diff --git a/NickvisionTubeConverter.Shared/Docs/po/ady.po b/NickvisionTubeConverter.Shared/Docs/po/ady.po new file mode 100644 index 000000000..03870091d --- /dev/null +++ b/NickvisionTubeConverter.Shared/Docs/po/ady.po @@ -0,0 +1,721 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-06 13:46-0500\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: ady\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "" + +#. (itstool) path: info/title +#: yelp/C/converter.page:8 +msgctxt "link" +msgid "Converter ⚒️" +msgstr "" + +#. (itstool) path: credit/name +#: yelp/C/converter.page:10 +#: yelp/C/converter.page:14 +#: yelp/C/downloader.page:10 +#: yelp/C/downloader.page:14 +#: yelp/C/index.page:10 +#: yelp/C/index.page:14 +#: yelp/C/keyring.page:10 +#: yelp/C/keyring.page:14 +#: yelp/C/newDownload.page:10 +#: yelp/C/newDownload.page:14 +msgid "Nicholas Logozzo" +msgstr "" + +#. (itstool) path: page/title +#: yelp/C/converter.page:20 +msgid "Converter" +msgstr "" + +#. (itstool) path: page/p +#: yelp/C/converter.page:21 +msgid "This page explains all options for configuring the Converter in Preferences in Parabolic." +msgstr "" + +#. (itstool) path: item/title +#: yelp/C/converter.page:25 +msgid "Disallow Conversions" +msgstr "" + +#. (itstool) path: item/p +#: yelp/C/converter.page:26 +msgid "If enabled, Parabolic will download the appropriate video/audio format for the selected quality without converting to other formats." +msgstr "" + +#. (itstool) path: item/p +#: yelp/C/converter.page:27 +msgid "This means that you will be unable to select a file format when downloading a media. But, you will save time in downloading as the Converter will not be run." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/p +#: yelp/C/converter.page:29 +#: yelp/C/converter.page:45 +#: yelp/C/converter.page:54 +#: yelp/C/converter.page:61 +#: yelp/C/downloader.page:66 +#: yelp/C/downloader.page:120 +msgid "Default: Off" +msgstr "" + +#. (itstool) path: item/title +#: yelp/C/converter.page:33 +msgid "Embed Metadata" +msgstr "" + +#. (itstool) path: item/p +#: yelp/C/converter.page:34 +msgid "If enabled, Parabolic will tag a media with its relevant information (title, genre, etc...) and thumbnail if available." +msgstr "" + +#. (itstool) path: item/p +#: yelp/C/converter.page:35 +msgid "Parabolic will NOT embed the Comment, Description, Synopsis, and Purl fields." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/p +#: yelp/C/converter.page:37 +#: yelp/C/converter.page:68 +#: yelp/C/downloader.page:31 +#: yelp/C/downloader.page:59 +msgid "Default: On" +msgstr "" + +#. (itstool) path: item/title +#: yelp/C/converter.page:41 +msgid "Crop Audio Thumbnails" +msgstr "" + +#. (itstool) path: item/p +#: yelp/C/converter.page:42 +#: yelp/C/converter.page:50 +msgid "Only available if Embed Metadata is enabled." +msgstr "" + +#. (itstool) path: item/p +#: yelp/C/converter.page:43 +msgid "If enabled, Parabolic will automatically turn on the advanced option Crop Thumbnail for audio downloads." +msgstr "" + +#. (itstool) path: item/title +#: yelp/C/converter.page:49 +msgid "Remove Source Data" +msgstr "" + +#. (itstool) path: item/p +#: yelp/C/converter.page:51 +msgid "If enabled, Parabolic will clear metadata fields containing the URL and other identifying information of the media source." +msgstr "" + +#. (itstool) path: item/p +#: yelp/C/converter.page:52 +msgid "Fields that are cleared: comment, description, synopsis, purl and handler_name in each stream." +msgstr "" + +#. (itstool) path: item/title +#: yelp/C/converter.page:58 +msgid "Embed Chapters" +msgstr "" + +#. (itstool) path: item/p +#: yelp/C/converter.page:59 +msgid "If enabled, Parabolic will tag a media with chapter information if available." +msgstr "" + +#. (itstool) path: item/title +#: yelp/C/converter.page:65 +msgid "Embed Subtitles" +msgstr "" + +#. (itstool) path: item/p +#: yelp/C/converter.page:66 +msgid "If disabled or if embedding fails, downloaded subtitles will be saved to a separate file." +msgstr "" + +#. (itstool) path: info/title +#: yelp/C/downloader.page:8 +msgctxt "link" +msgid "Downloader 🌐" +msgstr "" + +#. (itstool) path: page/title +#: yelp/C/downloader.page:20 +msgid "Downloader" +msgstr "" + +#. (itstool) path: page/p +#: yelp/C/downloader.page:21 +msgid "This page explains all options for configuring the Downloader in Preferences in Parabolic." +msgstr "" + +#. (itstool) path: item/title +#: yelp/C/downloader.page:25 +msgid "Overwrite Existing Files" +msgstr "" + +#. (itstool) path: item/p +#: yelp/C/downloader.page:26 +msgid "If enabled, Parabolic will overwrite existing files." +msgstr "" + +#. (itstool) path: item/p +#: yelp/C/downloader.page:27 +msgid "For example, if a file named movie.mp4 exists in the download folder, and a new download is created named movie, movie.mp4 will be overwritten with the new download's content." +msgstr "" + +#. (itstool) path: item/title +#: yelp/C/downloader.page:35 +msgid "Maximum Number of Active Downloads" +msgstr "" + +#. (itstool) path: item/p +#: yelp/C/downloader.page:36 +msgid "The number of active downloads allowed to run at a time. Must be an integer value between 1 and 10." +msgstr "" + +#. (itstool) path: item/p +#: yelp/C/downloader.page:37 +msgid "If the max number of active downloads is reached, Parabolic will place new downloads in a queue until more downloads are able to be run." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/p +#: yelp/C/downloader.page:39 +msgid "Default: 5" +msgstr "" + +#. (itstool) path: item/title +#: yelp/C/downloader.page:43 +msgid "Subtitles Languages" +msgstr "" + +#. (itstool) path: item/p +#: yelp/C/downloader.page:44 +msgid "A comma-separated list of two-letter, two-letter with region, and three-letter language codes to use when selecting languages of subtitles to download. Only applies when downloading a video with subtitles." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/p +#: yelp/C/downloader.page:46 +msgid "Different sites can use different language code formats for the same language. You may encounter one of the following three types: two-letter, two-letter with region, or three-letter. For example, \"en\", \"en-US\" and \"eng\" are all used for English. Please specify all valid codes for your languages for the best results. Auto-generated subtitles will also be downloaded if available." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/p +#: yelp/C/downloader.page:47 +msgid "You can specify \"all\" instead to download all subtitles, but without auto-generated ones." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/p +#: yelp/C/downloader.page:50 +msgid "Default: Your culture's language codes. For example, on an en-US system the default would be en,en-US,eng" +msgstr "" + +#. (itstool) path: item/title +#: yelp/C/downloader.page:56 +msgid "Included Auto-Generated Subtitles" +msgstr "" + +#. (itstool) path: item/p +#: yelp/C/downloader.page:57 +msgid "Whether or not to included subtitles that are auto-translated to fit the requested subtitle languages." +msgstr "" + +#. (itstool) path: item/title +#: yelp/C/downloader.page:63 +msgid "Use aria2" +msgstr "" + +#. (itstool) path: item/p +#: yelp/C/downloader.page:64 +msgid "If enabled, Parabolic will use aria2c to download media. Although using aria2c can improve download speed, download progress will not be displayed in the UI." +msgstr "" + +#. (itstool) path: item/title +#: yelp/C/downloader.page:70 +msgid "Maximum Connections Per Server" +msgstr "" + +#. (itstool) path: item/p +#: yelp/C/downloader.page:71 +msgid "This option only applies when using aria2 is enabled. This option is the same as the -x flag passed to aria2c." +msgstr "" + +#. (itstool) path: item/p +#: yelp/C/downloader.page:74 +msgid "The maximum number of connection that can be used per server. Must be an integer value between 1 and 32." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/p +#: yelp/C/downloader.page:76 +msgid "Default: 16" +msgstr "" + +#. (itstool) path: item/title +#: yelp/C/downloader.page:80 +msgid "Minimum Split Size" +msgstr "" + +#. (itstool) path: item/p +#: yelp/C/downloader.page:81 +msgid "This option only applies when using aria2 is enabled. This option is the same as the -k flag passed to aria2c." +msgstr "" + +#. (itstool) path: item/p +#: yelp/C/downloader.page:84 +msgid "The minimum size, in MiB, of which to split a file. Must be an integer value between 1 and 1024." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/p +#: yelp/C/downloader.page:86 +msgid "Default: 20" +msgstr "" + +#. (itstool) path: item/title +#: yelp/C/downloader.page:90 +#: yelp/C/newDownload.page:72 +msgid "Speed Limit" +msgstr "" + +#. (itstool) path: item/p +#: yelp/C/downloader.page:91 +msgid "A limit, in Ki/s, that is applied to downloads only if they have the advanced option Speed Limit enabled. Must be an integer value between 512 and 10240." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/p +#: yelp/C/downloader.page:93 +msgid "Default: 1024" +msgstr "" + +#. (itstool) path: item/title +#: yelp/C/downloader.page:97 +msgid "Proxy URL" +msgstr "" + +#. (itstool) path: item/p +#: yelp/C/downloader.page:98 +msgid "The url of the proxy server to use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: item/title +#: yelp/C/downloader.page:101 +msgid "Cookies File" +msgstr "" + +#. (itstool) path: item/p +#: yelp/C/downloader.page:102 +msgid "A .txt file of cookies to pass to yt-dlp when downloading. This may be useful when downloading media that requires a login, for example: private YouTube videos." +msgstr "" + +#. (itstool) path: item/p +#: yelp/C/downloader.page:103 +msgid "Use one of the following extensions for getting a cookies file from your browser:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: item/p +#: yelp/C/downloader.page:104 +msgid "Chrome: https://chrome.google.com/webstore/detail/get-cookiestxt-locally/cclelndahbckbenkjhflpdbgdldlbecc" +msgstr "" + +#. (itstool) path: item/p +#: yelp/C/downloader.page:105 +msgid "Firefox: https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/cookies-txt/" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/p +#: yelp/C/downloader.page:107 +msgid "Use these extensions at your own risk." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/p +#: yelp/C/downloader.page:110 +msgid "Default: No File Selected" +msgstr "" + +#. (itstool) path: item/title +#: yelp/C/downloader.page:114 +msgid "Use SponsorBlock for YouTube" +msgstr "" + +#. (itstool) path: item/p +#: yelp/C/downloader.page:115 +msgid "If enabled, Parabolic will apply the SponsorBlock extension to YouTube downloads." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/p +#: yelp/C/downloader.page:117 +msgid "SponsorBlock only works on YouTube videos. However, leaving this setting on will not affect downloads from other sites (i.e. not cause them to fail)." +msgstr "" + +#. (itstool) path: info/title +#: yelp/C/index.page:7 +msgctxt "link" +msgid "Parabolic Help" +msgstr "" + +#. (itstool) path: info/title +#: yelp/C/index.page:8 +msgctxt "text" +msgid "Parabolic Help" +msgstr "" + +#. (itstool) path: page/title +#: yelp/C/index.page:20 +msgid "<_:media-1/> Parabolic Help" +msgstr "" + +#. (itstool) path: page/p +#: yelp/C/index.page:21 +msgid "This documentation will help you understand how to configure Parabolic to get the most of the application." +msgstr "" + +#. (itstool) path: page/p +#: yelp/C/index.page:22 +msgid "To get support, use issues or discussions on Github, or join our Matrix channel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: page/p +#: yelp/C/index.page:23 +msgid "The authors of Nickvision Parabolic are not responsible/liable for any misuse of this program that may violate local copyright/DMCA laws. Users use this application at their own risk." +msgstr "" + +#. (itstool) path: info/title +#: yelp/C/keyring.page:8 +msgctxt "link" +msgid "Keyring 🔑" +msgstr "" + +#. (itstool) path: page/title +#: yelp/C/keyring.page:20 +msgid "Keyring" +msgstr "" + +#. (itstool) path: page/p +#: yelp/C/keyring.page:21 +msgid "This page explains all options for using the Keyring in Parabolic." +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/title +#: yelp/C/keyring.page:23 +msgid "Backend" +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/p +#: yelp/C/keyring.page:24 +msgid "The Keyring feature is backed by the Nickvision.Aura library." +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/p +#: yelp/C/keyring.page:25 +msgid "This library uses SQLCipher to securely store credentials in a platform independent manner." +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/p +#: yelp/C/keyring.page:26 +msgid "The library will use you system's credential manager (i.e. DBus secret service on Linux and Windows Credential Manager on Windows) for securing the Keyring." +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/title +#: yelp/C/keyring.page:29 +msgid "Storing a Credential" +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/p +#: yelp/C/keyring.page:30 +msgid "Here are the fields that can be stored in a credential:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/p +#: yelp/C/keyring.page:31 +msgid "Name: The name of the credential" +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/p +#: yelp/C/keyring.page:32 +msgid "URL (optional): The URL of the credential" +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/p +#: yelp/C/keyring.page:33 +msgid "Username (optional if password is not empty): The username of the credential" +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/p +#: yelp/C/keyring.page:34 +msgid "Password (optional if username is not empty): The password of the credential" +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/title +#: yelp/C/keyring.page:37 +msgid "Migrating from Password-Secured Keyring to Secret-Secured Keyring" +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/p +#: yelp/C/keyring.page:38 +msgid "This section applies to users who have enabled a Keyring in Parabolic (in versions before V2023.9.0) and secured it with a password. Starting with version 2023.9.0, Parabolic uses the system's credential manager to generate a random password (secret) to secure the Keyring instead of asking for a user to provide one. By using the system credential manager, Parabolic can also automatically unlock the Keyring at startup without user interaction." +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/p +#: yelp/C/keyring.page:39 +msgid "If you have a password-secured Keyring from before version 2023.9.0, you can continue to use it in new versions of Parabolic without issue, but you will still need to provide the password everytime the application starts." +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/p +#: yelp/C/keyring.page:40 +msgid "Follow the rest of this section if you'd like to migrate your existing credentials and take advantage of the new Keyring where a password is not required every time." