Skip to content

Commit

Permalink
fix: component tree problem
Browse files Browse the repository at this point in the history
Former-commit-id: 1deeb72
  • Loading branch information
MakinoharaShoko committed Jun 30, 2024
1 parent 4a460e1 commit 7e5da2e
Show file tree
Hide file tree
Showing 9 changed files with 129 additions and 134 deletions.
2 changes: 1 addition & 1 deletion packages/origine2/src/config/info.ts
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -5,5 +5,5 @@ export interface Info {

export const __INFO: Info = {
version: '4.5.3',
buildTime: '2024-06-14T15:46:25.585Z', // 编译时会通过 version-sync.js 自动更新
buildTime: '2024-06-30T04:04:15.899Z', // 编译时会通过 version-sync.js 自动更新
};
50 changes: 25 additions & 25 deletions packages/origine2/src/locales/en.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -356,7 +356,7 @@ msgstr "Hide the figure"
msgid "关闭背景"
msgstr "Hide the background"

#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/componentNodes/textbox.ts:11
#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/ComponentTree.tsx:31
msgid "内层文本"
msgstr "Inner Text"

Expand Down Expand Up @@ -583,7 +583,7 @@ msgstr "Scenes and branches"
msgid "场景文件"
msgstr "Scene file"

#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/componentNodes/textbox.ts:10
#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/ComponentTree.tsx:30
msgid "外层文本"
msgstr "Outer Text"

Expand Down Expand Up @@ -670,11 +670,11 @@ msgstr "Export as webpage"
msgid "小"
msgstr "Small"

#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/componentNodes/textbox.ts:15
#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/ComponentTree.tsx:35
msgid "小头像图像"
msgstr "Mini avatar image"

#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/componentNodes/textbox.ts:14
#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/ComponentTree.tsx:34
msgid "小头像容器"
msgstr "Mini avatar container"

Expand Down Expand Up @@ -909,20 +909,20 @@ msgstr "Text alignment"
msgid "文本显示"
msgstr "Text display"

#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/componentNodes/textbox.ts:4
#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/componentNodes/textbox.ts:7
#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/ComponentTree.tsx:24
#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/ComponentTree.tsx:27
msgid "文本框"
msgstr "Text Box"

#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/componentNodes/textbox.ts:8
#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/ComponentTree.tsx:28
msgid "文本框(小头像关闭时)"
msgstr "Textbox (when avatar is closed)"

#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/componentNodes/textbox.ts:19
#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/ComponentTree.tsx:39
msgid "文本框文本"
msgstr "Text Box Text"

#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/componentNodes/textbox.ts:9
#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/ComponentTree.tsx:29
msgid "文本框背景"
msgstr "Text Box Background"

Expand Down Expand Up @@ -1067,24 +1067,24 @@ msgstr "Execute next sentence after this"
msgid "本句执行后等待"
msgstr "Wait after this sentence"

#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/componentNodes/title.ts:4
#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/componentNodes/title.ts:7
#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/ComponentTree.tsx:55
#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/ComponentTree.tsx:58
msgid "标题"
msgstr "Title"

#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/componentNodes/title.ts:11
#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/ComponentTree.tsx:62
msgid "标题备用背景"
msgstr "Title Alternate Background"

#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/componentNodes/title.ts:9
#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/ComponentTree.tsx:60
msgid "标题按钮"
msgstr "Title Button"

#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/componentNodes/title.ts:8
#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/ComponentTree.tsx:59
msgid "标题按钮列表"
msgstr "Title Button List"

#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/componentNodes/title.ts:10
#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/ComponentTree.tsx:61
msgid "标题按钮文字"
msgstr "Title Button Text"

Expand Down Expand Up @@ -1448,23 +1448,23 @@ msgstr "Role name, leave blank to inherit from previous sentence"
msgid "角色名,留空以继承上句:对话;"
msgstr "Role name, leave blank to inherit from previous sentence: Dialogue;"

#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/componentNodes/textbox.ts:18
#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/ComponentTree.tsx:38
msgid "角色名内层文本"
msgstr "Role Name Inner Text"

#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/componentNodes/textbox.ts:17
#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/ComponentTree.tsx:37
msgid "角色名外层文本"
msgstr "Role Name Outer Text"

#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/componentNodes/textbox.ts:16
#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/ComponentTree.tsx:36
msgid "角色名容器"
msgstr "Role Name Container"

#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/componentNodes/textbox.ts:12
#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/ComponentTree.tsx:32
msgid "角色名文本框"
msgstr "Role Name Text Box"

#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/componentNodes/textbox.ts:13
#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/ComponentTree.tsx:33
msgid "角色名文本框背景"
msgstr "Role Name Text Box Background"

Expand Down Expand Up @@ -1623,27 +1623,27 @@ msgid "选择预设目标"
msgstr "Choose Preset Target"

#: src/pages/editor/GraphicalEditor/SentenceEditor/Choose.tsx:59
#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/componentNodes/choose.ts:4
#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/ComponentTree.tsx:44
msgid "选项"
msgstr "Option"

#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/componentNodes/choose.ts:7
#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/ComponentTree.tsx:47
msgid "选项列表"
msgstr "Selection List"

#: src/pages/editor/GraphicalEditor/SentenceEditor/Choose.tsx:39
msgid "选项名称"
msgstr "Option Name"

#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/componentNodes/choose.ts:8
#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/ComponentTree.tsx:48
msgid "选项按钮"
msgstr "Selection Button"

#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/componentNodes/choose.ts:9
#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/ComponentTree.tsx:49
msgid "选项按钮(禁用)"
msgstr "Selection Button (disabled)"

