Skip to content

Latest commit

 

History

History
59 lines (38 loc) · 2.06 KB

famille_1.md

File metadata and controls

59 lines (38 loc) · 2.06 KB

Famille (1)

Le pluriel

En français, on marque en général le pluriel des noms en ajoutant un -s à la fin du mot, ou, pour certains noms, un x. En espéranto, il n'y a aucune exception : on marque le pluriel en ajoutant un -j à la fin des noms. On utilise aussi le -j pour marquer le pluriel des adjectifs.

espéranto (singulier) français espéranto (pluriel) français
hundo un chien hundoj des chiens
viro un homme viroj
tago un jour tagoj des jours
ĉevalo un cheval ĉevaloj des chevaux
  • La viroj estas belaj.
    Les hommes sont beaux.

  • La grandaj hundoj.
    Les grands chiens.

  • La viro kaj la virino estas belaj.
    (ici, belaj se rapporte à la femme et l'homme ensemble) = La femme et l'homme sont beaux.

Notez que l'article la est le même au singulier et au pluriel. N'ajoutez jamais j à l'article.

La prononciation

-oj se prononce oille (comme dans «oyez») et -aj se prononce ail (comme dans « paille »)

Les nombres

espéranto français
unu un
du deux
tri trois
kvar quatre

Les nombres cardinaux (un, deux, trois, etc.) sont invariables :

  • Ni estas du virinoj. Nous sommes deux femmes.

Le suffixe -ej

-ej est un suffixe indiquant un lieu :

  • kafo = café (la boisson) → kafejo = café (le lieu)
  • laboro = travail → laborejo = lieu de travail, atelier
  • loĝi = habiter → loĝejo = lieu où on habite (logement, habitation, etc.)

Jen

Jen peut se traduire par « voici » ou « voilà » :

  • Jen la hundo. = Voici le chien. Voilà le chien.

Jen peut aussi être suivi de estas, mais c'est peu fréquent :

  • Jen estas la hundo. = Voici le chien.
  • Jen estas la hundoj. = Voici les chiens.