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/p +#: yelp/C/keyring.page:42 +msgid "You can simply disable the old password-secured Keyring when you update Parabolic to 2023.9.0 and re-enable the Keyring to get a secret-secured one. However, this will erase all data from the old Keyring and require you to re-enter all credentials." +msgstr "" + +#. (itstool) path: item/p +#: yelp/C/keyring.page:45 +msgid "Install Passwords and Keys." +msgstr "" + +#. (itstool) path: item/p +#: yelp/C/keyring.page:46 +msgid "Open Parabolic V2023.9.0 or newer at least once. (This will ensure that the app registers with your system's credential manager)" +msgstr "" + +#. (itstool) path: item/p +#: yelp/C/keyring.page:47 +msgid "Open Passwords and Keys and locate the org.nickvision.tubeconverter entry in the Default Keyring." +msgstr "" + +#. (itstool) path: item/p +#: yelp/C/keyring.page:48 +msgid "Double click the org.nickvision.tubeconverter entry and edit the Password field. Enter the password that you created and used for your Keyring in Parabolic." +msgstr "" + +#. (itstool) path: item/p +#: yelp/C/keyring.page:49 +msgid "You can now close Passwords and Keys and restart Parabolic. You will see that upon application startup, the Keyring will now be automatically unlocked!" +msgstr "" + +#. (itstool) path: info/title +#: yelp/C/newDownload.page:8 +msgctxt "link" +msgid "New Download 🆕" +msgstr "" + +#. (itstool) path: page/title +#: yelp/C/newDownload.page:20 +msgid "New Download" +msgstr "" + +#. (itstool) path: page/p +#: yelp/C/newDownload.page:21 +msgid "This page explains all options for configuring a new download in Parabolic." +msgstr "" + +#. (itstool) path: item/title +#: yelp/C/newDownload.page:25 +msgid "Media URL" +msgstr "" + +#. (itstool) path: item/p +#: yelp/C/newDownload.page:26 +msgid "The URL of the media to download. Must be a valid (\"valid\" meaning syntactically correct) http or https link." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/p +#: yelp/C/newDownload.page:28 +msgid "If a valid URL is found inside the clipboard upon opening the Add Download dialog, the URL will be automatically pasted in the URL entry row." +msgstr "" + +#. (itstool) path: item/title +#: yelp/C/newDownload.page:32 +msgid "Authenticate" +msgstr "" + +#. (itstool) path: item/p +#: yelp/C/newDownload.page:33 +msgid "If enabled, the user will be asked to provide a username and/or password to pass to yt-dlp when downloading." +msgstr "" + +#. (itstool) path: item/p +#: yelp/C/newDownload.page:34 +msgid "If keyring is enabled, the user will be asked to chose from a list of named credentials or can chose to enter manually a different username and/or password." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/p +#: yelp/C/newDownload.page:36 +msgid "Not all websites support passing usernames and passwords to yt-dlp. For example, YouTube does NOT support this feature." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/p +#: yelp/C/newDownload.page:37 +msgid "For these sites that don't support passing credentials, it is recommended to upload a Cookies file in Preferences instead." +msgstr "" + +#. (itstool) path: item/title +#: yelp/C/newDownload.page:41 +msgid "File Type" +msgstr "" + +#. (itstool) path: item/p +#: yelp/C/newDownload.page:42 +msgid "The file type of which to download the media as." +msgstr "" + +#. (itstool) path: item/p +#: yelp/C/newDownload.page:43 +msgid "If Disallow Conversions is enabled, the only options will be Video (if supported) and Audio" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/p +#: yelp/C/newDownload.page:45 +msgid "The previously used file type will be remembered and pre-selected for the next download." +msgstr "" + +#. (itstool) path: item/title +#: yelp/C/newDownload.page:49 +msgid "Quality" +msgstr "" + +#. (itstool) path: item/p +#: yelp/C/newDownload.page:50 +msgid "If the file type is a video type, the listed qualities will be the resolutions of the media available." +msgstr "" + +#. (itstool) path: item/p +#: yelp/C/newDownload.page:51 +#: yelp/C/newDownload.page:66 +msgid "If the file type is an audio type, the listed qualities will be simply Best and Worst." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/p +#: yelp/C/newDownload.page:53 +msgid "The previously used quality will be remembered and pre-selected for the next download." +msgstr "" + +#. (itstool) path: item/title +#: yelp/C/newDownload.page:57 +msgid "Download Subtitle" +msgstr "" + +#. (itstool) path: item/p +#: yelp/C/newDownload.page:58 +msgid "Whether to download and embed subtitle when downloading a video. Languages for subtitles can be defined in preferences." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/p +#: yelp/C/newDownload.page:60 +msgid "The previously used state will be remembered and pre-selected for the next download." +msgstr "" + +#. (itstool) path: item/title +#: yelp/C/newDownload.page:64 +msgid "Save Folder" +msgstr "" + +#. (itstool) path: item/p +#: yelp/C/newDownload.page:65 +msgid "The folder at which to save the download to." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/p +#: yelp/C/newDownload.page:68 +msgid "The previously used folder will be remembered and pre-selected for the next download." +msgstr "" + +#. (itstool) path: item/p +#: yelp/C/newDownload.page:73 +msgid "If enabled, Parabolic will limit the download's speed with the speed configured in Preferences." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/p +#: yelp/C/newDownload.page:75 +#: yelp/C/newDownload.page:83 +#: yelp/C/newDownload.page:93 +#: yelp/C/newDownload.page:101 +#: yelp/C/newDownload.page:108 +msgid "Available in the Advanced Options section." +msgstr "" + +#. (itstool) path: item/title +#: yelp/C/newDownload.page:79 +msgid "Prefer AV1 Codec" +msgstr "" + +#. (itstool) path: item/p +#: yelp/C/newDownload.page:80 +msgid "Only available for video (mp4, webm) downloads" +msgstr "" + +#. (itstool) path: item/p +#: yelp/C/newDownload.page:81 +msgid "If enabled, Parabolic will prefer videos with the av1 codec when downloading." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/p +#: yelp/C/newDownload.page:86 +msgid "This option's state will be remembered and restored for future downloads." +msgstr "" + +#. (itstool) path: item/title +#: yelp/C/newDownload.page:90 +msgid "Split Chapters" +msgstr "" + +#. (itstool) path: item/p +#: yelp/C/newDownload.page:91 +msgid "If enabled, Parabolic will split the video into multiple smaller ones based on its chapters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: item/title +#: yelp/C/newDownload.page:97 +msgid "Crop Thumbnail" +msgstr "" + +#. (itstool) path: item/p +#: yelp/C/newDownload.page:98 +msgid "Only available if Embed Metadata is enabled in Preferences." +msgstr "" + +#. (itstool) path: item/p +#: yelp/C/newDownload.page:99 +msgid "If enabled, Parabolic will crop a download's embedded thumbnail as square. This is useful when downloading music who's album images are usually square." +msgstr "" + +#. (itstool) path: item/title +#: yelp/C/newDownload.page:105 +msgid "Download Specific Timeframe" +msgstr "" + +#. (itstool) path: item/p +#: yelp/C/newDownload.page:106 +msgid "If enabled, the user will be able to enter a start timeframe and an end timeframe for a section of the media to download." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/p +#: yelp/C/newDownload.page:111 +msgid "Enabling this option will disable the use of aria2 as the downloader for this download if it is enabled in Preferences." +msgstr "" + +#. (itstool) path: item/title +#: yelp/C/newDownload.page:115 +msgid "File Name" +msgstr "" + +#. (itstool) path: item/p +#: yelp/C/newDownload.page:116 +msgid "The file name to use when saving the download." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/p +#: yelp/C/newDownload.page:118 +msgid "Default: The title of the media" +msgstr "" diff --git a/NickvisionTubeConverter.Shared/Docs/po/es.po b/NickvisionTubeConverter.Shared/Docs/po/es.po index fede33973..be72e1c8d 100644 --- a/NickvisionTubeConverter.Shared/Docs/po/es.po +++ b/NickvisionTubeConverter.Shared/Docs/po/es.po @@ -2,16 +2,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-06 13:46-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2023-11-21 15:02+0000\n" -"Last-Translator: gallegonovato \n" -"Language-Team: Spanish \n" +"PO-Revision-Date: 2024-02-02 12:45+0000\n" +"Last-Translator: Óscar Fernández Díaz \n" +"Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.2\n" +"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n" #. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 msgctxt "_" @@ -160,13 +161,13 @@ msgstr "Incrustar capítulos" msgid "" "If enabled, Parabolic will tag a media with chapter information if available." msgstr "" -"Si está activada, Parabolic etiquetará un medio con la información del " +"Si está activada, Parabolic etiquetará un multimedia con la información del " "capítulo si está disponible." #. (itstool) path: item/title #: yelp/C/converter.page:65 msgid "Embed Subtitles" -msgstr "Insertar los subtítulos" +msgstr "Incrustar los subtítulos" #. (itstool) path: item/p #: yelp/C/converter.page:66 @@ -767,7 +768,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: item/title #: yelp/C/newDownload.page:25 msgid "Media URL" -msgstr "URL de los medios" +msgstr "URL del multimedia" #. (itstool) path: item/p #: yelp/C/newDownload.page:26 @@ -958,7 +959,7 @@ msgstr "Preferir el códec AV1" #. (itstool) path: item/p #: yelp/C/newDownload.page:80 msgid "Only available for video (mp4, webm) downloads" -msgstr "Sólo disponible para las descargas de vídeo (mp4, webm)" +msgstr "Solo disponible para las descargas de vídeo (mp4, webm)" #. (itstool) path: item/p #: yelp/C/newDownload.page:81 @@ -1032,7 +1033,7 @@ msgid "" "Enabling this option will disable the use of aria2 as the downloader for " "this download if it is enabled in Preferences." msgstr "" -"Activando esta opción se desactivará el uso de aria2 como downloader para " +"Activando esta opción se desactivará el uso de aria2 como descargador para " "esta descarga si está activado en Preferencias." #. (itstool) path: item/title diff --git a/NickvisionTubeConverter.Shared/Docs/po/he.po b/NickvisionTubeConverter.Shared/Docs/po/he.po index 77bc25af3..f59ec4b1a 100644 --- a/NickvisionTubeConverter.Shared/Docs/po/he.po +++ b/NickvisionTubeConverter.Shared/Docs/po/he.po @@ -2,17 +2,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-06 13:46-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2023-08-25 10:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-02-02 15:04+0000\n" "Last-Translator: Yosef Or Boczko \n" -"Language-Team: Hebrew \n" +"Language-Team: Hebrew \n" "Language: he\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 && " "n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n" -"X-Generator: Weblate 5.0.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n" #. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 msgctxt "_" @@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: item/title #: yelp/C/converter.page:49 msgid "Remove Source Data" -msgstr "" +msgstr "הסרת נתוני מקור" #. (itstool) path: item/p #: yelp/C/converter.page:51 @@ -146,9 +146,8 @@ msgstr "" #. (itstool) path: item/title #: yelp/C/converter.page:65 -#, fuzzy msgid "Embed Subtitles" -msgstr "כתוביות" +msgstr "הטמעת כתוביות" #. (itstool) path: item/p #: yelp/C/converter.page:66 @@ -793,7 +792,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: item/title #: yelp/C/newDownload.page:79 msgid "Prefer AV1 Codec" -msgstr "" +msgstr "העדפת מקודד AV1" #. (itstool) path: item/p #: yelp/C/newDownload.page:80 @@ -810,7 +809,7 @@ msgstr "" #: yelp/C/newDownload.page:86 msgid "" "This option's state will be remembered and restored for future downloads." -msgstr "" +msgstr "האפשרות הנבחרת תיזכר ותשוחזר להורדות עתידיות." #. (itstool) path: item/title #: yelp/C/newDownload.page:90 diff --git a/NickvisionTubeConverter.Shared/Resources/po/LINGUAS b/NickvisionTubeConverter.Shared/Resources/po/LINGUAS index 04c8d1639..0592f3730 100644 --- a/NickvisionTubeConverter.Shared/Resources/po/LINGUAS +++ b/NickvisionTubeConverter.Shared/Resources/po/LINGUAS @@ -27,5 +27,5 @@ uk ur vi zh_CN -zh_Hans fa +ady diff --git a/NickvisionTubeConverter.Shared/Resources/po/ady.po b/NickvisionTubeConverter.Shared/Resources/po/ady.po new file mode 100644 index 000000000..9daa768df --- /dev/null +++ b/NickvisionTubeConverter.Shared/Resources/po/ady.po @@ -0,0 +1,1462 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-06 13:46-0500\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: ady\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" + +#: ../../../Controllers/MainWindowController.cs:428 +#, csharp-format +msgid "\"{0}\" has finished downloading." +msgstr "" + +#: ../../../Controllers/MainWindowController.cs:428 +#, csharp-format +msgid "\"{0}\" has finished with an error!" +msgstr "" + +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.GNOME/Views/AddDownloadDialog.cs:219 +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/AddDownloadDialog.xaml.cs:112 +msgid "(Configurable in preferences)" +msgstr "" + +#: ../../../Helpers/SpeedFormatter.cs:32 +#, csharp-format +msgid "{0:f1} B/s" +msgstr "" + +#: ../../../Helpers/SpeedFormatter.cs:20 +#, csharp-format +msgid "{0:f1} GiB/s" +msgstr "" + +#: ../../../Helpers/SpeedFormatter.cs:28 +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.GNOME/Views/AddDownloadDialog.cs:219 +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/AddDownloadDialog.xaml.cs:112 +#, csharp-format +msgid "{0:f1} KiB/s" +msgstr "" + +#: ../../../Helpers/SpeedFormatter.cs:24 +#, csharp-format +msgid "{0:f1} MiB/s" +msgstr "" + +#: ../../../Models/DownloadManager.cs:185 +#, csharp-format +msgid "{0} download — {1:f1}% ({2})" +msgid_plural "{0} downloads — {1:f1}% ({2})" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.GNOME/Views/AddDownloadDialog.cs:395 +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.GNOME/Views/AddDownloadDialog.cs:509 +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/AddDownloadDialog.xaml.cs:467 +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/AddDownloadDialog.xaml.cs:558 +#, csharp-format +msgid "{0} of {1} items" +msgid_plural "{0} of {1} items" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Controls/MediaRow.xaml.cs:84 +#, csharp-format +msgid "{0}{1}" +msgstr "" + +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/SettingsPage.xaml.cs:91 +#: NickvisionTubeConverter.