You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
It'd be better to automate that, so we don't have to think about keeping the langue list up to date. Two approaches:
Create a separate language list file under /StoreMetadata/screenshots, which we update with GH workflows (in the app repo or in this repo, depending on the criteria we decide on)
Let the script check an external/existing file or folder (again, depending on the criteria we decide on)
Then we also need to decide what our criterium is:
We'll want to automate that language list one as well, and need a similar decision on criteria. For me, having a localised play store image title with an English screenshot gives a bit of an odd signal to the user: we want to promote in your language but we don't care enough to translate the actual app. So this I would avoid.
So here we should, I think, consider a combination of both criteria.
The text was updated successfully, but these errors were encountered:
It'd be better to automate that, so we don't have to think about keeping the langue list up to date
I would prefer the second variant, eg checking the list of languages we already support. No need to do a workflow.
Then we also need to decide what our criterium is
I would prefer the second option because the screenshots are rather small compared to the heading. If the heading is not translated, users will probably not look at the screenshots in detail anyway. An additional advantage is that the language format of the screenshots is different from the language format of the app supported languages. The format from the screenshot titles is the one we need here.
The list of languages to consider for screenshot creation is currently manually identified:
StoreMetadata/screenshots/01_takeScreenshots.sh
Line 116 in 32234b7
It'd be better to automate that, so we don't have to think about keeping the langue list up to date. Two approaches:
/StoreMetadata/screenshots
, which we update with GH workflows (in the app repo or in this repo, depending on the criteria we decide on)Then we also need to decide what our criterium is:
/screenshots/strings/...
)To have the widest possible set of screenshots, I would go for the first option.
@ByteHamster Would you agree with me on the criteria for
01_takeScreenshots.sh
? And for the approach, do you have a preference?When we have a decision on both points I'd be happy to start tinkering and prepare a PR.
Also for the final play store images, the list of languages is defined manually:
StoreMetadata/screenshots/02_frameScreenshots.py
Line 8 in 32234b7
We'll want to automate that language list one as well, and need a similar decision on criteria. For me, having a localised play store image title with an English screenshot gives a bit of an odd signal to the user: we want to promote in your language but we don't care enough to translate the actual app. So this I would avoid.
So here we should, I think, consider a combination of both criteria.
The text was updated successfully, but these errors were encountered: