From c55fa4b0e217313dd5897f8b3d3758e26945c148 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: George Moroz Date: Thu, 4 Jul 2024 12:20:02 +0300 Subject: [PATCH] fix farewell wishes date --- data/orig_table/farewell_wishes.tsv | 154 ++++++++++++++-------------- test_logs.txt | 5 +- 2 files changed, 81 insertions(+), 78 deletions(-) diff --git a/data/orig_table/farewell_wishes.tsv b/data/orig_table/farewell_wishes.tsv index df96f56..319ecee 100644 --- a/data/orig_table/farewell_wishes.tsv +++ b/data/orig_table/farewell_wishes.tsv @@ -1,80 +1,80 @@ -id lang idiom type genlang_point map feature value1 value1_name value2 value2_name other comment contributor example_as_in_source example Cyrillic example gloss translation_as_in_source translation source example_source page example_comment -1 Agul Huppuq' village yes yes Farewell wishes good way Straight way or good way jaʁur/juʁur/uʁur/uɣur Straight way or jaʁur/juʁur/uʁur/uɣur no Nina Dobrushina ягъур хьурай jaʁur xuraj luck[AZ] be-OPT Have a nice trip! Solmaz Merdanova, p.c. merdanova pc -2 Agul Huppuq' village no no Farewell wishes Straight way or good way Straight way or jaʁur/juʁur/uʁur/uɣur Nina Dobrushina идже рекъ хьурай idže req xuraj good road be-OPT Have a nice trip! Solmaz Merdanova, p.c. merdanova pc -3 Akhvakh Northern Akhvakh dialect_toplevel yes yes Farewell wishes straight way Straight way or good way straight way Straight way or jaʁur/juʁur/uʁur/uɣur no Nina Dobrushina микъи битlахурулъlа мича! miq'i bit'aχuruɬ'a miča road straight find.OPT счастливого пути! (букв. дорога пусть выпрямляется) Have a nice trip! magomedovaabdulaeva2007 magomedovaabdulaeva2007 88 -4 Akhvakh Northern Akhvakh dialect_toplevel no no Farewell wishes Straight way or good way Straight way or jaʁur/juʁur/uʁur/uɣur Nina Dobrushina микъи битlаху(рулъlа) мича! miq'i bit'aχuruɬ'a miča road straight find.OPT в добрый путь! Have a nice trip! magomedovaabdulaeva2007 magomedovaabdulaeva2007 290 -5 Akhvakh Northern Akhvakh dialect_toplevel no no Farewell wishes Straight way or good way Straight way or jaʁur/juʁur/uʁur/uɣur Nina Dobrushina микъи бит1аху мича! miq'i bit'aχu miča road straight find.OPT счастливого пути! (букв. дорога пусть выпрямляется) Have a nice trip! Indira Abdulaeva, p.c. indira abdulaeva pc -6 Andi Zilo village yes yes Farewell wishes straight way Straight way or good way straight way Straight way or jaʁur/juʁur/uʁur/uɣur no Nina Dobrushina miq'i b-it'i-ɬi-do road n-straight-inch-opt Cчастливого пути! Have a nice trip! Aigul Zakirova, p.c. Zakirova pc -7 Andi Zilo village no no Farewell wishes Straight way or good way Straight way or jaʁur/juʁur/uʁur/uɣur Nina Dobrushina miq'i b-it'i-ɬi road n-straight-inch Cчастливого пути! Have a nice trip! Aigul Zakirova, p.c. Zakirova pc -8 Andi Muni village no no Farewell wishes Straight way or good way Straight way or jaʁur/juʁur/uʁur/uɣur Nina Dobrushina miq'i-ji-ɬi road-?-inch Cчастливого пути! Have a nice trip! Aigul Zakirova, p.c. Zakirova pc -9 Archi Archib village yes yes Farewell wishes straight way Straight way or good way straight way Straight way or jaʁur/juʁur/uʁur/uɣur no Nina Dobrushina т1алекмул ка t'al-ek-mul ka straight-?-NMLZ become.IMP счастливого пути Have a nice trip! Bulbul, p.c. Bulbul, p.c. -10 Armenian Modern Eastern Armenian dialect_toplevel yes yes Farewell wishes good way Straight way or good way neither Straight way or jaʁur/juʁur/uʁur/uɣur no Nina Dobrushina Բարի ճանապարհ bari čanapar good road Cчастливого пути! Have a nice trip! Khurshudyan, p.c. Khurshudyan, p.c. -11 Avar Standard Avar language yes yes Farewell wishes straight way Straight way or good way straight way Straight way or jaʁur/juʁur/uʁur/uɣur no Nina Dobrushina nuχ bit’a-gi! road be.straight-OPT счастливого пути!; букв. пусть дорога будеть вам гладкой! Have a nice trip! gimbatov2006 gimbatov2006 na -12 Azerbaijani Standard Azerbaijani language yes yes Farewell wishes good way Straight way or good way neither Straight way or jaʁur/juʁur/uʁur/uɣur no Nina Dobrushina yaxşı yol good road Have a good journey Have a nice trip! Murad Suleymanov, p.c. murad suleymanov pc -13 Azerbaijani Darvag village no yes Farewell wishes good way Straight way or good way neither Straight way or jaʁur/juʁur/uʁur/uɣur no Nina Dobrushina Йехчи йул yexči yol good road Have a good journey Have a nice trip! Seidul from Darvag, p.c. Seidul from Darvag pc -14 Bagvalal Kvanada village yes yes Farewell wishes straight way Straight way or good way straight way Straight way or jaʁur/juʁur/uʁur/uɣur no Nina Dobrushina микъ б-ит1илгьибе-ла miq' b-it'ilhibe-la road N-straight.IMP.ITR-OPT счастливого пути! Have a nice trip! magomedova2004 magomedova2004 91 -15 Bezhta Bezhta village yes yes Farewell wishes straight way Straight way or good way straight way Straight way or jaʁur/juʁur/uʁur/uɣur go well Nina Dobrushina Гьино бидзи йахъала Hino bidži y-aq-ala road right(straight) IV-happen-PT Cчастливого пути! Have a nice trip! comrieetal2015 comrieetal2015 382 -16 Bezhta Bezhta village no no Farewell wishes Straight way or good way Straight way or jaʁur/juʁur/uʁur/uɣur Nina Dobrushina аахо энкье (M), аахо йенкье (F) aaxo enƛ’e (M), aaxo jenƛ’e (F) well M.go.IMP Cчастливого пути! Have a nice trip! Mazhid Khalilov, p.c. Khalilov pc в словаре и грамматике ахо, в письме аахо -17 Botlikh Botlikh village yes yes Farewell wishes straight way Straight way or good way straight way Straight way or jaʁur/juʁur/uʁur/uɣur no Nina Dobrushina микъи бит1ибе miq’i b-it’-ibe road n-be.straight-opt Счастливого пути! Have a nice trip! saidovaabusov2012 saidovaabusov2012 281 -18 Budukh Budukh village yes yes Farewell wishes good way Straight way or good way neither Straight way or jaʁur/juʁur/uʁur/uɣur no Nina Dobrushina во сафар г1ари сахье vo safar ʕari saxe your trip good be-OPT счастливого пути Have a nice trip! mejlanova1984 mejlanova1984 125 -19 Chamalal Lower Gakvari village yes yes Farewell wishes straight way Straight way or good way straight way Straight way or