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:238 +msgid "" +"A cookies file can be provided to yt-dlp to allow downloading media that " +"requires a login." +msgstr "" + +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/SettingsPage.xaml.cs:125 +msgid "About" +msgstr "" + +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/CredentialDialog.xaml.cs:46 +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/MainWindow.xaml.cs:100 +#: NickvisionTubeConverter.GNOME/Blueprints/keyring_dialog.blp:181 +#: NickvisionTubeConverter.GNOME/Blueprints/window.blp:51 +msgid "Add" +msgstr "" + +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/KeyringPage.xaml.cs:52 +msgid "Add a login to get started." +msgstr "" + +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/MainWindow.xaml.cs:97 +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/MainWindow.xaml.cs:109 +#: NickvisionTubeConverter.GNOME/Blueprints/window.blp:80 +msgid "Add a video, audio, or playlist URL to start downloading" +msgstr "" + +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.GNOME/Views/AddDownloadDialog.cs:91 +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/AddDownloadDialog.xaml.cs:40 +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/AddDownloadDialog.xaml.cs:274 +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/MainWindow.xaml.cs:98 +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/MainWindow.xaml.cs:113 +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/MainWindow.xaml.cs:497 +#: NickvisionTubeConverter.GNOME/Blueprints/add_download_dialog.blp:36 +#: NickvisionTubeConverter.GNOME/Blueprints/shortcuts_dialog.blp:16 +#: NickvisionTubeConverter.GNOME/Blueprints/window.blp:84 +msgid "Add Download" +msgstr "" + +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/KeyringPage.xaml.cs:50 +#: NickvisionTubeConverter.GNOME/Blueprints/keyring_dialog.blp:114 +msgid "Add Login" +msgstr "" + +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.GNOME/Views/AddDownloadDialog.cs:90 +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/AddDownloadDialog.xaml.cs:64 +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/AddDownloadDialog.xaml.cs:273 +#: NickvisionTubeConverter.GNOME/Blueprints/add_download_dialog.blp:153 +msgid "Advanced Options" +msgstr "" + +#: ../../../Controllers/MainWindowController.cs:432 +msgid "All downloads have finished." +msgstr "" + +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/SettingsPage.xaml.cs:60 +#: NickvisionTubeConverter.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:53 +msgid "Allow Running In Background" +msgstr "" + +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/SettingsPage.xaml.cs:45 +msgid "An application restart is required to change the theme." +msgstr "" + +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.GNOME/Views/AddDownloadDialog.cs:352 +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.GNOME/Views/AddDownloadDialog.cs:365 +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/AddDownloadDialog.xaml.cs:522 +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/AddDownloadDialog.xaml.cs:535 +msgid "Audio" +msgstr "" + +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/AddDownloadDialog.xaml.cs:58 +#: NickvisionTubeConverter.GNOME/Blueprints/add_download_dialog.blp:125 +msgid "Audio Language" +msgstr "" + +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/AddDownloadDialog.xaml.cs:48 +#: NickvisionTubeConverter.GNOME/Blueprints/add_download_dialog.blp:62 +msgid "Authenticate" +msgstr "" + +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/SettingsPage.xaml.cs:49 +msgid "Automatically Check for Updates" +msgstr "" + +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/AddDownloadDialog.xaml.cs:45 +#: NickvisionTubeConverter.GNOME/Blueprints/add_download_dialog.blp:23 +#: NickvisionTubeConverter.GNOME/Blueprints/keyring_dialog.blp:24 +msgid "Back" +msgstr "" + +#: ../../../Models/VideoResolution.cs:51 ../../../Models/VideoResolution.cs:79 +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.GNOME/Views/AddDownloadDialog.cs:75 +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/AddDownloadDialog.xaml.cs:38 +msgid "Best" +msgstr "" + +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/CredentialDialog.xaml.cs:34 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/SettingsPage.xaml.cs:127 +msgid "Changelog" +msgstr "" + +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/MainWindow.xaml.cs:90 +msgid "Check for Updates" +msgstr "" + +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/SettingsPage.xaml.cs:96 +#: NickvisionTubeConverter.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:296 +msgid "Chrome/Edge" +msgstr "" + +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Controls/HistoryPage.xaml.cs:36 +#: NickvisionTubeConverter.GNOME/Blueprints/window.blp:175 +#: NickvisionTubeConverter.GNOME/Blueprints/window.blp:223 +msgid "Clear" +msgstr "" + +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/MainWindow.xaml.cs:107 +msgid "Clear Completed" +msgstr "" + +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/SettingsPage.xaml.cs:115 +#: NickvisionTubeConverter.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:372 +msgid "" +"Clear metadata fields containing the URL and other identifying information " +"of the media source" +msgstr "" + +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/MainWindow.xaml.cs:106 +msgid "Clear Queued" +msgstr "" + +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/AddDownloadDialog.xaml.cs:44 +msgid "Close" +msgstr "" + +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.GNOME/Views/MainWindow.cs:295 +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/MainWindow.xaml.cs:213 +msgid "Close and Stop Downloads?" +msgstr "" + +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/SettingsPage.xaml.cs:70 +msgid "Comma separated list" +msgstr "" + +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/MainWindow.xaml.cs:103 +#: NickvisionTubeConverter.GNOME/Blueprints/window.blp:200 +msgid "Completed" +msgstr "" + +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/SettingsPage.xaml.cs:52 +#: NickvisionTubeConverter.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:30 +msgid "Completed Notification Trigger" +msgstr "" + +#: ../../../Controllers/MainWindowController.cs:112 +msgid "Contributors on GitHub ❤️" +msgstr "" + +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/SettingsPage.xaml.cs:102 +#: NickvisionTubeConverter.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:339 +msgid "Converter" +msgstr "" + +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/SettingsPage.xaml.cs:95 +#: NickvisionTubeConverter.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:284 +msgid "" +"Cookies can be passed to yt-dlp in the form of TXT files. Export cookies " +"from your browser using the following extensions (use at your own risk):" +msgstr "" + +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/SettingsPage.xaml.cs:90 +#: NickvisionTubeConverter.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:237 +msgid "Cookies File" +msgstr "" + +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/SettingsPage.xaml.cs:94 +#: NickvisionTubeConverter.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:269 +msgid "Cookies File Information" +msgstr "" + +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/SettingsPage.xaml.cs:126 +msgid "Copy Debug Information" +msgstr "" + +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Controls/DownloadRow.xaml.cs:205 +#: NickvisionTubeConverter.GNOME/Blueprints/download_row.blp:145 +msgid "Copy to Clipboard" +msgstr "" + +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/SettingsPage.xaml.cs:128 +msgid "Credits" +msgstr "" + +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/SettingsPage.xaml.cs:110 +#: NickvisionTubeConverter.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:361 +msgid "Crop Audio Thumbnails" +msgstr "" + +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/AddDownloadDialog.xaml.cs:85 +#: NickvisionTubeConverter.GNOME/Blueprints/add_download_dialog.blp:289 +msgid "Crop Thumbnail" +msgstr "" + +#: ../../../Controllers/MainWindowController.cs:115 +msgid "DaPigGuy" +msgstr "" + +#: ../../../Controllers/MainWindowController.cs:116 +msgid "David Lapshin" +msgstr "" + +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/CredentialDialog.xaml.cs:54 +#: NickvisionTubeConverter.GNOME/Blueprints/keyring_dialog.blp:193 +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.GNOME/Views/KeyringDialog.cs:315 +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/KeyringPage.xaml.cs:229 +msgid "Delete Credential?" +msgstr "" + +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/AddDownloadDialog.xaml.cs:73 +#: NickvisionTubeConverter.GNOME/Blueprints/add_download_dialog.blp:234 +msgid "Deselect All" +msgstr "" + +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/SettingsPage.xaml.cs:157 +#, csharp-format +msgid "" +"Developers:\n" +"{0}\n" +"\n" +"Designers:\n" +"{1}\n" +"\n" +"Artists:\n" +"{2}\n" +"\n" +"Translators:\n" +"{3}" +msgstr "" + +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/SettingsPage.xaml.cs:72 +#: NickvisionTubeConverter.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:129 +msgid "" +"Different sites can use different language code formats for the same " +"language. You may encounter one of the following three types: two-letter, " +"two-letter with region, or three-letter. For example, \"en\", \"en-US\" and " +"\"eng\" are all used for English.\n" +"Please specify all valid codes for your languages for the best results. Auto-" +"generated subtitles will also be downloaded if available.\n" +"\n" +"You can specify \"all\" instead to download all subtitles, including auto-" +"generated ones. To exclude auto-generated ones, turn off the option below." +msgstr "" + +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/KeyringPage.xaml.cs:56 +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/KeyringPage.xaml.cs:270 +#: NickvisionTubeConverter.GNOME/Blueprints/keyring_dialog.blp:132 +msgid "Disable" +msgstr "" + +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/KeyringPage.xaml.cs:73 +#: NickvisionTubeConverter.GNOME/Blueprints/keyring_dialog.blp:129 +msgid "Disable Keyring?" +msgstr "" + +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/KeyringPage.xaml.cs:78 +#: NickvisionTubeConverter.GNOME/Blueprints/keyring_dialog.blp:130 +msgid "" +"Disabling the keyring will delete all data currently stored inside. Are you " +"sure you want to disable it?" +msgstr "" + +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/SettingsPage.xaml.cs:103 +#: NickvisionTubeConverter.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:342 +msgid "Disallow Conversions" +msgstr "" + +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/MainWindow.xaml.cs:161 +msgid "Disclaimer" +msgstr "" + +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/MainWindow.xaml.cs:94 +msgid "Discussions" +msgstr "" + +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/MainWindow.xaml.cs:91 +msgid "Documentation" +msgstr "" + +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/MainWindow.xaml.cs:157 +msgid "Don't show this message again" +msgstr "" + +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/AddDownloadDialog.xaml.cs:550 +#: NickvisionTubeConverter.GNOME/Blueprints/add_download_dialog.blp:194 +#: NickvisionTubeConverter.GNOME/Blueprints/shortcuts_dialog.blp:13 +msgid "Download" +msgstr "" + +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.GNOME/Controls/HistoryDialog.cs:82 +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Controls/HistoryPage.xaml.cs:73 +msgid "Download Again" +msgstr "" + +#: ../../../Controllers/MainWindowController.cs:428 +msgid "Download Finished" +msgstr "" + +#: ../../../Controllers/MainWindowController.cs:428 +msgid "Download Finished With Error" +msgstr "" + +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.GNOME/Controls/DownloadRow.cs:93 +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Controls/DownloadRow.xaml.cs:216 +msgid "Download log was copied to clipboard." +msgstr "" + +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/MainWindow.xaml.cs:96 +#: NickvisionTubeConverter.GNOME/Blueprints/window.blp:79 +msgid "Download Media" +msgstr "" + +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/AddDownloadDialog.xaml.cs:89 +#: NickvisionTubeConverter.GNOME/Blueprints/add_download_dialog.blp:294 +msgid "Download Specific Timeframe" +msgstr "" + +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/AddDownloadDialog.xaml.cs:59 +#: NickvisionTubeConverter.GNOME/Blueprints/add_download_dialog.blp:130 +msgid "Download Subtitles" +msgstr "" + +#: ../../../Models/Download.cs:408 +msgid "Download using aria2 has started" +msgstr "" + +#: ../../../Models/Download.cs:419 +msgid "Download using ffmpeg has started" +msgstr "" + +#: ../../../Controllers/MainWindowController.cs:105 +msgid "Download web video and audio" +msgstr "" + +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/SettingsPage.xaml.cs:76 +#: NickvisionTubeConverter.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:150 +msgid "Downloader" +msgstr "" + +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/MainWindow.xaml.cs:101 +#: NickvisionTubeConverter.GNOME/Blueprints/window.blp:121 +msgid "Downloading" +msgstr "" + +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.GNOME/Controls/DownloadRow.cs:156 +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Controls/DownloadRow.xaml.cs:115 +#, csharp-format +msgid "Downloading {0:f2}% ({1})" +msgstr "" + +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.GNOME/Controls/DownloadRow.cs:170 +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Controls/DownloadRow.xaml.cs:120 +msgid "Downloading..." +msgstr "" + +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/MainWindow.xaml.cs:86 +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/MainWindow.xaml.cs:99 +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/SettingsPage.xaml.cs:64 +#: NickvisionTubeConverter.