Wallet - Portfel + Appearance Setup + Ustawienia Wyglądu - Node - Węzeł + Please choose your preferred settings for the appearance of %1 + Wybierz proszę Twoje ulubione ustawienia dla wyświetlania %1 - &Overview - P&odsumowanie + This can also be adjusted later in the "Appearance" tab of the preferences. + Może to być później zmienione w zakładce preferencji nazwanej "Wygląd" - Show general overview of wallet - Pokazuje ogólne podsumowanie portfela + %1 d + %1 dzień - &Send - Wyślij + %1 h + %1 godz. - Send coins to a Raptoreum address - Wyślij monety na adres Raptoreum + %1 m + %1 min. - &Receive - Odbie&rz + %1 s + %1 sek. - Request payments (generates QR codes and raptoreum: URIs) - Poproś o płatności (generuje kod QR oraz raptoreum: link) + None + Żaden - &Transactions - &Transakcje + N/A + Nieważne - Browse transaction history - Przeglądaj historię transakcji + %1 ms + %1 milisec. + + + %n second(s) + + %n sekunda + %n sekundy + %n sekund + + + + %n minute(s) + + %n minuta + %n minuty + %n minut + + + + %n hour(s) + + %n godzina + %n godziny + %n godzin + + + + %n day(s) + + %n dzień + %n dni + %n dni + + + + %n week(s) + + %n tydzień + %n tygodnie + %n tygodnie + + + + %n year(s) + + %n rok + %n lata + %n lata + - &Smartnodes - &Masternody + %1 and %2 + %1 oraz %2 - Browse smartnodes - Przeglądaj masternody + %1 B + %1 B - E&xit - &Zakończ + %1 KB + %1 KB - Quit application - Zamknij program + %1 MB + %1 MB - Show information about Raptoreum Core - Pokaż informacje o Raptoreum Core + %1 GB + %1 GB - About &Qt - O &Qt + unknown + nieznany + + + QRDialog - Show information about Qt - Pokaż informacje o Qt + QR-Code Title + Tytuł Kodu QR - &Options... - &Opcje... + QR Code + Kod QR - &About %1 - &O %1 + &Save Image... + &Zapisz obraz... - Send %1 funds to a Raptoreum address - Wyślij %1 środki na adres Raptoreum + Error creating QR Code. + Błąd kreowania kodu QR. + + + QRGeneralImageWidget - Modify configuration options for %1 - Zmień opcje konfiguracji dla %1 + &Save Image... + &Zapisz obraz... - &Show / Hide - &Pokaż / Ukryj + &Copy Image + &Kopiuj obraz - Show or hide the main Window - Pokazuje lub ukrywa główne okno + Save QR Code + Zapisz Kod QR - &Encrypt Wallet... - Zaszyfruj Portf&el + PNG Image (*.png) + Obraz PNG (*.png) + + + QRImageWidget - Encrypt the private keys that belong to your wallet - Szyfruj klucze prywatne, dla twojego portfela + &Save Image... + &Zapisz obraz... - &Backup Wallet... - Wykonaj kopię zapasową... + &Copy Image + &Kopiuj obraz - Backup wallet to another location - Zapisz kopię zapasową portfela w innym miejscu + Save QR Code + Zapisz Kod QR - &Change Passphrase... - &Zmień hasło... + PNG Image (*.png) + Obraz PNG (*.png) + + + RPCConsole - Change the passphrase used for wallet encryption - Zmień hasło użyte do zaszyfrowania portfela + Tools window + Okno narzędzi - &Unlock Wallet... - Odblok&uj Portfel + &Information + &Informacje - Unlock wallet - Odblokuj portfel + General + Ogólne - &Lock Wallet - Zab&lokuj Porftel + Name + Nazwa - Sign &message... - Podpisz wiado&mość... + N/A + NIEDOSTĘPNE - Sign messages with your Raptoreum addresses to prove you own them - Podpisz wiadomości swoim adresem Raptoreum, aby udowodnić, że jesteś ich właścicielem. + Number of connections + Liczba połączeń - &Verify message... - &Zweryfikuj wiadomość... + &Open + &Otwórz - Verify messages to ensure they were signed with specified Raptoreum addresses - Zweryfikuj wiadomości, aby upewnić się, że zostały one podpisane wybranym adresem Raptoreum + Startup time + Czas uruchomienia - &Information - &Informacje + Network + Sieć - Show diagnostic information - Pokaż informacje diagnostyczne + Last block time + Czas ostatniego bloku - &Debug console - Konsola &debugowania + Debug log file + Plik logowania debugowania - Open debugging console - Otwórz konsolę debugowania + Current number of blocks + Aktualna liczba bloków - &Network Monitor - Mo&nitor Sieci + Client version + Wersja klienta - Show network monitor - Pokaż monitor sieci + Block chain + Ciąg bloków - &Peers list - &Lista peerów + Number of Smartnodes + Liczba masternodów - Show peers info - Pokaż informacje a peerach + Memory Pool + Pula Pamięci - Wallet &Repair - Naprawa po&rfela + Current number of transactions + Aktualna liczba transakcji - Show wallet repair options - Pokaż opcje naprawy portfela + Memory usage + Użycie pamięci - Open Wallet &Configuration File - Otwórz Plik &Konfiguracyjny Portfela + &Console + &Konsola - Open configuration file - Otworz plik konfiguracji + Clear console + Wyczyść konsolę - Show Automatic &Backups - Pokaż automatyczne kopie zapasowe (&Backups) + &Network Traffic + Ruch sieciowy - Show automatically created wallet backups - Pokaż automatycznie utworzone kopie zapasowe portfela. + Received + Otrzymany - &Sending addresses... - Adres wysyłania + Sent + Wysłany - Show the list of used sending addresses and labels - Pokaż listę użytych adresów wysyłających i etykiety + &Peers + &Peery - &Receiving addresses... - Adres odbiorczy + Wallet: + Portfel: - Show the list of used receiving addresses and labels - Pokaż listę użytych adresów odbiorczych i etykiety + Banned peers + Zablokowane peery - Open &URI... - Otwórz &URI... + Select a peer to view detailed information. + Wybierz peera aby zobaczyć jego szczegółowe informacje. - Open a raptoreum: URI or payment request - Otwórz raptoreum: Link lub żądanie zapłaty + Whitelisted + Biała lista - &Command-line options - &Opcje konsoli + Direction + Kierunek - Show the %1 help message to get a list with possible Raptoreum command-line options - Pokaż pomoc %1 aby zobaczyć listę wszystkich opcji lnii poleceń. + Version + Wersja - default wallet - + Starting Block + Początkowy blok - %1 client - %1 klient + Synced Headers + Zsynchronizowane nagłówki - Wallet: %1 - - Portfel: %1 - + Synced Blocks + Zsynchronizowane bloki - Wallet is <b>unencrypted</b> - Portfel jest <b>odszyfrowany</b> + The buttons below will restart the wallet with command-line options to repair the wallet, fix issues with corrupt blockchain files or missing/obsolete transactions. + - &File - &Plik + Rescan blockchain files 1 + Przeskanuj pliki lańcucha 1 - %1 &information - %1 &Informacje + Rescan blockchain files 2 + Przeskanuj pliki lańcucha 2 - Show the %1 basic information - Pokaż podstawowe informacje %1 + -rescan=1: Rescan the block chain for missing wallet transactions starting from wallet creation time. + -rescan = 1: Ponownie przeskanuj łańcuch bloków pod kątem brakujących transakcji portfela, począwszy od czasu utworzenia portfela. - &Settings - P&referencje + -rescan=2: Rescan the block chain for missing wallet transactions starting from genesis block. + -rescan = 2: Skanuj ponownie łańcuch bloków w poszukiwaniu brakujących transakcji portfela, zaczynając od bloku Genesis. - &Tools - &Narzędzia + User Agent + Agent użytkownika - &Help - Pomo&c + Datadir + Datadir - Tabs toolbar - Pasek zakładek + To specify a non-default location of the data directory use the '%1' option. + - - %n active connection(s) to Raptoreum network - - %n aktywne połączenie z siecią Raptoreum - %n aktywne połączenia z siecią Raptoreum - %n aktywnych połączeń z siecią Raptoreum - %n aktywne połączenia z siecią Raptoreum - + + Blocksdir + - Network activity disabled - Aktywność sieci jest wyłączona + To specify a non-default location of the blocks directory use the '%1' option. + - Syncing Headers (%1%)... - Synchronizacja nagłówków (%1%)... + Last block hash + Hash ostatniego bloku - Synchronizing with network... - Synchronizacja z siecią... + Latest ChainLocked block hash + - Indexing blocks on disk... - Indeksowanie bloków na dysku... + Latest ChainLocked block height + - Processing blocks on disk... - Przetwarzanie bloków na dysku... + Open the %1 debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files. + Otwórz plik dziennika debugowania %1 z obecnego katalogu z danymi. Może to potrwać kilka sekund przy większych plikach. - Reindexing blocks on disk... - Ponowne indeksowanie bloków na dysku... + InstantSend locks + Blokady InstantSend - Connecting to peers... - Łączenie z peerami + (none) + (żaden) - - Processed %n block(s) of transaction history. - - Pobrano %n blok z historią transakcji. - Pobranych zostało %n bloki z historią transakcji. - Pobranych zostało %n bloków z historią transakcji. - Pobrano %n bloków z historią transakcji. - + + Decrease font size + Zmniejsz rozmiar czcionki - %1 behind - %1 wstecz + Increase font size + Zwiększ rozmiar czcionki - Catching up... - Pobieranie bloków ... + &Reset + &Zresetuj - Last received block was generated %1 ago. - Ostatni otrzymany blok został wygenerowany %1 temu. + Node Type + Typ Węzła - Transactions after this will not yet be visible. - Transakcje po tym momencie nie będą jeszcze widoczne. + PoSe Score + Wynik PoSe - Up to date - Aktualny + Services + Usługi - Synchronizing additional data: %p% - Synchronizuję dodatkowe dane: %p% + Ban Score + zablokuj wynik - Error - Błąd + Connection Time + Czas Połączenia - Warning - Ostrzeżenie + Last Send + Ostatnio Wysłane - Information - Informacja + Last Receive + Ostatnio Odebrane - Received and sent multiple transactions - Otrzymano i wysłano wiele transakcji + Ping Time + czas opóźnienia sieci - Sent multiple transactions - Wysłano wiele transakcji + The duration of a currently outstanding ping. + Czas trwania obecnego pinga. - Received multiple transactions - Otrzymano wiele transakcji + Ping Wait + Czekaj Ping - Sent Amount: %1 - - Wyślij kowtę: %1 - + Min Ping + Min Ping - Received Amount: %1 - - Otrzymano kwotę: %1 - + Time Offset + Czas - Date: %1 - - Data: %1 - + &Wallet Repair + &Naprawa portfela - Amount: %1 - - Ilość: %1 - + Upgrade wallet format + Uaktualnij format portfela - Type: %1 - - Typ: %1 - + -upgradewallet: Upgrade wallet to latest format on startup. (Note: this is NOT an update of the wallet itself!) + -upgradewallet: przeprowadź upgrade portfela do najnowszego formatu podczas uruchomienia. (Nie oznacza to zaktualizowania samego portfela!) - Label: %1 - - Etykieta: %1 - + Wallet repair options. + Opcje naprawy portfela. - Address: %1 - - Adres: %1 - + Rebuild index + Przebuduj indeks - Sent transaction - Transakcja wysłana + -reindex: Rebuild block chain index from current blk000??.dat files. + reindex: Odtwórz index łańcucha bloków z najnowszego pliku blk000??.dat - Incoming transaction - Transakcja przychodząca + &Disconnect + &Rozłącz - HD key generation is <b>enabled</b> - Generowanie kluczy HD jest <b>włączone</b> + Ban for + Zablokuj na - Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b> - Portfel jest <b>zaszyfrowany</b> i obecnie <b>niezablokowany</b> + 1 &hour + 1 &godzinę - Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b> for mixing only - Portfel jest <b>zaszyfrowany</b> i obecnie <b>odblokowany</b> tylko w celu miksowania + 1 &day + 1 &dzień - Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b> - Portfel jest <b>zaszyfrowany</b> i obecnie <b>zablokowany</b> + 1 &week + 1 &tydzień - - - CoinControlDialog - Quantity: - Ilość: + 1 &year + 1 &rok - Bytes: - Bajtów: + &Unban + &Miejski - Amount: - Kwota: + Welcome to the %1 RPC console. + Witaj w konsoli %1 RPC. - Fee: - Opłata: + Use up and down arrows to navigate history, and %1 to clear screen. + Użyj strzałek do przewijania historii i %1 aby wyczyścić ekran - Coin Selection - Wybór Monet + Type %1 for an overview of available commands. + Wpisz %1 aby uzyskać listę dostępnych komend. - Dust: - Pył: + For more information on using this console type %1. + Aby uzyskać więcej informacji jak używać tę konsolę wpisz %1. - After Fee: - Po opłacie: + WARNING: Scammers have been active, telling users to type commands here, stealing their wallet contents. Do not use this console without fully understanding the ramifications of a command. + UWAGA: Oszuści często mówią użytkownikom aby wpisywali tutaj komendy, co umożliwia kradzież monet. Nie używaj tej konsoli, jeśli nie rozumiesz funkcji używanych komend. - Change: - Reszta: + In: + Wejście: - (un)select all - Zaznacz/Odznacz wszystko + Out: + Wyjście: - toggle lock state - odwróć stan blokady + Network activity disabled + Aktywność sieci jest wyłączona - Tree mode - Widok drzewa + Total: %1 (Enabled: %2) + Wszystkich: %1 (Włączonych: %2) - List mode - Widok listy + Executing command without any wallet + Wykonywanie polecenia bez żadnego portfela - (1 locked) - (1 zablokowana) + Executing command using "%1" wallet + Wykonywanie polecenia używając portfel "%1" - Amount - Kwota + (node id: %1) + (id węzła: %1) - Received with label - Otrzymane z etykietą + via %1 + przez %1 - Received with address - Otrzymano z adresem + never + nigdy - Mixing Rounds - Rundy mieszania + Inbound + przychodzące - Date - Data + Outbound + wychodzące - Confirmations - Potwierdzenia + Yes + Tak - Confirmed - Potwierdzony + No + Nie - Copy address - Kopiuj adres + Regular + Regularny - Copy label - Kopiuj etykietę + Smartnode + Masternod - Copy amount - Kopiuj kwotę + Verified Smartnode + Zweryfikowany Smartnode - Copy transaction ID - Skopiuj ID transakcji + Unknown + nieznane + + + ReceiveCoinsDialog - Lock unspent - Zablokuj + An optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened. Note: The message will not be sent with the payment over the Raptoreum network. + Opcjonalna wiadomość do żądania płatności. Wiadomość wyświetli się po otwarciu żądania. Pamiętaj: Wiadomość nie zostanie wysłana razem z płatnością poprzez sieć Raptoreum. - Unlock unspent - Odblokuj + &Message: + &Wiadomość: - Copy quantity - Skopiuj ilość + An optional label to associate with the new receiving address. + Opcjonalna etykieta do skojarzenia z nowym adresem odbiorczym. - Copy fee - Skopiuj opłatę + An optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened.<br>Note: The message will not be sent with the payment over the Raptoreum network. + Opcjonalna wiadomość do żądania płatności. Wiadomość wyświetli się po otwarciu żądania.<br> Pamiętaj: Wiadomość nie zostanie wysłana razem z płatnością poprzez sieć Raptoreum. - Copy after fee - Skopiuj ilość po opłacie + Use this form to request payments. All fields are <b>optional</b>. + Użyj tego formularza do zażądania płatności. Wszystkie pola są <b>opcjonalne</b>. - Copy bytes - Skopiuj ilość bajtów + &Label: + &Etykieta: - Copy dust - Kopiuj pył (kwota poniżej 5460 ruffów) + An optional amount to request. Leave this empty or zero to not request a specific amount. + Opcjonalna kwota żądania. Pozostaw puste pole lub zero, aby nie podawać konkretnej kwoty. - Copy change - Skopiuj resztę + &Amount: + &Kwota: - Please switch to "List mode" to use this function. - W celu użycia tej funkcji, przełącz na "Tryb Listy" + &Request payment + &Żądaj płatności - (%1 locked) - (%1 zablokowane) + Clear all fields of the form. + Wyczyść pola formularza - yes - tak + Clear + Wyczyść - no - nie + Requested payments history + Żądanie historii płatności - This label turns red if any recipient receives an amount smaller than the current dust threshold. - Etykieta staje się czerwona, jeżeli któryś z odbiorców otrzymuje kwotę mniejszą niż obecna granica pyłu. + Show the selected request (does the same as double clicking an entry) + Pokaż zaznaczone żądanie (działa jak podwójne kliknięcie) - Can vary +/- %1 ruff(s) per input. - Może się różnić około +/- %1 ruff(ów) na transację. + Show + Pokaż - Some coins were unselected because they were spent. - Niektóre monety nie zostały zaznaczone ponieważ już są wydane. + Remove the selected entries from the list + Usuń zaznaczone z listy - Some coins were unselected because they do not have enough mixing rounds. - Niektóre monety nie zostały zaznaczone ponieważ nie przeszły wystarczającej ilości rund miksowania. + Remove + Usuń - Show all coins - Pokaż wszystkie monety + Enter a label to associate with the new receiving address + Wprowadź etykietę aby połączyć go z nowymi otrzymującymi adresami. - Hide %1 coins - Ukryj monety %1 + Enter a message to attach to the payment request + Wprowadź wiadomość, którą chcesz dołączyć do żądania zapłaty - Show all %1 coins - Pokaż wszystkie monety %1 + Copy URI + Kopiuj URI - Show spendable coins only - Pokaż tylko monety gotowe do wydania + Copy label + Kopiuj etykietę - (no label) - (bez etykiety) + Copy message + Kopiuj wiadomość - change from %1 (%2) - reszta z %1 (%2) + Copy amount + Kopiuj kwotę - (change) - (reszta) + Copy Address + + + + ReceiveRequestDialog - n/a - nie dotyczy + QR Code + Kod QR - - - EditAddressDialog - Edit Address - Edytuj adres + Copy &URI + Kopiuj &URI - &Label - &Etykieta + Copy &Address + Kopiuj &Adres - The label associated with this address list entry - Etykieta skojarzona z tym wpisem na liście adresów + &Save Image... + &Zapisz obraz... - &Address - &Adres + Request payment to %1 + Żądaj płatności do %1 - The address associated with this address list entry. This can only be modified for sending addresses. - Ten adres jest skojarzony z wpisem na liście adresów. Może być zmodyfikowany jedynie dla adresów wysyłających. + Payment information + Informacje o płatności - New sending address - Nowy adres wysyłania + URI + URI - Edit receiving address - Zmień adres odbiorczy + Address + Adres - Edit sending address - Zmień adres wysyłania + Amount + Kwota - The entered address "%1" is not a valid Raptoreum address. - Wprowadzony adres "%1" nie jest właściwym adresem Raptoreum. + Label + Etykieta - The entered address "%1" is already in the address book. - Wprowadzony adres "%1" już istnieje w książce adresowej. + Message + Wiadomość - Could not unlock wallet. - Nie można było odblokować portfela. + Wallet + Portfel - New key generation failed. - Tworzenie nowego klucza nie powiodło się. + Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message. + Wynikowy URI jest zbyt długi, spróbuj zmniejszyć tekst etykiety / wiadomości - - - FreespaceChecker - A new data directory will be created. - Utworzono nowy folder danych. + Error encoding URI into QR Code. + Błąd kodowania URI w Kodzie QR. + + + RecentRequestsTableModel - name - nazwa + Date + Data - Directory already exists. Add %1 if you intend to create a new directory here. - Katalog już istnieje. Dodaj %1, jeśli masz zamiar utworzyć tutaj nowy katalog. + Label + Etykieta - Path already exists, and is not a directory. - Ścieżka już istnieje i nie wskazuje na folder. + Message + Wiadomość - Cannot create data directory here. - Nie można było tutaj utworzyć folderu. + (no label) + (bez etykiety) - - - HelpMessageDialog - version - wersja + (no message) + (brak wiadomości) - (%1-bit) - (%1-bit) + (no amount requested) + (brak kwoty) - About %1 - Informacje o %1 + Requested + Zażądano + + + SendAssetConfirmationDialog - Command-line options - Opcje lini poleceń + Yes + Tak + + + SendAssetsDialog - %1 information - %1 Informacje + Send Assets + - <h3>%1 Basics</h3> %1 gives you true financial privacy by obscuring the origins of your funds. All the Raptoreum in your wallet is comprised of different "inputs" which you can think of as separate, discrete coins.<br> %1 uses an innovative process to mix your inputs with the inputs of two or more other people, without having your coins ever leave your wallet. You retain control of your money at all times.<hr> <b>The %1 process works like this:</b><ol type="1"> <li>%1 begins by breaking your transaction inputs down into standard denominations. These denominations are 0.001 RTM, 0.01 RTM, 0.1 RTM, 1 RTM and 10 RTM -- sort of like the paper money you use every day.</li> <li>Your wallet then sends requests to specially configured software nodes on the network, called "smartnodes." These smartnodes are informed then that you are interested in mixing a certain denomination. No identifiable information is sent to the smartnodes, so they never know "who" you are.</li> <li>When two or more other people send similar messages, indicating that they wish to mix the same denomination, a mixing session begins. The smartnode mixes up the inputs and instructs all three users' wallets to pay the now-transformed input back to themselves. Your wallet pays that denomination directly to itself, but in a different address (called a change address).</li> <li>In order to fully obscure your funds, your wallet must repeat this process a number of times with each denomination. Each time the process is completed, it's called a "round." Each round of %1 makes it exponentially more difficult to determine where your funds originated.</li> <li>This mixing process happens in the background without any intervention on your part. When you wish to make a transaction, your funds will already be mixed. No additional waiting is required.</li> </ol> <hr><b>IMPORTANT:</b> Your wallet only contains 1000 of these "change addresses." Every time a mixing event happens, up to 9 of your addresses are used up. This means those 1000 addresses last for about 100 mixing events. When 900 of them are used, your wallet must create more addresses. It can only do this, however, if you have automatic backups enabled.<br> Consequently, users who have backups disabled will also have %1 disabled. <hr>For more information, see the <a style="%2" href="%3">%1 documentation</a>. - <h3>Podstawy %1</h3> %1 daje ci prawdziwą anonimowość finansową poprzez zacieranie śladów prowadzących do osoby która wysłała daną transakcję. Wszystkie monety Raptoreum w twoim portfelu składają się z różnych "kwot" o których możesz myśleć jako osobne nominały monet.<br> %1 używa innowacyjny proces do mieszania twoich monet razem z monetami dwóch innych użytkowników bez potrzeby opuszczania portfela. Przez cały czas posiadasz kontrolę nad twoimi funduszami. <hr><b>%1 działa w ten sposób: </b><ol type="1"><li> %1 rozpoczyna rozmienianie twoich monet na standardowe nominały czyli 0.001 RTM, 0.01 RTM, 0.1 RTM, 1 RTM, 10 RTM - coś w rodzaju nominałów banknotów. </li><li> Następnie, twój portfel wysyła prośbę do specjalnie skonfigurowanych serewerów sieci zwanych jako "masternody". Masternody te zostają poinformowane że chcesz wymieszać pewne nominały swoich monet. Żadne informacje mogące cię zidentyfikować zostają wysłane do masternodów, więc nie wiedzą one kim jesteś. </li><li> Kiedy dwoje innych użytkowników wyśle podobne prośby o wymieszanie takich samych nominałów, rozpoczyna się sesja miksowania. Smartnode miesza dane nominały oraz wydaje polecenie portfelom danych użytkowników aby te wysłały wymieszane kwoty do samych siebie ale na nowy adres (również znany jako adres reszty). </li><li> Aby całkowicie zanonimizować fundusze, twój portfel wielokrotnie powtarza ten sam proces z każdym nominałem. Pojedyńczy proces nazywa się "runda". Trudność wyśledzenia źródła funduszy rośnie wykładniczo z każdą dodatkową rundą %1. </li><li> Proces mieszania odbywa się w tle, bez jakiejkolwiek potrzeby interwencji. Kiedy chcesz dokonać anonimowej transakcji twoje fundusze będą już wymieszane i gotowe do wysyłki. </li></ol><hr><b> UWAGA:</b> Twój portfel posiada jedynie 1000 "adresów reszty." Za każdym razem kiedy odbywa się sesja miksowania monet, aż 9 adresów może zostać zużytych. Oznacza to, że 1000 adresów reszty może wystarczyć na około 100 rund miksowania. Jeśli 900 adresów zostanie zużyte twój portfel musi wygenerować więcej adresów. Twój portfel może to zrobić jedynie jeśli masz włączone automatyczne tworzenie kopii zapasowych. <br>Jeżeli użytkownik nie ma włączonej opcji automatycznego tworzenia kopii zapasowych to onzacza że nie będzie mógł korzystać z %1. <hr> Więcej informacji możesz znaleźć w <a style="%2" href="%3"> pełnej dokumentacji %1</a>. + Asset Control Features + - - - Intro - Welcome - Witaj + Inputs... + Wejścia... - Welcome to %1. - Witaj w %1. + automatically selected + zaznaczone automatycznie - As this is the first time the program is launched, you can choose where %1 will store its data. - Ponieważ jest to pierwsze uruchomienie programu, możesz wybrać gdzie %1 będzie przechowywał swoje dane. + Insufficient funds! + Niewystarczające środki! - When you click OK, %1 will begin to download and process the full %4 block chain (%2GB) starting with the earliest transactions in %3 when %4 initially launched. - Gdy naciśniesz OK, %1 zacznie się pobieranie i przetwarzanie całego %4 łańcucha bloków (%2GB) zaczynając od najwcześniejszych transakcji w %3 gdy %4 został uruchomiony. + Quantity: + Ilość: - This initial synchronisation is very demanding, and may expose hardware problems with your computer that had previously gone unnoticed. Each time you run %1, it will continue downloading where it left off. - Wstępna synchronizacja jest bardzo wymagająca i może ujawnić wcześniej niezauważone problemy sprzętowe. Za każdym uruchomieniem %1 pobieranie będzie kontynuowane od miejsca w którym zostało zatrzymane. + Bytes: + Bajtów: - If you have chosen to limit block chain storage (pruning), the historical data must still be downloaded and processed, but will be deleted afterward to keep your disk usage low. - Nawet jeśli wybrałeś opcję ograniczenia przechowywania łańcucha bloków (przycinanie), to mimo wszystko dane historyczne zostaną pobrane i przetworzone. Następnie zostaną usunięte by ograniczyć użycie dysku. + Amount: + Kwota: - Use the default data directory - Użyj domyślnego folderu danych + Dust: + - Use a custom data directory: - Użyj wybranego folderu dla danych + Fee: + Opłata: - At least %1 GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time. - Co najmniej %1 GB danych, zostanie zapisane w tym katalogu, dane te będą przyrastały w czasie. + After Fee: + Po opłacie: - Approximately %1 GB of data will be stored in this directory. - Około %1 GB danych zostanie zapisane w tym katalogu. + Change: + Reszta: - %1 will download and store a copy of the Raptoreum block chain. - %1 pobierze i zapisze lokalnie kopię łańcucha bloków Raptoreum. + If this is activated, but the change address is empty or invalid, change will be sent to a newly generated address. + Kiedy ta opcja jest wybrana, ale adres reszty jest pusty lub nieprawidłowy to reszta będzie wysyłana na adres nowo-wygenerowany. - The wallet will also be stored in this directory. - Portfel również zostanie zapisany w tym katalogu. + Custom change address + Niestandardowe adresy reszty - Error: Specified data directory "%1" cannot be created. - Wystąpił błąd: Katalog "%1" nie może zostać stworzony. + Transaction Fee: + Opłata za transakcję: - Error - Błąd + Choose... + Wybierz... - %1 GB of free space available - %1 GB wolnego miejsca na dysku + Using the fallbackfee can result in sending a transaction that will take several hours or days (or never) to confirm. Consider choosing your fee manually or wait until you have validated the complete chain. + Używając opcji fallbackfee może sprawić, że transakcja nie zostanie potwierdzona przez kilka godzin, dni, lub nigdy. Pomyśl nad ręcznym wybraniem wysokości opłaty, lub poczekaj pełną walidację łańcucha. - (of %1 GB needed) - (z %1GB potrzebnego) + Note: Not enough data for fee estimation, using the fallback fee instead. + Uwaga: Za mało danych do oszacowania opłaty, używam opłaty zastępczej. - - - ModalOverlay - Form - Formularz + collapse fee-settings + zamknij ustawienia opłat - Recent transactions may not yet be visible, and therefore your wallet's balance might be incorrect. This information will be correct once your wallet has finished synchronizing with the Raptoreum network, as detailed below. - Ostatnie transakcje mogą jeszcze być niewidoczne. Saldo może być błędne. Poprawne informacje pojawią się po zakończeniu synchronizacji z siecią Raptoreum. Stan synchronizacji widzisz poniżej. + Hide + Ukryj - Attempting to spend Raptoreum that are affected by not-yet-displayed transactions will not be accepted by the network. - Próba wydania środków z transakcji wykonanych, ale jeszcze niewidocznych, nie zostanie zaakceptowana przez sieć. + If the custom fee is set to 1000 ruffs and the transaction is only 250 bytes, then "per kilobyte" only pays 250 ruffs in fee,<br />while "at least" pays 1000 ruffs. For transactions bigger than a kilobyte both pay by kilobyte. + Jeśli ręcznie ustalona opłata wynosi 1000 Ruffów, a sama transakcja ma tylko 250 bajtów, to opłata "za kilobajt" wynosi tylko 250 ruffów. <br/>Dzieje się tak dla każdej transakcji poniżej 1000 ruffów. W przypadku transakcji większych niż jeden kilobajt opłata jest naliczana od kilobajta. - Number of blocks left - Ilość pozostałych bloków + per kilobyte + na kilobajt - Unknown... - Nieznany... + Paying only the minimum fee is just fine as long as there is less transaction volume than space in the blocks.<br />But be aware that this can end up in a never confirming transaction once there is more demand for raptoreum transactions than the network can process. + Uiszczanie minimalnej opłaty za transakcję jest ok, dopóki ilość transakcji nie przekracza dostępnego miejsca w bloku. <br />Jeśli zostanie wysłanych więcej transakcji niż sieć może przetworzyć, to może się zdarzyć, że Twoja transakcja nigdy nie zostanie potwierdzona. - Last block time - Czas ostatniego bloku + (read the tooltip) + (przeczytaj podpowiedź w chmurce) - Progress - Postęp + Recommended: + Polecany: - Progress increase per hour - Wzrost postępu na godzinę + Custom: + Niestandardowo: - calculating... - obliczanie... + (Smart fee not initialized yet. This usually takes a few blocks...) + (Opłata smart nie została jeszcze zainicjonowana. Zazwyczaj zajmuje to kilka bloków...) - Estimated time left until synced - Przybliżony czas do synchronizacji + Confirmation time target: + Docelowy czas potwierdzenia: - Hide - Ukryj + Confirm the send action + Potwierdź czynność wysyłania - Unknown. Syncing Headers (%1)... - Nieznane. Synchronizacja nagłówków (%1)... + S&end + Wy&syłka - - - OpenURIDialog - Open URI - Otwórz URI: + Clear all fields of the form. + - Open payment request from URI or file - Otwórz żądanie zapłaty z URI lub pliku + Clear &All + Wyczyść &wszystko - URI: - URI: + Send to multiple recipients at once + Wyślij do wielu odbiorców na raz - Select payment request file - Otwórz żądanie zapłaty z pliku + Add &Recipient + Dodaj Odbio&rcę - Select payment request file to open - Wybierz plik żądania zapłaty do otwarcia + Balance: + Saldo: + + + Copy quantity + Skopiuj ilość - - - OptionsDialog - Options - Opcje + Copy amount + Kopiuj kwotę - &Main - Główne + Copy fee + Skopiuj opłatę - Size of &database cache - Rozmiar &pamięci podręcznej bazy danych. + Copy after fee + Skopiuj ilość po opłacie - MB - MB + Copy bytes + Skopiuj ilość bajtów - Number of script &verification threads - Liczba wątków &weryfikacji skryptu + Copy dust + - (0 = auto, <0 = leave that many cores free) - (0=auto, <0 = zostaw tyle wolnych rdzeni) + Copy change + Skopiuj resztę - W&allet - Portfel + %1 (%2 blocks) + %1 (%2 bloki) - &Appearance - &Wygląd + from wallet %1 + z portfela %1 - Show additional tab listing all your smartnodes in first sub-tab<br/>and all smartnodes on the network in second sub-tab. - Pokaż dodatkową zakładkę z listą Twoich wszystkich masternodów w pierwszej podzakładce <br/> oraz listą wszystkich masternodów sieci w drugiej podzakładce . + %1 to %2 + %1 do %2 - Show Smartnodes Tab - Pokaż Zakładkę Mastenodów + <br>Confirmations in: <b>%1 blocks</b><br /> + - If you disable the spending of unconfirmed change, the change from a transaction<br/>cannot be used until that transaction has at least one confirmation.<br/>This also affects how your balance is computed. - Jeśli wyłączysz możliwość wydawania niepotwierdzonej reszty, to reszta z transakcji<br/> nie może zostać użyta dopóki nie ma przynajmniej jednego potwierdzona.<br/> To również wpływa na to, jak wyliczane jest twoje saldo. + Time in: <b>%1 seconds from first confirmed</b><br /> + - Show mixing interface on Overview screen and reveal an additional screen which allows to spend fully mixed coins only.<br/>A new tab with more settings will also appear in this dialog, please make sure to check them before mixing your coins. - Pokaż interfejs miksowania na ekranie przeglądu i odkryj dodatkowy ekran, który pozwala wydawać tylko w pełni wymieszane monety. <br/>Nowa karta z większą liczbą ustawień pojawi się również w tym oknie dialogowym, upewnij się, że sprawdziłeś je przed zmieszaniem monet. + Are you sure you want to send? + Czy na pewno chcesz wysłać? - Show additional information and buttons on overview screen. - Pokazuj dodatkowe informacje i przyciski na ekranie przeglądu. + using + używając - Enable advanced interface - Włącz zaawansowany interfejs + any available funds + jakiekolwiek dostępne środki - Show system popups for mixing transactions<br/>just like for all other transaction types. - Pokaż podręczne systemowe wyskakujące okienka transakcji mieszania <br/> tak jak dla wszystkich innych typów transakcji. + <b>(%1 of %2 entries displayed)</b> + <b>(%1 z %2 wyświetlonych wpisów)</b> - Show popups for mixing transactions - Pokazuj powiadomienia o transakcjach miksowania + are added as transaction fee + dodane są jako opłata za transakcję - Show warning dialog when the wallet has very low number of keys left. - Pokaż okno dialogowe z ostrzeżeniem, gdy w portfelu pozostała bardzo mała liczba kluczy. + Transaction size: %1 + Rozmiar transakcji: %1 - Warn if the wallet is running out of keys - Ostrzegaj jeśli w portfelu kończą się klucze + Fee rate: %1 + Opłata: %1 - Whether to use experimental mode with multiple mixing sessions per block.<br/>Note: You must use this feature carefully.<br/>Make sure you always have recent wallet (auto)backup in a safe place! - Czy użyć eksperymentalnego trybu z wielokrotnymi sesjami miksowania na blok?<br/>Uwaga: Korzystaj z tego trybu rozważnie.<br/>Zawsze sprawdź czy masz w bezpiecznym miejscu najnowszą (automatyczną) kopię zapasową! + Total Amount:<br> + - Enable &multi-session - Włącz &multi-sesję + <b>%1</b><br> + - Mixing rounds - Rundy mieszania + <b>%1</b> + - This amount acts as a threshold to turn off mixing once it's reached. - Ta ilość działa jako próg wyłączenia miksowania, gdy zostanie osiągnięty. + Confirm send Assets + - Target balance - Docelowe saldo + The recipient address is not valid. Please recheck. + Adres odbiorcy jest nieprawidłowy, proszę poprawić. - Automatically open the Raptoreum Core client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled. - Automatycznie otwórz port klienta Raptoreum Core na ruterze. Opcja działa jedynie, jeżeli router obsługuje UPnP i funkcja UPnP jest włączona. + The amount to pay must be larger than 0. + Kwota do zapłacenia musi być większa od 0. - Accept connections from outside. - Akceptuj połączenia z zewnątrz. + The amount exceeds your balance. + Kwota przekracza twoje saldo. - Allow incomin&g connections - Zezwól na przychodzące połączenia + The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included. + Suma przekracza twoje saldo, gdy doliczymy %1 prowizji transakcyjnej. - Connect to the Raptoreum network through a SOCKS5 proxy. - Połącz się z siecią Raptoreum przez proxy SOCKS5. + Duplicate address found: addresses should only be used once each. + Znaleziono identyczny adres: adres powinien być użyty tylko raz. - &Connect through SOCKS5 proxy (default proxy): - Połą&cz się przez SOCKS5 proxy (opcja domyślna): + Transaction creation failed! + Utworzenie transakcji nie powiodło się! - Shows if the supplied default SOCKS5 proxy is used to reach peers via this network type. - Pokazuje czy podane domyślnie SOCKS5 proxy jest używane do połączenia z peerami przez ten rodzaj sieci. + A fee higher than %1 is considered an absurdly high fee. + Opłata wyższa niż %1 jest absurdalnie wysoka. - Use separate SOCKS&5 proxy to reach peers via Tor hidden services: - Użyj osobnego proxy SOCKS&5 aby połączyć się z peerami przez ukryte usługi sieci Tor: + Payment request expired. + Żądanie płatności wygasło. - Hide the icon from the system tray. - Ukryj ikonę na pasku zadań. + The amount to pay exceeds the limit of 21 million per transaction. + - &Hide tray icon - Ukryj ikonę na pasku zadań + Pay only the required fee of %1 + Uiść jedynie minimalną opłatę %1 + + + Estimated to begin confirmation within %n block(s). + + Potwierdzenia zaczną się za około %n blok + Potwierdzenia zaczną się za około %n bloki + Potwierdzenia zaczną się za około %n bloków + - Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Exit in the menu. - Minimalizuje zamiast zakończyć działanie programu przy zamknięciu okna. Kiedy ta opcja jest włączona, program zakończy działanie po wybraniu Zamknij w menu. + Warning: Invalid Raptoreum address + Ostrzeżenie: adres Raptoreum jest nieprawidlowy - Third party URLs (e.g. a block explorer) that appear in the transactions tab as context menu items.<br/>%s in the URL is replaced by transaction hash. Multiple URLs are separated by vertical bar |. - URL do zewnętrznych seriwsó(np. eksplorator bloków), które pojawiają się w zakładce transakcji jako pozycje w menu kontekstowym.<br/> %s w URL jest zastąpione przez hash transakcji. Wielokrotne URL są oddzielane przez pionową poprzeczkę |. + Warning: Unknown change address + Ostrzeżenie: Nieznany adres reszty - &Third party transaction URLs - URL transakcji osób trzecich + Confirm custom change address + Potwierdź zmianę adresu własnego - Whether to show coin control features or not. - Czy pokazać funkcje kontroli monet czy nie. + The address you selected for change is not part of this wallet. Any or all funds in your wallet may be sent to this address. Are you sure? + Adres który wybrałeś dla reszty nie znajduje się w tym porfelu. Część lub wszystkie twoje monety mogą zostać wysłane na ten adres. Jesteś pewien? - Automatically start %1 after logging in to the system. - Automatycznie uruchom %1 po zalogowaniu do systemu. + (no label) + + + + SendAssetsEntry - &Start %1 on system login - Uruchamiaj %1 wraz z zalogowaniem do &systemu + This is a normal payment. + To jest standardowa płatność - Enable coin &control features - Włącz funkcje &kontroli monet + A&mount: + Su&ma: - &Spend unconfirmed change - &Wydaj niepotwierdzoną resztę + Enter a label for this address to add it to the list of used addresses + Wprowadź etykietę dla tego adresu by dodać go do listy użytych adresów - This setting determines the amount of individual smartnodes that an input will be mixed through.<br/>More rounds of mixing gives a higher degree of privacy, but also costs more in fees. - To ustawienie decyduje o liczbie osobnych masternodów któe będą miksować wybraną kwotę. <br/>Im więcej rund mieszania, tym większy poziom prywatności, ale również kosztuje więcej w opłatach za transakcje. + Maturity: + - &Network - &Sieć + &Label: + &Etykieta: - Map port using &UPnP - Mapuj port używając &UPnP + The Raptoreum address to send the payment to + Adres Raptoreum na który wysłać fundusze - Proxy &IP: - Proxy &IP: + Choose previously used address + - IP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1) - Adres IP serwera proxy (np. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1) + Alt+A + Alt+A - &Port: - &Port: + Paste address from clipboard + Wklej adres ze schowka - Port of the proxy (e.g. 9050) - Port proxy (np. 9050) + Alt+P + Alt+P - Used for reaching peers via: - Używane do połączenia z peerami przez: + Remove this entry + Usuń ten wpis - IPv4 - IPv4 + Enable/Disable future transaction + - IPv6 - IPv6 + future + - Tor - Tor + Use available balance + Użyj dostępnego salda - Connect to the Raptoreum network through a separate SOCKS5 proxy for Tor hidden services. - Połącz się z siecią Raptoreum przez oddzielne proxy SOCKS5 dla ukrytych usług Tor. + Pay &To: + Zapłać &dla: - Show only a tray icon after minimizing the window. - Pokazuj tylko ikonę przy zegarku po zminimalizowaniu okna. + Asset: + - &Minimize to the tray instead of the taskbar - &Minimalizuj do paska przy zegarku zamiast do paska zadań + Number of block confirmations for this output to be spendable if happen before timelock + - M&inimize on close - M&inimalizuj przy zamknięciu + Lock time: + - &Display - &Wyświetlanie + Time in seconds for this output to be spendable if happen before maturity + - User Interface &language: - Język &Użytkownika: + Fee: + Opłata: - The user interface language can be set here. This setting will take effect after restarting %1. - Tu możesz ustawić język interfejsu. Zmiana stanie się aktywna po ponownym uruchomieniu %1. + Balance: + Saldo: - Language missing or translation incomplete? Help contributing translations here: -https://www.transifex.com/projects/p/raptoreum/ - Raptoreum Core nie został przetłumaczony na Twój język? Tłumaczenie jest niepełne lub niepoprawne? Możesz pomóc nam tłumaczyć tutaj: -https://www.transifex.com/projects/p/raptoreum/ + 123456 RTM + - &Unit to show amounts in: - &Jednostka pokazywana przy kwocie: + Enter a label for this address to add it to your address book + Wprowadź etykietę dla tego adresu by dodać go do książki adresowej - Choose the default subdivision unit to show in the interface and when sending coins. - Wybierz podział jednostki pokazywany w interfejsie oraz podczas wysyłania monet + Select an asset to see the balance + + + + SendCoinsDialog - Decimal digits - Cyfry po przecinku + Send Coins + Wyślij Monety - Active command-line options that override above options: - Aktywne opcje linii komend, które nadpisują powyższe opcje: + Coin Control Features + Funkcje sterowania monetami - Reset all client options to default. - Przywróć wszystkie domyślne ustawienia klienta. + Inputs... + Wejścia... - &Reset Options - Z&resetuj Ustawienia + automatically selected + zaznaczone automatycznie - &OK - &OK + Insufficient funds! + Niewystarczające środki! - &Cancel - &Anuluj + Quantity: + Ilość: - Enable %1 features - Włącz %1 funkcję + Bytes: + Bajtów: - default - domyślny + Amount: + Kwota: - Confirm options reset - Potwierdź reset ustawień + Fee: + Opłata: - Client restart required to activate changes. - Wymagany restart programu, aby uaktywnić zmiany. + Dust: + Pył - Client will be shut down. Do you want to proceed? - Klient zostanie zamknięty. Kontynuować? + After Fee: + Po opłacie: - This change would require a client restart. - Ta zmiana może wymagać ponownego uruchomienia klienta. + Change: + Reszta: - The supplied proxy address is invalid. - Adres podanego proxy jest nieprawidłowy + If this is activated, but the change address is empty or invalid, change will be sent to a newly generated address. + Kiedy ta opcja jest wybrana, ale adres reszty jest pusty lub nieprawidłowy to reszta będzie wysyłana na adres nowo-wygenerowany. + + + Custom change address + Niestandardowe adresy reszty + + + Transaction Fee: + Opłata za transakcję: + + + Choose... + Wybierz... + + + collapse fee-settings + zamknij ustawienia opłat - - - OverviewPage - Form - Formularz + Confirmation time target: + Docelowy czas potwierdzenia: - The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Raptoreum network after a connection is established, but this process has not completed yet. - Wyświetlona informacja może być przedawniona. Twój portfel automatycznie zsynchronizuje się z siecią Raptoreum, gdy tylko zostanie ustanowione połączenie, jednak proces ten jeszcze się nie zakończył. + If the custom fee is set to 1000 ruffs and the transaction is only 250 bytes, then "per kilobyte" only pays 250 ruffs in fee,<br />while "at least" pays 1000 ruffs. For transactions bigger than a kilobyte both pay by kilobyte. + Jeśli ręcznie ustalona opłata wynosi 1000 Ruffów, a sama transakcja ma tylko 250 bajtów, to opłata "za kilobajt" wynosi tylko 250 ruffów. <br/>Dzieje się tak dla każdej transakcji poniżej 1000 ruffów. W przypadku transakcji większych niż jeden kilobajt opłata jest naliczana od kilobajta. - Available: - Dostępne: + Paying only the minimum fee is just fine as long as there is less transaction volume than space in the blocks.<br />But be aware that this can end up in a never confirming transaction once there is more demand for raptoreum transactions than the network can process. + Uiszczanie minimalnej opłaty za transakcję jest ok, dopóki ilość transakcji nie przekracza dostępnego miejsca w bloku. <br />Jeśli zostanie wysłanych więcej transakcji niż sieć może przetworzyć, to może się zdarzyć, że Twoja transakcja nigdy nie zostanie potwierdzona. - Your current spendable balance - Obecnie dostępne saldo + per kilobyte + na kilobajt - Pending: - Oczekiwanie: + Using the fallbackfee can result in sending a transaction that will take several hours or days (or never) to confirm. Consider choosing your fee manually or wait until you have validated the complete chain. + Używając opcji fallbackfee może sprawić, że transakcja nie zostanie potwierdzona przez kilka godzin, dni, lub nigdy. Pomyśl nad ręcznym wybraniem wysokości opłaty, lub poczekaj pełną walidację łańcucha. - Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the spendable balance - Suma transakcji, które nie zostały jeszcze potwierdzone, a które nie zostały wliczone do twojego obecnego salda + Note: Not enough data for fee estimation, using the fallback fee instead. + Uwaga: Za mało danych do oszacowania opłaty, używam opłaty zastępczej. - Immature: - Niedojrzały: + Hide + Ukryj - Mined balance that has not yet matured - Saldo wydobycia, jeszcze niegotowe + (read the tooltip) + (przeczytaj podpowiedź w chmurce) - Balances - Salda + Recommended: + Polecany: - Unconfirmed transactions to watch-only addresses - Niepotwierdzone transakcje do adresów mogących być jedynie do odczytu. + Custom: + Niestandardowo: - Mined balance in watch-only addresses that has not yet matured - Wykopane fundusze jeszcze nie gotowe będące w adresie tylko do odczytu. + (Smart fee not initialized yet. This usually takes a few blocks...) + (Opłata smart nie została jeszcze zainicjonowana. Zazwyczaj zajmuje to kilka bloków...) - Total: - Całkowity balans: + Confirm the send action + Potwierdź czynność wysyłania - Your current total balance - Twoje obecne saldo całkowite + S&end + Wy&syłka - Current total balance in watch-only addresses - Obecny stan konta adresu tylko do odczytu. + Clear all fields of the form. + Wyczyść wszystkie pola formularza - Watch-only: - Tylko do podglądu: + Clear &All + Wyczyść &wszystko - Your current balance in watch-only addresses - Twój obecny stan konta w adresie tylko do odczytu + Send to multiple recipients at once + Wyślij do wielu odbiorców na raz - Spendable: - Dostępne do wydania: + Add &Recipient + Dodaj Odbio&rcę - Status: - Status: + Balance: + Saldo: - Enabled/Disabled - Włączony/Wyłączony + Copy quantity + Skopiuj ilość - Completion: - Ukończone: + Copy amount + Kopiuj kwotę - Amount and Rounds: - Ilość oraz Rundy: + Copy fee + Skopiuj opłatę - Submitted Denom: - Zgłoszone denominacje: + Copy after fee + Skopiuj ilość po opłacie - n/a - nie dotyczy + Copy bytes + Skopiuj ilość bajtów - Recent transactions - Ostatnie transakcje + Copy dust + skopiuj drobne (poniżej 5460 ruffów) - Start/Stop Mixing - Uruchom/Zatrzymaj Mieszanie + Copy change + Skopiuj resztę - The denominations you submitted to the Smartnode.<br>To mix, other users must submit the exact same denominations. - Nominały, które wysłałeś do Masternoda.<br>Aby zostały wymieszane, inni użytkownicy muszą wysłać dokładnie takie same nominały. + %1 (%2 blocks) + %1 (%2 bloki) - out of sync - desynchronizacja + from wallet %1 + z portfela %1 - Automatic backups are disabled, no mixing available! - Automatyczne kopie zapasowe wyłączone, brak możliwości miksowania + using + używając - No inputs detected - Nie wykryto wejść + %1 to %2 + %1 do %2 - %1 Balance - %1 Saldo + Are you sure you want to send? + Czy na pewno chcesz wysłać? + + + are added as transaction fee + dodane są jako opłata za transakcję + + + Total Amount = <b>%1</b><br />= %2 + Całkowita ilość = <b>%1</b><br />= %2 + + + <b>(%1 of %2 entries displayed)</b> + <b>(%1 z %2 wyświetlonych wpisów)</b> + + + S&end mixed funds + W&yślij przemieszane środki + + + Confirm the %1 send action + Potwierdź akcję wysyłania %1 + + + <br>Confirmations in: <b>%1 blocks</b><br /> + + + + Time in: <b>%1 seconds from first confirmed</b><br /> + + + + %1 funds only + Tylko fundusze %1 + + + any available funds + jakiekolwiek dostępne środki + + + (%1 transactions have higher fees usually due to no change output being allowed) + (Transakcje %1 mają większe opłaty ponieważ reszta nie jest zwracana do odbiorcy) + + + Transaction size: %1 + Rozmiar transakcji: %1 + + + Fee rate: %1 + Opłata: %1 - %n Rounds - - %n runda - %n rundy - %n rund - %n rund - + This transaction will consume %n input(s) + + Transakcja ta zużyje %n nominał + Transakcja ta zużyje %n nominały + Transakcja ta zużyje %n nominałów + + + + Warning: Using %1 with %2 or more inputs can harm your privacy and is not recommended + Uwaga: Używanie %1 z %2 lub więcej nominałami może stanowić zagrożenie dla twojej anonimowości i nie jest zalecane. + + + Confirm send coins + Potwierdź wysyłanie monet + + + The recipient address is not valid. Please recheck. + Adres odbiorcy jest nieprawidłowy, proszę poprawić. + + + The amount to pay must be larger than 0. + Kwota do zapłacenia musi być większa od 0. - Found enough compatible inputs to mix %1 - Znaleziono wystarczającą ilość odpowiednich środków aby zanimizować %1 + The amount exceeds your balance. + Kwota przekracza twoje saldo. - Not enough compatible inputs to mix <span style='%1'>%2</span>,<br>will mix <span style='%1'>%3</span> instead - Brak wystarczających środków do miksowania<span style='%1'>%2</span>, <br>W zamian zmiksuje<span style='%1'>%3</span> + The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included. + Suma przekracza twoje saldo, gdy doliczymy %1 prowizji transakcyjnej. - Overall progress - Całkowity postęp + Duplicate address found: addresses should only be used once each. + Znaleziono identyczny adres: adres powinien być użyty tylko raz. - Denominated - Denominowane + A fee higher than %1 is considered an absurdly high fee. + Opłata wyższa niż %1 jest absurdalnie wysoka. - Partially mixed - Częściowo wymieszane + Payment request expired. + Żądanie płatności wygasło. - Mixed - Zmiksowane + The amount to pay exceeds the limit of 21 million per transaction. + + + + Pay only the required fee of %1 + Uiść jedynie minimalną opłatę %1 - Denominated inputs have %5 of %n rounds on average - - Denonimowane wejścia mają średnio %5 rundę z %n - Denonimowane wejścia mają średnio %5 rundy z %n - Denonimowane wejścia mają średnio %5 rund z %n - Denonimowane wejścia mają średnio %5 z %n rund - + Estimated to begin confirmation within %n block(s). + + Potwierdzenia zaczną się za około %n blok + Potwierdzenia zaczną się za około %n bloki + Potwierdzenia zaczną się za około %n bloków + - keys left: %1 - ilość pozostałych kluczy: %1 + Warning: Invalid Raptoreum address + Ostrzeżenie: adres Raptoreum jest nieprawidlowy - Start %1 - Uruchom %1 + Warning: Unknown change address + Ostrzeżenie: Nieznany adres reszty - If you don't want to see internal %1 fees/transactions select "Most Common" as Type on the "Transactions" tab. - Jeśli nie chcesz widzieć wewnętrznych transakcji/opłat %1 to wybierz "Najpopularniejsza" jako rodzaj transakcji w zakładce "Transakcje". + Confirm custom change address + Potwierdź zmianę adresu własnego - %1 requires at least %2 to use. - %1 wymaga użycia conajmniej %2 + The address you selected for change is not part of this wallet. Any or all funds in your wallet may be sent to this address. Are you sure? + Adres który wybrałeś dla reszty nie znajduje się w tym porfelu. Część lub wszystkie twoje monety mogą zostać wysłane na ten adres. Jesteś pewien? - Wallet is locked and user declined to unlock. Disabling %1. - Portfel jest zablokowany a użytkownik odmówił odblokowania. %1 zostaje wyłączony. + (no label) + (bez etykiety) + + + SendCoinsEntry - Stop %1 - Zatrzymaj %1 + This is a normal payment. + To jest standardowa płatność - Disabled - Wyłączony + Pay &To: + Zapłać &dla: - Very low number of keys left since last automatic backup! - Od czasu ostatniego automatycznego backupu pozostało bardzo mało kluczy! + The Raptoreum address to send the payment to + Adres Raptoreum na który wysłać fundusze - We are about to create a new automatic backup for you, however <span style='%1'> you should always make sure you have backups saved in some safe place</span>! - Utworzymy nową automatyczną kopię zapasową, jednak<span style='%1'> zawsze musisz zapisywać kopie zapasowe w bezpiecznym miejscu </span>! + Choose previously used address + Wybierz wcześniej użyty adres - Note: You can turn this message off in options. - Uwaga: Ten komunikat możesz wyłączyć w Opcjach. + Alt+A + Alt+A - WARNING! Something went wrong on automatic backup - UWAGA! Wystąpił błąd przy tworzeniu automatycznej kopii zapasowej + Paste address from clipboard + Wklej adres ze schowka - ERROR! Failed to create automatic backup - BŁĄD! Automatyczne tworzenie kopii zapasowej nie powiodło się + Alt+P + Alt+P - Mixing is disabled, please close your wallet and fix the issue! - Mieszanie wyłączone! Zamknij portfel i rozwiąż problem. + Remove this entry + Usuń ten wpis - Enabled - Włączony + Enable/Disable future transaction + - see debug.log for details. - Szczegóły znajdziesz w pliku debug.log. + future + - WARNING! Failed to replenish keypool, please unlock your wallet to do so. - OSTRZEŻENIE! Nie udało się uzupełnić puli kluczy. W tym celu musisz odblokować portfel. + &Label: + &Etykieta: - - - PaymentServer - Payment request error - Błąd żądania płatności + Enter a label for this address to add it to the list of used addresses + Wprowadź etykietę dla tego adresu by dodać go do listy użytych adresów - Cannot start raptoreum: click-to-pay handler - Nie można włączyć raptoreum: kliknij-aby-zapłacić ubsługującemu. + A&mount: + Su&ma: - URI handling - Obsługa URI + The fee will be deducted from the amount being sent. The recipient will receive a lower amount of Raptoreum than you enter in the amount field. If multiple recipients are selected, the fee is split equally. + Opłata zostanie odliczona od wysyłanej kwoty. Odbiorca otrzyma mniej, niż wprowadziłeś w polu kwoty. W razie wielu odbiorców, opłata zostanie równo podzielona. - 'raptoreum://' is not a valid URI. Use 'raptoreum:' instead. - 'Raptoreum: //' nie jest prawidłowym identyfikatorem URI. Zamiast tego użyj 'Raptoreum:'. + S&ubtract fee from amount + Odejm&ij opłatę od kwoty - Payment request fetch URL is invalid: %1 - Żądanie płatności podowduje że URL jest niewłaściwy: %1 + Use available balance + Użyj dostępnego salda - Invalid payment address %1 - Nieprawidłowy adres płatności %1 + Message: + Wiadomość: - URI cannot be parsed! This can be caused by an invalid Raptoreum address or malformed URI parameters. - URI nie może zostać przeanalizowany! Mogło to być spowodowane przez niewłaściwy adres Raptoreum lub niewłaściwe parametry URI + A message that was attached to the raptoreum: URI which will be stored with the transaction for your reference. Note: This message will not be sent over the Raptoreum network. + Wiadomość, która została dołączona do raptoreum: Link, który zostanie zapisany wraz z transakcją do wglądu w przyszłości. Zauważ, że sama wiadomość nie zostanie wysłana przez sieć Raptoreum. - Payment request file handling - Obsługa pliku z żądaniem płatności + Maturity: + - Payment request file cannot be read! This can be caused by an invalid payment request file. - Nie można odczytać pliku z żądaniem płatności! Może to być spowodowane przez niewłaściwy plik z żądaniem płatności. + Number of block confirmations for this output to be spendable if happen before timelock + - Payment request rejected - Żądanie płatności zostało odrzucone + Lock time: + - Payment request network doesn't match client network. - Sieć żądania płatnośc nie pasuje do sieci klienta. + Time in seconds for this output to be spendable if happen before maturity + - Payment request expired. - Żądanie płatności wygasło. + Fee: + - Payment request is not initialized. - Żądanie płatności nie zostało zainicjonowane. + This is an unauthenticated payment request. + To żądane zapłaty nie zostało uwierzytelnione. - Unverified payment requests to custom payment scripts are unsupported. - Niezweryfikowane żądania płatności dla specjalnych skryptów z płatnościami nie są obsługiwane. + This is an authenticated payment request. + To żądanie zapłaty jest uwierzytelnione. - Invalid payment request. - Nieważne żądanie płatności. + Pay To: + Wpłać do: - Requested payment amount of %1 is too small (considered dust). - Żądana kwota %1 jest za niska (uznana za pył). + Memo: + Notatka: - Refund from %1 - Zwrot z %1 + Enter a label for this address to add it to your address book + Wprowadź etykietę dla tego adresu by dodać go do książki adresowej + + + SendConfirmationDialog - Payment request %1 is too large (%2 bytes, allowed %3 bytes). - Żądanie płatności %1 jest zbyt duże (%2 bitów, maksymalny rozmiar to %3 bitów). + Yes + Tak + + + SendFuturesDialog - Error communicating with %1: %2 - Błąd komunikacji z %1 : %2 + Send Futures + - Payment request cannot be parsed! - Żądanie płatności nie może zostać przeanalizowane! + Coin Control Features + Funkcje sterowania monetami - Bad response from server %1 - Błędna odpowiedź z serwera %1 + Inputs... + Wejścia... - Network request error - Błąd żądania sieci + automatically selected + zaznaczone automatycznie - Payment acknowledged - Płatność potwierdzona + Insufficient funds! + Niewystarczające środki! - - - PeerTableModel - NodeId - NodeId + Quantity: + Ilość: - Node/Service - Węzeł/Usługa + Bytes: + Bajtów: - User Agent - Agent użytkownika + Amount: + Kwota: - Ping - Ping + Dust: + - Sent - Wysłany + Fee: + Opłata: - Received - Otrzymany + After Fee: + Po opłacie: - - - QObject - Choose data directory on startup (default: %u) - Przy uruchomieniu wybierz folder danych (domyślnie: %u) + Change: + Reszta: - Set the font family. Possible values: %1. (default: %2) - Ustaw rodzinę czcionki: Możliwe wartości: %1. (domyślnie %2) + If this is activated, but the change address is empty or invalid, change will be sent to a newly generated address. + Kiedy ta opcja jest wybrana, ale adres reszty jest pusty lub nieprawidłowy to reszta będzie wysyłana na adres nowo-wygenerowany. - Set a scale factor which gets applied to the base font size. Possible range %1 (smallest fonts) to %2 (largest fonts). (default: %3) - Ustaw współczynnik skali dla podstawowej czcionki. Możliwy przedział od %1 (najmniejsza czcionka) do %2 (największa czcionka). (domyślnie %3) + Custom change address + Niestandardowe adresy reszty - Set the font weight for bold texts. Possible range %1 to %2 (default: %3) - Ustaw wagę czcionki dla pogrubionego tekstu. Możliwy przedział od %1 do %2 (domyślnie %3) + Fee Rate: + - Set the font weight for normal texts. Possible range %1 to %2 (default: %3) - Ustaw wagę czcionki dla normalnego tekstu. Możliwy przedział od %1 do %2 (domyślnie %3) + Choose... + Wybierz... - Set language, for example "de_DE" (default: system locale) - Ustaw Język, na przykład "pl_PL" (domyślnie: systemowy) + Futures Fee: + - Start minimized - Uruchom zminimalizowany + Using the fallbackfee can result in sending a transaction that will take several hours or days (or never) to confirm. Consider choosing your fee manually or wait until you have validated the complete chain. + Używając opcji fallbackfee może sprawić, że transakcja nie zostanie potwierdzona przez kilka godzin, dni, lub nigdy. Pomyśl nad ręcznym wybraniem wysokości opłaty, lub poczekaj pełną walidację łańcucha. - Reset all settings changed in the GUI - Resetuj wszystkie ustawienia zmienione w graficznym interfejsie użytkownika + Note: Not enough data for fee rate estimation, using the fallback fee rate instead. + - Set SSL root certificates for payment request (default: -system-) - Ustaw główne cerytfikaty SSL dla żądań płatności (domyślnie: -system-) + collapse fee-settings + zamknij ustawienia opłat - Show splash screen on startup (default: %u) - Przy uruchamianiu pokaż ekran powitalny (domyślnie: %u) + Hide + Ukryj - %1 didn't yet exit safely... - %1 jeszcze się bezpiecznie nie zamknął... + If the custom fee is set to 1000 ruffs and the transaction is only 250 bytes, then "per kilobyte" only pays 250 ruffs in fee,<br />while "at least" pays 1000 ruffs. For transactions bigger than a kilobyte both pay by kilobyte. + Jeśli ręcznie ustalona opłata wynosi 1000 Ruffów, a sama transakcja ma tylko 250 bajtów, to opłata "za kilobajt" wynosi tylko 250 ruffów. <br/>Dzieje się tak dla każdej transakcji poniżej 1000 ruffów. W przypadku transakcji większych niż jeden kilobajt opłata jest naliczana od kilobajta. - Amount - Kwota + per kilobyte + na kilobajt - Enter a Raptoreum address (e.g. %1) - Wpisz adres Raptoreum (np. %1) + Paying only the minimum fee is just fine as long as there is less transaction volume than space in the blocks.<br />But be aware that this can end up in a never confirming transaction once there is more demand for raptoreum transactions than the network can process. + Uiszczanie minimalnej opłaty za transakcję jest ok, dopóki ilość transakcji nie przekracza dostępnego miejsca w bloku. <br />Jeśli zostanie wysłanych więcej transakcji niż sieć może przetworzyć, to może się zdarzyć, że Twoja transakcja nigdy nie zostanie potwierdzona. - Appearance Setup - Ustawienia Wyglądu + (read the tooltip) + (przeczytaj podpowiedź w chmurce) - Please choose your preferred settings for the appearance of %1 - Wybierz proszę Twoje ulubione ustawienia dla wyświetlania %1 + Recommended: + Polecany: - This can also be adjusted later in the "Appearance" tab of the preferences. - Może to być później zmienione w zakładce preferencji nazwanej "Wygląd" + Custom: + Niestandardowo: - %1 d - %1 dzień + (Smart fee not initialized yet. This usually takes a few blocks...) + (Opłata smart nie została jeszcze zainicjonowana. Zazwyczaj zajmuje to kilka bloków...) - %1 h - %1 godz. + Confirmation time target: + Docelowy czas potwierdzenia: - %1 m - %1 min. + Confirm the send action + Potwierdź czynność wysyłania - %1 s - %1 sek. + S&end + Wy&syłka - None - Żaden + Clear all fields of the form. + - N/A - Nieważne + Clear &All + Wyczyść &wszystko - %1 ms - %1 milisec. + Send to multiple recipients at once + Wyślij do wielu odbiorców na raz - - %n second(s) - - %n sekunda - %n sekundy - %n sekund - %n sek. - + + Add &Recipient + Dodaj Odbio&rcę - - %n minute(s) - - %n minuta - %n minuty - %n minut - %n min. - + + PrivateSend + - - %n hour(s) - - %n godzina - %n godziny - %n godzin - %n godziny - + + Pay From Balance: + - - %n day(s) - - %n dzień - %n dni - %n dni - %n dni - + + + SendFuturesEntry + + This is a future payment. + - - %n week(s) - - %n tydzień - %n tygodnie - %n tygodnie - %n tygodnie - + + Message: + Wiadomość: - - %n year(s) - - %n rok - %n lata - %n lata - %n lata - + + Pay From: + - %1 and %2 - %1 oraz %2 + Enter a label for this address to add it to the list of used addresses + Wprowadź etykietę dla tego adresu by dodać go do listy użytych adresów - %1 B - %1 B + The Raptoreum address to send the future payment to + - %1 KB - %1 KB + Choose previously used address + - %1 MB - %1 MB + Alt+A + Alt+A - %1 GB - %1 GB + Paste address from clipboard + Wklej adres ze schowka - unknown - nieznany + Alt+P + Alt+P - - - QObject::QObject - Error: Specified data directory "%1" does not exist. - Błąd: Określony folder danych "%1" nie istnieje. + Remove this entry + Usuń ten wpis - Error: Cannot parse configuration file: %1. Only use key=value syntax. - Błąd: Nie można przetworzyć pliku konfiguracyjnego: %1. Używaj tylko składni klucz=wartość. + Pay &To: + Zapłać &dla: - Error: %1 - Błąd: %1 + Select a Raptoreum address + - Error: Failed to load application fonts. - Błąd: Nie powiodło się ładowanie czcionek aplikacji. + The Raptoreum address to fund the future transaction + - Error: Specified font-family invalid. Valid values: %1. - Błąd: Wybrana rodzina czcionki jest nieważna. Właściwe wartości wynoszą: %1 + Mature at number confirmations + - Error: Specified font-weight-normal invalid. Valid range %1 to %2. - Błąd: Wybrana waga normalnej czcionki jest nieważna. Właściwy przedział wynosi od: %1 do %2. + Confirmations: + - Error: Specified font-weight-bold invalid. Valid range %1 to %2. - Błąd: Wybrana waga pogrubionej czcionki jest nieważna. Właściwy przedział wynosi od: %1 do %2. + A&mount: + Su&ma: - Error: Specified font-scale invalid. Valid range %1 to %2. - Błąd: Wybrana skala czcionki jest nieważna. Właściwy przedział wynosi od %1 do %2 + Maturity + - Error: Invalid -custom-css-dir path. - Błąd: Niewłaściwa ścieżka -custom-css-dir. + &Label: + &Etykieta: - Error: %1 CSS file(s) missing in -custom-css-dir path. - Błąd: nie można znaleźć %1 plik(ów) CSS na ścieżce -custom-css-dir. + A message that was attached to the raptoreum: URI which will be stored with the transaction for your reference. Note: This message will not be sent over the Raptoreum network. + Wiadomość, która została dołączona do raptoreum: Link, który zostanie zapisany wraz z transakcją do wglądu w przyszłości. Zauważ, że sama wiadomość nie zostanie wysłana przez sieć Raptoreum. - - - QRDialog - QR-Code Title - Tytuł Kodu QR + Mature at date/time. + - QR Code - Kod QR + MM/dd/yyyy hh:mm + - &Save Image... - &Zapisz obraz... + Time: + - Error creating QR Code. - Błąd kreowania kodu QR. + The fee will be deducted from the amount being sent. The recipient will receive a lower amount of Raptoreum than you enter in the amount field. If multiple recipients are selected, the fee is split equally. + Opłata zostanie odliczona od wysyłanej kwoty. Odbiorca otrzyma mniej, niż wprowadziłeś w polu kwoty. W razie wielu odbiorców, opłata zostanie równo podzielona. - - - QRGeneralImageWidget - &Save Image... - &Zapisz obraz... + S&ubtract fee from amount + Odejm&ij opłatę od kwoty - &Copy Image - &Kopiuj obraz + This is an unauthenticated payment request. + To żądane zapłaty nie zostało uwierzytelnione. - Save QR Code - Zapisz Kod QR + Pay To: + Wpłać do: - PNG Image (*.png) - Obraz PNG (*.png) + Memo: + Notatka: - - - QRImageWidget - &Save Image... - &Zapisz obraz... + This is an authenticated payment request. + To żądanie zapłaty jest uwierzytelnione. + + + ShutdownWindow - &Copy Image - &Kopiuj obraz + %1 is shutting down... + %1 się zamyka... - Save QR Code - Zapisz Kod QR + Do not shut down the computer until this window disappears. + Nie wyłączaj komputera, dopóki to okno nie zniknie. + + + SignVerifyMessageDialog - PNG Image (*.png) - Obraz PNG (*.png) + Signatures - Sign / Verify a Message + Podpisy - Podpisz / zweryfikuj wiadomość - - - RPCConsole - Tools window - Okno narzędzi + &Sign Message + Podpi&sz Wiadomość - &Information - &Informacje + You can sign messages/agreements with your addresses to prove you can receive Raptoreum sent to them. Be careful not to sign anything vague or random, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to. + Możesz podpisywać wiadomości swoimi adresami aby udowodnić, że jesteś ich właścicielem. Uważaj, aby nie podpisywać niczego co wzbudza Twoje podejrzenia, ponieważ ktoś może stosować phishing próbując nakłonić Cię do ich podpisania. Akceptuj i podpisuj tylko w pełni zrozumiałe komunikaty i wiadomości. - General - Ogólne + The Raptoreum address to sign the message with + Adres Raptoreum do podpisu wiadomości - Name - Nazwa + Choose previously used address + Wybierz wcześniej użyty adres - N/A - NIEDOSTĘPNE + Alt+A + Alt+A - Number of connections - Liczba połączeń + Paste address from clipboard + Wklej adres ze schowka - &Open - &Otwórz + Alt+P + Alt+P - Startup time - Czas uruchomienia + Enter the message you want to sign here + Wprowadź wiadomość, którą chcesz podpisać, tutaj - Network - Sieć + Signature + Podpis - Last block time - Czas ostatniego bloku + Copy the current signature to the system clipboard + Kopiuje aktualny podpis do schowka systemowego - Debug log file - Plik logowania debugowania + Sign the message to prove you own this Raptoreum address + Podpisz wiadomość, aby udowodnić, że jesteś właścicielem adresu Raptoreum. - Current number of blocks - Aktualna liczba bloków + Sign &Message + Podpisz Wiado&mość - Client version - Wersja klienta + Reset all sign message fields + Zresetuj wszystkie pola podpisanej wiadomości - Using BerkeleyDB version - Używana wersja BerkeleyDB + Clear &All + Wyczyść &wszystko - Block chain - Ciąg bloków + &Verify Message + &Zweryfikuj wiadomość - Number of Smartnodes - Liczba masternodów + Enter the receiver's address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack. Note that this only proves the signing party receives with the address, it cannot prove sendership of any transaction! + Wpisz adres odbiorcy, podaj wiadomość (upewnij się, że dokładnie skopiujesz wszystkie zakończenia linii, spacje, tabulacje itp.) oraz podpis poniżej by sprawdzić wiadomość. Uważaj by nie dodać więcej do podpisu niż do samej podpisywanej wiadomości by uniknąć ataku man-in-the-middle (człowiek pośrodku) - Memory Pool - Pula Pamięci + The Raptoreum address the message was signed with + Adres Raptoreum, którym wiadomość została podpisana - Current number of transactions - Aktualna liczba transakcji + Verify the message to ensure it was signed with the specified Raptoreum address + Zweryfikuj wiadomość, aby upewnić się, że została zapisana przez konkretny adres Raptoreum - Memory usage - Użycie pamięci + Verify &Message + Zweryfikuj Wiado&mość - &Console - &Konsola + Reset all verify message fields + Resetuje wszystkie pola weryfikacji wiadomości - Clear console - Wyczyść konsolę + Enter a message to be signed + Wprowadź wiadomość, którą chcesz podpisać - &Network Traffic - Ruch sieciowy + Click "Sign Message" to generate signature + Kliknij "Podpisz Wiadomość" żeby uzyskać podpis - Received - Otrzymany + Enter a message to be verified + Wprowadź wiadomość, którą chcesz zweryfikować - Sent - Wysłany + Enter a signature for the message to be verified + Wprowadź podpis wiadomości którą chcesz zweryfikować - &Peers - &Peery + The entered address is invalid. + Podany adres jest nieprawidłowy. - Wallet: - Portfel: + Please check the address and try again. + Proszę sprawdzić adres i spróbować ponownie. - Banned peers - Zablokowane peery + The entered address does not refer to a key. + Wprowadzony adres nie odnosi się do klucza. - Select a peer to view detailed information. - Wybierz peera aby zobaczyć jego szczegółowe informacje. + Wallet unlock was cancelled. + Odblokowanie portfela zostało anulowane. - Whitelisted - Biała lista + Private key for the entered address is not available. + Klucz prywatny dla podanego adresu nie jest dostępny - Direction - Kierunek + Message signing failed. + Podpisanie wiadomości nie powiodło się - Version - Wersja + Message signed. + Wiadomość podpisana. - Starting Block - Początkowy blok + The signature could not be decoded. + Podpis nie może zostać zdekodowany. - Synced Headers - Zsynchronizowane nagłówki + Please check the signature and try again. + Sprawdź podpis i spróbuj ponownie. - Synced Blocks - Zsynchronizowane bloki + The signature did not match the message digest. + Podpis nie odpowiadał streszczeniu wiadomości - Rescan blockchain files 1 - Przeskanuj pliki lańcucha 1 + Message verification failed. + Weryfikacja wiadomości nie powiodła się. - Rescan blockchain files 2 - Przeskanuj pliki lańcucha 2 + Message verified. + Wiadomość zweryfikowana. + + + SmartnodeList - -rescan=1: Rescan the block chain for missing wallet transactions starting from wallet creation time. - -rescan = 1: Ponownie przeskanuj łańcuch bloków pod kątem brakujących transakcji portfela, począwszy od czasu utworzenia portfela. + Form + Formularz - -rescan=2: Rescan the block chain for missing wallet transactions starting from genesis block. - -rescan = 2: Skanuj ponownie łańcuch bloków w poszukiwaniu brakujących transakcji portfela, zaczynając od bloku Genesis. + Status + Status - Wallet Path - Ścieżka portfela + 0 + 0 - User Agent - Agent użytkownika + Filter List: + Filtruj listę: - Datadir - Datadir + Filter smartnode list + Filtruj listę masternodów - Last block hash - Hash ostatniego bloku + Node Count: + Liczba węzłów: - Open the %1 debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files. - Otwórz plik dziennika debugowania %1 z obecnego katalogu z danymi. Może to potrwać kilka sekund przy większych plikach. + Show only smartnodes this wallet has keys for. + Pokaż tylko masternody których klucze są w tym portfelu. - InstantSend locks - Blokady InstantSend + Filter by any property (address or protx hash) + - (none) - (żaden) + My smartnodes only + Tylko moje masternody - Decrease font size - Zmniejsz rozmiar czcionki + Service + Usługa - Increase font size - Zwiększ rozmiar czcionki + PoSe Score + Wynik PoSe - &Reset - &Zresetuj + Registered + Zarejestrowany - Node Type - Typ Węzła + Last Paid + Ostatnio zapłacony - PoSe Score - Wynik PoSe + Next Payment + Następna płatność - Services - Usługi + Payout Address + Adres Wypłaty - Ban Score - zablokuj wynik + Operator Reward + Nagroda dla operatora - Connection Time - Czas Połączenia + Collateral Address + Adres Collateral - Last Send - Ostatnio Wysłane + Collateral Amount + - Last Receive - Ostatnio Odebrane + Owner Address + Adres Właściciela - Ping Time - czas opóźnienia sieci + Voting Address + Adres Głosowania - The duration of a currently outstanding ping. - Czas trwania obecnego pinga. + Copy ProTx Hash + Skopiuj ProTx Hash - Ping Wait - Czekaj Ping + Copy Collateral Outpoint + Skopiuj Collateral punkt wyjscia - Min Ping - Min Ping + Updating... + aktualizowanie... - Time Offset - Czas + Invalid + - &Wallet Repair - &Naprawa portfela + ENABLED + WŁĄCZONY - Salvage wallet - Ratuj portfel + POSE_BANNED + POSE_ZBANOWANY - Recover transactions 1 - Odzyskaj transakcję 1 + UNKNOWN + NIEZNANY - Recover transactions 2 - Odzyskaj transakcję 2 + to %1 + do %1 - Upgrade wallet format - Uaktualnij format portfela + to UNKNOWN + do NIEZNANEGO - The buttons below will restart the wallet with command-line options to repair the wallet, fix issues with corrupt blockhain files or missing/obsolete transactions. - Przycisk poniżej zrestartuje portfel z opcjami linii komend służącymi do naprawy portfela, rozwiązywania problemów z plikami łańcucha bloków oraz zgubionych lub nieważnych transakcji . + but not claimed + ale nie zażądana - -salvagewallet: Attempt to recover private keys from a corrupt wallet.dat. - -salvagewallet: Próbuje przywrócić prywatne klucze z uszkodzonego portfela. + NONE + BRAK - -zapwallettxes=1: Recover transactions from blockchain (keep meta-data, e.g. account owner). - -zapwallettxes=1: Odzyskaj transakcje z łańcucha bloków (nie zmieniaj meta-danych, np. właściciela konta). + Please wait... + Poczekaj chwilę... - -zapwallettxes=2: Recover transactions from blockchain (drop meta-data). - -zapwallettxes=2: Odzyskaj transakcje z blockchainu (pozbądź się meta-danych) + Additional information for DIP3 Smartnode %1 + Dodatkowe informacje dla DIP3 Smartnode %1 + + + SplashScreen - -upgradewallet: Upgrade wallet to latest format on startup. (Note: this is NOT an update of the wallet itself!) - -upgradewallet: przeprowadź upgrade portfela do najnowszego formatu podczas uruchomienia. (Nie oznacza to zaktualizowania samego portfela!) + [testnet] + [testnet] + + + ToolbarOverlay - Wallet repair options. - Opcje naprawy portfela. + Form + Formularz + + + TrafficGraphWidget - Rebuild index - Przebuduj indeks + KB/s + KB/s - -reindex: Rebuild block chain index from current blk000??.dat files. - reindex: Odtwórz index łańcucha bloków z najnowszego pliku blk000??.dat + Total + Całkowity - &Disconnect - &Rozłącz + Received + Otrzymany - Ban for - Zablokuj na + Sent + Wysłany + + + + TransactionDesc + + Open for %n more block(s) + + Otwórz na %n dodatkowy blok + Otwórz na %n dodatkowe bloki + Otwórz na %n dodatkowych bloków + - 1 &hour - 1 &godzinę + Open until %1 + Otwórz do %1 - 1 &day - 1 &dzień + conflicted + konflikt - 1 &week - 1 &tydzień + 0/unconfirmed, %1 + 0/niepotwierdzone, %1 - 1 &year - 1 &rok + in memory pool + w puli pamięci - &Unban - &Miejski + not in memory pool + brak w puli pamięci - default wallet - + abandoned + porzucony - Welcome to the %1 RPC console. - Witaj w konsoli %1 RPC. + %1/unconfirmed + %1/niezatwierdzone - Use up and down arrows to navigate history, and %1 to clear screen. - Użyj strzałek do przewijania historii i %1 aby wyczyścić ekran + %1 confirmations + %1 potwierdzeń - Type %1 for an overview of available commands. - Wpisz %1 aby uzyskać listę dostępnych komend. + locked via ChainLocks + zablokowane przez ChainLocs - For more information on using this console type %1. - Aby uzyskać więcej informacji jak używać tę konsolę wpisz %1. + verified via InstantSend + zweryfikowane przez InstantSend - WARNING: Scammers have been active, telling users to type commands here, stealing their wallet contents. Do not use this console without fully understanding the ramifications of a command. - UWAGA: Oszuści często mówią użytkownikom aby wpisywali tutaj komendy, co umożliwia kradzież monet. Nie używaj tej konsoli, jeśli nie rozumiesz funkcji używanych komend. + Future Transaction + - In: - Wejście: + Future Amount: + - Out: - Wyjście: + Maturity Block: + - Network activity disabled - Aktywność sieci jest wyłączona + %1 Blocks left + - Total: %1 (Enabled: %2) - Wszystkich: %1 (Włączonych: %2) + %1 Blocks ago + - Executing command without any wallet - Wykonywanie polecenia bez żadnego portfela + Maturity Time: + - Executing command using "%1" wallet - Wykonywanie polecenia używając portfel "%1" + Locked Time: + - (node id: %1) - (id węzła: %1) + seconds + - via %1 - przez %1 + Never + - never - nigdy + Locked Output Index: + - Inbound - przychodzące + Waiting for sync... + - Outbound - wychodzące + Status + Status - Yes - Tak + Date + Data - No - Nie + Source + Źródło - Regular - Regularny + Generated + Wygenerowano - Smartnode - Masternod + From + Od - Verified Smartnode - Zweryfikowany Smartnode + unknown + nieznany - Unknown - nieznane + To + Do - - - ReceiveCoinsDialog - An optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened. Note: The message will not be sent with the payment over the Raptoreum network. - Opcjonalna wiadomość do żądania płatności. Wiadomość wyświetli się po otwarciu żądania. Pamiętaj: Wiadomość nie zostanie wysłana razem z płatnością poprzez sieć Raptoreum. + own address + własny adres - &Message: - &Wiadomość: + watch-only + Tylko do podglądu - An optional label to associate with the new receiving address. - Opcjonalna etykieta do skojarzenia z nowym adresem odbiorczym. + label + etykieta - An optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened.<br>Note: The message will not be sent with the payment over the Raptoreum network. - Opcjonalna wiadomość do żądania płatności. Wiadomość wyświetli się po otwarciu żądania.<br> Pamiętaj: Wiadomość nie zostanie wysłana razem z płatnością poprzez sieć Raptoreum. + Credit + Uznanie + + + matures in %n more block(s) + + Dojrzewa w ciągu %n bloku + Dojrzewa w ciągu %n bloków + Dojrzewa w ciągu %n bloków + - Use this form to request payments. All fields are <b>optional</b>. - Użyj tego formularza do zażądania płatności. Wszystkie pola są <b>opcjonalne</b>. + not accepted + niezaakceptowane - &Label: - &Etykieta: + Debit + Obciążenie - An optional amount to request. Leave this empty or zero to not request a specific amount. - Opcjonalna kwota żądania. Pozostaw puste pole lub zero, aby nie podawać konkretnej kwoty. + Total debit + Obciążenia razem - &Amount: - &Kwota: + Total credit + Wpływy razem - &Request payment - &Żądaj płatności + Transaction fee + Prowizja transakcji - Clear all fields of the form. - Wyczyść pola formularza + Net amount + Kwota netto - Clear - Wyczyść + Message + Wiadomość - Requested payments history - Żądanie historii płatności + Comment + Komentarz - Show the selected request (does the same as double clicking an entry) - Pokaż zaznaczone żądanie (działa jak podwójne kliknięcie) + Height + - Show - Pokaż + Transaction ID + ID transakcji - Remove the selected entries from the list - Usuń zaznaczone z listy + Output index + Indeks wyjściowy - Remove - Usuń + Transaction total size + Całkowity rozmiar transakcji - Enter a label to associate with the new receiving address - Wprowadź etykietę aby połączyć go z nowymi otrzymującymi adresami. + Generated coins must mature %1 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, its state will change to "not accepted" and it won't be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours. + Wygenerowane monety muszą dojrzeć przez %1 bloków zanim będzie można je wysłać. Gdy wygenerowałeś ten blok, został on ogłoszony w sieci i dodany do łańcucha bloków. Jeżeli nie uda mu się wejść do łańcucha, jego status zostanie zmieniony na "nie zaakceptowano" i nie będzie można go wydać. To czasem zdarza się, gdy inny węzeł wygeneruje blok kilka sekund przed tobą. - Enter a message to attach to the payment request - Wprowadź wiadomość, którą chcesz dołączyć do żądania zapłaty + Debug information + Informacje debugowania - Copy URI - Kopiuj URI + Transaction + Transakcja - Copy label - Kopiuj etykietę + Inputs + Wejścia - Copy message - Kopiuj wiadomość + Amount + Kwota - Copy amount - Kopiuj kwotę + true + prawda - Copy Address - + false + fałsz - - - ReceiveRequestDialog + + + TransactionDescDialog - QR Code - Kod QR + This pane shows a detailed description of the transaction + Ten panel pokazuje szczegółowy opis transakcji - Copy &URI - Kopiuj &URI + Details for %1 + Szczegóły %1 + + + TransactionTableModel - Copy &Address - Kopiuj &Adres + Date + Data - &Save Image... - &Zapisz obraz... + Type + Typ - Request payment to %1 - Żądaj płatności do %1 + Address / Label + Adres / Etykieta + + + Open for %n more block(s) + + Otwórz na %n dodatkowy blok + Otwórz na %n dodatkowe bloki + Otwórz na %n dodatkowych bloków + - Payment information - Informacje o płatności + Open until %1 + Otwórz do %1 - URI - URI + Unconfirmed + Niepotwierdzone: - Address - Adres + Abandoned + Porzucone - Amount - Kwota + Confirming (%1 of %2 recommended confirmations) + Potwierdzanie (%1 z %2 rekomendowanych potwierdzeń) - Label - Etykieta + Confirmed (%1 confirmations) + Zatwierdzony (%1 potwierdzeń) - Message - Wiadomość + Conflicted + Konflikt - Wallet - Portfel + Immature (%1 confirmations, will be available after %2) + Niedojrzały (%1 potwierdzenia, będzie dostępny po %2) - Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message. - Wynikowy URI jest zbyt długi, spróbuj zmniejszyć tekst etykiety / wiadomości + Generated but not accepted + Wygenerowano, ale nie zaakceptowano - Error encoding URI into QR Code. - Błąd kodowania URI w Kodzie QR. + verified via InstantSend + zweryfikowane przez InstantSend - - - RecentRequestsTableModel - Date - Data + locked via ChainLocks + zablokowane przez ChainLocs - Label - Etykieta + Received with + Otrzymane przez - Message - Wiadomość + Received from + Odebrano od - (no label) - (bez etykiety) + Received via %1 + Otrzymane przez %1 - (no message) - (brak wiadomości) + Sent to + Wysłano do - (no amount requested) - (brak kwoty) + Payment to yourself + Płatność do siebie - Requested - Zażądano + Mined + Wydobyto - - - SendCoinsDialog - Send Coins - Wyślij Monety + Future Send + - Coin Control Features - Funkcje sterowania monetami + Future Receive + - Inputs... - Wejścia... + %1 Mixing + %1 miksowanie - automatically selected - zaznaczone automatycznie + %1 Collateral Payment + Płatność zabezpieczająca %1 - Insufficient funds! - Niewystarczające środki! + %1 Make Collateral Inputs + %1 Stwórz wejscia transakcji zastawu - Quantity: - Ilość: + %1 Create Denominations + %1 Stwórz Denominacje - Bytes: - Bajtów: + %1 Send + %1 Wyślij - Amount: - Kwota: + watch-only + Tylko do podgądu - Fee: - Opłata: + (n/a) + (brak) - Dust: - Pył + (no label) + (brak etykiegy) - After Fee: - Po opłacie: + Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations. + Status transakcji. Najedź na pole, aby zobaczyć liczbę potwierdzeń. - Change: - Reszta: + Date and time that the transaction was received. + Data i czas odebrania transakcji. - If this is activated, but the change address is empty or invalid, change will be sent to a newly generated address. - Kiedy ta opcja jest wybrana, ale adres reszty jest pusty lub nieprawidłowy to reszta będzie wysyłana na adres nowo-wygenerowany. + Type of transaction. + Rodzaj transakcji. - Custom change address - Niestandardowe adresy reszty + Whether or not a watch-only address is involved in this transaction. + Bez względu na to czy adres tylko do odczytu jest zawarty w tej transakcji. - Transaction Fee: - Opłata za transakcję: + User-defined intent/purpose of the transaction. + Określony przez użytkownika cel transakcji. - Choose... - Wybierz... + Amount removed from or added to balance. + Kwota usunięta z lub dodana do salda. + + + TransactionView - collapse fee-settings - zamknij ustawienia opłat + All + Wszystko - Confirmation time target: - Docelowy czas potwierdzenia: + Today + Dzisiaj - If the custom fee is set to 1000 ruffs and the transaction is only 250 bytes, then "per kilobyte" only pays 250 ruffs in fee,<br />while "at least" pays 1000 ruffs. For transactions bigger than a kilobyte both pay by kilobyte. - Jeśli ręcznie ustalona opłata wynosi 1000 Ruffów, a sama transakcja ma tylko 250 bajtów, to opłata "za kilobajt" wynosi tylko 250 ruffów. <br/>Dzieje się tak dla każdej transakcji poniżej 1000 ruffów. W przypadku transakcji większych niż jeden kilobajt opłata jest naliczana od kilobajta. + This week + W tym tygodniu - Paying only the minimum fee is just fine as long as there is less transaction volume than space in the blocks.<br />But be aware that this can end up in a never confirming transaction once there is more demand for raptoreum transactions than the network can process. - Uiszczanie minimalnej opłaty za transakcję jest ok, dopóki ilość transakcji nie przekracza dostępnego miejsca w bloku. <br />Jeśli zostanie wysłanych więcej transakcji niż sieć może przetworzyć, to może się zdarzyć, że Twoja transakcja nigdy nie zostanie potwierdzona. + This month + W tym miesiącu - per kilobyte - na kilobajt + Last month + W zeszłym miesiącu - Using the fallbackfee can result in sending a transaction that will take several hours or days (or never) to confirm. Consider choosing your fee manually or wait until you have validated the complete chain. - Używając opcji fallbackfee może sprawić, że transakcja nie zostanie potwierdzona przez kilka godzin, dni, lub nigdy. Pomyśl nad ręcznym wybraniem wysokości opłaty, lub poczekaj pełną walidację łańcucha. + This year + W tym roku - Note: Not enough data for fee estimation, using the fallback fee instead. - Uwaga: Za mało danych do oszacowania opłaty, używam opłaty zastępczej. + Range... + Zakres... - Hide - Ukryj + Most Common + Najbardziej powszechne - (read the tooltip) - (przeczytaj podpowiedź w chmurce) + Received with + Otrzymane przez - Recommended: - Polecany: + Sent to + Wysłano do - Custom: - Niestandardowo: + Future + - (Smart fee not initialized yet. This usually takes a few blocks...) - (Opłata smart nie została jeszcze zainicjonowana. Zazwyczaj zajmuje to kilka bloków...) + Future Send + - Confirm the send action - Potwierdź czynność wysyłania + Future Received + - S&end - Wy&syłka + %1 Send + %1 Wyślij - Clear all fields of the form. - Wyczyść wszystkie pola formularza + %1 Make Collateral Inputs + %1 Stwórz wejscia transakcji zastawu - Clear &All - Wyczyść &wszystko + %1 Create Denominations + %1 Stwórz Denominacje - Send to multiple recipients at once - Wyślij do wielu odbiorców na raz + %1 Mixing + %1 miksowanie - Add &Recipient - Dodaj Odbio&rcę + %1 Collateral Payment + Płatność zabezpieczająca %1 - Balance: - Saldo: + To yourself + Do siebie - Copy quantity - Skopiuj ilość + Mined + Wydobyto - Copy amount - Kopiuj kwotę + Other + Inne - Copy fee - Skopiuj opłatę + Enter address, transaction id, or label to search + Wprowadź adres, ID transakcji, lub etykietę aby wyszukać - Copy after fee - Skopiuj ilość po opłacie + Min amount + Min suma - Copy bytes - Skopiuj ilość bajtów + Abandon transaction + Porzuć transakcję - Copy dust - skopiuj drobne (poniżej 5460 ruffów) + Copy address + Kopiuj adres - Copy change - Skopiuj resztę + Copy label + Kopiuj etykietę - %1 (%2 blocks) - %1 (%2 bloki) + Copy amount + Kopiuj kwotę - from wallet %1 - z portfela %1 + Copy transaction ID + Skopiuj ID transakcji - using - używając + Copy raw transaction + Kopiuj surowa transakcje - %1 to %2 - %1 do %2 + Copy full transaction details + Skopiuj wszystkie szczegóły transakcji. - Are you sure you want to send? - Czy na pewno chcesz wysłać? + Edit label + Zmień etykietę - are added as transaction fee - dodane są jako opłata za transakcję + Show transaction details + Pokaż szczegóły transakcji - Total Amount = <b>%1</b><br />= %2 - Całkowita ilość = <b>%1</b><br />= %2 + Show address QR code + Pokaż adres kodu QR - <b>(%1 of %2 entries displayed)</b> - <b>(%1 z %2 wyświetlonych wpisów)</b> + Export Transaction History + Eksport historii transakcji - S&end mixed funds - W&yślij przemieszane środki + Comma separated file (*.csv) + CSV (rozdzielany przecinkami) - Confirm the %1 send action - Potwierdź akcję wysyłania %1 + Confirmed + Potwierdzony - <br>Confirmations in: <b>%1 blocks</b><br /> - + Watch-only + Tylko do odczytu - Time in: <b>%1 seconds from first confirmed</b><br /> - + Date + Data - %1 funds only - Tylko fundusze %1 + Type + Typ - any available funds - jakiekolwiek dostępne środki + Label + Etykieta - (%1 transactions have higher fees usually due to no change output being allowed) - (Transakcje %1 mają większe opłaty ponieważ reszta nie jest zwracana do odbiorcy) + Address + Adres - Transaction size: %1 - Rozmiar transakcji: %1 + ID + ID - Fee rate: %1 - Opłata: %1 + Exporting Failed + Błąd przy próbie eksportu - - This transaction will consume %n input(s) - - Transakcja ta zużyje %n nominał - Transakcja ta zużyje %n nominały - Transakcja ta zużyje %n nominałów - Transakcja ta zużyje %n nominałów - + + There was an error trying to save the transaction history to %1. + Wystąpił błąd przy próbie zapisu historii transakcji do %1. - Warning: Using %1 with %2 or more inputs can harm your privacy and is not recommended - Uwaga: Używanie %1 z %2 lub więcej nominałami może stanowić zagrożenie dla twojej anonimowości i nie jest zalecane. + Exporting Successful + Eksport powiódł się - Confirm send coins - Potwierdź wysyłanie monet + The transaction history was successfully saved to %1. + Historia transakcji została zapisana do %1. - The recipient address is not valid. Please recheck. - Adres odbiorcy jest nieprawidłowy, proszę poprawić. + QR code + Kod QR - The amount to pay must be larger than 0. - Kwota do zapłacenia musi być większa od 0. + Range: + Zakres: - The amount exceeds your balance. - Kwota przekracza twoje saldo. + to + do + + + UnitDisplayStatusBarControl - The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included. - Suma przekracza twoje saldo, gdy doliczymy %1 prowizji transakcyjnej. + Unit to show amounts in. Click to select another unit. + Jednostki w których wyrażane są kwoty. Kliknij aby wybrać inną jednostkę. + + + UpdateAssetConfirmationDialog - Duplicate address found: addresses should only be used once each. - Znaleziono identyczny adres: adres powinien być użyty tylko raz. + Yes + Tak + + + UpdateAssetsDialog - Transaction creation failed! - Utworzenie transakcji nie powiodło się! + Update Asset + - The transaction was rejected with the following reason: %1 - Transakcja została odrzucona z następującym powodem: %1 + <html><head/><body><p>[Optional] The ipfs/file hash that contains information about the asset</p></body></html> + - A fee higher than %1 is considered an absurdly high fee. - Opłata wyższa niż %1 jest absurdalnie wysoka. + IPFS/file hash: + - Payment request expired. - Żądanie płatności wygasło. + The ipfs/file hash that is associated with the asset being created (e.g. QmU4h365LYMHx...) + - The amount to pay exceeds the limit of 21 million per transaction. - + Browse File + - Pay only the required fee of %1 - Uiść jedynie minimalną opłatę %1 + <html><head/><body><p>RTM address that will own this asset</p></body></html> + - - Estimated to begin confirmation within %n block(s). - - Potwierdzenia zaczną się za około %n blok - Potwierdzenia zaczną się za około %n bloki - Potwierdzenia zaczną się za około %n bloków - Potwierdzenia zaczną się za około %n bloków - + + Owner Address: + - Warning: Invalid Raptoreum address - Ostrzeżenie: adres Raptoreum jest nieprawidlowy + <html><head/><body><p>The RTM address that will receive the minted asset</p></body></html> + - Warning: Unknown change address - Ostrzeżenie: Nieznany adres reszty + The RTM address that will receive the minted asset + - Confirm custom change address - Potwierdź zmianę adresu własnego + Target Address: + - The address you selected for change is not part of this wallet. Any or all funds in your wallet may be sent to this address. Are you sure? - Adres który wybrałeś dla reszty nie znajduje się w tym porfelu. Część lub wszystkie twoje monety mogą zostać wysłane na ten adres. Jesteś pewien? + Mint count: + - (no label) - (bez etykiety) + Distribution Type: + - - - SendCoinsEntry - This is a normal payment. - To jest standardowa płatność + Asset: + - Pay &To: - Zapłać &dla: + Quantity: + Ilość: - The Raptoreum address to send the payment to - Adres Raptoreum na który wysłać fundusze + Issue frequency: + - Choose previously used address - Wybierz wcześniej użyty adres + <html><head/><body><p>The frequency that this asset will be minted</p></body></html> + - Alt+A - Alt+A + <html><head/><body><p>Number of times this asset can be minted</p></body></html> + - Paste address from clipboard - Wklej adres ze schowka + Manual + - Alt+P - Alt+P + Coinbase + - Remove this entry - Usuń ten wpis + schedule + - Enable/Disable future transaction - + Addresss + - &Label: - &Etykieta: + The number of assets that will be created + - Enter a label for this address to add it to the list of used addresses - Wprowadź etykietę dla tego adresu by dodać go do listy użytych adresów + <html><head/><body><p>If the owner of this asset will be able to update the asset in the future</p></body></html> + - A&mount: - Su&ma: + Updatable + - The fee will be deducted from the amount being sent. The recipient will receive a lower amount of Raptoreum than you enter in the amount field. If multiple recipients are selected, the fee is split equally. - Opłata zostanie odliczona od wysyłanej kwoty. Odbiorca otrzyma mniej, niż wprowadziłeś w polu kwoty. W razie wielu odbiorców, opłata zostanie równo podzielona. + The RTM address that own this asset + - S&ubtract fee from amount - Odejm&ij opłatę od kwoty + Transaction Fee: + Opłata za transakcję: - Use available balance - Użyj dostępnego salda + Choose... + Wybierz... - Message: - Wiadomość: + Using the fallbackfee can result in sending a transaction that will take several hours or days (or never) to confirm. Consider choosing your fee manually or wait until you have validated the complete chain. + Używając opcji fallbackfee może sprawić, że transakcja nie zostanie potwierdzona przez kilka godzin, dni, lub nigdy. Pomyśl nad ręcznym wybraniem wysokości opłaty, lub poczekaj pełną walidację łańcucha. - A message that was attached to the raptoreum: URI which will be stored with the transaction for your reference. Note: This message will not be sent over the Raptoreum network. - Wiadomość, która została dołączona do raptoreum: Link, który zostanie zapisany wraz z transakcją do wglądu w przyszłości. Zauważ, że sama wiadomość nie zostanie wysłana przez sieć Raptoreum. + Note: Not enough data for fee estimation, using the fallback fee instead. + Uwaga: Za mało danych do oszacowania opłaty, używam opłaty zastępczej. - Future - + collapse fee-settings + zamknij ustawienia opłat - Maturity: - + Hide + Ukryj - Number of block confirmations for this output to be spendable if happen before timelock - + If the custom fee is set to 1000 satoshis and the transaction is only 250 bytes, then "per kilobyte" only pays 250 satoshis in fee, while "total at least" pays 1000 satoshis. For transactions bigger than a kilobyte both pay by kilobyte. + - Lock time: - + per kilobyte + na kilobajt - Time in seconds for this output to be spendable if happen before maturity - + Paying only the minimum fee is just fine as long as there is less transaction volume than space in the blocks. But be aware that this can end up in a never confirming transaction once there is more demand for Raptoreum transactions than the network can process. + - Fee: - + (read the tooltip) + (przeczytaj podpowiedź w chmurce) - This is an unauthenticated payment request. - To żądane zapłaty nie zostało uwierzytelnione. + Recommended: + Polecany: - This is an authenticated payment request. - To żądanie zapłaty jest uwierzytelnione. + C&ustom: + - Pay To: - Wpłać do: + (Smart fee not initialized yet. This usually takes a few blocks...) + (Opłata smart nie została jeszcze zainicjonowana. Zazwyczaj zajmuje to kilka bloków...) - Memo: - Notatka: + Confirmation time target: + Docelowy czas potwierdzenia: - Enter a label for this address to add it to your address book - Wprowadź etykietę dla tego adresu by dodać go do książki adresowej + U&pdate Asset + - - - SendConfirmationDialog - Yes - Tak + Clear + Wyczyść - - - ShutdownWindow - %1 is shutting down... - %1 się zamyka... + Balance: + Saldo: - Do not shut down the computer until this window disappears. - Nie wyłączaj komputera, dopóki to okno nie zniknie. + 123.456 RTM + - - - SignVerifyMessageDialog - Signatures - Sign / Verify a Message - Podpisy - Podpisz / zweryfikuj wiadomość + Confirm update asset action + - &Sign Message - Podpi&sz Wiadomość + Disabled. Not in use + - You can sign messages/agreements with your addresses to prove you can receive Raptoreum sent to them. Be careful not to sign anything vague or random, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to. - Możesz podpisywać wiadomości swoimi adresami aby udowodnić, że jesteś ich właścicielem. Uważaj, aby nie podpisywać niczego co wzbudza Twoje podejrzenia, ponieważ ktoś może stosować phishing próbując nakłonić Cię do ich podpisania. Akceptuj i podpisuj tylko w pełni zrozumiałe komunikaty i wiadomości. + Manual only until other types are developed + - The Raptoreum address to sign the message with - Adres Raptoreum do podpisu wiadomości + %1 (%2 blocks) + %1 (%2 bloki) - Choose previously used address - Wybierz wcześniej użyty adres + Updating asset: %1<br> + - Alt+A - Alt+A + transfer ownership from: %1 <br> + - Paste address from clipboard - Wklej adres ze schowka + To: %1 <hr /> + - Alt+P - Alt+P + Updatable: %1 <br> + - Enter the message you want to sign here - Wprowadź wiadomość, którą chcesz podpisać, tutaj + ReferenceHash: %1 <br> + - Signature - Podpis + Target: %1 <br> + - Copy the current signature to the system clipboard - Kopiuje aktualny podpis do schowka systemowego + Distribution Type: %1 <br> + - Sign the message to prove you own this Raptoreum address - Podpisz wiadomość, aby udowodnić, że jesteś właścicielem adresu Raptoreum. + Amount: %1 <br> + - Sign &Message - Podpisz Wiado&mość + MaxMintCount: %1 <br> + - Reset all sign message fields - Zresetuj wszystkie pola podpisanej wiadomości + IssueFrequency: %1 <br> + - Clear &All - Wyczyść &wszystko + are added as transaction fee.<hr /> + - &Verify Message - &Zweryfikuj wiadomość + Confirm Asset Update + - Enter the receiver's address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack. Note that this only proves the signing party receives with the address, it cannot prove sendership of any transaction! - Wpisz adres odbiorcy, podaj wiadomość (upewnij się, że dokładnie skopiujesz wszystkie zakończenia linii, spacje, tabulacje itp.) oraz podpis poniżej by sprawdzić wiadomość. Uważaj by nie dodać więcej do podpisu niż do samej podpisywanej wiadomości by uniknąć ataku man-in-the-middle (człowiek pośrodku) + Pay only the required fee of %1 + Uiść jedynie minimalną opłatę %1 + + + Estimated to begin confirmation within %n block(s). + + Potwierdzenia zaczną się za około %n blok + Potwierdzenia zaczną się za około %n bloki + Potwierdzenia zaczną się za około %n bloków + + + + WalletController - The Raptoreum address the message was signed with - Adres Raptoreum, którym wiadomość została podpisana + Close wallet + - Verify the message to ensure it was signed with the specified Raptoreum address - Zweryfikuj wiadomość, aby upewnić się, że została zapisana przez konkretny adres Raptoreum + Are you sure you wish to close the wallet <i>%1</i>? + - Verify &Message - Zweryfikuj Wiado&mość + Closing the wallet for too long can result in having to resync the entire chain if pruning is enabled. + + + + WalletFrame - Reset all verify message fields - Resetuje wszystkie pola weryfikacji wiadomości + No wallet has been loaded. + Nie załadowano żadnego portfela. + + + WalletModel - Enter a message to be signed - Wprowadź wiadomość, którą chcesz podpisać + Send Coins + Wyślij płatność - Click "Sign Message" to generate signature - Kliknij "Podpisz Wiadomość" żeby uzyskać podpis + default wallet + + + + WalletView - Enter a message to be verified - Wprowadź wiadomość, którą chcesz zweryfikować + &Export + &Eksportuj - Enter a signature for the message to be verified - Wprowadź podpis wiadomości którą chcesz zweryfikować + Export the data in the current tab to a file + Eksportuj dane z aktywnej karty do pliku - The entered address is invalid. - Podany adres jest nieprawidłowy. + Selected amount: + Zaznaczona ilość: - Please check the address and try again. - Proszę sprawdzić adres i spróbować ponownie. + Backup Wallet + Kopia Zapasowa Portfela - The entered address does not refer to a key. - Wprowadzony adres nie odnosi się do klucza. + Wallet Data (*.dat) + Dane Portfela (*.dat) - Wallet unlock was cancelled. - Odblokowanie portfela zostało anulowane. + Backup Failed + Nie udało się wykonać kopii zapasowej - Private key for the entered address is not available. - Klucz prywatny dla podanego adresu nie jest dostępny + There was an error trying to save the wallet data to %1. + Wystąpił błąd przy próbie zapisu pliku portfela do %1. - Message signing failed. - Podpisanie wiadomości nie powiodło się + Backup Successful + Wykonano Kopię Zapasową - Message signed. - Wiadomość podpisana. + The wallet data was successfully saved to %1. + Plik portfela został zapisany do %1. - The signature could not be decoded. - Podpis nie może zostać zdekodowany. + Cancel + Anuluj + + + raptoreum-core - Please check the signature and try again. - Sprawdź podpis i spróbuj ponownie. + The %s developers + Deweloperzy %s - The signature did not match the message digest. - Podpis nie odpowiadał streszczeniu wiadomości + %s corrupt. Try using the wallet tool raptoreum-wallet to salvage or restoring a backup. + - Message verification failed. - Weryfikacja wiadomości nie powiodła się. + %s file contains all private keys from this wallet. Do not share it with anyone! + - Message verified. - Wiadomość zweryfikowana. + %s uses exact denominated amounts to send funds, you might simply need to mix some more coins. + - - - SmartnodeList - Form - Formularz + -maxtxfee is set very high! Fees this large could be paid on a single transaction. + - Status - Status + -zapwallettxes has been removed. If you are attempting to remove a stuck transaction from your wallet, please use abandontransaction instead. + - 0 - 0 + Can not generate a change-address key. Private keys are disabled for this wallet. + - Filter List: - Filtruj listę: + Cannot obtain a lock on data directory %s. %s is probably already running. + - Filter smartnode list - Filtruj listę masternodów + Cannot provide specific connections and have addrman find outgoing connections at the same. + - Node Count: - Liczba węzłów: + Distributed under the MIT software license, see the accompanying file %s or %s + - Show only smartnodes this wallet has keys for. - Pokaż tylko masternody których klucze są w tym portfelu. + Error loading %s: You can't enable HD on an already existing non-HD wallet + - My smartnodes only - Tylko moje masternody + Error reading %s! All keys read correctly, but transaction data or address book entries might be missing or incorrect. + - Service - Usługa + Error: Listening for incoming connections failed (listen returned error %s) + - PoSe Score - Wynik PoSe + Failed to create backup, file already exists! This could happen if you restarted wallet in less than 60 seconds. You can continue if you are ok with this. + - Registered - Zarejestrowany + Found unconfirmed denominated outputs, will wait till they confirm to continue. + - Last Paid - Ostatnio zapłacony + Group outputs by address, selecting all or none, instead of selecting on a per-output basis. Privacy is improved as an address is only used once (unless someone sends to it after spending from it), but may result in slightly higher fees as suboptimal coin selection may result due to the added limitation (default: %u) + - Next Payment - Następna płatność + Incorrect or no devnet genesis block found. Wrong datadir for devnet specified? + - Payout Address - Adres Wypłaty + Invalid -socketevents ('%s') specified. Only these modes are supported: %s + - Operator Reward - Nagroda dla operatora + Invalid amount for -maxtxfee=<amount>: '%s' (must be at least the minrelay fee of %s to prevent stuck transactions) + - Collateral Address - Adres Collateral + Make sure to encrypt your wallet and delete all non-encrypted backups after you have verified that the wallet works! + - Collateral Amount - + Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong, %s will not work properly. + - Owner Address - Adres Właściciela + Please contribute if you find %s useful. Visit %s for further information about the software. + - Voting Address - Adres Głosowania + Prune configured below the minimum of %d MiB. Please use a higher number. + - Copy ProTx Hash - Skopiuj ProTx Hash + Prune: last wallet synchronisation goes beyond pruned data. You need to -reindex (download the whole blockchain again in case of pruned node) + - Copy Collateral Outpoint - Skopiuj Collateral punkt wyjscia + The block database contains a block which appears to be from the future. This may only be due to your computer's date and time being set incorrectly. Only rebuild the block database if you are sure that your computer's date and time are correct. + - Updating... - aktualizowanie... + The transaction amount is too small to send after the fee has been deducted + - Invalid - + This is a pre-release test build - use at your own risk - do not use for mining or merchant applications + - ENABLED - WŁĄCZONY + This is the transaction fee you may discard if change is smaller than dust at this level + - POSE_BANNED - POSE_ZBANOWANY + This is the transaction fee you may pay when fee estimates are not available. + - UNKNOWN - NIEZNANY + This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit %s and cryptographic software written by Eric Young and UPnP software written by Thomas Bernard. + - to %1 - do %1 + Total length of network version string (%i) exceeds maximum length (%i). Reduce the number or size of uacomments. + - to UNKNOWN - do NIEZNANEGO + Transaction index can't be disabled with governance validation enabled. Either start with -disablegovernance command line switch or enable transaction index. + - but not claimed - ale nie zażądana + Unable to rerply blocks. You will need tpo rebuild the database using -reindex-chainstate. + - NONE - BRAK + WARNING! Failed to replenish keypool, please unlock your wallet to do so. + OSTRZEŻENIE! Nie udało się uzupełnić puli kluczy. W tym celu musisz odblokować portfel. - Filter by any property (e.g. address or protx hash) - Filtruj według dowolnej właściwości (np. adres lub protx hash) + Wallet is locked, can't replenish keypool! Automatic backups and mixing are disabled, please unlock your wallet to replenish keypool. + - Please wait... - Poczekaj chwilę... + Warning: Private keys detected in wallet {%s} with disabled private keys + - Additional information for DIP3 Smartnode %1 - Dodatkowe informacje dla DIP3 Smartnode %1 + Warning: The Network does not appear to fully agree! Some miners addear to experiencing issues. + - - - SplashScreen - [testnet] - [testnet] + Warning: We do not appear to fully agree with our peers! You may need to upgrade, or other nodes may need to upgrade. + - - - TrafficGraphWidget - KB/s - KB/s + You need to rebuild the database using -reindex to change -timestampindex + - Total - Całkowity + You need to rebuild the database using -reindex to go back to unpruned mode. This will redownload the entire blockchain + - Received - Otrzymany + %d of last 100 blocks have unexpected version + - Sent - Wysłany + %s can't be lower than %s + - - - TransactionDesc - - Open for %n more block(s) - - Otwórz na %n dodatkowy blok - Otwórz na %n dodatkowe bloki - Otwórz na %n dodatkowych bloków - Otwórz na %n dodatkowych bloków - + + %s failed + - Open until %1 - Otwórz do %1 + %s is idle. + - conflicted - konflikt + %s is not a valid backup folder! + - 0/unconfirmed, %1 - 0/niepotwierdzone, %1 + %s is set very high! + - in memory pool - w puli pamięci + %s request incomplete: %s + - not in memory pool - brak w puli pamięci + -devnet can only be specified once + - abandoned - porzucony + -maxmempool must be at least %d MB + - %1/unconfirmed - %1/niezatwierdzone + -port must be specified when -devnet and -listen are specified + - %1 confirmations - %1 potwierdzeń + -rpcport must be specified when -devnet and -server are specified + - locked via ChainLocks - zablokowane przez ChainLocs + Already have that input. + - verified via InstantSend - zweryfikowane przez InstantSend + Asset Transfer amounts must be greater than 0 + - Future Transaction - + Asset owner key not in wallet + - Future Amount: - + Automatic backups disabled + - Maturity Block: - + Can't find random Smartnode. + - %1 Blocks left - + Can't mix while sync in progress. + - %1 Blocks ago - + Can't mix: no compatible inputs found! + - Maturity Time: - + Cannot downgrade wallet + - Locked Time: - + Cannot resolve -%s address: '%s' + - seconds - + Cannot write to data directory '%s'; check permissions. + - Never - + Change index out of range + - Locked Output Index: - + Collateral not valid. + - Waiting for sync... - + Config settings for %s only applied on %s network when in [%s] section. + - Status - Status + Copyright (C) + - Date - Data + Corrupted block database detected + - Source - Źródło + Could not find asmap file %s + - Generated - Wygenerowano + Could not parse asmap file %s + - From - Od + Do you want to rebuild the block database now? + - unknown - nieznany + Done loading + - To - Do + ERROR! Failed to create automatic backup + BŁĄD! Automatyczne tworzenie kopii zapasowej nie powiodło się - own address - własny adres + Entries are full. + - watch-only - Tylko do podglądu + Entry exceeds maximum size. + - label - etykieta + Error initializing block database + - Credit - Uznanie + Error initializing wallet database environment %s! + - - matures in %n more block(s) - - Dojrzewa w ciągu %n bloku - Dojrzewa w ciągu %n bloków - Dojrzewa w ciągu %n bloków - Dojrzewa w ciągu %n bloków - + + Error loading %s + - not accepted - niezaakceptowane + Error loading %s: Private keys can only be disabled during creation + - Debit - Obciążenie + Error loading %s: Wallet corrupted + - Total debit - Obciążenia razem + Error loading %s: Wallet requires newer version of %s + - Total credit - Wpływy razem + Error loading %s: You can't disable HD on an already existing HD wallet + - Transaction fee - Prowizja transakcji + Error loading block database + - Net amount - Kwota netto + Error loading wallet %s. Duplicate -wallet filename specified. + - Message - Wiadomość + Error opening block database + - Comment - Komentarz + Error reading from database, shutting down. + - Transaction ID - ID transakcji + Error upgrading chainstate database + - Output index - Indeks wyjściowy + Error upgrading evo database + - Transaction total size - Całkowity rozmiar transakcji + Error + Błąd - Merchant - Kupiec + Error: A fatal internal error occurred, see debug.log for details + - Generated coins must mature %1 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, its state will change to "not accepted" and it won't be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours. - Wygenerowane monety muszą dojrzeć przez %1 bloków zanim będzie można je wysłać. Gdy wygenerowałeś ten blok, został on ogłoszony w sieci i dodany do łańcucha bloków. Jeżeli nie uda mu się wejść do łańcucha, jego status zostanie zmieniony na "nie zaakceptowano" i nie będzie można go wydać. To czasem zdarza się, gdy inny węzeł wygeneruje blok kilka sekund przed tobą. + Error: Disk space is low for %s + - Debug information - Informacje debugowania + Error: Disk space is low! + - Transaction - Transakcja + Error: failed to add socket to epollfd (epoll_ctl returned error %s) + - Inputs - Wejścia + Error: failed to add socket to kqueuefd (kevent returned error %s) + - Amount - Kwota + Exceeded max tries. + - true - prawda + Failed to clear fulfilled requests cache at + - false - fałsz + Failed to clear governance cache at + - - - TransactionDescDialog - This pane shows a detailed description of the transaction - Ten panel pokazuje szczegółowy opis transakcji + Failed to clear smartnode cache at + - Details for %1 - Szczegóły %1 + Failed to commit EvoDB + - - - TransactionTableModel - Date - Data + Failed to create backup %s! + - Type - Typ + Failed to create backup, error: %s + - Address / Label - Adres / Etykieta + Failed to delete backup, error: %s + - - Open for %n more block(s) - - Otwórz na %n dodatkowy blok - Otwórz na %n dodatkowe bloki - Otwórz na %n dodatkowych bloków - Otwórz na %n dodatkowych bloków - + + Failed to find mixing queue to join + - Open until %1 - Otwórz do %1 + Failed to get root metadata + - Unconfirmed - Niepotwierdzone: + Failed to listen on any port. Use -listen=0 if you want this. + - Abandoned - Porzucone + Failed to load Assets Database + - Confirming (%1 of %2 recommended confirmations) - Potwierdzanie (%1 z %2 rekomendowanych potwierdzeń) + Failed to load POW cache from + - Confirmed (%1 confirmations) - Zatwierdzony (%1 potwierdzeń) + Failed to load fulfilled requests cache from + - Conflicted - Konflikt + Failed to load governance cache from + - Immature (%1 confirmations, will be available after %2) - Niedojrzały (%1 potwierdzenia, będzie dostępny po %2) + Failed to load smartnode cache from + - Generated but not accepted - Wygenerowano, ale nie zaakceptowano + Failed to load sporks cache from + - verified via InstantSend - zweryfikowane przez InstantSend + Failed to rescan the wallet during initialization + - locked via ChainLocks - zablokowane przez ChainLocs + Failed to sign special tx + - Received with - Otrzymane przez + Failed to start a new mixing queue + - Received from - Odebrano od + Found enough users, signing ( waiting %s ) + - Received via %1 - Otrzymane przez %1 + Found enough users, signing ... + - Sent to - Wysłano do + Importing... + - Payment to yourself - Płatność do siebie + Incompatible mode. + - Mined - Wydobyto + Incompatible version. + - Future Send - + Incorrect -rescan mode, falling back to default value + - Future Receive - + Incorrect or no genesis block found. Wrong datadir for network? + - %1 Mixing - %1 miksowanie + Information + Informacja - %1 Collateral Payment - Płatność zabezpieczająca %1 + Initialization sanity check failed. %s is shutting down. + - %1 Make Collateral Inputs - %1 Stwórz wejscia transakcji zastawu + Input is not valid. + - %1 Create Denominations - %1 Stwórz Denominacje + Inputs vs outputs size mismatch. + - %1 Send - %1 Wyślij + Insufficient Unique asset funds + - watch-only - Tylko do podgądu + Insufficient asset funds + - (n/a) - (brak) + Insufficient funds. + - (no label) - (brak etykiegy) + Invalid -onion address or hostname: '%s' + - Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations. - Status transakcji. Najedź na pole, aby zobaczyć liczbę potwierdzeń. + Invalid -proxy address or hostname: '%s' + - Date and time that the transaction was received. - Data i czas odebrania transakcji. + Invalid amount for -%s=<amount>: '%s' + - Type of transaction. - Rodzaj transakcji. + Invalid amount for -discardfee=<amount>: '%s' + - Whether or not a watch-only address is involved in this transaction. - Bez względu na to czy adres tylko do odczytu jest zawarty w tej transakcji. + Invalid amount for -fallbackfee=<amount>: '%s' + - User-defined intent/purpose of the transaction. - Określony przez użytkownika cel transakcji. + Invalid amount for -paytxfee=<amount>: '%s' (must be at least %s) + - Amount removed from or added to balance. - Kwota usunięta z lub dodana do salda. + Invalid minimum number of spork signers specified with -minsporkkeys + - - - TransactionView - All - Wszystko + Invalid netmask specified in -whitelist: '%s' + - Today - Dzisiaj + Invalid script detected. + - This week - W tym tygodniu + Invalid smartnodeblsprivkey. Please see documentation. + - This month - W tym miesiącu + Invalid spork address specified with -sporkaddr + - Last month - W zeszłym miesiącu + Keypool ran out, please call keypoolrefill first + - This year - W tym roku + Last queue was created too recently. + - Range... - Zakres... + Last successful action was too recent. + - Most Common - Najbardziej powszechne + Loading P2P addresses... + - Received with - Otrzymane przez + Loading POW cache... + - Sent to - Wysłano do + Loading banlist... + - Future - + Loading block index... + - Future Send - + Loading fulfilled requests cache... + - Future Received - + Loading governance cache... + - %1 Send - %1 Wyślij + Loading smartnode cache... + - %1 Make Collateral Inputs - %1 Stwórz wejscia transakcji zastawu + Loading sporks cache... + - %1 Create Denominations - %1 Stwórz Denominacje + Loading wallet... (%3.2f %%) + - %1 Mixing - %1 miksowanie + Loading wallet... + - %1 Collateral Payment - Płatność zabezpieczająca %1 + Lock is already in place. + - To yourself - Do siebie + Missing input transaction information. + - Mined - Wydobyto + Mixing in progress... + - Other - Inne + Need to specify a port with -whitebind: '%s' + - Enter address, transaction id, or label to search - Wprowadź adres, ID transakcji, lub etykietę aby wyszukać + No Smartnodes detected. + - Min amount - Min suma + No compatible Smartnode found. + - Abandon transaction - Porzuć transakcję + No errors detected. + - Copy address - Kopiuj adres + No matching denominations found for mixing. + - Copy label - Kopiuj etykietę + Not compatible with existing transactions. + - Copy amount - Kopiuj kwotę + Not enough file descriptors available. + - Copy transaction ID - Skopiuj ID transakcji + Not enough funds to mix. + - Copy raw transaction - Kopiuj surowa transakcje + Not in the Smartnode list. + - Copy full transaction details - Skopiuj wszystkie szczegóły transakcji. + Prune cannot be configured with a negative value. + - Edit label - Zmień etykietę + Prune mode is incompatible with -disablegovernance=false. + - Show transaction details - Pokaż szczegóły transakcji + Prune mode is incompatible with -txindex. + - Show address QR code - Pokaż adres kodu QR + Pruning blockstore... + - Export Transaction History - Eksport historii transakcji + Reducing -maxconnections from %d to %d, because of system limitations. + - Comma separated file (*.csv) - CSV (rozdzielany przecinkami) + Replaying blocks... + - Confirmed - Potwierdzony + Rescanning... + - Watch-only - Tylko do odczytu + Root asset key not in wallet + - Date - Data + Section [%s] is not recognized. + - Type - Typ + Session not complete! + - Label - Etykieta + Session timed out. + - Address - Adres + Signing transaction failed + - ID - ID + Smartnode queue is full. + - Exporting Failed - Błąd przy próbie eksportu + Smartnode: + - There was an error trying to save the transaction history to %1. - Wystąpił błąd przy próbie zapisu historii transakcji do %1. + Specified -walletdir "%s" does not exist + - Exporting Successful - Eksport powiódł się + Specified -walletdir "%s" is a relative path + - The transaction history was successfully saved to %1. - Historia transakcji została zapisana do %1. + Specified -walletdir "%s" is not a directory + - QR code - Kod QR + Specified blocks directory "%s" does not exist. + - Range: - Zakres: + Starting network threads... + - to - do + Submitted to smartnode, waiting in queue %s + - - - UnitDisplayStatusBarControl - Unit to show amounts in. Click to select another unit. - Jednostki w których wyrażane są kwoty. Kliknij aby wybrać inną jednostkę. + Synchronization finished + - - - WalletFrame - No wallet has been loaded. - Nie załadowano żadnego portfela. + Synchronizing blockchain... + - - - WalletModel - Send Coins - Wyślij płatność + Synchronizing governance objects... + - - - WalletView - &Export - &Eksportuj + The source code is available from %s. + - Export the data in the current tab to a file - Eksportuj dane z aktywnej karty do pliku + The specified config file %s does not exist + + - Selected amount: - Zaznaczona ilość: + The transaction amount is too small to pay the fee + - Backup Wallet - Kopia Zapasowa Portfela + The wallet will avoid paying less than the minimum relay fee. + - Wallet Data (*.dat) - Dane Portfela (*.dat) + This is expected because you are running a pruned node. + - Backup Failed - Nie udało się wykonać kopii zapasowej + This is experimental software. + - There was an error trying to save the wallet data to %1. - Wystąpił błąd przy próbie zapisu pliku portfela do %1. + This is the minimum transaction fee you pay on every transaction. + - Backup Successful - Wykonano Kopię Zapasową + This is the transaction fee you will pay if you send a transaction. + - The wallet data was successfully saved to %1. - Plik portfela został zapisany do %1. + Transaction amount too small + - Cancel - Anuluj + Transaction amounts must not be negative + + + + Transaction created successfully. + + + + Transaction fees are too high. + + + + Transaction has too long of a mempool chain + + + + Transaction must have at least one recipient + + + + Transaction not valid. + + + + Transaction too large for fee policy + + + + Transaction too large + + + + Trying to connect... + + + + Unable to bind to %s on this computer (bind returned error %s) + + + + Unable to bind to %s on this computer. %s is probably already running. + + + + Unable to create PID file '%s': %s + + + + Unable to generate initial keys + + + + Unable to locate enough mixed funds for this transaction. + + + + Unable to locate enough non-denominated funds for this transaction. + + + + Unable to sign spork message, wrong key? + + + + Unable to start HTTP server. See debug log for details. + + + + Unknown network specified in -onlynet: '%s' + + + + Unknown response. + + + + Unknown state: id = %u + + + + Unsupported logging category %s=%s. + + + + Upgrading UTXO database + + + + Upgrading txindex database + + + + User Agent comment (%s) contains unsafe characters. + + + + Verifying blocks... + + + + Verifying wallet(s)... + + + + Very low number of keys left: %d + + + + Wallet is locked. + + + + Wallet needed to be rewritten: restart %s to complete + + + + Warning + Ostrzeżenie + + + Warning: can't use %s and %s together, will prefer %s + + + + Warning: incorrect parameter %s, path must exist! Using default path. + + + + Warning: unknown new rules activated: Expected: 0x%08x, Actual: 0x%08x + + + + Wasn't able to create wallet backup folder %s! + + + + Will retry... + + + + You are starting with governance validation disabled. + + + + You can not disable governance validation on a smartnode. + + + + You can not start a smartnode with wallet enabled. + + + + You need to rebuild the database using -reindex to change -addressindex + + + + You need to rebuild the database using -reindex to change -assetindex + + + + You need to rebuild the database using -reindex to change -futureindex + + + + You need to rebuild the database using -reindex to change -spentindex + + + + Your entries added successfully. + - - - raptoreum-core - Raptoreum Core - Raptoreum Core + no mixing available. + - The %s developers - Deweloperzy %s + see debug.log for details. + Szczegóły znajdziesz w pliku debug.log. - + diff --git a/src/qt/locale/raptoreum_pt.ts b/src/qt/locale/raptoreum_pt.ts index c1a4de6f2b..ba030c7d8c 100644 --- a/src/qt/locale/raptoreum_pt.ts +++ b/src/qt/locale/raptoreum_pt.ts @@ -113,11 +113,13 @@ Exporting Failed + %1 is a name of the file (e.g.: "addressbook.csv") that the Raptoreum addresses were exported to. Falha ao exportar There was an error trying to save the address list to %1. Please try again. - Houve um erro ao tentar salvar a lista de endereços em %1. Por favor tente novamente. + An error message. + Houve um erro ao tentar salvar a lista de endereços em %1. Por favor tente novamente. @@ -193,8 +195,8 @@ Repita a nova frase de segurança - Show password - Mostrar senha + Show passphrase + Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>ten or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>. @@ -244,13 +246,25 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet? Tem certeza de que deseja criptografar sua carteira? + + Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your funds from being stolen by malware infecting your computer. + + + + Wallet to be encrypted + + + + Your wallet is about to be encrypted. + + Wallet encrypted Carteira criptografada - Your wallet is now encrypted. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your funds from being stolen by malware infecting your computer. - Sua carteira agora está criptografada. Lembre-se de que criptografar sua carteira não pode proteger totalmente seus fundos de serem roubados por malware que infecta seu computador. + Your wallet is now encrypted. + IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. Previous backups of the unencrypted wallet file contain the same HD seed and still have full access to all your funds just like the new, encrypted wallet. @@ -293,6 +307,302 @@ Atenção: A tecla Caps Lock está ligada! + + AssetControlDialog + + Asset Selection + + + + Quantity: + Quantidade: + + + Bytes: + Bytes: + + + Amount: + Quantia: + + + Dust: + Poeira: + + + Fee: + Taxa: + + + After Fee: + Depois da taxa: + + + Change: + trocar + + + (un)select all + (de)selecionar tudo + + + Tree mode + Modo árvore + + + List mode + Modo lista + + + (1 locked) + (1 travado) + + + Asset + + + + Confirmed + Confirmado + + + Amount + + + + Received with label + Recebido com rótulo + + + Received with address + Recebido com endereço + + + Date + Data + + + Confirmations + Confirmações + + + Copy address + + + + Copy label + Copiar rótulo + + + Copy amount + + + + Copy transaction ID + + + + Lock unspent + Bloquear não gasto + + + Unlock unspent + Desbloquear não gasto + + + Copy quantity + Copiar quantidade + + + Copy fee + + + + Copy after fee + Copiar pós taxa + + + Copy bytes + Copiar bytes + + + Copy dust + Copiar poeira + + + Copy change + Copiar troco + + + Please switch to "List mode" to use this function. + Por favor alterne para "Modo lista" para usar essa função. + + + (%1 locked) + (%1 bloqueado) + + + yes + sim + + + no + não + + + This label turns red if any recipient receives an amount smaller than the current dust threshold. + Este texto fica vermelho se qualquer destinatário receber uma quantidade menor que que o dust. + + + Can vary +/- %1 ruff(s) per input. + Pode variar +/- %1 ruff(s) por entrada. + + + Some Assets were unselected because they were spent. + + + + Some Assets were unselected because they do not have enough mixing rounds. + + + + (no label) + (sem rótulo) + + + change from %1 (%2) + troco de %1 (%2) + + + (change) + (troco) + + + + AssetsDialog + + Form + + + + Asset balance + + + + Asset + + + + asset id + + + + Available + + + + Pending + + + + Asset Info + + + + Warning: + + + + Id: + + + + Supply: + + + + Name: + + + + Type: + + + + Reference: + + + + Mint + + + + Update + + + + Send asset + + + + Copy asset name + + + + View details + + + + Asset metadata not found. +(Not mined on a block) + + + + Root + + + + Unique/NFT + + + + Sub + + + + Details for asset: %1 + + + + ERROR: Asset metadata not found + + + + Error: Asset mint or update tx exists on mempool + + + + Mint details: + + + + Name: %1 <br> + + + + Amount: %1 + Quantia: %1 + {1?} + + + are added as transaction fee.<hr /> + + + + Confirm Asset Mint + + + BanTableModel @@ -317,54 +627,22 @@ A fatal error occurred. Raptoreum Core can no longer continue safely and will quit. Ocorreu um erro fatal. A Raptoreum não pode mais continuar de forma segura, e irá fechar - - Raptoreum Core - Raptoreum Core - - - Wallet - Carteira - - - Node - - - - &Overview - &Visão geral - Show general overview of wallet Mostrar visão geral da carteira - - &Send - &Enviar - Send coins to a Raptoreum address Envie moedas para um endereço Raptoreum - - &Receive - &Receber - Request payments (generates QR codes and raptoreum: URIs) Solicitar pagamentos (gera códigos QR e raptoreum: URIs) - - &Transactions - &Transações - Browse transaction history Navegar pelo histórico de transações - - &Smartnodes - &Smartnodes - Browse smartnodes Exibir smartnodes @@ -377,10 +655,6 @@ Quit application Sair da aplicação - - Show information about Raptoreum Core - Exibe informações sobre Raptoreum Core - About &Qt Sobre &Qt @@ -397,10 +671,46 @@ &About %1 &Sobre %1 + + Send + + Send %1 funds to a Raptoreum address Enviar recursos %1 para um endereço Raptoreum + + Receive + + + + Send Asset + + + + Send assets to a Raptoreum address + + + + Create Asset + + + + Create a new asset + + + + Update Asset + + + + Update asset + + + + Show information about %1 + + Modify configuration options for %1 Modificar opções de configuração para o %1 @@ -522,17 +832,13 @@ Mostrar backups da carteira criados automaticamente - &Sending addresses... - Endereço&s de envio... + Proxy is <b>enabled</b>: %1 + Show the list of used sending addresses and labels Mostrar a lista de endereços de envio e rótulos usados - - &Receiving addresses... - Endereços de &recebimento... - Show the list of used receiving addresses and labels Mostrar a lista de endereços de recebimento usados ​​e rótulos @@ -541,10 +847,6 @@ Open &URI... Abrir &URI... - - Open a raptoreum: URI or payment request - Abrir um raptoreum: URI ou cobrança - &Command-line options Opções de linha de &comando @@ -557,6 +859,22 @@ default wallet carteira padrão + + &Window + + + + Minimize + + + + Zoom + + + + Main Window + + %1 client %1 cliente @@ -576,32 +894,80 @@ &Arquivo - %1 &information - %1 &Informação + &Sending addresses + - Show the %1 basic information - Mostrar as informações básicas %1 + &Receiving addresses + - &Settings - &Configurações + Open a raptoreum: URI + - &Tools - &Ferramentas + Open Wallet + - &Help - &Ajuda + Open a wallet + - Tabs toolbar - Barra de ferramentas + Close Wallet... + - - %n active connection(s) to Raptoreum network - + + Close Wallet + + + + Create Wallet... + + + + Create a new wallet + + + + %1 &information + %1 &Informação + + + Show the %1 basic information + Mostrar as informações básicas %1 + + + No wallets available + + + + &Settings + &Configurações + + + &Help + &Ajuda + + + Tabs toolbar + Barra de ferramentas + + + Overview + + + + Transactions + + + + Smartnodes + + + + %n active connection(s) to Raptoreum network + %n conexões ativas com a rede Raptoreum %n conexões ativas com a rede Raptoreum @@ -669,10 +1035,18 @@ Error Erro + + Error: %1 + Erro: %1 + Warning Atenção + + Warning: %1 + + Information Informação @@ -952,3180 +1326,5524 @@ - EditAddressDialog + CreateAssetConfirmationDialog - Edit Address - Editar Endereço + Yes + + + + CreateAssetsDialog - &Label - &Rótulo + Coin Control Features + Opções de Controle da Moeda - The label associated with this address list entry - O rótulo associado a esta entrada na lista de endereços + Inputs... + Entradas... - &Address - &Endereço + automatically selected + automaticamente selecionado - The address associated with this address list entry. This can only be modified for sending addresses. - O endereço associado a esta lista de endereços de entrada. Isso só pode ser modificado para o envio de endereços. + Insufficient funds! + Saldo insuficiente! - New sending address - Novo endereço de envio + Quantity: + Quantidade: - Edit receiving address - Editar endereço de recebimento + Bytes: + Bytes: - Edit sending address - Editar endereço de envio + Amount: + Quantia: - The entered address "%1" is not a valid Raptoreum address. - O endereço digitado "%1" não é um endereço válido. + Dust: + Poeira: - The entered address "%1" is already in the address book. - O endereço digitado "%1" já se encontra no catálogo de endereços. + Fee: + Taxa: - Could not unlock wallet. - Não foi possível desbloquear a carteira. + After Fee: + Depois da taxa: - New key generation failed. - Falha na geração de nova chave. + Change: + trocar - - - FreespaceChecker - A new data directory will be created. - Um novo diretório de dados será criado. + If this is activated, but the change address is empty or invalid, change will be sent to a newly generated address. + Se isso estiver ativo e o endereço de troco estiver vazio ou inválido, o troco será enviado a um novo endereço gerado na hora. - name - nome + Custom change address + Endereço específico de troco - Directory already exists. Add %1 if you intend to create a new directory here. - O diretório já existe. Adicione %1 se você pretende criar um novo diretório aqui. + <html><head/><body><p>The RTM address that will receive the minted asset</p></body></html> + - Path already exists, and is not a directory. - Esta pasta já existe, e não é um diretório. + Target Address: + - Cannot create data directory here. - Não é possível criar um diretório de dados aqui + <html><head/><body><p>RTM address that will own this asset</p></body></html> + - - - HelpMessageDialog - version - versão + Owner Address: + - (%1-bit) - (%1-bit) + The RTM address that will receive the minted asset + - About %1 - Sobre %1 + <html><head/><body><p>[Optional] The ipfs/file hash that contains information about the asset</p></body></html> + - Command-line options - opções da linha de comando + IPFS/file hash: + - %1 information - %1 Informação + The ipfs/file hash that is associated with the asset being created (e.g. QmU4h365LYMHx...) + - <h3>%1 Basics</h3> %1 gives you true financial privacy by obscuring the origins of your funds. All the Raptoreum in your wallet is comprised of different "inputs" which you can think of as separate, discrete coins.<br> %1 uses an innovative process to mix your inputs with the inputs of two or more other people, without having your coins ever leave your wallet. You retain control of your money at all times.<hr> <b>The %1 process works like this:</b><ol type="1"> <li>%1 begins by breaking your transaction inputs down into standard denominations. These denominations are 0.001 RTM, 0.01 RTM, 0.1 RTM, 1 RTM and 10 RTM -- sort of like the paper money you use every day.</li> <li>Your wallet then sends requests to specially configured software nodes on the network, called "smartnodes." These smartnodes are informed then that you are interested in mixing a certain denomination. No identifiable information is sent to the smartnodes, so they never know "who" you are.</li> <li>When two or more other people send similar messages, indicating that they wish to mix the same denomination, a mixing session begins. The smartnode mixes up the inputs and instructs all three users' wallets to pay the now-transformed input back to themselves. Your wallet pays that denomination directly to itself, but in a different address (called a change address).</li> <li>In order to fully obscure your funds, your wallet must repeat this process a number of times with each denomination. Each time the process is completed, it's called a "round." Each round of %1 makes it exponentially more difficult to determine where your funds originated.</li> <li>This mixing process happens in the background without any intervention on your part. When you wish to make a transaction, your funds will already be mixed. No additional waiting is required.</li> </ol> <hr><b>IMPORTANT:</b> Your wallet only contains 1000 of these "change addresses." Every time a mixing event happens, up to 9 of your addresses are used up. This means those 1000 addresses last for about 100 mixing events. When 900 of them are used, your wallet must create more addresses. It can only do this, however, if you have automatic backups enabled.<br> Consequently, users who have backups disabled will also have %1 disabled. <hr>For more information, see the <a style="%2" href="%3">%1 documentation</a>. - <h3>O básico sobre %1</h3>O %1 te dá verdadeira privacidade financeira ao obscurecer a origem dos seus fundos. Todos os raptoreums na sua carteira é composto de "inputs" diferentes que você pode pensar como sendo moedas separadas, discretas. <br>O %1 usa um processo inovador para misturas os inputs de duas pessoas diferentes, sem que suas moedas saiam de suas carteiras. Você mantém o controle de seu dinheiro o tempo todo.<hr><b>O processo do %1 funciona assim: </b><ol type="1"> <li>O %1 começa quebrando os inputs de suuas transações em denominações padrão. Essas denominações são 0.001 RTM, 0.01 RTM, 0.1 RTM, 1 RTM e 10 RTM -- algo como o dinheiro de papel que você usa todo dia.</li><li>Sua carteira então envia uma requisição para um software especialmente configurado na rede, chamados de "smartnodes." Esses smartnodes são informados que você está interessado em misturar uma denominação específica. Nenhuma informação identificável é enviada aos smartnodes, então eles nunca sabem "quem" você é.</li><li>Quando duas pessoas enviam mensagens similares, uma sessão de mistura tem início. O smartnode mistura os inputs e instrui os três usuários da carteira para pagar o input agora transformado de volta a si mesmos. Sua carteira paga a denominação diretamente a si mesmo, mas em um endereço diferente (chamado de endereço mudado).</li><li>A fim de obscurecer plenamente seus fundos, sua carteira repete esse processo várias vezes com cada denominação. Cada vez que o processo é completado, se chama um "round". Cada round de %1 torna exponencialmente mais difícil determinar onde os fundos se originaram.</li><li>Esse processo de mistura acontece no background sem nenhuma intervenção da sua parte. Quando você deseja fazer uma transação, seus fundos jã estarão misturados. Nenhuma espera adicional é requerida.</li></ol><hr><b>IMPORTANTE:</b> Sua carteira só contém 1000 desses "mudar endereços." Cada vez que um evento de mistura acontece, 9 de seus endereços são usados. Isso indica que esses 1000 endereços duram por cerca de 100 eventos de mistura. Quando 900 desses endereços são usados, sua carteira deve criar mais endereços. Contudo, ela só é capaz de fazer isso se você tem o backup automático habilitado.<br>Consequentemente, usuários que têm seus backups desabilitados também terão o %1 desabilitado. <hr>Para mais informações, consulte a <a style="%2" href="%3">documentação do %1</a>. + Browse File + - - - Intro - Welcome - Bem-vindo + <html><head/><body><p>a-z A-Z 0-9 and space</p></body></html> + - Welcome to %1. - Bem vindo ao %1 + The name of the asset you would like to create + - As this is the first time the program is launched, you can choose where %1 will store its data. - Como essa é a primeira vez que o programa é executado, você pode escolher onde %1 armazenará seus dados. + The RTM address that own this asset + - When you click OK, %1 will begin to download and process the full %4 block chain (%2GB) starting with the earliest transactions in %3 when %4 initially launched. - Quando clicar OK, %1 vai começar a descarregar e processar a cadeia de blocos %4 completa (%2GB) começando com as transações mais antigas em %3 quando a %4 foi inicialmente lançada. + Asset Name: + - This initial synchronisation is very demanding, and may expose hardware problems with your computer that had previously gone unnoticed. Each time you run %1, it will continue downloading where it left off. - Esta sincronização inicial é muito exigente, e pode expor problemas com o seu computador que previamente podem ter passado despercebidos. Cada vez que corre %1, este vai continuar a descarregar de onde deixou. + <html><head/><body><p>Make this asset unique also known as NFT</p></body></html> + - If you have chosen to limit block chain storage (pruning), the historical data must still be downloaded and processed, but will be deleted afterward to keep your disk usage low. - Se escolheu limitar o armazenamento da cadeia de blocos (poda), a data histórica ainda tem de ser descarregada e processada, mas irá ser apagada no final para manter uma utilização baixa do espaço de disco. + Unique Asset + - Use the default data directory - Use o diretório de dados padrão + Distribution Type: + - Use a custom data directory: - Use um diretório de dados personalizado: + Mint count: + - At least %1 GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time. - No mínimo %1 GB de dados irão ser armazenados nesta pasta. + The number of assets that will be created + - Approximately %1 GB of data will be stored in this directory. - Aproximadamente %1 GB de dados irão ser guardados nesta pasta. + <html><head/><body><p>If the owner of this asset will be able to update the asset in the future</p></body></html> + - %1 will download and store a copy of the Raptoreum block chain. - %1 irá descarregar e armazenar uma cópia da cadeia de blocos da Raptoreum. + Updatable + - The wallet will also be stored in this directory. - A carteira também será guardada nesta pasta. + Decimal point: + - Error: Specified data directory "%1" cannot be created. - Erro: Diretório de dados "%1" não pode ser criado. + How divisble the assets will be (e.g. 8 = 1.00000000, 2 = 1.00) + - Error - Erro + e.g. 1 + - %1 GB of free space available - %1 GB de espaço livre disponível + Manual + - (of %1 GB needed) - (Mais de %1GB necessário) + Coinbase + - - - ModalOverlay - Form - Forma + schedule + - Recent transactions may not yet be visible, and therefore your wallet's balance might be incorrect. This information will be correct once your wallet has finished synchronizing with the Raptoreum network, as detailed below. - Transações recentes podem não estar visíveis ainda, portanto o seu saldo pode estar incorreto. Esta informação será corrigida assim que sua carteira for sincronizada com a rede, como detalhado abaixo. + Addresss + - Attempting to spend Raptoreum that are affected by not-yet-displayed transactions will not be accepted by the network. - A tentativa de gastar o Raptoreum que é afetado por transações ainda não exibidas não será aceita pela rede. + <html><head/><body><p>Number of times this asset can be minted</p></body></html> + - Number of blocks left - Número de blocos que faltam + Issue frequency: + - Unknown... - Desconhecido... + <html><head/><body><p>The frequency that this asset will be minted</p></body></html> + - Last block time - Hora do último bloco + Asset type: + - Progress - Progresso + Root + - Progress increase per hour - Aumento do progresso por hora + Sub + - calculating... - calculando + Root Asset: + - Estimated time left until synced - Tempo estimado para sincronizar + Transaction Fee: + Taxa de transação - Hide - Esconder + Choose... + Escolha... - Unknown. Syncing Headers (%1)... - Desconhecido. Sincronizando cabeçalhos (%1)... + Using the fallbackfee can result in sending a transaction that will take several hours or days (or never) to confirm. Consider choosing your fee manually or wait until you have validated the complete chain. + Usar o fallbackfee pode resultar no envio de uma transação que levará várias horas ou dias (ou nunca) para confirmação. Considere escolher sua taxa manualmente ou espere até que você tenha validado a cadeia completa. - - - OpenURIDialog - Open URI - Abrir URI + Note: Not enough data for fee estimation, using the fallback fee instead. + Nota: Não há dados suficientes para estimativa da taxa, usando a taxa de fallback como alternativa. - Open payment request from URI or file - Cobrança aberta de URI ou arquivo + collapse fee-settings + Ocultar painel - URI: - URI: + Hide + Esconder - Select payment request file - Selecione o arquivo de cobrança + If the custom fee is set to 1000 satoshis and the transaction is only 250 bytes, then "per kilobyte" only pays 250 satoshis in fee, while "total at least" pays 1000 satoshis. For transactions bigger than a kilobyte both pay by kilobyte. + - Select payment request file to open - Selecione o arquivo de cobrança para ser aberto + per kilobyte + por kilobyte - - - OptionsDialog - Options - Opções + Paying only the minimum fee is just fine as long as there is less transaction volume than space in the blocks. But be aware that this can end up in a never confirming transaction once there is more demand for Raptoreum transactions than the network can process. + - &Main - Principal + (read the tooltip) + (Leia o popup) - Size of &database cache - Tamanho do banco de &dados do cache + Recommended: + Recomendado - MB - MB + C&ustom: + - Number of script &verification threads - Número de threads do script de &verificação + (Smart fee not initialized yet. This usually takes a few blocks...) + (Smart fee não iniciado. Isso requer alguns blocos...) - (0 = auto, <0 = leave that many cores free) - (0 = automático, <0 = número de cores deixados livres) + Confirmation time target: + Tempo alvo de confirmação: - W&allet - C&arteira + C&reate Asset + - &Appearance - &Aparência + Clear + Limpar - Show additional tab listing all your smartnodes in first sub-tab<br/>and all smartnodes on the network in second sub-tab. - Mostre uma guia adicional listando todos os seus smartnodes na primeira subposição <br/> e todos os smartnodes na rede na segunda sub-guia. + Balance: + Saldo: - Show Smartnodes Tab - Mostrar a aba Smartnodes + 123.456 RTM + - If you disable the spending of unconfirmed change, the change from a transaction<br/>cannot be used until that transaction has at least one confirmation.<br/>This also affects how your balance is computed. - Se você desabilitar o gasto de um troco não confirmado, o troco da transação<br/>não poderá ser utilizado até a transação ter pelo menos uma confirmação.<br/>Isso também afeta seu saldo computado. + Copy quantity + Copiar quantidade - Show mixing interface on Overview screen and reveal an additional screen which allows to spend fully mixed coins only.<br/>A new tab with more settings will also appear in this dialog, please make sure to check them before mixing your coins. - Mostra a interface de anonimização na tela Visão Geral e revela uma tela adicional que permite gastar apenas moedas totalmente misturadas. <br/>Uma nova guia com mais configurações também aparecerá nesta caixa de diálogo, certifique-se de verificá-las antes de misturar suas moedas. + Copy amount + - Show additional information and buttons on overview screen. - Mostre informações adicionais e botões na tela. + Copy fee + - Enable advanced interface - Ativar interface avançada + Copy after fee + Copiar pós taxa - Show system popups for mixing transactions<br/>just like for all other transaction types. - Mostrar pop-ups do sistema para transações de mesclagem<br/>como para todos os outros tipos de transação. + Copy bytes + Copiar bytes - Show popups for mixing transactions - Mostrar pop-ups para anonimizar transações + Copy dust + Copiar poeira - Show warning dialog when the wallet has very low number of keys left. - Mostra mensagem de advertência quando a carteira tem um número muito baixo de chave restantes. + Copy change + Copiar troco - Warn if the wallet is running out of keys - Avisar se as chaves da carteira estiverem acabando + Confirm the create asset action + - Whether to use experimental mode with multiple mixing sessions per block.<br/>Note: You must use this feature carefully.<br/>Make sure you always have recent wallet (auto)backup in a safe place! - Se você deseja usar o modo com várias sessões de mixagem por bloco. <br/> Nota: Você deve usar este recurso com cuidado. <br/> Certifique-se de ter sempre um backup recente de sua carteira em um local seguro. + Disabled. Not in use + - Enable &multi-session - Ativar &multi-sessão + Manual only until other types are developed + - Mixing rounds - Rodadas de Anonimização + Select Root asset + - This amount acts as a threshold to turn off mixing once it's reached. - Este valor atua como um limite para desativar a anonimização assim que for atingido. + A-Z 0-9, no spaces + - Target balance - Escolher saldo + a-z A-Z 0-9 and space + - Automatically open the Raptoreum Core client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled. - Abre automaticamente a porta para o cliente Raptoreum Core no roteador. Essa função apenas funciona se o seu roteador oferece suporte a UPnP e a opção estiver habilitada. + %1 (%2 blocks) + %1 (%2 blocos) - Accept connections from outside. - Aceitar conexões externas. + Asset details: + - Allow incomin&g connections - Permitir conexões de entrada + Name: %1 <br> + - Connect to the Raptoreum network through a SOCKS5 proxy. - Conecta à rede Raptoreum através de um proxy SOCKS5. + Isunique: %1 <br> + - &Connect through SOCKS5 proxy (default proxy): - &Conectar via proxy SOCKS5 (proxy padrão): + Updatable: %1 <br> + - Shows if the supplied default SOCKS5 proxy is used to reach peers via this network type. - Mostra se o proxy SOCKS5 padrão fornecido for usado para alcançar pares através deste tipo de rede. + Decimalpoint: %1 <br> + - Use separate SOCKS&5 proxy to reach peers via Tor hidden services: - Use um SOCKS&5 proxy para conectar com nodes através do Tor + ReferenceHash: %1 <br> + - Hide the icon from the system tray. - Ocultar o ícone da bandeja do sistema. + MaxMintCount: %1 <br> + - &Hide tray icon - &Esconder ícone + Owner: %1 <hr /> + - Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Exit in the menu. - Minimizar em vez de sair do aplicativo quando a janela for fechada. Quando esta opção está ativada, o aplicativo só será fechado selecionando Sair no menu. + Distribution:<hr /> + - Third party URLs (e.g. a block explorer) that appear in the transactions tab as context menu items.<br/>%s in the URL is replaced by transaction hash. Multiple URLs are separated by vertical bar |. - As URLs de terceiros (por exemplo, um explorador de blocos) que aparecem na guia de transações como itens de menu de contexto. <br/>%s na URL são substituídos por hash de transação. Vários URLs são separados pela barra vertical |. + Type: %1 <br> + - &Third party transaction URLs - &URLs de transações de terceiros + Target: %1 <br> + - Whether to show coin control features or not. - Mostrar ou não opções de controle da moeda. + IssueFrequency: %1 <br> + - Automatically start %1 after logging in to the system. - Executar o %1 automaticamente ao iniciar o sistema. + Amount: %1 + Quantia: %1 + {1?} - &Start %1 on system login - &Iniciar %1 ao fazer login no sistema + are added as transaction fee.<hr /> + - Enable coin &control features - Habilitar opções de &controle de moedas + Confirm Asset Creation + - &Spend unconfirmed change - Ga&star mudança não confirmada + Pay only the required fee of %1 + Pagar somente a taxa requerida de %1 + + + Estimated to begin confirmation within %n block(s). + + Estimativa para iniciar a confirmação em %n blocos. + Estimativa para iniciar a confirmação em %n blocos. + - This setting determines the amount of individual smartnodes that an input will be mixed through.<br/>More rounds of mixing gives a higher degree of privacy, but also costs more in fees. - Esta configuração determina a quantidade de Smartnodes utilizados no processo de mistura de um input. <br/>Mais rodadas de mistura proporciona um maior grau de privacidade, mas também custam mais em taxas. + Warning: Invalid Raptoreum address + Aviso: Endereço Raptoreum inválido - &Network - Rede + Warning: Unknown change address + Aviso: Endereço de troco inválido - Map port using &UPnP - Mapear porta usando &UPnP + Confirm custom change address + Confirmar endereço de troco personalizado - Proxy &IP: - &IP do proxy: + The address you selected for change is not part of this wallet. Any or all funds in your wallet may be sent to this address. Are you sure? + O endereço selecionado para o troco não pertence a esta carteira. Alguns ou todos os fundos da sua carteira modem ser mandados para esse endereço. Tem certeza? - IP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1) - Endereço de IP do proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1) + (no label) + (sem rótulo) - &Port: - &Porta: + Asset name invalid + - Port of the proxy (e.g. 9050) - Porta do serviço de proxy (ex. 9050) + Root asset not selected + - Used for reaching peers via: - Usado para alcançar peers através de: + Asset already exists + - IPv4 - IPv4 + Asset already exists in mempool + - IPv6 - IPv6 + Asset name is valid and available + + + + CreateWalletActivity - Tor - Tor + Creating Wallet <b>%1</b>... + - Connect to the Raptoreum network through a separate SOCKS5 proxy for Tor hidden services. - Conecte-se à rede Raptoreum através de um proxy SOCKS5 separado para serviços ocultos Tor + Create wallet failed + - Show only a tray icon after minimizing the window. - Mostrar apenas um ícone na bandeja ao minimizar a janela. + Create wallet warning + + + + CreateWalletDialog - &Minimize to the tray instead of the taskbar - &Minimizar para a bandeja em vez da barra de tarefas. + Create Wallet + - M&inimize on close - M&inimizar ao sair + Wallet Name + - &Display - &Mostrar + Encrypt the wallet. The wallet will be encrypted with a passphrase of your choice. + - User Interface &language: - &Língua da interface com usuário: + Encrypt Wallet + - The user interface language can be set here. This setting will take effect after restarting %1. - O idioma da interface pode ser definido aqui. Essa configuração terá efeito após reiniciar o %1. + Disable private keys for this wallet. Wallets with private keys disabled will have no private keys and cannot have an HD seed or imported private keys. This is ideal for watch-only wallets. + - Language missing or translation incomplete? Help contributing translations here: -https://www.transifex.com/projects/p/raptoreum/ - Idioma inexistente ou tradução incompleta? Contribua com a tradução aqui: -https://www.transifex.com/projects/p/raptoreum/ + Disable Private Keys + - &Unit to show amounts in: - &Unidade usada para mostrar quantidades: + Make a blank wallet. Blank wallets do not initially have private keys or scripts. Private keys and addresses can be imported, or an HD seed can be set, at a later time. + - Choose the default subdivision unit to show in the interface and when sending coins. - Escolha a unidade padrão de subdivisão para interface mostrar quando enviar bitcoins. + Make Blank Wallet + - Decimal digits - Dígitos decimais + Create + + + + EditAddressDialog - Active command-line options that override above options: - Ativa as opções de linha de comando que sobrescreve as opções acima: + Edit Address + Editar Endereço - Reset all client options to default. - Redefinir todas as opções do cliente para opções padrão. + &Label + &Rótulo - &Reset Options - &Redefinir opções + The label associated with this address list entry + O rótulo associado a esta entrada na lista de endereços - &OK - &OK + &Address + &Endereço - &Cancel - &Cancelar + The address associated with this address list entry. This can only be modified for sending addresses. + O endereço associado a esta lista de endereços de entrada. Isso só pode ser modificado para o envio de endereços. - Enable %1 features - Habilitar recursos %1 + New sending address + Novo endereço de envio - default - padrão + Edit receiving address + Editar endereço de recebimento - Confirm options reset - Confirmar redefinição de opções + Edit sending address + Editar endereço de envio - Client restart required to activate changes. - Reinicialização do aplicativo necessária para efetivar alterações. + The entered address "%1" is not a valid Raptoreum address. + O endereço digitado "%1" não é um endereço válido. - Client will be shut down. Do you want to proceed? - O programa será encerrado. Deseja continuar? + The entered address "%1" is already in the address book. + O endereço digitado "%1" já se encontra no catálogo de endereços. - This change would require a client restart. - Essa mudança requer uma reinicialização do aplicativo. + Could not unlock wallet. + Não foi possível desbloquear a carteira. - The supplied proxy address is invalid. - O endereço proxy fornecido é inválido. + New key generation failed. + Falha na geração de nova chave. - OverviewPage + FreespaceChecker - Form - Formulário + A new data directory will be created. + Um novo diretório de dados será criado. - The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Raptoreum network after a connection is established, but this process has not completed yet. - A informação exibida pode estar desatualizada. Sua wallet é sincronizada automaticamente com a rede Raptoreum tão logo uma conexão se estabeleça, entrtanto esse processo ainda não está completo. + name + nome - Available: - Disponível: + Directory already exists. Add %1 if you intend to create a new directory here. + O diretório já existe. Adicione %1 se você pretende criar um novo diretório aqui. - Your current spendable balance - Seu saldo atual spendable + Path already exists, and is not a directory. + Esta pasta já existe, e não é um diretório. - Pending: - Pendente: + Cannot create data directory here. + Não é possível criar um diretório de dados aqui + + + HelpMessageDialog - Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the spendable balance - Total de transações que ainda têm de ser confirmados, e ainda não contam para o equilíbrio spendable + version + versão - Immature: - Imaturo: + About %1 + Sobre %1 - Mined balance that has not yet matured - Saldo minerado que ainda não maturou + Command-line options + opções da linha de comando - Balances - Saldos + %1 information + %1 Informação - Unconfirmed transactions to watch-only addresses - Transações não confirmadas para endereços apenas para exibição + <h3>%1 Basics</h3> %1 gives you true financial privacy by obscuring the origins of your funds. All the Raptoreum in your wallet is comprised of different "inputs" which you can think of as separate, discrete coins.<br> %1 uses an innovative process to mix your inputs with the inputs of two or more other people, without having your coins ever leave your wallet. You retain control of your money at all times.<hr> <b>The %1 process works like this:</b><ol type="1"> <li>%1 begins by breaking your transaction inputs down into standard denominations. These denominations are 0.001 RTM, 0.01 RTM, 0.1 RTM, 1 RTM and 10 RTM -- sort of like the paper money you use every day.</li> <li>Your wallet then sends requests to specially configured software nodes on the network, called "smartnodes." These smartnodes are informed then that you are interested in mixing a certain denomination. No identifiable information is sent to the smartnodes, so they never know "who" you are.</li> <li>When two or more other people send similar messages, indicating that they wish to mix the same denomination, a mixing session begins. The smartnode mixes up the inputs and instructs all three users' wallets to pay the now-transformed input back to themselves. Your wallet pays that denomination directly to itself, but in a different address (called a change address).</li> <li>In order to fully obscure your funds, your wallet must repeat this process a number of times with each denomination. Each time the process is completed, it's called a "round." Each round of %1 makes it exponentially more difficult to determine where your funds originated.</li> <li>This mixing process happens in the background without any intervention on your part. When you wish to make a transaction, your funds will already be mixed. No additional waiting is required.</li> </ol> <hr><b>IMPORTANT:</b> Your wallet only contains 1000 of these "change addresses." Every time a mixing event happens, up to 9 of your addresses are used up. This means those 1000 addresses last for about 100 mixing events. When 900 of them are used, your wallet must create more addresses. It can only do this, however, if you have automatic backups enabled.<br> Consequently, users who have backups disabled will also have %1 disabled. <hr>For more information, see the <a style="%2" href="%3">%1 documentation</a>. + <h3>O básico sobre %1</h3>O %1 te dá verdadeira privacidade financeira ao obscurecer a origem dos seus fundos. Todos os raptoreums na sua carteira é composto de "inputs" diferentes que você pode pensar como sendo moedas separadas, discretas. <br>O %1 usa um processo inovador para misturas os inputs de duas pessoas diferentes, sem que suas moedas saiam de suas carteiras. Você mantém o controle de seu dinheiro o tempo todo.<hr><b>O processo do %1 funciona assim: </b><ol type="1"> <li>O %1 começa quebrando os inputs de suuas transações em denominações padrão. Essas denominações são 0.001 RTM, 0.01 RTM, 0.1 RTM, 1 RTM e 10 RTM -- algo como o dinheiro de papel que você usa todo dia.</li><li>Sua carteira então envia uma requisição para um software especialmente configurado na rede, chamados de "smartnodes." Esses smartnodes são informados que você está interessado em misturar uma denominação específica. Nenhuma informação identificável é enviada aos smartnodes, então eles nunca sabem "quem" você é.</li><li>Quando duas pessoas enviam mensagens similares, uma sessão de mistura tem início. O smartnode mistura os inputs e instrui os três usuários da carteira para pagar o input agora transformado de volta a si mesmos. Sua carteira paga a denominação diretamente a si mesmo, mas em um endereço diferente (chamado de endereço mudado).</li><li>A fim de obscurecer plenamente seus fundos, sua carteira repete esse processo várias vezes com cada denominação. Cada vez que o processo é completado, se chama um "round". Cada round de %1 torna exponencialmente mais difícil determinar onde os fundos se originaram.</li><li>Esse processo de mistura acontece no background sem nenhuma intervenção da sua parte. Quando você deseja fazer uma transação, seus fundos jã estarão misturados. Nenhuma espera adicional é requerida.</li></ol><hr><b>IMPORTANTE:</b> Sua carteira só contém 1000 desses "mudar endereços." Cada vez que um evento de mistura acontece, 9 de seus endereços são usados. Isso indica que esses 1000 endereços duram por cerca de 100 eventos de mistura. Quando 900 desses endereços são usados, sua carteira deve criar mais endereços. Contudo, ela só é capaz de fazer isso se você tem o backup automático habilitado.<br>Consequentemente, usuários que têm seus backups desabilitados também terão o %1 desabilitado. <hr>Para mais informações, consulte a <a style="%2" href="%3">documentação do %1</a>. + + + Intro - Mined balance in watch-only addresses that has not yet matured - Saldo minerado em endereços somente para observação que ainda não maturou + Welcome + Bem-vindo - Total: - Total: + Welcome to %1. + Bem vindo ao %1 - Your current total balance - Seu saldo total atual + As this is the first time the program is launched, you can choose where %1 will store its data. + Como essa é a primeira vez que o programa é executado, você pode escolher onde %1 armazenará seus dados. - Current total balance in watch-only addresses - Saldo total atual em endereços de monitoração + When you click OK, %1 will begin to download and process the full %4 block chain (%2 GB) starting with the earliest transactions in %3 when %4 initially launched. + - Watch-only: - Observar apenas: + This initial synchronisation is very demanding, and may expose hardware problems with your computer that had previously gone unnoticed. Each time you run %1, it will continue downloading where it left off. + Esta sincronização inicial é muito exigente, e pode expor problemas com o seu computador que previamente podem ter passado despercebidos. Cada vez que corre %1, este vai continuar a descarregar de onde deixou. - Your current balance in watch-only addresses - Seu saldo atual em endereços somente de monitoração + If you have chosen to limit block chain storage (pruning), the historical data must still be downloaded and processed, but will be deleted afterward to keep your disk usage low. + Se escolheu limitar o armazenamento da cadeia de blocos (poda), a data histórica ainda tem de ser descarregada e processada, mas irá ser apagada no final para manter uma utilização baixa do espaço de disco. - Spendable: - Saldo disponível: + Use the default data directory + Use o diretório de dados padrão - Status: - Status: + Use a custom data directory: + Use um diretório de dados personalizado: - Enabled/Disabled - Ativado/Desativado + At least %1 GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time. + No mínimo %1 GB de dados irão ser armazenados nesta pasta. - Completion: - Conclusão: + Approximately %1 GB of data will be stored in this directory. + Aproximadamente %1 GB de dados irão ser guardados nesta pasta. - Amount and Rounds: - Quantia e Rodadas: + %1 will download and store a copy of the Raptoreum block chain. + %1 irá descarregar e armazenar uma cópia da cadeia de blocos da Raptoreum. - Submitted Denom: - Denom Submetido: + The wallet will also be stored in this directory. + A carteira também será guardada nesta pasta. - n/a - n/a + Error: Specified data directory "%1" cannot be created. + Erro: Diretório de dados "%1" não pode ser criado. - Recent transactions - Transações recentes + Error + Erro - Start/Stop Mixing - Iniciar/Interronper o Mixing + %1 GB of free space available + %1 GB de espaço livre disponível - The denominations you submitted to the Smartnode.<br>To mix, other users must submit the exact same denominations. - As denominações submetidas por você ao Smartnode.<br/>Para a realização do mixing, outros usuários precisam submeter exatamente as mesmas denominações. + (of %1 GB needed) + (Mais de %1GB necessário) + + + MintAssetConfirmationDialog - out of sync - Sem sincronia + Yes + + + + ModalOverlay - Automatic backups are disabled, no mixing available! - Backups automáticos estão desabilitados, Mixing não disponível! + Form + Forma - No inputs detected - Nenhuma entrada detectada + Recent transactions may not yet be visible, and therefore your wallet's balance might be incorrect. This information will be correct once your wallet has finished synchronizing with the Raptoreum network, as detailed below. + Transações recentes podem não estar visíveis ainda, portanto o seu saldo pode estar incorreto. Esta informação será corrigida assim que sua carteira for sincronizada com a rede, como detalhado abaixo. - %1 Balance - %1 Saldo - - - %n Rounds - - %n Rodadas - %n Rodadas - + Attempting to spend Raptoreum that are affected by not-yet-displayed transactions will not be accepted by the network. + A tentativa de gastar o Raptoreum que é afetado por transações ainda não exibidas não será aceita pela rede. - Found enough compatible inputs to mix %1 - Encontradas entradas suficientes para misturar %1 + Number of blocks left + Número de blocos que faltam - Not enough compatible inputs to mix <span style='%1'>%2</span>,<br>will mix <span style='%1'>%3</span> instead - Não há entradas compatíveis suficientes para misturar <span style='%1'>%2</span>,<br>vamos misturar <span style='%1'>%3</span> como alternativa + Unknown... + Desconhecido... - Overall progress - Progresso geral + Last block time + Hora do último bloco - Denominated - Denominado + Progress + Progresso - Partially mixed - Parcialmente misturado + Progress increase per hour + Aumento do progresso por hora - Mixed - Misturado + calculating... + calculando - - Denominated inputs have %5 of %n rounds on average - - Os insumos denominados têm %5 de %n rodadas em média - Os insumos denominados têm %5 de %n rodadas em média - + + Estimated time left until synced + Tempo estimado para sincronizar - keys left: %1 - Chaves restantes: %1 + Hide + Esconder - Start %1 - Iniciar %1 + Raptoreum Core is currently syncing. It will download headers at first and then blocks from peers and validate them until reaching latest block mined at chain. + - If you don't want to see internal %1 fees/transactions select "Most Common" as Type on the "Transactions" tab. - Se não deseja visualizar as taxas/transações internas %1 seleccione "Mais Comuns" como Tipo no separador "Transações" + Unknown. Syncing Headers (%1, %2%)... + + + + OpenURIDialog - %1 requires at least %2 to use. - %1 necessita de pelo menos %2 para ser usado. + Open URI + Abrir URI - Wallet is locked and user declined to unlock. Disabling %1. - A Carteira está bloqueada e o usuário recusou a destrancar. Desativando o %1. + URI: + URI: + + + OpenWalletActivity - Stop %1 - Parar %1 + Open wallet failed + - Disabled - Desativado + Open wallet warning + - Very low number of keys left since last automatic backup! - Número muito baixo de chaves deixadas desde o último backup automático! + default wallet + carteira padrão - We are about to create a new automatic backup for you, however <span style='%1'> you should always make sure you have backups saved in some safe place</span>! - Estamos prestes a criar um novo backup automático para você, no entanto<span style='%1'>, você deve sempre garantir que você tenha backups salvos em algum lugar seguro</span>! + Opening Wallet <b>%1</b>... + + + + OptionsDialog - Note: You can turn this message off in options. - Nota: Você pode desativar essa mensagem nas opções. + Options + Opções - WARNING! Something went wrong on automatic backup - ALERTA! Algo de errado ocorreu com o backup automático + &Main + Principal - ERROR! Failed to create automatic backup - ERRO! Falha ao criar o backup automático + Size of &database cache + Tamanho do banco de &dados do cache - Mixing is disabled, please close your wallet and fix the issue! - Mixing está desabilitado, por favor feche sua carteira e corrija o problema! + MB + MB - Enabled - Ativado + Number of script &verification threads + Número de threads do script de &verificação - see debug.log for details. - Consulte debug.log para obter detalhes. + (0 = auto, <0 = leave that many cores free) + (0 = automático, <0 = número de cores deixados livres) - WARNING! Failed to replenish keypool, please unlock your wallet to do so. - ATENÇÃO! Falha ao repor o keypool, desbloqueie sua carteira para fazer isso. + W&allet + C&arteira - - - PaymentServer - Payment request error - Erro no pedido de pagamento + &Appearance + &Aparência - Cannot start raptoreum: click-to-pay handler - Não foi possível iniciar Raptoreum: manipulador click-to-pay + Show additional tab listing all your smartnodes in first sub-tab<br/>and all smartnodes on the network in second sub-tab. + Mostre uma guia adicional listando todos os seus smartnodes na primeira subposição <br/> e todos os smartnodes na rede na segunda sub-guia. - URI handling - Manipulação de URI + Show Smartnodes Tab + Mostrar a aba Smartnodes - 'raptoreum://' is not a valid URI. Use 'raptoreum:' instead. - 'raptoreum://' não é uma URL válida. Use 'raptoreum:' como alternativa. + If you disable the spending of unconfirmed change, the change from a transaction<br/>cannot be used until that transaction has at least one confirmation.<br/>This also affects how your balance is computed. + Se você desabilitar o gasto de um troco não confirmado, o troco da transação<br/>não poderá ser utilizado até a transação ter pelo menos uma confirmação.<br/>Isso também afeta seu saldo computado. - Payment request fetch URL is invalid: %1 - URL de cobrança é inválida: %1 + Show mixing interface on Overview screen and reveal an additional screen which allows to spend fully mixed coins only.<br/>A new tab with more settings will also appear in this dialog, please make sure to check them before mixing your coins. + Mostra a interface de anonimização na tela Visão Geral e revela uma tela adicional que permite gastar apenas moedas totalmente misturadas. <br/>Uma nova guia com mais configurações também aparecerá nesta caixa de diálogo, certifique-se de verificá-las antes de misturar suas moedas. - Invalid payment address %1 - Endereço de pagamento inválido %1 + Automatic hide the toolbar menu interface + - URI cannot be parsed! This can be caused by an invalid Raptoreum address or malformed URI parameters. - A URI não pode ser analisada! Isto pode ser causado por um endereço inválido ou um parâmetro URI malformado. + Auto hide toolbar menu + - Payment request file handling - Manipulação de arquivo de cobrança + Show additional information and buttons on overview screen. + Mostre informações adicionais e botões na tela. - Payment request file cannot be read! This can be caused by an invalid payment request file. - Arquivo de pedido de pagamento não pode ser lido! Isto pode ser causado por uma requisição de pagamento inválida. + Enable advanced interface + Ativar interface avançada - Payment request rejected - Pedido de pagamento rejeitado + Show system popups for mixing transactions<br/>just like for all other transaction types. + Mostrar pop-ups do sistema para transações de mesclagem<br/>como para todos os outros tipos de transação. - Payment request network doesn't match client network. - Rede do pedido de pagamento não corresponde rede do cliente. + Show popups for mixing transactions + Mostrar pop-ups para anonimizar transações - Payment request expired. - Pedido de pagamento expirado. + Show warning dialog when the wallet has very low number of keys left. + Mostra mensagem de advertência quando a carteira tem um número muito baixo de chave restantes. - Payment request is not initialized. - A requisição do pagamento não foi inicializada. + Warn if the wallet is running out of keys + Avisar se as chaves da carteira estiverem acabando - Unverified payment requests to custom payment scripts are unsupported. - Pedidos de pagamento não verificados para scripts de pagamento personalizados não são suportados. + Whether to use experimental mode with multiple mixing sessions per block.<br/>Note: You must use this feature carefully.<br/>Make sure you always have recent wallet (auto)backup in a safe place! + Se você deseja usar o modo com várias sessões de mixagem por bloco. <br/> Nota: Você deve usar este recurso com cuidado. <br/> Certifique-se de ter sempre um backup recente de sua carteira em um local seguro. - Invalid payment request. - Pedido de pagamento inválido + Enable &multi-session + Ativar &multi-sessão - Requested payment amount of %1 is too small (considered dust). - Valor do pagamento solicitado de %1 é muito pequeno (Considerado poeira). + Mixing rounds + Rodadas de Anonimização - Refund from %1 - Reembolso de %1 + This amount acts as a threshold to turn off mixing once it's reached. + Este valor atua como um limite para desativar a anonimização assim que for atingido. - Payment request %1 is too large (%2 bytes, allowed %3 bytes). - Pedido de pagamento %1 é muito grande (%2 bytes, permitido %3 bytes). + Target balance + Escolher saldo - Error communicating with %1: %2 - Erro na comunicação com %1: %2 + Automatically open the Raptoreum Core client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled. + Abre automaticamente a porta para o cliente Raptoreum Core no roteador. Essa função apenas funciona se o seu roteador oferece suporte a UPnP e a opção estiver habilitada. - Payment request cannot be parsed! - Pedido de pagamento não pode ser analisado! + Automatically open the Raptoreum Core client port on the router. This only works when your router supports NAT-PMP and it is enabled. The external port could be random. + - Bad response from server %1 - Má resposta do servidor %1 + Map port using NA&T-PMP + - Network request error - Erro de solicitação de rede + Accept connections from outside. + Aceitar conexões externas. - Payment acknowledged - Pagamento reconhecido + Allow incomin&g connections + Permitir conexões de entrada - - - PeerTableModel - NodeId - ID do nó + Connect to the Raptoreum network through a SOCKS5 proxy. + Conecta à rede Raptoreum através de um proxy SOCKS5. - Node/Service - Nó/Serviço + &Connect through SOCKS5 proxy (default proxy): + &Conectar via proxy SOCKS5 (proxy padrão): - User Agent - User Agent + Shows if the supplied default SOCKS5 proxy is used to reach peers via this network type. + Mostra se o proxy SOCKS5 padrão fornecido for usado para alcançar pares através deste tipo de rede. - Ping - Ping + Use separate SOCKS&5 proxy to reach peers via Tor hidden services: + Use um SOCKS&5 proxy para conectar com nodes através do Tor - Sent - Enviado + Options set in this dialog are overriden by the command_line or in the configuration file: + - Received - Recebido + Hide the icon from the system tray. + Ocultar o ícone da bandeja do sistema. - - - QObject - Choose data directory on startup (default: %u) - Escolher diretório de dados na inicialização (padrão: %u) + &Hide tray icon + &Esconder ícone - Set the font family. Possible values: %1. (default: %2) - Defina a família da fonte. Valores possíveis: %1. (padrão: %2) + Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Exit in the menu. + Minimizar em vez de sair do aplicativo quando a janela for fechada. Quando esta opção está ativada, o aplicativo só será fechado selecionando Sair no menu. - Set a scale factor which gets applied to the base font size. Possible range %1 (smallest fonts) to %2 (largest fonts). (default: %3) - Defina um fator de escala que será aplicado ao tamanho da fonte. Valores possíveis %1 (fontes menores) a %2 (fontes maiores). (padrão: %3) + Language missing or translation incomplete? Help contributing translations here: +https://explore.transifex.com/feathered-inc/ + - Set the font weight for bold texts. Possible range %1 to %2 (default: %3) - Defina o peso da fonte para textos em negrito. Intervalo possível %1 a %2 (padrão: %3) + Third party URLs (e.g. a block explorer) that appear in the transactions tab as context menu items.<br/>%s in the URL is replaced by transaction hash. Multiple URLs are separated by vertical bar |. + As URLs de terceiros (por exemplo, um explorador de blocos) que aparecem na guia de transações como itens de menu de contexto. <br/>%s na URL são substituídos por hash de transação. Vários URLs são separados pela barra vertical |. - Set the font weight for normal texts. Possible range %1 to %2 (default: %3) - Defina o peso da fonte para textos normais. Intervalo possível %1 a %2 (padrão: %3) + &Third party transaction URLs + &URLs de transações de terceiros - Set language, for example "de_DE" (default: system locale) - Definir idioma, por exemplo "pt_PT" (padrão: idioma do sistema) + Whether to show coin control features or not. + Mostrar ou não opções de controle da moeda. - Start minimized - Iniciar minimizado + Automatically start %1 after logging in to the system. + Executar o %1 automaticamente ao iniciar o sistema. - Reset all settings changed in the GUI - Resetar todas as configuraçãoes do GUI + &Start %1 on system login + &Iniciar %1 ao fazer login no sistema - Set SSL root certificates for payment request (default: -system-) - Definir certificados de root SSL para requisições de pagamento (padrão: -sistema-) + Enable coin &control features + Habilitar opções de &controle de moedas - Show splash screen on startup (default: %u) - Exibir tela de abertura na inicialização (padrão: %u) + &Spend unconfirmed change + Ga&star mudança não confirmada - %1 didn't yet exit safely... - %1 ainda não terminou com segurança... + This setting determines the amount of individual smartnodes that an input will be mixed through.<br/>More rounds of mixing gives a higher degree of privacy, but also costs more in fees. + Esta configuração determina a quantidade de Smartnodes utilizados no processo de mistura de um input. <br/>Mais rodadas de mistura proporciona um maior grau de privacidade, mas também custam mais em taxas. - Amount - Quantia + &Network + Rede - Enter a Raptoreum address (e.g. %1) - Informe um endereço Raptoreum (ex: %1) + Map port using &UPnP + Mapear porta usando &UPnP - Appearance Setup - Configurações de Aparência + Proxy &IP: + &IP do proxy: - Please choose your preferred settings for the appearance of %1 - Por favor, escolha a sua configuração preferida para a aparência de %1 + IP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1) + Endereço de IP do proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1) - This can also be adjusted later in the "Appearance" tab of the preferences. - Isso também pode ser ajustado posteriormente na aba "Aparência" nas preferências. + &Port: + &Porta: - %1 d - %1 d + Port of the proxy (e.g. 9050) + Porta do serviço de proxy (ex. 9050) + + + Used for reaching peers via: + Usado para alcançar peers através de: + + + IPv4 + IPv4 + + + IPv6 + IPv6 + + + Tor + Tor + + + Connect to the Raptoreum network through a separate SOCKS5 proxy for Tor hidden services. + Conecte-se à rede Raptoreum através de um proxy SOCKS5 separado para serviços ocultos Tor + + + Show only a tray icon after minimizing the window. + Mostrar apenas um ícone na bandeja ao minimizar a janela. + + + &Minimize to the tray instead of the taskbar + &Minimizar para a bandeja em vez da barra de tarefas. + + + M&inimize on close + M&inimizar ao sair + + + &Display + &Mostrar + + + User Interface &language: + &Língua da interface com usuário: + + + The user interface language can be set here. This setting will take effect after restarting %1. + O idioma da interface pode ser definido aqui. Essa configuração terá efeito após reiniciar o %1. + + + &Unit to show amounts in: + &Unidade usada para mostrar quantidades: + + + Choose the default subdivision unit to show in the interface and when sending coins. + Escolha a unidade padrão de subdivisão para interface mostrar quando enviar bitcoins. + + + Decimal digits + Dígitos decimais + + + Reset all client options to default. + Redefinir todas as opções do cliente para opções padrão. + + + &Reset Options + &Redefinir opções + + + &OK + &OK + + + &Cancel + &Cancelar + + + Enable %1 features + Habilitar recursos %1 + + + default + padrão + + + Confirm options reset + Confirmar redefinição de opções + + + Client restart required to activate changes. + Reinicialização do aplicativo necessária para efetivar alterações. + + + Client will be shut down. Do you want to proceed? + O programa será encerrado. Deseja continuar? + + + This change would require a client restart. + Essa mudança requer uma reinicialização do aplicativo. + + + The supplied proxy address is invalid. + O endereço proxy fornecido é inválido. + + + + OverviewPage + + Form + Formulário + + + The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Raptoreum network after a connection is established, but this process has not completed yet. + A informação exibida pode estar desatualizada. Sua wallet é sincronizada automaticamente com a rede Raptoreum tão logo uma conexão se estabeleça, entrtanto esse processo ainda não está completo. + + + Available: + Disponível: + + + Your current spendable balance + Seu saldo atual spendable + + + Pending: + Pendente: + + + Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the spendable balance + Total de transações que ainda têm de ser confirmados, e ainda não contam para o equilíbrio spendable + + + Immature: + Imaturo: + + + Mined balance that has not yet matured + Saldo minerado que ainda não maturou + + + Balances + Saldos + + + Unconfirmed transactions to watch-only addresses + Transações não confirmadas para endereços apenas para exibição + + + Mined balance in watch-only addresses that has not yet matured + Saldo minerado em endereços somente para observação que ainda não maturou + + + Total: + Total: + + + Your current total balance + Seu saldo total atual + + + Current total balance in watch-only addresses + Saldo total atual em endereços de monitoração + + + Watch-only: + Observar apenas: + + + Your current balance in watch-only addresses + Seu saldo atual em endereços somente de monitoração + + + Spendable: + Saldo disponível: + + + Status: + Status: + + + Enabled/Disabled + Ativado/Desativado + + + Completion: + Conclusão: + + + Amount and Rounds: + Quantia e Rodadas: + + + Submitted Denom: + Denom Submetido: + + + n/a + n/a + + + Recent transactions + Transações recentes + + + Start/Stop Mixing + Iniciar/Interronper o Mixing + + + The denominations you submitted to the Smartnode.<br>To mix, other users must submit the exact same denominations. + As denominações submetidas por você ao Smartnode.<br/>Para a realização do mixing, outros usuários precisam submeter exatamente as mesmas denominações. + + + out of sync + Sem sincronia + + + Automatic backups are disabled, no mixing available! + Backups automáticos estão desabilitados, Mixing não disponível! + + + No inputs detected + Nenhuma entrada detectada + + + %1 Balance + %1 Saldo + + + %n Rounds + + %n Rodadas + %n Rodadas + + + + Found enough compatible inputs to mix %1 + Encontradas entradas suficientes para misturar %1 + + + Not enough compatible inputs to mix <span style='%1'>%2</span>,<br>will mix <span style='%1'>%3</span> instead + Não há entradas compatíveis suficientes para misturar <span style='%1'>%2</span>,<br>vamos misturar <span style='%1'>%3</span> como alternativa + + + Overall progress + Progresso geral + + + Denominated + Denominado + + + Partially mixed + Parcialmente misturado + + + Mixed + Misturado + + + Denominated inputs have %5 of %n rounds on average + + Os insumos denominados têm %5 de %n rodadas em média + Os insumos denominados têm %5 de %n rodadas em média + + + + keys left: %1 + Chaves restantes: %1 + + + Start %1 + Iniciar %1 + + + If you don't want to see internal %1 fees/transactions select "Most Common" as Type on the "Transactions" tab. + Se não deseja visualizar as taxas/transações internas %1 seleccione "Mais Comuns" como Tipo no separador "Transações" + + + %1 requires at least %2 to use. + %1 necessita de pelo menos %2 para ser usado. + + + Wallet is locked and user declined to unlock. Disabling %1. + A Carteira está bloqueada e o usuário recusou a destrancar. Desativando o %1. + + + Stop %1 + Parar %1 + + + Disabled + Desativado + + + Very low number of keys left since last automatic backup! + Número muito baixo de chaves deixadas desde o último backup automático! + + + We are about to create a new automatic backup for you, however <span style='%1'> you should always make sure you have backups saved in some safe place</span>! + Estamos prestes a criar um novo backup automático para você, no entanto<span style='%1'>, você deve sempre garantir que você tenha backups salvos em algum lugar seguro</span>! + + + Note: You can turn this message off in options. + Nota: Você pode desativar essa mensagem nas opções. + + + WARNING! Something went wrong on automatic backup + ALERTA! Algo de errado ocorreu com o backup automático + + + ERROR! Failed to create automatic backup + ERRO! Falha ao criar o backup automático + + + Mixing is disabled, please close your wallet and fix the issue! + Mixing está desabilitado, por favor feche sua carteira e corrija o problema! + + + Enabled + Ativado + + + see debug.log for details. + Consulte debug.log para obter detalhes. + + + WARNING! Failed to replenish keypool, please unlock your wallet to do so. + ATENÇÃO! Falha ao repor o keypool, desbloqueie sua carteira para fazer isso. + + + + PaymentServer + + Payment request error + Erro no pedido de pagamento + + + Cannot start raptoreum: click-to-pay handler + Não foi possível iniciar Raptoreum: manipulador click-to-pay + + + URI handling + Manipulação de URI + + + 'raptoreum://' is not a valid URI. Use 'raptoreum:' instead. + 'raptoreum://' não é uma URL válida. Use 'raptoreum:' como alternativa. + + + Cannot process payment request as BIP70 is no longer supported. + + + + Due to discontinued support, you should request the merchant to provide you with a BIP21 compatible URI or use a wallet that does continue to support BIP70. + + + + Invalid payment address %1 + Endereço de pagamento inválido %1 + + + URI cannot be parsed! This can be caused by an invalid Raptoreum address or malformed URI parameters. + A URI não pode ser analisada! Isto pode ser causado por um endereço inválido ou um parâmetro URI malformado. + + + Payment request file handling + Manipulação de arquivo de cobrança + + + + PeerTableModel + + NodeId + ID do nó + + + Node/Service + Nó/Serviço + + + User Agent + User Agent + + + Ping + Ping + + + Sent + Enviado + + + Received + Recebido + + + + QObject + + Choose data directory on startup (default: %u) + Escolher diretório de dados na inicialização (padrão: %u) + + + Set the font family. Possible values: %1. (default: %2) + Defina a família da fonte. Valores possíveis: %1. (padrão: %2) + + + Set a scale factor which gets applied to the base font size. Possible range %1 (smallest fonts) to %2 (largest fonts). (default: %3) + Defina um fator de escala que será aplicado ao tamanho da fonte. Valores possíveis %1 (fontes menores) a %2 (fontes maiores). (padrão: %3) + + + Set the font weight for bold texts. Possible range %1 to %2 (default: %3) + Defina o peso da fonte para textos em negrito. Intervalo possível %1 a %2 (padrão: %3) + + + Set the font weight for normal texts. Possible range %1 to %2 (default: %3) + Defina o peso da fonte para textos normais. Intervalo possível %1 a %2 (padrão: %3) + + + Set language, for example "de_DE" (default: system locale) + Definir idioma, por exemplo "pt_PT" (padrão: idioma do sistema) + + + Start minimized + Iniciar minimizado + + + Reset all settings changed in the GUI + Resetar todas as configuraçãoes do GUI + + + Set SSL root certificates for payment request (default: -system-) + Definir certificados de root SSL para requisições de pagamento (padrão: -sistema-) + + + Show splash screen on startup (default: %u) + Exibir tela de abertura na inicialização (padrão: %u) + + + Error: Specified data directory "%1" does not exist. + Erro: Diretório de dados especificado "%1" não existe. + + + Error: Cannot parse configuration file: %1. + + + + Error: %1 + Erro: %1 + + + Error: Failed to load application fonts. + Erro: Falha ao carregar as fontes do aplicativo. + + + Error: Specified font-family invalid. Valid values: %1. + Erro: Família de fontes especificada inválida. Valores válidos: %1. + + + Error: Specified font-weight-normal invalid. Valid range %1 to %2. + Erro: Peso normal da fonte especificado inválido. Intervalo válido de %1 a %2. + + + Error: Specified font-weight-bold invalid. Valid range %1 to %2. + Erro: Peso negrito da fonte especificado inválido. Intervalo válido de %1 a %2. + + + Error: Specified font-scale invalid. Valid range %1 to %2. + Erro: Escala da fonte especificada inválida. Intervalo válido de %1 a %2. + + + Error: Invalid -custom-css-dir path. + Erro: Caminho -custom-css-dir inválido. + + + Error: %1 CSS file(s) missing in -custom-css-dir path. + Erro: %1 arquivo(s) CSS ausente(s) no caminho -custom-css-dir. + + + %1 didn't yet exit safely... + %1 ainda não terminou com segurança... + + + Amount + Quantia + + + Enter a Raptoreum address (e.g. %1) + Informe um endereço Raptoreum (ex: %1) + + + Appearance Setup + Configurações de Aparência + + + Please choose your preferred settings for the appearance of %1 + Por favor, escolha a sua configuração preferida para a aparência de %1 + + + This can also be adjusted later in the "Appearance" tab of the preferences. + Isso também pode ser ajustado posteriormente na aba "Aparência" nas preferências. + + + %1 d + %1 d %1 h %1 h - %1 m - %1 m + %1 m + %1 m + + + %1 s + %1 s + + + None + Nenhum + + + N/A + N/A + + + %1 ms + %1 ms + + + %n second(s) + + %n segundos + %n segundos + + + + %n minute(s) + + %n minutos + %n minutos + + + + %n hour(s) + + %n horas + %n horas + + + + %n day(s) + + %n dias + %n dias + + + + %n week(s) + + %n semanas + %n semanas + + + + %n year(s) + + %n anos + %n anos + + + + %1 and %2 + %1 e %2 + + + %1 B + %1 B + + + %1 KB + %1 KB + + + %1 MB + %1 MB + + + %1 GB + %1 GB + + + unknown + desconhecido + + + + QRDialog + + QR-Code Title + QR-Code Titulo + + + QR Code + Código QR + + + &Save Image... + &Salvar Imagem... + + + Error creating QR Code. + Erro ao criar o QR Code. + + + + QRGeneralImageWidget + + &Save Image... + &Salvar Imagem... + + + &Copy Image + &Copiar imagem + + + Save QR Code + Salvar código QR + + + PNG Image (*.png) + Imagem PNG (*.png) + + + + QRImageWidget + + &Save Image... + &Salvar Imagem... + + + &Copy Image + &Copiar imagem + + + Save QR Code + Salvar código QR + + + PNG Image (*.png) + Imagem PNG (*.png) + + + + RPCConsole + + Tools window + Janela de ferramentas + + + &Information + &Informação + + + General + Geral + + + Name + Nome + + + N/A + N/A + + + Number of connections + Número de conexões + + + &Open + &Abrir + + + Startup time + Horário de inicialização + + + Network + Rede + + + Last block time + Horário do último bloco + + + Debug log file + Arquivo de log de Depuração + + + Current number of blocks + Quantidade atual de blocos + + + Client version + Versão do cliente + + + Block chain + Corrente de blocos + + + Number of Smartnodes + Número de Smartnodes + + + Memory Pool + Pool de memória + + + Current number of transactions + Número atual de transações + + + Memory usage + Uso de memória + + + &Console + &Console + + + Clear console + Limpar console + + + &Network Traffic + Tráfico de Rede + + + Received + Recebido + + + Sent + Enviado + + + &Peers + &Peers + + + Wallet: + Carteira: + + + Banned peers + Nós banidos + + + Select a peer to view detailed information. + Selecione um ponto para ver informações detalhadas. + + + Whitelisted + Lista branca + + + Direction + Direção + + + Version + Versão + + + Starting Block + Bloco inicial + + + Synced Headers + Cabeçalhos Sincronizados + + + Synced Blocks + Blocos Sincronizados + + + The buttons below will restart the wallet with command-line options to repair the wallet, fix issues with corrupt blockchain files or missing/obsolete transactions. + + + + Rescan blockchain files 1 + Reescanear o blockchain 1 + + + Rescan blockchain files 2 + Reescanear o blockchain 2 + + + -rescan=1: Rescan the block chain for missing wallet transactions starting from wallet creation time. + -rescan=1: Verificar novamente o block chain para encontrar transações inexistentes na carteira, iniciando desde a criação da carteira. + + + -rescan=2: Rescan the block chain for missing wallet transactions starting from genesis block. + -rescan=2: Verificar novamente o block chain para encontrar transações inexistentes na carteira, iniciando desde a gênese do bloco. + + + User Agent + Agente de Usuário + + + Datadir + Datadir + + + To specify a non-default location of the data directory use the '%1' option. + + + + Blocksdir + + + + To specify a non-default location of the blocks directory use the '%1' option. + + + + Last block hash + Último bloco hash + + + Latest ChainLocked block hash + + + + Latest ChainLocked block height + + + + Open the %1 debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files. + Abrir o arquivo de log de depuração do %1 localizado no diretório atual de dados. Isso pode levar alguns segundos para arquivos de log grandes. + + + InstantSend locks + Bloqueios do EnvioInstantâneo + + + (none) + (nenhum) + + + Decrease font size + Diminuir o tamanho da fonte + + + Increase font size + Aumentar o tamanho da fonte + + + &Reset + &Reset + + + Node Type + Tipo do Nó + + + PoSe Score + Contagem PoSe + + + Services + Serviços + + + Ban Score + Banir pontuação + + + Connection Time + Tempo de conexão + + + Last Send + Último envio + + + Last Receive + Último recebido + + + Ping Time + Tempo de Ping + + + The duration of a currently outstanding ping. + A duração de um ping excepcional no momento. + + + Ping Wait + Espera de ping + + + Min Ping + Ping min + + + Time Offset + Offset de tempo + + + &Wallet Repair + &Reparar carteira + + + Upgrade wallet format + Atualizar formato da carteira + + + -upgradewallet: Upgrade wallet to latest format on startup. (Note: this is NOT an update of the wallet itself!) + -upgradewallet: Atualize a carteira para o formato mais recente na inicialização. (Nota: esta não é uma atualização da carteira em si!) + + + Wallet repair options. + Opções de reparação da carteira. + + + Rebuild index + Reconstrução de Índice + + + -reindex: Rebuild block chain index from current blk000??.dat files. + -reindex: Reconstrói o índice de cadeia de blocos a partir dos arquivos atuais de dados blk000??.dat . + + + &Disconnect + &Desconectar + + + Ban for + Banir por + + + 1 &hour + 1 &hora + + + 1 &day + 1 &dia + + + 1 &week + 1 &semana + + + 1 &year + 1 &ano + + + &Unban + &Desbanir + + + Welcome to the %1 RPC console. + Bem-vindo ao console RPC do %1. + + + Use up and down arrows to navigate history, and %1 to clear screen. + Use as setas para cima e para baixo para navegar pelo histórico, e %1 para limpar a tela. + + + Type %1 for an overview of available commands. + Digite %1 para obter uma visão geral dos comandos disponíveis. + + + For more information on using this console type %1. + Para mais informações sobre como usar este painel, digite %1. + + + WARNING: Scammers have been active, telling users to type commands here, stealing their wallet contents. Do not use this console without fully understanding the ramifications of a command. + AVISO: Os golpistas estão ativos, dizendo aos usuários para digitar comandos aqui, roubando o conteúdo da carteira. Não use este console sem compreender totalmente o contexto de um comando. + + + In: + Entrada: + + + Out: + Saída: + + + Network activity disabled + Atividade da rede disativada + + + Total: %1 (Enabled: %2) + Total: %1 (Habilitado: %2) + + + Executing command without any wallet + Execução de comando sem nenhuma carteira + + + Executing command using "%1" wallet + Execução de comando usando a carteira "%1" + + + (node id: %1) + (id do nó: %1) + + + via %1 + por %1 + + + never + nunca + + + Inbound + Entrada + + + Outbound + Saída + + + Yes + sim + + + No + não + + + Regular + Usual + + + Smartnode + Smartnode + + + Verified Smartnode + Smartnode verificado + + + Unknown + Desconhecido + + + + ReceiveCoinsDialog + + An optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened. Note: The message will not be sent with the payment over the Raptoreum network. + Uma mensagem opcional que será anexada na cobrança e será mostrada quando ela for aberta. Nota: A mensagem não será enviada com o pagamento pela rede Raptoreum. + + + &Message: + &Mensagem + + + An optional label to associate with the new receiving address. + Um marcador opcional para associar ao novo endereço de recebimento. + + + An optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened.<br>Note: The message will not be sent with the payment over the Raptoreum network. + Uma mensagem opcional para anexar à solicitação de pagamento, que será exibida quando a solicitação for aberta. <br>Observação: a mensagem não será enviada com o pagamento pela rede do Raptoreum. + + + Use this form to request payments. All fields are <b>optional</b>. + Use esse formulário para fazer cobranças. Todos os campos são <b>opcionais</b>. + + + &Label: + &Rótulo: + + + An optional amount to request. Leave this empty or zero to not request a specific amount. + Uma quantia opcional para cobrar. Deixe vazio ou em branco se o pagador puder especificar a quantia. + + + &Amount: + Qu&antia: + + + &Request payment + &Requisitar Pagamento + + + Clear all fields of the form. + Limpa todos os campos do formulário. + + + Clear + Limpar + + + Requested payments history + Histórico de cobranças + + + Show the selected request (does the same as double clicking an entry) + Mostra a cobrança selecionada (o mesmo que clicar duas vezes em um registro) + + + Show + Mostrar + + + Remove the selected entries from the list + Remove o registro selecionado da lista + + + Remove + Remover + + + Enter a label to associate with the new receiving address + Insira um rótulo para associar ao novo endereço de recebimento + + + Enter a message to attach to the payment request + Insira uma mensagem para anexar à solicitação de pagamento + + + Copy URI + Copiar URI + + + Copy label + Copiar rótulo + + + Copy message + Copiar mensagem + + + Copy amount + Copiar quantia + + + Copy Address + Copiar endereço + + + + ReceiveRequestDialog + + QR Code + Código QR + + + Copy &URI + Copiar &URI + + + Copy &Address + &Copiar Endereço + + + &Save Image... + &Salvar Imagem... + + + Request payment to %1 + Pedido de pagamento para %1 + + + Payment information + Informação do pagamento + + + URI + URI + + + Address + Endereço + + + Amount + Quantia + + + Label + Rótulo + + + Message + mensagem + + + Wallet + Carteira + + + Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message. + URI resultante muito longa. Tente reduzir o texto do rótulo ou da mensagem. + + + Error encoding URI into QR Code. + Erro ao codigicar o URI em código QR + + + + RecentRequestsTableModel + + Date + Data + + + Label + Rótulo + + + Message + Mensagem + + + (no label) + (sem rótulo) + + + (no message) + (sem mensagem) + + + (no amount requested) + (nenhuma quantia solicitada) + + + Requested + Solicitado + + + + SendAssetConfirmationDialog + + Yes + + + + + SendAssetsDialog + + Send Assets + + + + Asset Control Features + + + + Inputs... + Entradas... + + + automatically selected + automaticamente selecionado + + + Insufficient funds! + Saldo insuficiente! + + + Quantity: + Quantidade: + + + Bytes: + Bytes: + + + Amount: + Quantia: + + + Dust: + Poeira: + + + Fee: + Taxa: + + + After Fee: + Depois da taxa: + + + Change: + trocar + + + If this is activated, but the change address is empty or invalid, change will be sent to a newly generated address. + Se isso estiver ativo e o endereço de troco estiver vazio ou inválido, o troco será enviado a um novo endereço gerado na hora. + + + Custom change address + Endereço específico de troco + + + Transaction Fee: + Taxa de transação + + + Choose... + Escolha... + + + Using the fallbackfee can result in sending a transaction that will take several hours or days (or never) to confirm. Consider choosing your fee manually or wait until you have validated the complete chain. + Usar o fallbackfee pode resultar no envio de uma transação que levará várias horas ou dias (ou nunca) para confirmação. Considere escolher sua taxa manualmente ou espere até que você tenha validado a cadeia completa. + + + Note: Not enough data for fee estimation, using the fallback fee instead. + Nota: Não há dados suficientes para estimativa da taxa, usando a taxa de fallback como alternativa. + + + collapse fee-settings + Ocultar painel + + + Hide + Esconder + + + If the custom fee is set to 1000 ruffs and the transaction is only 250 bytes, then "per kilobyte" only pays 250 ruffs in fee,<br />while "at least" pays 1000 ruffs. For transactions bigger than a kilobyte both pay by kilobyte. + Se a taxa por defeito está definida em 1000 ruffs e a transação é apenas 250 bytes, então "per kilobyte" paga apenas 250 ruffs de taxa,<br />enquanto "no mínimo" paga 1000 ruffs. Para transações maiores que um kilobyte, ambas pagam por kilobyte. + + + per kilobyte + por kilobyte + + + Paying only the minimum fee is just fine as long as there is less transaction volume than space in the blocks.<br />But be aware that this can end up in a never confirming transaction once there is more demand for raptoreum transactions than the network can process. + Não há problema em pagar apenas a taxa mínima desde que exista um volume transacional inferior ao espaço nos blocos.<br />Mas tenha em conta que pode ocorrer uma transação que nunca será confirmada devido a existir uma maior procura para transações em raptoreum, do que a rede tem capacidade para processar. + + + (read the tooltip) + (Leia o popup) + + + Recommended: + Recomendado + + + Custom: + Personalizado: + + + (Smart fee not initialized yet. This usually takes a few blocks...) + (Smart fee não iniciado. Isso requer alguns blocos...) + + + Confirmation time target: + Tempo alvo de confirmação: + + + Confirm the send action + Confirmar o envio + + + S&end + Enviar + + + Clear all fields of the form. + + + + Clear &All + Limpar Tudo + + + Send to multiple recipients at once + Enviar para vários destinatários de uma só vez + + + Add &Recipient + Adicionar destinatário + + + Balance: + Saldo: + + + Copy quantity + Copiar quantidade + + + Copy amount + + + + Copy fee + + + + Copy after fee + Copiar pós taxa + + + Copy bytes + Copiar bytes + + + Copy dust + Copiar poeira + + + Copy change + Copiar troco + + + %1 (%2 blocks) + %1 (%2 blocos) + + + from wallet %1 + da carteira %1 + + + %1 to %2 + %1 a %2 + + + <br>Confirmations in: <b>%1 blocks</b><br /> + <br>Confirmação em: <b>%1 blocos</b><br /> + + + Time in: <b>%1 seconds from first confirmed</b><br /> + Tempo em: <b>%1 segundos desde a primeira confirmação</b><br /> + + + Are you sure you want to send? + Você tem certeza que deseja enviar? + + + using + usando + + + any available funds + quaisquer fundos disponíveis + + + <b>(%1 of %2 entries displayed)</b> + <b>(%1 de %2 entradas exibidas)</b> + + + are added as transaction fee + são adicionadas como taxas de transação + + + Transaction size: %1 + Tamanho da transação: %1 + + + Fee rate: %1 + Cotação da taxa: %1 + + + Total Amount:<br> + + + + <b>%1</b><br> + + + + <b>%1</b> + + + + Confirm send Assets + + + + The recipient address is not valid. Please recheck. + Endereço de envio inváido. Favor checar. + + + The amount to pay must be larger than 0. + A quantia à pagar deve ser maior que 0 + + + The amount exceeds your balance. + A quantia excede o seu saldo + + + The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included. + O total excede o seu saldo quando a taxa da transação %1 é incluída + + + Duplicate address found: addresses should only be used once each. + Encontrado endereço duplicado: os endereços deveriam ser usados apenas uma vez cada + + + Transaction creation failed! + Criação de transação falha + + + A fee higher than %1 is considered an absurdly high fee. + Uma taxa maior que %1 é considerada uma taxa absurdamente alta. + + + Payment request expired. + Pedido de pagamento expirado + + + The amount to pay exceeds the limit of 21 million per transaction. + O valor a pagar ultrapassa o limite de 21 milhões por transação. + + + Pay only the required fee of %1 + Pagar somente a taxa requerida de %1 + + + Estimated to begin confirmation within %n block(s). + + Estimativa para iniciar a confirmação em %n blocos. + Estimativa para iniciar a confirmação em %n blocos. + + + + Warning: Invalid Raptoreum address + Aviso: Endereço Raptoreum inválido + + + Warning: Unknown change address + Aviso: Endereço de troco inválido + + + Confirm custom change address + Confirmar endereço de troco personalizado + + + The address you selected for change is not part of this wallet. Any or all funds in your wallet may be sent to this address. Are you sure? + O endereço selecionado para o troco não pertence a esta carteira. Alguns ou todos os fundos da sua carteira modem ser mandados para esse endereço. Tem certeza? + + + (no label) + (sem rótulo) + + + + SendAssetsEntry + + This is a normal payment. + Este é um pagamento normal. + + + A&mount: + Q&uantidade: + + + Enter a label for this address to add it to the list of used addresses + Digite um rótulo para este endereço para adicioná-lo no catálogo + + + Maturity: + Maturidade: + + + &Label: + &Rótulo: + + + The Raptoreum address to send the payment to + O endereço Raptoreum para enviar o pagamento a + + + Choose previously used address + + + + Alt+A + Alt+A + + + Paste address from clipboard + Colar o endereço da área de transferência + + + Alt+P + Alt+P + + + Remove this entry + Remover esta entrada + + + Enable/Disable future transaction + Habilitar/Desabilitar transação futura + + + future + + + + Use available balance + Use o saldo disponível + + + Pay &To: + Pagar &Para: + + + Asset: + + + + Number of block confirmations for this output to be spendable if happen before timelock + Número de confirmações de bloco para que esta saída possa ser gasta se acontecer antes do bloqueio de tempo + + + Lock time: + Tempo de bloqueio: + + + Time in seconds for this output to be spendable if happen before maturity + Tempo em segundos para que essa saída possa ser gasta se ocorrer antes do vencimento + + + Fee: + Taxa: + + + Balance: + Saldo: + + + 123456 RTM + + + + Enter a label for this address to add it to your address book + Digite um rótulo para este endereço para adicioná-lo ao catálogo de endereços + + + Select an asset to see the balance + + + + + SendCoinsDialog + + Send Coins + Enviar dinheiro + + + Coin Control Features + Opções de Controle da Moeda + + + Inputs... + Entradas... + + + automatically selected + automaticamente selecionado + + + Insufficient funds! + Saldo insuficiente! + + + Quantity: + Quantidade: + + + Bytes: + Bytes: + + + Amount: + Quantia: + + + Fee: + Taxa: + + + Dust: + Poeira: + + + After Fee: + Depois da taxa: + + + Change: + trocar + + + If this is activated, but the change address is empty or invalid, change will be sent to a newly generated address. + Se isso estiver ativo e o endereço de troco estiver vazio ou inválido, o troco será enviado a um novo endereço gerado na hora. + + + Custom change address + Endereço específico de troco + + + Transaction Fee: + Taxa de transação + + + Choose... + Escolha... + + + collapse fee-settings + Ocultar painel + + + Confirmation time target: + Tempo alvo de confirmação: + + + If the custom fee is set to 1000 ruffs and the transaction is only 250 bytes, then "per kilobyte" only pays 250 ruffs in fee,<br />while "at least" pays 1000 ruffs. For transactions bigger than a kilobyte both pay by kilobyte. + Se a taxa por defeito está definida em 1000 ruffs e a transação é apenas 250 bytes, então "per kilobyte" paga apenas 250 ruffs de taxa,<br />enquanto "no mínimo" paga 1000 ruffs. Para transações maiores que um kilobyte, ambas pagam por kilobyte. + + + Paying only the minimum fee is just fine as long as there is less transaction volume than space in the blocks.<br />But be aware that this can end up in a never confirming transaction once there is more demand for raptoreum transactions than the network can process. + Não há problema em pagar apenas a taxa mínima desde que exista um volume transacional inferior ao espaço nos blocos.<br />Mas tenha em conta que pode ocorrer uma transação que nunca será confirmada devido a existir uma maior procura para transações em raptoreum, do que a rede tem capacidade para processar. + + + per kilobyte + por kilobyte + + + Using the fallbackfee can result in sending a transaction that will take several hours or days (or never) to confirm. Consider choosing your fee manually or wait until you have validated the complete chain. + Usar o fallbackfee pode resultar no envio de uma transação que levará várias horas ou dias (ou nunca) para confirmação. Considere escolher sua taxa manualmente ou espere até que você tenha validado a cadeia completa. + + + Note: Not enough data for fee estimation, using the fallback fee instead. + Nota: Não há dados suficientes para estimativa da taxa, usando a taxa de fallback como alternativa. + + + Hide + Esconder + + + (read the tooltip) + (Leia o popup) + + + Recommended: + Recomendado + + + Custom: + Personalizado: + + + (Smart fee not initialized yet. This usually takes a few blocks...) + (Smart fee não iniciado. Isso requer alguns blocos...) + + + Confirm the send action + Confirmar o envio + + + S&end + Enviar + + + Clear all fields of the form. + Limpar todos os campos do formulário. + + + Clear &All + Limpar Tudo + + + Send to multiple recipients at once + Enviar para vários destinatários de uma só vez + + + Add &Recipient + Adicionar destinatário + + + Balance: + Saldo: + + + Copy quantity + Copiar quantidade + + + Copy amount + Copiar quantia + + + Copy fee + Copiar taxa + + + Copy after fee + Copiar pós taxa + + + Copy bytes + Copiar bytes + + + Copy dust + Copiar poeira + + + Copy change + Copiar troco + + + %1 (%2 blocks) + %1 (%2 blocos) + + + from wallet %1 + da carteira %1 + + + using + usando + + + %1 to %2 + %1 a %2 + + + Are you sure you want to send? + Você tem certeza que deseja enviar? + + + are added as transaction fee + são adicionadas como taxas de transação + + + Total Amount = <b>%1</b><br />= %2 + Quantidade Total = <b>%1</b><br />= %2 + + + <b>(%1 of %2 entries displayed)</b> + <b>(%1 de %2 entradas exibidas)</b> + + + S&end mixed funds + Recursos S&end anonimizados + + + Confirm the %1 send action + Confirmar o envio %1 + + + <br>Confirmations in: <b>%1 blocks</b><br /> + <br>Confirmação em: <b>%1 blocos</b><br /> + + + Time in: <b>%1 seconds from first confirmed</b><br /> + Tempo em: <b>%1 segundos desde a primeira confirmação</b><br /> + + + %1 funds only + Apenas saldo %1 + + + any available funds + quaisquer fundos disponíveis + + + (%1 transactions have higher fees usually due to no change output being allowed) + (transações %1 têm taxas mais altas geralmente devido ao fato de que saídas de trocos não são permitidas) + + + Transaction size: %1 + Tamanho da transação: %1 + + + Fee rate: %1 + Cotação da taxa: %1 + + + This transaction will consume %n input(s) + + Essa transação vai consumir %n input + Essa transação vai consumir %n inputs + + + + Warning: Using %1 with %2 or more inputs can harm your privacy and is not recommended + Aviso: Usar %1 com %2 ou mais inputs pode prejudicar sua privacidade e não é recomendado + + + Confirm send coins + Confirme o envio de moedas + + + The recipient address is not valid. Please recheck. + Endereço de envio inváido. Favor checar. + + + The amount to pay must be larger than 0. + A quantia à pagar deve ser maior que 0 + + + The amount exceeds your balance. + A quantia excede o seu saldo + + + The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included. + O total excede o seu saldo quando a taxa da transação %1 é incluída + + + Duplicate address found: addresses should only be used once each. + Encontrado endereço duplicado: os endereços deveriam ser usados apenas uma vez cada + + + A fee higher than %1 is considered an absurdly high fee. + Uma taxa maior que %1 é considerada uma taxa absurdamente alta. + + + Payment request expired. + Pedido de pagamento expirado + + + The amount to pay exceeds the limit of 21 million per transaction. + O valor a pagar ultrapassa o limite de 21 milhões por transação. + + + Pay only the required fee of %1 + Pagar somente a taxa requerida de %1 + + + Estimated to begin confirmation within %n block(s). + + Estimativa para iniciar a confirmação em %n blocos. + Estimativa para iniciar a confirmação em %n blocos. + + + + Warning: Invalid Raptoreum address + Aviso: Endereço Raptoreum inválido + + + Warning: Unknown change address + Aviso: Endereço de troco inválido + + + Confirm custom change address + Confirmar endereço de troco personalizado + + + The address you selected for change is not part of this wallet. Any or all funds in your wallet may be sent to this address. Are you sure? + O endereço selecionado para o troco não pertence a esta carteira. Alguns ou todos os fundos da sua carteira modem ser mandados para esse endereço. Tem certeza? + + + (no label) + (sem rótulo) + + + + SendCoinsEntry + + This is a normal payment. + Este é um pagamento normal. + + + Pay &To: + Pagar &Para: + + + The Raptoreum address to send the payment to + O endereço Raptoreum para enviar o pagamento a + + + Choose previously used address + Escolher endereço usado anteriormente + + + Alt+A + Alt+A + + + Paste address from clipboard + Colar o endereço da área de transferência + + + Alt+P + Alt+P + + + Remove this entry + Remover esta entrada + + + Enable/Disable future transaction + Habilitar/Desabilitar transação futura + + + future + + + + &Label: + &Rótulo: + + + Enter a label for this address to add it to the list of used addresses + Digite um rótulo para este endereço para adicioná-lo no catálogo + + + A&mount: + Q&uantidade: + + + The fee will be deducted from the amount being sent. The recipient will receive a lower amount of Raptoreum than you enter in the amount field. If multiple recipients are selected, the fee is split equally. + A taxa será deduzida do valor enviado. O destinatário receberá uma quantidade menor de Raptoreum do que você insere no campo de valor. Se vários destinatários forem selecionados, a taxa será dividida igualmente. + + + S&ubtract fee from amount + &Retirar taxa da quantia + + + Use available balance + Use o saldo disponível + + + Message: + Mensagem: + + + A message that was attached to the raptoreum: URI which will be stored with the transaction for your reference. Note: This message will not be sent over the Raptoreum network. + A mensagem que foi anexada ao Raptoreum: URI na qual será gravada na transação para sua referência. Nota: Essa mensagem não será gravada publicamente na rede Raptoreum. + + + Maturity: + Maturidade: + + + Number of block confirmations for this output to be spendable if happen before timelock + Número de confirmações de bloco para que esta saída possa ser gasta se acontecer antes do bloqueio de tempo + + + Lock time: + Tempo de bloqueio: + + + Time in seconds for this output to be spendable if happen before maturity + Tempo em segundos para que essa saída possa ser gasta se ocorrer antes do vencimento + + + Fee: + + + + This is an unauthenticated payment request. + Esta é uma cobrança não autenticada. + + + This is an authenticated payment request. + Esta é uma cobrança autenticada. + + + Pay To: + Pague Para: + + + Memo: + Memorizar: + + + Enter a label for this address to add it to your address book + Digite um rótulo para este endereço para adicioná-lo ao catálogo de endereços + + + + SendConfirmationDialog + + Yes + Sim + + + + SendFuturesDialog + + Send Futures + + + + Coin Control Features + Opções de Controle da Moeda + + + Inputs... + Entradas... + + + automatically selected + automaticamente selecionado + + + Insufficient funds! + Saldo insuficiente! + + + Quantity: + Quantidade: + + + Bytes: + Bytes: + + + Amount: + Quantia: + + + Dust: + Poeira: + + + Fee: + Taxa: + + + After Fee: + Depois da taxa: + + + Change: + trocar + + + If this is activated, but the change address is empty or invalid, change will be sent to a newly generated address. + Se isso estiver ativo e o endereço de troco estiver vazio ou inválido, o troco será enviado a um novo endereço gerado na hora. + + + Custom change address + Endereço específico de troco + + + Fee Rate: + + + + Choose... + Escolha... + + + Futures Fee: + + + + Using the fallbackfee can result in sending a transaction that will take several hours or days (or never) to confirm. Consider choosing your fee manually or wait until you have validated the complete chain. + Usar o fallbackfee pode resultar no envio de uma transação que levará várias horas ou dias (ou nunca) para confirmação. Considere escolher sua taxa manualmente ou espere até que você tenha validado a cadeia completa. + + + Note: Not enough data for fee rate estimation, using the fallback fee rate instead. + + + + collapse fee-settings + Ocultar painel + + + Hide + Esconder + + + If the custom fee is set to 1000 ruffs and the transaction is only 250 bytes, then "per kilobyte" only pays 250 ruffs in fee,<br />while "at least" pays 1000 ruffs. For transactions bigger than a kilobyte both pay by kilobyte. + Se a taxa por defeito está definida em 1000 ruffs e a transação é apenas 250 bytes, então "per kilobyte" paga apenas 250 ruffs de taxa,<br />enquanto "no mínimo" paga 1000 ruffs. Para transações maiores que um kilobyte, ambas pagam por kilobyte. + + + per kilobyte + por kilobyte + + + Paying only the minimum fee is just fine as long as there is less transaction volume than space in the blocks.<br />But be aware that this can end up in a never confirming transaction once there is more demand for raptoreum transactions than the network can process. + Não há problema em pagar apenas a taxa mínima desde que exista um volume transacional inferior ao espaço nos blocos.<br />Mas tenha em conta que pode ocorrer uma transação que nunca será confirmada devido a existir uma maior procura para transações em raptoreum, do que a rede tem capacidade para processar. + + + (read the tooltip) + (Leia o popup) + + + Recommended: + Recomendado + + + Custom: + Personalizado: + + + (Smart fee not initialized yet. This usually takes a few blocks...) + (Smart fee não iniciado. Isso requer alguns blocos...) + + + Confirmation time target: + Tempo alvo de confirmação: + + + Confirm the send action + Confirmar o envio + + + S&end + Enviar + + + Clear all fields of the form. + + + + Clear &All + Limpar Tudo + + + Send to multiple recipients at once + Enviar para vários destinatários de uma só vez - %1 s - %1 s + Add &Recipient + Adicionar destinatário - None - Nenhum + PrivateSend + - N/A - N/A + Pay From Balance: + + + + SendFuturesEntry - %1 ms - %1 ms + This is a future payment. + - - %n second(s) - - %n segundos - %n segundos - + + Message: + Mensagem: - - %n minute(s) - - %n minutos - %n minutos - + + Pay From: + - - %n hour(s) - - %n horas - %n horas - + + Enter a label for this address to add it to the list of used addresses + Digite um rótulo para este endereço para adicioná-lo no catálogo - - %n day(s) - - %n dias - %n dias - + + The Raptoreum address to send the future payment to + - - %n week(s) - - %n semanas - %n semanas - + + Choose previously used address + - - %n year(s) - - %n anos - %n anos - + + Alt+A + Alt+A - %1 and %2 - %1 e %2 + Paste address from clipboard + Colar o endereço da área de transferência - %1 B - %1 B + Alt+P + Alt+P - %1 KB - %1 KB + Remove this entry + Remover esta entrada - %1 MB - %1 MB + Pay &To: + Pagar &Para: - %1 GB - %1 GB + Select a Raptoreum address + - unknown - desconhecido + The Raptoreum address to fund the future transaction + - - - QObject::QObject - Error: Specified data directory "%1" does not exist. - Erro: Diretório de dados especificado "%1" não existe. + Mature at number confirmations + - Error: Cannot parse configuration file: %1. Only use key=value syntax. - Erro: Não foi possível interpretar arquivo de configuração: %1. Utilize apenas a sintaxe chave=valor. + Confirmations: + - Error: %1 - Erro: %1 + A&mount: + Q&uantidade: - Error: Failed to load application fonts. - Erro: Falha ao carregar as fontes do aplicativo. + Maturity + - Error: Specified font-family invalid. Valid values: %1. - Erro: Família de fontes especificada inválida. Valores válidos: %1. + &Label: + &Rótulo: - Error: Specified font-weight-normal invalid. Valid range %1 to %2. - Erro: Peso normal da fonte especificado inválido. Intervalo válido de %1 a %2. + A message that was attached to the raptoreum: URI which will be stored with the transaction for your reference. Note: This message will not be sent over the Raptoreum network. + A mensagem que foi anexada ao Raptoreum: URI na qual será gravada na transação para sua referência. Nota: Essa mensagem não será gravada publicamente na rede Raptoreum. - Error: Specified font-weight-bold invalid. Valid range %1 to %2. - Erro: Peso negrito da fonte especificado inválido. Intervalo válido de %1 a %2. + Mature at date/time. + - Error: Specified font-scale invalid. Valid range %1 to %2. - Erro: Escala da fonte especificada inválida. Intervalo válido de %1 a %2. + MM/dd/yyyy hh:mm + - Error: Invalid -custom-css-dir path. - Erro: Caminho -custom-css-dir inválido. + Time: + - Error: %1 CSS file(s) missing in -custom-css-dir path. - Erro: %1 arquivo(s) CSS ausente(s) no caminho -custom-css-dir. + The fee will be deducted from the amount being sent. The recipient will receive a lower amount of Raptoreum than you enter in the amount field. If multiple recipients are selected, the fee is split equally. + A taxa será deduzida do valor enviado. O destinatário receberá uma quantidade menor de Raptoreum do que você insere no campo de valor. Se vários destinatários forem selecionados, a taxa será dividida igualmente. + + + S&ubtract fee from amount + &Retirar taxa da quantia + + + This is an unauthenticated payment request. + Esta é uma cobrança não autenticada. + + + Pay To: + Pague Para: + + + Memo: + Memorizar: + + + This is an authenticated payment request. + Esta é uma cobrança autenticada. - QRDialog + ShutdownWindow - QR-Code Title - QR-Code Titulo + %1 is shutting down... + %1 está desligando... + + + Do not shut down the computer until this window disappears. + Não desligue o computador até essa janela desaparecer. + + + + SignVerifyMessageDialog + + Signatures - Sign / Verify a Message + Assinaturas - Assinar / Verificar uma mensagem + + + &Sign Message + &Assinar Mensagem + + + You can sign messages/agreements with your addresses to prove you can receive Raptoreum sent to them. Be careful not to sign anything vague or random, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to. + Você pode assinar mensagens/acordos com seus endereços para provar que pode receber o Raptoreum enviado para eles. Tenha cuidado para não assinar nada vago ou aleatório, pois os ataques de phishing podem tentar convencê-lo a assinar sua identidade para eles. Assine apenas declarações totalmente detalhadas com as quais você concorda. + + + The Raptoreum address to sign the message with + O endereço Raptoreum que assinará a mensagem + + + Choose previously used address + Escolha um endereço usado anteriormente + + + Alt+A + Alt+A + + + Paste address from clipboard + Colar o endereço da área de transferência + + + Alt+P + Alt+P + + + Enter the message you want to sign here + Entre a mensagem que você quer assinar aqui + + + Signature + Assinatura + + + Copy the current signature to the system clipboard + Copiar a assinatura para a área de transferência do sistema + + + Sign the message to prove you own this Raptoreum address + Assinar mensagem para provar que você é dono deste endereço Raptoreum + + + Sign &Message + Assinar &Mensagem + + + Reset all sign message fields + Limpar todos os campos de assinatura da mensagem + + + Clear &All + Limpar Tudo + + + &Verify Message + &Verificar Mensagem + + + Enter the receiver's address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack. Note that this only proves the signing party receives with the address, it cannot prove sendership of any transaction! + Coloque o endereço do autor, a mensagem (certifique-se de copiar toda a mensagem, incluindo quebras de linha, espaços, tabulações, etc.) e a assinatura embaixo para verificar a mensagem. Cuidado para não ler mais da assinatura do que está assinado na mensagem, para evitar ser enganado pelo ataque man-in-the-middle. Note que isso somente prova a propriedade de um endereço, e não o remetende de qualquer transação. + + + The Raptoreum address the message was signed with + O endereço Raptoreum que foi usado para assinar a mensagem + + + Verify the message to ensure it was signed with the specified Raptoreum address + Verifique a mensagem para se assegurar de que foi assinada pelo endereço Raptoreum específicado + + + Verify &Message + Verificar &Mensagem + + + Reset all verify message fields + Limpar todos os campos de assinatura da mensagem + + + Enter a message to be signed + Insira uma mensagem para ser assinada + + + Click "Sign Message" to generate signature + Clique em "Assinar mensagem" para gerar a assinatura + + + Enter a message to be verified + Insira uma mensagem para ser verificada + + + Enter a signature for the message to be verified + Insira uma assinatura para a mensagem a ser verificada + + + The entered address is invalid. + O endereço digitado é inválido + + + Please check the address and try again. + Favor checar o endereço e tente novamente + + + The entered address does not refer to a key. + O endereço fornecido não se refere a uma chave. + + + Wallet unlock was cancelled. + O desbloqueio da carteira foi cancelado + + + Private key for the entered address is not available. + A chave privada para o endereço disponibilizado não está disponível. + + + Message signing failed. + Assinatura da mensagem falhou. + + + Message signed. + Mensagem assinada. + + + The signature could not be decoded. + A assinatura não pôde ser decodificada. + + + Please check the signature and try again. + Por favor, cheque a assinatura e tente novamente. - QR Code - Código QR + The signature did not match the message digest. + A assinatura não corresponde a mensagem - &Save Image... - &Salvar Imagem... + Message verification failed. + Falha na verificação da mensagem - Error creating QR Code. - Erro ao criar o QR Code. + Message verified. + Mensagem verificada - QRGeneralImageWidget + SmartnodeList - &Save Image... - &Salvar Imagem... + Form + Formulário - &Copy Image - &Copiar imagem + Status + Status - Save QR Code - Salvar código QR + 0 + 0 - PNG Image (*.png) - Imagem PNG (*.png) + Filter List: + Filtrar Lista: - - - QRImageWidget - &Save Image... - &Salvar Imagem... + Filter smartnode list + Filtrar lista de smartnodes - &Copy Image - &Copiar imagem + Node Count: + Contagem de Smartnodes - Save QR Code - Salvar código QR + Show only smartnodes this wallet has keys for. + Mostrar apenas os smartnodes para os quais esta carteira possui chaves. - PNG Image (*.png) - Imagem PNG (*.png) + Filter by any property (address or protx hash) + - - - RPCConsole - Tools window - Janela de ferramentas + My smartnodes only + Meus smartnodes apenas - &Information - &Informação + Service + Serviço - General - Geral + PoSe Score + Contagem PoSe - Name - Nome + Registered + Registrado - N/A - N/A + Last Paid + Último pagamento - Number of connections - Número de conexões + Next Payment + Próximo pagamento - &Open - &Abrir + Payout Address + Endereço de Pagamento - Startup time - Horário de inicialização + Operator Reward + Recompensa do Operador - Network - Rede + Collateral Address + Endereço de Colateral - Last block time - Horário do último bloco + Collateral Amount + Valor do Colateral - Debug log file - Arquivo de log de Depuração + Owner Address + Endereço de Proprietário - Current number of blocks - Quantidade atual de blocos + Voting Address + Endereço de Votação - Client version - Versão do cliente + Copy ProTx Hash + Copiar ProTx Hash - Using BerkeleyDB version - Usando BerkeleyDB versão + Copy Collateral Outpoint + Copiar Outpoint Collateral - Block chain - Corrente de blocos + Updating... + Atualizando... - Number of Smartnodes - Número de Smartnodes + Invalid + inválido - Memory Pool - Pool de memória + ENABLED + HABILITADO - Current number of transactions - Número atual de transações + POSE_BANNED + POSE_BANNED - Memory usage - Uso de memória + UNKNOWN + DESCONHECIDO - &Console - &Console + to %1 + para %1 - Clear console - Limpar console + to UNKNOWN + para DESCONHECIDO - &Network Traffic - Tráfico de Rede + but not claimed + mas não reivindicado - Received - Recebido + NONE + NENHUM - Sent - Enviado + Please wait... + Por favor, aguarde... - &Peers - &Peers + Additional information for DIP3 Smartnode %1 + Informações adicionais para DIP3 Smartnode %1 + + + SplashScreen - Wallet: - Carteira: + [testnet] + [testnet] + + + ToolbarOverlay - Banned peers - Nós banidos + Form + + + + TrafficGraphWidget - Select a peer to view detailed information. - Selecione um ponto para ver informações detalhadas. + KB/s + KB/s - Whitelisted - Lista branca + Total + Total - Direction - Direção + Received + Recebido - Version - Versão + Sent + Enviado - - Starting Block - Bloco inicial + + + TransactionDesc + + Open for %n more block(s) + + Aberto para %n mais blocos + Aberto para %n mais blocos + - Synced Headers - Cabeçalhos Sincronizados + Open until %1 + Aberto até %1 - Synced Blocks - Blocos Sincronizados + conflicted + Conflitado - Rescan blockchain files 1 - Reescanear o blockchain 1 + 0/unconfirmed, %1 + 0/não confirmado, %1 - Rescan blockchain files 2 - Reescanear o blockchain 2 + in memory pool + na memória - -rescan=1: Rescan the block chain for missing wallet transactions starting from wallet creation time. - -rescan=1: Verificar novamente o block chain para encontrar transações inexistentes na carteira, iniciando desde a criação da carteira. + not in memory pool + não na memóra - -rescan=2: Rescan the block chain for missing wallet transactions starting from genesis block. - -rescan=2: Verificar novamente o block chain para encontrar transações inexistentes na carteira, iniciando desde a gênese do bloco. + abandoned + abandonado - Wallet Path - Caminho da carteira + %1/unconfirmed + %1/não confirmado - User Agent - Agente de Usuário + %1 confirmations + %1 confirmações - Datadir - Datadir + locked via ChainLocks + bloqueado via ChainLocks - Last block hash - Último bloco hash + verified via InstantSend + verificado via EnvioInstantâneo - Open the %1 debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files. - Abrir o arquivo de log de depuração do %1 localizado no diretório atual de dados. Isso pode levar alguns segundos para arquivos de log grandes. + Future Transaction + Transação futuro - InstantSend locks - Bloqueios do EnvioInstantâneo + Future Amount: + Montante Futuro: - (none) - (nenhum) + Maturity Block: + Bloco de maturidade: - Decrease font size - Diminuir o tamanho da fonte + %1 Blocks left + %1 Blocos restantes - Increase font size - Aumentar o tamanho da fonte + %1 Blocks ago + %1 Blocos atrás - &Reset - &Reset + Maturity Time: + Tempo de maturidade: - Node Type - Tipo do Nó + Locked Time: + Tempo bloqueado: - PoSe Score - Contagem PoSe + seconds + segundos - Services - Serviços + Never + Nunca - Ban Score - Banir pontuação + Locked Output Index: + Índice de Saída Bloqueado: - Connection Time - Tempo de conexão + Waiting for sync... + Aguardando sincronização... - Last Send - Último envio + Status + Status - Last Receive - Último recebido + Date + Data - Ping Time - Tempo de Ping + Source + Fonte - The duration of a currently outstanding ping. - A duração de um ping excepcional no momento. + Generated + Gerado - Ping Wait - Espera de ping + From + De - Min Ping - Ping min + unknown + desconhecido - Time Offset - Offset de tempo + To + Para - &Wallet Repair - &Reparar carteira + own address + endereço próprio - Salvage wallet - Salvar wallet + watch-only + Monitorado - Recover transactions 1 - Recuperar transações 1 + label + Rótulo - Recover transactions 2 - Recuperar transações 2 + Credit + Crédito + + + matures in %n more block(s) + + Maduro em %n blocos + Maduro em %n blocos + - Upgrade wallet format - Atualizar formato da carteira + not accepted + não aceito - The buttons below will restart the wallet with command-line options to repair the wallet, fix issues with corrupt blockhain files or missing/obsolete transactions. - Os botões abaixo reiniciarão a carteira com opções de linha de comando para reparar a carteira, corrigir problemas com arquivos blockhain corrompidos ou transações ausentes/obsoletas. + Debit + Débito - -salvagewallet: Attempt to recover private keys from a corrupt wallet.dat. - -salvagewallet: tenta recuperar chaves privadas de um wallet.dat corrompido. + Total debit + Débito total - -zapwallettxes=1: Recover transactions from blockchain (keep meta-data, e.g. account owner). - -zapwallettxes = 1: Recupere as transações do blockchain (mantenha metadados, por exemplo, proprietário da conta). + Total credit + Crédito total - -zapwallettxes=2: Recover transactions from blockchain (drop meta-data). - -zapwallettxes = 2: Recupere as transações do blockchain (elimine metadados). + Transaction fee + Taxa da transação - -upgradewallet: Upgrade wallet to latest format on startup. (Note: this is NOT an update of the wallet itself!) - -upgradewallet: Atualize a carteira para o formato mais recente na inicialização. (Nota: esta não é uma atualização da carteira em si!) + Net amount + Valor líquido - Wallet repair options. - Opções de reparação da carteira. + Message + Mensagem - Rebuild index - Reconstrução de Índice + Comment + Comentário - -reindex: Rebuild block chain index from current blk000??.dat files. - -reindex: Reconstrói o índice de cadeia de blocos a partir dos arquivos atuais de dados blk000??.dat . + Height + - &Disconnect - &Desconectar + Transaction ID + ID da transação - Ban for - Banir por + Output index + Index da saída - 1 &hour - 1 &hora + Transaction total size + Tamanho transacional total - 1 &day - 1 &dia + Generated coins must mature %1 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, its state will change to "not accepted" and it won't be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours. + Moedas recém minerados precisam aguardar %1 blocos antes de serem gastos. Quando o bloco foi gerado, ele foi disseminado pela rede para ser adicionado à blockchain. Se ele falhar em ser inserido na cadeia, seu estado será modificado para "não aceito" e ele não poderá ser gasto. Isso pode acontecer eventualmente quando blocos são gerados quase que simultaneamente. - 1 &week - 1 &semana + Debug information + Depurar informação - 1 &year - 1 &ano + Transaction + Transação - &Unban - &Desbanir + Inputs + Entradas - default wallet - carteira padrão + Amount + Quantia - Welcome to the %1 RPC console. - Bem-vindo ao console RPC do %1. + true + verdadeiro - Use up and down arrows to navigate history, and %1 to clear screen. - Use as setas para cima e para baixo para navegar pelo histórico, e %1 para limpar a tela. + false + falso + + + TransactionDescDialog - Type %1 for an overview of available commands. - Digite %1 para obter uma visão geral dos comandos disponíveis. + This pane shows a detailed description of the transaction + Este painel mostra uma descrição detalhada da transação - For more information on using this console type %1. - Para mais informações sobre como usar este painel, digite %1. + Details for %1 + Detalhes para %1 + + + TransactionTableModel - WARNING: Scammers have been active, telling users to type commands here, stealing their wallet contents. Do not use this console without fully understanding the ramifications of a command. - AVISO: Os golpistas estão ativos, dizendo aos usuários para digitar comandos aqui, roubando o conteúdo da carteira. Não use este console sem compreender totalmente o contexto de um comando. + Date + Data - In: - Entrada: + Type + Tipo - Out: - Saída: + Address / Label + Endereço / Etiqueta + + + Open for %n more block(s) + + Aberto para %n mais blocos + Aberto para %n mais blocos + - Network activity disabled - Atividade da rede disativada + Open until %1 + Aberto até %1 - Total: %1 (Enabled: %2) - Total: %1 (Habilitado: %2) + Unconfirmed + Não confirmado - Executing command without any wallet - Execução de comando sem nenhuma carteira + Abandoned + Abandonado - Executing command using "%1" wallet - Execução de comando usando a carteira "%1" + Confirming (%1 of %2 recommended confirmations) + Confirmando (%1 de %2 confirmações recomendadas) - (node id: %1) - (id do nó: %1) + Confirmed (%1 confirmations) + Confirmado (%1 confirmações) - via %1 - por %1 + Conflicted + Conflitante - never - nunca + Immature (%1 confirmations, will be available after %2) + Recém-criado (%1 confirmações, disponível somente após %2) - Inbound - Entrada + Generated but not accepted + Gerado mas não aceito - Outbound - Saída + verified via InstantSend + verificado via EnvioInstantâneo - Yes - sim + locked via ChainLocks + bloqueado via ChainLocks - No - não + Received with + Recebido - Regular - Usual + Received from + Recebido - Smartnode - Smartnode + Received via %1 + Recebido via %1 - Verified Smartnode - Smartnode verificado + Sent to + Enviado - Unknown - Desconhecido + Payment to yourself + Pagamento a si mesmo - - - ReceiveCoinsDialog - An optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened. Note: The message will not be sent with the payment over the Raptoreum network. - Uma mensagem opcional que será anexada na cobrança e será mostrada quando ela for aberta. Nota: A mensagem não será enviada com o pagamento pela rede Raptoreum. + Mined + Minerado - &Message: - &Mensagem + Future Send + Futuro enviado - An optional label to associate with the new receiving address. - Um marcador opcional para associar ao novo endereço de recebimento. + Future Receive + Futuro recebimento - An optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened.<br>Note: The message will not be sent with the payment over the Raptoreum network. - Uma mensagem opcional para anexar à solicitação de pagamento, que será exibida quando a solicitação for aberta. <br>Observação: a mensagem não será enviada com o pagamento pela rede do Raptoreum. + %1 Mixing + %1 o Mixing - Use this form to request payments. All fields are <b>optional</b>. - Use esse formulário para fazer cobranças. Todos os campos são <b>opcionais</b>. + %1 Collateral Payment + %1 Pagamento de Garantia - &Label: - &Rótulo: + %1 Make Collateral Inputs + %1 Fazer Insumos Colaterais - An optional amount to request. Leave this empty or zero to not request a specific amount. - Uma quantia opcional para cobrar. Deixe vazio ou em branco se o pagador puder especificar a quantia. + %1 Create Denominations + %1 Criar Denominações - &Amount: - Qu&antia: + %1 Send + %1 Enviar - &Request payment - &Requisitar Pagamento + watch-only + Monitorado - Clear all fields of the form. - Limpa todos os campos do formulário. + (n/a) + (n/a) - Clear - Limpar + (no label) + (sem rótulo) - Requested payments history - Histórico de cobranças + Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations. + Status da transação. Passe o mouse sobre este campo para mostrar o número de confirmações. - Show the selected request (does the same as double clicking an entry) - Mostra a cobrança selecionada (o mesmo que clicar duas vezes em um registro) + Date and time that the transaction was received. + Data e hora que a transação foi recebida. - Show - Mostrar + Type of transaction. + Tipo de transação. - Remove the selected entries from the list - Remove o registro selecionado da lista + Whether or not a watch-only address is involved in this transaction. + Mostrar ou não endereços monitorados na lista de transações. - Remove - Remover + User-defined intent/purpose of the transaction. + Intenção/Propósito definido pelo usuário para a transação - Enter a label to associate with the new receiving address - Insira um rótulo para associar ao novo endereço de recebimento + Amount removed from or added to balance. + Quantidade debitada ou creditada ao saldo. + + + TransactionView - Enter a message to attach to the payment request - Insira uma mensagem para anexar à solicitação de pagamento + All + Todos - Copy URI - Copiar URI + Today + Hoje - Copy label - Copiar rótulo + This week + Essa semana - Copy message - Copiar mensagem + This month + Esse mês - Copy amount - Copiar quantia + Last month + Último mês - Copy Address - Copiar endereço + This year + Esse ano - - - ReceiveRequestDialog - QR Code - Código QR + Range... + Intervalo... - Copy &URI - Copiar &URI + Most Common + Mais comum - Copy &Address - &Copiar Endereço + Received with + Recebido com - &Save Image... - &Salvar Imagem... + Sent to + Enviado para - Request payment to %1 - Pedido de pagamento para %1 + Future + Futuro - Payment information - Informação do pagamento + Future Send + Futuro enviado - URI - URI + Future Received + Futuro recebimento - Address - Endereço + %1 Send + %1 Enviar - Amount - Quantia + %1 Make Collateral Inputs + %1 Fazer Insumos Colaterais - Label - Rótulo + %1 Create Denominations + %1 Criar Denominações - Message - mensagem + %1 Mixing + %1 o Mixing - Wallet - Carteira + %1 Collateral Payment + %1 Pagamento de Garantia - Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message. - URI resultante muito longa. Tente reduzir o texto do rótulo ou da mensagem. + To yourself + Para você mesmo - Error encoding URI into QR Code. - Erro ao codigicar o URI em código QR + Mined + Minerado - - - RecentRequestsTableModel - Date - Data + Other + Outro - Label - Rótulo + Enter address, transaction id, or label to search + Insira um endereço, ID da transação ou rótulo para pesquisar - Message - Mensagem + Min amount + Quantia mínima - (no label) - (sem rótulo) + Abandon transaction + Abandonar transação - (no message) - (sem mensagem) + Copy address + Copiar endereço - (no amount requested) - (nenhuma quantia solicitada) + Copy label + Copiar rótulo - Requested - Solicitado + Copy amount + Copias quantia - - - SendCoinsDialog - Send Coins - Enviar dinheiro + Copy transaction ID + Copiar ID da transação - Coin Control Features - Opções de Controle da Moeda + Copy raw transaction + Copiar o raw da transação - Inputs... - Entradas... + Copy full transaction details + Copiar dados completos da transação - automatically selected - automaticamente selecionado + Edit label + Editar rótulo - Insufficient funds! - Saldo insuficiente! + Show transaction details + Mostrar detalhes da transação - Quantity: - Quantidade: + Show address QR code + Mostrar endereço QR code - Bytes: - Bytes: + Export Transaction History + Exportar histórico de transações - Amount: - Quantia: + Comma separated file (*.csv) + Comma separated file (*.csv) - Fee: - Taxa: + Confirmed + Confirmado - Dust: - Poeira: + Watch-only + Monitorado - After Fee: - Depois da taxa: + Date + Data - Change: - trocar + Type + Tipo - If this is activated, but the change address is empty or invalid, change will be sent to a newly generated address. - Se isso estiver ativo e o endereço de troco estiver vazio ou inválido, o troco será enviado a um novo endereço gerado na hora. + Label + Rótulo - Custom change address - Endereço específico de troco + Address + Endereço - Transaction Fee: - Taxa de transação + ID + ID - Choose... - Escolha... + Exporting Failed + Falha na exportação - collapse fee-settings - Ocultar painel + There was an error trying to save the transaction history to %1. + Ocorreu um erro ao tentar salvar o histórico de transações em %1. - Confirmation time target: - Tempo alvo de confirmação: + Exporting Successful + Exportação feita com êxito - If the custom fee is set to 1000 ruffs and the transaction is only 250 bytes, then "per kilobyte" only pays 250 ruffs in fee,<br />while "at least" pays 1000 ruffs. For transactions bigger than a kilobyte both pay by kilobyte. - Se a taxa por defeito está definida em 1000 ruffs e a transação é apenas 250 bytes, então "per kilobyte" paga apenas 250 ruffs de taxa,<br />enquanto "no mínimo" paga 1000 ruffs. Para transações maiores que um kilobyte, ambas pagam por kilobyte. + The transaction history was successfully saved to %1. + O histórico de transação foi gravado com êxito em %1. - Paying only the minimum fee is just fine as long as there is less transaction volume than space in the blocks.<br />But be aware that this can end up in a never confirming transaction once there is more demand for raptoreum transactions than the network can process. - Não há problema em pagar apenas a taxa mínima desde que exista um volume transacional inferior ao espaço nos blocos.<br />Mas tenha em conta que pode ocorrer uma transação que nunca será confirmada devido a existir uma maior procura para transações em raptoreum, do que a rede tem capacidade para processar. + QR code + QR code - per kilobyte - por kilobyte + Range: + Intervalo: - Using the fallbackfee can result in sending a transaction that will take several hours or days (or never) to confirm. Consider choosing your fee manually or wait until you have validated the complete chain. - Usar o fallbackfee pode resultar no envio de uma transação que levará várias horas ou dias (ou nunca) para confirmação. Considere escolher sua taxa manualmente ou espere até que você tenha validado a cadeia completa. + to + para + + + UnitDisplayStatusBarControl - Note: Not enough data for fee estimation, using the fallback fee instead. - Nota: Não há dados suficientes para estimativa da taxa, usando a taxa de fallback como alternativa. + Unit to show amounts in. Click to select another unit. + Unidade para mostrar. Clique para selecionar outra unidade. + + + UpdateAssetConfirmationDialog - Hide - Esconder + Yes + + + + UpdateAssetsDialog - (read the tooltip) - (Leia o popup) + Update Asset + - Recommended: - Recomendado + <html><head/><body><p>[Optional] The ipfs/file hash that contains information about the asset</p></body></html> + - Custom: - Personalizado: + IPFS/file hash: + - (Smart fee not initialized yet. This usually takes a few blocks...) - (Smart fee não iniciado. Isso requer alguns blocos...) + The ipfs/file hash that is associated with the asset being created (e.g. QmU4h365LYMHx...) + - Confirm the send action - Confirmar o envio + Browse File + - S&end - Enviar + <html><head/><body><p>RTM address that will own this asset</p></body></html> + - Clear all fields of the form. - Limpar todos os campos do formulário. + Owner Address: + - Clear &All - Limpar Tudo + <html><head/><body><p>The RTM address that will receive the minted asset</p></body></html> + - Send to multiple recipients at once - Enviar para vários destinatários de uma só vez + The RTM address that will receive the minted asset + - Add &Recipient - Adicionar destinatário + Target Address: + - Balance: - Saldo: + Mint count: + - Copy quantity - Copiar quantidade + Distribution Type: + - Copy amount - Copiar quantia + Asset: + - Copy fee - Copiar taxa + Quantity: + Quantidade: - Copy after fee - Copiar pós taxa + Issue frequency: + - Copy bytes - Copiar bytes + <html><head/><body><p>The frequency that this asset will be minted</p></body></html> + - Copy dust - Copiar poeira + <html><head/><body><p>Number of times this asset can be minted</p></body></html> + - Copy change - Copiar troco + Manual + - %1 (%2 blocks) - %1 (%2 blocos) + Coinbase + - from wallet %1 - da carteira %1 + schedule + - using - usando + Addresss + - %1 to %2 - %1 a %2 + The number of assets that will be created + - Are you sure you want to send? - Você tem certeza que deseja enviar? + <html><head/><body><p>If the owner of this asset will be able to update the asset in the future</p></body></html> + - are added as transaction fee - são adicionadas como taxas de transação + Updatable + - Total Amount = <b>%1</b><br />= %2 - Quantidade Total = <b>%1</b><br />= %2 + The RTM address that own this asset + - <b>(%1 of %2 entries displayed)</b> - <b>(%1 de %2 entradas exibidas)</b> + Transaction Fee: + Taxa de transação - S&end mixed funds - Recursos S&end anonimizados + Choose... + Escolha... - Confirm the %1 send action - Confirmar o envio %1 + Using the fallbackfee can result in sending a transaction that will take several hours or days (or never) to confirm. Consider choosing your fee manually or wait until you have validated the complete chain. + Usar o fallbackfee pode resultar no envio de uma transação que levará várias horas ou dias (ou nunca) para confirmação. Considere escolher sua taxa manualmente ou espere até que você tenha validado a cadeia completa. - <br>Confirmations in: <b>%1 blocks</b><br /> - <br>Confirmação em: <b>%1 blocos</b><br /> + Note: Not enough data for fee estimation, using the fallback fee instead. + Nota: Não há dados suficientes para estimativa da taxa, usando a taxa de fallback como alternativa. - Time in: <b>%1 seconds from first confirmed</b><br /> - Tempo em: <b>%1 segundos desde a primeira confirmação</b><br /> + collapse fee-settings + Ocultar painel - %1 funds only - Apenas saldo %1 + Hide + Esconder - any available funds - quaisquer fundos disponíveis + If the custom fee is set to 1000 satoshis and the transaction is only 250 bytes, then "per kilobyte" only pays 250 satoshis in fee, while "total at least" pays 1000 satoshis. For transactions bigger than a kilobyte both pay by kilobyte. + - (%1 transactions have higher fees usually due to no change output being allowed) - (transações %1 têm taxas mais altas geralmente devido ao fato de que saídas de trocos não são permitidas) + per kilobyte + por kilobyte - Transaction size: %1 - Tamanho da transação: %1 + Paying only the minimum fee is just fine as long as there is less transaction volume than space in the blocks. But be aware that this can end up in a never confirming transaction once there is more demand for Raptoreum transactions than the network can process. + - Fee rate: %1 - Cotação da taxa: %1 - - - This transaction will consume %n input(s) - - Essa transação vai consumir %n input - Essa transação vai consumir %n inputs - + (read the tooltip) + (Leia o popup) - Warning: Using %1 with %2 or more inputs can harm your privacy and is not recommended - Aviso: Usar %1 com %2 ou mais inputs pode prejudicar sua privacidade e não é recomendado + Recommended: + Recomendado - Confirm send coins - Confirme o envio de moedas + C&ustom: + - The recipient address is not valid. Please recheck. - Endereço de envio inváido. Favor checar. + (Smart fee not initialized yet. This usually takes a few blocks...) + (Smart fee não iniciado. Isso requer alguns blocos...) - The amount to pay must be larger than 0. - A quantia à pagar deve ser maior que 0 + Confirmation time target: + Tempo alvo de confirmação: - The amount exceeds your balance. - A quantia excede o seu saldo + U&pdate Asset + - The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included. - O total excede o seu saldo quando a taxa da transação %1 é incluída + Clear + Limpar - Duplicate address found: addresses should only be used once each. - Encontrado endereço duplicado: os endereços deveriam ser usados apenas uma vez cada + Balance: + Saldo: - Transaction creation failed! - Criação de transação falha + 123.456 RTM + - The transaction was rejected with the following reason: %1 - A transação foi rejeitada com a seguinte razão: %1 + Confirm update asset action + - A fee higher than %1 is considered an absurdly high fee. - Uma taxa maior que %1 é considerada uma taxa absurdamente alta. + Disabled. Not in use + - Payment request expired. - Pedido de pagamento expirado + Manual only until other types are developed + - The amount to pay exceeds the limit of 21 million per transaction. - O valor a pagar ultrapassa o limite de 21 milhões por transação. + %1 (%2 blocks) + %1 (%2 blocos) - Pay only the required fee of %1 - Pagar somente a taxa requerida de %1 + Updating asset: %1<br> + - - Estimated to begin confirmation within %n block(s). - - Estimativa para iniciar a confirmação em %n blocos. - Estimativa para iniciar a confirmação em %n blocos. - + + transfer ownership from: %1 <br> + - Warning: Invalid Raptoreum address - Aviso: Endereço Raptoreum inválido + To: %1 <hr /> + - Warning: Unknown change address - Aviso: Endereço de troco inválido + Updatable: %1 <br> + - Confirm custom change address - Confirmar endereço de troco personalizado + ReferenceHash: %1 <br> + - The address you selected for change is not part of this wallet. Any or all funds in your wallet may be sent to this address. Are you sure? - O endereço selecionado para o troco não pertence a esta carteira. Alguns ou todos os fundos da sua carteira modem ser mandados para esse endereço. Tem certeza? + Target: %1 <br> + - (no label) - (sem rótulo) + Distribution Type: %1 <br> + - - - SendCoinsEntry - This is a normal payment. - Este é um pagamento normal. + Amount: %1 <br> + - Pay &To: - Pagar &Para: + MaxMintCount: %1 <br> + - The Raptoreum address to send the payment to - O endereço Raptoreum para enviar o pagamento a + IssueFrequency: %1 <br> + - Choose previously used address - Escolher endereço usado anteriormente + are added as transaction fee.<hr /> + - Alt+A - Alt+A + Confirm Asset Update + - Paste address from clipboard - Colar o endereço da área de transferência + Pay only the required fee of %1 + Pagar somente a taxa requerida de %1 + + + Estimated to begin confirmation within %n block(s). + + Estimativa para iniciar a confirmação em %n blocos. + Estimativa para iniciar a confirmação em %n blocos. + + + + WalletController - Alt+P - Alt+P + Close wallet + - Remove this entry - Remover esta entrada + Are you sure you wish to close the wallet <i>%1</i>? + - Enable/Disable future transaction - Habilitar/Desabilitar transação futura + Closing the wallet for too long can result in having to resync the entire chain if pruning is enabled. + + + + WalletFrame - &Label: - &Rótulo: + No wallet has been loaded. + Nenhuma carteira carregada + + + WalletModel - Enter a label for this address to add it to the list of used addresses - Digite um rótulo para este endereço para adicioná-lo no catálogo + Send Coins + Enviar moedas - A&mount: - Q&uantidade: + default wallet + carteira padrão + + + WalletView - The fee will be deducted from the amount being sent. The recipient will receive a lower amount of Raptoreum than you enter in the amount field. If multiple recipients are selected, the fee is split equally. - A taxa será deduzida do valor enviado. O destinatário receberá uma quantidade menor de Raptoreum do que você insere no campo de valor. Se vários destinatários forem selecionados, a taxa será dividida igualmente. + &Export + &Exportar - S&ubtract fee from amount - &Retirar taxa da quantia + Export the data in the current tab to a file + Exportar os dados da guia atual para um arquivo - Use available balance - Use o saldo disponível + Selected amount: + Quantidade selecionada: - Message: - Mensagem: + Backup Wallet + Backup da carteira - A message that was attached to the raptoreum: URI which will be stored with the transaction for your reference. Note: This message will not be sent over the Raptoreum network. - A mensagem que foi anexada ao Raptoreum: URI na qual será gravada na transação para sua referência. Nota: Essa mensagem não será gravada publicamente na rede Raptoreum. + Wallet Data (*.dat) + Dados da carteira (*.dat) - Future - Futuro + Backup Failed + Falha no backup - Maturity: - Maturidade: + There was an error trying to save the wallet data to %1. + Ocorreu um erro ao tentar salvar os dados da carteira em %1. - Number of block confirmations for this output to be spendable if happen before timelock - Número de confirmações de bloco para que esta saída possa ser gasta se acontecer antes do bloqueio de tempo + Backup Successful + Backup bem sucedido - Lock time: - Tempo de bloqueio: + The wallet data was successfully saved to %1. + Os dados da carteira foram salvos com êxito em %1. - Time in seconds for this output to be spendable if happen before maturity - Tempo em segundos para que essa saída possa ser gasta se ocorrer antes do vencimento + Cancel + Cancelar + + + raptoreum-core - Fee: - + The %s developers + Desenvolvedores do %s - This is an unauthenticated payment request. - Esta é uma cobrança não autenticada. + %s corrupt. Try using the wallet tool raptoreum-wallet to salvage or restoring a backup. + - This is an authenticated payment request. - Esta é uma cobrança autenticada. + %s file contains all private keys from this wallet. Do not share it with anyone! + - Pay To: - Pague Para: + %s uses exact denominated amounts to send funds, you might simply need to mix some more coins. + - Memo: - Memorizar: + -maxtxfee is set very high! Fees this large could be paid on a single transaction. + - Enter a label for this address to add it to your address book - Digite um rótulo para este endereço para adicioná-lo ao catálogo de endereços + -zapwallettxes has been removed. If you are attempting to remove a stuck transaction from your wallet, please use abandontransaction instead. + - - - SendConfirmationDialog - Yes - Sim + Can not generate a change-address key. Private keys are disabled for this wallet. + - - - ShutdownWindow - %1 is shutting down... - %1 está desligando... + Cannot obtain a lock on data directory %s. %s is probably already running. + - Do not shut down the computer until this window disappears. - Não desligue o computador até essa janela desaparecer. + Cannot provide specific connections and have addrman find outgoing connections at the same. + - - - SignVerifyMessageDialog - Signatures - Sign / Verify a Message - Assinaturas - Assinar / Verificar uma mensagem + Distributed under the MIT software license, see the accompanying file %s or %s + - &Sign Message - &Assinar Mensagem + Error loading %s: You can't enable HD on an already existing non-HD wallet + - You can sign messages/agreements with your addresses to prove you can receive Raptoreum sent to them. Be careful not to sign anything vague or random, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to. - Você pode assinar mensagens/acordos com seus endereços para provar que pode receber o Raptoreum enviado para eles. Tenha cuidado para não assinar nada vago ou aleatório, pois os ataques de phishing podem tentar convencê-lo a assinar sua identidade para eles. Assine apenas declarações totalmente detalhadas com as quais você concorda. + Error reading %s! All keys read correctly, but transaction data or address book entries might be missing or incorrect. + - The Raptoreum address to sign the message with - O endereço Raptoreum que assinará a mensagem + Error: Listening for incoming connections failed (listen returned error %s) + - Choose previously used address - Escolha um endereço usado anteriormente + Failed to create backup, file already exists! This could happen if you restarted wallet in less than 60 seconds. You can continue if you are ok with this. + - Alt+A - Alt+A + Found unconfirmed denominated outputs, will wait till they confirm to continue. + - Paste address from clipboard - Colar o endereço da área de transferência + Group outputs by address, selecting all or none, instead of selecting on a per-output basis. Privacy is improved as an address is only used once (unless someone sends to it after spending from it), but may result in slightly higher fees as suboptimal coin selection may result due to the added limitation (default: %u) + - Alt+P - Alt+P + Incorrect or no devnet genesis block found. Wrong datadir for devnet specified? + - Enter the message you want to sign here - Entre a mensagem que você quer assinar aqui + Invalid -socketevents ('%s') specified. Only these modes are supported: %s + - Signature - Assinatura + Invalid amount for -maxtxfee=<amount>: '%s' (must be at least the minrelay fee of %s to prevent stuck transactions) + - Copy the current signature to the system clipboard - Copiar a assinatura para a área de transferência do sistema + Make sure to encrypt your wallet and delete all non-encrypted backups after you have verified that the wallet works! + - Sign the message to prove you own this Raptoreum address - Assinar mensagem para provar que você é dono deste endereço Raptoreum + Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong, %s will not work properly. + - Sign &Message - Assinar &Mensagem + Please contribute if you find %s useful. Visit %s for further information about the software. + - Reset all sign message fields - Limpar todos os campos de assinatura da mensagem + Prune configured below the minimum of %d MiB. Please use a higher number. + - Clear &All - Limpar Tudo + Prune: last wallet synchronisation goes beyond pruned data. You need to -reindex (download the whole blockchain again in case of pruned node) + - &Verify Message - &Verificar Mensagem + The block database contains a block which appears to be from the future. This may only be due to your computer's date and time being set incorrectly. Only rebuild the block database if you are sure that your computer's date and time are correct. + - Enter the receiver's address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack. Note that this only proves the signing party receives with the address, it cannot prove sendership of any transaction! - Coloque o endereço do autor, a mensagem (certifique-se de copiar toda a mensagem, incluindo quebras de linha, espaços, tabulações, etc.) e a assinatura embaixo para verificar a mensagem. Cuidado para não ler mais da assinatura do que está assinado na mensagem, para evitar ser enganado pelo ataque man-in-the-middle. Note que isso somente prova a propriedade de um endereço, e não o remetende de qualquer transação. + The transaction amount is too small to send after the fee has been deducted + - The Raptoreum address the message was signed with - O endereço Raptoreum que foi usado para assinar a mensagem + This is a pre-release test build - use at your own risk - do not use for mining or merchant applications + - Verify the message to ensure it was signed with the specified Raptoreum address - Verifique a mensagem para se assegurar de que foi assinada pelo endereço Raptoreum específicado + This is the transaction fee you may discard if change is smaller than dust at this level + - Verify &Message - Verificar &Mensagem + This is the transaction fee you may pay when fee estimates are not available. + - Reset all verify message fields - Limpar todos os campos de assinatura da mensagem + This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit %s and cryptographic software written by Eric Young and UPnP software written by Thomas Bernard. + - Enter a message to be signed - Insira uma mensagem para ser assinada + Total length of network version string (%i) exceeds maximum length (%i). Reduce the number or size of uacomments. + - Click "Sign Message" to generate signature - Clique em "Assinar mensagem" para gerar a assinatura + Transaction index can't be disabled with governance validation enabled. Either start with -disablegovernance command line switch or enable transaction index. + - Enter a message to be verified - Insira uma mensagem para ser verificada + Unable to rerply blocks. You will need tpo rebuild the database using -reindex-chainstate. + - Enter a signature for the message to be verified - Insira uma assinatura para a mensagem a ser verificada + WARNING! Failed to replenish keypool, please unlock your wallet to do so. + ATENÇÃO! Falha ao repor o keypool, desbloqueie sua carteira para fazer isso. - The entered address is invalid. - O endereço digitado é inválido + Wallet is locked, can't replenish keypool! Automatic backups and mixing are disabled, please unlock your wallet to replenish keypool. + - Please check the address and try again. - Favor checar o endereço e tente novamente + Warning: Private keys detected in wallet {%s} with disabled private keys + - The entered address does not refer to a key. - O endereço fornecido não se refere a uma chave. + Warning: The Network does not appear to fully agree! Some miners addear to experiencing issues. + - Wallet unlock was cancelled. - O desbloqueio da carteira foi cancelado + Warning: We do not appear to fully agree with our peers! You may need to upgrade, or other nodes may need to upgrade. + - Private key for the entered address is not available. - A chave privada para o endereço disponibilizado não está disponível. + You need to rebuild the database using -reindex to change -timestampindex + - Message signing failed. - Assinatura da mensagem falhou. + You need to rebuild the database using -reindex to go back to unpruned mode. This will redownload the entire blockchain + - Message signed. - Mensagem assinada. + %d of last 100 blocks have unexpected version + - The signature could not be decoded. - A assinatura não pôde ser decodificada. + %s can't be lower than %s + - Please check the signature and try again. - Por favor, cheque a assinatura e tente novamente. + %s failed + - The signature did not match the message digest. - A assinatura não corresponde a mensagem + %s is idle. + - Message verification failed. - Falha na verificação da mensagem + %s is not a valid backup folder! + - Message verified. - Mensagem verificada + %s is set very high! + - - - SmartnodeList - Form - Formulário + %s request incomplete: %s + - Status - Status + -devnet can only be specified once + - 0 - 0 + -maxmempool must be at least %d MB + - Filter List: - Filtrar Lista: + -port must be specified when -devnet and -listen are specified + - Filter smartnode list - Filtrar lista de smartnodes + -rpcport must be specified when -devnet and -server are specified + - Node Count: - Contagem de Smartnodes + Already have that input. + - Show only smartnodes this wallet has keys for. - Mostrar apenas os smartnodes para os quais esta carteira possui chaves. + Asset Transfer amounts must be greater than 0 + - My smartnodes only - Meus smartnodes apenas + Asset owner key not in wallet + - Service - Serviço + Automatic backups disabled + - PoSe Score - Contagem PoSe + Can't find random Smartnode. + - Registered - Registrado + Can't mix while sync in progress. + - Last Paid - Último pagamento + Can't mix: no compatible inputs found! + - Next Payment - Próximo pagamento + Cannot downgrade wallet + - Payout Address - Endereço de Pagamento + Cannot resolve -%s address: '%s' + - Operator Reward - Recompensa do Operador + Cannot write to data directory '%s'; check permissions. + - Collateral Address - Endereço de Colateral + Change index out of range + - Collateral Amount - Valor do Colateral + Collateral not valid. + - Owner Address - Endereço de Proprietário + Config settings for %s only applied on %s network when in [%s] section. + - Voting Address - Endereço de Votação + Copyright (C) + - Copy ProTx Hash - Copiar ProTx Hash + Corrupted block database detected + - Copy Collateral Outpoint - Copiar Outpoint Collateral + Could not find asmap file %s + - Updating... - Atualizando... + Could not parse asmap file %s + - Invalid - inválido + Do you want to rebuild the block database now? + - ENABLED - HABILITADO + Done loading + - POSE_BANNED - POSE_BANNED + ERROR! Failed to create automatic backup + ERRO! Falha ao criar o backup automático - UNKNOWN - DESCONHECIDO + Entries are full. + - to %1 - para %1 + Entry exceeds maximum size. + - to UNKNOWN - para DESCONHECIDO + Error initializing block database + - but not claimed - mas não reivindicado + Error initializing wallet database environment %s! + - NONE - NENHUM + Error loading %s + - Filter by any property (e.g. address or protx hash) - Filtrar por qualquer propriedade (por exemplo, endereço ou hash protx) + Error loading %s: Private keys can only be disabled during creation + - Please wait... - Por favor, aguarde... + Error loading %s: Wallet corrupted + - Additional information for DIP3 Smartnode %1 - Informações adicionais para DIP3 Smartnode %1 + Error loading %s: Wallet requires newer version of %s + - - - SplashScreen - [testnet] - [testnet] + Error loading %s: You can't disable HD on an already existing HD wallet + - - - TrafficGraphWidget - KB/s - KB/s + Error loading block database + - Total - Total + Error loading wallet %s. Duplicate -wallet filename specified. + - Received - Recebido + Error opening block database + - Sent - Enviado + Error reading from database, shutting down. + - - - TransactionDesc - - Open for %n more block(s) - - Aberto para %n mais blocos - Aberto para %n mais blocos - + + Error upgrading chainstate database + - Open until %1 - Aberto até %1 + Error upgrading evo database + - conflicted - Conflitado + Error + Erro - 0/unconfirmed, %1 - 0/não confirmado, %1 + Error: A fatal internal error occurred, see debug.log for details + - in memory pool - na memória + Error: Disk space is low for %s + - not in memory pool - não na memóra + Error: Disk space is low! + - abandoned - abandonado + Error: failed to add socket to epollfd (epoll_ctl returned error %s) + - %1/unconfirmed - %1/não confirmado + Error: failed to add socket to kqueuefd (kevent returned error %s) + - %1 confirmations - %1 confirmações + Exceeded max tries. + - locked via ChainLocks - bloqueado via ChainLocks + Failed to clear fulfilled requests cache at + - verified via InstantSend - verificado via EnvioInstantâneo + Failed to clear governance cache at + - Future Transaction - Transação futuro + Failed to clear smartnode cache at + - Future Amount: - Montante Futuro: + Failed to commit EvoDB + - Maturity Block: - Bloco de maturidade: + Failed to create backup %s! + - %1 Blocks left - %1 Blocos restantes + Failed to create backup, error: %s + - %1 Blocks ago - %1 Blocos atrás + Failed to delete backup, error: %s + - Maturity Time: - Tempo de maturidade: + Failed to find mixing queue to join + - Locked Time: - Tempo bloqueado: + Failed to get root metadata + - seconds - segundos + Failed to listen on any port. Use -listen=0 if you want this. + - Never - Nunca + Failed to load Assets Database + - Locked Output Index: - Índice de Saída Bloqueado: + Failed to load POW cache from + - Waiting for sync... - Aguardando sincronização... + Failed to load fulfilled requests cache from + - Status - Status + Failed to load governance cache from + - Date - Data + Failed to load smartnode cache from + - Source - Fonte + Failed to load sporks cache from + - Generated - Gerado + Failed to rescan the wallet during initialization + - From - De + Failed to sign special tx + - unknown - desconhecido + Failed to start a new mixing queue + - To - Para + Found enough users, signing ( waiting %s ) + - own address - endereço próprio + Found enough users, signing ... + - watch-only - Monitorado + Importing... + - label - Rótulo + Incompatible mode. + - Credit - Crédito + Incompatible version. + - - matures in %n more block(s) - - Maduro em %n blocos - Maduro em %n blocos - + + Incorrect -rescan mode, falling back to default value + - not accepted - não aceito + Incorrect or no genesis block found. Wrong datadir for network? + - Debit - Débito + Information + Informação - Total debit - Débito total + Initialization sanity check failed. %s is shutting down. + - Total credit - Crédito total + Input is not valid. + - Transaction fee - Taxa da transação + Inputs vs outputs size mismatch. + - Net amount - Valor líquido + Insufficient Unique asset funds + - Message - Mensagem + Insufficient asset funds + - Comment - Comentário + Insufficient funds. + - Transaction ID - ID da transação + Invalid -onion address or hostname: '%s' + - Output index - Index da saída + Invalid -proxy address or hostname: '%s' + - Transaction total size - Tamanho transacional total + Invalid amount for -%s=<amount>: '%s' + - Merchant - Mercador + Invalid amount for -discardfee=<amount>: '%s' + - Generated coins must mature %1 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, its state will change to "not accepted" and it won't be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours. - Moedas recém minerados precisam aguardar %1 blocos antes de serem gastos. Quando o bloco foi gerado, ele foi disseminado pela rede para ser adicionado à blockchain. Se ele falhar em ser inserido na cadeia, seu estado será modificado para "não aceito" e ele não poderá ser gasto. Isso pode acontecer eventualmente quando blocos são gerados quase que simultaneamente. + Invalid amount for -fallbackfee=<amount>: '%s' + - Debug information - Depurar informação + Invalid amount for -paytxfee=<amount>: '%s' (must be at least %s) + - Transaction - Transação + Invalid minimum number of spork signers specified with -minsporkkeys + - Inputs - Entradas + Invalid netmask specified in -whitelist: '%s' + - Amount - Quantia + Invalid script detected. + - true - verdadeiro + Invalid smartnodeblsprivkey. Please see documentation. + - false - falso + Invalid spork address specified with -sporkaddr + - - - TransactionDescDialog - This pane shows a detailed description of the transaction - Este painel mostra uma descrição detalhada da transação + Keypool ran out, please call keypoolrefill first + - Details for %1 - Detalhes para %1 + Last queue was created too recently. + - - - TransactionTableModel - Date - Data + Last successful action was too recent. + - Type - Tipo + Loading P2P addresses... + - Address / Label - Endereço / Etiqueta + Loading POW cache... + - - Open for %n more block(s) - - Aberto para %n mais blocos - Aberto para %n mais blocos - + + Loading banlist... + - Open until %1 - Aberto até %1 + Loading block index... + - Unconfirmed - Não confirmado + Loading fulfilled requests cache... + - Abandoned - Abandonado + Loading governance cache... + - Confirming (%1 of %2 recommended confirmations) - Confirmando (%1 de %2 confirmações recomendadas) + Loading smartnode cache... + - Confirmed (%1 confirmations) - Confirmado (%1 confirmações) + Loading sporks cache... + - Conflicted - Conflitante + Loading wallet... (%3.2f %%) + - Immature (%1 confirmations, will be available after %2) - Recém-criado (%1 confirmações, disponível somente após %2) + Loading wallet... + - Generated but not accepted - Gerado mas não aceito + Lock is already in place. + - verified via InstantSend - verificado via EnvioInstantâneo + Missing input transaction information. + - locked via ChainLocks - bloqueado via ChainLocks + Mixing in progress... + - Received with - Recebido + Need to specify a port with -whitebind: '%s' + - Received from - Recebido + No Smartnodes detected. + - Received via %1 - Recebido via %1 + No compatible Smartnode found. + - Sent to - Enviado + No errors detected. + - Payment to yourself - Pagamento a si mesmo + No matching denominations found for mixing. + - Mined - Minerado + Not compatible with existing transactions. + - Future Send - Futuro enviado + Not enough file descriptors available. + - Future Receive - Futuro recebimento + Not enough funds to mix. + - %1 Mixing - %1 o Mixing + Not in the Smartnode list. + - %1 Collateral Payment - %1 Pagamento de Garantia + Prune cannot be configured with a negative value. + - %1 Make Collateral Inputs - %1 Fazer Insumos Colaterais + Prune mode is incompatible with -disablegovernance=false. + - %1 Create Denominations - %1 Criar Denominações + Prune mode is incompatible with -txindex. + - %1 Send - %1 Enviar + Pruning blockstore... + - watch-only - Monitorado + Reducing -maxconnections from %d to %d, because of system limitations. + - (n/a) - (n/a) + Replaying blocks... + - (no label) - (sem rótulo) + Rescanning... + - Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations. - Status da transação. Passe o mouse sobre este campo para mostrar o número de confirmações. + Root asset key not in wallet + - Date and time that the transaction was received. - Data e hora que a transação foi recebida. + Section [%s] is not recognized. + - Type of transaction. - Tipo de transação. + Session not complete! + - Whether or not a watch-only address is involved in this transaction. - Mostrar ou não endereços monitorados na lista de transações. + Session timed out. + - User-defined intent/purpose of the transaction. - Intenção/Propósito definido pelo usuário para a transação + Signing transaction failed + - Amount removed from or added to balance. - Quantidade debitada ou creditada ao saldo. + Smartnode queue is full. + - - - TransactionView - All - Todos + Smartnode: + - Today - Hoje + Specified -walletdir "%s" does not exist + - This week - Essa semana + Specified -walletdir "%s" is a relative path + - This month - Esse mês + Specified -walletdir "%s" is not a directory + - Last month - Último mês + Specified blocks directory "%s" does not exist. + - This year - Esse ano + Starting network threads... + - Range... - Intervalo... + Submitted to smartnode, waiting in queue %s + - Most Common - Mais comum + Synchronization finished + - Received with - Recebido com + Synchronizing blockchain... + - Sent to - Enviado para + Synchronizing governance objects... + - Future - Futuro + The source code is available from %s. + - Future Send - Futuro enviado + The specified config file %s does not exist + + - Future Received - Futuro recebimento + The transaction amount is too small to pay the fee + - %1 Send - %1 Enviar + The wallet will avoid paying less than the minimum relay fee. + - %1 Make Collateral Inputs - %1 Fazer Insumos Colaterais + This is expected because you are running a pruned node. + - %1 Create Denominations - %1 Criar Denominações + This is experimental software. + - %1 Mixing - %1 o Mixing + This is the minimum transaction fee you pay on every transaction. + - %1 Collateral Payment - %1 Pagamento de Garantia + This is the transaction fee you will pay if you send a transaction. + - To yourself - Para você mesmo + Transaction amount too small + - Mined - Minerado + Transaction amounts must not be negative + - Other - Outro + Transaction created successfully. + - Enter address, transaction id, or label to search - Insira um endereço, ID da transação ou rótulo para pesquisar + Transaction fees are too high. + - Min amount - Quantia mínima + Transaction has too long of a mempool chain + - Abandon transaction - Abandonar transação + Transaction must have at least one recipient + - Copy address - Copiar endereço + Transaction not valid. + - Copy label - Copiar rótulo + Transaction too large for fee policy + - Copy amount - Copias quantia + Transaction too large + - Copy transaction ID - Copiar ID da transação + Trying to connect... + - Copy raw transaction - Copiar o raw da transação + Unable to bind to %s on this computer (bind returned error %s) + - Copy full transaction details - Copiar dados completos da transação + Unable to bind to %s on this computer. %s is probably already running. + - Edit label - Editar rótulo + Unable to create PID file '%s': %s + - Show transaction details - Mostrar detalhes da transação + Unable to generate initial keys + - Show address QR code - Mostrar endereço QR code + Unable to locate enough mixed funds for this transaction. + - Export Transaction History - Exportar histórico de transações + Unable to locate enough non-denominated funds for this transaction. + - Comma separated file (*.csv) - Comma separated file (*.csv) + Unable to sign spork message, wrong key? + - Confirmed - Confirmado + Unable to start HTTP server. See debug log for details. + - Watch-only - Monitorado + Unknown network specified in -onlynet: '%s' + - Date - Data + Unknown response. + - Type - Tipo + Unknown state: id = %u + - Label - Rótulo + Unsupported logging category %s=%s. + - Address - Endereço + Upgrading UTXO database + - ID - ID + Upgrading txindex database + - Exporting Failed - Falha na exportação + User Agent comment (%s) contains unsafe characters. + - There was an error trying to save the transaction history to %1. - Ocorreu um erro ao tentar salvar o histórico de transações em %1. + Verifying blocks... + - Exporting Successful - Exportação feita com êxito + Verifying wallet(s)... + - The transaction history was successfully saved to %1. - O histórico de transação foi gravado com êxito em %1. + Very low number of keys left: %d + - QR code - QR code + Wallet is locked. + - Range: - Intervalo: + Wallet needed to be rewritten: restart %s to complete + - to - para + Warning + Atenção - - - UnitDisplayStatusBarControl - Unit to show amounts in. Click to select another unit. - Unidade para mostrar. Clique para selecionar outra unidade. + Warning: can't use %s and %s together, will prefer %s + - - - WalletFrame - No wallet has been loaded. - Nenhuma carteira carregada + Warning: incorrect parameter %s, path must exist! Using default path. + - - - WalletModel - Send Coins - Enviar moedas + Warning: unknown new rules activated: Expected: 0x%08x, Actual: 0x%08x + - - - WalletView - &Export - &Exportar + Wasn't able to create wallet backup folder %s! + - Export the data in the current tab to a file - Exportar os dados da guia atual para um arquivo + Will retry... + - Selected amount: - Quantidade selecionada: + You are starting with governance validation disabled. + - Backup Wallet - Backup da carteira + You can not disable governance validation on a smartnode. + - Wallet Data (*.dat) - Dados da carteira (*.dat) + You can not start a smartnode with wallet enabled. + - Backup Failed - Falha no backup + You need to rebuild the database using -reindex to change -addressindex + - There was an error trying to save the wallet data to %1. - Ocorreu um erro ao tentar salvar os dados da carteira em %1. + You need to rebuild the database using -reindex to change -assetindex + - Backup Successful - Backup bem sucedido + You need to rebuild the database using -reindex to change -futureindex + - The wallet data was successfully saved to %1. - Os dados da carteira foram salvos com êxito em %1. + You need to rebuild the database using -reindex to change -spentindex + - Cancel - Cancelar + Your entries added successfully. + - - - raptoreum-core - Raptoreum Core - Raptoreum Core + no mixing available. + - The %s developers - Desenvolvedores do %s + see debug.log for details. + Consulte debug.log para obter detalhes. diff --git a/src/qt/locale/raptoreum_ro.ts b/src/qt/locale/raptoreum_ro.ts index 5e97078c1b..c5ba50548a 100644 --- a/src/qt/locale/raptoreum_ro.ts +++ b/src/qt/locale/raptoreum_ro.ts @@ -1,4145 +1,6866 @@ - + AddressBookPage - Enter address or label to search - + Enter address or label to search + - Right-click to edit address or label - Click-dreapta pentru a edita adresa sau eticheta + Right-click to edit address or label + Click-dreapta pentru a edita adresa sau eticheta - Create a new address - Creează o adresă nouă + Create a new address + Creează o adresă nouă - &New - &Nou + &New + &Nou - Copy the currently selected address to the system clipboard - Copiază adresa selectată în clipboard + Copy the currently selected address to the system clipboard + Copiază adresa selectată în clipboard - &Copy - &Copiază + &Copy + &Copiază - Show QR code for the currently selected address - Afișează codul QR pentru adresa selectată momentan + Show QR code for the currently selected address + Afișează codul QR pentru adresa selectată momentan - &Show QR code - &Afișează codul QR + &Show QR code + &Afișează codul QR - Delete the currently selected address from the list - Sterge adresele curent selectate din lista + Delete the currently selected address from the list + Sterge adresele curent selectate din lista - &Delete - &Şterge + &Delete + &Şterge - Export the data in the current tab to a file - Exportă datele din tab-ul curent într-un fişier + Export the data in the current tab to a file + Exportă datele din tab-ul curent într-un fişier - &Export - &Export + &Export + &Export - C&lose - Î&nchide + C&lose + Î&nchide - Choose the address to send coins to - Alege $adresa unde să trimiteţi monede + Choose the address to send coins to + Alege $adresa unde să trimiteţi monede - Choose the address to receive coins with - Alege adresa la care sa primesti monedele cu + Choose the address to receive coins with + Alege adresa la care sa primesti monedele cu - C&hoose - A&lege + C&hoose + A&lege - Sending addresses - Adresa de trimitere + Sending addresses + Adresa de trimitere - Receiving addresses - Adresa de primire + Receiving addresses + Adresa de primire - These are your Raptoreum addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins. - Acestea sunt adresele tale Raptoreum pentru efectuarea platilor. Intotdeauna verifica atent suma de plata si adresa beneficiarului inainte de a trimite monede. + These are your Raptoreum addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins. + Acestea sunt adresele tale Raptoreum pentru efectuarea platilor. Intotdeauna verifica atent suma de plata si adresa beneficiarului inainte de a trimite monede. - These are your Raptoreum addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction. - Acestea sunt adresele tale Raptoreum pentru receptionarea platilor. Este recomandat sa folosesti mereu o adresa noua pentru primirea platilor. + These are your Raptoreum addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction. + Acestea sunt adresele tale Raptoreum pentru receptionarea platilor. Este recomandat sa folosesti mereu o adresa noua pentru primirea platilor. - &Copy Address - &Copiază adresa + &Copy Address + &Copiază adresa - Copy &Label - Copiaza si eticheteaza + Copy &Label + Copiaza si eticheteaza - &Edit - &Editare + &Edit + &Editare - &Show address QR code - &Afișează codul QR al adresei + &Show address QR code + &Afișează codul QR al adresei - QR code - Cod QR + QR code + Cod QR - Export Address List - Exportă listă de adrese + Export Address List + Exportă listă de adrese - Comma separated file (*.csv) - Fisier .csv cu separator - virgula + Comma separated file (*.csv) + Fisier .csv cu separator - virgula - Exporting Failed - Export nereusit + Exporting Failed + %1 is a name of the file (e.g.: "addressbook.csv") that the Raptoreum addresses were exported to. + Export nereusit - There was an error trying to save the address list to %1. Please try again. - A apărut o eroare la salvarea listei de adrese la %1. Vă rugăm să încercaţi din nou. + There was an error trying to save the address list to %1. Please try again. + An error message. + A apărut o eroare la salvarea listei de adrese la %1. Vă rugăm să încercaţi din nou. - - + + AddressTableModel - Label - Etichetă + Label + Etichetă - Address - Adresa + Address + Adresa - (no label) - (fără etichetă) + (no label) + (fără etichetă) - - + + AppearanceWidget - Lighter - + Lighter + - Bolder - + Bolder + - Font Weight Normal: - + Font Weight Normal: + - Smaller - + Smaller + - Bigger - + Bigger + - Font Scale: - + Font Scale: + - Font Family: - + Font Family: + - Theme: - + Theme: + - Font Weight Bold: - + Font Weight Bold: + - - + + AskPassphraseDialog - Passphrase Dialog - Dialogul pentru fraza de acces + Passphrase Dialog + Dialogul pentru fraza de acces - Enter passphrase - Introdu fraza de acces + Enter passphrase + Introdu fraza de acces - New passphrase - Frază de acces nouă + New passphrase + Frază de acces nouă - Repeat new passphrase - Repetaţi noua frază de acces + Repeat new passphrase + Repetaţi noua frază de acces - Show password - + Show passphrase + - Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>ten or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>. - Introduceţi noua parolă a portofelului electronic.<br/>Vă rugăm să folosiţi o parolă de<b>minimum 10 caractere aleatoare</b>, sau <b>minimum 8 cuvinte</b>. + Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>ten or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>. + Introduceţi noua parolă a portofelului electronic.<br/>Vă rugăm să folosiţi o parolă de<b>minimum 10 caractere aleatoare</b>, sau <b>minimum 8 cuvinte</b>. - Encrypt wallet - Criptare portofel + Encrypt wallet + Criptare portofel - This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet. - Această acţiune necesită introducerea parolei de acces pentru deblocarea portofelului. + This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet. + Această acţiune necesită introducerea parolei de acces pentru deblocarea portofelului. - Unlock wallet for mixing only - Deblochează portofelul numai pentru mixing + Unlock wallet for mixing only + Deblochează portofelul numai pentru mixing - Unlock wallet - Deblocare portofel + Unlock wallet + Deblocare portofel - This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet. - Această acţiune necesită introducerea parolei de acces pentru decriptarea portofelului. + This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet. + Această acţiune necesită introducerea parolei de acces pentru decriptarea portofelului. - Decrypt wallet - Decriptare portofel + Decrypt wallet + Decriptare portofel - Change passphrase - Schimbă fraza de acces + Change passphrase + Schimbă fraza de acces - Enter the old passphrase and new passphrase to the wallet. - Introduceţi vechea şi noua parolă pentru portofel. + Enter the old passphrase and new passphrase to the wallet. + Introduceţi vechea şi noua parolă pentru portofel. - Confirm wallet encryption - Confirmaţi criptarea portofelului + Confirm wallet encryption + Confirmaţi criptarea portofelului - Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR RTM</b>! - Avertisment: dacă criptezi portofelul și pierzi fraza de acces, vei <b>PIERDE TOATE MONEDELE TALE RTM</b>! + Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR RTM</b>! + Avertisment: dacă criptezi portofelul și pierzi fraza de acces, vei <b>PIERDE TOATE MONEDELE TALE RTM</b>! - Are you sure you wish to encrypt your wallet? - Sigur doriţi să criptaţi portofelul dvs.? + Are you sure you wish to encrypt your wallet? + Sigur doriţi să criptaţi portofelul dvs.? - Wallet encrypted - Portofel criptat + Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your funds from being stolen by malware infecting your computer. + - Your wallet is now encrypted. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your funds from being stolen by malware infecting your computer. - + Wallet to be encrypted + - IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. Previous backups of the unencrypted wallet file contain the same HD seed and still have full access to all your funds just like the new, encrypted wallet. - IMPORTANT: Toate backup-urile anterioare pe care le-ai realizat pentru fișierul portofelului tău ar trebui înlocuite cu fișierul portofelului criptat nou generat. Backup-urile anterioare ale fișierului portofelului necriptat conțin aceleași semințe HD și încă mai au acces deplin la toate fondurile tale la fel ca noul portofel criptat. + Your wallet is about to be encrypted. + - IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet. - IMPORTANT: Orice copie de siguranta facuta in prealabil portofelului dumneavoastra ar trebui inlocuita cu cea generata cel mai recent fisier criptat al portofelului. Pentru siguranta, copiile de siguranta vechi ale portofelului ne-criptat vor deveni inutile de indata ce veti incepe folosirea noului fisier criptat al portofelului. + Wallet encrypted + Portofel criptat - Wallet encryption failed - Criptarea portofelului a eşuat. + Your wallet is now encrypted. + - Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted. - Criptarea portofelului a eșuat din cauza unei erori interne. Portofelul tău nu a fost criptat. + IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. Previous backups of the unencrypted wallet file contain the same HD seed and still have full access to all your funds just like the new, encrypted wallet. + IMPORTANT: Toate backup-urile anterioare pe care le-ai realizat pentru fișierul portofelului tău ar trebui înlocuite cu fișierul portofelului criptat nou generat. Backup-urile anterioare ale fișierului portofelului necriptat conțin aceleași semințe HD și încă mai au acces deplin la toate fondurile tale la fel ca noul portofel criptat. - The supplied passphrases do not match. - Frazele de acces introduse nu se potrivesc. + IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet. + IMPORTANT: Orice copie de siguranta facuta in prealabil portofelului dumneavoastra ar trebui inlocuita cu cea generata cel mai recent fisier criptat al portofelului. Pentru siguranta, copiile de siguranta vechi ale portofelului ne-criptat vor deveni inutile de indata ce veti incepe folosirea noului fisier criptat al portofelului. - Wallet unlock failed - Deblocarea portofelului a esuat. + Wallet encryption failed + Criptarea portofelului a eşuat. - The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect. - Fraza de acces introdusă pentru decriptarea portofelului a fost incorectă. + Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted. + Criptarea portofelului a eșuat din cauza unei erori interne. Portofelul tău nu a fost criptat. - Wallet decryption failed - Decriptarea portofelului a esuat. + The supplied passphrases do not match. + Frazele de acces introduse nu se potrivesc. - Wallet passphrase was successfully changed. - Parola portofelului a fost schimbata. + Wallet unlock failed + Deblocarea portofelului a esuat. - Warning: The Caps Lock key is on! - Atentie! Caps Lock este pornit + The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect. + Fraza de acces introdusă pentru decriptarea portofelului a fost incorectă. - - + + Wallet decryption failed + Decriptarea portofelului a esuat. + + + Wallet passphrase was successfully changed. + Parola portofelului a fost schimbata. + + + Warning: The Caps Lock key is on! + Atentie! Caps Lock este pornit + + + + AssetControlDialog + + Asset Selection + + + + Quantity: + Cantitate: + + + Bytes: + + + + Amount: + Cantitate: + + + Dust: + Praf: + + + Fee: + + + + After Fee: + După taxe: + + + Change: + Rest: + + + (un)select all + (de)selectare tot + + + Tree mode + Mod arbore + + + List mode + Mod listă + + + (1 locked) + (1 blocat) + + + Asset + + + + Confirmed + Confirmat + + + Amount + Cantitate + + + Received with label + Primite cu eticheta + + + Received with address + Primite cu adresa + + + Date + Data + + + Confirmations + Confirmări + + + Copy address + Copiază adresa + + + Copy label + Copiază eticheta + + + Copy amount + Copiază suma + + + Copy transaction ID + Copiază ID tranzacţie + + + Lock unspent + Blocare necheltuiţi + + + Unlock unspent + Deblocare necheltuiţi + + + Copy quantity + Copiază cantitea + + + Copy fee + Copiază taxa + + + Copy after fee + Copiază după taxă + + + Copy bytes + + + + Copy dust + Copiază praf + + + Copy change + Copiază rest + + + Please switch to "List mode" to use this function. + Treci la "modul List" pentru a utiliza această funcție. + + + (%1 locked) + (%1 blocat) + + + yes + Da + + + no + Nu + + + This label turns red if any recipient receives an amount smaller than the current dust threshold. + Această etichetă devine roşie, dacă orice beneficiar primeşte o sumă mai mică decât pragul curent pentru praf. + + + Can vary +/- %1 ruff(s) per input. + Poate varia +/- %1 ruff(i) per intrare. + + + Some Assets were unselected because they were spent. + + + + Some Assets were unselected because they do not have enough mixing rounds. + + + + (no label) + (fără etichetă) + + + change from %1 (%2) + restul de la %1 (%2) + + + (change) + (rest) + + + + AssetsDialog + + Form + Form + + + Asset balance + + + + Asset + + + + asset id + + + + Available + + + + Pending + + + + Asset Info + + + + Warning: + + + + Id: + + + + Supply: + + + + Name: + + + + Type: + + + + Reference: + + + + Mint + + + + Update + + + + Send asset + + + + Copy asset name + + + + View details + + + + Asset metadata not found. +(Not mined on a block) + + + + Root + + + + Unique/NFT + + + + Sub + + + + Details for asset: %1 + + + + ERROR: Asset metadata not found + + + + Error: Asset mint or update tx exists on mempool + + + + Mint details: + + + + Name: %1 <br> + + + + Amount: %1 + Suma: %1 + {1?} + + + are added as transaction fee.<hr /> + + + + Confirm Asset Mint + + + + BanTableModel - IP/Netmask - IP/Netmask + IP/Netmask + IP/Netmask + + + Banned Until + Banat până la + + + + BitcoinAmountField + + Amount in %1 + + + + + BitcoinGUI + + A fatal error occurred. Raptoreum Core can no longer continue safely and will quit. + A apărut o eroare fatală. Raptoreum Core nu mai poate continua în siguranță și se va opri. + + + Show general overview of wallet + Arată o stare generală de ansamblu a portofelului + + + Send coins to a Raptoreum address + Trimite monede către o adresă Raptoreum + + + Request payments (generates QR codes and raptoreum: URIs) + Cereţi plăţi (generează coduri QR şi Raptoreum-uri: URls) + + + Browse transaction history + Răsfoiește istoricul tranzacțiilor + + + Browse smartnodes + Caută smartnode-uri + + + E&xit + &Ieșire + + + Quit application + Închide aplicaţia + + + About &Qt + Despre &Qt + + + Show information about Qt + Arată informaţii despre Qt + + + &Options... + &Opţiuni... + + + &About %1 + &Despre %1 + + + Send + + + + Send %1 funds to a Raptoreum address + + + + Receive + + + + Send Asset + + + + Send assets to a Raptoreum address + + + + Create Asset + + + + Create a new asset + + + + Update Asset + + + + Update asset + + + + Show information about %1 + + + + Modify configuration options for %1 + Modifică opţiunile de configurare pentru %1 + + + &Show / Hide + Arata/Ascunde + + + Show or hide the main Window + Arată sau ascunde fereastra principală + + + &Encrypt Wallet... + Cript&ează portofelul... + + + Encrypt the private keys that belong to your wallet + Criptează cheile private ale portofelului dvs. + + + &Backup Wallet... + &Fă o copie de siguranță a portofelului... + + + Backup wallet to another location + Creează o copie de rezervă a portofelului într-o locaţie diferită + + + &Change Passphrase... + S&chimbă parola... + + + Change the passphrase used for wallet encryption + Schimbă fraza de acces folosită pentru criptarea portofelului + + + &Unlock Wallet... + &Deblochează portofelul + + + Unlock wallet + Deblocare portofel + + + &Lock Wallet + Blochează portofelul + + + Sign &message... + Semnează &mesaj... + + + Sign messages with your Raptoreum addresses to prove you own them + Semnaţi mesaje cu adresa dvs. Raptoreum pentru a dovedi că vă aparţin + + + &Verify message... + &Verifică mesaj... + + + Verify messages to ensure they were signed with specified Raptoreum addresses + Verificaţi mesaje pentru a vă asigura că au fost semnate cu adresa Raptoreum specificată + + + &Information + &Informaţii + + + Show diagnostic information + Afișează informații despre diagnostic + + + &Debug console + &Consola pentru debug + + + Open debugging console + Deshide consola pentru debugging + + + &Network Monitor + &Monitorul Reţelei + + + Show network monitor + Afișează monitorul reţelei + + + &Peers list + &Lista cu peers + + + Show peers info + Arată informaţii despre peers + + + Wallet &Repair + Portofel & Reparare + + + Show wallet repair options + Afișează opțiunile de reparare a portofelului + + + Open Wallet &Configuration File + Deschide Fișierul Portofel & Configurare + + + Open configuration file + Deschide fisierul de configurare. + + + Show Automatic &Backups + Afișează Automat & Backup-uri + + + Show automatically created wallet backups + Afișează backup-urile create în mod automat în portofel + + + Proxy is <b>enabled</b>: %1 + + + + Show the list of used sending addresses and labels + Arată lista de adrese trimise şi etichetele folosite. + + + Show the list of used receiving addresses and labels + Arată lista de adrese pentru primire şi etichetele + + + Open &URI... + Deschide &URI... + + + &Command-line options + Opţiuni linie de &comandă + + + Show the %1 help message to get a list with possible Raptoreum command-line options + Arată mesajul de ajutor %1 pentru a obţine o listă cu opţiunile posibile de linii de comandă Raptoreum + + + default wallet + + + + &Window + + + + Minimize + + + + Zoom + + + + Main Window + + + + %1 client + Client %1 + + + Wallet: %1 + + + + + Wallet is <b>unencrypted</b> + + + + &File + &Fişier + + + &Sending addresses + + + + &Receiving addresses + + + + Open a raptoreum: URI + + + + Open Wallet + + + + Open a wallet + + + + Close Wallet... + + + + Close Wallet + + + + Create Wallet... + + + + Create a new wallet + + + + %1 &information + + + + Show the %1 basic information + + + + No wallets available + + + + &Settings + &Setări + + + &Help + A&jutor + + + Tabs toolbar + Bara de file + + + Overview + + + + Transactions + + + + Smartnodes + + + + %n active connection(s) to Raptoreum network + + %n conexiune activă la rețeaua Raptoreum + %n conexiuni active la rețeaua Raptoreum + %n conexiuni active la rețeaua Raptoreum + + + + Network activity disabled + Activitatea retelei a fost oprita. + + + Syncing Headers (%1%)... + Se sincronizeaza Header-ele (%1%)... + + + Synchronizing with network... + Se sincronizează cu reţeaua... + + + Indexing blocks on disk... + Se indexează blocurile pe disc... + + + Processing blocks on disk... + Se proceseaza blocurile pe disc... + + + Reindexing blocks on disk... + Se reindexează blocurile pe disc... + + + Connecting to peers... + Se conecteaza cu alte noduri... + + + Processed %n block(s) of transaction history. + + %n block procesat de istorie a tranzacțiilor + %n block-uri procesate de istorie a tranzacțiilor + Processed %n blocks of transaction history. + + + + %1 behind + %1 în urmă + + + Catching up... + Se actualizează... + + + Last received block was generated %1 ago. + Ultimul bloc recepţionat a fost generat acum %1. + + + Transactions after this will not yet be visible. + Tranzacţiile după aceasta nu vor fi vizibile încă. + + + Up to date + Actualizat + + + Synchronizing additional data: %p% + În decurs de sincronizare a datelor suplimentare: %p% + + + Error + Eroare + + + Error: %1 + Eroare: %1 + + + Warning + Avertisment + + + Warning: %1 + + + + Information + Informaţie + + + Received and sent multiple transactions + Tranzactii multiple primite si trimise + + + Sent multiple transactions + Tranzactii multiple trimise + + + Received multiple transactions + Tranzactii multiple primite + + + Sent Amount: %1 + + Suma trimisa: %1 + + + + Received Amount: %1 + + Suma primita: %1 + + + + Date: %1 + + Data: %1 + + + + Amount: %1 + + Suma: %1 + + + + Type: %1 + + Tip: %1 + + + + Label: %1 + + Eticheta: %1 + + + + Address: %1 + + Adresa: %1 + + + + Sent transaction + Tranzacţie expediată + + + Incoming transaction + Tranzacţie recepţionată + + + HD key generation is <b>enabled</b> + Generarea de chei HD este <b>activata</b> + + + Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b> + Portofelul este <b>criptat</b> iar în momentul de faţă este <b>deblocat</b> + + + Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b> for mixing only + Portofelul este<b>criptat</b> și în prezent <b>deblocat</b> doar pentru mixing + + + Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b> + Portofelul este <b>criptat</b> iar în momentul de faţă este <b>blocat</b> + + + + CoinControlDialog + + Quantity: + Cantitate: + + + Bytes: + Bytes: + + + Amount: + Cantitate: + + + Fee: + Taxa: + + + Coin Selection + Selectarea monedei + + + Dust: + Praf: + + + After Fee: + După taxe: + + + Change: + Rest: + + + (un)select all + (de)selectare tot + + + toggle lock state + Setează starea de blocare + + + Tree mode + Mod arbore + + + List mode + Mod listă + + + (1 locked) + (1 blocat) + + + Amount + Cantitate + + + Received with label + Primite cu eticheta + + + Received with address + Primite cu adresa + + + Mixing Rounds + + + + Date + Data + + + Confirmations + Confirmări + + + Confirmed + Confirmat + + + Copy address + Copiază adresa + + + Copy label + Copiază eticheta + + + Copy amount + Copiază suma + + + Copy transaction ID + Copiază ID tranzacţie + + + Lock unspent + Blocare necheltuiţi + + + Unlock unspent + Deblocare necheltuiţi + + + Copy quantity + Copiază cantitea + + + Copy fee + Copiază taxa + + + Copy after fee + Copiază după taxă + + + Copy bytes + Copiază bytes + + + Copy dust + Copiază praf + + + Copy change + Copiază rest + + + Please switch to "List mode" to use this function. + Treci la "modul List" pentru a utiliza această funcție. + + + (%1 locked) + (%1 blocat) + + + yes + Da + + + no + Nu + + + This label turns red if any recipient receives an amount smaller than the current dust threshold. + Această etichetă devine roşie, dacă orice beneficiar primeşte o sumă mai mică decât pragul curent pentru praf. + + + Can vary +/- %1 ruff(s) per input. + Poate varia +/- %1 ruff(i) per intrare. + + + Some coins were unselected because they were spent. + + + + Some coins were unselected because they do not have enough mixing rounds. + + + + Show all coins + + + + Hide %1 coins + + + + Show all %1 coins + + + + Show spendable coins only + + + + (no label) + (fără etichetă) + + + change from %1 (%2) + restul de la %1 (%2) + + + (change) + (rest) + + + n/a + N/A + + + + CreateAssetConfirmationDialog + + Yes + Da + + + + CreateAssetsDialog + + Coin Control Features + Caracteristici control ale monedei + + + Inputs... + Intrări + + + automatically selected + Selectie automatică + + + Insufficient funds! + Fonduri insuficiente! + + + Quantity: + Cantitate: + + + Bytes: + + + + Amount: + Cantitate: + + + Dust: + Praf: + + + Fee: + + + + After Fee: + După taxe: + + + Change: + Rest: + + + If this is activated, but the change address is empty or invalid, change will be sent to a newly generated address. + Dacă este activat, dar adresa de rest este goală sau nevalidă, restul va fi trimis la o adresă nou generată. + + + Custom change address + Adresă personalizată de rest + + + <html><head/><body><p>The RTM address that will receive the minted asset</p></body></html> + + + + Target Address: + + + + <html><head/><body><p>RTM address that will own this asset</p></body></html> + + + + Owner Address: + + + + The RTM address that will receive the minted asset + + + + <html><head/><body><p>[Optional] The ipfs/file hash that contains information about the asset</p></body></html> + + + + IPFS/file hash: + + + + The ipfs/file hash that is associated with the asset being created (e.g. QmU4h365LYMHx...) + + + + Browse File + + + + <html><head/><body><p>a-z A-Z 0-9 and space</p></body></html> + + + + The name of the asset you would like to create + + + + The RTM address that own this asset + + + + Asset Name: + + + + <html><head/><body><p>Make this asset unique also known as NFT</p></body></html> + + + + Unique Asset + + + + Distribution Type: + + + + Mint count: + + + + The number of assets that will be created + + + + <html><head/><body><p>If the owner of this asset will be able to update the asset in the future</p></body></html> + + + + Updatable + + + + Decimal point: + + + + How divisble the assets will be (e.g. 8 = 1.00000000, 2 = 1.00) + + + + e.g. 1 + + + + Manual + + + + Coinbase + + + + schedule + + + + Addresss + + + + <html><head/><body><p>Number of times this asset can be minted</p></body></html> + + + + Issue frequency: + + + + <html><head/><body><p>The frequency that this asset will be minted</p></body></html> + + + + Asset type: + + + + Root + + + + Sub + + + + Root Asset: + + + + Transaction Fee: + Taxă tranzacţie: + + + Choose... + Alegeţi... + + + Using the fallbackfee can result in sending a transaction that will take several hours or days (or never) to confirm. Consider choosing your fee manually or wait until you have validated the complete chain. + Utilizarea fallbackfee-ului poate duce la trimiterea unei tranzacții care va dura mai multe ore sau zile (sau niciodată) pentru confirmare. Ia în considerare alegerea manuală a taxei sau așteaptă până când ai validat lanțul complet. + + + Note: Not enough data for fee estimation, using the fallback fee instead. + Notă: Nu sunt suficiente date pentru estimarea comisionului, folosind în schimb taxa de recuperare. + + + collapse fee-settings + inchide setarile de taxare + + + Hide + Ascunde + + + If the custom fee is set to 1000 satoshis and the transaction is only 250 bytes, then "per kilobyte" only pays 250 satoshis in fee, while "total at least" pays 1000 satoshis. For transactions bigger than a kilobyte both pay by kilobyte. + + + + per kilobyte + per kilooctet + + + Paying only the minimum fee is just fine as long as there is less transaction volume than space in the blocks. But be aware that this can end up in a never confirming transaction once there is more demand for Raptoreum transactions than the network can process. + + + + (read the tooltip) + (citeste tooltip) + + + Recommended: + Recomandat: + + + C&ustom: + + + + (Smart fee not initialized yet. This usually takes a few blocks...) + (Taxa smart nu este inca initializata. Aceasta poate dura cateva blocuri...) + + + Confirmation time target: + Timp confirmare tinta: + + + C&reate Asset + + + + Clear + Curăţă + + + Balance: + Balanţă: + + + 123.456 RTM + + + + Copy quantity + Copiază cantitea + + + Copy amount + Copiază suma + + + Copy fee + Copiază taxa + + + Copy after fee + Copiază după taxă + + + Copy bytes + + + + Copy dust + Copiază praf + + + Copy change + Copiază rest + + + Confirm the create asset action + + + + Disabled. Not in use + + + + Manual only until other types are developed + + + + Select Root asset + + + + A-Z 0-9, no spaces + + + + a-z A-Z 0-9 and space + + + + %1 (%2 blocks) + %1 (%2 block-uri) + + + Asset details: + + + + Name: %1 <br> + + + + Isunique: %1 <br> + + + + Updatable: %1 <br> + + + + Decimalpoint: %1 <br> + + + + ReferenceHash: %1 <br> + + + + MaxMintCount: %1 <br> + + + + Owner: %1 <hr /> + + + + Distribution:<hr /> + + + + Type: %1 <br> + + + + Target: %1 <br> + + + + IssueFrequency: %1 <br> + + + + Amount: %1 + Suma: %1 + {1?} + + + are added as transaction fee.<hr /> + + + + Confirm Asset Creation + + + + Pay only the required fee of %1 + Plăteşte doar taxa solicitata de %1 + + + Estimated to begin confirmation within %n block(s). + + Înceaperea confirmării estimată într-un %n block. + Înceaperea confirmării estimată în %n block-uri. + Înceaperea confirmării estimată în %n block-uri. + + + + Warning: Invalid Raptoreum address + Atenţie: Adresa Raptoreum nevalidă! + + + Warning: Unknown change address + ATENTIE: adresa schimb necunoscuta + + + Confirm custom change address + Confirmati adresa personalizata de rest + + + The address you selected for change is not part of this wallet. Any or all funds in your wallet may be sent to this address. Are you sure? + Adresa selectata pentru rest nu face parte din acest portofel. Orice suma, sau intreaga suma din portofel poate fi trimisa la aceasta adresa. Sunteti sigur? + + + (no label) + (fără etichetă) + + + Asset name invalid + + + + Root asset not selected + + + + Asset already exists + + + + Asset already exists in mempool + + + + Asset name is valid and available + + + + + CreateWalletActivity + + Creating Wallet <b>%1</b>... + + + + Create wallet failed + + + + Create wallet warning + + + + + CreateWalletDialog + + Create Wallet + + + + Wallet Name + + + + Encrypt the wallet. The wallet will be encrypted with a passphrase of your choice. + + + + Encrypt Wallet + + + + Disable private keys for this wallet. Wallets with private keys disabled will have no private keys and cannot have an HD seed or imported private keys. This is ideal for watch-only wallets. + + + + Disable Private Keys + + + + Make a blank wallet. Blank wallets do not initially have private keys or scripts. Private keys and addresses can be imported, or an HD seed can be set, at a later time. + + + + Make Blank Wallet + + + + Create + + + + + EditAddressDialog + + Edit Address + Editează adresa + + + &Label + &Etichetă + + + The label associated with this address list entry + Eticheta asociată cu această intrare din listă. + + + &Address + &Adresă + + + The address associated with this address list entry. This can only be modified for sending addresses. + Adresa asociată cu această adresă din listă. Aceasta poate fi modificată doar pentru adresele de trimitere. + + + New sending address + Noua adresă de trimitere + + + Edit receiving address + Editează adresa de primire + + + Edit sending address + Editează adresa de trimitere + + + The entered address "%1" is not a valid Raptoreum address. + Adresa introdusă "%1" nu este o adresă Raptoreum validă + + + The entered address "%1" is already in the address book. + Adresa introdusă "%1" se află deja în lista de adrese. + + + Could not unlock wallet. + Portofelul nu a putut fi deblocat. + + + New key generation failed. + Generarea noii chei a eșuat. + + + + FreespaceChecker + + A new data directory will be created. + Va fi creat un nou dosar de date. + + + name + Nume + + + Directory already exists. Add %1 if you intend to create a new directory here. + Dosarul deja există. Adaugă %1 dacă intenţionaţi să creaţi un nou dosar aici. + + + Path already exists, and is not a directory. + Calea deja există şi nu este un dosar. + + + Cannot create data directory here. + Nu se poate crea un dosar de date aici. + + + + HelpMessageDialog + + version + versiune + + + About %1 + Despre %1 + + + Command-line options + Optiuni linie de comanda + + + %1 information + + + + <h3>%1 Basics</h3> %1 gives you true financial privacy by obscuring the origins of your funds. All the Raptoreum in your wallet is comprised of different "inputs" which you can think of as separate, discrete coins.<br> %1 uses an innovative process to mix your inputs with the inputs of two or more other people, without having your coins ever leave your wallet. You retain control of your money at all times.<hr> <b>The %1 process works like this:</b><ol type="1"> <li>%1 begins by breaking your transaction inputs down into standard denominations. These denominations are 0.001 RTM, 0.01 RTM, 0.1 RTM, 1 RTM and 10 RTM -- sort of like the paper money you use every day.</li> <li>Your wallet then sends requests to specially configured software nodes on the network, called "smartnodes." These smartnodes are informed then that you are interested in mixing a certain denomination. No identifiable information is sent to the smartnodes, so they never know "who" you are.</li> <li>When two or more other people send similar messages, indicating that they wish to mix the same denomination, a mixing session begins. The smartnode mixes up the inputs and instructs all three users' wallets to pay the now-transformed input back to themselves. Your wallet pays that denomination directly to itself, but in a different address (called a change address).</li> <li>In order to fully obscure your funds, your wallet must repeat this process a number of times with each denomination. Each time the process is completed, it's called a "round." Each round of %1 makes it exponentially more difficult to determine where your funds originated.</li> <li>This mixing process happens in the background without any intervention on your part. When you wish to make a transaction, your funds will already be mixed. No additional waiting is required.</li> </ol> <hr><b>IMPORTANT:</b> Your wallet only contains 1000 of these "change addresses." Every time a mixing event happens, up to 9 of your addresses are used up. This means those 1000 addresses last for about 100 mixing events. When 900 of them are used, your wallet must create more addresses. It can only do this, however, if you have automatic backups enabled.<br> Consequently, users who have backups disabled will also have %1 disabled. <hr>For more information, see the <a style="%2" href="%3">%1 documentation</a>. + + + + + Intro + + Welcome + Bun venit + + + Welcome to %1. + Bun venit la %1! + + + As this is the first time the program is launched, you can choose where %1 will store its data. + Deoarece este prima lansare a programului poți alege unde %1 va stoca datele sale. + + + When you click OK, %1 will begin to download and process the full %4 block chain (%2 GB) starting with the earliest transactions in %3 when %4 initially launched. + + + + This initial synchronisation is very demanding, and may expose hardware problems with your computer that had previously gone unnoticed. Each time you run %1, it will continue downloading where it left off. + Sincronizarea initiala necesita foarte multe resurse, si poate releva probleme de hardware ale computerului care anterior au trecut neobservate. De fiecare data cand rulati %1, descarcarea va continua de unde a fost intrerupta. + + + If you have chosen to limit block chain storage (pruning), the historical data must still be downloaded and processed, but will be deleted afterward to keep your disk usage low. + Daca ati ales o limita pentru capacitatea de stocare a blockchainului (pruning), datele mai vechi tot trebuie sa fie descarcate si procesate, insa vor fi sterse ulterior pentru a reduce utilizarea harddiskului. + + + Use the default data directory + Foloseşte dosarul de date implicit + + + Use a custom data directory: + Foloseşte un dosar de date personalizat: + + + At least %1 GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time. + Cel putin %1GB de date vor fi stocate in acest director, si aceasta valoare va creste in timp. + + + Approximately %1 GB of data will be stored in this directory. + Aproximativ %1 GB de date vor fi stocate in acest director. + + + %1 will download and store a copy of the Raptoreum block chain. + %1 va descarca si stoca o copie a blockchainului Raptoreum + + + The wallet will also be stored in this directory. + Portofelul va fi de asemeni stocat in acest director. + + + Error: Specified data directory "%1" cannot be created. + Eroare: Directorul datelor specificate "%1" nu poate fi creat. + + + Error + Eroare + + + %1 GB of free space available + %1 GB de spațiu liber disponibil + + + (of %1 GB needed) + (din %1 GB necesar) + + + + MintAssetConfirmationDialog + + Yes + Da + + + + ModalOverlay + + Form + Form + + + Recent transactions may not yet be visible, and therefore your wallet's balance might be incorrect. This information will be correct once your wallet has finished synchronizing with the Raptoreum network, as detailed below. + Tranzactiile recente pot sa nu fie inca vizibile, de aceea balanta portofelului poate fi incorecta. Aceasta informatie va fi corecta de indata ce portofelul va fi complet sincronizat cu reteaua Raptoreum, asa cum este detaliat mai jos. + + + Attempting to spend Raptoreum that are affected by not-yet-displayed transactions will not be accepted by the network. + Încercarea de a cheltui monede Raptoreum care sunt afectate de tranzacțiile care nu au fost încă afișate nu va fi acceptată de rețea. + + + Number of blocks left + Numarul de blocuri ramase + + + Unknown... + Necunoscut... + + + Last block time + Data ultimului bloc + + + Progress + Progres + + + Progress increase per hour + Cresterea progresului per ora + + + calculating... + calculeaza... + + + Estimated time left until synced + Timp estimat pana la sincronizare + + + Hide + Ascunde + + + Raptoreum Core is currently syncing. It will download headers at first and then blocks from peers and validate them until reaching latest block mined at chain. + + + + Unknown. Syncing Headers (%1, %2%)... + + + + + OpenURIDialog + + Open URI + Deschide URI + + + URI: + URI: + + + + OpenWalletActivity + + Open wallet failed + + + + Open wallet warning + + + + default wallet + + + + Opening Wallet <b>%1</b>... + + + + + OptionsDialog + + Options + Opţiuni + + + &Main + &Principal + + + Size of &database cache + Mărimea bazei de &date cache + + + MB + MB + + + Number of script &verification threads + Numărul de thread-uri de &verificare + + + (0 = auto, <0 = leave that many cores free) + (0 = automat, <0 = lasă atîtea nuclee libere) + + + W&allet + Portofel + + + &Appearance + + + + Show additional tab listing all your smartnodes in first sub-tab<br/>and all smartnodes on the network in second sub-tab. + Afișează o pagină suplimentară care conține lista tuturor smartnode-urilor în prima sub-pagină<br/>și toate smartnode-urile din rețea în a sub-pagină. + + + Show Smartnodes Tab + Arată Pagina Smartnode-urilor + + + If you disable the spending of unconfirmed change, the change from a transaction<br/>cannot be used until that transaction has at least one confirmation.<br/>This also affects how your balance is computed. + Dacă dezactivezi cheltuirea restului neconfirmat, restul dintr-o tranzacție<br/>nu poate fi utilizat până când tranzacția nu are cel puțin o confirmare.<br/>Acest lucru afectează de asemenea modul în care se calculează soldul tău. + + + Show mixing interface on Overview screen and reveal an additional screen which allows to spend fully mixed coins only.<br/>A new tab with more settings will also appear in this dialog, please make sure to check them before mixing your coins. + + + + Automatic hide the toolbar menu interface + + + + Auto hide toolbar menu + + + + Show additional information and buttons on overview screen. + + + + Enable advanced interface + + + + Show system popups for mixing transactions<br/>just like for all other transaction types. + + + + Show popups for mixing transactions + + + + Show warning dialog when the wallet has very low number of keys left. + + + + Warn if the wallet is running out of keys + + + + Whether to use experimental mode with multiple mixing sessions per block.<br/>Note: You must use this feature carefully.<br/>Make sure you always have recent wallet (auto)backup in a safe place! + + + + Enable &multi-session + + + + Mixing rounds + + + + This amount acts as a threshold to turn off mixing once it's reached. + + + + Target balance + + + + Automatically open the Raptoreum Core client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled. + Deschide automat portul client Raptoreum Core de pe router. Asta funcționează numai atunci când routerul dvs. acceptă UPnP și este activat. + + + Automatically open the Raptoreum Core client port on the router. This only works when your router supports NAT-PMP and it is enabled. The external port could be random. + + + + Map port using NA&T-PMP + + + + Accept connections from outside. + + + + Allow incomin&g connections + + + + Connect to the Raptoreum network through a SOCKS5 proxy. + Conectare la reţeaua Raptoreum printr-un proxy SOCKS. + + + &Connect through SOCKS5 proxy (default proxy): + &Conectare printr-un proxy SOCKS (implicit proxy): + + + Shows if the supplied default SOCKS5 proxy is used to reach peers via this network type. + Afișează dacă proxy-ul implicit SOCKS5 furnizat este utilizat pentru a ajunge la peers prin intermediul acestui tip de rețea. + + + Use separate SOCKS&5 proxy to reach peers via Tor hidden services: + + + + Options set in this dialog are overriden by the command_line or in the configuration file: + + + + Hide the icon from the system tray. + + + + &Hide tray icon + + + + Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Exit in the menu. + Minimizează fereastra în locul părăsirii programului în momentul închiderii ferestrei. Cînd acestă opţiune e activă, aplicaţia se va opri doar în momentul selectării comenzii 'Închide aplicaţia' din menu. + + + Language missing or translation incomplete? Help contributing translations here: +https://explore.transifex.com/feathered-inc/ + + + + Third party URLs (e.g. a block explorer) that appear in the transactions tab as context menu items.<br/>%s in the URL is replaced by transaction hash. Multiple URLs are separated by vertical bar |. + Adresele URL ale unor terțe părți (de exemplu, un explorator block) care apar în tab-ul de tranzacții ca elemente de meniu contextual.<br/>%s în URL este înlocuit de hash-ul tranzacției. Adresele URL multiple sunt separate prin bara verticală |. + + + &Third party transaction URLs + + + + Whether to show coin control features or not. + Arată controlul caracteristicilor monedei sau nu. + + + Automatically start %1 after logging in to the system. + Porneşte automat %1 după logarea in sistem. + + + &Start %1 on system login + &Porneste %1 la logarea in sistem. + + + Enable coin &control features + Activare caracteristici de control ale monedei + + + &Spend unconfirmed change + Cheltuire rest neconfirmat + + + This setting determines the amount of individual smartnodes that an input will be mixed through.<br/>More rounds of mixing gives a higher degree of privacy, but also costs more in fees. + Această setare determină cantitatea de smartnode-uri individuale prin care o intrare va fi amestecată.<br/>Mai multe runde de amestecare oferă un grad mai mare de confidențialitate, dar costă mai mult în taxe. + + + &Network + &Retea + + + Map port using &UPnP + Mapare port folosind &UPnP + + + Proxy &IP: + Proxy &IP: + + + IP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1) + Adresa IP a serverului proxy (de exemplu: IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1) + + + &Port: + &Port: + + + Port of the proxy (e.g. 9050) + Portul pe care se concetează proxy serverul (de exemplu: 9050) + + + Used for reaching peers via: + Folosit pentru a gasi parteneri via: + + + IPv4 + IPv4 + + + IPv6 + IPv6 + + + Tor + Tor + + + Connect to the Raptoreum network through a separate SOCKS5 proxy for Tor hidden services. + Conectare la reteaua Raptoreum printr-un proxy SOCKS5 separat pentru serviciile TOR ascunse. + + + Show only a tray icon after minimizing the window. + Afişează doar un icon in tray la ascunderea ferestrei + + + &Minimize to the tray instead of the taskbar + &M Ascunde în tray în loc de taskbar + + + M&inimize on close + &Ascunde fereastra în locul închiderii programului + + + &Display + &Afişare + + + User Interface &language: + Interfaţă utilizator &Limbă + + + The user interface language can be set here. This setting will take effect after restarting %1. + Limba interfeţei utilizatorului poate fi setată aici. Această setare va avea efect după repornirea %1. + + + &Unit to show amounts in: + &Unitatea de măsură pentru afişarea sumelor: + + + Choose the default subdivision unit to show in the interface and when sending coins. + Alege subdiviziunea folosită la afişarea interfeţei şi la trimiterea de bitcoin. + + + Decimal digits + Zecimale + + + Reset all client options to default. + Resetează toate setările clientului la valorile implicite. + + + &Reset Options + &Resetează opţiunile + + + &OK + & OK + + + &Cancel + & Renunta + + + Enable %1 features + + + + default + Initial + + + Confirm options reset + Confirmă resetarea opţiunilor + + + Client restart required to activate changes. + Este necesară repornirea clientului pentru a activa schimbările. + + + Client will be shut down. Do you want to proceed? + Clientul va fi închis. Doriţi să continuaţi? + + + This change would require a client restart. + Această schimbare necesită o repornire a clientului. + + + The supplied proxy address is invalid. + Adresa bitcoin pe care a-ti specificat-o este invalida + + + + OverviewPage + + Form + Form + + + The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Raptoreum network after a connection is established, but this process has not completed yet. + Informatia afisata poate fi depasita. Portofel se sincronizează automat cu rețeaua Raptoreum după ce se stabilește o conexiune, dar acest proces nu s-a finalizat încă. + + + Available: + Disponibil: + + + Your current spendable balance + Soldul dvs. curent de cheltuieli + + + Pending: + În aşteptare: + + + Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the spendable balance + Totalul tranzacţiilor care nu sunt confirmate încă şi care nu sunt încă adunate la balanţa de cheltuieli + + + Immature: + Nematurizat: + + + Mined balance that has not yet matured + Balanta minerita care nu s-a maturizat inca + + + Balances + Solduri + + + Unconfirmed transactions to watch-only addresses + Tranzacţii neconfirmate la adresele doar-supraveghere + + + Mined balance in watch-only addresses that has not yet matured + Balanţă minerită în adresele doar-supraveghere care nu s-a maturizat încă + + + Total: + Total: + + + Your current total balance + Soldul total curent + + + Current total balance in watch-only addresses + Soldul dvs. total în adresele doar-supraveghere + + + Watch-only: + Doar-supraveghere: + + + Your current balance in watch-only addresses + Soldul dvs. curent în adresele doar-supraveghere + + + Spendable: + Cheltuibil: + + + Status: + Status: + + + Enabled/Disabled + Activat/Dezactivat + + + Completion: + Completare: + + + Amount and Rounds: + Suma și Runde: + + + Submitted Denom: + Denominație Trimisă: + + + n/a + N/A + + + Recent transactions + Tranzacţii recente + + + Start/Stop Mixing + Start/Stop Amestecare + + + The denominations you submitted to the Smartnode.<br>To mix, other users must submit the exact same denominations. + Denominațiile pe care le-ai trimis la Smartnode.<br>Pentru a amesteca, ceilalți utilizatori trebuie să trimită exact aceleași denominații. + + + out of sync + Nu este sincronizat + + + Automatic backups are disabled, no mixing available! + Backupurile automate sunt dezactivate, amestecarea nu este disponibilă! + + + No inputs detected + Nu au fost detectate intrări + + + %1 Balance + + + + %n Rounds + + %n Rundă + %n Runde + %n Runde + + + + Found enough compatible inputs to mix %1 + + + + Not enough compatible inputs to mix <span style='%1'>%2</span>,<br>will mix <span style='%1'>%3</span> instead + + + + Overall progress + Progres general + + + Denominated + Denominat + + + Partially mixed + Partial amestecate + + + Mixed + Amestecat + + + Denominated inputs have %5 of %n rounds on average + + Intrările denominate au %5 of %n runde în medie + Intrările denominate au %5 of %n runde în medie + Intrările denominate au %5 of %n runde în medie + + + + keys left: %1 + chei rămase: %1 + + + Start %1 + + + + If you don't want to see internal %1 fees/transactions select "Most Common" as Type on the "Transactions" tab. + + + + %1 requires at least %2 to use. + + + + Wallet is locked and user declined to unlock. Disabling %1. + + + + Stop %1 + + + + Disabled + Dezactivat + + + Very low number of keys left since last automatic backup! + Număr foarte mic de chei rămase de la ultimul backup automat! + + + We are about to create a new automatic backup for you, however <span style='%1'> you should always make sure you have backups saved in some safe place</span>! + Suntem pe cale să creăm un nou backup automat pentru tine, dar <span style='%1'>va trebui să te asiguri întotdeauna că ai backup-urile salvate într-un loc sigur </span>! + + + Note: You can turn this message off in options. + Notă: Poți dezactiva acest mesaj în opțiuni. + + + WARNING! Something went wrong on automatic backup + AVERTIZARE! A apărut o problemă cu copia de rezervă automată + + + ERROR! Failed to create automatic backup + EROARE! Nu s-a reușit crearea unui backup automat + + + Mixing is disabled, please close your wallet and fix the issue! + Amestecarea este dezactivată, închide portofelul și remediază problema! + + + Enabled + Activat + + + see debug.log for details. + vezi debug.log pentru detalii. + + + WARNING! Failed to replenish keypool, please unlock your wallet to do so. + AVERTIZARE! Nu s-a reușit reîncărcarea keypool-ului, te rog deblochează portofelul pentru a face acest lucru. + + + + PaymentServer + + Payment request error + Eroare la cererea de plată + + + Cannot start raptoreum: click-to-pay handler + Raptoreum nu poate porni: click-to-pay handler + + + URI handling + Gestionare URI + + + 'raptoreum://' is not a valid URI. Use 'raptoreum:' instead. + + + + Cannot process payment request as BIP70 is no longer supported. + + + + Due to discontinued support, you should request the merchant to provide you with a BIP21 compatible URI or use a wallet that does continue to support BIP70. + + + + Invalid payment address %1 + Adresă pentru plată invalidă %1 + + + URI cannot be parsed! This can be caused by an invalid Raptoreum address or malformed URI parameters. + URI nu poate fi analizat! Acest lucru poate fi cauzat de o adresă Raptoreum invalidă sau parametri URI deformaţi. + + + Payment request file handling + Manipulare fişier cerere de plată + + + + PeerTableModel + + NodeId + NodeID + + + Node/Service + Nod/Serviciu + + + User Agent + Agent utilizator + + + Ping + Ping + + + Sent + + + + Received + + + + + QObject + + Choose data directory on startup (default: %u) + + + + Set the font family. Possible values: %1. (default: %2) + + + + Set a scale factor which gets applied to the base font size. Possible range %1 (smallest fonts) to %2 (largest fonts). (default: %3) + + + + Set the font weight for bold texts. Possible range %1 to %2 (default: %3) + + + + Set the font weight for normal texts. Possible range %1 to %2 (default: %3) + + + + Set language, for example "de_DE" (default: system locale) + + + + Start minimized + + + + Reset all settings changed in the GUI + + + + Set SSL root certificates for payment request (default: -system-) + + + + Show splash screen on startup (default: %u) + + + + Error: Specified data directory "%1" does not exist. + Eroare: Directorul de date specificat "%1" nu există. + + + Error: Cannot parse configuration file: %1. + + + + Error: %1 + Eroare: %1 + + + Error: Failed to load application fonts. + + + + Error: Specified font-family invalid. Valid values: %1. + + + + Error: Specified font-weight-normal invalid. Valid range %1 to %2. + + + + Error: Specified font-weight-bold invalid. Valid range %1 to %2. + + + + Error: Specified font-scale invalid. Valid range %1 to %2. + - Banned Until - Banat până la + Error: Invalid -custom-css-dir path. + - - - BitcoinAmountField - Amount in %1 - + Error: %1 CSS file(s) missing in -custom-css-dir path. + - - - BitcoinGUI - A fatal error occurred. Raptoreum Core can no longer continue safely and will quit. - A apărut o eroare fatală. Raptoreum Core nu mai poate continua în siguranță și se va opri. + %1 didn't yet exit safely... + %1 nu a fost inchis in siguranta... - Raptoreum Core - Raptoreum Core + Amount + Cantitate - Wallet - Portofel + Enter a Raptoreum address (e.g. %1) + Introduceţi o adresă Raptoreum (de exemplu %1) - Node - Nod + Appearance Setup + - &Overview - &Imagine de ansamblu + Please choose your preferred settings for the appearance of %1 + - Show general overview of wallet - Arată o stare generală de ansamblu a portofelului + This can also be adjusted later in the "Appearance" tab of the preferences. + - &Send - Trimite + %1 d + %1 z - Send coins to a Raptoreum address - Trimite monede către o adresă Raptoreum + %1 h + %1 h - &Receive - P&rimeşte + %1 m + %1 m - Request payments (generates QR codes and raptoreum: URIs) - Cereţi plăţi (generează coduri QR şi Raptoreum-uri: URls) + %1 s + %1 s - &Transactions - &Tranzacţii + None + Niciuna - Browse transaction history - Răsfoiește istoricul tranzacțiilor + N/A + N/A - &Smartnodes - &Smartnode-uri + %1 ms + %1 ms + + + %n second(s) + + %n secundă + %n secunde + %n secunde + + + + %n minute(s) + + %n minut + %n minute + %n minutes + + + + %n hour(s) + + %n oră + %n ore + %n ore + + + + %n day(s) + + %n zi + %n zile + %n zile + + + + %n week(s) + + %n săptămână + %n săptămâni + %n săptămâni + + + + %n year(s) + + %n an + %n ani + %n ani + - Browse smartnodes - Caută smartnode-uri + %1 and %2 + %1 şi %2 - E&xit - &Ieșire + %1 B + - Quit application - Închide aplicaţia + %1 KB + - Show information about Raptoreum Core - Arată informații despre Raptoreum Core + %1 MB + - About &Qt - Despre &Qt + %1 GB + - Show information about Qt - Arată informaţii despre Qt + unknown + necunoscut + + + QRDialog - &Options... - &Opţiuni... + QR-Code Title + Titlu Cod QR - &About %1 - &Despre %1 + QR Code + Cod QR - Send %1 funds to a Raptoreum address - + &Save Image... + &Salvează imaginea... - Modify configuration options for %1 - Modifică opţiunile de configurare pentru %1 + Error creating QR Code. + Eroare la crearea Codului QR + + + QRGeneralImageWidget - &Show / Hide - Arata/Ascunde + &Save Image... + &Salvează imaginea... - Show or hide the main Window - Arată sau ascunde fereastra principală + &Copy Image + &Copiaza Imaginea - &Encrypt Wallet... - Cript&ează portofelul... + Save QR Code + Salvează codul QR - Encrypt the private keys that belong to your wallet - Criptează cheile private ale portofelului dvs. + PNG Image (*.png) + Imagine de tip PNG (*.png) + + + QRImageWidget - &Backup Wallet... - &Fă o copie de siguranță a portofelului... + &Save Image... + &Salvează imaginea... - Backup wallet to another location - Creează o copie de rezervă a portofelului într-o locaţie diferită + &Copy Image + &Copiaza Imaginea - &Change Passphrase... - S&chimbă parola... + Save QR Code + Salvează codul QR - Change the passphrase used for wallet encryption - Schimbă fraza de acces folosită pentru criptarea portofelului + PNG Image (*.png) + Imagine de tip PNG (*.png) + + + RPCConsole - &Unlock Wallet... - &Deblochează portofelul + Tools window + Fereastra Unelte - Unlock wallet - Deblocare portofel + &Information + &Informaţii - &Lock Wallet - Blochează portofelul + General + General - Sign &message... - Semnează &mesaj... + Name + Nume - Sign messages with your Raptoreum addresses to prove you own them - Semnaţi mesaje cu adresa dvs. Raptoreum pentru a dovedi că vă aparţin + N/A + N/A - &Verify message... - &Verifică mesaj... + Number of connections + Numărul de conexiuni - Verify messages to ensure they were signed with specified Raptoreum addresses - Verificaţi mesaje pentru a vă asigura că au fost semnate cu adresa Raptoreum specificată + &Open + &Deschide - &Information - &Informaţii + Startup time + Durata pornirii - Show diagnostic information - Afișează informații despre diagnostic + Network + Reţea - &Debug console - &Consola pentru debug + Last block time + Data ultimului bloc - Open debugging console - Deshide consola pentru debugging + Debug log file + Fişier jurnal depanare - &Network Monitor - &Monitorul Reţelei + Current number of blocks + Numărul curent de blocuri - Show network monitor - Afișează monitorul reţelei + Client version + Versiune client - &Peers list - &Lista cu peers + Block chain + Lanţ de blocuri - Show peers info - Arată informaţii despre peers + Number of Smartnodes + Număr de Smartnode-uri - Wallet &Repair - Portofel & Reparare + Memory Pool + Pool Memorie - Show wallet repair options - Afișează opțiunile de reparare a portofelului + Current number of transactions + Numărul curent de tranzacţii - Open Wallet &Configuration File - Deschide Fișierul Portofel & Configurare + Memory usage + Memorie folosită - Open configuration file - Deschide fisierul de configurare. + &Console + &Consolă - Show Automatic &Backups - Afișează Automat & Backup-uri + Clear console + Curăţă consola - Show automatically created wallet backups - Afișează backup-urile create în mod automat în portofel + &Network Traffic + Trafic reţea - &Sending addresses... - Adrese de trimitere... + Received + Recepţionat - Show the list of used sending addresses and labels - Arată lista de adrese trimise şi etichetele folosite. + Sent + Expediat - &Receiving addresses... - &Adrese de primire... + &Peers + &Parteneri - Show the list of used receiving addresses and labels - Arată lista de adrese pentru primire şi etichetele + Wallet: + - Open &URI... - Deschide &URI... + Banned peers + Terti banati - Open a raptoreum: URI or payment request - Deschidere Raptoreum: o adresa URI sau o cerere de plată + Select a peer to view detailed information. + Selectaţi un partener pentru a vedea informaţiile detaliate. - &Command-line options - Opţiuni linie de &comandă + Whitelisted + Whitelisted - Show the %1 help message to get a list with possible Raptoreum command-line options - Arată mesajul de ajutor %1 pentru a obţine o listă cu opţiunile posibile de linii de comandă Raptoreum + Direction + Direcţie - default wallet - + Version + versiune - %1 client - Client %1 + Starting Block + Bloc de început - Wallet: %1 - - + Synced Headers + Headere Sincronizate - Wallet is <b>unencrypted</b> - + Synced Blocks + Blocuri Sincronizate - &File - &Fişier + The buttons below will restart the wallet with command-line options to repair the wallet, fix issues with corrupt blockchain files or missing/obsolete transactions. + - %1 &information - + Rescan blockchain files 1 + - Show the %1 basic information - + Rescan blockchain files 2 + - &Settings - &Setări + -rescan=1: Rescan the block chain for missing wallet transactions starting from wallet creation time. + - &Tools - &Unelte + -rescan=2: Rescan the block chain for missing wallet transactions starting from genesis block. + - &Help - A&jutor + User Agent + Agent utilizator - Tabs toolbar - Bara de file + Datadir + Dirdate - - %n active connection(s) to Raptoreum network - - %n conexiune activă la rețeaua Raptoreum - %n conexiuni active la rețeaua Raptoreum - %n conexiuni active la rețeaua Raptoreum - + + To specify a non-default location of the data directory use the '%1' option. + - Network activity disabled - Activitatea retelei a fost oprita. + Blocksdir + - Syncing Headers (%1%)... - Se sincronizeaza Header-ele (%1%)... + To specify a non-default location of the blocks directory use the '%1' option. + - Synchronizing with network... - Se sincronizează cu reţeaua... + Last block hash + - Indexing blocks on disk... - Se indexează blocurile pe disc... + Latest ChainLocked block hash + - Processing blocks on disk... - Se proceseaza blocurile pe disc... + Latest ChainLocked block height + - Reindexing blocks on disk... - Se reindexează blocurile pe disc... + Open the %1 debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files. + Deschide fişierul jurnal depanare %1 din directorul curent. Aceasta poate dura cateva secunde pentru fişierele mai mari. - Connecting to peers... - Se conecteaza cu alte noduri... + InstantSend locks + Chei TrimiteInstant - - Processed %n block(s) of transaction history. - - %n block procesat de istorie a tranzacțiilor - %n block-uri procesate de istorie a tranzacțiilor - Processed %n blocks of transaction history. - + + (none) + - %1 behind - %1 în urmă + Decrease font size + Micsoreaza fontul - Catching up... - Se actualizează... + Increase font size + Mareste fontul - Last received block was generated %1 ago. - Ultimul bloc recepţionat a fost generat acum %1. + &Reset + &Resetează - Transactions after this will not yet be visible. - Tranzacţiile după aceasta nu vor fi vizibile încă. + Node Type + - Up to date - Actualizat + PoSe Score + - Synchronizing additional data: %p% - În decurs de sincronizare a datelor suplimentare: %p% + Services + Servicii - Error - Eroare + Ban Score + Scor Ban - Warning - Avertisment + Connection Time + Timp conexiune - Information - Informaţie + Last Send + Ultima trimitere - Received and sent multiple transactions - Tranzactii multiple primite si trimise + Last Receive + Ultima primire - Sent multiple transactions - Tranzactii multiple trimise + Ping Time + Timp ping - Received multiple transactions - Tranzactii multiple primite + The duration of a currently outstanding ping. + Durata ping-ului intarziat. - Sent Amount: %1 - - Suma trimisa: %1 - + Ping Wait + Asteptare ping - Received Amount: %1 - - Suma primita: %1 - + Min Ping + Min Ping - Date: %1 - - Data: %1 - + Time Offset + Diferenta timp - Amount: %1 - - Suma: %1 - + &Wallet Repair + &Repararea Portofelului - Type: %1 - - Tip: %1 - + Upgrade wallet format + Actualizează formatul portofelului - Label: %1 - - Eticheta: %1 - + -upgradewallet: Upgrade wallet to latest format on startup. (Note: this is NOT an update of the wallet itself!) + -upgradewallet: Actualizează portofelul la ultimul format la pornire. (Notă: aceasta nu este o actualizare a portofelului în sine!) - Address: %1 - - Adresa: %1 - + Wallet repair options. + Opțiuni de reparație a portofelului - Sent transaction - Tranzacţie expediată + Rebuild index + Reconstruiește index-ul - Incoming transaction - Tranzacţie recepţionată + -reindex: Rebuild block chain index from current blk000??.dat files. + -reindexează: Reconstruiește index-ul block chain din fișierele curente blk000??.dat. - HD key generation is <b>enabled</b> - Generarea de chei HD este <b>activata</b> + &Disconnect + &Deconectare - Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b> - Portofelul este <b>criptat</b> iar în momentul de faţă este <b>deblocat</b> + Ban for + Interzicere pentru - Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b> for mixing only - Portofelul este<b>criptat</b> și în prezent <b>deblocat</b> doar pentru mixing + 1 &hour + 1 &oră - Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b> - Portofelul este <b>criptat</b> iar în momentul de faţă este <b>blocat</b> + 1 &day + 1 &zi - - - CoinControlDialog - Quantity: - Cantitate: + 1 &week + 1 &săptămână - Bytes: - Bytes: + 1 &year + 1 &an - Amount: - Cantitate: + &Unban + &Unban - Fee: - Taxa: + Welcome to the %1 RPC console. + Bun venit la consola %1 RPC. - Coin Selection - Selectarea monedei + Use up and down arrows to navigate history, and %1 to clear screen. + Foloseste sagetile sus si jos pentru a naviga in istoric si %1 pentru a curata. - Dust: - Praf: + Type %1 for an overview of available commands. + - After Fee: - După taxe: + For more information on using this console type %1. + - Change: - Rest: + WARNING: Scammers have been active, telling users to type commands here, stealing their wallet contents. Do not use this console without fully understanding the ramifications of a command. + AVERTIZARE: scamerii au fost si sunt activi, spunându-le utilizatorilor să tasteze aici comenzile, furându-le conținutul portofelului. Nu folosiți această consolă fără să înțelegeți complet ramificările unei comenzi. - (un)select all - (de)selectare tot + In: + Intrare: - toggle lock state - Setează starea de blocare + Out: + Ieşire: - Tree mode - Mod arbore + Network activity disabled + Activitatea retelei a fost oprita. - List mode - Mod listă + Total: %1 (Enabled: %2) + Total: %1 (Activat: %2) - (1 locked) - (1 blocat) + Executing command without any wallet + - Amount - Cantitate + Executing command using "%1" wallet + - Received with label - Primite cu eticheta + (node id: %1) + (node id: %1) - Received with address - Primite cu adresa + via %1 + via %1 - Mixing Rounds - + never + niciodată - Date - Data + Inbound + Intrare - Confirmations - Confirmări + Outbound + Ieşire - Confirmed - Confirmat + Yes + Da - Copy address - Copiază adresa + No + Nu - Copy label - Copiază eticheta + Regular + - Copy amount - Copiază suma + Smartnode + - Copy transaction ID - Copiază ID tranzacţie + Verified Smartnode + - Lock unspent - Blocare necheltuiţi + Unknown + necunoscut + + + ReceiveCoinsDialog - Unlock unspent - Deblocare necheltuiţi + An optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened. Note: The message will not be sent with the payment over the Raptoreum network. + Un mesaj opţional de ataşat la cererea de plată, care va fi afişat cînd cererea este deschisă. Notă: Acest mesaj nu va fi trimis cu plata către reţeaua Raptoreum. - Copy quantity - Copiază cantitea + &Message: + &Mesaj: - Copy fee - Copiază taxa + An optional label to associate with the new receiving address. + O etichetă opţională de asociat cu adresa de primire. - Copy after fee - Copiază după taxă + An optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened.<br>Note: The message will not be sent with the payment over the Raptoreum network. + Un mesaj opțional pentru a atașa solicitării de plată, care va fi afișat la deschiderea cererii.<br>Notă: mesajul nu va fi trimis cu plata prin rețeaua Raptoreum. - Copy bytes - Copiază bytes + Use this form to request payments. All fields are <b>optional</b>. + Foloseşte acest formular pentru a solicita plăţi. Toate cîmpurile sînt <b>opţionale</b>. - Copy dust - Copiază praf + &Label: + &Etichetă: - Copy change - Copiază rest + An optional amount to request. Leave this empty or zero to not request a specific amount. + O sumă opţională de cerut. Lăsaţi gol sau zero pentru a nu cere o sumă anume. - Please switch to "List mode" to use this function. - Treci la "modul List" pentru a utiliza această funcție. + &Amount: + Sum&a: - (%1 locked) - (%1 blocat) + &Request payment + &Cerere plată - yes - Da + Clear all fields of the form. + Curăţă toate cîmpurile formularului. - no - Nu + Clear + Curăţă - This label turns red if any recipient receives an amount smaller than the current dust threshold. - Această etichetă devine roşie, dacă orice beneficiar primeşte o sumă mai mică decât pragul curent pentru praf. + Requested payments history + Istoricul plăţilor cerute - Can vary +/- %1 ruff(s) per input. - Poate varia +/- %1 ruff(i) per intrare. + Show the selected request (does the same as double clicking an entry) + Arată cererea selectată (acelaşi lucru ca şi dublu-clic pe o înregistrare) - Some coins were unselected because they were spent. - + Show + Arată - Some coins were unselected because they do not have enough mixing rounds. - + Remove the selected entries from the list + Înlătură intrările selectate din listă - Show all coins - + Remove + Înlătură - Hide %1 coins - + Enter a label to associate with the new receiving address + - Show all %1 coins - + Enter a message to attach to the payment request + - Show spendable coins only - + Copy URI + Copiază URl - (no label) - (fără etichetă) + Copy label + Copiază eticheta - change from %1 (%2) - restul de la %1 (%2) + Copy message + Copiază mesajul - (change) - (rest) + Copy amount + Copiază suma - n/a - N/A + Copy Address + - - - EditAddressDialog + + + ReceiveRequestDialog - Edit Address - Editează adresa + QR Code + Cod QR - &Label - &Etichetă + Copy &URI + Copiază &URl - The label associated with this address list entry - Eticheta asociată cu această intrare din listă. + Copy &Address + Copiază &adresa - &Address - &Adresă + &Save Image... + &Salvează imaginea... - The address associated with this address list entry. This can only be modified for sending addresses. - Adresa asociată cu această adresă din listă. Aceasta poate fi modificată doar pentru adresele de trimitere. + Request payment to %1 + Cere plata pentru %1 - New sending address - Noua adresă de trimitere + Payment information + Informaţiile plată - Edit receiving address - Editează adresa de primire + URI + URI - Edit sending address - Editează adresa de trimitere + Address + Adresa - The entered address "%1" is not a valid Raptoreum address. - Adresa introdusă "%1" nu este o adresă Raptoreum validă + Amount + Cantitate - The entered address "%1" is already in the address book. - Adresa introdusă "%1" se află deja în lista de adrese. + Label + Etichetă - Could not unlock wallet. - Portofelul nu a putut fi deblocat. + Message + Mesaj - New key generation failed. - Generarea noii chei a eșuat. + Wallet + - - - FreespaceChecker - A new data directory will be created. - Va fi creat un nou dosar de date. + Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message. + URI rezultat este prea lung, încearcă să reduci textul pentru etichetă / mesaj. - name - Nume + Error encoding URI into QR Code. + Eroare la codarea URl-ului în cod QR. + + + RecentRequestsTableModel - Directory already exists. Add %1 if you intend to create a new directory here. - Dosarul deja există. Adaugă %1 dacă intenţionaţi să creaţi un nou dosar aici. + Date + Data - Path already exists, and is not a directory. - Calea deja există şi nu este un dosar. + Label + Etichetă - Cannot create data directory here. - Nu se poate crea un dosar de date aici. + Message + Mesaj - - - HelpMessageDialog - version - versiune + (no label) + (fără etichetă) - (%1-bit) - (%1-bit) + (no message) + (nici un mesaj) - About %1 - Despre %1 + (no amount requested) + (nici o sumă solicitată) - Command-line options - Optiuni linie de comanda + Requested + Ceruta + + + SendAssetConfirmationDialog - %1 information - + Yes + Da + + + SendAssetsDialog - <h3>%1 Basics</h3> %1 gives you true financial privacy by obscuring the origins of your funds. All the Raptoreum in your wallet is comprised of different "inputs" which you can think of as separate, discrete coins.<br> %1 uses an innovative process to mix your inputs with the inputs of two or more other people, without having your coins ever leave your wallet. You retain control of your money at all times.<hr> <b>The %1 process works like this:</b><ol type="1"> <li>%1 begins by breaking your transaction inputs down into standard denominations. These denominations are 0.001 RTM, 0.01 RTM, 0.1 RTM, 1 RTM and 10 RTM -- sort of like the paper money you use every day.</li> <li>Your wallet then sends requests to specially configured software nodes on the network, called "smartnodes." These smartnodes are informed then that you are interested in mixing a certain denomination. No identifiable information is sent to the smartnodes, so they never know "who" you are.</li> <li>When two or more other people send similar messages, indicating that they wish to mix the same denomination, a mixing session begins. The smartnode mixes up the inputs and instructs all three users' wallets to pay the now-transformed input back to themselves. Your wallet pays that denomination directly to itself, but in a different address (called a change address).</li> <li>In order to fully obscure your funds, your wallet must repeat this process a number of times with each denomination. Each time the process is completed, it's called a "round." Each round of %1 makes it exponentially more difficult to determine where your funds originated.</li> <li>This mixing process happens in the background without any intervention on your part. When you wish to make a transaction, your funds will already be mixed. No additional waiting is required.</li> </ol> <hr><b>IMPORTANT:</b> Your wallet only contains 1000 of these "change addresses." Every time a mixing event happens, up to 9 of your addresses are used up. This means those 1000 addresses last for about 100 mixing events. When 900 of them are used, your wallet must create more addresses. It can only do this, however, if you have automatic backups enabled.<br> Consequently, users who have backups disabled will also have %1 disabled. <hr>For more information, see the <a style="%2" href="%3">%1 documentation</a>. - + Send Assets + - - - Intro - Welcome - Bun venit + Asset Control Features + - Welcome to %1. - Bun venit la %1! + Inputs... + Intrări - As this is the first time the program is launched, you can choose where %1 will store its data. - Deoarece este prima lansare a programului poți alege unde %1 va stoca datele sale. + automatically selected + Selectie automatică - When you click OK, %1 will begin to download and process the full %4 block chain (%2GB) starting with the earliest transactions in %3 when %4 initially launched. - Cand apasati OK, %1 va incepe descarcarea si procesarea intregului %4 blockchain (%2GB) incepand cu cele mai vechi tranzactii din %3 de la lansarea initiala a %4. + Insufficient funds! + Fonduri insuficiente! - This initial synchronisation is very demanding, and may expose hardware problems with your computer that had previously gone unnoticed. Each time you run %1, it will continue downloading where it left off. - Sincronizarea initiala necesita foarte multe resurse, si poate releva probleme de hardware ale computerului care anterior au trecut neobservate. De fiecare data cand rulati %1, descarcarea va continua de unde a fost intrerupta. + Quantity: + Cantitate: - If you have chosen to limit block chain storage (pruning), the historical data must still be downloaded and processed, but will be deleted afterward to keep your disk usage low. - Daca ati ales o limita pentru capacitatea de stocare a blockchainului (pruning), datele mai vechi tot trebuie sa fie descarcate si procesate, insa vor fi sterse ulterior pentru a reduce utilizarea harddiskului. + Bytes: + - Use the default data directory - Foloseşte dosarul de date implicit + Amount: + Cantitate: - Use a custom data directory: - Foloseşte un dosar de date personalizat: + Dust: + Praf: - At least %1 GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time. - Cel putin %1GB de date vor fi stocate in acest director, si aceasta valoare va creste in timp. + Fee: + - Approximately %1 GB of data will be stored in this directory. - Aproximativ %1 GB de date vor fi stocate in acest director. + After Fee: + După taxe: - %1 will download and store a copy of the Raptoreum block chain. - %1 va descarca si stoca o copie a blockchainului Raptoreum + Change: + Rest: - The wallet will also be stored in this directory. - Portofelul va fi de asemeni stocat in acest director. + If this is activated, but the change address is empty or invalid, change will be sent to a newly generated address. + Dacă este activat, dar adresa de rest este goală sau nevalidă, restul va fi trimis la o adresă nou generată. - Error: Specified data directory "%1" cannot be created. - Eroare: Directorul datelor specificate "%1" nu poate fi creat. + Custom change address + Adresă personalizată de rest - Error - Eroare + Transaction Fee: + Taxă tranzacţie: - %1 GB of free space available - %1 GB de spațiu liber disponibil + Choose... + Alegeţi... - (of %1 GB needed) - (din %1 GB necesar) + Using the fallbackfee can result in sending a transaction that will take several hours or days (or never) to confirm. Consider choosing your fee manually or wait until you have validated the complete chain. + Utilizarea fallbackfee-ului poate duce la trimiterea unei tranzacții care va dura mai multe ore sau zile (sau niciodată) pentru confirmare. Ia în considerare alegerea manuală a taxei sau așteaptă până când ai validat lanțul complet. - - - ModalOverlay - Form - Form + Note: Not enough data for fee estimation, using the fallback fee instead. + Notă: Nu sunt suficiente date pentru estimarea comisionului, folosind în schimb taxa de recuperare. - Recent transactions may not yet be visible, and therefore your wallet's balance might be incorrect. This information will be correct once your wallet has finished synchronizing with the Raptoreum network, as detailed below. - Tranzactiile recente pot sa nu fie inca vizibile, de aceea balanta portofelului poate fi incorecta. Aceasta informatie va fi corecta de indata ce portofelul va fi complet sincronizat cu reteaua Raptoreum, asa cum este detaliat mai jos. + collapse fee-settings + inchide setarile de taxare - Attempting to spend Raptoreum that are affected by not-yet-displayed transactions will not be accepted by the network. - Încercarea de a cheltui monede Raptoreum care sunt afectate de tranzacțiile care nu au fost încă afișate nu va fi acceptată de rețea. + Hide + Ascunde - Number of blocks left - Numarul de blocuri ramase + If the custom fee is set to 1000 ruffs and the transaction is only 250 bytes, then "per kilobyte" only pays 250 ruffs in fee,<br />while "at least" pays 1000 ruffs. For transactions bigger than a kilobyte both pay by kilobyte. + Dacă taxa vamală este stabilită la 1000 de ruffi și tranzacția are doar 250 de octeți, atunci "per kilobyte" plătește doar 250 de ruffi în taxă,<br />în timp ce "cel puțin" plătește 1000 de ruffi. Pentru tranzacțiile mai mari decât un kilobyte, ambele plătesc cu kilobyte. - Unknown... - Necunoscut... + per kilobyte + per kilooctet - Last block time - Data ultimului bloc + Paying only the minimum fee is just fine as long as there is less transaction volume than space in the blocks.<br />But be aware that this can end up in a never confirming transaction once there is more demand for raptoreum transactions than the network can process. + Plata numai a taxei minime este ok, atâta timp cât există un volum mai mic de tranzacții decât spațiul din block-uri.<br />Dar trebuie să știi că acest lucru se poate încheia într-o tranzacție care nu se confirmă odată ce există mai multă cerere pentru tranzacții raptoreum decât poate procesa rețeaua. - Progress - Progres + (read the tooltip) + (citeste tooltip) - Progress increase per hour - Cresterea progresului per ora + Recommended: + Recomandat: - calculating... - calculeaza... + Custom: + Personalizat: - Estimated time left until synced - Timp estimat pana la sincronizare + (Smart fee not initialized yet. This usually takes a few blocks...) + (Taxa smart nu este inca initializata. Aceasta poate dura cateva blocuri...) - Hide - Ascunde + Confirmation time target: + Timp confirmare tinta: - Unknown. Syncing Headers (%1)... - Necunoscut. Se sincronizeaza headerele (%1)... + Confirm the send action + Confirmă operaţiunea de trimitere - - - OpenURIDialog - Open URI - Deschide URI + S&end + &S Trimite - Open payment request from URI or file - Deschideţi cerere de plată prin intermediul adresei URI sau a fişierului + Clear all fields of the form. + Curăţă toate cîmpurile formularului. - URI: - URI: + Clear &All + Curăţă to&ate - Select payment request file - Selectaţi fişierul cerere de plată + Send to multiple recipients at once + Trimite simultan către mai mulţi destinatari - Select payment request file to open - Selectati care fisier de cerere de plata va fi deschis + Add &Recipient + &Adaugă destinatar - - - OptionsDialog - Options - Opţiuni + Balance: + Balanţă: - &Main - &Principal + Copy quantity + Copiază cantitea - Size of &database cache - Mărimea bazei de &date cache + Copy amount + Copiază suma - MB - MB + Copy fee + Copiază taxa - Number of script &verification threads - Numărul de thread-uri de &verificare + Copy after fee + Copiază după taxă - (0 = auto, <0 = leave that many cores free) - (0 = automat, <0 = lasă atîtea nuclee libere) + Copy bytes + - W&allet - Portofel + Copy dust + Copiază praf - &Appearance - + Copy change + Copiază rest - Show additional tab listing all your smartnodes in first sub-tab<br/>and all smartnodes on the network in second sub-tab. - Afișează o pagină suplimentară care conține lista tuturor smartnode-urilor în prima sub-pagină<br/>și toate smartnode-urile din rețea în a sub-pagină. + %1 (%2 blocks) + %1 (%2 block-uri) - Show Smartnodes Tab - Arată Pagina Smartnode-urilor + from wallet %1 + - If you disable the spending of unconfirmed change, the change from a transaction<br/>cannot be used until that transaction has at least one confirmation.<br/>This also affects how your balance is computed. - Dacă dezactivezi cheltuirea restului neconfirmat, restul dintr-o tranzacție<br/>nu poate fi utilizat până când tranzacția nu are cel puțin o confirmare.<br/>Acest lucru afectează de asemenea modul în care se calculează soldul tău. + %1 to %2 + %1 la %2 - Show mixing interface on Overview screen and reveal an additional screen which allows to spend fully mixed coins only.<br/>A new tab with more settings will also appear in this dialog, please make sure to check them before mixing your coins. - + <br>Confirmations in: <b>%1 blocks</b><br /> + - Show additional information and buttons on overview screen. - + Time in: <b>%1 seconds from first confirmed</b><br /> + - Enable advanced interface - + Are you sure you want to send? + Sigur doriţi să trimiteţi? - Show system popups for mixing transactions<br/>just like for all other transaction types. - + using + folosind - Show popups for mixing transactions - + any available funds + orice fonduri disponibile - Show warning dialog when the wallet has very low number of keys left. - + <b>(%1 of %2 entries displayed)</b> + <b>(%1 of %2 înregistrările afișate)</b> - Warn if the wallet is running out of keys - + are added as transaction fee + se adaugă ca și comision de tranzacție - Whether to use experimental mode with multiple mixing sessions per block.<br/>Note: You must use this feature carefully.<br/>Make sure you always have recent wallet (auto)backup in a safe place! - + Transaction size: %1 + Marimea tranzactiei: %1 - Enable &multi-session - + Fee rate: %1 + Rata taxei: %1 - Mixing rounds - + Total Amount:<br> + - This amount acts as a threshold to turn off mixing once it's reached. - + <b>%1</b><br> + - Target balance - + <b>%1</b> + - Automatically open the Raptoreum Core client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled. - Deschide automat portul client Raptoreum Core de pe router. Asta funcționează numai atunci când routerul dvs. acceptă UPnP și este activat. + Confirm send Assets + - Accept connections from outside. - + The recipient address is not valid. Please recheck. + Adresa destinatarului nu este validă. Rugăm să reverificaţi. - Allow incomin&g connections - + The amount to pay must be larger than 0. + Suma de plată trebuie să fie mai mare decât 0. - Connect to the Raptoreum network through a SOCKS5 proxy. - Conectare la reţeaua Raptoreum printr-un proxy SOCKS. + The amount exceeds your balance. + Suma depăşeşte soldul contului. - &Connect through SOCKS5 proxy (default proxy): - &Conectare printr-un proxy SOCKS (implicit proxy): + The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included. + Totalul depăşeşte soldul contului dacă se include şi plata taxei de %1. - Shows if the supplied default SOCKS5 proxy is used to reach peers via this network type. - Afișează dacă proxy-ul implicit SOCKS5 furnizat este utilizat pentru a ajunge la peers prin intermediul acestui tip de rețea. + Duplicate address found: addresses should only be used once each. + Adresă duplicat găsită: fiecare adresă ar trebui folosită o singură dată. - Use separate SOCKS&5 proxy to reach peers via Tor hidden services: - + Transaction creation failed! + Creare tranzacţie nereuşită! - Hide the icon from the system tray. - + A fee higher than %1 is considered an absurdly high fee. + O taxă mai mare de %1 este considerată o taxă absurd de mare - &Hide tray icon - + Payment request expired. + Cerere de plată expirata - Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Exit in the menu. - Minimizează fereastra în locul părăsirii programului în momentul închiderii ferestrei. Cînd acestă opţiune e activă, aplicaţia se va opri doar în momentul selectării comenzii 'Închide aplicaţia' din menu. + The amount to pay exceeds the limit of 21 million per transaction. + - Third party URLs (e.g. a block explorer) that appear in the transactions tab as context menu items.<br/>%s in the URL is replaced by transaction hash. Multiple URLs are separated by vertical bar |. - Adresele URL ale unor terțe părți (de exemplu, un explorator block) care apar în tab-ul de tranzacții ca elemente de meniu contextual.<br/>%s în URL este înlocuit de hash-ul tranzacției. Adresele URL multiple sunt separate prin bara verticală |. + Pay only the required fee of %1 + Plăteşte doar taxa solicitata de %1 + + + Estimated to begin confirmation within %n block(s). + + Înceaperea confirmării estimată într-un %n block. + Înceaperea confirmării estimată în %n block-uri. + Înceaperea confirmării estimată în %n block-uri. + - &Third party transaction URLs - + Warning: Invalid Raptoreum address + Atenţie: Adresa Raptoreum nevalidă! - Whether to show coin control features or not. - Arată controlul caracteristicilor monedei sau nu. + Warning: Unknown change address + ATENTIE: adresa schimb necunoscuta - Automatically start %1 after logging in to the system. - Porneşte automat %1 după logarea in sistem. + Confirm custom change address + Confirmati adresa personalizata de rest - &Start %1 on system login - &Porneste %1 la logarea in sistem. + The address you selected for change is not part of this wallet. Any or all funds in your wallet may be sent to this address. Are you sure? + Adresa selectata pentru rest nu face parte din acest portofel. Orice suma, sau intreaga suma din portofel poate fi trimisa la aceasta adresa. Sunteti sigur? - Enable coin &control features - Activare caracteristici de control ale monedei + (no label) + (fără etichetă) + + + SendAssetsEntry - &Spend unconfirmed change - Cheltuire rest neconfirmat + This is a normal payment. + Aceasta este o tranzacţie normală. - This setting determines the amount of individual smartnodes that an input will be mixed through.<br/>More rounds of mixing gives a higher degree of privacy, but also costs more in fees. - Această setare determină cantitatea de smartnode-uri individuale prin care o intrare va fi amestecată.<br/>Mai multe runde de amestecare oferă un grad mai mare de confidențialitate, dar costă mai mult în taxe. + A&mount: + Su&mă: - &Network - &Retea + Enter a label for this address to add it to the list of used addresses + Introduceţi eticheta pentru ca această adresa să fie introdusă în lista de adrese folosite - Map port using &UPnP - Mapare port folosind &UPnP + Maturity: + - Proxy &IP: - Proxy &IP: + &Label: + &Etichetă: - IP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1) - Adresa IP a serverului proxy (de exemplu: IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1) + The Raptoreum address to send the payment to + Adresa Raptoreum către care se face plata - &Port: - &Port: + Choose previously used address + Alegeţi adrese folosite anterior - Port of the proxy (e.g. 9050) - Portul pe care se concetează proxy serverul (de exemplu: 9050) + Alt+A + Alt+A - Used for reaching peers via: - Folosit pentru a gasi parteneri via: + Paste address from clipboard + Lipeşte adresa copiată din clipboard - IPv4 - IPv4 + Alt+P + Alt+P - IPv6 - IPv6 + Remove this entry + Înlătură această intrare - Tor - Tor + Enable/Disable future transaction + - Connect to the Raptoreum network through a separate SOCKS5 proxy for Tor hidden services. - Conectare la reteaua Raptoreum printr-un proxy SOCKS5 separat pentru serviciile TOR ascunse. + future + - Show only a tray icon after minimizing the window. - Afişează doar un icon in tray la ascunderea ferestrei + Use available balance + - &Minimize to the tray instead of the taskbar - &M Ascunde în tray în loc de taskbar + Pay &To: + Plăteşte că&tre: - M&inimize on close - &Ascunde fereastra în locul închiderii programului + Asset: + - &Display - &Afişare + Number of block confirmations for this output to be spendable if happen before timelock + - User Interface &language: - Interfaţă utilizator &Limbă + Lock time: + - The user interface language can be set here. This setting will take effect after restarting %1. - Limba interfeţei utilizatorului poate fi setată aici. Această setare va avea efect după repornirea %1. + Time in seconds for this output to be spendable if happen before maturity + - Language missing or translation incomplete? Help contributing translations here: -https://www.transifex.com/projects/p/raptoreum/ - Limba lipsă sau traducerea incompletă? Ajută contribuind traduceri aici: -https://www.transifex.com/projects/p/raptoreum/ + Fee: + - &Unit to show amounts in: - &Unitatea de măsură pentru afişarea sumelor: + Balance: + Balanţă: - Choose the default subdivision unit to show in the interface and when sending coins. - Alege subdiviziunea folosită la afişarea interfeţei şi la trimiterea de bitcoin. + 123456 RTM + - Decimal digits - Zecimale + Enter a label for this address to add it to your address book + Introdu o etichetă pentru această adresă pentru a fi adăugată în lista ta de adrese - Active command-line options that override above options: - Opţiuni linie de comandă active care oprimă opţiunile de mai sus: + Select an asset to see the balance + + + + SendCoinsDialog - Reset all client options to default. - Resetează toate setările clientului la valorile implicite. + Send Coins + Trimite monede - &Reset Options - &Resetează opţiunile + Coin Control Features + Caracteristici control ale monedei - &OK - & OK + Inputs... + Intrări - &Cancel - & Renunta + automatically selected + Selectie automatică - Enable %1 features - + Insufficient funds! + Fonduri insuficiente! - default - Initial + Quantity: + Cantitate: - Confirm options reset - Confirmă resetarea opţiunilor + Bytes: + Octeţi: - Client restart required to activate changes. - Este necesară repornirea clientului pentru a activa schimbările. + Amount: + Cantitate: - Client will be shut down. Do you want to proceed? - Clientul va fi închis. Doriţi să continuaţi? + Fee: + Comision: - This change would require a client restart. - Această schimbare necesită o repornire a clientului. + Dust: + Praf: - The supplied proxy address is invalid. - Adresa bitcoin pe care a-ti specificat-o este invalida + After Fee: + După taxe: + + + Change: + Rest: + + + If this is activated, but the change address is empty or invalid, change will be sent to a newly generated address. + Dacă este activat, dar adresa de rest este goală sau nevalidă, restul va fi trimis la o adresă nou generată. + + + Custom change address + Adresă personalizată de rest + + + Transaction Fee: + Taxă tranzacţie: + + + Choose... + Alegeţi... + + + collapse fee-settings + inchide setarile de taxare - - - OverviewPage - Form - Form + Confirmation time target: + Timp confirmare tinta: - The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Raptoreum network after a connection is established, but this process has not completed yet. - Informatia afisata poate fi depasita. Portofel se sincronizează automat cu rețeaua Raptoreum după ce se stabilește o conexiune, dar acest proces nu s-a finalizat încă. + If the custom fee is set to 1000 ruffs and the transaction is only 250 bytes, then "per kilobyte" only pays 250 ruffs in fee,<br />while "at least" pays 1000 ruffs. For transactions bigger than a kilobyte both pay by kilobyte. + Dacă taxa vamală este stabilită la 1000 de ruffi și tranzacția are doar 250 de octeți, atunci "per kilobyte" plătește doar 250 de ruffi în taxă,<br />în timp ce "cel puțin" plătește 1000 de ruffi. Pentru tranzacțiile mai mari decât un kilobyte, ambele plătesc cu kilobyte. - Available: - Disponibil: + Paying only the minimum fee is just fine as long as there is less transaction volume than space in the blocks.<br />But be aware that this can end up in a never confirming transaction once there is more demand for raptoreum transactions than the network can process. + Plata numai a taxei minime este ok, atâta timp cât există un volum mai mic de tranzacții decât spațiul din block-uri.<br />Dar trebuie să știi că acest lucru se poate încheia într-o tranzacție care nu se confirmă odată ce există mai multă cerere pentru tranzacții raptoreum decât poate procesa rețeaua. - Your current spendable balance - Soldul dvs. curent de cheltuieli + per kilobyte + per kilooctet - Pending: - În aşteptare: + Using the fallbackfee can result in sending a transaction that will take several hours or days (or never) to confirm. Consider choosing your fee manually or wait until you have validated the complete chain. + Utilizarea fallbackfee-ului poate duce la trimiterea unei tranzacții care va dura mai multe ore sau zile (sau niciodată) pentru confirmare. Ia în considerare alegerea manuală a taxei sau așteaptă până când ai validat lanțul complet. - Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the spendable balance - Totalul tranzacţiilor care nu sunt confirmate încă şi care nu sunt încă adunate la balanţa de cheltuieli + Note: Not enough data for fee estimation, using the fallback fee instead. + Notă: Nu sunt suficiente date pentru estimarea comisionului, folosind în schimb taxa de recuperare. - Immature: - Nematurizat: + Hide + Ascunde - Mined balance that has not yet matured - Balanta minerita care nu s-a maturizat inca + (read the tooltip) + (citeste tooltip) - Balances - Solduri + Recommended: + Recomandat: - Unconfirmed transactions to watch-only addresses - Tranzacţii neconfirmate la adresele doar-supraveghere + Custom: + Personalizat: - Mined balance in watch-only addresses that has not yet matured - Balanţă minerită în adresele doar-supraveghere care nu s-a maturizat încă + (Smart fee not initialized yet. This usually takes a few blocks...) + (Taxa smart nu este inca initializata. Aceasta poate dura cateva blocuri...) - Total: - Total: + Confirm the send action + Confirmă operaţiunea de trimitere - Your current total balance - Soldul total curent + S&end + &S Trimite - Current total balance in watch-only addresses - Soldul dvs. total în adresele doar-supraveghere + Clear all fields of the form. + Curăţă toate cîmpurile formularului. - Watch-only: - Doar-supraveghere: + Clear &All + Curăţă to&ate - Your current balance in watch-only addresses - Soldul dvs. curent în adresele doar-supraveghere + Send to multiple recipients at once + Trimite simultan către mai mulţi destinatari - Spendable: - Cheltuibil: + Add &Recipient + &Adaugă destinatar - Status: - Status: + Balance: + Balanţă: - Enabled/Disabled - Activat/Dezactivat + Copy quantity + Copiază cantitea - Completion: - Completare: + Copy amount + Copiază suma - Amount and Rounds: - Suma și Runde: + Copy fee + Copiază taxa - Submitted Denom: - Denominație Trimisă: + Copy after fee + Copiază după taxă - n/a - N/A + Copy bytes + Copiază octeţi - Recent transactions - Tranzacţii recente + Copy dust + Copiază praf - Start/Stop Mixing - Start/Stop Amestecare + Copy change + Copiază rest - The denominations you submitted to the Smartnode.<br>To mix, other users must submit the exact same denominations. - Denominațiile pe care le-ai trimis la Smartnode.<br>Pentru a amesteca, ceilalți utilizatori trebuie să trimită exact aceleași denominații. + %1 (%2 blocks) + %1 (%2 block-uri) - out of sync - Nu este sincronizat + from wallet %1 + - Automatic backups are disabled, no mixing available! - Backupurile automate sunt dezactivate, amestecarea nu este disponibilă! + using + folosind - No inputs detected - Nu au fost detectate intrări + %1 to %2 + %1 la %2 - %1 Balance - + Are you sure you want to send? + Sigur doriţi să trimiteţi? + + + are added as transaction fee + se adaugă ca și comision de tranzacție + + + Total Amount = <b>%1</b><br />= %2 + Suma Totală = <b>%1</b><br />= %2 + + + <b>(%1 of %2 entries displayed)</b> + <b>(%1 of %2 înregistrările afișate)</b> + + + S&end mixed funds + + + + Confirm the %1 send action + + + + <br>Confirmations in: <b>%1 blocks</b><br /> + + + + Time in: <b>%1 seconds from first confirmed</b><br /> + + + + %1 funds only + + + + any available funds + orice fonduri disponibile + + + (%1 transactions have higher fees usually due to no change output being allowed) + + + + Transaction size: %1 + Marimea tranzactiei: %1 + + + Fee rate: %1 + Rata taxei: %1 - %n Rounds - - %n Rundă - %n Runde - %n Runde - + This transaction will consume %n input(s) + + Aceasta tranzactie va consuma %n din intrari + Aceasta tranzactie va consuma %n din intrari + Aceasta tranzactie va consuma %n din intrari + + + + Warning: Using %1 with %2 or more inputs can harm your privacy and is not recommended + + + + Confirm send coins + Confirmă trimiterea de monede + + + The recipient address is not valid. Please recheck. + Adresa destinatarului nu este validă. Rugăm să reverificaţi. + + + The amount to pay must be larger than 0. + Suma de plată trebuie să fie mai mare decât 0. - Found enough compatible inputs to mix %1 - + The amount exceeds your balance. + Suma depăşeşte soldul contului. - Not enough compatible inputs to mix <span style='%1'>%2</span>,<br>will mix <span style='%1'>%3</span> instead - + The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included. + Totalul depăşeşte soldul contului dacă se include şi plata taxei de %1. - Overall progress - Progres general + Duplicate address found: addresses should only be used once each. + Adresă duplicat găsită: fiecare adresă ar trebui folosită o singură dată. - Denominated - Denominat + A fee higher than %1 is considered an absurdly high fee. + O taxă mai mare de %1 este considerată o taxă absurd de mare - Partially mixed - Partial amestecate + Payment request expired. + Cerere de plată expirata - Mixed - Amestecat + The amount to pay exceeds the limit of 21 million per transaction. + + + + Pay only the required fee of %1 + Plăteşte doar taxa solicitata de %1 - Denominated inputs have %5 of %n rounds on average - - Intrările denominate au %5 of %n runde în medie - Intrările denominate au %5 of %n runde în medie - Intrările denominate au %5 of %n runde în medie - + Estimated to begin confirmation within %n block(s). + + Înceaperea confirmării estimată într-un %n block. + Înceaperea confirmării estimată în %n block-uri. + Înceaperea confirmării estimată în %n block-uri. + - keys left: %1 - chei rămase: %1 + Warning: Invalid Raptoreum address + Atenţie: Adresa Raptoreum nevalidă! - Start %1 - + Warning: Unknown change address + ATENTIE: adresa schimb necunoscuta - If you don't want to see internal %1 fees/transactions select "Most Common" as Type on the "Transactions" tab. - + Confirm custom change address + Confirmati adresa personalizata de rest - %1 requires at least %2 to use. - + The address you selected for change is not part of this wallet. Any or all funds in your wallet may be sent to this address. Are you sure? + Adresa selectata pentru rest nu face parte din acest portofel. Orice suma, sau intreaga suma din portofel poate fi trimisa la aceasta adresa. Sunteti sigur? - Wallet is locked and user declined to unlock. Disabling %1. - + (no label) + (fără etichetă) + + + SendCoinsEntry - Stop %1 - + This is a normal payment. + Aceasta este o tranzacţie normală. - Disabled - Dezactivat + Pay &To: + Plăteşte că&tre: - Very low number of keys left since last automatic backup! - Număr foarte mic de chei rămase de la ultimul backup automat! + The Raptoreum address to send the payment to + Adresa Raptoreum către care se face plata - We are about to create a new automatic backup for you, however <span style='%1'> you should always make sure you have backups saved in some safe place</span>! - Suntem pe cale să creăm un nou backup automat pentru tine, dar <span style='%1'>va trebui să te asiguri întotdeauna că ai backup-urile salvate într-un loc sigur </span>! + Choose previously used address + Alegeţi adrese folosite anterior - Note: You can turn this message off in options. - Notă: Poți dezactiva acest mesaj în opțiuni. + Alt+A + Alt+A - WARNING! Something went wrong on automatic backup - AVERTIZARE! A apărut o problemă cu copia de rezervă automată + Paste address from clipboard + Lipeşte adresa copiată din clipboard - ERROR! Failed to create automatic backup - EROARE! Nu s-a reușit crearea unui backup automat + Alt+P + Alt+P - Mixing is disabled, please close your wallet and fix the issue! - Amestecarea este dezactivată, închide portofelul și remediază problema! + Remove this entry + Înlătură această intrare - Enabled - Activat + Enable/Disable future transaction + - see debug.log for details. - vezi debug.log pentru detalii. + future + - WARNING! Failed to replenish keypool, please unlock your wallet to do so. - AVERTIZARE! Nu s-a reușit reîncărcarea keypool-ului, te rog deblochează portofelul pentru a face acest lucru. + &Label: + &Etichetă: - - - PaymentServer - Payment request error - Eroare la cererea de plată + Enter a label for this address to add it to the list of used addresses + Introduceţi eticheta pentru ca această adresa să fie introdusă în lista de adrese folosite - Cannot start raptoreum: click-to-pay handler - Raptoreum nu poate porni: click-to-pay handler + A&mount: + Su&mă: - URI handling - Gestionare URI + The fee will be deducted from the amount being sent. The recipient will receive a lower amount of Raptoreum than you enter in the amount field. If multiple recipients are selected, the fee is split equally. + Taxa va fi dedusă din suma trimisă. Destinatarul va primi o sumă mai mică de Raptoreum decât introduci în câmpul pentru suma. Dacă sunt selectați mai mulți destinatari, taxa este împărțită în mod egal. - 'raptoreum://' is not a valid URI. Use 'raptoreum:' instead. - + S&ubtract fee from amount + S&cade taxa din suma - Payment request fetch URL is invalid: %1 - URL-ul cererii de plată preluat nu este valid: %1 + Use available balance + - Invalid payment address %1 - Adresă pentru plată invalidă %1 + Message: + Mesaj: - URI cannot be parsed! This can be caused by an invalid Raptoreum address or malformed URI parameters. - URI nu poate fi analizat! Acest lucru poate fi cauzat de o adresă Raptoreum invalidă sau parametri URI deformaţi. + A message that was attached to the raptoreum: URI which will be stored with the transaction for your reference. Note: This message will not be sent over the Raptoreum network. + un mesaj a fost ataşat la Raptoreum: URI care va fi stocat cu tranzacţia pentru referinţa dvs. Notă: Acest mesaj nu va fi trimis către reţeaua Raptoreum. - Payment request file handling - Manipulare fişier cerere de plată + Maturity: + - Payment request file cannot be read! This can be caused by an invalid payment request file. - Fişierul cerere de plată nu poate fi citit! Cauza poate fi un fişier cerere de plată nevalid. + Number of block confirmations for this output to be spendable if happen before timelock + - Payment request rejected - Cerere de plată refuzată + Lock time: + - Payment request network doesn't match client network. - Cererea de plată din reţea nu se potriveşte cu clientul din reţea + Time in seconds for this output to be spendable if happen before maturity + - Payment request expired. - Cerere de plată expirata + Fee: + - Payment request is not initialized. - Cererea de plată nu este iniţializată. + This is an unauthenticated payment request. + Aceasta este o cerere de plata neautentificata. - Unverified payment requests to custom payment scripts are unsupported. - Cererile nesecurizate către scripturi personalizate de plăți nu sunt suportate + This is an authenticated payment request. + Aceasta este o cerere de plata autentificata. - Invalid payment request. - Cerere de plată invalidă. + Pay To: + Plăteşte către: - Requested payment amount of %1 is too small (considered dust). - Suma cerută de plată de %1 este prea mică (considerată praf). + Memo: + Memo: - Refund from %1 - Rambursare de la %1 + Enter a label for this address to add it to your address book + Introdu o etichetă pentru această adresă pentru a fi adăugată în lista ta de adrese + + + SendConfirmationDialog - Payment request %1 is too large (%2 bytes, allowed %3 bytes). - Cererea de plată %1 este prea mare (%2 octeţi, permis %3 octeţi). + Yes + Da + + + SendFuturesDialog - Error communicating with %1: %2 - Eroare la comunicarea cu %1: %2 + Send Futures + - Payment request cannot be parsed! - Cererea de plată nu poate fi analizată! + Coin Control Features + Caracteristici control ale monedei - Bad response from server %1 - Răspuns greşit de la server %1 + Inputs... + Intrări - Network request error - Eroare în cererea de reţea + automatically selected + Selectie automatică - Payment acknowledged - Plată acceptată + Insufficient funds! + Fonduri insuficiente! - - - PeerTableModel - NodeId - NodeID + Quantity: + Cantitate: - Node/Service - Nod/Serviciu + Bytes: + - User Agent - Agent utilizator + Amount: + Cantitate: - Ping - Ping + Dust: + Praf: - Sent - + Fee: + - Received - + After Fee: + După taxe: - - - QObject - Choose data directory on startup (default: %u) - + Change: + Rest: - Set the font family. Possible values: %1. (default: %2) - + If this is activated, but the change address is empty or invalid, change will be sent to a newly generated address. + Dacă este activat, dar adresa de rest este goală sau nevalidă, restul va fi trimis la o adresă nou generată. - Set a scale factor which gets applied to the base font size. Possible range %1 (smallest fonts) to %2 (largest fonts). (default: %3) - + Custom change address + Adresă personalizată de rest - Set the font weight for bold texts. Possible range %1 to %2 (default: %3) - + Fee Rate: + - Set the font weight for normal texts. Possible range %1 to %2 (default: %3) - + Choose... + Alegeţi... - Set language, for example "de_DE" (default: system locale) - + Futures Fee: + - Start minimized - + Using the fallbackfee can result in sending a transaction that will take several hours or days (or never) to confirm. Consider choosing your fee manually or wait until you have validated the complete chain. + Utilizarea fallbackfee-ului poate duce la trimiterea unei tranzacții care va dura mai multe ore sau zile (sau niciodată) pentru confirmare. Ia în considerare alegerea manuală a taxei sau așteaptă până când ai validat lanțul complet. - Reset all settings changed in the GUI - + Note: Not enough data for fee rate estimation, using the fallback fee rate instead. + - Set SSL root certificates for payment request (default: -system-) - + collapse fee-settings + inchide setarile de taxare - Show splash screen on startup (default: %u) - + Hide + Ascunde - %1 didn't yet exit safely... - %1 nu a fost inchis in siguranta... + If the custom fee is set to 1000 ruffs and the transaction is only 250 bytes, then "per kilobyte" only pays 250 ruffs in fee,<br />while "at least" pays 1000 ruffs. For transactions bigger than a kilobyte both pay by kilobyte. + Dacă taxa vamală este stabilită la 1000 de ruffi și tranzacția are doar 250 de octeți, atunci "per kilobyte" plătește doar 250 de ruffi în taxă,<br />în timp ce "cel puțin" plătește 1000 de ruffi. Pentru tranzacțiile mai mari decât un kilobyte, ambele plătesc cu kilobyte. - Amount - Cantitate + per kilobyte + per kilooctet - Enter a Raptoreum address (e.g. %1) - Introduceţi o adresă Raptoreum (de exemplu %1) + Paying only the minimum fee is just fine as long as there is less transaction volume than space in the blocks.