jaʁur/juʁur/uʁur/uɣur no Nina Dobrushina микъ б=ит1илъбе-кьа miq' bit'iɬbe-ƛ’a road be.straight-OPT счастливого пути Have a nice trip! magomedova1999 magomedova1999 84-85 -20 Chechen Standard Chechen language no no Farewell wishes good way Straight way or good way neither Straight way or jaʁur/juʁur/uʁur/uɣur no Nina Dobrushina neq’ dika xiːjla road good COP.PFM.OPT2 Have a good journey Have a nice trip! dobrushina2011 dobrushina2011 124 -21 Dargwa Standard Dargwa language yes yes Farewell wishes good way Straight way or good way neither Straight way or jaʁur/juʁur/uʁur/uɣur Nina Dobrushina гьуни г1ях1 бираб huni ʡæˁħ birab road good be-OPT Счастливого пути Have a nice trip! yusupov2014 yusupov2014 311 -22 Dargwa Standard Dargwa language no no Farewell wishes Straight way or good way Straight way or jaʁur/juʁur/uʁur/uɣur Nina Dobrushina ГIяхIсягIят бираб! ʡæˁħ sæˁħæˁt birab good hour be-OPT благопож.в добрый час! счастливого пути! удачной дороги! (букв:пусть будет хороший час). Have a nice trip! yusupov2014 yusupov2014 355 -23 Dargwa Mehweb village yes yes Farewell wishes good way Straight way or good way neither Straight way or jaʁur/juʁur/uʁur/uɣur no Nina Dobrushina hum-be ʡaˤχ d-uh-a-b! road-PL good npl-become:pfv-irr-opt May you have a good trip! Have a nice trip! dobrushina2019 dobrushina2019 139 -24 Dargwa Itsari village yes yes Farewell wishes neither Straight way or good way neither Straight way or jaʁur/juʁur/uʁur/uɣur salamat Nina Dobrushina salamat w=irq’-ab good [M]do:IPF-OPT Happy journey! Have a nice trip! sumbatovamutalov2003 sumbatovamutalov2003 97 -25 Dargwa Kubachi village yes yes Farewell wishes neither Straight way or good way neither Straight way or jaʁur/juʁur/uʁur/uɣur salamat Nina Dobrushina Саламатвакь! salamatʰ w-aqʼ! good do.OPT Have a nice trip! magometov1963 magometov1963 205 -26 Dargwa Kubachi village no no Farewell wishes Straight way or good way Straight way or jaʁur/juʁur/uʁur/uɣur Nina Dobrushina Саламатвикье! salamatʰ w-iqʼe:! good do.? доброго пути (букв. пусть станет путь легким). Have a nice trip! magometov1963 magometov1963 5 -27 Dargwa Kubachi village no no Farewell wishes Straight way or good way Straight way or jaʁur/juʁur/uʁur/uɣur may hour be good Nina Dobrushina ГIях сяхIятI бухаб ʡæˁχ sæˁħæˁt' buχab good hour be-OPT доброго пути (букв. пусть время будет хорошее). Have a nice trip! Magomed from Kubachi, p.c. Magomed from Kubachi, pc -28 Dargwa Urtsaki village no yes Farewell wishes neither Straight way or good way neither Straight way or jaʁur/juʁur/uʁur/uɣur may hour be good Nina Dobrushina Г/ ях саг/ят бигьаб ʡaˤχ sæˁħæˁt' b-iha-b good hour be-OPT доброго пути (букв. пусть время будет хорошее). Have a nice trip! Kash-Magomed from Urtsaki, p.c. Kash-Magomed from Urtsaki, pc -29 Dargwa Tanty village yes yes Farewell wishes good way Straight way or good way neither Straight way or jaʁur/juʁur/uʁur/uɣur no Nina Dobrushina xːun-be ʕaˁχ d=iχW-ab road-PL good NPL=become.PF-OPT Счастливого пути Have a nice trip! sumbatovalander2014 sumbatovalander2014 406 -30 Georgian Standard Georgian language yes yes Farewell wishes neither Straight way or good way neither Straight way or jaʁur/juʁur/uʁur/uɣur kind trip Nina Dobrushina კეთილი მგზავრობა! k'etili mgzavroba kind trip Happy journey (lit. kind trip) Have a nice trip! Amiridze, p.c. amiridze pc 573 -31 Godoberi Godoberi village yes yes Farewell wishes straight way Straight way or good way straight way Straight way or jaʁur/juʁur/uʁur/uɣur no Nina Dobrushina микъи бит1и-лъали miq'i bit'iƛali road N-straight- пожелать счастливого пути (букв. разровнять) Have a nice trip! saidova2006 saidova2006 77 -32 Godoberi Godoberi village no no Farewell wishes Straight way or good way Straight way or jaʁur/juʁur/uʁur/uɣur Nina Dobrushina микъи бит1и-лъи miq'i bit'iƛi road N-straight- счастливого пути Have a nice trip! saidova2006 saidova2006 77 no clear example of negative form as optative so far (only as negative jussive) -33 Hinuq Hinuq village yes yes Farewell wishes Straight way or good way neither Straight way or jaʁur/juʁur/uʁur/uɣur May [] let the road Nina Dobrushina hune kekir-ƛo (hune kekiro - Али из Гинуха) road send/let-OPT Have a safe trip! Have a safe trip! forker2019 forker2019 231 hune kekiroƛo in the dictionary by Khalilov-Isakov -34 Hunzib Hunzib language yes yes Farewell wishes Straight way or good way straight way Straight way or jaʁur/juʁur/uʁur/uɣur no Nina Dobrushina huni bic'i r-aq-ob road straight 5-happen-OPT Happy journey, goodby! Happy journey, goodby! vandenberg1995 vandenberg1995 88 same example in the dictionary -35 Ingush Standard Ingush language yes yes Farewell wishes good way Straight way or good way neither Straight way or jaʁur/juʁur/uʁur/uɣur safe go Nina Dobrushina Дика-ча наькъа тIа хилва хьо dika-cha neaq'a=t'y xy-l=v.y hwo good-OBL road.OBL=on be-OPT=V.AUX 2sg lit. 'may you be on a good road' Have a nice trip! Johanna Nichols, p.c. Internet; Nichols pc AUX is just the TAM auxiliary for the optative; by itself, v.y is 'V.be.PRESENT' where V = masculine human) -36 Ingush Standard Ingush language no no Farewell wishes Straight way or good way Straight way or jaʁur/juʁur/uʁur/uɣur Nina Dobrushina маьрша г1олда mearsha gho-l=d.y safe/successful go-OPT=D.AUX (may you) go well' Have a nice trip! Johanna Nichols, p.c. Internet; Nichols pc (D = the nonhuman gender but also 1-2 PL gender, so this means 'may you.PL go well' or 'may we go well') -37 Karata Karata village yes yes Farewell wishes straight way Straight way or good way straight way Straight way or jaʁur/juʁur/uʁur/uɣur no Nina Dobrushina miqː’e b-it’eɬi road N-straight.IMP счастливого пути (букв. пусть везет в дороге) Have a nice trip! magomedovaxalidova2001 magomedovaxalidova2001 73 -38 Karata Anchiq village no yes Farewell wishes straight way Straight way or good way straight way Straight way or jaʁur/juʁur/uʁur/uɣur no Nina Dobrushina микъе битӀе miqː’e b-it’e road N-straight.become.IMP счастливого пути! Have a nice trip! gadzhimagomedov2019 gadzhimagomedov2019 NA -39 Khinalug Khinalug village yes yes Farewell wishes good way Straight way or good way jaʁur/juʁur/uʁur/uɣur Straight way or jaʁur/juʁur/uʁur/uɣur yes Nina Dobrushina ухур ксан к!