diff --git a/app/src/main/res/values-ca/strings.xml b/app/src/main/res/values-ca/strings.xml index 6c157d1e..097b87da 100644 --- a/app/src/main/res/values-ca/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ca/strings.xml @@ -129,4 +129,7 @@ L\'acceleració tèrmica està en estat d\'emergència, l\'aplicació es tancarà ara. Apagada deguda a l\'acceleració tèrmica, el dispositiu s\'apagarà. En mode foto, podeu prémer prolongadament el botó del flaix per activar el flaix. + Foto + Vídeo + Escaneja diff --git a/app/src/main/res/values-cs/strings.xml b/app/src/main/res/values-cs/strings.xml new file mode 100644 index 00000000..e6b9c15a --- /dev/null +++ b/app/src/main/res/values-cs/strings.xml @@ -0,0 +1,135 @@ + + + + Fotoaparát + Kamera + Zrušit + Potvrdit + Režim blesku + Překlopení stran + Galerie + Otevřit Google Lens + Náhled obrázku + Profesionální možnosti + Závěrka + Pozastavit/pokračovat v nahrávání videa + ČASOVAČ VYPNUT + Časovač - 3s + Časovač - 10s + AUTOMATICKÉ FPS + %d FPS + ŽÁDNÉ + NOC + ÚPRAVA OBLIČEJE + AUTOMATICKY + BEZ MŘÍŽKY + MŘÍŽKA 3x3 + MŘÍŽKA 4x4 + MŘÍŽKA φ + VYPNOUT MIKROFON + ZAPNOUT MIKROFON + NASTAVENÍ + Uživatel neudělil oprávnění. + Žádná kamera nepodporuje nahrávání videa. + Zkopírovat do schránky + Ikona + Sdílet + Připojit k této Wi-Fi síti + Nastavit toto zařízení + Text + Nastavení + Obecné + Fotky + Videa + Pokročilé + Plný jas obrazovky + Uzamkne jas na 100 % + Uložit data o poloze + Zahrnout GPS polohu do metadat + Oprávnění pro polohu nejsou udělena uživatelem. + Zvuk závěrky + Přehrát zvuk závěrky + Umělý horizont + Indikátor orientace zařízení + Akce tlačítek hlasitosti + Režim snímání + Maximalizovat kvalitu + Minimalizovat latenci + Povolit ZSL, pokud je k dispozici + Použijte režim nulového zpoždění závěrky, pokud jej fotoaparát podporuje. V tomto režimu jsou vypnuty fotografické efekty. Upozorňujeme, že tento režim je v současné době experimentální + Zrcadlit přední fotoaparát + Uložit fotky z předního fotoaparátu tak, jak se zobrazují v náhledu + Povolit stabilizaci videa + Povolte stabilizaci videa (pokud je k dispozici) pro snížení vibrací kamery při záznamu + Zpracování + Při použití režimu ZSL v režimu fotografie se zohlední pouze výchozí a vypnuté hodnoty. U režimu videa budou brány v úvahu pouze výchozí, vypnuté a rychlé hodnoty. + Zaostření + Vylepšení hran zlepšuje ostrost a detaily pořízeného snímku. + Výchozí + Vypnuto + Rychlé + Vysoká kvalita + Odstranění šumu + Algoritmus redukce šumu se snaží zlepšit kvalitu snímku odstraněním nadměrného šumu vzniklého při snímání, zejména v tmavých podmínkách. + Výchozí + Vypnuto + Rychlé + Vysoká kvalita + Minimální + Korekce vinětace + Kvalita korekce vinětace objektivu aplikované na obrazová data. + Výchozí + Vypnuto + Rychlé + Vysoká kvalita + Korekce barevné aberace + Chromatická (barevná) aberace je způsobena tím, že světlo různých vlnových délek se po výstupu z objektivu nemůže zaostřit na stejný bod. + Výchozí + Vypnuto + Rychlé + Vysoká kvalita + Korekce zkreslení + Režim činnosti bloku korekce zkreslení objektivu. + Výchozí + Vypnuto + Rychlé + Vysoká kvalita + Korekce hot-pixelů + Korekce hot-pixelů interpoluje nebo jinak odstraňuje pixely, které neměří přesně dopadající světlo (tj. pixely, které jsou zaseknuté na libovolné hodnotě nebo jsou přecitlivělé). + Výchozí + Vypnuto + Rychlé + Vysoká kvalita + Pořídit selfie + Pořídit video + Skenovat čárový kód + Přidat polohu fotografií a videí + Mapujte své vzpomínky zahrnutím metadat o poloze s každým zachycením + Později + Zapnout + Bylo dosaženo maximálního počtu otevřených fotoaparátů, zkuste zavřít jiné aplikace používající fotoaparáty zařízení. + Tento fotoaparát je již používán, zkuste zavřít aplikaci, která jej používá. + Došlo k chybě při přípravě datového toku. Prosím, nahlaste tuto chybu vývojářům. + Chyba při nastavování relace. Aplikace se pokusí obnovit. + Kamera je zakázána. To může být způsobeno pravidly zařízení. + Došlo k fatální