<br />But be aware that this can end up in a never confirming transaction once there is more demand for raptoreum transactions than the network can process. + Plata numai a taxei minime este ok, atâta timp cât există un volum mai mic de tranzacții decât spațiul din block-uri.<br />Dar trebuie să știi că acest lucru se poate încheia într-o tranzacție care nu se confirmă odată ce există mai multă cerere pentru tranzacții raptoreum decât poate procesa rețeaua. - Appearance Setup - + (read the tooltip) + (citeste tooltip) - Please choose your preferred settings for the appearance of %1 - + Recommended: + Recomandat: - This can also be adjusted later in the "Appearance" tab of the preferences. - + Custom: + Personalizat: - %1 d - %1 z + (Smart fee not initialized yet. This usually takes a few blocks...) + (Taxa smart nu este inca initializata. Aceasta poate dura cateva blocuri...) - %1 h - %1 h + Confirmation time target: + Timp confirmare tinta: - %1 m - %1 m + Confirm the send action + Confirmă operaţiunea de trimitere - %1 s - %1 s + S&end + &S Trimite - None - Niciuna + Clear all fields of the form. + Curăţă toate cîmpurile formularului. - N/A - N/A + Clear &All + Curăţă to&ate - %1 ms - %1 ms + Send to multiple recipients at once + Trimite simultan către mai mulţi destinatari - - %n second(s) - - %n secundă - %n secunde - %n secunde - + + Add &Recipient + &Adaugă destinatar - - %n minute(s) - - %n minut - %n minute - %n minutes - + + PrivateSend + - - %n hour(s) - - %n oră - %n ore - %n ore - + + Pay From Balance: + - - %n day(s) - - %n zi - %n zile - %n zile - + + + SendFuturesEntry + + This is a future payment. + - - %n week(s) - - %n săptămână - %n săptămâni - %n săptămâni - + + Message: + Mesaj: - - %n year(s) - - %n an - %n ani - %n ani - + + Pay From: + - %1 and %2 - %1 şi %2 + Enter a label for this address to add it to the list of used addresses + Introduceţi eticheta pentru ca această adresa să fie introdusă în lista de adrese folosite - %1 B - + The Raptoreum address to send the future payment to + - %1 KB - + Choose previously used address + Alegeţi adrese folosite anterior - %1 MB - + Alt+A + Alt+A - %1 GB - + Paste address from clipboard + Lipeşte adresa copiată din clipboard - unknown - necunoscut + Alt+P + Alt+P - - - QObject::QObject - Error: Specified data directory "%1" does not exist. - Eroare: Directorul de date specificat "%1" nu există. + Remove this entry + Înlătură această intrare - Error: Cannot parse configuration file: %1. Only use key=value syntax. - Eroare: Nu se poate parsa fișierul de configurare: %1. Utilizează numai sintaxa cheie=valoare. + Pay &To: + Plăteşte că&tre: - Error: %1 - Eroare: %1 + Select a Raptoreum address + - Error: Failed to load application fonts. - + The Raptoreum address to fund the future transaction + - Error: Specified font-family invalid. Valid values: %1. - + Mature at number confirmations + - Error: Specified font-weight-normal invalid. Valid range %1 to %2. - + Confirmations: + - Error: Specified font-weight-bold invalid. Valid range %1 to %2. - + A&mount: + Su&mă: - Error: Specified font-scale invalid. Valid range %1 to %2. - + Maturity + - Error: Invalid -custom-css-dir path. - + &Label: + &Etichetă: - Error: %1 CSS file(s) missing in -custom-css-dir path. - + A message that was attached to the raptoreum: URI which will be stored with the transaction for your reference. Note: This message will not be sent over the Raptoreum network. + un mesaj a fost ataşat la Raptoreum: URI care va fi stocat cu tranzacţia pentru referinţa dvs. Notă: Acest mesaj nu va fi trimis către reţeaua Raptoreum. - - - QRDialog - QR-Code Title - Titlu Cod QR + Mature at date/time. + - QR Code - Cod QR + MM/dd/yyyy hh:mm + - &Save Image... - &Salvează imaginea... + Time: + - Error creating QR Code. - Eroare la crearea Codului QR + The fee will be deducted from the amount being sent. The recipient will receive a lower amount of Raptoreum than you enter in the amount field. If multiple recipients are selected, the fee is split equally. + Taxa va fi dedusă din suma trimisă. Destinatarul va primi o sumă mai mică de Raptoreum decât introduci în câmpul pentru suma. Dacă sunt selectați mai mulți destinatari, taxa este împărțită în mod egal. - - - QRGeneralImageWidget - &Save Image... - &Salvează imaginea... + S&ubtract fee from amount + S&cade taxa din suma - &Copy Image - &Copiaza Imaginea + This is an unauthenticated payment request. + Aceasta este o cerere de plata neautentificata. - Save QR Code - Salvează codul QR + Pay To: + Plăteşte către: - PNG Image (*.png) - Imagine de tip PNG (*.png) + Memo: + Memo: - - - QRImageWidget - &Save Image... - &Salvează imaginea... + This is an authenticated payment request. + Aceasta este o cerere de plata autentificata. + + + ShutdownWindow - &Copy Image - &Copiaza Imaginea + %1 is shutting down... + %1 se închide - Save QR Code - Salvează codul QR + Do not shut down the computer until this window disappears. + Nu închide calculatorul pînă ce această fereastră nu dispare. + + + SignVerifyMessageDialog - PNG Image (*.png) - Imagine de tip PNG (*.png) + Signatures - Sign / Verify a Message + Semnatura- Semneaza/verifica un mesaj - - - RPCConsole - Tools window - Fereastra Unelte + &Sign Message + &Semnează mesaj - &Information - &Informaţii + You can sign messages/agreements with your addresses to prove you can receive Raptoreum sent to them. Be careful not to sign anything vague or random, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to. + Poți semna mesaje / acorduri cu adreseletale pentru a dovedi că poți primi Raptoreum trimis la ele. Ai grijă să nu semnezi nimic vag sau întâmplător, deoarece atacurile de tip phishing pot încerca să te păcălească să le dai identitatea ta. Semnează declarații complet-detaliate cu care ești de acord. - General - General + The Raptoreum address to sign the message with + Adresa cu care semnaţi mesajul - Name - Nume + Choose previously used address + Alegeţi adrese folosite anterior - N/A - N/A + Alt+A + Alt+A - Number of connections - Numărul de conexiuni + Paste address from clipboard + Lipeşte adresa copiată din clipboard - &Open - &Deschide + Alt+P + Alt+P - Startup time - Durata pornirii + Enter the message you want to sign here + Introduce mesajul pe care vrei sa il semnezi, aici. - Network - Reţea + Signature + Semnătură - Last block time - Data ultimului bloc + Copy the current signature to the system clipboard + Copiaza semnatura curenta in clipboard-ul sistemului - Debug log file - Fişier jurnal depanare + Sign the message to prove you own this Raptoreum address + Semnează mesajul pentru a dovedi ca deţineţi acestă adresă Raptoreum - Current number of blocks - Numărul curent de blocuri + Sign &Message + Semnează &mesaj - Client version - Versiune client + Reset all sign message fields + Reseteaza toate spatiile mesajelor semnate. - Using BerkeleyDB version - Foloseşte BerkeleyDB versiunea + Clear &All + Curăţă to&ate - Block chain - Lanţ de blocuri + &Verify Message + &Verifică mesaj - Number of Smartnodes - Număr de Smartnode-uri + Enter the receiver's address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack. Note that this only proves the signing party receives with the address, it cannot prove sendership of any transaction! + Introduceţi adresa de semnatură, mesajul (asiguraţi-vă că aţi copiat spaţiile, taburile etc. exact) şi semnatura dedesubt pentru a verifica mesajul. Aveţi grijă să nu citiţi mai mult în semnatură decît mesajul în sine, pentru a evita să fiţi păcăliţi de un atac de tip man-in-the-middle. De notat ca aceasta dovedeste doar ca semnatarul primeste odata cu adresa, nu dovedesta insa trimiterea vreunei tranzactii. - Memory Pool - Pool Memorie + The Raptoreum address the message was signed with + Introduceţi o adresă Raptoreum - Current number of transactions - Numărul curent de tranzacţii + Verify the message to ensure it was signed with the specified Raptoreum address + Verificaţi mesajul pentru a vă asigura că a fost semnat cu adresa Raptoreum specificată - Memory usage - Memorie folosită + Verify &Message + Verifică &mesaj - &Console - &Consolă + Reset all verify message fields + Reseteaza toate spatiile mesajelor semnate. - Clear console - Curăţă consola + Enter a message to be signed + - &Network Traffic - Trafic reţea + Click "Sign Message" to generate signature + Click "Semneaza msajul" pentru a genera semnatura - Received - Recepţionat + Enter a message to be verified + - Sent - Expediat + Enter a signature for the message to be verified + - &Peers - &Parteneri + The entered address is invalid. + Adresa introdusa nu este valida - Wallet: - + Please check the address and try again. + Te rugam verifica adresa si introduce-o din nou - Banned peers - Terti banati + The entered address does not refer to a key. + Adresa introdusa nu se refera la o cheie. - Select a peer to view detailed information. - Selectaţi un partener pentru a vedea informaţiile detaliate. + Wallet unlock was cancelled. + Blocarea portofelului a fost intrerupta - Whitelisted - Whitelisted + Private key for the entered address is not available. + Cheia privata pentru adresa introdusa nu este valida. - Direction - Direcţie + Message signing failed. + Semnarea mesajului a esuat - Version - versiune + Message signed. + Mesaj Semnat! - Starting Block - Bloc de început + The signature could not be decoded. + Aceasta semnatura nu a putut fi decodata - Synced Headers - Headere Sincronizate + Please check the signature and try again. + Verifica semnatura si incearca din nou - Synced Blocks - Blocuri Sincronizate + The signature did not match the message digest. + Semnatura nu se potriveşte cu mesajul. - Rescan blockchain files 1 - + Message verification failed. + Verificarea mesajului a esuat - Rescan blockchain files 2 - + Message verified. + Mesaj verificat + + + SmartnodeList - -rescan=1: Rescan the block chain for missing wallet transactions starting from wallet creation time. - + Form + Form - -rescan=2: Rescan the block chain for missing wallet transactions starting from genesis block. - + Status + Stare - Wallet Path - Traiectoria Portofelului + 0 + 0 - User Agent - Agent utilizator + Filter List: + Filtrează Lista - Datadir - Dirdate + Filter smartnode list + Filtrează lista smartnode - Last block hash - + Node Count: + Numărul de Noduri: - Open the %1 debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files. - Deschide fişierul jurnal depanare %1 din directorul curent. Aceasta poate dura cateva secunde pentru fişierele mai mari. + Show only smartnodes this wallet has keys for. + Afișează doar smartnode-urile pentru care acest portofel are chei. - InstantSend locks - Chei TrimiteInstant + Filter by any property (address or protx hash) + - (none) - + My smartnodes only + Doar smartnode-urile mele - Decrease font size - Micsoreaza fontul + Service + Serviciu - Increase font size - Mareste fontul + PoSe Score + Scorul PoSe - &Reset - &Resetează + Registered + Înregistrat - Node Type - + Last Paid + Ultima Plată - PoSe Score - + Next Payment + Următoarea Plată - Services - Servicii + Payout Address + Adresa de plata - Ban Score - Scor Ban + Operator Reward + Recompensă Operator - Connection Time - Timp conexiune + Collateral Address + Adresa colaterala - Last Send - Ultima trimitere + Collateral Amount + - Last Receive - Ultima primire + Owner Address + Adresa Proprietarului - Ping Time - Timp ping + Voting Address + Adresa de vot - The duration of a currently outstanding ping. - Durata ping-ului intarziat. + Copy ProTx Hash + Copiază ProTx Hash - Ping Wait - Asteptare ping + Copy Collateral Outpoint + Copiază Collateral Outpoint - Min Ping - Min Ping + Updating... + - Time Offset - Diferenta timp + Invalid + - &Wallet Repair - &Repararea Portofelului + ENABLED + ACTIVAT - Salvage wallet - Salvează portofelul + POSE_BANNED + POSE_INTERZIS - Recover transactions 1 - Recuperează tranzacții 1 + UNKNOWN + Necunoscut - Recover transactions 2 - Recuperează tranzacții 2 + to %1 + până la %1 - Upgrade wallet format - Actualizează formatul portofelului + to UNKNOWN + la NECUNOSCUT - The buttons below will restart the wallet with command-line options to repair the wallet, fix issues with corrupt blockhain files or missing/obsolete transactions. - Butoanele de mai jos vor reporni portofelul cu opțiuni din linia de comandă pentru a repara portofelul, pentru a rezolva problemele cu fișierele blocate corupte sau cu tranzacțiile care lipsesc / sunt vechi. + but not claimed + dar ne-revendicat - -salvagewallet: Attempt to recover private keys from a corrupt wallet.dat. - -salvagewallet: Încearcă să recuperezi cheile private de la un wallet.dat. corupt + NONE + Niciuna - -zapwallettxes=1: Recover transactions from blockchain (keep meta-data, e.g. account owner). - -zapwallettxes=1: Recuperează tranzacții din blockchain (păstrează meta-data, ex: proprietarul contului). + Please wait... + - -zapwallettxes=2: Recover transactions from blockchain (drop meta-data). - -zapwallettxes=2: Recuperează tranzacții din blockchain (șterge meta-data). + Additional information for DIP3 Smartnode %1 + Informații suplimentare pentru Smartnode DIP3 %1 + + + SplashScreen - -upgradewallet: Upgrade wallet to latest format on startup. (Note: this is NOT an update of the wallet itself!) - -upgradewallet: Actualizează portofelul la ultimul format la pornire. (Notă: aceasta nu este o actualizare a portofelului în sine!) + [testnet] + [testnet] + + + ToolbarOverlay - Wallet repair options. - Opțiuni de reparație a portofelului + Form + Form + + + TrafficGraphWidget - Rebuild index - Reconstruiește index-ul + KB/s + KB/s - -reindex: Rebuild block chain index from current blk000??.dat files. - -reindexează: Reconstruiește index-ul block chain din fișierele curente blk000??.dat. + Total + - &Disconnect - &Deconectare + Received + - Ban for - Interzicere pentru + Sent + + + + + TransactionDesc + + Open for %n more block(s) + + Deschis pentru %n block în plus + Deschis pentru %n block-uri în plus + Deschis pentru %n block-uri în plus + - 1 &hour - 1 &oră + Open until %1 + Deschis până la %1 - 1 &day - 1 &zi + conflicted + conflictual - 1 &week - 1 &săptămână + 0/unconfirmed, %1 + 0/neconfirmat, %1 - 1 &year - 1 &an + in memory pool + in memory pool - &Unban - &Unban + not in memory pool + nu e in memory pool - default wallet - + abandoned + Abandonat - Welcome to the %1 RPC console. - Bun venit la consola %1 RPC. + %1/unconfirmed + %1/neconfirmat - Use up and down arrows to navigate history, and %1 to clear screen. - Foloseste sagetile sus si jos pentru a naviga in istoric si %1 pentru a curata. + %1 confirmations + %1 confirmări - Type %1 for an overview of available commands. - + locked via ChainLocks + - For more information on using this console type %1. - + verified via InstantSend + - WARNING: Scammers have been active, telling users to type commands here, stealing their wallet contents. Do not use this console without fully understanding the ramifications of a command. - AVERTIZARE: scamerii au fost si sunt activi, spunându-le utilizatorilor să tasteze aici comenzile, furându-le conținutul portofelului. Nu folosiți această consolă fără să înțelegeți complet ramificările unei comenzi. + Future Transaction + - In: - Intrare: + Future Amount: + - Out: - Ieşire: + Maturity Block: + - Network activity disabled - Activitatea retelei a fost oprita. + %1 Blocks left + - Total: %1 (Enabled: %2) - Total: %1 (Activat: %2) + %1 Blocks ago + - Executing command without any wallet - + Maturity Time: + - Executing command using "%1" wallet - + Locked Time: + - (node id: %1) - (node id: %1) + seconds + - via %1 - via %1 + Never + - never - niciodată + Locked Output Index: + - Inbound - Intrare + Waiting for sync... + - Outbound - Ieşire + Status + Stare - Yes - Da + Date + Data - No - Nu + Source + Sursa - Regular - + Generated + Generat - Smartnode - + From + De la - Verified Smartnode - + unknown + necunoscut - Unknown - necunoscut + To + Către - - - ReceiveCoinsDialog - An optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened. Note: The message will not be sent with the payment over the Raptoreum network. - Un mesaj opţional de ataşat la cererea de plată, care va fi afişat cînd cererea este deschisă. Notă: Acest mesaj nu va fi trimis cu plata către reţeaua Raptoreum. + own address + Adresa posedata - &Message: - &Mesaj: + watch-only + doar-supraveghere - An optional label to associate with the new receiving address. - O etichetă opţională de asociat cu adresa de primire. + label + Etichetă - An optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened.<br>Note: The message will not be sent with the payment over the Raptoreum network. - Un mesaj opțional pentru a atașa solicitării de plată, care va fi afișat la deschiderea cererii.<br>Notă: mesajul nu va fi trimis cu plata prin rețeaua Raptoreum. + Credit + Credit + + + matures in %n more block(s) + + maturează în %n block în plus + maturează în %n block-uri în plus + maturează în %n block-uri în plus + - Use this form to request payments. All fields are <b>optional</b>. - Foloseşte acest formular pentru a solicita plăţi. Toate cîmpurile sînt <b>opţionale</b>. + not accepted + neacceptat - &Label: - &Etichetă: + Debit + Debit - An optional amount to request. Leave this empty or zero to not request a specific amount. - O sumă opţională de cerut. Lăsaţi gol sau zero pentru a nu cere o sumă anume. + Total debit + Total debit - &Amount: - Sum&a: + Total credit + Total credit - &Request payment - &Cerere plată + Transaction fee + Comisionul tranzacţiei - Clear all fields of the form. - Curăţă toate cîmpurile formularului. + Net amount + Suma netă - Clear - Curăţă + Message + Mesaj - Requested payments history - Istoricul plăţilor cerute + Comment + Comentarii - Show the selected request (does the same as double clicking an entry) - Arată cererea selectată (acelaşi lucru ca şi dublu-clic pe o înregistrare) + Height + - Show - Arată + Transaction ID + ID tranzacţie - Remove the selected entries from the list - Înlătură intrările selectate din listă + Output index + Index debit - Remove - Înlătură + Transaction total size + Dimensiune totala tranzacţie - Enter a label to associate with the new receiving address - + Generated coins must mature %1 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, its state will change to "not accepted" and it won't be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours. + Monedele generate se pot cheltui doar dupa inca %1 blocuri. După ce a fost generat, s-a propagat în reţea, urmând să fie adăugat in blockchain. Dacă nu poate fi inclus in lanţ, starea sa va deveni "neacceptat" si nu va putea fi folosit la tranzacţii. Acest fenomen se întâmplă atunci cand un alt nod a generat un bloc la o diferenţa de câteva secunde. - Enter a message to attach to the payment request - + Debug information + Informatii pentru debug - Copy URI - Copiază URl + Transaction + Tranzacţie - Copy label - Copiază eticheta + Inputs + Intrari - Copy message - Copiază mesajul + Amount + Cantitate - Copy amount - Copiază suma + true + Adevarat! - Copy Address - + false + fals - - - ReceiveRequestDialog + + + TransactionDescDialog - QR Code - Cod QR + This pane shows a detailed description of the transaction + Acest panou afișează o descriere detaliată a tranzacției - Copy &URI - Copiază &URl + Details for %1 + Detalii pentru %1 + + + TransactionTableModel - Copy &Address - Copiază &adresa + Date + Data - &Save Image... - &Salvează imaginea... + Type + Tip - Request payment to %1 - Cere plata pentru %1 + Address / Label + Adresă / Etichetă + + + Open for %n more block(s) + + Deschis pentru %n block în plus + Deschis pentru %n block-uri în plus + Deschis pentru %n block-uri în plus + - Payment information - Informaţiile plată + Open until %1 + Deschis până la %1 - URI - URI + Unconfirmed + Neconfirmat - Address - Adresa + Abandoned + Abandonat - Amount - Cantitate + Confirming (%1 of %2 recommended confirmations) + Confirmare (%1 din %2 confirmari recomandate) - Label - Etichetă + Confirmed (%1 confirmations) + Confirmat (%1 confirmari) - Message - Mesaj + Conflicted + conflictual - Wallet - + Immature (%1 confirmations, will be available after %2) + Imatur (%1 confirmari, va fi disponibil după %2) - Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message. - URI rezultat este prea lung, încearcă să reduci textul pentru etichetă / mesaj. + Generated but not accepted + Generat dar neacceptat - Error encoding URI into QR Code. - Eroare la codarea URl-ului în cod QR. + verified via InstantSend + - - - RecentRequestsTableModel - Date - Data + locked via ChainLocks + - Label - Etichetă + Received with + Recepţionat cu - Message - Mesaj + Received from + Primit de la - (no label) - (fără etichetă) + Received via %1 + - (no message) - (nici un mesaj) + Sent to + Trimis către - (no amount requested) - (nici o sumă solicitată) + Payment to yourself + Plată către dvs. - Requested - Ceruta + Mined + Minat - - - SendCoinsDialog - Send Coins - Trimite monede + Future Send + - Coin Control Features - Caracteristici control ale monedei + Future Receive + - Inputs... - Intrări + %1 Mixing + - automatically selected - Selectie automatică + %1 Collateral Payment + - Insufficient funds! - Fonduri insuficiente! + %1 Make Collateral Inputs + - Quantity: - Cantitate: + %1 Create Denominations + - Bytes: - Octeţi: + %1 Send + - Amount: - Cantitate: + watch-only + doar-supraveghere - Fee: - Comision: + (n/a) + (indisponibil) - Dust: - Praf: + (no label) + (fără etichetă) - After Fee: - După taxe: + Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations. + Starea tranzacţiei. Treceţi cu mouse-ul peste acest cîmp pentru afişarea numărului de confirmari. - Change: - Rest: + Date and time that the transaction was received. + Data şi ora la care a fost recepţionată tranzacţia. - If this is activated, but the change address is empty or invalid, change will be sent to a newly generated address. - Dacă este activat, dar adresa de rest este goală sau nevalidă, restul va fi trimis la o adresă nou generată. + Type of transaction. + Tipul tranzacţiei. - Custom change address - Adresă personalizată de rest + Whether or not a watch-only address is involved in this transaction. + Indiferent dacă sau nu o adresa doar-suăpraveghere este implicată în această tranzacţie. - Transaction Fee: - Taxă tranzacţie: + User-defined intent/purpose of the transaction. + Intentie/scop al tranzactie definit de user. - Choose... - Alegeţi... + Amount removed from or added to balance. + Suma extrasă sau adăugată la sold. + + + TransactionView - collapse fee-settings - inchide setarile de taxare + All + Toate - Confirmation time target: - Timp confirmare tinta: + Today + Astăzi - If the custom fee is set to 1000 ruffs and the transaction is only 250 bytes, then "per kilobyte" only pays 250 ruffs in fee,<br />while "at least" pays 1000 ruffs. For transactions bigger than a kilobyte both pay by kilobyte. - Dacă taxa vamală este stabilită la 1000 de ruffi și tranzacția are doar 250 de octeți, atunci "per kilobyte" plătește doar 250 de ruffi în taxă,<br />în timp ce "cel puțin" plătește 1000 de ruffi. Pentru tranzacțiile mai mari decât un kilobyte, ambele plătesc cu kilobyte. + This week + Saptamana aceasta - Paying only the minimum fee is just fine as long as there is less transaction volume than space in the blocks.<br />But be aware that this can end up in a never confirming transaction once there is more demand for raptoreum transactions than the network can process. - Plata numai a taxei minime este ok, atâta timp cât există un volum mai mic de tranzacții decât spațiul din block-uri.<br />Dar trebuie să știi că acest lucru se poate încheia într-o tranzacție care nu se confirmă odată ce există mai multă cerere pentru tranzacții raptoreum decât poate procesa rețeaua. + This month + Luna aceasta - per kilobyte - per kilooctet + Last month + Luna trecuta - Using the fallbackfee can result in sending a transaction that will take several hours or days (or never) to confirm. Consider choosing your fee manually or wait until you have validated the complete chain. - Utilizarea fallbackfee-ului poate duce la trimiterea unei tranzacții care va dura mai multe ore sau zile (sau niciodată) pentru confirmare. Ia în considerare alegerea manuală a taxei sau așteaptă până când ai validat lanțul complet. + This year + Anul acesta - Note: Not enough data for fee estimation, using the fallback fee instead. - Notă: Nu sunt suficiente date pentru estimarea comisionului, folosind în schimb taxa de recuperare. + Range... + Interval... - Hide - Ascunde + Most Common + Cel mai comun - (read the tooltip) - (citeste tooltip) + Received with + Recepţionat cu - Recommended: - Recomandat: + Sent to + Trimis către - Custom: - Personalizat: + Future + - (Smart fee not initialized yet. This usually takes a few blocks...) - (Taxa smart nu este inca initializata. Aceasta poate dura cateva blocuri...) + Future Send + - Confirm the send action - Confirmă operaţiunea de trimitere + Future Received + - S&end - &S Trimite + %1 Send + - Clear all fields of the form. - Curăţă toate cîmpurile formularului. + %1 Make Collateral Inputs + - Clear &All - Curăţă to&ate + %1 Create Denominations + - Send to multiple recipients at once - Trimite simultan către mai mulţi destinatari + %1 Mixing + - Add &Recipient - &Adaugă destinatar + %1 Collateral Payment + - Balance: - Balanţă: + To yourself + Către dvs. - Copy quantity - Copiază cantitea + Mined + Minat - Copy amount - Copiază suma + Other + Altele - Copy fee - Copiază taxa + Enter address, transaction id, or label to search + - Copy after fee - Copiază după taxă + Min amount + Cantitatea minimă - Copy bytes - Copiază octeţi + Abandon transaction + Abandoneaza tranzacţia - Copy dust - Copiază praf + Copy address + Copiază adresa - Copy change - Copiază rest + Copy label + Copiază eticheta - %1 (%2 blocks) - %1 (%2 block-uri) + Copy amount + Copiază suma - from wallet %1 - + Copy transaction ID + Copiază ID tranzacţie - using - folosind + Copy raw transaction + Copiază tranzacţia bruta - %1 to %2 - %1 la %2 + Copy full transaction details + Copiaza toate detaliile tranzacţiei - Are you sure you want to send? - Sigur doriţi să trimiteţi? + Edit label + Editează eticheta - are added as transaction fee - se adaugă ca și comision de tranzacție + Show transaction details + Arată detaliile tranzacţiei - Total Amount = <b>%1</b><br />= %2 - Suma Totală = <b>%1</b><br />= %2 + Show address QR code + Afișează codul QR al adresei - <b>(%1 of %2 entries displayed)</b> - <b>(%1 of %2 înregistrările afișate)</b> + Export Transaction History + Export istoric tranzacţii - S&end mixed funds - + Comma separated file (*.csv) + Fisier .csv cu separator - virgula - Confirm the %1 send action - + Confirmed + Confirmat - <br>Confirmations in: <b>%1 blocks</b><br /> - + Watch-only + doar-supraveghere - Time in: <b>%1 seconds from first confirmed</b><br /> - + Date + Data - %1 funds only - + Type + Tip - any available funds - orice fonduri disponibile + Label + Etichetă - (%1 transactions have higher fees usually due to no change output being allowed) - + Address + Adresa - Transaction size: %1 - Marimea tranzactiei: %1 + ID + ID - Fee rate: %1 - Rata taxei: %1 + Exporting Failed + Export nereusit - - This transaction will consume %n input(s) - - Aceasta tranzactie va consuma %n din intrari - Aceasta tranzactie va consuma %n din intrari - Aceasta tranzactie va consuma %n din intrari - + + There was an error trying to save the transaction history to %1. + S-a produs o eroare la salvarea istoricului tranzacţiilor la %1. - Warning: Using %1 with %2 or more inputs can harm your privacy and is not recommended - + Exporting Successful + Export reuşit - Confirm send coins - Confirmă trimiterea de monede + The transaction history was successfully saved to %1. + Istoricul tranzacţiilor a fost salvat cu succes la %1. - The recipient address is not valid. Please recheck. - Adresa destinatarului nu este validă. Rugăm să reverificaţi. + QR code + cod QR - The amount to pay must be larger than 0. - Suma de plată trebuie să fie mai mare decât 0. + Range: + Interval: - The amount exceeds your balance. - Suma depăşeşte soldul contului. + to + Către + + + UnitDisplayStatusBarControl - The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included. - Totalul depăşeşte soldul contului dacă se include şi plata taxei de %1. + Unit to show amounts in. Click to select another unit. + Unitatea în care sînt arătate sumele. Faceţi clic pentru a selecta o altă unitate. + + + UpdateAssetConfirmationDialog - Duplicate address found: addresses should only be used once each. - Adresă duplicat găsită: fiecare adresă ar trebui folosită o singură dată. + Yes + Da + + + UpdateAssetsDialog - Transaction creation failed! - Creare tranzacţie nereuşită! + Update Asset + - The transaction was rejected with the following reason: %1 - Tranzactia a fost refuzata pentru urmatorul motiv: %1 + <html><head/><body><p>[Optional] The ipfs/file hash that contains information about the asset</p></body></html> + - A fee higher than %1 is considered an absurdly high fee. - O taxă mai mare de %1 este considerată o taxă absurd de mare + IPFS/file hash: + - Payment request expired. - Cerere de plată expirata + The ipfs/file hash that is associated with the asset being created (e.g. QmU4h365LYMHx...) + - The amount to pay exceeds the limit of 21 million per transaction. - + Browse File + - Pay only the required fee of %1 - Plăteşte doar taxa solicitata de %1 + <html><head/><body><p>RTM address that will own this asset</p></body></html> + - - Estimated to begin confirmation within %n block(s). - - Înceaperea confirmării estimată într-un %n block. - Înceaperea confirmării estimată în %n block-uri. - Înceaperea confirmării estimată în %n block-uri. - + + Owner Address: + - Warning: Invalid Raptoreum address - Atenţie: Adresa Raptoreum nevalidă! + <html><head/><body><p>The RTM address that will receive the minted asset</p></body></html> + - Warning: Unknown change address - ATENTIE: adresa schimb necunoscuta + The RTM address that will receive the minted asset + - Confirm custom change address - Confirmati adresa personalizata de rest + Target Address: + - The address you selected for change is not part of this wallet. Any or all funds in your wallet may be sent to this address. Are you sure? - Adresa selectata pentru rest nu face parte din acest portofel. Orice suma, sau intreaga suma din portofel poate fi trimisa la aceasta adresa. Sunteti sigur? + Mint count: + - (no label) - (fără etichetă) + Distribution Type: + - - - SendCoinsEntry - This is a normal payment. - Aceasta este o tranzacţie normală. + Asset: + - Pay &To: - Plăteşte că&tre: + Quantity: + Cantitate: - The Raptoreum address to send the payment to - Adresa Raptoreum către care se face plata + Issue frequency: + - Choose previously used address - Alegeţi adrese folosite anterior + <html><head/><body><p>The frequency that this asset will be minted</p></body></html> + - Alt+A - Alt+A + <html><head/><body><p>Number of times this asset can be minted</p></body></html> + - Paste address from clipboard - Lipeşte adresa copiată din clipboard + Manual + - Alt+P - Alt+P + Coinbase + - Remove this entry - Înlătură această intrare + schedule + - Enable/Disable future transaction - + Addresss + - &Label: - &Etichetă: + The number of assets that will be created + - Enter a label for this address to add it to the list of used addresses - Introduceţi eticheta pentru ca această adresa să fie introdusă în lista de adrese folosite + <html><head/><body><p>If the owner of this asset will be able to update the asset in the future</p></body></html> + - A&mount: - Su&mă: + Updatable + - The fee will be deducted from the amount being sent. The recipient will receive a lower amount of Raptoreum than you enter in the amount field. If multiple recipients are selected, the fee is split equally. - Taxa va fi dedusă din suma trimisă. Destinatarul va primi o sumă mai mică de Raptoreum decât introduci în câmpul pentru suma. Dacă sunt selectați mai mulți destinatari, taxa este împărțită în mod egal. + The RTM address that own this asset + - S&ubtract fee from amount - S&cade taxa din suma + Transaction Fee: + Taxă tranzacţie: - Use available balance - + Choose... + Alegeţi... - Message: - Mesaj: + Using the fallbackfee can result in sending a transaction that will take several hours or days (or never) to confirm. Consider choosing your fee manually or wait until you have validated the complete chain. + Utilizarea fallbackfee-ului poate duce la trimiterea unei tranzacții care va dura mai multe ore sau zile (sau niciodată) pentru confirmare. Ia în considerare alegerea manuală a taxei sau așteaptă până când ai validat lanțul complet. - A message that was attached to the raptoreum: URI which will be stored with the transaction for your reference. Note: This message will not be sent over the Raptoreum network. - un mesaj a fost ataşat la Raptoreum: URI care va fi stocat cu tranzacţia pentru referinţa dvs. Notă: Acest mesaj nu va fi trimis către reţeaua Raptoreum. + Note: Not enough data for fee estimation, using the fallback fee instead. + Notă: Nu sunt suficiente date pentru estimarea comisionului, folosind în schimb taxa de recuperare. - Future - + collapse fee-settings + inchide setarile de taxare - Maturity: - + Hide + Ascunde - Number of block confirmations for this output to be spendable if happen before timelock - + If the custom fee is set to 1000 satoshis and the transaction is only 250 bytes, then "per kilobyte" only pays 250 satoshis in fee, while "total at least" pays 1000 satoshis. For transactions bigger than a kilobyte both pay by kilobyte. + - Lock time: - + per kilobyte + per kilooctet - Time in seconds for this output to be spendable if happen before maturity - + Paying only the minimum fee is just fine as long as there is less transaction volume than space in the blocks. But be aware that this can end up in a never confirming transaction once there is more demand for Raptoreum transactions than the network can process. + - Fee: - + (read the tooltip) + (citeste tooltip) - This is an unauthenticated payment request. - Aceasta este o cerere de plata neautentificata. + Recommended: + Recomandat: - This is an authenticated payment request. - Aceasta este o cerere de plata autentificata. + C&ustom: + - Pay To: - Plăteşte către: + (Smart fee not initialized yet. This usually takes a few blocks...) + (Taxa smart nu este inca initializata. Aceasta poate dura cateva blocuri...) - Memo: - Memo: + Confirmation time target: + Timp confirmare tinta: - Enter a label for this address to add it to your address book - Introdu o etichetă pentru această adresă pentru a fi adăugată în lista ta de adrese + U&pdate Asset + - - - SendConfirmationDialog - Yes - Da + Clear + Curăţă - - - ShutdownWindow - %1 is shutting down... - %1 se închide + Balance: + Balanţă: - Do not shut down the computer until this window disappears. - Nu închide calculatorul pînă ce această fereastră nu dispare. + 123.456 RTM + - - - SignVerifyMessageDialog - Signatures - Sign / Verify a Message - Semnatura- Semneaza/verifica un mesaj + Confirm update asset action + - &Sign Message - &Semnează mesaj + Disabled. Not in use + - You can sign messages/agreements with your addresses to prove you can receive Raptoreum sent to them. Be careful not to sign anything vague or random, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to. - Poți semna mesaje / acorduri cu adreseletale pentru a dovedi că poți primi Raptoreum trimis la ele. Ai grijă să nu semnezi nimic vag sau întâmplător, deoarece atacurile de tip phishing pot încerca să te păcălească să le dai identitatea ta. Semnează declarații complet-detaliate cu care ești de acord. + Manual only until other types are developed + - The Raptoreum address to sign the message with - Adresa cu care semnaţi mesajul + %1 (%2 blocks) + %1 (%2 block-uri) - Choose previously used address - Alegeţi adrese folosite anterior + Updating asset: %1<br> + - Alt+A - Alt+A + transfer ownership from: %1 <br> + - Paste address from clipboard - Lipeşte adresa copiată din clipboard + To: %1 <hr /> + - Alt+P - Alt+P + Updatable: %1 <br> + - Enter the message you want to sign here - Introduce mesajul pe care vrei sa il semnezi, aici. + ReferenceHash: %1 <br> + - Signature - Semnătură + Target: %1 <br> + - Copy the current signature to the system clipboard - Copiaza semnatura curenta in clipboard-ul sistemului + Distribution Type: %1 <br> + - Sign the message to prove you own this Raptoreum address - Semnează mesajul pentru a dovedi ca deţineţi acestă adresă Raptoreum + Amount: %1 <br> + - Sign &Message - Semnează &mesaj + MaxMintCount: %1 <br> + - Reset all sign message fields - Reseteaza toate spatiile mesajelor semnate. + IssueFrequency: %1 <br> + - Clear &All - Curăţă to&ate + are added as transaction fee.<hr /> + - &Verify Message - &Verifică mesaj + Confirm Asset Update + - Enter the receiver's address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack. Note that this only proves the signing party receives with the address, it cannot prove sendership of any transaction! - Introduceţi adresa de semnatură, mesajul (asiguraţi-vă că aţi copiat spaţiile, taburile etc. exact) şi semnatura dedesubt pentru a verifica mesajul. Aveţi grijă să nu citiţi mai mult în semnatură decît mesajul în sine, pentru a evita să fiţi păcăliţi de un atac de tip man-in-the-middle. De notat ca aceasta dovedeste doar ca semnatarul primeste odata cu adresa, nu dovedesta insa trimiterea vreunei tranzactii. + Pay only the required fee of %1 + Plăteşte doar taxa solicitata de %1 + + + Estimated to begin confirmation within %n block(s). + + Înceaperea confirmării estimată într-un %n block. + Înceaperea confirmării estimată în %n block-uri. + Înceaperea confirmării estimată în %n block-uri. + + + + WalletController - The Raptoreum address the message was signed with - Introduceţi o adresă Raptoreum + Close wallet + - Verify the message to ensure it was signed with the specified Raptoreum address - Verificaţi mesajul pentru a vă asigura că a fost semnat cu adresa Raptoreum specificată + Are you sure you wish to close the wallet <i>%1</i>? + - Verify &Message - Verifică &mesaj + Closing the wallet for too long can result in having to resync the entire chain if pruning is enabled. + + + + WalletFrame - Reset all verify message fields - Reseteaza toate spatiile mesajelor semnate. + No wallet has been loaded. + Nu a fost încărcat nici un portofel. + + + WalletModel - Enter a message to be signed - + Send Coins + Trimite monede - Click "Sign Message" to generate signature - Click "Semneaza msajul" pentru a genera semnatura + default wallet + + + + WalletView - Enter a message to be verified - + &Export + &Export - Enter a signature for the message to be verified - + Export the data in the current tab to a file + Exportă datele din tab-ul curent într-un fişier - The entered address is invalid. - Adresa introdusa nu este valida + Selected amount: + Suma selectată: - Please check the address and try again. - Te rugam verifica adresa si introduce-o din nou + Backup Wallet + Backup portofelul electronic - The entered address does not refer to a key. - Adresa introdusa nu se refera la o cheie. + Wallet Data (*.dat) + Date portofel (*.dat) - Wallet unlock was cancelled. - Blocarea portofelului a fost intrerupta + Backup Failed + Backup esuat - Private key for the entered address is not available. - Cheia privata pentru adresa introdusa nu este valida. + There was an error trying to save the wallet data to %1. + S-a produs o eroare la salvarea datelor portofelului la %1. - Message signing failed. - Semnarea mesajului a esuat + Backup Successful + Backup efectuat cu succes - Message signed. - Mesaj Semnat! + The wallet data was successfully saved to %1. + Datele portofelului s-au salvat cu succes la %1. - The signature could not be decoded. - Aceasta semnatura nu a putut fi decodata + Cancel + + + + raptoreum-core - Please check the signature and try again. - Verifica semnatura si incearca din nou + The %s developers + Dezvoltatorii %s - The signature did not match the message digest. - Semnatura nu se potriveşte cu mesajul. + %s corrupt. Try using the wallet tool raptoreum-wallet to salvage or restoring a backup. + - Message verification failed. - Verificarea mesajului a esuat + %s file contains all private keys from this wallet. Do not share it with anyone! + - Message verified. - Mesaj verificat + %s uses exact denominated amounts to send funds, you might simply need to mix some more coins. + - - - SmartnodeList - Form - Form + -maxtxfee is set very high! Fees this large could be paid on a single transaction. + - Status - Stare + -zapwallettxes has been removed. If you are attempting to remove a stuck transaction from your wallet, please use abandontransaction instead. + - 0 - 0 + Can not generate a change-address key. Private keys are disabled for this wallet. + - Filter List: - Filtrează Lista + Cannot obtain a lock on data directory %s. %s is probably already running. + - Filter smartnode list - Filtrează lista smartnode + Cannot provide specific connections and have addrman find outgoing connections at the same. + - Node Count: - Numărul de Noduri: + Distributed under the MIT software license, see the accompanying file %s or %s + - Show only smartnodes this wallet has keys for. - Afișează doar smartnode-urile pentru care acest portofel are chei. + Error loading %s: You can't enable HD on an already existing non-HD wallet + - My smartnodes only - Doar smartnode-urile mele + Error reading %s! All keys read correctly, but transaction data or address book entries might be missing or incorrect. + - Service - Serviciu + Error: Listening for incoming connections failed (listen returned error %s) + - PoSe Score - Scorul PoSe + Failed to create backup, file already exists! This could happen if you restarted wallet in less than 60 seconds. You can continue if you are ok with this. + - Registered - Înregistrat + Found unconfirmed denominated outputs, will wait till they confirm to continue. + - Last Paid - Ultima Plată + Group outputs by address, selecting all or none, instead of selecting on a per-output basis. Privacy is improved as an address is only used once (unless someone sends to it after spending from it), but may result in slightly higher fees as suboptimal coin selection may result due to the added limitation (default: %u) + - Next Payment - Următoarea Plată + Incorrect or no devnet genesis block found. Wrong datadir for devnet specified? + - Payout Address - Adresa de plata + Invalid -socketevents ('%s') specified. Only these modes are supported: %s + - Operator Reward - Recompensă Operator + Invalid amount for -maxtxfee=<amount>: '%s' (must be at least the minrelay fee of %s to prevent stuck transactions) + - Collateral Address - Adresa colaterala + Make sure to encrypt your wallet and delete all non-encrypted backups after you have verified that the wallet works! + - Collateral Amount - + Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong, %s will not work properly. + - Owner Address - Adresa Proprietarului + Please contribute if you find %s useful. Visit %s for further information about the software. + - Voting Address - Adresa de vot + Prune configured below the minimum of %d MiB. Please use a higher number. + - Copy ProTx Hash - Copiază ProTx Hash + Prune: last wallet synchronisation goes beyond pruned data. You need to -reindex (download the whole blockchain again in case of pruned node) + - Copy Collateral Outpoint - Copiază Collateral Outpoint + The block database contains a block which appears to be from the future. This may only be due to your computer's date and time being set incorrectly. Only rebuild the block database if you are sure that your computer's date and time are correct. + - Updating... - + The transaction amount is too small to send after the fee has been deducted + - Invalid - + This is a pre-release test build - use at your own risk - do not use for mining or merchant applications + - ENABLED - ACTIVAT + This is the transaction fee you may discard if change is smaller than dust at this level + - POSE_BANNED - POSE_INTERZIS + This is the transaction fee you may pay when fee estimates are not available. + - UNKNOWN - Necunoscut + This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit %s and cryptographic software written by Eric Young and UPnP software written by Thomas Bernard. + - to %1 - până la %1 + Total length of network version string (%i) exceeds maximum length (%i). Reduce the number or size of uacomments. + - to UNKNOWN - la NECUNOSCUT + Transaction index can't be disabled with governance validation enabled. Either start with -disablegovernance command line switch or enable transaction index. + - but not claimed - dar ne-revendicat + Unable to rerply blocks. You will need tpo rebuild the database using -reindex-chainstate. + - NONE - Niciuna + WARNING! Failed to replenish keypool, please unlock your wallet to do so. + AVERTIZARE! Nu s-a reușit reîncărcarea keypool-ului, te rog deblochează portofelul pentru a face acest lucru. - Filter by any property (e.g. address or protx hash) - + Wallet is locked, can't replenish keypool! Automatic backups and mixing are disabled, please unlock your wallet to replenish keypool. + - Please wait... - + Warning: Private keys detected in wallet {%s} with disabled private keys + - Additional information for DIP3 Smartnode %1 - Informații suplimentare pentru Smartnode DIP3 %1 + Warning: The Network does not appear to fully agree! Some miners addear to experiencing issues. + - - - SplashScreen - [testnet] - [testnet] + Warning: We do not appear to fully agree with our peers! You may need to upgrade, or other nodes may need to upgrade. + - - - TrafficGraphWidget - KB/s - KB/s + You need to rebuild the database using -reindex to change -timestampindex + - Total - + You need to rebuild the database using -reindex to go back to unpruned mode. This will redownload the entire blockchain + - Received - + %d of last 100 blocks have unexpected version + - Sent - + %s can't be lower than %s + - - - TransactionDesc - - Open for %n more block(s) - - Deschis pentru %n block în plus - Deschis pentru %n block-uri în plus - Deschis pentru %n block-uri în plus - + + %s failed + - Open until %1 - Deschis până la %1 + %s is idle. + - conflicted - conflictual + %s is not a valid backup folder! + - 0/unconfirmed, %1 - 0/neconfirmat, %1 + %s is set very high! + - in memory pool - in memory pool + %s request incomplete: %s + - not in memory pool - nu e in memory pool + -devnet can only be specified once + - abandoned - Abandonat + -maxmempool must be at least %d MB + - %1/unconfirmed - %1/neconfirmat + -port must be specified when -devnet and -listen are specified + - %1 confirmations - %1 confirmări + -rpcport must be specified when -devnet and -server are specified + - locked via ChainLocks - + Already have that input. + - verified via InstantSend - + Asset Transfer amounts must be greater than 0 + - Future Transaction - + Asset owner key not in wallet + - Future Amount: - + Automatic backups disabled + - Maturity Block: - + Can't find random Smartnode. + - %1 Blocks left - + Can't mix while sync in progress. + - %1 Blocks ago - + Can't mix: no compatible inputs found! + - Maturity Time: - + Cannot downgrade wallet + - Locked Time: - + Cannot resolve -%s address: '%s' + - seconds - + Cannot write to data directory '%s'; check permissions. + - Never - + Change index out of range + - Locked Output Index: - + Collateral not valid. + - Waiting for sync... - + Config settings for %s only applied on %s network when in [%s] section. + - Status - Stare + Copyright (C) + - Date - Data + Corrupted block database detected + - Source - Sursa + Could not find asmap file %s + - Generated - Generat + Could not parse asmap file %s + - From - De la + Do you want to rebuild the block database now? + - unknown - necunoscut + Done loading + - To - Către + ERROR! Failed to create automatic backup + EROARE! Nu s-a reușit crearea unui backup automat - own address - Adresa posedata + Entries are full. + - watch-only - doar-supraveghere + Entry exceeds maximum size. + - label - Etichetă + Error initializing block database + - Credit - Credit + Error initializing wallet database environment %s! + - - matures in %n more block(s) - - maturează în %n block în plus - maturează în %n block-uri în plus - maturează în %n block-uri în plus - + + Error loading %s + - not accepted - neacceptat + Error loading %s: Private keys can only be disabled during creation + - Debit - Debit + Error loading %s: Wallet corrupted + - Total debit - Total debit + Error loading %s: Wallet requires newer version of %s + - Total credit - Total credit + Error loading %s: You can't disable HD on an already existing HD wallet + - Transaction fee - Comisionul tranzacţiei + Error loading block database + - Net amount - Suma netă + Error loading wallet %s. Duplicate -wallet filename specified. + - Message - Mesaj + Error opening block database + - Comment - Comentarii + Error reading from database, shutting down. + - Transaction ID - ID tranzacţie + Error upgrading chainstate database + - Output index - Index debit + Error upgrading evo database + - Transaction total size - Dimensiune totala tranzacţie + Error + Eroare - Merchant - Comerciant + Error: A fatal internal error occurred, see debug.log for details + - Generated coins must mature %1 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, its state will change to "not accepted" and it won't be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours. - Monedele generate se pot cheltui doar dupa inca %1 blocuri. După ce a fost generat, s-a propagat în reţea, urmând să fie adăugat in blockchain. Dacă nu poate fi inclus in lanţ, starea sa va deveni "neacceptat" si nu va putea fi folosit la tranzacţii. Acest fenomen se întâmplă atunci cand un alt nod a generat un bloc la o diferenţa de câteva secunde. + Error: Disk space is low for %s + - Debug information - Informatii pentru debug + Error: Disk space is low! + - Transaction - Tranzacţie + Error: failed to add socket to epollfd (epoll_ctl returned error %s) + - Inputs - Intrari + Error: failed to add socket to kqueuefd (kevent returned error %s) + - Amount - Cantitate + Exceeded max tries. + - true - Adevarat! + Failed to clear fulfilled requests cache at + - false - fals + Failed to clear governance cache at + - - - TransactionDescDialog - This pane shows a detailed description of the transaction - Acest panou afișează o descriere detaliată a tranzacției + Failed to clear smartnode cache at + - Details for %1 - Detalii pentru %1 + Failed to commit EvoDB + - - - TransactionTableModel - Date - Data + Failed to create backup %s! + - Type - Tip + Failed to create backup, error: %s + - Address / Label - Adresă / Etichetă + Failed to delete backup, error: %s + - - Open for %n more block(s) - - Deschis pentru %n block în plus - Deschis pentru %n block-uri în plus - Deschis pentru %n block-uri în plus - + + Failed to find mixing queue to join + - Open until %1 - Deschis până la %1 + Failed to get root metadata + - Unconfirmed - Neconfirmat + Failed to listen on any port. Use -listen=0 if you want this. + - Abandoned - Abandonat + Failed to load Assets Database + - Confirming (%1 of %2 recommended confirmations) - Confirmare (%1 din %2 confirmari recomandate) + Failed to load POW cache from + - Confirmed (%1 confirmations) - Confirmat (%1 confirmari) + Failed to load fulfilled requests cache from + - Conflicted - conflictual + Failed to load governance cache from + - Immature (%1 confirmations, will be available after %2) - Imatur (%1 confirmari, va fi disponibil după %2) + Failed to load smartnode cache from + - Generated but not accepted - Generat dar neacceptat + Failed to load sporks cache from + - verified via InstantSend - + Failed to rescan the wallet during initialization + - locked via ChainLocks - + Failed to sign special tx + - Received with - Recepţionat cu + Failed to start a new mixing queue + - Received from - Primit de la + Found enough users, signing ( waiting %s ) + - Received via %1 - + Found enough users, signing ... + - Sent to - Trimis către + Importing... + - Payment to yourself - Plată către dvs. + Incompatible mode. + - Mined - Minat + Incompatible version. + - Future Send - + Incorrect -rescan mode, falling back to default value + - Future Receive - + Incorrect or no genesis block found. Wrong datadir for network? + - %1 Mixing - + Information + Informaţie - %1 Collateral Payment - + Initialization sanity check failed. %s is shutting down. + - %1 Make Collateral Inputs - + Input is not valid. + - %1 Create Denominations - + Inputs vs outputs size mismatch. + - %1 Send - + Insufficient Unique asset funds + - watch-only - doar-supraveghere + Insufficient asset funds + - (n/a) - (indisponibil) + Insufficient funds. + - (no label) - (fără etichetă) + Invalid -onion address or hostname: '%s' + - Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations. - Starea tranzacţiei. Treceţi cu mouse-ul peste acest cîmp pentru afişarea numărului de confirmari. + Invalid -proxy address or hostname: '%s' + - Date and time that the transaction was received. - Data şi ora la care a fost recepţionată tranzacţia. + Invalid amount for -%s=<amount>: '%s' + - Type of transaction. - Tipul tranzacţiei. + Invalid amount for -discardfee=<amount>: '%s' + - Whether or not a watch-only address is involved in this transaction. - Indiferent dacă sau nu o adresa doar-suăpraveghere este implicată în această tranzacţie. + Invalid amount for -fallbackfee=<amount>: '%s' + - User-defined intent/purpose of the transaction. - Intentie/scop al tranzactie definit de user. + Invalid amount for -paytxfee=<amount>: '%s' (must be at least %s) + - Amount removed from or added to balance. - Suma extrasă sau adăugată la sold. + Invalid minimum number of spork signers specified with -minsporkkeys + - - - TransactionView - All - Toate + Invalid netmask specified in -whitelist: '%s' + - Today - Astăzi + Invalid script detected. + - This week - Saptamana aceasta + Invalid smartnodeblsprivkey. Please see documentation. + - This month - Luna aceasta + Invalid spork address specified with -sporkaddr + - Last month - Luna trecuta + Keypool ran out, please call keypoolrefill first + - This year - Anul acesta + Last queue was created too recently. + - Range... - Interval... + Last successful action was too recent. + - Most Common - Cel mai comun + Loading P2P addresses... + - Received with - Recepţionat cu + Loading POW cache... + - Sent to - Trimis către + Loading banlist... + - Future - + Loading block index... + - Future Send - + Loading fulfilled requests cache... + - Future Received - + Loading governance cache... + - %1 Send - + Loading smartnode cache... + - %1 Make Collateral Inputs - + Loading sporks cache... + - %1 Create Denominations - + Loading wallet... (%3.2f %%) + - %1 Mixing - + Loading wallet... + - %1 Collateral Payment - + Lock is already in place. + - To yourself - Către dvs. + Missing input transaction information. + - Mined - Minat + Mixing in progress... + - Other - Altele + Need to specify a port with -whitebind: '%s' + - Enter address, transaction id, or label to search - + No Smartnodes detected. + - Min amount - Cantitatea minimă + No compatible Smartnode found. + - Abandon transaction - Abandoneaza tranzacţia + No errors detected. + - Copy address - Copiază adresa + No matching denominations found for mixing. + - Copy label - Copiază eticheta + Not compatible with existing transactions. + - Copy amount - Copiază suma + Not enough file descriptors available. + - Copy transaction ID - Copiază ID tranzacţie + Not enough funds to mix. + - Copy raw transaction - Copiază tranzacţia bruta + Not in the Smartnode list. + - Copy full transaction details - Copiaza toate detaliile tranzacţiei + Prune cannot be configured with a negative value. + - Edit label - Editează eticheta + Prune mode is incompatible with -disablegovernance=false. + - Show transaction details - Arată detaliile tranzacţiei + Prune mode is incompatible with -txindex. + - Show address QR code - Afișează codul QR al adresei + Pruning blockstore... + - Export Transaction History - Export istoric tranzacţii + Reducing -maxconnections from %d to %d, because of system limitations. + - Comma separated file (*.csv) - Fisier .csv cu separator - virgula + Replaying blocks... + - Confirmed - Confirmat + Rescanning... + - Watch-only - doar-supraveghere + Root asset key not in wallet + - Date - Data + Section [%s] is not recognized. + - Type - Tip + Session not complete! + - Label - Etichetă + Session timed out. + - Address - Adresa + Signing transaction failed + - ID - ID + Smartnode queue is full. + - Exporting Failed - Export nereusit + Smartnode: + - There was an error trying to save the transaction history to %1. - S-a produs o eroare la salvarea istoricului tranzacţiilor la %1. + Specified -walletdir "%s" does not exist + - Exporting Successful - Export reuşit + Specified -walletdir "%s" is a relative path + - The transaction history was successfully saved to %1. - Istoricul tranzacţiilor a fost salvat cu succes la %1. + Specified -walletdir "%s" is not a directory + - QR code - cod QR + Specified blocks directory "%s" does not exist. + - Range: - Interval: + Starting network threads... + - to - Către + Submitted to smartnode, waiting in queue %s + - - - UnitDisplayStatusBarControl - Unit to show amounts in. Click to select another unit. - Unitatea în care sînt arătate sumele. Faceţi clic pentru a selecta o altă unitate. + Synchronization finished + - - - WalletFrame - No wallet has been loaded. - Nu a fost încărcat nici un portofel. + Synchronizing blockchain... + - - - WalletModel - Send Coins - Trimite monede + Synchronizing governance objects... + - - - WalletView - &Export - &Export + The source code is available from %s. + - Export the data in the current tab to a file - Exportă datele din tab-ul curent într-un fişier + The specified config file %s does not exist + + - Selected amount: - Suma selectată: + The transaction amount is too small to pay the fee + - Backup Wallet - Backup portofelul electronic + The wallet will avoid paying less than the minimum relay fee. + - Wallet Data (*.dat) - Date portofel (*.dat) + This is expected because you are running a pruned node. + - Backup Failed - Backup esuat + This is experimental software. + - There was an error trying to save the wallet data to %1. - S-a produs o eroare la salvarea datelor portofelului la %1. + This is the minimum transaction fee you pay on every transaction. + - Backup Successful - Backup efectuat cu succes + This is the transaction fee you will pay if you send a transaction. + - The wallet data was successfully saved to %1. - Datele portofelului s-au salvat cu succes la %1. + Transaction amount too small + - Cancel - + Transaction amounts must not be negative + + + + Transaction created successfully. + + + + Transaction fees are too high. + + + + Transaction has too long of a mempool chain + + + + Transaction must have at least one recipient + + + + Transaction not valid. + + + + Transaction too large for fee policy + + + + Transaction too large + + + + Trying to connect... + + + + Unable to bind to %s on this computer (bind returned error %s) + + + + Unable to bind to %s on this computer. %s is probably already running. + + + + Unable to create PID file '%s': %s + + + + Unable to generate initial keys + + + + Unable to locate enough mixed funds for this transaction. + + + + Unable to locate enough non-denominated funds for this transaction. + + + + Unable to sign spork message, wrong key? + + + + Unable to start HTTP server. See debug log for details. + + + + Unknown network specified in -onlynet: '%s' + + + + Unknown response. + + + + Unknown state: id = %u + + + + Unsupported logging category %s=%s. + + + + Upgrading UTXO database + + + + Upgrading txindex database + + + + User Agent comment (%s) contains unsafe characters. + + + + Verifying blocks... + + + + Verifying wallet(s)... + + + + Very low number of keys left: %d + + + + Wallet is locked. + + + + Wallet needed to be rewritten: restart %s to complete + + + + Warning + Avertisment + + + Warning: can't use %s and %s together, will prefer %s + + + + Warning: incorrect parameter %s, path must exist! Using default path. + + + + Warning: unknown new rules activated: Expected: 0x%08x, Actual: 0x%08x + + + + Wasn't able to create wallet backup folder %s! + + + + Will retry... + + + + You are starting with governance validation disabled. + + + + You can not disable governance validation on a smartnode. + + + + You can not start a smartnode with wallet enabled. + + + + You need to rebuild the database using -reindex to change -addressindex + + + + You need to rebuild the database using -reindex to change -assetindex + + + + You need to rebuild the database using -reindex to change -futureindex + + + + You need to rebuild the database using -reindex to change -spentindex + + + + Your entries added successfully. + - - - raptoreum-core - Raptoreum Core - Raptoreum Core + no mixing available. + - The %s developers - Dezvoltatorii %s + see debug.log for details. + vezi debug.log pentru detalii. - + diff --git a/src/qt/locale/raptoreum_ru.ts b/src/qt/locale/raptoreum_ru.ts index 587bf9fe8b..498371373f 100644 --- a/src/qt/locale/raptoreum_ru.ts +++ b/src/qt/locale/raptoreum_ru.ts @@ -1,4161 +1,6867 @@ - + AddressBookPage - Enter address or label to search - Введите адрес или метку для поиска + Enter address or label to search + Введите адрес или метку для поиска - Right-click to edit address or label - Для того, чтобы изменить адрес или метку, кликните по изменяемому объекту правой кнопкой мыши + Right-click to edit address or label + Для того, чтобы изменить адрес или метку, кликните по изменяемому объекту правой кнопкой мыши - Create a new address - Создать новый адрес + Create a new address + Создать новый адрес - &New - &Новый + &New + &Новый - Copy the currently selected address to the system clipboard - Копировать текущий выделенный адрес в буфер обмена + Copy the currently selected address to the system clipboard + Копировать текущий выделенный адрес в буфер обмена - &Copy - &Копировать + &Copy + &Копировать - Show QR code for the currently selected address - Показать QR-код для выбранного адреса + Show QR code for the currently selected address + Показать QR-код для выбранного адреса - &Show QR code - &Показать QR-код + &Show QR code + &Показать QR-код - Delete the currently selected address from the list - Удалить выбранный адрес из списка + Delete the currently selected address from the list + Удалить выбранный адрес из списка - &Delete - &Удалить + &Delete + &Удалить - Export the data in the current tab to a file - Экспортировать данные из вкладки в файл + Export the data in the current tab to a file + Экспортировать данные из вкладки в файл - &Export - &Экспорт + &Export + &Экспорт - C&lose - &Закрыть + C&lose + &Закрыть - Choose the address to send coins to - Выберите адрес для отправки на него монет + Choose the address to send coins to + Выберите адрес для отправки на него монет - Choose the address to receive coins with - Выберите адрес для получения монет + Choose the address to receive coins with + Выберите адрес для получения монет - C&hoose - &Выбрать + C&hoose + &Выбрать - Sending addresses - Адреса отправки + Sending addresses + Адреса отправки - Receiving addresses - Адреса получения + Receiving addresses + Адреса получения - These are your Raptoreum addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins. - Это ваши адреса Raptoreum для отправки платежей. Всегда проверяйте количество и адрес получателя перед отправкой перевода. + These are your Raptoreum addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins. + Это ваши адреса Raptoreum для отправки платежей. Всегда проверяйте количество и адрес получателя перед отправкой перевода. - These are your Raptoreum addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction. - Это ваши адреса Raptoreum для приёма платежей. Рекомендуется использовать новый адрес получения для каждой транзакции. + These are your Raptoreum addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction. + Это ваши адреса Raptoreum для приёма платежей. Рекомендуется использовать новый адрес получения для каждой транзакции. - &Copy Address - &Копировать адрес + &Copy Address + &Копировать адрес - Copy &Label - Копировать &метку + Copy &Label + Копировать &метку - &Edit - &Правка + &Edit + &Правка - &Show address QR code - &Показать QR-код адреса + &Show address QR code + &Показать QR-код адреса - QR code - QR-код + QR code + QR-код - Export Address List - Экспортировать список адресов + Export Address List + Экспортировать список адресов - Comma separated file (*.csv) - Текст, разделённый запятыми (*.csv) + Comma separated file (*.csv) + Текст, разделённый запятыми (*.csv) - Exporting Failed - Экспорт не удался + Exporting Failed + %1 is a name of the file (e.g.: "addressbook.csv") that the Raptoreum addresses were exported to. + Экспорт не удался - There was an error trying to save the address list to %1. Please try again. - Произошла ошибка при сохранении адресной книги в %1. Пожалуйста, попробуйте еще раз. + There was an error trying to save the address list to %1. Please try again. + An error message. + Произошла ошибка при сохранении адресной книги в %1. Пожалуйста, попробуйте еще раз. - - + + AddressTableModel - Label - Метка + Label + Метка - Address - Адрес + Address + Адрес - (no label) - (нет метки) + (no label) + (нет метки) - - + + AppearanceWidget - Lighter - Тоньше + Lighter + Тоньше - Bolder - Толще + Bolder + Толще - Font Weight Normal: - Толщина нормального шрифта: + Font Weight Normal: + Толщина нормального шрифта: - Smaller - Меньше + Smaller + Меньше - Bigger - Больше + Bigger + Больше - Font Scale: - Размер шрифта: + Font Scale: + Размер шрифта: - Font Family: - Шрифт: + Font Family: + Шрифт: - Theme: - Тема: + Theme: + Тема: - Font Weight Bold: - Толщина жирного шрифта: + Font Weight Bold: + Толщина жирного шрифта: - - + + AskPassphraseDialog - Passphrase Dialog - Диалог ввода пароля + Passphrase Dialog + Диалог ввода пароля - Enter passphrase - Введите пароль + Enter passphrase + Введите пароль - New passphrase - Новый пароль + New passphrase + Новый пароль - Repeat new passphrase - Повторите новый пароль + Repeat new passphrase + Повторите новый пароль - Show password - Показать пароль + Show passphrase + - Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>ten or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>. - Введите новый пароль кошелька.<br/>Используйте пароль, состоящий из <b>десяти или более случайных символов</b> или <b>восьми или более слов</b>. + Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>ten or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>. + Введите новый пароль кошелька.<br/>Используйте пароль, состоящий из <b>десяти или более случайных символов</b> или <b>восьми или более слов</b>. - Encrypt wallet - Зашифровать кошелёк + Encrypt wallet + Зашифровать кошелёк - This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet. - Для выполнения операции разблокирования требуется пароль вашего кошелька. + This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet. + Для выполнения операции разблокирования требуется пароль вашего кошелька. - Unlock wallet for mixing only - Разблокировать кошелёк только для перемешивания + Unlock wallet for mixing only + Разблокировать кошелёк только для перемешивания - Unlock wallet - Разблокировать кошелёк + Unlock wallet + Разблокировать кошелёк - This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet. - Для выполнения операции расшифровки требуется пароль вашего кошелька. + This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet. + Для выполнения операции расшифровки требуется пароль вашего кошелька. - Decrypt wallet - Дешифровать кошелёк + Decrypt wallet + Дешифровать кошелёк - Change passphrase - Сменить пароль + Change passphrase + Сменить пароль - Enter the old passphrase and new passphrase to the wallet. - Введите старый пароль и новый пароль для кошелька. + Enter the old passphrase and new passphrase to the wallet. + Введите старый пароль и новый пароль для кошелька. - Confirm wallet encryption - Подтвердите шифрование кошелька + Confirm wallet encryption + Подтвердите шифрование кошелька - Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR RTM</b>! - Внимание: если Вы зашифруете кошелёк и потеряете пароль, вы <b>ПОТЕРЯЕТЕ ВСЕ ВАШИ RTM</b>! + Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR RTM</b>! + Внимание: если Вы зашифруете кошелёк и потеряете пароль, вы <b>ПОТЕРЯЕТЕ ВСЕ ВАШИ RTM</b>! - Are you sure you wish to encrypt your wallet? - Вы уверены, что хотите зашифровать ваш кошелёк? + Are you sure you wish to encrypt your wallet? + Вы уверены, что хотите зашифровать ваш кошелёк? - Wallet encrypted - Кошелёк зашифрован + Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your funds from being stolen by malware infecting your computer. + - Your wallet is now encrypted. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your funds from being stolen by malware infecting your computer. - Ваш кошелек теперь зашифрован. Помните, что шифрование вашего кошелька не может полностью защитить ваши средства от кражи с помощью инфицирования вашего компьютера вредоносным ПО. + Wallet to be encrypted + - IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. Previous backups of the unencrypted wallet file contain the same HD seed and still have full access to all your funds just like the new, encrypted wallet. - ВАЖНО: все предыдущие резервные копии Вашего кошелька должны быть заменены новым зашифрованным файлом. Предыдущие резервные копии незашифрованного кошелька содержат ту же HD-фразу и все еще имеют полный доступ к Вашим средствам, так же как и новый зашифрованный кошелёк. + Your wallet is about to be encrypted. + - IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet. - ВАЖНО: все предыдущие резервные копии вашего кошелька должны быть заменены новым зашифрованным файлом. В целях безопасности предыдущие резервные копии незашифрованного кошелька станут бесполезны, как только вы начнёте использовать новый зашифрованный кошелёк. + Wallet encrypted + Кошелёк зашифрован - Wallet encryption failed - Не удалось зашифровать кошелёк + Your wallet is now encrypted. + - Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted. - Шифрование кошелька не удалось из-за внутренней ошибки. Ваш кошелёк не был зашифрован. + IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. Previous backups of the unencrypted wallet file contain the same HD seed and still have full access to all your funds just like the new, encrypted wallet. + ВАЖНО: все предыдущие резервные копии Вашего кошелька должны быть заменены новым зашифрованным файлом. Предыдущие резервные копии незашифрованного кошелька содержат ту же HD-фразу и все еще имеют полный доступ к Вашим средствам, так же как и новый зашифрованный кошелёк. - The supplied passphrases do not match. - Введённые пароли не совпадают. + IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet. + ВАЖНО: все предыдущие резервные копии вашего кошелька должны быть заменены новым зашифрованным файлом. В целях безопасности предыдущие резервные копии незашифрованного кошелька станут бесполезны, как только вы начнёте использовать новый зашифрованный кошелёк. - Wallet unlock failed - Разблокировка кошелька не удалась + Wallet encryption failed + Не удалось зашифровать кошелёк - The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect. - Указанный пароль не подходит. + Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted. + Шифрование кошелька не удалось из-за внутренней ошибки. Ваш кошелёк не был зашифрован. - Wallet decryption failed - Дешифрование кошелька не удалось + The supplied passphrases do not match. + Введённые пароли не совпадают. - Wallet passphrase was successfully changed. - Пароль кошелька успешно изменён. + Wallet unlock failed + Разблокировка кошелька не удалась - Warning: The Caps Lock key is on! - Внимание: включен Caps Lock! + The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect. + Указанный пароль не подходит. - - + + Wallet decryption failed + Дешифрование кошелька не удалось + + + Wallet passphrase was successfully changed. + Пароль кошелька успешно изменён. + + + Warning: The Caps Lock key is on! + Внимание: включен Caps Lock! + + + + AssetControlDialog + + Asset Selection + + + + Quantity: + Количество: + + + Bytes: + Байт: + + + Amount: + Сумма: + + + Dust: + Пыль: + + + Fee: + Комиссия: + + + After Fee: + После комиссии: + + + Change: + Сдача: + + + (un)select all + Выбрать все/ничего + + + Tree mode + Режим дерева + + + List mode + Режим списка + + + (1 locked) + (1 заблокировано) + + + Asset + + + + Confirmed + Подтверждено + + + Amount + Сумма + + + Received with label + Получено на метку + + + Received with address + Получено на адрес + + + Date + Дата + + + Confirmations + Подтверждений + + + Copy address + Копировать адрес + + + Copy label + Копировать метку + + + Copy amount + Скопировать сумму + + + Copy transaction ID + Скопировать ID транзакции + + + Lock unspent + Заблокировать непотраченное + + + Unlock unspent + Разблокировать непотраченное + + + Copy quantity + Копировать количество + + + Copy fee + Копировать комиссию + + + Copy after fee + Копировать после комиссии + + + Copy bytes + Копировать байты + + + Copy dust + Скопировать пыль + + + Copy change + Копировать сдачу + + + Please switch to "List mode" to use this function. + Пожалуйста, переключитесь в режим списка для использования этой функции. + + + (%1 locked) + (%1 заблокировано) + + + yes + да + + + no + нет + + + This label turns red if any recipient receives an amount smaller than the current dust threshold. + Эта метка становится красной, если какой-либо из адресатов получает сумму меньше, чем "пыль". + + + Can vary +/- %1 ruff(s) per input. + Может отличаться на +/- %1 ruff(ов) на каждый вход. + + + Some Assets were unselected because they were spent. + + + + Some Assets were unselected because they do not have enough mixing rounds. + + + + (no label) + (нет метки) + + + change from %1 (%2) + сдача с %1 (%2) + + + (change) + (сдача) + + + + AssetsDialog + + Form + Форма + + + Asset balance + + + + Asset + + + + asset id + + + + Available + + + + Pending + + + + Asset Info + + + + Warning: + + + + Id: + + + + Supply: + + + + Name: + + + + Type: + + + + Reference: + + + + Mint + + + + Update + + + + Send asset + + + + Copy asset name + + + + View details + + + + Asset metadata not found. +(Not mined on a block) + + + + Root + + + + Unique/NFT + + + + Sub + + + + Details for asset: %1 + + + + ERROR: Asset metadata not found + + + + Error: Asset mint or update tx exists on mempool + + + + Mint details: + + + + Name: %1 <br> + + + + Amount: %1 + Сумма: %1 + {1?} + + + are added as transaction fee.<hr /> + + + + Confirm Asset Mint + + + + BanTableModel - IP/Netmask - IP/Netmask + IP/Netmask + IP/Netmask + + + Banned Until + Заблокирован до + + + + BitcoinAmountField + + Amount in %1 + Сумма в %1 + + + + BitcoinGUI + + A fatal error occurred. Raptoreum Core can no longer continue safely and will quit. + Произошла критическая ошибка. Дальнейшая безопасная работа Raptoreum Core невозможна, программа будет закрыта. + + + Show general overview of wallet + Показать общий обзор действий с кошельком + + + Send coins to a Raptoreum address + Отправить монеты на указанный адрес Raptoreum + + + Request payments (generates QR codes and raptoreum: URIs) + Запросить платежи (создать QR-коды и raptoreum: URI) + + + Browse transaction history + Показать историю транзакций + + + Browse smartnodes + Посмотреть мастерноды + + + E&xit + В&ыход + + + Quit application + Закрыть приложение + + + About &Qt + О &Qt + + + Show information about Qt + Показать информацию о Qt + + + &Options... + &Параметры... + + + &About %1 + &О %1 + + + Send + + + + Send %1 funds to a Raptoreum address + Отправить %1 средства на Raptoreum адрес + + + Receive + + + + Send Asset + + + + Send assets to a Raptoreum address + + + + Create Asset + + + + Create a new asset + + + + Update Asset + + + + Update asset + + + + Show information about %1 + + + + Modify configuration options for %1 + Изменить параметры конфигурации %1 + + + &Show / Hide + &Показать / Скрыть + + + Show or hide the main Window + Показать или скрыть главное окно + + + &Encrypt Wallet... + За&шифровать кошелёк... + + + Encrypt the private keys that belong to your wallet + Зашифровать закрытые ключи, содержащиеся в вашем кошельке + + + &Backup Wallet... + &Сделать резервную копию кошелька... + + + Backup wallet to another location + Сделать резервную копию кошелька в другом месте + + + &Change Passphrase... + &Изменить пароль... + + + Change the passphrase used for wallet encryption + Изменить пароль шифрования кошелька + + + &Unlock Wallet... + &Разблокировать кошелёк... + + + Unlock wallet + Разблокировать кошелёк + + + &Lock Wallet + За&блокировать кошелёк + + + Sign &message... + П&одписать сообщение... + + + Sign messages with your Raptoreum addresses to prove you own them + Подписать сообщения вашими адресами Raptoreum, чтобы доказать, что вы ими владеете + + + &Verify message... + &Проверить сообщение... + + + Verify messages to ensure they were signed with specified Raptoreum addresses + Проверить сообщения, чтобы удостовериться, что они были подписаны определёнными адресами Raptoreum + + + &Information + &Информация + + + Show diagnostic information + Показать диагностическую информацию + + + &Debug console + &Консоль отладки + + + Open debugging console + Открыть консоль отладки + + + &Network Monitor + &Монитор сети + + + Show network monitor + Показать монитор сети + + + &Peers list + Список &пиров + + + Show peers info + Показать информацию о пирах + + + Wallet &Repair + &Ремонт кошелька + + + Show wallet repair options + Показать варианты ремонта кошелька + + + Open Wallet &Configuration File + Открыть файл &настроек кошелька + + + Open configuration file + Открыть файл настроек + + + Show Automatic &Backups + Показать автоматические резервные &копии + + + Show automatically created wallet backups + Показать автоматически созданные резервные копии кошелька + + + Proxy is <b>enabled</b>: %1 + + + + Show the list of used sending addresses and labels + Показать список использованных адресов отправки и их меток + + + Show the list of used receiving addresses and labels + Показать список использованных адресов получения и их меток + + + Open &URI... + Открыть &URI... + + + &Command-line options + &Параметры командной строки + + + Show the %1 help message to get a list with possible Raptoreum command-line options + Показать справку по %1 со списком возможных параметров командной строки + + + default wallet + кошелек по умолчанию + + + &Window + + + + Minimize + + + + Zoom + + + + Main Window + + + + %1 client + Клиент %1 + + + Wallet: %1 + + Кошелек: %1 + + + + Wallet is <b>unencrypted</b> + Кошелек <b>не зашифрован</b> + + + &File + &Файл + + + &Sending addresses + + + + &Receiving addresses + + + + Open a raptoreum: URI + + + + Open Wallet + + + + Open a wallet + + + + Close Wallet... + + + + Close Wallet + + + + Create Wallet... + + + + Create a new wallet + + + + %1 &information + &Информация о %1 + + + Show the %1 basic information + Показать краткую информацию о %1 + + + No wallets available + + + + &Settings + &Настройки + + + &Help + &Помощь + + + Tabs toolbar + Панель вкладок + + + Overview + + + + Transactions + + + + Smartnodes + + + + %n active connection(s) to Raptoreum network + + %n активное соединение с сетью Raptoreum + %n активных соединения с сетью Raptoreum + %n активных соединений с сетью Raptoreum + + + + Network activity disabled + Сетевая активность отключена + + + Syncing Headers (%1%)... + Синхронизация заголовков (%1%)... + + + Synchronizing with network... + Синхронизация с сетью... + + + Indexing blocks on disk... + Индексация блоков на диске... + + + Processing blocks on disk... + Обработка блоков на диске... + + + Reindexing blocks on disk... + Идёт переиндексация блоков на диске... + + + Connecting to peers... + Подключение к пирам... + + + Processed %n block(s) of transaction history. + + Обработан 1 блок из истории транзакций. + Обработано %n блока из истории транзакций. + Обработано %n блоков из истории транзакций. + + + + %1 behind + %1 позади + + + Catching up... + Синхронизируется... + + + Last received block was generated %1 ago. + Последний полученный блок был сгенерирован %1 назад. + + + Transactions after this will not yet be visible. + Транзакции после этого времени пока видны не будут. + + + Up to date + Синхронизировано + + + Synchronizing additional data: %p% + Синхронизация дополнительных данных: %p% + + + Error + Ошибка + + + Error: %1 + Ошибка: %1 + + + Warning + Внимание + + + Warning: %1 + + + + Information + Информация + + + Received and sent multiple transactions + Получено и отправлено несколько транзакций + + + Sent multiple transactions + Отправлено несколько транзакций + + + Received multiple transactions + Получено несколько транзакций + + + Sent Amount: %1 + + Отправлено: %1 + + + + Received Amount: %1 + + Получено: %1 + + + + Date: %1 + + Дата: %1 + + + + Amount: %1 + + Сумма: %1 + + + + Type: %1 + + Тип: %1 + + + + Label: %1 + + Метка: %1 + + + + Address: %1 + + Адрес: %1 + + + + Sent transaction + Исходящая транзакция + + + Incoming transaction + Входящая транзакция + + + HD key generation is <b>enabled</b> + Генерация HD ключей <b>включена</b> + + + Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b> + Кошелёк <b>зашифрован</b> и в настоящее время <b>разблокирован</b> + + + Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b> for mixing only + Кошелёк <b>зашифрован</b> и в данный момент <b>разблокирован</b> только для перемешивания + + + Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b> + Кошелёк <b>зашифрован</b> и в настоящее время <b>заблокирован</b> + + + + CoinControlDialog + + Quantity: + Количество: + + + Bytes: + Байт: + + + Amount: + Сумма: + + + Fee: + Комиссия: + + + Coin Selection + Выбор монет + + + Dust: + Пыль: + + + After Fee: + После комиссии: + + + Change: + Сдача: + + + (un)select all + Выбрать все/ничего + + + toggle lock state + сменить блокировку + + + Tree mode + Режим дерева + + + List mode + Режим списка + + + (1 locked) + (1 заблокировано) + + + Amount + Сумма + + + Received with label + Получено на метку + + + Received with address + Получено на адрес + + + Mixing Rounds + Раунды перемешивания + + + Date + Дата + + + Confirmations + Подтверждений + + + Confirmed + Подтверждено + + + Copy address + Копировать адрес + + + Copy label + Копировать метку + + + Copy amount + Скопировать сумму + + + Copy transaction ID + Скопировать ID транзакции + + + Lock unspent + Заблокировать непотраченное + + + Unlock unspent + Разблокировать непотраченное + + + Copy quantity + Копировать количество + + + Copy fee + Копировать комиссию + + + Copy after fee + Копировать после комиссии + + + Copy bytes + Копировать байты + + + Copy dust + Скопировать пыль + + + Copy change + Копировать сдачу + + + Please switch to "List mode" to use this function. + Пожалуйста, переключитесь в режим списка для использования этой функции. + + + (%1 locked) + (%1 заблокировано) + + + yes + да + + + no + нет + + + This label turns red if any recipient receives an amount smaller than the current dust threshold. + Эта метка становится красной, если какой-либо из адресатов получает сумму меньше, чем "пыль". + + + Can vary +/- %1 ruff(s) per input. + Может отличаться на +/- %1 ruff(ов) на каждый вход. + + + Some coins were unselected because they were spent. + Выбор некоторых монет был отменен, потому что они были потрачены. + + + Some coins were unselected because they do not have enough mixing rounds. + Выбор некоторых монет был отменен, потому что у них недостаточно раундов перемешивания. + + + Show all coins + Показать все монеты + + + Hide %1 coins + Скрыть монеты %1 + + + Show all %1 coins + Показать все монеты %1 + + + Show spendable coins only + Показать только доступные монеты + + + (no label) + (нет метки) + + + change from %1 (%2) + сдача с %1 (%2) + + + (change) + (сдача) + + + n/a + н/д + + + + CreateAssetConfirmationDialog + + Yes + Да + + + + CreateAssetsDialog + + Coin Control Features + Функции контроля монет + + + Inputs... + Входы... + + + automatically selected + выбраны автоматически + + + Insufficient funds! + Недостаточно средств! + + + Quantity: + Количество: + + + Bytes: + Байт: + + + Amount: + Сумма: + + + Dust: + Пыль: + + + Fee: + Комиссия: + + + After Fee: + После комиссии: + + + Change: + Сдача: + + + If this is activated, but the change address is empty or invalid, change will be sent to a newly generated address. + Если это выбрано, но адрес сдачи пустой или неверный, сдача будет отправлена на новый сгенерированный адрес. + + + Custom change address + Свой адрес для сдачи + + + <html><head/><body><p>The RTM address that will receive the minted asset</p></body></html> + + + + Target Address: + + + + <html><head/><body><p>RTM address that will own this asset</p></body></html> + + + + Owner Address: + + + + The RTM address that will receive the minted asset + + + + <html><head/><body><p>[Optional] The ipfs/file hash that contains information about the asset</p></body></html> + + + + IPFS/file hash: + + + + The ipfs/file hash that is associated with the asset being created (e.g. QmU4h365LYMHx...) + + + + Browse File + + + + <html><head/><body><p>a-z A-Z 0-9 and space</p></body></html> + + + + The name of the asset you would like to create + + + + The RTM address that own this asset + + + + Asset Name: + + + + <html><head/><body><p>Make this asset unique also known as NFT</p></body></html> + + + + Unique Asset + + + + Distribution Type: + + + + Mint count: + + + + The number of assets that will be created + + + + <html><head/><body><p>If the owner of this asset will be able to update the asset in the future</p></body></html> + + + + Updatable + + + + Decimal point: + + + + How divisble the assets will be (e.g. 8 = 1.00000000, 2 = 1.00) + + + + e.g. 1 + + + + Manual + + + + Coinbase + + + + schedule + + + + Addresss + + + + <html><head/><body><p>Number of times this asset can be minted</p></body></html> + + + + Issue frequency: + + + + <html><head/><body><p>The frequency that this asset will be minted</p></body></html> + + + + Asset type: + + + + Root + + + + Sub + + + + Root Asset: + + + + Transaction Fee: + Комиссия транзакции: + + + Choose... + Выбрать... + + + Using the fallbackfee can result in sending a transaction that will take several hours or days (or never) to confirm. Consider choosing your fee manually or wait until you have validated the complete chain. + Использование fallbackfee может привести к тому, что для подтверждения транзакции потребуется несколько часов или дней (или она вообще никогда не подтвердится). Лучше укажите комиссию вручную или дождитесь полной синхронизации. + + + Note: Not enough data for fee estimation, using the fallback fee instead. + Внимание: недостаточно данных для определения комиссии, используется комиссия по умолчанию. + + + collapse fee-settings + свернуть настройки комиссии + + + Hide + Скрыть + + + If the custom fee is set to 1000 satoshis and the transaction is only 250 bytes, then "per kilobyte" only pays 250 satoshis in fee, while "total at least" pays 1000 satoshis. For transactions bigger than a kilobyte both pay by kilobyte. + + + + per kilobyte + за килобайт + + + Paying only the minimum fee is just fine as long as there is less transaction volume than space in the blocks. But be aware that this can end up in a never confirming transaction once there is more demand for Raptoreum transactions than the network can process. + + + + (read the tooltip) + (прочтите всплывающую подсказку) + + + Recommended: + Рекомендовано: + + + C&ustom: + + + + (Smart fee not initialized yet. This usually takes a few blocks...) + (Расчет "умной" комиссии еще не доступен. Обычно требуется подождать несколько блоков...) + + + Confirmation time target: + Желаемое время подтверждения: + + + C&reate Asset + + + + Clear + Очистить + + + Balance: + Баланс: + + + 123.456 RTM + + + + Copy quantity + Копировать количество + + + Copy amount + Скопировать сумму + + + Copy fee + Копировать комиссию + + + Copy after fee + Копировать после комиссии + + + Copy bytes + Копировать байты + + + Copy dust + Скопировать пыль + + + Copy change + Копировать сдачу + + + Confirm the create asset action + + + + Disabled. Not in use + + + + Manual only until other types are developed + + + + Select Root asset + + + + A-Z 0-9, no spaces + + + + a-z A-Z 0-9 and space + + + + %1 (%2 blocks) + %1 (блоков: %2) + + + Asset details: + + + + Name: %1 <br> + + + + Isunique: %1 <br> + + + + Updatable: %1 <br> + + + + Decimalpoint: %1 <br> + + + + ReferenceHash: %1 <br> + + + + MaxMintCount: %1 <br> + + + + Owner: %1 <hr /> + + + + Distribution:<hr /> + + + + Type: %1 <br> + + + + Target: %1 <br> + + + + IssueFrequency: %1 <br> + + + + Amount: %1 + Сумма: %1 + {1?} + + + are added as transaction fee.<hr /> + + + + Confirm Asset Creation + + + + Pay only the required fee of %1 + Заплатить только требуемую комиссию %1 + + + Estimated to begin confirmation within %n block(s). + + Будет подтверждено приблизительно в течение %n блока. + Будет подтверждено приблизительно в течение %n блоков. + Будет подтверждено приблизительно в течение %n блоков. + + + + Warning: Invalid Raptoreum address + Внимание: неверный адрес Raptoreum + + + Warning: Unknown change address + Внимание: неизвестный адрес для сдачи + + + Confirm custom change address + Подтвердите адрес для сдачи + + + The address you selected for change is not part of this wallet. Any or all funds in your wallet may be sent to this address. Are you sure? + Выбранный Вами адрес сдачи не является частью данного кошелька. Некоторые или даже все средства Вашего кошелька могут быть отправлены на этот адрес. Вы уверены, что хотите продолжить? + + + (no label) + (нет метки) + + + Asset name invalid + + + + Root asset not selected + + + + Asset already exists + + + + Asset already exists in mempool + + + + Asset name is valid and available + + + + + CreateWalletActivity + + Creating Wallet <b>%1</b>... + + + + Create wallet failed + + + + Create wallet warning + + + + + CreateWalletDialog + + Create Wallet + + + + Wallet Name + + + + Encrypt the wallet. The wallet will be encrypted with a passphrase of your choice. + + + + Encrypt Wallet + + + + Disable private keys for this wallet. Wallets with private keys disabled will have no private keys and cannot have an HD seed or imported private keys. This is ideal for watch-only wallets. + + + + Disable Private Keys + + + + Make a blank wallet. Blank wallets do not initially have private keys or scripts. Private keys and addresses can be imported, or an HD seed can be set, at a later time. + + + + Make Blank Wallet + + + + Create + + + + + EditAddressDialog + + Edit Address + Изменить адрес + + + &Label + &Метка + + + The label associated with this address list entry + Метка, связанная с этой записью списка адресов + + + &Address + &Адрес + + + The address associated with this address list entry. This can only be modified for sending addresses. + Адрес, связанный с этой записью списка адресов. Он может быть изменён только для адресов отправки. + + + New sending address + Новый адрес для отправки + + + Edit receiving address + Изменение адреса для получения + + + Edit sending address + Изменение адреса для отправки + + + The entered address "%1" is not a valid Raptoreum address. + Введённый адрес "%1" не является правильным адресом Raptoreum. + + + The entered address "%1" is already in the address book. + Введённый адрес "%1" уже находится в адресной книге. + + + Could not unlock wallet. + Не удается разблокировать кошелёк. + + + New key generation failed. + Генерация нового ключа не удалась. + + + + FreespaceChecker + + A new data directory will be created. + Будет создан новый каталог данных. + + + name + имя + + + Directory already exists. Add %1 if you intend to create a new directory here. + Каталог уже существует. Добавьте %1, если вы хотите создать здесь новый каталог. + + + Path already exists, and is not a directory. + Путь уже существует и не является каталогом. + + + Cannot create data directory here. + Не удаётся создать здесь каталог данных. + + + + HelpMessageDialog + + version + версия + + + About %1 + О %1 + + + Command-line options + Параметры командной строки + + + %1 information + Информация о %1 + + + <h3>%1 Basics</h3> %1 gives you true financial privacy by obscuring the origins of your funds. All the Raptoreum in your wallet is comprised of different "inputs" which you can think of as separate, discrete coins.<br> %1 uses an innovative process to mix your inputs with the inputs of two or more other people, without having your coins ever leave your wallet. You retain control of your money at all times.<hr> <b>The %1 process works like this:</b><ol type="1"> <li>%1 begins by breaking your transaction inputs down into standard denominations. These denominations are 0.001 RTM, 0.01 RTM, 0.1 RTM, 1 RTM and 10 RTM -- sort of like the paper money you use every day.</li> <li>Your wallet then sends requests to specially configured software nodes on the network, called "smartnodes." These smartnodes are informed then that you are interested in mixing a certain denomination. No identifiable information is sent to the smartnodes, so they never know "who" you are.</li> <li>When two or more other people send similar messages, indicating that they wish to mix the same denomination, a mixing session begins. The smartnode mixes up the inputs and instructs all three users' wallets to pay the now-transformed input back to themselves. Your wallet pays that denomination directly to itself, but in a different address (called a change address).</li> <li>In order to fully obscure your funds, your wallet must repeat this process a number of times with each denomination. Each time the process is completed, it's called a "round." Each round of %1 makes it exponentially more difficult to determine where your funds originated.</li> <li>This mixing process happens in the background without any intervention on your part. When you wish to make a transaction, your funds will already be mixed. No additional waiting is required.</li> </ol> <hr><b>IMPORTANT:</b> Your wallet only contains 1000 of these "change addresses." Every time a mixing event happens, up to 9 of your addresses are used up. This means those 1000 addresses last for about 100 mixing events. When 900 of them are used, your wallet must create more addresses. It can only do this, however, if you have automatic backups enabled.<br> Consequently, users who have backups disabled will also have %1 disabled. <hr>For more information, see the <a style="%2" href="%3">%1 documentation</a>. + <h3>Основы %1</h3>%1 позволяет Вам получить настоящую финансовую конфиденциальность за счет скрытия источников Ваших средств. Все Raptoreum в Вашем кошельке состоят из различных "входов", Вы можете думать о них как об отдельных монетах.<br>%1 использует инновационный процесс для перемешивания Ваших входов со входами еще двоих или более человек, но при этом Ваши монеты никогда не покидают Ваш кошелек. Вы сохраняете контроль над Вашими деньгами на протяжении всего времени.<hr> <b>%1 работает так:</b><ol type="1"> <li>%1 начинается с разбиения Ваших входов транзакций на стандартные номиналы. Такими номиналами являются 0.001 RTM, 0.01 RTM, 0.1 RTM, 1 RTM и 10 RTM -- что-то вроде купюр, которыми вы пользуетесь каждый день.</li> <li>Ваш кошелек затем отправляет запросы к особым образом настроенным сетевым узлам, называемым "мастернодами". Эти мастерноды знают только то, что Вы хотите перемешать определенные номиналы. Никакой идентифицирующей информации мастернодам не отправляется, так что они не знают "кто" Вы конкретно.</li> <li>Сессия перемешивания начинается тогда, когда еще двое или более человек отправляют схожее сообщение, подтверждающее, что они хотят перемешать точно такой же номинал. Мастернода перемешивает входы и просит кошельки всех пользователей осуществить платежи по ним. Ваш кошелек осуществляет выплату самому себе, но на другой адрес (тоже из вашего кошелька).</li> <li>Для скрытия Ваших средств кошелек должен повторить этот процесс несколько раз с каждым номиналом. Каждый раз, когда такой процесс завершается, называется "раундом". С каждым раундом %1 становится экспоненциально сложнее определить откуда поступили средства.</li> <li>Процесс перемешивания выполняется в фоне, без участия пользователя. Когда Вы захотите провести транзакцию, средства уже будут перемешаны. Дополнительно ждать не требуется.</li> </ol> <hr><b>ВАЖНО:</b> Ваш кошелек содержит 1000 адресов. Каждое перемешивание использует до 9 из этих адресов. Это означает, что 1000 адресов хватит примерно на 100 перемешиваний. Когда 900 адресов будут уже использованы, Ваш кошелек должен создать новые адреса. Однако, он может сделать это, только если у Вас включены автоматические резервные копии.<br>Соответственно, пользователям с отключенным резервным копированием %1 не доступен. <hr>Дополнительная информация доступна в <a style="%2" href="%3"> документации %1</a>. + + + + Intro + + Welcome + Добро пожаловать + + + Welcome to %1. + Добро пожаловать в %1. + + + As this is the first time the program is launched, you can choose where %1 will store its data. + Так как вы впервые запустили программу, вы можете выбрать, где %1 будет хранить данные. + + + When you click OK, %1 will begin to download and process the full %4 block chain (%2 GB) starting with the earliest transactions in %3 when %4 initially launched. + + + + This initial synchronisation is very demanding, and may expose hardware problems with your computer that had previously gone unnoticed. Each time you run %1, it will continue downloading where it left off. + Начальная синхронизация требует много ресурсов и, возможно, обнаружит проблемы с Вашим компьютером, которых Вы ранее не замечали. Каждый раз, когда Вы запускаете %1, скачивание будет продолжено с того места, где оно было остановлено в прошлый раз. + + + If you have chosen to limit block chain storage (pruning), the historical data must still be downloaded and processed, but will be deleted afterward to keep your disk usage low. + Если Вы выбрали ограниченное хранение цепочки блоков (удаление старых блоков), исторические данные все равно будут скачаны и проверены, после чего они будут удалены для уменьшения размера хранимых данных. + + + Use the default data directory + Использовать каталог данных по умолчанию + + + Use a custom data directory: + Использовать другой каталог данных: + + + At least %1 GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time. + Как минимум %1 GB данных будет сохранено в этой папке, но со временем размер будет увеличиваться. + + + Approximately %1 GB of data will be stored in this directory. + Приблизительно %1 GB данных будет сохранено в этой папке. + + + %1 will download and store a copy of the Raptoreum block chain. + %1 скачает и сохранит копию цепочки блоков Raptoreum. + + + The wallet will also be stored in this directory. + Ваш кошелек будет сохранен в этой же папке. + + + Error: Specified data directory "%1" cannot be created. + Ошибка: не удалось создать указанный каталог данных "%1". + + + Error + Ошибка + + + %1 GB of free space available + доступно %1 ГБ свободного места + + + (of %1 GB needed) + (из требующихся %1 ГБ) + + + + MintAssetConfirmationDialog + + Yes + Да + + + + ModalOverlay + + Form + Форма + + + Recent transactions may not yet be visible, and therefore your wallet's balance might be incorrect. This information will be correct once your wallet has finished synchronizing with the Raptoreum network, as detailed below. + Последние транзакции пока что могут быть не видны и поэтому ваш баланс может отображаться некорректно. Информация будет корректироваться по мере синхронизации с сетью Raptoreum, подробности о ходе синхронизации представлены ниже. + + + Attempting to spend Raptoreum that are affected by not-yet-displayed transactions will not be accepted by the network. + Попытка потратить средства из ещё не отображённых транзакций будет отвергнута сетью. + + + Number of blocks left + Количество оставшихся блоков + + + Unknown... + Неизвестно... + + + Last block time + Время последнего блока + + + Progress + Прогресс + + + Progress increase per hour + Увеличение прогресса за час + + + calculating... + рассчитывается... + + + Estimated time left until synced + Оставшееся время, приблизительно + + + Hide + Скрыть + + + Raptoreum Core is currently syncing. It will download headers at first and then blocks from peers and validate them until reaching latest block mined at chain. + + + + Unknown. Syncing Headers (%1, %2%)... + + + + + OpenURIDialog + + Open URI + Открыть URI + + + URI: + URI: + + + + OpenWalletActivity + + Open wallet failed + + + + Open wallet warning + + + + default wallet + кошелек по умолчанию + + + Opening Wallet <b>%1</b>... + + + + + OptionsDialog + + Options + Настройки + + + &Main + &Главная + + + Size of &database cache + Размер кэша &БД + + + MB + МБ + + + Number of script &verification threads + Число потоков проверки &сценария + + + (0 = auto, <0 = leave that many cores free) + (0 = автоматически, <0 = оставить столько незагруженных ядер) + + + W&allet + К&ошелёк + + + &Appearance + &Внешний вид + + + Show additional tab listing all your smartnodes in first sub-tab<br/>and all smartnodes on the network in second sub-tab. + Показывать дополнительную вкладку со списком своих мастернод<br/>в одной таблице и списком всех мастернод в другой. + + + Show Smartnodes Tab + Показывать вкладку с мастернодами + + + If you disable the spending of unconfirmed change, the change from a transaction<br/>cannot be used until that transaction has at least one confirmation.<br/>This also affects how your balance is computed. + При отключении траты неподтверждённой сдачи, сдача от транзакции<br/>не может быть использована до тех пор, пока у этой транзакции не будет хотя бы одно подтверждение.<br/>Это также влияет на то, как рассчитывается Ваш баланс. + + + Show mixing interface on Overview screen and reveal an additional screen which allows to spend fully mixed coins only.<br/>A new tab with more settings will also appear in this dialog, please make sure to check them before mixing your coins. + Показать интерфейс перемешивания на основном экране и добавить дополнительный экран, на котором можно потратить только полностью перемешанные монеты.<br/>В данном диалоге также появятся дополнительные настройки. Перед тем как начать перемешивание, убедитесь, что там выставлены желаемые значения. + + + Automatic hide the toolbar menu interface + + + + Auto hide toolbar menu + + + + Show additional information and buttons on overview screen. + Показывать дополнительную информацию и кнопки на основном экране. + + + Enable advanced interface + Включить расширенный интерфейс + + + Show system popups for mixing transactions<br/>just like for all other transaction types. + Показывать всплывающие уведомления для транзакций перемешивания,<br/>также как для всех остальных типов транзакций. + + + Show popups for mixing transactions + Показывать всплывающие уведомления для транзакций перемешивания + + + Show warning dialog when the wallet has very low number of keys left. + Показывать предупреждение, когда в кошельке осталось слишком мало ключей. + + + Warn if the wallet is running out of keys + Предупредить, если в кошельке кончаются ключи + + + Whether to use experimental mode with multiple mixing sessions per block.<br/>Note: You must use this feature carefully.<br/>Make sure you always have recent wallet (auto)backup in a safe place! + Использовать или нет экспериментальный режим с множественным перемешиванием за один блок.<br/>Примечание: Используйте с осторожностью.<br/>Убедитесь, что у вас всегда есть (автоматический) бэкап в безопасном месте! + + + Enable &multi-session + Включить &мульти-сессионное перемешивания + + + Mixing rounds + Раунды перемешивания + + + This amount acts as a threshold to turn off mixing once it's reached. + Это пороговое значение, при достижении которого перемештвание отключается. + + + Target balance + Целевой баланс + + + Automatically open the Raptoreum Core client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled. + Автоматически открыть порт для Raptoreum Core на роутере. Работает только в том случае, если Ваш роутер поддерживает UPnP и данная функция включена. + + + Automatically open the Raptoreum Core client port on the router. This only works when your router supports NAT-PMP and it is enabled. The external port could be random. + + + + Map port using NA&T-PMP + + + + Accept connections from outside. + Принимать подключения извне. + + + Allow incomin&g connections + Принимать &входящие подключения + + + Connect to the Raptoreum network through a SOCKS5 proxy. + Подключаться к сети Raptoreum через прокси SOCKS5. + + + &Connect through SOCKS5 proxy (default proxy): + &Подключаться через прокси SOCKS5 (прокси по умолчанию): + + + Shows if the supplied default SOCKS5 proxy is used to reach peers via this network type. + Показывает, используется ли указанный по умолчанию SOCKS5 прокси для подключения к пирам этого типа сети. + + + Use separate SOCKS&5 proxy to reach peers via Tor hidden services: + Использовать отдельный SOCKS&5 прокси для подключения через Tor: + + + Options set in this dialog are overriden by the command_line or in the configuration file: + + + + Hide the icon from the system tray. + Скрыть иконку в системном лотке. + + + &Hide tray icon + Скрыть &иконку в системном лотке + + + Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Exit in the menu. + Сворачивать вместо закрытия. Если данная настройка будет выбрана, то приложение закроется только после выбора пункта меню Завершить. + + + Language missing or translation incomplete? Help contributing translations here: +https://explore.transifex.com/feathered-inc/ + + + + Third party URLs (e.g. a block explorer) that appear in the transactions tab as context menu items.<br/>%s in the URL is replaced by transaction hash. Multiple URLs are separated by vertical bar |. + Сторонние URL (например, block explorer), которые отображаются на вкладке транзакций как пункты контекстного меню.<br/>%s в URL заменяется хэшем транзакции. URL отделяются друг от друга вертикальной чертой |. + + + &Third party transaction URLs + &Сторонние URL для транзакций + + + Whether to show coin control features or not. + Показывать ли функции контроля монет или нет. + + + Automatically start %1 after logging in to the system. + Автоматически запускать %1 после входа в систему. + + + &Start %1 on system login + &Запускать %1 при входе в систему + + + Enable coin &control features + Включить функции &контроля монет + + + &Spend unconfirmed change + &Тратить неподтверждённую сдачу + + + This setting determines the amount of individual smartnodes that an input will be mixed through.<br/>More rounds of mixing gives a higher degree of privacy, but also costs more in fees. + Эта настройка определяет количество отдельных мастернод, через которые пройдет перемешивание.<br/>Чем больше раундов, тем выше степень конфиденциальности, но также выше и суммарная стоимость комиссий. + + + &Network + &Сеть + + + Map port using &UPnP + Пробросить порт через &UPnP + + + Proxy &IP: + &IP Прокси: + + + IP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1) + IP-адрес прокси (например, IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1) + + + &Port: + По&рт: + + + Port of the proxy (e.g. 9050) + Порт прокси-сервера (например, 9050) + + + Used for reaching peers via: + Используется для подключения к пирам через: + + + IPv4 + IPv4 + + + IPv6 + IPv6 + + + Tor + Tor + + + Connect to the Raptoreum network through a separate SOCKS5 proxy for Tor hidden services. + Подключаться к сети Raptoreum через отдельный прокси SOCKS5 для скрытых сервисов Tor. + + + Show only a tray icon after minimizing the window. + После сворачивания окна показывать только иконку в системном лотке. + + + &Minimize to the tray instead of the taskbar + &Cворачивать в системный лоток вместо панели задач + + + M&inimize on close + С&ворачивать при закрытии + + + &Display + О&тображение + + + User Interface &language: + &Язык интерфейса: + + + The user interface language can be set here. This setting will take effect after restarting %1. + Здесь можно выбрать язык интерфейса. Настройки вступят в силу после перезапуска %1. + + + &Unit to show amounts in: + &Отображать суммы в единицах: + + + Choose the default subdivision unit to show in the interface and when sending coins. + Выберите единицу измерения монет при отображении и отправке. + + + Decimal digits + Знаков после запятой + + + Reset all client options to default. + Сбросить все настройки клиента на значения по умолчанию. + + + &Reset Options + &Сбросить настройки + + + &OK + &OK + + + &Cancel + О&тмена + + + Enable %1 features + Включить функции %1 + + + default + по умолчанию + + + Confirm options reset + Подтвердите сброс настроек + + + Client restart required to activate changes. + Для применения изменений требуется перезапуск клиента. + + + Client will be shut down. Do you want to proceed? + Клиент будет выключен. Продолжить? + + + This change would require a client restart. + Это изменение потребует перезапуска клиента. + + + The supplied proxy address is invalid. + Адрес прокси неверен. + + + + OverviewPage + + Form + Форма + + + The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Raptoreum network after a connection is established, but this process has not completed yet. + Отображаемая информация может быть устаревшей. Ваш кошелёк автоматически синхронизируется с сетью Raptoreum после подключения, но этот процесс пока не завершён. + + + Available: + Доступно: + + + Your current spendable balance + Ваш текущий баланс, доступный для расходования + + + Pending: + В ожидании: + + + Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the spendable balance + Общая сумма всех транзакций, которые до сих пор не подтверждены и еще не учитываются в балансе, доступном для расходования + + + Immature: + Незрелые: + + + Mined balance that has not yet matured + Баланс добытых монет, который ещё не созрел + + + Balances + Балансы + + + Unconfirmed transactions to watch-only addresses + Неподтвержденные транзакции на адреса для просмотра + + + Mined balance in watch-only addresses that has not yet matured + Баланс добытых монет на адресах для просмотра, который ещё не созрел + + + Total: + Итого: + + + Your current total balance + Ваш текущий общий баланс + + + Current total balance in watch-only addresses + Текущий полный баланс на адресах для просмотра + + + Watch-only: + Для просмотра: + + + Your current balance in watch-only addresses + Ваш текущий баланс на адресах для просмотра + + + Spendable: + Для расхода: + + + Status: + Статус: + + + Enabled/Disabled + Включен/Выключен + + + Completion: + Завершение: + + + Amount and Rounds: + Сумма и раунды: + + + Submitted Denom: + Отправленные номиналы: + + + n/a + н/д + + + Recent transactions + Недавние транзакции + + + Start/Stop Mixing + Начать/остановить автоматическое перемешивание + + + The denominations you submitted to the Smartnode.<br>To mix, other users must submit the exact same denominations. + Номиналы, предоставленные Вами мастерноде.<br>Для перемешивания другие пользователи должны предоставить точно такой же набор номиналов. + + + out of sync + несинхронизировано + + + Automatic backups are disabled, no mixing available! + Автоматические бэкапы отключены, перемешивание недоступно! + + + No inputs detected + Монеты не найдены + + + %1 Balance + Баланс %1 + + + %n Rounds + + %n раунд + %n раунда + %n раундов + + + + Found enough compatible inputs to mix %1 + Найдено достаточно средств, подходящих для перемешивания %1 + + + Not enough compatible inputs to mix <span style='%1'>%2</span>,<br>will mix <span style='%1'>%3</span> instead + Недостаточно совместимых средств для перемешивания <span style='%1'>%2</span>,<br>будет перемешано только <span style='%1'>%3</span> + + + Overall progress + Прогресс в целом + + + Denominated + Разбито на номиналы + + + Partially mixed + Частично перемешано + + + Mixed + Перемешано + + + Denominated inputs have %5 of %n rounds on average + + Номиналы прошли в среднем %5 из %n раундов + Номиналы прошли в среднем %5 из %n раундов + Номиналы прошли в среднем %5 из %n раундов + + + + keys left: %1 + осталось ключей: %1 + + + Start %1 + Запуск %1 + + + If you don't want to see internal %1 fees/transactions select "Most Common" as Type on the "Transactions" tab. + Если Вы не хотите видеть внутренние %1 транзакции/комиссии, выберите Тип "Наиболее общие" на закладке "Транзакции". + + + %1 requires at least %2 to use. + Для работы %1 требуется минимум %2. + + + Wallet is locked and user declined to unlock. Disabling %1. + Бумажник заблокирован и пользователь отказался его разблокировать. %1 будет выключен. + + + Stop %1 + Остановить %1 + + + Disabled + Выключен + + + Very low number of keys left since last automatic backup! + Очень мало ключей с момента последнего автоматического бэкапа! + + + We are about to create a new automatic backup for you, however <span style='%1'> you should always make sure you have backups saved in some safe place</span>! + Мы собираемся создать автоматический бэкап, однако <span style='%1'>всегда проверяйте, что вы сохраняете их в безопасном месте</span>! + + + Note: You can turn this message off in options. + Примечание: Вы можете отключить это сообщение в настройках. + + + WARNING! Something went wrong on automatic backup + ВНИМАНИЕ! Что-то пошло не так при создании автоматического бэкапа + + + ERROR! Failed to create automatic backup + ОШИБКА! Не удалось создать автоматический бэкап + + + Mixing is disabled, please close your wallet and fix the issue! + Перемешивание выключено, пожалуйста закройте кошелек и исправьте проблему! + + + Enabled + Включен + + + see debug.log for details. + смотрите debug.log для получения подробной информации. + + + WARNING! Failed to replenish keypool, please unlock your wallet to do so. + ВНИМАНИЕ! Ну удалось обновить пул ключей, пожалуйста, разблокируйте кошелек. + + + + PaymentServer + + Payment request error + Ошибка запроса платежа + + + Cannot start raptoreum: click-to-pay handler + Не удаётся запустить обработчик raptoreum: click-to-pay + + + URI handling + Обработка URI + + + 'raptoreum://' is not a valid URI. Use 'raptoreum:' instead. + 'raptoreum://' не является валидным URI. Используйте 'raptoreum:'. + + + Cannot process payment request as BIP70 is no longer supported. + + + + Due to discontinued support, you should request the merchant to provide you with a BIP21 compatible URI or use a wallet that does continue to support BIP70. + + + + Invalid payment address %1 + Неверный адрес платежа %1 + + + URI cannot be parsed! This can be caused by an invalid Raptoreum address or malformed URI parameters. + Не удалось разобрать URI! Возможно указан некорректный адрес Raptoreum либо параметры URI сформированы неверно. + + + Payment request file handling + Обработка файла запроса платежа + + + + PeerTableModel + + NodeId + ID ноды + + + Node/Service + Узел/Сервис + + + User Agent + User Agent + + + Ping + Пинг + + + Sent + Отправлено + + + Received + Получено + + + + QObject + + Choose data directory on startup (default: %u) + Выбрать каталог данных при запуске (по умолчанию: %u) + + + Set the font family. Possible values: %1. (default: %2) + Установить шрифт. Возможные значения: %1. (по умолчанию: %2) + + + Set a scale factor which gets applied to the base font size. Possible range %1 (smallest fonts) to %2 (largest fonts). (default: %3) + Установить масштаб, применяемый к базовому размеру шрифта. Допустимы значения от %1 (самый маленький шрифт) до %2 (самый большой шрифт). (по умолчанию: %3) + + + Set the font weight for bold texts. Possible range %1 to %2 (default: %3) + Установить толщину жирного шрифта. Допустимы значения от %1 до %2 (по умолчанию: %3) + + + Set the font weight for normal texts. Possible range %1 to %2 (default: %3) + Установить толщину нормального шрифта. Допустимы значения от %1 до %2 (по умолчанию: %3) + + + Set language, for example "de_DE" (default: system locale) + Выберите язык, например "de_DE" (по умолчанию: как в системе) + + + Start minimized + Запускать свёрнутым + + + Reset all settings changed in the GUI + Сбросить все настройки, измененные через графический интерфейс + + + Set SSL root certificates for payment request (default: -system-) + Указать корневые SSL-сертификаты для запроса платежа (по умолчанию: -system-) + + + Show splash screen on startup (default: %u) + Показывать заставку при запуске (по умолчанию: %u) + + + Error: Specified data directory "%1" does not exist. + Ошибка: Указанная папка данных "%1" не существует. + + + Error: Cannot parse configuration file: %1. + + + + Error: %1 + Ошибка: %1 + + + Error: Failed to load application fonts. + Ошибка: не удалось загрузить шрифты приложения. + + + Error: Specified font-family invalid. Valid values: %1. + Ошибка: некорректное значение font-family. Допустимые значения: %1. + + + Error: Specified font-weight-normal invalid. Valid range %1 to %2. + Ошибка: некорректное значение font-weight-normal. Допустимы значения только от %1 до %2. + + + Error: Specified font-weight-bold invalid. Valid range %1 to %2. + Ошибка: некорректное значение font-weight-bold. Допустимы значения только от %1 до %2. + + + Error: Specified font-scale invalid. Valid range %1 to %2. + Ошибка: некорректное значение font-scale. Допустимы значения только от %1 до %2. + + + Error: Invalid -custom-css-dir path. + Ошибка: некорректный путь -custom-css-dir. - Banned Until - Заблокирован до + Error: %1 CSS file(s) missing in -custom-css-dir path. + Ошибка: не удалось обнаружить %1 CSS файл(ов) в папке -custom-css-dir. - - - BitcoinAmountField - Amount in %1 - Сумма в %1 + %1 didn't yet exit safely... + %1 еще не завершил работу... - - - BitcoinGUI - A fatal error occurred. Raptoreum Core can no longer continue safely and will quit. - Произошла критическая ошибка. Дальнейшая безопасная работа Raptoreum Core невозможна, программа будет закрыта. + Amount + Сумма - Raptoreum Core - Raptoreum Core + Enter a Raptoreum address (e.g. %1) + Введите адрес Raptoreum (например, %1) - Wallet - Кошелёк + Appearance Setup + Настройки внешнего вида - Node - Узел + Please choose your preferred settings for the appearance of %1 + Пожалуйста, выберите предпочтительные настройки внешнего вида для %1 - &Overview - &Обзор + This can also be adjusted later in the "Appearance" tab of the preferences. + Вы также можете поменять их позже на закладке "Внешний вид" в настройках. - Show general overview of wallet - Показать общий обзор действий с кошельком + %1 d + %1 д - &Send - &Отправить + %1 h + %1 ч - Send coins to a Raptoreum address - Отправить монеты на указанный адрес Raptoreum + %1 m + %1 м - &Receive - &Получить + %1 s + %1 с - Request payments (generates QR codes and raptoreum: URIs) - Запросить платежи (создать QR-коды и raptoreum: URI) + None + Нет - &Transactions - &Транзакции + N/A + Н/Д - Browse transaction history - Показать историю транзакций + %1 ms + %1 мс + + + %n second(s) + + %n секунда + %n секунды + %n секунд + + + + %n minute(s) + + %n минута + %n минуты + %n минут + + + + %n hour(s) + + %n час + %n часа + %n часов + + + + %n day(s) + + %n день + %n дня + %n дней + + + + %n week(s) + + %n неделя + %n недели + %n недель + + + + %n year(s) + + %n год + %n года + %n лет + - &Smartnodes - &Мастерноды + %1 and %2 + %1 и %2 - Browse smartnodes - Посмотреть мастерноды + %1 B + %1 Б - E&xit - В&ыход + %1 KB + %1 КБ - Quit application - Закрыть приложение + %1 MB + %1 МБ - Show information about Raptoreum Core - Показать информацию о Raptoreum Core + %1 GB + %1 ГБ - About &Qt - О &Qt + unknown + неизвестно + + + QRDialog - Show information about Qt - Показать информацию о Qt + QR-Code Title + Заголовок QR-кода - &Options... - &Параметры... + QR Code + QR-код - &About %1 - &О %1 + &Save Image... + &Сохранить изображение... - Send %1 funds to a Raptoreum address - Отправить %1 средства на Raptoreum адрес + Error creating QR Code. + Ошибка создания QR-кода + + + QRGeneralImageWidget - Modify configuration options for %1 - Изменить параметры конфигурации %1 + &Save Image... + &Сохранить изображение... - &Show / Hide - &Показать / Скрыть + &Copy Image + &Копировать изображение - Show or hide the main Window - Показать или скрыть главное окно + Save QR Code + Сохранить QR-код - &Encrypt Wallet... - За&шифровать кошелёк... + PNG Image (*.png) + Изображение PNG (*.png) + + + QRImageWidget - Encrypt the private keys that belong to your wallet - Зашифровать закрытые ключи, содержащиеся в вашем кошельке + &Save Image... + &Сохранить изображение... - &Backup Wallet... - &Сделать резервную копию кошелька... + &Copy Image + &Копировать изображение - Backup wallet to another location - Сделать резервную копию кошелька в другом месте + Save QR Code + Сохранить QR-код - &Change Passphrase... - &Изменить пароль... + PNG Image (*.png) + Изображение PNG (*.png) + + + RPCConsole - Change the passphrase used for wallet encryption - Изменить пароль шифрования кошелька + Tools window + Окно инструментов - &Unlock Wallet... - &Разблокировать кошелёк... + &Information + &Информация - Unlock wallet - Разблокировать кошелёк + General + Общие - &Lock Wallet - За&блокировать кошелёк + Name + Имя - Sign &message... - П&одписать сообщение... + N/A + Н/Д - Sign messages with your Raptoreum addresses to prove you own them - Подписать сообщения вашими адресами Raptoreum, чтобы доказать, что вы ими владеете + Number of connections + Число подключений - &Verify message... - &Проверить сообщение... + &Open + &Открыть - Verify messages to ensure they were signed with specified Raptoreum addresses - Проверить сообщения, чтобы удостовериться, что они были подписаны определёнными адресами Raptoreum + Startup time + Время запуска - &Information - &Информация + Network + Сеть - Show diagnostic information - Показать диагностическую информацию + Last block time + Время последнего блока - &Debug console - &Консоль отладки + Debug log file + Отладочный лог-файл - Open debugging console - Открыть консоль отладки + Current number of blocks + Текущее количество блоков - &Network Monitor - &Монитор сети + Client version + Версия клиента - Show network monitor - Показать монитор сети + Block chain + Цепочка блоков - &Peers list - Список &пиров + Number of Smartnodes + Количество Мастернод - Show peers info - Показать информацию о пирах + Memory Pool + Пул памяти - Wallet &Repair - &Ремонт кошелька + Current number of transactions + Текущее количество транзакций - Show wallet repair options - Показать варианты ремонта кошелька + Memory usage + Использование памяти - Open Wallet &Configuration File - Открыть файл &настроек кошелька + &Console + &Консоль - Open configuration file - Открыть файл настроек + Clear console + Очистить консоль - Show Automatic &Backups - Показать автоматические резервные &копии + &Network Traffic + Сетевой &трафик - Show automatically created wallet backups - Показать автоматически созданные резервные копии кошелька + Received + Получено - &Sending addresses... - Адреса &отправки... + Sent + Отправлено - Show the list of used sending addresses and labels - Показать список использованных адресов отправки и их меток + &Peers + &Пиры - &Receiving addresses... - Адреса &получения... + Wallet: + Кошелек: - Show the list of used receiving addresses and labels - Показать список использованных адресов получения и их меток + Banned peers + Заблокированные пиры - Open &URI... - Открыть &URI... + Select a peer to view detailed information. + Выберите пира для просмотра детализированной информации. - Open a raptoreum: URI or payment request - Открыть raptoreum: URI или запрос платежа + Whitelisted + В белом списке - &Command-line options - &Параметры командной строки + Direction + Направление - Show the %1 help message to get a list with possible Raptoreum command-line options - Показать справку по %1 со списком возможных параметров командной строки + Version + Версия - default wallet - кошелек по умолчанию + Starting Block + Начальный блок - %1 client - Клиент %1 + Synced Headers + Синхронизированные заголовки - Wallet: %1 - - Кошелек: %1 - + Synced Blocks + Синхронизированные блоки - Wallet is <b>unencrypted</b> - Кошелек <b>не зашифрован</b> + The buttons below will restart the wallet with command-line options to repair the wallet, fix issues with corrupt blockchain files or missing/obsolete transactions. + - &File - &Файл + Rescan blockchain files 1 + Пересканировать цепочку блоков 1 - %1 &information - &Информация о %1 + Rescan blockchain files 2 + Пересканировать цепочку блоков 2 - Show the %1 basic information - Показать краткую информацию о %1 + -rescan=1: Rescan the block chain for missing wallet transactions starting from wallet creation time. + -rescan=1: Перепроверить цепочку блоков на предмет отсутствующих в кошельке транзакций, начиная со времени создания кошелька. - &Settings - &Настройки + -rescan=2: Rescan the block chain for missing wallet transactions starting from genesis block. + -rescan=2: Перепроверить цепочку блоков на предмет отсутствующих в кошельке транзакций, начиная с самого первого блока. - &Tools - &Инструменты + User Agent + User Agent - &Help - &Помощь + Datadir + Папка с данными - Tabs toolbar - Панель вкладок + To specify a non-default location of the data directory use the '%1' option. + - - %n active connection(s) to Raptoreum network - - %n активное соединение с сетью Raptoreum - %n активных соединения с сетью Raptoreum - %n активных соединений с сетью Raptoreum - %n активных соединений с сетью Raptoreum - + + Blocksdir + - Network activity disabled - Сетевая активность отключена + To specify a non-default location of the blocks directory use the '%1' option. + - Syncing Headers (%1%)... - Синхронизация заголовков (%1%)... + Last block hash + Хеш последнего блока - Synchronizing with network... - Синхронизация с сетью... + Latest ChainLocked block hash + - Indexing blocks on disk... - Индексация блоков на диске... + Latest ChainLocked block height + - Processing blocks on disk... - Обработка блоков на диске... + Open the %1 debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files. + Открыть отладочный лог-файл %1 из текущего каталога данных. Для больших лог-файлов эта операция может занять несколько секунд. - Reindexing blocks on disk... - Идёт переиндексация блоков на диске... + InstantSend locks + Блокировки InstantSend - Connecting to peers... - Подключение к пирам... + (none) + (нет) - - Processed %n block(s) of transaction history. - - Обработан 1 блок из истории транзакций. - Обработано %n блока из истории транзакций. - Обработано %n блоков из истории транзакций. - Обработано %n блоков из истории транзакций. - + + Decrease font size + Уменьшить шрифт - %1 behind - %1 позади + Increase font size + Увеличить шрифт - Catching up... - Синхронизируется... + &Reset + &Сбросить - Last received block was generated %1 ago. - Последний полученный блок был сгенерирован %1 назад. + Node Type + Тип узла - Transactions after this will not yet be visible. - Транзакции после этого времени пока видны не будут. + PoSe Score + PoSe штраф - Up to date - Синхронизировано + Services + Сервисы - Synchronizing additional data: %p% - Синхронизация дополнительных данных: %p% + Ban Score + Очки бана - Error - Ошибка + Connection Time + Время соединения - Warning - Внимание + Last Send + Последняя отправка - Information - Информация + Last Receive + Последнее получение - Received and sent multiple transactions - Получено и отправлено несколько транзакций + Ping Time + Время пинга - Sent multiple transactions - Отправлено несколько транзакций + The duration of a currently outstanding ping. + Длительность текущего просроченного пинга. - Received multiple transactions - Получено несколько транзакций + Ping Wait + Ожидание пинга - Sent Amount: %1 - - Отправлено: %1 - + Min Ping + Мин. пинг - Received Amount: %1 - - Получено: %1 - + Time Offset + Сдвиг времени - Date: %1 - - Дата: %1 - + &Wallet Repair + Ремонт &кошелька - Amount: %1 - - Сумма: %1 - + Upgrade wallet format + Обновить формат кошелька - Type: %1 - - Тип: %1 - + -upgradewallet: Upgrade wallet to latest format on startup. (Note: this is NOT an update of the wallet itself!) + -upgradewallet: Обновить формат кошелька при следующем запуске. (Примечание: обновление непосредственно клиент кошелька НЕ выполняется!) - Label: %1 - - Метка: %1 - + Wallet repair options. + Варианты ремонта кошелька. - Address: %1 - - Адрес: %1 - + Rebuild index + Перестроить индекс - Sent transaction - Исходящая транзакция + -reindex: Rebuild block chain index from current blk000??.dat files. + -reindex: Перестроить индекс цепочки блоков из текущих файлов blk000??.dat. - Incoming transaction - Входящая транзакция + &Disconnect + &Отключить - HD key generation is <b>enabled</b> - Генерация HD ключей <b>включена</b> + Ban for + Заблокировать на - Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b> - Кошелёк <b>зашифрован</b> и в настоящее время <b>разблокирован</b> + 1 &hour + 1 &час - Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b> for mixing only - Кошелёк <b>зашифрован</b> и в данный момент <b>разблокирован</b> только для перемешивания + 1 &day + 1 &день - Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b> - Кошелёк <b>зашифрован</b> и в настоящее время <b>заблокирован</b> + 1 &week + 1 &неделя - - - CoinControlDialog - Quantity: - Количество: + 1 &year + 1 &год - Bytes: - Байт: + &Unban + &Разблокировать - Amount: - Сумма: + Welcome to the %1 RPC console. + Добро пожаловать в RPC-консоль %1. - Fee: - Комиссия: + Use up and down arrows to navigate history, and %1 to clear screen. + Используйте стрелки вверх и вниз для просмотра истории и %1 для очистки экрана. - Coin Selection - Выбор монет + Type %1 for an overview of available commands. + Введите %1 для просмотра доступных команд. - Dust: - Пыль: + For more information on using this console type %1. + Для получения дополнительной информации по использованию этой консоли введите %1. - After Fee: - После комиссии: + WARNING: Scammers have been active, telling users to type commands here, stealing their wallet contents. Do not use this console without fully understanding the ramifications of a command. + ВНИМАНИЕ: Мошенники могут попросить Вас ввести сюда команды и таким образом украсть Ваши средства. Не используйте эту консоль, если Вы не до конца понимаете последствия вводимых команд. - Change: - Сдача: + In: + Вход: - (un)select all - Выбрать все/ничего + Out: + Выход: - toggle lock state - сменить блокировку + Network activity disabled + Сетевая активность отключена - Tree mode - Режим дерева + Total: %1 (Enabled: %2) + Всего: %1 (Активных: %2) - List mode - Режим списка + Executing command without any wallet + Выполнение команд без какого либо кошелька - (1 locked) - (1 заблокировано) + Executing command using "%1" wallet + Выполнение команд, используя "%1" кошелек - Amount - Сумма + (node id: %1) + (id узла: %1) - Received with label - Получено на метку + via %1 + через %1 - Received with address - Получено на адрес + never + никогда - Mixing Rounds - Раунды перемешивания + Inbound + Входящие - Date - Дата + Outbound + Исходящие - Confirmations - Подтверждений + Yes + Да - Confirmed - Подтверждено + No + Нет - Copy address - Копировать адрес + Regular + Обычный - Copy label - Копировать метку + Smartnode + Мастернода - Copy amount - Скопировать сумму + Verified Smartnode + Проверенная мастернода - Copy transaction ID - Скопировать ID транзакции + Unknown + Неизвестно + + + ReceiveCoinsDialog - Lock unspent - Заблокировать непотраченное + An optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened. Note: The message will not be sent with the payment over the Raptoreum network. + Необязательное сообщение для запроса платежа, которое будет показано при открытии запроса. Обратите внимание: сообщение не будет отправлено вместе с платежом через сеть Raptoreum. - Unlock unspent - Разблокировать непотраченное + &Message: + &Сообщение: - Copy quantity - Копировать количество + An optional label to associate with the new receiving address. + Необязательная метка для нового адреса получения. - Copy fee - Копировать комиссию + An optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened.<br>Note: The message will not be sent with the payment over the Raptoreum network. + Необязательное сообщение для запроса платежа, которое будет показано при открытии запроса.<br>Обратите внимание: сообщение не будет отправлено вместе с платежом через сеть Raptoreum. - Copy after fee - Копировать после комиссии + Use this form to request payments. All fields are <b>optional</b>. + Заполните форму для запроса платежей. Все поля <b>необязательны</b>. - Copy bytes - Копировать байты + &Label: + &Метка: - Copy dust - Скопировать пыль + An optional amount to request. Leave this empty or zero to not request a specific amount. + Необязательная сумма для запроса. Оставьте пустым или укажите ноль, чтобы запросить неопределённую сумму. - Copy change - Копировать сдачу + &Amount: + &Сумма: - Please switch to "List mode" to use this function. - Пожалуйста, переключитесь в режим списка для использования этой функции. + &Request payment + &Запросить платёж - (%1 locked) - (%1 заблокировано) + Clear all fields of the form. + Очистить все поля формы. - yes - да + Clear + Очистить - no - нет + Requested payments history + История запрошенных платежей - This label turns red if any recipient receives an amount smaller than the current dust threshold. - Эта метка становится красной, если какой-либо из адресатов получает сумму меньше, чем "пыль". + Show the selected request (does the same as double clicking an entry) + Показать выбранный запрос (то же самое, что и двойной клик по записи) - Can vary +/- %1 ruff(s) per input. - Может отличаться на +/- %1 ruff(ов) на каждый вход. + Show + Показать - Some coins were unselected because they were spent. - Выбор некоторых монет был отменен, потому что они были потрачены. + Remove the selected entries from the list + Удалить выбранные записи из списка - Some coins were unselected because they do not have enough mixing rounds. - Выбор некоторых монет был отменен, потому что у них недостаточно раундов перемешивания. + Remove + Удалить - Show all coins - Показать все монеты + Enter a label to associate with the new receiving address + Введите метку для нового адреса получения - Hide %1 coins - Скрыть монеты %1 + Enter a message to attach to the payment request + Введите сообщение для прикрепления к запросу платежа - Show all %1 coins - Показать все монеты %1 + Copy URI + Копировать URI - Show spendable coins only - Показать только доступные монеты + Copy label + Копировать метку - (no label) - (нет метки) + Copy message + Копировать сообщение - change from %1 (%2) - сдача с %1 (%2) + Copy amount + Скопировать сумму - (change) - (сдача) + Copy Address + + + + ReceiveRequestDialog - n/a - н/д + QR Code + QR-код - - - EditAddressDialog - Edit Address - Изменить адрес + Copy &URI + Копировать &URI - &Label - &Метка + Copy &Address + Копировать &адрес - The label associated with this address list entry - Метка, связанная с этой записью списка адресов + &Save Image... + &Сохранить изображение... - &Address - &Адрес + Request payment to %1 + Запросить платёж на %1 - The address associated with this address list entry. This can only be modified for sending addresses. - Адрес, связанный с этой записью списка адресов. Он может быть изменён только для адресов отправки. + Payment information + Информация платежа - New sending address - Новый адрес для отправки + URI + URI - Edit receiving address - Изменение адреса для получения + Address + Адрес - Edit sending address - Изменение адреса для отправки + Amount + Сумма - The entered address "%1" is not a valid Raptoreum address. - Введённый адрес "%1" не является правильным адресом Raptoreum. + Label + Метка - The entered address "%1" is already in the address book. - Введённый адрес "%1" уже находится в адресной книге. + Message + Сообщение - Could not unlock wallet. - Не удается разблокировать кошелёк. + Wallet + Кошелек - New key generation failed. - Генерация нового ключа не удалась. + Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message. + Получившийся URI слишком длинный, попробуйте сократить текст метки / сообщения. - - - FreespaceChecker - A new data directory will be created. - Будет создан новый каталог данных. + Error encoding URI into QR Code. + Ошибка кодирования URI в QR-код. + + + RecentRequestsTableModel - name - имя + Date + Дата - Directory already exists. Add %1 if you intend to create a new directory here. - Каталог уже существует. Добавьте %1, если вы хотите создать здесь новый каталог. + Label + Метка - Path already exists, and is not a directory. - Путь уже существует и не является каталогом. + Message + Сообщение - Cannot create data directory here. - Не удаётся создать здесь каталог данных. + (no label) + (нет метки) - - - HelpMessageDialog - version - версия + (no message) + (нет сообщения) - (%1-bit) - (%1-бит) + (no amount requested) + (сумма не запрошена) - About %1 - О %1 + Requested + Запрошено + + + SendAssetConfirmationDialog - Command-line options - Параметры командной строки + Yes + Да + + + SendAssetsDialog - %1 information - Информация о %1 + Send Assets + - <h3>%1 Basics</h3> %1 gives you true financial privacy by obscuring the origins of your funds. All the Raptoreum in your wallet is comprised of different "inputs" which you can think of as separate, discrete coins.<br> %1 uses an innovative process to mix your inputs with the inputs of two or more other people, without having your coins ever leave your wallet. You retain control of your money at all times.<hr> <b>The %1 process works like this:</b><ol type="1"> <li>%1 begins by breaking your transaction inputs down into standard denominations. These denominations are 0.001 RTM, 0.01 RTM, 0.1 RTM, 1 RTM and 10 RTM -- sort of like the paper money you use every day.</li> <li>Your wallet then sends requests to specially configured software nodes on the network, called "smartnodes." These smartnodes are informed then that you are interested in mixing a certain denomination. No identifiable information is sent to the smartnodes, so they never know "who" you are.</li> <li>When two or more other people send similar messages, indicating that they wish to mix the same denomination, a mixing session begins. The smartnode mixes up the inputs and instructs all three users' wallets to pay the now-transformed input back to themselves. Your wallet pays that denomination directly to itself, but in a different address (called a change address).</li> <li>In order to fully obscure your funds, your wallet must repeat this process a number of times with each denomination. Each time the process is completed, it's called a "round." Each round of %1 makes it exponentially more difficult to determine where your funds originated.</li> <li>This mixing process happens in the background without any intervention on your part. When you wish to make a transaction, your funds will already be mixed. No additional waiting is required.</li> </ol> <hr><b>IMPORTANT:</b> Your wallet only contains 1000 of these "change addresses." Every time a mixing event happens, up to 9 of your addresses are used up. This means those 1000 addresses last for about 100 mixing events. When 900 of them are used, your wallet must create more addresses. It can only do this, however, if you have automatic backups enabled.<br> Consequently, users who have backups disabled will also have %1 disabled. <hr>For more information, see the <a style="%2" href="%3">%1 documentation</a>. - <h3>Основы %1</h3>%1 позволяет Вам получить настоящую финансовую конфиденциальность за счет скрытия источников Ваших средств. Все Raptoreum в Вашем кошельке состоят из различных "входов", Вы можете думать о них как об отдельных монетах.<br>%1 использует инновационный процесс для перемешивания Ваших входов со входами еще двоих или более человек, но при этом Ваши монеты никогда не покидают Ваш кошелек. Вы сохраняете контроль над Вашими деньгами на протяжении всего времени.<hr> <b>%1 работает так:</b><ol type="1"> <li>%1 начинается с разбиения Ваших входов транзакций на стандартные номиналы. Такими номиналами являются 0.001 RTM, 0.01 RTM, 0.1 RTM, 1 RTM и 10 RTM -- что-то вроде купюр, которыми вы пользуетесь каждый день.</li> <li>Ваш кошелек затем отправляет запросы к особым образом настроенным сетевым узлам, называемым "мастернодами". Эти мастерноды знают только то, что Вы хотите перемешать определенные номиналы. Никакой идентифицирующей информации мастернодам не отправляется, так что они не знают "кто" Вы конкретно.</li> <li>Сессия перемешивания начинается тогда, когда еще двое или более человек отправляют схожее сообщение, подтверждающее, что они хотят перемешать точно такой же номинал. Мастернода перемешивает входы и просит кошельки всех пользователей осуществить платежи по ним. Ваш кошелек осуществляет выплату самому себе, но на другой адрес (тоже из вашего кошелька).</li> <li>Для скрытия Ваших средств кошелек должен повторить этот процесс несколько раз с каждым номиналом. Каждый раз, когда такой процесс завершается, называется "раундом". С каждым раундом %1 становится экспоненциально сложнее определить откуда поступили средства.</li> <li>Процесс перемешивания выполняется в фоне, без участия пользователя. Когда Вы захотите провести транзакцию, средства уже будут перемешаны. Дополнительно ждать не требуется.</li> </ol> <hr><b>ВАЖНО:</b> Ваш кошелек содержит 1000 адресов. Каждое перемешивание использует до 9 из этих адресов. Это означает, что 1000 адресов хватит примерно на 100 перемешиваний. Когда 900 адресов будут уже использованы, Ваш кошелек должен создать новые адреса. Однако, он может сделать это, только если у Вас включены автоматические резервные копии.<br>Соответственно, пользователям с отключенным резервным копированием %1 не доступен. <hr>Дополнительная информация доступна в <a style="%2" href="%3"> документации %1</a>. + Asset Control Features + - - - Intro - Welcome - Добро пожаловать + Inputs... + Входы... - Welcome to %1. - Добро пожаловать в %1. + automatically selected + выбраны автоматически - As this is the first time the program is launched, you can choose where %1 will store its data. - Так как вы впервые запустили программу, вы можете выбрать, где %1 будет хранить данные. + Insufficient funds! + Недостаточно средств! - When you click OK, %1 will begin to download and process the full %4 block chain (%2GB) starting with the earliest transactions in %3 when %4 initially launched. - После нажатия OK, %1 начнет скачивать и проверять всю цепочку блоков %4 (%2GB), начиная с самых ранних транзакций %3, т.е. со времени запуска проекта %4. + Quantity: + Количество: - This initial synchronisation is very demanding, and may expose hardware problems with your computer that had previously gone unnoticed. Each time you run %1, it will continue downloading where it left off. - Начальная синхронизация требует много ресурсов и, возможно, обнаружит проблемы с Вашим компьютером, которых Вы ранее не замечали. Каждый раз, когда Вы запускаете %1, скачивание будет продолжено с того места, где оно было остановлено в прошлый раз. + Bytes: + Байт: - If you have chosen to limit block chain storage (pruning), the historical data must still be downloaded and processed, but will be deleted afterward to keep your disk usage low. - Если Вы выбрали ограниченное хранение цепочки блоков (удаление старых блоков), исторические данные все равно будут скачаны и проверены, после чего они будут удалены для уменьшения размера хранимых данных. + Amount: + Сумма: - Use the default data directory - Использовать каталог данных по умолчанию + Dust: + Пыль: - Use a custom data directory: - Использовать другой каталог данных: + Fee: + Комиссия: - At least %1 GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time. - Как минимум %1 GB данных будет сохранено в этой папке, но со временем размер будет увеличиваться. + After Fee: + После комиссии: - Approximately %1 GB of data will be stored in this directory. - Приблизительно %1 GB данных будет сохранено в этой папке. + Change: + Сдача: - %1 will download and store a copy of the Raptoreum block chain. - %1 скачает и сохранит копию цепочки блоков Raptoreum. + If this is activated, but the change address is empty or invalid, change will be sent to a newly generated address. + Если это выбрано, но адрес сдачи пустой или неверный, сдача будет отправлена на новый сгенерированный адрес. - The wallet will also be stored in this directory. - Ваш кошелек будет сохранен в этой же папке. + Custom change address + Свой адрес для сдачи - Error: Specified data directory "%1" cannot be created. - Ошибка: не удалось создать указанный каталог данных "%1". + Transaction Fee: + Комиссия транзакции: - Error - Ошибка + Choose... + Выбрать... - %1 GB of free space available - доступно %1 ГБ свободного места + Using the fallbackfee can result in sending a transaction that will take several hours or days (or never) to confirm. Consider choosing your fee manually or wait until you have validated the complete chain. + Использование fallbackfee может привести к тому, что для подтверждения транзакции потребуется несколько часов или дней (или она вообще никогда не подтвердится). Лучше укажите комиссию вручную или дождитесь полной синхронизации. - (of %1 GB needed) - (из требующихся %1 ГБ) + Note: Not enough data for fee estimation, using the fallback fee instead. + Внимание: недостаточно данных для определения комиссии, используется комиссия по умолчанию. - - - ModalOverlay - Form - Форма + collapse fee-settings + свернуть настройки комиссии - Recent transactions may not yet be visible, and therefore your wallet's balance might be incorrect. This information will be correct once your wallet has finished synchronizing with the Raptoreum network, as detailed below. - Последние транзакции пока что могут быть не видны и поэтому ваш баланс может отображаться некорректно. Информация будет корректироваться по мере синхронизации с сетью Raptoreum, подробности о ходе синхронизации представлены ниже. + Hide + Скрыть - Attempting to spend Raptoreum that are affected by not-yet-displayed transactions will not be accepted by the network. - Попытка потратить средства из ещё не отображённых транзакций будет отвергнута сетью. + If the custom fee is set to 1000 ruffs and the transaction is only 250 bytes, then "per kilobyte" only pays 250 ruffs in fee,<br />while "at least" pays 1000 ruffs. For transactions bigger than a kilobyte both pay by kilobyte. + Если ручная комиссия установлена в 1000 ruff, а транзакция по размеру только 250 байт, то плата "за килобайт" составит лишь 250 ruff,<br>в то время как "минимум" будет равна 1000 ruff. Для транзакций больше килобайта в любом случае идет расчет "за килобайт". - Number of blocks left - Количество оставшихся блоков + per kilobyte + за килобайт - Unknown... - Неизвестно... + Paying only the minimum fee is just fine as long as there is less transaction volume than space in the blocks.<br />But be aware that this can end up in a never confirming transaction once there is more demand for raptoreum transactions than the network can process. + Оплаты только минимальной комиссии должно быть достаточно во всех случаях, пока в блоках достаточно места.<br>Однако, будьте готовы к тому, что транзакция может вовсе не получить подтверждения,<br>если количество транзакций будет стабильно больше, чем сеть способна обработать. - Last block time - Время последнего блока + (read the tooltip) + (прочтите всплывающую подсказку) - Progress - Прогресс + Recommended: + Рекомендовано: - Progress increase per hour - Увеличение прогресса за час + Custom: + Вручную: - calculating... - рассчитывается... + (Smart fee not initialized yet. This usually takes a few blocks...) + (Расчет "умной" комиссии еще не доступен. Обычно требуется подождать несколько блоков...) - Estimated time left until synced - Оставшееся время, приблизительно + Confirmation time target: + Желаемое время подтверждения: - Hide - Скрыть + Confirm the send action + Подтвердить отправку - Unknown. Syncing Headers (%1)... - Неизвестно. Синхронизация заголовков (%1)... + S&end + &Отправить - - - OpenURIDialog - Open URI - Открыть URI + Clear all fields of the form. + Очистить все поля формы. - Open payment request from URI or file - Открыть запрос платежа из URI или файла + Clear &All + Очистить &всё - URI: - URI: + Send to multiple recipients at once + Отправить нескольким получателям одновременно - Select payment request file - Выбрать файл запроса платежа + Add &Recipient + &Добавить получателя - Select payment request file to open - Выберите файл запроса платежа + Balance: + Баланс: + + + Copy quantity + Копировать количество - - - OptionsDialog - Options - Настройки + Copy amount + Скопировать сумму - &Main - &Главная + Copy fee + Копировать комиссию - Size of &database cache - Размер кэша &БД + Copy after fee + Копировать после комиссии - MB - МБ + Copy bytes + Копировать байты - Number of script &verification threads - Число потоков проверки &сценария + Copy dust + Скопировать пыль - (0 = auto, <0 = leave that many cores free) - (0 = автоматически, <0 = оставить столько незагруженных ядер) + Copy change + Копировать сдачу - W&allet - К&ошелёк + %1 (%2 blocks) + %1 (блоков: %2) - &Appearance - &Внешний вид + from wallet %1 + из кошелька %1 - Show additional tab listing all your smartnodes in first sub-tab<br/>and all smartnodes on the network in second sub-tab. - Показывать дополнительную вкладку со списком своих мастернод<br/>в одной таблице и списком всех мастернод в другой. + %1 to %2 + С %1 на %2 - Show Smartnodes Tab - Показывать вкладку с мастернодами + <br>Confirmations in: <b>%1 blocks</b><br /> + - If you disable the spending of unconfirmed change, the change from a transaction<br/>cannot be used until that transaction has at least one confirmation.<br/>This also affects how your balance is computed. - При отключении траты неподтверждённой сдачи, сдача от транзакции<br/>не может быть использована до тех пор, пока у этой транзакции не будет хотя бы одно подтверждение.<br/>Это также влияет на то, как рассчитывается Ваш баланс. + Time in: <b>%1 seconds from first confirmed</b><br /> + - Show mixing interface on Overview screen and reveal an additional screen which allows to spend fully mixed coins only.<br/>A new tab with more settings will also appear in this dialog, please make sure to check them before mixing your coins. - Показать интерфейс перемешивания на основном экране и добавить дополнительный экран, на котором можно потратить только полностью перемешанные монеты.<br/>В данном диалоге также появятся дополнительные настройки. Перед тем как начать перемешивание, убедитесь, что там выставлены желаемые значения. + Are you sure you want to send? + Вы уверены, что хотите отправить? - Show additional information and buttons on overview screen. - Показывать дополнительную информацию и кнопки на основном экране. + using + используя - Enable advanced interface - Включить расширенный интерфейс + any available funds + любые доступные средства - Show system popups for mixing transactions<br/>just like for all other transaction types. - Показывать всплывающие уведомления для транзакций перемешивания,<br/>также как для всех остальных типов транзакций. + <b>(%1 of %2 entries displayed)</b> + <b>(показано записей: %1 из %2)</b> - Show popups for mixing transactions - Показывать всплывающие уведомления для транзакций перемешивания + are added as transaction fee + добавлено в качестве комиссии транзакции - Show warning dialog when the wallet has very low number of keys left. - Показывать предупреждение, когда в кошельке осталось слишком мало ключей. + Transaction size: %1 + Размер транзакции: %1 - Warn if the wallet is running out of keys - Предупредить, если в кошельке кончаются ключи + Fee rate: %1 + Уровень комиссии: %1 - Whether to use experimental mode with multiple mixing sessions per block.<br/>Note: You must use this feature carefully.<br/>Make sure you always have recent wallet (auto)backup in a safe place! - Использовать или нет экспериментальный режим с множественным перемешиванием за один блок.<br/>Примечание: Используйте с осторожностью.<br/>Убедитесь, что у вас всегда есть (автоматический) бэкап в безопасном месте! + Total Amount:<br> + - Enable &multi-session - Включить &мульти-сессионное перемешивания + <b>%1</b><br> + - Mixing rounds - Раунды перемешивания + <b>%1</b> + - This amount acts as a threshold to turn off mixing once it's reached. - Это пороговое значение, при достижении которого перемештвание отключается. + Confirm send Assets + - Target balance - Целевой баланс + The recipient address is not valid. Please recheck. + Адрес получателя неверный. Пожалуйста, перепроверьте. - Automatically open the Raptoreum Core client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled. - Автоматически открыть порт для Raptoreum Core на роутере. Работает только в том случае, если Ваш роутер поддерживает UPnP и данная функция включена. + The amount to pay must be larger than 0. + Сумма для отправки должна быть больше 0. - Accept connections from outside. - Принимать подключения извне. + The amount exceeds your balance. + Сумма превышает Ваш баланс. - Allow incomin&g connections - Принимать &входящие подключения + The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included. + Сумма превысит Ваш баланс, если комиссия в размере %1 будет добавлена к транзакции. - Connect to the Raptoreum network through a SOCKS5 proxy. - Подключаться к сети Raptoreum через прокси SOCKS5. + Duplicate address found: addresses should only be used once each. + Обнаружен дублирующийся адрес: каждый адрес должен быть использован только один раз. - &Connect through SOCKS5 proxy (default proxy): - &Подключаться через прокси SOCKS5 (прокси по умолчанию): + Transaction creation failed! + Не удалось создать транзакцию! - Shows if the supplied default SOCKS5 proxy is used to reach peers via this network type. - Показывает, используется ли указанный по умолчанию SOCKS5 прокси для подключения к пирам этого типа сети. + A fee higher than %1 is considered an absurdly high fee. + Комиссия выше чем %1 считается "безумно высокой". - Use separate SOCKS&5 proxy to reach peers via Tor hidden services: - Использовать отдельный SOCKS&5 прокси для подключения через Tor: + Payment request expired. + Время этого запроса платежа истекло. - Hide the icon from the system tray. - Скрыть иконку в системном лотке. + The amount to pay exceeds the limit of 21 million per transaction. + - &Hide tray icon - Скрыть &иконку в системном лотке + Pay only the required fee of %1 + Заплатить только требуемую комиссию %1 + + + Estimated to begin confirmation within %n block(s). + + Будет подтверждено приблизительно в течение %n блока. + Будет подтверждено приблизительно в течение %n блоков. + Будет подтверждено приблизительно в течение %n блоков. + - Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Exit in the menu. - Сворачивать вместо закрытия. Если данная настройка будет выбрана, то приложение закроется только после выбора пункта меню Завершить. + Warning: Invalid Raptoreum address + Внимание: неверный адрес Raptoreum - Third party URLs (e.g. a block explorer) that appear in the transactions tab as context menu items.<br/>%s in the URL is replaced by transaction hash. Multiple URLs are separated by vertical bar |. - Сторонние URL (например, block explorer), которые отображаются на вкладке транзакций как пункты контекстного меню.<br/>%s в URL заменяется хэшем транзакции. URL отделяются друг от друга вертикальной чертой |. + Warning: Unknown change address + Внимание: неизвестный адрес для сдачи - &Third party transaction URLs - &Сторонние URL для транзакций + Confirm custom change address + Подтвердите адрес для сдачи - Whether to show coin control features or not. - Показывать ли функции контроля монет или нет. + The address you selected for change is not part of this wallet. Any or all funds in your wallet may be sent to this address. Are you sure? + Выбранный Вами адрес сдачи не является частью данного кошелька. Некоторые или даже все средства Вашего кошелька могут быть отправлены на этот адрес. Вы уверены, что хотите продолжить? - Automatically start %1 after logging in to the system. - Автоматически запускать %1 после входа в систему. + (no label) + (нет метки) + + + SendAssetsEntry - &Start %1 on system login - &Запускать %1 при входе в систему + This is a normal payment. + Это нормальный платёж. - Enable coin &control features - Включить функции &контроля монет + A&mount: + Ко&личество: - &Spend unconfirmed change - &Тратить неподтверждённую сдачу + Enter a label for this address to add it to the list of used addresses + Введите метку для этого адреса, чтобы добавить его в список использованных - This setting determines the amount of individual smartnodes that an input will be mixed through.<br/>More rounds of mixing gives a higher degree of privacy, but also costs more in fees. - Эта настройка определяет количество отдельных мастернод, через которые пройдет перемешивание.<br/>Чем больше раундов, тем выше степень конфиденциальности, но также выше и суммарная стоимость комиссий. + Maturity: + - &Network - &Сеть + &Label: + &Метка: - Map port using &UPnP - Пробросить порт через &UPnP + The Raptoreum address to send the payment to + Адрес Raptoreum для отправки на него монет - Proxy &IP: - &IP Прокси: + Choose previously used address + Выбрать ранее использованный адрес - IP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1) - IP-адрес прокси (например, IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1) + Alt+A + Alt+A - &Port: - По&рт: + Paste address from clipboard + Вставить адрес из буфера обмена - Port of the proxy (e.g. 9050) - Порт прокси-сервера (например, 9050) + Alt+P + Alt+P - Used for reaching peers via: - Используется для подключения к пирам через: + Remove this entry + Удалить эту запись - IPv4 - IPv4 + Enable/Disable future transaction + - IPv6 - IPv6 + future + - Tor - Tor + Use available balance + Использовать доступный баланс - Connect to the Raptoreum network through a separate SOCKS5 proxy for Tor hidden services. - Подключаться к сети Raptoreum через отдельный прокси SOCKS5 для скрытых сервисов Tor. + Pay &To: + Полу&чатель: - Show only a tray icon after minimizing the window. - После сворачивания окна показывать только иконку в системном лотке. + Asset: + - &Minimize to the tray instead of the taskbar - &Cворачивать в системный лоток вместо панели задач + Number of block confirmations for this output to be spendable if happen before timelock + - M&inimize on close - С&ворачивать при закрытии + Lock time: + - &Display - О&тображение + Time in seconds for this output to be spendable if happen before maturity + - User Interface &language: - &Язык интерфейса: + Fee: + Комиссия: - The user interface language can be set here. This setting will take effect after restarting %1. - Здесь можно выбрать язык интерфейса. Настройки вступят в силу после перезапуска %1. + Balance: + Баланс: - Language missing or translation incomplete? Help contributing translations here: -https://www.transifex.com/projects/p/raptoreum/ - Нет Вашего языка или перевод неполон? Помогите нам сделать перевод лучше: -https://www.transifex.com/projects/p/raptoreum/ + 123456 RTM + - &Unit to show amounts in: - &Отображать суммы в единицах: + Enter a label for this address to add it to your address book + Введите метку для данного адреса для добавления его в адресную книгу - Choose the default subdivision unit to show in the interface and when sending coins. - Выберите единицу измерения монет при отображении и отправке. + Select an asset to see the balance + + + + SendCoinsDialog - Decimal digits - Знаков после запятой + Send Coins + Отправка - Active command-line options that override above options: - Активные параметры командной строки, которые перекрывают вышеуказанные настройки: + Coin Control Features + Функции контроля монет - Reset all client options to default. - Сбросить все настройки клиента на значения по умолчанию. + Inputs... + Входы... - &Reset Options - &Сбросить настройки + automatically selected + выбраны автоматически - &OK - &OK + Insufficient funds! + Недостаточно средств! - &Cancel - О&тмена + Quantity: + Количество: - Enable %1 features - Включить функции %1 + Bytes: + Байт: - default - по умолчанию + Amount: + Сумма: - Confirm options reset - Подтвердите сброс настроек + Fee: + Комиссия: - Client restart required to activate changes. - Для применения изменений требуется перезапуск клиента. + Dust: + Пыль: - Client will be shut down. Do you want to proceed? - Клиент будет выключен. Продолжить? + After Fee: + После комиссии: - This change would require a client restart. - Это изменение потребует перезапуска клиента. + Change: + Сдача: - The supplied proxy address is invalid. - Адрес прокси неверен. + If this is activated, but the change address is empty or invalid, change will be sent to a newly generated address. + Если это выбрано, но адрес сдачи пустой или неверный, сдача будет отправлена на новый сгенерированный адрес. + + + Custom change address + Свой адрес для сдачи + + + Transaction Fee: + Комиссия транзакции: + + + Choose... + Выбрать... + + + collapse fee-settings + свернуть настройки комиссии - - - OverviewPage - Form - Форма + Confirmation time target: + Желаемое время подтверждения: - The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Raptoreum network after a connection is established, but this process has not completed yet. - Отображаемая информация может быть устаревшей. Ваш кошелёк автоматически синхронизируется с сетью Raptoreum после подключения, но этот процесс пока не завершён. + If the custom fee is set to 1000 ruffs and the transaction is only 250 bytes, then "per kilobyte" only pays 250 ruffs in fee,<br />while "at least" pays 1000 ruffs. For transactions bigger than a kilobyte both pay by kilobyte. + Если ручная комиссия установлена в 1000 ruff, а транзакция по размеру только 250 байт, то плата "за килобайт" составит лишь 250 ruff,<br>в то время как "минимум" будет равна 1000 ruff. Для транзакций больше килобайта в любом случае идет расчет "за килобайт". - Available: - Доступно: + Paying only the minimum fee is just fine as long as there is less transaction volume than space in the blocks.<br />But be aware that this can end up in a never confirming transaction once there is more demand for raptoreum transactions than the network can process. + Оплаты только минимальной комиссии должно быть достаточно во всех случаях, пока в блоках достаточно места.<br>Однако, будьте готовы к тому, что транзакция может вовсе не получить подтверждения,<br>если количество транзакций будет стабильно больше, чем сеть способна обработать. - Your current spendable balance - Ваш текущий баланс, доступный для расходования + per kilobyte + за килобайт - Pending: - В ожидании: + Using the fallbackfee can result in sending a transaction that will take several hours or days (or never) to confirm. Consider choosing your fee manually or wait until you have validated the complete chain. + Использование fallbackfee может привести к тому, что для подтверждения транзакции потребуется несколько часов или дней (или она вообще никогда не подтвердится). Лучше укажите комиссию вручную или дождитесь полной синхронизации. - Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the spendable balance - Общая сумма всех транзакций, которые до сих пор не подтверждены и еще не учитываются в балансе, доступном для расходования + Note: Not enough data for fee estimation, using the fallback fee instead. + Внимание: недостаточно данных для определения комиссии, используется комиссия по умолчанию. - Immature: - Незрелые: + Hide + Скрыть - Mined balance that has not yet matured - Баланс добытых монет, который ещё не созрел + (read the tooltip) + (прочтите всплывающую подсказку) - Balances - Балансы + Recommended: + Рекомендовано: - Unconfirmed transactions to watch-only addresses - Неподтвержденные транзакции на адреса для просмотра + Custom: + Вручную: - Mined balance in watch-only addresses that has not yet matured - Баланс добытых монет на адресах для просмотра, который ещё не созрел + (Smart fee not initialized yet. This usually takes a few blocks...) + (Расчет "умной" комиссии еще не доступен. Обычно требуется подождать несколько блоков...) - Total: - Итого: + Confirm the send action + Подтвердить отправку - Your current total balance - Ваш текущий общий баланс + S&end + &Отправить - Current total balance in watch-only addresses - Текущий полный баланс на адресах для просмотра + Clear all fields of the form. + Очистить все поля формы. - Watch-only: - Для просмотра: + Clear &All + Очистить &всё - Your current balance in watch-only addresses - Ваш текущий баланс на адресах для просмотра + Send to multiple recipients at once + Отправить нескольким получателям одновременно - Spendable: - Для расхода: + Add &Recipient + &Добавить получателя - Status: - Статус: + Balance: + Баланс: - Enabled/Disabled - Включен/Выключен + Copy quantity + Копировать количество - Completion: - Завершение: + Copy amount + Скопировать сумму - Amount and Rounds: - Сумма и раунды: + Copy fee + Копировать комиссию - Submitted Denom: - Отправленные номиналы: + Copy after fee + Копировать после комиссии - n/a - н/д + Copy bytes + Копировать байты - Recent transactions - Недавние транзакции + Copy dust + Скопировать пыль - Start/Stop Mixing - Начать/остановить автоматическое перемешивание + Copy change + Копировать сдачу - The denominations you submitted to the Smartnode.<br>To mix, other users must submit the exact same denominations. - Номиналы, предоставленные Вами мастерноде.<br>Для перемешивания другие пользователи должны предоставить точно такой же набор номиналов. + %1 (%2 blocks) + %1 (блоков: %2) - out of sync - несинхронизировано + from wallet %1 + из кошелька %1 - Automatic backups are disabled, no mixing available! - Автоматические бэкапы отключены, перемешивание недоступно! + using + используя - No inputs detected - Монеты не найдены + %1 to %2 + С %1 на %2 - %1 Balance - Баланс %1 + Are you sure you want to send? + Вы уверены, что хотите отправить? + + + are added as transaction fee + добавлено в качестве комиссии транзакции + + + Total Amount = <b>%1</b><br />= %2 + Общая сумма = <b>%1</b><br />= %2 + + + <b>(%1 of %2 entries displayed)</b> + <b>(показано записей: %1 из %2)</b> + + + S&end mixed funds + &Отправить перемешанные средства + + + Confirm the %1 send action + Подтвердить отправку с помощью %1 + + + <br>Confirmations in: <b>%1 blocks</b><br /> + + + + Time in: <b>%1 seconds from first confirmed</b><br /> + + + + %1 funds only + только средства %1 + + + any available funds + любые доступные средства + + + (%1 transactions have higher fees usually due to no change output being allowed) + (комиссии у транзакций %1 как правило выше, поскольку у них отсутствует сдача) + + + Transaction size: %1 + Размер транзакции: %1 + + + Fee rate: %1 + Уровень комиссии: %1 - %n Rounds - - %n раунд - %n раунда - %n раундов - %n раундов - + This transaction will consume %n input(s) + + Эта транзакция израсходует %n вход + Эта транзакция израсходует %n входов + Эта транзакция израсходует %n входов + + + + Warning: Using %1 with %2 or more inputs can harm your privacy and is not recommended + Внимание: Использование транзакции %1 с %2 и более входами может повредить вашей приватности и потому не рекомендуется + + + Confirm send coins + Подтвердите отправку монет + + + The recipient address is not valid. Please recheck. + Адрес получателя неверный. Пожалуйста, перепроверьте. + + + The amount to pay must be larger than 0. + Сумма для отправки должна быть больше 0. - Found enough compatible inputs to mix %1 - Найдено достаточно средств, подходящих для перемешивания %1 + The amount exceeds your balance. + Сумма превышает Ваш баланс. - Not enough compatible inputs to mix <span style='%1'>%2</span>,<br>will mix <span style='%1'>%3</span> instead - Недостаточно совместимых средств для перемешивания <span style='%1'>%2</span>,<br>будет перемешано только <span style='%1'>%3</span> + The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included. + Сумма превысит Ваш баланс, если комиссия в размере %1 будет добавлена к транзакции. - Overall progress - Прогресс в целом + Duplicate address found: addresses should only be used once each. + Обнаружен дублирующийся адрес: каждый адрес должен быть использован только один раз. - Denominated - Разбито на номиналы + A fee higher than %1 is considered an absurdly high fee. + Комиссия выше чем %1 считается "безумно высокой". - Partially mixed - Частично перемешано + Payment request expired. + Время этого запроса платежа истекло. - Mixed - Перемешано + The amount to pay exceeds the limit of 21 million per transaction. + + + + Pay only the required fee of %1 + Заплатить только требуемую комиссию %1 - Denominated inputs have %5 of %n rounds on average - - Номиналы прошли в среднем %5 из %n раундов - Номиналы прошли в среднем %5 из %n раундов - Номиналы прошли в среднем %5 из %n раундов - Номиналы прошли в среднем %5 из %n раундов - + Estimated to begin confirmation within %n block(s). + + Будет подтверждено приблизительно в течение %n блока. + Будет подтверждено приблизительно в течение %n блоков. + Будет подтверждено приблизительно в течение %n блоков. + - keys left: %1 - осталось ключей: %1 + Warning: Invalid Raptoreum address + Внимание: неверный адрес Raptoreum - Start %1 - Запуск %1 + Warning: Unknown change address + Внимание: неизвестный адрес для сдачи - If you don't want to see internal %1 fees/transactions select "Most Common" as Type on the "Transactions" tab. - Если Вы не хотите видеть внутренние %1 транзакции/комиссии, выберите Тип "Наиболее общие" на закладке "Транзакции". + Confirm custom change address + Подтвердите адрес для сдачи - %1 requires at least %2 to use. - Для работы %1 требуется минимум %2. + The address you selected for change is not part of this wallet. Any or all funds in your wallet may be sent to this address. Are you sure? + Выбранный Вами адрес сдачи не является частью данного кошелька. Некоторые или даже все средства Вашего кошелька могут быть отправлены на этот адрес. Вы уверены, что хотите продолжить? - Wallet is locked and user declined to unlock. Disabling %1. - Бумажник заблокирован и пользователь отказался его разблокировать. %1 будет выключен. + (no label) + (нет метки) + + + SendCoinsEntry - Stop %1 - Остановить %1 + This is a normal payment. + Это нормальный платёж. - Disabled - Выключен + Pay &To: + Полу&чатель: - Very low number of keys left since last automatic backup! - Очень мало ключей с момента последнего автоматического бэкапа! + The Raptoreum address to send the payment to + Адрес Raptoreum для отправки на него монет - We are about to create a new automatic backup for you, however <span style='%1'> you should always make sure you have backups saved in some safe place</span>! - Мы собираемся создать автоматический бэкап, однако <span style='%1'>всегда проверяйте, что вы сохраняете их в безопасном месте</span>! + Choose previously used address + Выбрать ранее использованный адрес - Note: You can turn this message off in options. - Примечание: Вы можете отключить это сообщение в настройках. + Alt+A + Alt+A - WARNING! Something went wrong on automatic backup - ВНИМАНИЕ! Что-то пошло не так при создании автоматического бэкапа + Paste address from clipboard + Вставить адрес из буфера обмена - ERROR! Failed to create automatic backup - ОШИБКА! Не удалось создать автоматический бэкап + Alt+P + Alt+P - Mixing is disabled, please close your wallet and fix the issue! - Перемешивание выключено, пожалуйста закройте кошелек и исправьте проблему! + Remove this entry + Удалить эту запись - Enabled - Включен + Enable/Disable future transaction + - see debug.log for details. - смотрите debug.log для получения подробной информации. + future + - WARNING! Failed to replenish keypool, please unlock your wallet to do so. - ВНИМАНИЕ! Ну удалось обновить пул ключей, пожалуйста, разблокируйте кошелек. + &Label: + &Метка: - - - PaymentServer - Payment request error - Ошибка запроса платежа + Enter a label for this address to add it to the list of used addresses + Введите метку для этого адреса, чтобы добавить его в список использованных - Cannot start raptoreum: click-to-pay handler - Не удаётся запустить обработчик raptoreum: click-to-pay + A&mount: + Ко&личество: - URI handling - Обработка URI + The fee will be deducted from the amount being sent. The recipient will receive a lower amount of Raptoreum than you enter in the amount field. If multiple recipients are selected, the fee is split equally. + Комиссия будет вычтена из отправляемой суммы. Получателю придет меньше Raptoreum, сем указано в поле "Сумма". Если указано несколько получателей, то комиссия будет разделена между ними поровну. - 'raptoreum://' is not a valid URI. Use 'raptoreum:' instead. - 'raptoreum://' не является валидным URI. Используйте 'raptoreum:'. + S&ubtract fee from amount + &Вычесть комиссию из суммы - Payment request fetch URL is invalid: %1 - Неверный URL запроса платежа: %1 + Use available balance + Использовать доступный баланс - Invalid payment address %1 - Неверный адрес платежа %1 + Message: + Сообщение: - URI cannot be parsed! This can be caused by an invalid Raptoreum address or malformed URI parameters. - Не удалось разобрать URI! Возможно указан некорректный адрес Raptoreum либо параметры URI сформированы неверно. + A message that was attached to the raptoreum: URI which will be stored with the transaction for your reference. Note: This message will not be sent over the Raptoreum network. + К raptoreum: URI было прикреплено сообщение, которое будет сохранено вместе с транзакцией для вашего сведения. Обратите внимание: сообщение не будет отправлено через сеть Raptoreum. - Payment request file handling - Обработка файла запроса платежа + Maturity: + - Payment request file cannot be read! This can be caused by an invalid payment request file. - Не удается прочесть либо разобрать файл запроса платежа! Возможно это некоректный файл. + Number of block confirmations for this output to be spendable if happen before timelock + - Payment request rejected - Запрос платежа отклонен + Lock time: + - Payment request network doesn't match client network. - Сеть запроса платежа не соответствует сети клиента. + Time in seconds for this output to be spendable if happen before maturity + - Payment request expired. - Время этого запроса платежа истекло. + Fee: + - Payment request is not initialized. - Запрос платежа не инициализирован. + This is an unauthenticated payment request. + Этот запрос платежа неаутентифицирован. - Unverified payment requests to custom payment scripts are unsupported. - Непроверенные запросы платежей с нестандартными платёжными сценариями не поддерживаются. + This is an authenticated payment request. + Этот запрос платежа аутентифицирован. - Invalid payment request. - Неправильный запрос платежа. + Pay To: + Получатель: - Requested payment amount of %1 is too small (considered dust). - Запрошенная сумма платежа %1 слишком мала (считается "пылью"). + Memo: + Примечание: - Refund from %1 - Возврат от %1 + Enter a label for this address to add it to your address book + Введите метку для данного адреса для добавления его в адресную книгу + + + SendConfirmationDialog - Payment request %1 is too large (%2 bytes, allowed %3 bytes). - Запрос платежа %1 слишком большой (%2 байт, разрешено %3 байт). + Yes + Да + + + SendFuturesDialog - Error communicating with %1: %2 - Ошибка связи с %1: %2 + Send Futures + - Payment request cannot be parsed! - Не могу разобрать запрос платежа! + Coin Control Features + Функции контроля монет - Bad response from server %1 - Плохой ответ от сервера %1 + Inputs... + Входы... - Network request error - Ошибка сетевого запроса + automatically selected + выбраны автоматически - Payment acknowledged - Платёж принят + Insufficient funds! + Недостаточно средств! - - - PeerTableModel - NodeId - ID ноды + Quantity: + Количество: - Node/Service - Узел/Сервис + Bytes: + Байт: - User Agent - User Agent + Amount: + Сумма: - Ping - Пинг + Dust: + Пыль: - Sent - Отправлено + Fee: + Комиссия: - Received - Получено + After Fee: + После комиссии: - - - QObject - Choose data directory on startup (default: %u) - Выбрать каталог данных при запуске (по умолчанию: %u) + Change: + Сдача: - Set the font family. Possible values: %1. (default: %2) - Установить шрифт. Возможные значения: %1. (по умолчанию: %2) + If this is activated, but the change address is empty or invalid, change will be sent to a newly generated address. + Если это выбрано, но адрес сдачи пустой или неверный, сдача будет отправлена на новый сгенерированный адрес. - Set a scale factor which gets applied to the base font size. Possible range %1 (smallest fonts) to %2 (largest fonts). (default: %3) - Установить масштаб, применяемый к базовому размеру шрифта. Допустимы значения от %1 (самый маленький шрифт) до %2 (самый большой шрифт). (по умолчанию: %3) + Custom change address + Свой адрес для сдачи - Set the font weight for bold texts. Possible range %1 to %2 (default: %3) - Установить толщину жирного шрифта. Допустимы значения от %1 до %2 (по умолчанию: %3) + Fee Rate: + - Set the font weight for normal texts. Possible range %1 to %2 (default: %3) - Установить толщину нормального шрифта. Допустимы значения от %1 до %2 (по умолчанию: %3) + Choose... + Выбрать... - Set language, for example "de_DE" (default: system locale) - Выберите язык, например "de_DE" (по умолчанию: как в системе) + Futures Fee: + - Start minimized - Запускать свёрнутым + Using the fallbackfee can result in sending a transaction that will take several hours or days (or never) to confirm. Consider choosing your fee manually or wait until you have validated the complete chain. + Использование fallbackfee может привести к тому, что для подтверждения транзакции потребуется несколько часов или дней (или она вообще никогда не подтвердится). Лучше укажите комиссию вручную или дождитесь полной синхронизации. - Reset all settings changed in the GUI - Сбросить все настройки, измененные через графический интерфейс + Note: Not enough data for fee rate estimation, using the fallback fee rate instead. + - Set SSL root certificates for payment request (default: -system-) - Указать корневые SSL-сертификаты для запроса платежа (по умолчанию: -system-) + collapse fee-settings + свернуть настройки комиссии - Show splash screen on startup (default: %u) - Показывать заставку при запуске (по умолчанию: %u) + Hide + Скрыть - %1 didn't yet exit safely... - %1 еще не завершил работу... + If the custom fee is set to 1000 ruffs and the transaction is only 250 bytes, then "per kilobyte" only pays 250 ruffs in fee,<br />while "at least" pays 1000 ruffs. For transactions bigger than a kilobyte both pay by kilobyte. + Если ручная комиссия установлена в 1000 ruff, а транзакция по размеру только 250 байт, то плата "за килобайт" составит лишь 250 ruff,<br>в то время как "минимум" будет равна 1000 ruff. Для транзакций больше килобайта в любом случае идет расчет "за килобайт". - Amount - Сумма + per kilobyte + за килобайт - Enter a Raptoreum address (e.g. %1) - Введите адрес Raptoreum (например, %1) + Paying only the minimum fee is just fine as long as there is less transaction volume than space in the blocks.<br />But be aware that this can end up in a never confirming transaction once there is more demand for raptoreum transactions than the network can process. + Оплаты только минимальной комиссии должно быть достаточно во всех случаях, пока в блоках достаточно места.<br>Однако, будьте готовы к тому, что транзакция может вовсе не получить подтверждения,<br>если количество транзакций будет стабильно больше, чем сеть способна обработать. - Appearance Setup - Настройки внешнего вида + (read the tooltip) + (прочтите всплывающую подсказку) - Please choose your preferred settings for the appearance of %1 - Пожалуйста, выберите предпочтительные настройки внешнего вида для %1 + Recommended: + Рекомендовано: - This can also be adjusted later in the "Appearance" tab of the preferences. - Вы также можете поменять их позже на закладке "Внешний вид" в настройках. + Custom: + Вручную: - %1 d - %1 д + (Smart fee not initialized yet. This usually takes a few blocks...) + (Расчет "умной" комиссии еще не доступен. Обычно требуется подождать несколько блоков...) - %1 h - %1 ч + Confirmation time target: + Желаемое время подтверждения: - %1 m - %1 м + Confirm the send action + Подтвердить отправку - %1 s - %1 с + S&end + &Отправить - None - Нет + Clear all fields of the form. + Очистить все поля формы. - N/A - Н/Д + Clear &All + Очистить &всё - %1 ms - %1 мс + Send to multiple recipients at once + Отправить нескольким получателям одновременно - - %n second(s) - - %n секунда - %n секунды - %n секунд - %n секунд - + + Add &Recipient + &Добавить получателя - - %n minute(s) - - %n минута - %n минуты - %n минут - %n минут - + + PrivateSend + - - %n hour(s) - - %n час - %n часа - %n часов - %n часов - + + Pay From Balance: + - - %n day(s) - - %n день - %n дня - %n дней - %n дней - + + + SendFuturesEntry + + This is a future payment. + - - %n week(s) - - %n неделя - %n недели - %n недель - %n недель - + + Message: + Сообщение: - - %n year(s) - - %n год - %n года - %n лет - %n лет - + + Pay From: + - %1 and %2 - %1 и %2 + Enter a label for this address to add it to the list of used addresses + Введите метку для этого адреса, чтобы добавить его в список использованных - %1 B - %1 Б + The Raptoreum address to send the future payment to + - %1 KB - %1 КБ + Choose previously used address + Выбрать ранее использованный адрес - %1 MB - %1 МБ + Alt+A + Alt+A - %1 GB - %1 ГБ + Paste address from clipboard + Вставить адрес из буфера обмена - unknown - неизвестно + Alt+P + Alt+P - - - QObject::QObject - Error: Specified data directory "%1" does not exist. - Ошибка: Указанная папка данных "%1" не существует. + Remove this entry + Удалить эту запись - Error: Cannot parse configuration file: %1. Only use key=value syntax. - Ошибка: не могу прочитать файл настроек: %1. Используйте для настроек только строки ключ=значение. + Pay &To: + Полу&чатель: - Error: %1 - Ошибка: %1 + Select a Raptoreum address + - Error: Failed to load application fonts. - Ошибка: не удалось загрузить шрифты приложения. + The Raptoreum address to fund the future transaction + - Error: Specified font-family invalid. Valid values: %1. - Ошибка: некорректное значение font-family. Допустимые значения: %1. + Mature at number confirmations + - Error: Specified font-weight-normal invalid. Valid range %1 to %2. - Ошибка: некорректное значение font-weight-normal. Допустимы значения только от %1 до %2. + Confirmations: + - Error: Specified font-weight-bold invalid. Valid range %1 to %2. - Ошибка: некорректное значение font-weight-bold. Допустимы значения только от %1 до %2. + A&mount: + Ко&личество: - Error: Specified font-scale invalid. Valid range %1 to %2. - Ошибка: некорректное значение font-scale. Допустимы значения только от %1 до %2. + Maturity + - Error: Invalid -custom-css-dir path. - Ошибка: некорректный путь -custom-css-dir. + &Label: + &Метка: - Error: %1 CSS file(s) missing in -custom-css-dir path. - Ошибка: не удалось обнаружить %1 CSS файл(ов) в папке -custom-css-dir. + A message that was attached to the raptoreum: URI which will be stored with the transaction for your reference. Note: This message will not be sent over the Raptoreum network. + К raptoreum: URI было прикреплено сообщение, которое будет сохранено вместе с транзакцией для вашего сведения. Обратите внимание: сообщение не будет отправлено через сеть Raptoreum. - - - QRDialog - QR-Code Title - Заголовок QR-кода + Mature at date/time. + - QR Code - QR-код + MM/dd/yyyy hh:mm + - &Save Image... - &Сохранить изображение... + Time: + - Error creating QR Code. - Ошибка создания QR-кода + The fee will be deducted from the amount being sent. The recipient will receive a lower amount of Raptoreum than you enter in the amount field. If multiple recipients are selected, the fee is split equally. + Комиссия будет вычтена из отправляемой суммы. Получателю придет меньше Raptoreum, сем указано в поле "Сумма". Если указано несколько получателей, то комиссия будет разделена между ними поровну. - - - QRGeneralImageWidget - &Save Image... - &Сохранить изображение... + S&ubtract fee from amount + &Вычесть комиссию из суммы - &Copy Image - &Копировать изображение + This is an unauthenticated payment request. + Этот запрос платежа неаутентифицирован. - Save QR Code - Сохранить QR-код + Pay To: + Получатель: - PNG Image (*.png) - Изображение PNG (*.png) + Memo: + Примечание: - - - QRImageWidget - &Save Image... - &Сохранить изображение... + This is an authenticated payment request. + Этот запрос платежа аутентифицирован. + + + ShutdownWindow - &Copy Image - &Копировать изображение + %1 is shutting down... + %1 выключается... - Save QR Code - Сохранить QR-код + Do not shut down the computer until this window disappears. + Не выключайте компьютер, пока это окно не исчезнет. + + + SignVerifyMessageDialog - PNG Image (*.png) - Изображение PNG (*.png) + Signatures - Sign / Verify a Message + Подписи - подписать/проверить сообщение - - - RPCConsole - Tools window - Окно инструментов + &Sign Message + &Подписать сообщение - &Information - &Информация + You can sign messages/agreements with your addresses to prove you can receive Raptoreum sent to them. Be careful not to sign anything vague or random, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to. + Вы можете подписывать сообщения своими адресами, чтобы доказать, что Вы можете получать Raptoreum на них. Будьте осторожны, не подписывайте что-то неопределённое, так как фишинговые атаки могут обманным путём заставить вас подписать нежелательные сообщения. Подписывайте только те сообщения, с которыми вы согласны вплоть до мелочей. - General - Общие + The Raptoreum address to sign the message with + Адрес Raptoreum, которым Вы хотите подписать сообщение - Name - Имя + Choose previously used address + Выбрать ранее использованный адрес - N/A - Н/Д + Alt+A + Alt+A - Number of connections - Число подключений + Paste address from clipboard + Вставить адрес из буфера обмена - &Open - &Открыть + Alt+P + Alt+P - Startup time - Время запуска + Enter the message you want to sign here + Введите сообщение для подписи - Network - Сеть + Signature + Подпись - Last block time - Время последнего блока + Copy the current signature to the system clipboard + Скопировать текущую подпись в системный буфер обмена - Debug log file - Отладочный лог-файл + Sign the message to prove you own this Raptoreum address + Подписать сообщение, чтобы доказать владение этим адресом Raptoreum - Current number of blocks - Текущее количество блоков + Sign &Message + Подписать &сообщение - Client version - Версия клиента + Reset all sign message fields + Сбросить значения всех полей формы подписывания сообщений - Using BerkeleyDB version - Используется версия BerkeleyDB + Clear &All + Очистить &всё - Block chain - Цепочка блоков + &Verify Message + &Проверить сообщение - Number of Smartnodes - Количество Мастернод + Enter the receiver's address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack. Note that this only proves the signing party receives with the address, it cannot prove sendership of any transaction! + Введите ниже адрес для подписи, сообщение (убедитесь, что переводы строк, пробелы, табы и т.