вар йахкква uχur ksan k’u̯ar jaχkːu̯a you? good road be-OPT счастливого тебе пути Have a nice trip! ganieva2002 ganieva2002 192 -40 Khinalug Khinalug village no no Farewell wishes Straight way or good way Straight way or jaʁur/juʁur/uʁur/uɣur salamat Nina Dobrushina сагъ-саламат йахкква saʁ-salamat jaχkːu̯a healthy prosperous be-OPT оставайся здоровым! счастливого пути! Have a nice trip! ganieva2002 ganieva2002 250 -41 Khinalug Khinalug village no no Farewell wishes Straight way or good way Straight way or jaʁur/juʁur/uʁur/uɣur may hour be good Nina Dobrushina ксан саьг1аьт йахкква ksan sæʕæt jaχkːu̯a good hour be-OPT в добрый путь! всего доброго! счастливого пути! Have a nice trip! ganieva2002 ganieva2002 254 -42 Khinalug Khinalug village no no Farewell wishes Straight way or good way Straight way or jaʁur/juʁur/uʁur/uɣur Nina Dobrushina угъур йахкква uʁur jaχkːu̯a luck[AZ] be-OPT в добрый путь! счастливого пути! всего хорошего! Have a nice trip! ganieva2002 ganieva2002 290 -43 Khinalug Khinalug village no no Farewell wishes Straight way or good way Straight way or jaʁur/juʁur/uʁur/uɣur Nina Dobrushina йахши йол jaχši jol good[AZ] road[AZ} Have a nice trip! Rasim Babaev, p.c. Rasim Babaev, p.c. -44 Khwarshi Kwantlada village yes yes Farewell wishes straight way Straight way or good way straight way Straight way or jaʁur/juʁur/uʁur/uɣur no Nina Dobrushina гьуне ритIилъолIо! hune rit'iɬoƛ'o road 3-straight.be-IMP-OPT Счастливого пути! Have a nice trip! dzhidalaevetal2022 dzhidalaevetal2022 249 -45 Kryz Alik village yes yes Farewell wishes Straight way or good way neither Straight way or jaʁur/juʁur/uʁur/uɣur May the road be open Nina Dobrushina va rix açuğ işi ! 2.gen road open be.opt Have a nice trip! Gilles Authier, p.c. authier pc -46 Kumyk Standard Kumyk language no no Farewell wishes good way Straight way or good way neither Straight way or jaʁur/juʁur/uʁur/uɣur no Nina Dobrushina яхшы ёл jaxši jol good[AZ] road[AZ} Счастливого пути! Have a nice trip! bammatov2013 bammatov2013 117 -47 Lak Standard Lak language yes yes Farewell wishes good way Straight way or good way neither Straight way or jaʁur/juʁur/uʁur/uɣur no Nina Dobrushina ххуллухъин χːullu qʰin road good счастливой дороги! в добрый путь! Have a nice trip! abdullaev2018 abdullaev2018 NA -48 Lak Standard Lak language no no Farewell wishes Straight way or good way Straight way or jaʁur/juʁur/uʁur/uɣur Nina Dobrushina ххуллухъин баннав χːullu qʰin ban-naw road good do-OPT счастливого пути! Have a nice trip! abdullaev2015 abdullaev2015 NA -49 Lezgian Tsnal village no yes Farewell wishes good way Straight way or good way jaʁur/juʁur/uʁur/uɣur Straight way or jaʁur/juʁur/uʁur/uɣur no Nina Dobrushina ягъур хьуй! jaʁur xuj luck[AZ] become.OPT Have a nice trip! Fazir Dzhaliev, p.c. fazir dzhaliev pc "Дословного перевода в языке нет. Возможно, заимствование? Само слово ""ягъур"" значит ""потряси"" - ""ягъурун"". Но оно не имеет отношения к этому выражению. И когда встречаешь в пути и тебе желают ""ваз ягъур хьуй"", то в ответ говорят, куда или по каким делам ты идешь. Часто слышал в иронисном смысле этт пожелание. А так нейтральное - ""хъсин рехъ хьуй""" -50 Lezgian Tsnal village no no Farewell wishes Straight way or good way Straight way or jaʁur/juʁur/uʁur/uɣur Nina Dobrushina хъсин рехъ хьуй! qsin req xuj good road become-OPT Досл. Хорошего пути! Have a nice trip! Fazir Dzhaliev, p.c. fazir dzhaliev pc -51 Lezgian Standard Lezgian language yes yes Farewell wishes good way Straight way or good way jaʁur/juʁur/uʁur/uɣur Straight way or jaʁur/juʁur/uʁur/uɣur salamat Nina Dobrushina югъур хьуй juʁur xuj luck[AZ] become.OPT всего доброго! счастливого пути! всего хорошего! Have a nice trip! talibovgadzhiev1966 talibovgadzhiev1966 397 -52 Lezgian Standard Lezgian language no no Farewell wishes Straight way or good way Straight way or jaʁur/juʁur/uʁur/uɣur Nina Dobrushina хъсан сят хьурай qsan sæt xuraj luck[AZ] become.OPT всего доброго! счастливого пути! всего хорошего! Have a nice trip! talibovgadzhiev1966 talibovgadzhiev1966 397 -53 Lezgian Standard Lezgian language no no Farewell wishes Straight way or good way Straight way or jaʁur/juʁur/uʁur/uɣur Nina Dobrushina хъсан рехъ хьуй qsan req xuj good road become-OPT счастливого пути! Have a nice trip! talibovgadzhiev1966 talibovgadzhiev1966 277 -54 Lezgian Standard Lezgian language no no Farewell wishes Straight way or good way Straight way or jaʁur/juʁur/uʁur/uɣur Nina Dobrushina сагъ-саламат хьуй saʁ-salamat xuj healthy safe become-OPT оставайся здоровым! счастливого пути! Have a nice trip! talibovgadzhiev1966 talibovgadzhiev1966 284 -55 Lezgian Standard Lezgian language no no Farewell wishes Straight way or good way Straight way or jaʁur/juʁur/uʁur/uɣur Nina Dobrushina саламат хьуй salamat xuj safe become-OPT всего доброго! всего хорошего! счастливого пути! Have a nice trip! talibovgadzhiev1966 talibovgadzhiev1966 286 саламат - благополучный; невредимый -56 Nogai Standard Nogai language yes yes Farewell wishes Straight way or good way neither Straight way or jaʁur/juʁur/uʁur/uɣur хайир Nina Dobrushina хайыр-лы йол xajɨrlɨ jol benefit-? road добрый путь! счастливого пути! Have a nice trip! baskakov1963 baskakov1963 396 -57 Nogai Standard Nogai language no no Farewell wishes Straight way or good way Straight way or jaʁur/juʁur/uʁur/uɣur Nina Dobrushina йол-ынъ бол-сын jolɨ̃ŋ bolsɨn road-? be-JUSS счастливого пути! Have a nice trip! baskakov1963 baskakov1963 124 -58 Rutul Mukhad dialect_nt1 no yes Farewell wishes good way Straight way or good way jaʁur/juʁur/uʁur/uɣur Straight way or jaʁur/juʁur/uʁur/uɣur хайир Nina Dobrushina йыхды раIхъ виший jɨxdɨ raˁq good road N-become-OPT счастливого пути! Have a nice trip! alisultanovsulejmanova2019 alisultanovsulejmanova2019 293 -59 Rutul Mukhad dialect_nt1 no