EchoPTBR V0.1.0-a.14062024
Pre-release
Pre-release
Agora a tradução está sendo publicada por KURAGE STUDIO.
Chase (Intro):
Sunday e Monday: Erros gramaticais.
TJ:
TJ-Thursday: Tradução 100%.
Monday-TJ, TJ-Tuesday e TJ-Wednesday: Erros gramaticais e correções.
Scripts:
Novos scripts traduzidos
Gráficos:
Créditos da tradução retirados do menu do jogo, agora ele está na abertura.
Música no fim da rota do Leo traduzida.
Android Build:
Versão APK adicionada. Agora a antiga versão "Android" se chama "Android_APKManual".
Eu decidi mudar os créditos na chave do APK de "EchoPTBR" para "KURAGE STUDIO", isso fez com que não seja possível atualizar de uma versão anterior a essa, então você precisará desinstalar a versão antiga que esteja com o Patch. Isso não irá se repetir.
Alterações
Chase (Intro) - Sunday:
[874]
m "— Eu odeio esse lugar pra caralho, tudo sobre ele. É o lugar mais fudido e miserável em que eu já estive."
m "— Eu odeio esse lugar pra caralho, tudo sobre ele. É o lugar mais fodido e miserável em que eu já estive."
Chase (Intro) - Monday:
[212]
f "— Provavelmente. Tu ficou todo fudido desde que ele foi embora, então deixa eu ser quem vai te falar:"
f "— Provavelmente. Tu ficou todo fodido desde que ele foi embora, então deixa eu ser quem vai te falar:"
TJ - Monday-TJ:
[77]
m "— E eu acho que você foi o único viu ele... viu o que aconteceu... então ele só tem você como alvo."
m "— E eu acho que você foi o único que viu ele... viu o que aconteceu... então ele só tem você como alvo."
[125]
"E Sydney... Sydney apenas encara."
"E Sydney... Sydney apenas encara o céu."
[128]
"Mas mesmo assim... Sydney encara."
"Mas mesmo assim... Sydney encara o céu."
[148]
"Que fudido egoísta, achando que tinha o direito de estragar a diversão de todos só porque estava se sentindo um merda."
"Que fodido egoísta, achando que tinha o direito de estragar a diversão de todos só porque estava se sentindo um merda."
[165]
"Eu vejo que ele está começando a ficar animado com a perspectiva irmos em uma trilha, e isso faz me sentir melhor."
"Eu vejo que ele está começando a ficar animado com a perspectiva de irmos em uma trilha, e isso faz me sentir melhor."
[182]
t "— Okei!"
t "— Okay!"
[206]
"Entramos na van nesse momento, ninguém diz nada enquanto fazíamos a curta viagem de volta ao mhtel."
"Entramos na van nesse momento, ninguém diz nada enquanto fazíamos a curta viagem de volta ao hotel."
[213]
"Leo sai para trabalhar nesse momento, porém o Carl acabe entrando conosco no quarto do hotel."
"Leo sai para trabalhar nesse momento, porém o Carl acaba entrando conosco no quarto do hotel."
[232]
c "— Eles mudaram pra lá. É horrível, já faz um ano que eu não comi o estrada rochosa deles."
c "— Eles mudaram pra lá. É horrível, já faz um ano que eu não comi o \"estrada rochosa\" deles."
TJ - TJ-Tuesday:
[15]
"Estamos na trilha há cerca dez minutos a essa altura, mas já tô me arrependendo."
"Estamos na trilha há cerca de dez minutos a essa altura, mas já tô me arrependendo."
[224]
m "— Lembra quando eu tirava sarro de você pela forma que você costumava falar desculpa?"
m "— Lembra quando eu tirava sarro de você pela forma que cê costumava falar \"desculpa\"?"
[368]
m "— Heh, bem, o que cê esperava?? Tudo é fu– uma merda aqui."
m "— Heh, bem, o que cê esperava? Tudo é fodi–uma merda aqui."
TJ - TJ-Wednesday:
[110]
"É um sorriso estranho porque ele não está tocando seus olhos."
"É um sorriso estranho porque seus olhos continuam arregalados."
[188]
j "— Espere, tem um adesivo de alarme aqui."
j "— Espera, tem um adesivo de alarme aqui."
[193]
l "— Vamos tentar na dá de cima."
l "— Vamos tentar na da de cima."
[271]
"Eu contei pro TJ que se nós limpassemos a pilha, meu pai iria nós levar no cinema aquela noite."
"Eu contei pro TJ que se nós limpássemos a pilha, meu pai iria nos levar no cinema aquela noite."
[279]
m "— Cuzão fudido."
m "— Cuzão fodido."
[361]
t "— Vamo... vamo só continuar procurando."
t "— Vamos... vamos só continuar procurando."
[864]
"Sinto que estou caindo da borda do mundo."
"Sinto que estou caindo da beira do mundo."
[986]
"Ela pisca para mim, e eu me sinto um pouco desconfortável porque o sorriso não toca seus olhos."
"Ela pisca para mim, e eu me sinto um pouco desconfortável porque ela sorri com os olhos arregalados."
[1086]
m "— Eu não sei, cara. Eu só sei o quão ruim ainda pra você, e eu só quero descobrir um jeito pra gente..."
m "— Eu não sei, cara. Eu só sei o quão ruim ainda é pra você, e eu só quero descobrir um jeito pra gente..."