п. в точности скопированы) и подпись, чтобы проверить сообщение. Убедитесь, что не скопировали лишнего в подпись, кроме самого подписываемого сообщения, чтобы не стать жертвой атаки "man-in-the-middle". Обратите внимание, что это лишь подтверждает, что подписывающий может получить средства на этот адрес, это не подтверждает, что он является отправителем какой-либо транзакции! - Memory Pool - Пул памяти + The Raptoreum address the message was signed with + Адрес Raptoreum, которым было подписано сообщение - Current number of transactions - Текущее количество транзакций + Verify the message to ensure it was signed with the specified Raptoreum address + Проверить сообщение, чтобы убедиться, что оно было подписано указанным адресом Raptoreum - Memory usage - Использование памяти + Verify &Message + Проверить &сообщение - &Console - &Консоль + Reset all verify message fields + Сбросить все поля формы проверки сообщения - Clear console - Очистить консоль + Enter a message to be signed + Введите сообщение для подписи - &Network Traffic - Сетевой &трафик + Click "Sign Message" to generate signature + Нажмите "Подписать сообщение" для создания подписи - Received - Получено + Enter a message to be verified + Введите сообщение для проверки - Sent - Отправлено + Enter a signature for the message to be verified + Введите подпись проверяемого сообщения - &Peers - &Пиры + The entered address is invalid. + Введённый адрес неверен. - Wallet: - Кошелек: + Please check the address and try again. + Пожалуйста, проверьте адрес и попробуйте ещё раз. - Banned peers - Заблокированные пиры + The entered address does not refer to a key. + Введённый адрес не связан с ключом. - Select a peer to view detailed information. - Выберите пира для просмотра детализированной информации. + Wallet unlock was cancelled. + Разблокировка кошелька была отменена. - Whitelisted - В белом списке + Private key for the entered address is not available. + Закрытый ключ для введённого адреса недоступен. - Direction - Направление + Message signing failed. + Не удалось подписать сообщение. - Version - Версия + Message signed. + Сообщение подписано. - Starting Block - Начальный блок + The signature could not be decoded. + Подпись не может быть раскодирована. - Synced Headers - Синхронизированные заголовки + Please check the signature and try again. + Пожалуйста, проверьте подпись и попробуйте ещё раз. - Synced Blocks - Синхронизированные блоки + The signature did not match the message digest. + Подпись не соответствует отпечатку сообщения. - Rescan blockchain files 1 - Пересканировать цепочку блоков 1 + Message verification failed. + Проверка сообщения не удалась. - Rescan blockchain files 2 - Пересканировать цепочку блоков 2 + Message verified. + Сообщение проверено. + + + SmartnodeList - -rescan=1: Rescan the block chain for missing wallet transactions starting from wallet creation time. - -rescan=1: Перепроверить цепочку блоков на предмет отсутствующих в кошельке транзакций, начиная со времени создания кошелька. + Form + Форма - -rescan=2: Rescan the block chain for missing wallet transactions starting from genesis block. - -rescan=2: Перепроверить цепочку блоков на предмет отсутствующих в кошельке транзакций, начиная с самого первого блока. + Status + Статус - Wallet Path - Путь к кошельку + 0 + 0 - User Agent - User Agent + Filter List: + Фильтровать список: - Datadir - Папка с данными + Filter smartnode list + Фильтровать список мастернод - Last block hash - Хеш последнего блока + Node Count: + Количество узлов: - Open the %1 debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files. - Открыть отладочный лог-файл %1 из текущего каталога данных. Для больших лог-файлов эта операция может занять несколько секунд. + Show only smartnodes this wallet has keys for. + Показывать только мастерноды, ключи от которых есть в этом кошельке. - InstantSend locks - Блокировки InstantSend + Filter by any property (address or protx hash) + - (none) - (нет) + My smartnodes only + Только мои мастерноды - Decrease font size - Уменьшить шрифт + Service + Сервис - Increase font size - Увеличить шрифт + PoSe Score + PoSe штраф - &Reset - &Сбросить + Registered + Зарегистрирована - Node Type - Тип узла + Last Paid + Последний платеж - PoSe Score - PoSe штраф + Next Payment + Следующий платеж - Services - Сервисы + Payout Address + Адрес для выплат - Ban Score - Очки бана + Operator Reward + Награда оператора - Connection Time - Время соединения + Collateral Address + Обеспечительный адрес - Last Send - Последняя отправка + Collateral Amount + - Last Receive - Последнее получение + Owner Address + Адрес владельца - Ping Time - Время пинга + Voting Address + Адрес для голосования - The duration of a currently outstanding ping. - Длительность текущего просроченного пинга. + Copy ProTx Hash + Скопировать хэш ProTx - Ping Wait - Ожидание пинга + Copy Collateral Outpoint + Скопировать залоговый выход - Min Ping - Мин. пинг + Updating... + Обновляется... - Time Offset - Сдвиг времени + Invalid + - &Wallet Repair - Ремонт &кошелька + ENABLED + ENABLED - Salvage wallet - Спасение кошелька + POSE_BANNED + POSE_BANNED - Recover transactions 1 - Восстановление транзакций 1 + UNKNOWN + UNKNOWN - Recover transactions 2 - Восстановление транзакций 2 + to %1 + на %1 - Upgrade wallet format - Обновить формат кошелька + to UNKNOWN + на UNKNOWN - The buttons below will restart the wallet with command-line options to repair the wallet, fix issues with corrupt blockhain files or missing/obsolete transactions. - С помощью этих кнопок Вы можете перезапустить кошелек с добавлением специальных команд для починки кошелька, исправления проблем с испорченными файлами блокчейна или пропавшими/конфликтующими транзакциями. + but not claimed + , но не затребовано - -salvagewallet: Attempt to recover private keys from a corrupt wallet.dat. - -salvagewallet: Попытаться восстановить закрытые ключи из повреждённого wallet.dat. + NONE + NONE - -zapwallettxes=1: Recover transactions from blockchain (keep meta-data, e.g. account owner). - -zapwallettxes=1: Восстановить транзакции из цепочки блоков (сохранить мета-данные, например, о владельцах аккаунтов). + Please wait... + Пожалуйста, подождите... - -zapwallettxes=2: Recover transactions from blockchain (drop meta-data). - -zapwallettxes=2: Восстановить транзакции из цепочки блоков (удалить мета-данные). + Additional information for DIP3 Smartnode %1 + Дополнительная информация для DIP3 мастерноды %1 + + + SplashScreen - -upgradewallet: Upgrade wallet to latest format on startup. (Note: this is NOT an update of the wallet itself!) - -upgradewallet: Обновить формат кошелька при следующем запуске. (Примечание: обновление непосредственно клиент кошелька НЕ выполняется!) + [testnet] + [тестовая сеть] + + + ToolbarOverlay - Wallet repair options. - Варианты ремонта кошелька. + Form + Форма + + + TrafficGraphWidget - Rebuild index - Перестроить индекс + KB/s + КБ/сек - -reindex: Rebuild block chain index from current blk000??.dat files. - -reindex: Перестроить индекс цепочки блоков из текущих файлов blk000??.dat. + Total + Всего - &Disconnect - &Отключить + Received + Получено - Ban for - Заблокировать на + Sent + Отправлено + + + + TransactionDesc + + Open for %n more block(s) + + Будет открыто ещё %n блок + Будет открыто ещё %n блока + Будет открыто ещё %n блоков + - 1 &hour - 1 &час + Open until %1 + Открыто до %1 - 1 &day - 1 &день + conflicted + в противоречии - 1 &week - 1 &неделя + 0/unconfirmed, %1 + 0/не подтверждено, %1 - 1 &year - 1 &год + in memory pool + в пуле памяти - &Unban - &Разблокировать + not in memory pool + не в пуле памяти - default wallet - кошелек по умолчанию + abandoned + сброшена - Welcome to the %1 RPC console. - Добро пожаловать в RPC-консоль %1. + %1/unconfirmed + %1/не подтверждено - Use up and down arrows to navigate history, and %1 to clear screen. - Используйте стрелки вверх и вниз для просмотра истории и %1 для очистки экрана. + %1 confirmations + %1 подтверждений - Type %1 for an overview of available commands. - Введите %1 для просмотра доступных команд. + locked via ChainLocks + зафиксировано с помощью ChainLocks - For more information on using this console type %1. - Для получения дополнительной информации по использованию этой консоли введите %1. + verified via InstantSend + проверено с помощью InstantSend - WARNING: Scammers have been active, telling users to type commands here, stealing their wallet contents. Do not use this console without fully understanding the ramifications of a command. - ВНИМАНИЕ: Мошенники могут попросить Вас ввести сюда команды и таким образом украсть Ваши средства. Не используйте эту консоль, если Вы не до конца понимаете последствия вводимых команд. + Future Transaction + - In: - Вход: + Future Amount: + - Out: - Выход: + Maturity Block: + - Network activity disabled - Сетевая активность отключена + %1 Blocks left + - Total: %1 (Enabled: %2) - Всего: %1 (Активных: %2) + %1 Blocks ago + - Executing command without any wallet - Выполнение команд без какого либо кошелька + Maturity Time: + - Executing command using "%1" wallet - Выполнение команд, используя "%1" кошелек + Locked Time: + - (node id: %1) - (id узла: %1) + seconds + - via %1 - через %1 + Never + - never - никогда + Locked Output Index: + - Inbound - Входящие + Waiting for sync... + - Outbound - Исходящие + Status + Статус - Yes - Да + Date + Дата - No - Нет + Source + Источник - Regular - Обычный + Generated + Сгенерированно - Smartnode - Мастернода + From + От - Verified Smartnode - Проверенная мастернода + unknown + неизвестно - Unknown - Неизвестно + To + Для - - - ReceiveCoinsDialog - An optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened. Note: The message will not be sent with the payment over the Raptoreum network. - Необязательное сообщение для запроса платежа, которое будет показано при открытии запроса. Обратите внимание: сообщение не будет отправлено вместе с платежом через сеть Raptoreum. + own address + свой адрес - &Message: - &Сообщение: + watch-only + для просмотра - An optional label to associate with the new receiving address. - Необязательная метка для нового адреса получения. + label + метка - An optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened.<br>Note: The message will not be sent with the payment over the Raptoreum network. - Необязательное сообщение для запроса платежа, которое будет показано при открытии запроса.<br>Обратите внимание: сообщение не будет отправлено вместе с платежом через сеть Raptoreum. + Credit + Кредит + + + matures in %n more block(s) + + будет доступно через %n блок + будет доступно через %n блока + будет доступно через %n блоков + - Use this form to request payments. All fields are <b>optional</b>. - Заполните форму для запроса платежей. Все поля <b>необязательны</b>. + not accepted + не принято - &Label: - &Метка: + Debit + Дебет - An optional amount to request. Leave this empty or zero to not request a specific amount. - Необязательная сумма для запроса. Оставьте пустым или укажите ноль, чтобы запросить неопределённую сумму. + Total debit + Полный дебит - &Amount: - &Сумма: + Total credit + Полный кредит - &Request payment - &Запросить платёж + Transaction fee + Комиссия - Clear all fields of the form. - Очистить все поля формы. + Net amount + Чистая сумма - Clear - Очистить + Message + Сообщение - Requested payments history - История запрошенных платежей + Comment + Комментарий - Show the selected request (does the same as double clicking an entry) - Показать выбранный запрос (то же самое, что и двойной клик по записи) + Height + - Show - Показать + Transaction ID + ID транзакции - Remove the selected entries from the list - Удалить выбранные записи из списка + Output index + Индекс выхода - Remove - Удалить + Transaction total size + Полный размер транзакции - Enter a label to associate with the new receiving address - Введите метку для нового адреса получения + Generated coins must mature %1 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, its state will change to "not accepted" and it won't be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours. + Сгенерированные монеты должны подождать %1 блоков, прежде чем они могут быть потрачены. Когда Вы сгенерировали этот блок, он был отправлен в сеть для добавления в цепочку блоков. Если он не попадёт в цепочку, его статус изменится на "не принят", и монеты будут недействительны. Это иногда происходит в случае, если другой узел сгенерирует блок на несколько секунд раньше вас. - Enter a message to attach to the payment request - Введите сообщение для прикрепления к запросу платежа + Debug information + Отладочная информация - Copy URI - Копировать URI + Transaction + Транзакция - Copy label - Копировать метку + Inputs + Входы - Copy message - Копировать сообщение + Amount + Сумма - Copy amount - Скопировать сумму + true + истина - Copy Address - + false + ложь - - - ReceiveRequestDialog + + + TransactionDescDialog - QR Code - QR-код + This pane shows a detailed description of the transaction + Эта панель отображает детальное описание транзакции - Copy &URI - Копировать &URI + Details for %1 + Детали для %1 + + + TransactionTableModel - Copy &Address - Копировать &адрес + Date + Дата - &Save Image... - &Сохранить изображение... + Type + Тип - Request payment to %1 - Запросить платёж на %1 + Address / Label + Адрес / Метка + + + Open for %n more block(s) + + Будет открыто ещё %n блок + Будет открыто ещё %n блока + Будет открыто ещё %n блоков + - Payment information - Информация платежа + Open until %1 + Открыто до %1 - URI - URI + Unconfirmed + Неподтверждено - Address - Адрес + Abandoned + Сброшена - Amount - Сумма + Confirming (%1 of %2 recommended confirmations) + Подтверждается (%1 из %2 рекомендованных подтверждений) - Label - Метка + Confirmed (%1 confirmations) + Подтверждено (%1 подтверждений) - Message - Сообщение + Conflicted + В противоречии - Wallet - Кошелек + Immature (%1 confirmations, will be available after %2) + Незрелый (%1 подтверждений, будет доступен после %2) - Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message. - Получившийся URI слишком длинный, попробуйте сократить текст метки / сообщения. + Generated but not accepted + Сгенерированно, но не подтверждено - Error encoding URI into QR Code. - Ошибка кодирования URI в QR-код. + verified via InstantSend + проверено с помощью InstantSend - - - RecentRequestsTableModel - Date - Дата + locked via ChainLocks + зафиксировано с помощью ChainLocks - Label - Метка + Received with + Получено - Message - Сообщение + Received from + Получено от - (no label) - (нет метки) + Received via %1 + Получено через %1 - (no message) - (нет сообщения) + Sent to + Отправлено - (no amount requested) - (сумма не запрошена) + Payment to yourself + Отправлено себе - Requested - Запрошено + Mined + Добыто - - - SendCoinsDialog - Send Coins - Отправка + Future Send + - Coin Control Features - Функции контроля монет + Future Receive + - Inputs... - Входы... + %1 Mixing + %1 Перемешивание - automatically selected - выбраны автоматически + %1 Collateral Payment + %1 Обеспечительный платеж - Insufficient funds! - Недостаточно средств! + %1 Make Collateral Inputs + %1 Создание обеспечительных монет - Quantity: - Количество: + %1 Create Denominations + %1 Создание номиналов - Bytes: - Байт: + %1 Send + %1 Отправка - Amount: - Сумма: + watch-only + для просмотра - Fee: - Комиссия: + (n/a) + (н/д) - Dust: - Пыль: + (no label) + (нет метки) - After Fee: - После комиссии: + Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations. + Статус транзакции. Подведите курсор к нужному полю для того, чтобы увидеть количество подтверждений. - Change: - Сдача: + Date and time that the transaction was received. + Дата и время, когда транзакция была получена. - If this is activated, but the change address is empty or invalid, change will be sent to a newly generated address. - Если это выбрано, но адрес сдачи пустой или неверный, сдача будет отправлена на новый сгенерированный адрес. + Type of transaction. + Тип транзакции. - Custom change address - Свой адрес для сдачи + Whether or not a watch-only address is involved in this transaction. + Участвовал ли адрес для просмотра в этой транзакции. - Transaction Fee: - Комиссия транзакции: + User-defined intent/purpose of the transaction. + Определенное пользователем назначение транзакции. - Choose... - Выбрать... + Amount removed from or added to balance. + Сумма, снятая с баланса или добавленная на него. + + + TransactionView - collapse fee-settings - свернуть настройки комиссии + All + Все - Confirmation time target: - Желаемое время подтверждения: + Today + Сегодня - If the custom fee is set to 1000 ruffs and the transaction is only 250 bytes, then "per kilobyte" only pays 250 ruffs in fee,<br />while "at least" pays 1000 ruffs. For transactions bigger than a kilobyte both pay by kilobyte. - Если ручная комиссия установлена в 1000 ruff, а транзакция по размеру только 250 байт, то плата "за килобайт" составит лишь 250 ruff,<br>в то время как "минимум" будет равна 1000 ruff. Для транзакций больше килобайта в любом случае идет расчет "за килобайт". + This week + На этой неделе - Paying only the minimum fee is just fine as long as there is less transaction volume than space in the blocks.<br />But be aware that this can end up in a never confirming transaction once there is more demand for raptoreum transactions than the network can process. - Оплаты только минимальной комиссии должно быть достаточно во всех случаях, пока в блоках достаточно места.<br>Однако, будьте готовы к тому, что транзакция может вовсе не получить подтверждения,<br>если количество транзакций будет стабильно больше, чем сеть способна обработать. + This month + В этом месяце - per kilobyte - за килобайт + Last month + В прошлом месяце - Using the fallbackfee can result in sending a transaction that will take several hours or days (or never) to confirm. Consider choosing your fee manually or wait until you have validated the complete chain. - Использование fallbackfee может привести к тому, что для подтверждения транзакции потребуется несколько часов или дней (или она вообще никогда не подтвердится). Лучше укажите комиссию вручную или дождитесь полной синхронизации. + This year + В этом году - Note: Not enough data for fee estimation, using the fallback fee instead. - Внимание: недостаточно данных для определения комиссии, используется комиссия по умолчанию. + Range... + Промежуток... - Hide - Скрыть + Most Common + Наиболее общие - (read the tooltip) - (прочтите всплывающую подсказку) + Received with + Получено на - Recommended: - Рекомендовано: + Sent to + Отправлено на - Custom: - Вручную: + Future + - (Smart fee not initialized yet. This usually takes a few blocks...) - (Расчет "умной" комиссии еще не доступен. Обычно требуется подождать несколько блоков...) + Future Send + - Confirm the send action - Подтвердить отправку + Future Received + - S&end - &Отправить + %1 Send + %1 Отправка - Clear all fields of the form. - Очистить все поля формы. + %1 Make Collateral Inputs + %1 Создание обеспечительных монет - Clear &All - Очистить &всё + %1 Create Denominations + %1 Создание номиналов - Send to multiple recipients at once - Отправить нескольким получателям одновременно + %1 Mixing + %1 Перемешивание - Add &Recipient - &Добавить получателя + %1 Collateral Payment + %1 Обеспечительный платеж - Balance: - Баланс: + To yourself + Отправленные себе - Copy quantity - Копировать количество + Mined + Добытые - Copy amount - Скопировать сумму + Other + Другое - Copy fee - Копировать комиссию + Enter address, transaction id, or label to search + Введите адрес, id транзакции или метку для поиска - Copy after fee - Копировать после комиссии + Min amount + Мин. сумма - Copy bytes - Копировать байты + Abandon transaction + Сбросить транзакцию - Copy dust - Скопировать пыль + Copy address + Копировать адрес - Copy change - Копировать сдачу + Copy label + Копировать метку - %1 (%2 blocks) - %1 (блоков: %2) + Copy amount + Скопировать сумму - from wallet %1 - из кошелька %1 + Copy transaction ID + Скопировать ID транзакции - using - используя + Copy raw transaction + Скопировать код транзакции - %1 to %2 - С %1 на %2 + Copy full transaction details + Скопировать все детали транзакции - Are you sure you want to send? - Вы уверены, что хотите отправить? + Edit label + Изменить метку - are added as transaction fee - добавлено в качестве комиссии транзакции + Show transaction details + Показать подробности транзакции - Total Amount = <b>%1</b><br />= %2 - Общая сумма = <b>%1</b><br />= %2 + Show address QR code + Показать QR-код адреса - <b>(%1 of %2 entries displayed)</b> - <b>(показано записей: %1 из %2)</b> + Export Transaction History + Экспортировать историю транзакций - S&end mixed funds - &Отправить перемешанные средства + Comma separated file (*.csv) + Текст, разделённый запятыми (*.csv) - Confirm the %1 send action - Подтвердить отправку с помощью %1 + Confirmed + Подтверждено - <br>Confirmations in: <b>%1 blocks</b><br /> - + Watch-only + Для просмотра - Time in: <b>%1 seconds from first confirmed</b><br /> - + Date + Дата - %1 funds only - только средства %1 + Type + Тип - any available funds - любые доступные средства + Label + Метка - (%1 transactions have higher fees usually due to no change output being allowed) - (комиссии у транзакций %1 как правило выше, поскольку у них отсутствует сдача) + Address + Адрес - Transaction size: %1 - Размер транзакции: %1 + ID + ID - Fee rate: %1 - Уровень комиссии: %1 + Exporting Failed + Экспорт не удался - - This transaction will consume %n input(s) - - Эта транзакция израсходует %n вход - Эта транзакция израсходует %n входов - Эта транзакция израсходует %n входов - Эта транзакция израсходует %n входов - + + There was an error trying to save the transaction history to %1. + Произошла ошибка при сохранении истории транзакций в %1. - Warning: Using %1 with %2 or more inputs can harm your privacy and is not recommended - Внимание: Использование транзакции %1 с %2 и более входами может повредить вашей приватности и потому не рекомендуется + Exporting Successful + Экспорт успешно завершён - Confirm send coins - Подтвердите отправку монет + The transaction history was successfully saved to %1. + История транзакций была успешно сохранена в %1. - The recipient address is not valid. Please recheck. - Адрес получателя неверный. Пожалуйста, перепроверьте. + QR code + QR-код - The amount to pay must be larger than 0. - Сумма для отправки должна быть больше 0. + Range: + Промежуток от: - The amount exceeds your balance. - Сумма превышает Ваш баланс. + to + до + + + UnitDisplayStatusBarControl - The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included. - Сумма превысит Ваш баланс, если комиссия в размере %1 будет добавлена к транзакции. + Unit to show amounts in. Click to select another unit. + Размерность для показа сумм. Кликните для выбора другой размерности. + + + UpdateAssetConfirmationDialog - Duplicate address found: addresses should only be used once each. - Обнаружен дублирующийся адрес: каждый адрес должен быть использован только один раз. + Yes + Да + + + UpdateAssetsDialog - Transaction creation failed! - Не удалось создать транзакцию! + Update Asset + - The transaction was rejected with the following reason: %1 - Транзакция отклонена по следующей причине: %1 + <html><head/><body><p>[Optional] The ipfs/file hash that contains information about the asset</p></body></html> + - A fee higher than %1 is considered an absurdly high fee. - Комиссия выше чем %1 считается "безумно высокой". + IPFS/file hash: + - Payment request expired. - Время этого запроса платежа истекло. + The ipfs/file hash that is associated with the asset being created (e.g. QmU4h365LYMHx...) + - The amount to pay exceeds the limit of 21 million per transaction. - + Browse File + - Pay only the required fee of %1 - Заплатить только требуемую комиссию %1 + <html><head/><body><p>RTM address that will own this asset</p></body></html> + - - Estimated to begin confirmation within %n block(s). - - Будет подтверждено приблизительно в течение %n блока. - Будет подтверждено приблизительно в течение %n блоков. - Будет подтверждено приблизительно в течение %n блоков. - Будет подтверждено приблизительно в течение %n блоков. - + + Owner Address: + - Warning: Invalid Raptoreum address - Внимание: неверный адрес Raptoreum + <html><head/><body><p>The RTM address that will receive the minted asset</p></body></html> + - Warning: Unknown change address - Внимание: неизвестный адрес для сдачи + The RTM address that will receive the minted asset + - Confirm custom change address - Подтвердите адрес для сдачи + Target Address: + - The address you selected for change is not part of this wallet. Any or all funds in your wallet may be sent to this address. Are you sure? - Выбранный Вами адрес сдачи не является частью данного кошелька. Некоторые или даже все средства Вашего кошелька могут быть отправлены на этот адрес. Вы уверены, что хотите продолжить? + Mint count: + - (no label) - (нет метки) + Distribution Type: + - - - SendCoinsEntry - This is a normal payment. - Это нормальный платёж. + Asset: + - Pay &To: - Полу&чатель: + Quantity: + Количество: - The Raptoreum address to send the payment to - Адрес Raptoreum для отправки на него монет + Issue frequency: + - Choose previously used address - Выбрать ранее использованный адрес + <html><head/><body><p>The frequency that this asset will be minted</p></body></html> + - Alt+A - Alt+A + <html><head/><body><p>Number of times this asset can be minted</p></body></html> + - Paste address from clipboard - Вставить адрес из буфера обмена + Manual + - Alt+P - Alt+P + Coinbase + - Remove this entry - Удалить эту запись + schedule + - Enable/Disable future transaction - + Addresss + - &Label: - &Метка: + The number of assets that will be created + - Enter a label for this address to add it to the list of used addresses - Введите метку для этого адреса, чтобы добавить его в список использованных + <html><head/><body><p>If the owner of this asset will be able to update the asset in the future</p></body></html> + - A&mount: - Ко&личество: + Updatable + - The fee will be deducted from the amount being sent. The recipient will receive a lower amount of Raptoreum than you enter in the amount field. If multiple recipients are selected, the fee is split equally. - Комиссия будет вычтена из отправляемой суммы. Получателю придет меньше Raptoreum, сем указано в поле "Сумма". Если указано несколько получателей, то комиссия будет разделена между ними поровну. + The RTM address that own this asset + - S&ubtract fee from amount - &Вычесть комиссию из суммы + Transaction Fee: + Комиссия транзакции: - Use available balance - Использовать доступный баланс + Choose... + Выбрать... - Message: - Сообщение: + Using the fallbackfee can result in sending a transaction that will take several hours or days (or never) to confirm. Consider choosing your fee manually or wait until you have validated the complete chain. + Использование fallbackfee может привести к тому, что для подтверждения транзакции потребуется несколько часов или дней (или она вообще никогда не подтвердится). Лучше укажите комиссию вручную или дождитесь полной синхронизации. - A message that was attached to the raptoreum: URI which will be stored with the transaction for your reference. Note: This message will not be sent over the Raptoreum network. - К raptoreum: URI было прикреплено сообщение, которое будет сохранено вместе с транзакцией для вашего сведения. Обратите внимание: сообщение не будет отправлено через сеть Raptoreum. + Note: Not enough data for fee estimation, using the fallback fee instead. + Внимание: недостаточно данных для определения комиссии, используется комиссия по умолчанию. - Future - + collapse fee-settings + свернуть настройки комиссии - Maturity: - + Hide + Скрыть - Number of block confirmations for this output to be spendable if happen before timelock - + If the custom fee is set to 1000 satoshis and the transaction is only 250 bytes, then "per kilobyte" only pays 250 satoshis in fee, while "total at least" pays 1000 satoshis. For transactions bigger than a kilobyte both pay by kilobyte. + - Lock time: - + per kilobyte + за килобайт - Time in seconds for this output to be spendable if happen before maturity - + Paying only the minimum fee is just fine as long as there is less transaction volume than space in the blocks. But be aware that this can end up in a never confirming transaction once there is more demand for Raptoreum transactions than the network can process. + - Fee: - + (read the tooltip) + (прочтите всплывающую подсказку) - This is an unauthenticated payment request. - Этот запрос платежа неаутентифицирован. + Recommended: + Рекомендовано: - This is an authenticated payment request. - Этот запрос платежа аутентифицирован. + C&ustom: + - Pay To: - Получатель: + (Smart fee not initialized yet. This usually takes a few blocks...) + (Расчет "умной" комиссии еще не доступен. Обычно требуется подождать несколько блоков...) - Memo: - Примечание: + Confirmation time target: + Желаемое время подтверждения: - Enter a label for this address to add it to your address book - Введите метку для данного адреса для добавления его в адресную книгу + U&pdate Asset + - - - SendConfirmationDialog - Yes - Да + Clear + Очистить - - - ShutdownWindow - %1 is shutting down... - %1 выключается... + Balance: + Баланс: - Do not shut down the computer until this window disappears. - Не выключайте компьютер, пока это окно не исчезнет. + 123.456 RTM + - - - SignVerifyMessageDialog - Signatures - Sign / Verify a Message - Подписи - подписать/проверить сообщение + Confirm update asset action + - &Sign Message - &Подписать сообщение + Disabled. Not in use + - You can sign messages/agreements with your addresses to prove you can receive Raptoreum sent to them. Be careful not to sign anything vague or random, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to. - Вы можете подписывать сообщения своими адресами, чтобы доказать, что Вы можете получать Raptoreum на них. Будьте осторожны, не подписывайте что-то неопределённое, так как фишинговые атаки могут обманным путём заставить вас подписать нежелательные сообщения. Подписывайте только те сообщения, с которыми вы согласны вплоть до мелочей. + Manual only until other types are developed + - The Raptoreum address to sign the message with - Адрес Raptoreum, которым Вы хотите подписать сообщение + %1 (%2 blocks) + %1 (блоков: %2) - Choose previously used address - Выбрать ранее использованный адрес + Updating asset: %1<br> + - Alt+A - Alt+A + transfer ownership from: %1 <br> + - Paste address from clipboard - Вставить адрес из буфера обмена + To: %1 <hr /> + - Alt+P - Alt+P + Updatable: %1 <br> + - Enter the message you want to sign here - Введите сообщение для подписи + ReferenceHash: %1 <br> + - Signature - Подпись + Target: %1 <br> + - Copy the current signature to the system clipboard - Скопировать текущую подпись в системный буфер обмена + Distribution Type: %1 <br> + - Sign the message to prove you own this Raptoreum address - Подписать сообщение, чтобы доказать владение этим адресом Raptoreum + Amount: %1 <br> + - Sign &Message - Подписать &сообщение + MaxMintCount: %1 <br> + - Reset all sign message fields - Сбросить значения всех полей формы подписывания сообщений + IssueFrequency: %1 <br> + - Clear &All - Очистить &всё + are added as transaction fee.<hr /> + - &Verify Message - &Проверить сообщение + Confirm Asset Update + - Enter the receiver's address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack. Note that this only proves the signing party receives with the address, it cannot prove sendership of any transaction! - Введите ниже адрес для подписи, сообщение (убедитесь, что переводы строк, пробелы, табы и т.п. в точности скопированы) и подпись, чтобы проверить сообщение. Убедитесь, что не скопировали лишнего в подпись, кроме самого подписываемого сообщения, чтобы не стать жертвой атаки "man-in-the-middle". Обратите внимание, что это лишь подтверждает, что подписывающий может получить средства на этот адрес, это не подтверждает, что он является отправителем какой-либо транзакции! + Pay only the required fee of %1 + Заплатить только требуемую комиссию %1 + + + Estimated to begin confirmation within %n block(s). + + Будет подтверждено приблизительно в течение %n блока. + Будет подтверждено приблизительно в течение %n блоков. + Будет подтверждено приблизительно в течение %n блоков. + + + + WalletController - The Raptoreum address the message was signed with - Адрес Raptoreum, которым было подписано сообщение + Close wallet + - Verify the message to ensure it was signed with the specified Raptoreum address - Проверить сообщение, чтобы убедиться, что оно было подписано указанным адресом Raptoreum + Are you sure you wish to close the wallet <i>%1</i>? + - Verify &Message - Проверить &сообщение + Closing the wallet for too long can result in having to resync the entire chain if pruning is enabled. + + + + WalletFrame - Reset all verify message fields - Сбросить все поля формы проверки сообщения + No wallet has been loaded. + Не был загружен ни один кошелёк. + + + WalletModel - Enter a message to be signed - Введите сообщение для подписи + Send Coins + Отправка - Click "Sign Message" to generate signature - Нажмите "Подписать сообщение" для создания подписи + default wallet + кошелек по умолчанию + + + WalletView - Enter a message to be verified - Введите сообщение для проверки + &Export + &Экспорт - Enter a signature for the message to be verified - Введите подпись проверяемого сообщения + Export the data in the current tab to a file + Экспортировать данные из вкладки в файл - The entered address is invalid. - Введённый адрес неверен. + Selected amount: + Сумма выбранных: - Please check the address and try again. - Пожалуйста, проверьте адрес и попробуйте ещё раз. + Backup Wallet + Сделать резервную копию кошелька - The entered address does not refer to a key. - Введённый адрес не связан с ключом. + Wallet Data (*.dat) + Данные кошелька (*.dat) - Wallet unlock was cancelled. - Разблокировка кошелька была отменена. + Backup Failed + Резервное копирование не удалось - Private key for the entered address is not available. - Закрытый ключ для введённого адреса недоступен. + There was an error trying to save the wallet data to %1. + Произошла ошибка при сохранении данных кошелька в %1. - Message signing failed. - Не удалось подписать сообщение. + Backup Successful + Резервное копирование успешно завершено - Message signed. - Сообщение подписано. + The wallet data was successfully saved to %1. + Данные кошелька были успешно сохранены в %1. - The signature could not be decoded. - Подпись не может быть раскодирована. + Cancel + Отменить + + + raptoreum-core - Please check the signature and try again. - Пожалуйста, проверьте подпись и попробуйте ещё раз. + The %s developers + Разработчики %s - The signature did not match the message digest. - Подпись не соответствует отпечатку сообщения. + %s corrupt. Try using the wallet tool raptoreum-wallet to salvage or restoring a backup. + - Message verification failed. - Проверка сообщения не удалась. + %s file contains all private keys from this wallet. Do not share it with anyone! + - Message verified. - Сообщение проверено. + %s uses exact denominated amounts to send funds, you might simply need to mix some more coins. + - - - SmartnodeList - Form - Форма + -maxtxfee is set very high! Fees this large could be paid on a single transaction. + - Status - Статус + -zapwallettxes has been removed. If you are attempting to remove a stuck transaction from your wallet, please use abandontransaction instead. + - 0 - 0 + Can not generate a change-address key. Private keys are disabled for this wallet. + - Filter List: - Фильтровать список: + Cannot obtain a lock on data directory %s. %s is probably already running. + - Filter smartnode list - Фильтровать список мастернод + Cannot provide specific connections and have addrman find outgoing connections at the same. + - Node Count: - Количество узлов: + Distributed under the MIT software license, see the accompanying file %s or %s + - Show only smartnodes this wallet has keys for. - Показывать только мастерноды, ключи от которых есть в этом кошельке. + Error loading %s: You can't enable HD on an already existing non-HD wallet + - My smartnodes only - Только мои мастерноды + Error reading %s! All keys read correctly, but transaction data or address book entries might be missing or incorrect. + - Service - Сервис + Error: Listening for incoming connections failed (listen returned error %s) + - PoSe Score - PoSe штраф + Failed to create backup, file already exists! This could happen if you restarted wallet in less than 60 seconds. You can continue if you are ok with this. + - Registered - Зарегистрирована + Found unconfirmed denominated outputs, will wait till they confirm to continue. + - Last Paid - Последний платеж + Group outputs by address, selecting all or none, instead of selecting on a per-output basis. Privacy is improved as an address is only used once (unless someone sends to it after spending from it), but may result in slightly higher fees as suboptimal coin selection may result due to the added limitation (default: %u) + - Next Payment - Следующий платеж + Incorrect or no devnet genesis block found. Wrong datadir for devnet specified? + - Payout Address - Адрес для выплат + Invalid -socketevents ('%s') specified. Only these modes are supported: %s + - Operator Reward - Награда оператора + Invalid amount for -maxtxfee=<amount>: '%s' (must be at least the minrelay fee of %s to prevent stuck transactions) + - Collateral Address - Обеспечительный адрес + Make sure to encrypt your wallet and delete all non-encrypted backups after you have verified that the wallet works! + - Collateral Amount - + Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong, %s will not work properly. + - Owner Address - Адрес владельца + Please contribute if you find %s useful. Visit %s for further information about the software. + - Voting Address - Адрес для голосования + Prune configured below the minimum of %d MiB. Please use a higher number. + - Copy ProTx Hash - Скопировать хэш ProTx + Prune: last wallet synchronisation goes beyond pruned data. You need to -reindex (download the whole blockchain again in case of pruned node) + - Copy Collateral Outpoint - Скопировать залоговый выход + The block database contains a block which appears to be from the future. This may only be due to your computer's date and time being set incorrectly. Only rebuild the block database if you are sure that your computer's date and time are correct. + - Updating... - Обновляется... + The transaction amount is too small to send after the fee has been deducted + - Invalid - + This is a pre-release test build - use at your own risk - do not use for mining or merchant applications + - ENABLED - ENABLED + This is the transaction fee you may discard if change is smaller than dust at this level + - POSE_BANNED - POSE_BANNED + This is the transaction fee you may pay when fee estimates are not available. + - UNKNOWN - UNKNOWN + This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit %s and cryptographic software written by Eric Young and UPnP software written by Thomas Bernard. + - to %1 - на %1 + Total length of network version string (%i) exceeds maximum length (%i). Reduce the number or size of uacomments. + - to UNKNOWN - на UNKNOWN + Transaction index can't be disabled with governance validation enabled. Either start with -disablegovernance command line switch or enable transaction index. + - but not claimed - , но не затребовано + Unable to rerply blocks. You will need tpo rebuild the database using -reindex-chainstate. + - NONE - NONE + WARNING! Failed to replenish keypool, please unlock your wallet to do so. + ВНИМАНИЕ! Ну удалось обновить пул ключей, пожалуйста, разблокируйте кошелек. - Filter by any property (e.g. address or protx hash) - Фильтровать по любому значению (например, по адресу или по регистрационной транзакции) + Wallet is locked, can't replenish keypool! Automatic backups and mixing are disabled, please unlock your wallet to replenish keypool. + - Please wait... - Пожалуйста, подождите... + Warning: Private keys detected in wallet {%s} with disabled private keys + - Additional information for DIP3 Smartnode %1 - Дополнительная информация для DIP3 мастерноды %1 + Warning: The Network does not appear to fully agree! Some miners addear to experiencing issues. + - - - SplashScreen - [testnet] - [тестовая сеть] + Warning: We do not appear to fully agree with our peers! You may need to upgrade, or other nodes may need to upgrade. + - - - TrafficGraphWidget - KB/s - КБ/сек + You need to rebuild the database using -reindex to change -timestampindex + - Total - Всего + You need to rebuild the database using -reindex to go back to unpruned mode. This will redownload the entire blockchain + - Received - Получено + %d of last 100 blocks have unexpected version + - Sent - Отправлено + %s can't be lower than %s + - - - TransactionDesc - - Open for %n more block(s) - - Будет открыто ещё %n блок - Будет открыто ещё %n блока - Будет открыто ещё %n блоков - Будет открыто ещё %n блоков - + + %s failed + - Open until %1 - Открыто до %1 + %s is idle. + - conflicted - в противоречии + %s is not a valid backup folder! + - 0/unconfirmed, %1 - 0/не подтверждено, %1 + %s is set very high! + - in memory pool - в пуле памяти + %s request incomplete: %s + - not in memory pool - не в пуле памяти + -devnet can only be specified once + - abandoned - сброшена + -maxmempool must be at least %d MB + - %1/unconfirmed - %1/не подтверждено + -port must be specified when -devnet and -listen are specified + - %1 confirmations - %1 подтверждений + -rpcport must be specified when -devnet and -server are specified + - locked via ChainLocks - зафиксировано с помощью ChainLocks + Already have that input. + - verified via InstantSend - проверено с помощью InstantSend + Asset Transfer amounts must be greater than 0 + - Future Transaction - + Asset owner key not in wallet + - Future Amount: - + Automatic backups disabled + - Maturity Block: - + Can't find random Smartnode. + - %1 Blocks left - + Can't mix while sync in progress. + - %1 Blocks ago - + Can't mix: no compatible inputs found! + - Maturity Time: - + Cannot downgrade wallet + - Locked Time: - + Cannot resolve -%s address: '%s' + - seconds - + Cannot write to data directory '%s'; check permissions. + - Never - + Change index out of range + - Locked Output Index: - + Collateral not valid. + - Waiting for sync... - + Config settings for %s only applied on %s network when in [%s] section. + - Status - Статус + Copyright (C) + - Date - Дата + Corrupted block database detected + - Source - Источник + Could not find asmap file %s + - Generated - Сгенерированно + Could not parse asmap file %s + - From - От + Do you want to rebuild the block database now? + - unknown - неизвестно + Done loading + - To - Для + ERROR! Failed to create automatic backup + ОШИБКА! Не удалось создать автоматический бэкап - own address - свой адрес + Entries are full. + - watch-only - для просмотра + Entry exceeds maximum size. + - label - метка + Error initializing block database + - Credit - Кредит + Error initializing wallet database environment %s! + - - matures in %n more block(s) - - будет доступно через %n блок - будет доступно через %n блока - будет доступно через %n блоков - будет доступно через %n блоков - + + Error loading %s + - not accepted - не принято + Error loading %s: Private keys can only be disabled during creation + - Debit - Дебет + Error loading %s: Wallet corrupted + - Total debit - Полный дебит + Error loading %s: Wallet requires newer version of %s + - Total credit - Полный кредит + Error loading %s: You can't disable HD on an already existing HD wallet + - Transaction fee - Комиссия + Error loading block database + - Net amount - Чистая сумма + Error loading wallet %s. Duplicate -wallet filename specified. + - Message - Сообщение + Error opening block database + - Comment - Комментарий + Error reading from database, shutting down. + - Transaction ID - ID транзакции + Error upgrading chainstate database + - Output index - Индекс выхода + Error upgrading evo database + - Transaction total size - Полный размер транзакции + Error + Ошибка - Merchant - Продавец + Error: A fatal internal error occurred, see debug.log for details + - Generated coins must mature %1 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, its state will change to "not accepted" and it won't be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours. - Сгенерированные монеты должны подождать %1 блоков, прежде чем они могут быть потрачены. Когда Вы сгенерировали этот блок, он был отправлен в сеть для добавления в цепочку блоков. Если он не попадёт в цепочку, его статус изменится на "не принят", и монеты будут недействительны. Это иногда происходит в случае, если другой узел сгенерирует блок на несколько секунд раньше вас. + Error: Disk space is low for %s + - Debug information - Отладочная информация + Error: Disk space is low! + - Transaction - Транзакция + Error: failed to add socket to epollfd (epoll_ctl returned error %s) + - Inputs - Входы + Error: failed to add socket to kqueuefd (kevent returned error %s) + - Amount - Сумма + Exceeded max tries. + - true - истина + Failed to clear fulfilled requests cache at + - false - ложь + Failed to clear governance cache at + - - - TransactionDescDialog - This pane shows a detailed description of the transaction - Эта панель отображает детальное описание транзакции + Failed to clear smartnode cache at + - Details for %1 - Детали для %1 + Failed to commit EvoDB + - - - TransactionTableModel - Date - Дата + Failed to create backup %s! + - Type - Тип + Failed to create backup, error: %s + - Address / Label - Адрес / Метка + Failed to delete backup, error: %s + - - Open for %n more block(s) - - Будет открыто ещё %n блок - Будет открыто ещё %n блока - Будет открыто ещё %n блоков - Будет открыто ещё %n блоков - + + Failed to find mixing queue to join + - Open until %1 - Открыто до %1 + Failed to get root metadata + - Unconfirmed - Неподтверждено + Failed to listen on any port. Use -listen=0 if you want this. + - Abandoned - Сброшена + Failed to load Assets Database + - Confirming (%1 of %2 recommended confirmations) - Подтверждается (%1 из %2 рекомендованных подтверждений) + Failed to load POW cache from + - Confirmed (%1 confirmations) - Подтверждено (%1 подтверждений) + Failed to load fulfilled requests cache from + - Conflicted - В противоречии + Failed to load governance cache from + - Immature (%1 confirmations, will be available after %2) - Незрелый (%1 подтверждений, будет доступен после %2) + Failed to load smartnode cache from + - Generated but not accepted - Сгенерированно, но не подтверждено + Failed to load sporks cache from + - verified via InstantSend - проверено с помощью InstantSend + Failed to rescan the wallet during initialization + - locked via ChainLocks - зафиксировано с помощью ChainLocks + Failed to sign special tx + - Received with - Получено + Failed to start a new mixing queue + - Received from - Получено от + Found enough users, signing ( waiting %s ) + - Received via %1 - Получено через %1 + Found enough users, signing ... + - Sent to - Отправлено + Importing... + - Payment to yourself - Отправлено себе + Incompatible mode. + - Mined - Добыто + Incompatible version. + - Future Send - + Incorrect -rescan mode, falling back to default value + - Future Receive - + Incorrect or no genesis block found. Wrong datadir for network? + - %1 Mixing - %1 Перемешивание + Information + Информация - %1 Collateral Payment - %1 Обеспечительный платеж + Initialization sanity check failed. %s is shutting down. + - %1 Make Collateral Inputs - %1 Создание обеспечительных монет + Input is not valid. + - %1 Create Denominations - %1 Создание номиналов + Inputs vs outputs size mismatch. + - %1 Send - %1 Отправка + Insufficient Unique asset funds + - watch-only - для просмотра + Insufficient asset funds + - (n/a) - (н/д) + Insufficient funds. + - (no label) - (нет метки) + Invalid -onion address or hostname: '%s' + - Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations. - Статус транзакции. Подведите курсор к нужному полю для того, чтобы увидеть количество подтверждений. + Invalid -proxy address or hostname: '%s' + - Date and time that the transaction was received. - Дата и время, когда транзакция была получена. + Invalid amount for -%s=<amount>: '%s' + - Type of transaction. - Тип транзакции. + Invalid amount for -discardfee=<amount>: '%s' + - Whether or not a watch-only address is involved in this transaction. - Участвовал ли адрес для просмотра в этой транзакции. + Invalid amount for -fallbackfee=<amount>: '%s' + - User-defined intent/purpose of the transaction. - Определенное пользователем назначение транзакции. + Invalid amount for -paytxfee=<amount>: '%s' (must be at least %s) + - Amount removed from or added to balance. - Сумма, снятая с баланса или добавленная на него. + Invalid minimum number of spork signers specified with -minsporkkeys + - - - TransactionView - All - Все + Invalid netmask specified in -whitelist: '%s' + - Today - Сегодня + Invalid script detected. + - This week - На этой неделе + Invalid smartnodeblsprivkey. Please see documentation. + - This month - В этом месяце + Invalid spork address specified with -sporkaddr + - Last month - В прошлом месяце + Keypool ran out, please call keypoolrefill first + - This year - В этом году + Last queue was created too recently. + - Range... - Промежуток... + Last successful action was too recent. + - Most Common - Наиболее общие + Loading P2P addresses... + - Received with - Получено на + Loading POW cache... + - Sent to - Отправлено на + Loading banlist... + - Future - + Loading block index... + - Future Send - + Loading fulfilled requests cache... + - Future Received - + Loading governance cache... + - %1 Send - %1 Отправка + Loading smartnode cache... + - %1 Make Collateral Inputs - %1 Создание обеспечительных монет + Loading sporks cache... + - %1 Create Denominations - %1 Создание номиналов + Loading wallet... (%3.2f %%) + - %1 Mixing - %1 Перемешивание + Loading wallet... + - %1 Collateral Payment - %1 Обеспечительный платеж + Lock is already in place. + - To yourself - Отправленные себе + Missing input transaction information. + - Mined - Добытые + Mixing in progress... + - Other - Другое + Need to specify a port with -whitebind: '%s' + - Enter address, transaction id, or label to search - Введите адрес, id транзакции или метку для поиска + No Smartnodes detected. + - Min amount - Мин. сумма + No compatible Smartnode found. + - Abandon transaction - Сбросить транзакцию + No errors detected. + - Copy address - Копировать адрес + No matching denominations found for mixing. + - Copy label - Копировать метку + Not compatible with existing transactions. + - Copy amount - Скопировать сумму + Not enough file descriptors available. + - Copy transaction ID - Скопировать ID транзакции + Not enough funds to mix. + - Copy raw transaction - Скопировать код транзакции + Not in the Smartnode list. + - Copy full transaction details - Скопировать все детали транзакции + Prune cannot be configured with a negative value. + - Edit label - Изменить метку + Prune mode is incompatible with -disablegovernance=false. + - Show transaction details - Показать подробности транзакции + Prune mode is incompatible with -txindex. + - Show address QR code - Показать QR-код адреса + Pruning blockstore... + - Export Transaction History - Экспортировать историю транзакций + Reducing -maxconnections from %d to %d, because of system limitations. + - Comma separated file (*.csv) - Текст, разделённый запятыми (*.csv) + Replaying blocks... + - Confirmed - Подтверждено + Rescanning... + - Watch-only - Для просмотра + Root asset key not in wallet + - Date - Дата + Section [%s] is not recognized. + - Type - Тип + Session not complete! + - Label - Метка + Session timed out. + - Address - Адрес + Signing transaction failed + - ID - ID + Smartnode queue is full. + - Exporting Failed - Экспорт не удался + Smartnode: + - There was an error trying to save the transaction history to %1. - Произошла ошибка при сохранении истории транзакций в %1. + Specified -walletdir "%s" does not exist + - Exporting Successful - Экспорт успешно завершён + Specified -walletdir "%s" is a relative path + - The transaction history was successfully saved to %1. - История транзакций была успешно сохранена в %1. + Specified -walletdir "%s" is not a directory + - QR code - QR-код + Specified blocks directory "%s" does not exist. + - Range: - Промежуток от: + Starting network threads... + - to - до + Submitted to smartnode, waiting in queue %s + - - - UnitDisplayStatusBarControl - Unit to show amounts in. Click to select another unit. - Размерность для показа сумм. Кликните для выбора другой размерности. + Synchronization finished + - - - WalletFrame - No wallet has been loaded. - Не был загружен ни один кошелёк. + Synchronizing blockchain... + - - - WalletModel - Send Coins - Отправка + Synchronizing governance objects... + - - - WalletView - &Export - &Экспорт + The source code is available from %s. + - Export the data in the current tab to a file - Экспортировать данные из вкладки в файл + The specified config file %s does not exist + + - Selected amount: - Сумма выбранных: + The transaction amount is too small to pay the fee + - Backup Wallet - Сделать резервную копию кошелька + The wallet will avoid paying less than the minimum relay fee. + - Wallet Data (*.dat) - Данные кошелька (*.dat) + This is expected because you are running a pruned node. + - Backup Failed - Резервное копирование не удалось + This is experimental software. + - There was an error trying to save the wallet data to %1. - Произошла ошибка при сохранении данных кошелька в %1. + This is the minimum transaction fee you pay on every transaction. + - Backup Successful - Резервное копирование успешно завершено + This is the transaction fee you will pay if you send a transaction. + - The wallet data was successfully saved to %1. - Данные кошелька были успешно сохранены в %1. + Transaction amount too small + - Cancel - Отменить + Transaction amounts must not be negative + + + + Transaction created successfully. + + + + Transaction fees are too high. + + + + Transaction has too long of a mempool chain + + + + Transaction must have at least one recipient + + + + Transaction not valid. + + + + Transaction too large for fee policy + + + + Transaction too large + + + + Trying to connect... + + + + Unable to bind to %s on this computer (bind returned error %s) + + + + Unable to bind to %s on this computer. %s is probably already running. + + + + Unable to create PID file '%s': %s + + + + Unable to generate initial keys + + + + Unable to locate enough mixed funds for this transaction. + + + + Unable to locate enough non-denominated funds for this transaction. + + + + Unable to sign spork message, wrong key? + + + + Unable to start HTTP server. See debug log for details. + + + + Unknown network specified in -onlynet: '%s' + + + + Unknown response. + + + + Unknown state: id = %u + + + + Unsupported logging category %s=%s. + + + + Upgrading UTXO database + + + + Upgrading txindex database + + + + User Agent comment (%s) contains unsafe characters. + + + + Verifying blocks... + + + + Verifying wallet(s)... + + + + Very low number of keys left: %d + + + + Wallet is locked. + + + + Wallet needed to be rewritten: restart %s to complete + + + + Warning + Внимание + + + Warning: can't use %s and %s together, will prefer %s + + + + Warning: incorrect parameter %s, path must exist! Using default path. + + + + Warning: unknown new rules activated: Expected: 0x%08x, Actual: 0x%08x + + + + Wasn't able to create wallet backup folder %s! + + + + Will retry... + + + + You are starting with governance validation disabled. + + + + You can not disable governance validation on a smartnode. + + + + You can not start a smartnode with wallet enabled. + + + + You need to rebuild the database using -reindex to change -addressindex + + + + You need to rebuild the database using -reindex to change -assetindex + + + + You need to rebuild the database using -reindex to change -futureindex + + + + You need to rebuild the database using -reindex to change -spentindex + + + + Your entries added successfully. + - - - raptoreum-core - Raptoreum Core - Raptoreum Core + no mixing available. + - The %s developers - Разработчики %s + see debug.log for details. + смотрите debug.log для получения подробной информации. - + diff --git a/src/qt/locale/raptoreum_sk.ts b/src/qt/locale/raptoreum_sk.ts index 9d0830eb67..23e5165432 100644 --- a/src/qt/locale/raptoreum_sk.ts +++ b/src/qt/locale/raptoreum_sk.ts @@ -1,4161 +1,6867 @@ - + AddressBookPage - Enter address or label to search - Pre vyhľadávanie vložte adresu alebo popis + Enter address or label to search + Pre vyhľadávanie vložte adresu alebo popis - Right-click to edit address or label - Pre úpravu adresy alebo popisu kliknite pravým tlačidlom myši + Right-click to edit address or label + Pre úpravu adresy alebo popisu kliknite pravým tlačidlom myši - Create a new address - Vytvoriť novú adresu + Create a new address + Vytvoriť novú adresu - &New - &Nové + &New + &Nové - Copy the currently selected address to the system clipboard - Kopírovať práve zvolenú adresu do systémovej schránky + Copy the currently selected address to the system clipboard + Kopírovať práve zvolenú adresu do systémovej schránky - &Copy - &Kopírovať + &Copy + &Kopírovať - Show QR code for the currently selected address - &Zobraziť QR kód pre zrovna vybrané adresy + Show QR code for the currently selected address + &Zobraziť QR kód pre zrovna vybrané adresy - &Show QR code - &Zobraziť QR kód + &Show QR code + &Zobraziť QR kód - Delete the currently selected address from the list - Odstrániť vybranú adresu zo zoznamu + Delete the currently selected address from the list + Odstrániť vybranú adresu zo zoznamu - &Delete - &Odstániť + &Delete + &Odstániť - Export the data in the current tab to a file - Exportovať dáta z tejto tabuľky do súboru + Export the data in the current tab to a file + Exportovať dáta z tejto tabuľky do súboru - &Export - &Exportovať + &Export + &Exportovať - C&lose - &Zatvoriť + C&lose + &Zatvoriť - Choose the address to send coins to - Zvoľte adresu kam poslať mince + Choose the address to send coins to + Zvoľte adresu kam poslať mince - Choose the address to receive coins with - Zvoľte adresu na ktorú prijať mince + Choose the address to receive coins with + Zvoľte adresu na ktorú prijať mince - C&hoose - &Vybrať + C&hoose + &Vybrať - Sending addresses - Adresa odoslania + Sending addresses + Adresa odoslania - Receiving addresses - Adresa prijatia + Receiving addresses + Adresa prijatia - These are your Raptoreum addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins. - Toto sú vaše Raptoreum adresy pre posielanie platieb. Pred poslaním mincí vždy overte sumu a doručovaciu adresu. + These are your Raptoreum addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins. + Toto sú vaše Raptoreum adresy pre posielanie platieb. Pred poslaním mincí vždy overte sumu a doručovaciu adresu. - These are your Raptoreum addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction. - Toto sú vaše Raptoreum adresy pre posielanie platieb. Pre každú transakciu sa doporučuje použiť novú doručovaciu adresu. + These are your Raptoreum addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction. + Toto sú vaše Raptoreum adresy pre posielanie platieb. Pre každú transakciu sa doporučuje použiť novú doručovaciu adresu. - &Copy Address - &Kopírovať adresu + &Copy Address + &Kopírovať adresu - Copy &Label - Kopírovať &popis + Copy &Label + Kopírovať &popis - &Edit - &Upraviť + &Edit + &Upraviť - &Show address QR code - &Zobraziť adresový QR kód + &Show address QR code + &Zobraziť adresový QR kód - QR code - QR kód + QR code + QR kód - Export Address List - Exportovať zoznam adries + Export Address List + Exportovať zoznam adries - Comma separated file (*.csv) - Čiarkou oddelený súbor (*.csv) + Comma separated file (*.csv) + Čiarkou oddelený súbor (*.csv) - Exporting Failed - Export zlyhal + Exporting Failed + %1 is a name of the file (e.g.: "addressbook.csv") that the Raptoreum addresses were exported to. + Export zlyhal - There was an error trying to save the address list to %1. Please try again. - Nastala chyba pri pokuse uložiť zoznam adries do %1. Prosím skúste znovu. + There was an error trying to save the address list to %1. Please try again. + An error message. + Nastala chyba pri pokuse uložiť zoznam adries do %1. Prosím skúste znovu. - - + + AddressTableModel - Label - Popis + Label + Popis - Address - Adresa + Address + Adresa - (no label) - (bez popisu) + (no label) + (bez popisu) - - + + AppearanceWidget - Lighter - Užšie + Lighter + Užšie - Bolder - Hrubšie + Bolder + Hrubšie - Font Weight Normal: - Normálna váha písma: + Font Weight Normal: + Normálna váha písma: - Smaller - Menšie + Smaller + Menšie - Bigger - Väčšie + Bigger + Väčšie - Font Scale: - Mierka písma: + Font Scale: + Mierka písma: - Font Family: - Rodina písma: + Font Family: + Rodina písma: - Theme: - Téma + Theme: + Téma - Font Weight Bold: - Tučná váha písma: + Font Weight Bold: + Tučná váha písma: - - + + AskPassphraseDialog - Passphrase Dialog - Dialóg hesla + Passphrase Dialog + Dialóg hesla - Enter passphrase - Zadajte heslo + Enter passphrase + Zadajte heslo - New passphrase - Nové heslo + New passphrase + Nové heslo - Repeat new passphrase - Zopakujte nové heslo + Repeat new passphrase + Zopakujte nové heslo - Show password - Ukázať heslo + Show passphrase + - Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>ten or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>. - Zadajte nové heslo k peňaženke.<br/>Prosím použite heslo s dĺžkou aspon <b>10 alebo viac náhodných znakov</b>, alebo <b>8 alebo viac slov</b>. + Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>ten or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>. + Zadajte nové heslo k peňaženke.<br/>Prosím použite heslo s dĺžkou aspon <b>10 alebo viac náhodných znakov</b>, alebo <b>8 alebo viac slov</b>. - Encrypt wallet - Zašifrovať peňaženku + Encrypt wallet + Zašifrovať peňaženku - This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet. - Táto operácia potrebuje heslo k vašej peňaženke, aby ju mohla dešifrovať. + This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet. + Táto operácia potrebuje heslo k vašej peňaženke, aby ju mohla dešifrovať. - Unlock wallet for mixing only - Peňaženku odomknúť iba na miešanie + Unlock wallet for mixing only + Peňaženku odomknúť iba na miešanie - Unlock wallet - Odomknúť peňaženku + Unlock wallet + Odomknúť peňaženku - This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet. - Táto operácia potrebuje heslo k vašej peňaženke na dešifrovanie peňaženky. + This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet. + Táto operácia potrebuje heslo k vašej peňaženke na dešifrovanie peňaženky. - Decrypt wallet - Dešifrovať peňaženku + Decrypt wallet + Dešifrovať peňaženku - Change passphrase - Zmena hesla + Change passphrase + Zmena hesla - Enter the old passphrase and new passphrase to the wallet. - Zadajte staré heslo a nové heslo k peňaženke. + Enter the old passphrase and new passphrase to the wallet. + Zadajte staré heslo a nové heslo k peňaženke. - Confirm wallet encryption - Potvrďte zašifrovanie peňaženky + Confirm wallet encryption + Potvrďte zašifrovanie peňaženky - Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR RTM</b>! - Upozornenie: Ak zašifrujete vašu peňaženku a stratíte prístupové heslo, potom <b>prídete o všetky svoje RTM-y</b>! + Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR RTM</b>! + Upozornenie: Ak zašifrujete vašu peňaženku a stratíte prístupové heslo, potom <b>prídete o všetky svoje RTM-y</b>! - Are you sure you wish to encrypt your wallet? - Ste si istí, že si želáte zašifrovať peňaženku? + Are you sure you wish to encrypt your wallet? + Ste si istí, že si želáte zašifrovať peňaženku? - Wallet encrypted - Peňaženka zašifrovaná + Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your funds from being stolen by malware infecting your computer. + - Your wallet is now encrypted. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your funds from being stolen by malware infecting your computer. - + Wallet to be encrypted + - IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. Previous backups of the unencrypted wallet file contain the same HD seed and still have full access to all your funds just like the new, encrypted wallet. - DÔLEŽITÉ: Všetky doterajšie záložné kópie peňaženky ktoré ste zhotovili by mali byť nahradené novým zašifrovaným súborom s peňaženkou. Predchádzajúce zálohy súboru nezašifrovanej peňaženky obsahujú rovnakú HD frázu a stále majú plný prístup k všetkým vašim finančným prostriedkom rovnako ako nová zašifrovaná peňaženka. + Your wallet is about to be encrypted. + - IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet. - DÔLEŽITÉ: Všetky doterajšie záložné kópie peňaženky ktoré ste zhotovili by mali byť nahradené novým zašifrovaným súborom s peňaženkou. Z bezpečnostných dôvodov sa predchádzajúce kópie nezašifrovanej peňaženky stanú neužitočné keď začnete používať novú zašifrovanú peňaženku. + Wallet encrypted + Peňaženka zašifrovaná - Wallet encryption failed - Šifrovanie peňaženky zlyhalo + Your wallet is now encrypted. + - Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted. - Šifrovanie peňaženky zlyhalo kvôli internej chybe. Vaša peňaženka nebola zašifrovaná. + IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. Previous backups of the unencrypted wallet file contain the same HD seed and still have full access to all your funds just like the new, encrypted wallet. + DÔLEŽITÉ: Všetky doterajšie záložné kópie peňaženky ktoré ste zhotovili by mali byť nahradené novým zašifrovaným súborom s peňaženkou. Predchádzajúce zálohy súboru nezašifrovanej peňaženky obsahujú rovnakú HD frázu a stále majú plný prístup k všetkým vašim finančným prostriedkom rovnako ako nová zašifrovaná peňaženka. - The supplied passphrases do not match. - Zadané heslá nesúhlasia. + IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet. + DÔLEŽITÉ: Všetky doterajšie záložné kópie peňaženky ktoré ste zhotovili by mali byť nahradené novým zašifrovaným súborom s peňaženkou. Z bezpečnostných dôvodov sa predchádzajúce kópie nezašifrovanej peňaženky stanú neužitočné keď začnete používať novú zašifrovanú peňaženku. - Wallet unlock failed - Odomykanie peňaženky zlyhalo + Wallet encryption failed + Šifrovanie peňaženky zlyhalo - The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect. - Zadané heslo pre dešifrovanie peňaženky bolo nesprávne. + Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted. + Šifrovanie peňaženky zlyhalo kvôli internej chybe. Vaša peňaženka nebola zašifrovaná. - Wallet decryption failed - Dešifrovanie peňaženky zlyhalo + The supplied passphrases do not match. + Zadané heslá nesúhlasia. - Wallet passphrase was successfully changed. - Heslo k peňaženke bolo úspešne zmenené. + Wallet unlock failed + Odomykanie peňaženky zlyhalo - Warning: The Caps Lock key is on! - Upozornenie: Caps Lock je zapnutý + The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect. + Zadané heslo pre dešifrovanie peňaženky bolo nesprávne. - - + + Wallet decryption failed + Dešifrovanie peňaženky zlyhalo + + + Wallet passphrase was successfully changed. + Heslo k peňaženke bolo úspešne zmenené. + + + Warning: The Caps Lock key is on! + Upozornenie: Caps Lock je zapnutý + + + + AssetControlDialog + + Asset Selection + + + + Quantity: + Množstvo: + + + Bytes: + Bajtov: + + + Amount: + Suma: + + + Dust: + Prach: + + + Fee: + Poplatok: + + + After Fee: + Po poplatku: + + + Change: + Zmena: + + + (un)select all + (ne)vybrať všetko + + + Tree mode + Stromový režim + + + List mode + Zoznamový režim + + + (1 locked) + (1 zamknutý) + + + Asset + + + + Confirmed + Potvrdené + + + Amount + Suma + + + Received with label + Prijaté s označením + + + Received with address + Prijaté s adresou + + + Date + Dátum + + + Confirmations + Potvrdenia + + + Copy address + Kopírovať adresu + + + Copy label + Kopírovať popis + + + Copy amount + Kopírovať sumu + + + Copy transaction ID + Kopírovať ID transakcie + + + Lock unspent + Uzamknúť neminuté + + + Unlock unspent + Odomknúť neminuté + + + Copy quantity + Kopírovať množstvo + + + Copy fee + Kopírovať poplatok + + + Copy after fee + + + + Copy bytes + Kopírovať bajty + + + Copy dust + Kopírovať prach + + + Copy change + Kopírovať zmenu + + + Please switch to "List mode" to use this function. + Pre použitie tejto funkcie prepnite na "Zoznamový mód". + + + (%1 locked) + (%1 zamknutých) + + + yes + áno + + + no + nie + + + This label turns red if any recipient receives an amount smaller than the current dust threshold. + Tento popis sčervenie ak ktorýkoľvek príjemca dostane sumu menšiu ako súčasný limit pre "prach". + + + Can vary +/- %1 ruff(s) per input. + Môže sa pohybovať +/- %1 ruff(y) pre vstup. + + + Some Assets were unselected because they were spent. + + + + Some Assets were unselected because they do not have enough mixing rounds. + + + + (no label) + (bez popisu) + + + change from %1 (%2) + zmena od %1 (%2) + + + (change) + (zmena) + + + + AssetsDialog + + Form + + + + Asset balance + + + + Asset + + + + asset id + + + + Available + + + + Pending + + + + Asset Info + + + + Warning: + + + + Id: + + + + Supply: + + + + Name: + + + + Type: + + + + Reference: + + + + Mint + + + + Update + + + + Send asset + + + + Copy asset name + + + + View details + + + + Asset metadata not found. +(Not mined on a block) + + + + Root + + + + Unique/NFT + + + + Sub + + + + Details for asset: %1 + + + + ERROR: Asset metadata not found + + + + Error: Asset mint or update tx exists on mempool + + + + Mint details: + + + + Name: %1 <br> + + + + Amount: %1 + Suma: %1 + {1?} + + + are added as transaction fee.<hr /> + + + + Confirm Asset Mint + + + + BanTableModel - IP/Netmask - IP/Sieťová maska + IP/Netmask + IP/Sieťová maska + + + Banned Until + Blokovaný do + + + + BitcoinAmountField + + Amount in %1 + Suma v %1 + + + + BitcoinGUI + + A fatal error occurred. Raptoreum Core can no longer continue safely and will quit. + Došlo k závažnej chybe. Raptoreum Core už nemôže bezpečne pokračovať a bude ukončený. + + + Show general overview of wallet + Zobraziť celkový prehľad o peňaženke + + + Send coins to a Raptoreum address + Poslať mince na Raptoreum adresu + + + Request payments (generates QR codes and raptoreum: URIs) + Vyžiadať platby (vygeneruje QR kódy a Raptoreum: URI) + + + Browse transaction history + Prechádzať históriu transakcií + + + Browse smartnodes + Prechádzať masternódy + + + E&xit + U&končiť + + + Quit application + Ukončiť program + + + About &Qt + O &Qt + + + Show information about Qt + Zobrazit informácie o Qt + + + &Options... + &Možnosti... + + + &About %1 + &O %1 + + + Send + + + + Send %1 funds to a Raptoreum address + Poslať zdroje %1 na Raptoreum adresu + + + Receive + + + + Send Asset + + + + Send assets to a Raptoreum address + + + + Create Asset + + + + Create a new asset + + + + Update Asset + + + + Update asset + + + + Show information about %1 + + + + Modify configuration options for %1 + Upraviť nastavenia pre %1 + + + &Show / Hide + &Zobraziť / Skryť + + + Show or hide the main Window + Zobraziť alebo skryť hlavné okno + + + &Encrypt Wallet... + &Zašifrovať peňaženku... + + + Encrypt the private keys that belong to your wallet + Zašifruj súkromné kľúče ktoré patria do vašej peňaženky + + + &Backup Wallet... + &Backup peňaženku... + + + Backup wallet to another location + Zálohovať peňaženku na iné miesto + + + &Change Passphrase... + &Zmena hesla... + + + Change the passphrase used for wallet encryption + Zmeniť heslo použité na šifrovanie peňaženky + + + &Unlock Wallet... + &Odomknúť peňaženku + + + Unlock wallet + Odomknúť peňaženku + + + &Lock Wallet + &Zamknúť peňaženku + + + Sign &message... + Podpísať &správu... + + + Sign messages with your Raptoreum addresses to prove you own them + Podpísať správy s vašimi Raptoreum adresami ako dôkaz že ich vlastníte + + + &Verify message... + &Overiť správu... + + + Verify messages to ensure they were signed with specified Raptoreum addresses + Overiť správy pre uistenie, že boli podpísané zadanými Raptoreum adresami + + + &Information + &Informácie + + + Show diagnostic information + Zobraziť diagnostické informácie + + + &Debug console + &Konzola pre ladenie + + + Open debugging console + Otvor konzolu pre ladenie + + + &Network Monitor + &Kontrola siete + + + Show network monitor + Zobraziť kontrolu siete + + + &Peers list + &Zoznam partnerských uzlov + + + Show peers info + Zobraziť informácie o partnerských uzloch + + + Wallet &Repair + Op&rava peňaženky + + + Show wallet repair options + Zobraziť možnosti opravy peňaženky + + + Open Wallet &Configuration File + Otvoriť &konfiguračný súbor peňaženky + + + Open configuration file + Otvoriť konfiguračný súbor + + + Show Automatic &Backups + Zobraziť automatické &zálohy + + + Show automatically created wallet backups + Zobraziť automaticky vytvorené zálohy peňaženky + + + Proxy is <b>enabled</b>: %1 + + + + Show the list of used sending addresses and labels + Zobraziť zoznam použitých adries odosielateľa a ich popisy + + + Show the list of used receiving addresses and labels + Zobraziť zoznam použitých prijímacích adries a ich popisov + + + Open &URI... + Otvoriť &URI... + + + &Command-line options + &Možnosti príkazového riadku + + + Show the %1 help message to get a list with possible Raptoreum command-line options + Ukázať %1 zoznam možných nastavení Raptoreum pomocou príkazového riadku + + + default wallet + + + + &Window + + + + Minimize + + + + Zoom + + + + Main Window + + + + %1 client + %1 klient + + + Wallet: %1 + + Peňaženka: %1 + + + + Wallet is <b>unencrypted</b> + Peňaženka je <b>nezašifrovaná</b> + + + &File + &Súbor + + + &Sending addresses + + + + &Receiving addresses + + + + Open a raptoreum: URI + + + + Open Wallet + + + + Open a wallet + + + + Close Wallet... + + + + Close Wallet + + + + Create Wallet... + + + + Create a new wallet + + + + %1 &information + %1 &Informácie + + + Show the %1 basic information + Ukázať základné Informácie o %1 + + + No wallets available + + + + &Settings + &Nastavenia + + + &Help + &Pomoc + + + Tabs toolbar + Lišta záložiek + + + Overview + + + + Transactions + + + + Smartnodes + + + + %n active connection(s) to Raptoreum network + + %n aktívne spojenie so sieťou Raptoreum + %n aktívne spojenia so sieťou Raptoreum + %n aktívnych spojení so sieťou Raptoreum + + + + Network activity disabled + Sieťová aktivita zakázaná + + + Syncing Headers (%1%)... + Synchronizujú sa hlavičky (%1%)... + + + Synchronizing with network... + Synchronizácia so sieťou... + + + Indexing blocks on disk... + Indexujem bloky na disku... + + + Processing blocks on disk... + Spracovávam bloky na disku... + + + Reindexing blocks on disk... + Reindexujú sa bloky na disku... + + + Connecting to peers... + Pripája sa k partnerom... + + + Processed %n block(s) of transaction history. + + Spracovaný jeden blok transakčnej histórie. + Spracované %n bloky transakčnej histórie. + Spracovaných %n blokov transakčnej histórie. + + + + %1 behind + %1 pozadu + + + Catching up... + Sťahujem... + + + Last received block was generated %1 ago. + Posledný prijatý blok bol vygenerovaný pred %1. + + + Transactions after this will not yet be visible. + Novšie transakcie nebudú ešte viditeľné. + + + Up to date + Aktualizovaný + + + Synchronizing additional data: %p% + Synchronizujú sa ďalšie dáta: %p% + + + Error + Chyba + + + Error: %1 + Chyba: %1 + + + Warning + Upozornenie + + + Warning: %1 + + + + Information + Informácie + + + Received and sent multiple transactions + Prijaté a odoslané hromadné transakcie + + + Sent multiple transactions + Odoslané hromadné transakcie + + + Received multiple transactions + Prijaté hromadné transakcie + + + Sent Amount: %1 + + Poslaná suma: %1 + + + + Received Amount: %1 + + Prijatá suma: %1 + + + + Date: %1 + + Dátum: %1 + + + + Amount: %1 + + Suma: %1 + + + + Type: %1 + + Typ: %1 + + + + Label: %1 + + Popis: %1 + + + + Address: %1 + + Adresa: %1 + + + + Sent transaction + Odoslané transakcie + + + Incoming transaction + Prijaté transakcie + + + HD key generation is <b>enabled</b> + Generovanie HD kľúčov je <b>zapnuté</b> + + + Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b> + Peňaženka je <b>zašifrovaná</b> a momentálne <b>odomknutá</b> + + + Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b> for mixing only + Peňaženka je <b>zašifrovaná</b> a momentálne <b>odomknutá</b> iba pre miešanie + + + Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b> + Peňaženka je <b>zašifrovaná</b> a momentálne <b>zamknutá</b> + + + + CoinControlDialog + + Quantity: + Množstvo: + + + Bytes: + Bajtov: + + + Amount: + Suma: + + + Fee: + Poplatok: + + + Coin Selection + Výber mince + + + Dust: + Prach: + + + After Fee: + Po poplatku: + + + Change: + Zmena: + + + (un)select all + (ne)vybrať všetko + + + toggle lock state + prepnúť stav zámku + + + Tree mode + Stromový režim + + + List mode + Zoznamový režim + + + (1 locked) + (1 zamknutý) + + + Amount + Suma + + + Received with label + Prijaté s označením + + + Received with address + Prijaté s adresou + + + Mixing Rounds + Miešacie kolá + + + Date + Dátum + + + Confirmations + Potvrdenia + + + Confirmed + Potvrdené + + + Copy address + Kopírovať adresu + + + Copy label + Kopírovať popis + + + Copy amount + Kopírovať sumu + + + Copy transaction ID + Kopírovať ID transakcie + + + Lock unspent + Uzamknúť neminuté + + + Unlock unspent + Odomknúť neminuté + + + Copy quantity + Kopírovať množstvo + + + Copy fee + Kopírovať poplatok + + + Copy after fee + Kopírovať za poplatok + + + Copy bytes + Kopírovať bajty + + + Copy dust + Kopírovať prach + + + Copy change + Kopírovať zmenu + + + Please switch to "List mode" to use this function. + Pre použitie tejto funkcie prepnite na "Zoznamový mód". + + + (%1 locked) + (%1 zamknutých) + + + yes + áno + + + no + nie + + + This label turns red if any recipient receives an amount smaller than the current dust threshold. + Tento popis sčervenie ak ktorýkoľvek príjemca dostane sumu menšiu ako súčasný limit pre "prach". + + + Can vary +/- %1 ruff(s) per input. + Môže sa pohybovať +/- %1 ruff(y) pre vstup. + + + Some coins were unselected because they were spent. + Niektoré mince neboli vybrané, pretože sa už minuli. + + + Some coins were unselected because they do not have enough mixing rounds. + Niektoré mince neboli vybrané, pretože nemajú dostatok kôl miešania. + + + Show all coins + Zobraziť všetky mince + + + Hide %1 coins + Skryť mince %1 + + + Show all %1 coins + Zobraziť všetky mince %1 + + + Show spendable coins only + Zobraziť iba minuteľné mince + + + (no label) + (bez popisu) + + + change from %1 (%2) + zmena od %1 (%2) + + + (change) + (zmena) + + + n/a + nie je k dispozícii + + + + CreateAssetConfirmationDialog + + Yes + Áno + + + + CreateAssetsDialog + + Coin Control Features + Možnosti "Kontroly mincí" + + + Inputs... + Vstupy... + + + automatically selected + automaticky vybraté + + + Insufficient funds! + Nedostatok prostriedkov! + + + Quantity: + Množstvo: + + + Bytes: + Bajtov: + + + Amount: + Suma: + + + Dust: + Prach: + + + Fee: + Poplatok: + + + After Fee: + Po poplatku: + + + Change: + Zmena: + + + If this is activated, but the change address is empty or invalid, change will be sent to a newly generated address. + Ak aktivované ale adresa pre výdavok je prázdna alebo neplatná, výdavok bude poslaný na novovytvorenú adresu. + + + Custom change address + Vlastná adresa zmeny + + + <html><head/><body><p>The RTM address that will receive the minted asset</p></body></html> + + + + Target Address: + + + + <html><head/><body><p>RTM address that will own this asset</p></body></html> + + + + Owner Address: + + + + The RTM address that will receive the minted asset + + + + <html><head/><body><p>[Optional] The ipfs/file hash that contains information about the asset</p></body></html> + + + + IPFS/file hash: + + + + The ipfs/file hash that is associated with the asset being created (e.g. QmU4h365LYMHx...) + + + + Browse File + + + + <html><head/><body><p>a-z A-Z 0-9 and space</p></body></html> + + + + The name of the asset you would like to create + + + + The RTM address that own this asset + + + + Asset Name: + + + + <html><head/><body><p>Make this asset unique also known as NFT</p></body></html> + + + + Unique Asset + + + + Distribution Type: + + + + Mint count: + + + + The number of assets that will be created + + + + <html><head/><body><p>If the owner of this asset will be able to update the asset in the future</p></body></html> + + + + Updatable + + + + Decimal point: + + + + How divisble the assets will be (e.g. 8 = 1.00000000, 2 = 1.00) + + + + e.g. 1 + + + + Manual + + + + Coinbase + + + + schedule + + + + Addresss + + + + <html><head/><body><p>Number of times this asset can be minted</p></body></html> + + + + Issue frequency: + + + + <html><head/><body><p>The frequency that this asset will be minted</p></body></html> + + + + Asset type: + + + + Root + + + + Sub + + + + Root Asset: + + + + Transaction Fee: + Transakčný poplatok + + + Choose... + Vybrať... + + + Using the fallbackfee can result in sending a transaction that will take several hours or days (or never) to confirm. Consider choosing your fee manually or wait until you have validated the complete chain. + Používanie fallbackfee môže mať za následok odoslanie transakcie, ktorá sa bude potvrdzovať niekoľko hodín alebo dní (prípadne nikdy). Zvážte možnosť výberu poplatku ručne alebo počkajte, než potvrdíte kompletný reťazec blokov. + + + Note: Not enough data for fee estimation, using the fallback fee instead. + Poznámka: Nedostatok údajov na odhad poplatku, použije sa preddefinovaná hodnota. + + + collapse fee-settings + skryť nastavenia poplatkov + + + Hide + Skryť + + + If the custom fee is set to 1000 satoshis and the transaction is only 250 bytes, then "per kilobyte" only pays 250 satoshis in fee, while "total at least" pays 1000 satoshis. For transactions bigger than a kilobyte both pay by kilobyte. + + + + per kilobyte + za kilobajt + + + Paying only the minimum fee is just fine as long as there is less transaction volume than space in the blocks. But be aware that this can end up in a never confirming transaction once there is more demand for Raptoreum transactions than the network can process. + + + + (read the tooltip) + (čítať popis) + + + Recommended: + Doporučené: + + + C&ustom: + + + + (Smart fee not initialized yet. This usually takes a few blocks...) + (Inteligentný poplatok nebol ešte inicializovaný. Obvykle to trvá nekoľko blokov...) + + + Confirmation time target: + Cieľový čas potvrdenia: + + + C&reate Asset + + + + Clear + Vyčistiť + + + Balance: + Zostatok: + + + 123.456 RTM + + + + Copy quantity + Kopírovať množstvo + + + Copy amount + Kopírovať sumu + + + Copy fee + Kopírovať poplatok + + + Copy after fee + + + + Copy bytes + Kopírovať bajty + + + Copy dust + Kopírovať prach + + + Copy change + Kopírovať zmenu + + + Confirm the create asset action + + + + Disabled. Not in use + + + + Manual only until other types are developed + + + + Select Root asset + + + + A-Z 0-9, no spaces + + + + a-z A-Z 0-9 and space + + + + %1 (%2 blocks) + %1 (%2 blokov) + + + Asset details: + + + + Name: %1 <br> + + + + Isunique: %1 <br> + + + + Updatable: %1 <br> + + + + Decimalpoint: %1 <br> + + + + ReferenceHash: %1 <br> + + + + MaxMintCount: %1 <br> + + + + Owner: %1 <hr /> + + + + Distribution:<hr /> + + + + Type: %1 <br> + + + + Target: %1 <br> + + + + IssueFrequency: %1 <br> + + + + Amount: %1 + Suma: %1 + {1?} + + + are added as transaction fee.<hr /> + + + + Confirm Asset Creation + + + + Pay only the required fee of %1 + Zaplatiť iba požadovaný poplatok %1 + + + Estimated to begin confirmation within %n block(s). + + Odhad pre začiatok potvrdzovania je %n blok. + Odhad pre začiatok potvrdzovania sú %n bloky. + Odhad pre začiatok potvrdzovania je %n blokov. + + + + Warning: Invalid Raptoreum address + Upozornenie: Neplatná Raptoreum adresa + + + Warning: Unknown change address + Upozornenie: Neznáma adresa pre výdavok + + + Confirm custom change address + Potvrďte zmenu adresy + + + The address you selected for change is not part of this wallet. Any or all funds in your wallet may be sent to this address. Are you sure? + Zadaná adresa nie je súčasťou tejto peňaženky. Časť alebo všetky peniaze z peňaženky môžu byť odoslané na túto adresu. Ste si istý? + + + (no label) + (bez popisu) + + + Asset name invalid + + + + Root asset not selected + + + + Asset already exists + + + + Asset already exists in mempool + + + + Asset name is valid and available + + + + + CreateWalletActivity + + Creating Wallet <b>%1</b>... + + + + Create wallet failed + + + + Create wallet warning + + + + + CreateWalletDialog + + Create Wallet + + + + Wallet Name + + + + Encrypt the wallet. The wallet will be encrypted with a passphrase of your choice. + + + + Encrypt Wallet + + + + Disable private keys for this wallet. Wallets with private keys disabled will have no private keys and cannot have an HD seed or imported private keys. This is ideal for watch-only wallets. + + + + Disable Private Keys + + + + Make a blank wallet. Blank wallets do not initially have private keys or scripts. Private keys and addresses can be imported, or an HD seed can be set, at a later time. + + + + Make Blank Wallet + + + + Create + + + + + EditAddressDialog + + Edit Address + Upraviť adresu + + + &Label + &Popis + + + The label associated with this address list entry + Popis spojený s týmto záznamom v adresári + + + &Address + &Adresa + + + The address associated with this address list entry. This can only be modified for sending addresses. + Adresa spojená s týmto záznamom v adresári. Možné upravovať len pre odosielajúce adresy. + + + New sending address + Nová adresa pre odoslanie + + + Edit receiving address + Upraviť adresu pre prijímanie + + + Edit sending address + Upraviť adresu pre odoslanie + + + The entered address "%1" is not a valid Raptoreum address. + Zadaná adresa "%1" nie je platná Raptoreum adresa. + + + The entered address "%1" is already in the address book. + Vložená adresa "%1" sa už nachádza v adresári. + + + Could not unlock wallet. + Nepodarilo sa odomknúť peňaženku. + + + New key generation failed. + Generovanie nového kľúča zlyhalo. + + + + FreespaceChecker + + A new data directory will be created. + Bude vytvorený nový dátový adresár. + + + name + názov + + + Directory already exists. Add %1 if you intend to create a new directory here. + Priečinok už existuje. Pridajte "%1" ak chcete vytvoriť nový priečinok tu. + + + Path already exists, and is not a directory. + Cesta už existuje a nie je to adresár. + + + Cannot create data directory here. + Tu nemôžem vytvoriť dátový adresár. + + + + HelpMessageDialog + + version + verzia + + + About %1 + O %1 + + + Command-line options + Možnosti príkazového riadku + + + %1 information + %1 Informácie + + + <h3>%1 Basics</h3> %1 gives you true financial privacy by obscuring the origins of your funds. All the Raptoreum in your wallet is comprised of different "inputs" which you can think of as separate, discrete coins.<br> %1 uses an innovative process to mix your inputs with the inputs of two or more other people, without having your coins ever leave your wallet. You retain control of your money at all times.<hr> <b>The %1 process works like this:</b><ol type="1"> <li>%1 begins by breaking your transaction inputs down into standard denominations. These denominations are 0.001 RTM, 0.01 RTM, 0.1 RTM, 1 RTM and 10 RTM -- sort of like the paper money you use every day.</li> <li>Your wallet then sends requests to specially configured software nodes on the network, called "smartnodes." These smartnodes are informed then that you are interested in mixing a certain denomination. No identifiable information is sent to the smartnodes, so they never know "who" you are.</li> <li>When two or more other people send similar messages, indicating that they wish to mix the same denomination, a mixing session begins. The smartnode mixes up the inputs and instructs all three users' wallets to pay the now-transformed input back to themselves. Your wallet pays that denomination directly to itself, but in a different address (called a change address).</li> <li>In order to fully obscure your funds, your wallet must repeat this process a number of times with each denomination. Each time the process is completed, it's called a "round." Each round of %1 makes it exponentially more difficult to determine where your funds originated.</li> <li>This mixing process happens in the background without any intervention on your part. When you wish to make a transaction, your funds will already be mixed. No additional waiting is required.</li> </ol> <hr><b>IMPORTANT:</b> Your wallet only contains 1000 of these "change addresses." Every time a mixing event happens, up to 9 of your addresses are used up. This means those 1000 addresses last for about 100 mixing events. When 900 of them are used, your wallet must create more addresses. It can only do this, however, if you have automatic backups enabled.<br> Consequently, users who have backups disabled will also have %1 disabled. <hr>For more information, see the <a style="%2" href="%3">%1 documentation</a>. + <h3>Základy %1</h3> %1 vám poskytuje skutočné finančné súkromie skrývaním pôvodu vašich zdrojov. Všetky Raptoreume vo vašej peňaženke pozostávajú z rôznych "vstupov", ktoré si môžete predstaviť ako rozdelené, diskrétne mince.<br> %1 používa zdokonalený proces pre miešanie vašich vstupov so vstupmi iných ľudí bez toho, aby vaše mince museli opustiť peňaženku. Počas celej doby máte kontrolu nad vašimi peniazmi.<hr> <b>Proces %1 funguje nasledovne:</b><ol type="1"> <li>%1 začne rozdelením vašich transakčných vstupov na štandardné časti, takzvané denominácie. Tieto denominácie sú 0.001 RTM, 0.01 RTM, 0.1 RTM, 1 RTM a 10 RTM -- v podstate niečo ako papierové peniaze, ktoré používate každý deň.</li> <li>Vaša peňaženka potom pošle požiadavok špeciálne nastavenému softvérovému uzlu nazvaného "Masternód". Tieto masternódy sú potom informované, že máte záujem miešať určité denominácie. Masternód neobdrží žiadne informácie ktoré by vás identifikovali, takže nikdy nevie kto ste.</li> <li>Keď ďalší dvaja ľudia pošlú podobnú správu hovoriacu o tom, že chcú miešať rovnakú denomináciu, začne sa samotné miešanie. Masternód zamieša vstupy a povie peňaženkám všetkých troch používateľov, aby zaplatili teraz už zmiešané vstupy sami sebe. Vaša peňaženka zaplatí tieto denominácie priamo sebe, ale už na inú adresu (nazývanú "meniaca adresa").</li> <li>Aby boli vaše zdroje plne ukryté, vaša peňaženka musí zopakovať tento proces niekoľko krát s každou denomináciou. Vždy keď je tento proces dokončený, je nazvaný "kolo". Každé kolo %1 exponenciálne sťažuje určiť, odkiaľ pochádzajú vaše zdroje.</li> <li>Toto miešanie sa deje na pozadí, bez nutnosti zásahov z vašej strany. Keď si prajete uskutočniť transakciu, vaše zdroje budú už zmiešané. Nie je nutné na nič čakať.</li> </ol> <hr> <b>DÔLEŽITÉ:</b> Vaša peňaženka obsahuje iba 1000 takýchto "meniacich adries". Vždy keď prebehne miešanie, použije sa maximálne až 9 vašich adries. To znamená, že týchto 1000 adries vystačí zhruba na 100 miešaní. Keď sa použije 900 adries, vaša peňaženka musí vytvoriť viac adries. Toto je však možné iba vtedy, keď máte zapnuté automatické zálohovanie.<br> V dôsledku toho, používatelia ktorí majú zálohovanie vypnuté, budú mať vypnutý aj %1. <hr>Viac informácií nájdete v <a style="%2" href="%3">dokumentácií ku %1</a>. + + + + Intro + + Welcome + Vitajte + + + Welcome to %1. + Vitajte v %1 + + + As this is the first time the program is launched, you can choose where %1 will store its data. + Keďže toto je prvé spustenie programu, môžete si vybrať, kam %1 bude ukladať vaše údaje. + + + When you click OK, %1 will begin to download and process the full %4 block chain (%2 GB) starting with the earliest transactions in %3 when %4 initially launched. + + + + This initial synchronisation is very demanding, and may expose hardware problems with your computer that had previously gone unnoticed. Each time you run %1, it will continue downloading where it left off. + Počiatočná synchronizácia je veľmi náročná a môže odhaliť hardvérové problémy vo vašom počítači o ktorých ste do teraz nevedeli. Vždy keď zapnete %1 tak sa sťahovanie začne presne tam kde bolo pred vypnutím. + + + If you have chosen to limit block chain storage (pruning), the historical data must still be downloaded and processed, but will be deleted afterward to keep your disk usage low. + Keď ste si vybrali limit na uloženie blockchainu (zmenšenie) tak sa historické dáta budú musieť aj tak stiahnuť a spracovať, ale potom budú zmazané aby sa používanie disku znížilo. + + + Use the default data directory + Použiť predvolený dátový adresár + + + Use a custom data directory: + Použiť vlastný dátový adresár: + + + At least %1 GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time. + V tomto adresári bude uložené minimálne %1 GB dát, časom sa využité dáta zvýšia. + + + Approximately %1 GB of data will be stored in this directory. + V tomto adresári bude uložených približne %1 GB dát. + + + %1 will download and store a copy of the Raptoreum block chain. + %1 stiahne a bude uchovávať kópiu Raptoreum blockchainu. + + + The wallet will also be stored in this directory. + Peňaženka bude tiež uložená v tomto adresári. + + + Error: Specified data directory "%1" cannot be created. + Chyba: Zadaný priečinok pre dáta "%1" nemôže byt vytvorený. + + + Error + Chyba + + + %1 GB of free space available + %1 GB dostupného voľného miesta + + + (of %1 GB needed) + (z potrebných %1GB) + + + + MintAssetConfirmationDialog + + Yes + Áno + + + + ModalOverlay + + Form + Forma + + + Recent transactions may not yet be visible, and therefore your wallet's balance might be incorrect. This information will be correct once your wallet has finished synchronizing with the Raptoreum network, as detailed below. + Nedávne transakcie ešte nemusia byť viditeľné a preto môže byť stav vašej peňaženky nesprávny. Informácia bude správna hneď ako vaša peňaženka dokončí synchronizáciu so sieťou Raptoreum. Viac detailov nájdete nižšie. + + + Attempting to spend Raptoreum that are affected by not-yet-displayed transactions will not be accepted by the network. + Pokús o minutie Raptoreumov, ktoré sú ovplyvnené "ešte nezobrazenými" transakciami, nebude sieťou akceptovaný. + + + Number of blocks left + Počet zostávajúcich blokov + + + Unknown... + Neznáme... + + + Last block time + Čas posledného bloku + + + Progress + Postup synchronizácie + + + Progress increase per hour + Prírastok postupu za hodinu + + + calculating... + počíta sa... + + + Estimated time left until synced + Odhad času pre dokončenie synchronizácie + + + Hide + Skryť + + + Raptoreum Core is currently syncing. It will download headers at first and then blocks from peers and validate them until reaching latest block mined at chain. + + + + Unknown. Syncing Headers (%1, %2%)... + + + + + OpenURIDialog + + Open URI + Otvoriť URI + + + URI: + URI: + + + + OpenWalletActivity + + Open wallet failed + + + + Open wallet warning + + + + default wallet + + + + Opening Wallet <b>%1</b>... + + + + + OptionsDialog + + Options + Možnosti + + + &Main + &Hlavné + + + Size of &database cache + &Veľkosť vyrovnávacej pamäti databázy + + + MB + MB + + + Number of script &verification threads + Počet &vlákien overujúcich skript + + + (0 = auto, <0 = leave that many cores free) + (0 = auto, <0 = nechať toľkoto voľných jadier) + + + W&allet + &Peňaženka + + + &Appearance + &Vzhľad + + + Show additional tab listing all your smartnodes in first sub-tab<br/>and all smartnodes on the network in second sub-tab. + Zobraziť dodatočnú záložku, ktorá vypíše všetky vaše masternódy v prvej pod-zložke<br/>- a všetky masternódy v druhej pod-zložke. + + + Show Smartnodes Tab + Ukázať záložku masternódov + + + If you disable the spending of unconfirmed change, the change from a transaction<br/>cannot be used until that transaction has at least one confirmation.<br/>This also affects how your balance is computed. + Ak vypnete míňanie nepotvrdeného výdavku tak výdavok z transakcie <br>bude možné použiť až keď daná transakcia bude mať aspoň jedno potvrdenie.<br/> Toto má vplyv aj na výpočet vášho zostatku. + + + Show mixing interface on Overview screen and reveal an additional screen which allows to spend fully mixed coins only.<br/>A new tab with more settings will also appear in this dialog, please make sure to check them before mixing your coins. + Zobraziť mixovacie rozhranie na obrazovke prehľadu a odhaliť ďalšiu obrazovku, ktorá umožňuje minúť iba úplne zmiešané mince.<br/>V tomto dialógovom okne sa tiež zobrazí nová karta s ďalšími nastaveniami. Pred zmiešaním mincí ich prosím nezabudnite skontrolovať. + + + Automatic hide the toolbar menu interface + + + + Auto hide toolbar menu + + + + Show additional information and buttons on overview screen. + Na obrazovke s prehľadom zobraziť dodatočné informácie a tlačítka. + + + Enable advanced interface + Zapnúť pokročilé rozhranie + + + Show system popups for mixing transactions<br/>just like for all other transaction types. + Zobraziť vyskakovacie okná pre miešacie transakcie,<br/> tak ako pre ostatné typy transakcií. + + + Show popups for mixing transactions + Zobraziť vyskakovacie okná pre miešacie transakcie + + + Show warning dialog when the wallet has very low number of keys left. + Zobraziť dialóg s upozornením ak má vaša peňaženka veľmi málo zostávajúcich kľúčov. + + + Warn if the wallet is running out of keys + Upozorniť ak peňaženke dochádzajú kľúče + + + Whether to use experimental mode with multiple mixing sessions per block.<br/>Note: You must use this feature carefully.<br/>Make sure you always have recent wallet (auto)backup in a safe place! + Použiť alebo nepoužiť experimentálny mód s viacerými miešaniami za jeden block.<br/>Poznámka: Túto funkciu používajte opatrne.<br/>Uistite sa, že vždy máte súčasnú peňaženku zálohovanú na bezpečnom mieste. + + + Enable &multi-session + Zapnúť &multi-sekciové + + + Mixing rounds + Miešacie kolá + + + This amount acts as a threshold to turn off mixing once it's reached. + Táto suma slúži ako hranica pre vypnutie miešania akonáhle je dosiahnutá. + + + Target balance + Cieľový zostatok + + + Automatically open the Raptoreum Core client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled. + Automaticky otvoriť na smerovači port pre Raptoreum Core klient. Toto funguje iba ak váš smerovač podporuje UPnP a je povolené + + + Automatically open the Raptoreum Core client port on the router. This only works when your router supports NAT-PMP and it is enabled. The external port could be random. + + + + Map port using NA&T-PMP + + + + Accept connections from outside. + Prijímať spojenia zvonka. + + + Allow incomin&g connections + Povoliť pric&hádzajúce spojenia + + + Connect to the Raptoreum network through a SOCKS5 proxy. + Pripojiť sa do siete Raptoreum cez proxy SOCKS5. + + + &Connect through SOCKS5 proxy (default proxy): + &Pripojiť sa cez SOCKS5 proxy (predvolené proxy): + + + Shows if the supplied default SOCKS5 proxy is used to reach peers via this network type. + Zobrazuje či je poskytované predvolené SOCKS5 proxy používané pre získavanie peerov cez tento typ siete. + + + Use separate SOCKS&5 proxy to reach peers via Tor hidden services: + Použiť samostatný SOCKS&5 proxy server na dosiahnutie počítačov cez skryté služby Tor: + + + Options set in this dialog are overriden by the command_line or in the configuration file: + + + + Hide the icon from the system tray. + Skryť ikonu zo systémovej lišty. + + + &Hide tray icon + &Skryť ikonu v oblasti oznámení + + + Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Exit in the menu. + Minimalizovať namiesto ukončenia aplikácie keď sa okno zavrie. Keď je zvolená táto možnosť, aplikácia sa zavrie len po zvolení Ukončiť v menu. + + + Language missing or translation incomplete? Help contributing translations here: +https://explore.transifex.com/feathered-inc/ + + + + Third party URLs (e.g. a block explorer) that appear in the transactions tab as context menu items.<br/>%s in the URL is replaced by transaction hash. Multiple URLs are separated by vertical bar |. + URL tretích strán (napr. prehliadač blockchain) ktoré sa zobrazujú v záložke transakcií ako položky kontextového menu.<br/> %s v URL je nahradené hash-om transakcie. Viaceré URL sú oddelené zvislou čiarou |. + + + &Third party transaction URLs + &URL transakcií s tretími stranami + + + Whether to show coin control features or not. + Či zobrazovať možnosti "Kontroly mincí" alebo nie. + + + Automatically start %1 after logging in to the system. + Automaticky spustiť %1 pri prihlásení do systému. + + + &Start %1 on system login + &Spustiť %1 pri prihlásení + + + Enable coin &control features + Povoliť možnosti "&kontroly mincí" + + + &Spend unconfirmed change + &Minúť nepotvrdený výdavok + + + This setting determines the amount of individual smartnodes that an input will be mixed through.<br/>More rounds of mixing gives a higher degree of privacy, but also costs more in fees. + Toto nastavenie určuje množstvo jednotlivých masternódov cez ktoré sa bude miešať vstup.<br/> Viac kôl miešania poskytuje väčšiu úroveň súkromia, ale tiež stojí viac na poplatkoch. + + + &Network + &Sieť + + + Map port using &UPnP + Mapovať port pomocou &UPnP + + + Proxy &IP: + Proxy &IP: + + + IP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1) + IP adresy proxy (napr. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1) + + + &Port: + &Port: + + + Port of the proxy (e.g. 9050) + Port proxy (napr. 9050) + + + Used for reaching peers via: + Použité pre získavanie peerov cez: + + + IPv4 + IPv4 + + + IPv6 + IPv6 + + + Tor + Tor + + + Connect to the Raptoreum network through a separate SOCKS5 proxy for Tor hidden services. + Pripojiť sa do siete Raptoreum cez oddelené SOCKS5 proxy pre skryté služby Tor. + + + Show only a tray icon after minimizing the window. + Zobraziť len ikonu na lište po minimalizovaní okna. + + + &Minimize to the tray instead of the taskbar + &Zobraziť len ikonu na lište po minimalizovaní okna + + + M&inimize on close + M&inimalizovať pri zatvorení + + + &Display + &Zobrazenie + + + User Interface &language: + &Jazyk užívateľského rozhrania: + + + The user interface language can be set here. This setting will take effect after restarting %1. + Jazyk uživateľského rozhrania sa dá nastaviť tu. Toto nastavenie sa uplatní až po reštarte %1. + + + &Unit to show amounts in: + &Zobrazovať hodnoty v jednotkách: + + + Choose the default subdivision unit to show in the interface and when sending coins. + Zvoľte predvolenú jednotku delenia, ktorá sa zobrazí pri posielaní mincí + + + Decimal digits + Decimálne čísla + + + Reset all client options to default. + Vynulovať všetky voľby klienta na predvolené. + + + &Reset Options + &Vynulovať voľby + + + &OK + &OK + + + &Cancel + &Zrušiť + + + Enable %1 features + Povoliť možnosti %1 + + + default + predvolené + + + Confirm options reset + Potvrdiť obnovenie možností + + + Client restart required to activate changes. + Reštart klienta potrebný pre aktivovanie zmien. + + + Client will be shut down. Do you want to proceed? + Klient bude vypnutý, chcete pokračovať? + + + This change would require a client restart. + Táto zmena by vyžadovala reštart klienta. + + + The supplied proxy address is invalid. + Zadaná proxy adresa je neplatná. + + + + OverviewPage + + Form + Forma + + + The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Raptoreum network after a connection is established, but this process has not completed yet. + Zobrazené informácie môžu byť zastaralé. Vaša peňaženka sa automaticky zosynchronizuje so sieťou Raptoreum akonáhle nadviaže spojenie, avšak tento proces ešte nebol dokončený. + + + Available: + Disponibilné: + + + Your current spendable balance + Váš aktuálny disponibilný zostatok + + + Pending: + Čakajúce: + + + Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the spendable balance + Suma transakcií ktoré ešte neboli potvrdené a ešte sa nepočítajú do disponibilného zostatku + + + Immature: + Nezrelé: + + + Mined balance that has not yet matured + Vyťažený zostatok ktorý ešte nedosiahol zrelosť + + + Balances + Zostatky + + + Unconfirmed transactions to watch-only addresses + Nepotvrdené transakcie pre adresy ktoré sa iba sledujú + + + Mined balance in watch-only addresses that has not yet matured + Vyťažená suma pre adresy ktoré sa iba sledujú ale ešte nie je dozretá + + + Total: + Celkovo: + + + Your current total balance + Váš súčasný celkový zostatok + + + Current total balance in watch-only addresses + Aktuálny celkový zostatok pre adries ktoré sa iba sledujú + + + Watch-only: + Iba sledované: + + + Your current balance in watch-only addresses + Váš celkový zostatok pre adresy ktoré sa iba sledujú + + + Spendable: + Použiteľné: + + + Status: + Stav: + + + Enabled/Disabled + Zapnuté/Vypnuté + + + Completion: + Dokončenie: + + + Amount and Rounds: + Čiastka a kolá: + + + Submitted Denom: + Odoslaná denominácia: + + + n/a + nie je k dispozícii + + + Recent transactions + Nedávne transakcie + + + Start/Stop Mixing + Začať/Zastaviť miešanie + + + The denominations you submitted to the Smartnode.<br>To mix, other users must submit the exact same denominations. + Denominácie ktoré ste odoslali na Smartnode. <br>Pre miešanie, ostatný používatelia musia odoslať rovnakú sumu denominácií. + + + out of sync + nesynchronizované + + + Automatic backups are disabled, no mixing available! + Automatické zálohy sú de-aktivované, miešanie nie je dostupné! + + + No inputs detected + Žiadne detekované vstupy + + + %1 Balance + %1 Zostatok + + + %n Rounds + + %n kolo + %n kolá + %n kôl + + + + Found enough compatible inputs to mix %1 + Nájdený dostatok kompatibilných vstupov na miešanie %1 + + + Not enough compatible inputs to mix <span style='%1'>%2</span>,<br>will mix <span style='%1'>%3</span> instead + Nedostatok kompatibilných vstupov na miešanie <span style='%1'>%2</span>, <br> namieša namiesto toho <span style='%1'>%3</span> + + + Overall progress + Celkový progres + + + Denominated + Denominované + + + Partially mixed + Čiastočne zmiešané + + + Mixed + Zmiešané + + + Denominated inputs have %5 of %n rounds on average + + Denominované vstup má v priemere %5 z %n kôl + Denominované vstupy majú v priemere %5 z %n kôl + Denominované vstupy majú v priemere %5 z %n kôl + + + + keys left: %1 + zostávajúce kľúče: %1 + + + Start %1 + Začať %1 + + + If you don't want to see internal %1 fees/transactions select "Most Common" as Type on the "Transactions" tab. + Ak nechcete vidieť interné %1 poplatky/transakcie, vyberte "Najčastejšie" ako typ na záložke "Transakcie". + + + %1 requires at least %2 to use. + Pre použitie vyžaduje %1 aspoň %2. + + + Wallet is locked and user declined to unlock. Disabling %1. + Peňaženka je zamknutá a používateľ ju odmietol odomknúť. Vypínam %1. + + + Stop %1 + Zastaviť %1 + + + Disabled + Vypnuté + + + Very low number of keys left since last automatic backup! + Od poslednej automatickej zálohy zostáva veľmi málo kľúčov! + + + We are about to create a new automatic backup for you, however <span style='%1'> you should always make sure you have backups saved in some safe place</span>! + Chystáme sa pre Vás vytvoriť automatickú zálohu, avšak <span style='%1'>mali by ste sa uistiť, že máte zálohy uložené na bezpečnom mieste</span>! + + + Note: You can turn this message off in options. + Poznámka: Túto správu môžete vypnúť v nastaveniach. + + + WARNING! Something went wrong on automatic backup + UPOZORNENIE: S automatickými zálohami nie je niečo v poriadku + + + ERROR! Failed to create automatic backup + CHYBA! Nepodarilo sa vytvoriť automatickú zálohu + + + Mixing is disabled, please close your wallet and fix the issue! + Miešanie je vypnuté. Zatvorte prosím vašu peňaženku a opravte problém. + + + Enabled + Povolené + + + see debug.log for details. + podrobnosti nájdete v debug.log. + + + WARNING! Failed to replenish keypool, please unlock your wallet to do so. + UPOZORNENIE! Chyba pri doplňovaní zásobníku kľúčov. Pre doplnenie musíte odomknúť vašu peňaženku. + + + + PaymentServer + + Payment request error + Chyba pri vyžiadaní platby + + + Cannot start raptoreum: click-to-pay handler + Raptoreum sa nedá spustiť: click-to-pay handler + + + URI handling + Spracovanie URI + + + 'raptoreum://' is not a valid URI. Use 'raptoreum:' instead. + „raptoreum://“ nie je platný URI. Namiesto toho použite „raptoreum:“. + + + Cannot process payment request as BIP70 is no longer supported. + + + + Due to discontinued support, you should request the merchant to provide you with a BIP21 compatible URI or use a wallet that does continue to support BIP70. + + + + Invalid payment address %1 + Neplatná adresa platby %1 + + + URI cannot be parsed! This can be caused by an invalid Raptoreum address or malformed URI parameters. + URI sa nedá analyzovať! Toto môže byť spôsobené neplatnou Raptoreum adresou, alebo nesprávnym tvarom URI parametrov. + + + Payment request file handling + Obsluha súboru s požiadavkou na platbu + + + + PeerTableModel + + NodeId + ID uzlu + + + Node/Service + Uzol/Služba + + + User Agent + Agent používateľa + + + Ping + Odozva + + + Sent + Odoslané + + + Received + Prijaté + + + + QObject + + Choose data directory on startup (default: %u) + Vyberte dátový priečinok pri štarte (predvolené: %u) + + + Set the font family. Possible values: %1. (default: %2) + Nastaviť rodinu písma. Možné hodnoty: %1. (predvolené: %2) + + + Set a scale factor which gets applied to the base font size. Possible range %1 (smallest fonts) to %2 (largest fonts). (default: %3) + Nastavte mierku, ktorá sa použije na základnú veľkosť písma. Možný rozsah %1 (najmenšie písma) až %2 (najväčšie písma). (predvolené: %3) + + + Set the font weight for bold texts. Possible range %1 to %2 (default: %3) + Nastavte váhu písma pre tučné texty. Možný rozsah %1 až %2 (predvolené : %3) + + + Set the font weight for normal texts. Possible range %1 to %2 (default: %3) + Nastavte váhu písma pre normálne texty. Možný rozsah %1 až %2 (predvolené : %3) + + + Set language, for example "de_DE" (default: system locale) + Nastaviť jazyk, napríklad "sk_SK" (predvolené: systémový) + + + Start minimized + Spustiť minimalizované + + + Reset all settings changed in the GUI + Zrušiť všetky zmeny v GUI + + + Set SSL root certificates for payment request (default: -system-) + Nastaviť koreňový certifikát pre výzvy na platbu (predvolené: -system-) + + + Show splash screen on startup (default: %u) + Zobraziť uvítaciu obrazovku pri spustení (predvolené: %u) + + + Error: Specified data directory "%1" does not exist. + Chyba: Zadaný adresár pre dáta „%1“ neexistuje. + + + Error: Cannot parse configuration file: %1. + + + + Error: %1 + Chyba: %1 + + + Error: Failed to load application fonts. + Chyba: Nepodarilo sa načítať písma aplikácie. + + + Error: Specified font-family invalid. Valid values: %1. + Chyba: Zadaná rodina fontov je neplatná. Platné hodnoty: %1. + + + Error: Specified font-weight-normal invalid. Valid range %1 to %2. + Chyba: Zadaná hodnota normálnej váhy fontu je neplatná. Platný rozsah %1 až %2. + + + Error: Specified font-weight-bold invalid. Valid range %1 to %2. + Chyba: Zadaná hodnota tučnej váhy fontu je neplatná. Platný rozsah %1 až %2. + + + Error: Specified font-scale invalid. Valid range %1 to %2. + Chyba: Zadaná hodnota škálovania fontu je neplatná. Platný rozsah %1 až %2. + + + Error: Invalid -custom-css-dir path. + Chyba: Neplatná cesta -custom-css-dir. - Banned Until - Blokovaný do + Error: %1 CSS file(s) missing in -custom-css-dir path. + Chyba: %1 CSS súbor(ov) chýba v ceste -custom-css-dir. - - - BitcoinAmountField - Amount in %1 - Suma v %1 + %1 didn't yet exit safely... + %1 nebol ešte bezpečne ukončený... - - - BitcoinGUI - A fatal error occurred. Raptoreum Core can no longer continue safely and will quit. - Došlo k závažnej chybe. Raptoreum Core už nemôže bezpečne pokračovať a bude ukončený. + Amount + Suma - Raptoreum Core - Raptoreum Core + Enter a Raptoreum address (e.g. %1) + Zadajte Raptoreum adresu (e.g. %1) - Wallet - Peňaženka + Appearance Setup + Nastavenie vzhľadu - Node - Uzol + Please choose your preferred settings for the appearance of %1 + Vyberte prosím preferované nastavenia vzhľadu %1 - &Overview - &Prehľad + This can also be adjusted later in the "Appearance" tab of the preferences. + Toto je tiež možné upraviť neskôr na karte „Vzhľad“ v predvoľbách. - Show general overview of wallet - Zobraziť celkový prehľad o peňaženke + %1 d + %1 d - &Send - &Odoslať + %1 h + %1 h - Send coins to a Raptoreum address - Poslať mince na Raptoreum adresu + %1 m + %1 m - &Receive - &Prijať + %1 s + %1 s - Request payments (generates QR codes and raptoreum: URIs) - Vyžiadať platby (vygeneruje QR kódy a Raptoreum: URI) + None + Žiadne - &Transactions - &Transakcie + N/A + Nie je k dispozícii - Browse transaction history - Prechádzať históriu transakcií + %1 ms + %1 ms + + + %n second(s) + + %n sekunda + %n sekundy + %n sekúnd + + + + %n minute(s) + + %n minúta + %n minúty + %n minút + + + + %n hour(s) + + %n hodina + %n hodiny + %n hodín + + + + %n day(s) + + %n deň + %n dni + %n dní + + + + %n week(s) + + %n týždeň + %n týždne + %n týždňov + + + + %n year(s) + + %n rok + %n roky + %n rokov + - &Smartnodes - &Masternódy + %1 and %2 + %1 a %2 - Browse smartnodes - Prechádzať masternódy + %1 B + %1 B - E&xit - U&končiť + %1 KB + %1 KB - Quit application - Ukončiť program + %1 MB + %1 MB - Show information about Raptoreum Core - Zobraziť informácie o Raptoreum Core + %1 GB + %1 GB - About &Qt - O &Qt + unknown + neznámy + + + QRDialog - Show information about Qt - Zobrazit informácie o Qt + QR-Code Title + Názov QR-kódu - &Options... - &Možnosti... + QR Code + QR kód - &About %1 - &O %1 + &Save Image... + &Uložiť obrázok... - Send %1 funds to a Raptoreum address - Poslať zdroje %1 na Raptoreum adresu + Error creating QR Code. + Chyba pri vytváraní QR kódu. + + + QRGeneralImageWidget - Modify configuration options for %1 - Upraviť nastavenia pre %1 + &Save Image... + &Uložiť obrázok... - &Show / Hide - &Zobraziť / Skryť + &Copy Image + &Kopírovať obrázok - Show or hide the main Window - Zobraziť alebo skryť hlavné okno + Save QR Code + Uložiť QR Code - &Encrypt Wallet... - &Zašifrovať peňaženku... + PNG Image (*.png) + PNG obrázok (*.png) + + + QRImageWidget - Encrypt the private keys that belong to your wallet - Zašifruj súkromné kľúče ktoré patria do vašej peňaženky + &Save Image... + &Uložiť obrázok... - &Backup Wallet... - &Backup peňaženku... + &Copy Image + &Kopírovať obrázok - Backup wallet to another location - Zálohovať peňaženku na iné miesto + Save QR Code + Uložiť QR kód - &Change Passphrase... - &Zmena hesla... + PNG Image (*.png) + PNG obrázok (*.png) + + + RPCConsole - Change the passphrase used for wallet encryption - Zmeniť heslo použité na šifrovanie peňaženky + Tools window + Okno nástrojov - &Unlock Wallet... - &Odomknúť peňaženku + &Information + &Informácie - Unlock wallet - Odomknúť peňaženku + General + Všeobecné - &Lock Wallet - &Zamknúť peňaženku + Name + Názov - Sign &message... - Podpísať &správu... + N/A + Nie je k dispozícii - Sign messages with your Raptoreum addresses to prove you own them - Podpísať správy s vašimi Raptoreum adresami ako dôkaz že ich vlastníte + Number of connections + Počet pripojení - &Verify message... - &Overiť správu... + &Open + &Otvoriť - Verify messages to ensure they were signed with specified Raptoreum addresses - Overiť správy pre uistenie, že boli podpísané zadanými Raptoreum adresami + Startup time + Čas spustenia - &Information - &Informácie + Network + Sieť - Show diagnostic information - Zobraziť diagnostické informácie + Last block time + Čas posledného bloku - &Debug console - &Konzola pre ladenie + Debug log file + Súbor záznamu ladenia - Open debugging console - Otvor konzolu pre ladenie + Current number of blocks + Aktuálny počet blokov - &Network Monitor - &Kontrola siete + Client version + Verzia klienta - Show network monitor - Zobraziť kontrolu siete + Block chain + Reťazec blokov - &Peers list - &Zoznam partnerských uzlov + Number of Smartnodes + Počet masternódov - Show peers info - Zobraziť informácie o partnerských uzloch + Memory Pool + Pamäť Poolu - Wallet &Repair - Op&rava peňaženky + Current number of transactions + Aktuálny počet transakcií - Show wallet repair options - Zobraziť možnosti opravy peňaženky + Memory usage + Využitie pamäte - Open Wallet &Configuration File - Otvoriť &konfiguračný súbor peňaženky + &Console + &Konzola - Open configuration file - Otvoriť konfiguračný súbor + Clear console + Vymazať konzolu - Show Automatic &Backups - Zobraziť automatické &zálohy + &Network Traffic + &Sieťová prevádzka - Show automatically created wallet backups - Zobraziť automaticky vytvorené zálohy peňaženky + Received + Prijaté - &Sending addresses... - &Posielajúce adresy... + Sent + Odoslané - Show the list of used sending addresses and labels - Zobraziť zoznam použitých adries odosielateľa a ich popisy + &Peers + &Partnerské uzly - &Receiving addresses... - P&rijímajúce adresy... + Wallet: + Peňaženka: - Show the list of used receiving addresses and labels - Zobraziť zoznam použitých prijímacích adries a ich popisov + Banned peers + Zablokované spojenia - Open &URI... - Otvoriť &URI... + Select a peer to view detailed information. + Pre detailné informácie vyberte partnerský uzol. - Open a raptoreum: URI or payment request - Otvoriť raptoreum: URI alebo žiadosť o platbu + Whitelisted + Povolené - &Command-line options - &Možnosti príkazového riadku + Direction + Smer - Show the %1 help message to get a list with possible Raptoreum command-line options - Ukázať %1 zoznam možných nastavení Raptoreum pomocou príkazového riadku + Version + Verzia - default wallet - + Starting Block + Počiatočný Blok - %1 client - %1 klient + Synced Headers + Synchronizované hlavičky - Wallet: %1 - - Peňaženka: %1 - + Synced Blocks + Synchronizované bloky - Wallet is <b>unencrypted</b> - Peňaženka je <b>nezašifrovaná</b> + The buttons below will restart the wallet with command-line options to repair the wallet, fix issues with corrupt blockchain files or missing/obsolete transactions. + - &File - &Súbor + Rescan blockchain files 1 + Znova prehľadať blockchain 1 - %1 &information - %1 &Informácie + Rescan blockchain files 2 + Znova prehľadať blockchain 2 - Show the %1 basic information - Ukázať základné Informácie o %1 + -rescan=1: Rescan the block chain for missing wallet transactions starting from wallet creation time. + -rescan=1: Znova prehľadať reťazec blokov pre nájdenie chýbajúcich transakcií peňaženky od času jej vytvorenia. - &Settings - &Nastavenia + -rescan=2: Rescan the block chain for missing wallet transactions starting from genesis block. + -rescan=2: Znova prehľadať reťazec blokov pre nájdenie chýbajúcich transakcií peňaženky od času vytvorenia prvého bloku. - &Tools - &Nástroje + User Agent + Agent používateľa - &Help - &Pomoc + Datadir + Priečinok s dátami - Tabs toolbar - Lišta záložiek + To specify a non-default location of the data directory use the '%1' option. + - - %n active connection(s) to Raptoreum network - - %n aktívne spojenie so sieťou Raptoreum - %n aktívne spojenia so sieťou Raptoreum - %n aktívnych spojení so sieťou Raptoreum - %n aktívnych spojení so sieťou Raptoreum - + + Blocksdir + - Network activity disabled - Sieťová aktivita zakázaná + To specify a non-default location of the blocks directory use the '%1' option. + - Syncing Headers (%1%)... - Synchronizujú sa hlavičky (%1%)... + Last block hash + Hash posledný bloku - Synchronizing with network... - Synchronizácia so sieťou... + Latest ChainLocked block hash + - Indexing blocks on disk... - Indexujem bloky na disku... + Latest ChainLocked block height + - Processing blocks on disk... - Spracovávam bloky na disku... + Open the %1 debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files. + Otvoriť %1 ladiaci výpis z aktuálnej zložky. Pri veľkých súboroch to môže chvíľu trvať. - Reindexing blocks on disk... - Reindexujú sa bloky na disku... + InstantSend locks + Zámky InstantSend - Connecting to peers... - Pripája sa k partnerom... + (none) + (žiadne) - - Processed %n block(s) of transaction history. - - Spracovaný jeden blok transakčnej histórie. - Spracované %n bloky transakčnej histórie. - Spracovaných %n blokov transakčnej histórie. - Spracovaných %n blokov transakčnej histórie. - + + Decrease font size + Zmenšiť písmo - %1 behind - %1 pozadu + Increase font size + Zväčšiť písmo - Catching up... - Sťahujem... + &Reset + &Resetovať - Last received block was generated %1 ago. - Posledný prijatý blok bol vygenerovaný pred %1. + Node Type + Typ uzla - Transactions after this will not yet be visible. - Novšie transakcie nebudú ešte viditeľné. + PoSe Score + PoSe skóre - Up to date - Aktualizovaný + Services + Služby - Synchronizing additional data: %p% - Synchronizujú sa ďalšie dáta: %p% + Ban Score + Skóre zákazu - Error - Chyba + Connection Time + Čas pripojenia - Warning - Upozornenie + Last Send + Posledné poslané - Information - Informácie + Last Receive + Posledné prijaté - Received and sent multiple transactions - Prijaté a odoslané hromadné transakcie + Ping Time + Doba odozvy - Sent multiple transactions - Odoslané hromadné transakcie + The duration of a currently outstanding ping. + Trvanie aktuálneho pingu - Received multiple transactions - Prijaté hromadné transakcie + Ping Wait + Čakanie na ping - Sent Amount: %1 - - Poslaná suma: %1 - + Min Ping + Minimálna odozva - Received Amount: %1 - - Prijatá suma: %1 - + Time Offset + Časový posun - Date: %1 - - Dátum: %1 - + &Wallet Repair + &Oprava peňaženky - Amount: %1 - - Suma: %1 - + Upgrade wallet format + Inovovať formát peňaženky - Type: %1 - - Typ: %1 - + -upgradewallet: Upgrade wallet to latest format on startup. (Note: this is NOT an update of the wallet itself!) + -upgradewallet: Inovácia peňaženky na posledný formát pri spustený. (Poznámka: toto NIE je aktualizácia samotnej peňaženky!) - Label: %1 - - Popis: %1 - + Wallet repair options. + Možnosti opravy peňaženky. - Address: %1 - - Adresa: %1 - + Rebuild index + Znova vytvoriť index - Sent transaction - Odoslané transakcie + -reindex: Rebuild block chain index from current blk000??.dat files. + -reindex: Znovu vytvoriť index reťazca blokov zo súčastného blk000??.dat súboru. - Incoming transaction - Prijaté transakcie + &Disconnect + &Odpojiť - HD key generation is <b>enabled</b> - Generovanie HD kľúčov je <b>zapnuté</b> + Ban for + Zakázať na - Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b> - Peňaženka je <b>zašifrovaná</b> a momentálne <b>odomknutá</b> + 1 &hour + 1 &hodina - Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b> for mixing only - Peňaženka je <b>zašifrovaná</b> a momentálne <b>odomknutá</b> iba pre miešanie + 1 &day + 1 &deň - Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b> - Peňaženka je <b>zašifrovaná</b> a momentálne <b>zamknutá</b> + 1 &week + 1 &týždeň - - - CoinControlDialog - Quantity: - Množstvo: + 1 &year + 1 &rok - Bytes: - Bajtov: + &Unban + &Zrušiť zákaz - Amount: - Suma: + Welcome to the %1 RPC console. + Vitajte v %1 RPC konzole - Fee: - Poplatok: + Use up and down arrows to navigate history, and %1 to clear screen. + Použi šipky hore a dolu pre navigáciu históriou a %1 pre vyčistenie obrazovky. - Coin Selection - Výber mince + Type %1 for an overview of available commands. + Zadajte %1 a získate prehľad dostupných príkazov. - Dust: - Prach: + For more information on using this console type %1. + Ďalšie informácie o používaní tejto konzoly získate zadaním %1. - After Fee: - Po poplatku: + WARNING: Scammers have been active, telling users to type commands here, stealing their wallet contents. Do not use this console without fully understanding the ramifications of a command. + UPOZORNENIE: Podvodníci sú aktívni a hovoria používateľom, aby sem zadávali príkazy pričom kradnú obsah peňaženky. Nepoužívajte túto konzolu bez úplného pochopenia dopadov takýchto príkazov. - Change: - Zmena: + In: + Dnu: - (un)select all - (ne)vybrať všetko + Out: + Von: - toggle lock state - prepnúť stav zámku + Network activity disabled + Sieťová aktivita zakázaná - Tree mode - Stromový režim + Total: %1 (Enabled: %2) + Celkovo: %1 (Povolené: %2) - List mode - Zoznamový režim + Executing command without any wallet + Vykonávanie príkazu bez akejkoľvek peňaženky - (1 locked) - (1 zamknutý) + Executing command using "%1" wallet + Vykonávanie príkazu použitím peňaženky "%1" - Amount - Suma + (node id: %1) + (ID uzlu: %1) - Received with label - Prijaté s označením + via %1 + cez %1 - Received with address - Prijaté s adresou + never + nikdy - Mixing Rounds - Miešacie kolá + Inbound + Vstupné - Date - Dátum + Outbound + Výstupné - Confirmations - Potvrdenia + Yes + Áno - Confirmed - Potvrdené + No + Nie - Copy address - Kopírovať adresu + Regular + Pravidelné - Copy label - Kopírovať popis + Smartnode + Smartnode - Copy amount - Kopírovať sumu + Verified Smartnode + Overený masternód - Copy transaction ID - Kopírovať ID transakcie + Unknown + Neznáme + + + ReceiveCoinsDialog - Lock unspent - Uzamknúť neminuté + An optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened. Note: The message will not be sent with the payment over the Raptoreum network. + Pripojiť ku vyžiadanej platbe voliteľnú správu, ktorá sa zobrazí, keď bude žiadosť otvorená. Poznámka: Správa nebude poslaná spolu s platbou cez sieť Raptoreum. - Unlock unspent - Odomknúť neminuté + &Message: + &Správa: - Copy quantity - Kopírovať množstvo + An optional label to associate with the new receiving address. + Voliteľný popis ktorý sa pridá k tejto novej prijímajúcej adrese. - Copy fee - Kopírovať poplatok + An optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened.<br>Note: The message will not be sent with the payment over the Raptoreum network. + Pripojiť ku vyžiadanej platbe voliteľnú správu, ktorá sa zobrazí, keď bude žiadosť otvorená. <br>Poznámka: Správa nebude poslaná spolu s platbou cez sieť Raptoreum. - Copy after fee - Kopírovať za poplatok + Use this form to request payments. All fields are <b>optional</b>. + Použite tento formulár pre vyžiadanie platby. Všetky polia sú <b>voliteľné</b>. - Copy bytes - Kopírovať bajty + &Label: + &Popis: - Copy dust - Kopírovať prach + An optional amount to request. Leave this empty or zero to not request a specific amount. + Voliteľná požadovaná suma. Nechajte prázdne alebo nulu ak nepožadujete určitú sumu. - Copy change - Kopírovať zmenu + &Amount: + &Suma: - Please switch to "List mode" to use this function. - Pre použitie tejto funkcie prepnite na "Zoznamový mód". + &Request payment + &Vyžiadať platbu - (%1 locked) - (%1 zamknutých) + Clear all fields of the form. + Vyčistiť všetky polia formulára. - yes - áno + Clear + Vyčistiť - no - nie + Requested payments history + História vyžiadaných platieb - This label turns red if any recipient receives an amount smaller than the current dust threshold. - Tento popis sčervenie ak ktorýkoľvek príjemca dostane sumu menšiu ako súčasný limit pre "prach". + Show the selected request (does the same as double clicking an entry) + Zobraz zvolenú požiadavku (urobí to isté ako dvoj-klik na záznam) - Can vary +/- %1 ruff(s) per input. - Môže sa pohybovať +/- %1 ruff(y) pre vstup. + Show + Zobraziť - Some coins were unselected because they were spent. - Niektoré mince neboli vybrané, pretože sa už minuli. + Remove the selected entries from the list + Odstrániť zvolené záznamy zo zoznamu - Some coins were unselected because they do not have enough mixing rounds. - Niektoré mince neboli vybrané, pretože nemajú dostatok kôl miešania. + Remove + Odstrániť - Show all coins - Zobraziť všetky mince + Enter a label to associate with the new receiving address + Zadajte štítok, ktorý chcete priradiť k novej prijímacej adrese - Hide %1 coins - Skryť mince %1 + Enter a message to attach to the payment request + Zadajte správu, ktorá sa má priložiť k žiadosti o platbu - Show all %1 coins - Zobraziť všetky mince %1 + Copy URI + Kopírovať URI - Show spendable coins only - Zobraziť iba minuteľné mince + Copy label + Kopírovať popis - (no label) - (bez popisu) + Copy message + Kopírovať správu - change from %1 (%2) - zmena od %1 (%2) + Copy amount + Kopírovať sumu - (change) - (zmena) + Copy Address + + + + ReceiveRequestDialog - n/a - nie je k dispozícii + QR Code + QR kód - - - EditAddressDialog - Edit Address - Upraviť adresu + Copy &URI + Kopírovať &URI - &Label - &Popis + Copy &Address + Kopírovať &adresu - The label associated with this address list entry - Popis spojený s týmto záznamom v adresári + &Save Image... + &Uložiť obrázok... - &Address - &Adresa + Request payment to %1 + Vyžiadať platbu pre %1 - The address associated with this address list entry. This can only be modified for sending addresses. - Adresa spojená s týmto záznamom v adresári. Možné upravovať len pre odosielajúce adresy. + Payment information + Informácia o platbe - New sending address - Nová adresa pre odoslanie + URI + URI - Edit receiving address - Upraviť adresu pre prijímanie + Address + Adresa - Edit sending address - Upraviť adresu pre odoslanie + Amount + Suma - The entered address "%1" is not a valid Raptoreum address. - Zadaná adresa "%1" nie je platná Raptoreum adresa. + Label + Popis - The entered address "%1" is already in the address book. - Vložená adresa "%1" sa už nachádza v adresári. + Message + Správa - Could not unlock wallet. - Nepodarilo sa odomknúť peňaženku. + Wallet + Peňaženka - New key generation failed. - Generovanie nového kľúča zlyhalo. + Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message. + Výsledné URI je príliš dlhé, skrátite text pre popis / správu. - - - FreespaceChecker - A new data directory will be created. - Bude vytvorený nový dátový adresár. + Error encoding URI into QR Code. + Chyba v zakódovaní URI do QR kódu + + + RecentRequestsTableModel - name - názov + Date + Dátum - Directory already exists. Add %1 if you intend to create a new directory here. - Priečinok už existuje. Pridajte "%1" ak chcete vytvoriť nový priečinok tu. + Label + Popis - Path already exists, and is not a directory. - Cesta už existuje a nie je to adresár. + Message + Správa - Cannot create data directory here. - Tu nemôžem vytvoriť dátový adresár. + (no label) + (bez popisu) - - - HelpMessageDialog - version - verzia + (no message) + (žiadna správa) - (%1-bit) - (%1-bit) + (no amount requested) + (nepožadovaná žiadna suma) - About %1 - O %1 + Requested + Požadované + + + SendAssetConfirmationDialog - Command-line options - Možnosti príkazového riadku + Yes + Áno + + + SendAssetsDialog - %1 information - %1 Informácie + Send Assets + - <h3>%1 Basics</h3> %1 gives you true financial privacy by obscuring the origins of your funds. All the Raptoreum in your wallet is comprised of different "inputs" which you can think of as separate, discrete coins.<br> %1 uses an innovative process to mix your inputs with the inputs of two or more other people, without having your coins ever leave your wallet. You retain control of your money at all times.<hr> <b>The %1 process works like this:</b><ol type="1"> <li>%1 begins by breaking your transaction inputs down into standard denominations. These denominations are 0.001 RTM, 0.01 RTM, 0.1 RTM, 1 RTM and 10 RTM -- sort of like the paper money you use every day.</li> <li>Your wallet then sends requests to specially configured software nodes on the network, called "smartnodes." These smartnodes are informed then that you are interested in mixing a certain denomination. No identifiable information is sent to the smartnodes, so they never know "who" you are.</li> <li>When two or more other people send similar messages, indicating that they wish to mix the same denomination, a mixing session begins. The smartnode mixes up the inputs and instructs all three users' wallets to pay the now-transformed input back to themselves. Your wallet pays that denomination directly to itself, but in a different address (called a change address).</li> <li>In order to fully obscure your funds, your wallet must repeat this process a number of times with each denomination. Each time the process is completed, it's called a "round." Each round of %1 makes it exponentially more difficult to determine where your funds originated.</li> <li>This mixing process happens in the background without any intervention on your part. When you wish to make a transaction, your funds will already be mixed. No additional waiting is required.</li> </ol> <hr><b>IMPORTANT:</b> Your wallet only contains 1000 of these "change addresses." Every time a mixing event happens, up to 9 of your addresses are used up. This means those 1000 addresses last for about 100 mixing events. When 900 of them are used, your wallet must create more addresses. It can only do this, however, if you have automatic backups enabled.<br> Consequently, users who have backups disabled will also have %1 disabled. <hr>For more information, see the <a style="%2" href="%3">%1 documentation</a>. - <h3>Základy %1</h3> %1 vám poskytuje skutočné finančné súkromie skrývaním pôvodu vašich zdrojov. Všetky Raptoreume vo vašej peňaženke pozostávajú z rôznych "vstupov", ktoré si môžete predstaviť ako rozdelené, diskrétne mince.<br> %1 používa zdokonalený proces pre miešanie vašich vstupov so vstupmi iných ľudí bez toho, aby vaše mince museli opustiť peňaženku. Počas celej doby máte kontrolu nad vašimi peniazmi.<hr> <b>Proces %1 funguje nasledovne:</b><ol type="1"> <li>%1 začne rozdelením vašich transakčných vstupov na štandardné časti, takzvané denominácie. Tieto denominácie sú 0.001 RTM, 0.01 RTM, 0.1 RTM, 1 RTM a 10 RTM -- v podstate niečo ako papierové peniaze, ktoré používate každý deň.</li> <li>Vaša peňaženka potom pošle požiadavok špeciálne nastavenému softvérovému uzlu nazvaného "Masternód". Tieto masternódy sú potom informované, že máte záujem miešať určité denominácie. Masternód neobdrží žiadne informácie ktoré by vás identifikovali, takže nikdy nevie kto ste.</li> <li>Keď ďalší dvaja ľudia pošlú podobnú správu hovoriacu o tom, že chcú miešať rovnakú denomináciu, začne sa samotné miešanie. Masternód zamieša vstupy a povie peňaženkám všetkých troch používateľov, aby zaplatili teraz už zmiešané vstupy sami sebe. Vaša peňaženka zaplatí tieto denominácie priamo sebe, ale už na inú adresu (nazývanú "meniaca adresa").</li> <li>Aby boli vaše zdroje plne ukryté, vaša peňaženka musí zopakovať tento proces niekoľko krát s každou denomináciou. Vždy keď je tento proces dokončený, je nazvaný "kolo". Každé kolo %1 exponenciálne sťažuje určiť, odkiaľ pochádzajú vaše zdroje.</li> <li>Toto miešanie sa deje na pozadí, bez nutnosti zásahov z vašej strany. Keď si prajete uskutočniť transakciu, vaše zdroje budú už zmiešané. Nie je nutné na nič čakať.</li> </ol> <hr> <b>DÔLEŽITÉ:</b> Vaša peňaženka obsahuje iba 1000 takýchto "meniacich adries". Vždy keď prebehne miešanie, použije sa maximálne až 9 vašich adries. To znamená, že týchto 1000 adries vystačí zhruba na 100 miešaní. Keď sa použije 900 adries, vaša peňaženka musí vytvoriť viac adries. Toto je však možné iba vtedy, keď máte zapnuté automatické zálohovanie.<br> V dôsledku toho, používatelia ktorí majú zálohovanie vypnuté, budú mať vypnutý aj %1. <hr>Viac informácií nájdete v <a style="%2" href="%3">dokumentácií ku %1</a>. + Asset Control Features + - - - Intro - Welcome - Vitajte + Inputs... + Vstupy... - Welcome to %1. - Vitajte v %1 + automatically selected + automaticky vybraté - As this is the first time the program is launched, you can choose where %1 will store its data. - Keďže toto je prvé spustenie programu, môžete si vybrať, kam %1 bude ukladať vaše údaje. + Insufficient funds! + Nedostatok prostriedkov! - When you click OK, %1 will begin to download and process the full %4 block chain (%2GB) starting with the earliest transactions in %3 when %4 initially launched. - Keď kliknete na OK tak %1 začne sťahovanie a spracuje celý %4 blockchain (%2GB) počnúc najmladšími transakciami v %3 keď sa %4 prvý krát spustil. + Quantity: + Množstvo: - This initial synchronisation is very demanding, and may expose hardware problems with your computer that had previously gone unnoticed. Each time you run %1, it will continue downloading where it left off. - Počiatočná synchronizácia je veľmi náročná a môže odhaliť hardvérové problémy vo vašom počítači o ktorých ste do teraz nevedeli. Vždy keď zapnete %1 tak sa sťahovanie začne presne tam kde bolo pred vypnutím. + Bytes: + Bajtov: - If you have chosen to limit block chain storage (pruning), the historical data must still be downloaded and processed, but will be deleted afterward to keep your disk usage low. - Keď ste si vybrali limit na uloženie blockchainu (zmenšenie) tak sa historické dáta budú musieť aj tak stiahnuť a spracovať, ale potom budú zmazané aby sa používanie disku znížilo. + Amount: + Suma: - Use the default data directory - Použiť predvolený dátový adresár + Dust: + Prach: - Use a custom data directory: - Použiť vlastný dátový adresár: + Fee: + Poplatok: - At least %1 GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time. - V tomto adresári bude uložené minimálne %1 GB dát, časom sa využité dáta zvýšia. + After Fee: + Po poplatku: - Approximately %1 GB of data will be stored in this directory. - V tomto adresári bude uložených približne %1 GB dát. + Change: + Zmena: - %1 will download and store a copy of the Raptoreum block chain. - %1 stiahne a bude uchovávať kópiu Raptoreum blockchainu. + If this is activated, but the change address is empty or invalid, change will be sent to a newly generated address. + Ak aktivované ale adresa pre výdavok je prázdna alebo neplatná, výdavok bude poslaný na novovytvorenú adresu. - The wallet will also be stored in this directory. - Peňaženka bude tiež uložená v tomto adresári. + Custom change address + Vlastná adresa zmeny - Error: Specified data directory "%1" cannot be created. - Chyba: Zadaný priečinok pre dáta "%1" nemôže byt vytvorený. + Transaction Fee: + Transakčný poplatok - Error - Chyba + Choose... + Vybrať... - %1 GB of free space available - %1 GB dostupného voľného miesta + Using the fallbackfee can result in sending a transaction that will take several hours or days (or never) to confirm. Consider choosing your fee manually or wait until you have validated the complete chain. + Používanie fallbackfee môže mať za následok odoslanie transakcie, ktorá sa bude potvrdzovať niekoľko hodín alebo dní (prípadne nikdy). Zvážte možnosť výberu poplatku ručne alebo počkajte, než potvrdíte kompletný reťazec blokov. - (of %1 GB needed) - (z potrebných %1GB) + Note: Not enough data for fee estimation, using the fallback fee instead. + Poznámka: Nedostatok údajov na odhad poplatku, použije sa preddefinovaná hodnota. - - - ModalOverlay - Form - Forma + collapse fee-settings + skryť nastavenia poplatkov - Recent transactions may not yet be visible, and therefore your wallet's balance might be incorrect. This information will be correct once your wallet has finished synchronizing with the Raptoreum network, as detailed below. - Nedávne transakcie ešte nemusia byť viditeľné a preto môže byť stav vašej peňaženky nesprávny. Informácia bude správna hneď ako vaša peňaženka dokončí synchronizáciu so sieťou Raptoreum. Viac detailov nájdete nižšie. + Hide + Skryť - Attempting to spend Raptoreum that are affected by not-yet-displayed transactions will not be accepted by the network. - Pokús o minutie Raptoreumov, ktoré sú ovplyvnené "ešte nezobrazenými" transakciami, nebude sieťou akceptovaný. + If the custom fee is set to 1000 ruffs and the transaction is only 250 bytes, then "per kilobyte" only pays 250 ruffs in fee,<br />while "at least" pays 1000 ruffs. For transactions bigger than a kilobyte both pay by kilobyte. + Ak je vlastný poplatok nastavený na 1000 ruffov a transakcia je len 250 bytov, v tom prípade sa "za kilobajt" zaplatí na poplatkoch iba 250 ruffov, <br />zatiaľ čo "pri najmenšom" zaplatí 1000 ruffov. Pre transakcie väčšie ako jeden kilobajt, obe zaplatia rovnako za kilobajt. - Number of blocks left - Počet zostávajúcich blokov + per kilobyte + za kilobajt - Unknown... - Neznáme... + Paying only the minimum fee is just fine as long as there is less transaction volume than space in the blocks.<br />But be aware that this can end up in a never confirming transaction once there is more demand for raptoreum transactions than the network can process. + Platenie minimálneho poplatku je v poriadku pokiaľ je objem transakcií menší ako je miesto v bloku. <br />Buďte opatrný pretože to môže skončiť s nikdy nepotvrdenými transakciami, akonáhle je dopyt po Raptoreum transakciách väčší ako dokáže sieť Raptoreum spracovať. - Last block time - Čas posledného bloku + (read the tooltip) + (čítať popis) - Progress - Postup synchronizácie + Recommended: + Doporučené: - Progress increase per hour - Prírastok postupu za hodinu + Custom: + Vlastné: - calculating... - počíta sa... + (Smart fee not initialized yet. This usually takes a few blocks...) + (Inteligentný poplatok nebol ešte inicializovaný. Obvykle to trvá nekoľko blokov...) - Estimated time left until synced - Odhad času pre dokončenie synchronizácie + Confirmation time target: + Cieľový čas potvrdenia: - Hide - Skryť + Confirm the send action + Potvrďte odoslanie - Unknown. Syncing Headers (%1)... - Neznámy. Synchronizujú sa hlavičky (%1)... + S&end + &Odoslať - - - OpenURIDialog - Open URI - Otvoriť URI + Clear all fields of the form. + Vyčistiť všetky polia formulára. - Open payment request from URI or file - Otvoriť požiadavku na zaplatenie z URI alebo súboru + Clear &All + Zmazať &všetko - URI: - URI: + Send to multiple recipients at once + Poslať viacerým príjemcom naraz - Select payment request file - Vyberte súbor s výzvou k platbe + Add &Recipient + &Pridať príjemcu - Select payment request file to open - Vyberte ktorý súbor s výzvou k platbe otvoriť + Balance: + Zostatok: + + + Copy quantity + Kopírovať množstvo - - - OptionsDialog - Options - Možnosti + Copy amount + Kopírovať sumu - &Main - &Hlavné + Copy fee + Kopírovať poplatok - Size of &database cache - &Veľkosť vyrovnávacej pamäti databázy + Copy after fee + - MB - MB + Copy bytes + Kopírovať bajty - Number of script &verification threads - Počet &vlákien overujúcich skript + Copy dust + Kopírovať prach - (0 = auto, <0 = leave that many cores free) - (0 = auto, <0 = nechať toľkoto voľných jadier) + Copy change + Kopírovať zmenu - W&allet - &Peňaženka + %1 (%2 blocks) + %1 (%2 blokov) - &Appearance - &Vzhľad + from wallet %1 + z peňaženky %1 - Show additional tab listing all your smartnodes in first sub-tab<br/>and all smartnodes on the network in second sub-tab. - Zobraziť dodatočnú záložku, ktorá vypíše všetky vaše masternódy v prvej pod-zložke<br/>- a všetky masternódy v druhej pod-zložke. + %1 to %2 + %1 do %2 - Show Smartnodes Tab - Ukázať záložku masternódov + <br>Confirmations in: <b>%1 blocks</b><br /> + - If you disable the spending of unconfirmed change, the change from a transaction<br/>cannot be used until that transaction has at least one confirmation.<br/>This also affects how your balance is computed. - Ak vypnete míňanie nepotvrdeného výdavku tak výdavok z transakcie <br>bude možné použiť až keď daná transakcia bude mať aspoň jedno potvrdenie.<br/> Toto má vplyv aj na výpočet vášho zostatku. + Time in: <b>%1 seconds from first confirmed</b><br /> + - Show mixing interface on Overview screen and reveal an additional screen which allows to spend fully mixed coins only.<br/>A new tab with more settings will also appear in this dialog, please make sure to check them before mixing your coins. - Zobraziť mixovacie rozhranie na obrazovke prehľadu a odhaliť ďalšiu obrazovku, ktorá umožňuje minúť iba úplne zmiešané mince.<br/>V tomto dialógovom okne sa tiež zobrazí nová karta s ďalšími nastaveniami. Pred zmiešaním mincí ich prosím nezabudnite skontrolovať. + Are you sure you want to send? + Určite chcete odoslať transakciu? - Show additional information and buttons on overview screen. - Na obrazovke s prehľadom zobraziť dodatočné informácie a tlačítka. + using + používa - Enable advanced interface - Zapnúť pokročilé rozhranie + any available funds + akékoľvek dostupné zdroje - Show system popups for mixing transactions<br/>just like for all other transaction types. - Zobraziť vyskakovacie okná pre miešacie transakcie,<br/> tak ako pre ostatné typy transakcií. + <b>(%1 of %2 entries displayed)</b> + <b>(%1 z %2 zobrazených položiek)</b> - Show popups for mixing transactions - Zobraziť vyskakovacie okná pre miešacie transakcie + are added as transaction fee + pridané ako transakčný poplatok - Show warning dialog when the wallet has very low number of keys left. - Zobraziť dialóg s upozornením ak má vaša peňaženka veľmi málo zostávajúcich kľúčov. + Transaction size: %1 + Veľkosť transakcie: %1 - Warn if the wallet is running out of keys - Upozorniť ak peňaženke dochádzajú kľúče + Fee rate: %1 + Sadzba poplatku: %1 - Whether to use experimental mode with multiple mixing sessions per block.<br/>Note: You must use this feature carefully.<br/>Make sure you always have recent wallet (auto)backup in a safe place! - Použiť alebo nepoužiť experimentálny mód s viacerými miešaniami za jeden block.<br/>Poznámka: Túto funkciu používajte opatrne.<br/>Uistite sa, že vždy máte súčasnú peňaženku zálohovanú na bezpečnom mieste. + Total Amount:<br> + - Enable &multi-session - Zapnúť &multi-sekciové + <b>%1</b><br> + - Mixing rounds - Miešacie kolá + <b>%1</b> + - This amount acts as a threshold to turn off mixing once it's reached. - Táto suma slúži ako hranica pre vypnutie miešania akonáhle je dosiahnutá. + Confirm send Assets + - Target balance - Cieľový zostatok + The recipient address is not valid. Please recheck. + Adresa príjemcu je neplatná. Prosím, overte ju. - Automatically open the Raptoreum Core client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled. - Automaticky otvoriť na smerovači port pre Raptoreum Core klient. Toto funguje iba ak váš smerovač podporuje UPnP a je povolené + The amount to pay must be larger than 0. + Suma platby musí byť väčšia ako 0. - Accept connections from outside. - Prijímať spojenia zvonka. + The amount exceeds your balance. + Suma je vyššia ako váš zostatok. - Allow incomin&g connections - Povoliť pric&hádzajúce spojenia + The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included. + Celková suma prevyšuje váš zostatok ak sú započítané %1 transakčné poplatky. - Connect to the Raptoreum network through a SOCKS5 proxy. - Pripojiť sa do siete Raptoreum cez proxy SOCKS5. + Duplicate address found: addresses should only be used once each. + Našla sa duplicitná adresa: každá adresa by sa mala použiť len raz. - &Connect through SOCKS5 proxy (default proxy): - &Pripojiť sa cez SOCKS5 proxy (predvolené proxy): + Transaction creation failed! + Vytvorenie transakcie zlyhalo! - Shows if the supplied default SOCKS5 proxy is used to reach peers via this network type. - Zobrazuje či je poskytované predvolené SOCKS5 proxy používané pre získavanie peerov cez tento typ siete. + A fee higher than %1 is considered an absurdly high fee. + Poplatok vyšší ako %1 sa považuje za neprimerane vysoký. - Use separate SOCKS&5 proxy to reach peers via Tor hidden services: - Použiť samostatný SOCKS&5 proxy server na dosiahnutie počítačov cez skryté služby Tor: + Payment request expired. + Vypršala platnosť požiadavky na platbu. - Hide the icon from the system tray. - Skryť ikonu zo systémovej lišty. + The amount to pay exceeds the limit of 21 million per transaction. + - &Hide tray icon - &Skryť ikonu v oblasti oznámení + Pay only the required fee of %1 + Zaplatiť iba požadovaný poplatok %1 + + + Estimated to begin confirmation within %n block(s). + + Odhad pre začiatok potvrdzovania je %n blok. + Odhad pre začiatok potvrdzovania sú %n bloky. + Odhad pre začiatok potvrdzovania je %n blokov. + - Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Exit in the menu. - Minimalizovať namiesto ukončenia aplikácie keď sa okno zavrie. Keď je zvolená táto možnosť, aplikácia sa zavrie len po zvolení Ukončiť v menu. + Warning: Invalid Raptoreum address + Upozornenie: Neplatná Raptoreum adresa - Third party URLs (e.g. a block explorer) that appear in the transactions tab as context menu items.<br/>%s in the URL is replaced by transaction hash. Multiple URLs are separated by vertical bar |. - URL tretích strán (napr. prehliadač blockchain) ktoré sa zobrazujú v záložke transakcií ako položky kontextového menu.<br/> %s v URL je nahradené hash-om transakcie. Viaceré URL sú oddelené zvislou čiarou |. + Warning: Unknown change address + Upozornenie: Neznáma adresa pre výdavok - &Third party transaction URLs - &URL transakcií s tretími stranami + Confirm custom change address + Potvrďte zmenu adresy - Whether to show coin control features or not. - Či zobrazovať možnosti "Kontroly mincí" alebo nie. + The address you selected for change is not part of this wallet. Any or all funds in your wallet may be sent to this address. Are you sure? + Zadaná adresa nie je súčasťou tejto peňaženky. Časť alebo všetky peniaze z peňaženky môžu byť odoslané na túto adresu. Ste si istý? - Automatically start %1 after logging in to the system. - Automaticky spustiť %1 pri prihlásení do systému. + (no label) + (bez popisu) + + + SendAssetsEntry - &Start %1 on system login - &Spustiť %1 pri prihlásení + This is a normal payment. + Toto je normálna platba. - Enable coin &control features - Povoliť možnosti "&kontroly mincí" + A&mount: + Su&ma: - &Spend unconfirmed change - &Minúť nepotvrdený výdavok + Enter a label for this address to add it to the list of used addresses + Vložte popis pre túto adresu aby sa uložila do zoznamu použitých adries - This setting determines the amount of individual smartnodes that an input will be mixed through.<br/>More rounds of mixing gives a higher degree of privacy, but also costs more in fees. - Toto nastavenie určuje množstvo jednotlivých masternódov cez ktoré sa bude miešať vstup.<br/> Viac kôl miešania poskytuje väčšiu úroveň súkromia, ale tiež stojí viac na poplatkoch. + Maturity: + - &Network - &Sieť + &Label: + &Popis: - Map port using &UPnP - Mapovať port pomocou &UPnP + The Raptoreum address to send the payment to + Raptoreum adresa pre poslanie platby - Proxy &IP: - Proxy &IP: + Choose previously used address + Vybrať predtým použitú adresu - IP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1) - IP adresy proxy (napr. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1) + Alt+A + Alt+A - &Port: - &Port: + Paste address from clipboard + Vložiť adresu zo schránky - Port of the proxy (e.g. 9050) - Port proxy (napr. 9050) + Alt+P + Alt+P - Used for reaching peers via: - Použité pre získavanie peerov cez: + Remove this entry + Odstrániť túto položku - IPv4 - IPv4 + Enable/Disable future transaction + - IPv6 - IPv6 + future + - Tor - Tor + Use available balance + Použite dostupný zostatok - Connect to the Raptoreum network through a separate SOCKS5 proxy for Tor hidden services. - Pripojiť sa do siete Raptoreum cez oddelené SOCKS5 proxy pre skryté služby Tor. + Pay &To: + Zapla&tiť: - Show only a tray icon after minimizing the window. - Zobraziť len ikonu na lište po minimalizovaní okna. + Asset: + - &Minimize to the tray instead of the taskbar - &Zobraziť len ikonu na lište po minimalizovaní okna + Number of block confirmations for this output to be spendable if happen before timelock + - M&inimize on close - M&inimalizovať pri zatvorení + Lock time: + - &Display - &Zobrazenie + Time in seconds for this output to be spendable if happen before maturity + - User Interface &language: - &Jazyk užívateľského rozhrania: + Fee: + Poplatok: - The user interface language can be set here. This setting will take effect after restarting %1. - Jazyk uživateľského rozhrania sa dá nastaviť tu. Toto nastavenie sa uplatní až po reštarte %1. + Balance: + Zostatok: - Language missing or translation incomplete? Help contributing translations here: -https://www.transifex.com/projects/p/raptoreum/ - Chýbajúci alebo nekompletný preklad? Pomôžte nám tu: -https://www.transifex.com/projects/p/raptoreum/ + 123456 RTM + - &Unit to show amounts in: - &Zobrazovať hodnoty v jednotkách: + Enter a label for this address to add it to your address book + Vložte popis pre túto adresu aby sa pridala do adresára - Choose the default subdivision unit to show in the interface and when sending coins. - Zvoľte predvolenú jednotku delenia, ktorá sa zobrazí pri posielaní mincí + Select an asset to see the balance + + + + SendCoinsDialog - Decimal digits - Decimálne čísla + Send Coins + Poslať Mince - Active command-line options that override above options: - Aktívne možnosti príkazového riadku, ktoré prepíšu možnosti vyššie: + Coin Control Features + Možnosti "Kontroly mincí" - Reset all client options to default. - Vynulovať všetky voľby klienta na predvolené. + Inputs... + Vstupy... - &Reset Options - &Vynulovať voľby + automatically selected + automaticky vybraté - &OK - &OK + Insufficient funds! + Nedostatok prostriedkov! - &Cancel - &Zrušiť + Quantity: + Množstvo: - Enable %1 features - Povoliť možnosti %1 + Bytes: + Bajtov: - default - predvolené + Amount: + Suma: - Confirm options reset - Potvrdiť obnovenie možností + Fee: + Poplatok: - Client restart required to activate changes. - Reštart klienta potrebný pre aktivovanie zmien. + Dust: + Prach: - Client will be shut down. Do you want to proceed? - Klient bude vypnutý, chcete pokračovať? + After Fee: + Po poplatku: - This change would require a client restart. - Táto zmena by vyžadovala reštart klienta. + Change: + Zmena: - The supplied proxy address is invalid. - Zadaná proxy adresa je neplatná. + If this is activated, but the change address is empty or invalid, change will be sent to a newly generated address. + Ak aktivované ale adresa pre výdavok je prázdna alebo neplatná, výdavok bude poslaný na novovytvorenú adresu. + + + Custom change address + Vlastná adresa zmeny + + + Transaction Fee: + Transakčný poplatok + + + Choose... + Vybrať... + + + collapse fee-settings + skryť nastavenia poplatkov - - - OverviewPage - Form - Forma + Confirmation time target: + Cieľový čas potvrdenia: - The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Raptoreum network after a connection is established, but this process has not completed yet. - Zobrazené informácie môžu byť zastaralé. Vaša peňaženka sa automaticky zosynchronizuje so sieťou Raptoreum akonáhle nadviaže spojenie, avšak tento proces ešte nebol dokončený. + If the custom fee is set to 1000 ruffs and the transaction is only 250 bytes, then "per kilobyte" only pays 250 ruffs in fee,<br />while "at least" pays 1000 ruffs. For transactions bigger than a kilobyte both pay by kilobyte. + Ak je vlastný poplatok nastavený na 1000 ruffov a transakcia je len 250 bytov, v tom prípade sa "za kilobajt" zaplatí na poplatkoch iba 250 ruffov, <br />zatiaľ čo "pri najmenšom" zaplatí 1000 ruffov. Pre transakcie väčšie ako jeden kilobajt, obe zaplatia rovnako za kilobajt. - Available: - Disponibilné: + Paying only the minimum fee is just fine as long as there is less transaction volume than space in the blocks.<br />But be aware that this can end up in a never confirming transaction once there is more demand for raptoreum transactions than the network can process. + Platenie minimálneho poplatku je v poriadku pokiaľ je objem transakcií menší ako je miesto v bloku. <br />Buďte opatrný pretože to môže skončiť s nikdy nepotvrdenými transakciami, akonáhle je dopyt po Raptoreum transakciách väčší ako dokáže sieť Raptoreum spracovať. - Your current spendable balance - Váš aktuálny disponibilný zostatok + per kilobyte + za kilobajt - Pending: - Čakajúce: + Using the fallbackfee can result in sending a transaction that will take several hours or days (or never) to confirm. Consider choosing your fee manually or wait until you have validated the complete chain. + Používanie fallbackfee môže mať za následok odoslanie transakcie, ktorá sa bude potvrdzovať niekoľko hodín alebo dní (prípadne nikdy). Zvážte možnosť výberu poplatku ručne alebo počkajte, než potvrdíte kompletný reťazec blokov. - Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the spendable balance - Suma transakcií ktoré ešte neboli potvrdené a ešte sa nepočítajú do disponibilného zostatku + Note: Not enough data for fee estimation, using the fallback fee instead. + Poznámka: Nedostatok údajov na odhad poplatku, použije sa preddefinovaná hodnota. - Immature: - Nezrelé: + Hide + Skryť - Mined balance that has not yet matured - Vyťažený zostatok ktorý ešte nedosiahol zrelosť + (read the tooltip) + (čítať popis) - Balances - Zostatky + Recommended: + Doporučené: - Unconfirmed transactions to watch-only addresses - Nepotvrdené transakcie pre adresy ktoré sa iba sledujú + Custom: + Vlastné: - Mined balance in watch-only addresses that has not yet matured - Vyťažená suma pre adresy ktoré sa iba sledujú ale ešte nie je dozretá + (Smart fee not initialized yet. This usually takes a few blocks...) + (Inteligentný poplatok nebol ešte inicializovaný. Obvykle to trvá nekoľko blokov...) - Total: - Celkovo: + Confirm the send action + Potvrďte odoslanie - Your current total balance - Váš súčasný celkový zostatok + S&end + &Odoslať - Current total balance in watch-only addresses - Aktuálny celkový zostatok pre adries ktoré sa iba sledujú + Clear all fields of the form. + Vyčistiť všetky polia formulára. - Watch-only: - Iba sledované: + Clear &All + Zmazať &všetko - Your current balance in watch-only addresses - Váš celkový zostatok pre adresy ktoré sa iba sledujú + Send to multiple recipients at once + Poslať viacerým príjemcom naraz - Spendable: - Použiteľné: + Add &Recipient + &Pridať príjemcu - Status: - Stav: + Balance: + Zostatok: - Enabled/Disabled - Zapnuté/Vypnuté + Copy quantity + Kopírovať množstvo - Completion: - Dokončenie: + Copy amount + Kopírovať sumu - Amount and Rounds: - Čiastka a kolá: + Copy fee + Kopírovať poplatok - Submitted Denom: - Odoslaná denominácia: + Copy after fee + Kopírovať po poplatku - n/a - nie je k dispozícii + Copy bytes + Kopírovať bajty - Recent transactions - Nedávne transakcie + Copy dust + Kopírovať prach - Start/Stop Mixing - Začať/Zastaviť miešanie + Copy change + Kopírovať zmenu - The denominations you submitted to the Smartnode.<br>To mix, other users must submit the exact same denominations. - Denominácie ktoré ste odoslali na Smartnode. <br>Pre miešanie, ostatný používatelia musia odoslať rovnakú sumu denominácií. + %1 (%2 blocks) + %1 (%2 blokov) - out of sync - nesynchronizované + from wallet %1 + z peňaženky %1 - Automatic backups are disabled, no mixing available! - Automatické zálohy sú de-aktivované, miešanie nie je dostupné! + using + používa - No inputs detected - Žiadne detekované vstupy + %1 to %2 + %1 do %2 - %1 Balance - %1 Zostatok + Are you sure you want to send? + Určite chcete odoslať transakciu? + + + are added as transaction fee + pridané ako transakčný poplatok + + + Total Amount = <b>%1</b><br />= %2 + Celková suma = <b>%1</b><br />= %2 + + + <b>(%1 of %2 entries displayed)</b> + <b>(%1 z %2 zobrazených položiek)</b> + + + S&end mixed funds + &Posielať zmiešané zdroje + + + Confirm the %1 send action + Potvrďte akciu pre poslanie %1 + + + <br>Confirmations in: <b>%1 blocks</b><br /> + + + + Time in: <b>%1 seconds from first confirmed</b><br /> + + + + %1 funds only + Iba %1 prostriedky + + + any available funds + akékoľvek dostupné zdroje + + + (%1 transactions have higher fees usually due to no change output being allowed) + (Transakcie typu %1 majú zvyčajne vyššie poplatky, pretože nie sú povolené žiadne zmeny výstupu) + + + Transaction size: %1 + Veľkosť transakcie: %1 + + + Fee rate: %1 + Sadzba poplatku: %1 - %n Rounds - - %n kolo - %n kolá - %n kôl - %n kôl - + This transaction will consume %n input(s) + + Táto transakcia spotrebuje %n vstup + Táto transakcia spotrebuje %n vstupy + Táto transakcia spotrebuje %n vstupov + + + + Warning: Using %1 with %2 or more inputs can harm your privacy and is not recommended + Varovanie: Použitie %1 s %2 alebo viac vstupmi môže poškodiť vaše súkromie a neodporúča sa + + + Confirm send coins + Potvrdiť odoslanie mincí + + + The recipient address is not valid. Please recheck. + Adresa príjemcu je neplatná. Prosím, overte ju. + + + The amount to pay must be larger than 0. + Suma platby musí byť väčšia ako 0. - Found enough compatible inputs to mix %1 - Nájdený dostatok kompatibilných vstupov na miešanie %1 + The amount exceeds your balance. + Suma je vyššia ako váš zostatok. - Not enough compatible inputs to mix <span style='%1'>%2</span>,<br>will mix <span style='%1'>%3</span> instead - Nedostatok kompatibilných vstupov na miešanie <span style='%1'>%2</span>, <br> namieša namiesto toho <span style='%1'>%3</span> + The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included. + Celková suma prevyšuje váš zostatok ak sú započítané %1 transakčné poplatky. - Overall progress - Celkový progres + Duplicate address found: addresses should only be used once each. + Našla sa duplicitná adresa: každá adresa by sa mala použiť len raz. - Denominated - Denominované + A fee higher than %1 is considered an absurdly high fee. + Poplatok vyšší ako %1 sa považuje za neprimerane vysoký. - Partially mixed - Čiastočne zmiešané + Payment request expired. + Vypršala platnosť požiadavky na platbu. - Mixed - Zmiešané + The amount to pay exceeds the limit of 21 million per transaction. + + + + Pay only the required fee of %1 + Zaplatiť iba požadovaný poplatok %1 - Denominated inputs have %5 of %n rounds on average - - Denominované vstup má v priemere %5 z %n kôl - Denominované vstupy majú v priemere %5 z %n kôl - Denominované vstupy majú v priemere %5 z %n kôl - Denominované vstupy majú v priemere %5 z %n kôl - + Estimated to begin confirmation within %n block(s). + + Odhad pre začiatok potvrdzovania je %n blok. + Odhad pre začiatok potvrdzovania sú %n bloky. + Odhad pre začiatok potvrdzovania je %n blokov. + - keys left: %1 - zostávajúce kľúče: %1 + Warning: Invalid Raptoreum address + Upozornenie: Neplatná Raptoreum adresa - Start %1 - Začať %1 + Warning: Unknown change address + Upozornenie: Neznáma adresa pre výdavok - If you don't want to see internal %1 fees/transactions select "Most Common" as Type on the "Transactions" tab. - Ak nechcete vidieť interné %1 poplatky/transakcie, vyberte "Najčastejšie" ako typ na záložke "Transakcie". + Confirm custom change address + Potvrďte zmenu adresy - %1 requires at least %2 to use. - Pre použitie vyžaduje %1 aspoň %2. + The address you selected for change is not part of this wallet. Any or all funds in your wallet may be sent to this address. Are you sure? + Zadaná adresa nie je súčasťou tejto peňaženky. Časť alebo všetky peniaze z peňaženky môžu byť odoslané na túto adresu. Ste si istý? - Wallet is locked and user declined to unlock. Disabling %1. - Peňaženka je zamknutá a používateľ ju odmietol odomknúť. Vypínam %1. + (no label) + (bez popisu) + + + SendCoinsEntry - Stop %1 - Zastaviť %1 + This is a normal payment. + Toto je normálna platba. - Disabled - Vypnuté + Pay &To: + Zapla&tiť: - Very low number of keys left since last automatic backup! - Od poslednej automatickej zálohy zostáva veľmi málo kľúčov! + The Raptoreum address to send the payment to + Raptoreum adresa pre poslanie platby - We are about to create a new automatic backup for you, however <span style='%1'> you should always make sure you have backups saved in some safe place</span>! - Chystáme sa pre Vás vytvoriť automatickú zálohu, avšak <span style='%1'>mali by ste sa uistiť, že máte zálohy uložené na bezpečnom mieste</span>! + Choose previously used address + Vybrať predtým použitú adresu - Note: You can turn this message off in options. - Poznámka: Túto správu môžete vypnúť v nastaveniach. + Alt+A + Alt+A - WARNING! Something went wrong on automatic backup - UPOZORNENIE: S automatickými zálohami nie je niečo v poriadku + Paste address from clipboard + Vložiť adresu zo schránky - ERROR! Failed to create automatic backup - CHYBA! Nepodarilo sa vytvoriť automatickú zálohu + Alt+P + Alt+P - Mixing is disabled, please close your wallet and fix the issue! - Miešanie je vypnuté. Zatvorte prosím vašu peňaženku a opravte problém. + Remove this entry + Odstrániť túto položku - Enabled - Povolené + Enable/Disable future transaction + - see debug.log for details. - podrobnosti nájdete v debug.log. + future + - WARNING! Failed to replenish keypool, please unlock your wallet to do so. - UPOZORNENIE! Chyba pri doplňovaní zásobníku kľúčov. Pre doplnenie musíte odomknúť vašu peňaženku. + &Label: + &Popis: - - - PaymentServer - Payment request error - Chyba pri vyžiadaní platby + Enter a label for this address to add it to the list of used addresses + Vložte popis pre túto adresu aby sa uložila do zoznamu použitých adries - Cannot start raptoreum: click-to-pay handler - Raptoreum sa nedá spustiť: click-to-pay handler + A&mount: + Su&ma: - URI handling - Spracovanie URI + The fee will be deducted from the amount being sent. The recipient will receive a lower amount of Raptoreum than you enter in the amount field. If multiple recipients are selected, the fee is split equally. + Poplatok sa odpočíta od čiastky, ktorú odosielate. Príjemca dostane menej Raptoreum ako zadáte. Ak je vybraných viacero príjemcov, poplatok je rozdelený rovnakým dielom. - 'raptoreum://' is not a valid URI. Use 'raptoreum:' instead. - „raptoreum://“ nie je platný URI. Namiesto toho použite „raptoreum:“. + S&ubtract fee from amount + Odpočítať poplatok od s&umy - Payment request fetch URL is invalid: %1 - URL pre stiahnutie výzvy na zaplatenie je neplatné: %1 + Use available balance + Použite dostupný zostatok - Invalid payment address %1 - Neplatná adresa platby %1 + Message: + Správa: - URI cannot be parsed! This can be caused by an invalid Raptoreum address or malformed URI parameters. - URI sa nedá analyzovať! Toto môže byť spôsobené neplatnou Raptoreum adresou, alebo nesprávnym tvarom URI parametrov. + A message that was attached to the raptoreum: URI which will be stored with the transaction for your reference. Note: This message will not be sent over the Raptoreum network. + Správa ktorá bola pripojená ku raptoreum: URI ktorá sa uchová spolu s transakciou pre vašu referenciu. Poznámka: Táto správa nebude poslaná cez sieť Raptoreum. - Payment request file handling - Obsluha súboru s požiadavkou na platbu + Maturity: + - Payment request file cannot be read! This can be caused by an invalid payment request file. - Súbor s požiadavkou na platbu sa nedá prečítať! Môže to byť spôsobené neplatným súborom s požiadavkou. + Number of block confirmations for this output to be spendable if happen before timelock + - Payment request rejected - Požiadavka na platbu zamietnutá + Lock time: + - Payment request network doesn't match client network. - Sieť požiadavky na platbu sa nezhoduje s klientovou sieťou + Time in seconds for this output to be spendable if happen before maturity + - Payment request expired. - Vypršala platnosť požiadavky na platbu. + Fee: + - Payment request is not initialized. - Požiadavka na platbu nie je inicializovaná. + This is an unauthenticated payment request. + Toto je neoverená výzva k platbe. - Unverified payment requests to custom payment scripts are unsupported. - Program nepodporuje neoverené platobné výzvy na vlastná skripty. + This is an authenticated payment request. + Toto je overená výzva k platbe. - Invalid payment request. - Chybná požiadavka na platbu. + Pay To: + Platba pre: - Requested payment amount of %1 is too small (considered dust). - Požadovaná platba sumy %1 je príliš malá (považovaná za prach). + Memo: + Poznámka: - Refund from %1 - Vrátené z %1 + Enter a label for this address to add it to your address book + Vložte popis pre túto adresu aby sa pridala do adresára + + + SendConfirmationDialog - Payment request %1 is too large (%2 bytes, allowed %3 bytes). - Požiadavka na platbu %1 je príliš veľká (%2 bytov, dovolených %3 bytov). + Yes + Áno + + + SendFuturesDialog - Error communicating with %1: %2 - Chyba komunikácie s %1: %2 + Send Futures + - Payment request cannot be parsed! - Požiadavka na platbu sa nedá analyzovať! + Coin Control Features + Možnosti "Kontroly mincí" - Bad response from server %1 - Zlá odpoveď zo servera %1 + Inputs... + Vstupy... - Network request error - Chyba požiadavky siete + automatically selected + automaticky vybraté - Payment acknowledged - Platba potvrdená + Insufficient funds! + Nedostatok prostriedkov! - - - PeerTableModel - NodeId - ID uzlu + Quantity: + Množstvo: - Node/Service - Uzol/Služba + Bytes: + Bajtov: - User Agent - Agent používateľa + Amount: + Suma: - Ping - Odozva + Dust: + Prach: - Sent - Odoslané + Fee: + Poplatok: - Received - Prijaté + After Fee: + Po poplatku: - - - QObject - Choose data directory on startup (default: %u) - Vyberte dátový priečinok pri štarte (predvolené: %u) + Change: + Zmena: - Set the font family. Possible values: %1. (default: %2) - Nastaviť rodinu písma. Možné hodnoty: %1. (predvolené: %2) + If this is activated, but the change address is empty or invalid, change will be sent to a newly generated address. + Ak aktivované ale adresa pre výdavok je prázdna alebo neplatná, výdavok bude poslaný na novovytvorenú adresu. - Set a scale factor which gets applied to the base font size. Possible range %1 (smallest fonts) to %2 (largest fonts). (default: %3) - Nastavte mierku, ktorá sa použije na základnú veľkosť písma. Možný rozsah %1 (najmenšie písma) až %2 (najväčšie písma). (predvolené: %3) + Custom change address + Vlastná adresa zmeny - Set the font weight for bold texts. Possible range %1 to %2 (default: %3) - Nastavte váhu písma pre tučné texty. Možný rozsah %1 až %2 (predvolené : %3) + Fee Rate: + - Set the font weight for normal texts. Possible range %1 to %2 (default: %3) - Nastavte váhu písma pre normálne texty. Možný rozsah %1 až %2 (predvolené : %3) + Choose... + Vybrať... - Set language, for example "de_DE" (default: system locale) - Nastaviť jazyk, napríklad "sk_SK" (predvolené: systémový) + Futures Fee: + - Start minimized - Spustiť minimalizované + Using the fallbackfee can result in sending a transaction that will take several hours or days (or never) to confirm. Consider choosing your fee manually or wait until you have validated the complete chain. + Používanie fallbackfee môže mať za následok odoslanie transakcie, ktorá sa bude potvrdzovať niekoľko hodín alebo dní (prípadne nikdy). Zvážte možnosť výberu poplatku ručne alebo počkajte, než potvrdíte kompletný reťazec blokov. - Reset all settings changed in the GUI - Zrušiť všetky zmeny v GUI + Note: Not enough data for fee rate estimation, using the fallback fee rate instead. + - Set SSL root certificates for payment request (default: -system-) - Nastaviť koreňový certifikát pre výzvy na platbu (predvolené: -system-) + collapse fee-settings + skryť nastavenia poplatkov - Show splash screen on startup (default: %u) - Zobraziť uvítaciu obrazovku pri spustení (predvolené: %u) + Hide + Skryť - %1 didn't yet exit safely... - %1 nebol ešte bezpečne ukončený... + If the custom fee is set to 1000 ruffs and the transaction is only 250 bytes, then "per kilobyte" only pays 250 ruffs in fee,<br />while "at least" pays 1000 ruffs. For transactions bigger than a kilobyte both pay by kilobyte. + Ak je vlastný poplatok nastavený na 1000 ruffov a transakcia je len 250 bytov, v tom prípade sa "za kilobajt" zaplatí na poplatkoch iba 250 ruffov, <br />zatiaľ čo "pri najmenšom" zaplatí 1000 ruffov. Pre transakcie väčšie ako jeden kilobajt, obe zaplatia rovnako za kilobajt. - Amount - Suma + per kilobyte + za kilobajt - Enter a Raptoreum address (e.g. %1) - Zadajte Raptoreum adresu (e.g. %1) + Paying only the minimum fee is just fine as long as there is less transaction volume than space in the blocks.<br />But be aware that this can end up in a never confirming transaction once there is more demand for raptoreum transactions than the network can process. + Platenie minimálneho poplatku je v poriadku pokiaľ je objem transakcií menší ako je miesto v bloku. <br />Buďte opatrný pretože to môže skončiť s nikdy nepotvrdenými transakciami, akonáhle je dopyt po Raptoreum transakciách väčší ako dokáže sieť Raptoreum spracovať. - Appearance Setup - Nastavenie vzhľadu + (read the tooltip) + (čítať popis) - Please choose your preferred settings for the appearance of %1 - Vyberte prosím preferované nastavenia vzhľadu %1 + Recommended: + Doporučené: - This can also be adjusted later in the "Appearance" tab of the preferences. - Toto je tiež možné upraviť neskôr na karte „Vzhľad“ v predvoľbách. + Custom: + Vlastné: - %1 d - %1 d + (Smart fee not initialized yet. This usually takes a few blocks...) + (Inteligentný poplatok nebol ešte inicializovaný. Obvykle to trvá nekoľko blokov...) - %1 h - %1 h + Confirmation time target: + Cieľový čas potvrdenia: - %1 m - %1 m + Confirm the send action + Potvrďte odoslanie - %1 s - %1 s + S&end + &Odoslať - None - Žiadne + Clear all fields of the form. + Vyčistiť všetky polia formulára. - N/A - Nie je k dispozícii + Clear &All + Zmazať &všetko - %1 ms - %1 ms + Send to multiple recipients at once + Poslať viacerým príjemcom naraz - - %n second(s) - - %n sekunda - %n sekundy - %n sekúnd - %n sekúnd - + + Add &Recipient + &Pridať príjemcu - - %n minute(s) - - %n minúta - %n minúty - %n minút - %n minút - + + PrivateSend + - - %n hour(s) - - %n hodina - %n hodiny - %n hodín - %n hodín - + + Pay From Balance: + - - %n day(s) - - %n deň - %n dni - %n dní - %n dní - + + + SendFuturesEntry + + This is a future payment. + - - %n week(s) - - %n týždeň - %n týždne - %n týždňov - %n týždňov - + + Message: + Správa: - - %n year(s) - - %n rok - %n roky - %n rokov - %n rokov - + + Pay From: + - %1 and %2 - %1 a %2 + Enter a label for this address to add it to the list of used addresses + Vložte popis pre túto adresu aby sa uložila do zoznamu použitých adries - %1 B - %1 B + The Raptoreum address to send the future payment to + - %1 KB - %1 KB + Choose previously used address + Vybrať predtým použitú adresu - %1 MB - %1 MB + Alt+A + Alt+A - %1 GB - %1 GB + Paste address from clipboard + Vložiť adresu zo schránky - unknown - neznámy + Alt+P + Alt+P - - - QObject::QObject - Error: Specified data directory "%1" does not exist. - Chyba: Zadaný adresár pre dáta „%1“ neexistuje. + Remove this entry + Odstrániť túto položku - Error: Cannot parse configuration file: %1. Only use key=value syntax. - Chyba: Nedá sa spracovať konfiguračný súbor: %1. Používajte iba syntax kľúč=hodnota. + Pay &To: + Zapla&tiť: - Error: %1 - Chyba: %1 + Select a Raptoreum address + - Error: Failed to load application fonts. - Chyba: Nepodarilo sa načítať písma aplikácie. + The Raptoreum address to fund the future transaction + - Error: Specified font-family invalid. Valid values: %1. - Chyba: Zadaná rodina fontov je neplatná. Platné hodnoty: %1. + Mature at number confirmations + - Error: Specified font-weight-normal invalid. Valid range %1 to %2. - Chyba: Zadaná hodnota normálnej váhy fontu je neplatná. Platný rozsah %1 až %2. + Confirmations: + - Error: Specified font-weight-bold invalid. Valid range %1 to %2. - Chyba: Zadaná hodnota tučnej váhy fontu je neplatná. Platný rozsah %1 až %2. + A&mount: + Su&ma: - Error: Specified font-scale invalid. Valid range %1 to %2. - Chyba: Zadaná hodnota škálovania fontu je neplatná. Platný rozsah %1 až %2. + Maturity + - Error: Invalid -custom-css-dir path. - Chyba: Neplatná cesta -custom-css-dir. + &Label: + &Popis: - Error: %1 CSS file(s) missing in -custom-css-dir path. - Chyba: %1 CSS súbor(ov) chýba v ceste -custom-css-dir. + A message that was attached to the raptoreum: URI which will be stored with the transaction for your reference. Note: This message will not be sent over the Raptoreum network. + Správa ktorá bola pripojená ku raptoreum: URI ktorá sa uchová spolu s transakciou pre vašu referenciu. Poznámka: Táto správa nebude poslaná cez sieť Raptoreum. - - - QRDialog - QR-Code Title - Názov QR-kódu + Mature at date/time. + - QR Code - QR kód + MM/dd/yyyy hh:mm + - &Save Image... - &Uložiť obrázok... + Time: + - Error creating QR Code. - Chyba pri vytváraní QR kódu. + The fee will be deducted from the amount being sent. The recipient will receive a lower amount of Raptoreum than you enter in the amount field. If multiple recipients are selected, the fee is split equally. + Poplatok sa odpočíta od čiastky, ktorú odosielate. Príjemca dostane menej Raptoreum ako zadáte. Ak je vybraných viacero príjemcov, poplatok je rozdelený rovnakým dielom. - - - QRGeneralImageWidget - &Save Image... - &Uložiť obrázok... + S&ubtract fee from amount + Odpočítať poplatok od s&umy - &Copy Image - &Kopírovať obrázok + This is an unauthenticated payment request. + Toto je neoverená výzva k platbe. - Save QR Code - Uložiť QR Code + Pay To: + Platba pre: - PNG Image (*.png) - PNG obrázok (*.png) + Memo: + Poznámka: - - - QRImageWidget - &Save Image... - &Uložiť obrázok... + This is an authenticated payment request. + Toto je overená výzva k platbe. + + + ShutdownWindow - &Copy Image - &Kopírovať obrázok + %1 is shutting down... + %1 sa vypína... - Save QR Code - Uložiť QR kód + Do not shut down the computer until this window disappears. + Nevypínajte počítač pokým toto okno nezmizne. + + + SignVerifyMessageDialog - PNG Image (*.png) - PNG obrázok (*.png) + Signatures - Sign / Verify a Message + Podpisy - Podpísať / Overiť správu - - - RPCConsole - Tools window - Okno nástrojov + &Sign Message + &Podpísať Správu - &Information - &Informácie + You can sign messages/agreements with your addresses to prove you can receive Raptoreum sent to them. Be careful not to sign anything vague or random, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to. + Môžete podpísať správy/dohody svojou adresou aby ste dokázali, že na ňu prijať Raptoreum. Buďte opatrní a nepodpisuje nič vágne alebo náhodné, nakoľko útoky typu "phishing" vás môžu lákať k ich podpísaniu vašej identity. Podpisujte iba vyhlásenia s úplnými detailami s ktorými súhlasíte. - General - Všeobecné + The Raptoreum address to sign the message with + Raptoreum adresa na podpísanie správy - Name - Názov + Choose previously used address + Vybrať predtým použitú adresu - N/A - Nie je k dispozícii + Alt+A + Alt+A - Number of connections - Počet pripojení + Paste address from clipboard + Vložiť adresu zo schránky - &Open - &Otvoriť + Alt+P + Alt+P - Startup time - Čas spustenia + Enter the message you want to sign here + Vložte správu ktorú chcete podpísať - Network - Sieť + Signature + Podpis - Last block time - Čas posledného bloku + Copy the current signature to the system clipboard + Kopírovať práve zvolenú adresu do systémovej schránky - Debug log file - Súbor záznamu ladenia + Sign the message to prove you own this Raptoreum address + Podpísať spravu aby ste dokázali, že vlastníte túto Raptoreum adresu - Current number of blocks - Aktuálny počet blokov + Sign &Message + Podpísať &správu - Client version - Verzia klienta + Reset all sign message fields + Vynulovať všetky polia podpisu správy - Using BerkeleyDB version - Používa BerkeleyDB verziu + Clear &All + Zmazať &všetko - Block chain - Reťazec blokov + &Verify Message + &Overiť správu... - Number of Smartnodes - Počet masternódov + Enter the receiver's address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack. Note that this only proves the signing party receives with the address, it cannot prove sendership of any transaction! + Vložte adresu príjemcu, správu (uistite sa, že presne kopírujete ukončenia riadkov, medzery, odrážky, atď.) a podpis pre potvrdenie správy. Buďte opatrní a nedomýšľajte si viac než je uvedené v samotnej podpísanej správe a môžete sa tak vyhnúť podvodu MITM útokom. Toto len potvrdzuje, že podpisujúca strana môže prijímať na tejto adrese, nepotvrdzuje to vlastníctvo žiadnej transakcie! - Memory Pool - Pamäť Poolu + The Raptoreum address the message was signed with + Adresa Raptoreum s ktorou bola podpísaná správa - Current number of transactions - Aktuálny počet transakcií + Verify the message to ensure it was signed with the specified Raptoreum address + Overiť správu pre uistenie, že bola podpísaná zadanou Raptoreum adresou - Memory usage - Využitie pamäte + Verify &Message + Overiť &správu - &Console - &Konzola + Reset all verify message fields + Vynulovať všetky polia overenia správy - Clear console - Vymazať konzolu + Enter a message to be signed + Zadajte správu na podpis - &Network Traffic - &Sieťová prevádzka + Click "Sign Message" to generate signature + Pre získanie podpisu kliknite na "Podpísať Správu" - Received - Prijaté + Enter a message to be verified + Zadajte správu na overenie - Sent - Odoslané + Enter a signature for the message to be verified + Zadajte podpis správy, ktorá sa má overiť - &Peers - &Partnerské uzly + The entered address is invalid. + Zadaná adresa je neplatná. - Wallet: - Peňaženka: + Please check the address and try again. + Prosím skontrolujte adresu a skúste znova. - Banned peers - Zablokované spojenia + The entered address does not refer to a key. + Vložená adresa nezodpovedá žiadnemu kľúcu. - Select a peer to view detailed information. - Pre detailné informácie vyberte partnerský uzol. + Wallet unlock was cancelled. + Odomknutie peňaženky bolo zrušené. - Whitelisted - Povolené + Private key for the entered address is not available. + Súkromný kľúč pre vložená adresu nieje k dispozícii. - Direction - Smer + Message signing failed. + Podpísanie správy zlyhalo. - Version - Verzia + Message signed. + Správa podpísaná. - Starting Block - Počiatočný Blok + The signature could not be decoded. + Podpis nie je možné dekódovať. - Synced Headers - Synchronizované hlavičky + Please check the signature and try again. + Prosím skontrolujte podpis a skúste znova. - Synced Blocks - Synchronizované bloky + The signature did not match the message digest. + Podpis sa nezhoduje so zhrnutím správy - Rescan blockchain files 1 - Znova prehľadať blockchain 1 + Message verification failed. + Overenie správy zlyhalo. - Rescan blockchain files 2 - Znova prehľadať blockchain 2 + Message verified. + Správa overená. + + + SmartnodeList - -rescan=1: Rescan the block chain for missing wallet transactions starting from wallet creation time. - -rescan=1: Znova prehľadať reťazec blokov pre nájdenie chýbajúcich transakcií peňaženky od času jej vytvorenia. + Form + Od - -rescan=2: Rescan the block chain for missing wallet transactions starting from genesis block. - -rescan=2: Znova prehľadať reťazec blokov pre nájdenie chýbajúcich transakcií peňaženky od času vytvorenia prvého bloku. + Status + Stav - Wallet Path - Cesta k peňaženke + 0 + 0 - User Agent - Agent používateľa + Filter List: + Zoznam filtrov: - Datadir - Priečinok s dátami + Filter smartnode list + Filtrovať zoznam masternódov - Last block hash - Hash posledný bloku + Node Count: + Počet uzlov: - Open the %1 debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files. - Otvoriť %1 ladiaci výpis z aktuálnej zložky. Pri veľkých súboroch to môže chvíľu trvať. + Show only smartnodes this wallet has keys for. + Zobraziť len masternódy, pre ktoré má táto peňaženka kľúče. - InstantSend locks - Zámky InstantSend + Filter by any property (address or protx hash) + - (none) - (žiadne) + My smartnodes only + Iba moje masternódy - Decrease font size - Zmenšiť písmo + Service + Služba - Increase font size - Zväčšiť písmo + PoSe Score + PoSe skóre - &Reset - &Resetovať + Registered + Zaregistrované - Node Type - Typ uzla + Last Paid + Posledná platba - PoSe Score - PoSe skóre + Next Payment + Ďalšia platba - Services - Služby + Payout Address + Výplatná adresa - Ban Score - Skóre zákazu + Operator Reward + Odmena operátora - Connection Time - Čas pripojenia + Collateral Address + Zaisťovacia adresa - Last Send - Posledné poslané + Collateral Amount + - Last Receive - Posledné prijaté + Owner Address + Adresa vlastníka - Ping Time - Doba odozvy + Voting Address + Hlasovacia adresa - The duration of a currently outstanding ping. - Trvanie aktuálneho pingu + Copy ProTx Hash + Skopírovať ProTx hash - Ping Wait - Čakanie na ping + Copy Collateral Outpoint + Kopírovať zábezpeku Outpoint - Min Ping - Minimálna odozva + Updating... + Aktualizuje sa... - Time Offset - Časový posun + Invalid + - &Wallet Repair - &Oprava peňaženky + ENABLED + AKTÍVNE - Salvage wallet - Záchranná peňaženka + POSE_BANNED + POSE_ZAKÁZANÉ - Recover transactions 1 - Znova prehľadať transakcie 1 + UNKNOWN + NEZNÁME - Recover transactions 2 - Znova prehľadať transakcie 2 + to %1 + do %1 - Upgrade wallet format - Inovovať formát peňaženky + to UNKNOWN + do NEZNÁME - The buttons below will restart the wallet with command-line options to repair the wallet, fix issues with corrupt blockhain files or missing/obsolete transactions. - Tlačidlá nižšie reštartujú peňaženku s príkazmi na opravu peňaženky, opravia chyby s poškodenými súbormi reťazca blokov, alebo chýbajúce či zastarané transakcie. + but not claimed + ale nie nárokované - -salvagewallet: Attempt to recover private keys from a corrupt wallet.dat. - -salvagewallet: Pokus obnoviť súkromné kľúče z poškodeného wallet.dat. + NONE + ŽIADNE - -zapwallettxes=1: Recover transactions from blockchain (keep meta-data, e.g. account owner). - -zapwallettxes=1: Obnoviť transakcie z blockchainu (zachovať metaúdaje, napr. vlastníka účtu). + Please wait... + Prosím čakajte... - -zapwallettxes=2: Recover transactions from blockchain (drop meta-data). - -zapwallettxes=2: Obnoviť transakcie z blockchainu (zahodiť metaúdaje). + Additional information for DIP3 Smartnode %1 + Ďalšie informácie pre DIP3 Smartnode %1 + + + SplashScreen - -upgradewallet: Upgrade wallet to latest format on startup. (Note: this is NOT an update of the wallet itself!) - -upgradewallet: Inovácia peňaženky na posledný formát pri spustený. (Poznámka: toto NIE je aktualizácia samotnej peňaženky!) + [testnet] + [testovacia sieť] + + + ToolbarOverlay - Wallet repair options. - Možnosti opravy peňaženky. + Form + + + + TrafficGraphWidget - Rebuild index - Znova vytvoriť index + KB/s + KB/s - -reindex: Rebuild block chain index from current blk000??.dat files. - -reindex: Znovu vytvoriť index reťazca blokov zo súčastného blk000??.dat súboru. + Total + Celkovo - &Disconnect - &Odpojiť + Received + Prijaté - Ban for - Zakázať na + Sent + Odoslané + + + + TransactionDesc + + Open for %n more block(s) + + Otvoriť pre %n ďalší blok + Otvoriť pre %n ďalšie bloky + Otvoriť pre %n ďalších blokov + - 1 &hour - 1 &hodina + Open until %1 + Otvorené do %1 - 1 &day - 1 &deň + conflicted + sporné - 1 &week - 1 &týždeň + 0/unconfirmed, %1 + 0/nepotvrdené, %1 - 1 &year - 1 &rok + in memory pool + v transakčnom zásobníku - &Unban - &Zrušiť zákaz + not in memory pool + nie je v transakčnom zásobníku - default wallet - + abandoned + opustené - Welcome to the %1 RPC console. - Vitajte v %1 RPC konzole + %1/unconfirmed + %1/nepotvrdené - Use up and down arrows to navigate history, and %1 to clear screen. - Použi šipky hore a dolu pre navigáciu históriou a %1 pre vyčistenie obrazovky. + %1 confirmations + %1 potvrdení - Type %1 for an overview of available commands. - Zadajte %1 a získate prehľad dostupných príkazov. + locked via ChainLocks + zamknuté pomocou ChainLocks - For more information on using this console type %1. - Ďalšie informácie o používaní tejto konzoly získate zadaním %1. + verified via InstantSend + overené cez InstantSend - WARNING: Scammers have been active, telling users to type commands here, stealing their wallet contents. Do not use this console without fully understanding the ramifications of a command. - UPOZORNENIE: Podvodníci sú aktívni a hovoria používateľom, aby sem zadávali príkazy pričom kradnú obsah peňaženky. Nepoužívajte túto konzolu bez úplného pochopenia dopadov takýchto príkazov. + Future Transaction + - In: - Dnu: + Future Amount: + - Out: - Von: + Maturity Block: + - Network activity disabled - Sieťová aktivita zakázaná + %1 Blocks left + - Total: %1 (Enabled: %2) - Celkovo: %1 (Povolené: %2) + %1 Blocks ago + - Executing command without any wallet - Vykonávanie príkazu bez akejkoľvek peňaženky + Maturity Time: + - Executing command using "%1" wallet - Vykonávanie príkazu použitím peňaženky "%1" + Locked Time: + - (node id: %1) - (ID uzlu: %1) + seconds + - via %1 - cez %1 + Never + - never - nikdy + Locked Output Index: + - Inbound - Vstupné + Waiting for sync... + - Outbound - Výstupné + Status + Stav - Yes - Áno + Date + Dátum - No - Nie + Source + Zdroj - Regular - Pravidelné + Generated + Vygenerované - Smartnode - Smartnode + From + Od - Verified Smartnode - Overený masternód + unknown + neznámy - Unknown - Neznáme + To + Pre - - - ReceiveCoinsDialog - An optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened. Note: The message will not be sent with the payment over the Raptoreum network. - Pripojiť ku vyžiadanej platbe voliteľnú správu, ktorá sa zobrazí, keď bude žiadosť otvorená. Poznámka: Správa nebude poslaná spolu s platbou cez sieť Raptoreum. + own address + vlastná adresa - &Message: - &Správa: + watch-only + iba sledovanie - An optional label to associate with the new receiving address. - Voliteľný popis ktorý sa pridá k tejto novej prijímajúcej adrese. + label + popis - An optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened.<br>Note: The message will not be sent with the payment over the Raptoreum network. - Pripojiť ku vyžiadanej platbe voliteľnú správu, ktorá sa zobrazí, keď bude žiadosť otvorená. <br>Poznámka: Správa nebude poslaná spolu s platbou cez sieť Raptoreum. + Credit + Kredit + + + matures in %n more block(s) + + dozreje za %n ďalší blok + dozreje za %n ďalšie bloky + dozreje za %n ďalších blokov + - Use this form to request payments. All fields are <b>optional</b>. - Použite tento formulár pre vyžiadanie platby. Všetky polia sú <b>voliteľné</b>. + not accepted + neprijaté - &Label: - &Popis: + Debit + Debet - An optional amount to request. Leave this empty or zero to not request a specific amount. - Voliteľná požadovaná suma. Nechajte prázdne alebo nulu ak nepožadujete určitú sumu. + Total debit + Celkový debet - &Amount: - &Suma: + Total credit + Celkový kredit - &Request payment - &Vyžiadať platbu + Transaction fee + Transakčný poplatok - Clear all fields of the form. - Vyčistiť všetky polia formulára. + Net amount + Suma netto - Clear - Vyčistiť + Message + Správa - Requested payments history - História vyžiadaných platieb + Comment + Komentár - Show the selected request (does the same as double clicking an entry) - Zobraz zvolenú požiadavku (urobí to isté ako dvoj-klik na záznam) + Height + - Show - Zobraziť + Transaction ID + ID transakcie - Remove the selected entries from the list - Odstrániť zvolené záznamy zo zoznamu + Output index + Index výstupu - Remove - Odstrániť + Transaction total size + Celková veľkosť transakcie - Enter a label to associate with the new receiving address - Zadajte štítok, ktorý chcete priradiť k novej prijímacej adrese + Generated coins must mature %1 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, its state will change to "not accepted" and it won't be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours. + Vytvorené coins musia dospieť %1 blokov kým môžu byť minuté. Keď vytvoríte tento blok, bude rozoslaný do siete aby bol akceptovaný do reťaze blokov. Ak sa nedostane reťaze, jeho stav sa zmení na "zamietnutý" a nebude sa dať minúť. Toto sa môže občas stať ak iná nóda vytvorí blok približne v tom istom čase. - Enter a message to attach to the payment request - Zadajte správu, ktorá sa má priložiť k žiadosti o platbu + Debug information + Ladiace informácie - Copy URI - Kopírovať URI + Transaction + Transakcie - Copy label - Kopírovať popis + Inputs + Vstupy - Copy message - Kopírovať správu + Amount + Suma - Copy amount - Kopírovať sumu + true + pravda - Copy Address - + false + nepravda - - - ReceiveRequestDialog + + + TransactionDescDialog - QR Code - QR kód + This pane shows a detailed description of the transaction + Táto časť obrazovky zobrazuje detailný popis transakcie - Copy &URI - Kopírovať &URI + Details for %1 + Podrobnosti pre %1 + + + TransactionTableModel - Copy &Address - Kopírovať &adresu + Date + Dátum - &Save Image... - &Uložiť obrázok... + Type + Typ - Request payment to %1 - Vyžiadať platbu pre %1 + Address / Label + Adresa / Popis + + + Open for %n more block(s) + + Otvoriť pre %n ďalší blok + Otvoriť pre %n ďalšie bloky + Otvoriť pre %n ďalších blokov + - Payment information - Informácia o platbe + Open until %1 + Otvorené do %1 - URI - URI + Unconfirmed + Nepotvrdené - Address - Adresa + Abandoned + Opustené - Amount - Suma + Confirming (%1 of %2 recommended confirmations) + Potvrdzuje sa (%1 zo %2 odporúčaných potvrdení) - Label - Popis + Confirmed (%1 confirmations) + Potvrdené (%1 potvrdení) - Message - Správa + Conflicted + V rozpore - Wallet - Peňaženka + Immature (%1 confirmations, will be available after %2) + Nezrelé (%1 potvrdení, bude k dispozícii po %2) - Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message. - Výsledné URI je príliš dlhé, skrátite text pre popis / správu. + Generated but not accepted + Vypočítané ale neakceptované - Error encoding URI into QR Code. - Chyba v zakódovaní URI do QR kódu + verified via InstantSend + overené cez InstantSend - - - RecentRequestsTableModel - Date - Dátum + locked via ChainLocks + zamknuté pomocou ChainLocks - Label - Popis + Received with + Prijaté z - Message - Správa + Received from + Prijaté od: - (no label) - (bez popisu) + Received via %1 + Prijaté cez %1 - (no message) - (žiadna správa) + Sent to + Odoslané na - (no amount requested) - (nepožadovaná žiadna suma) + Payment to yourself + Platba sebe samému - Requested - Požadované + Mined + Vyťažené - - - SendCoinsDialog - Send Coins - Poslať Mince + Future Send + - Coin Control Features - Možnosti "Kontroly mincí" + Future Receive + - Inputs... - Vstupy... + %1 Mixing + %1 miešanie - automatically selected - automaticky vybraté + %1 Collateral Payment + Zaisťovacia %1 platba - Insufficient funds! - Nedostatok prostriedkov! + %1 Make Collateral Inputs + Uskutočnené zaisťovacie %1 vstupy - Quantity: - Množstvo: + %1 Create Denominations + Vytvorené denominácie %1 - Bytes: - Bajtov: + %1 Send + %1 poslať - Amount: - Suma: + watch-only + iba sledovanie - Fee: - Poplatok: + (n/a) + (n/a) - Dust: - Prach: + (no label) + (bez popisu) - After Fee: - Po poplatku: + Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations. + Stav transakcie. Pohybujte myšou nad týmto poľom pre zobrazenie počtu potvrdení. - Change: - Zmena: + Date and time that the transaction was received. + Dátum a čas prijatia transakcie. - If this is activated, but the change address is empty or invalid, change will be sent to a newly generated address. - Ak aktivované ale adresa pre výdavok je prázdna alebo neplatná, výdavok bude poslaný na novovytvorenú adresu. + Type of transaction. + Typ transakcie. - Custom change address - Vlastná adresa zmeny + Whether or not a watch-only address is involved in this transaction. + Či sú ale nie sú, adresy iba na sledovanie zahrnuté v tejto transakcii. - Transaction Fee: - Transakčný poplatok + User-defined intent/purpose of the transaction. + Užívateľsky určený účel transakcie. - Choose... - Vybrať... + Amount removed from or added to balance. + Suma pridaná alebo odobraná k zostatku. + + + TransactionView - collapse fee-settings - skryť nastavenia poplatkov + All + Všetko - Confirmation time target: - Cieľový čas potvrdenia: + Today + Dnes - If the custom fee is set to 1000 ruffs and the transaction is only 250 bytes, then "per kilobyte" only pays 250 ruffs in fee,<br />while "at least" pays 1000 ruffs. For transactions bigger than a kilobyte both pay by kilobyte. - Ak je vlastný poplatok nastavený na 1000 ruffov a transakcia je len 250 bytov, v tom prípade sa "za kilobajt" zaplatí na poplatkoch iba 250 ruffov, <br />zatiaľ čo "pri najmenšom" zaplatí 1000 ruffov. Pre transakcie väčšie ako jeden kilobajt, obe zaplatia rovnako za kilobajt. + This week + Tento týždeň - Paying only the minimum fee is just fine as long as there is less transaction volume than space in the blocks.<br />But be aware that this can end up in a never confirming transaction once there is more demand for raptoreum transactions than the network can process. - Platenie minimálneho poplatku je v poriadku pokiaľ je objem transakcií menší ako je miesto v bloku. <br />Buďte opatrný pretože to môže skončiť s nikdy nepotvrdenými transakciami, akonáhle je dopyt po Raptoreum transakciách väčší ako dokáže sieť Raptoreum spracovať. + This month + Tento mesiac - per kilobyte - za kilobajt + Last month + Minulý mesiac - Using the fallbackfee can result in sending a transaction that will take several hours or days (or never) to confirm. Consider choosing your fee manually or wait until you have validated the complete chain. - Používanie fallbackfee môže mať za následok odoslanie transakcie, ktorá sa bude potvrdzovať niekoľko hodín alebo dní (prípadne nikdy). Zvážte možnosť výberu poplatku ručne alebo počkajte, než potvrdíte kompletný reťazec blokov. + This year + Tento rok - Note: Not enough data for fee estimation, using the fallback fee instead. - Poznámka: Nedostatok údajov na odhad poplatku, použije sa preddefinovaná hodnota. + Range... + Rozsah... - Hide - Skryť + Most Common + Najčastejšie - (read the tooltip) - (čítať popis) + Received with + Prijaté z - Recommended: - Doporučené: + Sent to + Odoslané na - Custom: - Vlastné: + Future + - (Smart fee not initialized yet. This usually takes a few blocks...) - (Inteligentný poplatok nebol ešte inicializovaný. Obvykle to trvá nekoľko blokov...) + Future Send + - Confirm the send action - Potvrďte odoslanie + Future Received + - S&end - &Odoslať + %1 Send + %1 poslať - Clear all fields of the form. - Vyčistiť všetky polia formulára. + %1 Make Collateral Inputs + Uskutočnené zaisťovacie %1 vstupy - Clear &All - Zmazať &všetko + %1 Create Denominations + Vytvorené denominácie %1 - Send to multiple recipients at once - Poslať viacerým príjemcom naraz + %1 Mixing + %1 miešanie - Add &Recipient - &Pridať príjemcu + %1 Collateral Payment + Zaisťovacia %1 platba - Balance: - Zostatok: + To yourself + Samému sebe - Copy quantity - Kopírovať množstvo + Mined + Vyťažené - Copy amount - Kopírovať sumu + Other + Iné - Copy fee - Kopírovať poplatok + Enter address, transaction id, or label to search + Ak chcete vyhľadávať, zadajte adresu, ID transakcie alebo štítok - Copy after fee - Kopírovať po poplatku + Min amount + Minimálna suma - Copy bytes - Kopírovať bajty + Abandon transaction + Opustené transakcie - Copy dust - Kopírovať prach + Copy address + Kopírovať adresu - Copy change - Kopírovať zmenu + Copy label + Kopírovať popis - %1 (%2 blocks) - %1 (%2 blokov) + Copy amount + Kopírovať sumu - from wallet %1 - z peňaženky %1 + Copy transaction ID + Kopírovať ID transakcie - using - používa + Copy raw transaction + Skopírovať neupravenú transakciu - %1 to %2 - %1 do %2 + Copy full transaction details + Kopírovať všetky podrobnosti o transakcii - Are you sure you want to send? - Určite chcete odoslať transakciu? + Edit label + Editovať popis - are added as transaction fee - pridané ako transakčný poplatok + Show transaction details + Zobraziť podrobnosti transakcie - Total Amount = <b>%1</b><br />= %2 - Celková suma = <b>%1</b><br />= %2 + Show address QR code + Zobraziť adresový QR kód - <b>(%1 of %2 entries displayed)</b> - <b>(%1 z %2 zobrazených položiek)</b> + Export Transaction History + Exportovať históriu transakcií - S&end mixed funds - &Posielať zmiešané zdroje + Comma separated file (*.csv) + Čiarkou oddelovaný súbor (*.csv) - Confirm the %1 send action - Potvrďte akciu pre poslanie %1 + Confirmed + Potvrdené - <br>Confirmations in: <b>%1 blocks</b><br /> - + Watch-only + Iba sledovanie - Time in: <b>%1 seconds from first confirmed</b><br /> - + Date + Dátum - %1 funds only - Iba %1 prostriedky + Type + Typ - any available funds - akékoľvek dostupné zdroje + Label + Popis - (%1 transactions have higher fees usually due to no change output being allowed) - (Transakcie typu %1 majú zvyčajne vyššie poplatky, pretože nie sú povolené žiadne zmeny výstupu) + Address + Adresa - Transaction size: %1 - Veľkosť transakcie: %1 + ID + ID - Fee rate: %1 - Sadzba poplatku: %1 + Exporting Failed + Export zlyhal - - This transaction will consume %n input(s) - - Táto transakcia spotrebuje %n vstup - Táto transakcia spotrebuje %n vstupy - Táto transakcia spotrebuje %n vstupov - Táto transakcia spotrebuje %n vstupov - + + There was an error trying to save the transaction history to %1. + Vyskytla sa chyba pri pokuse o uloženie histórie transakcií do %1. - Warning: Using %1 with %2 or more inputs can harm your privacy and is not recommended - Varovanie: Použitie %1 s %2 alebo viac vstupmi môže poškodiť vaše súkromie a neodporúča sa + Exporting Successful + Export úspešný - Confirm send coins - Potvrdiť odoslanie mincí + The transaction history was successfully saved to %1. + História transakciá bola úspešne uložená do %1. - The recipient address is not valid. Please recheck. - Adresa príjemcu je neplatná. Prosím, overte ju. + QR code + QR kód - The amount to pay must be larger than 0. - Suma platby musí byť väčšia ako 0. + Range: + Rozsah: - The amount exceeds your balance. - Suma je vyššia ako váš zostatok. + to + do + + + UnitDisplayStatusBarControl - The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included. - Celková suma prevyšuje váš zostatok ak sú započítané %1 transakčné poplatky. + Unit to show amounts in. Click to select another unit. + Jednotka pre zobrazovanie súm. Kliknite pre zvolenie inej jednotky. + + + UpdateAssetConfirmationDialog - Duplicate address found: addresses should only be used once each. - Našla sa duplicitná adresa: každá adresa by sa mala použiť len raz. + Yes + Áno + + + UpdateAssetsDialog - Transaction creation failed! - Vytvorenie transakcie zlyhalo! + Update Asset + - The transaction was rejected with the following reason: %1 - Transakcia bola odmietnutá z nasledujúceho dôvodu: %1 + <html><head/><body><p>[Optional] The ipfs/file hash that contains information about the asset</p></body></html> + - A fee higher than %1 is considered an absurdly high fee. - Poplatok vyšší ako %1 sa považuje za neprimerane vysoký. + IPFS/file hash: + - Payment request expired. - Vypršala platnosť požiadavky na platbu. + The ipfs/file hash that is associated with the asset being created (e.g. QmU4h365LYMHx...) + - The amount to pay exceeds the limit of 21 million per transaction. - + Browse File + - Pay only the required fee of %1 - Zaplatiť iba požadovaný poplatok %1 + <html><head/><body><p>RTM address that will own this asset</p></body></html> + - - Estimated to begin confirmation within %n block(s). - - Odhad pre začiatok potvrdzovania je %n blok. - Odhad pre začiatok potvrdzovania sú %n bloky. - Odhad pre začiatok potvrdzovania je %n blokov. - Odhad pre začiatok potvrdzovania je %n blokov. - + + Owner Address: + - Warning: Invalid Raptoreum address - Upozornenie: Neplatná Raptoreum adresa + <html><head/><body><p>The RTM address that will receive the minted asset</p></body></html> + - Warning: Unknown change address - Upozornenie: Neznáma adresa pre výdavok + The RTM address that will receive the minted asset + - Confirm custom change address - Potvrďte zmenu adresy + Target Address: + - The address you selected for change is not part of this wallet. Any or all funds in your wallet may be sent to this address. Are you sure? - Zadaná adresa nie je súčasťou tejto peňaženky. Časť alebo všetky peniaze z peňaženky môžu byť odoslané na túto adresu. Ste si istý? + Mint count: + - (no label) - (bez popisu) + Distribution Type: + - - - SendCoinsEntry - This is a normal payment. - Toto je normálna platba. + Asset: + - Pay &To: - Zapla&tiť: + Quantity: + Množstvo: - The Raptoreum address to send the payment to - Raptoreum adresa pre poslanie platby + Issue frequency: + - Choose previously used address - Vybrať predtým použitú adresu + <html><head/><body><p>The frequency that this asset will be minted</p></body></html> + - Alt+A - Alt+A + <html><head/><body><p>Number of times this asset can be minted</p></body></html> + - Paste address from clipboard - Vložiť adresu zo schránky + Manual + - Alt+P - Alt+P + Coinbase + - Remove this entry - Odstrániť túto položku + schedule + - Enable/Disable future transaction - + Addresss + - &Label: - &Popis: + The number of assets that will be created + - Enter a label for this address to add it to the list of used addresses - Vložte popis pre túto adresu aby sa uložila do zoznamu použitých adries + <html><head/><body><p>If the owner of this asset will be able to update the asset in the future</p></body></html> + - A&mount: - Su&ma: + Updatable + - The fee will be deducted from the amount being sent. The recipient will receive a lower amount of Raptoreum than you enter in the amount field. If multiple recipients are selected, the fee is split equally. - Poplatok sa odpočíta od čiastky, ktorú odosielate. Príjemca dostane menej Raptoreum ako zadáte. Ak je vybraných viacero príjemcov, poplatok je rozdelený rovnakým dielom. + The RTM address that own this asset + - S&ubtract fee from amount - Odpočítať poplatok od s&umy + Transaction Fee: + Transakčný poplatok - Use available balance - Použite dostupný zostatok + Choose... + Vybrať... - Message: - Správa: + Using the fallbackfee can result in sending a transaction that will take several hours or days (or never) to confirm. Consider choosing your fee manually or wait until you have validated the complete chain. + Používanie fallbackfee môže mať za následok odoslanie transakcie, ktorá sa bude potvrdzovať niekoľko hodín alebo dní (prípadne nikdy). Zvážte možnosť výberu poplatku ručne alebo počkajte, než potvrdíte kompletný reťazec blokov. - A message that was attached to the raptoreum: URI which will be stored with the transaction for your reference. Note: This message will not be sent over the Raptoreum network. - Správa ktorá bola pripojená ku raptoreum: URI ktorá sa uchová spolu s transakciou pre vašu referenciu. Poznámka: Táto správa nebude poslaná cez sieť Raptoreum. + Note: Not enough data for fee estimation, using the fallback fee instead. + Poznámka: Nedostatok údajov na odhad poplatku, použije sa preddefinovaná hodnota. - Future - + collapse fee-settings + skryť nastavenia poplatkov - Maturity: - + Hide + Skryť - Number of block confirmations for this output to be spendable if happen before timelock - + If the custom fee is set to 1000 satoshis and the transaction is only 250 bytes, then "per kilobyte" only pays 250 satoshis in fee, while "total at least" pays 1000 satoshis. For transactions bigger than a kilobyte both pay by kilobyte. + - Lock time: - + per kilobyte + za kilobajt - Time in seconds for this output to be spendable if happen before maturity - + Paying only the minimum fee is just fine as long as there is less transaction volume than space in the blocks. But be aware that this can end up in a never confirming transaction once there is more demand for Raptoreum transactions than the network can process. + - Fee: - + (read the tooltip) + (čítať popis) - This is an unauthenticated payment request. - Toto je neoverená výzva k platbe. + Recommended: + Doporučené: - This is an authenticated payment request. - Toto je overená výzva k platbe. + C&ustom: + - Pay To: - Platba pre: + (Smart fee not initialized yet. This usually takes a few blocks...) + (Inteligentný poplatok nebol ešte inicializovaný. Obvykle to trvá nekoľko blokov...) - Memo: - Poznámka: + Confirmation time target: + Cieľový čas potvrdenia: - Enter a label for this address to add it to your address book - Vložte popis pre túto adresu aby sa pridala do adresára + U&pdate Asset + - - - SendConfirmationDialog - Yes - Áno + Clear + Vyčistiť - - - ShutdownWindow - %1 is shutting down... - %1 sa vypína... + Balance: + Zostatok: - Do not shut down the computer until this window disappears. - Nevypínajte počítač pokým toto okno nezmizne. + 123.456 RTM + - - - SignVerifyMessageDialog - Signatures - Sign / Verify a Message - Podpisy - Podpísať / Overiť správu + Confirm update asset action + - &Sign Message - &Podpísať Správu + Disabled. Not in use + - You can sign messages/agreements with your addresses to prove you can receive Raptoreum sent to them. Be careful not to sign anything vague or random, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to. - Môžete podpísať správy/dohody svojou adresou aby ste dokázali, že na ňu prijať Raptoreum. Buďte opatrní a nepodpisuje nič vágne alebo náhodné, nakoľko útoky typu "phishing" vás môžu lákať k ich podpísaniu vašej identity. Podpisujte iba vyhlásenia s úplnými detailami s ktorými súhlasíte. + Manual only until other types are developed + - The Raptoreum address to sign the message with - Raptoreum adresa na podpísanie správy + %1 (%2 blocks) + %1 (%2 blokov) - Choose previously used address - Vybrať predtým použitú adresu + Updating asset: %1<br> + - Alt+A - Alt+A + transfer ownership from: %1 <br> + - Paste address from clipboard - Vložiť adresu zo schránky + To: %1 <hr /> + - Alt+P - Alt+P + Updatable: %1 <br> + - Enter the message you want to sign here - Vložte správu ktorú chcete podpísať + ReferenceHash: %1 <br> + - Signature - Podpis + Target: %1 <br> + - Copy the current signature to the system clipboard - Kopírovať práve zvolenú adresu do systémovej schránky + Distribution Type: %1 <br> + - Sign the message to prove you own this Raptoreum address - Podpísať spravu aby ste dokázali, že vlastníte túto Raptoreum adresu + Amount: %1 <br> + - Sign &Message - Podpísať &správu + MaxMintCount: %1 <br> + - Reset all sign message fields - Vynulovať všetky polia podpisu správy + IssueFrequency: %1 <br> + - Clear &All - Zmazať &všetko + are added as transaction fee.<hr /> + - &Verify Message - &Overiť správu... + Confirm Asset Update + - Enter the receiver's address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack. Note that this only proves the signing party receives with the address, it cannot prove sendership of any transaction! - Vložte adresu príjemcu, správu (uistite sa, že presne kopírujete ukončenia riadkov, medzery, odrážky, atď.) a podpis pre potvrdenie správy. Buďte opatrní a nedomýšľajte si viac než je uvedené v samotnej podpísanej správe a môžete sa tak vyhnúť podvodu MITM útokom. Toto len potvrdzuje, že podpisujúca strana môže prijímať na tejto adrese, nepotvrdzuje to vlastníctvo žiadnej transakcie! + Pay only the required fee of %1 + Zaplatiť iba požadovaný poplatok %1 + + + Estimated to begin confirmation within %n block(s). + + Odhad pre začiatok potvrdzovania je %n blok. + Odhad pre začiatok potvrdzovania sú %n bloky. + Odhad pre začiatok potvrdzovania je %n blokov. + + + + WalletController - The Raptoreum address the message was signed with - Adresa Raptoreum s ktorou bola podpísaná správa + Close wallet + - Verify the message to ensure it was signed with the specified Raptoreum address - Overiť správu pre uistenie, že bola podpísaná zadanou Raptoreum adresou + Are you sure you wish to close the wallet <i>%1</i>? + - Verify &Message - Overiť &správu + Closing the wallet for too long can result in having to resync the entire chain if pruning is enabled. + + + + WalletFrame - Reset all verify message fields - Vynulovať všetky polia overenia správy + No wallet has been loaded. + Nie je načítaná peňaženka. + + + WalletModel - Enter a message to be signed - Zadajte správu na podpis + Send Coins + Poslať Mince - Click "Sign Message" to generate signature - Pre získanie podpisu kliknite na "Podpísať Správu" + default wallet + + + + WalletView - Enter a message to be verified - Zadajte správu na overenie + &Export + &Exportovať - Enter a signature for the message to be verified - Zadajte podpis správy, ktorá sa má overiť + Export the data in the current tab to a file + Exportovať tento náhľad do súboru - The entered address is invalid. - Zadaná adresa je neplatná. + Selected amount: + Označená suma: - Please check the address and try again. - Prosím skontrolujte adresu a skúste znova. + Backup Wallet + Zálohovať peňaženku - The entered address does not refer to a key. - Vložená adresa nezodpovedá žiadnemu kľúcu. + Wallet Data (*.dat) + Údaje peňaženky (*.dat) - Wallet unlock was cancelled. - Odomknutie peňaženky bolo zrušené. + Backup Failed + Záloha zlyhala - Private key for the entered address is not available. - Súkromný kľúč pre vložená adresu nieje k dispozícii. + There was an error trying to save the wallet data to %1. + Vyskytla sa chyba pri pokuse o uloženie dát peňaženky do %1. - Message signing failed. - Podpísanie správy zlyhalo. + Backup Successful + Záloha úspešná - Message signed. - Správa podpísaná. + The wallet data was successfully saved to %1. + Dáta peňaženky boli úspešne uložené do %1. - The signature could not be decoded. - Podpis nie je možné dekódovať. + Cancel + Zrušiť + + + raptoreum-core - Please check the signature and try again. - Prosím skontrolujte podpis a skúste znova. + The %s developers + Vývojári %s - The signature did not match the message digest. - Podpis sa nezhoduje so zhrnutím správy + %s corrupt. Try using the wallet tool raptoreum-wallet to salvage or restoring a backup. + - Message verification failed. - Overenie správy zlyhalo. + %s file contains all private keys from this wallet. Do not share it with anyone! + - Message verified. - Správa overená. + %s uses exact denominated amounts to send funds, you might simply need to mix some more coins. + - - - SmartnodeList - Form - Od + -maxtxfee is set very high! Fees this large could be paid on a single transaction. + - Status - Stav + -zapwallettxes has been removed. If you are attempting to remove a stuck transaction from your wallet, please use abandontransaction instead. + - 0 - 0 + Can not generate a change-address key. Private keys are disabled for this wallet. + - Filter List: - Zoznam filtrov: + Cannot obtain a lock on data directory %s. %s is probably already running. + - Filter smartnode list - Filtrovať zoznam masternódov + Cannot provide specific connections and have addrman find outgoing connections at the same. + - Node Count: - Počet uzlov: + Distributed under the MIT software license, see the accompanying file %s or %s + - Show only smartnodes this wallet has keys for. - Zobraziť len masternódy, pre ktoré má táto peňaženka kľúče. + Error loading %s: You can't enable HD on an already existing non-HD wallet + - My smartnodes only - Iba moje masternódy + Error reading %s! All keys read correctly, but transaction data or address book entries might be missing or incorrect. + - Service - Služba + Error: Listening for incoming connections failed (listen returned error %s) + - PoSe Score - PoSe skóre + Failed to create backup, file already exists! This could happen if you restarted wallet in less than 60 seconds. You can continue if you are ok with this. + - Registered - Zaregistrované + Found unconfirmed denominated outputs, will wait till they confirm to continue. + - Last Paid - Posledná platba + Group outputs by address, selecting all or none, instead of selecting on a per-output basis. Privacy is improved as an address is only used once (unless someone sends to it after spending from it), but may result in slightly higher fees as suboptimal coin selection may result due to the added limitation (default: %u) + - Next Payment - Ďalšia platba + Incorrect or no devnet genesis block found. Wrong datadir for devnet specified? + - Payout Address - Výplatná adresa + Invalid -socketevents ('%s') specified. Only these modes are supported: %s + - Operator Reward - Odmena operátora + Invalid amount for -maxtxfee=<amount>: '%s' (must be at least the minrelay fee of %s to prevent stuck transactions) + - Collateral Address - Zaisťovacia adresa + Make sure to encrypt your wallet and delete all non-encrypted backups after you have verified that the wallet works! + - Collateral Amount - + Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong, %s will not work properly. + - Owner Address - Adresa vlastníka + Please contribute if you find %s useful. Visit %s for further information about the software. + - Voting Address - Hlasovacia adresa + Prune configured below the minimum of %d MiB. Please use a higher number. + - Copy ProTx Hash - Skopírovať ProTx hash + Prune: last wallet synchronisation goes beyond pruned data. You need to -reindex (download the whole blockchain again in case of pruned node) + - Copy Collateral Outpoint - Kopírovať zábezpeku Outpoint + The block database contains a block which appears to be from the future. This may only be due to your computer's date and time being set incorrectly. Only rebuild the block database if you are sure that your computer's date and time are correct. + - Updating... - Aktualizuje sa... + The transaction amount is too small to send after the fee has been deducted + - Invalid - + This is a pre-release test build - use at your own risk - do not use for mining or merchant applications + - ENABLED - AKTÍVNE + This is the transaction fee you may discard if change is smaller than dust at this level + - POSE_BANNED - POSE_ZAKÁZANÉ + This is the transaction fee you may pay when fee estimates are not available. + - UNKNOWN - NEZNÁME + This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit %s and cryptographic software written by Eric Young and UPnP software written by Thomas Bernard. + - to %1 - do %1 + Total length of network version string (%i) exceeds maximum length (%i). Reduce the number or size of uacomments. + - to UNKNOWN - do NEZNÁME + Transaction index can't be disabled with governance validation enabled. Either start with -disablegovernance command line switch or enable transaction index. + - but not claimed - ale nie nárokované + Unable to rerply blocks. You will need tpo rebuild the database using -reindex-chainstate. + - NONE - ŽIADNE + WARNING! Failed to replenish keypool, please unlock your wallet to do so. + UPOZORNENIE! Chyba pri doplňovaní zásobníku kľúčov. Pre doplnenie musíte odomknúť vašu peňaženku. - Filter by any property (e.g. address or protx hash) - Filtrovať podľa ľubovoľnej vlastnosti (napr. adresa alebo protx hash) + Wallet is locked, can't replenish keypool! Automatic backups and mixing are disabled, please unlock your wallet to replenish keypool. + - Please wait... - Prosím čakajte... + Warning: Private keys detected in wallet {%s} with disabled private keys + - Additional information for DIP3 Smartnode %1 - Ďalšie informácie pre DIP3 Smartnode %1 + Warning: The Network does not appear to fully agree! Some miners addear to experiencing issues. + - - - SplashScreen - [testnet] - [testovacia sieť] + Warning: We do not appear to fully agree with our peers! You may need to upgrade, or other nodes may need to upgrade. + - - - TrafficGraphWidget - KB/s - KB/s + You need to rebuild the database using -reindex to change -timestampindex + - Total - Celkovo + You need to rebuild the database using -reindex to go back to unpruned mode. This will redownload the entire blockchain + - Received - Prijaté + %d of last 100 blocks have unexpected version + - Sent - Odoslané + %s can't be lower than %s + - - - TransactionDesc - - Open for %n more block(s) - - Otvoriť pre %n ďalší blok - Otvoriť pre %n ďalšie bloky - Otvoriť pre %n ďalších blokov - Otvoriť pre %n ďalších blokov - + + %s failed + - Open until %1 - Otvorené do %1 + %s is idle. + - conflicted - sporné + %s is not a valid backup folder! + - 0/unconfirmed, %1 - 0/nepotvrdené, %1 + %s is set very high! + - in memory pool - v transakčnom zásobníku + %s request incomplete: %s + - not in memory pool - nie je v transakčnom zásobníku + -devnet can only be specified once + - abandoned - opustené + -maxmempool must be at least %d MB + - %1/unconfirmed - %1/nepotvrdené + -port must be specified when -devnet and -listen are specified + - %1 confirmations - %1 potvrdení + -rpcport must be specified when -devnet and -server are specified + - locked via ChainLocks - zamknuté pomocou ChainLocks + Already have that input. + - verified via InstantSend - overené cez InstantSend + Asset Transfer amounts must be greater than 0 + - Future Transaction - + Asset owner key not in wallet + - Future Amount: - + Automatic backups disabled + - Maturity Block: - + Can't find random Smartnode. + - %1 Blocks left - + Can't mix while sync in progress. + - %1 Blocks ago - + Can't mix: no compatible inputs found! + - Maturity Time: - + Cannot downgrade wallet + - Locked Time: - + Cannot resolve -%s address: '%s' + - seconds - + Cannot write to data directory '%s'; check permissions. + - Never - + Change index out of range + - Locked Output Index: - + Collateral not valid. + - Waiting for sync... - + Config settings for %s only applied on %s network when in [%s] section. + - Status - Stav + Copyright (C) + - Date - Dátum + Corrupted block database detected + - Source - Zdroj + Could not find asmap file %s + - Generated - Vygenerované + Could not parse asmap file %s + - From - Od + Do you want to rebuild the block database now? + - unknown - neznámy + Done loading + - To - Pre + ERROR! Failed to create automatic backup + CHYBA! Nepodarilo sa vytvoriť automatickú zálohu - own address - vlastná adresa + Entries are full. + - watch-only - iba sledovanie + Entry exceeds maximum size. + - label - popis + Error initializing block database + - Credit - Kredit + Error initializing wallet database environment %s! + - - matures in %n more block(s) - - dozreje za %n ďalší blok - dozreje za %n ďalšie bloky - dozreje za %n ďalších blokov - dozreje za %n ďalších blokov - + + Error loading %s + - not accepted - neprijaté + Error loading %s: Private keys can only be disabled during creation + - Debit - Debet + Error loading %s: Wallet corrupted + - Total debit - Celkový debet + Error loading %s: Wallet requires newer version of %s + - Total credit - Celkový kredit + Error loading %s: You can't disable HD on an already existing HD wallet + - Transaction fee - Transakčný poplatok + Error loading block database + - Net amount - Suma netto + Error loading wallet %s. Duplicate -wallet filename specified. + - Message - Správa + Error opening block database + - Comment - Komentár + Error reading from database, shutting down. + - Transaction ID - ID transakcie + Error upgrading chainstate database + - Output index - Index výstupu + Error upgrading evo database + - Transaction total size - Celková veľkosť transakcie + Error + Chyba - Merchant - Kupec + Error: A fatal internal error occurred, see debug.log for details + - Generated coins must mature %1 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, its state will change to "not accepted" and it won't be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours. - Vytvorené coins musia dospieť %1 blokov kým môžu byť minuté. Keď vytvoríte tento blok, bude rozoslaný do siete aby bol akceptovaný do reťaze blokov. Ak sa nedostane reťaze, jeho stav sa zmení na "zamietnutý" a nebude sa dať minúť. Toto sa môže občas stať ak iná nóda vytvorí blok približne v tom istom čase. + Error: Disk space is low for %s + - Debug information - Ladiace informácie + Error: Disk space is low! + - Transaction - Transakcie + Error: failed to add socket to epollfd (epoll_ctl returned error %s) + - Inputs - Vstupy + Error: failed to add socket to kqueuefd (kevent returned error %s) + - Amount - Suma + Exceeded max tries. + - true - pravda + Failed to clear fulfilled requests cache at + - false - nepravda + Failed to clear governance cache at + - - - TransactionDescDialog - This pane shows a detailed description of the transaction - Táto časť obrazovky zobrazuje detailný popis transakcie + Failed to clear smartnode cache at + - Details for %1 - Podrobnosti pre %1 + Failed to commit EvoDB + - - - TransactionTableModel - Date - Dátum + Failed to create backup %s! + - Type - Typ + Failed to create backup, error: %s + - Address / Label - Adresa / Popis + Failed to delete backup, error: %s + - - Open for %n more block(s) - - Otvoriť pre %n ďalší blok - Otvoriť pre %n ďalšie bloky - Otvoriť pre %n ďalších blokov - Otvoriť pre %n ďalších blokov - + + Failed to find mixing queue to join + - Open until %1 - Otvorené do %1 + Failed to get root metadata + - Unconfirmed - Nepotvrdené + Failed to listen on any port. Use -listen=0 if you want this. + - Abandoned - Opustené + Failed to load Assets Database + - Confirming (%1 of %2 recommended confirmations) - Potvrdzuje sa (%1 zo %2 odporúčaných potvrdení) + Failed to load POW cache from + - Confirmed (%1 confirmations) - Potvrdené (%1 potvrdení) + Failed to load fulfilled requests cache from + - Conflicted - V rozpore + Failed to load governance cache from + - Immature (%1 confirmations, will be available after %2) - Nezrelé (%1 potvrdení, bude k dispozícii po %2) + Failed to load smartnode cache from + - Generated but not accepted - Vypočítané ale neakceptované + Failed to load sporks cache from + - verified via InstantSend - overené cez InstantSend + Failed to rescan the wallet during initialization + - locked via ChainLocks - zamknuté pomocou ChainLocks + Failed to sign special tx + - Received with - Prijaté z + Failed to start a new mixing queue + - Received from - Prijaté od: + Found enough users, signing ( waiting %s ) + - Received via %1 - Prijaté cez %1 + Found enough users, signing ... + - Sent to - Odoslané na + Importing... + - Payment to yourself - Platba sebe samému + Incompatible mode. + - Mined - Vyťažené + Incompatible version. + - Future Send - + Incorrect -rescan mode, falling back to default value + - Future Receive - + Incorrect or no genesis block found. Wrong datadir for network? + - %1 Mixing - %1 miešanie + Information + Informácie - %1 Collateral Payment - Zaisťovacia %1 platba + Initialization sanity check failed. %s is shutting down. + - %1 Make Collateral Inputs - Uskutočnené zaisťovacie %1 vstupy + Input is not valid. + - %1 Create Denominations - Vytvorené denominácie %1 + Inputs vs outputs size mismatch. + - %1 Send - %1 poslať + Insufficient Unique asset funds + - watch-only - iba sledovanie + Insufficient asset funds + - (n/a) - (n/a) + Insufficient funds. + - (no label) - (bez popisu) + Invalid -onion address or hostname: '%s' + - Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations. - Stav transakcie. Pohybujte myšou nad týmto poľom pre zobrazenie počtu potvrdení. + Invalid -proxy address or hostname: '%s' + - Date and time that the transaction was received. - Dátum a čas prijatia transakcie. + Invalid amount for -%s=<amount>: '%s' + - Type of transaction. - Typ transakcie. + Invalid amount for -discardfee=<amount>: '%s' + - Whether or not a watch-only address is involved in this transaction. - Či sú ale nie sú, adresy iba na sledovanie zahrnuté v tejto transakcii. + Invalid amount for -fallbackfee=<amount>: '%s' + - User-defined intent/purpose of the transaction. - Užívateľsky určený účel transakcie. + Invalid amount for -paytxfee=<amount>: '%s' (must be at least %s) + - Amount removed from or added to balance. - Suma pridaná alebo odobraná k zostatku. + Invalid minimum number of spork signers specified with -minsporkkeys + - - - TransactionView - All - Všetko + Invalid netmask specified in -whitelist: '%s' + - Today - Dnes + Invalid script detected. + - This week - Tento týždeň + Invalid smartnodeblsprivkey. Please see documentation. + - This month - Tento mesiac + Invalid spork address specified with -sporkaddr + - Last month - Minulý mesiac + Keypool ran out, please call keypoolrefill first + - This year - Tento rok + Last queue was created too recently. + - Range... - Rozsah... + Last successful action was too recent. + - Most Common - Najčastejšie + Loading P2P addresses... + - Received with - Prijaté z + Loading POW cache... + - Sent to - Odoslané na + Loading banlist... + - Future - + Loading block index... + - Future Send - + Loading fulfilled requests cache... + - Future Received - + Loading governance cache... + - %1 Send - %1 poslať + Loading smartnode cache... + - %1 Make Collateral Inputs - Uskutočnené zaisťovacie %1 vstupy + Loading sporks cache... + - %1 Create Denominations - Vytvorené denominácie %1 + Loading wallet... (%3.2f %%) + - %1 Mixing - %1 miešanie + Loading wallet... + - %1 Collateral Payment - Zaisťovacia %1 platba + Lock is already in place. + - To yourself - Samému sebe + Missing input transaction information. + - Mined - Vyťažené + Mixing in progress... + - Other - Iné + Need to specify a port with -whitebind: '%s' + - Enter address, transaction id, or label to search - Ak chcete vyhľadávať, zadajte adresu, ID transakcie alebo štítok + No Smartnodes detected. + - Min amount - Minimálna suma + No compatible Smartnode found. + - Abandon transaction - Opustené transakcie + No errors detected. + - Copy address - Kopírovať adresu + No matching denominations found for mixing. + - Copy label - Kopírovať popis + Not compatible with existing transactions. + - Copy amount - Kopírovať sumu + Not enough file descriptors available. + - Copy transaction ID - Kopírovať ID transakcie + Not enough funds to mix. + - Copy raw transaction - Skopírovať neupravenú transakciu + Not in the Smartnode list. + - Copy full transaction details - Kopírovať všetky podrobnosti o transakcii + Prune cannot be configured with a negative value. + - Edit label - Editovať popis + Prune mode is incompatible with -disablegovernance=false. + - Show transaction details - Zobraziť podrobnosti transakcie + Prune mode is incompatible with -txindex. + - Show address QR code - Zobraziť adresový QR kód + Pruning blockstore... + - Export Transaction History - Exportovať históriu transakcií + Reducing -maxconnections from %d to %d, because of system limitations. + - Comma separated file (*.csv) - Čiarkou oddelovaný súbor (*.csv) + Replaying blocks... + - Confirmed - Potvrdené + Rescanning... + - Watch-only - Iba sledovanie + Root asset key not in wallet + - Date - Dátum + Section [%s] is not recognized. + - Type - Typ + Session not complete! + - Label - Popis + Session timed out. + - Address - Adresa + Signing transaction failed + - ID - ID + Smartnode queue is full. + - Exporting Failed - Export zlyhal + Smartnode: + - There was an error trying to save the transaction history to %1. - Vyskytla sa chyba pri pokuse o uloženie histórie transakcií do %1. + Specified -walletdir "%s" does not exist + - Exporting Successful - Export úspešný + Specified -walletdir "%s" is a relative path + - The transaction history was successfully saved to %1. - História transakciá bola úspešne uložená do %1. + Specified -walletdir "%s" is not a directory + - QR code - QR kód + Specified blocks directory "%s" does not exist. + - Range: - Rozsah: + Starting network threads... + - to - do + Submitted to smartnode, waiting in queue %s + - - - UnitDisplayStatusBarControl - Unit to show amounts in. Click to select another unit. - Jednotka pre zobrazovanie súm. Kliknite pre zvolenie inej jednotky. + Synchronization finished + - - - WalletFrame - No wallet has been loaded. - Nie je načítaná peňaženka. + Synchronizing blockchain... + - - - WalletModel - Send Coins - Poslať Mince + Synchronizing governance objects... + - - - WalletView - &Export - &Exportovať + The source code is available from %s. + - Export the data in the current tab to a file - Exportovať tento náhľad do súboru + The specified config file %s does not exist + + - Selected amount: - Označená suma: + The transaction amount is too small to pay the fee + - Backup Wallet - Zálohovať peňaženku + The wallet will avoid paying less than the minimum relay fee. + - Wallet Data (*.dat) - Údaje peňaženky (*.dat) + This is expected because you are running a pruned node. + - Backup Failed - Záloha zlyhala + This is experimental software. + - There was an error trying to save the wallet data to %1. - Vyskytla sa chyba pri pokuse o uloženie dát peňaženky do %1. + This is the minimum transaction fee you pay on every transaction. + - Backup Successful - Záloha úspešná + This is the transaction fee you will pay if you send a transaction. + - The wallet data was successfully saved to %1. - Dáta peňaženky boli úspešne uložené do %1. + Transaction amount too small + - Cancel - Zrušiť + Transaction amounts must not be negative + + + + Transaction created successfully. + + + + Transaction fees are too high. + + + + Transaction has too long of a mempool chain + + + + Transaction must have at least one recipient + + + + Transaction not valid. + + + + Transaction too large for fee policy + + + + Transaction too large + + + + Trying to connect... + + + + Unable to bind to %s on this computer (bind returned error %s) + + + + Unable to bind to %s on this computer. %s is probably already running. + + + + Unable to create PID file '%s': %s + + + + Unable to generate initial keys + + + + Unable to locate enough mixed funds for this transaction. + + + + Unable to locate enough non-denominated funds for this transaction. + + + + Unable to sign spork message, wrong key? + + + + Unable to start HTTP server. See debug log for details. + + + + Unknown network specified in -onlynet: '%s' + + + + Unknown response. + + + + Unknown state: id = %u + + + + Unsupported logging category %s=%s. + + + + Upgrading UTXO database + + + + Upgrading txindex database + + + + User Agent comment (%s) contains unsafe characters. + + + + Verifying blocks... + + + + Verifying wallet(s)... + + + + Very low number of keys left: %d + + + + Wallet is locked. + + + + Wallet needed to be rewritten: restart %s to complete + + + + Warning + Upozornenie + + + Warning: can't use %s and %s together, will prefer %s + + + + Warning: incorrect parameter %s, path must exist! Using default path. + + + + Warning: unknown new rules activated: Expected: 0x%08x, Actual: 0x%08x + + + + Wasn't able to create wallet backup folder %s! + + + + Will retry... + + + + You are starting with governance validation disabled. + + + + You can not disable governance validation on a smartnode. + + + + You can not start a smartnode with wallet enabled. + + + + You need to rebuild the database using -reindex to change -addressindex + + + + You need to rebuild the database using -reindex to change -assetindex + + + + You need to rebuild the database using -reindex to change -futureindex + + + + You need to rebuild the database using -reindex to change -spentindex + + + + Your entries added successfully. + - - - raptoreum-core - Raptoreum Core - Raptoreum Core + no mixing available. + - The %s developers - Vývojári %s + see debug.log for details. + podrobnosti nájdete v debug.log. - + diff --git a/src/qt/locale/raptoreum_th.ts b/src/qt/locale/raptoreum_th.ts index edcf4a781d..51cbdad8d2 100644 --- a/src/qt/locale/raptoreum_th.ts +++ b/src/qt/locale/raptoreum_th.ts @@ -1,4116 +1,6831 @@ - + AddressBookPage - Enter address or label to search - ป้อนที่อยู่หรือชื่อที่จะค้นหา + Enter address or label to search + ป้อนที่อยู่หรือชื่อที่จะค้นหา - Right-click to edit address or label - คลิกขวาเพื่อแก้ไขที่อยู่ หรือป้ายชื่อ + Right-click to edit address or label + คลิกขวาเพื่อแก้ไขที่อยู่ หรือป้ายชื่อ - Create a new address - สร้างที่อยู่ใหม่ + Create a new address + สร้างที่อยู่ใหม่ - &New - &สร้างใหม่ + &New + &สร้างใหม่ - Copy the currently selected address to the system clipboard - คัดลอกที่อยู่ที่ถูกเลือกไปยัง คลิปบอร์ดของระบบ + Copy the currently selected address to the system clipboard + คัดลอกที่อยู่ที่ถูกเลือกไปยัง คลิปบอร์ดของระบบ - &Copy - &คัดลอก + &Copy + &คัดลอก - Show QR code for the currently selected address - แสดง QR code สำหรับที่อยู่ที่ถูกเลือกในขณะนี้ + Show QR code for the currently selected address + แสดง QR code สำหรับที่อยู่ที่ถูกเลือกในขณะนี้ - &Show QR code - &แสดง QR code + &Show QR code + &แสดง QR code - Delete the currently selected address from the list - ลบที่อยู่ที่เลือกไว้ในขณะนี้จากรายการ + Delete the currently selected address from the list + ลบที่อยู่ที่เลือกไว้ในขณะนี้จากรายการ - &Delete - &ลบ + &Delete + &ลบ - Export the data in the current tab to a file - ส่งออกข้อมูลที่อยู่ในแท็บไปที่ไฟล์ + Export the data in the current tab to a file + ส่งออกข้อมูลที่อยู่ในแท็บไปที่ไฟล์ - &Export - &ส่งออก + &Export + &ส่งออก - C&lose - &ปิด + C&lose + &ปิด - Choose the address to send coins to - เลือกที่อยู่เพื่อส่งเหรียญ + Choose the address to send coins to + เลือกที่อยู่เพื่อส่งเหรียญ - Choose the address to receive coins with - เลือกที่อยู่เพื่อรับเหรียญ + Choose the address to receive coins with + เลือกที่อยู่เพื่อรับเหรียญ - C&hoose - เลือก + C&hoose + เลือก - Sending addresses - ส่งที่อยู่ + Sending addresses + ส่งที่อยู่ - Receiving addresses - ที่อยู่ผู้รับ + Receiving addresses + ที่อยู่ผู้รับ - These are your Raptoreum addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins. - นี่คือที่อยู่ Raptoreum ของคุณสำหรับการส่งการชำระเงิน โปรดตรวจสอบจำนวนเงินและที่อยู่ผู้รับก่อนที่จะส่งเหรียญ + These are your Raptoreum addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins. + นี่คือที่อยู่ Raptoreum ของคุณสำหรับการส่งการชำระเงิน โปรดตรวจสอบจำนวนเงินและที่อยู่ผู้รับก่อนที่จะส่งเหรียญ - These are your Raptoreum addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction. - นี่เป็นที่อยู่ Raptoreum ของคุณสำหรับการรับการชำระเงิน แนะนำให้ใช้ที่อยู่รับใหม่สำหรับแต่ละธุรกรรม + These are your Raptoreum addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction. + นี่เป็นที่อยู่ Raptoreum ของคุณสำหรับการรับการชำระเงิน แนะนำให้ใช้ที่อยู่รับใหม่สำหรับแต่ละธุรกรรม - &Copy Address - &คัดลอกที่อยู่ + &Copy Address + &คัดลอกที่อยู่ - Copy &Label - คัดลอก&ป้ายชื่อ + Copy &Label + คัดลอก&ป้ายชื่อ - &Edit - &แก้ไข + &Edit + &แก้ไข - &Show address QR code - &แสดง ที่อยู่ QR code + &Show address QR code + &แสดง ที่อยู่ QR code - QR code - โค้ด QR + QR code + โค้ด QR - Export Address List - ส่งออกรายการที่อยู่ + Export Address List + ส่งออกรายการที่อยู่ - Comma separated file (*.csv) - รูปแบบการเก็บข้อมูลตัวเลข และตัวอักษร (*.csv) + Comma separated file (*.csv) + รูปแบบการเก็บข้อมูลตัวเลข และตัวอักษร (*.csv) - Exporting Failed - การส่งออกล้มเหลว + Exporting Failed + %1 is a name of the file (e.g.: "addressbook.csv") that the Raptoreum addresses were exported to. + การส่งออกล้มเหลว - There was an error trying to save the address list to %1. Please try again. - เกิดข้อผิดพลาดขณะพยายามบันทึกรายการที่อยู่ไปยัง %1 กรุณาลองอีกครั้ง + There was an error trying to save the address list to %1. Please try again. + An error message. + เกิดข้อผิดพลาดขณะพยายามบันทึกรายการที่อยู่ไปยัง %1 กรุณาลองอีกครั้ง - - + + AddressTableModel - Label - ชื่อ + Label + ชื่อ - Address - ที่อยู่ + Address + ที่อยู่ - (no label) - (ไม่มีชื่อ) + (no label) + (ไม่มีชื่อ) - - + + AppearanceWidget - Lighter - เบาลง + Lighter + เบาลง - Bolder - โดดเด่นยิ่งขึ้น + Bolder + โดดเด่นยิ่งขึ้น - Font Weight Normal: - ค่าอักษรปกติ: + Font Weight Normal: + ค่าอักษรปกติ: - Smaller - เล็กลง + Smaller + เล็กลง - Bigger - ใหญ่ขึ้น + Bigger + ใหญ่ขึ้น - Font Scale: - ค่าตัวอักษร: + Font Scale: + ค่าตัวอักษร: - Font Family: - รูปแบบตัวอักษร: + Font Family: + รูปแบบตัวอักษร: - Theme: - ธีม + Theme: + ธีม - Font Weight Bold: - ค่าอักษรตัวหนา: + Font Weight Bold: + ค่าอักษรตัวหนา: - - + + AskPassphraseDialog - Passphrase Dialog - ช่องสำหรับ รหัสผ่าน + Passphrase Dialog + ช่องสำหรับ รหัสผ่าน - Enter passphrase - ใส่รหัสผ่าน + Enter passphrase + ใส่รหัสผ่าน - New passphrase - รหัสผ่านใหม่ + New passphrase + รหัสผ่านใหม่ - Repeat new passphrase - กรุณากรอกรหัสผ่านใหม่อีกครั้งหนึ่ง + Repeat new passphrase + กรุณากรอกรหัสผ่านใหม่อีกครั้งหนึ่ง - Show password - แสดงรหัสผ่าน + Show passphrase + - Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>ten or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>. - ใส่วลีรหัสผ่านใหม่ลงในกระเป๋าสตางค์ <br/> โปรดใช้วลีรหัสผ่านที่มี<b>อักขระสุ่ม 10 ตัวขึ้นไป</b>, หรือ<b>มากกว่าหรือมากกว่า 8 คำ</b> + Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>ten or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>. + ใส่วลีรหัสผ่านใหม่ลงในกระเป๋าสตางค์ <br/> โปรดใช้วลีรหัสผ่านที่มี<b>อักขระสุ่ม 10 ตัวขึ้นไป</b>, หรือ<b>มากกว่าหรือมากกว่า 8 คำ</b> - Encrypt wallet - กระเป๋าสตางค์ที่เข้ารหัส + Encrypt wallet + กระเป๋าสตางค์ที่เข้ารหัส - This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet. - การดำเนินการนี้ต้องการรหัสวลีของคุณเพื่อปลดล็อคกระเป๋าสตางค์ของคุณ + This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet. + การดำเนินการนี้ต้องการรหัสวลีของคุณเพื่อปลดล็อคกระเป๋าสตางค์ของคุณ - Unlock wallet for mixing only - ปลดล็อคกระเป๋าสตางค์สำหรับการผสมเท่านั้น + Unlock wallet for mixing only + ปลดล็อคกระเป๋าสตางค์สำหรับการผสมเท่านั้น - Unlock wallet - ปลดล็อคกระเป๋าสตางค์ + Unlock wallet + ปลดล็อคกระเป๋าสตางค์ - This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet. - การดำเนินการนี้ต้องการรหัสวลีของคุณเพื่อถอดรหัสกระเป๋าสตางค์ + This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet. + การดำเนินการนี้ต้องการรหัสวลีของคุณเพื่อถอดรหัสกระเป๋าสตางค์ - Decrypt wallet - ถอดรหัสกระเป๋าสตางค์ + Decrypt wallet + ถอดรหัสกระเป๋าสตางค์ - Change passphrase - เปลี่ยนรหัสผ่าน + Change passphrase + เปลี่ยนรหัสผ่าน - Enter the old passphrase and new passphrase to the wallet. - ใส่รหัสผ่านเก่าและรหัสวลีใหม่ไปยังกระเป๋าสตางค์ + Enter the old passphrase and new passphrase to the wallet. + ใส่รหัสผ่านเก่าและรหัสวลีใหม่ไปยังกระเป๋าสตางค์ - Confirm wallet encryption - ยืนยันการเข้ารหัสกระเป๋าสตางค์ + Confirm wallet encryption + ยืนยันการเข้ารหัสกระเป๋าสตางค์ - Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR RTM</b>! - คำเตือน : ถ้าคุณเข้ารหัสกระเป๋าสตางค์ของคุณแล้วทำรหัสวลีหาย คุณจะ<b>สูญเสีย Raptoreum ของคุณทั้งหมด</b>! + Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR RTM</b>! + คำเตือน : ถ้าคุณเข้ารหัสกระเป๋าสตางค์ของคุณแล้วทำรหัสวลีหาย คุณจะ<b>สูญเสีย Raptoreum ของคุณทั้งหมด</b>! - Are you sure you wish to encrypt your wallet? - คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการเข้ารหัสข้อมูลกระเป๋าสตางค์ของคุณ? + Are you sure you wish to encrypt your wallet? + คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการเข้ารหัสข้อมูลกระเป๋าสตางค์ของคุณ? - Wallet encrypted - กระเป๋าสตางค์ถูกเข้ารหัสเรียบร้อยแล้ว + Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your funds from being stolen by malware infecting your computer. + - Your wallet is now encrypted. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your funds from being stolen by malware infecting your computer. - + Wallet to be encrypted + - IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. Previous backups of the unencrypted wallet file contain the same HD seed and still have full access to all your funds just like the new, encrypted wallet. - ข้อมูลสำคัญ: การสำรองข้อมูลใดๆก่อนหน้านี้ในไฟล์กระเป๋าสตางค์ควรจะถูกแทนที่โดยใช้ไฟล์กระเป๋าสตางค์ที่เข้ารหัสลับใหม่ที่สร้างขึ้น การสำรองข้อมูลก่อนหน้าของไฟล์กระเป๋าสตางค์ที่ไม่ได้เข้ารหัสด้วย HD Seed เดียวกันจะยังคงสามารถเข้าถึงกองทุนของคุณได้อย่างเต็มที่เช่นเดียวกับกระเป๋าสตางค์ใหม่ที่มีการเข้ารหัสลับใหม่ + Your wallet is about to be encrypted. + - IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet. - ข้อมูลสำคัญ: การสำรองข้อมูลใดๆก่อนหน้านี้ในไฟล์กระเป๋าสตางค์ควรจะถูกแทนที่โดยใช้ไฟล์กระเป๋าสตางค์ที่เข้ารหัสลับใหม่ที่สร้างขึ้น เพื่อความปลอดภัยการสำรองข้อมูลก่อนหน้านี้ในกระเป๋าสตางค์จะใช้งานไม่ได้เมื่อทันทีเมื่อคุณเริ่มใช้กระเป๋าสตางค์ที่เข้ารหัสลับใหม่ + Wallet encrypted + กระเป๋าสตางค์ถูกเข้ารหัสเรียบร้อยแล้ว - Wallet encryption failed - การเข้ารหัสกระเป๋าสตางค์ผิดพลาด + Your wallet is now encrypted. + - Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted. - การเข้ารหัสกระเป๋าสตางค์ล้มเหลวเนื่องจากข้อผิดพลาดภายใน กระเป็าสตางค์ของคุณไม่ได้รับการเข้ารหัส + IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. Previous backups of the unencrypted wallet file contain the same HD seed and still have full access to all your funds just like the new, encrypted wallet. + ข้อมูลสำคัญ: การสำรองข้อมูลใดๆก่อนหน้านี้ในไฟล์กระเป๋าสตางค์ควรจะถูกแทนที่โดยใช้ไฟล์กระเป๋าสตางค์ที่เข้ารหัสลับใหม่ที่สร้างขึ้น การสำรองข้อมูลก่อนหน้าของไฟล์กระเป๋าสตางค์ที่ไม่ได้เข้ารหัสด้วย HD Seed เดียวกันจะยังคงสามารถเข้าถึงกองทุนของคุณได้อย่างเต็มที่เช่นเดียวกับกระเป๋าสตางค์ใหม่ที่มีการเข้ารหัสลับใหม่ - The supplied passphrases do not match. - รหัสผ่านที่คุณกรอกไม่ตรงกัน + IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet. + ข้อมูลสำคัญ: การสำรองข้อมูลใดๆก่อนหน้านี้ในไฟล์กระเป๋าสตางค์ควรจะถูกแทนที่โดยใช้ไฟล์กระเป๋าสตางค์ที่เข้ารหัสลับใหม่ที่สร้างขึ้น เพื่อความปลอดภัยการสำรองข้อมูลก่อนหน้านี้ในกระเป๋าสตางค์จะใช้งานไม่ได้เมื่อทันทีเมื่อคุณเริ่มใช้กระเป๋าสตางค์ที่เข้ารหัสลับใหม่ - Wallet unlock failed - ปลดล็อคกระเป๋าสตางค์ล้มเหลว + Wallet encryption failed + การเข้ารหัสกระเป๋าสตางค์ผิดพลาด - The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect. - รหัสผ่านของวลีสำหรับการเข้าถึงกระเป๋าสตางค์ไม่ถูกต้อง + Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted. + การเข้ารหัสกระเป๋าสตางค์ล้มเหลวเนื่องจากข้อผิดพลาดภายใน กระเป็าสตางค์ของคุณไม่ได้รับการเข้ารหัส - Wallet decryption failed - การเข้าถึงกระเป๋าสตางค์ล้มเหลว + The supplied passphrases do not match. + รหัสผ่านที่คุณกรอกไม่ตรงกัน - Wallet passphrase was successfully changed. - เปลี่ยนวลีรหัสผ่านเรียบร้อยแล้ว + Wallet unlock failed + ปลดล็อคกระเป๋าสตางค์ล้มเหลว - Warning: The Caps Lock key is on! - คำเตือน: ปุ่มแป้นตรึงตัวอักษรใหญ่เปิดอยู่ + The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect. + รหัสผ่านของวลีสำหรับการเข้าถึงกระเป๋าสตางค์ไม่ถูกต้อง - - + + Wallet decryption failed + การเข้าถึงกระเป๋าสตางค์ล้มเหลว + + + Wallet passphrase was successfully changed. + เปลี่ยนวลีรหัสผ่านเรียบร้อยแล้ว + + + Warning: The Caps Lock key is on! + คำเตือน: ปุ่มแป้นตรึงตัวอักษรใหญ่เปิดอยู่ + + + + AssetControlDialog + + Asset Selection + + + + Quantity: + จำนวน: + + + Bytes: + ไบต์: + + + Amount: + จำนวน: + + + Dust: + เศษ: + + + Fee: + ค่าธรรมเนียม: + + + After Fee: + ส่วนที่เหลือจากค่าธรรมเนียม: + + + Change: + เงินทอน: + + + (un)select all + (ไม่)เลือกทั้งหมด + + + Tree mode + โหมดแบบต้นไม้ + + + List mode + โหมดแบบรายการ + + + (1 locked) + (1 ล็อค) + + + Asset + + + + Confirmed + ยืนยันแล้ว + + + Amount + จำนวน + + + Received with label + รับโดยป้ายชื่อ (label) + + + Received with address + รับโดยที่เก็บ + + + Date + วันที่ + + + Confirmations + การยืนยัน + + + Copy address + คัดลอกที่อยู่ + + + Copy label + คัดลอกป้ายชื่อ + + + Copy amount + คัดลอกจำนวน + + + Copy transaction ID + คัดลอก ID ธุรกรรม + + + Lock unspent + Lock unspent + + + Unlock unspent + Unlock unspent + + + Copy quantity + + + + Copy fee + + + + Copy after fee + + + + Copy bytes + + + + Copy dust + + + + Copy change + คัดลอกการเปลี่ยนแปลง + + + Please switch to "List mode" to use this function. + กรุณาเปลี่ยนเป็น "List mode" เพื่อใช้ฟังก์ชั่นนี้ + + + (%1 locked) + (%1 ล็อค) + + + yes + ใช่ + + + no + ไม่ + + + This label turns red if any recipient receives an amount smaller than the current dust threshold. + ป้ายนี้จะเปลี่ยนเป็นสีแดงถ้าตัวรับใด ๆ ได้รับจำนวนเงินน้อยกว่าขั้นต่ำในปัจจุบัน + + + Can vary +/- %1 ruff(s) per input. + สามารถเปลี่ยนแปลงได้ + / - %1 ruff (s) ต่อรายการ + + + Some Assets were unselected because they were spent. + + + + Some Assets were unselected because they do not have enough mixing rounds. + + + + (no label) + (ไม่มีชื่อ) + + + change from %1 (%2) + เปลี่ยนจาก %1 (%2) + + + (change) + (เปลี่ยน) + + + + AssetsDialog + + Form + รูป + + + Asset balance + + + + Asset + + + + asset id + + + + Available + + + + Pending + + + + Asset Info + + + + Warning: + + + + Id: + + + + Supply: + + + + Name: + + + + Type: + + + + Reference: + + + + Mint + + + + Update + + + + Send asset + + + + Copy asset name + + + + View details + + + + Asset metadata not found. +(Not mined on a block) + + + + Root + + + + Unique/NFT + + + + Sub + + + + Details for asset: %1 + + + + ERROR: Asset metadata not found + + + + Error: Asset mint or update tx exists on mempool + + + + Mint details: + + + + Name: %1 <br> + + + + Amount: %1 + จำนวน: %1 + {1?} + + + are added as transaction fee.<hr /> + + + + Confirm Asset Mint + + + + BanTableModel - IP/Netmask - IP/Netmask (ตัวกรอง IP) + IP/Netmask + IP/Netmask (ตัวกรอง IP) + + + Banned Until + ห้ามใช้จนกว่า + + + + BitcoinAmountField + + Amount in %1 + จำนวนเงินใน %1 + + + + BitcoinGUI + + A fatal error occurred. Raptoreum Core can no longer continue safely and will quit. + เกิดข้อผิดพลาดร้ายแรงขึ้น Raptoreum Core ไม่สามารถดำเนินการต่อได้อย่างปลอดภัยและจะออกจากระบบ + + + Show general overview of wallet + แสดงภาพรวมทั่วไปของกระเป๋าสตางค์ + + + Send coins to a Raptoreum address + ส่งเหรียญไปยังที่อยู่ของ Raptoreum + + + Request payments (generates QR codes and raptoreum: URIs) + เรียกเก็บการชำระเงิน (สร้างคิว อาร์ โค้ด QR codes และแหล่งที่มาของ Raptoreum: URIs) + + + Browse transaction history + เรียกดูประวัติการทำธุรกรรม + + + Browse smartnodes + เรียกดูบัญชี smartnodes + + + E&xit + &ออก + + + Quit application + ออกจากโปรแกรม + + + About &Qt + เกี่ยวกับ &Qt + + + Show information about Qt + แสดงข้อมูล เกี่ยวกับ Qt + + + &Options... + &ตัวเลือก... + + + &About %1 + &เกี่ยวกับ %1 + + + Send + + + + Send %1 funds to a Raptoreum address + ส่งเงิน %1 ไปยังที่อยู่ Raptoreum + + + Receive + + + + Send Asset + + + + Send assets to a Raptoreum address + + + + Create Asset + + + + Create a new asset + + + + Update Asset + + + + Update asset + + + + Show information about %1 + + + + Modify configuration options for %1 + ปรับปรุง ข้อมูลการตั้งค่าตัวเลือก สำหรับ %1 + + + &Show / Hide + &แสดง / ซ่อน + + + Show or hide the main Window + แสดง หรือ ซ่อน หน้าหลัก + + + &Encrypt Wallet... + &เข้ารหัสกระเป๋าสตางค์ + + + Encrypt the private keys that belong to your wallet + เข้ารหัส private keys สำหรับกระเป๋าสตางค์ของท่าน + + + &Backup Wallet... + &สำรองกระเป๋าสตางค์... + + + Backup wallet to another location + สำรองกระเป๋าเงินไปยังที่เก็บอื่น + + + &Change Passphrase... + &เปลี่ยนวลีรหัสผ่าน... + + + Change the passphrase used for wallet encryption + เปลี่ยนรหัสผ่านที่ใช้สำหรับการเข้าถึงรหัสลับของกระเป๋าสตางค์ + + + &Unlock Wallet... + &ปลดล็อคกระเป๋าสตางค์ + + + Unlock wallet + ปลดล็อคกระเป๋าสตางค์ + + + &Lock Wallet + ล็อคกระเป๋าสตางค์ + + + Sign &message... + การลงนาม &ข้อความ... + + + Sign messages with your Raptoreum addresses to prove you own them + ลงชื่อด้วยที่อยู่ Raptoreum ของคุณเพื่อแสดงว่าคุณคือเจ้าของบัญชีนี้จริง + + + &Verify message... + &ยืนยันข้อความ... + + + Verify messages to ensure they were signed with specified Raptoreum addresses + ตรวจสอบข้อความเพื่อให้แน่ใจว่าถูกเซ็นกำกำกับไว้ด้วยที่อยู่ของ Raptoreum โดยเฉพาะ + + + &Information + &ข้อมูล + + + Show diagnostic information + แสดงข้อมูลการวิเคราะห์ + + + &Debug console + &การแก้ไขจุดบกพร่อง + + + Open debugging console + เปิดคอนโซลการแก้ไขจุดบกพร่อง + + + &Network Monitor + &ตรวจสอบเครือข่าย + + + Show network monitor + แสดงตัวตรวจสอบเครือข่าย + + + &Peers list + &รายชื่อ Peers + + + Show peers info + แสดงข้อมูล Peers + + + Wallet &Repair + กระเป๋าสตางค์ &การซ่อมแซม + + + Show wallet repair options + แสดงตัวเลือกการซ่อมแซมกระเป๋าสตางค์ + + + Open Wallet &Configuration File + เปิดกระเป๋าสตางค์ &การกำหนดค่าไฟล์ + + + Open configuration file + เปิดไฟล์การกำหนดค่า + + + Show Automatic &Backups + แสดงอัตโนมัติ &การสำรองข้อมูล + + + Show automatically created wallet backups + แสดงการสำรองข้อมูลกระเป๋าสตางค์ที่สร้างขึ้นโดยอัตโนมัติ + + + Proxy is <b>enabled</b>: %1 + + + + Show the list of used sending addresses and labels + แสดงรายการ ที่เก็บเงินที่จะส่ง bitcoin ออก และป้ายชื่อ ที่ใช้ไปแล้ว + + + Show the list of used receiving addresses and labels + แสดงรายการที่อยู่ผู้รับและป้ายชื่อที่ใช้ไปแล้ว + + + Open &URI... + เปิด &URI... + + + &Command-line options + &ตัวเลือก Command-line + + + Show the %1 help message to get a list with possible Raptoreum command-line options + แสดง %1 ข้อความช่วยเหลือ เพื่อแสดงรายการ ตัวเลือกที่เป็นไปได้สำหรับ Raptoreum command-line + + + default wallet + + + + &Window + + + + Minimize + + + + Zoom + + + + Main Window + + + + %1 client + %1 ไคลเอนต์ + + + Wallet: %1 + + กระเป๋าสตางค์: %1 + + + + Wallet is <b>unencrypted</b> + กระเป๋าสตางค์ <b>ไม่ได้ถูกเข้ารหัส</b> + + + &File + &ไฟล์ + + + &Sending addresses + + + + &Receiving addresses + + + + Open a raptoreum: URI + + + + Open Wallet + + + + Open a wallet + + + + Close Wallet... + + + + Close Wallet + + + + Create Wallet... + + + + Create a new wallet + + + + %1 &information + %1 &ข้อมูล + + + Show the %1 basic information + แสดงข้อมูลพื้นฐานของ %1 + + + No wallets available + + + + &Settings + &การตั้งค่า + + + &Help + &ช่วยเหลือ + + + Tabs toolbar + แถบเครื่องมือ + + + Overview + + + + Transactions + + + + Smartnodes + + + + %n active connection(s) to Raptoreum network + + %n เชื่อมต่อใช้งานกับเครือข่าย Raptoreum + + + + Network activity disabled + ปิดการใช้งานเครือข่ายแล้ว + + + Syncing Headers (%1%)... + กำลังซิงค์ส่วนหัว (%1%) ... + + + Synchronizing with network... + กำลังซิงค์กับเครือข่าย ... + + + Indexing blocks on disk... + การกำลังสร้างดัชนีของบล็อก ในดิสก์... + + + Processing blocks on disk... + กำลังดำเนินการกับบล็อกในดิสก์... + + + Reindexing blocks on disk... + กำลังทำดัชนี ที่เก็บบล็อก ใหม่ ในดิสก์... + + + Connecting to peers... + เชื่อมต่อกับ Peers + + + Processed %n block(s) of transaction history. + + ประมวลผล %n บล็อคของประวัติการทำธุรกรรม + + + + %1 behind + %1 ตามหลัง + + + Catching up... + กำลังอัพเดต + + + Last received block was generated %1 ago. + บล็อกสุดท้ายที่ได้รับ สร้างขึ้นเมื่อ %1 มาแล้ว + + + Transactions after this will not yet be visible. + รายการหลังจากนี้ จะไม่แสดงให้เห็น + + + Up to date + ปัจจุบัน + + + Synchronizing additional data: %p% + กำลังซิงค์ข้อมูลเพิ่มเติม: %p% + + + Error + ข้อผิดพลาด + + + Error: %1 + ข้อผิดพลาด: %1 + + + Warning + คำเตือน + + + Warning: %1 + + + + Information + ข้อมูล + + + Received and sent multiple transactions + การรับและส่งแบบหลากหลายธุรกรรม + + + Sent multiple transactions + ส่งแบบหลากหลายธุรกรรม + + + Received multiple transactions + รับแบบหลากหลายธุรกรรม + + + Sent Amount: %1 + + ส่งเป็นจำนวน %1 + + + + Received Amount: %1 + + รับเป็นจำนวน %1 + + + + Date: %1 + + วันที่: %1 + + + + Amount: %1 + + จำนวน: %1 + + + + Type: %1 + + รูปแบบ: %1 + + + + Label: %1 + + ป้ายชื่อ: %1 + + + + Address: %1 + + ที่อยู่: %1 + + + + Sent transaction + รายการที่ส่ง + + + Incoming transaction + การทำรายการขาเข้า + + + HD key generation is <b>enabled</b> + <b>เปิดใช้งาน</b>การสร้างคีย์ HD แล้ว + + + Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b> + ระเป๋าเงินถูก <b>เข้ารหัส</b> และในขณะนี้ <b>ปลดล็อคแล้ว</b> + + + Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b> for mixing only + กระเป๋าสตางค์ <b>เข้ารหัสแล้ว</b>และขณะนี้<b>ปลดล็อก</b>สำหรับการผสมเท่านั้น + + + Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b> + กระเป๋าเงินถูก <b>เข้ารหัส</b> และในปัจจุบัน <b>ล็อค </b> + + + + CoinControlDialog + + Quantity: + จำนวน: + + + Bytes: + ไบต์: + + + Amount: + จำนวน: + + + Fee: + ค่าธรรมเนียม: + + + Coin Selection + การเลือก Coin + + + Dust: + เศษ: + + + After Fee: + ส่วนที่เหลือจากค่าธรรมเนียม: + + + Change: + เงินทอน: + + + (un)select all + (ไม่)เลือกทั้งหมด + + + toggle lock state + สลับสถานะล็อค + + + Tree mode + โหมดแบบต้นไม้ + + + List mode + โหมดแบบรายการ + + + (1 locked) + (1 ล็อค) + + + Amount + จำนวน + + + Received with label + รับโดยป้ายชื่อ (label) + + + Received with address + รับโดยที่เก็บ + + + Mixing Rounds + รอบผสม + + + Date + วันที่ + + + Confirmations + การยืนยัน + + + Confirmed + ยืนยันแล้ว + + + Copy address + คัดลอกที่อยู่ + + + Copy label + คัดลอกป้ายชื่อ + + + Copy amount + คัดลอกจำนวน + + + Copy transaction ID + คัดลอก ID ธุรกรรม + + + Lock unspent + Lock unspent + + + Unlock unspent + Unlock unspent + + + Copy quantity + ปริมาณการคัดลอก + + + Copy fee + ค่าธรรมเนียมการคัดลอก + + + Copy after fee + ค่าธรรมเนียมหลังการคัดลอก + + + Copy bytes + คัดลอกหน่วยของข้อมูลคอมพิวเตอร์ + + + Copy dust + คัดลอก dust + + + Copy change + คัดลอกการเปลี่ยนแปลง + + + Please switch to "List mode" to use this function. + กรุณาเปลี่ยนเป็น "List mode" เพื่อใช้ฟังก์ชั่นนี้ + + + (%1 locked) + (%1 ล็อค) + + + yes + ใช่ + + + no + ไม่ + + + This label turns red if any recipient receives an amount smaller than the current dust threshold. + ป้ายนี้จะเปลี่ยนเป็นสีแดงถ้าตัวรับใด ๆ ได้รับจำนวนเงินน้อยกว่าขั้นต่ำในปัจจุบัน + + + Can vary +/- %1 ruff(s) per input. + สามารถเปลี่ยนแปลงได้ + / - %1 ruff (s) ต่อรายการ + + + Some coins were unselected because they were spent. + บางเหรียญถูกยกเลิกการเลือกเพราะถูกใช้ไปแล้ว + + + Some coins were unselected because they do not have enough mixing rounds. + บางเหรียญถูกยกเลิกการเลือกเพราะมีจำนวนไม่พอให้ผสม + + + Show all coins + แสดงเหรียญทั้งหมด + + + Hide %1 coins + ซ่อน %1 เหรียญ + + + Show all %1 coins + แสดงเหรียญ %1 ทั้งหมด + + + Show spendable coins only + แสดงเหรียญที่ใช้จ่ายได้เท่านั้น + + + (no label) + (ไม่มีชื่อ) + + + change from %1 (%2) + เปลี่ยนจาก %1 (%2) + + + (change) + (เปลี่ยน) + + + n/a + n/a + + + + CreateAssetConfirmationDialog + + Yes + ใช่ + + + + CreateAssetsDialog + + Coin Control Features + คุณสมบัติการควบคุมเหรียญ + + + Inputs... + ปัจจัยการผลิต... + + + automatically selected + เลือกโดยอัตโนมัติ + + + Insufficient funds! + เงินทุนไม่เพียงพอ + + + Quantity: + จำนวน: + + + Bytes: + ไบต์: + + + Amount: + จำนวน: + + + Dust: + เศษ: + + + Fee: + ค่าธรรมเนียม: + + + After Fee: + ส่วนที่เหลือจากค่าธรรมเนียม: + + + Change: + เงินทอน: + + + If this is activated, but the change address is empty or invalid, change will be sent to a newly generated address. + หากมีการเปิดใช้งาน แต่การเปลี่ยนแปลงที่อยู่ว่างเปล่าหรือไม่ถูกต้องการเปลี่ยนแปลงจะถูกส่งไปยังที่อยู่ที่สร้างใหม่ + + + Custom change address + กำหนดการเปลี่ยนที่อยู่เอง + + + <html><head/><body><p>The RTM address that will receive the minted asset</p></body></html> + + + + Target Address: + + + + <html><head/><body><p>RTM address that will own this asset</p></body></html> + + + + Owner Address: + + + + The RTM address that will receive the minted asset + + + + <html><head/><body><p>[Optional] The ipfs/file hash that contains information about the asset</p></body></html> + + + + IPFS/file hash: + + + + The ipfs/file hash that is associated with the asset being created (e.g. QmU4h365LYMHx...) + + + + Browse File + + + + <html><head/><body><p>a-z A-Z 0-9 and space</p></body></html> + + + + The name of the asset you would like to create + + + + The RTM address that own this asset + + + + Asset Name: + + + + <html><head/><body><p>Make this asset unique also known as NFT</p></body></html> + + + + Unique Asset + + + + Distribution Type: + + + + Mint count: + + + + The number of assets that will be created + + + + <html><head/><body><p>If the owner of this asset will be able to update the asset in the future</p></body></html> + + + + Updatable + + + + Decimal point: + + + + How divisble the assets will be (e.g. 8 = 1.00000000, 2 = 1.00) + + + + e.g. 1 + + + + Manual + + + + Coinbase + + + + schedule + + + + Addresss + + + + <html><head/><body><p>Number of times this asset can be minted</p></body></html> + + + + Issue frequency: + + + + <html><head/><body><p>The frequency that this asset will be minted</p></body></html> + + + + Asset type: + + + + Root + + + + Sub + + + + Root Asset: + + + + Transaction Fee: + ค่าธรรมเนียมการทำธุรกรรม: + + + Choose... + เลือก... + + + Using the fallbackfee can result in sending a transaction that will take several hours or days (or never) to confirm. Consider choosing your fee manually or wait until you have validated the complete chain. + การใช้ fallbackfee อาจส่งผลให้การส่งธุรกรรมที่ต้องใช้เวลาหลายชั่วโมงหรือหลายวัน (หรือไม่) เพื่อยืนยัน พิจารณาเลือกค่าธรรมเนียมด้วยตนเองหรือรอจนกว่าคุณจะได้ตรวจสอบความสมบูรณ์ของสายโซ่ + + + Note: Not enough data for fee estimation, using the fallback fee instead. + หมายเหตุ: ข้อมูลไม่เพียงพอสำหรับการประมาณการค่าบริการ โปรดใช้ค่าบริการ fallback แทน + + + collapse fee-settings + ยุบค่าธรรมเนียมการตั้งค่า + + + Hide + ซ่อน + + + If the custom fee is set to 1000 satoshis and the transaction is only 250 bytes, then "per kilobyte" only pays 250 satoshis in fee, while "total at least" pays 1000 satoshis. For transactions bigger than a kilobyte both pay by kilobyte. + + + + per kilobyte + ต่อกิโลไบต์ + + + Paying only the minimum fee is just fine as long as there is less transaction volume than space in the blocks. But be aware that this can end up in a never confirming transaction once there is more demand for Raptoreum transactions than the network can process. + + + + (read the tooltip) + (อ่านคำแนะนำ) + + + Recommended: + แนะนำ: + + + C&ustom: + + + + (Smart fee not initialized yet. This usually takes a few blocks...) + (ค่าธรรมเนียมยังไม่ถูกเก็บ โดยปกติจะใช้สองสามบล็อค ... ) + + + Confirmation time target: + การยืนยันเวลาเป้าหมาย + + + C&reate Asset + + + + Clear + ลบล้าง + + + Balance: + ยอดคงเหลือ: + + + 123.456 RTM + + + + Copy quantity + + + + Copy amount + คัดลอกจำนวน + + + Copy fee + + + + Copy after fee + + + + Copy bytes + + + + Copy dust + + + + Copy change + คัดลอกการเปลี่ยนแปลง + + + Confirm the create asset action + + + + Disabled. Not in use + + + + Manual only until other types are developed + + + + Select Root asset + + + + A-Z 0-9, no spaces + + + + a-z A-Z 0-9 and space + + + + %1 (%2 blocks) + %1 (%2 blocks) + + + Asset details: + + + + Name: %1 <br> + + + + Isunique: %1 <br> + + + + Updatable: %1 <br> + + + + Decimalpoint: %1 <br> + + + + ReferenceHash: %1 <br> + + + + MaxMintCount: %1 <br> + + + + Owner: %1 <hr /> + + + + Distribution:<hr /> + + + + Type: %1 <br> + + + + Target: %1 <br> + + + + IssueFrequency: %1 <br> + + + + Amount: %1 + จำนวน: %1 + {1?} + + + are added as transaction fee.<hr /> + + + + Confirm Asset Creation + + + + Pay only the required fee of %1 + จ่ายเฉพาะค่าธรรมเนียมที่ต้องการจาก %1 + + + Estimated to begin confirmation within %n block(s). + + คาดว่าจะเริ่มการยืนยันภายใน %n บล็อค + + + + Warning: Invalid Raptoreum address + คำเตือน: ที่อยู่ Raptoreum ไม่ถูกต้อง + + + Warning: Unknown change address + คำเตือน: ที่อยู่ที่ไม่รู้จัก + + + Confirm custom change address + ยืนยันที่อยู่เปลี่ยนแบบกำหนดเอง + + + The address you selected for change is not part of this wallet. Any or all funds in your wallet may be sent to this address. Are you sure? + ที่อยู่ที่คุณเลือกสำหรับการเปลี่ยนแปลงไม่ใช่ส่วนหนึ่งของกระเป๋าสตางค์นี้ เงินบางส่วนหรือทั้งหมดในกระเป๋าสตางค์ของคุณอาจจะถูกส่งไปยังที่อยู่นี้ คุณแน่ใจหรือไม่? + + + (no label) + (ไม่มีชื่อ) + + + Asset name invalid + + + + Root asset not selected + + + + Asset already exists + + + + Asset already exists in mempool + + + + Asset name is valid and available + + + + + CreateWalletActivity + + Creating Wallet <b>%1</b>... + + + + Create wallet failed + + + + Create wallet warning + + + + + CreateWalletDialog + + Create Wallet + + + + Wallet Name + + + + Encrypt the wallet. The wallet will be encrypted with a passphrase of your choice. + + + + Encrypt Wallet + + + + Disable private keys for this wallet. Wallets with private keys disabled will have no private keys and cannot have an HD seed or imported private keys. This is ideal for watch-only wallets. + + + + Disable Private Keys + + + + Make a blank wallet. Blank wallets do not initially have private keys or scripts. Private keys and addresses can be imported, or an HD seed can be set, at a later time. + + + + Make Blank Wallet + + + + Create + + + + + EditAddressDialog + + Edit Address + แก้ไขที่อยู่ + + + &Label + &ป้ายชื่อ + + + The label associated with this address list entry + รายการแสดง ป้ายชื่อที่เกี่ยวข้องกับที่เก็บนี้ + + + &Address + &ที่อยู่ + + + The address associated with this address list entry. This can only be modified for sending addresses. + ที่เก็บที่เกี่ยวข้องกับ ที่เก็บที่แสดงรายการนี้ การปรับปรุงนี้ทำได้สำหรับ ที่เก็บเงินที่จะใช่ส่งเงิน เท่านั้น + + + New sending address + ที่อยู่ผู้ส่งใหม่ + + + Edit receiving address + แก้ไขที่อยู่ผู้รับ + + + Edit sending address + แก้ไขที่อยู่ผู้ส่ง + + + The entered address "%1" is not a valid Raptoreum address. + ที่อยู่ที่ป้อน "%1" ไม่ใช่ที่อยู่ Raptoreum ที่ถูกต้อง + + + The entered address "%1" is already in the address book. + ที่อยู่ที่ป้อน "%1" อยู่ในสมุดที่อยู่แล้ว + + + Could not unlock wallet. + ไม่สามารถปลดล็อคกระเป๋าสตางค์ได้ + + + New key generation failed. + สร้างคีย์ใหม่ไม่สำเร็จ + + + + FreespaceChecker + + A new data directory will be created. + ไดเร็กทอรี่ใหม่ที่ใช้เก็บข้อมูลจะถูกสร้างขึ้นมา + + + name + ชื่อ + + + Directory already exists. Add %1 if you intend to create a new directory here. + ไดเร็กทอรี่มีอยู่แล้ว ใส่เพิ่ม %1 หากท่านต้องการสร้างไดเร็กทอรี่ใหม่ที่นี่ + + + Path already exists, and is not a directory. + พาธ มีอยู่แล้ว พาธนี่ไม่ใช่ไดเร็กทอรี่ + + + Cannot create data directory here. + ไม่สามารถสร้างไดเร็กทอรี่ข้อมูลที่นี่ + + + + HelpMessageDialog + + version + เวอร์ชั่น + + + About %1 + เกี่ยวกับ %1 + + + Command-line options + ตัวเลือก Command-line + + + %1 information + %1 ข้อมูล + + + <h3>%1 Basics</h3> %1 gives you true financial privacy by obscuring the origins of your funds. All the Raptoreum in your wallet is comprised of different "inputs" which you can think of as separate, discrete coins.<br> %1 uses an innovative process to mix your inputs with the inputs of two or more other people, without having your coins ever leave your wallet. You retain control of your money at all times.<hr> <b>The %1 process works like this:</b><ol type="1"> <li>%1 begins by breaking your transaction inputs down into standard denominations. These denominations are 0.001 RTM, 0.01 RTM, 0.1 RTM, 1 RTM and 10 RTM -- sort of like the paper money you use every day.</li> <li>Your wallet then sends requests to specially configured software nodes on the network, called "smartnodes." These smartnodes are informed then that you are interested in mixing a certain denomination. No identifiable information is sent to the smartnodes, so they never know "who" you are.</li> <li>When two or more other people send similar messages, indicating that they wish to mix the same denomination, a mixing session begins. The smartnode mixes up the inputs and instructs all three users' wallets to pay the now-transformed input back to themselves. Your wallet pays that denomination directly to itself, but in a different address (called a change address).</li> <li>In order to fully obscure your funds, your wallet must repeat this process a number of times with each denomination. Each time the process is completed, it's called a "round." Each round of %1 makes it exponentially more difficult to determine where your funds originated.</li> <li>This mixing process happens in the background without any intervention on your part. When you wish to make a transaction, your funds will already be mixed. No additional waiting is required.</li> </ol> <hr><b>IMPORTANT:</b> Your wallet only contains 1000 of these "change addresses." Every time a mixing event happens, up to 9 of your addresses are used up. This means those 1000 addresses last for about 100 mixing events. When 900 of them are used, your wallet must create more addresses. It can only do this, however, if you have automatic backups enabled.<br> Consequently, users who have backups disabled will also have %1 disabled. <hr>For more information, see the <a style="%2" href="%3">%1 documentation</a>. + <h3>ข้อมูลเบื้องต้นเกี่ยวกับ %1</h3>%1ให้ความเป็นส่วนตัวทางการเงินที่แท้จริงโดยการปิดบังต้นกำเนิดของเงินทุนของคุณ Raptoreum ทั้งหมดในกระเป๋าเงินของคุณประกอบด้วย &quot;อินพุต&quot; ที่แตกต่างกันซึ่งคุณสามารถแยกเหรียญออกจากกัน ได้<br>%1 ใช้กระบวนการที่เป็นนวัตกรรมในการผสมผสานอินพุตของคุณกับอินพุตของคนอื่น ๆ สองคน โดยไม่ต้องเก็บเหรียญไว้ในกระเป๋าอิเลกทรอนิกส์ของคุณ และคุณสามารถควบคุมเงินของคุณได้ตลอดเวลา<hr> <b>กระบวนการของ %1 จะทำงานดังต่อไปนี้: </b><ol type="1"><li>%1 จะเริ่มต้นด้วยการทำธุรกรรมของคุณให้เป็นหน่วยเงินตรามาตรฐาน หน่วยเงินตราเหล่านี้คือ 0.001 RTM 0.01 RTM 0.1 RTM 1 RTM และ 10 RTM – ดั่งเช่นเงินสดที่คุณใช้ในทุก ๆ วัน </li><li> กระเป๋าเงินอิเลกทรอนิกส์ของคุณจะส่งคำขอไปยังซอฟต์แวร์ที่กำหนดค่าพิเศษในเครือข่ายที่เรียกว่า "smartnodes" smartnodes เหล่านี้จะได้รับแจ้งว่าคุณมีความสนใจในผสมเงินตราบางอย่าง แตจะไม่มีการส่งข้อมูลที่ระบุตัวตนไปยัง smartnodes ดังนั้นพวกเขาจึงไม่เคยรู้ว่า "คุณ" คือใคร </li><li> เมื่อมีคนอื่นสองคนส่งข้อความที่คล้ายกัน ซึ่งบ่งชี้ว่าพวกเขาต้องการผสมหน่วยเงินตราเดียวกัน กระบวนการผสมก็จะเริ่มต้นขึ้น smartnode จะรวมอินพุตและสั่งให้กระเป๋าเงินอิเลกทรอนิกส์ของผู้ใช้ทั้งสามคนจ่ายอินพุตที่แปลงตอนนี้กลับคืนสู่ตัวเอง กระเป๋าเงินของคุณจ่ายเงินให้กับตัวเองโดยตรง แต่ในที่อยู่บัญชี (Address) อื่น เรียกว่า “change address” </li><li> เพื่อที่จะบดบังเงินทุนของคุณอย่างเต็มที่ กระเป๋าเงินของคุณจะต้องทำซ้ำขั้นตอนนี้หลายครั้งในแต่ละสกุลเงิน ทุกครั้งที่กระบวนการเสร็จสิ้นจะเรียกว่า "รอบ" สำหรับ %1 จะทำงานดังต่อไปนี้: แต่ละรอบทำให้ยากต่อการระบุว่าเงินของคุณมาจากแหล่งใด </li><li> กระบวนการผสมนี้เกิดขึ้นในกระบวนการหลังบ้าน โดยไม่มีการแทรกแซงในส่วนของคุณ เมื่อคุณต้องการทำธุรกรรม เงินของคุณจะถูกผสมกันแล้ว ไม่จำเป็นต้องรออีก</li></ol><hr><b> ข้อสำคัญ: </b>กระเป๋าเงินของคุณมี "change address" เพียง 1000 รายการเท่านั้น ทุกครั้งที่มีกระบวนการผสมเงินตราเกินขึ้น change address ของคุณจะถูกใช้ไปสูงสุด 9 รายการ ซึ่งหมายความว่า 1000 ที่อยู่เหล่านั้นมีอายุการใช้งานประมาณ 100 ครั้ง เมื่อใช้ 900 รายการกระเป๋าเงินของคุณจะต้องสร้างที่อยู่เพิ่มเติม อย่างไรก็ตาม กระบวนการนี้สามารถทำได้ก็ต่อเมื่อคุณเปิดใช้งานการสำรองข้อมูลอัตโนมัติ <br>ดังนั้นผู้ใช้ที่ปิดใช้งานการสำรองข้อมูลระบบ %1 ก็จะถูกปิดใช้งานด้วย<hr>สำหรับข้อมูลเพิ่มเติมโปรดดูที่ <a style="%2" href="%3">เอกสารอ้างอิงของ %1</a> + + + + Intro + + Welcome + ยินดีต้อนรับ + + + Welcome to %1. + ยินดีต้องรับสู่ %1 + + + As this is the first time the program is launched, you can choose where %1 will store its data. + นี่เป็นการรันโปรแกรมครั้งแรก ท่านสามารถเลือก ว่าจะเก็บข้อมูลไว้ที่ %1 + + + When you click OK, %1 will begin to download and process the full %4 block chain (%2 GB) starting with the earliest transactions in %3 when %4 initially launched. + + + + This initial synchronisation is very demanding, and may expose hardware problems with your computer that had previously gone unnoticed. Each time you run %1, it will continue downloading where it left off. + การซิงโครไนซ์ในขั้นต้นนี้เป็นที่ต้องการอย่างมาก และอาจจะปรากฏปัญหาของฮ​าร์ดแวร์กับคอมพิวเตอร์ของคุณที่อาจจะไม่ได้สังเกตมาก่อน ในแต่ละครั้งคุณดำเนินการ %1 มันจะดำเนินการดาวน์โหลดที่ค้างไว้ + + + If you have chosen to limit block chain storage (pruning), the historical data must still be downloaded and processed, but will be deleted afterward to keep your disk usage low. + ถ้าคุณได้เลือกที่จะจำกัดตัวเก็บข้อมูลของ block chain (การตัดแต่ง) ข้อมูลในอดีตจะยังคงถูกดาวน์โหลดและดำเนินการ แต่จะถูกลบหลังจากนั้นเพื่อที่จะทำให้การใช้งานดิสก์ของคุณต่ำ + + + Use the default data directory + ใช้ไดเร็กทอรี่ข้อมูล ที่เป็นค่าเริ่มต้น + + + Use a custom data directory: + ใช้ไดเร็กทอรี่ข้อมูลที่ตั้งค่าเอง: + + + At least %1 GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time. + อย่างน้อย %1 GB ของข้อมูลจะถูกเก็บในแฟ้มข้อมูล และมันจะเติบโตขึ้นเมื่อเวลาผ่านไป + + + Approximately %1 GB of data will be stored in this directory. + ประมาณ %1 GB ของข้อมูลจะถูกเก็บอยู่ในแฟ้มเอกสารนี้ + + + %1 will download and store a copy of the Raptoreum block chain. + %1 จะกดาวน์โหลดและเก็บสำเนาของ Raptoreum block chain + + + The wallet will also be stored in this directory. + กรเป๋าสตางค์จะถูกเก็บในแฟ้มข้อมูลนี้เช่นกัน + + + Error: Specified data directory "%1" cannot be created. + ข้อผิดพลาด: ไดเร็กทอรี่ข้อมูลที่ต้องการ "%1" ไม่สามารถสร้างได้ + + + Error + ข้อผิดพลาด + + + %1 GB of free space available + %1 GB พื้นที่ว่าง + + + (of %1 GB needed) + (ต้องใช้ %1 GB) + + + + MintAssetConfirmationDialog + + Yes + ใช่ + + + + ModalOverlay + + Form + รูป + + + Recent transactions may not yet be visible, and therefore your wallet's balance might be incorrect. This information will be correct once your wallet has finished synchronizing with the Raptoreum network, as detailed below. + การทำธุรกรรมล่าสุดอาจยังไม่สามารถเห็นได้และทำให้ยอดคงเหลือของกระเป๋าสตางค์ของคุณไม่ถูกต้อง ข้อมูลนี้จะถูกต้องก่อนที่กระเป๋าสตางค์ของคุณจะเสร็จสิ้นการซิงค์กับเครือข่าย Raptoreum ตามรายละเอียดด้านล่างนี้ + + + Attempting to spend Raptoreum that are affected by not-yet-displayed transactions will not be accepted by the network. + เครือข่ายจะไม่ยอมรับความพยายามที่จะใช้ Raptoreum ที่ได้รับผลกระทบจากการทำธุรกรรมที่ยังไม่ได้แสดงผล + + + Number of blocks left + จำนวนบล็อกที่เหลือ + + + Unknown... + ไม่ทราบ... + + + Last block time + เวลาบล็อคล่าสุด + + + Progress + ความคืบหน้า + + + Progress increase per hour + เพิ่มความคืบหน้าต่อชั่วโมง + + + calculating... + กำลังคำนวณ... + + + Estimated time left until synced + เวลาโดยประมาณที่เหลือจนกว่าจะซิงค์ + + + Hide + ซ่อน + + + Raptoreum Core is currently syncing. It will download headers at first and then blocks from peers and validate them until reaching latest block mined at chain. + + + + Unknown. Syncing Headers (%1, %2%)... + + + + + OpenURIDialog + + Open URI + เปิด URI + + + URI: + URI: + + + + OpenWalletActivity + + Open wallet failed + + + + Open wallet warning + + + + default wallet + + + + Opening Wallet <b>%1</b>... + + + + + OptionsDialog + + Options + ตัวเลือก + + + &Main + &หลัก + + + Size of &database cache + ขนาดของ &ฐานข้อมูล cache + + + MB + MB + + + Number of script &verification threads + จำนวนของสคริปท์ &หัวข้อการตรวจสอบ + + + (0 = auto, <0 = leave that many cores free) + (0 = อัตโนมัติ, <0 = ปล่อย คอร์ อิสระ) + + + W&allet + W&allet + + + &Appearance + &ลักษณะ + + + Show additional tab listing all your smartnodes in first sub-tab<br/>and all smartnodes on the network in second sub-tab. + แสดงแท็บเพิ่มเติมแสดง smartnodes ทั้งหมดของคุณในแท็บย่อยแรก <br/>และ smartnodes ทั้งหมดบนเครือข่ายในแท็บย่อยที่สอง + + + Show Smartnodes Tab + แสดงแถบ Smartnodes + + + If you disable the spending of unconfirmed change, the change from a transaction<br/>cannot be used until that transaction has at least one confirmation.<br/>This also affects how your balance is computed. + ถ้าหากคุณปิดการใช้จ่ายในการเปลี่ยนแปลงที่ไม่ได้รับการยืนยัน การเปลี่ยนแปลงจากธุรกรรม<br/>จะไม่สามารถใช้ได้จนกว่ารายการดังกล่าวจะมีการยืนยันอย่างน้อยหนึ่งรายการ<br/>นอกจากนี้ยังมีผลต่อการคำนวณยอดคงเหลือของคุณอีกด้วย + + + Show mixing interface on Overview screen and reveal an additional screen which allows to spend fully mixed coins only.<br/>A new tab with more settings will also appear in this dialog, please make sure to check them before mixing your coins. + แสดงอินเทอร์เฟซการผสมบนหน้าจอภาพรวมและเปิดเผยหน้าจอเพิ่มเติมซึ่งช่วยให้สามารถใช้เหรียญที่ผสมกันอย่างสมบูรณ์<br/>แท็บใหม่ที่มีการตั้งค่าเพิ่มเติมจะปรากฏในกล่องโต้ตอบนี้โปรดตรวจสอบให้แน่ใจว่าได้ตรวจสอบพวกเขาก่อนที่จะผสมเหรียญ + + + Automatic hide the toolbar menu interface + + + + Auto hide toolbar menu + + + + Show additional information and buttons on overview screen. + แสดงข้อมูลเพิ่มเติมและปุ่มสบนหน้าจอ + + + Enable advanced interface + เปิดใช้งานอินเทอร์เฟซขั้นสูงข + + + Show system popups for mixing transactions<br/>just like for all other transaction types. + แสดงระบบป๊อปอัพสำหรับทำธุรกรรมผสม<br/>เช่นเดียวกับทำธุรกรรมแบบประเภทอื่นๆ + + + Show popups for mixing transactions + แสดงป๊อปอัพสำหรับการทำธุรกรรมการผสม + + + Show warning dialog when the wallet has very low number of keys left. + แสดงข้อความคำเตือนเมื่อกระเป๋าสตางค์มีปุ่มเหลือน้อยมาก + + + Warn if the wallet is running out of keys + แจ้งเตือนหากคีย์กำลังจะหมด + + + Whether to use experimental mode with multiple mixing sessions per block.<br/>Note: You must use this feature carefully.<br/>Make sure you always have recent wallet (auto)backup in a safe place! + ไม่ว่าจะใช้โหมดแบบทดลองกับการผสมหลายเซสชันต่อบล็อกหรือไม่<br/>หมายเหตุ: คุณต้องใช้คุณลักษณะนี้อย่างระมัดระวัง<br/>ตรวจสอบให้แน่ใจว่าคุณได้สำรองข้อมูล wallet (อัตโนมัติ) ไว้ในที่ปลอดภัยทุกครั้ง! + + + Enable &multi-session + เปิดใช้งาน &multi-session + + + Mixing rounds + รอบผสม + + + This amount acts as a threshold to turn off mixing once it's reached. + จำนวนนี้ทำหน้าที่เป็นเกณฑ์เพื่อปิดการผสมเมื่อถึง + + + Target balance + ยอดเงินคงเหลือที่กำหนดไว้ในการทำธุรกรรมแบบ + + + Automatically open the Raptoreum Core client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled. + เปิด port ลูกค้าของ Raptoreum Core บนเราเตอร์โดยอัตโนมัติ การทำงานนี้ใช้ได้เฉพาะเมื่อเราเตอร์ของคุณรองรับ UPnP และเปิดใช้งานแล้ว + + + Automatically open the Raptoreum Core client port on the router. This only works when your router supports NAT-PMP and it is enabled. The external port could be random. + + + + Map port using NA&T-PMP + + + + Accept connections from outside. + ยอมรับการเชื่อมต่อจากภายนอก + + + Allow incomin&g connections + อนุญาติการเชื่อมต่อ + + + Connect to the Raptoreum network through a SOCKS5 proxy. + เชื่อมต่อกับเครือข่าย Raptoreum ผ่านพร็อกซี่แบบ SOCKS5 + + + &Connect through SOCKS5 proxy (default proxy): + &เชื่อมต่อผ่าน พร็อกซี่ SOCKS5 (พร็อกซี่เริ่มต้น): + + + Shows if the supplied default SOCKS5 proxy is used to reach peers via this network type. + แสดง หากพร็อกซี SOCKS5 เป็นค่าเริ่มต้นที่ใช้เพื่อเข้าถึง Peers ผ่านเครือข่ายประเภทนี้ + + + Use separate SOCKS&5 proxy to reach peers via Tor hidden services: + ใช้พร็อกซี SOCKS&5 แยกเพื่อเข้าถึงเพื่อนร่วมทางผ่านบริการที่ซ่อนไว้ของ Tor: + + + Options set in this dialog are overriden by the command_line or in the configuration file: + + + + Hide the icon from the system tray. + ซ่อนไอคอนจาก System tray + + + &Hide tray icon + &ซ่อนไอคอน tray + + + Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Exit in the menu. + มินิไมซ์แอพ แทนการออกจากแอพพลิเคชั่น เมื่อวินโดว์ได้รับการปิด เมื่อเลือกตัวเลือกนี้ แอพพลิเคชั่น จะถูกปิด ก็ต่อเมื่อ มีการเลือกเมนู Exit/ออกจากระบบ เท่านั้น + + + Language missing or translation incomplete? Help contributing translations here: +https://explore.transifex.com/feathered-inc/ + + + + Third party URLs (e.g. a block explorer) that appear in the transactions tab as context menu items.<br/>%s in the URL is replaced by transaction hash. Multiple URLs are separated by vertical bar |. + URL ของบุคคลที่สาม (เช่น explorer บล็อก) ที่ปรากฏในแท็บธุรกรรมเป็นรายการในเมนู<br/> %s ใน URL ถูกแทนที่ด้วย hash การทำธุรกรรม หลาย URL ถูกแยกด้วยแถบแนวตั้ง + + + &Third party transaction URLs + &URL ธุรกรรมของบุคคลที่สาม + + + Whether to show coin control features or not. + ไม่ว่าจะแสดงคุณสมบัติการควบคุมหยอดเหรียญหรือไม่ + + + Automatically start %1 after logging in to the system. + เริ่มต้น %1 โดยอัตโนมัติหลังจากเข้าสู่ระบบ + + + &Start %1 on system login + &เริ่ม %1 ในการล็อกอินระบบ + + + Enable coin &control features + เปิดใช้เหรียญ &รูปแบบการควบคุม + + + &Spend unconfirmed change + &ใช้เงินทอนที่ยังไม่ยืนยัน + + + This setting determines the amount of individual smartnodes that an input will be mixed through.<br/>More rounds of mixing gives a higher degree of privacy, but also costs more in fees. + การกำหนดค่านี้จะกำหนดจำนวนของ smartnodes แต่ละตัวซึ่งจะถูกป้อนเข้าไปรวมกันทั้งหมด <br/>การรวมทั้งหมดเข้าด้วยกันนี้ทำให้มีระดับความเป็นส่วนตัวสูงขึ้น แต่ยังมีค่าใช้จ่ายเพิ่มขึ้นด้วย + + + &Network + &เน็ตเวิร์ก + + + Map port using &UPnP + แผนที่ port โดยใช้ &UPnP + + + Proxy &IP: + Proxy &IP: + + + IP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1) + IP แอดเดส ของ proxy (เช่น IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1) + + + &Port: + &Port: + + + Port of the proxy (e.g. 9050) + Port ของพร็อกซี่ (ตัวอย่าง 9050) + + + Used for reaching peers via: + ใช้ในการเข้าถึงอีกฝ่ายหนึ่ง peer โดย: + + + IPv4 + IPv4 + + + IPv6 + IPv6 + + + Tor + Tor + + + Connect to the Raptoreum network through a separate SOCKS5 proxy for Tor hidden services. + เชื่อมต่อกับ เครือข่าย Raptoreum ผ่านทาง พร้อกซี่ SOCKS5 แยกต่างหาก สำหรับ Tor เซอร์วิส + + + Show only a tray icon after minimizing the window. + แสดงเทรย์ไอคอน หลังมืนิไมส์วินโดว์ เท่านั้น + + + &Minimize to the tray instead of the taskbar + &ลดขนาด Tray ลงไปยังแถบ taskbar + + + M&inimize on close + ปิดหน้าต่าง + + + &Display + &แสดง + + + User Interface &language: + หน้าจอผู้ใช้ &ภาษา: + + + The user interface language can be set here. This setting will take effect after restarting %1. + สามารถตั้งค่า User interface language ได้ที่นี่ การตั้งค่านี้จะมีผลหลังจากรีสตาร์ท %1 + + + &Unit to show amounts in: + &หน่วยที่จะแสดงจำนวนเงินใน: + + + Choose the default subdivision unit to show in the interface and when sending coins. + เลือกรายละเอียดค่าเริ่มต้นสำหรับจำนวนเงินที่แสดงในอินเทอร์เฟซและเมื่อส่งเหรียญ + + + Decimal digits + ตัวเลขทศนิยม + + + Reset all client options to default. + รีเซต ไคลเอ็นออพชั่น กลับไปเป็นค่าเริ่มต้น + + + &Reset Options + &ตัวเลือกการตั้งค่าใหม่ + + + &OK + &ตกลง + + + &Cancel + &ยกเลิก + + + Enable %1 features + เปิดใช้เหรียญ %1 &รูปแบบการควบคุม + + + default + ค่าเริ่มต้น + + + Confirm options reset + ยืนยันการรีเซ็ตตัวเลือก + + + Client restart required to activate changes. + รีสตาร์ทเครื่องไคลเอ็นต์เพื่อเปิดใช้งานการเปลี่ยนแปลง + + + Client will be shut down. Do you want to proceed? + ไคลเอนต์จะถูกปิด คุณต้องการดำเนินการต่อหรือไม่? + + + This change would require a client restart. + การเปลี่ยนแปลงนี้จะทำให้ไคลเอนต์รีสตาร์ท + + + The supplied proxy address is invalid. + ที่อยู่พร็อกซีที่ระบุไม่ถูกต้อง + + + + OverviewPage + + Form + รูป + + + The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Raptoreum network after a connection is established, but this process has not completed yet. + ข้อมูลที่แสดงอาจล้าสมัย กระเป๋าสตางค์ของคุณจะทำข้อมูลให้ตรงกับเครือข่าย Raptoreum โดยอัตโนมัติหลังจากที่มีการเชื่อมต่อแล้ว แต่กระบวนการนี้ยังไม่เสร็จสมบูรณ์ + + + Available: + ที่สามารถใช้ได้: + + + Your current spendable balance + ยอดคงเหลือที่สามารถชำระได้ในปัจจุบันของคุณ + + + Pending: + รอดำเนินการ: + + + Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the spendable balance + ยอดรวมของธุรกรรมที่ยังไม่ได้รับการยืนยันและยังไม่นับรวมยอดที่สามารถใช้จ่ายได้ + + + Immature: + ไม่สามารถใช้ได้: + + + Mined balance that has not yet matured + ยอดดุลที่ขุดยังไม่ครบ + + + Balances + ยอดคงเหลือ + + + Unconfirmed transactions to watch-only addresses + การทำธุรกรรมที่ไม่ได้รับการยืนยันใช้สำหรับดูที่อยู่เท่านั้น + + + Mined balance in watch-only addresses that has not yet matured + ยอดคงเหลือที่ขุดในที่อยู่สำหรับดูอย่างเดียวที่ยังไม่สามารถใช้งานได้ + + + Total: + ยอดรวม: + + + Your current total balance + ยอดรวมปัจจุบันของคุณ + + + Current total balance in watch-only addresses + จำนวนยอดรวมปัจจุบันในที่อยู่สำหรับดูอย่างเดียว + + + Watch-only: + สำหรับดูอย่างเดียว + + + Your current balance in watch-only addresses + ยอดเงินปัจจุบันของคุณในที่อยู่สำหรับดูอย่างเดียว + + + Spendable: + ที่สามารถใช้ได้: + + + Status: + สถานะ : + + + Enabled/Disabled + เปิด / ปิด + + + Completion: + เสร็จสิ้น: + + + Amount and Rounds: + จำนวนและรอบ: + + + Submitted Denom: + ส่งหน่วยเงิน: + + + n/a + ไม่ปรากฏ + + + Recent transactions + ธุรกรรมล่าสุด + + + Start/Stop Mixing + เริ่ม / หยุดการผสม + + + The denominations you submitted to the Smartnode.<br>To mix, other users must submit the exact same denominations. + หน่วยเงินที่คุณส่งไปยัง Smartnode <br> ในการผสมนั้นผู้ใช้อื่นจะต้องส่งหน่วยเงินที่เหมือนกัน + + + out of sync + ออกจากซิงค์ + + + Automatic backups are disabled, no mixing available! + การสำรองข้อมูลอัตโนมัติถูกปิดใช้งานโดยไม่มีการผสม! + + + No inputs detected + ไม่พบข้อมูล + + + %1 Balance + %1 ยอดคงเหลือ + + + %n Rounds + + %n รอบ + + + + Found enough compatible inputs to mix %1 + พบปัจจัยที่เข้ากันได้มากพอที่จะผสม %1 + + + Not enough compatible inputs to mix <span style='%1'>%2</span>,<br>will mix <span style='%1'>%3</span> instead + ปัจจัยที่เข้ากันได้ไม่มากพอที่จะนำมาผสม <span style='%1'>%2</span>,<br>จะผสม <span style='%1'>%3</span> แทน + + + Overall progress + ความคืบหน้าโดยรวม + + + Denominated + สกุลเงิน + + + Partially mixed + การประสมสัญลักษณ์ที่มีลักษณะหลายอย่างรวมกัน + + + Mixed + ผสม + + + Denominated inputs have %5 of %n rounds on average + + อินพุตที่เป็นสกุลเงินมีค่าเฉลี่ย %5 ของรอบ %n + + + + keys left: %1 + คีย์เหลืออยู่: %1 + + + Start %1 + เริ่มต้น %1 + + + If you don't want to see internal %1 fees/transactions select "Most Common" as Type on the "Transactions" tab. + หากคุณไม่ต้องการเห็นค่าธรรมเนียม %1 / ธุรกรรม ให้เลือก "Most Common" เป็นประเภท "Transactions" + + + %1 requires at least %2 to use. + %1 ต้องการอย่างน้อย %2 เพื่อใช้งาน + + + Wallet is locked and user declined to unlock. Disabling %1. + กระเป๋าสตางค์ถูกล็อกและผู้ใช้ปฏิเสธที่จะปลดล็อก กำลังปิดใช้งาน %1 + + + Stop %1 + หยุด %1 + + + Disabled + ปิดการใช้งาน + + + Very low number of keys left since last automatic backup! + จำนวนคีย์ที่เหลือต่ำมากตั้งแต่การสำรองข้อมูลอัตโนมัติครั้งล่าสุด! + + + We are about to create a new automatic backup for you, however <span style='%1'> you should always make sure you have backups saved in some safe place</span>! + เรากำลังจะสร้างการสำรองข้อมูลอัตโนมัติใหม่ให้กับคุณ แต่อย่างไรก็ตาม<span style='%1'>คุณควรตรวจสอบให้แน่ใจเสมอว่าคุณได้สำรองข้อมูลไว้ในที่ปลอดภัยแล้ว</span>! + + + Note: You can turn this message off in options. + หมายเหตุ: คุณสามารถปิดข้อความนี้ได้ + + + WARNING! Something went wrong on automatic backup + คำเตือน! เกิดข้อผิดพลาดในการสำรองข้อมูลอัตโนมัติ + + + ERROR! Failed to create automatic backup + ข้อผิดพลาด! ไม่สามารถสร้างการสำรองข้อมูลอัตโนมัติ + + + Mixing is disabled, please close your wallet and fix the issue! + ปิดใช้งานการผสม โปรดปิดกระเป๋าสตางค์ของคุณและแก้ไขปัญหา! + + + Enabled + เปิดการใช้งาน + + + see debug.log for details. + ดูรายละเอียดใน debug.log + + + WARNING! Failed to replenish keypool, please unlock your wallet to do so. + คำเตือน! ไม่สามารถเติม keypool ได้ โปรดปลดล็อกกระเป๋าสตางค์ของคุณ + + + + PaymentServer + + Payment request error + คำขอการชำระเงินผิดพลาด + + + Cannot start raptoreum: click-to-pay handler + ไม่สามารถเริ่มต้น Raptoreum: คลิกเพื่อจ่ายเงิน + + + URI handling + การจัดการ URI + + + 'raptoreum://' is not a valid URI. Use 'raptoreum:' instead. + 'raptoreum://' ไม่ใช่ URI ที่ถูกต้องใช้ 'raptoreum:' แทน + + + Cannot process payment request as BIP70 is no longer supported. + + + + Due to discontinued support, you should request the merchant to provide you with a BIP21 compatible URI or use a wallet that does continue to support BIP70. + + + + Invalid payment address %1 + ที่อยู่การชำระเงินไม่ถูกต้อง %1 + + + URI cannot be parsed! This can be caused by an invalid Raptoreum address or malformed URI parameters. + ไม่สามารถประมวลผล URI ได้สำเร็จ ! ซึ่งอาจเกิดจากที่อยู่ Raptoreum ไม่ถูกต้องหรือพารามิเตอร์ URI ที่มีรูปแบบไม่ถูกต้อง + + + Payment request file handling + การจัดการไฟล์คำขอชำระเงิน + + + + PeerTableModel + + NodeId + โหนด Id + + + Node/Service + โหนด / บริการ + + + User Agent + ตัวแทนผู้ใช้ + + + Ping + Ping + + + Sent + ส่ง + + + Received + ได้รับ + + + + QObject + + Choose data directory on startup (default: %u) + เลือกไดเร็กทอรี่ข้อมูลตั้งแต่เริ่มต้นสตาร์ทอัพ (ค่าเริ่มต้น: %u) + + + Set the font family. Possible values: %1. (default: %2) + ตั้งค่าแบบอักษร ค่าที่เป็นไปได้: %1. (ค่าเริ่มต้น: %2) + + + Set a scale factor which gets applied to the base font size. Possible range %1 (smallest fonts) to %2 (largest fonts). (default: %3) + ตั้งค่าระดับที่ได้รับเพื่อนำไปใช้กับขนาดตัวอักษรฐาน ระดับเป็นไปได้ %1 (แบบอักษรที่มีขนาดเล็กที่สุด) ถึง %2 (แบบอักษรที่ใหญ่ที่สุด). (ค่าเริ่มต้น: %3) + + + Set the font weight for bold texts. Possible range %1 to %2 (default: %3) + ตั้งค่าของตัวอักษรสำหรับข้อความที่เป็นตัวหนา ช่วงที่เป็นไปได้ %1 ถึง %2 (เริ่มต้น: %3) + + + Set the font weight for normal texts. Possible range %1 to %2 (default: %3) + ตั้งค่าของตัวอักษรสำหรับข้อความปกติ ช่วงที่เป็นไปได้ %1 ถึง %2 (เริ่มต้น: %3) + + + Set language, for example "de_DE" (default: system locale) + ตั้งค่าภาษา ยกตัวอย่าง "de_DE" (ค่าเริ่มต้น: ภาษาท้องถิ่นของระบบ) + + + Start minimized + เริ่มต้นมินิไมซ์ + + + Reset all settings changed in the GUI + รีเซตการเปลี่ยนการตั้งค่าทั้งหมดใน GUI + + + Set SSL root certificates for payment request (default: -system-) + ตั้งค่า SSL root certificates สำหรับเรียกการชำระเงิน (ค่าเริ่มต้น: -system-) + + + Show splash screen on startup (default: %u) + แสดง splash screen ตอนเริ่มต้น (ค่าเริ่มต้น: %u) + + + Error: Specified data directory "%1" does not exist. + ข้อผิดพลาด: ไม่มีไดเรกทอรีข้อมูลพิเศษ "%1" ที่ระบุ + + + Error: Cannot parse configuration file: %1. + + + + Error: %1 + ข้อผิดพลาด: %1 + + + Error: Failed to load application fonts. + ข้อผิดพลาด: ไม่สามารถโหลดแอพพลิเคชั่นแบบอักษร + + + Error: Specified font-family invalid. Valid values: %1. + ข้อผิดพลาด: ระบุรูปแบบตัวอักษรไม่ถูกต้อง ค่าที่ถูกต้อง: %1 + + + Error: Specified font-weight-normal invalid. Valid range %1 to %2. + ข้อผิดพลาด: ระบุค่าตัวอักษรปกติไม่ถูกต้อง ช่วงที่ถูกต้อง %1 ถึง %2 + + + Error: Specified font-weight-bold invalid. Valid range %1 to %2. + ข้อผิดพลาด: ระบุค่าตัวอักษรที่เป็นตัวหนาไม่ถูกต้อง ช่วงที่ถูกต้อง %1 ถึง %2 + + + Error: Specified font-scale invalid. Valid range %1 to %2. + ข้อผิดพลาด: ระบุแบบอักษรขนาดตัวอักษรไม่ถูกต้อง ช่วงที่ถูกต้อง %1 ถึง %2 + + + Error: Invalid -custom-css-dir path. + ข้อผิดพลาด: Invalid -custom-css-dir path - Banned Until - ห้ามใช้จนกว่า + Error: %1 CSS file(s) missing in -custom-css-dir path. + ข้อผิดพลาด: %1 CSS file(s) missing in -custom-css-dir path - - - BitcoinAmountField - Amount in %1 - จำนวนเงินใน %1 + %1 didn't yet exit safely... + %1 ยังไม่สามารถออกจากระบบได้อย่างปลอดภัย ... - - - BitcoinGUI - A fatal error occurred. Raptoreum Core can no longer continue safely and will quit. - เกิดข้อผิดพลาดร้ายแรงขึ้น Raptoreum Core ไม่สามารถดำเนินการต่อได้อย่างปลอดภัยและจะออกจากระบบ + Amount + จำนวน - Raptoreum Core - Raptoreum Core + Enter a Raptoreum address (e.g. %1) + ป้อนที่อยู่ Raptoreum (เช่น %1) - Wallet - กระเป๋าสตางค์ + Appearance Setup + การติดตั้งลักษณะ - Node - ปุ่ม + Please choose your preferred settings for the appearance of %1 + กรุณาเลือกการตั้งค่าที่คุณต้องการสำหรับลักษณะของ %1 - &Overview - &ภาพรวม + This can also be adjusted later in the "Appearance" tab of the preferences. + นอกจากนี้ยังสามารถปรับเปลี่ยนได้ภายหลังในแท็บ "ลักษณะ" ของการตั้งค่า - Show general overview of wallet - แสดงภาพรวมทั่วไปของกระเป๋าสตางค์ + %1 d + %1 d - &Send - &ส่ง + %1 h + %1 h - Send coins to a Raptoreum address - ส่งเหรียญไปยังที่อยู่ของ Raptoreum + %1 m + %1 m - &Receive - &รับ + %1 s + %1 s - Request payments (generates QR codes and raptoreum: URIs) - เรียกเก็บการชำระเงิน (สร้างคิว อาร์ โค้ด QR codes และแหล่งที่มาของ Raptoreum: URIs) + None + ไม่มี - &Transactions - &การทำธุรกรรม + N/A + N/A - Browse transaction history - เรียกดูประวัติการทำธุรกรรม + %1 ms + %1 ms + + + %n second(s) + + %n วินาที + + + + %n minute(s) + + %n นาที + + + + %n hour(s) + + %n ชั่วโมง + + + + %n day(s) + + %n วัน + + + + %n week(s) + + %n สัปดาห์ + + + + %n year(s) + + %n ปี + - &Smartnodes - &Smartnodes + %1 and %2 + %1 และ %2 - Browse smartnodes - เรียกดูบัญชี smartnodes + %1 B + %1 B - E&xit - &ออก + %1 KB + %1 KB - Quit application - ออกจากโปรแกรม + %1 MB + %1 MB - Show information about Raptoreum Core - แสดงข้อมูลเกี่ยวกับ Raptoreum Core + %1 GB + %1 GB - About &Qt - เกี่ยวกับ &Qt + unknown + ไม่ทราบ + + + QRDialog - Show information about Qt - แสดงข้อมูล เกี่ยวกับ Qt + QR-Code Title + ชื่อโค้ด QR - &Options... - &ตัวเลือก... + QR Code + โค้ด QR - &About %1 - &เกี่ยวกับ %1 + &Save Image... + &บันทึกรูปภาพ... - Send %1 funds to a Raptoreum address - ส่งเงิน %1 ไปยังที่อยู่ Raptoreum + Error creating QR Code. + เกิดข้อผิดพลาดในการสร้าง QR Code + + + QRGeneralImageWidget - Modify configuration options for %1 - ปรับปรุง ข้อมูลการตั้งค่าตัวเลือก สำหรับ %1 + &Save Image... + &บันทึกรูปภาพ... - &Show / Hide - &แสดง / ซ่อน + &Copy Image + &คัดลอกรูปภาพ - Show or hide the main Window - แสดง หรือ ซ่อน หน้าหลัก + Save QR Code + บันทึกโค้ด QR - &Encrypt Wallet... - &เข้ารหัสกระเป๋าสตางค์ + PNG Image (*.png) + PNG Image (*.png) + + + QRImageWidget - Encrypt the private keys that belong to your wallet - เข้ารหัส private keys สำหรับกระเป๋าสตางค์ของท่าน + &Save Image... + &บันทึกรูปภาพ... - &Backup Wallet... - &สำรองกระเป๋าสตางค์... + &Copy Image + &คัดลอกรูปภาพ - Backup wallet to another location - สำรองกระเป๋าเงินไปยังที่เก็บอื่น + Save QR Code + บันทึกโค้ด QR - &Change Passphrase... - &เปลี่ยนวลีรหัสผ่าน... + PNG Image (*.png) + PNG Image (*.png) + + + RPCConsole - Change the passphrase used for wallet encryption - เปลี่ยนรหัสผ่านที่ใช้สำหรับการเข้าถึงรหัสลับของกระเป๋าสตางค์ + Tools window + หน้าต่างเครื่องมือ - &Unlock Wallet... - &ปลดล็อคกระเป๋าสตางค์ + &Information + &ข้อมูล - Unlock wallet - ปลดล็อคกระเป๋าสตางค์ + General + ทั่วไป - &Lock Wallet - ล็อคกระเป๋าสตางค์ + Name + ชื่อ - Sign &message... - การลงนาม &ข้อความ... + N/A + N/A - Sign messages with your Raptoreum addresses to prove you own them - ลงชื่อด้วยที่อยู่ Raptoreum ของคุณเพื่อแสดงว่าคุณคือเจ้าของบัญชีนี้จริง + Number of connections + จำนวนการเชื่อมต่อ - &Verify message... - &ยืนยันข้อความ... + &Open + &เปิด - Verify messages to ensure they were signed with specified Raptoreum addresses - ตรวจสอบข้อความเพื่อให้แน่ใจว่าถูกเซ็นกำกำกับไว้ด้วยที่อยู่ของ Raptoreum โดยเฉพาะ + Startup time + เวลาเริ่มต้น - &Information - &ข้อมูล + Network + เครือข่าย - Show diagnostic information - แสดงข้อมูลการวิเคราะห์ + Last block time + เวลาบล็อคล่าสุด - &Debug console - &การแก้ไขจุดบกพร่อง + Debug log file + ไฟล์บันทึกข้อผิดพลาด - Open debugging console - เปิดคอนโซลการแก้ไขจุดบกพร่อง + Current number of blocks + จำนวนบล็อคปัจจุบัน - &Network Monitor - &ตรวจสอบเครือข่าย + Client version + ไคลเอนต์เวอร์ชั่น - Show network monitor - แสดงตัวตรวจสอบเครือข่าย + Block chain + Block chain - &Peers list - &รายชื่อ Peers + Number of Smartnodes + จำนวน Smartnodes - Show peers info - แสดงข้อมูล Peers + Memory Pool + หน่วยความจำ Pool - Wallet &Repair - กระเป๋าสตางค์ &การซ่อมแซม + Current number of transactions + จำนวนธุรกรรมปัจจุบัน - Show wallet repair options - แสดงตัวเลือกการซ่อมแซมกระเป๋าสตางค์ + Memory usage + การใช้ความจำ - Open Wallet &Configuration File - เปิดกระเป๋าสตางค์ &การกำหนดค่าไฟล์ + &Console + &ส่วนเฝ้าคุม - Open configuration file - เปิดไฟล์การกำหนดค่า + Clear console + ล้างคอนโซล - Show Automatic &Backups - แสดงอัตโนมัติ &การสำรองข้อมูล + &Network Traffic + &การรับส่งข้อมูลเครือข่าย - Show automatically created wallet backups - แสดงการสำรองข้อมูลกระเป๋าสตางค์ที่สร้างขึ้นโดยอัตโนมัติ + Received + ได้รับ - &Sending addresses... - &กำลังส่งข้อมูลที่อยู่... + Sent + ส่ง - Show the list of used sending addresses and labels - แสดงรายการ ที่เก็บเงินที่จะส่ง bitcoin ออก และป้ายชื่อ ที่ใช้ไปแล้ว + &Peers + &เพียร์ - &Receiving addresses... - &ที่อยู่ผู้รับ + Wallet: + กระเป๋าสตางค์: - Show the list of used receiving addresses and labels - แสดงรายการที่อยู่ผู้รับและป้ายชื่อที่ใช้ไปแล้ว + Banned peers + peers ที่ต้องห้าม - Open &URI... - เปิด &URI... + Select a peer to view detailed information. + เลือก Peer เพื่อดูรายละเอียด - Open a raptoreum: URI or payment request - เปิด Raptoreum: URI หรือคำขอการชำระเงิน + Whitelisted + รายการที่อนุญาต - &Command-line options - &ตัวเลือก Command-line + Direction + ทิศทาง - Show the %1 help message to get a list with possible Raptoreum command-line options - แสดง %1 ข้อความช่วยเหลือ เพื่อแสดงรายการ ตัวเลือกที่เป็นไปได้สำหรับ Raptoreum command-line + Version + เวอร์ชั่น - default wallet - + Starting Block + เริ่มต้นบล็อค - %1 client - %1 ไคลเอนต์ + Synced Headers + ส่วนหัวที่ซิงโครไนซ์ - Wallet: %1 - - กระเป๋าสตางค์: %1 - + Synced Blocks + บล็อคที่ซิงโครไนซ์ - Wallet is <b>unencrypted</b> - กระเป๋าสตางค์ <b>ไม่ได้ถูกเข้ารหัส</b> + The buttons below will restart the wallet with command-line options to repair the wallet, fix issues with corrupt blockchain files or missing/obsolete transactions. + - &File - &ไฟล์ + Rescan blockchain files 1 + สแกน blockchain ไฟล์ 1 - %1 &information - %1 &ข้อมูล + Rescan blockchain files 2 + สแกน blockchain ไฟล์ 2 - Show the %1 basic information - แสดงข้อมูลพื้นฐานของ %1 + -rescan=1: Rescan the block chain for missing wallet transactions starting from wallet creation time. + -rescan=1: สแกนโซ่บล็อกอีกครั้งสำหรับการทำธุรกรรมกระเป๋าสตางค์ที่ขาดหายไปเริ่มต้นจากการสร้างกระเป๋าสตางค์ - &Settings - &การตั้งค่า + -rescan=2: Rescan the block chain for missing wallet transactions starting from genesis block. + -rescan=2: สแกนโซ่บล็อกอีกครั้งสำหรับการทำธุรกรรมกระเป๋าสตางค์ที่ขาดหายไปจากการสร้าง genesis block - &Tools - &เครื่องมือ + User Agent + ตัวแทนผู้ใช้ - &Help - &ช่วยเหลือ + Datadir + Datadir - Tabs toolbar - แถบเครื่องมือ + To specify a non-default location of the data directory use the '%1' option. + - - %n active connection(s) to Raptoreum network - - %n เชื่อมต่อใช้งานกับเครือข่าย Raptoreum - + + Blocksdir + - Network activity disabled - ปิดการใช้งานเครือข่ายแล้ว + To specify a non-default location of the blocks directory use the '%1' option. + - Syncing Headers (%1%)... - กำลังซิงค์ส่วนหัว (%1%) ... + Last block hash + hash บล็อกล่าสุด - Synchronizing with network... - กำลังซิงค์กับเครือข่าย ... + Latest ChainLocked block hash + - Indexing blocks on disk... - การกำลังสร้างดัชนีของบล็อก ในดิสก์... + Latest ChainLocked block height + - Processing blocks on disk... - กำลังดำเนินการกับบล็อกในดิสก์... + Open the %1 debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files. + เปิดแฟ้มบันทึกข้อผิดพลาด %1 จากไดเร็กทอรี่ข้อมูลปัจจุบัน อาจใช้เวลาสักครู่สำหรับไฟล์บันทึกขนาดใหญ่ - Reindexing blocks on disk... - กำลังทำดัชนี ที่เก็บบล็อก ใหม่ ในดิสก์... + InstantSend locks + InstantSend ล็อค - Connecting to peers... - เชื่อมต่อกับ Peers + (none) + (ไม่มี) - - Processed %n block(s) of transaction history. - - ประมวลผล %n บล็อคของประวัติการทำธุรกรรม - + + Decrease font size + ลดขนาดตัวอักษร - %1 behind - %1 ตามหลัง + Increase font size + เพิ่มขนาดตัวอักษร - Catching up... - กำลังอัพเดต + &Reset + &ตั้งค่าใหม่ - Last received block was generated %1 ago. - บล็อกสุดท้ายที่ได้รับ สร้างขึ้นเมื่อ %1 มาแล้ว + Node Type + ประเภทโหนด - Transactions after this will not yet be visible. - รายการหลังจากนี้ จะไม่แสดงให้เห็น + PoSe Score + คะแนน PoSe - Up to date - ปัจจุบัน + Services + บริการ - Synchronizing additional data: %p% - กำลังซิงค์ข้อมูลเพิ่มเติม: %p% + Ban Score + Ban Score - Error - ข้อผิดพลาด + Connection Time + เวลาในการเชื่อมต่อ - Warning - คำเตือน + Last Send + ส่งล่าสุด - Information - ข้อมูล + Last Receive + ได้รับล่าสุด - Received and sent multiple transactions - การรับและส่งแบบหลากหลายธุรกรรม + Ping Time + สัญญาณ Ping - Sent multiple transactions - ส่งแบบหลากหลายธุรกรรม + The duration of a currently outstanding ping. + ระยะเวลาของ ping ที่โดดเด่นในปัจจุบัน - Received multiple transactions - รับแบบหลากหลายธุรกรรม + Ping Wait + รอ Ping - Sent Amount: %1 - - ส่งเป็นจำนวน %1 - + Min Ping + Min Ping - Received Amount: %1 - - รับเป็นจำนวน %1 - + Time Offset + เวลาชดเชย - Date: %1 - - วันที่: %1 - + &Wallet Repair + &ซ่อมกระเป๋าสตางค์ - Amount: %1 - - จำนวน: %1 - + Upgrade wallet format + อัพเกรดรูปแบบกระเป๋าสตางค์ - Type: %1 - - รูปแบบ: %1 - + -upgradewallet: Upgrade wallet to latest format on startup. (Note: this is NOT an update of the wallet itself!) + -upgradewallet: อัปเดตกระเป๋าสตางค์เป็นรูปแบบสุดท้ายเมื่อเริ่มต้น (หมายเหตุ: นี่ไม่ใช่การปรับปรุงตัวกระเป๋าสตางค์เอง!) - Label: %1 - - ป้ายชื่อ: %1 - + Wallet repair options. + ตัวเลือกการซ่อมแซมกระเป๋าสตางค์ - Address: %1 - - ที่อยู่: %1 - + Rebuild index + สร้างดัชนีใหม่ - Sent transaction - รายการที่ส่ง + -reindex: Rebuild block chain index from current blk000??.dat files. + -reindex: สร้างดัชนี blockchain ใหม่จากไฟล์ blk000??.dat ปัจจุบัน - Incoming transaction - การทำรายการขาเข้า + &Disconnect + &ยกเลิกการเชื่อมต่อ - HD key generation is <b>enabled</b> - <b>เปิดใช้งาน</b>การสร้างคีย์ HD แล้ว + Ban for + Ban สำหรับ - Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b> - ระเป๋าเงินถูก <b>เข้ารหัส</b> และในขณะนี้ <b>ปลดล็อคแล้ว</b> + 1 &hour + 1 &ชั่วโมง - Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b> for mixing only - กระเป๋าสตางค์ <b>เข้ารหัสแล้ว</b>และขณะนี้<b>ปลดล็อก</b>สำหรับการผสมเท่านั้น + 1 &day + 1 &วัน - Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b> - กระเป๋าเงินถูก <b>เข้ารหัส</b> และในปัจจุบัน <b>ล็อค </b> + 1 &week + 1 &สัปดาห์ - - - CoinControlDialog - Quantity: - จำนวน: + 1 &year + 1 &ปี - Bytes: - ไบต์: + &Unban + &Unban - Amount: - จำนวน: + Welcome to the %1 RPC console. + ยินดีต้อนรับสู่คอนโซล %1 RPC - Fee: - ค่าธรรมเนียม: + Use up and down arrows to navigate history, and %1 to clear screen. + ใช้ลูกศรขึ้นและลงเพื่อเลื่อนดูประวัติ และ %1 เพื่อเคลียร์หน้าจอ - Coin Selection - การเลือก Coin + Type %1 for an overview of available commands. + พิมพ์ %1 สำหรับภาพรวมของคำสั่งที่ใช้ได้ - Dust: - เศษ: + For more information on using this console type %1. + สำหรับข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับการใช้คอนโซลประเภทนี้พิมพ์ %1 - After Fee: - ส่วนที่เหลือจากค่าธรรมเนียม: + WARNING: Scammers have been active, telling users to type commands here, stealing their wallet contents. Do not use this console without fully understanding the ramifications of a command. + คำเตือน: สแกมเมอร์กำลังใช้งานอยู่, กำลังบอกให้ผู้ใช้พิมพ์คำสั่งที่นี่, ขโมยเนื้อหาใน wallet ได้ ห้ามใช้คอนโซลนี้โดยไม่เข้าใจส่วนย่อยของคำสั่ง - Change: - เงินทอน: + In: + ใน: - (un)select all - (ไม่)เลือกทั้งหมด + Out: + นอก​: - toggle lock state - สลับสถานะล็อค + Network activity disabled + ปิดการใช้งานเครือข่ายแล้ว - Tree mode - โหมดแบบต้นไม้ + Total: %1 (Enabled: %2) + ทั้งหมด: %1 (เปิดใช้งาน: %2) - List mode - โหมดแบบรายการ + Executing command without any wallet + ปฎิบัติการคำสั่งโดยไม่ต้องใช้กระเป๋าสตางค์ใด ๆ - (1 locked) - (1 ล็อค) + Executing command using "%1" wallet + ปฎิบัติการคำสั่งโดยใช้ "%1" กระเป๋าสตางค์ - Amount - จำนวน + (node id: %1) + (node id: %1) - Received with label - รับโดยป้ายชื่อ (label) + via %1 + via %1 - Received with address - รับโดยที่เก็บ + never + ไม่เคย - Mixing Rounds - รอบผสม + Inbound + ขาเข้า - Date - วันที่ + Outbound + ขาออก - Confirmations - การยืนยัน + Yes + ใช่ - Confirmed - ยืนยันแล้ว + No + ไม่ - Copy address - คัดลอกที่อยู่ + Regular + ปกติ - Copy label - คัดลอกป้ายชื่อ + Smartnode + Smartnode - Copy amount - คัดลอกจำนวน + Verified Smartnode + Smartnode ที่ตรวจสอบแล้ว - Copy transaction ID - คัดลอก ID ธุรกรรม + Unknown + ไม่ทราบ + + + ReceiveCoinsDialog - Lock unspent - Lock unspent + An optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened. Note: The message will not be sent with the payment over the Raptoreum network. + ข้อความเสริมที่จะแนบไปกับคำขอการชำระเงินซึ่งจะแสดงขึ้นเมื่อมีการเปิดคำขอ หมายเหตุ: ข้อความจะไม่ถูกส่งพร้อมกับการชำระเงินผ่านเครือข่าย Raptoreum - Unlock unspent - Unlock unspent + &Message: + &ข้อความ: - Copy quantity - ปริมาณการคัดลอก + An optional label to associate with the new receiving address. + ป้ายกำกับเพิ่มเติมสำหรับเชื่อมโยงกับที่อยู่รับใหม่ - Copy fee - ค่าธรรมเนียมการคัดลอก + An optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened.<br>Note: The message will not be sent with the payment over the Raptoreum network. + ข้อความเสริมที่จะแนบไปกับคำขอการชำระเงินซึ่งจะแสดงขึ้นเมื่อมีการเปิดคำขอ<br> หมายเหตุ: ข้อความจะไม่ถูกส่งพร้อมกับการชำระเงินผ่านเครือข่าย Raptoreum - Copy after fee - ค่าธรรมเนียมหลังการคัดลอก + Use this form to request payments. All fields are <b>optional</b>. + ใช้แบบฟอร์มนี้เพื่อขอการชำระเงิน ฟิลด์ทั้งหมดเป็นตัวเลือกเพิ่มเติม - Copy bytes - คัดลอกหน่วยของข้อมูลคอมพิวเตอร์ + &Label: + &ชื่อ: - Copy dust - คัดลอก dust + An optional amount to request. Leave this empty or zero to not request a specific amount. + จำนวนขอเพิ่มเติม เว้นว่างไว้หรือศูนย์เพื่อไม่ให้มีการร้องขอจำนวนเงินที่ระบุ - Copy change - คัดลอกการเปลี่ยนแปลง + &Amount: + &จำนวน: - Please switch to "List mode" to use this function. - กรุณาเปลี่ยนเป็น "List mode" เพื่อใช้ฟังก์ชั่นนี้ + &Request payment + &การขอชำระเงิน - (%1 locked) - (%1 ล็อค) + Clear all fields of the form. + ล้างข้อมูลทั้งหมดของฟอร์ม - yes - ใช่ + Clear + ลบล้าง - no - ไม่ + Requested payments history + ประวัติการชำระเงินที่ขอ - This label turns red if any recipient receives an amount smaller than the current dust threshold. - ป้ายนี้จะเปลี่ยนเป็นสีแดงถ้าตัวรับใด ๆ ได้รับจำนวนเงินน้อยกว่าขั้นต่ำในปัจจุบัน + Show the selected request (does the same as double clicking an entry) + แสดงคำขอที่เลือก (ไม่เหมือนกับการดับเบิลคลิกรายการ) - Can vary +/- %1 ruff(s) per input. - สามารถเปลี่ยนแปลงได้ + / - %1 ruff (s) ต่อรายการ + Show + แสดง - Some coins were unselected because they were spent. - บางเหรียญถูกยกเลิกการเลือกเพราะถูกใช้ไปแล้ว + Remove the selected entries from the list + ลบรายการที่เลือกออก - Some coins were unselected because they do not have enough mixing rounds. - บางเหรียญถูกยกเลิกการเลือกเพราะมีจำนวนไม่พอให้ผสม + Remove + ลบออก - Show all coins - แสดงเหรียญทั้งหมด + Enter a label to associate with the new receiving address + ใส่ป้ายกำกับเพื่อเชื่อมโยงกับที่อยู่ใหม่ที่ได้รับ - Hide %1 coins - ซ่อน %1 เหรียญ + Enter a message to attach to the payment request + ป้อนข้อความที่จะแนบไปร้องขอการชำระเงิน - Show all %1 coins - แสดงเหรียญ %1 ทั้งหมด + Copy URI + คัดลอก URI - Show spendable coins only - แสดงเหรียญที่ใช้จ่ายได้เท่านั้น + Copy label + คัดลอกป้ายชื่อ - (no label) - (ไม่มีชื่อ) + Copy message + คัดลอกข้อความ - change from %1 (%2) - เปลี่ยนจาก %1 (%2) + Copy amount + คัดลอกจำนวน - (change) - (เปลี่ยน) + Copy Address + + + + ReceiveRequestDialog - n/a - n/a + QR Code + โค้ด QR - - - EditAddressDialog - Edit Address - แก้ไขที่อยู่ + Copy &URI + คัดลอก &URI - &Label - &ป้ายชื่อ + Copy &Address + คัดลอก &ที่อยู่ - The label associated with this address list entry - รายการแสดง ป้ายชื่อที่เกี่ยวข้องกับที่เก็บนี้ + &Save Image... + &บันทึกรูปภาพ... - &Address - &ที่อยู่ + Request payment to %1 + ขอชำระเงินถึง %1 - The address associated with this address list entry. This can only be modified for sending addresses. - ที่เก็บที่เกี่ยวข้องกับ ที่เก็บที่แสดงรายการนี้ การปรับปรุงนี้ทำได้สำหรับ ที่เก็บเงินที่จะใช่ส่งเงิน เท่านั้น + Payment information + ข้อมูลการชำระเงิน - New sending address - ที่อยู่ผู้ส่งใหม่ + URI + URI - Edit receiving address - แก้ไขที่อยู่ผู้รับ + Address + ที่อยู่ - Edit sending address - แก้ไขที่อยู่ผู้ส่ง + Amount + จำนวน - The entered address "%1" is not a valid Raptoreum address. - ที่อยู่ที่ป้อน "%1" ไม่ใช่ที่อยู่ Raptoreum ที่ถูกต้อง + Label + ชื่อ - The entered address "%1" is already in the address book. - ที่อยู่ที่ป้อน "%1" อยู่ในสมุดที่อยู่แล้ว + Message + ข้อความ - Could not unlock wallet. - ไม่สามารถปลดล็อคกระเป๋าสตางค์ได้ + Wallet + กระเป๋าสตางค์ - New key generation failed. - สร้างคีย์ใหม่ไม่สำเร็จ + Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message. + ผลลัพธ์ URI ยาวเกินไปพยายามลดข้อความสำหรับป้ายกำกับ / ข้อความ - - - FreespaceChecker - A new data directory will be created. - ไดเร็กทอรี่ใหม่ที่ใช้เก็บข้อมูลจะถูกสร้างขึ้นมา + Error encoding URI into QR Code. + เกิดข้อผิดพลาดในการเข้ารหัส URI ไปยัง QR Code + + + RecentRequestsTableModel - name - ชื่อ + Date + วันที่ - Directory already exists. Add %1 if you intend to create a new directory here. - ไดเร็กทอรี่มีอยู่แล้ว ใส่เพิ่ม %1 หากท่านต้องการสร้างไดเร็กทอรี่ใหม่ที่นี่ + Label + ชื่อ - Path already exists, and is not a directory. - พาธ มีอยู่แล้ว พาธนี่ไม่ใช่ไดเร็กทอรี่ + Message + ข้อความ - Cannot create data directory here. - ไม่สามารถสร้างไดเร็กทอรี่ข้อมูลที่นี่ + (no label) + (ไม่มีชื่อ) - - - HelpMessageDialog - version - เวอร์ชั่น + (no message) + (ไม่มีข้อความ) - (%1-bit) - (%1-บิท) + (no amount requested) + (ไม่ต้องขอวงเงิน) - About %1 - เกี่ยวกับ %1 + Requested + ร้องขอ + + + SendAssetConfirmationDialog - Command-line options - ตัวเลือก Command-line + Yes + ใช่ + + + SendAssetsDialog - %1 information - %1 ข้อมูล + Send Assets + - <h3>%1 Basics</h3> %1 gives you true financial privacy by obscuring the origins of your funds. All the Raptoreum in your wallet is comprised of different "inputs" which you can think of as separate, discrete coins.<br> %1 uses an innovative process to mix your inputs with the inputs of two or more other people, without having your coins ever leave your wallet. You retain control of your money at all times.<hr> <b>The %1 process works like this:</b><ol type="1"> <li>%1 begins by breaking your transaction inputs down into standard denominations. These denominations are 0.001 RTM, 0.01 RTM, 0.1 RTM, 1 RTM and 10 RTM -- sort of like the paper money you use every day.</li> <li>Your wallet then sends requests to specially configured software nodes on the network, called "smartnodes." These smartnodes are informed then that you are interested in mixing a certain denomination. No identifiable information is sent to the smartnodes, so they never know "who" you are.</li> <li>When two or more other people send similar messages, indicating that they wish to mix the same denomination, a mixing session begins. The smartnode mixes up the inputs and instructs all three users' wallets to pay the now-transformed input back to themselves. Your wallet pays that denomination directly to itself, but in a different address (called a change address).</li> <li>In order to fully obscure your funds, your wallet must repeat this process a number of times with each denomination. Each time the process is completed, it's called a "round." Each round of %1 makes it exponentially more difficult to determine where your funds originated.</li> <li>This mixing process happens in the background without any intervention on your part. When you wish to make a transaction, your funds will already be mixed. No additional waiting is required.</li> </ol> <hr><b>IMPORTANT:</b> Your wallet only contains 1000 of these "change addresses." Every time a mixing event happens, up to 9 of your addresses are used up. This means those 1000 addresses last for about 100 mixing events. When 900 of them are used, your wallet must create more addresses. It can only do this, however, if you have automatic backups enabled.<br> Consequently, users who have backups disabled will also have %1 disabled. <hr>For more information, see the <a style="%2" href="%3">%1 documentation</a>. - <h3>ข้อมูลเบื้องต้นเกี่ยวกับ %1</h3>%1ให้ความเป็นส่วนตัวทางการเงินที่แท้จริงโดยการปิดบังต้นกำเนิดของเงินทุนของคุณ Raptoreum ทั้งหมดในกระเป๋าเงินของคุณประกอบด้วย &quot;อินพุต&quot; ที่แตกต่างกันซึ่งคุณสามารถแยกเหรียญออกจากกัน ได้<br>%1 ใช้กระบวนการที่เป็นนวัตกรรมในการผสมผสานอินพุตของคุณกับอินพุตของคนอื่น ๆ สองคน โดยไม่ต้องเก็บเหรียญไว้ในกระเป๋าอิเลกทรอนิกส์ของคุณ และคุณสามารถควบคุมเงินของคุณได้ตลอดเวลา<hr> <b>กระบวนการของ %1 จะทำงานดังต่อไปนี้: </b><ol type="1"><li>%1 จะเริ่มต้นด้วยการทำธุรกรรมของคุณให้เป็นหน่วยเงินตรามาตรฐาน หน่วยเงินตราเหล่านี้คือ 0.001 RTM 0.01 RTM 0.1 RTM 1 RTM และ 10 RTM – ดั่งเช่นเงินสดที่คุณใช้ในทุก ๆ วัน </li><li> กระเป๋าเงินอิเลกทรอนิกส์ของคุณจะส่งคำขอไปยังซอฟต์แวร์ที่กำหนดค่าพิเศษในเครือข่ายที่เรียกว่า "smartnodes" smartnodes เหล่านี้จะได้รับแจ้งว่าคุณมีความสนใจในผสมเงินตราบางอย่าง แตจะไม่มีการส่งข้อมูลที่ระบุตัวตนไปยัง smartnodes ดังนั้นพวกเขาจึงไม่เคยรู้ว่า "คุณ" คือใคร </li><li> เมื่อมีคนอื่นสองคนส่งข้อความที่คล้ายกัน ซึ่งบ่งชี้ว่าพวกเขาต้องการผสมหน่วยเงินตราเดียวกัน กระบวนการผสมก็จะเริ่มต้นขึ้น smartnode จะรวมอินพุตและสั่งให้กระเป๋าเงินอิเลกทรอนิกส์ของผู้ใช้ทั้งสามคนจ่ายอินพุตที่แปลงตอนนี้กลับคืนสู่ตัวเอง กระเป๋าเงินของคุณจ่ายเงินให้กับตัวเองโดยตรง แต่ในที่อยู่บัญชี (Address) อื่น เรียกว่า “change address” </li><li> เพื่อที่จะบดบังเงินทุนของคุณอย่างเต็มที่ กระเป๋าเงินของคุณจะต้องทำซ้ำขั้นตอนนี้หลายครั้งในแต่ละสกุลเงิน ทุกครั้งที่กระบวนการเสร็จสิ้นจะเรียกว่า "รอบ" สำหรับ %1 จะทำงานดังต่อไปนี้: แต่ละรอบทำให้ยากต่อการระบุว่าเงินของคุณมาจากแหล่งใด </li><li> กระบวนการผสมนี้เกิดขึ้นในกระบวนการหลังบ้าน โดยไม่มีการแทรกแซงในส่วนของคุณ เมื่อคุณต้องการทำธุรกรรม เงินของคุณจะถูกผสมกันแล้ว ไม่จำเป็นต้องรออีก</li></ol><hr><b> ข้อสำคัญ: </b>กระเป๋าเงินของคุณมี "change address" เพียง 1000 รายการเท่านั้น ทุกครั้งที่มีกระบวนการผสมเงินตราเกินขึ้น change address ของคุณจะถูกใช้ไปสูงสุด 9 รายการ ซึ่งหมายความว่า 1000 ที่อยู่เหล่านั้นมีอายุการใช้งานประมาณ 100 ครั้ง เมื่อใช้ 900 รายการกระเป๋าเงินของคุณจะต้องสร้างที่อยู่เพิ่มเติม อย่างไรก็ตาม กระบวนการนี้สามารถทำได้ก็ต่อเมื่อคุณเปิดใช้งานการสำรองข้อมูลอัตโนมัติ <br>ดังนั้นผู้ใช้ที่ปิดใช้งานการสำรองข้อมูลระบบ %1 ก็จะถูกปิดใช้งานด้วย<hr>สำหรับข้อมูลเพิ่มเติมโปรดดูที่ <a style="%2" href="%3">เอกสารอ้างอิงของ %1</a> + Asset Control Features + - - - Intro - Welcome - ยินดีต้อนรับ + Inputs... + ปัจจัยการผลิต... - Welcome to %1. - ยินดีต้องรับสู่ %1 + automatically selected + เลือกโดยอัตโนมัติ - As this is the first time the program is launched, you can choose where %1 will store its data. - นี่เป็นการรันโปรแกรมครั้งแรก ท่านสามารถเลือก ว่าจะเก็บข้อมูลไว้ที่ %1 + Insufficient funds! + เงินทุนไม่เพียงพอ - When you click OK, %1 will begin to download and process the full %4 block chain (%2GB) starting with the earliest transactions in %3 when %4 initially launched. - เมื่อคุณกด OK %1 จะเริ่มดาวน์โหลดและดำเนินการเต็ม %4 ของ block chain (%2GB) เริ่มต้นด้วยการทำธุรกรรมแรกสุดใน %3 เมื่อ %4 เริ่มดำเนินการในขั้นต้น + Quantity: + จำนวน: - This initial synchronisation is very demanding, and may expose hardware problems with your computer that had previously gone unnoticed. Each time you run %1, it will continue downloading where it left off. - การซิงโครไนซ์ในขั้นต้นนี้เป็นที่ต้องการอย่างมาก และอาจจะปรากฏปัญหาของฮ​าร์ดแวร์กับคอมพิวเตอร์ของคุณที่อาจจะไม่ได้สังเกตมาก่อน ในแต่ละครั้งคุณดำเนินการ %1 มันจะดำเนินการดาวน์โหลดที่ค้างไว้ + Bytes: + ไบต์: - If you have chosen to limit block chain storage (pruning), the historical data must still be downloaded and processed, but will be deleted afterward to keep your disk usage low. - ถ้าคุณได้เลือกที่จะจำกัดตัวเก็บข้อมูลของ block chain (การตัดแต่ง) ข้อมูลในอดีตจะยังคงถูกดาวน์โหลดและดำเนินการ แต่จะถูกลบหลังจากนั้นเพื่อที่จะทำให้การใช้งานดิสก์ของคุณต่ำ + Amount: + จำนวน: - Use the default data directory - ใช้ไดเร็กทอรี่ข้อมูล ที่เป็นค่าเริ่มต้น + Dust: + เศษ: - Use a custom data directory: - ใช้ไดเร็กทอรี่ข้อมูลที่ตั้งค่าเอง: + Fee: + ค่าธรรมเนียม: - At least %1 GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time. - อย่างน้อย %1 GB ของข้อมูลจะถูกเก็บในแฟ้มข้อมูล และมันจะเติบโตขึ้นเมื่อเวลาผ่านไป + After Fee: + ส่วนที่เหลือจากค่าธรรมเนียม: - Approximately %1 GB of data will be stored in this directory. - ประมาณ %1 GB ของข้อมูลจะถูกเก็บอยู่ในแฟ้มเอกสารนี้ + Change: + เงินทอน: - %1 will download and store a copy of the Raptoreum block chain. - %1 จะกดาวน์โหลดและเก็บสำเนาของ Raptoreum block chain + If this is activated, but the change address is empty or invalid, change will be sent to a newly generated address. + หากมีการเปิดใช้งาน แต่การเปลี่ยนแปลงที่อยู่ว่างเปล่าหรือไม่ถูกต้องการเปลี่ยนแปลงจะถูกส่งไปยังที่อยู่ที่สร้างใหม่ - The wallet will also be stored in this directory. - กรเป๋าสตางค์จะถูกเก็บในแฟ้มข้อมูลนี้เช่นกัน + Custom change address + กำหนดการเปลี่ยนที่อยู่เอง - Error: Specified data directory "%1" cannot be created. - ข้อผิดพลาด: ไดเร็กทอรี่ข้อมูลที่ต้องการ "%1" ไม่สามารถสร้างได้ + Transaction Fee: + ค่าธรรมเนียมการทำธุรกรรม: - Error - ข้อผิดพลาด + Choose... + เลือก... - %1 GB of free space available - %1 GB พื้นที่ว่าง + Using the fallbackfee can result in sending a transaction that will take several hours or days (or never) to confirm. Consider choosing your fee manually or wait until you have validated the complete chain. + การใช้ fallbackfee อาจส่งผลให้การส่งธุรกรรมที่ต้องใช้เวลาหลายชั่วโมงหรือหลายวัน (หรือไม่) เพื่อยืนยัน พิจารณาเลือกค่าธรรมเนียมด้วยตนเองหรือรอจนกว่าคุณจะได้ตรวจสอบความสมบูรณ์ของสายโซ่ - (of %1 GB needed) - (ต้องใช้ %1 GB) + Note: Not enough data for fee estimation, using the fallback fee instead. + หมายเหตุ: ข้อมูลไม่เพียงพอสำหรับการประมาณการค่าบริการ โปรดใช้ค่าบริการ fallback แทน - - - ModalOverlay - Form - รูป + collapse fee-settings + ยุบค่าธรรมเนียมการตั้งค่า - Recent transactions may not yet be visible, and therefore your wallet's balance might be incorrect. This information will be correct once your wallet has finished synchronizing with the Raptoreum network, as detailed below. - การทำธุรกรรมล่าสุดอาจยังไม่สามารถเห็นได้และทำให้ยอดคงเหลือของกระเป๋าสตางค์ของคุณไม่ถูกต้อง ข้อมูลนี้จะถูกต้องก่อนที่กระเป๋าสตางค์ของคุณจะเสร็จสิ้นการซิงค์กับเครือข่าย Raptoreum ตามรายละเอียดด้านล่างนี้ + Hide + ซ่อน - Attempting to spend Raptoreum that are affected by not-yet-displayed transactions will not be accepted by the network. - เครือข่ายจะไม่ยอมรับความพยายามที่จะใช้ Raptoreum ที่ได้รับผลกระทบจากการทำธุรกรรมที่ยังไม่ได้แสดงผล + If the custom fee is set to 1000 ruffs and the transaction is only 250 bytes, then "per kilobyte" only pays 250 ruffs in fee,<br />while "at least" pays 1000 ruffs. For transactions bigger than a kilobyte both pay by kilobyte. + หากค่าธรรมเนียมที่กำหนดเองถูกตั้งค่าเป็น 1000 ruffs และการทำธุรกรรมนี้มีเพียง 250 ไบต์ ซึ่ง "ต่อกิโลไบต์" จะจ่ายเพียง 250 ruffs ในขณะที่ "อย่างน้อย" จ่าย 1000 ruffs สำหรับธุรกรรมที่มีขนาดใหญ่กว่ากิโลไบต์จะต้องจ่ายเป็นกิโลไบต์ - Number of blocks left - จำนวนบล็อกที่เหลือ + per kilobyte + ต่อกิโลไบต์ - Unknown... - ไม่ทราบ... + Paying only the minimum fee is just fine as long as there is less transaction volume than space in the blocks.<br />But be aware that this can end up in a never confirming transaction once there is more demand for raptoreum transactions than the network can process. + การจ่ายเงินเพียงค่าขั้นต่ำก็ทำได้ดีตราบเท่าที่ปริมาณธุรกรรมมีน้อยกว่าพื้นที่ในบล็อก<br /> แต่โปรดทราบว่าการจ่ายนี้จะสิ้นสุดลงในธุรกรรมที่ไม่เคยมีการยืนยัน ความต้องการใช้การทำธุรกรรมแบบ Raptoreum มีมากกว่าที่เครือข่ายสามารถดำเนินการได้ - Last block time - เวลาบล็อคล่าสุด + (read the tooltip) + (อ่านคำแนะนำ) - Progress - ความคืบหน้า + Recommended: + แนะนำ: - Progress increase per hour - เพิ่มความคืบหน้าต่อชั่วโมง + Custom: + กำหนดเอง: - calculating... - กำลังคำนวณ... + (Smart fee not initialized yet. This usually takes a few blocks...) + (ค่าธรรมเนียมยังไม่ถูกเก็บ โดยปกติจะใช้สองสามบล็อค ... ) - Estimated time left until synced - เวลาโดยประมาณที่เหลือจนกว่าจะซิงค์ + Confirmation time target: + การยืนยันเวลาเป้าหมาย - Hide - ซ่อน + Confirm the send action + ยืนยันการส่ง - Unknown. Syncing Headers (%1)... - ไม่ทราบ กำลังซิงค์ส่วนหัว (%1) ... + S&end + &ส่ง - - - OpenURIDialog - Open URI - เปิด URI + Clear all fields of the form. + ล้างข้อมูลทั้งหมดของฟอร์ม - Open payment request from URI or file - เปิด การเรียกการชำระเงิน จาก URI หรือ ไฟล์ + Clear &All + ลบ &ทั้งหมด - URI: - URI: + Send to multiple recipients at once + ส่งไปยังผู้รับหลายรายพร้อมกัน - Select payment request file - เลือก ไฟล์คำขอการชำระเงิน + Add &Recipient + เพิ่ม &ผู้รับ - Select payment request file to open - เลือกไฟล์คำขอชำระเงินเพื่อเปิด + Balance: + ยอดคงเหลือ: + + + Copy quantity + - - - OptionsDialog - Options - ตัวเลือก + Copy amount + คัดลอกจำนวน - &Main - &หลัก + Copy fee + - Size of &database cache - ขนาดของ &ฐานข้อมูล cache + Copy after fee + - MB - MB + Copy bytes + - Number of script &verification threads - จำนวนของสคริปท์ &หัวข้อการตรวจสอบ + Copy dust + - (0 = auto, <0 = leave that many cores free) - (0 = อัตโนมัติ, <0 = ปล่อย คอร์ อิสระ) + Copy change + คัดลอกการเปลี่ยนแปลง - W&allet - W&allet + %1 (%2 blocks) + %1 (%2 blocks) - &Appearance - &ลักษณะ + from wallet %1 + จากกระเป๋าสตางค์ %1 - Show additional tab listing all your smartnodes in first sub-tab<br/>and all smartnodes on the network in second sub-tab. - แสดงแท็บเพิ่มเติมแสดง smartnodes ทั้งหมดของคุณในแท็บย่อยแรก <br/>และ smartnodes ทั้งหมดบนเครือข่ายในแท็บย่อยที่สอง + %1 to %2 + %1 ถึง %2 - Show Smartnodes Tab - แสดงแถบ Smartnodes + <br>Confirmations in: <b>%1 blocks</b><br /> + - If you disable the spending of unconfirmed change, the change from a transaction<br/>cannot be used until that transaction has at least one confirmation.<br/>This also affects how your balance is computed. - ถ้าหากคุณปิดการใช้จ่ายในการเปลี่ยนแปลงที่ไม่ได้รับการยืนยัน การเปลี่ยนแปลงจากธุรกรรม<br/>จะไม่สามารถใช้ได้จนกว่ารายการดังกล่าวจะมีการยืนยันอย่างน้อยหนึ่งรายการ<br/>นอกจากนี้ยังมีผลต่อการคำนวณยอดคงเหลือของคุณอีกด้วย + Time in: <b>%1 seconds from first confirmed</b><br /> + - Show mixing interface on Overview screen and reveal an additional screen which allows to spend fully mixed coins only.<br/>A new tab with more settings will also appear in this dialog, please make sure to check them before mixing your coins. - แสดงอินเทอร์เฟซการผสมบนหน้าจอภาพรวมและเปิดเผยหน้าจอเพิ่มเติมซึ่งช่วยให้สามารถใช้เหรียญที่ผสมกันอย่างสมบูรณ์<br/>แท็บใหม่ที่มีการตั้งค่าเพิ่มเติมจะปรากฏในกล่องโต้ตอบนี้โปรดตรวจสอบให้แน่ใจว่าได้ตรวจสอบพวกเขาก่อนที่จะผสมเหรียญ + Are you sure you want to send? + คุณแน่ใจว่าคุณต้องการส่งใช่หรือไม่? - Show additional information and buttons on overview screen. - แสดงข้อมูลเพิ่มเติมและปุ่มสบนหน้าจอ + using + การใช้ - Enable advanced interface - เปิดใช้งานอินเทอร์เฟซขั้นสูงข + any available funds + เงินทุนที่มีอยู่ - Show system popups for mixing transactions<br/>just like for all other transaction types. - แสดงระบบป๊อปอัพสำหรับทำธุรกรรมผสม<br/>เช่นเดียวกับทำธุรกรรมแบบประเภทอื่นๆ + <b>(%1 of %2 entries displayed)</b> + <b>(%1 of %2 รายการที่แสดง)</b> - Show popups for mixing transactions - แสดงป๊อปอัพสำหรับการทำธุรกรรมการผสม + are added as transaction fee + จะถูกเพิ่มเป็นค่าธรรมเนียมการทำธุรกรรม - Show warning dialog when the wallet has very low number of keys left. - แสดงข้อความคำเตือนเมื่อกระเป๋าสตางค์มีปุ่มเหลือน้อยมาก + Transaction size: %1 + ขนาดของการทำธุกรรม: %1 - Warn if the wallet is running out of keys - แจ้งเตือนหากคีย์กำลังจะหมด + Fee rate: %1 + ค่าธรรมเนียม: %1 - Whether to use experimental mode with multiple mixing sessions per block.<br/>Note: You must use this feature carefully.<br/>Make sure you always have recent wallet (auto)backup in a safe place! - ไม่ว่าจะใช้โหมดแบบทดลองกับการผสมหลายเซสชันต่อบล็อกหรือไม่<br/>หมายเหตุ: คุณต้องใช้คุณลักษณะนี้อย่างระมัดระวัง<br/>ตรวจสอบให้แน่ใจว่าคุณได้สำรองข้อมูล wallet (อัตโนมัติ) ไว้ในที่ปลอดภัยทุกครั้ง! + Total Amount:<br> + - Enable &multi-session - เปิดใช้งาน &multi-session + <b>%1</b><br> + - Mixing rounds - รอบผสม + <b>%1</b> + - This amount acts as a threshold to turn off mixing once it's reached. - จำนวนนี้ทำหน้าที่เป็นเกณฑ์เพื่อปิดการผสมเมื่อถึง + Confirm send Assets + - Target balance - ยอดเงินคงเหลือที่กำหนดไว้ในการทำธุรกรรมแบบ + The recipient address is not valid. Please recheck. + ที่อยู่ผู้รับไม่ถูกต้อง โปรดตรวจสอบอีกครั้ง - Automatically open the Raptoreum Core client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled. - เปิด port ลูกค้าของ Raptoreum Core บนเราเตอร์โดยอัตโนมัติ การทำงานนี้ใช้ได้เฉพาะเมื่อเราเตอร์ของคุณรองรับ UPnP และเปิดใช้งานแล้ว + The amount to pay must be larger than 0. + จำนวนเงินที่จ่ายต้องมีมากกว่า 0 - Accept connections from outside. - ยอมรับการเชื่อมต่อจากภายนอก + The amount exceeds your balance. + จำนวนเงินเกินยอดดุลของคุณ - Allow incomin&g connections - อนุญาติการเชื่อมต่อ + The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included. + ยอดทั้งหมดเกินกว่ายอดรวมของคุณเมื่อรวมกับค่าธรรมเนียมธุรรมกรรม %1 - Connect to the Raptoreum network through a SOCKS5 proxy. - เชื่อมต่อกับเครือข่าย Raptoreum ผ่านพร็อกซี่แบบ SOCKS5 + Duplicate address found: addresses should only be used once each. + พบที่อยู่ซ้ำ: ควรใช้ที่อยู่เพียงครั้งเดียวเท่านั้น - &Connect through SOCKS5 proxy (default proxy): - &เชื่อมต่อผ่าน พร็อกซี่ SOCKS5 (พร็อกซี่เริ่มต้น): + Transaction creation failed! + การสร้างธุรกรรมล้มเหลว! - Shows if the supplied default SOCKS5 proxy is used to reach peers via this network type. - แสดง หากพร็อกซี SOCKS5 เป็นค่าเริ่มต้นที่ใช้เพื่อเข้าถึง Peers ผ่านเครือข่ายประเภทนี้ + A fee higher than %1 is considered an absurdly high fee. + ค่าธรรมเนียมสูงกว่า %1 ถือว่าเป็นค่าธรรมเนียมสูงอย่างไร้เหตุผล - Use separate SOCKS&5 proxy to reach peers via Tor hidden services: - ใช้พร็อกซี SOCKS&5 แยกเพื่อเข้าถึงเพื่อนร่วมทางผ่านบริการที่ซ่อนไว้ของ Tor: + Payment request expired. + คำขอชำระเงินหมดอายุแล้ว - Hide the icon from the system tray. - ซ่อนไอคอนจาก System tray + The amount to pay exceeds the limit of 21 million per transaction. + - &Hide tray icon - &ซ่อนไอคอน tray + Pay only the required fee of %1 + จ่ายเฉพาะค่าธรรมเนียมที่ต้องการจาก %1 + + + Estimated to begin confirmation within %n block(s). + + คาดว่าจะเริ่มการยืนยันภายใน %n บล็อค + - Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Exit in the menu. - มินิไมซ์แอพ แทนการออกจากแอพพลิเคชั่น เมื่อวินโดว์ได้รับการปิด เมื่อเลือกตัวเลือกนี้ แอพพลิเคชั่น จะถูกปิด ก็ต่อเมื่อ มีการเลือกเมนู Exit/ออกจากระบบ เท่านั้น + Warning: Invalid Raptoreum address + คำเตือน: ที่อยู่ Raptoreum ไม่ถูกต้อง - Third party URLs (e.g. a block explorer) that appear in the transactions tab as context menu items.<br/>%s in the URL is replaced by transaction hash. Multiple URLs are separated by vertical bar |. - URL ของบุคคลที่สาม (เช่น explorer บล็อก) ที่ปรากฏในแท็บธุรกรรมเป็นรายการในเมนู<br/> %s ใน URL ถูกแทนที่ด้วย hash การทำธุรกรรม หลาย URL ถูกแยกด้วยแถบแนวตั้ง + Warning: Unknown change address + คำเตือน: ที่อยู่ที่ไม่รู้จัก - &Third party transaction URLs - &URL ธุรกรรมของบุคคลที่สาม + Confirm custom change address + ยืนยันที่อยู่เปลี่ยนแบบกำหนดเอง - Whether to show coin control features or not. - ไม่ว่าจะแสดงคุณสมบัติการควบคุมหยอดเหรียญหรือไม่ + The address you selected for change is not part of this wallet. Any or all funds in your wallet may be sent to this address. Are you sure? + ที่อยู่ที่คุณเลือกสำหรับการเปลี่ยนแปลงไม่ใช่ส่วนหนึ่งของกระเป๋าสตางค์นี้ เงินบางส่วนหรือทั้งหมดในกระเป๋าสตางค์ของคุณอาจจะถูกส่งไปยังที่อยู่นี้ คุณแน่ใจหรือไม่? - Automatically start %1 after logging in to the system. - เริ่มต้น %1 โดยอัตโนมัติหลังจากเข้าสู่ระบบ + (no label) + (ไม่มีชื่อ) + + + SendAssetsEntry - &Start %1 on system login - &เริ่ม %1 ในการล็อกอินระบบ + This is a normal payment. + นี่เป็นการชำระเงินปกติ - Enable coin &control features - เปิดใช้เหรียญ &รูปแบบการควบคุม + A&mount: + จำนวน: - &Spend unconfirmed change - &ใช้เงินทอนที่ยังไม่ยืนยัน + Enter a label for this address to add it to the list of used addresses + ใส่ป้ายกำกับสำหรับที่อยู่นี้เพื่อเพิ่มลงในรายการที่อยู่ที่ใช้ - This setting determines the amount of individual smartnodes that an input will be mixed through.<br/>More rounds of mixing gives a higher degree of privacy, but also costs more in fees. - การกำหนดค่านี้จะกำหนดจำนวนของ smartnodes แต่ละตัวซึ่งจะถูกป้อนเข้าไปรวมกันทั้งหมด <br/>การรวมทั้งหมดเข้าด้วยกันนี้ทำให้มีระดับความเป็นส่วนตัวสูงขึ้น แต่ยังมีค่าใช้จ่ายเพิ่มขึ้นด้วย + Maturity: + - &Network - &เน็ตเวิร์ก + &Label: + &ชื่อ: - Map port using &UPnP - แผนที่ port โดยใช้ &UPnP + The Raptoreum address to send the payment to + ที่อยู่ Raptoreum เพื่อส่งการชำระเงินไปที่ - Proxy &IP: - Proxy &IP: + Choose previously used address + เลือกที่อยู่ที่ใช้ก่อนหน้านี้ - IP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1) - IP แอดเดส ของ proxy (เช่น IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1) + Alt+A + Alt+A - &Port: - &Port: + Paste address from clipboard + วางที่อยู่จากคลิปบอร์ด - Port of the proxy (e.g. 9050) - Port ของพร็อกซี่ (ตัวอย่าง 9050) + Alt+P + Alt+P - Used for reaching peers via: - ใช้ในการเข้าถึงอีกฝ่ายหนึ่ง peer โดย: + Remove this entry + นำรายการนี้ออก - IPv4 - IPv4 + Enable/Disable future transaction + - IPv6 - IPv6 + future + - Tor - Tor + Use available balance + ใช้ยอดเงินคงเหลือ - Connect to the Raptoreum network through a separate SOCKS5 proxy for Tor hidden services. - เชื่อมต่อกับ เครือข่าย Raptoreum ผ่านทาง พร้อกซี่ SOCKS5 แยกต่างหาก สำหรับ Tor เซอร์วิส + Pay &To: + จ่าย &ไปยัง: - Show only a tray icon after minimizing the window. - แสดงเทรย์ไอคอน หลังมืนิไมส์วินโดว์ เท่านั้น + Asset: + - &Minimize to the tray instead of the taskbar - &ลดขนาด Tray ลงไปยังแถบ taskbar + Number of block confirmations for this output to be spendable if happen before timelock + - M&inimize on close - ปิดหน้าต่าง + Lock time: + - &Display - &แสดง + Time in seconds for this output to be spendable if happen before maturity + - User Interface &language: - หน้าจอผู้ใช้ &ภาษา: + Fee: + ค่าธรรมเนียม: - The user interface language can be set here. This setting will take effect after restarting %1. - สามารถตั้งค่า User interface language ได้ที่นี่ การตั้งค่านี้จะมีผลหลังจากรีสตาร์ท %1 + Balance: + ยอดคงเหลือ: - Language missing or translation incomplete? Help contributing translations here: -https://www.transifex.com/projects/p/raptoreum/ - ภาษาขาดหายไปหรือการแปลไม่สมบูรณ์ใช่หรือไม่? สามารถช่วยแปลเพิ่มเติมได้ที่นี่: -https://www.transifex.com/projects/p/raptoreum/ + 123456 RTM + - &Unit to show amounts in: - &หน่วยที่จะแสดงจำนวนเงินใน: + Enter a label for this address to add it to your address book + ป้อนป้ายกำกับสำหรับที่อยู่นี้เพื่อเพิ่มลงในสมุดที่อยู่ของคุณ - Choose the default subdivision unit to show in the interface and when sending coins. - เลือกรายละเอียดค่าเริ่มต้นสำหรับจำนวนเงินที่แสดงในอินเทอร์เฟซและเมื่อส่งเหรียญ + Select an asset to see the balance + + + + SendCoinsDialog - Decimal digits - ตัวเลขทศนิยม + Send Coins + ส่งเหรียญ - Active command-line options that override above options: - ตัวเลือก command-line แอกทีฟอยู่นี้ จะแทนที่ ตัวเลือกด้านบนนี้: + Coin Control Features + คุณสมบัติการควบคุมเหรียญ - Reset all client options to default. - รีเซต ไคลเอ็นออพชั่น กลับไปเป็นค่าเริ่มต้น + Inputs... + ปัจจัยการผลิต... - &Reset Options - &ตัวเลือกการตั้งค่าใหม่ + automatically selected + เลือกโดยอัตโนมัติ - &OK - &ตกลง + Insufficient funds! + เงินทุนไม่เพียงพอ - &Cancel - &ยกเลิก + Quantity: + จำนวน: - Enable %1 features - เปิดใช้เหรียญ %1 &รูปแบบการควบคุม + Bytes: + ไบต์: - default - ค่าเริ่มต้น + Amount: + จำนวน: - Confirm options reset - ยืนยันการรีเซ็ตตัวเลือก + Fee: + ค่าธรรมเนียม: - Client restart required to activate changes. - รีสตาร์ทเครื่องไคลเอ็นต์เพื่อเปิดใช้งานการเปลี่ยนแปลง + Dust: + เศษ: - Client will be shut down. Do you want to proceed? - ไคลเอนต์จะถูกปิด คุณต้องการดำเนินการต่อหรือไม่? + After Fee: + ส่วนที่เหลือจากค่าธรรมเนียม: - This change would require a client restart. - การเปลี่ยนแปลงนี้จะทำให้ไคลเอนต์รีสตาร์ท + Change: + เงินทอน: - The supplied proxy address is invalid. - ที่อยู่พร็อกซีที่ระบุไม่ถูกต้อง + If this is activated, but the change address is empty or invalid, change will be sent to a newly generated address. + หากมีการเปิดใช้งาน แต่การเปลี่ยนแปลงที่อยู่ว่างเปล่าหรือไม่ถูกต้องการเปลี่ยนแปลงจะถูกส่งไปยังที่อยู่ที่สร้างใหม่ + + + Custom change address + กำหนดการเปลี่ยนที่อยู่เอง + + + Transaction Fee: + ค่าธรรมเนียมการทำธุรกรรม: + + + Choose... + เลือก... + + + collapse fee-settings + ยุบค่าธรรมเนียมการตั้งค่า - - - OverviewPage - Form - รูป + Confirmation time target: + การยืนยันเวลาเป้าหมาย - The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Raptoreum network after a connection is established, but this process has not completed yet. - ข้อมูลที่แสดงอาจล้าสมัย กระเป๋าสตางค์ของคุณจะทำข้อมูลให้ตรงกับเครือข่าย Raptoreum โดยอัตโนมัติหลังจากที่มีการเชื่อมต่อแล้ว แต่กระบวนการนี้ยังไม่เสร็จสมบูรณ์ + If the custom fee is set to 1000 ruffs and the transaction is only 250 bytes, then "per kilobyte" only pays 250 ruffs in fee,<br />while "at least" pays 1000 ruffs. For transactions bigger than a kilobyte both pay by kilobyte. + หากค่าธรรมเนียมที่กำหนดเองถูกตั้งค่าเป็น 1000 ruffs และการทำธุรกรรมนี้มีเพียง 250 ไบต์ ซึ่ง "ต่อกิโลไบต์" จะจ่ายเพียง 250 ruffs ในขณะที่ "อย่างน้อย" จ่าย 1000 ruffs สำหรับธุรกรรมที่มีขนาดใหญ่กว่ากิโลไบต์จะต้องจ่ายเป็นกิโลไบต์ - Available: - ที่สามารถใช้ได้: + Paying only the minimum fee is just fine as long as there is less transaction volume than space in the blocks.<br />But be aware that this can end up in a never confirming transaction once there is more demand for raptoreum transactions than the network can process. + การจ่ายเงินเพียงค่าขั้นต่ำก็ทำได้ดีตราบเท่าที่ปริมาณธุรกรรมมีน้อยกว่าพื้นที่ในบล็อก<br /> แต่โปรดทราบว่าการจ่ายนี้จะสิ้นสุดลงในธุรกรรมที่ไม่เคยมีการยืนยัน ความต้องการใช้การทำธุรกรรมแบบ Raptoreum มีมากกว่าที่เครือข่ายสามารถดำเนินการได้ - Your current spendable balance - ยอดคงเหลือที่สามารถชำระได้ในปัจจุบันของคุณ + per kilobyte + ต่อกิโลไบต์ - Pending: - รอดำเนินการ: + Using the fallbackfee can result in sending a transaction that will take several hours or days (or never) to confirm. Consider choosing your fee manually or wait until you have validated the complete chain. + การใช้ fallbackfee อาจส่งผลให้การส่งธุรกรรมที่ต้องใช้เวลาหลายชั่วโมงหรือหลายวัน (หรือไม่) เพื่อยืนยัน พิจารณาเลือกค่าธรรมเนียมด้วยตนเองหรือรอจนกว่าคุณจะได้ตรวจสอบความสมบูรณ์ของสายโซ่ - Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the spendable balance - ยอดรวมของธุรกรรมที่ยังไม่ได้รับการยืนยันและยังไม่นับรวมยอดที่สามารถใช้จ่ายได้ + Note: Not enough data for fee estimation, using the fallback fee instead. + หมายเหตุ: ข้อมูลไม่เพียงพอสำหรับการประมาณการค่าบริการ โปรดใช้ค่าบริการ fallback แทน - Immature: - ไม่สามารถใช้ได้: + Hide + ซ่อน - Mined balance that has not yet matured - ยอดดุลที่ขุดยังไม่ครบ + (read the tooltip) + (อ่านคำแนะนำ) - Balances - ยอดคงเหลือ + Recommended: + แนะนำ: - Unconfirmed transactions to watch-only addresses - การทำธุรกรรมที่ไม่ได้รับการยืนยันใช้สำหรับดูที่อยู่เท่านั้น + Custom: + กำหนดเอง: - Mined balance in watch-only addresses that has not yet matured - ยอดคงเหลือที่ขุดในที่อยู่สำหรับดูอย่างเดียวที่ยังไม่สามารถใช้งานได้ + (Smart fee not initialized yet. This usually takes a few blocks...) + (ค่าธรรมเนียมยังไม่ถูกเก็บ โดยปกติจะใช้สองสามบล็อค ... ) - Total: - ยอดรวม: + Confirm the send action + ยืนยันการส่ง - Your current total balance - ยอดรวมปัจจุบันของคุณ + S&end + &ส่ง - Current total balance in watch-only addresses - จำนวนยอดรวมปัจจุบันในที่อยู่สำหรับดูอย่างเดียว + Clear all fields of the form. + ล้างข้อมูลทั้งหมดของฟอร์ม - Watch-only: - สำหรับดูอย่างเดียว + Clear &All + ลบ &ทั้งหมด - Your current balance in watch-only addresses - ยอดเงินปัจจุบันของคุณในที่อยู่สำหรับดูอย่างเดียว + Send to multiple recipients at once + ส่งไปยังผู้รับหลายรายพร้อมกัน - Spendable: - ที่สามารถใช้ได้: + Add &Recipient + เพิ่ม &ผู้รับ - Status: - สถานะ : + Balance: + ยอดคงเหลือ: - Enabled/Disabled - เปิด / ปิด + Copy quantity + คัดลอกปริมาณ - Completion: - เสร็จสิ้น: + Copy amount + คัดลอกจำนวน - Amount and Rounds: - จำนวนและรอบ: + Copy fee + คัดลอกค่าธรรมเนียม - Submitted Denom: - ส่งหน่วยเงิน: + Copy after fee + คัดลอกหลังหักค่าธรรมเนียม - n/a - ไม่ปรากฏ + Copy bytes + คัดลอกไบต์ - Recent transactions - ธุรกรรมล่าสุด + Copy dust + คัดลอก dust - Start/Stop Mixing - เริ่ม / หยุดการผสม + Copy change + คัดลอกการเปลี่ยนแปลง - The denominations you submitted to the Smartnode.<br>To mix, other users must submit the exact same denominations. - หน่วยเงินที่คุณส่งไปยัง Smartnode <br> ในการผสมนั้นผู้ใช้อื่นจะต้องส่งหน่วยเงินที่เหมือนกัน + %1 (%2 blocks) + %1 (%2 blocks) - out of sync - ออกจากซิงค์ + from wallet %1 + จากกระเป๋าสตางค์ %1 - Automatic backups are disabled, no mixing available! - การสำรองข้อมูลอัตโนมัติถูกปิดใช้งานโดยไม่มีการผสม! + using + การใช้ - No inputs detected - ไม่พบข้อมูล + %1 to %2 + %1 ถึง %2 - %1 Balance - %1 ยอดคงเหลือ + Are you sure you want to send? + คุณแน่ใจว่าคุณต้องการส่งใช่หรือไม่? + + + are added as transaction fee + จะถูกเพิ่มเป็นค่าธรรมเนียมการทำธุรกรรม + + + Total Amount = <b>%1</b><br />= %2 + จำนวนเงินทั้งหมด = <b>%1</b> <br />= %2 + + + <b>(%1 of %2 entries displayed)</b> + <b>(%1 of %2 รายการที่แสดง)</b> + + + S&end mixed funds + S&end เงินทุนที่ได้รับการผสม + + + Confirm the %1 send action + ยืนยัน %1 การส่ง + + + <br>Confirmations in: <b>%1 blocks</b><br /> + + + + Time in: <b>%1 seconds from first confirmed</b><br /> + + + + %1 funds only + ทำธุรกรรมแบบ %1 เฉพาะในกองทุนเท่านั้น + + + any available funds + เงินทุนที่มีอยู่ + + + (%1 transactions have higher fees usually due to no change output being allowed) + (การทำธุรกรรมแบบปกปิดข้อมูล %1 มีค่าธรรมเนียมสูงขึ้นเนื่องมาจากไม่มีการให้ผลลัพธ์ที่เปลี่ยนแปลง) + + + Transaction size: %1 + ขนาดของการทำธุกรรม: %1 + + + Fee rate: %1 + ค่าธรรมเนียม: %1 - %n Rounds - - %n รอบ - + This transaction will consume %n input(s) + + ธุรกรรมนี้จะถูกป้อนเข้าไป %n + + + + Warning: Using %1 with %2 or more inputs can harm your privacy and is not recommended + คำเตือน: การใช้ธุรกรรมแบบบปกปิดข้อมูล %1 ด้วยการนำเข้าข้อมูล %2 หรือมากกว่า สามารถสร้างความเสียหายต่อความเป็นส่วนตัวของคุณได้ ไม่แนะนำ + + + Confirm send coins + ยืนยันการส่งเหรียญ + + + The recipient address is not valid. Please recheck. + ที่อยู่ผู้รับไม่ถูกต้อง โปรดตรวจสอบอีกครั้ง + + + The amount to pay must be larger than 0. + จำนวนเงินที่จ่ายต้องมีมากกว่า 0 - Found enough compatible inputs to mix %1 - พบปัจจัยที่เข้ากันได้มากพอที่จะผสม %1 + The amount exceeds your balance. + จำนวนเงินเกินยอดดุลของคุณ - Not enough compatible inputs to mix <span style='%1'>%2</span>,<br>will mix <span style='%1'>%3</span> instead - ปัจจัยที่เข้ากันได้ไม่มากพอที่จะนำมาผสม <span style='%1'>%2</span>,<br>จะผสม <span style='%1'>%3</span> แทน + The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included. + ยอดทั้งหมดเกินกว่ายอดรวมของคุณเมื่อรวมกับค่าธรรมเนียมธุรรมกรรม %1 - Overall progress - ความคืบหน้าโดยรวม + Duplicate address found: addresses should only be used once each. + พบที่อยู่ซ้ำ: ควรใช้ที่อยู่เพียงครั้งเดียวเท่านั้น - Denominated - สกุลเงิน + A fee higher than %1 is considered an absurdly high fee. + ค่าธรรมเนียมสูงกว่า %1 ถือว่าเป็นค่าธรรมเนียมสูงอย่างไร้เหตุผล - Partially mixed - การประสมสัญลักษณ์ที่มีลักษณะหลายอย่างรวมกัน + Payment request expired. + คำขอชำระเงินหมดอายุแล้ว - Mixed - ผสม + The amount to pay exceeds the limit of 21 million per transaction. + + + + Pay only the required fee of %1 + จ่ายเฉพาะค่าธรรมเนียมที่ต้องการจาก %1 - Denominated inputs have %5 of %n rounds on average - - อินพุตที่เป็นสกุลเงินมีค่าเฉลี่ย %5 ของรอบ %n - + Estimated to begin confirmation within %n block(s). + + คาดว่าจะเริ่มการยืนยันภายใน %n บล็อค + - keys left: %1 - คีย์เหลืออยู่: %1 + Warning: Invalid Raptoreum address + คำเตือน: ที่อยู่ Raptoreum ไม่ถูกต้อง - Start %1 - เริ่มต้น %1 + Warning: Unknown change address + คำเตือน: ที่อยู่ที่ไม่รู้จัก - If you don't want to see internal %1 fees/transactions select "Most Common" as Type on the "Transactions" tab. - หากคุณไม่ต้องการเห็นค่าธรรมเนียม %1 / ธุรกรรม ให้เลือก "Most Common" เป็นประเภท "Transactions" + Confirm custom change address + ยืนยันที่อยู่เปลี่ยนแบบกำหนดเอง - %1 requires at least %2 to use. - %1 ต้องการอย่างน้อย %2 เพื่อใช้งาน + The address you selected for change is not part of this wallet. Any or all funds in your wallet may be sent to this address. Are you sure? + ที่อยู่ที่คุณเลือกสำหรับการเปลี่ยนแปลงไม่ใช่ส่วนหนึ่งของกระเป๋าสตางค์นี้ เงินบางส่วนหรือทั้งหมดในกระเป๋าสตางค์ของคุณอาจจะถูกส่งไปยังที่อยู่นี้ คุณแน่ใจหรือไม่? - Wallet is locked and user declined to unlock. Disabling %1. - กระเป๋าสตางค์ถูกล็อกและผู้ใช้ปฏิเสธที่จะปลดล็อก กำลังปิดใช้งาน %1 + (no label) + (ไม่มีชื่อ) + + + SendCoinsEntry - Stop %1 - หยุด %1 + This is a normal payment. + นี่เป็นการชำระเงินปกติ - Disabled - ปิดการใช้งาน + Pay &To: + จ่าย &ไปยัง: - Very low number of keys left since last automatic backup! - จำนวนคีย์ที่เหลือต่ำมากตั้งแต่การสำรองข้อมูลอัตโนมัติครั้งล่าสุด! + The Raptoreum address to send the payment to + ที่อยู่ Raptoreum เพื่อส่งการชำระเงินไปที่ - We are about to create a new automatic backup for you, however <span style='%1'> you should always make sure you have backups saved in some safe place</span>! - เรากำลังจะสร้างการสำรองข้อมูลอัตโนมัติใหม่ให้กับคุณ แต่อย่างไรก็ตาม<span style='%1'>คุณควรตรวจสอบให้แน่ใจเสมอว่าคุณได้สำรองข้อมูลไว้ในที่ปลอดภัยแล้ว</span>! + Choose previously used address + เลือกที่อยู่ที่ใช้ก่อนหน้านี้ - Note: You can turn this message off in options. - หมายเหตุ: คุณสามารถปิดข้อความนี้ได้ + Alt+A + Alt+A - WARNING! Something went wrong on automatic backup - คำเตือน! เกิดข้อผิดพลาดในการสำรองข้อมูลอัตโนมัติ + Paste address from clipboard + วางที่อยู่จากคลิปบอร์ด - ERROR! Failed to create automatic backup - ข้อผิดพลาด! ไม่สามารถสร้างการสำรองข้อมูลอัตโนมัติ + Alt+P + Alt+P - Mixing is disabled, please close your wallet and fix the issue! - ปิดใช้งานการผสม โปรดปิดกระเป๋าสตางค์ของคุณและแก้ไขปัญหา! + Remove this entry + นำรายการนี้ออก - Enabled - เปิดการใช้งาน + Enable/Disable future transaction + - see debug.log for details. - ดูรายละเอียดใน debug.log + future + - WARNING! Failed to replenish keypool, please unlock your wallet to do so. - คำเตือน! ไม่สามารถเติม keypool ได้ โปรดปลดล็อกกระเป๋าสตางค์ของคุณ + &Label: + &ชื่อ: - - - PaymentServer - Payment request error - คำขอการชำระเงินผิดพลาด + Enter a label for this address to add it to the list of used addresses + ใส่ป้ายกำกับสำหรับที่อยู่นี้เพื่อเพิ่มลงในรายการที่อยู่ที่ใช้ - Cannot start raptoreum: click-to-pay handler - ไม่สามารถเริ่มต้น Raptoreum: คลิกเพื่อจ่ายเงิน + A&mount: + จำนวน: - URI handling - การจัดการ URI + The fee will be deducted from the amount being sent. The recipient will receive a lower amount of Raptoreum than you enter in the amount field. If multiple recipients are selected, the fee is split equally. + ค่าธรรมเนียมจะถูกหักออกจากจำนวนเงินที่ส่ง ผู้รับจะได้รับ Raptoreum น้อยกว่าที่คุณป้อนในฟิลด์ หากมีการเลือกผู้รับหลายรายค่าธรรมเนียมจะแบ่งเท่า ๆ กัน - 'raptoreum://' is not a valid URI. Use 'raptoreum:' instead. - 'raptoreum://' ไม่ใช่ URI ที่ถูกต้องใช้ 'raptoreum:' แทน + S&ubtract fee from amount + หักค่าบริการจากจำนวนเงิน - Payment request fetch URL is invalid: %1 - URL การเรียกร้องขอการชำระเงินไม่ถูกต้อง: %1 + Use available balance + ใช้ยอดเงินคงเหลือ - Invalid payment address %1 - ที่อยู่การชำระเงินไม่ถูกต้อง %1 + Message: + ข้อความ: - URI cannot be parsed! This can be caused by an invalid Raptoreum address or malformed URI parameters. - ไม่สามารถประมวลผล URI ได้สำเร็จ ! ซึ่งอาจเกิดจากที่อยู่ Raptoreum ไม่ถูกต้องหรือพารามิเตอร์ URI ที่มีรูปแบบไม่ถูกต้อง + A message that was attached to the raptoreum: URI which will be stored with the transaction for your reference. Note: This message will not be sent over the Raptoreum network. + ข้อความที่แนบมาไปยัง Raptoreum: URI ซึ่งจะถูกเก็บไว้กับธุรกรรมเพื่อเป็นข้อมูลอ้างอิงของคุณ หมายเหตุ: ข้อความนี้จะถูกส่งไปยังเครือข่าย Raptoreum - Payment request file handling - การจัดการไฟล์คำขอชำระเงิน + Maturity: + - Payment request file cannot be read! This can be caused by an invalid payment request file. - ไม่สามารถอ่านไฟล์คำขอชำระเงิน! ซึ่งอาจเกิดจากไฟล์คำขอชำระเงินที่ไม่ถูกต้อง + Number of block confirmations for this output to be spendable if happen before timelock + - Payment request rejected - คำขอชำระเงินถูกปฏิเสธ + Lock time: + - Payment request network doesn't match client network. - เครือข่ายคำขอการชำระเงินไม่ตรงกับไคลเอนต์เครือข่าย + Time in seconds for this output to be spendable if happen before maturity + - Payment request expired. - คำขอชำระเงินหมดอายุแล้ว + Fee: + - Payment request is not initialized. - ไม่ได้เริ่มต้นการร้องขอการชำระเงิน + This is an unauthenticated payment request. + นี่คือคำขอชำระเงินที่ไม่ได้รับการพิสูจน์ตัวตน - Unverified payment requests to custom payment scripts are unsupported. - ไม่สนับสนุนคำขอการชำระเงินที่ไม่ได้ชำระเงินไปยังสคริปต์การชำระเงินที่กำหนดเอง + This is an authenticated payment request. + นี่คือคำขอชำระเงินที่ได้รับการพิสูจน์ตัวตน - Invalid payment request. - คำขอการชำระเงินไม่ถูกต้อง + Pay To: + จ่ายไปยัง: - Requested payment amount of %1 is too small (considered dust). - จำนวนเงินที่เรียกร้องของ %1 น้อยเกินไป (ถือว่าเป็น dust) + Memo: + Memo: - Refund from %1 - การคืนเงินจาก %1 + Enter a label for this address to add it to your address book + ป้อนป้ายกำกับสำหรับที่อยู่นี้เพื่อเพิ่มลงในสมุดที่อยู่ของคุณ + + + SendConfirmationDialog - Payment request %1 is too large (%2 bytes, allowed %3 bytes). - คำขอชำระเงิน %1 ใหญ่เกินไป (%2 ไบต์ อนุญาต %3 ไบต์) + Yes + ใช่ + + + SendFuturesDialog - Error communicating with %1: %2 - เกิดข้อผิดพลาดในการสื่อสารกับ %1: %2 + Send Futures + - Payment request cannot be parsed! - คำขอชำระเงินไม่สามารถประมวลผลได้! + Coin Control Features + คุณสมบัติการควบคุมเหรียญ - Bad response from server %1 - การตอบสนองที่ไม่ถูกต้องจากเซิร์ฟเวอร์ %1 + Inputs... + ปัจจัยการผลิต... - Network request error - คำขอเครือข่ายผิดพลาด + automatically selected + เลือกโดยอัตโนมัติ - Payment acknowledged - ยอมรับการชำระเงินแล้ว + Insufficient funds! + เงินทุนไม่เพียงพอ - - - PeerTableModel - NodeId - โหนด Id + Quantity: + จำนวน: - Node/Service - โหนด / บริการ + Bytes: + ไบต์: - User Agent - ตัวแทนผู้ใช้ + Amount: + จำนวน: - Ping - Ping + Dust: + เศษ: - Sent - ส่ง + Fee: + ค่าธรรมเนียม: - Received - ได้รับ + After Fee: + ส่วนที่เหลือจากค่าธรรมเนียม: - - - QObject - Choose data directory on startup (default: %u) - เลือกไดเร็กทอรี่ข้อมูลตั้งแต่เริ่มต้นสตาร์ทอัพ (ค่าเริ่มต้น: %u) + Change: + เงินทอน: - Set the font family. Possible values: %1. (default: %2) - ตั้งค่าแบบอักษร ค่าที่เป็นไปได้: %1. (ค่าเริ่มต้น: %2) + If this is activated, but the change address is empty or invalid, change will be sent to a newly generated address. + หากมีการเปิดใช้งาน แต่การเปลี่ยนแปลงที่อยู่ว่างเปล่าหรือไม่ถูกต้องการเปลี่ยนแปลงจะถูกส่งไปยังที่อยู่ที่สร้างใหม่ - Set a scale factor which gets applied to the base font size. Possible range %1 (smallest fonts) to %2 (largest fonts). (default: %3) - ตั้งค่าระดับที่ได้รับเพื่อนำไปใช้กับขนาดตัวอักษรฐาน ระดับเป็นไปได้ %1 (แบบอักษรที่มีขนาดเล็กที่สุด) ถึง %2 (แบบอักษรที่ใหญ่ที่สุด). (ค่าเริ่มต้น: %3) + Custom change address + กำหนดการเปลี่ยนที่อยู่เอง - Set the font weight for bold texts. Possible range %1 to %2 (default: %3) - ตั้งค่าของตัวอักษรสำหรับข้อความที่เป็นตัวหนา ช่วงที่เป็นไปได้ %1 ถึง %2 (เริ่มต้น: %3) + Fee Rate: + - Set the font weight for normal texts. Possible range %1 to %2 (default: %3) - ตั้งค่าของตัวอักษรสำหรับข้อความปกติ ช่วงที่เป็นไปได้ %1 ถึง %2 (เริ่มต้น: %3) + Choose... + เลือก... - Set language, for example "de_DE" (default: system locale) - ตั้งค่าภาษา ยกตัวอย่าง "de_DE" (ค่าเริ่มต้น: ภาษาท้องถิ่นของระบบ) + Futures Fee: + - Start minimized - เริ่มต้นมินิไมซ์ + Using the fallbackfee can result in sending a transaction that will take several hours or days (or never) to confirm. Consider choosing your fee manually or wait until you have validated the complete chain. + การใช้ fallbackfee อาจส่งผลให้การส่งธุรกรรมที่ต้องใช้เวลาหลายชั่วโมงหรือหลายวัน (หรือไม่) เพื่อยืนยัน พิจารณาเลือกค่าธรรมเนียมด้วยตนเองหรือรอจนกว่าคุณจะได้ตรวจสอบความสมบูรณ์ของสายโซ่ - Reset all settings changed in the GUI - รีเซตการเปลี่ยนการตั้งค่าทั้งหมดใน GUI + Note: Not enough data for fee rate estimation, using the fallback fee rate instead. + - Set SSL root certificates for payment request (default: -system-) - ตั้งค่า SSL root certificates สำหรับเรียกการชำระเงิน (ค่าเริ่มต้น: -system-) + collapse fee-settings + ยุบค่าธรรมเนียมการตั้งค่า - Show splash screen on startup (default: %u) - แสดง splash screen ตอนเริ่มต้น (ค่าเริ่มต้น: %u) + Hide + ซ่อน - %1 didn't yet exit safely... - %1 ยังไม่สามารถออกจากระบบได้อย่างปลอดภัย ... + If the custom fee is set to 1000 ruffs and the transaction is only 250 bytes, then "per kilobyte" only pays 250 ruffs in fee,<br />while "at least" pays 1000 ruffs. For transactions bigger than a kilobyte both pay by kilobyte. + หากค่าธรรมเนียมที่กำหนดเองถูกตั้งค่าเป็น 1000 ruffs และการทำธุรกรรมนี้มีเพียง 250 ไบต์ ซึ่ง "ต่อกิโลไบต์" จะจ่ายเพียง 250 ruffs ในขณะที่ "อย่างน้อย" จ่าย 1000 ruffs สำหรับธุรกรรมที่มีขนาดใหญ่กว่ากิโลไบต์จะต้องจ่ายเป็นกิโลไบต์ - Amount - จำนวน + per kilobyte + ต่อกิโลไบต์ - Enter a Raptoreum address (e.g. %1) - ป้อนที่อยู่ Raptoreum (เช่น %1) + Paying only the minimum fee is just fine as long as there is less transaction volume than space in the blocks.<br />But be aware that this can end up in a never confirming transaction once there is more demand for raptoreum transactions than the network can process. + การจ่ายเงินเพียงค่าขั้นต่ำก็ทำได้ดีตราบเท่าที่ปริมาณธุรกรรมมีน้อยกว่าพื้นที่ในบล็อก<br /> แต่โปรดทราบว่าการจ่ายนี้จะสิ้นสุดลงในธุรกรรมที่ไม่เคยมีการยืนยัน ความต้องการใช้การทำธุรกรรมแบบ Raptoreum มีมากกว่าที่เครือข่ายสามารถดำเนินการได้ - Appearance Setup - การติดตั้งลักษณะ + (read the tooltip) + (อ่านคำแนะนำ) - Please choose your preferred settings for the appearance of %1 - กรุณาเลือกการตั้งค่าที่คุณต้องการสำหรับลักษณะของ %1 + Recommended: + แนะนำ: - This can also be adjusted later in the "Appearance" tab of the preferences. - นอกจากนี้ยังสามารถปรับเปลี่ยนได้ภายหลังในแท็บ "ลักษณะ" ของการตั้งค่า + Custom: + กำหนดเอง: - %1 d - %1 d + (Smart fee not initialized yet. This usually takes a few blocks...) + (ค่าธรรมเนียมยังไม่ถูกเก็บ โดยปกติจะใช้สองสามบล็อค ... ) - %1 h - %1 h + Confirmation time target: + การยืนยันเวลาเป้าหมาย - %1 m - %1 m + Confirm the send action + ยืนยันการส่ง - %1 s - %1 s + S&end + &ส่ง - None - ไม่มี + Clear all fields of the form. + ล้างข้อมูลทั้งหมดของฟอร์ม - N/A - N/A + Clear &All + ลบ &ทั้งหมด - %1 ms - %1 ms + Send to multiple recipients at once + ส่งไปยังผู้รับหลายรายพร้อมกัน - - %n second(s) - - %n วินาที - + + Add &Recipient + เพิ่ม &ผู้รับ - - %n minute(s) - - %n นาที - + + PrivateSend + - - %n hour(s) - - %n ชั่วโมง - + + Pay From Balance: + - - %n day(s) - - %n วัน - + + + SendFuturesEntry + + This is a future payment. + - - %n week(s) - - %n สัปดาห์ - + + Message: + ข้อความ: - - %n year(s) - - %n ปี - + + Pay From: + - %1 and %2 - %1 และ %2 + Enter a label for this address to add it to the list of used addresses + ใส่ป้ายกำกับสำหรับที่อยู่นี้เพื่อเพิ่มลงในรายการที่อยู่ที่ใช้ - %1 B - %1 B + The Raptoreum address to send the future payment to + - %1 KB - %1 KB + Choose previously used address + เลือกที่อยู่ที่ใช้ก่อนหน้านี้ - %1 MB - %1 MB + Alt+A + Alt+A - %1 GB - %1 GB + Paste address from clipboard + วางที่อยู่จากคลิปบอร์ด - unknown - ไม่ทราบ + Alt+P + Alt+P - - - QObject::QObject - Error: Specified data directory "%1" does not exist. - ข้อผิดพลาด: ไม่มีไดเรกทอรีข้อมูลพิเศษ "%1" ที่ระบุ + Remove this entry + นำรายการนี้ออก - Error: Cannot parse configuration file: %1. Only use key=value syntax. - ข้อผิดพลาด: ไม่สามารถวิเคราะห์แยกไฟล์ได้: %1 ใช้คีย์เท่านั้น = value syntax + Pay &To: + จ่าย &ไปยัง: - Error: %1 - ข้อผิดพลาด: %1 + Select a Raptoreum address + - Error: Failed to load application fonts. - ข้อผิดพลาด: ไม่สามารถโหลดแอพพลิเคชั่นแบบอักษร + The Raptoreum address to fund the future transaction + - Error: Specified font-family invalid. Valid values: %1. - ข้อผิดพลาด: ระบุรูปแบบตัวอักษรไม่ถูกต้อง ค่าที่ถูกต้อง: %1 + Mature at number confirmations + - Error: Specified font-weight-normal invalid. Valid range %1 to %2. - ข้อผิดพลาด: ระบุค่าตัวอักษรปกติไม่ถูกต้อง ช่วงที่ถูกต้อง %1 ถึง %2 + Confirmations: + - Error: Specified font-weight-bold invalid. Valid range %1 to %2. - ข้อผิดพลาด: ระบุค่าตัวอักษรที่เป็นตัวหนาไม่ถูกต้อง ช่วงที่ถูกต้อง %1 ถึง %2 + A&mount: + จำนวน: - Error: Specified font-scale invalid. Valid range %1 to %2. - ข้อผิดพลาด: ระบุแบบอักษรขนาดตัวอักษรไม่ถูกต้อง ช่วงที่ถูกต้อง %1 ถึง %2 + Maturity + - Error: Invalid -custom-css-dir path. - ข้อผิดพลาด: Invalid -custom-css-dir path + &Label: + &ชื่อ: - Error: %1 CSS file(s) missing in -custom-css-dir path. - ข้อผิดพลาด: %1 CSS file(s) missing in -custom-css-dir path + A message that was attached to the raptoreum: URI which will be stored with the transaction for your reference. Note: This message will not be sent over the Raptoreum network. + ข้อความที่แนบมาไปยัง Raptoreum: URI ซึ่งจะถูกเก็บไว้กับธุรกรรมเพื่อเป็นข้อมูลอ้างอิงของคุณ หมายเหตุ: ข้อความนี้จะถูกส่งไปยังเครือข่าย Raptoreum - - - QRDialog - QR-Code Title - ชื่อโค้ด QR + Mature at date/time. + - QR Code - โค้ด QR + MM/dd/yyyy hh:mm + - &Save Image... - &บันทึกรูปภาพ... + Time: + - Error creating QR Code. - เกิดข้อผิดพลาดในการสร้าง QR Code + The fee will be deducted from the amount being sent. The recipient will receive a lower amount of Raptoreum than you enter in the amount field. If multiple recipients are selected, the fee is split equally. + ค่าธรรมเนียมจะถูกหักออกจากจำนวนเงินที่ส่ง ผู้รับจะได้รับ Raptoreum น้อยกว่าที่คุณป้อนในฟิลด์ หากมีการเลือกผู้รับหลายรายค่าธรรมเนียมจะแบ่งเท่า ๆ กัน - - - QRGeneralImageWidget - &Save Image... - &บันทึกรูปภาพ... + S&ubtract fee from amount + หักค่าบริการจากจำนวนเงิน - &Copy Image - &คัดลอกรูปภาพ + This is an unauthenticated payment request. + นี่คือคำขอชำระเงินที่ไม่ได้รับการพิสูจน์ตัวตน - Save QR Code - บันทึกโค้ด QR + Pay To: + จ่ายไปยัง: - PNG Image (*.png) - PNG Image (*.png) + Memo: + Memo: - - - QRImageWidget - &Save Image... - &บันทึกรูปภาพ... + This is an authenticated payment request. + นี่คือคำขอชำระเงินที่ได้รับการพิสูจน์ตัวตน + + + ShutdownWindow - &Copy Image - &คัดลอกรูปภาพ + %1 is shutting down... + %1 กำลังปิด... - Save QR Code - บันทึกโค้ด QR + Do not shut down the computer until this window disappears. + อย่าปิดคอมพิวเตอร์จนกว่าหน้าต่างนี้จะหายไป + + + SignVerifyMessageDialog - PNG Image (*.png) - PNG Image (*.png) + Signatures - Sign / Verify a Message + ลายเซ็น - ลงชื่อ / ยืนยันข้อความ - - - RPCConsole - Tools window - หน้าต่างเครื่องมือ + &Sign Message + &ลงนามข้อความ - &Information - &ข้อมูล + You can sign messages/agreements with your addresses to prove you can receive Raptoreum sent to them. Be careful not to sign anything vague or random, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to. + คุณสามารถลงนามในข้อความ / ข้อตกลงกับที่อยู่ของคุณเพื่อพิสูจน์ว่าคุณสามารถรับ Raptoreum ส่งถึงพวกเขาได้ ระวังอย่าเซ็นชื่ออะไรที่กำกวม เนื่องจากการโจมตีแบบฟิชชิ่งอาจพยายามหลอกล่อให้คุณเซ็นชื่อตัวคุณเอง เพียงลงนามในคำชี้แจงอย่างละเอียดที่คุณเห็นด้วยเท่านั้น - General - ทั่วไป + The Raptoreum address to sign the message with + ที่อยู่ Raptoreum เพื่อเซ็นชื่อ - Name - ชื่อ + Choose previously used address + เลือกที่อยู่ที่ใช้ก่อนหน้านี้ - N/A - N/A + Alt+A + Alt+A - Number of connections - จำนวนการเชื่อมต่อ + Paste address from clipboard + วางที่อยู่จากคลิปบอร์ด - &Open - &เปิด + Alt+P + Alt+P - Startup time - เวลาเริ่มต้น + Enter the message you want to sign here + ป้อนข้อความที่คุณต้องการลงชื่อเข้าใช้ที่นี่ - Network - เครือข่าย + Signature + ลายเซ็น - Last block time - เวลาบล็อคล่าสุด + Copy the current signature to the system clipboard + คัดลอกลายเซ็นปัจจุบันไปยังคลิปบอร์ดของระบบ - Debug log file - ไฟล์บันทึกข้อผิดพลาด + Sign the message to prove you own this Raptoreum address + ลงนามข้อความเพื่อพิสูจน์ว่าคุณเป็นเจ้าของที่อยู่ Raptoreum นี้ - Current number of blocks - จำนวนบล็อคปัจจุบัน + Sign &Message + ลงนาม &ข้อความ - Client version - ไคลเอนต์เวอร์ชั่น + Reset all sign message fields + รีเซ็ตช่องข้อความทั้งหมด - Using BerkeleyDB version - ใช้ BerkeleyDB เวอร์ชัน + Clear &All + ลบ &ทั้งหมด - Block chain - Block chain + &Verify Message + &ยืนยันข้อความ - Number of Smartnodes - จำนวน Smartnodes + Enter the receiver's address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack. Note that this only proves the signing party receives with the address, it cannot prove sendership of any transaction! + ป้อนที่อยู่ของผู้รับข้อความ (ตรวจสอบให้แน่ใจว่าคุณได้คัดลอกเว้นวรรค ช่องว่าง ย่อหน้า ฯลฯ ) และลายเซ็นด้านล่างเพื่อยืนยันข้อความ โปรดระวังอย่าใช้ข้อมูลมากกว่าข้อความที่เซ็นชื่อไว้เพื่อหลีกเลี่ยงการฉ้อโกงโดยอาศัยการโจมตีแบบ man-in-the-middle โปรดทราบว่าสิ่งนี้พิสูจน์ให้เห็นว่าบุคคลที่ลงนามได้รับพร้อมกับที่อยู่แล้วไม่สามารถพิสูจน์ว่ามีผู้ส่งรายการใด ๆ ! - Memory Pool - หน่วยความจำ Pool + The Raptoreum address the message was signed with + ข้อความที่อยู่ Raptoreum ถูกเซ็นชื่อด้วย - Current number of transactions - จำนวนธุรกรรมปัจจุบัน + Verify the message to ensure it was signed with the specified Raptoreum address + ยืนยันข้อความเพื่อให้แน่ใจว่าข้อความถูกเซ็นชื่อด้วยที่อยู่ Raptoreum ที่ระบุ - Memory usage - การใช้ความจำ + Verify &Message + ยืนยัน &ข้อความ - &Console - &ส่วนเฝ้าคุม + Reset all verify message fields + รีเซ็ตข้อความยืนยันทั้งหมด - Clear console - ล้างคอนโซล + Enter a message to be signed + ป้อนข้อความที่จะลงนาม - &Network Traffic - &การรับส่งข้อมูลเครือข่าย + Click "Sign Message" to generate signature + คลิก "ลงนามข้อความ" เพื่อสร้างลายเซ็น - Received - ได้รับ + Enter a message to be verified + ป้อนข้อความได้รับการยืนยัน - Sent - ส่ง + Enter a signature for the message to be verified + ใส่ลายเซ็นให้กับข้อความที่จะได้รับการตรวจสอบแล้ว - &Peers - &เพียร์ + The entered address is invalid. + ที่อยู่ที่ป้อนไม่ถูกต้อง - Wallet: - กระเป๋าสตางค์: + Please check the address and try again. + โปรดตรวจสอบที่อยู่และลองอีกครั้ง - Banned peers - peers ที่ต้องห้าม + The entered address does not refer to a key. + ที่อยู่ที่ป้อนไม่ตรงกับคีย์ - Select a peer to view detailed information. - เลือก Peer เพื่อดูรายละเอียด + Wallet unlock was cancelled. + ยกเลิกการปลดล็อกกระเป๋าสตางค์แล้ว - Whitelisted - รายการที่อนุญาต + Private key for the entered address is not available. + คีย์ส่วนตัวสำหรับที่อยู่ที่ป้อนไปไม่สามารถใช้งานได้ - Direction - ทิศทาง + Message signing failed. + การลงชื่อข้อความล้มเหลว - Version - เวอร์ชั่น + Message signed. + ข้อความที่ลงชื่อแล้ว - Starting Block - เริ่มต้นบล็อค + The signature could not be decoded. + ลายเซ็นไม่สามารถอ่านได้ - Synced Headers - ส่วนหัวที่ซิงโครไนซ์ + Please check the signature and try again. + โปรดตรวจสอบลายเซ็นและลองอีกครั้ง - Synced Blocks - บล็อคที่ซิงโครไนซ์ + The signature did not match the message digest. + ลายเซ็นไม่ตรงกับข้อความ - Rescan blockchain files 1 - สแกน blockchain ไฟล์ 1 + Message verification failed. + การยืนยันข้อความล้มเหลว - Rescan blockchain files 2 - สแกน blockchain ไฟล์ 2 + Message verified. + ข้อความได้รับการยืนยัน + + + SmartnodeList - -rescan=1: Rescan the block chain for missing wallet transactions starting from wallet creation time. - -rescan=1: สแกนโซ่บล็อกอีกครั้งสำหรับการทำธุรกรรมกระเป๋าสตางค์ที่ขาดหายไปเริ่มต้นจากการสร้างกระเป๋าสตางค์ + Form + รูป - -rescan=2: Rescan the block chain for missing wallet transactions starting from genesis block. - -rescan=2: สแกนโซ่บล็อกอีกครั้งสำหรับการทำธุรกรรมกระเป๋าสตางค์ที่ขาดหายไปจากการสร้าง genesis block + Status + สถานะ - Wallet Path - เส้นทางกระเป๋าสตางค์ + 0 + ศูนย์ - User Agent - ตัวแทนผู้ใช้ + Filter List: + ตัวกรองบัญชีรายชื่อ - Datadir - Datadir + Filter smartnode list + ตัวกรองบัญชีรายชื่อ smartnode - Last block hash - hash บล็อกล่าสุด + Node Count: + จำนวนโหนด: - Open the %1 debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files. - เปิดแฟ้มบันทึกข้อผิดพลาด %1 จากไดเร็กทอรี่ข้อมูลปัจจุบัน อาจใช้เวลาสักครู่สำหรับไฟล์บันทึกขนาดใหญ่ + Show only smartnodes this wallet has keys for. + แสดงเพียงแค่ smartnodes ที่กระเป๋าสตางค์นี้มีจำนวนคีย์ - InstantSend locks - InstantSend ล็อค + Filter by any property (address or protx hash) + - (none) - (ไม่มี) + My smartnodes only + บัญชี Smartnodes ของฉันเท่านั้น - Decrease font size - ลดขนาดตัวอักษร + Service + การให้บริการ - Increase font size - เพิ่มขนาดตัวอักษร + PoSe Score + คะแนน PoSe - &Reset - &ตั้งค่าใหม่ + Registered + ลงทะเบียน - Node Type - ประเภทโหนด + Last Paid + ชำระครั้งล่าสุด - PoSe Score - คะแนน PoSe + Next Payment + การชำระครั้งถัดไป - Services - บริการ + Payout Address + ที่อยู่การจ่ายเงิน - Ban Score - Ban Score + Operator Reward + รางวัลผู้ดำเนินการ - Connection Time - เวลาในการเชื่อมต่อ + Collateral Address + ที่อยู่หลักประกัน - Last Send - ส่งล่าสุด + Collateral Amount + - Last Receive - ได้รับล่าสุด + Owner Address + ที่อยู่เจ้าของบัญชี - Ping Time - สัญญาณ Ping + Voting Address + ที่อยู่การลงคะแนนเสียง - The duration of a currently outstanding ping. - ระยะเวลาของ ping ที่โดดเด่นในปัจจุบัน + Copy ProTx Hash + คัดลอก ProTx Hash - Ping Wait - รอ Ping + Copy Collateral Outpoint + Copy Collateral Outpoint - Min Ping - Min Ping + Updating... + กำลังอัพเดต... - Time Offset - เวลาชดเชย + Invalid + - &Wallet Repair - &ซ่อมกระเป๋าสตางค์ + ENABLED + เปิดการใช้งาน - Salvage wallet - กู้คืนกระเป๋าสตางค์ + POSE_BANNED + POSE_BANNED - Recover transactions 1 - กู้คืนการทำธุรกรรม 1 + UNKNOWN + ไม่ทราบ - Recover transactions 2 - กู้คืนการทำธุรกรรม 2 + to %1 + ไปยัง %1 - Upgrade wallet format - อัพเกรดรูปแบบกระเป๋าสตางค์ + to UNKNOWN + ไม่ทราบ - The buttons below will restart the wallet with command-line options to repair the wallet, fix issues with corrupt blockhain files or missing/obsolete transactions. - ปุ่มด้านล่างจะเริ่มต้นกระเป๋าสตางค์ด้วยตัวเลือก command-line เพื่อซ่อมแซมกระเป๋าสตางค์และแก้ไขปัญหาเกี่ยวกับไฟล์ blockhain ที่เสียหายหรือการทำธุรกรรมที่ขาดหายไป/ล้าสมัย + but not claimed + แต่ไม่ได้ถูกเรียกร้อง - -salvagewallet: Attempt to recover private keys from a corrupt wallet.dat. - -salvagewallet: พยายามกู้คืนคีย์ส่วนตัวของ wallet.dat ที่เสียหาย + NONE + ไม่มี - -zapwallettxes=1: Recover transactions from blockchain (keep meta-data, e.g. account owner). - -zapwallettxes=1: กู้คืนธุรกรรมจาก blockchain (เก็บ meta-data เช่น เจ้าของบัญชี) + Please wait... + กรุณารอสักครู่... - -zapwallettxes=2: Recover transactions from blockchain (drop meta-data). - -zapwallettxes=2: กู้คืนธุรกรรมจาก blockchain (ทิ้ง meta-data) + Additional information for DIP3 Smartnode %1 + ข้อมูลเพิ่มเติมสำหรับ DIP3 Smartnode %1 + + + SplashScreen - -upgradewallet: Upgrade wallet to latest format on startup. (Note: this is NOT an update of the wallet itself!) - -upgradewallet: อัปเดตกระเป๋าสตางค์เป็นรูปแบบสุดท้ายเมื่อเริ่มต้น (หมายเหตุ: นี่ไม่ใช่การปรับปรุงตัวกระเป๋าสตางค์เอง!) + [testnet] + [testnet] + + + ToolbarOverlay - Wallet repair options. - ตัวเลือกการซ่อมแซมกระเป๋าสตางค์ + Form + รูป + + + TrafficGraphWidget - Rebuild index - สร้างดัชนีใหม่ + KB/s + KB/s - -reindex: Rebuild block chain index from current blk000??.dat files. - -reindex: สร้างดัชนี blockchain ใหม่จากไฟล์ blk000??.dat ปัจจุบัน + Total + ยอดรวม: - &Disconnect - &ยกเลิกการเชื่อมต่อ + Received + ได้รับ - Ban for - Ban สำหรับ + Sent + ส่ง + + + + TransactionDesc + + Open for %n more block(s) + + เปิดสำหรับ %n บล็อกเพิ่มเติม + - 1 &hour - 1 &ชั่วโมง + Open until %1 + เปิดจนถึง %1 - 1 &day - 1 &วัน + conflicted + ขัดแย้ง - 1 &week - 1 &สัปดาห์ + 0/unconfirmed, %1 + 0 / ยังไม่ได้ยืนยัน %1 - 1 &year - 1 &ปี + in memory pool + ในหน่วยความจำ pool - &Unban - &Unban + not in memory pool + ไม่อยู่ในหน่วยความจำ pool - default wallet - + abandoned + ถูกละทิ้ง - Welcome to the %1 RPC console. - ยินดีต้อนรับสู่คอนโซล %1 RPC + %1/unconfirmed + %1 / ยังไม่ได้ยืนยัน - Use up and down arrows to navigate history, and %1 to clear screen. - ใช้ลูกศรขึ้นและลงเพื่อเลื่อนดูประวัติ และ %1 เพื่อเคลียร์หน้าจอ + %1 confirmations + %1 ยืนยัน - Type %1 for an overview of available commands. - พิมพ์ %1 สำหรับภาพรวมของคำสั่งที่ใช้ได้ + locked via ChainLocks + ล็อกผ่าน Chainlocks - For more information on using this console type %1. - สำหรับข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับการใช้คอนโซลประเภทนี้พิมพ์ %1 + verified via InstantSend + ยืนยันผ่าน InstantSend - WARNING: Scammers have been active, telling users to type commands here, stealing their wallet contents. Do not use this console without fully understanding the ramifications of a command. - คำเตือน: สแกมเมอร์กำลังใช้งานอยู่, กำลังบอกให้ผู้ใช้พิมพ์คำสั่งที่นี่, ขโมยเนื้อหาใน wallet ได้ ห้ามใช้คอนโซลนี้โดยไม่เข้าใจส่วนย่อยของคำสั่ง + Future Transaction + - In: - ใน: + Future Amount: + - Out: - นอก​: + Maturity Block: + - Network activity disabled - ปิดการใช้งานเครือข่ายแล้ว + %1 Blocks left + - Total: %1 (Enabled: %2) - ทั้งหมด: %1 (เปิดใช้งาน: %2) + %1 Blocks ago + - Executing command without any wallet - ปฎิบัติการคำสั่งโดยไม่ต้องใช้กระเป๋าสตางค์ใด ๆ + Maturity Time: + - Executing command using "%1" wallet - ปฎิบัติการคำสั่งโดยใช้ "%1" กระเป๋าสตางค์ + Locked Time: + - (node id: %1) - (node id: %1) + seconds + - via %1 - via %1 + Never + - never - ไม่เคย + Locked Output Index: + - Inbound - ขาเข้า + Waiting for sync... + - Outbound - ขาออก + Status + สถานะ - Yes - ใช่ + Date + วันที่ - No - ไม่ + Source + ซอร์ส - Regular - ปกติ + Generated + สร้าง - Smartnode - Smartnode + From + จาก - Verified Smartnode - Smartnode ที่ตรวจสอบแล้ว + unknown + ไม่ทราบ - Unknown - ไม่ทราบ + To + ถึง - - - ReceiveCoinsDialog - An optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened. Note: The message will not be sent with the payment over the Raptoreum network. - ข้อความเสริมที่จะแนบไปกับคำขอการชำระเงินซึ่งจะแสดงขึ้นเมื่อมีการเปิดคำขอ หมายเหตุ: ข้อความจะไม่ถูกส่งพร้อมกับการชำระเงินผ่านเครือข่าย Raptoreum + own address + ที่อยู่ของตัวเอง - &Message: - &ข้อความ: + watch-only + ดูเท่านั้น - An optional label to associate with the new receiving address. - ป้ายกำกับเพิ่มเติมสำหรับเชื่อมโยงกับที่อยู่รับใหม่ + label + ชื่อ - An optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened.<br>Note: The message will not be sent with the payment over the Raptoreum network. - ข้อความเสริมที่จะแนบไปกับคำขอการชำระเงินซึ่งจะแสดงขึ้นเมื่อมีการเปิดคำขอ<br> หมายเหตุ: ข้อความจะไม่ถูกส่งพร้อมกับการชำระเงินผ่านเครือข่าย Raptoreum + Credit + เครดิต + + + matures in %n more block(s) + + ครบกำหนดในอีก %n บล็อค + - Use this form to request payments. All fields are <b>optional</b>. - ใช้แบบฟอร์มนี้เพื่อขอการชำระเงิน ฟิลด์ทั้งหมดเป็นตัวเลือกเพิ่มเติม + not accepted + ไม่ยอมรับ - &Label: - &ชื่อ: + Debit + เดบิต - An optional amount to request. Leave this empty or zero to not request a specific amount. - จำนวนขอเพิ่มเติม เว้นว่างไว้หรือศูนย์เพื่อไม่ให้มีการร้องขอจำนวนเงินที่ระบุ + Total debit + เดบิตทั้งหมด - &Amount: - &จำนวน: + Total credit + เครดิตทั้งหมด - &Request payment - &การขอชำระเงิน + Transaction fee + ค่าธรรมเนียมการทำธุรกรรม - Clear all fields of the form. - ล้างข้อมูลทั้งหมดของฟอร์ม + Net amount + ปริมาณสุทธิ - Clear - ลบล้าง + Message + ข้อความ - Requested payments history - ประวัติการชำระเงินที่ขอ + Comment + ความคิดเห็น - Show the selected request (does the same as double clicking an entry) - แสดงคำขอที่เลือก (ไม่เหมือนกับการดับเบิลคลิกรายการ) + Height + - Show - แสดง + Transaction ID + ไอดีธุรกรรม - Remove the selected entries from the list - ลบรายการที่เลือกออก + Output index + ดัชนีผลผลิต - Remove - ลบออก + Transaction total size + ขนาดธุรกรรมทั้งหมด - Enter a label to associate with the new receiving address - ใส่ป้ายกำกับเพื่อเชื่อมโยงกับที่อยู่ใหม่ที่ได้รับ + Generated coins must mature %1 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, its state will change to "not accepted" and it won't be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours. + เหรียญที่สร้างต้องครบกำหนด %1 ของบล็อกก่อนที่จะสามารถใช้จ่ายได้ เมื่อสร้างบล็อคนี้จะถูกส่งไปยังเครือข่ายเพื่อเพิ่มเข้าไปในบล็อก หากคุณไม่สามารถเข้าสู่สถานะนี้ มันจะเปลี่ยนเป็น "ไม่ยอมรับ" และไม่สามารถใช้จ่ายได้อีกต่อไป กรณีนี้อาจเกิดขึ้นเป็นครั้งคราวหากโหนดอื่นสร้างบล็อกไม่กี่วินาที - Enter a message to attach to the payment request - ป้อนข้อความที่จะแนบไปร้องขอการชำระเงิน + Debug information + ข้อมูล Debug - Copy URI - คัดลอก URI + Transaction + ธุรกรรม - Copy label - คัดลอกป้ายชื่อ + Inputs + อินพุต - Copy message - คัดลอกข้อความ + Amount + จำนวน - Copy amount - คัดลอกจำนวน + true + จริง - Copy Address - + false + เท็จ - - - ReceiveRequestDialog + + + TransactionDescDialog - QR Code - โค้ด QR + This pane shows a detailed description of the transaction + หน้าต่างนี้จะแสดงข้อมูลโดยละเอียดเกี่ยวกับการทำธุรกรรม - Copy &URI - คัดลอก &URI + Details for %1 + รายละเอียดสำหรับ %1 + + + TransactionTableModel - Copy &Address - คัดลอก &ที่อยู่ + Date + วันที่ - &Save Image... - &บันทึกรูปภาพ... + Type + ประเภท - Request payment to %1 - ขอชำระเงินถึง %1 + Address / Label + ที่อยู่ / ป้ายชื่อ + + + Open for %n more block(s) + + เปิดอีก %n บล็อค + - Payment information - ข้อมูลการชำระเงิน + Open until %1 + เปิดจนถึง %1 - URI - URI + Unconfirmed + ไม่มีการยืนยัน - Address - ที่อยู่ + Abandoned + ละทิ้ง - Amount - จำนวน + Confirming (%1 of %2 recommended confirmations) + ยืนยัน (%1 จาก %2 แนะนำการยืนยัน) - Label - ชื่อ + Confirmed (%1 confirmations) + ยืนยันแล้ว (ยืนยัน %1) - Message - ข้อความ + Conflicted + ขัดแย้ง - Wallet - กระเป๋าสตางค์ + Immature (%1 confirmations, will be available after %2) + ยังไม่สมบูรณ์ (การยืนยัน %1 จะพร้อมใช้งานหลังจาก %2) - Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message. - ผลลัพธ์ URI ยาวเกินไปพยายามลดข้อความสำหรับป้ายกำกับ / ข้อความ + Generated but not accepted + สร้างแล้ว แต่ไม่ยอมรับ - Error encoding URI into QR Code. - เกิดข้อผิดพลาดในการเข้ารหัส URI ไปยัง QR Code + verified via InstantSend + ยืนยันผ่าน InstantSend - - - RecentRequestsTableModel - Date - วันที่ + locked via ChainLocks + ล็อกผ่าน Chainlocks - Label - ชื่อ + Received with + ได้รับด้วย - Message - ข้อความ + Received from + ได้รับจาก - (no label) - (ไม่มีชื่อ) + Received via %1 + ได้รับผ่าน %1 - (no message) - (ไม่มีข้อความ) + Sent to + ส่งถึง - (no amount requested) - (ไม่ต้องขอวงเงิน) + Payment to yourself + ชำระเงินด้วยตัวคุณเอง - Requested - ร้องขอ + Mined + Mined - - - SendCoinsDialog - Send Coins - ส่งเหรียญ + Future Send + - Coin Control Features - คุณสมบัติการควบคุมเหรียญ + Future Receive + - Inputs... - ปัจจัยการผลิต... + %1 Mixing + %1 ผสม - automatically selected - เลือกโดยอัตโนมัติ + %1 Collateral Payment + หลักประกันการชำระเงิน %1 - Insufficient funds! - เงินทุนไม่เพียงพอ + %1 Make Collateral Inputs + %1 สร้างการป้อนข้อมูลหลักประกัน - Quantity: - จำนวน: + %1 Create Denominations + %1 สร้างหน่วยเงิน - Bytes: - ไบต์: + %1 Send + %1 ส่ง - Amount: - จำนวน: + watch-only + ดูเท่านั้น - Fee: - ค่าธรรมเนียม: + (n/a) + (n/a) - Dust: - เศษ: + (no label) + (ไม่มีชื่อ) - After Fee: - ส่วนที่เหลือจากค่าธรรมเนียม: + Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations. + สถานะของธุรกรรม เลื่อนเมาส์ไปที่ฟิลด์นี้เพื่อดูจำนวนการยืนยัน - Change: - เงินทอน: + Date and time that the transaction was received. + วันที่และเวลาที่ได้รับธุรกรรม - If this is activated, but the change address is empty or invalid, change will be sent to a newly generated address. - หากมีการเปิดใช้งาน แต่การเปลี่ยนแปลงที่อยู่ว่างเปล่าหรือไม่ถูกต้องการเปลี่ยนแปลงจะถูกส่งไปยังที่อยู่ที่สร้างใหม่ + Type of transaction. + ประเภทของธุรกรรม - Custom change address - กำหนดการเปลี่ยนที่อยู่เอง + Whether or not a watch-only address is involved in this transaction. + ไม่ว่าจะเป็นที่อยู่สำหรับดูอย่างเดียวหรือไม่ก็ตามก็เกี่ยวข้องกับธุรกรรมนี้ - Transaction Fee: - ค่าธรรมเนียมการทำธุรกรรม: + User-defined intent/purpose of the transaction. + เจตนา / วัตถุประสงค์ที่กำหนดโดยผู้ใช้ของธุรกรรม - Choose... - เลือก... + Amount removed from or added to balance. + จำนวนเงินที่ลบออกจากยอดคงเหลือหรือเพิ่มลงในยอดคงเหลือ + + + TransactionView - collapse fee-settings - ยุบค่าธรรมเนียมการตั้งค่า + All + ทั้งหมด - Confirmation time target: - การยืนยันเวลาเป้าหมาย + Today + วันนี้ - If the custom fee is set to 1000 ruffs and the transaction is only 250 bytes, then "per kilobyte" only pays 250 ruffs in fee,<br />while "at least" pays 1000 ruffs. For transactions bigger than a kilobyte both pay by kilobyte. - หากค่าธรรมเนียมที่กำหนดเองถูกตั้งค่าเป็น 1000 ruffs และการทำธุรกรรมนี้มีเพียง 250 ไบต์ ซึ่ง "ต่อกิโลไบต์" จะจ่ายเพียง 250 ruffs ในขณะที่ "อย่างน้อย" จ่าย 1000 ruffs สำหรับธุรกรรมที่มีขนาดใหญ่กว่ากิโลไบต์จะต้องจ่ายเป็นกิโลไบต์ + This week + สัปดาห์นี้ - Paying only the minimum fee is just fine as long as there is less transaction volume than space in the blocks.<br />But be aware that this can end up in a never confirming transaction once there is more demand for raptoreum transactions than the network can process. - การจ่ายเงินเพียงค่าขั้นต่ำก็ทำได้ดีตราบเท่าที่ปริมาณธุรกรรมมีน้อยกว่าพื้นที่ในบล็อก<br /> แต่โปรดทราบว่าการจ่ายนี้จะสิ้นสุดลงในธุรกรรมที่ไม่เคยมีการยืนยัน ความต้องการใช้การทำธุรกรรมแบบ Raptoreum มีมากกว่าที่เครือข่ายสามารถดำเนินการได้ + This month + เดือนนี้ - per kilobyte - ต่อกิโลไบต์ + Last month + เดือนที่แล้ว - Using the fallbackfee can result in sending a transaction that will take several hours or days (or never) to confirm. Consider choosing your fee manually or wait until you have validated the complete chain. - การใช้ fallbackfee อาจส่งผลให้การส่งธุรกรรมที่ต้องใช้เวลาหลายชั่วโมงหรือหลายวัน (หรือไม่) เพื่อยืนยัน พิจารณาเลือกค่าธรรมเนียมด้วยตนเองหรือรอจนกว่าคุณจะได้ตรวจสอบความสมบูรณ์ของสายโซ่ + This year + ปีนี้ - Note: Not enough data for fee estimation, using the fallback fee instead. - หมายเหตุ: ข้อมูลไม่เพียงพอสำหรับการประมาณการค่าบริการ โปรดใช้ค่าบริการ fallback แทน + Range... + ช่วง... - Hide - ซ่อน + Most Common + ใช้บ่อยที่สุด - (read the tooltip) - (อ่านคำแนะนำ) + Received with + ได้รับด้วย - Recommended: - แนะนำ: + Sent to + ส่งถึง - Custom: - กำหนดเอง: + Future + - (Smart fee not initialized yet. This usually takes a few blocks...) - (ค่าธรรมเนียมยังไม่ถูกเก็บ โดยปกติจะใช้สองสามบล็อค ... ) + Future Send + - Confirm the send action - ยืนยันการส่ง + Future Received + - S&end - &ส่ง + %1 Send + %1 ส่ง - Clear all fields of the form. - ล้างข้อมูลทั้งหมดของฟอร์ม + %1 Make Collateral Inputs + %1 สร้างการป้อนข้อมูลหลักประกัน - Clear &All - ลบ &ทั้งหมด + %1 Create Denominations + %1 สร้างหน่วยเงิน - Send to multiple recipients at once - ส่งไปยังผู้รับหลายรายพร้อมกัน + %1 Mixing + %1 ผสม - Add &Recipient - เพิ่ม &ผู้รับ + %1 Collateral Payment + หลักประกันการชำระเงิน %1 - Balance: - ยอดคงเหลือ: + To yourself + ถึงของคุณ - Copy quantity - คัดลอกปริมาณ + Mined + ขุด - Copy amount - คัดลอกจำนวน + Other + อื่นๆ - Copy fee - คัดลอกค่าธรรมเนียม + Enter address, transaction id, or label to search + ป้อนที่อยู่, รหัสธุรกรรม, หรือฉลากที่จะค้นหา - Copy after fee - คัดลอกหลังหักค่าธรรมเนียม + Min amount + จำนวนเงินขั้นต่ำ - Copy bytes - คัดลอกไบต์ + Abandon transaction + ยกเลิกรายการ - Copy dust - คัดลอก dust + Copy address + คัดลอกที่อยู่ - Copy change - คัดลอกการเปลี่ยนแปลง + Copy label + คัดลอกป้ายชื่อ - %1 (%2 blocks) - %1 (%2 blocks) + Copy amount + คัดลอกจำนวน - from wallet %1 - จากกระเป๋าสตางค์ %1 + Copy transaction ID + คัดลอก ID ธุรกรรม - using - การใช้ + Copy raw transaction + คัดลอกธุรกรรมดิบ - %1 to %2 - %1 ถึง %2 + Copy full transaction details + คัดลอกรายละเอียดธุรกรรมทั้งหมด - Are you sure you want to send? - คุณแน่ใจว่าคุณต้องการส่งใช่หรือไม่? + Edit label + แก้ไขป้ายชื่อ - are added as transaction fee - จะถูกเพิ่มเป็นค่าธรรมเนียมการทำธุรกรรม + Show transaction details + แสดงรายละเอียดธุรกรรม - Total Amount = <b>%1</b><br />= %2 - จำนวนเงินทั้งหมด = <b>%1</b> <br />= %2 + Show address QR code + แสดงที่อยู่ของ QR code - <b>(%1 of %2 entries displayed)</b> - <b>(%1 of %2 รายการที่แสดง)</b> + Export Transaction History + ส่งออกประวัติการทำธุรกรรม - S&end mixed funds - S&end เงินทุนที่ได้รับการผสม + Comma separated file (*.csv) + ไฟล์ที่คั่นด้วยจุลภาค (* .csv) - Confirm the %1 send action - ยืนยัน %1 การส่ง + Confirmed + ยืนยันแล้ว - <br>Confirmations in: <b>%1 blocks</b><br /> - + Watch-only + ดูเท่านั้น - Time in: <b>%1 seconds from first confirmed</b><br /> - + Date + วันที่ - %1 funds only - ทำธุรกรรมแบบ %1 เฉพาะในกองทุนเท่านั้น + Type + รูปแบบ - any available funds - เงินทุนที่มีอยู่ + Label + ชื่อ - (%1 transactions have higher fees usually due to no change output being allowed) - (การทำธุรกรรมแบบปกปิดข้อมูล %1 มีค่าธรรมเนียมสูงขึ้นเนื่องมาจากไม่มีการให้ผลลัพธ์ที่เปลี่ยนแปลง) + Address + ที่อยู่ - Transaction size: %1 - ขนาดของการทำธุกรรม: %1 + ID + ID - Fee rate: %1 - ค่าธรรมเนียม: %1 + Exporting Failed + การส่งออกล้มเหลว - - This transaction will consume %n input(s) - - ธุรกรรมนี้จะถูกป้อนเข้าไป %n - + + There was an error trying to save the transaction history to %1. + เกิดข้อผิดพลาดขณะพยายามบันทึกประวัติการทำธุรกรรมเป็น %1 - Warning: Using %1 with %2 or more inputs can harm your privacy and is not recommended - คำเตือน: การใช้ธุรกรรมแบบบปกปิดข้อมูล %1 ด้วยการนำเข้าข้อมูล %2 หรือมากกว่า สามารถสร้างความเสียหายต่อความเป็นส่วนตัวของคุณได้ ไม่แนะนำ + Exporting Successful + การส่งออกสำเร็จ - Confirm send coins - ยืนยันการส่งเหรียญ + The transaction history was successfully saved to %1. + บันทึกประวัติการทำธุรกรรมสำเร็จแล้วที่ %1 - The recipient address is not valid. Please recheck. - ที่อยู่ผู้รับไม่ถูกต้อง โปรดตรวจสอบอีกครั้ง + QR code + QR code - The amount to pay must be larger than 0. - จำนวนเงินที่จ่ายต้องมีมากกว่า 0 + Range: + ช่วง: - The amount exceeds your balance. - จำนวนเงินเกินยอดดุลของคุณ + to + ถึง + + + UnitDisplayStatusBarControl - The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included. - ยอดทั้งหมดเกินกว่ายอดรวมของคุณเมื่อรวมกับค่าธรรมเนียมธุรรมกรรม %1 + Unit to show amounts in. Click to select another unit. + หน่วยเพื่อแสดงจำนวนเงิน คลิกเพื่อเลือกหน่วยอื่น + + + UpdateAssetConfirmationDialog - Duplicate address found: addresses should only be used once each. - พบที่อยู่ซ้ำ: ควรใช้ที่อยู่เพียงครั้งเดียวเท่านั้น + Yes + ใช่ + + + UpdateAssetsDialog - Transaction creation failed! - การสร้างธุรกรรมล้มเหลว! + Update Asset + - The transaction was rejected with the following reason: %1 - การทำธุรกรรมถูกปฏิเสธด้วยเหตุผลดังต่อไปนี้: %1 + <html><head/><body><p>[Optional] The ipfs/file hash that contains information about the asset</p></body></html> + - A fee higher than %1 is considered an absurdly high fee. - ค่าธรรมเนียมสูงกว่า %1 ถือว่าเป็นค่าธรรมเนียมสูงอย่างไร้เหตุผล + IPFS/file hash: + - Payment request expired. - คำขอชำระเงินหมดอายุแล้ว + The ipfs/file hash that is associated with the asset being created (e.g. QmU4h365LYMHx...) + - The amount to pay exceeds the limit of 21 million per transaction. - + Browse File + - Pay only the required fee of %1 - จ่ายเฉพาะค่าธรรมเนียมที่ต้องการจาก %1 + <html><head/><body><p>RTM address that will own this asset</p></body></html> + - - Estimated to begin confirmation within %n block(s). - - คาดว่าจะเริ่มการยืนยันภายใน %n บล็อค - + + Owner Address: + - Warning: Invalid Raptoreum address - คำเตือน: ที่อยู่ Raptoreum ไม่ถูกต้อง + <html><head/><body><p>The RTM address that will receive the minted asset</p></body></html> + - Warning: Unknown change address - คำเตือน: ที่อยู่ที่ไม่รู้จัก + The RTM address that will receive the minted asset + - Confirm custom change address - ยืนยันที่อยู่เปลี่ยนแบบกำหนดเอง + Target Address: + - The address you selected for change is not part of this wallet. Any or all funds in your wallet may be sent to this address. Are you sure? - ที่อยู่ที่คุณเลือกสำหรับการเปลี่ยนแปลงไม่ใช่ส่วนหนึ่งของกระเป๋าสตางค์นี้ เงินบางส่วนหรือทั้งหมดในกระเป๋าสตางค์ของคุณอาจจะถูกส่งไปยังที่อยู่นี้ คุณแน่ใจหรือไม่? + Mint count: + - (no label) - (ไม่มีชื่อ) + Distribution Type: + - - - SendCoinsEntry - This is a normal payment. - นี่เป็นการชำระเงินปกติ + Asset: + - Pay &To: - จ่าย &ไปยัง: + Quantity: + จำนวน: - The Raptoreum address to send the payment to - ที่อยู่ Raptoreum เพื่อส่งการชำระเงินไปที่ + Issue frequency: + - Choose previously used address - เลือกที่อยู่ที่ใช้ก่อนหน้านี้ + <html><head/><body><p>The frequency that this asset will be minted</p></body></html> + - Alt+A - Alt+A + <html><head/><body><p>Number of times this asset can be minted</p></body></html> + - Paste address from clipboard - วางที่อยู่จากคลิปบอร์ด + Manual + - Alt+P - Alt+P + Coinbase + - Remove this entry - นำรายการนี้ออก + schedule + - Enable/Disable future transaction - + Addresss + - &Label: - &ชื่อ: + The number of assets that will be created + - Enter a label for this address to add it to the list of used addresses - ใส่ป้ายกำกับสำหรับที่อยู่นี้เพื่อเพิ่มลงในรายการที่อยู่ที่ใช้ + <html><head/><body><p>If the owner of this asset will be able to update the asset in the future</p></body></html> + - A&mount: - จำนวน: + Updatable + - The fee will be deducted from the amount being sent. The recipient will receive a lower amount of Raptoreum than you enter in the amount field. If multiple recipients are selected, the fee is split equally. - ค่าธรรมเนียมจะถูกหักออกจากจำนวนเงินที่ส่ง ผู้รับจะได้รับ Raptoreum น้อยกว่าที่คุณป้อนในฟิลด์ หากมีการเลือกผู้รับหลายรายค่าธรรมเนียมจะแบ่งเท่า ๆ กัน + The RTM address that own this asset + - S&ubtract fee from amount - หักค่าบริการจากจำนวนเงิน + Transaction Fee: + ค่าธรรมเนียมการทำธุรกรรม: - Use available balance - ใช้ยอดเงินคงเหลือ + Choose... + เลือก... - Message: - ข้อความ: + Using the fallbackfee can result in sending a transaction that will take several hours or days (or never) to confirm. Consider choosing your fee manually or wait until you have validated the complete chain. + การใช้ fallbackfee อาจส่งผลให้การส่งธุรกรรมที่ต้องใช้เวลาหลายชั่วโมงหรือหลายวัน (หรือไม่) เพื่อยืนยัน พิจารณาเลือกค่าธรรมเนียมด้วยตนเองหรือรอจนกว่าคุณจะได้ตรวจสอบความสมบูรณ์ของสายโซ่ - A message that was attached to the raptoreum: URI which will be stored with the transaction for your reference. Note: This message will not be sent over the Raptoreum network. - ข้อความที่แนบมาไปยัง Raptoreum: URI ซึ่งจะถูกเก็บไว้กับธุรกรรมเพื่อเป็นข้อมูลอ้างอิงของคุณ หมายเหตุ: ข้อความนี้จะถูกส่งไปยังเครือข่าย Raptoreum + Note: Not enough data for fee estimation, using the fallback fee instead. + หมายเหตุ: ข้อมูลไม่เพียงพอสำหรับการประมาณการค่าบริการ โปรดใช้ค่าบริการ fallback แทน - Future - + collapse fee-settings + ยุบค่าธรรมเนียมการตั้งค่า - Maturity: - + Hide + ซ่อน - Number of block confirmations for this output to be spendable if happen before timelock - + If the custom fee is set to 1000 satoshis and the transaction is only 250 bytes, then "per kilobyte" only pays 250 satoshis in fee, while "total at least" pays 1000 satoshis. For transactions bigger than a kilobyte both pay by kilobyte. + - Lock time: - + per kilobyte + ต่อกิโลไบต์ - Time in seconds for this output to be spendable if happen before maturity - + Paying only the minimum fee is just fine as long as there is less transaction volume than space in the blocks. But be aware that this can end up in a never confirming transaction once there is more demand for Raptoreum transactions than the network can process. + - Fee: - + (read the tooltip) + (อ่านคำแนะนำ) - This is an unauthenticated payment request. - นี่คือคำขอชำระเงินที่ไม่ได้รับการพิสูจน์ตัวตน + Recommended: + แนะนำ: - This is an authenticated payment request. - นี่คือคำขอชำระเงินที่ได้รับการพิสูจน์ตัวตน + C&ustom: + - Pay To: - จ่ายไปยัง: + (Smart fee not initialized yet. This usually takes a few blocks...) + (ค่าธรรมเนียมยังไม่ถูกเก็บ โดยปกติจะใช้สองสามบล็อค ... ) - Memo: - Memo: + Confirmation time target: + การยืนยันเวลาเป้าหมาย - Enter a label for this address to add it to your address book - ป้อนป้ายกำกับสำหรับที่อยู่นี้เพื่อเพิ่มลงในสมุดที่อยู่ของคุณ + U&pdate Asset + - - - SendConfirmationDialog - Yes - ใช่ + Clear + ลบล้าง - - - ShutdownWindow - %1 is shutting down... - %1 กำลังปิด... + Balance: + ยอดคงเหลือ: - Do not shut down the computer until this window disappears. - อย่าปิดคอมพิวเตอร์จนกว่าหน้าต่างนี้จะหายไป + 123.456 RTM + - - - SignVerifyMessageDialog - Signatures - Sign / Verify a Message - ลายเซ็น - ลงชื่อ / ยืนยันข้อความ + Confirm update asset action + - &Sign Message - &ลงนามข้อความ + Disabled. Not in use + - You can sign messages/agreements with your addresses to prove you can receive Raptoreum sent to them. Be careful not to sign anything vague or random, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to. - คุณสามารถลงนามในข้อความ / ข้อตกลงกับที่อยู่ของคุณเพื่อพิสูจน์ว่าคุณสามารถรับ Raptoreum ส่งถึงพวกเขาได้ ระวังอย่าเซ็นชื่ออะไรที่กำกวม เนื่องจากการโจมตีแบบฟิชชิ่งอาจพยายามหลอกล่อให้คุณเซ็นชื่อตัวคุณเอง เพียงลงนามในคำชี้แจงอย่างละเอียดที่คุณเห็นด้วยเท่านั้น + Manual only until other types are developed + - The Raptoreum address to sign the message with - ที่อยู่ Raptoreum เพื่อเซ็นชื่อ + %1 (%2 blocks) + %1 (%2 blocks) - Choose previously used address - เลือกที่อยู่ที่ใช้ก่อนหน้านี้ + Updating asset: %1<br> + - Alt+A - Alt+A + transfer ownership from: %1 <br> + - Paste address from clipboard - วางที่อยู่จากคลิปบอร์ด + To: %1 <hr /> + - Alt+P - Alt+P + Updatable: %1 <br> + - Enter the message you want to sign here - ป้อนข้อความที่คุณต้องการลงชื่อเข้าใช้ที่นี่ + ReferenceHash: %1 <br> + - Signature - ลายเซ็น + Target: %1 <br> + - Copy the current signature to the system clipboard - คัดลอกลายเซ็นปัจจุบันไปยังคลิปบอร์ดของระบบ + Distribution Type: %1 <br> + - Sign the message to prove you own this Raptoreum address - ลงนามข้อความเพื่อพิสูจน์ว่าคุณเป็นเจ้าของที่อยู่ Raptoreum นี้ + Amount: %1 <br> + - Sign &Message - ลงนาม &ข้อความ + MaxMintCount: %1 <br> + - Reset all sign message fields - รีเซ็ตช่องข้อความทั้งหมด + IssueFrequency: %1 <br> + - Clear &All - ลบ &ทั้งหมด + are added as transaction fee.