no Farewell wishes Straight way or good way Straight way or jaʁur/juʁur/uʁur/uɣur Nina Dobrushina сафар хайирли вишихь! safar χajirli wišix journey[ARAB] benefit-ADJ N-become-OPT счастливого пути! Have a nice trip! alisultanovsulejmanova2019 alisultanovsulejmanova2019 306 -60 Rutul Mukhad dialect_nt1 no no Farewell wishes Straight way or good way Straight way or jaʁur/juʁur/uʁur/uɣur Nina Dobrushina угъур виший! uʁur wišij (uɣur wišij - field data) luck[AZ] N-become-OPT счастливого пути! Have a nice trip! alisultanovsulejmanova2019 alisultanovsulejmanova2019 356 угъур виший современные мухадцы используют редко.. почему-то это выражение приобрело отрицательно-шутливую коннотацию.. даже есть высказывание «угъур, джыбра ки джыбыр» («счастливо, и вслед хвост») -61 Rutul Kina village yes yes Farewell wishes good way Straight way or good way jaʁur/juʁur/uʁur/uɣur Straight way or jaʁur/juʁur/uʁur/uɣur no Nina Dobrushina hɨχ-dɨ raq w-iš-ij good-ATR way 3-become-OPT счастливого пути! Have a nice trip! Nina Dobrushina, p.c. Nina Dobrushina, p.c. -62 Rutul Kina village no no Farewell wishes Straight way or good way Straight way or jaʁur/juʁur/uʁur/uɣur Nina Dobrushina uɣur w-iši-j luck[AZ] N-become-OPT счастливого пути! Have a nice trip! Nina Dobrushina, p.c. Nina Dobrushina, p.c. -63 Tabasaran Standard Tabasaran language yes yes Farewell wishes good way Straight way or good way jaʁur/juʁur/uʁur/uɣur Straight way or jaʁur/juʁur/uʁur/uɣur no Nina Dobrushina ужуб рякъ ап1ри uǯub ræq ap’ri! good road do-OPT Счастливого пути! Have a nice trip! xanmagomedovshalbuzov2001 xanmagomedovshalbuzov2001 264 -64 Tabasaran Standard Tabasaran language no no Farewell wishes Straight way or good way Straight way or jaʁur/juʁur/uʁur/uɣur Nina Dobrushina ягъур ибшри jaʁur ibšri! luck[AZ] be-OPT Счастливого пути, в добрый путь Have a nice trip! xanmagomedovshalbuzov2001 xanmagomedovshalbuzov2001 359 -65 Tat Judeo-Tat dialect_toplevel yes yes Farewell wishes good way Straight way or good way Straight way or jaʁur/juʁur/uʁur/uɣur no Nina Dobrushina rəħ nik! road good счастливого пути! Have a nice trip! naftaliev2016 naftaliev2016 356 -66 Tat Judeo-Tat dialect_toplevel no no Farewell wishes Straight way or good way Straight way or jaʁur/juʁur/uʁur/uɣur Nina Dobrushina rəħ (ty) nik bu road good (SUBJ)be(3) счастливого пути! Have a nice trip! naftaliev2016 naftaliev2016 417 -67 Tindi Tindi village yes yes Farewell wishes straight way Straight way or good way straight way Straight way or jaʁur/juʁur/uʁur/uɣur no Nina Dobrushina микъи бит1илъи-ба-кьа miq'i bit'iɬi-ba-ƛ'a road N-straight-IMP.INTR-OPT букв. Пусть дорога будет исправной! Have a nice trip! magomedova2012 magomedova2012 101 -68 Tindi Tindi village no no Farewell wishes Straight way or good way Straight way or jaʁur/juʁur/uʁur/uɣur Nina Dobrushina гьō-б-ел1иби hōbeɬibi good-N-? межд. счастливого пути! Have a nice trip! magomedova2012 magomedova2012 170 -69 Tsakhur village yes yes Farewell wishes Straight way or good way jaʁur/juʁur/uʁur/uɣur Straight way or jaʁur/juʁur/uʁur/uɣur хайир Nina Dobrushina Угъурхьен uʁur xe-n luck[AZ] become.OPT.4 в добрый путь, удача Have a nice trip! ibragimovnurmamedov2010 ibragimovnurmamedov2010 485 -70 Tsakhur village no no Farewell wishes Straight way or good way Straight way or jaʁur/juʁur/uʁur/uɣur Nina Dobrushina Сафарий хайриква вухьена safarij χajr-ikʰwa w-uxe-na journey benefit-? 3-become-OPT.3 Да принесет пользу путь-дорога Have a nice trip! ibragimov1990 ibragimov1990 232 -71 Tsakhur Gel'mets village no yes Farewell wishes Straight way or good way Straight way or jaʁur/juʁur/uʁur/uɣur Nina Dobrushina Югна яхь югна йа1хъ jugna jaˁq good road счастливого пути Have a nice trip! Abduragim Dadashev, p.c. Abduragim from Gelmets -72 Tsez Kidero dialect_nt1 yes yes Farewell wishes straight way Straight way or good way straight way Straight way or jaʁur/juʁur/uʁur/uɣur May [] let the road Nina Dobrushina сахсаламат(го) байл1 жеди saχsalamat(go) baj-ƛ žedi safely come.IMP-OPT they Счастливого пути вам (букв. Пусть живыми и здоровыми вернутся) Have a nice trip! xalilov1999 xalilov1999 424-425 -73 Tsez Kidero dialect_nt1 no no Farewell wishes Straight way or good way Straight way or jaʁur/juʁur/uʁur/uɣur саламат Nina Dobrushina гьуни регир-о-лI huni r-egir-o-ƛ road 4-let-IMP-OPT счастливого пути! Have a nice trip! xalilov1999 xalilov1999 109 +id lang idiom type genlang_point map feature value1 value1_name value2 value2_name other comment contributor example_as_in_source example Cyrillic example gloss translation_as_in_source translation source example_source page example_comment date +1 Agul Huppuq' village yes yes Farewell wishes good way Straight way or good way jaʁur/juʁur/uʁur/uɣur Straight way or jaʁur/juʁur/uʁur/uɣur no Nina Dobrushina ягъур хьурай jaʁur xuraj luck[AZ] be-OPT Have a nice trip! Solmaz Merdanova, p.c. merdanova pc 9.2023 +2 Agul Huppuq' village no no Farewell wishes Straight way or good way Straight way or jaʁur/juʁur/uʁur/uɣur Nina Dobrushina идже рекъ хьурай idže req xuraj good road be-OPT Have a nice trip! Solmaz Merdanova, p.c. merdanova pc 9.2023 +3 Akhvakh Northern Akhvakh dialect_toplevel yes yes Farewell wishes straight way Straight way or good way straight way Straight way or jaʁur/juʁur/uʁur/uɣur no Nina Dobrushina микъи битlахурулъlа мича! miq'i bit'aχuruɬ'a miča road straight find.OPT счастливого пути! (букв. дорога пусть выпрямляется) Have a nice trip! magomedovaabdulaeva2007 magomedovaabdulaeva2007 88 9.2023 +4 Akhvakh Northern Akhvakh dialect_toplevel no no Farewell wishes Straight way or good way Straight way or jaʁur/juʁur/uʁur/uɣur Nina Dobrushina микъи битlаху(рулъlа) мича! miq'i bit'aχuruɬ'a miča road straight find.OPT в добрый путь! Have a nice trip! magomedovaabdulaeva2007 magomedovaabdulaeva2007 290 9.2023 +5 Akhvakh Northern Akhvakh dialect_toplevel no no Farewell wishes Straight way or good way Straight way or jaʁur/juʁur/uʁur/uɣur Nina Dobrushina микъи бит1аху мича! miq'i bit'aχu miča road straight find.OPT счастливого пути! (букв. дорога пусть выпрямляется) Have a nice trip! Indira Abdulaeva, p.c. indira abdulaeva pc 9.2023 +6 Andi Zilo village yes yes Farewell wishes straight way Straight way or good way straight way Straight way or jaʁur/juʁur/uʁur/uɣur no Nina Dobrushina miq'i b-it'i-ɬi-do road n-straight-inch-opt Cчастливого пути! Have a nice trip! Aigul Zakirova, p.c. Zakirova pc 9.2023 +7 Andi Zilo village no no Farewell wishes Straight way or good way Straight way or jaʁur/juʁur/uʁur/uɣur Nina Dobrushina miq'i b-it'i-ɬi road n-straight-inch Cчастливого пути! Have a nice trip! Aigul Zakirova, p.c. Zakirova pc 9.2023 +8 Andi Muni village no no Farewell wishes Straight way or good way Straight way or jaʁur/juʁur/uʁur/uɣur Nina Dobrushina miq'i-ji-ɬi road-?