#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/componentNodes/choose.ts:10
#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/ComponentTree.tsx:50
msgid "选项按钮外层"
msgstr "Selection Button Wrapper"

Expand Down
50 changes: 25 additions & 25 deletions packages/origine2/src/locales/ja.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -356,7 +356,7 @@ msgstr "立ち絵を非表示"
msgid "关闭背景"
msgstr "背景画像を非表示"

#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/componentNodes/textbox.ts:11
#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/ComponentTree.tsx:31
msgid "内层文本"
msgstr "内側テキスト"

Expand Down Expand Up @@ -583,7 +583,7 @@ msgstr "シーンとブランチ"
msgid "场景文件"
msgstr "シーンファイル"

#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/componentNodes/textbox.ts:10
#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/ComponentTree.tsx:30
msgid "外层文本"
msgstr "外側テキスト"

Expand Down Expand Up @@ -670,11 +670,11 @@ msgstr "ウェブとしてエクスポート"
msgid "小"
msgstr "小さい"

#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/componentNodes/textbox.ts:15
#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/ComponentTree.tsx:35
msgid "小头像图像"
msgstr "アバター画像"

#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/componentNodes/textbox.ts:14
#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/ComponentTree.tsx:34
msgid "小头像容器"
msgstr "アバターコンテナ"

Expand Down Expand Up @@ -909,20 +909,20 @@ msgstr "テキストの配置"
msgid "文本显示"
msgstr "テキストボックス"

#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/componentNodes/textbox.ts:4
#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/componentNodes/textbox.ts:7
#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/ComponentTree.tsx:24
#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/ComponentTree.tsx:27
msgid "文本框"
msgstr "テキストボックス"

#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/componentNodes/textbox.ts:8
#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/ComponentTree.tsx:28
msgid "文本框(小头像关闭时)"
msgstr "テキストボックス(アバターが閉じている場合)"

#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/componentNodes/textbox.ts:19
#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/ComponentTree.tsx:39
msgid "文本框文本"
msgstr "テキストボックスのテキスト"

#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/componentNodes/textbox.ts:9
#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/ComponentTree.tsx:29
msgid "文本框背景"
msgstr "テキストボックスの背景"

Expand Down Expand Up @@ -1067,24 +1067,24 @@ msgstr "この文が実行された後、次の文を実行"
msgid "本句执行后等待"
msgstr "この文が実行されるのを待つ"

#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/componentNodes/title.ts:4
#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/componentNodes/title.ts:7
#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/ComponentTree.tsx:55
#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/ComponentTree.tsx:58
msgid "标题"
msgstr "タイトル"

#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/componentNodes/title.ts:11
#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/ComponentTree.tsx:62
msgid "标题备用背景"
msgstr "タイトル代替背景"

#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/componentNodes/title.ts:9
#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/ComponentTree.tsx:60
msgid "标题按钮"
msgstr "タイトルボタン"

#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/componentNodes/title.ts:8
#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/ComponentTree.tsx:59
msgid "标题按钮列表"
msgstr "タイトルボタンリスト"

#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/componentNodes/title.ts:10
#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/ComponentTree.tsx:61
msgid "标题按钮文字"
msgstr "タイトルボタンテキスト"

Expand Down Expand Up @@ -1448,23 +1448,23 @@ msgstr "キャラクター名を空白のままにすると前の文から継承
msgid "角色名,留空以继承上句:对话;"
msgstr "キャラクター名を空白のままにすると前の文から継承;ダイアログ;"

#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/componentNodes/textbox.ts:18
#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/ComponentTree.tsx:38
msgid "角色名内层文本"
msgstr "キャラクター名内側テキスト"

#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/componentNodes/textbox.ts:17
#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/ComponentTree.tsx:37
msgid "角色名外层文本"
msgstr "キャラクター名外側テキスト"

#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/componentNodes/textbox.ts:16
#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/ComponentTree.tsx:36
msgid "角色名容器"
msgstr "キャラクター名コンテナ"

#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/componentNodes/textbox.ts:12
#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/ComponentTree.tsx:32
msgid "角色名文本框"
msgstr "キャラクター名テキストボックス"

#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/componentNodes/textbox.ts:13
#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/ComponentTree.tsx:33
msgid "角色名文本框背景"
msgstr "キャラクター名テキストボックスの背景"

Expand Down Expand Up @@ -1623,27 +1623,27 @@ msgid "选择预设目标"
msgstr "事前設定されたターゲットを選択"

#: src/pages/editor/GraphicalEditor/SentenceEditor/Choose.tsx:59
#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/componentNodes/choose.ts:4
#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/ComponentTree.tsx:44
msgid "选项"
msgstr "選択肢を設定"

#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/componentNodes/choose.ts:7
#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/ComponentTree.tsx:47
msgid "选项列表"
msgstr "選択肢リスト"

#: src/pages/editor/GraphicalEditor/SentenceEditor/Choose.tsx:39
msgid "选项名称"
msgstr "選択肢を設定"

#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/componentNodes/choose.ts:8
#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/ComponentTree.tsx:48
msgid "选项按钮"
msgstr "選択肢ボタン"

#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/componentNodes/choose.ts:9
#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/ComponentTree.tsx:49
msgid "选项按钮(禁用)"
msgstr "選択肢ボタン(無効状態)"

#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/componentNodes/choose.ts:10
#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/ComponentTree.tsx:50
msgid "选项按钮外层"
msgstr "選択肢ボタン外層"

Expand Down
Loading

0 comments on commit 7e5da2e

Please sign in to comment.