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:64 +msgid "Downloads" +msgstr "" + +#: ../../../Controllers/MainWindowController.cs:432 +msgid "Downloads Finished" +msgstr "" + +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/SettingsPage.xaml.cs:118 +#: NickvisionTubeConverter.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:382 +msgid "Embed Chapters" +msgstr "" + +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/SettingsPage.xaml.cs:107 +#: NickvisionTubeConverter.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:352 +msgid "Embed Metadata" +msgstr "" + +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/SettingsPage.xaml.cs:121 +#: NickvisionTubeConverter.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:391 +msgid "Embed Subtitles" +msgstr "" + +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/KeyringPage.xaml.cs:46 +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/KeyringPage.xaml.cs:119 +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/KeyringPage.xaml.cs:146 +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/KeyringPage.xaml.cs:180 +#: NickvisionTubeConverter.GNOME/Blueprints/keyring_dialog.blp:58 +msgid "Enable" +msgstr "" + +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/SettingsPage.xaml.cs:78 +#: NickvisionTubeConverter.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:154 +msgid "" +"Enable to use aria2 downloader. It can be faster, but you will not see " +"download progress." +msgstr "" + +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.GNOME/Views/AddDownloadDialog.cs:425 +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/AddDownloadDialog.xaml.cs:96 +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/AddDownloadDialog.xaml.cs:590 +#: NickvisionTubeConverter.GNOME/Blueprints/add_download_dialog.blp:305 +msgid "End Time" +msgstr "" + +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.GNOME/Views/AddDownloadDialog.cs:445 +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/AddDownloadDialog.xaml.cs:608 +msgid "End Time (Invalid)" +msgstr "" + +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.GNOME/Views/AddDownloadDialog.cs:343 +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/AddDownloadDialog.xaml.cs:511 +msgid "Ensure credentials are correct." +msgstr "" + +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/AddDownloadDialog.xaml.cs:98 +msgid "Enter end timeframe here" +msgstr "" + +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/AddDownloadDialog.xaml.cs:47 +msgid "Enter media URL here" +msgstr "" + +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/CredentialDialog.xaml.cs:36 +msgid "Enter name here" +msgstr "" + +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/AddDownloadDialog.xaml.cs:55 +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/CredentialDialog.xaml.cs:42 +msgid "Enter password here" +msgstr "" + +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/SettingsPage.xaml.cs:89 +msgid "Enter proxy URL here" +msgstr "" + +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/AddDownloadDialog.xaml.cs:95 +msgid "Enter start timeframe here" +msgstr "" + +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/CredentialDialog.xaml.cs:38 +msgid "Enter URL here" +msgstr "" + +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/AddDownloadDialog.xaml.cs:53 +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/CredentialDialog.xaml.cs:40 +msgid "Enter user name here" +msgstr "" + +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.GNOME/Controls/DownloadRow.cs:200 +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Controls/DownloadRow.xaml.cs:139 +msgid "Error" +msgstr "" + +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/MainWindow.xaml.cs:116 +msgid "Exit" +msgstr "" + +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.GNOME/Views/KeyringDialog.cs:73 +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/KeyringPage.xaml.cs:128 +msgid "Failed to enable keyring." +msgstr "" + +#: ../../../Models/Download.cs:164 +msgid "File already exists, and overwriting is disallowed" +msgstr "" + +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.GNOME/Controls/MediaRow.cs:40 +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Controls/MediaRow.xaml.cs:35 +msgid "File Name" +msgstr "" + +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/AddDownloadDialog.xaml.cs:56 +#: NickvisionTubeConverter.GNOME/Blueprints/add_download_dialog.blp:111 +msgid "File Type" +msgstr "" + +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/SettingsPage.xaml.cs:97 +#: NickvisionTubeConverter.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:305 +msgid "Firefox" +msgstr "" + +#: ../../../Controllers/MainWindowController.cs:114 +msgid "Fyodor Sobolev" +msgstr "" + +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.GNOME/Views/MainWindow.cs:555 +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/MainWindow.xaml.cs:92 +msgid "GitHub Repo" +msgstr "" + +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/MainWindow.xaml.cs:89 +#: NickvisionTubeConverter.GNOME/Blueprints/shortcuts_dialog.blp:60 +#: NickvisionTubeConverter.GNOME/Blueprints/window.blp:11 +msgid "Help" +msgstr "" + +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Controls/HistoryPage.xaml.cs:35 +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/MainWindow.xaml.cs:88 +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/MainWindow.xaml.cs:508 +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/MainWindow.xaml.cs:512 +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/MainWindow.xaml.cs:518 +#: NickvisionTubeConverter.GNOME/Blueprints/history_dialog.blp:30 +#: NickvisionTubeConverter.GNOME/Blueprints/shortcuts_dialog.blp:45 +#: NickvisionTubeConverter.GNOME/Blueprints/window.blp:6 +msgid "History" +msgstr "" + +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/MainWindow.xaml.cs:85 +msgid "Home" +msgstr "" + +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/SettingsPage.xaml.cs:122 +#: NickvisionTubeConverter.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:392 +msgid "" +"If disabled or if embedding fails, downloaded subtitles will be saved to a " +"separate file instead" +msgstr "" + +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/SettingsPage.xaml.cs:111 +#: NickvisionTubeConverter.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:362 +msgid "" +"If enabled, Parabolic will automatically turn on the crop thumbnail advanced " +"option for audio downloads" +msgstr "" + +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/SettingsPage.xaml.cs:104 +#: NickvisionTubeConverter.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:343 +msgid "" +"If enabled, Parabolic will download the appropriate video/audio format for " +"the selected quality without converting to other formats. (You will be " +"unable to select a file format)" +msgstr "" + +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/SettingsPage.xaml.cs:53 +#: NickvisionTubeConverter.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:31 +msgid "" +"In combination with the trigger, completed notifications will only be shown " +"if the window is not focused." +msgstr "" + +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/SettingsPage.xaml.cs:73 +#: NickvisionTubeConverter.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:140 +msgid "Include Auto-Generated Subtitles" +msgstr "" + +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.GNOME/Views/KeyringDialog.cs:141 +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/KeyringPage.xaml.cs:44 +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/MainWindow.xaml.cs:87 +#: NickvisionTubeConverter.GNOME/Blueprints/shortcuts_dialog.blp:40 +#: NickvisionTubeConverter.GNOME/Blueprints/window.blp:5 +msgid "Keyring" +msgstr "" + +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/AddDownloadDialog.xaml.cs:51 +#: NickvisionTubeConverter.GNOME/Blueprints/add_download_dialog.blp:67 +msgid "Keyring Credential" +msgstr "" + +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/KeyringPage.xaml.cs:47 +#: NickvisionTubeConverter.GNOME/Blueprints/keyring_dialog.blp:55 +msgid "Keyring Disabled" +msgstr "" + +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.GNOME/Views/KeyringDialog.cs:91 +msgid "Keyring locked" +msgstr "" + +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/KeyringPage.xaml.cs:102 +msgid "Keyring locked." +msgstr "" + +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/SettingsPage.xaml.cs:71 +#: NickvisionTubeConverter.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:114 +msgid "Language Code Information" +msgstr "" + +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/AddDownloadDialog.xaml.cs:94 +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/AddDownloadDialog.xaml.cs:97 +#: NickvisionTubeConverter.GNOME/Blueprints/add_download_dialog.blp:301 +msgid "Leave empty to download from start." +msgstr "" + +#: ../../../Controllers/MainWindowController.cs:109 +msgid "List of supported sites" +msgstr "" + +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Controls/DownloadRow.xaml.cs:194 +msgid "Log" +msgstr "" + +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.GNOME/Views/KeyringDialog.cs:182 +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.GNOME/Views/KeyringDialog.cs:201 +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/CredentialDialog.xaml.cs:33 +msgid "Login" +msgstr "" + +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/AddDownloadDialog.xaml.cs:86 +#: NickvisionTubeConverter.GNOME/Blueprints/add_download_dialog.blp:290 +msgid "Make thumbnail square, useful when downloading music." +msgstr "" + +#: ../../../Controllers/MainWindowController.cs:110 +msgid "Matrix Chat" +msgstr "" + +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/SettingsPage.xaml.cs:81 +#: NickvisionTubeConverter.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:163 +msgid "Max Connections Per Server (-x)" +msgstr "" + +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/SettingsPage.xaml.cs:68 +#: NickvisionTubeConverter.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:76 +msgid "Max Number of Active Downloads" +msgstr "" + +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.GNOME/Views/AddDownloadDialog.cs:396 +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/AddDownloadDialog.xaml.cs:556 +msgid "Maximum Quality" +msgstr "" + +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/AddDownloadDialog.xaml.cs:90 +#: NickvisionTubeConverter.GNOME/Blueprints/add_download_dialog.blp:295 +msgid "" +"Media can possibly be cut inaccurately.\n" +"Enabling this option will disable the use of aria2 as the downloader if it " +"is enabled." +msgstr "" + +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.GNOME/Views/AddDownloadDialog.cs:333 +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/AddDownloadDialog.xaml.cs:46 +#: NickvisionTubeConverter.GNOME/Blueprints/add_download_dialog.blp:56 +msgid "Media URL" +msgstr "" + +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.GNOME/Views/AddDownloadDialog.cs:340 +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/AddDownloadDialog.xaml.cs:508 +msgid "Media URL (Invalid)" +msgstr "" + +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/SettingsPage.xaml.cs:61 +msgid "" +"Minimize to the system tray instead of quitting the application when the " +"window is closed." +msgstr "" + +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/SettingsPage.xaml.cs:83 +#: NickvisionTubeConverter.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:186 +msgid "Minimum Split Size (-k)" +msgstr "" + +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.GNOME/Views/KeyringDialog.cs:219 +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/CredentialDialog.xaml.cs:35 +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/CredentialDialog.xaml.cs:111 +#: NickvisionTubeConverter.GNOME/Blueprints/keyring_dialog.blp:154 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.GNOME/Views/KeyringDialog.cs:229 +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/CredentialDialog.xaml.cs:119 +msgid "Name (Empty)" +msgstr "" + +#: ../../../Controllers/MainWindowController.cs:340 +msgid "New update available." +msgstr "" + +#: ../../../Controllers/MainWindowController.cs:111 +#: ../../../Controllers/MainWindowController.cs:113 +msgid "Nicholas Logozzo" +msgstr "" + +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.GNOME/Views/KeyringDialog.cs:254 +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.GNOME/Views/KeyringDialog.cs:317 +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.GNOME/Views/MainWindow.cs:297 +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/KeyringPage.xaml.cs:166 +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/KeyringPage.xaml.cs:232 +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/MainWindow.xaml.cs:216 +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/SettingsPage.xaml.cs:203 +msgid "No" +msgstr "" + +#: ../../../Controllers/MainWindowController.cs:310 +msgid "No active internet connection" +msgstr "" + +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/MainWindow.xaml.cs:111 +msgid "No Completed Downloads" +msgstr "" + +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/KeyringPage.xaml.cs:51 +#: NickvisionTubeConverter.GNOME/Blueprints/keyring_dialog.blp:82 +msgid "No Credentials" +msgstr "" + +#: ../../../Models/DownloadManager.cs:193 +msgid "No downloads running" +msgstr "" + +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/SettingsPage.xaml.cs:144 +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/SettingsPage.xaml.cs:279 +msgid "No File Selected" +msgstr "" + +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Controls/HistoryPage.xaml.cs:37 +#: NickvisionTubeConverter.GNOME/Blueprints/history_dialog.blp:58 +msgid "No Previous Downloads" +msgstr "" + +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/MainWindow.xaml.cs:110 +msgid "No Queued Downloads" +msgstr "" + +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/MainWindow.xaml.cs:108 +msgid "No Running Downloads" +msgstr "" + +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/AddDownloadDialog.xaml.cs:66 +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/AddDownloadDialog.xaml.cs:69 +#: NickvisionTubeConverter.GNOME/Blueprints/add_download_dialog.blp:188 +#: NickvisionTubeConverter.GNOME/Blueprints/add_download_dialog.blp:215 +msgid "Number Titles" +msgstr "" + +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/AddDownloadDialog.xaml.cs:50 +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/AddDownloadDialog.xaml.cs:61 +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/AddDownloadDialog.xaml.cs:68 +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/AddDownloadDialog.xaml.cs:71 +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/AddDownloadDialog.xaml.cs:76 +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/AddDownloadDialog.xaml.cs:80 +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/AddDownloadDialog.xaml.cs:84 +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/AddDownloadDialog.xaml.cs:88 +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/AddDownloadDialog.xaml.cs:92 +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/SettingsPage.xaml.cs:51 +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/SettingsPage.xaml.cs:59 +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/SettingsPage.xaml.cs:63 +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/SettingsPage.xaml.cs:67 +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/SettingsPage.xaml.cs:75 +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/SettingsPage.xaml.cs:80 +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/SettingsPage.xaml.cs:100 +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/SettingsPage.xaml.cs:106 +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/SettingsPage.xaml.cs:109 +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/SettingsPage.xaml.cs:113 +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/SettingsPage.xaml.cs:117 +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/SettingsPage.xaml.cs:120 +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/SettingsPage.xaml.cs:124 +msgid "Off" +msgstr "" + +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Controls/DownloadRow.xaml.cs:206 +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/MainWindow.xaml.cs:177 +msgid "OK" +msgstr "" + +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/AddDownloadDialog.xaml.cs:49 +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/AddDownloadDialog.xaml.cs:60 +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/AddDownloadDialog.xaml.cs:67 +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/AddDownloadDialog.xaml.cs:70 +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/AddDownloadDialog.xaml.cs:75 +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/AddDownloadDialog.xaml.cs:79 +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/AddDownloadDialog.xaml.cs:83 +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/AddDownloadDialog.xaml.cs:87 +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/AddDownloadDialog.xaml.cs:91 +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/SettingsPage.xaml.cs:50 +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/SettingsPage.xaml.cs:58 +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/SettingsPage.xaml.cs:62 +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/SettingsPage.xaml.cs:66 +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/SettingsPage.xaml.cs:74 +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/SettingsPage.xaml.cs:79 +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/SettingsPage.xaml.cs:99 +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/SettingsPage.xaml.cs:105 +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/SettingsPage.xaml.cs:108 +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/SettingsPage.xaml.cs:112 +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/SettingsPage.xaml.cs:116 +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/SettingsPage.xaml.cs:119 +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/SettingsPage.xaml.cs:123 +msgid "On" +msgstr "" + +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.GNOME/Views/MainWindow.cs:273 +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Controls/DownloadRow.xaml.cs:65 +#: NickvisionTubeConverter.GNOME/Blueprints/download_row.blp:81 +msgid "Open File" +msgstr "" + +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Controls/DownloadRow.xaml.cs:66 +#: NickvisionTubeConverter.GNOME/Blueprints/download_row.blp:89 +msgid "Open Folder" +msgstr "" + +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/SettingsPage.xaml.cs:65 +#: NickvisionTubeConverter.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:67 +msgid "Overwrite Existing Files" +msgstr "" + +#: ../../../Controllers/MainWindowController.cs:104 +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/MainWindow.xaml.cs:112 +msgid "Parabolic" +msgstr "" + +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.GNOME/Views/KeyringDialog.cs:225 +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/AddDownloadDialog.xaml.cs:54 +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/CredentialDialog.xaml.cs:41 +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/CredentialDialog.xaml.cs:114 +#: NickvisionTubeConverter.GNOME/Blueprints/add_download_dialog.blp:75 +#: NickvisionTubeConverter.GNOME/Blueprints/keyring_dialog.blp:169 +#: NickvisionTubeConverter.GNOME/Blueprints/password_dialog.blp:52 +msgid "Password" +msgstr "" + +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.GNOME/Views/KeyringDialog.cs:236 +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/CredentialDialog.xaml.cs:124 +msgid "Password (Empty)" +msgstr "" + +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.GNOME/Controls/HistoryDialog.cs:66 +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Controls/HistoryPage.xaml.cs:64 +msgid "Play" +msgstr "" + +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.GNOME/Views/AddDownloadDialog.cs:89 +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/AddDownloadDialog.xaml.cs:272 +msgid "Playlist" +msgstr "" + +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/AddDownloadDialog.xaml.cs:484 +msgid "Please wait..." +msgstr "" + +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/AddDownloadDialog.xaml.cs:77 +#: NickvisionTubeConverter.GNOME/Blueprints/add_download_dialog.blp:279 +msgid "Prefer AV1 Codec" +msgstr "" + +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.GNOME/Controls/DownloadRow.cs:133 +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Controls/DownloadRow.xaml.cs:95 +msgid "Preparing..." +msgstr "" + +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/SettingsPage.xaml.cs:57 +#: NickvisionTubeConverter.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:44 +msgid "Prevent Suspend" +msgstr "" + +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/MainWindow.xaml.cs:84 +msgid "PREVIEW" +msgstr "" + +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.GNOME/Controls/DownloadRow.cs:183 +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Controls/DownloadRow.xaml.cs:124 +msgid "Processing..." +msgstr "" + +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/SettingsPage.xaml.cs:88 +#: NickvisionTubeConverter.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:228 +msgid "Proxy URL" +msgstr "" + +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/AddDownloadDialog.xaml.cs:57 +#: NickvisionTubeConverter.GNOME/Blueprints/add_download_dialog.blp:118 +msgid "Quality" +msgstr "" + +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/MainWindow.xaml.cs:102 +#: NickvisionTubeConverter.GNOME/Blueprints/window.blp:161 +msgid "Queued" +msgstr "" + +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/SettingsPage.xaml.cs:114 +#: NickvisionTubeConverter.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:371 +msgid "Remove Source Data" +msgstr "" + +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/MainWindow.xaml.cs:93 +msgid "Report a Bug" +msgstr "" + +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.GNOME/Views/KeyringDialog.cs:92 +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/KeyringPage.xaml.cs:49 +msgid "Reset" +msgstr "" + +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.GNOME/Views/KeyringDialog.cs:252 +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/KeyringPage.xaml.cs:163 +msgid "Reset Keyring?" +msgstr "" + +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/SettingsPage.xaml.cs:82 +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/SettingsPage.xaml.cs:85 +#: NickvisionTubeConverter.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:181 +#: NickvisionTubeConverter.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:205 +msgid "Reset to default" +msgstr "" + +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.GNOME/Views/KeyringDialog.cs:95 +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/KeyringPage.xaml.cs:99 +msgid "Restart the app to unlock the keyring." +msgstr "" + +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/SettingsPage.xaml.cs:200 +msgid "Restart To Apply Theme?" +msgstr "" + +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Controls/DownloadRow.xaml.cs:68 +#: NickvisionTubeConverter.GNOME/Blueprints/download_row.blp:101 +msgid "Retry Download" +msgstr "" + +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/MainWindow.xaml.cs:105 +msgid "Retry Failed" +msgstr "" + +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.GNOME/Views/AddDownloadDialog.cs:421 +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/AddDownloadDialog.xaml.cs:62 +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/AddDownloadDialog.xaml.cs:588 +#: NickvisionTubeConverter.GNOME/Blueprints/add_download_dialog.blp:139 +msgid "Save Folder" +msgstr "" + +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.GNOME/Views/AddDownloadDialog.cs:435 +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/AddDownloadDialog.xaml.cs:600 +msgid "Save Folder (Invalid)" +msgstr "" + +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/MainWindow.xaml.cs:83 +msgid "Search for downloads, history, and more" +msgstr "" + +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/AddDownloadDialog.xaml.cs:72 +#: NickvisionTubeConverter.GNOME/Blueprints/add_download_dialog.blp:227 +msgid "Select All" +msgstr "" + +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.GNOME/Views/PreferencesDialog.cs:194 +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/SettingsPage.xaml.cs:92 +#: NickvisionTubeConverter.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:249 +msgid "Select Cookies File" +msgstr "" + +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/AddDownloadDialog.xaml.cs:65 +#: NickvisionTubeConverter.GNOME/Blueprints/add_download_dialog.blp:176 +msgid "Select items to download or change file names." +msgstr "" + +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.GNOME/Views/AddDownloadDialog.cs:484 +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/AddDownloadDialog.xaml.cs:63 +#: NickvisionTubeConverter.GNOME/Blueprints/add_download_dialog.blp:146 +msgid "Select Save Folder" +msgstr "" + +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/MainWindow.xaml.cs:95 +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/MainWindow.xaml.cs:115 +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/SettingsPage.xaml.cs:42 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/MainWindow.xaml.cs:114 +msgid "Show Window" +msgstr "" + +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.GNOME/Views/MainWindow.cs:295 +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/MainWindow.xaml.cs:214 +msgid "" +"Some downloads are still in progress.\n" +"Are you sure you want to close Parabolic and stop the running downloads?" +msgstr "" + +#: ../../../Models/DownloadManager.cs:189 +msgid "Some downloads finished with errors!" +msgstr "" + +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/AddDownloadDialog.xaml.cs:74 +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/SettingsPage.xaml.cs:86 +#: NickvisionTubeConverter.GNOME/Blueprints/add_download_dialog.blp:275 +#: NickvisionTubeConverter.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:211 +msgid "Speed Limit" +msgstr "" + +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/AddDownloadDialog.xaml.cs:81 +#: NickvisionTubeConverter.GNOME/Blueprints/add_download_dialog.blp:284 +msgid "Split Chapters" +msgstr "" + +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/AddDownloadDialog.xaml.cs:82 +#: NickvisionTubeConverter.GNOME/Blueprints/add_download_dialog.blp:285 +msgid "Splits the video into multiple smaller ones based on its chapters." +msgstr "" + +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/SettingsPage.xaml.cs:101 +#: NickvisionTubeConverter.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:331 +msgid "SponsorBlock Information (opens in a web browser)" +msgstr "" + +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.GNOME/Views/AddDownloadDialog.cs:423 +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/AddDownloadDialog.xaml.cs:93 +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/AddDownloadDialog.xaml.cs:589 +#: NickvisionTubeConverter.GNOME/Blueprints/add_download_dialog.blp:300 +msgid "Start Time" +msgstr "" + +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.GNOME/Views/AddDownloadDialog.cs:440 +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/AddDownloadDialog.xaml.cs:604 +msgid "Start Time (Invalid)" +msgstr "" + +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/MainWindow.xaml.cs:104 +#: NickvisionTubeConverter.GNOME/Blueprints/window.blp:136 +msgid "Stop All" +msgstr "" + +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Controls/DownloadRow.xaml.cs:63 +#: NickvisionTubeConverter.GNOME/Blueprints/download_row.blp:66 +msgid "Stop Download" +msgstr "" + +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.GNOME/Controls/DownloadRow.cs:217 +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Controls/DownloadRow.xaml.cs:153 +msgid "Stopped" +msgstr "" + +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/SettingsPage.xaml.cs:69 +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/SettingsPage.xaml.cs:222 +msgid "Subtitle Languages" +msgstr "" + +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.GNOME/Views/PreferencesDialog.cs:170 +#: NickvisionTubeConverter.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:102 +msgid "Subtitle Languages (Comma-Separated)" +msgstr "" + +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.GNOME/Views/PreferencesDialog.cs:179 +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/SettingsPage.xaml.cs:231 +msgid "Subtitle Languages (Invalid)" +msgstr "" + +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.GNOME/Controls/DownloadRow.cs:200 +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Controls/DownloadRow.xaml.cs:139 +msgid "Success" +msgstr "" + +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.GNOME/Views/MainWindow.cs:551 +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/MainWindow.xaml.cs:172 +msgid "" +"The authors of Nickvision Parabolic are not responsible/liable for any " +"misuse of this program that may violate local copyright/DMCA laws. Users use " +"this application at their own risk." +msgstr "" + +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/SettingsPage.xaml.cs:84 +#: NickvisionTubeConverter.