-inch Cчастливого пути! Have a nice trip! Aigul Zakirova, p.c. Zakirova pc 9.2023 +9 Archi Archib village yes yes Farewell wishes straight way Straight way or good way straight way Straight way or jaʁur/juʁur/uʁur/uɣur no Nina Dobrushina т1алекмул ка t'al-ek-mul ka straight-?-NMLZ become.IMP счастливого пути Have a nice trip! Bulbul, p.c. Bulbul, p.c. 9.2023 +10 Armenian Modern Eastern Armenian dialect_toplevel yes yes Farewell wishes good way Straight way or good way neither Straight way or jaʁur/juʁur/uʁur/uɣur no Nina Dobrushina Բարի ճանապարհ bari čanapar good road Cчастливого пути! Have a nice trip! Khurshudyan, p.c. Khurshudyan, p.c. 9.2023 +11 Avar Standard Avar language yes yes Farewell wishes straight way Straight way or good way straight way Straight way or jaʁur/juʁur/uʁur/uɣur no Nina Dobrushina nuχ bit’a-gi! road be.straight-OPT счастливого пути!; букв. пусть дорога будеть вам гладкой! Have a nice trip! gimbatov2006 gimbatov2006 na 9.2023 +12 Azerbaijani Standard Azerbaijani language yes yes Farewell wishes good way Straight way or good way neither Straight way or jaʁur/juʁur/uʁur/uɣur no Nina Dobrushina yaxşı yol good road Have a good journey Have a nice trip! Murad Suleymanov, p.c. murad suleymanov pc 9.2023 +13 Azerbaijani Darvag village no yes Farewell wishes good way Straight way or good way neither Straight way or jaʁur/juʁur/uʁur/uɣur no Nina Dobrushina Йехчи йул yexči yol good road Have a good journey Have a nice trip! Seidul from Darvag, p.c. Seidul from Darvag pc 9.2023 +14 Bagvalal Kvanada village yes yes Farewell wishes straight way Straight way or good way straight way Straight way or jaʁur/juʁur/uʁur/uɣur no Nina Dobrushina микъ б-ит1илгьибе-ла miq' b-it'ilhibe-la road N-straight.IMP.ITR-OPT счастливого пути! Have a nice trip! magomedova2004 magomedova2004 91 9.2023 +15 Bezhta Bezhta village yes yes Farewell wishes straight way Straight way or good way straight way Straight way or jaʁur/juʁur/uʁur/uɣur go well Nina Dobrushina Гьино бидзи йахъала Hino bidži y-aq-ala road right(straight) IV-happen-PT Cчастливого пути! Have a nice trip! comrieetal2015 comrieetal2015 382 9.2023 +16 Bezhta Bezhta village no no Farewell wishes Straight way or good way Straight way or jaʁur/juʁur/uʁur/uɣur Nina Dobrushina аахо энкье (M), аахо йенкье (F) aaxo enƛ’e (M), aaxo jenƛ’e (F) well M.go.IMP Cчастливого пути! Have a nice trip! Mazhid Khalilov, p.c. Khalilov pc в словаре и грамматике ахо, в письме аахо 9.2023 +17 Botlikh Botlikh village yes yes Farewell wishes straight way Straight way or good way straight way Straight way or jaʁur/juʁur/uʁur/uɣur no Nina Dobrushina микъи бит1ибе miq’i b-it’-ibe road n-be.straight-opt Счастливого пути! Have a nice trip! saidovaabusov2012 saidovaabusov2012 281 9.2023 +18 Budukh Budukh village yes yes Farewell wishes good way Straight way or good way neither Straight way or jaʁur/juʁur/uʁur/uɣur no Nina Dobrushina во сафар г1ари сахье vo safar ʕari saxe your trip good be-OPT счастливого пути Have a nice trip! mejlanova1984 mejlanova1984 125 9.2023 +19 Chamalal Lower Gakvari village yes yes Farewell wishes straight way Straight way or good way straight way Straight way or jaʁur/juʁur/uʁur/uɣur no Nina Dobrushina микъ б=ит1илъбе-кьа miq' bit'iɬbe-ƛ’a road be.straight-OPT счастливого пути Have a nice trip! magomedova1999 magomedova1999 84-85 9.2023 +20 Chechen Standard Chechen language no no Farewell wishes good way Straight way or good way neither Straight way or jaʁur/juʁur/uʁur/uɣur no Nina Dobrushina neq’ dika xiːjla road good COP.PFM.OPT2 Have a good journey Have a nice trip! dobrushina2011 dobrushina2011 124 9.2023 +21 Dargwa Standard Dargwa language yes yes Farewell wishes good way Straight way or good way neither Straight way or jaʁur/juʁur/uʁur/uɣur Nina Dobrushina гьуни г1ях1 бираб huni ʡæˁħ birab road good be-OPT Счастливого пути Have a nice trip! yusupov2014 yusupov2014 311 9.2023 +22 Dargwa Standard Dargwa language no no Farewell wishes Straight way or good way Straight way or jaʁur/juʁur/uʁur/uɣur Nina Dobrushina ГIяхIсягIят бираб! ʡæˁħ sæˁħæˁt birab good hour be-OPT благопож.в добрый час! счастливого пути! удачной дороги! (букв:пусть будет хороший час). Have a nice trip! yusupov2014 yusupov2014 355 9.2023 +23 Dargwa Mehweb village yes yes Farewell wishes good way Straight way or good way neither Straight way or jaʁur/juʁur/uʁur/uɣur no Nina Dobrushina hum-be ʡaˤχ d-uh-a-b! road-PL good npl-become:pfv-irr-opt May you have a good trip! Have a nice trip! dobrushina2019 dobrushina2019 139 9.2023 +24 Dargwa Itsari village yes yes Farewell wishes neither Straight way or good way neither Straight way or jaʁur/juʁur/uʁur/uɣur salamat Nina Dobrushina salamat w=irq’-ab good [M]do:IPF-OPT Happy journey! Have a nice trip! sumbatovamutalov2003 sumbatovamutalov2003 97 9.2023 +25 Dargwa Kubachi village yes yes Farewell wishes neither Straight way or good way neither Straight way or jaʁur/juʁur/uʁur/uɣur salamat Nina Dobrushina Саламатвакь! salamatʰ w-aqʼ! good do.OPT Have a nice trip! magometov1963 magometov1963 205 9.2023 +26 Dargwa Kubachi village no no Farewell wishes Straight way or good way Straight way or jaʁur/juʁur/uʁur/uɣur Nina Dobrushina Саламатвикье! salamatʰ w-iqʼe:! good do.? доброго пути (букв. пусть станет путь легким). Have a nice trip! magometov1963 magometov1963 5 9.2023 +27 Dargwa Kubachi village no no Farewell wishes Straight way or good way Straight way or jaʁur/juʁur/uʁur/uɣur may hour be good Nina Dobrushina ГIях сяхIятI бухаб ʡæˁχ sæˁħæˁt' buχab good hour be-OPT доброго пути (букв. пусть время будет хорошее). Have a nice trip! Magomed from Kubachi, p.c. Magomed from Kubachi, pc 9.2023 +28 Dargwa Urtsaki village no yes Farewell wishes neither Straight way or good way neither Straight way or jaʁur/juʁur/uʁur/uɣur may hour be good Nina Dobrushina Г/ ях саг/ят бигьаб ʡaˤχ sæˁħæˁt' b-iha-b good hour be-OPT доброго пути (букв. пусть время будет хорошее). Have a nice trip! Kash-Magomed from Urtsaki, p.c. Kash-Magomed from Urtsaki, pc 9.2023 +29 Dargwa Tanty village yes yes Farewell wishes good way Straight way or good way neither Straight way or jaʁur/juʁur/uʁur/uɣur no Nina Dobrushina xːun-be ʕaˁχ d=iχW-ab road-PL good NPL=become.PF-OPT Счастливого пути Have a nice trip! sumbatovalander2014 sumbatovalander2014 406 9.2023 +30 Georgian Standard Georgian language yes yes Farewell wishes neither Straight way or good way neither Straight way or jaʁur/juʁur/uʁur/uɣur kind trip Nina Dobrushina კეთილი მგზავრობა! k'etili mgzavroba kind trip Happy journey (lit. kind trip) Have a nice trip! Amiridze, p.c. amiridze pc 573 9.2023 +31 Godoberi Godoberi village yes yes Farewell wishes straight way Straight way or good way straight way Straight way or jaʁur/juʁur/uʁur/uɣur no Nina Dobrushina микъи бит1и-лъали miq'i bit'iƛali road N-straight- пожелать счастливого пути (букв. разровнять) Have a nice trip! saidova2006 saidova2006 77 9.2023 +32 Godoberi Godoberi village no no Farewell wishes Straight way or good way Straight way or jaʁur/juʁur/uʁur/uɣur Nina Dobrushina микъи бит1и-лъи miq'i bit'iƛi road N-straight- счастливого пути Have a nice trip! saidova2006 saidova2006 77 no clear example of negative form as optative so far (only as negative jussive) 9.2023 +33 Hinuq Hinuq village yes yes Farewell wishes Straight way or good way neither Straight way or jaʁur/juʁur/uʁur/uɣur May [] let the road Nina Dobrushina hune kekir-ƛo (hune kekiro - Али из Гинуха) road send/let-OPT Have a safe trip! Have a safe trip! forker2019 forker2019 231 hune kekiroƛo in the dictionary by Khalilov-Isakov 9.2023 +34 Hunzib Hunzib language yes yes Farewell wishes Straight way or good way straight way Straight way or jaʁur/juʁur/uʁur/uɣur no Nina Dobrushina huni bic'i r-aq-ob road straight 5-happen-OPT Happy journey, goodby! Happy journey, goodby! vandenberg1995 vandenberg1995 88 same example in the dictionary 9.2023 +35 Ingush Standard Ingush language yes yes Farewell wishes good way Straight way or good way neither Straight way or jaʁur/juʁur/uʁur/uɣur safe go Nina Dobrushina Дика-ча наькъа тIа хилва хьо dika-cha neaq'a=t'y xy-l=v.y hwo good-OBL road.OBL=on be-OPT=V.AUX 2sg lit. 'may you be on a good road' Have a nice trip! Johanna Nichols, p.c. Internet; Nichols pc AUX is just the TAM auxiliary for the optative; by itself, v.y is 'V.be.PRESENT' where V = masculine human) 9.2023 +36 Ingush Standard Ingush language no no Farewell wishes Straight way or good way Straight way or jaʁur/juʁur/uʁur/uɣur Nina Dobrushina маьрша г1олда mearsha gho-l=d.y safe/successful go-OPT=D.AUX (may you) go well' Have a nice trip! Johanna Nichols, p.c. Internet; Nichols pc (D = the nonhuman gender but also 1-2 PL gender, so this means 'may you.PL go well' or 'may we go well') 9.2023 +37 Karata Karata village yes yes Farewell wishes straight way Straight way or good way straight way Straight way or jaʁur/juʁur/uʁur/uɣur no Nina Dobrushina miqː’e b-it’eɬi road N-straight.IMP счастливого пути (букв. пусть везет в дороге) Have a nice trip! magomedovaxalidova2001 magomedovaxalidova2001 73 9.2023 +38 Karata Anchiq village no yes Farewell wishes straight way Straight way or good way straight way Straight way or jaʁur/juʁur/uʁur/uɣur no Nina Dobrushina микъе битӀе miqː’e b-it’e road N-straight.become.IMP счастливого пути! Have a nice trip! gadzhimagomedov2019 gadzhimagomedov2019 NA 9.2023 +39 Khinalug Khinalug village yes yes Farewell wishes good way Straight way or good way jaʁur/juʁur/uʁur/uɣur Straight way or jaʁur/juʁur/uʁur/uɣur yes Nina Dobrushina ухур ксан к!вар йахкква uχur ksan k’u̯ar jaχkːu̯a you? good road be-OPT счастливого тебе пути Have a nice trip! ganieva2002 ganieva2002 192 9.2023 +40 Khinalug Khinalug village no no Farewell wishes Straight way or good way Straight way or jaʁur/juʁur/uʁur/uɣur salamat Nina Dobrushina сагъ-саламат йахкква saʁ-salamat jaχkːu̯a healthy prosperous be-OPT оставайся здоровым! счастливого пути! Have a nice trip! ganieva2002 ganieva2002 250 9.2023 +41 Khinalug Khinalug village no no Farewell wishes Straight way or good way Straight way or jaʁur/juʁur/uʁur/uɣur may hour be good Nina Dobrushina ксан саьг1аьт йахкква ksan sæʕæt jaχkːu̯a good hour be-OPT в добрый путь! всего доброго! счастливого пути! Have a nice trip! ganieva2002 ganieva2002 254 9.2023 +42 Khinalug Khinalug village no no Farewell wishes Straight way or good way Straight way or jaʁur/juʁur/uʁur/uɣur Nina Dobrushina угъур йахкква uʁur jaχkːu̯a luck[AZ] be-OPT в добрый путь! счастливого пути! всего хорошего! Have a nice trip! ganieva2002 ganieva2002 290 9.2023 +43 Khinalug Khinalug village no no Farewell wishes Straight way or good way Straight way or jaʁur/juʁur/uʁur/uɣur Nina Dobrushina йахши йол jaχši jol good[AZ] road[AZ} Have a nice trip! Rasim Babaev, p.c. Rasim Babaev, p.c. 9.2023 +44 Khwarshi Kwantlada village yes yes Farewell wishes straight way Straight way or good way straight way Straight way or jaʁur/juʁur/uʁur/uɣur no Nina Dobrushina гьуне ритIилъолIо! hune rit'iɬoƛ'o road 3-straight.be-IMP-OPT Счастливого пути! Have a nice trip! dzhidalaevetal2022 dzhidalaevetal2022 249 9.2023 +45 Kryz Alik village yes yes Farewell wishes Straight way or good way neither Straight way or jaʁur/juʁur/uʁur/uɣur May the road be open Nina Dobrushina va rix açuğ işi ! 