<hr /> + - &Verify Message - &ยืนยันข้อความ + Confirm Asset Update + - Enter the receiver's address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack. Note that this only proves the signing party receives with the address, it cannot prove sendership of any transaction! - ป้อนที่อยู่ของผู้รับข้อความ (ตรวจสอบให้แน่ใจว่าคุณได้คัดลอกเว้นวรรค ช่องว่าง ย่อหน้า ฯลฯ ) และลายเซ็นด้านล่างเพื่อยืนยันข้อความ โปรดระวังอย่าใช้ข้อมูลมากกว่าข้อความที่เซ็นชื่อไว้เพื่อหลีกเลี่ยงการฉ้อโกงโดยอาศัยการโจมตีแบบ man-in-the-middle โปรดทราบว่าสิ่งนี้พิสูจน์ให้เห็นว่าบุคคลที่ลงนามได้รับพร้อมกับที่อยู่แล้วไม่สามารถพิสูจน์ว่ามีผู้ส่งรายการใด ๆ ! + Pay only the required fee of %1 + จ่ายเฉพาะค่าธรรมเนียมที่ต้องการจาก %1 + + + Estimated to begin confirmation within %n block(s). + + คาดว่าจะเริ่มการยืนยันภายใน %n บล็อค + + + + WalletController - The Raptoreum address the message was signed with - ข้อความที่อยู่ Raptoreum ถูกเซ็นชื่อด้วย + Close wallet + - Verify the message to ensure it was signed with the specified Raptoreum address - ยืนยันข้อความเพื่อให้แน่ใจว่าข้อความถูกเซ็นชื่อด้วยที่อยู่ Raptoreum ที่ระบุ + Are you sure you wish to close the wallet <i>%1</i>? + - Verify &Message - ยืนยัน &ข้อความ + Closing the wallet for too long can result in having to resync the entire chain if pruning is enabled. + + + + WalletFrame - Reset all verify message fields - รีเซ็ตข้อความยืนยันทั้งหมด + No wallet has been loaded. + ไม่มีการโหลดกระเป๋าสตางค์ + + + WalletModel - Enter a message to be signed - ป้อนข้อความที่จะลงนาม + Send Coins + ส่งเหรียญ - Click "Sign Message" to generate signature - คลิก "ลงนามข้อความ" เพื่อสร้างลายเซ็น + default wallet + + + + WalletView - Enter a message to be verified - ป้อนข้อความได้รับการยืนยัน + &Export + &ส่งออก - Enter a signature for the message to be verified - ใส่ลายเซ็นให้กับข้อความที่จะได้รับการตรวจสอบแล้ว + Export the data in the current tab to a file + ส่งออกข้อมูลที่อยู่ในแท็บไปที่ไฟล์ - The entered address is invalid. - ที่อยู่ที่ป้อนไม่ถูกต้อง + Selected amount: + จำนวนที่เลือก: - Please check the address and try again. - โปรดตรวจสอบที่อยู่และลองอีกครั้ง + Backup Wallet + สำรองกระเป๋าสตางค์ - The entered address does not refer to a key. - ที่อยู่ที่ป้อนไม่ตรงกับคีย์ + Wallet Data (*.dat) + Wallet Data (*.dat) - Wallet unlock was cancelled. - ยกเลิกการปลดล็อกกระเป๋าสตางค์แล้ว + Backup Failed + สำรองข้อมูลล้มเหลว - Private key for the entered address is not available. - คีย์ส่วนตัวสำหรับที่อยู่ที่ป้อนไปไม่สามารถใช้งานได้ + There was an error trying to save the wallet data to %1. + เกิดข้อผิดพลาดขณะพยายามบันทึกข้อมูลกระเป๋าสตางค์ไปที่ %1 - Message signing failed. - การลงชื่อข้อความล้มเหลว + Backup Successful + สำรองข้อมูลสำเร็จ - Message signed. - ข้อความที่ลงชื่อแล้ว + The wallet data was successfully saved to %1. + บันทึกข้อมูลกระเป๋าสตางค์สำเร็จแล้วที่ %1 - The signature could not be decoded. - ลายเซ็นไม่สามารถอ่านได้ + Cancel + ยกเลิก + + + raptoreum-core - Please check the signature and try again. - โปรดตรวจสอบลายเซ็นและลองอีกครั้ง + The %s developers + %s นักพัฒนา - The signature did not match the message digest. - ลายเซ็นไม่ตรงกับข้อความ + %s corrupt. Try using the wallet tool raptoreum-wallet to salvage or restoring a backup. + - Message verification failed. - การยืนยันข้อความล้มเหลว + %s file contains all private keys from this wallet. Do not share it with anyone! + - Message verified. - ข้อความได้รับการยืนยัน + %s uses exact denominated amounts to send funds, you might simply need to mix some more coins. + - - - SmartnodeList - Form - รูป + -maxtxfee is set very high! Fees this large could be paid on a single transaction. + - Status - สถานะ + -zapwallettxes has been removed. If you are attempting to remove a stuck transaction from your wallet, please use abandontransaction instead. + - 0 - ศูนย์ + Can not generate a change-address key. Private keys are disabled for this wallet. + - Filter List: - ตัวกรองบัญชีรายชื่อ + Cannot obtain a lock on data directory %s. %s is probably already running. + - Filter smartnode list - ตัวกรองบัญชีรายชื่อ smartnode + Cannot provide specific connections and have addrman find outgoing connections at the same. + - Node Count: - จำนวนโหนด: + Distributed under the MIT software license, see the accompanying file %s or %s + - Show only smartnodes this wallet has keys for. - แสดงเพียงแค่ smartnodes ที่กระเป๋าสตางค์นี้มีจำนวนคีย์ + Error loading %s: You can't enable HD on an already existing non-HD wallet + - My smartnodes only - บัญชี Smartnodes ของฉันเท่านั้น + Error reading %s! All keys read correctly, but transaction data or address book entries might be missing or incorrect. + - Service - การให้บริการ + Error: Listening for incoming connections failed (listen returned error %s) + - PoSe Score - คะแนน PoSe + Failed to create backup, file already exists! This could happen if you restarted wallet in less than 60 seconds. You can continue if you are ok with this. + - Registered - ลงทะเบียน + Found unconfirmed denominated outputs, will wait till they confirm to continue. + - Last Paid - ชำระครั้งล่าสุด + Group outputs by address, selecting all or none, instead of selecting on a per-output basis. Privacy is improved as an address is only used once (unless someone sends to it after spending from it), but may result in slightly higher fees as suboptimal coin selection may result due to the added limitation (default: %u) + - Next Payment - การชำระครั้งถัดไป + Incorrect or no devnet genesis block found. Wrong datadir for devnet specified? + - Payout Address - ที่อยู่การจ่ายเงิน + Invalid -socketevents ('%s') specified. Only these modes are supported: %s + - Operator Reward - รางวัลผู้ดำเนินการ + Invalid amount for -maxtxfee=<amount>: '%s' (must be at least the minrelay fee of %s to prevent stuck transactions) + - Collateral Address - ที่อยู่หลักประกัน + Make sure to encrypt your wallet and delete all non-encrypted backups after you have verified that the wallet works! + - Collateral Amount - + Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong, %s will not work properly. + - Owner Address - ที่อยู่เจ้าของบัญชี + Please contribute if you find %s useful. Visit %s for further information about the software. + - Voting Address - ที่อยู่การลงคะแนนเสียง + Prune configured below the minimum of %d MiB. Please use a higher number. + - Copy ProTx Hash - คัดลอก ProTx Hash + Prune: last wallet synchronisation goes beyond pruned data. You need to -reindex (download the whole blockchain again in case of pruned node) + - Copy Collateral Outpoint - Copy Collateral Outpoint + The block database contains a block which appears to be from the future. This may only be due to your computer's date and time being set incorrectly. Only rebuild the block database if you are sure that your computer's date and time are correct. + - Updating... - กำลังอัพเดต... + The transaction amount is too small to send after the fee has been deducted + - Invalid - + This is a pre-release test build - use at your own risk - do not use for mining or merchant applications + - ENABLED - เปิดการใช้งาน + This is the transaction fee you may discard if change is smaller than dust at this level + - POSE_BANNED - POSE_BANNED + This is the transaction fee you may pay when fee estimates are not available. + - UNKNOWN - ไม่ทราบ + This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit %s and cryptographic software written by Eric Young and UPnP software written by Thomas Bernard. + - to %1 - ไปยัง %1 + Total length of network version string (%i) exceeds maximum length (%i). Reduce the number or size of uacomments. + - to UNKNOWN - ไม่ทราบ + Transaction index can't be disabled with governance validation enabled. Either start with -disablegovernance command line switch or enable transaction index. + - but not claimed - แต่ไม่ได้ถูกเรียกร้อง + Unable to rerply blocks. You will need tpo rebuild the database using -reindex-chainstate. + - NONE - ไม่มี + WARNING! Failed to replenish keypool, please unlock your wallet to do so. + คำเตือน! ไม่สามารถเติม keypool ได้ โปรดปลดล็อกกระเป๋าสตางค์ของคุณ - Filter by any property (e.g. address or protx hash) - กรองตามทรัพย์สินต่าง ๆ (เช่นที่อยู่หรือ protx hash) + Wallet is locked, can't replenish keypool! Automatic backups and mixing are disabled, please unlock your wallet to replenish keypool. + - Please wait... - กรุณารอสักครู่... + Warning: Private keys detected in wallet {%s} with disabled private keys + - Additional information for DIP3 Smartnode %1 - ข้อมูลเพิ่มเติมสำหรับ DIP3 Smartnode %1 + Warning: The Network does not appear to fully agree! Some miners addear to experiencing issues. + - - - SplashScreen - [testnet] - [testnet] + Warning: We do not appear to fully agree with our peers! You may need to upgrade, or other nodes may need to upgrade. + - - - TrafficGraphWidget - KB/s - KB/s + You need to rebuild the database using -reindex to change -timestampindex + - Total - ยอดรวม: + You need to rebuild the database using -reindex to go back to unpruned mode. This will redownload the entire blockchain + - Received - ได้รับ + %d of last 100 blocks have unexpected version + - Sent - ส่ง + %s can't be lower than %s + - - - TransactionDesc - - Open for %n more block(s) - - เปิดสำหรับ %n บล็อกเพิ่มเติม - + + %s failed + - Open until %1 - เปิดจนถึง %1 + %s is idle. + - conflicted - ขัดแย้ง + %s is not a valid backup folder! + - 0/unconfirmed, %1 - 0 / ยังไม่ได้ยืนยัน %1 + %s is set very high! + - in memory pool - ในหน่วยความจำ pool + %s request incomplete: %s + - not in memory pool - ไม่อยู่ในหน่วยความจำ pool + -devnet can only be specified once + - abandoned - ถูกละทิ้ง + -maxmempool must be at least %d MB + - %1/unconfirmed - %1 / ยังไม่ได้ยืนยัน + -port must be specified when -devnet and -listen are specified + - %1 confirmations - %1 ยืนยัน + -rpcport must be specified when -devnet and -server are specified + - locked via ChainLocks - ล็อกผ่าน Chainlocks + Already have that input. + - verified via InstantSend - ยืนยันผ่าน InstantSend + Asset Transfer amounts must be greater than 0 + - Future Transaction - + Asset owner key not in wallet + - Future Amount: - + Automatic backups disabled + - Maturity Block: - + Can't find random Smartnode. + - %1 Blocks left - + Can't mix while sync in progress. + - %1 Blocks ago - + Can't mix: no compatible inputs found! + - Maturity Time: - + Cannot downgrade wallet + - Locked Time: - + Cannot resolve -%s address: '%s' + - seconds - + Cannot write to data directory '%s'; check permissions. + - Never - + Change index out of range + - Locked Output Index: - + Collateral not valid. + - Waiting for sync... - + Config settings for %s only applied on %s network when in [%s] section. + - Status - สถานะ + Copyright (C) + - Date - วันที่ + Corrupted block database detected + - Source - ซอร์ส + Could not find asmap file %s + - Generated - สร้าง + Could not parse asmap file %s + - From - จาก + Do you want to rebuild the block database now? + - unknown - ไม่ทราบ + Done loading + - To - ถึง + ERROR! Failed to create automatic backup + ข้อผิดพลาด! ไม่สามารถสร้างการสำรองข้อมูลอัตโนมัติ - own address - ที่อยู่ของตัวเอง + Entries are full. + - watch-only - ดูเท่านั้น + Entry exceeds maximum size. + - label - ชื่อ + Error initializing block database + - Credit - เครดิต + Error initializing wallet database environment %s! + - - matures in %n more block(s) - - ครบกำหนดในอีก %n บล็อค - + + Error loading %s + - not accepted - ไม่ยอมรับ + Error loading %s: Private keys can only be disabled during creation + - Debit - เดบิต + Error loading %s: Wallet corrupted + - Total debit - เดบิตทั้งหมด + Error loading %s: Wallet requires newer version of %s + - Total credit - เครดิตทั้งหมด + Error loading %s: You can't disable HD on an already existing HD wallet + - Transaction fee - ค่าธรรมเนียมการทำธุรกรรม + Error loading block database + - Net amount - ปริมาณสุทธิ + Error loading wallet %s. Duplicate -wallet filename specified. + - Message - ข้อความ + Error opening block database + - Comment - ความคิดเห็น + Error reading from database, shutting down. + - Transaction ID - ไอดีธุรกรรม + Error upgrading chainstate database + - Output index - ดัชนีผลผลิต + Error upgrading evo database + - Transaction total size - ขนาดธุรกรรมทั้งหมด + Error + ข้อผิดพลาด - Merchant - ร้านค้า + Error: A fatal internal error occurred, see debug.log for details + - Generated coins must mature %1 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, its state will change to "not accepted" and it won't be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours. - เหรียญที่สร้างต้องครบกำหนด %1 ของบล็อกก่อนที่จะสามารถใช้จ่ายได้ เมื่อสร้างบล็อคนี้จะถูกส่งไปยังเครือข่ายเพื่อเพิ่มเข้าไปในบล็อก หากคุณไม่สามารถเข้าสู่สถานะนี้ มันจะเปลี่ยนเป็น "ไม่ยอมรับ" และไม่สามารถใช้จ่ายได้อีกต่อไป กรณีนี้อาจเกิดขึ้นเป็นครั้งคราวหากโหนดอื่นสร้างบล็อกไม่กี่วินาที + Error: Disk space is low for %s + - Debug information - ข้อมูล Debug + Error: Disk space is low! + - Transaction - ธุรกรรม + Error: failed to add socket to epollfd (epoll_ctl returned error %s) + - Inputs - อินพุต + Error: failed to add socket to kqueuefd (kevent returned error %s) + - Amount - จำนวน + Exceeded max tries. + - true - จริง + Failed to clear fulfilled requests cache at + - false - เท็จ + Failed to clear governance cache at + - - - TransactionDescDialog - This pane shows a detailed description of the transaction - หน้าต่างนี้จะแสดงข้อมูลโดยละเอียดเกี่ยวกับการทำธุรกรรม + Failed to clear smartnode cache at + - Details for %1 - รายละเอียดสำหรับ %1 + Failed to commit EvoDB + - - - TransactionTableModel - Date - วันที่ + Failed to create backup %s! + - Type - ประเภท + Failed to create backup, error: %s + - Address / Label - ที่อยู่ / ป้ายชื่อ + Failed to delete backup, error: %s + - - Open for %n more block(s) - - เปิดอีก %n บล็อค - + + Failed to find mixing queue to join + - Open until %1 - เปิดจนถึง %1 + Failed to get root metadata + - Unconfirmed - ไม่มีการยืนยัน + Failed to listen on any port. Use -listen=0 if you want this. + - Abandoned - ละทิ้ง + Failed to load Assets Database + - Confirming (%1 of %2 recommended confirmations) - ยืนยัน (%1 จาก %2 แนะนำการยืนยัน) + Failed to load POW cache from + - Confirmed (%1 confirmations) - ยืนยันแล้ว (ยืนยัน %1) + Failed to load fulfilled requests cache from + - Conflicted - ขัดแย้ง + Failed to load governance cache from + - Immature (%1 confirmations, will be available after %2) - ยังไม่สมบูรณ์ (การยืนยัน %1 จะพร้อมใช้งานหลังจาก %2) + Failed to load smartnode cache from + - Generated but not accepted - สร้างแล้ว แต่ไม่ยอมรับ + Failed to load sporks cache from + - verified via InstantSend - ยืนยันผ่าน InstantSend + Failed to rescan the wallet during initialization + - locked via ChainLocks - ล็อกผ่าน Chainlocks + Failed to sign special tx + - Received with - ได้รับด้วย + Failed to start a new mixing queue + - Received from - ได้รับจาก + Found enough users, signing ( waiting %s ) + - Received via %1 - ได้รับผ่าน %1 + Found enough users, signing ... + - Sent to - ส่งถึง + Importing... + - Payment to yourself - ชำระเงินด้วยตัวคุณเอง + Incompatible mode. + - Mined - Mined + Incompatible version. + - Future Send - + Incorrect -rescan mode, falling back to default value + - Future Receive - + Incorrect or no genesis block found. Wrong datadir for network? + - %1 Mixing - %1 ผสม + Information + ข้อมูล - %1 Collateral Payment - หลักประกันการชำระเงิน %1 + Initialization sanity check failed. %s is shutting down. + - %1 Make Collateral Inputs - %1 สร้างการป้อนข้อมูลหลักประกัน + Input is not valid. + - %1 Create Denominations - %1 สร้างหน่วยเงิน + Inputs vs outputs size mismatch. + - %1 Send - %1 ส่ง + Insufficient Unique asset funds + - watch-only - ดูเท่านั้น + Insufficient asset funds + - (n/a) - (n/a) + Insufficient funds. + - (no label) - (ไม่มีชื่อ) + Invalid -onion address or hostname: '%s' + - Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations. - สถานะของธุรกรรม เลื่อนเมาส์ไปที่ฟิลด์นี้เพื่อดูจำนวนการยืนยัน + Invalid -proxy address or hostname: '%s' + - Date and time that the transaction was received. - วันที่และเวลาที่ได้รับธุรกรรม + Invalid amount for -%s=<amount>: '%s' + - Type of transaction. - ประเภทของธุรกรรม + Invalid amount for -discardfee=<amount>: '%s' + - Whether or not a watch-only address is involved in this transaction. - ไม่ว่าจะเป็นที่อยู่สำหรับดูอย่างเดียวหรือไม่ก็ตามก็เกี่ยวข้องกับธุรกรรมนี้ + Invalid amount for -fallbackfee=<amount>: '%s' + - User-defined intent/purpose of the transaction. - เจตนา / วัตถุประสงค์ที่กำหนดโดยผู้ใช้ของธุรกรรม + Invalid amount for -paytxfee=<amount>: '%s' (must be at least %s) + - Amount removed from or added to balance. - จำนวนเงินที่ลบออกจากยอดคงเหลือหรือเพิ่มลงในยอดคงเหลือ + Invalid minimum number of spork signers specified with -minsporkkeys + - - - TransactionView - All - ทั้งหมด + Invalid netmask specified in -whitelist: '%s' + - Today - วันนี้ + Invalid script detected. + - This week - สัปดาห์นี้ + Invalid smartnodeblsprivkey. Please see documentation. + - This month - เดือนนี้ + Invalid spork address specified with -sporkaddr + - Last month - เดือนที่แล้ว + Keypool ran out, please call keypoolrefill first + - This year - ปีนี้ + Last queue was created too recently. + - Range... - ช่วง... + Last successful action was too recent. + - Most Common - ใช้บ่อยที่สุด + Loading P2P addresses... + - Received with - ได้รับด้วย + Loading POW cache... + - Sent to - ส่งถึง + Loading banlist... + - Future - + Loading block index... + - Future Send - + Loading fulfilled requests cache... + - Future Received - + Loading governance cache... + - %1 Send - %1 ส่ง + Loading smartnode cache... + - %1 Make Collateral Inputs - %1 สร้างการป้อนข้อมูลหลักประกัน + Loading sporks cache... + - %1 Create Denominations - %1 สร้างหน่วยเงิน + Loading wallet... (%3.2f %%) + - %1 Mixing - %1 ผสม + Loading wallet... + - %1 Collateral Payment - หลักประกันการชำระเงิน %1 + Lock is already in place. + - To yourself - ถึงของคุณ + Missing input transaction information. + - Mined - ขุด + Mixing in progress... + - Other - อื่นๆ + Need to specify a port with -whitebind: '%s' + - Enter address, transaction id, or label to search - ป้อนที่อยู่, รหัสธุรกรรม, หรือฉลากที่จะค้นหา + No Smartnodes detected. + - Min amount - จำนวนเงินขั้นต่ำ + No compatible Smartnode found. + - Abandon transaction - ยกเลิกรายการ + No errors detected. + - Copy address - คัดลอกที่อยู่ + No matching denominations found for mixing. + - Copy label - คัดลอกป้ายชื่อ + Not compatible with existing transactions. + - Copy amount - คัดลอกจำนวน + Not enough file descriptors available. + - Copy transaction ID - คัดลอก ID ธุรกรรม + Not enough funds to mix. + - Copy raw transaction - คัดลอกธุรกรรมดิบ + Not in the Smartnode list. + - Copy full transaction details - คัดลอกรายละเอียดธุรกรรมทั้งหมด + Prune cannot be configured with a negative value. + - Edit label - แก้ไขป้ายชื่อ + Prune mode is incompatible with -disablegovernance=false. + - Show transaction details - แสดงรายละเอียดธุรกรรม + Prune mode is incompatible with -txindex. + - Show address QR code - แสดงที่อยู่ของ QR code + Pruning blockstore... + - Export Transaction History - ส่งออกประวัติการทำธุรกรรม + Reducing -maxconnections from %d to %d, because of system limitations. + - Comma separated file (*.csv) - ไฟล์ที่คั่นด้วยจุลภาค (* .csv) + Replaying blocks... + - Confirmed - ยืนยันแล้ว + Rescanning... + - Watch-only - ดูเท่านั้น + Root asset key not in wallet + - Date - วันที่ + Section [%s] is not recognized. + - Type - รูปแบบ + Session not complete! + - Label - ชื่อ + Session timed out. + - Address - ที่อยู่ + Signing transaction failed + - ID - ID + Smartnode queue is full. + - Exporting Failed - การส่งออกล้มเหลว + Smartnode: + - There was an error trying to save the transaction history to %1. - เกิดข้อผิดพลาดขณะพยายามบันทึกประวัติการทำธุรกรรมเป็น %1 + Specified -walletdir "%s" does not exist + - Exporting Successful - การส่งออกสำเร็จ + Specified -walletdir "%s" is a relative path + - The transaction history was successfully saved to %1. - บันทึกประวัติการทำธุรกรรมสำเร็จแล้วที่ %1 + Specified -walletdir "%s" is not a directory + - QR code - QR code + Specified blocks directory "%s" does not exist. + - Range: - ช่วง: + Starting network threads... + - to - ถึง + Submitted to smartnode, waiting in queue %s + - - - UnitDisplayStatusBarControl - Unit to show amounts in. Click to select another unit. - หน่วยเพื่อแสดงจำนวนเงิน คลิกเพื่อเลือกหน่วยอื่น + Synchronization finished + - - - WalletFrame - No wallet has been loaded. - ไม่มีการโหลดกระเป๋าสตางค์ + Synchronizing blockchain... + - - - WalletModel - Send Coins - ส่งเหรียญ + Synchronizing governance objects... + - - - WalletView - &Export - &ส่งออก + The source code is available from %s. + - Export the data in the current tab to a file - ส่งออกข้อมูลที่อยู่ในแท็บไปที่ไฟล์ + The specified config file %s does not exist + + - Selected amount: - จำนวนที่เลือก: + The transaction amount is too small to pay the fee + - Backup Wallet - สำรองกระเป๋าสตางค์ + The wallet will avoid paying less than the minimum relay fee. + - Wallet Data (*.dat) - Wallet Data (*.dat) + This is expected because you are running a pruned node. + - Backup Failed - สำรองข้อมูลล้มเหลว + This is experimental software. + - There was an error trying to save the wallet data to %1. - เกิดข้อผิดพลาดขณะพยายามบันทึกข้อมูลกระเป๋าสตางค์ไปที่ %1 + This is the minimum transaction fee you pay on every transaction. + - Backup Successful - สำรองข้อมูลสำเร็จ + This is the transaction fee you will pay if you send a transaction. + - The wallet data was successfully saved to %1. - บันทึกข้อมูลกระเป๋าสตางค์สำเร็จแล้วที่ %1 + Transaction amount too small + - Cancel - ยกเลิก + Transaction amounts must not be negative + + + + Transaction created successfully. + + + + Transaction fees are too high. + + + + Transaction has too long of a mempool chain + + + + Transaction must have at least one recipient + + + + Transaction not valid. + + + + Transaction too large for fee policy + + + + Transaction too large + + + + Trying to connect... + + + + Unable to bind to %s on this computer (bind returned error %s) + + + + Unable to bind to %s on this computer. %s is probably already running. + + + + Unable to create PID file '%s': %s + + + + Unable to generate initial keys + + + + Unable to locate enough mixed funds for this transaction. + + + + Unable to locate enough non-denominated funds for this transaction. + + + + Unable to sign spork message, wrong key? + + + + Unable to start HTTP server. See debug log for details. + + + + Unknown network specified in -onlynet: '%s' + + + + Unknown response. + + + + Unknown state: id = %u + + + + Unsupported logging category %s=%s. + + + + Upgrading UTXO database + + + + Upgrading txindex database + + + + User Agent comment (%s) contains unsafe characters. + + + + Verifying blocks... + + + + Verifying wallet(s)... + + + + Very low number of keys left: %d + + + + Wallet is locked. + + + + Wallet needed to be rewritten: restart %s to complete + + + + Warning + คำเตือน + + + Warning: can't use %s and %s together, will prefer %s + + + + Warning: incorrect parameter %s, path must exist! Using default path. + + + + Warning: unknown new rules activated: Expected: 0x%08x, Actual: 0x%08x + + + + Wasn't able to create wallet backup folder %s! + + + + Will retry... + + + + You are starting with governance validation disabled. + + + + You can not disable governance validation on a smartnode. + + + + You can not start a smartnode with wallet enabled. + + + + You need to rebuild the database using -reindex to change -addressindex + + + + You need to rebuild the database using -reindex to change -assetindex + + + + You need to rebuild the database using -reindex to change -futureindex + + + + You need to rebuild the database using -reindex to change -spentindex + + + + Your entries added successfully. + - - - raptoreum-core - Raptoreum Core - Raptoreum Core + no mixing available. + - The %s developers - %s นักพัฒนา + see debug.log for details. + ดูรายละเอียดใน debug.log - + diff --git a/src/qt/locale/raptoreum_tr.ts b/src/qt/locale/raptoreum_tr.ts index 0b716cc74f..75fc1dfd48 100644 --- a/src/qt/locale/raptoreum_tr.ts +++ b/src/qt/locale/raptoreum_tr.ts @@ -1,4131 +1,6831 @@ - + AddressBookPage - Enter address or label to search - Aranacak adres ya da etiket giriniz + Enter address or label to search + Aranacak adres ya da etiket giriniz - Right-click to edit address or label - Adres veya etiketi düzenlemek için sağ tıklayın. + Right-click to edit address or label + Adres veya etiketi düzenlemek için sağ tıklayın. - Create a new address - Yeni bir adres oluştur + Create a new address + Yeni bir adres oluştur - &New - &Yeni + &New + &Yeni - Copy the currently selected address to the system clipboard - Şu anda seçili olan adresi sistem panosuna kopyala + Copy the currently selected address to the system clipboard + Şu anda seçili olan adresi sistem panosuna kopyala - &Copy - &Kopyala + &Copy + &Kopyala - Show QR code for the currently selected address - Seçili adres için QR kodu göster + Show QR code for the currently selected address + Seçili adres için QR kodu göster - &Show QR code - &QR kodu göster + &Show QR code + &QR kodu göster - Delete the currently selected address from the list - Seçili adresi listeden sil + Delete the currently selected address from the list + Seçili adresi listeden sil - &Delete - &Sil + &Delete + &Sil - Export the data in the current tab to a file - Güncel sekmedeki verileri bir dosyaya aktar + Export the data in the current tab to a file + Güncel sekmedeki verileri bir dosyaya aktar - &Export - &Dışa aktar + &Export + &Dışa aktar - C&lose - K&apat + C&lose + K&apat - Choose the address to send coins to - Parayı göndermek istediğiniz adresi seçiniz + Choose the address to send coins to + Parayı göndermek istediğiniz adresi seçiniz - Choose the address to receive coins with - Parayı almak istediğiniz adresi seçiniz + Choose the address to receive coins with + Parayı almak istediğiniz adresi seçiniz - C&hoose - S&eçiniz + C&hoose + S&eçiniz - Sending addresses - Gönderilen adresler + Sending addresses + Gönderilen adresler - Receiving addresses - Alım adresleri + Receiving addresses + Alım adresleri - These are your Raptoreum addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins. - Bunlar ödemeleri göndermek için kullanacağınız Raptoreum adreslerinizdir. Raptoreum yollamadan önce tutarı ve alıcının alım adresini her zaman kontrol ediniz. + These are your Raptoreum addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins. + Bunlar ödemeleri göndermek için kullanacağınız Raptoreum adreslerinizdir. Raptoreum yollamadan önce tutarı ve alıcının alım adresini her zaman kontrol ediniz. - These are your Raptoreum addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction. - Bunlar ödemeleri almak için kullanacağınız Raptoreum adreslerinizdir. Her işlem için yeni bir alım adresi kullanmanız tavsiye edilir. + These are your Raptoreum addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction. + Bunlar ödemeleri almak için kullanacağınız Raptoreum adreslerinizdir. Her işlem için yeni bir alım adresi kullanmanız tavsiye edilir. - &Copy Address - &Adresi Kopyala + &Copy Address + &Adresi Kopyala - Copy &Label - &Etiketi Kopyala + Copy &Label + &Etiketi Kopyala - &Edit - &Değiştir + &Edit + &Değiştir - &Show address QR code - &Adresin QR kodunu göster + &Show address QR code + &Adresin QR kodunu göster - QR code - QR kod + QR code + QR kod - Export Address List - Adres Listesini Dışarı Aktar + Export Address List + Adres Listesini Dışarı Aktar - Comma separated file (*.csv) - Virgülle ayrılmış değerler dosyası (*.csv) + Comma separated file (*.csv) + Virgülle ayrılmış değerler dosyası (*.csv) - Exporting Failed - Dışarı aktarmada hata + Exporting Failed + %1 is a name of the file (e.g.: "addressbook.csv") that the Raptoreum addresses were exported to. + Dışarı aktarmada hata - There was an error trying to save the address list to %1. Please try again. - Adres listesinin %1 konumuna kaydedilmesi sırasında bir hata meydana geldi. Lütfen tekrar deneyin. + There was an error trying to save the address list to %1. Please try again. + An error message. + Adres listesinin %1 konumuna kaydedilmesi sırasında bir hata meydana geldi. Lütfen tekrar deneyin. - - + + AddressTableModel - Label - Etiket + Label + Etiket - Address - Adres + Address + Adres - (no label) - (etiket yok) + (no label) + (etiket yok) - - + + AppearanceWidget - Lighter - Daha Hafif + Lighter + Daha Hafif - Bolder - Daha Kalın + Bolder + Daha Kalın - Font Weight Normal: - Yazı Tipi Genişliği Normal: + Font Weight Normal: + Yazı Tipi Genişliği Normal: - Smaller - Daha Küçük + Smaller + Daha Küçük - Bigger - Daha Büyük + Bigger + Daha Büyük - Font Scale: - Yazı Tipi Ölçeği: + Font Scale: + Yazı Tipi Ölçeği: - Font Family: - Yazı Tipi Ailesi: + Font Family: + Yazı Tipi Ailesi: - Theme: - Tema: + Theme: + Tema: - Font Weight Bold: - Yazı Tipi Genişliği Kalın: + Font Weight Bold: + Yazı Tipi Genişliği Kalın: - - + + AskPassphraseDialog - Passphrase Dialog - Parola diyaloğu + Passphrase Dialog + Parola diyaloğu - Enter passphrase - Parolayı giriniz + Enter passphrase + Parolayı giriniz - New passphrase - Yeni parola + New passphrase + Yeni parola - Repeat new passphrase - Yeni parolayı tekrarlayınız + Repeat new passphrase + Yeni parolayı tekrarlayınız - Show password - Şifreyi göster + Show passphrase + - Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>ten or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>. - Cüzdan için yeni parolayı giriniz.<br/>Lütfen <b>on ya da daha fazla rastgele karakter</b> veya <b>sekiz ya da daha fazla kelime</b> içeren bir parola kullanınız. + Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>ten or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>. + Cüzdan için yeni parolayı giriniz.<br/>Lütfen <b>on ya da daha fazla rastgele karakter</b> veya <b>sekiz ya da daha fazla kelime</b> içeren bir parola kullanınız. - Encrypt wallet - Cüzdanı şifrele + Encrypt wallet + Cüzdanı şifrele - This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet. - Bu eylem cüzdan kilidini açmak için cüzdan parolanızı gerektirir. + This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet. + Bu eylem cüzdan kilidini açmak için cüzdan parolanızı gerektirir. - Unlock wallet for mixing only - Cüzdanın kilidini sadece karışım için aç + Unlock wallet for mixing only + Cüzdanın kilidini sadece karışım için aç - Unlock wallet - Cüzdan kilidini kaldır + Unlock wallet + Cüzdan kilidini kaldır - This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet. - Bu eylem, cüzdan şifresini çözmek için cüzdan parolanıza ihtiyaç duyuyor. + This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet. + Bu eylem, cüzdan şifresini çözmek için cüzdan parolanıza ihtiyaç duyuyor. - Decrypt wallet - Cüzdanın şifrelemesini aç + Decrypt wallet + Cüzdanın şifrelemesini aç - Change passphrase - Parola değiştir + Change passphrase + Parola değiştir - Enter the old passphrase and new passphrase to the wallet. - Eski ve yeni parolanızı cüzdana giriniz. + Enter the old passphrase and new passphrase to the wallet. + Eski ve yeni parolanızı cüzdana giriniz. - Confirm wallet encryption - Cüzdan şifrelemesini onayla + Confirm wallet encryption + Cüzdan şifrelemesini onayla - Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR RTM</b>! - Uyarı: Eğer cüzdanınızı şifreler ve parolanızı unutursanız <b>TÜM RTMİNİZİ KAYBEDERSİNİZ</b>! + Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR RTM</b>! + Uyarı: Eğer cüzdanınızı şifreler ve parolanızı unutursanız <b>TÜM RTMİNİZİ KAYBEDERSİNİZ</b>! - Are you sure you wish to encrypt your wallet? - Cüzdanınızı şifrelemek istediğinizden emin misiniz? + Are you sure you wish to encrypt your wallet? + Cüzdanınızı şifrelemek istediğinizden emin misiniz? - Wallet encrypted - Cüzdan şifrelendi + Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your funds from being stolen by malware infecting your computer. + - Your wallet is now encrypted. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your funds from being stolen by malware infecting your computer. - + Wallet to be encrypted + - IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. Previous backups of the unencrypted wallet file contain the same HD seed and still have full access to all your funds just like the new, encrypted wallet. - ÖNEMLİ: Cüzdanınızın eskiden yapılmış yedekleri yeni oluşturulmuş, şifreli cüzdan dosyası ile değiştirilmelidir. Şifresiz cüzdan dosyasının önceki yedekleri aynı HD kaynağını içerir ve yeni, şifreli cüzdanınız gibi tüm bakiyenize erişim sağlar. + Your wallet is about to be encrypted. + - IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet. - ÖNEMLİ: Önceden yapmış olduğunuz cüzdan dosyası yedeklemelerinin yeni oluşturulan şifrelenmiş cüzdan dosyası ile değiştirilmeleri gerekir. Güvenlik nedenleriyle yeni, şifrelenmiş cüzdanı kullanmaya başladığınızda eski şifrelenmemiş cüzdan dosyaları işe yaramaz hale gelecektir. + Wallet encrypted + Cüzdan şifrelendi - Wallet encryption failed - Cüzdan şifreleme başarısız + Your wallet is now encrypted. + - Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted. - Dahili bir hata yüzünden cüzdan şifrelemesi başarısız oldu. Cüzdanın şifrelenmedi. + IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. Previous backups of the unencrypted wallet file contain the same HD seed and still have full access to all your funds just like the new, encrypted wallet. + ÖNEMLİ: Cüzdanınızın eskiden yapılmış yedekleri yeni oluşturulmuş, şifreli cüzdan dosyası ile değiştirilmelidir. Şifresiz cüzdan dosyasının önceki yedekleri aynı HD kaynağını içerir ve yeni, şifreli cüzdanınız gibi tüm bakiyenize erişim sağlar. - The supplied passphrases do not match. - Girilen parolalar birbiriyle eşleşmiyor. + IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet. + ÖNEMLİ: Önceden yapmış olduğunuz cüzdan dosyası yedeklemelerinin yeni oluşturulan şifrelenmiş cüzdan dosyası ile değiştirilmeleri gerekir. Güvenlik nedenleriyle yeni, şifrelenmiş cüzdanı kullanmaya başladığınızda eski şifrelenmemiş cüzdan dosyaları işe yaramaz hale gelecektir. - Wallet unlock failed - Cüzdan kilidini kaldırma başarısız oldu + Wallet encryption failed + Cüzdan şifreleme başarısız - The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect. - Cüzdan şifresinin açılması için girilen parola yanlıştı. + Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted. + Dahili bir hata yüzünden cüzdan şifrelemesi başarısız oldu. Cüzdanın şifrelenmedi. - Wallet decryption failed - Cüzdan şifresinin açılması başarısız oldu + The supplied passphrases do not match. + Girilen parolalar birbiriyle eşleşmiyor. - Wallet passphrase was successfully changed. - Cüzdan parolası başarılı bir şekilde değiştirildi. + Wallet unlock failed + Cüzdan kilidini kaldırma başarısız oldu - Warning: The Caps Lock key is on! - Uyarı: Caps Lock tuşu etkin durumda! + The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect. + Cüzdan şifresinin açılması için girilen parola yanlıştı. - - + + Wallet decryption failed + Cüzdan şifresinin açılması başarısız oldu + + + Wallet passphrase was successfully changed. + Cüzdan parolası başarılı bir şekilde değiştirildi. + + + Warning: The Caps Lock key is on! + Uyarı: Caps Lock tuşu etkin durumda! + + + + AssetControlDialog + + Asset Selection + + + + Quantity: + Miktar: + + + Bytes: + Bayt: + + + Amount: + Meblağ: + + + Dust: + Toz: + + + Fee: + Ücret: + + + After Fee: + Ücretten sonra: + + + Change: + Para üstü: + + + (un)select all + tümünü seç(me) + + + Tree mode + Ağaç kipi + + + List mode + Liste kipi + + + (1 locked) + (1 kilitli) + + + Asset + + + + Confirmed + Doğrulandı + + + Amount + + + + Received with label + Şu etiketle alındı + + + Received with address + Şu adresle alındı + + + Date + Tarih + + + Confirmations + Doğrulamalar + + + Copy address + Adres kopyala + + + Copy label + Etiket kopyala + + + Copy amount + Tutarı kopyala + + + Copy transaction ID + İşlem ID'sini kopyala + + + Lock unspent + Harcanmamışı kilitle + + + Unlock unspent + Harcanmamışın kilidini aç + + + Copy quantity + Miktarı kopyala + + + Copy fee + Ücreti kopyala + + + Copy after fee + Ücretten sonrasını kopyala + + + Copy bytes + Baytları kopyala + + + Copy dust + Tozu kopyala + + + Copy change + Para üstünü kopyala + + + Please switch to "List mode" to use this function. + Bu fonksiyonu kullanmak için lütfen "Liste modu"na geçin. + + + (%1 locked) + (%1 kilitlendi) + + + yes + Evet + + + no + Hayır + + + This label turns red if any recipient receives an amount smaller than the current dust threshold. + Eğer herhangi bir alıcı mevcut toz eşiğinden daha düşük bir tutar alırsa bu etiket kırmızıya dönüşür. + + + Can vary +/- %1 ruff(s) per input. + Girdi başına +/- %1 ruff değişebilir. + + + Some Assets were unselected because they were spent. + + + + Some Assets were unselected because they do not have enough mixing rounds. + + + + (no label) + (etiket yok) + + + change from %1 (%2) + %1 ögesinden para üstü (%2) + + + (change) + (para üstü) + + + + AssetsDialog + + Form + Form + + + Asset balance + + + + Asset + + + + asset id + + + + Available + + + + Pending + + + + Asset Info + + + + Warning: + + + + Id: + + + + Supply: + + + + Name: + + + + Type: + + + + Reference: + + + + Mint + + + + Update + + + + Send asset + + + + Copy asset name + + + + View details + + + + Asset metadata not found. +(Not mined on a block) + + + + Root + + + + Unique/NFT + + + + Sub + + + + Details for asset: %1 + + + + ERROR: Asset metadata not found + + + + Error: Asset mint or update tx exists on mempool + + + + Mint details: + + + + Name: %1 <br> + + + + Amount: %1 + Tutar: %1 + {1?} + + + are added as transaction fee.<hr /> + + + + Confirm Asset Mint + + + + BanTableModel - IP/Netmask - IP/Ağ Maskesi + IP/Netmask + IP/Ağ Maskesi + + + Banned Until + Şu zamana kadar yasaklı: + + + + BitcoinAmountField + + Amount in %1 + %1 Cinsinden miktar + + + + BitcoinGUI + + A fatal error occurred. Raptoreum Core can no longer continue safely and will quit. + Kritik bir hata oluştu. Raptoreum Core artık güvenli şekilde devam edemez ve kapanacak. + + + Show general overview of wallet + Cüzdana genel bakışı göster + + + Send coins to a Raptoreum address + Bir Raptoreum adresine coin gönder + + + Request payments (generates QR codes and raptoreum: URIs) + Ödeme talep et (QR kodu ve Raptoreum URI'si oluşturur) + + + Browse transaction history + İşlem geçmişine gözat + + + Browse smartnodes + Ana düğümlere gözat + + + E&xit + Ç&ık + + + Quit application + Uygulamadan çık + + + About &Qt + &Qt Hakkında + + + Show information about Qt + Qt hakkında bilgi göster + + + &Options... + &Seçenekler... + + + &About %1 + %1 &Hakkında + + + Send + + + + Send %1 funds to a Raptoreum address + %1 Koinleri Raptoreum adresine + + + Receive + + + + Send Asset + + + + Send assets to a Raptoreum address + + + + Create Asset + + + + Create a new asset + + + + Update Asset + + + + Update asset + + + + Show information about %1 + + + + Modify configuration options for %1 + %1 için yapılandırma ayarlarını değiştir + + + &Show / Hide + &Göster / Gizle + + + Show or hide the main Window + Ana pencereyi göster ya da gizle + + + &Encrypt Wallet... + &Cüzdanı Şifrele... + + + Encrypt the private keys that belong to your wallet + Cüzdanınıza ait özel anahtarları şifreleyin + + + &Backup Wallet... + &Cüzdanı Yedekle... + + + Backup wallet to another location + Cüzdanı diğer bir konumda yedekle + + + &Change Passphrase... + &Parolayı Değiştir... + + + Change the passphrase used for wallet encryption + Cüzdan şifrelemesi için kullanılan parolayı değiştir + + + &Unlock Wallet... + Cüzdanı &Kilitle... + + + Unlock wallet + Cüzdan kilidini kaldır + + + &Lock Wallet + Cüzdanı &Kilitle + + + Sign &message... + &İleti imzala... + + + Sign messages with your Raptoreum addresses to prove you own them + İletileri adreslerin size ait olduğunu ispatlamak için Raptoreum adresleri ile imzala + + + &Verify message... + İletiyi &kontrol et... + + + Verify messages to ensure they were signed with specified Raptoreum addresses + Belirtilen Raptoreum adresleri ile imzalandıklarından emin olmak için iletileri kontrol et + + + &Information + &Bilgi + + + Show diagnostic information + Tanı bilgilerini göster + + + &Debug console + &Debug konsolu + + + Open debugging console + Debug konsolunu aç + + + &Network Monitor + &Ağ Monitörü + + + Show network monitor + Ağ monitörünü göster + + + &Peers list + &Eş listesi + + + Show peers info + Eş bilgisini göster + + + Wallet &Repair + Cüzdan &Tamir + + + Show wallet repair options + Cüzdan tamir seçeneklerini göster + + + Open Wallet &Configuration File + Cüzdan &Ayar Dosyasını Aç + + + Open configuration file + Yapılandırma Dosyasını Aç + + + Show Automatic &Backups + Otomatik &Yedekleri Göster + + + Show automatically created wallet backups + Otomatik oluşturulan cüzdan yedeklerini göster + + + Proxy is <b>enabled</b>: %1 + + + + Show the list of used sending addresses and labels + Kullanılmış gönderme adresleri ve etiketlerin listesini göster + + + Show the list of used receiving addresses and labels + Kullanılmış alım adresleri ve etiketlerin listesini göster + + + Open &URI... + &URI Aç... + + + &Command-line options + &Komut satırı seçenekleri + + + Show the %1 help message to get a list with possible Raptoreum command-line options + Olası Raptoreum komut satırı seçeneklerinin listesini görmek için %1 yardım mesajını göster + + + default wallet + + + + &Window + + + + Minimize + + + + Zoom + + + + Main Window + + + + %1 client + %1 istemci + + + Wallet: %1 + + Cüzdan: %1 + + + + Wallet is <b>unencrypted</b> + Cüzdan <b>şifrelenmemiş</b> + + + &File + &Dosya + + + &Sending addresses + + + + &Receiving addresses + + + + Open a raptoreum: URI + + + + Open Wallet + + + + Open a wallet + + + + Close Wallet... + + + + Close Wallet + + + + Create Wallet... + + + + Create a new wallet + + + + %1 &information + %1 &Bilgi + + + Show the %1 basic information + %1 temel bilgilerini göster + + + No wallets available + + + + &Settings + &Ayarlar + + + &Help + &Yardım + + + Tabs toolbar + Sekme araç çubuğu + + + Overview + + + + Transactions + + + + Smartnodes + + + + %n active connection(s) to Raptoreum network + + Raptoreum ağına %n aktif bağlantı + + + + Network activity disabled + Ağ etkinliği devre dışı bırakıldı + + + Syncing Headers (%1%)... + Üstbilgiler Senkronize Ediliyor (%1%)... + + + Synchronizing with network... + Ağ ile senkronize ediliyor... + + + Indexing blocks on disk... + Bloklar diske indeksleniyor... + + + Processing blocks on disk... + Bloklar diske işleniyor... + + + Reindexing blocks on disk... + Diskteki bloklar yeniden indeksleniyor... + + + Connecting to peers... + Eşlere bağlanılıyor... + + + Processed %n block(s) of transaction history. + + İşlem geçmişindeki %n blok işlendi. + + + + %1 behind + %1 geride + + + Catching up... + Aralık kapatılıyor... + + + Last received block was generated %1 ago. + Son alınan blok %1 önce oluşturulmuştu. + + + Transactions after this will not yet be visible. + Bundan sonraki işlemler henüz görüntülenemez. + + + Up to date + Güncel + + + Synchronizing additional data: %p% + Ek veri eşleniyor: %p% + + + Error + Hata + + + Error: %1 + Hata: %1 + + + Warning + Uyarı + + + Warning: %1 + + + + Information + Bilgi + + + Received and sent multiple transactions + Birden fazla işlem alındı ve gönderildi + + + Sent multiple transactions + Birden fazla işlem gönderildi + + + Received multiple transactions + Birden fazla işlem alındı + + + Sent Amount: %1 + + Gönderilen Tutar: %1 + + + + Received Amount: %1 + + Alınan Tutar: %1 + + + + Date: %1 + + Tarih: %1 + + + + Amount: %1 + + Tutar: %1 + + + + Type: %1 + + Tür: %1 + + + + Label: %1 + + Etiket: %1 + + + + Address: %1 + + Adres: %1 + + + + Sent transaction + İşlem gönderildi + + + Incoming transaction + Gelen işlem + + + HD key generation is <b>enabled</b> + HD anahtar oluşturma <b>etkin</b> + + + Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b> + Cüzdan <b>şifrelenmiştir</b> ve şu anda <b>kilidi açıktır</b> + + + Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b> for mixing only + Cüzdan <b>şifrelenmiştir</b> ve şu anda kilidi sadece karışım için <b>açıktır</b> + + + Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b> + Cüzdan <b>şifrelenmiştir</b> ve şu anda <b>kilitlidir</b> + + + + CoinControlDialog + + Quantity: + Miktar: + + + Bytes: + Bayt: + + + Amount: + Meblağ: + + + Fee: + Ücret: + + + Coin Selection + Bitcoin Seçimi + + + Dust: + Toz: + + + After Fee: + Ücretten sonra: + + + Change: + Para üstü: + + + (un)select all + tümünü seç(me) + + + toggle lock state + kilit durumunu aç/kapa + + + Tree mode + Ağaç kipi + + + List mode + Liste kipi + + + (1 locked) + (1 kilitli) + + + Amount + Meblağ + + + Received with label + Şu etiketle alındı + + + Received with address + Şu adresle alındı + + + Mixing Rounds + Karıştırma Turları + + + Date + Tarih + + + Confirmations + Doğrulamalar + + + Confirmed + Doğrulandı + + + Copy address + Adres kopyala + + + Copy label + Etiket kopyala + + + Copy amount + Tutarı kopyala + + + Copy transaction ID + İşlem ID'sini kopyala + + + Lock unspent + Harcanmamışı kilitle + + + Unlock unspent + Harcanmamışın kilidini aç + + + Copy quantity + Miktarı kopyala + + + Copy fee + Ücreti kopyala + + + Copy after fee + Ücretten sonrasını kopyala + + + Copy bytes + Baytları kopyala + + + Copy dust + Tozu kopyala + + + Copy change + Para üstünü kopyala + + + Please switch to "List mode" to use this function. + Bu fonksiyonu kullanmak için lütfen "Liste modu"na geçin. + + + (%1 locked) + (%1 kilitlendi) + + + yes + Evet + + + no + Hayır + + + This label turns red if any recipient receives an amount smaller than the current dust threshold. + Eğer herhangi bir alıcı mevcut toz eşiğinden daha düşük bir tutar alırsa bu etiket kırmızıya dönüşür. + + + Can vary +/- %1 ruff(s) per input. + Girdi başına +/- %1 ruff değişebilir. + + + Some coins were unselected because they were spent. + Bazı koinler harcandığı için seçilmedi. + + + Some coins were unselected because they do not have enough mixing rounds. + Yeterli karıştırma turları olmadığından bazı koinler seçilmedi. + + + Show all coins + Tüm koinleri göster + + + Hide %1 coins + %1 koinleri gizle + + + Show all %1 coins + %1 koinleri göster + + + Show spendable coins only + Harcanabilir koinleri göster + + + (no label) + (etiket yok) + + + change from %1 (%2) + %1 ögesinden para üstü (%2) + + + (change) + (para üstü) + + + n/a + Mevcut değil + + + + CreateAssetConfirmationDialog + + Yes + Evet + + + + CreateAssetsDialog + + Coin Control Features + Para kontrolü özellikleri + + + Inputs... + Girdiler... + + + automatically selected + otomatik seçilmiş + + + Insufficient funds! + Yetersiz fon! + + + Quantity: + Miktar: + + + Bytes: + Bayt: + + + Amount: + Meblağ: + + + Dust: + Toz: + + + Fee: + Ücret: + + + After Fee: + Ücretten sonra: + + + Change: + Para üstü: + + + If this is activated, but the change address is empty or invalid, change will be sent to a newly generated address. + Bu etkinleştirildiyse fakat para üstü adresi boş ya da geçersizse para üstü yeni oluşturulan bir adrese gönderilecektir. + + + Custom change address + Özel para üstü adresi + + + <html><head/><body><p>The RTM address that will receive the minted asset</p></body></html> + + + + Target Address: + + + + <html><head/><body><p>RTM address that will own this asset</p></body></html> + + + + Owner Address: + + + + The RTM address that will receive the minted asset + + + + <html><head/><body><p>[Optional] The ipfs/file hash that contains information about the asset</p></body></html> + + + + IPFS/file hash: + + + + The ipfs/file hash that is associated with the asset being created (e.g. QmU4h365LYMHx...) + + + + Browse File + + + + <html><head/><body><p>a-z A-Z 0-9 and space</p></body></html> + + + + The name of the asset you would like to create + + + + The RTM address that own this asset + + + + Asset Name: + + + + <html><head/><body><p>Make this asset unique also known as NFT</p></body></html> + + + + Unique Asset + + + + Distribution Type: + + + + Mint count: + + + + The number of assets that will be created + + + + <html><head/><body><p>If the owner of this asset will be able to update the asset in the future</p></body></html> + + + + Updatable + + + + Decimal point: + + + + How divisble the assets will be (e.g. 8 = 1.00000000, 2 = 1.00) + + + + e.g. 1 + + + + Manual + + + + Coinbase + + + + schedule + + + + Addresss + + + + <html><head/><body><p>Number of times this asset can be minted</p></body></html> + + + + Issue frequency: + + + + <html><head/><body><p>The frequency that this asset will be minted</p></body></html> + + + + Asset type: + + + + Root + + + + Sub + + + + Root Asset: + + + + Transaction Fee: + İşlem ücreti: + + + Choose... + Seç... + + + Using the fallbackfee can result in sending a transaction that will take several hours or days (or never) to confirm. Consider choosing your fee manually or wait until you have validated the complete chain. + Fallbackfee kullanmak, bir işlemin teyit edilmesinin satler veya günler almasına (ve hiçbir zaman teyit edilememesine) neden olabilir. Ücreti elle seçmeyi veya tüm zincirin onaylanmasını beklemeyi göz önünde bulundurun. + + + Note: Not enough data for fee estimation, using the fallback fee instead. + Not: Ücret tahmini için yeterli veri yok. Bunun yerine geri dönüş ücretini kullanılacak. + + + collapse fee-settings + ücret-ayarlarını-küçült + + + Hide + Gizle + + + If the custom fee is set to 1000 satoshis and the transaction is only 250 bytes, then "per kilobyte" only pays 250 satoshis in fee, while "total at least" pays 1000 satoshis. For transactions bigger than a kilobyte both pay by kilobyte. + + + + per kilobyte + kilobayt başı + + + Paying only the minimum fee is just fine as long as there is less transaction volume than space in the blocks. But be aware that this can end up in a never confirming transaction once there is more demand for Raptoreum transactions than the network can process. + + + + (read the tooltip) + (bilgi balonunu oku) + + + Recommended: + Tavsiye edilen: + + + C&ustom: + + + + (Smart fee not initialized yet. This usually takes a few blocks...) + (Zeki ücret henüz başlatılmadı. Bu genelde birkaç blok alır...) + + + Confirmation time target: + Doğrulama süresi hedefi: + + + C&reate Asset + + + + Clear + Temizle + + + Balance: + Bakiye: + + + 123.456 RTM + + + + Copy quantity + Miktarı kopyala + + + Copy amount + Tutarı kopyala + + + Copy fee + Ücreti kopyala + + + Copy after fee + Ücretten sonrasını kopyala + + + Copy bytes + Baytları kopyala + + + Copy dust + Tozu kopyala + + + Copy change + Para üstünü kopyala + + + Confirm the create asset action + + + + Disabled. Not in use + + + + Manual only until other types are developed + + + + Select Root asset + + + + A-Z 0-9, no spaces + + + + a-z A-Z 0-9 and space + + + + %1 (%2 blocks) + %1 (%2 blocks) + + + Asset details: + + + + Name: %1 <br> + + + + Isunique: %1 <br> + + + + Updatable: %1 <br> + + + + Decimalpoint: %1 <br> + + + + ReferenceHash: %1 <br> + + + + MaxMintCount: %1 <br> + + + + Owner: %1 <hr /> + + + + Distribution:<hr /> + + + + Type: %1 <br> + + + + Target: %1 <br> + + + + IssueFrequency: %1 <br> + + + + Amount: %1 + Tutar: %1 + {1?} + + + are added as transaction fee.<hr /> + + + + Confirm Asset Creation + + + + Pay only the required fee of %1 + Sadece asgari ücret olan %1 tutarını öde + + + Estimated to begin confirmation within %n block(s). + + %n blok içinde onaylamanın başlayacağı tahmin ediliyor. + + + + Warning: Invalid Raptoreum address + UYARI: Geçersiz Raptoreum adresi + + + Warning: Unknown change address + Uyarı: Bilinmeyen para üstü adresi + + + Confirm custom change address + Özel para üstü adresini onayla + + + The address you selected for change is not part of this wallet. Any or all funds in your wallet may be sent to this address. Are you sure? + Para üstü için seçtiğiniz adres bu cüzdanın bir parçası değil. Cüzdanınızdaki bir miktar veya tüm para bu adrese gönderilebilir. Emin misiniz? + + + (no label) + (etiket yok) + + + Asset name invalid + + + + Root asset not selected + + + + Asset already exists + + + + Asset already exists in mempool + + + + Asset name is valid and available + + + + + CreateWalletActivity + + Creating Wallet <b>%1</b>... + + + + Create wallet failed + + + + Create wallet warning + + + + + CreateWalletDialog + + Create Wallet + + + + Wallet Name + + + + Encrypt the wallet. The wallet will be encrypted with a passphrase of your choice. + + + + Encrypt Wallet + + + + Disable private keys for this wallet. Wallets with private keys disabled will have no private keys and cannot have an HD seed or imported private keys. This is ideal for watch-only wallets. + + + + Disable Private Keys + + + + Make a blank wallet. Blank wallets do not initially have private keys or scripts. Private keys and addresses can be imported, or an HD seed can be set, at a later time. + + + + Make Blank Wallet + + + + Create + + + + + EditAddressDialog + + Edit Address + Adresi düzenle + + + &Label + &Etiket + + + The label associated with this address list entry + Bu adres listesi girdisi ile ilişkili etiket + + + &Address + &Adres + + + The address associated with this address list entry. This can only be modified for sending addresses. + Bu adres listesi girdisi ile ilişkili adres. Sadece gönderme adresleri için değiştirilebilir. + + + New sending address + Yeni gönderi adresi + + + Edit receiving address + Alım adresini düzenle + + + Edit sending address + Gönderi adresini düzenle + + + The entered address "%1" is not a valid Raptoreum address. + Girilen %1 adresi, geçerli bir Raptoreum adresi değildir. + + + The entered address "%1" is already in the address book. + Girilen "%1" adresi zaten adres defterinde mevcuttur. + + + Could not unlock wallet. + Cüzdan kilidi açılamadı. + + + New key generation failed. + Yeni anahtar oluşturulması başarısız oldu. + + + + FreespaceChecker + + A new data directory will be created. + Yeni bir veri klasörü oluşturulacaktır. + + + name + İsim + + + Directory already exists. Add %1 if you intend to create a new directory here. + Klasör zaten mevcuttur. Burada yeni bir klasör oluşturmak istiyorsanız, %1 ekleyiniz. + + + Path already exists, and is not a directory. + Erişim yolu zaten mevcuttur ve klasör değildir. + + + Cannot create data directory here. + Burada veri klasörü oluşturulamaz. + + + + HelpMessageDialog + + version + Sürüm + + + About %1 + %1 Hakkında + + + Command-line options + komut satırı seçenekleri + + + %1 information + %1 Bilgi + + + <h3>%1 Basics</h3> %1 gives you true financial privacy by obscuring the origins of your funds. All the Raptoreum in your wallet is comprised of different "inputs" which you can think of as separate, discrete coins.<br> %1 uses an innovative process to mix your inputs with the inputs of two or more other people, without having your coins ever leave your wallet. You retain control of your money at all times.<hr> <b>The %1 process works like this:</b><ol type="1"> <li>%1 begins by breaking your transaction inputs down into standard denominations. These denominations are 0.001 RTM, 0.01 RTM, 0.1 RTM, 1 RTM and 10 RTM -- sort of like the paper money you use every day.</li> <li>Your wallet then sends requests to specially configured software nodes on the network, called "smartnodes." These smartnodes are informed then that you are interested in mixing a certain denomination. No identifiable information is sent to the smartnodes, so they never know "who" you are.</li> <li>When two or more other people send similar messages, indicating that they wish to mix the same denomination, a mixing session begins. The smartnode mixes up the inputs and instructs all three users' wallets to pay the now-transformed input back to themselves. Your wallet pays that denomination directly to itself, but in a different address (called a change address).</li> <li>In order to fully obscure your funds, your wallet must repeat this process a number of times with each denomination. Each time the process is completed, it's called a "round." Each round of %1 makes it exponentially more difficult to determine where your funds originated.</li> <li>This mixing process happens in the background without any intervention on your part. When you wish to make a transaction, your funds will already be mixed. No additional waiting is required.</li> </ol> <hr><b>IMPORTANT:</b> Your wallet only contains 1000 of these "change addresses." Every time a mixing event happens, up to 9 of your addresses are used up. This means those 1000 addresses last for about 100 mixing events. When 900 of them are used, your wallet must create more addresses. It can only do this, however, if you have automatic backups enabled.<br> Consequently, users who have backups disabled will also have %1 disabled. <hr>For more information, see the <a style="%2" href="%3">%1 documentation</a>. + <h3>%1 Temel Bilgiler</h3> %1 size paranızın gerçek kaynağını gizleyerek tam bir gizlilik imkanı sağlar. Cüzdanınızdaki Raptoreum farklı "girdiler"den oluşur, bunu ayrı gizli paralar olarak düşünebilirsiniz.<br> %1 sizin girdilerinizi başka iki kişinin girdileri ile karıştırmak için yenilikçi bir işlem kullanır ve bu sırada paranın cüzdanınızdan çıkmasına gerek kalmaz. Her an paranızın kontrolü sizdedir.<hr> <b>%1 işlemi şöyle işler:</b><ol type="1"> <li>%1 işlem girdilerinizi standart birimlere bölerek başlar. Bu birimler 0.001 RTM, 0.01 RTM, 0.1 RTM, 1 RTM ve 10 RTM'dir -- her gün kullandığınız kağıt para gibi düşünebilirsiniz.</li> <li>Sonra cüzdanınız ağdaki özel ayarlanmış yazılım düğümlerine talepler gönderir, bunşara "ana düğümler" denir. Bu ana düğümlere sizin belli bir miktar birimi karıştırmak istediğiniz bilgisi gider. Ana düğümlere kimliğinizi açık edecek bir bilgi gönderilmez, bu yüzden "kim" olduğunuzu bilmezler.</li> <li>Aynı birimleri karıştırmak istediğini belirten iki başka kişi daha benzer mesajlar gönderince, karıştırma işlemi başlar. Ana düğüm giridleri karıştırır ve üç kullanıcının da cüzdanına şimdi dönüştürülmüş olan girdiyi kendilerne ödemelerini emreder. Cüzdanınız bu birimleri doğrudan kendisine öder ama farklı bir adres kullanır (buna değişim adresi denir).</li> <li>Paranızı tamamen gizlemek için cüzdanınız bu işlemi her birim için birkaç defa tekrar etmelidir. Her işlem tamamlandığına buna bir "tur" denir. Her bir %1 turu paranızın kaynağının bulunmasını üstel olarak zorlaştırır.</li> <li>Bu karışım işlemi arkaplanda sizin tarafınızdan bir müdahale olmadan gerçekleşir. Bir işlem yapmak istediğinizde bakiyeniz zaten karışmış olacaktır. Ek bir beklemeye gerek kalmaz.</li> </ol> <hr><b>ÖNEMLİ:</b> Cüzdanınızda bu "değişim adreslerinden" sadece 1000 tane vardır. Her bir karışım işleminde bu adreslerden 9 taneye kadar kullanılır. Bu da 1000 adresin yaklaşık 100 karışım işlemine yeteceği anlamına gelir. 900 tanesi kullanıldığı zaman, cüzdanınızın daha fazla adres oluşturması gerekir. Yalnız bunu ancak otomatik yedekleme etkinse yapabilir.<br> Sonuç olarak yedeklemeyi kapatan kullanıcılar aynı zamanda %1 de kapatmış olurlar. <hr>Daha fazla bilgi için lütfen <a style="%2" href="%3">%1 dökümantasyonuna</a> göz atın. + + + + Intro + + Welcome + Hoş geldiniz + + + Welcome to %1. + %1'a hoş geldiniz. + + + As this is the first time the program is launched, you can choose where %1 will store its data. + Bu programın ilk kez başlatılmasından dolayı %1 yazılımının verilerini nerede saklayacağını seçebilirsiniz. + + + When you click OK, %1 will begin to download and process the full %4 block chain (%2 GB) starting with the earliest transactions in %3 when %4 initially launched. + + + + This initial synchronisation is very demanding, and may expose hardware problems with your computer that had previously gone unnoticed. Each time you run %1, it will continue downloading where it left off. + Bu başlangıç senkronizasyonu çok zorlayıcıdır ve bilgisayarınızdaki daha önce fark edilmemiş olan donanım sorunlarını ortaya çıkarabilir. %1'i her çalıştırdığınızda, kaldığı yerden devam edecektir. + + + If you have chosen to limit block chain storage (pruning), the historical data must still be downloaded and processed, but will be deleted afterward to keep your disk usage low. + Blok zinciri saklamayı sınırlamayı seçtiyseniz (budama), geçmiş veriler yine de indirilmeli ve işlenmelidir, ancak disk kullanımınızı düşük tutmak için daha sonra silinmelidir. + + + Use the default data directory + Varsayılan veri klasörünü kullan + + + Use a custom data directory: + Özel bir veri klasörü kullan: + + + At least %1 GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time. + Bu dizinde en az %1 GB lık veri depolanacak ve zamanla büyüyecek. + + + Approximately %1 GB of data will be stored in this directory. + Yaklaşık %1 GB veri bu dizinde depolanacak. + + + %1 will download and store a copy of the Raptoreum block chain. + %1 lik Raptoreum blok zinciri nin bir kopyasını indirecek ve depolayacak. + + + The wallet will also be stored in this directory. + Cüzdan da bu dizinde depolanacaktır. + + + Error: Specified data directory "%1" cannot be created. + Hata: belirtilen "%1" veri klasörü oluşturulamaz. + + + Error + Hata + + + %1 GB of free space available + %1 GB boş alan mevcut + + + (of %1 GB needed) + (%1 GB gerekli) + + + + MintAssetConfirmationDialog + + Yes + Evet + + + + ModalOverlay + + Form + Form + + + Recent transactions may not yet be visible, and therefore your wallet's balance might be incorrect. This information will be correct once your wallet has finished synchronizing with the Raptoreum network, as detailed below. + Son işlemler henüz görünmeyebilir ve bu nedenle cüzdanınızın bakiyesi yanlış olabilir. Bu bilgiler, aşağıda detaylandırıldığı gibi, cüzdanınız Raptoreum ağı ile senkronizasyonunu tamamladığında doğru olacaktır. + + + Attempting to spend Raptoreum that are affected by not-yet-displayed transactions will not be accepted by the network. + Daha görüntülenmemiş işlemler tarafından etkilenen Raptoreum'i harcama teşebbüsü ağ tarafından kabul edilmez. + + + Number of blocks left + Kalan blok sayısı + + + Unknown... + Bilinmiyor... + + + Last block time + Son blok zamanı + + + Progress + İlerleme + + + Progress increase per hour + Saat başı ilerleme artışı + + + calculating... + hesaplanıyor... + + + Estimated time left until synced + Senkronize edilene kadar kalan tahmini süre + + + Hide + Gizle + + + Raptoreum Core is currently syncing. It will download headers at first and then blocks from peers and validate them until reaching latest block mined at chain. + + + + Unknown. Syncing Headers (%1, %2%)... + + + + + OpenURIDialog + + Open URI + URI aç + + + URI: + URI: + + + + OpenWalletActivity + + Open wallet failed + + + + Open wallet warning + + + + default wallet + + + + Opening Wallet <b>%1</b>... + + + + + OptionsDialog + + Options + Seçenekler + + + &Main + &Esas ayarlar + + + Size of &database cache + &Veritabanı tamponunun boyutu + + + MB + MB + + + Number of script &verification threads + İş parçacıklarını &denetleme betiği sayısı + + + (0 = auto, <0 = leave that many cores free) + (0 = otomatik, <0 = bu kadar çekirdeği kullanma) + + + W&allet + &Cüzdan + + + &Appearance + &Görünüm + + + Show additional tab listing all your smartnodes in first sub-tab<br/>and all smartnodes on the network in second sub-tab. + İlk alt sekmede tüm ana düğümlerinizi gösteren ve<br/>ikinci alt sekmede tüm ana düğümleri gösteren ek bir sekme göster. + + + Show Smartnodes Tab + Ana Düğümler Sekmesini Göster + + + If you disable the spending of unconfirmed change, the change from a transaction<br/>cannot be used until that transaction has at least one confirmation.<br/>This also affects how your balance is computed. + Teyit edilmemiş para üstünü harcamayı devre dışı bırakırsanız<br/>bir işlemin para üstü bu işlem için en az bir teyit olana dek harcanamaz.<br/>Bu, aynı zamanda bakiyenizin nasıl hesaplandığını da etkiler. + + + Show mixing interface on Overview screen and reveal an additional screen which allows to spend fully mixed coins only.<br/>A new tab with more settings will also appear in this dialog, please make sure to check them before mixing your coins. + Genel bakış kranında karıştırma arayüzünü göster ve karıştırılan bakiyenin harcanmasına olanak sunan ek bir ekran göster. <br/>Bu iletişim kutusunda daha geniş ayarlar içeren yeni bir sekme de görülecektir, lütfen paranızı karıştırmadan önce bunları kontrol ettiğinizden emin olun. + + + Automatic hide the toolbar menu interface + + + + Auto hide toolbar menu + + + + Show additional information and buttons on overview screen. + Genel bakış ekranında ek bilgileri ve düğmeleri göster. + + + Enable advanced interface + Gelişmiş arayüzünü etkinleştir + + + Show system popups for mixing transactions<br/>just like for all other transaction types. + Karışım işlemleri için tıpkı diğer işlemler<br/>için olduğu gibi sistem popuplarını göster. + + + Show popups for mixing transactions + Karıştırma işlemleri için popup göster + + + Show warning dialog when the wallet has very low number of keys left. + Cüzdanda çok az sayıda anahtar kaldığı tespit ettiğinde bir uyarı göster. + + + Warn if the wallet is running out of keys + Cüzdan anahtarları tükeniyorsa uyar + + + Whether to use experimental mode with multiple mixing sessions per block.<br/>Note: You must use this feature carefully.<br/>Make sure you always have recent wallet (auto)backup in a safe place! + Blok başına birden fazla karışım yapmak için deneysel modunu kullanıp kullanmayacağınızı belirler.<br/>Not: Bu özelliği dikkatli kullanmalısınız.<br/>Cüzdanınızın son (oto)yedeğinin güvenli bir yerde olduğundan her zaman emin olun! + + + Enable &multi-session + &Çoklu oturumu etkinleştir + + + Mixing rounds + Karıştırma Turları + + + This amount acts as a threshold to turn off mixing once it's reached. + Bu tutar ulaşıldığında karıştırma işlemini durdurmak için bir eşik olarak kullanılır + + + Target balance + Bakiyesi hedefle + + + Automatically open the Raptoreum Core client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled. + Router'da otomatik olarak Raptoreum Core istemcisi portu aç. Bu sadece router'ınız UPnP destekliyorsa ve etkinse çalışır. + + + Automatically open the Raptoreum Core client port on the router. This only works when your router supports NAT-PMP and it is enabled. The external port could be random. + + + + Map port using NA&T-PMP + + + + Accept connections from outside. + Dışarıdan bağlantı kabul et + + + Allow incomin&g connections + Gelen bağlantılara izin ver + + + Connect to the Raptoreum network through a SOCKS5 proxy. + Raptoreum ağına bir SOCKS5 vekil sunucusu aracılığıyla bağlan. + + + &Connect through SOCKS5 proxy (default proxy): + SOCKS5 vekil sunucusu aracılığıyla &bağlan (varsayılan vekil sunucusu): + + + Shows if the supplied default SOCKS5 proxy is used to reach peers via this network type. + Bu ağ türünde eşlere ulaşmak için varsayılan SOCKS5 proxy'nin kullanılıp kullanılmadığını gösterir. + + + Use separate SOCKS&5 proxy to reach peers via Tor hidden services: + Eşlere gizli Tor servisleri kullanarak ulaşmak için ayrı SOCKS&5 vekil sunucusu kullan: + + + Options set in this dialog are overriden by the command_line or in the configuration file: + + + + Hide the icon from the system tray. + Simgeyi sistem çubuğunda gizle. + + + &Hide tray icon + &Sistem çubuğu simgesini gizle + + + Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Exit in the menu. + Pencere kapatıldığında uygulamadan çıkmak yerine uygulamayı küçültür. Bu seçenek etkinleştirildiğinde, uygulama sadece menüden çıkış seçildiğinde kapanacaktır. + + + Language missing or translation incomplete? Help contributing translations here: +https://explore.transifex.com/feathered-inc/ + + + + Third party URLs (e.g. a block explorer) that appear in the transactions tab as context menu items.<br/>%s in the URL is replaced by transaction hash. Multiple URLs are separated by vertical bar |. + İşlemler sekmesinde bağlam menüsü ögeleri gibi görünen üçüncü parti URLleri (ör. bir blok tarayıcısı).<br/>URL'deki %s işlem hashi ile değiştirilir. Birden fazla URL dikey çizgi | ile ayrılır. + + + &Third party transaction URLs + &Üçüncü taraf işlem URL'leri + + + Whether to show coin control features or not. + Para kontrol özelliklerinin gösterilip gösterilmeyeceğini ayarlar. + + + Automatically start %1 after logging in to the system. + Sistemde oturum açıldığında %1 programını otomatik olarak başlat. + + + &Start %1 on system login + &Açılışta %1 açılsın + + + Enable coin &control features + Para &kontrolü özelliklerini etkinleştir + + + &Spend unconfirmed change + Teyit edilmemiş para üstünü &harca + + + This setting determines the amount of individual smartnodes that an input will be mixed through.<br/>More rounds of mixing gives a higher degree of privacy, but also costs more in fees. + Bu ayar, girdinin karıştırılma işlemi boyunca gerekecek anadüğüm sayısını belirler.<br/>Karıştırma turu ne kadar yüksek olursa gizlilik derecesi o kadar artar fakat daha maliyetli olur. + + + &Network + &Şebeke + + + Map port using &UPnP + Portları &UPnP kullanarak haritala + + + Proxy &IP: + Vekil &İP: + + + IP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1) + Vekil sunucusunun IP adresi (mesela IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1) + + + &Port: + &Port: + + + Port of the proxy (e.g. 9050) + Vekil sunucunun portu (mesela 9050) + + + Used for reaching peers via: + Eşlere ulaşmak için kullanılır, şu üzerinden: + + + IPv4 + IPv4 + + + IPv6 + IPv6 + + + Tor + Tor + + + Connect to the Raptoreum network through a separate SOCKS5 proxy for Tor hidden services. + Raptoreum ağına gizli Tor servisleri için ayrı bir SOCKS5 vekil sunucusu aracılığıyla bağlan. + + + Show only a tray icon after minimizing the window. + Küçültüldükten sonra sadece çekmece ikonu göster. + + + &Minimize to the tray instead of the taskbar + İşlem çubuğu yerine sistem çekmecesine &küçült + + + M&inimize on close + Kapatma sırasında k&üçült + + + &Display + &Görünüm + + + User Interface &language: + Kullanıcı arayüzü &lisanı: + + + The user interface language can be set here. This setting will take effect after restarting %1. + Kullanıcı arayüzünün dili burada belirtilebilir. Bu ayar %1 tekrar başlatıldığında etkinleşecektir. + + + &Unit to show amounts in: + Meblağları göstermek için &birim: + + + Choose the default subdivision unit to show in the interface and when sending coins. + Bitcoin gönderildiğinde arayüzde gösterilecek varsayılan alt birimi seçiniz. + + + Decimal digits + Ondalık haneler + + + Reset all client options to default. + İstemcinin tüm seçeneklerini varsayılan değerlere geri al. + + + &Reset Options + Seçenekleri Sıfı&rla + + + &OK + &Tamam + + + &Cancel + &İptal + + + Enable %1 features + %1 özelliklerini etkinleştir + + + default + varsayılan + + + Confirm options reset + Seçeneklerin sıfırlanmasını teyit et + + + Client restart required to activate changes. + Değişikliklerin uygulanması için istemcinin yeniden başlatılması lazımdır. + + + Client will be shut down. Do you want to proceed? + İstemci kapanacaktır. Devam etmek istiyor musunuz? + + + This change would require a client restart. + Bu değişiklik istemcinin tekrar başlatılmasını gerektirir. + + + The supplied proxy address is invalid. + Girilen vekil sunucu adresi geçersizdir. + + + + OverviewPage + + Form + Form + + + The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Raptoreum network after a connection is established, but this process has not completed yet. + Görüntülenen bilgiler güncel olmayabilir. Bağlantı kurulduğunda cüzdanınız otomatik olarak Raptoreum ağı ile senkronize olur ancak bu işlem henüz tamamlanmamıştır. + + + Available: + Mevcut: + + + Your current spendable balance + Güncel harcanabilir bakiyeniz + + + Pending: + Beklemede: + + + Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the spendable balance + Henüz teyit edilmemiş ve harcanabilir bakiyeye eklenmemiş muamelelerin toplamı + + + Immature: + Olgunlaşmamış: + + + Mined balance that has not yet matured + Oluşturulan bakiye henüz olgunlaşmamıştır + + + Balances + Bakiyeler + + + Unconfirmed transactions to watch-only addresses + Sadece izlenen adreslere gelen doğrulanmamış işlemler + + + Mined balance in watch-only addresses that has not yet matured + Sadece izlenen adreslerin henüz olgunlaşmamış oluşturulan bakiyeleri + + + Total: + Toplam: + + + Your current total balance + Güncel toplam bakiyeniz + + + Current total balance in watch-only addresses + Sadece izlenen adreslerdeki güncel toplam bakiye + + + Watch-only: + Sadece-izlenen: + + + Your current balance in watch-only addresses + Sadece izlenen adreslerdeki güncel bakiyeniz + + + Spendable: + Harcanabilir: + + + Status: + Durum: + + + Enabled/Disabled + Açık/Kapalı + + + Completion: + Tamamlanma: + + + Amount and Rounds: + Tutar ve Turlar: + + + Submitted Denom: + Gönderilen Birim: + + + n/a + Mevcut değil + + + Recent transactions + Son işlemler + + + Start/Stop Mixing + Karışımı Başlat/Durdur + + + The denominations you submitted to the Smartnode.<br>To mix, other users must submit the exact same denominations. + Ana düğüme gönderdiğiniz birimler.<br>Karıştırmak için diğer kullanıcılar da tam olarak aynı birimleri göndermelidir. + + + out of sync + eşleşme dışı + + + Automatic backups are disabled, no mixing available! + Otomatik yedekleme kapalı, karışım mevcut değil! + + + No inputs detected + Hiç girdi tespit edilmedi + + + %1 Balance + %1 Bakiye + + + %n Rounds + + %n Tur + + + + Found enough compatible inputs to mix %1 + %1 anonim hale getirmek için yeterli uyumlu girdi bulundu + + + Not enough compatible inputs to mix <span style='%1'>%2</span>,<br>will mix <span style='%1'>%3</span> instead + <span style='%1'>%2</span>anonim hale getirmek için yeterli uyumlu girdi yok,<br>onun yerine <span style='%1'>%3</span> anonim hale getirilecek + + + Overall progress + Genel ilerleme + + + Denominated + Birimlendirildi + + + Partially mixed + Kısmen karıştırılmış + + + Mixed + Karıştırıldı + + + Denominated inputs have %5 of %n rounds on average + + Birimlendirilmiş girdiler ortalama %5 / %n tura sahip + + + + keys left: %1 + kalan anahtarlar: %1 + + + Start %1 + %1 Başlat + + + If you don't want to see internal %1 fees/transactions select "Most Common" as Type on the "Transactions" tab. + Eğer %1 iç ücretlerini/işlemlerini görmek istemiyorsanız "İşlemler" sekmesinde Tür olarak "En Sıkı" seçin. + + + %1 requires at least %2 to use. + %1 en az %2 gerektiriyor. + + + Wallet is locked and user declined to unlock. Disabling %1. + Cüzdan kilitli ve kullanıcı kilidi açmadı. %1 devredışı bırakılıyor. + + + Stop %1 + %1 Durdur + + + Disabled + Kapalı + + + Very low number of keys left since last automatic backup! + Son otomatik yedekten beri çok az sayıda anahtar kaldı! + + + We are about to create a new automatic backup for you, however <span style='%1'> you should always make sure you have backups saved in some safe place</span>! + Sizin için yeni bir otomatik yedek oluşturmak üzereyiz ancak <span style='%1'> yedeklerinizin her zaman güvenli bir yerde taşındığından emin olmalısınız</span>! + + + Note: You can turn this message off in options. + Not: Bu mesajı seçeneklerden kapatabilirsiniz. + + + WARNING! Something went wrong on automatic backup + UYARI! Otomatik yedeklemede bir sorun çıktı + + + ERROR! Failed to create automatic backup + HATA! Otomatik yedek oluşturulamadı + + + Mixing is disabled, please close your wallet and fix the issue! + Karışım devredışı, lütfen cüzdanınızı kapatıp sorunu çözün! + + + Enabled + Açık + + + see debug.log for details. + ayrıntılar için debug.log dosyasına bakın. + + + WARNING! Failed to replenish keypool, please unlock your wallet to do so. + UYARI! Anahtar havuzu yenilenemedi, lütfen devam etmek için cüzdanınızın kilidini açın. + + + + PaymentServer + + Payment request error + Ödeme talebi hatası + + + Cannot start raptoreum: click-to-pay handler + Raptoreum başlatılamadı: tıkla-ve-öde yöneticisi + + + URI handling + URI yönetimi + + + 'raptoreum://' is not a valid URI. Use 'raptoreum:' instead. + 'raptoreum://' geçerli bir URI değil. Bunun yerine 'raptoreum:' kullanın. + + + Cannot process payment request as BIP70 is no longer supported. + + + + Due to discontinued support, you should request the merchant to provide you with a BIP21 compatible URI or use a wallet that does continue to support BIP70. + + + + Invalid payment address %1 + %1 ödeme adresi geçersizdir + + + URI cannot be parsed! This can be caused by an invalid Raptoreum address or malformed URI parameters. + URI ayrıştırılamıyor! Bunun nedeni geçersiz bir Raptoreum adresi veya hatalı biçimlendirilmiş URI değişkenleri olabilir. + + + Payment request file handling + Ödeme talebi dosyası yönetimi + + + + PeerTableModel + + NodeId + Düğüm ID'si + + + Node/Service + Düğüm/Servis + + + User Agent + Kullanıcı Yazılımı + + + Ping + Ping + + + Sent + Gönderildi + + + Received + Alındı + + + + QObject + + Choose data directory on startup (default: %u) + Başlangıçta veri klasörü seç (varsayılan: %u) + + + Set the font family. Possible values: %1. (default: %2) + Yazı tipi ailesini belirleyin. Olası değerler: %1. (varsayılan: %2) + + + Set a scale factor which gets applied to the base font size. Possible range %1 (smallest fonts) to %2 (largest fonts). (default: %3) + Temel yazı tipi boyutuna uygulanacak ölçek faktörünü belirleyin. Olası aralık %1 (en küçük yazı tipleri) ile %2 (en büyük yazı tipleri).(varsayılan: %3) + + + Set the font weight for bold texts. Possible range %1 to %2 (default: %3) + Kalın metinler için yazı tipi genişliği belirleyin. Olası aralık %1 ile %2 (varsayılan: %3) + + + Set the font weight for normal texts. Possible range %1 to %2 (default: %3) + Normal metinler için yazı tipi genişliği belirleyin. Olası aralık %1 ile %2 (varsayılan: %3) + + + Set language, for example "de_DE" (default: system locale) + Lisan belirt, mesela "tr_TR" (varsayılan: sistem dili) + + + Start minimized + Küçültülmüş olarak başlat + + + Reset all settings changed in the GUI + Grafik arayüzde yapılan tüm seçenek değişikliklerini sıfırla + + + Set SSL root certificates for payment request (default: -system-) + Ödeme talebi için SSL kök sertifikalarını belirle (varsayılan: -system-) + + + Show splash screen on startup (default: %u) + Başlatıldığında başlangıç ekranını göster (varsayılan: %u) + + + Error: Specified data directory "%1" does not exist. + Hata: Belirtilen "%1" veri klasörü yoktur. + + + Error: Cannot parse configuration file: %1. + + + + Error: %1 + Hata: %1 + + + Error: Failed to load application fonts. + Hata: Uygulama yazı tipleri yüklenemedi. + + + Error: Specified font-family invalid. Valid values: %1. + Hata: Belirtilen yazı tipi ailesi geçersiz. Geçerli değerler: %1. + + + Error: Specified font-weight-normal invalid. Valid range %1 to %2. + Hata: Belirtilen yazı-tipi-genişliği-normal geçersiz. Geçerli aralık %1 ile %2. + + + Error: Specified font-weight-bold invalid. Valid range %1 to %2. + Hata: Belirtilen yazı-tipi-genişliği-kalın geçersiz. Geçerli aralık %1 ile %2. + + + Error: Specified font-scale invalid. Valid range %1 to %2. + Hata: Belirtilen yazı-tipi-ölçeği geçersiz. Geçerli aralık %1 ile %2. + + + Error: Invalid -custom-css-dir path. + Hata: Geçersiz -custom-css-dir yolu. - Banned Until - Şu zamana kadar yasaklı: + Error: %1 CSS file(s) missing in -custom-css-dir path. + Hata: %1 CSS dosya(larında)sında -custom-css-dir yolu eksik. - - - BitcoinAmountField - Amount in %1 - %1 Cinsinden miktar + %1 didn't yet exit safely... + %1 henüz güvenli bir şekilde çıkış yapmamıştır... - - - BitcoinGUI - A fatal error occurred. Raptoreum Core can no longer continue safely and will quit. - Kritik bir hata oluştu. Raptoreum Core artık güvenli şekilde devam edemez ve kapanacak. + Amount + Tutar - Raptoreum Core - Raptoreum Core + Enter a Raptoreum address (e.g. %1) + Bir Raptoreum adresi giriniz (mesela %1) - Wallet - Cüzdan + Appearance Setup + Görünüm Ayarları - Node - Düğüm + Please choose your preferred settings for the appearance of %1 + Lütfen %1 görünümü için tercih ettiğiniz ayarları seçin - &Overview - &Genel bakış + This can also be adjusted later in the "Appearance" tab of the preferences. + Bu, daha sonra tercihlerin "Görünüm" sekmesinden de ayarlanabilir. - Show general overview of wallet - Cüzdana genel bakışı göster + %1 d + %1 g - &Send - &Gönder + %1 h + %1 s - Send coins to a Raptoreum address - Bir Raptoreum adresine coin gönder + %1 m + %1 d - &Receive - &Al + %1 s + %1 s - Request payments (generates QR codes and raptoreum: URIs) - Ödeme talep et (QR kodu ve Raptoreum URI'si oluşturur) + None + Boş - &Transactions - &İşlemler + N/A + Mevcut değil - Browse transaction history - İşlem geçmişine gözat + %1 ms + %1 ms + + + %n second(s) + + %n saniye + + + + %n minute(s) + + %n dakika + + + + %n hour(s) + + %n saat + + + + %n day(s) + + %n gün + + + + %n week(s) + + %n hafta + + + + %n year(s) + + %n yıl + - &Smartnodes - &Ana düğümler + %1 and %2 + %1 ve %2 - Browse smartnodes - Ana düğümlere gözat + %1 B + %1 B - E&xit - Ç&ık + %1 KB + %1 KB - Quit application - Uygulamadan çık + %1 MB + %1 MB - Show information about Raptoreum Core - Raptoreum Core hakkında bilgileri göster + %1 GB + %1 GB - About &Qt - &Qt Hakkında + unknown + bilinmiyor + + + QRDialog - Show information about Qt - Qt hakkında bilgi göster + QR-Code Title + QR Kod Başlığı - &Options... - &Seçenekler... + QR Code + QR Kodu - &About %1 - %1 &Hakkında + &Save Image... + Resmi ka&ydet... - Send %1 funds to a Raptoreum address - %1 Koinleri Raptoreum adresine + Error creating QR Code. + QR Kod oluşturma hatası. + + + QRGeneralImageWidget - Modify configuration options for %1 - %1 için yapılandırma ayarlarını değiştir + &Save Image... + Resmi ka&ydet... - &Show / Hide - &Göster / Gizle + &Copy Image + Resmi &Kopyala - Show or hide the main Window - Ana pencereyi göster ya da gizle + Save QR Code + QR Kodu Kaydet - &Encrypt Wallet... - &Cüzdanı Şifrele... + PNG Image (*.png) + PNG Resim (*.png) + + + QRImageWidget - Encrypt the private keys that belong to your wallet - Cüzdanınıza ait özel anahtarları şifreleyin + &Save Image... + Resmi ka&ydet... - &Backup Wallet... - &Cüzdanı Yedekle... + &Copy Image + Resmi &Kopyala - Backup wallet to another location - Cüzdanı diğer bir konumda yedekle + Save QR Code + QR Kodu Kaydet - &Change Passphrase... - &Parolayı Değiştir... + PNG Image (*.png) + PNG Resim (*.png) + + + RPCConsole - Change the passphrase used for wallet encryption - Cüzdan şifrelemesi için kullanılan parolayı değiştir + Tools window + Araçlar penceresi - &Unlock Wallet... - Cüzdanı &Kilitle... + &Information + &Malumat - Unlock wallet - Cüzdan kilidini kaldır + General + Genel - &Lock Wallet - Cüzdanı &Kilitle + Name + İsim - Sign &message... - &İleti imzala... + N/A + Mevcut değil - Sign messages with your Raptoreum addresses to prove you own them - İletileri adreslerin size ait olduğunu ispatlamak için Raptoreum adresleri ile imzala + Number of connections + Bağlantı sayısı - &Verify message... - İletiyi &kontrol et... + &Open + &Aç - Verify messages to ensure they were signed with specified Raptoreum addresses - Belirtilen Raptoreum adresleri ile imzalandıklarından emin olmak için iletileri kontrol et + Startup time + Başlama zamanı - &Information - &Bilgi + Network + Şebeke - Show diagnostic information - Tanı bilgilerini göster + Last block time + Son blok zamanı - &Debug console - &Debug konsolu + Debug log file + Hata ayıklama kütük dosyası - Open debugging console - Debug konsolunu aç + Current number of blocks + Güncel blok sayısı - &Network Monitor - &Ağ Monitörü + Client version + İstemci sürümü - Show network monitor - Ağ monitörünü göster + Block chain + Blok zinciri - &Peers list - &Eş listesi + Number of Smartnodes + Ana düğüm sayısı - Show peers info - Eş bilgisini göster + Memory Pool + Bellek Alanı - Wallet &Repair - Cüzdan &Tamir + Current number of transactions + Güncel işlem sayısı - Show wallet repair options - Cüzdan tamir seçeneklerini göster + Memory usage + Bellek kullanımı - Open Wallet &Configuration File - Cüzdan &Ayar Dosyasını Aç + &Console + &Konsol - Open configuration file - Yapılandırma Dosyasını Aç + Clear console + Konsolu temizle - Show Automatic &Backups - Otomatik &Yedekleri Göster + &Network Traffic + &Şebeke trafiği - Show automatically created wallet backups - Otomatik oluşturulan cüzdan yedeklerini göster + Received + Alınan - &Sending addresses... - &Gönderme adresleri... + Sent + Yollanan - Show the list of used sending addresses and labels - Kullanılmış gönderme adresleri ve etiketlerin listesini göster + &Peers + &Eşler - &Receiving addresses... - &Alma adresleri... + Wallet: + Cüzdan: - Show the list of used receiving addresses and labels - Kullanılmış alım adresleri ve etiketlerin listesini göster + Banned peers + Yasaklı eşler - Open &URI... - &URI Aç... + Select a peer to view detailed information. + Ayrıntılı bilgi görmek için bir eş seçin. - Open a raptoreum: URI or payment request - Bir Raptoreum: bağlantısı ya da ödeme talebi aç + Whitelisted + Beyaz listedekiler - &Command-line options - &Komut satırı seçenekleri + Direction + Yön - Show the %1 help message to get a list with possible Raptoreum command-line options - Olası Raptoreum komut satırı seçeneklerinin listesini görmek için %1 yardım mesajını göster + Version + Sürüm - default wallet - + Starting Block + Başlangıç Bloku - %1 client - %1 istemci + Synced Headers + Eşleşmiş Üstbilgiler - Wallet: %1 - - Cüzdan: %1 - + Synced Blocks + Eşleşmiş Bloklar - Wallet is <b>unencrypted</b> - Cüzdan <b>şifrelenmemiş</b> + The buttons below will restart the wallet with command-line options to repair the wallet, fix issues with corrupt blockchain files or missing/obsolete transactions. + - &File - &Dosya + Rescan blockchain files 1 + Blok zinciri dosyalarını yeniden tara 1 - %1 &information - %1 &Bilgi + Rescan blockchain files 2 + Blok zinciri dosyalarını yeniden tara 2 - Show the %1 basic information - %1 temel bilgilerini göster + -rescan=1: Rescan the block chain for missing wallet transactions starting from wallet creation time. + -rescan=1: Cüzdana ait görünmeyen işlemleri bulmak için blok zincirini cüzdan açılışından itibaren tarama. - &Settings - &Ayarlar + -rescan=2: Rescan the block chain for missing wallet transactions starting from genesis block. + -rescan=2: Cüzdana ait görünmeyen işlemleri bulmak için blok zincirini genesis blokundan itibaren tarama. - &Tools - &Araçlar + User Agent + Kullanıcı Yazılımı - &Help - &Yardım + Datadir + Veri konumu - Tabs toolbar - Sekme araç çubuğu + To specify a non-default location of the data directory use the '%1' option. + - - %n active connection(s) to Raptoreum network - - Raptoreum ağına %n aktif bağlantı - Raptoreum ağına %n aktif bağlantı - + + Blocksdir + - Network activity disabled - Ağ etkinliği devre dışı bırakıldı + To specify a non-default location of the blocks directory use the '%1' option. + - Syncing Headers (%1%)... - Üstbilgiler Senkronize Ediliyor (%1%)... + Last block hash + Son block hash'ı - Synchronizing with network... - Ağ ile senkronize ediliyor... + Latest ChainLocked block hash + - Indexing blocks on disk... - Bloklar diske indeksleniyor... + Latest ChainLocked block height + - Processing blocks on disk... - Bloklar diske işleniyor... + Open the %1 debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files. + Güncel veri klasöründen %1 hata ayıklama kütük dosyasını açar. Büyük kütük dosyaları için bu birkaç saniye alabilir. - Reindexing blocks on disk... - Diskteki bloklar yeniden indeksleniyor... + InstantSend locks + AnındaGönder kilitleri - Connecting to peers... - Eşlere bağlanılıyor... + (none) + (boş) - - Processed %n block(s) of transaction history. - - İşlem geçmişindeki %n blok işlendi. - İşlem geçmişindeki %n blok işlendi. - + + Decrease font size + Font boyutunu küçült - %1 behind - %1 geride + Increase font size + Yazıtipi boyutunu büyült - Catching up... - Aralık kapatılıyor... + &Reset + &Reset - Last received block was generated %1 ago. - Son alınan blok %1 önce oluşturulmuştu. + Node Type + Düğüm Türü - Transactions after this will not yet be visible. - Bundan sonraki işlemler henüz görüntülenemez. + PoSe Score + PoSe Puanı - Up to date - Güncel + Services + Servisler - Synchronizing additional data: %p% - Ek veri eşleniyor: %p% + Ban Score + Yasaklama Skoru - Error - Hata + Connection Time + Bağlantı Süresi - Warning - Uyarı + Last Send + Son Gönderme - Information - Bilgi + Last Receive + Son Alma - Received and sent multiple transactions - Birden fazla işlem alındı ve gönderildi + Ping Time + Ping Süresi - Sent multiple transactions - Birden fazla işlem gönderildi + The duration of a currently outstanding ping. + Güncel olarak göze çarpan bir ping'in süresi. - Received multiple transactions - Birden fazla işlem alındı + Ping Wait + Ping Beklemesi - Sent Amount: %1 - - Gönderilen Tutar: %1 - + Min Ping + En Düşük Ping - Received Amount: %1 - - Alınan Tutar: %1 - + Time Offset + Saat Farkı - Date: %1 - - Tarih: %1 - + &Wallet Repair + &Cüzdan Tamiri - Amount: %1 - - Tutar: %1 - + Upgrade wallet format + Cüzdan biçimini yükselt - Type: %1 - - Tür: %1 - + -upgradewallet: Upgrade wallet to latest format on startup. (Note: this is NOT an update of the wallet itself!) + -upgradewallet: Açılışta cüzdanı en son biçime yükselt. (Not: Bu cüzdanın kendisinin güncellenmesi DEĞİLDİR!) - Label: %1 - - Etiket: %1 - + Wallet repair options. + Cüzdan tamir seçenekleri. - Address: %1 - - Adres: %1 - + Rebuild index + Dizini yeniden oluştur - Sent transaction - İşlem gönderildi + -reindex: Rebuild block chain index from current blk000??.dat files. + -reindex: Blok zinciri dizinini mevcut blk000??.dat dosyalarından yeniden oluşturma. - Incoming transaction - Gelen işlem + &Disconnect + &Bağlantıyı Kes - HD key generation is <b>enabled</b> - HD anahtar oluşturma <b>etkin</b> + Ban for + Yasakla - Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b> - Cüzdan <b>şifrelenmiştir</b> ve şu anda <b>kilidi açıktır</b> + 1 &hour + 1 &saat - Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b> for mixing only - Cüzdan <b>şifrelenmiştir</b> ve şu anda kilidi sadece karışım için <b>açıktır</b> + 1 &day + 1 &gün - Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b> - Cüzdan <b>şifrelenmiştir</b> ve şu anda <b>kilitlidir</b> + 1 &week + 1 &hafta - - - CoinControlDialog - Quantity: - Miktar: + 1 &year + 1 &yıl - Bytes: - Bayt: + &Unban + &Yasaklamayı Kaldır - Amount: - Meblağ: + Welcome to the %1 RPC console. + %1 RPC konsoluna hoş geldiniz. - Fee: - Ücret: + Use up and down arrows to navigate history, and %1 to clear screen. + Tarihçede gezinmek için imleç tuşlarını kullanınız, %1 ile de ekranı temizleyebilirsiniz. - Coin Selection - Bitcoin Seçimi + Type %1 for an overview of available commands. + Kullanılabilir komutlara genel bakış için %1 yazın. - Dust: - Toz: + For more information on using this console type %1. + Bu konsolun kullanımı hakkında daha fazla bilgi için %1 yazın. - After Fee: - Ücretten sonra: + WARNING: Scammers have been active, telling users to type commands here, stealing their wallet contents. Do not use this console without fully understanding the ramifications of a command. + UYARI: Kullanıcıların cüzdan içeriğini çalmak için buraya komut girmenizi söyleyen dolandırıcılar olabilir. Bir komutun ne anlama geldiğini tam olarak bilmiyorsanız bu konsolu kullanmayın. - Change: - Para üstü: + In: + İçeri: - (un)select all - tümünü seç(me) + Out: + Dışarı: - toggle lock state - kilit durumunu aç/kapa + Network activity disabled + Ağ etkinliği devre dışı bırakıldı - Tree mode - Ağaç kipi + Total: %1 (Enabled: %2) + Toplam: %1 (Etkinleştirilen: %2) - List mode - Liste kipi + Executing command without any wallet + Cüzdan olmaksızın komut yürütme - (1 locked) - (1 kilitli) + Executing command using "%1" wallet + "%1" cüzdanı kullanılarak komut yürütülüyor - Amount - Meblağ + (node id: %1) + (düğüm kimliği: %1) - Received with label - Şu etiketle alındı + via %1 + %1 vasıtasıyla - Received with address - Şu adresle alındı + never + asla - Mixing Rounds - Karıştırma Turları + Inbound + Gelen - Date - Tarih + Outbound + Giden - Confirmations - Doğrulamalar + Yes + Evet - Confirmed - Doğrulandı + No + Hayır - Copy address - Adres kopyala + Regular + Düzenli - Copy label - Etiket kopyala + Smartnode + Ana düğüm - Copy amount - Tutarı kopyala + Verified Smartnode + Doğrulanmış Ana Düğüm - Copy transaction ID - İşlem ID'sini kopyala + Unknown + bilinmiyor + + + ReceiveCoinsDialog - Lock unspent - Harcanmamışı kilitle + An optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened. Note: The message will not be sent with the payment over the Raptoreum network. + Talep açıldığında gösterilecek, isteğinize dayalı, ödeme talebi ile ilişkilendirilecek bir ileti. Not: Bu ileti ödeme ile birlikte Raptoreum ağı üzerinden gönderilmeyecektir. - Unlock unspent - Harcanmamışın kilidini aç + &Message: + Me&saj: - Copy quantity - Miktarı kopyala + An optional label to associate with the new receiving address. + Yeni alım adresi ile ilişkili, seçiminize dayalı etiket. - Copy fee - Ücreti kopyala + An optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened.<br>Note: The message will not be sent with the payment over the Raptoreum network. + Ödeme talebine eklenecek isteğe bağlı bir mesaj, talep açıldığında gösterilecektir.<br>Not: Mesaj ödeme ile birlikte Raptoreum ağı üzerinden gönderilmez. - Copy after fee - Ücretten sonrasını kopyala + Use this form to request payments. All fields are <b>optional</b>. + Ödeme talep etmek için bu formu kullanın. Tüm alanlar <b>seçime dayalıdır</b>. - Copy bytes - Baytları kopyala + &Label: + &Etiket: - Copy dust - Tozu kopyala + An optional amount to request. Leave this empty or zero to not request a specific amount. + Seçiminize dayalı talep edilecek meblağ. Belli bir meblağ talep etmemek için bunu boş bırakın veya sıfır değerini kullanın. - Copy change - Para üstünü kopyala + &Amount: + &Meblağ: - Please switch to "List mode" to use this function. - Bu fonksiyonu kullanmak için lütfen "Liste modu"na geçin. + &Request payment + Ödeme &talep et - (%1 locked) - (%1 kilitlendi) + Clear all fields of the form. + Formdaki tüm alanları temizle. - yes - Evet + Clear + Temizle - no - Hayır + Requested payments history + Talep edilen ödemelerin tarihçesi - This label turns red if any recipient receives an amount smaller than the current dust threshold. - Eğer herhangi bir alıcı mevcut toz eşiğinden daha düşük bir tutar alırsa bu etiket kırmızıya dönüşür. + Show the selected request (does the same as double clicking an entry) + Seçilen talebi göster (bir unsura çift tıklamakla aynı anlama gelir) - Can vary +/- %1 ruff(s) per input. - Girdi başına +/- %1 ruff değişebilir. + Show + Göster - Some coins were unselected because they were spent. - Bazı koinler harcandığı için seçilmedi. + Remove the selected entries from the list + Seçilen unsurları listeden kaldır - Some coins were unselected because they do not have enough mixing rounds. - Yeterli karıştırma turları olmadığından bazı koinler seçilmedi. + Remove + Kaldır - Show all coins - Tüm koinleri göster + Enter a label to associate with the new receiving address + Yeni alıcı adresiyle ilişkilendirmek için bir etiket girin - Hide %1 coins - %1 koinleri gizle + Enter a message to attach to the payment request + Ödeme talebine eklemek için bir mesaj girin - Show all %1 coins - %1 koinleri göster + Copy URI + URI'yi kopyala - Show spendable coins only - Harcanabilir koinleri göster + Copy label + Etiket kopyala - (no label) - (etiket yok) + Copy message + İletiyi kopyala - change from %1 (%2) - %1 ögesinden para üstü (%2) + Copy amount + Tutarı kopyala - (change) - (para üstü) + Copy Address + + + + ReceiveRequestDialog - n/a - Mevcut değil + QR Code + QR Kodu - - - EditAddressDialog - Edit Address - Adresi düzenle + Copy &URI + &URI'yi kopyala - &Label - &Etiket + Copy &Address + &Adresi kopyala - The label associated with this address list entry - Bu adres listesi girdisi ile ilişkili etiket + &Save Image... + Resmi ka&ydet... - &Address - &Adres + Request payment to %1 + %1 unsuruna ödeme talep et - The address associated with this address list entry. This can only be modified for sending addresses. - Bu adres listesi girdisi ile ilişkili adres. Sadece gönderme adresleri için değiştirilebilir. + Payment information + Ödeme bilgisi - New sending address - Yeni gönderi adresi + URI + URI - Edit receiving address - Alım adresini düzenle + Address + Adres - Edit sending address - Gönderi adresini düzenle + Amount + Tutar - The entered address "%1" is not a valid Raptoreum address. - Girilen %1 adresi, geçerli bir Raptoreum adresi değildir. + Label + Etiket - The entered address "%1" is already in the address book. - Girilen "%1" adresi zaten adres defterinde mevcuttur. + Message + İleti - Could not unlock wallet. - Cüzdan kilidi açılamadı. + Wallet + Cüzdan - New key generation failed. - Yeni anahtar oluşturulması başarısız oldu. + Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message. + Sonuç URI çok uzun, etiket ya da ileti metnini kısaltmayı deneyiniz. - - - FreespaceChecker - A new data directory will be created. - Yeni bir veri klasörü oluşturulacaktır. + Error encoding URI into QR Code. + URI'nin QR koduna kodlanmasında hata oluştu. + + + RecentRequestsTableModel - name - İsim + Date + Tarih - Directory already exists. Add %1 if you intend to create a new directory here. - Klasör zaten mevcuttur. Burada yeni bir klasör oluşturmak istiyorsanız, %1 ekleyiniz. + Label + Etiket - Path already exists, and is not a directory. - Erişim yolu zaten mevcuttur ve klasör değildir. + Message + İleti - Cannot create data directory here. - Burada veri klasörü oluşturulamaz. + (no label) + (etiket yok) - - - HelpMessageDialog - version - Sürüm + (no message) + (ileti yok) - (%1-bit) - (%1-bit) + (no amount requested) + (tutar talep edilmedi) - About %1 - %1 Hakkında + Requested + Talep edilen + + + SendAssetConfirmationDialog - Command-line options - komut satırı seçenekleri + Yes + Evet + + + SendAssetsDialog - %1 information - %1 Bilgi + Send Assets + - <h3>%1 Basics</h3> %1 gives you true financial privacy by obscuring the origins of your funds. All the Raptoreum in your wallet is comprised of different "inputs" which you can think of as separate, discrete coins.<br> %1 uses an innovative process to mix your inputs with the inputs of two or more other people, without having your coins ever leave your wallet. You retain control of your money at all times.<hr> <b>The %1 process works like this:</b><ol type="1"> <li>%1 begins by breaking your transaction inputs down into standard denominations. These denominations are 0.001 RTM, 0.01 RTM, 0.1 RTM, 1 RTM and 10 RTM -- sort of like the paper money you use every day.</li> <li>Your wallet then sends requests to specially configured software nodes on the network, called "smartnodes." These smartnodes are informed then that you are interested in mixing a certain denomination. No identifiable information is sent to the smartnodes, so they never know "who" you are.</li> <li>When two or more other people send similar messages, indicating that they wish to mix the same denomination, a mixing session begins. The smartnode mixes up the inputs and instructs all three users' wallets to pay the now-transformed input back to themselves. Your wallet pays that denomination directly to itself, but in a different address (called a change address).</li> <li>In order to fully obscure your funds, your wallet must repeat this process a number of times with each denomination. Each time the process is completed, it's called a "round." Each round of %1 makes it exponentially more difficult to determine where your funds originated.</li> <li>This mixing process happens in the background without any intervention on your part. When you wish to make a transaction, your funds will already be mixed. No additional waiting is required.</li> </ol> <hr><b>IMPORTANT:</b> Your wallet only contains 1000 of these "change addresses." Every time a mixing event happens, up to 9 of your addresses are used up. This means those 1000 addresses last for about 100 mixing events. When 900 of them are used, your wallet must create more addresses. It can only do this, however, if you have automatic backups enabled.<br> Consequently, users who have backups disabled will also have %1 disabled. <hr>For more information, see the <a style="%2" href="%3">%1 documentation</a>. - <h3>%1 Temel Bilgiler</h3> %1 size paranızın gerçek kaynağını gizleyerek tam bir gizlilik imkanı sağlar. Cüzdanınızdaki Raptoreum farklı "girdiler"den oluşur, bunu ayrı gizli paralar olarak düşünebilirsiniz.<br> %1 sizin girdilerinizi başka iki kişinin girdileri ile karıştırmak için yenilikçi bir işlem kullanır ve bu sırada paranın cüzdanınızdan çıkmasına gerek kalmaz. Her an paranızın kontrolü sizdedir.<hr> <b>%1 işlemi şöyle işler:</b><ol type="1"> <li>%1 işlem girdilerinizi standart birimlere bölerek başlar. Bu birimler 0.001 RTM, 0.01 RTM, 0.1 RTM, 1 RTM ve 10 RTM'dir -- her gün kullandığınız kağıt para gibi düşünebilirsiniz.</li> <li>Sonra cüzdanınız ağdaki özel ayarlanmış yazılım düğümlerine talepler gönderir, bunşara "ana düğümler" denir. Bu ana düğümlere sizin belli bir miktar birimi karıştırmak istediğiniz bilgisi gider. Ana düğümlere kimliğinizi açık edecek bir bilgi gönderilmez, bu yüzden "kim" olduğunuzu bilmezler.</li> <li>Aynı birimleri karıştırmak istediğini belirten iki başka kişi daha benzer mesajlar gönderince, karıştırma işlemi başlar. Ana düğüm giridleri karıştırır ve üç kullanıcının da cüzdanına şimdi dönüştürülmüş olan girdiyi kendilerne ödemelerini emreder. Cüzdanınız bu birimleri doğrudan kendisine öder ama farklı bir adres kullanır (buna değişim adresi denir).</li> <li>Paranızı tamamen gizlemek için cüzdanınız bu işlemi her birim için birkaç defa tekrar etmelidir. Her işlem tamamlandığına buna bir "tur" denir. Her bir %1 turu paranızın kaynağının bulunmasını üstel olarak zorlaştırır.</li> <li>Bu karışım işlemi arkaplanda sizin tarafınızdan bir müdahale olmadan gerçekleşir. Bir işlem yapmak istediğinizde bakiyeniz zaten karışmış olacaktır. Ek bir beklemeye gerek kalmaz.</li> </ol> <hr><b>ÖNEMLİ:</b> Cüzdanınızda bu "değişim adreslerinden" sadece 1000 tane vardır. Her bir karışım işleminde bu adreslerden 9 taneye kadar kullanılır. Bu da 1000 adresin yaklaşık 100 karışım işlemine yeteceği anlamına gelir. 900 tanesi kullanıldığı zaman, cüzdanınızın daha fazla adres oluşturması gerekir. Yalnız bunu ancak otomatik yedekleme etkinse yapabilir.<br> Sonuç olarak yedeklemeyi kapatan kullanıcılar aynı zamanda %1 de kapatmış olurlar. <hr>Daha fazla bilgi için lütfen <a style="%2" href="%3">%1 dökümantasyonuna</a> göz atın. + Asset Control Features + - - - Intro - Welcome - Hoş geldiniz + Inputs... + Girdiler... - Welcome to %1. - %1'a hoş geldiniz. + automatically selected + otomatik seçilmiş - As this is the first time the program is launched, you can choose where %1 will store its data. - Bu programın ilk kez başlatılmasından dolayı %1 yazılımının verilerini nerede saklayacağını seçebilirsiniz. + Insufficient funds! + Yetersiz fon! - When you click OK, %1 will begin to download and process the full %4 block chain (%2GB) starting with the earliest transactions in %3 when %4 initially launched. - Tamam'a tıkladığınızda, %1, bütün %4 blok zincirini (%2GB) %4 ilk olarak yayınlandığında %3'deki en erken işlemlerden indirmeye ve işlemeye başlayacaktır. + Quantity: + Miktar: - This initial synchronisation is very demanding, and may expose hardware problems with your computer that had previously gone unnoticed. Each time you run %1, it will continue downloading where it left off. - Bu başlangıç senkronizasyonu çok zorlayıcıdır ve bilgisayarınızdaki daha önce fark edilmemiş olan donanım sorunlarını ortaya çıkarabilir. %1'i her çalıştırdığınızda, kaldığı yerden devam edecektir. + Bytes: + Bayt: - If you have chosen to limit block chain storage (pruning), the historical data must still be downloaded and processed, but will be deleted afterward to keep your disk usage low. - Blok zinciri saklamayı sınırlamayı seçtiyseniz (budama), geçmiş veriler yine de indirilmeli ve işlenmelidir, ancak disk kullanımınızı düşük tutmak için daha sonra silinmelidir. + Amount: + Meblağ: - Use the default data directory - Varsayılan veri klasörünü kullan + Dust: + Toz: - Use a custom data directory: - Özel bir veri klasörü kullan: + Fee: + Ücret: - At least %1 GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time. - Bu dizinde en az %1 GB lık veri depolanacak ve zamanla büyüyecek. + After Fee: + Ücretten sonra: - Approximately %1 GB of data will be stored in this directory. - Yaklaşık %1 GB veri bu dizinde depolanacak. + Change: + Para üstü: - %1 will download and store a copy of the Raptoreum block chain. - %1 lik Raptoreum blok zinciri nin bir kopyasını indirecek ve depolayacak. + If this is activated, but the change address is empty or invalid, change will be sent to a newly generated address. + Bu etkinleştirildiyse fakat para üstü adresi boş ya da geçersizse para üstü yeni oluşturulan bir adrese gönderilecektir. - The wallet will also be stored in this directory. - Cüzdan da bu dizinde depolanacaktır. + Custom change address + Özel para üstü adresi - Error: Specified data directory "%1" cannot be created. - Hata: belirtilen "%1" veri klasörü oluşturulamaz. + Transaction Fee: + İşlem ücreti: - Error - Hata + Choose... + Seç... - %1 GB of free space available - %1 GB boş alan mevcut + Using the fallbackfee can result in sending a transaction that will take several hours or days (or never) to confirm. Consider choosing your fee manually or wait until you have validated the complete chain. + Fallbackfee kullanmak, bir işlemin teyit edilmesinin satler veya günler almasına (ve hiçbir zaman teyit edilememesine) neden olabilir. Ücreti elle seçmeyi veya tüm zincirin onaylanmasını beklemeyi göz önünde bulundurun. - (of %1 GB needed) - (%1 GB gerekli) + Note: Not enough data for fee estimation, using the fallback fee instead. + Not: Ücret tahmini için yeterli veri yok. Bunun yerine geri dönüş ücretini kullanılacak. - - - ModalOverlay - Form - Form + collapse fee-settings + ücret-ayarlarını-küçült - Recent transactions may not yet be visible, and therefore your wallet's balance might be incorrect. This information will be correct once your wallet has finished synchronizing with the Raptoreum network, as detailed below. - Son işlemler henüz görünmeyebilir ve bu nedenle cüzdanınızın bakiyesi yanlış olabilir. Bu bilgiler, aşağıda detaylandırıldığı gibi, cüzdanınız Raptoreum ağı ile senkronizasyonunu tamamladığında doğru olacaktır. + Hide + Gizle - Attempting to spend Raptoreum that are affected by not-yet-displayed transactions will not be accepted by the network. - Daha görüntülenmemiş işlemler tarafından etkilenen Raptoreum'i harcama teşebbüsü ağ tarafından kabul edilmez. + If the custom fee is set to 1000 ruffs and the transaction is only 250 bytes, then "per kilobyte" only pays 250 ruffs in fee,<br />while "at least" pays 1000 ruffs. For transactions bigger than a kilobyte both pay by kilobyte. + Eğer özel ücret 1000 ruff olarak belirlendiyse ve işlem sadece 250 bayt ise "kilobayt başına" ücret olarak sadece 250 ruff ödersiniz,<br />bu da "en az" 1000 ruff öder. Bir kilobayttan büyük işlemler için ikisi de kilobayt başına ödeme yapar. - Number of blocks left - Kalan blok sayısı + per kilobyte + kilobayt başı - Unknown... - Bilinmiyor... + Paying only the minimum fee is just fine as long as there is less transaction volume than space in the blocks.<br />But be aware that this can end up in a never confirming transaction once there is more demand for raptoreum transactions than the network can process. + Bloklardaki alandan daha düşük işlem hacmi var olduğu sürece sadece minimum ücreti ödemek yeterli olur.<br />Ama ağın işleyebileceğinden daha fazla raptoreum işlemi talebi olursa, bunun işlemlerin asla teyit edilememesi gibi bir sonucu olabileceğini unutmayın. - Last block time - Son blok zamanı + (read the tooltip) + (bilgi balonunu oku) - Progress - İlerleme + Recommended: + Tavsiye edilen: - Progress increase per hour - Saat başı ilerleme artışı + Custom: + Özel: - calculating... - hesaplanıyor... + (Smart fee not initialized yet. This usually takes a few blocks...) + (Zeki ücret henüz başlatılmadı. Bu genelde birkaç blok alır...) - Estimated time left until synced - Senkronize edilene kadar kalan tahmini süre + Confirmation time target: + Doğrulama süresi hedefi: - Hide - Gizle + Confirm the send action + Yollama etkinliğini teyit ediniz - Unknown. Syncing Headers (%1)... - Bilinmeyen. Üstbilgiler Senkronize Ediliyor (%1)... + S&end + G&önder - - - OpenURIDialog - Open URI - URI aç + Clear all fields of the form. + Formdaki tüm alanları temizle. - Open payment request from URI or file - Dosyadan veya URI'den ödeme talebi aç + Clear &All + Tümünü &temizle - URI: - URI: + Send to multiple recipients at once + Birçok alıcıya aynı anda gönder - Select payment request file - Ödeme talebi dosyasını seç + Add &Recipient + &Alıcı ekle - Select payment request file to open - Açılacak ödeme talebi dosyasını seç + Balance: + Bakiye: + + + Copy quantity + Miktarı kopyala - - - OptionsDialog - Options - Seçenekler + Copy amount + Tutarı kopyala - &Main - &Esas ayarlar + Copy fee + Ücreti kopyala - Size of &database cache - &Veritabanı tamponunun boyutu + Copy after fee + Ücretten sonrasını kopyala - MB - MB + Copy bytes + Baytları kopyala - Number of script &verification threads - İş parçacıklarını &denetleme betiği sayısı + Copy dust + Tozu kopyala - (0 = auto, <0 = leave that many cores free) - (0 = otomatik, <0 = bu kadar çekirdeği kullanma) + Copy change + Para üstünü kopyala - W&allet - &Cüzdan + %1 (%2 blocks) + %1 (%2 blocks) - &Appearance - &Görünüm + from wallet %1 + %1 cüzdanından - Show additional tab listing all your smartnodes in first sub-tab<br/>and all smartnodes on the network in second sub-tab. - İlk alt sekmede tüm ana düğümlerinizi gösteren ve<br/>ikinci alt sekmede tüm ana düğümleri gösteren ek bir sekme göster. + %1 to %2 + %1 ögesinden %2 unsuruna - Show Smartnodes Tab - Ana Düğümler Sekmesini Göster + <br>Confirmations in: <b>%1 blocks</b><br /> + - If you disable the spending of unconfirmed change, the change from a transaction<br/>cannot be used until that transaction has at least one confirmation.<br/>This also affects how your balance is computed. - Teyit edilmemiş para üstünü harcamayı devre dışı bırakırsanız<br/>bir işlemin para üstü bu işlem için en az bir teyit olana dek harcanamaz.<br/>Bu, aynı zamanda bakiyenizin nasıl hesaplandığını da etkiler. + Time in: <b>%1 seconds from first confirmed</b><br /> + - Show mixing interface on Overview screen and reveal an additional screen which allows to spend fully mixed coins only.<br/>A new tab with more settings will also appear in this dialog, please make sure to check them before mixing your coins. - Genel bakış kranında karıştırma arayüzünü göster ve karıştırılan bakiyenin harcanmasına olanak sunan ek bir ekran göster. <br/>Bu iletişim kutusunda daha geniş ayarlar içeren yeni bir sekme de görülecektir, lütfen paranızı karıştırmadan önce bunları kontrol ettiğinizden emin olun. + Are you sure you want to send? + Göndermek istediğinizden emin misiniz? - Show additional information and buttons on overview screen. - Genel bakış ekranında ek bilgileri ve düğmeleri göster. + using + bunu kullanarak: - Enable advanced interface - Gelişmiş arayüzünü etkinleştir + any available funds + mevcut fonlar - Show system popups for mixing transactions<br/>just like for all other transaction types. - Karışım işlemleri için tıpkı diğer işlemler<br/>için olduğu gibi sistem popuplarını göster. + <b>(%1 of %2 entries displayed)</b> + <b>(%1 / %2 girdi gösteriliyor)</b> - Show popups for mixing transactions - Karıştırma işlemleri için popup göster + are added as transaction fee + işlem ücreti olarak eklendi - Show warning dialog when the wallet has very low number of keys left. - Cüzdanda çok az sayıda anahtar kaldığı tespit ettiğinde bir uyarı göster. + Transaction size: %1 + İşlem Boyutu: %1 - Warn if the wallet is running out of keys - Cüzdan anahtarları tükeniyorsa uyar + Fee rate: %1 + Ücret oranı: %1 - Whether to use experimental mode with multiple mixing sessions per block.<br/>Note: You must use this feature carefully.<br/>Make sure you always have recent wallet (auto)backup in a safe place! - Blok başına birden fazla karışım yapmak için deneysel modunu kullanıp kullanmayacağınızı belirler.<br/>Not: Bu özelliği dikkatli kullanmalısınız.<br/>Cüzdanınızın son (oto)yedeğinin güvenli bir yerde olduğundan her zaman emin olun! + Total Amount:<br> + - Enable &multi-session - &Çoklu oturumu etkinleştir + <b>%1</b><br> + - Mixing rounds - Karıştırma Turları + <b>%1</b> + - This amount acts as a threshold to turn off mixing once it's reached. - Bu tutar ulaşıldığında karıştırma işlemini durdurmak için bir eşik olarak kullanılır + Confirm send Assets + - Target balance - Bakiyesi hedefle + The recipient address is not valid. Please recheck. + Alıcı adresi geçerli değildir. Lütfen tekrar kontrol ediniz. - Automatically open the Raptoreum Core client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled. - Router'da otomatik olarak Raptoreum Core istemcisi portu aç. Bu sadece router'ınız UPnP destekliyorsa ve etkinse çalışır. + The amount to pay must be larger than 0. + Ödeyeceğiniz tutarın 0'dan yüksek olması gerekir. - Accept connections from outside. - Dışarıdan bağlantı kabul et + The amount exceeds your balance. + Tutar bakiyenizden yüksektir. - Allow incomin&g connections - Gelen bağlantılara izin ver + The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included. + Toplam, %1 işlem ücreti eklendiğinde bakiyenizi geçmektedir. - Connect to the Raptoreum network through a SOCKS5 proxy. - Raptoreum ağına bir SOCKS5 vekil sunucusu aracılığıyla bağlan. + Duplicate address found: addresses should only be used once each. + Tekrarlayan adres bulundu: adresler sadece bir kez kullanılmalıdır. - &Connect through SOCKS5 proxy (default proxy): - SOCKS5 vekil sunucusu aracılığıyla &bağlan (varsayılan vekil sunucusu): + Transaction creation failed! + İşlem oluşturma başarısız! - Shows if the supplied default SOCKS5 proxy is used to reach peers via this network type. - Bu ağ türünde eşlere ulaşmak için varsayılan SOCKS5 proxy'nin kullanılıp kullanılmadığını gösterir. + A fee higher than %1 is considered an absurdly high fee. + %1 tutarından yüksek bir ücret saçma derecede yüksek bir ücret olarak kabul edilir. - Use separate SOCKS&5 proxy to reach peers via Tor hidden services: - Eşlere gizli Tor servisleri kullanarak ulaşmak için ayrı SOCKS&5 vekil sunucusu kullan: + Payment request expired. + Ödeme talebinin geçerlilik süresi bitti. - Hide the icon from the system tray. - Simgeyi sistem çubuğunda gizle. + The amount to pay exceeds the limit of 21 million per transaction. + - &Hide tray icon - &Sistem çubuğu simgesini gizle + Pay only the required fee of %1 + Sadece asgari ücret olan %1 tutarını öde + + + Estimated to begin confirmation within %n block(s). + + %n blok içinde onaylamanın başlayacağı tahmin ediliyor. + - Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Exit in the menu. - Pencere kapatıldığında uygulamadan çıkmak yerine uygulamayı küçültür. Bu seçenek etkinleştirildiğinde, uygulama sadece menüden çıkış seçildiğinde kapanacaktır. + Warning: Invalid Raptoreum address + UYARI: Geçersiz Raptoreum adresi - Third party URLs (e.g. a block explorer) that appear in the transactions tab as context menu items.<br/>%s in the URL is replaced by transaction hash. Multiple URLs are separated by vertical bar |. - İşlemler sekmesinde bağlam menüsü ögeleri gibi görünen üçüncü parti URLleri (ör. bir blok tarayıcısı).<br/>URL'deki %s işlem hashi ile değiştirilir. Birden fazla URL dikey çizgi | ile ayrılır. + Warning: Unknown change address + Uyarı: Bilinmeyen para üstü adresi - &Third party transaction URLs - &Üçüncü taraf işlem URL'leri + Confirm custom change address + Özel para üstü adresini onayla - Whether to show coin control features or not. - Para kontrol özelliklerinin gösterilip gösterilmeyeceğini ayarlar. + The address you selected for change is not part of this wallet. Any or all funds in your wallet may be sent to this address. Are you sure? + Para üstü için seçtiğiniz adres bu cüzdanın bir parçası değil. Cüzdanınızdaki bir miktar veya tüm para bu adrese gönderilebilir. Emin misiniz? - Automatically start %1 after logging in to the system. - Sistemde oturum açıldığında %1 programını otomatik olarak başlat. + (no label) + (etiket yok) + + + SendAssetsEntry - &Start %1 on system login - &Açılışta %1 açılsın + This is a normal payment. + Bu, normal bir ödemedir. - Enable coin &control features - Para &kontrolü özelliklerini etkinleştir + A&mount: + Mebla&ğ: - &Spend unconfirmed change - Teyit edilmemiş para üstünü &harca + Enter a label for this address to add it to the list of used addresses + Kullanılmış adres listesine eklemek için bu adrese bir etiket girin - This setting determines the amount of individual smartnodes that an input will be mixed through.<br/>More rounds of mixing gives a higher degree of privacy, but also costs more in fees. - Bu ayar, girdinin karıştırılma işlemi boyunca gerekecek anadüğüm sayısını belirler.<br/>Karıştırma turu ne kadar yüksek olursa gizlilik derecesi o kadar artar fakat daha maliyetli olur. + Maturity: + - &Network - &Şebeke + &Label: + &Etiket: - Map port using &UPnP - Portları &UPnP kullanarak haritala + The Raptoreum address to send the payment to + Ödemenin yollanacağı Raptoreum adresi - Proxy &IP: - Vekil &İP: + Choose previously used address + Önceden kullanılmış adres seç - IP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1) - Vekil sunucusunun IP adresi (mesela IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1) + Alt+A + Alt+A - &Port: - &Port: + Paste address from clipboard + Panodan adres yapıştır - Port of the proxy (e.g. 9050) - Vekil sunucunun portu (mesela 9050) + Alt+P + Alt+P - Used for reaching peers via: - Eşlere ulaşmak için kullanılır, şu üzerinden: + Remove this entry + Bu unsuru kaldır - IPv4 - IPv4 + Enable/Disable future transaction + - IPv6 - IPv6 + future + - Tor - Tor + Use available balance + Mevcut bakiyeyi kullan - Connect to the Raptoreum network through a separate SOCKS5 proxy for Tor hidden services. - Raptoreum ağına gizli Tor servisleri için ayrı bir SOCKS5 vekil sunucusu aracılığıyla bağlan. + Pay &To: + &Şu adrese öde: - Show only a tray icon after minimizing the window. - Küçültüldükten sonra sadece çekmece ikonu göster. + Asset: + - &Minimize to the tray instead of the taskbar - İşlem çubuğu yerine sistem çekmecesine &küçült + Number of block confirmations for this output to be spendable if happen before timelock + - M&inimize on close - Kapatma sırasında k&üçült + Lock time: + - &Display - &Görünüm + Time in seconds for this output to be spendable if happen before maturity + - User Interface &language: - Kullanıcı arayüzü &lisanı: + Fee: + Ücret: - The user interface language can be set here. This setting will take effect after restarting %1. - Kullanıcı arayüzünün dili burada belirtilebilir. Bu ayar %1 tekrar başlatıldığında etkinleşecektir. + Balance: + Bakiye: - Language missing or translation incomplete? Help contributing translations here: -https://www.transifex.com/projects/p/raptoreum/ - Diliniz mevcut değil veya çeviri eksik mi? Buradan çevirilere katkıda bulunun: -https://www.transifex.com/projects/p/raptoreum/ + 123456 RTM + - &Unit to show amounts in: - Meblağları göstermek için &birim: + Enter a label for this address to add it to your address book + Adres defterinize eklemek için bu adrese bir etiket giriniz - Choose the default subdivision unit to show in the interface and when sending coins. - Bitcoin gönderildiğinde arayüzde gösterilecek varsayılan alt birimi seçiniz. + Select an asset to see the balance + + + + SendCoinsDialog - Decimal digits - Ondalık haneler + Send Coins + Bitcoin yolla - Active command-line options that override above options: - Yukarıdaki seçeneklerin yerine geçen faal komut satırı seçenekleri: + Coin Control Features + Para kontrolü özellikleri - Reset all client options to default. - İstemcinin tüm seçeneklerini varsayılan değerlere geri al. + Inputs... + Girdiler... - &Reset Options - Seçenekleri Sıfı&rla + automatically selected + otomatik seçilmiş - &OK - &Tamam + Insufficient funds! + Yetersiz fon! - &Cancel - &İptal + Quantity: + Miktar: - Enable %1 features - %1 özelliklerini etkinleştir + Bytes: + Bayt: - default - varsayılan + Amount: + Meblağ: - Confirm options reset - Seçeneklerin sıfırlanmasını teyit et + Fee: + Ücret: - Client restart required to activate changes. - Değişikliklerin uygulanması için istemcinin yeniden başlatılması lazımdır. + Dust: + Toz: - Client will be shut down. Do you want to proceed? - İstemci kapanacaktır. Devam etmek istiyor musunuz? + After Fee: + Ücretten sonra: - This change would require a client restart. - Bu değişiklik istemcinin tekrar başlatılmasını gerektirir. + Change: + Para üstü: - The supplied proxy address is invalid. - Girilen vekil sunucu adresi geçersizdir. + If this is activated, but the change address is empty or invalid, change will be sent to a newly generated address. + Bu etkinleştirildiyse fakat para üstü adresi boş ya da geçersizse para üstü yeni oluşturulan bir adrese gönderilecektir. + + + Custom change address + Özel para üstü adresi + + + Transaction Fee: + İşlem ücreti: + + + Choose... + Seç... + + + collapse fee-settings + ücret-ayarlarını-küçült - - - OverviewPage - Form - Form + Confirmation time target: + Doğrulama süresi hedefi: - The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Raptoreum network after a connection is established, but this process has not completed yet. - Görüntülenen bilgiler güncel olmayabilir. Bağlantı kurulduğunda cüzdanınız otomatik olarak Raptoreum ağı ile senkronize olur ancak bu işlem henüz tamamlanmamıştır. + If the custom fee is set to 1000 ruffs and the transaction is only 250 bytes, then "per kilobyte" only pays 250 ruffs in fee,<br />while "at least" pays 1000 ruffs. For transactions bigger than a kilobyte both pay by kilobyte. + Eğer özel ücret 1000 ruff olarak belirlendiyse ve işlem sadece 250 bayt ise "kilobayt başına" ücret olarak sadece 250 ruff ödersiniz,<br />bu da "en az" 1000 ruff öder. Bir kilobayttan büyük işlemler için ikisi de kilobayt başına ödeme yapar. - Available: - Mevcut: + Paying only the minimum fee is just fine as long as there is less transaction volume than space in the blocks.<br />But be aware that this can end up in a never confirming transaction once there is more demand for raptoreum transactions than the network can process. + Bloklardaki alandan daha düşük işlem hacmi var olduğu sürece sadece minimum ücreti ödemek yeterli olur.<br />Ama ağın işleyebileceğinden daha fazla raptoreum işlemi talebi olursa, bunun işlemlerin asla teyit edilememesi gibi bir sonucu olabileceğini unutmayın. - Your current spendable balance - Güncel harcanabilir bakiyeniz + per kilobyte + kilobayt başı - Pending: - Beklemede: + Using the fallbackfee can result in sending a transaction that will take several hours or days (or never) to confirm. Consider choosing your fee manually or wait until you have validated the complete chain. + Fallbackfee kullanmak, bir işlemin teyit edilmesinin satler veya günler almasına (ve hiçbir zaman teyit edilememesine) neden olabilir. Ücreti elle seçmeyi veya tüm zincirin onaylanmasını beklemeyi göz önünde bulundurun. - Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the spendable balance - Henüz teyit edilmemiş ve harcanabilir bakiyeye eklenmemiş muamelelerin toplamı + Note: Not enough data for fee estimation, using the fallback fee instead. + Not: Ücret tahmini için yeterli veri yok. Bunun yerine geri dönüş ücretini kullanılacak. - Immature: - Olgunlaşmamış: + Hide + Gizle - Mined balance that has not yet matured - Oluşturulan bakiye henüz olgunlaşmamıştır + (read the tooltip) + (bilgi balonunu oku) - Balances - Bakiyeler + Recommended: + Tavsiye edilen: - Unconfirmed transactions to watch-only addresses - Sadece izlenen adreslere gelen doğrulanmamış işlemler + Custom: + Özel: - Mined balance in watch-only addresses that has not yet matured - Sadece izlenen adreslerin henüz olgunlaşmamış oluşturulan bakiyeleri + (Smart fee not initialized yet. This usually takes a few blocks...) + (Zeki ücret henüz başlatılmadı. Bu genelde birkaç blok alır...) - Total: - Toplam: + Confirm the send action + Yollama etkinliğini teyit ediniz - Your current total balance - Güncel toplam bakiyeniz + S&end + G&önder - Current total balance in watch-only addresses - Sadece izlenen adreslerdeki güncel toplam bakiye + Clear all fields of the form. + Formdaki tüm alanları temizle. - Watch-only: - Sadece-izlenen: + Clear &All + Tümünü &temizle - Your current balance in watch-only addresses - Sadece izlenen adreslerdeki güncel bakiyeniz + Send to multiple recipients at once + Birçok alıcıya aynı anda gönder - Spendable: - Harcanabilir: + Add &Recipient + &Alıcı ekle - Status: - Durum: + Balance: + Bakiye: - Enabled/Disabled - Açık/Kapalı + Copy quantity + Miktarı kopyala - Completion: - Tamamlanma: + Copy amount + Tutarı kopyala - Amount and Rounds: - Tutar ve Turlar: + Copy fee + Ücreti kopyala - Submitted Denom: - Gönderilen Birim: + Copy after fee + Ücretten sonrasını kopyala - n/a - Mevcut değil + Copy bytes + Baytları kopyala - Recent transactions - Son işlemler + Copy dust + Tozu kopyala - Start/Stop Mixing - Karışımı Başlat/Durdur + Copy change + Para üstünü kopyala - The denominations you submitted to the Smartnode.<br>To mix, other users must submit the exact same denominations. - Ana düğüme gönderdiğiniz birimler.<br>Karıştırmak için diğer kullanıcılar da tam olarak aynı birimleri göndermelidir. + %1 (%2 blocks) + %1 (%2 blocks) - out of sync - eşleşme dışı + from wallet %1 + %1 cüzdanından - Automatic backups are disabled, no mixing available! - Otomatik yedekleme kapalı, karışım mevcut değil! + using + bunu kullanarak: - No inputs detected - Hiç girdi tespit edilmedi + %1 to %2 + %1 ögesinden %2 unsuruna - %1 Balance - %1 Bakiye + Are you sure you want to send? + Göndermek istediğinizden emin misiniz? + + + are added as transaction fee + işlem ücreti olarak eklendi + + + Total Amount = <b>%1</b><br />= %2 + Toplam Tutar = <b>%1</b><br />= %2 + + + <b>(%1 of %2 entries displayed)</b> + <b>(%1 / %2 girdi gösteriliyor)</b> + + + S&end mixed funds + Karıştırılmış fonları gönder + + + Confirm the %1 send action + %1 Gönderme işlemini onaylayın + + + <br>Confirmations in: <b>%1 blocks</b><br /> + + + + Time in: <b>%1 seconds from first confirmed</b><br /> + + + + %1 funds only + Yalnızca %1 fonları + + + any available funds + mevcut fonlar + + + (%1 transactions have higher fees usually due to no change output being allowed) + (%1 işlemlerinde genellikle değişken çıktıya izin verilmediği için ücretler daha yüksektir) + + + Transaction size: %1 + İşlem Boyutu: %1 + + + Fee rate: %1 + Ücret oranı: %1 - %n Rounds - - %n Tur - %n Tur - + This transaction will consume %n input(s) + + Bu işlem %n girdi tüketecektir + + + + Warning: Using %1 with %2 or more inputs can harm your privacy and is not recommended + Uyarı: %2 veya daha fazla girdi ile %1 kullanmak gizliliğinize zarar verebilir ve tavsiye edilmez + + + Confirm send coins + Bitcoin gönderimini onaylayın + + + The recipient address is not valid. Please recheck. + Alıcı adresi geçerli değildir. Lütfen tekrar kontrol ediniz. + + + The amount to pay must be larger than 0. + Ödeyeceğiniz tutarın 0'dan yüksek olması gerekir. - Found enough compatible inputs to mix %1 - %1 anonim hale getirmek için yeterli uyumlu girdi bulundu + The amount exceeds your balance. + Tutar bakiyenizden yüksektir. - Not enough compatible inputs to mix <span style='%1'>%2</span>,<br>will mix <span style='%1'>%3</span> instead - <span style='%1'>%2</span>anonim hale getirmek için yeterli uyumlu girdi yok,<br>onun yerine <span style='%1'>%3</span> anonim hale getirilecek + The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included. + Toplam, %1 işlem ücreti eklendiğinde bakiyenizi geçmektedir. - Overall progress - Genel ilerleme + Duplicate address found: addresses should only be used once each. + Tekrarlayan adres bulundu: adresler sadece bir kez kullanılmalıdır. - Denominated - Birimlendirildi + A fee higher than %1 is considered an absurdly high fee. + %1 tutarından yüksek bir ücret saçma derecede yüksek bir ücret olarak kabul edilir. - Partially mixed - Kısmen karıştırılmış + Payment request expired. + Ödeme talebinin geçerlilik süresi bitti. - Mixed - Karıştırıldı + The amount to pay exceeds the limit of 21 million per transaction. + + + + Pay only the required fee of %1 + Sadece asgari ücret olan %1 tutarını öde - Denominated inputs have %5 of %n rounds on average - - Birimlendirilmiş girdiler ortalama %5 / %n tura sahip - Birimlendirilmiş girdiler ortalama %5 / %n tura sahip - + Estimated to begin confirmation within %n block(s). + + %n blok içinde onaylamanın başlayacağı tahmin ediliyor. + - keys left: %1 - kalan anahtarlar: %1 + Warning: Invalid Raptoreum address + UYARI: Geçersiz Raptoreum adresi - Start %1 - %1 Başlat + Warning: Unknown change address + Uyarı: Bilinmeyen para üstü adresi - If you don't want to see internal %1 fees/transactions select "Most Common" as Type on the "Transactions" tab. - Eğer %1 iç ücretlerini/işlemlerini görmek istemiyorsanız "İşlemler" sekmesinde Tür olarak "En Sıkı" seçin. + Confirm custom change address + Özel para üstü adresini onayla - %1 requires at least %2 to use. - %1 en az %2 gerektiriyor. + The address you selected for change is not part of this wallet. Any or all funds in your wallet may be sent to this address. Are you sure? + Para üstü için seçtiğiniz adres bu cüzdanın bir parçası değil. Cüzdanınızdaki bir miktar veya tüm para bu adrese gönderilebilir. Emin misiniz? - Wallet is locked and user declined to unlock. Disabling %1. - Cüzdan kilitli ve kullanıcı kilidi açmadı. %1 devredışı bırakılıyor. + (no label) + (etiket yok) + + + SendCoinsEntry - Stop %1 - %1 Durdur + This is a normal payment. + Bu, normal bir ödemedir. - Disabled - Kapalı + Pay &To: + &Şu adrese öde: - Very low number of keys left since last automatic backup! - Son otomatik yedekten beri çok az sayıda anahtar kaldı! + The Raptoreum address to send the payment to + Ödemenin yollanacağı Raptoreum adresi - We are about to create a new automatic backup for you, however <span style='%1'> you should always make sure you have backups saved in some safe place</span>! - Sizin için yeni bir otomatik yedek oluşturmak üzereyiz ancak <span style='%1'> yedeklerinizin her zaman güvenli bir yerde taşındığından emin olmalısınız</span>! + Choose previously used address + Önceden kullanılmış adres seç - Note: You can turn this message off in options. - Not: Bu mesajı seçeneklerden kapatabilirsiniz. + Alt+A + Alt+A - WARNING! Something went wrong on automatic backup - UYARI! Otomatik yedeklemede bir sorun çıktı + Paste address from clipboard + Panodan adres yapıştır - ERROR! Failed to create automatic backup - HATA! Otomatik yedek oluşturulamadı + Alt+P + Alt+P - Mixing is disabled, please close your wallet and fix the issue! - Karışım devredışı, lütfen cüzdanınızı kapatıp sorunu çözün! + Remove this entry + Bu unsuru kaldır - Enabled - Açık + Enable/Disable future transaction + - see debug.log for details. - ayrıntılar için debug.log dosyasına bakın. + future + - WARNING! Failed to replenish keypool, please unlock your wallet to do so. - UYARI! Anahtar havuzu yenilenemedi, lütfen devam etmek için cüzdanınızın kilidini açın. + &Label: + &Etiket: - - - PaymentServer - Payment request error - Ödeme talebi hatası + Enter a label for this address to add it to the list of used addresses + Kullanılmış adres listesine eklemek için bu adrese bir etiket girin - Cannot start raptoreum: click-to-pay handler - Raptoreum başlatılamadı: tıkla-ve-öde yöneticisi + A&mount: + Mebla&ğ: - URI handling - URI yönetimi + The fee will be deducted from the amount being sent. The recipient will receive a lower amount of Raptoreum than you enter in the amount field. If multiple recipients are selected, the fee is split equally. + Ücret gönderilen tutardan düşülecek. Alıcı sizin tutar alanına girdiğinizden daha düşük miktarda Raptoreum alacak. Eğer birden fazla alıcı seçilirse, ücret eşit bölünür. - 'raptoreum://' is not a valid URI. Use 'raptoreum:' instead. - 'raptoreum://' geçerli bir URI değil. Bunun yerine 'raptoreum:' kullanın. + S&ubtract fee from amount + Ücreti tutardan düş - Payment request fetch URL is invalid: %1 - Ödeme talebini alma URL'i geçersiz: %1 + Use available balance + Mevcut bakiyeyi kullan - Invalid payment address %1 - %1 ödeme adresi geçersizdir + Message: + Mesaj: - URI cannot be parsed! This can be caused by an invalid Raptoreum address or malformed URI parameters. - URI ayrıştırılamıyor! Bunun nedeni geçersiz bir Raptoreum adresi veya hatalı biçimlendirilmiş URI değişkenleri olabilir. + A message that was attached to the raptoreum: URI which will be stored with the transaction for your reference. Note: This message will not be sent over the Raptoreum network. + Referans için Raptoreum: URI'siyle iliştirilmiş işlemle birlikte depolanacak bir ileti. Not: Bu mesaj Raptoreum ağı üzerinden gönderilmeyecektir. - Payment request file handling - Ödeme talebi dosyası yönetimi + Maturity: + - Payment request file cannot be read! This can be caused by an invalid payment request file. - Ödeme talebi dosyası okunamıyor! Bunun nedeni geçersiz bir ödeme talebi dosyası olabilir. + Number of block confirmations for this output to be spendable if happen before timelock + - Payment request rejected - Ödeme talebi reddedildi + Lock time: + - Payment request network doesn't match client network. - Ödeme talebi ağı, istemci ağıyla eşleşmiyor. + Time in seconds for this output to be spendable if happen before maturity + - Payment request expired. - Ödeme talebinin geçerlilik süresi bitti. + Fee: + - Payment request is not initialized. - Ödeme talebi başlatılmadı. + This is an unauthenticated payment request. + Bu, kimliği doğrulanmamış bir ödeme talebidir. - Unverified payment requests to custom payment scripts are unsupported. - Özel ödeme betiklerine, doğrulanmamış ödeme talepleri desteklenmez. + This is an authenticated payment request. + Bu, kimliği doğrulanmış bir ödeme talebidir. - Invalid payment request. - Geçersiz ödeme talebi. + Pay To: + Şu adrese öde: - Requested payment amount of %1 is too small (considered dust). - Talep edilen %1 ödeme tutarı çok küçüktür (toz olarak kabul edilir). + Memo: + Not: - Refund from %1 - %1 adresinden geri ödeme + Enter a label for this address to add it to your address book + Adres defterinize eklemek için bu adrese bir etiket giriniz + + + SendConfirmationDialog - Payment request %1 is too large (%2 bytes, allowed %3 bytes). - %1 ödeme talebi çok büyük (%2 bayt, üst sınır %3 bayt). + Yes + Evet + + + SendFuturesDialog - Error communicating with %1: %2 - %1 ile iletişimde hata: %2 + Send Futures + - Payment request cannot be parsed! - Ödeme talebi ayrıştırılamaz! + Coin Control Features + Para kontrolü özellikleri - Bad response from server %1 - %1 sunucusundan hatalı yanıt + Inputs... + Girdiler... - Network request error - Ağ talebi hatası + automatically selected + otomatik seçilmiş - Payment acknowledged - Ödeme kabul edildi + Insufficient funds! + Yetersiz fon! - - - PeerTableModel - NodeId - Düğüm ID'si + Quantity: + Miktar: - Node/Service - Düğüm/Servis + Bytes: + Bayt: - User Agent - Kullanıcı Yazılımı + Amount: + Meblağ: - Ping - Ping + Dust: + Toz: - Sent - Gönderildi + Fee: + Ücret: - Received - Alındı + After Fee: + Ücretten sonra: - - - QObject - Choose data directory on startup (default: %u) - Başlangıçta veri klasörü seç (varsayılan: %u) + Change: + Para üstü: - Set the font family. Possible values: %1. (default: %2) - Yazı tipi ailesini belirleyin. Olası değerler: %1. (varsayılan: %2) + If this is activated, but the change address is empty or invalid, change will be sent to a newly generated address. + Bu etkinleştirildiyse fakat para üstü adresi boş ya da geçersizse para üstü yeni oluşturulan bir adrese gönderilecektir. - Set a scale factor which gets applied to the base font size. Possible range %1 (smallest fonts) to %2 (largest fonts). (default: %3) - Temel yazı tipi boyutuna uygulanacak ölçek faktörünü belirleyin. Olası aralık %1 (en küçük yazı tipleri) ile %2 (en büyük yazı tipleri).(varsayılan: %3) + Custom change address + Özel para üstü adresi - Set the font weight for bold texts. Possible range %1 to %2 (default: %3) - Kalın metinler için yazı tipi genişliği belirleyin. Olası aralık %1 ile %2 (varsayılan: %3) + Fee Rate: + - Set the font weight for normal texts. Possible range %1 to %2 (default: %3) - Normal metinler için yazı tipi genişliği belirleyin. Olası aralık %1 ile %2 (varsayılan: %3) + Choose... + Seç... - Set language, for example "de_DE" (default: system locale) - Lisan belirt, mesela "tr_TR" (varsayılan: sistem dili) + Futures Fee: + - Start minimized - Küçültülmüş olarak başlat + Using the fallbackfee can result in sending a transaction that will take several hours or days (or never) to confirm. Consider choosing your fee manually or wait until you have validated the complete chain. + Fallbackfee kullanmak, bir işlemin teyit edilmesinin satler veya günler almasına (ve hiçbir zaman teyit edilememesine) neden olabilir. Ücreti elle seçmeyi veya tüm zincirin onaylanmasını beklemeyi göz önünde bulundurun. - Reset all settings changed in the GUI - Grafik arayüzde yapılan tüm seçenek değişikliklerini sıfırla + Note: Not enough data for fee rate estimation, using the fallback fee rate instead. + - Set SSL root certificates for payment request (default: -system-) - Ödeme talebi için SSL kök sertifikalarını belirle (varsayılan: -system-) + collapse fee-settings + ücret-ayarlarını-küçült - Show splash screen on startup (default: %u) - Başlatıldığında başlangıç ekranını göster (varsayılan: %u) + Hide + Gizle - %1 didn't yet exit safely... - %1 henüz güvenli bir şekilde çıkış yapmamıştır... + If the custom fee is set to 1000 ruffs and the transaction is only 250 bytes, then "per kilobyte" only pays 250 ruffs in fee,<br />while "at least" pays 1000 ruffs. For transactions bigger than a kilobyte both pay by kilobyte. + Eğer özel ücret 1000 ruff olarak belirlendiyse ve işlem sadece 250 bayt ise "kilobayt başına" ücret olarak sadece 250 ruff ödersiniz,<br />bu da "en az" 1000 ruff öder. Bir kilobayttan büyük işlemler için ikisi de kilobayt başına ödeme yapar. - Amount - Tutar + per kilobyte + kilobayt başı - Enter a Raptoreum address (e.g. %1) - Bir Raptoreum adresi giriniz (mesela %1) + Paying only the minimum fee is just fine as long as there is less transaction volume than space in the blocks.<br />But be aware that this can end up in a never confirming transaction once there is more demand for raptoreum transactions than the network can process. + Bloklardaki alandan daha düşük işlem hacmi var olduğu sürece sadece minimum ücreti ödemek yeterli olur.<br />Ama ağın işleyebileceğinden daha fazla raptoreum işlemi talebi olursa, bunun işlemlerin asla teyit edilememesi gibi bir sonucu olabileceğini unutmayın. - Appearance Setup - Görünüm Ayarları + (read the tooltip) + (bilgi balonunu oku) - Please choose your preferred settings for the appearance of %1 - Lütfen %1 görünümü için tercih ettiğiniz ayarları seçin + Recommended: + Tavsiye edilen: - This can also be adjusted later in the "Appearance" tab of the preferences. - Bu, daha sonra tercihlerin "Görünüm" sekmesinden de ayarlanabilir. + Custom: + Özel: - %1 d - %1 g + (Smart fee not initialized yet. This usually takes a few blocks...) + (Zeki ücret henüz başlatılmadı. Bu genelde birkaç blok alır...) - %1 h - %1 s + Confirmation time target: + Doğrulama süresi hedefi: - %1 m - %1 d + Confirm the send action + Yollama etkinliğini teyit ediniz - %1 s - %1 s + S&end + G&önder - None - Boş + Clear all fields of the form. + Formdaki tüm alanları temizle. - N/A - Mevcut değil + Clear &All + Tümünü &temizle - %1 ms - %1 ms + Send to multiple recipients at once + Birçok alıcıya aynı anda gönder - - %n second(s) - - %n saniye - %n saniye - + + Add &Recipient + &Alıcı ekle - - %n minute(s) - - %n dakika - %n dakika - + + PrivateSend + - - %n hour(s) - - %n saat - %n saat - + + Pay From Balance: + - - %n day(s) - - %n gün - %n gün - + + + SendFuturesEntry + + This is a future payment. + - - %n week(s) - - %n hafta - %n hafta - + + Message: + Mesaj: - - %n year(s) - - %n yıl - %n yıl - + + Pay From: + - %1 and %2 - %1 ve %2 + Enter a label for this address to add it to the list of used addresses + Kullanılmış adres listesine eklemek için bu adrese bir etiket girin - %1 B - %1 B + The Raptoreum address to send the future payment to + - %1 KB - %1 KB + Choose previously used address + Önceden kullanılmış adres seç - %1 MB - %1 MB + Alt+A + Alt+A - %1 GB - %1 GB + Paste address from clipboard + Panodan adres yapıştır - unknown - bilinmiyor + Alt+P + Alt+P - - - QObject::QObject - Error: Specified data directory "%1" does not exist. - Hata: Belirtilen "%1" veri klasörü yoktur. + Remove this entry + Bu unsuru kaldır - Error: Cannot parse configuration file: %1. Only use key=value syntax. - Hata: %1 yapılandırma dosyası ayrıştırılamadı. Sadece anahtar=değer dizimini kullanınız. + Pay &To: + &Şu adrese öde: - Error: %1 - Hata: %1 + Select a Raptoreum address + - Error: Failed to load application fonts. - Hata: Uygulama yazı tipleri yüklenemedi. + The Raptoreum address to fund the future transaction + - Error: Specified font-family invalid. Valid values: %1. - Hata: Belirtilen yazı tipi ailesi geçersiz. Geçerli değerler: %1. + Mature at number confirmations + - Error: Specified font-weight-normal invalid. Valid range %1 to %2. - Hata: Belirtilen yazı-tipi-genişliği-normal geçersiz. Geçerli aralık %1 ile %2. + Confirmations: + - Error: Specified font-weight-bold invalid. Valid range %1 to %2. - Hata: Belirtilen yazı-tipi-genişliği-kalın geçersiz. Geçerli aralık %1 ile %2. + A&mount: + Mebla&ğ: - Error: Specified font-scale invalid. Valid range %1 to %2. - Hata: Belirtilen yazı-tipi-ölçeği geçersiz. Geçerli aralık %1 ile %2. + Maturity + - Error: Invalid -custom-css-dir path. - Hata: Geçersiz -custom-css-dir yolu. + &Label: + &Etiket: - Error: %1 CSS file(s) missing in -custom-css-dir path. - Hata: %1 CSS dosya(larında)sında -custom-css-dir yolu eksik. + A message that was attached to the raptoreum: URI which will be stored with the transaction for your reference. Note: This message will not be sent over the Raptoreum network. + Referans için Raptoreum: URI'siyle iliştirilmiş işlemle birlikte depolanacak bir ileti. Not: Bu mesaj Raptoreum ağı üzerinden gönderilmeyecektir. - - - QRDialog - QR-Code Title - QR Kod Başlığı + Mature at date/time. + - QR Code - QR Kodu + MM/dd/yyyy hh:mm + - &Save Image... - Resmi ka&ydet... + Time: + - Error creating QR Code. - QR Kod oluşturma hatası. + The fee will be deducted from the amount being sent. The recipient will receive a lower amount of Raptoreum than you enter in the amount field. If multiple recipients are selected, the fee is split equally. + Ücret gönderilen tutardan düşülecek. Alıcı sizin tutar alanına girdiğinizden daha düşük miktarda Raptoreum alacak. Eğer birden fazla alıcı seçilirse, ücret eşit bölünür. - - - QRGeneralImageWidget - &Save Image... - Resmi ka&ydet... + S&ubtract fee from amount + Ücreti tutardan düş - &Copy Image - Resmi &Kopyala + This is an unauthenticated payment request. + Bu, kimliği doğrulanmamış bir ödeme talebidir. - Save QR Code - QR Kodu Kaydet + Pay To: + Şu adrese öde: - PNG Image (*.png) - PNG Resim (*.png) + Memo: + Not: - - - QRImageWidget - &Save Image... - Resmi ka&ydet... + This is an authenticated payment request. + Bu, kimliği doğrulanmış bir ödeme talebidir. + + + ShutdownWindow - &Copy Image - Resmi &Kopyala + %1 is shutting down... + %1 kapanıyor... - Save QR Code - QR Kodu Kaydet + Do not shut down the computer until this window disappears. + Bu pencere kalkıncaya dek bilgisayarı kapatmayınız. + + + SignVerifyMessageDialog - PNG Image (*.png) - PNG Resim (*.png) + Signatures - Sign / Verify a Message + İmzalar - Mesaj İmzala / Kontrol et - - - RPCConsole - Tools window - Araçlar penceresi + &Sign Message + Mesaj &imzala - &Information - &Malumat + You can sign messages/agreements with your addresses to prove you can receive Raptoreum sent to them. Be careful not to sign anything vague or random, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to. + Onlara gönderilen Raptoreum'i alabildiğinizi ispatlamak için mesajları/anlaşmaları adresleriniz ile imzalayabilirsiniz. Muallak ya da rastgele bir şeyi imzalamamaya dikkat edin çünkü kimlik avı saldırıları ile sizi kimliğinizi açık etmek için dolandırabilirler. Sadece anlaştığınız tam ayrıntılı beyanları imzalayın. - General - Genel + The Raptoreum address to sign the message with + İletinin imzalanmasında kullanılacak Raptoreum adresi - Name - İsim + Choose previously used address + Önceden kullanılmış adres seç - N/A - Mevcut değil + Alt+A + Alt+A - Number of connections - Bağlantı sayısı + Paste address from clipboard + Panodan adres yapıştır - &Open - &Aç + Alt+P + Alt+P - Startup time - Başlama zamanı + Enter the message you want to sign here + İmzalamak istediğiniz mesajı burada giriniz - Network - Şebeke + Signature + İmza - Last block time - Son blok zamanı + Copy the current signature to the system clipboard + Güncel imzayı sistem panosuna kopyala - Debug log file - Hata ayıklama kütük dosyası + Sign the message to prove you own this Raptoreum address + Bu Raptoreum adresine sahip olduğunuzu ispatlamak için mesajı imzala - Current number of blocks - Güncel blok sayısı + Sign &Message + &Mesajı imzala - Client version - İstemci sürümü + Reset all sign message fields + Tüm mesaj alanlarını sıfırla - Using BerkeleyDB version - Kullanılan BerkeleyDB sürümü + Clear &All + Tümünü &temizle - Block chain - Blok zinciri + &Verify Message + Mesaj &kontrol et - Number of Smartnodes - Ana düğüm sayısı + Enter the receiver's address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack. Note that this only proves the signing party receives with the address, it cannot prove sendership of any transaction! + Alıcının adresini, iletiyi (satır sonları, boşluklar, sekmeler vs. karakterleri tam olarak kopyaladığınızdan emin olunuz) ve imzayı aşağıya giriniz. Bir ortadaki adam saldırısı tarafından kandırılmaya engel olmak için imzadan, imzalı iletinin içeriğini aşan bir anlam çıkarmamaya dikkat ediniz. Bunun sadece imzalayan tarafın adres ile alım yapabildiğini ispatladığını ve herhangi bir işlemin gönderi tarafını kanıtlayamayacağını unutmayınız! - Memory Pool - Bellek Alanı + The Raptoreum address the message was signed with + İletinin imzalanmasında kullanılan Raptoreum adresi - Current number of transactions - Güncel işlem sayısı + Verify the message to ensure it was signed with the specified Raptoreum address + Belirtilen Raptoreum adresi ile imzalandığını doğrulamak için iletiyi kontrol et - Memory usage - Bellek kullanımı + Verify &Message + &Mesaj kontrol et - &Console - &Konsol + Reset all verify message fields + Tüm mesaj kontrolü alanlarını sıfırla - Clear console - Konsolu temizle + Enter a message to be signed + İmzalanması için bir mesaj girin - &Network Traffic - &Şebeke trafiği + Click "Sign Message" to generate signature + İmzayı oluşturmak için "İletiyi İmzala"ya tıklayın - Received - Alınan + Enter a message to be verified + Doğrulanması için bir mesaj girin - Sent - Yollanan + Enter a signature for the message to be verified + Doğrulanacak mesaj için bir imza girin - &Peers - &Eşler + The entered address is invalid. + Girilen adres geçersizdir. - Wallet: - Cüzdan: + Please check the address and try again. + Lütfen adresi kontrol edip tekrar deneyiniz. - Banned peers - Yasaklı eşler + The entered address does not refer to a key. + Girilen adres herhangi bir anahtara işaret etmemektedir. - Select a peer to view detailed information. - Ayrıntılı bilgi görmek için bir eş seçin. + Wallet unlock was cancelled. + Cüzdan kilidinin açılması iptal edildi. - Whitelisted - Beyaz listedekiler + Private key for the entered address is not available. + Girilen adres için özel anahtar mevcut değildir. - Direction - Yön + Message signing failed. + İleti imzalaması başarısız oldu. - Version - Sürüm + Message signed. + İleti imzalandı. - Starting Block - Başlangıç Bloku + The signature could not be decoded. + İmzanın kodu çözülemedi. - Synced Headers - Eşleşmiş Üstbilgiler + Please check the signature and try again. + Lütfen imzayı kontrol edip tekrar deneyiniz. - Synced Blocks - Eşleşmiş Bloklar + The signature did not match the message digest. + İmza iletinin özeti ile eşleşmedi. - Rescan blockchain files 1 - Blok zinciri dosyalarını yeniden tara 1 + Message verification failed. + İleti doğrulaması başarısız oldu. - Rescan blockchain files 2 - Blok zinciri dosyalarını yeniden tara 2 + Message verified. + İleti doğrulandı. + + + SmartnodeList - -rescan=1: Rescan the block chain for missing wallet transactions starting from wallet creation time. - -rescan=1: Cüzdana ait görünmeyen işlemleri bulmak için blok zincirini cüzdan açılışından itibaren tarama. + Form + Form - -rescan=2: Rescan the block chain for missing wallet transactions starting from genesis block. - -rescan=2: Cüzdana ait görünmeyen işlemleri bulmak için blok zincirini genesis blokundan itibaren tarama. + Status + Durum - Wallet Path - Cüzdan Yolu + 0 + 0 - User Agent - Kullanıcı Yazılımı + Filter List: + Filtre Listesi: - Datadir - Veri konumu + Filter smartnode list + Ana düğüm listesini filtrele - Last block hash - Son block hash'ı + Node Count: + Düğüm Sayısı: - Open the %1 debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files. - Güncel veri klasöründen %1 hata ayıklama kütük dosyasını açar. Büyük kütük dosyaları için bu birkaç saniye alabilir. + Show only smartnodes this wallet has keys for. + Yalnızca bu cüzdanın anahtarlarına sahip olan anadüğümleri göster. - InstantSend locks - AnındaGönder kilitleri + Filter by any property (address or protx hash) + - (none) - (boş) + My smartnodes only + Sadece benim anadüğümlerim - Decrease font size - Font boyutunu küçült + Service + Hizmet - Increase font size - Yazıtipi boyutunu büyült + PoSe Score + PoSe Puanı - &Reset - &Reset + Registered + Kayıtlı - Node Type - Düğüm Türü + Last Paid + Son Ödeme - PoSe Score - PoSe Puanı + Next Payment + Gelecek Ödeme - Services - Servisler + Payout Address + Ödeme Adresleri - Ban Score - Yasaklama Skoru + Operator Reward + Operatör Ödülü - Connection Time - Bağlantı Süresi + Collateral Address + Teminat Adresi - Last Send - Son Gönderme + Collateral Amount + - Last Receive - Son Alma + Owner Address + Adres Sahibi - Ping Time - Ping Süresi + Voting Address + Oylama Adresi - The duration of a currently outstanding ping. - Güncel olarak göze çarpan bir ping'in süresi. + Copy ProTx Hash + ProTx Hashini kopyala - Ping Wait - Ping Beklemesi + Copy Collateral Outpoint + Teminat Çıkış Noktasını Kopyala - Min Ping - En Düşük Ping + Updating... + Güncelleştiriyor... - Time Offset - Saat Farkı + Invalid + - &Wallet Repair - &Cüzdan Tamiri + ENABLED + ETKİN - Salvage wallet - Cüzdanı kurtar + POSE_BANNED + POSE_BANNED - Recover transactions 1 - İşlemleri geri al 1 + UNKNOWN + BİLİNMİYOR - Recover transactions 2 - İşlemleri geri al 2 + to %1 + şuna: %1 - Upgrade wallet format - Cüzdan biçimini yükselt + to UNKNOWN + şuna: BİLİNMİYOR - The buttons below will restart the wallet with command-line options to repair the wallet, fix issues with corrupt blockhain files or missing/obsolete transactions. - Aşağıdaki düğmeler cüzdanı tamir etmek, bozuk blok zinciri dosyalarıyla veya kayıp/geçersiz işlemlerle ilgili sorunları çözmek için cüzdanı komut istemi seçenekleri ile yeniden başlatacak. + but not claimed + ama alınmadı - -salvagewallet: Attempt to recover private keys from a corrupt wallet.dat. - -salvagewallet: Bozuk bir wallet.dat dosyasında özel anahtarları kurtarma denemesi. + NONE + YOK - -zapwallettxes=1: Recover transactions from blockchain (keep meta-data, e.g. account owner). - -zapwallettxes=1: Blok zincirinden işlemleri kurtarma (meta-veri tutulur, ör. hesap sahibi). + Please wait... + Lütfen bekleyin... - -zapwallettxes=2: Recover transactions from blockchain (drop meta-data). - -zapwallettxes=2: Blok zincirinden işlemleri kurtarma (meta-veri atılır). + Additional information for DIP3 Smartnode %1 + DIP3 Ana Düğümü %1 için ek bilgi + + + SplashScreen - -upgradewallet: Upgrade wallet to latest format on startup. (Note: this is NOT an update of the wallet itself!) - -upgradewallet: Açılışta cüzdanı en son biçime yükselt. (Not: Bu cüzdanın kendisinin güncellenmesi DEĞİLDİR!) + [testnet] + [testnet] + + + ToolbarOverlay - Wallet repair options. - Cüzdan tamir seçenekleri. + Form + Form + + + TrafficGraphWidget - Rebuild index - Dizini yeniden oluştur + KB/s + KB/s - -reindex: Rebuild block chain index from current blk000??.dat files. - -reindex: Blok zinciri dizinini mevcut blk000??.dat dosyalarından yeniden oluşturma. + Total + Toplam - &Disconnect - &Bağlantıyı Kes + Received + Alındı - Ban for - Yasakla + Sent + Gönderildi + + + + TransactionDesc + + Open for %n more block(s) + + %n daha blok için açık + - 1 &hour - 1 &saat + Open until %1 + %1 değerine dek açık - 1 &day - 1 &gün + conflicted + Uyuşmadı - 1 &week - 1 &hafta + 0/unconfirmed, %1 + 0/doğrulanmamış, %1 - 1 &year - 1 &yıl + in memory pool + bellek alanında - &Unban - &Yasaklamayı Kaldır + not in memory pool + bellek alanında değil - default wallet - + abandoned + Terk edilmiş - Welcome to the %1 RPC console. - %1 RPC konsoluna hoş geldiniz. + %1/unconfirmed + %1/doğrulanmadı - Use up and down arrows to navigate history, and %1 to clear screen. - Tarihçede gezinmek için imleç tuşlarını kullanınız, %1 ile de ekranı temizleyebilirsiniz. + %1 confirmations + %1 doğrulama - Type %1 for an overview of available commands. - Kullanılabilir komutlara genel bakış için %1 yazın. + locked via ChainLocks + ZincirKilidi ile kilitli - For more information on using this console type %1. - Bu konsolun kullanımı hakkında daha fazla bilgi için %1 yazın. + verified via InstantSend + AnındaGönder ile onaylandı - WARNING: Scammers have been active, telling users to type commands here, stealing their wallet contents. Do not use this console without fully understanding the ramifications of a command. - UYARI: Kullanıcıların cüzdan içeriğini çalmak için buraya komut girmenizi söyleyen dolandırıcılar olabilir. Bir komutun ne anlama geldiğini tam olarak bilmiyorsanız bu konsolu kullanmayın. + Future Transaction + - In: - İçeri: + Future Amount: + - Out: - Dışarı: + Maturity Block: + - Network activity disabled - Ağ etkinliği devre dışı bırakıldı + %1 Blocks left + - Total: %1 (Enabled: %2) - Toplam: %1 (Etkinleştirilen: %2) + %1 Blocks ago + - Executing command without any wallet - Cüzdan olmaksızın komut yürütme + Maturity Time: + - Executing command using "%1" wallet - "%1" cüzdanı kullanılarak komut yürütülüyor + Locked Time: + - (node id: %1) - (düğüm kimliği: %1) + seconds + - via %1 - %1 vasıtasıyla + Never + - never - asla + Locked Output Index: + - Inbound - Gelen + Waiting for sync... + - Outbound - Giden + Status + Durum - Yes - Evet + Date + Tarih - No - Hayır + Source + Kaynak - Regular - Düzenli + Generated + Oluşturuldu - Smartnode - Ana düğüm + From + Gönderen - Verified Smartnode - Doğrulanmış Ana Düğüm + unknown + bilinmiyor - Unknown - bilinmiyor + To + Alıcı - - - ReceiveCoinsDialog - An optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened. Note: The message will not be sent with the payment over the Raptoreum network. - Talep açıldığında gösterilecek, isteğinize dayalı, ödeme talebi ile ilişkilendirilecek bir ileti. Not: Bu ileti ödeme ile birlikte Raptoreum ağı üzerinden gönderilmeyecektir. + own address + kendi adresiniz - &Message: - Me&saj: + watch-only + Sadece izlenen - An optional label to associate with the new receiving address. - Yeni alım adresi ile ilişkili, seçiminize dayalı etiket. + label + Etiket - An optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened.<br>Note: The message will not be sent with the payment over the Raptoreum network. - Ödeme talebine eklenecek isteğe bağlı bir mesaj, talep açıldığında gösterilecektir.<br>Not: Mesaj ödeme ile birlikte Raptoreum ağı üzerinden gönderilmez. + Credit + Alınan Tutar + + + matures in %n more block(s) + + %n blok sonra olgunlaşacak + - Use this form to request payments. All fields are <b>optional</b>. - Ödeme talep etmek için bu formu kullanın. Tüm alanlar <b>seçime dayalıdır</b>. + not accepted + kabul edilmedi - &Label: - &Etiket: + Debit + Çekilen Tutar - An optional amount to request. Leave this empty or zero to not request a specific amount. - Seçiminize dayalı talep edilecek meblağ. Belli bir meblağ talep etmemek için bunu boş bırakın veya sıfır değerini kullanın. + Total debit + Toplam çekilen tutar - &Amount: - &Meblağ: + Total credit + Toplam alınan tutar - &Request payment - Ödeme &talep et + Transaction fee + İşlem ücreti - Clear all fields of the form. - Formdaki tüm alanları temizle. + Net amount + Net tutar - Clear - Temizle + Message + İleti - Requested payments history - Talep edilen ödemelerin tarihçesi + Comment + Yorum - Show the selected request (does the same as double clicking an entry) - Seçilen talebi göster (bir unsura çift tıklamakla aynı anlama gelir) + Height + - Show - Göster + Transaction ID + İşlem ID'si - Remove the selected entries from the list - Seçilen unsurları listeden kaldır + Output index + Çıktı indeksi - Remove - Kaldır + Transaction total size + İşlemin toplam boyutu - Enter a label to associate with the new receiving address - Yeni alıcı adresiyle ilişkilendirmek için bir etiket girin + Generated coins must mature %1 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, its state will change to "not accepted" and it won't be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours. + Oluşturulan bitcoin'lerin harcanabilmelerinden önce %1 blok beklemeleri gerekmektedir. Bu blok, oluşturduğunuzda, blok zincirine eklenmesi için ağda yayınlandı. Zincire eklenmesi başarısız olursa, durumu "kabul edilmedi" olarak değiştirilecek ve harcanamayacaktır. Bu, bazen başka bir düğüm sizden birkaç saniye önce ya da sonra blok oluşturursa meydana gelebilir. - Enter a message to attach to the payment request - Ödeme talebine eklemek için bir mesaj girin + Debug information + Hata ayıklama bilgisi - Copy URI - URI'yi kopyala + Transaction + İşlem - Copy label - Etiket kopyala + Inputs + Girdiler - Copy message - İletiyi kopyala + Amount + Tutar - Copy amount - Tutarı kopyala + true + doğru - Copy Address - + false + yanlış - - - ReceiveRequestDialog + + + TransactionDescDialog - QR Code - QR Kodu + This pane shows a detailed description of the transaction + Bu pano muamelenin ayrıntılı açıklamasını gösterir - Copy &URI - &URI'yi kopyala + Details for %1 + %1 için ayrıntılar + + + TransactionTableModel - Copy &Address - &Adresi kopyala + Date + Tarih - &Save Image... - Resmi ka&ydet... + Type + Tür - Request payment to %1 - %1 unsuruna ödeme talep et + Address / Label + Adres / Etiket + + + Open for %n more block(s) + + %n daha blok için açık + - Payment information - Ödeme bilgisi + Open until %1 + %1 değerine dek açık - URI - URI + Unconfirmed + Doğrulanmamış - Address - Adres + Abandoned + Terk edilmiş - Amount - Tutar + Confirming (%1 of %2 recommended confirmations) + Doğrulanıyor (%1 kere doğrulandı, önerilen doğrulama sayısı %2) - Label - Etiket + Confirmed (%1 confirmations) + Doğrulandı (%1 doğrulama) - Message - İleti + Conflicted + Uyuşmadı - Wallet - Cüzdan + Immature (%1 confirmations, will be available after %2) + Olgunlaşmamış (%1 doğrulama, %2 doğrulama sonra kullanılabilir olacaktır) - Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message. - Sonuç URI çok uzun, etiket ya da ileti metnini kısaltmayı deneyiniz. + Generated but not accepted + Oluşturuldu ama kabul edilmedi - Error encoding URI into QR Code. - URI'nin QR koduna kodlanmasında hata oluştu. + verified via InstantSend + AnındaGönder ile onaylandı - - - RecentRequestsTableModel - Date - Tarih + locked via ChainLocks + ZincirKilidi ile kilitli - Label - Etiket + Received with + Şununla alındı - Message - İleti + Received from + Alındığı kişi - (no label) - (etiket yok) + Received via %1 + %1 üzerinden alındı - (no message) - (ileti yok) + Sent to + Gönderildiği adres - (no amount requested) - (tutar talep edilmedi) + Payment to yourself + Kendinize ödeme - Requested - Talep edilen + Mined + Madenden çıkarılan - - - SendCoinsDialog - Send Coins - Bitcoin yolla + Future Send + - Coin Control Features - Para kontrolü özellikleri + Future Receive + - Inputs... - Girdiler... + %1 Mixing + %1 Karıştırma - automatically selected - otomatik seçilmiş + %1 Collateral Payment + %1 Teminat Ödemesi - Insufficient funds! - Yetersiz fon! + %1 Make Collateral Inputs + %1 Teminat Girdisi Yap - Quantity: - Miktar: + %1 Create Denominations + %1 Birim Oluştur - Bytes: - Bayt: + %1 Send + %1 Gönder - Amount: - Meblağ: + watch-only + Sadece izlenen - Fee: - Ücret: + (n/a) + (mevcut değil) - Dust: - Toz: + (no label) + (etiket yok) - After Fee: - Ücretten sonra: + Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations. + İşlem durumu. Doğrulama sayısını görüntülemek için fare imlecini bu alanın üzerinde tutunuz. - Change: - Para üstü: + Date and time that the transaction was received. + İşlemin alındığı tarih ve zaman. - If this is activated, but the change address is empty or invalid, change will be sent to a newly generated address. - Bu etkinleştirildiyse fakat para üstü adresi boş ya da geçersizse para üstü yeni oluşturulan bir adrese gönderilecektir. + Type of transaction. + İşlemin türü. - Custom change address - Özel para üstü adresi + Whether or not a watch-only address is involved in this transaction. + Bu işleme sadece-izlenen bir adresin dahil edilip, edilmediği. - Transaction Fee: - İşlem ücreti: + User-defined intent/purpose of the transaction. + İşlemin kullanıcı tanımlı amacı. - Choose... - Seç... + Amount removed from or added to balance. + Bakiyeden kaldırılan ya da bakiyeye eklenen tutar. + + + TransactionView - collapse fee-settings - ücret-ayarlarını-küçült + All + Hepsi - Confirmation time target: - Doğrulama süresi hedefi: + Today + Bugün - If the custom fee is set to 1000 ruffs and the transaction is only 250 bytes, then "per kilobyte" only pays 250 ruffs in fee,<br />while "at least" pays 1000 ruffs. For transactions bigger than a kilobyte both pay by kilobyte. - Eğer özel ücret 1000 ruff olarak belirlendiyse ve işlem sadece 250 bayt ise "kilobayt başına" ücret olarak sadece 250 ruff ödersiniz,<br />bu da "en az" 1000 ruff öder. Bir kilobayttan büyük işlemler için ikisi de kilobayt başına ödeme yapar. + This week + Bu hafta - Paying only the minimum fee is just fine as long as there is less transaction volume than space in the blocks.<br />But be aware that this can end up in a never confirming transaction once there is more demand for raptoreum transactions than the network can process. - Bloklardaki alandan daha düşük işlem hacmi var olduğu sürece sadece minimum ücreti ödemek yeterli olur.<br />Ama ağın işleyebileceğinden daha fazla raptoreum işlemi talebi olursa, bunun işlemlerin asla teyit edilememesi gibi bir sonucu olabileceğini unutmayın. + This month + Bu ay - per kilobyte - kilobayt başı + Last month + Geçen ay - Using the fallbackfee can result in sending a transaction that will take several hours or days (or never) to confirm. Consider choosing your fee manually or wait until you have validated the complete chain. - Fallbackfee kullanmak, bir işlemin teyit edilmesinin satler veya günler almasına (ve hiçbir zaman teyit edilememesine) neden olabilir. Ücreti elle seçmeyi veya tüm zincirin onaylanmasını beklemeyi göz önünde bulundurun. + This year + Bu yıl - Note: Not enough data for fee estimation, using the fallback fee instead. - Not: Ücret tahmini için yeterli veri yok. Bunun yerine geri dönüş ücretini kullanılacak. + Range... + Tarih Aralığı - Hide - Gizle + Most Common + En Sık - (read the tooltip) - (bilgi balonunu oku) + Received with + Şununla alındı - Recommended: - Tavsiye edilen: + Sent to + Gönderildiği adres - Custom: - Özel: + Future + - (Smart fee not initialized yet. This usually takes a few blocks...) - (Zeki ücret henüz başlatılmadı. Bu genelde birkaç blok alır...) + Future Send + - Confirm the send action - Yollama etkinliğini teyit ediniz + Future Received + - S&end - G&önder + %1 Send + %1 Gönder - Clear all fields of the form. - Formdaki tüm alanları temizle. + %1 Make Collateral Inputs + %1 Teminat Girdisi Yap - Clear &All - Tümünü &temizle + %1 Create Denominations + %1 Birim Oluştur - Send to multiple recipients at once - Birçok alıcıya aynı anda gönder + %1 Mixing + %1 Karıştırma - Add &Recipient - &Alıcı ekle + %1 Collateral Payment + %1 Teminat Ödemesi - Balance: - Bakiye: + To yourself + Kendinize - Copy quantity - Miktarı kopyala + Mined + Madenden çıkarılan - Copy amount - Tutarı kopyala + Other + Diğer - Copy fee - Ücreti kopyala + Enter address, transaction id, or label to search + Arama için adres, işlem kimliği veya etiket girin - Copy after fee - Ücretten sonrasını kopyala + Min amount + En düşük tutar - Copy bytes - Baytları kopyala + Abandon transaction + İşlemden vazgeç - Copy dust - Tozu kopyala + Copy address + Adres kopyala - Copy change - Para üstünü kopyala + Copy label + Etiket kopyala - %1 (%2 blocks) - %1 (%2 blocks) + Copy amount + Tutarı kopyala - from wallet %1 - %1 cüzdanından + Copy transaction ID + İşlem ID'sini kopyala - using - bunu kullanarak: + Copy raw transaction + Ham işlemi kopyala - %1 to %2 - %1 ögesinden %2 unsuruna + Copy full transaction details + Tüm işlem ayrıntılarını kopyala - Are you sure you want to send? - Göndermek istediğinizden emin misiniz? + Edit label + Etiketi düzenle - are added as transaction fee - işlem ücreti olarak eklendi + Show transaction details + İşlem ayrıntılarını göster - Total Amount = <b>%1</b><br />= %2 - Toplam Tutar = <b>%1</b><br />= %2 + Show address QR code + Adresin QR kodunu göster - <b>(%1 of %2 entries displayed)</b> - <b>(%1 / %2 girdi gösteriliyor)</b> + Export Transaction History + İşlem Tarihçesini Dışarı Aktar - S&end mixed funds - Karıştırılmış fonları gönder + Comma separated file (*.csv) + Virgülle ayrılmış değerler dosyası (*.csv) - Confirm the %1 send action - %1 Gönderme işlemini onaylayın + Confirmed + Doğrulandı - <br>Confirmations in: <b>%1 blocks</b><br /> - + Watch-only + Sadece izlenen - Time in: <b>%1 seconds from first confirmed</b><br /> - + Date + Tarih - %1 funds only - Yalnızca %1 fonları + Type + Tür - any available funds - mevcut fonlar + Label + Etiket - (%1 transactions have higher fees usually due to no change output being allowed) - (%1 işlemlerinde genellikle değişken çıktıya izin verilmediği için ücretler daha yüksektir) + Address + Adres - Transaction size: %1 - İşlem Boyutu: %1 + ID + ID - Fee rate: %1 - Ücret oranı: %1 + Exporting Failed + Dışarı aktarmada hata - - This transaction will consume %n input(s) - - Bu işlem %n girdi tüketecektir - Bu işlem %n girdi tüketecektir - + + There was an error trying to save the transaction history to %1. + İşlem tarihçesinin %1 konumuna kaydedilmeye çalışıldığı sırada bir hata meydana geldi. - Warning: Using %1 with %2 or more inputs can harm your privacy and is not recommended - Uyarı: %2 veya daha fazla girdi ile %1 kullanmak gizliliğinize zarar verebilir ve tavsiye edilmez + Exporting Successful + Dışarı Aktarma Başarılı - Confirm send coins - Bitcoin gönderimini onaylayın + The transaction history was successfully saved to %1. + İşlem tarihçesi %1 konumuna başarıyla kaydedildi. - The recipient address is not valid. Please recheck. - Alıcı adresi geçerli değildir. Lütfen tekrar kontrol ediniz. + QR code + QR kod - The amount to pay must be larger than 0. - Ödeyeceğiniz tutarın 0'dan yüksek olması gerekir. + Range: + Tarih Aralığı: - The amount exceeds your balance. - Tutar bakiyenizden yüksektir. + to + Alıcı + + + UnitDisplayStatusBarControl - The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included. - Toplam, %1 işlem ücreti eklendiğinde bakiyenizi geçmektedir. + Unit to show amounts in. Click to select another unit. + Tutarı göstermek için birim. Başka bir birim seçmek için tıklayınız. + + + UpdateAssetConfirmationDialog - Duplicate address found: addresses should only be used once each. - Tekrarlayan adres bulundu: adresler sadece bir kez kullanılmalıdır. + Yes + Evet + + + UpdateAssetsDialog - Transaction creation failed! - İşlem oluşturma başarısız! + Update Asset + - The transaction was rejected with the following reason: %1 - İşlem şu nedenden dolayı reddedildi: %1 + <html><head/><body><p>[Optional] The ipfs/file hash that contains information about the asset</p></body></html> + - A fee higher than %1 is considered an absurdly high fee. - %1 tutarından yüksek bir ücret saçma derecede yüksek bir ücret olarak kabul edilir. + IPFS/file hash: + - Payment request expired. - Ödeme talebinin geçerlilik süresi bitti. + The ipfs/file hash that is associated with the asset being created (e.g. QmU4h365LYMHx...) + - The amount to pay exceeds the limit of 21 million per transaction. - + Browse File + - Pay only the required fee of %1 - Sadece asgari ücret olan %1 tutarını öde + <html><head/><body><p>RTM address that will own this asset</p></body></html> + - - Estimated to begin confirmation within %n block(s). - - %n blok içinde onaylamanın başlayacağı tahmin ediliyor. - %n blok içinde onaylamanın başlayacağı tahmin ediliyor. - + + Owner Address: + - Warning: Invalid Raptoreum address - UYARI: Geçersiz Raptoreum adresi + <html><head/><body><p>The RTM address that will receive the minted asset</p></body></html> + - Warning: Unknown change address - Uyarı: Bilinmeyen para üstü adresi + The RTM address that will receive the minted asset + - Confirm custom change address - Özel para üstü adresini onayla + Target Address: + - The address you selected for change is not part of this wallet. Any or all funds in your wallet may be sent to this address. Are you sure? - Para üstü için seçtiğiniz adres bu cüzdanın bir parçası değil. Cüzdanınızdaki bir miktar veya tüm para bu adrese gönderilebilir. Emin misiniz? + Mint count: + - (no label) - (etiket yok) + Distribution Type: + - - - SendCoinsEntry - This is a normal payment. - Bu, normal bir ödemedir. + Asset: + - Pay &To: - &Şu adrese öde: + Quantity: + Miktar: - The Raptoreum address to send the payment to - Ödemenin yollanacağı Raptoreum adresi + Issue frequency: + - Choose previously used address - Önceden kullanılmış adres seç + <html><head/><body><p>The frequency that this asset will be minted</p></body></html> + - Alt+A - Alt+A + <html><head/><body><p>Number of times this asset can be minted</p></body></html> + - Paste address from clipboard - Panodan adres yapıştır + Manual + - Alt+P - Alt+P + Coinbase + - Remove this entry - Bu unsuru kaldır + schedule + - Enable/Disable future transaction - + Addresss + - &Label: - &Etiket: + The number of assets that will be created + - Enter a label for this address to add it to the list of used addresses - Kullanılmış adres listesine eklemek için bu adrese bir etiket girin + <html><head/><body><p>If the owner of this asset will be able to update the asset in the future</p></body></html> + - A&mount: - Mebla&ğ: + Updatable + - The fee will be deducted from the amount being sent. The recipient will receive a lower amount of Raptoreum than you enter in the amount field. If multiple recipients are selected, the fee is split equally. - Ücret gönderilen tutardan düşülecek. Alıcı sizin tutar alanına girdiğinizden daha düşük miktarda Raptoreum alacak. Eğer birden fazla alıcı seçilirse, ücret eşit bölünür. + The RTM address that own this asset + - S&ubtract fee from amount - Ücreti tutardan düş + Transaction Fee: + İşlem ücreti: - Use available balance - Mevcut bakiyeyi kullan + Choose... + Seç... - Message: - Mesaj: + Using the fallbackfee can result in sending a transaction that will take several hours or days (or never) to confirm. Consider choosing your fee manually or wait until you have validated the complete chain. + Fallbackfee kullanmak, bir işlemin teyit edilmesinin satler veya günler almasına (ve hiçbir zaman teyit edilememesine) neden olabilir. Ücreti elle seçmeyi veya tüm zincirin onaylanmasını beklemeyi göz önünde bulundurun. - A message that was attached to the raptoreum: URI which will be stored with the transaction for your reference. Note: This message will not be sent over the Raptoreum network. - Referans için Raptoreum: URI'siyle iliştirilmiş işlemle birlikte depolanacak bir ileti. Not: Bu mesaj Raptoreum ağı üzerinden gönderilmeyecektir. + Note: Not enough data for fee estimation, using the fallback fee instead. + Not: Ücret tahmini için yeterli veri yok. Bunun yerine geri dönüş ücretini kullanılacak. - Future - + collapse fee-settings + ücret-ayarlarını-küçült - Maturity: - + Hide + Gizle - Number of block confirmations for this output to be spendable if happen before timelock - + If the custom fee is set to 1000 satoshis and the transaction is only 250 bytes, then "per kilobyte" only pays 250 satoshis in fee, while "total at least" pays 1000 satoshis. For transactions bigger than a kilobyte both pay by kilobyte. + - Lock time: - + per kilobyte + kilobayt başı - Time in seconds for this output to be spendable if happen before maturity - + Paying only the minimum fee is just fine as long as there is less transaction volume than space in the blocks. But be aware that this can end up in a never confirming transaction once there is more demand for Raptoreum transactions than the network can process. + - Fee: - + (read the tooltip) + (bilgi balonunu oku) - This is an unauthenticated payment request. - Bu, kimliği doğrulanmamış bir ödeme talebidir. + Recommended: + Tavsiye edilen: - This is an authenticated payment request. - Bu, kimliği doğrulanmış bir ödeme talebidir. + C&ustom: + - Pay To: - Şu adrese öde: + (Smart fee not initialized yet. This usually takes a few blocks...) + (Zeki ücret henüz başlatılmadı. Bu genelde birkaç blok alır...) - Memo: - Not: + Confirmation time target: + Doğrulama süresi hedefi: - Enter a label for this address to add it to your address book - Adres defterinize eklemek için bu adrese bir etiket giriniz + U&pdate Asset + - - - SendConfirmationDialog - Yes - Evet + Clear + Temizle - - - ShutdownWindow - %1 is shutting down... - %1 kapanıyor... + Balance: + Bakiye: - Do not shut down the computer until this window disappears. - Bu pencere kalkıncaya dek bilgisayarı kapatmayınız. + 123.456 RTM + - - - SignVerifyMessageDialog - Signatures - Sign / Verify a Message - İmzalar - Mesaj İmzala / Kontrol et + Confirm update asset action + - &Sign Message - Mesaj &imzala + Disabled. Not in use + - You can sign messages/agreements with your addresses to prove you can receive Raptoreum sent to them. Be careful not to sign anything vague or random, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to. - Onlara gönderilen Raptoreum'i alabildiğinizi ispatlamak için mesajları/anlaşmaları adresleriniz ile imzalayabilirsiniz. Muallak ya da rastgele bir şeyi imzalamamaya dikkat edin çünkü kimlik avı saldırıları ile sizi kimliğinizi açık etmek için dolandırabilirler. Sadece anlaştığınız tam ayrıntılı beyanları imzalayın. + Manual only until other types are developed + - The Raptoreum address to sign the message with - İletinin imzalanmasında kullanılacak Raptoreum adresi + %1 (%2 blocks) + %1 (%2 blocks) - Choose previously used address - Önceden kullanılmış adres seç + Updating asset: %1<br> + - Alt+A - Alt+A + transfer ownership from: %1 <br> + - Paste address from clipboard - Panodan adres yapıştır + To: %1 <hr /> + - Alt+P - Alt+P + Updatable: %1 <br> + - Enter the message you want to sign here - İmzalamak istediğiniz mesajı burada giriniz + ReferenceHash: %1 <br> + - Signature - İmza + Target: %1 <br> + - Copy the current signature to the system clipboard - Güncel imzayı sistem panosuna kopyala + Distribution Type: %1 <br> + - Sign the message to prove you own this Raptoreum address - Bu Raptoreum adresine sahip olduğunuzu ispatlamak için mesajı imzala + Amount: %1 <br> + - Sign &Message - &Mesajı imzala + MaxMintCount: %1 <br> + - Reset all sign message fields - Tüm mesaj alanlarını sıfırla + IssueFrequency: %1 <br> + - Clear &All - Tümünü &temizle + are added as transaction fee.<hr /> + - &Verify Message - Mesaj &kontrol et + Confirm Asset Update + - Enter the receiver's address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack. Note that this only proves the signing party receives with the address, it cannot prove sendership of any transaction! - Alıcının adresini, iletiyi (satır sonları, boşluklar, sekmeler vs. karakterleri tam olarak kopyaladığınızdan emin olunuz) ve imzayı aşağıya giriniz. Bir ortadaki adam saldırısı tarafından kandırılmaya engel olmak için imzadan, imzalı iletinin içeriğini aşan bir anlam çıkarmamaya dikkat ediniz. Bunun sadece imzalayan tarafın adres ile alım yapabildiğini ispatladığını ve herhangi bir işlemin gönderi tarafını kanıtlayamayacağını unutmayınız! + Pay only the required fee of %1 + Sadece asgari ücret olan %1 tutarını öde + + + Estimated to begin confirmation within %n block(s). + + %n blok içinde onaylamanın başlayacağı tahmin ediliyor. + + + + WalletController - The Raptoreum address the message was signed with - İletinin imzalanmasında kullanılan Raptoreum adresi + Close wallet + - Verify the message to ensure it was signed with the specified Raptoreum address - Belirtilen Raptoreum adresi ile imzalandığını doğrulamak için iletiyi kontrol et + Are you sure you wish to close the wallet <i>%1</i>? + - Verify &Message - &Mesaj kontrol et + Closing the wallet for too long can result in having to resync the entire chain if pruning is enabled. + + + + WalletFrame - Reset all verify message fields - Tüm mesaj kontrolü alanlarını sıfırla + No wallet has been loaded. + Hiçbir cüzdan yüklenmedi. + + + WalletModel - Enter a message to be signed - İmzalanması için bir mesaj girin + Send Coins + Bitcoini Gönder - Click "Sign Message" to generate signature - İmzayı oluşturmak için "İletiyi İmzala"ya tıklayın + default wallet + + + + WalletView - Enter a message to be verified - Doğrulanması için bir mesaj girin + &Export + &Dışarı aktar - Enter a signature for the message to be verified - Doğrulanacak mesaj için bir imza girin + Export the data in the current tab to a file + Mevcut sekmedeki verileri bir dosyaya aktar - The entered address is invalid. - Girilen adres geçersizdir. + Selected amount: + Seçilen tutar: - Please check the address and try again. - Lütfen adresi kontrol edip tekrar deneyiniz. + Backup Wallet + Cüzdanı Yedekle - The entered address does not refer to a key. - Girilen adres herhangi bir anahtara işaret etmemektedir. + Wallet Data (*.dat) + Cüzdan Verileri (*.dat) - Wallet unlock was cancelled. - Cüzdan kilidinin açılması iptal edildi. + Backup Failed + Yedekleme Başarısız Oldu - Private key for the entered address is not available. - Girilen adres için özel anahtar mevcut değildir. + There was an error trying to save the wallet data to %1. + Cüzdan verilerinin %1 konumuna kaydedilmesi sırasında bir hata meydana geldi. - Message signing failed. - İleti imzalaması başarısız oldu. + Backup Successful + Yedekleme Başarılı - Message signed. - İleti imzalandı. + The wallet data was successfully saved to %1. + Cüzdan verileri %1 konumuna başarıyla kaydedildi. - The signature could not be decoded. - İmzanın kodu çözülemedi. + Cancel + İptal + + + raptoreum-core - Please check the signature and try again. - Lütfen imzayı kontrol edip tekrar deneyiniz. + The %s developers + %s geliştiricileri - The signature did not match the message digest. - İmza iletinin özeti ile eşleşmedi. + %s corrupt. Try using the wallet tool raptoreum-wallet to salvage or restoring a backup. + - Message verification failed. - İleti doğrulaması başarısız oldu. + %s file contains all private keys from this wallet. Do not share it with anyone! + - Message verified. - İleti doğrulandı. + %s uses exact denominated amounts to send funds, you might simply need to mix some more coins. + - - - SmartnodeList - Form - Form + -maxtxfee is set very high! Fees this large could be paid on a single transaction. + - Status - Durum + -zapwallettxes has been removed. If you are attempting to remove a stuck transaction from your wallet, please use abandontransaction instead. + - 0 - 0 + Can not generate a change-address key. Private keys are disabled for this wallet. + - Filter List: - Filtre Listesi: + Cannot obtain a lock on data directory %s. %s is probably already running. + - Filter smartnode list - Ana düğüm listesini filtrele + Cannot provide specific connections and have addrman find outgoing connections at the same. + - Node Count: - Düğüm Sayısı: + Distributed under the MIT software license, see the accompanying file %s or %s + - Show only smartnodes this wallet has keys for. - Yalnızca bu cüzdanın anahtarlarına sahip olan anadüğümleri göster. + Error loading %s: You can't enable HD on an already existing non-HD wallet + - My smartnodes only - Sadece benim anadüğümlerim + Error reading %s! All keys read correctly, but transaction data or address book entries might be missing or incorrect. + - Service - Hizmet + Error: Listening for incoming connections failed (listen returned error %s) + - PoSe Score - PoSe Puanı + Failed to create backup, file already exists! This could happen if you restarted wallet in less than 60 seconds. You can continue if you are ok with this. + - Registered - Kayıtlı + Found unconfirmed denominated outputs, will wait till they confirm to continue. + - Last Paid - Son Ödeme + Group outputs by address, selecting all or none, instead of selecting on a per-output basis. Privacy is improved as an address is only used once (unless someone sends to it after spending from it), but may result in slightly higher fees as suboptimal coin selection may result due to the added limitation (default: %u) + - Next Payment - Gelecek Ödeme + Incorrect or no devnet genesis block found. Wrong datadir for devnet specified? + - Payout Address - Ödeme Adresleri + Invalid -socketevents ('%s') specified. Only these modes are supported: %s + - Operator Reward - Operatör Ödülü + Invalid amount for -maxtxfee=<amount>: '%s' (must be at least the minrelay fee of %s to prevent stuck transactions) + - Collateral Address - Teminat Adresi + Make sure to encrypt your wallet and delete all non-encrypted backups after you have verified that the wallet works! + - Collateral Amount - + Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong, %s will not work properly. + - Owner Address - Adres Sahibi + Please contribute if you find %s useful. Visit %s for further information about the software. + - Voting Address - Oylama Adresi + Prune configured below the minimum of %d MiB. Please use a higher number. + - Copy ProTx Hash - ProTx Hashini kopyala + Prune: last wallet synchronisation goes beyond pruned data. You need to -reindex (download the whole blockchain again in case of pruned node) + - Copy Collateral Outpoint - Teminat Çıkış Noktasını Kopyala + The block database contains a block which appears to be from the future. This may only be due to your computer's date and time being set incorrectly. Only rebuild the block database if you are sure that your computer's date and time are correct. + - Updating... - Güncelleştiriyor... + The transaction amount is too small to send after the fee has been deducted + - Invalid - + This is a pre-release test build - use at your own risk - do not use for mining or merchant applications + - ENABLED - ETKİN + This is the transaction fee you may discard if change is smaller than dust at this level + - POSE_BANNED - POSE_BANNED + This is the transaction fee you may pay when fee estimates are not available. + - UNKNOWN - BİLİNMİYOR + This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit %s and cryptographic software written by Eric Young and UPnP software written by Thomas Bernard. + - to %1 - şuna: %1 + Total length of network version string (%i) exceeds maximum length (%i). Reduce the number or size of uacomments. + - to UNKNOWN - şuna: BİLİNMİYOR + Transaction index can't be disabled with governance validation enabled. Either start with -disablegovernance command line switch or enable transaction index. + - but not claimed - ama alınmadı + Unable to rerply blocks. You will need tpo rebuild the database using -reindex-chainstate. + - NONE - YOK + WARNING! Failed to replenish keypool, please unlock your wallet to do so. + UYARI! Anahtar havuzu yenilenemedi, lütfen devam etmek için cüzdanınızın kilidini açın. - Filter by any property (e.g. address or protx hash) - Herhangi bir özelliğe göre filtreleyin (ör. adres veya protx hash'ı) + Wallet is locked, can't replenish keypool! Automatic backups and mixing are disabled, please unlock your wallet to replenish keypool. + - Please wait... - Lütfen bekleyin... + Warning: Private keys detected in wallet {%s} with disabled private keys + - Additional information for DIP3 Smartnode %1 - DIP3 Ana Düğümü %1 için ek bilgi + Warning: The Network does not appear to fully agree! Some miners addear to experiencing issues. + - - - SplashScreen - [testnet] - [testnet] + Warning: We do not appear to fully agree with our peers! You may need to upgrade, or other nodes may need to upgrade. + - - - TrafficGraphWidget - KB/s - KB/s + You need to rebuild the database using -reindex to change -timestampindex + - Total - Toplam + You need to rebuild the database using -reindex to go back to unpruned mode. This will redownload the entire blockchain + - Received - Alındı + %d of last 100 blocks have unexpected version + - Sent - Gönderildi + %s can't be lower than %s + - - - TransactionDesc - - Open for %n more block(s) - - %n daha blok için açık - %n daha blok için açık - + + %s failed + - Open until %1 - %1 değerine dek açık + %s is idle. + - conflicted - Uyuşmadı + %s is not a valid backup folder! + - 0/unconfirmed, %1 - 0/doğrulanmamış, %1 + %s is set very high! + - in memory pool - bellek alanında + %s request incomplete: %s + - not in memory pool - bellek alanında değil + -devnet can only be specified once + - abandoned - Terk edilmiş + -maxmempool must be at least %d MB + - %1/unconfirmed - %1/doğrulanmadı + -port must be specified when -devnet and -listen are specified + - %1 confirmations - %1 doğrulama + -rpcport must be specified when -devnet and -server are specified + - locked via ChainLocks - ZincirKilidi ile kilitli + Already have that input. + - verified via InstantSend - AnındaGönder ile onaylandı + Asset Transfer amounts must be greater than 0 + - Future Transaction - + Asset owner key not in wallet + - Future Amount: - + Automatic backups disabled + - Maturity Block: - + Can't find random Smartnode. + - %1 Blocks left - + Can't mix while sync in progress. + - %1 Blocks ago - + Can't mix: no compatible inputs found! + - Maturity Time: - + Cannot downgrade wallet + - Locked Time: - + Cannot resolve -%s address: '%s' + - seconds - + Cannot write to data directory '%s'; check permissions. + - Never - + Change index out of range + - Locked Output Index: - + Collateral not valid. + - Waiting for sync... - + Config settings for %s only applied on %s network when in [%s] section. + - Status - Durum + Copyright (C) + - Date - Tarih + Corrupted block database detected + - Source - Kaynak + Could not find asmap file %s + - Generated - Oluşturuldu + Could not parse asmap file %s + - From - Gönderen + Do you want to rebuild the block database now? + - unknown - bilinmiyor + Done loading + - To - Alıcı + ERROR! Failed to create automatic backup + HATA! Otomatik yedek oluşturulamadı - own address - kendi adresiniz + Entries are full. + - watch-only - Sadece izlenen + Entry exceeds maximum size. + - label - Etiket + Error initializing block database + - Credit - Alınan Tutar + Error initializing wallet database environment %s! + - - matures in %n more block(s) - - %n blok sonra olgunlaşacak - %n blok sonra olgunlaşacak - + + Error loading %s + - not accepted - kabul edilmedi + Error loading %s: Private keys can only be disabled during creation + - Debit - Çekilen Tutar + Error loading %s: Wallet corrupted + - Total debit - Toplam çekilen tutar + Error loading %s: Wallet requires newer version of %s + - Total credit - Toplam alınan tutar + Error loading %s: You can't disable HD on an already existing HD wallet + - Transaction fee - İşlem ücreti + Error loading block database + - Net amount - Net tutar + Error loading wallet %s. Duplicate -wallet filename specified. + - Message - İleti + Error opening block database + - Comment - Yorum + Error reading from database, shutting down. + - Transaction ID - İşlem ID'si + Error upgrading chainstate database + - Output index - Çıktı indeksi + Error upgrading evo database + - Transaction total size - İşlemin toplam boyutu + Error + Hata - Merchant - Tüccar + Error: A fatal internal error occurred, see debug.log for details + - Generated coins must mature %1 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, its state will change to "not accepted" and it won't be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours. - Oluşturulan bitcoin'lerin harcanabilmelerinden önce %1 blok beklemeleri gerekmektedir. Bu blok, oluşturduğunuzda, blok zincirine eklenmesi için ağda yayınlandı. Zincire eklenmesi başarısız olursa, durumu "kabul edilmedi" olarak değiştirilecek ve harcanamayacaktır. Bu, bazen başka bir düğüm sizden birkaç saniye önce ya da sonra blok oluşturursa meydana gelebilir. + Error: Disk space is low for %s + - Debug information - Hata ayıklama bilgisi + Error: Disk space is low! + - Transaction - İşlem + Error: failed to add socket to epollfd (epoll_ctl returned error %s) + - Inputs - Girdiler + Error: failed to add socket to kqueuefd (kevent returned error %s) + - Amount - Tutar + Exceeded max tries. + - true - doğru + Failed to clear fulfilled requests cache at + - false - yanlış + Failed to clear governance cache at + - - - TransactionDescDialog - This pane shows a detailed description of the transaction - Bu pano muamelenin ayrıntılı açıklamasını gösterir + Failed to clear smartnode cache at + - Details for %1 - %1 için ayrıntılar + Failed to commit EvoDB + - - - TransactionTableModel - Date - Tarih + Failed to create backup %s! + - Type - Tür + Failed to create backup, error: %s + - Address / Label - Adres / Etiket + Failed to delete backup, error: %s + - - Open for %n more block(s) - - %n daha blok için açık - %n daha blok için açık - + + Failed to find mixing queue to join + - Open until %1 - %1 değerine dek açık + Failed to get root metadata + - Unconfirmed - Doğrulanmamış + Failed to listen on any port. Use -listen=0 if you want this. + - Abandoned - Terk edilmiş + Failed to load Assets Database + - Confirming (%1 of %2 recommended confirmations) - Doğrulanıyor (%1 kere doğrulandı, önerilen doğrulama sayısı %2) + Failed to load POW cache from + - Confirmed (%1 confirmations) - Doğrulandı (%1 doğrulama) + Failed to load fulfilled requests cache from + - Conflicted - Uyuşmadı + Failed to load governance cache from + - Immature (%1 confirmations, will be available after %2) - Olgunlaşmamış (%1 doğrulama, %2 doğrulama sonra kullanılabilir olacaktır) + Failed to load smartnode cache from + - Generated but not accepted - Oluşturuldu ama kabul edilmedi + Failed to load sporks cache from + - verified via InstantSend - AnındaGönder ile onaylandı + Failed to rescan the wallet during initialization + - locked via ChainLocks - ZincirKilidi ile kilitli + Failed to sign special tx + - Received with - Şununla alındı + Failed to start a new mixing queue + - Received from - Alındığı kişi + Found enough users, signing ( waiting %s ) + - Received via %1 - %1 üzerinden alındı + Found enough users, signing ... + - Sent to - Gönderildiği adres + Importing... + - Payment to yourself - Kendinize ödeme + Incompatible mode. + - Mined - Madenden çıkarılan + Incompatible version. + - Future Send - + Incorrect -rescan mode, falling back to default value + - Future Receive - + Incorrect or no genesis block found. Wrong datadir for network? + - %1 Mixing - %1 Karıştırma + Information + Bilgi - %1 Collateral Payment - %1 Teminat Ödemesi + Initialization sanity check failed. %s is shutting down. + - %1 Make Collateral Inputs - %1 Teminat Girdisi Yap + Input is not valid. + - %1 Create Denominations - %1 Birim Oluştur + Inputs vs outputs size mismatch. + - %1 Send - %1 Gönder + Insufficient Unique asset funds + - watch-only - Sadece izlenen + Insufficient asset funds + - (n/a) - (mevcut değil) + Insufficient funds. + - (no label) - (etiket yok) + Invalid -onion address or hostname: '%s' + - Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations. - İşlem durumu. Doğrulama sayısını görüntülemek için fare imlecini bu alanın üzerinde tutunuz. + Invalid -proxy address or hostname: '%s' + - Date and time that the transaction was received. - İşlemin alındığı tarih ve zaman. + Invalid amount for -%s=<amount>: '%s' + - Type of transaction. - İşlemin türü. + Invalid amount for -discardfee=<amount>: '%s' + - Whether or not a watch-only address is involved in this transaction. - Bu işleme sadece-izlenen bir adresin dahil edilip, edilmediği. + Invalid amount for -fallbackfee=<amount>: '%s' + - User-defined intent/purpose of the transaction. - İşlemin kullanıcı tanımlı amacı. + Invalid amount for -paytxfee=<amount>: '%s' (must be at least %s) + - Amount removed from or added to balance. - Bakiyeden kaldırılan ya da bakiyeye eklenen tutar. + Invalid minimum number of spork signers specified with -minsporkkeys + - - - TransactionView - All - Hepsi + Invalid netmask specified in -whitelist: '%s' + - Today - Bugün + Invalid script detected. + - This week - Bu hafta + Invalid smartnodeblsprivkey. Please see documentation. + - This month - Bu ay + Invalid spork address specified with -sporkaddr + - Last month - Geçen ay + Keypool ran out, please call keypoolrefill first + - This year - Bu yıl + Last queue was created too recently. + - Range... - Tarih Aralığı + Last successful action was too recent. + - Most Common - En Sık + Loading P2P addresses... + - Received with - Şununla alındı + Loading POW cache... + - Sent to - Gönderildiği adres + Loading banlist... + - Future - + Loading block index... + - Future Send - + Loading fulfilled requests cache... + - Future Received - + Loading governance cache... + - %1 Send - %1 Gönder + Loading smartnode cache... + - %1 Make Collateral Inputs - %1 Teminat Girdisi Yap + Loading sporks cache... + - %1 Create Denominations - %1 Birim Oluştur + Loading wallet... (%3.2f %%) + - %1 Mixing - %1 Karıştırma + Loading wallet... + - %1 Collateral Payment - %1 Teminat Ödemesi + Lock is already in place. + - To yourself - Kendinize + Missing input transaction information. + - Mined - Madenden çıkarılan + Mixing in progress... + - Other - Diğer + Need to specify a port with -whitebind: '%s' + - Enter address, transaction id, or label to search - Arama için adres, işlem kimliği veya etiket girin + No Smartnodes detected. + - Min amount - En düşük tutar + No compatible Smartnode found. + - Abandon transaction - İşlemden vazgeç + No errors detected. + - Copy address - Adres kopyala + No matching denominations found for mixing. + - Copy label - Etiket kopyala + Not compatible with existing transactions. + - Copy amount - Tutarı kopyala + Not enough file descriptors available. + - Copy transaction ID - İşlem ID'sini kopyala + Not enough funds to mix. + - Copy raw transaction - Ham işlemi kopyala + Not in the Smartnode list. + - Copy full transaction details - Tüm işlem ayrıntılarını kopyala + Prune cannot be configured with a negative value. + - Edit label - Etiketi düzenle + Prune mode is incompatible with -disablegovernance=false. + - Show transaction details - İşlem ayrıntılarını göster + Prune mode is incompatible with -txindex. + - Show address QR code - Adresin QR kodunu göster + Pruning blockstore... + - Export Transaction History - İşlem Tarihçesini Dışarı Aktar + Reducing -maxconnections from %d to %d, because of system limitations. + - Comma separated file (*.csv) - Virgülle ayrılmış değerler dosyası (*.csv) + Replaying blocks... + - Confirmed - Doğrulandı + Rescanning... + - Watch-only - Sadece izlenen + Root asset key not in wallet + - Date - Tarih + Section [%s] is not recognized. + - Type - Tür + Session not complete! + - Label - Etiket + Session timed out. + - Address - Adres + Signing transaction failed + - ID - ID + Smartnode queue is full. + - Exporting Failed - Dışarı aktarmada hata + Smartnode: + - There was an error trying to save the transaction history to %1. - İşlem tarihçesinin %1 konumuna kaydedilmeye çalışıldığı sırada bir hata meydana geldi. + Specified -walletdir "%s" does not exist + - Exporting Successful - Dışarı Aktarma Başarılı + Specified -walletdir "%s" is a relative path + - The transaction history was successfully saved to %1. - İşlem tarihçesi %1 konumuna başarıyla kaydedildi. + Specified -walletdir "%s" is not a directory + - QR code - QR kod + Specified blocks directory "%s" does not exist. + - Range: - Tarih Aralığı: + Starting network threads... + - to - Alıcı + Submitted to smartnode, waiting in queue %s + - - - UnitDisplayStatusBarControl - Unit to show amounts in. Click to select another unit. - Tutarı göstermek için birim. Başka bir birim seçmek için tıklayınız. + Synchronization finished + - - - WalletFrame - No wallet has been loaded. - Hiçbir cüzdan yüklenmedi. + Synchronizing blockchain... + - - - WalletModel - Send Coins - Bitcoini Gönder + Synchronizing governance objects... + - - - WalletView - &Export - &Dışarı aktar + The source code is available from %s. + - Export the data in the current tab to a file - Mevcut sekmedeki verileri bir dosyaya aktar + The specified config file %s does not exist + + - Selected amount: - Seçilen tutar: + The transaction amount is too small to pay the fee + - Backup Wallet - Cüzdanı Yedekle + The wallet will avoid paying less than the minimum relay fee. + - Wallet Data (*.dat) - Cüzdan Verileri (*.dat) + This is expected because you are running a pruned node. + - Backup Failed - Yedekleme Başarısız Oldu + This is experimental software. + - There was an error trying to save the wallet data to %1. - Cüzdan verilerinin %1 konumuna kaydedilmesi sırasında bir hata meydana geldi. + This is the minimum transaction fee you pay on every transaction. + - Backup Successful - Yedekleme Başarılı + This is the transaction fee you will pay if you send a transaction. + - The wallet data was successfully saved to %1. - Cüzdan verileri %1 konumuna başarıyla kaydedildi. + Transaction amount too small + - Cancel - İptal + Transaction amounts must not be negative + + + + Transaction created successfully. + + + + Transaction fees are too high. + + + + Transaction has too long of a mempool chain + + + + Transaction must have at least one recipient + + + + Transaction not valid. + + + + Transaction too large for fee policy + + + + Transaction too large + + + + Trying to connect... + + + + Unable to bind to %s on this computer (bind returned error %s) + + + + Unable to bind to %s on this computer. %s is probably already running. + + + + Unable to create PID file '%s': %s + + + + Unable to generate initial keys + + + + Unable to locate enough mixed funds for this transaction. + + + + Unable to locate enough non-denominated funds for this transaction. + + + + Unable to sign spork message, wrong key? + + + + Unable to start HTTP server. See debug log for details. + + + + Unknown network specified in -onlynet: '%s' + + + + Unknown response. + + + + Unknown state: id = %u + + + + Unsupported logging category %s=%s. + + + + Upgrading UTXO database + + + + Upgrading txindex database + + + + User Agent comment (%s) contains unsafe characters. + + + + Verifying blocks... + + + + Verifying wallet(s)... + + + + Very low number of keys left: %d + + + + Wallet is locked. + + + + Wallet needed to be rewritten: restart %s to complete + + + + Warning + Uyarı + + + Warning: can't use %s and %s together, will prefer %s + + + + Warning: incorrect parameter %s, path must exist! Using default path. + + + + Warning: unknown new rules activated: Expected: 0x%08x, Actual: 0x%08x + + + + Wasn't able to create wallet backup folder %s! + + + + Will retry... + + + + You are starting with governance validation disabled. + + + + You can not disable governance validation on a smartnode. + + + + You can not start a smartnode with wallet enabled. + + + + You need to rebuild the database using -reindex to change -addressindex + + + + You need to rebuild the database using -reindex to change -assetindex + + + + You need to rebuild the database using -reindex to change -futureindex + + + + You need to rebuild the database using -reindex to change -spentindex + + + + Your entries added successfully. + - - - raptoreum-core - Raptoreum Core - Raptoreum Core + no mixing available. + - The %s developers - %s geliştiricileri + see debug.log for details. + ayrıntılar için debug.log dosyasına bakın. - + diff --git a/src/qt/locale/raptoreum_vi.ts b/src/qt/locale/raptoreum_vi.ts index 4aafc266ec..74040df87c 100644 --- a/src/qt/locale/raptoreum_vi.ts +++ b/src/qt/locale/raptoreum_vi.ts @@ -1,4115 +1,6830 @@ - + AddressBookPage - Enter address or label to search - + Enter address or label to search + - Right-click to edit address or label - Bấm phải chuột để sửa địa chỉ hoặc nhãn + Right-click to edit address or label + Bấm phải chuột để sửa địa chỉ hoặc nhãn - Create a new address - Tạo một địa chỉ mới + Create a new address + Tạo một địa chỉ mới - &New - &Mới + &New + &Mới - Copy the currently selected address to the system clipboard - Chép địa chỉ đã được chọn vào vùng đệm clipboard + Copy the currently selected address to the system clipboard + Chép địa chỉ đã được chọn vào vùng đệm clipboard - &Copy - &Sao chép + &Copy + &Sao chép - Show QR code for the currently selected address - Hiển thị mã QR cho địa chỉ hiện được chọn + Show QR code for the currently selected address + Hiển thị mã QR cho địa chỉ hiện được chọn - &Show QR code - &Hiển thị mã QR + &Show QR code + &Hiển thị mã QR - Delete the currently selected address from the list - Xoá địa chỉ đang được chọn khỏi danh sách + Delete the currently selected address from the list + Xoá địa chỉ đang được chọn khỏi danh sách - &Delete - &Xoá + &Delete + &Xoá - Export the data in the current tab to a file - Kết xuất dữ liệu trong tab này sang một file + Export the data in the current tab to a file + Kết xuất dữ liệu trong tab này sang một file - &Export - &Kết xuất + &Export + &Kết xuất - C&lose - Đó&ng + C&lose + Đó&ng - Choose the address to send coins to - Chọn địa chỉ để gửi tiền đến + Choose the address to send coins to + Chọn địa chỉ để gửi tiền đến - Choose the address to receive coins with - Chọn địa chỉ để nhận tiền + Choose the address to receive coins with + Chọn địa chỉ để nhận tiền - C&hoose - C&họn + C&hoose + C&họn - Sending addresses - Đia chỉ gửi + Sending addresses + Đia chỉ gửi - Receiving addresses - Địa chỉ nhận + Receiving addresses + Địa chỉ nhận - These are your Raptoreum addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins. - Đây là các địa chỉ Raptoreum của bạn để gửi thanh toán. Luôn luôn kiểm tra số tiền và địa chỉ nhận trước khi bạn gửi tiền. + These are your Raptoreum addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins. + Đây là các địa chỉ Raptoreum của bạn để gửi thanh toán. Luôn luôn kiểm tra số tiền và địa chỉ nhận trước khi bạn gửi tiền. - These are your Raptoreum addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction. - Đây là các địa chỉ Raptoreum của bạn để nhận thanh toán. Gợi ý là sử dụng một địa chỉ nhận mới cho mỗi giao dịch. + These are your Raptoreum addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction. + Đây là các địa chỉ Raptoreum của bạn để nhận thanh toán. Gợi ý là sử dụng một địa chỉ nhận mới cho mỗi giao dịch. - &Copy Address - &Sao chép Địa chỉ + &Copy Address + &Sao chép Địa chỉ - Copy &Label - Sao chép &Nhãn + Copy &Label + Sao chép &Nhãn - &Edit - &Sửa + &Edit + &Sửa - &Show address QR code - &Hiển thị mã QR của địa chỉ + &Show address QR code + &Hiển thị mã QR của địa chỉ - QR code - Mã QR + QR code + Mã QR - Export Address List - Kết xuất danh sách Địa chỉ + Export Address List + Kết xuất danh sách Địa chỉ - Comma separated file (*.csv) - File định dạng phân cách bởi dấu phẩy (*.csv) + Comma separated file (*.csv) + File định dạng phân cách bởi dấu phẩy (*.csv) - Exporting Failed - Kết xuất không thành công + Exporting Failed + %1 is a name of the file (e.g.: "addressbook.csv") that the Raptoreum addresses were exported to. + Kết xuất không thành công - There was an error trying to save the address list to %1. Please try again. - Có lỗi xảy ra khi lưu các địa chỉ vào %1. Hãy thử lại. + There was an error trying to save the address list to %1. Please try again. + An error message. + Có lỗi xảy ra khi lưu các địa chỉ vào %1. Hãy thử lại. - - + + AddressTableModel - Label - Nhãn + Label + Nhãn - Address - Địa chỉ + Address + Địa chỉ - (no label) - (không có nhãn) + (no label) + (không có nhãn) - - + + AppearanceWidget - Lighter - Sáng hơn + Lighter + Sáng hơn - Bolder - Đậm hơn + Bolder + Đậm hơn - Font Weight Normal: - Độ đậm Phông chữ Bình thường: + Font Weight Normal: + Độ đậm Phông chữ Bình thường: - Smaller - Nhỏ hơn + Smaller + Nhỏ hơn - Bigger - To hơn + Bigger + To hơn - Font Scale: - Cỡ chữ: + Font Scale: + Cỡ chữ: - Font Family: - Tên font: + Font Family: + Tên font: - Theme: - Theme: + Theme: + Theme: - Font Weight Bold: - Độ đậm Font chứ Đậm: + Font Weight Bold: + Độ đậm Font chứ Đậm: - - + + AskPassphraseDialog - Passphrase Dialog - Khung hội thoại mật khẩu + Passphrase Dialog + Khung hội thoại mật khẩu - Enter passphrase - Mời nhập mật khẩu + Enter passphrase + Mời nhập mật khẩu - New passphrase - Mật khẩu mới + New passphrase + Mật khẩu mới - Repeat new passphrase - Nhập lại mật khẩu mới + Repeat new passphrase + Nhập lại mật khẩu mới - Show password - Hiển thị mật khẩu + Show passphrase + - Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>ten or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>. - Nhập mật khẩu mới cho ví. <br/>Hãy sử dụng mật khẩu có <b>10 hoặc hơn các ký tự ngẫu nhiên</b>, hay <b>8 từ hoặc nhiều hơn</b>. + Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>ten or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>. + Nhập mật khẩu mới cho ví. <br/>Hãy sử dụng mật khẩu có <b>10 hoặc hơn các ký tự ngẫu nhiên</b>, hay <b>8 từ hoặc nhiều hơn</b>. - Encrypt wallet - Mã hoá ví + Encrypt wallet + Mã hoá ví - This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet. - Công việc này cần mật khẩu ví của bạn để mở khoá ví. + This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet. + Công việc này cần mật khẩu ví của bạn để mở khoá ví. - Unlock wallet for mixing only - Mở ví chỉ để trộn + Unlock wallet for mixing only + Mở ví chỉ để trộn - Unlock wallet - Mở khoá ví + Unlock wallet + Mở khoá ví - This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet. - Công việc này cần mật khẩu ví của bạn để giải mã ví. + This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet. + Công việc này cần mật khẩu ví của bạn để giải mã ví. - Decrypt wallet - Giải mã ví + Decrypt wallet + Giải mã ví - Change passphrase - Đổi mật khẩu + Change passphrase + Đổi mật khẩu - Enter the old passphrase and new passphrase to the wallet. - Hãy nhập vào mật khẩu cũ và mật khẩu mới cho ví của bạn. + Enter the old passphrase and new passphrase to the wallet. + Hãy nhập vào mật khẩu cũ và mật khẩu mới cho ví của bạn. - Confirm wallet encryption - Xác nhận mã hoá ví + Confirm wallet encryption + Xác nhận mã hoá ví - Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR RTM</b>! - Chú ý: Nếu bạn mã hoá ví và mất mật khẩu, bạn sẽ <b>MẤT TẤT CẢ RTM CỦA BẠN</b>! + Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR RTM</b>! + Chú ý: Nếu bạn mã hoá ví và mất mật khẩu, bạn sẽ <b>MẤT TẤT CẢ RTM CỦA BẠN</b>! - Are you sure you wish to encrypt your wallet? - Bạn có chắc là mình muốn mã hoá ví? + Are you sure you wish to encrypt your wallet? + Bạn có chắc là mình muốn mã hoá ví? - Wallet encrypted - Ví đã được mã hoá. + Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your funds from being stolen by malware infecting your computer. + - Your wallet is now encrypted. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your funds from being stolen by malware infecting your computer. - + Wallet to be encrypted + - IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. Previous backups of the unencrypted wallet file contain the same HD seed and still have full access to all your funds just like the new, encrypted wallet. - QUAN TRỌNG: Bất cứ sao lưu nào bạn đã làm trước đó với ví của bạn thì nên thay thế bằng phiên bản sao lưu mới nhất đã được mã hoá. Những bản sao lưu trước mà không mã hoá mà chứa HD Seed thì vẫn có toàn quyền truy cập đến tiền trong ví của bạn giống y như phiên bản ví mới đã được mã hoá. + Your wallet is about to be encrypted. + - IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet. - QUAN TRỌNG: Bất kỳ sao lưu nào mà bạn đã thực hiện trước với ví của bạn sẽ nên được thay thế bởi tệp Ví mới, được mã hoá. Vì lý do an ninh, những tệp sao lưu trước của ví không mã hoá sẽ trở nên vô nghĩa khi bạn bắt đầu sử dụng ví mới, có mã hoá. + Wallet encrypted + Ví đã được mã hoá. - Wallet encryption failed - Mã hoá ví không thành công + Your wallet is now encrypted. + - Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted. - Mã hoá ví bị lỗi vì lỗi bên trong của phần mềm. Ví của bạn không được mã hoá. + IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. Previous backups of the unencrypted wallet file contain the same HD seed and still have full access to all your funds just like the new, encrypted wallet. + QUAN TRỌNG: Bất cứ sao lưu nào bạn đã làm trước đó với ví của bạn thì nên thay thế bằng phiên bản sao lưu mới nhất đã được mã hoá. Những bản sao lưu trước mà không mã hoá mà chứa HD Seed thì vẫn có toàn quyền truy cập đến tiền trong ví của bạn giống y như phiên bản ví mới đã được mã hoá. - The supplied passphrases do not match. - Mật khẩu bạn cung cấp không tương xứng. + IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet. + QUAN TRỌNG: Bất kỳ sao lưu nào mà bạn đã thực hiện trước với ví của bạn sẽ nên được thay thế bởi tệp Ví mới, được mã hoá. Vì lý do an ninh, những tệp sao lưu trước của ví không mã hoá sẽ trở nên vô nghĩa khi bạn bắt đầu sử dụng ví mới, có mã hoá. - Wallet unlock failed - Mở khoá ví không thành công + Wallet encryption failed + Mã hoá ví không thành công - The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect. - Mật khẩu bạn nhập để giải mã ví không chính xác. + Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted. + Mã hoá ví bị lỗi vì lỗi bên trong của phần mềm. Ví của bạn không được mã hoá. - Wallet decryption failed - Giải mã ví không thành công + The supplied passphrases do not match. + Mật khẩu bạn cung cấp không tương xứng. - Wallet passphrase was successfully changed. - Mật khẩu ví đã được đổi thành công. + Wallet unlock failed + Mở khoá ví không thành công - Warning: The Caps Lock key is on! - Cảnh báo: Khoá Caps Lock đang được bật! + The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect. + Mật khẩu bạn nhập để giải mã ví không chính xác. - - + + Wallet decryption failed + Giải mã ví không thành công + + + Wallet passphrase was successfully changed. + Mật khẩu ví đã được đổi thành công. + + + Warning: The Caps Lock key is on! + Cảnh báo: Khoá Caps Lock đang được bật! + + + + AssetControlDialog + + Asset Selection + + + + Quantity: + Số lượng: + + + Bytes: + Bytes: + + + Amount: + Số tiền: + + + Dust: + Bụi + + + Fee: + Phí: + + + After Fee: + Phí sau: + + + Change: + Trả lại: + + + (un)select all + (bỏ) chọn tất cả + + + Tree mode + Kiểu cây + + + List mode + Kiểu danh sách + + + (1 locked) + (1 khoá) + + + Asset + + + + Confirmed + Đã được xác nhận + + + Amount + + + + Received with label + Nhận được với nhãn + + + Received with address + Nhận được với địa chỉ + + + Date + Ngày + + + Confirmations + Lượt xác nhận + + + Copy address + Sao chép địa chỉ + + + Copy label + Sao chép nhãn + + + Copy amount + Sao chép số tiền + + + Copy transaction ID + Sao chép mã giao dịch + + + Lock unspent + Khoá khoản chưa tiêu + + + Unlock unspent + Mở khoản chưa tiêu + + + Copy quantity + Sao chép số lượng + + + Copy fee + Sao chép phí + + + Copy after fee + Sao chép giá trị sau tính phí + + + Copy bytes + + + + Copy dust + Sao chép bụi + + + Copy change + Sao chép tiền trả lại + + + Please switch to "List mode" to use this function. + Hãy chuyển về "Chế độ danh sách" để sử dụng tính năng này. + + + (%1 locked) + (%1 được khoá) + + + yes + + + + no + không + + + This label turns red if any recipient receives an amount smaller than the current dust threshold. + Nhãn này sẽ chuyển sang đỏ nếu có địa chỉ nào nhận được một khoản nhỏ hơn ngưỡng nhỏ nhất định được gọi là bụi. + + + Can vary +/- %1 ruff(s) per input. + Có thể thay đổi +/- %1 ruff(s) cho mỗi đầu vào. + + + Some Assets were unselected because they were spent. + + + + Some Assets were unselected because they do not have enough mixing rounds. + + + + (no label) + + + + change from %1 (%2) + phần trả lại từ %1 (%2) + + + (change) + (phần trả lại) + + + + AssetsDialog + + Form + + + + Asset balance + + + + Asset + + + + asset id + + + + Available + + + + Pending + + + + Asset Info + + + + Warning: + + + + Id: + + + + Supply: + + + + Name: + + + + Type: + + + + Reference: + + + + Mint + + + + Update + + + + Send asset + + + + Copy asset name + + + + View details + + + + Asset metadata not found. +(Not mined on a block) + + + + Root + + + + Unique/NFT + + + + Sub + + + + Details for asset: %1 + + + + ERROR: Asset metadata not found + + + + Error: Asset mint or update tx exists on mempool + + + + Mint details: + + + + Name: %1 <br> + + + + Amount: %1 + Số lượng: %1 + {1?} + + + are added as transaction fee.<hr /> + + + + Confirm Asset Mint + + + + BanTableModel - IP/Netmask - IP/Netmask + IP/Netmask + IP/Netmask + + + Banned Until + Cấm đến khi + + + + BitcoinAmountField + + Amount in %1 + Số tiền trong %1 + + + + BitcoinGUI + + A fatal error occurred. Raptoreum Core can no longer continue safely and will quit. + Có lỗi nghiêm trọng xảy ra. Raptoreum Core không thể tiếp tục một cách an toàn được nên phải thoát ra. + + + Show general overview of wallet + Hiển thị thông tin tổng thể của ví + + + Send coins to a Raptoreum address + Gửi tiền vào địa chỉ Raptoreum + + + Request payments (generates QR codes and raptoreum: URIs) + Yêu cầu thanh toán (sinh mã QR và raptoreum: URIs) + + + Browse transaction history + Xem lịch sử giao dịch + + + Browse smartnodes + Hiển thị các smartnode + + + E&xit + T&hoát + + + Quit application + Thoát ứng dụng + + + About &Qt + Về &QT + + + Show information about Qt + Hiển thị thông tin giới thiệu về Qt + + + &Options... + &Tuỳ chọn... + + + &About %1 + &Khoảng %1 + + + Send + + + + Send %1 funds to a Raptoreum address + + + + Receive + + + + Send Asset + + + + Send assets to a Raptoreum address + + + + Create Asset + + + + Create a new asset + + + + Update Asset + + + + Update asset + + + + Show information about %1 + + + + Modify configuration options for %1 + Sửa đổi tùy chỉnh cấu hình cho %1 + + + &Show / Hide + Ẩ&n / Hiện + + + Show or hide the main Window + Hiển thị hoặc ẩn cửa sổ chính + + + &Encrypt Wallet... + &Mã hoá Ví... + + + Encrypt the private keys that belong to your wallet + Mã hoá khoá riêng mà thuộc về ví của bạn + + + &Backup Wallet... + &Sao lưu Ví... + + + Backup wallet to another location + Sao lưu ví vào vị trí khác + + + &Change Passphrase... + Đổi &Mật khẩu... + + + Change the passphrase used for wallet encryption + Đổi mật khẩu dùng để mã hoá ví + + + &Unlock Wallet... + &Mở khoá Ví... + + + Unlock wallet + Mở khoá ví + + + &Lock Wallet + &Khoá Ví + + + Sign &message... + Ký vào &thông điệp... + + + Sign messages with your Raptoreum addresses to prove you own them + Ký vào thông điệp với địa chỉ Raptoreum để chứng minh bạn là chủ của chúng + + + &Verify message... + &Kiểm tra thông điệp... + + + Verify messages to ensure they were signed with specified Raptoreum addresses + Kiểm tra thông điệp để đảm bảo rằng nó đã được ký bằng địa chỉ Raptoreum nhất định + + + &Information + &Thông tin + + + Show diagnostic information + Hiển thị thông tin chuẩn đoán + + + &Debug console + Giao diện gỡ rối + + + Open debugging console + Mở giao diện gỡ rối + + + &Network Monitor + Theo dõi &Mạng + + + Show network monitor + Hiển thị thông tin theo dõi mạng + + + &Peers list + &Các máy ngang cấp + + + Show peers info + Hiển thị thông tin về các máy ngang cấp + + + Wallet &Repair + &Sửa Ví + + + Show wallet repair options + Hiển thị các tuỳ chọn để sửa ví + + + Open Wallet &Configuration File + Mở ví và file &Cấu hình + + + Open configuration file + Mở tệp cấu hình + + + Show Automatic &Backups + Hiển thị chế độ Tự động &Sao lưu + + + Show automatically created wallet backups + Hiển thị những ví được sao lưu tự động + + + Proxy is <b>enabled</b>: %1 + + + + Show the list of used sending addresses and labels + Hiển thị danh sách các địa chỉ đã sử dụng và các nhãn + + + Show the list of used receiving addresses and labels + Hiển thị danh sách các địa chỉ đã sử dụng để nhận và các nhãn + + + Open &URI... + Mở &URI... + + + &Command-line options + &Các Tuỳ chọn dòng lệnh + + + Show the %1 help message to get a list with possible Raptoreum command-line options + Hiển thị %1 tin nhắn hỗ trợ để nhận được danh sách Raptoreum command-line khả dụng + + + default wallet + + + + &Window + + + + Minimize + + + + Zoom + + + + Main Window + + + + %1 client + %1 khách + + + Wallet: %1 + + + + + Wallet is <b>unencrypted</b> + Ví được <b>mở mã hoá</b> + + + &File + &Tệp + + + &Sending addresses + + + + &Receiving addresses + + + + Open a raptoreum: URI + + + + Open Wallet + + + + Open a wallet + + + + Close Wallet... + + + + Close Wallet + + + + Create Wallet... + + + + Create a new wallet + + + + %1 &information + + + + Show the %1 basic information + + + + No wallets available + + + + &Settings + &Thiết đặt + + + &Help + &Trợ giúp + + + Tabs toolbar + Bảng Thanh công cụ + + + Overview + + + + Transactions + + + + Smartnodes + + + + %n active connection(s) to Raptoreum network + + %n kết nối hiện thời tới mạng lưới của Raptoreum + + + + Network activity disabled + Kết nối mạng bị tắt + + + Syncing Headers (%1%)... + Đang đồng bộ phần đầu (%1%)... + + + Synchronizing with network... + Đang đồng bộ với mạng lưới... + + + Indexing blocks on disk... + Sắp xếp các khối trên đĩa... + + + Processing blocks on disk... + Đang xử lý các khối trên đĩa... + + + Reindexing blocks on disk... + Sắp xếp lại các khối trên đĩa... + + + Connecting to peers... + Đang kết nối với các máy ngang hàng... + + + Processed %n block(s) of transaction history. + + Đã xử lý được %n block(s) của lịch sử giao dịch. + + + + %1 behind + %1 đằng sau + + + Catching up... + Đang nạp bộ đệm... + + + Last received block was generated %1 ago. + Khối vừa nhận đã được sinh ra từ %1. + + + Transactions after this will not yet be visible. + Các giao dịch sau đây sẽ chưa thể thấy được. + + + Up to date + Mới nhất + + + Synchronizing additional data: %p% + Đang đồng bộ những dữ liệu bổ sung: %p% + + + Error + Lỗi + + + Error: %1 + Error: %1 + + + Warning + Cảnh báo + + + Warning: %1 + + + + Information + Thông tin + + + Received and sent multiple transactions + Đã nhận và gửi nhiều giao dịch + + + Sent multiple transactions + Đã gửi nhiều giao dịch + + + Received multiple transactions + Đã nhận nhiều giao dịch + + + Sent Amount: %1 + + Khoản tiền đã gửi: %1 + + + + Received Amount: %1 + + Khoản tiền đã nhận: %1 + + + + Date: %1 + + Ngày: %1 + + + + Amount: %1 + + Số lượng: %1 + + + + Type: %1 + + Loại: %1 + + + + Label: %1 + + Nhãn: %1 + + + + Address: %1 + + Địa chỉ: %1 + + + + Sent transaction + Giao dịch gửi đi + + + Incoming transaction + Giao dịch nhận về + + + HD key generation is <b>enabled</b> + Sinh khoá HD đang <b>Bật</b> + + + Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b> + Ví <b>đã được mã hoá</b> và hiện tại <b>đã được mở</b> + + + Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b> for mixing only + Ví đã được <b>mã hoá</b> và hiện tại đã được <b>mở khoá</b> chỉ để trộn coin + + + Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b> + Ví <b>đã được mã hoá</b> và hiện tại <b>đã được khoá</b> + + + + CoinControlDialog + + Quantity: + Số lượng: + + + Bytes: + Bytes: + + + Amount: + Số tiền: + + + Fee: + Phí: + + + Coin Selection + Chọn lựa coin + + + Dust: + Bụi + + + After Fee: + Phí sau: + + + Change: + Trả lại: + + + (un)select all + (bỏ) chọn tất cả + + + toggle lock state + lật trạng thái khoá + + + Tree mode + Kiểu cây + + + List mode + Kiểu danh sách + + + (1 locked) + (1 khoá) + + + Amount + Số tiền + + + Received with label + Nhận được với nhãn + + + Received with address + Nhận được với địa chỉ + + + Mixing Rounds + Vòng trộn + + + Date + Ngày + + + Confirmations + Lượt xác nhận + + + Confirmed + Đã được xác nhận + + + Copy address + Sao chép địa chỉ + + + Copy label + Sao chép nhãn + + + Copy amount + Sao chép số tiền + + + Copy transaction ID + Sao chép mã giao dịch + + + Lock unspent + Khoá khoản chưa tiêu + + + Unlock unspent + Mở khoản chưa tiêu + + + Copy quantity + Sao chép số lượng + + + Copy fee + Sao chép phí + + + Copy after fee + Sao chép giá trị sau tính phí + + + Copy bytes + Sao chép các bytes + + + Copy dust + Sao chép bụi + + + Copy change + Sao chép tiền trả lại + + + Please switch to "List mode" to use this function. + Hãy chuyển về "Chế độ danh sách" để sử dụng tính năng này. + + + (%1 locked) + (%1 được khoá) + + + yes + + + + no + không + + + This label turns red if any recipient receives an amount smaller than the current dust threshold. + Nhãn này sẽ chuyển sang đỏ nếu có địa chỉ nào nhận được một khoản nhỏ hơn ngưỡng nhỏ nhất định được gọi là bụi. + + + Can vary +/- %1 ruff(s) per input. + Có thể thay đổi +/- %1 ruff(s) cho mỗi đầu vào. + + + Some coins were unselected because they were spent. + Một số coin đã được bỏ chọn vì chúng đã được tiêu. + + + Some coins were unselected because they do not have enough mixing rounds. + Một số coin đã được bỏ chọn vì chúng chưa đủ số vòng trộn. + + + Show all coins + Hiển thị toàn bộ coin + + + Hide %1 coins + + + + Show all %1 coins + + + + Show spendable coins only + Chỉ hiển thị những coin tiêu được + + + (no label) + (không có nhãn) + + + change from %1 (%2) + phần trả lại từ %1 (%2) + + + (change) + (phần trả lại) + + + n/a + không áp dụng + + + + CreateAssetConfirmationDialog + + Yes + + + + + CreateAssetsDialog + + Coin Control Features + Tính năng Kiểm soát Coin + + + Inputs... + Đầu vào... + + + automatically selected + tự động chọn + + + Insufficient funds! + Không đủ tiền! + + + Quantity: + Số lượng: + + + Bytes: + Bytes: + + + Amount: + Số tiền: + + + Dust: + Bụi + + + Fee: + Phí: + + + After Fee: + Phí sau: + + + Change: + Trả lại: + + + If this is activated, but the change address is empty or invalid, change will be sent to a newly generated address. + Nếu nó được kích hoạt, nhưng địa chỉ tiền nhận lại là trống hoặc không hợp lệ, thì tiền lẻ trả lại sẽ được gửi đến một địa chỉ được sinh mới. + + + Custom change address + Thay đổi địa chỉ tiền trả lại + + + <html><head/><body><p>The RTM address that will receive the minted asset</p></body></html> + + + + Target Address: + + + + <html><head/><body><p>RTM address that will own this asset</p></body></html> + + + + Owner Address: + + + + The RTM address that will receive the minted asset + + + + <html><head/><body><p>[Optional] The ipfs/file hash that contains information about the asset</p></body></html> + + + + IPFS/file hash: + + + + The ipfs/file hash that is associated with the asset being created (e.g. QmU4h365LYMHx...) + + + + Browse File + + + + <html><head/><body><p>a-z A-Z 0-9 and space</p></body></html> + + + + The name of the asset you would like to create + + + + The RTM address that own this asset + + + + Asset Name: + + + + <html><head/><body><p>Make this asset unique also known as NFT</p></body></html> + + + + Unique Asset + + + + Distribution Type: + + + + Mint count: + + + + The number of assets that will be created + + + + <html><head/><body><p>If the owner of this asset will be able to update the asset in the future</p></body></html> + + + + Updatable + + + + Decimal point: + + + + How divisble the assets will be (e.g. 8 = 1.00000000, 2 = 1.00) + + + + e.g. 1 + + + + Manual + + + + Coinbase + + + + schedule + + + + Addresss + + + + <html><head/><body><p>Number of times this asset can be minted</p></body></html> + + + + Issue frequency: + + + + <html><head/><body><p>The frequency that this asset will be minted</p></body></html> + + + + Asset type: + + + + Root + + + + Sub + + + + Root Asset: + + + + Transaction Fee: + Phí giao dịch + + + Choose... + Chọn... + + + Using the fallbackfee can result in sending a transaction that will take several hours or days (or never) to confirm. Consider choosing your fee manually or wait until you have validated the complete chain. + Sử dụng phí dự phòng có thể dẫn tới việc giao dịch mất đến hàng giờ hoặc hàng ngày (hoặc thậm chí không bao giờ) được xác thực. Hãy cân nhắc tự chọn mức phí hoặc đợi đến khi bạn được chuỗi xác thực hoàn chỉnh. + + + Note: Not enough data for fee estimation, using the fallback fee instead. + Chú ý: Không đủ dữ liệu cho việc ước lượng chi phí, thay vào đó sử dụng mức phí dự phòng. + + + collapse fee-settings + Thu gọn các thiết lập về phí + + + Hide + Ẩn + + + If the custom fee is set to 1000 satoshis and the transaction is only 250 bytes, then "per kilobyte" only pays 250 satoshis in fee, while "total at least" pays 1000 satoshis. For transactions bigger than a kilobyte both pay by kilobyte. + + + + per kilobyte + mỗi kilobyte + + + Paying only the minimum fee is just fine as long as there is less transaction volume than space in the blocks. But be aware that this can end up in a never confirming transaction once there is more demand for Raptoreum transactions than the network can process. + + + + (read the tooltip) + (xem gợi ý) + + + Recommended: + Gợi ý: + + + C&ustom: + + + + (Smart fee not initialized yet. This usually takes a few blocks...) + (Phí khởi tạo thông minh chưa được khởi tạo. Thường thì sẽ mất vài block...) + + + Confirmation time target: + Thời gian xác nhận đối tượng: + + + C&reate Asset + + + + Clear + Xoá + + + Balance: + Số dư: + + + 123.456 RTM + + + + Copy quantity + Sao chép số lượng + + + Copy amount + Sao chép số tiền + + + Copy fee + Sao chép phí + + + Copy after fee + Sao chép giá trị sau tính phí + + + Copy bytes + + + + Copy dust + Sao chép bụi + + + Copy change + Sao chép tiền trả lại + + + Confirm the create asset action + + + + Disabled. Not in use + + + + Manual only until other types are developed + + + + Select Root asset + + + + A-Z 0-9, no spaces + + + + a-z A-Z 0-9 and space + + + + %1 (%2 blocks) + %1 (%2 khối) + + + Asset details: + + + + Name: %1 <br> + + + + Isunique: %1 <br> + + + + Updatable: %1 <br> + + + + Decimalpoint: %1 <br> + + + + ReferenceHash: %1 <br> + + + + MaxMintCount: %1 <br> + + + + Owner: %1 <hr /> + + + + Distribution:<hr /> + + + + Type: %1 <br> + + + + Target: %1 <br> + + + + IssueFrequency: %1 <br> + + + + Amount: %1 + Số lượng: %1 + {1?} + + + are added as transaction fee.<hr /> + + + + Confirm Asset Creation + + + + Pay only the required fee of %1 + Chỉ thanh toán mức phí yêu cầu của %1 + + + Estimated to begin confirmation within %n block(s). + + Ước lượng để bắt đầu xác thực trong vòng %n khối. + + + + Warning: Invalid Raptoreum address + Cảnh báo: Địa chỉ Raptoreum không hợp lệ + + + Warning: Unknown change address + Cảnh báo: Không biết địa chỉ trả lại + + + Confirm custom change address + Confirm custom change address + + + The address you selected for change is not part of this wallet. Any or all funds in your wallet may be sent to this address. Are you sure? + The address bạn đã chọn dành cho change thì không phải part of this wallet. Bất kỳ hay tất cả funds in your wallet có thể được gửi đến address này. Bạn chắc chứ? + + + (no label) + + + + Asset name invalid + + + + Root asset not selected + + + + Asset already exists + + + + Asset already exists in mempool + + + + Asset name is valid and available + + + + + CreateWalletActivity + + Creating Wallet <b>%1</b>... + + + + Create wallet failed + + + + Create wallet warning + + + + + CreateWalletDialog + + Create Wallet + + + + Wallet Name + + + + Encrypt the wallet. The wallet will be encrypted with a passphrase of your choice. + + + + Encrypt Wallet + + + + Disable private keys for this wallet. Wallets with private keys disabled will have no private keys and cannot have an HD seed or imported private keys. This is ideal for watch-only wallets. + + + + Disable Private Keys + + + + Make a blank wallet. Blank wallets do not initially have private keys or scripts. Private keys and addresses can be imported, or an HD seed can be set, at a later time. + + + + Make Blank Wallet + + + + Create + + + + + EditAddressDialog + + Edit Address + Sửa địa chỉ + + + &Label + &Nhãn + + + The label associated with this address list entry + Nhãn tương ứng với địa chỉ này trong danh sách đầu vào + + + &Address + Địa &chỉ + + + The address associated with this address list entry. This can only be modified for sending addresses. + Địa chỉ tương ứng với địa chỉ này trong danh sách đầu vào. Chỉ có thể thay đổi địa chỉ gửi đi. + + + New sending address + Địa chỉ gửi mới + + + Edit receiving address + Sửa địa chỉ nhận + + + Edit sending address + Sửa địa chỉ gửi + + + The entered address "%1" is not a valid Raptoreum address. + Địa chỉ vừa nhập "%1" không phải địa chỉ Raptoreum hợp lệ. + + + The entered address "%1" is already in the address book. + Địa chỉ vừa nhập "%1" đã có trong danh sách địa chỉ. + + + Could not unlock wallet. + Không thể mở khoá ví. + + + New key generation failed. + Sinh khoá mới không thành công. + + + + FreespaceChecker + + A new data directory will be created. + Một thư mục dữ liệu mớ đã được tạo. + + + name + tên + + + Directory already exists. Add %1 if you intend to create a new directory here. + Thư mục đã tồn tại. Thêm %1 nếu bạn định tạo một thư mục mới tại đây. + + + Path already exists, and is not a directory. + Đường dẫn đã tồn tại, và nó không phải là thư mục. + + + Cannot create data directory here. + Không thể tạo thư mục dữ liệu ở đây. + + + + HelpMessageDialog + + version + phiên bản + + + About %1 + About %1 + + + Command-line options + Các tuỳ chọn dòng lệnh + + + %1 information + + + + <h3>%1 Basics</h3> %1 gives you true financial privacy by obscuring the origins of your funds. All the Raptoreum in your wallet is comprised of different "inputs" which you can think of as separate, discrete coins.<br> %1 uses an innovative process to mix your inputs with the inputs of two or more other people, without having your coins ever leave your wallet. You retain control of your money at all times.<hr> <b>The %1 process works like this:</b><ol type="1"> <li>%1 begins by breaking your transaction inputs down into standard denominations. These denominations are 0.001 RTM, 0.01 RTM, 0.1 RTM, 1 RTM and 10 RTM -- sort of like the paper money you use every day.</li> <li>Your wallet then sends requests to specially configured software nodes on the network, called "smartnodes." These smartnodes are informed then that you are interested in mixing a certain denomination. No identifiable information is sent to the smartnodes, so they never know "who" you are.</li> <li>When two or more other people send similar messages, indicating that they wish to mix the same denomination, a mixing session begins. The smartnode mixes up the inputs and instructs all three users' wallets to pay the now-transformed input back to themselves. Your wallet pays that denomination directly to itself, but in a different address (called a change address).</li> <li>In order to fully obscure your funds, your wallet must repeat this process a number of times with each denomination. Each time the process is completed, it's called a "round." Each round of %1 makes it exponentially more difficult to determine where your funds originated.</li> <li>This mixing process happens in the background without any intervention on your part. When you wish to make a transaction, your funds will already be mixed. No additional waiting is required.</li> </ol> <hr><b>IMPORTANT:</b> Your wallet only contains 1000 of these "change addresses." Every time a mixing event happens, up to 9 of your addresses are used up. This means those 1000 addresses last for about 100 mixing events. When 900 of them are used, your wallet must create more addresses. It can only do this, however, if you have automatic backups enabled.<br> Consequently, users who have backups disabled will also have %1 disabled. <hr>For more information, see the <a style="%2" href="%3">%1 documentation</a>. + + + + + Intro + + Welcome + Chào mừng + + + Welcome to %1. + Welcome to %1. + + + As this is the first time the program is launched, you can choose where %1 will store its data. + Đây là lần đầu chương trình khởi chạy, bạn có thể chọn nơi %1 sẽ lưu trữ data. + + + When you click OK, %1 will begin to download and process the full %4 block chain (%2 GB) starting with the earliest transactions in %3 when %4 initially launched. + + + + This initial synchronisation is very demanding, and may expose hardware problems with your computer that had previously gone unnoticed. Each time you run %1, it will continue downloading where it left off. + Đồng bộ hóa ban đầu này rất đòi hỏi, và có thể phơi bày các sự cố về phần cứng với máy tính của bạn trước đó đã không được chú ý. Mỗi khi bạn chạy %1, nó sẽ tiếp tục tải về nơi nó dừng lại. + + + If you have chosen to limit block chain storage (pruning), the historical data must still be downloaded and processed, but will be deleted afterward to keep your disk usage low. + Nếu bạn đã chọn giới hạn block chain lưu trữ (pruning),dữ liệu lịch sử vẫn phải được tải xuống và xử lý, nhưng sẽ bị xóa sau đó để giữ cho việc sử dụng đĩa của bạn ở mức usage thấp. + + + Use the default data directory + Sử dụng thư mục dữ liệu ngầm định + + + Use a custom data directory: + Sử dụng thư mục dữ liệu tuỳ chọn: + + + At least %1 GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time. + Ít nhất %1 GB data sẽ được trữ tại danh mục này, và nó sẽ lớn theo thời gian. + + + Approximately %1 GB of data will be stored in this directory. + Gần đúng %1 GB of data sẽ được lưu giữ trong danh mục này. + + + %1 will download and store a copy of the Raptoreum block chain. + %1 sẽ download và lưu trữ một bản copy của Raptoreum block chain. + + + The wallet will also be stored in this directory. + Wallet sẽ cùng được lưu giữ trong danh mục này. + + + Error: Specified data directory "%1" cannot be created. + Lỗi: Thư mục bạn cọn "%1" không thể tạo được. + + + Error + Lỗi + + + %1 GB of free space available + %1 GB còn trống + + + (of %1 GB needed) + (của %1 GB cần đến) + + + + MintAssetConfirmationDialog + + Yes + + + + + ModalOverlay + + Form + Form + + + Recent transactions may not yet be visible, and therefore your wallet's balance might be incorrect. This information will be correct once your wallet has finished synchronizing with the Raptoreum network, as detailed below. + Những giao dịch mới có thể chưa hiện ra, và do đó số dư trong ví của bạn có thể chưa chính xác. Những thông tin này sẽ chính xác một khi ví của bạn đã hoàn tất việc đồng bộ với mạng lưới của Raptoreum, như cụ thể bên dưới. + + + Attempting to spend Raptoreum that are affected by not-yet-displayed transactions will not be accepted by the network. + Việc chi tiêu Raptoreum khi mà các giao dịch của nó chưa được đồng bộ hết sẽ không được chấp nhận bởi mạng lưới. + + + Number of blocks left + Số khối còn lại + + + Unknown... + Không xác định... + + + Last block time + Thời gian cuối cùng của khối + + + Progress + Tiến trình + + + Progress increase per hour + Tiến trình tăng lên mỗi giờ + + + calculating... + đang tính... + + + Estimated time left until synced + Thời gian ước đoán còn lại để hoàn tất việc đồng bộ + + + Hide + Ẩn + + + Raptoreum Core is currently syncing. It will download headers at first and then blocks from peers and validate them until reaching latest block mined at chain. + + + + Unknown. Syncing Headers (%1, %2%)... + + + + + OpenURIDialog + + Open URI + Mở URI + + + URI: + URI: + + + + OpenWalletActivity + + Open wallet failed + + + + Open wallet warning + + + + default wallet + + + + Opening Wallet <b>%1</b>... + + + + + OptionsDialog + + Options + Các tuỳ chọn + + + &Main + &Chính + + + Size of &database cache + Kích thước của dữ liệu cache + + + MB + MB + + + Number of script &verification threads + Số lượng các luồng kịch bản kiểm tra + + + (0 = auto, <0 = leave that many cores free) + (0 = tự động, <0 = để đó rất nhiều lõi miễn phí) + + + W&allet + &Ví + + + &Appearance + &Giao diện + + + Show additional tab listing all your smartnodes in first sub-tab<br/>and all smartnodes on the network in second sub-tab. + Hiện thêm trang có danh sách tất cả các smartnodes của bạn trong trang con thứ nhất <br/> và tất cả các smartnode trên mạng trong trang con thứ hai. + + + Show Smartnodes Tab + Hiển thị trang Smartnodes + + + If you disable the spending of unconfirmed change, the change from a transaction<br/>cannot be used until that transaction has at least one confirmation.<br/>This also affects how your balance is computed. + Nếu bạn vô hiệu hóa các chi tiêu của phần tiền lẻ chưa được xác nhận, phần tiền lẻ từ một giao dịch <br/>không thể được sử dụng đến khi giao dịch đó nhận được ít nhất một xác nhận. <br/>Điều này ảnh hưởng đến cách tính số dư của bạn. + + + Show mixing interface on Overview screen and reveal an additional screen which allows to spend fully mixed coins only.<br/>A new tab with more settings will also appear in this dialog, please make sure to check them before mixing your coins. + + + + Automatic hide the toolbar menu interface + + + + Auto hide toolbar menu + + + + Show additional information and buttons on overview screen. + + + + Enable advanced interface + + + + Show system popups for mixing transactions<br/>just like for all other transaction types. + + + + Show popups for mixing transactions + + + + Show warning dialog when the wallet has very low number of keys left. + + + + Warn if the wallet is running out of keys + + + + Whether to use experimental mode with multiple mixing sessions per block.<br/>Note: You must use this feature carefully.<br/>Make sure you always have recent wallet (auto)backup in a safe place! + + + + Enable &multi-session + + + + Mixing rounds + + + + This amount acts as a threshold to turn off mixing once it's reached. + + + + Target balance + + + + Automatically open the Raptoreum Core client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled. + Tự động mở cổng cho phần mềm Raptoreum Core trên rounter. Điều này chỉ hoạt động được khi rounter của bạn hỗ trợ UpnP và tính năng đó được bật lên. + + + Automatically open the Raptoreum Core client port on the router. This only works when your router supports NAT-PMP and it is enabled. The external port could be random. + + + + Map port using NA&T-PMP + + + + Accept connections from outside. + Chấp nhận các kết nối từ bên ngoài. + + + Allow incomin&g connections + Cho phép &nhận kết nối + + + Connect to the Raptoreum network through a SOCKS5 proxy. + Kết nối với mạng lưới Raptoreum thông qua một SOCK5 proxy. + + + &Connect through SOCKS5 proxy (default proxy): + &Kết nối thông qua SOCK5 proxy (proxy ngầm định): + + + Shows if the supplied default SOCKS5 proxy is used to reach peers via this network type. + Hiển thị nếu proxy SOCKS5 mặc định được cung cấp để dùng tiếp cận các thiết bị ngang hàng thông qua loại mạng này. + + + Use separate SOCKS&5 proxy to reach peers via Tor hidden services: + Sử dụng các proxy riêng biệt SOCKS&5 để truy cập các nút ngang hàng trên các dịch vụ ẩn danh Tor: + + + Options set in this dialog are overriden by the command_line or in the configuration file: + + + + Hide the icon from the system tray. + Ẩn biểu tượng khỏi khay hệ thống. + + + &Hide tray icon + Ẩn biểu tượng &khay hệ thống + + + Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Exit in the menu. + Thu nhỏ thay vì thoát khỏi ứng dụng khi cửa sổ được đóng lại. Khi tuỳ chọn này được bật, ứng dụng sẽ được đóng chỉ sau khi chọn chức năng Thoát trên menu. + + + Language missing or translation incomplete? Help contributing translations here: +https://explore.transifex.com/feathered-inc/ + + + + Third party URLs (e.g. a block explorer) that appear in the transactions tab as context menu items.<br/>%s in the URL is replaced by transaction hash. Multiple URLs are separated by vertical bar |. + Địa chỉ URL của bên thứ ba (ví dụ: một trang duyệt block) mà xuất hiện trong trang về các giao dịch giống như một mục trong menu ngữ cảnh.<br/>%s trong địa chỉ URL được thay thế bằng mã băm của giao dịch. Nhiều địa chỉ URL được phân cách với nhau bởi một đường thẳng dọc |. + + + &Third party transaction URLs + URL của giao dịch bên &Thứ ba + + + Whether to show coin control features or not. + Hiển thị hoặc không hiển thị tính năng kiểm soát coin. + + + Automatically start %1 after logging in to the system. + Tự động bắt đầu %1 sau khi đăng nhập vào system. + + + &Start %1 on system login + &Bắt đầu %1 trên đăng nhập system + + + Enable coin &control features + Bật tính năng Kiểm soát &Coin + + + &Spend unconfirmed change + &Tiêu phần trả lại chưa được xác nhận + + + This setting determines the amount of individual smartnodes that an input will be mixed through.<br/>More rounds of mixing gives a higher degree of privacy, but also costs more in fees. + Thiết lập này xác định một khoản của mỗi smartnode mà một đầu vào sẽ được trộn qua. Thêm <br/> vòng trộn nữa sẽ cho một mức độ riêng tư cao hơn, nhưng nó cũng tốt phí nhiều hơn. + + + &Network + &Mạng + + + Map port using &UPnP + Ánh xạ cổng sử dụng &UPnP + + + Proxy &IP: + Proxy &IP: + + + IP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1) + Địa chỉ IP của proxy (ví dụ: IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1) + + + &Port: + &Cổng: + + + Port of the proxy (e.g. 9050) + Cổng của proxy (ví dụ: 9050) + + + Used for reaching peers via: + Sử dụng để tiếp cận các nút mạng ngang hàng thông qua: + + + IPv4 + IPv4 + + + IPv6 + IPv6 + + + Tor + Tor + + + Connect to the Raptoreum network through a separate SOCKS5 proxy for Tor hidden services. + Kết nối với mạng lưới Raptoreum thông qua các proxy SOCKS5 riêng biệt cho các dịch vụ ẩn danh Tor. + + + Show only a tray icon after minimizing the window. + Chỉ hiển thị biểu tượng ở khai sau khi thu nhỏ cửa sổ. + + + &Minimize to the tray instead of the taskbar + Thu &nhỏ về khay thay vì về thanh taskbar + + + M&inimize on close + Thu &nhỏ khi đóng + + + &Display + &Hiển thị + + + User Interface &language: + &Ngôn ngữ người dùng: + + + The user interface language can be set here. This setting will take effect after restarting %1. + Giao diện ngôn ngữ người dùng có thể được thiết lập tại đây. Tùy chọn này sẽ có hiệu lực sau khi khởi động lại %1. + + + &Unit to show amounts in: + Đơn vị &hiển thị số lượng: + + + Choose the default subdivision unit to show in the interface and when sending coins. + Chọn đơn vị phân khu mặc định để hiển thị trong giao diện và khi gửi tiền. + + + Decimal digits + Số các chữ số thập phân + + + Reset all client options to default. + Tái lập lại tất cả các tuỳ chọn về ngầm định. + + + &Reset Options + &Tái lập Tuỳ chọn + + + &OK + &OK + + + &Cancel + &Huỷ + + + Enable %1 features + + + + default + ngầm định + + + Confirm options reset + Xác nhận tái lập tuỳ chọn + + + Client restart required to activate changes. + Cần phải khởi động phần mềm để kích hoạt các thay đổi. + + + Client will be shut down. Do you want to proceed? + Phần mềm sẽ được tắt. Bạn có muốn xử lý? + + + This change would require a client restart. + Thay đổi này có thể cần phải khởi động lại phần mềm. + + + The supplied proxy address is invalid. + Địa chỉ proxy được cung cấp không hợp lệ. + + + + OverviewPage + + Form + Biểu mẫu + + + The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Raptoreum network after a connection is established, but this process has not completed yet. + Thông tin được hiển thị có thể đã lỗi thời. Ví của bạn sẽ tự động đồng bộ với mạng lưới Raptoreum sau khi kết nối được thiết lập, tuy nhiên quá trình này chưa hoàn thành. + + + Available: + Sẵn sàng: + + + Your current spendable balance + Số dư có thể chi tiêu của bạn + + + Pending: + Đang chờ: + + + Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the spendable balance + Tổng của những giao dịch chưa được xác nhận, và do đó chưa được tính vào số dư có thể tiêu được + + + Immature: + Chưa chín muồi: + + + Mined balance that has not yet matured + Số dư khai thác được chưa được xác nhận đủ + + + Balances + Số dư + + + Unconfirmed transactions to watch-only addresses + Các giao dịch chưa được xác nhận cho các địa chỉ chỉ để theo dõi + + + Mined balance in watch-only addresses that has not yet matured + Số dư đào được trong các địa chỉ chỉ theo dõi nhưng chưa sẵn sàng để tiêu được + + + Total: + Tổng: + + + Your current total balance + Tổng số dư hiện tại của bạn + + + Current total balance in watch-only addresses + Tổng số dư hiện tại trong các địa chỉ chỉ theo dõi + + + Watch-only: + Chỉ theo dõi: + + + Your current balance in watch-only addresses + Số dư hiện tại của bạn trong địa chỉ chỉ theo dõi + + + Spendable: + Có thể tiêu được: + + + Status: + Tình trạng: + + + Enabled/Disabled + Bật/Tắt + + + Completion: + Hoàn thành: + + + Amount and Rounds: + Số tiền và số vòng: + + + Submitted Denom: + Mệnh giá được gửi: + + + n/a + không áp dụng + + + Recent transactions + Các giao dịch gần đây + + + Start/Stop Mixing + Bắt đầu/Tắt việc trộn + + + The denominations you submitted to the Smartnode.<br>To mix, other users must submit the exact same denominations. + Mệnh giá mà bạn gửi cho Smartnode. <br>Để trộn, những người dùng khác cũng cần gửi chính xác dùng loại mệnh giá đó. + + + out of sync + không đồng bộ + + + Automatic backups are disabled, no mixing available! + Tính năng tự động backup đã được tắt, không thể trộn được! + + + No inputs detected + Phát hiện không có đầu vào + + + %1 Balance + + + + %n Rounds + + %n Vòng + + + + Found enough compatible inputs to mix %1 + Đã tìm được đủ các đầu vào tương thích để trộn %1 + + + Not enough compatible inputs to mix <span style='%1'>%2</span>,<br>will mix <span style='%1'>%3</span> instead + Không đủ các đầu vào tương thích để trộn <span style='%1'>%2</span>,<br> thay vì vậy sẽ trộn <span style='%1'>%3</span> + + + Overall progress + Tiến trình chung + + + Denominated + Đã chia mệnh giá + + + Partially mixed + Đã trộn được một phần + + + Mixed + Đã trộn + + + Denominated inputs have %5 of %n rounds on average + + Các mệnh giá đầu vào có %5 của trung bình %n vòng + + + + keys left: %1 + số khoá còn lại: %1 + + + Start %1 + + + + If you don't want to see internal %1 fees/transactions select "Most Common" as Type on the "Transactions" tab. + + + + %1 requires at least %2 to use. + + + + Wallet is locked and user declined to unlock. Disabling %1. + + + + Stop %1 + + + + Disabled + Đã tắt + + + Very low number of keys left since last automatic backup! + Còn lại rất ít các khoá từ khi tự động backup lần cuối! + + + We are about to create a new automatic backup for you, however <span style='%1'> you should always make sure you have backups saved in some safe place</span>! + Chúng tôi sẽ tạo một bản tự động backup cho bạn, tuy nhiên <span style='%1'>bạn nên luôn chắc chắn rằng bạn đã lưu backup ở nơi nào đó an toàn</span>! + + + Note: You can turn this message off in options. + Chú ý: Bạn có thể tắt thông báo này trong phần tuỳ chọn. + + + WARNING! Something went wrong on automatic backup + CHÚ Ý: Có gì đó có vấn đề khi đang tự động backup + + + ERROR! Failed to create automatic backup + LỖI: Không tạo được bản backup tự động + + + Mixing is disabled, please close your wallet and fix the issue! + Trộn đã bị tắt, hãy đóng ví của bạn và xử lý vấn đề này đã. + + + Enabled + Đã bật + + + see debug.log for details. + hãy xem debug.log để biết thêm chi tiết. + + + WARNING! Failed to replenish keypool, please unlock your wallet to do so. + CẢNH BÁO! Không thể bổ sung keypool, hãy mở khoá ví của bạn để làm việc đó. + + + + PaymentServer + + Payment request error + Yêu cầu thanh toán bị lỗi + + + Cannot start raptoreum: click-to-pay handler + Không thể khởi động raptoreum: trình xử lý click-to-pay + + + URI handling + xử lý URI + + + 'raptoreum://' is not a valid URI. Use 'raptoreum:' instead. + + + + Cannot process payment request as BIP70 is no longer supported. + + + + Due to discontinued support, you should request the merchant to provide you with a BIP21 compatible URI or use a wallet that does continue to support BIP70. + + + + Invalid payment address %1 + Địa chỉ thanh toán không hợp lệ %1 + + + URI cannot be parsed! This can be caused by an invalid Raptoreum address or malformed URI parameters. + URI không thể phân tích. Nó có thể bởi địa chỉ Raptoreum không hợp lệ hoặc thông số URI dị hình. + + + Payment request file handling + Thanh toán cần file xử lý + + + + PeerTableModel + + NodeId + NodeID + + + Node/Service + Nút/Dịch vụ + + + User Agent + User Agent + + + Ping + Ping + + + Sent + Đã gửi + + + Received + Đã nhận + + + + QObject + + Choose data directory on startup (default: %u) + + + + Set the font family. Possible values: %1. (default: %2) + + + + Set a scale factor which gets applied to the base font size. Possible range %1 (smallest fonts) to %2 (largest fonts). (default: %3) + + + + Set the font weight for bold texts. Possible range %1 to %2 (default: %3) + + + + Set the font weight for normal texts. Possible range %1 to %2 (default: %3) + + + + Set language, for example "de_DE" (default: system locale) + + + + Start minimized + + + + Reset all settings changed in the GUI + + + + Set SSL root certificates for payment request (default: -system-) + + + + Show splash screen on startup (default: %u) + + + + Error: Specified data directory "%1" does not exist. + Error: Xác định data directory "%1" không tồn tại. + + + Error: Cannot parse configuration file: %1. + + + + Error: %1 + Error: %1 + + + Error: Failed to load application fonts. + Lỗi: Nạp font chữ không thành công. + + + Error: Specified font-family invalid. Valid values: %1. + Lỗi: Loại font được chọn không hợp lệ Giá trị hợp lệ: %1 + + + Error: Specified font-weight-normal invalid. Valid range %1 to %2. + Lỗi: Độ đậm font chữ dạng thường được chọn không hợp lệ. Khoảng hợp lệ %1 đến %2. + + + Error: Specified font-weight-bold invalid. Valid range %1 to %2. + Lỗi: Độ đậm font chữ dạng chữ đậm được chọn không hợp lệ. Khoảng hợp lệ %1 đến %2. + + + Error: Specified font-scale invalid. Valid range %1 to %2. + Lỗi: Cỡ chữ được chọn không hợp lệ. Khoảng hợp lệ %1 đến %2. - Banned Until - Cấm đến khi + Error: Invalid -custom-css-dir path. + Lỗi: Đường dẫn -custom-css-dir không hợp lệ. - - - BitcoinAmountField - Amount in %1 - Số tiền trong %1 + Error: %1 CSS file(s) missing in -custom-css-dir path. + Lỗi: %1 File(s) CSS không tìm thấy trong đường dẫn -custom-css-dir. - - - BitcoinGUI - A fatal error occurred. Raptoreum Core can no longer continue safely and will quit. - Có lỗi nghiêm trọng xảy ra. Raptoreum Core không thể tiếp tục một cách an toàn được nên phải thoát ra. + %1 didn't yet exit safely... + %1 vẫn chưa thoát an toàn... - Raptoreum Core - Raptoreum Core + Amount + Số lượng - Wallet - + Enter a Raptoreum address (e.g. %1) + Hãy nhập một địa chỉ Raptoreum (VD: %1) - Node - Nút + Appearance Setup + Thiết lập giao diện - &Overview - &Tổng thể + Please choose your preferred settings for the appearance of %1 + Hãy chọn thiết lập mà bạn ưa thích cho giao diện của %1 - Show general overview of wallet - Hiển thị thông tin tổng thể của ví + This can also be adjusted later in the "Appearance" tab of the preferences. + Cái này cũng có thể được điều chỉnh sau trong trang "Giao diện" của phần thiết lập tuỳ chọn. - &Send - &Gửi + %1 d + %1 giờ - Send coins to a Raptoreum address - Gửi tiền vào địa chỉ Raptoreum + %1 h + %1 giờ - &Receive - &Nhận + %1 m + %1 phút - Request payments (generates QR codes and raptoreum: URIs) - Yêu cầu thanh toán (sinh mã QR và raptoreum: URIs) + %1 s + %1 giây - &Transactions - Các &Giao dịch + None + Không - Browse transaction history - Xem lịch sử giao dịch + N/A + N/A - &Smartnodes - &Smartnodes + %1 ms + %1 ms + + + %n second(s) + + %n giây + + + + %n minute(s) + + %n phút + + + + %n hour(s) + + %n giờ + + + + %n day(s) + + %n ngày + + + + %n week(s) + + %n tuần + + + + %n year(s) + + %n năm + - Browse smartnodes - Hiển thị các smartnode + %1 and %2 + %1 và %2 - E&xit - T&hoát + %1 B + %1 B - Quit application - Thoát ứng dụng + %1 KB + %1 KB - Show information about Raptoreum Core - Hiển thị thông tin về Raptoreum Core + %1 MB + %1 MB - About &Qt - Về &QT + %1 GB + %1 GB - Show information about Qt - Hiển thị thông tin giới thiệu về Qt + unknown + không xác định + + + QRDialog - &Options... - &Tuỳ chọn... + QR-Code Title + Tiêu đề mã QR - &About %1 - &Khoảng %1 + QR Code + Mã QR - Send %1 funds to a Raptoreum address - + &Save Image... + &Lưu ảnh... - Modify configuration options for %1 - Sửa đổi tùy chỉnh cấu hình cho %1 + Error creating QR Code. + Lỗi khi tạo mã QR. + + + QRGeneralImageWidget - &Show / Hide - Ẩ&n / Hiện + &Save Image... + &Lưu ảnh... - Show or hide the main Window - Hiển thị hoặc ẩn cửa sổ chính + &Copy Image + &Sao chép ảnh - &Encrypt Wallet... - &Mã hoá Ví... + Save QR Code + &Lưu mã QR - Encrypt the private keys that belong to your wallet - Mã hoá khoá riêng mà thuộc về ví của bạn + PNG Image (*.png) + PNG Image (*.png) + + + QRImageWidget - &Backup Wallet... - &Sao lưu Ví... + &Save Image... + &Lưu ảnh... - Backup wallet to another location - Sao lưu ví vào vị trí khác + &Copy Image + &Sao chép ảnh - &Change Passphrase... - Đổi &Mật khẩu... + Save QR Code + &Lưu mã QR - Change the passphrase used for wallet encryption - Đổi mật khẩu dùng để mã hoá ví + PNG Image (*.png) + Ảnh dạng PNG (*.png) + + + RPCConsole - &Unlock Wallet... - &Mở khoá Ví... + Tools window + Cửa sổ công cụ - Unlock wallet - Mở khoá ví + &Information + &Thông tin - &Lock Wallet - &Khoá Ví + General + Chung chung - Sign &message... - Ký vào &thông điệp... + Name + Tên - Sign messages with your Raptoreum addresses to prove you own them - Ký vào thông điệp với địa chỉ Raptoreum để chứng minh bạn là chủ của chúng + N/A + Không áp dụng - &Verify message... - &Kiểm tra thông điệp... + Number of connections + Số kết nối - Verify messages to ensure they were signed with specified Raptoreum addresses - Kiểm tra thông điệp để đảm bảo rằng nó đã được ký bằng địa chỉ Raptoreum nhất định + &Open + &Mở - &Information - &Thông tin + Startup time + Thời gian khởi động - Show diagnostic information - Hiển thị thông tin chuẩn đoán + Network + Mạng - &Debug console - Giao diện gỡ rối + Last block time + Thời gian block cuối cùng - Open debugging console - Mở giao diện gỡ rối + Debug log file + Debug log file - &Network Monitor - Theo dõi &Mạng + Current number of blocks + Số khối hiện tại - Show network monitor - Hiển thị thông tin theo dõi mạng + Client version + Phiên bản - &Peers list - &Các máy ngang cấp + Block chain + Block chain - Show peers info - Hiển thị thông tin về các máy ngang cấp + Number of Smartnodes + Số lượng Smartnodes - Wallet &Repair - &Sửa Ví + Memory Pool + Bể nhớ chung - Show wallet repair options - Hiển thị các tuỳ chọn để sửa ví + Current number of transactions + Số lượng giao dịch hiện tại - Open Wallet &Configuration File - Mở ví và file &Cấu hình + Memory usage + Bộ nhớ sử dụng - Open configuration file - Mở tệp cấu hình + &Console + &Console - Show Automatic &Backups - Hiển thị chế độ Tự động &Sao lưu + Clear console + Xoá console - Show automatically created wallet backups - Hiển thị những ví được sao lưu tự động + &Network Traffic + &Lưu lượng mạng - &Sending addresses... - &Gửi địa chỉ... + Received + Đã nhận - Show the list of used sending addresses and labels - Hiển thị danh sách các địa chỉ đã sử dụng và các nhãn + Sent + Đã gửi - &Receiving addresses... - Địa chỉ nhận... + &Peers + &Máy ngang cấp - Show the list of used receiving addresses and labels - Hiển thị danh sách các địa chỉ đã sử dụng để nhận và các nhãn + Wallet: + - Open &URI... - Mở &URI... + Banned peers + Các nút ngang hàng đã bị khoá - Open a raptoreum: URI or payment request - Mở một raptoreum: URI hoặc một yêu cầu thanh toán + Select a peer to view detailed information. + Hãy chọn một máy đồng cấp để xem thông tin chi tiết. - &Command-line options - &Các Tuỳ chọn dòng lệnh + Whitelisted + Danh sách trắng - Show the %1 help message to get a list with possible Raptoreum command-line options - Hiển thị %1 tin nhắn hỗ trợ để nhận được danh sách Raptoreum command-line khả dụng + Direction + Hướng - default wallet - + Version + Phiên bản - %1 client - %1 khách + Starting Block + Khởi động khối - Wallet: %1 - - + Synced Headers + Đồng bộ các đầu mục - Wallet is <b>unencrypted</b> - Ví được <b>mở mã hoá</b> + Synced Blocks + Các khối đã đồng bộ - &File - &Tệp + The buttons below will restart the wallet with command-line options to repair the wallet, fix issues with corrupt blockchain files or missing/obsolete transactions. + - %1 &information - + Rescan blockchain files 1 + - Show the %1 basic information - + Rescan blockchain files 2 + - &Settings - &Thiết đặt + -rescan=1: Rescan the block chain for missing wallet transactions starting from wallet creation time. + - &Tools - &Công cụ + -rescan=2: Rescan the block chain for missing wallet transactions starting from genesis block. + - &Help - &Trợ giúp + User Agent + User Agent - Tabs toolbar - Bảng Thanh công cụ + Datadir + Thư mục dữ liệu - - %n active connection(s) to Raptoreum network - - %n kết nối hiện thời tới mạng lưới của Raptoreum - + + To specify a non-default location of the data directory use the '%1' option. + - Network activity disabled - Kết nối mạng bị tắt + Blocksdir + - Syncing Headers (%1%)... - Đang đồng bộ phần đầu (%1%)... + To specify a non-default location of the blocks directory use the '%1' option. + - Synchronizing with network... - Đang đồng bộ với mạng lưới... + Last block hash + Mã băm khối cuối - Indexing blocks on disk... - Sắp xếp các khối trên đĩa... + Latest ChainLocked block hash + - Processing blocks on disk... - Đang xử lý các khối trên đĩa... + Latest ChainLocked block height + - Reindexing blocks on disk... - Sắp xếp lại các khối trên đĩa... + Open the %1 debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files. + Mở cái %1 debug log file từ danh mục dữ liệu hiện tại. Điều này cần vài giây cho large log files. - Connecting to peers... - Đang kết nối với các máy ngang hàng... + InstantSend locks + Khoá InstantSend - - Processed %n block(s) of transaction history. - - Đã xử lý được %n block(s) của lịch sử giao dịch. - + + (none) + - %1 behind - %1 đằng sau + Decrease font size + Giảm cỡ chữ - Catching up... - Đang nạp bộ đệm... + Increase font size + Tăng cỡ chữ - Last received block was generated %1 ago. - Khối vừa nhận đã được sinh ra từ %1. + &Reset + &Reset - Transactions after this will not yet be visible. - Các giao dịch sau đây sẽ chưa thể thấy được. + Node Type + - Up to date - Mới nhất + PoSe Score + - Synchronizing additional data: %p% - Đang đồng bộ những dữ liệu bổ sung: %p% + Services + Dịch vụ - Error - Lỗi + Ban Score + Điểm cấm - Warning - Cảnh báo + Connection Time + Thời gian kết nối - Information - Thông tin + Last Send + Lần gửi cuối - Received and sent multiple transactions - Đã nhận và gửi nhiều giao dịch + Last Receive + Lần nhận cuối - Sent multiple transactions - Đã gửi nhiều giao dịch + Ping Time + Thời gian phản hồi - Received multiple transactions - Đã nhận nhiều giao dịch + The duration of a currently outstanding ping. + Khoảng thời gian để chờ cho một ping hiện thời. - Sent Amount: %1 - - Khoản tiền đã gửi: %1 - + Ping Wait + Đợi Ping - Received Amount: %1 - - Khoản tiền đã nhận: %1 - + Min Ping + Ping tối thiểu - Date: %1 - - Ngày: %1 - + Time Offset + Time Offset - Amount: %1 - - Số lượng: %1 - + &Wallet Repair + Sửa &Ví - Type: %1 - - Loại: %1 - + Upgrade wallet format + Nâng cấp định dạng ví - Label: %1 - - Nhãn: %1 - + -upgradewallet: Upgrade wallet to latest format on startup. (Note: this is NOT an update of the wallet itself!) + -upgradewallet: Nâng cấp ví lên định dạng mới nhất khi khởi động. (Chú ý: điều này KHÔNG có nghĩa là nâng cấp bản thân phần mềm ví) - Address: %1 - - Địa chỉ: %1 - + Wallet repair options. + Các tuỳ chọn sửa ví. - Sent transaction - Giao dịch gửi đi + Rebuild index + Lập lại chỉ mục - Incoming transaction - Giao dịch nhận về + -reindex: Rebuild block chain index from current blk000??.dat files. + -reindex: Tái lập lại chỉ mục cho chuỗi khối từ tệp hiện tại blk000??.dat - HD key generation is <b>enabled</b> - Sinh khoá HD đang <b>Bật</b> + &Disconnect + &Ngắt kết nối - Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b> - Ví <b>đã được mã hoá</b> và hiện tại <b>đã được mở</b> + Ban for + Cấm - Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b> for mixing only - Ví đã được <b>mã hoá</b> và hiện tại đã được <b>mở khoá</b> chỉ để trộn coin + 1 &hour + 1 &giờ - Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b> - Ví <b>đã được mã hoá</b> và hiện tại <b>đã được khoá</b> + 1 &day + 1 ngà&y - - - CoinControlDialog - Quantity: - Số lượng: + 1 &week + 1 &tuần - Bytes: - Bytes: + 1 &year + 1 &năm - Amount: - Số tiền: + &Unban + &Bor - Fee: - Phí: + Welcome to the %1 RPC console. + Welcome to the %1 RPC console. - Coin Selection - Chọn lựa coin + Use up and down arrows to navigate history, and %1 to clear screen. + Sử dụng các mũi tên lên và xuống để duyệt lịch sử, và %1 để xoá màn hình. - Dust: - Bụi + Type %1 for an overview of available commands. + Hãy nhập %1 để xem tổng thể những câu lệnh có thể dùng. - After Fee: - Phí sau: + For more information on using this console type %1. + Để có thêm thông tin về việc sử dụng console này thì hãy nhập %1. - Change: - Trả lại: + WARNING: Scammers have been active, telling users to type commands here, stealing their wallet contents. Do not use this console without fully understanding the ramifications of a command. + CẢNH BÁO: Những kẻ lừa đảo đã rất tích cực, xúi mọi người gõ các lệnh ở đây và đánh cắp nội dung ví của họ. Không nên sử dụng cửa sổ lệnh mà không hiểu đầy đủ các câu lệnh. - (un)select all - (bỏ) chọn tất cả + In: + Vào: - toggle lock state - lật trạng thái khoá + Out: + Ra: - Tree mode - Kiểu cây + Network activity disabled + Kết nối mạng bị tắt - List mode - Kiểu danh sách + Total: %1 (Enabled: %2) + Tổng số: %1 (Bật: %2) - (1 locked) - (1 khoá) + Executing command without any wallet + - Amount - Số tiền + Executing command using "%1" wallet + - Received with label - Nhận được với nhãn + (node id: %1) + (node id: %1) - Received with address - Nhận được với địa chỉ + via %1 + theo %1 - Mixing Rounds - Vòng trộn + never + không bao giờ - Date - Ngày + Inbound + Kết nối về - Confirmations - Lượt xác nhận + Outbound + Kết nối đi - Confirmed - Đã được xác nhận + Yes + Đồng ý - Copy address - Sao chép địa chỉ + No + Không đồng ý - Copy label - Sao chép nhãn + Regular + - Copy amount - Sao chép số tiền + Smartnode + - Copy transaction ID - Sao chép mã giao dịch + Verified Smartnode + - Lock unspent - Khoá khoản chưa tiêu + Unknown + Không xác định + + + ReceiveCoinsDialog - Unlock unspent - Mở khoản chưa tiêu + An optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened. Note: The message will not be sent with the payment over the Raptoreum network. + Một thông điệp tuỳ chọn để đính vào yêu cầu thanh toán, nó sẽ hiển thị khi yêu cầu được mở. Chú ý: Thông điệp sẽ không được gửi thông qua mạng lưới Raptoreum. - Copy quantity - Sao chép số lượng + &Message: + &Thông điệp: - Copy fee - Sao chép phí + An optional label to associate with the new receiving address. + Một nhãn tuỳ chọn để liên kết với địa chỉ nhận mới. - Copy after fee - Sao chép giá trị sau tính phí + An optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened.<br>Note: The message will not be sent with the payment over the Raptoreum network. + Một thông điệp tuỳ chọn để đính vào yêu cầu thanh toán, nó sẽ hiển thị khi yêu cầu được mở.<br>Chú ý: Thông điệp sẽ không được gửi thông qua mạng lưới Raptoreum. - Copy bytes - Sao chép các bytes + Use this form to request payments. All fields are <b>optional</b>. + Sử dụng biểu mẫu này để yêu cầu thanh toán. Tất cả các trường đều là <b>không bắt buộc</b>. - Copy dust - Sao chép bụi + &Label: + &Nhãn: - Copy change - Sao chép tiền trả lại + An optional amount to request. Leave this empty or zero to not request a specific amount. + Một tuỳ chọn về số tiền yêu cầu. Để nó trống hoặc bằng không để không yêu cầu một số tiền cụ thể. - Please switch to "List mode" to use this function. - Hãy chuyển về "Chế độ danh sách" để sử dụng tính năng này. + &Amount: + &Số tiền: - (%1 locked) - (%1 được khoá) + &Request payment + &Yêu cầu thanh toán - yes - + Clear all fields of the form. + Xoá tất cả các ô. - no - không + Clear + Xoá - This label turns red if any recipient receives an amount smaller than the current dust threshold. - Nhãn này sẽ chuyển sang đỏ nếu có địa chỉ nào nhận được một khoản nhỏ hơn ngưỡng nhỏ nhất định được gọi là bụi. + Requested payments history + Xem lịch sử thanh toán - Can vary +/- %1 ruff(s) per input. - Có thể thay đổi +/- %1 ruff(s) cho mỗi đầu vào. + Show the selected request (does the same as double clicking an entry) + Hiển thị những yêu cầu được chọn (giống như click đúp vào mỗi thành phần) - Some coins were unselected because they were spent. - Một số coin đã được bỏ chọn vì chúng đã được tiêu. + Show + Xem - Some coins were unselected because they do not have enough mixing rounds. - Một số coin đã được bỏ chọn vì chúng chưa đủ số vòng trộn. + Remove the selected entries from the list + Xoá thành phần được chọn khỏi danh sách - Show all coins - Hiển thị toàn bộ coin + Remove + Xoá - Hide %1 coins - + Enter a label to associate with the new receiving address + Hãy nhập một nhãn để liên kết với địa chỉ mới nhận - Show all %1 coins - + Enter a message to attach to the payment request + Hãy nhâpn một thông điệp để đính kèm với yêu cầu thanh toán - Show spendable coins only - Chỉ hiển thị những coin tiêu được + Copy URI + Copy URI - (no label) - (không có nhãn) + Copy label + Sao chép nhãn - change from %1 (%2) - phần trả lại từ %1 (%2) + Copy message + Sao chép thông điệp - (change) - (phần trả lại) + Copy amount + Sao chép số tiền - n/a - không áp dụng + Copy Address + - - - EditAddressDialog + + + ReceiveRequestDialog - Edit Address - Sửa địa chỉ + QR Code + Mã QR - &Label - &Nhãn + Copy &URI + Copy &URI - The label associated with this address list entry - Nhãn tương ứng với địa chỉ này trong danh sách đầu vào + Copy &Address + Copy địa chỉ - &Address - Địa &chỉ + &Save Image... + &Lưu ảnh... - The address associated with this address list entry. This can only be modified for sending addresses. - Địa chỉ tương ứng với địa chỉ này trong danh sách đầu vào. Chỉ có thể thay đổi địa chỉ gửi đi. + Request payment to %1 + Yêu cầu thanh toán tới %1 - New sending address - Địa chỉ gửi mới + Payment information + Thông tin thanh toán - Edit receiving address - Sửa địa chỉ nhận + URI + URI - Edit sending address - Sửa địa chỉ gửi + Address + Địa chỉ - The entered address "%1" is not a valid Raptoreum address. - Địa chỉ vừa nhập "%1" không phải địa chỉ Raptoreum hợp lệ. + Amount + Số tiền - The entered address "%1" is already in the address book. - Địa chỉ vừa nhập "%1" đã có trong danh sách địa chỉ. + Label + Nhãn - Could not unlock wallet. - Không thể mở khoá ví. + Message + Thông điệp - New key generation failed. - Sinh khoá mới không thành công. + Wallet + - - - FreespaceChecker - A new data directory will be created. - Một thư mục dữ liệu mớ đã được tạo. + Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message. + Kết quả là URI quá dài, hãy thử rút gọn chữ trong nhãn / thông điệp. - name - tên + Error encoding URI into QR Code. + Lỗi mã hoá URI thành mã QR. + + + RecentRequestsTableModel - Directory already exists. Add %1 if you intend to create a new directory here. - Thư mục đã tồn tại. Thêm %1 nếu bạn định tạo một thư mục mới tại đây. + Date + Ngày - Path already exists, and is not a directory. - Đường dẫn đã tồn tại, và nó không phải là thư mục. + Label + Nhãn - Cannot create data directory here. - Không thể tạo thư mục dữ liệu ở đây. + Message + Thông điệp - - - HelpMessageDialog - version - phiên bản + (no label) + (không có nhãn) - (%1-bit) - (%1-bit) + (no message) + (không thông điệp) - About %1 - About %1 + (no amount requested) + (không amount yêu cầu) - Command-line options - Các tuỳ chọn dòng lệnh + Requested + Đã yêu cầu + + + SendAssetConfirmationDialog - %1 information - + Yes + + + + SendAssetsDialog - <h3>%1 Basics</h3> %1 gives you true financial privacy by obscuring the origins of your funds. All the Raptoreum in your wallet is comprised of different "inputs" which you can think of as separate, discrete coins.<br> %1 uses an innovative process to mix your inputs with the inputs of two or more other people, without having your coins ever leave your wallet. You retain control of your money at all times.<hr> <b>The %1 process works like this:</b><ol type="1"> <li>%1 begins by breaking your transaction inputs down into standard denominations. These denominations are 0.001 RTM, 0.01 RTM, 0.1 RTM, 1 RTM and 10 RTM -- sort of like the paper money you use every day.</li> <li>Your wallet then sends requests to specially configured software nodes on the network, called "smartnodes." These smartnodes are informed then that you are interested in mixing a certain denomination. No identifiable information is sent to the smartnodes, so they never know "who" you are.</li> <li>When two or more other people send similar messages, indicating that they wish to mix the same denomination, a mixing session begins. The smartnode mixes up the inputs and instructs all three users' wallets to pay the now-transformed input back to themselves. Your wallet pays that denomination directly to itself, but in a different address (called a change address).</li> <li>In order to fully obscure your funds, your wallet must repeat this process a number of times with each denomination. Each time the process is completed, it's called a "round." Each round of %1 makes it exponentially more difficult to determine where your funds originated.</li> <li>This mixing process happens in the background without any intervention on your part. When you wish to make a transaction, your funds will already be mixed. No additional waiting is required.</li> </ol> <hr><b>IMPORTANT:</b> Your wallet only contains 1000 of these "change addresses." Every time a mixing event happens, up to 9 of your addresses are used up. This means those 1000 addresses last for about 100 mixing events. When 900 of them are used, your wallet must create more addresses. It can only do this, however, if you have automatic backups enabled.<br> Consequently, users who have backups disabled will also have %1 disabled. <hr>For more information, see the <a style="%2" href="%3">%1 documentation</a>. - + Send Assets + - - - Intro - Welcome - Chào mừng + Asset Control Features + - Welcome to %1. - Welcome to %1. + Inputs... + Đầu vào... - As this is the first time the program is launched, you can choose where %1 will store its data. - Đây là lần đầu chương trình khởi chạy, bạn có thể chọn nơi %1 sẽ lưu trữ data. + automatically selected + tự động chọn - When you click OK, %1 will begin to download and process the full %4 block chain (%2GB) starting with the earliest transactions in %3 when %4 initially launched. - Khi bạn click OK, %1 sẽ bắt đầu download và process the full %4 block chain (%2GB) starting with the earliest transactions in %3 when %4 initially launched. + Insufficient funds! + Không đủ tiền! - This initial synchronisation is very demanding, and may expose hardware problems with your computer that had previously gone unnoticed. Each time you run %1, it will continue downloading where it left off. - Đồng bộ hóa ban đầu này rất đòi hỏi, và có thể phơi bày các sự cố về phần cứng với máy tính của bạn trước đó đã không được chú ý. Mỗi khi bạn chạy %1, nó sẽ tiếp tục tải về nơi nó dừng lại. + Quantity: + Số lượng: - If you have chosen to limit block chain storage (pruning), the historical data must still be downloaded and processed, but will be deleted afterward to keep your disk usage low. - Nếu bạn đã chọn giới hạn block chain lưu trữ (pruning),dữ liệu lịch sử vẫn phải được tải xuống và xử lý, nhưng sẽ bị xóa sau đó để giữ cho việc sử dụng đĩa của bạn ở mức usage thấp. + Bytes: + Bytes: - Use the default data directory - Sử dụng thư mục dữ liệu ngầm định + Amount: + Số tiền: - Use a custom data directory: - Sử dụng thư mục dữ liệu tuỳ chọn: + Dust: + Bụi - At least %1 GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time. - Ít nhất %1 GB data sẽ được trữ tại danh mục này, và nó sẽ lớn theo thời gian. + Fee: + Phí: - Approximately %1 GB of data will be stored in this directory. - Gần đúng %1 GB of data sẽ được lưu giữ trong danh mục này. + After Fee: + Phí sau: - %1 will download and store a copy of the Raptoreum block chain. - %1 sẽ download và lưu trữ một bản copy của Raptoreum block chain. + Change: + Trả lại: - The wallet will also be stored in this directory. - Wallet sẽ cùng được lưu giữ trong danh mục này. + If this is activated, but the change address is empty or invalid, change will be sent to a newly generated address. + Nếu nó được kích hoạt, nhưng địa chỉ tiền nhận lại là trống hoặc không hợp lệ, thì tiền lẻ trả lại sẽ được gửi đến một địa chỉ được sinh mới. - Error: Specified data directory "%1" cannot be created. - Lỗi: Thư mục bạn cọn "%1" không thể tạo được. + Custom change address + Thay đổi địa chỉ tiền trả lại - Error - Lỗi + Transaction Fee: + Phí giao dịch - %1 GB of free space available - %1 GB còn trống + Choose... + Chọn... - (of %1 GB needed) - (của %1 GB cần đến) + Using the fallbackfee can result in sending a transaction that will take several hours or days (or never) to confirm. Consider choosing your fee manually or wait until you have validated the complete chain. + Sử dụng phí dự phòng có thể dẫn tới việc giao dịch mất đến hàng giờ hoặc hàng ngày (hoặc thậm chí không bao giờ) được xác thực. Hãy cân nhắc tự chọn mức phí hoặc đợi đến khi bạn được chuỗi xác thực hoàn chỉnh. - - - ModalOverlay - Form - Form + Note: Not enough data for fee estimation, using the fallback fee instead. + Chú ý: Không đủ dữ liệu cho việc ước lượng chi phí, thay vào đó sử dụng mức phí dự phòng. - Recent transactions may not yet be visible, and therefore your wallet's balance might be incorrect. This information will be correct once your wallet has finished synchronizing with the Raptoreum network, as detailed below. - Những giao dịch mới có thể chưa hiện ra, và do đó số dư trong ví của bạn có thể chưa chính xác. Những thông tin này sẽ chính xác một khi ví của bạn đã hoàn tất việc đồng bộ với mạng lưới của Raptoreum, như cụ thể bên dưới. + collapse fee-settings + Thu gọn các thiết lập về phí - Attempting to spend Raptoreum that are affected by not-yet-displayed transactions will not be accepted by the network. - Việc chi tiêu Raptoreum khi mà các giao dịch của nó chưa được đồng bộ hết sẽ không được chấp nhận bởi mạng lưới. + Hide + Ẩn - Number of blocks left - Số khối còn lại + If the custom fee is set to 1000 ruffs and the transaction is only 250 bytes, then "per kilobyte" only pays 250 ruffs in fee,<br />while "at least" pays 1000 ruffs. For transactions bigger than a kilobyte both pay by kilobyte. + Nếu mức phí tuỳ chỉnh được đặt là 1000 ruff và giao dịch chỉ có 250 byte, thì "theo kilobyte" chỉ trả 250 ruff cho phí,<br />trong khi "ít nhất" phải trả 1000 ruff. Cho các giao dịch lớn hơn 1 kilobyte thì cả hai đều trả theo kilobyte. - Unknown... - Không xác định... + per kilobyte + mỗi kilobyte - Last block time - Thời gian cuối cùng của khối + Paying only the minimum fee is just fine as long as there is less transaction volume than space in the blocks.<br />But be aware that this can end up in a never confirming transaction once there is more demand for raptoreum transactions than the network can process. + Chỉ trả phí tối thiểu cũng được chỉ khi mà có lượng giao dịch ít hơn không gian trong khối.<br />Nhưng cần lưu ý là nó có thể xảy ra hiện tượng giao dịch không bao giờ được xác nhận một khi có nhiều nhu cầu giao raptoreum hơn khả năng mà mạng lưới có thể xử lý được. - Progress - Tiến trình + (read the tooltip) + (xem gợi ý) - Progress increase per hour - Tiến trình tăng lên mỗi giờ + Recommended: + Gợi ý: - calculating... - đang tính... + Custom: + Tuỳ chỉnh: - Estimated time left until synced - Thời gian ước đoán còn lại để hoàn tất việc đồng bộ + (Smart fee not initialized yet. This usually takes a few blocks...) + (Phí khởi tạo thông minh chưa được khởi tạo. Thường thì sẽ mất vài block...) - Hide - Ẩn + Confirmation time target: + Thời gian xác nhận đối tượng: - Unknown. Syncing Headers (%1)... - Không xác định. Đang đồng bộ phần đầu (%1)... + Confirm the send action + Xác nhận việc gửi - - - OpenURIDialog - Open URI - Mở URI + S&end + &Gửi - Open payment request from URI or file - Mở yêu cầu thanh toán từ URI hoặc file + Clear all fields of the form. + Xoá tất cả các ô. - URI: - URI: + Clear &All + - Select payment request file - Chọn file yêu cầ thanh toán + Send to multiple recipients at once + Gửi đến nhiều địa chỉ một lúc - Select payment request file to open - Chọn tệp yêu cầu thanh toán để mở + Add &Recipient + Thêm &Người nhận - - - OptionsDialog - Options - Các tuỳ chọn + Balance: + Số dư: - &Main - &Chính + Copy quantity + Sao chép số lượng - Size of &database cache - Kích thước của dữ liệu cache + Copy amount + Sao chép số tiền - MB - MB + Copy fee + Sao chép phí - Number of script &verification threads - Số lượng các luồng kịch bản kiểm tra + Copy after fee + Sao chép giá trị sau tính phí - (0 = auto, <0 = leave that many cores free) - (0 = tự động, <0 = để đó rất nhiều lõi miễn phí) + Copy bytes + - W&allet - &Ví + Copy dust + Sao chép bụi - &Appearance - &Giao diện + Copy change + Sao chép tiền trả lại - Show additional tab listing all your smartnodes in first sub-tab<br/>and all smartnodes on the network in second sub-tab. - Hiện thêm trang có danh sách tất cả các smartnodes của bạn trong trang con thứ nhất <br/> và tất cả các smartnode trên mạng trong trang con thứ hai. + %1 (%2 blocks) + %1 (%2 khối) - Show Smartnodes Tab - Hiển thị trang Smartnodes + from wallet %1 + - If you disable the spending of unconfirmed change, the change from a transaction<br/>cannot be used until that transaction has at least one confirmation.<br/>This also affects how your balance is computed. - Nếu bạn vô hiệu hóa các chi tiêu của phần tiền lẻ chưa được xác nhận, phần tiền lẻ từ một giao dịch <br/>không thể được sử dụng đến khi giao dịch đó nhận được ít nhất một xác nhận. <br/>Điều này ảnh hưởng đến cách tính số dư của bạn. + %1 to %2 + %1 đến %2 - Show mixing interface on Overview screen and reveal an additional screen which allows to spend fully mixed coins only.<br/>A new tab with more settings will also appear in this dialog, please make sure to check them before mixing your coins. - + <br>Confirmations in: <b>%1 blocks</b><br /> + - Show additional information and buttons on overview screen. - + Time in: <b>%1 seconds from first confirmed</b><br /> + - Enable advanced interface - + Are you sure you want to send? + Bạn có chắc mình muốn gửi? - Show system popups for mixing transactions<br/>just like for all other transaction types. - + using + sử dụng - Show popups for mixing transactions - + any available funds + bất kỳ nguồn cung nào còn - Show warning dialog when the wallet has very low number of keys left. - + <b>(%1 of %2 entries displayed)</b> + <b>(%1 của %2 các thành phần được hiển thị)</b> - Warn if the wallet is running out of keys - + are added as transaction fee + được thêm vào như là phí giao dịch - Whether to use experimental mode with multiple mixing sessions per block.<br/>Note: You must use this feature carefully.<br/>Make sure you always have recent wallet (auto)backup in a safe place! - + Transaction size: %1 + Kích thước giao dịch: %1 - Enable &multi-session - + Fee rate: %1 + Mức phí: %1 - Mixing rounds - + Total Amount:<br> + - This amount acts as a threshold to turn off mixing once it's reached. - + <b>%1</b><br> + - Target balance - + <b>%1</b> + - Automatically open the Raptoreum Core client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled. - Tự động mở cổng cho phần mềm Raptoreum Core trên rounter. Điều này chỉ hoạt động được khi rounter của bạn hỗ trợ UpnP và tính năng đó được bật lên. + Confirm send Assets + - Accept connections from outside. - Chấp nhận các kết nối từ bên ngoài. + The recipient address is not valid. Please recheck. + Địa chỉ nhận không hợp lệ. Hãy kiểm tra lại xem. - Allow incomin&g connections - Cho phép &nhận kết nối + The amount to pay must be larger than 0. + Số tiền thanh toán phải lớn hơn 0. - Connect to the Raptoreum network through a SOCKS5 proxy. - Kết nối với mạng lưới Raptoreum thông qua một SOCK5 proxy. + The amount exceeds your balance. + Số tiền này lớn hơn số dư của bạn. - &Connect through SOCKS5 proxy (default proxy): - &Kết nối thông qua SOCK5 proxy (proxy ngầm định): + The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included. + Tổng số lớn hơn số dư của bạn khi tính cả %1 phí giao dịch. - Shows if the supplied default SOCKS5 proxy is used to reach peers via this network type. - Hiển thị nếu proxy SOCKS5 mặc định được cung cấp để dùng tiếp cận các thiết bị ngang hàng thông qua loại mạng này. + Duplicate address found: addresses should only be used once each. + Tìm thấy địa chỉ trùng: các địa chỉ chỉ có thể được dùng mỗi lần một. - Use separate SOCKS&5 proxy to reach peers via Tor hidden services: - Sử dụng các proxy riêng biệt SOCKS&5 để truy cập các nút ngang hàng trên các dịch vụ ẩn danh Tor: + Transaction creation failed! + Tạo giao dịch không thành công! - Hide the icon from the system tray. - Ẩn biểu tượng khỏi khay hệ thống. + A fee higher than %1 is considered an absurdly high fee. + Mức phí cao hơn %1 có thể được xem là mức cao thái quá. - &Hide tray icon - Ẩn biểu tượng &khay hệ thống + Payment request expired. + Yêu cầu thanh toán đã hết hạn. - Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Exit in the menu. - Thu nhỏ thay vì thoát khỏi ứng dụng khi cửa sổ được đóng lại. Khi tuỳ chọn này được bật, ứng dụng sẽ được đóng chỉ sau khi chọn chức năng Thoát trên menu. + The amount to pay exceeds the limit of 21 million per transaction. + - Third party URLs (e.g. a block explorer) that appear in the transactions tab as context menu items.<br/>%s in the URL is replaced by transaction hash. Multiple URLs are separated by vertical bar |. - Địa chỉ URL của bên thứ ba (ví dụ: một trang duyệt block) mà xuất hiện trong trang về các giao dịch giống như một mục trong menu ngữ cảnh.<br/>%s trong địa chỉ URL được thay thế bằng mã băm của giao dịch. Nhiều địa chỉ URL được phân cách với nhau bởi một đường thẳng dọc |. + Pay only the required fee of %1 + Chỉ thanh toán mức phí yêu cầu của %1 + + + Estimated to begin confirmation within %n block(s). + + Ước lượng để bắt đầu xác thực trong vòng %n khối. + - &Third party transaction URLs - URL của giao dịch bên &Thứ ba + Warning: Invalid Raptoreum address + Cảnh báo: Địa chỉ Raptoreum không hợp lệ - Whether to show coin control features or not. - Hiển thị hoặc không hiển thị tính năng kiểm soát coin. + Warning: Unknown change address + Cảnh báo: Không biết địa chỉ trả lại - Automatically start %1 after logging in to the system. - Tự động bắt đầu %1 sau khi đăng nhập vào system. + Confirm custom change address + Confirm custom change address - &Start %1 on system login - &Bắt đầu %1 trên đăng nhập system + The address you selected for change is not part of this wallet. Any or all funds in your wallet may be sent to this address. Are you sure? + The address bạn đã chọn dành cho change thì không phải part of this wallet. Bất kỳ hay tất cả funds in your wallet có thể được gửi đến address này. Bạn chắc chứ? - Enable coin &control features - Bật tính năng Kiểm soát &Coin + (no label) + + + + SendAssetsEntry - &Spend unconfirmed change - &Tiêu phần trả lại chưa được xác nhận + This is a normal payment. + Đây là giao dịch thông thường. - This setting determines the amount of individual smartnodes that an input will be mixed through.<br/>More rounds of mixing gives a higher degree of privacy, but also costs more in fees. - Thiết lập này xác định một khoản của mỗi smartnode mà một đầu vào sẽ được trộn qua. Thêm <br/> vòng trộn nữa sẽ cho một mức độ riêng tư cao hơn, nhưng nó cũng tốt phí nhiều hơn. + A&mount: + &Số tiền: - &Network - &Mạng + Enter a label for this address to add it to the list of used addresses + Nhập nhãn cho địa chỉ này để đưa vào danh sách địa chỉ đã dùng - Map port using &UPnP - Ánh xạ cổng sử dụng &UPnP + Maturity: + - Proxy &IP: - Proxy &IP: + &Label: + &Nhãn: - IP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1) - Địa chỉ IP của proxy (ví dụ: IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1) + The Raptoreum address to send the payment to + Địa chỉ Raptoreum để gửi thanh toán - &Port: - &Cổng: + Choose previously used address + - Port of the proxy (e.g. 9050) - Cổng của proxy (ví dụ: 9050) + Alt+A + Alt+A - Used for reaching peers via: - Sử dụng để tiếp cận các nút mạng ngang hàng thông qua: + Paste address from clipboard + Dán địa chỉ từ clipboard - IPv4 - IPv4 + Alt+P + Alt+P - IPv6 - IPv6 + Remove this entry + Xoá thành phần này - Tor - Tor + Enable/Disable future transaction + - Connect to the Raptoreum network through a separate SOCKS5 proxy for Tor hidden services. - Kết nối với mạng lưới Raptoreum thông qua các proxy SOCKS5 riêng biệt cho các dịch vụ ẩn danh Tor. + future + - Show only a tray icon after minimizing the window. - Chỉ hiển thị biểu tượng ở khai sau khi thu nhỏ cửa sổ. + Use available balance + Sử dụng số dư hiện thời - &Minimize to the tray instead of the taskbar - Thu &nhỏ về khay thay vì về thanh taskbar + Pay &To: + Trả &Cho - M&inimize on close - Thu &nhỏ khi đóng + Asset: + - &Display - &Hiển thị + Number of block confirmations for this output to be spendable if happen before timelock + - User Interface &language: - &Ngôn ngữ người dùng: + Lock time: + - The user interface language can be set here. This setting will take effect after restarting %1. - Giao diện ngôn ngữ người dùng có thể được thiết lập tại đây. Tùy chọn này sẽ có hiệu lực sau khi khởi động lại %1. + Time in seconds for this output to be spendable if happen before maturity + - Language missing or translation incomplete? Help contributing translations here: -https://www.transifex.com/projects/p/raptoreum/ - Ngôn ngữ ị thiếu hoặc việc dịch chưa hoàn tất? Tham gia dịch giúp tại đây: -https://www.transifex.com/projects/p/raptoreum/ + Fee: + Phí: - &Unit to show amounts in: - Đơn vị &hiển thị số lượng: + Balance: + Số dư: - Choose the default subdivision unit to show in the interface and when sending coins. - Chọn đơn vị phân khu mặc định để hiển thị trong giao diện và khi gửi tiền. + 123456 RTM + - Decimal digits - Số các chữ số thập phân + Enter a label for this address to add it to your address book + Nhập nhãn cho địa chỉ để thêm nó vào sổ địa chỉ của bạn. - Active command-line options that override above options: - Kích hoạt các tuỳ chọn dòng lệnh sẽ thay thế cho các tuỳ chọn trên: + Select an asset to see the balance + + + + SendCoinsDialog - Reset all client options to default. - Tái lập lại tất cả các tuỳ chọn về ngầm định. + Send Coins + Gửi tiền - &Reset Options - &Tái lập Tuỳ chọn + Coin Control Features + Tính năng Kiểm soát Coin - &OK - &OK + Inputs... + Đầu vào... - &Cancel - &Huỷ + automatically selected + tự động chọn - Enable %1 features - + Insufficient funds! + Không đủ tiền! - default - ngầm định + Quantity: + Số lượng: - Confirm options reset - Xác nhận tái lập tuỳ chọn + Bytes: + Bytes: - Client restart required to activate changes. - Cần phải khởi động phần mềm để kích hoạt các thay đổi. + Amount: + Số tiền: - Client will be shut down. Do you want to proceed? - Phần mềm sẽ được tắt. Bạn có muốn xử lý? + Fee: + Phí: - This change would require a client restart. - Thay đổi này có thể cần phải khởi động lại phần mềm. + Dust: + Bụi - The supplied proxy address is invalid. - Địa chỉ proxy được cung cấp không hợp lệ. + After Fee: + Phí sau: + + + Change: + Trả lại: + + + If this is activated, but the change address is empty or invalid, change will be sent to a newly generated address. + Nếu nó được kích hoạt, nhưng địa chỉ tiền nhận lại là trống hoặc không hợp lệ, thì tiền lẻ trả lại sẽ được gửi đến một địa chỉ được sinh mới. + + + Custom change address + Thay đổi địa chỉ tiền trả lại + + + Transaction Fee: + Phí giao dịch + + + Choose... + Chọn... + + + collapse fee-settings + Thu gọn các thiết lập về phí - - - OverviewPage - Form - Biểu mẫu + Confirmation time target: + Thời gian xác nhận đối tượng: - The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Raptoreum network after a connection is established, but this process has not completed yet. - Thông tin được hiển thị có thể đã lỗi thời. Ví của bạn sẽ tự động đồng bộ với mạng lưới Raptoreum sau khi kết nối được thiết lập, tuy nhiên quá trình này chưa hoàn thành. + If the custom fee is set to 1000 ruffs and the transaction is only 250 bytes, then "per kilobyte" only pays 250 ruffs in fee,<br />while "at least" pays 1000 ruffs. For transactions bigger than a kilobyte both pay by kilobyte. + Nếu mức phí tuỳ chỉnh được đặt là 1000 ruff và giao dịch chỉ có 250 byte, thì "theo kilobyte" chỉ trả 250 ruff cho phí,<br />trong khi "ít nhất" phải trả 1000 ruff. Cho các giao dịch lớn hơn 1 kilobyte thì cả hai đều trả theo kilobyte. - Available: - Sẵn sàng: + Paying only the minimum fee is just fine as long as there is less transaction volume than space in the blocks.<br />But be aware that this can end up in a never confirming transaction once there is more demand for raptoreum transactions than the network can process. + Chỉ trả phí tối thiểu cũng được chỉ khi mà có lượng giao dịch ít hơn không gian trong khối.<br />Nhưng cần lưu ý là nó có thể xảy ra hiện tượng giao dịch không bao giờ được xác nhận một khi có nhiều nhu cầu giao raptoreum hơn khả năng mà mạng lưới có thể xử lý được. - Your current spendable balance - Số dư có thể chi tiêu của bạn + per kilobyte + mỗi kilobyte - Pending: - Đang chờ: + Using the fallbackfee can result in sending a transaction that will take several hours or days (or never) to confirm. Consider choosing your fee manually or wait until you have validated the complete chain. + Sử dụng phí dự phòng có thể dẫn tới việc giao dịch mất đến hàng giờ hoặc hàng ngày (hoặc thậm chí không bao giờ) được xác thực. Hãy cân nhắc tự chọn mức phí hoặc đợi đến khi bạn được chuỗi xác thực hoàn chỉnh. - Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the spendable balance - Tổng của những giao dịch chưa được xác nhận, và do đó chưa được tính vào số dư có thể tiêu được + Note: Not enough data for fee estimation, using the fallback fee instead. + Chú ý: Không đủ dữ liệu cho việc ước lượng chi phí, thay vào đó sử dụng mức phí dự phòng. - Immature: - Chưa chín muồi: + Hide + Ẩn - Mined balance that has not yet matured - Số dư khai thác được chưa được xác nhận đủ + (read the tooltip) + (xem gợi ý) - Balances - Số dư + Recommended: + Gợi ý: - Unconfirmed transactions to watch-only addresses - Các giao dịch chưa được xác nhận cho các địa chỉ chỉ để theo dõi + Custom: + Tuỳ chỉnh: - Mined balance in watch-only addresses that has not yet matured - Số dư đào được trong các địa chỉ chỉ theo dõi nhưng chưa sẵn sàng để tiêu được + (Smart fee not initialized yet. This usually takes a few blocks...) + (Phí khởi tạo thông minh chưa được khởi tạo. Thường thì sẽ mất vài block...) - Total: - Tổng: + Confirm the send action + Xác nhận việc gửi - Your current total balance - Tổng số dư hiện tại của bạn + S&end + &Gửi - Current total balance in watch-only addresses - Tổng số dư hiện tại trong các địa chỉ chỉ theo dõi + Clear all fields of the form. + Xoá tất cả các ô. - Watch-only: - Chỉ theo dõi: + Clear &All + Xoá &Tất cả - Your current balance in watch-only addresses - Số dư hiện tại của bạn trong địa chỉ chỉ theo dõi + Send to multiple recipients at once + Gửi đến nhiều địa chỉ một lúc - Spendable: - Có thể tiêu được: + Add &Recipient + Thêm &Người nhận - Status: - Tình trạng: + Balance: + Số dư: - Enabled/Disabled - Bật/Tắt + Copy quantity + Sao chép số lượng - Completion: - Hoàn thành: + Copy amount + Sao chép số tiền - Amount and Rounds: - Số tiền và số vòng: + Copy fee + Sao chép phí - Submitted Denom: - Mệnh giá được gửi: + Copy after fee + Sao chép giá trị sau tính phí - n/a - không áp dụng + Copy bytes + Sao chép bytes - Recent transactions - Các giao dịch gần đây + Copy dust + Sao chép bụi - Start/Stop Mixing - Bắt đầu/Tắt việc trộn + Copy change + Sao chép tiền trả lại - The denominations you submitted to the Smartnode.<br>To mix, other users must submit the exact same denominations. - Mệnh giá mà bạn gửi cho Smartnode. <br>Để trộn, những người dùng khác cũng cần gửi chính xác dùng loại mệnh giá đó. + %1 (%2 blocks) + %1 (%2 khối) - out of sync - không đồng bộ + from wallet %1 + - Automatic backups are disabled, no mixing available! - Tính năng tự động backup đã được tắt, không thể trộn được! + using + sử dụng - No inputs detected - Phát hiện không có đầu vào + %1 to %2 + %1 đến %2 - %1 Balance - + Are you sure you want to send? + Bạn có chắc mình muốn gửi? + + + are added as transaction fee + được thêm vào như là phí giao dịch + + + Total Amount = <b>%1</b><br />= %2 + Tổng số tiền = <b>%1</b><br />= %2 + + + <b>(%1 of %2 entries displayed)</b> + <b>(%1 của %2 các thành phần được hiển thị)</b> + + + S&end mixed funds + + + + Confirm the %1 send action + + + + <br>Confirmations in: <b>%1 blocks</b><br /> + + + + Time in: <b>%1 seconds from first confirmed</b><br /> + + + + %1 funds only + + + + any available funds + bất kỳ nguồn cung nào còn + + + (%1 transactions have higher fees usually due to no change output being allowed) + + + + Transaction size: %1 + Kích thước giao dịch: %1 + + + Fee rate: %1 + Mức phí: %1 - %n Rounds - - %n Vòng - + This transaction will consume %n input(s) + + Giao dịch này sẽ dùng đến %n đầu vào + + + + Warning: Using %1 with %2 or more inputs can harm your privacy and is not recommended + + + + Confirm send coins + Xác nhận việc gửi tiền + + + The recipient address is not valid. Please recheck. + Địa chỉ nhận không hợp lệ. Hãy kiểm tra lại xem. + + + The amount to pay must be larger than 0. + Số tiền thanh toán phải lớn hơn 0. - Found enough compatible inputs to mix %1 - Đã tìm được đủ các đầu vào tương thích để trộn %1 + The amount exceeds your balance. + Số tiền này lớn hơn số dư của bạn. - Not enough compatible inputs to mix <span style='%1'>%2</span>,<br>will mix <span style='%1'>%3</span> instead - Không đủ các đầu vào tương thích để trộn <span style='%1'>%2</span>,<br> thay vì vậy sẽ trộn <span style='%1'>%3</span> + The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included. + Tổng số lớn hơn số dư của bạn khi tính cả %1 phí giao dịch. - Overall progress - Tiến trình chung + Duplicate address found: addresses should only be used once each. + Tìm thấy địa chỉ trùng: các địa chỉ chỉ có thể được dùng mỗi lần một. - Denominated - Đã chia mệnh giá + A fee higher than %1 is considered an absurdly high fee. + Mức phí cao hơn %1 có thể được xem là mức cao thái quá. - Partially mixed - Đã trộn được một phần + Payment request expired. + Yêu cầu thanh toán đã hết hạn. - Mixed - Đã trộn + The amount to pay exceeds the limit of 21 million per transaction. + + + + Pay only the required fee of %1 + Chỉ thanh toán mức phí yêu cầu của %1 - Denominated inputs have %5 of %n rounds on average - - Các mệnh giá đầu vào có %5 của trung bình %n vòng - + Estimated to begin confirmation within %n block(s). + + Ước lượng để bắt đầu xác thực trong vòng %n khối. + - keys left: %1 - số khoá còn lại: %1 + Warning: Invalid Raptoreum address + Cảnh báo: Địa chỉ Raptoreum không hợp lệ - Start %1 - + Warning: Unknown change address + Cảnh báo: Không biết địa chỉ trả lại - If you don't want to see internal %1 fees/transactions select "Most Common" as Type on the "Transactions" tab. - + Confirm custom change address + Confirm custom change address - %1 requires at least %2 to use. - + The address you selected for change is not part of this wallet. Any or all funds in your wallet may be sent to this address. Are you sure? + The address bạn đã chọn dành cho change thì không phải part of this wallet. Bất kỳ hay tất cả funds in your wallet có thể được gửi đến address này. Bạn chắc chứ? - Wallet is locked and user declined to unlock. Disabling %1. - + (no label) + (không có nhãn) + + + SendCoinsEntry - Stop %1 - + This is a normal payment. + Đây là giao dịch thông thường. - Disabled - Đã tắt + Pay &To: + Trả &Cho - Very low number of keys left since last automatic backup! - Còn lại rất ít các khoá từ khi tự động backup lần cuối! + The Raptoreum address to send the payment to + Địa chỉ Raptoreum để gửi thanh toán - We are about to create a new automatic backup for you, however <span style='%1'> you should always make sure you have backups saved in some safe place</span>! - Chúng tôi sẽ tạo một bản tự động backup cho bạn, tuy nhiên <span style='%1'>bạn nên luôn chắc chắn rằng bạn đã lưu backup ở nơi nào đó an toàn</span>! + Choose previously used address + Chọn địa chỉ đã sử dụng trước - Note: You can turn this message off in options. - Chú ý: Bạn có thể tắt thông báo này trong phần tuỳ chọn. + Alt+A + Alt+A - WARNING! Something went wrong on automatic backup - CHÚ Ý: Có gì đó có vấn đề khi đang tự động backup + Paste address from clipboard + Dán địa chỉ từ clipboard - ERROR! Failed to create automatic backup - LỖI: Không tạo được bản backup tự động + Alt+P + Alt+P - Mixing is disabled, please close your wallet and fix the issue! - Trộn đã bị tắt, hãy đóng ví của bạn và xử lý vấn đề này đã. + Remove this entry + Xoá thành phần này - Enabled - Đã bật + Enable/Disable future transaction + - see debug.log for details. - hãy xem debug.log để biết thêm chi tiết. + future + - WARNING! Failed to replenish keypool, please unlock your wallet to do so. - CẢNH BÁO! Không thể bổ sung keypool, hãy mở khoá ví của bạn để làm việc đó. + &Label: + &Nhãn: - - - PaymentServer - Payment request error - Yêu cầu thanh toán bị lỗi + Enter a label for this address to add it to the list of used addresses + Nhập nhãn cho địa chỉ này để đưa vào danh sách địa chỉ đã dùng - Cannot start raptoreum: click-to-pay handler - Không thể khởi động raptoreum: trình xử lý click-to-pay + A&mount: + &Số tiền: - URI handling - xử lý URI + The fee will be deducted from the amount being sent. The recipient will receive a lower amount of Raptoreum than you enter in the amount field. If multiple recipients are selected, the fee is split equally. + Phí sẽ được trừ trong khoản tiền mà bạn gửi. Bên nhận sẽ nhận được một khoản nhỏ hơn số Raptoreum mà bạn nhập vào ở trong trường số lượng. Nếu có nhiều người nhận được chọn, phí được chia đều cho mọi người. - 'raptoreum://' is not a valid URI. Use 'raptoreum:' instead. - + S&ubtract fee from amount + T&rừ phí từ số tiền gửi - Payment request fetch URL is invalid: %1 - Yêu cầu thanh toán lấy URL là không hợp lệ: %1 + Use available balance + Sử dụng số dư hiện thời - Invalid payment address %1 - Địa chỉ thanh toán không hợp lệ %1 + Message: + Thông điệp: - URI cannot be parsed! This can be caused by an invalid Raptoreum address or malformed URI parameters. - URI không thể phân tích. Nó có thể bởi địa chỉ Raptoreum không hợp lệ hoặc thông số URI dị hình. + A message that was attached to the raptoreum: URI which will be stored with the transaction for your reference. Note: This message will not be sent over the Raptoreum network. + Một thông điệp được đính với raptoreum: URI đó sẽ được lưu trữ với các giao dịch cho các bạn tham khảo. Lưu ý: Thông điệp này sẽ không được gửi qua mạng Raptoreum. - Payment request file handling - Thanh toán cần file xử lý + Maturity: + - Payment request file cannot be read! This can be caused by an invalid payment request file. - Tệp yêu cầu thanh toán không thể đọc được. Nó có thể là nguyên nhân bởi tệp thanh toán không hợp lệ. + Number of block confirmations for this output to be spendable if happen before timelock + - Payment request rejected - Yêu cầu giao dịch bị từ chối + Lock time: + - Payment request network doesn't match client network. - Mạng yêu cầu thanh toán không tương xứng với mạng của phần mềm. + Time in seconds for this output to be spendable if happen before maturity + - Payment request expired. - Yêu cầu thanh toán đã hết hạn. + Fee: + - Payment request is not initialized. - Yêu cầu thanh toán không được khởi tạo. + This is an unauthenticated payment request. + Đây là một yêu cầu thanh toán không được kiểm chứng. - Unverified payment requests to custom payment scripts are unsupported. - Yêu cầu thanh toán chưa được xác minh để tùy chỉnh các kịch bản thanh toán không được hỗ trợ. + This is an authenticated payment request. + Đây là một yêu cầu thanh toán đã được kiểm chứng. - Invalid payment request. - Yêu cầu thanh toán không hợp lệ. + Pay To: + Trả cho: - Requested payment amount of %1 is too small (considered dust). - Yêu cầu thanh toán khoản tiền của %1 là quá nhỏ (được xem là bụi). + Memo: + Ghi nhớ: - Refund from %1 - Trả lại từ %1 + Enter a label for this address to add it to your address book + Nhập nhãn cho địa chỉ để thêm nó vào sổ địa chỉ của bạn. + + + SendConfirmationDialog - Payment request %1 is too large (%2 bytes, allowed %3 bytes). - Yêu cầu thanh toán %1 quá lớn (%2 bytes, cho phép %3 bytes) + Yes + Yes + + + SendFuturesDialog - Error communicating with %1: %2 - Lỗi kết nối với %1: %2 + Send Futures + - Payment request cannot be parsed! - Yêu cầu thanh toán không thể xử lý! + Coin Control Features + Tính năng Kiểm soát Coin - Bad response from server %1 - Phản hồi xấu từ máy chủ %1 + Inputs... + Đầu vào... - Network request error - Yêu cầu mạng bị lỗi + automatically selected + tự động chọn - Payment acknowledged - Thanh toán được ghi nhận + Insufficient funds! + Không đủ tiền! - - - PeerTableModel - NodeId - NodeID + Quantity: + Số lượng: - Node/Service - Nút/Dịch vụ + Bytes: + Bytes: - User Agent - User Agent + Amount: + Số tiền: - Ping - Ping + Dust: + Bụi - Sent - Đã gửi + Fee: + Phí: - Received - Đã nhận + After Fee: + Phí sau: - - - QObject - Choose data directory on startup (default: %u) - + Change: + Trả lại: - Set the font family. Possible values: %1. (default: %2) - + If this is activated, but the change address is empty or invalid, change will be sent to a newly generated address. + Nếu nó được kích hoạt, nhưng địa chỉ tiền nhận lại là trống hoặc không hợp lệ, thì tiền lẻ trả lại sẽ được gửi đến một địa chỉ được sinh mới. - Set a scale factor which gets applied to the base font size. Possible range %1 (smallest fonts) to %2 (largest fonts). (default: %3) - + Custom change address + Thay đổi địa chỉ tiền trả lại - Set the font weight for bold texts. Possible range %1 to %2 (default: %3) - + Fee Rate: + - Set the font weight for normal texts. Possible range %1 to %2 (default: %3) - + Choose... + Chọn... - Set language, for example "de_DE" (default: system locale) - + Futures Fee: + - Start minimized - + Using the fallbackfee can result in sending a transaction that will take several hours or days (or never) to confirm. Consider choosing your fee manually or wait until you have validated the complete chain. + Sử dụng phí dự phòng có thể dẫn tới việc giao dịch mất đến hàng giờ hoặc hàng ngày (hoặc thậm chí không bao giờ) được xác thực. Hãy cân nhắc tự chọn mức phí hoặc đợi đến khi bạn được chuỗi xác thực hoàn chỉnh. - Reset all settings changed in the GUI - + Note: Not enough data for fee rate estimation, using the fallback fee rate instead. + - Set SSL root certificates for payment request (default: -system-) - + collapse fee-settings + Thu gọn các thiết lập về phí - Show splash screen on startup (default: %u) - + Hide + Ẩn - %1 didn't yet exit safely... - %1 vẫn chưa thoát an toàn... + If the custom fee is set to 1000 ruffs and the transaction is only 250 bytes, then "per kilobyte" only pays 250 ruffs in fee,<br />while "at least" pays 1000 ruffs. For transactions bigger than a kilobyte both pay by kilobyte. + Nếu mức phí tuỳ chỉnh được đặt là 1000 ruff và giao dịch chỉ có 250 byte, thì "theo kilobyte" chỉ trả 250 ruff cho phí,<br />trong khi "ít nhất" phải trả 1000 ruff. Cho các giao dịch lớn hơn 1 kilobyte thì cả hai đều trả theo kilobyte. - Amount - Số lượng + per kilobyte + mỗi kilobyte - Enter a Raptoreum address (e.g. %1) - Hãy nhập một địa chỉ Raptoreum (VD: %1) + Paying only the minimum fee is just fine as long as there is less transaction volume than space in the blocks.<br />But be aware that this can end up in a never confirming transaction once there is more demand for raptoreum transactions than the network can process. + Chỉ trả phí tối thiểu cũng được chỉ khi mà có lượng giao dịch ít hơn không gian trong khối.<br />Nhưng cần lưu ý là nó có thể xảy ra hiện tượng giao dịch không bao giờ được xác nhận một khi có nhiều nhu cầu giao raptoreum hơn khả năng mà mạng lưới có thể xử lý được. - Appearance Setup - Thiết lập giao diện + (read the tooltip) + (xem gợi ý) - Please choose your preferred settings for the appearance of %1 - Hãy chọn thiết lập mà bạn ưa thích cho giao diện của %1 + Recommended: + Gợi ý: - This can also be adjusted later in the "Appearance" tab of the preferences. - Cái này cũng có thể được điều chỉnh sau trong trang "Giao diện" của phần thiết lập tuỳ chọn. + Custom: + Tuỳ chỉnh: - %1 d - %1 giờ + (Smart fee not initialized yet. This usually takes a few blocks...) + (Phí khởi tạo thông minh chưa được khởi tạo. Thường thì sẽ mất vài block...) - %1 h - %1 giờ + Confirmation time target: + Thời gian xác nhận đối tượng: - %1 m - %1 phút + Confirm the send action + Xác nhận việc gửi - %1 s - %1 giây + S&end + &Gửi - None - Không + Clear all fields of the form. + Xoá tất cả các ô. - N/A - N/A + Clear &All + - %1 ms - %1 ms + Send to multiple recipients at once + Gửi đến nhiều địa chỉ một lúc - - %n second(s) - - %n giây - + + Add &Recipient + Thêm &Người nhận - - %n minute(s) - - %n phút - + + PrivateSend + - - %n hour(s) - - %n giờ - + + Pay From Balance: + - - %n day(s) - - %n ngày - + + + SendFuturesEntry + + This is a future payment. + - - %n week(s) - - %n tuần - + + Message: + Thông điệp: - - %n year(s) - - %n năm - + + Pay From: + - %1 and %2 - %1 và %2 + Enter a label for this address to add it to the list of used addresses + Nhập nhãn cho địa chỉ này để đưa vào danh sách địa chỉ đã dùng - %1 B - %1 B + The Raptoreum address to send the future payment to + - %1 KB - %1 KB + Choose previously used address + - %1 MB - %1 MB + Alt+A + Alt+A - %1 GB - %1 GB + Paste address from clipboard + Dán địa chỉ từ clipboard - unknown - không xác định + Alt+P + Alt+P - - - QObject::QObject - Error: Specified data directory "%1" does not exist. - Error: Xác định data directory "%1" không tồn tại. + Remove this entry + Xoá thành phần này - Error: Cannot parse configuration file: %1. Only use key=value syntax. - Error: Không thể parse configuration file: %1. Chỉ dùng key=value syntax. + Pay &To: + Trả &Cho - Error: %1 - Error: %1 + Select a Raptoreum address + - Error: Failed to load application fonts. - Lỗi: Nạp font chữ không thành công. + The Raptoreum address to fund the future transaction + - Error: Specified font-family invalid. Valid values: %1. - Lỗi: Loại font được chọn không hợp lệ Giá trị hợp lệ: %1 + Mature at number confirmations + - Error: Specified font-weight-normal invalid. Valid range %1 to %2. - Lỗi: Độ đậm font chữ dạng thường được chọn không hợp lệ. Khoảng hợp lệ %1 đến %2. + Confirmations: + - Error: Specified font-weight-bold invalid. Valid range %1 to %2. - Lỗi: Độ đậm font chữ dạng chữ đậm được chọn không hợp lệ. Khoảng hợp lệ %1 đến %2. + A&mount: + &Số tiền: - Error: Specified font-scale invalid. Valid range %1 to %2. - Lỗi: Cỡ chữ được chọn không hợp lệ. Khoảng hợp lệ %1 đến %2. + Maturity + - Error: Invalid -custom-css-dir path. - Lỗi: Đường dẫn -custom-css-dir không hợp lệ. + &Label: + &Nhãn: - Error: %1 CSS file(s) missing in -custom-css-dir path. - Lỗi: %1 File(s) CSS không tìm thấy trong đường dẫn -custom-css-dir. + A message that was attached to the raptoreum: URI which will be stored with the transaction for your reference. Note: This message will not be sent over the Raptoreum network. + Một thông điệp được đính với raptoreum: URI đó sẽ được lưu trữ với các giao dịch cho các bạn tham khảo. Lưu ý: Thông điệp này sẽ không được gửi qua mạng Raptoreum. - - - QRDialog - QR-Code Title - Tiêu đề mã QR + Mature at date/time. + - QR Code - Mã QR + MM/dd/yyyy hh:mm + - &Save Image... - &Lưu ảnh... + Time: + - Error creating QR Code. - Lỗi khi tạo mã QR. + The fee will be deducted from the amount being sent. The recipient will receive a lower amount of Raptoreum than you enter in the amount field. If multiple recipients are selected, the fee is split equally. + Phí sẽ được trừ trong khoản tiền mà bạn gửi. Bên nhận sẽ nhận được một khoản nhỏ hơn số Raptoreum mà bạn nhập vào ở trong trường số lượng. Nếu có nhiều người nhận được chọn, phí được chia đều cho mọi người. - - - QRGeneralImageWidget - &Save Image... - &Lưu ảnh... + S&ubtract fee from amount + T&rừ phí từ số tiền gửi - &Copy Image - &Sao chép ảnh + This is an unauthenticated payment request. + Đây là một yêu cầu thanh toán không được kiểm chứng. - Save QR Code - &Lưu mã QR + Pay To: + Trả cho: - PNG Image (*.png) - PNG Image (*.png) + Memo: + Ghi nhớ: - - - QRImageWidget - &Save Image... - &Lưu ảnh... + This is an authenticated payment request. + Đây là một yêu cầu thanh toán đã được kiểm chứng. + + + ShutdownWindow - &Copy Image - &Sao chép ảnh + %1 is shutting down... + %1 đang shutting down... - Save QR Code - &Lưu mã QR + Do not shut down the computer until this window disappears. + Đừng tắt máy tính cho đến khi cửa sổ này biến mất. + + + SignVerifyMessageDialog - PNG Image (*.png) - Ảnh dạng PNG (*.png) + Signatures - Sign / Verify a Message + Chữ ký - Ký / Kiểm tra Thông điệp - - - RPCConsole - Tools window - Cửa sổ công cụ + &Sign Message + &Ký thông điệp - &Information - &Thông tin + You can sign messages/agreements with your addresses to prove you can receive Raptoreum sent to them. Be careful not to sign anything vague or random, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to. + Bạn có thể ký vào thông điệp/thoả thuận với địa chỉ của bạn để chứng minh bạn có thể nhận Raptoreum đã gửi cho họ. Hãy cẩn thận không ký vào những gì mơ hồ hay ngẫu nhiên, như là thứ lừa đảo để lừa bạn ký xác nhận của bạn vào đó cho họ. Chỉ ký vào những gì mà bạn hoàn thoàn đồng ý. - General - Chung chung + The Raptoreum address to sign the message with + Địa chỉ Raptoreum để ký cho thông điệp - Name - Tên + Choose previously used address + Chọn địa chỉ đã dùng - N/A - Không áp dụng + Alt+A + Alt+A - Number of connections - Số kết nối + Paste address from clipboard + Dán địa chỉ từ clipboard - &Open - &Mở + Alt+P + Alt+P - Startup time - Thời gian khởi động + Enter the message you want to sign here + Nhập vào thông điệp mà bạn muốn ký tại đây - Network - Mạng + Signature + Chữ ký - Last block time - Thời gian block cuối cùng + Copy the current signature to the system clipboard + Copy chữ ký hiện tại vào bộ đệm của hệ thống - Debug log file - Debug log file + Sign the message to prove you own this Raptoreum address + Ký vào thông điệp để chứng tỏ bạn sở hữu địa chỉ Raptoreum - Current number of blocks - Số khối hiện tại + Sign &Message + &Ký thông điệp - Client version - Phiên bản + Reset all sign message fields + Tái lập lại tất cả các trường cần ký - Using BerkeleyDB version - Sử dụng BerkeleyDB version + Clear &All + Xoá &tất cả - Block chain - Block chain + &Verify Message + &Xác thực Thông điệp - Number of Smartnodes - Số lượng Smartnodes + Enter the receiver's address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack. Note that this only proves the signing party receives with the address, it cannot prove sendership of any transaction! + Hãy nhập vào địa chỉ của người nhận, thông điệp (hãy đảm bảo rằng bạn copy cả dấu xuống dòng, dấu cách, dấu tab,... một cách chính xác) và chữ ký bên dưới để kiểm tra thông điệp. Hãy cẩn thận để không đọc thêm vào phần chữ ký mà nó dùng để ký, để tránh bị đánh lừa bởi kiểu tấn công người trung gian. Chú ý đây chỉ để chứng minh chữ ký của bên nhận với địa chỉ đó, nó không thể chứng minh người gửi hoặc bất kỳ giao dich nào! - Memory Pool - Bể nhớ chung + The Raptoreum address the message was signed with + Địa chỉ Raptoreum mà thông điệp được ký bởi - Current number of transactions - Số lượng giao dịch hiện tại + Verify the message to ensure it was signed with the specified Raptoreum address + Kiểm tra lại thông điệp để đảm bảo rằng nó được ký với địa chỉ Raptoreum cụ thể - Memory usage - Bộ nhớ sử dụng + Verify &Message + Xác thực &Thông điệp - &Console - &Console + Reset all verify message fields + Tái lập lại tất cả các trường kiểm tra - Clear console - Xoá console + Enter a message to be signed + Nhập vào thông điệp cần ký - &Network Traffic - &Lưu lượng mạng + Click "Sign Message" to generate signature + Bấm "Ký Thông điệp" để sinh chữ ký - Received - Đã nhận + Enter a message to be verified + Nhập vào thông điệp cần kiểm tra - Sent - Đã gửi + Enter a signature for the message to be verified + Hãy nhập một chữ ký cho thông điệp để được xác minh - &Peers - &Máy ngang cấp + The entered address is invalid. + Địa chỉ vừa nhập không hợp lệ. - Wallet: - + Please check the address and try again. + Hãy kiểm tra địa chỉ và thử lại. - Banned peers - Các nút ngang hàng đã bị khoá + The entered address does not refer to a key. + Địa chỉ bạn nhập không đề cập đến một khoá. - Select a peer to view detailed information. - Hãy chọn một máy đồng cấp để xem thông tin chi tiết. + Wallet unlock was cancelled. + Mở khoá ví bị huỷ bỏ. - Whitelisted - Danh sách trắng + Private key for the entered address is not available. + Khoá riêng cho địa chỉ vừa nhập không có. - Direction - Hướng + Message signing failed. + Ký vào thông điệp thất bại. - Version - Phiên bản + Message signed. + Thông điệp đã được ký. - Starting Block - Khởi động khối + The signature could not be decoded. + Chữ ký không thể giải mã được. - Synced Headers - Đồng bộ các đầu mục + Please check the signature and try again. + Hãy kiểm tra chữ ký và thử lại. - Synced Blocks - Các khối đã đồng bộ + The signature did not match the message digest. + Chữ ký không tương xứng với nội dung thông điệp. - Rescan blockchain files 1 - + Message verification failed. + Không thể xác thực thông điệp. - Rescan blockchain files 2 - + Message verified. + Thông điệp đã được xác thực. + + + SmartnodeList - -rescan=1: Rescan the block chain for missing wallet transactions starting from wallet creation time. - + Form + Từ - -rescan=2: Rescan the block chain for missing wallet transactions starting from genesis block. - + Status + Trạng thái - Wallet Path - Đường dẫn đến Ví + 0 + 0 - User Agent - User Agent + Filter List: + Lọc danh sách: - Datadir - Thư mục dữ liệu + Filter smartnode list + Lọc danh sách smartnode - Last block hash - Mã băm khối cuối + Node Count: + Số lượng các nút: - Open the %1 debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files. - Mở cái %1 debug log file từ danh mục dữ liệu hiện tại. Điều này cần vài giây cho large log files. + Show only smartnodes this wallet has keys for. + Chỉ hiển thị smartnode mà có khoá trong ví này. - InstantSend locks - Khoá InstantSend + Filter by any property (address or protx hash) + - (none) - + My smartnodes only + Chỉ các smartnode của tôi - Decrease font size - Giảm cỡ chữ + Service + Dịch vụ - Increase font size - Tăng cỡ chữ + PoSe Score + Điểm PoSe - &Reset - &Reset + Registered + Đã đăng ký - Node Type - + Last Paid + Thanh toán lần cuối - PoSe Score - + Next Payment + Kỳ thanh toán tiếp theo - Services - Dịch vụ + Payout Address + Địa chỉ thanh toán - Ban Score - Điểm cấm + Operator Reward + Phần thưởng cho người vận hành - Connection Time - Thời gian kết nối + Collateral Address + Địa chỉ đặt cọc - Last Send - Lần gửi cuối + Collateral Amount + - Last Receive - Lần nhận cuối + Owner Address + Địa chỉ chủ sở hữu - Ping Time - Thời gian phản hồi + Voting Address + Địa chỉ bỏ phiếu - The duration of a currently outstanding ping. - Khoảng thời gian để chờ cho một ping hiện thời. + Copy ProTx Hash + Copy mã băm ProTx - Ping Wait - Đợi Ping + Copy Collateral Outpoint + Copy các đầu ra của khoản đặt cọc - Min Ping - Ping tối thiểu + Updating... + Đang cập nhật... - Time Offset - Time Offset + Invalid + - &Wallet Repair - Sửa &Ví + ENABLED + BẬT - Salvage wallet - Cứu ví + POSE_BANNED + POSE_BANNED - Recover transactions 1 - Phục hồi các giao dịch 1 + UNKNOWN + KHÔNG XÁC ĐỊNH - Recover transactions 2 - Phục hồi các giao dịch 2 + to %1 + đến %1 - Upgrade wallet format - Nâng cấp định dạng ví + to UNKNOWN + đến KHÔNG XÁC ĐỊNH - The buttons below will restart the wallet with command-line options to repair the wallet, fix issues with corrupt blockhain files or missing/obsolete transactions. - Nút dưới đây sẽ khởi động lại ví với tuỳ chọn dòng lệnh để sửa lại ví, sửa lại những vấn đề với các tệp blockchain bị lỗi hoặc các giao dịch bị thiếu/cũ. + but not claimed + nhưng không được đòi - -salvagewallet: Attempt to recover private keys from a corrupt wallet.dat. - -salvagewallet: Thử phục hồi khoá riêng từ tệp wallet.dat bị lỗi. + NONE + KHÔNG - -zapwallettxes=1: Recover transactions from blockchain (keep meta-data, e.g. account owner). - -zapwallettxes=1: Phục hồi các giao dịch từ blockchain (giữ các meta-data, ví dụ: chủ tải khoản). + Please wait... + Vui lòng đợi... - -zapwallettxes=2: Recover transactions from blockchain (drop meta-data). - -zapwallettxes=2: Phục hồi tất cả các giao dịch từ blockchain (bỏ đi các meta-data). + Additional information for DIP3 Smartnode %1 + Thông tin thêm về DIP3 Smartnode %1 + + + SplashScreen - -upgradewallet: Upgrade wallet to latest format on startup. (Note: this is NOT an update of the wallet itself!) - -upgradewallet: Nâng cấp ví lên định dạng mới nhất khi khởi động. (Chú ý: điều này KHÔNG có nghĩa là nâng cấp bản thân phần mềm ví) + [testnet] + [mạng thử] + + + ToolbarOverlay - Wallet repair options. - Các tuỳ chọn sửa ví. + Form + + + + TrafficGraphWidget - Rebuild index - Lập lại chỉ mục + KB/s + KB/s - -reindex: Rebuild block chain index from current blk000??.dat files. - -reindex: Tái lập lại chỉ mục cho chuỗi khối từ tệp hiện tại blk000??.dat + Total + - &Disconnect - &Ngắt kết nối + Received + Đã nhận - Ban for - Cấm + Sent + Đã gửi + + + + TransactionDesc + + Open for %n more block(s) + + Mở cho %n khối nữa + - 1 &hour - 1 &giờ + Open until %1 + Mở đến khi %1 - 1 &day - 1 ngà&y + conflicted + xung đột - 1 &week - 1 &tuần + 0/unconfirmed, %1 + 0/chưa xác thực, %1 - 1 &year - 1 &năm + in memory pool + trong memory pool - &Unban - &Bor + not in memory pool + không có trong memory pool - default wallet - + abandoned + bị từ chối - Welcome to the %1 RPC console. - Welcome to the %1 RPC console. + %1/unconfirmed + %1/chưa xác nhận - Use up and down arrows to navigate history, and %1 to clear screen. - Sử dụng các mũi tên lên và xuống để duyệt lịch sử, và %1 để xoá màn hình. + %1 confirmations + %1 xác nhận - Type %1 for an overview of available commands. - Hãy nhập %1 để xem tổng thể những câu lệnh có thể dùng. + locked via ChainLocks + được khoá với ChainLocks - For more information on using this console type %1. - Để có thêm thông tin về việc sử dụng console này thì hãy nhập %1. + verified via InstantSend + đã được xác minh với InstantSend - WARNING: Scammers have been active, telling users to type commands here, stealing their wallet contents. Do not use this console without fully understanding the ramifications of a command. - CẢNH BÁO: Những kẻ lừa đảo đã rất tích cực, xúi mọi người gõ các lệnh ở đây và đánh cắp nội dung ví của họ. Không nên sử dụng cửa sổ lệnh mà không hiểu đầy đủ các câu lệnh. + Future Transaction + - In: - Vào: + Future Amount: + - Out: - Ra: + Maturity Block: + - Network activity disabled - Kết nối mạng bị tắt + %1 Blocks left + - Total: %1 (Enabled: %2) - Tổng số: %1 (Bật: %2) + %1 Blocks ago + - Executing command without any wallet - + Maturity Time: + - Executing command using "%1" wallet - + Locked Time: + - (node id: %1) - (node id: %1) + seconds + - via %1 - theo %1 + Never + - never - không bao giờ + Locked Output Index: + - Inbound - Kết nối về + Waiting for sync... + - Outbound - Kết nối đi + Status + Trạng thái - Yes - Đồng ý + Date + Ngày - No - Không đồng ý + Source + Nguồn - Regular - + Generated + Đã được sinh - Smartnode - + From + Từ - Verified Smartnode - + unknown + không biết - Unknown - Không xác định + To + Đến - - - ReceiveCoinsDialog - An optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened. Note: The message will not be sent with the payment over the Raptoreum network. - Một thông điệp tuỳ chọn để đính vào yêu cầu thanh toán, nó sẽ hiển thị khi yêu cầu được mở. Chú ý: Thông điệp sẽ không được gửi thông qua mạng lưới Raptoreum. + own address + địa chỉ của mình - &Message: - &Thông điệp: + watch-only + chỉ theo dõi - An optional label to associate with the new receiving address. - Một nhãn tuỳ chọn để liên kết với địa chỉ nhận mới. + label + nhãn - An optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened.<br>Note: The message will not be sent with the payment over the Raptoreum network. - Một thông điệp tuỳ chọn để đính vào yêu cầu thanh toán, nó sẽ hiển thị khi yêu cầu được mở.<br>Chú ý: Thông điệp sẽ không được gửi thông qua mạng lưới Raptoreum. + Credit + + + + matures in %n more block(s) + + mãn hạn trong %n khối nữa + - Use this form to request payments. All fields are <b>optional</b>. - Sử dụng biểu mẫu này để yêu cầu thanh toán. Tất cả các trường đều là <b>không bắt buộc</b>. + not accepted + không chấp nhận - &Label: - &Nhãn: + Debit + Nợ - An optional amount to request. Leave this empty or zero to not request a specific amount. - Một tuỳ chọn về số tiền yêu cầu. Để nó trống hoặc bằng không để không yêu cầu một số tiền cụ thể. + Total debit + Tổng nợ - &Amount: - &Số tiền: + Total credit + Tổng có - &Request payment - &Yêu cầu thanh toán + Transaction fee + Phí giao dịch - Clear all fields of the form. - Xoá tất cả các ô. + Net amount + Số tiền chưa gồm phí - Clear - Xoá + Message + Thông điệp - Requested payments history - Xem lịch sử thanh toán + Comment + Bình luận - Show the selected request (does the same as double clicking an entry) - Hiển thị những yêu cầu được chọn (giống như click đúp vào mỗi thành phần) + Height + - Show - Xem + Transaction ID + Mã giao dịch - Remove the selected entries from the list - Xoá thành phần được chọn khỏi danh sách + Output index + Output index - Remove - Xoá + Transaction total size + Tổng kích thước giao dịch - Enter a label to associate with the new receiving address - Hãy nhập một nhãn để liên kết với địa chỉ mới nhận + Generated coins must mature %1 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, its state will change to "not accepted" and it won't be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours. + Coin được tạo phải được trưởng thành %1 khối trước khi chúng có thể được tiêu. Khi bạn sinh khối này, nó được quảng bá trong mạng để thêm vào chuỗi khối. Nếu nó không được đưa vào chuỗi, trạng thái của nó được chuyển thành "không được chấp nhận" và sẽ không thể tiêu được. Điều này thỉnh thoảng có xảy ra nếu những nút khác cũng sinh trong vòng vài giây với khối của bạn. - Enter a message to attach to the payment request - Hãy nhâpn một thông điệp để đính kèm với yêu cầu thanh toán + Debug information + Thông tin gỡ rối - Copy URI - Copy URI + Transaction + Giao dịch - Copy label - Sao chép nhãn + Inputs + Đầu vào - Copy message - Sao chép thông điệp + Amount + Số tiền - Copy amount - Sao chép số tiền + true + đúng - Copy Address - + false + sai - - - ReceiveRequestDialog + + + TransactionDescDialog - QR Code - Mã QR + This pane shows a detailed description of the transaction + Bảng này hiển thị mô tả chi tiết về giao dịch - Copy &URI - Copy &URI + Details for %1 + Details for %1 + + + TransactionTableModel - Copy &Address - Copy địa chỉ + Date + Ngày - &Save Image... - &Lưu ảnh... + Type + Kiểu - Request payment to %1 - Yêu cầu thanh toán tới %1 + Address / Label + Địa chỉ / Nhãn + + + Open for %n more block(s) + + Mở cho %n khối nữa + - Payment information - Thông tin thanh toán + Open until %1 + Mở đến khi %1 - URI - URI + Unconfirmed + Chưa xác thực - Address - Địa chỉ + Abandoned + Bị từ chối - Amount - Số tiền + Confirming (%1 of %2 recommended confirmations) + Đang xác nhận (%1 của %2 xác nhận được đề nghị) - Label - Nhãn + Confirmed (%1 confirmations) + Được xác nhận (%1 xác nhận) - Message - Thông điệp + Conflicted + Xung đột - Wallet - + Immature (%1 confirmations, will be available after %2) + Chưa hoàn thành (%1 xác nhận, sẽ sẵn sàng sau %2) - Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message. - Kết quả là URI quá dài, hãy thử rút gọn chữ trong nhãn / thông điệp. + Generated but not accepted + Đã sinh nhưng không được chấp nhận - Error encoding URI into QR Code. - Lỗi mã hoá URI thành mã QR. + verified via InstantSend + đã được xác minh với InstantSend - - - RecentRequestsTableModel - Date - Ngày + locked via ChainLocks + được khoá với ChainLocks - Label - Nhãn + Received with + Nhận với - Message - Thông điệp + Received from + Nhận từ - (no label) - (không có nhãn) + Received via %1 + - (no message) - (không thông điệp) + Sent to + Gửi đến - (no amount requested) - (không amount yêu cầu) + Payment to yourself + Trả cho bản thân bạn - Requested - Đã yêu cầu + Mined + Được đào - - - SendCoinsDialog - Send Coins - Gửi tiền + Future Send + - Coin Control Features - Tính năng Kiểm soát Coin + Future Receive + - Inputs... - Đầu vào... + %1 Mixing + - automatically selected - tự động chọn + %1 Collateral Payment + - Insufficient funds! - Không đủ tiền! + %1 Make Collateral Inputs + - Quantity: - Số lượng: + %1 Create Denominations + - Bytes: - Bytes: + %1 Send + - Amount: - Số tiền: + watch-only + chỉ theo dõi - Fee: - Phí: + (n/a) + (không áp dụng) - Dust: - Bụi + (no label) + (không nhãn) - After Fee: - Phí sau: + Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations. + Trạng thái giao dịch: Di chuột qua ô này để hiển thị số lần xác nhận. - Change: - Trả lại: + Date and time that the transaction was received. + Thời gian giao dịch đã được nhận. - If this is activated, but the change address is empty or invalid, change will be sent to a newly generated address. - Nếu nó được kích hoạt, nhưng địa chỉ tiền nhận lại là trống hoặc không hợp lệ, thì tiền lẻ trả lại sẽ được gửi đến một địa chỉ được sinh mới. + Type of transaction. + Kiểu giao dịch. - Custom change address - Thay đổi địa chỉ tiền trả lại + Whether or not a watch-only address is involved in this transaction. + Cho dù có hay không thì một địa chỉ chỉ theo dõi cũng liên quan đến giao dịch này. - Transaction Fee: - Phí giao dịch + User-defined intent/purpose of the transaction. + Người dùng định nghĩa ý định/mục đích của giao dịch. - Choose... - Chọn... + Amount removed from or added to balance. + Lượng tiền được gỡ bỏ hoặc thêm vào số dư. + + + TransactionView - collapse fee-settings - Thu gọn các thiết lập về phí + All + Tất cả - Confirmation time target: - Thời gian xác nhận đối tượng: + Today + Hôm nay - If the custom fee is set to 1000 ruffs and the transaction is only 250 bytes, then "per kilobyte" only pays 250 ruffs in fee,<br />while "at least" pays 1000 ruffs. For transactions bigger than a kilobyte both pay by kilobyte. - Nếu mức phí tuỳ chỉnh được đặt là 1000 ruff và giao dịch chỉ có 250 byte, thì "theo kilobyte" chỉ trả 250 ruff cho phí,<br />trong khi "ít nhất" phải trả 1000 ruff. Cho các giao dịch lớn hơn 1 kilobyte thì cả hai đều trả theo kilobyte. + This week + Tuần này - Paying only the minimum fee is just fine as long as there is less transaction volume than space in the blocks.<br />But be aware that this can end up in a never confirming transaction once there is more demand for raptoreum transactions than the network can process. - Chỉ trả phí tối thiểu cũng được chỉ khi mà có lượng giao dịch ít hơn không gian trong khối.<br />Nhưng cần lưu ý là nó có thể xảy ra hiện tượng giao dịch không bao giờ được xác nhận một khi có nhiều nhu cầu giao raptoreum hơn khả năng mà mạng lưới có thể xử lý được. + This month + Tháng này - per kilobyte - mỗi kilobyte + Last month + Tháng gần nhất - Using the fallbackfee can result in sending a transaction that will take several hours or days (or never) to confirm. Consider choosing your fee manually or wait until you have validated the complete chain. - Sử dụng phí dự phòng có thể dẫn tới việc giao dịch mất đến hàng giờ hoặc hàng ngày (hoặc thậm chí không bao giờ) được xác thực. Hãy cân nhắc tự chọn mức phí hoặc đợi đến khi bạn được chuỗi xác thực hoàn chỉnh. + This year + Năm nay - Note: Not enough data for fee estimation, using the fallback fee instead. - Chú ý: Không đủ dữ liệu cho việc ước lượng chi phí, thay vào đó sử dụng mức phí dự phòng. + Range... + Khoảng... - Hide - Ẩn + Most Common + Phổ biến nhất - (read the tooltip) - (xem gợi ý) + Received with + Nhận với - Recommended: - Gợi ý: + Sent to + Gửi đến - Custom: - Tuỳ chỉnh: + Future + - (Smart fee not initialized yet. This usually takes a few blocks...) - (Phí khởi tạo thông minh chưa được khởi tạo. Thường thì sẽ mất vài block...) + Future Send + - Confirm the send action - Xác nhận việc gửi + Future Received + - S&end - &Gửi + %1 Send + - Clear all fields of the form. - Xoá tất cả các ô. + %1 Make Collateral Inputs + - Clear &All - Xoá &Tất cả + %1 Create Denominations + - Send to multiple recipients at once - Gửi đến nhiều địa chỉ một lúc + %1 Mixing + - Add &Recipient - Thêm &Người nhận + %1 Collateral Payment + - Balance: - Số dư: + To yourself + Đến bản thân bạn - Copy quantity - Sao chép số lượng + Mined + Được đào - Copy amount - Sao chép số tiền + Other + Khác - Copy fee - Sao chép phí + Enter address, transaction id, or label to search + Hãy nhập vào địa chỉ, mã giao dịch, hoặc nhãn để tìm kiếm - Copy after fee - Sao chép giá trị sau tính phí + Min amount + Số tiền tối thiểu - Copy bytes - Sao chép bytes + Abandon transaction + Từ bỏ giao dịch - Copy dust - Sao chép bụi + Copy address + Sao chép địa chỉ - Copy change - Sao chép tiền trả lại + Copy label + Sao chép nhãn - %1 (%2 blocks) - %1 (%2 khối) + Copy amount + Sao chép số tiền - from wallet %1 - + Copy transaction ID + Sao chép mã giao dịch - using - sử dụng + Copy raw transaction + Sao chép giao dịch thô - %1 to %2 - %1 đến %2 + Copy full transaction details + Sao chép chi tiết đầy đủ về giao dịch - Are you sure you want to send? - Bạn có chắc mình muốn gửi? + Edit label + Sửa nhãn - are added as transaction fee - được thêm vào như là phí giao dịch + Show transaction details + Xem chi tiết giao dịch - Total Amount = <b>%1</b><br />= %2 - Tổng số tiền = <b>%1</b><br />= %2 + Show address QR code + Hiển thị mã QR của địa chỉ - <b>(%1 of %2 entries displayed)</b> - <b>(%1 của %2 các thành phần được hiển thị)</b> + Export Transaction History + Kết xuất Lịch sử Giao dịch - S&end mixed funds - + Comma separated file (*.csv) + File định dạng phân cách bởi dấu phẩy (*.csv) - Confirm the %1 send action - + Confirmed + Đã được xác nhận - <br>Confirmations in: <b>%1 blocks</b><br /> - + Watch-only + Chỉ theo dõi - Time in: <b>%1 seconds from first confirmed</b><br /> - + Date + Ngày - %1 funds only - + Type + Kiểu - any available funds - bất kỳ nguồn cung nào còn + Label + Nhãn - (%1 transactions have higher fees usually due to no change output being allowed) - + Address + Địa chỉ - Transaction size: %1 - Kích thước giao dịch: %1 + ID + - Fee rate: %1 - Mức phí: %1 + Exporting Failed + Kết xuất không thành công - - This transaction will consume %n input(s) - - Giao dịch này sẽ dùng đến %n đầu vào - + + There was an error trying to save the transaction history to %1. + Có một lỗi xảy ra khi lưu lịch sử giao dịch vào %1. - Warning: Using %1 with %2 or more inputs can harm your privacy and is not recommended - + Exporting Successful + Kết xuất thành công - Confirm send coins - Xác nhận việc gửi tiền + The transaction history was successfully saved to %1. + Lịch sử giao dịch đã được lưu thành công vào %1. - The recipient address is not valid. Please recheck. - Địa chỉ nhận không hợp lệ. Hãy kiểm tra lại xem. + QR code + Mã QR - The amount to pay must be larger than 0. - Số tiền thanh toán phải lớn hơn 0. + Range: + Khoảng: - The amount exceeds your balance. - Số tiền này lớn hơn số dư của bạn. + to + đến + + + UnitDisplayStatusBarControl - The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included. - Tổng số lớn hơn số dư của bạn khi tính cả %1 phí giao dịch. + Unit to show amounts in. Click to select another unit. + Đơn vị mà hiển thị số lượng trong đó. Hãy click để chọn một đơn vị khác. + + + UpdateAssetConfirmationDialog - Duplicate address found: addresses should only be used once each. - Tìm thấy địa chỉ trùng: các địa chỉ chỉ có thể được dùng mỗi lần một. + Yes + + + + UpdateAssetsDialog - Transaction creation failed! - Tạo giao dịch không thành công! + Update Asset + - The transaction was rejected with the following reason: %1 - The transaction đã bị từ chối với lý do sau: %1 + <html><head/><body><p>[Optional] The ipfs/file hash that contains information about the asset</p></body></html> + - A fee higher than %1 is considered an absurdly high fee. - Mức phí cao hơn %1 có thể được xem là mức cao thái quá. + IPFS/file hash: + - Payment request expired. - Yêu cầu thanh toán đã hết hạn. + The ipfs/file hash that is associated with the asset being created (e.g. QmU4h365LYMHx...) + - The amount to pay exceeds the limit of 21 million per transaction. - + Browse File + - Pay only the required fee of %1 - Chỉ thanh toán mức phí yêu cầu của %1 + <html><head/><body><p>RTM address that will own this asset</p></body></html> + - - Estimated to begin confirmation within %n block(s). - - Ước lượng để bắt đầu xác thực trong vòng %n khối. - + + Owner Address: + - Warning: Invalid Raptoreum address - Cảnh báo: Địa chỉ Raptoreum không hợp lệ + <html><head/><body><p>The RTM address that will receive the minted asset</p></body></html> + - Warning: Unknown change address - Cảnh báo: Không biết địa chỉ trả lại + The RTM address that will receive the minted asset + - Confirm custom change address - Confirm custom change address + Target Address: + - The address you selected for change is not part of this wallet. Any or all funds in your wallet may be sent to this address. Are you sure? - The address bạn đã chọn dành cho change thì không phải part of this wallet. Bất kỳ hay tất cả funds in your wallet có thể được gửi đến address này. Bạn chắc chứ? + Mint count: + - (no label) - (không có nhãn) + Distribution Type: + - - - SendCoinsEntry - This is a normal payment. - Đây là giao dịch thông thường. + Asset: + - Pay &To: - Trả &Cho + Quantity: + Số lượng: - The Raptoreum address to send the payment to - Địa chỉ Raptoreum để gửi thanh toán + Issue frequency: + - Choose previously used address - Chọn địa chỉ đã sử dụng trước + <html><head/><body><p>The frequency that this asset will be minted</p></body></html> + - Alt+A - Alt+A + <html><head/><body><p>Number of times this asset can be minted</p></body></html> + - Paste address from clipboard - Dán địa chỉ từ clipboard + Manual + - Alt+P - Alt+P + Coinbase + - Remove this entry - Xoá thành phần này + schedule + - Enable/Disable future transaction - + Addresss + - &Label: - &Nhãn: + The number of assets that will be created + - Enter a label for this address to add it to the list of used addresses - Nhập nhãn cho địa chỉ này để đưa vào danh sách địa chỉ đã dùng + <html><head/><body><p>If the owner of this asset will be able to update the asset in the future</p></body></html> + - A&mount: - &Số tiền: + Updatable + - The fee will be deducted from the amount being sent. The recipient will receive a lower amount of Raptoreum than you enter in the amount field. If multiple recipients are selected, the fee is split equally. - Phí sẽ được trừ trong khoản tiền mà bạn gửi. Bên nhận sẽ nhận được một khoản nhỏ hơn số Raptoreum mà bạn nhập vào ở trong trường số lượng. Nếu có nhiều người nhận được chọn, phí được chia đều cho mọi người. + The RTM address that own this asset + - S&ubtract fee from amount - T&rừ phí từ số tiền gửi + Transaction Fee: + Phí giao dịch - Use available balance - Sử dụng số dư hiện thời + Choose... + Chọn... - Message: - Thông điệp: + Using the fallbackfee can result in sending a transaction that will take several hours or days (or never) to confirm. Consider choosing your fee manually or wait until you have validated the complete chain. + Sử dụng phí dự phòng có thể dẫn tới việc giao dịch mất đến hàng giờ hoặc hàng ngày (hoặc thậm chí không bao giờ) được xác thực. Hãy cân nhắc tự chọn mức phí hoặc đợi đến khi bạn được chuỗi xác thực hoàn chỉnh. - A message that was attached to the raptoreum: URI which will be stored with the transaction for your reference. Note: This message will not be sent over the Raptoreum network. - Một thông điệp được đính với raptoreum: URI đó sẽ được lưu trữ với các giao dịch cho các bạn tham khảo. Lưu ý: Thông điệp này sẽ không được gửi qua mạng Raptoreum. + Note: Not enough data for fee estimation, using the fallback fee instead. + Chú ý: Không đủ dữ liệu cho việc ước lượng chi phí, thay vào đó sử dụng mức phí dự phòng. - Future - + collapse fee-settings + Thu gọn các thiết lập về phí - Maturity: - + Hide + Ẩn - Number of block confirmations for this output to be spendable if happen before timelock - + If the custom fee is set to 1000 satoshis and the transaction is only 250 bytes, then "per kilobyte" only pays 250 satoshis in fee, while "total at least" pays 1000 satoshis. For transactions bigger than a kilobyte both pay by kilobyte. + - Lock time: - + per kilobyte + mỗi kilobyte - Time in seconds for this output to be spendable if happen before maturity - + Paying only the minimum fee is just fine as long as there is less transaction volume than space in the blocks. But be aware that this can end up in a never confirming transaction once there is more demand for Raptoreum transactions than the network can process. + - Fee: - + (read the tooltip) + (xem gợi ý) - This is an unauthenticated payment request. - Đây là một yêu cầu thanh toán không được kiểm chứng. + Recommended: + Gợi ý: - This is an authenticated payment request. - Đây là một yêu cầu thanh toán đã được kiểm chứng. + C&ustom: + - Pay To: - Trả cho: + (Smart fee not initialized yet. This usually takes a few blocks...) + (Phí khởi tạo thông minh chưa được khởi tạo. Thường thì sẽ mất vài block...) - Memo: - Ghi nhớ: + Confirmation time target: + Thời gian xác nhận đối tượng: - Enter a label for this address to add it to your address book - Nhập nhãn cho địa chỉ để thêm nó vào sổ địa chỉ của bạn. + U&pdate Asset + - - - SendConfirmationDialog - Yes - Yes + Clear + Xoá - - - ShutdownWindow - %1 is shutting down... - %1 đang shutting down... + Balance: + Số dư: - Do not shut down the computer until this window disappears. - Đừng tắt máy tính cho đến khi cửa sổ này biến mất. + 123.456 RTM + - - - SignVerifyMessageDialog - Signatures - Sign / Verify a Message - Chữ ký - Ký / Kiểm tra Thông điệp + Confirm update asset action + - &Sign Message - &Ký thông điệp + Disabled. Not in use + - You can sign messages/agreements with your addresses to prove you can receive Raptoreum sent to them. Be careful not to sign anything vague or random, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to. - Bạn có thể ký vào thông điệp/thoả thuận với địa chỉ của bạn để chứng minh bạn có thể nhận Raptoreum đã gửi cho họ. Hãy cẩn thận không ký vào những gì mơ hồ hay ngẫu nhiên, như là thứ lừa đảo để lừa bạn ký xác nhận của bạn vào đó cho họ. Chỉ ký vào những gì mà bạn hoàn thoàn đồng ý. + Manual only until other types are developed + - The Raptoreum address to sign the message with - Địa chỉ Raptoreum để ký cho thông điệp + %1 (%2 blocks) + %1 (%2 khối) - Choose previously used address - Chọn địa chỉ đã dùng + Updating asset: %1<br> + - Alt+A - Alt+A + transfer ownership from: %1 <br> + - Paste address from clipboard - Dán địa chỉ từ clipboard + To: %1 <hr /> + - Alt+P - Alt+P + Updatable: %1 <br> + - Enter the message you want to sign here - Nhập vào thông điệp mà bạn muốn ký tại đây + ReferenceHash: %1 <br> + - Signature - Chữ ký + Target: %1 <br> + - Copy the current signature to the system clipboard - Copy chữ ký hiện tại vào bộ đệm của hệ thống + Distribution Type: %1 <br> + - Sign the message to prove you own this Raptoreum address - Ký vào thông điệp để chứng tỏ bạn sở hữu địa chỉ Raptoreum + Amount: %1 <br> + - Sign &Message - &Ký thông điệp + MaxMintCount: %1 <br> + - Reset all sign message fields - Tái lập lại tất cả các trường cần ký + IssueFrequency: %1 <br> + - Clear &All - Xoá &tất cả + are added as transaction fee.<hr /> + - &Verify Message - &Xác thực Thông điệp + Confirm Asset Update + - Enter the receiver's address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack. Note that this only proves the signing party receives with the address, it cannot prove sendership of any transaction! - Hãy nhập vào địa chỉ của người nhận, thông điệp (hãy đảm bảo rằng bạn copy cả dấu xuống dòng, dấu cách, dấu tab,... một cách chính xác) và chữ ký bên dưới để kiểm tra thông điệp. Hãy cẩn thận để không đọc thêm vào phần chữ ký mà nó dùng để ký, để tránh bị đánh lừa bởi kiểu tấn công người trung gian. Chú ý đây chỉ để chứng minh chữ ký của bên nhận với địa chỉ đó, nó không thể chứng minh người gửi hoặc bất kỳ giao dich nào! + Pay only the required fee of %1 + Chỉ thanh toán mức phí yêu cầu của %1 + + + Estimated to begin confirmation within %n block(s). + + Ước lượng để bắt đầu xác thực trong vòng %n khối. + + + + WalletController - The Raptoreum address the message was signed with - Địa chỉ Raptoreum mà thông điệp được ký bởi + Close wallet + - Verify the message to ensure it was signed with the specified Raptoreum address - Kiểm tra lại thông điệp để đảm bảo rằng nó được ký với địa chỉ Raptoreum cụ thể + Are you sure you wish to close the wallet <i>%1</i>? + - Verify &Message - Xác thực &Thông điệp + Closing the wallet for too long can result in having to resync the entire chain if pruning is enabled. + + + + WalletFrame - Reset all verify message fields - Tái lập lại tất cả các trường kiểm tra + No wallet has been loaded. + Không có ví nào được nạp. + + + WalletModel - Enter a message to be signed - Nhập vào thông điệp cần ký + Send Coins + Gửi tiền - Click "Sign Message" to generate signature - Bấm "Ký Thông điệp" để sinh chữ ký + default wallet + + + + WalletView - Enter a message to be verified - Nhập vào thông điệp cần kiểm tra + &Export + &Kết xuất - Enter a signature for the message to be verified - Hãy nhập một chữ ký cho thông điệp để được xác minh + Export the data in the current tab to a file + Kết xuất dữ liệu trong tab này sang một file - The entered address is invalid. - Địa chỉ vừa nhập không hợp lệ. + Selected amount: + Chọn số lượng: - Please check the address and try again. - Hãy kiểm tra địa chỉ và thử lại. + Backup Wallet + Sao lưu Ví - The entered address does not refer to a key. - Địa chỉ bạn nhập không đề cập đến một khoá. + Wallet Data (*.dat) + Dữ liệu Ví (*.dat) - Wallet unlock was cancelled. - Mở khoá ví bị huỷ bỏ. + Backup Failed + Sao lưu không thành công - Private key for the entered address is not available. - Khoá riêng cho địa chỉ vừa nhập không có. + There was an error trying to save the wallet data to %1. + Có lỗi xảy ra khi lưu dữ liệu ví xuống %1. - Message signing failed. - Ký vào thông điệp thất bại. + Backup Successful + Sao lưu thành công - Message signed. - Thông điệp đã được ký. + The wallet data was successfully saved to %1. + Dữ liệu ví đã được lưu thành công vào %1. - The signature could not be decoded. - Chữ ký không thể giải mã được. + Cancel + + + + raptoreum-core - Please check the signature and try again. - Hãy kiểm tra chữ ký và thử lại. + The %s developers + The %s developers - The signature did not match the message digest. - Chữ ký không tương xứng với nội dung thông điệp. + %s corrupt. Try using the wallet tool raptoreum-wallet to salvage or restoring a backup. + - Message verification failed. - Không thể xác thực thông điệp. + %s file contains all private keys from this wallet. Do not share it with anyone! + - Message verified. - Thông điệp đã được xác thực. + %s uses exact denominated amounts to send funds, you might simply need to mix some more coins. + - - - SmartnodeList - Form - Từ + -maxtxfee is set very high! Fees this large could be paid on a single transaction. + - Status - Trạng thái + -zapwallettxes has been removed. If you are attempting to remove a stuck transaction from your wallet, please use abandontransaction instead. + - 0 - 0 + Can not generate a change-address key. Private keys are disabled for this wallet. + - Filter List: - Lọc danh sách: + Cannot obtain a lock on data directory %s. %s is probably already running. + - Filter smartnode list - Lọc danh sách smartnode + Cannot provide specific connections and have addrman find outgoing connections at the same. + - Node Count: - Số lượng các nút: + Distributed under the MIT software license, see the accompanying file %s or %s + - Show only smartnodes this wallet has keys for. - Chỉ hiển thị smartnode mà có khoá trong ví này. + Error loading %s: You can't enable HD on an already existing non-HD wallet + - My smartnodes only - Chỉ các smartnode của tôi + Error reading %s! All keys read correctly, but transaction data or address book entries might be missing or incorrect. + - Service - Dịch vụ + Error: Listening for incoming connections failed (listen returned error %s) + - PoSe Score - Điểm PoSe + Failed to create backup, file already exists! This could happen if you restarted wallet in less than 60 seconds. You can continue if you are ok with this. + - Registered - Đã đăng ký + Found unconfirmed denominated outputs, will wait till they confirm to continue. + - Last Paid - Thanh toán lần cuối + Group outputs by address, selecting all or none, instead of selecting on a per-output basis. Privacy is improved as an address is only used once (unless someone sends to it after spending from it), but may result in slightly higher fees as suboptimal coin selection may result due to the added limitation (default: %u) + - Next Payment - Kỳ thanh toán tiếp theo + Incorrect or no devnet genesis block found. Wrong datadir for devnet specified? + - Payout Address - Địa chỉ thanh toán + Invalid -socketevents ('%s') specified. Only these modes are supported: %s + - Operator Reward - Phần thưởng cho người vận hành + Invalid amount for -maxtxfee=<amount>: '%s' (must be at least the minrelay fee of %s to prevent stuck transactions) + - Collateral Address - Địa chỉ đặt cọc + Make sure to encrypt your wallet and delete all non-encrypted backups after you have verified that the wallet works! + - Collateral Amount - + Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong, %s will not work properly. + - Owner Address - Địa chỉ chủ sở hữu + Please contribute if you find %s useful. Visit %s for further information about the software. + - Voting Address - Địa chỉ bỏ phiếu + Prune configured below the minimum of %d MiB. Please use a higher number. + - Copy ProTx Hash - Copy mã băm ProTx + Prune: last wallet synchronisation goes beyond pruned data. You need to -reindex (download the whole blockchain again in case of pruned node) + - Copy Collateral Outpoint - Copy các đầu ra của khoản đặt cọc + The block database contains a block which appears to be from the future. This may only be due to your computer's date and time being set incorrectly. Only rebuild the block database if you are sure that your computer's date and time are correct. + - Updating... - Đang cập nhật... + The transaction amount is too small to send after the fee has been deducted + - Invalid - + This is a pre-release test build - use at your own risk - do not use for mining or merchant applications + - ENABLED - BẬT + This is the transaction fee you may discard if change is smaller than dust at this level + - POSE_BANNED - POSE_BANNED + This is the transaction fee you may pay when fee estimates are not available. + - UNKNOWN - KHÔNG XÁC ĐỊNH + This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit %s and cryptographic software written by Eric Young and UPnP software written by Thomas Bernard. + - to %1 - đến %1 + Total length of network version string (%i) exceeds maximum length (%i). Reduce the number or size of uacomments. + - to UNKNOWN - đến KHÔNG XÁC ĐỊNH + Transaction index can't be disabled with governance validation enabled. Either start with -disablegovernance command line switch or enable transaction index. + - but not claimed - nhưng không được đòi + Unable to rerply blocks. You will need tpo rebuild the database using -reindex-chainstate. + - NONE - KHÔNG + WARNING! Failed to replenish keypool, please unlock your wallet to do so. + CẢNH BÁO! Không thể bổ sung keypool, hãy mở khoá ví của bạn để làm việc đó. - Filter by any property (e.g. address or protx hash) - Lọc bởi bất kỳ thuộc tính nào (ví dụ địa chỉ hoặc protx hash) + Wallet is locked, can't replenish keypool! Automatic backups and mixing are disabled, please unlock your wallet to replenish keypool. + - Please wait... - Vui lòng đợi... + Warning: Private keys detected in wallet {%s} with disabled private keys + - Additional information for DIP3 Smartnode %1 - Thông tin thêm về DIP3 Smartnode %1 + Warning: The Network does not appear to fully agree! Some miners addear to experiencing issues. + - - - SplashScreen - [testnet] - [mạng thử] + Warning: We do not appear to fully agree with our peers! You may need to upgrade, or other nodes may need to upgrade. + - - - TrafficGraphWidget - KB/s - KB/s + You need to rebuild the database using -reindex to change -timestampindex + - Total - + You need to rebuild the database using -reindex to go back to unpruned mode. This will redownload the entire blockchain + - Received - Đã nhận + %d of last 100 blocks have unexpected version + - Sent - Đã gửi + %s can't be lower than %s + - - - TransactionDesc - - Open for %n more block(s) - - Mở cho %n khối nữa - + + %s failed + - Open until %1 - Mở đến khi %1 + %s is idle. + - conflicted - xung đột + %s is not a valid backup folder! + - 0/unconfirmed, %1 - 0/chưa xác thực, %1 + %s is set very high! + - in memory pool - trong memory pool + %s request incomplete: %s + - not in memory pool - không có trong memory pool + -devnet can only be specified once + - abandoned - bị từ chối + -maxmempool must be at least %d MB + - %1/unconfirmed - %1/chưa xác nhận + -port must be specified when -devnet and -listen are specified + - %1 confirmations - %1 xác nhận + -rpcport must be specified when -devnet and -server are specified + - locked via ChainLocks - được khoá với ChainLocks + Already have that input. + - verified via InstantSend - đã được xác minh với InstantSend + Asset Transfer amounts must be greater than 0 + - Future Transaction - + Asset owner key not in wallet + - Future Amount: - + Automatic backups disabled + - Maturity Block: - + Can't find random Smartnode. + - %1 Blocks left - + Can't mix while sync in progress. + - %1 Blocks ago - + Can't mix: no compatible inputs found! + - Maturity Time: - + Cannot downgrade wallet + - Locked Time: - + Cannot resolve -%s address: '%s' + - seconds - + Cannot write to data directory '%s'; check permissions. + - Never - + Change index out of range + - Locked Output Index: - + Collateral not valid. + - Waiting for sync... - + Config settings for %s only applied on %s network when in [%s] section. + - Status - Trạng thái + Copyright (C) + - Date - Ngày + Corrupted block database detected + - Source - Nguồn + Could not find asmap file %s + - Generated - Đã được sinh + Could not parse asmap file %s + - From - Từ + Do you want to rebuild the block database now? + - unknown - không biết + Done loading + - To - Đến + ERROR! Failed to create automatic backup + LỖI: Không tạo được bản backup tự động - own address - địa chỉ của mình + Entries are full. + - watch-only - chỉ theo dõi + Entry exceeds maximum size. + - label - nhãn + Error initializing block database + - Credit - + Error initializing wallet database environment %s! + - - matures in %n more block(s) - - mãn hạn trong %n khối nữa - + + Error loading %s + - not accepted - không chấp nhận + Error loading %s: Private keys can only be disabled during creation + - Debit - Nợ + Error loading %s: Wallet corrupted + - Total debit - Tổng nợ + Error loading %s: Wallet requires newer version of %s + - Total credit - Tổng có + Error loading %s: You can't disable HD on an already existing HD wallet + - Transaction fee - Phí giao dịch + Error loading block database + - Net amount - Số tiền chưa gồm phí + Error loading wallet %s. Duplicate -wallet filename specified. + - Message - Thông điệp + Error opening block database + - Comment - Bình luận + Error reading from database, shutting down. + - Transaction ID - Mã giao dịch + Error upgrading chainstate database + - Output index - Output index + Error upgrading evo database + - Transaction total size - Tổng kích thước giao dịch + Error + Lỗi - Merchant - Người bán + Error: A fatal internal error occurred, see debug.log for details + - Generated coins must mature %1 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, its state will change to "not accepted" and it won't be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours. - Coin được tạo phải được trưởng thành %1 khối trước khi chúng có thể được tiêu. Khi bạn sinh khối này, nó được quảng bá trong mạng để thêm vào chuỗi khối. Nếu nó không được đưa vào chuỗi, trạng thái của nó được chuyển thành "không được chấp nhận" và sẽ không thể tiêu được. Điều này thỉnh thoảng có xảy ra nếu những nút khác cũng sinh trong vòng vài giây với khối của bạn. + Error: Disk space is low for %s + - Debug information - Thông tin gỡ rối + Error: Disk space is low! + - Transaction - Giao dịch + Error: failed to add socket to epollfd (epoll_ctl returned error %s) + - Inputs - Đầu vào + Error: failed to add socket to kqueuefd (kevent returned error %s) + - Amount - Số tiền + Exceeded max tries. + - true - đúng + Failed to clear fulfilled requests cache at + - false - sai + Failed to clear governance cache at + - - - TransactionDescDialog - This pane shows a detailed description of the transaction - Bảng này hiển thị mô tả chi tiết về giao dịch + Failed to clear smartnode cache at + - Details for %1 - Details for %1 + Failed to commit EvoDB + - - - TransactionTableModel - Date - Ngày + Failed to create backup %s! + - Type - Kiểu + Failed to create backup, error: %s + - Address / Label - Địa chỉ / Nhãn + Failed to delete backup, error: %s + - - Open for %n more block(s) - - Mở cho %n khối nữa - + + Failed to find mixing queue to join + - Open until %1 - Mở đến khi %1 + Failed to get root metadata + - Unconfirmed - Chưa xác thực + Failed to listen on any port. Use -listen=0 if you want this. + - Abandoned - Bị từ chối + Failed to load Assets Database + - Confirming (%1 of %2 recommended confirmations) - Đang xác nhận (%1 của %2 xác nhận được đề nghị) + Failed to load POW cache from + - Confirmed (%1 confirmations) - Được xác nhận (%1 xác nhận) + Failed to load fulfilled requests cache from + - Conflicted - Xung đột + Failed to load governance cache from + - Immature (%1 confirmations, will be available after %2) - Chưa hoàn thành (%1 xác nhận, sẽ sẵn sàng sau %2) + Failed to load smartnode cache from + - Generated but not accepted - Đã sinh nhưng không được chấp nhận + Failed to load sporks cache from + - verified via InstantSend - đã được xác minh với InstantSend + Failed to rescan the wallet during initialization + - locked via ChainLocks - được khoá với ChainLocks + Failed to sign special tx + - Received with - Nhận với + Failed to start a new mixing queue + - Received from - Nhận từ + Found enough users, signing ( waiting %s ) + - Received via %1 - + Found enough users, signing ... + - Sent to - Gửi đến + Importing... + - Payment to yourself - Trả cho bản thân bạn + Incompatible mode. + - Mined - Được đào + Incompatible version. + - Future Send - + Incorrect -rescan mode, falling back to default value + - Future Receive - + Incorrect or no genesis block found. Wrong datadir for network? + - %1 Mixing - + Information + Thông tin - %1 Collateral Payment - + Initialization sanity check failed. %s is shutting down. + - %1 Make Collateral Inputs - + Input is not valid. + - %1 Create Denominations - + Inputs vs outputs size mismatch. + - %1 Send - + Insufficient Unique asset funds + - watch-only - chỉ theo dõi + Insufficient asset funds + - (n/a) - (không áp dụng) + Insufficient funds. + - (no label) - (không nhãn) + Invalid -onion address or hostname: '%s' + - Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations. - Trạng thái giao dịch: Di chuột qua ô này để hiển thị số lần xác nhận. + Invalid -proxy address or hostname: '%s' + - Date and time that the transaction was received. - Thời gian giao dịch đã được nhận. + Invalid amount for -%s=<amount>: '%s' + - Type of transaction. - Kiểu giao dịch. + Invalid amount for -discardfee=<amount>: '%s' + - Whether or not a watch-only address is involved in this transaction. - Cho dù có hay không thì một địa chỉ chỉ theo dõi cũng liên quan đến giao dịch này. + Invalid amount for -fallbackfee=<amount>: '%s' + - User-defined intent/purpose of the transaction. - Người dùng định nghĩa ý định/mục đích của giao dịch. + Invalid amount for -paytxfee=<amount>: '%s' (must be at least %s) + - Amount removed from or added to balance. - Lượng tiền được gỡ bỏ hoặc thêm vào số dư. + Invalid minimum number of spork signers specified with -minsporkkeys + - - - TransactionView - All - Tất cả + Invalid netmask specified in -whitelist: '%s' + - Today - Hôm nay + Invalid script detected. + - This week - Tuần này + Invalid smartnodeblsprivkey. Please see documentation. + - This month - Tháng này + Invalid spork address specified with -sporkaddr + - Last month - Tháng gần nhất + Keypool ran out, please call keypoolrefill first + - This year - Năm nay + Last queue was created too recently. + - Range... - Khoảng... + Last successful action was too recent. + - Most Common - Phổ biến nhất + Loading P2P addresses... + - Received with - Nhận với + Loading POW cache... + - Sent to - Gửi đến + Loading banlist... + - Future - + Loading block index... + - Future Send - + Loading fulfilled requests cache... + - Future Received - + Loading governance cache... + - %1 Send - + Loading smartnode cache... + - %1 Make Collateral Inputs - + Loading sporks cache... + - %1 Create Denominations - + Loading wallet... (%3.2f %%) + - %1 Mixing - + Loading wallet... + - %1 Collateral Payment - + Lock is already in place. + - To yourself - Đến bản thân bạn + Missing input transaction information. + - Mined - Được đào + Mixing in progress... + - Other - Khác + Need to specify a port with -whitebind: '%s' + - Enter address, transaction id, or label to search - Hãy nhập vào địa chỉ, mã giao dịch, hoặc nhãn để tìm kiếm + No Smartnodes detected. + - Min amount - Số tiền tối thiểu + No compatible Smartnode found. + - Abandon transaction - Từ bỏ giao dịch + No errors detected. + - Copy address - Sao chép địa chỉ + No matching denominations found for mixing. + - Copy label - Sao chép nhãn + Not compatible with existing transactions. + - Copy amount - Sao chép số tiền + Not enough file descriptors available. + - Copy transaction ID - Sao chép mã giao dịch + Not enough funds to mix. + - Copy raw transaction - Sao chép giao dịch thô + Not in the Smartnode list. + - Copy full transaction details - Sao chép chi tiết đầy đủ về giao dịch + Prune cannot be configured with a negative value. + - Edit label - Sửa nhãn + Prune mode is incompatible with -disablegovernance=false. + - Show transaction details - Xem chi tiết giao dịch + Prune mode is incompatible with -txindex. + - Show address QR code - Hiển thị mã QR của địa chỉ + Pruning blockstore... + - Export Transaction History - Kết xuất Lịch sử Giao dịch + Reducing -maxconnections from %d to %d, because of system limitations. + - Comma separated file (*.csv) - File định dạng phân cách bởi dấu phẩy (*.csv) + Replaying blocks... + - Confirmed - Đã được xác nhận + Rescanning... + - Watch-only - Chỉ theo dõi + Root asset key not in wallet + - Date - Ngày + Section [%s] is not recognized. + - Type - Kiểu + Session not complete! + - Label - Nhãn + Session timed out. + - Address - Địa chỉ + Signing transaction failed + - ID - + Smartnode queue is full. + - Exporting Failed - Kết xuất không thành công + Smartnode: + - There was an error trying to save the transaction history to %1. - Có một lỗi xảy ra khi lưu lịch sử giao dịch vào %1. + Specified -walletdir "%s" does not exist + - Exporting Successful - Kết xuất thành công + Specified -walletdir "%s" is a relative path + - The transaction history was successfully saved to %1. - Lịch sử giao dịch đã được lưu thành công vào %1. + Specified -walletdir "%s" is not a directory + - QR code - Mã QR + Specified blocks directory "%s" does not exist. + - Range: - Khoảng: + Starting network threads... + - to - đến + Submitted to smartnode, waiting in queue %s + - - - UnitDisplayStatusBarControl - Unit to show amounts in. Click to select another unit. - Đơn vị mà hiển thị số lượng trong đó. Hãy click để chọn một đơn vị khác. + Synchronization finished + - - - WalletFrame - No wallet has been loaded. - Không có ví nào được nạp. + Synchronizing blockchain... + - - - WalletModel - Send Coins - Gửi tiền + Synchronizing governance objects... + - - - WalletView - &Export - &Kết xuất + The source code is available from %s. + - Export the data in the current tab to a file - Kết xuất dữ liệu trong tab này sang một file + The specified config file %s does not exist + + - Selected amount: - Chọn số lượng: + The transaction amount is too small to pay the fee + - Backup Wallet - Sao lưu Ví + The wallet will avoid paying less than the minimum relay fee. + - Wallet Data (*.dat) - Dữ liệu Ví (*.dat) + This is expected because you are running a pruned node. + - Backup Failed - Sao lưu không thành công + This is experimental software. + - There was an error trying to save the wallet data to %1. - Có lỗi xảy ra khi lưu dữ liệu ví xuống %1. + This is the minimum transaction fee you pay on every transaction. + - Backup Successful - Sao lưu thành công + This is the transaction fee you will pay if you send a transaction. + - The wallet data was successfully saved to %1. - Dữ liệu ví đã được lưu thành công vào %1. + Transaction amount too small + - Cancel - + Transaction amounts must not be negative + + + + Transaction created successfully. + + + + Transaction fees are too high. + + + + Transaction has too long of a mempool chain + + + + Transaction must have at least one recipient + + + + Transaction not valid. + + + + Transaction too large for fee policy + + + + Transaction too large + + + + Trying to connect... + + + + Unable to bind to %s on this computer (bind returned error %s) + + + + Unable to bind to %s on this computer. %s is probably already running. + + + + Unable to create PID file '%s': %s + + + + Unable to generate initial keys + + + + Unable to locate enough mixed funds for this transaction. + + + + Unable to locate enough non-denominated funds for this transaction. + + + + Unable to sign spork message, wrong key? + + + + Unable to start HTTP server. See debug log for details. + + + + Unknown network specified in -onlynet: '%s' + + + + Unknown response. + + + + Unknown state: id = %u + + + + Unsupported logging category %s=%s. + + + + Upgrading UTXO database + + + + Upgrading txindex database + + + + User Agent comment (%s) contains unsafe characters. + + + + Verifying blocks... + + + + Verifying wallet(s)... + + + + Very low number of keys left: %d + + + + Wallet is locked. + + + + Wallet needed to be rewritten: restart %s to complete + + + + Warning + Cảnh báo + + + Warning: can't use %s and %s together, will prefer %s + + + + Warning: incorrect parameter %s, path must exist! Using default path. + + + + Warning: unknown new rules activated: Expected: 0x%08x, Actual: 0x%08x + + + + Wasn't able to create wallet backup folder %s! + + + + Will retry... + + + + You are starting with governance validation disabled. + + + + You can not disable governance validation on a smartnode. + + + + You can not start a smartnode with wallet enabled. + + + + You need to rebuild the database using -reindex to change -addressindex + + + + You need to rebuild the database using -reindex to change -assetindex + + + + You need to rebuild the database using -reindex to change -futureindex + + + + You need to rebuild the database using -reindex to change -spentindex + + + + Your entries added successfully. + - - - raptoreum-core - Raptoreum Core - Raptoreum Core + no mixing available. + - The %s developers - The %s developers + see debug.log for details. + hãy xem debug.log để biết thêm chi tiết. - + diff --git a/src/qt/locale/raptoreum_zh_CN.ts b/src/qt/locale/raptoreum_zh_CN.ts index fb97738b61..f206c912e7 100644 --- a/src/qt/locale/raptoreum_zh_CN.ts +++ b/src/qt/locale/raptoreum_zh_CN.ts @@ -1,168 +1,138 @@ - + + + AddressBookPage - Enter address or label to search 输入地址或标签来搜索 - Right-click to edit address or label 右键点击编辑地址或标签 - Create a new address 创建新地址 - &New 新建(&N) - Copy the currently selected address to the system clipboard 复制当前选中的地址到系统剪贴板 - &Copy 复制(&C) - Show QR code for the currently selected address 显示当前选中地址的二维码 - &Show QR code &显示二维码 - Delete the currently selected address from the list 从列表中删除选中的地址 - &Delete 删除(&D) - Export the data in the current tab to a file 导出当前数据到文件 - &Export 导出(&E) - C&lose 关闭(&C) - Choose the address to send coins to 选择发款地址 - Choose the address to receive coins with 选择收款地址 - C&hoose 选择(&H) - Sending addresses 正在发送地址 - Receiving addresses 正在接收地址 - These are your Raptoreum addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins. 这些是您要付款过去的Raptoreum地址。在付款之前,务必要检查金额和收款地址是否正确。 - These are your Raptoreum addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction. 这些是您用来收款的Raptoreum地址。建议在每次交易时,都使用一个新的收款地址。 - &Copy Address 复制地址(&C) - Copy &Label 复制标签(&L) - &Edit 编辑(&E) - &Show address QR code &显示地址二维码 - QR code 二维码 - Export Address List 导出地址列表 - Comma separated file (*.csv) 逗号分隔文件 (*.csv) - Exporting Failed %1 is a name of the file (e.g.: "addressbook.csv") that the Raptoreum addresses were exported to. 导出失败 - There was an error trying to save the address list to %1. Please try again. An error message. - + AddressTableModel - Label 标签 - Address 地址 - (no label) (无标签) @@ -170,49 +140,38 @@ AppearanceWidget - - Lighter 更小 - - Bolder 更大 - Font Weight Normal: 字体粗细正常: - Smaller 更小 - Bigger 更大 - Font Scale: 字体大小: - Font Family: 字体系列: - Theme: 主题: - Font Weight Bold: 字体粗体: @@ -220,173 +179,130 @@ AskPassphraseDialog - Passphrase Dialog 密码对话框 - Enter passphrase 输入密码 - New passphrase 新密码 - Repeat new passphrase 重复新密码 - Show passphrase 显示密码 - Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>ten or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>. 输入钱包的新密码。<br/>使用的密码请至少包含<b>10个以上随机字符</b>,或者是<b>8个以上的单词</b>。 - Encrypt wallet 加密钱包 - - This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet. 此操作需要您首先使用密码解锁该钱包。 - Unlock wallet for mixing only 解锁钱包用以混币 - Unlock wallet 解锁钱包 - This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet. 该操作需要您首先使用密码解密钱包。 - Decrypt wallet 解密钱包 - Change passphrase 更改密码 - Enter the old passphrase and new passphrase to the wallet. 请输入钱包的旧密码和新密码。 - Confirm wallet encryption 确认加密钱包 - Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR RTM</b>! 警告:如果把钱包加​​密后又忘记密码,您就会从此<b>失去所有的Raptoreum</b>! - Are you sure you wish to encrypt your wallet? 您确定需要为钱包加密吗? - Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your funds from being stolen by malware infecting your computer. - + - Wallet to be encrypted - + - Your wallet is about to be encrypted. - + - - - Wallet encrypted 钱包已加密 - - Your wallet is now encrypted. - + - IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. Previous backups of the unencrypted wallet file contain the same HD seed and still have full access to all your funds just like the new, encrypted wallet. 重要提示:请用新生成的加密钱包文件替换旧的钱包备份文件。先前未加密的旧钱包备份文件含有同样的HD种子,能够像新加密的钱包一样获取您的资金,而无需输入密码。 - IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet. 重要提示:您以前备份的钱包文件应该替换成最新生成的加密钱包文件。从安全性上考虑,您以前备份的未加密的钱包文件,在您使用新的加密钱包后将无效,请重新备份。 - - - - Wallet encryption failed 钱包加密失败 - Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted. 由于一个本地错误,加密钱包的操作已经失败。您的钱包没能被加密。 - - The supplied passphrases do not match. 密码不匹配。 - Wallet unlock failed 钱包解锁失败 - - - The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect. 用于解密钱包的密码不正确。 - Wallet decryption failed 钱包解密失败。 - Wallet passphrase was successfully changed. 修改钱包密码成功。 - - Warning: The Caps Lock key is on! 警告:大写锁定键处于打开状态! @@ -394,350 +310,306 @@ AssetControlDialog - Asset Selection - + - Quantity: - + 总量: - Bytes: - + 字节: - Amount: - + 金额: - Dust: - + 零散金额: - Fee: - + 费用: - After Fee: - + - Change: - + 找零金额: - (un)select all - + (不)全选 - Tree mode - + 树状模式 - List mode - + 列表模式 - (1 locked) - + (1 锁定) - Asset - + - Confirmed - + 已确认 - Amount - + 金额 - Received with label - + 收款标签 - Received with address - + 收款地址 - Date - + 日期 - Confirmations - + 确认 - Copy address - + 复制地址 - Copy label - + 复制标签 - - Copy amount - + 复制金额 - Copy transaction ID - + 复制交易编号 - Lock unspent - + 锁定未花费 - Unlock unspent - + 解锁未花费 - Copy quantity - + - Copy fee - + 复制交易费 - Copy after fee - + 复制含交易费的金额 - Copy bytes - + 复制字节 - Copy dust - + - Copy change - + - Please switch to "List mode" to use this function. - + 请切换到“列表模式”来使用此功能。 - (%1 locked) - + (%1 锁定) - yes - + - no - + - This label turns red if any recipient receives an amount smaller than the current dust threshold. - + 当任何一个收款金额小于目前的零散金额上限时,文字会变红色。 - Can vary +/- %1 ruff(s) per input. - + 每笔输入可能会有 +/- %1个ruff(s)的偏差. - Some Assets were unselected because they were spent. - + - Some Assets were unselected because they do not have enough mixing rounds. - + - - (no label) - + (无标签) - change from %1 (%2) - + 来自%1的找零 (%2) - (change) - + (找零) AssetsDialog - Form - + 表单 - Asset balance - + - Asset - + - asset id - + - Available - + - Pending - + - Asset Info - + - Supply: - + - Id: - + - Name: - + - Type: - + - Warning: - + - - Mint - + Reference: + - - Update - + Mint + - - Recent transactions - + Update + - Send asset - + - Copy asset name - + - View details - + + + + Asset metadata not found. +(Not mined on a block) + + + + Root + + + + Unique/NFT + + + + Sub + - Details for asset: %1 - + + + + ERROR: Asset metadata not found + + + + Error: Asset mint or update tx exists on mempool + - Mint details: - + - Name: %1 <br> - + - Amount: %1 - + 金额:%1 + {1?} - are added as transaction fee.<hr /> - + - Confirm Asset Mint - + BanTableModel - IP/Netmask IP/子网掩码 - Banned Until 在此之前禁止: @@ -745,7 +617,6 @@ BitcoinAmountField - Amount in %1 金额 %1 @@ -753,623 +624,506 @@ BitcoinGUI - A fatal error occurred. Raptoreum Core can no longer continue safely and will quit. 发生严重错误。Raptoreum Core钱包不再能安全地运行下去,程序将会关闭。 - - &Overview - 概况(&O) - - - Show general overview of wallet 显示钱包概况 - - &Send - 发送(&S) - - - Send coins to a Raptoreum address 发送币至Raptoreum地址 - - &Receive - 接收(&R) - - - Request payments (generates QR codes and raptoreum: URIs) 请求付款(生成二维码和Raptoreum付款协议的URI) - &Sending addresses - + - &Receiving addresses - + - Open a raptoreum: URI - + - Open Wallet - + - Open a wallet - + - Close Wallet... - + - Close Wallet - + - Create Wallet... - + - Create a new wallet - + - No wallets available - + - &Window - + - Minimize - + - Zoom - + - Main Window - + - - &Transactions - 交易记录(&T) - - - Browse transaction history 查看交易历史 - - &Smartnodes - 主节点(&M) - - - Browse smartnodes 浏览主节点 - E&xit 退出(&X) - Quit application 退出程序 - About &Qt 关于 &Qt - Show information about Qt 显示 Qt 相关信息 - &Options... 选项(&O)... - &About %1 关于 %1 - Send %1 funds to a Raptoreum address 发送%1资金至一个Raptoreum地址 - - &Send Asset - - - - Send assets to a Raptoreum address - - - - - &Create Asset - + - Create a new asset - + - - &Update Asset - - - - Update asset - + - Show information about %1 - + - Modify configuration options for %1 修改%1配置选项 - &Show / Hide 显示 / 隐藏(&S) - Show or hide the main Window 显示或隐藏主窗口 - &Encrypt Wallet... 加密钱包(&E)... - Encrypt the private keys that belong to your wallet 对钱包中的私钥加密 - &Backup Wallet... 备份钱包(&B)... - Backup wallet to another location 备份钱包到其他文件夹 - &Change Passphrase... 更改密码(&C)... - Change the passphrase used for wallet encryption 更改钱包加密口令 - &Unlock Wallet... 解锁钱包(&U) - Unlock wallet 解锁钱包 - &Lock Wallet 锁定钱包(&L) - Sign &message... 消息签名(&M)... - Sign messages with your Raptoreum addresses to prove you own them 使用您的达市币地址进行消息签名以证明对此地址的所有权 - &Verify message... 验证消息(&V)... - Verify messages to ensure they were signed with specified Raptoreum addresses 验证消息是用来确定此消息是用指定的Raptoreum地址签发的 - &Information 信息(&I) - Show diagnostic information 显示诊断信息 - &Debug console Debug控制台(&D) - Open debugging console 打开调试控制台 - &Network Monitor 网络流量监控(&N) - Show network monitor 显示网络流量监控 - &Peers list 节点列表(&P) - Show peers info 显示节点信息 - Wallet &Repair 钱包&修复 - Show wallet repair options 显示钱包修复选项 - Open Wallet &Configuration File 打开钱包配置文件(&C) - Open configuration file 打开配置文件 - Show Automatic &Backups 显示自动备份(&B) - Show automatically created wallet backups 显示自动创建的钱包备份 - Proxy is <b>enabled</b>: %1 - + - Show the list of used sending addresses and labels 显示用过的发送地址和标签的列表 - Show the list of used receiving addresses and labels 显示用过的接收地址和标签的列表 - Open &URI... 打开 &URI... - &Command-line options 命令行选项(&C) - Show the %1 help message to get a list with possible Raptoreum command-line options 显示 %1 帮助信息,获取可用命令行选项列表 - default wallet - + - %1 client %1 客戶 - Wallet: %1 钱包: %1 - Wallet is <b>unencrypted</b> 钱包 <b>未加密</b> - &File 文件(&F) - + Send + + + + Receive + + + + Send Asset + + + + Create Asset + + + + Update Asset + + + %1 &information %1 &信息 - Show the %1 basic information 显示%1基础信息 - &Settings 设置(&S) - &Help 帮助(&H) - Tabs toolbar 分页工具栏 + + Overview + + + + Transactions + + + + Smartnodes + + - %n active connection(s) to Raptoreum network - %n个有效的Raptoreum网络连接 + + %n个有效的Raptoreum网络连接 + - Network activity disabled 网络活动已禁用 - Syncing Headers (%1%)... 同步区块头部 (%1%)... - Synchronizing with network... 正在与网络同步... - Indexing blocks on disk... 正在为硬盘中的区块建立索引... - Processing blocks on disk... 正在处理硬盘中的区块... - Reindexing blocks on disk... 正在为硬盘中的区块重建索引... - Connecting to peers... 正在连接到节点…… - Processed %n block(s) of transaction history. - 已处理了%n个区块的交易记录。 + + 已处理了%n个区块的交易记录。 + - %1 behind 落后 %1 - Catching up... 更新中... - Last received block was generated %1 ago. 最新收到的区块产生于%1之前。 - Transactions after this will not yet be visible. 在此之后的交易尚未可见 - Up to date 已更新 - Synchronizing additional data: %p% 正在同步附加数据:%p% - Error 错误 - Error: %1 - + - Warning 警告 - Warning: %1 - + - Information 信息 - Received and sent multiple transactions 已接收和发送的多重交易 - Sent multiple transactions 已发送的多重交易 - Received multiple transactions 已接收的多重交易 - Sent Amount: %1 已发送数额: %1 - Received Amount: %1 已接收数额: %1 - Date: %1 日期:%1 - Amount: %1 金额:%1 - Type: %1 类型:%1 - Label: %1 标签:%1 - Address: %1 地址:%1 - Sent transaction 发送交易 - Incoming transaction 接收交易 - HD key generation is <b>enabled</b> HD密钥生成<b>启用</b> - Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b> 钱包已被<b>加密</b>,当前为<b>解锁</b>状态 - Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b> for mixing only 钱包已经<b>加密</b> ,当前为 <b>解锁</b>状态以进行混币 - Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b> 钱包已被<b>加密</b>,当前为<b>锁定</b>状态 @@ -1377,244 +1131,194 @@ CoinControlDialog - Quantity: 总量: - Bytes: 字节: - Amount: 金额: - Fee: 费用: - Coin Selection 选择币 - Dust: 零散金额: - After Fee: 加上交易费用后: - Change: 找零金额: - (un)select all (不)全选 - toggle lock state 切换锁定状态 - Tree mode 树状模式 - List mode 列表模式 - (1 locked) (1 锁定) - Amount 金额 - Received with label 收款标签 - Received with address 收款地址 - Mixing Rounds 混币循环数 - Date 日期 - Confirmations 确认 - Confirmed 已确认 - Copy address 复制地址 - Copy label 复制标签 - - Copy amount 复制金额 - Copy transaction ID 复制交易编号 - Lock unspent 锁定未花费 - Unlock unspent 解锁未花费 - Copy quantity 复制金额 - Copy fee 复制交易费 - Copy after fee 复制含交易费的金额 - Copy bytes 复制字节 - Copy dust 复制零钱金额 - Copy change 复制零钱 - Please switch to "List mode" to use this function. 请切换到“列表模式”来使用此功能。 - (%1 locked) (%1 锁定) - yes - no - This label turns red if any recipient receives an amount smaller than the current dust threshold. 当任何一个收款金额小于目前的零散金额上限时,文字会变红色。 - Can vary +/- %1 ruff(s) per input. 每笔输入可能会有 +/- %1个ruff(s)的偏差. - Some coins were unselected because they were spent. 一些币被取消选择, 因为它们已经被发送了. - Some coins were unselected because they do not have enough mixing rounds. 一些币被取消选择, 因为它们没有足够的混币循环. - Show all coins 显示所有币 - Hide %1 coins 隐藏 %1 的币 - Show all %1 coins 显示所有%1的币 - Show spendable coins only 只显示可使用的币 - - (no label) (无标签) - change from %1 (%2) 来自%1的找零 (%2) - (change) (找零) - n/a 不可用 @@ -1622,641 +1326,541 @@ CreateAssetConfirmationDialog - - Yes - + CreateAssetsDialog - Coin Control Features - + 交易源地址控制功能 - Inputs... - + 输入... - automatically selected - + 自动选择 - Insufficient funds! - + 余额不足! - - Quantity: - + 总量: - Bytes: - + 字节: - Amount: - + 金额: - Dust: - + 零散金额: - Fee: - + 费用: - After Fee: - + - Change: - + 找零金额: - If this is activated, but the change address is empty or invalid, change will be sent to a newly generated address. - + 如果激活该选项,但是找零地址用光或者非法,将会生成新的找零地址,转入找零金额。 - Custom change address - + 自定义找零地址 - - <html><head/><body><p>The RTM address that will receive the minted asset</p></body></html> - + - Target Address: - + - - <html><head/><body><p>RTM address that will own this asset</p></body></html> - + - Owner Address: - + - The RTM address that will receive the minted asset - + - - <html><head/><body><p>[Optional] The ipfs/file hash that contains information about the asset</p></body></html> - + - IPFS/file hash: - + - The ipfs/file hash that is associated with the asset being created (e.g. QmU4h365LYMHx...) - - - - - Browse IPFS - + - <html><head/><body><p>a-z A-Z 0-9 and space</p></body></html> - + - The name of the asset you would like to create - + - - Check Availabilty - + Browse File + - The RTM address that own this asset - + - Asset Name: - + - <html><head/><body><p>Make this asset unique also known as NFT</p></body></html> - + - Unique Asset - + - Distribution Type: - + - Mint count: - + - The number of assets that will be created - + - <html><head/><body><p>If the owner of this asset will be able to update the asset in the future</p></body></html> - + - Updatable - + - Decimal point: - + - How divisble the assets will be (e.g. 8 = 1.00000000, 2 = 1.00) - + - e.g. 1 - + - Manual - + - Coinbase - + - schedule - + - Addresss - + - <html><head/><body><p>Number of times this asset can be minted</p></body></html> - + - Issue frequency: - + - <html><head/><body><p>The frequency that this asset will be minted</p></body></html> - + - Asset type: - + - Root - + - Sub - + - Root Asset: - + - Transaction Fee: - + 交易手续费: - Choose... - + 选择... - Using the fallbackfee can result in sending a transaction that will take several hours or days (or never) to confirm. Consider choosing your fee manually or wait until you have validated the complete chain. - + 使用fallbackfee可能会导致发送一笔需要几个小时或几天(或永远不会)确认的交易. 建议手动选择手续费, 或者等待您完全验证整个区块链后。 - Note: Not enough data for fee estimation, using the fallback fee instead. - + 注意: 没有足够数据用于费用测算, 将使用备选费用代替. - collapse fee-settings - + 收起手续费设置 - Hide - + 隐藏 - If the custom fee is set to 1000 satoshis and the transaction is only 250 bytes, then "per kilobyte" only pays 250 satoshis in fee, while "total at least" pays 1000 satoshis. For transactions bigger than a kilobyte both pay by kilobyte. - + - per kilobyte - + 每千字节 - - - Paying only the minimum fee is just fine as long as there is less transaction volume than space in the blocks. But be aware that this can end up in a never confirming transaction once there is more demand for raptoreum transactions than the network can process. - + Paying only the minimum fee is just fine as long as there is less transaction volume than space in the blocks. But be aware that this can end up in a never confirming transaction once there is more demand for Raptoreum transactions than the network can process. + - (read the tooltip) - + (请看提示) - Recommended: - + 推荐: - C&ustom: - + - (Smart fee not initialized yet. This usually takes a few blocks...) - + (手续费演算法还没有准备好。通常都要等几个块才可以...) - Confirmation time target: - + 确认时间目标: - - C&reate Asset - + - Clear - + 清除 - Balance: - + 余额: - 123.456 RTM - + - Copy quantity - + - Copy amount - + 复制金额 - Copy fee - + 复制交易费 - Copy after fee - + 复制含交易费的金额 - Copy bytes - + 复制字节 - Copy dust - + - Copy change - + - Confirm the create asset action - + - Disabled. Not in use - + - Manual only until other types are developed - + + + + Select Root asset + + + + A-Z 0-9, no spaces + + + + a-z A-Z 0-9 and space + - %1 (%2 blocks) - + %1 (%2 区块) - Asset details: - + - Name: %1 <br> - + - Isunique: %1 <br> - + - Updatable: %1 <br> - + - Decimalpoint: %1 <br> - + - ReferenceHash: %1 <br> - + - MaxMintCount: %1 <br> - + - Owner: %1 <hr /> - + - Distribution:<hr /> - + - Type: %1 <br> - + - Target: %1 <br> - + - IssueFrequency: %1 <br> - + - Amount: %1 - + 金额:%1 + {1?} - are added as transaction fee.<hr /> - + - Confirm Asset Creation - + - Pay only the required fee of %1 - + 只支付必要费用 %1 - Estimated to begin confirmation within %n block(s). - + + 预计在%n 个区块内开始确认。 + - Warning: Invalid Raptoreum address - + 警告:无效的Raptoreum地址 - Warning: Unknown change address - + 警告:未知的更改地址 - Confirm custom change address - + 确认用户找零地址 - The address you selected for change is not part of this wallet. Any or all funds in your wallet may be sent to this address. Are you sure? - + 您选择的找零地址未被包含在本钱包中,您钱包中的部分或全部金额将被发送至该地址。您确定要这样做吗? - (no label) - + (无标签) + + + Asset name invalid + + + + Root asset not selected + + + + Asset already exists + + + + Asset already exists in mempool + + + + Asset name is valid and available + CreateWalletActivity - Creating Wallet <b>%1</b>... - + - Create wallet failed - + - Create wallet warning - + CreateWalletDialog - Create Wallet - + - Wallet Name - + - Encrypt the wallet. The wallet will be encrypted with a passphrase of your choice. - + - Encrypt Wallet - + - Disable private keys for this wallet. Wallets with private keys disabled will have no private keys and cannot have an HD seed or imported private keys. This is ideal for watch-only wallets. - + - Disable Private Keys - + - Make a blank wallet. Blank wallets do not initially have private keys or scripts. Private keys and addresses can be imported, or an HD seed can be set, at a later time. - + - Make Blank Wallet - + - Create - + EditAddressDialog - Edit Address 编辑地址 - &Label 标签(&L) - The label associated with this address list entry 与此地址相关的标签项 - &Address 地址(&A) - The address associated with this address list entry. This can only be modified for sending addresses. 该地址已与地址列表中的条目关联。只有发送地址才能被修改。 - New sending address 新建发送地址 - Edit receiving address 编辑接收地址 - Edit sending address 编辑发送地址 - The entered address "%1" is not a valid Raptoreum address. 输入的地址“%1”不是有效的Raptoreum地址。 - The entered address "%1" is already in the address book. 输入的地址“%1”已经存在于地址簿中。 - Could not unlock wallet. 无法解锁钱包 - New key generation failed. 新的密钥生成失败。 @@ -2264,27 +1868,22 @@ FreespaceChecker - A new data directory will be created. 一个新的数据目录将被创建。 - name 名称 - Directory already exists. Add %1 if you intend to create a new directory here. 目录已存在。如果您打算在这里创建一个新目录,添加 %1。 - Path already exists, and is not a directory. 路径已存在,并且不是一个目录。 - Cannot create data directory here. 无法在此创建数据目录。 @@ -2292,27 +1891,22 @@ HelpMessageDialog - version 版本 - About %1 關於 %1 - Command-line options 命令行选项 - %1 information %1信息 - <h3>%1 Basics</h3> %1 gives you true financial privacy by obscuring the origins of your funds. All the Raptoreum in your wallet is comprised of different "inputs" which you can think of as separate, discrete coins.<br> %1 uses an innovative process to mix your inputs with the inputs of two or more other people, without having your coins ever leave your wallet. You retain control of your money at all times.<hr> <b>The %1 process works like this:</b><ol type="1"> <li>%1 begins by breaking your transaction inputs down into standard denominations. These denominations are 0.001 RTM, 0.01 RTM, 0.1 RTM, 1 RTM and 10 RTM -- sort of like the paper money you use every day.</li> <li>Your wallet then sends requests to specially configured software nodes on the network, called "smartnodes." These smartnodes are informed then that you are interested in mixing a certain denomination. No identifiable information is sent to the smartnodes, so they never know "who" you are.</li> <li>When two or more other people send similar messages, indicating that they wish to mix the same denomination, a mixing session begins. The smartnode mixes up the inputs and instructs all three users' wallets to pay the now-transformed input back to themselves. Your wallet pays that denomination directly to itself, but in a different address (called a change address).</li> <li>In order to fully obscure your funds, your wallet must repeat this process a number of times with each denomination. Each time the process is completed, it's called a "round." Each round of %1 makes it exponentially more difficult to determine where your funds originated.</li> <li>This mixing process happens in the background without any intervention on your part. When you wish to make a transaction, your funds will already be mixed. No additional waiting is required.</li> </ol> <hr><b>IMPORTANT:</b> Your wallet only contains 1000 of these "change addresses." Every time a mixing event happens, up to 9 of your addresses are used up. This means those 1000 addresses last for about 100 mixing events. When 900 of them are used, your wallet must create more addresses. It can only do this, however, if you have automatic backups enabled.<br> Consequently, users who have backups disabled will also have %1 disabled. <hr>For more information, see the <a style="%2" href="%3">%1 documentation</a>. <h3>%1基础知识</h3>%1通过隐藏您的资金来源为您提供真正的财务隐私。您的钱包中所有的Raptoreum都由不同的“输入”组成,您可以将其视为分开的离散硬币。<br>%1使用创新的方法将您的输入与其他两个人的输入相结合,而过程中不会让您的Raptoreum离开您的钱包。每时每刻,您仍然控制着您的钱。<hr><b>%1的运作原理如下:</b><ol type="1"><li>%1首先将您的交易分柝成多个标准面额的交易。这些标准面额分别为0.001 RTM,0.01 RTM,0.1 RTM,1 RTM和10 RTM --有点像您每天使用的纸币。</li><li>您的钱包然后发送请求到网络上有专门配置的软件节点,称为“主节点”。这些主节点会收到您希望混合一些资金的通知。没有可识别的信息发送到主节点,所以他们永远不会知道您是“谁”。<li>当另外两个人发送类似的消息时,表示希望混合相同的面额的话,混合会话就会开始。相关的主节点会混合这些输入,并指示所有三个用户的钱包将已经转换了输入的交易支付给自己。您的钱包直接支付给自己,但是付给不同的位址(称之为找零地址)。</li><li>为了完全掩盖您的资金来源,您的钱包必须以每个面额来重复此过程数次。每次这个过程完成后,都称之为一个“循环”。每个循环的%1都会令确定您的资金来源的工作倍加困难。</li><li>这种混合过程发生在后台,而不需要您进行任何操作。当您想进行交易时,您的资金将已被混币处理。不需再花额外的时间等待。</li></ol><hr>重要:<b>您的钱包只能拥有1000个“找零地址”。每次混合事件发生时,最多会使用9个找零地址。这意味着这1000个地址可以容许100次的混合事件。当其的中900个已经被使用后,您的钱包必须创建更多的地址。如果您启用了自动备份,则只能够这样做。<br>因此,禁用备份的用户也将禁用%1。<hr>如欲了解更多信息请参阅<a style="%2" href="%3">%1文档</a>。 @@ -2320,82 +1914,66 @@ Intro - Welcome 欢迎 - Welcome to %1. 欢迎使用 %1 - As this is the first time the program is launched, you can choose where %1 will store its data. 