diff --git a/po/et.po b/po/et.po index f1111624006..d69a3faaad8 100644 --- a/po/et.po +++ b/po/et.po @@ -3,14 +3,15 @@ # This file is distributed under the same license as the GnuCash package. # Siim Sellis , 2020. # Rauno Ots , 2023. +# Priit Jõerüüt , 2025. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GnuCash 5.10\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?" -"product=GnuCash&component=Translations\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/" +"enter_bug.cgi?product=GnuCash&component=Translations\n" "POT-Creation-Date: 2024-12-08 11:07-0800\n" -"PO-Revision-Date: 2023-06-08 18:50+0000\n" -"Last-Translator: Rauno Ots \n" +"PO-Revision-Date: 2025-01-06 10:58+0000\n" +"Last-Translator: Priit Jõerüüt \n" "Language-Team: Estonian \n" "Language: et\n" @@ -18,7 +19,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.18-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n" #: bindings/guile/date-utilities.scm:173 #: gnucash/report/reports/example/daily-reports.scm:260 @@ -704,21 +705,18 @@ msgid "" "community. For announcements of new releases, user groups etc. see the table " "at https://wiki.gnucash.org/wiki/Mailing_Lists" msgstr "" +"Postiloendid on GnuCashi kogukonna eelistatuim suhtlusviis ning ülevaatliku " +"loendi leiad lehelt https://wiki.gnucash.org/wiki/Mailing_Lists" #: doc/tip_of_the_day.list.c:11 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "The GnuCash developers are easy to contact. As well as several mailing " -#| "lists, you can chat to them live on IRC! Join them on #gnucash at irc." -#| "gnome.org" msgid "" "The GnuCash developers are easy to contact. As well as several mailing " "lists, you can chat to them live on IRC! Join them on #gnucash at irc.gimp." "net" msgstr "" "GnuCash arendajatega on lihtne ühendust võtta. Lisaks mitmetele " -"meililistidele saate nendega otse IRCs vestelda! Liituge nendega #gnucash " -"serveris irc.gnome.org" +"postiloenditele saad nendega otse IRCs vestelda! Liitu seltskonnaga #gnucash " +"kanalil irc.gimp.net serveris" #: doc/tip_of_the_day.list.c:15 msgid "" @@ -1259,7 +1257,7 @@ msgstr "Sümbol" #: gnucash/report/trep-engine.scm:926 gnucash/report/trep-engine.scm:1178 #: gnucash/report/trep-engine.scm:2242 msgid "Shares" -msgstr "" +msgstr "Aktsiad" #: gnucash/gnome/assistant-stock-split.c:787 msgid "You don't have any stock accounts with balances!" @@ -1268,10 +1266,8 @@ msgstr "" #. Translators: this is a stock transaction describing an #. Initial stock long purchase #: gnucash/gnome/assistant-stock-transaction.cpp:160 -#, fuzzy -#| msgid "Open" msgid "Open buy" -msgstr "Avatud" +msgstr "Avatud ost" #: gnucash/gnome/assistant-stock-transaction.cpp:161 msgid "Initial stock long purchase." @@ -1597,10 +1593,8 @@ msgid "N/A" msgstr "" #: gnucash/gnome/assistant-stock-transaction.cpp:863 -#, fuzzy -#| msgid "Account for %s is missing." msgid "Amount for stock value is missing." -msgstr "Konto %s jaoks puudub." +msgstr "Aktsiate kogus puudub." #: gnucash/gnome/assistant-stock-transaction.cpp:875 msgid "Invalid stock new balance." @@ -1627,11 +1621,9 @@ msgid "Cannot cover buy more units than owed." msgstr "" #: gnucash/gnome/assistant-stock-transaction.cpp:1129 -#, fuzzy -#| msgid "Stock Value" msgctxt "Stock Assistant: Page name" msgid "Stock" -msgstr "Aktsia väärtus" +msgstr "Aktsia" #: gnucash/gnome/assistant-stock-transaction.cpp:1131 msgctxt "Stock Assistant: Page name" @@ -1644,11 +1636,9 @@ msgid "Fees" msgstr "" #: gnucash/gnome/assistant-stock-transaction.cpp:1135 -#, fuzzy -#| msgid "Find Account" msgctxt "Stock Assistant: Page name" msgid "Dividend" -msgstr "Leia Konto" +msgstr "Dividend" #: gnucash/gnome/assistant-stock-transaction.cpp:1137 #, fuzzy