2.gen road open be.opt Have a nice trip! Gilles Authier, p.c. authier pc 9.2023 +46 Kumyk Standard Kumyk language no no Farewell wishes good way Straight way or good way neither Straight way or jaʁur/juʁur/uʁur/uɣur no Nina Dobrushina яхшы ёл jaxši jol good[AZ] road[AZ} Счастливого пути! Have a nice trip! bammatov2013 bammatov2013 117 9.2023 +47 Lak Standard Lak language yes yes Farewell wishes good way Straight way or good way neither Straight way or jaʁur/juʁur/uʁur/uɣur no Nina Dobrushina ххуллухъин χːullu qʰin road good счастливой дороги! в добрый путь! Have a nice trip! abdullaev2018 abdullaev2018 NA 9.2023 +48 Lak Standard Lak language no no Farewell wishes Straight way or good way Straight way or jaʁur/juʁur/uʁur/uɣur Nina Dobrushina ххуллухъин баннав χːullu qʰin ban-naw road good do-OPT счастливого пути! Have a nice trip! abdullaev2015 abdullaev2015 NA 9.2023 +49 Lezgian Tsnal village no yes Farewell wishes good way Straight way or good way jaʁur/juʁur/uʁur/uɣur Straight way or jaʁur/juʁur/uʁur/uɣur no Nina Dobrushina ягъур хьуй! jaʁur xuj luck[AZ] become.OPT Have a nice trip! Fazir Dzhaliev, p.c. fazir dzhaliev pc "Дословного перевода в языке нет. Возможно, заимствование? Само слово ""ягъур"" значит ""потряси"" - ""ягъурун"". Но оно не имеет отношения к этому выражению. И когда встречаешь в пути и тебе желают ""ваз ягъур хьуй"", то в ответ говорят, куда или по каким делам ты идешь. Часто слышал в иронисном смысле этт пожелание. А так нейтральное - ""хъсин рехъ хьуй""" 9.2023 +50 Lezgian Tsnal village no no Farewell wishes Straight way or good way Straight way or jaʁur/juʁur/uʁur/uɣur Nina Dobrushina хъсин рехъ хьуй! qsin req xuj good road become-OPT Досл. Хорошего пути! Have a nice trip! Fazir Dzhaliev, p.c. fazir dzhaliev pc 9.2023 +51 Lezgian Standard Lezgian language yes yes Farewell wishes good way Straight way or good way jaʁur/juʁur/uʁur/uɣur Straight way or jaʁur/juʁur/uʁur/uɣur salamat Nina Dobrushina югъур хьуй juʁur xuj luck[AZ] become.OPT всего доброго! счастливого пути! всего хорошего! Have a nice trip! talibovgadzhiev1966 talibovgadzhiev1966 397 9.2023 +52 Lezgian Standard Lezgian language no no Farewell wishes Straight way or good way Straight way or jaʁur/juʁur/uʁur/uɣur Nina Dobrushina хъсан сят хьурай qsan sæt xuraj luck[AZ] become.OPT всего доброго! счастливого пути! всего хорошего! Have a nice trip! talibovgadzhiev1966 talibovgadzhiev1966 397 9.2023 +53 Lezgian Standard Lezgian language no no Farewell wishes Straight way or good way Straight way or jaʁur/juʁur/uʁur/uɣur Nina Dobrushina хъсан рехъ хьуй qsan req xuj good road become-OPT счастливого пути! Have a nice trip! talibovgadzhiev1966 talibovgadzhiev1966 277 9.2023 +54 Lezgian Standard Lezgian language no no Farewell wishes Straight way or good way Straight way or jaʁur/juʁur/uʁur/uɣur Nina Dobrushina сагъ-саламат хьуй saʁ-salamat xuj healthy safe become-OPT оставайся здоровым! счастливого пути! Have a nice trip! talibovgadzhiev1966 talibovgadzhiev1966 284 9.2023 +55 Lezgian Standard Lezgian language no no Farewell wishes Straight way or good way Straight way or jaʁur/juʁur/uʁur/uɣur Nina Dobrushina саламат хьуй salamat xuj safe become-OPT всего доброго! всего хорошего! счастливого пути! Have a nice trip! talibovgadzhiev1966 talibovgadzhiev1966 286 саламат - благополучный; невредимый 9.2023 +56 Nogai Standard Nogai language yes yes Farewell wishes Straight way or good way neither Straight way or jaʁur/juʁur/uʁur/uɣur хайир Nina Dobrushina хайыр-лы йол xajɨrlɨ jol benefit-? road добрый путь! счастливого пути! Have a nice trip! baskakov1963 baskakov1963 396 9.2023 +57 Nogai Standard Nogai language no no Farewell wishes Straight way or good way Straight way or jaʁur/juʁur/uʁur/uɣur Nina Dobrushina йол-ынъ бол-сын jolɨ̃ŋ bolsɨn road-? be-JUSS счастливого пути! Have a nice trip! baskakov1963 baskakov1963 124 9.2023 +58 Rutul Mukhad dialect_nt1 no yes Farewell wishes good way Straight way or good way jaʁur/juʁur/uʁur/uɣur Straight way or jaʁur/juʁur/uʁur/uɣur хайир Nina Dobrushina йыхды раIхъ виший jɨxdɨ raˁq good road N-become-OPT счастливого пути! Have a nice trip! alisultanovsulejmanova2019 alisultanovsulejmanova2019 293 9.2023 +59 Rutul Mukhad dialect_nt1 no no Farewell wishes Straight way or good way Straight way or jaʁur/juʁur/uʁur/uɣur Nina Dobrushina сафар хайирли вишихь! safar χajirli wišix journey[ARAB] benefit-ADJ N-become-OPT счастливого пути! Have a nice trip! alisultanovsulejmanova2019 alisultanovsulejmanova2019 306 9.2023 +60 Rutul Mukhad dialect_nt1 no no Farewell wishes Straight way or good way Straight way or jaʁur/juʁur/uʁur/uɣur Nina Dobrushina угъур виший! uʁur wišij (uɣur wišij - field data) luck[AZ] N-become-OPT счастливого пути! Have a nice trip! alisultanovsulejmanova2019 alisultanovsulejmanova2019 356 угъур виший современные мухадцы используют редко.. почему-то это выражение приобрело отрицательно-шутливую коннотацию.. даже есть высказывание «угъур, джыбра ки джыбыр» («счастливо, и вслед хвост») 9.2023 +61 Rutul Kina village yes yes Farewell wishes good way Straight way or good way jaʁur/juʁur/uʁur/uɣur Straight way or jaʁur/juʁur/uʁur/uɣur no Nina Dobrushina hɨχ-dɨ raq w-iš-ij good-ATR way 3-become-OPT счастливого пути! Have a nice trip! Nina Dobrushina, p.c. Nina Dobrushina, p.c. 9.2023 +62 Rutul Kina village no no Farewell wishes Straight way or good way Straight way or jaʁur/juʁur/uʁur/uɣur Nina Dobrushina uɣur w-iši-j luck[AZ] N-become-OPT счастливого пути! Have a nice trip! Nina Dobrushina, p.c. Nina Dobrushina, p.c. 9.2023 +63 Tabasaran Standard Tabasaran language yes yes Farewell wishes good way Straight way or good way jaʁur/juʁur/uʁur/uɣur Straight way or jaʁur/juʁur/uʁur/uɣur no Nina Dobrushina ужуб рякъ ап1ри uǯub ræq ap’ri! good road do-OPT Счастливого пути! Have a nice trip! xanmagomedovshalbuzov2001 xanmagomedovshalbuzov2001 264 9.2023 +64 Tabasaran Standard Tabasaran language no no Farewell wishes Straight way or good way Straight way or jaʁur/juʁur/uʁur/uɣur Nina Dobrushina