由于这是第一次启动此程序,您可以选择%1的数据所存储的位置 - - When you click OK, %1 will begin to download and process the full %4 block chain (%2GB) starting with the earliest transactions in %3 when %4 initially launched. - 当您点击确认后,%1 将会在 %4 启动时从 %3 中最早的交易开始,下载并处理完整的 %4 区块链 (%2GB)。 + When you click OK, %1 will begin to download and process the full %4 block chain (%2 GB) starting with the earliest transactions in %3 when %4 initially launched. + - This initial synchronisation is very demanding, and may expose hardware problems with your computer that had previously gone unnoticed. Each time you run %1, it will continue downloading where it left off. 最初的同步过程是非常吃力的,同时可能会暴露您电脑上的一些硬件方面的小毛病,尽管您可能之前没有注意过。您每运行%1,它就会继续从之前中断的地方下载. - If you have chosen to limit block chain storage (pruning), the historical data must still be downloaded and processed, but will be deleted afterward to keep your disk usage low. 如果您选择限制区块链存储大小(区块链裁剪模式),程序依然会下载并处理全部历史数据,此后才会删除不必须的部分,占用最少的存储空间。 - Use the default data directory 使用默认的数据目录 - Use a custom data directory: 使用自定义的数据目录: - At least %1 GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time. 此目录中至少会保存 %1 GB 的数据,并且尺寸还会随着时间增长。 - Approximately %1 GB of data will be stored in this directory. 会在此目录中存储约 %1 GB 的数据。 - %1 will download and store a copy of the Raptoreum block chain. %1 将会下载并存储比特币区块链。 - The wallet will also be stored in this directory. 钱包也会被保存在这个目录中。 - Error: Specified data directory "%1" cannot be created. 错误:指定的数据目录“%1”无法被创建。 - Error 错误 - %1 GB of free space available %1GB的可用空间 - (of %1 GB needed) (需要 %1 GB的空间) @@ -2403,92 +1981,72 @@ MintAssetConfirmationDialog - - Yes - + ModalOverlay - Form 表单 - Recent transactions may not yet be visible, and therefore your wallet's balance might be incorrect. This information will be correct once your wallet has finished synchronizing with the Raptoreum network, as detailed below. 最近的交易可能尚未显示,因此您的钱包的余额可能不正确。一旦您的钱包完成与Raptoreum网络的同步,这个信息将会修正,如下所述。 - Attempting to spend Raptoreum that are affected by not-yet-displayed transactions will not be accepted by the network. 假如您正在尝试花费尚未显示出来的Raptoreum,这个交易将不会被网络所接受。 - Number of blocks left 剩余区块数量 - - - Unknown... 未知... - Last block time 上一区块时间 - Progress 进度 - Progress increase per hour 每小时进度增加 - - calculating... 正在计算... - Estimated time left until synced 预计剩余同步时间 - Hide 隐藏 - Raptoreum Core is currently syncing. It will download headers at first and then blocks from peers and validate them until reaching latest block mined at chain. - + - Unknown. Syncing Headers (%1, %2%)... - + OpenURIDialog - Open URI 打开 URI - URI: URI: @@ -2496,425 +2054,334 @@ OpenWalletActivity - Open wallet failed - + - Open wallet warning - + - default wallet - + - Opening Wallet <b>%1</b>... - + OptionsDialog - Options 选项 - &Main 主要(&M) - Size of &database cache 数据库缓存大小(&D) - MB MB - Number of script &verification threads 脚本& 验证 进程数 - (0 = auto, <0 = leave that many cores free) (0 = 自动, <0 = 保留处理器核心不用的数目) - W&allet 钱包(&A) - &Appearance &外观 - Show additional tab listing all your smartnodes in first sub-tab<br/>and all smartnodes on the network in second sub-tab. 显示其他标签,在第一个子标签列出所有您的主节点<br/>在第二个子标签列出所有网络上的主节点。 - Show Smartnodes Tab 显示主节点标签页 - If you disable the spending of unconfirmed change, the change from a transaction<br/>cannot be used until that transaction has at least one confirmation.<br/>This also affects how your balance is computed. 如果您禁用还未确认的零钱,那么交易中找零的零钱<br/>至少需要1个确认才能使用。<br/>这也会影响余额的计算。 - Show mixing interface on Overview screen and reveal an additional screen which allows to spend fully mixed coins only.<br/>A new tab with more settings will also appear in this dialog, please make sure to check them before mixing your coins. 在概览屏幕上显示混币界面,并显示一个仅允许使用完全混币资金的界面。<br/>该对话框中还将出现一个具有更多设置的标签,请确保在混币前检查这些设置。 - Automatic hide the toolbar menu interface - + - Auto hide toolbar menu - + - Show additional information and buttons on overview screen. 在概况页面上显示额外信息和按钮。 - Enable advanced interface 启用高级界面 - Show system popups for mixing transactions<br/>just like for all other transaction types. 显示混币交易的系统弹出窗口 <br/> 如同其他所有交易类型一样。 - Show popups for mixing transactions 显示混币交易的弹出窗口 - Show warning dialog when the wallet has very low number of keys left. 当钱包公钥所剩无几时,显示警告对话框。 - Warn if the wallet is running out of keys 钱包公钥将用完时提示警告 - Whether to use experimental mode with multiple mixing sessions per block.<br/>Note: You must use this feature carefully.<br/>Make sure you always have recent wallet (auto)backup in a safe place! 是否使用实验性质的模式,当中每个内存块都会有多个混合会话。<br/>注意:您必须小心使用此功能。<br/>确保您总是有最近的钱包(自动)备份在一个安全的地方! - Enable &multi-session 启动&多轮 - Mixing rounds 混币循环数 - This amount acts as a threshold to turn off mixing once it's reached. 此金额作为关闭混币的阈值。 - Target balance 目标余额 - Automatically open the Raptoreum Core client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled. 自动在路由器打开Raptoreum Core客户端端口。此项只在路由器支持UPnP且开启时有效。 - Automatically open the Raptoreum Core client port on the router. This only works when your router supports NAT-PMP and it is enabled. The external port could be random. - + - Map port using NA&T-PMP - + - Accept connections from outside. 接受来自外部的连接. - Allow incomin&g connections 允许连入连接 - Connect to the Raptoreum network through a SOCKS5 proxy. 通过SOCKS5代理连接Raptoreum网络。 - &Connect through SOCKS5 proxy (default proxy): 通过SOCKS5代理连接 (默认代理)(&C): - - - Shows if the supplied default SOCKS5 proxy is used to reach peers via this network type. 如果是使用提供的默认SOCKS5代理来连接到节点就加以显示。 - Use separate SOCKS&5 proxy to reach peers via Tor hidden services: 使用独立的SOCK&5代理服务器, 并通过Tor隐藏服务到对等用户群: - + Language missing or translation incomplete? Help contributing translations here: +https://explore.transifex.com/feathered-inc/ + + + Options set in this dialog are overriden by the command_line or in the configuration file: - + - Hide the icon from the system tray. 隐藏系统托盘中的图标. - &Hide tray icon &隐藏托盘图标 - Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Exit in the menu. 窗口被关闭时最小化而不是退出应用程序。当此选项启用时,应用程序只会在菜单中选择退出时退出。 - - Third party URLs (e.g. a block explorer) that appear in the transactions tab as context menu items.<br/>%s in the URL is replaced by transaction hash. Multiple URLs are separated by vertical bar |. 出现在交易的选项卡的上下文菜单项的第三方URL(例如,区块链查询网站)。<br/>URL中的 %s被替换为交易哈希。多个URL需用竖线 | 分隔。 - &Third party transaction URLs &第三方交易链接 - Whether to show coin control features or not. 是否显示交易源地址控制功能。 - Automatically start %1 after logging in to the system. 在登入系统后自动启动 %1 - &Start %1 on system login 系统登入时启动 %1 - Enable coin &control features 启动交易源地址控制功能(&C) - &Spend unconfirmed change 可以花还未确认的零钱(&S) - This setting determines the amount of individual smartnodes that an input will be mixed through.<br/>More rounds of mixing gives a higher degree of privacy, but also costs more in fees. 此选项用以调整进行混币操作的主节点数量。<br/>越多的循环次数提供了更高级别的匿名性,同时也会花费更多的手续费。 - &Network 网络(&N) - Map port using &UPnP 使用UPnP映射端口(&U) - - Proxy &IP: 代理服务器IP(&I): - - IP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1) 代理的 IP 地址 (例如 IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1) - - &Port: 端口(&P): - - Port of the proxy (e.g. 9050) 代理端口(例如 9050) - Used for reaching peers via: 连接到节点的方式: - IPv4 IPv4 - IPv6 IPv6 - Tor Tor - Connect to the Raptoreum network through a separate SOCKS5 proxy for Tor hidden services. 通过另一个SOCKS5代理服务器作为Tor隐藏服务来连接到Raptoreum网络。 - Show only a tray icon after minimizing the window. 最小化窗口后仅显示托盘图标。 - &Minimize to the tray instead of the taskbar 最小化到托盘(&M) - M&inimize on close 单击关闭按钮最小化(&I) - &Display 显示(&D) - User Interface &language: 用户界面语言(&L): - The user interface language can be set here. This setting will take effect after restarting %1. 可以在这里设定用户界面的语言。这个设定在重启 %1 后才会生效。 - - Language missing or translation incomplete? Help contributing translations here: -https://www.transifex.com/projects/p/raptoreum/ - 缺少相关语言或翻译不完整?请到这里协助翻译: -https://www.transifex.com/projects/p/raptoreum/ - - - &Unit to show amounts in: 显示金额的单位: - Choose the default subdivision unit to show in the interface and when sending coins. 选择操作界面和付款时,显示金额的默认细分单位。 - Decimal digits 小数位数 - Reset all client options to default. 恢复客户端的缺省设置。 - &Reset Options 恢复缺省设置(&R) - &OK 确定(&O) - &Cancel 取消(&C) - Enable %1 features 启动 %1特性 - default 默认 - Confirm options reset 确认恢复缺省设置 - - Client restart required to activate changes. 更改生效需要重启客户端。 - Client will be shut down. Do you want to proceed? 客户端即将关闭,您想继续吗? - This change would require a client restart. 此更改需要重启客户端。 - The supplied proxy address is invalid. 提供的代理服务器地址无效。 @@ -2922,285 +2389,222 @@ https://www.transifex.com/projects/p/raptoreum/ OverviewPage - Form 表单 - - - The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Raptoreum network after a connection is established, but this process has not completed yet. 显示的信息也许已过期。当与Raptoreum网络连接后钱包程序会自动同步,但现在还未完成。 - Available: 可使用的余额: - Your current spendable balance 您当前可使用的余额 - Pending: 等待中的余额: - Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the spendable balance 尚未确认的交易总额,未计入当前余额 - Immature: 未成熟的: - Mined balance that has not yet matured 尚未成熟的挖矿收入余额 - Balances 余额 - Unconfirmed transactions to watch-only addresses 仅限查看的还未交易确认的地址 - Mined balance in watch-only addresses that has not yet matured 仅限查看的地址中尚未成熟的挖矿收入余额 - Total: 总额: - Your current total balance 您当前的总余额 - Current total balance in watch-only addresses 仅限查看地址中的当前总余额 - Watch-only: 仅限查看: - Your current balance in watch-only addresses 仅限查看地址中的当前余额 - Spendable: 可花费: - Status: 状态: - Enabled/Disabled 启用/禁用 - Completion: 完成度: - Amount and Rounds: 数量与循环次数: - Submitted Denom: 提交的面额: - n/a 不可用 - Recent transactions 最近交易 - Start/Stop Mixing 开始/停止 混合 - The denominations you submitted to the Smartnode.<br>To mix, other users must submit the exact same denominations. 您向主节点所提交的用以面额化混合的Raptoreum。<br>为了混合,其他用户必须提交完全一样的面额。 - - - out of sync 未同步 - Automatic backups are disabled, no mixing available! 自动备份已停用,无法进行混合! - - No inputs detected 未检测到输入 - %1 Balance %1 余额 - - - %n Rounds - %n 次循环 + + %n 次循环 + - Found enough compatible inputs to mix %1 找到足够兼容的输入进行混币 %1 - Not enough compatible inputs to mix <span style='%1'>%2</span>,<br>will mix <span style='%1'>%3</span> instead 没有足够兼容的输入进行混币 <span style='%1'>%2</span>,<br>将混币<span style='%1'>%3</span>作为代替 - Overall progress 总体进度 - Denominated 已面额化的 - Partially mixed 部分混币 - Mixed 混合的 - Denominated inputs have %5 of %n rounds on average - 面额化的输入在%n次循环中平均有%5 + + 面额化的输入在%n次循环中平均有%5 + - keys left: %1 剩余密匙:%1 - - Start %1 开始%1 - If you don't want to see internal %1 fees/transactions select "Most Common" as Type on the "Transactions" tab. 如果你不希望看到内部%1费用/交易,请在“交易”选项卡上选择“最常用”。 - %1 requires at least %2 to use. %1 要求至少 %2 以使用. - Wallet is locked and user declined to unlock. Disabling %1. 钱包已锁定需要用户解锁。 正在关闭%1。 - Stop %1 停止 %1 - - - - Disabled 已禁用 - Very low number of keys left since last automatic backup! 自上次自动备份后,尚余小量的密钥! - We are about to create a new automatic backup for you, however <span style='%1'> you should always make sure you have backups saved in some safe place</span>! 我们即将为您创建一个新的自动备份,但<span style='%1'>您应该始终确保您有另外的一些备份保存在安全的位置</span>! - Note: You can turn this message off in options. 注意:您可以在选项中关闭此消息。 - WARNING! Something went wrong on automatic backup 警告!自动备份出现问题 - - ERROR! Failed to create automatic backup 错误!无法创建自动备份 - - Mixing is disabled, please close your wallet and fix the issue! 混合被停用,请关闭您的钱包和解决这个问题! - Enabled 已启用 - see debug.log for details. 详细信息请参阅debug.log。 - WARNING! Failed to replenish keypool, please unlock your wallet to do so. 警告!无法补充公钥池,请解锁您的钱包。 @@ -3208,52 +2612,38 @@ https://www.transifex.com/projects/p/raptoreum/ PaymentServer - Payment request error 支付请求出错 - Cannot start raptoreum: click-to-pay handler 无法启动Raptoreum程序:click-to-pay handler - - - - URI handling URI 处理 - 'raptoreum://' is not a valid URI. Use 'raptoreum:' instead. 'raptoreum://' 不是一个有效链接. 请使用'raptoreum:' - - Cannot process payment request as BIP70 is no longer supported. - + - - Due to discontinued support, you should request the merchant to provide you with a BIP21 compatible URI or use a wallet that does continue to support BIP70. - + - Invalid payment address %1 无效的付款地址 %1 - URI cannot be parsed! This can be caused by an invalid Raptoreum address or malformed URI parameters. URI不能被解析! 原因可能是无效的Raptoreum地址或URI参数格式错误。 - Payment request file handling 付款请求文件处理 @@ -3261,32 +2651,26 @@ https://www.transifex.com/projects/p/raptoreum/ PeerTableModel - NodeId 节点ID - Node/Service 节点/服务 - User Agent 用户代理 - Ping Ping - Sent 发送 - Received 已接收 @@ -3294,229 +2678,194 @@ https://www.transifex.com/projects/p/raptoreum/ QObject - Choose data directory on startup (default: %u) 选择启动时的数据路径 (默认: %u) - Set the font family. Possible values: %1. (default: %2) 设置字体系列. 可能的值: %1. (默认: %2) - Set a scale factor which gets applied to the base font size. Possible range %1 (smallest fonts) to %2 (largest fonts). (default: %3) 设置比例因子, 该比例因子将应用于基本字体的大小. 可能的范围是 %1 (最小字体) 至 %2 (最大字体). (默认: %3) - Set the font weight for bold texts. Possible range %1 to %2 (default: %3) 设置粗体文本的字体粗细. 可能的范围 %1 至 %2 (默认: %3) - Set the font weight for normal texts. Possible range %1 to %2 (default: %3) 设置正常文本的字体粗细. 可能的范围 %1 至 %2 (默认: %3) - Set language, for example "de_DE" (default: system locale) 设置语言, 例如“zh-TW”(默认为系统语言) - Start minimized 启动时最小化 - Reset all settings changed in the GUI 重置图形界面所有的变更设置 - Set SSL root certificates for payment request (default: -system-) 设置SSL根证书的付款请求(默认:-系统-) - Show splash screen on startup (default: %u) 显示启动画面(默认:%u) - Error: Specified data directory "%1" does not exist. - + - Error: Cannot parse configuration file: %1. - + - Error: %1 - + - Error: Failed to load application fonts. - + - Error: Specified font-family invalid. Valid values: %1. - + - Error: Specified font-weight-normal invalid. Valid range %1 to %2. - + - Error: Specified font-weight-bold invalid. Valid range %1 to %2. - + - Error: Specified font-scale invalid. Valid range %1 to %2. - + - Error: Invalid -custom-css-dir path. - + - Error: %1 CSS file(s) missing in -custom-css-dir path. - + - %1 didn't yet exit safely... %1 尚未安全退出 - Amount 金额 - Enter a Raptoreum address (e.g. %1) 输入一个Raptoreum地址(例如 %1) - Appearance Setup 外观设置 - Please choose your preferred settings for the appearance of %1 请为%1的外观选择首选设置 - This can also be adjusted later in the "Appearance" tab of the preferences. 这也可以在随后的"外观"选项中进行调整. - %1 d %1 天 - %1 h %1 小时 - %1 m %1 分钟 - - %1 s %1 秒 - None - N/A 不可用 - %1 ms %1 毫秒 - %n second(s) - %n 秒 + + %n 秒 + - %n minute(s) - %n 分钟 + + %n 分钟 + - %n hour(s) - %n 小时 + + %n 小时 + - %n day(s) - %n 天 + + %n 天 + - - %n week(s) - %n 周 + + %n 周 + - %n year(s) - %n 年 + + %n 年 + - %1 and %2 %1 和 %2 - %1 B %1 B - %1 KB %1 KB - %1 MB %1 MB - %1 GB %1 GB - unknown 未知 @@ -3524,22 +2873,18 @@ https://www.transifex.com/projects/p/raptoreum/ QRDialog - QR-Code Title 二维码标题 - QR Code 二维码 - &Save Image... 保存图片(&S)... - Error creating QR Code. 生成二维码错误 @@ -3547,22 +2892,18 @@ https://www.transifex.com/projects/p/raptoreum/ QRGeneralImageWidget - &Save Image... 保存图片(&S)... - &Copy Image 复制图片 - Save QR Code 保存QR二维码 - PNG Image (*.png) PNG 图像(*.png) @@ -3570,22 +2911,18 @@ https://www.transifex.com/projects/p/raptoreum/ QRImageWidget - &Save Image... 保存图片(&S)... - &Copy Image 复制图片(&C) - Save QR Code 保存二维码 - PNG Image (*.png) PNG图片(*.png) @@ -3593,541 +2930,398 @@ https://www.transifex.com/projects/p/raptoreum/ RPCConsole - Tools window 工具窗口 - &Information 信息(&I) - General 常规 - Name 姓名 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - N/A 不可用 - Number of connections 连接数 - &Open 打开(&O) - Startup time 启动时间 - Network 网络 - Last block time 上一数据块时间 - Debug log file 调试日志文件 - Current number of blocks 当前数据块数量 - Client version 客户端版本 - Block chain 区块链 - Number of Smartnodes 主节点数量 - Memory Pool 内存池 - Current number of transactions 当前交易数量 - Memory usage 内存使用 - &Console 控制台(&C) - Clear console 清空控制台 - &Network Traffic 网络流量(&N) - Received 接收 - Sent 发送 - &Peers &节点 - Wallet: 钱包: - Banned peers 节点黑名单 - - - Select a peer to view detailed information. 选择一个节点查看详细信息. - Whitelisted 白名单 - Direction 方向 - Version 版本 - Starting Block 起始高度 - Synced Headers 已同步的区块头部 - Synced Blocks 已同步的区块 - The buttons below will restart the wallet with command-line options to repair the wallet, fix issues with corrupt blockchain files or missing/obsolete transactions. - + - Rescan blockchain files 1 重新扫描区块链文件 1 - Rescan blockchain files 2 重新扫描区块链文件 2 - -rescan=1: Rescan the block chain for missing wallet transactions starting from wallet creation time. -rescan=1: 从钱包创建时开始重新扫描区块链以查找遗漏的钱包交易。 - -rescan=2: Rescan the block chain for missing wallet transactions starting from genesis block. -rescan=2: 从初始块开始重新扫描区块链以查找遗漏的钱包交易。 - - User Agent 用户代理 - Datadir 数据目录 - To specify a non-default location of the data directory use the '%1' option. - + - Blocksdir - + - To specify a non-default location of the blocks directory use the '%1' option. - + - Last block hash 最后区块的哈希值 - Latest ChainLocked block hash - + - Latest ChainLocked block height - + - Open the %1 debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files. 打开当前目录中的%1调试日志文件。日志文件大的话可能要等上几秒钟。 - InstantSend locks 即时发送锁 - (none) (无) - Decrease font size 缩小文字 - Increase font size 放大文字 - &Reset &重置 - Node Type 节点类型 - PoSe Score PoSe 扣分 - Services 服务 - Ban Score 禁止 扣分 - Connection Time 连接时间 - Last Send 最近发送 - Last Receive 最近接收 - Ping Time Ping 时间 - The duration of a currently outstanding ping. 目前这一次 ping 已经过去的时间。 - Ping Wait Ping等待 - Min Ping 最小Ping值 - Time Offset 时间抵消 - &Wallet Repair 钱包修复(&W) - Upgrade wallet format 升级钱包格式 - -upgradewallet: Upgrade wallet to latest format on startup. (Note: this is NOT an update of the wallet itself!) -upgradewallet:在启动时升级钱包到最新格式。(注:这并不是钱包软件本身的更新!) - Wallet repair options. 钱包修复选项。 - Rebuild index 重建索引 - -reindex: Rebuild block chain index from current blk000??.dat files. -reindex:从现在的blk000??.dat文件重新建立区块链索引。 - &Disconnect 断开(&D) - - - - Ban for 禁止 - 1 &hour 1 小时(&H) - 1 &day 1 天(&D) - 1 &week 1 周(&W) - 1 &year 1 年(&Y) - &Unban 解禁(&U) - Welcome to the %1 RPC console. 欢迎使用 %1 的 RPC 控制台。 - Use up and down arrows to navigate history, and %1 to clear screen. 使用上下方向键浏览历史, %1清除屏幕。 - Type %1 for an overview of available commands. 输入 %1 以获得可用命令描述. - For more information on using this console type %1. 关于使用此控制台的更多信息, 请输入 %1. - WARNING: Scammers have been active, telling users to type commands here, stealing their wallet contents. Do not use this console without fully understanding the ramifications of a command. 警告: 骗子总是积极地劝说用户在此输入指令, 以窃取用户钱包中的资金. 在没有完全理解各命令行作用前, 请不要使用控制台。 - In: 输入: - Out: 输出: - Network activity disabled 网络活动已禁用 - Total: %1 (Enabled: %2) 总计: %1 (已激活的: %2) - Executing command without any wallet 不通过任何钱包执行命令 - Executing command using "%1" wallet 使用 "%1" 钱包执行命令 - (node id: %1) (节点ID:%1) - via %1 经由 %1 - - never 永不 - Inbound 导入 - Outbound 导出 - Yes - No - Regular 常规 - Smartnode 主节点 - Verified Smartnode 已验证的主节点 - - Unknown 未知 @@ -4135,194 +3329,153 @@ https://www.transifex.com/projects/p/raptoreum/ ReceiveCoinsDialog - An optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened. Note: The message will not be sent with the payment over the Raptoreum network. 附加在付款要求中的讯息,可以不填,打开要求内容时会显示。注意:这个讯息不会随着付款送到Raptoreum网路上。 - &Message: 消息(&M): - - An optional label to associate with the new receiving address. 可为新建的收款地址添加一个可选标签。 - An optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened.<br>Note: The message will not be sent with the payment over the Raptoreum network. 附加在付款要求中的讯息,可以不填,打开要求内容时会显示。<br>注意:这个讯息不会随着付款送到Raptoreum网路上。 - Use this form to request payments. All fields are <b>optional</b>. 使用此表单要求付款。所有字段都是<b>可选</b>的。 - &Label: 标签(&L): - - An optional amount to request. Leave this empty or zero to not request a specific amount. 可选的请求金额。留空或填零为不要求具体金额。 - &Amount: 总额(&A): - &Request payment 请求付款(&R) - Clear all fields of the form. 清空此表单的所有字段。 - Clear 清除 - Requested payments history 请求付款的历史 - Show the selected request (does the same as double clicking an entry) 显示选中的请求 (双击也可以显示) - Show 显示 - Remove the selected entries from the list 从列表中移除选中的条目 - Remove 移除 - - Enter a label to associate with the new receiving address 输入标签以关联一个新的接收地址 - - Enter a message to attach to the payment request 输入消息以添加到支付请求中 - Copy URI 复制URI - Copy label 复制标签 - Copy message 复制消息 - Copy amount 复制金额 - Copy Address - + ReceiveRequestDialog - QR Code 二维码 - Copy &URI 复制 URI(&U) - Copy &Address 复制地址(&A) - &Save Image... 保存图片(&S)... - Request payment to %1 请求付款到 %1 - Payment information 付款信息 - URI URI - Address 地址 - Amount 金额 - Label 标签 - Message 消息 - Wallet 钱包 - Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message. URI 太长,请试着精简标签或消息文本。 - Error encoding URI into QR Code. 将 URI 转为二维码失败。 @@ -4330,37 +3483,30 @@ https://www.transifex.com/projects/p/raptoreum/ RecentRequestsTableModel - Date 日期 - Label 标签 - Message 消息 - (no label) (无标签) - (no message) (无消息) - (no amount requested) (无请求金额) - Requested 总额 @@ -4368,903 +3514,721 @@ https://www.transifex.com/projects/p/raptoreum/ SendAssetConfirmationDialog - - Yes - + SendAssetsDialog - - Send Assets - + - Asset Control Features - + - Inputs... - + 输入... - automatically selected - + 自动选择 - Insufficient funds! - + 余额不足! - Quantity: - + 总量: - Bytes: - + 字节: - Amount: - + 金额: - Dust: - + 零散金额: - Fee: - + 费用: - After Fee: - + - Change: - + 找零金额: - If this is activated, but the change address is empty or invalid, change will be sent to a newly generated address. - + 如果激活该选项,但是找零地址用光或者非法,将会生成新的找零地址,转入找零金额。 - Custom change address - + 自定义找零地址 - Transaction Fee: - + 交易手续费: - Choose... - + 选择... - Using the fallbackfee can result in sending a transaction that will take several hours or days (or never) to confirm. Consider choosing your fee manually or wait until you have validated the complete chain. - + 使用fallbackfee可能会导致发送一笔需要几个小时或几天(或永远不会)确认的交易. 建议手动选择手续费, 或者等待您完全验证整个区块链后。 - Note: Not enough data for fee estimation, using the fallback fee instead. - + 注意: 没有足够数据用于费用测算, 将使用备选费用代替. - collapse fee-settings - + 收起手续费设置 - Hide - + 隐藏 - If the custom fee is set to 1000 ruffs and the transaction is only 250 bytes, then "per kilobyte" only pays 250 ruffs in fee,<br />while "at least" pays 1000 ruffs. For transactions bigger than a kilobyte both pay by kilobyte. - + 如果自定手续费设定为1000 ruffs,而交易信息只有250字节的话,那么选择"每千字节"就只会支付250 ruffs的手续费,<br />而"至少"会支付1000 ruffs。但如果交易信息大于一千字节,那么两者都要按每千字节付费。 - per kilobyte - + 每千字节 - - Paying only the minimum fee is just fine as long as there is less transaction volume than space in the blocks.<br />But be aware that this can end up in a never confirming transaction once there is more demand for raptoreum transactions than the network can process. - + 当交易量少于区块可容纳的空间时,只需支付最低手续费。<br />但当交易量的需求增长到超过总体网络可处理的量时,可能会造成一笔一直不被确认的交易。 - (read the tooltip) - + (请看提示) - Recommended: - + 推荐: - Custom: - + 自定义: - (Smart fee not initialized yet. This usually takes a few blocks...) - + (手续费演算法还没有准备好。通常都要等几个块才可以...) - Confirmation time target: - + 确认时间目标: - - Confirm the send action - + 确认并发送货币 - - S&end - + 发送(&E) - Clear all fields of the form. - + - Clear &All - + 清除所有(&A) - Send to multiple recipients at once - + 一次发送给多个接收者 - Add &Recipient - + 添加收款人(&R) - Balance: - + 余额: - Copy quantity - + - Copy amount - + 复制金额 - Copy fee - + 复制交易费 - Copy after fee - + 复制含交易费的金额 - Copy bytes - + 复制字节 - Copy dust - + - Copy change - + - %1 (%2 blocks) - + %1 (%2 区块) - from wallet %1 - + 来自%1钱包 - - %1 to %2 - + %1 到 %2 - <br>Confirmations in: <b>%1 blocks</b><br /> - + - Time in: <b>%1 seconds from first confirmed</b><br /> - + - Are you sure you want to send? - + 您确定要发出吗? - using - + 使用 - any available funds - + 全部有效金额 - <b>(%1 of %2 entries displayed)</b> - + <b>(在%2中%1个项目显示出来)</b> - are added as transaction fee - + 作为交易费被添加 - Transaction size: %1 - + 交易大小: %1 - Fee rate: %1 - + 交易手续费比率: %1 - Total Amount:<br> - + - <b>%1</b><br> - + - <b>%1</b> - + - Confirm send Assets - + - The recipient address is not valid. Please recheck. - + 接收人地址无效。请重新检查。 - The amount to pay must be larger than 0. - + 支付金额必须大于0。 - The amount exceeds your balance. - + 金额超出您的账上余额。 - The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included. - + 计入 %1 交易费后的金额超出您的账上余额。 - Duplicate address found: addresses should only be used once each. - + 发现重复地址:每个地址应该只使用一次。 - Transaction creation failed! - + - A fee higher than %1 is considered an absurdly high fee. - + 交易费一般不应超过 %1。 - Payment request expired. - + 付款请求已过期。 - The amount to pay exceeds the limit of 21 million per transaction. - + - Pay only the required fee of %1 - + 只支付必要费用 %1 - Estimated to begin confirmation within %n block(s). - + + 预计在%n 个区块内开始确认。 + - Warning: Invalid Raptoreum address - + 警告:无效的Raptoreum地址 - Warning: Unknown change address - + 警告:未知的更改地址 - Confirm custom change address - + 确认用户找零地址 - The address you selected for change is not part of this wallet. Any or all funds in your wallet may be sent to this address. Are you sure? - + 您选择的找零地址未被包含在本钱包中,您钱包中的部分或全部金额将被发送至该地址。您确定要这样做吗? - (no label) - + (无标签) SendAssetsEntry - This is a normal payment. - + 这是笔正常的支付。 - A&mount: - + 金额(&M) - Enter a label for this address to add it to the list of used addresses - + 请为此地址输入一个标签以将它加入用过的地址列表 - Maturity: - + - &Label: - + 标签(&L): - The Raptoreum address to send the payment to - + 选择发款地址 - Choose previously used address - + 选择以前用过的地址 - Alt+A - + Alt+A - Paste address from clipboard - + 从剪贴板粘贴地址 - Alt+P - + Alt+P - Remove this entry - + 移除此项 - Enable/Disable future transaction - + - future - + - Use available balance - + 使用可用余额 - Pay &To: - + 付给(&T): - Asset: - + - Number of block confirmations for this output to be spendable if happen before timelock - + - Lock time: - + - Time in seconds for this output to be spendable if happen before maturity - + - Fee: - + 费用: - Balance: - + 余额: - 123456 RTM - + - Enter a label for this address to add it to your address book - + 为这个地址输入一个标签,以便将它添加到您的地址簿 - Select an asset to see the balance - + SendCoinsDialog - - Send Coins 发送货币 - Coin Control Features 交易源地址控制功能 - Inputs... 输入... - automatically selected 自动选择 - Insufficient funds! 余额不足! - Quantity: 总量: - Bytes: 字节: - Amount: 金额: - Fee: 费用: - Dust: 零散金额: - After Fee: 加上交易费用后: - Change: 找零金额: - If this is activated, but the change address is empty or invalid, change will be sent to a newly generated address. 如果激活该选项,但是找零地址用光或者非法,将会生成新的找零地址,转入找零金额。 - Custom change address 自定义找零地址 - Transaction Fee: 交易手续费: - Choose... 选择... - collapse fee-settings 收起手续费设置 - Confirmation time target: 确认时间目标: - If the custom fee is set to 1000 ruffs and the transaction is only 250 bytes, then "per kilobyte" only pays 250 ruffs in fee,<br />while "at least" pays 1000 ruffs. For transactions bigger than a kilobyte both pay by kilobyte. 如果自定手续费设定为1000 ruffs,而交易信息只有250字节的话,那么选择"每千字节"就只会支付250 ruffs的手续费,<br />而"至少"会支付1000 ruffs。但如果交易信息大于一千字节,那么两者都要按每千字节付费。 - - Paying only the minimum fee is just fine as long as there is less transaction volume than space in the blocks.<br />But be aware that this can end up in a never confirming transaction once there is more demand for raptoreum transactions than the network can process. 当交易量少于区块可容纳的空间时,只需支付最低手续费。<br />但当交易量的需求增长到超过总体网络可处理的量时,可能会造成一笔一直不被确认的交易。 - per kilobyte 每千字节 - Using the fallbackfee can result in sending a transaction that will take several hours or days (or never) to confirm. Consider choosing your fee manually or wait until you have validated the complete chain. 使用fallbackfee可能会导致发送一笔需要几个小时或几天(或永远不会)确认的交易. 建议手动选择手续费, 或者等待您完全验证整个区块链后。 - Note: Not enough data for fee estimation, using the fallback fee instead. 注意: 没有足够数据用于费用测算, 将使用备选费用代替. - Hide 隐藏 - (read the tooltip) (请看提示) - Recommended: 推荐: - Custom: 自定义: - (Smart fee not initialized yet. This usually takes a few blocks...) (手续费演算法还没有准备好。通常都要等几个块才可以...) - - Confirm the send action 确认并发送货币 - - S&end 发送(&E) - Clear all fields of the form. 清除此表单的所有字段。 - Clear &All 清除所有(&A) - Send to multiple recipients at once 一次发送给多个接收者 - Add &Recipient 添加收款人(&R) - Balance: 余额: - Copy quantity 复制数量 - Copy amount 复制金额 - Copy fee 复制交易费 - Copy after fee 复制含交易费的金额 - Copy bytes 复制字节 - Copy dust 复制零散金额 - Copy change 复制找零金额 - %1 (%2 blocks) %1 (%2 区块) - from wallet %1 来自%1钱包 - - using 使用 - - %1 to %2 %1 到 %2 - Are you sure you want to send? 您确定要发出吗? - are added as transaction fee 作为交易费被添加 - Total Amount = <b>%1</b><br />= %2 总额 = <b>%1</b><br />= %2 - <b>(%1 of %2 entries displayed)</b> <b>(在%2中%1个项目显示出来)</b> - S&end mixed funds S&end 混币资金 - Confirm the %1 send action 确认%1发送行为 - <br>Confirmations in: <b>%1 blocks</b><br /> - + - Time in: <b>%1 seconds from first confirmed</b><br /> - + - %1 funds only 仅支持%1资金 - any available funds 全部有效金额 - (%1 transactions have higher fees usually due to no change output being allowed) (%1交易的手续费更高通常由于输出不允许更改) - Transaction size: %1 交易大小: %1 - Fee rate: %1 交易手续费比率: %1 - This transaction will consume %n input(s) - 此交易将消耗 %n 个输入 + + 此交易将消耗 %n 个输入 + - Warning: Using %1 with %2 or more inputs can harm your privacy and is not recommended 提醒: 使用 %1与%2或更多输入不利于您的隐私保护,并不推荐 - Confirm send coins 确认发送货币 - The recipient address is not valid. Please recheck. 接收人地址无效。请重新检查。 - The amount to pay must be larger than 0. 支付金额必须大于0。 - The amount exceeds your balance. 金额超出您的账上余额。 - The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included. 计入 %1 交易费后的金额超出您的账上余额。 - Duplicate address found: addresses should only be used once each. 发现重复地址:每个地址应该只使用一次。 - A fee higher than %1 is considered an absurdly high fee. 交易费一般不应超过 %1。 - Payment request expired. 付款请求已过期。 - The amount to pay exceeds the limit of 21 million per transaction. - + - Pay only the required fee of %1 只支付必要费用 %1 - Estimated to begin confirmation within %n block(s). - 预计在%n 个区块内开始确认。 + + 预计在%n 个区块内开始确认。 + - Warning: Invalid Raptoreum address 警告:无效的Raptoreum地址 - Warning: Unknown change address 警告:未知的更改地址 - Confirm custom change address 确认用户找零地址 - The address you selected for change is not part of this wallet. Any or all funds in your wallet may be sent to this address. Are you sure? 您选择的找零地址未被包含在本钱包中,您钱包中的部分或全部金额将被发送至该地址。您确定要这样做吗? - (no label) (无标签) @@ -5272,148 +4236,114 @@ https://www.transifex.com/projects/p/raptoreum/ SendCoinsEntry - This is a normal payment. 这是笔正常的支付。 - Pay &To: 付给(&T): - The Raptoreum address to send the payment to 选择发款地址 - Choose previously used address 选择以前用过的地址 - Alt+A Alt+A - Paste address from clipboard 从剪贴板粘贴地址 - Alt+P Alt+P - - - Remove this entry 移除此项 - Enable/Disable future transaction - + - future - + - &Label: 标签(&L): - Enter a label for this address to add it to the list of used addresses 请为此地址输入一个标签以将它加入用过的地址列表 - - - A&mount: 金额(&M) - The fee will be deducted from the amount being sent. The recipient will receive a lower amount of Raptoreum than you enter in the amount field. If multiple recipients are selected, the fee is split equally. 手续费将从发送金额中扣除。接收者将收到的Raptoreum金额将会比您在金额字段中输入的金额为少。如果选择了多个收款人,该费用将会被平均摊分。 - S&ubtract fee from amount 从金额中减去交易费(&U) - Use available balance 使用可用余额 - Message: 消息: - A message that was attached to the raptoreum: URI which will be stored with the transaction for your reference. Note: This message will not be sent over the Raptoreum network. 附加在Raptoreum付款协议URI中的信息,会和交易内容一并存储,可供您参考。提示:此信息不会发送到Raptoreum网络上。 - Maturity: - + - Number of block confirmations for this output to be spendable if happen before timelock - + - Lock time: - + - Time in seconds for this output to be spendable if happen before maturity - + - Fee: - + 费用: - This is an unauthenticated payment request. 这是一个未经验证的支付请求。 - This is an authenticated payment request. 这是一个已经验证的支付请求。 - - Pay To: 支付给: - - Memo: 便条: - Enter a label for this address to add it to your address book 为这个地址输入一个标签,以便将它添加到您的地址簿 @@ -5421,21 +4351,283 @@ https://www.transifex.com/projects/p/raptoreum/ SendConfirmationDialog - - Yes + + SendFuturesDialog + + Send Futures + + + + Coin Control Features + 交易源地址控制功能 + + + Inputs... + 输入... + + + automatically selected + 自动选择 + + + Insufficient funds! + 余额不足! + + + Quantity: + 总量: + + + Bytes: + 字节: + + + Amount: + 金额: + + + Dust: + 零散金额: + + + Fee: + 费用: + + + After Fee: + + + + Change: + 找零金额: + + + If this is activated, but the change address is empty or invalid, change will be sent to a newly generated address. + 如果激活该选项,但是找零地址用光或者非法,将会生成新的找零地址,转入找零金额。 + + + Custom change address + 自定义找零地址 + + + Fee Rate: + + + + Choose... + 选择... + + + Futures Fee: + + + + Using the fallbackfee can result in sending a transaction that will take several hours or days (or never) to confirm. Consider choosing your fee manually or wait until you have validated the complete chain. + 使用fallbackfee可能会导致发送一笔需要几个小时或几天(或永远不会)确认的交易. 建议手动选择手续费, 或者等待您完全验证整个区块链后。 + + + Note: Not enough data for fee rate estimation, using the fallback fee rate instead. + + + + collapse fee-settings + 收起手续费设置 + + + Hide + 隐藏 + + + If the custom fee is set to 1000 ruffs and the transaction is only 250 bytes, then "per kilobyte" only pays 250 ruffs in fee,<br />while "at least" pays 1000 ruffs. For transactions bigger than a kilobyte both pay by kilobyte. + 如果自定手续费设定为1000 ruffs,而交易信息只有250字节的话,那么选择"每千字节"就只会支付250 ruffs的手续费,<br />而"至少"会支付1000 ruffs。但如果交易信息大于一千字节,那么两者都要按每千字节付费。 + + + per kilobyte + 每千字节 + + + Paying only the minimum fee is just fine as long as there is less transaction volume than space in the blocks.<br />But be aware that this can end up in a never confirming transaction once there is more demand for raptoreum transactions than the network can process. + 当交易量少于区块可容纳的空间时,只需支付最低手续费。<br />但当交易量的需求增长到超过总体网络可处理的量时,可能会造成一笔一直不被确认的交易。 + + + (read the tooltip) + (请看提示) + + + Recommended: + 推荐: + + + Custom: + 自定义: + + + (Smart fee not initialized yet. This usually takes a few blocks...) + (手续费演算法还没有准备好。通常都要等几个块才可以...) + + + Confirmation time target: + 确认时间目标: + + + Confirm the send action + 确认并发送货币 + + + S&end + 发送(&E) + + + Clear all fields of the form. + + + + Clear &All + 清除所有(&A) + + + Send to multiple recipients at once + 一次发送给多个接收者 + + + Add &Recipient + 添加收款人(&R) + + + PrivateSend + + + + Pay From Balance: + + + + + SendFuturesEntry + + This is a future payment. + + + + Message: + 消息: + + + Pay From: + + + + Enter a label for this address to add it to the list of used addresses + 请为此地址输入一个标签以将它加入用过的地址列表 + + + The Raptoreum address to send the future payment to + + + + Choose previously used address + 选择以前用过的地址 + + + Alt+A + Alt+A + + + Paste address from clipboard + 从剪贴板粘贴地址 + + + Alt+P + Alt+P + + + Remove this entry + 移除此项 + + + Pay &To: + 付给(&T): + + + Select a Raptoreum address + + + + The Raptoreum address to fund the future transaction + + + + Mature at number confirmations + + + + Confirmations: + + + + A&mount: + 金额(&M) + + + Maturity + + + + &Label: + 标签(&L): + + + A message that was attached to the raptoreum: URI which will be stored with the transaction for your reference. Note: This message will not be sent over the Raptoreum network. + 附加在Raptoreum付款协议URI中的信息,会和交易内容一并存储,可供您参考。提示:此信息不会发送到Raptoreum网络上。 + + + Mature at date/time. + + + + MM/dd/yyyy hh:mm + + + + Time: + + + + The fee will be deducted from the amount being sent. The recipient will receive a lower amount of Raptoreum than you enter in the amount field. If multiple recipients are selected, the fee is split equally. + 手续费将从发送金额中扣除。接收者将收到的Raptoreum金额将会比您在金额字段中输入的金额为少。如果选择了多个收款人,该费用将会被平均摊分。 + + + S&ubtract fee from amount + 从金额中减去交易费(&U) + + + This is an unauthenticated payment request. + 这是一个未经验证的支付请求。 + + + Pay To: + 支付给: + + + Memo: + 便条: + + + This is an authenticated payment request. + 这是一个已经验证的支付请求。 + + ShutdownWindow - %1 is shutting down... 正在关闭 %1 ... - Do not shut down the computer until this window disappears. 在此窗口消失前不要关闭计算机。 @@ -5443,196 +4635,150 @@ https://www.transifex.com/projects/p/raptoreum/ SignVerifyMessageDialog - Signatures - Sign / Verify a Message 签名 - 签署/验证消息 - &Sign Message 签名消息(&S) - You can sign messages/agreements with your addresses to prove you can receive Raptoreum sent to them. Be careful not to sign anything vague or random, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to. 您可以用自己的地址签署信息/协议,来证明您对地址的所有权。但是请小心,不要签署语意含糊不清的内容,因为钓鱼式诈骗可能会用骗您签署的手法来冒充是您。只有在语句中的细节您都同意时才签署。 - The Raptoreum address to sign the message with 对此地址进行签名 - - Choose previously used address 选择以前用过的地址 - - Alt+A Alt+A - Paste address from clipboard 从剪贴板粘贴地址 - Alt+P Alt+P - Enter the message you want to sign here 请输入您要发送的签名消息 - Signature 签名 - Copy the current signature to the system clipboard 复制当前签名至剪切板 - Sign the message to prove you own this Raptoreum address 签署信息证明您拥有此Raptoreum地址 - Sign &Message 消息签名(&M) - Reset all sign message fields 清空所有签名消息栏 - - Clear &All 清除所有(&A) - &Verify Message 验证消息(&V) - Enter the receiver's address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack. Note that this only proves the signing party receives with the address, it cannot prove sendership of any transaction! 请在下面输入接收者地址、消息(确保换行符、空格符、制表符等完全相同)和签名以验证消息。请仔细核对签名信息,以提防中间人攻击。请注意,这只是证明接收方签名的地址,它不能证明任何交易! - The Raptoreum address the message was signed with 已签名的地址 - Verify the message to ensure it was signed with the specified Raptoreum address 验证信息用来确保此被签署信息对应相对的Raptoreum地址 - Verify &Message 验证消息签名(&M) - Reset all verify message fields 清空所有验证消息栏 - Enter a message to be signed 输入要签名的信息 - Click "Sign Message" to generate signature 单击“签名消息“产生签名。 - Enter a message to be verified 输入要验证的信息 - Enter a signature for the message to be verified 输入要验证的消息的签名 - - The entered address is invalid. 输入的地址非法。 - - - - Please check the address and try again. 请检查地址后重试。 - - The entered address does not refer to a key. 输入的地址没有关联的密匙。 - Wallet unlock was cancelled. 钱包解锁已取消。 - Private key for the entered address is not available. 找不到输入地址关联的私钥。 - Message signing failed. 消息签名失败。 - Message signed. 消息已签名。 - The signature could not be decoded. 签名无法解码。 - - Please check the signature and try again. 请检查签名后重试。 - The signature did not match the message digest. 签名与消息摘要不匹配。 - Message verification failed. 消息验证失败。 - Message verified. 消息验证成功。 @@ -5640,170 +4786,134 @@ https://www.transifex.com/projects/p/raptoreum/ SmartnodeList - Form 表单 - Status 状态 - 0 0 - Filter List: 筛选列表: - Filter smartnode list 筛选主节点列表 - Node Count: 节点数: - Show only smartnodes this wallet has keys for. 仅显示此钱包拥有私钥的主节点 - Filter by any property (address or protx hash) - + - My smartnodes only 仅我的主节点 - Service 服务 - PoSe Score PoSe 扣分 - Registered 已注册的 - Last Paid 最近支付 - Next Payment 下次支付 - Payout Address 付款地址 - Operator Reward 运行者奖励 - Collateral Address 保证金地址 - Collateral Amount - + - Owner Address 所有者地址 - Voting Address 投票地址 - Copy ProTx Hash 复制 ProTx Hash - Copy Collateral Outpoint 复制保证金输出点 - Updating... 更新中... - Invalid - + - ENABLED ENABLED - POSE_BANNED POSE_BANNED - - - UNKNOWN UNKNOWN - to %1 至 %1 - to UNKNOWN 至 UNKNOWN - but not claimed 但未认领 - NONE NONE - - Please wait... 请稍等... - Additional information for DIP3 Smartnode %1 DIP3 主节点 %1 的额外信息 @@ -5811,7 +4921,6 @@ https://www.transifex.com/projects/p/raptoreum/ SplashScreen - [testnet] [testnet] @@ -5819,30 +4928,25 @@ https://www.transifex.com/projects/p/raptoreum/ ToolbarOverlay - Form - + 表单 TrafficGraphWidget - KB/s KB/s - Total 总额 - Received 已接收 - Sent 已发送 @@ -5850,284 +4954,218 @@ https://www.transifex.com/projects/p/raptoreum/ TransactionDesc - Open for %n more block(s) - 到下%n个区块产生前可修改 + + 到下%n个区块产生前可修改 + - Open until %1 至 %1 个区块时开启 - conflicted 发现冲突 - 0/unconfirmed, %1 0/未确认,%1 - in memory pool 在内存池中 - not in memory pool 不在内存池中 - abandoned 已丢弃 - %1/unconfirmed %1/未确认 - %1 confirmations 确认%1次 - locked via ChainLocks 经链锁锁定 - verified via InstantSend 经即时支付验证 - Future Transaction - + - Future Amount: - + - - Maturity Block: - + - %1 Blocks left - + - %1 Blocks ago - + - - Maturity Time: - + - Locked Time: - + - seconds - + - - Never - + - Locked Output Index: - + - Waiting for sync... - + - Status 状态 - Date 日期 - Source - Generated 生成 - - - From 来自 - unknown 未知 - - - To - own address 自己的地址 - - watch-only 仅限查看 - label 标签 - - - - - Credit 收入 - matures in %n more block(s) - 再过%n个区块产生后成熟 + + 再过%n个区块产生后成熟 + - not accepted 未被接受 - - - Debit 支出 - Total debit 支出总额 - Total credit 入账总额 - Transaction fee 交易费 - Net amount 净额 - - Message 消息 - Comment 备注 - Height - + - Transaction ID 交易ID - Output index 输出索引 - Transaction total size 交易总大小 - Generated coins must mature %1 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, its state will change to "not accepted" and it won't be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours. 生成的Raptoreum在可以使用前必须有 %1 个成熟的区块。当您生成了此区块后,它将被广播到网络中以加入区块链。如果它未成功进入区块链,其状态将变更为“不接受”并且不可使用。这可能偶尔会发生,如果另一个节点比您早几秒钟成功生成一个区块。 - Debug information 调试信息 - Transaction 交易 - Inputs 输入 - Amount 金额 - - true 正确 - - false 错误 @@ -6135,12 +5173,10 @@ https://www.transifex.com/projects/p/raptoreum/ TransactionDescDialog - This pane shows a detailed description of the transaction 当前面板显示了交易的详细信息 - Details for %1 %1 详情 @@ -6148,182 +5184,148 @@ https://www.transifex.com/projects/p/raptoreum/ TransactionTableModel - Date 日期 - Type 类型 - Address / Label 地址/标签 - Open for %n more block(s) - 到下%n个区块产生前可修改 + + 到下%n个区块产生前可修改 + - Open until %1 至 %1 个区块时开启 - Unconfirmed 未确认的 - Abandoned 已丢弃 - Confirming (%1 of %2 recommended confirmations) 确认中 (推荐 %2个确认,已经有 %1个确认) - Confirmed (%1 confirmations) 已确认 (%1 次) - Conflicted 冲突的 - Immature (%1 confirmations, will be available after %2) 未成熟 (%1 个确认,将在 %2 个后可用) - Generated but not accepted 已生成但未被接受 - verified via InstantSend 经即时支付验证 - locked via ChainLocks 经链锁锁定 - Received with 接收于 - Received from 收款来自 - Received via %1 已通过%1接收 - Sent to 发送给 - Payment to yourself 付款给自己 - Mined 挖矿所得 - Future Send - + - Future Receive - + - %1 Mixing %1 混币 - %1 Collateral Payment %1抵押付款 - %1 Make Collateral Inputs %1进行抵押输入 - %1 Create Denominations %1 创建面额 - %1 Send %1 发送 - watch-only 仅限查看 - (n/a) (不可用) - (no label) (无标签) - Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations. 交易状态。 鼠标移到此区域可显示确认项数量。 - Date and time that the transaction was received. 接收到交易的时间 - Type of transaction. 交易类别。 - Whether or not a watch-only address is involved in this transaction. 决定是否有一个仅限查看的地址参与这次交易. - User-defined intent/purpose of the transaction. 用户定义的该交易的意图/目的。 - Amount removed from or added to balance. 从余额添加或移除的金额。 @@ -6331,248 +5333,198 @@ https://www.transifex.com/projects/p/raptoreum/ TransactionView - - All 全部 - Today 今天 - This week 本周 - This month 本月 - Last month 上月 - This year 今年 - Range... 范围... - Most Common 最常用的 - Received with 接收于 - Sent to 发送给 - Future - + - Future Send - + - Future Received - + - %1 Send %1 发送 - %1 Make Collateral Inputs %1进行抵押输入 - %1 Create Denominations %1 创建面额 - %1 Mixing %1 混币 - %1 Collateral Payment %1抵押付款 - To yourself 付款给自己 - Mined 挖矿所得 - Other 其他 - Enter address, transaction id, or label to search 输入地址, 交易id, 或标签来搜索 - Min amount 最小金额 - Abandon transaction 放弃交易 - Copy address 复制地址 - Copy label 复制标签 - Copy amount 复制金额 - Copy transaction ID 复制交易编号 - Copy raw transaction 复制原始交易 - Copy full transaction details 复制完整交易详情 - Edit label 编辑标签 - Show transaction details 显示交易详情 - Show address QR code 显示地址二维码 - Export Transaction History 导出交易历史 - Comma separated file (*.csv) 逗号分隔文件 (*.csv) - Confirmed 已确认 - Watch-only 仅限查看 - Date 日期 - Type 类别 - Label 标签 - Address 地址 - ID ID - Exporting Failed 导出失败 - There was an error trying to save the transaction history to %1. 导出交易历史到 %1 时发生错误。 - Exporting Successful 导出成功 - The transaction history was successfully saved to %1. 交易历史已成功保存到 %1。 - QR code 二维码 - Range: 范围: - to @@ -6580,7 +5532,6 @@ https://www.transifex.com/projects/p/raptoreum/ UnitDisplayStatusBarControl - Unit to show amounts in. Click to select another unit. 金额显示单位。单击选择其他单位。 @@ -6588,347 +5539,277 @@ https://www.transifex.com/projects/p/raptoreum/ UpdateAssetConfirmationDialog - - Yes - + UpdateAssetsDialog - Update Asset - + - - <html><head/><body><p>[Optional] The ipfs/file hash that contains information about the asset</p></body></html> - + - IPFS/file hash: - + - The ipfs/file hash that is associated with the asset being created (e.g. QmU4h365LYMHx...) - + - - Browse IPFS - + Browse File + - - <html><head/><body><p>RTM address that will own this asset</p></body></html> - + - Owner Address: - + - - <html><head/><body><p>The RTM address that will receive the minted asset</p></body></html> - + - The RTM address that will receive the minted asset - + - Target Address: - + - Mint count: - + - Distribution Type: - + - Asset: - + - Quantity: - + 总量: - Issue frequency: - + - <html><head/><body><p>The frequency that this asset will be minted</p></body></html> - + - <html><head/><body><p>Number of times this asset can be minted</p></body></html> - + - Manual - + - Coinbase - + - schedule - + - Addresss - + - The number of assets that will be created - + - <html><head/><body><p>If the owner of this asset will be able to update the asset in the future</p></body></html> - + - Updatable - + - The RTM address that own this asset - + - Transaction Fee: - + 交易手续费: - Choose... - + 选择... - Using the fallbackfee can result in sending a transaction that will take several hours or days (or never) to confirm. Consider choosing your fee manually or wait until you have validated the complete chain. - + 使用fallbackfee可能会导致发送一笔需要几个小时或几天(或永远不会)确认的交易. 建议手动选择手续费, 或者等待您完全验证整个区块链后。 - Note: Not enough data for fee estimation, using the fallback fee instead. - + 注意: 没有足够数据用于费用测算, 将使用备选费用代替. - collapse fee-settings - + 收起手续费设置 - Hide - + 隐藏 - If the custom fee is set to 1000 satoshis and the transaction is only 250 bytes, then "per kilobyte" only pays 250 satoshis in fee, while "total at least" pays 1000 satoshis. For transactions bigger than a kilobyte both pay by kilobyte. - + - per kilobyte - + 每千字节 - - - Paying only the minimum fee is just fine as long as there is less transaction volume than space in the blocks. But be aware that this can end up in a never confirming transaction once there is more demand for raptoreum transactions than the network can process. - + Paying only the minimum fee is just fine as long as there is less transaction volume than space in the blocks. But be aware that this can end up in a never confirming transaction once there is more demand for Raptoreum transactions than the network can process. + - (read the tooltip) - + (请看提示) - Recommended: - + 推荐: - C&ustom: - + - (Smart fee not initialized yet. This usually takes a few blocks...) - + (手续费演算法还没有准备好。通常都要等几个块才可以...) - Confirmation time target: - + 确认时间目标: - - U&pdate Asset - + - Clear - + 清除 - Balance: - + 余额: - 123.456 RTM - + - Confirm update asset action - + - Disabled. Not in use - + - Manual only until other types are developed - + - %1 (%2 blocks) - + %1 (%2 区块) - Updating asset: %1<br> - + - transfer ownership from: %1 <br> - + - To: %1 <hr /> - + - Updatable: %1 <br> - + - ReferenceHash: %1 <br> - + - Target: %1 <br> - + - Distribution Type: %1 <br> - + - Amount: %1 <br> - + - MaxMintCount: %1 <br> - + - IssueFrequency: %1 <br> - + - are added as transaction fee.<hr /> - + - Confirm Asset Update - + - Pay only the required fee of %1 - + 只支付必要费用 %1 - Estimated to begin confirmation within %n block(s). - + + 预计在%n 个区块内开始确认。 + WalletController - Close wallet - + - Are you sure you wish to close the wallet <i>%1</i>? - + - Closing the wallet for too long can result in having to resync the entire chain if pruning is enabled. - + WalletFrame - No wallet has been loaded. 没有载入钱包。 @@ -6936,66 +5817,53 @@ https://www.transifex.com/projects/p/raptoreum/ WalletModel - - Send Coins 发送Raptoreum - default wallet - + WalletView - &Export 导出(&E) - Export the data in the current tab to a file 导出当前数据到文件 - Selected amount: 选择总额: - Backup Wallet 备份钱包 - Wallet Data (*.dat) 钱包文件(*.dat) - Backup Failed 备份失败 - There was an error trying to save the wallet data to %1. 尝试保存钱包数据至 %1 时发生错误。 - Backup Successful 备份成功 - The wallet data was successfully saved to %1. 钱包数据成功保存至 %1 。 - Cancel 取消 @@ -7003,1205 +5871,961 @@ https://www.transifex.com/projects/p/raptoreum/ raptoreum-core - The %s developers %s 开发人员 - %s corrupt. Try using the wallet tool raptoreum-wallet to salvage or restoring a backup. - + - %s file contains all private keys from this wallet. Do not share it with anyone! - + - %s uses exact denominated amounts to send funds, you might simply need to mix some more coins. - + - -maxtxfee is set very high! Fees this large could be paid on a single transaction. - + - -zapwallettxes has been removed. If you are attempting to remove a stuck transaction from your wallet, please use abandontransaction instead. - + - Can not generate a change-address key. Private keys are disabled for this wallet. - + - Cannot obtain a lock on data directory %s. %s is probably already running. - + - Cannot provide specific connections and have addrman find outgoing connections at the same. - + - Distributed under the MIT software license, see the accompanying file %s or %s - + - Error loading %s: You can't enable HD on an already existing non-HD wallet - + - Error reading %s! All keys read correctly, but transaction data or address book entries might be missing or incorrect. - + - Error: Listening for incoming connections failed (listen returned error %s) - + - Failed to create backup, file already exists! This could happen if you restarted wallet in less than 60 seconds. You can continue if you are ok with this. - + - Found unconfirmed denominated outputs, will wait till they confirm to continue. - + - Group outputs by address, selecting all or none, instead of selecting on a per-output basis. Privacy is improved as an address is only used once (unless someone sends to it after spending from it), but may result in slightly higher fees as suboptimal coin selection may result due to the added limitation (default: %u) - + - Incorrect or no devnet genesis block found. Wrong datadir for devnet specified? - + - Invalid -socketevents ('%s') specified. Only these modes are supported: %s - + - Invalid amount for -maxtxfee=<amount>: '%s' (must be at least the minrelay fee of %s to prevent stuck transactions) - + - Make sure to encrypt your wallet and delete all non-encrypted backups after you have verified that the wallet works! - + - Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong, %s will not work properly. - + - Please contribute if you find %s useful. Visit %s for further information about the software. - + - Prune configured below the minimum of %d MiB. Please use a higher number. - + - Prune: last wallet synchronisation goes beyond pruned data. You need to -reindex (download the whole blockchain again in case of pruned node) - + - The block database contains a block which appears to be from the future. This may only be due to your computer's date and time being set incorrectly. Only rebuild the block database if you are sure that your computer's date and time are correct. - + - The transaction amount is too small to send after the fee has been deducted - + - This is a pre-release test build - use at your own risk - do not use for mining or merchant applications - + - This is the transaction fee you may discard if change is smaller than dust at this level - + - This is the transaction fee you may pay when fee estimates are not available. - + - This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit %s and cryptographic software written by Eric Young and UPnP software written by Thomas Bernard. - + - Total length of network version string (%i) exceeds maximum length (%i). Reduce the number or size of uacomments. - + - Transaction index can't be disabled with governance validation enabled. Either start with -disablegovernance command line switch or enable transaction index. - + - Unable to rerply blocks. You will need tpo rebuild the database using -reindex-chainstate. - + - WARNING! Failed to replenish keypool, please unlock your wallet to do so. - + 警告!无法补充公钥池,请解锁您的钱包。 - Wallet is locked, can't replenish keypool! Automatic backups and mixing are disabled, please unlock your wallet to replenish keypool. - + - Warning: Private keys detected in wallet {%s} with disabled private keys - + - Warning: The Network does not appear to fully agree! Some miners addear to experiencing issues. - - - - - Warning: Unknown block versions being mined! It's possible unknown rules are in effect - + - Warning: We do not appear to fully agree with our peers! You may need to upgrade, or other nodes may need to upgrade. - + - You need to rebuild the database using -reindex to change -timestampindex - + - You need to rebuild the database using -reindex to go back to unpruned mode. This will redownload the entire blockchain - + - %d of last 100 blocks have unexpected version - + - %s can't be lower than %s - + - %s failed - + - %s is idle. - + - %s is not a valid backup folder! - + - %s is set very high! - + - %s request incomplete: %s - + - -devnet can only be specified once - + - -maxmempool must be at least %d MB - + - -port must be specified when -devnet and -listen are specified - + - -rpcport must be specified when -devnet and -server are specified - + - Already have that input. - + - Asset Transfer amounts must be greater than 0 - + - Asset owner key not in wallet - + - Automatic backups disabled - + - Can't find random Smartnode. - + - Can't mix while sync in progress. - + - Can't mix: no compatible inputs found! - + - Cannot downgrade wallet - + - Cannot resolve -%s address: '%s' - + - Cannot write to data directory '%s'; check permissions. - + - Change index out of range - + - Collateral not valid. - + - Config settings for %s only applied on %s network when in [%s] section. - + - Copyright (C) - + - Corrupted block database detected - + - Could not find asmap file %s - + - Could not parse asmap file %s - + - Do you want to rebuild the block database now? - + - Done loading - + - ERROR! Failed to create automatic backup - + 错误!无法创建自动备份 - Entries are full. - + - Entry exceeds maximum size. - + - Error initializing block database - + - Error initializing wallet database environment %s! - + - Error loading %s - + - Error loading %s: Private keys can only be disabled during creation - + - Error loading %s: Wallet corrupted - + - Error loading %s: Wallet requires newer version of %s - + - Error loading %s: You can't disable HD on an already existing HD wallet - + - Error loading block database - + - Error loading wallet %s. Duplicate -wallet filename specified. - + - Error opening block database - + - Error reading from database, shutting down. - + - Error upgrading chainstate database - + - Error upgrading evo database - + - Error - + 错误 - Error: A fatal internal error occurred, see debug.log for details - + - Error: Disk space is low for %s - + - Error: Disk space is low! - + - Error: failed to add socket to epollfd (epoll_ctl returned error %s) - + - Error: failed to add socket to kqueuefd (kevent returned error %s) - + - Exceeded max tries. - + - Failed to clear fulfilled requests cache at - + - Failed to clear governance cache at - + - Failed to clear smartnode cache at - + - Failed to commit EvoDB - + - Failed to create backup %s! - + - Failed to create backup, error: %s - + - Failed to delete backup, error: %s - + - Failed to find mixing queue to join - + - Failed to get root metadata - + - Failed to listen on any port. Use -listen=0 if you want this. - + - Failed to load Assets Database - + - Failed to load POW cache from - + - Failed to load fulfilled requests cache from - + - Failed to load governance cache from - + - Failed to load smartnode cache from - + - Failed to load sporks cache from - + - Failed to rescan the wallet during initialization - + - Failed to sign special tx - + - Failed to start a new mixing queue - + - Found enough users, signing ( waiting %s ) - + - Found enough users, signing ... - + - Importing... - + - Incompatible mode. - + - Incompatible version. - + - Incorrect -rescan mode, falling back to default value - + - Incorrect or no genesis block found. Wrong datadir for network? - + - Information - + 信息 - Initialization sanity check failed. %s is shutting down. - + - Input is not valid. - + - Inputs vs outputs size mismatch. - + - Insufficient Unique asset funds - + - Insufficient asset funds - + - Insufficient funds. - + - Invalid -onion address or hostname: '%s' - + - Invalid -proxy address or hostname: '%s' - + - Invalid amount for -%s=<amount>: '%s' - + - Invalid amount for -discardfee=<amount>: '%s' - + - Invalid amount for -fallbackfee=<amount>: '%s' - + - Invalid amount for -paytxfee=<amount>: '%s' (must be at least %s) - + - Invalid minimum number of spork signers specified with -minsporkkeys - + - Invalid netmask specified in -whitelist: '%s' - + - Invalid script detected. - + - Invalid smartnodeblsprivkey. Please see documentation. - + - Invalid spork address specified with -sporkaddr - + - Keypool ran out, please call keypoolrefill first - + - Last queue was created too recently. - + - Last successful action was too recent. - + - Loading P2P addresses... - + - Loading POW cache... - + - Loading banlist... - + - Loading block index... - + - Loading fulfilled requests cache... - + - Loading governance cache... - + - Loading smartnode cache... - + - Loading sporks cache... - + - Loading wallet... (%3.2f %%) - + - Loading wallet... - + - Lock is already in place. - + - Missing input transaction information. - + - Mixing in progress... - + - Need to specify a port with -whitebind: '%s' - + - No Smartnodes detected. - + - No compatible Smartnode found. - + - No errors detected. - + - No matching denominations found for mixing. - + - Not compatible with existing transactions. - + - Not enough file descriptors available. - + - Not enough funds to mix. - + - Not in the Smartnode list. - + - Prune cannot be configured with a negative value. - + - Prune mode is incompatible with -disablegovernance=false. - + - Prune mode is incompatible with -txindex. - + - Pruning blockstore... - + - Reducing -maxconnections from %d to %d, because of system limitations. - + - Replaying blocks... - + - Rescanning... - + - Root asset key not in wallet - + - Section [%s] is not recognized. - + - Session not complete! - + - Session timed out. - + - Signing transaction failed - + - Smartnode queue is full. - + - Smartnode: - + - Specified -walletdir "%s" does not exist - + - Specified -walletdir "%s" is a relative path - + - Specified -walletdir "%s" is not a directory - + - Specified blocks directory "%s" does not exist. - + - Starting network threads... - + - Submitted to smartnode, waiting in queue %s - + - Synchronization finished - + - Synchronizing blockchain... - + - Synchronizing governance objects... - + - The source code is available from %s. - + - The specified config file %s does not exist - + - The transaction amount is too small to pay the fee - + - The wallet will avoid paying less than the minimum relay fee. - + - This is expected because you are running a pruned node. - + - This is experimental software. - + - This is the minimum transaction fee you pay on every transaction. - + - This is the transaction fee you will pay if you send a transaction. - + - Transaction amount too small - + - Transaction amounts must not be negative - + - Transaction created successfully. - + - Transaction fees are too high. - + - Transaction has too long of a mempool chain - + - Transaction must have at least one recipient - + - Transaction not valid. - + - Transaction too large for fee policy - + - Transaction too large - + - Trying to connect... - + - Unable to bind to %s on this computer (bind returned error %s) - + - Unable to bind to %s on this computer. %s is probably already running. - + - Unable to create PID file '%s': %s - + - Unable to generate initial keys - + - Unable to locate enough mixed funds for this transaction. - + - Unable to locate enough non-denominated funds for this transaction. - + - Unable to sign spork message, wrong key? - + - Unable to start HTTP server. See debug log for details. - + - Unknown network specified in -onlynet: '%s' - + - Unknown response. - + - Unknown state: id = %u - + - Unsupported logging category %s=%s. - + - Upgrading UTXO database - + - Upgrading txindex database - + - User Agent comment (%s) contains unsafe characters. - + - Verifying blocks... - + - Verifying wallet(s)... - + - Very low number of keys left: %d - + - Wallet is locked. - + - Wallet needed to be rewritten: restart %s to complete - + - Warning - + 警告 - Warning: can't use %s and %s together, will prefer %s - + - Warning: incorrect parameter %s, path must exist! Using default path. - + - - Warning: unknown new rules activated (versionbit %i) - + Warning: unknown new rules activated: Expected: 0x%08x, Actual: 0x%08x + - Wasn't able to create wallet backup folder %s! - + - Will retry... - + - You are starting with governance validation disabled. - + - You can not disable governance validation on a smartnode. - + - You can not start a smartnode with wallet enabled. - + - You need to rebuild the database using -reindex to change -addressindex - + - You need to rebuild the database using -reindex to change -assetindex - + - You need to rebuild the database using -reindex to change -futureindex - + - You need to rebuild the database using -reindex to change -spentindex - + - Your entries added successfully. - + - no mixing available. - + - see debug.log for details. - + 详细信息请参阅debug.log。 - \ No newline at end of file + diff --git a/src/qt/locale/raptoreum_zh_TW.ts b/src/qt/locale/raptoreum_zh_TW.ts index 336a10fb18..5aee8ac962 100644 --- a/src/qt/locale/raptoreum_zh_TW.ts +++ b/src/qt/locale/raptoreum_zh_TW.ts @@ -1,4116 +1,6831 @@ - + AddressBookPage - Enter address or label to search - 輸入位址或標籤以進行搜索 + Enter address or label to search + 輸入位址或標籤以進行搜索 - Right-click to edit address or label - 右鍵點一下來修改位址或標記 + Right-click to edit address or label + 右鍵點一下來修改位址或標記 - Create a new address - 建立新的位址 + Create a new address + 建立新的位址 - &New - 新增(&N) + &New + 新增(&N) - Copy the currently selected address to the system clipboard - 複製目前選擇的位址到系統剪貼簿 + Copy the currently selected address to the system clipboard + 複製目前選擇的位址到系統剪貼簿 - &Copy - 複製(&C) + &Copy + 複製(&C) - Show QR code for the currently selected address - 顯示當前所選地址的二維碼 + Show QR code for the currently selected address + 顯示當前所選地址的二維碼 - &Show QR code - 顯示二維碼(&S) + &Show QR code + 顯示二維碼(&S) - Delete the currently selected address from the list - 把目前選擇的位址從列表中刪除 + Delete the currently selected address from the list + 把目前選擇的位址從列表中刪除 - &Delete - 刪除(&D) + &Delete + 刪除(&D) - Export the data in the current tab to a file - 把目前分頁的資料匯出存成檔案 + Export the data in the current tab to a file + 把目前分頁的資料匯出存成檔案 - &Export - 匯出(&E) + &Export + 匯出(&E) - C&lose - 關閉(&C) + C&lose + 關閉(&C) - Choose the address to send coins to - 選擇要付錢過去的位址 + Choose the address to send coins to + 選擇要付錢過去的位址 - Choose the address to receive coins with - 選擇要收錢進來的位址 + Choose the address to receive coins with + 選擇要收錢進來的位址 - C&hoose - 選取(&C) + C&hoose + 選取(&C) - Sending addresses - 付款位址 + Sending addresses + 付款位址 - Receiving addresses - 收款位址 + Receiving addresses + 收款位址 - These are your Raptoreum addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins. - 這些是你要付款過去的達世幣位址。在付錢之前,務必要檢查金額和收款位址是否正確。 + These are your Raptoreum addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins. + 這些是你要付款過去的達世幣位址。在付錢之前,務必要檢查金額和收款位址是否正確。 - These are your Raptoreum addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction. - 這些是你用來收款的達世幣位址。建議在每次交易時,都使用一個新的收款位址。 + These are your Raptoreum addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction. + 這些是你用來收款的達世幣位址。建議在每次交易時,都使用一個新的收款位址。 - &Copy Address - 複製位址(&C) + &Copy Address + 複製位址(&C) - Copy &Label - 複製標記(&L) + Copy &Label + 複製標記(&L) - &Edit - 編輯(&E) + &Edit + 編輯(&E) - &Show address QR code - 顯示位址的二維碼(&S) + &Show address QR code + 顯示位址的二維碼(&S) - QR code - 二維碼 + QR code + 二維碼 - Export Address List - 匯出位址清單 + Export Address List + 匯出位址清單 - Comma separated file (*.csv) - 逗號分隔資料檔(*.csv) + Comma separated file (*.csv) + 逗號分隔資料檔(*.csv) - Exporting Failed - 匯出失敗 + Exporting Failed + %1 is a name of the file (e.g.: "addressbook.csv") that the Raptoreum addresses were exported to. + 匯出失敗 - There was an error trying to save the address list to %1. Please try again. - 儲存位址列表到 %1 時發生錯誤。請重試一次。 + There was an error trying to save the address list to %1. Please try again. + An error message. + 儲存位址列表到 %1 時發生錯誤。請重試一次。 - - + + AddressTableModel - Label - 標記 + Label + 標記 - Address - 位址 + Address + 位址 - (no label) - (無標記) + (no label) + (無標記) - - + + AppearanceWidget - Lighter - 幼一點 + Lighter + 幼一點 - Bolder - 粗一點 + Bolder + 粗一點 - Font Weight Normal: - 字體粗細正常: + Font Weight Normal: + 字體粗細正常: - Smaller - 細一點 + Smaller + 細一點 - Bigger - 大一點 + Bigger + 大一點 - Font Scale: - 字體比例: + Font Scale: + 字體比例: - Font Family: - 字體系列: + Font Family: + 字體系列: - Theme: - 主題: + Theme: + 主題: - Font Weight Bold: - 字體粗體: + Font Weight Bold: + 字體粗體: - - + + AskPassphraseDialog - Passphrase Dialog - 密碼對話視窗 + Passphrase Dialog + 密碼對話視窗 - Enter passphrase - 請輸入密碼 + Enter passphrase + 請輸入密碼 - New passphrase - 新密碼 + New passphrase + 新密碼 - Repeat new passphrase - 重複新密碼 + Repeat new passphrase + 重複新密碼 - Show password - 顯示密碼 + Show passphrase + - Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>ten or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>. - 輸入錢包的新密碼。<br/>密碼請用<b>10 個以上的字元</b>,或是<b>8 個以上的字詞</b>。 + Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>ten or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>. + 輸入錢包的新密碼。<br/>密碼請用<b>10 個以上的字元</b>,或是<b>8 個以上的字詞</b>。 - Encrypt wallet - 加密錢包 + Encrypt wallet + 加密錢包 - This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet. - 這個動作需要你的錢包密碼來解鎖錢包。 + This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet. + 這個動作需要你的錢包密碼來解鎖錢包。 - Unlock wallet for mixing only - 解鎖錢包用來作混合處理 + Unlock wallet for mixing only + 解鎖錢包用來作混合處理 - Unlock wallet - 解鎖錢包 + Unlock wallet + 解鎖錢包 - This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet. - 這個動作需要你的錢包密碼來把錢包解密。 + This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet. + 這個動作需要你的錢包密碼來把錢包解密。 - Decrypt wallet - 解密錢包 + Decrypt wallet + 解密錢包 - Change passphrase - 更改密碼 + Change passphrase + 更改密碼 - Enter the old passphrase and new passphrase to the wallet. - 輸入舊密碼和新密碼到錢包。 + Enter the old passphrase and new passphrase to the wallet. + 輸入舊密碼和新密碼到錢包。 - Confirm wallet encryption - 確認錢包加密 + Confirm wallet encryption + 確認錢包加密 - Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR RTM</b>! - 警告: 如果把錢包加密後又忘記密碼,你就會從此<b>失去其中所有的達世幣了</b>! + Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR RTM</b>! + 警告: 如果把錢包加密後又忘記密碼,你就會從此<b>失去其中所有的達世幣了</b>! - Are you sure you wish to encrypt your wallet? - 你確定要把錢包加密嗎? + Are you sure you wish to encrypt your wallet? + 你確定要把錢包加密嗎? - Wallet encrypted - 錢包已加密 + Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your funds from being stolen by malware infecting your computer. + - Your wallet is now encrypted. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your funds from being stolen by malware infecting your computer. - + Wallet to be encrypted + - IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. Previous backups of the unencrypted wallet file contain the same HD seed and still have full access to all your funds just like the new, encrypted wallet. - 重要: 請改用新產生有加密的錢包檔,來取代舊錢包檔的備份。先前未加密錢包文件包含相同的HD種子,並且仍然可以像新的加密錢包一樣動用所有資金。 + Your wallet is about to be encrypted. + - IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet. - 重要: 請改用新產生有加密的錢包檔,來取代舊錢包檔的備份。為了安全性的理由,當你開始使用新的有加密的錢包後,舊錢包檔的備份就不能再使用了。 + Wallet encrypted + 錢包已加密 - Wallet encryption failed - 錢包加密失敗 + Your wallet is now encrypted. + - Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted. - 因為內部錯誤導致錢包加密失敗。你的錢包還是沒加密。 + IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. Previous backups of the unencrypted wallet file contain the same HD seed and still have full access to all your funds just like the new, encrypted wallet. + 重要: 請改用新產生有加密的錢包檔,來取代舊錢包檔的備份。先前未加密錢包文件包含相同的HD種子,並且仍然可以像新的加密錢包一樣動用所有資金。 - The supplied passphrases do not match. - 提供的密碼不一樣。 + IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet. + 重要: 請改用新產生有加密的錢包檔,來取代舊錢包檔的備份。為了安全性的理由,當你開始使用新的有加密的錢包後,舊錢包檔的備份就不能再使用了。 - Wallet unlock failed - 錢包解鎖失敗 + Wallet encryption failed + 錢包加密失敗 - The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect. - 輸入要用來解密錢包的密碼不對。 + Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted. + 因為內部錯誤導致錢包加密失敗。你的錢包還是沒加密。 - Wallet decryption failed - 錢包解密失敗 + The supplied passphrases do not match. + 提供的密碼不一樣。 - Wallet passphrase was successfully changed. - 成功更改錢包的密碼。 + Wallet unlock failed + 錢包解鎖失敗 - Warning: The Caps Lock key is on! - 警告: 大寫字母鎖定作用中! + The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect. + 輸入要用來解密錢包的密碼不對。 - - + + Wallet decryption failed + 錢包解密失敗 + + + Wallet passphrase was successfully changed. + 成功更改錢包的密碼。 + + + Warning: The Caps Lock key is on! + 警告: 大寫字母鎖定作用中! + + + + AssetControlDialog + + Asset Selection + + + + Quantity: + 數目: + + + Bytes: + 位元組數: + + + Amount: + 金額: + + + Dust: + 零散錢: + + + Fee: + 手續費: + + + After Fee: + 計費後金額: + + + Change: + 找零金額: + + + (un)select all + (全不選)或全選 + + + Tree mode + 樹狀模式 + + + List mode + 列表模式 + + + (1 locked) + (1 鎖定) + + + Asset + + + + Confirmed + 已確認 + + + Amount + 金額 + + + Received with label + 收款標記 + + + Received with address + 收款位址 + + + Date + 日期 + + + Confirmations + 確認次數 + + + Copy address + 複製位址 + + + Copy label + 複製標記 + + + Copy amount + 複製金額 + + + Copy transaction ID + 複製交易識別碼 + + + Lock unspent + 鎖定未動用資金 + + + Unlock unspent + 解鎖未動用資金 + + + Copy quantity + 複製數目 + + + Copy fee + 複製手續費 + + + Copy after fee + 複製計費後金額 + + + Copy bytes + 複製位元組數 + + + Copy dust + + + + Copy change + 複製找零金額 + + + Please switch to "List mode" to use this function. + 請切換到“列表模式”來使用此功能。 + + + (%1 locked) + (%1 鎖定) + + + yes + + + + no + + + + This label turns red if any recipient receives an amount smaller than the current dust threshold. + 如果任何一個收款人收到的金額比當前零散錢的閾值還小的話,這個標籤將變為紅色。 + + + Can vary +/- %1 ruff(s) per input. + 每組輸入可能有 +/- %1 個 ruff(s) 的誤差。 + + + Some Assets were unselected because they were spent. + + + + Some Assets were unselected because they do not have enough mixing rounds. + + + + (no label) + (無標記) + + + change from %1 (%2) + 找零前是 %1 (%2) + + + (change) + (找零) + + + + AssetsDialog + + Form + 表單 + + + Asset balance + + + + Asset + + + + asset id + + + + Available + + + + Pending + + + + Asset Info + + + + Warning: + + + + Id: + + + + Supply: + + + + Name: + + + + Type: + + + + Reference: + + + + Mint + + + + Update + + + + Send asset + + + + Copy asset name + + + + View details + + + + Asset metadata not found. +(Not mined on a block) + + + + Root + + + + Unique/NFT + + + + Sub + + + + Details for asset: %1 + + + + ERROR: Asset metadata not found + + + + Error: Asset mint or update tx exists on mempool + + + + Mint details: + + + + Name: %1 <br> + + + + Amount: %1 + 金額: %1 + {1?} + + + are added as transaction fee.<hr /> + + + + Confirm Asset Mint + + + + BanTableModel - IP/Netmask - IP /掩碼 + IP/Netmask + IP /掩碼 + + + Banned Until + 禁止直到 + + + + BitcoinAmountField + + Amount in %1 + 金額 %1 + + + + BitcoinGUI + + A fatal error occurred. Raptoreum Core can no longer continue safely and will quit. + 發生致命錯誤。達世幣核心軟體不再能安全地繼續運行下去,程式將會關閉。 + + + Show general overview of wallet + 顯示錢包一般總覽 + + + Send coins to a Raptoreum address + 付錢給一個達世幣位址 + + + Request payments (generates QR codes and raptoreum: URIs) + 要求付款(產生 QR Code 和達世幣付款協議的 URI) + + + Browse transaction history + 瀏覽交易紀錄 + + + Browse smartnodes + 瀏覽主節點 + + + E&xit + 結束(&E) + + + Quit application + 結束應用程式 + + + About &Qt + 關於 &Qt + + + Show information about Qt + 顯示 Qt 相關資訊 + + + &Options... + 選項(&O)... + + + &About %1 + 關於%1(&A) + + + Send + + + + Send %1 funds to a Raptoreum address + 發送 %1 的款項到一個達世幣位址 + + + Receive + + + + Send Asset + + + + Send assets to a Raptoreum address + + + + Create Asset + + + + Create a new asset + + + + Update Asset + + + + Update asset + + + + Show information about %1 + + + + Modify configuration options for %1 + 修改 %1 的設定選項 + + + &Show / Hide + 顯示或隱藏(&S) + + + Show or hide the main Window + 顯示或隱藏主視窗 + + + &Encrypt Wallet... + 加密錢包(&E) + + + Encrypt the private keys that belong to your wallet + 把錢包中的密鑰加密 + + + &Backup Wallet... + 備份錢包(&B)... + + + Backup wallet to another location + 把錢包備份到其它地方 + + + &Change Passphrase... + 更改密碼(&C)... + + + Change the passphrase used for wallet encryption + 更改錢包加密用的密碼 + + + &Unlock Wallet... + 解鎖錢包(&U)... + + + Unlock wallet + 解鎖錢包 + + + &Lock Wallet + 鎖定錢包(&L) + + + Sign &message... + 簽署訊息(&M)... + + + Sign messages with your Raptoreum addresses to prove you own them + 用達世幣位址簽署訊息來證明位址是你的 + + + &Verify message... + 驗證訊息(&V)... + + + Verify messages to ensure they were signed with specified Raptoreum addresses + 驗證訊息是用來確定訊息是用指定的達世幣位址簽署的 + + + &Information + 資訊(&I) + + + Show diagnostic information + 顯示診斷信息 + + + &Debug console + 除錯主控台(&D) + + + Open debugging console + 開啓除錯主控台 + + + &Network Monitor + 網絡監視器(&N) + + + Show network monitor + 顯示網絡監視器 + + + &Peers list + 對等用戶列表(&P) + + + Show peers info + 對等用戶群列表資訊 + + + Wallet &Repair + 錢包修復(&R) + + + Show wallet repair options + 顯示修復錢包選項 + + + Open Wallet &Configuration File + 開啟錢包配置文件(&C) + + + Open configuration file + 開啟配置文件 + + + Show Automatic &Backups + 顯示自動備份(&B) + + + Show automatically created wallet backups + 顯示自動創建的錢包備份檔 + + + Proxy is <b>enabled</b>: %1 + + + + Show the list of used sending addresses and labels + 顯示已使用過的付款位址和標記的清單 + + + Show the list of used receiving addresses and labels + 顯示已使用過的收款位址和標記的清單 + + + Open &URI... + 開啓 &URI... + + + &Command-line options + 命令列選項(&C) + + + Show the %1 help message to get a list with possible Raptoreum command-line options + 顯示 %1 的說明訊息,來取得可用命令列選項的列表 + + + default wallet + + + + &Window + + + + Minimize + + + + Zoom + + + + Main Window + + + + %1 client + %1 客戶端軟體 + + + Wallet: %1 + + 錢包: %1 + + + + Wallet is <b>unencrypted</b> + 錢包 <b>未加密</b> + + + &File + 檔案(&F) + + + &Sending addresses + + + + &Receiving addresses + + + + Open a raptoreum: URI + + + + Open Wallet + + + + Open a wallet + + + + Close Wallet... + + + + Close Wallet + + + + Create Wallet... + + + + Create a new wallet + + + + %1 &information + %1 (&I)資訊 + + + Show the %1 basic information + 顯示 %1 的基本信息 + + + No wallets available + + + + &Settings + 設定(&S) + + + &Help + 說明(&H) + + + Tabs toolbar + 分頁工具列 + + + Overview + + + + Transactions + + + + Smartnodes + + + + %n active connection(s) to Raptoreum network + + %n 個運作中的達世幣網路連線 + + + + Network activity disabled + 被禁用的網絡活動 + + + Syncing Headers (%1%)... + 正在同步開頭 (%1%)... + + + Synchronizing with network... + 正在跟網路進行同步... + + + Indexing blocks on disk... + 正在為磁碟裡的區塊建立索引... + + + Processing blocks on disk... + 正在處理磁碟裡的區塊資料... + + + Reindexing blocks on disk... + 正在為磁碟裡的區塊重建索引... + + + Connecting to peers... + 正在連接其他對等用戶群... + + + Processed %n block(s) of transaction history. + + 已經處理了 %n 個區塊的交易紀錄。 + + + + %1 behind + 落後 %1 + + + Catching up... + 正在趕進度... + + + Last received block was generated %1 ago. + 最近收到的區塊是在 %1 以前產生的。 + + + Transactions after this will not yet be visible. + 暫時會看不到在這之後的交易。 + + + Up to date + 最新狀態 + + + Synchronizing additional data: %p% + 正在同步額外的數據: %p% + + + Error + 錯誤 + + + Error: %1 + 錯誤: %1 + + + Warning + 警告 + + + Warning: %1 + + + + Information + 資訊 + + + Received and sent multiple transactions + 接收和發送多個交易 + + + Sent multiple transactions + 發送多筆交易 + + + Received multiple transactions + 收到多筆交易 + + + Sent Amount: %1 + + 發送金額: %1 + + + + Received Amount: %1 + + 收到的款項: %1 + + + + Date: %1 + + 日期: %1 + + + + Amount: %1 + + 金額: %1 + + + + Type: %1 + + 種類: %1 + + + + Label: %1 + + 標記: %1 + + + + Address: %1 + + 位址: %1 + + + + Sent transaction + 付款交易 + + + Incoming transaction + 收款交易 + + + HD key generation is <b>enabled</b> + 生成 HD 密鑰功能正 <b>啟用</b> + + + Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b> + 錢包<b>已加密</b>目前為<b>解鎖</b>狀態 + + + Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b> for mixing only + 錢包<b>已加密</b>目前為<b>解鎖</b>狀態以進行混合處理 + + + Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b> + 錢包<b>已加密</b>目前為<b>鎖定</b>狀態 + + + + CoinControlDialog + + Quantity: + 數目: + + + Bytes: + 位元組數: + + + Amount: + 金額: + + + Fee: + 手續費: + + + Coin Selection + 選擇錢幣 + + + Dust: + 零散錢: + + + After Fee: + 計費後金額: + + + Change: + 找零金額: + + + (un)select all + (全不選)或全選 + + + toggle lock state + 切換鎖定狀態 + + + Tree mode + 樹狀模式 + + + List mode + 列表模式 + + + (1 locked) + (1 鎖定) + + + Amount + 金額 + + + Received with label + 收款標記 + + + Received with address + 收款位址 + + + Mixing Rounds + 混合循環次數 + + + Date + 日期 + + + Confirmations + 確認次數 + + + Confirmed + 已確認 + + + Copy address + 複製位址 + + + Copy label + 複製標記 + + + Copy amount + 複製金額 + + + Copy transaction ID + 複製交易識別碼 + + + Lock unspent + 鎖定未動用資金 + + + Unlock unspent + 解鎖未動用資金 + + + Copy quantity + 複製數目 + + + Copy fee + 複製手續費 + + + Copy after fee + 複製計費後金額 + + + Copy bytes + 複製位元組數 + + + Copy dust + 複製零散金額 + + + Copy change + 複製找零金額 + + + Please switch to "List mode" to use this function. + 請切換到“列表模式”來使用此功能。 + + + (%1 locked) + (%1 鎖定) + + + yes + + + + no + + + + This label turns red if any recipient receives an amount smaller than the current dust threshold. + 如果任何一個收款人收到的金額比當前零散錢的閾值還小的話,這個標籤將變為紅色。 + + + Can vary +/- %1 ruff(s) per input. + 每組輸入可能有 +/- %1 個 ruff(s) 的誤差。 + + + Some coins were unselected because they were spent. + 某些資金被取消選取,因為它們已經花費了。 + + + Some coins were unselected because they do not have enough mixing rounds. + 某些資金被取消選取,因為它們沒有足夠的混合次數。 + + + Show all coins + 顯示所有資金 + + + Hide %1 coins + 隱藏 %1 的資金 + + + Show all %1 coins + 顯示所有 %1 的資金 + + + Show spendable coins only + 只顯示可花費的資金 + + + (no label) + (無標記) + + + change from %1 (%2) + 找零前是 %1 (%2) + + + (change) + (找零) + + + n/a + 不適用 + + + + CreateAssetConfirmationDialog + + Yes + + + + + CreateAssetsDialog + + Coin Control Features + 錢幣控制功能 + + + Inputs... + 輸入... + + + automatically selected + 自動選擇 + + + Insufficient funds! + 餘額不足! + + + Quantity: + 數目: + + + Bytes: + 位元組數: + + + Amount: + 金額: + + + Dust: + 零散錢: + + + Fee: + 手續費: + + + After Fee: + 計費後金額: + + + Change: + 找零金額: + + + If this is activated, but the change address is empty or invalid, change will be sent to a newly generated address. + 如果這項有打開,但是找零位址是空的或無效,那麼找零的錢會送到一個新產生的位址去。 + + + Custom change address + 自定找零位址 + + + <html><head/><body><p>The RTM address that will receive the minted asset</p></body></html> + + + + Target Address: + + + + <html><head/><body><p>RTM address that will own this asset</p></body></html> + + + + Owner Address: + + + + The RTM address that will receive the minted asset + + + + <html><head/><body><p>[Optional] The ipfs/file hash that contains information about the asset</p></body></html> + + + + IPFS/file hash: + + + + The ipfs/file hash that is associated with the asset being created (e.g. QmU4h365LYMHx...) + + + + Browse File + + + + <html><head/><body><p>a-z A-Z 0-9 and space</p></body></html> + + + + The name of the asset you would like to create + + + + The RTM address that own this asset + + + + Asset Name: + + + + <html><head/><body><p>Make this asset unique also known as NFT</p></body></html> + + + + Unique Asset + + + + Distribution Type: + + + + Mint count: + + + + The number of assets that will be created + + + + <html><head/><body><p>If the owner of this asset will be able to update the asset in the future</p></body></html> + + + + Updatable + + + + Decimal point: + + + + How divisble the assets will be (e.g. 8 = 1.00000000, 2 = 1.00) + + + + e.g. 1 + + + + Manual + + + + Coinbase + + + + schedule + + + + Addresss + + + + <html><head/><body><p>Number of times this asset can be minted</p></body></html> + + + + Issue frequency: + + + + <html><head/><body><p>The frequency that this asset will be minted</p></body></html> + + + + Asset type: + + + + Root + + + + Sub + + + + Root Asset: + + + + Transaction Fee: + 交易手續費: + + + Choose... + 選項... + + + Using the fallbackfee can result in sending a transaction that will take several hours or days (or never) to confirm. Consider choosing your fee manually or wait until you have validated the complete chain. + 使用fallbackfee可能會導致發送一個需要幾個小時或幾天 (或永遠不會) 確認的交易。 考慮手動選擇你的費用,或者等到你已經驗證完整的鏈後。 + + + Note: Not enough data for fee estimation, using the fallback fee instead. + 注意: 沒有足夠的數據用於費用估算,使用備用費來代替。 + + + collapse fee-settings + 收起手續費設定 + + + Hide + 隱藏 + + + If the custom fee is set to 1000 satoshis and the transaction is only 250 bytes, then "per kilobyte" only pays 250 satoshis in fee, while "total at least" pays 1000 satoshis. For transactions bigger than a kilobyte both pay by kilobyte. + + + + per kilobyte + 每千位元組 + + + Paying only the minimum fee is just fine as long as there is less transaction volume than space in the blocks. But be aware that this can end up in a never confirming transaction once there is more demand for Raptoreum transactions than the network can process. + + + + (read the tooltip) + (請看提示) + + + Recommended: + 建議值: + + + C&ustom: + + + + (Smart fee not initialized yet. This usually takes a few blocks...) + (手續費智慧演算法還沒準備好。通常都要等幾個區塊才行...) + + + Confirmation time target: + 目標確認時間: + + + C&reate Asset + + + + Clear + 清空 + + + Balance: + 餘額: + + + 123.456 RTM + + + + Copy quantity + 複製數目 + + + Copy amount + 複製金額 + + + Copy fee + 複製手續費 + + + Copy after fee + 複製計費後金額 + + + Copy bytes + 複製位元組數 + + + Copy dust + + + + Copy change + 複製找零金額 + + + Confirm the create asset action + + + + Disabled. Not in use + + + + Manual only until other types are developed + + + + Select Root asset + + + + A-Z 0-9, no spaces + + + + a-z A-Z 0-9 and space + + + + %1 (%2 blocks) + %1 (%2 個區塊) + + + Asset details: + + + + Name: %1 <br> + + + + Isunique: %1 <br> + + + + Updatable: %1 <br> + + + + Decimalpoint: %1 <br> + + + + ReferenceHash: %1 <br> + + + + MaxMintCount: %1 <br> + + + + Owner: %1 <hr /> + + + + Distribution:<hr /> + + + + Type: %1 <br> + + + + Target: %1 <br> + + + + IssueFrequency: %1 <br> + + + + Amount: %1 + 金額: %1 + {1?} + + + are added as transaction fee.<hr /> + + + + Confirm Asset Creation + + + + Pay only the required fee of %1 + 只需支付所需的費用 %1 + + + Estimated to begin confirmation within %n block(s). + + 預計可在 %n 個區塊內開始確認。 + + + + Warning: Invalid Raptoreum address + 警告: 無效的達世幣位址 + + + Warning: Unknown change address + 警告: 不明的找零位址 + + + Confirm custom change address + 自定找零位址確認 + + + The address you selected for change is not part of this wallet. Any or all funds in your wallet may be sent to this address. Are you sure? + 選擇的找零位址並不屬於這個錢包。部份或是全部的錢會被送到這個位址去。你確定嗎? + + + (no label) + (無標記) + + + Asset name invalid + + + + Root asset not selected + + + + Asset already exists + + + + Asset already exists in mempool + + + + Asset name is valid and available + + + + + CreateWalletActivity + + Creating Wallet <b>%1</b>... + + + + Create wallet failed + + + + Create wallet warning + + + + + CreateWalletDialog + + Create Wallet + + + + Wallet Name + + + + Encrypt the wallet. The wallet will be encrypted with a passphrase of your choice. + + + + Encrypt Wallet + + + + Disable private keys for this wallet. Wallets with private keys disabled will have no private keys and cannot have an HD seed or imported private keys. This is ideal for watch-only wallets. + + + + Disable Private Keys + + + + Make a blank wallet. Blank wallets do not initially have private keys or scripts. Private keys and addresses can be imported, or an HD seed can be set, at a later time. + + + + Make Blank Wallet + + + + Create + + + + + EditAddressDialog + + Edit Address + 編輯位址 + + + &Label + 標記(&L) + + + The label associated with this address list entry + 跟這個位址簿項目關聯的標記 + + + &Address + 位址(&A) + + + The address associated with this address list entry. This can only be modified for sending addresses. + 跟這個位址簿項目關聯的位址。只有付款位址才能被修改。 + + + New sending address + 新建付款位址 + + + Edit receiving address + 編輯收款位址 + + + Edit sending address + 編輯付款位址 + + + The entered address "%1" is not a valid Raptoreum address. + 輸入的位址 %1 並不是有效的達世幣位址。 + + + The entered address "%1" is already in the address book. + 輸入的位址 %1 在位址簿中已經有了。 + + + Could not unlock wallet. + 沒辦法把錢包解鎖。 + + + New key generation failed. + 產生新的密鑰失敗了。 + + + + FreespaceChecker + + A new data directory will be created. + 將會創建一個新的資料目錄。 + + + name + 名稱 + + + Directory already exists. Add %1 if you intend to create a new directory here. + 已經有這個目錄了。如果你要在裡面造出新的目錄的話,請加上 %1. + + + Path already exists, and is not a directory. + 已經有指定的路徑了,並且不是一個目錄。 + + + Cannot create data directory here. + 沒辦法在這裡建立資料目錄。 + + + + HelpMessageDialog + + version + 版本 + + + About %1 + 關於 %1 + + + Command-line options + 命令列選項 + + + %1 information + %1 資訊 + + + <h3>%1 Basics</h3> %1 gives you true financial privacy by obscuring the origins of your funds. All the Raptoreum in your wallet is comprised of different "inputs" which you can think of as separate, discrete coins.<br> %1 uses an innovative process to mix your inputs with the inputs of two or more other people, without having your coins ever leave your wallet. You retain control of your money at all times.<hr> <b>The %1 process works like this:</b><ol type="1"> <li>%1 begins by breaking your transaction inputs down into standard denominations. These denominations are 0.001 RTM, 0.01 RTM, 0.1 RTM, 1 RTM and 10 RTM -- sort of like the paper money you use every day.</li> <li>Your wallet then sends requests to specially configured software nodes on the network, called "smartnodes." These smartnodes are informed then that you are interested in mixing a certain denomination. No identifiable information is sent to the smartnodes, so they never know "who" you are.</li> <li>When two or more other people send similar messages, indicating that they wish to mix the same denomination, a mixing session begins. The smartnode mixes up the inputs and instructs all three users' wallets to pay the now-transformed input back to themselves. Your wallet pays that denomination directly to itself, but in a different address (called a change address).</li> <li>In order to fully obscure your funds, your wallet must repeat this process a number of times with each denomination. Each time the process is completed, it's called a "round." Each round of %1 makes it exponentially more difficult to determine where your funds originated.</li> <li>This mixing process happens in the background without any intervention on your part. When you wish to make a transaction, your funds will already be mixed. No additional waiting is required.</li> </ol> <hr><b>IMPORTANT:</b> Your wallet only contains 1000 of these "change addresses." Every time a mixing event happens, up to 9 of your addresses are used up. This means those 1000 addresses last for about 100 mixing events. When 900 of them are used, your wallet must create more addresses. It can only do this, however, if you have automatic backups enabled.<br> Consequently, users who have backups disabled will also have %1 disabled. <hr>For more information, see the <a style="%2" href="%3">%1 documentation</a>. + <h3>%1 基礎知識</h3> %1 通過隱藏您的資金來源為您提供真正的財務隱私。您的錢包中所有的達世幣都由不同的“輸入”組成,您可以將其視為分開的離散硬幣。<br> %1 使用創新的方法將您的輸入與其他兩個人的輸入相結合,而過程中不會讓您的達世幣離開您的錢包。每時每刻,您仍然控制著您的錢。<hr> <b> %1 的運作原理如下:</b><ol type="1"> <li>%1 首先將您的交易分柝成多個標準面額的交易。這些標準面額分別為 0.001 RTM, 0.01 RTM, 0.1 RTM, 1 RTM 和 10 RTM -- 有點像您每天使用的紙幣。</li> <li>您的錢包然後發送請求到網絡上有專門配置的軟件節點,稱為“主節點”。這些主節點會收到您希望混合一些資金的通知。沒有可識別的信息發送到主節點,所以他們永遠不會知道你是"誰"。</li> <li>當另外兩個人發送類似的消息時,表示希望混合相同的面額的話,混合會話就會開始。相關的主節點會混合這些輸入,並指示所有三個用戶的錢包將已經轉換了輸入的交易支付給自己。你的錢包直接支付給自己,但是付給不同的位址 (稱之為找零位址)。</li> <li>為了完全掩蓋您的資金來源,您的錢包必須以每個面額來重複此過程數次。每次這個過程完成後,都稱之為一個 "循環"。每個循環的 %1 都會令確定您的資金來源的工作倍加困難。</li> <li>這種混合過程在後台進行,而不需要您進行任何操作。當您想進行交易時,您的資金將已被匿名處理。不需再花額外的時間等待。</li> </ol> <hr>重要:</b> 您的錢包只能擁有1000個"找零位址。" 每次混合事件發生時,最多會使用9個找零位址。這意味著這1000個位址可以容許100次的混合事件。當其的中900個已經被使用後,您的錢包必須創建更多的位址。如果您啟用了自動備份,則只能夠這樣做。<br> 因此,禁用備份的用戶也將禁用 %1。<hr>如欲了解更多信息,請參閱 <a style="%2" href="%3">%1 的文檔</a>. + + + + Intro + + Welcome + 歡迎 + + + Welcome to %1. + 歡迎使用 %1。 + + + As this is the first time the program is launched, you can choose where %1 will store its data. + 因為這是程式第一次啓動,你可以選擇 %1 儲存資料的地方。 + + + When you click OK, %1 will begin to download and process the full %4 block chain (%2 GB) starting with the earliest transactions in %3 when %4 initially launched. + + + + This initial synchronisation is very demanding, and may expose hardware problems with your computer that had previously gone unnoticed. Each time you run %1, it will continue downloading where it left off. + 一開始的同步作業非常的耗費資源,並且可能會暴露出之前沒被發現的電腦硬體問題。每次執行 %1 的時候都會繼續先前未完成的下載。 + + + If you have chosen to limit block chain storage (pruning), the historical data must still be downloaded and processed, but will be deleted afterward to keep your disk usage low. + 如果你選擇要限制區塊鏈儲存空間的大小(修剪模式),還是需要下載和處理過去的歷史資料被,但是之後就會把它刪掉來節省磁碟使用量。 + + + Use the default data directory + 使用預設的資料目錄 + + + Use a custom data directory: + 使用自定的資料目錄: + + + At least %1 GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time. + 在這個目錄中至少會存放 %1 GB 的資料,並且還會隨時間增加。 + + + Approximately %1 GB of data will be stored in this directory. + 在這個目錄中大約會存放 %1 GB 的資料。 + + + %1 will download and store a copy of the Raptoreum block chain. + %1 會下載 Raptoreum 區塊鏈並且儲存一份副本。 + + + The wallet will also be stored in this directory. + 錢包檔也會存放在這個目錄中。 + + + Error: Specified data directory "%1" cannot be created. + 錯誤: 無法新增指定的資料目錄: %1 + + + Error + 錯誤 + + + %1 GB of free space available + 可用空間尚存 %1 GB + + + (of %1 GB needed) + (需要 %1 GB) + + + + MintAssetConfirmationDialog + + Yes + + + + + ModalOverlay + + Form + 表單 + + + Recent transactions may not yet be visible, and therefore your wallet's balance might be incorrect. This information will be correct once your wallet has finished synchronizing with the Raptoreum network, as detailed below. + 最近的交易可能尚未顯示,因此您的錢包的餘額可能不正確。 一旦你的錢包完成與達世幣網絡的同步,這個信息將是正確的,如下所述。 + + + Attempting to spend Raptoreum that are affected by not-yet-displayed transactions will not be accepted by the network. + 假如您正在嘗試花費尚未顯示出來的結餘,這個交易將不會被網絡所接受。 + + + Number of blocks left + 尚餘區塊數量 + + + Unknown... + 未知... + + + Last block time + 最近區塊時間 + + + Progress + 進度 + + + Progress increase per hour + 每小時進度增加 + + + calculating... + 計算中... + + + Estimated time left until synced + 預計要完成同步的所需時間 + + + Hide + 隱藏 + + + Raptoreum Core is currently syncing. It will download headers at first and then blocks from peers and validate them until reaching latest block mined at chain. + + + + Unknown. Syncing Headers (%1, %2%)... + + + + + OpenURIDialog + + Open URI + 開啓 URI + + + URI: + URI: + + + + OpenWalletActivity + + Open wallet failed + + + + Open wallet warning + + + + default wallet + + + + Opening Wallet <b>%1</b>... + + + + + OptionsDialog + + Options + 選項 + + + &Main + 主要(&M) + + + Size of &database cache + 資料庫快取大小 + + + MB + MB (百萬位元組) + + + Number of script &verification threads + 指令碼驗證執行緒數目 + + + (0 = auto, <0 = leave that many cores free) + (0 表示程式自動決定,小於 0 表示保留處理器核心不用的數目) + + + W&allet + 錢包(&W) + + + &Appearance + 外觀(&A) + + + Show additional tab listing all your smartnodes in first sub-tab<br/>and all smartnodes on the network in second sub-tab. + 顯示其他標籤,在第一個子標籤列出所有您的主節點<br/>在第二個子標籤列出所有網絡上的主節點。 + + + Show Smartnodes Tab + 顯示主節點標籤頁 + + + If you disable the spending of unconfirmed change, the change from a transaction<br/>cannot be used until that transaction has at least one confirmation.<br/>This also affects how your balance is computed. + 如果你關掉「可以花還沒確認的零錢」,那麼交易中找零的零錢<br/>就必須要等交易至少有一次確認後,才能夠使用。<br/>這也會影響餘額的計算方式。 + + + Show mixing interface on Overview screen and reveal an additional screen which allows to spend fully mixed coins only.<br/>A new tab with more settings will also appear in this dialog, please make sure to check them before mixing your coins. + 在概覽屏幕上顯示混合界面,並顯示一個僅允許使用完全混合了的資金的屏幕。<br/>該對話框中還將出現一個具有更多設定的新標籤,請確保在混合資金之前檢查這些設定。 + + + Automatic hide the toolbar menu interface + + + + Auto hide toolbar menu + + + + Show additional information and buttons on overview screen. + 在概述屏幕上顯示其他信息和按鈕。 + + + Enable advanced interface + 啟用進階界面 + + + Show system popups for mixing transactions<br/>just like for all other transaction types. + 顯示混合交易的系統彈出窗口<br/>就像所有其他交易類型一樣。 + + + Show popups for mixing transactions + 顯示混合交易的彈出式窗口 + + + Show warning dialog when the wallet has very low number of keys left. + 當檢測到錢包尚餘非常少的公鑰時,就顯示警告對話框。 + + + Warn if the wallet is running out of keys + 如果錢包快要用完公鑰就發出警告 + + + Whether to use experimental mode with multiple mixing sessions per block.<br/>Note: You must use this feature carefully.<br/>Make sure you always have recent wallet (auto)backup in a safe place! + 是否使用實驗性質的模式,當中每個區塊都會有多個混合會話。注意 : 您必須小心使用此功能。<br/>確保你總是有最近的錢包 (自動) 備份在一個安全的地方! + + + Enable &multi-session + 啟用多重會話的發送 + + + Mixing rounds + 混合循環次數 + + + This amount acts as a threshold to turn off mixing once it's reached. + 此金額為關閉混合交易的門檻。 + + + Target balance + 目標結餘 + + + Automatically open the Raptoreum Core client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled. + 自動在路由器上開放達世幣核心客戶端的通訊埠。只有在你的路由器支援且開啓「通用即插即用」協定(UPnP)時才有作用。 + + + Automatically open the Raptoreum Core client port on the router. This only works when your router supports NAT-PMP and it is enabled. The external port could be random. + + + + Map port using NA&T-PMP + + + + Accept connections from outside. + 接受來自外部的連接。 + + + Allow incomin&g connections + 允許傳入的連接 + + + Connect to the Raptoreum network through a SOCKS5 proxy. + 透過 SOCKS5 代理伺服器來連線到達世幣網路。 + + + &Connect through SOCKS5 proxy (default proxy): + 透過 SOCKS5 代理伺服器連線(預設代理伺服器):(&C) + + + Shows if the supplied default SOCKS5 proxy is used to reach peers via this network type. + 如果是使用提供的預設 SOCKS5 代理來連接到對等用戶群就加以顯示。 + + + Use separate SOCKS&5 proxy to reach peers via Tor hidden services: + 使用單獨的SOCKS&5代理通過Tor隱藏服務到達對等用戶群: + + + Options set in this dialog are overriden by the command_line or in the configuration file: + + + + Hide the icon from the system tray. + 隱藏系統工具列中的圖示。 + + + &Hide tray icon + 隱藏系統工具列圖示(&H) + + + Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Exit in the menu. + 當視窗關閉時,把應用程式縮到最小,而不是結束。當勾選這個選項時,只能夠用選單中的結束來關掉應用程式。 + + + Language missing or translation incomplete? Help contributing translations here: +https://explore.transifex.com/feathered-inc/ + + + + Third party URLs (e.g. a block explorer) that appear in the transactions tab as context menu items.<br/>%s in the URL is replaced by transaction hash. Multiple URLs are separated by vertical bar |. + 在交易頁籤的情境選單出現的第三方(比如說區塊探索網站)網址連結。<br/>網址中的 %s 會被取代為交易的雜湊值。可以用直線符號 | 來分隔多個連結。 + + + &Third party transaction URLs + 第三方交易網址(&T) + + + Whether to show coin control features or not. + 是否要顯示錢幣控制功能。 + + + Automatically start %1 after logging in to the system. + 在登入系統後自動啓動 %1。 + + + &Start %1 on system login + 系統登入時啟動 %1 (&S) + + + Enable coin &control features + 開啟錢幣控制功能(&C) + + + &Spend unconfirmed change + 可以花還沒確認的零錢(&S) + + + This setting determines the amount of individual smartnodes that an input will be mixed through.<br/>More rounds of mixing gives a higher degree of privacy, but also costs more in fees. + 這項設置決定輸入的資金將會經過多少個主節點進行匿名處理。<br/>多輪的匿名化處理提供了更高程度的隱私,但也花費更多的費用。 + + + &Network + 網絡(&N) + + + Map port using &UPnP + 用 &UPnP 設定通訊埠對應 + + + Proxy &IP: + 代理位址: + + + IP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1) + 代理伺服器的網際網路位址(像是 IPv4 的 127.0.0.1 或 IPv6 的 ::1) + + + &Port: + 埠號:(&P) + + + Port of the proxy (e.g. 9050) + 代理伺服器的通訊埠(例如 9050) + + + Used for reaching peers via: + 透過以下方式連接對等用戶群: + + + IPv4 + IPv4 位址 + + + IPv6 + IPv6 位址 + + + Tor + Tor + + + Connect to the Raptoreum network through a separate SOCKS5 proxy for Tor hidden services. + 透過另一個SOCKS5 代理伺服器作為Tor隱藏服務來連線到達世幣網路。 + + + Show only a tray icon after minimizing the window. + 視窗縮到最小後只在通知區域顯示圖示。 + + + &Minimize to the tray instead of the taskbar + 縮到最小到通知區域而不是工作列(&M) + + + M&inimize on close + 關閉時縮到最小(&i) + + + &Display + 顯示(&D) + + + User Interface &language: + 用戶界面語言: + + + The user interface language can be set here. This setting will take effect after restarting %1. + 可以在這裡設定使用者介面的語言。這個設定在重啓 %1 後才會生效。 + + + &Unit to show amounts in: + 金額顯示單位:(&U) + + + Choose the default subdivision unit to show in the interface and when sending coins. + 選擇操作界面和付款時,預設顯示金額的細分單位。 + + + Decimal digits + 小數位數 + + + Reset all client options to default. + 重設所有客戶端軟體選項成預設值。 + + + &Reset Options + 重設選項 + + + &OK + 確認(&O) + + + &Cancel + 取消(&C) + + + Enable %1 features + 啟用 %1 功能 + + + default + 預設值 + + + Confirm options reset + 確認重設選項 + + + Client restart required to activate changes. + 需要重新啟動客戶端軟體來讓改變生效。 + + + Client will be shut down. Do you want to proceed? + 客戶端軟體將會關閉,確定要繼續嗎? + + + This change would require a client restart. + 此變更需要重新啟動客戶端軟體。 + + + The supplied proxy address is invalid. + 提供的代理伺服器位址無效。 + + + + OverviewPage + + Form + 表單 + + + The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Raptoreum network after a connection is established, but this process has not completed yet. + 顯示的資訊可能是過期的。跟達世幣網路的連線建立後,你的錢包會自動和網路同步,但是這個步驟還沒完成。 + + + Available: + 可用金額: + + + Your current spendable balance + 目前可用餘額 + + + Pending: + 待確認金額: + + + Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the spendable balance + 還沒被確認的交易的總金額,可用餘額不包含這些金額 + + + Immature: + 未成熟金額: + + + Mined balance that has not yet matured + 還沒成熟的開採金額 + + + Balances + 餘額 + + + Unconfirmed transactions to watch-only addresses + 所有僅限查看的位址裡還沒確認的交易 + + + Mined balance in watch-only addresses that has not yet matured + 所有僅限查看的位址裡還沒成熟的開採金額 + + + Total: + 總金額: + + + Your current total balance + 目前全部餘額 + + + Current total balance in watch-only addresses + 僅限查看的位址之總餘額 + + + Watch-only: + 僅限查看: + + + Your current balance in watch-only addresses + 所有僅限查看的位址之目前餘額 + + + Spendable: + 能夠花費: + + + Status: + 狀況: + + + Enabled/Disabled + 啟用/禁用 + + + Completion: + 完成度: + + + Amount and Rounds: + 金額和循環次數: + + + Submitted Denom: + 已經提交的面額: + + + n/a + 不適用 + + + Recent transactions + 最近的交易 + + + Start/Stop Mixing + 啟動/停止混合 + + + The denominations you submitted to the Smartnode.<br>To mix, other users must submit the exact same denominations. + 你提交到主節點的面額。<br>為了混合,其他用戶必須提交完全一樣的面額。 + + + out of sync + 還沒同步 + + + Automatic backups are disabled, no mixing available! + 自動備份已停用,無法進行混合! + + + No inputs detected + 沒有檢測到任何輸入 + + + %1 Balance + %1 結餘 + + + %n Rounds + + %n 次循環 + + + + Found enough compatible inputs to mix %1 + 找到足夠的兼容輸入並用來混合 %1 + + + Not enough compatible inputs to mix <span style='%1'>%2</span>,<br>will mix <span style='%1'>%3</span> instead + 沒有足夠的兼容輸入以進行混合 <span style='%1'>%2</span>,<br>將會混合 <span style='%1'>%3</span> 來代替 + + + Overall progress + 整體進度 + + + Denominated + 已經除名的 + + + Partially mixed + 混合了部分資金 + + + Mixed + 混合的 + + + Denominated inputs have %5 of %n rounds on average + + 已除名輸入在%n次循環中平均有%5 + + + + keys left: %1 + 餘下鑰: %1 + + + Start %1 + 啟動 %1 + + + If you don't want to see internal %1 fees/transactions select "Most Common" as Type on the "Transactions" tab. + 如果你不希望看到內部 %1 手續費/交易,請在"交易"種類標籤中選擇 "最常用的" 標籤。 + + + %1 requires at least %2 to use. + %1 要求至少有 %2 才能使用。 + + + Wallet is locked and user declined to unlock. Disabling %1. + 錢包被鎖定,用戶拒絕解鎖。正在停用 %1。 + + + Stop %1 + 停用 %1 + + + Disabled + 己禁用 + + + Very low number of keys left since last automatic backup! + 自上次自動備份後,尚餘小量的公鑰! + + + We are about to create a new automatic backup for you, however <span style='%1'> you should always make sure you have backups saved in some safe place</span>! + 我們即將為您創建一個新的自動備份,但<span style='%1'>您應該始終確保 您有另外的一些備份保存在安全的位置</span>! + + + Note: You can turn this message off in options. + 注意 : 您可以在選項中關閉這項訊息。 + + + WARNING! Something went wrong on automatic backup + 警告! 自動備份出現問題 + + + ERROR! Failed to create automatic backup + 錯誤! 無法創建自動備份 + + + Mixing is disabled, please close your wallet and fix the issue! + 混合被停用,請關閉您的錢包和解決這問題! + + + Enabled + 己啟用 + + + see debug.log for details. + 詳細信息請參閱debug.log。 + + + WARNING! Failed to replenish keypool, please unlock your wallet to do so. + 警告! 無法補充公鑰池,請解鎖您的錢包。 + + + + PaymentServer + + Payment request error + 要求付款時發生錯誤 + + + Cannot start raptoreum: click-to-pay handler + 無法啟動達世幣 : 點擊支付處理程序 + + + URI handling + URI 處理 + + + 'raptoreum://' is not a valid URI. Use 'raptoreum:' instead. + 'raptoreum://' 不是有效的URI。請用'raptoreum:' 來代替。 + + + Cannot process payment request as BIP70 is no longer supported. + + + + Due to discontinued support, you should request the merchant to provide you with a BIP21 compatible URI or use a wallet that does continue to support BIP70. + + + + Invalid payment address %1 + 無效的付款位址 %1 + + + URI cannot be parsed! This can be caused by an invalid Raptoreum address or malformed URI parameters. + 沒辦法解析 URI 位址!可能是因為達世幣位址無效,或是 URI 參數格式錯誤。 + + + Payment request file handling + 處理付款要求檔案 + + + + PeerTableModel + + NodeId + 節點ID + + + Node/Service + 節點/服務 + + + User Agent + 使用者代理 + + + Ping + Ping + + + Sent + 發送 + + + Received + 已收到 + + + + QObject + + Choose data directory on startup (default: %u) + 啓動時選擇資料目錄(預設值: %u) + + + Set the font family. Possible values: %1. (default: %2) + 設置字體系列。 可能的值: %1. (預設值: %2) + + + Set a scale factor which gets applied to the base font size. Possible range %1 (smallest fonts) to %2 (largest fonts). (default: %3) + 設置比例因子,該比例因子將應用於基本字體大小。 可能的範圍是 %1 (最小字體) to %2 (最大字體). (預定值: %3) + + + Set the font weight for bold texts. Possible range %1 to %2 (default: %3) + 設置粗體文本的字體粗幼。 可能的範圍是 %1 to %2 (預定值: %3) + + + Set the font weight for normal texts. Possible range %1 to %2 (default: %3) + 設置普通文本的字體粗幼。 可能的範圍是 %1 to %2 (預設值: %3) + + + Set language, for example "de_DE" (default: system locale) + 設定語言,比如說 de_DE (預設值: 系統語系) + + + Start minimized + 啓動時縮到最小 + + + Reset all settings changed in the GUI + 重置所有在GUI 更改的設置 + + + Set SSL root certificates for payment request (default: -system-) + 設定付款請求時所使用的 SSL 根憑證 (預設值: 系統憑證庫) + + + Show splash screen on startup (default: %u) + 顯示啓動畫面(預設值: %u) + + + Error: Specified data directory "%1" does not exist. + 錯誤: 不存在指定的資料目錄 "%1" 。 + + + Error: Cannot parse configuration file: %1. + + + + Error: %1 + 錯誤: %1 + + + Error: Failed to load application fonts. + 錯誤: 無法加載應用程序字體。 + + + Error: Specified font-family invalid. Valid values: %1. + 錯誤: 指定的字體系列無效。 有效值: %1。 + + + Error: Specified font-weight-normal invalid. Valid range %1 to %2. + 錯誤: 指定的 font-weight-normal 無效。 有效範圍 %1 到 %2。 + + + Error: Specified font-weight-bold invalid. Valid range %1 to %2. + 錯誤: 指定的 font-weight-bold 無效。 有效範圍 %1 到%2。 + + + Error: Specified font-scale invalid. Valid range %1 to %2. + 錯誤: 指定的字體比例無效。 有效範圍 %1 到 %2。 + + + Error: Invalid -custom-css-dir path. + 錯誤: 無效的 -custom-css-dir 路徑。 - Banned Until - 禁止直到 + Error: %1 CSS file(s) missing in -custom-css-dir path. + 錯誤: -custom-css-dir 路徑中缺少 %1 個CSS 文件。 - - - BitcoinAmountField - Amount in %1 - 金額 %1 + %1 didn't yet exit safely... + %1 還沒有安全地結束... - - - BitcoinGUI - A fatal error occurred. Raptoreum Core can no longer continue safely and will quit. - 發生致命錯誤。達世幣核心軟體不再能安全地繼續運行下去,程式將會關閉。 + Amount + 金額 - Raptoreum Core - 達世幣核心 + Enter a Raptoreum address (e.g. %1) + 輸入達世幣位址 (例如 %1) - Wallet - 錢包 + Appearance Setup + 外觀設定 - Node - 節點 + Please choose your preferred settings for the appearance of %1 + 請為 %1 的外觀選項選擇您所喜好的設定 - &Overview - 總覽(&O) + This can also be adjusted later in the "Appearance" tab of the preferences. + 您稍後可以在 "外觀" 偏好設定的選項頁中進行調整。 - Show general overview of wallet - 顯示錢包一般總覽 + %1 d + %1 天 - &Send - 發送(&S) + %1 h + %1 小時 - Send coins to a Raptoreum address - 付錢給一個達世幣位址 + %1 m + %1 分鐘 - &Receive - 接收(&R) + %1 s + %1 秒 - Request payments (generates QR codes and raptoreum: URIs) - 要求付款(產生 QR Code 和達世幣付款協議的 URI) + None + - &Transactions - 交易(&T) + N/A + 不適用 - Browse transaction history - 瀏覽交易紀錄 + %1 ms + %1 毫秒 + + + %n second(s) + + %n 秒 + + + + %n minute(s) + + %n 分鐘 + + + + %n hour(s) + + %n 個小時 + + + + %n day(s) + + %n 天 + + + + %n week(s) + + %n 個星期 + + + + %n year(s) + + %n 年 + - &Smartnodes - 主節點(&M) + %1 and %2 + %1又 %2 - Browse smartnodes - 瀏覽主節點 + %1 B + %1 B - E&xit - 結束(&E) + %1 KB + %1 KB - Quit application - 結束應用程式 + %1 MB + %1 MB - Show information about Raptoreum Core - 顯示達世幣核心的相關資訊 + %1 GB + %1 GB - About &Qt - 關於 &Qt + unknown + 未知 + + + QRDialog - Show information about Qt - 顯示 Qt 相關資訊 + QR-Code Title + QR 碼標題 - &Options... - 選項(&O)... + QR Code + QR Code - &About %1 - 關於%1(&A) + &Save Image... + 儲存圖片(&S)... - Send %1 funds to a Raptoreum address - 發送 %1 的款項到一個達世幣位址 + Error creating QR Code. + 創建QR碼時出錯 + + + QRGeneralImageWidget - Modify configuration options for %1 - 修改 %1 的設定選項 + &Save Image... + 儲存圖片(&S)... - &Show / Hide - 顯示或隱藏(&S) + &Copy Image + 複製圖片(&C) - Show or hide the main Window - 顯示或隱藏主視窗 + Save QR Code + 儲存 QR Code - &Encrypt Wallet... - 加密錢包(&E) + PNG Image (*.png) + PNG 圖檔(*.png) + + + QRImageWidget - Encrypt the private keys that belong to your wallet - 把錢包中的密鑰加密 + &Save Image... + 儲存圖片(&S)... - &Backup Wallet... - 備份錢包(&B)... + &Copy Image + 複製圖片(&C) - Backup wallet to another location - 把錢包備份到其它地方 + Save QR Code + 儲存 QR Code - &Change Passphrase... - 更改密碼(&C)... + PNG Image (*.png) + PNG 圖檔(*.png) + + + RPCConsole - Change the passphrase used for wallet encryption - 更改錢包加密用的密碼 + Tools window + 工具窗口 - &Unlock Wallet... - 解鎖錢包(&U)... + &Information + 資訊(&I) - Unlock wallet - 解鎖錢包 + General + 普通 - &Lock Wallet - 鎖定錢包(&L) + Name + 名稱 - Sign &message... - 簽署訊息(&M)... + N/A + 不適用 - Sign messages with your Raptoreum addresses to prove you own them - 用達世幣位址簽署訊息來證明位址是你的 + Number of connections + 連線數 - &Verify message... - 驗證訊息(&V)... + &Open + 開啓 - Verify messages to ensure they were signed with specified Raptoreum addresses - 驗證訊息是用來確定訊息是用指定的達世幣位址簽署的 + Startup time + 啓動時間 - &Information - 資訊(&I) + Network + 網路 - Show diagnostic information - 顯示診斷信息 + Last block time + 最近區塊時間 - &Debug console - 除錯主控台(&D) + Debug log file + 除錯紀錄檔 - Open debugging console - 開啓除錯主控台 + Current number of blocks + 目前區塊數 - &Network Monitor - 網絡監視器(&N) + Client version + 客戶端軟體版本 - Show network monitor - 顯示網絡監視器 + Block chain + 區塊鏈 - &Peers list - 對等用戶列表(&P) + Number of Smartnodes + 主節點數目 - Show peers info - 對等用戶群列表資訊 + Memory Pool + 內存池 - Wallet &Repair - 錢包修復(&R) + Current number of transactions + 當前交易數量 - Show wallet repair options - 顯示修復錢包選項 + Memory usage + 內存使用情況 - Open Wallet &Configuration File - 開啟錢包配置文件(&C) + &Console + 主控台(&C) - Open configuration file - 開啟配置文件 + Clear console + 清空主控台 - Show Automatic &Backups - 顯示自動備份(&B) + &Network Traffic + 網路流量(&N) - Show automatically created wallet backups - 顯示自動創建的錢包備份檔 + Received + 接收 - &Sending addresses... - 付款位址(&S)... + Sent + 發送 - Show the list of used sending addresses and labels - 顯示已使用過的付款位址和標記的清單 + &Peers + 對等用戶(&P) - &Receiving addresses... - 收款位址(&R)... + Wallet: + 錢包: - Show the list of used receiving addresses and labels - 顯示已使用過的收款位址和標記的清單 + Banned peers + 已禁止的對等用戶群 - Open &URI... - 開啓 &URI... + Select a peer to view detailed information. + 選擇一個對等用戶來查看詳細資訊。 - Open a raptoreum: URI or payment request - 開啓一個達世幣協議的 URI 或付款要求 + Whitelisted + 列入白名單 - &Command-line options - 命令列選項(&C) + Direction + 方向 - Show the %1 help message to get a list with possible Raptoreum command-line options - 顯示 %1 的說明訊息,來取得可用命令列選項的列表 + Version + 版本 - default wallet - + Starting Block + 起始高度 - %1 client - %1 客戶端軟體 + Synced Headers + 己同步的區塊標頭 - Wallet: %1 - - 錢包: %1 - + Synced Blocks + 己同步的區塊 - Wallet is <b>unencrypted</b> - 錢包 <b>未加密</b> + The buttons below will restart the wallet with command-line options to repair the wallet, fix issues with corrupt blockchain files or missing/obsolete transactions. + - &File - 檔案(&F) + Rescan blockchain files 1 + 重新掃描區塊鏈文件 1 - %1 &information - %1 (&I)資訊 + Rescan blockchain files 2 + 重新掃描區塊鏈文件 2 - Show the %1 basic information - 顯示 %1 的基本信息 + -rescan=1: Rescan the block chain for missing wallet transactions starting from wallet creation time. + -rescan=1: 從錢包創建時間開始,重新掃描區塊鏈以尋找漏掉的錢包交易。 - &Settings - 設定(&S) + -rescan=2: Rescan the block chain for missing wallet transactions starting from genesis block. + -rescan=2: 從創世區塊開始重新掃描區塊鏈以尋找漏掉的錢包交易。 - &Tools - 工具(&T) + User Agent + 使用者代理 - &Help - 說明(&H) + Datadir + 數據目錄 - Tabs toolbar - 分頁工具列 + To specify a non-default location of the data directory use the '%1' option. + - - %n active connection(s) to Raptoreum network - - %n 個運作中的達世幣網路連線 - + + Blocksdir + - Network activity disabled - 被禁用的網絡活動 + To specify a non-default location of the blocks directory use the '%1' option. + - Syncing Headers (%1%)... - 正在同步開頭 (%1%)... + Last block hash + 最後一個區塊的哈希值 - Synchronizing with network... - 正在跟網路進行同步... + Latest ChainLocked block hash + - Indexing blocks on disk... - 正在為磁碟裡的區塊建立索引... + Latest ChainLocked block height + - Processing blocks on disk... - 正在處理磁碟裡的區塊資料... + Open the %1 debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files. + 從目前的資料目錄下開啓 %1 的除錯紀錄檔。當紀錄檔很大時,可能會花好幾秒的時間。 - Reindexing blocks on disk... - 正在為磁碟裡的區塊重建索引... + InstantSend locks + 即時到帳鎖定 - Connecting to peers... - 正在連接其他對等用戶群... + (none) + (none) - - Processed %n block(s) of transaction history. - - 已經處理了 %n 個區塊的交易紀錄。 - + + Decrease font size + 減小字體大小 - %1 behind - 落後 %1 + Increase font size + 增加字體大小 - Catching up... - 正在趕進度... + &Reset + 重置(&R) - Last received block was generated %1 ago. - 最近收到的區塊是在 %1 以前產生的。 + Node Type + 節點種類 - Transactions after this will not yet be visible. - 暫時會看不到在這之後的交易。 + PoSe Score + PoSe 評分 - Up to date - 最新狀態 + Services + 服務 - Synchronizing additional data: %p% - 正在同步額外的數據: %p% + Ban Score + 組別評分 - Error - 錯誤 + Connection Time + 連線時間 - Warning - 警告 + Last Send + 最近送出 - Information - 資訊 + Last Receive + 最近收到 - Received and sent multiple transactions - 接收和發送多個交易 + Ping Time + Ping 時間 - Sent multiple transactions - 發送多筆交易 + The duration of a currently outstanding ping. + 當前未完成的ping的持續時間。 - Received multiple transactions - 收到多筆交易 + Ping Wait + Ping 等候 - Sent Amount: %1 - - 發送金額: %1 - + Min Ping + 最少 Ping - Received Amount: %1 - - 收到的款項: %1 - + Time Offset + 時間抵消 - Date: %1 - - 日期: %1 - + &Wallet Repair + 錢包修復(&W) - Amount: %1 - - 金額: %1 - + Upgrade wallet format + 升級錢包格式 - Type: %1 - - 種類: %1 - + -upgradewallet: Upgrade wallet to latest format on startup. (Note: this is NOT an update of the wallet itself!) + -upgradewallet: 在啟動時升級錢包到最新的格式。 (注:這不是錢包軟件本身的更新!) - Label: %1 - - 標記: %1 - + Wallet repair options. + 錢包修復選項。 - Address: %1 - - 位址: %1 - + Rebuild index + 重建區塊鏈的索引 - Sent transaction - 付款交易 + -reindex: Rebuild block chain index from current blk000??.dat files. + -reindex : 從目前的區塊檔 blk000??.dat 重建區塊鏈的索引 - Incoming transaction - 收款交易 + &Disconnect + 斷開連接(&D) - HD key generation is <b>enabled</b> - 生成 HD 密鑰功能正 <b>啟用</b> + Ban for + 禁止 - Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b> - 錢包<b>已加密</b>目前為<b>解鎖</b>狀態 + 1 &hour + 1 小時(&h) - Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b> for mixing only - 錢包<b>已加密</b>目前為<b>解鎖</b>狀態以進行混合處理 + 1 &day + 1 天(&d) - Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b> - 錢包<b>已加密</b>目前為<b>鎖定</b>狀態 + 1 &week + 1 星期(&w) - - - CoinControlDialog - Quantity: - 數目: + 1 &year + 1 年(&y) - Bytes: - 位元組數: + &Unban + 解禁(&U) - Amount: - 金額: + Welcome to the %1 RPC console. + 歡迎使用 %1 的 RPC 主控台。 - Fee: - 手續費: + Use up and down arrows to navigate history, and %1 to clear screen. + 請用上下游標鍵來瀏覽先前指令的紀錄,並用%1來清除畫面。 - Coin Selection - 選擇錢幣 + Type %1 for an overview of available commands. + 鍵入 %1 以獲取可用命令的概述。 - Dust: - 零散錢: + For more information on using this console type %1. + 有關使用此控制台的更多信息,請鍵入 %1。 - After Fee: - 計費後金額: + WARNING: Scammers have been active, telling users to type commands here, stealing their wallet contents. Do not use this console without fully understanding the ramifications of a command. + 警告: 騙子一向積極地告訴用戶在這裡輸入命令,並借此偷取錢包內的錢。 如果沒有完全理解命令的分支,請不要使用這個控制台。 - Change: - 找零金額: + In: + 輸入: - (un)select all - (全不選)或全選 + Out: + 輸出: - toggle lock state - 切換鎖定狀態 + Network activity disabled + 被禁用的網絡活動 - Tree mode - 樹狀模式 + Total: %1 (Enabled: %2) + 總計: %1 (已啟用: %2) - List mode - 列表模式 + Executing command without any wallet + 在沒有任何錢包的情況下執行命令 - (1 locked) - (1 鎖定) + Executing command using "%1" wallet + 使用 "%1" 錢包執行命令 - Amount - 金額 + (node id: %1) + (節點 id: %1) - Received with label - 收款標記 + via %1 + 經由 %1 - Received with address - 收款位址 + never + 沒有過 - Mixing Rounds - 混合循環次數 + Inbound + 進來 - Date - 日期 + Outbound + 出去 - Confirmations - 確認次數 + Yes + - Confirmed - 已確認 + No + 不是 - Copy address - 複製位址 + Regular + 正常 - Copy label - 複製標記 + Smartnode + 主節點 - Copy amount - 複製金額 + Verified Smartnode + 已驗證的主節點 - Copy transaction ID - 複製交易識別碼 + Unknown + 不明 + + + ReceiveCoinsDialog - Lock unspent - 鎖定未動用資金 + An optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened. Note: The message will not be sent with the payment over the Raptoreum network. + 附加在付款要求中的訊息,可以不填,打開要求內容時會顯示。注意: 這個訊息不會隨著付款送到達世幣網路上。 - Unlock unspent - 解鎖未動用資金 + &Message: + 訊息:(&M) - Copy quantity - 複製數目 + An optional label to associate with the new receiving address. + 跟新收款位址關聯的標記,可以不填。 - Copy fee - 複製手續費 + An optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened.<br>Note: The message will not be sent with the payment over the Raptoreum network. + 附加在付款要求中的訊息,可以不填,打開要求內容時會顯示。<br>注意: 這個訊息不會隨著付款送到達世幣網路上。 - Copy after fee - 複製計費後金額 + Use this form to request payments. All fields are <b>optional</b>. + 請用這份表單來要求付款。所有欄位都<b>可以不填</b>。 - Copy bytes - 複製位元組數 + &Label: + 標記:(&L) - Copy dust - 複製零散金額 + An optional amount to request. Leave this empty or zero to not request a specific amount. + 要求付款的金額,可以不填。不確定金額時可以留空或是填零。 - Copy change - 複製找零金額 + &Amount: + 金額:(&A) - Please switch to "List mode" to use this function. - 請切換到“列表模式”來使用此功能。 + &Request payment + 要求付款(&R) - (%1 locked) - (%1 鎖定) + Clear all fields of the form. + 把表單中的所有欄位清空。 - yes - + Clear + 清空 - no - + Requested payments history + 先前要求付款的記錄 - This label turns red if any recipient receives an amount smaller than the current dust threshold. - 如果任何一個收款人收到的金額比當前零散錢的閾值還小的話,這個標籤將變為紅色。 + Show the selected request (does the same as double clicking an entry) + 顯示選擇的要求內容(效果跟雙擊一樣) - Can vary +/- %1 ruff(s) per input. - 每組輸入可能有 +/- %1 個 ruff(s) 的誤差。 + Show + 顯示 - Some coins were unselected because they were spent. - 某些資金被取消選取,因為它們已經花費了。 + Remove the selected entries from the list + 從列表中刪掉選擇的項目 - Some coins were unselected because they do not have enough mixing rounds. - 某些資金被取消選取,因為它們沒有足夠的混合次數。 + Remove + 刪掉 - Show all coins - 顯示所有資金 + Enter a label to associate with the new receiving address + 輸入標籤,用來標示新的收款位址 - Hide %1 coins - 隱藏 %1 的資金 + Enter a message to attach to the payment request + 輸入信息並附加到支付請求上 - Show all %1 coins - 顯示所有 %1 的資金 + Copy URI + 複製 URI - Show spendable coins only - 只顯示可花費的資金 + Copy label + 複製標記 - (no label) - (無標記) + Copy message + 複製訊息 - change from %1 (%2) - 找零前是 %1 (%2) + Copy amount + 複製金額 - (change) - (找零) + Copy Address + + + + ReceiveRequestDialog - n/a - 不適用 + QR Code + QR Code - - - EditAddressDialog - Edit Address - 編輯位址 + Copy &URI + 複製 &URI - &Label - 標記(&L) + Copy &Address + 複製位址(&A) - The label associated with this address list entry - 跟這個位址簿項目關聯的標記 + &Save Image... + 儲存圖片...(&S) - &Address - 位址(&A) + Request payment to %1 + 付款給 %1 的要求 - The address associated with this address list entry. This can only be modified for sending addresses. - 跟這個位址簿項目關聯的位址。只有付款位址才能被修改。 + Payment information + 付款資訊 - New sending address - 新建付款位址 + URI + URI - Edit receiving address - 編輯收款位址 + Address + 位址 - Edit sending address - 編輯付款位址 + Amount + 金額 - The entered address "%1" is not a valid Raptoreum address. - 輸入的位址 %1 並不是有效的達世幣位址。 + Label + 標記 - The entered address "%1" is already in the address book. - 輸入的位址 %1 在位址簿中已經有了。 + Message + 訊息 - Could not unlock wallet. - 沒辦法把錢包解鎖。 + Wallet + 錢包 - New key generation failed. - 產生新的密鑰失敗了。 + Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message. + 產生的 URI 過長,請試著縮短標記或訊息的文字內容。 - - - FreespaceChecker - A new data directory will be created. - 將會創建一個新的資料目錄。 + Error encoding URI into QR Code. + 把 URI 編碼成 QR Code 時發生錯誤。 + + + RecentRequestsTableModel - name - 名稱 + Date + 日期 - Directory already exists. Add %1 if you intend to create a new directory here. - 已經有這個目錄了。如果你要在裡面造出新的目錄的話,請加上 %1. + Label + 標記 - Path already exists, and is not a directory. - 已經有指定的路徑了,並且不是一個目錄。 + Message + 訊息 - Cannot create data directory here. - 沒辦法在這裡建立資料目錄。 + (no label) + (無標記) - - - HelpMessageDialog - version - 版本 + (no message) + (無訊息) - (%1-bit) - (%1 位元) + (no amount requested) + (無要求金額) - About %1 - 關於 %1 + Requested + 要求金額 + + + SendAssetConfirmationDialog - Command-line options - 命令列選項 + Yes + + + + SendAssetsDialog - %1 information - %1 資訊 + Send Assets + - <h3>%1 Basics</h3> %1 gives you true financial privacy by obscuring the origins of your funds. All the Raptoreum in your wallet is comprised of different "inputs" which you can think of as separate, discrete coins.<br> %1 uses an innovative process to mix your inputs with the inputs of two or more other people, without having your coins ever leave your wallet. You retain control of your money at all times.<hr> <b>The %1 process works like this:</b><ol type="1"> <li>%1 begins by breaking your transaction inputs down into standard denominations. These denominations are 0.001 RTM, 0.01 RTM, 0.1 RTM, 1 RTM and 10 RTM -- sort of like the paper money you use every day.</li> <li>Your wallet then sends requests to specially configured software nodes on the network, called "smartnodes." These smartnodes are informed then that you are interested in mixing a certain denomination. No identifiable information is sent to the smartnodes, so they never know "who" you are.</li> <li>When two or more other people send similar messages, indicating that they wish to mix the same denomination, a mixing session begins. The smartnode mixes up the inputs and instructs all three users' wallets to pay the now-transformed input back to themselves. Your wallet pays that denomination directly to itself, but in a different address (called a change address).</li> <li>In order to fully obscure your funds, your wallet must repeat this process a number of times with each denomination. Each time the process is completed, it's called a "round." Each round of %1 makes it exponentially more difficult to determine where your funds originated.</li> <li>This mixing process happens in the background without any intervention on your part. When you wish to make a transaction, your funds will already be mixed. No additional waiting is required.</li> </ol> <hr><b>IMPORTANT:</b> Your wallet only contains 1000 of these "change addresses." Every time a mixing event happens, up to 9 of your addresses are used up. This means those 1000 addresses last for about 100 mixing events. When 900 of them are used, your wallet must create more addresses. It can only do this, however, if you have automatic backups enabled.<br> Consequently, users who have backups disabled will also have %1 disabled. <hr>For more information, see the <a style="%2" href="%3">%1 documentation</a>. - <h3>%1 基礎知識</h3> %1 通過隱藏您的資金來源為您提供真正的財務隱私。您的錢包中所有的達世幣都由不同的“輸入”組成,您可以將其視為分開的離散硬幣。<br> %1 使用創新的方法將您的輸入與其他兩個人的輸入相結合,而過程中不會讓您的達世幣離開您的錢包。每時每刻,您仍然控制著您的錢。<hr> <b> %1 的運作原理如下:</b><ol type="1"> <li>%1 首先將您的交易分柝成多個標準面額的交易。這些標準面額分別為 0.001 RTM, 0.01 RTM, 0.1 RTM, 1 RTM 和 10 RTM -- 有點像您每天使用的紙幣。</li> <li>您的錢包然後發送請求到網絡上有專門配置的軟件節點,稱為“主節點”。這些主節點會收到您希望混合一些資金的通知。沒有可識別的信息發送到主節點,所以他們永遠不會知道你是"誰"。</li> <li>當另外兩個人發送類似的消息時,表示希望混合相同的面額的話,混合會話就會開始。相關的主節點會混合這些輸入,並指示所有三個用戶的錢包將已經轉換了輸入的交易支付給自己。你的錢包直接支付給自己,但是付給不同的位址 (稱之為找零位址)。</li> <li>為了完全掩蓋您的資金來源,您的錢包必須以每個面額來重複此過程數次。每次這個過程完成後,都稱之為一個 "循環"。每個循環的 %1 都會令確定您的資金來源的工作倍加困難。</li> <li>這種混合過程在後台進行,而不需要您進行任何操作。當您想進行交易時,您的資金將已被匿名處理。不需再花額外的時間等待。</li> </ol> <hr>重要:</b> 您的錢包只能擁有1000個"找零位址。" 每次混合事件發生時,最多會使用9個找零位址。這意味著這1000個位址可以容許100次的混合事件。當其的中900個已經被使用後,您的錢包必須創建更多的位址。如果您啟用了自動備份,則只能夠這樣做。<br> 因此,禁用備份的用戶也將禁用 %1。<hr>如欲了解更多信息,請參閱 <a style="%2" href="%3">%1 的文檔</a>. + Asset Control Features + - - - Intro - Welcome - 歡迎 + Inputs... + 輸入... - Welcome to %1. - 歡迎使用 %1。 + automatically selected + 自動選擇 - As this is the first time the program is launched, you can choose where %1 will store its data. - 因為這是程式第一次啓動,你可以選擇 %1 儲存資料的地方。 + Insufficient funds! + 餘額不足! - When you click OK, %1 will begin to download and process the full %4 block chain (%2GB) starting with the earliest transactions in %3 when %4 initially launched. - 在你按下「好」之後,%1 就會開始下載並處理整個 %4 區塊鏈(大小是 %2GB),也就是從 %3 年 %4 剛剛起步時的最初交易開始。 + Quantity: + 數目: - This initial synchronisation is very demanding, and may expose hardware problems with your computer that had previously gone unnoticed. Each time you run %1, it will continue downloading where it left off. - 一開始的同步作業非常的耗費資源,並且可能會暴露出之前沒被發現的電腦硬體問題。每次執行 %1 的時候都會繼續先前未完成的下載。 + Bytes: + 位元組數: - If you have chosen to limit block chain storage (pruning), the historical data must still be downloaded and processed, but will be deleted afterward to keep your disk usage low. - 如果你選擇要限制區塊鏈儲存空間的大小(修剪模式),還是需要下載和處理過去的歷史資料被,但是之後就會把它刪掉來節省磁碟使用量。 + Amount: + 金額: - Use the default data directory - 使用預設的資料目錄 + Dust: + 零散錢: - Use a custom data directory: - 使用自定的資料目錄: + Fee: + 手續費: - At least %1 GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time. - 在這個目錄中至少會存放 %1 GB 的資料,並且還會隨時間增加。 + After Fee: + 計費後金額: - Approximately %1 GB of data will be stored in this directory. - 在這個目錄中大約會存放 %1 GB 的資料。 + Change: + 找零金額: - %1 will download and store a copy of the Raptoreum block chain. - %1 會下載 Raptoreum 區塊鏈並且儲存一份副本。 + If this is activated, but the change address is empty or invalid, change will be sent to a newly generated address. + 如果這項有打開,但是找零位址是空的或無效,那麼找零的錢會送到一個新產生的位址去。 - The wallet will also be stored in this directory. - 錢包檔也會存放在這個目錄中。 + Custom change address + 自定找零位址 - Error: Specified data directory "%1" cannot be created. - 錯誤: 無法新增指定的資料目錄: %1 + Transaction Fee: + 交易手續費: - Error - 錯誤 + Choose... + 選項... - %1 GB of free space available - 可用空間尚存 %1 GB + Using the fallbackfee can result in sending a transaction that will take several hours or days (or never) to confirm. Consider choosing your fee manually or wait until you have validated the complete chain. + 使用fallbackfee可能會導致發送一個需要幾個小時或幾天 (或永遠不會) 確認的交易。 考慮手動選擇你的費用,或者等到你已經驗證完整的鏈後。 - (of %1 GB needed) - (需要 %1 GB) + Note: Not enough data for fee estimation, using the fallback fee instead. + 注意: 沒有足夠的數據用於費用估算,使用備用費來代替。 - - - ModalOverlay - Form - 表單 + collapse fee-settings + 收起手續費設定 - Recent transactions may not yet be visible, and therefore your wallet's balance might be incorrect. This information will be correct once your wallet has finished synchronizing with the Raptoreum network, as detailed below. - 最近的交易可能尚未顯示,因此您的錢包的餘額可能不正確。 一旦你的錢包完成與達世幣網絡的同步,這個信息將是正確的,如下所述。 + Hide + 隱藏 - Attempting to spend Raptoreum that are affected by not-yet-displayed transactions will not be accepted by the network. - 假如您正在嘗試花費尚未顯示出來的結餘,這個交易將不會被網絡所接受。 + If the custom fee is set to 1000 ruffs and the transaction is only 250 bytes, then "per kilobyte" only pays 250 ruffs in fee,<br />while "at least" pays 1000 ruffs. For transactions bigger than a kilobyte both pay by kilobyte. + 如果自訂手續費設定為 1000 ruffs ,而交易資料大小只有 250 個位元組的話,那麽選擇「每千位元組」就只會付 250 ruffs 的手續費,<br />而「至少」會支付 1000 ruffs。但是如果交易資料大小超過一千個位元組,那麽兩者都是每千位元組的費用。 - Number of blocks left - 尚餘區塊數量 + per kilobyte + 每千位元組 - Unknown... - 未知... + Paying only the minimum fee is just fine as long as there is less transaction volume than space in the blocks.<br />But be aware that this can end up in a never confirming transaction once there is more demand for raptoreum transactions than the network can process. + 當交易量少於區塊可容納的空間時,只付最低手續費不會有什麽問題。<br />但是當交易量的需求成長到超過整體網路可以處理的量時,可能會造成一筆一直不會被確認的交易。 - Last block time - 最近區塊時間 + (read the tooltip) + (請看提示) - Progress - 進度 + Recommended: + 建議值: - Progress increase per hour - 每小時進度增加 + Custom: + 自訂: - calculating... - 計算中... + (Smart fee not initialized yet. This usually takes a few blocks...) + (手續費智慧演算法還沒準備好。通常都要等幾個區塊才行...) - Estimated time left until synced - 預計要完成同步的所需時間 + Confirmation time target: + 目標確認時間: - Hide - 隱藏 + Confirm the send action + 確認付款動作 - Unknown. Syncing Headers (%1)... - 未知。 正在同步開頭 (%1)... + S&end + 付款(&e) - - - OpenURIDialog - Open URI - 開啓 URI + Clear all fields of the form. + 把表單中的所有欄位清空。 - Open payment request from URI or file - 從 URI 或檔案開啟付款要求 + Clear &All + - URI: - URI: + Send to multiple recipients at once + 一次付給多個收款人 - Select payment request file - 選擇付款要求資料檔 + Add &Recipient + 增加收款人(&R) - Select payment request file to open - 選擇要開啟的付款要求資料檔 + Balance: + 餘額: + + + Copy quantity + 複製數目 - - - OptionsDialog - Options - 選項 + Copy amount + 複製金額 - &Main - 主要(&M) + Copy fee + 複製手續費 - Size of &database cache - 資料庫快取大小 + Copy after fee + 複製計費後金額 - MB - MB (百萬位元組) + Copy bytes + 複製位元組數 - Number of script &verification threads - 指令碼驗證執行緒數目 + Copy dust + - (0 = auto, <0 = leave that many cores free) - (0 表示程式自動決定,小於 0 表示保留處理器核心不用的數目) + Copy change + 複製找零金額 - W&allet - 錢包(&W) + %1 (%2 blocks) + %1 (%2 個區塊) - &Appearance - 外觀(&A) + from wallet %1 + 從錢包 %1 - Show additional tab listing all your smartnodes in first sub-tab<br/>and all smartnodes on the network in second sub-tab. - 顯示其他標籤,在第一個子標籤列出所有您的主節點<br/>在第二個子標籤列出所有網絡上的主節點。 + %1 to %2 + %1 到 %2 - Show Smartnodes Tab - 顯示主節點標籤頁 + <br>Confirmations in: <b>%1 blocks</b><br /> + - If you disable the spending of unconfirmed change, the change from a transaction<br/>cannot be used until that transaction has at least one confirmation.<br/>This also affects how your balance is computed. - 如果你關掉「可以花還沒確認的零錢」,那麼交易中找零的零錢<br/>就必須要等交易至少有一次確認後,才能夠使用。<br/>這也會影響餘額的計算方式。 + Time in: <b>%1 seconds from first confirmed</b><br /> + - Show mixing interface on Overview screen and reveal an additional screen which allows to spend fully mixed coins only.<br/>A new tab with more settings will also appear in this dialog, please make sure to check them before mixing your coins. - 在概覽屏幕上顯示混合界面,並顯示一個僅允許使用完全混合了的資金的屏幕。<br/>該對話框中還將出現一個具有更多設定的新標籤,請確保在混合資金之前檢查這些設定。 + Are you sure you want to send? + 你確定要付錢出去嗎? - Show additional information and buttons on overview screen. - 在概述屏幕上顯示其他信息和按鈕。 + using + 使用 - Enable advanced interface - 啟用進階界面 + any available funds + 任何可用資金 - Show system popups for mixing transactions<br/>just like for all other transaction types. - 顯示混合交易的系統彈出窗口<br/>就像所有其他交易類型一樣。 + <b>(%1 of %2 entries displayed)</b> + <b>(在 %2 中 %1 個項目顯示出來)</b> - Show popups for mixing transactions - 顯示混合交易的彈出式窗口 + are added as transaction fee + 加做交易手續費 - Show warning dialog when the wallet has very low number of keys left. - 當檢測到錢包尚餘非常少的公鑰時,就顯示警告對話框。 + Transaction size: %1 + 交易大小: %1 - Warn if the wallet is running out of keys - 如果錢包快要用完公鑰就發出警告 + Fee rate: %1 + 費用率: %1 - Whether to use experimental mode with multiple mixing sessions per block.<br/>Note: You must use this feature carefully.<br/>Make sure you always have recent wallet (auto)backup in a safe place! - 是否使用實驗性質的模式,當中每個區塊都會有多個混合會話。注意 : 您必須小心使用此功能。<br/>確保你總是有最近的錢包 (自動) 備份在一個安全的地方! + Total Amount:<br> + - Enable &multi-session - 啟用多重會話的發送 + <b>%1</b><br> + - Mixing rounds - 混合循環次數 + <b>%1</b> + - This amount acts as a threshold to turn off mixing once it's reached. - 此金額為關閉混合交易的門檻。 + Confirm send Assets + - Target balance - 目標結餘 + The recipient address is not valid. Please recheck. + 收款位址無效,請再檢查看看。 - Automatically open the Raptoreum Core client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled. - 自動在路由器上開放達世幣核心客戶端的通訊埠。只有在你的路由器支援且開啓「通用即插即用」協定(UPnP)時才有作用。 + The amount to pay must be larger than 0. + 付款金額必須大於 0。 - Accept connections from outside. - 接受來自外部的連接。 + The amount exceeds your balance. + 金額超過了你的餘額。 - Allow incomin&g connections - 允許傳入的連接 + The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included. + 包含 %1 的交易手續費後,總金額超過你的餘額了。 - Connect to the Raptoreum network through a SOCKS5 proxy. - 透過 SOCKS5 代理伺服器來連線到達世幣網路。 + Duplicate address found: addresses should only be used once each. + 發現有重複的位址。每個付款動作中,只能付給個別的位址一次。 - &Connect through SOCKS5 proxy (default proxy): - 透過 SOCKS5 代理伺服器連線(預設代理伺服器):(&C) + Transaction creation failed! + 製造交易失敗了! - Shows if the supplied default SOCKS5 proxy is used to reach peers via this network type. - 如果是使用提供的預設 SOCKS5 代理來連接到對等用戶群就加以顯示。 + A fee higher than %1 is considered an absurdly high fee. + 手續費高於 %1 的被認為是非常高的費用。 - Use separate SOCKS&5 proxy to reach peers via Tor hidden services: - 使用單獨的SOCKS&5代理通過Tor隱藏服務到達對等用戶群: + Payment request expired. + 付款的要求已經過期了。 - Hide the icon from the system tray. - 隱藏系統工具列中的圖示。 + The amount to pay exceeds the limit of 21 million per transaction. + - &Hide tray icon - 隱藏系統工具列圖示(&H) + Pay only the required fee of %1 + 只需支付所需的費用 %1 + + + Estimated to begin confirmation within %n block(s). + + 預計可在 %n 個區塊內開始確認。 + - Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Exit in the menu. - 當視窗關閉時,把應用程式縮到最小,而不是結束。當勾選這個選項時,只能夠用選單中的結束來關掉應用程式。 + Warning: Invalid Raptoreum address + 警告: 無效的達世幣位址 - Third party URLs (e.g. a block explorer) that appear in the transactions tab as context menu items.<br/>%s in the URL is replaced by transaction hash. Multiple URLs are separated by vertical bar |. - 在交易頁籤的情境選單出現的第三方(比如說區塊探索網站)網址連結。<br/>網址中的 %s 會被取代為交易的雜湊值。可以用直線符號 | 來分隔多個連結。 + Warning: Unknown change address + 警告: 不明的找零位址 - &Third party transaction URLs - 第三方交易網址(&T) + Confirm custom change address + 自定找零位址確認 - Whether to show coin control features or not. - 是否要顯示錢幣控制功能。 + The address you selected for change is not part of this wallet. Any or all funds in your wallet may be sent to this address. Are you sure? + 選擇的找零位址並不屬於這個錢包。部份或是全部的錢會被送到這個位址去。你確定嗎? - Automatically start %1 after logging in to the system. - 在登入系統後自動啓動 %1。 + (no label) + (無標記) + + + SendAssetsEntry - &Start %1 on system login - 系統登入時啟動 %1 (&S) + This is a normal payment. + 這是一筆正常的付款。 - Enable coin &control features - 開啟錢幣控制功能(&C) + A&mount: + 金額:(&A) - &Spend unconfirmed change - 可以花還沒確認的零錢(&S) + Enter a label for this address to add it to the list of used addresses + 請輸入這個位址的標記,來把它加進去已使用過位址的清單。 - This setting determines the amount of individual smartnodes that an input will be mixed through.<br/>More rounds of mixing gives a higher degree of privacy, but also costs more in fees. - 這項設置決定輸入的資金將會經過多少個主節點進行匿名處理。<br/>多輪的匿名化處理提供了更高程度的隱私,但也花費更多的費用。 + Maturity: + - &Network - 網絡(&N) + &Label: + 標記:(&L) - Map port using &UPnP - 用 &UPnP 設定通訊埠對應 + The Raptoreum address to send the payment to + 接收付款的達世幣位址 - Proxy &IP: - 代理位址: + Choose previously used address + 選擇先前使用過的位址 - IP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1) - 代理伺服器的網際網路位址(像是 IPv4 的 127.0.0.1 或 IPv6 的 ::1) + Alt+A + Alt+A - &Port: - 埠號:(&P) + Paste address from clipboard + 貼上剪貼簿裡的位址 - Port of the proxy (e.g. 9050) - 代理伺服器的通訊埠(例如 9050) + Alt+P + Alt+P - Used for reaching peers via: - 透過以下方式連接對等用戶群: + Remove this entry + 刪除這個項目 - IPv4 - IPv4 位址 + Enable/Disable future transaction + - IPv6 - IPv6 位址 + future + - Tor - Tor + Use available balance + 使用可用餘額 - Connect to the Raptoreum network through a separate SOCKS5 proxy for Tor hidden services. - 透過另一個SOCKS5 代理伺服器作為Tor隱藏服務來連線到達世幣網路。 + Pay &To: + 付給:(&T) - Show only a tray icon after minimizing the window. - 視窗縮到最小後只在通知區域顯示圖示。 + Asset: + - &Minimize to the tray instead of the taskbar - 縮到最小到通知區域而不是工作列(&M) + Number of block confirmations for this output to be spendable if happen before timelock + - M&inimize on close - 關閉時縮到最小(&i) + Lock time: + - &Display - 顯示(&D) + Time in seconds for this output to be spendable if happen before maturity + - User Interface &language: - 用戶界面語言: + Fee: + 手續費: - The user interface language can be set here. This setting will take effect after restarting %1. - 可以在這裡設定使用者介面的語言。這個設定在重啓 %1 後才會生效。 + Balance: + 餘額: - Language missing or translation incomplete? Help contributing translations here: -https://www.transifex.com/projects/p/raptoreum/ - 缺少相關語言或翻譯不完整?請到這裡協助翻譯 -https://www.transifex.com/projects/p/raptoreum/ + 123456 RTM + - &Unit to show amounts in: - 金額顯示單位:(&U) + Enter a label for this address to add it to your address book + 請輸入這個位址的標記來把它加進位址簿中 - Choose the default subdivision unit to show in the interface and when sending coins. - 選擇操作界面和付款時,預設顯示金額的細分單位。 + Select an asset to see the balance + + + + SendCoinsDialog - Decimal digits - 小數位數 + Send Coins + 付款 - Active command-line options that override above options: - 從命令列取代掉以上設定的選項: + Coin Control Features + 錢幣控制功能 - Reset all client options to default. - 重設所有客戶端軟體選項成預設值。 + Inputs... + 輸入... - &Reset Options - 重設選項 + automatically selected + 自動選擇 - &OK - 確認(&O) + Insufficient funds! + 餘額不足! - &Cancel - 取消(&C) + Quantity: + 數目: - Enable %1 features - 啟用 %1 功能 + Bytes: + 位元組數: - default - 預設值 + Amount: + 金額: - Confirm options reset - 確認重設選項 + Fee: + 手續費: - Client restart required to activate changes. - 需要重新啟動客戶端軟體來讓改變生效。 + Dust: + 零散錢: - Client will be shut down. Do you want to proceed? - 客戶端軟體將會關閉,確定要繼續嗎? + After Fee: + 計費後金額: - This change would require a client restart. - 此變更需要重新啟動客戶端軟體。 + Change: + 找零金額: - The supplied proxy address is invalid. - 提供的代理伺服器位址無效。 + If this is activated, but the change address is empty or invalid, change will be sent to a newly generated address. + 如果這項有打開,但是找零位址是空的或無效,那麼找零的錢會送到一個新產生的位址去。 + + + Custom change address + 自定找零位址 + + + Transaction Fee: + 交易手續費: + + + Choose... + 選項... + + + collapse fee-settings + 收起手續費設定 - - - OverviewPage - Form - 表單 + Confirmation time target: + 目標確認時間: - The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Raptoreum network after a connection is established, but this process has not completed yet. - 顯示的資訊可能是過期的。跟達世幣網路的連線建立後,你的錢包會自動和網路同步,但是這個步驟還沒完成。 + If the custom fee is set to 1000 ruffs and the transaction is only 250 bytes, then "per kilobyte" only pays 250 ruffs in fee,<br />while "at least" pays 1000 ruffs. For transactions bigger than a kilobyte both pay by kilobyte. + 如果自訂手續費設定為 1000 ruffs ,而交易資料大小只有 250 個位元組的話,那麽選擇「每千位元組」就只會付 250 ruffs 的手續費,<br />而「至少」會支付 1000 ruffs。但是如果交易資料大小超過一千個位元組,那麽兩者都是每千位元組的費用。 - Available: - 可用金額: + Paying only the minimum fee is just fine as long as there is less transaction volume than space in the blocks.<br />But be aware that this can end up in a never confirming transaction once there is more demand for raptoreum transactions than the network can process. + 當交易量少於區塊可容納的空間時,只付最低手續費不會有什麽問題。<br />但是當交易量的需求成長到超過整體網路可以處理的量時,可能會造成一筆一直不會被確認的交易。 - Your current spendable balance - 目前可用餘額 + per kilobyte + 每千位元組 - Pending: - 待確認金額: + Using the fallbackfee can result in sending a transaction that will take several hours or days (or never) to confirm. Consider choosing your fee manually or wait until you have validated the complete chain. + 使用fallbackfee可能會導致發送一個需要幾個小時或幾天 (或永遠不會) 確認的交易。 考慮手動選擇你的費用,或者等到你已經驗證完整的鏈後。 - Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the spendable balance - 還沒被確認的交易的總金額,可用餘額不包含這些金額 + Note: Not enough data for fee estimation, using the fallback fee instead. + 注意: 沒有足夠的數據用於費用估算,使用備用費來代替。 - Immature: - 未成熟金額: + Hide + 隱藏 - Mined balance that has not yet matured - 還沒成熟的開採金額 + (read the tooltip) + (請看提示) - Balances - 餘額 + Recommended: + 建議值: - Unconfirmed transactions to watch-only addresses - 所有僅限查看的位址裡還沒確認的交易 + Custom: + 自訂: - Mined balance in watch-only addresses that has not yet matured - 所有僅限查看的位址裡還沒成熟的開採金額 + (Smart fee not initialized yet. This usually takes a few blocks...) + (手續費智慧演算法還沒準備好。通常都要等幾個區塊才行...) - Total: - 總金額: + Confirm the send action + 確認付款動作 - Your current total balance - 目前全部餘額 + S&end + 付款(&e) - Current total balance in watch-only addresses - 僅限查看的位址之總餘額 + Clear all fields of the form. + 把表單中的所有欄位清空。 - Watch-only: - 僅限查看: + Clear &All + 全部清除(&A) - Your current balance in watch-only addresses - 所有僅限查看的位址之目前餘額 + Send to multiple recipients at once + 一次付給多個收款人 - Spendable: - 能夠花費: + Add &Recipient + 增加收款人(&R) - Status: - 狀況: + Balance: + 餘額: - Enabled/Disabled - 啟用/禁用 + Copy quantity + 複製數目 - Completion: - 完成度: + Copy amount + 複製金額 - Amount and Rounds: - 金額和循環次數: + Copy fee + 複製手續費 - Submitted Denom: - 已經提交的面額: + Copy after fee + 複製計費後金額 - n/a - 不適用 + Copy bytes + 複製位元組數 - Recent transactions - 最近的交易 + Copy dust + 複製零散錢 - Start/Stop Mixing - 啟動/停止混合 + Copy change + 複製找零金額 - The denominations you submitted to the Smartnode.<br>To mix, other users must submit the exact same denominations. - 你提交到主節點的面額。<br>為了混合,其他用戶必須提交完全一樣的面額。 + %1 (%2 blocks) + %1 (%2 個區塊) - out of sync - 還沒同步 + from wallet %1 + 從錢包 %1 - Automatic backups are disabled, no mixing available! - 自動備份已停用,無法進行混合! + using + 使用 - No inputs detected - 沒有檢測到任何輸入 + %1 to %2 + %1 到 %2 - %1 Balance - %1 結餘 + Are you sure you want to send? + 你確定要付錢出去嗎? + + + are added as transaction fee + 加做交易手續費 + + + Total Amount = <b>%1</b><br />= %2 + 總金額 = <b>%1</b><br />= %2 + + + <b>(%1 of %2 entries displayed)</b> + <b>(在 %2 中 %1 個項目顯示出來)</b> + + + S&end mixed funds + (&e) 發送已經混合的資金 + + + Confirm the %1 send action + 確認 %1 的發送動作 + + + <br>Confirmations in: <b>%1 blocks</b><br /> + + + + Time in: <b>%1 seconds from first confirmed</b><br /> + + + + %1 funds only + 只限 %1 的資金 + + + any available funds + 任何可用資金 + + + (%1 transactions have higher fees usually due to no change output being allowed) + (由於不允許更改輸出的關係,%1 的交易手續費用會較高) + + + Transaction size: %1 + 交易大小: %1 + + + Fee rate: %1 + 費用率: %1 - %n Rounds - - %n 次循環 - + This transaction will consume %n input(s) + + 此交易將消耗 %n 個輸入 + + + + Warning: Using %1 with %2 or more inputs can harm your privacy and is not recommended + 警告: 在 %1 中使用 %2 或更多的輸入會損害您的隱私,因此不建議使用 + + + Confirm send coins + 確認發送資金 + + + The recipient address is not valid. Please recheck. + 收款位址無效,請再檢查看看。 + + + The amount to pay must be larger than 0. + 付款金額必須大於 0。 - Found enough compatible inputs to mix %1 - 找到足夠的兼容輸入並用來混合 %1 + The amount exceeds your balance. + 金額超過了你的餘額。 - Not enough compatible inputs to mix <span style='%1'>%2</span>,<br>will mix <span style='%1'>%3</span> instead - 沒有足夠的兼容輸入以進行混合 <span style='%1'>%2</span>,<br>將會混合 <span style='%1'>%3</span> 來代替 + The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included. + 包含 %1 的交易手續費後,總金額超過你的餘額了。 - Overall progress - 整體進度 + Duplicate address found: addresses should only be used once each. + 發現有重複的位址。每個付款動作中,只能付給個別的位址一次。 - Denominated - 已經除名的 + A fee higher than %1 is considered an absurdly high fee. + 手續費高於 %1 的被認為是非常高的費用。 - Partially mixed - 混合了部分資金 + Payment request expired. + 付款的要求已經過期了。 - Mixed - 混合的 + The amount to pay exceeds the limit of 21 million per transaction. + + + + Pay only the required fee of %1 + 只需支付所需的費用 %1 - Denominated inputs have %5 of %n rounds on average - - 已除名輸入在%n次循環中平均有%5 - + Estimated to begin confirmation within %n block(s). + + 預計可在 %n 個區塊內開始確認。 + - keys left: %1 - 餘下鑰: %1 + Warning: Invalid Raptoreum address + 警告: 無效的達世幣位址 - Start %1 - 啟動 %1 + Warning: Unknown change address + 警告: 不明的找零位址 - If you don't want to see internal %1 fees/transactions select "Most Common" as Type on the "Transactions" tab. - 如果你不希望看到內部 %1 手續費/交易,請在"交易"種類標籤中選擇 "最常用的" 標籤。 + Confirm custom change address + 自定找零位址確認 - %1 requires at least %2 to use. - %1 要求至少有 %2 才能使用。 + The address you selected for change is not part of this wallet. Any or all funds in your wallet may be sent to this address. Are you sure? + 選擇的找零位址並不屬於這個錢包。部份或是全部的錢會被送到這個位址去。你確定嗎? - Wallet is locked and user declined to unlock. Disabling %1. - 錢包被鎖定,用戶拒絕解鎖。正在停用 %1。 + (no label) + (無標記) + + + SendCoinsEntry - Stop %1 - 停用 %1 + This is a normal payment. + 這是一筆正常的付款。 - Disabled - 己禁用 + Pay &To: + 付給:(&T) - Very low number of keys left since last automatic backup! - 自上次自動備份後,尚餘小量的公鑰! + The Raptoreum address to send the payment to + 接收付款的達世幣位址 - We are about to create a new automatic backup for you, however <span style='%1'> you should always make sure you have backups saved in some safe place</span>! - 我們即將為您創建一個新的自動備份,但<span style='%1'>您應該始終確保 您有另外的一些備份保存在安全的位置</span>! + Choose previously used address + 選擇先前使用過的位址 - Note: You can turn this message off in options. - 注意 : 您可以在選項中關閉這項訊息。 + Alt+A + Alt+A - WARNING! Something went wrong on automatic backup - 警告! 自動備份出現問題 + Paste address from clipboard + 貼上剪貼簿裡的位址 - ERROR! Failed to create automatic backup - 錯誤! 無法創建自動備份 + Alt+P + Alt+P - Mixing is disabled, please close your wallet and fix the issue! - 混合被停用,請關閉您的錢包和解決這問題! + Remove this entry + 刪除這個項目 - Enabled - 己啟用 + Enable/Disable future transaction + - see debug.log for details. - 詳細信息請參閱debug.log。 + future + - WARNING! Failed to replenish keypool, please unlock your wallet to do so. - 警告! 無法補充公鑰池,請解鎖您的錢包。 + &Label: + 標記:(&L) - - - PaymentServer - Payment request error - 要求付款時發生錯誤 + Enter a label for this address to add it to the list of used addresses + 請輸入這個位址的標記,來把它加進去已使用過位址的清單。 - Cannot start raptoreum: click-to-pay handler - 無法啟動達世幣 : 點擊支付處理程序 + A&mount: + 金額:(&A) - URI handling - URI 處理 + The fee will be deducted from the amount being sent. The recipient will receive a lower amount of Raptoreum than you enter in the amount field. If multiple recipients are selected, the fee is split equally. + 手續費將從發送金額中扣除。接收者將收到的達世幣金額將會比您在金額字段中輸入的金額為少。 如果選擇了多個收款人,該費用將會被平均攤分。 - 'raptoreum://' is not a valid URI. Use 'raptoreum:' instead. - 'raptoreum://' 不是有效的URI。請用'raptoreum:' 來代替。 + S&ubtract fee from amount + 從金額中扣除費用(&u) - Payment request fetch URL is invalid: %1 - 取得付款要求的 URL 無效: %1 + Use available balance + 使用可用餘額 - Invalid payment address %1 - 無效的付款位址 %1 + Message: + 訊息: - URI cannot be parsed! This can be caused by an invalid Raptoreum address or malformed URI parameters. - 沒辦法解析 URI 位址!可能是因為達世幣位址無效,或是 URI 參數格式錯誤。 + A message that was attached to the raptoreum: URI which will be stored with the transaction for your reference. Note: This message will not be sent over the Raptoreum network. + 附加在達世幣付款協議 URI 中的訊息,會和交易內容一起存起來,給你自己做參考。注意: 這個訊息不會送到達世幣網路上。 - Payment request file handling - 處理付款要求檔案 + Maturity: + - Payment request file cannot be read! This can be caused by an invalid payment request file. - 沒辦法讀取付款要求檔案!可能是無效的檔案造成的。 + Number of block confirmations for this output to be spendable if happen before timelock + - Payment request rejected - 付款的要求被拒絕了 + Lock time: + - Payment request network doesn't match client network. - 付款要求的網路類型跟客戶端不符。 + Time in seconds for this output to be spendable if happen before maturity + - Payment request expired. - 付款的要求已經過期了。 + Fee: + - Payment request is not initialized. - 付款的要求沒有完成初始化。 + This is an unauthenticated payment request. + 這是一個未認證的付款請求。 - Unverified payment requests to custom payment scripts are unsupported. - 不支援含有自訂付款指令碼,且沒驗證過的付款要求。 + This is an authenticated payment request. + 這是一個已認證的付款請求。 - Invalid payment request. - 無效的付款請求。 + Pay To: + 付給: - Requested payment amount of %1 is too small (considered dust). - 要求付款的金額 %1 太少(會被網路認為是沒必要的零散錢)。 + Memo: + 備註: - Refund from %1 - 來自 %1 的退款 + Enter a label for this address to add it to your address book + 請輸入這個位址的標記來把它加進位址簿中 + + + SendConfirmationDialog - Payment request %1 is too large (%2 bytes, allowed %3 bytes). - 付款要求 %1 過大 (%2 位元組, 上限 %3 位元組). + Yes + + + + SendFuturesDialog - Error communicating with %1: %2 - 跟 %1 通訊時發生錯誤: %2 + Send Futures + - Payment request cannot be parsed! - 沒辦法解析付款要求內容! + Coin Control Features + 錢幣控制功能 - Bad response from server %1 - 伺服器 %1 的回應有誤 + Inputs... + 輸入... - Network request error - 發出要求時發生網路錯誤 + automatically selected + 自動選擇 - Payment acknowledged - 已確認付款 + Insufficient funds! + 餘額不足! - - - PeerTableModel - NodeId - 節點ID + Quantity: + 數目: - Node/Service - 節點/服務 + Bytes: + 位元組數: - User Agent - 使用者代理 + Amount: + 金額: - Ping - Ping + Dust: + 零散錢: - Sent - 發送 + Fee: + 手續費: - Received - 已收到 + After Fee: + 計費後金額: - - - QObject - Choose data directory on startup (default: %u) - 啓動時選擇資料目錄(預設值: %u) + Change: + 找零金額: - Set the font family. Possible values: %1. (default: %2) - 設置字體系列。 可能的值: %1. (預設值: %2) + If this is activated, but the change address is empty or invalid, change will be sent to a newly generated address. + 如果這項有打開,但是找零位址是空的或無效,那麼找零的錢會送到一個新產生的位址去。 - Set a scale factor which gets applied to the base font size. Possible range %1 (smallest fonts) to %2 (largest fonts). (default: %3) - 設置比例因子,該比例因子將應用於基本字體大小。 可能的範圍是 %1 (最小字體) to %2 (最大字體). (預定值: %3) + Custom change address + 自定找零位址 - Set the font weight for bold texts. Possible range %1 to %2 (default: %3) - 設置粗體文本的字體粗幼。 可能的範圍是 %1 to %2 (預定值: %3) + Fee Rate: + - Set the font weight for normal texts. Possible range %1 to %2 (default: %3) - 設置普通文本的字體粗幼。 可能的範圍是 %1 to %2 (預設值: %3) + Choose... + 選項... - Set language, for example "de_DE" (default: system locale) - 設定語言,比如說 de_DE (預設值: 系統語系) + Futures Fee: + - Start minimized - 啓動時縮到最小 + Using the fallbackfee can result in sending a transaction that will take several hours or days (or never) to confirm. Consider choosing your fee manually or wait until you have validated the complete chain. + 使用fallbackfee可能會導致發送一個需要幾個小時或幾天 (或永遠不會) 確認的交易。 考慮手動選擇你的費用,或者等到你已經驗證完整的鏈後。 - Reset all settings changed in the GUI - 重置所有在GUI 更改的設置 + Note: Not enough data for fee rate estimation, using the fallback fee rate instead. + - Set SSL root certificates for payment request (default: -system-) - 設定付款請求時所使用的 SSL 根憑證 (預設值: 系統憑證庫) + collapse fee-settings + 收起手續費設定 - Show splash screen on startup (default: %u) - 顯示啓動畫面(預設值: %u) + Hide + 隱藏 - %1 didn't yet exit safely... - %1 還沒有安全地結束... + If the custom fee is set to 1000 ruffs and the transaction is only 250 bytes, then "per kilobyte" only pays 250 ruffs in fee,<br />while "at least" pays 1000 ruffs. For transactions bigger than a kilobyte both pay by kilobyte. + 如果自訂手續費設定為 1000 ruffs ,而交易資料大小只有 250 個位元組的話,那麽選擇「每千位元組」就只會付 250 ruffs 的手續費,<br />而「至少」會支付 1000 ruffs。但是如果交易資料大小超過一千個位元組,那麽兩者都是每千位元組的費用。 - Amount - 金額 + per kilobyte + 每千位元組 - Enter a Raptoreum address (e.g. %1) - 輸入達世幣位址 (例如 %1) + Paying only the minimum fee is just fine as long as there is less transaction volume than space in the blocks.<br />But be aware that this can end up in a never confirming transaction once there is more demand for raptoreum transactions than the network can process. + 當交易量少於區塊可容納的空間時,只付最低手續費不會有什麽問題。<br />但是當交易量的需求成長到超過整體網路可以處理的量時,可能會造成一筆一直不會被確認的交易。 - Appearance Setup - 外觀設定 + (read the tooltip) + (請看提示) - Please choose your preferred settings for the appearance of %1 - 請為 %1 的外觀選項選擇您所喜好的設定 + Recommended: + 建議值: - This can also be adjusted later in the "Appearance" tab of the preferences. - 您稍後可以在 "外觀" 偏好設定的選項頁中進行調整。 + Custom: + 自訂: - %1 d - %1 天 + (Smart fee not initialized yet. This usually takes a few blocks...) + (手續費智慧演算法還沒準備好。通常都要等幾個區塊才行...) - %1 h - %1 小時 + Confirmation time target: + 目標確認時間: - %1 m - %1 分鐘 + Confirm the send action + 確認付款動作 - %1 s - %1 秒 + S&end + 付款(&e) - None - + Clear all fields of the form. + 把表單中的所有欄位清空。 - N/A - 不適用 + Clear &All + - %1 ms - %1 毫秒 + Send to multiple recipients at once + 一次付給多個收款人 - - %n second(s) - - %n 秒 - + + Add &Recipient + 增加收款人(&R) - - %n minute(s) - - %n 分鐘 - + + PrivateSend + - - %n hour(s) - - %n 個小時 - + + Pay From Balance: + - - %n day(s) - - %n 天 - + + + SendFuturesEntry + + This is a future payment. + - - %n week(s) - - %n 個星期 - + + Message: + 訊息: - - %n year(s) - - %n 年 - + + Pay From: + - %1 and %2 - %1又 %2 + Enter a label for this address to add it to the list of used addresses + 請輸入這個位址的標記,來把它加進去已使用過位址的清單。 - %1 B - %1 B + The Raptoreum address to send the future payment to + - %1 KB - %1 KB + Choose previously used address + 選擇先前使用過的位址 - %1 MB - %1 MB + Alt+A + Alt+A - %1 GB - %1 GB + Paste address from clipboard + 貼上剪貼簿裡的位址 - unknown - 未知 + Alt+P + Alt+P - - - QObject::QObject - Error: Specified data directory "%1" does not exist. - 錯誤: 不存在指定的資料目錄 "%1" 。 + Remove this entry + 刪除這個項目 - Error: Cannot parse configuration file: %1. Only use key=value syntax. - 錯誤: 沒辦法解析設定檔: %1。只能用「名稱=設定值」這種語法。 + Pay &To: + 付給:(&T) - Error: %1 - 錯誤: %1 + Select a Raptoreum address + - Error: Failed to load application fonts. - 錯誤: 無法加載應用程序字體。 + The Raptoreum address to fund the future transaction + - Error: Specified font-family invalid. Valid values: %1. - 錯誤: 指定的字體系列無效。 有效值: %1。 + Mature at number confirmations + - Error: Specified font-weight-normal invalid. Valid range %1 to %2. - 錯誤: 指定的 font-weight-normal 無效。 有效範圍 %1 到 %2。 + Confirmations: + - Error: Specified font-weight-bold invalid. Valid range %1 to %2. - 錯誤: 指定的 font-weight-bold 無效。 有效範圍 %1 到%2。 + A&mount: + 金額:(&A) - Error: Specified font-scale invalid. Valid range %1 to %2. - 錯誤: 指定的字體比例無效。 有效範圍 %1 到 %2。 + Maturity + - Error: Invalid -custom-css-dir path. - 錯誤: 無效的 -custom-css-dir 路徑。 + &Label: + 標記:(&L) - Error: %1 CSS file(s) missing in -custom-css-dir path. - 錯誤: -custom-css-dir 路徑中缺少 %1 個CSS 文件。 + A message that was attached to the raptoreum: URI which will be stored with the transaction for your reference. Note: This message will not be sent over the Raptoreum network. + 附加在達世幣付款協議 URI 中的訊息,會和交易內容一起存起來,給你自己做參考。注意: 這個訊息不會送到達世幣網路上。 - - - QRDialog - QR-Code Title - QR 碼標題 + Mature at date/time. + - QR Code - QR Code + MM/dd/yyyy hh:mm + - &Save Image... - 儲存圖片(&S)... + Time: + - Error creating QR Code. - 創建QR碼時出錯 + The fee will be deducted from the amount being sent. The recipient will receive a lower amount of Raptoreum than you enter in the amount field. If multiple recipients are selected, the fee is split equally. + 手續費將從發送金額中扣除。接收者將收到的達世幣金額將會比您在金額字段中輸入的金額為少。 如果選擇了多個收款人,該費用將會被平均攤分。 - - - QRGeneralImageWidget - &Save Image... - 儲存圖片(&S)... + S&ubtract fee from amount + 從金額中扣除費用(&u) - &Copy Image - 複製圖片(&C) + This is an unauthenticated payment request. + 這是一個未認證的付款請求。 - Save QR Code - 儲存 QR Code + Pay To: + 付給: - PNG Image (*.png) - PNG 圖檔(*.png) + Memo: + 備註: - - - QRImageWidget - &Save Image... - 儲存圖片(&S)... + This is an authenticated payment request. + 這是一個已認證的付款請求。 + + + ShutdownWindow - &Copy Image - 複製圖片(&C) + %1 is shutting down... + 正在關閉 %1 中... - Save QR Code - 儲存 QR Code + Do not shut down the computer until this window disappears. + 在這個視窗消失以前,請不要關掉電腦。 + + + SignVerifyMessageDialog - PNG Image (*.png) - PNG 圖檔(*.png) + Signatures - Sign / Verify a Message + 簽章 - 簽署或驗證訊息 - - - RPCConsole - Tools window - 工具窗口 + &Sign Message + 簽署訊息(&S) - &Information - 資訊(&I) + You can sign messages/agreements with your addresses to prove you can receive Raptoreum sent to them. Be careful not to sign anything vague or random, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to. + 你可以用自己的位址簽署訊息/協議,來證明你對位址的所有權。但是請小心,不要簽署語意含糊不清的內容,因為釣魚式詐騙可能會用騙你簽署的手法來冒充是你。只有在語句中的細節你都同意時才簽署。 - General - 普通 + The Raptoreum address to sign the message with + 用來簽署訊息的達世幣位址 - Name - 名稱 + Choose previously used address + 選擇先前使用過的位址 - N/A - 不適用 + Alt+A + Alt+A - Number of connections - 連線數 + Paste address from clipboard + 貼上剪貼簿裡的位址 - &Open - 開啓 + Alt+P + Alt+P - Startup time - 啓動時間 + Enter the message you want to sign here + 請在這裡輸入你想簽署的訊息 - Network - 網路 + Signature + 簽章 - Last block time - 最近區塊時間 + Copy the current signature to the system clipboard + 複製目前的簽章到系統剪貼簿 - Debug log file - 除錯紀錄檔 + Sign the message to prove you own this Raptoreum address + 簽署這個訊息來證明這個達世幣位址是你的 - Current number of blocks - 目前區塊數 + Sign &Message + 簽署訊息(&M) - Client version - 客戶端軟體版本 + Reset all sign message fields + 重設所有訊息簽署欄位 - Using BerkeleyDB version - 使用 BerkeleyDB 版本 + Clear &All + 全部清除 - Block chain - 區塊鏈 + &Verify Message + 驗證訊息 - Number of Smartnodes - 主節點數目 + Enter the receiver's address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack. Note that this only proves the signing party receives with the address, it cannot prove sendership of any transaction! + 請在下面輸入簽署的位址,訊息(請確定完整複製了所包含的換行,空格,跳位符號等等),以及簽章,來驗證這個訊息。請小心,除了訊息內容以外,不要對簽章本身過度解讀,以避免被用「中間人攻擊法」詐騙。請注意,這僅僅是證明簽名方接收的地址,它不能證明任何交易的發送人! - Memory Pool - 內存池 + The Raptoreum address the message was signed with + 簽署這個訊息的達世幣位址 - Current number of transactions - 當前交易數量 + Verify the message to ensure it was signed with the specified Raptoreum address + 驗證這個訊息來確定是用指定的達世幣位址簽署的 - Memory usage - 內存使用情況 + Verify &Message + 驗證訊息(&M) - &Console - 主控台(&C) + Reset all verify message fields + 重設所有訊息驗證欄位 - Clear console - 清空主控台 + Enter a message to be signed + 輸入要簽名的消息 - &Network Traffic - 網路流量(&N) + Click "Sign Message" to generate signature + 請按一下「簽署訊息」來產生簽章 - Received - 接收 + Enter a message to be verified + 輸入要驗證的消息 - Sent - 發送 + Enter a signature for the message to be verified + 輸入要驗證的消息的簽名 - &Peers - 對等用戶(&P) + The entered address is invalid. + 輸入的位址無效。 - Wallet: - 錢包: + Please check the address and try again. + 請檢查位址是否正確後再試一次。 - Banned peers - 已禁止的對等用戶群 + The entered address does not refer to a key. + 輸入的位址沒有找到對應的密鑰。 - Select a peer to view detailed information. - 選擇一個對等用戶來查看詳細資訊。 + Wallet unlock was cancelled. + 錢包解鎖已取消。 - Whitelisted - 列入白名單 + Private key for the entered address is not available. + 沒有找到輸入位址的對應密鑰。 - Direction - 方向 + Message signing failed. + 訊息簽署失敗。 - Version - 版本 + Message signed. + 訊息簽署好了。 - Starting Block - 起始高度 + The signature could not be decoded. + 沒辦法把這個簽章解碼。 - Synced Headers - 己同步的區塊標頭 + Please check the signature and try again. + 請檢查簽章是否正確後再試一次。 - Synced Blocks - 己同步的區塊 + The signature did not match the message digest. + 這個簽章跟訊息的數位摘要不符。 - Rescan blockchain files 1 - 重新掃描區塊鏈文件 1 + Message verification failed. + 訊息驗證失敗。 - Rescan blockchain files 2 - 重新掃描區塊鏈文件 2 + Message verified. + 訊息驗證成功。 + + + SmartnodeList - -rescan=1: Rescan the block chain for missing wallet transactions starting from wallet creation time. - -rescan=1: 從錢包創建時間開始,重新掃描區塊鏈以尋找漏掉的錢包交易。 + Form + 表單 - -rescan=2: Rescan the block chain for missing wallet transactions starting from genesis block. - -rescan=2: 從創世區塊開始重新掃描區塊鏈以尋找漏掉的錢包交易。 + Status + 狀態 - Wallet Path - 錢包路徑 + 0 + 0 - User Agent - 使用者代理 + Filter List: + 篩選列表: - Datadir - 數據目錄 + Filter smartnode list + 篩選主節點列表 - Last block hash - 最後一個區塊的哈希值 + Node Count: + 節點數: - Open the %1 debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files. - 從目前的資料目錄下開啓 %1 的除錯紀錄檔。當紀錄檔很大時,可能會花好幾秒的時間。 + Show only smartnodes this wallet has keys for. + 僅顯示此錢包中有密鑰的主節點。 - InstantSend locks - 即時到帳鎖定 + Filter by any property (address or protx hash) + - (none) - (none) + My smartnodes only + 只顯示我的主節點 - Decrease font size - 減小字體大小 + Service + 服務 - Increase font size - 增加字體大小 + PoSe Score + PoSe 評分 - &Reset - 重置(&R) + Registered + 經己註冊 - Node Type - 節點種類 + Last Paid + 最後一次付款 - PoSe Score - PoSe 評分 + Next Payment + 下一次付款 - Services - 服務 + Payout Address + 獎金位址 - Ban Score - 組別評分 + Operator Reward + 運營者獎勵 - Connection Time - 連線時間 + Collateral Address + 抵押品位址 - Last Send - 最近送出 + Collateral Amount + - Last Receive - 最近收到 + Owner Address + 所有者位址 - Ping Time - Ping 時間 + Voting Address + 投票位址 - The duration of a currently outstanding ping. - 當前未完成的ping的持續時間。 + Copy ProTx Hash + 複製 ProTx 哈希 - Ping Wait - Ping 等候 + Copy Collateral Outpoint + 複製抵押品出點 - Min Ping - 最少 Ping + Updating... + 更新中... - Time Offset - 時間抵消 + Invalid + - &Wallet Repair - 錢包修復(&W) + ENABLED + 已啟用 - Salvage wallet - 搶救錢包 + POSE_BANNED + POSE_BANNED - Recover transactions 1 - 復原交易 1 + UNKNOWN + 未知 - Recover transactions 2 - 復原交易 2 + to %1 + 到 %1 - Upgrade wallet format - 升級錢包格式 + to UNKNOWN + 到未知 - The buttons below will restart the wallet with command-line options to repair the wallet, fix issues with corrupt blockhain files or missing/obsolete transactions. - 下面的按鈕將重新啟動錢包並使用命令行選項來修復錢包,修復損壞或丟失的區塊鏈文件/過時的交易問題。 + but not claimed + 但無被認領 - -salvagewallet: Attempt to recover private keys from a corrupt wallet.dat. - -salvagewallet: 嘗試從損壞的 wallet.dat 裡恢復私鑰。 + NONE + 沒有 - -zapwallettxes=1: Recover transactions from blockchain (keep meta-data, e.g. account owner). - -zapwallettxes=1: 從區塊鏈恢復交易資料 (保留交易描述資料,例如帳戶擁有者)。 + Please wait... + 請稍候... - -zapwallettxes=2: Recover transactions from blockchain (drop meta-data). - -zapwallettxes=2: 從區塊鏈恢復交易資料 (丟棄交易描述資料)。 + Additional information for DIP3 Smartnode %1 + 關於DIP3主節點%1 的附加信息 + + + SplashScreen - -upgradewallet: Upgrade wallet to latest format on startup. (Note: this is NOT an update of the wallet itself!) - -upgradewallet: 在啟動時升級錢包到最新的格式。 (注:這不是錢包軟件本身的更新!) + [testnet] + [testnet] + + + ToolbarOverlay - Wallet repair options. - 錢包修復選項。 + Form + 表單 + + + TrafficGraphWidget - Rebuild index - 重建區塊鏈的索引 + KB/s + KB/s - -reindex: Rebuild block chain index from current blk000??.dat files. - -reindex : 從目前的區塊檔 blk000??.dat 重建區塊鏈的索引 + Total + 總金額: - &Disconnect - 斷開連接(&D) + Received + 接收 - Ban for - 禁止 + Sent + 發送 + + + + TransactionDesc + + Open for %n more block(s) + + 到下 %n 個區塊產生前可修改 + - 1 &hour - 1 小時(&h) + Open until %1 + 至 %1 個數據塊時開啟 - 1 &day - 1 天(&d) + conflicted + 發生衝突 - 1 &week - 1 星期(&w) + 0/unconfirmed, %1 + 0 /未確認, %1 - 1 &year - 1 年(&y) + in memory pool + 在內存池 - &Unban - 解禁(&U) + not in memory pool + 不在內存池 - default wallet - + abandoned + 放棄了 - Welcome to the %1 RPC console. - 歡迎使用 %1 的 RPC 主控台。 + %1/unconfirmed + %1 次/未確認 - Use up and down arrows to navigate history, and %1 to clear screen. - 請用上下游標鍵來瀏覽先前指令的紀錄,並用%1來清除畫面。 + %1 confirmations + 確認 %1 次 - Type %1 for an overview of available commands. - 鍵入 %1 以獲取可用命令的概述。 + locked via ChainLocks + 通過 ChainLocks 鎖定的 - For more information on using this console type %1. - 有關使用此控制台的更多信息,請鍵入 %1。 + verified via InstantSend + 經即時到帳系統核實 - WARNING: Scammers have been active, telling users to type commands here, stealing their wallet contents. Do not use this console without fully understanding the ramifications of a command. - 警告: 騙子一向積極地告訴用戶在這裡輸入命令,並借此偷取錢包內的錢。 如果沒有完全理解命令的分支,請不要使用這個控制台。 + Future Transaction + - In: - 輸入: + Future Amount: + - Out: - 輸出: + Maturity Block: + - Network activity disabled - 被禁用的網絡活動 + %1 Blocks left + - Total: %1 (Enabled: %2) - 總計: %1 (已啟用: %2) + %1 Blocks ago + - Executing command without any wallet - 在沒有任何錢包的情況下執行命令 + Maturity Time: + - Executing command using "%1" wallet - 使用 "%1" 錢包執行命令 + Locked Time: + - (node id: %1) - (節點 id: %1) + seconds + - via %1 - 經由 %1 + Never + - never - 沒有過 + Locked Output Index: + - Inbound - 進來 + Waiting for sync... + - Outbound - 出去 + Status + 狀態 - Yes - + Date + 日期 - No - 不是 + Source + 來源 - Regular - 正常 + Generated + 產生 - Smartnode - 主節點 + From + 來源 - Verified Smartnode - 已驗證的主節點 + unknown + 未知 - Unknown - 不明 + To + 目的 - - - ReceiveCoinsDialog - An optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened. Note: The message will not be sent with the payment over the Raptoreum network. - 附加在付款要求中的訊息,可以不填,打開要求內容時會顯示。注意: 這個訊息不會隨著付款送到達世幣網路上。 + own address + 自己的位址 - &Message: - 訊息:(&M) + watch-only + 僅限查看 - An optional label to associate with the new receiving address. - 跟新收款位址關聯的標記,可以不填。 + label + 標記 - An optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened.<br>Note: The message will not be sent with the payment over the Raptoreum network. - 附加在付款要求中的訊息,可以不填,打開要求內容時會顯示。<br>注意: 這個訊息不會隨著付款送到達世幣網路上。 + Credit + 入帳 + + + matures in %n more block(s) + + 再過 %n 個區塊產生後成熟 + - Use this form to request payments. All fields are <b>optional</b>. - 請用這份表單來要求付款。所有欄位都<b>可以不填</b>。 + not accepted + 不被接受 - &Label: - 標記:(&L) + Debit + 支出 - An optional amount to request. Leave this empty or zero to not request a specific amount. - 要求付款的金額,可以不填。不確定金額時可以留空或是填零。 + Total debit + 支出總額 - &Amount: - 金額:(&A) + Total credit + 入帳總額 - &Request payment - 要求付款(&R) + Transaction fee + 交易手續費 - Clear all fields of the form. - 把表單中的所有欄位清空。 + Net amount + 淨額 - Clear - 清空 + Message + 訊息 - Requested payments history - 先前要求付款的記錄 + Comment + 附註 - Show the selected request (does the same as double clicking an entry) - 顯示選擇的要求內容(效果跟雙擊一樣) + Height + - Show - 顯示 + Transaction ID + 交易識別碼 - Remove the selected entries from the list - 從列表中刪掉選擇的項目 + Output index + 輸出索引 - Remove - 刪掉 + Transaction total size + 交易的總大小 - Enter a label to associate with the new receiving address - 輸入標籤,用來標示新的收款位址 + Generated coins must mature %1 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, its state will change to "not accepted" and it won't be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours. + 生產出來的錢要再等 %1 個區塊產生後成熟才可以用。當區塊產生時會發布到網路上,然後被加進區塊鏈。如果失敗了,狀態就會變成「不被接受」,而且不能夠花。如果在你生產出區塊的幾秒鐘內,也有其他節點生產出來的話,就有可能會發生這種情形。 - Enter a message to attach to the payment request - 輸入信息並附加到支付請求上 + Debug information + 除錯資訊 - Copy URI - 複製 URI + Transaction + 交易 - Copy label - 複製標記 + Inputs + 輸入 - Copy message - 複製訊息 + Amount + 金額 - Copy amount - 複製金額 + true + - Copy Address - + false + - - - ReceiveRequestDialog + + + TransactionDescDialog - QR Code - QR Code + This pane shows a detailed description of the transaction + 這個版面顯示這次交易的詳細說明 - Copy &URI - 複製 &URI + Details for %1 + 交易 %1 的明細 + + + TransactionTableModel - Copy &Address - 複製位址(&A) + Date + 日期 - &Save Image... - 儲存圖片...(&S) + Type + 種類 - Request payment to %1 - 付款給 %1 的要求 + Address / Label + 位址 / 標籤 + + + Open for %n more block(s) + + 到下 %n 個區塊產生前可修改 + - Payment information - 付款資訊 + Open until %1 + 至 %1 個數據塊時開啟 - URI - URI + Unconfirmed + 未確認 - Address - 位址 + Abandoned + 放棄了 - Amount - 金額 + Confirming (%1 of %2 recommended confirmations) + 確認中(已經 %1 次,建議至少 %2 次) - Label - 標記 + Confirmed (%1 confirmations) + 已確認(%1 次) - Message - 訊息 + Conflicted + 發生衝突 - Wallet - 錢包 + Immature (%1 confirmations, will be available after %2) + 未成熟金額 (%1 次確認,經 %2 次確認後方可使用) - Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message. - 產生的 URI 過長,請試著縮短標記或訊息的文字內容。 + Generated but not accepted + 已生成但未被接受 - Error encoding URI into QR Code. - 把 URI 編碼成 QR Code 時發生錯誤。 + verified via InstantSend + 經即時到帳系統核實 - - - RecentRequestsTableModel - Date - 日期 + locked via ChainLocks + 通過 ChainLocks 鎖定的 - Label - 標記 + Received with + 收款 - Message - 訊息 + Received from + 收款來自 - (no label) - (無標記) + Received via %1 + 經由 %1 收到的 - (no message) - (無訊息) + Sent to + 付款給 - (no amount requested) - (無要求金額) + Payment to yourself + 付給自己 - Requested - 要求金額 + Mined + 開採所得 - - - SendCoinsDialog - Send Coins - 付款 + Future Send + - Coin Control Features - 錢幣控制功能 + Future Receive + - Inputs... - 輸入... + %1 Mixing + %1 混合中 - automatically selected - 自動選擇 + %1 Collateral Payment + %1 抵押品付款 - Insufficient funds! - 餘額不足! + %1 Make Collateral Inputs + 用作 %1 抵押品的輸入 - Quantity: - 數目: + %1 Create Denominations + %1 所產生的除名資金 - Bytes: - 位元組數: + %1 Send + %1 發送 - Amount: - 金額: + watch-only + 僅限查看 - Fee: - 手續費: + (n/a) + (不適用) - Dust: - 零散錢: + (no label) + (無標記) - After Fee: - 計費後金額: + Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations. + 交易狀態。把游標停在欄位上會顯示確認次數。 - Change: - 找零金額: + Date and time that the transaction was received. + 收到交易的日期和時間。 - If this is activated, but the change address is empty or invalid, change will be sent to a newly generated address. - 如果這項有打開,但是找零位址是空的或無效,那麼找零的錢會送到一個新產生的位址去。 + Type of transaction. + 交易的種類。 - Custom change address - 自定找零位址 + Whether or not a watch-only address is involved in this transaction. + 決定是否有一個僅限查看的位址參與這次的交易 - Transaction Fee: - 交易手續費: + User-defined intent/purpose of the transaction. + 用戶定義的意圖/交易的目的。 - Choose... - 選項... + Amount removed from or added to balance. + 從餘額中添加或扣除的金額。 + + + TransactionView - collapse fee-settings - 收起手續費設定 + All + 全部 - Confirmation time target: - 目標確認時間: + Today + 今天 - If the custom fee is set to 1000 ruffs and the transaction is only 250 bytes, then "per kilobyte" only pays 250 ruffs in fee,<br />while "at least" pays 1000 ruffs. For transactions bigger than a kilobyte both pay by kilobyte. - 如果自訂手續費設定為 1000 ruffs ,而交易資料大小只有 250 個位元組的話,那麽選擇「每千位元組」就只會付 250 ruffs 的手續費,<br />而「至少」會支付 1000 ruffs。但是如果交易資料大小超過一千個位元組,那麽兩者都是每千位元組的費用。 + This week + 這星期 - Paying only the minimum fee is just fine as long as there is less transaction volume than space in the blocks.<br />But be aware that this can end up in a never confirming transaction once there is more demand for raptoreum transactions than the network can process. - 當交易量少於區塊可容納的空間時,只付最低手續費不會有什麽問題。<br />但是當交易量的需求成長到超過整體網路可以處理的量時,可能會造成一筆一直不會被確認的交易。 + This month + 這個月 - per kilobyte - 每千位元組 + Last month + 上個月 - Using the fallbackfee can result in sending a transaction that will take several hours or days (or never) to confirm. Consider choosing your fee manually or wait until you have validated the complete chain. - 使用fallbackfee可能會導致發送一個需要幾個小時或幾天 (或永遠不會) 確認的交易。 考慮手動選擇你的費用,或者等到你已經驗證完整的鏈後。 + This year + 今年 - Note: Not enough data for fee estimation, using the fallback fee instead. - 注意: 沒有足夠的數據用於費用估算,使用備用費來代替。 + Range... + 指定範圍... - Hide - 隱藏 + Most Common + 最常用的 - (read the tooltip) - (請看提示) + Received with + 收款 - Recommended: - 建議值: + Sent to + 付款給 - Custom: - 自訂: + Future + - (Smart fee not initialized yet. This usually takes a few blocks...) - (手續費智慧演算法還沒準備好。通常都要等幾個區塊才行...) + Future Send + - Confirm the send action - 確認付款動作 + Future Received + - S&end - 付款(&e) + %1 Send + %1 發送 - Clear all fields of the form. - 把表單中的所有欄位清空。 + %1 Make Collateral Inputs + 用作 %1 抵押品的輸入 - Clear &All - 全部清除(&A) + %1 Create Denominations + %1 所產生的除名資金 - Send to multiple recipients at once - 一次付給多個收款人 + %1 Mixing + %1 混合中 - Add &Recipient - 增加收款人(&R) + %1 Collateral Payment + %1 抵押品付款 - Balance: - 餘額: + To yourself + 給自己 - Copy quantity - 複製數目 + Mined + 開採所得 - Copy amount - 複製金額 + Other + 其它 - Copy fee - 複製手續費 + Enter address, transaction id, or label to search + 輸入位址,交易ID或標籤以進行搜索 - Copy after fee - 複製計費後金額 + Min amount + 最小金額 - Copy bytes - 複製位元組數 + Abandon transaction + 放棄了的交易 - Copy dust - 複製零散錢 + Copy address + 複製位址 - Copy change - 複製找零金額 + Copy label + 複製標記 - %1 (%2 blocks) - %1 (%2 個區塊) + Copy amount + 複製金額 - from wallet %1 - 從錢包 %1 + Copy transaction ID + 複製交易識別碼 - using - 使用 + Copy raw transaction + 複製原始交易 - %1 to %2 - %1 到 %2 + Copy full transaction details + 複製完整交易詳情 - Are you sure you want to send? - 你確定要付錢出去嗎? + Edit label + 編輯標記 - are added as transaction fee - 加做交易手續費 + Show transaction details + 顯示交易明細 - Total Amount = <b>%1</b><br />= %2 - 總金額 = <b>%1</b><br />= %2 + Show address QR code + 顯示位址的二維碼 - <b>(%1 of %2 entries displayed)</b> - <b>(在 %2 中 %1 個項目顯示出來)</b> + Export Transaction History + 匯出交易記錄 - S&end mixed funds - (&e) 發送已經混合的資金 + Comma separated file (*.csv) + 逗點分隔資料檔(*.csv) - Confirm the %1 send action - 確認 %1 的發送動作 + Confirmed + 已確認 - <br>Confirmations in: <b>%1 blocks</b><br /> - + Watch-only + 僅限查看 - Time in: <b>%1 seconds from first confirmed</b><br /> - + Date + 日期 - %1 funds only - 只限 %1 的資金 + Type + 種類 - any available funds - 任何可用資金 + Label + 標記 - (%1 transactions have higher fees usually due to no change output being allowed) - (由於不允許更改輸出的關係,%1 的交易手續費用會較高) + Address + 位址 - Transaction size: %1 - 交易大小: %1 + ID + 識別碼 - Fee rate: %1 - 費用率: %1 + Exporting Failed + 匯出失敗 - - This transaction will consume %n input(s) - - 此交易將消耗 %n 個輸入 - + + There was an error trying to save the transaction history to %1. + 儲存交易記錄到 %1 時發生錯誤。 - Warning: Using %1 with %2 or more inputs can harm your privacy and is not recommended - 警告: 在 %1 中使用 %2 或更多的輸入會損害您的隱私,因此不建議使用 + Exporting Successful + 匯出成功 - Confirm send coins - 確認發送資金 + The transaction history was successfully saved to %1. + 交易記錄已經成功儲存到 %1 了。 - The recipient address is not valid. Please recheck. - 收款位址無效,請再檢查看看。 + QR code + 二維碼 - The amount to pay must be larger than 0. - 付款金額必須大於 0。 + Range: + 範圍: - The amount exceeds your balance. - 金額超過了你的餘額。 + to + + + + UnitDisplayStatusBarControl - The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included. - 包含 %1 的交易手續費後,總金額超過你的餘額了。 + Unit to show amounts in. Click to select another unit. + 金額顯示單位。可以點選其他單位。 + + + UpdateAssetConfirmationDialog - Duplicate address found: addresses should only be used once each. - 發現有重複的位址。每個付款動作中,只能付給個別的位址一次。 + Yes + + + + UpdateAssetsDialog - Transaction creation failed! - 製造交易失敗了! + Update Asset + - The transaction was rejected with the following reason: %1 - 交易因為以下原因被拒絕了: %1 + <html><head/><body><p>[Optional] The ipfs/file hash that contains information about the asset</p></body></html> + - A fee higher than %1 is considered an absurdly high fee. - 手續費高於 %1 的被認為是非常高的費用。 + IPFS/file hash: + - Payment request expired. - 付款的要求已經過期了。 + The ipfs/file hash that is associated with the asset being created (e.g. QmU4h365LYMHx...) + - The amount to pay exceeds the limit of 21 million per transaction. - + Browse File + - Pay only the required fee of %1 - 只需支付所需的費用 %1 + <html><head/><body><p>RTM address that will own this asset</p></body></html> + - - Estimated to begin confirmation within %n block(s). - - 預計可在 %n 個區塊內開始確認。 - + + Owner Address: + - Warning: Invalid Raptoreum address - 警告: 無效的達世幣位址 + <html><head/><body><p>The RTM address that will receive the minted asset</p></body></html> + - Warning: Unknown change address - 警告: 不明的找零位址 + The RTM address that will receive the minted asset + - Confirm custom change address - 自定找零位址確認 + Target Address: + - The address you selected for change is not part of this wallet. Any or all funds in your wallet may be sent to this address. Are you sure? - 選擇的找零位址並不屬於這個錢包。部份或是全部的錢會被送到這個位址去。你確定嗎? + Mint count: + - (no label) - (無標記) + Distribution Type: + - - - SendCoinsEntry - This is a normal payment. - 這是一筆正常的付款。 + Asset: + - Pay &To: - 付給:(&T) + Quantity: + 數目: - The Raptoreum address to send the payment to - 接收付款的達世幣位址 + Issue frequency: + - Choose previously used address - 選擇先前使用過的位址 + <html><head/><body><p>The frequency that this asset will be minted</p></body></html> + - Alt+A - Alt+A + <html><head/><body><p>Number of times this asset can be minted</p></body></html> + - Paste address from clipboard - 貼上剪貼簿裡的位址 + Manual + - Alt+P - Alt+P + Coinbase + - Remove this entry - 刪除這個項目 + schedule + - Enable/Disable future transaction - + Addresss + - &Label: - 標記:(&L) + The number of assets that will be created + - Enter a label for this address to add it to the list of used addresses - 請輸入這個位址的標記,來把它加進去已使用過位址的清單。 + <html><head/><body><p>If the owner of this asset will be able to update the asset in the future</p></body></html> + - A&mount: - 金額:(&A) + Updatable + - The fee will be deducted from the amount being sent. The recipient will receive a lower amount of Raptoreum than you enter in the amount field. If multiple recipients are selected, the fee is split equally. - 手續費將從發送金額中扣除。接收者將收到的達世幣金額將會比您在金額字段中輸入的金額為少。 如果選擇了多個收款人,該費用將會被平均攤分。 + The RTM address that own this asset + - S&ubtract fee from amount - 從金額中扣除費用(&u) + Transaction Fee: + 交易手續費: - Use available balance - 使用可用餘額 + Choose... + 選項... - Message: - 訊息: + Using the fallbackfee can result in sending a transaction that will take several hours or days (or never) to confirm. Consider choosing your fee manually or wait until you have validated the complete chain. + 使用fallbackfee可能會導致發送一個需要幾個小時或幾天 (或永遠不會) 確認的交易。 考慮手動選擇你的費用,或者等到你已經驗證完整的鏈後。 - A message that was attached to the raptoreum: URI which will be stored with the transaction for your reference. Note: This message will not be sent over the Raptoreum network. - 附加在達世幣付款協議 URI 中的訊息,會和交易內容一起存起來,給你自己做參考。注意: 這個訊息不會送到達世幣網路上。 + Note: Not enough data for fee estimation, using the fallback fee instead. + 注意: 沒有足夠的數據用於費用估算,使用備用費來代替。 - Future - + collapse fee-settings + 收起手續費設定 - Maturity: - + Hide + 隱藏 - Number of block confirmations for this output to be spendable if happen before timelock - + If the custom fee is set to 1000 satoshis and the transaction is only 250 bytes, then "per kilobyte" only pays 250 satoshis in fee, while "total at least" pays 1000 satoshis. For transactions bigger than a kilobyte both pay by kilobyte. + - Lock time: - + per kilobyte + 每千位元組 - Time in seconds for this output to be spendable if happen before maturity - + Paying only the minimum fee is just fine as long as there is less transaction volume than space in the blocks. But be aware that this can end up in a never confirming transaction once there is more demand for Raptoreum transactions than the network can process. + - Fee: - + (read the tooltip) + (請看提示) - This is an unauthenticated payment request. - 這是一個未認證的付款請求。 + Recommended: + 建議值: - This is an authenticated payment request. - 這是一個已認證的付款請求。 + C&ustom: + - Pay To: - 付給: + (Smart fee not initialized yet. This usually takes a few blocks...) + (手續費智慧演算法還沒準備好。通常都要等幾個區塊才行...) - Memo: - 備註: + Confirmation time target: + 目標確認時間: - Enter a label for this address to add it to your address book - 請輸入這個位址的標記來把它加進位址簿中 + U&pdate Asset + - - - SendConfirmationDialog - Yes - + Clear + 清空 - - - ShutdownWindow - %1 is shutting down... - 正在關閉 %1 中... + Balance: + 餘額: - Do not shut down the computer until this window disappears. - 在這個視窗消失以前,請不要關掉電腦。 + 123.456 RTM + - - - SignVerifyMessageDialog - Signatures - Sign / Verify a Message - 簽章 - 簽署或驗證訊息 + Confirm update asset action + - &Sign Message - 簽署訊息(&S) + Disabled. Not in use + - You can sign messages/agreements with your addresses to prove you can receive Raptoreum sent to them. Be careful not to sign anything vague or random, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to. - 你可以用自己的位址簽署訊息/協議,來證明你對位址的所有權。但是請小心,不要簽署語意含糊不清的內容,因為釣魚式詐騙可能會用騙你簽署的手法來冒充是你。只有在語句中的細節你都同意時才簽署。 + Manual only until other types are developed + - The Raptoreum address to sign the message with - 用來簽署訊息的達世幣位址 + %1 (%2 blocks) + %1 (%2 個區塊) - Choose previously used address - 選擇先前使用過的位址 + Updating asset: %1<br> + - Alt+A - Alt+A + transfer ownership from: %1 <br> + - Paste address from clipboard - 貼上剪貼簿裡的位址 + To: %1 <hr /> + - Alt+P - Alt+P + Updatable: %1 <br> + - Enter the message you want to sign here - 請在這裡輸入你想簽署的訊息 + ReferenceHash: %1 <br> + - Signature - 簽章 + Target: %1 <br> + - Copy the current signature to the system clipboard - 複製目前的簽章到系統剪貼簿 + Distribution Type: %1 <br> + - Sign the message to prove you own this Raptoreum address - 簽署這個訊息來證明這個達世幣位址是你的 + Amount: %1 <br> + - Sign &Message - 簽署訊息(&M) + MaxMintCount: %1 <br> + - Reset all sign message fields - 重設所有訊息簽署欄位 + IssueFrequency: %1 <br> + - Clear &All - 全部清除 + are added as transaction fee.<hr /> + - &Verify Message - 驗證訊息 + Confirm Asset Update + - Enter the receiver's address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack. Note that this only proves the signing party receives with the address, it cannot prove sendership of any transaction! - 請在下面輸入簽署的位址,訊息(請確定完整複製了所包含的換行,空格,跳位符號等等),以及簽章,來驗證這個訊息。請小心,除了訊息內容以外,不要對簽章本身過度解讀,以避免被用「中間人攻擊法」詐騙。請注意,這僅僅是證明簽名方接收的地址,它不能證明任何交易的發送人! + Pay only the required fee of %1 + 只需支付所需的費用 %1 + + + Estimated to begin confirmation within %n block(s). + + 預計可在 %n 個區塊內開始確認。 + + + + WalletController - The Raptoreum address the message was signed with - 簽署這個訊息的達世幣位址 + Close wallet + - Verify the message to ensure it was signed with the specified Raptoreum address - 驗證這個訊息來確定是用指定的達世幣位址簽署的 + Are you sure you wish to close the wallet <i>%1</i>? + - Verify &Message - 驗證訊息(&M) + Closing the wallet for too long can result in having to resync the entire chain if pruning is enabled. + + + + WalletFrame - Reset all verify message fields - 重設所有訊息驗證欄位 + No wallet has been loaded. + 沒有載入錢包。 + + + WalletModel - Enter a message to be signed - 輸入要簽名的消息 + Send Coins + 付款 - Click "Sign Message" to generate signature - 請按一下「簽署訊息」來產生簽章 + default wallet + + + + WalletView - Enter a message to be verified - 輸入要驗證的消息 + &Export + 匯出(&E) - Enter a signature for the message to be verified - 輸入要驗證的消息的簽名 + Export the data in the current tab to a file + 把目前分頁的資料匯出存成檔案 - The entered address is invalid. - 輸入的位址無效。 + Selected amount: + 選擇金額: - Please check the address and try again. - 請檢查位址是否正確後再試一次。 + Backup Wallet + 備份錢包 - The entered address does not refer to a key. - 輸入的位址沒有找到對應的密鑰。 + Wallet Data (*.dat) + 錢包資料檔(*.dat) - Wallet unlock was cancelled. - 錢包解鎖已取消。 + Backup Failed + 備份失敗 - Private key for the entered address is not available. - 沒有找到輸入位址的對應密鑰。 + There was an error trying to save the wallet data to %1. + 儲存錢包資料到 %1 時發生錯誤。 - Message signing failed. - 訊息簽署失敗。 + Backup Successful + 備份成功 - Message signed. - 訊息簽署好了。 + The wallet data was successfully saved to %1. + 錢包的資料已經成功儲存到 %1 了。 - The signature could not be decoded. - 沒辦法把這個簽章解碼。 + Cancel + 取消 + + + raptoreum-core - Please check the signature and try again. - 請檢查簽章是否正確後再試一次。 + The %s developers + %s 開發人員 - The signature did not match the message digest. - 這個簽章跟訊息的數位摘要不符。 + %s corrupt. Try using the wallet tool raptoreum-wallet to salvage or restoring a backup. + - Message verification failed. - 訊息驗證失敗。 + %s file contains all private keys from this wallet. Do not share it with anyone! + - Message verified. - 訊息驗證成功。 + %s uses exact denominated amounts to send funds, you might simply need to mix some more coins. + - - - SmartnodeList - Form - 表單 + -maxtxfee is set very high! Fees this large could be paid on a single transaction. + - Status - 狀態 + -zapwallettxes has been removed. If you are attempting to remove a stuck transaction from your wallet, please use abandontransaction instead. + - 0 - 0 + Can not generate a change-address key. Private keys are disabled for this wallet. + - Filter List: - 篩選列表: + Cannot obtain a lock on data directory %s. %s is probably already running. + - Filter smartnode list - 篩選主節點列表 + Cannot provide specific connections and have addrman find outgoing connections at the same. + - Node Count: - 節點數: + Distributed under the MIT software license, see the accompanying file %s or %s + - Show only smartnodes this wallet has keys for. - 僅顯示此錢包中有密鑰的主節點。 + Error loading %s: You can't enable HD on an already existing non-HD wallet + - My smartnodes only - 只顯示我的主節點 + Error reading %s! All keys read correctly, but transaction data or address book entries might be missing or incorrect. + - Service - 服務 + Error: Listening for incoming connections failed (listen returned error %s) + - PoSe Score - PoSe 評分 + Failed to create backup, file already exists! This could happen if you restarted wallet in less than 60 seconds. You can continue if you are ok with this. + - Registered - 經己註冊 + Found unconfirmed denominated outputs, will wait till they confirm to continue. + - Last Paid - 最後一次付款 + Group outputs by address, selecting all or none, instead of selecting on a per-output basis. Privacy is improved as an address is only used once (unless someone sends to it after spending from it), but may result in slightly higher fees as suboptimal coin selection may result due to the added limitation (default: %u) + - Next Payment - 下一次付款 + Incorrect or no devnet genesis block found. Wrong datadir for devnet specified? + - Payout Address - 獎金位址 + Invalid -socketevents ('%s') specified. Only these modes are supported: %s + - Operator Reward - 運營者獎勵 + Invalid amount for -maxtxfee=<amount>: '%s' (must be at least the minrelay fee of %s to prevent stuck transactions) + - Collateral Address - 抵押品位址 + Make sure to encrypt your wallet and delete all non-encrypted backups after you have verified that the wallet works! + - Collateral Amount - + Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong, %s will not work properly. + - Owner Address - 所有者位址 + Please contribute if you find %s useful. Visit %s for further information about the software. + - Voting Address - 投票位址 + Prune configured below the minimum of %d MiB. Please use a higher number. + - Copy ProTx Hash - 複製 ProTx 哈希 + Prune: last wallet synchronisation goes beyond pruned data. You need to -reindex (download the whole blockchain again in case of pruned node) + - Copy Collateral Outpoint - 複製抵押品出點 + The block database contains a block which appears to be from the future. This may only be due to your computer's date and time being set incorrectly. Only rebuild the block database if you are sure that your computer's date and time are correct. + - Updating... - 更新中... + The transaction amount is too small to send after the fee has been deducted + - Invalid - + This is a pre-release test build - use at your own risk - do not use for mining or merchant applications + - ENABLED - 已啟用 + This is the transaction fee you may discard if change is smaller than dust at this level + - POSE_BANNED - POSE_BANNED + This is the transaction fee you may pay when fee estimates are not available. + - UNKNOWN - 未知 + This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit %s and cryptographic software written by Eric Young and UPnP software written by Thomas Bernard. + - to %1 - 到 %1 + Total length of network version string (%i) exceeds maximum length (%i). Reduce the number or size of uacomments. + - to UNKNOWN - 到未知 + Transaction index can't be disabled with governance validation enabled. Either start with -disablegovernance command line switch or enable transaction index. + - but not claimed - 但無被認領 + Unable to rerply blocks. You will need tpo rebuild the database using -reindex-chainstate. + - NONE - 沒有 + WARNING! Failed to replenish keypool, please unlock your wallet to do so. + 警告! 無法補充公鑰池,請解鎖您的錢包。 - Filter by any property (e.g. address or protx hash) - 按任何屬性過濾 (例如 位址 或 protx 哈希值) + Wallet is locked, can't replenish keypool! Automatic backups and mixing are disabled, please unlock your wallet to replenish keypool. + - Please wait... - 請稍候... + Warning: Private keys detected in wallet {%s} with disabled private keys + - Additional information for DIP3 Smartnode %1 - 關於DIP3主節點%1 的附加信息 + Warning: The Network does not appear to fully agree! Some miners addear to experiencing issues. + - - - SplashScreen - [testnet] - [testnet] + Warning: We do not appear to fully agree with our peers! You may need to upgrade, or other nodes may need to upgrade. + - - - TrafficGraphWidget - KB/s - KB/s + You need to rebuild the database using -reindex to change -timestampindex + - Total - 總金額: + You need to rebuild the database using -reindex to go back to unpruned mode. This will redownload the entire blockchain + - Received - 接收 + %d of last 100 blocks have unexpected version + - Sent - 發送 + %s can't be lower than %s + - - - TransactionDesc - - Open for %n more block(s) - - 到下 %n 個區塊產生前可修改 - + + %s failed + - Open until %1 - 至 %1 個數據塊時開啟 + %s is idle. + - conflicted - 發生衝突 + %s is not a valid backup folder! + - 0/unconfirmed, %1 - 0 /未確認, %1 + %s is set very high! + - in memory pool - 在內存池 + %s request incomplete: %s + - not in memory pool - 不在內存池 + -devnet can only be specified once + - abandoned - 放棄了 + -maxmempool must be at least %d MB + - %1/unconfirmed - %1 次/未確認 + -port must be specified when -devnet and -listen are specified + - %1 confirmations - 確認 %1 次 + -rpcport must be specified when -devnet and -server are specified + - locked via ChainLocks - 通過 ChainLocks 鎖定的 + Already have that input. + - verified via InstantSend - 經即時到帳系統核實 + Asset Transfer amounts must be greater than 0 + - Future Transaction - + Asset owner key not in wallet + - Future Amount: - + Automatic backups disabled + - Maturity Block: - + Can't find random Smartnode. + - %1 Blocks left - + Can't mix while sync in progress. + - %1 Blocks ago - + Can't mix: no compatible inputs found! + - Maturity Time: - + Cannot downgrade wallet + - Locked Time: - + Cannot resolve -%s address: '%s' + - seconds - + Cannot write to data directory '%s'; check permissions. + - Never - + Change index out of range + - Locked Output Index: - + Collateral not valid. + - Waiting for sync... - + Config settings for %s only applied on %s network when in [%s] section. + - Status - 狀態 + Copyright (C) + - Date - 日期 + Corrupted block database detected + - Source - 來源 + Could not find asmap file %s + - Generated - 產生 + Could not parse asmap file %s + - From - 來源 + Do you want to rebuild the block database now? + - unknown - 未知 + Done loading + - To - 目的 + ERROR! Failed to create automatic backup + 錯誤! 無法創建自動備份 - own address - 自己的位址 + Entries are full. + - watch-only - 僅限查看 + Entry exceeds maximum size. + - label - 標記 + Error initializing block database + - Credit - 入帳 + Error initializing wallet database environment %s! + - - matures in %n more block(s) - - 再過 %n 個區塊產生後成熟 - + + Error loading %s + - not accepted - 不被接受 + Error loading %s: Private keys can only be disabled during creation + - Debit - 支出 + Error loading %s: Wallet corrupted + - Total debit - 支出總額 + Error loading %s: Wallet requires newer version of %s + - Total credit - 入帳總額 + Error loading %s: You can't disable HD on an already existing HD wallet + - Transaction fee - 交易手續費 + Error loading block database + - Net amount - 淨額 + Error loading wallet %s. Duplicate -wallet filename specified. + - Message - 訊息 + Error opening block database + - Comment - 附註 + Error reading from database, shutting down. + - Transaction ID - 交易識別碼 + Error upgrading chainstate database + - Output index - 輸出索引 + Error upgrading evo database + - Transaction total size - 交易的總大小 + Error + 錯誤 - Merchant - 商家 + Error: A fatal internal error occurred, see debug.log for details + - Generated coins must mature %1 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, its state will change to "not accepted" and it won't be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours. - 生產出來的錢要再等 %1 個區塊產生後成熟才可以用。當區塊產生時會發布到網路上,然後被加進區塊鏈。如果失敗了,狀態就會變成「不被接受」,而且不能夠花。如果在你生產出區塊的幾秒鐘內,也有其他節點生產出來的話,就有可能會發生這種情形。 + Error: Disk space is low for %s + - Debug information - 除錯資訊 + Error: Disk space is low! + - Transaction - 交易 + Error: failed to add socket to epollfd (epoll_ctl returned error %s) + - Inputs - 輸入 + Error: failed to add socket to kqueuefd (kevent returned error %s) + - Amount - 金額 + Exceeded max tries. + - true - + Failed to clear fulfilled requests cache at + - false - + Failed to clear governance cache at + - - - TransactionDescDialog - This pane shows a detailed description of the transaction - 這個版面顯示這次交易的詳細說明 + Failed to clear smartnode cache at + - Details for %1 - 交易 %1 的明細 + Failed to commit EvoDB + - - - TransactionTableModel - Date - 日期 + Failed to create backup %s! + - Type - 種類 + Failed to create backup, error: %s + - Address / Label - 位址 / 標籤 + Failed to delete backup, error: %s + - - Open for %n more block(s) - - 到下 %n 個區塊產生前可修改 - + + Failed to find mixing queue to join + - Open until %1 - 至 %1 個數據塊時開啟 + Failed to get root metadata + - Unconfirmed - 未確認 + Failed to listen on any port. Use -listen=0 if you want this. + - Abandoned - 放棄了 + Failed to load Assets Database + - Confirming (%1 of %2 recommended confirmations) - 確認中(已經 %1 次,建議至少 %2 次) + Failed to load POW cache from + - Confirmed (%1 confirmations) - 已確認(%1 次) + Failed to load fulfilled requests cache from + - Conflicted - 發生衝突 + Failed to load governance cache from + - Immature (%1 confirmations, will be available after %2) - 未成熟金額 (%1 次確認,經 %2 次確認後方可使用) + Failed to load smartnode cache from + - Generated but not accepted - 已生成但未被接受 + Failed to load sporks cache from + - verified via InstantSend - 經即時到帳系統核實 + Failed to rescan the wallet during initialization + - locked via ChainLocks - 通過 ChainLocks 鎖定的 + Failed to sign special tx + - Received with - 收款 + Failed to start a new mixing queue + - Received from - 收款來自 + Found enough users, signing ( waiting %s ) + - Received via %1 - 經由 %1 收到的 + Found enough users, signing ... + - Sent to - 付款給 + Importing... + - Payment to yourself - 付給自己 + Incompatible mode. + - Mined - 開採所得 + Incompatible version. + - Future Send - + Incorrect -rescan mode, falling back to default value + - Future Receive - + Incorrect or no genesis block found. Wrong datadir for network? + - %1 Mixing - %1 混合中 + Information + 資訊 - %1 Collateral Payment - %1 抵押品付款 + Initialization sanity check failed. %s is shutting down. + - %1 Make Collateral Inputs - 用作 %1 抵押品的輸入 + Input is not valid. + - %1 Create Denominations - %1 所產生的除名資金 + Inputs vs outputs size mismatch. + - %1 Send - %1 發送 + Insufficient Unique asset funds + - watch-only - 僅限查看 + Insufficient asset funds + - (n/a) - (不適用) + Insufficient funds. + - (no label) - (無標記) + Invalid -onion address or hostname: '%s' + - Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations. - 交易狀態。把游標停在欄位上會顯示確認次數。 + Invalid -proxy address or hostname: '%s' + - Date and time that the transaction was received. - 收到交易的日期和時間。 + Invalid amount for -%s=<amount>: '%s' + - Type of transaction. - 交易的種類。 + Invalid amount for -discardfee=<amount>: '%s' + - Whether or not a watch-only address is involved in this transaction. - 決定是否有一個僅限查看的位址參與這次的交易 + Invalid amount for -fallbackfee=<amount>: '%s' + - User-defined intent/purpose of the transaction. - 用戶定義的意圖/交易的目的。 + Invalid amount for -paytxfee=<amount>: '%s' (must be at least %s) + - Amount removed from or added to balance. - 從餘額中添加或扣除的金額。 + Invalid minimum number of spork signers specified with -minsporkkeys + - - - TransactionView - All - 全部 + Invalid netmask specified in -whitelist: '%s' + - Today - 今天 + Invalid script detected. + - This week - 這星期 + Invalid smartnodeblsprivkey. Please see documentation. + - This month - 這個月 + Invalid spork address specified with -sporkaddr + - Last month - 上個月 + Keypool ran out, please call keypoolrefill first + - This year - 今年 + Last queue was created too recently. + - Range... - 指定範圍... + Last successful action was too recent. + - Most Common - 最常用的 + Loading P2P addresses... + - Received with - 收款 + Loading POW cache... + - Sent to - 付款給 + Loading banlist... + - Future - + Loading block index... + - Future Send - + Loading fulfilled requests cache... + - Future Received - + Loading governance cache... + - %1 Send - %1 發送 + Loading smartnode cache... + - %1 Make Collateral Inputs - 用作 %1 抵押品的輸入 + Loading sporks cache... + - %1 Create Denominations - %1 所產生的除名資金 + Loading wallet... (%3.2f %%) + - %1 Mixing - %1 混合中 + Loading wallet... + - %1 Collateral Payment - %1 抵押品付款 + Lock is already in place. + - To yourself - 給自己 + Missing input transaction information. + - Mined - 開採所得 + Mixing in progress... + - Other - 其它 + Need to specify a port with -whitebind: '%s' + - Enter address, transaction id, or label to search - 輸入位址,交易ID或標籤以進行搜索 + No Smartnodes detected. + - Min amount - 最小金額 + No compatible Smartnode found. + - Abandon transaction - 放棄了的交易 + No errors detected. + - Copy address - 複製位址 + No matching denominations found for mixing. + - Copy label - 複製標記 + Not compatible with existing transactions. + - Copy amount - 複製金額 + Not enough file descriptors available. + - Copy transaction ID - 複製交易識別碼 + Not enough funds to mix. + - Copy raw transaction - 複製原始交易 + Not in the Smartnode list. + - Copy full transaction details - 複製完整交易詳情 + Prune cannot be configured with a negative value. + - Edit label - 編輯標記 + Prune mode is incompatible with -disablegovernance=false. + - Show transaction details - 顯示交易明細 + Prune mode is incompatible with -txindex. + - Show address QR code - 顯示位址的二維碼 + Pruning blockstore... + - Export Transaction History - 匯出交易記錄 + Reducing -maxconnections from %d to %d, because of system limitations. + - Comma separated file (*.csv) - 逗點分隔資料檔(*.csv) + Replaying blocks... + - Confirmed - 已確認 + Rescanning... + - Watch-only - 僅限查看 + Root asset key not in wallet + - Date - 日期 + Section [%s] is not recognized. + - Type - 種類 + Session not complete! + - Label - 標記 + Session timed out. + - Address - 位址 + Signing transaction failed + - ID - 識別碼 + Smartnode queue is full. + - Exporting Failed - 匯出失敗 + Smartnode: + - There was an error trying to save the transaction history to %1. - 儲存交易記錄到 %1 時發生錯誤。 + Specified -walletdir "%s" does not exist + - Exporting Successful - 匯出成功 + Specified -walletdir "%s" is a relative path + - The transaction history was successfully saved to %1. - 交易記錄已經成功儲存到 %1 了。 + Specified -walletdir "%s" is not a directory + - QR code - 二維碼 + Specified blocks directory "%s" does not exist. + - Range: - 範圍: + Starting network threads... + - to - + Submitted to smartnode, waiting in queue %s + - - - UnitDisplayStatusBarControl - Unit to show amounts in. Click to select another unit. - 金額顯示單位。可以點選其他單位。 + Synchronization finished + - - - WalletFrame - No wallet has been loaded. - 沒有載入錢包。 + Synchronizing blockchain... + - - - WalletModel - Send Coins - 付款 + Synchronizing governance objects... + - - - WalletView - &Export - 匯出(&E) + The source code is available from %s. + - Export the data in the current tab to a file - 把目前分頁的資料匯出存成檔案 + The specified config file %s does not exist + + - Selected amount: - 選擇金額: + The transaction amount is too small to pay the fee + - Backup Wallet - 備份錢包 + The wallet will avoid paying less than the minimum relay fee. + - Wallet Data (*.dat) - 錢包資料檔(*.dat) + This is expected because you are running a pruned node. + - Backup Failed - 備份失敗 + This is experimental software. + - There was an error trying to save the wallet data to %1. - 儲存錢包資料到 %1 時發生錯誤。 + This is the minimum transaction fee you pay on every transaction. + - Backup Successful - 備份成功 + This is the transaction fee you will pay if you send a transaction. + - The wallet data was successfully saved to %1. - 錢包的資料已經成功儲存到 %1 了。 + Transaction amount too small + - Cancel - 取消 + Transaction amounts must not be negative + + + + Transaction created successfully. + + + + Transaction fees are too high. + + + + Transaction has too long of a mempool chain + + + + Transaction must have at least one recipient + + + + Transaction not valid. + + + + Transaction too large for fee policy + + + + Transaction too large + + + + Trying to connect... + + + + Unable to bind to %s on this computer (bind returned error %s) + + + + Unable to bind to %s on this computer. %s is probably already running. + + + + Unable to create PID file '%s': %s + + + + Unable to generate initial keys + + + + Unable to locate enough mixed funds for this transaction. + + + + Unable to locate enough non-denominated funds for this transaction. + + + + Unable to sign spork message, wrong key? + + + + Unable to start HTTP server. See debug log for details. + + + + Unknown network specified in -onlynet: '%s' + + + + Unknown response. + + + + Unknown state: id = %u + + + + Unsupported logging category %s=%s. + + + + Upgrading UTXO database + + + + Upgrading txindex database + + + + User Agent comment (%s) contains unsafe characters. + + + + Verifying blocks... + + + + Verifying wallet(s)... + + + + Very low number of keys left: %d + + + + Wallet is locked. + + + + Wallet needed to be rewritten: restart %s to complete + + + + Warning + 警告 + + + Warning: can't use %s and %s together, will prefer %s + + + + Warning: incorrect parameter %s, path must exist! Using default path. + + + + Warning: unknown new rules activated: Expected: 0x%08x, Actual: 0x%08x + + + + Wasn't able to create wallet backup folder %s! + + + + Will retry... + + + + You are starting with governance validation disabled. + + + + You can not disable governance validation on a smartnode. + + + + You can not start a smartnode with wallet enabled. + + + + You need to rebuild the database using -reindex to change -addressindex + + + + You need to rebuild the database using -reindex to change -assetindex + + + + You need to rebuild the database using -reindex to change -futureindex + + + + You need to rebuild the database using -reindex to change -spentindex + + + + Your entries added successfully. + - - - raptoreum-core - Raptoreum Core - 達世幣核心 + no mixing available. + - The %s developers - %s 開發人員 + see debug.log for details. + 詳細信息請參閱debug.log。 - +