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:187 +msgid "The minimum size of which to split a file (in MiB)." +msgstr "" + +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/SettingsPage.xaml.cs:44 +#: NickvisionTubeConverter.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:18 +msgid "Theme" +msgstr "" + +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.GNOME/Views/KeyringDialog.cs:315 +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/KeyringPage.xaml.cs:230 +msgid "This action is irreversible. Are you sure you want to delete it?" +msgstr "" + +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/SettingsPage.xaml.cs:87 +#: NickvisionTubeConverter.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:212 +msgid "" +"This limit (in KiB/s) is applied to downloads that have speed limit enabled. " +"Changing the value doesn't affect already running downloads." +msgstr "" + +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/AddDownloadDialog.xaml.cs:78 +#: NickvisionTubeConverter.GNOME/Blueprints/add_download_dialog.blp:280 +msgid "" +"This option's state will be remembered and restored for future downloads." +msgstr "" + +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.GNOME/Views/KeyringDialog.cs:252 +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/KeyringPage.xaml.cs:164 +msgid "" +"This will delete the previous keyring removing all passwords with it. This " +"action is irreversible." +msgstr "" + +#: ../../../Controllers/MainWindowController.cs:117 +msgid "translator-credits" +msgstr "" + +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.GNOME/Views/KeyringDialog.cs:288 +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/KeyringPage.xaml.cs:150 +msgid "Unable to disable keyring." +msgstr "" + +#: ../../../Controllers/MainWindowController.cs:356 +msgid "Unable to download and install update." +msgstr "" + +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.GNOME/Views/KeyringDialog.cs:269 +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/KeyringPage.xaml.cs:185 +msgid "Unable to reset keyring." +msgstr "" + +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Controls/MediaRow.xaml.cs:32 +#: NickvisionTubeConverter.GNOME/Blueprints/media_row.blp:16 +msgid "Undo Title Editing" +msgstr "" + +#: ../../../Controllers/MainWindowController.cs:292 +msgid "Unlock Keyring" +msgstr "" + +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/SettingsPage.xaml.cs:93 +msgid "Unset Cookies File" +msgstr "" + +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/CredentialDialog.xaml.cs:53 +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/MainWindow.xaml.cs:320 +msgid "Update" +msgstr "" + +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.GNOME/Views/KeyringDialog.cs:221 +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/CredentialDialog.xaml.cs:37 +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/CredentialDialog.xaml.cs:112 +#: NickvisionTubeConverter.GNOME/Blueprints/keyring_dialog.blp:159 +msgid "URL" +msgstr "" + +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.GNOME/Views/KeyringDialog.cs:241 +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/CredentialDialog.xaml.cs:128 +msgid "URL (Invalid)" +msgstr "" + +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/SettingsPage.xaml.cs:77 +#: NickvisionTubeConverter.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:153 +msgid "Use aria2" +msgstr "" + +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/KeyringPage.xaml.cs:48 +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/KeyringPage.xaml.cs:176 +#: NickvisionTubeConverter.GNOME/Blueprints/keyring_dialog.blp:56 +msgid "" +"Use keyring to safely store credentials for sites that require a user name " +"and password to login." +msgstr "" + +#: ../../../Controllers/AddDownloadDialogController.cs:153 +msgid "Use manual credential" +msgstr "" + +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/SettingsPage.xaml.cs:98 +#: NickvisionTubeConverter.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:320 +msgid "Use SponsorBlock for YouTube" +msgstr "" + +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/SettingsPage.xaml.cs:43 +#: NickvisionTubeConverter.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:15 +msgid "User Interface" +msgstr "" + +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/CredentialDialog.xaml.cs:39 +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/CredentialDialog.xaml.cs:113 +msgid "User Name" +msgstr "" + +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.GNOME/Views/KeyringDialog.cs:234 +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/CredentialDialog.xaml.cs:123 +msgid "User Name (Empty)" +msgstr "" + +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.GNOME/Views/KeyringDialog.cs:223 +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/AddDownloadDialog.xaml.cs:52 +#: NickvisionTubeConverter.GNOME/Blueprints/add_download_dialog.blp:71 +#: NickvisionTubeConverter.GNOME/Blueprints/keyring_dialog.blp:164 +msgid "Username" +msgstr "" + +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.GNOME/Views/AddDownloadDialog.cs:336 +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/AddDownloadDialog.xaml.cs:41 +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/MainWindow.xaml.cs:497 +#: NickvisionTubeConverter.GNOME/Blueprints/add_download_dialog.blp:81 +msgid "Validate" +msgstr "" + +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/AddDownloadDialog.xaml.cs:479 +msgid "Validating" +msgstr "" + +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.GNOME/Views/AddDownloadDialog.cs:365 +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/AddDownloadDialog.xaml.cs:535 +msgid "Video" +msgstr "" + +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Controls/DownloadRow.xaml.cs:64 +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Controls/DownloadRow.xaml.cs:67 +#: NickvisionTubeConverter.GNOME/Blueprints/download_row.blp:51 +msgid "View Log" +msgstr "" + +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.GNOME/Controls/DownloadRow.cs:119 +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Controls/DownloadRow.xaml.cs:62 +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Controls/DownloadRow.xaml.cs:82 +#: NickvisionTubeConverter.GNOME/Blueprints/download_row.blp:39 +msgid "Waiting..." +msgstr "" + +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.GNOME/Views/AddDownloadDialog.cs:75 +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/AddDownloadDialog.xaml.cs:38 +msgid "Worst" +msgstr "" + +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/SettingsPage.xaml.cs:201 +#, csharp-format +msgid "" +"Would you like to restart {0} to apply the new theme?\n" +"Any unsaved work will be lost." +msgstr "" + +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.GNOME/Views/KeyringDialog.cs:257 +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.GNOME/Views/KeyringDialog.cs:320 +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.GNOME/Views/MainWindow.cs:300 +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/KeyringPage.xaml.cs:165 +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/KeyringPage.xaml.cs:231 +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/MainWindow.xaml.cs:215 +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/SettingsPage.xaml.cs:202 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/SettingsPage.xaml.cs:54 +#: NickvisionTubeConverter.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:34 +msgctxt "CompletedNotification" +msgid "For each download" +msgstr "" + +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/SettingsPage.xaml.cs:56 +#: NickvisionTubeConverter.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:34 +msgctxt "CompletedNotification" +msgid "Never" +msgstr "" + +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/SettingsPage.xaml.cs:55 +#: NickvisionTubeConverter.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:34 +msgctxt "CompletedNotification" +msgid "When all downloads finish" +msgstr "" + +#: ../../../Controllers/PreferencesViewController.cs:296 +#: ../../../Models/Download.cs:308 +msgctxt "subtitle" +msgid "all" +msgstr "" + +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/SettingsPage.xaml.cs:47 +#: NickvisionTubeConverter.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:20 +msgctxt "Theme" +msgid "Dark" +msgstr "" + +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/SettingsPage.xaml.cs:46 +#: NickvisionTubeConverter.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:20 +msgctxt "Theme" +msgid "Light" +msgstr "" + +#: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/SettingsPage.xaml.cs:48 +#: NickvisionTubeConverter.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:20 +msgctxt "Theme" +msgid "System" +msgstr "" + +#: NickvisionTubeConverter.GNOME/Blueprints/add_download_dialog.blp:306 +msgid "Leave empty to download to end." +msgstr "" + +#: NickvisionTubeConverter.GNOME/Blueprints/history_dialog.blp:17 +msgid "Clear History" +msgstr "" + +#: NickvisionTubeConverter.GNOME/Blueprints/history_dialog.blp:35 +msgid "Manage previously downloaded media." +msgstr "" + +#: NickvisionTubeConverter.GNOME/Blueprints/history_dialog.blp:48 +msgid "Search history" +msgstr "" + +#: NickvisionTubeConverter.GNOME/Blueprints/keyring_dialog.blp:104 +msgid "Disable Keyring" +msgstr "" + +#: NickvisionTubeConverter.GNOME/Blueprints/password_dialog.blp:17 +msgid "Migrate to Secret-Secured Keyring" +msgstr "" + +#: NickvisionTubeConverter.GNOME/Blueprints/password_dialog.blp:21 +msgid "Migrate Keyring" +msgstr "" + +#: NickvisionTubeConverter.GNOME/Blueprints/password_dialog.blp:68 +msgid "Skip" +msgstr "" + +#: NickvisionTubeConverter.GNOME/Blueprints/password_dialog.blp:75 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#: NickvisionTubeConverter.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:11 +#: NickvisionTubeConverter.GNOME/Blueprints/shortcuts_dialog.blp:50 +#: NickvisionTubeConverter.GNOME/Blueprints/window.blp:9 +msgid "Preferences" +msgstr "" + +#: NickvisionTubeConverter.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:54 +msgid "Hide the window instead of quitting if there are downloads running." +msgstr "" + +#: NickvisionTubeConverter.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:92 +msgid "Limit Filename Characters" +msgstr "" + +#: NickvisionTubeConverter.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:93 +msgid "Restricts characters in filenames to only those supported by Windows." +msgstr "" + +#: NickvisionTubeConverter.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:259 +msgid "Clear Cookies File" +msgstr "" + +#: NickvisionTubeConverter.GNOME/Blueprints/shortcuts_dialog.blp:21 +#: NickvisionTubeConverter.GNOME/Blueprints/window.blp:131 +msgid "Stop All Downloads" +msgstr "" + +#: NickvisionTubeConverter.GNOME/Blueprints/shortcuts_dialog.blp:26 +#: NickvisionTubeConverter.GNOME/Blueprints/window.blp:211 +msgid "Retry Failed Downloads" +msgstr "" + +#: NickvisionTubeConverter.GNOME/Blueprints/shortcuts_dialog.blp:31 +#: NickvisionTubeConverter.GNOME/Blueprints/window.blp:171 +msgid "Clear Queued Downloads" +msgstr "" + +#: NickvisionTubeConverter.GNOME/Blueprints/shortcuts_dialog.blp:37 +msgid "Application" +msgstr "" + +#: NickvisionTubeConverter.GNOME/Blueprints/shortcuts_dialog.blp:55 +#: NickvisionTubeConverter.GNOME/Blueprints/window.blp:10 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "" + +#: NickvisionTubeConverter.GNOME/Blueprints/shortcuts_dialog.blp:65 +msgid "Quit" +msgstr "" + +#: NickvisionTubeConverter.GNOME/Blueprints/window.blp:12 +msgid "About Parabolic" +msgstr "" + +#: NickvisionTubeConverter.GNOME/Blueprints/window.blp:47 +msgid "Add Download (Ctrl+N)" +msgstr "" + +#: NickvisionTubeConverter.GNOME/Blueprints/window.blp:59 +msgid "Main Menu" +msgstr "" + +#: NickvisionTubeConverter.GNOME/Blueprints/window.blp:219 +msgid "Clear Completed Downloads" +msgstr "" diff --git a/NickvisionTubeConverter.Shared/Resources/po/es.po b/NickvisionTubeConverter.Shared/Resources/po/es.po index edf503f2f..ee4df38a8 100644 --- a/NickvisionTubeConverter.Shared/Resources/po/es.po +++ b/NickvisionTubeConverter.Shared/Resources/po/es.po @@ -8,8 +8,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-12-06 13:46-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2023-12-10 17:06+0000\n" -"Last-Translator: gallegonovato \n" +"PO-Revision-Date: 2024-02-02 12:45+0000\n" +"Last-Translator: Óscar Fernández Díaz \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -17,7 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.3-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n" #: ../../../Controllers/MainWindowController.cs:428 #, csharp-format @@ -100,7 +101,7 @@ msgstr "Añadir" #: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/KeyringPage.xaml.cs:52 msgid "Add a login to get started." -msgstr "Añade un nombre de usuario para empezar." +msgstr "Añada un nombre de usuario para empezar." #: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/MainWindow.xaml.cs:97 #: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/MainWindow.xaml.cs:109 @@ -218,7 +219,7 @@ msgstr "" #: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/MainWindow.xaml.cs:106 msgid "Clear Queued" -msgstr "Borrar la cola" +msgstr "Limpiar la cola" #: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/AddDownloadDialog.xaml.cs:44 msgid "Close" @@ -358,10 +359,10 @@ msgid "" "You can specify \"all\" instead to download all subtitles, including auto-" "generated ones. To exclude auto-generated ones, turn off the option below." msgstr "" -"Diferentes sitios pueden utilizar diferentes formatos de código para el " -"mismo idioma. Puede encontrar uno de los tres tipos siguientes: de dos " -"letras, de dos letras con región o de tres letras. Por ejemplo, \"en\", \"en-" -"US\" y \"eng\" se utilizan para el inglés.\n" +"Diferentes sitios pueden usar diferentes formatos de código para el mismo " +"idioma. Puede encontrar uno de los tres tipos siguientes: de dos letras, de " +"dos letras con región o de tres letras. Por ejemplo, \"en\", \"en-US\" y " +"\"eng\" se usan para el inglés.