ягъур ибшри jaʁur ibšri! luck[AZ] be-OPT Счастливого пути, в добрый путь Have a nice trip! xanmagomedovshalbuzov2001 xanmagomedovshalbuzov2001 359 9.2023 +65 Tat Judeo-Tat dialect_toplevel yes yes Farewell wishes good way Straight way or good way Straight way or jaʁur/juʁur/uʁur/uɣur no Nina Dobrushina rəħ nik! road good счастливого пути! Have a nice trip! naftaliev2016 naftaliev2016 356 9.2023 +66 Tat Judeo-Tat dialect_toplevel no no Farewell wishes Straight way or good way Straight way or jaʁur/juʁur/uʁur/uɣur Nina Dobrushina rəħ (ty) nik bu road good (SUBJ)be(3) счастливого пути! Have a nice trip! naftaliev2016 naftaliev2016 417 9.2023 +67 Tindi Tindi village yes yes Farewell wishes straight way Straight way or good way straight way Straight way or jaʁur/juʁur/uʁur/uɣur no Nina Dobrushina микъи бит1илъи-ба-кьа miq'i bit'iɬi-ba-ƛ'a road N-straight-IMP.INTR-OPT букв. Пусть дорога будет исправной! Have a nice trip! magomedova2012 magomedova2012 101 9.2023 +68 Tindi Tindi village no no Farewell wishes Straight way or good way Straight way or jaʁur/juʁur/uʁur/uɣur Nina Dobrushina гьō-б-ел1иби hōbeɬibi good-N-? межд. счастливого пути! Have a nice trip! magomedova2012 magomedova2012 170 9.2023 +69 Tsakhur village yes yes Farewell wishes Straight way or good way jaʁur/juʁur/uʁur/uɣur Straight way or jaʁur/juʁur/uʁur/uɣur хайир Nina Dobrushina Угъурхьен uʁur xe-n luck[AZ] become.OPT.4 в добрый путь, удача Have a nice trip! ibragimovnurmamedov2010 ibragimovnurmamedov2010 485 9.2023 +70 Tsakhur village no no Farewell wishes Straight way or good way Straight way or jaʁur/juʁur/uʁur/uɣur Nina Dobrushina Сафарий хайриква вухьена safarij χajr-ikʰwa w-uxe-na journey benefit-? 3-become-OPT.3 Да принесет пользу путь-дорога Have a nice trip! ibragimov1990 ibragimov1990 232 9.2023 +71 Tsakhur Gel'mets village no yes Farewell wishes Straight way or good way Straight way or jaʁur/juʁur/uʁur/uɣur Nina Dobrushina Югна яхь югна йа1хъ jugna jaˁq good road счастливого пути Have a nice trip! Abduragim Dadashev, p.c. Abduragim from Gelmets 9.2023 +72 Tsez Kidero dialect_nt1 yes yes Farewell wishes straight way Straight way or good way straight way Straight way or jaʁur/juʁur/uʁur/uɣur May [] let the road Nina Dobrushina сахсаламат(го) байл1 жеди saχsalamat(go) baj-ƛ žedi safely come.IMP-OPT they Счастливого пути вам (букв. Пусть живыми и здоровыми вернутся) Have a nice trip! xalilov1999 xalilov1999 424-425 9.2023 +73 Tsez Kidero dialect_nt1 no no Farewell wishes Straight way or good way Straight way or jaʁur/juʁur/uʁur/uɣur саламат Nina Dobrushina гьуни регир-о-лI huni r-egir-o-ƛ road 4-let-IMP-OPT счастливого пути! Have a nice trip! xalilov1999 xalilov1999 109 9.2023 74 Tsez Kidero dialect_nt1 no no Farewell wishes Straight way or good way Straight way or jaʁur/juʁur/uʁur/uɣur Nina Dobrushina гьуни битIизи рохъолI huni bit'izi r-oqoƛ road straight-? 4-become-IMP-OPT счастливого пути! Have a nice trip! xalilov1999 xalilov1999 " (Бокарев 1959: 205) ""Много таких глаголов в цезком языке образовано с помощью тех же вспомогательных глаголов от аварского инфинитива (долженствовательной формы) на зе..диал. зи 69 Udi Nizh village yes yes Farewell wishes good way straight way or good way neither straight way or jaʁur/juʁur/uʁur/uɣur no Nina Dobrushina ШагьатI йакъ šahatː jaqː good road счастливого пути! Have a nice trip! maisak2006 maisak2006 1 -" -75 Tsova-Tush Zemo-Alvani village yes yes Farewell wishes neither Straight way or good way neither Straight way or jaʁur/juʁur/uʁur/uɣur God's peace to you. Nina Dobrushina dal-e-ⁿ marš-ol ḥoⁿ dal-e-ⁿ marš-ol ḥoⁿ God-OBL-GEN peaceful-ABSTR 2SG.DAT God's peace to you. Have a nice trip! holiskygagua1994 holiskygagua1994 pages are not numbered in the available copy -76 Karata Tukita dialect_toplevel no yes Farewell wishes straight way Straight way or good way straight way Straight way or jaʁur/juʁur/uʁur/uɣur no Nina Dobrushina микъи бит1илъиби-кьа miq'i b-it'iɬibi-ƛ'a road N-straight пусть дорога будет ровной / прямой Have a nice trip! Michael Daniel, p.c. +" 9.2023 +75 Tsova-Tush Zemo-Alvani village yes yes Farewell wishes neither Straight way or good way neither Straight way or jaʁur/juʁur/uʁur/uɣur God's peace to you. Nina Dobrushina dal-e-ⁿ marš-ol ḥoⁿ dal-e-ⁿ marš-ol ḥoⁿ God-OBL-GEN peaceful-ABSTR 2SG.DAT God's peace to you. Have a nice trip! holiskygagua1994 holiskygagua1994 pages are not numbered in the available copy 9.2023 +76 Karata Tukita dialect_toplevel no yes Farewell wishes straight way Straight way or good way straight way Straight way or jaʁur/juʁur/uʁur/uɣur no Nina Dobrushina микъи бит1илъиби-кьа miq'i b-it'iɬibi-ƛ'a road N-straight пусть дорога будет ровной / прямой Have a nice trip! Michael Daniel, p.c. diff --git a/test_logs.txt b/test_logs.txt index 2cbf8d3..adee391 100644 --- a/test_logs.txt +++ b/test_logs.txt @@ -90,7 +90,6 @@ The BibTeX entry khalilova2009 from the file numeral_bases_bib.tsv has an empty The BibTeX entry zakirova2023 from the file plural_marking_on_imperatives_bib.tsv has an empty value in the obligatory field SCHOOL Revise the BibTeX entry moroz20_villages from the file nasalization_bib.tsv. Revise the BibTeX entry moroz20_villages from the file phonology_bib.tsv. -The obligatory column date is absent in the file farewell_wishes.tsv The wrong village dialect name Drushtul in the file erg_abs_pronouns.tsv NA The wrong village dialect name Inkhokvari in the file numeral_bases.tsv @@ -198,3 +197,7 @@ spelling of diye in standard_of_comparison.Rmd:227 spelling of upro in standard_of_comparison.Rmd:227 spelling of Ando in trans_intrans_imperative.Rmd:137,138 spelling of mari in trans_intrans_imperative.Rmd:23 +The BibTeX entry maisak2008 present in the .Rmd, but absent in the causatives.bib +The BibTeX entry dmitriev1940 present in the .Rmd, but absent in the demonstratives.bib +The BibTeX entry khalilov1999 present in the .Rmd, but absent in the farewell_wishes.bib +The BibTeX entry imnaishvili1963 present in the .Rmd, but absent in the numeral_bases.bib