chybě. Zkuste zařízení restartovat. + Režim Nerušit je povolen. Vypněte jej a znovu otevřete aplikaci. + Byla nalezena neznámá chyba, kterou lze obnovit. Nahlaste ji prosím vývojářům. + Byla nalezena neznámá kritická chyba. Nahlaste ji prosím vývojářům. + Závěrka + Přiblížení + Hlasitost + Žádná akce + Mírné tepelné omezení, ujistěte se, že zařízení není na přímém slunečním světle. + Silné tepelné omezení, doporučuje se nechat zařízení trochu vychladnout. + Kritické teplotní omezení, aplikace by mohla být brzy uzavřena. + Nouzové teplotní omezení, aplikace se nyní ukončí. + Vypnutí tepelného omezení, zařízení se vypne. + V režimu fotoaparátu můžete dlouze stisknout tlačítko blesku pro přepnutí do režimu svítilny. + Fotografie + Video + Skenovat + diff --git a/app/src/main/res/values-el/strings.xml b/app/src/main/res/values-el/strings.xml index ce72e271..b05aeeca 100644 --- a/app/src/main/res/values-el/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-el/strings.xml @@ -129,4 +129,7 @@ Θερμικός περιορισμός έκτακτης ανάγκης, η εφαρμογή θα κλείσει τώρα. Σοβαρός θερμικός περιορισμός, η συσκευή θα απενεργοποιηθεί. Στη λειτουργία φωτογραφίας, μπορείτε να πιέσετε παρατεταμένα το κουμπί φλας για να μεταβείτε σε λειτουργία φακού. + Φώτο + Βίντεο + Σάρωση diff --git a/app/src/main/res/values-en-rAU/strings.xml b/app/src/main/res/values-en-rAU/strings.xml index d712c4af..a03c5a45 100644 --- a/app/src/main/res/values-en-rAU/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-en-rAU/strings.xml @@ -129,4 +129,7 @@ Emergency thermal throttling, the app will close now. Shutdown thermal throttling, the device will power off. In photo mode, you can long press the flash button to switch into torch mode. + Photo + Video + Scan diff --git a/app/src/main/res/values-en-rCA/strings.xml b/app/src/main/res/values-en-rCA/strings.xml index b4e93283..f541afc1 100644 --- a/app/src/main/res/values-en-rCA/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-en-rCA/strings.xml @@ -129,4 +129,7 @@ Emergency thermal throttling, the app will close now. Shutdown thermal throttling, the device will power off. In photo mode, you can long press the flash button to switch into torch mode. + Photo + Video + Scan diff --git a/app/src/main/res/values-en-rGB/strings.xml b/app/src/main/res/values-en-rGB/strings.xml index d712c4af..a03c5a45 100644 --- a/app/src/main/res/values-en-rGB/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-en-rGB/strings.xml @@ -129,4 +129,7 @@ Emergency thermal throttling, the app will close now. Shutdown thermal throttling, the device will power off. In photo mode, you can long press the flash button to switch into torch mode. + Photo + Video + Scan diff --git a/app/src/main/res/values-en-rIN/strings.xml b/app/src/main/res/values-en-rIN/strings.xml index d712c4af..a03c5a45 100644 --- a/app/src/main/res/values-en-rIN/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-en-rIN/strings.xml @@ -129,4 +129,7 @@ Emergency thermal throttling, the app will close now. Shutdown thermal throttling, the device will power off. In photo mode, you can long press the flash button to switch into torch mode. + Photo + Video + Scan diff --git a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml index 7eb689c9..59d766ea 100644 --- a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml @@ -131,4 +131,5 @@ En mode photo, vous pouvez appuyer longuement sur le bouton flash pour basculer sur la lampe torche. Photo Vidéo + Scanner diff --git a/app/src/main/res/values-sl/strings.xml b/app/src/main/res/values-sl/strings.xml index e94a9e84..d6c02134 100644 --- a/app/src/main/res/values-sl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sl/strings.xml @@ -129,7 +129,7 @@ Nujno termalno dušenje, aplikacija se bo zdaj zaprla. Zaustavitveno termalno dušenje, naprava se bo izklopila. V načinu fotografiranja, lahko pridržite gumb bliskavice za preklop na način svetilke. - Fotografija - Videoposnetek + Foto + Video Branje