\n" "Por favor, especifique todos los códigos válidos para sus idiomas para " "obtener los mejores resultados. Los subtítulos generados automáticamente " "también se descargarán si están disponibles.\n" @@ -507,7 +508,7 @@ msgstr "Incrustar metadatos" #: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/SettingsPage.xaml.cs:121 #: NickvisionTubeConverter.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:391 msgid "Embed Subtitles" -msgstr "Insertar los subtítulos" +msgstr "Incrustar los subtítulos" #: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/KeyringPage.xaml.cs:46 #: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/KeyringPage.xaml.cs:119 @@ -545,32 +546,32 @@ msgstr "Asegúrese de que las credenciales son correctas." #: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/AddDownloadDialog.xaml.cs:98 msgid "Enter end timeframe here" -msgstr "Indique aquí el plazo final" +msgstr "Introduzca aquí el plazo final" #: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/AddDownloadDialog.xaml.cs:47 msgid "Enter media URL here" -msgstr "Introduzca aquí la dirección URL de los medios" +msgstr "Introduzca aquí la URL del multimedia" #: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/CredentialDialog.xaml.cs:36 msgid "Enter name here" -msgstr "Escriba aquí el nombre" +msgstr "Introduzca aquí el nombre" #: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/AddDownloadDialog.xaml.cs:55 #: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/CredentialDialog.xaml.cs:42 msgid "Enter password here" -msgstr "Escriba aquí la contraseña" +msgstr "Introduzca aquí la contraseña" #: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/SettingsPage.xaml.cs:89 msgid "Enter proxy URL here" -msgstr "Introduzca aquí la dirección URL del proxy" +msgstr "Introduzca aquí la URL del proxy" #: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/AddDownloadDialog.xaml.cs:95 msgid "Enter start timeframe here" -msgstr "Ingrese el plazo de inicio aquí" +msgstr "Introduzca aquí el plazo de inicio" #: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/CredentialDialog.xaml.cs:38 msgid "Enter URL here" -msgstr "Introduzca aquí la dirección url" +msgstr "Introduzca aquí la URL" #: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/AddDownloadDialog.xaml.cs:53 #: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/CredentialDialog.xaml.cs:40 @@ -773,12 +774,12 @@ msgstr "" #: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/AddDownloadDialog.xaml.cs:46 #: NickvisionTubeConverter.GNOME/Blueprints/add_download_dialog.blp:56 msgid "Media URL" -msgstr "URL de los medios" +msgstr "URL del multimedia" #: ../../../../NickvisionTubeConverter.GNOME/Views/AddDownloadDialog.cs:340 #: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/AddDownloadDialog.xaml.cs:508 msgid "Media URL (Invalid)" -msgstr "URL a los medios (no válido)" +msgstr "URL del multimedia (no válido)" #: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/SettingsPage.xaml.cs:61 msgid "" @@ -1132,7 +1133,7 @@ msgstr "Separar los capítulos" #: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/AddDownloadDialog.xaml.cs:82 #: NickvisionTubeConverter.GNOME/Blueprints/add_download_dialog.blp:285 msgid "Splits the video into multiple smaller ones based on its chapters." -msgstr "Divida el vídeo en varios más pequeños en función de sus capítulos." +msgstr "Divide el vídeo en varios más pequeños en función de sus capítulos." #: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/SettingsPage.xaml.cs:101 #: NickvisionTubeConverter.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:331 @@ -1274,7 +1275,7 @@ msgstr "Desactivar el archivo de las cookies" #: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/CredentialDialog.xaml.cs:53 #: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/MainWindow.xaml.cs:320 msgid "Update" -msgstr "Actualización" +msgstr "Actualizar" #: ../../../../NickvisionTubeConverter.GNOME/Views/KeyringDialog.cs:221 #: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/CredentialDialog.xaml.cs:37 @@ -1300,9 +1301,8 @@ msgid "" "Use keyring to safely store credentials for sites that require a user name " "and password to login." msgstr "" -"Utiliza el llavero para almacenar de forma segura las credenciales de los " -"sitios que requieren un nombre de usuario y una contraseña para iniciar " -"sesión." +"Use el llavero para almacenar de forma segura las credenciales de los sitios " +"que requieren un nombre de usuario y una contraseña para iniciar sesión." #: ../../../Controllers/AddDownloadDialogController.cs:153 msgid "Use manual credential" @@ -1375,7 +1375,7 @@ msgid "" "Would you like to restart {0} to apply the new theme?\n" "Any unsaved work will be lost." msgstr "" -"¿Desea reiniciar {0} para aplicar el nuevo tema?\n" +"¿Desea reiniciar {0} para aplicar el tema nuevo?\n" "Cualquier trabajo no guardado se perderá." #: ../../../../NickvisionTubeConverter.GNOME/Views/KeyringDialog.cs:257 @@ -1444,7 +1444,7 @@ msgstr "Gestionar medios descargados previamente." #: NickvisionTubeConverter.GNOME/Blueprints/history_dialog.blp:48 msgid "Search history" -msgstr "Historial de la búsqueda" +msgstr "Historial de búsqueda" #: NickvisionTubeConverter.GNOME/Blueprints/keyring_dialog.blp:104 msgid "Disable Keyring" diff --git a/NickvisionTubeConverter.Shared/Resources/po/he.po b/NickvisionTubeConverter.Shared/Resources/po/he.po index ef1c4dc5b..11ae0da9b 100644 --- a/NickvisionTubeConverter.Shared/Resources/po/he.po +++ b/NickvisionTubeConverter.Shared/Resources/po/he.po @@ -8,17 +8,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-12-06 13:46-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2023-08-25 10:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-02-02 15:04+0000\n" "Last-Translator: Yosef Or Boczko \n" -"Language-Team: Hebrew \n" +"Language-Team: Hebrew \n" "Language: he\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 && " "n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n" -"X-Generator: Weblate 5.0.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n" #: ../../../Controllers/MainWindowController.cs:428 #, csharp-format @@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "" #: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/SettingsPage.xaml.cs:125 msgid "About" -msgstr "" +msgstr "על אודות" #: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/CredentialDialog.xaml.cs:46 #: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/MainWindow.xaml.cs:100 @@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "הוספה" #: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/KeyringPage.xaml.cs:52 msgid "Add a login to get started." -msgstr "" +msgstr "יש להוסיף התחברות על מנת להתחיל." #: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/MainWindow.xaml.cs:97 #: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/MainWindow.xaml.cs:109 @@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "לאפשר הפעלה ברקע" #: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/SettingsPage.xaml.cs:45 msgid "An application restart is required to change the theme." -msgstr "" +msgstr "יש להפעיל מחדש את היישום על מנת לשנות את ערכת הנושא." #: ../../../../NickvisionTubeConverter.GNOME/Views/AddDownloadDialog.cs:352 #: ../../../../NickvisionTubeConverter.GNOME/Views/AddDownloadDialog.cs:365 @@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "אימות" #: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/SettingsPage.xaml.cs:49 msgid "Automatically Check for Updates" -msgstr "" +msgstr "בדיקת עדכונים אוטומטית" #: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/AddDownloadDialog.xaml.cs:45 #: NickvisionTubeConverter.GNOME/Blueprints/add_download_dialog.blp:23 @@ -184,20 +184,20 @@ msgstr "הטוב ביותר" #: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/CredentialDialog.xaml.cs:34 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "ביטול" #: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/SettingsPage.xaml.cs:127 msgid "Changelog" -msgstr "" +msgstr "יומן שינויים" #: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/MainWindow.xaml.cs:90 msgid "Check for Updates" -msgstr "" +msgstr "בדיקת עדכונים" #: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/SettingsPage.xaml.cs:96 #: NickvisionTubeConverter.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:296 msgid "Chrome/Edge" -msgstr "" +msgstr "כרום/Edge" #: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Controls/HistoryPage.xaml.cs:36 #: NickvisionTubeConverter.GNOME/Blueprints/window.blp:175 @@ -206,25 +206,23 @@ msgid "Clear" msgstr "ניקוי" #: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/MainWindow.xaml.cs:107 -#, fuzzy msgid "Clear Completed" -msgstr "ניקוי הורדות שהושלמו" +msgstr "ניקוי הושלם" #: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/SettingsPage.xaml.cs:115 #: NickvisionTubeConverter.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:372 msgid "" "Clear metadata fields containing the URL and other identifying information " "of the media source" -msgstr "" +msgstr "ניקוי שדות מידע המכילות את כתובת המדיה ומידע מזהה אחר של מקור המדיה" #: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/MainWindow.xaml.cs:106 -#, fuzzy msgid "Clear Queued" -msgstr "ניקוי תור ההורדות" +msgstr "ניקוי תור" #: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/AddDownloadDialog.xaml.cs:44 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "סגירה" #: ../../../../NickvisionTubeConverter.GNOME/Views/MainWindow.cs:295 #: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/MainWindow.xaml.cs:213 @@ -233,7 +231,7 @@ msgstr "לסגור ולעצור את ההורדות?" #: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/SettingsPage.xaml.cs:70 msgid "Comma separated list" -msgstr "" +msgstr "רשימה מופרדת בפסיק" #: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/MainWindow.xaml.cs:103 #: NickvisionTubeConverter.GNOME/Blueprints/window.blp:200 @@ -274,9 +272,8 @@ msgid "Cookies File Information" msgstr "מידע קובץ עוגיות" #: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/SettingsPage.xaml.cs:126 -#, fuzzy msgid "Copy Debug Information" -msgstr "מידע קובץ עוגיות" +msgstr "העתקת מידע לניפוי שגיאות" #: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Controls/DownloadRow.xaml.cs:205 #: NickvisionTubeConverter.GNOME/Blueprints/download_row.blp:145 @@ -284,9 +281,8 @@ msgid "Copy to Clipboard" msgstr "העתקה ללוח הגזירים" #: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/SettingsPage.xaml.cs:128 -#, fuzzy msgid "Credits" -msgstr "אישורים" +msgstr "תודות" #: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/SettingsPage.xaml.cs:110 #: NickvisionTubeConverter.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:361 @@ -336,10 +332,20 @@ msgid "" "Translators:\n" "{3}" msgstr "" +"מפתחים:\n" +"{0}\n" +"\n" +"מעצבים:\n" +"{1}\n" +"\n" +"אומנות:\n" +"{2}\n" +"\n" +"תרגום:\n" +"{3}" #: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/SettingsPage.xaml.cs:72 #: NickvisionTubeConverter.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:129 -#, fuzzy msgid "" "Different sites can use different language code formats for the same " "language. You may encounter one of the following three types: two-letter, " @@ -351,11 +357,15 @@ msgid "" "You can specify \"all\" instead to download all subtitles, including auto-" "generated ones. To exclude auto-generated ones, turn off the option below." msgstr "" -"יש אתרים המשתמשים בקוד שפה בן שתי אותיות, בעוד אחרים משתמשים בשלוש אותיות. " -"לדוגמה, „he” ו־„heb” שניהם משמשים עבור עברית.\n" +"אתרים שונים עשויים להשתמש בתבניות שונות לקוד שפה עבור אותה השפה. יתכן ונתקלת " +"באחד משלושת הסוגים הבאים: שני תווים, שני תווים עם אזור, או שלושה תווים. " +"לדוגמה, „he”, ‏„he-IL” ו־„heb” משמשים כולם לעברית.\n" +"יש להזין את כל הקודים התקפים לשפות שלך על מנת לקבל את התוצאות הטובות ביותר. " +"תתבצע הורדה של כתוביות שנוצרו באופן אוטומטי, אם יש בנמצא.\n" "\n" -"יש להזין את שני הקודים, הן הקוד בן שתי האותיות והן הקוד בן שלוש האותיות, על " -"מנת לקבל את התוצאות הטובות ביותר לשפה שלך." +"ניתן להזין „all” במקום ולהוריד את כל הכתוביות, לרבות אלה שנוצרו באופן " +"אוטומטי. על מנת שלא לכלול את אלה שנוצרו באופן אוטומטי, יש לכבטל את האפשרות " +"שלהלן." #: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/KeyringPage.xaml.cs:56 #: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/KeyringPage.xaml.cs:270 @@ -383,20 +393,21 @@ msgid "Disallow Conversions" msgstr "מניעת המרות" #: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/MainWindow.xaml.cs:161 +#, fuzzy msgid "Disclaimer" -msgstr "" +msgstr "תניית פטור" #: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/MainWindow.xaml.cs:94 msgid "Discussions" -msgstr "" +msgstr "דיונים" #: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/MainWindow.xaml.cs:91 msgid "Documentation" -msgstr "" +msgstr "תיעוד" #: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/MainWindow.xaml.cs:157 msgid "Don't show this message again" -msgstr "" +msgstr "אין להציג הודעה זו שוב" #: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/AddDownloadDialog.xaml.cs:550 #: NickvisionTubeConverter.GNOME/Blueprints/add_download_dialog.blp:194 @@ -434,9 +445,8 @@ msgstr "הורדת פרק זמן מוגדר" #: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/AddDownloadDialog.xaml.cs:59 #: NickvisionTubeConverter.GNOME/Blueprints/add_download_dialog.blp:130 -#, fuzzy msgid "Download Subtitles" -msgstr "מוריד" +msgstr "הורדת כתוביות" #: ../../../Models/Download.cs:408 msgid "Download using aria2 has started" @@ -468,17 +478,15 @@ msgstr "מוריד ‏‏{0:f2}%‎ ‏({1})‎" #: ../../../../NickvisionTubeConverter.GNOME/Controls/DownloadRow.cs:170 #: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Controls/DownloadRow.xaml.cs:120 -#, fuzzy msgid "Downloading..." -msgstr "בהורדה" +msgstr "בהורדה…" #: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/MainWindow.xaml.cs:86 #: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/MainWindow.xaml.cs:99 #: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/SettingsPage.xaml.cs:64 #: NickvisionTubeConverter.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:64 -#, fuzzy msgid "Downloads" -msgstr "הורדה" +msgstr "הורדות" #: ../../../Controllers/MainWindowController.cs:432 msgid "Downloads Finished" @@ -496,9 +504,8 @@ msgstr "הטמעת נתוני מידע" #: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/SettingsPage.xaml.cs:121 #: NickvisionTubeConverter.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:391 -#, fuzzy msgid "Embed Subtitles" -msgstr "כתוביות" +msgstr "הטמעת כתוביות" #: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/KeyringPage.xaml.cs:46 #: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/KeyringPage.xaml.cs:119 @@ -536,37 +543,37 @@ msgstr "יש לוודא שפרטי הזיהוי תקינים." #: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/AddDownloadDialog.xaml.cs:98 msgid "Enter end timeframe here" -msgstr "" +msgstr "יש להזין כאן מסגרת זמן סיום" #: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/AddDownloadDialog.xaml.cs:47 msgid "Enter media URL here" -msgstr "" +msgstr "יש להזין כאן כתובת מדיה" #: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/CredentialDialog.xaml.cs:36 msgid "Enter name here" -msgstr "" +msgstr "יש להזין כאן שם" #: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/AddDownloadDialog.xaml.cs:55 #: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/CredentialDialog.xaml.cs:42 msgid "Enter password here" -msgstr "" +msgstr "יש להזין כאן ססמה" #: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/SettingsPage.xaml.cs:89 msgid "Enter proxy URL here" -msgstr "" +msgstr "יש להזין כאן כתובת מתווך" #: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/AddDownloadDialog.xaml.cs:95 msgid "Enter start timeframe here" -msgstr "" +msgstr "יש להזין כאן מסגרת זמן התחלה" #: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/CredentialDialog.xaml.cs:38 msgid "Enter URL here" -msgstr "" +msgstr "יש להזין כאן כתובת" #: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/AddDownloadDialog.xaml.cs:53 #: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/CredentialDialog.xaml.cs:40 msgid "Enter user name here" -msgstr "" +msgstr "יש להזין כאן את שם המשתמש" #: ../../../../NickvisionTubeConverter.GNOME/Controls/DownloadRow.cs:200 #: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Controls/DownloadRow.xaml.cs:139 @@ -575,13 +582,12 @@ msgstr "שגיאה" #: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/MainWindow.xaml.cs:116 msgid "Exit" -msgstr "" +msgstr "יציאה" #: ../../../../NickvisionTubeConverter.GNOME/Views/KeyringDialog.cs:73 #: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/KeyringPage.xaml.cs:128 -#, fuzzy msgid "Failed to enable keyring." -msgstr "לא ניתן למחוק את קבוצת המפתחות." +msgstr "אירע כשל באפשור קבוצת המפתחות." #: ../../../Models/Download.cs:164 msgid "File already exists, and overwriting is disallowed" @@ -600,7 +606,7 @@ msgstr "סוג קובץ" #: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/SettingsPage.xaml.cs:97 #: NickvisionTubeConverter.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:305 msgid "Firefox" -msgstr "" +msgstr "Firefox" #: ../../../Controllers/MainWindowController.cs:114 msgid "Fyodor Sobolev" @@ -630,7 +636,7 @@ msgstr "היסטוריה" #: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/MainWindow.xaml.cs:85 msgid "Home" -msgstr "" +msgstr "בית" #: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/SettingsPage.xaml.cs:122 #: NickvisionTubeConverter.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:392 @@ -638,6 +644,7 @@ msgid "" "If disabled or if embedding fails, downloaded subtitles will be saved to a " "separate file instead" msgstr "" +"אם מושבת או אם ההטמעה נכשלת, תתבצע הורדה של הכתוביות ושמירה שלהן בקובץ נפרד" #: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/SettingsPage.xaml.cs:111 #: NickvisionTubeConverter.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:362 @@ -669,7 +676,7 @@ msgstr "" #: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/SettingsPage.xaml.cs:73 #: NickvisionTubeConverter.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:140 msgid "Include Auto-Generated Subtitles" -msgstr "" +msgstr "לכלול כתוביות שנוצרו אוטומטית" #: ../../../../NickvisionTubeConverter.GNOME/Views/KeyringDialog.cs:141 #: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/KeyringPage.xaml.cs:44 @@ -694,9 +701,8 @@ msgid "Keyring locked" msgstr "קבוצת המפתחות ננעלה" #: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/KeyringPage.xaml.cs:102 -#, fuzzy msgid "Keyring locked." -msgstr "קבוצת המפתחות ננעלה" +msgstr "קבוצת המפתחות ננעלה." #: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/SettingsPage.xaml.cs:71 #: NickvisionTubeConverter.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:114 @@ -714,9 +720,8 @@ msgid "List of supported sites" msgstr "רשימה של קבצים נתמכים" #: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Controls/DownloadRow.xaml.cs:194 -#, fuzzy msgid "Log" -msgstr "התחברות" +msgstr "יומן" #: ../../../../NickvisionTubeConverter.GNOME/Views/KeyringDialog.cs:182 #: ../../../../NickvisionTubeConverter.GNOME/Views/KeyringDialog.cs:201 @@ -794,7 +799,7 @@ msgstr "שם (ריק)" #: ../../../Controllers/MainWindowController.cs:340 msgid "New update available." -msgstr "" +msgstr "עדכון חדש זמין." #: ../../../Controllers/MainWindowController.cs:111 #: ../../../Controllers/MainWindowController.cs:113 @@ -816,9 +821,8 @@ msgid "No active internet connection" msgstr "אין חיבור פעיל לרשת האינטרנט" #: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/MainWindow.xaml.cs:111 -#, fuzzy msgid "No Completed Downloads" -msgstr "ניקוי הורדות שהושלמו" +msgstr "אין הורדות שהושלמו" #: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/KeyringPage.xaml.cs:51 #: NickvisionTubeConverter.GNOME/Blueprints/keyring_dialog.blp:82 @@ -832,7 +836,7 @@ msgstr "אין הורדות פעילות" #: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/SettingsPage.xaml.cs:144 #: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/SettingsPage.xaml.cs:279 msgid "No File Selected" -msgstr "" +msgstr "לא נבחר אף קובץ" #: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Controls/HistoryPage.xaml.cs:37 #: NickvisionTubeConverter.GNOME/Blueprints/history_dialog.blp:58 @@ -840,14 +844,12 @@ msgid "No Previous Downloads" msgstr "אין הורדות קודמות" #: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/MainWindow.xaml.cs:110 -#, fuzzy msgid "No Queued Downloads" -msgstr "ניקוי תור ההורדות" +msgstr "אין הורדות בתור" #: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/MainWindow.xaml.cs:108 -#, fuzzy msgid "No Running Downloads" -msgstr "ניקוי תור ההורדות" +msgstr "אין הורדות פעילות" #: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/AddDownloadDialog.xaml.cs:66 #: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/AddDownloadDialog.xaml.cs:69 @@ -879,12 +881,12 @@ msgstr "מספר בכותרות" #: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/SettingsPage.xaml.cs:120 #: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/SettingsPage.xaml.cs:124 msgid "Off" -msgstr "" +msgstr "כבוי" #: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Controls/DownloadRow.xaml.cs:206 #: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/MainWindow.xaml.cs:177 msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "אישור" #: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/AddDownloadDialog.xaml.cs:49 #: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/AddDownloadDialog.xaml.cs:60 @@ -908,9 +910,8 @@ msgstr "" #: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/SettingsPage.xaml.cs:116 #: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/SettingsPage.xaml.cs:119 #: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/SettingsPage.xaml.cs:123 -#, fuzzy msgid "On" -msgstr "פתיחת קובץ" +msgstr "פעיל" #: ../../../../NickvisionTubeConverter.GNOME/Views/MainWindow.cs:273 #: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Controls/DownloadRow.xaml.cs:65 @@ -960,12 +961,12 @@ msgstr "רשימת השמעה" #: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/AddDownloadDialog.xaml.cs:484 msgid "Please wait..." -msgstr "" +msgstr "נא להמתין…" #: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/AddDownloadDialog.xaml.cs:77 #: NickvisionTubeConverter.GNOME/Blueprints/add_download_dialog.blp:279 msgid "Prefer AV1 Codec" -msgstr "" +msgstr "העדפת מקודד AV1" #: ../../../../NickvisionTubeConverter.GNOME/Controls/DownloadRow.cs:133 #: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Controls/DownloadRow.xaml.cs:95 @@ -979,7 +980,7 @@ msgstr "למנוע השהיה" #: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/MainWindow.xaml.cs:84 msgid "PREVIEW" -msgstr "" +msgstr "תצוגה מקדימה" #: ../../../../NickvisionTubeConverter.GNOME/Controls/DownloadRow.cs:183 #: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Controls/DownloadRow.xaml.cs:124 @@ -1004,11 +1005,11 @@ msgstr "בתור" #: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/SettingsPage.xaml.cs:114 #: NickvisionTubeConverter.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:371 msgid "Remove Source Data" -msgstr "" +msgstr "הסרת נתוני מקור" #: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/MainWindow.xaml.cs:93 msgid "Report a Bug" -msgstr "" +msgstr "דיווח על תקלה" #: ../../../../NickvisionTubeConverter.GNOME/Views/KeyringDialog.cs:92 #: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/KeyringPage.xaml.cs:49 @@ -1034,7 +1035,7 @@ msgstr "יש להפעיל את היישום מחדש על מנת לשחרר את #: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/SettingsPage.xaml.cs:200 msgid "Restart To Apply Theme?" -msgstr "" +msgstr "להפעיל מחדש על מנת להחיל את ערכת הנושא?" #: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Controls/DownloadRow.xaml.cs:68 #: NickvisionTubeConverter.GNOME/Blueprints/download_row.blp:101 @@ -1042,7 +1043,6 @@ msgid "Retry Download" msgstr "לנסות להוריד שוב" #: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/MainWindow.xaml.cs:105 -#, fuzzy msgid "Retry Failed" msgstr "לנסות שוב להוריד הורדות שכשלו" @@ -1060,7 +1060,7 @@ msgstr "תיקיית שמירה (לא תקין)" #: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/MainWindow.xaml.cs:83 msgid "Search for downloads, history, and more" -msgstr "" +msgstr "חיפוש הורדות, היסטוריה ועוד" #: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/AddDownloadDialog.xaml.cs:72 #: NickvisionTubeConverter.GNOME/Blueprints/add_download_dialog.blp:227 @@ -1088,11 +1088,11 @@ msgstr "בחירת תיקיית שמירה" #: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/MainWindow.xaml.cs:115 #: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/SettingsPage.xaml.cs:42 msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "הגדרות" #: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/MainWindow.xaml.cs:114 msgid "Show Window" -msgstr "" +msgstr "הצגת חלון" #: ../../../../NickvisionTubeConverter.GNOME/Views/MainWindow.cs:295 #: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/MainWindow.xaml.cs:214 @@ -1126,9 +1126,8 @@ msgstr "פיצול הסרט למספר חלקים קטנים המבוססים ע #: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/SettingsPage.xaml.cs:101 #: NickvisionTubeConverter.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:331 -#, fuzzy msgid "SponsorBlock Information (opens in a web browser)" -msgstr "מידע SponsorBlock" +msgstr "מידע על SponsorBlock (נפתח בדפדפן)" #: ../../../../NickvisionTubeConverter.GNOME/Views/AddDownloadDialog.cs:423 #: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/AddDownloadDialog.xaml.cs:93 @@ -1159,9 +1158,8 @@ msgstr "נעצרה" #: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/SettingsPage.xaml.cs:69 #: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/SettingsPage.xaml.cs:222 -#, fuzzy msgid "Subtitle Languages" -msgstr "שפות לכתוביות (לא תקין)" +msgstr "שפות לכתוביות" #: ../../../../NickvisionTubeConverter.GNOME/Views/PreferencesDialog.cs:170 #: NickvisionTubeConverter.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:102 @@ -1217,7 +1215,7 @@ msgstr "" #: NickvisionTubeConverter.GNOME/Blueprints/add_download_dialog.blp:280 msgid "" "This option's state will be remembered and restored for future downloads." -msgstr "" +msgstr "האפשרות הנבחרת תיזכר ותשוחזר להורדות עתידיות." #: ../../../../NickvisionTubeConverter.GNOME/Views/KeyringDialog.cs:252 #: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/KeyringPage.xaml.cs:164 @@ -1241,7 +1239,7 @@ msgstr "לא ניתן למחוק את קבוצת המפתחות." #: ../../../Controllers/MainWindowController.cs:356 msgid "Unable to download and install update." -msgstr "" +msgstr "לא ניתן להוריד ולהתקין את העדכון." #: ../../../../NickvisionTubeConverter.GNOME/Views/KeyringDialog.cs:269 #: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/KeyringPage.xaml.cs:185 @@ -1258,14 +1256,13 @@ msgid "Unlock Keyring" msgstr "שחרור קבוצת מפתחות" #: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/SettingsPage.xaml.cs:93 -#, fuzzy msgid "Unset Cookies File" -msgstr "בחירת קובץ עוגיות" +msgstr "ביטול הגדרת קובץ עוגיות" #: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/CredentialDialog.xaml.cs:53 #: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/MainWindow.xaml.cs:320 msgid "Update" -msgstr "" +msgstr "עדכון" #: ../../../../NickvisionTubeConverter.GNOME/Views/KeyringDialog.cs:221 #: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/CredentialDialog.xaml.cs:37 @@ -1311,13 +1308,11 @@ msgstr "ממשק משתמש" #: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/CredentialDialog.xaml.cs:39 #: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/CredentialDialog.xaml.cs:113 -#, fuzzy msgid "User Name" msgstr "שם משתמש" #: ../../../../NickvisionTubeConverter.GNOME/Views/KeyringDialog.cs:234 #: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/CredentialDialog.xaml.cs:123 -#, fuzzy msgid "User Name (Empty)" msgstr "שם משתמש (ריק)" @@ -1336,9 +1331,8 @@ msgid "Validate" msgstr "תיקוף" #: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/AddDownloadDialog.xaml.cs:479 -#, fuzzy msgid "Validating" -msgstr "תיקוף" +msgstr "מתקף" #: ../../../../NickvisionTubeConverter.GNOME/Views/AddDownloadDialog.cs:365 #: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/AddDownloadDialog.xaml.cs:535 @@ -1369,6 +1363,8 @@ msgid "" "Would you like to restart {0} to apply the new theme?\n" "Any unsaved work will be lost." msgstr "" +"האם ברצונך להפעיל מחדש את {0} על מנת להחיל את ערכת הנושא החדשה?\n" +"פעולות שלא נשמרו יאבדו." #: ../../../../NickvisionTubeConverter.GNOME/Views/KeyringDialog.cs:257 #: ../../../../NickvisionTubeConverter.GNOME/Views/KeyringDialog.cs:320 @@ -1402,7 +1398,7 @@ msgstr "לכל ההורדות" #: ../../../Models/Download.cs:308 msgctxt "subtitle" msgid "all" -msgstr "" +msgstr "הכול" #: ../../../../NickvisionTubeConverter.WinUI/Views/SettingsPage.xaml.cs:47 #: NickvisionTubeConverter.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:20 @@ -1435,9 +1431,8 @@ msgid "Manage previously downloaded media." msgstr "ניהול הורדות מדיה קודמות." #: NickvisionTubeConverter.GNOME/Blueprints/history_dialog.blp:48 -#, fuzzy msgid "Search history" -msgstr "ניקוי היסטוריה" +msgstr "חיפוש בהיסטוריה" #: NickvisionTubeConverter.GNOME/Blueprints/keyring_dialog.blp:104 msgid "Disable Keyring"